#5 2. årgang November 2015
NEWS FROM THE DANISH SEAMEN’S MISSION
Verdens mest sikre fyrtårn The safest lighthouse in history
10
Tema: Fyrtårn og forbillede Theme: A lighthouse and a Role Model
3-15
Morten er sig selv Morten knows his worth
14 1
Waves Nr. 5, November 2015, 2. årgang Nr. 5. November 2015, 2. volume Udgives af: Indenlandsk Sømandsmission Published by: The Danish Seamen’s Mission Ansvh. redaktør Executive Editor: Generalsekretær Nicolaj Wibe Redaktør og journalist Editor: Hanne Baltzer, tlf. 2288 4496 Mail: hab@somandsmissionen.dk Oplag Print run: 3400 Årsabonnement Yearly subscription: 200 Dkr. Layout og tryk Layout and print: Jørn Thomsen Elbo A/S
Brug os! Contact us! GRØNLAND
Sømandshjemmet Nuuk/Godthåb Marinevej 3, 3900 Nuuk Tlf. 00 299 32 10 29 Mail: nuuk@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
International Seamens Club Sverigesgade 1, 8000 Aarhus C Tlf. 0045 - 8612 1599 Mail: seamensclub.aarhus@mail.dk www.seamensclubaarhus.dk
Sømandshjemmet Sisimiut/ Holsteinsborg Frederik IX´s Plads 5, 3911 Sisimiut Tlf. 00 299 86 41 50 Mail: sisimiut@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
Hotel Aalborg Østerbro 27, 9000 Aalborg Tlf. 0045 -9812 1900 Mail: info@hotel-aalborg.com www.hotel-aalborg.com
Sømandshjemmet Aasiaat/ Egedesminde Sammiarneq 9, 3950 Aasiaat Tlf. 00 299 89 27 11 Mail: aasiaat@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
DANMARK
Indenlandsk Sømandsmission Havnepladsen 1, 7100 Vejle Tlf. 0045 – 3393 2543 Fax 0045 – 3393 2541 info@somandsmissionen.dk www.somandsmissionen.dk Facebook: Indenlandsk Sømandsmission Kontorets medarbejdere træffes mandag – fredag kl. 9.30-15.00. Sømandsmissionens gavekonto: Giro 8003300 Bank 9541 8003300 Brug mobilepay: 2939 3775
(FOTO: BJARNE SØRENSEN, HANDELSFLÅDENS VELFÆRDSRÅD)
Hotel Bethel Sømandshjem Nyhavn 22, 1051 København K Tlf. 0045 -3313 0370 Mail: info@hotel-bethel.dk www.hotel-bethel.dk Hotel Frederikshavn Sømandshjem Tordenskjoldsgade 15 B 9900 Frederikshavn Tlf. 0045 - 9842 0977 Mail: info@fshotel.dk www.fshotel.dk Sømandscafeen Bredgade 5, 6960 Hvide Sande
Feriehjemmet Aggershøj Møllevejen 50 5960 Marstal Tlf. 0045 - 6253 1349 Mail: ssa@somandsmissionen.dk
Sømandsmissionærer/ Seamen’s Missionaries
• Finn Løvlund Pedersen, Esbjerg. Tlf.0045 - 2073 3806. flp@somandsmisionen.dk • Simon S. Ambrosen, Marstal. Tlf. 0045 - 2982 2771. ssa@somandsmissionen.dk • Jørgen Bech Knudsen, Aarhus Tlf. 0045 - 2865 5277. jbk@somandsmissionen.dk • Jørgen Erik Larsen, Sorø Tlf. 0045 - 2343 0568. jel@somandsmissionen.dk • Moses Sloth, Aalborg Tlf. 0045 - 2243 9023 ms@somandsmissionen.dk • Leif Rasmussen, Strandby Tlf. 0045 - 2029 3738. lr@somandsmissionen.dk • Søren Eriksen, Nuuk i Grønland Tlf. 00299 278918 se@somandsmissionen.dk
Tema: Fyrtårne Theme: Lighthouses
Fyrtårne og forbilleder Lighthouses and Role Models
D
ette nummer af Waves handler om fyrtårne og forbilleder. Fyrtårne har siden tidernes morgen vist skibe vej igennem natten og advaret mod farer, fordi de fungerer som pejlemærker og hjælper de søfarende med at navigere sikkert. I et land som Danmark med mange kyster og snævre indre farvande har strandinger og forlis været et stort problem. Her har fyrtårnene historisk set haft kæmpe betydning, fordi de har været med til at forhindre ulykker. Også rundt i verden står der fyrtårne, som assisterer skibene og advarer på rette vis. Sådan har det været, siden det første fyrtårn blev skabt i Egypten tilbage i 300 f.Kr. I dag fungerer fyrtårne ikke kun som hjælp til navigation. Mange fyrtårne har nu åbnet deres udsigtsplatform for mange besøgende, og er blevet populære turistattraktioner. De står som arkitektoniske perler langs verdens kyster.
