where Minsk - November 2015 #120

Page 1

№ 11 [119]  |  НОЯБРЬ 2015

Спортивный интерес Историябрендов

Небесные магистрали Трассы в воздухе







Журнал №11 [119] НОЯБРЬ 2015 Главный редактор: инесса борисовна куница Заместитель директора: Инна Василенко Выпускающий редактор: Елена Каравацкая Редакторы: Евгения логуновская, ИРИНА МИХАЙЛОВА Дизайн: Елизавета гуняженко, екатерина шерко Фото: ДМИТРИЙ СМЕЛОВ Отдел рекламы: Виктория Гриб, АННА ДАВЫДОВА, ИРИНА ДЫЛЕВИЧ, МАРИНА КУНАШ, Алеся шагун

Учредитель и издатель ЗАО "СПН-МЕДИА" Адрес редакции: 220101, Минск, Беларусь ул. Якубова, д. 6, пом. 254а Тел.: +375 17/291 5808 Адрес для обратной связи: 220118, Минск, Беларусь Пер. Федотова, 14 Тел.: + 375 17/291 5808 E-mail: where@spn.by Почтовый адрес: 220118, Минск, Беларусь а/я 48 Рекламно-популярный, справочный журнал. Выходит с декабря 2005 года. Издание зарегистрировано в Министерстве информации РБ. Свидетельство о регистрации № 243 от 16.04.2010 г. Распространяется бесплатно. Тираж 25 000 экз. На обложке: фото из коллекции "manzoni (бутик "Первый меховой").

"

© Несмотря на тщательный отбор информации, не несет ответственности за изменения дат, цен и иной информации, указанной в статьях и рекламных макетах. Все права защищены.

Сдано в набор 02.10.15. Подписано в печать 22.10.15. Выход 30.10.15. Бумага мелованная глянцевая GaleryFine 90 г/кв.м. Гарнитура Partner. Печать офсетная. 26,08 уч.-изд. л. 22,3 усл. печ. л. Отпечатано в типографии ООО "PNB print", LV-2133, "Яньсили", Силакрогс, Ропажский край, Рижский район, Латвия Карты: © Географическая основа. Государственный комитет по имуществу Республики Беларусь. Снятие копий и использование в качестве основы для создания картографических и других изданий допускается только с письменного разрешения Государственного комитета по имуществу Республики Беларусь. © Составление, оформление. "Квадрограф".








В НОМЕРЕ

| НОябрь 2015

Lifestyle 16 | 10 ПОВОДОВ ВЫЙТИ В ГОРОД Концерт Дмитрия Хворостовского, премия "Золотой граммофон", выступление Слэша, выставка Мая Данцига и другие события ноября

26 | НА ДВА СЛОВА Рэйф Файнс о том, как быть начальником агента 007

34 | НАУКА Гости из космоса — кометы

58 | LIFESTYLE Маленькие секреты большой охоты

62 | ДОМ Домашний прогресс: обзор техники

68 | В РЕСТОРАНАХ ГОРОДА Шесть рецептов свекольных блюд из ресторанов Минска

28

КАРТА МИРА

30

АРХИВ

Обзор украшений из кожи История уличного освещения

56

Антиквариат специального назначения

32

ИСКУССТВО О чем расскажет портрет Катажины и Марии Радзивилл

"Красота простых вещей", стр. 24

12

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015



В НОМЕРЕ

Listing 73 АФИША Театры, концерты, выставки, модные показы

90 ДЕТИ Культпоход с детьми

93 ПУТЕШЕСТВИЯ Как стать профессионалом в сфере туризма

96 РЕСТОРАНЫ Объединенный формат: виски-бар плюс парикмахерская

103 НОЧНАЯ ЖИЗНЬ Ноябрьские ночи в заведениях города

106 ШОПИНГ Куда идти за покупками в ноябре

112 КРАСОТА Предложения бьюти- и spa-индустрии в Минске

116 ДОМ Английское клубное кресло — интерьерная классика

119 НАВИГАТОР Fashion-галерея, арт-кинотеатр и зоопарк под одной крышей

78 121

14

Картины Марка Шагала и Сальвадора Дали в рамках крупного проекта галереи "Дом картин" станут в ноябре центром притяжения всех поклонников искусства XX века

Flamenco Fusion November 28, Los Vivancos, a dance company from Spain, are performing their Aeternum dance show at the Palace of the Republic. That spectacular extravaganza bring together a symbiosis of ballet and flamenco, circus and theater, along with contemporary dance. The show was created with the assistance of Daniele Finzi Pasca, the director of the Corteo show for the Cirque du Soleil.

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015



10 поводов выйти в город

Выставка "Куфэрак: Шаноўная панi" В музее "Лошицкая усадьба" работает выставка женского светского костюма XIX — начала ХХ веков. В экспозиции представлены реконструкции повседневных, прогулочных, бальных и вечерних костюмов. Эскизы выполнялись по мотивам оригинальных моделей одежды XIX века. Источниками информации служили произведения искусства и модные журналы той эпохи. Модели изготавливались с максимально возможным использованием натуральных тканей, учитывались особенности кроя того периода. Гостей выставки также ожидают танцевальные мастер-классы, литературные чтения, лекции по истории костюма и многое другое. Экспозиция доступна до 1 декабря. ПРОЕЗД ЧИЖЕВСКИХ, 8 / Т: (17) 285 1886, (29) 101 9932.

16

WHERE MINSK  |  ноябрь 2015


10 поводов выйти в город

Дмитрий Хворостовский Один из лучших баритонов мира выступит в Минске с новой программой "Победа". Со сцены прозвучат знакомые с детства песни о Великой Победе. Уже почти 30 лет Дмитрий Хворостовский гастролирует по всему миру, выступает на главных оперных площадках. В этом году он решил переключиться с оперной на камерную музыку, что может позволить себе далеко не каждый исполнитель. В честь 70‑летия Победы была создана и записана концертная программа, которую можно услышать в минском Дворце Республики. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ., 1 / Т: (29) 650 1133 / ALLSTARS.BY ЧКУРП "Акула Промоушн". Ул. Интернациональная, 16, офис 301.

"Удивительный мир акварели" В Национальном историческом музее проходит выставка работ Артура Фонвизина и Дмитрия Суриновича. Этих художников объединяют любовь к акварели и блестящее владение ее сложной техникой. Артур Фонвизин, по оценкам современников, открыл новую акварель и проложил ей путь на столетие вперед. Одного из лучших белорусских акварелистов Дмитрия Суриновича считают универсальным художником. А акварель занимает в этом ряду особое место. Выставка работает с 11 ноября по 6 декабря.

ноЯБРЬ

5

УЛ. КАРЛА МАРКСА, 12 / Т: (17) 327 4322 / HISTMUSEUM.BY

ноЯБРЬ

28

Los Vivancos Испанский коллектив Los Vivancos, который состоит из семи братьев, на сцене Дворца Республики представит шоу Aeternum ("Вечность"). Спектакль являет собой симбиоз балета, цирка и театра, а также современного танца. Aeternum — это история добра и зла, метафора бессмертия, которым искусство одаривает человека. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ., 1 / Т: (17) 229 9039 / PALACE.BY ГУ "Дворец Республики". УНП 101361712. Октябрьская пл., 1.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

17


10 поводов выйти в город

"Золотой граммофон" Зрители, которые придут в "Минск-арену", станут свидетелями традиционного формата премии: 20 лучших песен этого года, которые выбрали сами слушатели, прозвучат в исполнении звезд российской эстрады. За время существования премии было вручено 445 статуэток. Рекордсменами по числу "граммофонов" являются Филипп Киркоров, Валерий Меладзе, Валерия, Кристина Орбакайте, Григорий Лепс, "Любэ", София Ротару, Леонид Агутин.

НОЯБРЬ

22

Slash Экс-гитарист Guns N' Roses и Velvet Revolver Слэш выступит с концертом в Prime Hall. Компанию ему составит Майлз Кеннеди, вокалист Alter Bridge и The Conspirators. Музыканты представят второй совместный альбом — World on Fire, а также исполнят хиты Guns N' Roses. В 2005 году журнал Esquire назвал Слэша лучшим гитаристом всех времен. Его образ — цилиндр, длинные черные кудрявые волосы, очки, узкие кожаные брюки, а также голубая бандана в кармане штанов — стал одним из символов рок-музыки 1980‑х . ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 / Т: (44) 482 0160, (25) 700 5045 / CHG.BY ООО "КонцертХоллГрупп". УНП 192005267. Ул. Некрасова, 114.

ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 111 / Т: (17) 396 1177, (29) 693 5935 / ATOMENTER.BY ООО "Атом Интертеймент". УНП 191320454. Ул. Немига, 3, офис 335.

ноЯБРЬ

23

"Хорошки" ноЯБРЬ

7

18

WHERE MINSK  |  ноябрь 2015

В Большом зале Белгосфилармонии выступит один из ведущих хореографических коллективов нашей страны. Ансамбль является победителем и лауреатом множества фестивалей и конкурсов по всему миру. За его плечами сотни гастрольных туров по странам ближнего и дальнего зарубежья. Хореографический коллектив работает в сопровождении собственного вокальноинструментального ансамбля, в котором представлены аутентичные белорусские музыкальные инструменты. ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 50 / Т: (17) 284 3202, 331 1617 / KHOROSHKI.BY



10 поводов выйти в город

декаБРЬ

7

Полина Гагарина Программа "Спектакль", с которой финалистка "Евровидения-2015" выступит во Дворце Республики, включает музыкальное ассорти из любимых песен и театрализованное действо со всеми атрибутами сценической постановки. Над созданием шоу работало более ста человек. Постоянную смену образов Полины Гагариной будут сопровождать видеоинсталляции, которые создадут особенную атмосферу. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ., 1 / Т: (29) 106 0002, 716 1177 / ATOMENTER.BY ООО "Атом Интертеймент". УНП 191320454. Ул. Немига, 3, офис 335.

Оркестр Гленна Миллера Прославленный джазовый коллектив Glenn Miller Orchestra под руководством Вила Салдена даст большой сольный концерт в к/з "Минск". Оркестр является одним из трех оркестров в мире, у кого есть право носить имя легендарного музыканта Гленна Миллера. Руководитель Вил Салден и его музыканты живут по правилу, оставленному Миллером: "Каждый солист и аранжировщик музыки должен стремиться создать совершенно новый и безупречный стиль звучания, узнаваемый с самых первых нот". В новой программе — пьесы композиторов эпохи джаза 30—50‑х годов прошлого столетия. УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, 5 / Т: (44) 482 0160, (25) 700 5045 / CHG.BY ООО "КонцертХоллГрупп". УНП 192005267. Ул. Некрасова, 114.

Выставка Мая Данцига В Национальном художественном музее представлено более 200 живописных и графических произведений мастера, выполненных на протяжении 1949— 2015 годов. Художник уверенно заявил о себе еще в конце 1950‑х — начале 1960‑х годов, когда в белорусское изобразительное искусство пришло новое поколение, для которого было характерно чувство личной романтической причастности к окружающему миру. Открытием для посетителей станут многочисленные живописные этюды, которые ранее не экспонировались для широкой аудитории. Выставка продлится до 16 ноября. УЛ. ЛЕНИНА, 20 / Т: (17) 327 7163 / ARTMUSEUM.BY

20

WHERE MINSK  |  ноябрь 2015



LIFESTYLE Цифры

К единому

ЗНАМЕНАТЕЛЮ Для того чтобы определить качество товара или услуги, необходимы требования, установленные в стандартах, измерения и испытания. Этому направлению в мире уделяется пристальное внимание, в нашей стране оно развивается на системной основе и имеет государственную поддержку. Обратимся к некоторым цифрам.

1989 ГОД

В ноябре в мире празднуют Всемирный день качества, а в Европе проходит приуроченная к нему неделя. Впервые этот день отметили в 1989 году. В 1990 году праздник был "назначен" на второй четверг ноября. В этом году отмечаться Всемирный день качества будет 12 ноября — в 26‑й раз, а Европейская неделя качества пройдет с 9 по 15 ноября.

22

WHERE MINSK  |  НОЯБРЬ 2015

1 ИЗ 29

сТРАН

На официальном сайте Европейской организации качества рассказано об инициативах стран, которые проводят крупные мероприятия. Из 29 государств, упоминаемых с 2009 года, рассказывается и о проектах, организованных в 2014 году в Беларуси.

3

1992

Для недели качества каждый год выбирается слоган. В 2015 году он звучит так: "Качество — эмоции — вдохновение". В 2014 году девизом было "Победа через качество", а в 2013-м — "Сделано качественно — сделано для успеха". Слоган первой недели, которая прошла в 1995 году, — "Путь к совершенству".

Европейская премия качества была учреждена в 1992 году, тогда же в Мадриде была вручена и первая награда. Ее получило европейское отделение американской фирмы Xerox — Rank Xerox Limited, которое насчитывало около 28 000 служащих и имело свои производства в Испании, Франции и Нидерландах.

СЛОВА

ГОД


LIFESTYLE Цифры

15

> 50 1994

секторов эталонов В перечне Евразийской экономической комиссии ООН обозначено 15 секторов, для которых необходима стандартизация. Среди них здравоохранение, охрана окружающей среды, атомная энергетика, противопожарная защита и система защиты от краж.

Белорусская эталонная база включает более 50 национальных и исходных эталонов. Среди национальных — эталоны времени, частоты, температуры, силы света и освещенности, напряжения, энергии сгорания. Исходные — эталоны единицы длины, давления, единицы силы, белизны и другие.

ГОД

Для определения качества товара или услуги, необходимы эталоны. Интересно, что среди них больше всего сложностей связано с эталоном килограмма: он то "худеет", то "полнеет". Определить, что с ним происходит, невозможно, поэтому его международный прототип достают из хранилища раз в пятнадцать лет.

В этом году ввели в эксплуатацию первые два государственных эталона Республики Беларусь — времени и давления. Спустя год в силу вступили эталон температуры и единицы длины, в 1996 году — единицы напряжения переменного тока.

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

23


НА ДВА СЛОВА Япония

Красота

простых вещей В ноябре в нашей стране продолжается фестиваль "Японская осень в Беларуси 2015". В связи с этим where Minsk задал ряд вопросов Послу Японии в Республике Беларусь г-ну Сигэхиро Мимори.

— Какие цели преследует фестиваль в этом году? — Мы стараемся, чтобы в Беларусь из Японии приезжали мастера, владеющие аутентичным искусством. Например, в нынешнем году мы встречали японского композитора и мастера игры на бамбуковой флейте сякухати, мастера каллиграфии и мастера боевого искусства иайдо. В ноябре ожидаем приезд японского пианиста. Также мы всегда заинтересованы в расширении географии нашего фестиваля, чтобы его мероприятия проходили не только в столице, но и в других городах Беларуси. Ну и, конечно же, в этом году мы постарались, чтобы в программу вошли мероприятия, посвященные тем видам традиционного японского искусства, которые менее знакомы белорусам: живопись сумиэ, искусство извлечения меча иайдо, современный театр. — Какие общие черты двух наших культур вы можете отметить? — На мой взгляд, присутствует обоюдное стремление в традиционной культуре

24

WHERE MINSK | ноябрь 2015

ко всему натуральному, природному, естественному. Если говорить схематично, то у японцев это бамбук, прохлада камней, тишина леса, звук воды, травяной вкус зеленого чая. У белорусов — запах соломы, глина, лен, аромат осенних яблок, крик петухов на рассвете. Как и японцы, белорусы ценят простую красоту обыденных вещей, любят спокойную, неброскую цветовую гамму. И, конечно, это отражается в характере людей. Мне кажется, что белорусы, как и японцы, довольно скромные и спокойные люди. — Как продвигается культурно-гуманитарное сотрудничество между Минском и Токио? — С 2013 года мы ежегодно проводим в Беларуси фестиваль японской культуры "Японская осень", о котором я уже рассказал. Кроме того, посольство Японии активно поддерживает сотрудничество с Беларусью в области образования. У нас есть несколько государственных стипендиальных программ для белорусов, которые позволяют им обучаться

в японских университетах бесплатно и получать ежемесячную стипендию на проживание. — Расскажите, как в Японии воспринимают Беларусь, что о ней знают. — К сожалению, у наших стран есть весьма печальное прошлое, которое нас объединило — это проблема Чернобыля, Хиросимы и Нагасаки, а теперь еще и Фукусимы. Поэтому чаще всего Беларусь упоминается в Японии именно в этом контексте. Но я хотел бы отметить и другую, более приятную тенденцию — в последнее время в Японии мы все чаще слышим о спортивных достижениях Беларуси и участии белорусских спортсменов в различных международных соревнованиях. Очень надеюсь, что таких приятных и интересных фактов о Беларуси в Японии будут знать все больше и больше. — Есть ли белорусские традиции, которые вас удивили? — Долгие годы я работал в России, и поэтому с русской культурой и традициями


был более или менее знаком. Я ожидал, что и в Беларуси будет во многом так же, как в России. Однако вскоре я понял, что между этими двумя культурами есть немало отличий. К примеру, белорусская кухня. Я и не предполагал, что блюда из картошки могут быть такими разнообразными. — Есть ли у вас любимые места в Минске? — Да, конечно. Например, я был приятно удивлен по приезду, что в Минске, оказывается, есть интересное место с японским названием и необычной историей — Сендайский сквер. Хоть я там и нечасто бываю, все же нахожу это место очень приятным, с особой успокаивающей аурой. Также мне нравится набережная Свислочи, рядом с которой я проживаю. Это отличное место для прогулки. ИНФОРМАЦИЯ: BY.EMB-JAPAN.GO.JP

Программа фестиваля 7—10 ноября Ретроспективный кинопоказ к 120‑летию компании Сётику в рамках XXII Минского международного кинофестиваля "Лістапад" (кинотеатр "Победа") 12, 19, 27 ноября Цикл кинопоказов спектаклей японских театров (Центр современных искусств) 14 ноября Мастер-класс "Сумиэ — живопись тушью" (Центр японской культуры "Хагакурэ") 15 ноября Лекция "Кимоно — японская национальная одежда" (Центр японской культуры "Хагакурэ") 21 ноября Мастер-класс "Айкидо — искусство гармонии" (Центр японской культуры "Хагакурэ") 25 ноября Концерт фортепианной музыки (Белорусский университет культуры и искусств) 28—29 ноября Чайная церемония (Центр японской культуры "Хагакурэ")

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

25


LIFESTYLE На два слова

С ним можно пойти

в разведку

С 6 ноября на экраны выходит очередной фильм про Джеймса Бонда "007: Спектр". Это двадцать четвертая серия бондианы и второй фильм, в котором главу секретной службы МИ-6, таинственного господина М., играет британский актер Рэйф Файнс. С истинно английской сдержанностью и деликатностью Рэйф Файнс поделился с where Minsk своими впечатлениями от знаменитого сериала и своего участия в нем.

О

днажды папа взял меня в кино посмотреть "На секретной службе Ее Величества". Это было в 1970‑м или 1971 году. Фильм шел в кинотеатре в Дорсете — в городке, где мы жили. Он меня потряс. Потом с друзьями сходили на "Бриллианты навсегда". И с того момента меня заинтересовали книги о Бонде. Мне было девять или десять, когда я прочел первую. А потом я читал их запоем, каждую минимум дважды. Книжного Бонда я знал лучше, чем "киношного". *** Я знал, что М. в исполнении Джуди Денч умрет в конце фильма "007: Координаты "Скайфолл" и новым М. станет мой герой, личность весьма неоднозначная. Кто-то может подумать, что он отрицательный персонаж, но это не так. Он на одной стороне с Бондом,

26

WHERE MINSK | ноябрь 2015

он надежен. Пройдя через все испытания, он доказал, что достоин стать главой разведки. *** В самом начале зрители почувствуют некоторое напряжение вокруг Бонда. Как и Джуди, я придерживаюсь мнения, что агенты превосходно знают свое дело, но их нужно держать на коротком поводке. Иногда они выступают как расходный материал: их используют для спасения жизней. В какой-то степени Бонд — это пушечное мясо, пусть и в облике опытного агента. В отношении к агентам есть доля безжалостности. Но вместе с тем агентов ценят и всячески поддерживают, ведь они борются со злом. *** Сначала кажется, что, поскольку Джеймс Бонд не знает нового М., он от-

носится к нему настороженно, не верит до конца. Так что в каком-то смысле это фильм о том, как устанавливается доверие между двумя людьми, которые поначалу ведут себя как два антагониста, а в конце фильма вместе идут бороться с плохими парнями. *** Если говорить об импровизации в фильме, то тут есть определенные рамки. Нельзя нести совершенную отсебятину, рискуя испортить весь фильм. Но можно добавить фразу или произнести что-то со своей интонацией. Однако главный все равно режиссер. Он должен понимать, что, если дать актеру некоторую свободу, может получиться удачная импровизация, которая отлично впишется в канву отдельной сцены или всего фильма или придаст эпизоду неожиданное звучание, настроение.



LIFESTYLE Карта мира

Огни

большого города После захода солнца Минск изменяется: миллионы огней освещают здания и улицы, порой преображая их до неузнаваемости. Первая электростанция в городе была открыта ровно 120 лет назад: было установлено 390 лампочек, из них 140 для освещения центральных улиц. Когда начали освещаться магистрали других мировых столиц — в обзоре.

Москва

Амстердам

Париж

Уличное освещение города ведет свою историю с 1730 года. Именно тогда по указу императрицы Анны Иоанновны на улицах Москвы появились первые масляные фонари. Через сто с лишним лет их заменили керосиновые, а затем и газовые модели. Возникновение электрического освещения на столичных улицах датируется началом XX века. Правда, сперва новые фонари горели только до 11 вечера и лишь зимой. Любопытно, что до 50% средств, выделяемых на освещение города, во второй половине прошлого века тратилось на художественное литье при оформлении фонарей. К слову, сегодня в российской столице работает единственный в своем роде музей "Огни Москвы".

В этом городе в XVII веке была создана первая комплексная система уличного освещения. С этой идеей выступил представитель пожарной охраны Ян ван дер Хейден. Именно он предложил установить уличные фонари. Он же сам и разработал конструкцию масляных фонарей, которые в количестве двух с половиной тысяч были установлены на улицах города. Вскоре после этого он получил новую должность директора и инспектора городского освещения. Фонари системы Хейдена использовались в Амстердаме до середины XIX века. Причем это голландское новшество позаимствовали и многие другие европейские страны.

В начале XIV века в городе было три источника ночного света: лампа со свечой перед входом в здание суда, лампа на кладбище Невинных и факел на Нельской башне, служивший для ориентирования запоздалых путешественников. В XVI—XVII веках при особых случаях горожане должны были помогать в деле освещения улиц, выставляя в окнах зажженные свечи. А в 1662 году в городе появилась интересная услуга: за определенную стоимость ночной пешеход мог заказать сопровождающего с факелом. Сегодня освещение французской столицы характеризуется гармоничным сочетанием старинных осветительных приборов и новейших технологий уличного света.

