Focus Industrie Moderne

Page 1

Alexandre Catton

Le Directeur de l’EPHJ nous explique en quoi le Salon est devenu un Ă©vĂ©nement incontournable du secteur de la haute prĂ©cision.

#LA CYBERSÉCURITÉ POUR TOUS Faites le Security Check sous securitycheck.suissedigital.ch UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA
Industrie Moderne Mai ’24
En lire plus sur focus.swiss

La Suisse n’a pas besoin d’une politique industrielle

Le monde ne semble plus jurer que par deux mots: politique industrielle. De la Chine Ă  l’Europe en passant par les États-Unis, les soutiens Ă©tatiques Ă  l’économie se multiplient. La Suisse doit-elle suivre cet exemple pour soutenir son industrie ?

Les partis politiques de gauche en particulier rĂ©clame rĂ©guliĂšrement de « sauver » l’industrie par des mesures de soutien Ă©tatiques. Ils peignent le diable sur la muraille d’une « dĂ©sindustrialisation » de la Suisse et occultent le fait qu’en Suisse, prĂšs de 20 pour cent du produit intĂ©rieur brut est toujours gĂ©nĂ©rĂ© par le secteur primaire et qu’il n’y a pas eu de dĂ©sindustrialisation au cours des vingt derniĂšres annĂ©es, mĂȘme pas en termes d’emplois.

Une « politique industrielle » est en effet un doux poison qui met du temps Ă  agir. Dans un premier temps, il soulage quelque peu la douleur, notamment lorsque l’État verse des subventions aux entreprises en difficultĂ©. À moyen et long terme, le poison montre son vĂ©ritable effet toxique : le changement structurel est entravĂ© par le statu quo. Les progrĂšs de la productivitĂ© sont Ă©touffĂ©s, l’innovation orientĂ©e vers le marchĂ© ne peut pas dĂ©ployer ses effets positifs. Globalement, le secteur perd en compĂ©titivitĂ© internationale. Pour maintenir le soulagement de la douleur, il faut augmenter le dosage avec de nouveaux moyens financiers payĂ©s par le contribuable.

Avec une politique industrielle, ce ne sont pas les gens ou le marchĂ© qui dĂ©cident ce qui est bon ou adĂ©quat pour l’avenir, c’est l’État.

La Suisse a jusqu’à prĂ©sent rĂ©sistĂ© Ă  cette tentation en ce qui concerne l’industrie. Elle devrait continuer Ă  le faire en offrant principalement de bonnes conditions-cades aux entreprises. En effet, l’agriculture suisse nous a montrĂ© oĂč cela mĂšne. Elle est marquĂ©e par l’interventionnisme de l’ État et le cloisonnement du marchĂ© et doit ĂȘtre soutenue chaque annĂ©e par de l’argent public

Ă  hauteur de plusieurs milliards.

Avec une politique industrielle, ce ne sont pas les gens ou le marchĂ© qui dĂ©cident ce qui est bon ou adĂ©quat pour l’avenir, c’est l’État. Pourtant il est clair que seul un contexte de politique Ă©conomique dans lequel l’activitĂ© des entreprises et la crĂ©ativitĂ© peuvent se dĂ©ployer librement est judicieux pour l’avenir. Un contexte dans lequel les interventions et les rĂ©glementations Ă©tatiques sont rĂ©duites au strict nĂ©cessaire.

C’est pourquoi Swissmem rejette toute «politique industrielle». Une rĂ©cente Ă©tude publiĂ©e par Avenir Suisse confirme cette position libĂ©rale. Swissmem s’engage par contre en faveur de conditions-cadres Ă©conomiques adĂ©quates, de marchĂ©s ouverts par des accords bilatĂ©raux avec l’UE et des accords de libre-Ă©change avec divers pays dans le monde (Chine, Inde) ainsi que pour un soutien fort Ă  la formation, la recherche et l’innovation. Nous maintenons ainsi la Suisse en bonne forme pour qu’elle puisse surmonter les pĂ©riodes de crise. Nous posons ainsi la premiĂšre pierre angulaire pour que son industrie tech reste compĂ©titive sur le long terme.

Texte Philippe Cordonier, Ingénieur EPFL, Responsable Suisse romande, Swissmem

Contenu. 04 RevĂȘtement de pointe 08 Traitement de surface 12

Interview: Alexandre Catton 18 Innovation Booster 22 État des lieux du marchĂ© du travail

Head

Layout

Journalistes

Emmanuel Viaccoz, Léa Stocky, Océane Ilunga, SMA

Image de couverture

iStockphoto/majorosl

Canal de distribution

PME

Impression Swissprinters

Smart Media Agency SA

Gerbergasse 5, 8001 ZĂŒrich, Suisse TĂ©l +41 44 258 86 00 info@smartmediaagency.ch redactionFR@smartmediaagency.ch focus.swiss

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA ANNONCE focus.swiss 2 Éditorial EPHJ 11-14.06.24 Stand R29 De la micro-sĂ©rie au grand volume, nous innovons pour rĂ©pondre Ă  vos besoins. www.empsa.ch
Bonne lecture ! Joan Martins Project Manager Focus Industrie Moderne. Chef de projet Joan Martins Country Manager Pascal Buck of Content Romandie LĂ©a Stocky Mathias Manner, Sara Davaz

LExpertise et innovation dans l’usinage de piùces en carbone

Depuis plus de 50 ans, Dynatec est reconnue comme un expert de l’usinage de prĂ©cision des matĂ©riaux synthĂ©tiques et des mĂ©taux. Cependant, ces derniĂšres annĂ©es, l’entreprise suisse s’est dĂ©marquĂ©e en se spĂ©cialisant dans un domaine particuliĂšrement exigeant : l’usinage de piĂšces en carbone. Franco Antoniazza, CEO de Dynatec, partage sa vision de l’entreprise ainsi que son engagement dans l’usinage de prĂ©cision de l’or noir.

’histoire de Dynatec est marquĂ©e par une passion pour l’innovation et le dĂ©fi constant de repousser les limites de l’usinage de prĂ©cision. « perdu mon pĂšre Ă  l’ñge de 20 ans. Il Ă©tait propriĂ©taire d’un petit atelier mĂ©canique employant seulement trois personnes. J’ai repris cet atelier et, au fil des ans, nous avons progressivement Ă©voluĂ© pour devenir ce que nous sommes aujourd’hui : une entreprise de 40 employĂ©s travaillant avec de grands noms de l’horlogerie », confie Franco Antoniazza. L’entreprise s’est imposĂ©e comme l’un des rares spĂ©cialistes de l’usinage du carbone en Suisse, avec un volume de 25 000 composants d’habillage horloger produit par an.

Pourquoi le carbone ?

« Nous avons commencĂ© Ă  travailler le carbone par opportunitĂ©. À l’origine, nous usinions des matiĂšres synthĂ©tiques, et le carbone, Ă©tant une matiĂšre avec une rĂ©sine synthĂ©tique, s’est naturellement imposĂ© Ă  nous. Nous avons alors commencĂ© Ă  fabriquer des composants d’habillage horloger en carbone pour certains de nos clients. Cela a marquĂ© le dĂ©but d’une nouvelle direction pour Dynatec », explique le CEO. Il est intĂ©ressant de noter que le

marchĂ© des montres en carbone est relativement restreint par rapport Ă  celui des montres en acier. Cependant, le carbone offre des avantages uniques en termes de lĂ©gĂšretĂ©, d’esthĂ©tique et de durabilitĂ©, ce qui en fait un matĂ©riau trĂšs prisĂ© dans l’industrie horlogĂšre.

En premier lieu, sa couleur noire lui confĂšre une esthĂ©tique unique et intemporelle. De plus, ce matĂ©riau est plus lĂ©ger que l’acier, ce qui permet de rĂ©duire le poids des montres et de les rendre plus confortables Ă  porter. Enfin, au-delĂ  de son aspect esthĂ©tique, il reprĂ©sente un matĂ©riau moderne et innovant. De nombreuses marques horlogĂšres l’ont adoptĂ© dans leurs collections, et il ne s’agit pas simplement d’une tendance passagĂšre. Le carbone est devenu un matĂ©riau Ă  part entiĂšre, prisĂ© pour ses qualitĂ©s tant techniques qu’esthĂ©tiques.

Plus d’une dĂ©cennie d’expertise

Ce qui distingue Dynatec des autres entreprises spĂ©cialisĂ©es dans l’usinage de prĂ©cision, c’est son expertise dans l’usinage du carbone. « Nous l’usinons depuis plus de 15 ans, ce qui nous confĂšre un avantage qualitatif indĂ©niable », souligne Franco Antoniazza. « Nous avons dĂ©veloppĂ© nos propres outils et mĂ©thodes d’usinage, ce qui nous permet d’obtenir une qualitĂ© de finition exceptionnelle »,

continue-t-il. En effet, l’usinage du carbone est un processus dĂ©licat, qui nĂ©cessite une grande prĂ©cision et un savoir-faire particulier. « Lorsque vous usinez du carbone, vous devez Ă©viter de dĂ©tĂ©riorer les fibres et veiller Ă  ce qu’il n’y ait pas de porositĂ© dans la piĂšce finale », explique-t-il. « GrĂące Ă  notre expĂ©rience, nous avons acquis une expertise unique dans ce domaine, ce qui nous permet de garantir Ă  nos clients des piĂšces d’une qualitĂ© irrĂ©prochable ». La qualitĂ© d’une montre en carbone se distingue par la qualitĂ© de son usinage. Dynatec utilise une mĂ©thode unique pour la fabrication des composants d’habillage horloger en carbone, en les usinant entiĂšrement

dans la masse. C’est cette diffĂ©renciation dans la qualitĂ© de fabrication qui fait de Dynatec un partenaire de confiance pour les marques horlogĂšres les plus exigeantes.

Une approche globale de la fabrication

Dynatec propose une gamme complĂšte de services. « Notre objectif chez Dynatec est d’ĂȘtre prĂ©sent dĂšs les premiĂšres Ă©tapes de conception d’un projet, afin de pouvoir valider ou invalider rapidement ce qui est rĂ©alisable. Cela nous permet d’anticiper les Ă©ventuels problĂšmes et d’optimiser la qualitĂ© des piĂšces fabriquĂ©es ». L’entreprise attache Ă©galement une grande importance Ă  la qualitĂ© de la matiĂšre premiĂšre qu’elle utilise. « C’est pourquoi nous pressons notre propre matiĂšre, ce qui nous permet d’avoir un contrĂŽle total sur le processus de fabrication. Nous avons ainsi dĂ©veloppĂ© une expertise dans le pressage du carbone, en dĂ©terminant les bonnes conditions pour obtenir des matĂ©riaux de la meilleure qualitĂ© possible, sans dĂ©fauts ni imperfections. De plus, notre processus de production est entiĂšrement industrialisĂ© et robotisĂ©, ce qui nous permet de travailler 24 heures sur 24. Nous pouvons ainsi garantir une qualitĂ© et une prĂ©cision constantes, fournir Ă  nos clients un rapport de mesure pour chaque piĂšce, et suivre la chaĂźne de production du dĂ©but Ă  la fin », termine le responsable de Dynatec.

En se spĂ©cialisant dans l’usinage de piĂšces en carbone, Dynatec s’est imposĂ©e comme un acteur majeur de l’industrie horlogĂšre suisse. GrĂące Ă  son expertise et Ă  son savoir-faire, l’entreprise est en mesure de proposer Ă  ses clients des piĂšces d’une qualitĂ© exceptionnelle, rĂ©pondant aux normes les plus exigeantes de l’industrie.

Océane Ilunga

#focusindustriemoderne Dynatec ‱ Brandreport 3
Franco Antoniazza CEO, Dynatec

Vingt ans d’innovations, de savoir-faire

et de fiabilité

Positive Coating, spĂ©cialisĂ©e en revĂȘtements dĂ©coratifs et fonctionnels dans la microtechnique, cĂ©lĂšbre cette annĂ©e ses 20 annĂ©es d’innovation, de succĂšs et de service Ă  ses clients. Depuis son coup d’envoi en 2004, cette entreprise visionnaire n’a cessĂ© de repousser les limites de l’industrie, fournissant des solutions de revĂȘtements de pointe Ă  une clientĂšle diversifiĂ©e. L’entreprise fournit des solutions de haute qualitĂ© et s’est bĂąti une rĂ©putation solide en matiĂšre d’expertise et d’innovation dans le domaine des revĂȘtements PVD et ALD. Elle a su convaincre les plus grandes manufactures horlogĂšres et les acteurs du monde du luxe.

Il Ă©tait une fois Positive Coating

Dans le parcours de Positive Coating, une Ă©tape clĂ© a dĂ©jĂ  Ă©tĂ© franchie : la transmission rĂ©ussie de l’entreprise Ă  la nouvelle gĂ©nĂ©ration. FondĂ©e par l’ingĂ©nieur visionnaire Pierre-Albert Steinmann en 2004, avec le soutien financier de son frĂšre Jean-Michel, l’entreprise a connu une croissance remarquable sous la direction de Pierre-Albert et de sa belle-sƓur, Isabelle Droz.

Les fils de Pierre-Albert, Benoit et Lucien, ont rejoint l’entreprise respectivement en 2010 et 2011, apportant avec eux leurs expertises en ingĂ©nierie et leur passion pour l’innovation. En 2021, OphĂ©lie, leur sƓur, a intĂ©grĂ© l’équipe pour y apporter ses compĂ©tences relationnelles et renforçant ainsi l’engagement de la famille envers l’entreprise.

À prĂ©sent, Positive Coating est entre les mains compĂ©tentes et dynamiques de la nouvelle gĂ©nĂ©ration. Lucien, Benoit et OphĂ©lie ont pris la relĂšve avec enthousiasme, prĂȘts Ă  insuffler une nouvelle Ă©nergie et Ă  continuer de faire briller l’entreprise dans le domaine des revĂȘtements PVD et ALD de haute qualitĂ©.

20 ans de réalisations

Au cours des deux derniÚres décennies, Positive Coating a atteint de nombreux jalons significatifs :

* Innovation Technologique :

La proactivité de son département R&D et le travail étroit avec ses clients permettent à la société de proposer des solutions codéveloppées et sur-mesure pour répondre aux plus hautes exigences techniques et créatives.

* DiversitĂ© d’applications :

La clientĂšle de Positive Coating est variĂ©e, active dans divers secteurs tels que la maroquinerie, les instruments d’écriture, les accessoires, le Medtech et sans oublier bien sĂ»r le secteur de l’horlogerie et de la bijouterie, oĂč l’entreprise fait aujourd’hui partie des co-traitants respectĂ©s du secteur.

* Excellence opĂ©rationnelle : Son organisation logistique sur mesure

garantit une flexibilitĂ© et une rĂ©activitĂ© hors pair, permettant d’atteindre des standards d’excellence inĂ©galĂ©s. La mise en place du Lean Management en production a notamment permis Ă  l’entreprise d’optimiser ses processus, assurant une performance opĂ©rationnelle de premier plan. Chez Positive Coating, l’excellence n’est pas seulement un objectif, mais une rĂ©alitĂ© ancrĂ©e dans chaque aspect de son fonctionnement.

* L’Humain au Centre :

Ce qui rend cette cĂ©lĂ©bration encore plus spĂ©ciale, c’est l’importance accordĂ©e aux relations humaines. Les collaborateurs, les partenaires et les clients ont toujours Ă©tĂ© au cƓur de la philosophie de l’entreprise. Le succĂšs dĂ©coule non seulement de la passion, mais aussi de l’épanouissement des individus et de la synergie entre eux.

