#5 NEWS FROM THE DANISH SEAMEN’S MISSION
5. årgang November 2018
Hjælp i havn
Tema: Alene
A visible captain
Help in harbor
Theme: Being alone
4
10
12
Synlig kaptajn
1
Skabt til fællesskab Created for fellowship
E
nsomhed er forskellig fra alenehed. Alenehed er en objektiv størrelse – det er tydeligt at se, når nogen ikke er sammen med andre. Alenehed kan både være selvvalgt og gavnlig for den enkelte. Ja, man kan ligefrem nyde at være i sit eget selskab. Og nogle elsker at arbejde alene. Ensomhed er en subjektiv følelse og er sjældent selvvalgt. At ensomhed er en følelse betyder, at man ikke nødvendigvis kan se på andre, om de føler sig ensomme. To personer opfatter deres situation meget forskelligt – hvor den ene kan trives med en enkelt god ven, kan den anden i den grad savne sociale relationer. Sådan er det også ombord. Søfolk er vidt forskel-
lige, men de skal trives med hinanden uanset nationalitet, køn, temperament og alder, hvilket kan være en stor udfordring og har betydning for trivslen ombord. En pointe er dog, at fællesskab er ensomhedens største konkurrent. En modsætning til mistrivsel. Mød her i Waves fx kaptajnen, der ønsker, at medarbejderne laver aktiviteter sammen, Seamens Club i Aarhus som gør det muligt for søfarende at ringe gratis hjem til familien, og en fisker og jæger der har det godt med at arbejde alene. Læs artiklerne alene – og snak om dem med kollegerne! •
Obs/Note!
M
ere end hver fjerde søfarende viser tegn på depression og mange spørger ikke om hjælp. Det viser et studie over søfarendes mentale helbred præsenteret på en konference i London tidligere i år. Studiet omfattede interviews med mere end 1000 søfarende, og det er offentliggjort af Det internationale maritime Sailors Society og Yale Universitet. 26 procent af de søfarende sagde, at de indenfor de sidste par uger i flere dage følte sig uoplagte, deprimerede eller uden håb. De forklarede det med kvaliteten og mængden af mad ombord, længerevarende isolation fra familien derhjemme og varigheden af deres kontrakter. •
2
Temaet i de tte nummer af Waves er ”alenehe d”. The theme of this edition of W aves is ”Being alon e”.
B
eing alone is not the same as being lonely. Being alone is something objective. When someone is alone, everyone can see it. Being alone can be both intentional and beneficial to the individual. In fact, we can enjoy, and sometimes even prefer, our own company. And some people love to work alone. Loneliness is a subjective emotion and is rarely self-imposed. Because loneliness is an emotion it also means that we can’t always tell if others feel lonely. Two people can experience the same situation very differently – While one is happy with having just one friend, the other person seriously lacks social relations. This is also the case at sea. Sailors are very different people, but they have to get along, across nationalities, gender, temper, and age - which can be a major challenge and affect the atmosphere and well-being onboard. An important point, nonetheless, is that fellowship is the strongest antidote to loneliness - an opposition to social deprivation. In this edition of Waves you will encounter a captain who encourages his crew to do activities together, and you will visit the Seamen’s Club in Aarhus, Denmark, which makes it possible for sailors to call their families for free. You’ll also meet a fisherman and hunter, who enjoys his solitary work life. Read the articles alone – and talk to your colleagues about them! •
M
ore than 25% of all sailors show signs of depression, and many never seek help. This is the conclusion of a study investigating the mental health among sailors, which was presented at a conference in London earlier this year. The study was based on interviews with more than 1000 seafarers, and was published by The International Maritime Sailors Society and Yale University. 26% of the informants said that they, within the last two weeks, had felt in low spirits, depressed and hopeless numerous times. Their own explanation was the low quality and quantity of food on board, the long-standing isolation from their families, and their short-term contracts. •
Sømænd kan føle sig isolerede -Søfartsorganisationer vil gerne hjælpe Sailors can feel isolated - The maritime organizations are willing to help Af Hanne Baltzer / By Hanne Baltzer
”Social isolation fylder enormt. Derfor skal vi møde de søfarende ombord menneske til menneske.” Det sagde Jason Zuidema, der er ”kaptajn” for alle sømandsmissioner i verden. Han gæstede Danmark for nylig. Jason Zuidema leder organisationen ICMA - International Christian Maritime Association, som Sømandsmissionen er medlem af. Han har en bred erfaring for arbejde med søfarende, og hans fokus er især på, hvordan søfartsorganisationer kan hjælpe dem.
Mød mennesket Set fra Jasons stol er social isolation det største problem for søfarende, bl.a. fordi der i nyere skibes indretning sjældent er tænkt på fælles aktiviteter. Han understregede, at social isolation ikke er det samme som ensomhed, og at man ikke skal se på sømanden som ”stakkels”. Jobbene ombord er ofte interessante og udfordrende, og mange sømænd elsker deres arbejde. Men det er en udfordring, at den søfarendes liv er præget af færre kolleger, hvor flere arbejder alene ombord med hver deres faglige funktion. ”Mennesket er skabt til fællesskab. At leve isolerede påvirker vores liv. Der er færre minutter pr dag til at interagere i et fællesskab. 50 procent af dødsfald til søs er selvmord, det er meget tankevækkende,” påpegede han.
Alenehed Der er dog en klar skillelinje mellem at være alene/ være ensom. Og det er meget vigtigt at være opmærksom på det. Ensomhed er noget, man føler, alene er noget, man er. Den øgede separation fra familierne rammer især de sømænd, der er længe væk hjemmefra, og som mellem jobbene kun har kort restituering. Når de så ombord måske også oplever social isolation, bliver mennesker udfordret. Multikulturelle besætninger, maden er ikke som mors eller ernæringseksperters råd, sproget ikke som derhjemme. Folk holder sig for sig selv, men ledelsen ombord kan gøre en del for at få fællesskabet styrket. ”De søfarende skal mødes af mennesker – nogen der kan se den enkelte. For os som søfartsorganisationer kræver det flere frivillige, der er klædt på til opgaven. Og naturligvis sømandsmissionærer. Desuden er partnerskaber vejen frem: Søfarende velfærdsmissioner har tjent søfarende sammen i det meste af de sidste to århundreder," sagde Zuidema på et møde hos Seahealth and Welfare efter initiativ fra Sømandsmissionen. •
”Social isolation is a huge issue. Therefore, we have to encounter the individual sailor face to face.” These words were spoken by Jason Zuidema, the international ”captain” of the Missions to Seamen, during his resent visit to Denmark. Jason leads the organization ICMA – International Christian Maritime Association, of which the Danish Seamen’s Mission is a member. He has wide experience working with seafarers, and his main focus is finding out how the maritime organizations can help individual sailors.
”Nye partnerskaber hjælper søfolk,” mener Jason Zuidema. ”New partnerships help the sailors,” says Jason Zuidema.