28 WHERE MINSK  |  ноЯБРЬ 2015


LIFESTYLE Карта мира

Лондон

Маастрихт

Здесь первые уличные фонари начали вывешивать в 1417 году — согласно распоряжению тогдашнего мэра Лондона Генри Бартона. Значительный прорыв в деле городского освещения случился в начале XIX века благодаря англичанину Уильяму Мердоку — изобретателю газовых фонарей. Поначалу над нововведением смеялись и не верили в возможность подобного освещения. Но Мердок доказал успешность своего решения: сперва он использовал газ для освещения пещеры, затем свет загорелся уже в его доме. А в 1807 года лондонская Пэлл-Мэлл стала первой улицей с газовым освещением.

Граждане Нидерландов с гордостью вспоминают имя Яна Питера Минкелерса, который также внес свой вклад в развитие городского освещения. Сперва ученый выяснил, что газ может быть использован для воздушных шаров, а затем сделал открытие, что он же способен служить в качестве источника света. Правда, первый газопровод, обеспечивающий уличное освещение, был проведен в Маастрихте уже после смерти ученого, в 1854 году. Сегодня о заслугах Минкелерса напоминает величественный памятник, расположенный на одной из главных площадей города, изображающий его с источником "вечного огня" в руке.

В конце XVIII века самыми красивыми в мире считались петербургские фонари, в проектировании которых приняли участие такие известные архитекторы, как Растрелли, Фельтен, Монферран.

ноЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

29


АРХИВ Детали

Дыхание

времени Наша страна на протяжении всей своей истории была многонациональной. Ярким примером является тот факт, что до 1936 года белорусский, русский, польский и идиш наравне использовались и в домашнем обиходе, и в государственных учреждениях. ТЕКСТ: Марина Павлова

П

осле войн и революций, которые сотрясали ХХ век, на территории нашей страны был утерян целый пласт культуры еврейского народа, который играл значительную роль в жизни тогдашнего общества. Об этом сейчас свидетельствуют экспонаты из различных музеев и минских частных коллекций. Интересной вещью в еврейском обрядовом обиходе считается киддушная рюмка. У этого народа к наиболее почитаемым событиям относятся те праздники, которые связаны с библейскими заповедями, и один из них Шаббат. Празднование начинается с вечера пятницы и продолжается весь следующий день. Перед обедом зажигаются светильники, произносится киддуш (благословление). Киддушные рюмки наполняются специальным ритуальным вином.

30

WHERE MINSK | ноябрь 2015

Как правило, цена такого антиквариата довольно высока, что объясняется не столько художественной ценностью изделий, сколько их необычностью и редкостью. Сегодня в Беларуси увидеть киддушные рюмки можно только в ряде коллекций, как правило, частных. Так, один минский коллекционер за 25 лет собрал более 150 подобных изделий из разных уголков нашей страны. Например, в местечке Шершево Пружанского района был найден целый комплект из шести одинаковых рюмочек, аккуратно завернутых в бумагу с письменами на идиш. Хозяева покидали родные земли в поисках лучшей жизни за океаном, однако свое богатство оставляли дома в надежде когда-нибудь увидеть родину. Киддушные стаканчики делали, как правило, из серебра, в редких случаях

из стекла или фарфора. Самые ранние из сохранившихся экземпляров относятся к XVII веку. Если говорить о внешнем виде, то в Беларуси и Литве часто использовались маленькие, почти цилиндрической формы стопки, на которых гравировались орнаменты, пейзажи, строения. Иногда пышные растительные узоры обрамляют центральную композицию, сделанную в технике резьбы, гравировки или чеканки. При выполнении заказа учитывалось и материальное положение покупателя. Те экземпляры, на которых стояло клеймо мастера, стоили намного дороже. Как правило, мастера были из Варшавы, Киева, Вильнюса, а также местные. Зажиточные люди старались заказывать именно у них не только киддушные рюмки, но и другие предметы домашнего обихода, к примеру, медную посуду.



ИСКУССТВО Элементы

2 3 5

4

5

1

32

WHERE MINSK | ноябрь 2015


Искусство Элемены

Портрет

Катажины и Марии Радзивилл (Иоганн Шретер, 1646 год. Национальный художественный музей Республики Беларусь)

1. Галерея князей Радзивиллов Знаменитая коллекция князей Радзивиллов в Несвиже, одна из лучших в Речи Посполитой, создавалась многими поколениями. Основателем собрания был Николай Кшиштоф Радзивилл по прозвищу Сиротка (1549—1616). Высокий художественный уровень собранию обеспечило мастерство авторов — немецких, голландских, французских, а также местных живописцев и графиков. В результате войн и периодических разорений дворца в XVIII и XIX веках собрание постепенно уменьшалось. Перед началом Второй мировой войны портреты были переданы Государственной картинной галерее в Минске (современный Национальный художественный музей Республики Беларусь). Во время войны фонды музея вывезли за пределы Беларуси, к сожалению, многое было утрачено. После частичного возвращения собрания началась кропотливая работа по реставрации и установлению имен изображенных на портретах людей. Что касается данного портрета, то известно, что Иоганн Шретер написал его в 1646 году по заказу Януша Радзивилла. Скорее всего, он предназначался для нового дворца Радзивилла в Вильне.

2. Катажина Потоцкая и Мария Лупу Портрет жен Януша Радзивилла уникальный по замыслу и композиции. Первая жена гетмана, рано умершая Катажина, показана в яркокрасном платье на втором плане. Ее слегка заслоняет фигура в черном второй супруги — Марии, дочери молдавского господаря Василия Лупу. Две эти женщины никогда не встречались друг с другом при жизни. Но для человека той эпохи связь времен была неразрывна. Скорее всего, заказывая эту работу, Радзивилл хотел показать своей второй жене, как выглядела первая, или оставить память о них обеих для потомков как свидетельство его любви к ним. Такое двойное изображение — явление уникальное в сарматском портрете. В психологической трактовке образов сопоставлены мягкость и доброта Катажины с сильным волевым характером Марии — черты, отраженные и в колорите произведения.

3. Посмертный портрет Катажины Потоцкой Мистицизм, вера в загробную жизнь были распространены в Речи Посполитой достаточно широко. Особенность посмертных портретов того времени заключается в том, что в них нет уныния и печали. Изображенные могут быть более строгими, замкнутыми и проницательными — как люди, соприкоснувшиеся с вечностью. В эпоху сарматизма человек, завершивший свое земное бытие, начинал новую жизнь в ряду предков и становился примером, легендой, судьей для живых.

4. Платье В Речи Посполитой социальное положение человека легко было определить по одежде, которую тот носил. На статус указывало все: дороговизна ткани, наличие или отсутствие меха и даже сама форма одежды. Роль одежды в распределении социальных ролей закреплялась на законодательном уровне. Известно, что Сеймы Речи Посполитой 1613, 1620 и 1665 года принимали постановления, по которым простолюдины не имели права носить одежду из шелка и аксамита, также они не могли использовать дорогой мех в отделке. Запрет действовал не только на тип ткани и меха, но и на цвет. Например, одежду пурпурного цвета позволялось носить только шляхте. Чтобы еще больше разделить сословия, запрет налагался на ношение оружия, золотых и серебряных украшений, а также украшений из жемчуга. За несоблюдение закона налагался штраф.

5. Женственность Шретер написал в черном платье вторую жену Марию Лупу, поскольку в то время черный цвет не только был модным, но и считался свадебным. Платье украшено белыми нидерландскими кружевами. К слову, искусство кружевоплетения развилось в Нидерландах в конце XVI века, а спустя некоторое время уже вся царствующая Европа покупала изящные изделия. В руках Марии и Катажины видны атрибуты женственности — платок и веер. Последний подчеркивал аристократичность дамы и появился в европейском костюме в начале XVII века.

НОЯБРЬ 2015  |  WHERE MINSK

33


НАУКА Космические объекты

Астрономический

гиД

Их часто путают со звездами и метеоритами, хотя они не являются ни тем, ни другим. О них спорят, иногда их боятся, но страх не мешает любоваться красотой, пожалуй, самых прекрасных космических объектов, которые может увидеть невооруженный человеческий глаз, — комет. ТЕКСТ: Антон Ананич

34

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015


НАУКА Космические объекты

комета Холмса (октябрь 2007)

В

древних источниках, дошедших до нас, описывается то состояние трепета, которое охватывало наших предков при виде хвостатых небесных "гостей". Предполагалось, что кометы не сулят человечеству ничего хорошего: по несчастливому совпадению они предшествовали войнам, голоду,

комета Каталина (август 2015)

наводнениям или засухам. Благодаря усилиям ученых, веками изучавших кометы, мистический ареол вокруг этих небесных тел немного развеялся, и сейчас об их "поведении" известно уже достаточно много: откуда они появляются, почему выглядят именно так, где и когда можно будет наблюдать особенно яркую из них.

Голова, ядро, а главное — хвост! В отличие от мерцающих звезд и очерченных планет, среднестатистическая комета на небосклоне представляет собой лишь туманное светящееся пятнышко. Очень яркие, без труда различимые кометы всегда имеют длинные хвосты. Собственно, именно поэтому древние греки придумали

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

35


НАУКА Космические объекты

раньше. В середине XX века голландский астроном Ян Оорт выступил с гипотезой о существовании на окраинах Солнечной системы гигантского облака, сплошь состоящего из кометных ядер. Вычисления специалистов-кометологов доказали, что облако Оорта действительно может существовать. По словам ученых, ледяные ядра этого облака далеки от Солнца, поэтому орбиты их неустойчивы, и некоторые навсегда покидают Солнечную систему. Другие, наоборот, устремляются прямо к Солнцу и становятся обычными кометами, которые мы и наблюдаем. Иногда возникают кометы с очень большим периодом обращения, достигающим сотен тысяч и даже миллионов лет. Например, комета Делавана, которую наблюдали в 1914 году, вернется к Солнцу только через 24 миллиона лет.

Частая гостья комета Галлея (февраль 1986)

В период с конца ноября 2015 года по январь 2016‑го с возвышенностей будет очень удобно наблюдать за подарком Вселенной: красавицей Каталиной (Catalina) с куда менее поэтичной официальной маркировкой C/2013 US10. Она пройдет достаточно близко от Земли, так что можно рассмотреть каждый элемент кометы — в условиях хорошей видимости, разумеется. Максимальное сближение кометы с Землей произойдет в начале января 2016 года.

название, которое можно приблизительно перевести как "хвостатая звезда". Самая яркая часть кометы — ее голова. Внутри находится ядро — огромная глыба, состоящая из космической пыли, льда, камней и сложных химических соединений, скованных холодом. Размеры ядра в масштабах космоса ничтожны — до нескольких десятков километров. На больших расстояниях от звезд голое ядро — это все, что представляет собой комета. Самое интересное начинается именно при приближении комет, например, к Солнцу. Лед вокруг ядра начинает испаряться, создавая огромную оболочку из газа и пыли — это голова кометы. Под действием солнечного света часть этих газов отталкивается в противоположную звезде сторону, образуя хвост. Голова и хвост некоторых комет могут достигать размеров, которые сложно даже представить. К примеру, диаметр гигантской кометы Холмса, наблюдаемой в 1882 году, был равен 1,5 миллионам километров, а длина хвоста составила 300 миллионов километров.

Откуда пришли, куда идем? Раньше предполагалось, что космические визитеры приходят к нам из далеких межзвездных глубин. Однако сегодня ученым наиболее вероятной кажется теория, которая гласит, что кометы не так уж чужеродны, как представлялось

36

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

Есть кометы, которые посещают Землю (на безопасном расстоянии, разумеется) довольно часто — их называют периодическими. И, разумеется, самая известная из них — комета Галлея, названная в честь английского астронома Эдмунда Галлея. Он не был ее первооткрывателем, однако первым обнаружил связь между кометой, которую он наблюдал в 1682 году, и другими зарегистрированными появлениями комет интервалами в 76 лет. За историю человечества зафиксировано 30 визитов кометы, а первое известное письменное упоминание датируется 240 годом до н. э. Комета достаточно яркая и видна невооруженным глазом. В последний раз она приближалась к Солнцу в феврале 1986 года, а следующий визит ожидается в 2061 году.

Меры предосторожности К сожалению, кометы вместе с астероидами входят в категорию объектов, которые имеют потенциальную возможность столкнуться с нашей планетой. Столкновение с земной поверхностью объекта диаметром даже 50 метров может вызвать разрушения, равные по мощности взрыву 10‑мегатонной ядерной бомбы (на Хиросиму и Нагасаки были сброшены заряды эквивалентом до 21 килотонны). В июле 1994 года на Юпитер упали обломки кометы Шумейкеров-Леви 9 размером лишь около 0,5 километра, однако они вызвали разрушения на территории, превышающей площадь Земли. Подобное столкновение может представлять серьезную угрозу для нашей цивилизации, и разумно поощрять любые усилия, которые могут свести вероятность такого события до нуля.



БИЗНЕС "Активные" бренды

Спортивный

интерес Не все знают, что два спортивных бренда-гиганта Adidas и Puma когдато были семейным бизнесом братьев Дасслеров. Однако после Второй мировой основатели рассорились и разделили предприятие. Другие интересные факты из истории известных спортивных марок — в статье.

38

WHERE MINSK  |  НОЯБРЬ 2015


БИЗНЕС "Активные" бренды

История разлада Любопытно, что родители Рудольфа и Адольфа Дасслеров никакого отношения к спорту не имели: мать работала прачкой, а отец был пекарем. В начале 1920‑х годов было решено организовать семейное дело по пошиву обуви, которую сперва начали делать в прачечной. В производстве участвовали все: сестры и мать делали выкройки, отец и братья Ади и Руди шили. Первой моделью стали тапочки с подошвой из старых автомобильных покрышек, а компания получила название "Обувная фабрика братьев Дасслер". В 1925 году Ади, с детства любивший футбол, осуществил свою мечту: пошил бутсы с шипами. Это событие положило начало изготовлению спортивной обуви. Успех шипованных бутс рос как снежный ком. В 1928 году на IX Олимпиаде в Амстердаме в них уже выступали сильнейшие спортсмены. После многочисленных конфликтов между двумя братьями в 1948 году было принято решение разделить компанию и больше не использовать название семейного

предприятия. Так и появились известные сегодня во всем мире Adidas и Puma. Говорят, Ади и Руди так никогда и не помирились, и даже жители их родного немецкого городка Херцогенаура до сих пор разделены на два лагеря, яро поддерживающие один или другой из брендов.

Логотип Puma — грациозное животное в прыжке — символизирует силу, гибкость и уверенность.

Дело в шляпе Один из лидеров по производству спортивной одежды бренд Columbia был основан в конце 1930‑х в Портленде эмигрантами из Германии Полем и Мари Ламфромами. Поначалу компания занималась продажей головных уборов. Но вскоре ассортимент расширили до рубашек и рабочей одежды: на ход событий повлияло увлечение дочери Поля и Мари — шитье. Гертруда, по мужу Бойл, смастерила рыбацкую куртку с множеством карманов. Именно эта модель и принесла известность фабрике. К слову, матушка Бойл, как ее называли сотрудники компании, отличалась крутым нравом, и ее гнева побаивались. Она же стала и героиней

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

39


БИЗНЕС "Активные" бренды

многих рекламных кампаний бренда и выступила как гарант качества продукции. Миссис Бойл также входит в список самых влиятельных женщин-владелиц бизнеса в США. Особенно удачными для компании стали 1980‑е годы. Именно тогда появилась революционная куртка Bugaboo. Она отличалась качественной молнией и отстегиваемой подкладкой, что делало куртку подходящей для различных погодных условий. К тому же такая одежда стремительно завоевывала модный рынок: ее стали носить не только охотники и рыболовы, но и горожане. Успеху поспособствовал и тот факт, что в 1994 году Columbia выступила одним из спонсоров зимних Олимпийских игр.

Бегом на старт Еще один спортивный гигант — компания Nike. Ее основатели — студент Фил Найт, учившийся в Орегонском университете

40

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

и увлекавшийся бегом, и его тренер Билл Бауэрман. В 1950‑е годы позволить себе кроссовки Adidas могли лишь состоятельные спортсмены, а вот недорогой, но качественной альтернативы не было. Тогда Фил нашел решение — изготавливать спортивную обувь в Азии, а продавать в Америке. Считается, что вся концепция компании пришла молодому Найту на одном из семинаров по маркетингу. В 1963 году учредитель новой фирмы отправился в Японию и заключил контракт на поставку кроссовок. В первое время торговля велась из маленького фургона, который просто останавливался на улицах города. Фишкой Nike стала рифленая подошва. Она позволяла сделать обувь легче и увеличить силу толчка во время бега. Эта инновация помогла компании занять достойное место среди лидирующих спортивных брендов. К тому же в 1970‑х набирали обороты аэробика и фитнес, для

занятий которыми подобная обувь хорошо подходила. Всемирно известна и серия кроссовок Nike Air, созданная в сотрудничестве с авиаинженером еще в 1979 году. В эти модели встраивается специальная воздушная подушка, которая создает амортизацию при ходьбе. Интересна и модель Air Jordan, разработанная специально для баскетболиста Майкла Джордана. Спортсмен выступал в этих кроссовках на ведущих соревнованиях, обеспечивая таким образом бренду отличную рекламу.

Как назовешь Название, логотип и слоган — неотъемлемые атрибуты любой компании. Ведущие спортивные бренды получали свои имена и опознавательные знаки в различных, порой необычных ситуациях. Так, современный логотип Puma — грациозное животное в прыжке — создал карикатурист Лутц Бакес. Животное символизирует силу, гибкость, уверенность — все эти


качества, несомненно, нужны спортсменам для побед. Фирма Nike названа в честь древнегреческой богини победы Ники. Логотип символизирует крыло богини и в то же время отражает движение. А придумала это простое решение в 1971 году студентка-дизайнер Кэролин Дэвидсон. За свою работу она получила всего 35 долларов. Правда, по прошествии 12 лет основатель компании Фил Найт отблагодарил девушку по заслугам и подарил ей акции Nike и золотое кольцо, на котором выгравирован тот самый логотип и сияют бриллианты. Доказательством успеха логотипа является то, что сегодня он узнаваем во всем мире и без стоящего рядом названия компании. А три полоски стали известным логотипом Adidas. Поначалу это был трилистник, который пересекали три белые линии. Придумали такой вариант не дизайнерымаркетологи, а сам директор компании Ади Дасслер. В начале 1990‑х было решено немного изменить знаменитую картинку. Полоски сохранились, но приобрели наклонное положение. Они символизируют цели, которые предстоит достигнуть. В 2001 году появился еще один опознавательный знак бренда — земной шар, опять же пересекаемый тремя линиями. Рисунок свидетельствует о том, что Adidas идет в ногу со временем и своей продукцией отвечает возникающим потребностям и трендам в мире. Все три логотипа равноправны и используются в настоящее время.

Гертруда Бойл, дочь создателей бренда Columbia, входит в список самых влиятельных женщинвладелиц бизнеса в США.

НОЯБРЬ 2015  |  WHERE MINSK

41


ПУТЕШЕСТВИЯ Канатные дороги

Небесные

магистрали Паутина канатных дорог, не касаясь земли, опоясывает земной шар. Поэтичность этих воздушных сетей в том, что они позволяют нам сменить точку зрения и насладиться головокружительными панорамами с высоты птичьего полета. ТЕКСТ: Марина Мелешкевич

42

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015


ПУТЕШЕСТВИЯ Канатные дороги

К

анатные дороги начинались в основном как очень функциональный транспорт, позволявший перемещать пассажиров и грузы там, где по каким-либо причинам наземные перевозки были невозможны или затруднены. Этому инженерному решению — использовать трос, протянутый между опорами, — тысячи лет. Но сегодня канатные дороги — свое-образное эстетическое и умеренно адреналиновое развлечение. where Minsk проштудировал карту мира, чтобы найти самые интересные пути между землей и небом.

из металла и плексигласа они приобрели уже в 1976 году. Длина дороги, по которой путешествуют эти "мыльные пузыри" (так метко прозвали их жители Гренобля), — 673 метра. Гренобль считает свою канатную дорогу визитной карточкой города и строго отчитывается перед пассажирами в части безопасности: так, например, раз в год, в январе, дорога закрывается на две—три недели, необходимые для профилактических работ, а на поддержание ее в полном техническом порядке тратится 200 000 евро ежегодно.

Франция, Гренобль

Достичь Небесных врат (так называется пещера на горе Тяньмэнь) можно по самой высокой и самой длинной канатной дороге в мире, которая начинается в городе Чжанцзяцзе. 7455 метров — ее длина, а наклон на некоторых участках достигает пугающих 70о, но впечатляет, скорее, даже не это, а фантастические, почти нереальные пейзажи вокруг. Пещеры и величе-

Tеlеphеrique Grenoble Bastille — первая в мире городская канатная дорога. Появившись в 1934 году, она связала исторический центр Гренобля с крепостью Бастилия, которая раскинулась на одной из гор массива Шартрёз. Поначалу кабинки этой канатки имели форму двенадцатигранников, а современный вид прозрачных пузырьков

Китай, Тяньмэнь

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

43


ПУТЕШЕСТВИЯ Канатные дороги

ственные горы, поросшие лесом; плюс ко всему местные любят рассказывать легенду о водопадах, которые время от времени внезапно срываются с вершины Тяньмэнь. Вообще, в Китае верят, что эта вершина связана с небом, и мистика здесь, кажется, присутствует во всем — так что подвесная лестница в небо точно стоит того, чтобы однажды рискнуть.

Великобритания, Лондон Канатная дорога Emirates Airline над Темзой была построена при спонсорстве авиакомпании Emirates: это была мультимиллионная сделка со столицей Великобритании, потому дорога и носит это брендированное название. Ее построили к Олимпийским играм 2012 года, и ее пропускная способность — 2500 пассажиров в час (в обоих направлениях). Канатка соединяет полуостров Гринвич в южной части Лондона и Королевские доки на севере города. Пассажиры во время путешествия могут наблюдать The O2 — похожий на инопланетную тарелку, утыканную антеннами, развлекательный центр,

44

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

постиндустриальные пейзажи Гринвича и SS Robin — каботажное судно, построенное в 1890 году и реконструированное не так давно в музейный экспонат.

Израиль, Масада Эта канатная дорога носит название, принадлежащее старинной крепости Масада на юго-западном берегу Мертвого моря в Иудейской пустыне. Помимо богатейшего исторического бэкграунда, она примечательна еще и тем, что ее нижняя станция располагается на 257 метрах ниже уровня моря, верхняя — на 33 метрах выше уровня моря, что делает ее самой низкой воздушной дорогой в мире. Ее длина — 0,9 километра, а время в пути, по отзывам, всего три минуты из-за довольно быстрого передвижения кабинок. Кстати, в крепость можно попасть двумя способами: или на канатке, или по "змеиной" тропе, пешком.

