Dos semanas en julio 8
Dos semanas en julio 8 TEXTBOK
TEXTBOK
» Álvaro packade ner det sista i resväskan. Nu var han klar. Han borde förstås ha känt sig glad och förväntansfull, men allt kändes bara jobbigt. Sommarlovet var i full gång och kompisarna skulle spela fotboll, vara på stranden och hänga i stan. Själv skulle han åka på en resa med sin pappa till Peru, och bo hos en massa släktingar som han aldrig ens hade sett. « Dos semanas en julio är ett basläromedel i spanska för årskurs 6–9.
Dos semanas en julio 8 består av:
Katja Roselli
Dos sEmanAS en juliO TEXTBOK
• Tryckt textbok och övningsbok med länk till elevwebb • Elevwebb med inlästa texter, hörövningar, El reto
(utmaningar), filmade genomgångar och webbövningar
• Digital textbok med inlästa texter och webbövningar • Digital övningsbok med hörövningar, El reto (utmaningar),
filmade genomgångar och webbövningar
• Lärarhandledning Webb med bl.a. facit till övningsboken,
prov och bedömningsstöd
För mer information om läromedlet: www.nok.se/dossemanasenjulio
Katja Roselli
ISBN 978-91-27-44742-4
9 789127 447424
DosSemanas_TB8_Cover.indd Alla sidor
8
Spanska åk
2018-03-06 11:11
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 1
2018-03-12 15:08
Innehåll El día antes ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Día 1 En el avión �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 ¡Cuánto tiempo! ���������������������������������������������������������������������������������������11 Collage: Perú ����������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Día 2 El desayuno �������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 En la cancha de baloncesto ������������������������������������������������������� 20 Día 3 Turismo en Lima ����������������������������������������������������������������������������������� 24 Un crimen terrible ������������������������������������������������������������������������������ 29 Día 4 El álbum de familia ���������������������������������������������������������������������������� 33 En la comisaría ���������������������������������������������������������������������������������������� 36 Día 5 En el colegio de Isabel �������������������������������������������������������������������� 40 Raúl ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 45 Collage: América Central y México ��������������������������������� 48 Día 6 Próxima parada: Miraflores ����������������������������������������������������� 50 En la casa de tía Gloria y Elena ������������������������������������������� 54 Día 7 Tres personas misteriosas ��������������������������������������������������������� 56 Día 8 De viaje por Perú ���������������������������������������������������������������������������������� 60 Una pista importante ��������������������������������������������������������������������� 64 Collage: La conquista ����������������������������������������������������������������������� 66
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 3
Día 9 Billetes de tren ���������������������������������������������������������������������������������������� 68 La visita a Machu Picchu �������������������������������������������������������������72 Collage: Los incas ����������������������������������������������������������������������������������74 Día 10 En el restaurante �����������������������������������������������������������������������������������76 Día 11 Me duele todo ������������������������������������������������������������������������������������������� 83 Día 12 ¡Cuidado, chicos! ����������������������������������������������������������������������������������� 86 En la tienda de antigüedades ������������������������������������������������ 90 Collage: Colombia �������������������������������������������������������������������������������� 92 Día 13 Una cita importante ������������������������������������������������������������������������� 94 Otra vez en la comisaría �������������������������������������������������������������� 98 Día 14 Preparaciones para la fiesta �������������������������������������������������� 100 La fiesta de los quince años �������������������������������������������������� 104 Día 15 Adiós, Perú ������������������������������������������������������������������������������������������������ 109 Collage: Recuerdos ���������������������������������������������������������������������������� 111
Grammatikhjälpen ������������������������������������������������������������������������� 112 Ordlista spanska till svenska ���������������������������������������� 130 Ordlista svenska till spanska ���������������������������������������� 135 Kartor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 140
2018-03-12 15:08
4
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 4
2018-03-12 15:08
Viernes 11 de julio
El día antes ¿Estás listo, Álvaro?
