Česky Русский English
GUESTONLINE
4 | 2019 5 | 2019
БУТИК АЛТА
ARTGLASS TRADITIONAL CRYSTAL LIGHT FITTINGS
КАРЛОВЫ ВАРЫ ПРИНОСИТ МОДНЫЕ ТРЕНДЫ СЕЗОНА ВЕСНА – ЛЕТО 2019
A SPRING RESTART
Experience unique explosions of taste, color and emotions, making life worth living!
# # # # #
Unique experience restaurant Design loft bar with live music Extensive choice of delicious drinks Great prices, which will surprise you Modern menu of fusion cuisine
Karlovy Vary - Czech Republic â—? Tel.: (+420) 352-441-111
www.id-bar-restaurant.com
PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com
PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com
PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com
Exclusive Jewellery since 1967 PUPP JEWELLERY BOUTIQUE Hotel PUPP | Mírové náměstí 2 | Karlovy Vary | Czech Republic Phone: +420 353 222 401 | E-mail: info@puppjewellery.com | Web: www.puppjewellery.com
editorial RU
Milé čtenářky a milí čtenáři, vše kolem Vás se zelená a kvete, ale Vy se stále nemůžete probudit ze zimního spánku? Pak jistě potřebujete jarní restart v klinice Asklepion. Nové síly načerpáte i v luxusním resortu Villa Memories. Vychutnat si tu můžete okamžiky plné péče v designovém prostředí. Kde jinde přivítat jaro, než v jednom ze čtyř nejlepších butikových hotelů na světě? Pozornost si zaslouží i Váš domov. Zatímco sníh a tma leccos skryly, jarní sluníčko upozorní na každý nedostatek ve vašem bydlení. Je proto nejvyšší čas to vylepšit. Inspiraci hledejte třeba na jarních Porcelánových slavnostech před Grandhotelem Pupp, nebo v aktuální kolekci designových kousků od Fundamental.Berlin inspirovaných přírodou i fascinujícím světem matematiky a geometrie. Pozadu nezůstává ani showroom skleněných svítidel Prolumena, který představí značku Artglass. Přejeme Vám krásné jaro!
EN
Dear Readers, Everything around us is turning green and blooming but you still aren't able to wake up from your winter sleep? Then what you need is a spring restart at the Asklepion Clinic. Or what about recharging your batteries in the luxurious Villa Memories resort, where you can enjoy moments of full service in a designer environment. Can you think of a better place to welcome spring than in one of the four best boutique hotels in the world? Your home also deserves your attention. While snow and darkness hide a lot, summer sun shows any imperfection in your home. Therefore it's high time to improve it. You can gain inspiration e.g. at the spring Porcelain festival in front of the Pupp Grandhotel or from the latest collection of designer pieces from Fundamental.Berlin inspired by nature as well as the fascinating world of mathematics and geometry. Worth reminding is also the Prolumena showroom of glass light fittings introducing the Artglass brand. Enjoy a beautiful spring!
Дорогие читательницы, дорогие читатели, Все вокруг Вас зеленеет и цветет, а Вы все никак не можете пробудиться от зимней спячки? В таком случае Вам просто необходим весенний рестарт в клинике Асклепион. Или наберитесь новых сил в шикарной Вилле Мемориз. Ее стильный дизайн обеспечит Вам наилучший отдых. Ведь что может быть прекрасней, чем возможность встретить весну в одной из четырех наилучших бутиковых гостиниц мира? Конечно, и Ваш дом заслуживает внимания. Снег и зимний сумрак кое-что скрывали, но весеннее солнышко вскроет недостатки в вашем жилище. Сейчас просто наилучшее время их исправить. Черпайте вдохновение на весенних Фарфоровых торжествах, которые пройдут перед гостиницей Grandhotel Pupp в Карловых Варах, или в актуальной коллекции дизайнерских изделий от Fundamental.Berlin, вдохновленных живой природой и загадочным миром математики и геометрии. Не помешает посетить и шоурум хрустальных светильников Prolumena, где представлены захватывающие дух изделия торговой марки Artglass. Пусть Ваша весна будет прекрасной!
GUESTONLINE
CZ
56
4 | 2019 5 | 2019 16
OBSAH • СОДЕРЖАНИЕ • CONTENT
12
44 62
54 46 32
36
12 JARNÍ RESTART 16 BUTIK ALTA KARLOVY VARY: PŘINÁŠÍ MÓDNÍ TIPY NA SEZONU JARO A LÉTO 2019 2 0 HOTEL ST. JOSEPH ROYAL REGENT SE ROZRŮSTÁ 24 LÁZEŇSKÁ LÉKÁRNA NA KOLONÁDĚ 2 8 ROZHOVOR S CHIRURGEM MUDr. TOMÁŠEM KUPKOU 38 ARTGLASS: TRADIČNÍ KŘIŠŤÁLOVÁ SVÍTIDLA 46 VILLA MEMORIES: DOPŘEJTE SI ČAS NA NAČERPÁNÍ NOVÝCH SIL 50 FUNDAMENTAL.BERLIN 54 JARNÍ SLAVNOSTI PORCELÁNU 56 AKČNÍ LÉTO V ALPSKÉM STŘEDISKU LEOGANG 62 PININFARINA BATTISTA
10
50
health T E X T: AS K L E P I O N | F OTO : A R C H I V
Jarní restart
JAK SE PROBUDIT ZE ZIMNÍHO SPÁNKU A DOSTAT ŽIVOTODÁRNOU ENERGII DOSLOVA DO KAŽDÉ BUŇKY NAŠEHO TĚLA? S JARNÍM RESTARTEM ASKLEPION.
12
Dobře se vyspat
Zdravé a krásné nohy pro zdravý pohyb
Když jsme dobře vyspaní, máme dostatek energie, naše pleť je odpočatá. Jak se ale dobře vyspat, když partner vedle nás chrápe nebo nás trápí ucpaný nos nebo spánková apnoe? Nechte se vyšetřit ORL specialistou Asklepionu, doporučí vám nejšetrnější řešení obtíží. ORL: spánkový monitor, odstranění chrápání laserem, laserová léčba chronické rýmy ad.
S teplým počasím se na jaře mohou zhoršovat příznaky křečových žil, jako jsou těžké nohy a otoky, metličkové žilky nebo dokonce křečové žíly. Moderní cévní chirurgie přitom zná metody, jak se těchto obtíží zbavit bez zbytečných omezení a dlouhého nošení komprese. Cévní chirurgie: sono vyšetření, lepidlo Venaseal, odstranění varixů laserem, skleroterapie ad.
Lepší psychika, imunita i pleť
Na jaře je třeba připravit pleť na sluneční paprsky a tělo do plavek. Vsaďte na kosmetické a dermatologické programy specialistů a nechte si pleť hydratovat do hloubky, vyhladit vrásky, zbavte se pigmentací a „nastartujte“ kolagen. Tělové programy odstraní celulitidu i nadbytečný tuk. Dermatologie a kosmetika: laserové omlazení 4D Fotona, vyhlazení vrásek výplněmi a botulotoxinem, hloubková hydratace, chemický peeling, kosmetická ošetření Phytomer, Vie Collection, Orlane, tělové programy LPG, Exilis, Cooltech ad.
Klienti Asklepionu si pravidelně dopřávají vitamínové infuze a jednohlasně si pochvalují nejen lepší imunitu, ale také zlepšení akné, kvality vlasů a větší odolnost proti stresu. Infuzí se vitamíny dostanou přímo do krve v množství, které je oproti běžnému užívání ústy mnohem účinnější. Praktický lékař: vitamínové infuze
Jarní omlazení tváři i tělu na míru
ASKLEPION – LASER AND AESTHETIC MEDICINE, www.asklepion.cz KARLOVY VARY – Hotel Bristol, Sadová 19, +420 353 344 557, + 420 824 047 440 MARIÁNSKÉ LÁZNĚ – Hotel Pacifik, Mírové náměstí 104, +420 354 651 860, +420 724 047 441
13
health
A SPRING RESTART HOW TO WAKE UP FROM WINTER SLEEP AND GET VITALIZING ENERGY LITERALLY INTO EVERY CELL OF OUR BODY? WITH THE ASKLEPION SPRING RESTART!
A good sleep After a good sleep we feel full of energy, our skin is fresh. But how to have a good night's sleep with our partner snoring next to us or while suffering from a stuffy nose or apnea? Let our Asklepion ENT specialist examine you and recommend the most gentle treatment of your problems. ENT: sleep monitoring, eliminating snoring by laser, laser treatment of chronic cold, etc.
Better psyche, immunity and skin Clients of Asklepion regularly undergo vitamin infusions and are unanimously satisfied with better immunity as well as the improvement of acne, hair quality and better resistance to stress. Infusion brings vitamins right into blood in a much more effective quantity than by common oral use. General practitioner: vitamin infusion
14
Healthy and beautiful legs for healthy activity Along with warm weather, spring can bring symptoms of the worsening of superficial veins such as heavy or swollen feet, spider veins or even varicose veins. At the same time, modern vascular surgery has methods how to rid you of these problems without unnecessary limitations and long-term wearing of compression stockings. Vascular surgery: sono check-up, ablation Venaseal, removing varicose veins with laser, sclerotherapy, etc.
Tailor-made rejuvenation of face and body Spring is the time when to prepare your skin for sunshine and your body for a swimsuit. Make use of expert cosmetic and dermatologic programmes for a deep hydration of your skin, smoothing out your wrinkles, ridding you of pigmentation and the start up of collagen. Body programmes will eliminate cellulite as well as extra fat. Dermatology and cosmetics: 4D Fotona laser rejuvenanion, smoothing wrinkles with filling and botulotoxin, in-depth hydration, chemical peeling, cosmetic treatments Phytomer, Vie Collection, Orlane, body programmes LPG, Exilis, Cooltech etc.
ВЕСЕННЯЯ ПЕРЕЗАГРУЗКА КАК ПРОСНУТЬСЯ ИЗ ЗИМНЕЙ СПЯЧКИ И КАК НАПОЛНИТЬ КАЖДУЮ КЛЕТКУ ВАШЕГО ТЕЛА ЖИВИТЕЛЬНОЙ ЭНЕРГИЕЙ? В ЭТОМ ВАМ ПОМОЖЕТ ВЕСЕННЯЯ ПЕРЕЗАГРУЗКА ASKLEPION!
Хорошо выспаться Когда мы хорошо высыпаемся, то испытываем прилив энергии, наша кожа выглядит отдохнувшей. Но как хорошо выспаться, если ваш партнер, лежащий рядом, громко храпит или у вас сильно заложен нос или наблюдается апноэ сна? Обратитесь к ЛОР специалисту в Asklepion и пройдите обследование. ЛОР: мониторинг сна, избавление от храпа и лечение хронического насморка с помощью лазера и т.д.
Улучшение психического здоровья, состояния кожи и укрепление иммунитета Клиенты Asklepion регулярно проходят курс лечения, включающий внутривенные вливания витаминов. Клиенты единодушно хвалят не только повышение иммунитета, но и улучшение состояния кожи (уменьшаются акне), качества волос и большую устойчивость к стрессу. При внутривенном вливании необходимое количество витаминов попадает непосредственно в кровь, что намного эффективнее, чем при их регулярном пероральном применении. Врач терапевт: внутривенные вливания витаминов
Здоровые и красивые ноги для здорового движения С приходом весны и теплой погоды, могут обостряться симптомы варикозного расширения вен. Это может быть отечность конечностей, ощущение тяжести в ногах, образование сосудистой сеточки или варикоза. При этом, современная сосудистая хирургия располагает лечебными методами, позволяющими избавиться от этих проблем без лишних ограничений и длительного ношения компрессии. Сосудистая хирургия: УЗИ обследование, биологический клей Venaseal, лечение варикоза лазером, склеротерапия и т.д.
Весеннее омоложение лица и тела – только для Вас Весной желательно начать подготавливать кожу к солнечным лучам, а тело к купальникам. Сделайте ставку на косметические и дерматологические программы красоты, которые помогут глубоко увлажнить вашу кожу, разгладить морщины, избавиться от пигментации и обновить выработку коллагена. Программы по уходу за телом уменьшат целлюлит и избавят от лишних жировых отложений. Дерматология и косметический уход: лазерное омоложение 4D Fotona, разглаживание морщин с помощью филлеров и ботулотоксина, глубокое увлажнение, химический пилинг, косметический уход Phytomer, Vie Collection, Orlane, программы по уходу за телом LPG, Exilis, Cooltech и т.д.
CHARLESTON restaurant
ať žije stará dobrá Anglie Pro oživení ala carté je pro Vás na každý den připravena nová speciální nabídka vybraných pokrmů s širokou škálou mas a denně čerstvých ryb RU
да здравствует старая добрая Англия Обновления a la carté каждый день Вас ждет
новое специальное предложение отборных блюд с богатым выбором мяса и свежей рыбы EN
Long Live the Good Old England To make our à la carte menu more interesting and varied, we prepare a new, special offer of chosen dishes with a wide range of meats and fresh fish for you every day.
Restaurace Charleston Bulharská 1273/1 | +420 353 230 797 www.charleston-kv.cz
fashion
Butik Alta
Karlovy Vary PŘINÁŠÍ MÓDNÍ TIPY NA SEZONU JARO A LÉTO 2019 Jaro už se pomalu hlásí prvními slunečními paprsky. Právě teď je čas si po zimě zvednout náladu, aváš šatník ozvláštnit něčím novým a neotřelým. Butik Alta Vám přináší módní kousky přímo z přehlídkových mol v Miláně či Paříži, které budou letošnímu jaru a létu dominovat. Nechte se inspirovat trendy pro jaro a léto letošního roku. Aktuální jsou jemné tóny, jako je jasmín, hortenzie, pastelově žlutá, sorbetová růžová a bílá se spojují s rafinovanou paletou s tóny šedé, levandule a švestky. Barevné spektrum je pak doplněno hustými odstíny amarantu, magnólie a nové červené. Na této poetické přírodní krajině vytvářejí vrstvené a kovové efekty improvizované, moderní kontrasty. Materiály kolekce nabízejí současnou interpretaci našeho světa: ušlechtilé příze se vyrábějí v nových povrchových úpravách a šitých materiálech střídajících se s výkonnou textilií. Vynikající dvojitý kašmír, éterická krátká vlna, lněné plátno, hedvábí a nový lesklý satén. Proporce a siluety kombinují eleganci s aktivním stylem. Respekt a nenápadný luxus přitahují opravdové znalce módy a vyznavače zcela nového životního stylu. ALTA Vás zve k hraní s módou. Pravidla jsou velmi jednoduchá: přirozená elegance, sofistikovanost, respekt k tradicím, neustálé hledání nových podnětů, zkvalitňování materiálů a pozornost k detailům. V butiku si přijdou na své nejen ženy, ale i muži, malé princezny a princové pak naleznou své království v 1. patře. Vyberte si z aktuálních kolekcí značek: Fabiana Filippi, La Perla, I.D. Sarrieri, Aubade Paris, Amoralle, Marjolaine, Maryan Mehlhorn, Wacoal, Hanroof Switzerland a konečně Gottex.
16
FABIANA FILIPPI ALTA VRIDELNI 55 Karlovy VARY #altakarlovyvary
ALTA BOUTIQUE KARLOVY VARY
BRINGS FASHION TIPS FOR THE SPRING/ SUMMER SEASON 2019 The first rays of sunshine are slowly announcing the approaching Spring. This is the perfect time to buck up our spirits and liven up our wardrobe with something fresh and original. The Alta Boutique is here with new fashionable outfits directly from catwalks in Milan or Paris, which will dominate this Spring and Summer. ALTA is a new dimension boutique of “intellectual” luxury based on the sale of stylish lingerie, clothes and shoes of the highest quality, aimed at creating a feeling of exceptionality in every customer. Respect and inconspicious luxury attract true fashion experts and lovers of a completely new lifestyle. ALTA welcomes you to playing with fashion. The rules are very simple: natural elegance, sophistication, respect for traditions, constant search for new impulses, quality improvements in materials and attention to details. In this boutique, not only women will get their money's worth; also men as well as little princes and princesses, who will find their kingdoms on the 1st floor. Inspire yourselves with new trends for this year's Spring and Summer. Current are gentle tones, such as jasmine, hydrangea, pastel yellow, sorbet pink and white, combined with an ingenious range of grey, lavender and plum tones. This colourful spectrum is completed by deep tones of amaranth, magnolia and new red. Layered and metallic effects bring improvised trendy contrasts to this poetic natural scenery. The materials in this collection offer a present-day interpretation of our world: fine yarns are produced in new surface workings and tailored materials alternating with efficient fabric. Splendid double cashmere, ethereal short wool, linen, silk and new glossy satin. Proportions and silhouettes combine elegance with active style. Choose from current collections of the following brands: Fabiana Filippi, La Perla, I.D. Sarrieri, Aubade Paris, Amoralle, Marjolaine, Maryan Mehlhorn, Wacoal, Hanro of Switzerland and, last but not least, Gottex.
BUTIK ALTA Vřídelní 55, Karlovy Vary +420 353 972 263 www.altakv.cz #altakarlovyvary 17
fashion
БУТИК АЛТА
КАРЛОВЫ ВАРЫ ПРИНОСИТ МОДНЫЕ ТРЕНДЫ СЕЗОНА ВЕСНА – ЛЕТО 2019 Весна уже потихоньку напоминает о себе первыми солнечными лучами. Именно сейчас самое время поднять себе настроение после долгой зимы и обновить гардероб. Вдохновляйтесь модными тенденциями наступающей весны и лета. В этом сезоне актуальны нежные оттенки, такие как цвет жасмина, гортензии, пастельно-желтый, сорбетово-розовый и белый в сочетании с изысканной палитрой серых тонов, цветом лаванды и сливы. Цветовая гамма дополняется густыми оттенками амаранта, магнолии и нового красного. На этом поэтическом природном ландшафте ламинированные металлические эффекты создают импровизированные, модные контрасты. Материалы коллекции предлагают современную интерпретацию нашего мира: благородная пряжа превратилась в отделку, а кружево от кутюр сочетается с тканями грубой фактуры. Изысканный двойной кашемир, эфирная ажурная короткая шерсть, лен, шёлк и новые блестящие атласы – все это модные тренды сезона весна-лето 2019. Пропорции и силуэты сочетают в себе элегантность и комфорт. ALTA предлагает Вам играть с модой, правила очень просты: это элегантность без излишеств, утонченность, уважение к традициям и постоянный поиск новых элементов, изысканность материалов и забота о деталях. В бутике подберут что-нибудь для себя не только женщины, но и мужчины, а маленькие принцессы и принцы найдут свое королевство на втором этаже.