Португалия, Фуншал Фуншал — главный город и порт Мадейры, отдаленного островного региона

Португалии, — может похвастаться своей Funchal Teleferico. Время в пути — 15 минут, длина — 3173 метра, перепад высот между станциями — 560 метров плюс невероятные виды райского острова с игрушечными белыми домиками под черепичными крышами. Фуншал называют городом садов, поэтому путешествие на Funchal Teleferico превращается в обзор зеленых склонов и долин, окаймленных лазурью Атлантики. Конечный пункт — городок Монте, где заодно можно посетить Музей полудрагоценных камней, фонтан Святой Девы и муниципальный парк.

Швейцария, Стерненсаусер Канатка Стерненсаусер располагается на горнолыжном курорте Хох-Ибриг, но это вряд ли можно назвать тривиальным подъемником для лыжников. Ее называют самой адреналиновой канатной дорогой: неудивительно, ведь здесь нет привычных кабинок, только некое подобие креплений — система страховочных тросов. Именно так, в экстремальном порядке, отчаянные туристы проносятся свои незабывае-



ПУТЕШЕСТВИЯ Канатные дороги

мые 2,3 километра на высоте 75 метров со скоростью до 90 км/ч. Важно: этот режим свободного полета для самых смелых доступен только в летний период.

Армения, Татев Крылья Татева — именно такое поэтичное название носит это инженерное сооружение над Воротанским ущельем на юге Армении. Длина — 5752 метра (кстати, именно поэтому дорога попала в Книгу рекордов Гиннесса как самая длинная в мире пассажирская канатная дорога реверсивного действия), максимальная скорость — 37 км/ч. Крылья Татева несут к средневековому монастырю, открывая обзор на ущелье с высоты 320 метров. Кстати, если уж оказались у монастыря, не поленитесь пройти к Чертову мосту, который считается одним из чудес Армении. Этот мост — природного, нерукотворного происхождения — образован известковыми отложениями, которые столетиями "ползли" с одного берега реки к другому, создавая фантастическую каменную арку.

Россия, Нижний Новгород Канатная переправа, которая соединяет Нижний Новгород и город Бор, строилась как альтернативный вид городского транспорта с вполне утилитарным назначением: обеспечить пассажирские перевозки через Волгу (пропускная способность, по разным сведениям, от 500 до 1000 пассажиров

46

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

в час). Длина канатки — 3661 метр, что сделало ее самой длинной канатной переправой над водой в Европе, а разница высот — 62 метра. Несмотря на то, что строилась дорога вовсе не как аттракцион для туристов, а для решения транспортных проблем Нижнего Новгорода и Бора, она тем не менее стала одной из достопримечательностей старинного города.

Грузия, Тбилиси Канатная дорога Тбилиси была открыта в 2012 году и действует в районе Старого города, связывая через Куру парк Рике с крепостью Нарикала. "Полет" над городом недолгий, всего две минуты, но того стоит: проектировщики этой воздушной магистрали предусмотрели стеклянный пол в кабинках, что дарит призрачное ощущение невесомости. Высота верхней точки — 90 метров, и отсюда видно старинные дома и новостройки, мост Мира и резиденцию президента Грузии. К слову, у современной тбилисской канатки было несколько предшественников, и одной только подвесной дорогой власти Тбилиси ограничиваться не собираются. Ведь сам рельеф местности подсказывает такие инженерные решения.



ПУТЕШЕСТВИЯ Категории гостиниц

Звездный

СТАТУС В материале "Ресторанная служба" октябрьского номера журнала where Minsk была допущена ошибка в оценке категории столичной гостиницы Crowne Plaza Minsk (вместо пяти звезд мы указали четыре) и других отелей Минска. Вопрос категории гостиниц довольно сложный, поэтому редакция where Minsk решила разобраться в нем для себя и своих читателей.

В

се, казалось бы, логично: гостиницы с большим количеством звезд предоставляют своим гостям лучший сервис. Но стоит отметить, что сегодня в мире нет универсальной системы определения качества отелей и дополнительных услуг гостиниц. Так, в Европе и Соединенных Штатах действует привычная система присвоения гостиницам от двух до пяти звезд в зависимости от стандартов обслуживания, но этот метод далеко не единственный. К примеру, в Греции долгое время использовалась буквенная система классификации

48

WHERE MINSK | ноябрь 2015

отелей. А вот в Швеции гостиницам давали ключи. В Великобритании присваивали короны. Несмотря на то, что звездная система оценки самая популярная, качество отелей с одним и тем же статусом в разных странах может сильно отличаться. В Беларуси есть свой перечень требований, согласно которым заведению присваивается тот или иной уровень звездности. Сертификацию услуг гостиниц и их классификацию по категориям у нас в стране проводят аккредитованные органы по сертификации. Присваивают звезды согласно межгосударственному стандарту


ПУТЕШЕСТВИЯ Категории гостиниц

"Туристско-экскурсионное обслуживание. Классификация гостиниц", которого придерживаются в странах СНГ. Он был разработан в соответствии с рекомендациями Всемирной туристской организации в 1995 году, но введен в Республике Беларусь лишь в 2000 году.

Три звезды Это отличный вариант для тех, кто в своем арсенале имеет средний бюджет. Здесь можно снять не только стандартный номер, но также люкс и конференц-зал. В трехзвездочной гостинице вам сменят белье раз в три дня; еще обязателен лифт при наличии более двух этажей, бар или ресторан, если в гостинице более пятидесяти номеров.

Четыре звезды Чтобы заведение получило четыре звезды, нужно иметь защитный козырек на пути следования гостя от автомобиля до входа, обязательную подноску персоналом багажа, ежедневную смену белья, круглогодичное кондиционирование, обязательную международную телефонную связь, замок повышенной секретности, мини-бар

и мини-сейф, а также ресторан, кафе, бар и банкетный зал.

Пять звезд Такое количество звезд — гарантия того, что путешественник получит все, что ему хочется. Здесь можно снять и стандартный номер, и президентский люкс. Никто и никогда здесь не скажет "нет". Белорусская гостиница имеет право считаться пятизвездочной, если у нее имеются охранная сигнализация или электронные средства контроля безопасности номера, подогрев пола и телефон в ванной комнате, халат и тапочки для каждого гостя, бизнес-центр с помещением для переговоров и компьютерами. Также каждый вечер номер должен был приготовлен ко сну, а по первому требованию гостя автомобиль должен быть подан к крыльцу.

Под счет "Согласно Реестру Национальной системы подтверждения соответствия Республики Беларусь по состоянию на 1 января этого года в республике проведена сертификация и классификация 54 гостиниц, — информирует Татьяна Смирнова, эксперт-аудитор

по сертификации услуг Белорусского государственного института стандартизации и сертификации. — Из них в Минске пятизвездочный статус имеют гостиницы Crowne Plaza Minsk, "Европа" и "Президент-отель". Четыре звезды присвоены отелю "Минск" и гостинице "Виктория". Гостиница "Пекин" в настоящее время находится в процессе сертификации на пять звезд. Что касается отеля "Ренессанс Минск", имеющего франшизу Marriott, то в нашей стране у него нет категории. В Витебске четыре звезды есть у гостиничного комплекса "Лучеса", в Бресте — у гостиницы "Эрмитаж".

У них В отдельных странах владельцы отелей сами на свое усмотрение присваивают отелям категории. К примеру, в ряде арабских стран количество звезд у отеля ограничивается лишь фантазией его владельца, и действуют здесь по принципу "чем больше, тем лучше". В Италии за каждую звезду взимается налог, поэтому владельцы небольших гостиниц официально регистрируют свои предприятия как двух- и трехзвездные, а рекламируют зачастую как четырехзвездные и выше. В Германии существуют профессиональные объединения, чей авторитет очень высок, — гостиничные гильдии, которые проводят инспекцию отелей, и в случае несоответствия уровня обслуживания стандартам, принятым профсоюзом относительно данного количества звезд, официально объявляют о нарушениях. Поэтому владельцы отелей в Германии не стремятся завышать свой рейтинг. Наиболее жесткие правила действуют во Франции и в Испании. Количество звезд гостиниц и отелей в этих странах регламентируется и контролируется специальными государственными органами. В случае несоответствия гостиницы заявленному уровню ее могут понизить в рейтинге или даже закрыть. Швейцарские гостиницы классифицируются по критериям звездности, разработанным Швейцарским гостиничным обществом (SSH). Это одно из самых старых и авторитетных объединений в мировом гостиничном хозяйстве. Владельцы престижных гостиниц международного класса, работающих в разных странах мира, нередко приглашают специалистов из Швейцарии, чтобы те подтвердили их звездность по системе SSH.

НОЯБРЬ 2015  |  WHERE MINSK

49


СТИЛЬ Модные решения

Меховой

ИНСТИНКТ Каждый осенне-зимний сезон требует защищенности и комфорта — мех на подиумах сезона осень—зима 2015/16 стал одним из самых востребованных материалов. Он драматичный и задорный, яркий и буржуазно-сдержанный, томный и дерзкий — словом, без меха в холода 2015/16 никак.

Giuiliana Teso, бутик "Первый меховой"

50

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015


СТИЛЬ Модные решения

П

ожалуй, это пиковый интерес дизайнеров за последнее время: в коллекциях и натуральные меха, вопреки манифестациям "зеленых", и искусственные, которые на фоне общей демократизации моды стали восприниматься более лояльно. Шубы, шарфы, воротники, сумки, платья и юбки — в этом сезоне мягким и теплым может быть любой предмет гардероба. Начнем с шуб — традиционного предмета зимнего гардероба. Классика на все времена — у Nina Ricci, Adam Lippes, Blumarine, Sportmax, Bibhu Mohaparata, Creatures of the Wind, Dolce & Gabbana, Elie Saab. Особое место классические меховые изделия занимают в коллекции Dennis Basso: впрочем, шубы здесь не лишены острых акцентов. Где-то актуальность достигается за счет длинной замшевой бахромы, но крой и богатая меховая фактура остаются центром внимания. Несмотря на бесспорную красоту таких моделей, гораздо интереснее наблюдать, как дизайнеры используют мех вне классического поля. Так, этнического помешательства двух прошлых сезонов не избежали Dsquared2: Дин и Дэн Кейтены сделали

Giorgio Armani

утрированную эскимосскую, очень яркую (как и положено этому бренду) коллекцию шуб и полушубков. Ершистые модели Gareth Pugh, несмотря на мрачную атмосферу, могут выглядеть вполне традиционно и уместно вне подиума, хотя и являются, скорее, больше стилистическим (и стильным) дополнением, нежели реальной защитой от холода — из-за своей длины. Полушубки у Джорджио Армани прикидываются легкими меховыми жакетиками — фирменный чистый крой, элегантный, самодостаточный и благородный. Emporio Armani дразнит рельефным мехом, который то наслаивается ниспадающими каскадами-лепестками, то удивляет своеобразной "вафельной" текстурой. Если к классике дизайнеры вынуждены обращаться как к непреходящей ценности, каноны которой не дают большого пространства для маневра, то остромодные варианты — хороший способ поэкспериментировать, сочетая цвета и фактуры. В этом сезоне на подиумах "большой четверки" настоящее вавилонское столпотворение всевозможных оттенков. В массовом порядке бренды вспомнили модное правило, которое гласит: "Не знаешь, что надеть, — носи красный". Некогда это

Dolce & Gabbana

Dsquared2

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

51


СТИЛЬ Модные решения

Preen Line

52

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

Moschino

Ermanno Scervino

Giorgio Armani

Marni

правило сформулировал большой любитель красного Валентино Гаравани, и в сезоне осень—зима 2015/16 дизайнеры справедливо рассудили, что инструкция касается не только платьев, но и шуб. Awake, Fendi, Preen Line, Giambattista Valli, Felder Felder, Alberta Feretti, Givenchy, Emilio Pucci, Marques Almeida, Zac Posen — мало кто удержался от соблазна. Помимо красного, в коллекциях настоящее цветовое безумие: однотонные зеленые или синие модели, а также настоящие сложносоставные цветовые коллажи. Ими пестрят шубки у KTZ, Etro и Giamba, на длинной шубе Au jour le jour расцветают багровые розы. Но самое любопытное хулиганское отношение к этому статусному материалу видим у Ashish. Сумасшедший меховой пэтчворк сочетает разные расцветки и фактуры, все это сшито нарочито небрежными стежками и выглядит довольно варварски. И даже леопардовый принт — негласное табу в fashionсообществе — в этом сезоне попытались реабилитировать Erdem, Louis Vuitton, Dennis Basso, Moschino, Max Mara, Tom Ford, Tsumori Chisato. Зимнее сафари в этот раз

Ralph Lauren

получилось массовым, поэтому леопардовая шубка, пожалуй, — один из сезонных must-have. Меховые детали изделий — еще один излюбленный прием в коллекциях осеннезимнего сезона. К традиционным меховым воротникам добавились рукава (Awake, Joseph) и капюшоны (A.F. Vandervorst, Brunello Cucinelli), накладные карманы (Adeam, Giambattista Valli, Marni, Chalayan). Присутствуют и всевозможные аксессуары из меха: шарфы и варежки, шапки-ушанки и сумки. Зная хоть немного о модном доме Fendi и его историческом бэкграунде, сложно удивиться тому, что очередная коллекция дома провозглашает: из меха может быть абсолютно все. Например, сумки, гетры, обувь, перчатки с длинноворсной меховой оторочкой. Кажется, Карл Лагерфельд и Сильвия Вентурини Фенди не забыли ничего. Помимо аксессуаров Fendi, внимания заслуживают и широкие меховые пояса Band of Outsiders, объемные меховые рюк-


Искусственный мех наконец-то не вызывает отторжения. Теперь он воспринимается скорее как полноценный материал для изделий самых именитых модных домов. История "фальшивого" меха началась в 1929 году, тогда его изготавливали из шерсти. Позже, в 1950‑х, подтянулась синтетика. Сегодня искусственный мех может позволить себе выглядеть отчаянно акриловым, этаким диско-безумием, а может запросто прикинуться овчиной, волком или норкой. Технологии не стоят на месте, фактуры становятся приятнее на ощупь, вес мехового полотна — меньше, а способность сохранять тепло — больше.

Kenzo

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

53


СТИЛЬ Модные решения

заки Philipp Plein и лохматая муфта цвета бирюзы у Matthew Williamson. Самое любопытное предложение сезона от модных дизайнеров состоит в том, что в их нынешней интерпретации мех перестал быть материалом исключительно для верхней одежды. Меховыми стали юбочки, свитшоты и даже платья. И, кстати, длинные меховые жилеты также представлены весьма широко. Правда, дизайнеры задали ту еще задачу: как же носить шубу (накидку, жилетку, тунику) без рукавов. Вариант, скорее, остромодный, нежели рациональный. Очевидно: смелые эксперименты с мехом привели к тому, что мировые дизайнеры предлагают использовать его практически в качестве любого предмета гардероба независимо от сезона. Мы не отстаем от общих тенденций: в Минске теплые и стильные изделия представлены в том числе брендами Manzoni24, Vinicio Pajaro и Giuliana Teso (в сегменте меховой индустрии они обладают авторитетом законодателей моды). К примеру,

в салоне "Первый меховой" объектами пристального шопинг-внимания станут элегантные пальто, жакеты и пончо из кашемира Loro Piana, отделанные различными видами меха, ультрамодные парки, яркие куртки из меха ламы, пальто-трансформеры из меха соболя и шиншиллы, а также яркие аксессуары: брелоки, сумки и воротники в различных цветовых и меховых исполнениях. Мужчинам мех рекомендован в меньших объемах, а мужские шубы по-прежнему остаются очень традиционными — Bally, Burberry Prorsum, Dunhill, J.W. Anderson. Красивейшие варианты — пальто Valentino с дымчато-серой каракульчой и строгий лоск черного у короля модной готики Thom Browne. Впрочем, если классика все же наскучила, то шокирующий розовый можно найти у Слимана в Saint Laurent, лохматую красно-черную ушанку — у Katie Eary, богемную белую и пушистую шубку — у Costume National, а безумные меховые штаны — у лондонского KTZ. Hood by Air

и вовсе соорудил странноватую конструкцию: его модель представляет собой шубу, лишенную плеч. Помимо уж слишком радикального варианта, есть кое-что одновременно приличное и нескучное. Так, у Greg Lauren слегка неряшливый хаос даже не меха, а звериной шкуры делает мужской образ диким и опасным. Сочетания материалов, фактур и цветов не чуждо и мужским коллекциям: наиболее интересными вариантами кажутся черная кожа плюс красный мех в контексте темной романтики Ann Demeulemeester, интеллигентный "коллаж" Antonio Marras, градиент серого, который оживляет классику Corneliani, и свитер Fendi, где трикотажная вязка очень плавно и тонко перетекает в мех. Moschino "подружили" мех и джинсовую ткань — подобное выглядит всегда свежо. Дизайнеры Topman Design использовали тот же прием, но усилили визуальный эффект за счет объема — такое зимнее пальто смотрится не просто тепло, но и празднично.

54

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

John Varvatos

Coach

Antonio Marras

Fendi



СТИЛЬ Детали

Wapity Ориентировочная цена: 530 000 BYR BelFashion, БЦ "Европа", ул. Сурганова, 57Б. Т: (29) 500 0771. belfashion.by OOO "БелФэшн". УНП 191125840.

Pilgrim Ориентировочная цена: 799 000 BYR BelFashion, БЦ "Европа", ул. Сурганова, 57Б. Т: (29) 500 0771. belfashion.by

M.Monick

OOO "БелФэшн". УНП 191125840.

Ориентировочная цена: 520 0000 BYR BelFashion, БЦ "Европа", ул. Сурганова, 57Б. Т: (29) 500 0771. belfashion.by OOO "БелФэшн". УНП 191125840.

Близко

К КОЖЕ В ноябрьском обзоре where Minsk решил присмотреться к украшениям из кожи и выбрал шесть горячих предложений в магазинах города.

Кажется, популярность этого материала не имеет ни начала, ни конца: ремесло работы с кожей настолько древнее, что даже античность кажется ему юной. Из кожи можно сделать все что угодно: она пластична, довольнотаки прочна и долговечна; современные технологии дарят ей новые фактуры,

56

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015

цвета и способы художественной обработки — от тиснения до перфорации. К тому же история моды доказывает, что украшения из кожи настолько многофункциональны, что использовались и используются по сей день во многих сферах деятельности человека. Можно прочесть у Джеймса Фрэзера, бри-

танского антрополога и религиоведа, о ритуальных браслетах и кольцах — амулетах африканских племен, а можно обратиться к современному шоу-бизнесу, где Джонни Депп без сотни кожаных браслетов не Джонни Депп. Бижутерия из этого пластичного и фактурного материала способна принимать


СТИЛЬ Детали

Votre Perle Ориентировочная цена: 495 000 BYR Odor Selective Perfume, ТЦ "Замок", пр. Победителей, 65 (2 этаж). Т: (17) 393 8696. ООО "Арнеста". УНП 192007721.

Patrizia Pepe Ориентировочная цена: 1 900 000 BYR ТЦ "Метрополь", ул. Немига, 5. Т: (29) 606 0691. patriziapepe.com ООО "Фэшн Стори". УНП 192410057.

Style Avenue Ориентировочная цена: 3 380 000 BYR "Анна-Виктория". Т: (29) 152 8904, (29) 275 6023. annavictoria.by ТЦ "Замок", пр. Победителей, 65 (2 этаж). ТЦ "Немига-3", ул. Немига, 3 (3 этаж). ЧТУП "Анна-Виктория". УНП 191656944.

Указанные цены действительны на момент сдачи номера в печать.

любые формы и создавать разные настроения: из него несложно выстроить хоть лаконичные геометрические фигуры, хоть причудливые фантазийные цветы. От привычных браслетов в поисках свежих стилистических решений перейдем к кожаным колье, серьгам и брошам. Белорус-

ские дизайнеры аксессуаров не могли не полюбить кожу: Killtoday предлагает украшения в готической стилистике, LedoArto создает короны и массивные выразительные колье, Votre Perle смешивает современный акрил с кожей, у Olga Gradiva много серег-кисточек из замши, а дизайнер Евгения Бельская использует

кожу как своеобразный фундамент для своих вышитых малых архитектурнобижутерных форм. Перфорированные колье с наивными розочками конфетных оттенков — в коллекции Евгении Шлойды, а смешные экзотические животные, выполненные в схематичной мультяшной манере, — у Fancy Clover.

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

57


LIFESTYLE В помощь охотнику

58

WHERE MINSK | ноябрь 2015


LIFESTYLE В помощь охотнику

Легкой

добычи Охота — это не только выслеживание зверя, но и уроки выживания, собаководство, выбор оружия. Сегодня в этом охотнику помогут инновационные гаджеты, которые сочетают в себе функции различных устройств. ТЕКСТ: Оксана Ванчук

Точно в цель Отказаться от оптического прицела может позволить себе только уверенный в своих силах охотник. С народной мудростью, утверждающей, что на ловца и зверь бежит, согласиться можно далеко не всегда: чаще всего приходится тщательно выслеживать зверя и стрелять из неудобного укрытия. Без вспомогательного устройства справиться с этой задачей очень непросто. В связи с этим американская компания Burris разработала оптический прицел, совмещающий функции оптического прибора, лазерного дальномера и баллистического

калькулятора. Небольшое устройство заменит переносные дальномеры и шпаргалки по баллистическим расчетам, на выполнение которых, как правило, уходит львиная доля времени. Для измерения расстояния больше не нужен пульт дистанционного управления: все необходимые кнопки расположены прямо на корпусе гаджета. Производители утверждают, что, используя данный оптический прицел, охотник попадет точно в цель практически с любого расстояния. Кроме того, прибор автоматически выполняет поправки по высоте и на ветер.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

59


LIFESTYLE В помощь охотнику

Истребитель запаха

Откуда ветер дует

Дикие животные чутко реагируют на любые запахи, улавливая их на большом расстоянии. При этом человеку недостаточно отказаться от парфюма и надеть чистый костюм. Компания Ozonics предлагает звероловам устройство, маскирующее человеческий запах. Ozonics Scent Elimination функционирует строго в соответствии с законами науки: специальный малошумный вентилятор выпускает поток ионизированного воздуха, который превращает молекулы углерода, являющегося основой нашего запаха, в молекулы озона, не имеющего "аромата". Охотник становится "необоняемым" для диких животных, и в результате обманутая добыча сама идет в руки. Малогабаритный девайс можно крепить к стволу дерева над головой охотника или устанавливать на земле. О затратах на него сожалеть не придется: устройство полностью заменит всевозможные спреи и окуриватели, большинство из которых могут вызвать аллергию со всеми вытекающими последствиями.

