Guest Magazine 10-11 2019

Page 1

Česky Русский English

GUESTONLINE

10 | 2019 11 | 2019

ENJOY A COLORFUL

AUTUMN!



No love is as sincere as the love for good food and drink! ~ George Bernard Shaw ~

#ID restaurant

#ID bar

#

Unique experience restaurant

#

Modern menu of fusion cuisine

#

Design loft bar with live music

#

Explosion of flavors and emotions

#

Extensive choice of delicious drinks

#

Great prices, which will surprise you

Karlovy Vary - Czech Republic â—? Tel.: (+420) 352-441-111 # ID_PLAZA

@ ID.BAR.RESTAURANT

MIXED

COCKTAILS for 130 CZK


VA NGUA R D CR A Z Y HOURS PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com


VA NGUA R D CR A Z Y HOURS L A DY PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com


VA NGUA R D R ACI NG PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com


VA NGUA R D YACH T I NG A NCHOR SK ELET ON PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com


Explore the world of original beer spas Since 1981

CARLSBAD | MARIENBAD | FRANZENSBAD | PRAGUE

www.beerspa beerland.com


editorial CZ

Milé čtenářky a milí čtenáři, zhoršuje se Vám vždy během zkracujících se dnů nálada? Nejste sami. V novém čísle našeho magazínu jsme se na tento problém zaměřili a poradíme Vám jednoduché řešení – léčbu pomocí slunečního svitu a stravy. Podzimní splín už nebude mít šanci. Náladu dokáže spravit i pohled do jídelníčku zážitkové karlovarské restaurace LeMarché nebo relax v lázeňském hotelu Prezident. Zvláště doporučujeme odpočinek na zdejších tzv. Terasách smyslů, které jsou zalité sluncem i nyní na podzim. Sluneční terasu najdete i v gourmet restauraci Mayflower v lázeňském hotelu St. Joseph Royal Regent, při zhoršeném počasí se ale raději schovejte ve zdejším Regent’s Club Lobby Baru se sklenkou něčeho dobrého v ruce. Vitamín D ze sluníčka je ale nejlepší čerpat při sportu, například golfu, nejlépe v Tyrolsku na hřišti Wilder Kaiser nedaleko půvabného městečka Ellmau obklopeného Alpami. A až budete zpět v Karlových Varech, dobrou náladu zajistí výtečné jídlo a skvělé čepované pivo v Grandhotelu Ambassador. Přejeme Vám podzim plný slunce a barev!

EN

GUESTONLINE

RU

Dear Readers, Do your spirits also start falling as the days start getting shorter and shorter? You're not the only ones. In this issue of our magazine, we have focused on this problem and can give you a simple advice – the sunshine and diet treatment. Autumn blues won't stand a chance any more. Even a look at the menu of the experience restaurant Le Marché or a relaxation in the spa hotel Prezident may cheer you up. We especially recommend you to have a rest at the hotel's Terraces of Senses which are sun soaked even now, in Autumn. You can find a Sun terrace even in the Mayflower gourmet restaurant at the spa hotel St. Joseph Royal Regent, however, when the weather gets worse, you had better hide in the local Regent's Club Lobby Bar with a glass of something good to drink. Vitamin D from the sun is, of course, best to get while playing golf, preferably in Tyrol on the Wilder Kaiser golf course, not far from the adorable town of Ellmau, surrounded by the Alps. When you are back in Karlovy Vary again, your good mood will be ensured by delicious food and well tapped beer in the Ambassador Grandhotel. Enjoy a colourful and sunny Autumn!

Дорогие читательницы, дорогие читатели, у Вас тоже с убыванием дня падает настроение? Вы не одни… В новом номере нашего журнала мы обращаем внимание на эту проблему и посоветуем Вам простое решение – лечение солнечным светом и питанием. Осенняя хандра останется без единого шанса. Настроение Вам непременно исправит и меню гурманского карловарского ресторана Le Marché или релакс в курортной гостинице Президент. Особенно рекомендуем побывать на его «Террасах чувств», которые залиты солнцем и сейчас, осенью. Солнечная терраса Вас ждет и в гурманском ресторане Mayflower курортной гостиницы St. Joseph Royal Regent, а если вдруг погода испортится, вы можете спрятаться в здешнем Regent’s Club Lobby Baru с бокалом чего-нибудь отличного в руке. Витамин D от солнышка лучше всего получать, конечно, играя в гольф, и лучше всего в Тироле на поле для гольфа Wilder Kaiser, недалеко от очаровательного городка Ellmau, окруженного Альпами. А когда вернетесь обратно в Карловы Вары, хорошее настроение Вам обеспечит первоклассная еда и лучшее разливное пиво в Грандотеле Ambassador. Желаем Вам залитой солнцем и яркими красками осени!


50

70

OBSAH • СОДЕРЖАНИЕ • CONTENT

10 – 11 | 2019

12

46 54

24

20

12 PIERRE CARDIN V MARCO FASHION BOUTIQUE 16 HOTEL ASTORIA - TRADICE, LUXUS, KVALITA

28

2 0 DOKONALÝ GASTRONOMICKÝ ZÁŽITEK 24 KAŽDÝ HOST JE VÝJIMEČNÝ – SPA HOTEL ULRIKA 2 8 PODMANIVĚ RUDÝ – ČESKÝ GRANÁT 32 ŠVIHÁK LÁZEŇSKÝ MEZI HOTELY KARLOVÝCH VARŮ 36 JAK VYZRÁT NA PODZIMNÍ DEPRESI JÍDLEM 40 PODZIMNÍ SVĚT KARLOVÝCH VARŮ V HOTELU CARLSBAD PLAZA 46 VÍTEJTE V SRDCI KARLOVÝCH VARŮ, VÍTEJTE V HOTELU PREZIDENT 56 LÁZNĚ, PIVO, ČESKÁ KUCHYNĚ A KULTURNÍ ZÁŽITKY JAKO NA DLANI 6 0 UNIKÁTNÍ WELLNESS A PRVOTŘÍDNÍ LÁZEŇSKÁ PÉČE 62 GOLF VE STÍNU OBRA 70 FORD GT MK II 52

10


Open Nonstop, Live Game daily from 5 p.m. to 5 a.m. American Roulette | Black Jack | Stud Poker | Russian Poker Slot machines | Electronic Roulette

Mas

aryk

a

Bu lha

T. G .

rsk

á

FREE ENTRY! FREE DRINKS FOR PLAYERS! DRESS CODE – CASUAL! Gaming currency: CZK

a cher

e ida B .r Dav

T. G. M

asary

ka

D

sportbar Open Nonstop, Live Betting 9 TV΄s | 20 sports channels | live sports from around the world

STARCASINO • T. G. Masaryka 587/11 • 360 01 Karlovy Vary • www.slotgroup.cz Ministerstvo financí varuje: Účastí na hazardní hře může vzniknout závislost!


fashion

v Marco Fashion Boutique T E X T: J A N A J ŮZOVÁ | F OTO : A R C H I V

PÁNOVÉ ZAVÍTEJTE DO ZBRUSU NOVÉHO KARLOVARSKÉHO BUTIKU S PÁNSKOU MÓDOU MARCO FASHION BOUTIQUE, KDE VÁS OBLÉKNOU OD HLAVY AŽ K PATĚ. V samém srdci lázeňského města naleznete na jednom místě nejnovější kolekce světoznámých značek Pierre Cardin, Gioferrari, Venti, Casa Moda a německých kožených pásků Bernd Götz. Butik Marco Fashion, jejich jediný oficiální zastupitel v Karlových Varech, vás provede světem aktuální módy a vybaví vás na celou sezónu.

Poslední žijící velikán francouzské módy

Hledáte-li, čím oživit zimní šatník, pak by neměla vaší pozornosti uniknout zvláště nová kolekce značky Pierre Cardin. Je stejně elegantní, nadčasová a nekonformní, jako její zakladatel. 12

Traduje se, že Pierre Cardin přijel do Paříže zcela bez prostředkůa na bicyklu. To mu ale nebránilo, aby se záhy prosadil svými nadčasovými návrhy filmových kostýmů (mimo jiné pro film „Kráska a zvíře“). Získal angažmá u Christiana Diora, pro kterého navrhl převratnou kolekci „New Look“. V roce 1950 se osamostatnil a už o 3 roky později se stal členem prestižního sdružení návrhářů Chambre Syndicale de la Haute Couture. Jeho styl je futuristický a často předbíhá svou dobu. Originální jsou i jeho obchodní metody, kdy se nesoustředí pouze na tvorbu exkluzivních modelů tzn. vysoké krejčoviny – haute couture, ale snaží se oslovit i širší publikum sériově vyráběnými kolekcemi. Vynalezl tak vlastně Prêt-à-porter. Tím nejprve vzbudil pohoršení mezi ostatními kolegy z branže (a byl i dočasně vyloučen z prestižního syndikátu návrhářů), postupně ho ale všichni začali napodobovat.

Navrhoval obleky pro slavné Beatles, podílel se na designu skafandrů pro NASA, designoval interiéry aut pro Renault či Chrysler. Začátkem 80. let zakoupil slavný restaurant Maxim’s a pod touto značkou rozšířil své impérium o lahůdkové potraviny kaviárem či šampaňským počínaje a bonboniérami či paštikou konče. Jeho velkým krédem je „demokratizace luxusu“: snaží se tedy přinášet módu nejen pro milionáře, ale pro milióny. V Paříži vlastní muzeum i divadlo (kde mimo jiné svého času uvedl i hru Václava Havla „Vernisáž“), a také hotel. Je nositelem řádu „Čestné legie“. Pierre Cardin dodnes dohlíží na design a styl. Nová kolekce přináší více strečových materiálů (linie „Future-Flex“), ale i luxusních přírodních (mercerizovaná bavlna u triček, hedvábí u pulovrů či obleků; vlna merino) a také nových umělých vláken s vlastnostmi přírodních (bundy z tkanin „Bionic“ či „Novaskin“).


PIERRE CARDIN IN MARCOFASHION BOUTIQUE

GENTLEMEN, DO PAY A VISIT TO THE BRAND NEW BOUTIQUE WITH MENSWEAR MARCOFASHION BOUTIQUE IN KARLOVY VARY, WHERE THEY WILL DRESS YOU FROM TIP TO TOE. In the very heart of the spa town you will find under the same roof the latest collections of world famous brands, such as Pierre Cardin, Gioferrari, Venti, Casa Moda and German leather belts Bernd Götz. The MarcoFashion boutique, their only official representative in Karlovy Vary, will guide you through the world of the latest fashion and supply you for the whole season.

The last living giant of French Fashion

If you are looking for something to liven up your winter wardrobe, you definitely shouldn't miss the new Pierre Cardin collection. It's as chic, timeless and nonconformist as its founder. Pierre Cardin is said to have arrived in Paris completely penniless and on a bike. This, however, didn't stop him from breaking through before long, with his timeless film costumes (besides other ones, for the film “Beauty and the Beast”). He signed a contract with Christian Dior for whom he designed the epoch-making “New Look” collection. In 1950 he struck out on his own and only three years later gained membership in the prestigious association of designers Chambre Syndicale de la Haute Couture. His style is futuristic, often ahead of his time. Even his business methods are original as he concentrates not only on creating exclusive models of the so called high tailoring – haute couture, but he also tries to address wider public with his serially produced collections, inventing thus in fact the Prêt-à-porter. This at first raised outrage among his colleagues from the same branch (he was even expelled from the prestigious syndicate of designers), however, all of them gradually started to copy him. He designed famous costumes for The Beatles, participated in designing spacesuits for NASA and designed the interiors of cars for Renault and Chrysler. At the beginning of the 1980s he bought the famous Maxim Restaurant and under this brand he extended his empire by delicacies from caviar and champagne to a box of chocolates or pâté. His great motto is “democracy for luxury”: meaning he tries to bring fashion not only to millionaires but to millions. In Paris, he owns a museum and a theatre (where he, besides other things, put on Václav Havel's play “Vernissage”), and a hotel. He is the holder of the “Legion of Honour”. To this day, Pierre Cardin keeps an eye on design and style. The new collection brings more stretch materials (the “Future-Flex” line) as well as luxurious natural ones (mercerized cotton with T-shirts, silk with pullovers and suits, merino wool) and new synthetic fibres with the qualities of natural ones (jackets from “Bionic” or “Novaskin” fabrics).

T.G. Masaryka 58/34 | Karlovy Vary tel. +420 722 919 246

13


fashion

PIERRE CARDIN

В MARCOFASHION BOUTIQUE ГОСПОДА, ЗАГЛЯНИТЕ В НОВЫЙ КАРЛОВАРСКИЙ БУТИК С МУЖСКОЙ МОДОЙ «С ИГОЛОЧКИ» MARCOFASHION BOUTIQUE, ГДЕ ВАС ОДЕНУТ С ГОЛОВЫ ДО ПЯТ. В самом сердце курортного города вы найдете на одном месте коллекции одежды всемирно известных брендов Pierre Cardin, Gioferrari, Venti, Casa Moda и коллекцию немецких кожаных ремней Bernd Götz, бутик MarcoFashion является единственным представителем этой торговой марки в Карловых Варах. Здесь вас проведут миром актуальной моды и обеспечат вас одеждой и модными аксессуарами на весь сезон.

Последний живущий великан французской моды

Если вы ищете, чем оживить свой зимний гардероб, то в первую очередь обратите внимание на новую коллекцию от бренда Pierre Cardin. Эта коллекция элегантная, модная и нонконформистская, также, как и ее создатель. Принято рассказывать, как Пьер Карден приехал в Париж без средств и на велосипеде. Но это не помешало ему в скором времени завоевать мир моделями костюмов для кино, например, для фильма «Красавица и чудовище». Он получил место у Кристиана Диора, для которого разработал революционную коллекцию «New Look». В 1950 году Карден начал работать

самостоятельно и уже через три года стал членом престижной ассоциации дизайнеров Chambre Syndicale de la Haute Couture. Его стиль можно назвать футуристическим и он часто опережает свою эпоху. Оригинальными являются и его методы ведения бизнеса, Пьер Карден не сосредоточен на создании только эксклюзивных моделей высокой моды – haute couture, а старается работать и на широкую публику своими серийными коллекциями. Именно так появилась концепция Prêtà-porter. Этим Карден вызвал недовольство коллег из отрасли моды и даже был временно исключен из престижного синдиката дизайнеров, но постепенно и другие стали использовать его идеи. Пьер Карден проектировал костюмы для известной группы Битлз, участвовал в создании дизайна скафандров для НАСА, разрабатывал интерьеры автомобилей для Рено и Крайслера. В начале восьмидесятых Карден купил известный ресторан Максим и с этим брендом расширил свою империю, предлагая деликатесные продукты от икры и шампанского до конфет и паштетов. Большим жизненным кредо Пьера Кардена является «демократизация роскоши»: он прилагает большие усилия к тому, чтобы приносить моду не только миллионерам, но и миллионам. В Париже ему принадлежат музей, театр, где в свое время играли и пьесу Вацлава Гавла «Вернисаж», а также гостиница. Пьер Карден является носителем ордена «Почетного легиона». Пьер Карден по сей день контролирует дизайн и стиль моделей. В его новой коллекции использовано больше стрейч тканей (в линейке «Future-Flex»), а также первоклассные натуральные материалы (мерсеризованный хлопок для футболок, шелк для пуловеров или костюмов, мериносовая шерсть) и новые искусственные волокна, имеющие свойства натуральных (куртки из тканей «Bionic» или «Novaskin»). 14


CZ

EN

RU

První tapas bar v Karlových Varech. Kromě tapas nabízíme stařená masa, které připravujeme v legendárním Josper grilu na dřevěném uhlí. Autentičnost prostředí vám navodí personál s dlouholetou praxí ve Španělsku.

The first tapas bar in Karlovy Vary. Aside from tapas, we also offer aged meat prepared on the legendary Josper Grill using charcoal. The staff, boasting of many years experience in Spain, creates an authentic environment.

Первый тапас-бар в Карловых Варах. Кроме тапас мы предлагаем созревшее мясо, которое мы готовим в легендарной печи-гриле Josper на древесном угле. Аутентичность обстановки подчеркивает персонал, обладающий многолетним опытом работы в Испании.

náměstí Dr. M. Horákové 982/1

info@sabor.cz ■

+420 775 184 045 ■

www.sabor.cz

AUTENTICKÁ NEAPOLSKÁ KUCHYNĚ V PODÁNÍ ŠÉFKUCHAŘE LUCA PIROZZI · Originální neapolská PIZZA · Ručně vyráběná pasta · Domácí dezerty · Neapolská vína · Suroviny přímo z Neapole

THE AUTHENTIC NEAPOLITAN KITCHEN PERFORMED BY LUCA PIROZZI, THE CHEF · Original Neapolitan PIZZA · Hand made pasta · Home-made desserts · Neapolitan wines · Ingredients directly from Naples

НАСТОЯЩИЕ НЕАПОЛИТАНСКИЕ БЛЮДА ОТ ШЕФПОВАРА LUCA PIROZZI · Оригинальная неаполитанская ПИЦЦА · Приготовленная по-домашнему ПАСТА · Домашние десерты · Неаполитанские вина · Продукты прямо из Неаполя

Dr. M. Horákové 982/1 | Karlovy Vary

+420 776 010 067

pizzeria480napoletana


interview ASTORIA Hotel & Medical Spa Vřídelní 92/21, 360 01 Karlovy Vary +420 353 335 111 • info@astoria-spa.cz www.astoria-spa.cz

ASTORIA

TRADICE, LUXUS, KVALITA

ASTORIA Hotel & Medical Spa je neodmyslitelnou součástí lázeňského nitra Karlových Varů. Zaujme nejen svou jedinečnou polohou přímo naproti nádherné Mlýnské kolonádě, ale především se pyšní moderním léčebným zázemím skýtajícím klidnou atmosféru a příliv energie pro své klienty. Motivací pro tento hotel jsou spokojení hosté, kterým bude od 1. 1. 2020 nabídnut přechod na vyšší hotelový standard – úroveň 4* v centrální části Astoria.

Odpočinek od stresu

ASTORIA Hotel & Medical Spa je známý svou dlouholetou medicínskou historií a také jedinečnou polohou v absolutní blízkosti minerálních pramenů. Trvale a intenzivně se zaměřuje nejen na klasické lázeňské léčení klientů, ale v posledních letech své aktivity rozšířil i o krátkodobé relaxační pobyty zaměřené na duševní a fyzické osvěžení klientů bez výrazných zdravotních potíží, kteří bývají pouze vyčerpáni stresem a hektickým způsobem života. Účinek individuálně sestaveného a odborně provedeného léčebného plánu včetně pitného režimu minerálních vod, dodržení dietního stravování a absolvování 16

oblibě i pobyt v příjemném prostředí nově zrekonstruovaného pracoviště oxygenoterapie a solné jeskyně. V blízké době plánuje Astoria rekonstrukci a doplnění wellness centra s bazénem o sauny, střídavé nožní koupele, odpočinkové a relaxační zóny.

3 otázky pro primářku hotelu a vedoucí úseku Medical Spa MUDr. Jaroslavu Krabcovou doporučeného pohybového režimu, na sobě klient začíná pociťovat už během několika dnů. Po ukončení pobytu odjíždí většina hostů domů s přáním brzy se zase vrátit. Často s sebou při návratu přivážejí své příbuzné a známé.

Kvalita a modernizace

Stabilní personál Medical Spa oddělení se skládá z více než 20 zaměstnanců: odborných lékařů, zdra­votních sester, rehabilitačních a lázeňských pracovníků. Kvalifikovaní maséři provádějí nejrůznější masáže včetně anticelulitidních, aroma, tuina a reflexních, oblíbené jsou i masáže na vodním lůžku HydroJet. V poslední době získává na

Chtěla jste vždy studovat medicínu? Studiem medicíny jsem si splnila svůj sen. Celý svůj profesní život jsem se věnovala karlovarským minerálním pramenům, balneologii, diabetologii a gastroenterologii a nikdy jsem svého rozhodnutí nelitovala. Máte nějaké životní krédo? Mými životními krédy jsou spokojená a plně funkční rodina a práce ve stabilním, odborně zdatném a korektním kolektivu. Jaké máte plány do budoucna? Svoji pracovní kariéru jsem započala a určitě i zakončím v Astorii. Zažila jsem tu nejrůznější změny a nyní se velmi těším na novou etapu díky rekonstrukcím a investicím do hotelu.


ASTORIA

TRADITION, LUXURY, QUALITY ASTORIA Hotel & Medical Spa is an inseparable part of Karlovy Vary's spa centre, captivating you not only with its location right opposite the beautiful Mill Colonnade, but most of all it prides itself with its modern therapeutic background providing a peaceful atmosphere and inflow of energy for its guests. This hotel's motivation are satisfied guests to whom the hotel wants to offer from 1st January 2020 an upgrade to a higher hotel standard – level 4* in the central part of Astoria.

Have a break from stress

ASTORIA Hotel & Medical Spa is famous for its long-time medical history as well as its unique location in close proximity to mineral springs. Constantly and intensively it focuses not only on traditional spa treatment for its clients, but in the recent years it has extended its activities also by shortterm relaxation stays aimed at mental and physical refreshment of its clients who have no major health problems but are exhausted due to stress and hectic lifestyle.

In a few days, the client already starts to feel the effects of an individually and expertly worked out medical plan which includes fluid intake of mineral springs, low-calorie diet and recommended exercise. When their stay is over, most guests leave for home wishing to come back again soon. Very often, they bring their relatives and friends with them.

Quality and modernization

The Medical Spa's stable staff consists of over 20 employees: professional physicians, nurses, rehabilitation and spa workers. Qualified masseurs perform all kinds of different massages including anti-cellulite, aroma, tuina and reflexive ones, popular are also massages on a HydroJet water. The newly reconstructed department of oxygenotherapy and salt chamber have also been gaining popularity lately. In the near future, Astoria plans a reconstruction and completion of its wellness centre and swimming pool by a sauna, alternating foot bath and rest and relax zones.

3 questions for the senior doctor and head of Medical Spa department Jaroslava Krabcová M.D. Did you always want to study medicine? Studying medicine was like making my dream come true. I have dedicated my whole professional life to the Karlovy Vary curative springs, balneology, diabetology and gastroenterology and never have regretted this decision. Do you have any life credo? My life credo is a happy and completely functional family and a job in a stable, professionally competent and correct team. What are your plans for the future? I started my job career in Astoria where a will surely end it as well. I have experienced many changes here and now I am looking forward to a new stage thanks to reconstructions and investments in the hotel.

17


interview

ASTORIA

ТРАДИЦИИ, РОСКОШЬ, КАЧЕСТВО ASTORIA Hotel & Medical Spa является неотъемлемой частью курортного центра Карловых Вар. Гостиничный комплекс привлекает внимание не только своим уникальным положением прямо напротив исторической жемчужины города – Мельничной колоннады, но и своей неоспоримой гордостью – современнейшим медицинским центром, в котором для гостей обеспечен максимальный комфорт и прилив энергии. Главной мотивацией для гостиничного комплекса являются довольные гости, и именно ради них руководство гостиницы запланировало с 1. 1. 2020 года обеспечить все необходимые условия для перевода центральной части гостиницы АСТОРИЯ на более высокую категорию – 4 звезды.

Отдых от стресса

ASTORIA Hotel & Medical Spa известен своей многолетней медицинской историей, а также уникальным расположением непосредственно у минеральных источников. Коллектив гостиницы длительное время интенсивно занимается классическим санаторным лечением клиентов, а в последние годы свою активность расширяет и на краткосрочные релаксационные программы, направленные на душевное и физическое восстановление клиентов, у которых нет серьезных

18

медицинских проблем, но ослаблены стрессом и беспокойным образом жизни. Эффект от лечения по индивидуально составленному и профессионально подготовленному лечебному плану, включающему режим питья минеральных вод, диетическое питание и рекомендации по режиму физической активности, клиент чувствует уже через несколько дней пребывания в гостинице. После окончания курса лечения большинство клиентов уезжает домой с желанием скоро снова сюда вернуться. В дальнейшем такой клиент часто привозит с собой и своих родных или знакомых.