* DurabilitĂ© et ResponsabilitĂ© Environnementale :

L’entreprise s’est engagĂ©e dĂšs ses dĂ©buts Ă  adopter des pratiques durables et respectueuses de l’environnement dans son processus de production. Actuellement, elle travaille activement Ă  rĂ©duire son empreinte environnementale. Par ailleurs, les caractĂ©ristiques intrinsĂšques des traitements sous vide proposĂ©s par Positive Coating offrent une alternative intĂ©ressante face Ă  d’autres technologies plus polluantes, les plaçant ainsi parmi les meilleures solutions de revĂȘtements en termes de respect de l’environnement et de conformitĂ© aux normes de ResponsabilitĂ© SociĂ©tale des Entreprises (RSE).

Positive Color Week

Pour cĂ©lĂ©brer ses 20 ans, POSITIVE COATING organise une sĂ©rie d’initiatives autour de la couleur Ă  La Chaux-de-Fonds Ă  compter de sa date anniversaire le 8 novembre avec des confĂ©rences animĂ©es par d’éminents spĂ©cialistes et une exposition sur le thĂšme de la couleur.

FondĂ©e en 2004, Positive Coating se distingue par le dĂ©veloppement de solutions innovantes dans le domaine des traitements de surfaces basĂ©s sur les technologies PVD (Physical Vapor Deposition) et ALD (Atomic Layer Deposition), des traitements physiques et chimiques de pointe. PlacĂ©e au cƓur d’une industrie microtechnique prestigieuse, l’entreprise contribue Ă  l’élaboration de produits technologiques d’excellence.

VOTRE PARTENAIRE DANS LES TRAITEMENTS PVD ET ALD DE HAUTE QUALITÉ

POSITIVE COATING SA

Rue des Champs 12 2300 La Chaux-de-Fonds – Suisse T. +41(0) 32 924 54 54 info@positivecoating.ch www.positivecoating.ch

Apiendanti alit, sandant lam dus, se parisquam, officipitias dolorum, ariorep.

4 RevĂȘtement de pointe
focus.swiss

Au cƓur de l’horlogerie, du mĂ©dical et de la micromĂ©canique depuis 1885

BasĂ©e Ă  Bienne, Cendres+MĂ©taux, une entreprise familiale et indĂ©pendante avec plus de 135 ans d’histoire, s’est imposĂ©e comme un acteur majeur de l’industrie horlogĂšre, de la bijouterie et du mĂ©dical. Avec plus de 700 collaborateurs, Cendres+MĂ©taux est certifiĂ©e Great Place to Work et s’engage Ă  offrir Ă  ses employĂ©s des opportunitĂ©s de dĂ©veloppement professionnel au sein du groupe.

Interview du CEO Philipp von BĂŒren, qui met en lumiĂšre l’évolution rĂ©cente de l’entreprise et sa vision pour l’avenir.

Philipp von BĂŒren CEO de Groupe Cendres et MĂ©taux

Philipp von BĂŒren, Cendres+MĂ©taux a une histoire de plus d’un siĂšcle. Pouvez-vous nous parler des principaux moments de cette histoire et de l’évolution de l’entreprise au fil des ans ?

L’annĂ©e prochaine, nous cĂ©lĂ©brons nos 140 ans d’existence. FondĂ©e en 1885, notre entreprise a dĂ©butĂ© dans le domaine des mĂ©taux prĂ©cieux, se spĂ©cialisant dans la fonte, le traitement et le recyclage. Nous fabriquons actuellement des produits de haute complexitĂ© pour les secteurs de l’horlogerie, du mĂ©dical et de l’industrie, et nous sommes reconnus comme un fournisseur hautement compĂ©tent dans le domaine des mĂ©taux en gĂ©nĂ©ral. Nous possĂ©dons notre propre installation analytique et mĂ©tallurgique, ainsi qu’une fonderie et des installations pour la production de produits semi-finis. Notre expertise inclut Ă©galement la fabrication de produits complexes en mĂ©taux, grĂące Ă  notre compĂ©tence en micromĂ©canique Ă  la demande.

Vous avez rĂ©cemment acquis de nouvelles sociĂ©tĂ©s. Comment ces acquisitions ont-elles contribuĂ© Ă  l’évolution de Cendres+MĂ©taux au cours des deux derniĂšres annĂ©es ? Les acquisitions nous ont permis d’offrir Ă  nos clients une couverture complĂšte de la chaĂźne de crĂ©ation de valeur dans divers secteurs. Nous commençons par la phase de prototypage et allons jusqu’à la fabrication de grandes sĂ©ries et – dans le medicalleur conditionnement en salle blanche. Cette approche est applicable Ă  tous les secteurs.

Nous constatons que le savoirfaire acquis dans un domaine nous permet de progresser dans d’autres. La maĂźtrise des processus de production complexes et la traçabilitĂ© des lots individuels, exigĂ©es par le secteur mĂ©dical, nous sont Ă©galement bĂ©nĂ©fiques dans l’industrie horlogĂšre, oĂč l’automatisation et les exigences de documentation continuent de croĂźtre.

Nos deux acquisitions les plus rĂ©centes, Schlierholz et Lauener, renforcent considĂ©rablement nos capacitĂ©s. Schlierholz est spĂ©cialisĂ©e dans les revĂȘtements d’or, de cuivre et d’argent pour les secteurs de l’électronique et des semi-conducteurs, rĂ©pondant Ă  des exigences de production trĂšs Ă©levĂ©es, notamment en termes de flexibilitĂ©. Lauener, quant Ă  elle, est un fabricant de haute prĂ©cision avec un parc de machines ultramoderne, une forte culture de l’innovation et un engagement envers la qualitĂ© Swiss Made.

Selon quels critĂšres le groupe dĂ©cide-t-il d’une acquisition ?

Lors des acquisitions de ces derniĂšres annĂ©es, nous avons Ă©tĂ© guidĂ©s par une idĂ©e fondamentale: rester fidĂšles Ă  notre activitĂ© principale, la fabrication micromĂ©canique Ă  la demande. Aujourd’hui, le groupe dispose d’un vaste Ă©ventail de savoir-faire, allant de la coulĂ©e d’alliages et du recyclage de mĂ©taux prĂ©cieux au dĂ©colletage et fraisage, en passant par la galvanisation, le gravage laser, le polissage et la dĂ©coration.

Quels sont les dĂ©fis de la croissance du groupe ?

Il s’agit de partager le savoir-faire au sein du groupe afin de rester Ă  la pointe de l’innovation et de l’amĂ©lioration, tout en s’implantant dans de nouveaux secteurs. Nous cherchons Ă©galement Ă  crĂ©er une culture unificatrice qui favorise la collaboration entre les employĂ©s et offre Ă  chacun la possibilitĂ© de se dĂ©velopper tant sur le plan professionnel que personnel. Un

groupe peut offrir davantage de possibilitĂ©s que des ateliers individuels plus petits, mais cela nĂ©cessite une ouverture d’esprit de toutes les parties. Il est Ă©galement crucial de garantir que chaque domaine de compĂ©tence prĂ©serve et dĂ©veloppe son savoir-faire.

Cendres+MĂ©taux s’est positionnĂ©e comme un fournisseur important pour l’industrie horlogĂšre. Pouvezvous nous parler de la valeur ajoutĂ©e que votre entreprise apporte Ă  ce marché ?

Notre valeur ajoutĂ©e et notre succĂšs rĂ©sident dans notre personnel hautement qualifiĂ©, vĂ©ritable partenaire de nos clients. En tant que groupe, nous sommes capables de fournir l’ensemble de la chaĂźne de crĂ©ation de valeur et de gĂ©rer toutes les Ă©tapes de production, tout en travaillant avec une grande variĂ©tĂ© de mĂ©taux, y compris les mĂ©taux prĂ©cieux et le titane. Cela nous permet d’offrir une valeur considĂ©rable Ă  notre clientĂšle.

Pouvez-vous nous parler des initiatives d’innovation et de dĂ©veloppement technologique de Cendres+MĂ©taux et de leur importance pour l’avenir de l’entreprise ?

En tant que fournisseurs et producteurs, nos principales innovations se concentrent sur la fabrication. Nous investissons dans l’automatisation pour accroĂźtre notre capacitĂ© de production et visons Ă  augmenter notre flexibilitĂ© pour Ă©voluer avec nos clients. ParallĂšlement, nous Ɠuvrons continuellement Ă  rĂ©duire notre impact sur l’environnement.

Quels sont, selon vous, les principaux dĂ©fis auxquels Cendres+MĂ©taux sera confrontĂ© dans les prochaines annĂ©es et comment prĂ©voyezvous de les relever ?

Le défi à venir pour notre entreprise sera de garantir un effectif suffisant pour maintenir notre production. Nous anticipons

une vague de dĂ©parts Ă  la retraite au sein d’une gĂ©nĂ©ration possĂ©dant un savoir-faire considĂ©rable. Pour y faire face, nous devons prĂ©server ce savoir-faire et veiller Ă  ce que la nouvelle gĂ©nĂ©ration comprenne l’intĂ©rĂȘt rĂ©el des mĂ©tiers tels que la polymĂ©canique, le travail en laboratoire, la galvanisation ou le polissage. Nous investissons dans la formation, non seulement pour les jeunes, mais aussi pour nos collaborateurs de longue date. C’est essentiel pour assurer la continuitĂ© de notre expertise et notre succĂšs Ă  long terme.

Quelle est la vision de Cendres+MĂ©taux pour l’avenir et quelles sont les principales stratĂ©gies que vous mettez en Ɠuvre pour rĂ©aliser cette vision ?

Nous aspirons Ă  ĂȘtre le partenaire privilĂ©giĂ© dans la transformation des mĂ©taux prĂ©cieux, non prĂ©cieux et la micromĂ©canique, en inspirant confiance et en valorisant notre savoir-faire suisse. Pour ce faire, nous visons l’excellence dans chaque interaction.

Nous mettons l’accent sur notre personnel et la culture du groupe, promouvant une culture de collaboration, de feedback et du droit Ă  l’erreur. Nous croyons que nos partenaires apprĂ©cient de travailler avec un groupe solide et indĂ©pendant, soutenu par plus de 300 actionnaires, une structure d’actionnariat saine et une rĂ©putation de fiabilitĂ©. Nous reconnaissons que le savoir-faire de notre personnel est au cƓur de notre rĂ©ussite.

Plus d’informations : cmsa.ch

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne Cendres MĂ©taux Lux SA ‱ Brandreport 5

Une alliance esthétique haut de gamme et fiable éprouvée sur dix ans

Stéphane

Fleurier SA

Depuis ses ateliers situĂ©s Ă  Fleurier, dans le Canton de NeuchĂątel , Vaucher Manufacture Fleurier incarne l’excellence de l’horlogerie suisse en dĂ©veloppant et en industrialisant des mouvements haut de gamme destinĂ©s aux maisons horlogĂšres les plus prestigieuses. Forte de ses 230 collaborateurs, cette manufacture se distingue par son savoir-faire unique et son engagement inĂ©branlable envers la qualitĂ© et la durabilitĂ©. À la tĂȘte de cette entreprise depuis 2019, Jean-Noel Lefevre, CEO, et StĂ©phane Oes, Directeur DĂ©veloppement, dĂ©voilent comment leur processus d’homologation garantit des mouvements fiabilisĂ©s sur une pĂ©riode de dix ans, offrant ainsi une assurance de longĂ©vitĂ© et de performance exceptionnelle.

Jean-Noel Lefevre, StĂ©phane Oes, quels sont les principaux produits et services que vous proposez ?

JN.L. : En termes de produits, nous nous spĂ©cialisons dans les mouvements mĂ©caniques haut de gamme, incluant des mouvements automatiques classiques. Nos services consistent Ă  dĂ©velopper un nouveau calibre Ă  partir d’une page blanche, selon les besoins spĂ©cifiques de nos clients. Notre objectif est d’intĂ©grer la piĂšce manquante du puzzle chez nos clients pour dĂ©velopper et produire des solutions industrielles ou semi-industrielles.

Qu’est-ce qui fait la force de Vaucher

Manufacture Fleurier ?

S.O. : Nous combinons crĂ©ativitĂ©, agilitĂ© et capacitĂ© industrielle grĂące Ă  la taille de notre structure. Nous ne sommes ni une petite entreprise ultra-crĂ©ative, ni une grande organisation parfois rigide qui limite la flexibilitĂ©. Ce qui nous diffĂ©rencie, c’est notre capacitĂ© Ă  produire des mouvements haut de gamme en grandes quantitĂ©s avec une trĂšs forte personnalisation.

Nous innovons tant dans le dĂ©veloppement de produits que dans nos processus pour Ă©viter une industrialisation trop rigide et permettre une forte adaptabilitĂ© tout en Ă©tant capable de produire de petites sĂ©ries jusqu’à plusieurs milliers. Notre programme CLEAR, lancĂ© en 2019, soutient notre excellence opĂ©rationnelle. Il se concentre sur le Client, l’Efficience, l’AgilitĂ© et les Ressources humaines, en maintenant une taille humaine. Notre inscription au programme STI (Swiss Triple Impact) illustre notre engagement en faveur de la durabilitĂ©, avec l’homologation de nos calibres garantis sur dix ans.

Quel est votre engagement par rapport Ă  la durabilitĂ© des produits ?

JN.L. : Depuis notre inscription au programme STI (Swiss Triple Impact) le 1er juillet 2023, nous avons mis en place un processus d’homologation Ă  dix ans pour nos mouvements, en ciblant l’éco-conception au centre de notre dĂ©veloppement. GrĂące Ă  la durabilitĂ© intrinsĂšque de nos produits mĂ©caniques. LancĂ© en 2020, ce programme a atteint son premier objectif en 2023 avec 25% de notre production homologuĂ©e sur dix ans. Nous visons 50% d’ici 2025 et 100% d’ici 2030. Ce processus implique d’intĂ©grer ces contraintes dĂšs la conception jusqu’à sa production avec un protocole de tests de fiabilitĂ© intense, une sĂ©lection minutieuse des matĂ©riaux, et des mĂ©thodes de fabrication adaptĂ©es. Pour soutenir cette initiative, nous avons renforcĂ© nos Ă©quipes de dĂ©veloppement avec de nouveaux chefs de projet, concepteurs, ingĂ©nieurs en matĂ©riaux et techniciens mĂ©thodes. Nous travaillons Ă©galement Ă  rendre notre production conforme aux normes REACH, avec

l’utilisation de laiton sans-plomb Ă 100% d’ici mi-2025 et en parallĂšle nous travaillons avec nos fournisseurs pour nous assurer de la compatibilitĂ© avec les normes REACH.

Nous avons Ă©galement investi dans des Ă©quipements de pointe et rĂ©organisĂ© notre laboratoire pour valider la fiabilitĂ© de nos mouvements sur une durĂ©e de dix ans. Adapter les protocoles de test pour qu’ils reflĂštent des conditions rĂ©alistes d’utilisation reste un dĂ©fi clĂ©, nĂ©cessitant Ă  la fois des compĂ©tences techniques et horlogĂšres.

Pourquoi avez-vous dĂ©cidĂ© de mettre en place un processus d’homologation Ă  dix ans pour vos produits ?