T
his edition of Waves is about lighthouses and role models. Lighthouses have, since the dawn of civilization, guided ships through the night, and warned against dangers. Through their function as landmarks they have helped sailors to navigate safely. In a country like Denmark, with its many narrow costal lines and crooked straits, shipwrecks have been a serious problem, and the lighthouse has, historically, been of great importance in solving this issue. And all around the world you find lighthouses providing assistance and warning at crucial locations. This has been the case since the first lighthouse was built in Egypt in the year 300 B.C. Today many lighthouses are open to visitors, and have become popular tourist attractions. They are lined up as architectural pearls along the world’s shores. In a figurative sense, the word ”lighthouse” might also refer to a role model -
I overført betydning er ”fyrtårne” også forbilleder på jobbet, derhjemme, i samfundet, i verden: Mennesker som rager op over gennemsnittet og tør sætte en retning. Mennesker, som viser nye veje, går foran, inspirerer os til at yde, elske, tro og leve; nogle der bidrager afgørende til fællesskabet. At være et forbillede handler ikke om pengepung, magt eller godt udseende. Det handler om at være sig selv. Her i bladet møder du mennesker, der gør en stor forskel i deres lokale sammenhænge, og studerende, der lader sig inspirere af en garvet skipper. Desuden peger vi på FYRTÅRNET Jesus, som er alle menneskers frelser. Ham, der inspirerer ind i vores almindelige hverdag, hvis han får lov til det. Uanset om vi er på skibet eller derhjemme. Han sætter en retning, han lyser op. Det har mennesker erfaret gennem generationer. Det har de bygget deres liv på. Sådan er det også i dag. •
at the job, at home, in society and in the world; people who stand out from the masses in a positive way, and show the way for others; people who point to new routes, lead others, inspire us to enjoy, love, believe and live; people who make a crucial contribution to society. Being a role model is not about the size of your wallet, your power or your good looks. It is about being who you are. In this magazine you encounter people who make a difference in their local society, and students who find inspiration in the teachings of an experienced captain. Also, this magazine points to the LIGHTHOUSE, Jesus; the world’s, and your savior; he who inspires us in our everyday lives, if we let him. Regardless if we are at sea or at home, he sets the course and lights the way. People have experienced this through generations, and he has been their firm foundation. And today nothing has changed. •
3
Tema: Fyrtårne Theme: Lighthouses
Født som fiskere Born as fishermen Tekst: Hanne Baltzer
Ansigterne er venlige og vejrbidte, og næverne barkede og godt brugt – de fleste af de ældre mænd omkring bordet er erfarne fiskere på havene ved det nordlige Danmark. Nu er det længe siden, de var aktivt med i fiskeriet, men det udelukker ikke, at de engageret følger familiemedlemmer på fiskekutterne eller studerer de daglige fiskepriser og mængder som i dag, hvor der her er landet 17.000 ton fisk. De husker deres bedste fangster, som var det i går – og historierne om dem bliver bedre og bedre, som årene går, fortæller de med glimt i øjet. Her i det lille røde redskabsskur på Nordhavnen i Strandby ligger MAGNUS -Det bette sømandshjem - med plads til at snakke om Gud og alting. Her er både snus og rygende cigaretter tilladt. Her er en mand en mand. Her snakker man med en kraftig nordjysk accent. Jo, man er, som man er.
besøgte ham, da han fik ny hofte. ”Det varmer, jo det var skjøn”.
Tegnebog lugter af fisk På spørgsmålet, hvordan det var at være fisker, siger Ejnar: ”Jeg begyndte som fisker i 1950, da jeg var konfirmeret. Det har jeg ikke fortrudt. Jeg kunne lide det frie liv. I store træk husker jeg mest de gode øjeblikke som de største træk fisk. Besværlighederne glemmer jeg. Priserne på fisk er bedre i dag, end de var, da jeg fiskede. Da var hummerprisen måske 40 kr. mod 90 i dag, men det er jo helt anderledes nu.” En af de andre supplerer: ”Vi er jo nærmest født som fiskere, og fik da også en vugge at ligge i som kunne vippe! Det var naturligt, at vi også blev fiskere. På nogle skibe er der i dag pænere end hjemme, og nu kan de jo tage bad og alting. Vi lugtede mere af tobis! Og det gjorde tegnebogen også.”
T
hough marked by the cold, the faces are gentle, and the hands rough from a lifetime of work – most of the men around the table are experienced fishermen from the harbors of northern Denmark. Most have been retired for years. However, they now focus their attention on the younger generation working on the cutters, and on the daily market-prices and quantities, which, on a day like today, is around 17.000 ton of fish. They all remember their best catch like it was yesterday – and, as they all admit with a smile, the stories grow better and better as the years pass. Here, in the little red shack at the northern harbor in Strandby, Denmark we find ”Magnus – the tiny seamen’s home” with room for conversations about God, and everything else. Here, men come as they are, and you are even allowed to smoke and snuff inside, if you like. The strong
Tro er anker
En oase Da sømandshjemmet i Strandby lukkede, tænkte Ejler Jacobsen sig godt om. Han syntes, det var synd og skam, så han besluttede at stille sit redskabsskur til rådighed som nyt samlingssted for fiskerne. Siden 2003 har han trofast i hverdagen åbnet den røde låge, sat kaffe på og budt velkommen indenfor. Fast kommer der nok 30 forskellige mænd. I dag er ingen undtagelse. Løbende går døren op hen ad formiddagen, og den hyggelige snak går om en barndom med fisk seks dage om ugen og kød om søndagen, om barske økonomiske bekymringer i styrehuset, der fik cigaretforbruget til at stige mere end fiskekvoterne. Men også om løst og fast fra det gode hverdagsliv, og oasen her på havnen, hvor konerne ikke er med. ”Her slapper vi af hver formiddag”, siger Sven med et stort grin, mens han nyder en af konens velsmagende vafler, som han har haft med i dag. Han glæder sig over, at vennerne fra Det bette sømandshjem
4
Troen på Gud har ofte givet fiskerne fast grund under fødderne ude på havet. I årenes løb har de oplevelser med, hvor de ikke er i tvivl om, at Gud greb ind. Ejler har altid levet nær ved Gud. Han har af og til oplevet en direkte indgriben i en livsfarlig situation og på opfordring fortalt brændende og engageret. Som årene er gået fortæller han nu mere stille og tålmodigt: Der var dengang, Bent stod ude agter på kutteren. Han fik tovværket over sig, faldt i og lå og flød. De smed redningsbæltet ud til ham, men det landede for langt væk. Pludselig drev redningsbæltet alligevel mod Bent, selv om det var strid modvind. Så det burde slet ikke kunne lade sig gøre. Ingen forstod, hvordan det alligevel lykkedes at redde Bent. Ejlar er sikker på, at Gud greb ind og reddede ham. Troen på Gud er trygheden og en fast klippegrund at bygge sit liv på. Hele livet. Det er i hvert fald mændenes erfaring. •
northern accent reveals the local presence, and things are as they have always been.