Качество и модернизация

Стабильный коллектив отделения Medical Spa состоит из более чем 20-ти cотрудникoв: профессиональных врачей, медицинских сестер, реабилитационных и санаторных работников. Квалифицированные массажисты проводят разнообразные виды массажа, среди которых антицеллюлитный, ароматический, китайский массаж туйна, рефлексный, также одним из полюбившихся является массаж на водной кровати HydroJet. В последнее время стало популярным посещение недавно реконструированного центра кислородной терапии и сольной пещеры. В ближайшее время

АСТОРИЯ планирует реконструкцию и расширение велнесс центра с бассейном – появятся сауны, ванны для ног, зоны для отдыха и релаксации.

3 вопроса главному врачу гостиницы и заведующей отделения Medical Spa MUDr Ярославе Крабцовой (Jaroslavа Krabcovа) Вы хотели изучать медицину? Изучением медицины я исполнила свою мечту. Всю свою профессиональную жизнь я посвятила карловарским минеральным источникам, бальнеологии, диабетологии и гастроэнтерологии, и никогда не сожалела о своем решении. У Вас есть жизненное кредо? Моим жизненным кредо является довольная, полностью функционирующая семья и работа в стабильном, профессиональном и корректном коллективе. Какие у вас планы на будущее? Свою рабочую карьеру я начала и хочу закончить в Астории. Здесь я прожила много разных перемен и сегодня с нетерпением жду начала нового этапа, который стал возможным благодаря реконструкции и вложенным инвестициям в гостиницу.



gourmet

DOKONALÝ GASTRONOMICKÝ ZÁŽITEK ZÁŽITKOVÁ GASTRONOMIE DNES NEODMYSLITELNĚ PATŘÍ K MODERNÍMU CESTOVÁNÍ. STEJNĚ JAKO SE PLÁNUJÍ VÝLETY NA VÝZNAMNÁ MÍSTA, PLÁNUJÍ SE I NÁVŠTĚVY VYHLÁŠENÝCH RESTAURACÍ. CHCETE-LI V KARLOVÝCH VARECH NAJÍT TU SPRÁVNOU KOMBINACI VÝTEČNÉHO JÍDLA, STYLOVÉ PREZENTACE POKRMŮ A ŠPIČKOVÉHO SERVISU, NAVŠTIVTE ZÁŽITKOVOU RESTAURACI LEMARCHÉ. Přívlastek zážitková, nenese restaurace LeMarché nadarmo. Šéfkuchař Jan Krajč sestavuje každý den nový jídelníček, jehož základem jsou vždy kvalitní čerstvé suroviny od předních dodavatelů. Na menu se střídají různé druhy sezónních ryb, masa, ovoce a zeleniny z celého světa. Během přípravy jednotlivých chodů zúročuje šéfkuchař své letité zkušenosti z předních českých i zahraničních restaurací. Výsledek však díky jeho kreativitě a znalosti moderních gastronomických trendů nikdy není stejný. Každé sousto je gastronomickým zážitkem i pro protřelého gurmána. K obědu připravuje šéfkuchař se svým týmem tříchodové menu složené z krémové polévky, dvou variant hlavního chodu a sladkého dezertu. U tříchodového večerního menu mají hosté na výběr ze tří předkrmů, dvou hlavních chodů a dvou dezertů nebo variace francouzských sýrů. Kromě toho ale restaurace nabízí dvě speciální degustační menu. Šestichodové degustační menu dovoluje hostům ochutnat téměř vše z večerní nabídky restaurace – tři předkrmy, dva hlavní chody a jeden z dezertů. Další speciální menu – VIP degustační menu o několika chodech servíruje osobně šéfkuchař Jan Krajč u VIP stolu v otevřené kuchyni. Kromě jídel z večerní nabídky zahrnuje i další chody připravené speciálně pro tuto příležitost. Samozřejmostí je kvalitní nápojový lístek s nabídkou francouzských, italských a moravských vín, šampaňského, ale i tradičního českého piva. Kromě zážitkového menu si můžete pochutnat také na originálních dezertech z čokolády a ovoce, ke kterým si můžete objednat výbornou kávu Davidoff Grand Cru.

Zážitková restaurace Le Marché Mariánskolázeňská 4, 360 01 Karlovy Vary Tel.: +420 730 133 695, www.le-marche.cz

20

Do tajemství zážitkové gastronomie lze v LeMarché proniknout nejen prostřednictvím některého ze zážitkových menu. Můžete nahlédnout i do přípravy jednotlivých pokrmů. Nechte se pozvat do otevřené kuchyně, kde šéfkuchař se svým týmem vše připravuje. Přijďte poznat vysokou gastronomii do restaurace LeMarché v Karlových Varech. Nechte se zlákat k maximálnímu chuťovému prožitku podle Jana Krajče.


THE PERFECT GASTRONOMIC EXPERIENCE EXPERIENCE GASTRONOMY IS TODAY INSEPARABLY CONNECTED WITH MODERN TRAVELLING. PLANNING TO VISIT A WELL-KNOWN RESTAURANT IS AS COMMON AS PLANNING A TRIP AROUND FAMOUS PLACES. IF YOU ARE LOOKING FOR A PERFECT COMBINATION OF DELICIOUS FOOD PRESENTED IN A STYLISH WAY WITH TOP-CLASS SERVICE, COME AND VISIT THE EXPERIENCE RESTAURANT LE MARCHÉ. Le Marché is truly an “experience” restaurant. Its chef, Jan Krajč, sets up a different menu every day, based on fresh ingredients from leading suppliers, combining different kinds of seasonal fish, meat, fruit and vegetables from all over the world. During the preparation of individual meals, the chef makes good use of his long-standing experience from prominent restaurants in the Czech Republic as well as abroad. However, the result is thanks to his creativity and knowledge of modern gastronomic trends never the same. Each bite is a gastronomic experience even for a seasoned gourmet. For lunch, the chef and his team prepare a three-course menu which consists of creme soup, two variations of main course and a sweet dessert. A three-course evening menu offers the guests a choice of three starters, two main courses and two desserts or variation of French cheese. But apart from this, the restaurant offers two special degustation menus. A six-course degustation menu enables the guests to try almost everything from the restaurant's evening offer – three starters, two main courses and a dessert. Another special menu – the VIP degustation menu of several courses is served by the chef Jan Krajč himself, at the VIP table in the open kitchen. Apart from meals from the evening offer, it includes further courses prepared especially for this occasion. A quality drink list offering French, Italian and Moravian wines, champagne as well as traditional Czech beer is taken here for granted. Apart from experience menu you may also enjoy original

chocolate and fruit desserts followed by delicious coffee Davidoff Grand Cru. You can penetrate the mysteries of experience gastronomy of Le Marché not only through one of its experience menus – you can even watch the preparation of the meals. Accept an invitation to the open kitchen where the chef prepares everything together with his team. Come and see for yourself the high gastronomy of the Le Marché restaurant in Karlovy Vary and enjoy the maximum gustatory experience prepared by Jan Krajč.

21


gourmet

НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ВКУСОВЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ ТУРИЗМ СЕГОДНЯ ЯВЛЯЕТСЯ НЕОТЪЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ПУТЕШЕСТВИЙ. ТАКЖЕ, КАК ПЛАНИРУЮТСЯ ПОЕЗДКИ НА ЗНАМЕНИТЫЕ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ, ПЛАНИРУЮТСЯ И ПОСЕЩЕНИЯ ИЗВЕСТНЫХ РЕСТОРАНОВ. ЕСЛИ ВЫ ИЩЕТЕ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ ТУ НАСТОЯЩУЮ КОМБИНАЦИЮ ВКУСНОЙ ЕДЫ, СТИЛЬНОГО ОФОРМЛЕНИЯ БЛЮД И ИДЕАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ВАМ СТОИТ ПОСЕТИТЬ РЕСТОРАН С НЕЗАБЫВАЕМЫМИ ГАСТРОНОМИЧЕСКИМИ ВПЕЧАТЛЕНИЯМИ LE MARCHÉ. Атрибут гастрономический ресторан Le Marché носит по праву. Шеф-повар Jan Krajč каждый день составляет новое меню, основой которого являются свежие продукты от лучших поставщиков. В меню чередуются разные виды сезонных рыб, мяса, фруктов и овощей со всего мира. При подготовке индивидуальных блюд шеф-повар использует свой многолетний опыт работы в ведущих чешских и зарубежных ресторанах. Результат, тем не менее, благодаря его творческому подходу и знанию современных гастрономических тенденций никогда не бывает одинаковым. Каждый кусочек на блюде – гастрономическое чудо даже для опытного гурмана. На обед шеф-повар и его команда готовят меню из трех блюд, состоящее из супа-пюре, двух основных блюд и сладкого десерта. В вечернем меню из трех блюд гости могут выбрать три закуски, два основных блюда и два десерта, а также различные французские сыры. Кроме того, ресторан предлагает два специальных дегустационных меню. Дегустационное меню из шести блюд позволяет гостям попробовать практически все из вечернего меню ресторана – три закуски, два основных

22

блюда и один десерт. Другое специальное меню – VIP-дегустационное меню с несколькими блюдами, которое лично сервирует шеф-повар Ян Крайч за VIP-столом на открытой кухне. Кроме всех блюд из вечернего меню сюда включены и дополнительные блюда, специально подготовленные для этого случая. В ресторане, естественно, вам предложат и широкий выбор напитков, включая французские, итальянские и моравские вина, шампанское, а также и традиционное чешское пиво. Кроме гурманского меню, здесь вы можете попробовать и оригинальные десерты, шоколад и фрукты, к которым можно заказать превосходный кофе Davidoff Grand Cru. Таинство гастрономических впечатлений в Le Marché вы можете познать не только с помощью одного из меню. Вам предложат понаблюдать за процессом приготовления отдельных блюд. Не отказывайтесь от этого приглашения посетить открытую кухню, где творит шеф-повар со своей командой. Приходите познакомиться с высокой гастрономией в ресторан Le Marché в Карловых Варах. Получите незабываемые вкусовые впечатления от творчества шеф-повара Janа Krajče.

Zážitková restaurace Le Marché Mariánskolázeňská 4, 360 01 Karlovy Vary Tel.: +420 730 133 695, www.le-marche.cz


Vřídelní 79/3, hotel Aqua Marina

Dr. Davida Bechera 1

CARTIER, MAYBACH, CHOPARD

VAŠE OPTIKA V KARLOVÝCH VARECH

YOUR OPTICAL STORE IN KARLOVY VARY | ВАША ОПТИКА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ Flair, Fendi, Davidoff, Dior, Porsche Design, Silhouette, Tag Heuer, Roberto Cavalli, Salvatore Ferragamo, Mont Blanc, Rodenstock, Furla, Jaguar, Escada, Bogner, Givenchy, Laura Biagiotti, S.T.Dupont, Gucci, Charmant, Prada, Bulgari, Dunhill


interview Hotel ULRIKA, s.r.o. Sadová 875/16 | Karlovy Vary spa-ulrika.cz

KAŽDÝ HOST

JE VÝJIMEČNÝ Moderní lázeňský komplex Ulrika, nedávno kompletně zrekonstruovaný ve stylu Art deco, je synonymem pohostinnosti, komfortu a individuálního přístupu ke každému klientovi. Na prezentaci tak luxusního produktu doma i v zahraničí, zavedení servisu vyšší úrovně a nových mezinárodních trendů se podílí jeho nový generální ředitel Luděk Louda, člen Evropské Asociace Hotelových Manažerů. Povídali jsme si nejen o raných začátcích, ale i o tom, jaké jsou jeho nynější cíle ve vedení hotelu.

Vášeň pro hotely Už jako malé dítě cestoval se svým kufříkem a miloval objevování doposud neznámých míst i získávání prvních zkušeností. Po ukončení vysoké školy bylo jeho první zaměstnání u ČSA doslova splněným snem. Dnes se stále více píše o tom, proč cestování je tak důležité pro naše duševní zdraví. Na vlastní zkušenosti to mohu jen potvrdit. Dalším logickým krokem následovalo zaměření na hotelnictví, neboť každý, kdo cestuje, musí někde spát a jíst. V zahraničí získával zkušenosti v luxusních pětihvězdičkových hotelech světových značek, podílel se na řadě rekonstrukcí a nechyběl ani u otevírání nových hotelů. Byl také u prvotní myšlenky otevřít nej24

větší golfový klub v Pobaltí. Od května letošního roku pracuje v Karlových Varech, které zná ze svých studentských let, a které podle jeho slov nebyly nikdy tak krásné, jako jsou dnes. Bezpochyby na jejich kráse nese zásluhu i nově otevřený luxusní Spa Hotel Ulrika.

What’s measured is done Krédo J. W. Marriotta Jr. se stalo i krédem Luďka Loudy. Od svých spolupracovníků očekává každodenní zodpovědnost za odvedenou práci, jejíž výsledek musí být měřitelným. Svůj tým vede k systematickému odbornému růstu, a díky tomu i k osobnímu zájmu zůstat a poskytnout lepší péči o hosty. Ti se mohou spolehnout na tým odborníků, kteří svou práci vykonávají s potěšením, naplní jejich očekávání a udělají pro ně ještě něco navíc. O tom, že jeho aktivita je vyvíjena správným směrem, svědčí i kladné hodnocení hostů na webových stránkách Booking.com a TripAdvisor, které za tak krátké období získaly pro hotel ocenění „fantastický“.

Na každém hostu záleží Každý návštěvník hotelu Ulrika si podle Luďka Loudy zaslouží jen to nejlepší. Začíná to pokojem, který je v módních barvách harmonicky a do detailu vyladěn ve stylu Art deco, kva-

litní postelí a lůžkovinami, velkou koupelnou a pokračuje výběrem obědového a večerního menu. Samozřejmostí je nabídka sezónních potravin, čerstvého ovoce a zeleniny, lehkých jídel i mini-dezertů. Společně s novým vedením kuchyně a provozu by rád v hotelu nabízel vše, co zatím v Karlových Varech chybí, včetně otevření nové restaurace „Veranda“ pro lázeňské hosty i místní obyvatele.

CZ

Za posledních 25 let se karlovarský hotel Ulrika stal značkou. Loajální hosté neváhali čekat na jeho znovuzrození, ke kterému došlo v prosinci 2018 po nákladné rekonstrukci. K dispozici je nyní 70 módních pokojů, rozsáhlé medicínské zařízení na dvou podlažích s unikátním zařízením, luxusní wellness centrum, plavecký bazén, moderně vybavená tělocvična, kosmetický salón i thajské masáže. Interiér budov hotelového komplexu nově zdobí několik originálních elementů, jako je 15 křišťálových obláčků na stropě v hlavní restauraci, recepční deska vytvořená ze zkamenělého stromu a vykládaná zlatými proužky, bohatě zdobené točité schodiště, originální obrazy i mramorový krb v lobby baru. Ulriku si oblíbí hosté, kteří vyhledávají exkluzivní ubytování s moderním léčebným a relaxačním zázemím v pohodlné lokaci nedaleko léčivých pramenů a historických kolonád. A s vynikajícím týmem.


EVERY GUEST IS EXCEPTIONAL The modern spa resort Ulrika, completely reconstructed recently in the Art deco style, is the synonym for hospitality, comfort and individual approach to each client. The presentation of such a luxurious product, implementing a higher level of service and new international trends is at home as well as abroad ensured, among others, by its new managing director Luděk Loula, a member of the European Association of Hotel Managers. We have not only talked about the start of his career but also his goals as the hotel's director.

A Passion for Hotels As a small child already, he used to travel with his small suitcase and loved to explore unknown places and gain new experiences. After finishing university, his first job with the Czech Airlines was a dream which came true. More and more is said today about the importace of travelling for our mental health. I can only confirm that from my own experience. Another logical step was focusing on hotel industry because everyone who travels

needs somewhere to eat and sleep. Abroad he gathered new experience in five-star hotels of world-famous brands, participated in numerous reconstructions and was present at opening new hotels. He also belonged to the team which first came up with the idea of opening the biggest golf club in the Baltics. Since this May he has been working in Karlovy Vary, which he has known since he was a student and which has never been, according to him, as beautiful as now. Of course, the newly opened Spa Hotel Ulrika undoubtedly contributes to this, too.

What's measured is done The creed of J.W.Marriott Jr. has become the creed of Luděk Loula, too. From his co-workers he expects day-to-day responsibility for the work they have done, the results of which have to be measurable. He leads his team to systematic professional development and thanks to this to their personal interest to stay and provide the guests with even better care. The guests can therefore rely on a team of

EN

experts who work with enthusiasm, come up to their expectations and even do something more. The proof, that he is going the right way, are positive assessments from guests on his web pages Booking.com and Trip Advisor, which in a short time acknowledged the hotel as “fantastic”.

Every Guest Matters Every visitor of the Ulrika Hotel deserves, according to Luděk Loula, only the best care. It starts with the room in the Art deco style with harmonized trendy colours and details, with high-quality beds and bed linen and a spacious bathroom, and continues with a choice of lunch and dinner menus. The offer of seasonal foods, fresh fruit and vegetables, light meals and mini-desserts is taken for granted. Together with the new management of kitchen and food and beverage, he would like his hotel to offer everything that can't be found in Karlovy Vary at the moment, including opening the new restaurant “Veranda” for spa guests as well as the locals.

In the last 25 years, Hotel Ulrika has become a trademark. Its loyal guests didn't hesitate to wait for its rebirth which happened in December 2018 after a costly reconstruction. To the guests' disposal are now 70 rooms, vast medical premises on two floors with unique equipment, a luxurious wellness centre, swimming pool, gym with modern equipment, beauty salon and Thai massages. The interior of the buildings of the hotel complex are decorated with several original elements such as 15 crystal clouds on the ceiling of the main restaurant, reception desk made of a fossilized tree and inlaid with golden stripes, a richly decorated spiral staircase, original paintings and a marble fireplace in the lobby bar. Ulrika is the ideal place for guests who are looking for exclusive accommodation with a modern medical and relaxation background in a comfortable location close to curative springs and historic colonnades. And with an excellent team.

25


interview

КАЖДЫЙ ГОСТЬ УНИКАЛЕН Современный курортный комплекс Ульрика (Ulrika), недавно прошедший реконструкцию в стиле арт-деко, является синонимом гостеприимства, комфорта и индивидуального подхода к каждому клиенту. В презентации нового проекта в Чехии и заграницей, обеспечении обслуживания высочайшего уровня и внедрении новых международных трендов принимает активное участие новый генеральный директор комплекса Людек Лоуда (Luděk Louda), член Европейской ассоциации гостиничных менеджеров. Мы говорили с ним не только о том, как все начиналось, но и о том, какие цели он ставит перед собой, как директор комплекса.

Страсть к отелям Еще маленьким ребенком он путешествовал со своим чемоданчиком, любил открывать для себя новые незнакомые места и получал первый опыт. После окончания института первое место работы в компании ČSA было исполнением его мечты. Сегодня он все больше пишет о том, почему путешествия так важны для нашего душевного здоровья. По собственному опыту могу это только подтвердить. Следующим логическим шагом стала ориентация на гостиничное дело, ведь каждый

RU

26

За последних 25 лет карловарский отель Ульрика стал брендом. Постоянные посетители с нетерпением ждали его возрождения, которое завершилось в 2018 году после дорогой реконструкции. В гостинице находятся 70 современных номеров, широкий спектр медицинского оборудования, прекрасный велнесс центр, плавательный бассейн, современный тренажерный зал, косметический салон и тайский массаж. Интерьер зданий гостиничного комплекса украшают новые оригинальные элементы, например, 15 хрустальных облачков на потолке главного ресторана, столешница стойки администратора изготовленная из окаменелого дерева и украшенная золотыми полосками, богатый дизайн круговой лестницы, оригинальные картины и мраморный камин в лобби баре. Ульрику непременно полюбят гости, которые ищут эксклюзивное проживание с современными лечебными и релаксационными удобствами в спокойном месте недалеко от лечебных источников и исторических колоннад. И с отличным персоналом.

путешественник должен где-то спать и кушать. Заграницей он набирался опыта в пятизвездочных отелях со всемирно известными именами, принимал участие в нескольких реконструкциях и в открытии новых гостиниц. Также участвовал в процессе рождения идеи открытия самого большого гольф клуба в Прибалтике. С мая этого года Людек Лоуда работает в Карловых Варах, где он провел свои студенческие годы. Город, по словам пана Лоуды, никогда не был так прекрасен, как сейчас. Несомненно, частью этой красоты является и вновь открытый роскошный отель Spa Hotel Ulrika.

What’s measured is done Жизненное кредо J.W.Marriotta младшего стало и жизненным кредо Людека Лоуды. От своих сотрудников он ожидает ежедневной ответственности за проведенную работу, результат которой должен быть измеримым. Своей команде он обеспечивает систематический профессиональный рост, а благодаря этому стимулируется личный интерес сотрудников остаться работать в гостинице и обеспечивать гостям самое лучшее обслуживание. Гости могут положиться на команду специалистов, которые свои обязательства выполняют

Hotel ULRIKA, s.r.o. Sadová 875/16 | Karlovy Vary spa-ulrika.cz

с удовольствием, не разочаровывают ожидания, но и с радостью сделают еще что-то сверх положенного. О том, что деятельность Людека Лоуды развивается в правильном направлении, свидетельствует и множество положительных отзывов гостей комплекса на страницах Booking.com и Trip Advisor, благодаря которым за такой короткий период работы новый комплекс получил оценку «фантастический».

Ценим каждого гостя Каждый проживающий в гостинице Ульрика, по мнению Людека Лоуды, заслуживает все самое лучшее: начиная с гостиничного номера, который гармонично и до деталей оформлен в современных красках стиля Арт-деко, качественной кровати и постельных принадлежностей, большой ванны, и продолжая выбором обеденного и вечернего меню. Конечно же, в меню присутствуют сезонные продукты, свежие фрукты и овощи, легкие блюда и мини десерты. Вместе с новым руководством кухни и гостиницы он с удовольствием бы предложил все, что пока в Карловых Варах отсутствует, в том числе открытие нового ресторана «Veranda» для гостей курорта и местных жителей.


DERMOCOSMETICS NO. 1 Lázeňská lékárna, Mlýnské nábřeží 5  Lékárna St. Maria, Zámecký vrch 423/18  Health&Beauty Clinic, Stará Louka 373/6 Beauty Institut, Mlýnské nábřeží 5, Lázně III  Lékárna na Masaryčce, T.G.M. 54 www.dermacur.com


T E X T: T E R E Z A Š V E C OVÁ | F OTO : G R A N ÁT

jewellery

PODMANIVĚ RUDÝ Ohnivý kámen, Mg3Al2[SiO4]3 zkamenělá krev, pyrop či kámen lásky.

To vše jsou názvy jednoho nádherného a podmanivého polodrahokamu – Českého granátu. Tento malý drobný kamínek, který je známý pro svou temně rudou barvou a skelný až hedvábný lesk, proslavil naši zemi téměř po celém světě. Sbírán byl již v pravěku, ale pro zlatnictví se začal využívat až ve 2. polovině 14. století a je vyhledávaným šperkařským minerálem dodnes. Tento polodrahokam totiž podtrhne krásu každé ženy. Nezáleží na tom, zda je umístěn na náušnicích, prstenu či náhrdelníku, a zda se kombinuje se stříbrem či zlatem. Jeho ohnivě rudé tóny oživí každý šperk a vdechnou mu nezaměnitelnou smyslnost. Ne nadarmo se říká, že nošení českého granátu pomáhá posilovat také vnitřní sexuální energii. 28

Bohemia Crystal BECHERPLATZ nabízí širokou možnost výběru šperků z tohoto nádherného kamene i špičkový zákaznický servis. Ale kromě toho existuje také spousta dalších důvodů, proč do krámku umístěného v jedinečných prostorách přestavěné továrny Becherovky v samotném centru Karlových Varů, zavítat. Široká nabídka společnosti Bohemia Crystal BECHERPLATZ obsahuje totiž také klasické a nadčasové křišťálové lustry, luxusní svítidla do moderních interiérů i sklářské a porcelánové produkty těch nejpřednějších českých výrobců. Zkrátka a dobře, na své si zde přijde téměř každý. Ať už si zde vyberete cokoli, nebudete litovat.