S.O. : L’homologation Ă  dix ans est un gage de qualitĂ© pour Vaucher Manufacture. Cela permet de renforcer la robustesse de nos mouvements en identifiant et corrigeant les points faibles. Sur le plan Ă©cologique, des montres plus durables rĂ©duisent les besoins en rĂ©paration, limitant ainsi les dĂ©placements en avion ou en boutique. Ce processus implique une boucle complĂšte du bureau technique au laboratoire incluant des tests de vieillissements, tests rĂ©sistance aux chocs et chronomĂ©trie qualifiant ainsi nos mouvements pour une utilisation quotidienne Durant dix ans sans crainte mĂȘme lors d’activitĂ©s sportives. La fiabilitĂ© de nos mouvements assure une sĂ©curitĂ© et une tranquillitĂ© pour nos clients, avec un retour SAV minimal voire nul. Une montre durable rĂ©duit les besoins de rĂ©paration, de changement de piĂšces ou de mouvements, diminuant ainsi l’impact Ă©cologique liĂ© aux dĂ©placements et Ă  la production supplĂ©mentaire.

JN.L. : Nos clients recherchent des garanties Ă  long terme, et l’homologation Ă  dix ans rĂ©pond Ă  cette demande. Nos mouvements, composĂ©s de 150 Ă  500 composants, nĂ©cessitent des moyens humains et techniques considĂ©rables pour garantir leur bon fonctionnement sur une dĂ©cennie, un dĂ©fi que peu d’industries peuvent relever. Au-delĂ  de l’aspect Ă©cologique, la faible frĂ©quence des retours qualitĂ© renforce la confiance de nos clients qui apprĂ©cient notre professionnalisme et la technicitĂ© dĂ©ployĂ©e pour garantir la qualitĂ© de nos mouvements.

Comment voyez-vous l’avenir de l’industrie horlogĂšre en matiĂšre de durabilitĂ© et quel rĂŽle jouera Vaucher Manufacture dans ce paysage ?

JN.L. : Bien que nous ne soyons pas une marque horlogĂšre et n’ayons pas de contact direct avec les utilisateurs finaux, nos partenaires apprĂ©cient notre capacitĂ© Ă  anticiper des normes comme REACH et les homologations Ă  dix ans. Vaucher Manufacture est bien positionnĂ© grĂące Ă  notre engagement de longue date pour la durabilitĂ©. Nous utilisons de l’énergie solaire pour une partie de notre production, travaillons Ă  rĂ©duire nos consommations, trions nos dĂ©chets, sensibilisons nos fournisseurs Ă  ces enjeux et nous travaillons Ă  mettre en place un plan de mobilitĂ© Ă©co-responsable pour tous nos collaborateurs qui seront tous formĂ©s Ă  la fresque du climat d’ici fin juin.

Interview Océane Ilunga

*La Fresque du climat est une organisation française Ă  but non lucratif fondĂ©e en dĂ©cembre 2018 dont l’objectif est de sensibiliser le public au changement climatique.

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
6 Brandreport ‱ Vaucher Manufacture Fleurier SA

L’art du laminage au service des industries de haute prĂ©cision

Robert Laminage SA, fondĂ©e en 1836, se positionne en tant que leader dans l’industrie du laminage, bĂ©nĂ©ficiant d’une solide rĂ©putation depuis de nombreuses annĂ©es.

L’entreprise offre une vaste gamme de produits de haute qualitĂ©, que ce soit en rouleaux, en bandes redressĂ©es, en rondelles dĂ©coupĂ©es ou en barquettes, avec un portefeuille comprenant plus de 70 alliages diffĂ©rents.

Son engagement envers l’innovation se traduit par sa capacitĂ© Ă  anticiper les tendances changeantes du marchĂ© et Ă  offrir en permanence de nouvelles solutions pour rĂ©pondre aux Ă©volutions de l’industrie.

RLSA fournit des solutions sur mesure avec des produits rĂ©pondants aux normes les plus strictes de diverses industries telles que l’horlogerie, l’aviation, l’automobile, l’électronique, l’armement et plus encore
 que ce soit pour une commande de 1 kg ou plusieurs tonnes.

L’entreprise est prĂȘte Ă  rĂ©pondre aux demandes les plus complexes, en proposant des tolĂ©rances d’épaisseur trĂšs prĂ©cises pouvant aller jusqu’à +/- 0.001mm et des Ă©tats de surface allant du standard

au poli miroir, démontrant ainsi sa capacité à relever les défis les plus difficiles grùce à son expertise technique et à son savoir-faire acquis au fil des années.

Plus d’informations robertlaminage.com

NEW

E-shop pour les modĂšles phares, les barquettes de type XB03 et de type 50x50, parfaitement adaptĂ©s aux machines Modulo Fleury, Ă  l’usinage au fil ou Ă  tout type de centre d’usinage

YAG 250RL, alliage dĂ©veloppĂ© spĂ©cifiquement pour les besoins de l’industrie horlogĂšre « faible taux de Ni3Ti »

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
Robert Laminage SA ‱ Brandreport 7 ANNONCE

Les défis actuels et futurs du traitement de surface

Le domaine du traitement de surface fait face Ă  de nombreux dĂ©fis, allant de la demande croissante de personnalisation Ă  la nĂ©cessitĂ© de dĂ©velopper des revĂȘtements rĂ©sistants aux conditions extĂ©rieures. Des entreprises utilisent les avancĂ©es technologiques pour s’adapter aux besoins changeants de l’industrie et des clients. Des technologies comme le PVD et l’ALD ouvrent de nouvelles perspectives pour offrir des solutions de revĂȘtement de plus en plus performantes et diversifiĂ©es. Cet article explore les principaux obstacles auxquels ce secteur est confrontĂ©.

Quels sont les principaux dĂ©fis auxquels le domaine du traitement de surface est confronté ?

Un dĂ©fi croissant pour le domaine du traitement de surface est la demande croissante de personnalisation piĂšce par piĂšce. Alors que les consommateurs et les industries recherchent des produits uniques qui rĂ©pondent Ă  leurs besoins spĂ©cifiques, Positive Coating doit ĂȘtre en mesure de proposer des solutions de revĂȘtement sur mesure pour chaque piĂšce, ce qui reprĂ©sente un dĂ©fi logistique et opĂ©rationnel majeur.

Un dĂ©fi de taille pour le domaine du traitement de surface est la demande croissante d’applications

Brandreport ‱ Protofil

sur des piĂšces externes, c’est-Ă dire des surfaces exposĂ©es aux Ă©lĂ©ments environnementaux. Alors que les revĂȘtements offrent une excellente rĂ©sistance Ă  l’usure et Ă  la corrosion, ils peuvent rencontrer des difficultĂ©s supplĂ©mentaires lorsqu’ils sont exposĂ©s Ă  des conditions extĂ©rieures sĂ©vĂšres. Il est donc nĂ©cessaire de dĂ©velopper des formulations de revĂȘtement spĂ©cifiquement adaptĂ©es.

Comment les avancĂ©es technologiques rĂ©centes ont-elles influencĂ© le secteur ? Le PVD a Ă©tĂ© principalement utilisĂ© pour des revĂȘtements mĂ©talliques, offrant des couleurs telles que le chrome, le bronze, ou l’or. Cependant, la demande pour des couleurs non mĂ©talliques, des teintes pastel aux couleurs vives, a considĂ©rablement augmentĂ© ces derniĂšres annĂ©es et notamment dans les secteurs de l’horlogerie et les accessoires de luxe.

Les avancĂ©es technologiques rĂ©centes ont eu un impact significatif sur le secteur des revĂȘtements dĂ©coratifs. Et, Positive Coating est, d’ailleurs, l’un des acteurs de ces avancĂ©es. En dĂ©tournant la technologie ALD, initialement utilisĂ©e dans le secteur des semi-conducteurs, l’entreprise a pu proposer le spectre de couleurs le plus large du marchĂ© et devenir une vĂ©ritable pionniĂšre

de la technologie ALD dans l’industrie horlogùre depuis 2014.

Comment les entreprises spĂ©cialisĂ©es dans le traitement de surface s’adaptent-elles aux besoins changeants de l’industrie et des clients ?

Les entreprises spĂ©cialisĂ©es dans le traitement de surface font face Ă  un dĂ©fi constant pour rĂ©pondre aux besoins changeants de l’industrie et des clients. La clĂ© de leur adaptation rĂ©side dans une veille technologique continue.

De plus, l’analyse des tendances du marchĂ© est essentielle pour comprendre les besoins changeants des clients et anticiper les demandes futures. Cela inclut la comprĂ©hension des prĂ©fĂ©rences en matiĂšre de couleurs, de finitions et de performances des revĂȘtements.

En quoi consistent les technologies PVD et ALD ?

Alors que le PVD (Physical Vapor Deposition) offre une large gamme de revĂȘtements mĂ©talliques et cĂ©ramiques avec une excellente adhĂ©rence et une bonne rĂ©sistance Ă  l’usure, l’ALD (Atomic Layer Deposition) permet un contrĂŽle prĂ©cis de l’épaisseur du revĂȘtement Ă  l’échelle atomique, ce qui en fait un choix

privilĂ©giĂ© pour des applications nĂ©cessitant une haute prĂ©cision et une uniformitĂ© de revĂȘtement. Le savoir-faire de Positive Coating est de maitriser ces deux technologies complĂ©mentaires pour offrir des revĂȘtements dĂ©coratifs et fonctionnels de pointe.

Quelles sont les perspectives pour le domaine, en particulier Ă  la lumiĂšre des Ă©volutions technologiques et des demandes du marché ?

Les machines de revĂȘtement sous vide ont historiquement Ă©tĂ© dĂ©veloppĂ©es pour des applications dans le secteur des semi-conducteurs et des outils de coupe, oĂč la prĂ©cision et la reproductibilitĂ© sont primordiales. Il a donc fallu adapter les procĂ©dĂ©s pour rĂ©pondre aux exigences esthĂ©tiques et fonctionnelles spĂ©cifiques aux marchĂ©s de l’horlogerie, des accessoires de luxe et du mĂ©dical.

Les Ă©volutions technologiques telles que l’intelligence artificielle et le deep learning offrent des perspectives prometteuses pour amĂ©liorer les processus de revĂȘtement. En utilisant des algorithmes avancĂ©s et des modĂšles prĂ©dictifs, il est potentiellement possible d’optimiser les paramĂštres de dĂ©pĂŽt, de dĂ©tecter les dĂ©fauts et d’amĂ©liorer la qualitĂ© et l’uniformitĂ© des revĂȘtements.

Précision et complexité au bout du fil

SituĂ©e au cƓur de la VallĂ©e de Joux, Protofil SĂ rl est spĂ©cialisĂ©e dans l’usinage de piĂšces petites, prĂ©cises et dĂ©licates, rĂ©pondant aux exigences rigoureuses de ses clients. FondĂ©e en 2016, Protofil s’est rapidement imposĂ©e comme une rĂ©fĂ©rence dans le domaine de l’électroĂ©rosion Ă  fil et du micro-usinage, avec un savoir-faire rare.

Nous travaillons avec des fils extrĂȘmement fins, de l’ordre de 0.02 mm, ce qui nous permet d’obtenir une trĂšs grande prĂ©cision dans la dĂ©coupe des piĂšces complexes », explique Donovan Beaufour, directeur. Cette expertise unique permet Ă  Protofil de produire des composants de haute prĂ©cision.

Protofil s’est dĂ©veloppĂ©e rapidement. Initialement un simple atelier d’électroĂ©rosion, l’entreprise a diversifiĂ©

ses activitĂ©s pour rĂ©pondre aux besoins de ses clients, notamment dans l’horlogerie. « Nos clients nous ont demandĂ© de livrer des piĂšces entiĂšrement terminĂ©es. Nous avons donc investi », ajoute Donovan. Aujourd’hui, Protofil propose une gamme complĂšte de services de micro-usinage, incluant le fraisage, le perçage rapide, le polissage et la dĂ©coration. L’objectif : fournir des piĂšces terminĂ©es de A Ă  Z. L’entreprise emploie aujourd’hui 15 personnes. Son parc de machines

comprend 6 centres d’usinage CNC et 10 machines Ă  fil, utilisant des bains d’huile et d’eau. GrĂące Ă  la gestion de son propre stock de matiĂšres premiĂšres, Protofil est capable de rĂ©aliser des piĂšces, de la petite Ă  la grande sĂ©rie, dans des dĂ©lais trĂšs courts.

En quelques annĂ©es seulement, Protofil a bĂąti une solide rĂ©putation dans la fabrication de piĂšces pour les mouvements mĂ©caniques et l’habillage horloger. L’entreprise a Ă©galement Ă©largi son

expertise Ă  d’autres secteurs industriels nĂ©cessitant un micro-usinage de haute prĂ©cision. CertifiĂ©e ISO 13485, Protofil est dĂ©sormais un acteur clĂ© dans le secteur mĂ©dical, rĂ©pondant aux normes strictes de ce domaine. L’entreprise se tourne Ă©galement vers des industries exigeantes telles que l’aĂ©ronautique, l’aĂ©rospatial, la recherche, le nuclĂ©aire et la connectique.

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA focus.swiss 8 Traitement de surface
«

EMatthey DĂ©colletages SA : un hĂ©ritage d’excellence horlogĂšre

Depuis sa fondation en 1952, Matthey DĂ©colletages SA, entreprise familiale, incarne l’excellence dans la fabrication de composants pour l’horlogerie. BasĂ©e Ă  La Chaux-de-Fonds, en Suisse, la sociĂ©tĂ© est un pilier de l’industrie horlogĂšre haut de gamme, spĂ©cialisĂ©e dans la fabrication de composants de prĂ©cision pour les plus prestigieuses marques de montres suisses.

n 2020, l’arrivĂ©e de Didier Mathieu et David Parent Ă  la direction de l’entreprise marque un nouveau chapitre dans son histoire. GuidĂ©s par une ambition renouvelĂ©e, ils s’engagent Ă  soutenir l’activitĂ© horlogĂšre en Ă©largissant l’accĂšs Ă  des grandes sĂ©ries pour leurs clients, tout en enrichissant leur gamme de produits et savoir-faire. Des cercles d’emboĂźtage aux lunettes en passant par les rehauts et les microcomposants, la sociĂ©tĂ© excelle dans la fabrication de piĂšces de toutes tailles et de toutes complexitĂ©s.

Matthey Décolletages SA cherche à fournir des solutions sur mesure qui répondent aux besoins spécifiques de chaque client.

Sur 1’500 mĂštres carrĂ©s d’atelier, les machines Ă  la pointe de la technologie permettent de rĂ©pondre Ă  toute demande et Ă  toute exigence. L’utilisation d’outils de contrĂŽle de derniĂšre gĂ©nĂ©ration garantit la prĂ©cision et la fiabilitĂ© de chaque composant, et l’engagement envers la qualitĂ© assure des normes de fabrication strictes et cohĂ©rentes.

La passion de l’ingĂ©nierie assied la sociĂ©tĂ© dans la position de partenaire technique privilĂ©giĂ© des plus grandes manufactures de Haute Horlogerie en contribuant Ă  l’évolution de nouvelles applications de machines et au dĂ©veloppement de nouveaux savoirfaire dans l’usinage ou la dĂ©coration, renforçant ainsi son positionnement en tant que leader du secteur.

Matthey DĂ©colletages SA s’engage Ă  atteindre un niveau d’excellence et Ă  encourager l’innovation au sein de sa culture d’entreprise. Forte de son hĂ©ritage familial et de son expertise

technique, la sociĂ©tĂ© façonne l’avenir de l’horlogerie suisse, en offrant son savoir-faire dans la fabrication de composants horlogers haut de gamme.