BUTIK ALTA Vřídelní 55, Karlovy Vary +420 353 972 263 www.altakv.cz #altakarlovyvary
18
Комплексное курортное лечение Программа для красоты | Неделя для гармонии Бассейновый центр | Велнес-комплекс
✯ Comprehensive Spa Treatment Beauty Week | Reconditioning Programme Swimming pool centre | Wellness
✯ Komplexe Heilkur | Sanfte Schönheitswoche Gesundheitswoche | Schwimmbadzentrum | Wellness
Richmond, a.s., Slovenská 567/3, 360 01 Karlovy Vary, Czech Republic Tel.: +420 353 177 505, Fax: +420 353 222 169 reservation@richmond.cz, www. richmond.cz
hotel
St. Joseph Royal Regent Zahradní 2125/7 | Karlovy Vary www.royalregent.cz
T E X T: T E R E Z A PAC H TOVÁ | F OTO : ST. J O S E P H R OYA L R E G E N T
HOTEL ST. JOSEPH ROYAL REGENT
SE ROZRŮSTÁ Příští rok tomu bude již deset let, co zavedený karlovarský lázeňský hotel St. Joseph Royal Regent poprvé otevřel své dveře hostům z celého světa. Za dobu své existence si vybudoval širokou základnu svých věrných klientů, a to hlavně díky exkluzivním lázeňským hotelovým službám a nadstandardní péči o zákazníka. Nyní se může těšit ze stabilně vysoké obsazenosti a dlouhodobého zájmu hostů. Co lepšího by si tedy mohl úspěšný hotel nadělit k desetiletému jubileu, než rozšíření svých kapacit o zbrusu novou budovu? Stavební práce začaly již na konci loňského roku a ke stávajícím dvěma budovám hotelu Royal Regent se brzy připojí i budova třetí. Ta vznikne
20
hned vedle stávající Regent Tower a rozšíří stávající počet 81 pokojů o další ubytovací kapacity. Kromě padesáti nových, velmi prostorných a komfortně vybavených pokojů a apartmánů bude moci hotel nově nabídnout svým hostům také rozšířené SPA centrum, hotelové fitness nebo jedinečný bazén s termální vodou. Slavnostně otevřena bude nová část hotelu St. Royal Regent v roce 2020, tedy právě v rok významného jubilea. Ať už i vás čekají v následujícím roce významná životní výročí, nebo byste pouze sobě či někomu blízkému rádi udělali radost, potěšte se návštěvou tohoto prvotřídního karlovarského hotelu.
HOTEL ST. JOSEPH ROYAL REGENT
EXPANDS
Next year, it will have been ten years since the first class spa hotel St. Joseph Royal Regent in Karlovy Vary welcomed its first guests from all over the world. Over this period of its existence, it has built a broad base of regular customers mainly due to exclusive spa services and above-standard customer service. It may now enjoy its high occupancy and long-term customers'popularity. There's hardly a better present to choose for the tenth anniversary of this successful hotel than the enlargement of its capacity by adding a brand new building. The construction works began last year already and to the existing two buildings of the Royal Regent Hotel a third one will soon be added – right next to the
present Regent Tower, extending the current number of 81 rooms by further two accommodation capacities. Apart from fifty new, spacious and well-appointed rooms and suites, the hotel will be able to offer its guests a newly enlarged SPA centre, hotel fitness and a unique swimming pool with thermal water. The new premises of the St. Royal Regent hotel will be opened ceremonially in 2020, i.e. in the year of its important anniversary. No matter whether you are also expecting some signifiant life jubilee in the next year or you would simply like to please yourself or someone close to you, pay a visit to this top-class hotel in Karlovy Vary.
21
hotel
ОТЕЛЬ ST. JOSEPH ROYAL REGENT
РАЗРАСТАЕТСЯ
В следующем году исполнится десять лет с исторического момента, когда карловарский курортный отель высшего класса St. Joseph Royal Regent впервые открыл свои двери гостям со всего мира. За время своего существования у гостиницы появилась большая группа постоянных клиентов, главным образом, благодаря уникальным санаторным услугам и предложению высочайшего уровня условий для отдыха клиентов. Сегодня гостиница может рассчитывать на стабильно высокую загруженность и постоянный интерес со стороны клиентов. Чего мог бы желать успешный отель к своему десятилетнему юбилею, если не расширения своих возможностей? Строительные работы начались еще в конце прошлого года,
St. Joseph Royal Regent Zahradní 2125/7 | Karlovy Vary www.royalregent.cz
22
и как результат расширения, к существующим двум зданиям скоро добавится третье. Новый корпус возникнет рядом с корпусом Regent Tower и расширит комплекс из имеющихся 81-го номера новыми гостиничными площадями. Кроме пятидесяти новых, просторных и комфортных номеров и апартаментов, отель сможет предложить своим гостям расширение лечебно-санаторного отделения, гостиничный фитнес и новый бассейн с термальной водой. Новая часть отеля будет торжественно открыта в 2020 году, как раз в год десятилетнего юбилея. А если в Вашей жизни в следующем году ожидается торжественный юбилей, или вы просто хотите порадовать себя или близкого человека, посетите карловарский отель St. Joseph Royal Regent.
health
Lázeňská lékárna
ŘENO V E T O Ě! DENN Lázeňská lékárna Mlýnské nábřeží 5, Karlovy Vary +420 353 221 373 info@lazenska‑lekarna.cz www.lazenska‑lekarna.cz
T E X T: V L AST I M I L K A K R D A F OTO : K A R LO P H A R M A
NA KOLONÁDĚ KE KARLOVARSKÉMU LÁZEŇSKÉMU ŽIVOTU UŽ DVACET LET PATŘÍ NAŠE LÉKÁRNA. JMENUJE SE SAMOZŘEJMĚ LÁZEŇSKÁ. JEDNÁ SE O MÍSTO, KDE JSOU K DOSTÁNÍ PROSTŘEDKY K PÉČI O TĚLO I K PÉČI O DUŠI.
V lékárně se zákazník setkává s vřelým a odborným přístupem, který si ve zdravotnickém zařízení zaslouží. V interiéru na každého dýchnou staré časy díky nezaměnitelné vůni. Od roku 1995 působí na tomto místě kolektiv odborníků a za ta léta si vybudoval tradici a dobré jméno, každému se snaží poradit, vyřešit jeho problémy a přání, promluvit s ním. Karlovarské prameny vytváří jedinečnou vřídelní sůl, kterou si můžete zakoupit a prodloužit si doma léčivou pitnou kúru.
24
Vyrábí se sůl do koupele, zubní pasty, zubní vody a karlovarská kosmetika s obsahem vřídelní soli.
Pár rad pacientům
• Léky jsou velmi specifické a účinné, je třeba s nimi zacházet obezřetně a užívat je na radu lékaře nebo lékárníka. Vlastní úpravy dávkování nebo užívání léků někoho jiného nejsou přípustné. • Léky na předpis vám předepíše lékař, léky volně prodejné si můžete koupit v lékárně. V České republice je systém odlišný od systému v Rusku. • Pacient by měl vědět, jaké léky užívá. Měl by si je přivézt s sebou na lázeňský pobyt. Podle účinné látky lze najít totožný lék, který se prodává v ČR. Léky se v různých zemích jmenují jinak, ale mají totožné složení. • Dávkování je důležité. Dávka, interval užívání, délka užívání – na tom všem závisí úspěšnost léčby.
Mgr. Vlastimil KAKRDA CZ
Absolvoval farmaceutickou fakultu Univerzity Karlovy. Ke studiu ho přivedl zájem o přírodní vědy, biologii a lidské zdraví. Farmacie z těchto oborů čerpá a je v ní od každého trochu. Lékárenství chápe jako zdravotnickou službu, jako konec cesty pacienta od lékaře, jako začátek cesty léku k pacientovi. Karlovy Vary má rád pro jejich specifickou atmosféru, pro jejich lázeňský ruch a přírodní bohatství. Rád komunikuje s lidmi a zapojuje se do společenského dění ve městě. Snaží se o to, aby z lékárny odešel každý pacient spokojený.
EN
A graduate of the Charles University Pharmaceutic Faculty after becoming interested in natural sciences, biology and human health. Pharmaceutics is based on these fields and contains a little of each. He takes pharmacy as a medical service – as the end of the patient's journey from the doctor and the beginning of the journey of the medicament towards the patient. He likes Karlovy Vary for its specific atmosphere, its spa hustle and bustle and natural richness. He enjoys communicating with people and taking part in the town's social activities. He does his best to make his customers satisfied.
RU
Властимил Какрда окончил фармацевтический факультет Карлова университета, куда его привел интерес к естественным наукам, биологии и здоровью человека. Фармацевтика черпает из этих областей человеческих знаний, и в ней есть что‑то от каждой из них. Для Властимила Какрды аптечное дело – это медицинская услуга, окончание дороги пациента от врача и начало пути лекарственного средства к пациенту. Он любит Карловы Вары за их специфичную атмосферу, курортную жизнь и природные ресурсы. Он охотно общается с людьми, участвует в общественной жизни города и делает все для того, чтобы каждый пациент, пришедший в аптеку, остался доволен.
SPA PHARMACY ON THE COLONNADE OUR PHARMACY HAS BEEN PART OF THE SPA LIFE IN KARLOVY VARY FOR TWENTY YEARS ALREADY. IT IS, OF COURSE, CALLED THE SPA PHARMACY. HERE YOU CAN FIND PRODUCTS WHICH TAKE CARE OF YOUR BODY AS WELL AS YOUR SOUL. In this pharmacy, the customer meets with sincere as well as professional approach which he deserves to get in a medical facility. The unmistakable scent of the interior evoke the good old times. Since 1995, the team of experts who work here has built up a tradition and good reputation doing their best to give advice, deal with problems and talk to the clients. The springs in Karlovy Vary produce unique thermal salt which you can buy and take home with you in order to extend the curative treatment. Available are bath salts, toothpase, dental mouthrinse and the Karlovy Vary cosmetics containing thermal salts. You can find more information on www.kv ‑sul.cz, for example about the history of spa
industry or the production of thermal salts in Karlovy Vary.
Some advice for patients
OPEN DAILY !
• Medicaments are very specific and effective; it is necessary to handle them with care and only on the advice of a doctor or pharmacist. Any alternations made on your own are unacceptable. • Medicaments requiring prescription will be prescribed by the doctor, over‑the ‑counter drugs can be bought at a pharmacy. The system in the Czech Republic is different from the one in Russia. • A patient should know which drugs he is taking and should bring them with him on his curative stay. According to the effective formula there is a possibility of finding an identical medicament available on the Czech market. Medicaments can have different names in different countries but have identical formulas. • Dosage is also important. The dose, the interval and time of taking the pill – all this plays an important role in the healing process.
CZ
Ideály a cíle Idea lékárny je v kvalitě odvedené práce, spokojeném klientovi a dobrém jménu lékárny. Snažíme se o širokou nabídku služeb a sortimentu a v neposlední řadě o příznivé ceny. Nechceme poukazovat na žádné laciné nabídky, povrchní služby, špatně odvedenou práci, ani snahu o rychlé zbohatnutí. Práce lékárníka je náročná a odpovědná. Je nutno se soustředit, neustále se vzdělávat, přizpůsobit se novým trendům v medicíně.
EN
Dreams and goals The aim of this pharmacy is good quality of work, happy clients and a good reputation. We work hard on a wide choice of services and products and – last but not least – on favourable prices. We don't offer any downmarket campaigns, shallow services, shoddy work nor effort to get money easily. A pharmacist's job is demanding and responsible. It requires ability to concentrate, gain continuously new knowledge and follow the latest trends in medicine.
RU
Идеалы и цели Мы ставим своей целью качество исполненной работы, удовлетворенность клиентов и доброе имя аптеки, стараемся предложить широкий спектр услуг, ассортимент и, не в последнюю очередь, разумные цены. Мы не хотим ссылаться на чьи‑то дешевые предложения, поверхностный сервис, плохую работу и стремление быстро разбогатеть. Работа фармацевта нелегка и ответственна. Нужно всегда быть сосредоточенным, постоянно повышать квалификацию, адаптироваться к новым тенденциям в медицине. 25
health
КУРОРТНАЯ АПТЕКА НА КОЛОННАДЕ К КАРЛОВАРСКОЙ КУРОРТНОЙ ЖИЗНИ УЖЕ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ПРИНАДЛЕЖИТ НАША АПТЕКА, ЕСТЕСТВЕННО, ПОД НАЗЫВАНИЕМ КУРОРТНАЯ. ЭТО МЕСТО, ГДЕ ВЫ НАЙДЕТЕ СРЕДСТВА ДЛЯ УХОДА ЗА ТЕЛОМ И ДУШОЙ. Покупателя в аптеке ожидает теплый и профессиональный подход, как и должно быть в медицинском учреждении. Благодаря неповторимому запаху здесь каждый человек почувствует дыхание давно ушедших времен. С 1995 года в аптеке работает команда профессионалов, за многие годы создавшая традиции и хорошую репутацию, здесь каждому посоветуют, помогут с решением проблем, исполнят пожелания, пообщаются с ним. Из карловарской минеральной воды производят уникальную минеральную соль. Вы можете ее приобрести, и после возвращения домой продолжить курс питьевого лечения. Производится соль для ванн, зубные пасты, зубная вода и карловарские косметические средства с содержанием минеральной соли. На сайте www.kv‑sul.cz вы можете узнать гораздо больше, напр., об истории 26
бальнеологии и о процессе производства карловарской минеральной соли.
Несколько советов пациентам
• Лекарства – это очень специфичные и эффективные препараты, нужно обращаться с ними с осторожностью и принимать по назначению врача или совету фармацевта. Дозировать лекарства самому и принимать лекарства другого человека нельзя. • Рецепт на лекарства вам выпишет врач, в аптеке вы можете приобрести также лекарства в свободной продаже. В Чешской Республике система продажи лекарств отличается от системы в России. • Пациент должен знать, какие лекарства он принимает, и привезти их с собой на курорт. Согласно активному веществу можно найти аналогичное лекарственное средство, которое продается в Чехии. Лекарства в разных странах называются по‑разному, но имеют идентичный состав. • Большое значение имеет правильная дозировка. Доза, интервал приема, время приема – от всех этих моментов зависит успех лечения.
О ТКР ЫТО ЕЖЕД НЕВН О!
Lázeňská lékárna Mlýnské nábřeží 5, Karlovy Vary +420 353 221 373 info@lazenska‑lekarna.cz www.lazenska‑lekarna.cz
CZ
Nově otevřený boutique s pánskou módou v centru Karlových Varů
RU
Новооткрытый бутик модной мужской одежды в центре Карловых Вар
» Exklusivní prodejce italské módní značky GIOFERRARI » Oficiální zastoupení značky Pierre Cardin » Vždy nejnovější kolekce značek Venti, Casa Moda » Exkluzivní prodejce kožených pásků Bernd Götz – made in Germany
»
Postará se o vás příjemný personál s individuálním přístupem, budeme se na Vás těšit.
О вас позаботится приятный персонал с индивидуальным подходом, ждем вас с нетерпением.
Pondělí–Pátek: 10.00–18.00 Sobota: 9.30–13.00
Эксклюзивный продавец итальянского бренда GIOFERRARI » Официальный представитель бренда Pierre Cardin » Всегда последние коллекции брендов Venti, Casa Moda » Эксклюзивный продавец кожаных ремней Bernd Götz – made in Germany
Понедельник–Пятница: 10:00–18:00 Суббота: 9.30–13.00
EN
Newly opened boutique with menswear in the heart of Karlovy Vary
» Exclusive retailer of the Italian fashion brand GIOFERRARI » Official representative of the Pierre Cardin Brand » Always the newest collections of Venti and Casa Moda » Exclusive retailer of Bernd Götz leather belts, made in Germany Our pleasant staff will take care of you with their individual approach. We look forward to your visit.
