SPA Journal

Page 1

11|2012 Česky|Русский|English

šest

LET

SLAVÍME

ОТМЕЧАЕМ ШЕСТУЮ ГОДОВЩИНУ|CELEBRATING SIX YEARS



Hotel Carlsbad Plaza Впечатление на Всю жизнь! an experience foretold!

ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЛЬ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ С СОБСТВЕННОЙ КЛИНИКОЙ, ПРОЦЕДУРНОЙ ЧАСТЬЮ И ВЕЛНЕССЛЕНДОМ ОБШЕЙ ПЛОЩАДЬЮ БОЛЕЕ 3 000 КВ.М. ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЛЬ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, В КОТОРОМ РАБОТАЮТ ВРАЧИ 14 СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ И ПРОВОДЯТСЯ БОЛЕЕ 230 РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ПРОЦЕДУР И ОБСЛЕДОВАНИЙ. www.CARLSBAD-PLAZA.RU

KARLOVY VARY – CZECH REPUBLIC


6 6 6 666 666666 666 666666 666 666 666666 666 666666666 666 6666066INTERVIEW 6 66666 666 666666 12 HOTEL 66 666 666666 666 16 TREND WOMAN 66 66666 666 66666618 BEAUTY 6666 666 666666 66622 GASTRO 666 666666 6666662866TREND 6 MAN 666666 666 666666 LUXURY 66 666 666666 666 30 36 EXCLUSIVE 6 6 66 666666 6 666666 38 SPA 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 666 TRAVEL 6 6 43 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6666 666666 666 666666 50 TECH WOMAN 666 666 666666 666 52 RELAX 66666666 666 66666586GOURMET 66666 666 666666 66626TECH MAN 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 64 HEALTH 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 670 CAR 666 666 666666 666 66 let years лет

т

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

CZ Milí čtenáři, let years je čas let yearsCelý svět years let kolem na změnu. nás se let mění.years Mění se летpříroda, mění seлет čas, mění se počasí, mění se technoloлет лет

et years лет

gie, vláda by potřebovala změnu. I my jsme měli potřebu udělat změnu. Nový formát. Nový design. Nová chuť být years letlepší! let years let years ještě

лет

лет

лет

let years лет

let years лет

let years let years RU Дорогие читатели, лет лет

let years лет

let years лет

пора меняться. Весь мир вокруг нас меняется. Меняется природа, меняется время, меняется погода, let years years правительство меняютсяletтехнологии, let years нуждается let years лет тоже должналет влет изменениях. И у нас быть потреб- лет ность в изменениях. Новый формат. Новый дизайн. Новое желание стать еще лучше!

ет

Но время обязательно разберется, что хорошо, ис-

KTC International - Vítězslav Kerle | Витезслав Керле

Carlsbad Plaza Opravdový ráj|Настоящий рай| A true paradise

let years лет

let years лет

let years let years let years let years лет лет изменения? летДвижение - это Почему происходят жизнь! Только люди, как говорится, не меняются.лет

let years лет

Asklepion – Estetická medicína Эстетическая медицина|Aesthetic Medicine

yearspasta – Itálie ve Varech|Италии в Варах let Čerstvá Italy inлет Karlovy Vary

Editorial

et years ключительно, let years то и оставит. let years А что не let оригинально, years лет пропадет. Мы лет лет остаемся! И это благодаря вам! Читалет телям и клиентам SPA Journal. Мы благодарим вас за

Obsah | Содержание | Content

let years лет

Proč se změny dějí? ZMĚNA JE ŽIVOT! Jen lidé, jak se říká, years se nemění. Čas však spolehlivě pozná, co je dobyears let years za-let years let originální, years Co není ré, jedinečné, a to zde let ponechá. лет nikne. Myлет лет лет zůstáváme! A to právě лет díky vám! Čtenářům a klientům SPA Journalu. Děkujeme za vaši přízeň a věříme, že změny v tomto narozeninovém vydání oceníte let years years years doufáme, years years se nám bude pro Vás SPA leta zároveň let že let dařit лет Journalлет vydávat minimálně po dalších šest лет let. лет лет

ars лет

11|2012

вашу верность и верим, что вы оцените изменения years let years в let этомyears юбилейном let номере и одновременно надеемся, лет что у нас илет далее получится выдавать для лет вас SPA Journal минимально следующие шесть лет.

years лет

let years лет

years let years let years лет лет лет EN Dear Readers,

let years лет

let years лет

let years лет

Ulysse Nardin – Hodinky|Смотреть|Watch

let years лет Nejdražší koktejl|Самый дорогой коктейль Most expensive cocktail

it‘s time for a change. The whole world around us is lettimeyears lettheyears ars years let years changing. The let nature is changing, is changing, лет лет let years weather the governлет лет is changing, technology лет is changing, лет Salon Secret Sothys Paris ment would need to change. We also had the need to make a change. New format. New design. New desire to let years let years let years be even better! let years let years let years летchanges happen?лет Why CHANGE IS LIFE! т летOnly people, лет лет лет they say, do not change. However, time reliably recogniExclusive Tours – TOP dovolená|Топ отпуск ze what is good and unique, and leave it here. What is The top vacation let years not original, let years letWeyears it will vanish. stay! And thanks you! years let to let years лет лет The readers and clients of SPA Journal. лет Thank you for лет лет your favour and we believe that you will appreciate the changes in this birthday issue. We also hope that we will t years years years let in succeed publishinglet SPAyears Journal forlet at least another let years лет six years. лет лет лет

лет

years лет

years лет

ars лет

ет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years let years you Děkujeme|Спасибо|Thank let years лет лет лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

let years лет

Děkujeme Hotelu Carlsbad Plaza ***** Superior za poskytnutí prostor při focení titulní strany

let years лет

let yearsLe Bouchon – Porto| Порто лет

let years лет

let years лет

let years лет

years Modelka: Lucie Linhartová let let years Fotograf: Petrлет Gebauer лет

let years лет

Tavan – Masáže| Массаж |Massage

let years лет

let years лет

let years лет

eh® clinic – Motion

Mini John Cooper Works

let years лет


43 52 38 28 16 12 22

70


iNTERVIEW

T E X T: DI A N A MEDI A | FOTO : ARCH IV

www.ktc.cz KTC International a.s.

VÍTEZSLAV VÍTĚZSLAV

KERLE Majitel společnosti KTC International

J

e majitelem, zakladatelem a především duší české společnosti KTC International a.s, která momentálně slaví dvacet jedna let na trhu.

Čemu se firma KTC věnuje a jak dlouho je na trhu? Firma KTC International a.s. se věnuje zakázkové výrobě dveří interier + exterier, posuvných stěn, schodišť, nábytku, obkladů, atd., založena byla roku 1991 se 100% českým kapitálem. Jak jste přišli na myšlenku založit firmu právě s tímto sortimentem? A měl jste předtím zkušenost v tomto oboru? Zakladatelem a majitelem společnosti jsem já a mnoho let jsem působil v oboru dřevo a nábytek. V roce 1991 jsem se rozhodl využít svých obchodních vztahů s uznávanou tradiční nizozemskou dřevařskou firmou vyrábějící dveře, koupil její know-how a začal vyrábět dveře ve vlastním závodě – využil tím mezery na českém trhu, kde začala narůstat poptávka po kvalitních dveřích především z tropických dřevin.

Naše dveře a nábytek uspokojí jak mladou generaci, která „prahne“ po nadčasovém designu, atypickém a barevném provedení, tak generaci střední a starší - nabídkou tzv. „klasiky“. Výroba dveří a nábytku používá nejen masivní dřeviny tropické či evropské, ale i dýhy, jejichž výběr, nebo skladba podle fantazie a přání uspokojí každého klienta Je mimo ČR poptávka po jiném stylu dveří než v ČR? Liší se vkus?

„Návrat k jednoduchosti a výjimečnosti prvků funkcionalismu a také směru art deco i kubismu.“

Poptávka je víceméně shodná a neliší se příliš ani vkus (pochopitelně až na výjimky, které jsou určeny specifikou daného regionu – např. Bavorsko, atd.) – je však kladem mnohem větší důraz na kvalitu, propracovanost designu a „sladění“ s interiérem, za což je připraven klient mimo

ČR zaplatit.

Vyrábíte zárubně, dveře a nábytek sami nebo máte i dodavatele?

Jaké máte novinky v poslední době nebo v čem jste rozšířili svoji nabídku?

Veškeré výrobky jsou produktem pouze naší společnosti.

V posledních letech firma navázala na jednoznačný trend návratu k jednoduchosti a současně výjimečnosti prvků funkcionalismu a nyní také směru art deco či kubismu, jejichž prvky zapracovává do nově vyvíjených typů dveří a nábytku.

Vyvážíte i do zahraničí? Vyvážíme do zemí Beneluxu a dalších evropských států. Jaké styly nabízíte? Uspokojíte mladé lidi, kteří touží po moderním designu, i třeba starší, kteří mají rádi klasičtější provedení? A s jakými materiály pracujete?

6

11 | 2012 SPA Journal

Získali jste nějaká ocenění? (Bylo by zajímavé zmínit spolupráci s filmaři a třeba jmenovat i konkrétní film, ve kterém je Váš nábytek).

Společnost KTC byla několikrát oceněna za nejlepší design, respektive za novinky na domácí půdě, a to: STŘÍBRNÝ JEHLAN – BRNO 2002 STŘÍBRNÝ JEHLAN – BRNO 2003 CENA NOVINÁŘŮ ZA ZAHRANIČNÍ DESIGN

Výsledkem jejího mezinárodního působení je prestižní cena XIV. INTERNATIONAL EUROPE AWAED FOR QUALITY 2000 Na co jste pyšní nebo v čem jste unikátní? U KTC International a.s. najde klient vše, co má v domácnostech něco společného se dřevem, a od letošního roku pro zákazníky dovážíme i zcela ojedinělý a špičkový nábytek vyráběný pro KTC pod její značkou. Logickým důsledkem propojení vlastní výroby dveří s dovozem nábytku je rozšíření činnosti společnosti – vybavuje celé interiéry (byty, rodinné domy, developerské projekty komerční prostory určené pro veřejnost – hotely, kasina, atd.) Když někdo zařizuje dům či byt, jaká by byla základní rada? Do čeho třeba investovat, co pozvedne interiér, co třeba se osvědčuje jako nadčasové? Interiéroví designéři, kteří pro firmu pracují, jsou připraveni s klienty podrobně prodiskutovat jejich představy a plány a současně citlivě navrhovat řešení, která jsou doslova šitá na míru klientovi – jeho představám, nárokům, ale také reálným možnostem. Tato spolupráce na tvorbě interiéru vždy vyžaduje vzájemnou „otevřenost pocitů“ obou stran – je to jeden z hlavních a současně nejlepších „vkladů“ pro budoucí interiér.


7


iNTERVIEW RU

ВИТЕЗСЛАВ КЕРЛЕ Владелец компании KTC International

Он является владельцем, основателем и, прежде всего, душой чешской компании АО «KTC International a.s.», которая в настоящий момент отмечает двадцать один лет работы на рынке.

Чем занимается фирма KTC и давно ли она на рынке? Фирма АО «KTC International a.s.» занимается изготовлением на заказ дверей для интерьера и экстерьера, раздвижных стен, лестниц, мебели, облицовки и т.д., основана она была в 1991 году со 100% чешским капиталом. Как Вам пришла идея основать фирму именно с такой производственной линейкой? И был ли у Вас перед этим опыт в этой отрасли? Я являюсь основателем и владельцем компании, и много лет до этого я работал в области деревообработки и мебели. В 1991 году я решил воспользоваться своими коммерческими отношениями со знаменитой традиционной голландской деревообрабатывающей фирмой, изготавливающей двери, купил у них know-how и начал изготавливать двери на собственном заводе. Я воспользовался пробелами на чешском рынке, где начал расти спрос на качественные двери, прежде всего, из тропических пород дерева. Вы изготавливаете дверные коробки, двери и мебель сами или у вас есть и поставщики? Все изделия являются продукцией только нашей компании. Вы экспортируете свою продукцию?

Мы экспортируем продукцию в страны Бенилюкс и другие европейские страны.

«Возвращения к простоте и одновременно исключительности элементов функционализма, и направления art deco или кубизма, элементы.»

Какие услуги Вы предлагаете? Вы удовлетворяете запросы молодых клиентов, которым нравится современный дизайн, а может и более старших, которые больше любят классическое исполнение? С какими материалами вы работаете?

Наши двери и мебель удовлетворят запросы как молодого поколения, которое „тоскует“ по вневременному дизайну, атипичному и цветовому исполнению, так и среднего и

8

старшего поколения предложением так называемой „классики“. При изготовлении дверей и мебели используется не только массивная древесина тропическая или европейская, но и фанеровка, выбор и состав которой производится в зависимости от фантазии и желаний каждого клиента.

11 | 2012 SPA Journal

За пределами ЧР больше спрос на иной стиль дверей, чем в ЧР? Вкус отличается?

Спрос более-менее подобен, и вкус не слишком отличается (конечно, кроме исключений, которые определены специфичностью данного региона, напр. в Баварии и т.д.), однако делается намного больший акцент на качество, проработанность дизайна и „увязка“ с интерьером, за что клиенты за пределами ЧР готовы заплатить. Какие у вас новинки в последнее время или чем вы расширили свое предложение?

В последние годы фирма продолжила однозначный тренд возвращения к простоте и одновременно исключительности элементов функционализма, а теперь и направления art deco или кубизма, элементы которых включаются во вновь разрабатываемые типы дверей и мебели. Вы получили какие-либо призы?

(Было бы интересно упомянуть о сотрудничестве с кинематографистами и может быть назвать конкретный фильм, в котором снята ваша мебель). Компания KTC несколько раз была отмечена за лучший дизайн или за новинки на отечественном рынке, а именно: СЕРЕБРЯНАЯ ПИРАМИДА – БРНО 2002 СЕРЕБРЯНАЯ ПИРАМИДА – БРНО 2003 ПРИЗ ЖУРНАЛИСТОВ ЗА ЗАРУБЕЖНЫЙ ДИЗАЙН

Результатом ее международной деятельности является престижный приз XIV INTERNATIONAL EUROPE AWAED FOR QUALITY 2000 Чем вы гордитесь и в чем вы уникальны?

У компании АО «KTC International a.s.» клиент найдет все, что дома как-то связано с


деревом, а с нынешнего года мы поставляем для заказчиков полностью исключительную мебель высочайшего качества, изготавливаемую для KTC под ее маркой. Логичным результатом объединения собственного производства дверей с доставкой мебели является расширение деятельности компании, мы комплексно оформляем интерьеры (квартиры, коттеджи, девелоперские проекты коммерческих помещений, предназначенных для общественности – отели, казино и т.д.) Если кто-то обставляет дом или квартиру, какой бы Вы дали главный совет? Во что надо инвестировать, что улучшит интерьер, что зарекомендовало себя как вневременное?

Дизайнеры интерьера, которые работают на фирму, готовы подробно обсуждать с клиентами их представления и планы и вместе с тем аккуратно предлагать решения, которые буквально сделаны на заказ для клиента, по его представлениям, требованиям, а также реальным возможностям. Это сотрудничество в создании интерьера всегда требует взаимной „открытости ощущений“ обеих сторон, это один из главных и вместе с тем наилучших „вкладов“ в будущий интерьер.

Design šitý na míru! Дизайн на заказ!

Design tailored to your needs! Atelier IVN

Bezručova 8, 360 01 Karlovy Vary | +420 353 222 522 | +420 608 968 535 ivn@ivn.cz | www.ivn.cz

Atelier IVN Břehova 4, 110 00 Praha 1 | +420 224 813 813 | +420 602 421 634

Atelier IVNPROFI Lichnerova 91/27, 903 01 Senec | tel.: +421 (905) 444 266 | www.ivnprofi.eu


iNTERVIEW EN

VÍTĚZSLAV KERLE The owner of KTC International

He is the owner, founder, and especially the soul of the Czech company KTC International Inc., which is currently celebrating twenty-one years in the market.

What does KTC company do and how long is it in the market? Company KTC International Inc. deals with manufacturing custom interior and exterior doors, sliding walls, staircases, furniture, tiles, etc. And it was founded in 1991 with 100% Czech capital. How did you get the idea to start a business with this assortment? And had you had any previous experience in this field?

Returning to the simplicity and uniqueness, together with elements of functionalism and now also the art deco and cubism

I am the founder and owner of the company and I had worked in the field of wood and furniture for many years. In 1991, I decided to use my business relationships with recognized traditional Dutch forestry company producing doors, I bought its know-how and began to produce doors in our own factory – using the gap in the Czech market, where the demand for quality doors, mainly from tropical trees, began to grow.

Do you build frames, doors and furniture by yourself or with a supplier? All articles are products of our company. Do you export abroad? We are exporting to the Benelux and other European countries. What styles do you offer? Can you satisfy young people, who want a modern design, as well as the older, who like a more classic design? And what materials do you work with?

10

11 | 2012 SPA Journal


Our doors and furniture will satisfy both the young generation who „yearns“ for a timeless, custom or color design, and the middle and older generation with so-called „classics.“ The manufacture of doors and furniture uses not only massive tropical or European wood, but also a selection of veneer, which can be composed according to the imagination of clients to satisfy their needs. It there a demand for a different style of doors outside the Czech Republic? Do they differ in taste? The demand is more or less the same and even their taste is not much different (of course with some exceptions, which are the specifics of the region - such as Bavaria, etc.) -There is a much greater emphasis on quality, sophisticated design, and „harmonization“ with the interior for which the client is willing to pay outside the Czech Republic. Do you have any news lately, or how have you expanded your offer? In recent years, the company followed up the clear trend of returning to the simplicity and uniqueness, together with elements of functionalism and now also the art deco and cubism, whose elements are incorporated into the newly developed types of doors and furniture. Have you received any awards? (It would be interesting to mention the cooperation with filmmakers or a particular movie in which your furniture appeared). The KTC company was repeatedly awarded for the best design, or for the news on the domestic scene, namely: SILVER pyramid - BRNO 2002 SILVER pyramid - BRNO 2003 JOURNALISTS AWARD FOR FOREIGN DESIGN The result of its international activities is the prestigious prize of XIV. INTERNATIONAL EUROPE AWARD FOR QUALITY 2000 What are you proud of or what you unique in? The KTC International Inc. client finds there everything that has something to do with wood in households, and this year we began to import completely unique and superior furniture made for the KTC under its brand name. The logical consequence of linking our own production of doors with imported furniture is the extension of the company - it equips the whole interiors (apartments, houses, commercial developer projects for public areas - hotels, casinos, etc.)

r e t t e No B o G o T e c Pla

Celebrate our 21 Birthday st

with special events every Friday night

When someone furnishes a house or an apartment, what would be the basic advice? What do you need to invest in, what uplifts the interior or what has proven to be timeless? Interior designers who work for the company are ready to discuss in detail the ideas and plans of clients, and at the same time they sensitively design solutions that are literally tailor-made for the client - his ideas, claims, but also the real possibilities. This cooperation in the creation of interior design always requires mutual „openness of feelings“ of both parties - this is one of the main and also the best „deposits“ for a future interior.