Plus d’informations : matdec.ch

Altair Consulting ‱ Brandreport

Pionnier de l’Impression 3D pour les industries de prĂ©cision

Depuis sa crĂ©ation Altair Consulting s’est distinguĂ©e dans le domaine de l’impression 3D, d’abord dans le secteur de l’horlogerie puis dans d’autres industries. L’entreprise accompagne ses partenaires dans la mise en place de l’impression 3D dans les ateliers ou bureau, pour rendre plus accessible cette technologie. Rencontre avec Emeric Lignier, directeur.

Pouvez-vous nous en dire un peu plus sur la mise d’Altair Consulting et sur les solutions proposĂ©es ? Altair Consulting SA, fondĂ©e en 1998 et basĂ©e Ă  GenĂšve, est spĂ©cialisĂ©e dans la fabrication additive objectif : avoir d’excellentes qualitĂ© de surface et une prĂ©cision permettant de rĂ©aliser des outillages/posages. Nous avons activement participĂ© Ă  la dĂ©mocratisation de l’impression 3D dans des secteurs exigeants comme la bijouterie, l’horlogerie et d’autres industries. Pour satisfaire nos clients, nous avons choisi de sĂ©lectionner du matĂ©riel professionnel, fiable et performant, couvrant tous les aspects des projets : logiciels,

scanners, impression et post-traitement. Nos services incluent la distribution d’imprimantes 3D ETEC, de scanners 3D, d’autres Ă©quipements de post-traitement type Metalizz que nous venons d’acquĂ©rir, ainsi que des prestations de services pour imprimer, scanner et/ou gĂ©rer des modĂšles. Nous proposons Ă©galement la gestion de projets liĂ©s Ă  l’impression 3D, incluant la conception et le choix des matiĂšres professionnelles pour rĂ©pondre aux contraintes techniques de nos clients.

Vos premiers et principaux clients sont des horlogers, mais vous travaillez aujourd’hui pour d’autres secteurs, quels sont-ils ?

En effet, nos premiers clients Ă©taient principalement des horlogers, en raison des exigences Ă©levĂ©es de prĂ©cision et de qualitĂ© de surface dans ce secteur. Cependant, nous avons Ă©largi notre champ d’action Ă  d’autres secteurs. Aujourd’hui, nous travaillons Ă©galement avec le mĂ©dical, et diverses autres industries qui nĂ©cessitent des solutions de haute prĂ©cision et de qualitĂ©, et oĂč l’impression 3D peut offrir des solutions innovantes pour la fabrication de composants complexes et personnalisĂ©s. Notre expertise en impression 3D nous permet de rĂ©pondre aux besoins spĂ©cifiques de ces industries, en offrant des solutions adaptĂ©es et performantes.

Quels sont vos prochains dĂ©fis et objectifs ?

Nous regardons de prĂȘt les Ă©volutions de la fabrication additive et particuliĂšrement l’impression mĂ©tal. Nous avons dĂ©jĂ  des collaborations

et travaillons sur un projet consĂ©quent Ă  moyen terme. C’est ambitieux mais notre positionnement nous permet d’entreprendre ce type de dĂ©fi. Aussi, 2024 est une annĂ©e importante car aprĂšs avoir distribuĂ© la solution Metalizz depuis plusieurs annĂ©es, Altair Consulting SA a rachetĂ© cette marque et les Brevets afin de consolider notre position en tant qu’entreprise innovante et dynamique pour rĂ©pondre aux exigences des mĂ©tiers du luxe.

Plus d’informations : altair-consulting.com

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne Matthey DĂ©colletages SA ‱ Brandreport 9

Allier tradition horlogÚre et innovation médicale

SociĂ©tĂ© fondĂ©e en 1985, Polydec a fait du micro-dĂ©colletage son cƓur de mĂ©tier. Forte d’un espace de 6000m2 et de 110 machines, l’entreprise cherche aujourd’hui Ă  consolider son marchĂ© principal, l’horlogerie, et Ă  se dĂ©velopper dans le secteur mĂ©dical, ce que nous explique dans cette interview Pascal Barbezat, CEO et copropriĂ©taire.

Pascal Barbezat, quelle est l’histoire de Polydec ?

Historiquement, Polydec s’est spĂ©cialisĂ©e dans les marchĂ©s de niche de l’automobile et de l’électronique. En 2005, nous avons fait nos premiers pas dans l’horlogerie, qui constitue actuellement notre marchĂ© principal. Enfin, depuis 2020, nous nous profilons dans le secteur mĂ©dical.

En 2023, nous avons agrandi notre surface de 2000m2, ce qui nous permet de proposer de l’espace pour

accompagner nos clients ou futurs prospects dans leurs dĂ©veloppements et d’offrir Ă  nos employĂ©s un cadre de travail encore plus agrĂ©able. Les mĂštres carrĂ©s ne sont plus des obstacles et j’invite volontiers les intĂ©ressĂ©s Ă  venir nous rendre visite !

Qu’est-ce qui rend Polydec compĂ©titif sur le marché ?

Tout d’abord, nos compĂ©tences en matiĂšre de micro-dĂ©colletage. Nous fournissons des piĂšces complexes de trĂšs petites dimensions, environ 90 % de nos piĂšces ont un diamĂštre infĂ©rieur Ă  2mm. Notre parc de machines est composĂ© de deux technologies, les tours automatiques Ă  poupĂ©e mobile pour les piĂšces complexes de petites Ă  grandes sĂ©ries et les dĂ©colleteuses type « Escomatic » pour les piĂšces simples en grands volumes. Cela nous permet d’offrir une flexibilitĂ© optimale pour rĂ©pondre Ă  toute demande.

Brandreport ‱ Abatech IngĂ©nierie SA

Ensuite, notre systÚme de management est basé sur cinq certifications et constitue notre outil de gestion au quotidien. La norme ISO 9001 et la norme automobile IATF 16949 ont été obtenues dans les années 90. Ensuite, il y a eu la certification environnementale ISO 14001, santé et sécurité au travail ISO 45001, et plus récemment la norme ISO 13485, spécifique au monde médical.

Pouvez-vous nous parler de cette derniĂšre certification ? PoussĂ©s par nos compĂ©tences dans les micro-dimensions, nos certifications et notre rigueur, nous souhaitons Ă©voluer dans le secteur mĂ©dical en fabriquant des composants destinĂ©s Ă  l’assemblage de dispositifs mĂ©dicaux.

Aujourd’hui, les marchĂ©s sont dĂ©jĂ  partagĂ©s et Ă©voluent trĂšs vite. C’est pourquoi nous devons rĂ©ussir Ă 

nous adapter pour rester attractifs et compĂ©titifs. Nous essayons ainsi d’ouvrir nos portes Ă  tous les acteurs du mĂ©dical, de la start-up aux grandes entreprises, pour qu’elles puissent intĂ©grer nos compĂ©tences Ă  leurs dĂ©veloppements. Nous cherchons Ă©galement Ă  nous faire connaĂźtre au travers des foires. Nous allons par exemple exposer Ă  Galway en Irlande, Ă  DĂŒsseldorf en Allemagne, mais aussi Ă  Minneapolis aux États-Unis. Nous sommes constamment Ă  la recherche de nouvelles opportunitĂ©s.

Du moment que les piĂšces sont petites et que la tĂąche relĂšve de nos compĂ©tences, nous sommes prĂȘts Ă  relever tous les dĂ©fis !

Interview LĂ©a Stocky

L’entreprise experte en adhĂ©sifs de pointe

SpĂ©cialiste des techniques de collage, de la distribution d’adhĂ©sifs, d’équipements spĂ©cialisĂ©s et du traitement de surface, Abatech est une entreprise suisse de renom dans le domaine de l’industrie horlogĂšre et mĂ©dicale. Avec une expĂ©rience de prĂšs de 20 ans dans l’horlogerie, Gilles Darioly, Sales Manager chez Abatech, prĂ©sente l’univers de cette entreprise Ă  la pointe de l’innovation.

Gilles Darioly, quels sont les principaux secteurs d’activitĂ© que vous servez ?

Nous intervenons dans divers secteurs tels que le mĂ©dical, l’industrie, l’horlogerie, l’optique et le dentaire. Nous dĂ©veloppons Ă©galement toute une gamme de colles, et notamment des colles UV, adaptĂ©es aux besoins spĂ©cifiques de ces domaines. Ces colles prĂ©sentent un avantage majeur : grĂące Ă  un faisceau UV non invasif et non dangereux, nous pouvons polymĂ©riser la colle pour assurer une adhĂ©rence optimale.

Dans le domaine de l’optique,

par exemple, nous proposons des solutions pour coller des verres transparents. La précision est essentielle, et grùce à notre technologie UV, nous pouvons doser la colle avec une grande précision, évitant ainsi tout résidu de colle indésirable.

Par ailleurs, nos compĂ©tences s’étendent Ă©galement au secteur spatial, oĂč la fiabilitĂ© et la qualitĂ© sont primordiales.

Quels sont les produits et services principaux proposĂ©s par Abatech ?

Nous proposons des services de sous-traitance ainsi que la vente d’adhĂ©sifs et d’équipements spĂ©cialisĂ©s tels que des pistolets de collage et des appareils plasma pour prĂ©parer les piĂšces en vue du collage.

Nous sommes reconnus pour notre expertise de plus de 40 ans en matiĂšre de collage, notamment

dans le domaine de l’horlogerie oĂč nous intervenons sur diffĂ©rents composants tels que les glaces et les piĂšces sur les carrures de montre, les bracelets, les piĂšces de mouvement, les lunettes de montres, les cadrans et mĂȘme les pierres prĂ©cieuses que nous pouvons coller si elles ne peuvent pas ĂȘtre serties. Nous sommes Ă©galement prĂ©sents dans le domaine mĂ©dical, oĂč nous proposons des solutions de medtech, des appareillages pour les hĂŽpitaux ainsi que des prothĂšses, avec des colles spĂ©cifiques pouvant ĂȘtre injectĂ©es dans le corps. Enfin, nous intervenons aussi dans l’industrie en gĂ©nĂ©ral.

Qu’est-ce qui distingue Abatech de ses concurrents dans le domaine de la technologie des adhĂ©sifs ?

Ce qui nous distingue principalement, c’est notre savoir-faire. Nous avons rencontrĂ© et surmontĂ© tous les dĂ©fis

du collage, ce qui fait de nous une rĂ©fĂ©rence incontournable dans notre domaine. En tant que l’une des entreprises pionniĂšres dans le domaine du collage dans le Canton, notre expĂ©rience et notre savoir-faire sont uniques.

Quelles sont vos rĂ©centes initiatives dans le domaine de la recherche et du dĂ©veloppement ?

Nous collaborons activement avec nos clients et InnoSuisse dans les domaines de la technologie de collage et de la technologie de traitement de surface. Notre objectif principal est d’optimiser continuellement nos processus pour amĂ©liorer notre performance.

Interview Océane Ilunga

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
10 Brandreport ‱ Polydec SA dĂ©colletage

L’art de la micromĂ©canique au service de l’horlogerie suisse

Depuis plus de 20 ans, Mimotec, installĂ© Ă  Sion sert les plus grands noms de l’industrie horlogĂšre suisse. L’entreprise fabrique, entre autres, des micro-composants d’une prĂ©cision remarquable pour de nombreux clients. Rencontre avec Alain Hess, CEO de Mimotec.

Alain Hess, pouvez-vous tout d’abord nous prĂ©senter Mimotec en quelques mots, quelle est votre expertise, quels sont vos produits et quelle technologie utilisez-vous ? Mimotec est une entreprise basĂ©e Ă  Sion, comptant 70 employĂ©s. Nous faisons partis du groupe Acrotec. Nous proposons une technologie qui permet de rĂ©aliser des micro-piĂšces

compliquĂ©es. Nous fabriquons des microcomposants sur la base des plans fournis par nos clients, avec un objectif de coĂ»ts, de qualitĂ© et de prĂ©cision. Nos clients sont principalement des horlogers avec qui nous travaillons depuis toujours et avec qui nous avons une relation de confiance. Pour citer quelques exemples nous faisons des composants d’échappement pour mouvements horlogers, des roues Ă  rattrapage de jeux, et des composants complexes Ă  fonctions combinĂ©es.

Pour tout ceci, nous utilisons la technologie UV LIGA, une technologie additive qui combine la photolithographie et l’électroformage. Cette mĂ©thode offre une grande prĂ©cision, hĂ©ritĂ©e de l’électronique, et permet

de réaliser des formes élaborées et à faible coût. Nous sommes les seuls indépendants à proposer cette technologie, qui est complexe et qui demande une certaine expertise.

Quels sont les prochains objectifs et dĂ©fis pour Mimotec dans les prochaines annĂ©es ?

Nous nous efforçons de repousser les limites de notre technologie en la combinant avec des méthodes de fabrication plus classiques. Nous fournissons également des sous-systÚmes. Grùce à notre appartenance au groupe Acrotec, nous pouvons profiter des synergies, des compétences et connaissances de chacun pour offrir des systÚmes plus complexes.

Nous souhaitons Ă©galement diversifier notre activitĂ©. Actuellement, plus de 95% de celle-ci est centrĂ©e sur l’horlogerie. Nous cherchons Ă  Ă©tendre nos marchĂ©s en ciblant notamment l’Asie et nous explorons d’autres domaines.

Enfin, nous serons prĂ©sents au salon de l’EPHJ du 11 au 14 juin prochain, rendez-vous incontournable pour prĂ©senter notre travail et notre expertise, mais aussi pour s’informer sur les innovations et rester Ă  la pointe.

Plus d’informations : mimotec.ch

Partenaire 360°, sous-traitant pour l’industrie

La Fondation Alfaset est active dans 15 domaines d’activitĂ© et est un partenaire Ă  360° pour ses clients.

Plus de 800 professionnels (personnes en emploi adaptĂ© et personnel d’encadrement) sont au service d’entreprises clientes qui passent commande Confier une mission Ă  la Fondation Alfaset, c’est donner du travail Ă  une personne en rĂ©insertion ou vivant avec un handicap. Au-delĂ  des difficultĂ©s personnelles passagĂšres ou durables, toutes et tous sont compĂ©tents, motivĂ©s, formĂ©s dans leur domaine et bĂ©nĂ©ficient d’un environnement professionnel.

La Fondation Alfaset est un partenaire de confiance pour les domaines industriels, la grande distribution ou les services.

On souhaite soustraiter ? Y compris dans de courts dĂ©lais ?

Alfaset est lĂ  pour ses clients, de

façon ponctuelle ou durable. Son rĂ©seau et sa palette d’offres sont si larges qu’elle peut forcĂ©ment les aider ! L’occasion de dĂ©couvrir la variĂ©tĂ© de ses ateliers de production et services, ses infrastructures professionnelles et son savoir-faire.

Certaines opĂ©rations nĂ©cessitent d’ĂȘtre rĂ©alisĂ©es Ă  la main et avec soin, qu’il s’agisse de petites quantitĂ©s ou de grands volumes. Les Ă©quipes sont rapidement mobilisables, parfois sur plusieurs sites en mĂȘme temps. La Fondation contrĂŽle, trie, conditionne, Ă©tiquĂšte, plie, fixe, assemble les Ă©lĂ©ments que ses clients lui confient.

