Sømandsmissionen lige nu - Bølgen #1 - 2021

Page 1

Nr. 1 • 2021

SØMANDSMISSIONEN lige nu

Sømand: Tak for hue og halsvarmer re Hygge i havnesku

Tidligere jagerpilot:

Tak for hjælp til bibler


BØLGEN Nr. 1 2021 Udgivet af: Indenlandsk Sømandsmission Ansvarshavende redaktør: Generalsekretær Nicolaj Wibe Redaktør og journalist: Hanne Baltzer, tlf. 2288 4496. Mail: hab@somandsmissionen.dk Oplag: 1000 + ca. 600 elektronisk udsendte Tryk: Jørn Thomsen Elbo A/S Forside: Sømanden stod gerne model, da noget af det fine strik fra frivillige sømandsmissions-strikkere skulle præsenteres. Siden er meget strik delt ud som julegaver. TAK. Indenlandsk Sømandsmission Havnepladsen 1, 7100 Vejle Tlf. 3393 2543 info@somandsmissionen.dk www.somandsmissionen.dk Facebook: Indenlandsk Sømandsmission

Derfor skriver vi også på engelsk og grønlandsk Jævnligt møder vi sømandsmissionsvenner, som stiller spørgsmål til de forskellige magasiner, vi udgiver. Nogle undrer sig over, hvorfor artiklerne er oversat til fx engelsk. Her er en forklaring: Sømandsmissionen udgiver 1. WAVES på engelsk og dansk: Målgruppen er først og fremmest sømanden, som kommer til havne i Grønland og Danmark – men også fiskere. De færreste sømænd er danske, og derfor er Waves-artiklerne også på engelsk. Sømandsmissionen ønsker at formidle til alle sømænd uanset baggrund. Rigtig mange sømænd har engelsk som arbejdssprog. Derfor er WAVES oversat til engelsk. WAVES udsendes også til abonnenter i Danmark, fx sømandsmissionsvenner. Vi håber, I får noget ud af at læse med. Intentionen er at give læseren inspiration til eget liv samt at pege på Kristus.

2. MALIK på grønlandsk og dansk: MALIK udkommer kun i Grønland. Målgruppen er sømanden og fiskeren især på havne i Nuuk, Aasiaat, Sisimiut og Ilulissat. MALIK udkommer på grønlandsk, fordi ikke alle grønlændere er lige dus med det danske sprog. Intentionen er at give læseren inspiration til eget liv samt pege på Kristus. 3. BØLGEN - Sømandsmissionen lige nu - er bladet til Sømandsmissionens venner og andre interesserede. Det udkommer i Danmark – på dansk. Intentionen er at fortælle løst og fast om, hvad der sker i Sømandsmissionens mangesidede arbejde og ikke mindst give læseren et møde med frivillige og medarbejdere, der engagerer sig på forskellig vis i en mission tændt af Kristus. Hanne Baltzer er redaktør og journalist på alle tre udgivelser. Kontakt hende endelig, hvis du har spørgsmål, ideer eller kommentarer til udgivelserne. Tlf. 2288 4496 eller hab@somandsmissionen.dk

Kontorets telefon er åben mandag - torsdag: Kl. 9.30-15.00. Fredag: Kl. 9.30-13.30. Sømandsmissionens gavekonto: Giro 8003300 Bank 9541 8003300 Brug MobilePay: 558555 Modtag Bølgen på e-mail helt gratis og få bladet et par dage før officiel udsendelse! Abonnement på Bølgen koster 200 kr. årligt inkl. forsendelse. Modtag Bølgen sammen med et Waves abonnement. Bestil på mvv@somandsmissionen.dk