Bohemia Crystal BECHERPLATZ T.G. Masaryka 282/57, Karlovy Vary Tel. 608 984 535


CAPTIVATING CRIMSON A blazing stone, Mg3Al2[SiO4]3, petrified blood, ruby or love stone – these are all names of a beautiful and captivating semi-precious stone – the Bohemian garnet. This small stone, which is known for its dark crimson colour and glassy to silky gleam, made our country famous almost all over the world. People collected it in prehistoric times already but they started to use it as jewellery in the 2nd half of 14th century. It has been a popular mineral for jewellery to this day. This is because this semi-jewel emphasizes every woman's beauty. No matter if its placed on earrings, a ring or necklace, or whether it's combined with silver or gold. Its blazing red tones liven up any jewel, breathing unmistakable sensuality into it. No wonder they say that wearing the Bohemian garnate helps improve inner sexual energy as well. Bohemia Crystal BECHERPLATZ offers a wide choice of jewellery made from this wonderful stone, including top-class customer service. However, apart from this, there are many other reasons to visit the little shop situated in one of the unique premises of the reconstructed Becherovka factory in the very heart of Karlovy Vary. The wide offer of Bohemia Crystal BECHERPLATZ Company also includes traditional as well as atemporal crystal chandeliers, luxurious light fittings for modern interiors and glass and porcelain products of the most prominent Czech manufacturers. In short, almost everyone gets his money's worth here. No matter what you choose, you will never regret it.

29


jewellery

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ КРАСНЫЙ Пламенеющий камень, Mg3Al2[SiO4]3, окаменевшая кровь, пироп или камень любви. Всё это названия одного великолепного и манящего полудрагоценного камня – чешского граната. Этот маленький крошечный камешек, который известен своим тёмно-красным цветом и кристальным или даже шелковистым блеском, прославил нашу страну почти во всём мире. Его собирали с доисторических времён, но в ювелирных целях он начал использоваться во 2-й половине XIV-го века и является популярным ювелирным минералом до сегодняшнего дня. Этот полудрагоценный камень подчеркнёт красоту каждой женщины. Не имеет значения в серьгах ли он, в кольце или ожерелье, сочетается с серебром или золотом. Его огненно-красные оттенки оживят каждое украшение, вдохнув в него, неповторимую чувственность. Не зря говорится, что ношение чешского граната способствует укреплению внутренней сексуальной энергии. «Bohemia Crystal BECHERPLATZ» предлагает широкий выбор ювелирных изделий из этого прекрасного камня и высокий уровень обслуживания клиентов. Но, кроме этого, есть множество других причин, по которым необходимо в тот магазин, расположенный в уникальном помещении переоборудованного завода Бехеровки в самом центре Карловых Вар, зайти. Широкий ассортимент товара компании «Bohemia Crystal BECHERPLATZ» включает в себя и классические, бессменные хрустальные люстры, роскошные светильники для современных интерьеров, а также изделия из стекла и фарфора самых ведущих чешских производителей. Здесь всего хорошего понемногу, поэтому каждый найдёт что-то своё. Что бы Вы здесь не купили, жалеть не будете. Bohemia Crystal BECHERPLATZ T.G. Masaryka 282/57, Karlovy Vary Tel. 608 984 535

30


ŠPIČKOVÁ ESTETICKÁ MEDICÍNA V INSTITUTU ASKLEPION V KARLOVÝCH VARECH NA VÁS ČEKAJÍ PROVĚŘENÉ A ÚČINNÉ METODY V PÉČI O POKOŽKU I TĚLO.

DERMATOLOGOVÉ ASKLEPIONU DOPORUČUJÍ Radikální omlazení a lifting pleti včetně očního okolí laserem Fotona. Vyhlazení vrásek, hloubkovou hydrataci, zvětšení či refresh rtů kyselinou hyaluronovou. Odstranění pigmentových skvrn, popraskaných žilek, výrůstků či rozšířených pórů pomocí moderních laserů.

ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА НА ВЫСОЧАЙШЕМ УРОВНЕ

ŠPIČKOVÁ KOSMETIKA A BODYFORMINGOVÉ PROGRAMY Přístrojové ošetření LPG aktivuje proces štěpení a odbourávání tuků. Ve spojení s precizní prací kosmetiček Asklepionu a vysoce účinné kosmetiky Phytomer, Vie Collection a Orlane uvidíte změny, které by si přála každá žena.

В КАРЛОВАРСКОМ ИНСТИТУТЕ ASKLEPION ВАС ЖДУТ ПРОВЕРЕННЫЕ И ЭФФЕКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ПО УХОДУ ЗА КОЖЕЙ И ТЕЛОМ.

ODDĚLENÍ GASTROENTEROLOGIE Zhubněte spolehlivě o 10-15 kg za rok pomocí nechirurgického vložení balonku do žaludku (BIB systém). Podstoupit můžete i miniinvazivní bezbolestnou léčbu hemoroidů Hemoron®. OPERACE OČNÍCH VÍČEK Jednoduchý chirurgický výkon s mimořádným omlazujícím účinkem vylepší váš vzhled a vyřeší i zhoršené vidění. Svěřte se do rukou zkušených chirurgů s mnohaletými zkušenostmi.

ДЕРМАТОЛОГИ ИЗ ASKLEPION РЕКОМЕНДУЮТ Лазер Fotona - радикальное, многоуровневое омоложение и лифтинг кожи, включая окологлазную область. Гиалуроновая кислота - разглаживание морщин, глубокое увлажнение, рефреш и увеличение губ. Современное лазерное оборудование - удаление пигментации, сосудистой сеточки, новообразований, сужение расширенных пор.

PREVENTIVNÍ MEDICÍNA Infuze vitamínu C vás ochrání v období chřipek a zlepší i psychickou kondici. Nechte si vyšetřit po létě nebezpečná znaménka. V Asklepionu můžete podstoupit i denzitometrické, sonografické či gynekologické vyšetření.

КОСМЕТИЧЕСКИЙ УХОД КЛАССА ЛЮКС И ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОХУДЕНИЯ Аппаратная процедура LPG активирует процесс расщепления жиров. В сочетании с опытными косметологами из Asklepion и высокоэффективной косметикой Phytomer, Vie Collection и Orlane, вы увидите изменения, которые понравятся любой женщине.

ORL V ASKLEPIONU ORL specialista se zaměřuje především na ambulantní laserové výkony jako odstranění chrápání, léčbu chronické rýmy a krvácení z nosu. Dále se věnuje monitoraci spánku, operacím nosní přepážky a diagnostice nosních polypů.

ОТДЕЛЕНИЕ ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИИ С помощью безоперационной методики установки внутрижелудочного баллона (BIB система), вы сможете в течение года похудеть на 10-15 кг. Наши клиенты могут пройти малоинвазивное лечение геморроя с помощью аппарата Hemoron®.

DERMATOLOGIE • LASEROVÁ MEDICÍNA • PLASTICKÁ CHIRURGIE • CÉVNÍ CHIRURGIE • ORL • SONOGRAFIE • GYNEKOLOGIE • GASTROENTEROLOGIE • DENZITOMETRIE • KOSMETIKA

ОПЕРАЦИЯ ГЛАЗНЫХ ВЕК Простая, хирургическая операция, позволяющая добиться фантастического омолаживающего эффекта. Доверьтесь в руки опытных хирургов.

ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА Внутривенные вливания витамина С защитят Вас от гриппа. Не забудьте после летнего сезона пройти диагностику родинок. В Asklepion вы можете сделать денситометрию, пройти сонографические или гинекологические обследования. ЛОР В ASKLEPION Врач ЛОР, прежде всего, специализируется на амбулаторное лечение с помощью лазера. Например, лазерное лечение храпа и хронического насморка или кровотечений из носа. Также, врач проводит операции по исправлению носовой перегородки, диагностику носовых полипов, мониторинг сна. ДЕРМАТОЛОГИЯ • ЛАЗЕРНАЯ МЕДИЦИНА • ПЛАСТИЧЕСКАЯ ХИРУРГИЯ • СОСУДИСТАЯ ХИРУРГИЯ • ЛОР • СОНОГРАФИЯ • ГИНЕКОЛОГИЯ • ГАСТРОЭНТЕРОЛОГИЯ • ДЕНСИТОМЕТРИЯ • КОСМЕТОЛОГИЯ

ASKLEPION – LASER AND AESTHETIC MEDICINE, www.asklepion.cz KARLOVY VARY - Hotel Bristol, Sadová 19, +420 353 344 557-8, +420 353 342 801, +420 724 047 440 MARIÁNSKÉ LÁZNĚ - Hotel Pacifik, Mírové náměstí 104,+420 354 651 860, +420 724 047 441


hotel

Symfonie Vašeho oddychu!

Симфония Вашего отдыха! Symphony for Your Relaxation!

Švihák T E X T | F OTO : H OT E L Č A J KOV S K I J

LÁZEŇSKÝ MEZI HOTELY KARLOVÝCH VARŮ „VIZE PŘESTALA BÝT SNEM A SEN SE NAPLNIL“

32

Stálou ozdobou Karlových Varů, jakožto místních lázní je hotel SPA Čajkovskij a nyní i v nedávné době vybudovaný elegán SPA & Wellness Čajkovskij Palace, obě stavby tvoří moderně historický komplex se čtyřmi hvězdami. Budovy jsou vzájemně propojeny. Originalitou výtahu je ničím nerušený přechod hosta z procedury až na pokoj, navíc se při cestě může kochat líbeznou tváří přírody, nebo výhledem na ruský kostel a město. Noblesní budova SPA & Wellness Čajkovskij Palace, byla dokončena v červnu 2012, navýšila se tak ubytovací kapacita hotelu o zhruba 100 lůžek. Komplex Čajkovskij má výbornou dostupnost a pro jeho umístění, v blízkosti ruského kostela sv. Petra a Pavla a čarokrásné okolní přírody, se návštěvníci

vždy rádi budou vracet do těchto nezapomenutelných míst. Moderní a neokoukaná budova SPA & Wellness Čajkovskij Palace je velice multifunkční. Nabízí hotelovým hostům možnost pití léčivého pramene přímo v její recepci, dále nabízí procedury s vřídelní vodou, procedury pro krásu těla, návštěvu příjemného wellness centra pro krásu duše. Pod střechou hotelu zaštiťují také samostatné medicínské centrum. Uvolnit tělo si můžete v hotelovém bazénu s finskou saunou a párou. Vynikající gastronomie dá nahlédnout a ochutnat do české, světové, například i ruské kuchyně, plné specialit a tradičních pokrmů. Našim špičkovým kuchařům můžete svěřit své zdraví a sami si určit, jestli chcete jíst zásadně jen zdravé či dietní pokrmy. Při


LÁZEŇSKÁ LÉKÁRNA

večerním posezení nebo odpoledním čaji Vás pohostí svou nezapomenutelnou atmosférou lobby bar s krásným výhledem na Karlovy Vary. Personál rád vyhoví jakýmkoliv přáním, uspořádá pro Vás rauty k různým příležitostem a pro větší událost je k dispozici konferenční sál. V současnosti na nás působí všemožné trendy pro zdraví. Lidé si tento zdravý lifestyle zamilovali a pomalu se učí dělat pro sebe něco dobrého, kvalitního. Pobyt v hotelu je velmi variabilním lázeňským pobytem, kdy pacientům bude poskytována komplexní lázeňská léčba. Každého lázeňského pacienta čeká vstupní, kontrolní a výstupní lékařské vyšetření, které provádí lázeňský lékař sídlící přímo v budově hotelu. K Vaší pohodě také přispívají procházky po kouzelném zalesněném okolí, kde budete na dosah ruky jak dění v centru města, tak tiché přírodě. Komfortní zařízení a služby historické budovy hotel SPA Čajkovskij a moderní budovy SPA & Wellness Čajkovskij Palace Vám dávají najevo, že právě zde se chcete nechat hýčkat a pečovat o své zdraví. Hotel Čajkovskij a Čajkovskij Palace Vám garantují, že se se budete cítit jako v bavlnce a po ukončení pobytu jako znovuzrození… Přesvědčte se sami a hotel navštivte!

КУРОРТНАЯ АПТЕКА SPA PHARMACY KUR APOTHEKE

CZ

EN

DE

RU

Kosmetika z karlovarské soli Sůl na pití Zdravotnické potřeby Doplňky stravy Beauty of Carlsbad salt Salt from thermal spring for drinking Med-technic Food supplements Kosmetik aus Karlsbader Salz Salz aus Thermalwasser zum Trinken Med-technik Essen Supplements Косметика с карловарской солью Питьевая соль Медицинская техника Пищевые добавки Těšíme se na vaši návštěvu! Looking forward to your visit to! Wir freuen uns auf ihren Besuch auf ! Посетите наш магазин!

THE SPA DANDY AMONGST THE KARLOVY VARY HOTELS “THE VISION'S CEASED TO BE A DREAM, THE DREAM'S COME TRUE”

They are the perennial pride of Karlovy Vary, as well as the local spa industry: the SPA Tchaikovsky Hotel, now with the recently built smart dresser, the SPA & Wellness Tchaikovsky Palace, both buildings forming a modern historic complex boasting four stars. Both buildings are interconnected. The concept of the elevator is original in that it allows guests to move discreetly between the treatment rooms and their own, while being able, on the way, to savor the sweet face of the local landscape, or the view of the Russian church and the town. The noble building of the SPA & Wellness Tchaikovsky Palace was completed in June 2012 and the result of this was expanding its accommodation capacity by about 100 beds. The Tchaikovsky complex is perfectly accessible and its location, in the neighborhood of the Russian church of St. Peter and Paul and splendid green surroundings, is a guarantee

Tep l

www.lazenska-lekarna.cz á

Mlýnské nábřeží 5 360 01 Karlovy Vary +420 353 221 373 info@lazenska-lekarna.cz

Lázně III

Pramen č. 11 SVOBODA

Mlýnská kolonáda

Po, Mo, Mo, По – Pá, Fr, Fr, Пя: 8.00 – 18.00 So, Sa, Sa, Су: 8.00 – 16.00 Ne, Su, So, Во: 10.00 – 15.00


hotel visitors will always be happy to return to these unforgettable corners. The modern and brand-new building of SPA & Wellness Tchaikovsky Palace is quite multifunctional. It offers hotel guests the opportunity to drink from a healing spring right in the reception lounge, offering also thermal spring water treatments, a visit to a lovely wellness center for the beauty of the soul. The hotel also houses an independent medical center. One can refresh their body in an onsite pool with a Nordic sauna and steam room. Excellent cuisine can give one a taste of and insight into the Czech and international cuisine – Russian, for one – full of specialties and traditional dishes. You can entrust your health to our top chefs; the choice is yours whether you want to eat only healthy and/or diet foods on principle. Offering a beautiful view of Karlovy Vary for an evening session or afternoon tea, the lobby bar will host you with truly unforgettable atmosphere. The staff are happy to cater to any wishes, ready to organize banquets for various occasions; for bigger events there is a conference hall.

Nowadays, all sorts of health trends vie for our attention. People have begun to appreciate healthy lifestyles and are slowly learning to do something good and of high quality for themselves. A stay at this hotel amounts to a very diverse spa vacation, where patients are provided with comprehensive spa therapy. Each spa patient goes through entry, follow-up and leaving medical checkups carried out by a spa doctor based in the same building. Also, your well-being may be boosted by going out for a walk in the charming forest area where you can conveniently stay within reach of both downtown events and quiet countryside. The comfortable facilities and services of the historic building of the SPA Tchaikovsky Hotel, on the one hand, and the modern building of the SPA & Wellness Tchaikovsky Palace on the other, make it obvious that this is where you and your health yearn to be pampered and taken care of. The Tchaikovsky Hotel and the Tchaikovsky Palace are a guarantee you will feel superindulged and, at the end of your residence, no less than reborn… Why not visit the hotel for yourself !

Spa hotel ČAJKOVSKIJ & Palace**** Sadová 44 | Karlovy Vary Telefon: +420 353 401 111 +420 353 402 111 E-mail: info@cajkovskij.com www.cajkovskij.com

КУРОРТНЫЙ ЩЕГОЛЬ СРЕДИ ОТЕЛЕЙ КАРЛОВЫХ ВАР «МЕЧТА ПЕРЕСТАЁТ БЫТЬ МЕЧТОЙ И ИСПОЛНЯЕТСЯ»

Постоянным украшением Карловых Вар, как местного курорта, является отель «SPA Čajkovskij», а теперь и недавно построенный, элегантный «SPA & Wellness Čajkovskij Palace», оба сооружения составляют современный исторический комплекс с четырьмя звёздами. Оба здания соединены между собой. Оригинальностью лифта является ничем не нарушаемый переход гостя из процедурной прямо в номер. Кроме 34

того по дороге он может любоваться прелестным видом природы или видом на русскую церковь и город. Строительство шикарного здания «SPA & Wellness Čajkovskij Palace» было завершено в июне 2012 года и, таким образом, повысилась вместимость отеля примерно на 100 номеров. У комплекса Чайковский отличная доступность, а из-за его расположения, поблизости от русской церкви св. Петра и Павла и пленительной окружающей природы, гости всегда будут с удовольствием возвращаться в эти незабываемые места.


Современное и не приедающееся здание SPA & Wellness Čajkovskij Palace многофункционально. Оно предлагает гостям отеля возможность попить из лечебного источника прямо на ресепшн, а также предлагает процедуры с водой из источника, процедуры для красоты тела, посещение приятного вельнес центра для красоты души. Под крышей отеля располагается также отдельный медицинский центр. Расслабить тело Вы можете в бассейне отеля с финской сауной и парной. Прекрасная гастрономия даёт возможность заглянуть и продегустировать чешскую, международную, например, русскую кухню, полную деликатесов и традиционных блюд. Нашим лучшим поварам Вы можете доверить своё здоровье и сами выбрать, хотите ли Вы только здоровые или диетические блюда. Для вечерней беседы или послеобеденного чаепития к Вашим услугам лобби бар с гостеприимной незабываемой атмосферой и прекрасным видом на Карловы Вары. Персонал с удовольствием выполнит любые Ваши пожелания, организует для Вас раут по поводу разных событий, а для крупных мероприятий имеется конференц-зал. В настоящее время на нас воздействуют различные тренды из области здравоохранения. Людям нравится этот здоровый стиль жизни и они понемногу учатся делать для себя что-то хорошее, качественное. Пребывание в отеле – это очень вариабельное курортное пребывание, когда пациентам предоставляется комплексное курортное лечение. Каждого курортного пациента ожидает медицинский осмотр: при заселении, контрольный и заключительный, который проводит курортный врач, находящийся прямо в здании отеля. Вашему комфорту помогают также прогулки по волшебным, поросшим лесом окрестностям. Вы будете на расстоянии протянутой руки, как от суеты центра города, так и от тихой природы. Комфортное учреждение и услуги исторического здания отеля SPA Čajkovskij и современного здания SPA & Wellness Čajkovskij Palace показывают Вам, что именно здесь Вам захочется понежиться и поухаживать за своим здоровьем. Отель Čajkovskij и Čajkovskij Palace гарантируют Вам, что Вы будете чувствовать себя, как сыр в масле, а после окончания пребывания, как заново рождённые… Убедитесь сами и посетите отель!

CHARLESTON restaurant

ať žije stará dobrá Anglie Pro oživení ala carté je pro Vás na každý den připravena nová speciální nabídka vybraných pokrmů s širokou škálou mas a denně čerstvých ryb RU

да здравствует старая добрая Англия Обновления a la carté каждый день Вас ждет

новое специальное предложение отборных блюд с богатым выбором мяса и свежей рыбы EN

Long Live the Good Old England To make our à la carte menu more interesting and varied, we prepare a new, special offer of chosen dishes with a wide range of meats and fresh fish for you every day.

Restaurace Charleston Bulharská 1273/1 | +420 353 230 797 www.charleston-kv.cz


health

JAK VYZRÁT NA PODZIMNÍ DEPRESI JÍDLEM PODZIMNÍ DEPRESE NENÍ POUZE „LENOST“ ČI VÝMLUVA, MÁ DOKONCE JMÉNO. JEJÍ OFICIÁLNÍ NÁZEV ZNÍ: SEZÓNNÍ AFEKTIVNÍ PORUCHA, TEDY SAD. NENÍ NUTNÉ JI LÉČIT LÉKY, NUTNÉ JE VĚDĚT, JAK NÁM NAŠE VÝŽIVA DOKÁŽE POMOCI. CHYBÍ VÁM OMEGA 3 KYSELINY, VITAMÍNY SKUPINY B A D. Z JAKÉHO JÍDLA VITAMÍNY A KYSELINU PŘIROZENĚ DOSTANEME? Podzimní a zimní deprese má pravděpodobně evoluční důvod. Právě nárůstem váhy, snížením produktivity i pohybu se uchovávala energie nutná na zimu, kdy byl nedostatek zdrojů. Je to logické, dny se zkracují a prodlužovat se začnou až v prosinci, kdy ale oficiálně nastává zima. V tomto období také preferujeme sladkosti a jiné sacharidy. Denní vystavení se slunečnímu světlu (pokud ho někde „seženeme“), a to hlavně v poledne a cvičení dokáže se sezónní depresí bojovat. Deprese se totiž dostatečným přísunem určitých vitamínů, minerálů, nenasycených kyselin prokazatelně dokáže snížit. Omega-3 nenasycené mastné kyseliny jako jsou kyseliny eikosapentaénová (EPA) a dokosahexaenová (DHA) jsou důležité tuky, které tělo potřebuje pro zdravou mozkovou činnost. Tělo je nedokáže vytvořit, proto je důležité přijímat je ze stravy. Jsou také základním stavebním kamenem mozkových buněk a pohánějí mozkový metabolismus. I když konzumace těchto kyselin je zásadní pro každého, obzvláště prospěje těm, co chtějí zostřit svoji mozkovou funkci a nakopnout psychické zdraví. Přirozené zdroje omega-3 kyselin zahrnují: mořská řasa, chia a lněná semínka, vlašské ořechy, sójové produkty, mořské plody, ryby žijící v chladných vodách jako sardinky, makrela a losos. Doporučená dávka v suplementech je 1000 – 2000 mg těchto kyselin denně. Vitamín D se syntetizuje ze slunečního záření, pokud ho tělo nemá dostatek, spoléhá se na potraviny. Vitamín D hraje klíčovou roli v mozkové činnosti. Jeho mozkové 36

receptory se v mozkové tkáni nalézají ve velkém množství a jsou speciálně uzpůsobeny k tomu, aby přijímaly chemické signály z vitamínu D. Vitamín D navíc obsahuje poměrně málo potravin, proto je důležité ho suplementovat, obzvlášť když většina populace trpí jeho nedostatkem. Potraviny, které ho přesto obsahují, jsou: olej z tresčích jater, tučné ryby, játra, vaječný žloutek, vnitřnosti. Suplementace vitamínu D je doporučena v dávce 1,000 IU po celý rok a dokonce i dávka čtyřikrát vyšší dokáže zlepšit kvalitu vašeho života a nemá vedlejší účinky. Pokud jsme ve stresu, probíhá větší zátěž na tělesné soustavy spoléhající na kyselinu listovou a vitamín B12. Během vyšších psychických i tělesných nároků se proto doporučuje zvýšený příjem těchto vitamínů. Studie prokazují vztah mezi depresí a nízkými hladinami kyseliny listové a vitamínu B12 v krvi, což je pravděpodobně jeho rolí v metabolizaci aminokyseliny zvané homocystein.