Des prestations complĂštes de A Ă  Z dans divers domaines d’activitĂ©s Il est possible de livrer les composants des fournisseurs directement Ă  la Fondation, qui se charge de rĂ©aliser les diffĂ©rentes Ă©tapes des travaux et organise l’expĂ©dition aux clients. La Fondation Alfaset est active dans

des domaines d’activitĂ©s trĂšs divers, tels que : l’industrie cosmĂ©tique, l’horlogerie, le packaging, l’alimentaire, la machine-outil


Atelier intĂ©grĂ© dans l’entreprise

DĂ©dier un atelier entier de la Fondation Alfaset Ă  sa production ? C’est possible avec les ateliers intĂ©grĂ©s. Dans les locaux des clients ou dans ceux de la Fondation, les Ă©quipes d’opĂ©rateurs ainsi que le personnel d’encadrement restent gĂ©rĂ©s par cette derniĂšre. Conditionnement, contrĂŽle, montage, nettoyage de piĂšces, il est possible de construire une offre sur-mesure pour les entreprises intĂ©ressĂ©es.

Exercer sa responsabilité sociale

Dans le monde de l’industrie, l’exercice de la responsabilitĂ© sociale des entreprises (RSE) n’est plus une option, mais une nĂ©cessitĂ© stratĂ©gique. La RSE dĂ©signe l’engagement des entreprises Ă  aller au-delĂ  des obligations lĂ©gales pour contribuer au dĂ©veloppement durable, amĂ©liorer les conditions de vie des employĂ©s, des communautĂ©s locales et de la sociĂ©tĂ© dans son ensemble. En confiant des mandats Ă  la Fondation Alfaset, on y contribue activement.

Pour plus d’infos, contactez-nous par e-mail : info@alfaset.ch

et/ou visitez notre site : alfaset.ch

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
Alfaset ‱ Brandreport
Mimotec SA ‱ Brandreport 11

Plus de 20 ans de promotion de l’excellence industrielle suisse

Mettre en avant le savoir-faire industriel suisse, telle est la mission du Salon EPHJ. De 92 exposants en 2002, date de sa crĂ©ation, Ă  plus de 750 aujourd’hui, il rĂ©unit chaque annĂ©e Ă  GenĂšve les professionnels de l’industrie de la haute prĂ©cision.

Interview LĂ©a Stocky

Dans cette interview, son Directeur Alexandre Catton nous explique en quoi l’EPHJ est devenu un Ă©vĂ©nement incontournable du secteur de la haute prĂ©cision.

Alexandre Catton, quelles sont les principales tendances actuelles du secteur industriel suisse de la haute prĂ©cision de l’horlogerie-joaillerie, des microtechniques et des medtech ?

En 2023, le secteur de l’horlogerie a connu des records d’exportation. MĂȘme si nous nous situons toujours Ă  un haut niveau en 2024, nous constatons un lĂ©ger tassement des exportations. Les microtechniques sont Ă©galement un domaine porteur. C’est une de ces « spĂ©cialitĂ©s locales » dans lesquelles la Suisse a dĂ©veloppĂ© un savoir-faire incomparable et des formations duales trĂšs performantes lui permettant de rester Ă  la pointe. Le secteur des medtech poursuit activement son dĂ©veloppement mĂȘme s’il faut encore trouver des rĂ©ponses Ă  la complexitĂ© soulevĂ©e par la rĂ©glementation europĂ©enne et Ă  l’absence d’accord cadre avec l’Union EuropĂ©enne.

Aujourd’hui, quels sont les dĂ©fis auxquels l’industrie de la haute prĂ©cision est soumise et comment y rĂ©pondre ? Il y a trois dĂ©fis principaux : l’augmentation du coĂ»t de l’énergie et des matĂ©riaux, le tassement des carnets de commande et la pĂ©nurie de main d’Ɠuvre dans certaines branches. L’une des grandes forces que nous avons sur le Salon est la mise en avant des synergies et des transversalitĂ©s qui existent entre les diffĂ©rents secteurs reprĂ©sentĂ©s. Certaines solutions dĂ©veloppĂ©es dans un domaine spĂ©cifique vont pouvoir rĂ©pondre Ă  des problĂ©matiques vĂ©cues par d’autres secteurs de la haute prĂ©cision. Nous rĂ©unissons en effet des professionnels passionnĂ©s qui apportent des solutions techniques aux problĂšmes Ă©voquĂ©s grĂące Ă  l’évolution des machines, de nouveaux matĂ©riaux et des procĂ©dures ou grĂące Ă  l’utilisation de l’intelligence artificielle entre autres.

Pouvez-vous nous parler de ce que rĂ©serve l’édition 2024 du Salon EPHJ ?

L’édition 2024 affiche dĂ©jĂ  complet. Nous allons accueillir plus de 750 entreprises et nous attendons plus de 21 000 visiteurs professionnels. DiffĂ©rentes innovations marquantes seront dĂ©voilĂ©es, notamment grĂące au Grand Prix des Exposants dont les nominĂ©s seront prĂ©sentĂ©es lors du Forum de l’innovation qui aura lieu le 12 juin.

Nous aurons plusieurs temps forts avec, par exemple, une table ronde qui aura pour thĂšme la traçabilitĂ© de l’or, une master class medtech dĂ©diĂ©e Ă  l’impact de l’intelligence artificielle dans le domaine mĂ©dical, un Ă©vĂ©nement organisĂ© en partenariat avec Swissphotonics sur les lasers et, en ouverture du Salon, un dĂ©bat avec l’ambassadeur de l’Union europĂ©enne en Suisse pour faire le point sur les nĂ©gociations en cours pour un nouvel accord-cadre dont on connaĂźt les enjeux pour l’industrie suisse. Le Job Dating Day sera renouvelĂ© pour aider les entreprises Ă  recruter et faciliter les rencontres avec des candidats potentiels.

Enfin, nous fĂȘterons aussi deux anniversaires significatifs : le centenaire de la SSC, la SociĂ©tĂ© Suisse de ChronomĂ©trie, et le bicentenaire de l’école d’horlogerie de GenĂšve.

Comment le Salon soutient-il les diffĂ©rentes Ă©volutions du secteur ?

Ce soutien se matĂ©rialise au travers de son format qui en fait une plateforme unique pour valoriser les compĂ©tences et les savoir-faire aussi bien que les synergies entre les diffĂ©rents secteurs. Beaucoup plus diversifiĂ© qu’il y a 20 ans avec notamment l’ouverture aux technologies mĂ©dicales, l’EPHJ est unique pour favoriser les contacts et les opportunitĂ©s professionnelles. Il n’y a pas d’équivalent au monde de ce type de salon et c’est pour cela que les visiteurs viennent des cinq continents. Preuve de son impact, beaucoup d’entreprises attendent le Salon pour prĂ©senter en avant-premiĂšre mondiale leurs technologies,

leurs innovations et leurs crĂ©ations. Il est Ă©galement intĂ©ressant d’ajouter que prĂšs de 88 % des entreprises prĂ©sentes sur le salon dĂ©clarent y faire des affaires ou ont la perspective d’en conclure prochainement. D’autre part, 99 % des exposants sont satisfaits de la qualitĂ© des visiteurs.

Les

mĂ©tiers de la haute-prĂ©cision ne s’improvisent pas, ils sont le rĂ©sultat d’un hĂ©ritage ancestral.

En dehors de l’évĂ©nement, comment l’EPHJ soutient-il les entreprises innovantes ? Le Salon est l’occasion pour les exposants de rencontrer leurs clients, de se rencontrer et d’échanger entre eux, de prĂ©senter leurs innovations et de se tenir au courant de l’actualitĂ© des secteurs. En plus de l’évĂ©nement, nous mettons Ă  leur disposition, tout au long de l’annĂ©e, nos supports de communication qui rĂ©unissent une communautĂ© de plus de 30 000 personnes. Nous maintenons un lien avec les entreprises en leur proposant de diffuser leurs actualitĂ©s au travers de notre site internet, de notre portail LinkedIn, ou encore sur notre application mobile qui, avec un catalogue disponible toute l’annĂ©e, devient un rĂ©el annuaire dĂ©diĂ© Ă  la haute prĂ©cision.

En quoi le dĂ©veloppement durable est-il essentiel dans votre secteur de l’industrie et comment est-ce mis en avant Ă  l’EPHJ ?

La sensibilitĂ© au dĂ©veloppement durable pousse les acteurs industriels Ă  rĂ©duire leur consommation Ă©nergĂ©tique et l’utilisation de produits toxiques. Cela passe par le recyclage et l’utilisation de nouvelles

technologies et de nouveaux matĂ©riaux plus durables. L’idĂ©e est Ă©galement de rĂ©pondre Ă  des attentes du marchĂ© et du client final qui fait de plus en plus attention au respect de pratiques durables et Ă  la traçabilitĂ© des matĂ©riaux. En soi, cette sensibilitĂ© au dĂ©veloppement durable peut se transformer en avantage concurrentiel.

Comment le Salon favorise-t-il la formation et le dĂ©veloppement des compĂ©tences dans l’industrie et l’artisanat de haute prĂ©cision ?

De nombreuses Ă©coles participent au Salon ainsi que des institutions qui font la promotion des diffĂ©rentes industries reprĂ©sentĂ©es. Nous y invitons Ă©galement les Ă©tudiants afin qu’ils dĂ©couvrent les nouveautĂ©s du secteur, qui a Ă©normĂ©ment Ă©voluĂ© au cours des derniĂšres annĂ©es. Visiter le Salon et participer au Job Dating Day sont aussi l’occasion pour les Ă©tudiants de voir s’ils ont vraiment le profil qui correspond Ă  la rĂ©alitĂ© du marchĂ© de l’emploi. Leur profil est analysĂ© par des professionnels du recrutement qui les orientent vers les entreprises appropriĂ©es. C’est une des vĂ©ritables valeurs ajoutĂ©es du Salon qui participe ainsi activement au renouvellement des vocations dans ces secteurs industriels essentiels pour la Suisse et l’Europe. Ces mĂ©tiers promettent de rĂ©elles perspectives d’évolution.

Comment voyez-vous l’avenir du secteur de la haute prĂ©cision ?

Je suis trĂšs positif car la capacitĂ© d’innovation des entreprises prĂ©sentes sur le Salon est impressionnante et en perpĂ©tuelle Ă©volution pour rĂ©pondre aux besoins Ă  venir de l’industrie. La mutualisation des savoirs et des expertises, telle que nous la vivons a l’EPHJ, y contribue grandement avec une forte responsabilitĂ© durable. Les mĂ©tiers de la haute-prĂ©cision ne s’improvisent pas, ils sont le rĂ©sultat d’un hĂ©ritage ancestral qu’on ne peut pas simplement transfĂ©rer sur un autre territoire.

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA focus.swiss 12 Interview ‱ Alexandre Catton

Pionnier dans le développement et la fabrication de produits polymÚres

Kyburz et Cie est spĂ©cialisĂ©e dans la conception et la rĂ©alisation de piĂšces en polymĂšres et rĂ©sines composites qui s’intĂšgrent dans des solutions exigeantes oĂč la forme, les couleurs et les dĂ©fis mĂ©caniques permettent d’innover en continu. Uniques, fiables et rĂ©sistants, les produits dĂ©veloppĂ©s pour ses clients remplissent les critĂšres de qualitĂ© les plus exigeants.

Une rĂ©putation construite sur plus de 75 ans Kyburz & Cie est installĂ©e Ă  Marin-Epagnier dans le canton de NeuchĂątel, une situation idĂ©ale pour rĂ©pondre Ă  la demande des villes voisines, rĂ©putĂ©es pour l’horlogerie, la microtechnique et les applications mĂ©dicales. L’entreprise est depuis toujours spĂ©cialisĂ©e dans la production de matĂ©riaux transparents et techniques. FondĂ©e en 1946, elle est restĂ©e jusqu’en 2020 en main

de la famille Kyburz. Depuis lors, les nouveaux propriĂ©taires et la nouvelle direction ont su profiter du savoirfaire connu au-delĂ  de ses frontiĂšres pour Ă©tendre l’offre et dĂ©velopper de nouvelles techniques d’injection et d’usinage de polymĂšres afin d’élargir le spectre de produits proposĂ©s.

La transition vers des matériaux composites durables

Bien que Kyburz et Cie SA ait été pendant de longues années un acteur important dans la réalisation de

piĂšces en verre minĂ©ral ou saphir, 90% des produits fabriquĂ©s aujourd’hui utilisent des matiĂšres composites. En effet, l’accent est mis sur l’économie circulaire. La caractĂ©ristique Ă©nergivore de la production de piĂšces en verre minĂ©ral ou Saphir a poussĂ© Kyburz et Cie SA Ă  concentrer ses efforts sur des solutions Ă  empreinte carbone rĂ©duite. Tout est fait Ă  l’interne et les produits sont certifiĂ©s 100 % Swiss made.

Jamais à court de projets pour l’avenir

DiffĂ©rentes matiĂšres polymĂšres sont utilisĂ©es (synthĂ©tiques, organiques et recyclĂ©es) car il faut revaloriser ces matĂ©riaux. Les possibilitĂ©s sont quasi infinies et sans limite. De plus, l’entreprise a mis au point une technologie de traitement anti-raye, nommĂ© NeX ScratchGuard qui permet de rendre les polymĂšres

Interopérabilité des données

Force est de constater que les donnĂ©es sont des matĂ©riaux non-miscibles. A la cruciale question de leur stockage et de leur indexation, variant d’une zone linguistique Ă  l’autre et en Suisse, d’un canton Ă  l’autre, le soutien approtĂ© Ă  Chronospedia par une Ă©quipe du CNRS fait rĂȘver: L’INIST Ă  Nancy est un service d’appui du CNRS qui, en collaboration avec des services des bibliothĂšques de l’UniversitĂ© Grenoble-Alpes, travaille entre autres sur l’interopĂ©rabilitĂ© des bases de donnĂ©es.

beaucoup plus rĂ©sistants aux raies, chocs et solvants. Une vraie prouesse proposĂ©e par l’entreprise. Toutes les opĂ©rations de fabrication sont rĂ©unies dans ses propres ateliers, ce qui valorise son savoir-faire dans la conception d’outillages, d’injection et d’usinage. Kyburz et Cie SA poursuit sa croissance dans une meilleure maitrise des coĂ»ts, des dĂ©lais et dans une vision rĂ©solument durable.

Kyburz et Cie SA

Rue des Indiennes 13A

CH–2074 Marin-Epagnier

TĂ©l. +41 32 756 66 56

info@kyburz-cie.ch www.kyburz-cie.ch

www.etsm.ch

ETSM est une PME de plus de quarante collaborateurs spécialisée dans la sous-traitance mécanique générale

Ses ateliers composés de machines CNC usinent des piÚces complexes en tournage, décolletage, fraisage et rectifiage.

Travaillant dans le secteur mĂ©dical, horloger ou de l’industrie gĂ©nĂ©rale, ETSM maĂźtrise aussi bien le titane, les inox que des matĂ©riaux composites. La norme ISO13485 est appliquĂ©e dans sa production.

Avec plus de 40 ans de savoir-faire en mĂ©canique de prĂ©cision, nous sommes Ă  l’écoute de vos spĂ©cifications techniques.

+41 21 800 90 80 info@etsm.ch www.etsm.ch Nos certifications, le reflet de notre savoir-faire

MATIÈRE
ANNONCE
UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne Kyburz ‱ Brandreport 13

DĂ©coupe et pliage de prĂ©cision au service de l’industrie moderne

Depuis plus de 25 ans, l’entreprise familiale Tole Factory, basĂ©e Ă  Montricher, est devenue une rĂ©fĂ©rence incontournable dans le domaine de la tĂŽlerie industrielle. SpĂ©cialisĂ©e dans la dĂ©coupe et le pliage de mĂ©tal sur mesure, l’entreprise se distingue par son savoir-faire et son engagement envers la qualitĂ©. Rencontre avec Kevin Lo Giudice, co-gĂ©rant chez Tole Factory.