2

BØLGEN 1 • 2021


Af Per Jerup, sømandsmissionær

Havneskurene er nr. 1 - Nyt år, nye muligheder Mit arbejdsområde er Limfjorden, Mariagerfjord, Hanstholm og Thorsminde, så på en fuld arbejdsuge med havnebesøg kommer jeg hurtig op på 800 kilometer i bilen. I mit område kommer jeg til 15 havne, men ingen af havnene er ens. To af havnene er rigtige fiskerihavne, og i to af havnene er der altid fragtskibe. I alle havne er der mindst et skur for søfolk/fiskere, og i Lemvig, som hverken er industrihavn eller fiskerihavn, er der tre skure og en marinestue. Inden for den sidste tid er jeg begyndt at besøge de små færger, vi har i Limfjorden. Dem er der otte af. Jeg planlægger at besøge dem, hver gang vi får et nyt Waves. Der er måske nogle af jer, som tænker, hvad forskellen er på dem, jeg møder. Fiskere, søfolk og dem i havneskurene. Personligt møder jeg ikke så mange fiskere. Når de er i havn, har de travlt med at komme hjem til familien. Derfor er det rigtig godt med de nye poser, vi kan putte Waves i, så vi kan efterlade bladet på et tomt skib. At give en bibel De fiskere, jeg møder på havnen, har travlt med at arbejde. De fleste er i gang med at ordne grej, så de har ikke meget tid til at snakke. Det er også det, jeg oplever på mange af fragtskibene, når de er i havn. Derimod har de mere tid på de forBØLGEN 1 • 2021

skellige service- og vagtskibe. Det gode skibsbesøg for mig er, når de byder på en kop kaffe og har tid til at sætte sig ned og snakke. Der skal lidt tid til, inden de lukker mig ind i deres liv, og det bedste er, når jeg får lov til at give dem en bibel. Når jeg får lov til det, går mine tanker til en bestemt sømand. Han begyndte at læse i en bibel, som en sømandsmissionær efterlod på skibet for lang tid siden. Det blev til liv for den unge sømand, og han blev efterfølgende elev på Luthersk Missions Højskole. Godt modtaget Men havneskurene er nummer 1. Der har man masser af tid, og stort set alle kan snakke med om de oplevelser, de har haft på de forskellige sømandshjem. Jeg har efterhånden fået seks skure og en marineforening, hvor jeg føler mig rigtig godt modtaget, og jeg håber, at jeg kan få opbygget det samme forhold i resten af skurene og marineforeningerne i mit område. Så glæder jeg mig allerede, til vi igen skal afsted med Sømandsmissionens skib Bethel. Der bliver planlagt mere tid i Limfjorden, så vi kan besøge flere havne. I de havne har jeg 11 havneskure, som jeg inviterer på formiddagskaffe og rundstykker. Det bliver godt!

3


Af Christian Damgaard / Kesse, Ilulissat

Det er altid højsæson for mission Jeg har været ansat i Sømandsmissionen i over et år. Lige nu er jeg alene på Hotel Avannaa i Ilulissat, hvor jeg i skrivende stund venter på det nye værtspar. Jeg har altid været glad for at rejse og opleve nye storslåede steder. Jeg bliver tiltrukket af skøn natur - at se, hvordan Gud maler et nyt maleri hver dag og smiler til mig med solens stråler eller danser med mig med vindens tag. Derfor fik jeg øjnene op for Grønland. Jeg ville også afsted med det håb at møde nye mennesker fra en anden kultur. Jeg ville udfordre mig selv i at være åben og sand,