Potraviny bohaté na kyselinu listovou: čočka, fazole, špenát, fortifikované celozrnné cereálie, kapustové listy. B12: Vaječný žloutek, mléčné produkty, ryby, drůbež, mořské plody. Během podzimních a zimních měsíců každému prospěje konzumace jasně barevných potravin, včetně ovoce, zeleniny a tmavé listové zeleniny, stejně jako omezení kofeinu a alkoholu. Pohyb, zvláště ten aerobní, a k tomu spánek prospěje celý rok, v „tmavých“ měsících obzvlášť. Pokud nemáte možnost jíst podle učebnice, je pro vás volbou doplněk stravy. Zkuste ty pro zdraví, krásu a energii Gold od GP Nutrition, nebo Energise Me od www. gpnutrition.cz.

@gpnutritionCZ | #krasazevnitr | #gpnutritionCZ Sledujte nás a podělte se s námi o zkušenosti


HOW TO OVERCOME AUTUMN DEPRESSIONS WITH FOOD AUTUMN DEPRESSION ISN'T JUST “LAZINESS” OR AN EXCUSE, IT EVEN HAS A NAME. OFFICIALLY IT'S CALLED SEASONAL AFFECTIVE DISORDER – SAD. THERE'S NO NEED FOR MEDICAL TREATMENT, THE IMPORTANT THING TO KNOW IS HOW NUTRITION CAN HELP. WHAT YOUR BODY LACKS, IS OMEGA 3 ACIDS, VITAMINS B AND D. WHICH FOODS PROVIDE THESE NATURALLY? Autumn and winter depressions probably have evolutional reason. By gaining weight and reducing productivity and activity, people used to store energy necessary for winter when there was a shortage of resources. It's only logical, as days become shorter and shorter until December which officially means the start of

winter. At this time we prefer sweets and other carbohydrates. Daily exposure to sunshine (provided we can find it somewhere), especially at noon, and exercising are able to fight this seasonal depression. The fact is that sufficient intake of certain vitamins, minerals and saturated acids can provably reduce depression. Omega-3 nonsaturated fatty acids like eicosapentaenoic (EPA) and docosahexaenoic (DHA) acids are important fats which our body needs for healthy brain functioning. The body itself isn't able to produce them, this is why it's important to obtain them from food. They are also the foundation stone of brain cells and propel brain metabolism. Even though the consumption of these acids is essential for everyone, they are especially beneficial for

those who want to improve their brain function and boost their mental health. Natural sources of omega-3 acids are: seaweed, chia and flax seeds, walnuts, soya products, seafood, cold water fish like sardines, mackerel and salmon. The recommended amount in supplements is 1000 – 2000 mg of these acids daily. Vitamin D synthesizes from daylight, in case our body lacks this, it has to rely on food. Vitamin D plays a vital role in brain activity. Brain receptors are present in brain tissue in large quantities and are specially adapted to absorbing chemical signals from vitamin D. Moreover, vitamin D can't be found in many foods, this is why it's so important to supplement it, especially when the majority of population suffers from its shortage. Kinds of food that nevertheless contain it: cod liver oil, fatty fish, liver, yolk, innards. Recommended supplementation of vitamin D is 1,000 IU during the whole year and even four times the amount can improve the quality of your life with no side effects. In case of stress there's more strain on corporal systems relying on folic acid and vitamin B12. This is why during higher mental and physical strain, higher intake of these vitamins is recommended. Studies show a connection between depression and low content of folic acid and vitamin B12 in blood which is probably its role in metabolization of the amino acid called homocystein. Foods rich in folic acid: lentils, beans, spinach, fortified wholegrain cereals, cabbage leaves. B12: yolk, dairy products, poultry, seafood. During autumn and winter months, everyone should benefit from consuming foods of bright colours including fruit and vegetables and cut down on caffein and alcohol. Exercise, especially aerobic, as well as good sleep helps year-round, especially in the “dark” months. If you don't have a chance to eat exactly according to a textbook, food supplements will do you good. Try those for health, beauty and energy Gold by GP Nutrition or Energize me from www.gpnutrition.cz.

37


health

КАК ОБМАНУТЬ ОСЕННЮЮ ДЕПРЕССИЮ С ПОМОЩЬЮ ЕДЫ ОСЕННЯЯ ДЕПРЕССИЯ – ЭТО НЕ ТОЛЬКО «ЛЕНЬ» ИЛИ ОТГОВОРКИ, ОНА ИМЕЕТ И СВОЕ ИМЯ. ЕЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ЗВУЧИТ ТАК: СЕЗОННОЕ АФФЕКТИВНОЕ РАССТРОЙСТВО, ТО ЕСТЬ САР. НЕ СТОИТ ЕЕ ЛЕЧИТЬ С ПОМОЩЬЮ МЕДИКАМЕНТОВ, ДОСТАТОЧНО ЗНАТЬ, КАК НАШЕ ПИТАНИЕ НАМ МОЖЕТ ПОМОЧЬ. В НАШЕМ ОРГАНИЗМЕ ВОЗНИКАЕТ НЕДОСТАТОК КИСЛОТЫ ОМЕГА 3, ВИТАМИНОВ ГРУППЫ B И D. ИЗ КАКИХ ПРОДУКТОВ МЫ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ НУЖНЫЕ ВИТАМИНЫ И КИСЛОТЫ ЕСТЕСТВЕННЫМ СПОСОБОМ? Осенняя и зимняя депрессия имеет, судя по всему, эволюционную причину. Именно повышением веса, снижением эффективности и физической активности накапливалась на зиму необходимая энергия, т.е. на период недостатка источников энергии. Это логически понятно, дни сокращаются и удлиняться будут только с конца декабря, когда официально наступает зима. Поэтому в этот период мы отдаем предпочтение сладостям и другим углеводам. Пребывание днем на солнечном свете (если мы его где-нибудь найдем), лучше всего в полдень, и физические упражнения помогают справиться с сезонной депрессией. Депрессия имеет тенденции к снижению при получении организмом достаточного количества витаминов, минералов и ненасыщенных кислот. Omega-3 ненасыщенные жирные кислоты, как например кислоты эйкозапентаеновая кислота (EPA) и докозагексаеновая кислота (DHA) являются важными жирными кислотами, которые требуются телу для здоровой работы мозга. Тело не в состоянии их само вырабатывать, поэтому важно получать их вместе

38

с пищей. Они также являются строительным материалом для клеток мозга и стимулируют обмен веществ в мозге. И хотя употребление этих кислот является важным для каждого, особенно они полезны тем, кто хочет улучшить работу своего мозга и укрепить психическое здоровье. Естественными источниками кислот omega-3 являются: морские водоросли, чиа и льняные зерна, грецкие орехи, продукты из сои, морские продукты, рыбы, которые живут в холодных водах – сардины, скумбрии и лосось. Рекомендуемая доза в добавках составляет 1000 – 2000 мг этих кислот в день. Витамин D синтезируется под воздействием солнечного излучения, если тело ощущает его недостаток, старается его пополнить из пищи. Витамин D играет ключевую роль в деятельности мозга. Мозговые рецепторы находят его в мозговой ткани в большом количестве и они специально приспособлены к химическому взаимодействию с витамином D. Витамин D содержится в малом количестве продуктов, поэтому важно принимать его дополнительно, особенно в наше время, когда большинство популяции страдает от его недостатка. Продукты, в которых содержится этот витамин: масло из печени трески, печень, яичный желток, жирная рыба, потроха. Дополнительно в рацион рекомендуется принимать порядка 1,000 МЕ на протяжении всего года, и даже если вы

превысите эту норму в четыре раза, это только повысит качество вашей жизни и не будет иметь побочных последствий. Когда у нас стресс, увеличивается нагрузка на системы организма, которые в большей степени становятся зависимыми от уровня фолиевой кислоты и витамина B12. Поэтому во время большой физической и психологической нагрузки рекомендуется повышенный прием этих витаминов. Исследования показывают связь между депрессией и низким содержанием фолиевой кислоты и витамина B12 в крови, что, по-видимому, вызвано его ролью в метаболизме аминокислоты, называемой гомоцистеин. Продукты, богатые фолиевой кислотой: чечевица, фасоль, шпинат, обогащенные цельнозерновые крупы, листья капусты. B12: яичный желток, молочные продукты, рыба, птица, морские продукты. Во время осенних и зимних месяцев каждому будет полезно принимать в пищу яркие цветные продукты, включая фрукты, овощи и темные листовые овощи, а также ограничить прием кофеина и алкоголя. Упражнения, особенно аэробные, и сон полезны на протяжении всего года, особенно в «темные» месяцы. Если у вас нет возможности питаться согласно учебнику, пищевые добавки – ваш выбор. Попробуйте для улучшения здоровья, красоты и энергии Золото от GP Nutrition или Energize Me от www. gpnutrition.cz.



hotel

PODZIMNÍ PODMANIVÝ SVĚT KARLOVÝCH VARŮ V HOTELU

CARLSBAD PLAZA T E X T: V L AST I M I L A S M Í L KOVÁ | F OTO : P E T R G E B A U E R

NASTÁVÁ PODZIM, NEJKRÁSNĚJŠÍ OBDOBÍ ROKU. ZAVÍTÁTE-LI V PODZIMNÍCH MĚSÍCÍCH DO KARLOVÝCH VARŮ A KRUŠNÝCH HOR, BUDETE OSLNĚNI OHNIVÝMI BARVAMI ZDEJŠÍCH LESŮ, KTERÉ PODTRHUJÍ UHRANČIVOU ATMOSFÉRU JIŽ TAK KRÁSNÉHO LÁZEŇSKÉHO MĚSTA A CELÉHO REGIONU. Na prvním místě je potřeba věnovat se sami sobě a připravit organismus na zatěžkávací zkoušku zimního období. Termální minerální prameny vyvěrající z hlubin země a jejich nepopiratelné léčivé účinky jsou základem karlovarské tradiční i moderní medicíny. Navštivte Karlovy Vary a užívejte 40

si přítomného okamžiku a načerpejte ztracenou energii. Prozkoumejte bohatou městskou historii, vydejte se do okolní přírody navštěvované již po celá staletí velkými světovými osobnostmi a všemi těmi, kteří hledají klid, bojují s tělesnými neduhy a spoléhají na tradici a kvalitu. Pro aktivně založené návštěvníky se nabízí cyklovýlety rozsáhlými cyklostezkami, blízké ski areály, golfová a tenisová hřiště či pěší turistika pro sváteční i náročnější výletníky. Těm z vás, kteří chtějí investovat do svého zdraví a hledají odpočinek s puncem skutečného luxusu a služeb na nejvyšší možné úrovni, vřele doporučujeme jedinečný karlovarský hotel Carlsbad Plaza Medical Spa & Wellness, pyšnící se nejvyšší mezinárodní klasifikací 5*SUPERIOR.

Hotel Carlsbad Plaza klade maximální důraz na individuální prožitek a přání každého svého hosta. V historických budovách, pocházejících z 18. století, nabízí výběr ze 124 luxusních pokojů a 27 jedinečných apartmá, 2 stylové restaurace a 4 osobité bary. A co víc? Medical Spa & Wellness o ploše přes 3.500m2, více než 250 druhů léčebných a wellness procedur, unikátní Wellnessland se 7 druhy saun a 5 bazény, privátní léčba v Medical Spa Suites, profesionální léčebný tým s odborníky 14 specializací, vše v těsné blízkosti proslulých kolonád. Takové pohodlí a bezstarostný pobyt si není možné ani představit, to musíte zažít. Navštivte Karlovy Vary, navštivte hotel Carlsbad Plaza a buďte jen sami sebou!


THE CAPTIVATING AUTUMN WORLD OF KARLOVY VARY AT THE CARLSBAD PLAZA IT IS AUTUMN, THE MOST BEAUTIFUL TIME OF THE YEAR. IF YOU VISIT KARLOVY VARY AND THE ORE MOUNTAINS IN THE AUTUMN MONTHS, YOU WILL BE DAZZLED BY THE FIERY COLORS OF THE LOCAL FORESTS, WHICH UNDERLINE THE BEWITCHING ATMOSPHERE OF THE ALREADY BEAUTIFUL SPA TOWN AND THE ENTIRE REGION. In the first place, it is necessary to focus on ourselves and prepare our body for the endurance test winter may become. Thermal mineral springs rising from the depths of the earth with their undeniable healing effects are the basis of traditional and modern Karlovy Vary medicine. Visit Karlovy Vary and enjoy the present moment and recharge your energy.

Explore the rich urban history, enjoy the surrounding countryside, visited for centuries by great personalities from all around the world and all those who seek peace, struggle with physical ailments and rely on tradition and quality. For active visitors cycling trips on extensive cycling paths, nearby ski resorts, golf and tennis courses and hiking for recreation and demanding hikers are available in near proximity. To those of you who want to invest in their health and are looking for relaxation in true luxury, with services at the highest possible level, we highly recommend the unique Carlsbad Plaza Medical Spa & Wellness Hotel, which boasts the highest international 5* SUPERIOR classification.

The Carlsbad Plaza Hotel places maximum emphasis on the individual experience and desires of each of its guests. Set in historic 18th-century buildings, it offers a selection of 124 luxurious rooms and 27 unique suites, 2 stylish restaurants and 4 distinctive bars. And what more? The medical spa & wellness with an area of over 3,500m2, more than 250 types of therapeutic and wellness treatments, the unique Wellnessland with 7 types of saunas and 5 pools, private treatment at the Medical Spa Suites, a professional treatment team with 14 specialists, all in close proximity to the famous colonnades. Such a comfortable and carefree stay cannot be imagined, it has to be experienced. Visit Karlovy Vary, visit the Carlsbad Plaza Hotel and be yourself!

www.Carlsbad-Plaza.com #CARLSBADPLAZA

41


hotel

ОСЕННИЙ ЧАРУЮЩИЙ МИР КАРЛОВЫХ ВАР В ОТЕЛЕ CARLSBAD PLAZA НАСТУПАЕТ ОСЕНЬ, САМОЕ ПРЕКРАСНОЕ ВРЕМЯ ГОДА. ЕСЛИ ВЫ ПОСЕТИТЕ КАРЛОВЫ ВАРЫ И КРУШНЫЕ ГОРЫ В ОСЕННИЕ МЕСЯЦЫ, ВЫ БУДЕТЕ ОСЛЕПЛЕНЫ ОГНЕННЫМИ КРАСКАМИ МЕСТНЫХ ЛЕСОВ, КОТОРЫЕ ПОДЧЕРКИВАЮТ ЗАВОРАЖИВАЮЩУЮ АТМОСФЕРУ И БЕЗ ТОГО ПРЕКРАСНОГО КУРОРТНОГО ГОРОДА И ВСЕГО РЕГИОНА. В первую очередь, необходимо посвятить время себе и, как следует, подготовить свой организм к зиме. Термальные минеральные источники, бьющие из недр земли, и их неоспоримые лечебные свойства являются основой карловарской традиционной и современной медицины. Посетите Карловы Вары и насладитесь каждым мгновением, пополняя утраченную энергию.

www.Carlsbad-Plaza.com #CARLSBADPLAZA

42

Изучите богатую историю города, побывайте в окрестностях, которые на протяжении веков посещали великие мировые деятели и все те, кто стремится к спокойствию, борется с физическими недугами и полагается на традиции и качество. Для активных посетителей предлагаются езда на велосипедах по обширным трассам, близлежащие горнолыжные курорты, поля для гольфа и тенниса, а также пешие прогулки для самых требовательных путешественников. Для тех, кто желает инвестировать в свое здоровье и ищет отдых в настоящей роскоши и с услугами на самом высоком уровне, мы рекомендуем уникальный отель Carlsbad Plaza Medical Spa & Wellness, который гордится наивысшей международной гостиничной классификацией 5*SUPERIOR.

Отель Carlsbad Plaza уделяет максимальное внимание индивидуальным пожеланиям каждого гостя. В исторических зданиях, построенных в 18 веке, отель предлагает 124 номера класса люкс и 27 апартаментов, 2 стильных ресторана и 4 бара. Что еще? Medical Spa & Wellness площадью более 3500 м2, более 250 видов лечебных и велнес процедур, уникальный велнес-центр с 7 типами саун и 5 различными бассейнами, лечение в Medical Spa Suites в условиях полной конфиденциальности, профессиональная команда врачей 14 специализаций, все это в непосредственной близости от знаменитых колоннад. Такой комфорт и беззаботный отдых невозможно даже представить, это необходимо прочувствовать. Посетите Карловы Вары, посетите отель Carlsbad Plaza и будьте собой!


Dovolte abychom Vám představili projekt řadových domů MAGNOLIA. Projekt je výjimečný především kombinací klidného příměstského bydlení v bez­ prostřední blízkosti přírody s dobrou dostupností do centra města nebo nákupních zón. Velmi rádi Vás provedeme vzorovým domem, aby jste si udělali jasnou představu o Vašem budoucím bydlení. Neváhejte nás kontaktovat pro podrobnější informace…

RU Позвольте Вам предложить для ознакомления проект «ржадовых» домов

MAGNOLIA. Проект является исключительным прежде всего благодаря сочетанию тихого пригородного жилья в непосредственной близости от природы с хорошим доступом к центру города или торговым зонам. Мы охотно проведём Вас по выставочному дому, чтобы у Вас было чёткое представление о Вашем будущем жилье. Не теряя времени, обращайтесь к нам за более подробной информацией…

EN Let us introduce a project of terrace houses MAGNOLIA. This project is excepti­

onal especially because of the combination of quiet suburbian living in immediate KARLOVY VARY – TAŠOVICE Telefon: +420 777 334 566 E-mail: sales@rd-magnolia.cz www.rd-magnolia.cz

proximity to nature and good accessibility to the city centre and shopping zones. We will be pleased to show you round a sample house to give you an idea of your future living place. Don´t hesitate and contact us for further information…


Торговый дом

Obchodní centrum ATRIUM Торговый дом ATRIUM Karlovy Vary, Karla IV 505/1 • 365 ДНЕЙ В ГОД • 10:00 - 19:00 •


Navštivte obchodní dům Atrium v centru K. Varů Посетите торговый дом Атриум в центре К. Вар ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ►

Triola

► ►

Meyer

► ► ► ► ► ► ►

Obuv • Leather • обувь Spodní prádlo • Underwear • Белье Zlatnictví • Gold • Золото Bižuterie • Jewellery • Бижутерия Dámská móda • Women‘s fashion • Женская мода Pánská móda • Men‘s fashion • мужская мода Dětská móda • Children‘s fashion • Детская мода Restaurace • Restaurant • Ресторан Směnárna • Exchange • Обмен валюты Kosmetika, pedikúra, manikúra • Косметика, педикюр, маникюр Kadeřnictví • Hairdresser • Парикмахерская Kufry • Suitcases • Чемоданы Porcelán a lustry • Рогсеlain & chandelier • Фарфор & люстри Klobouky, kabelky, rukavice • Hats, Gloves • Шляпы, перчатки Kosmetický salon • Beauty salon • Салон красоты Reality • Real Estate • Недвижимость Oprava oděvů • Clothing repair • Ремонт одежды Masáže • Mассаж • Massages Květinářství • Флориста • Florist's Parfémy • Духи • Odors

NICKE LSON KIRSTEN MEYER KAŠM ÍR HTER DANIEL HEC ITALSKÁ MÓ LEO GUY DA TONAK FELINA

MONSOON - LONDON Linda K, spol. s. r. o. Karla IV. 505/1, 360 01 Karlovy Vary Fax: +420 353 230 970 E-mail: atrium-kv@atrium-kv.cz www.atrium-kv.cz


hotel

Luxury Spa & Medical Wellness hotel Prezident****S MORAVSKÁ 3, KARLOVY VARY www.hotelprezident.cz

LÉČBA

WELLNESS – RELAX VÍTEJTE V SRDCI KARLOVÝCH VARŮ, VÍTEJTE V HOTELU PREZIDENT T E X T | F OTO : H OT E L P R E Z I D E N T

V KARLOVÝCH VARECH, SVĚTOVĚ PROSLULÉM LÁZEŇSKÉM MĚSTĚ, VÁS VÍTÁ DESIGNOVÝ LÁZEŇSKÝ HOTEL LUXURY SPA & MEDICAL WELLNESS HOTEL PREZIDENT****S. NAJDETE HO POUHÝCH PÁR KROKŮ OD VŘÍDLA, ZA KOSTELEM MÁŘÍ MAGDALÉNY V ULICI MORAVSKÁ. ZVENKU PŮSOBÍ NENÁPADNĚ, ALE O TO VÍC VÁS SVÝM MODERNÍM INTERIÉREM A VYBAVENÍM ZAUJME UVNITŘ. Komfortní pokoje elegantního moderního designu kategorie Standard, Design, Lux a Junior Suite zajišťují svým vybavením hostům naprosté pohodlí. Skvělé bufetové snídaně, obědy a večeře, jsou servírovány v prostorné hotelové restauraci s překrásnými skleněnými lustry českých mistrů. Šálek čaje, kávy či sklenku vína v biokvalitě si můžete vychutnat při pohodlném posezení v hotelovém Lounge baru. Skvělou příležitostí v teplých, slunečných dnech je odpočinek a relaxace na oblíbe46

ných Terasách smyslů. Toto krásné, sluncem po celý den zalité místo, Vás nadchne na první pohled. Překrásný hotelový Wellness Resort s plaveckým bazénem, zdobený přírodním zlatým onyxem, unikátním floatingem – teplým bazénem se salinitou vody Mrtvého moře – a saunový svět zcela uchvátí každého návštěvníka. Milovníkům saun je k dispozici mírná biosauna, tepidarium se solnou inhalací, parní kabina a nejteplejší finská sauna. A pokud toužíte po naprostém soukromí, můžete navštívit privátní saunu suity – orientální Zlatý Rasoul, při kterém poznáte účinky léčivého bahna z různých zemí světa nebo turecký Hammam a ruskou saunu s originálním dřevem sibiřské borovice Kelo. V nejvyšším poschodí hotelu s nádhernými výhledy na lázeňské centrum přicházíme do Medical Spa Resortu. Zde vládne svou lékařskou duší a zkušenostmi MUDr. Milada Sárová, světově uznávaný lékař v oblasti

balneologie, rehabilitace a pediatrie, která spolu se svou kolegyní MUDr. Irenou Cípovou tvoří jedinečný tým odborníků. Mnoho tuzemských a zahraničních hostů si hotel oblíbilo nejen pro jeho bohatou nabídku procedur, ale zejména pro skvělou péči profesionálů z řad lékařů, fyzioterapeutů, masérů a rehabilitačních odborníků. Klienti se sem pravidelně vracejí na lázeňské a regenerační pobyty zaměřené na léčbu poruch zažívacího traktu, pohybového aparátu, obezity a nadváhy či na léčbu a prevenci onemocnění cukrovkou. Nejznámějším hostem Luxury Spa & Medical Wellness hotelu Prezident zůstane pan prezident Václav Havel, který zde odpočíval a pracoval. Na počest tohoto vzácného hosta nese hotel jméno Prezident. Pobyt v Luxury Spa & Medical Wellness hotelu Prezident se stává nezapomenutelným zážitkem také díky profesionálnímu a vstřícnému přístupu jeho personálu.