Quelle est la distinction de Tole Factory dans le secteur de la tîlerie industrielle ?

Tole Factory a Ă©tĂ© fondĂ©e en 1997, initialement spĂ©cialisĂ©e dans la dĂ©coupe au jet d’eau. Au fil du temps, nous avons Ă©largi nos compĂ©tences et investi dans une gamme complĂšte de machines pour renforcer nos capacitĂ©s de production et Ă©largir notre offre de services en tĂŽlerie industrielle. Aujourd’hui, nous proposons une variĂ©tĂ© de services incluant la dĂ©coupe de tĂŽle au laser et au jet d’eau, ainsi que le pliage de mĂ©tal et quelques opĂ©rations secondaires telles que l’ébavurage et la soudure. Plus spĂ©cifiquement, notre dĂ©coupeuse laser fibre dĂ©coupe les tĂŽles avec prĂ©cision jusqu’à 30 mm d’épaisseur tandis que notre dĂ©coupeuse jet d’eau est privilĂ©giĂ©e pour les matĂ©riaux de fortes Ă©paisseurs ou nĂ©cessitant une dĂ©coupe Ă  froid.

Notre production et notre stock sont avant tout orientĂ©s vers la fabrication de piĂšces de tĂŽlerie en mĂ©tal, notamment l’acier, l’inox, l’aluminium, le cuivre et le laiton, rĂ©pondant ainsi Ă  une multitude de besoins clients mais nous dĂ©coupons Ă©galement d’autres matiĂšres sur demande. Nos piĂšces

servent principalement le marchĂ© de la construction mais aussi l’industrie des machines, l’horlogerie, ainsi que des particuliers nĂ©cessitant des piĂšces spĂ©cifiques. Cette diversification tĂ©moigne de notre capacitĂ© Ă  rĂ©pondre Ă  des demandes variĂ©es, simples ou complexes, grĂące Ă  notre Ă©quipement de pointe et Ă  notre expertise technique. Aussi, notre taille humaine nous permet d’offrir un service personnalisĂ© et rĂ©actif, ce qui est trĂšs apprĂ©ciĂ© de nos clients.

La dĂ©coupe au jet d’eau conserve-t-elle sa pertinence aujourd’hui ?

Absolument, bien que ce procĂ©dé soit moins rapide que la dĂ©coupe laser fibre, la dĂ©coupe au jet d’eau reste une alternative de choix et d’actualitĂ© pour nos marchĂ©s. Entre autres, elle offre l’avantage de dĂ©couper une large gamme de matĂ©riaux, allant des mĂ©taux au plastique et aux mousses, sans altĂ©ration, avec une prĂ©cision modulable selon les besoins. Cette capacitĂ© de prĂ©cision est particuliĂšrement apprĂ©ciĂ©e par des clients exigeants, notamment dans le secteur de l’horlogerie, oĂč la qualitĂ© et la prĂ©cision sont des impĂ©ratifs.

Quelle est la relation de Tole Factory avec l’industrie horlogùre ?

GrĂące Ă  notre implantation locale et Ă  notre expertise reconnue, nous avons dĂ©veloppĂ© une collaboration Ă©troite avec l’industrie horlogĂšre au fil des annĂ©es. Nous partageons les mĂȘmes valeurs d’excellence et la qualitĂ© est au cƓur de notre mĂ©tier. Nous collaborons ainsi avec des marques et partenaires de renoms, sur des projets uniques ou pour la fourniture de piĂšces en sĂ©rie. Par exemple, nous collaborons avec la sociĂ©tĂ© DIETLIN pour la fabrication de piĂšces de tĂŽlerie, dĂ©coupĂ©es laser puis pliĂ©es, que vous retrouvez dans leurs prĂ©sentoirs Ă  travers le monde. Notre service de dĂ©coupe au jet d’eau est Ă©galement trĂšs sollicitĂ© dans ce domaine, notamment pour la dĂ©coupe d’ébauches de matĂ©riaux complexes Ă  usiner, tel que le titane utilisĂ© dans la fabrication de certaines composantes de montres.

Comment envisagez-vous l’avenir de Tole Factory ?

Quels sont vos projets de dĂ©veloppement ?

Notre outil de production est Ă  la pointe mais face Ă  une demande croissante, nous envisageons

d’investir dans de nouvelles machines pour accroĂźtre notre capacitĂ© de production et notre efficacitĂ© opĂ©rationnelle. Toutefois, les enjeux globaux nous poussent Ă©galement Ă  innover dans nos processus de fabrication. Notre objectif principal pour cette annĂ©e est de rĂ©aliser une transition vers une production plus Ă©cologique, en visant l’autonomie dans la production de nos deux principaux consommables : l’azote et l’électricitĂ©. Cette transformation vers une production plus responsable est importante et nous souhaitons aussi partager ces valeurs avec nos clients.

DĂ©coupe laser :

Acier, inox, aluminium –jusqu’à 30 mm

Laiton – jusqu’à 15 mm Cuivre – jusqu’à 12 mm

DĂ©coupe jet d’eau :

Acier, inox, aluminium –jusqu’à 100 mm

Plastique, mousse, verre, pierre etc
 jusqu’à 200mm

Pliage :

Acier, inox, aluminum, laiton, cuivre – jusqu’à 10 mm

d’informations :

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
Plus
tolefactory.com
14 Brandreport ‱ Tole Factory SA

NUne rĂ©volution dans l’industrie horlogĂšre

En offrant un paiement Ă©chelonnĂ© sur 12 Ă  48 mois sans intĂ©rĂȘt, Watchdreamer propose une approche innovante pour dĂ©mocratiser l’accĂšs aux montres de luxe. Cette solution attire une clientĂšle bien au-delĂ  de l’élite traditionnelle, rendant ainsi le commerce horloger plus jeune, accessible et dynamique.

icolas Hildenbrand, fondateur de la plateforme, explique comment Watchdreamer redĂ©finit les codes de l’industrie horlogĂšre et transforme l’expĂ©rience d’achat de montres de luxe pour une nouvelle gĂ©nĂ©ration de consommateurs.

Nicolas Hildenbrand, qu’est-ce que Watchdreamer ?

Watchdreamer est une plateforme de vente en ligne spĂ©cialisĂ©e dans le financement horloger. Nous avons introduit une solution unique, semblable au leasing automobile, mais Ă  0 % d’intĂ©rĂȘt. Aujourd’hui, il est difficile pour beaucoup de payer plusieurs milliers de francs d’un coup pour une montre de luxe. En offrant la possibilitĂ© d’étaler le paiement sur une pĂ©riode prolongĂ©e, nous rendons ces mĂȘmes montres plus accessibles Ă  une population diversifiĂ©e et moderne.

Qu’est-ce qui distingue Watchdreamer des autres entreprises du secteur ?

L’industrie horlogĂšre est connue pour ses codes figĂ©s et son focus sur une Ă©lite restreinte. Watchdreamer se distingue en brisant ces conventions avec une offre radicalement diffĂ©rente. Nous nous adressons Ă  une clientĂšle jusqu’ici nĂ©gligĂ©e, reprĂ©sentant un marchĂ© bien plus vaste. En permettant des paiements mensuels abordables sur une longue pĂ©riode, nous rendons les montres de luxe accessibles Ă  une nouvelle clientĂšle. Notre objectif est de dĂ©mocratiser l’achat de montres via notre plateforme en ligne, accessible Ă  toute heure, qui assure un service

personnalisĂ© et une expĂ©rience d’achat valorisante. Nous mettons nos clients en confiance, lĂ  oĂč ils n’osent plus franchir le seuil d’une bijouterie traditionnelle, souvent intimidĂ©s par l’environnement ou les attentes Ă©levĂ©es. Notre plateforme Ă©limine cette barriĂšre, permettant Ă  chacun d’acheter sa montre en toute sĂ©rĂ©nitĂ© depuis chez lui. Nous les guidons dans leurs achats et faisons d’eux notre prioritĂ© absolue.

Comment dĂ©cririezvous votre clientĂšle ?

Notre clientĂšle est composĂ©e de personnes opportunistes dans le sens le plus positif du terme. Le principal obstacle Ă  l’acquisition d’une montre haut de gamme est le moyen de paiement. Watchdreamer offre Ă 

chacun la possibilitĂ© d’acheter une montre en Ă©chelonnant le paiement sur une longue pĂ©riode Ă  0 % d’intĂ©rĂȘt. Cela attire une clientĂšle plus jeune, plus digitale, qui recherche non seulement un produit de qualitĂ© mais aussi une expĂ©rience d’achat enrichissante. Nos clients souhaitent se faire plaisir tout en Ă©tant bien conseillĂ©s et considĂ©rĂ©s, ce que nous nous efforçons de leur offrir.

Qui sont vos principaux partenaires ?

Watchdreamer collabore avec une trentaine de marques, proposant plus de 1500 rĂ©fĂ©rences, ce qui nous a permis de devenir un acteur majeur dans l’industrie horlogĂšre. Nous sommes revendeurs officiels de

grandes marques et vendons prĂšs de 3000 montres par an, gĂ©nĂ©rant un chiffre d’affaires d’environ 20 millions de francs suisses. Respectant scrupuleusement les codes de l’industrie et les prix de liste, nous maintenons des relations solides avec les marques. Hublot et Breitling, par exemple, nous font confiance depuis quatre ans. Nous sommes l’un des principaux dĂ©taillants en Suisse pour ces marques, vendant des centaines de leurs montres chaque annĂ©e. Notre position de leader en Suisse nous permet de toucher une clientĂšle qui n’aurait pas forcĂ©ment franchi la porte de leurs boutiques.

Quels sont les projets futurs pour Watchdreamer ?

Nous aspirons Ă  rĂ©inventer l’industrie horlogĂšre en transformant le commerce de dĂ©tail physique pour le rendre plus attrayant pour notre gĂ©nĂ©ration. Il est essentiel de moderniser l’expĂ©rience d’achat pour assurer la pĂ©rennitĂ© du secteur auprĂšs des prochaines gĂ©nĂ©rations. Nous voulons continuer Ă  innover et Ă  nous adapter aux besoins et aux attentes des consommateurs modernes, tout en prĂ©servant les valeurs et l’hĂ©ritage de l’industrie horlogĂšre.

Interview Maévane Mas

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA Watchdreamer SA ‱ Brandreport 15 #focusindustriemoderne
Nicolas Hildenbrand, Fondateur de Watchdreamer

À la pointe de l’innovation dans l’usinage de haute prĂ©cision

Depuis sa fondation il y a 50 ans, Willemin-Macodel s’engage Ă  fournir des solutions sur mesure rĂ©pondant aux besoins les plus exigeants de ses clients Ă  travers le monde. De la conception Ă  la production, l’entreprise offre un accompagnement personnalisĂ©, garantissant une qualitĂ© et une prĂ©cision exceptionnelles Ă  chaque Ă©tape du processus. Olivier Haegeli, fier jurassien et CEO de Willemin-Macodel, partage la passion et le savoir-faire technologique jurassien de l’entreprise spĂ©cialisĂ©e dans l’usinage de haute prĂ©cision.

Olivier Haegeli, quelle est l’origine de WilleminMacodel et son objectif ?

Willemin-Macodel a Ă©tĂ© fondĂ©e en 1974 par mon pĂšre sous la raison sociale Macodel SA. Cherchant Ă  s’associer pour renforcer son expertise, il a trouvĂ© un partenaire idĂ©al en Willemin Machines SA. Pour marquer le lien fort entre les deux sociĂ©tĂ©s Macodel devient Willemin-Macodel. Ces deux sociĂ©tĂ©s ont d’abord travaillĂ© ensemble, puis se sont rĂ©unies sous un mĂȘme toit tout en gardant leurs raisons sociales distinctes. Ce n’est qu’en 2003 qu’elles ont fusionnĂ©. Depuis ses dĂ©buts, l’objectif de l’entreprise a toujours Ă©tĂ© de fournir des solutions d’usinage pour des petites piĂšces Ă  trĂšs haute valeur ajoutĂ©e, avec un niveau de prĂ©cision exceptionnel, tout en Ă©tant Ă  la pointe de l’innovation. Initialement focalisĂ©e sur l’industrie horlogĂšre, l’entreprise a ensuite Ă©tendu son expertise au secteur mĂ©dical.

Quels sont les produits phares que vous dĂ©veloppez ?

Le premier produit dĂ©veloppĂ© par la sociĂ©tĂ© en 1974 Ă©tait une machine innovante permettant de copier les boĂźtes de montres de formes variĂ©es, ce qui a marquĂ© un tournant dans l’industrie horlogĂšre en offrant des possibilitĂ©s de design plus

diversifiĂ©es Ă  un niveau industriel. Par la suite, Willemin-Macodel s’est distinguĂ©e par sa capacitĂ© Ă  mixer les opĂ©rations d’usinage, combinant les fonctions de tours automatiques et de fraiseuses. Dans les annĂ©es 80, nous avons Ă©tĂ© parmi les premiers Ă  introduire cette innovation, permettant de travailler la piĂšce en un seul serrage, minimisant ainsi les pertes de matiĂšre et optimisant la prĂ©cision.

Partant de notre expertise en horlogerie, nous avons progressivement Ă©largi notre savoir-faire pour inclure le mĂ©dical, en usinant non seulement des mĂ©taux, mais aussi des plastiques mĂ©dicaux, du verre et des cĂ©ramiques. Au cours de ces 50 annĂ©es, nous sommes devenus un leader de l’usinage de piĂšces de haute prĂ©cision, rĂ©pondant aux besoins spĂ©cifiques de chaque secteur avec une innovation constante.

Nos solutions technologiques sont cruciales pour des secteurs exigeants tels que l’horlogerie, le mĂ©dical, l’aĂ©rospatial, la dĂ©fense, la micromĂ©canique et parfois l’industrie du moulage. Nous fabriquons des boĂźtiers, des couronnes, des Ă©lĂ©ments de mouvement et de bracelet pour l’horlogerie ; des prothĂšses, des instruments de biopsie et des outils chirurgicaux pour le secteur mĂ©dical ; ainsi que des connecteurs pour l’aĂ©rospatial, entre autres.

Desservez-vous en dehors de la Suisse ?

Oui, dĂšs la fin des annĂ©es 70, nous avons cherchĂ© Ă  nous diversifier gĂ©ographiquement en plus de notre diversification sectorielle. Nous avons Ă©tĂ© des pionniers en nous implantant en Chine, au Japon, en Russie, aux États-Unis et Ă  travers toute l’Europe. Cette stratĂ©gie nous permet de mieux rĂ©sister aux crises et difficultĂ©s passagĂšres. Notre volontĂ© constante d’innover s’applique aussi bien aux produits qu’à notre prĂ©sence sur les marchĂ©s internationaux.

Accordez-vous une importance Ă  la durabilitĂ© de vos produits ?

Absolument. Depuis nos dĂ©buts, mĂȘme si le terme de durabilitĂ© n’était pas utilisĂ© comme aujourd’hui, notre objectif a toujours Ă©tĂ© de crĂ©er des

machines capables d’évoluer et de durer longtemps chez nos clients. Nous suivons nos produits sur le terrain, permettant des mises Ă  jour et des adaptations technologiques tout au long de leur vie. PlutĂŽt que de laisser une machine devenir obsolĂšte, nous faisons en sorte qu’elle reste performante pendant au moins 15 Ă  20 ans. C’est un aspect fondamental de notre ADN.