OPEN 8pm to 4am Passport required Grandhotel Pupp, Mírové nám. 2 Tel.: +420 353 224 157 • pupp@casinos.cz


HOTEL

O

C

R A

e z n e l ! a n j á r ý v o d v a pr

A D B S P L L

AZ

A

T E X T: JA N A ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV ED EN G ROU P

12

11 | 2012 SPA Journal


Z

Zaplatit si luxusní pokoj s nejlepším výhledem, či nejnovější lázeňské procedury, jež jsou na trhu nabízeny, není v dnešní době velký problém. Jen v málo kterém, ač luxusním hotelu však můžete zažít jedinečný a uvolňující pobyt plný těch nejpozitivnějších emocí. A právě jedním takovým se může hrdě pyšnit lázeňské město Karlovy Vary. Všemi těmito lichotivými a zároveň pravdivými vlastnostmi bezpochyby oplývá hotel Carlsbad Plaza. Právě díky tomuto pětihvězdičkovému hotelu zažijete pobyt plný výjimečností, přátelské atmosféry, exkluzivity a nezapomenutelných zážitků. Jakmile jednou navštívíte hotel Carlsbad Plaza, už vás jen tak nic neuspokojí. V tomto hotelu vás stereotypní pobyt nečeká. Ubytování v luxusních pokojích, kde vám opravdu nic chybět nebude, je doplněno dokonalou gastronomií v místních restauracích, rozmanitou architekturou a širokou škálou těch nejlepších služeb. Ať už navštívíte restauraci Sorrento, kde nejen při snídani budete moci ochutnat nepřeberné množství pokrmů té nejvyšší kvality, nebo asijskou restauraci Sweet Orient, která je výjimečná jak svou pestrou stravou, tak neodolatelnou atmosférou, či dokonce prvotřídní francouzskou restauraci La Bohème, kde vaše chuťové pohárky čeká opravdu bohémský zážitek, nebudete litovat. Gastronomická opojení ale nejsou jediným zážitkem, který zde lze zažít. Při návštěvě rozlehlého wellnesslandu Alt Karlsbad zjistíte, že jste se opravdu ocitli v ráji. Saunový svět, vyhřívaná lehátka, dokonalý odpočinek v relaxační místnosti a spousta dalších bonusů zapříčiní, že se vám ani nebude chtít wellnessland opustit. Že je vám i tohle málo? Nevadí! Večerní zdravá míra adrenalinu v Carlsbad Casinu, či posezení s přáteli u skleničky dobrého pití a živé muziky v Old Times Night baru perfektně zakončí váš den. Že byste rádi do města za nákupy či léčebnými prameny? Věřte, nemusíte! V hotelu se nachází několik butiků těch nejluxusnějších módních značek, salon krásy Magic Charm s tou nejkvalitnější kosmetikou, Medical Spa Gallery s bohatou škálou léčebných procedur, vlastní klinika Carlsbad Clinic s profesionálními lékaři a dokonce i vlastní pramen nacházející se přímo ve foyer hotelu. Pětihvězdičkových hotelů naleznete spousty, ale členství v alianci nejlepších hotelů světa „The Leading Hotels of the World“ má své opodstatnění. V hotelu Carlsbad Plaza opravdu zažijete něco navíc.

13


HOTEL Настоящий рай найден!

Отель «CARLSBAD PLAZA»

RU

Поселиться, заплатив за роскошный номер в отеле, из которого открывается самый лучший вид из окна, или получить самые современные курортно-бальнеологические процедуры, предлагаемые на рынке такого рода услуг – в настоящее время не представляет собой большой проблемы. Однако не в каждом отеле класса люкс Вам будет обеспечено уникальное и предоставляющее абсолютную релаксацию проживание, при этом наполненное самыми позитивными эмоциями. И именно таким отелем может по праву гордиться курортный город Карловы Вары.

Все эти хвалебные и, вместе с тем, соответствующие действительности отзывы, несомненно, в полной мере характеризуют отель «Carlsbad Plaza». Благодаря именно этому пятизвездочному отелю, Вы сможете провести дни, наполненные роскошью, уникальными и незабываемыми впечатлениями, а также дружелюбной атмосферой. Достаточно провести в отеле «Carlsbad Plaza» некоторое время, и уже никакой другой отель Вас не будет устраивать в такой же степени. В этом отеле Вы не встретите ничего стереотипного. Проживание в роскошных номерах, в которых у Вас ни в чем не будет недостатка, дополнено восхитительной кухней местных ресторанов, великолепной архитектурой и целым рядом первоклассных услуг. Не важно, какой ресторан Вы посетите - ресторан «Sorrento», в котором не только во время завтрака Вы будете иметь возможность насладиться блюдами самого высокого класса, или восточный ресторан «Sweet Orient», который уникален как своей разнообразной кухней, так и незабываемой атмосферой, или первоклассный французский ресторан «La Bohème», в котором предлагаемые блюда действительно представляют собой настоящее искусство – в любом случае Вы не пожалеете.

Однако гастрономическое опьянение не является единственным впечатлением, которое здесь Вас ожидает. При посещении обширного велнесс-центра «Alt Karlsbad» Вы поймете, что действительно очутились в раю. Разные виды саун в павильоне «Мир саун», подогреваемые лежанки, совершенный отдых в помещении для релаксации, и масса других бонусов - все это будет способствовать тому, что Вам просто не захочется покидать велнесс-центр. Вам и этого мало? У нас есть, что предложить дополнительно. Вечерняя положительная доля адреналина в казино «Carlsbad Casino, или приятно проведенное с друзьями время за бокалом хорошего напитка и в сопровождении живой музыки в баре «Old Times Night» помогут Вам достойно завершить свой день. Вы хотите отправиться в город за покупками или к целебным источникам? Уверяем Вас, это совсем не обязательно! При отеле имеется несколько бутиков самых роскошных модных брендов, салон красоты «Magic Charm», предлагающий самую высококачественную косметику, «Medical Spa Gallery» с богатым выбором лечебных процедур, собственная клиника «Carlsbad Clinic» с профессиональными врачами, и даже собственный целебный источник, находящийся прямо в фойе отеля.

Конечно же, можно найти много пятизвездочных отелей, но членство «Carlsbad Plaza» в самом престиж-

14

11 | 2012 SPA Journal


ном в мире альянсе отелей «The Leading Hotels of the World» означает многое. «Carlsbad Plaza», действительно, может предложить Вам нечто больше, чем остальные отели.

Karlovy Vary-Stará Role

A true paradise found!

CARLSBAD PLAZA EN Nowadays, it‘s not a big problem to pay for a luxury room with the best view, or the latest spa treatments that are offered on the market. But only in a few of luxury hotels you can enjoy a unique and relaxing stay, full of the most positive emotions. And the spa town of Karlovy Vary can proudly boast about such a hotel.

All these flattering but undoubtedly true features the Carlsbad Plaza hotel has. Thanks to this five star hotel you will experience a stay full of excellence, friendly atmosphere, exclusivity and unforgettable experiences. Once you visit the Carlsbad Plaza hotel, nothing will ever be so satisfying for you. Do not expect a stereotypical stay in this hotel. Accommodation in luxurious rooms, where you really will not miss anything, is complemented by excellent cuisine at local restaurants, diverse architecture and a wide range of the best services. Whether you visit the Sorrento restaurant where not only at breakfast you can enjoy countless dishes of the highest quality, or Asian restaurant Sweet Orient, which is exceptional in both its varied diet and irresistible atmosphere, or even a first-class French restaurant La Bohème, where your taste buds can expect a bohemian experience, you will not regret it. But the astronomical complacency is not the only experience that can be experienced here. When you visit the large wellness area Alt Karlsbad you will realize that you really are in paradise. Sauna World, heated loungers, perfect rest in the relaxation room and a lot of other bonuses will cause that you will not even want to leave Wellnessland. Is that not enough for you? Do not worry! An evening healthy level of adrenaline in the Carlsbad Casino, and a chat with friends over a glass of good drink and live music at the Old Times Night bar will perfectly conclude your day. Would you like to go to the town for shopping or healing springs? Believe me, you do not have to! The hotel houses several boutiques of luxury fashion brands, Magic Charm beauty salon with the best cosmetics, Medical Spa Gallery with a wide range of treatments, private Carlsbad Clinic with professional doctors and even a spring located directly in the hotel foyer. There are many five star hotels, but our membership in „The Leading Hotels of the World“ has its justification. In the Carlsbad Plaza hotel you will really experience something extra.

VYBAVENÍ PRO KONĚ, JEZDCE A STÁJE PRODEJNÍ PLOCHA 400m2

Снаряжение для лошадей, всадников и стойла ПРОДАВАЕМАЯ ПЛОЩАДЬ 400 m2

Equipment for horses, riders and stables SELLING AREA of 400 m2

Hotel Carlsbad Plaza*****SUPERIOR Tel.: (+420) 353 225 502 E-mail: reservation@edengroup.cz www.carlsbad-plaza.com

Po-Pá 11-18 hod So 9-13 hod Závodu míru 461/29, Karlovy Vary - Stará Role, 36017

www.janahorse.cz | 608 444 378 | 353 549 410


Modrá je

Barvou nadcházejícího roku byla vyhlášena královská, umíněná a hluboká modř, jež je barvou nejen duchovní čistoty, ale také zklidňuje, uvolňuje a inspiruje. Nechte se inspirovat i vy!

Prs ten m | y.co TIF Перс fan f i t т . FA ww NY ень | & C Rin w g O

GOOD

Blue is

oy eb Blu lish po ail |N ей гт но ля om к д el.c Ла an ty| .ch eh ww an ,w k n EL La AN CH

DOBRÁ

Deštník| Зонтик | Ambrella – s. Oliver, www.soliver.com

There´s no such a thing as bad weather, only a bad dressed golfer. And there is no better time then autumn to prove this saying. To make the game in cold weather fluent, wear a golf GPS watch or a navigation containing thousands of golf courses with many special functions, which help to reduce the handicap.

Pouzdro | Чехол для | Case – iPhone 5 PIPETTO, www.pipetto.co.uk

TREND WOMAN

Синий хорошо Цветом наступающего года была объявлен королевский, своенравный и глубокий синий, который является цветом не только душевной уверенности, но и успокаивает, расслабляет и вдохновляет. Поддайтесь вдохновению и вы! Náhrdelník|Ожерелье|Necklace TIFFANY & CO www.tiffany.com

16

Kabelka | Сумочка | Handbag – In Midnight blue, DIOR, www.dior.com

11 | 2012 SPA Journal

CE – VERSA ье| Dress Šaty|Плат .versace.com www

ts k boo ossac ки | C апож BOUTIN ky| С Kozač TIAN LOU utin.com o IS CHR ristianloub h www.c

Podprsenka | Бюстгальтер | Bra – Astral Aura, PLEASURE STATE, www.pleasurestate.com


NEW OPENING ESCADA SPORT SHOP ZÁMECKÝ VRCH 14 WWW.ESCADA.COM

KARLOVY VARY


BEAUTY

T E X T: A SKL EPION | FOTO : ARCH IV ASK LEPION | RU: ASK LEPIO N

Laser & Aesthetic Medicine

18

11 | 2012 SPA Journal


Pomozte

OBLIČEJI

a omládněte

Zbavte se vrásek, pigmentací, povadlých víček a „podmračeného“ výrazu. Zaručeně vám to ubere několik let. Odborníci z centra estetické medicíny Asklepion vědí jak na to.

eMatrix – nová dimenze omlazení pleti Nejnovější metoda léčby stárnutí pleti – systém eMatrix - využívá vylepšenou technologii radiofrekveční energie. Pomocí elektrod aplikuje do kůže bipolární radiofrekvenční energii. Mezi elektrodami probíhají elektromagnetické vlny. To vede k zahřívání podkoží, tvorbě kolagenu, stažení pórů a následné redukci jemných vrásek. Při ošetření využívajícím silné ablace je narušení povrchu kůže pouze bodové, zatímco v hlubších vrstvách je mnohem výraznější. Díky rychlejšímu hojení s eMatrixem se nyní v Asklepionu můžete nechat zkrášlovat kdykoliv! Stačí se pak namazat ochranným faktorem 30. Na ošetření systémem eMatrix si zajděte v Karlových Varech do hotelu Dvořák. Novinka roku jménem eTwo Nový systém pro omlazení pokožky eTwo unikátně kombinuje v jednom ošetření dvě metody pro hloubkovou remodelaci a obnovení tvorby kolagenu. Rychlý zákrok s okamžitým výsledkem je bezpečný pro všechny fototypy. Minimální rekonvalescence umožňuje prakticky okamžitý návrat k běžným aktivitám. Toto unikátní ošetření si můžete dopřát v centru Asklepion v Karlových Varech ve vile Tereza hotelu Bristol. Botulotoxinem proti vráskám Vrásky jsou u mužů považovány za symbol moudrosti a vyzrálosti. U žen jsou vnímány především jako jednoznačná známka stárnutí a vada na kráse. V centrech Asklepionu vám však účinně pomůžou. Aplikace botulotoxino-

vých přípravků je vhodná na odstranění mimických vrásek kolem očí či na čele. Přípravek vstříknutý pod kůži přeruší nervosvalové spojení a zabrání mimickému svalu v jeho smršťování a tím i tvorbě mimických vrásek. Efekt trvá čtyři a více měsíců, po odeznění je vhodné ošetření zopakovat. Hlubší vrásky spolehlivě vyhladí výplňové materiály na bázi kyseliny hyaluronové. Neváhejte se na ně zeptat vaší dermatoložky. Jasnější pohled za pár hodin Trápí vás „unavený“ výraz v obličeji? Díky převislým horním víčkům a „pytlům“ pod očima nejen, že vypadáme starší, ale hrozí i zhoršení kvality vidění. Z estetického problému se tak stává problém zdravotní a je nutné zvažovat operaci. Po plastické operaci víček se vidění zlepší a oči nebudou při čtení či práci na počítači tak unavené. Navíc budete vypadat mladší! Zákrok běžně trvá méně než tři hodiny. Jizvy zmizí v průběhu tří až šesti měsíců a vy docílíte vysněného vzhledu. Neváhejte a dívejte se na svět krásnýma očima!

RU

Ухаживайте за своим лицом и помолодейте

Избавьтесь от морщин, пигментации, повисшей кожи на веках и от хмурого выражения на лице. Гарантируем, что убрав эти недостатки, вы будете выглядеть на несколько лет моложе. Специалисты из центра эстетической медицины Асклепион, знают как вам помочь.

19


BEAUTY

eMatrix – новый виток в омоложении кожи Инновационный метод лечения стареющей кожи – система eMatrix – использует улучшенную технологию радиочастотной энергии. Благодаря специальным электродам в кожу дозированно поступает биполярная радиочастотная энергия. Между электродами проходят электромагнетические волны, что ведет к прогреву подкожных слоев, образованию нового коллагена, сужению пор. Все это приводит к разглаживанию и уменьшению морщин. При использовании метода сильной аблации. Поверхность кожи нарушается только «точечным» методом, но при этом подкожные слои прогреваются в полной мере. Благодаря быстрому восстановительному периоду Вы сможете пройти омолаживающую процедуру eMatrix в любое подходящее для вас время! После терапии необходимо использовать крем с высоким защитным фактором 30. Пройти процедуру eMatrix в Карловых Варах Вы можете в центре Асклепион, находящемся в отеле Дворжак. Новинка года – eTwo

Новая система eTwo, предназначенная для омоложения кожи, во время одной процедуры уникально комбинирует два метода – глубо-

кую ремодуляцию и обновление роста коллагеновых волокон. Быстрая процедура с мгновенным результатом подходит пациентам с любым фототипом кожи. Быстрый восстановительный период позволяет практически сразу вернуться к привычному образу жизни. Эту уникальную процедуру Вы можете пройти в Карловых Варах в центре Асклепион, находящемся в отеле Бристол, вилла Тереза. Ботулотоксин – помощь от морщин

У мужчин морщины символизируют зрелость и мудрость. У женщин - морщины воспринимаются, как признак старения и увядания их красоты. В центрах Асклепион Вам помогут сохранить красоту и замедлить видимые процессы старения. В большинестве случаев, инъекции ботулотоксина предназначены для разглаживания мимических морщин в области глаз и на лбу. Препарат введенный под кожу блокирует нервно-мышечную передачу, препятствуя работе мимических мышц, и, тем самым, предотвращает образование мимических морщин. Эффект выдержит четыре и более месяцев. Потом рекомендуется процедуру повторить. Более глубокие морщины разгладят и «заполнят» филлеры на базе гиалуроновой кислоты. Не стесняйтесь, спросите у своего дерматолога, какой из препаратов вам подойдет лучше всего.

Laser & Aesthetic Medicine

Na ošetření se můžete objednat v pobočkách Asklepionu v Karlových Varech, Mariánských Lázních a Praze Записаться на процедуры Вы можете в центрах Asklepion в Карловых Варах, Марианских лазнях и в Праге You can make an order of a treatment in all Asklepion centres in Karlovy Vary, Mariánské Lázně and Prague. Karlovy vary | Карловы Вары: Hotel Dvořák, Nová Louka 11, Tel./тел: +420 353 102 236 Sanatorium Bristol/Санаторий Bristol, Sadová 19, tel./тел: +420 353 344 557-8, +420 724 047 440 Mariánské Lázně | Мариенбаде: Lázeňský dům Pacifik / Курортный дом Pacifik: Mírové náměstí 104, Tel./тел: +420 354 651 860, +420 724 047 441 Praha | Прага | Prag: Londýnská 39, Praha 2, Tel./тел: +420 234 716 300/ +420 725 587 229

20

11 | 2012 SPA Journal

Сияющий и открытый взгляд через несколько часов Вас беспокоит «уставшее» выражение лица? Пугают вас повисшие верхние веки и мешки под глазами, благодаря которым вы не только выглядите старше, но и вам грозит ухудшение зрения? Значит эстетическая проблема постепенно перерастает в проблему со здоровьем. Не отчаивайтесь! Пластическая операция век не только поможет улучшить ваш внешний вид, но и решит такие проблемы, как острота зрения, усталость глаз во время чтения или работы на компьютере. Операция занимает менее трех часов. Шов становится незаметным в течении трех, шести месяцев. Не откладывайте операцию! После неё вы сможете смотреть на свет красивыми глазами!

Help your face and grow younger

EN Get rid of wrinkles, pigmentation, faded eye lids and frowning look. Surely this will take away some years. The Specialists from the aesthetic medical centre Asklepion know how to do it.


eMetrix - a new dimension of complexion rejuvenation The newest method of anti-aging skin treatment – the eMetrix system – employs the enhanced technology of radio frequency energy, which is applied into the skin by means of electrodes. The electromagnetic waves pass between electrodes and cause to create a field of deep dermal heating. This heat in hypodemis causes production of collagen, immediate skin tightening and consequently delicate wrinkles reduction. During the medical treatment employing powerful ablation, the disruption on a skin surface is only in one tiny spot, whereas in deeper skin layers it is much more distinctive. Thanks to faster healing with eMatrix you can adorn yourself in Asklepion anytime! All you need to do after each therapy is to lubricate yourself with the sun cream factor 30. For eMatrix system therapy visit the hotel Dvořák in Karlovy Vary.

n e w ly o p e n e d

The best newcomer of the year “eTwo” The new system for rejuvenation of the skin eTwo combines uniquely two methods in one treatment for a depth remodeling and collagen production renewal. A quick operation with an instant result is safe for all photo-types. Minimal convalescence enables to return to usual activities immediately. This unique treatment is within your reach in Asklepion at vila Tereza, one of the hotel Bristol buildings in Karlovy Vary. With botulinum toxin against wrinkles Wrinkles are regarded as the symbol of wisdom and maturity considering the men. On the other hand considering women, wrinkles are regarded first of all as clear evidence of aging and a flaw in their beauty. The effective help is waiting for you in Asklepion centres. The applications of botulinum toxin agents are suitable for removal of mimic wrinkles around your eyes or on the forehead. The BT agent injected under the skin interrupts the connection between nerves and muscles, that avoids mimic muscles to shrink and thereby to form any wrinkles. This effect lasts for four months and more, after no more response it is suitable to repeat the treatment. Deeper wrinkles can be reliably filled with a cushioning material on a hyaluronic acid basis. Do not hesitate to ask more your dermatologist.