TREATMENT WELLNESS – RELAXATION? WELCOME TO THE HEART OF KARLOVY VARY, WELCOME TO HOTEL PREZIDENT THE DESIGN LUXURY SPA & MEDICAL WELLNESS HOTEL PREZIDENT****S WELCOMES YOU TO KARLOVY VARY, THE WORLDFAMOUS SPA TOWN. THIS HOTEL IS ONLY A FEW STEPS AWAY FROM THE HOT THERMAL SPRING, BEHIND THE MARIA MAGDALENA CHURCH IN MORAVSKÁ STREET. DESPITE LOOKING INCONSPICUOUS FROM THE OUTSIDE, ITS MODERN INTERIOR AND EQUIPMENT WILL SURPRISE YOU. Comfortable rooms in elegant modern design of the category Standard, Design, Lux and Junior Suite provide the guests with absolute comfort. Delicious buffet breakfasts, lunches and dinners are served in a spacious hotel restaurant with splendid glass chandeliers made by Czech masters. You can enjoy a cup of tea or coffee or a glass of bioquality

wine while sitting comfortably in the hotel's Lounge bar. The popular Terraces of Senses provide great relaxation and rest on warm and sunny days. You will fall in love with this beautiful sunlit place at first sight. The hotel's beautiful Wellness Resort with a swimming pool decorated with natural golden onyx, with unique floating – a warm swimming pool with the water's salinity of the Dead Sea and the sauna world, will enthrall every visitor. Lovers of sauna will find a mild biosauna here, a tepidarium with saline inhalation, a steam cabin and the warmest Finnish sauna. If you long for absolute privacy, you can try the private sauna suites – the oriental Gold Rasoul, where you can feel the effects of curative mud from different countries, or the Turkish Hammam and Russian sauna with original wood from the Siberian Kelo pine tree.

Luxury Spa & Medical Wellness hotel Prezident****S MORAVSKÁ 3, KARLOVY VARY www.hotelprezident.cz

47


hotel On the hotel's top floor providing beautiful views of the spa centre we come to the Medical Spa Resort, which Milada Sárová M.D. controls with her medical soul and experience. She is a worldwide respected doctor in balneology, rehabilitation and paediatrics and together with her colleague Irena Cípová, M.D. they form a unique team of experts. The hotel has become popular with a lot of local as well as foreign tourists not only for its rich offer of procedures but most of all for the perfect treatment carried out by professional doctors, physical therapists, masseurs and

rehabilitation experts. Clients keep coming back for spa and regeneration stays oriented on the treatment of indigestion disorders, problems with locomotor system, obesity and excess weight and the prevention of diabetes. The most famous visitor of the Luxury Spa & Medical Wellness Hotel Prezident is the President Václav Havel who relaxed and worked here. In tribute to this special guest, the hotel was named President. A stay at Luxury Spa & Medical Wellness Hotel Prezident is an unforgettable experience also thanks to the professional and helpful approach of its staff.

ЛЕЧЕНИЕ-ВЕЛНЕСС-РЕЛАКСАЦИЯ? ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СЕРДЦЕ КАРЛОВЫХ ВАР, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОСТИНИЦУ ПРЕЗИДЕНТ

ДИЗАЙНЕРСКИЙ ОТЕЛЬ LUXURY SPA & MEDICAL WELLNESS HOTEL PREZIDENT****S ВАС ПРИВЕТСТВУЕТ ВО ВСЕМИРНО ИЗВЕСТНОМ КУРОРТНОМ ГОРОДЕ КАРЛОВЫ ВАРЫ. ОТЕЛЬ НАХОДИТСЯ БУКВАЛЬНО В НЕСКОЛЬКИХ ШАГАХ ОТ ВРЖИДЛА (VŘÍDLA), ЗА КОСТЕЛОМ МАРИИ МАГДАЛЕНЫ НА УЛИЦЕ МОРАВСКА. СНАРУЖИ ОТЕЛЬ ВЫГЛЯДИТ СКРОМНО, НО БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ ВАС ЕЩЕ БОЛЬШЕ УДИВИТ ЕГО ВНУТРЕННЕЕ ОФОРМЛЕНИЕ И ОБОРУДОВАНИЕ. Комфортные номера категорий Standard, Design, Lux и Junior Suite, в элегантном современном оформлении со всем необходимым оборудованием, обеспечивают проживающим в них гостям полный комфорт. Вас ждут отличные завтраки в форме шведского стола, обеды и ужины в просторном гостиничном ресторане с необыкновенно красивыми стеклянными люстрами чешских мастеров. Чашкой чая, кофе или бокалом вина в биокачестве Вы можете насладиться в комфортном гостиничном лаунж баре. Прекрасной возможностью в теплый солнечный день может стать отдых и релакса48

ция на полюбившихся гостям «Tеррасах чувств». Это чудесное, целый день залитое солнцем, место вдохновит вас с первого взгляда. Необыкновенный гостиничный Wellness Resort с плавательным бассейном, украшенный натуральным золотым ониксом, с теплым бассейном с соленой водой Мертвого моря и уникальной технологией floating, а также мир саун не оставят равнодушными ни одного гостя гостиницы. В распоряжении любителей саун умеренная био сауна, тепидариум с солевой ингаляцией, парная и самая горячая финская сауна. А если вы мечтаете о полном уединении, можете посетить индивидуальную восточную баню Золотой Расул, в которой испытаете воздействие лечебной грязи из разных стран мира, турецкую баню Хаммам или русскую баню из оригинального дерева сибирской сосны Kelo. На верхнем этаже гостиницы расположен Medical Spa Resort, с которого открывается прекрасный вид на курортный город. Здесь правит своей душой и опытом доктор медицинских наук Милада Сарова, признанный в мире врач в области

бальнеологии, реабилитации и педиатрии, которая со своей коллегой доктором медицинских наук Иреной Циповой возглавляют команду профессионалов своего дела. Много чешских и заграничных гостей полюбило отель не только за большой выбор предлагаемых процедур, но именно за отличное профессиональное обслуживание врачами, физиотерапевтами, массажистами и реабилитологами. Клиенты неоднократно возвращаются сюда для лечения или реабилитации, при проблемах желудочно-кишечного тракта, опорно-двигательного аппарата, при ожирении или заболевании сахарным диабетом. Самым известным гостем гостиницы Luxury Spa & Medical Wellness hotel Prezident был президент Вацлав Гавел, который здесь отдыхал и работал. Именно в честь Вацлава Гавла и был отель назван Президент. Проживание в Luxury Spa & Medical Wellness отеле Prezident всегда незабываемое событие, и в первую очередь благодаря высоко профессиональному и приветливому отношению персонала.


Luxury Spa & Medical Wellness hotel Prezident****S MORAVSKÁ 3, KARLOVY VARY www.hotelprezident.cz


fashion

Svetry z NILA ANEB NECHTÍT SE ZAPLÉST S NIČÍM JINÝM NEŽ S PŘÍRODOU Zpracování vlny je staré jako lidstvo samo. Ovčí rouno má skvělé vlastnosti, absorbuje vlhkost, hřeje za mokra, v horku chladí. Je odolné vůči zápachu a přirozeně samočistící… Z pohledu k přírodě ohleduplné módy je vlna jednoznačně dobrou volbou. Je to čistě přírodní a obnovitelný materiál, který je biologicky rozložitelný Vždy je důležité se ptát, a to nejen po tom, co si z přírody můžeme brát, ale i jakým způsobem. Představujeme Vám oděvní značky, jež tuto otázku zodpovědně k přírodě zohledňují. Castart, Jungle Folk, SKFK nebo Les Racines du Ciel a nebo již tradiční Beaumont Organic, Nudie Jeans Co. či Nygårdsanna.

PULLOVERS FROM NILA IN OTHER WORDS, DON'T LET YOURSELF “WEAVE” INTO ANYTHING BUT NATURE Wool processing is as old as humanity itself. Fleece has splendid characteristics – it absorbs humidity, provides warmth when it's wet and cools us when it's hot outside. It's malodour-resistant and naturally self-cleaning… From the environmental point of view, wool in fashion is definitely a good choice. It's a purely natural and renewable material which is biologically decomposable. It's always important not just to ask what we can get from nature but also how we can get it. Here are clothes brands which take this question into consideration, respecting the nature: Castart, Jungle Folk, SKFK and Les Racines du Ciel ort he traditional Beaumont Organic, Nudie Jeans Co. and Nygårdsanna. EN

ВЯЗАНАЯ ОДЕЖДА ОТ NILA ИЛИ НЕЖЕЛАНИЕ СВЯЗЫВАТЬСЯ НИ С ЧЕМ ИНЫМ, КРОМЕ ПРИРОДЫ Процесс обработки шерсти человеком стар, как человечество само. Овечье руно имеет ценнейшие свойства, впитывает влагу, греет даже в мокром состоянии, охлаждает в жару. Устойчиво к запахам и способно естественным образом самоочищаться… По отношению к природе, с точки зрения модной индустрии, шерсть – наилучшее решение. Это чисто натуральный и возобновляемый материал, биологически разлагающийся. Очень важно задаваться не только вопросом, что мы можем взять от природы, но и каким способом. Представляем Вам модные марки одежды, которые с этим считаются и чувствуют за природу ответственность: Castart, Jungle Folk, SKFK, Les Racines du Ciel, Beaumont Organic, Nudie Jeans Co., Nygårdsanna. RU

50

www.nila.cz NILAstore a NILAdaily Karlín Šaldova 5, Praha 8, NILAstore Vinohrady a NILAdaily – Korunní 91 NILAkids pak na Korunní 76


51


beauty

PODZIMNÍ NEVYŽÍVÁTE-LI SE V PODZIMNÍCH DEŠTÍCH A KLESAJÍCÍCH TEPLOTÁCH, PRAVDĚPODOBNĚ PRO VÁS TOTO OBDOBÍ NENÍ JISTĚ NEJOBLÍBENĚJŠÍ. KDYŽ SI ALE ČAS OD ČASU UDĚLÁTE MALOU RADOST, BUDETE CELÝ PODZIM HNED VESELEJŠÍ.

2

3

1

4

5

6

8

9

10 7

52

11


14

12

13

15

19

16 18

17

AUTUMN PLEASURES IF YOU ARE NOT EXACTLY FOND OF AUTUMN RAIN AND FALLING TEMPERATURES, THIS TIME OF THE YEAR DOESN´T BELONG TO YOUR FAVOURITES. HOWEVER, IF YOU PLEASE YOURSELF FROM TIME TO TIME, THE WHOLE AUTUMN CAN SEEM MORE CHEERFUL TO YOU.

ОСЕННИЕ РАДОСТИ ЕСЛИ ВАМ СТАНОВИТСЯ ГРУСТНО ОТ ОСЕННЕГО ДОЖДЯ И ПОНИЖЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ, СКОРЕЕ ВСЕГО ЭТО НЕ ВАШЕ ЛЮБИМОЕ ВРЕМЯ ГОДА. НО ЕСЛИ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ СДЕЛАТЬ СЕБЕ НЕБОЛЬШУЮ РАДОСТЬ, И ВАША ОСЕНЬ СТАНЕТ ВЕСЕЛЕЕ.

20

21

22

23 P Ř I P R AV I L A : H A N A D O Š LOVÁ | F OTO : A R C H I V F I R E M

1. Dlouhodržící tvářenka, Clarins Joli Blush, 935 Kč, Marionnaud | 2. Micelární šampon na vlasy, Kristin Ess Scalp Purifying Micellar Shampoo, 490 Kč, Sephora | 3. Zpevňující a rozjasňující sérum, Youth to the People Superfood Firm and Brighten Serum, 1290 Kč, Sephora | 4. Kúra ke zklidnění viditelně podrážděné pleti, Estée Lauder Advanced Night Repair Intense Reset Concentrate, 2090 Kč, Sephora | 5. Hydratační sérum, Laneige Water Bank Hydro Essence, 1090 Kč, Sephora | 6. Noční krém, Juvena Juvenance Epigen Lifting Anti-Wrinkle Night Cream 2499 Kč, Fann | 7. Rozjasňující tyčinka, Fenty beauty by Rihanna, 630 Kč, Sephora | 8. Štětec na make-up, Too Faced Mr. Perfect Foundation Brush, 940 Kč, Sephora | 9. Hydratační maska na obličej, Summer Fridays Jet Lag, 1290 Kč, Sephora | 10. Lesk na rty, Winky Lux Rainbow Lipbalm, 420 Kč, Sephora | 11. Řasenka, Too Faced Tutti Frutti Better Than Sex Mascara, 760 Kč, Sephora | 12. Víceúčelový pudr, Too Faced Born This Way Powder Foundation, 940 Kč, Sephora | 13. Lesk na rty, Becca Glow Gloss C POP, 690 Kč, Sephora | 14. Dvoufázové hydratační mléko na vlasy, Kristin Ess Anytime Anywhere Scalp & Hair Milk Oil, 560 Kč, Sephora | 15. Luxusní sérum Legendary Enmei Ultimate Luminance Serum, 12500 Kč, Shiseido | 16. Rozjasňovací paletka, Dior Glow Face Palette, 1350 Kč, Sephora | 17. Obličejová maska, Eve Lom Radiance Transforming Mask, 2150 Kč, Sephora | 18. Peeling na obličej i tělo Ocean Salt, 365 Kč, Lush | 19. Rtěnka, Estée Lauder Pure Color Envy Sculpting Lipstick, 1020 Kč, Fann | 20. Oční sérum, La Prairie Skin Caviar Eye Lift, 11390 Kč, Fann | 21. Odličovací olej, Oil to milk facial make-up remover, 525 Kč, L’Occitane | 22. Pleťové tonikum na citlivou pleť, Matis Paris SensiDemak-Mist, 939 Kč, Fann | 23. Ayres tělové máslo na suchou pokožku s bambuckým máslem, 410 Kč, sensualite.cz 53


beauty

KORUNOVAČNÍ KLENOTY 1

ZATÍMCO ČESKÉ KORUNOVAČNÍ KLENOTY MŮŽETE OBDIVOVAT VE VITRÍNĚ NA PRAŽSKÉM HRADĚ JEN JEDNOU ZA ČAS, TĚMITO KLENOTY SE MŮŽETE TĚŠIT KAŽDÝ DEN.

2

CROWN JEWELS WHILE YOU CAN ADMIRE THE CZECH CROWN JEWELS IN THE DISPLAY CASE OF PRAGUE CASTLE ONLY ONCE IN A WHILE, YOU CAN TAKE A DELIGHT IN THE FOLLOWING JEWELS EVERY DAY.

КОРОНАЦИОННЫЕ СОКРОВИЩА К СОЖАЛЕНИЮ КОРОНАЦИОННЫМИ СОКРОВИЩАМИ МОЖЕТЕ ЛЮБОВАТЬСЯ ТОЛЬКО В ИТРИНЕ ПРАЖСКОГО ГРАДА И ТО ИЗРЕДКА, ЗАТО ЭТИ СОКРОВИЩА ДЛЯ ВАС КАЖДЫЙ ДЕНЬ.

5

6

7

3

4

8

9 P Ř I P R AV I L A : H A N A D O Š LOVÁ | F OTO : A R C H I V F I R E M

1. Paco Rabanne, Lady Million Empire, EDP 80 ml – 2750 Kč, Sephora | 2. Mugler Aura Sensuelle, EDP, EDP 50 ml – 2150 Kč, Sephora | 3. Chloé, l’Eau, EDT 100 ml – 2900 Kč, Fann | 4. Jean Paul Gaultier, La Belle, EDP 100 ml – 3380 Kč, Fann | 5. Dolce & Gabbana, K, EDT 100 ml – 2470 Kč, Sephora | 6. Gucci, Mémoire D’une Odeur, EDP 100 ml – 2870 Kč, Sephora | 7. Burberry, Her Blossom, EDT 100 ml – 2520 Kč, Fann | 8. Tom Ford Métallique EDP 100 ml – 5300 Kč, Sephora | 9. Michael Kors, Wonderlust Sublime EDP 100ml – 2 940 Kč, Sephora 54


NOVĚ ZREKONSTRUOVANÝ LÁZEŇSKÝ HOTEL U MLÝNSKÉ KOLONÁDY ПО-НОВОМУ ВОССТАНОВЛЕННЫЙ СПА ОТЕЛЬ НА МЕЛЬНИЧНОЙ КОЛОННАДЕ A NEWLY RENOVATED SPA HOTEL AT THE MILL COLONNADE

www.astoria-spa.cz Vřídelní 92/21, 360 01 Karlov y Vary | +420 353 335 111 | reser vation@astoria-spa.cz @astoriakarlovyvary

astoriahotelmedicalspa

astoriakarlovyvary

smmastoria


hotel

GRANDHOTEL

AMBASSADOR T E X T: J M É N O A P Ř Í J M E N Í | F OTO : A R C H I V H OT E L U

LÁZNĚ, PIVO, ČESKÁ KUCHYNĚ A KULTURNÍ ZÁŽITKY JAKO NA DLANI PRVOTŘÍDNÍ LÁZEŇSKÉ SLUŽBY, VÝTEČNÁ KUCHYNĚ A SKVĚLE ČEPOVANÉ PIVO, NEPŘEBERNÉ MOŽNOSTI KULTURNÍHO A SPOLEČENSKÉHO VYŽITÍ. ŽE TOHLE VŠECHNO NELZE V SAMOTNÉM SRDCI LÁZEŇSKÉHO MĚSTA NAJÍT NA JEDNOM MÍSTĚ? ALE ANO. NAVŠTÍVIT STAČÍ LEGENDÁRNÍ GRANDHOTEL AMBASSADOR, ZNÁMÝ TÉŽ POD NÁZVEM NÁRODNÍ DŮM. Dominantní budova v samém centru Karlových Varů zažila ve své historii mnohé – řinkot ostruh a šavlí důstojníků Spolku karlovarských ostrostřelců, eleganci a mondénnost první republiky, živý ruch 70. let i beznadějné chátrání na přelomu tisíciletí. Ikonickou stavbu se však nakonec povedlo znovuzrodit a v roce 2015 opět otevřít její

dveře návštěvníkům pod názvem Grandhotel Ambassador Národní dům. Grandhotel Ambassador Národní dům nyní nabízí ubytování a léčebné pobyty v 83 pokojích, vybavených stylovým nábytkem ve stylu 30 let a zařízených všemi standardy v kategorii ****Superior. Hoteloví hosté mohou využívat wellness s bazénem i SPA centrum s nabídkou tradičních i moderních lázeňských procedur z rukou profesionálního zdravotního personálu. Jako jeden z mála lázeňských objektů nabízí hotel až 21 léčebných procedur za týden. Hosté si navíc mohou vybrat svůj ideální pobyt z celé řady rafinovaných pobytových balíčků. Jedním z žádaných nadstandardů hotelu je i nabídka originálních thajských masáží. O hosty se tu postarají rodilé Thajky s profesionálním vzděláním a praxí. Dekorativní

a kosmetické zákroky poskytne zase Cosmetics and beauty studio. Součástí správného léčebného procesu je také speciální dietní stravování. Vybrat si je též možné z nabídky pestrého bufetu v restauraci Julius Zeyer. Degustovat je zde možné i voňavé dobroty z dílny mistrů cukrářů. Dalším překvapením při návštěvě hotelu je zajisté ORIGINAL PILSNER URQUELL RESTAURANTU NÁROĎÁK, který nabízí ve stylizovaném pivovarském interiéru tradiční i moderní českou kuchyni, ale především nejlepší plzeňské pivo široko daleko, které se zde čepuje výhradně z tanků, a to s velkým důrazem na kvalitu. Nicméně nejenom chlebem je živ člověk. Proto hotel nabízí i možnost kulturního a společenského vyžití v ikonickém Music Baru Kakadu, který zve na pravidelné páteční a sobotní hudební a taneční večery. V komplexu se nachází také noblesní slavnostní sál Orfeum se skvostnou architekturou dvou světoznámých architektů Helmera a Felnera, kteří „postavili“ v Karlových Varech ty nejkrásnější budovy. Sál nabízí dnešním hostům koncerty vážné i moderní hudby, galavečery, komfortní zázemí pro konference, firemní akce, svatby, oslavy, ale v poslední době také stále oblíbenější boxerská klání a zápasy MMA. Nejen hoteloví hosté velmi ocení i možnost pohodlného parkování v centru Karlových Varů, které nenabízí žádný z dalších hotelů této kategorie. Grandhotel Ambassador Národní dům Vás srdečně zve k návštěvě, vždyť tady si vybere opravdu každý. Navíc zde budete mít vše doslova na dosah ruky.

T. G. Masaryka 1088/24 Karlovy Vary, Česká Republika www.grandhotel-ambassador.cz 56


THE AMBASSADOR GRANDHOTEL

SPA, BEER, CZECH CUISINE AND CULTURE EXPERIENCES ALL WITHIN ARM'S REACH TOP-CLASS SPA SERVICES, DELICIOUS MEALS AND DRAFT BEER, INFINITE NUMBER OF CULTURAL AND SPORTS ACTIVITIES. YOU THINK ALL THIS CAN'T BE FOUND ON ONE PLACE IN THE VERY HEART OF THE SPA TOWN? WRONG. ALL YOU HAVE TO DO IS VISIT THE LEGENDARY GRANDHOTEL AMBASSADOR, ALSO KNOWN AS THE NATIONAL HOUSE. In the past, this dominant building in the centre of Karlovy Vary experienced quite a lot – the rattling of spurs and swords of the officers of the Karlovy Vary Sharpshooters Fellowship, the elegance and charm of the First Republic, the bustle of the 1970s as

well as the forlorn decay at the turn of the millenium. Eventually, the iconic building was successfully restored and in 2015 it was ready to welcome its guests under the name of Grandhotel Ambassador National House. Grandhotel Ambassador National House currently offers accommodation and curative stays in 83 rooms equipped with stylish furniture in the style of the 1930s and all standards in the ****Superior category. Hotel guests can enjoy wellness with a swimming pool and SPA centre offering traditional as well as modern spa procedures from the hands of professional medical staff. It is also one of the few spa resorts offering 21 curative procedures a week. Moreover, guests can choose their ideal

stay from a wide range of ingenious stay packages. One of the hotel's popular above-standards is the offer of original Thai massages performed by native Thai women with professional education and experience. Moreover, the Cosmetic and Beauty Studio provides decorative and cosmetic procedures. Integral to the curative procedures is a special diet, however, it is also possible to choose from the rich buffet offer in the Julius Zeyer Restaurant. Guests can even try sweet delicacies made by masterly candymakers. Another surprise for the visitors of this hotel is definitely the ORIGINAL PILSNER URQUELL RESTAURANT NÁROĎÁK, offering traditional as well as

57


hotel modern Czech cuisine in a stylized brewery interior, but most of all the best beer far and wide, tapped solely from tanks, placing great emphasis on its quality. However, food isn't everything. This is why the hotel also offers cultural and social activities in the iconic Music Bar Kakadu, inviting its guests to regular Friday and Saturday music and dancing evenings. Within the compounds you can also find the elegant festive hall Orfeum with the fine architecture of two world famous architects, Helmer and Felner, authors of the most beautiful buildings in Karlovy Vary. Today the hall offers concerts of classical as well as modern music, gala evenings, comfortable conference facilities, company meetings, weddings, celebrations, and even – recently more and more popular – boxing competitions and MMA matches. The possibility of comfortable parking in the centre of Karlovy Vary will be highly appreciated not only by hotel guests as none of the other hotels of the same category offer this. Grandhotel Ambassador National House would like to invite you. Anyone can choose from its wide offer. Moreover, everything here is literally within an arm's reach.