Nous nous attachons Ă©galement Ă  offrir une solution complĂšte Ă  nos clients, incluant des systĂšmes robotiques automatisĂ©s et des services aprĂšs-vente dans nos filiales Ă  l’étranger. Notre approche ne se limite pas Ă  la fourniture de machines-outils, mais englobe aussi la gestion de la production et la sĂ©curisation des communications en atelier. En tant qu’intĂ©grateur unique, nous assumons la responsabilitĂ© de chaque projet du dĂ©but Ă  la fin, en maintenant une relation Ă©troite avec nos clients pour assurer la durabilitĂ© et l’efficacitĂ© de leurs Ă©quipements.

Comment garantissez-vous la fiabilitĂ© des produits ?

Le dĂ©veloppement d’une machine-outil repose sur une grande rigueur scientifique. Pour assurer leur fiabilitĂ©, nous menons des dĂ©veloppements et des tests exhaustifs durant les phases de conception et d’industrialisation. Ensuite, nous mettons en place des processus industriels stricts. Nous sommes notamment passĂ© d’une production en Ăźlot Ă  une production en ligne avec des standards bien dĂ©finis.

Nous avons Ă©galement instaurĂ© un systĂšme de retours d’expĂ©rience oĂč le personnel peut partager les problĂ©matiques rencontrĂ©es et les bonnes pratiques, ce qui permet une amĂ©lioration continue. Avec une capacitĂ© de production de plus de 350 machines par an, y compris des robots, il est essentiel de garantir cette fiabilitĂ©.

Proposer des solutions sur mesure est dans notre ADN. Chaque machine est adaptée aux besoins spécifiques du client, semblable à un puzzle que nous assemblons selon ses exigences. Cette flexibilité et cette réactivité assurent que nos produits restent fiables et performants.

La pointe de la précision pour des piÚces complexes :

La formation est un point important chez WilleminMacodel, pouvez-vous nous en dire plus ?

✔ Reprise automatique

✔ La contre-broche, l’étau et

✔ la contre-pointe sur tourelle

✔ de reprise permettent d’usiner

✔ les 6 faces d’une piùce en

✔ un seul cycle.

✔ StabibilitĂ© du processus

✔ La machine est capable

✔ de produire des piùces bonnes

✔ du premier coup, elle est

✔ donc adaptĂ©e au prototypage

✔ comme à la production

✔ de grandes sĂ©ries.

✔ ProductivitĂ© optimale

La réduction des temps de réglage ainsi que la haute dynamique et la minisation des temps morts en fond une machine productive.

Nous mettons un fort accent sur la formation continue en interne comme en externe, avec plus de 20 apprentis dans diverses branches techniques comme la polymĂ©canique, l’automatisation, et l’ingĂ©nierie. Environ 40 de nos collaborateurs sont issus de nos propres filiĂšres d’apprentissage. Nous souhaitons augmenter encore ce nombre pour promouvoir le savoir-faire jurassien. Bien que nous exportions 70 % de notre chiffre d’affaires, nous restons trĂšs attachĂ©s Ă  notre formation locale.

Enfin, quels sont vos engagements phares ?

Willemin se positionne comme intĂ©grateur unique de solutions d’usinages intĂ©grĂ©es. Nous mettons un point d’honneur Ă  dĂ©velopper une relation de proximitĂ© avec nos clients, en rĂ©pondant prĂ©cisĂ©ment Ă  leurs besoins avec des solutions clĂ©s en main, prĂȘtes Ă  produire. Nous les accompagnons de l’avant-vente et tout au long du cycle de vie de la machine. Notre engagement est d’offrir des solutions complĂštes, innovantes et robustes qui rĂ©pondent aux besoins de nos clients sur le long terme. Pour cela, nous disposons d’un service client de plus de 50 personnes, soulignant l’importance que nous accordons Ă  cet accompagnement.

willemin-macodel.com

Interview Océane Ilunga

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
16 Brandreport ‱ Willemin-Macodel
11 - 14 AVRIL 2024 CENTRE D’USINAGE
508MT2
STAND D89

Les Robots HUMARD, compacts, Ă©volutifs et modulaires, s’adaptent Ă  toutes les typologies de machines CNC ou Laser, offrant des solutions allant du modĂšle mobile au modĂšle ultra compact pour rĂ©pondre Ă  tous vos besoins de production.

Le robot MR7 est un robot modulaire configurĂ© avec un robot 6 axes ou cartĂ©sien 3 axes. Il peut Ă©galement ĂȘtre Ă©quipĂ© d’un palettiseur pour plus d’autonomie, garantissant une solution sur mesure adaptĂ©e Ă  vos besoins.

Le robot mobile AV7 incarne la mobilitĂ© en matiĂšre d’automation permettant de charger deux ou plusieurs machines CNC avec un seul robot.

Le robot NR7 est une solution d’automation super compacte avec une empreinte au sol de seulement 0.5 m2,offrant une capacitĂ© maximale dans un espace minimal.

RUE ST-RANDOALD 6 - CH - 2800 DELÉMONT - +41 32 421 40 90 - INFO@HUMARD.COM

Ces boosters qui font la différence

La Suisse se situe au septiĂšme rang des leaders mondiaux de l’innovation. Au cƓur de cette dynamique, de nombreux porteurs de projets sont soutenus par des structures de lancement. Eclairage avec JoĂ«lle Tosetti, Program manager de l’Innovation Booster – Microtech.

«A ce jour, des centaines de projets ont pu voir le jour grùce aux plateformes de lancement dédiées aux avancées technologiques, introduit notre interlocutrice. Ces Innovation Boosters jouent en effet un rÎle majeur dans le soutien de start-ups, de PME visionnaires ou encore, de structures académiques ».

Mission Ă  grande Ă©chelle

« Principalement financés par

porteurs de projets et partenaires potentiels. L’idĂ©e Ă©tant d’encourager les entreprises Ă  participer Ă  des Ă©tudes de faisabilitĂ© pour tester la viabilitĂ©, la faisabilitĂ© et la dĂ©sirabilitĂ© d’une idĂ©e. Chaque booster fonctionne diffĂ©remment. Il y en a 24 actuellement, et le choix de l’un ou de l’autre dĂ©pend de diffĂ©rents paramĂštres, comme le thĂšme du booster, le rĂšglement de chacun, ou encore, les conditions gĂ©nĂ©rales Ă©dictĂ©es par Innosuisse. Les montants allouĂ©s pour une Ă©tude peuvent aller jusqu’à 25’000 francs.

Services Ă©largis

« Le soutien d’un projet, nous confie JoĂ«lle Tosetti, ne se limite pas Ă  l’aspect financier. D’autres prestations sont offertes aux partenaires dont l’idĂ©e a Ă©tĂ© retenue, par exemple des

Qui peut dĂ©poser une idĂ©e ?

« Le projet doit ĂȘtre portĂ© par une entitĂ©. En ce sens, un inventeur indĂ©pendant devra nĂ©cessairement se rapprocher d’un acteur Ă©conomique ou acadĂ©mique pour pouvoir concourir. A noter que les idĂ©es sont protĂ©gĂ©es par des chartes et des conventions de collaborations entre les diffĂ©rents acteurs ».

Quels sont les critĂšres de sĂ©lection ?

« Sur la plateforme d’idĂ©ation en ligne du Microtech Booster par exemple, il n’y a pas de jury, ce qui est aussi innovant. Les idĂ©es retenues le sont par les lois du marchĂ© sur la base de mises financiĂšres qui auront Ă©tĂ© dĂ©posĂ©es par des acteurs intĂ©ressĂ©s. Cependant, les enjeux restent relativement modestes, et

inclure un partenaire acadĂ©mique. La pluralitĂ© des intervenants est aussi dĂ©terminante, tout comme la mixitĂ© femmes-hommes, la diversitĂ© des entreprises partenaires ou encore, l’inter-rĂ©gionalitĂ©.

Le tout plus grand que la somme des parties

« La plupart des idĂ©es sont dĂ©posĂ©es par des start-ups et des HES. Leur objectif Ă©tant de se faire connaĂźtre, d’initier une collaboration ponctuelle ou pĂ©renne avec de grandes entreprises. In fine, toutes les parties prenantes y trouvent leur compte, la Suisse aussi bien entendu. Stimuler l’innovation Ă  travers le partage des idĂ©es, la collaboration et les synergies reste un gage de santĂ© Ă©conomique pour notre pays, conclut JoĂ«lle Tosetti. En ce sens, les boosters et

Joëlle Tosetti
Image iStockphoto/champpixs L'innovation collaborative au service de la microtechnique Soumettez votre idĂ©e et recevez 20'000 CHF de soutien www.microtechbooster.swiss JoĂ«lle Tosetti Program Manager Innovation Booster - Microtech 076 392 92 87 microtechbooster.swiss UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA focus.swiss 18 Innovation Booster
Program manager de l’Innovation Booster – Microtech

Lors de leur croissance, Ă  quels principaux dĂ©fis les entreprises industrielles font-elles face aujourd’hui ?

La culture de l’innovation est dĂ©terminante pour la rĂ©ussite d’une entreprise, pour amĂ©liorer ou dĂ©velopper de nouveaux produits, rĂ©pondre aux dĂ©fis actuels de l’évolution des marchĂ©s, de l’écoresponsabilitĂ©, de la transition numĂ©rique. Le dynamisme et l’intraprenariat, dĂ©terminĂ©s par la volontĂ© de la direction et des collaborateur·ices

Lors de leur croissance, Ă  quels principaux dĂ©fis les entreprises industrielles font-elles face aujourd’hui ?

Parmi les dĂ©fis, on peut citer la nĂ©cessitĂ© de rester Ă  la pointe de l’innovation technologique, d’assurer une transition efficace de la recherche Ă  la production, de se diversifier de maniĂšre proactive et de maintenir une compĂ©titivitĂ© Ă©conomique accrue dans un marchĂ© globalisĂ©.

Lors de leur croissance, Ă  quels principaux dĂ©fis les entreprises industrielles font-elles face aujourd’hui ?

Un des principaux défis des entreprises est la difficulté à recruter des talents et du personnel qualifié. Ce phénomÚne génÚre également des attentes salariales élevées de la part des futurs employés, ce qui renchérit le coût du travail pour les entreprises suisses. Il est ainsi difficile de maintenir des prix compétitifs face à la concurrence internationale.

sont dĂ©cisifs. L’accĂšs Ă  l’information, Ă  des ressources humaines et financiĂšres sont Ă  la fois des dĂ©fis et des conditions essentielles. De l’idĂ©e Ă  la commercialisation d’une innovation, le parcours est long et les entreprises doivent souvent crĂ©er des partenariats pour concrĂ©tiser leurs projets.

En quoi votre structure permet-elle Ă  ces entreprises de se dĂ©velopper ?

Alliance est le programme de liaison industrielle de Suisse romande. Il a pour mission de soutenir les entreprises dans leur parcours d’innovation en collaboration avec les institutions acadĂ©miques. L’équipe de conseiller·Úres en innovation est spĂ©cialisĂ©e dans tous les domaines technologiques. GrĂące Ă  leur connaissance des milieux industriels et acadĂ©miques, ils Ă©valuent les projets d’innovation des

En quoi votre structure permet-elle Ă  ces entreprises de se dĂ©velopper ?

NeuchĂątel est reconnu comme l’un des plus importants centres de compĂ©tences en microtechnique en Europe. Notre culture de la prĂ©cision garantit un standard d’excellence tout au long de la chaĂźne d’innovation. Nous favorisons la collaboration avec un rĂ©seau comprenant 1’000 chercheurs, 7’000 Ă©tudiants et 6’000 apprentis, ce qui facilite le transfert de technologie. En contribuant Ă  des thĂšmes innovants tels que la micro-technologie, le photovoltaĂŻque du futur et les technologies de fabrication avancĂ©es, nous aidons les entreprises Ă  explorer de nouvelles orientations et Ă  rester compĂ©titives. En effet, la crĂ©ation d’écosystĂšmes

La digitalisation des processus est Ă©galement un dĂ©fi majeur. Elle nĂ©cessite des compĂ©tences pointues et des ressources humaines et financiĂšres importantes. Ce sont des projets passionnants mais souvent complexes et dont le retour sur investissement n’est pas toujours facile Ă  quantifier.

La pression pour adopter des pratiques durables et respecter les rĂ©glementations environnementales est de plus en plus forte. Les entreprises doivent investir dans des technologies vertes et des processus respectueux de l’environnement, ce qui peut reprĂ©senter un coĂ»t initial Ă©levĂ© mais nĂ©cessaire, Ă  la fois pour prĂ©server la planĂšte mais aussi pour la pĂ©rennitĂ© de l’entreprise.

En quoi votre structure permet-elle Ă  ces entreprises de se dĂ©velopper ?

entreprises et contactent les laboratoires pertinents. TrĂšs souvent, un financement public de type Innosuisse est nĂ©cessaire et leur soutien est prĂ©cieux pour guider entreprises et laboratoires vers l’outil de financement appropriĂ©. En 2023, l’équipe d’Alliance a contribuĂ© au montage d’environ 90 projets d’innovation !

Quels sont les Ă©lĂ©ments clĂ©s que toute entreprise se doit de prendre en compte pour gĂ©rer au mieux sa croissance ? Dans un monde oĂč tout s’accĂ©lĂšre, la rapiditĂ© Ă  identifier une opportunitĂ© et concrĂ©tiser cette derniĂšre est clĂ©. Si c’est logique en termes d’affaires, cela l’est moins lorsqu’il s’agit d’intĂ©grer de nouvelles technologies dans ses produits ou solutions. Dans ce contexte, l’agilitĂ© de l’entreprise sera essentielle et sa capacitĂ© Ă  collaborer

technologiques comme Human Lean Diagnostic (HLD) ou Les MĂ©tiers du Temps-Time Arts (MTTA) stimulent l’innovation et la compĂ©titivitĂ© Ă©conomique.

Notre modĂšle d’affaire inclut des services payants exclusifs aux entreprises, permettant aux entreprises de se concentrer sur leur croissance tout en bĂ©nĂ©ficiant d’un accompagnement spĂ©cialisĂ©.

Quels sont les Ă©lĂ©ments clĂ©s que toute entreprise se doit de prendre en compte pour gĂ©rer au mieux sa croissance ?

L’innovation technologique est essentielle pour rester compĂ©titif Ă  long terme.

i-moutier est un centre de compĂ©tences et une plateforme d’échange liĂ© Ă  la durabilitĂ©.

L’association apporte soutien et compĂ©tences, qu’il s’agisse de transition Ă©cologique, d’écoconception, d’économie circulaire ou pour aider les entreprises dans l’établissement d’une stratĂ©gie de dĂ©veloppement durable ou encore pour les accompagner dans tous les aspects liĂ©s Ă  la RSE, l’ESG ou au cadre lĂ©gal. Son rĂ©seau de spĂ©cialistes et l’équipe opĂ©rationnelle sont Ă  mĂȘme de soutenir les entreprises dans leur dĂ©marche liĂ©e au dĂ©veloppement durable.

Quels sont les Ă©lĂ©ments clĂ©s que toute entreprise se doit de prendre en compte pour gĂ©rer au mieux sa croissance ? Une entreprise en croissance doit

avec des acteurs externes - d’autres entreprises, le monde acadĂ©mique - permettra d’élargir l’horizon et de se dĂ©marquer de la concurrence. Les entreprises ne sont pas seules dans ce processus et Alliance se positionne comme la porte d’entrĂ©e pour les projets d’innovation technologiques.