• 4 tenisové kurty s umělým povrchem (v zimní sezóně kryté vyhřívanou halou) • ricochetový kurt • moderní fitness centrum • boulderová stěna • skupinová cvičení: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Stepy, Orientální tance, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core Bags, Kettlebells Podrobnější informace o jednotlivých sportech/cenách naleznete na našich webových stránkách www.sportcentrum-imperial.cz.

• sport bar (nápoje a lehké snacky) • nabídka potravinových doplňků • solária • prodejna sportovního vybavení • WiFi • skupinoví i individuální profesionální trenéři • pronájem kurtů pro soukromé akce • zajištění cateringu

the first club sports center in Karlovy Vary

newly renovated interiors

A brighter look in few hours Is “weary” look on your face annoying you? Due to overhanging upper eyelids and “sacks” under your eyes not only you look older, but there is also threat of deterioration for your eyes sight. It is not anymore only the aesthetic problem but it becomes a health problem and it is necessary to consider a surgery. After a plastic surgery, your eyes sight will improve and your eyes will not get tired of reading or working on a computer anymore. Additionally, you will look younger! The surgery lasts usually less than three hours. Scars disappear from three up to six months and you will achieve a dream appearance. Do not hesitate and look at the world with beautiful eyes.

• 4 tennis courts with an artificial turf (in winter the court is covered with a heated roof) • ricochet court • modern fitness center • boulder wall • a group exercises: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Steps, Oriental dances, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core Bags, and Kettlebells For more information on individual sports programs and prices check our website www.sportcentrum-imperial.cz.

• sports bar (drinks and light snacks) • assortment of food supplements • sun tanning beds • sports equipment shop • WiFi • group and personal trainers • rental of courts for private events • catering

fo w e ar e lo ok in g

vi rwar d to yo ur

sportcentrum imperial

Libušina 18 • 360 01 Karlovy Vary GPS: 50° 13´ 13.75´´ N • 12° 53´ 9.91´´ E Tel.: +420 353 203 700 info@sportcentrum-imperial.cz www.sportcentrum-imperial.cz

si t


GASTRO

T E X T: JA N A ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV

Itálie

KUS

www.cerstvapasta.cz cerstvapasta@seznam.cz

VE VARECH FUSILLI rigatoni lasagne SPAGHETTI TAGLIATELLE

papardelle SÉPIOVÉ LINGUINI parpadelle s kakaem CHITARRINI celozrnné tagliatelle polévkové nudle PAPARDELLE S ČOKOLÁDOU PARPADELLE S MÁKEM chilli tagliatelle SKOŘICOVÉ PAPARDELLE bramborové gnocchi

Láska prochází žaludkem a přiznejme si, kdo by se nezamiloval do italské kuchyně, která svou jednoduchostí přinesla tolik oblíbenou a sexy gastronomii. Ano, v jednoduchosti je krása, a právě proto se těstovinám dostává velké obliby. Jenže není špageta jako špageta. Abyste mohli zažít ten správný prožitek při servírování čerstvých jídel připravovaných z kvalitních surovin, je pro vás jedinou možnou volbou čerstvá pasta. Po krásném povídání s panem Janem Blažkem, který za výrobou čerstvé pasty v České republice stojí, jsme se dozvěděli, jak celá myšlenka vznikla a čím se vlastně liší od těstovin, které běžně kupujeme. Pan Blažek má ke gastronomii blízko a jeho pozitivní vztah k italské kuchyni se prohloubil i tím, že sám měl restauraci právě přímo v Itálii, kde se poprvé setkal se samotnou

22

11 | 2012 SPA Journal

výrobou těstovin. Po několika letech, když se vrátil do Čech, si neustále v hlavě hrál s myšlenkou, co by lidé dali za to, mít takový čerstvý produkt na dosah. Díky vytrvalosti a lásce se tento nápad později stal realitou. Přestože i v obchodech se můžete setkat s názvem čerstvé italské těstoviny, tu pravou čerstvou pastu vyrobenou na zakázku s 12-ti denní trvanlivostí najdete jen u pana Blažka a jeho týmu, který ji vyrábí s opravdovou láskou. Nakupovat čerstvou pastu můžete na eshopu, kde naleznete třicet druhů těstovin, odběrová místa i tipy na recepty z této exkluzivní pasty. Na kulinářské umění pana Blažka máte možnost narazit také na různých festivalech. Ten kdo ještě neochutnal čerstvou pastu, jako by nikdy pravé těstoviny ani nejedl.


23


GASTRO

FUSI

lasag

LLI rig

ne SPA

atoni

GHET

TAGL IATE LL

TI

FUSI

L

LI riga E lasag toni ne SPA elle SÉ G H E PIOV TTI TAGL NGUI FUSI É IATE NI pa LLI rig L r L p adelle E papar akaem l a atoni s agne delle S CHIT SPAG ÉPIO HETT zrnné LING ARRI TAGL I VÉ UINI taglia N I A I T p t E e a L l rpade le pol LE nudle s Италии kakae papar lle évЧастица PAPA m d e C RDEL lle SÉ HITA ÁDOU celozr LE S PIOV LING PARP n R n R é É U taglia I ADEв INI p N nudle I M t L - Варах e a l l r e p L adelle s kaka E S проходит черезPAжелудок PARD и надо polévk RU Любовь em C PAR o ELLE v é agliat признать, кто бы не влюбился в итальянскую P H S ČOK ADEL celozr elle S OLÁD которая своей простотой принесла LE nné ta ITARRI KOŘIкухню, O S c U DELL h M NI gliatel illi taи сексапильную га-ÁKE настолько COVÉ излюбленную nudle E bra gliate и именно le pol M Да, красота в простоте, P A mborстрономию. P P l é A l APвсе e SK vkov RDEL PARP ARтакDлюбят. ové макароны поэтому Только спаOŘIC LE S é LLI rig EL A Č D O O L гетти это не просто спагетти. Чтобы вы могли E K V g E O L n É L b o L Á r cchi впечатлениеam atoni испытать самое правильное ESM D chilli приbo rové ÁKEM OU t PAGH a сервировке свежих блюд, приготовленных из g l i ETTI atelle PAPA FU качественных продуктов, для вас единственSK S R I D L ELLE E ным возможным выбором является свежая L LLE b OŘICOVÉ I g r n i occhi ригатони gaton lasag ramb паста. ФУСИЛЛИ i ne PA orové После замечательного Sразговора SÉPIO GHET с господиTI T A СПАГЕТТИ Лазанья F VÉ ном Яном Блажком, GLIAкоторый стоит за произUSIL TEвLЧехии, водством свежей пасты мы узнали, arpad LI riga L E papaидея ТАЛЬЯТЕЛЛЕ elle l как возникла и чем это собственно отa toni s a rdelкоторые gne S личается от макарон, мы обычно поl HITA e PAG S É H паппарделле ЛИНГВИНИ ETTI PIOV TAGL RRIN купаем.LINGUIN É I A I pблизко I T atelle С МОРЕПРОДУКТАМИ Господин Блажек стоит к гастрономии E arpad LLE polév kakae отношение papar elle егоsпозитивное к итальянской kovéикухне Паппарделле с m d LLE S elle Sкакао CиH углубилось еще тем, что он сам владел c ČOKO I e T l ÉPIO o z A L рестораном именно в Италии, где впервые r LÁDO INGU nné ta КИТАРРИНИ RмакаронVÉ R S MÁ U встретился I I N g N с самим производством l n i I I a KEM u p t e d a l le лет, rpaтальятелле le PAЧерез цельнозерновые polкогда s kaka ных изделий. несколько delle PARD évkон SKOŘ eдля PARPв Чехию, o ELвLE m вернулся у него голове постоянно v é C лапша супа ПАППАРДЕЛЛЕ С H S ICOV A c ČOKбы DELчто I elozrn вертелась мысль, люди отдали за то, T O A É L L R Á né taПАППАРДЕЛЛЕ Eтакой DOU ambo RINI S Mсвежий chillиметь чтобы под рукой продукт. gliatel rové ÁKEэта nШОКОЛАДОМ i taнастойчивости udle Благодаря и любви идея gliate l M e polév PAPA Тальятелле С МАКОМ Pпозже l e SK APAвоплотилась RDEL kové PARP RDEL в lреальность. OŘIC L E S ČOK С ADEПАППАРДЕЛЛЕ чилли O на то, что в магазинах можно встреL V gnНесмотря E O L É L bramитальянские ма- c occhсi названием свежие LE S титься borov hiКОРИЦЕЙ MÁKE ÁDOU КАРТОФЕЛЬНЫЕ lli tag ni é пасту, каронные изделия, настоящие свежую M liatell изготовленную на заказ с 12-дневным сроком PAPНЬОККИ e SKO FU A R D ŘICO SILнайдете годности, только у господина Блажка ELLE VÉ LI rкоторый b и его коллектива, готовит их с насто- gnocch r a m i g lasa i a b t o o rové ni ящей gnлюбовью. e SPAGH ETTI пасту можно как через свежую TAGПокупать LIATгде найдете как тридцать видов мака-FUSIL e-shop, E LLE места продажи и советы по LI riga изделий, papaронных l toni приготовлению, так и на фермерских рынкахasagn rdelle e SPAGH КарловыхSВарах, ÉPIOПльзени и по всей Праге. E LING вС кулинарным TTI TAGL VÉ господина Блажка искусством UINI INI IATE p вы можете встретиться еще на разных фестиa LLE padel s kaka валях. Кто rеще papar не попробовал свежую пасту, le vkov e m d elle SÉ CHIсказать, é ce можно не ел настоящих TARникогда lozrnnтот, PIOV LING LÁDO макарон. R é É UINI U n taglia I N I udle p telle p arpad s PAPA o k elle lévko akaem RDEL PARP vé c LE S C H A Č D I elozrn OKOL ELLE VÉ ÁDOU né tag TARRIN S MÁ chilli l n i I atelle KEM udle taglia polév PAPA telle S PAPA R k D PARP ové E KOŘI RDEL ADEL LLE S ČOKO COVÉ LE br gnocc L L ÁD ESM ambo hi chilli rové ÁKEM OU taglia tel PAPA RDEL le SKOŘIC OVÉ LE br gnocc ambo hi rové

apard

24

11 | 2012 SPA Journal


25


GASTRO

FUSILLI rigato

ni

FUSILLI rigato

ni

lasagne SPAG HETTI LE lasagne SPAG TAGLIATEL VÉ LE TAGLIATEL pardelle SÉPIO a p VÉ e pardelle SÉPIO INI parpadell a U p G IN L VÉ RRINI rpadelle A T I H C m e LINGUINI pa a k a sk é I le IN R R lle polévkov A te T A little piece of Italy a I li g H ta C é n m e rn a celoz s kak OU polévkoRRINI S ČOKOLÁD e ll te a li g ta PARDELLE é PA n rn le z d lo u e in Karlovy Vary n c LE S ÁKEM polévkové dle PAPARDEL u n DELLE S M é A v P R A P The way to a man‘s heart is through EN E U L O PADit,ELwho S ČOKOLÁD PARadmit DOUlet´s SKOŘICOVÉ his stomach e ll te ČOKOLÁand a li g ta li chil wouldn´t fall in love with the Italian cuisine, MÁKEM borové M E K Á which, for its simplicity, brought so popular M DELLE bram R S A P A P É OVthe and sexy gastronomy KOŘICYes, KOŘICOVÉ lletoSeverybody. te a li g ta li il h gnocchi cbeauty is in simplicity and therefore é rovpasta o b m amborové ra b E obtains R soDmuch popularity. Althougt two L EL APAof spaghetii Pkinds LI rigatoni are not alike. To enjoy the L I S U F chi Lwhile nocexperience atoni fresh food gright rigserving TI IL highIquality S U prepared from ingredients, the F agne SPAGHETrigatoni sFUSILLI la i n to a only choice is fresh-made pasta. LLE ne SPAGHETTI lasaaglovely GLIATE TAlasagne After talk with Jan Blažek, who SPAGHETTI VÉ stands by theTproduction ELLE of fresh pasta in TAGLIA pardelle SÉPIO a p TAGLIATELLE the Czech Republic, we acknowledged how É its difIOVwhat the whole lle StoÉlifePand arpadelle rdecame aidea p a UINI pCUTTLEFISH p papardelle G IN L ference is from the pasta we buy regularly É PIOV delle ARRINI T I every day. H C GUINI parpa LINGUINI cocoa parpadelle m e LIN a k a k s IN adelle Mr. Blažek lives for gastronomy andR his po-I R e polévkové A tellwholemeal T a I li CHITARRINI g H ta C é n m e rn a z k a elo s krelationship sitive to the Italian cuisine even LÁDOU vkové ctagliatelle e polé ll soup noodles te TARRINI deepened LLE S ČOKO a E li D by the fact that he owned a resg R ta PA é PA n zrn in Italy, where he experienced udle OU n vé celoright PAPARDELLE WITH S ČOKOLÁD E S MÁKEM L telle polévko taurant L ECHOCOLATE E L D R L E PA D PA A P le the production of pasta for the first time. R d A u P n LÁDOUAfter PARPADELLE WITH OŘICOVÉ EMto MÁK some years,Ewhen heScame back LLE S ČOKO E L L lle SK D te A a P li R g A ta P li il the Czech Republic, he constantly played h POPPY SEEDS c M E É borové ŘICbeOV E S MÁK with the idea,tahow it O would telle SK gliabeneficial DELLE bram R A li P il A h P c chilli tagliatelle VÉ for Czechs to have this fresh bproduct orové rambwithin le SKOŘICO their reach. E endurance DELtoLhis Thanks and R A P A gnocchi P CINNAMON é later this idea came true. E bramborov his passion, i cchcan gnoyou PAPARDELLE potato Although encounter the fresh ItaliILLI rigatoni S U F an pasta title while shopping, the right freshgnocchi tonofi shelf made pasta toS order with LIitsri12gadays L I U F agne SPAGHETTI s la life you find at Mr. Blažek´s only, where it is i n rigato SPAGHETTI E produced ne love. agtrue laswith AGLIATELL T It is possible to buy ourLfresh at HETTI VÉ EL EVary,pasta farmers´markets Plzeň TAGLIAinTKarlovy pardelle SÉPIO a p VÉdisand Prague or via e-shop, where you LLE ÉPIO elle lle Spasta ardofepasta, ptypes a UINI parpad p G cover thirty take away IN L É lleMr. SÉPIOV desee places, tips and recipes.IYou also rpa ARRINI pacan T I H C m INGUIN e a k a Blažek´sLculinary art at various festivals. k s é RINI R lle polévkov A parpadelle te T a I Who has not tried e the fresh-made pasta yet, li g H ta C é n m rn a kakthe true pasta. ové celoz I neverseaten has ÁDOU CHITARRIN ové celozrnné tagliatelle polévk DOU nudle PAPARDELLE S ČOKOL vk OKOLÁ S MÁKEM E L RDELLE S Č L agliatelle polé E PA D PA A P le R d PA nu É OKOLÁDOU S MÁKEM E L RDELLE S Č L e SKOŘICOV E ll D te A a P li R g A ta P li il ch M borové SKOŘICOVÉ LLE S MÁKE e ll te a li g DELLE bram R ta A li P il A h P c é OVÉ E bramborov L L atelle SKOŘIC E D R A P A gnocchi P rové o b m ra b E L EL gnocchi

26

11 | 2012 SPA Journal

HETTI


Asklepion Лидер в области стоматологии и имплатации в Чехии. Опытная команда профессионалов во главе с международным специалистом доцентом Шмуцлером, ведущая прием в Праге. По договоренности возможно проведение консультаций в Карловых Варах и Марианских Лазнях.

Вы не желаете иметь ненадежные протезы? Посоветуйтесь с ведущими специалистами – имплантологами из Asklepiona - членами общества American Academy of Implant Dentistry

Praha — Londýnská 160/39, Praha 2,+420234716 111 Karlovy Vary — Hotel Bristol, Sadová 19, +420 353 344 557 Mariánské Lázně — Hotel Pacifik, Mírové nám. 104, +420 354 651 860


TREND MAN

M Sl anž e ww eve etov w. -lin é k so ks no ni as Pan flíky pe to | nc ne З er. – ап co So он .uk n ки ia Sp | en ce r

COO L Aktovka | Портфель | Briefcase – BOHEMIA www.bohemiadesign.co.uk

Будьте IN и подготовьтесь к цвету 2013 года, который объединяет в себе элегантность, солидность и вместе с этим магию. Добро пожаловать на синюю планету! al

Blue is COOL! Be IN and get ready for the colour of the year 2013, which combines elegance and magic at the same time. Welcome to the blue planet!

Boty |Туфли |Shoes – CHRISTIAN LOUBOUTIN www.christianlouboutin.com

Svetr| Св итер| P ullover – Blue Ala n, TOMM Y HILFIG ER, www .tommy.co m

e e phon | Mobil лефон ertu.com вый те .v | Сото VERTU www í telefon e, Mobiln on Quest Blu llti Conste

11 | 2012 SPA Journal

Синий – это COOL! ch at |W ы ас еч ны N om уч DI in-c Р | AR rd ky N a in EE ee-n d s o H LYS .uly U ww w

Košile| Рубашка | Shirt – ETON www.etonshirts.com

28

Obal|Чех ол PIEL FR для|Case – iPad AMA ww w.pielfram a.com

Buďte IN a připravte se na barvu roku 2013, jež v sobě snoubí elegantnost, solidnost a zároveň magičnost. Vítejte na modré planetě!

Toaletní voda | Туалетна я вода Toilet water – Dark Blue, HUGO BOSS www.hugobo ss.com

Modrá je

Se ue l –B



LUXURY

T E X T: A ZRA | FOTO : ARCH IV

30

11 | 2012 SPA Journal


ŠVÝCARSKÁ MANUFAKTURA LUXUSNÍCH HODINEK

Ulysse Nardin otvírá butik v Karlových Varech

Ulysse Nardin, švýcarská manufaktura na výrobu luxusních hodinek, která je vedoucím inovátorem ve vývoji přístrojů na měření času, oznamuje otevření exkluzivního značkového butiku v Karlových Varech v České republice. V elegantní atmosféře inspirované světem námořnictví v butiku dlouholetého partnera Azra Luxury Watches & Jewellery, který provozuje butik na ploše 100m², je prezentováno přes 100 exemplářů nejvybranějšího hodinářského umění a mezi nimi i tři modely exkluzivní „Boutique Collection“.