Правильный расчет направления ветра во время гона и при выборе стрелковой линии является альфой и омегой профессиональной охоты. Бывалые охотники предпочитают производить вычисления по старинке, наблюдая за движением кроны деревьев, бросая перед собой горсть снега или пуская по ветру носовой платок. Однако все эти, безусловно, действенные методы в некоторых случаях могут не сработать, и тогда тщательная подготовка и долгие часы ожидания пойдут насмарку. Вместо этого рекомендуется использовать компактный ветроуказатель от компании Firefly, который улавливает неразличимое глазом движение воздушных масс. Одним нажатием кнопки охотник получает исчерпывающую информацию, которая высвечивается на высококачественном цифровом дисплее.

60

WHERE MINSK | ноябрь 2015

Комары не пройдут Назойливые комары доставляют охотнику дискомфорт, при этом ковар-

ные насекомые давно адаптировались к всевозможным химическим средствам. К тому же "благоухающие" кремы и лосьоны гарантированно отпугнут животных. В борьбу с надоедливыми насекомыми вступает инновационный "отпугиватель" компании ThermaCell. С помощью газового баллончика происходит нагрев основания устройства, внутри которого находится репеллент. Ни газ, ни стандартный репеллент не имеют запаха, поэтому не стоит опасаться, что звери разбегутся во все стороны. Для пущего эффекта можно приобрести репеллент с ароматом свежей травы, который поможет скрыть человеческий запах и собьет с толку потенциальную жертву.

Третий глаз Второе по значимости место после ружья у охотника занимает бинокль. Компания Nikon, являющаяся одним из мировых лидеров по разработке и производству оптической техники,


LIFESTYLE В помощь охотнику

предлагает испытать бинокль нового поколения Monarch. Благодаря водонепроницаемой конструкции устройство можно использовать при неблагоприятных погодных условиях. Четкое изображение достигается за счет специального фазокорректирующего покрытия линз. Резиновая обшивка надежно защищает корпус от ударов и повреждений.

Для захватывающей съемки Снять на видео хронику событий во время выслеживания и гона зверя — мечта каждого честолюбивого охотника. Однако одновременно исполнять роли видеооператора и следопыта чрезвычайно сложно. В этом случае на помощь придет "умная" камера Game Cam. Снять фильм, не уступающий захватывающим блокбастерам, теперь можно, прикрепив компактный гаджет к стволу ружья. Благодаря небольшому весу камера не утяжеляет ружье и не создает дополнительных неудобств, позволяя всецело сосредоточиться на охоте.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

61


ДОМ Техника для дома

Необычное

в привычном Пылесос без провода, тандем СВЧ и пароварки, блендер с интуитивным управлением, телевизор с изогнутым экраном и миксер с итальянским ретродизайном — в обзоре техники для дома.

62

WHERE MINSK  |  НОЯБРЬ 2015


ДОМ Техника для дома

Bosch

Miele

ИНФОРМАЦИЯ: BOSCH.BY

ИНФОРМАЦИЯ: MYMIELE.BY

Пылесос Bosch Athlet — вертикальный и аккумуляторный. Провод не запутается, так как его вообще нет. При полностью заряженном аккумуляторе может работать чуть больше часа. Технология Li-Ion обеспечивает простоту и скорость процесса зарядки батареи, а трехступенчатая электронная система защиты предупреждает ее разрядку. У этого пылесоса с достаточно скромным весом в 3 кг довольно мощный воздушный поток при всасывании — до 27 л/с. Щетка со специальной щетиной для оптимальной очистки ковра и твердого пола делает 5000 оборотов в минуту. Технология SensorBagless избавляет пользователя от необходимости приобретать дополнительные расходные материалы. Для такого типа устройств имеется вполне вместительный контейнер-пылесборник с объемом 0,9 л. Пылесос сам подскажет, когда придет время почистить контейнер и фильтры: сработает LED-сигнал. Преимуществом устройства можно назвать отсутствие шума во время уборки (72 дБ, что примерно соответствует спокойному разговору). А благодаря возможности вертикального хранения пылесосу найдется место даже на небольшой площади. Модель представлена в черном и белом цветах.

Miele DGM 6800 — это и пароварка, и микроволновая печь одновременно: пользователь может размораживать и готовить в рамках одной программы. Для образования пара используется технология MultiSteam, которая предусматривает мощный (3,3 кВт) внешний парогенератор, расположенный за рабочей камерой. Пар подается через восемь отверстий, что существенно сокращает время нагрева и обеспечивает равномерное распределение пара. Пользователь может выбрать одну из семи ступеней мощности СВЧ (максимально 1000 Вт). Среди дополнительных функций — "Быстрый старт" и автоматическая программа "Попкорн". Рабочая камера увеличена до 40 л и подсвечена светодиодами. В комплекте имеются контейнеры для приготовления пищи и стеклянный поддон. Модель предлагает более 150 автоматических программ. Пользователь может самостоятельно составить и сохранить до 20 собственных настроек. Прибор от Miele подходит для встраивания в ниши высотой 45 см, представлен в дизайне PureLine и доступен в четырех цветах — белом, черном, стальном и коричневом.

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

63


ДОМ Техника для дома

Smeg

Samsung

ИНФОРМАЦИЯ: SMEG.BY

ИНФОРМАЦИЯ: SAMSUNG.COM

Планетарный миксер Smeg входит в коллекцию малой бытовой техники "Стиль 50‑х", разработанную Smeg в сотрудничестве с дизайн-студией deepdesign. В плавных округлых формах, характерных для ретростиля, и в разнообразии цветовой палитры легко угадывается работа итальянских дизайнеров. А функция плавного старта позволяет начать смешивать ингредиенты мягко и постепенно, в то время как технология планетарного вращения позволяет достичь всей поверхности чаши. Благодаря плоской насадке миксера пользователь может получить любую консистенцию в зависимости от потребностей, будь то тесто для пирога или тесто для печенья, пюре или фарш для котлет, основа для чизкейка или глазурь. Специальная насадка-крюк поможет приготовить тесто для хлеба, пышной выпечки или пиццы. А так как прибор ориентирован на любителей итальянской кухни, с его помощью легко самостоятельно приготовить макаронные изделия: фетучини, лингвини или спагетти.

64

WHERE MINSK  |  НОЯБРЬ 2015

Телевизор Samsung SUHD имеет изогнутый экран. Точность, насыщенность и естественность цветопередачи обеспечивается с помощью технологии Nano Crystal Color. Благодаря алгоритму обработки изображения, видеосигнал анализируется и обрабатывается таким образом, чтобы пользователь получил картинку в качестве, близком к UHD. Элегантный дизайн со скошенной рамкой и Y-образная подставка создают ощущение парящего над поверхностью телевизора. Контент находится в нижней части экрана, что позволяет не прерывать просмотр текущей программы. Данные всегда под рукой благодаря сервису Smart Hub, реагирующему на действия пользователя. Функция Samsung Easy Sharing позволяет обмениваться информацией между телевизором и мобильным устройством. Можно, например, вывести изображение со смартфона на большой экран телевизора. А можно и наоборот: смотреть ТВ-контент на экране мобильного устройства.



ДОМ Техника для дома

Philips

LG

ИНФОРМАЦИЯ: PHILIPS.BY

ИНФОРМАЦИЯ: LG.COM

Ручной блендер Philips — интуитивный измельчитель. Прибор оснащен ножом с титановым покрытием, который, по сравнению с обычными моделями из нержавеющей стали, в шесть раз прочнее. Треугольная насадка ProMix обеспечивает однородность и скорость смешивания ингредиентов: благодаря ей удобно готовить супы и смузи. Интуитивное управление подразумевает, что скорость обработки продуктов зависит от силы нажатия на кнопку SpeedTouch. Плавное увеличение скорости позволяет подобрать оптимальный режим для измельчения продуктов до нужной консистенции или однородной массы. Волнообразная форма нижней части погружной насадки защищает рабочую поверхность от разбрызгивания во время приготовления блюд. В комплекте имеется компактный измельчитель для нарезания трав, орехов, сыра, шоколада и лука. Предусмотрена насадка для взбивания сливок, приготовления майонеза и жидкого теста. Кнопка отсоединения насадок позволяет одним нажатием устанавливать и снимать погружную насадку блендера и другие аксессуары. Эргономичная рукоятка обеспечивает безопасный захват. Стакан емкостью 1200 мл для смешивания, взбивания и измельчения также входит в комплектацию. Он оснащен носиком, ручкой и шкалой измерения.

66

WHERE MINSK  |  НОЯБРЬ 2015

Одним из преимуществ холодильника GA-B489GTLB является система LG Total No Frost. Благодаря ей можно забыть про процедуру разморозки и конденсат, изза которого на стенке холодильной камеры может появиться плесень. Зато охлаждение осуществляется по всему внутреннему объему равномерно и с оптимальной скоростью. Соответственно, продукты охлаждаются быстрее, тем самым сохраняя максимальное количество полезных свойств. Предусмотрена зона свежести с двумя температурными режимами: первый предназначен для мяса и рыбы, второй — для овощей и фруктов. А в ящике Moist Balance Crisper, где поддерживается необходимый баланс влажности за счет ячеистой структуры, обеспечивается медленное испарение воды, что позволяет сохранить на длительный срок вкусовые качества ягод, овощей и фруктов. Инверторный линейный компрессор, благодаря точной системе управления, поддерживает стабильную температуру внутри холодильника, даже если пользователь, открыв дверцу и делая выбор, надолго задумается. Холодильник дополнительно оснащен функцией Smart Diagnosis, которая позволяет провести диагностику состояния холодильника в домашних условиях.



В рЕСТОРАНАХ ГОРОДА

Сладкий

КОРЕНЬ Свекла известна людям с древних времен. В II—I тысячелетии до нашей эры в Средиземноморье ее выращивали как лекарственное растение. В Древнем Риме в пищу употребляли листья, замоченные в вине и посыпанные перцем, корни же ценились за их целебные свойства. Балканские и восточноевропейские народы ели свеклу, чтобы уберечься от чумы, а Авиценна и Гиппократ в своих рецептах использовали ее сок. О том, как применяют этот овощ повара минских ресторанов, — в обзоре where Minsk.

68

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015


В РЕСТОРАНАХ ГОРОДА

Grand Bellagio

Шеф-повар ресторана Денис Жевноватый интересуется модной сейчас кухней фьюжн, поэтому в заведении много авторских блюд этого направления, а меню регулярно обновляется. Одно из последних "изобретений" Дениса — салат из свеклы с несколькими видами сыров. Это кушанье диетическое, легкое и особенно полезное холодной осенью, когда организму катастрофически не хватает витаминов. Рецепт приготовления простой и изящный: на заправку — соус песто — выкладываются ингредиенты: свеклу перемежают разные виды сыра — козий, моцарелла, дорблю и голландский. Важную роль играет декор — физалис и помидор черри, которые дополняют вкусовой букет. По задумке, блюдо не требует специальных напитков и подается без хлеба: шеф советует наслаждаться вкусом салата "в чистом виде" и сочетать его с итальянской минеральной водой, которую тоже предложат в ресторане. Этой осенью, кстати, команда Grand Bellagio обещает много сюрпризов — обновленное меню с большим количеством авторских блюд от шеф-повара (среди них, к примеру, мясо с креветками под фирменным соусом), а также тематические мероприятия и шоу.

Чехов

Тартар из свеклы с соусом из костного мозга, чипсами из рисовой бумаги и слабосоленой килькой — это сложное и красивое блюдо, которое специально к новому сезону создал Артем Ракецкий, шеф-повар кафе-гостиной "Чехов". Чтобы соблюсти все каноны приготовления тартара, Артем несколько часов маринует свеклу в винном уксусе, сахаре и соли, потом достает ее из маринада, добавляет соль, перец, оливковое масло, соусы табаско и ворчестер и перемешивает. Затем добавляет сладкий лук и рубленую зелень, еще раз тщательно замешивает все и выкладывает для подачи. Оформляется блюдо воздушным кремом из печеной свеклы со сливками, а его вкус оригинально дополняет соус из костного мозга. Считается, что в любом тартаре должны присутствовать гренки, которые шеф-повар заменил чипсами из обжаренной рисовой бумаги. Напоследок украшение — одна слабосоленая рыбка. Тартар из свеклы интересен не только своим вкусом, но и подачей: его приносят на стеклоблоке. "Это авторское блюдо, где я дал волю фантазии", — говорит Артем Ракецкий.

НОЯБРЬ 2015 | WHERE MINSK

69


В рЕСТОРАНАХ ГОРОДА

Spoon

На создание авторской версии ризотто с уткой шеф-повара заведения Антона Немировича вдохновил Брайан Джонсон, солист известной группы AC/DC. В стремлении сделать нечто особенное и сравнимое с запоминающимся образом рокмузыканта Антон сместил акценты традиционного рецепта, придумав необычное сочетание вкусов утиного мяса и запеченной свеклы. Именно поэтому приготовление этого блюда требует особого поварского мастерства и знания множества тонкостей. Сначала отдельно делается конфи из утки: предварительно замаринованные ножки повар томит при небольшой температуре в утином жире, что позволяет получить нежнейшее мясо и сделать вкус птицы максимально ярким. Ризотто готовится классическим способом, но к бульону добавляются сок и пюре из запеченной свеклы и итальянский сыр таледжио, которые подчеркивают вкус утки.

Bella Rosa

Винегрет с крабом и копченой рыбой — авторская версия классического рецепта от шеф-повара ресторана Сергея Фархутдинова. Это блюдо особенно приятно попробовать осенью, в сезон овощей, ведь они и являются основными ингредиентами. Разные виды салатов выкладывают на тарелку, а свеклу, картошку и морковку запекают в фольге с оливковым маслом и солью. Маринованные артишоки, отварная спаржа, синий лук, горошек и плоды каперсов подчеркивают мягкий и "домашний" вкус овощей, а оттеняют его яйцо пашот (непременно перепелиное) и копченая рыба. Из нее шеф-повар делает розочки, добавляя в них кусочки отварного краба и украшая красной икрой. Заправляется салат соусом-эмульсией на основе меда, горчицы, винного уксуса и оливкового масла. В результате винегрет, не теряя своих полезных свойств, приобретает французский характер и из простого и привычного для белорусов блюда превращается в необычное кушанье.

70

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015



В рЕСТОРАНАХ ГОРОДА

Belvedere

В ресторане средиземноморской кухни приготовили салат с равиоли из свеклы, фаршированной козьим сыром, — авторское блюдо от итальянского шеф-повара Иньяцио Роза. Салатный микс, индейка, вареная свекла, козий сыр, чипсы из бекона, ягоды малины и ежевики, филе апельсина и грецкие орехи — все эти очень разные ингредиенты рождают необычные сочетания. Вкус дополняет фирменная заправка: оливковое масло с лимонным соком и медом. Чтобы блюдо получилось особенным и ни на что не похожим, у шефповара множество секретов: к примеру, индейка готовится обязательно в вакууме при низких температурах, а для равиоли свекла должна получиться мягкой, но плотной. Это блюдо появилось в заведении несколько месяцев назад, но настолько понравилось посетителям, что в новом, осеннем, меню оно обязательно останется. А среди новинок команда Belvedere обещает оригинальные салаты, холодные и горячие кушанья из рыбы и морепродуктов.

Другое место

Учитывая тот факт, что у индусов свекла является благородной царской едой, команда ресторана "Другое место" к началу ноября приготовила специальное "свекольное" сезонное меню. Здесь все блюда из этого овоща: карпаччо, суп, ризотто, где свекла оригинально сочетается с козьим сыром. Особое внимание стоит обратить на мильфей с авокадо и йогуртовым соусом. В его основе два ингредиента — отварная свекла и гуакамоле из авокадо. Они выкладываются слоями, которых должно быть много: ведь "мильфей" переводится с французского как "тысячелистник", или "тысяча листов". Йогуртовый соус — это неожиданное сочетание вкусов йогурта, петрушки, соли и перца. По словам шеф-повара заведения Александра Жилинского, мильфей — это типичный образ современного блюда: не авторский, но и не традиционный рецепт. В ресторане предложат также европейскую, русскую и японскую кухню: суши, вегетарианскую еду, морепродукты, десерты и горячие обеды.

72

WHERE MINSK | НОЯБРЬ 2015


В октябре журнал where Minsk отметил свое 10‑летие в сто‑ личном ресторане Wood & Fire. В ходе вечера гостями был сделан подарок для любимого издания: картина, созданная художником Павлом Ходорови‑ чем в карандаше и оживленная красками. Любой желающий мог проявить свой талант, распи‑ сав один из элементов холста в своей манере, и это привнесло в него уникальность и шарм. Картина, в которую вложена душа и талант каждого из наших партнеров, в дальнейшем будет вдохновлять коллектив журнала на продуктивную работу в инте‑ ресах наших читателей.

Подарок на юбилей

АФИША Listing

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

73


Listing

АФИША

Семейная

сага

Проект Onuka — музыкальный мост между прошлым и будущим. 26 ноября в Prime Hall состоится большой сольный концерт электро-фолк-группы: накануне этого события солистка и автор проекта Ната Жижченко беседует с where Minsk. — Onuka смешивает современное электронное звучание и народные инструменты. Как возникла идея симбиоза, ведь электронная музыка, в отличие от рок- или метал-направления, не любит обращаться к этнике? — С раннего детства я играла на сопилке, выступала как солистка с разнообразными оркестрами. В подростковом возрасте я за‑ бросила народную музыку, решив, что вни‑ мания достойна только электроника. Мно‑ го лет была вокалисткой первой украинской электронной группы Tomato Jaws, россий‑ ской группы Kooqla, выступала в качестве DJ под псевдонимом Nata Tomata. Весной 2013‑го коллектив Tomato Jaws прекратил свое существование, и я оказалась в сво‑ бодном плавании. К этому моменту у меня в голове уже давно засела идея совместить мой опыт в народной музыке и электро‑ нике. Я хотела донести до людей звуки тех инструментов, которые являются частью нашей культуры, но при этом недооценены. Мы хотим показать наше культурное насле‑ дие, возродить к нему интерес, развенчать все негативные мифы. — Какими эпитетами вам бы хотелось, чтобы слушатели характеризовали вашу музыку? Эпитет "интеллектуальная" подходит, на ваш взгляд?

74

WHERE MINSK | ноябрь 2015

— Меня немного раздражает эпитет "мод‑ ная": в нем присутствует временная при‑ вязка. Модным проект может быть только какое-то время — естественно, мне бы хотелось просуществовать дольше, чем длится мода. Кроме того, в этом понятии есть провинциальный оттенок (но это мое мнение). "Интеллектуальная" — это краси‑ во, но такой эпитет еще нужно заслужить! — История вашей семьи сильно повлияла на проект, верно? — Да, и ответ очевиден даже из назва‑ ния. История моей семьи — отправная точка и ось, вокруг которой вращается Onuka ("внучка" с украинского). Дедуш‑ ка — центральная фигура в моей жизни. Это человек-оркестр, неординарная лич‑ ность, душа компании, очень начитанный, с феноменальной памятью. Прошел войну, голод, плен и концлагерь. "Лучший мастер среди музыкантов, лучший музыкант среди мастеров", — так о нем говорили. С утра до вечера звуки музыки наполняли наш дом: сопилка, гитара, окарина, кувицы. Мой дедушка был титаном, оставил после себя такой след, что не понимать это про‑ сто невозможно. У меня с детства была невероятная связь с ним, и она до сих пор существует, несмотря ни на что. Чем стар‑ ше я становлюсь, тем больше ценю это.

— Помимо оригинальной музыкальной составляющей, проект Onuka характеризуется ярким визуалом: и концертными образами, и видеорядом. — Есть прекрасный человек по име‑ ни Леся Патока: дизайнер — слишком узкое для нее определение. Это ходячий фонтан идей, и она знает, как каждую из них воплотить в жизнь. Во многом Onuka возникла именно благодаря Лесе, поэтому я часто называю ее крестной проекта. Стильность визуальных образов в первую очередь ее заслуга. Видеоряд для концертов создает мой хороший друг Кирилл Виноградов. Это тот случай, когда человеку не нужно ничего объяснять и по‑ казывать. — Напоследок небольшая игра. Какого цвета музыка Onuka? — Серого. — Какая у нее текстура? — Дерева. — Какой аромат? — Новой книги. ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 / Т: (44) 594 7947. ЧУП "4А-Ивент". УНП 191638693. Ул. К. Маркса, 40, офис 51.



АФИША Listing

Добрососедские отношения

В клубе Ре:Public 21 ноября состоится совместный концерт групп Lao Che (Польша) и :B:N: (Беларусь). Он открывает серию зна‑ комств с культурами соседей. Lao Che — один из самых интересных польских рок-проектов XXI века: микс рока, фолка, арта и элек‑ тронной музыки. Мировые туры, сотни концертов, десятки наград, шесть альбомов. Группа создана бывшими музыкантами ансамбля Koli в 1999 году; свое название она получила от имени одного из персонажей фильма "Индиана Джонс и храм судьбы" :B:N: — бе‑ лорусский коллектив с 15‑летней биографией. Группу отличают выразительный вокал и яркая творческая декларация. За плечами музыкантов — европейские гастроли, десятки фестивалей и наград, четыре полноформатных альбома. УЛ. ПРИТЫЦКОГО, 62 / Т: (33) 341 2210, (29) 110 3535. ООО "ПАН-студия". УНП 190823678. г. Минск, ул. Гикало 22/б, офис 21.

Дебют кукол

Музей "Гостиная Владислава Голубка" представля‑ ет выставку дебютных авторских кукол выпускни‑ ков "Мастерской авторской куклы" Ирины Рожко. В Камерном зале музея впервые представлена коллекция кукол, выполненных из полимерного пластика. Выставка продлится до 22 ноября. УЛ. СТАРОВИЛЕНСКАЯ, 14 / Т: (17) 286 7403.

Лирическая ностальгия

Группа "Кватро" выступит 2 декабря в к/з "Минск" c программой "Советские шлягеры". Стиль и выбор репертуара привлекают к кол‑ лективу внимание ценителей как классиче‑ ской, так и современной музыки. Переплете‑ ние классических аранжировок и эстрадного исполнения раскрывает неизвестные ранее грани знакомых мелодий. За плечами участни‑ ков группы работа на одной сцене с Пласидо Доминго, Дмитрием Хворостовским, Алессан‑ дро Сафина. УЛ. ОКТЯБРЬСКАЯ, 5 / Т: (17) 289 1888, (44) 788 4488. ООО "Тест Бест". УНП 591601050.

76

WHERE MINSK | ноябрь 2015



АФИША Listing

Тысяча культурных метров Выставка "Великие классики XX века" в новой художественной галерее "Дом картин", открывшейся в начале осени в Минске, рассчитана на самый широкий круг посетителей. Кристина Лядская, заместитель директора, рассказала о том, как организовано пространство этой площадки, кто покупает произведения искусства в Беларуси и какие художники будут экспонироваться в перспективе.