Sí, sí, tranquilo... Álvaro packade ner det sista i resväskan. Nu var han klar. Han borde förstås ha känt sig glad och förväntansfull, men allt kändes bara jobbigt. Sommarlovet var i full gång och kompisarna skulle spela fotboll, vara på stranden och hänga i stan. Själv skulle han åka på en resa med sin pappa till Peru, och bo hos en massa släktingar som han aldrig ens hade sett. Och så språket. Det var ju inte så att Álvaro pratade jättebra spanska. Hola, buenas, ¿qué tal? Me llamo Álvaro Jonasson Pérez, tengo 1 años y vivo en Malmö en Suecia… Soy sueco, pero mi padre es de Perú… Me gusta el sol y me gusta la playa… ¿Y tú? ¿Cómo te llamas y dónde vives? Chao. Det var det han kunde, kändes det som.
El día antes
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 5
5
2018-03-12 15:08
Det där var förstås inte riktigt sant. Álvaro och pappa hade alltid pratat en del spanska hemma, och dessutom läste han spanska i skolan. Men Álvaro orkade inte lära sig mer... Vad skulle han med det till? Veinticinco, veintiséis, veintisiete... Álvaro hörde sin pappa räkna armhävningar i vardagsrummet. Treinta y uno, treinta y dos, treinta y tres... ¡Uf! Saker och ting var som de var, han kunde inte göra något åt dem nu. Det var femton år sedan pappa såg sin familj senast så de var väl tvungna. Imorgon skulle de flyga till Lima och stanna där i två veckor. Genial.
6
El día antes
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 6
2018-03-12 15:08
Vocabulario antes
genial
toppen
estar listo vara redo, klar
¿cómo?
hur?
tranquilo
lugn
te llamas
du heter
pero
men
¿dónde?
var?
es
han är
före
¡Buenas !
¿Cómo?
Frases clave Hälsa och presentera sig
Veckodagarna
Hola
Hej
lunes
måndag
Buenas
Hej
martes
tisdag
Buenos días
Hej; God dag
miércoles
onsdag
Buenas tardes
Hej; God eftermiddag
jueves
torsdag
Buenas noches
Hej; God kväll; God natt
viernes
fredag
Adiós; Hasta luego; Chao; Chau (LA)
Hej då
sábado
lördag
domingo
söndag
¿Cómo estás?; ¿Qué tal?
Hur mår du?; Hur är det?
Estoy mal/regular/ bien/muy bien
Jag mår dåligt/så där/ bra/jättebra
¿Cómo te llamas?
Vad heter du?
Me llamo…; Soy…
Jag heter…; Jag är…
¿Cuántos años tienes?
Hur gammal är du?
Tengo … años
Jag är … år
¿Dónde vives?
Var bor du?
Vivo en…
Jag bor i…
¿De dónde eres?
Var kommer du ifrån?
Soy sueco/sueca Soy de Suecia
Jag är svensk Jag kommer från Sverige
fin de semana
Månaderna
enero
januari
febrero
februari
marzo
mars
abril
april
mayo
maj
junio
juni
julio
juli
agosto
augusti
septiembre september octubre
oktober
noviembre
november
diciembre
december
Datum
¿Qué día es hoy?
Vilket datum är det idag?
Hoy es viernes 11 de julio Idag är det fredag den 11 juli
El día antes
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 7
7
2018-03-12 15:08
8 
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 8
2018-03-12 15:08
Día 1
Sábado 12 de julio
En el avión “Buenas noches, señoras y señores. Son las siete y cuarto de la noche. Empezamos ahora el aterrizaje y llegamos al Aeropuerto Internacional Jorge Chávez en cuarenta y cinco minutos. El tiempo hoy en Lima es típico del invierno: hace dieciocho grados y está nublado, pero no llueve. Mis compañeros y yo de Aerolíneas América les deseamos una buena noche. Gracias.”