Encounter the individual Seen from Jason’s perspective social isolation is one of the biggest dangers at sea. One of the reasons is that facilities for social activities are rarely taken into account in the construction of modern ships. He highlights that social isolation is not the same as loneliness, and that the individual sailor should not be seen as a victim. The tasks on board are often interesting and challenging, and many sailors love their job. But it is a significant challenge that life at sea often involves fewer colleagues and many solitary work assignments. ”Humans are created for interaction. Living in isolation affects our lives. On a daily basis there is less time to interact in a social setting. It is worth considering that 50 percent of all deaths at sea are suicides,” he points out.
Being alone However, there is a significant difference between being alone and being lonely, and it is important to take this distinction into account. Loneliness is something we feel. Being alone is something we are. The long separation from ones family especially affects those who work far from home, and who only have short periods of recovery before signing back on. If these sailors then also experience social isolation onboard, it becomes a real challenge. Multicultural crews, unfamiliar and sometimes unhealthy food, and language barriers all adds to the challenge. Crew members often stick to themselves, but the leadership on board can do a lot to strengthen the fellowship. ”The sailors must be met by real people – someone who sees the individual person. As maritime organizations we need more volunteers who are fit for the task – and of course seamen’s missionaries. Also, partnerships are an important path to progress: Together, maritime welfare movements have been reaching out to sailors for almost two centuries”, said Jason Zuidemaing in a meeting hosted by Seahealth and Welfare and initiated by the Seamen’s Mission. •
3
I min verden skal kaptajnen være synlig In my world the captain must be visible Af Hanne Baltzer / By Hanne Baltzer
Lasse Bo Jørgensen er optaget af mandskabets velbefindende Lasse Bo Jørgensen cares about the well-being of his crew
4
L
asse Bo Jørgensen har sejlet, siden han som 16-årig ledte efter en uddannelse, der kunne føre ham til et vellønnet job. Han søgte ind som styrmandsaspirant hos MAERSK uden viden eller traditioner om søfart – og kom ind. Det er 39 år siden. De seneste otte år har han arbejdet som kaptajn på KIRSTEN MAERSK. Det er det nyeste tankskib i MAERSK-flåden under dansk flag: ”Jeg plejede ellers at skifte skib hvert andet år, men det var dengang, de byggede skibe til dansk flag og ikke til Singapore flag. Da tog jeg ud flere gange for at hente det nyeste skib.” Lasse arbejder 10-11 uger ude og er tilsvarende tid hjemme i Hammel. Det passer ham udmærket, at han ikke skal skifte bopæl hele tiden; normalt går ugerne hurtigt. Desuden ved han, hvilket skib han skal tilbage til. Normalt sejler Lasse Vesteuropa, Middelhavsområdet og et smut til USA, Afrika, men han har hele verden som sin arbejdsplads. Snart rejser han igen: ”Jeg skal til Fujairah i De Forenede Arabiske Emirater nær Dubai – det er en større havn, hvor man køber meget ind af proviant, vand, brændstof, reservedele osv., fordi det ved de næste stop i fx Iran eller Irak er noget besværligere at gøre noget som helst.” Tankskibet sejler med raffinerede produkter, kemikalier, sort olie, vegetabilsk olie og
benzin. Nogle steder tager det flere uger at laste, fx har det noget at gøre med tankkapaciteten i land. Og ikke alle steder må de gå i land pga. sikkerhed. På andre ruter sejler de i ”pirathav”, men det kalder han en "erhvervsrisiko".
Grundig intro er vigtig Der er 20 mand ombord. De 15 udgør sikkerhedsbesætningen, og de resterende er aspiranter - danske, hvis det er muligt. Lasse vil gerne styrke antallet af danske sømænd og være med til at lære dem op. Det er mange år siden, at der kun var danske eller skandinaviske sømænd ombord. Nu er det en stor blandet flok, og arbejdssproget er engelsk: "Glemmer mandskabet det, påpeger jeg det, for det er vigtigt, at vi forstår hinanden for at kunne hjælpe, hvis der er noget. Det er da noget, vi kæmper lidt med,” forklarer Lasse. Han har været oppe på at have en besætning med ni nationaliteter. Han kender sjældent alle, når han kommer på job. Derfor tjekker han altid mandskabets papirer. Hans indstilling er, at man skal give nye folk en chance, men selvfølgelig kan man blive nødt til at skille sig af med en og ”bede om en bytter”. På brodisciplin-mødet fortæller han, hvordan det skal køre, og han spørger fx officererne og aspiranterne om, hvad de forventer. De første dage bygger han op.
”Der er klare regler for, hvordan vi skal ”familialisere” medarbejderne – hvordan de sættes ind i jobbet og livet ombord. Dels er det fagligt og sikkerhedsmæssigt, men det handler også om at kende pligter og de muligheder for fællesskab, der er. Checklister sikrer, at de sættes ind i alle relevante områder,” forklarer han. Undervejs finder han ud af, hvad det er for mennesketyper, og hvordan han så skal gå til dem: ”Fx kan det være en introvert russer, som ikke siger ret meget. Han skal så hjælpes lidt på vej, så jeg kan vide, hvad han mener, eller hvilke spørgsmål han har til mig. Jeg prøver at bygge et tillidsforhold op.”
Åbenhed lukker op Lasse kommer ned til kaffe kl. 10 og 15 og inviterer hele besætningen til sikkerhedsmøder, så de alle får en chance for at stille spørgsmål. Ved samme lejlighed er der tid til kommentarer i øvrigt om fx menuer og meget andet. ”Jeg render både på dækket, i maskinen og i kabyssen for at høre, hvad der rører sig. Jeg viser interesse. Jeg kan også finde på at tage billeder af mandskabet i arbejdssituationer og øvelser, når jeg går tur. Så poster jeg det på en fotoframe i Dutymessen på skibet. Det er godt at grine med hinanden. Det skaber social samhørighed. At være nærværende som leder kommer mindst 10 gange tilbage. I min verden er det vigtigt at være synlig.” Hvis ikke kaptajnen foreslår en aktivitet, så sker det ikke til trods for, at han har sagt, at han nok skal støtte med penge og præmier. ”Så laver jeg sociale aktiviteter for alle, så man ikke bare går op på sit kammer og kobler sig på internettet, som alle har adgang til. Det er fx en søndag, hvor vi ligger til ankers, og der ellers ikke sker noget. Og det er stadig arbejdstid. Det er frivilligt at deltage i aktiviteterne, men jeg synes, det er vigtigt at kende hinanden – også officerer og matroser.” Kaptajnen er ikke bare en, som kommer, når der skal bestilles noget. Det er den lederstil, Lasse praktiserer.
”
Det giver noget socialt at gøre noget sammen. Det er godt at grine sammen eller se billeder af hinandens familier. Nogle af filippinerne er kun hjemme hos deres familier i kort tid, og de har især brug for at blive set i et fællesskab. Andre nåede måske ikke hjem til en familiebegivenhed, og så breder frustrationerne sig: ”En kollega nåede ikke sin søns bryllup, fordi han måtte blive af sikkerhedsmæssige årsager i den røde havn. Rederiet har inddelt havnene i rød, gul og grøn farve. De røde havne udgør den største risiko.