Monday–Friday: 10.00–18.00 Saturday: 9.30–13.00
MarcoFashion • T.G. Masaryka 58/34, Karlovy Vary • tel. +420 722 919 246
CZ
Zlatnictví Bohemia – hotel Kriváň Prodej zlatých a stříbrných šperků s drahokamy a polodrahokamy Exkluzivní šperky firem Lucchiaro, Gems, Cammei G.B. Ochotný a příjemný personál Vám vždy vyjde vstříc Možnost výroby šperku na zakázku technologií 3D Výkup zlata
EN
Jewelery Bohemia – Kriváň Hotel Sale of golden and silver jewels with precious and semi-precious stones Exclusive jewels of firms Lucchiaro, Gems and Cammei G.B. The helpful and pleasant staff will always accommodate you Possibility of making jewels to order by means of 3D technology Repurchase of gold
RU
Ювелирный магазин Bohemia – отель Кривань Продажа золотых и серебряных украшений с драгоценными и полудрагоценными камнями Эксклюзивные ювелирные изделия фирм Lucchiaro, Gems, Cammei G.B. Доброжелательный и приятный персонал всегда пойдет вам навстречу Имеется возможность изготовления ювелирных изделийпо заказу с использованием технологии 3D Скупка золота
Sadová 5, Karlovy Vary +420 606 866 573 obchod@sperky-granaty.cz Po–Pá 10–19 hod. • So 10–18 hod. Mo–Fri 10 a.m.–7 p.m. • Sat 10 a.m.–6 p.m. Пн–Пт 10–19 час. • Сб 10–18 час.
interview
T E X T: V L AST I M I L A S M Í L KOVÁ | F OTO : O R P L I D
MUDr. TOMÁŠ KUPKA CHIRURG A VEDOUCÍ LÉKAŘ PLASTICKÉ CHIRURGIE V KARLOVÝCH VARECH Střední škola z něho chtěla mít matematický mozek, Tomáš Kupka na sebe prozradil úsměvný příběh, proč ho nakonec zlákala, díky bohu, medicína. Oceňuje, když člověk dokáže žít spokojený život s nějakým nedostatkem, ostatním rád pomůže na jejich cestě ke spokojenosti se sebou samým. Čemu se věnujete? Náš Ústav estetické medicíny se věnuje přibližně 20 let plastické chirurgii. Estetická medicína nabízí široké spektrum zákroků, svým klientům pomáháme řešit k jejich spokojenosti vrozené vady, vrásky, pigmentaci a znaménka, modelaci postavy a mnoho dalších „nedostatků“. Jako vedoucí lékař musím upozornit na to, že nemůžeme udělat úplně vše, každému klientovi na míru vybereme nejvhodnější metodu, s přihlédnutím k jeho věku, postavě, a podobně. Náš ústav má dvě pobočky, jednu zde v Karlových Varech a druhou v Praze, odkud dojíždí vedoucí plastický chirurg, pan primář Záruba každé pondělí na rozsáhlejší zákroky, které provádíme spolu. Podléhá dámská plastická chirurgie trendům? Trendem, který přetrvává, je modelace, zvětšení, zmenšení, úprava asymetrie prsou. Dříve jsme prováděli tyto zákroky ženám ve věku 20 – 25 let, dnes často přicházejí ženy ve věku 40 – 50 let, ale nejsou výjimkou ani ženy zralejšího věku okolo 65 let. S rozšiřováním sociálních sítí a sdílením fotek zaznamenáváme trend stále větších výplní prsou, velká prsa ale nejsou vhodná pro každou ženu, zde je na místě komplexně zvážit tělesnou konstituci. Velkým trendem se stávají gynekologické estetické zákroky. Co vás k estetické medicíně přivedlo? Studoval jsem v Plzni gymnázium matematicko-fyzikálního zaměření, měli z nás být jaderní fyzikové a matematičtí přeborníci, ale několik spolužáků mělo významné lékaře v rodině, a tak se nás skupina 10 kamarádů rozhodla jít na medicínu. Chtěl jsem se zabývat jemnou chirurgií, zpočátku jsem dělal dětskou chirurgii. Při jedné pražské prezentaci jsem se seznámil s primářem Zárubou a vznikla tak naše spolupráce. Od roku 2001 jsem se stal vedoucím lékařem karlovarského pracoviště. 28
Míváte zpětné vazby od svých klientů? Ano, často. Dělal jsem zvětšení prsou mladé ženě, která je Miss Tattoo, po čase mi poslala fotku svého dekoltu, nechala si na jedno ňadro vytetovat Mickey Mouse a na druhé Minnie, oblíbené disneyovské postavičky. Mnohdy mi klienti ukazují, jak si nechali jizvy, na které jsem upozorňoval, že budou viditelné, překrýt tetováním. Máte nějaký estetický výkon na svém těle nebo o nějakém přemýšlíte? Operací jsem měl hodně, jako například operaci kolene. Nikdy mě nenapadlo si nechat operovat víčka nebo udělat facelift, určitě bych se nebránil nějakému stomatologickému zákroku, co se týče špatného tvaru a pigmentace zubů, pokud bych takový problém měl. Myslím si, že je i zajímavé,
že lidé častěji řeší například vrásku na čele, tedy to, co je navenek, ale to co je uvnitř, přehlížejí. Když se potkáte s lidmi, říkáte si, co by zasloužili upravit? Určitě. Vidím na lidech, že mají kupříkladu povislá víčka, ta profesionální deformace tu je. Obrací se na mě také mnohdy známí o radu. Máte nějakou výzvu? Moje práce je výzva. Jsem rád, že po celou dobu, co Ústav estetické medicíny existuje, máme čistý štít. Vykonali jsme přes 3 a půl tisíce operací. Jak odpočíváte? Sportem, je to úžasná relaxace. Rád hraju tenis a jezdím na kole, k čemuž poloha Karlových Varů a jejich krásná příroda sama vybízí.
Karlovy Vary Orplid Ústav estetické medicíny Vila Orplid – U Imperialu 14 Karlovy Vary 360 01 www.uem.cz
TOMÁŠ KUPKA M.D.
SURGEON AND SENIOR CONSULTANT OF AESTHETIC SURGERY IN KARLOVY VARY Secondary school was preparing him to become a mathematical brain but Tomáš Kupka revealed an amusing story why it was medicine which eventually attracted him, thank God! He appreciates people who are able to live a happy life with some minor imperfection, however, he is glad to help others on their way to feel comfortable with themselves. What do you do? Our Institute for Aesthetic Medicine has been providing plastic surgery for about 20 years. Aesthetic medicine offers a wide range of procedures, helping our clients to solve problems with inborn defects, wrinkles, pigmentation and birthmarks, body contouring and many other “imperfections”. As senior consultant I have to point out that we can't do everything. For each client we choose the best method considering his age, build, etc. Our institute has two branches – one here in Karlovy Vary and one in Prague, from where out Chief aesthetic surgeon, Mr Záruba, travels every Monday to carry out more extensive interventions which we work on together. Are there any trends in woman plastic surgery? A persisting trend includes breast lift, breast enlargement or reduction and breast asymmetry corrections. Before, we used to carry out these surgical interventions to women around 20 to 25 years old, nowadays
it's often women aged around 40 to 50 who request this treatment. No exception, however, are older women around 65. With the expansion of social networking sites and sharing photos we register a trend of bigger and bigger breast implants, however, large breasts are not suitable for every woman – important is to take into consideration their complex body constitution. Gynaecologic aesthetic operations are becoming more and more trendy. What brought you to aesthetic medicine? I studied a mathematical and physical grammar school in Pilsen. This school was preparing us to become nuclear physicists and mathematical experts but some of my classmates had eminent doctors in their family so I was among a group of 10 friends who decided to go and study medicine. I wanted to do fine surgery, starting off with children's surgery. During one Prague presentation I met senior doctor Záruba and we started cooperating. In 2001 I became the senior consultant of the Karlovy Vary branch. Do you have feedbacks from your clients? Yes, often. I once worked on breast enlargement of a young woman, a Miss Tatoo, and after some time she sent me a photo of her bust. On one bosom she had a tatoo of Mickey Mouse and a Minnie Mouse tatoo on the other, the popular Disney characters.
Clients often show me how they managed to cover scars, which I warned them against, with tatoos. Have you had any aesthetic procedure done on your body or are you considering any? I have had a lot of operations, for example an operated knee, however, I have never thought about having an eyelid operation or a facelift. I wouldn't refuse some stomatological intervention regarding a bad shape or pigmentation of teeth, if I had such problem. I think it's quite interesting, that people often consider a wrinkle on their forehand a great problem instead of paying more attention to what's inside. When you meet people, are you thinking about what they should have corrected? Sure, I notice that people have, for example, sagging eyelids – yes, I do feel professional deformation. Many acquaintences also turn to me and ask for advice. Do you consider anything a challenge for you? My job is a challenge. I am glad that for the whole period of the Institute's existence, we have had a clean slate. We have carried out over 3 and a half thousand operations. How do you relax? Sport is the perfect relaxation for me. I like playing tennis and cycling for which the location of Karlovy Vary and its beautiful surrounding nature is ideal. 29
interview
ДОКТОР ТОМАШ КУПКА
ХИРУРГ И ВЕДУЩИЙ ВРАЧ ИНСТИТУТА ПЛАСТИЧЕСКОЙ ХИРУРГИИ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ
30
В средней школе от него требовался математический склад ума… Томаш Купка рассказал забавную историю, почему он, в конце концов, увлекся медициной, слава богу! Ценит людей, которые могут комфортно жить и со своими физическими проблемами, но с удовольствием поможет и тем, кто ищет путь к согласию с самим собой.
возраста, строения тела и других индивидуальных особенностей. Наш институт имеет два филиала, один из них – в Карловых Варах, другой – в Праге, откуда каждый понедельник приезжает ведущий пластический хирург, главврач господин Заруба, для проведения сложных операций, которые мы делаем совместно.
Чем Вы занимаетесь? Наш институт эстетической медицины уже около двадцати лет занимается пластической хирургией. Современная эстетическая медицина предлагает широкий спектр различных процедур и операций. Нашим клиентам, для обеспечения их большего жизненного комфорта, мы помогаем устранить врожденные дефекты, морщины, пигментные и родимые пятна, занимаемся моделированием фигуры и многими другими проблемами. Как ведуший врач я всегда обращаю внимание клиента на то, что ему совершенно не обязательно делать абсолютно все что мы можем, каждому клиенту мы индивидуально подбираем самые подходящие для него методы, с учетом его
Существуют и в пластической хирургии для женщин какие-либо модные тенденции? Сохраняющаяся тенденция – это моделирование, увеличение-уменьшение, устранение ассиметрии груди. Раньше мы проводили эти операции женщинам в возрасте 20 – 25 лет, в настоящее время часто приходят женщины в возрастое 40.50 лет, но не являются исключением и женщины более зрелого возраста, около 65 лет. С расширением социальных сетей и возможности быстрого обмена фотографиями, мы замечаем тенденцию повышающегося интереса к увеличению груди. Но, хочу отметить, что большая грудь идет не всем женщинам, всегда важно оценить конституцию тела комплексно.
Новым большим направлением в пластической хирургии становятся гинекологические хирургические процедуры. Что привело Вас к эстетической медицине? Я учился в пльзеньской физико-математической гимназии, из нас должны были получиться физики – ядерщики и специалисты в области математики. У некоторых из моих соучеников в семье были врачи и, как-то так получилось, что наша группа из десяти моих друзей решила в дальнейшем заняться медициной. Я хотел заниматься тонкой хирургией, начинал в детской хирургии. На одной пражской перезентации я познакомился с главным врачом института пластической хирургии господином Зарубой, после этого началось наше сотрудничество. С 2001 года я ведущий врач карловарского отделения. Получаете ли вы обратную связь от своих клиентов? Да, часто. Я работал над увеличением груди молодой женщине, которая была Мисс Тату. Спустя некоторое время она послал мне фотографию своего декольте:
Karlovy Vary Orplid Ústav estetické medicíny Vila Orplid – U Imperialu 14 Karlovy Vary 360 01 www.uem.cz
на одной груди была татуировка Микки Мауса, на второй Минни – ее любимые диснеевские герои. Многие мои клиенты присылают фотографии, как они скрыли татуировкой шрамы, о которых я всегда предупреждаю, что будут видны. Делали ли вы эстетические операции по улучшению своего тела или хотя бы думали об этом? У меня было много операций, например, операция на колене. Но мне никогда в голову не приходила мысль оперировать себе веки или сделать подтяжку кожи лица. Но я был бы не против какой-либо стоматологической операции, которая бы исправила мне прикус или устранила плохой цвет зубов, если бы у меня такие проблемы были. Думаю, что это любопытно, что люди часто борются с морщинами на лбу, с тем, что видно снаружи, а на то, что внутри, не обращают внимания. Когда Вы встречаетесь с людьми, говорите им, что бы им стоило подправить в своей внешности? Разумеется, я вижу, что у человека, например, провисли веки, такая профессиональная деформация у меня имеет место. Многие знакомые обращаются ко мне за советом.
L U X U RY S PA & M E D I C A L W E L L N E S S HOTEL PREZIDENT ****S K A R L O V Y VA RY
LUXURY SPA & MEDICAL WELLNESS HOTEL PREZIDENT ****S Moravská 3, 360 01 Karlovy Vary Czech Republic Tel: +420 355 319 111 reservation@hotelprezident.cz www.hotelprezident.cz
ATTRACTIVE LOCATION IN THE CITY CENTER 50 COMFORTABLE MODERN DESIGN ROOMS UNIQUE WELLNESS RESORT SUMMER TERRACES OF SENSES • • • •
ADVANCED BALNEOLOGICAL CENTER Individual medical care, classical spa treatment Team of professional therapists headed by Dr. Med. Milada Sárová and Dr. Med. Irena Cípová Combination of traditional spa treatment methods with new trends and diagnostics in spa services More than 100 high quality medical, wellness and cosmetic treatments
Существует ли для Вас какой-либо особый вызов? Вся моя работа – это вызов. Я рад, что за все время существования института эстетической медицины мы сохранили чистую репутацию, нам не в чем себя упрекнуть. За это время мы сделали более трех с половиной тысяч операций. Как Вы отдыхаете? Занимаюсь спортом, это прекрасный способ расслабиться. С увольствием играю в теннис и езжу на велосипеде, расположение Карловых Вар и прекрасная природа к этому располагают.
enjoy the difference…
PŘIPRAVILA: HANA DOŠLOVÁ | FOTO: ARCHIV FIREM
beauty
1
3
2
5
4
6
JARO VE VZDUCHU JARO JE OBDOBÍ PROVONĚNÉ NOVÝMI ZAČÁTKY, TAK PROČ HNED JEDEN NEUČINIT A ZAČÁTEK NOVÉ SEZONY NEZAHÁJIT S NOVOU VŮNÍ?
ВОЗДУХ ПАХНЕТ ВЕСНОЙ
SPRING IN THE AIR
ВЕСНА – ЭТО ВРЕМЯ ПРОБУЖДЕНИЯ ОВЕЯНОЕ ЗАПАХОМ НОВЫХ НАЧИНАНИЙ, ТАК ПОЧЕМУ БЫ ВАМ ПРЯМО СЕЙЧАС НЕ НАЧАТЬ НОВЫЙ СЕЗОН С НОВЫМ АРОМАТОМ?
7
8
SPRING IS THE TIME OF YEAR SCENTED WITH NEW STARTS SO WHY NOT MAKE ONE AND ENTER THE BEGINNING OF THE NEW SEASON WITH A NEW PERFUME?
9
10
1. L’Interdit Couture, Givenchy, EDP 50 ml – 2640 Kč, Marionnaud | 2. HUGO Reversed (for men), Hugo Boss, EDT 75 ml – 1650 Kč, Sephora | 3. Nomade, Chloé, EDT 75 ml – 2 450 Kč, Sephora | 4. Narciso For Her Pure Musc, Narciso Rodriguez, EDP 100 ml – 3 350 Kč, Fann | 5. Daisy Sunshine, Marc Jacobs, EDT 50 ml – 1 950 Kč, Douglas | 6. The Only One 2, Dolce & Gabbana, EDP 100ml – 3260 Kč, Sephora | 7. Eternity Flame, Calvin Klein, EDP 100 ml – 2490 Kč, Sephora | 8. Pour Femme Elixir, Lacoste, EDP 90 ml – 2 490 Kč, Fann | 9. Live Irresistible Rosy Crush, Givenchy, EDP 75ml – 3190 Kč, Sephora | 10. Flower By Kenzo Eau De Vie, Kenzo, EDP 100 ml – 3000 Kč, Fann 32
fashion
W W W.COSSTORES.COM
Nesmrtelná bílá košile LONDÝNSKÁ MÓDNÍ ZNAČKA COS PŘICHÁZÍ S KOLEKCÍ WHITE SHIRT PROJECT (PROJEKT „BÍLÁ KOŠILE“).
Limitovaná kolekce vychází ze znovuobjevení této klasiky, soustředí se především na detaily, díky kterým vytváří perfektní košili; obměňují límečky, manžety a rozparky za účelem vytvořit pro každou příležitost nový styl. Díky kombinaci kvalitní krejčoviny a jednoduchého designu má každý kus padnoucí střih, vyvážené proporce a objem, který zaručuje svobodu pohybu, a to s důrazem na rovnováhu mezi tradicí a modernismem.
ETERNAL WHITE SHIRT The London fashion brand COS introduces its collection called the White shirt project. This limited series is based on the rediscovery of this classic, concentrating on details, which turn it into a perfect shirt; modifying collars, cuffs and slits in order to create a new style for every occasion. Thanks to the combination of quality cut and simple design, every piece is a perfect fit with balanced proportions and content guaranteeing freedom of movements while putting emphasis of the balanced proportion of tradition and modernism.
НЕСТАРЕЮЩАЯ БЕЛАЯ РУБАШКА Лондонская торговая марка COS представляет свою новую коллекцию Белая рубашка (White shirt project). Лимитированная коллекция возрождает этот классический элемент одежды, развивая главным образом детали, благодаря которым возникают захватывающие модели рубашек: различные формы воротников, манжет и разрезов создают оригинальный стиль, подходящий для любого случая. Благодаря комбинации профессионального кроя и простого дизайна каждое изделие идеально облегает фигуру, имеет уравновешенные пропорции и объем, которые обеспечивают свободу движений. В этом новом проекте основное ударение сделано на слияние классики и модерна.
34
POSTARÁME SE O VŠE A VY SI BUDETE MOCI JENOM UŽÍVAT VÁŠ POBYT! МЫ ПОЗАБОТИМСЯ ОБО ВСЕМ, А ВЫ БУДЕТЕ ТОЛЬКО НАСЛАЖДАТЬСЯ ОТДЫХОМ! WE WILL TAKE CARE OF EVERYTHING, AND YOU WILL ONLY ENJOY YOUR DESERVED HOLIDAY!
Ferdinandhof Apart-Hotel • Moravská 28 •Karlovy Vary 1 • Tel.: +420777005677 • reception@fhotel.top • www.fhotel.top
beauty
Příval jarní PŘIPRAVILA: HANA DOŠLOVÁ | FOTO: ARCHIV FIREM
NEJLEPŠÍ DOPLNĚK NA JARO? JEDNOZNAČNĚ ZÁŘIVÁ PLEŤ! DÍKY TĚMTO NOVINKÁM TO BUDE HRAČKA. POVZBUDÍ, VYŽIVÍ A DODAJÍ JAS.
1
2
3 FLURRY OF SPRING ENERGY THE BEST ACCESSORY FOR SPRING? IT'S DEFINITELY RADIANT SKIN! WITH THESE NOVELTIES IT'S CHILD'S PLAY. THEY CHEER UP, NOURISH AND ADD RADIANCE.
ПРИЛИВ ВЕСЕННЕЙ ЭНЕРГИИ КАКОЕ САМОЕ ЛУЧШЕЕ ДОПОЛНЕНИЕ ДЛЯ ВЕСЕННЕГО ОБРАЗА? БЕЗУСЛОВНО СИЯЮЩАЯ КОЖА! С ПОМОЩЬЮ ЭТИХ НОВИНОК ВСЕ ПОЛУЧИТСЯ ЛЕГКО И ПРОСТО. КОЖУ ОСВЕЖАЮТ, ПИТАЮТ И ПРИДАЮТ БЛЕСК.