så jeg kunne danne nye gode relationer. Yderligere havde jeg et håb om at blive mere frimodig med min tro. Det håb blev indfriet, da jeg for et år siden landede i Aasiaat og fik lov at møde en hel masse søde mennesker. Arbejdet var fedt Sømandsmissionens arbejde på havnen, fælles bibel- og sangtimer og husbesøg. Jeg var bjergtaget af alle oplevelser og indtryk. Jeg var så taknemmelig over, at Gud havde skabt det rum for os i Grønland - og i Danmark for den sags skyld, til at gøre gode gerninger for folk. Lige sådan et udløb manglede jeg i mit liv. Sømandshjemmet blev en hjælpende hånd for mig til at gå med Guds ord. Krise blev mulighed Alt som tiden fløj, begyndte jeg at indstille mig på at rejse nordpå mod Ilulissat. Jeg var ansat 50-50 mellem de to steder. Men efter kort tid i Ilulissat fandt jeg ud af, at jeg ønskede at blive længere. Hotel Avannaa åbnede i januar 2020, og jeg skulle hjælpe ved højsæson, når byen normalvis bliver fyldt til randen med turister. Det skete ikke, og I kan nok gætte hvorfor... Så fik vi dog god tid til at lave mission og diakoni og til at samle op på nogle praktiske gøremål for hotellet. Spadsereture op og ned ad bådebroerne, altid en fisker der vil snakke eller spørge, hvor man kom fra. Her i Ilulissat er der en helt særlig følelse omkring havnen, fordi der er så ekstremt mange joller samlet i en relativ lille havn. Det skaber en summen af liv, fiskerne agerer med tusinder af meter langliner, og man kan tit se deres fangster af grønlandske sæler. Jeg bliver så nemt smittet af glade mennesker. Af og til glemmer jeg at lade op. Det synes ikke at være hårdt, mens man bruger tiden med andre. Dog bliver jeg nødt til at give mig selv et pusterum og give tid til en lang kaffesnak med Gud. For så er jeg klar til flere kaffesnakke på havnen bagefter.

Klar til hotel-udfordringer i Grønland 21-årige Naja og 24-årige Anders Østergaard glæder sig til at lande i Grønland, så de kan komme i gang som værtspar på Hotel Avannaa i Ilulissat. Naja fra Tarm og Anders fra Billund var i efteråret 2018 begge volontører på sømandshjemmet i Nuuk. Her fandt de også hinanden, og den 6. juni 2020 holdt de bryllupsfest. Senest har de været på Oasehøjskolen. Det har været en drøm at vende tilbage til Grønland, og Ilulissat har været en ønske-destination, fordi der er så smukt – naturen, isbjergene, hunde-

4

slæder, skibakker osv. Desuden ligger Grønlands tredjestørste havn i Ilulissat, hvor fiskere og sømænd færdes. ”Vi er gået efter en lederstilling, fordi vi kan lide at stå med et ansvar. Desuden vil vi gerne udfordre os selv. Jeg er typisk administrativ. Naja er mere ude på gulvet,” siger Anders. ”Ja, vi har før løst opgaver sammen, fx da vi var ni måneder i Beredskabsstyrelsen. Fedt er det også at skulle finde løsninger – og være et team med volontører i højsæsonen,” tilføjer Naja. BØLGEN 1 • 2021


MÅNEDENS FRIVILLIGE

Eva Marie Fredensborg Hansen Aktiv i Nordlys-udvalget, har sejlet Limfjorden Rundt med Bethel, aktiv i krydstogtmission og strikkecafé og med på havnen og medarrangør af Åbent Skib for blot at nævne nogle eksempler. Eva Marie har lagt mange frivilligtimer, siden hun kom hjem efter et år som volontør i Aasiaat fra 20162017. I dag læser hun engelsk på Aarhus Universitet. Måden at arbejde som frivillig på passer hende godt. Det er sådan ad hoc, og det er fint, fx når der skal arrangeres og gennemføres en cafe på KFS’s påskelejr.

”Jeg håber, vi får gang i krydstogtsmission igen i 2021, fordi det er en nem måde at være noget for nogen,” siger Eva Marie. Da hun for nogle år siden fik en voldsom hjernerystelse og var sygemeldt fra studiet, var noget af det eneste, hun kunne holde ud, at sidde på Seamens´s Club i Aarhus og drikke kaffe med mandskaberne fra de mange krydstogtsskibe. Det var netop meningsfuldt. ”Jeg er med, fordi jeg godt kan lide, at vi ikke bare snakker om ting, men også gør

noget, og måden at arbejde på passer godt med studierne. I Nordlys er vi flere tidligere volontører. Jeg holder meget af Grønland, fordi jeg er født der, og i Nordlys er der plads til at snakke om netop Grønland. Men der er også andre med, der kan lide diakonalt arbejde. Det brænder jeg også for.” ”Da jeg sejlede med Bethel Limfjorden Rundt, lærte jeg nogle af de ældre frivillige og sømandsmissionærer at kende. Det var hyggeligt.”