Ferie fra familien Lasse kan lide måden at arbejde på: ”Enten har jeg ferie fra min kone Hanne eller ferie fra jobbet,” griner han. Parret har tre voksne sønner. Da de var børn, var Lasse den der stod for børn, madpakker og forældremøder, når han var hjemme. Han synes, de var gode til at deles om tingene. Og Hanne gav ham plads og indflydelse, hvilket mange sømænd mangler, når de kommer hjem. Man skal ikke være gæst i sin egen familie: ”Rent tidsmæssigt har jeg nok været mere sammen med mine børn end en mand med et 8-16 job har. Han er måske ikke ”hjemme i hjernen”, fordi han planlægger næste dag og har svært ved at slappe af. Jeg har så været væk i perioder, men når jeg er hjemme, tænker jeg sjældent på jobbet. Jeg er i nuet 100 procent.”
”Mit job er spændende. Jeg møder nye mennesker, nye havne, og jeg får skibet til at fungere. Jeg føler mig aldrig ensom og befinder mig også godt i mit eget selskab med masser af løb eller i romaskinen, læser en god roman eller ser film og danske tv-programmer. Samtidig kan jeg finde på at opsøge de andre og drikke en kop kaffe."
Åben dør Hvis kaptajnens dør står åben, ved mandskabet, at de er velkomne: ”Tillidsforholdet mellem os er afgørende, og det er min oplevelse, at mange kommer forbi. ” På en og samme tid er man som kaptajn, læge, økonom, psykolog, sjælesørger, organisator, indkøber og eventmager. Lasse skal være sikker på, at de både har vand og proviant nok, tilstrækkeligt brændstof og at der er styr på arbejdsopgaver og trivsel ombord. Hjemme i Hammel følger han sine to do lister, når han da ikke spiller golf, går på jagt, løber eller tager mountainbiken med vennerne. Han ved, det er ham, der skal fortælle dem, at nu er han hjemme igen. Man kan ikke forvente, at vennerne kan huske det. • >
Besætningen hygger sig sammen. The crew enjoy the time together.
Passion og pauser Han er også passioneret bordtennisspiller, og han vinder ofte. Med battet er han Lasse, ikke kaptajnen. Og han nyder det ligesom en cykeltur i land er en oplevelse, hvis sikkerheden tillader det. Der er seks cykler ombord. ”Det giver noget socialt at gøre noget sammen. Det er godt at grine sammen eller se billeder af hinandens familier. Aktiviteter lukker op for sammenhold og tillid til hinanden. Og man finder ud af, at alle jo bare er almindelige mennesker. Det giver også tryghed – og sikkerhed på en særlig måde, hvis vi skulle komme i en kritisk situation.”
5
L
asse Bo Jørgensen has been sailing since he, at the age of 16, began looking for an education that could lead to a profitable job. Without any knowledge of the profession, he applied for the ship’s officer program at MAERSK, and got accepted. It is now 39 years ago. For the last eight years Lasse has worked as captain on board Kirsten MAERSK, which is the newest tanker in the Danish MAERSK fleet. ”I usually change ship every other year, but that was back when they built ships for the Danish flag and not for the Singapore flag. Back then I went out several times to bring home the newest ships.” Lasse spends 10-11 weeks away and then 10-11 weeks at home in Hammel, Denmark. He enjoys the fact that he can keep a steady address. Usually the weeks pass by quickly, and he always knows what ship he will return to. Usually Lasse’s routes are located in Western Europe, the Mediterranean, USA and Africa, but his job takes him all over the world. Soon he’ll be off again. ”I am going to Fujairah in the United Arab Emirates, close to Dubai. It is a large harbor, where we buy provisions, water, fuel, spare parts etc., because this becomes a lot more difficult at the succeeding stops in countries like Iran and Iraq.” The tanker transports refined products, chemicals, black oil, vegetable oil and gas. In some harbors it takes weeks to load the ship. This often depends on the tank-capacity on shore. At some locations the entire crew must stay on board for security reasons, and on other routes they pass through piracy zones, but Lasse sees it as a natural ”business risk”.
A thorough introduction is crucial The crew counts 20 members. Fifteen of them make up the safety crew, and the remaining are aspirants – Danish, if possible. Lasse tries to strengthen the number of Danish sailors and influence their training: ”It has been many years since the crew was purely Danish or Scandinavian. Now it is a diverse mix, and the working language is English. If members of the crew forget this, I always remind them, because it is important that we can understand each other in order to help each other. It can be a challenge sometimes,” Lasse explains. At one time his crew consisted of nine different nationalities, and he rarely knows everyone when he returns to work. Therefore, he always checks the crew’s papers. His general approach is that everyone deserves a chance, but sometimes it can be necessary to ask for a replacement. On the disciplinary meeting he tells the crew how things are
6
done, and he asks about their general expectations. He spends the first days uniting and building up the crew. ”There are strict rules for how we ought to ”familiarize” the crew – how to introduce them to their tasks and life on board. This is true on a professional level and in relation to security, but it is also relevant in relation to knowing your general duties and your social responsibility. Checklists ensure that the crew is introduced to all relevant areas,” he explains. Over time Lasse gains insight into the individual personalities and learns how to approach each crew member. ”For instance, there might be an introvert Russian who is very quiet. Then I have to be more direct with him in order to uncover his opinions and hear what questions he has for me. I try to establish trust.”
Transparency opens up. Lasse comes down for coffee at 10 am and at 3 pm every day, and he invites the entire crew in for security meetings, so they all get
”
a chance to ask questions. He also uses these gathering to listen to general comments from the crew – regarding the menu, and everything else. ”I go to the deck, the engine room and the galley to gather information. I show interest. Sometimes, I also take photos of the crew in work situations and during drills, and then I post them to a photo frame in the duty mess on board. It is important to have fun together. It creates a social bond. As a leader, paying attention pays off. In my world it is important to be visible.” Activities on board only become a reality if the captain takes the initiative – even when he has made it clear that he will support activities financially, and with rewards. ”Then I arrange social activities for everyone, to make sure that people don’t just go to their rooms and go online. I often do this on Sundays, where we lie at anchor and everyone is still on duty but nothing is going on. Participation is always voluntary, but I believe it is important to get to know each
It is a social activity, and it is always good to have fun together, or to show each other family pictures.
Lasse Bo Jørgensen på vej på arbejde. / Lasse Bo Jørgensen on his way to work.
other – officers as well as ABs.” The captain should not only be present in working situations. This is Lasse’s style of leadership.
Passion and pauses Lasse is also a passionate table tennis player, and he rarely loses a match. When playing he is just ”Lasse”, rather than the captain. Also, he enjoys riding his bike when he goes to shore – if it is safe. There are six bicycles on board. ”It is a social activity, and it is always good to have fun together, or to show each other family pictures. Activities open up a path to unity and mutual trust. You realize that we are all just regular human beings. It also creates a unique sense of safety and security, in case we should face a critical situation.” Some of the Filipinos only see their families for short periods of time, and they need the social fellowship in a special way. Sometimes a crew member did not make it home before a family gathering, and this often sparks frustration: ”A colleague missed his
son’s wedding, because he had to stay in a red harbor for security reasons. The shipping company has placed the harbors in three categories: red, yellow and green. The red harbors are subject to the highest security risk.