Д

о конца года основное простран‑ ство галереи отдано под выстав‑ ку "Великие классики XX века", где представлены графические листы Сальвадора Дали и Марка Шагала. Одновременно с начала ноября можно увидеть выставку работ замеча‑ тельной белорусской художницы Зои Литвиновой. *** Все произведения выставки "Великие классики XX века" — это оригиналы, которые ранее никогда не экспонирова‑ лись в Беларуси. Страховая стоимость привезенных работ — пять миллионов долларов. Часть хлопот, связанных со страхованием, взяла на себя предо‑ ставляющая сторона. Произведения принадлежат нескольким российским коллекционерам, главная цель которых не только отыскать, приобрести, собрать как можно более полную коллекцию редких и ценных экземпляров, но и по‑ казать собранные сокровища как можно большему числу людей. После Беларуси проект отправится в Китай, а вторая часть коллекции — Пабло Пикассо, Хуан Миро и Василий Кандинский — приедет в Минск в конце следующего года. *** Наша художественная галерея включает музейную составляющую, то есть мы име‑ ем собственный фонд картин (это около 300 произведений живописи и графики

78

WHERE MINSK | ноябрь 2015

народных художников Беларуси), органи‑ зуем и проводим на регулярной основе вы‑ ставки как из фондов, так и гостевые. Так, мы планируем организовывать три—че‑ тыре крупных проекта в год, которые будут занимать основное пространство. При этом в меньшем пространстве будут демонстрироваться сменные экспозиции белорусских или зарубежных авторов с возможностью их приобретения. *** При формировании пространства галереи мы старались отвечать современным тре‑ бованиям, предложив некоторые бонусы для посетителей. Нам хотелось бы, чтобы человек, придя к нам, оставался здесь как можно дольше и захотел прийти еще раз, чтобы приятно и с пользой провести время. Помимо выставочных залов, у нас нон-стоп работает кинозал, где демон‑ стрируются документальные и художе‑ ственные фильмы, тематически связанные с текущей выставкой, с историей искус‑ ства в целом. Есть уютная зона отдыха — мягкие диваны и кресла, кофемашина, кондиционеры, Wi-Fi. *** Для желающих приобрести картину с вы‑ ставки есть такая услуга, как консультация по покупке картин, ведь человек не всегда уверен, стоит ли платить большие деньги за то или иное полотно. В этом случае в первую очередь стоит задуматься о целях приобретения. Мы открыты и для

коллекционеров, и для ценителей искус‑ ства, желающих приобрести для себя чтото стоящее. В любом случае "Дом картин" предлагает на продажу только подлинные произведения искусства высокого уровня, салонной живописи у нас искать не стоит. *** Говорить о том, что покупают чаще — произведения традиционного или аван‑ гардистского искусства, сложно. Когда речь идет о потребителе, который просто хочет украсить свой дом и имеет для этого все возможности, его выбор может быть спонтанным, хотя реализм людям пока все же понятнее. Что же касает‑ ся коллекционеров, их выбор всегда осознанный и строится на определенной логике, принципе построения коллек‑ ции. При этом кому-то может нравиться классика, а кому-то — авангард. Думаю, их примерно поровну. *** Определение подлинности картины — про‑ цесс очень сложный и трудоемкий в Бела‑ руси. Мы на себя такую ответственность не берем, но при приобретении картины в фонд мы такую экспертизу заказываем со стороны. То есть если человек покупает картину у нас, то он может быть уверен в ее подлинности. ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 89, Корп. 3 / DOMKARTIN.BY ООО "Дом картин". УНП 192479729.


ноябрь 2015 | WHERE MINSK

79


АФИША Listing

Вечер

в Венеции

Малый зал Белгосфилармонии 13 ноября наполнится атмосферой сказочной Венеции. В этот вечер состоится концерт-аудиовизион "Венеция, воспетая творцами". Искусствовед Олег Ойстрах, один из авторов идеи и организаторов концерта, рассказал о том, что ожидает зрителей в этом "путешествии". ТЕКСТ: Юлия Кардаш — В какой форме будет проходить концерт? — Вместе с кандидатом культурологии Татьяной Ойстрах и Минским струнным квартетом мы подготовили необычный концерт. Музыка будет чередоваться с ди‑ алогами об истории и искусстве Венеции. Таким образом, зрители не только услы‑ шат произведения великих композиторов, но и увидят картины художников и узнают о них много интересного. Мы соединяем музыку и живопись для того, чтобы люди почувствовали атмосферу итальянского города, попали в эпоху XVII, XVIII и XIX столетий. — Почему ваше внимание привлек синтез именно этих видов искусства? — Когда приезжаешь в Венецию, всюду слышишь музыку: от песен простых людей, которые исполняют прекрасные арии, до музыки великолепных театров и классических постановок. Также в этом городе много красивых зданий с фресками и картинами. Помимо ве‑ ликих композиторов Вивальди, Скар‑ латти, Корелли и многих других, там жили художники Тициан, Джорджоне, Каналетто, Гварди. Мы хотим сделать

80

WHERE MINSK | ноябрь 2015

концерт-аудиовизион, чтобы дать по‑ нять слушателю, почему Венецию так прославляли творцы, почему там жили и искали вдохновение великие люди. В любом зале, где находились роскош‑ ные фрески того же Джованни Баттиста Тьеполо, обязательно звучала музыка. Музыка сопровождала живописные по‑ лотна, которые вывешивались во Двор‑ це дожей и в других дворцах этого города. Антонио Вивальди исполнял "Времена года", и эту музыку обязатель‑ но окружала великолепная живопись. — Произведения каких мастеров помогут раскрыть ваш замысел? — Сначала мы совершим прогулку по Венеции с Вивальди и Гварди, затем музыка одного из основателей пиани‑ стической сонатной школы Скарлатти прозвучит под монументальные фрески Тьеполо, публика узнает о повседнев‑ ной жизни Венеции и о музыке, которая сопровождала будни горожан, побывает на венецианском карнавале и других масштабных гуляниях под произведения Локателли и Вивальди. Мы постарались в этом соединении музыки и живописи создать праздник.

— Для реализации музыкальной идеи вы пригласили Минский струнный квартет. — Форма струнного квартета была идеальна для XVII—XVIII столетий, потому что во времена Вивальди в масштабных залах музыку не исполняли. И оркестров в современном смысле этого слова тогда не было. В небольших помещениях со‑ бирались 50—80 человек. Выступали или солисты, или квартеты, которые идеально подходили под атмосферу венецианских вечеров. Именно поэтому для нашего концерта-аудиовизиона мы выбрали не Большой зал филармонии, а Малый. — Чем для вас является Венеция? — Мы, люди искусства, любим этот город, потому что он вдохновляет. В Венецию Чайковский приезжал и жаловался, что там невозможно работать. Он говорил: "Нужно ехать работать в Рим, а в Венецию — отды‑ хать, наслаждаться красотой, набираться чувств". Венеция — это город, в котором на каждом шагу находится история. ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 50 / Т: (17) 284 3202, 331 1617 / PHILHARMONIC.BY


АФИША Listing

Перелетная птица

Во Дворце Республики 26 ноября Кристина Орбакайте представит свою шоу-программу "Маски", которая вклю‑ чает новые композиции и постановки на песни "Хватит шоу", "Маски", "Ультрафиолет", "Разрешаю только раз", "Признание". Прозвучат и известные хиты "Все снача‑ ла", "Спичка", "Солнце", "Перелетная птица", "Мой мир" и многие другие. Концерты Кристины Орбакайте всегда проходят на высоком уровне в сопровождении шоу-бале‑ та, который состоит из танцоров разных направлений. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ., 1 / Т: (17) 229 9039 / PALACE.BY ГУ "Дворец Республики". УНП 101361712. Октябрьская пл., 1.

Играем в водевиль

Театр Геннадия Гладкова 15 ноября приглашает во Дворец профсоюзов на мюзикл-водевиль "Сватовство гусара". Где, если не в таком замечательном музыкальном жанре, как водевиль, можно позволить себе смеяться и иронизировать над вечными житейскими проблемами и людскими слабостя‑ ми? "Сватовство гусара" — это веселый спектакль с вечным конфликтом "любовь и деньги". Здесь есть и бравые гусары, и страдающая героиня, и пылкий герой, и злой отец, разлуча‑ ющий влюбленных. Постановщики без устали шутят над во‑ девильными штампами и делают это со вкусом. ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 25 / Т: (17) 327 0179, (44) 763 3207. ООО "Территория мюзикла". УНП 191794998.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

81


АФИША Listing

Шторм идет

Дыхание космоса Белорусский ансамбль "Камерата" 8 ноября в Большом зале Белгосфилармонии вместе с органисткой из Финляндии Юлией Тамминен представит новую концертную программу "Дыхание Вселенной". Незадолго до выступления where Minsk пообщался с художественным руководителем ансамбля Ольгой Воробьевой. ТЕКСТ: Юлия Кардаш

И

дея концерта пришла этой весной, когда мы побывали на выступлении органистки Юлии Тамминен, познакоми‑ лись и пообщались с ней. Она молодой талантливый музыкант, кото‑ рый интересно мыслит. Юлия исполнит произведения Баха, Ги Бове, Маттера, Сибелиуса. В исполнении "Камераты" зрители услышат наши известные и по‑ любившиеся многим композиции "Снега", "Ангел мой", Ave Maria. Они получат не‑ обычное звучание в синтезе с органом. Также мы исполним новые произведения ансамбля. *** Я считаю, что голос и орган настолько всеобъемлющие музыкальные структу‑ ры, что посредством их можно сказать очень многое. Орган и голос похожи тем, что содержат в себе невероятное количество красок и звуков. Голос — это один из самых совершенных и мно‑ гогранных инструментов. А орган — наиболее мощный по силе воздействия на духовную сторону человека. Вместе с Юлией мы будем находить краски, которые сможем совместить. Но точно могу сказать, что органная музыка

82

WHERE MINSK | ноябрь 2015

не будет аккомпанементом нашему вокалу. *** Наш совместный творческий процесс чемто похож на джем-сейшен у джазменов. У них совсем нет репетиций — музыканты просто собираются и играют. У нас с Юли‑ ей запланировано много импровизаций. Мы считаем, что в первую очередь должно быть вдохновение, а репетиции — это корректировочные моменты. Но они тоже важны для того, чтобы найти точки взаимо‑ действия. *** Для "Камераты" тема космоса близка, и мы постоянно работаем в этом направле‑ нии. Тот, кто слышит нашу музыку, называ‑ ет ее космической. Хотя когда мы ее соз‑ давали, то не задумывались об этом. В Германии есть спутниковая программа, которая выбирает композиции по звучанию и посылает их в космос. И произведения "Камераты" тоже были отправлены туда, например, наша песня "Знічка". ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 50 / Т: (17) 284 3202, 331 1617 / PHILHARMONIC.BY

Экспрессивный Carl Barat, известный по хиту A Storm is Coming, со своей группой The Jackals выступит 1 дека‑ бря в клубе Re:Public. Музыканты ве‑ зут в Минск свой альбом Let It Reign, который получил хорошие отзывы от многих рок-критиков. В частности, известный журнал Rolling Stone поста‑ вил альбому четые балла из пяти воз‑ можных. В родной Англии коллектив стремительно набирает популярность. Появилась даже интересная законо‑ мерность: на второй концерт группы в одном и том же месте всегда при‑ ходит в два раза больше людей, чем на первый. Концерт пройдет под ло‑ зунгом "Клевер. Музыка не для всех". УЛ. ПРИТЫЦКОГО, 62 / Т: (29) 106 0004, 751 1175 / ATOMENTER.BY ООО "Атом Интертеймент". УНП 191320454. Ул. Немига, 3, офис 335.


АФИША Listing

Дух альтернативного рока

Британская группа Bring Me the Horizon приедет в Беларусь с презентацией нового альбома That’s the Spirit. Концерт пройдет 6 де‑ кабря в минском Дворце спорта. Bring Me the Horizon основана в 2003 году в Шеффилде вокалистом Оливером Сайксом, который считается одним из самых татуированных людей на планете. После выхода дебютного альбома Count Your Blessings группа получила награду "Лучшая молодая рок-группа Великобритании", а затем несколько раз номинировалась на звание лучшего британского музы‑ кального коллектива. Дискография Bring Me the Horizon насчитывает четыре полноформатных альбома, а сингл Throne, предваряю‑ щий новую пластинку, стартовал с верхних позиций музыкальных чартов. ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 4 / Т: (44) 482 0160, (25) 700 5045 / CHG.BY ООО "КонцертХоллГрупп". УНП 192005267. Ул. Некрасова, 114.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

83


АФИША Listing

Путешествие

к неизведанным берегам

Популярная рок-группа "Мумий Тролль" 15 ноября представит в минском Дворце спорта новый альбом "Пиратские копии". Музыканты обещают исполнить не только новые песни, но и хиты. И традиционно, главные экспериментаторы российского рока готовят белорусским поклонникам много сюрпризов. Накануне концерта — несколько вопросов лидеру группы Илье Лагутенко. ТЕКСТ: Ольга Губская

— Ваша ноябрьская программа называется "Пиратские копии". — Прежде всего, это название нашего нового альбома, который вышел весной 2015 года. Я часто себя ассоциирую с мореплавателями прошлых веков, мы неисправимые романтики, и с новым альбомом отправляемся на исследование неведомых миров, начиная свою жизнь с чистого листа. — Начало вашей музыкальной карьеры пришлось на 1990‑е. Ваши поклонники растут вместе с вами? — Я не рассматриваю карьеру группы с точки зрения долгожительства. Многие песни, которые стали хитами в начале 2000‑х, я написал еще будучи подростком. А некоторые люди узнают их только сейчас благодаря доступности информации в Сети. Я просто пытаюсь шагать в ногу со вре‑ менем, иногда забегая вперед. Так и наши слушатели открывают для себя группу в разное время. Кто в пять лет, а кто и в 95. — Илья, ваш опыт работы коммерческим советником в Китае и Лондоне с 1991

84

WHERE MINSK | ноябрь 2015

по 1996 год поспособствовал коммерческому успеху группы? — В Лондоне я управлял офисом россий‑ ско-китайско-британского совместного предприятия, занимавшегося инвестициями в промышленность и технологии. Это помогло мне лучше понять образ мыслей и принципы работы разных людей. Лон‑ дон же, кроме того, значительно расширил мой музыкальный кругозор: я застал самый расцвет брит-попа и рейвов. Этот бесцен‑ ный культурологический опыт способство‑ вал тому, что теперь ежегодно во Влади‑ востоке мы проводим шоукейс-фестиваль V-Rox, куда приглашаем малоизвестные ин‑ ди-группы со всего мира, чтобы все гости могли узнать что-то новое, познакомиться с актуальной музыкой из разных стран. — Ваша манера исполнения песен узнаваема, а главное, коммерчески успешна. Эта была личная идея? — Я пел вместе с моей бабушкой раньше, чем начал говорить, ставил свои первые музыкальные спектакли до того, как пошел в школу. С семи лет я гастролировал с хо‑ ром мальчиков по всей территории бывшего

СССР, пели для заводских рабочих в обе‑ денный перерыв. Первую рок-группу создал в десять лет. Идей у меня всегда хватало. Считаю, каждому нужно найти самого себя. Тогда ты будешь верен себе до конца. — Сложно сейчас быть конкурентоспособным в шоу-бизнесе? — Важно идти в ногу со временем, не от‑ ставать от прогресса и осваивать смежные профессии. Сегодня музыканту нередко приходится быть одновременно видеоопе‑ ратором, режиссером, кинопродюсером, художником. Мне такой подход нравится. — Вы частые гости в Минске. Есть любимые места в городе? — Признаюсь честно: я ценю места не за достопримечательности, а за людей и их особенную, отличную от других энер‑ гию. У меня много друзей из Беларуси. Видимо, сказываются гены: когда-то мой дедушка уехал в Москву из Могилева. ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 4 / Т: (29) 650 1133, 763 1111 / ALLSTARS.BY ЧКУРП "Акула Промоушн". Ул. Интернациональная, 16, офис 301.


АФИША Listing

Стать актером

Центр современных искусств приглашает на трехмесячный интенсив по интерактивному театру. Педагоги — Владимир Галак и Никита Сидоренко, магистры искусствоведения, актеры театра взаимодействия Moustache (Минск), организаторы Минского форума уличных театров. Интерактивный театр — это новое направление, которое стало набирать популярность в последние годы в Беларуси. Его осо‑ бенностью является вовлечение зрителя в процесс создания спектакля и непосредственного участия в нем. Занятия будут проходить в режиме тренировок и практических занятий — вылазок в город и работы с неподготовленным зрителем. УЛ. НЕКРАСОВА, 3 / Т: (29) 562 8238 / ART-CENTER.BY

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

85


АФИША Listing

Погружение в мир Тосканы

Тоскана — один из самых красивых регионов, место уникальной исторической насыщенности, родина многих направлений итальянских школ живописи. При всем изяществе архитектурных форм и волнительных пейзажей кухня Тосканы отличается простотой, но требовательностью к отбору продуктов. "Вкус в угоду красоте" — так можно охарактеризовать тосканскую кухню. Большинство блюд не оформляется особым образом, ведь главное, полагают тосканцы, вкусовые качества, а не внешний вид.

С

2 по 22 ноября в ресторане Dolce Vita проходит фе‑ стиваль региона Тоскана. По специальному меню мож‑ но будет попробовать Tagliata di Manzo Grigliata Toscana — бифштекс по-флорентийски с рукколой, томатами черри и картофельным пюре, популяр‑ ный в Кортоне традиционный горячий острый томатный суп с морепродукта‑ ми, салатный микс с вялеными тома‑ тами, баклажаном, сыром моцарелла и лимонно-оливковой заправкой, сыры и, конечно же, знаменитые тосканские виноградные напитки.

тосканцев: Роберто Бениньи, Леонардо Пьераччони, Джорджио Панариелло; состоятся вечера живой музыки, где будут исполнены произведения Джакомо Пуччини и других известных итальянских композиторов, родившихся в прекрас‑ ной Тоскане.

В рамках фестиваля пройдут кино‑ показы фильмов, раскрывающих дух региона, с участием знаменитых

Творческий вечер и презентация регио‑ на состоятся 6 ноября, где представи‑ тели агентств "Тайм вояж" и Sapori Tours

86

WHERE MINSK | ноябрь 2015

В течение трех недель Дом итальянско‑ го языка и культуры Данте в лице Ольги Скребневской представит выставку Христины Высоцкой "Дыхание Тосканы", работы которой выполнены в технике го‑ рячего батика и представляют реальные уголки этого края.

откроют неизвестную Тоскану и по‑ знакомят с кулинарными традициями региона. В красный день календаря, 7 ноября, парфюмерный клуб Minsk Fragranze проведет стилизованную вечеринку "50 оттенков красного", на которой бу‑ дет представлена высокая парфюмерия Италии. Фестиваль региона Тоскана — это по‑ гружение в мир бесконечных просторов через вкус, цвет, запах, звук и прекрас‑ ные визуальные воплощения. УЛ. КИРОВА, 13 / Т: (17) 218 3555. Иностранное унитарное предприятие "Минск Принцесс Отель". УНП 101364977. Лиц. МГИК №50000/9950 от 13.03.2014 г. до 12.05.2024 г.


Родные образы

В галерее "Концепция" проходит выставка работ Евгения Коробушкина. Детство художника про‑ шло в городе Ветка, в де‑ довской хате на реке Сож, где автор предпринял первые попытки отобра‑ зить окружающий мир. Ху‑ дожник работал во многих областях: тематическая картина, портрет, пейзаж. Большое внимание уделял натюрморту. Произведе‑ ния Коробушкина на‑ ходятся в Национальном художественном музее Беларуси, Национальном музее истории и культуры Беларуси, в Брестском областном краеведческом музее, фондах БСХ, част‑ ных коллекциях Беларуси, Америки, Германии, Япо‑ нии, Голландии, Израиля. УЛ. КАРЛА МАРКСА, 20 / Т: (17) 327 1796.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

87


АФИША Listing

Как на войне

Вадим Самойлов выступит в Prime Hall 20 ноября. В программе — песни группы "Агата Кристи". По словам Вадима, Минск — одна из любимейших площадок для выступлений. "Есть три города, в которых "Агата Кристи" всегда собирала большие площадки: это Минск, Санкт-Петербург и Алма-Ата, — рассказывает он. — Сколь‑ ко помню, в Минске всегда проходили замечательные концерты, нас всегда хорошо встречали, местная публика очень нас любит. Город ассоциируется у меня с теплом, солнцем, обаятельными людьми в хорошем настроении. Ваш город выглядит как европейская столи‑ ца, но при этом чтит славянские традиции — это очень круто". ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 / Т: (29) 106 0004, 716 1177 / ATOMENTER.BY ООО "Атом Интертеймент". УНП 191320454. Ул. Немига, 3, офис 335.

Песни на юбилей

Во Дворце Республики 10 декабря Сергей Пенкин представит юбилейное шоу: в феврале артисту исполняется 55 лет. На концерте про‑ звучат не только хиты, но и новые композиции и музыкальные сюрпризы. Не забудет артист и об оформлении сцены: будут использованы 3D-эффекты. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ. 1 / Т: (29) 106 0002, 716 1177 / ATOMENTER.BY ООО "Атом Интертеймент". УНП 191320454. Ул. Немига, 3, офис 335.

Спасти экзотических животных

"Квартет И" 22 ноября привезет в Минск "День радио". На протяжении 14 лет спектакль является визитной карточкой театра. Лихо закрученный сюжет, искрометное чувство юмора и прекрасное музыкальное сопровождение делает эту поста‑ новку настоящим шоу. Текст пьесы "День радио" разобран на цитаты, а одноименная комедия 2008 года заняла почетное место среди лучших российских кинокартин. В спектакле, который пройдет во Дворце Республики, принимают уча‑ стие Леонид Барац, Александр Демидов, Камиль Ларин, Ростислав Хаит, Алексей Кортнев, команда "Несчастный случай", Нонна Гришаева и другие. ОКТЯБРЬСКАЯ ПЛ., 1 / Т: (44) 594 7947. ЧУП "4А-Ивент". УНП: 191638693. Ул. К. Маркса, 40, офис 51.

88

WHERE MINSK | ноябрь 2015


АФИША Listing КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОЛОДЕЖ-

озеро" П. Чайковский (29 ноября). Пл. Парижской

БЕЛГОСФИЛАРМОНИЯ — Большой зал: между-

НЫЙ ТЕАТР — "Сон в летнюю ночь" (1, 12 ноября),

Коммуны, 1. Т: (17) 334 1041, 334 0666. Карта: H4.