36
PŘIPRAVILA: HANA DOŠLOVÁ | FOTO: ARCHIV FIREM
4
6 7
5 12 8
13 10
9
11 20
14 17
18
16
15
19
1. Tělový hydratační gel Kokosová voda, 150 Kč, Sephora | 2. Rozjasňující tyčinka s mokrým efektem, Sephora Glow Stick, Wet Look Pearl Luminizer, 309 Kč, Sephora | 3. Sprchové želé, 395 Kč, Lush | 4. Rtěnka Sephora Rouge Lacquer, 295 Kč, Sephora | 5. Rtěnka Sephora Rouge Satin, 295 Kč, Sephora | 6. Holografický lesk na rty, Sephora Lip Gloss Holographic Effect, 270 Kč, Sephora | 7. Korektor Double Wear Instant Fix Concealer, 910 Kč, Estée Lauder | 8. Přírodní oční krém, Bright + Light Eye Cream, Antonia Burrell, 1320 Kč, myskino.cz | 9. Mikroskopický peeling, Perfectionist Pro Instant Resur facing Peel, 2550 Kč, Estée Lauder | 10. Vysoce regenerační vitamínový pleťový balsam Amazon, Linda Meredith, 4470 Kč, myskino.cz | 11. Rozjasňující pudr, Boom, Boom, Bloom High-Light Powder, 920 Kč, M.A.C. | 12. Paleta očních stínů Boom, Boom, Bloom Eye Shadow X9 Cherry Blossom Palette, 1210 Kč, M.A.C. | 13. Sprchový krém Midnight Tango, Ayres, 439 Kč, Marionnaud | 14. Svěží koupelová pěna, Drench Me Bath Soak, Zoella, 339 Kč, Marionnaud | 15. Intenzivně pečující šampon A\CPLEX, 420 Kč, Alcina | 16. Zpevňující koncentrované sérum proti vráskám, Firming Anti-Wrinkle Concentrate, Declaré, 1849 Kč, Fann | 17. Koncentrát pro okamžitý lifting, Uniqcure Instant Lifting Concentrate, 928 Kč, Skeyndor | 18. Zeštíhlující gel Slim Design, 690 Kč, Elancyl | 19. Denní krém s ochranou před UV zářením Benefiance Wrinkle Smoothing Day Cream SPF 25, 2180 Kč, Shiseido | 20. Barevný korektor, Sephora Color Corrector, 395 Kč, Sephora 37
luxury PROLUMENA, s. r. o. Na Vyhlídce 73 | Karlovy Vary www.prolumena.com Tel. showroom: +420 353 228 183 facebook.com/prolumena MANHATTAN
ARTGLASS TRADIČNÍ KŘIŠŤÁLOVÁ SVÍTIDLA Společnost ARTGLASS, založena v roce 1993 v severních Čechách, kolébce sklářského průmyslu, je jedním z předních ryze českých výrobců tradičních křišťálových svítidel. Tato společnost klientům nabízí široké spektrum jak klasických, tak i moderních svítidel, kterým dávají vzniknout jejich interní designéři. ARTGLASS úspěšně spolupracuje se světově uznávanými mistry ve svém oboru, jako jsou Jaroslav Bejvl, Rony Plesl, Jiří Pačínek, sklárna BOMMA apod.
SVĚTELNÉ PROJEKTY Specialitou společnosti je výroba světelných projektů a atypických svítidel, kterou jsou schopni odborníci firmy klientovi komplexně zaštítit od prvotního návrhu, přes konzultace ohledně technického řešení, až po samotnou instalaci u klienta. Společnost se pyšní výzdobou projektových svítidel ve stovkách prostor po celém světě. Soustředí se zejména na soukromé rezidence, nicméně ne výjimečně se zmiňovaná svítidla objevují i ve veřejných prostorech jakou jsou hotely, restaurace či náboženské stavby (kostely, mešity apod.).
MARIA TEREZIA Tento historický typ svítidel vyrábí ARTGLASS s velkou oblibou, je možné ho klientovi nabídnout skutečně i v obrov-
38
ských rozměrech. Poprvé byly tyto lustry instalovány v roce 1743 u příležitosti korunovace císařovny Marie Terezie na českou královnu. Stejně jako firma ARTGLASS, i tyto lustry pocházely ze severních Čech. Jsou vhodným doplňkem jak do velkých rezidencí, tak i do paláců a zámků, kam si je klienti velmi často objednávají. Nezůstává se jen u tohoto tradičního pojetí svítidla Maria Terezia ve tvaru lyry, ale designéři se pouští i do mnohých inovací, nejnovější bude představena letos na světoznámé výstavě EUROLUCE v Milánu (9 – 14/4/2019).
PAPILLON Svítidlo inspirované zurčícím vodopádem obklopeným hemžením motýlků je tvořeno kupolí, řetízky z ověsů a ručně tvarovanými skleněnými motýlky.
MANHATTAN Manhattan je stropní instalace inspirovaná siluetou města, velkoměstskou krajinou plnou moderních mrakodrapů. Sestává z řady detailně vypracovaných prvků ze skla a kovu nesoucí odkaz k technicistním konstrukcím moderní doby. Hra s jednotlivými prvky o trojúhelníkové základně připomínající nosníkové konstrukce má výjimečné kouzlo.
TRADITIONAL CRYSTAL LIGHT FITTINGS
MARIA THERESA
ARTGLASS
ARTGLASS Company, founded in 1993 in the north of Bohemia, in the cradle of glass industry, is one of the leading purely Czech producers of traditional crystal light fittings. This company offers its clients a wide assortment of classic as well as modern light fittings created by the company's internal designers. ARTGLASS cooperates successfully with world-wide respected experts in this field, such as Jaroslav Bejvl, Rony Plesl, Jiří Pačínek, Glass factory BOMMA etc.
LIGHT PROJECTS The company's speciality is producing light projects and atypical light fittings, which the company's experts are able to cover completely from the primary design via consultations concerning technical lyout to the final installation at the client's place of destination. The company takes pride in decorations of designing lights around the world, concentrating in particular on private residences, however, public premises such as hotels, restaurants or religious buildings (churches, mosques), where these lights appear, are no exception, either. This historical type of light fittings is the ARTGLASS Company's favourite, possible to offer to the client also in truly enormous sizes. These light fittings were istalled for the first time in 1743 at the occasion of the Empress Maria Theresa's coronation Czech Queen. Just as the ARTGLASS Company, these light fittings also came from the north of Bohemia. They are the ideal accessories for big residences as well as palaces and castles which clients often order them for. This traditional conception of the Maria Theresa light fitting in the shape of a lyre isn't, however, the only one. The designers are working on many innovations the latest of which will be introduced at this year's world-famous exhibition EUROLUCE in Milan (9 – 14/4/2019).
PAPILLON
MARIA THERESA
PAPILLON A light-fitting inspired by the gurgling waterfall surrounded by a twirling of butterflies, is comprised of a cuppola, chains of trimmings and hand-made glass butterflies.
MANHATTAN Manhattan is a ceiling installation inspired by the silhouette of a city – a urban environment full of modern skyscrapers. It's comprised of a number of glass and metal elements worked out in detail, reffering to the technical constructions of modern era. The harmony of individual elements of triangular basis resembling girder constructions have an exceptional beauty.
39
LIGHT PROJECTS
luxury
АРТГЛАСС «ARTGLASS»
ТРАДИЦИОННЫЕ ХРУСТАЛЬНЫЕ ЛЮСТРЫ Фирма АРТГЛАСС «ARTGLASS», основанная в 1993 году в «колыбели» стекольной промышленности северной Чехии, является одним из ведущих чешских производителей традиционных хрустальных люстр. Фирма предлагает своим клиентам широкий спектр классических и современных светильников, которые создаются дизайнерами предприятия. Фирма успешно сотрудничает с признанными во всем мире мастерами отрасли, среди которых Ярослав Бейвл, Рони Плесл, Йиржи Пачинек, стекольная студия BOMMA и другие.
Проекты освещения Специализацией фирмы является создание проектов освещения и нестандартных люстр, которые фирма в состоянии обеспечить клиенту от первичного эскиза, с промежуточными консультациями по техническому воплощению, и до монтажа у заказчика. Фирма гордится тем, что люстры, спроектированные в ее мастерских, украшают сотни помещений по всему миру. В основном на фирме разрабатываются проекты освещения для частных заказчиков, тем не менее, их светильники можно увидеть в общественных помещениях, гостиницах, ресторанах или религиозных строениях (в костелах, мечетях и других).
Мария Терезия «MARIA TEREZIA» Эта историческая люстра пользуется на фирме большой популярностью. АРТГЛАСС способен изготовить для заказ40
чиков люстры типа Мария Терезия действительно огромных размеров. Впервые эти люстры были установлены в 1743 году в честь коронации императрицы Марии Терезии чешской королевой. Так же, как и сама фирма, модели Мария Терезия возникли в северной Чехии, и являются великолепным украшением больших резиденций, дворцов и замков, для которых их часто заказывают. Дизайнеры фирмы не остановились на традиционном варианте в форме лиры, ввели множество различных инноваций, последние их разработки будут представлены в этом году на всемирно известной выставке EUROLUCE в Милане (9 – 14/4/2019).
Папиллон «PAPILLON» Люстра, создатели которой вдохновились журчащим водопадом и порхающими над ним бабочками, представляет собой стеклянный купол со «струйками» из подвесок и изготовленными вручную стеклянными бабочками.
Манхеттен «MANHATTAN» Манхэттен – это потолочная люстра-инсталяция, стимулом к созданию которой послужил силуэт города, городской пейзаж с современными небоскребами. Она состоит из отдельных тщательно проработанных элементов из стекла и металла – это воплощение техницистических конструкций нашего времени. Игра с отдельными элементами на треугольном основании, напоминающем несущие конструкции, позволила создать настоящее чудо.
CZ
Hledáte to pravé osvětlení pro svůj interiér? V prodejně Prolumena Vám pomohou s výběrem, toho nejkrásnějšího a nejvhodnějšího světelného doplňku pro Váš domov, či pro Vaše reprezentační prostory. Ať už od Artglass, či jiných renomovaných výrobců. Světlo a sklo je jejich vášeň.
EN
Are you looking for the right lighting for your interior? In the Prolumena shop they will help you to choos the most beautiful and suitable light acessory for your home as well as your presentable premises. No matter if it is from Artglass or another reputable producer. Light and glass is their passion.
RU
Выбираете освещение для своего интерьера? В магазине Пролумена (Prolumena) Вам помогут с выбором самого красивого и наиболее подходящего светильника для Вашего дома или презентационных помещений. Здесь Вас ждут завораживающие изделия от АРТГЛАСС и других известных производителей. Свет и стекло – это их настоящая страсть!
PROLUMENA, s. r. o. Na Vyhlídce 73 | Karlovy Vary www.prolumena.com Tel. showroom: +420 353 228 183 facebook.com/prolumena
Open Nonstop, Live Game daily from 5 p.m. to 5 a.m. American Roulette | Black Jack | Stud Poker | Russian Poker Slot machines | Electronic Roulette
Mas
aryk
a
Bu lha
T. G .
rsk
á
FREE ENTRY! FREE DRINKS FOR PLAYERS! DRESS CODE – CASUAL! Gaming currency: CZK
a cher
e ida B .r Dav
T. G. M
asary
ka
D
sportbar Open Nonstop, Live Betting 9 TV΄s | 20 sports channels | live sports from around the world
STARCASINO • T. G. Masaryka 587/11 • 360 01 Karlovy Vary • www.slotgroup.cz Ministerstvo financí varuje: Účastí na hazardní hře může vzniknout závislost!
Obchodní centrum ATRIUM Торговый дом ATRIUM Karlovy Vary, Karla IV 505/1 • 365 ДНЕЙ В ГОД • 10:00 - 19:00 •
Navštivte obchodní dům Atrium v centru K. Varů Посетите торговый дом Атриум в центре К. Вар ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ►
Triola
► ►
Meyer
► ► ► ►
Obuv • Leather • обувь Spodní prádlo • Underwear • Белье Zlatnictví • Gold • Золото Bižuterie • Jewellery • Бижутерия Dámská móda • Women‘s fashion • Женская мода Pánská móda • Men‘s fashion • мужская мода Dětská móda • Children‘s fashion • Детская мода Restaurace • Restaurant • Ресторан Směnárna • Exchange • Обмен валюты Kosmetika, pedikúra, manikúra • Косметика, педикюр, маникюр Kadeřnictví • Hairdresser • Парикмахерская Kufry • Suitcases • Чемоданы Porcelán a lustry • Рогсеlain & chandelier • Фарфор & люстри Klobouky, kabelky, rukavice • Hats, Gloves • Шляпы, перчатки Kosmetický salon • Beauty salon • Салон красоты Reality • Real Estate • Недвижимость Oprava oděvů • Clothing repair • Ремонт одежды
NICKE LSON KIRSTEN MEYER KAŠM ÍR HTER C E H L E DANI ITALSKÁ MÓ LEO GUY DA TONAK FELINA
MONSOON - LONDON Linda K, spol. s. r. o. Karla IV. 505/1, 360 01 Karlovy Vary Fax: +420 353 230 970 E-mail: atrium-kv@atrium-kv.cz www.atrium-kv.cz
culture
PUPP Burlesque Night Velkolepá podívaná ve stylu Hollywoodu 20. let
13. 4 . 2 019 GRANDHOTEL PUPP Mírové náměstí 2, 360 01 Karlovy Vary www.pupp.cz
CZ
Co je Burlesque? Kořeny burlesky sahají na počátek 19. století. Jde o velké divadelní scénické představení, které kombinuje výpravné kostýmy, skvělou hudbu, komedii a hlavně striptýz. Dnes jde především o oslavu ženskosti a krásy, která baví jak muže, tak ženy. Dominanta v podobě kostýmů představuje: velké péřové vějíře, kožešinové šály, vypasované korzety, punčošky s podvazkovým pásem, třásničky nebo blýskavé třpytky, krajky… Tanečnice svá těla spíše smyslně skrývají, než odhalují. A právě tajemství je pro diváky velice atraktivní…
44
Večer patřící hvězdám burlesky a kabaretu naplněný smyslností, blyštivými kostýmy a extravagantními rekvizitami zažijete 13. dubna od 19 hodin v dobové atmosféře Slavnostního sálu Grandhotelu Pupp. Podívaná s názvem Hollywood Babylon odkazuje na stejnojmennou knihu Kennetha Angera, experimentálního režiséra, který v ní popisuje úpadek Hollywoodu 30. let. Hvězdná Miss Cool Cat ve svém čísle vzdá hold americkému „Aqua-Tease“ s vodní nádrží, která je vyrobena podle původních návrhů ze zlatých dob burlesky. Show se inspiruje leskem a bídou zašlých časů Hollywoodu. Na jedné straně intrikami, závistí a lží protkaný svět showbusinessu, na straně druhé třpyt, záře reflektorů a roztočené filmové kotouče v kamerách. Nepředstavitelná zvěrstva zhýralých herců a producentů často vrhala stín na nevinné a idylické snímky stříbrného plátna. O dostatek třpytu se postará Preciosa, která svými zářícími komponenty vyšperkovala kostýmy hlavních protagonistů.
PUPP BURLESQUE NIGHT
AN IMPOSING SHOW IN THE STYLE OF HOLLYWOOD OF THE 1920S. An evening dedicated to stars of burlesque and cabaret full of sensuality, glittering costumes and eccentric props takes place on April 13 at 7 p.m. in the historic atmosphere of the Pupp Grandhotel's Festive Hall. A show called Hollywood Babylon refers to a book of the same name by Kenneth Anger, an experimental director, who describes the decadence of Hollywood of the 1930s. In her act, the all-star Miss Cool Cat pays tribute to the American “Aqua-Tease” with water tank, made according to original designs from the golden age of burlesque.
The show draws inspiration from glory and decline of the good old times of Hollywood, with the world of show business full of intrigues, envy and lies on one side and glamour, flashlights and camera spinning reels on the other. Unimaginable atrocities of dissolute actors and producers often cast shadows on innocent and idylic works of the silver screen. Sufficient amount of glitter is the work of Preciosa, which has decorated the costumes of the main protagonists with its sparkling components.
EN
What is Burlesque?
PUPP BURLESQUE NIGHT
ГРАНДИОЗНОЕ ЗРЕЛИЩЕ В СТИЛЕ ГОЛЛИВУДА ДВАДЦАТЫХ ЛЕТ ПРОШЛОГО СТОЛЕТИЯ Вечер в Торжественном зале Грандотеля Пупп (Grandhotelu Pupp), оформленном в духе того времени, с выступлением звезд бурлеска и кабаре, который будет наполнен чувственностью, сверкающими костюмами и экстравагантным реквизитом, состоится 13. апреля, в 19 часов. Зрелище с названием «Голливудский Вавилон» посвящено одноименной книге режиссера–экспериментатора Кеннета Ангера, который в ней описывает упадок Голливуда тридцатых лет. Звездная Мисс Кул Кэт (Cool Cat) в своем выступлении отдаст дань американскому «Aqua-Tease» с резервуаром с водой, который сделан в соответствии
с подлинными эскизами золотой поры бурлеска. Яркое шоу отражает блеск и нищету старого Голливуда. С одной стороны, это проплетенный интригами, завистью и ложью мир шоу-бизнеса; с другой – блеск, сияние прожекторов и крутящаяся в камерах кинопленка. В старом Голливуде невообразимые злодеяния развратных актеров и продюсеров часто бросают тень на невинные и идиллические образы серебряного экрана. О том, чтобы блеска на вечере было предостаточно, позаботилась карловарская фирма Preciosa, которая своими сияющими деталями щедро осыпала костюмы главных героев.
The roots of burlesque go down to the beginning of the 19th century. It's a big scenic performance combining epic costumes, splendid music, comedy and, most of all, strip shows. Nowadays, it is mostly the celebration of femininity and beauty, enjoyed by both, men and women. The dominant feature expressed in costumes presents… big feather fans, fur stoles, waisted corsets, stockings with suspender belts, fringes and glittering knick-knacks, laces… Dancing girls rather cover their bodies sensually than bare them, making the secrecy very attractive for viewers… RU
Что такое Бурлеск (Burlesque)? Корни бурлеска уходят к началу 19 века – это театральная постановка, в которой сочетаются сценические костюмы, прекрасная музыка, комедийные сценки, а главное – стриптиз. Сегодня бурлеск, прежде всего, праздник женственности и красоты, который развлекает как мужчин, так и женщин. В костюмах бурлеска доминируют большие веера из перьев, меховые шарфы, обтягивающие корсеты, чулки с подвязками, бахрома, сверкающие блестки, кружева. Танцоры свои тела скорее чувственно скрывают, чем обнажают. И именно эта скрытая тайна больше всего привлекает зрителей… 45
living
Villa Memories
ZASTAVTE SE NA PRAHU JARA A DOPŘEJTE SI ČAS NA NAČERPÁNÍ NOVÝCH SIL Příběh Villy Memories schované uprostřed Hostýnských vrchů na Moravě se začal psát před několika lety v jižní Africe, kde se její majitel Martin Ditmar inspiroval podobným typem ubytování. Ze svých výprav si přivezl vzpomínky, které posléze promítl do interiéru hotelu, a chuť dopřát luxus v přátelské rodinné atmosféře také českému prostředí. Důraz na odpočinek a jedinečné zážitky, v kombinaci s, do detailu, dotaženým prostředím, vynesl Ville Memories prestižní ocenění Boutique Hotel Awards, ale hlavně loajální hosty a pověst místa, kde se tvoří vzpomínky. Konec zimy zanechává tělo spící a mysl unavenou. V přírodě přichází chvíle k přirozené
46
obnově sil a probuzení do nového cyklu. V uspěchaném lidském světě však často potřebujeme k čerstvé energii trochu pomoci. Utopte své každodenní starosti v jedinečném detoxikačním programu Villy Memories a vykročte do jara pročištění, zdravější a svěžejší. Dopřejte si bylinkovou saunu, která uvolní svalstvo, prokrví pleť a odstartuje vylučování toxinů z těla. Nechte své tělo očistit medovou masáží a začněte ladit tělo na nový začátek harmonizační jógou se zkušenou lektorkou. Nechte si poradit od specialisty jídelníček anebo rozpusťte poslední nánosy stresu ve vyhřívaném bazénu s protiproudem a minerální vodou.