A break from the family Lasse enjoys the lifestyle: ”Either I’m on a vacation from my wife, Helle, or I am on vacation from my job,” Lasse laughs. The couple has three adult sons. When they were kids Lasse took care of lunch packs and parents’ meetings when he was home. He thinks they were good at sharing the domestic duties, and Hanne gave him space and influence; something that many sailors lack when they return home. You should not be a guest in you own home: ”I’ve probably spent more time with my kids than most regular nine-tofive dads. Others find it difficult to be mentally present because they are planning for tomorrow. I’ve been gone for longer periods, but when I am home I rarely think about my job. I am 100% present.” ”My job is interesting. I meet new people,
new harbors, and I keep the ship running. I never feel lonely and I enjoy my own company, with plenty of running or rowing. I read novels and watch movies and Danish TV-programs. Also, I often go down to have a cup of coffee with my colleagues.
An open door If the captain’s door is open, the crew knows that they can enter: ”It is crucial that we trust each other, and it is my experience that many crew members stop by.” As captain you also function as doctor, financial adviser, therapist, spiritual adviser, organizer, purchaser and event coordinator. Lasse needs to make sure that they have enough water, provisions, and fuel, and he is responsible for the daily tasks and the well-being of the crew. At home in Hammel he follows his own to-do lists, if he is not playing golf, hunting, running or mountain biking with his friends. He knows that it is his responsibility to remind his friends that he is home. He cannot expect them to remember. •
7
Kik ud mod lyset
- Invester i fællesskabet
Look toward the light
- Invest in the fellowship
Af generalsekretær Nicolaj Wibe / By general secretary Nicolaj Wibe
A
t være meget alene vil for de fleste være en udfordring. Vi mennesker er ikke skabt til alene-liv. Som du måske husker fra bibelhistorien, så skabte Gud først Adam. Men da Adam ikke fandt godt og dækkende fællesskab med de mange dyr, der også var skabt, skabte Gud Eva. Manden og kvinden fandt sammen, og så havde de det godt. De var ikke alene. Gud er heller ikke alene. Den treenige Gud, kaldet Faderen, Sønnen og Helligånden, er fællesskabets Gud. Og da vi er skabt, så vi
8
ligner ham, har vi det også bedst, når vi er sammen med andre. Mennesket har det bedst i fællesskab med andre. For at være i et godt fællesskab er man nødt til at ’investere’ i de andre og satse på dem. Du kan ikke bare sætte dig ned og vente på at blive inviteret ind i et fællesskab. Du må selv ud og bidrage. Til et sammenskudsgilde bidrager alle med hvert sit. Et fællesskab ombord på et skib bliver godt, hvis alle arbejder med. Og hvad så, hvis man ikke har noget at bidrage med? Ja, så vil det være god
stil, at de andre alligevel lader vedkommende ’spise med ved sammenskudsgildet’. At holde nogen ude er dårlig stil. At bidrage til et fællesskab kan fx være at deltage i samtalen, spørge til de andre og måske være den, der foreslår en aktivitet. Selve ordet fællesskab er to-delt. Fælles og skab. Man skaber noget i et fællesskab. Du kan være med til at skabe noget godt sammen med og for de andre. Hvordan? Ved at have nogle gode forbilleder, som du kan efterligne. Jeg vil anbefale Jesus.
lesskab af evige og ufatteligt store dimensioner. Jesus skaber venskab mellem Gud og mennesket. Der er nogle, der mener, at når man er kristen, så begynder det gode liv med Gud først, når man er kommet til Paradis. Det er ikke sandt. Det gode liv med Gud og fællesskabet med ham begynder allerede her på jorden. Fællesskabet med Gud har samme dynamik som fællesskabet med mennesker. Vi må selv ønske det, opsøge det og investere i det. Det er det, der sker, når man går til gudstjeneste, læser i Bibelen og beder til ham. Men fællesskabet med Gud er langt stærkere, end du vil kunne opleve med noget menneske. Venner er lige. Men i fællesskabet med Gud vil du opleve, at han altid vil være større end dig. Han er Gud, du hans skabning. Han er den almægtige, du den afmægtige. Han er den stærke, du den svage. Han er frelseren, du den der må søge frelse. Er fællesskabet med Gud så ligeværdigt? På ingen måde. Det er jo derfor, det er noget helt specielt. At have Gud med i sit liv er som at have fællesskab med en konge. Det er en meget stor ære. •
S Her er eksempler på godt fællesskab, skabt af Jesus. Hjælpsomhed: Jesus skaber vand om til vin ved et bryllup. (Johannes evangeliet kapitel 2) Gæstfrihed: Jesus tager imod gæster, selv midt om natten. (Johannes evangeliet kapitel 3) Inkluderende: Jesus vender ikke ryggen til dem, der falder udenfor. (Johannes evangeliet kapitel 4 og kapitel 8) Ydmyghed: Jesus vasker de andres fødder. (Johannes evangeliet kapitel 13) Hvis vi efterligner den måde, Jesus er sammen med andre på, skaber vi gode relationer. Det største eksempel på et fællesskab, skabt af Jesus, er evangeliet. I evangeliet knytter Jesus bånd imellem Gud og os. På korset, der hvor Jesus gav sit liv til soning mellem Gud og mennesker, dér lukker Jesus op for et fæl-
pending long periods of time alone will be challenging to most people. We humans are not created to live alone. As you might remember from the beginning of the Bible, God first created Adam. But Adam did not find his companionship with the animals sufficient, so God decided to create Eve. The man and the woman found each other, and then they were happy. They were no longer alone. God is not alone either. The triune God, consisting of the Father, the Son and the Holy Spirit, is the God of fellowship. And since we are created in his image we are also most fulfilled when we are in communion with others. Humans thrive through fellowship. To be in a good fellowship we have to invest in others and take a chance on them. You can’t just sit down and wait for others to invite you into a fellowship. You have to contribute actively. If we want to arrange a shared dinner, everyone must contribute. In the same way a fellowship on board only becomes real if everyone makes an effort. But what if we have nothing to bring to the table? Well, then the right thing to do would be
for the others to invite us in anyway. Keeping people out is simply not cool. Contributing to a fellowship can also mean taking part in the conversation, asking how others are doing, or arranging a social activity. Fellowship means creating something valuable together – creating something meaningful with, and for, others. But how? By having someone to look up to. My suggestion is that we look to Jesus. Here are some good examples of fellowships created by Jesus. Helpfulness: Jesus turns water to wine at a wedding feast. (John, chapter 2) Hospitality: Jesus accepts visitors in the middle of the night. (John, chapter 3) Inclusion: Jesus does not turn his back on the outsiders. (John, chapter 4 and 8) Humility: Jesus washes his friends’ feet. (John, chapter 13) Imitating Jesus’ approach to fellowship can lead to healthy relations with those around us. The best example of the fellowship created by Jesus is the gospel itself. In the gospel Jesus creates a connection between God and us. On the cross, where Jesus gave his life to restore the relationship between God and humans, Jesus opens up a fellowship of eternal and unbelievable dimensions. Jesus creates friendship between God and us. Some say that as a Christian the good life with God only begins after we die. That is not true. The good life with God, the fellowship with Him, already begins in this life. Our fellowship with God has the same dynamics as our fellowship with other people. We have to seek it and invest in it. This is what we do when we go to church, read the Bible, and pray. But our fellowship with God is far stronger than any human fellowship. Friends are equal – but in your relationship with God you will experience, that He is always greater than you are. He is God and you are his creation. He is all-powerful and you are powerless. His is strong, you are weak. He is the savior, and you must seek salvation. Is our fellowship with God then equal? In no way! That is why it is special. Having God in your life is like having fellowship with a king. It is a great honour. •
9
Her er det gratis at slappe af Here you can relax for free Af Hanne Baltzer / By Hanne Baltzer
P
aw Ankjær leder Seamens club Aarhus, som er en selvstændig organisation styret af en fondsbestyrelse. Den samarbejder med Sea Health and Welfare og Sømandsmissionen. ”Vi er fortpligtet efter ILO-konventionerne, som handler om gode arbejdsvilkår for arbejdere verden over. Konkret handler det her om, at der i hver international havn er et tilbud om velfærdsgoder, at vi er behjælpelige overfor sømændene uanset nationalitet,” forklarer Paw: ”Det er jo et vidt begreb, hvad der er velfærd. Når jeg er på havnebesøg, kan jeg se, at det betyder noget, at vi er der. Succeskriteriet er tilfredse og glade søfolk. Det er en kæmpe gave at se deres tilfredshed, men svært at regne økonomi på netop det.”