„Velmi nás těší, že můžeme rozšířit naši působnost v Evropě v rámci značky se 166 letou historií“, řekl Patrik Hoffmann, předseda představenstva Ulysse Nardin. „Milovníci hodinek jsou nadšeni z našich jedinečných měřičů času a my jsme šťastní, že jim můžeme v Evropě nabídnout možnost, kde mohou najít hodinky v limitované edici.“ Kolekce „Boutique Collection“ zahrnuje Blue Toro, Freak Tourbillon Platin i Blue Executive Dual Time. Blue Toro je certifikovaný chronometr v limitované edici s automatickým věčným

Blue Toro

kalendářem, který i v přestupných letech poskytuje správné údaje a nemusí být seřizován. Freak Tourbillon Platin v sobě nese pionýrského ducha prvních nadšenců a uznání si dobyl rozšířeným použitím silicia a tím Troubillon pozvedává na vyšší úroveň. Přesvědčí nepřekonanými vylepšeními technologie, materiálu a designu a je omezen na 10 kusů. Blue Executive Dual Time disponuje patentovaným systémem Dual Time, v němž může být ukazatel hodin pomocí tlačítka během několika vteřin přizpůsoben časové zóně, zatímco ukazatel domácího času nadále ukazuje 24 hodinový cyklus.

31


LUXURY RU

Швейцарская мануфактура элитных часов Ulysse Nardin открывает бутик в Карловых Варах

U

Ulysse Nardin, швейцарская мануфактура по производству элитных часов, которая является ведущим новатором в разработке хронометров, заявляет об открытии эксклюзивного фирменного бутика в Карловых Варах в Чехии. В элегантной атмосфере, инспирированной миром мореплавания, в бутике многолетнего партнера Azra Luxury Watches & Jewellery, который эксплуатирует бутик на площади 100 м², представлено более 100 экземпляров избранного часового искусства, и среди них три модели эксклюзивных «Boutique Collection». «Мы очень рады, что можем расширить область нашей деятельности в Европе в рамках марки со 166-летней историей», - сказал

32

11 | 2012 SPA Journal

Патрик Гоффманн, председатель совета директоров Ulysse Nardin. «Любители часов восхищены нашими эксклюзивными хронометрами, и мы счастливы, что можем им в Европе предложить возможность, где они могут найти часы лимитированной серии».

Коллекция «Boutique Collection» включает Blue Toro, Freak Tourbillon Platin и Blue Executive Dual Time. Blue Toro - это сертифицированный хронометр лимитированной серии с автоматическим вечным календарем, который и в високосные годы показывает правильные данные и не нуждается в настройке. Freak Tourbillon Platin несет в себе пионерский дух первых любителей и завоевал признание расширенным использованием кремния и этим поднимает Troubillon на более высо-

кий уровень. Убеждает непревзойденными улучшенными технологиями, материалами и дизайном и ограничен 10 экземплярами. Blue Executive Dual Time располагает патентованной системой Dual Time, в которой указатель часов при помощи кнопки в течение нескольких секунд может быть приспособлен к часовому поясу, тогда как указатель домашнего времени и далее показывает 24-часовой цикл.

Blue Executive Dual Time

Freak Tourbillon Platin


pе лаксаци я в рос ко ши

relax in lu xu ry

126 современных номеров

126 modern equipped rooms

Великолепная чешская и международная кухня, диетическое питание Spa with medical supervision and individual offer

Рекреационный центр с сауной, крытым бассейном и тренажерным залом Wellness with sauna, indoor swimming pool and fitness

Санаторно-курортное лечение под наблюдением врача и терапия Delicious Czech, international and dietary cuisine

Dvořák Spa Hotel CZ – 360 21 Karlovy Vary, Nová louka 11 Tel.: +420 353 102 111, Fax: +420 353 102 119 E-mail: info@hotel-dvorak.cz, www.hotel-dvorak.cz, www.vi-hotels.com


EN

Swiss manufactury the luxurious watch UlysseNardin opens a boutique in Karlovy Vary

U

lysse Nardin, the Swiss manufactury producing luxurious watches, the leading innovator in a development of devices measuring time announces the opening of exclusive brand boutique in Karlovy Vary, the Czech Rupublic. In elegant atmosphere inspired by the world of navy in the boutique of the longstanding partner Azra Luxury Watches & Jewellery, which carries on the boutique on 100m² and presents more than 100 examples of the most selected watchmaker´s art and among them also three exclusive “Boutique Collection”. “We are very delighted for the possibility to extend our competence in Europe within the framework of our brand with 166 years old

34

11 | 2012 SPA Journal

Sonata Stream line

LUXURY

tradition”, said Patrik Hoffman, a chairman of the Ulysse Nardin executive board. “Watchlovers are enthusiastic about our unique time measuring instruments and we are happy to offer the opportunity in Europe, where to find the watch in a limited edition.” The set “Boutique Collection” contains Blue Toro, Freak Tourbillon Platin and Blue Executive Dual Time. Blue Toro is a certified chronometer in a limited edition with an automatic calender, which provides correct data also in leap years without need to be adjusted. Freak Tourbillon Platin keeps inside a pioneer spirit of first enthusiasts, it gained appreciation by enlarged using of silicium, which raises Troubillon to a higher standard. It convinces you

by unbeaten improvement of technology, material and design and it is limited by 10 items only. Blue Executive Dual Time owns patented system Dual Time, which thanks to a button provides the adjustment of a watch-hand according to a time zone in few seconds, while permanent home time display indicates time in 24 hours cycle.


Navštivte nově otevřený butik a nechte se okouzlit švýcarskými hodinkami Ulysse Nardin. Посетите новый открытый бутик и поддайтесь очарованию швейцарских часов Ulysse Nardin. Visit the newly opened boutique and let enchant yourself by the Swiss watch Ulysse Nardin.

Stará louka 24 | 360 01 Karlovy Vary | CZE Tel.|Тел.: +420 353 226 319


EXCLUSIVE

T E X T: JA N A ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV

LUXUS ve skleničce

Drink obsahuje • koňak Clos de Griffier Vieux z roku 1778 • Kummel z roku 1770 • Curacao Dubb Orange z roku 1860 • hořkou Angosturu z roku 1900

Напиток содержит • Коньяк Clos de Griffier Vieux 1778 года • Кумель 1770 года

• Ликер Curacao Dubb Orange 1860 года

• Горькую настойку Ангостуру 1900 года

The drink contains

• 1778 Clos de Friffier Vieux Cognac • 1770 Kummel liqueur • 1860 Dubb Orange Curacao • 1900 Angostura bitters

36

11 | 2012 SPA Journal


B

ritský barista Salvatore Calabrese namíchla nejdražší koktejl na světě, jehož cena sahá až k 170 tisícům korun českých. Takto vysokou cenu určují lahve starší 200 let, ingredience totiž pocházejí z doby vlády Marie Terezie. Salvatorovo dědictví, jak svůj drink Brit nazval, ihned v baru Playboy club v londýnské čtvrti Mayfair ochutnal jeden zákazník.

Роскошь в стакане

Б

ританский бариста Сальваторе Калабрезе смешал самый дорогой коктейль на свете, цена которого достигает 170 тысяч чешских крон. Такую высокую цену определяют бутылки возрастом старше 200 лет, ведь ингредиенты происходят со времен правления Марии Терезии. Наследие Сальваторе, как назвал свой напиток британец, сразу же в баре Playboy club в районе Лондона Mayfair попробовал один заказчик.

Luxury in a glass

A

British barista Salvatore Calabrese has mixed the most expensive cocktail in the world, its price reaches almost 170 thousands Czech crowns. This high price is estimated by very old ingredients in the drink, they date back to the reign of Maria Theresa. Salvatore`s legacy, the cocktail`s title given by the Brit, was immediately sampled by one costumer at Playboy club in a London quarter Mayfair.


SPA

T E X T: JA N A ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV

Parlez-vous français? Nemluvíte? Nevadí! Nechat se hýčkat stejně jako v Paříži luxusní francouzskou kosmetikou SOTHYS Paris můžete přímo i v Karlových Varech.

V

ypněte mě, zastavte čas! Jsou vám tato slova povědomá? Ale no tak, přiznejte se. Každý má chuť někdy prostě vypnout, aby mohl načerpat nové síly. A co potom, když při té příležitosti udělá něco pro svou krásu. Díky profesionální salonní kosmetice značky Sothys Paris, jež představuje kompletní péči o pleť a tělo, dokonale zrelaxujete a budete plni energie. Základem ošetření jsou obličejové i tělové kúry spojené s exkluzivní masáží Digi-Esthétique, což je manuální metoda kombinující tlaky prstů, modeláže a drenáže s relaxačními, revitalizujícími účinky. Za tímto francouzským komfortem však nemusíte jezdit přímo do města módy a světových návrhářů, stačí navštívit Salon Secret sídlící v Spa Resortu Sanssouci, kde na vás čeká milý a profesionály vyškolený personál, do kterého se již po prvním ošetření zamilujete. Jakmile jednou do tohoto příjemného prostředí doplněného o dokonalou harmonii vůní zavítáte, budete mít potřebu návštěvu neustále opakovat. Nechat o sebe pečovat za přítomnosti těch nepříjemnějších kosmetických prostředků, které s vaši pokožkou dovedou zázraky, se pro vás stane závislostí.

Vybírat můžete z několika ošetření obsahující péči o pleť, prestižní a intenzivní péči či péči o tělo. Ať už zvolíte smyslový protistárnoucí program zahrnující komplexní péči, která revitalizuje funkce všech buněk, a tím zpomaluje stárnutí a zároveň hydratuje a vyživuje pleť, nebo exkluzivní koncept založený na odborné diagnóze kosmetiček, které stanoví skutečný stupeň stárnutí klientovy pleti a tomuto stupni přizpůsobí ošetření, nebudete litovat. Přijďte navštívit Salon Secret a prožijte nezapomenutelný den s luxusní francouzskou kosmetikou SOTHYS Paris.

38

11 | 2012 SPA Journal


RU

Parlez-vous français? Не говорите? Ничего страшного! Понежиться как в Париже элитной французской косметикой SOTHYS Paris можно прямо в Карловых Варах.

В

ыключите меня, остановите время! Вам знакомы эти слова? Ну ладно, признайтесь. Каждому иногда хочется просто отключиться, чтобы набраться новых сил. А если при этом еще и сделать что-нибудь для своей красоты. Благодаря профессиональной салонной косметике марки Sothys Paris, представ-

ляющей комплексный уход за кожей и телом, вы идеально отдохнете и будете полны энергии. Основой ухода является проведение курсов для лица и тела, связанное с эксклюзивным массажом Digi-Esthétique. Это мануальный метод, комбинирующий нажатия пальцев, моделинг и дренаж с релаксационным и восстанавливающим эффектом.

За этим французским комфортом не надо ездить в город моды и мировых кутюрье, достаточно посетить Salon Secret, находящийся в Спа ресорте Sanssouci, где вас ждет милый и обученный профессионалами персонал, в который вы уже после первого сеанса влюбитесь. Как только вы один раз попадете в эту приятную обстановку, дополненную идеальной

39


SPA EN

гармонией ароматов, то почувствуете необходимость все время сюда возвращаться. Дать позаботиться о себе с применением самых приятных косметических средств, делающих чудо с вашей кожей, станет для вас зависимостью.

Можно выбирать из нескольких курсов, содержащих уход за кожей, престижный и интенсивный уход или уход за телом. Пусть вы выберете чувственную программу против старения, включающую комплексный уход, который восстановит функции всех клеток, и в результате замедляет старение и одновременно увлажняет и питает кожу, либо эксклюзивную концепцию, основанную на специальном диагнозе специалистовкосметологов, которые определят фактический уровень старения кожи клиента и приспособят к этому уровню уход, вы не пожалеете. Придите посетить Salon Secret и проведите незабываемый день с элитной французской косметикой SOTHYS Paris.

40

11 | 2012 SPA Journal

Parlez-vous français?

by professionals await you, who you will fall in love with already after first treatment given. Don´t you speak French? It doesn´t Once you you come into this pleasant surrounmatter! Allow yourself to pamper in dings supplemented with flawless harmony of Karlovy Vary just as in Paris by luxurious pleasing aromas, you will stay in constant need French cosmetic SOTHYS Paris. to come back again. You will become addicted urn me off, stop the time! Are you familiar to our care presented with all those most plewith these words? Come on, admit it. Eve- asurable cosmetic tools and agents, which can rybody is sometimes tempted to switch off do wonders with your complexion. to regain their strength. And what about that you You can choose from various treatments condo something for your beauty on this occasion. taining complexion care, prestigious and inThanks the professional saloon brand cosmetic tensive care or care of your body. Whatever Sothys Paris, which presents complete care of you choose sensuous anti-aging program concomplexion and body. You will relax to perfec- taining complex care, which rejuvenates function and you will be full of energy. The base of tions of all cells and therefore slows down the the treatment is face and body cure concerted process of aging and at the same time hydrates with an exclusive Digi-Esthétuque massage, and nourishes your complexion or exclusive which is a manual method combining pressure concept based on a specialist cosmeticians dion fingers, nails modeling, finger drainage with agnose, which defines the real degree of client complexion aging and to this degree adjust the relaxing and rejuvenatory effects. cure, you will not regret. There is no need to travel to the city of fashion and world designers to obtain this french com- Come to visit Salon Secret and experience an fort, all you need to do is visit Salon Secret in unforgettable day with a luxurious French cosSpa Resort Sanssouci, where kind staff trained metic SOTHYS Paris.

T


Nejvetší cocktail bar v Karlových Varech se stylovou restaurací Самый большой коктейль-бар в Карловых Варах со стильным рестораном

The biggest cocktail bar in Karlovy Vary with a stylish restaurant

Salon Secret Spa Resort Sanssouci – Blue House Jarní 1, Karlovy Vary secretsalon@seznam.cz tel.: +420 353 204 192, +420 732 783 161

NOVĚ obědové menu | НОВОЕ обеденное меню NEW lunch menu

+420 608 665 566 www.ediebar.cz www.facebook.com/ediebar Jugoslávská 3, 36001 Karlovy Vary


OSER

OSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMO

MoSEr is a lifestyle

MOSER SALES

GALLERIES

Praha Na Příkopě 12, tel.: +420-224 211 293 Staroměstské náměstí 603/15, tel.: +420-221 890 891

Karlovy vary Kpt. Jaroše 46/19, tel.: +420-353 416 136 Tržiště 7, tel.: +420-353 235 303

www.moser-glass.com


TRAVEL

TE X T: E XCLU S IV E TO U RS | F OTO : A R C H I V E XC LUSI VE TO UR S

Exclusive Tours | www.exclusivetours.cz info@exclusivetours.cz |+420 220 512 858 Olivova 4/2096, 110 00, Praha 1

TOP

DOVOLENÁ

na kterou nezapomenete

O luxusní dovolené pro náročnou klientelu, která vyhledává individuální servis při zajištění svých dovolených a klade vysoký důraz na detail, je čím dál větší zájem. S nabídkou zájezdů včetně privátního létání přichází Exclusive Tours, jež přichází s top tipy na vaši dovolenou snů.

Топ отпуск, который вы не забудете

RU На шикарные отпуска для требовательных клиентов, которые ищут индивидуальный сервис в отпуске и обращают сильное внимание на мелочи, чем дальше, тем больший спрос. Отпуска вместе с приватными полетами предлагает Exclusive Tours, который предлагает топ варианты отпуска вашей мечты. И именно ваши мечты превратит в реальность Душан Блашчак, который обладает многолетним опытом в области приватных авиаперевозок.

The top vacation that you will never forget

EN There is a growing interest in luxury holidays for a demanding clientele, who seek personal service when arranging it and puts great emphasis on detail. Holidays including private flying are offered by Exclusive Tours, which comes with top tips for your dream vacation. Ing. Dušan Blaščák, who has many years of experience with private aviation, will just turn your dreams into reality. 11 | 2012 SPA Journal

43


TRAVEL

44

11 | 2012 SPA Journal


romantické

MALEDIVY

Ostrovní stát Maledivy leží na jihu Asie v Indickém oceánu. Cíl vaší cesty je od něho vzdálený 70 km, ty hravě překonáte hydroplánem nebo lodí. Ubytujete se v resortu Constance Halaveli, který se ukrývá na jednom z ostrůvků v North Ari Atoll. V resortu se nacházejí tři restaurace. Pobyt v hotelových lázních nebo profesionální potápěčské centrum nabízející řadu zajímavých ponorů či vlastní kuchař, vám jistě okoření pobyt v tomto resortu. Ideální volbou pro romantickou ale i rodinnou dovolenou je prezidentská vila, jež je koncipována v nenápadné eleganci a moderním designu. Součástí vily je venkovní jacuzzi, privátní lázeňská místnost, posilovna, nepřetržité služby osobního butlera a také přilehlý bazén.

Романтичные МАЛЬДИВЫ

RU Островное государство Мальдивы расположено на юге Азии в Индийском океане. Цель вашего путешествия удалена от него на 70 км, которые вы с легкость преодолеете на гидроплане или катере. Вы поселитесь в отеле Constance Halaveli, который скрывается на одном из островков в North Ari Atoll. В ресорте имеются три ресторана. Пребывание в спа отеле, профессиональный центр дайвинга, предлагающий ряд интересных погружений, либо персональный повар сделают ваш отдых в этом ресорте более приятным.

Идеальным выбором для романтичного или семейного отдыха является президентская вилла, которая обладает скромной элегантностью и современным дизайном. Вилла оснащена наружной джакузи, приватным спа помещением, фитнес, прилегающим бассейном, а также предоставляет круглосуточные услуги персонального дворецкого.

Na Maledivy poletíte legendárním privátním letounem Dassault Falcon 900EX/LX. Na rozdíl od většiny konkurenčních strojů má 3 motory, což u některých cestujících rozhoduje při jejich volbě a výběru letadla. Disponuje nejprostornější kabinou, má jeden z nejdelších doletů a dokáže vyvinout jednu z nejvyšších rychlostí v kategorii heavy jetů. Z Karlových Varů na Male a zpět poletíte již od 140 500,- EUR. Orientační cena luxusní vily na 10 nocí činí 94 230,- EUR.

На Мальдивы вы полетите на легендарном приватном самолете Dassault Falcon 900EX/ LX. В отличие от большинства конкурентных самолетов он оснащен 3 двигателями, что у некоторых пассажиров играет решающую роль при выборе самолета. Он располагает самым просторным салоном, самой большой дальностью полета и может развить одну их самых высоких скоростей в категории heavy jet. Авиабилет из Карловых Вар до Мале и обратно стоит от 140 500 евро. Ориентировочная цена роскошной виллы на 10 ночей составляет 94 230 евро.

Romantic MALDIVES EN The Republic of Maldives is an island nation in South Asia in the Indian Ocean. Your destination is 70 km away from it, you can travel there by seaplane or boat. You will stay in the Constance Halaveli Resort, which is hidden on one of the islands in the North Ari Atoll. The resort contains three restaurants. The atmosphere in the hotel spa or a professional diving center, offering a range of interesting dives or a private chef, will surely spice up your stay in this resort. The ideal choice for a romantic well as family vacation is the presidential villa, which is designed in an unobtrusive elegance and modern style. Outdoor jacuzzi, private spa room, gym, continuous personal butler service and a swimming pool are a part of the villa.