Vychutnejte si okamžiky plné péče v designovém prostředí s více než pětihvězdičkovými službami Villy Memories, která je držitelem loňského ocenění za nejlepší butikový hotel v Evropě v kategorii Family. Umístila se dokonce v první čtyřce na světě. Znásobte síly proti únavě a stáhněte si do svého telefonu aplikaci Detox Me app, která je propojena s detoxikačními rituály Villy Memories. Aplikace vám navrhne vhodný jídelníček a procedury na základě ájurvédské medicíny. A pak se už jen stačí držet doporučení na jednotlivé dny.
Villa Memories Vylanta 219 763 16 Fryšták www.villamemories.cz
VILLA MEMORIES
PAUSE ON THE THRESHOLD OF SPRING AND TAKE A BREATHER TO RECHARGE YOUR BATTERIES The story of Villa Memories, hidden amidst the Hostýn Highlands in Moravia, started a few years ago in the south of Africa where its owner Martin Ditmar found inspiration for a similar type of accommodation. From his journeys, he brought memories, which he later projected into the hotel's interior, as well as a desire to provide the luxury in a friendly family atmosphere to his Czech surroundings, too. Emphasis on relaxation and unique experiences together with the detailed realization of the premises brought Villa Memories the prestigious Boutique Hotel Award, but most of all loyal guests and the reputation of a place which creates memories.
The end of winter leaves our body sleepy and our mind tired. In the nature, the right moment comes for the natural regeneration of energy and awakening into a new period. However, in our fast-moving times, to gain freh energy we need to be helped a little. Drown your everyday worries in a unique detoxifying programme of Villa Memories and greet the spring in a purified, more healthier and fresher shape. Treat yourself to a herb sauna easing your muscles, pumping blood in your skin and starting the process of toxin excretion from your body. Purify your body with a honey massage and start tuning it up for a new start with a harmonization yoga led by an experienced lector. Let a specialist advise
you on a diet or dissolve the last layers of stress in a heated whirlpool with mineral water. Enjoy moments of complete care in a designer environment with more than five star services of Villa Memories, last year's holder of the award for Europe's best boutique hotel in category Family and which is even among the best four in the world. Multiply your energy against fatigue and download the DetoxMe application into your mobile, which is interconnected with detox rituals of Villa Memories. The application will suggest the right diet for you as well as procedures based on ayurvede medicine. And all you have to do after this is keep to the recommendations for each day. 47
living
VILLA MEMORIES
ОСТАНОВИТЕСЬ НА ПОРОГЕ ЛЕТА И НАЙДИТЕ ВРЕМЯ НАЧЕРПАТЬ НОВЫЕ СИЛЫ История Виллы Мемориес (Villa Memories), спрятанной посреди Гостинских холмов на Мораве, началась несколько лет назад в Южной Африке, где ее владелец Мартин Дитмар был очарован подобным типом жилья. Из своих экспедиций он привез не только чудесные воспоминания, которые впоследствии воплотил в интерьере гостиницы, но и желание предоставить роскошь дружеской семейной атмосферы чешским клиентам. Акцент на отдых и незабываемые впечатления, в комбинации с проработанными до последней детали интерьерами Виллы Мемориес, были оценены престижной премией Boutique Hotel Awards. Но самое главное, обеспечили Вилле Мемориес благодарных клиентов и репутацию места, где зарождаются воспоминания. К концу зимы тело и психика человека находятся в уставшем и дремотном 48
состоянии. У всей природы наступает момент необходимости естественного обновления сил и пробуждения к новому циклу. В вечной спешке человеческой повседневной жизни нам иногда требуется небольшой толчок или помощь для получения порции новой энергии. Растворите свои ежедневные проблемы в уникальной очищающей программе Виллы Мемориес и шагните навстречу весне очищенными, здоровыми и свежими! Побалуйте себя сауной с ароматными травами, которая расслабит мышцы, восстановит кровообращение и запустит процесс выведения токсинов из организма. Очистите свое тело медовым массажем и начните его настраивать на новое гармоничное начало с опытным тренером по йоге. Обсудите со специалистом свое меню или смойте
последние следы стресса в подогреваемом бассейне с минеральной водой и с противотоком. Насладитесь заботливой атмосферой полного отдыха в дизайнерской обстановке с более чем пятизвездочными услугами в Villa Memories, которая в прошлом году удостоена награды за лучший бутик-отель в Европе в категории Family, и к тому же, еще вошла в четверку лучших в мире. А для еще более интенсивной борьбы с усталостью загрузите в свой телефон приложение DetoxMe App, которое Вам продолжит очищающие ритуалы Виллы Мемориес. Приложение поможет составить подходящее Вам меню и выбрать процедуры на основе аюрведы. После этого достаточно будет просто придерживаться рекомендаций, расписанных на каждый день.
www.urbanlux.cz
design
50
FUNDAMENTAL.BERLIN SPOLUPRACOVNÍCI V OBLASTI ARCHITEKTURY STEVE MOLLOY & GUNNAR RÖNSCH ZALOŽILI ROKU 2011 ZNAČKU FUNDAMENTAL.BERLIN. ZNAČKU DESIGNOVÝCH BYTOVÝCH DOPLŇKŮ A UMĚLECKÝCH DĚL INSPIROVANOU JEDNODUCHÝMI VZORY VYTVOŘENÝMI PŘÍRODOU. Pečlivě uvážený a jedinečný design bývá obvykle vzhledem k vysokým cenám určen především vyšší vrstvě společnosti. Možnost obklopit se inspirativními věcmi doma i na pracovišti by podle autorů ale měl mít každý. Proto, s cílem přiblížit ceny produktů širšímu okruhu spotřebitelů, pronikli do dodavatelského řetězce a převzali kontrolu nad všemi kroky procesu. Jednotlivé designy značky jsou naplněné láskou k matematice, geometrii nebo ke hře se světlem a vzpomínkou na hodiny fyziky na střední škole. V aktuální kolekci tak naleznete například řadu REGENBOGEN pracující s odrazem světla, nebo misky PUSH ze speciálně leptaného plochého plechu, ze kterého lze pomocí prstů vytvarovat jedi-
nečnou strukturu. Zajímavostí tohoto materiálu je, kromě jeho struktury, i možnost měnit jeho přirozený vzhled. Chcete, aby vypadal více vintage? Nechte na něj působit myčku na nádobí. Lesklý efekt pak navrátíte jednoduchým experimentem s Coca-Colou. Stejného materiálu využívá i řada AIR, závěsná dekorace nebo stojánek na broméliovité rostliny. Jedinečný design mísy NEST BOWL také nabízí multifunkční využití. Kovová mísa díky otevřenému systému zajišťuje neustálou cirkulaci vzduchu, je ideální na pečivo, ovoce nebo zeleninu. Nebo ji jednoduše proměníte v nápadité stínidlo. Vzdušný design zaplaví stěny malými geometrickými ornamenty. Designové kousky FUNDAMENTAL.BERLIN jsou tradičně k dostání v obchodech předních světových galerií, jako například The Museum of Modern Art v New Yorku, Le Centre Pompidou v Paříži, KODE ART museums of Bergen v Norsku nebo Design Museum v Londýně. Nyní jsou k dostání i na eshopu výhradního distributora pro ČR a Slovensko www. urbanlux.cz.
IN 2011, STEVE MOLLOY & GUNNAR RÖNSCH, CO-WORKERS IN THE FIELD OF ARCHITECTURE, ESTABLISHED THE FUNDAMENTAL.BERLIN BRAND OF DESIGNER HOUSING ACCESSORIES AND WORKS OF ART INSPIRED BY SIMPLE PATTERNS CREATED BY NATURE. Due to its high price, the carefully considered and unique design is usually designated for upper classes. However, according to the authors, anybody should have the possibility be surrounded by inspiring items, at home as well as in his workplace. In order to draw the prices of their products closer to a wider range of consumers, they penetrated the supplier chain and took control of all steps within the process. Each design of this brand shows fondness of mathematics, geometry or playing with light as well as memories of physics lessons at secondary school, so in the current collection you can find, e.g. the REGENBOGEN line working with reflections of light, or the PUSH bowls from specially etched metal sheet which you can form into unique shapes with your own fingers. An interesting feature of this material is that, apart from its shape, you can change its natural appearance as well. Do you wish to make it look more vintage? Let the dishwasher work on it. Its shiny appearance can be restored by a simple experiment with Coca-Cola. The AIR line uses the same material as well as a pendant decoration or a stand for bromeliad plants. The unique design of the NEST BOWL also offers multifunctional use. Due to its open system, this metal bowl secures constant circulation of air and is therefore ideal for bakery products, fruit and vegetables. Or you can simply change it into an original lamp shade whose airy design will flood the surrounding walls with small geometric ornaments. Designer items FUNDAMENTAL.BERLIN are traditionally available in shops of prominent world galleries such as The Museum of Modern Art in New York, Le Centre Pompidou in Paris, KODE ART museums of Bergen in Norway or the Design Museum in London. Now also available on e-shop of the sole distributor for the Czech Republic and Slovakia www.urbanlux.cz.
www.urbanlux.cz
FUNDAMENTAL.BERLIN
51
www.urbanlux.cz
design
FUNDAMENTAL.BERLIN РАБОТАЮЩИЕ В ОБЛАСТИ АРХИТЕКТУРЫ ТВОРЧЕСКИЕ ПАРТНЕРЫ СТИВ МОЛЛОЙ И ГУННАР РЁНШ (STEVE MOLLOY & GUNNAR RÖNSCH) В 2011 ГОДУ ОСНОВАЛИ FUNDAMENTAL. BERLIN., ТОРГОВУЮ МАРКУ ДИЗАЙНЕРСКИХ АКСЕССУАРОВ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ИЗДЕЛИЙ С ПРОСТЫМИ ФОРМАМИ, ДЛЯ СОЗДАНИЯ КОТОРЫХ ДИЗАЙНЕРЫ ЧЕРПАЮТ ВДОХНОВЕНИЕ В ПРИРОДЕ. Из-за высоких цен изделия с тщательно продуманным уникальным дизайном предназначены скорее для высших слоев общества. Но авторы проекта считают, что возможность окружить себя вдохновляющими деталями дома и на работе должен иметь каждый. Поэтому они оптимизировали сеть поставки изделий к потребителю и взяли под контроль все этапы этого процесса, чтобы приблизить цены более широкому кругу потребителей.
52
Отдельные дизайнерские продукты торговой марки – воплощение любви к математике и геометрии, в них используются игра со светом и воспоминания об уроках физики в средней школе. В актуальной коллекции представлена, например, линия REGENBOGEN – изделия, работающие с отражениями света, или миски PUSH – сделанные из перфорированного тонкого металлического листа, из которого просто пальцами можно создать уникальную форму. Интересной особенностью этого металлического материала, помимо самой структуры, является также возможность менять его внешний вид. Хотите, чтобы изделие выглядело более винтажно? Вымойте его в посудомойке. А захотите вернуть исчезнувший после мытья блеск, проделайте простой эксперимент с кока-колой. Такой же материал используется и в линии AIR, например, для подвесных декораций или подставки для бромелиевых растений.
Уникальный дизайн миски NEST BOWL также предлагает многофункциональное использование. Металлическая миска-ваза своей открытой структурой обеспечивает постоянную циркуляцию воздуха – это идеальная посуда для выпечки, фруктов и овощей. А если захотите, Вы можете ее легко превратить в очаровательный абажур. Его воздушный дизайн заполнит стены мелким геометрическим орнаментом. Дизайнерские изделия FUNDAMENTAL. BERLIN традиционно выставляются в магазинах самых популярных галерей мира, таких, как The Museum of Modern Art в Нью-Йорке, Le Centre Pompidou в Париже, KODE ART museums of Bergen в Норвегии или Design Museum в Лондоне. А сейчас появилась уникальная возможность приобрести изделия в интернет-магазине единственного дистрибьютора для Чехии и Словакии www.urbanlux.cz.
Vřídelní 79/3, hotel Aqua Marina
Dr. Davida Bechera 1
CARTIER, MAYBACH, CHOPARD
VAŠE OPTIKA V KARLOVÝCH VARECH
YOUR OPTICAL STORE IN KARLOVY VARY | ВАША ОПТИКА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ Flair, Fendi, Davidoff, Dior, Porsche Design, Silhouette, Tag Heuer, Roberto Cavalli, Salvatore Ferragamo, Mont Blanc, Rodenstock, Furla, Jaguar, Escada, Bogner, Givenchy, Laura Biagiotti, S.T.Dupont, Gucci, Charmant, Prada, Bulgari, Dunhill
karlovy vary
Jarní slavnosti porcelánu T E X T: J A N A J ŮZOVÁ | F OTO : T H U N
Zahájení lázeňské sezóny se bez Porcelánových slavností takřka neobejde. Ve dnech 3. – 5. května si můžete opět zakoupit výrobky firem Thun 1794 a.s., Český porcelán Dubí, Porcelánka Rudolf Kämpf, s.r.o. i sklářské manufaktury Moser za bezkonkurenční akční ceny a doplnit si tak svoji výbavu skla a porcelánu. Před nákupem se inspirujte v reprezentativních prostorách Grandhotelu Pupp, kde bude opět připravena výstava s názvem Prostřené stoly. Kvalitní porcelán doplněný špičkovým sklem a dekorativním prostíráním ve Vás ihned vyvolá touhu přenést si nápaditě prostřený stůl i k Vám domů.
www.thun.cz
JARO A PORCELÁNOVÉ SLAVNOSTI PATŘÍ NEODMYSLITELNĚ K SOBĚ. TAKÉ LETOS OŽIJE PROSTRANSTVÍ PŘED GRANDHOTELEM PUPP TRADIČNÍMI PRODEJNÍMI STÁNKY, ŽIVOU HUDBOU A BOHATÝM PROGRAMEM PRO DĚTI.
SLAVNOSTI PORCELÁNU • PORCELAIN FESTIVAL • ТОРЖЕСТВА ФАРФОРА
3.–5. 5. 2019 • 6.–8. 9. 2019 54
CZ
Porcelánové slavnosti České porcelánové a skleněné výrobky jsou po celá staletí s úspěchem vyváženy do celého světa. Zvláště v karlovarském regionu je tato tradice dlouhá – porcelán se tu vyrábí již od roku 1794. Karlovy Vary jsou proto tím nejlepším místem pro 24. ročník Porcelánových slavností, které opět pořádá společnost Thun 1794 a.s. Slavnosti se konají vždy dvakrát do roka, na jaře v rámci zahájení lázeňské sezóny a na podzim během konání Karlovarského folklorního festivalu. Dvakrát ročně před proslulým Grandhotelem Pupp prezentují nejznámější porcelánky Karlovarska svůj sortiment. Záštitu nad Porcelánovými slavnostmi převzala agentura CzechTourism v rámci projektu Kudy z nudy, díky které akci každoročně navštíví tisíce lidí.
SPRING
PORCELAIN FESTIVAL SPRING AND THE PORCELAIN FESTIVAL BELONG INSEPARABLY TOGETHER. AS EVERY YEAR, THE AREA IN FRONT OF THE PUPP GRANDHOTEL WILL LIVEN UP WITH TRADITIONAL MARKET STALLS, LIVE MUSIC AND A RICH CHILDREN'S PROGRAMME. The opening of the spa sason is unthinkable without the Porcelain Festival. Once again, from May 3rd to 5th, you may buy goods of the Thun 1894 joint-stock comp.,
Czech Porcelain Dubí, Porcelain Factory Rudolf Kämpf Ltd., and Moser Glass Manufacture at unbeatable bargain prices and complete thus your household glass and porcelain equipment. Before your purchase, come and draw inspiration at the exhibition Set tables, taking place once again in the formal premises of Grandhotel Pupp. Quality porcelain complemented by glass and decorative doilies will make you want to take the imaginatively set table home with you.
EN
Porcelain Festival Czech porcelain and glass products have for centuries been successfully exported to countries all over the world. Especially in the Karlovy Vary region, this tradition has been very long – porcelain has been made since the year 1794. Karlovy Vary is therefore the best place for the 24th year of Porcelain Festival once again organized by the Thun 1794 joint-stock company. This festival always takes place twice a year, in spring within the opening of the spa season, and in autumn when the Karlovy Vary Folk Festival is held. Two times a year, the most famous porcelain factories in the Karlovy Vary region present their assortment in front of the Pupp Grandhotel. Also the local ceramic school shows its works in attempt to give young people some inspiration for their future career. The Porcelain Festival is organized under the patronage of CzechTourism Agency within the project “Kudy z nudy” thanks to which this event is annually visited by thousands of people.
RU
Торжества фарфора Чешские фарфоровые и стеклянные изделия уже не одно столетие успешно экспортируются по всему миру. В Карловарском крае фарфор и стекло имеют давние традиции – фарфор здесь производят с 1794 года. Именно поэтому Карловы Вары являются лучшим местом для проведения торжеств, которые уже в 24 раз здесь проводит фирма Thun 1794 a.s. Торжества проходят два раза в год – весной, в рамках открытия курортного сезона, и осенью, во время Карловарского фольклорного фестиваля. Два раза в год перед знаменитой гостиницей Grandhotel Pupp представляют свою продукцию известнейшие производители фарфора Карловарского края. Свои изделия выставляет также и местная школа керамики, чем старается вдохновить молодежь при принятии решения о своей будущей профессии. Фестиваль фарфора проводится под эгидой агентства Чехтуризм в рамках проекта «Куда от скуки» (Kudy z nudy), и благодаря им акцию ежегодно посещают тысячи человек.