El padre Álvaro El padre
Álvaro
–Ay, ya llegamos. Tu primera visita a Perú, qué lindo, ¿verdad? –¿En serio? En casa es verano y hace sol. En Perú es invierno y hace mal tiempo. Superlindo. –Pero, Álvaro, ¿qué te pasa? ¿Estás cansado? La abuela, mi hermano y tu prima están en el aeropuerto. En dos horas llegamos a la casa. Allá descansamos. Pobrecito… –Ya, ya, no soy un bebé. Estoy bien.
Álvaro suckade och vände sig bort. Sätet var obekvämt och han hade ont i rumpan efter två timmar på flyget till Paris, och sedan tretton timmar till Lima. Resan hade knappt börjat och han längtade redan hem.
Día 1
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 9
9
2018-03-12 15:08
Vocabulario flygplan
(la) visita
besök
son las siete y cuarto
klockan är kvart över sju
qué lindo (LA)
vad fint
de la noche
på kvällen
¿verdad?
eller hur?
empezamos
vi börjar
¿en serio?
allvarligt?
ahora
nu
en casa
hemma
(el) aterrizaje
landning
es verano
det är sommar
ay
åh
hace sol
det är soligt
llegamos
vi kommer fram
hace mal tiempo
det är dåligt väder
(el) aeropuerto
flygplats
¿qué te pasa?
vad är det med dig?
en
om
estás cansado
du är trött
el tiempo
vädret
(la) abuela
farmor (även mormor)
hoy
idag
(el) hermano
bror
típico
typiskt
(la) prima
kusin
(el) invierno
vinter
están
de är
hace dieciocho grados det är 18 grader
(la) hora
timme
está nublado
det är molnigt
allá (LA)
där
llueve
det regnar
descansamos
vi vilar
(los) compañeros
kamrater; kollegor
pobrecito
stackars dig
les deseamos
vi önskar er
ya, ya
ung. det räcker
ya
redan
(el) bebé
bebis
primero
först; första
(el) avión
Frases clave Vädret
Årstiderna
Hace buen/mal tiempo
Det är bra/dåligt väder
(el) invierno
vinter
Hace calor/frío
Det är varmt/kallt
(la) primavera
vår
Hace sol
Det är soligt
(el) verano
sommar
Hace viento
Det är blåsigt
(el) otoño
höst
Está nublado
Det är molnigt
Llueve
Det regnar
Nieva
Det snöar
Hace … grados /bajo cero/ Det är … /minus/grader
10
Día 1
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 10
2018-03-12 15:08
¡Cuánto tiempo! El tío Jorge El padre La abuela El tío Jorge El padre La abuela Álvaro La abuela Álvaro El tío Jorge Isabel El padre El tío Jorge
Día 1
–¡Manuel! ¡Álvaro! –¡Jorge, hermano! ¡Mamá! ¡Cuánto tiempo! –Hijo… qué alegría, Dios mío. –¿Cómo estás, Manuel? –Muy bien, muy bien, pero un poco cansado. –Claro. Y tú eres Álvaro, ¿verdad? –Eh, ¿cómo…? Sí, soy Álvaro. Y usted es… –¡Soy tu abuela! Ay, dame un beso. ¡Qué bien hablas español! –No, solo hablo un poco… –Manuel, esta es mi hija, Isabel. –Mucho gusto. –Hola, Isabel. Encantado. –Venga, ¡todos al carro!
Álvaro och hans kusin Isabel hälsade på varandra men satt mest tysta under resan. Till slut var de framme vid huset på avenida San Borja Norte, . “Guau, guau, guau”, lät det så fort de öppnade dörren. Isabel El tío Jorge
–Coco, ¡mi amor, ven acá! Shhh. –Perdón. Este perro siempre ladra…
Álvaro
–No pasa nada. ¿Es tu perro, Isabel? Es lindo.
Isabel
–Sí. Se llama Coco, porque es marrón y blanco, jaja. Ladra mucho, pero es bueno.
Medan Isabel och Álvaro var upptagna med att brottas med Coco kom en kvinna ut i hallen.