Prenez contact avec Alliance qui vous guidera tout au long de votre parcours d’innovation !

alliance@allianceinnovation.ch

alliance-innovation.ch

En ouvrant la porte aux industries Ă  des partenaires qui excellent dans la micro-fabrication et les micro-nanotechnologies comme le CSEM, l’EPHL la He-Arc on aide les entreprises Ă  maintenir une avance technologique. Microcity favorise la collaboration avec un vaste rĂ©seau de chercheurs et d’étudiants, soutenant un transfert de technologie efficace et une synergie crĂ©ative. Enfin, l’accĂšs Ă  des financements et subventions, tels que notre programme NEXT, peut soutenir les activitĂ©s stratĂ©giques et d’innovation.

s’assurer que son dĂ©veloppement se fait de maniĂšre durable. La croissance implique aussi du changement. Une PME en Ă©volution doit donc adapter sa culture d’entreprise et emmener les collaborateurs dans sa dĂ©marche.

Pour cela, ses structures et ses processus doivent ĂȘtre revus et amĂ©liorĂ©s. La durabilitĂ© est un facteur supplĂ©mentaire qui s’ajoute Ă  ces transformations.

L’entreprise doit donc veiller Ă  ce que tous ces paramĂštres soient bien alignĂ©s et coordonnĂ©s. Il s’agit probablement du plus grand dĂ©fi.

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne
Alliance, Microcity & i-moutier ‱ Brandreport 19
Anne Hirtzlin Secrétaire générale i-moutier

Situation Ă©conomique Ă  la frontiĂšre

En tant que sociĂ©tĂ© de transport international, quelles sont vos activitĂ©s principales ?

PESA est un peu l’agent de voyage des marchandises. Cela implique tout ce qui touche de prĂšs ou de loin aux importations et exportations. Qu’il s’agisse des dĂ©clarants en douane qui s’occupent de toutes les formalitĂ©s pour annoncer les marchandises qui passent la frontiĂšre Ă  l’OFDF * ou de nos transitaires pour rĂ©pondre aux besoins de faire circuler les marchandises Ă  l’international par divers biais, nous nous efforçons de trouver une solution crĂ©ative et rigoureuse pour faire voyager la marchandise d’un point A Ă  un point B, tout en proposant un service personnalisĂ©.

En tant qu’acteur situĂ© en frontiĂšre, comment ressentez-vous les effets du franc fort sur l’économie ?

L’économie suisse est sujette Ă  de grandes fluctuations et en tant qu’entreprise de transitaire, nous sommes au premier rang pour observer de tels changements. Le statut de monnaie refuge du franc suisse offre aux mĂ©nages un pouvoir d’achat plus grand, mais le revers de la piĂšce se ressent dans les secteurs Ă©conomiques qui exportent ou vivent du tourisme. Le rĂŽle de la Banque Nationale Suisse est plus que jamais important en de telles circonstances pour contrebalancer les tendances. De surcroĂźt, nos autoritĂ©s exĂ©cutives ont dĂ©jĂ  pris des mesures consĂ©quentes pour soutenir les importations avec la suppression des droits de douanes sur les produits industriels avec la promesse d’un boost Ă©conomique. Nous restons donc confiants face Ă  la conjoncture actuelle.

Le parlement est en train de dĂ©libĂ©rer sur la rĂ©vision totale de la loi sur les douanes
 Effectivement, les arguments avancĂ©s par certains parlementaires sont en faveur d’une fluidification des passages en frontiĂšres et de simplifications complĂ©mentaires sur les procĂ©dures douaniĂšres. Sur le papier, cela est allĂ©chant et nous sommes bien entendu en faveur de solutions efficaces pour soutenir l’économie. Toutefois, deux articles nous semblent problĂ©matiques et nous espĂ©rons que les parlementaires rĂ©visent ces derniers. Le premier, l’article 13, supprimerait l’obligation gĂ©nĂ©rale de dĂ©clarer, alors que le second, l’article 14, enlĂšverait toute possibilitĂ© de procuration pour les dĂ©douanements Ă  l’importation, reportant les responsabilitĂ©s douaniĂšres sur les entreprises et particuliers. DĂ©connectĂ©es des rĂ©alitĂ©s quotidiennes du dĂ©douanement, ces propositions ouvrent en outre la porte Ă  de nombreux risques liĂ©s Ă  la contrebande. Veut-on vraiment reporter

ce poids sur l’économie tout en supprimant les outils dĂ©jĂ  en place pour surveiller la bonne santĂ© de celle-ci ?

Ce n’est pas uniquement notre intĂ©rĂȘt propre mais celui de nombreuses sociĂ©tĂ©s qui doit ĂȘtre prĂ©servĂ©.

Quelle est votre perspective sur l’annĂ©e en cours ?

Nous restons optimistes : malgrĂ© les dĂ©fis que pose la gĂ©opolitique actuelle, la Suisse s’est toujours montrĂ©e rĂ©siliente et cela se poursuivra, Ă  condition que nous continuons Ă  tirer tous Ă  la mĂȘme corde pour perpĂ©tuer la stabilitĂ© de notre place Ă©conomique.

Propos recueillis auprÚs de Lara Muehlethaler, directrice de la société PESA et présidente de SPEDLOGSWISS Romandie

* Office Fédéral des Douanes et des FrontiÚres

Plus d’informations pesa.global

LOCAUX INDUSTRIELS À LOUER GENÈVE 022 707 46 96 COMMERCIALISATION INNOVATIVE INTEGRATED INTELLIGENT Maütre d’ouvrage rubix-gva.ch UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne PESA ‱ Brandreport 21

État des lieux du marchĂ© du travail dans l’Industrie

Yves Defferrard, responsable du secteur Industrie chez

Unia, le syndicat suisse, offre un aperçu perspicace de l’état actuel du marchĂ© du travail dans l’industrie. Au cours de cette interview, nous explorons les questions cruciales concernant les conditions de travail, les nĂ©gociations collectives, les perspectives d’emploi et les dĂ©fis en matiĂšre de formation auxquels sont confrontĂ©s les travailleurs de ce secteur.

Yves Defferrard, quels

maintenir sa place industrielle. La position de la Suisse se situe principalement dans les secteurs Ă  haute valeur ajoutĂ©e, nĂ©cessitant un personnel trĂšs hautement qualifiĂ©. Il est crucial de maintenir ce haut niveau de formation pour rester compĂ©titif dans un environnement globalisĂ© oĂč la prĂ©servation des emplois est essentielle.

Cependant, la Suisse souffre du manque d’une vĂ©ritable politique industrielle. Il est impĂ©ratif que le gouvernement suisse prenne conscience de la nĂ©cessitĂ© d’avoir un ministre de l’Industrie, comme c’est le cas dans d’autres pays. Cette branche Ă©conomique, capitale pour la Suisse, mĂ©riterait d’avoir une reprĂ©sentation Ă  part entiĂšre au niveau de la ConfĂ©dĂ©ration, tant elle est vitale pour le pays.

Enfin, le plus grand défi réside dans

Repas du personnel?

durable. Comment pouvons-nous opérer cette transition ? Comment pouvons-nous transformer les compétences des employés tout en préservant les emplois, et ce, de maniÚre aussi douce que possible, sans recourir simplement à des licenciements massifs ?

Quels sont les principaux dĂ©fis des conventions collectives de l’Industrie ?

Dans les conventions collectives, l’un des principaux dĂ©fis en matiĂšre de conditions de travail concerne en premier lieu le pouvoir d’achat. L’objectif est de garantir que le salaire actuel reste au moins Ă©quivalent, voire augmente d’une annĂ©e Ă  l’autre. Ensuite, il y a la question du temps de travail. De nos jours, la nouvelle gĂ©nĂ©ration privilĂ©gie davantage l’équilibre entre vie professionnelle et vie personnelle.

de faire face aux licenciements collectifs. Le syndicat joue un rĂŽle crucial en sensibilisant les salariĂ©s Ă  la nĂ©cessitĂ© de s’organiser collectivement pour dĂ©fendre leurs intĂ©rĂȘts.

Quels sont les mĂ©tiers les plus demandĂ©s dans le secteur industriel ?

Les mĂ©tiers qualifiĂ©s, tels que ceux de mĂ©canicien et d’horloger, sont trĂšs recherchĂ©s. En gĂ©nĂ©ral, les emplois de l’industrie offrent de nombreuses opportunitĂ©s donc cela vaut la peine de faire un apprentissage en Suisse dans des emplois de l’industrie.

Comment l’automatisation et les avancĂ©es technologiques affectent-elles les perspectives d’emploi ?

L’automatisation peut ĂȘtre bĂ©nĂ©fique si elle est accompagnĂ©e d’une formation du personnel,

Découvrez la solution défiscalisée offrant le plus large réseau d'acceptation en Suisse et une grande simplicité de gestion

Scannez pour en savoir plus:

Image iStockphoto/gorodenkoff
UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA focus.swiss 22 État des lieux du marchĂ© du travail

Vers une restauration d’entreprise durable

Le modĂšle traditionnel de restaurant d’entreprise a subi une transformation pour mieux rĂ©pondre aux besoins et aux prĂ©fĂ©rences des employĂ©s. L’ Ă©volution vers un meilleur modĂšle de « benefit in kind » reflĂšte une tendance plus large Ă  offrir des avantages flexibles et personnalisĂ©s aux employĂ©s.

Les frigos connectĂ©s permettent aux collaborateurs de choisir parmi une variĂ©tĂ© d’options alimentaires adaptĂ©es Ă  leurs prĂ©fĂ©rences et Ă  leur style de vie tout en Ă©tant accessible 24/7.

Alors que le nombre d’entreprises proposant des plats via des frigos connectĂ©s ne cesse d’augmenter, il peut ĂȘtre difficile de sĂ©lectionner la bonne offre.

L’ entreprise Feel Eat se distingue par son Ă©cosystĂšme innovant qui intĂšgre technologie et durabilitĂ©. Nous Ă©changeons avec Marco Barboza, son fondateur, afin de mieux apprĂ©hender cette approche novatrice.

Pourquoi pensez-vous que les entreprises s’éloignent de l’ancien modĂšle de restaurant d’entreprise ?

L’offre des repas est limitĂ©e, le gaspillage alimentaire est important et le coĂ»t mensuel est trĂšs Ă©levĂ© en comparaison avec les frigos connectĂ©s. Les clients recherchent davantage la diversitĂ©, la flexibilitĂ© et une offre respectueuse de l’environnement.

Qu’est-ce qui diffĂ©rencie Feel Eat de ses concurrents ?

Feel Eat ne se considĂšre pas comme une entreprise de Food Tech, mĂȘme si l’utilisation de la technologie est nĂ©cessaire pour rĂ©pondre aux besoins et attentes des clients.

Notre objectif est de fournir des repas 100 % fait maison et Ă©quilibrĂ©s. Feel Eat n’est pas un distributeur de snacks, mais un fournisseur de repas. Nos valeurs fondamentales tournent autour du fait maison, de la fraĂźcheur, de la saisonnalitĂ©, de l’approvisionnement local et des ingrĂ©dients

bio (pour les produits suisses), le tout dans un souci d’éco-responsabilitĂ©.

Vous faites tout vous-mĂȘmes ?

Absolument, nous sommes la seule entreprise sur le marchĂ© Ă  produire tous nos produits. L’attrait du fait maison rĂ©side souvent dans son authenticitĂ©, sa fraĂźcheur et sa touche personnalisĂ©e. De plus, nous gĂ©rons la chaine logistique de l’arrivĂ©e des produits bruts Ă  la livraisons client, ce qui nous permet d’avoir une visibilitĂ© et une meilleure agilitĂ© pour rĂ©pondre aux besoins des clients.

Quelle est l’étendue de votre gamme de produits ?

Notre offre inclut une vaste gamme de plats, desserts et boissons pour satisfaire les diverses préférences et contraintes alimentaires de chacun. Nous proposons aussi des petits-déjeuners et en-cas mais le focus reste sur les repas. Chaque semaine, nous offrons 35 menus différents, ce qui nous distingue en offrant une variété incomparableplus du double de nos concurrents.

Quel est votre approche en matiĂšre de dĂ©veloppement durable ?

Nous nous engageons Ă  rĂ©duire au maximum l’énergie et les dĂ©chets alimentaires tout au long de la chaĂźne de production. Nos emballages sont en verre, Ă©liminant l’utilisation du plastique et garantissant la prĂ©servation de la qualitĂ© des aliments sur une plus longue durĂ©e, tout en Ă©vitant la contamination par des microplastiques.

La philosophie « zĂ©ro dĂ©chet » faisant partie intĂ©grante de notre Ă©cosystĂšme, nous avons dĂ©cidĂ© de mettre en place une stratĂ©gie de rĂ©duction du gaspillage et des dĂ©chets alimentaires. Les plats qui ne sont pas consommĂ©s dans les frigos de nos clients dans les premiers jours vont ĂȘtre redistribuĂ©s dans les Ă©coles et universitĂ©s en leur proposant un rabais de 50 %. Une autre partie est redistribuĂ©e Ă  des organisations caritatives telles que l’ArmĂ©e du Salut ou Free Go.

Comment la technologie vous aide-t-elle ?

Notre application offre une vue complÚte du contenu du frigo, avec des filtres pour les préférences et les intolérances alimentaires. Les clients choisissent leurs repas et les récupÚrent en scannant la porte.

Nous Ă©tablissons le profil des clients sur les trois premiers mois pour adapter les offres Ă  leurs prĂ©fĂ©rences. Par exemple, si la « Cuisine du Monde » n’est pas populaire, les entreprises recevront plus d’offres de type « Brasserie », rĂ©duisant ainsi le gaspillage alimentaire.

Quels sont les autres services proposĂ©s par Feel Eat ?

Nous proposons des corbeilles de fruits contenant des fruits de saison et locaux, ainsi qu’un service de cafĂ©s bios et torrĂ©fiĂ©s en Suisse.

Nos Ninjas visitent rĂ©guliĂšrement nos clients afin d’obtenir des retours prĂ©cieux. Nous organisons deux fois par an des dĂ©gustations ajoutant un Ă©lĂ©ment personnel et renforçant le lien avec nos consommateurs.

De plus, nous proposons des services de restauration pour

les meetings des clients et les événements exceptionnels.

Y a-t-il autre chose qui mĂ©rite d’ĂȘtre mentionné ?

La pĂ©riode d’essai initiale est de quatre mois. Si le service est maintenu, le contrat se renouvĂšle tacitement de six mois en six mois.

Enfin, nous sommes fiers d’ĂȘtre l’option de frigo connectĂ© la plus abordable du marchĂ©.

Nous offrons à toutes les entreprises une dégustation gratuite et sans engagement, permettant ainsi de déterminer si le service répond aux besoins avant de prendre une décision.

Plus d’informations sur : feel-eat.ch

UN SUPPLÉMENT THÉMATIQUE DE SMART MEDIA #focusindustriemoderne Feel Eat ‱ Brandreport 23
Marco Barboza Cofondateur

OFFRE DE PRINTEMPS

Rabais Chevalley jusqu’à -35%*

Sur une sélection de véhicules neufs de stock.

DĂ©couvrez nos offres.

*Rabais Chevalley jusqu’à -35% sur une sĂ©lection de vĂ©hicules neufs de stock. Non cumulable avec le rabais flotte. Voir conditions en agences. Selon disponibilitĂ©. Offre valable jusqu’au 30.06.2024.

ATHÉNÉE COINTRIN ÉTOILE GENÈVE MARBRERIE CAROUGE A&S CHEVALLEY NYON

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.