народный фестиваль "Белорусская музыкальная

"...это не кино" (премьера) (3, 26 ноября), "Новый ро-

осень" — юбилейный вечер дирижера Александра Со-

ман моего мужа" (премьера) (4, 27 ноября), "Платить

НАЦИональный АКАДЕМИЧЕСКИЙ ДРАМАТИ-

сновского (3 ноября), концерт, посвященный 90‑ле-

не будем" (премьера) (5 ноября), "Варшавская мело-

ЧЕСКИЙ ТЕАТР Им. М. ГОРЬКОГО — Большая

тию со дня рождения композитора Юрия Семеняки

дия" (6 ноября), "Сыграем в дружную семью" (7 но-

сцена: "Вечность на двоих" (1, 27 ноября), "Продел-

(5 ноября), концерт Элисо Болквадзе (фортепиано,

ября), "Оркестр" (премьера) (8, 13 ноября), "Любовь

ки Ханумы" (3, 29 ноября), "Круг любви" (4, 21 ноя-

Грузия) (6 ноября), концерт фортепианной музыки

втроем" (10 ноября), "Застигнутые врасплох любо-

бря), "Затюканный апостол" (5 ноября), "Бег" (6 ноя-

(7 ноября), концерт Белорусского государственного

вью" (премьера) (11, 21 ноября), "Саня, Ваня, с ними

бря), Viva Commedia! (8 ноября), "Двенадцатая ночь"

заслуженного хореографического ансамбля "Хорош-

Римас" (14 ноября), "Карьера Челестино" (15 ноя-

(10, 22 ноября), "Ниночка" (11 ноября), "Укрощение

ки" (8 ноября), концерт "Дыхание вселенной" — ан-

бря), "Восемь любящих женщин" (17 ноября), "Обык-

строптивой" (12 ноября), "Песняр" (13 ноября), "Ин-

самбль "Камерата". Юлия Таминен (орган, Финлян-

новенная история" (18 ноября), "Платить не будем"

тимная комедия" (14 ноября), "Горе от ума" (15 ноя-

дия) (10 ноября), концерт-мемориал поэтов Рыгора

(премьера) (20 ноября), "Козий остров" (22 ноя-

бря), "Женихи" (17 ноября), "Эсфирь" (18 ноября),

Бородулина и Геннадия Буравкина (14 ноября), або-

бря), "Квадратура круга" (28 ноября), "Беспридан-

"Пигмалион" (19 ноября), в рамках II Молодежного

немент № 6 "Классика — это классно!" (17 ноября),

ница" (29 ноября). Ул. Козлова, 17. Т: (17) 239 2721.

театрального форума стран СНГ, Балтии и Грузии —

концерт Белорусского государственного ансамбля на-

Карта: J5. bgmteatr.by

"Трамвай "Желание" (20 ноября), "В стороне, где восходит солнце" (23 ноября), "Пане Коханку" (24 ноя-

родной музыки "Свята" (19 ноября), цикл концертов "Живая классика" (20 ноября), концерт, посвящен-

ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР БЕЛОРУССКОЙ АР-

бря), в рамках II Молодежного театрального форума

ный памяти Ирины Архиповой (21 ноября), вечер рус-

МИИ — "Беда от нежного сердца" (3 ноября), "По-

стран СНГ, Балтии и Грузии — "Облако-рай" (25 но-

ской музыки (22 ноября), концерт Государственного

следний пылкий влюбленный" (премьера) (6, 7 ноя-

ября), "Загадочный визит" (26 ноября), "Идеальный

ансамбля танца Республики Беларусь (24 ноября),

бря), "Не покидай меня" (13 ноября), "Ромео и Джу-

муж" (28 ноября). Малая сцена: "Эдип" (20, 25 ноя-

абонемент № 7 "Три вечера с камерным оркестром"

льетта" (21 ноября), "Ревизор" (25 ноября), "Воро-

бря). Ул. Володарского, 5. Т: (17) 200 1541, 200 3966.

(25 ноября), концерт Ансамбля солистов под управле-

бьиная ночь" (28 ноября). Ул. Красноармейская, 3.

Карта: G5. rustheatre.by

нием Игоря Иванова (26 ноября), "Московское трио"

Т: (17) 399 5898. Карта: H5. НАЦИональный АКАДЕМИЧЕСКИЙ ТЕАТР

(27 ноября), цикл концертов "Шедевры мирового органного искусства". Концерт, посвященный 330‑ле-

МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР ЭСТРАДЫ — "Двое из лар-

Им. ЯНКИ КУПАЛЫ — "Пан Тадэвуш" (1 ноября),

тию со дня рождения Г.Ф. Генделя (28 ноября), абоне-

ца — одинаковы с лица" (1 ноября), "А за окошком

"Пiнская шляхта" (3, 18, 28 ноября), "Паўлінка" (4,

мент № 1 "Играем с оркестром" (29 ноября). Малый

месяц май" (4 ноября), сольный концерт шоу "Аллюр"

27 ноября), "Людзі на балоце" (5 ноября), "Чорная

зал: Международный фестиваль "Белорусская му-

(5 ноября), "Огни большого города" (11 ноября),

панна Нясвіжа" (6, 8 ноября), "Выкраданне Еўропы,

зыкальная осень" — вечер вокальной музыки (1 но-

"Канканский фестиваль или смехотерапия" (12 ноя-

альбо Тэатр Уршулі Радзівіл" (10 ноября), "Местачко-

ября), концерт Кирилла Родина (виолончель) (10 но-

бря), шоу-программа ко Дню студента (17 ноября),

вае кабарэ" (11, 22 ноября), "Офіс" (12 ноября), "Вя-

ября), юбилейный концерт для детей и юношества

музыкальная шоу-программа "Свадьба" (18 ноября),

селле" (14, 15 ноября), "Чайка" (17 ноября), "Боская

(11 ноября), вечер фортепианной музыки (12 ноя-

"Мікітаў лапаць — "руками не лапать!" (19 ноября),

гульня" (19 ноября), Translations (20 ноября), "Сымон

бря), концерт Минского струнного квартета "Вене-

иллюзионное шоу Виктора Шишко "Спящая краса-

музыка" (21 ноября), "Iндраны" (23 ноября), "Вечар"

цианские вечера" (13 ноября), концерт "Под небом

вица" (21 ноября), сольный концерт Ольги Вронской

(24 ноября). Ул. Энгельса, 7. Метро: Октябрьская/Ку-

Парижа" Государственного академического симфо-

(22 ноября), "Особенности национального отды-

паловская. Т: (17) 327 6081. Карта: H5. kupalauski.by

нического оркестра Республики Беларусь, солистка —

ха" (24 ноября), "О чем молчат женщины" (26 ноя-

Ирина Крикунова (сопрано) (14 ноября), творческий

бря). Ул. Московская, 18А. Метро: Институт культуры.

СОВРЕМЕННЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕАТР —

вечер композитора Сергея Бугасова "Белые березы

Т: (17) 213 1949, 222 8296. Карта: F7. estrada.by

"Пора по парам" (4 ноября), "Ищите мужчину" (7 ноября), "Плачу за удовольствие" (8 ноября), "Любовь

Беларуси" (17 ноября), "Музыкальная гостиная" — концерт камерной музыки (18 ноября), концерт Ан-

НАЦИональный АКАДЕМИЧЕСКИЙ БОЛЬШОЙ

и голуби" (12, 21 ноября), "Сон в летнюю ночь или

дрей Иванов (фортепиано) (20 ноября), концерт ан-

ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА РЕСПУБЛИКИ БЕЛА-

Король Лир" (14, 27 ноября), "Комедия о скупер-

самбля солистов "Классик-Авангард" (26 ноября),

РУСЬ — "Маленький принц" Е. Глебов (1, 3 ноября),

дяе" (18. 26 ноября), "Два подкаблучника" (22, 25 но-

концерт Государственной академической хоровой ка-

"Пиковая дама" П. Чайковский (4 ноября), "Жизель,

ября), "Родня" (28 ноября), "Фигаро" (29 ноября).

пеллы Республики Беларусь (27 ноября), абонемент

или Вилисы" А. Адан (5 ноября), "Сотворение мира"

Ул. Октябрьская, 5, офис 231. Метро: Первомайская.

№ 3 "Детские годы любимых композиторов" (28 но-

А. Петров, "Музыкальные вечера в Большом" — "Со-

Т: (17) 328 6638, 327 1810. Карта: H6. cxt.by

ября), концерт "Французская поэма" (29 ноября).

кровища белорусской музыкальной культуры" (8 но-

Пр. Независимости, 50. Т: (17) 284 4433, 331 1617

ября), "Кармен" Ж. Бизе (10 ноября), "Сильфида"

ТЕАТР-СТУДИЯ КИНОАКТЕРА — "№ 13" (1, 3 но-

(кассы). Метро: Площадь Якуба Коласа. Карта: I4.

Х. Левенсхольд (11 ноября), "Севильский цирюльник"

ября), (4, 5 ноября), "Похищение Елены" (премье-

Дж. Россини (12 ноября), "Бахчисарайский фонтан"

ра) (4, 5 ноября), "Безымянная звезда" (8, 24 ноя-

ТЕАТРЫ

Б. Асафьев (13 ноября), "Летучий голландец" Р. Ваг-

бря), "Средство Макропулоса" (9, 10 ноября), "Пиг-

нер, "Музыкальные вечера в Большом" — "Звуки му-

малион" (11, 12 ноября), "Заноза" (14 ноября), "Тэ-

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИ-

зыки" (14 ноября), "Эсмеральда" Ц. Пуни (15 ноя-

атр купца Япiшкiна" (15 ноября), Как выходят в лю-

ЧЕСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР — "Летучая мышь"

бря), "Царская невеста" Н. Римский-Корсаков (17 но-

ди, или на всякого мудреца довольно простоты" (16,

(1 ноября), "Свадьба в Малиновке" (7, 8, 21 ноября),

ября), "Ромео и Джульетта" (18 ноября), концерт

17 ноября), "Поле битвы" (18, 19 ноября), "Легкой

"Дубровский" (9, 30 ноября), "Голубая камея" (10, 17,

"Штраус приглашает" (19 ноября), "Кармина Бурана"

жизни никто не обещал" (19 ноября), "Ограбление

24 ноября), "Юнона" и "Авось" (11, 19 ноября), "Ба-

К. Орф, "Кармен-сюита" Ж. Бизе, Р. Щедрин (20 ноя-

в полночь" (20 ноября), "Очень простая история" (21,

бий бунт" (12 ноября), "Софья Гольшанская" (13 ноя-

бря), вечер современного балета (21 ноября), вечер

22 ноября), "Мастер и Маргарита" (23, 30 ноября),

бря), "Шалом Алейхем! Мир вам, люди!" (14 ноября),

балета "Из века ХIХ в век ХХI" (22 ноября), "Набукко"

"Забыть Герострата" (25 ноября), "Механический че-

"Однажды в Чикаго" (15 ноября), "Мистер Икс" (18 но-

Дж. Верди (24 ноября), "Витовт" В. Кузнецов, "Только

ловек" (26, 27 ноября), "Хто смяецца апошнiм" (28,

ября), "Моя прекрасная леди" (22 ноября), "Тайный

танго" (25 ноября), "Мадам Баттерфляй" Дж. Пуччи-

29 ноября). Пр. Победителей, 13. Театральный зал

брак. Граф Люксембург" (29 ноября). Ул. Мяснико-

ни (26 ноября), "Щелкунчик" П. Чайковский (27 ноя-

кинотеатра "Москва". Метро: Немига. Т: (17) 380 0145,

ва, 44. Т: (17) 200 8126, 200 9842. Карта: F6.

бря), "Риголетто" Дж. Верди (28 ноября), "Лебединое

(29) 131 0745. Карта: G4. teatrkinoaktera.by

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

89


Listing

Дети

Музыкальный детектив

Мюзикл "Иохим Лис — детектив с дипломом" — это динамичный музыкальный спектакль шведского писателя Ингемара Фьёля с неисчерпаемым юмором стихов Юрия Энтина и веселыми мелодиями композитора Геннадия Гладкова. В спокойном и мирном городке Елсо случился переполох. Совершено небывалое по своей дерзости преступление: из суперлавки барсука Бонифация украдены целых десять банок малинового варенья! Коварному преступнику не уйти от заслуженной кары, потому что за дело берется сам Иохим Лис — детектив с дипломом, ученик самого Шерлока Холмса. Как юный сыщик распутает "ограбление века", можно узнать 22 ноября во Дворце профсоюзов. ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 25 / Т: (17) 327 0179, (44) 763 3207. ООО "Территория мюзикла". УНП 191794998.

Джунгли зовут

В Музее природы и экологии работает выставка "Джунгли за стеклом", где можно увидеть рептилий и паукообразных со всего света. Полозы, удавы, питоны, щитомордники, глазчатые хальциды, пауки из джунглей Азии, Африки и Америки — яркие и экзотичные животные поразят своим видом и повадками. Здесь можно полюбоваться грацией королевского питона, сфотографировать ящерицу-бананоеда, понаблюдать за скорпионом, посмотреть, как плавает нильский крокодил, и узнать, почему паук-птицеед не опасен для человека. Выставка продлится до 6 марта. УЛ. КАРЛА МАРКСА, 12 / Т: (17) 327 4322, 327 0633 / PRYRODA.HISTMUSEUM.BY

90

WHERE MINSK | ноябрь 2015


ДЕти Listing

Египетский гамбит В одном из африканских племен есть обычай дарить новорожденному мальчику крокодильчика, который будет расти вместе с малышом. Как взаимодействуют человек и древний хищник в цивилизованном обществе, where Minsk рассказал дрессировщик крокодилов Александр Орлов.

К

ак и люди, крокодилы разные, каждый со своим характером. Чтобы понять это, нужно общаться с конкретным животным. Переезд, погода, стресс — все на них сказывается. И с возрастом характер меняется. Настроение тоже важно учитывать. Сегодня крокодил спокойный, а завтра зайдешь к нему, а он бросается на все подряд и зубами клацает. *** У крокодила в принципе только два состояния — агрессия и спокойствие. Он либо сытый и равнодушный, либо голодный и дерзкий. Это хищник, причем древний хищник: виду уже более четырех миллионов лет. Если проявить агрессию, крокодил не станет защищаться, он умеет только нападать. *** Крокодил не может быть ласковым. Гладишь его, целуешь, а он равнодушно лежит и не двигается. Но при желании это вселенское безразличие можно расценить как своеобразное проявление нежности с его стороны. Назвать крокодила умным тоже не получится, ведь мозг у него размером с грецкий орех. Но они интуитивные, понимают, чего от них хотят, и запоминают. И чем дольше находишься рядом с ними, тем больше они к тебе привыкают — к твоему голосу, запаху. *** Крокодилы индивидуалисты. Если их выпустить в воду, они просто разбредутся в разные стороны. Одному проще прокор-

миться, чем в стае. И работать крокодилы могут только с себе подобными. Разве что еще со змеями может что-то получиться: у них одинаковая температура тела. Любое другое животное, тем более меньшее по размеру, крокодил воспримет как потенциальную жертву. *** Что касается дрессуры, то тут изучаешь каждого индивидуально. Если на одном крокодиле катаешься, то красиво стоять его не заставишь. А если засовываешь ему в пасть голову, другие трюки лучше не выполнять — не получится, крокодилы привыкают к чему-то одному. С этими животными все трюки опасны: нужно внимательно следить за поведением, изучать его повадки. Как именно он готовится к атаке: хвост приподнимает, привстает на задних лапах. Подопечные могут меня напугать, прикусить, но ничего серьезного они мне не сделают. Знают, кто в доме хозяин. *** Наших крокодилов мы купили 12 лет назад на специализированной ферме в Израиле. Первое время работали с замотанной пастью. Сейчас уже всем, кроме малышей, размотали. Малышей нужно чаще брать на руки и не бояться. Можно сразу же выпускать их на арену: пусть привыкают. Выпускаешь раз, второй, третий и так каждый день на протяжении нескольких лет. *** У каждого нашего крокодила есть имя — Марта, Ворчун, Сережа... Но если подо-

звать крокодилов по имени, они не подбегут. Наоборот, все еще и разбегаться начнут. Понимают ведь, что работать надо. А им это не нравится: чужие люди, громкая музыка, яркий свет. Они же лежат себе спокойно, а тут на тебе — в ящик да на арену. Но на манеже им уже все равно. *** Крокодилов мы кормим раз в неделю. Нельзя, чтобы они переедали. Даем им окорока, говядину, рыбу. На арену они выходят полусытыми-полуголодными. Когда крокодилу пора на пенсию? Это же рептилия. Они живут 120—130 лет, а то и больше. До 18 лет считаются детьми. Своего расцвета достигают лишь к 60 годам. А моим крокодилам всего 30—35, с ними еще работать и работать. *** Сейчас модно держать дома экзотических животных, в том числе и крокодилов. Часто их селят в бассейны, которые по размеру не всегда подходят таким крупным рептилиям. Крокодил нормально развивается, только если он может удобно разместиться по всей длине. Иначе он начинает расти вширь. А это нагрузка на внутренние органы, в результате которой животное умирает. Поэтому место крокодилу или в дикой природе, или в специализированных местах, где за ним будет осуществляться должный уход. ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 32 / Т: (17) 327 7842, (29) 312 1313. ГЗУ "Белорусский государственный цирк". УНП 100017192

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

91


Дети Listing ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

РАЗВЛЕЧЕНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ

"Морозко" (28 ноября), "Малыш и Карлсон, кото-

GLOBAL CHILD — Образовательные услуги для де-

DISCOVERY MAXI — Центр разделен на зоны: дети

рый живет на крыше" (29 ноября). Ул. Энгельса, 20.

тей с 6 месяцев до 11 лет. Основные кредитные кар-

от 0 до 3 и от 3 до 12 лет. Игровые симуляторы: аэро-

Т: (17) 327 0532, (29) 655 5515. Карта: H5.

точки. Пн-пт: 9:00‑20:00, сб: 10:00‑16:00. Пр. Маше-

хоккей, боулинг, мотогонки. Ледовый каток, пиццерия,

puppet-minsk.com

рова, 54. Т: (29) 691 1010, (33) 691 1010. Карта: Н3.

кинотеатр. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победителей, 65. ТЦ "Замок", этаж 4. Т: (17) 309 5474. Карта: E2.

PRO-ГИМНАЗИЯ — Дошкольное образование.

БЕЛОРУССКИЙ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ТЕАТР ЮНОГО ЗРИТЕЛЯ — "Приключения Бибигона" (8 ноября),

Логопедия. Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 10:00‑17:00.

DREAMLAND — Парк развлечений. Аттракционы

"Кот в сапогах" (15 ноября), "Белоснежка и семь гно-

Ул. Денисовская, 31. Т: (17) 223 9707, (29) 605 8008.

для детей и взрослых. Зооуголок. Развлекательные

мов" (28 ноября). Ул. Энгельса, 26. Т: (17) 294 7872,

Карта: H8.

мероприятия для всей семьи, детские дни рожде-

398 7076. Карта: H5. beltuz.by

ния. Вт-вс: 10:00‑22:00, пн: 15:00‑22:00. Ул. ОрловБЭБИ-КЛАБ — Для детей от 1 до 6 лет: развива-

ская, 80. Т: (17) 228 5411, (29) 115 0176. Карта: Е2.

ющие занятия, иностранный язык, фитнес, подго-

МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР ЭСТРАДЫ — "Не ходите, дети, в Африку гулять" (14, 15, 28, 29 ноября), ил-

товка к школе. Для детей от 6 до 12 лет: подготов-

ДИНО — Детский центр. Дети могут познакомить-

люзионное шоу Виктора Шишко "Спящая красави-

ка к гимназии, творческие мастерские, курс "Ав-

ся с жизнью динозавров. Горка-лабиринт, батуты,

ца" (21 ноября). Ул. Московская, 18А. Метро: Инсти-

томеханик". Пр. Победителей, 79. Т: (44) 563 1203.

велосипеды. Кафе. Организация детских праздни-

тут культуры. Т: (17) 213 1949, 222 8296. Карта: F7.

Карта: E2. Ул. Скрыганова, 4Д. Т: (29) 389 5205.

ков. Вт-вс: 10:00‑21:00, пн: 13:00‑21:00. Ул. Сур-

estrada.by

Карта: E4. b-c.by

ганова, 57А, ТЦ "Европа", этаж 4. Т: (17) 237 4057, (29) 355 5554. Карта: I2.

ДЕТСКАЯ АКАДЕМИЯ — Развивающие, оздоров-

НАЦИональный АКАДЕМИЧЕСКИЙ БОЛЬШОЙ ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА РЕСПУБЛИКИ

ляющие и спортивные занятия для дошкольни-

КАРАМЕЛЬКА — Центр одновременно может при-

БЕЛАРУСЬ — "Винни-Пух и все, все, все" (15 ноя-

ков. Занятия в удобное для малышей и их родите-

нять до 200 детей в возрасте от 1,5 до 12 лет. Сухой

бря), "Доктор Айболит" (22 ноября). Пл. Парижской

лей время. Пн-вс: 9:00‑20:00. Ул. Тепличная, 1, ле-

бассейн, горки, лабиринт. VIP-комнаты для проведе-

Коммуны, 1. Т: (17) 334 1041, 334 0666. Карта: H4.

вое крыло. Т: (44) 753 5330, 753 5334. Карта: M3.

ния праздников. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победите-

bolshoibelarus.by

akademija.by

лей, 84. ТРЦ Arenacity. Т: (29, 44) 584 6666. Карта: C1.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

МИНСКИЙ ЗООПАРК — июнь — но-

ТИЧЕСКИЙ ТЕАТР Им. М. ГОРЬКОГО — "Звез-

ябрь: 10:00‑21:00, ноябрь — марТ: 10:00‑17:00.

ды седьмого неба" (8 ноября), "Волшебные коль-

Ул. Ташкентская, 40. Т: (17) 345 3265 (касса), 340 5178

ца Альманзора" (28 ноября). Ул. Володарского, 5.

KID’S PODIUM — Детская школа моделей. Хорео-

(экскурсии). Карта: F6. minskzoo.by

Т: (17) 200 1541, 200 3966. Карта: G5. rustheatre.by

листом. Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. В. Хоружей, 16А.

ТИТАН — Семейный развлекательный центр.

СОВРЕМЕННЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕАТР —

Т: (29) 610 8899. Карта: I3. pdm.by

"Детский лабиринт", боулинг, автосимулятор

"Просто Карлсон" (1, 22 ноября), "Каникулы в Про-

НАЦИональный АКАДЕМИЧЕСКИЙ ДРАМА-

графия, дефиле, этика, психология, работа со сти-

XD-Motion, 5D-кинотеатр. Кафе, детское меню.

стоквашино" (8, 29 ноября), "Золушка" (15 ноября).

МАЛБЕРРИ КЛАБ — Клуб английского язы-

Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Дзержинского, 104. Мега-

Ул. Октябрьская, 5, офис 231. Метро: Первомайская.

ка. Английский язык для детей дошкольного

клуб "Титан", этаж 3. Т: (17) 376 8396, (29) 640 6545.

Т: (17) 328 6638, 327 1810. Карта: H6. cxt.by

(с 3 лет) и школьного возраста. Обучение в Ан-

Карта: B9. titanminsk.by

глии. Пн-пт: 8:00‑21:00, сб: 10:00‑17:00. Ул. Плато-

ТОВАРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ

нова, 1Б, подъезд 1, пом. 41. БЦ "Виктория Плаза".