Día 1
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 11
11
2018-03-12 15:08
Warayana – Buenas noches, ¡y bienvenidos! Soy Warayana,
la mujer de Jorge. Encantada, Manuel. El padre –Igualmente. El chico es Álvaro. Warayana –¿Cuántos años tiene? El padre –Catorce. Warayana – ¿Ah, sí? Isabel cumple quince años en dos semanas,
el veinticinco de julio. Plötsligt hoppade Álvaro till och alla vände sig om. Álvaro –¡aaaaagghh! ¡Qué asco! Isabel –Pero ¿qué te pasa? Álvaro –Hay una… una… ¿cómo se dice…? Isabel –¿Una cucaracha? Jajaja, ¿allá en Suecia no hay?
Isabel stampade på djuret med en av sina flip-flops. Álvaro stirrade på henne. Álvaro –¿Hay muchas cucarachas acá? Isabel – Claro, pero no son peligrosas. ¿Eres un bebé o qué? Álvaro –Pero, por favor, ¡no soy un bebé! El padre – Bueno, bueno, tranquilos. Es tarde. Acá solo son las
nueve y media de la noche, ¡pero en Suecia son las cuatro y media de la mañana! Álvaro och hans pappa skulle sova i ett rum mellan köket och farmors rum, och de kröp ner i sina sängar. Pappa mumlade Buenas noches, hasta mañana och somnade snart, men Álvaro låg vaken. Kudden var oskön, det surrade från kylskåpet, och utanför hördes gatuhundar skälla. Mierda. Han längtade verkligen hem. Det krafsade på dörren och Coco kom in. Hunden buffade vänligt på honom och kröp upp i sängen. Till slut somnade också Álvaro, med Cocos lugna andetag tätt intill. 12 Día 1
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 12
2018-03-12 15:08
Vocabulario cuánto tiempo
vad länge sedan
(el) tío
farbror (även morbror)
(el) hijo
son
qué alegría
vad roligt
Frases clave
Dios mío
herregud
När man träffas
eres
du är
¿cómo?
här: va?
¡Bienvenido, -a, -os, -as! Välkommen/Välkomna!
usted
Ni (artigt till en person)
dame un beso
ge mig en puss
solo
bara
esta es
det här är
(la) hija
dotter
mucho gusto
trevligt att träffas
encantado
trevligt att träffas
När man inte förstår I
venga
kom nu; kom igen
¿Cómo?
Vad sa du/Ni?
todos
alla, allihop
¿Cómo se dice?
Hur säger man?
(el) carro (LA)
bil
guau
voff
mi amor
min älskling
ven acá
kom hit
no pasa nada
det gör inget
se llama
han heter
porque
därför att
ladra (ladrar)
skälla
bienvenidos
välkomna
(la) mujer
kvinna; fru
igualmente
detsamma
cumple años (cumplir) hon fyller år (la) semana
vecka
qué asco
vad äckligt
hay
det finns
¿cómo se dice?
hur säger man?
(la) cucaracha
kackerlacka
acá (LA)
här
peligrosas
farliga
bueno, bueno
här: så, så
es tarde
det är sent
mierda
här: skit också
¡Mi amor!
Min älskling!
¡Cuánto tiempo!
Vad länge sedan!
¡Qué alegría!
Vad roligt!
Encantado, -a
Trevligt att träffas
Mucho gusto
Trevligt att träffas
Igualmente
Detsamma
Färgerna
azul rojo naranja amarillo verde morado rosa
¡Venga !
negro blanco gris marrón
Día 1
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 13
13
2018-03-12 15:08
PErú Geografía y naturaleza
Peru är nästan tre gånger så stort som Sverige och kan delas in i tre zoner. La costa (kusten) kallas de torra områdena i väst. Därefter kommer La sierra (bergen), med Andernas snöklädda berg. Där, på 5 000 meters höjd, finns världens högst belägna by, La Rinconada. La selva (djungeln) täcks av Amazonas regnskog och där bor inte många människor. Den största staden i djungeln heter Iquitos och nås enklast med flodbåt. Tyvärr är både vattnet och regnskogen i Peru hotade av föroreningar och avverkning. På gränsen till Bolivia, 3 000 meter över havet, ligger Titicacasjön. Det är Sydamerikas största insjö.