You will fly to the Maldives with the legendary private aircraft Dassault Falcon 900EX/LX. Unlike most of the competing machines it has 3 engines, which some travelers consider as their choice of an aircraft. It has the most spacious cab, one of the longest ranges and it can fly in one of the highest rates in the category of heavy jets. A flight from Karlovy Vary to Male and back is available from 140 500,- EUR. The approximate price of a luxury villa for 10 nights is 94 230, - EUR

45


TRAVEL

azurový

MAURICIUS

Vlny indického oceánu, laguny s tyrkysově modrou vodou, rozkvetlé hotelové zahrady a dlouhé pláže s bělavým pískem vás přivítají na původně vulkanickém ostrově Mauricius, kde na vás po příletu bude čekat VIP transfer do klidného a romantického resortu Dinarobin Hotel Golf & Spa. Vaše chuťové buňky budou jásat, areál nabízí výběr ze čtyř restaurací, kde se vám dostane prvotřídních pokrmů. Pro milovníky golfu je v sousedním partnerském hotelu Paradis 18 jamkové golfové hřiště. Řadu vodních aktivit nabízí přímo na pláži centrum vodních sportů. Po aktivně prožitém dni se můžete zrelaxovat v hotelových lázních. Značnou míru komfortu nabízí dvě zcela nové vily se čtyřmi ložnicemi a třemi koupelnami. Umístěny jsou přímo u nejkrásnější části pláže a jejich součástí je mimo jiné privátní bazén či služby osobního butlera.

Голубой МАВРИКИЙ

RU

Волны Индийского океана, лагуны с бирюзово-голубой водой, цветущие цветники отелей и длинные пляжи с беловатым песком встречают вас на древнем вулканическом острове Маврикий, где по прибытии вас ждет VIP трансфер в тихий и романтический ресорт Dinarobin Hotel Golf & Spa. Ваши вкусовые рецепторы будут ликовать, ареал предлагает выбор из четырех ресторанов, где вам предложат первоклассные блюда. Для любителей гольфа в соседнем пар-

46

11 | 2012 SPA Journal

тнерском отеле Paradis есть поле для гольфа на 18 лунок. Ряд водных развлечений прямо на пляже предлагает центр водных видов спорта. После активно прожитого дня можно отдохнуть в спа салоне отеля. Высокий уровень комфорта предоставляют полностью новые виллы с четырьмя спальнями и тремя ванными. Они расположены в самой красивой части пляжа и оборудованы кроме прочего приватным бассейном, а также предлагают услуги персонального дворецкого.

Azur Maurtitus

EN Waves of the Indian Ocean, lagoon with turquoise blue water, blooming hotel gardens and a long beach with whitish sand will welcome you to the original volcanic island of Mauritius, where you will be waiting upon the arrival of the VIP transfer to the peaceful and romantic resort Dinarobin Hotel Golf & Spa. Your taste buds will rejoice, the resort offers a choice of four restaurants, where you can get first-class meals. For lovers of golf there is an 18-hole golf course at the neighboring partner hotel Paradis. Many water activities are offered at the water sports center on the beach. After an active day you can relax in the hotel spa. A considerable degree of comfort is offered by wholly new villas with four bedrooms and three bathrooms. These are located directly on the most beautiful part of the beach and include, inter alia, a private pool and a personal butler service.

Letoun Global Express XRS/6000 s nejprostornější kabinou ve své kategorii vás dopraví přímo z Karlových Varů na Mauricius bez mezipřistání od 202 800,EUR. Orientační cena luxusní vily na 10 nocí činí 29 710,- EUR. Самолет Global Express XRS/6000 с самым просторным салоном в своей категории доставит вас прямо из Карловых Вар на Маврикий без промежуточных посадок за цену от 202 800 евро. Ориентировочная цена роскошной виллы на 10 ночей составляет 29 710 евро.

Global Express aircraft XRS/6000 with the most spacious cab in its class will take you directly from Karlovy Vary to Mauritius without a touchdown from 202 800,- EUR. Approximate price of the luxury villa for 10 nights is 29 710, - EUR.


tropické

SEYCHELY Na nejseverněji položeném ostrově najdete pouze 11 luxusních vil skrývajících se ve stínu tropického lesa (resort North Island Seychelles). Počet hostů ostrova je omezen a pokrmy mohou být tudíž připravovány zcela dle preferencí a chutí každého „trosečníka“. Svou delikatesu si můžete nechat servírovat na jakémkoliv místě na ostrově. Místní potápěčské centrum vám prostřednictvím ponorů ukáže pestrost života v Indickém oceánu. Okolí ostrova prozkoumáte výletní plavbou. Další možností je návštěva North Island Spa, kde budete hýčkání aromaterapeutickými masážemi. V prvních 10 vilách najdete 2 ložnice, privátní bazén, terasu či relaxační prostor. Lahůdkou je jedna Villa North Island, která nabízí úctyhodných 750 m2 prostoru a je zcela oddělená od zbylých deseti vil. Součástí je také privátní bazén, terasa obestřená palmami či osobní lázeňská místnost.

Тропические СЕЙШЕЛЫ RU

На самом северном острове вы найдете только 11 роскошных вилл, укрывающихся в тени тропического леса (ресорт North Island Seychelles). Количество гостей острова ограничено, и поэтому блюда могут быть приготовлены полностью по предпочтениям и вкусам каждого „потерпевшего кораблекрушение“. Свой деликатес вам могут сервировать на любом месте острова. Местный центр дайвинга посредством погружений покажет вам пестроту жизни в Индийском океане. Окрестности острова вы

обследуете во время морского круиза. Другим вариантом является посещение North Island Spa, где вас будут баловать ароматерапевтическим массажом.

В первых 10 виллах имеются 2 спальни, приватный бассейн, веранда и помещение для отдыха. Изюминкой является одна вилла North Island, которая предлагает внушительных 750 м2 площади и полностью отделена от остальных десяти вилл. Она также оснащена приватным бассейном, веранда окружена пальмами, имеется персональное спа.

Tropical SEYCHELLES

EN The northernmost island includes only 11 luxury villas, hiding in the shade of the tropical forest (resort North Island Seychelles). The number of guests is limited and island dishes can be prepared therefore entirely according to the preferences and tastes of each „survivor“. Your delicacy can be served at any place on the island. The diversity of life in the Indian Ocean will be shown by a local diving center. You can explore surroundings of the island on a cruise. Another option is to visit North Island Spa, where you will be pampered with aromatherapy massages. In the first 10 villas, there are 2 bedrooms, private swimming pool, terrace and a relaxation area. Another treat is Villa North Island, offering impressive 750 square meters of space and it is completely separated from the remaining ten villas. It also includes a private pool, terrace surrounded by palm trees, or a personal spa room.

Až na Seyschely do Mahé bez mezipřistání poletíte s vládcem v oblasti private jetů, letounem Global Express XRS/6000. Mačkat se nebudete, letadlo se pyšní největší kabinou ve své kategorii. Zpáteční let z Karlových Varů přijde na 175 500 EUR. 10 nocí v luxusní vile vás přijde na 57 420,- EUR. До самых Сейшелов, в Маэ без промежуточной посадки вы полетите на короле в области приватных полетов, самолете Global Express XRS/6000. Вы не будете толкаться, в самолете самый просторный салон в своей категории. Авиабилет из Карловых Вар туда и обратно стоит 175 500 евро. 10 ночей в роскошной вилле будут вам стоить 57 420 евро.

You will fly up to Mahe in Seychelles without a touchdown with the king of private jets, Global Express aircraft XRS/6000. You will not squeeze, the jet has the largest cabin in its category. The return flight from Karlovy Vary costs 175 500, - EUR. 10 nights in a luxury villa will cost you 57 420, - EUR.

47


TRAVEL

Gulfstream G200/G280 je business jet využívaný pro lety na střední vzdálenosti, například tedy z Karlových Varů do Dubaje. Cena se pohybuje od 80 500,- EUR. V luxusní vile se ubytujete na 10 nocí za 54 240,- EUR. Gulfstream G200/G280 это бизес джет, используемый для полетов на средние расстояния, например, из Карловых Вар в Дубаи. Цена колеблется от 80 500 евро. Ваше пребывание в роскошной вилле на 10 ночей обойдется 54 240 евро.

Gulfstream G200/G280 is a business jet used for mediumdistance flights, for example from Karlovy Vary to Dubai. Price from 80 500,- EUR. You can stay in a luxury villa for 10 nights for 54 240, - EUR.

urbanistická

DUBAJ

Hned po příletu vás VIP transfer dopraví do rezidenčního hotelu One&Only, který se nachází přímo na pláži. Tato oáza klidu nabízející krásný výhled na panorama dubajských mrakodrapů, poskytuje kompletní zázemí jak párům, tak i rodinám s dětmi. Ubytování je možné také v plážové vile inspirované prvky andaluské a maurské architektury. Tři stylové a elegantní restaurace v resortu jsou pod taktovkou držitele michelinské hvězdy Yannicka Alléna. Pokrmy vycházejí z chuti různorodých světových kuchyní, od asijské přes středovýchodní až po západní. Děti naleznou řadu aktivit v dětském klubu a ostatní mohou využít například tenisový kurt, fitness centrum či hotelové lázně.

48

11 | 2012 SPA Journal

Урбанистический ДУБАИ

RU Сразу по прибытии VIP трансфер доставит вас в отель One&Only, который находится прямо на пляже. Этот оазис покоя предлагает прекрасную панораму дубайских небоскребов, предоставляет комплексный отдых, как парам, так и семьям с детьми. Проживание возможно также в пляжной вилле, инспирированной элементами андалузской и мавританской архитектуры. Тремя стильными и элегантными ресторанами в ресорте руководит держатель мишленовской звезды Янник Аллен. Блюда основаны на вкусах мировой кухни, от азиатской, средневосточной до западной. Детей ожидает ряд мероприятий в детском клубе, а остальные могут воспользоваться услугами, например, теннисного корта, фитнес-центра или спа отеля.

Urbanistic DUBAI EN Immediately after landing, you will be transported by VIP transfer to the residential One & Only hotel, which is located directly on the beach. This oasis of relaxation, offering beautiful panoramic views of Dubai‘s skyscrapers, provides a complete service for both couples and families with children. The accommodation is also possible in a beach villa inspired by elements of Andalusian and Moorish architecture. Three stylish and elegant restaurants in the resort are under the direction of a holder of the Michelin star - Yannick Allen. Meals are based on diverse tastes of cuisines of Asia, Middle East or West. Children will find many activities in the kids‘ club, and the others can use for example a tennis court, a fitness center or a hotel spa.


Stará louka 62 • 360 01 Karlovy Vary Staroměstské náměstí 5 • 110 00 Praha 1 Tel./fax: +420 353 585 085 • mob.: +420 775 269 807 • azra@azra-cz.com


TECH WOMAN

Rovnejte své vlny ZDRAVĚ! Díky žehličce Remington S8590 Keratin Therapy Pro se už nemusíte bát žehlit své vlasy každý den. Keramický povrch žehličky je zdokonalený o speciální kondicionér obsahující keratin, který se postupně dostává do vlasů a tím je chrání. Jistě oceníte i rychlé zahřátí do 15 s.

Равняйте свои кудри БЕЗ ВРЕДА!

Благодаря щипцам Remington S8590 Keratin Therapy Pro вам уже не надо бояться гладить свои волосы каждый день. Керамическая поверхность щипцов усовершенствована специальным кондиционером, содержащим каротин, который постепенно попадает в волосы и защищает их. Вы обязательно оцените и быстрое нагревание в течение 15 с.

Straighten your hair HEALTHILY!

TECH

Thanks to the curling iron Remington S8590 Keratin Therapy Pro you don´t need to fear any more to straighten your hair every day. The curling iron´s ceramic surface is improved by a special hair conditioner containing keratin, which penetrates into hair and thereby protects it. You will surely appreciate the fast heating up process under 15 seconds.

WOMAN S PA J ou r n a l 2012



RELAX

T E X T: DI A N A MEDI A | FOTO : ARCH IV TAWAN

Dobít energii

sluncem

a načerpat sílu na zimu

Majitelka|собственница|owner | Jiřina Forejtková

52

11 | 2012 SPA Journal


Tawan je její srdeční záležitost, před pěti lety založila Jiřina Forejtková první masážní salon a dnes jich má po celé České republice celkem dvanáct z toho dva má v Karlových Varech a právě svůj dvanáctý otevřela v Praze v Italské ulici 5, kde se snoubí právě skvělé thajské masáže a wellness se špičkovým italským designem. Svou prací naprosto žije a dělá ji s láskou a nasazením ostatně stejně jako její tým. Práce, rodina a golf jsou jejími koníčky. Otevřeli jste nový salón v Italské ulici č. 5 na Praze 2. Co všechno nabízíte? Je tento salón něčím jiný než ostatní Tawany? Nedávno jsme opravdu otevřeli jedenácté studio thajských masáží v centru Prahy a mám z něj velkou radost. Prostory jsem hledala víc než rok, ale vyplatilo se počkat. Salon má téměř 400 m2 a kromě masáží, které jsou základem, jsme zde vybudovali i malé welness, tedy máme zde designovou vířivku a saunu od firmy Klafs. Spolupracovala jste s architekty při návrhu interiéru? Nakonec jsem se spolehla na svou intuici a zkušenosti z předešlých realizací a vše včetně dekorací jsem vymyslela sama, pouze za pomocí kolegů a spousty inspirací ze salonů ze zahraničí, kde vždy masáže navštěvuji a množstvím časopisů, kde jsem okoukala různé detaily. To je obdivuhodné, že prostor působí tak harmonicky. Kde berete inspiraci, jak jste se to naučila? Ano, měla jsem trochu strach, zda celek dopadne tak, jak si představuji, ale vzhledem k reakci klientů, kteří nás již navštívili, se myslím povedlo. Vymýšlet nové věci mě totiž moc baví, adrenalin, zda vše dobře dopadne je asi mým dalším koníčkem a právě proto, že koníček je mojí prací, nemohlo to jinak dopadnout. Máte dvě pobočky v Karlových Varech. Na co všechno se v nich Vaši klienti mohou těšit? Jak TAWAN Spa & Health Club v Grandhotelu Pupp, tak v Tawan Nikolina – Thai Spa House v Karlových Varech, tak i v ostatních provozovnách bude vždy základem kvalitní provedení klasických masáží at už s vonnými oleji, peelingy nebo klasické thajské masáže v oblečení. Velice oblíbené jsou i masáže detoxikační a masáže zeštíhlující. Medové nebo čokoládové masáže jsou již jen rozmazlování klientů produkty, které mají rádi a hodně oblíbené jsou masáže pro páry, kamarádky nebo

manželské páry jsou v jedné místnosti a masáž tak probíhá současně. Připravili jste letos pro své klienty nějaké novinky? Nedávno jsme dovezli luxusní spa kosmetiku THANN z Thajska, kterou v našich salonech prodáváme a používáme ji i na celou řadu našich masáží, klienti si nejdříve mohou kosmetiku při masážích vyzkoušet a pak se rozhodnou, zda některé produkty chtějí i domů, jelikož je samozřejmě i prodáváme. Co byste klientům doporučila na nadcházející podzimní a zimní sezónu? Které masáže či procedury? Nadchází nám dlouhé období bez tepla a sluníčka a to si musíme zpříjemnit. Každá masáž je načerpáním energie a záleží na klientovi, kterou si vybere. Tawan znamená thajsky slunce a já pevně doufám, že i toto sluníčko nám pomůže to dlouhé zimní období si zpříjemnit. Jak jste přišla na to otevřít si první thajský masážní salón a s jakou představou jste do toho šla? Svojí profesí jsem fyzioterapeut, a jakmile jsem vyzkoušela masáž od Thajských děvčat, věděla jsem, že je to to nejlepší, co znám a přála jsem si dopřát i klientům. To, že se nám to povede a po pěti letech budeme provozovat thajské masáže v 11 provozovnách, jsem opravdu netušila a mám z toho velkou radost. Díky čemu se Vám podařilo vybudovat dokonce jejich síť? Čím jste výjimeční, že se Vám daří růst? Asi právě proto, že thajské masáže je náš jediný business a neustále se mu věnujeme, neustále se zdokonalujeme, vymýšlíme nové věci pro klienty a snažíme se pro zákazníka vytvořit dokonalé prostředí s dokonalým servisem, jedině to vše dohromady může znamenat úspěch. Zajdete si Vy sama na thajskou masáž? A na kterou konkrétně? Chodím pravidelně dvakrát v týdnu, dle nálady a období si pečlivě vybírám co je právě pro mě nejdůležitější. Už jen vůně oleje vás může přivést do klidu, nebo naopak nastartovat na další úkol. Teď na zimu si určitě dopřeji Coconut Dream masáž, mám ráda vůni 100% kokosového oleje a dvě hodiny masáže mi vždy zaručí naprosté uvolnění a zároveň i načerpání energie do podzimního dne.

Подзарядить энергию солнцем и набраться сил на зиму

RU Tawan это ее сердечный вопрос, пять лет назад Иржина Форейткова основала первый массажный салон, а сегодня их по всей Чехии уже двенадцать, из них два находятся в Карловых Варах. А свой двенадцатый она открыла в Праге на Итальянской улице, 5, где объединены замечательный тайский массаж и вельнес с итальянским дизайном высочайшего уровня. Она просто живет своей работой и делает ее с любовью и отдачей, наверное, так же, как и ее коллектив. Работа, семья и гольф – это ее хобби. Вы открыли свой новый салон на Итальянской улице, 5 в Праге 2. Что вы там предлагаете? Этот салон чем-то отличается от остальных салонов Tawan? Недавно мы действительно открыли одиннадцатую студию тайского массажа в центре Праги, и я этим очень довольна. Помещение я искала больше года, но ожидание окупилось. Салон имеет площадь почти 400 м2 и кроме массажа, который является основой, мы здесь организовали еще и небольшой вельнес, то есть у нас здесь есть джакузи и сауна от фирмы Klafs. Вы сотрудничали с архитекторами при планировке интерьера?

Я, в конце концов, положилась на свою интуицию и опыт предыдущих салонов и все, включая декорации, я придумала сама, только при помощи коллег и множества инспираций из зарубежных салонов, где всегда посещаю массаж, а также из множества журналов, где мне понравились некоторые детали. Это удивительно, что помещение производит такое гармоничное впечатление. Где Вы берете инспирацию, как Вы этому научились?

Да, я немного боялась, будет ли результат таким, как я себе представляю, но глядя на реакцию клиентов, которые нас уже посетили, мне кажется, что все получилось. Придумывать новые вещи мне очень нравится, это адреналин, получится ли все как надо. Но, как мне

53


RELAX

54

11 | 2012 SPA Journal

Tawan – Italská


кажется, это уже мое хобби, и именно потому, что хобби - это моя работа, это не могло получиться по-другому. У вас два филиала в Карловых Варах. Чего могут ожидать в них ваши клиенты?