An oasis When the old Seamen’s Home in Strandby shut down, Ejler Jacobsen had a bright idea. He thought it was a shame, so he decided to donate his shack and make it the new gathering point for the locals. Since 2003 he has faithfully kicked open the little red gate every morning, placed a pot of coffee on the table and bid everyone wel-
”We come here to relax almost every day”, says Sven with a big smile, while he enjoys one of his wife’s homemade waffles. He is happy that his friends from the shack came to visit him when he had his hip replacement. ”It really warmed my heart”.
Wallet smells like fish
For flere af mændene har Ejler ofte været både et forbillede og et fyrtårn. To many of the locals, Ejler has always been a role model and a lighthouse.
When asked about life as a fisherman, Ejnar gives the following reply: ”I started fishing in 1950, after my confirmation. I never regretted that. I enjoyed a life of freedom. Generally, my greatest memories are bound to our greatest catches. The difficulties I easily forget. The prices on fish are better today than they used to be when I was active. Back then the price on lobster was around 8 dollars, and today it is 15 dollars, but things are different these days.”
One of the others comments: ”We were basically born as fishermen, and were given a cradle that could rock like a boat! It is only natural that we became fishermen. Today, all ships have a more modern interior than our homes, and the crew can take showers and everything. Back in the day we always smelled like sand eel, and so did our wallets.”
Faith as an anchor Faith in God has often provided a firm foundation at sea. Thinking back, most of the locals have experiences of God helping them. Ejler has always lived close to God. Now and then, in life threatening situations, he has experienced God’s direct intervention, and when asked about it he has always re-told his stories with great enthusiasm. Now that he is older he tells them in a more quiet and patient manner: Once, when Bent was standing astern, the cordage fell on him, and he fell in. We threw the lifebuoy to him, but it landed too far off. However, the lifebuoy suddenly drifted towards Bent, despite of the direct opposite wind direction; an otherwise impossible event. No one understood how they had managed to save Bent. Ejlar is certain that God intervened to save him. The faith in God is a comfort and a safe foundation in life; all of life. At least this is the message from the Standby fishermen. •
come onboard. The place now has a core of around 30 men, and today is no exception. During the morning hours people drop in, and the cozy conversation goes on about shared childhoods with fish for dinner six days a week, and only meat on Sundays; about difficult financial considerations in the wheelhouse, which made the consumption of cigarettes go up higher than the fishing quotas. But also about the little things from everyday life, and from the shared past in the little oasis, where no wives are allowed.
5
Noter Notes
Vidste du? Did you know? • Fyrtårnet Faros i Egypten, bygget ca. 300 f.Kr., var et af verdens syv antikke underværker. Det gik under ved et jordskælv i 1300-tallet. • Verdens mest udsmykkede fyr er Cordouan-fyret i Bordeaux, som er 64 meter højt. Det kaldes ’Fyrenes Konge’ eller ’Havets Versailles’. Fyret står på et klippeplateau midt i Girondeflodens munding. Det har været fredet siden 1862. • Dueodde Fyr med sine 47 meter er Danmarks højeste fyrtårn. • Skagens Hvide Fyr fra 1747 er Danmarks ældste fyrtårn. De første fyr i Danmark fra 1561 blev kaldt papegøjefyr og stod ved Skagen, Anholt og Kullen. Dermed har Det organiserede fyrvæsen i Danmark blinket løs i mere end 450 år. • Farvandsvæsenets fyr i Danmark, Grønland og på Færøerne udsender gennemsnitligt ca. 3.056.000 blink i døgnet.
Baggrund /
Background
Fyrtårne markerede hovedvejene på havet og langs vores kyster. De har i årtusinder vejledt skibe, når de skulle finde sikkert i havn. Gennem hele deres historie har fyrtårnene nydt godt af udviklingen i ny teknik og automatiseret udstyr. Det var fyrpasserens opgave at sikre, at fyrtårnene lyste fra solnedgang til solopgang. Han skulle vedligeholde både lamper og bygninger. Ironisk nok har den konstante udvikling og forbedringer af teknikken været en form for fremskridt, der efterhånden har overflødiggjort mandskabet på fyrtårnene. Størstedelen af verdens fyrtårne er i dag styret af så meget automatik, at de ikke længere behøver at være bemandede - mennesket er blevet overflødigt. Mange andre fyr er blevet helt overflødige og er taget ud af tjeneste, på grund af nye navigationssystemer.
Lighthouses used to mark all the main straits of the oceans and along our cost lines. For thousands of years they have guided ships on their way towards the harbor. Throughout history the lighthouses have been improved along side the technological development. It used to be “the lightsman’s” job to make sure the lighthouse was active from sunset till sunrise. He maintained both lamps and buildings. Ironically, the technological progress has ended up making the presence of a lightsman unnecessary. Also, many lighthouses have become all together superfluous due to modern navigation technology.
Kilde: frv.dk
Blåvand fyr, colourbox.dk
• The lighthouse Faros in Egypt, built in the year 300 B.C., was one of the seven antique wonders. It collapsed during an earthquake in the 14’th century. • The world’s most decorated lighthouse is the Cordouan Lighthouse in Bordeaux, which is 64 meters tall. It is called ”The King of Lighthouses” or ”the Versailles of the Sea”. The lighthouse is located at a rock plateau in the middle of the mouth of the Gironde River. It has been under preservation since 1862. • The Dueodde Lighthouse, with its 47 meters, is the tallest lighthouse in Denmark. • The White Lighthouse in Skagen, built in 1747, is the oldest lighthouse in Denmark. Denmark’s fist lighthouses, from 1561, were called ”Parrot Lighthouses” and were located in Skagen, at Anholt and Kullen. Thus, the Danish lighthouse service has been active for more than 450 years. • Together, the lighthouses run by the Department of Danish Waters, in Denmark, Greenland and on the Faroe Islands, send out 3.056.000 flashes every 24 hours.