GRANDHOTEL AMBASSADOR

САНАТОРИЙ, ПИВО, ЧЕШСКАЯ КУХНЯ И КУЛЬТУРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ – ВСЕ КАК НА ЛАДОНИ. ПЕРВОКЛАССНЫЕ КУРОРТНЫЕ УСЛУГИ, ОТЛИЧНАЯ КУХНЯ И ЛУЧШЕЕ РАЗЛИВНОЕ ПИВО, НЕЗАБЫВАЕМЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ ОТ НАСЫЩЕННОЙ И РАЗНООБРАЗНОЙ ПРОГРАММЫ КУЛЬТУРНЫХ И ОБЩЕСТВЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЙ. ВЫ ДУМАЕТЕ, ВСЕ ЭТО НЕРЕАЛЬНО ПОЛУЧИТЬ В ОДНОМ МЕСТЕ И В САМОМ СЕРДЦЕ КУРОРТНОГО ГОРОДА? ОШИБАЕТЕСЬ, МОЖНО! ДОСТАТОЧНО ПОСЕТИТЬ ЛЕГЕНДАРНЫЙ ГРАНДОТЕЛЬ АМБАССАДОР (GRANDHOTEL AMBASSADOR), ИЗВЕСТНЫЙ ТАКЖЕ ПОД НАЗВАНИЕМ НАРОДНЫЙ ДОМ (NÁRODNÍ DŮM). 58

Доминирующее здание в самом центре Карловых Вар за свою историю пережило многое – звон шпор и сабель офицеров Союза карловарских стрелков, элегантность и великосветскость первой республики, активную жизнь семидесятых лет прошлого века и безнадежный упадок на рубеже тысячелетий. К счастью, символическое для города здание удалось восстановить, и в 2015 году под новым названием Грандотель Амабассадор Народный дом двери были опять открыты для посетителей. В Грандотеле Амабассадор Народный дом в настоящее время предлагается гостиничное и санаторное проживание

в 83 номерах, обставленных элегантной мебелью в стиле 30-х лет прошлого века, и обеспеченных всем оборудованием, которое должно присутствовать в номерах категории ****Superior. К услугам гостей велнесс, бассейн и СПА центр с широким ассортиментом традиционных и инновационных курортных процедур, качество которых обеспечивает профессиональный медицинский персонал. Грандотель является одним из немногих санаториев, который предлагает до 21-ой процедуры в неделю. Кроме того, гости могут выбрать для себя идеальный набор услуг, из целого ряда тщательно продуманных гостиничных пакетов.


Одной из весьма востребованных предлагаемых в гостинице сверх стандартных процедур является оригинальный тайский массаж. Массаж выполняют опытные профессиональные специалисты из Таиланда. Услуги визажиста и косметолога предлагает в гостинице салон Cosmetics and beauty studio. Частью санаторного лечения является и специальное диетическое питание. Широкий выбор блюд, подаваемых формой шведского стола, предоставляет гостям отеля ресторан Julius Zeyer. Здесь можно попробовать и ароматные деликатесы от местных профессионалов-кондитеров. Приятным сюрпризом для посетителей гостиницы непременно будет ресторан ORIGINAL PILSNER URQUELL RESTAURANTU NÁROĎÁK, где в стилизованном под пивоварню интерьере предлагаются традиционные и современные блюда чешской кухни, а в первую очередь самое лучшее пльзенское пиво, которое здесь разливается прямо из танков, причем настоящими профессионалами разлива. Но не хлебом единым жив человек. Разнообразные культурные и развлекательные мероприятия проводятся в популярном баре Music Bar Kakadu, в том числе регулярные пятничные и субботние музыкальные танцевальные вечера. В комплексе гостиницы также находится банкетный зал Орфей (Orfeum), его изысканный интерьер был создан всемирно известными архитекторами Гельмером (Helmer) и Фельнером (Felner), которые построили самые красивые здания в Карловых Варах. В зале проходят концерты классической и современной музыки, гала-концерты, предлагается возможность проведения конференций, фирменных мероприятий, свадеб, различных торжеств, а в последнее время здесь проводятся популярные боксерские турниры и поединки по смешанным боевым искусствам MMA. Не только гости отеля оценят и возможность парковки автомобиля у гостиницы, что является большой редкостью для отелей этой категории, расположенных в центре Карловых Вар. Грандотель Амабассадор Народный дом сердечно приглашает Вас к себе в гости, здесь каждый найдет для себя что-то интересное. Кроме того, здесь все, что необходимо, находится буквально на расстоянии вытянутой руки.

CZ

Špičkově tankové pivo, vybrané české speciality, pochoutky z grilu a jedinečnou atmosféru si vychutnáte přímo v centru Karlových Varů. Restaurace Puor Nároďák. Rezervujte si svá místa včas na tel. +420 353 408 523

EN

Best tank beer, select czech specialities, grilled delicacies and the unique environment in the centre of Karlovy Vary. Book your places on the phone number +420 353 408 523

T. G. Masaryka 1088/24, Karlovy Vary, 36001 Tel. +420 778 727 161 eventexecutive@grandhotel-ambassador.cz www.grandhotel-ambassador.cz


health

St. Joseph Royal Regent Zahradní 2125/7 | Karlovy Vary www.royalregent.cz

ST. JOSEPH ROYAL REGENT

UNIKÁTNÍ WELLNESS A PRVOTŘÍDNÍ LÁZEŇSKÁ PÉČE V karlovarském lázeňském hotelu St. Joseph Royal Regent naleznete služby na té nejvyšší úrovni, což je zárukou dokonalého odpočinku skutečně pro každého. K relaxaci i péči o zdraví je připraveno St. Joseph’s Spa s klasickými i nejmodernějšími terapiemi, kde mohou dospělí i děti od šesti let využít komplexní lázeňskou péči s širokou škálou procedur, včetně masáží a minerálních koupelí. V nejvyšším patře hotelu pak na hosty 60

čeká unikátní wellness centrum Skyland se třemi druhy saun, jacuzzi a velkým bazénem s protiproudem a vodopády, ze kterého je úchvatný pohled na město a okolní přírodu. Pravou thajskou masáž nabízí masážní salon Sambutan, dámy se pak mohou nechat hýčkat v kosmetickém salonu krásy Royal Derma Clinic a vyzkoušet zde absolutní novinku ze světa neinvazivní péče formování postavy a omlazení obličeje – Endosphères

Therapy.Všichni, kteří rádi sportují i na dovolené, jistě rádi využijí posilovnu s tělocvičnou. V moderní gourmet restauraci Mayflower potěší hotelové hosty vybraná kuchyně servírovaná formou bohatých švédských stolů. Restaurace je v létě propojena s prosluněnou terasou a čtyřikrát týdně zde hraje živá hudba. Příjemné posezení u kávy nebo sklenky dobrého vína pak nabízí Regent’s Club Lobby Bar.


ST. JOSEPH ROYAL REGENT

UNIQUE WELLNESS AND FIRST-CLASS SPA CARE In the spa hotel St. Joseph Royal Regent in Karlovy Vary you can find services at the highest level guaranteeing the perfect relaxation for truly everyone. St. Joseph's Spa is ready to provide relaxation as well as healthcare with both traditional and latest therapies where adults and children over 6 can make use of complex spa treatment with a wide range of procedures including massages and mineral baths. On the top floor, the guests thre is a unique wellness centre Skyland with three types of sauna, jacuzzi with a spacious swimming pool with whirlpool and waterfalls, offering a magnificent view of the town and surrounding nature. The massage salon

Sambutan offers the genuine Thai massages, ladies can then enjoy themselves at the Royal Derma Clinic Beauty Salon where they can try an absolute novelty from the world of non-invasive treatment of figure forming and facelift – Endosphères Therapy. All those who like doing sports during holidays will surely like to use the fitness gym. The modern gourmet restaurant Mayflower will please the hotel guests with choice kitchen served in the form of rich cold buffet. In summer, the restaurant is connected with a sunlit terrace and four times a week you can enjoy live music here. The Regent's Club Lobby Bar offers a pleasant place to have a cup of coffee or a glass of good wine.

ST. JOSEPH ROYAL REGENT УНИКАЛЬНЫЙ ВЕЛНЕСС И ПЕРВОКЛАССНОЕ КУРОРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В карловарском курортном отеле St. Joseph Royal Regent Вам предложат обслуживание на наивысшем уровне, что является гарантией идеального отдыха для каждого. Для релаксации и оздоровления к услугам клиентов комплекс СПА St. Joseph’s Spa с классическими и самыми современными видами курортной терапии, где взрослым и детям в возрасте от шести лет предлагается комплексное курортное лечение с широким спектром процедур, включая массаж и ванны с минеральной водой. На последнем этаже гостиницы гостей также ждет уникальный велнесс центр Skyland с тремя видами саун, джакузи и большим бассейном с противотоком и водопадами, а к этому и захватывающий вид на город и окружающую природу. Настоящий тайский

массаж предлагает массажный салон Sambutan, а дамы могут побаловать себя в салоне красоты Royal Derma Clinic и попробовать здесь абсолютно уникальную новинку из области неинвазивной коррекции фигуры и омоложения лица – Endosphères Therapy. Всем, кто с удовольствием занимается спортом и в отпуске, предоставляется возможность поупражняться в тренажерном зале. Современный гурманский ресторан Mayflower гостей отеля порадует необыкновенной кухней, сервированной в форме богатого шведского стола. Ресторан летом соединен с солнечной террасой, четыре раза в неделю здесь звучит живая музыка. Приятную беседу у чашечки кофе или бокала хорошего вина Вам предложит и Regent’s Club Lobby Bar. 61


sport

GOLF VE STÍNU OBRA A U TO R : N AS AS C H A K A M E S | F OTO : A R C H I V

KOLEM NÁS, ZDÁNLIVĚ COBY KAMENEM DOHODIL, JSOU SNAD VŠECHNY TYROLSKÉ TŘÍTISÍCOVKY, I ŠPIČKA GROSSGLOCKNERU VYKUKUJE Z POZADÍ. TOHLE „BATERKY DOBÍJEJÍCÍ“ PANORAMA PROVÁZÍ GOLFISTY NA CELÉM HŘIŠTI WILDER KAISER, KTERÉ SE NACHÁZÍ VEDLE PŮVABNÉHO TYROLSKÉHO STŘEDISKA ELLMAU. MILOVNÍCI TELEVIZNÍHO SERIÁLU DOKTOR Z HOR JE DOBŘE ZNAJÍ, TADY SE TOTIŽ VŠE SKUTEČNĚ ODEHRÁVÁ, A NA MÍSTO NATÁČENÍ SE MŮŽETE ZAJÍT I PODÍVAT. Přímo na úpatí mohutného horského pásma Wilder Kaiser, pod jeho nejvyšším vrcholem Ellmauer Halt, se táhne zahrada plná jezírek, potůčků, vzrostlého stromoví a 27 jamek – prvotřídní golfové hřiště Wilder Kaiser, které patří bezpochyby k nejkrásnějším alpským golfovým destinacím. Zde se spojuje prvotřídní golfový zážitek s nádhernou přírodou.

GC Wilder Kaiser

Zpočátku zde bylo 18jamkové hřiště, které však brzy nestačilo uspokojit všechny zájemce. Třetí devítka vytvořila nové vynikajicí podmínky pro hru. Fairwaye jsou velkorysé, většinou rovinaté a velmi široké. Hráč si zde uvědomí, že golf v Alpách nemusí vždy představovat vysokohorskou turistiku. Tři devítky – Wilder Kaiser, Ellmau 62

a Tirol lze navzájem různě kombinovat, což zaručuje pestrou golfovou dovolenou. www.wilder-kaiser.com

Hotel Kaiserblick – kouzelný hotel k objevení

Jestliže zvolíte hotel Kaiserblick v Ellmau, získate na greenfee 30procentní slevu v GC Wilder Kaiser. A navíc, chcete-li vaši golfovou dovolenou doplnit o kvalitní wellness, rakouskou pohostinnost a tyrolský styl – nenechte si tento rodinný hotel ujít. Nachází se kousek od golfového hřiště, přímo nad malebným střediskem Ellmau. V hotelu vám půjčí i hotelový e-cart, takže větší pohodlí si už nemůžete přát.

Ti, co golf nehrají, se rovněž nebudou nudit. Turistické stezky totiž začínají přímo před vchodem a kousek odtud nastoupíte na lanovku, která vás vyveze do snového turistického areálu. V hotelu lze zapůjčit horská kola i e-kola a zúčastnit se organizovaných cyklistických výletů.

Wellness

Až budete znaveni z golfových švihů, můžete si odpočinout v čerstvě zrekonstruovaném wellness areálu, kde letos přibyl velký infinity Sky pool na střešní terase s výhledem na okolní hory. Dále nabízí rozšířený areál sauny, parní lázně i vnitřní bazén. Zájemci si mohou vybrat mezi klasickými či orientálními masážemi, zábaly a celou řadou kosmetických ošetření.

Tyrolská i mezinárodní kuchyně

Večer je v hotelové restauraci rušno. Je možné si vybrat dobroty nejen ze skvělé tradiční tyrolské kuchyně, ale i ochutnat speciality moderní lehké a lahodné mezinárodní gastronomie. Všechny potraviny jsou čerstvé a do hotelu je dodávají především místní sedláci. Pravidelně jsou organizovány ochutnávky vína a sýrů. Během prázdnin mají děti k dispozici vlastní dětský bufet. Tým kuchařů nezapomíná ani na alergiky a hosty, kteří mají předepsanou dietu. Na vinném lístku se nachází kolem 700 druhů vín.


www.kaiserblick.at Hotel Kaiserblick, Familie Künig Kirchbichl 5, 6352 Ellmau Rakousko

GOLF IN THE SHADOW OF A GIANT AROUND US, SEEMINGLY WITHIN A STONE'S THROW, THERE ARE MAYBE ALL TYROLEAN THREE- THOUSAND-METRE GIANTS, EVEN THE PEAK OF GROSGLOCKNER IS PEEPING OUT FROM THE BACKGROUND. THIS BATTERY-RECHARGING PANORAMA ACCOMPANIES GOLF PLAYERS AROUND THE WHOLE WILDER KAISER GOLF COURSE, SITUATED NEXT TO THE LOVELY TYROLEAN RESORT ELLMAU. FANS OF THE TV SERIES DER BERGDOKTOR KNOW IT VERY WELL, THIS IS WHERE IT REALLY TAKES PLACE AND YOU CAN EVEN COME AND SEE THE PLACE WHERE THE FILMING HAS BEEN DONE.

Right at the foothills of the great mountain range Wilder Kaiser and under its highest peak Ellmauer Halt we can find a garden full of lakes, streams, high-grown trees and 27 holes – the first-class golf course Wilder Kaiser, undoubtedly one of the most beautiful Alpine golf destinations, connecting first-rate golf experiences with magnificent nature.

GC Wilder Kaiser

At first, there was an 18-hole course, soon, however, it wasn't big enough to satisfy all the interested. The third nine created excellent conditions for the game. The fairways are generous, mostly flat and very wide. Here the players realize that golf in the Alps doesn't always mean alpine tourism.

Three nines – Wilder Kaiser, Ellmau and Tirol are possible to combine mutually in different ways which guarantees a varied golf holiday. www.wilder-kaiser.com

Hotel Kaiserblick – a charming hotel to discover

If you choose the Kaiserblick hotel in Ellmau, you will get a 30% discount for GC Wilder Kaiser. And moreover, in case you like to combine your golf holiday with quality wellness, Austrian hospitality and Tyrolean style – you just can't miss this family hotel. It is located near the golf course, right above the picturesque resort Ellmau. The hotel will even lend you their e-cart, so you can hardly imagine a greater comfort.

63


sport Those not interested in playing golf can enjoy themselves, too, as tourist tracks start right before the hotel's entrance and not far away from here you can get on a cable car which will take you to a dream touristic site. In the hotel, you can rent a mountain bike or an e-bike and attend an organized cycle trip.

Wellness

When you are tired from hitting the golf ball, you can relax in the newly reconstructed wellness resort which has this year been supplemented with a large infinity Sky pool on the roof terrace, overlooking the surrounding mountains. Further it offers enlarged sauna premises, a steam spa as well as an indoor swimming pool.

Hotel Kaiserblick Familie Künig Kirchbichl 5 6352 Ellmau Rakousko www.kaiserblick.at

64

Visitors can choose from classic and oriental massages, wraps and a whole range of cosmetic treatments.

Tyrolean as well as international cuisine

Evenings in the hotel's restaurant are very busy. You can choose from the delicious Tyrolean cuisine or try specialities from the light and tasty international gastronomy. All ingredients are fresh, supplied mostly by local farmers. Regularly organized are wine and cheese degustations. During holidays, children have their own children's buffet to their disposal. The team of cooks remembers even allergic persons and guests with a prescribed diet. On the wine list you can find around 700 kinds of wine.

ГОЛЬФ В ТЕНИ ВЕЛИКАНА КАЖЕТСЯ ЧТО В ДВУХ ШАГАХ ОТ НАС, ВИДНЫ, ВОЗМОЖНО, ВСЕ ТРЕХТЫСЯЧНИКИ ТИРОЛЯ, А ЗА НИМИ ВЫГЛЯДЫВАЕТ ВЕРХУШКА ГРОССГЛОКНЕРА (GROSGLOCKNER). ЭТА ВДОХНОВЛЯЮЩАЯ ПАНОРАМА СОПРОВОЖДАЕТ ИГРОКОВ В ГОЛЬФ НА ВСЕМ ИГРОВОМ ПОЛЕ ВИЛЬДЕР КАЙЗЕР (WILDER KAISER), КОТОРОЕ НАХОДИТСЯ РЯДОМ С ОЧАРОВАТЕЛЬНЫМ ТИРОЛЬСКИМ ГОРНОЛЫЖНЫМ КУРОРТОМ ЭЛЬМАУ (ELLMAU). ЛЮБИТЕЛИ ТЕЛЕВИЗИОННОГО СЕРИАЛА «ДОКТОР С ГОР» ЭТИ МЕСТА ХОРОШО ЗНАЮТ, ДЕЙСТВИЕ СЕРИАЛА ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРОИСХОДИТ ИМЕННО ЗДЕСЬ И МОЖНО ДАЖЕ ПОСЕТИТЬ СЪЕМОЧНУЮ ПЛОЩАДКУ. Прямо у подножия могучего горного хребта Вильдер Кайзер и под его наивысшей точкой Эльмауер Хальт (Ellmauer Halt) расположен парк со взрослыми деревьями, большим количеством озер, ручейков, и 27-мью лунками – первоклассное поле для гольфа Вильдер Кайзер, которое считается самым красивым альпийским местом для игры в гольф. Здесь Вы можете насладиться первоклассным гольфом и природой необыкновенной красоты.

GC Wilder Kaiser

Сначала здесь было поле на 18 лунок, но вскоре этого оказалось недостаточно для того, чтобы удовлетворить запросы всех желающих. Третья девятка создала новые отличные условия для игры. Ровные места просторные, в большинстве своем плоские и очень широкие. Игрок здесь понимает, что гольф в Альпах не обязательно представляет собой что-то наподобие горного туризма. Три девятки – Wilder Kaiser, Ellmau и Tirol можно между собой взаимно комбинировать, что делает игру разнообразнее. www.wilder-kaiser.com

Гостиница Кайзерблик (Hotel Kaiserblick) – очаровательный отель для новых открытий

Поселившись в гостинице Кайзерблик в Ельмау, вы получите тридцати процентную скидку в GC Wilder Kaiser. А кроме этого, если вы решите дополнить свой гольфовый отпуск качественным велнесс, хотите испытать на себе австрийское гостеприимство и познать тирольский стиль – этот семейный отель именно для Вас. Он находится недалеко от поля для гольфа, прямо над очаровательным горнолыжным курортом Эльмау. В гостинице вы можете взять


на прокат e-car, так что большего комфорта уже сложно желать. Те, которые в гольф не играют, также скучать не будут. Туристические тропы начинаются прямо перед входом гостиницы и совсем недалеко можно сесть на канатную дорогу, которая вас привезет к современному туристическому комплексу. В гостинице также можно взять в аренду горный велосипед или электровелосипед и поехать на организованную велосипедную экскурсию.

Симфония вашего отдыха в Карловых Варах Оздоровительные и лечебные туры ✳ В непосредственной близости от Колоннады и минеральных источников Врачебно - эстетический салон ✳ Tайский массаж ✳ 87 комфортно оборудованных номеров

Wellness

Когда вы почувствуете усталость от гольфовых ударов, можете отдохнуть в велнесс ареале, в котором только недавно была закончена реконструкция. В этом году в гостинице появился большой бассейн, infinity Sky pool на крышной террасе, с очаровательным видом на окружающие горы. Также в ареале имеются сауны, парные и внутренний бассейн. Для желающих здесь предлагаются такие услуги, как классический или восточный массаж, обертывание и целый ряд косметических процедур.

Тирольская и международная кухня

Вечером в гостиничном ресторане людно и оживленно. Здесь предлагаются не только блюда чудесной традиционной тирольской кухни, но и легкие аппетитные блюда современной и международной гастрономии. Все продукты свежие и в гостиницу их поставляют в основном местные фермеры. Регулярно проводятся дегустации местных вин и сыров. Во время каникул для детей организовывается специальный детский шведский стол. Команда поваров помнит и заботится о гостях с аллергией и предписанной диетой. Карта вин содержит порядка 700 наименований.

Sadová 44 | Karlovy Vary Tel.: +420 353 402 111 e-mail: info@cajkovskij.com web: www.cajkovskij.com


TECHMAN Curtiss Motorcycles Americká značka motorek Curtiss Motorcycles se zaměřuje na navrhování a výrobu elektricky poháněných motorek. Ve svém portfoliu mají zatím dva modely Curtiss Zeus a Curtiss Hades. Oba se začnou vyrábět v roce 2020 a jejich cena bude 75 000 dolarů, tedy asi 1,7 milionu českých korun. The American motorcycle brand Curtiss Motorcycles EN focuses on designing and manufacturing electrically powered motorcycles. In their portfolio, they have had two models so far, Curtiss Zeus and Curtiss Hades. The production of both will start in 2020 and they will cost 75,000 Dollars, i.e. about 1.7 million CZK. Американская марка мотоциклов Curtiss RU Motorcycles ориентируется на проектирование и производство электрических мотоциклов. В своем портфолио производитель пока имеет две модели – Curtiss Zeus и Curtiss Hades. Выпуск обеих начнется в 2020 году, цена каждой будет в районе 75 000 долларов США, то есть около 1,7 миллиона чешских крон. www.curtissmotorcycles.com

CZ

Německá automobilka Audi nově představila nadějný koncept Audi e-tron Scooter, který v sobě kombinuje čím dál více populární elektrické koloběžky s trochu mizejícími skateboardy. Skládací stroj váží 12 kg a je navržen pro lehké ovládání a jízdu převážně po městě jako alternativa k autům. Dojezd na jedno nabití by měl být 20 kilometrů s maximální rychlostí 20 km za hodinu. The German car manufacturer Audi has newly introduced EN a promising concept Audi e-tron Scooter, combining the more and more popular electric scooters with somewhat disappearing skateboards. This fold-up machine Weiss 12 kg and has been designed for easy handling and driving mainly in towns as an alternative to cars. Fully charged, it is able to cover 20 km at maximum speed 20 km per hour. Немецкий производитель автомобиля Audi недавно RU представил многообещающий концепт Audi e-tron Scooter, который комбинирует в себе все более популярные электрические самокаты и потихоньку исчезающие скейтборды. Складное устройство весит 12 кг. «Скутер» имеет упрощенное управление и сконструирован для езды преимущественно по городу как альтернатива автомобилям. На одну зарядку на этом устройстве можно проехать максимально 20 км со скоростью до 20 км в час.

www.prim.cz

Audi e-tron Scooter CZ

w w w.a

66

u d i.c o m

Hole in One PRIM Unikátní stokusová limitovaná edice hodinek PRIM HOLE IN ONE vznikla ve spolupráci českého výrobce ELTON hodinářská a společnosti World Golf Marketing (WGM). Nápaditý design je dílem českého studia AUFEER DESIGN. Model odkazuje na padesát let starý sportovní moment, kdy Allan Shepard na povrchu Měsíce dvakrát odpálil golfový míček a stal se prvním člověkem, který hrál golf mimo naši planetu. A unique 100-piece limited series of PRIM HOLE IN EN ONE wrist watch has arisen from the cooperation of the Czech producer ELTON clockmaker's and World Golf Marketing (WGM) company. The imaginative design is the result of the work of the Czech AUFEER DESIGN studio. The model refers to a fifty-year-old sporting event when Allan Shepard twice hit a golf ball on the Moon's surface and thus became the first man to play golf beyond our planet. Уникальная партия часов PRIM HOLE IN ONE RU в ограниченном количестве 100 штук возникла благодаря сотрудничеству чешского производителя часов ELTON hodinářská и фирмы World Golf Marketing (WGM). Творческий дизайн часов – работа чешской студии AUFEER DESIGN. Модель посвящена спортивному событию, которое произошло 50 лет назад. Тогда астронавт Аллан Шеппард дважды ударил по гольфовому мячу, находясь на поверхности Луны, и стал таким образом первым человеком, который играл в гольф за пределами нашей планеты. CZ


Corvette Bose Performance Series Zdrojem nejlepšího audia u nového Chevrolet Corvette bude samozřejmě 6.2 litrový atmosférický motor V8, na své si však přijdou i milovníci výkonných audio-aparatur. Bose se podílí na ozvučení modelů Corvette již od roku 1984. V nejnovější generaci C8 nejde jen o výkon a počet reproduktorů, ale také sofistikovanost celé soustavy, která byla vyladěna přímo pro specifické požadavky Corvette. The best audio inside the new Chevrolet Corvette will obEN viously be powered by the 6.2-litre atmospheric engine V8, however, even fans of high-performance audio equipment will get their money's worth. Bose has been participating in sounding the Corvette models since 1984. The latest generation C8 isn't only about the power and number of loudspeakers but also the advanced level of the whole system which has been tuned up according to Corvette's specific requirements. Бесспорно, источником наилучшего звука в новом RU автомобиле Шевроле Корвет будет шестилитровый мотор V8, но и любители мощных аудио систем будут удовлетворены. Bose принимает участие в создании звуковой аппаратуры для модели Корвет начиная с 1984 года. А в самом новом варианте автомобиля C8 они работали не только над мощностью и количеством репродукторов, но и над улучшением целой системы, которая была доработана согласно специальным требованиям для Корвета. CZ

Delikátní česká kuchyně a nejlepší pivo na světě v Karlových Varech

PŘIJĎTE OCHUTNAT!