Cultura Den peruanska maten har blivit världsberömd och nationalrätten heter ceviche. Många turister besöker Lima bara för att äta och dricka. Andra peruanska rätter är inte lika populära utomlands, t. ex. grillat marsvin (som heter cuy för att de låter ”cuy cuy cuy”). Vanliga ingredienser i maten är chili, majs och potatis. Visste du att Peru har 3 000 sorters potatis och 55 olika sorters majs? Just majsen finns också i alla möjliga färger – gul, lila, rosa, brun, röd, vit och svart!
Un loro multicolor
La Rinconda, un pueblo en las montañas
14
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 14
2018-03-12 15:08
Historia y población Peru har ca 30 miljoner invånare. Det finns fler än 50 ursprungsfolk, alla med sina egna språk och seder. De officiella språken är spanska, aymara och quechua. Människor har bott i nuvarande Peru i mer än 12 000 år och Amerikas första stad byggdes här redan 3 100–1 800 f.Kr! På 1 200-talet växte inkariket fram som ett mäktigt imperium, fram till spanjorernas ankomst. (Om inkariket och kolonisationen får du läsa längre fram.) Peru tillhörde sedan Spanien i ca 300 år innan det blev självständigt.
Precis som flera andra länder i Latinamerika så har många kämpat om makten i Peru. Nästan 70 000 människor dog i strider på 1980-talet, och efter 1990 blev Alberto Fujimori en grym diktator. Idag är Peru en demokrati med stark ekonomi, men samhället är fortfarande ojämlikt. Ett litet antal människor, de flesta med spanska rötter, styr landet och äger tillgångarna, medan den stora urbefolkningen lever i fattigdom.
Collage: Perú
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 15
15
2018-03-12 15:08
24 
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 24
2018-03-12 15:09
Día 3
Lunes 14 de julio
Turismo en Lima Isabel hade redan gått till skolan när Álvaro vaknade por la mañana. Jetlagen hade börjat ge med sig, och han kände sig okej nu. Fast det var ju lite förvirrande att ha vacaciones de verano mitt i deras invierno! Det var bara han och pappa en casa, och huset blev tyst efter att de plockat undan el desayuno. Álvaro märkte att han började tänka más y más en español.
El padre
Álvaro El padre Álvaro El padre Álvaro El padre
Álvaro
–Hijo, ¿qué quieres hacer hoy? Hace buen tiempo, 20 grados y mucho sol. Isabel está en el colegio, y Jorge y Warayana trabajan todo el día. –No sé, papá. –¡Tenemos que ver la ciudad! ¿Quieres ir al centro? –Bueno, ¿por qué no? –Bien. Hay muchas cosas interesantes. Acá tengo una guía turística, ¿qué quieres ver? –No tengo ni idea. –Entonces decido yo. Visitamos la Plaza de Armas… la Catedral de Lima… la Casa de la Literatura Peruana y después... la Plaza San Martín. ¿Está bien? –De acuerdo.
Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 25
25
2018-03-12 15:09
La Plaza de Armas La Plaza de Armas también se llama Plaza Mayor. Es el centro histórico de Lima. Fue fundada por los colonizadores españoles en el siglo XVI, y hoy es la plaza más famosa de Lima. Acá está la Catedral de Lima y otros edificios importantes.
La Catedral de Lima HORARIO
LIMA PERÚ
Lunes a viernes: de 9.00 a 17.00. Sábados: de 10.00 a 13.00. La Catedral de Lima es la más grande de Perú. Dentro de la catedral hay maravillosas esculturas y pinturas.
26
Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 26
2018-03-12 15:09
Mapa del centro histórico de Lima
4 de juli Lunes 1 ¡Lima!