Source: frv.dk
6
Forbilleder /
Role models
Danny Chen (th) og Masao Nikar er med i Sømandsmissionen i Taiwan. De laver ikke bare sømandsmission, men også søndagsskole for hele familien. For som Masao siger: ”Bliver man undervist i, hvem Jesus Kristus er, kan man hos os slet ikke lade være med at betro ham sit liv. Derfor vokser kirken”. Sømandsmissionen her gør tre ting: Holder andagter/gudstjenester på stranden. Tager sig af fiskere, der kommer til skade ombord og hjælper enken efter sømandens død på havet.
Danny Chen and Masao Nikar are part of the Seamen’s Mission in Taiwan. Besides working as seamen’s missionaries they host a family Sunday school. For as Masao says: ”If you get to know Jesus Christ it is impossible not to give him your life. That is why the church is growing”. The Seamen’s Mission in Taiwan is mainly focused on fishermen and does three things: Host short services on the beach. Take care of fishermen who are hurt, and help widows who have lost their husbands at sea.
Forbillede Role Model
Søfartselever fik lov til at sejle Maritime students were allowed to steer Tekst: Hanne Baltzer Foto: Sømandsmissionen
I
efteråret skiftede søfartseleverne fra Svendborg Søfartsskole skolebænken ud med en plads ombord på Sømandsmissionens skib Bethel. Skibet var lånt ud i fire uger – og det samme var skipper Leif Rasmussen, der nød at have de unge med ombord. Sammen med en dæksmand og en lærer fra skolen underviste han eleverne, som fik lov til at sejle, styre, skrue og stille spørgsmål. Maskinrummet blev også flittigt besøgt. De elever, der skulle have duelighedsbevis i motorpasning, brugte Bethels motorrum til den praktiske del af undervisningen. En uge ad gangen var hold på 12 elever med. Hvert hold blev så delt op i tre grupper ombord: En på dækket, en i styrehuset, og en i maskinrummet. I løbet af ugen kom eleverne rundt alle tre steder. Udover at give eleverne gedigen læring, håber Leif
Rasmussen også, at de fik en god oplevelse med Sømandsmissionen. Han vurderer, at netop de konkrete situationer ombord gør, at det bliver lettere at huske teorien. Når man selv har haft tingene i hænderne og erfaret, hvad der sker, når man flytter eller drejer på noget, så forstår man alt bedre. •
I
n the Fall, the students at Svendborg Maritime College got to replace their classroom with a spot onboard the Seamen’s Mission’s ship, Bethel. The College rented the ship for four weeks – along with its captain Leif Rasmussen, who enjoyed having the young people on board. Along with a crew member and a teacher from the College he taught the students, who got to sail, steer, repair and ask questions. And the engine room was often oc-
cupied by the curious guests. Especially those students working on their engineering license used the engine room during the practical part of their lectures. One week at the time, Bethel took on a crew of 12 students. Onboard, each group was split into tree smaller groups; one on deck, one at the bridge, and one in the engine room. During their week at sea, each group visited all three sections. Besides the practical lectures, Leif Rasmussen hopes that the students got a good impression of the Seamen’s Mission. In his opinion, the concrete challenges encountered onboard the ship will make it easier for the students to remember their theory. “When you’ve had your hands involved, and experienced what happens when you turn a valve etc., you understand everything in a more concrete way”, says Leif. •
7
Drøm Dream
Drømmen er kaptajn Captain is the dream Tekst: Hanne Baltzer Foto: Sømandsmissionen
Maria Høgh Sunesen hoppede hurtigt i stolen i styrhuset på Bethel.
også at lære at bruge bøjerne, være opmærksom på dybderne i sejlrenderne og omsætte søfartsreglerne til praksis, hvor jeg med det samme mærker effekten.” •
Maria Høgh Sunesen quickly found the captain’s chair onboard Bethel.
E
S
tyr på motorkomponenter. Opstart af motor. Styr på GPS-rader, bekendt med systemer ombord. Siddet på broen. Styret skibet… Mange ting på checklisten kan 21-årige Maria Sunesen nu vinke af efter ugen på Sømandsmissionens skib Bethel. ”Den dygtigste af eleverne til at styre skibet”, vurderer skipper Leif Rasmussen, og den melding bliver hun glad for. Målet er nemlig kaptajn. ”Jeg vil være navigatør og gerne kaptajn en dag”, siger Maria med en fasthed, der fortæller, at der både er vilje og evner bag meldingen. Hun kalder sig selv en ”drengepige” og tænker sjældent på, at hun ofte er eneste pige i gruppen af sømænd. Hun mener, det handler mere om, hvilken attitude man har. At sætte kurs, navigere efter søkort, sejle. Det er det, hun gerne vil på fuld tid. Hun har udlængsel og glæder sig til mødet med kolleger fra andre kulturer.
Erfaring lærer os noget
”Det har været super at skifte powerpoint-slides ud med praksis på søen”, mener Maria. Maria: It has been great to exchange power point slides for some real experience at sea.
8
Ombord på Bethel har hun nydt broen. Hun hoppede straks i stolen, da muligheden bød sig, og hun har da også søgt ind som styrmandsaspirant: ”Leif har været god til at svare. Han er tydeligvis vant til at være i sit styrehus, og der har været god tid til at spørge. Faktisk har det været super at skifte powerpoint-slides ud med praksis på søen. En mulighed for at føle, hvordan skibet reagerer. Det bedste har klart været at styre skibet – ikke kun med kort og GPS, men
ngine components on lock. Starting the engine. GPS-radar, check; knowledge about on-board systems. Has been on the bridge, has steered the ship… After a week on the Seamen’s Mission’s ship Bethel, several things can be checked off on the to-do-list of 21-years old Maria Sunesen. ”The best captain out of all our students”, says captain Leif Rasmussen; a message that she receives with a smile – she wants to be a captain too. ”I hope to some day become a navigator”, says Maria with a firm voice, revealing the amount of will and skill that lies beneath. She refers to herself as a ”boy-girl”, and rarely notices that she is the only girl in the group. To her it is more about attitude than anything else. To set the course, navigate correctly, sail etc; these are the things she cares about. She longs for adventure and is looking forward to meeting colleagues from different cultures.