+420 730 197 297

www.lahospoda.cz


TECHWOMAN Spectacles 3 Mobilní aplikace Snapchat představuje třetí generaci chytrých brýlí. Brýle mají nadčasový retro tvar a nově dva HD objektivy v rohu nad každým sklem. Tímto je dosažena možnost fotit objekt ze dvou, trochu od sebe odlišných, úhlů a dosáhnout tak 3D efektu. Brýle nabijete pomocí stylového pouzdra. V prodeji budou v černé a béžové barvě za zhruba 8 800 CZK. The mobile application Snapchat preEN sents the third generation of smart glasses. These glasses have a timeless retro shape and newly two HD lenses in the corner above each glass. This enables to take photos of the object from two different angles, achieving CZ

thus the 3D effect. The glasses are recharged by a stylish case. They will be available in black and beige for about 8,000 CZK. Мобильное приложение Snapchat RU представляет третье поколение умных очков. Очки имеют нестареющий ретро-дизайн и два новых объектива высокого разрешения в углу над каждым стеклом. Тем самым достигается возможность фотографирования объекта съемки с двух различных точек и получения 3D эффекта. Очки заряжаются с помощью стильного футляра. В продажу поступят очки в черном и бежевом исполнении, цена около 8 800 CZK. c ta c le s.c

www.bang-olufsen.com | CZK 475 000

w w w.s p e

BANG & OLUFSEN Máte rádi funkční, ale zároveň stylové vybavení domácnosti? OLED televize Beovision Harmony s úhlopříčkou 77 palců nabídne kvalitní obraz a zvuk, ale i po jejím vypnutí se na ni nepřestanete dívat, tvůrci si totiž skvěle pohráli s jejím designem.Po vypnutí se totiž složí a vysunou reproduktory a dojde k zasunutí obrazovky. Are you into functional household articles EN which are stylish at the same time? OLED TV Beovision Harmony with a 77-inch diagonal offers quality vision and sound. However, you won't stop watching it even after turning it off as the makers have done a really good job on its design. After switching it off, it folds, speakers slide out and the screen slides back. Вам нравится функциональное и одновреRU менно стильное оформление дома? OLED телевизор Beovision Harmony с диагональю 77 дюймов предлагает качественное изображение и звук, но и в выключенном состоянии вам будет приятно на него смотреть, создатели успешно поиграли с его дизайном. После включения телевизора звуковые колонки раскрываются как крылья бабочки и слкладываются под экраном, после выключения складываются в исходное вертикальное положение и частично закрывают экран. CZ

68

Sennheiser SP 30 Sennheiser SP 30 je špičkové řešení pro konferenční hovory v kanceláři i v taxíku cestou na letiště. Pomocí dvou mikrofonů komunikátor zapojí do konverzace až 8 účastníků a odstraní ozvěnu i okolní ruchy. Připojení obstará Bluetooth či USB-C. Navíc mohou obě strany mluvit současně. To výrazně zvyšuje plynulost komunikace. Sennheiser SP 30 is the perfect solution for EN conference talks in an office as well as inside a taxi on the way to the airport. With two microphones, the communicator is able to engage up to 8 participants in one conversation, eliminating echo and the noise around. The connection is via CZ

Bluetooth or USB-C. Moreover, both sides can talk simultaneously, which considerably improves the fluency of communication. Sennheiser SP 30 – это современное апRU паратное обеспечение конференц-связи из офиса или из такси по дороге в аэропорт. Коммуникатор подключает к разговору до 8 участников. Устройство имеет два микрофона, что дает возможность говорить одновременно обеим сторонам и значительно улучшает коммуникацию, устраняет эхо и окружающий шум. Подключение осуществляется через Bluetooth или USB-C.

om


www.virtooal.com

VIRTOOAL Další mílový krok nás posunul do budoucnosti. Zkoušení produktů online z pohodlí domova již není žádné sci-fi. Jde o virtuální zrcadlo, díky kterému si lidé mohou různé produkty vyzkoušet přímo v e-shopu, aniž by museli někam chodit. Web kamera vašeho počítače, nebo telefonu přenáší vaši tvář do tzv. zrcadla a vy si pohodlně vyberete ten produkt, který vám padne. Another mile step takes us into the future. Trying on prodEN ucts online from the comfort of your home is no sci-fi any more. It's a virtual mirror thanks to which people can try different products right in the e-shop without having to leave their homes. The web camera on your computer or phone transmits your face into a so called mirror and you can comfortably choose the product which fits you. Еще один электронный скачок приблизит нас к будуRU щему. Возможность испробовать изделие онлайн в домашнем комфорте уже не является фантастикой. Речь идет о виртуальном зеркале, благодаря которому люди могут, например, померить одежду прямо в онлайн магазине, без необходимости куда-то ходить. Web камера вашего компьютера или телефона перенесет ваш образ в так называемое зеркало, и вы без спешки выберете то, что вам подойдет. CZ

Комплексное курортное лечение Программа для красоты | Неделя для гармонии Бассейновый центр | Велнес-комплекс

✯ Comprehensive Spa Treatment Beauty Week | Reconditioning Programme Swimming pool centre | Wellness

✯ Komplexe Heilkur | Sanfte Schönheitswoche Gesundheitswoche | Schwimmbadzentrum | Wellness

Richmond, a.s., Slovenská 567/3, 360 01 Karlovy Vary, Czech Republic Tel.: +420 353 177 505, Fax: +420 353 222 169 reservation@richmond.cz, www. richmond.cz


car

FORD

T E X T: P E T R H O R Á K | F OTO : A R C H I V

NOVODOBÝ FORD GT VZNIKL NEJDŘÍVE JAKO ZÁVODNÍ AUTO, KTERÉ DOBILO LE MANS PŘESNĚ 50 LET PO VÍTĚZSTVÍ PŘEDCHŮDCE GT 40. TEPRVE Z NĚHO BYLA ODVOZENA SÉRIOVÁ VERZE A NYNÍ PŘICHÁZÍ VARIANTA URČENÁ VÝHRADNĚ PRO ZÁVODNÍ TRATĚ. KRUH SE UZAVÍRÁ. Oddělení Ford Perfromance a specialista přes podvozky Multimatic společně postavili limitovanou edici Ford GT Mk II, která rozvíjí plný potenciál modelu GT. Nepodléhá totiž ani homologaci pro silniční provoz, ani technickým předpisům pro nějakou závodní sérii, a tak inženýři měli zcela volné ruce. Přeplňovaný tři a půl litrový V6 Eco Boost disponuje 70

výkonem 700 koní, aerodynamika byla inspirována závodním vozem a ovladatelnost si v ničem nezadá s okruhovým autem. Tak například přítlak. Díky dvoudílnému zadnímu křídlu, velkému přednímu splitteru, difuzoru ze závodního GT a dalším vylepšením generuje GT Mk II čtyřikrát (!) větší přítlak než závodní auto! Když k tomu přidáte víceméně závodní podvozek s tlumiči s nastavitelnými pěti různými parametry a závodní pneumatiky Michelin Pilot Sport, je GT Mk II schopno v zatáčkách dosahovat příčného zrychlení 2 G. Motor díky absenci jakýchkoli omezení má o plných 200 koní více než motor závodního auta. Párován je se sedmistupňovou dvojspojkovou převodovkou,

která má speciální kalibraci pro použití na závodních okruzích. Na střeše vozu přibyl vytažený vstup vzduchu, připomíná ten na závodním voze. V tomto případě přivádí vzduch do sání a k chlazení spojky a převodovky, aby snesly drsné zacházení na okruhu. Ke zpomalení slouží obří karbon-keramické brzdy Brembo a pneumatiky jsou obuty na jedinečných kovaných 19" ráfků. Uvnitř byste pak našli závodní sedačky Sparco s šestibodovými závodními bezpečnostními pásy, displej zobrazující obraz kamery na zádi místo zpětného zrcátka a plnohodnotnou závodní telemetrii MoTeC. Vznikne pouze 45 exemplářů, každý se základní cenou 27 720 000 Kč.


FORD GT MK II THE MODERN FORD GT WAS FIRST CREATED AS A RACING CAR WHICH SURMOUNTED LE MANS EXACTLY 50 YEARS AFTER THE VICTORY OF ITS PREDECESSOR, GT 40. ONLY FROM THIS MODEL A NEW SERIAL VERSION HAS BEEN DERIVED AND NOW THERE IS A VARIATION MEANT EXCLUSIVELY FOR TRACING TRACKS. THE CIRCLE CLOSES. The Ford Perfromance Department together with the chassis specialist Multimatic have created a limited series of Ford GT Mk II, developing the GT's full potential as it isn't subordinate to homologation for traffic nor technical regulations for any race series, so the engineers were given a completely blank cheque.

The twin-turbocharged 3.5-litre V6 EcoBoost is endowed with the output of 700 HP, aerodynamics has been inspired by a race car and its manoeuvrability is just as good as the one of a track car. Let's take contact pressure, for example. Thanks to the two-part rear wing, big front splitter, diffuser of a racing GT and more improvements, the GT Mk II generates a four times (!) greater contact pressure than a racing car! If you add the more or less race car chassis with shock absorbers with 5-way adjustable race-derived dampers and the Michelin Pilot Sport racing tyres, the GT is able to achieve a 2 G transverse acceleration in curves. The engine, free of limitations, has 200 horses more than the one of a race car.

FORD GT MK II СОВРЕМЕННЫЙ FORD GT БЫЛ ВПЕРВЫЕ СОЗДАН КАК ГОНОЧНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, КОТОРЫЙ ЗАВОЕВАЛ ЛЕ-МАН РОВНО ЧЕРЕЗ 50 ЛЕТ ПОСЛЕ ПОБЕДЫ ЕГО ПРЕДШЕСТВЕННИКА GT 40. ТОЛЬКО ПОТОМ ИЗ НЕГО СДЕЛАЛИ СЕРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, А СЕЙЧАС ПРИХОДИТ И ВАРИАНТ, КОТОРЫЙ ПРЕДНАЗНАЧЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ЕЗДЫ НА ГОНОЧНЫХ ТРЕКАХ. КРУГ ЗАМКНУЛСЯ. Отделение Ford Perfromance и специалист по шасси Multimatic совместно построили ограниченную серию Ford GT Mk II, которая развивает полный потенциал модели GT. Автомобиль не подлежит сертификации для езды по дорогам общего пользования, и не требует соответствия техническим требованиям для конкретной гоночной серии, поэтому у инженеров были полностью развязаны руки. Трехлитровый V6 EcoBoost

с турбонаддувом имеет мощность 700 лошадиных сил, аэродинамика досталась в наследство от гоночного автомобиля, и маневренность ни в чем не уступает трековым автомобилям. Возьмем для примера прижимную силу. Благодаря заднему антикрылу, состоящему из двух частей, большому переднему рассекателю, позаимствованному из гоночного GT диффузору и другим ухищрениям, GT Mk II создает четырехкратную (!) прижимную силу по сравнению с гоночным вариантом! Если к этому добавить еще более-менее гоночное шасси с амортизаторами с пятью разными регулируемыми параметрами и гоночные шины Michelin Pilot Sport, то GT Mk II способно на поворотах достигать поперечного ускорения в 2 G. Двигатель, благодаря отсутствию каких-либо ограничений, имеет на 200 лошадиных сил больше, чем двигатель гоночного автомобиля. Мотор работает в паре с 7-сту-

EN

It is matched with a seven-level double-clutch transmission with special calibration for racing tracks. There is an outboard-mounted roof scoop cooling system resembling the one on the race car. In this case, it brings air to cool the clutch pedal and transmission to endure the harsh treatment on the racing circuit. Deceleration is secured with giant carbon ceramic Brembo brakes and tyres have the unique ironbound 19" rims. Inside you can find race car seats Sparco with six-point track safety seatbelts, a rear camera display instead of a rear-view mirror, and a fully-fledged MoTeC data acquisition system. There will only be 45 specimen, each at the basic price of 27,720,000 CZK.

RU

пенчатой коробкой передач PowerShift с двумя сцеплениями от Ford GT, но специально откалиброван для этой модели. На крыше автомобиля появился массивный воздухозаборник, который припоминает тот, что на гоночной модели. Воздух от воздухозаборника подводится к сцеплению и коробке передач для их охлаждения, чтобы они выдержали экстремальные режимы на треке. Для торможения служат огромные карбон-керамические тормозные механизмы Brembo. Шины надеты на специальные 19-дюймовые кованые легкосплавные колесные диски. Внутри находятся гоночные кресла Sparco с шеститочечными ремнями безопасности, дисплей, на котором отображается картинка с задней камеры вместо зеркала заднего вида. Автомобиль оборудован полным комплектом гоночной телеметрии MoTeC. Всего будет построено только 45 экземпляров, каждый стоимостью 27 720 000 Kč. 71


COCKTAIL

#divasdream | BVLGARI.COM

Foto: Dan Martensen

ALEX ISRAEL

Pro sezonu podzim/zima 2019 navázala značka Louis Vuitton spolupráci s Alexem Israelem na kolekci textilních doplňků – hravých a krásných šátků, šálů a dek, které se nesou v duchu sytě barevné popové estetiky – tak charakteristické pro tohoto umělce, který žije v Los Angeles. For the season Autumn/Winter 2019, EN the Louis Vuitton brand entered into partnership with Alex Israel on the collection of textile accessories – beautiful and playful scarves, shawls and blankets in the spirit of colorful pop aesthetic – so characteristic of this artist living in Los Angeles. Для осенне-зимнего сезона 2019 RU фирма Louis Vuitton наладила сотрудничество с Алексом Израелем по созданию коллекции текстильных аксессуаров – красивых игривых платков, шарфов и накидок, несущих дух насыщенной цветной поповой эстетики – типичной для этого художника, который живет в Лос-Анжелесе. CZ

Značka Bvlgari se do historie zapsala jako „klenotník hvězd“ v éře Dolce Vita, když s touto římskou značkou „měly románek“ mnohé z nejznámějších hollywoodských filmových hvězd a skutečné filmové divy. V roce 2019 slaví Bvlgari svůj vztah k filmu a jeho lidem mimořádnou kolekcí Diva’s Dream. Cinemagia zachycuje kouzlo stříbrného plátna formou vizionářské kolekce luxusních šperků. The Bvlgari brand went down in history as the EN “jeweller of stars” during the era of Dolce Vita when many of the most famous Hollywood stars and real film divas “had a romance” with this Roman brand. In 2019, Bvlgari is celebrating its relationship with film and people around it with an exceptional collection Diva's Dream. Cinemagia depicts the glamour of silver screen by means of a visionary collection of luxurious jewellery. Торговая марка Bvlgari вошла в историю RU как «ювелир звезд» в эпоху Dolce Vita, когда с этой римской маркой «заводили романы» многие известные голливудские кинозвезды и настоящие примадонны. В 2019 году Bvlgari решила отметить свои отношения с кинематографом и кинозвездами выпуском уникальных коллекций Diva’s Dream и Cinemagia, которые переносят магию серебряного полотна с помощью роскошных драгоценных украшений из коллекций. CZ

BVLGARI DIVAS’ DREAM

72

ALEX ISRAEL

MEISTERSTÜCK SOFT GRAIN MIX TAPES CAPSULE

www.montblanc.com

BVLGARI DIVAS' DREAM

Kazety se vracejí na hudební scénu a ikonická páska se stylově objevuje i na nové kolekci Mont blanc Meisterstück Soft Grain Mix Tapes Capsule. Malé kožené kousky z kolekce jsou zdobeny potiskem kazety, zatímco větší kožené kousky nesou potisk obalů kazet. Cassettes are back in the music EN world and you can find the stylish iconic tape even in the new Montblanc Meisterstück Soft Grain Mix Tapes Capsule collection. Small leather pieces from the collection are decorated with a cassette print while bigger leather ones are printed with a cassette case. Кассеты возвращаются на RU музыкальную сцену и культовая пленка стильно появляется в новой коллекции Montblanc Meisterstück Soft Grain Mix Tapes Capsule. Небольшие кожаные изделия из коллекции украшены рисунком кассеты, а большие – рисунком коробки для кассет. CZ


www.cartier.com

L U X U RY S PA & M E D I C A L W E L L N E S S HOTEL PREZIDENT ****S K A R L O V Y VA RY

Ať už jde o klasické kolekce, jako jsou Love a Trinity nebo o avantgardní hřebík Juste un Clou, Cartier je mistrem v přetváření vzácných kovů do originálních kusů, které jsou celosvětově vyhledávanými ikonami. Jinak tomu není ani v kolekci Ecrou de Cartier, která letos dostává nový lesk a dostalo se jí rozšíření. No matter if it's a classic collection like Love and Trinity EN or an avant-garde Juste un Clou nail, Cartier is a master at transforming precious metals into original items popular with icons all over the world. No exception is the Ecrou de Cartier collection which has received a new gloss this year and which has been extended, too. Идет ли речь о классической коллекции, какими RU являются Love и Trinity, или об уникальном авангардном браслете в виде золотого гвоздика Juste un Clou, в каждом случае Cartier является признанным мастером по превращению драгоценных металлов в оригинальные изделия, которые становятся культовыми во всем мире. Не является исключением ни коллекция Ecrou de Cartier, которая в этом году засияла по-новому и значительно расширилась. CZ

LUXURY SPA & MEDICAL WELLNESS HOTEL PREZIDENT ****S Moravská 3, 360 01 Karlovy Vary Czech Republic Tel: +420 355 319 111 reservation@hotelprezident.cz www.hotelprezident.cz

ECROU DE CARTIER S DIAMANTY

ATTRACTIVE LOCATION IN THE CITY CENTER 50 COMFORTABLE MODERN DESIGN ROOMS UNIQUE WELLNESS RESORT SUMMER TERRACES OF SENSES • • • •

ADVANCED BALNEOLOGICAL CENTER Individual medical care, classical spa treatment Team of professional therapists headed by Dr. Med. Milada Sárová and Dr. Med. Irena Cípová Combination of traditional spa treatment methods with new trends and diagnostics in spa services More than 100 high quality medical, wellness and cosmetic treatments

enjoy the difference…


PESTROBAREVNÝ PODZIM NENECHTE SI UJÍT | WHAT YOU CANNOT MISS | НЕ ПРОПУСТИТЕ Rozhlasový Big Band Gustava Broma

Signal festival

Muzikál Čarodějka

23. října. 2019 od 19.30 h. | grandhotel-ambassador.cz

10. – 13. října 2019 | www.signalfestival.com

do 22. prosince 2019| www.carodejkamuzikal.cz

Český rozhlas Karlovy Vary si Vás dovoluje pozvat na charitativní koncert Big Band Gustava Broma pod vedením Vladimíra Valoviče & Dashy. Hostem bude Blanka Janečková, nevidomá zpěvačka. Výtěžek z prodeje vstupenek bude věnován do sbírky Světluška Nadačního fondu Českého rozhlasu. The radio broadcasting company “Český rozhlas EN Karlovy Vary” would like to invite you to a charitable concert of Gustav Brom's Big Band lead by Vladimír Valovič & Dasha. Their guest will be a blind singer, Blanka Janečková. Proceeds from the ticket sale goes to the collection Světluška of the endowment fund of “Český rozhlas”. Чешское радио Карловы Вары приглашает на RU благотворительный концерт Big Band Густава Брома под руководством Vladimíra Valoviče & Dashy. Гостем будет Бланка Янечкова (Blanka Janečková), незрячая певица. Доход от продажи входных билетов будет передан в фонд Светлушка (Světluška) Благотворительного фонда Чешского радио.

Ulice a veřejná prostranství Prahy, její nejznámější historické památky i méně známá zákoutí se během čtyř večerů promění pod taktovkou českých i světových osobností světelného designu v umělecké objekty a prostory, které netradičními formami zachycují různé tváře současné i historické Prahy. Prague streets and public areas, its most famous EN historical sights as well as less familiar secluded places will for four evenings change under the baton of Czech and world famous personalities of light design into artistic objects and premises capturing different faces of current and historical Prague in non-traditional ways. Улицы и площади Праги, самые популярные RU исторические места и менее известные уголки города превратятся в руках чешских и мировых специалистов по световому дизайну в художественные объекты и пространства, их мастерство нетрадиционным образом фиксирует разнообразие образов современной и исторической Праги.

Velkovýpravná muzikálová show z Brodwaye o čarodějkách ze země Oz doprovázená živým orchestrem, plná nádherných melodií, čar a kouzel, protkaná svižným humorem, vás vtáhne do děje hned při prvních elektrizujících tónech předehry a nepustí vás až do posledního okamžiku z napětí. This epic musical show from Broadway about EN witches from Oz accompanied by live orchestra and full of beautiful melodies, sorcery, magic and brisk humour, will captivate you from the very first electrifying tones of the overture and won't let you go until the last thrilling tone. Родившееся на Бродвее грандиозное музыRU кальное шоу о колдуньях страны Оз, сопровождаемое живым оркестром, наполненное прекрасными мелодиями, волшебством и магией и пронизанное живым юмором, затянет вас в свое действо от первых электризующих нот прелюдии и не отпустит до последнего мгновения.