Velforberedt velfærd Formålet er at yde velfærd, det være sig i form af hyggelige lokaler og fx taletidskort til
mobiltelefonerne, men især aviser på sømændenes eget sprog hitter. Inden Paw tager rundt på havnen, har han tjekket, hvilke skibe der ligger i havnen, og hvilke nationaliteter sømændene har. Derefter printer han dagens aviser. ”Vi er seriøse og velforberedte, når vi tager på skibsbesøg. Nyhederne fra hjemlandene er helt klart døråbnere for os. Og de er gratis for sømændene. Jeg gør mig umage med at huske alle. Vi prøver i det hele taget at opfylde deres behov så godt som muligt.” I de velindrettede og hyggelige lokaler tæt på DOKK1 i Aarhus kommer mange søfolk i aftentimerne, og som havneudvidelserne udvikler sig, er placeringen af Seamens Club Aarhus rigtig god. Flere måneder om året anløber store krydstogtsskibe tidligt om morgenen, og de mange besætningsmedlemmer søger mod Seamens Club, som prioriterer at holde åben: ”Der kommer virkelig mange. Forleden
mere end 100. Vi lægger hus til, og Sømandsmissionen stiller med medarbejdere. Det giver en god synergi, og samarbejdet fungerer upåklageligt.” ”Vores opgave er at give søfolkene en mulighed for et frirum midt i en fortravlet hverdag. Typisk er det kokken, vi møder. Måske fordi han ofte arbejder selv og lægger øre til de andres snak og har travlt med at servicere kollegerne. Så har han brug for et frirum om aftenen.” Paw har været bestyrer siden 2009. Århus havn og skibsfarten i det hele taget har udviklet sig voldsomt de senere år, og det har naturligvis også haft indflydelse på måden, Seamens Club arbejder på. Siden 1992 har man fx ikke haft værelser at udleje. Når erhvervet ændrer sig, ændrer behovet sig også.
Fra dæksfolk til kaptajn Paw er glad for, at fordelingen af arbejdsopgaver mellem Sømandsmissionen og Seamens Club er fordelt uden gråzoner: ”Det var med en vis skepsis, jeg så sømandsmissionær Jørgen Knudsen begynde her på havnen, for skulle vi nu løbe i hælene på hinanden, og hvem gjorde hvad. Vi har haft nogle gode dialoger og har i årenes løb opbygget et virkeligt godt samarbejde, som er fortsat, selvom sømandsmissionæren nu hedder Søren Thuesen. Vi har hvert vores mål for arbejdet, og vi arbejder begge ud fra et kristent udgangspunkt. Alle kan komme her – fra dæksfolk til kaptajnen. Mangfoldigheden er stor, og det er spændende. Hver ny dag på arbejde ER ny. Det kan jeg lide. Det sjoveste er netop at møde den enkelte sømand og så prøve at give ham en fin oplevelse og afhjælpe akutte behov. Et skibsbesøg er mange ting.” •
P
aw Ankjær is the daily leader of Seamen’s Club Aarhus, which is an independent organization run by a board of trustees. The organization cooperates with Seahealth and Welfare, and the Danish Seamen’s Mission. We are under the ILO-conventions, which focus on proper working conditions internationally. The concrete goal is to make sure that every international harbor offers welfare
10
”Vi vil gerne give frisk energi til fortravlede søfolk. Og hos os koster det ikke at slappe af. Det er et 100 procent værested,” siger Paw Ankjær. ”We want to provide renewed energy for busy sailors, and here taking a break is free of charge. It is truly a place of retreat,” says Paw Ankjær.
benefits, and that we are helping all sailors, regardless of their nationality,” Paw explains. ”Welfare is an abstract term. When I visit harbors I become aware that our presence makes a difference. The criterion for success is to see happy and satisfied sailors. It is an amazing gift to see their satisfaction, but that type of value is not something that we can account for in numbers.”
Well-prepared welfare The aim is to provide welfare – whether it is in the form of comfortable surroundings, prepaid calling cards, or newspapers in the visitors’ own languages. Before going around the harbor, Paw has checked what ships are in at the current moment, and what nationalities the crews represent. Then he prints out today’s papers. “We are serious and well-prepared when we go out to visit the ships. Bringing news-
papers to the crews is definitely a great way in, and we give them away for free. I do my best to bring newspapers for all nationalities. We try to respond to all their needs in the best way possible.” The cruise season extends the opening hours In the well-furnished and cozy facilities, located in the center of Aarhus harbor, many sailors drop in during the evening, and as the harbor expands, the location of the Seamen’s Club only becomes more ideal. For several months every year large cruise ships arrive early in the morning, and many crew members go to the Seamen’s Club, which strives to stay open: ”A lot of people come here. Recently we hosted more than a hundred. We provide the facilities, and the Seamen’s Mission provides the staff. This creates a positive synergy and the collaboration runs smoothly.” ”Our task is to provide a free space for the sailors during their busy lives. It is often the cooks we encounter. Perhaps because he often works alone. He hears what everyone else talks about and he is busy serving others, so he needs a place to rest in the evening.” Paw has been manager since 2009. Aarhus
Harbor, and the shipping industry in general, has developed significantly in recent years, and this has affected the way in which the Seamen’s Club operates. In 1992 they stopped renting out rooms. When the industry changes, the needs change as well.