We learn form experience On board Bethel Maria has enjoyed working on the bridge. She jumped right in the chair when she got the chance, and she has already applied to become an Aspiring Captain: ”Leif has been good at answering questions. He is obviously used to life on the bridge, and there has been plenty of time to ask questions. It has been great to exchange power point slides for some real experience at sea. A chance to feel how the ship actually reacts. The best part has been steering the ship – not just by map or GPS, but also by watching the buoys, taking note of the depth and putting the maritime laws into practice. You immediately understand the effect.” •
Råd Råd Advice
For Henrik (th) var det bedste at styre skibet. En hel speciel oplevelse, siger han.
Det er hårdt at møde virkeligheden ombord.
To Henrik, steering the ship was the best part. A very special experience, he says.
It is tough to meet the reality onboard.
Vi får masser af fif A lot of good advice Tekst: Hanne Baltzer Foto: Sømandsmissionen
Henrik Østgaard fra Søfartsskolen i Svenborg har nydt dagene på vandet, hvor undervisningen pludselig blev langt mere konkret, fordi han selv fik lov til at prøve tingene ombord på Bethel. Han benyttede muligheden for at spørge til instrumenter og inventar, og han nød at få brugbare svar. Selv er han lidt af en eventyrer, klar til at gribe enhver chance for at opleve noget nyt. ”Jeg er praktiker, og det er værdifuldt at kunne spørge en erfaren skipper, der ved, hvad hver lille dims er til, og hvad der sker, hvis man handler på den og den måde. Det har sat tingene på plads, så det bliver lettere at huske, hvad jeg har lært”, mener Henrik, der selv er ganske erfaren ud i masser af discipliner fra mere end 30 års erhvervsarbejde indenfor bl.a. sikkerhed, arbejdsmiljø og redningsarbejde i indog udland.
Afslappet undervisning I tidens løb har han taget kurser i mangt og meget, og da han nu har en drøm om
at komme ud og sejle som navigatør, kræver det blandt andet et grundkursus som ubefaren skibsassistent. Derfor er han her. Han er jævnaldrene med flere af underviserne, men især undervisningen på Bethel har flyttet noget hos ham: ”Undervisningen er foregået i en afslappet stemning med folk, der hviler i sig selv. Vi har fået masser af små fif. Det bedste var at stå og styre skibet. Det er altså helt specielt, en fed fornemmelse, tilføjer han begejstret. •
Henrik Østgaard has enjoyed his days at sea, where the theoretical lessons suddenly gained a concrete relevance as he got to put theory into practice onboard the Seamen’s Mission’s ship, Bethel. Henrik used the occasion to ask about instruments and inventory, and enjoyed getting a professional answer. Personally, he is a bit of an adventurer, open to every new experience. ”I am a practitioner, and being able to ask an experienced captain is very valuable to
me. He knows what every little part is for, and he knows the consequences of any action onboard. It has really cemented my knowledge, and it makes the theory a lot easier to remember”, says Henrik who has a lot of non-maritime experience from 30 years of working with security, work-environments and national and international rescue systems.
Relaxed lectures During the years, Henrik has graduated various courses. Today he dreams of sailing as a navigator, which demands an introductory course as ”inexperienced ship’s assistant”. That is why he is here. He is the same age as most of his teachers, but especially the lectures onboard Bethel have inspired him: ”The teaching has taken place in a relaxed environment of people who know their worth and talent. We have gained a ton of useful tricks. The best thing was getting to steer the ship. It is a special and quite amazing feeling, he says with great enthusiasm. •
9
Tema: Fyrtårne Theme: Lighthouses
Verdens mest sikre fyrtårn The safest lighthouse in history Tekst: Generalsekretær Nicolaj Wibe / general secretary Nicolaj Wibe
D
et sker, at man er i en situation, hvor man ikke har lyst til at sige eller skrive det, man har på hjerte. Sådan har jeg det lige nu. Sådan kan jeg også have det over for min kone og børn. Jeg kan have lyst til at sige ”jeg elsker dig”, men jeg får det ikke altid lige sagt. Hvorfor? Jeg tror, det er fordi, det er for selvfølgeligt. De ved jo godt, jeg elsker dem. Men ville de alligevel ikke blive glade for at høre det? Hvorfor skal min følelse af at sige noget selvfølgeligt forhindre dem i at høre et kærligt ord fra mig? Du, der læser dette og er meget væk hjemmefra, jeg vil tro, du kender det: I afskedens time at have lyst til at sige ”jeg elsker dig”, men så blev det alligevel bare til et knus eller kys.
Et fyrtårn viser vej Det, jeg har lyst til at skrive her, er så selvfølgeligt, at jeg næsten ikke tør. Men nu gør jeg det altså. Temaet i dette ”Waves” er fyrtårne. Enhver ved, hvad et fyrtårn er, og ved man det ikke, har dette ”Waves” rettet op på det. Et fyrtårn er ude på at vise folk på havet vejen ind til det trygge land. Sejler man langs kysten, kan det ene fyrtårn overtage det andet, så man ikke kommer for tæt på kysten. Et fyrtårn vil vise vej. Det vigtigste fyrtårn i mit eget liv er Biblen. Det må jeg blankt indrømme. Og som ovenfor skrevet, er jeg næsten flov over at skrive det, for som kristen er det ganske almindeligt, at Biblen er som et fyrtårn.
Biblen blinker Og dog, måske er det alligevel ikke helt almindeligt? Det kan da godt være, man sommetider glemmer, at Biblen rent faktisk er som et fyrtårn.