ВЕСЕННИЕ
ТОРЖЕСТВА ФАРФОРА В КАРЛОВЫХ ВАРАХ ВЕСНА И ФАРФОРОВЫЕ ТОРЖЕСТВА НЕРАЗРЫВНО СВЯЗАНЫ ДРУГ С ДРУГОМ. И В ЭТОМ ГОДУ ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД ГОСТИНИЦЕЙ GRANDHOTEL PUPP ЗАПОЛНИТСЯ ТРАДИЦИОННЫМИ КИОСКАМИ, ЖИВОЙ МУЗЫКОЙ И НАСЫЩЕННОЙ ПРОГРАММОЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ. Начало курортного сезона просто не бывает без фарфоровых торжеств. С 3-го по 5-е мая у вас снова появится возможность приобрести по сверхвыгодным ценам продукцию фирм Thun
1794 a.s., Чешской фарфоровой фабрики Dubí, фарфоровой фабрики Rudolf Kämpf s.r.o., стеклянной мануфактуры Mozer и пополнить таким образом свою коллекцию стекла и фарфора. Перед покупками вы можете насладиться выставкой Декор стола, которая ежегодно проходит в представительских помещениях отеля Grandhotel Pupp. Качественный фарфор, дополненный стеклянными изделиями высочайшего качества и декоративными скатертями, непременно пробудит в Вас желание перенести идеи и детали дизайнерски оформленных столов к себе домой. 55
travel T E X T: N ATAS C H A K A M E Š | F OTO : A R C H I V
Akční léto
V ALPSKÉM STŘEDISKU LEOGANG Skutečnou nirvánu tady zažijí divocí bikeři milující alpské traily i pohodoví cyklisté. Cestičky mezi barevnými loukami nadchnou turisty i ty, kdo podlehli běhání v přírodě. Na své si tady ovšem přijdou i vyznavači jógy pod širým nebem. Na rodiny s dětmi tu čekají příjemné procházky a unikátní vodní a zážitkové parky. Rakouský Leogang je letos zkrátka dobrou dovolenkovou volbou pro každého.
You like it? Bike it
Za báječnými požitky do Krallerhofu
Wellness hotel Krallerhof v Leogangu se zajímavým designem a vynikající kuchyní přesvědčí i toho nejnáročnějšího hosta. Obklopen nádherným světem hor je ideálním výchozím bodem pro horské túry, cyklistiku i golf. Vedle klasické hotelové budovy se nachází další trakt s prvotřídními suitami, jejichž design byl svěřen umělci Ty Waltingerovi. Podařilo se mu zde vytvořit symfonii z tradice, světla a moderního umění. V 23 různě barevně
(vanilka, ultramarín, šafrán, skořice, stříbro a zlato) pojatých suitách dokonale a nesmírně vkusně harmonizují prvky Orientu a západních zemí. Každá má vlastní individualitu a je osobním refugiem pro duši i ducha. „Veškeré suity jsou temperovány tak, aby vyvolávaly naprotý pocit pohody“, komentuje Ty Waltinger své dílo. Wellness začíná v hotelu Krallerhof už samotným ubytováním.
Fascinující umění k relaxaci
Wellness areál Refugium na ploše 2.500 m² nadchne nejen svým designem, ale i rozsáhlou nabídkou nejrůznějších procedur a masáží. Uprostřed hotelové zahrady se nachází mnohokrát vyznamenaná, světlem zalitá odpočívarna Ruhekristall s nezapomenutelným výhledem na svět hor.
www.krallerhof.com
Region kolem Leogangu patří k tomu největšímu a nejrozsáhlejšímu, co cyklistický svět vůbec kdy stvořil. Cyklistická nabídka rozhodně není určena jen fanatikům s nízkou hladinou pudu sebezáchovy, na které v Leogangu čeká největší Bikepark v Evropě.
K dispozici je tu 720 km cyklistických tratí všech stupňů obtížnosti. 480 km údolních cyklostezek přináší potěšení všem, kdo se jen tak, téměř bez námahy, chtějí projet kolem impozantního horského masívu Steinernes Meer.
56
www.krallerhof.com
ACTIVE SUMMER
IN THE ALPINE LEOGANG RESORT Wild bikers, fans of Alpine trails, as well as easy-going cyclists will experience a true Nirvana here. Paths through colorful meadows will impress both, tourists and those who like running in nature. Even supporters of yoga under the open sky will get their money's worth. Families with children will find here pleasant walks and unique water and experience parks. In short, Austrian Leogang is the right holiday choice for everyone this year.
You like it? Bike it
The region around Leogang is one of the biggest and most extensive ever created in bicycle world. Cycling offer definitely isn't meant just for fanatics with a low level of self-preservation instinct, who will find the biggest Bikepark in Europe here.
To visitors' disposal there are 720 km of cycle tracks of all difficulty levels. 480 km of valley cycle tracks offer pleasant experience to those who desire to take an easy ride around the imposing massive of Steinernes Meer.
Find marvellous experiences in Krallerhofu
The Wellnesshotel Krallerhof in Leogang with interesting design and delicious cuisine will satisfy even the most hard to please guests. Surrounded by beautiful world of mountains, it is the ideal starting point for mountain hiking, cycling and golf. Next to the traditional hotel building, there is another wing with top-class suites designed by the artist Ty Waltinger who managed to create a symphony from the combination of tradition, light and modern art. In suites of
23 different colours (vanilla, ultramarine, saffron, cinnamon, silver and gold) the elements of Orient and western countries harmonize perfectly and with immense taste. Each has its own individuality and represents a refuge to body and soul. “All suites are heated to evoke a feeling of absolute relaxation”, Ty Waltinger commentates on his works. Wellness starts at the Krallerhof hotel with checking in.
Through fascinating art to relaxation
Wellness premises Refugium on the area of 2,500 m² impress visitors not only with their design but also with a wide offer of different procedures and massages. In the middle of the hotel garden you may find the many times awarded and sun-lit lounge Ruhekristall with unforgettable view of the world of mountains.
57
www.krallerhof.com
travel
АКТИВНЫЙ ЛЕТНИЙ
ОТДЫХ НА АЛЬПИЙСКОЙ БАЗЕ ЛЕОГАНГ Настоящую нирвану испытают на горном курорте дикие байкеры, которым полюбились альпийские трассы-трейлы, и классические велосипедисты. Дорожки, проходящие по цветным лугам, очаруют пеших туристов и тех, кто увлекается бегом в природе. Любители йоги здесь найдут для себя укромный уголок под открытым небом. Семьи с детьми ждут приятные прогулки и уникальные водные и развлекательные парки. Австрийский Леоганг (Leogang) может стать отличным местом отдыха для каждого.
You like it? Bike it
Регион вокруг Леоганга – это один из самых крупных и обширных центров, который был создан для любителей езды на велосипеде. Возможности для занятий велоспортом здесь открыты далеко не только фанатикам с низким уровнем самосохранения, которых ждет в Леоганге самый большой Байкпарк в Европе. Велосипедистам здесь предлагается 720
58
км велодорожек всех уровней сложности. А 480 километров дорожек в долине принесут удовольствие всем, кто просто, практически без усилий, захочет прогуляться вдоль импозантного горного массива Штайнернес Меер (Steinernes Meer).
За сказочными наслаждениями в Краллергоф
Велнесс отель Краллергоф (Krallerhof) в Леоганге с интересным дизайном и превосходной кухней удовлетворит и самого требовательного гостя. Окруженный прекрасным горным миром, он является идеальной отправной точкой для горных походов, велосипедных путешествий и игры в гольф. Около классического здания гостиницы находится еще один корпус с шикарными номерами, дизайн для которых придумал художник Ти Валтингер. Ему удалось создать симфонию из традиций, света и современного искусства. В 23-х оттенках цветов ванили, ультрамарина,
шафрана, корицы, серебра и золота прекрасно и со вкусом сочетаются элементы восточных и западных культур. Каждый номер имеет собственную индивидуальность и является настоящим убежищем для души и духа. «Все номера продуманы в теплых тонах так, чтобы создать полный покой и уют», комментирует Ти Валтингер свое творение. Велнесс в отеле Краллергоф начинается уже с момента заселения в номер.
Очаровывающее искусство релаксации
Велнесс ареал Рефуджиум (Refugium), расположенный на территории площадью 2.500 м², порадует не только своим дизайном, но и широким спектром процедур и массажа. В центре гостиничного сада гости могут отдохнуть в залитой солнцем неоднократно оцененной комнате отдыха Ruhekristall, откуда открывается прекрасный вид на окружающие горы.
TECHMAN Louis Vuitton Tambour Horizon Voice assistent Google Google Fit™ (medical assistent) Contactless payment with Google Pay™ and Alipay™ services Travel application LV City Guide Новая модель умных часов Tambour RU Horizon служит входным билетом в уникальный соединенный воедино мир, в котором сочетаются жажда странствий, качественная проработка всех деталей и оригинальный творческий дизайн. Вас ждут новые дизайнерские элементы, материалы, цвета и технические новшества, благодаря которым эти часы предлагают гораздо больше функций, чем какие-либо до них. Голосовой ассистент Google Google Fit™ (медицинский ассистент) Бесконтактная оплата с помощью служб Google Pay™ и Alipay™ Приложение для путешественников LV City Guide
Nové modely chytrých hodinek Tambour Horizon jsou vstupenkou do unikátního propojeného světa, v němž se potkává vášeň pro cestování, špičkové zpracování a originální, kreativní design. Čekají vás nové designové prvky, materiály, barvy, a technické inovace, díky nimž tyto hodinky nabízejí mnohem více funkcí než kdykoli předtím. Hlasový asistent Google • Google Fit™ (zdravotní asistent) • Bezkontaktní platby pomocí služeb Google Pay™ a Alipay™ • Cestovní aplikace LV City Guide New models of smart watches TamEN bour are the entrance tickets to a uniquely interconnected world of passion for travelling, top manufacturing and original and creative design. New elements of design are here for you, as well as materials, colours and technical innovations thanks to which these watches are able to offer many more functions than ever before. CZ
Energizer Power Max P18K Pop Smartphony se při svém velkém nástupu s prvním iPhonem v roce 2007 potýkaly s jedním problémem – jejich energetická náročnost byla příliš vysoká pro baterii, která se vejde do rozumně velkého a těžkého zařízení. Po více než deseti letech problém zůstává stejný. Energizer se proto rozhodl pro řešení. A vyrobil velké a těžké zařízení, avšak s obří baterkou. During their big launch with the first iPhone in 2007, EN Smartphones struggled with one problem – their energy performance was too high for a battery able to fit into a reasonably big and heavy appliance. After more than ten years, the problem remains the same. The energizer has therefore decided to find a solution by producing a big and heavy appliance, but with a giant battery. Смартфоны после первого натиска Айфона RU в 2007 столкнулись с проблемой – их потребление энергии стало слишком высоким, чтобы его можно было обеспечить такими аккумуляторами, которые поместятся в устройстве, не сделав его слишком тяжелым и большим. Прошло уже более десяти лет, а проблема остается актуальной. Фирма Energizer нашла свое решение проблемы и создала большой и тяжелый аппарат с огромной батарейкой.
huawei.com
CZ
Huawei Mate X Huawei se s ohebným displejem chytrého telefonu vydal úplně odlišnou cestou než Samsung s Galaxy Fold. Má pouze jeden hlavní displej o velikosti 8 palců, který obklopuje vnější část telefonu. Rozlišení je 2480 x 2200 pixelů. V zavřeném stavu se rozdělí displej pomyslně na dva samostatné. Huawei Mate X bude dostupný v polovině roku 2019 za cenu 2 299 EUR. With its smartphone's flexible display, EN Huawei has chosen a completely different path than Samsung with Galaxy Fold. It has only one main display the size of 8 inches surrounding the outer part of the phone. Definition is 2480 x 2200 pixels. In mode closed, the display imaginarily splits into two separate ones. Huawei Mate X will be available in the 2nd half of 2019 for the price 2,299 EU. CZ
60
Хуавей (Huawei) к гибкому дисплею в своем смартфоне пошел совсем другим путем, чем Самсунг в своем телефоне Galaxy Fold. В смартфоне Хуавей есть только один главный дисплей размером 8 дюймов. Телефон Хуавей складывается экраном наружу, разрешение экрана 2480 x 2200 пикселов. В закрытом состоянии дисплей визуально разделен на два отдельных экрана. Huawei Mate X будет доступен в середине 2019 года по цене 2 299 EUR RU
ww w.en er gi ze r.c
om
TECHwoMAN 3D Doodler 3 Doodler je příruční 3D tiskárna, která vypadá jako trošku větší pero. Vývojáři se rozhodli lidskou fantazii trochu podpořit a pracují na zajímavé aplikaci. Ještě v březnu má být dostupná pro Android a iOS a nabídne množství šablon, které stačí 3 Doodlerem obtáhnout a pak z jednotlivých částí sestavit třeba vrtulník. Na celém konceptu je nejzajímavější, že šablony nemusíte tisknout, hmotu z pera totiž nanášíte přímo na displej tabletu či telefonu. 3Doodler is a portable 3D printer EN which looks like a somewhat bigger pen. Developers have decided to boost human imagination a little and are working on an interesting application which should be available this March already, for Android and iOS, offering a number of templets which you only have to go over with a 3Doodler and from individual parts
www.novusbike.com
CZ
NOVUS BIKE
intl.the3doodler.com
Lane-Keeping Bed Automobilka Ford pomůže párům, které nedokáží společně spát na jedné posteli, zajistí jim tak kvalitnější spánek. „Postel pro udržování pruhů“ jejímž základem je kamerový systém, který sleduje pruhy na silnici a pomáhá zabránit tomu, abyste z nich během jízdy nechtěně vybočili. V případě postele nahradil kameru systém s tlakovými senzory, které monitorují rozložení hmotnosti na posteli. A pokud se někdo začne přemisťovat ze své části k tomu druhému, systém „pásových přepravníků ho citlivě vrátí zpátky.“ The Ford car company helps couEN ples unable to share the same bed to have a good sleep. “A bed for keeping in your lane” is based on the principle of camera system monitoring road lanes in order to avoid their unintentional overstepping. In case of beds, the camera is replaced by a system of CZ
www.ford.cz
Německá značka Novus představila novou elektricky poháněnou motorku. Vyrobena je z části z uhlíkových vláken, která jsou pevná a lehká. Hmotnost motocyklu je tak pouhých 40 kilogramů. Elektrický pohon dává dojezd 100 kilometrů a maximální rychlost 100 kilometrů za hodinu. Cena má být 39 500 dolarů bez daně, tedy asi 880 000 Kč. The German brand Novus has introduced its electriEN cally powered motorcycle. It is partly made from carbon fibres which are strong and light, therefore the motorcycle weighs only 40 kilograms. The electric power enables a mileage of 100 kilometres and maximum speed 100 km per hour. Estimated price is 39,500 without tax, i.e. about 880,000 CZK. Немецкая торговая марка Novus представила RU новый электромотоцикл. Мотоцикл частично изготовлен из углеволокна, материала который является прочной и легкой альтернативой металлу. Вес мотоцикла при этом составляет всего 40 килограмм. Электропривод дает возможность доезда на расстояние 100 км и максимальную скорость 100 километров в час. Цена мотоцикла составит 39 500 долларов без налогов, в переводе на чешские кроны – около 880 000 чешских крон. CZ
assemble e.g. a helicopter. The most interesting thing on this concept is that the templets needn't be printed as the substance is applied from the pen directly onto the display of the tablet or phone. 3Doodler – это ручной 3D принтер, RU который выглядит как немного увеличенная в размерах шариковая ручка. Разработчики решили поддержать человеческую фантазию и разрабатывают к принтеру интересное приложение. Уже в марте это приложение должно быть доступно для платформ Андроид и iOS, в приложении будут предложены шаблоны, которые будет достаточно 3Doodlerом обтянуть и потом из отдельных частей составить, например, вертолет. В этом концепте самое интересное то, что шаблоны не нужно печатать, материал из ручки вы можете наносить прямо на экран планшета или телефона.
weight sensors monitoring the layout of weight on the bed. In case someone starts moving over to the other “lane”, the system of “belt containers will gently put him back”. Автомобильный гигант Ford поRU может парам, которые не могут спать вместе на общей кровати и обеспечит им комфортный сон. Предлагается «постель с удержанием полосы», за основу взята система слежения, которая отслеживает полосы на дороге и предотвращает нежелательное пересечение полосы. В случае кровати камеру заменила система с датчиками давления, которые отслеживают распределение тяжести на кровати. Если кто-то начнет перемещаться со своей части постели на вторую половину, система, похожая в работе на конвейер, бережно вернет его назад. 61
car T E X T: P E T R H O R Á K | F OTO : P I N I N FA R I N A
Pininfarina Battista KDYŽ VÁM NĚKDO DO VÍNKU DÁ TAKOVÉ SCHOPNOSTI, ŽE SE O VÁS MLUVÍ JAKO O PRVNÍM ČISTĚ ELEKTRICKÉM LUXUSNÍM HYPERVÝKONNÉM GT, NEJVÝKONNĚJŠÍM ITALSKÉM AUTĚ VŠECH DOB NEBO ŽE JSTE RYCHLEJŠÍ NEŽ SOUČASNÁ F1, PAK UŽ BUDETE VE SVĚTĚ AUT NĚCO ZNAMENAT. Jméno Pininfarina je spjato spíše s designem než s výrobou celých aut. Podpis tohoto studia byste našli na celé řadě skvostných aut minulosti, jenže to je právě ten háček. Automobilky dnes mají svá designerská oddělení a služeb externích studií využívají poskrovnu.