From deck cadet to captain Paw is happy that the responsibilities are distributed clearly between the Seamen’s Mission and the Seamen’s Club: ”I was somewhat skeptical when I found out that seamen’s missionary Jørgen Knudsen was working here at the harbor. Would we dog each other’s footsteps, and who was responsible of what? Since then, we have had a healthy dialogue, and over the years we have established a strong collaboration, which continues even though the seamen’s missionary is now named Søren Thuesen. We have different visions for our work, and we both stand on a Christian foundation. Everyone is welcome here – deck cadets as well as captains. There is great diversity and it is exciting. Here, every day is truly a new day. I like that. The best part is meeting the individual sailor and trying to give him a good experience and help him with his current needs. Visiting a ship is never trivial. •
11
Tema: Alenehed / Theme: Being alone
Ingen sømand er en ø / No sailor is an island
D
er er søfarende, som altid er klar til at tage en snak om stemningen ombord, og der er kaptajner, der siger lige så meget om mandskabets mentale samspil som et blikstille hav! Mange sømænd føler sig alt for alene, men de færreste har lyst til at sige noget om det. Og det er ensomt at være menneske, hvis man ikke søger fællesskabet, for ingen kender dine tanker, med mindre du formår at dele dem med andre. Ombord er det vigtigt for dit velbefindende, at du af og til fortæller om, hvad du tænker. Fint nok, at de andre respekterer din faglighed, men det er også afgørende, at de accepterer dig som den, du er, og det kræver, at du vil lade dem lære dig at kende. Til søs er der grobund for ensomhed, fordi man sjældent deler historie med dem, man sejler med. De andre ved typisk ikke, hvem man er som menneske, fordi besætningerne ombord skifter, men relationen til de andre er vigtig for at have det godt. Hvis man fortæller om sig selv, vil man typisk opleve, at man ikke er ene om at have det sådan.
Set af de andre Vi ser os selv via de andre. Det betyder, at den forbindelse, jeg har til de andre og måden at være sammen på, former mig som menneske. Særligt har langvarige relationer som fx venner og familie stor betydning. Derfor er det også naturligt, at mangler man forbindelse til dem eller er man væk hjemmefra i mange måneder, så kan man føle tomhed og savn. Konkret betyder det også, at når man ombord skal forholde sig til nye mennesker, der ikke ved, hvem man er, så
koster det kræfter. Det kan betyde, at vi får mest lyst til at trække os fra fællesskabet og isolere os, selv om det er en dårlig idé. Har du også svært ved at sige højt til dine kolleger, når du synes, stemningen ombord eller det der hjemme sejler? Det er du ikke ene om. Men vover du at snakke med de andre, så vokser velværet. Fællesskab er nemlig ensomhedens modsætning. •
T
here are sailors who are always willing to discuss the atmosphere onboard, and there are captains who are as articulate about the mental state of their crew as a dead calm sea! Many sailors feel alone, but only a few of them ever find the courage to speak about it. And being human is lonely, if we do not seek fellowship with others. Only you know your own thoughts, unless you find the courage to share them with others. When sailing, it is important to your well-being to sometimes share your thoughts and feelings with those around you. It is one thing that your colleagues respect you as a professional, but
Julegaver til søfolk /
S 12
S
Seen by the others We see ourselves through the eyes of others. This means that my connection to my co-workers and our interaction shapes me as a person. Especially long term relationships, as those we have with our friends and family, are important. Therefore it is only natural to be struck by emptiness and longing when we are away for long periods of time and we lack that strong connection to our loved ones. One of the practical consequences of being away is that it takes a lot of energy to relate to new people who don’t know us. Often, we feel an urge to withdraw from the social arena, even though this is never a good solution. Do you also find it difficult to speak up, when you feel like the atmosphere on board, or things at home, are drifting? You are not the only one. But if you dare to speak to others about it, then your well-being will grow – because fellowship is the opposite of loneliness. •
Christmas presents for sailors
250.000 julegaver ud – men der er 1,6 millioner søfarende i verden heraf er der flest kinesere, filippinere, indonesere og russere. Sømandsmissionærer og frivillige deler julegaver ud på skibe i danske havne og i Grønland. Ofte støder Sømandsmissionen på søfolk, som mange år efter kan fortælle, at de fik den og den gave eller et julekort med en varm julehilsen. Det gør indtryk at blive tænkt på. At blive set. • nart uddeles der julegaver til søfolk over hele jorden! Der er 71.600 skibe i verden, men kun en brøkdel af dem er måske i havn i december. I 2017 blev der delt
they also have to accept you for who you are as a person, and for that to be possible they have to know you on a deeper level. At sea the risk of loneliness is significant, because we tend to keep our backgrounds hidden. The crew constantly changes, and often your colleagues don’t know who you really are, but your relationships on board are crucial to your well-being. If you open up, you will most likely realize that you are not the only one who feels this way.
oon, Christmas presents will be distributed to sailors all over the world! There are 71,600 ships in the world, but only a
small percentage will be in harbor during December. In 2017, 250,000 Christmas presents were distributed to sailors – but there are 1.6 million sailors in the world, who are mostly Chinese, Filipino, Indonesian or Russian. Seamen’s missionaries and volunteers distribute Christmas presents in Danish and Greenlandic harbors. Often, the Seamen’s Mission encounters sailors, who can tell them about specific Christmas presents or cards, which they received from the Seamen’s Mission many years ago. It makes a visible impact when someone cares for you trough actions – when someone sees you. •
Et skønt skibsbesøg
- møde med en filippinsk sømand og hans tro
A wonderful visit
- Encountering a Filipino sailor and his faith Af sømandsmissionær Moses Sloth / By seamen’s missionary Moses Sloth
E
O
Vil læse mere
Wants to read more
Han fortæller engageret om sin bibellæsning, om hvor vigtigt det er at bede til Jesus og læse i Biblen. Uden det dør troen! Jeg erklærer mig straks enig. Jeg spørger ham, om han kunne bruge en bibel på tagalog. Og det er en hel bibel med både det nye og det gamle testamente, tilføjer jeg. Jo, den vil han meget gerne købe. Han har nemlig kun Det nye Testamente, og i det havde han læst om Jesus. Men han vil også gerne læse Det gamle Testamente nu og havde netop stået og ønsket sig muligheden for det. Jeg fortæller ham så, at han må få Biblen ganske gratis. Den bliver han meget glad for.
With great enthusiasm he talks about his Bible reading, and how important it is to pray to Jesus and read the Bible. Without it our faith dies! I tell him that I agree and ask him if he would be interested in a Bible in his own language, Tagalog. ”It contains both the Old and the New Testament”, I add. Yes, he would love to buy one. He only has the New Testament, where he has been reading about Jesus. But he would really like to read the Old Testament as well, and he has been looking for a chance to do so. I tell him that he can have the Bible for free. The offer makes him very happy.