La Casa de la Literatura Peruana HORARIO
Martes a viernes: de 10.30 a 18.00. Fines de semana: de 14.00 a 18.00. Muy cerca de la Plaza de Armas está la Casa de la Literatura Peruana. Mucha gente visita la Casa de la Literatura para leer, escribir, escuchar, hablar y reflexionar. Hay una biblioteca, un teatro, salas de lectura y mucho más. Todo es gratuito.
José de San Martín (1778–1850)
La Plaza San Martín Otra plaza famosa de Lima es la Plaza San Martín. Alrededor de la plaza hay muchas tiendas, cafeterías y restaurantes. ¡Es perfecta para ir de compras! En el centro de la plaza hay un monumento al libertador José de San Martín.
Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 27
27
2018-03-12 15:09
Vocabulario
Frases clave
(el) turismo turism
I staden
(el) colegio skola
(la) avenida
no sé
(la) biblioteca bibliotek
jag vet inte
bred gata, aveny
ver se
(la) cafetería kafé
(la) ciudad stad
(la) calle gata
(la) cosa sak
(la) catedral katedral
(la) guía turística turistguide
(el) centro centrum
no tengo ni idea
(el) centro comercial köpcentrum
jag har ingen aning
decidir bestämma
(el) cine bio
después
sedan; efter
(la) iglesia kyrka
fue fundada
det grundades
(el) monumento monument
(el) colonizador
kolonisatör, erövrare
(el) museo museum
el siglo XVI 1500-talet
(la) mezquita
moské
la plaza más famosa
(la) oficina de turismo
turistbyrå
det mest berömda torget
(el) edificio byggnad
(el) palacio palats
(el) horario öppettider
(el) parque park
la más grande
(la) plaza torg
den största
dentro de inuti
(el) teatro teater
maravilloso fantastisk
(la) tienda affär
(la) escultura skulptur
(el) restaurante
(la) pintura målning cerca de nära (la) gente folk para
för att
reflexionar fundera (la) sala de lectura läsesal
restaurang
Lägesord I
en
i; på
a till de från cerca /de/ nära lejos /de/
långt /från/
en el centro /de/
i mitten /av/
(la) tienda affär
dentro /de/
inuti
ir de compras
gratuito gratis alrededor de
runtom gå och shoppa
fuera /de/
utanför
(el) monumento monument
al lado /de/
bredvid
(el) libertador befriare
alrededor /de/ runtom enfrente /de/ mittemot entre mellan
28 Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 28
2018-03-12 15:09
Un crimen terrible
Día 3
Por la noche, Álvaro y su padre están cansados pero contentos. Han visitado muchos de los lugares históricos de Lima. Toda la familia cena en un restaurante. Beben Inca Kola, un refresco amarillo. Comen ceviche, que es un plato muy típico de Perú. El ceviche es pescado con limón, chile, cebolla y cilantro. A Álvaro no le gusta mucho.
e Cevich
Después de la cena van a casa. Caminan despacio y hablan. Pero cuando tío Jorge abre la puerta, algo va mal. La casa está en silencio. Es un silencio raro, y muy desagradable. Isabel
–¡Cocooo, mi amor! ¡Estamos en casa!
Álvaro
–¡Coco! ¿Dónde estás?
Tío Jorge –Quizá está fuera, en el jardín.
Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 29
29
2018-03-12 15:09
Isabel y Álvaro salen al jardín. La escena es terrible. En el suelo hay sangre y allí está Coco. El perro está muerto. Tiene una herida en el cuello. Sus ojos miran hacia las estrellas. Isabel
–¡CoCoooo! ¡Dios mío, noooo! Por favor, no puede ser…
Álvaro
–¡Coco…! Mi perro favorito… no…
Isabel
–¡¿Por qué?! ¿Por qué, por qué, por qué? ¿Quién puede hacer algo así?
Álvaro
–No sé, Isabel. No tengo ni idea.
Los primos miran al perro. Lloran los dos. Álvaro
–Pero... ¡mira…! ¿Qué es esto? Coco tiene algo azul en la boca. Es la manga de un jersey. ¿Tiene un poco de sangre?