10
Hvis man lukker sin Bibel op, og fx læser Markusevangeliet, vil det som troende kristen nærmest være umuligt at komme igennem, uden at adskillige fyrtårne har blinket undervejs. Biblen kan være som en vejviser. Man kan sidde med et uløst problem, og ved at læse teksterne der, er det, som om løsningen dæmrer. Jeg vil tro, ufattelig mange kan fortælle om: ”Den gang, hvor et ord fra Biblen gjorde mig så godt”. Det er, fordi der ligger et indbygget fyrtårn i Biblen. Den er som en lysende lampe på et mørkt sted. I Salme 119 vers 105 står der: ”Dine ord er en lygte for min fod, et lys på min sti”. Sådan kan det opleves at sidde bøjet over sin Bibel. Ting og sager
fra mit liv får langsomt lys over sig. En bekymring bliver mindre. En mørk tanke forsvinder. Tryghed breder sig.
Liv - ikke magi Det er underligt, for det er jo ikke magi at læse i Biblen. Det er ikke magi - men liv. Ofte når man læser, er det som om, man intet får ud af det. Men så alligevel gør man. For Biblen har det som alt andet liv, at selvom den umiddelbart ligner en almindelig bog og opleves som en sådan, så gør den noget ved én, som ingen andre bøger gør. Det er derfor, den er et fyrtårn. Det er derfor, den er den mest læste bog i hele verden. Den er oversat til 489 sprog og savnet af dem, som endnu ikke har fået en. Har du en Bibel, har du et fyrtårn. Det bedste redskab til at finde vej i dit liv. At sidde bøjet over sin Bibel er som at stirre ud i horisonten for at få øje på et fyrtårn. Pludselig læser man noget, som man får rigtig meget ud af. At finde sin Bibel frem, læse i den, tænke over det, man læser, det vil altid sætte gode spor. Også selvom man ikke fik en magisk oplevelse ud af det, men fordi det er umuligt at være så tæt på et ”fyrtårn”, uden at det gør noget ved én. Min kone bliver glad, når jeg får sagt ”jeg elsker dig” på vej ud af døren. Hun ved godt, jeg elsker hende, men hun bliver alligevel glad for at høre det. Sommetider må man bare sige det selvfølgelige, fordi det er sandt. Biblen er det stærkeste fyrtårn på alle verdenshave, på hele jorden og i mange menneskers liv, fordi den er Guds levende ord. Og så er det selvfølgelig sandt! •
Har du en Bibel, har du et fyrtårn. Biblen er det stærkeste fyrtårn på alle verdenshave! If you have a Bible, you have lighthouse. The Bible is the strongest lighthouse at any ocean! Det kan være for selvfølgeligt at sige til min hustru, at jeg elsker hende. Men hvorfor ikke sige det? Hun bliver jo glad – og så er det sandt! It might seem too obvious to tell my wife I love her. But why not say it? It makes her happy – and it is the truth!
S
ometimes we find ourselves in a situation in which we do not want to share with others what is in our hearts. That is how I feel right now. Sometimes I can feel the same way in relation to my wife and kids. I can feel like saying ”I love you”, but I do not always get it done. Why? Perhaps because I feel that it is too obvious. They already know that I love them. But would they not be glad to hear it anyway? Why should my feeling of saying something obvious keep them from receiving a loving word from me? You who read this, and spend a lot of you time away from home, I think you know what I am talking about: When departure is near, to feel like saying ”I love you”, but ending up leaving with just a hug and a kiss.
A lighthouse shows the way What I want to share here is so obvious that I almost feel like not doing it. But
now I do it anyway. The theme of this edition is “lighthouses”. Everyone knows what a lighthouse is, and if you do not, you will after reading this magazine. A lighthouse shows the way and guides the sailor safely along the shore. When sailing along a shore, one lighthouse replaces the other, and makes sure that the ship does not drift toward shore. A lighthouse shows the way. The most important lighthouse in my life is the Bible. I have to admit this. And as I mentioned above, I am almost embarrassed to write it down, for as a Christian it is quite obvious that the Bible functions as a lighthouse.
The Bible is blinking And yet, it might not be completely obvious? In fact we might sometimes forget that the Bible resembles a lighthouse. If someone opens up his Bible and reads the Gospel of Mark, it will, for any Chris-
Nicolai Wibe
tian reader, be almost impossible to finish without having seen several lighthouses along the way. The Bible can guide our way. You can be struggling with an unsolved problem, and by reading the text, you might find the right solution. I am sure that many people can remember ”a point in life where a word from the Bible brought them comfort”. This is because the Bible contains a well functioning lighthouse. Is works like a bright light in a dark room. In Psalm 119 verse 105 it says: ”God’s word is a lamp to guide me and a light for my path.” This can be your experience when you read the Bible. Things from your past are suddenly seen in a new light; worries grow smaller, a dark thought disappears; peace enters the mind.
Life – not magic This is strange, because the Bible is not magical; it is not magical, but living. Of-
11
>
Tema: Fyrtårne Theme: Lighthouses
ten, as you read it, you feel like it gives you nothing. But then, despite this feeling, you gain something; because the Bible is like all living things. And even though it looks like a regular book and often feels like one, it does something to you that no other book can do. This is why it is a lighthouse. This is why it is the most read book in history, translated into 489 languages, and missed by those who have not received it yet. If you have a Bible, you have a lighthouse; the best equipment to navigate through
life. Looking into your Bible is like looking at the horizon trying to spot the next flash of light. Suddenly you read something that changes your perspective. Dusting off your Bible, reading it, and reflecting on it will always leave a positive mark on you. Not because it is a magical experience, but because being that close to a lighthouse will always affect your life.
The Bible is the strongest lighthouse at any ocean, in any part of the world, and in the lives of many people, because it is made of God’s living word. And then, of course, it speaks the truth! •
It makes my wife happy when I say ”I love you” on my way out. She knows it already, and yet it makes her happy to hear it. Sometimes we have to say what is obvious, because it is true.