350 km/h
62
Proto se Pininfarina rozhodl oslovit zákazníky svým vozem a vzal to pěkně zostra. Koncept Battista je totiž takřka sériová podoba budoucího hypervýkonného GT, které bude na trh uvedeno příští rok. Nepůjde ovšem o žádnou masovku, vyrobeno bude pouze 150 kusů, přičemž už je jasné, že 50 jich najde své zákazníky v Evropě, 50 v Severní Americe a 50 zamíří z Evropy směrem na východ. Každý ze 150 vyrobených vozů bude naprostý originál a bude postaven přesně podle přání zákazníka. To, co činí Pininfarinu Battista zajímavým, je jeho pohon – čtyři v kolech umístěné elektromotory s celkovými parametry 1900 koní
1900 Horsepower
a 2300 Nm. Technicky vzato je tedy Battista auto s pohonem všech kol a díky samostatnému řízení každého z motorů bude možné vektorovat točivý moment a všemožně řidiči pomáhat udržet auto na silnici. Bude to vskutku třeba, protože zrychlení z klidu na 100 km/h má trvat méně než 2 sekundy a protože maximální rychlost není omezena, zvládne Battista pelášit rychlostí 350 km/h. Mimochodem, zrychlení 0–300 km/h je otázkou 12 sekund! Jak daleko při takovém používání dojedete, Pininfarina neuvádí, ale při běžném používání na jedno nabití 120kWh prý ujedete 450 km. Nevíte někdo, jak se běžně jezdí s hypersportem o výkonu 1900 koní?
12.0
seconds 0 to 300 km/h
PININFARINA BATTISTA IF YOU ARE ENDOWED WITH SUCH ABILITIES THAT YOU ARE CONSIDERED THE FIRST ALL- ELECTRIC LUXURIOUS HYPERPOWERFUL GT, THE MOST POWERFUL ITALIAN CAR OF ALL TIMES OR THAT YOU ARE FASTER THAN THE PRESENT F1, IT'S A SIGN OF SOME SIGNIFICANCE IN THE WORLD OF CARS. The name Pininfarina is connected with design rather than with manufacturing whole cars. This studio's signature can be found on a whole range of splendid cars in the past, but therein lies the rub! Today's car manufacturers have their own design departments and only seldom make use of services of external studios. This is why Pininfarina decided to
approach customers with their vehicle, acting with vehemence. The Battista concept is almost a serial form of the future hyperpowerful GT which is being prepared for next year's market. However, this will be no mass matter as their production will count only 150. At the same time, it's clear already that 50 of them will find their customers in Europe, 50 in North America and 50 will head for the east of Europe. Each of the 150 produced pieces will be an absolute original, manufactured exactly according to the clients' requests. What makes Pininfarina Battista so interesting is its propulsion – four electric motors placed in wheels, with total parameter 1900 HP and 2300 Nm. Technically speaking, Battista is
a car with four-wheel drive and thanks to individual steering of each of the motors, it will be possible to vector the revolving moment and help the driver keep the car on the road in all possible ways. This will indeed be necessary because the acceleration from 0 to 100 km/hour should be less than 2 seconds and as there are no limits to maximum speed, Battista will be able to make 350km/h. By the way, acceleration from 0 to 300 km/h is a question of 12 seconds! How far you would go at such handling, Pininfarina doesn't say but states that when used regularly, it can go 450 km on one 120kWh charging. Does anyone know what it's like to drive a 1900 HP hypersport?
63
car
PININFARINA BATTISTA ЕСЛИ ВЫ ПОЛУЧИТЕ В ДАР ТАКИЕ СПОСОБНОСТИ, ЧТО О ВАС БУДУТ ГОВОРИТЬ КАК О ПЕРВОМ ПОЛНОСТЬЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СВЕРХМОЩНОМ РОСКОШНОМ GT, САМОМ МОЩНОМ ИТАЛЬЯНСКОМ АВТОМОБИЛЕ ВСЕХ ВРЕМЕН И ЧТО ВЫ БЫСТРЕЕ ЧЕМ СОВРЕМЕННАЯ ФОРМУЛА 1 (F1), ЗНАЧИТ, ВЫ В МИРЕ АВТОМОБИЛЕЙ ЧТО-ТО ЗНАЧИТЕ. Имя Пининфарина (Pininfarina) связано скорее с миром дизайна, чем с производством автомобиля в целом. Подпись от этой студии вы бы нашли на целом ряде автомобильных жемчужин прошлого, и именно в этом вся загвоздка. Производители автомобилей сегодня имеют свои дизайнерские отделения, а услугами сторонних студий пользуются мало. Поэтому Пининфарина решил обратиться к своим 64
заказчикам посредством своего автомобиля и сделал это радикально. Концепт Баттиста (Battista) является практически серийной версией будущего сверхмощного GT, который будет выпущен на рынок в следующем году. Речь, конечно же, не идет о массовом производстве, будет произведено всего 150 штук, причем сейчас уже понятно, что 50 штук найдут своих заказчиков в Европе, 50 – в Северной Америке, а 50 направятся из Европы в восточном направлении. Каждый из 150 автомобилей будет оригинальным и будет создан точно в соответствии с пожеланиями заказчика. То, что делает Пининфарину очень интересным автомобилем, так это его привод – четыре электродвигателя, размещенных в колесах с общими параметрами 1900 л.с. и 2300 Nm. С технической стороны
это значит привод на все четыре колеса, и благодаря раздельному управлению каждым из моторов, будет возможным регулировать крутящий момент и всеми способами помогать водителю удерживать автомобиль на дороге. И это действительно будет востребовано, потому что ускорение с состояния покоя до 100 км/ час займет менее двух секунд, а так как скорость ничем не ограничена, Баттиста сможет мчаться со скоростью 350 км/час. Кстати, ускорение до 300 км в час займет всего лишь 12 секунд! Как далеко при такой эксплуатации сможет доехать автомобиль, Пининфарина не сообщает, но при нормальной езде, по их данным, должен проехать на одной зарядке 120кВт*ч 450 км. А может кто-нибудь объяснить, что означает «нормальная езда» на гиперспорте с мощностью 1900 л.с.?
Explore the world of original beer spas Since 1981
CARLSBAD | MARIENBAD | FRANZENSBAD | PRAGUE
www.beerspa beerland.com
WATERDROP
Ty nejlepší ingredience zabalili do malé kostky a vznikl Waterdrop™, mikrodrink bez cukru, který dodává vodě lahodnou chuť plnou botanických výtažků a extraktů ze superpotravin z celého světa. Vyberte si kromě chuťových variací jako Relax, Focus, Youth, Defence či Boost také praktickou a ekologickou lahev. The best ingredients have been EN wrapped in a small cube, creating the Waterdrop™, a sugarfree microdrink which adds delicious taste to water, full of botanic essences and extracts from superfoods from all over the world. Together with tasteful variations such as Relax, Focus, Youth, Defence and Boost you can choose a practical and ecological bottle. Самые лучшие ингредиенты RU упаковали в маленький кубик – так возник Waterdrop™, микро напиток без сахара, который придает воде нежный вкус растительных вытяжек и экстрактов из супер продуктов со всего мира. Выбрав напиток из вкусовых вариаций Relax, Focus, Youth, Defence или Boost, вы также получаете практичную и экологичную бутылочку.
KARTELL
www.waterdrop.cz
CZ
Valentino Garavani představuje kabelku VRing. Logo V je výrazem identity značky a odkazuje na jedinečný příběh, který se začal psát již před půl stoletím. Je ztělesněním optimismu, radosti ze života a krásy – tedy z hodnot, na nichž „staví“ italský módní dům Valentino dodnes. Valentino Garavani presents its VRing EN handbag. The V-logo expresses the brand's identity and refers to a unique story the beginning of which dates fifty years back. It's the embodiment of optimism, joy of life and beauty – i.e. values forming the foundations of the Italian fashion house Valentino to this day. Valentino Garavani представляет RU сумочку VRing. Логотип V является воплощением характера торговой марки и напоминает об уникальной истории, которая берет начало полстолетия назад. Это воплощение оптимизма, радости от жизни и красоты – ценностей, на которые делает ставку итальянский Модный дом Valentino по сегодняшний день. CZ
66
www.kartellshop.cz
www.valentino.com
COCKTAIL VALENTINO GARAVANI VRING
Kartell, italský výrobce nábytku, slaví 70 let od svého založení a přichází s unikátní novinkou. Židle Matrix vypadá velice atraktivně, navíc na ní Kartell úspěšně otestoval zcela novou, vysoce sofistikovanou technologii výroby. Potvrzuje tím, že i nadále pokračuje v tvůrčím a technologickém vývoji, jenž tvoří DNA firmy. Kartell, the Italian manufacturer of EN furniture, celebrates his 70th anniversary of existence and presents his unique hot new products. The Matrix chair looks very attractive, and what's more, Kartell used it for the successful testing of a completely new, highly sophisticated production technology. This confirms that the company continues with its creative and technological development which forms its DNA. Фирма Картел (Kartell), итальянский RU производитель мебели, отмечает семидесятилетие со дня основания и представляет уникальную новинку. Стулья Matrix выглядят очень привлекательно, вдобавок Картел на них протестировал полностью новую, современнейшую технологию производства. Тем самым фирма подтверждает, что и в будущем будет продолжать свое творческое и технологическое развитие, что является генетическим кодом фирмы. CZ
CZ
EN
RU
První tapas bar v Karlových Varech. Kromě tapas nabízíme stařená masa, které připravujeme v legendárním Josper grilu na dřevěném uhlí. Autentičnost prostředí vám navodí personál s dlouholetou praxí ve Španělsku.
The first tapas bar in Karlovy Vary. Aside from tapas, we also offer aged meat prepared on the legendary Josper Grill using charcoal. The staff, boasting of many years experience in Spain, creates an authentic environment.
Первый тапас-бар в Карловых Варах. Кроме тапас мы предлагаем созревшее мясо, которое мы готовим в легендарной печи-гриле Josper на древесном угле. Аутентичность обстановки подчеркивает персонал, обладающий многолетним опытом работы в Испании.
náměstí Dr. M. Horákové 982/1
AUTENTICKÁ NEAPOLSKÁ KUCHYNĚ
■
info@sabor.cz ■
+420 775 184 045 ■
AUTHENTIC NEAPOLITAN CUISINE
Dr. M. Horákové 982/1 | Karlovy Vary
+420 776 010 067
www.sabor.cz
АУТЕНТИЧНЫЕ БЛЮДА НЕАПОЛЬСКОЙ КУХНИ
pizzeria480napoletana
JARO V PLNÉM PROUDU KONCERTY | CONCERTS | КОНЦЕРТЫ Jamiroquai
Muse
Elton John
25. května 2019 | www.o2arena.cz
26. května 2019 | www.livenation.cz
7. května 2019 | www.o2arena.cz
Kapela Jamiroquai, u jejíhož zrodu stál v roce 1992 britský hudebník Jason Kay, roztančí 25. Května pražskou O2 arenu. Skupina zapsaná v Guinnessově knizesvětovýchrekordů za nejprodávanější funkové album všech dob nabídne taneční show na pomezí funky, acid jazzu, soulu, rocku, diska I elektra. Jamiroquai, the band which the British musician EN Jason Kay started in 1992, will surely make the whole Prague 02 Arena dance on May, 25. This band, which is registered in the Guiness book of world records as the best-selling funk album of all times, comes with a dancing show on the border of funky, acid jazz, soul, rock, disco and electro. Группа Jamiroquai, которую в 1992 году создал RU британский музыкант Джейсон Кей (Jason Kay), выступит на пражской О2 арене 25 мая. Группа, записанная в книгу рекордов Гиннеса за самый продаваемый альбом в стиле фанк, представит танцевальное шоу в непередаваемом стиле, граничащем между фанком, кислотным джазом, соулом, роком, диско и электро.
Britské rockové trio Muse vystoupí pod širým nebem v pražských Letňanech v rámci turné Simulation Theory. Pro držitele dražších lístků se před koncertem bude konat party nazvaná Mixed Reality, kde si budou moci ve virtuální realitě zahrát tři originální hry inspirované skladbami Muse z nového alba. The British rock trio Muse performs in open-air EN concert in Prague Letňany within their Simulation Theory tour. For holders of more expensive tickets there will be a party before the concert called Mixed Reality, with the possibility to play three original games inspired by songs from the latest Muse album. Британское рок-трио Muse выступит под отRU крытым небом в пражских Летнянах в рамках турне Simulation Theory. Для обладателей дорогих билетов перед концертом пройдет вечеринка, названая Смешанная реальность (Mixed Reality), на которой они смогут в виртуальной реальности сыграть три оригинальные игры, идеи и вдохновение для которых были взяты из песен нового альбома Muse.
Britský zpěvák a hudebník Elton John vystoupí v pražské O2 areně v rámci svého velkolepého turné „Farewell Yellow Brick Road“. Půjde o poslední turné superhvězdy, během které nabídne dosud nevídanou hudební a vizuálně ohromující show plnou nezapomenutelných hitů své padesátileté kariéry. The British singer and musician Elton John perEN forms in the Prague 02 Arena within his imposing tour “Farewell Yellow Brick Road”. It's the star's last tour in which he will present a totally extraordinary musical as well as visually astonishing show full of unforgettable hits from his fifty-year career. Британский певец и музыкант Элтон Джон RU выступит на пражской О2 Арене в рамках своего грандиозного турне «Farewell Yellow Brick Road». Это последнее турне суперзвезды, во время которого он представит до сих пор не звучавшую музыку и ошеломляющее виртуальное шоу, полное незабываемых хитов из своей пятидесятилетней карьеры.
CZ
CZ
CZ
VÝSTAVY | EXHIBITIONS | ВЫСТАВКИ Festival muzejních nocí
BIENNALE ARTE 2019
Christian Dior: Designer of Dreams
17. května – 8. června 2019 | www.muzejninoc.cz
do 24. listopadu 2019 | www.labiennale.org
do 14. července 2019 | www.vam.ac.uk
Česká muzea a galerie zůstanou otevřeny do pozdních nočních hodin a nabídnou to, co není v jejich denim program běžné – koncerty, divadelní a taneční představení, performance, ukázky řemesel, soutěže, workshopy, přednášky, videoprojekce, besedy, módní přehlídky, komentované prohlídky a mnoho dalšího. Czech museums and galleries will remain open till EN late hours, offering more than stated in their common daily programme – concerts, theatre and dancing performances, demonstrations of arts and crafts, competitions, workshops, lectures, video projections, talk shows, fashion shows, commentated excursions and much more. Чешские музеи и галереи останутся открытыми RU до позднего времени и предложат посетителям то, что не входит в их обычную программу – концерты, театральные и танцевальные представления, спектакли, демонстрации ремесел, конкурсы, мастер-классы, лекции, показы видео, беседы, показы мод и многое другое.
Českou republiku na letošním 58. ročníku prestižního Mezinárodního bienále výtvarného umění v Benátkách bude reprezentovat Stanislav Kolíbal. Výstava představí jak jeho starší práce ze 60. a 70. let, tak i díla současná, včetně nového díla navazující na architekturu pavilónu Otakara Novotného. This year, which is the 58th year of the prestigious EN International biennial of fine arts in Venice, the Czech Republic will be represented by Stanislav Kolíbal. The exhibition will present his earlier works from the 1960s and 70s as well as new works following in the architecture of Otakar Novotný's pavilion. Чешскую республику на этом 58-м престижRU ном Международном биеннале изобразительного искусства в Венеции будет представлять Станислав Колибал (Stanislav Kolíbal). На выставке будут представлены как его старые работы шестидесятых – семидесятых годов, так и современные произведения, включая совсем новые, созданные под архитектуру павильона Отакара Новотного.
Londýnská výstava mapuje v několika sekcích historii a vliv jednoho z nejvýznamnějších módních designérů 20. století a jeho šesti následovníků. K vidění je na 500 exponátů – modely oděvů, ukázky doplňků, parfémů, náčrtů návrhů, obálek do bových módních magazínů, fotografií i osobní věci návrháře. In several sections, this London exhibition maps the EN history and influence of one of the most significant fashion designers of the 20th century and his six followers. Up to 500 exhibits will be displayed – models of outfits, examples of accessories, perfumes, sketches of designs, covers of period fashion magazines, photographs and even the designer's personal belongings. Лондонская выставка отображает несколько RU секций истории и показывает влияние одного из известнейших и значительных дизайнеров двадцатого столетия и его шести последователей. Представлены более 500 экспонатов – модели одежды, образцы аксессуаров, духов, эскизов проектов, обложек модных журналов того времени, фотографии и личные вещи дизайнера.
CZ
68
CZ
CZ
EN
SPRING IN FULL SWING ЛЕТО В РАЗГАРЕ RU
AKCE | EVENTS | СОБЫТИЯ Cirque du Soleil
Open House Praha
Pupp Burlesque Night
29. května – 2. června 2019 | www.o2arena.cz
18. – 19. května 2019 | www.openhousepraha.cz
13. dubna 2019 | www.karlovyvary.cz
Mezinárodní umělecká skupina Cirque Du Soleil přiveze v rámci světového turné svou mimořádnou produkci TORUK – The First Flight. Jde o mýtický příběh zasazený tisíce let před události známé z filmu Jamese Camerona AVATAR. Odehrává se tedy ještě před tím, než kdokoliv z lidstva stanul poprvé na Pandoře. Within their world tour, an international art group EN Cirque Du Soleil will present their exceptional production TORUK – The First Flight. It's mythical story is set thousands of years before events known from James Cameron's AVATAR, i.e. even before any human set foot on Pandora. Международная творческая группа Цирк дю RU Солей (Cirque Du Soleil) в рамках мирового турне привезет свой уникальный проект TORUK – The First Flight. Речь в нем идет о мифической истории, произошедшей за тысячи лет до событий, описанных в фильме Джеймса Камеруна Аватар. Действие происходит задолго до того, как первый человек очутился на Пандоре.
Během jednoho květnového víkendu se můžete podívat do běžně nepřístupných různorodých budov a prostor. Program nabízí například historické paláce, honosné vily, moderní kancelářské komplexy, ale i stavby technické a industriální. Většina objektů je otevřena v sobotu i v neděli, vstup je zdarma. During a May weekend you will have the chance EN to see different otherwise closed buildings and premises. The programme offers palaces, luxury villas, modern offices as well as technical and industrial buildings. Most of them will be open on both, Saturday and Sunday, admission is free. На протяжении выходных дней 18-19 мая вы RU можете осмотреть обычно недоступные для посещения дома и помещения. В программу, например, включены исторические дворцы, роскошные виллы, современные офисные центры, а также технические и индустриальные здания. Большинство объектов открыто в субботу и воскресенье, вход бесплатный.