Helmut Newton in Dialogue

Designblok

Alberto Giacometti

do 28. října 2019 | www.museumkampa.cz

17. – 21. října 2019 | www.designblok.cz

do 1. prosince 2019 | www.ngprague.cz

Pražská výstava představuje slavné snímky slavného německo-australského módního fotografa. Mezi fotografiemi jsou k vidění portréty Jane Fondové či Nastassji Kinski, uvidíte snímek dcery slavného malíře, Palomy Picassové, pózujícího malíře Davida Hockneye či popartového idola Andy Warhola. This Prague exposition shows famous photos of EN the famed German-Australian fashion photographer. Among his photographs you can find portraits of Jane Fonda, and Nastassja Kinski, you will see a picture of the daughter of the famous painter, Paloma Picasso, a posing painter David Hockney and the pop-art model Andy Warhoul. На пражской выставке представлены знамеRU нитые фотографии известного немецко-австралийского модного фотографа. Среди его фотографий портреты Джейн Фонды и Настасьи Кински, здесь вы увидите фотографии дочери известного художника Паломы Пикассо, позирующего художника Дэвида Гокни или кумира поп-арта Анди Уорхола.

V polovině října proběhne v Průmyslovém paláci na pražském Výstavišti výběrová mezinárodní přehlídka současného designu nábytku, bytových doplňků, svítidel, průmyslového designu, módy a šperku. Podobu hlavní výstavy letošního Designbloku, jehož téma bude Budoucnost, navrhne designérka Lucie Koldová. In mid-October, an international display of conEN temporary furniture design will take place at the Industrial Palace in Prague Exhibition grounds, including housing accessories, light fittings, industrial design, fashion and jewellery. The designer of this year's Designblok with the central theme Future, will be Lucie Koldová. В половине октября во Дворце ПромышленRU ности (Průmyslový palác) расположенном на территории Пражского выставочного центра (Výstaviště) будет проходить конкурсный международный показ современного дизайна мебели, бытовых аксессуаров, светильников, промышленного дизайна, моды и ювелирных изделий. Создание образа главной выставки Designblok на тему Будущее, в этом году поручено дизайнеру Луции Колдове (Lucie Koldová).

Rozsáhlá výstava v pražském Veletržním paláci mapuje vývoj tvorby umělce napříč pěti desetiletími. Sleduje zrání tvorby od let umělcova dospívání ve Švýcarsku přes avantgardní experimenty v meziválečné Paříži až po její vyvrcholení v jedinečném zobrazování lidského těla, jímž se umělec proslavil nejvíce. This large exhibition in Trade Fair Palace in Prague EN (Veletržní Palác) charts the development of the creation of the artist across five decades, following its maturation from the artist's growing up in Switzerland, via his avant-garde experiments in inter-war Paris to its climax in unique images of human body which made the artist so famous. Обширная выставка Альберто Джакометти RU (Alberto Giacometti) в Ярмарочном Дворце (Veletržní palác) Национальной галереи в Праге отражает развитие творчества мастера на протяжении пяти десятилетий. Выставка прослеживает созревание художника от юного возраста во время проживания в Швейцарии, через авангардные эксперименты в Париже в период между войнами, и до достижения вершины творчества заключающейся в уникальном стиле изображения человеческого тела, благодаря чему художник наиболее прославился.

CZ

CZ

CZ

UMĚNÍ | ART | ИСКУССТВО

CZ

74

CZ

CZ


EN

COLOURFUL AUTUMN ЯРКИЕ КРАСКИ ОСЕНИ RU

V KINECH | AT THE CINEMA | В КИНО Poslední aristokratka

Bitva u Midway

Festival francouzského filmu

od 24. října 2019 | www.falcon.cz

od 7. listopadu 2019 | www.vertical-ent.cz

20. – 27. listopadu 2019| www.festivalff.cz

Newyorčan Frank získá v restituci dávné rodové sídlo – zámek Kostka. Po příjezdu rodina zjišťuje, že se zámek nachází ve stavu pozvolného rozkladu, stranou veškerého společenského dění. Ocitá se tak před těžkou volbou, zda sídlo prodat a vrátit se do Ameriky, nebo se pokusit Kostku zachránit. Frank, who lives in New York, has gained in restiEN tution an ancient family residence – the chateau Kostka. When the family arrives there, they find out that this castle is in a state of a slow decomposition, aside from any social affairs. He therefore has to make a difficult decision – whether to sell the castle and return to America or try and save Kostka. Житель Нью-Йорка Франк получает согласно RU реституции наследственную резиденцию – замок Костка. После приезда семья обнаруживает, что в результате исторически происходивших вокруг него событий замок находится в состоянии постепенного разрушения. Франк оказывается перед сложным выбором, продать семейную резиденцию или попытаться Костку спасти.

V červnu 1942 došlo u atolu Midway v Tichém oceánu k jedné z nejzásadnějších bitev 2. světové války. Střetly se v ní americké a japonské letadlové lodě. Mnohem silnější Japonsko nečekaně prohrálo. Režie se ujal mistr masivní filmové destrukce Roland Emmerich. V hlavních rolích Luke Evans, Woody Harrelson. In June 1942, one of the crucial battles of the 2nd EN World War took place near the Midway atoll, where American and Japanese aircraft carriers encountered. Japan, who was much stronger, suprisingly lost. The film was directed by the master of massive film destruction, Roland Emmerich. Starring Luke Evans, Woody Harrelson. В июне 1942 года у атолла Мидвей (Midway) RU в Тихом океане произошло одно из важнейших сражений Второй мировой войны. Во время битвы встретились американские и японские авианосцы. Япония, которая была намного сильнее противника, неожиданно проиграла. Режиссер фильма – мастер съемок массовых катастроф и разрушений Роланд Эммерих. В главных ролях сыграли Люк Эванс и Вуди Харельсон.

Festival oslavující francouzskou kinematografii vznikl v roce 1998 a jeho návštěvnost stále narůstá. Po zahájení v pražském kině Lucerna se přehlídka přesune i do dalších českých měst. Bohatou nabídku soutěžních snímků doplní sekce filmových hitů a předpremiér. Těšit se můžete i na zajímavé hosty. This festival, celebrating French film production, EN started in 1998 and is becoming more and more popular with viewers. After its opening at the Prague Cinema Lucerna, it will move on to other Czech towns. A rich display of competing films will be supplemented with a section of film hits and previews. You may also expect to see interesting guests. Фестиваль, прославляющий французский киRU нематограф, начал свою историю в 1998 году и его посещаемость постоянно растет. После открытия фестиваля в пражском кинозале Люцерна просмотр фильмов переместится и в другие чешские города. Богатый список представленных конкурсных фильмов дополнит секция популярнейших фильмов и предпремьер. Посетителей на фестивале также ждут встречи с интересными гостями.

CZ

CZ

CZ

KONCERTY | CONCERTS | КОНЦЕРТЫ CelticWoman

Andrea Bocelli

Vanessa Mae

7. a 8. listopadu 2019 | www.jvsgroup.cz

30. listopadu 2019 | www.o2arena.cz

17. října 2019 | www.o2arena.cz

Nejslavnější skupinu současnosti reprezentující tradiční irskou hudbu tvoří tři excelentní zpěvačky a jedna houslistka. Doprovází je více než deset hudebníků, kteří hrají na tradiční irské hudební nástroje. Vystoupení jsou doplněna o tradiční irské tance, dudáky, ale také o nejmodernější jevištní techniku. The most famous contemporary band representEN ing traditional Irish music is formed by four women – three excellent singers and a violin player. They are accompanied by more than ten musicians playing traditional Irish musical instruments. Their performances also include traditional Irish dances, bag pipers but also the latest stage equipment. Самая известная группа современности, предRU ставляющая традиционную ирландскую музыку, состоит из трех прекрасных вокалисток и скрипачки. Группу сопровождает более десяти музыкантов, играющих на традиционных ирландских музыкальных инструментах. На концертах Celtic Woman услышите звук волынки, увидите традиционные ирландские танцы и самые современные сценические технические эффекты.

Nevidomý italský tenorista patří k nejúspěšnějším interpretům klasické hudby současnosti. V minulosti zpíval pro papeže, královskou rodinu a vystoupil v největších koncertních sálech celého světa. Na svých koncertních turné spolupracuje s Českým národním symfonickým orchestrem. This blind Italian tenor belongs to the most sucEN cessful interpreters of classical music today. He has sung for the Pope, the British Royal family and also performed in the biggest concert halls around the whole world. On his tours, he cooperates with the Czech National Symphonic Orchestra. Незрячий итальянский тенор является одним RU из самых успешных исполнителей классической музыки современности. Он пел для Папы римского, королевской семьи, выступал в самых больших концертных залах мира. Во время своих концертных турне выступит с Чешским национальным симфоническим оркестром.

Světově proslulá a neobyčejně nadaná virtuoska Vanessa-Mae v pražské O2 areně představí to nejlepší ze své hudební kariéry. Přiveze s sebou výtečnou kapelu a doprovodí ji i český smyčcový orchestr a osm tuzemských vokalistů. Hudební dojem umocní vizuální show, na které se hudebnice sama podílí. The world famous and extraordinarily talented EN virtuoso Vanessa-Mae will at the O2 Arena in Prague introduce the best from her music career. She will bring with her a great band. She will also be accompanied by the Czech String Orchestra and eight local vocal singers. The music show will be intensified by a visual show in which the artist participates herself. Снискавшая мировую известность и необыкноRU венно одаренная виртуозка Ванесса Мэй представит в Пражской О2 арене самые лучшие работы из своей музыкальной карьеры. С ней приедет замечательная музыкальная группа, на концерте выступит Чешский оркестр смычковых инструментов и восемь чешских вокалистов. Музыкальные впечатления дополнит визуальное шоу, в котором примет участие и сама исполнительница.

CZ

CZ

CZ

75


VYDAVATEL – ИЗДАТЕЛЬ – PUBLISHER ODDYCH, s. r. o., Děpoltovická 214, 362 32 K. Vary – Otovice IČO: 64831671 DIČ: CZ64831671 | www.guestmag.cz

DISTRIBUCE | ДИСТРИБУЦИЯ | DISTRIBUTION Hotely | Отели | Hotels Praha 1

REDAKCE – РЕДАКЦИЯ – EDITORIAL TEAM Sídlo redakce Děpoltovická 214/6 | 360 01 Otovice u Karlových Varů info@oddych.cz | +420 359 888 999 Šéfredaktor Martina Eftimova | martina@eftimova.cz Grafik Jan Sklepek | sklepek@oddych.cz

Obchod Daniel Herold | tel.: +420 777 334 566 | herold@oddych.cz

Redakce Vlastimila Smílková | smilkova@oddych.cz Jana Jůzová | smilkova@oddych.cz Petr Horák | horak@oddych.cz Tereza Švecová | svecova@oddych.cz Hana Došlová | doslova@oddych.cz

PŘEKLAD – ПЕРЕВОД – TRANSLATION

Anglický jazyk: Jana Štiková

Jana Ernest Ruský jazyk: Iryna Golubyeva

Praha 2 – 10 Hotel Le Palais, U Zvonarky 1 | Hotel Crystal Palace, Malá Štěpánská 17 | Hotel Sonata, Sokolska 68 | Clarion Hotel Prague City, Tylovo namesti 15/3 | Hotel Galileo, Bruselská 3 | Taurus 1, Anglická 551/6 | Mamaison Residence Belgická Prague, Belgicka 12 | Hotel Ehrlich, Koněvova 79 | Ariston & Ariston Patio Hotel, Seifertova 65 | Carlton, Taboritska 18 | Theatrino Hotel, Borivojova 53 | Hotel Bily Lev, Cimburkova 20 | Hotel Seifert, Konevova 8 | Holiday Inn Prague Congress Centre, Na Pankraci 15/1684 | Chateau St. Havel – Wellness & Golf Hotel, Před nádražím 6 | Hotel General, Svornosti 1143/10 | Mamaison Hotel Riverside Prague, Janackovo nab. 15 | Andel’s Hotel Prague, Stroupeznickeho 21 | Andel’s Suites Prague, Stroupeznickeho 21 | Angelo Hotel Prague, Radlicka 1 g | NH Prague, Mozartova 1/261 | Diplomat Hotel Prague, Evropská 15 | Hotel Golf, Plzeňská 103/215 A | Belvedere, Milady Horákové 19 | Hotel Mucha, Sokolovska 26 | Hotel Aida, Kubisova 23 | Clarion Congress Hotel Prague, Freyova 33 | Euroagentur Downtown Suites, Kodaňská 13 | AQUAPALACE RESORT****PRAGUE, Pražská ulice 137 | Bohemia Plaza Residence, Žitná 50 | Pentahotel Prague, Sokolovská112/56 | GreenYacht Hotel & Restaurant, U Libeňského mostu 1

Karlovy Vary

Chloé • l’Eau • EDT 100 ml • Fann.cz

Three Storks, Valdstejnske namesti 8 | Hotel Hoffmeister & Spa, Pod Bruskou 144/7 | Buddha­‑Bar Hotel Prague, Jakubska 8 | Art Nouveau Palace Hotel, Panska 12 | The Iron Gate Hotel & Suites, Michalska 19 | The Mark Luxury Hotel Prague, Hybernská 12 | Four Seasons Hotel Prague, Veleslavínova 1098/2 | Boscolo Prague, Senovážné náměstí 13 | Ambassador Zlata Husa, Václavské náměstí 5-7 | Grand Hotel Bohemia, Kralodvorska 4 | Esplanade Prague, Washingtonova 1600/19 | Hotel Kings Court, U Obecniho Domu 3 | The Augustine Hotel, Letenska 12/33 | President Hotel, Náměstí Curieových | Hotel Savoy, Keplerova 6 | Mandarin Oriental, Nebovidska 459/1 | Mamaison Suite Hotel Pachtuv Palace Prague, Karoliny Svetle 34 | Ventana Hotel Prague, Celetna 7 / 600 | Euroagentur Downtown Suites, Žitná 53 | Hotel Julis, Václavské náměstí 22 | Ramada Prague City Centre, Václavské nám. 41 | Prague Inn, 28. Října 378/15 | Hotel Rokoko, Václavské nám. 38 | Adria Hotel Prague, Vaclavske namesti 26 | Hotel Waldstein, Valdstejnske nam. 6 | Hotel Mánes, Myslíkova 20 | Hotel King David Prague, Hybernska 42 | Embassy Prague Hotel, Petrská 31 | Elysee Apartments, Václavské nám. 43 | Hotel Royal Esprit, Jakubská 5 | Hotel Praga 1, Žitná 5 | Hotel Caesar Prague, Myslíkova 15 | Hotel Roma, Újezd 24 | Clarion Hotel Prague Old Town, Hradební 9 | Hotel Modra ruze, Rytířská 16 | Hotel Opera, Tesnov 13 | Appia Residences, Sporkova 3 | Bishop’s House, Dražického Náměstí 6-9 | Golden Star, Nerudova 48 | Casa Marcello, Rásnovka 783 | Hotel GHC, Krakovská 8 | Clementin Old Town, Seminarska 4 | Monastery Hotel, Strahovske Nadvori 13 | Red Lion Hotel, Nerudova 41 | Central Prague, Rybna 8 | Hotel Amarilis, Štěpánská 18 | Hotel Yasmin, Politických vězňů 913/12 | Hotel Paris, U Obecního domu 1 | Prague Marriott

Alfred, Slepá 2 | Alice, Hamerská 152/1 | Ambiente, Moravská 1a | Aqua Marina, Vřídelní 3 | Astoria, Vřídelní 92 | Aura Palace, Moravská 2a | Bristol, Sadová 19, | Carlsbad Plaza, Mariánskolázeňská | Central, Divadelní nám. 17 | Čajkovskij – Čajkovskij Palace, Sadová | Dvořák, Nová Louka 11 | Embassy, Nová Louka 21 | Eliška, Krále Jiřího 972/2a | Excelsior, Sadova 956/28 | Gold Travel, Mariánská 2 | Heluan, Tržiště 387/41 | Humboldt, Zahradní 803/27 | Imperial, Libušina 18 | Jean De Carro, Stezka Jeana De Carro 4 | Kolonáda, Vřídelní 1 | Lauretta, Sadova 26 | Moskevský Dvůr, Sadová 24 | Marttel Lidická 447/12 | Olympia, Divadelní nám. 5 | Ontário, Zámecký vrch 20 | Panorama, Na Vyhlídce 20 | Petr, Vřídelní 13 | Prezident, Moravská 3 | Promenáda, Tržiště 381 | Pupp First Class, Mírové nám. 2 | Pupp De Luxe, Mírové nám. 2 | Quisisana Palace Mariánskolázeňská | Richmond, Slovenská 3 | Romance – Puškin, Tržiště 37 | Royal Regent St. Joseph, Zahradní 7 | Royal Golf, Cihelny 5 | Růže, I. P. Pavlova 1 | Salvator, Vřídelní 39 | Salve, Mariánskolázeňská 2086/9 | Sanatorium Kriváň, Sadová 5 | Savoy Westend Hotel, Zámecký Vrch | Sírius, Zahradní 3/407 | Smetana – Vyšehrad, Krále Jiřího 5-7 | Spa Resort Sanssouci, U Imperiálu 11 | Spa Resort Sanssouci, Jarní 428/1 | Spa Hotel Schlosspark, Kolmá 19 | Thermal­‑F, I. P. Pavlova 11 | Trocnov, Krále Jiřího 3/1053 | Ulrika, Sadová 16 | Venus, Sadová 8 | Villa Ritter, Krále Jiřího 1 | Vojenská Léčebna, Mlýnské nábřeží 7 | Windsor Spa Hotel, Mlýnské nábřeží 507/5 Jáchymov: T. G. Masaryka 415 | Radium Palace, T. G. Masaryka 413 Mariánské Lázně: Agricola, Tyršova 31 | Centrální Lázně, Goethovo nám. 1 | Esplanade Spa & Golf Resort | Falkensteiner, Ruská 123/11 | Grand Hotel Pacifik, Mírové náměstí 84 | Hotel Golf, Zádub 580 | Nové Lázně, Reitenbergerova 53/2 | Rezidence Golf, Zádub – Závišín 588

Česká Republika Chateau Herálec, Herálec | EA Zámecký hotel Hrubá Skála, Turnov | EA Wellness hotel Lužan, Rumburk | EA Business hotel Jihlava, Jihlava | EA Hotel Tereziánský dvůr, Hradec Králové | EA Hotel Joseph 1699, Třebíč | EA Hotel Termální ráj Všeň | Golf & Spa Resort Konopiště | Golf Kotlina Terezín | TAWAN Barceló Brno Palace Hotel, Šilingrovo náměstí 2, Brno | David Sport, Harachov 222 | SPORTALM STORE Špindlerův mlýn, Bedřichov 22 | Chateau Mcely, Mcely

VEŘEJNÁ MÍSTA, RESTAURACE | ДРУГИЕ МЕСТА, РЕСТОРАН RESTAURANT, PUBLIC PLACES Praha Letiště Praha | VIP salonky Letiště Praha | Letiště Karlovy Vary | Žižkovská věž, Mahlerovy sady | ZEN Studio & Holmes Place, Nádražní | Klenotnictví Dušák, Na Příkopě | Butik Omega, Staroměstské náměstí | Butiky Obsession, Široká | Showroom DIC, Široká | Kosmetický salon Visage de Paris, Korunní | Salon Božský, Na Zderaze | Wellness Rooseveltova, Rooseveltova | Salon Mr. Image, Slavíkova 27 | ANNEMARIE BORLIND, Kříženeckého nám. 1079/5 b | Samui Spa, Tupolevova 747 | Homelove, Drnovská 36 | Agentura 2media, Pařížská | BB Media, Široká | MMH Polo Vězeňská | EV Communications, Elišky Krásnohorské | Press Room, Legerova 26 | Mamadam, U Kanálky 7 | La Gallery Novesta, Elišky Krásnohorské 9 | BVLGARI, Pařížská | LV, Pařížská | Harmont & Blaine – 28. října 14 | Butik Blanka Matragi, U Prašné brány 2 | ZOOT, Radlická 3179/1, Wilsonova 300/8 | TAWAN Hotel President, Nám. Curieových 100 | TAWAN Italská, Italská 212/5 | TAWAN Rezidence Vyšehrad, Lumírova 1715/33 | Pánské obleky BANDI, Budějovická 1126/9 | Klinika Zámeček Malvazinky, U Malvazinky 7 | DéOR Hair Design, Budečská 38 | Víno Markuzzi, Haštalská 3 | M Spa Prague, Platnéřská 19 | Boutique & salon L'ECLAT, Bílkova 16 | Miracle Esthetic Clinic and Spa, Janáčkovo nábř.7/86 | Mystic Temple, Politických vězňů 1599/23 | NEST, Ke Dráze 422/4 | Style Avenue – Karlova 22, Národní 43, Celetná 4 | TONY & GUY, Opletalova 4 | Médea, Mikuleckého 8 | Oblaca | Miminoo | Aureole | La Gare Brasserie | Les Moules | Modrý zub | Restaurace Lví Dvůr | CD Restaurant | Kavárna Slavia | SaSaZu | Coffee and Cigars | Modrý Bar Žluté lázně | Gastronomica La Bottega di Aromi | School | Restaurace Cafe Bar Noodles | Le Grill | CRYSTAL Bar & Restaurant | CANTINETTA FIORENTINA | RODEO Coctail Lounge | Salabka

Cena distribuce zdarma Uzávěrka 20. den v daném měsíci Vychází 1. týden v sudém měsíci Obsah článků magazínu Guest je chráněn autorským zákonem. Kopírování a šíření obsahu v jakékoliv podobě bez písemného souhlasu vydavatele, je nezákonné. Povoleno Ministerstvem kultury ČR podle § 7 zák. č. 46/2000 Sb. Evidenční číslo MK ČR E 21115.

Karlovy Vary Jan Becher, a. s. | Alžbětiny Lázně | Lázně III | Shopping Centre, MENUET a HASI | EH Clinic | Fischer – cestovní kancelář | Obchodní centrum Atrium | Sklo Lustry Pokorná | Consol Solarium | Terma Travel | Vedi Tour | Moser – muzeum | Makro Cash a Carry | Royal Golf Club | Lékárna Lázně III | OMW u KV arény | Automyčka Martina | Letiště KV | VIP salónek letiště Ruzyně | Kino čas a Drahomíra | Kalbi centrum | Fitcentrum Imperiál | Fitcentrum Prima | Fitcentrum Truflex | Fitness Club Luky | Zdravotní střediska (čekárny) – Dvory | Moje Ambulance | Avadent, Orplid | Vánoční dům | Mountfield Restaurace: Embassy | Becherplatz | Foopaa | Mamma Mia | El Molino | Venezia | Vertigo | WOK | Freedom Café | Promenáda | Poštovní dvůr | U Šimla | Imperial Jazz Caffe Club | Retro | Charleston | Pupp | Sushi Sakura | Vřídlo | Caffe Perla | Zig Zag | Fire Station | OVO – Bar

www.guestmag.cz


LEGEND

OF KARLOVY VARY SPA 81 pokojů kategorie First Class Superior

81 rooms of First Class Superior category

81 номеров категории First Class Superior

V bezprostřední blízkosti minerálních pramenů

Close to mineral springs

В непосредственной близости лечебных источников минеральной воды

Komplexní karlovarská léčba Moderní wellness s bazénem, saunami a whirlpool

Comprehensive spa treatment Modern wellness center with swimming pool, saunas and whirlpool

Комплексное карловарское лечение Модерный велнес-центр с бассейном, саунами и джакузи

Zahradní 7 | 360 01 Karlovy Vary | +420 353 363 111 | reservations@royalregent.cz

www.royalregent.cz


Artde deSuisse Suisse s.r.o. Art s.r.o. Stará Louka 48 • Lázeñská 9 Stará Louka 48 • Lázeñská 9 360 01 Karlovy Vary 360 01 Karlovy Vary Czech Republic • Tel +420 355 321 543 Czech Republic • Tel +420 355 321 543 www.artdesuisse.com • info@artdesuisse.com www.artdesuisse.com • info@artdesuisse.com

hublot.com

Classic Fusion Blue Chronograph. Case and bracelet in 18K King Gold. Self-winding chronograph movement. Blue sunray dial.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.