Как TAWAN Spa & Health Club в Грандотеле Пупп, так в Tawan Николина – Thai Spa House в Карловых Варах, да и в остальных салонах всегда будет основой качественное выполнение классического массажа, хоть с ароматическими маслами, пилингом, хоть классического тайского массажа в одежде. Очень излюбленным является массаж детоксикационный и массаж для похудения. Медовый или шоколадный массаж это уже только балование клиентов продуктами, которые им нравятся, а также очень излюбленный массаж для пар, с подругой или супружеских пар, которые находятся в одном помещении, и массаж так проводится одновременно. А в нынешнем году вы подготовили для своих клиентов какие-нибудь новинки?

Недавно мы привезли элитную спа косметику THANN из Таиланда, которую продаем в наших салонах и используем ее для целого ряда видов нашего массажа. Клиенты сначала могут испробовать косметику при массаже, а потом решить, захотят ли некоторые продукты взять домой, так как мы их, конечно, и продаем. Что бы Вы порекомендовали клиентам для наступающего осенне-зимнего сезона? Какой массаж или процедуры?

Наступает длинный период без тепла и солнышка, и мы должны сделать его более приятным. Каждый массаж это зарядка энергией и зависит от клиента, какой он себе выберет. Tawan по-тайски означает солнце, и я очень надеюсь, что и это солнышко поможет нам сделать более приятным долгий зимний период. Как Вы пришли к открытию первого салона тайского массажа и с каким представлением Вы шли на это?

По профессии я физиотерапевт, и как только я испробовала массаж у тайских девчат, я знала, что это самое лучшее, что я знаю, и хотела это

предоставить и клиентам. То, что у нас получится, а через пять лет мы будем делать тайский массаж в 11 салонах, мне и в голову не могло придти, и меня это очень радует. Благодаря чему Вам удалось организовать целую сеть салонов? Чем вы исключительны, что у вас такой рост? Наверное, именно потому, что тайский массаж - это наш единственный бизнес, и мы неустанно им занимаемся, неустанно совершенствуемся, придумываем новые вещи для клиентов и стараемся создать для заказчика идеальную обстановку с идеальным обслуживанием, только все это вместе может означать успех. Вы сама заходите на тайский массаж? И на какой конкретно?

Хожу регулярно два раза в неделю, по настроению и в зависимости от периода тщательно выбираю, что для меня самое важное. Уже только аромат масла может установить спокойствие или, наоборот, дать толчок к выполнению дальнейшей задачи. Теперь на зиму я бы хотела массаж Coconut Dream, мне нравится аромат 100% кокосового масла, а два часа массажа мне всегда гарантируют абсолютное расслабление и вместе с тем заряд энергии на целый осенний день.

Use the sun for self-recovery and reload energy for the winter

EN Tawan is her heartfelt matter, five years ago Jirina Forejtková founded her first massage salon and now she has twelve of them all over the Czech Republic, two of which in Karlovy Vary and she has just opened the twelfth one in Prague in Italská street 5, combining the great Thai massage and wellness with the top Italian design. She absolutely lives for her job and does it with love and dedication, indeed, as well as her team. Work, family and golf are her hobbies. You have opened a new salon in the Italska Street No. 5 in Prague 2. What do you of-

fer? Is this salon somehow different from other Tawanas? Recently, we have opened the eleventh Thai massage studio in the Prague city center and it makes me really happy. I was looking for the premises for over a year, but it was worth the wait. The salon is almost 400 m2 in size and besides massages, which are the basis, we have also built a small wellness so there is a design Jacuzzi and a sauna by the KLAFS company. Have you worked with architects to design the interior? Eventually, I relied on my intuition and experience from the previous implementations, I have designed everything myself, including the decorations, only with the help of my colleagues and lots of inspiration from salons abroad where I always visit massages, and from a number of magazines where I had focused on various details. It is admirable that the space works so harmoniously. Where do you find inspiration, how did you learn that? Yes, I was a bit worried that the whole wouldn’t turn out the way I imagine, but in response to clients who have already visited us, I think we have succeeded. I enjoy inventing new things. The adrenaline, if everything goes well, is probably my new hobby. It must have gone well, just because my work is my hobby. You have two branches in Carlsbad. What is it in there that your clients can look forward to? As in TAWAN Spa & Health Club in Grandhotel Pupp, Tawan Nikolina - Thai House Spa in Carlsbad or in other branches, the quality performance of classical massages, either with fragrant oils or peeling, or traditional Thai massages in clothes, will always be the basis. What is very popular are detoxifying massages and slimming massages. Honey or chocolate massages are only pampering products that clients love. Massages for couples are very popular, friends or couples are in one room and the massages can thus proceed simultaneously.

55


RELAX

Have you prepared any news for your clients this year? We have recently imported luxury spa cosmetics THANN from Thailand, which we sell in our salons and we also use it for a number of our massages. Our clients can try the cosmetics during massages first and then they decide whether they want to buy some of the products. What would you recommend to your clients for the forthcoming fall and winter season? Which massages and treatments? Long periods without heat and sunshine come to us and we need to sweeten it. Each massage is energizing and it depends on the client, what he chooses. Tawan means sun in Thai and I truly hope that the sun will help us with the sweetening of this long winter season. How did you get to opening your first Thai massage salon and with what idea did you go for it? I am a physiotherapist by profession, and once I tried the massage from Thai girls, I knew it was the best thing I had known and I wished to indulge also the clients. I really had no idea that we can do it, and after five years, we operate in 11 Thai massage establishments, and it makes me very happy. How did you manage to build a chain of them? What makes you so special that you manage to grow? Probably just because Thai massages are our only business and we are dedicated to it, constantly improving, inventing new things for our clients and we are trying to create the perfect environment with the perfect service for our customers. Only all this together can be a success. Do you go for a Thai massage yourself? And for which one specifically? I go twice a week. I choose what is suitable for me carefully, according to the mood and season. Just the smell of the oil can lead you to rest, or vice versa, to stimulate for a next activity. Now in winter, I will enjoy a Coconut Dream massage. I like the smell of 100% coconut oil. Two hours of massages always provide me with sheer relaxation and energizing for an autumn day.

TAWAN Nikolina - Thai spa house Mlýnské nábřeží 1, 360 01 Karlovy Vary Tel: (+420) 353 540 254 GSM: (+420) 722 180 760 E-mail: nikolina@tawan.cz TAWAN Italská Italská 5, 120 00 Praha 2 Tel: (+420) 224 243 673 GSM: (+420) 602 282 232 E-mail: italska@tawan.cz

56

11 | 2012 SPA Journal

Tawan – Nikolina


www.prg.aero

DO YOU KNOW THAT YOU WON’T WANT TO FLY ANY OTHER WAY? Вы Знаете, что не Захотите летать по-другому? в аэропорт Вас довезем бесплатно на лимузине Вам достаточно быть в аэропорту за 45 минут до вылета банкетный зал-люкс (все включено) только для Вас Вам не нужно ни о чем беспокоиться - мы Вас зарегистрируем на рейс § лимузин доставит Вас прямо к самолету

§ we will take you to the airport by limousine free of charge § you only have to be at the airport 45 minutes before departure § luxury lounge with all-inclusive refreshments only for you § no need to worry about anything – we will check-in for you § a limousine can take you all the way to the airplane

§ § § §

Don't hesitate and order VIP Service Club CONTINENTAL

Закажите VIP Service Club CONTINENTAL в пражском аэропорту!

at Prague Airport.

VIP Service Prague Airport, K Letišti 6/1019 160 08 Prague 6, Czech Republic +420 220 114 490, +420 220 562 525 vip.service@prg.aero, www.prg.aero


GOURMET

TEX T: A L EŠ Č UB | FOTO : ARCH IV

Porto Na počátku 18. století se během dlouhých plaveb po moři víno často kazilo a tak se pro zlepšení trvanlivosti začalo fortifikovat, tedy dolihovávat vinným alkoholem. Z toho vzniklo oblíbené portské víno, nyní produkované v údolích podél řeky Duoro v severní části Portugalska. Známý portugalský vinařský dům Ramos Pinto byl založen v roce 1880 panem Adrianem Pintem Ramosem, který toto jméno brzy rozšířil svými inovativními myšlenkami. Ty se týkaly modernizace a výběru odrůd, míchání a stárnutí v sudech. Zvláštní péči věnoval balení a marketingu. Od roku 1990 vlastní dům Ramos Pinto vinařství Maison de Champagne Louis Roederer, jež udrželo silnou tradici inovací vinifikace a výzkumu se zaměřením zejména na výběr odrůd. Porto Tawny se získává smícháním vín, která zrála různě dlouhou dobu v dubových sudech. Barva těchto vín postupuje od bledých odstínů čerstvého ovoce, třešní a ostružin až po vůně ořechů, vanilky, karamelu, skořice nebo kakaa. Tato portská vína jsou velmi univerzální a je možné je pít například jako aperitiv. Porto Tawny staré deset let můžeme doplnit jablečným štrůdlem či crème caramel, dvacet let starý Ramos Pinto je vhodný k desertům nebo foie gras a třicetiletý se dokonale hodí ke kávě a doutníkům. Společnost Merlot d´Or má exkluzivní zastoupení na Champagne Louis Roederer, a proto má ve svém portfoliu i tato portská vína, která máte možnost zakoupit ve Vinotéce Le Bouchon přímo v lázeňském centru Karlových Varů.

58

11 | 2012 SPA Journal


Champagne & Cognac Boutique Mariรกnskolรกzeล skรก 15 Karlovy Vary ales@merlot.cz tel.: +420 774 252 253

www.le-bouchon.cz

59


GOURMET

RU

Порто

В

начале 18 века во время длительных морских плаваний вино часто пропадало, поэтому для продления срока годности вино начали крепить, то есть добавлять винный алкоголь. Из этого возник излюбленный портвейн, производимый ныне в долинах вдоль реки Доуро в северной части Португалии.

Знаменитый португальский винный дом Ramos Pinto был основан в 1880 году господином Адрианом Пинто Рамосом, который быстро сделал известным это имя своими инновационными идеями. Они касались модернизации и выбора сортов, смешивания и созревания в бочках. Особое внимание он уделял упаковке и маркетингу. С 1990 года домом Ramos Pinto владеет винодельческая фирма Maison de Champagne Louis Roederer, которая сохранила сильную традицию инноваций в винификации и исследований с направлением, прежде всего, на выбор сортов.

Porto Tawny получается в результате смешения вин, которые созревали в течение разного времени в дубовых бочках. Цвет этих

60

11 | 2012 SPA Journal

вин изменяется от бледных оттенков свежих фруктов, черешни и ежевики до аромата ореха, ванили, карамели, корицы или какао. Эти портвейны очень универсальны и их можно пить, например, как аперитив. Porto Tawny возрастом десять лет можно дополнить яблочным штруделем или crème caramel, двадцатилетнее Ramos Pinto подходит к десертам или фуагра, а тридцатилетнее идеально подходит к кофе и сигарам. Компания Merlot dˊOr имеет эксклюзивное представительство в Champagne Louis Roederer, и поэтому имеет в своем портфолио и эти портвейны, которые вы можете приобрести в винотеке Le Bouchon прямо в курортном центре Карловых Вар.

EN

Porto

A

t the beginning of 18th century during long voyages at sea, wine went often bad after some time and for this reason people started to fortify wine to prolong its shelf life. It means they started to add brandy into wine. This way the popular port wine originated, today produced in the valley of Duoro river in the north part of Portugal.


The famous Portugal winery house Ramos Pinto was found in 1880 by Mr. Adriano Pinto Ramos, who widened this name by his innovative ideas. They concerned modernization and selection of wine types, blending and aging in barrels. He gave special attention to packing and marketing. Since 1990 the house Ramos Pinto is owned by winery Maison de Champagne Louis Roederer, which preserved the tradition of vinification innovation and research with concentration on selection of wine types primarily. Porto Tawny is obtained by blending wines together, which ripened variously long time in oak barrels. The colour of these wines range from pale tones of fresh fruit, cherries and blackberries up to scents of nuts, vanilla, caramel, cinnamon or cocoa. These port wines are very universal and it is possible to drink them as an aperitif. 10 years old Porto Tawny we can amend with apple pie or crème caramel, 20 years old Ramos Pinto is well suited with desserts or foie gras, the 30 years old perfectly fits with coffee and cigars. Merlot d´Or Company has the exclusive agency for Champane Louis Roederer, therefore it offers these port wines in its portfolio, which you have the opportunity to purchase in Le Bouchon wine shop directly in the spa centre of Karlovy Vary.


TECH MAN

?

Pomocník na GOLF Říká se, že není špatného počasí na golf, je jen špatně oblečený golfista. A kdy jindy toto pořekadlo ověřit, než právě na podzim. Aby vám v tomto chladném počasí hra plynule utíkala, pořiďte si golfové GPS hodinky nebo navigaci obsahující tisíce golfových hřišť se speciálními funkcemi, které pomáhají snížit handicap.

TECH

Помощник для ГОЛЬФА?

A GOLF assistant? There´s no such a thing as bad weather, only a bad dressed golfer. And there is no better time then autumn to prove this saying. To make the game in cold weather fluent, wear a golf GPS watch or a navigation containing thousands of golf courses with many special functions, which help to reduce the handicap.

MAN

Говорят, что нет плохой погоды для гольфа, есть просто плохо одетый игрок. И когда еще проверить эту поговорку, как не осенью. Чтобы в эту холодную погоду игра у вас шла хорошо, приобретите гольфовые GPS часы или навигацию, содержащую информацию о тысячах полей для гольфа со специальными функциями, которые помогают уменьшить гандикап.


Новое казино со старыми традициями! New casino with old traditions!

Ставки на игровых столах:

Bets on the table:

Американская рулетка: 1 евро - 500 евро Блек Джек: 5 евро - 2.000 евро Покер: 5 евро - No limit Максимальная выплата на столе: до 300.000 евро

American Roulette: 1 Euro - 500 Euro Black Jack: 5 Euro - 2.000 Euro Poker: 5 Euro - No limit The maximum payout on the table: up to 300.000 Euro

• это удобное расположение в Карловых Варах • большой выбор игровых автоматов • доброжелательный сервис и уютная атмосфера • бесплатный бар для игроков

• Convenient location in Karlovy Vary • Wide range of slot machines • Friendly service and pleasant atmosphere • Free bar for players

Такси из отеля до казино бесплатно!!! | Free taxi from the hotel to the casino!

Hotel Petr | Vřídelní 85/13 | Karlovy Vary |  +420 353 901 000

www.casino-cosmos.eu


HEALTH

T E X T: JA NA ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV

Motion

64

11 | 2012 SPA Journal


Dokud je lidská existence pevně spojená se společností a s životem mezi ostatními, je přirozenou potřebou člověka dělit se, aby jeho pocit štěstí nezůstal osamocen. Z tohoto důvodu bych vás i nadále ráda informovala o systému evolučního hubnutí (eh®), který jako jediný v Karlových Varech nabízí eh® clinic. Již dvakrát jsem vás seznámila s eh® revolučním komplexním programem na hubnutí, kde jsem absolvovala vstupní vyšetření, jež ukázalo veškeré hodnoty související s mým zdravotním stavem a faktor Balanc (eh®1), díky kterému se v mém těle vytvořili ideální podmínky pro spalování tuků. Další součástí eh® systému je faktor Pohyb (eh®3). Pohyb je důležitým faktorem při hubnutí a součástí všech úspěšných plánů na snížení a udržení hmotnosti těla je vhodně zvolená aktivita, která musí být založena na schopnostech a aktuálních možnostech dané osoby. Individuálně navržené cvičení odpovídající momentální kondici těla působí především na odkyselení orga-

nismu, podporu lymfatického oběhu, uvolnění ztuhlých svalů, psychickou kondici a harmonizaci funkce endokrinních žláz.

běhne kontrola a vyhodnocení, které mě posune do dalšího faktoru eh® systému, s čímž vás opět ráda seznámím v následujícím měsíci.

Pro návrh mého každodenního cvičení jsem při další návštěvě eh® clinic byla zapojena do expertního systému eh® 3 Motion Cyber Body Guard, který je světovou novinkou v oblasti pohybových aktivit zaměřených na snížení a udržení hmotnosti těla a je výsledkem 30 let výzkumu, vývoje a klinických zkoušek.

Systém eh®3 Motion Cyber Body Guard je jediný cvičební systém na světě se zdravotnickou nadstavbou. Systém archivuje podrobné informace o funkci těla a tento archiv je možné z domova elektronicky odeslat ke konzultaci a kontrole odbornému centru - eh® clinic. To zajišťuje bezpečné a efektivní hubnutí. Tato funkce je velmi důležitá u osob se zdravotními problémy nebo v případech, kdy se i přes pravidelné cvičení nedaří snížit hmotnost těla.

Za účelem zjištění mé momentální kondice těla jsem prošla při každém sezení testovací částí, na základě čehož mi byly navrženy sestavy originálních a zajímavých cviků, které jsem ihned absolvovala pod vedením terapeuta a trojrozměrné počítačové postavy. Tento systém také zjistil funkce ve všech oblastech mého těla od kloubů až po samotné orgány. Po 4 sezeních v eh® clinic, jsem obdržela CD s expertním programem na cvičení doma i v práci. Po pravidelném cvičení těchto cviků mě čeká další návštěva eh® clinic, kde pro-

MOTION

RU Пока существование человека тесно связано с обществом и жизнью в окружении людей, естественной потребностью является поделиться с кем-то другим, чтобы ощущение счастья не осталось одиноким. По этой причине я с радостью продолжаю информировать вас о си-

eh® clinic Lázeňská 1, 360 01 Karlovy Vary (3. patro) Карловы Вары (3. этаж) Karlsbad (3. Geschoss) www.ehclinic.cz

65


HEALTH HUBNĚTE BEZPEČNĚ A EFEKTIVNĚ! ХУДЕЙТЕ БЕЗОПАСНО И ЭФФЕКТИВНО! REDUCE YOUR WEIGHT SAFELY AND EFFECTIVELY!

стеме эволюционного похудения (eh®), которую в Карловых Варах предлагает только eh® clinic.

Уже дважды я знакомила вас с революционной комплексной программой похудения eh®. Я прошла вступительное медицинское обследование, выявившее все параметры, связанные с моим состоянием здоровья и фактор Баланс (eh®1), благодаря которому в моем теле были созданы идеальные условия для похудения. Еще одной составляющей eh® системы является фактор Движение (eh®3). Движение - это важный фактор при похудении. Частью всех успешных планов по снижению и поддержанию веса тела является правильно выбранная активность, которая должна быть основана на способностях и актуальных возможностях данного человека. Индивидуально разработанные упражнения, соответствующие состоянию тела в данный момент времени , воздействуют, прежде всего, на одкисление организма, поддержку лимфатической циркуляции, расслабление зажатых мышц, психическую кондицию и гармонизацию работы эндокринных желез. Для разработки моих ежедневных упражнений при следующем посещении eh® clinic я была подключена к экспертной системе eh® 3 Motion CyberBodyGuard мировой новинке в области физической активности, направленной на снижение и поддержание веса тела, которая является результатом 30 лет исследований, развития и клинических испытаний.