En snak om tro
A talk about faith
I det samme kommer en af hans kolleger ind i messen og førstnævnte spørger så, om kollegaen også kan få en bibel, for ham er han løbende i gang med at fortælle om Jesus. Jo, det må han da helt bestemt, siger jeg og kollegaen tager med tak imod biblen. Vores snak fortsætter, og vi læser i biblen sammen og snakker om forskellige emner, som vi er optaget af. Vi ser ikke helt ens på alle tematikkerne i biblen, men det skiller os nu ikke ad. Tværtimod stiger intensiteten positivt for at finde ud af, hvad bibelens forskellige tekster har at lære os begge om sandheden. Efter en god snak skal filippineren igen tilbage til arbejdet og jeg går fra borde igen efter en god samtale over en åben bibel. Jeg kommer til at tænke på noget, Paulus siger i sit brev til Kolossenserne: ”Lad Kristi ord bo i rigt mål iblandt jer.” Det var nu et skønt skibsbesøg, tænker jeg, imens jeg går ned ad landgangen. Guds ord gør noget godt ved mig og helt sikkert også ved den skønne filippinske sømand. Dejligt! •
As we talk, one of his colleagues enters the mess, and my new acquaintance asks if his colleague could have a Bible as well, because they have been talking a lot about Jesus lately. The answer is ”of course”, and the colleague gladly accepts the gift. Our conversation goes on – we read the Bible together and talk about different topics that we find interesting. We don’t have the exact same understanding of all the themes in question, but it doesn’t create conflict. To the contrary, the conversation becomes increasingly intense as we strive to figure out what the texts in the Bible can teach us both about the truth. After a fruitful conversation the Filipino must return to work and I get up from the table after a strong conversation over an open Bible. Suddenly, a word by the apostle Paul comes to my mind: ”Let the message of Christ dwell among you richly.” ”What an amazing visit”, I think to myself, as I walk down the gangway. God’s word does something positive to me, as well as to the wonderful Filipino sailor. Amazing! •
n dag i september går jeg ombord på et fragtskib i Aalborg. Besætningen består af filippinere, rumænere og grækere. Ombord bliver jeg vist til rette i messen. Ved siden af mig sidder en filippiner, som straks spørger, om jeg har gode nyheder med. Min første tanke er, om han mon mener evangeliet? Men jeg spørger så, om han mener de aviser, vi plejer at medbringe? Nej, gode nyheder spørger han igen. Jeg har nogle bibler, svarer jeg så og åbner min taske. Ja ja, svarer han ivrigt, og så kører snakken ellers.
ne day in September I step on board a cargo ship in Aalborg Harbor, Denmark. The crew is mainly Filipino, Romanian and Greek. After getting on board I am shown to the mess. I sit down next to a Filipino crew member who asks me if I ”bring good news”. My first thought is if he is referring to the Christian Gospel? But I ask him if he is referring to the Filipino newspapers we usually bring along? ”No, good news”, he repeats. “I have some Bibles,” I say, as I open my bag. ”Yes, yes”, he says eagerly, and then the conversation begins.
13
Ud af klasseværelset – klar til søs Leaving the classroom – Ready to sign on
U
d af klasseværelset. Ud i det blå for at lære at sejle! Nogle uger om året underviser sømandsmissionærer, frivillige med søfartsuddannelse og lærere fra Svendborg Søfartsskole søfartselever i godt sømandskab. På sejlture med Bethel, der er et tidligere orlogsfartøj – nu ejet af Sømandsmissionen, tilegner eleverne sig viden i maskinen, på broen og på dækket. I messen studeres søkortene nøje, og på broen holdes tungen lige i munden, når Bethel skal passere bøjer og holde kursen. ”Det er vigtigt for os, at eleverne får prøvet både maskinen, broen og dækket. Inden afgang har vi aftalt med Svendborg Søfartsskole, hvad vi skal nå den pågældende periode,” fortæller sømandsmissionær Moses Sloth.
Giver så meget mening Fra dagens begyndelse har ”læremestrene” præsenteret sig og introduceret dagens program. Der fortæller de også, at der er tid til at snakke om alt muligt. Det benytter flere af eleverne sig af. Efter et par dages sejltur kontakter de måske også en sømandsmissionær til en snak om tro på Gud eller andre eksistentielle spørgsmål. Han har hørt mange skæve historier om liv. Og han lægger gerne øre til. ”Jeg har da fået spørgsmålet ombord: Er du meget troende? Og til det svarer jeg ja! Måske bliver samtalen så ikke længere, men det kan den nu godt,” tilføjer Moses eftertænksomt. Han elsker de mange uger med søfartseleverne: ”Det er de mest meningsfulde uger ombord. Jeg kan lide at undervise i det maritime stof, og jeg lærer meget fra eleverne. Det er meget motiverende. De har ty-
Erfaring på vej. Experience on his way.
14
Nogle søfartselever fik nedbrud på motoren, og Bethel smed et tov over til dem og slæbte dem mod havn. Så fik eleverne ombord på Bethel også prøvet bugsering. A crew of maritime students had an engine failure, and Bethel threw them a rope and towed them to shore. This gave the students at Bethel a chance to experience a real tugging operation.
pisk haft teorien i klasseværelset, og nu skal de så afprøve den i virkeligheden.” En af fordelene ved at være flere undervisere er, at undervisningen i endnu større grad kan differentieres den enkelte. •
O
ut of the classroom and into the blue to learn the skill of sailing! For a couple of weeks every year seamen’s missionaries, volunteers with maritime education and teachers from Svendborg Maritime College, teach maritime students good seamanship. By sailing on board Bethel, a former navy ship now owned by the Seamen’s Mission, the students acquire new knowledge in the engine room, on the bridge, and on deck. In the mess the nautical charts are studied carefully, and on the deck everyone is fully focused as Bethel is carefully led past buoys and the course is kept. ”It is important that the students get a feel for both the engine, the bridge and the deck. Before departure we have talked to Svendborg Maritime College and agreed on certain objectives for the trip,” tells seamen’s missionary Moses Sloth.