Přijďte si užít velkolepou podívanou ve stylu Hollywoodu 20. let do Grandhotelu Pupp. Čeká vás nejen večer patřící hvězdám burlesky a kabaretu naplněný smyslností, blyštivými kostýmy a extravagantními rekvizitami, ale take skvělé drinky a vybrané delikatesy v dobové atmosféře Slavnostního sálu. Come and enjoy an imposing spectacular in the EN style of the 1920s Hollywood, which takes place in the Pupp Grandhotel. You will experience not only an evening dedicated to the stars of burlesque and cabaret full of sensuality, glittering costumes and eccentric props, but also splendid drinks and chosen delicacies in the period atmosphere of the Festive Hall. Приглашаем вас в Торжественный зал RU в Grandhotel Pupp насладиться удивительным представлением в голливудском стиле двадцатых лет прошлого столетия. Вас ждет не только вечер звезд бурлеска и кабаре, наполненный чувственностью, блестящими костюмами и экстравагантными реквизитами, но также и дегустация прекрасных напитков и вкусных деликатесов в соответствующей той эпохе атмосфере.
CZ
CZ
CZ
DĚJE SE VEVARECH | HAPPENING IN KARLOVY VARY | ПРОИСХОДИТ В КАРЛОВЫХ ВАРАХ Karlovarský karneval
Zahájení lázeňské sezóny
Jarní porcelánové slavnosti
31. května – 1. června 2019 | karlovarskykarneval.cz
3. – 5. května 2019 | Karlovy Vary
3.– 5. května 2019 | Karlovy Vary
Největší paradivadelní přehlídka pouličního divadla v České republice, jejíž součástí jsou také romantická noční plavba, karnevalový svět. Vodní karneval netradičních plavidel a Mattoni hudební festival zaručeně roztančí celé město. Těšte se na masky, loutky, hudebníky, žongléry a mnoho dalšího. The biggest para-theatre show of street theatres EN in the Czech Republic will also include the Romantic Night Cruise, Carnival World, Water Carnival of unusual vessels and the Mattoni Music Festival which will definitely make the whole town dance. You can look forward to seeing masks, marionettes, musicians, jugglers and many more. Самое большое паратеатральное представлеRU ние уличного театра в Чешской республике заставит танцевать целый город. Вас ждет Романтический ночной речной круиз, Карнавальный мир, Водный карнавал нетрадиционных плавательных средств и музыкальный фестиваль Маттони. Вы увидите маски, марионетки, музыкантов, жонглеров и многое другое.
Během víkendu na vás čeká bohatý kulturní program za přítomnosti řady významných hostů z celého světa. Část programu bude věnována tradičním rituálům jako je svěcení pramenů papežským nunciem, slavnostní mše a průvod družiny Karla IV. městem. Městem budou znít slavnostní fanfáry ze Zámecké věže. During the weekend, there's a rich cultural proEN gramme waiting for you – in the presence of several significant visitors from the whole world. Part of the programme will be dedicated to traditional rituals such as blessing of the springs by the papal nuncio, a festive Mass service and a parade through the town headed by King Charles IV and his suite, accompanied by Ceremonial fanfares from the Castle Tower. На выходные 3-5 мая вас ждет богатая кульRU турная программа, на которой будут присутствовать знаменитые гости со всего мира. Часть программы будет посвящена традиционным ритуалам: освящение источников папским нунцием, торжественная литургия и шествие дружины Карла IV по городу. В городе будут звучать фанфары с городской башни.
S tradicí porcelánových slavností začal největší český výrobce porcelánu, společnost Thun 1794. Od té doby se porcelánové trhy konají před Grandhotelem Pupp dvakrát do roka, na jaře a na podzim. Součástí slavností je doprovodný program v podobě živé hudby, programu pro děti a stánků s občerstvením. The tradition of porcelain celebrations dates back EN to 1794, when the biggest Czech porcelain manufacturer, the Thun company, started it. Since then, the porcelain market has been taking place twice a year, in spring and autumn, in front of the Pupp Grandhotel. Part of this tradition is also an accompanying programme in the form of live music, children's programme and refreshment stalls. Известный производитель фарфора Thun1794 RU является организатором ежегодного традиционного фарфорового праздника в Карловых Варах. Начиная с 1995 года фарфоровые торжества проходят перед гостиницей Grandhotel Pupp два раза в год, весной и осенью. Праздничные мероприятия включают в себя сопровождающую программу – живую музыку, программы для детей, киоски с закусками.
CZ
CZ
CZ
69
VYDAVATEL – ИЗДАТЕЛЬ – PUBLISHER ODDYCH, s. r. o., Děpoltovická 214, 362 32 K. Vary – Otovice IČO: 64831671 DIČ: CZ64831671 | www.guestmag.cz
DISTRIBUCE | ДИСТРИБУЦИЯ | DISTRIBUTION Hotely | Отели | Hotels Praha 1
REDAKCE – РЕДАКЦИЯ – EDITORIAL TEAM Sídlo redakce Děpoltovická 214/6 | 360 01 Otovice u Karlových Varů info@oddych.cz | +420 359 888 999 Šéfredaktor Martina Eftimova | martina@eftimova.cz Grafik Jan Sklepek | sklepek@oddych.cz
Obchod Daniel Herold | tel.: +420 777 334 566 | herold@oddych.cz
Redakce Vlastimila Smílková | smilkova@oddych.cz Jana Jůzová | smilkova@oddych.cz Petr Horák | horak@oddych.cz Tereza Švecová | svecova@oddych.cz Hana Došlová | doslova@oddych.cz
PŘEKLAD – ПЕРЕВОД – TRANSLATION
Anglický jazyk: Jana Štiková
Jana Ernest
Ruský jazyk: Iryna Golubyeva
Three Storks, Valdstejnske namesti 8 | Hotel Hoffmeister & Spa, Pod Bruskou 144/7 | Buddha‑Bar Hotel Prague, Jakubska 8 | Art Nouveau Palace Hotel, Panska 12 | The Iron Gate Hotel & Suites, Michalska 19 | The Mark Luxury Hotel Prague, Hybernská 12 | Four Seasons Hotel Prague, Veleslavínova 1098/2 | Boscolo Prague, Senovážné náměstí 13 | Ambassador Zlata Husa, Václavské náměstí 5-7 | Grand Hotel Bohemia, Kralodvorska 4 | Esplanade Prague, Washingtonova 1600/19 | Hotel Kings Court, U Obecniho Domu 3 | The Augustine Hotel, Letenska 12/33 | President Hotel, Náměstí Curieových | Hotel Savoy, Keplerova 6 | Mandarin Oriental, Nebovidska 459/1 | Mamaison Suite Hotel Pachtuv Palace Prague, Karoliny Svetle 34 | Ventana Hotel Prague, Celetna 7 / 600 | Euroagentur Downtown Suites, Žitná 53 | Hotel Julis, Václavské náměstí 22 | Ramada Prague City Centre, Václavské nám. 41 | Prague Inn, 28. Října 378/15 | Hotel Rokoko, Václavské nám. 38 | Adria Hotel Prague, Vaclavske namesti 26 | Hotel Waldstein, Valdstejnske nam. 6 | Hotel Mánes, Myslíkova 20 | Hotel King David Prague, Hybernska 42 | Embassy Prague Hotel, Petrská 31 | Elysee Apartments, Václavské nám. 43 | Hotel Royal Esprit, Jakubská 5 | Hotel Praga 1, Žitná 5 | Hotel Caesar Prague, Myslíkova 15 | Hotel Roma, Újezd 24 | Clarion Hotel Prague Old Town, Hradební 9 | Hotel Modra ruze, Rytířská 16 | Hotel Opera, Tesnov 13 | Appia Residences, Sporkova 3 | Bishop’s House, Dražického Náměstí 6-9 | Golden Star, Nerudova 48 | Casa Marcello, Rásnovka 783 | Hotel GHC, Krakovská 8 | Clementin Old Town, Seminarska 4 | Monastery Hotel, Strahovske Nadvori 13 | Red Lion Hotel, Nerudova 41 | Central Prague, Rybna 8 | Hotel Amarilis, Štěpánská 18 | Hotel Yasmin, Politických vězňů 913/12 | Hotel Paris, U Obecního domu 1 | Prague Marriott
Praha 2 – 10 Hotel Le Palais, U Zvonarky 1 | Hotel Crystal Palace, Malá Štěpánská 17 | Hotel Sonata, Sokolska 68 | Clarion Hotel Prague City, Tylovo namesti 15/3 | Hotel Galileo, Bruselská 3 | Taurus 1, Anglická 551/6 | Mamaison Residence Belgická Prague, Belgicka 12 | Hotel Ehrlich, Koněvova 79 | Ariston & Ariston Patio Hotel, Seifertova 65 | Carlton, Taboritska 18 | Theatrino Hotel, Borivojova 53 | Hotel Bily Lev, Cimburkova 20 | Hotel Seifert, Konevova 8 | Holiday Inn Prague Congress Centre, Na Pankraci 15/1684 | Chateau St. Havel – Wellness & Golf Hotel, Před nádražím 6 | Hotel General, Svornosti 1143/10 | Mamaison Hotel Riverside Prague, Janackovo nab. 15 | Andel’s Hotel Prague, Stroupeznickeho 21 | Andel’s Suites Prague, Stroupeznickeho 21 | Angelo Hotel Prague, Radlicka 1 g | NH Prague, Mozartova 1/261 | Diplomat Hotel Prague, Evropská 15 | Hotel Golf, Plzeňská 103/215 A | Belvedere, Milady Horákové 19 | Hotel Mucha, Sokolovska 26 | Hotel Aida, Kubisova 23 | Clarion Congress Hotel Prague, Freyova 33 | Euroagentur Downtown Suites, Kodaňská 13 | AQUAPALACE RESORT****PRAGUE, Pražská ulice 137 | Bohemia Plaza Residence, Žitná 50 | Pentahotel Prague, Sokolovská112/56 | GreenYacht Hotel & Restaurant, U Libeňského mostu 1
Karlovy Vary
Live Irresistible Rosy Crush Givenchy Sephora str. 32
Alfred, Slepá 2 | Alice, Hamerská 152/1 | Ambiente, Moravská 1a | Aqua Marina, Vřídelní 3 | Astoria, Vřídelní 92 | Aura Palace, Moravská 2a | Bristol, Sadová 19, | Carlsbad Plaza, Mariánskolázeňská | Central, Divadelní nám. 17 | Čajkovskij – Čajkovskij Palace, Sadová | Dvořák, Nová Louka 11 | Embassy, Nová Louka 21 | Eliška, Krále Jiřího 972/2a | Excelsior, Sadova 956/28 | Gold Travel, Mariánská 2 | Heluan, Tržiště 387/41 | Humboldt, Zahradní 803/27 | Imperial, Libušina 18 | Jean De Carro, Stezka Jeana De Carro 4 | Kolonáda, Vřídelní 1 | Lauretta, Sadova 26 | Moskevský Dvůr, Sadová 24 | Marttel Lidická 447/12 | Olympia, Divadelní nám. 5 | Ontário, Zámecký vrch 20 | Panorama, Na Vyhlídce 20 | Petr, Vřídelní 13 | Prezident, Moravská 3 | Promenáda, Tržiště 381 | Pupp First Class, Mírové nám. 2 | Pupp De Luxe, Mírové nám. 2 | Quisisana Palace Mariánskolázeňská | Richmond, Slovenská 3 | Romance – Puškin, Tržiště 37 | Royal Regent St. Joseph, Zahradní 7 | Royal Golf, Cihelny 5 | Růže, I. P. Pavlova 1 | Salvator, Vřídelní 39 | Salve, Mariánskolázeňská 2086/9 | Sanatorium Kriváň, Sadová 5 | Savoy Westend Hotel, Zámecký Vrch | Sírius, Zahradní 3/407 | Smetana – Vyšehrad, Krále Jiřího 5-7 | Spa Resort Sanssouci, U Imperiálu 11 | Spa Resort Sanssouci, Jarní 428/1 | Spa Hotel Schlosspark, Kolmá 19 | Thermal‑F, I. P. Pavlova 11 | Trocnov, Krále Jiřího 3/1053 | Ulrika, Sadová 16 | Venus, Sadová 8 | Villa Ritter, Krále Jiřího 1 | Vojenská Léčebna, Mlýnské nábřeží 7 | Windsor Spa Hotel, Mlýnské nábřeží 507/5 Jáchymov: T. G. Masaryka 415 | Radium Palace, T. G. Masaryka 413 Mariánské Lázně: Agricola, Tyršova 31 | Centrální Lázně, Goethovo nám. 1 | Esplanade Spa & Golf Resort | Falkensteiner, Ruská 123/11 | Grand Hotel Pacifik, Mírové náměstí 84 | Hotel Golf, Zádub 580 | Nové Lázně, Reitenbergerova 53/2 | Rezidence Golf, Zádub – Závišín 588
Česká Republika Chateau Herálec, Herálec | EA Zámecký hotel Hrubá Skála, Turnov | EA Wellness hotel Lužan, Rumburk | EA Business hotel Jihlava, Jihlava | EA Hotel Tereziánský dvůr, Hradec Králové | EA Hotel Joseph 1699, Třebíč | EA Hotel Termální ráj Všeň | Golf & Spa Resort Konopiště | Golf Kotlina Terezín | TAWAN Barceló Brno Palace Hotel, Šilingrovo náměstí 2, Brno | David Sport, Harachov 222 | SPORTALM STORE Špindlerův mlýn, Bedřichov 22 | Chateau Mcely, Mcely
VEŘEJNÁ MÍSTA, RESTAURACE | ДРУГИЕ МЕСТА, РЕСТОРАН RESTAURANT, PUBLIC PLACES Praha Letiště Praha | VIP salonky Letiště Praha | Letiště Karlovy Vary | Žižkovská věž, Mahlerovy sady | ZEN Studio & Holmes Place, Nádražní | Klenotnictví Dušák, Na Příkopě | Butik Omega, Staroměstské náměstí | Butiky Obsession, Široká | Showroom DIC, Široká | Kosmetický salon Visage de Paris, Korunní | Salon Božský, Na Zderaze | Wellness Rooseveltova, Rooseveltova | Salon Mr. Image, Slavíkova 27 | ANNEMARIE BORLIND, Kříženeckého nám. 1079/5 b | Samui Spa, Tupolevova 747 | Homelove, Drnovská 36 | Agentura 2media, Pařížská | BB Media, Široká | MMH Polo Vězeňská | EV Communications, Elišky Krásnohorské | Press Room, Legerova 26 | Mamadam, U Kanálky 7 | La Gallery Novesta, Elišky Krásnohorské 9 | BVLGARI, Pařížská | LV, Pařížská | Harmont & Blaine – 28. října 14 | Butik Blanka Matragi, U Prašné brány 2 | ZOOT, Radlická 3179/1, Wilsonova 300/8 | TAWAN Hotel President, Nám. Curieových 100 | TAWAN Italská, Italská 212/5 | TAWAN Rezidence Vyšehrad, Lumírova 1715/33 | Pánské obleky BANDI, Budějovická 1126/9 | Klinika Zámeček Malvazinky, U Malvazinky 7 | DéOR Hair Design, Budečská 38 | Víno Markuzzi, Haštalská 3 | M Spa Prague, Platnéřská 19 | Boutique & salon L'ECLAT, Bílkova 16 | Miracle Esthetic Clinic and Spa, Janáčkovo nábř.7/86 | Mystic Temple, Politických vězňů 1599/23 | NEST, Ke Dráze 422/4 | Style Avenue – Karlova 22, Národní 43, Celetná 4 | TONY & GUY, Opletalova 4 | Médea, Mikuleckého 8 | Oblaca | Miminoo | Aureole | La Gare Brasserie | Les Moules | Modrý zub | Restaurace Lví Dvůr | CD Restaurant | Kavárna Slavia | SaSaZu | Coffee and Cigars | Modrý Bar Žluté lázně | Gastronomica La Bottega di Aromi | School | Restaurace Cafe Bar Noodles | Le Grill | CRYSTAL Bar & Restaurant | CANTINETTA FIORENTINA | RODEO Coctail Lounge | Salabka Cena distribuce zdarma Uzávěrka 20. den v daném měsíci Vychází 1. týden v sudém měsíci Obsah článků magazínu Guest je chráněn autorským zákonem. Kopírování a šíření obsahu v jakékoliv podobě bez písemného souhlasu vydavatele, je nezákonné. Povoleno Ministerstvem kultury ČR podle § 7 zák. č. 46/2000 Sb. Evidenční číslo MK ČR E 21115.
Karlovy Vary Jan Becher, a. s. | Alžbětiny Lázně | Lázně III | Shopping Centre, MENUET a HASI | EH Clinic | Fischer – cestovní kancelář | Obchodní centrum Atrium | Sklo Lustry Pokorná | Consol Solarium | Terma Travel | Vedi Tour | Moser – muzeum | Makro Cash a Carry | Royal Golf Club | Lékárna Lázně III | OMW u KV arény | Automyčka Martina | Letiště KV | VIP salónek letiště Ruzyně | Kino čas a Drahomíra | Kalbi centrum | Fitcentrum Imperiál | Fitcentrum Prima | Fitcentrum Truflex | Fitness Club Luky | Zdravotní střediska (čekárny) – Dvory | Moje Ambulance | Avadent, Orplid | Vánoční dům | Mountfield Restaurace: Embassy | Becherplatz | Foopaa | Mamma Mia | El Molino | Venezia | Vertigo | WOK | Freedom Café | Promenáda | Poštovní dvůr | U Šimla | Imperial Jazz Caffe Club | Retro | Charleston | Pupp | Sushi Sakura | Vřídlo | Caffe Perla | Zig Zag | Fire Station | OVO – Bar
www.guestmag.cz
LEGEND
OF KARLOVY VARY SPA 81 pokojů kategorie First Class Superior
81 rooms of First Class Superior category
81 номеров категории First Class Superior
V bezprostřední blízkosti minerálních pramenů
Close to mineral springs
В непосредственной близости лечебных источников минеральной воды
Komplexní karlovarská léčba Moderní wellness s bazénem, saunami a whirlpool
Comprehensive spa treatment Modern wellness center with swimming pool, saunas and whirlpool
Комплексное карловарское лечение Модерный велнес-центр с бассейном, саунами и джакузи
Zahradní 7 | 360 01 Karlovy Vary | +420 353 363 111 | reservations@royalregent.cz
www.royalregent.cz
Artde deSuisse Suisse s.r.o. Art s.r.o. Stará Louka 48 • Lázeñská 9 Stará Louka 48 • Lázeñská 9 360 01 Karlovy Vary 360 01 Karlovy Vary Czech Republic • Tel +420 355 321 543 Czech Republic • Tel +420 355 321 543 www.artdesuisse.com • info@artdesuisse.com www.artdesuisse.com • info@artdesuisse.com
hublot.com
Classic Fusion Blue Chronograph. Case and bracelet in 18K King Gold. Self-winding chronograph movement. Blue sunray dial.