, afhænger af øjnene, der ser. Hvad ser du? Fyrtårne og forbilleder? Hvad, der er hvad rdsråd. Billederne er udlånt af Handelsflådens Velfæ nds on your perspective. What do you see? Lighthouses or role models? The motif depe Navy’s Welfare Council. The images are donated by the Merchant
12
Eftertanke Reflection
Livets fyrtårn The lighthouse of life
Tekst: Sømandsmissionær Jørgen Erik Larsen / Seamen’s Missionary Jørgen Erik Larsen
D
er kan være mange udfordringer, men hvori består vores navigationsudstyr? Er vi på land og bruger GPS, fordi vi er usikre, men bestemmer dog alligevel selv vores vej. Eller er vi på havet, hvor vi sejler med, og lov er at følge den rute, der er lagt! Det kan være meget forskelligt. Ofte bliver vi forvirrede i livets navigation og kan ikke finde vejen, fordi der er så mange lys, der forvirrer sejladsen. Disciplen Thomas spørger Jesus om, hvordan vi finder vejen. Svaret er helt klart. Jesus siger: "Jeg er vejen, ingen kommer til målet uden ved mig!" etop Jesus er det fyrtårn, som Gud har givet os. Og målet er Himlen. Jesus vil lede os uden om de farer, der er i livet, selv om de færreste undgår vanskeligheder. Og han byder velkommen i Himlen den dag, vi dør.
med igennem livets vanskelige navigation. Hvad er Jesus for dig? Er det ham, der får lov at lede dig gennem livet?
Solen fra Betlehem
L
N
Vi kan forblindes af mange ting, som sender os på afveje. Det gør Jesus ikke. Han er den strålende morgenstjerne, den stjerne som er tændt, når alle andre ikke er synlige længere. Han lyser stadig for os – også efter jul. Han er solopgangen fra det høje - "du soles sol fra Betlehem". Han er vejen og verdens lys. Han er fyrtårnet i hverdagen, som leder og fører os gennem livet. Og tænk engang: selvom mørket kan sænke sig over vores sind og tanker, er mørket ikke mørkt for ham, men mørket er som lyset. Fordi han er lysenes kilde. Han er den nåde, som jeg ikke fatter, men som rummer den kærlighed, Gud elsker os
Når mørket sig sænker, og havet bliver sort, så se efter lyset fra fyret! Lad være at vende dit ansigt bort. lad lyset og kompasset få styret. Da sejler du trygt på det skiftende hav, selvom revet truer din skude! Måske det også bliver din grav, men du skal ikke blive derude. Når dagen så kommer, må du være klar, og stedse forlade din skude. Han kommer til dig, han som altid bar, dig i storm og stille derude. •
ife can be challenging, and often we depend on the navigational equipment at hand. Are we on land, using a GPS to find our way around because we feel uncertain, but end up going where we please? Or do we find ourselves at sea, sailing under a skilled captain, following a pre-planned route? To most of us, this experience varies. Often, navigating through life is confusing, and we lose our way, as many lights distract us on our journey. The disciple Thomas ones asked Jesus how to find the way, and Jesus’ answer was clear, he said: "I am the way, the truth, and the life, no one reaches the destination without me!" Jesus is the lighthouse
that God has given us. Heaven is our destination, and Jesus will lead us through the dangers in life, even though it might be a difficult journey. He asks us to join him on the new earth, the day we die.
The sun from Bethlehem We humans are in danger of being blinded by many things in life – Jesus is not. He is the clear morning star, the star that is always shining bright, when all other lights have gone out. He keeps lighting our path, even when Christmas is over. He is the sunrise from above – the bright light from Bethlehem. He is the way and the light of the world, because he is the source of all light. He is the mercy that I can never fully understand. The mercy that contains God’s love for us on our journey through life. What is Jesus to you? Is he the one who gets to lead you through life? When darkness comes, and the ocean grows black, I look to the lighthouse! Don’t turn your sight from me. Let the light, the compass guide my way. Then safely you sail upon the roaring wave, Even when rocks are close! Maybe this will be your grave, But God will bring you home! When daylight comes, you must be prepared, and quickly leave you ship. He comes to you, he who always carried you through the storms at sea. •
13
Tema: Fyrtårne Theme: Lighthouses
Selvværd smitter Self-esteem can be shared Tekst: Hanne Baltzer
N
Snak om samvittighed Hver morgen begynder dagen på søfartsskolen med en sang og en andagt. De andre har lagt mærke til, at Morten synger med, og beder fadervor. Han kan godt finde på at opmuntre de andre til at deltage mere aktivt. Og så elsker han at lytte og høre om andres liv. Ofte får han en god snak - måske om kristen tro og værdier. Hvordan man bruger sit liv. Om sex, samvittighed og sømandsliv. Om at være mand og far. Morten er lidt ældre end de andre, men kan sagtens huske år tilbage med druk og damer, før troen fik betydning for alvor. Han oplever, at mange kommer til ham og starter en alvorlig samtale. Måske fordi de ved, at han tager dem alvorligt, han siger sin mening uden at gøre dem til grin. ”Vi tilpasser os typisk den ramme, den tone, det sprog, der er. Jeg kan godt finde på at bede om en ordentlig tone. Ikke fordi jeg er sart, men fordi det så bliver rarere at være her. Dermed mere konstruktivt. Jeg synes selv, jeg hviler i mit livssyn og vil gerne være med til at opbygge, trøste og
14
Morten kan på sin rolige facon lide at tale med andre om, hvordan man bruger sit liv. Ofte får han en god snak – fx om samvittighed og sømandsliv. Man behøver ikke eje et skib for at have selvværd. In his own calm manner, Morten enjoys talking to others about how to spend a life. Often he finds room for a productive conversation – on topics like conscience and the maritime life in general; You dont have to own a ship to have self-esteem.
FOTO: HANDELSFLÅDENS VELFÆRDSRÅD
æstekærlighed er at fortælle andre, at man kan lide dem, som de mennesker, de er! For 30-årige Morten Høgsbro Baunbæk udspringer den holdning af værdier fast forankret i en kristen tro, som siden de sene teenageår har fulgt ham i alt, hvad han har foretaget sig. Han er slet ikke opflasket med at tro. Slet ikke. Men i dag vil han ikke leve uden, selv om han ikke sejler rundt med et skilt højt hævet. Det, mener han, vil være en hindring for at møde mennesker, hvor de er. Han vil hellere tage en snak mand til mand, ja faktisk bare være sig selv som elev her på Svendborg Søfartsskole – og som ven, far og ægtemand privat. Når de andre spørger, svarer han.
opmuntre. Af og til er sømandsverdenen noget perverteret”, mener han.