XIMIKIDS — Проведение детских праздников.

Т: (17) 233 9890, (29) 101 0088. Карта: J5.

Шоу профессора Леопольда Мозгокрутикова.

ARISHA & ARTUSHA — Брендовая детская одежда

Т: (29) 221 1773. ximikids.by

и обувь из Европы. Основные кредитные карточки.

РЕВЮ — Детский музыкальный театр Н. Романовой.

Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победителей, 65. ТЦ "Замок",

ТЕАТРЫ

этаж 3. Т: (17) 393 8383. Карта: E2. new-shop.by

ство, хореография, вокал. Пр. Независимости, 25,

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АКАДЕМИ-

CHICCO — Детские товары: коляски, автокресла,

офис 415. Т: (29) 623 4723, 623 7023. Карта: H5.

ЧЕСКИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР — "Волшебная

косметика, детская одежда и обувь, игрушки, товары

dmtrevu.com

лампа Аладдина" (14 ноября), "Красная Шапочка.

для дома. Пн-вс: 10:00‑20:00. Пр. Победителей, 65.

Поколение NEXT" (15 ноября), "Золотой цыпленок"

ТЦ "Замок", этаж 3. Карта: E2. Ул. Л. Беды, 2Б.

ЦЕНТР КОМФОРТНОГО ОБЩЕНИЯ — Тренинги для

(21 ноября), "Буратино.by" (22 ноября), "Приключе-

Карта: J2. Т: (44) 546 7777, (29) 556 7777. chicco.by

подростков (уверенного поведения; бизнес-курс; вы-

ния бременских музыкантов" (29 ноября). Ул. Мяс-

бор профессии) и студентов (бизнес-старт). Индиви-

никова, 44. Т: (17) 200 8126, 200 9842. Карта: F6.

АЛЕШКА — Сеть детских магазинов. Детская

дуальные консультации для взрослых и подростков.

musicaltheatre.by

обувь из Италии. Игрушки премиум-класса.

Программа развивающего обучения в жанре детского мюзикла для детей от 3 до 15 лет. Актерское мастер-

Ул. Сурганова, 57Б. БЦ "Новая Европа", пав. 229.

Ул. Бобруйская, 21. Т: (29) 345 7096, (44) 771 2966. БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МОЛОДЕЖ-

Т: (44) 599 0001. Карта: I2. Пр. Победителей, 65.

НЫЙ ТЕАТР — "Василиса Прекрасная" (7 ноября).

ТЦ "Замок". Т: (44) 599 0003. Карта: E2.

ЧАСТНЫЕ УЧЕБНЫЕ ЗАВЕДЕНИЯ

Ул. Козлова, 17. Т: (17) 239 2721. Карта: J5.

aleshka.by

МЕЖДУНАРОДНАЯ ШКОЛА — Учебное заведение

БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕАТР КУ-

лье, аксессуары итальянских и немецких производи-

(детский сад и школа 1‑12 классы) для детей ино-

КОЛ — "Красная шапочка" (1 ноября), "Мойдо-

телей. Бренды: Monnalisa, Bikkembergs, Patrizia Pepe,

странцев. Обучение на английском языке. Школа ак-

дыр" (14 ноября), "Пеппи Длинныйчулок" (15 но-

Liu Jo, Il Gufo, GF Ferre. Ул. М. Богдановича, 118.

кредитована в США. Пн-пт: 8:00‑16:00. Пер. Богдано-

ября), "Волк и семеро козлят" (21 ноября), "Та-

Т: (17) 266 2144. Карта: I1. Пр. Победителей, 84.

вича, 15. Т: (17) 265 1216, 385 2067. Карта: I1.

инственный гиппопотам" (премьера) (22 ноября),

ТРЦ Arenacity. Т: (17) 394 8979 Карта: C1.

Карта: G6. centercomfort.by

92

WHERE MINSK | ноябрь 2015

bgmteatr.by МОДНЫЙ ДОМИК — Детская одежда, обувь, бе-


Listing

Путешествия

Приблизить

свою мечту Расширять горизонты, знакомиться с людьми, познавать новое и просто отдыхать от серых будней — это любит почти каждый человек. Хорошо, что XXI век предлагает куда более удобные способы передвижения, чем воздушный шар и дирижабли. Да и путешествие вокруг света сегодня можно совершить уже менее чем за 80 дней. Вы без труда заказываете билет на самолет и летите в любую точку мира.

Н

е так давно пределом мечтаний любого путешественника были страна поэтов и мыслителей Германия, родина кинематографа и балета Франция, Испания с бесконечными пляжами, жгучим фламенко и невероятной архитектурой, многогранная Италия, страна Габсбургов — Австрия — и другие европейские края. Для современного человека открыто уже больше направлений, чем 100 лет назад: Индия, Япония, Австралия, а также экзотические острова — Мальдивы, Новая Гвинея, Галапагосские острова, Фиджи, Филиппины и многие другие места, о существовании которых до недавнего времени никто и не знал. Путешественник путешественнику рознь. Кто-то предпочитает покупать путевки в самый последний момент, экономя финансы на горящих предложениях. Другие собираются в поездку спонтанно. Третьи планируют заранее, продумывая детально маршруты, остановки и список достопримечательностей. Однако всех

объединяет одно: необходимые средства на путешествие накапливаются заблаговременно. Конечно, можно рассчитывать на кредит одного из банков, но это удорожит поездку, и возврат процентов после отпуска может совсем испортить положительные впечатления. Можно также отказаться от приятных повседневных мелочей и частых походов в магазин. Но мы бы не были homo sapiens, если бы не использовали все возможные пути оптимизации наших трат. Возникает вопрос: как можно регулярно ходить в свои любимые магазины, кафе, кино, оплачивать покупки в интернете, делать подарки родным и близким, заправлять машину, делать ремонт и всеми этими тратами не только приближать путешествие своей мечты, но и уменьшать его стоимость? Как один из выгодных вариантов сегодня — расчетная карточка Белгазпромбанка "Вокруг света", которая сочетает в себе удобный платежный инструмент с возможностью стать участником программы накопления миль Travel Miles.

Человек совершает свои привычные покупки, расплачиваясь картой "Вокруг света", и за каждую покупку начисляются "мили". Их можно использовать на сайте iglobe.travel при бронировании авиабилетов, отелей, аренде автомобиля и иных услуг по всему миру. Владельцам карточки "Вокруг света" предоставляется весь комплекс дополнительного сервиса: бесплатный интернет-банк, смс-управление, безопасные интернет-платежи, переводы с карты на карту, мобильное приложение BGPB Mobile и другие услуги. Зарегистрировавшись на сайте iglobe.travel и продолжая жить своей привычной жизнью, останется просто следить за тем, как увеличивается количество ваших "миль", и выбирать любую точку на карте для путешествия мечты. И помните слова Аврелия Августина: "Жизнь — это книга, и те, кто не путешествуют, читают лишь одну страницу". Т: 120 / BELGAZPROMBANK.BY ОАО "Белгазпромбанк". УНП 100429079.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

93


путешествия Listing

Важные навыки

Маршрутами царицы

В столице открылось новое турагентство "Клеопатра-тур", где предлагают подбор и бронирование авиатуров в любую страну мира, увлекательные экскурсионные автобусные поездки и горящие туры по различным направлениям. Профессиональные сотрудники агентства помогут спланировать интересный детский или семейный отдых, свадебное или молодежное путешествие, тур с отдыхом на море. Тем, кто хочет не только отдохнуть, но и оздоровиться, подойдут программы со spa и талассотерапией. Также можно организовать выезд на семинар или конференцию, корпоративный отдых или VIP-тур с отдыхом в пятизвездочном отеле. БЦ SV PLAZA / УЛ. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНАЯ, 33, ОФИС 306 / Т: (44) 740 7406, (29) 766 0404 / KLT.BY ООО "Клеопатра-тур". УНП 192510448.

В Минске открывается школа туризма Royal Service. Она будет готовить специалистов с нуля, а также заниматься повышением квалификации начинающих агентов, которые хотят усовершенствовать свои знания и навыки. Планируется ряд комплексных курсов: "Специалист по туризму", "Управляющий турагентством. Как организовать свой бизнес", "Специалист по визам", English in Tourism и другие, а также тренинги и семинары, к примеру, "Поиск и бронирование авиабилетов", "Тонкости визового оформления", "Тенденции пляжного отдыха в сезоне 2016/17". Преподавательский состав — известные люди в сфере туризма: топ-менеджеры, директора и руководители крупных агентств, туроператоров и авиакомпаний, таких как "Библио трэвел ", АлатанТур, ВЛП, Etihad Airways и другие. Обучение будет проходить в удобное нерабочее время по вечерам или по выходным дням. УЛ. КОРОЛЯ, 20, ОФИС 6 / Т: (29) 892 9888, 680 3888 / ROYALSERVICE.BY ООО "Голден Скай". УНП 191876048.

Раствориться в природе

Коттедж Delice Chalet & Spa — это образец гармоничного сочетания элегантной отделки и уютной обстановки. Интерьер выполнен с использованием природного камня и дерева и напоминает стиль горных шале, а само пространство дома создано для комфортного отдыха. В гостиной можно поужинать за массивным дубовым столом у камина с живописным видом из панорамных окон. На просторной террасе приятно обедать в солнечные дни, а в трех спальнях с индивидуальными ванными комнатами смогут комфортно разместиться шесть гостей. Зона spa занимает отдельный этаж дома, где можно расслабиться в бассейне с гидромассажем и водопадом, погреться в финской сауне и белоснежном хаммаме. А холодный пар с ароматерапией и тропический дождь станут приятным завершением spa-процедур. МИНСКИЙ Р-Н, Пос. КОЛОДИЩИ, УЛ. АЛЕКСЕЕВСКАЯ, 11 / Т: (29) 659 0390 / DELICECHALET.BY ИП ДУМАНСКАЯ Е.В. УНП 190038573.

94

WHERE MINSK | ноябрь 2015


путешествия Listing АВИАКОМПАНИИ

нес, spa-центр, бассейн, салон красоты. Ресторан

ризм. Авиабилеты и визы. Отдых по всему ми-

AIR BALTIC — Авиаперелеты из Минска через Ригу

"Арбореа" (европейская, белорусская кухня), лобби-

ру. Основные кредитные карточки, система оплаты

в Европу. Прямые рейсы из Риги и Вильнюса в Евро-

бар. 8 конференц-залов, "Бальный зал" (550 мест).

ЕРИП. Пн-сб: 9:00‑20:00. Ул. Кульман 21б, офис 10.

пу. Основные кредитные карточки. Национальный аэ-

Парковка. Пр. Дзержинского, 1Е. Т: (17) 309 9090.

Т: (17) 335 2959, (29) 365 6265. Карта: I2. vip365.by

ропорт "Минск". Т: (17) 279 2568.

Карта: F6. WELLNESS TRAVEL — Лечебно-оздоровительный

АВСТРИЙСКИЕ АВИАЛИНИИ — Авиаперелеты

ОТДЫХ За ГОРОДОМ

отдых, консультация врача при подборе тура. Пол-

мира через Вену. Oсновные кредитные карточ-

DS-CLUB — VIP-отдых. Усадьба в лесу: 5 спален, ка-

3‑я ул. Щорса, 9, офис 103. БЦ "Альянс".

ки. Пн-пт: 9:00‑18:00. Пр. Независимости, 56.

минный зал, сауна, бассейн, spa-джакузи, бильярд,

Т: (44) 766 1847, (29) 888 8863. Карта: E7.

Т: (17) 290 0129. Карта: J3.

кинозал, тир, танцпол. Кафе-бар, питание. Экскурсии

wellnesstravel.by

из Минска по более 130 направлениям в 66 стран

ный спектр туристических услуг. Пн-пт: 10:00‑19:00.

по РБ. Минский район, д. Метково. Т: (29) 682 4980. ЛЮФТГАНЗА — Регулярные рейсы из Минска в го-

ВНЕШИНТУРИСТ — Полный спектр туристических

рода по всему миру. Заказ билетов в режиме online.

MON CHALET — Отдых в альпийском шале. Са-

услуг. Индивидуальные и групповые туры любой слож-

Основные кредитные карточки. Пн-пт: 9:00‑18:00.

уна, spa, бильярд, беседка с профессиональным

ности. Авиабилеты и прием в Беларуси. Корпоратив-

Пр. Независимости, 56. Т: (17) 292 8999. Карта: J4.

барбекю, пруд. П. Колодищи, ул. Алексеевская, 12.

ное обслуживание. Пн-пт: 9:00‑19:00, сб: 10:00‑16:00.

lufthansa.by

Т: (29) 130 3322, 120 3322. monchalet.by

Пр. Машерова, 54. Т: (17) 306 4656, (29) 611 2701.

ТУРЕЦКИЕ АВИАЛИНИИ — Авиакомпания —

АЛЬФА РАДОН — Санаторий. Полный комплекс

член Star Alliance. Грузовые и пассажирские ави-

санаторно-курортных услуг. Номера повышенной

КЛЕОПАТРА-ТУР — Широкий спектр туруслуг. Го-

аперевозки из Минска через Стамбул по все-

комфортности. Шведский стол. Современный ле-

рящие туры. Предложения от туроператоров.

му миру. Пн-пт: 9:00‑18:00, перерыв: 13:00‑14:00,

чебно-диагностический центр. Аквазона, салон

Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 11:00‑16:00. Ул. Железнодо-

сб: 9:00‑12:30. Ул. Зыбицкая, 9. Т: (17) 327 2444,

красоты. Гродненская обл., Дятловский р-н, Да-

рожная, 33, офис 306. БЦ SV Plaza. Т: (17) 336 7766,

327 2555. Карта: Н5.

ниловичский с/с. Т: (17) 227 0088, (29) 366 8811.

(44) 740 7706, (29) 766 0404. Карта: E7.

Карта: H3.

alfaradon.by КРОСС ТУР — Полный спектр туристических ус-

ГОСТИНИЦЫ МИНСКА

СЯБРЫ — Восемь коттеджных домиков: два коттед-

луг в РБ и за рубежом. Корпоративное обслужива-

жа класса люкс и шесть класса полулюкс. В домиках

ние. Пн-пт: 9:00‑19:00, сб: 10:00‑16:00. Пр. Незави-

CROWNE PLAZA MINSK — Первый в Беларуси отель

класса люкс имеется джакузи, камин, кондиционер,

симости, 95, офис 10. Т: (17) 281 6501, (29) 381 6501.

международной гостиничной цепи. 151 номер, про-

спутниковое телевидение. Минский район, п. Семко-

Карта: L3. crosstour.by

сторные конференц-залы, бизнес-центр, рестораны,

во. Т: (17) 508 0855, (29) 366 8016.

ночной клуб, казино. Автостоянка. Основные кре-

МЕДКУРОРТТУР — Медицинский туризм: диа-

дитные карточки. Ул. Кирова, 13. Т: (17) 218 3400. Карта: G6.

ТУРИСТИЧЕСКИЕ КОМПАНИИ

гностика, лечение, реабилитация, санаторно-ку-

ROBINSON CLUB — Гостинично-ресторанный ком-

CLASSIC TRAVEL — Сложные туры, круизы, отдых

ская, 18, офис 205. Т: (17) 328 6947, (29) 123 0603.

плекс на побережье Минского моря. 51 номер, кон-

на море. Индивидуальный и VIP-туризм. Летние язы-

Карта: G5. medkurort.by

ференц-залы, рестораны. Собственная набережная,

ковые школы для детей за рубежом. Бронирование

детская и вертолетная площадки. Охраняемая терри-

отелей и вилл. Аренда авто. Туры от европейских опе-

тория. Основные кредитные карточки. Пн-вс. Трасса

раторов. Пн-пт: 10:00‑19:00. Ул. К. Маркса, 33, офис

Франция, Китай, Мальдивы. Туры по Европе. Бро-

Минск-Молодечно, 7 км от МКАД. Т: (44) 502 1333.

13. Т: (17) 210 5900, (44) 777 3377. Карта: Н5. ct.by

нирование отелей, визовая поддержка. VIP-отдых.

РЕНЕССАНС МИНСК — Отель международной се-

VIP TOURS — Прием и полное сопровождение ино-

офис 2, 4. Т: (17) 200 9200, (29) 664 5200. Карта: F5.

ти Marriott. 267 номеров различных категорий. Фит-

странных туристов, корпоративный и бизнес-ту-

mirservisa.by

рортное лечение в странах Европы и Республике Беларусь. Пн-пт: 10:00‑19:00. Ул. Комсомоль-

МИР СЕРВИСА — ОАЭ, Чехия, Литва, Польша,

Пн-пт: 10:00‑19:00, сб: 11:00‑15:00. У+л. Короля, 45,

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

95


Listing

рестораны Для отвода глаз Виски-бар и мужская парикмахерская — два заведения под одним брендом, которые дополняют друг друга и явля.тся отличным местом для досуга. Об особенностях этого проекта рассказал владелец Smoke & Mirrors Алексей Садовой.

Н

азвание заведения Smoke & Mirrors — это фразеологизм, который переводится как "пыль в глаза", "для отвода глаз". Дословный перевод: smoke — дым, mirrors — зеркала, одни из главных атрибутов бара и парикмахерской. Выбирая название, мы вспомнили и цитату Скотта Фицджеральда: "Чтобы к вам прислушались, нужно пустить пыль в глаза". *** Главная тема нашего бара — виски и сигары. В меню сегодня — 100 позиций напитка на выбор, отличающихся географическим и вкусовым разнообразием. Предусмотрена и особенная подача с различными гастрономическими сочетаниями, которые подбирает профессиональный шеф-бармен. Сигара, в свою очередь, подразумевает вдумчивый процесс, особенный ритуал, сопровождаемый задушевным разговором. Поэтому уважение к приватности беседы является одним из главных правил нашего заведения.

96

WHERE MINSK | ноябрь 2015

*** В основном меню мы предлагаем своим гостям небольшой спектр закусок. В прио-ритете: трюфеля, орехи, шоколад, мед, копченый сыр, вяленое мясо. В первую очередь думаем о гастрономических сочетаниях с виски. Дальше ориентироваться будем на спрос. *** В мужском парикмахерском салоне работают исключительно девушки. Здесь сделают аккуратную стильную стрижку, которая действительно идет. Профессиональный массаж головы поможет отвлечься от назойливых мыслей, а детокс-программа возвращает здоровье и свежесть коже лица. *** Члены клуба получат определенные привилегии. Речь идет о закрытых мероприятиях, дегустациях, лекциях, услугах бесплатного такси. Для вступления в клуб достаточно поручительства хорошо знакомого нам человека.


Чудо из печи

В кафе-ресторане "Хуторок" открылась мини-кофейня, где предлагают сытные пироги и сладкие булочки с горячим чаем и ароматным кофе, в том числе навынос. Выпечка всегда свежая: она готовится специально к открытию каждый день. Кроме того, еда не содержит ГМО, красителей и других искусственных добавок, кондитеры используют только натуральные продукты. А чтобы постоянные посетители не устали от ассортимента, меню каждый день обновляется. УЛ. КАЗИНЦА, 2 / Т: (29) 322 5033. ПР. ПАРТИЗАНСКИЙ, 174 / Т: (29) 316 0161. HUTOROK.BY ОДО "БЕЛУРМИЯ". УНП 690569865.

Оригинальный подход

Столичное Yard Cafe расширило меню альтернативных стейков до пяти позиций. Минчане уже привыкли к названиям New York, Ribeye или "Шатобриан" — они готовятся из длиннейшей мышцы и вырезки, и их легко найти в меню многих заведений. Но в говяжьей туше есть и другие части, и мировые тенденции говорят, что стейки из лопатки, пашины или диафрагмы могут быть не хуже классических вариантов. К примеру, в Yard Cafe "Мачете" делают из диафрагмы туши. В нем много соединительной ткани, поэтому он получается одновременно мягким и плотным. "Фланк-стейк" делается из пашины, нижней части живота, и его можно запросто заказать с кровью. Другие варианты, Top Blade и Denver, готовят из разных кусков лопатки.

Наши магазины:

1. ул.Немига 5 (Торговый комплекс Метрополь) 2. ул.Глебки 5 (ТЦ Скала) 3. ул.Боровая 7а (Минская обл.)

УЛ. ЯКУБА КОЛАСА, 19. ООО "Елеана". УНН 190381467.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

97


рестораны Listing БЕЛОРУССКАЯ И ЕВРОПЕЙСКАЯ Кухня BELLA ROSA — Гастрономический ресторан.

В испанском стиле

В Tapas Bar появилась новинка — похмельные бранчи Bloody Mary Brunch. В них входит большой выбор традиционных испанских закусок от пинчос до кесадильи, основных блюд (от паэльи до тортильи) и десертов. Бранч назвали в честь коктейля Bloody Mary, который предлагают в баре в различных вариациях — в том числе безалкогольные. На бранчах выступает кубинская певица, поэтому Bloody Mary Brunch больше похож на вечеринку, нежели на размеренный семейный завтрак. УЛ. ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ, 9.

Интернациональная кухня. Залы на 170, 80 и 14 мест. Организация свадеб, корпоративов, фуршетов, дней рождений. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 12:00‑2:00. Ул. Гикало, 3. Т: (17) 284 5303. Карта: J4. DROZDY CLUB — Европейская кухня, уютный интерьер. 2 основных и 4 VIP-зала. Организация корпоративов, свадеб, банкетов. Живая музыка. Основные кредитные карточки. Вс-чт: 12:00‑1:00, пт-сб: 12:00‑3:00. 40‑й км МКАД. Напротив аквапарка “Лебяжий”. Т: (44) 740 0404. Карта: B1. DРУГОЕ МЕСТО — Европейская, авторская и японская кухня. Пн-вс: 12:00‑2:00. Ул. Сурганова, 58. Т: (29) 356 7567. Карта: J2. FEELINI — Ресторан авторской и европейской кухни. Пн-пт: 17:00‑2:00, сб-вс: 12:00‑2:00.

ЗАО "КРАСЛИНГ". УНП 100079844.

Ул. Интернациональная, 36. Метро: Немига. Т: (44) 555 5556. Карта: H5. GALLERY RESTAURANT — Европейская и авторская кухня от итальянского шеф-повара Марко Якетта. Экспозиции современных белорусских художников. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 8:00‑24:00. Пл. Свободы, 5. Т: (29) 604 0202. Карта: H5. In VINO — Европейская кухня. Обеденное меню. Уютная обстановка. Организация деловых и торжественных встреч. Винная карта. Основные кредитные карточки. Вс-чт: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑1:00. Ул. В. Хоружей, 22. Т: (17) 288 2774, (29) 377 0000. Карта: Н3. ROBINSON PORT — Разнообразное меню европейской кухни и блюд, приготовленных на открытом огне. Изысканный интерьер, прекрасный вид на Минское море. Пн-вс: 11:00‑02:00.