Gitte Vanggaard er ny leder i Frederikshavn Gitte Vanggaard er ansat som hotelleder på det 121 år gamle Hotel Frederikshavn, der oprindeligt blev anlagt som sømandshjem i 1899 og senest renoveret i 2018. Hun er en erfaren spiller i den nordjyske hotelbranche med tidligere stillinger på bl.a. Ruths Hotel i Skagen og Hotel Lisboa i Frederikshavn. CV’et tæller også en periode som selvstændig restauratør og uddannelser inden for hotelbranchen. ”Hotel Frederikshavn er helt unikt for dets dybe rødder i byen. Man mærker atmosfæren og historiens vingesus, når man træder ind. Derudover er hotellet ejet af en non-profit fond, hvis formål er at drive velgørenhed blandt søfolk og fiskere. Dét lægger en ekstra dimension på hverdagen, og hvorfor vi er her,” siger Gitte Vanggaard. BØLGEN 1 • 2021

5


”Jeg kan selv tale med om, hvad der kan ske, når en bibel er i nærheden. Jeg var pilot i Royal Air Force. Mens vi ventede på at påbegynde operationer i Den Første Golfkrig, læste jeg i Biblen og budskabet mødte mig. Nu er mit liv ændret. Min opgave er at give bibler ud til militært personel og søfolk rundt om i verden,” fortæller Andreas Dakin.

Af Andreas Dakin, administrerende direktør, Naval & Military Bible Society

Det er en velsignelse

at være i et partnerskab Sømandsmissionens formål er evangeliet til søfolk og fiskere. Derfor støtter vi produktion af bibler til søfolk og glæder os over, at sømandsmissioner verden rundt dermed kan dele endnu flere bibler ud. Her fortæller Andy fra England om samarbejdet Siden 1779 har Naval & Military Bible Society (NMBS) mission været ”at udvide Guds rige ved at gøre det muligt for militære og søfarende samfund at engagere sig kreativt med Guds ord”. Selskabet blev grundlagt af metodister, der var bekymrede for den åndelige velfærd hos Royal Navy, hvorfor man begyndte at producere og distribuere bibler til flåden. Senere blev det også til andre. Levering af bibler og bøger til Kadet Forces udgør også en betydelig del af vores arbejde i dag. Men hvordan hænger NMBS sammen med den civile maritime verden og Sømandsmissionen? Bygger på relationer Vores stærke flådetradition førte til, at vi gerne ville yde støtte til alle søfartsmiljøer, så søfolk på kommercielle skibe og fiskerbåde blev en del af vores missionsfelt. Vi distribuerer sjældent bibler direkte, men opbygger i stedet relationer med præster og velgørende organisationer, der allerede har forbindelser med de søfarende selv. Derfor blev vi også medlemmer af ICMA, International Christian Maritime Association, og vi har nu en stærk forbindelse til alle de vigtigste søfarende velgørende organisationer og missioner i verden, herunder Sømandsmissionen. Faktisk har Sømandsmissionen været meget støttende for vores arbejde. For nylig gjorde en ny donation fra Sømandsmissionen det muligt for os at ”go-to-print” på en ny udgave af et Nyt Testamente skrevet på både engelsk og taga-

6

log, et sprog, der tales af mange filippinere. Når vores produkter er blevet trykt, giver vi dem til de organisationer, der har brug for dem. Finansieringen af vores arbejde kommer fra donationer. Mange sprog Bibelen producerer vi i mange former. For søfarende producerer vi en bibel og den tidligere nævnte engelsk / Tagalog Ny Testamente. Vi har også Det Nye Testamente på russisk, mandarin, indonesisk og hindi. Vi producerer også materiale, der passer bedst til de miljøer, forskellige organisationer færdes i. Fx vores hæfter bliver godt modtaget hos søfolk, der søger efter åndelige svar i deres liv. Særligt populære er vores ’Guds gave’, ’Du er ikke alene’ og ’Væk hjemmefra”. De to første