A rewarding activity To start the day, the teachers present themselves and introduce today’s schedule. Here, they also make it clear that there is room for all types of conversations onboard. The students make use of this opportunity, and sometimes, after a few days at sea, they might approach one of the seamen’s missionaries to sit down for a talk about faith or other existential issues. Moses has heard many unusual life stories, and he is always willing to listen. ”I’ve been asked many questions onboard”, like ”are you really a Christian?” When asked that, my answer is always ”yes!” Sometimes the conversation ends here, but not always,” says Moses thoughtfully. He loves the weeks spent with the maritime students: ”These are the most meaningful weeks on board. I like teaching them maritime skills, and I learn a lot from them as well. It is very motivating. They often know the theory, and now they need to test it in real life.” One of the advantages of being multiple teachers on board is that the lectures can be tailored to fit the needs of the individual student. •
WAVES Nr. 5. November 2018. 5. årgang No. 5. November 2018. Vol. 5. Udgives af / Published by: Indenlandsk Sømandsmission The Danish Seamen’s Mission Ansvh. redaktør Executive Editor: Generalsekretær/ General secretary Nicolaj Wibe Redaktør og journalist / Editor: Hanne Baltzer, tlf. 0045 -2288 4496 Mail: hab@somandsmissionen.dk Oplag Print run: 3500 Waves er trykt på miljøvenligt papir. Waves is printed on eco-friendly paper. Årsabonnement Yearly subscription: 200 Dkr. Layout og tryk / Layout and print: Jørn Thomsen Elbo A/S Forside / Cover: Kaptajn Lasse Bo Jørgensen sejles ud til tankskibet KIRSTEN MAERSK. Han glæder sig. (Foto: Privat) An excited captain, Lasse Bo Jørgensen, on his way to the tanker KIRSTEN MAERSK. (Photo: Private)
Indenlandsk Sømandsmission Havnepladsen 1, 7100 Vejle Tlf. 0045 – 3393 2543 Telefonerne er åbne mandag - fredag/ Phones open from monday - friday: 9.30-15.00. info@somandsmissionen.dk www.somandsmissionen.dk Facebook: Indenlandsk Sømandsmission Sømandsmissionens gavekonto: Giro 8003300 Bank 9541 8003300 Brug mobilepay: 2939 3775
Sømandsmissionærer/ Seamen’s Missionaries • Finn Løvlund Phone 0045 - 2073 3806. flp@somandsmissionen.dk Havne/ harbors: Esbjerg, Hvide Sande • Simon S. Ambrosen, Marstal. Phone 0045 - 2982 2771. ssa@somandsmissionen.dk • Jørgen Bech Knudsen Phone 0045 - 2865 5277. jbk@somandsmissionen.dk Havne/harbors: Fredericia, Randers, Kolding, Vejle, Horsens. • Jørgen Erik Larsen, Sorø Phone 0045 - 2343 0568. jel@somandsmissionen.dk • Moses Sloth, Aalborg Phone 0045 - 2243 9023 ms@somandsmissionen.dk • Leif Rasmussen Phone 0045 - 2029 3738. lr@somandsmissionen.dk Havne/harbors: Frederikshavn Skagen-Hirtshals • Hanus Poulsen Phone 0045 - 6117 6838 hap@somandsmissionen.dk Havne/harbors: København, Køge, Næstved • Søren Thuesen, Aarhus Phone 0045 – 2362 2158 stu@somandsmissionen.dk Krydstogts ansvarlig for Danmark Cruise responcible
GRØNLAND Sømandshjemmet Nuuk Marinevej 3, 3900 Nuuk Tlf. 00 299 32 10 29 Mail: nuuk@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
Sømandshjemmet Aasiaat Sammiarneq 9, 3950 Aasiaat Tlf. 00 299 89 27 11 Mail: aasiaat@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
DANMARK Hotel Bethel Sømandshjem Nyhavn 22, 1051 København K Tlf. 0045 - 3313 0370 Mail: info@hotel-bethel.dk www.hotel-bethel.dk Hotel Frederikshavn Sømandshjem Tordenskjoldsgade 15 B 9900 Frederikshavn Tlf. 0045 - 9842 0977 Mail: info@fshotel.dk www.fshotel.dk Hotel Aalborg Østerbro 27, 9000 Aalborg Tlf. 0045 - 9812 1900 Mail: info@hotel-aalborg.com www.hotel-aalborg.com Sømandscafeen Bredgade 5, 6960 Hvide Sande Feriehjemmet Aggershøj Møllevejen 50 5960 Marstal Tlf. 0045 - 6253 1349 Mail: ssa@somandsmissionen.dk International Seamen´s Club Polensgade 3, 8000 Århus C Phone 0045 - 8612 1599 Mail: seamensclub.aarhus@mail.dk www.seamensclubaarhus.dk Sømandsmissionen i Kalundborg The Seamen’s Mission in Kalundborg Editha og Jens Chr. Seeberg phone: 0045 - 5950 1332
Sømandshjemmet Sisimiut Frederik IX´s Plads 5, 3911 Sisimiut Tlf. 00 299 86 41 50 Mail: sisimiut@soemandshjem.gl www.soemandshjem.gl
15
Af Søren Eriksen / By Søren Eriksen
Passioneret fisker og fanger
- arbejder alene i Grønland
Passionate fisherman and hunter - Working alone in Greenland
sten af rensdyr var fri, kunne jeg godt skyde 150-200 rensdyr på et år. Nu ligger den på ca. 70 rensdyr.” I helikopter guider han biologerne til rensdyrenes tilholdssteder, så de kan tælles. ”Fiskeriet fylder i dag det meste,” fortæller Aslak. ”Stenbiderrogn har en stor prioritet. Det er en kort sæson på 47 dage, og det er hektiske dage, hvor jeg har været oppe på at fiske ca. 17 tons stenbiderrogn på en sæson, men det er også rekorden. Ellers bruger jeg meget langliner og autosnelle til torsk, hellefisk og havkat, og indhandler årligt 60-80 tons.” •
A
long with a constant stream of words, you sense a true passion when you are in the presence of fisherman and hunter, Aslak Vilhelm Jensen. There is no doubt that his trade runs in his blood. Already at his first day of school, when his teacher asked him what he wanted to be when he grew up, Aslak said: ”I want to be a fisher-man and a hunter, so I am in the wrong place”. He has true love for his trade, and he is good at it – so good that the national authorities hire him to register the reindeer and musk population in the area. He also works as guide for big game hunters in Kangerlussuaq. Today, both fishermen and hunters have powerful engines on their boats that can take them across long distances quickly, and in some areas they also use ATVs. This development has forced the reindeer population in the Nuuk area further into the country, and today it is impossible to make a living from hunting. Therefore, apart from his dinghy, Aslak has bought a 29-foot long highspeed fiberglass cutter, which can reach 30 knot. As Aslak says: ”It gets me out there, and I need it. When there were no quotas I could shoot between 150 and 200 reindeer every year. Today the yearly count is around 70.” Using a helicopter he guides the biologists to the reindeer habitats, so the animals can be counted. ”Today fishing takes up most of my time,” says Aslak. ”lumpsucker caviar has high priority. It is a short 47-day season and it is a very hectic period for me. I’ve reached a total catch of 17 tons of lumpsucker caviar in a single season – that’s my personal record. Apart from that, I use Iongline and automatic snells to catch codfish, halibut and catfish, of which I catch around 60 to 80 tons per year.” •
Returadresse: Indenlandsk Sømandsmission, Havnepladsen 1, 7100 Vejle, Denmark
Ø
jnene lyser, og munden står ikke stille i selskab med fisker og fanger Aslak Vilhelm Jensen fra Nuuk. Det er tydeligt, at dette erhverv ligger dybt i årerne på ham. Da Aslak første skoledag af sin lærer blev spurgt om, hvad han kunne tænke sig, når han gik ud af skolen, svarede han prompte ”Fisker og fanger, så jeg er havnet det forkerte sted.” Han har en passion for erhvervet, og han er god til det så god, at han bliver brugt af Selvstyret i Grønland til at være med til at spotte bestanden af rensdyr og moskusokser. Desuden er han guide for trofæjægere i Kangerlussuaq. I dag har fiskerne og fangerne meget kraftige motorer på bådene, så man hurtigt kan komme frem. Nogle steder bliver der også brugt ATV’ere. Men det har også medført, at rensdyrene fx omkring Nuuk er trukket længere væk, og det er i dag umuligt at leve kun af fangst. Det er bl.a. også årsagen til, at han, ud over jollen, har købt en 29 fods hurtiggående glasfiber kutter, der kan gå 30 knob. Som Aslak siger: ”Så kan jeg komme afsted, for jeg er bidt af jagt. Da fang-