Savn, sejlads, muligheder Morten har sejlet, siden han var barn. I sejlbåd, træskib, med sejl og uden. Udlængslen har tag i ham, og han vil gerne ud og se verden, mens kone og børn hygger sig herhjemme.
C
harity is simply to tell others that you like them, just the way they are! To 30 years-old Morten Høgsbo Baunbæk this philosophy derives from his Christian values, which, since the early teenage years, have followed him everywhere. Morten was not raised in the Christian faith, far from it, but today he would not live without it, although he “does not carry a sign around on his chest”. That, he thinks, would be a hindrance to meeting people where they are. He prefers talking to people face to face, and just being himself; here at the Maritime College in Svendborg, among his friends and his family. But when people ask, he always gives an honest answer.
A talk about conscience Every morning at the Maritime College the day begins with a song and a reflection from the Bible. The others notice that Morten sings along and joins in on ”Our Father”. Sometimes he encourages his fellow students to do the same, and he loves
”Jeg trives ombord, og et 8-16-job siger mig ingenting. Som ubefaren skibsassistent går jeg efter at blive styrmandsaspirant. Derhjemme har vi snakket en del om, hvordan vi kan få familieliv og sømandsliv til at virke sammen. Jeg tror, vi er gode til at se muligheder frem for begrænsninger”, siger han. Samtidig medgiver han, at ingen sømand lever uden savn af sine nærmeste. Det er et livsvilkår. For ham betyder det noget at ”give den gas”, når han er på job, og så være fuldtids far og ægtemand, når han er i land. På spørgsmålet om, hvordan han vil være kristen på jobbet, siger han: Jeg lader jo ikke min tro være hjemme på hylden, når jeg tager afsted. Den er en del af mig og min personlighed – ligesom jeg gerne vil fællesskabet ombord. Det sociale – lysten til at være sammen med de andre, bliver heller ikke i land. Konkret kan jeg ikke lige gå i kirke, men heldigvis kan jeg sagtens på internettet finde masser af god forkyndelse og musik. Hele verden er fuld af kristne. Så der er gode muligheder. Jeg ved ikke, om jeg er en rollemodel. Jeg tror med hjertet på Kristus som frelser – det kan alle gøre.” •
“
because it makes the school a better place to be; a more constructive environment. I believe, I have found peace in my approach to life, and I want to support, comfort and encourage others. Often the maritime world is quite perverted”, he says.
Longing, sailing and opportunities Morten has been sailing since he was a kid. Sailboats, wooden ships, sail – no sail, anything. The need for adventure has driven him, and he wants to see the world, while his wife and children are safe at home. ”I enjoy life at sea, and a 9 till 5 job has no interest. As an ”Inexperienced Ship’s Assistant” I strive to become Aspiring Captain. At home we’ve talked a lot about how to make family life and the maritime life join hands. I think, we are good at focusing on the opportunities rather than the limitations”, he says. However, he admits that no sailor can live without missing home; it is an integrated part of life.
”Elsk andre, som de er” “Love others, as they are”
to listen and hear about other people’s lives. Often he finds room for a good conversation, perhaps about faith and values; how to spend one’s life, what to think about sex, conscience and the maritime lifestyle; about being a man and a father. Morten is a bit older than most, and remembers his own history of partying and chasing after girls from the time before Jesus became his role model. He has experienced how many of his fellow students come to him to speak about deeper subjects. Perhaps because they know that he takes them seriously. He expresses his opinion, without making fun of anyone.
To Morten it is important to work ”full speed” when at sea, and then be fully with his family when he is at home. When asked how to be a Christian at work he says: ”I do not leave my faith at home when I go out. It is a part of me and my personality – and I want to leave my mark on the community onboard. My social side, the need to be with others, is not left at home either. Of course I can’t go to church, but online I can find tons of Christian music and sermons. The world is full of Christians, and there are many opportunities. I don’t know if I am a role model. In my heart I believe that Jesus is my Savior – anyone can do that.” •
”Often, we adjust to the context, the tone and the language that surrounds us. Sometimes I ask people to change their tone. Not because I can not handle it, but
15
Returadresse: Indenlandsk Sømandsmission Havnepladsen 1 7100 Vejle
Et dryp af kristendom - LYS A taste of Christianity - LIGHT Tekst: Anette Ingemansen
E
n tidlig aften i Sverige kom jeg til en sø. Det var ved at blive mørkt, men ude i horisonten oplystes himmel og skyer af solen, der var ved at gå ned. Lyset var så stærkt og ”oplyste” søen og drog mit blik mod det. Kristendommen handler om et lys, der er så kraftigt og herligt, at det skinner gennem mørket. Lyset er Jesus, og han siger om sig selv, at han er verdens lys. Det lys brænder konstant, for at du og jeg skal få noget lys ind i vores liv. Vi har alle brug for lyset, for der kan være mange triste ting. Lyset betyder glæde og varme, og det er kristendommens gave til dig. Ræk armene ud efter det lys, Gud har til dig. Uanset om du står forrest eller gemmer dig, fortjener du af at få et glimt af Gud. •
O
n an early evening in Sweden I arrived at a lake. It was getting dark, but in the horizon the sky and clouds were lit up by the setting sun. The light was strong and it lit up the whole lake and drew my eyes towards the water. Christianity is about a light, which is so powerful and wonderful, that it shines through the darkness. That light is Jesus, who tells us that he is the light of the world. That light constantly burns, in order that you and I may have some light in our lives. When life is hard, we are all in need of this light. The light that Jesus brings means joy and warmth, which is the gift of Christianity to you. Stretch your arms towards the light that God has for you. No matter if you are always first in line or hiding in the back, you deserve a glimpse of God. •