er produceret på engelsk, tagalog og russisk, den sidste er også trykt på dansk, mandarin, rumænsk, portugisisk, græsk og hollandsk. Bringer komfort og glæde Vi får mange vidnesbyrd om, hvordan en bibel eller et hæfte med kristent indhold hjælper en sømand. Det kan være fra det mere almindelige til det mirakuløse, når Guds ord placeres i søfolks hænder. Det kan bringe komfort, håb og glæde. Det er en velsignelse at være i partnerskab med organisationer som Sømandsmissionen at være en del af Guds arbejde til søs og i havne rundt om i verden. Tak til Sømandsmissionen for denne mulighed. Fortsæt det gode arbejde og vær en velsignelse!

Sømandsmissionen støtter bibelproduktion. Se også mere på www.nmbs.org.uk

BØLGEN 1 • 2021


Af Miriam Vibjerg

Af Jørgen Knudsen, sømandsmissionær

Der var engang…

- i Hirtshals 95-årige Beate Højlund har livet igennem mødt sømandsmission på forskellig vis. Både hendes far og farfar var sømandspræster i udlandet, og i 1952 rejste norskfødte Beate til Færøerne, hvor hendes mand blev præst, og sømandsmissionen prægede kristenlivet deroppe. Efter et stop på Nørrebro flyttede familien til Hirtshals: ”Her kunne vi trække havluft i lungerne igen, og det var vidunderligt." Dengang havde Sømandsmissionen fire sømands-kvindekredse i byen. På et tidspunkt lukkede en del af sømands-kvinde-kredsene, fordi det altid var om eftermiddagen, man mødtes. Mange kvinder fik job udenfor hjemmet, så de ikke længere kunne deltage. ”Vi har holdt mange møder hos mig, men det var Lilly Thomsen, som var formand. Nu er vi to tilbage.” Fællesskab ”Hvis man var kristen i Hirtshals, var man med i Sømandsmissionen. Vi havde

et sømandshjem i byen, og det var et meget centralt sted også for de unge. Der blev bl.a. fejret nytårsaften. Jeg var med i bestyrelsen nogle år, og jeg var desværre også med til at lukke sømandshjemmet. Dengang skulle søfolkene måske være i havn et par dage, før de kunne komme videre hjem. Derfor betød det utrolig meget at kunne bo på et sømandshjem og kunne sidde der og få en kop kaffe og snakke. Bestyreren kom desuden ombord med blade og havde tid at snakke. I Hirtshals kom der mest fiskere – også rigtig mange norske og færøske fiskere.” ”Der er stadig behov for at tage sig af dem, der sejler, for det er et specielt liv at være fisker og sømand. Fx tror jeg, det har udrettet meget med julepakkerne til søfolkene. Ork, alle de par strømper, der er strikket og sendt,” tilføjer den erfarne kvinde.

"Arbejdet er ofte langsigtet. Vi ser ikke altid frugten nu og her. Man sår, hvor der er muligheder, og så er det Gud, der giver væksten. Det vigtigste er, at man er rodfæstet solidt på trosgrundlaget, udholdende, trofast og lydig. Det betyder også meget, at Sømandsmissionen ikke sidder og bliver tilfreds og tænker, at her har vi det godt. Man skal være vågen og opfindsom," mener Beate Højlund (tv). Her i et interview med Miriam (th).

BØLGEN 1 • 2021

Model for en dag

”Kan du ikke tage et billede af en sømand med hue og halsrør, som en af de flittige strikkere har lavet?” Sådan lød spørgsmålet til mig fra en kollega. Jeg fik nogle strikvarer med og skulle så finde en sømand, som vil lade sig fotografere. Det lykkes en dag i Aarhus. Jeg havde besøgt et containerskib flere gange, og hver gang mødte jeg en ung sømand ved landgangsbroen. Vi snakkede altid lidt sammen. En dag spurgte han mig, om ikke jeg havde en hue, han kunne købe, men det havde jeg ikke. Ugen efter mødte jeg ham heldigvis igen, og nu havde jeg både gratis huer og halsedisser med. Dem blev han rigtig glad for. Desuden var han helt med på, at jeg tog et par billeder. Det var en god oplevelse at kunne gøre ham glad. Der er ingen tvivl om, at huer, strømper og halsedisser gør en forskel for søfolkene. Mange af dem fryser, når de står ude på dækket. PS: Sømandsmissionær Per Jerup mødte en tyrkisk sømand i Aalborg, som bare måtte pakke gaven fra Sømandsmissionen op før jul. For i sikkerhedsskoene havde han ikke strømper på, kun kolde tæer. I gaven var der to par strømper. Sømandsmission er også at sprede glæde…