Isabel
–Sí, es sangre. Y allá en el suelo hay una caja de fósforos y una colilla. Qué raro. En mi familia no fumamos.
Álvaro
–Creo que son pistas... Isabel, ¡tenemos que buscar a la persona que ha hecho esto!
Isabel
–Sí. Vamos a encontrar al asesino. Te lo juro por mi madre.
30 Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 30
2018-03-12 15:09
Vocabulario brott
llorar
gråta
terrible
hemsk
los dos
båda två
contento
nöjd
(la) boca
mun
han visitado (visitar)
de har besökt
(la) manga
ärm
(el) lugar
plats
(el) jersey
tröja
cenar
äta middag
(la) caja de fósforos (LA)
tändsticksask
(el) refresco
läsk
(la) colilla
fimp
(el) plato
rätt
fumar
röka
(el) pescado
fisk
buscar
leta reda på
(el) chile
chili
ha hecho (hacer)
han/hon har gjort
(la) cebolla
lök
vamos a
vi ska
(el) cilantro
koriander
encontrar /ue/
hitta
le gusta
han tycker om
(el) asesino
mördare
van (ir)
de går
te lo juro por mi madre
jag svär vid min mamma
(el) crimen
caminar
promenera
cuando
när
abrir
öppna
(la) puerta
dörr
algo
något
estar en silencio
vara tyst
raro
konstig
Utropsfraser I
desagradable
obehaglig
¡Ajá!
Aha!
estamos (estar)
vi är
¡Mira!
Titta!
quizá
kanske
¿De verdad?
Är det sant?
(el) jardín
trädgård
¡Dios mío!
Herregud!
salir
gå ut
¡No puede ser!
Det kan inte vara sant!
(la) escena
scen
¿Qué es esto?
Vad är detta?
(el) suelo
mark
¡Qué raro!
Vad konstigt!
(la) sangre
blod
¡No tengo ni idea!
Jag har ingen aning!
estar muerto
vara död
¡Genial!; ¡Chévere! (LA)
Vad coolt!, Vad kul!
(la) herida
sår
¡Qué bien!
Vad bra!
hals
¡Perfecto!
Perfekt!
(el) ojo
öga
¡Venga!
Kom igen!
hacia
mot
¡Vamos!
Nu kör vi!
(la) estrella
stjärna
no puede ser
det kan inte vara sant
poder /ue/
kunna
así
sådant här
(el) cuello
Frases clave
Día 3
DosSemanas_TB8_TextSection.indd 31
31
2018-03-12 15:09
Dos semanas en julio 8
Dos semanas en julio 8 TEXTBOK
TEXTBOK
» Álvaro packade ner det sista i resväskan. Nu var han klar. Han borde förstås ha känt sig glad och förväntansfull, men allt kändes bara jobbigt. Sommarlovet var i full gång och kompisarna skulle spela fotboll, vara på stranden och hänga i stan. Själv skulle han åka på en resa med sin pappa till Peru, och bo hos en massa släktingar som han aldrig ens hade sett. « Dos semanas en julio är ett basläromedel i spanska för årskurs 6–9.
Dos semanas en julio 8 består av:
Katja Roselli
Dos sEmanAS en juliO TEXTBOK
• Tryckt textbok och övningsbok med länk till elevwebb • Elevwebb med inlästa texter, hörövningar, El reto
(utmaningar), filmade genomgångar och webbövningar
• Digital textbok med inlästa texter och webbövningar • Digital övningsbok med hörövningar, El reto (utmaningar),
filmade genomgångar och webbövningar
• Lärarhandledning Webb med bl.a. facit till övningsboken,
prov och bedömningsstöd
För mer information om läromedlet: www.nok.se/dossemanasenjulio
Katja Roselli
ISBN 978-91-27-44742-4
9 789127 447424
DosSemanas_TB8_Cover.indd Alla sidor
8
Spanska åk
2018-03-06 11:11