Для установления сиюминутного состояния моего тела я при каждом сеансе проходила тестирование, на основании которого мне были предложены ком-

66

11 | 2012 SPA Journal


плексы оригинальных и интересных упражнений, которые я сразу делала под руководством терапевта и с помощью трехмерной компьютерной человеческой фигурки. Эта система определила еще и функции во всех областях моего тела от суставов до самих органов. После 4 сеансов в eh® clinic, я получила компакт-диск с экспертной программой упражнений для занятий дома и на работе. После регулярного выполнения этих упражнений меня ждет следующее посещение eh® clinic, где пройдет контроль и оценка, которые продвинут меня к следующему фактору eh® системы, с которым я снова буду рада вас познакомить в следующем месяце.

Система eh®3 Motion CyberBodyGuard является единственной тренировочной системой в мире с медицинской надстройкой. Система архивирует подробную информацию о функциях тела. Этот архив можно послать из дома в электронной форме для консультации и контроля в профессиональный центр eh® clinic. Это обеспечивает безопасное и эффективное похудение. Эта функция очень важна для достижения успеха у лиц с проблемами со здоровьем или в случаях, когда, несмотря на регулярное выполнение упражнений, вес снижается слишком медленно.

MOTION

EN As long as the human existence is firmly connected with society and with life among others, it is natural need of a human to share everything in order not to let the feeling of happiness in isolation. For this reason, I would like to inform you henceforth about the evolutionary weight loss system (eh®), which is offered by eh® clinic in Karlovy Vary exclusively.


HEALTH

eh® clinic Lázeňská 1, 360 01 Karlovy Vary (3. patro) Карловы Вары (3. этаж) Karlsbad (3. Geschoss) www.ehclinic.cz

I have already twice informed you with an eh® revolutionary complex weight loss program, in which I described how I went through a medical examination. It delivered entire data related to my state of health and the Balance factor (eh®1), thanks to which ideal conditions in my body were formed for burning fat. The next element of the eh® system is an Activity factor (eh®3). Activity is a very important factor for weight loss and it is the part of all successful plans for body weight reduction. Subsequently the body weight preservation depends on suitably chosen activity, which must be based on abilities and present potential of a particular person. An individually designed exercise matching the current body condition causes deacidification especially, supports lymphatic circulation, frees stiff muscles, reforms psychical condition and harmonizes the function of endocrine glands.

68

11 | 2012 SPA Journal

For the project of my everyday exercise I visited again the eh® clinic, where I participated in the expert system eh® 3 Motion Cyber Body Guard. It is a world new trend in the area of kinetic activities specialized in reduction and maintenance of body weight. It is the result of 30 years of research, development and clinical tests.

In order to find out my present body condition I passed through the test each session, on its basis sets of original and attractive exercises were suggested, which I immediately practiced under the surveillance of a therapist and a threedimensional computer figure. This system also detected functions in all parts in my body, from joints to particular organs. After 4 sessions at eh® clinic, I received a CD with an expert program for exercises at home and at work. After regular practice

of these exercises another visit of eh® clinic is expected, where I will be examined and analysed. Then I will advance into a next factor of eh® system. I will be very glad to inform you about it the following month.

The system eh®3 Motion Cyber Body Guard is the only exercise system with a medical superstructure. The system archives detailed information about the body function and this archive is possible to send electronically from home for consultation and supervision of the professional eh® clinic centre. This method ensures save and effective weight loss. It is also very important for people with health problems or in cases, when the body weight stays the same, even though the regular training is obeyed.


Vánoční soutěž s Erou Zapojte se do naší vánoční Era soutěže o 300 a 7 hlavních cen a udělejte si krásné Vánoce! Jak na to? Jednoduše! 1.) Přijďte v termínu od 5. 11 do 5. 12. 2012 na vybranou pobočku České pošty nebo Era finanční centrum v ZČ regionu, 2.) založte si Era osobní účet v kombinaci s Era kreditkou nebo Era kontokorentem, 3.) tipněte si odpověď na otázku „Kolik letáčků bylo vytištěno na tuto Vánoční soutěž?“ 4.) a odevzdejte vyplněný soutěžní kupon. Prvních 300 účastníků, kterým bude schválena a založena kombinace Era produktů, od nás IHNED obdrží slavnostní DÁREK! Hlavních 7 cen bude vyhlášeno do 12. 12. 2012 na základě Vašich odpovědí. V případě výhry Vás budeme obratem informovat.

SEZNAM HLAVNÍCH CEN

1. cena LED televizor Hyundai LLF 24814 MP4 2. cena CD stereo Panasonic SC PM02EP-S 3. cena Chytrý mobilní telefon Samsung Galaxy Pocket

4. cena Nescafe Dolce Gusto 5. cena SodaSream – Jet white 6. cena Domácí pekárna Fagor 7. cena Flash USB Transcend JetFlash 32GB

WWW.ERASVET.CZ | 800 210 210 ERA JE OBCHODNÍ ZNAČKA ČSOB

Chcete se zbavit brýlí? Хотите избавиться от очков? • Laserové operace očí • Operace šedého zákalu • Refrakční chirurgie • Specializovaná oční vyšetření

Want to get rid of glasses?

• Лазерные операции глаз • Операции по устранению катаракты • Преломляющая хирургия • Специализированное глазное обследование

• Laser eye surgery • Cataract surgery • Refractive Surgery • Specialized eye examinations

SOMICH – Oční klinika Karlovy Vary | Глазная клиника Карловы Вары | Eye Clinic Karlovy Vary

 +420 775 556 471 | +420 775 555 350 | www. somich.cz | e-mail: ocniklinika@somich.cz


CAR

T E X T: JA N A ŠMÍDOV Á | FOTO : ARCH IV

MINI JOHN COOPER WORKS Zrozeno na závodním okruhu! Рожден на гоночной трассе! Born at a racing circuit!

V

roce 1930 si tehdy dvanáctiletý chlapec vyzkoušel jízdu na závodním okruhu s vlastnoručně vyrobeným závodním vozem. Tím chlapcem nebyl nikdo jiný, než John Cooper, který v pozdějších letech vyvolal revoluci v motoristickém sportu. MINI nyní přichází s novou řadou automobilů, jež je věnovaná právě Johnu Cooperovi.

B

1930 году тогда еще двенадцатилетний мальчик попробовал прокатиться по гоночной трассе на собственноручно изготовленном спортивном автомобиле. Этим пареньком был не кто иной, как Джон Купер, который в последующие годы совершил революцию в автомобильном спорте. MINI сейчас предлагает новую серию автомобилей, которые посвящены именно Джону Куперу.

I

In 1930, at that time a twelve years old boy went for a train ride at a racing circuit in a self-made racing car. That boy was no one else than John Cooper, who induced a revolution in a motor sport in later years. MINI comes with a new series of cars and it is John Cooper who this series is dedicated to.

70

11 | 2012 SPA Journal

Mini JCW GP

Mini JCW Countryman

Výkon, s jakým MINI John Cooper Works GP akceleruje, Vás zatlačí hluboko do sportovního sedadla. S mimořádně dravým vzhledem a nejnovějšími technologiemi nabízí MINI John Cooper Works GP maximálně sportovní zážitky, které budou tím silnější, čím více zatáček proletíte pod plným plynem.

Jednou velkou rally-tratí se svět stává díky prvnímu modelu MINI John Cooper Works s pohonem všech kol ALL4 pod názvem Countryman, který je zároveň největším a nejvýkonnějším rodinným příslušníkem. Impozantní trakce a sportovní řízení zajišťuje komfort jízdy jak na silnici, tak kdekoli mimo ní. Tlačítkem Sport dosáhnete spontánnější odezvy na pohyby plynového pedálu a také zvuk, který vychází z dvojitých koncovek výfuku, má mnohem sportovnější charakter.

Мощность, с которой ускоряется MINI John Cooper Works GP, вдавит Вас глубоко в спортивное сиденье. С исключительно хищным видом и новейши-

ми технологиями MINI John Cooper Works GP предлагает максимальные спортивные впечатления, которые будут тем сильнее, чем больше поворотов вы пролетите на полном газу.

Performance of the MINI John Cooper Works GP will push you deep into your sports seat. With its extraordinary racing design and with the latest technologies, MINI John Cooper Works GP offer peak sporty adventures to you, which will be even stronger the more turns you flick through at full throttle.

Одной большой трассой ралли мир стал благодаря первой модели MINI John Cooper Works с полным приводом ALL4 под названием Countryman, который одновременно является самым большим и самым мощным членом семейства. Импозантная тяга и спортивное управление обеспечивает комфорт езды, как на дороге, так и где угодно вне дорог. Кнопкой Sport вы достигнете более спонтанного отзыва на движение педали газа, да и звук, выходящий из двойных концовок выхлопной трубы, имеет намного более спортивный характер.

The world becomes one big rally course thanks to the first model MINI John Cooper Works with a four-wheel drive ALL4 named Countryman, which is at the same time the biggest and the most powerful member of the motorsport family. An impressive traction and a sporty steering system guarantee comfort not only on the road, but anywhere off road. By popping a Sport Button, you achieve a more spontaneous response to acceleration pedal moves and also the sound of dual tailpipes has then much more sporty character.


Mini John Cooper Works GP „dobrodruh“ „искатель приключений “

„adventurer“ 160 kW (218 hp) | 260 Nm max. 242 km/h | 0-100 km/h – 6.3 s

Mini John Cooper Works Countryman „čistokrevné rally“ „чистокровное ралли“

„pure-blooded rally“

160 kW (218 hp) | 260 Nm max. 225 km/h | 0-100 km/h – 7.0 s

71


CAR

JCW Clubman Mini John Cooper Works Clubman „pohled ze všech stran“ „вид со всех сторон “

„view from all sides“ 155 kW (211 hp) | 252 Nm max. 238 km/h | 0-100 km/h – 6.8 s

72

11 | 2012 SPA Journal

кузова вокруг задних фонарей. В салоне тоже Pánové z John Cooper Works si do parády карбон, сигнализатор переключения передач vzali poslední přírůstek do rodiny Mini. Má в стиле Формулы 1. Под капотом у Mini Works unikátní výfuk, rychlé pruhy a karbonová zrклассический двигатель с наддувом объемом cátka. Sedí na nových 18palvoých kolech a má 1,6 литра и с крутящим моменzačerněnou část karoserie okolo том 270 Нм, который должен zadních světel. V interiéru nechybí Multi-talent karbon ani kontrolka řazení ve stylu zrozený pro asfalt выстрелить Clubman до сотни за шесть секунд. Formule 1. Pod kapotou má Mini Works klasický přeplňovaný motor Мульти-талант, o objemu 1,6 litru a s točivým moвыбранный для Gentlemen at John Cooper Works mentem 270 Nm by měl Clubman took great care of a new addition асфальта vystřelit na stovku za šest sekund. to the MINI family. It has a unique Multi-talent born tailpipe, fast stripes and carbon Господа из John Cooper Works приняwing mirrors. Clubman uses 18 for asphalt ли в семью Mini последнее прибавinch. wheels and it has blackened ление. У него уникальная выхлопtrims around its tail-lights. In car ная труба, скоростные полосы и карбоновые interior you will be attracted by a carbon surface зеркала. Он оснащен новыми 18-дюймовыми and also by a gear shift indicator designed in колесами и имеет затемненную заднюю часть Formula One style. Under its hood MINI


JWC Coupe Je naprosto zřejmé, že MINI John Cooper Works má svůj původ v motosportu. A nejlepším důkazem toho najdete pod kapotou. V cílové rovince se s vozem Coupe rozhodně nebudete stydět. Nejen velmi dobře ovladatelný, ale i předvídavý MINI John Cooper Works Coupé se stisknutím tlačítka Sport pak stává skutečným vrcholovým atletem. Pozornost si ovšem získá především střecha v Chili Red, která byla navržena exkluzivně pro tento nejvyšší model MINI. Díky svému nekonvenčnímu a extrovertnímu designu si tento výkonný závodník získá pozornost všude, kde se objeví. Coupe je prostě vůz, který do každodenního života přináší pořádnou porci vzrušení.

Superlativ Ревосходная степень Superlative

Совершенно очевидно, что MINI John Cooper Works происходит из автомобильного спорта. И самое лучшее доказательство этого находится под капотом. На ровной дороге вам с модификацией Coupe абсолютно не будет стыдно. Она не только прекрасно управляема, MINI John Cooper Works Coupé после нажатия кнопки Sport становится настоящим атлетом высочайшего уровня. Внимания заслуживает, прежде всего, крыша Chilli Red, которая была разработана эксклюзивно для этой самой высшей модели MINI. Благодаря своему нетрадиционному и экстровертному дизайну этот мощный гонщик привлекает внимание везде, где появится. Coupe - это просто машина, которая приносит в каждодневную жизнь порядочную порцию возбуждения.

Mini John Cooper Works Coupe „ztělesnění rychlosti“ „воплощение скорости“ „embodiment of speed“ 155 kW (211 hp) | 252 Nm | max. 240 km/h | 0-100 km/h – 6.4 s

It is absolutely obvious, that MINI John Cooper Works has its origin in Motosport. And you can find the best proof under the bonnet. With Coupé you will not feel anyhow ashamed in the finishing straight. MINI John Cooper Works Coupé is not only very well controllable and prescient, but it becomes a real first-rate athlete by touching the Start Button. Your attention will be raised especially by the roof in Chilli Red, designed exclusively for this top MINI model. Thanks to its unconventional and extrovert design, this powerful runner gains attention everywhere, when spotted. Coupé is simply a car, which delivers a substantial portion of excitement.

73


CAR

JCW Club

John Cooper Works Cabrio „připravený na rychlost“ „готовый к скорости“ „ready for speed“

155 kW (211 hp) | 252 Nm max. 235 km/h | 0-100 km/h – 6.9 s

Nové MINI Cabrio se od svého uzavřeného brášky po technické stránce nijak zásadně neliší. Díky elektronické náhražce samosvorného diferenciálu budou mít přední gumy jednodušší práci, a pokud to podmínky dovolí, dostane se MINI John Cooper Works Cabrio na stovku za 6,9 sekundy. Všechny detaily jsou prakticky shodné s klasickou uzavřenou verzí, avšak tento mazlíček se stahovací střechou pro vás bude zatraceně zábavným autem. Po usednutí za jeho volant a zážitku z čistého adrenalinu se řízení okamžitě stane vaší vášní. Новый MINI Cabrio от своего закрытого брата с технической точки зрения принципиально не отличается. Благодаря электронному заменителю дифференциала с автоматической блокировкой передние колеса будут работать проще, а если позволят условия, MINI John Cooper Works Cabrio ускорится до сотни за 6,9 секунды. Все детали практически одинаковы, как у классической закрытой модификации, однако эта машинка с откидной крышей будет для вас дьявольски забавной. Как только вы сядете за руль и получите первое впечатление от чистого адреналина, управление этой машиной сразу же станет вашей страстью.

Stejný pocit jako na motorkách Такое же ощущение, как на картах The same feeling as in a go-kart

The new MINI Cabrio does not differ a lot from its closed car brother in technical terms. Thanks to its electronic substitute for an irreversible differential, the front tiers will have easier work to do and under normal conditions, the MINI John Cooper Works Cabrio will need 6,9 seconds for 100 meters. All details are practically identical with the closed classic version, although this pet with a sliding roof will is a terrifically entertaining car. Once you sit down behind the steering wheel, driving will become your passion after a pure adrenalin experience.

74

11 | 2012 SPA Journal


• kvalitní moderní brýle světových značek • • zhotovení podle přesného vyšetření zraku v očním centru Omnia optik • řešení potíží s viděním na různé vzdálenosti • • brýlové čočky v nejvyšší kvalitě od značkových výrobců •

• качественные современные очки мировых марок • • изготовление в соответствии с точным обследованием зрения в глазном центре Omnia optik • решении проблем со зрением на различные расстояния • • контактные линзы самого высочайшего качества от разных мировых производителей •

• High quality modern glasses of world brands • realization according to a precise eye examination in the ophthalmic center Omnia • • Solutions to any problems with vision at different distances • lenses of the highest quality from brand name manufacturers •

Omnia Optik | Jaltská 15 | Karlovy Vary | Po / Pá | По / Пя | Mo / Fr 800 -1800 |(+420 353 585 555


TOUT-PUISSANT ALMAZ, s.r.o. Mariánská 318/2, Karlovy Vary +420 602 414 994 ( +420 353 233 952 Инфо о проэкте на | více informací o tomtorojektu na:

www.rynsky-dvur.cz | www.almaz.cz

Дата ввода обьекта в эксплуатацию – декабрь 2010 года Разработка внутреннего дизайна и интерьера Возможность парковки в центре Карловых Вар – продажа мест Ресторан на продажу – площадь 272 м2 + 110 м2 вспомогательных помещений Новый функционирующий шоппинг – центр в Карловых Варах Обеспечение юридических услуг в Карловых Варах Остались квартиры площадью – 65, - 77, - 100, - 127, - 147, - 172, - 185 м2 Все квартиры имеют балконы или терассы



NOVĚ obědové menu

Nejvetší cocktail bar v Karlových Varech se stylovou restaurací Největší cocktail bar v Karlových Varech se stylovou restaurací.

Самый большой коктейль-бар в Карловых Варах со стильным рестораном

Exkluzivni_bydleni_inzerce_spa_journal_112,5x320_4.indd 1

Podrobnější informace o jednotlivých sportech/cenách naleznete na našich webových stránkách www.sportcentrum-imperial.cz.

the first club sports center in Karlovy Vary

www.janahorse.cz

PRODEJNÍ PLOCHA 400m2

Снаряжение для лошадей, всадников и стойла

www.pupp.cz

st

OPEN 8pm to 4am Passport required Grandhotel Pupp, Mírové nám. 2 Tel.: +420 353 224 157 • pupp@casinos.cz

• sport bar (nápoje a lehké snacky) • nabídka potravinových doplňků • solária • prodejna sportovního vybavení • WiFi • skupinoví i individuální profesionální trenéři • pronájem kurtů pro soukromé akce • zajištění cateringu

VYBAVENÍ PRO KONĚ, JEZDCE A STÁJE

ПРОДАВАЕМАЯ ПЛОЩАДЬ 400 m2

Equipment for horses, riders and stables SELLING AREA of 400 m2 Po-Pá 11-18 hod So 9-13 hod Závodu míru 461/29, Karlovy Vary - Stará Role, 36017

www.janahorse.cz | 608 444 378 | 353 549 410

newly renovated interiors

• 4 tennis courts with an artificial turf (in winter the court is covered with a heated roof) • ricochet court • modern fitness center • boulder wall • a group exercises: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Steps, Oriental dances, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core Bags, and Kettlebells For more information on individual sports programs and prices check our website www.sportcentrum-imperial.cz.