7


Lev Gud nær – og nyd det!

Af Nicolaj Wibe, generalsekretær

Sol dig i Guds kærlighed - uden mundbind

Forvokset og indbildsk Vi kan styre hele verden, hvis bare der er en slagkraftig politik. Mundbind, afstand, isolation, karantæne, tests, nedlukning, minkdrab, sprit etc. Det blev nødvendigt med ’voksenansvarlighed’ i 2020. En global voksen-fornuft så dagens lys som sjældent før. Pessimistiske kloge hoveder mener ligefrem, at testen i 2020 bare er den første af flere globalt ødelæggende hændelser. Mere er på vej, siger de. Verden har brug for kloge hoveder. Luther var selv et af dem. Vi har selvfølgelig brug for stor voksenansvarlighed, politisk kløgt og god ledelse. Når Jesus udfordrer os på, at vi skal blive som børn, handler det ikke om, at vi ikke

må være voksne. Vi er nødt til at være det, vi er. Men der er en måde at være voksen på, der er forvokset og indbildsk. Og det er ikke bare der, hvor vi glemmer, at Gud er den store og jeg den lille, men i endnu højere grad der, hvor jeg glemmer, at Gud elsker mig. Det er aldrig fejlnavigering, der gør en teenager frustreret. Frustrationen kommer tydeligt, hvis teenageren ikke føler sig elsket af dem, som betyder noget for ham. Flammende kærlighed Et godt ord mere fra Luther: ”Hvis nogen ville male et præcist billede af Gud, måtte det være et billede af lutter kærlighed, som var den guddommelige natur intet andet end en åben ild og lidenskabelig kærlighed, der opfyldte himmel og jord.” Det er det billede, barnet kan male. Tage imod og overgive sig til den viste kærlighed. Livet kan buldre og brage, smuldre og skabe den dybeste ængstelse. Ragnarok kan bryde ud i dag som i morgen. Men Guds flammende kærlighed til sin skabning sitrer. Fornuften råber og skriger til mig, at jeg er uelskværdig, fordi der er så meget, jeg har gjort, der er ondt og forkert. Fornuften siger mig, at nu må jeg tage mig sammen, være voksen og ikke bekymre mig. Savner du at sidde i solen en varm sommerdag? Tag nu bare og vær så ’ubegavet’ og lad dig sole i Guds kærlighed. Nu. Godt nytår!

Næste nummer af BØLGEN udkommer den 30. marts 2021. Får du den på mail, kommer den nogle dage tidligere. Skriv til mvv@somandsmissionen.dk, hvis du vil ændre abonnement – eller hvis du vil have BØLGEN fast. 8

Returadresse: Indenlandsk Sømandsmission, Havnepladsen 1, 7100 Vejle, Denmark

Det er en voldsom udfordring, Jesus giver os, når han siger: Hvis I ikke vender om og bliver som børn, kommer I slet ikke ind i Himmeriget. Martin Luther gør sig en tanke om det: ”Netop, fordi børnene er uden fornuft og ubegavede, er de bedre skikkede til tro end de voksne og fornuftige, hvem fornuften altid står i vejen, så de ikke kan få deres store hoveder gennem den smalle port.” Verdens nuværende borgere blev testet i 2020. Nogle mere end andre. Der kan ikke længere siges noget begavet om den lille virus med den store effekt. Alt er sagt, endnu mere skrevet. Og så vil jeg alligevel skrive lidt mere her.

BØLGEN 1 • 2021


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.