• sports bar (drinks and light snacks) • assortment of food supplements • sun tanning beds • sports equipment shop • WiFi • group and personal trainers • rental of courts for private events • catering

we

to your are looking forward

visit

sportcentrum imperial

Libušina 18 • 360 01 Karlovy Vary GPS: 50° 13´ 13.75´´ N • 12° 53´ 9.91´´ E Tel.: +420 353 203 700 info@sportcentrum-imperial.cz www.sportcentrum-imperial.cz

www.sportcentrum-imperial.cz

• 4 tenisové kurty s umělým povrchem (v zimní sezóně kryté vyhřívanou halou) • ricochetový kurt • moderní fitness centrum • boulderová stěna • skupinová cvičení: Bosu, Port de Bras, Zumba, Bodyforming, Pilates, Fitball, Overball, Stepy, Orientální tance, Flowing, Core, Easy Tone Step, Core Bags, Kettlebells

Celebrate our 21 Birthday

Atelier IVN

Bezručova 8, 360 01 Karlovy Vary | +420 353 222 522 | +420 608 968 535 ivn@ivn.cz | www.ivn.cz

Atelier IVN Břehova 4, 110 00 Praha 1 | +420 224 813 813 | +420 602 421 634

Atelier IVNPROFI Lichnerova 91/27, 903 01 Senec | tel.: +421 (905) 444 266 | www.ivnprofi.eu

REDAKCE - РЕДАКЦИЯ - EDITORIAL TEAM Sídlo Telefon Šéfredaktor Redaktor

newly opened

with special events every Friday night

Design tailored to your needs!

31.10.12 21:00

Karlovy Vary-Stará Role

tter No Be To Go Place

+420 608 665 566 www.ediebar.cz www.facebook.com/ediebar Jugoslávská 3, 36001 Karlovy Vary

Design šitý na míru! Дизайн на заказ!

www.invprofi.eu

Delicious Czech, international and dietary cuisine

Dvořák Spa Hotel CZ – 360 21 Karlovy Vary, Nová louka 11 Tel.: +420 353 102 111, Fax: +420 353 102 119 E-mail: info@hotel-dvorak.cz, www.hotel-dvorak.cz, www.vi-hotels.com

www.becherovka.cz

Wellness with sauna, indoor swimming pool and fitness

Санаторно-курортное лечение под наблюдением врача и терапия

NEW lunch menu

VYDAVATEL – ИЗДАТЕЛЬ – PUBLISHER ODDYCH s.r.o., Děpoltovická 214,362 32 K. Vary – Otovice IČO: 64831671 DIČ: CZ64831671 | www.oddych.cz

www.lazenska-lekarna.cz

Рекреационный центр с сауной, крытым бассейном и тренажерным залом

NOVĚ obědové menu | НОВОЕ обеденное меню

www.ediebar.cz

Spa with medical supervision and individual offer

www.thermal.cz

r e l a x i n l u x ur y

126 modern equipped rooms

Великолепная чешская и международная кухня, диетическое питание

www.baarova.cz

pелаксаци я в роскоши

126 современных номеров

www.hotel-dvorak.cz

The biggest cocktail bar in Karlovy Vary with a stylish restaurant

Designer

SHOPPING GUIDE

Obchod

Děpoltovická 214/6, 360 01 Otovice u Karlových Varů +420 359 888 999 Jan Truhlář +420 774 308 970 | info@oddych.cz Jana Šmídová +420 359 888 999 | smidova@oddych.cz Martina Eftimova, DiS. eftimova@oddych.cz Daniel Herold tel.: +420 777 334 566 | herold@oddych.cz

PŘEKLAD – ПЕРЕВОД – TRANSLATION Ruský jazyk Anglický jazyk

Ing. Sergey Kuzmin | www.rustina-preklady.cz Jan Motlík | JanMotlik@seznam.cz

SPA Journal Cena Uzávěrka Vychází

distribuce zdarma 5. den v měsíci 15. den v měsíci

Obsah článků magazínu SPA Journal je chráněn autorským zákonem. Kopírování a šíření obsahu v jakékoliv podobě bez písemného souhlasu vydavatele, je nezákonné. Povoleno Ministerstvem kultury ČR podle § 7 zák. č. 46/2000 Sb. Evidenční číslo MK ČR E 17476.

DISTRIBUCE | ДИСТРИБУЦИЯ | DISTRIBUTION

Asklepion

Hotely | Отели | Hotels

Лидер в области стоматологии и имплатации в Чехии. Опытная команда профессионалов во главе с международным специалистом доцентом Шмуцлером, ведущая прием в Праге. По договоренности возможно проведение консультаций в Карловых Варах и Марианских Лазнях.

Agricola, Tyršova 31, M. Lázně | T. G. Masaryka 415, Jáchymov | Alice, Hamerská 152/1, Karlovy Vary | Ambiente, Moravská 1a, Karlovy Vary | Aqua Marina, Vřídelní 3, Karlovy Vary | Astoria, Vřídelní 92, Karlovy Vary | Aura Palace, Moravská 2a, Karlovy Vary | Bristol, Sadová 19, Karlovy Vary | Carlsbad Plaza, Mariánskolázeňská 995/23, K. Vary | Central, Divadelní nám. 17, Karlovy Vary | Centrální Lázně, Goethovo nám. 1, M. Lázně | Čajkovskij - Čajkovskij Palace, Sadová 44, Karlovy Vary | Dvořák, Nová Louka 11, Karlovy Vary | Embassy, Nová Louka 21, Karlovy Vary | Esplanade Spa & Golf Resort, Karlovarská 438, M. Lázně | Excelsior, Sadova 956/28, Karlovy Vary | Falkensteiner, Ruská 123/11, Marianské Lázně | Gold Travel, Mariánská 2, Karlovy Vary | Grand Hotel Pacifik, Mírové náměstí 84, M. Lázně | Heluan, Tržiště 387/41, Karlovy Vary | Hotel Golf, Zádub 580, M. Lázně | Humboldt, Zahradní 803/27, Karlovy Vary | Imperial, Libušina 18, Karlovy Vary | Jean De Carro, Stezka Jeana De Carro 4, K. Vary | Kolonáda, Vřídelní 1, Karlovy Vary | Lauretta, Sadova 26, Karlovy Vary | Moskevský Dvůr, Sadová 24, Karlovy Vary | Marttel Lidická 447/12, K. Vary | Nové Lázně, Reitenbergerova 53/2, M. Lázně | Olympia, Divadelní nám. 5, Karlovy Vary | Ontário, Zámecký vrch 20, Karlovy Vary | Panorama, Na Vyhlídce 20, Karlovy Vary | Petr, Vřídelní 13, Karlovy Vary | Prezident, Moravská 3, Karlovy Vary | Promenáda, Tržiště 381, Karlovy Vary | Pupp First Class, Mírové nám. 2, Karlovy Vary | Pupp De Luxe, Mírové nám. 2, Karlovy Vary | Quisisana Palace Mariánskolázeňská 298/3 | Radium Palace, T. G. Masaryka 413, Jáchymov | Richmond, Slovenská 3, Karlovy Vary | Romance – Puškin, Tržiště 37, Karlovy Vary | Royal Regent St. Joseph, Zahradní 7, Karlovy Vary | Royal Golf, Cihelny 5, Karlovy Vary | Růže, I. P. Pavlova 1, Karlovy Vary | Salvator, Vřídelní 39, Karlovy Vary | Salve, Mariánskolázeňská 2086/9, Karlovy Vary | Sanatorium Kriváň, Sadová 5, Karlovy Vary | Savoy Westend Hotel, Zámecký Vrch, Karlovy Vary | Sírius, Zahradní 3/407, Karlovy Vary | Smetana – Vyšehrad, Krále Jiřího 5-7, Karlovy Vary | Spa Resort Sanssouci, U Imperiálu 11, K. Vary | Spa Resort Sanssouci, Jarní 428/1, Karlovy Vary | Spa Hotel Schlosspark, Kolmá 19, 360 01 K. Vary | Thermal-F, I. P. Pavlova 11, Karlovy Vary | Trocnov, Krále Jiřího 3/1053, Karlovy Vary | Ulrika, Sadová 16, Karlovy Vary | Venus, Sadová 8, Karlovy Vary | Villa Ritter, Krále Jiřího 1, Kralovy Vary | Vojenská Léčebna, Mlýnské nábřeží 7, K. Vary

Hotel Carlsbad Plaza

www.azra-cz.com

www.maydream.cz

225x320 SPA Journal_LP CC 29.10.12 12:06 Stránka 1

06/11/12 18.11

Вы не желаете иметь ненадежные протезы? Посоветуйтесь с ведущими специалистами – имплантологами из Asklepiona - членами общества American Academy of Implant Dentistry

ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЛЬ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ С СОБСТВЕННОЙ КЛИНИКОЙ, ПРОЦЕДУРНОЙ ЧАСТЬЮ И ВЕЛНЕССЛЕНДОМ ОБШЕЙ ПЛОЩАДЬЮ БОЛЕЕ 3 000 КВ.М. ЕДИНСТВЕННЫЙ ОТЕЛЬ В ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, В КОТОРОМ РАБОТАЮТ ВРАЧИ 14 СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ И ПРОВОДЯТСЯ БОЛЕЕ 230 РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ ПРОЦЕДУР И ОБСЛЕДОВАНИЙ. www.CARLSBAD-PLAZA.RU

KARLOVY VARY – CZECH REPUBLIC

Praha — Londýnská 160/39, Praha 2,+420234716 111 Karlovy Vary — Hotel Bristol, Sadová 19, +420 353 344 557 Mariánské Lázně — Hotel Pacifik, Mírové nám. 104, +420 354 651 860

NEW OPENING ESCADA SPORT SHOP ZÁMECKÝ VRCH 14

KARLOVY VARY

WWW.ESCADA.COM

www.carlsbad-plaza.ru

ESC_CZ_Spa_Oddych_1-1_S6.indd 1

www.escada.com

www.asklepion.cz

30.10.12 15:49

MoSEr is a lifestyle

MOSER

mimi-azra-225x320-D-01.indd 1

MOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSERMOSER-

Впечатление на Всю жизнь! an experience foretold!

MOSER SALES

GALLERIES

Praha Na Příkopě 12, tel.: +420-224 211 293 Staroměstské náměstí 603/15, tel.: +420-221 890 891

Karlovy vary Kpt. Jaroše 46/19, tel.: +420-353 416 136 Tržiště 7, tel.: +420-353 235 303

Stará louka 62 • 360 01 Karlovy Vary Staroměstské náměstí 5 • 110 00 Praha 1 Tel./fax: +420 353 585 085 • mob.: +420 775 269 807 • azra@azra-cz.com

www.moser-glass.com

www.moser.cz

Rota e Rota Br.indd 1

www.azra-cz.com

9/11/12 09:59

Axxos_Oddych_225x320.indd 2

www.axxos.cz

Jiné | Другие | Andere

30.10.2012 8:54:52

Jan Becher a.s., T. G. Masaryka 282/57 Karlovy Vary | Lázně V - bazén, Smetanovy sady, 1145/1, Karlovy Vary | Alžbětiny Lázně, Smetanovy sady, 1145/1, Karlovy Vary| Lázně III, Mlýnské nábřeží 5, Karlovy Vary| Natali Tour, Stará Louka 11, Karlovy Vary | Shoping Centre, Lázeňská 1, Karlovy Vary | EH Clinic, Lázeňská 1, Karlovy Vary | Obchodní centrum Atrium, Karla IV. 505/1,K. Vary | Pegas Reality, T. G. Masaryka 805/9, Karlovy Vary | Sklo Lustry Pokorná, Na Vyhlídce 73, Karlovy Vary | VIP salónek letiště Ruzyně, Aviatická 1017/2, Praha | Thermal, bazén, I. P. Pavlova 2001/11, Karlovy Vary | Zlatnictví Nancy, Hlavní Třída 49, M. Lázně | Solárium – Čertův ostorv | Therma Travel, Kolmá 40, Karlovy Vary | Makro Cash a Carry ČR, obchodní 30, Karlovy Vary | Royal Golf Club – Mariánské Lázně | Lékárna – Ve Dvorech | Zdravotní střediska (čekárny) – Dvory, Onkologická ambulance na Vyhlídce, Moje Ambulance | Kalbi centrum | Avadent, Orplid | Fitcentrum Imperiál | Fitcentrum Prima | Fitness Club Luky | Kino čas a Drahomíra | OMW u KV arény | Automyčka Martina | Moser – muzeum |Fischer – cestovní kancelář | Perla a OVO – Bar | Letiště KV | Freedom Café

www.prg.aero

Новое казино со старыми традициями! New casino with old traditions!

DO YOU KNOW THAT YOU WON’T WANT TO FLY ANY OTHER WAY? Вы Знаете, что не Захотите летать по-другому? § we will take you to the airport by limousine free of charge § you only have to be at the airport 45 minutes before departure § luxury lounge with all-inclusive refreshments only for you § no need to worry about anything – we will check-in for you § a limousine can take you all the way to the airplane

§ в аэропорт Вас довезем бесплатно на лимузине § Вам достаточно быть в аэропорту за 45 минут до вылета § банкетный зал-люкс (все включено) только для Вас § Вам не нужно ни о чем беспокоиться - мы Вас зарегистрируем на рейс § лимузин доставит Вас прямо к самолету

Don't hesitate and order VIP Service Club CONTINENTAL

Закажите VIP Service Club CONTINENTAL в пражском аэропорту!

at Prague Airport.

Ставки на игровых столах:

Bets on the table:

Американская рулетка: 1 евро - 500 евро Блек Джек: 5 евро - 2.000 евро Покер: 5 евро - No limit Максимальная выплата на столе: до 300.000 евро

American Roulette: 1 Euro - 500 Euro Black Jack: 5 Euro - 2.000 Euro Poker: 5 Euro - No limit The maximum payout on the table: up to 300.000 Euro

• это удобное расположение в Карловых Варах • большой выбор игровых автоматов • доброжелательный сервис и уютная атмосфера • бесплатный бар для игроков

• Convenient location in Karlovy Vary • Wide range of slot machines • Friendly service and pleasant atmosphere • Free bar for players

Такси из отеля до казино бесплатно!!! | Free taxi from the hotel to the casino!

VIP Service Prague Airport, K Letišti 6/1019 160 08 Prague 6, Czech Republic +420 220 114 490, +420 220 562 525 vip.service@prg.aero, www.prg.aero

Hotel Petr | Vřídelní 85/13 | Karlovy Vary |  +420 353 901 000

www.casino-cosmos.eu

www.prg.aero

TOUT-PUISSANT ALMAZ, s.r.o. Mariánská 318/2, Karlovy Vary +420 602 414 994 ( +420 353 233 952

www.casino-cosmos.eu

Инфо о проэкте на | více informací o tomtorojektu na:

www.rynsky-dvur.cz | www.almaz.cz

• kvalitní moderní brýle světových značek • • zhotovení podle přesného vyšetření zraku v očním centru Omnia optik • řešení potíží s viděním na různé vzdálenosti • • brýlové čočky v nejvyšší kvalitě od značkových výrobců •

• качественные современные очки мировых марок • • изготовление в соответствии с точным обследованием зрения в глазном центре Omnia optik • решении проблем со зрением на различные расстояния • • контактные линзы самого высочайшего качества от разных мировых производителей •

• High quality modern glasses of world brands • realization according to a precise eye examination in the ophthalmic center Omnia • • Solutions to any problems with vision at different distances • lenses of the highest quality from brand name manufacturers •

Дата ввода обьекта в эксплуатацию – декабрь 2010 года Разработка внутреннего дизайна и интерьера Возможность парковки в центре Карловых Вар – продажа мест Ресторан на продажу – площадь 272 м2 + 110 м2 вспомогательных помещений Новый функционирующий шоппинг – центр в Карловых Варах Обеспечение юридических услуг в Карловых Варах Остались квартиры площадью – 65, - 77, - 100, - 127, - 147, - 172, - 185 м2 Все квартиры имеют балконы или терассы

Omnia Optik | Jaltská 15 | Karlovy Vary | Po / Pá | По / Пя | Mo / Fr 800 -1800 |(+420 353 585 555

www.omniaoptik.cz

www.rynsky-dvur.cz

Restaurace | Ресторан | Restaurant

Vánoční soutěž s Erou Jak na to? Jednoduše! 1.) Přijďte v termínu od 5. 11 do 5. 12. 2012 na vybranou pobočku České pošty nebo Era finanční centrum v ZČ regionu, 2.) založte si Era osobní účet v kombinaci s Era kreditkou nebo Era kontokorentem, 3.) tipněte si odpověď na otázku „Kolik letáčků bylo vytištěno na tuto Vánoční soutěž?“ 4.) a odevzdejte vyplněný soutěžní kupon. Prvních 300 účastníků, kterým bude schválena a založena kombinace Era produktů, od nás IHNED obdrží slavnostní DÁREK! Hlavních 7 cen bude vyhlášeno do 12. 12. 2012 na základě Vašich odpovědí. V případě výhry Vás budeme obratem informovat.

SEZNAM HLAVNÍCH CEN

1. cena LED televizor Hyundai LLF 24814 MP4 2. cena CD stereo Panasonic SC PM02EP-S 3. cena Chytrý mobilní telefon Samsung Galaxy Pocket

4. cena Nescafe Dolce Gusto 5. cena SodaSream – Jet white 6. cena Domácí pekárna Fagor 7. cena Flash USB Transcend JetFlash 32GB

WWW.ERASVET.CZ | 800 210 210 ERA JE OBCHODNÍ ZNAČKA ČSOB

www.erasvet.cz

Zapojte se do naší vánoční Era soutěže o 300 a 7 hlavních cen a udělejte si krásné Vánoce!

Chcete se zbavit brýlí? • Laserové operace očí • Operace šedého zákalu • Refrakční chirurgie • Specializovaná oční vyšetření

Want to get rid of glasses?

• Лазерные операции глаз • Операции по устранению катаракты • Преломляющая хирургия • Специализированное глазное обследование

• Laser eye surgery • Cataract surgery • Refractive Surgery • Specialized eye examinations

SOMICH – Oční klinika Karlovy Vary | Глазная клиника Карловы Вары | Eye Clinic Karlovy Vary

 +420 775 556 471 | +420 775 555 350 | www. somich.cz | e-mail: ocniklinika@somich.cz

www.crystal-glass-shop.com.cz

www.carlsbad-plaza.ru

www.azra-cz.com

www.somich.cz

Хотите избавиться от очков?

pizzerie Mamma Mia | pizzeria RE Carlo | WOK | Maui | Na blbým místě | Schaffys | Promenáda | Poštovní dvůr | Venezia | U Šimla | Foopaa | Imperial Jazz Caffe Club | Retro | Charleston | Embasy | Pupp – restaurace | Sushi Sakura | Edie Bar

Významní partneři Крупные партнеры | Bedeutende Partner

Asklepion – Lasercentrum Praha s.r.o. | Alžbětiny Lázně a.s. | AZRA Luxury Watches & Jewellery | BOGNER - Gorin a Gorin | Jan Becher – Karlovarská Becherovka a.s. | Casino Carlsbad Plaza – Slot Group a.s. | CONNEXION GROUPE a.s. | Hotel Carlsbad Plaza – EDEN GROUP a.s.| Hotel Imperial | Hotel Čajkovskij & Čajkovsij Palace | Léčebné Lázně Jáchymov a.s. | KARLOPHARMA spol. s.r.o. | KOnyA-M – kuže a kožešiny | KSENIA Travel s.r.o. | Loyd - reality, spol. s r.o. | Moser a.s. | Natali Tour | OMNIA OPTIK spol. s r.o. | INTER spa service, s.r.o. | Hotel St. Joseph Royal Regent | TOUT-PUISSANT ALMAZ | Sklo – Lustry s.r.o. | Starodávné Tradice - Pegas reality | Tawan - Thajské masáže | THERMAL-F, a.s. |




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.