Теплое меню

В ресторане "Русские сезоны" — зимнее меню от нового шефповара заведения Марии Рысевой. Среди кулинарных новинок — утка в винном соусе, фаршированная яблоками, ассорти из домашних колбас, молочный поросенок в традиционном русском стиле, кролик, томленный в сливочно-винном соусе, перепелки с медовой корочкой, а также сезонная карта напитков. В заведении предложат и бизнес-ланчи, ассортимент которых обновляется ежедневно. По выходным здесь музыкальное сопровождение — играют скрипка и виолончель, а в особых случаях можно послушать антикварный граммофон начала XX века.

Трасса Минск-Молодечно, поворот на СОК "Юность", 7 км от МКАД. Т: (44) 502 1222. SAINT JACQUES — Европейская, итальянская, французская кухня. Средиземноморская кухня: осьминоги, тунец, мидии, тигровые креветки, морские гребешки. Сезонное меню. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 11:00‑2:00. Пр. Победителей, 49. Т: (17) 334 1403, (29) 150 0002. Карта: F3. АВИНЬОН — Европейская авторская кухня, оригинальная подача блюд. Винная карта. Интерьер в классическом стиле. Живая музы-

УЛ. ПАШКЕВИЧ, 5 / Т: (17) 334 0651, (29) 313 1110. ТПЧУП "Лара". УНП 190406536.

ка. Организация и проведение банкетов, фуршетов, свадеб. Пн-вс: 7:00‑24:00. Ул. Интернациональная, 28. Т: (17) 229 8431, 229 8352. Карта: H5. hoteleurope.by

98

WHERE MINSK | ноябрь 2015


ВАСИЛЬКИ — Белорусская кухня. П. Глебки, 5. ТЦ "Скала". Т: (29) 188 6035. Карта: B4. Ул. Бобруйская, 6. ТЦ "Галилео". Т: (44) 748 8269. Карта: G6. Ул. Я. Коласа, 37, МЦ "Айсберг". Т: (29) 706 7034. Карта: J3. Пр. Независимости, 89. Карта: K3. Пр. Независимости, 16. Карта: H5. ВЕРХНI ГОРAД — Белорусская кухня. Постное меню. Зал для некурящих. Основные кредитные карточки. Вс-чт: 10:00‑24:00, пт-сб: 10:00‑2:00. Пл. Свободы, 4. Метро: Немига. Т: (17) 321 2089. Карта: Н5. ВРЕМЯ ЕСТЬ — Кафе-бистро. Городское кафе. Паста, пицца, стейки, бургеры, сэндвичи, десерты. Проведение мероприятий. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑24:00. Ул. Матусевича, 33. Т: (17) 216 9077, (44) 716 9797. ДРУЗЬЯ — Пивной ресторан с собственной пивоварней. Белорусская, чешская, немецкая кухня. Более 700 посадочных мест. Живая музыка. Караоке. Основные кредитные карточки. Вс-чт: 12:00‑2:00, пт-сб: 12:00‑3:00. Ул. Кульман, 40. Т: (17) 396 5858, (29) 396 5858. Карта: H2. КАМЯНIЦА — Белорусский ресторан. Интерьер в старинном национальном стиле. Живая этномузыка. Обеденное меню. Отдельный зал с экраном и караоке, VIP-зал. Парковка. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 12:00‑23:00. Ул. Первомайская, 18. Т: (17) 294 5124, (44) 794 5124. Карта: I5. ХУТОРОК — Белорусская кухня. Шашлычное меню. Шоу-программа. Бизнес-ланчи. Организация мероприятий. Выездное обслуживание. Парковка. Вс-чт: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑2:00. Ул. Казинца, 2. Т: (29) 322 5033. Карта: Е9. Пр. Партизанский, 174. Т: (29) 316 0161. Карта: H6. hutorok.by ЧЕХОВ — Кафе-гостиная. Современная классика кухни. Дружественная атмосфера. Светские развлечения — русский бильярд, шахматы, нарды, бридж. Залы на 40, 20, 12 мест. Основные кредитные карточки. Вс-чт: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑2:00. Ул. Витебская, 11. Т: (17) 203 5911, (29) 170 7711. Карта: G5. ЭКСПЕДИЦИЯ. СЕВЕРНАЯ Кухня — Белорусская кухня, кухня северных народов. Таежный стиль интерьера. 4 зала, 2 этажа. Живая музыка. Проведение мероприятий, обслуживание туристических групп. Пн-вс: 12:00‑24:00. Ул. Парниковая, 50. Т: (17) 267 0676, (29) 167 0676. Карта: N3.

АЗИАТСКАЯ Кухня 45 СЕКУНД — Кайтен суши-кафе (конвейерная система). Основные кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑23:00. Выходной: 1‑ый пн месяца. Пр. Независимости, 43. Метро: Пл. Победы. Т: (17) 286 3387, (29) 145 5045. Карта: I4.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

99


БАЛКОН — Японская и азиатская кухня. Ос-

и коктейлей. Индийские танцы, кальян с использова-

ПОЮЩИЕ ФОНТАНЫ — Классические

новные кредитные карточки. Вс-чт: 12:00‑24:00,

нием свежих фруктов. VIP-комната. Доставка и кей-

и авторские рецепты от итальянских шеф-

пт-сб: 12:00‑2:00. Ул. Бобруйская, 6, этаж 5. ТЦ "Гали-

теринг. Бизнес-ланч. Пн-вс: 12:00‑24:00. Ул. Рома-

поваров. Full-Bar, расширенная винная кар-

лео". Т: (44) 709 8888. Карта: G6.

новская слобода, 26. Т: (17) 306 2961, (44) 711 1110.

та, коктейли, кальян. Live jazz. Wi-Fi. Основ-

Карта: G5. taj.by

ные кредитные карточки. Пн-пт: 8:00‑24:00,

АРАБСКАЯ Кухня

сб-вс: 12:00‑24:00. Ул. Октябрьская, 5.

ИСПАНСКАЯ Кухня

Т: (44) 500 0000. Карта: H6.

вая музыка, восточные танцы (пт, сб). Банкетное об-

TAPAS BAR — Испанская кухня. Основные кредит-

служивание, кейтеринг, доставка еды на дом. Wi-Fi.

ные карточки. Пн-вс: 11:00‑24:00. Ул. Интернацио-

ПИЦЦЕРИИ

Пн-чт: 12:00‑24:00, пт-вс: 12:00‑2:00. Пр. Дзер-

нальная, 9/17. Т: (29) 399 1111. Карта: G5.

MAZAJ — Арабская кухня. Кальянная карта. Жи-

ПИЦЦА ТЕМПО — Ул. Бобруйская, 6. Карта: H6. Ул. П. Глебки,5. Карта: B4.

жинского, 5A. БЦ Rubin Plaza. Т: (17) 328 1522, (44) 444 4448. Карта: Е6.

ИТАЛЬЯНСКАЯ Кухня

Ул. Я. Коласа, 37. Карта: J3. Пр. Независимо-

ЕДА НАВЫНОС И ДОСТАВКА

BERGAMO — Итальянская кухня. Карпаччо, талья-

Ул. К. Маркса, 26. Карта: H5. Пр. Победите-

та с розмарином, тальятелле с лососем, паста соб-

лей, 89. Карта: D2. ТРЦ "Экспобел". Карта: F1.

CURRY TIME — Доставка блюд индийской кухни. Биз-

ственного приготовления. 60 посадочных мест.

Ул. Лобанка, 94. Карта: A3.

нес-ланчи, индивидуальное меню для корпоративных

Каждый вечер живая музыка. Основные кредит-

клиентов. Еда навынос. Оформление заказов online.

ные карточки. Пн-сб: 10:00‑24:00. Ул. Кульман, 37.

Основные кредитные карточки. Пн-вс: 11:00‑23:00.

Т: (17) 334 4556. Карта: H2.

сти, 78. Карта: K3. Ул. К. Маркса, 9. Карта: H5.

РУССКАЯ Кухня РУССКИЕ СЕЗОНЫ — Ресторан русской кух-

Ул. Романовская Слобода, 26. Т: (17) 306 2961, (29, 33, DOLCE VITA — Итальянская и средиземноморская

ни. Интерьер в царском стиле. 2 зала на 44 ме-

кухня. Зонированное пространство, 140 мест. Ав-

ста. Проведение свадеб, банкетов, деловых

ИНДИЙСКАЯ Кухня

торские десерты. Детское меню. Основные кредит-

и торжественных встреч. Чт-сб: живая музыка

ные карточки. Пн-вс: 12:00‑24:00, в день проведения

(скрипки). Пн-вс: 12:00‑23:00. Ул. Пашкевич, 5.

ТАДЖ — Ресторан индийской кухни. Большой вы-

банкета: 12:00‑2:00. Ул. Кирова, 13. Т: (17) 218 3555,

Т: (17) 334 0651, (29) 313 1110. Карта: Н4.

бор мясных, рыбных и вегетарианских блюд, вин

200 4781. Карта: G6.

25) 695 0055. Карта: G5. currytime.by

100 WHERE MINSK | ноябрь 2015


СРЕДИЗЕМНОМОРСКАЯ Кухня BELVEDERE — Средиземноморская авторская кухня. Яркая подача блюд, шоу от шефповара. Бизнес-ланчи. Уютный интерьер, живая музыка по пятницам и субботам (рояль, скрипка). Вс-чт: 12:00‑23:00, пт-сб: 12:00‑24:00. Пр. Победителей, 65. ТЦ "Замок", этаж 4. Т: (29) 327 3333. Карта: E2. LIMONCELLO — Средиземноморская кухня. 2 зала на 110 мест. Проведение различных мероприятий, обслуживание туристических групп. Основные кредитные карты. Пн-вс: 11:00‑2:00. (44) 753 3444. Карта: J3. PORTO DEL MARE — Авторская средиземноморская кухня. Блюда из охлажденной рыбы, стейки, гриль. Зал на 120 персон, VIP-зал на 20 персон. Проведение банкетов, свадеб, корпоративных мероприятий. Пн-вс: 12:00‑24:00. Ул. Козлова, 3. Т: (17) 288 1153, (29) 197 0000. Карта:14. ТЕАТРО — Итальянская и европейская кухня. Стильный интерьер. Завтраки и обеды. Разнообразное меню пиццы и пасты. Wi-Fi. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑23:00. Ул. Бог-

ЧПТУП "Студия Людмилы Мостаковой" УНП 191846267

Ул. Б. Хмельницкого, 7. Т: (17) 290 0200,

дановича, 6. Т: (17) 334 1352, (29) 355 7077. Карта: Н4.

ТЕМАТИЧЕСКИЕ РЕСТОРАНЫ EVO — Широкий выбор блюд и напитков, соответствующих направлению велнес. Организация семейных торжеств, бизнес-встреч, конференций. Ланч-меню: 12:00‑16:00. Европейский стиль обслуживания. Пн-вс: 12:00‑23:00. Ул. Богдановича, 155B. Т: 7000, (44) 560 5555. Карта: I1. SPOON — Днем: кафе-дели (современная городская таверна), вечером: ресторан. Основные кредитные карточки. Пн-чт: 12:00‑23:00, пт-сб: 12:00‑24:00, перерыв: 17:00‑19:00. Вс: 12:00‑17:00. Ул. Бирюзова, 10А, пом. 1H. Т: (17) 290 8464, (29) 180 4224. Карта: E4. WOOD & FIRE — Ресторан и DJ-бар. Грильменю. Open-kitchen. Выпечка, десерты. Детское меню. Проведение мероприятий. Пн-чт, вс: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑04:00. Ул. Ф. Скорины, 1. Т: (17) 268 8355, (29) 618 8355. Карта: М2. woodfire.by УСАДЬБА — Ресторан-клуб. Австрийско-немецкая, высокая белорусская и паназиатская кухня. 10 стилистических залов, действующий камин, детский клуб, караоке. Территория 2,5 га. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 12:00‑2:00. Ул. Филимонова, 24. Т: (17) 396 8999, (29) 172 6666. Карта: M3. usadba-m.by

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

101


ФРАНЦУЗСКАЯ Кухня

новные кредитные карточки. Пн-пт: 8:00‑24:00,

LA CRETE D’OR — Ресторан французской и автор-

сб-вс: 11:00‑24:00. Ул. К. Маркса, 34.

ской кухни. Организация бизнес-встреч, торжествен-

Т: (29) 103 1111. Карта: Н5.

ных мероприятий. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 11:00‑23:00. Ул. Ленина, 3. Т: (17) 327 3204,

UNION COFFEE — Европейская кухня, бесплатный

(29) 105 0503. Карта: Н5.

кофе к завтраку. Основные кредитные карточки. Всчт: 10:00-22:00, пт-сб: 10:00-23:00. Ул. Бобруйская, 6.

БАРЫ

ТРЦ Galileo. Т: (17) 289 1362. Карта: H6.

COYOTE — Ресторан и шоу бар. Гриль меню, чай-

АГIНСКI — Белорусская кухня. Банкетное обслу-

но-кофейная карта, винная карта. Пн-вс: 18:00‑6:00.

живание, деловые переговоры, презентации, свадь-

Пр. Независимости, 117А. ТЦ "Александров пассаж".

бы, фуршеты, выездное обслуживание. Бизнес-лан-

Метро: Московская. Т: (29) 190 6666. Карта: М2.

чи: 12:00‑16:00. Основные кредитные карточки.

coyote.by

Пн-вс: 12:00‑23:00. Ул. Авакяна,19. Т: (17) 220 3305, (29) 322 4477. Карта: G8.

INFINITY HALL — Кальянная-бар. Авторские кальяны. Пицца, суши. Коктейльная кар-

ГАРАЖ — Меню mix. Завтрак за 15 минут, ланч за

та. Пн-вс: 12:00‑23:00. Пр. Дзержинского, 9.

25 минут. Еда с собой. Доставка. Дружественны де-

Т: (29) 101 3035. Карта: E6.

тям. Ул. Уманская, 54. Т: 7767. Карта: D8. Ул. Могилевская, 12А. Карта: G7. Ул. Кальварийская, 17.

ВИННЫЙ ШКАФ — Винный бар, более 60 видов

Карта: F5. Ул. Городецкая, 30. Карта: H2. Ул. Горец-

вина, проведение дегустаций. Средиземноморская

кого, 2. Карта: A8. кафегараж.бел

кухня, закуски. Живая музыка, DJ. Вс-чт: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑5:00. Ул. Немига, 5. Метро: Немига.

МОН КАФЕ — Кафе для женщин, имеющих успех

Т: (29) 166 6088. Карта: G5.

у мужчин. Блюда-хиты европейской и японской кухни в фирменной подаче. Атмосфера праздника

СТРАВИНСКИЙ БАР — Широкий ассортимент кок-

каждый день. Вс-чт: 11:00‑24:00, пт-сб: 11:00‑2:00.

тейлей. Ланч-меню: пн-пт. Суши-меню. Основные кре-

Ул. Мельникайте, 2/4. Метро: Фрунзенская.

дитные карточки. Вс-чт: 17:00‑2:00, пт-сб: 17:00‑6:00.

Т: (17) 203 9957, (29) 623 9957. Карта: G5.

Пр. Независимости, 25Б. Т: (17) 327 3113,

moncafe.by

(29) 190 9999. Карта: Н5. СПРАВА — Авторская кухня, широкая карта деТУМАНЫ — Тематические вечеринки, DJ и ка-

сертов. Пицца, паста, свой хлеб и выпечка (де-

вер-бэнды. Коктейльный бар, карта виски, вин-

серты, печенье). Проведение банкетов, бизнес-

ная карта. Основные кредитные карточки. Пн-чт,

переговоров. Пр. Машерова, 25. Т: (17) 334 0940,

вс: 12:00‑2:00, пт-сб: 12:00‑5:00. Ул. Зыбицкая, 9.

(29) 190 8888. Карта: Н3.

Метро: Октябрьская/Купаловская. Т: (17) 321 2218, 321 2334. Карта: H5.

КАФЕ

ЗАГОРОДНЫЕ РЕСТОРАНЫ И КАФЕ РАЗДОЛЛЕ — Аутентичная старославянская кухня.

CAFE NETTO — Open kitchen, гриль на углях, стейки

Лосятина, оленина, кровяные колбасы. Собствен-

из свинины и говядины (ти-бон, рибай, филе-миньон).

ные настойки, ягодные морсы. Интерьер с этно-

Колбаски, морепродукты на углях. Завтраки и обе-

графическими элементами. Национальная музы-

ды. Пиво, коктейльная карта. Приятная атмосфера.

ка. Вс-чт: 12:00‑24:00, пт-сб: 12:00‑2:00. Трасса

Вс-чт: 9:00‑23:00, пт-сб: 9:00‑2:00. Ул. Красная, 13.

Минск-Слуцк, 3‑й км. Т: (29) 160 1717, 319 9185.

Т: (29) 668 1313. Карта: I4.

razdolle.by

CHILL OUT — Европейская и авторская кухня. Биз-

СЯБРЫ — Гостинично-ресторанный комплекс. Бело-

нес-ланчи: 11:00‑16:00. Уютная VIP-зона, Wi-Fi. Жи-

русская, кавказская, европейская кухня. Организа-

вая музыка, тематические вечера, проведение раз-

ция банкетов, свадеб, корпоративов. Залы для ку-

личных мероприятий. Кейтеринг. Пн-вс: 11:00‑24:00.

рящих и некурящих. Пн-вс: 12:00‑24:00. Пос. Сем-

Пл. Свободы, 4. Метро: Немига. Т: (44) 760 6343.

ково, ул. Садовая, 95 (трасса Колодищи-Заславль).

Карта: H5.

Т: (29) 622 0033. siabry.by

GRAND CAFE — Авторская кухня. Коктейль-бар.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

Зал для некурящих. Private room. Пн-вс: 12:00‑24:00. Ул. Ленина, 2. Метро: Октябрьская/Купаловская.

RELAX.by — Lifestyle-сайт для организации отдыха

Т: (44) 703 1111. Карта: Н5.

и развлечений, шопинга и путешествий. Более 520 заведений с возможностью забронировать столик он-

102 WHERE MINSK | ноябрь 2015

NEWS CAFE — Европейская кухня. Бизнес-лан-

лайн. Каталог товаров, скидки и акции в заведениях.

чи. Гриль. Карта вин, коктейльная и кофей-

Только реальные отзывы посетителей. Афиша и по-

ная карта. Свежая выпечка. Еда навынос. Ос-

купка билетов. Т: (17) 215 0020.


Listing

ночная жизнь DJ-cобрание

Новое шоу для любителей электронной музыки Top 100 DJ Minsk состоится 28 ноября в Минске. Top 100 DJ — кейсовое шоу диджеев, которые входят в сотню лучших в мире, и самый крупный масштабный диджейский проект для закрытых площадок. Лайн-ап мероприятия: Hardwell, Sander van Doorn, New World Punx и Swanky Tunes.

H

ardwell считается луч‑ шим диджеем мира 2013 и 2014 годов, по версии DJ Mag Top 100. Роберт во‑ рвался на электронную сцену в 2009‑м с бутлегом Show Me Love vs Be, написал множество хитов (Encoded, Cobra), а также создал коллаборацию с Tiesto — Zero 76. Один из любимчиков белоруской публи‑ ки Sander van Doorn может похвастаться авторским стилем композиций, который являет собой смесь элементов trance, techno и progressive. Флагманы мировой транс-сцены Markus Schulz и Ferry Corsten соединили элек‑ тронную музыку и панк-эстетику, назвав свой совместный проект New World Punx (по названию двух хитов: The New World Маркуса и Punk Ферри).

Замыкать этот звездный состав выпала честь коллективу Swanky Tunes, участники которого доказали, что делать качествен‑ ную и популярную музыку можно в любой точке мира, если есть талант и желание. Треки этих ребят поддерживают Hardwell и Armin van Buuren. Swanky Tunes стали первыми российскими продюсерами, которые записали трек вместе со звездой мировой величины Tiesto. Эта работа под названием Make Some Noise вы‑ шла в мае на бутик-лейбле Tiesto Musical Freedom, став одной из самых заметных и громких работ коллектива. На мероприятии будет действовать не‑ сколько видов билетов, каждый сможет выбрать свой формат отдыха. Билет категории Standart дает право посещения танцпола, первого уровня "Чижовка-аре‑ ны", где расположены гардеробы, туалеты, бары, активационные зоны и выход к зоне для курения. Deluxe предусматривает все

привилегии категории Standart, а также предоставляет возможность доступа на трибуну с посадочными местами. VIP дает право отдельного входа и гардероба, а также возможность доступа на танцпол, трибуны с посадочными местами, специ‑ альную VIP-area с барами и комфортабель‑ ными местами для отдыха, зонами актива‑ ций, расположенными на втором уровне "Чижовка-арены". Diamond box — доступ в комфортабельные VIP-ложи вмести‑ мостью до 20 человек, расположенные по периметру "Арены" с прекрасным видом на танцпол и сцену, индивидуальным ресто‑ ранным обслуживанием; данной категории билетов доступны все привилегии катего‑ рий Standart, Delux, VIP. Билеты можно при‑ обрести на сайте ticketpro.by и в салонах сотовой связи "Евросеть" и "Связной". ИНФОЛИНИЯ: Т: (29) 332 1717, (33) 332 1717. ЧУП "Джетсаундс". УНП 190984591. Ул. Захарова, 67, корп. 1.

Игровое настроение

В минском ТЦ "Замок" (четвертый этаж) начали работу зал игровых автоматов и букмекер‑ ская контора "Шато". На общей площади в 250 кв. м. расположились 55 игровых автоматов и электронная рулетка, которые отвечают всем требованиям самых искушенных игроков. Линия спортивных ставок представлена букмекерской конторой BetConstruct с регуляр‑ ной трансляцией популярных спортивных событий. Приветливый и профессиональный персонал, бар с широким ассортиментом напитков и блюд, бесплатная парковка торгового центра, рассчитанная на 2000 машиномест, также доступны посетителям "Шато". ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 / Т: (29) 357 5577. ООО "Табак-инвест". УНП 101333138.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

103


ночная жизнь Listing КАЗИНО

ZEUS — 8 игровых столов. Американская рулетка,

КАРАОКЕ-КЛУБЫ

CASINO CLUB XO — Зал интеллектуаль-

блэк джек, покер, большой стад покер. 50 игровых

MACKVA — Караоке клуб, ресторан. Европейская,

ных игр, 3 VIP-зала. Покер, блэк джек, рулет-

автоматов. Живая музыка, бар, шоу программы.

японская кухня. Караоке VIP-зал. Пн-вс: 21:00‑9:00.

ка, клубный покер. Розыгрыши. Шоу-програм-

VIP-сервис. Основные кредитные карточки. Пн-вс.

Ул. Сурганова, 58. Т: (44) 505 0505. Карта: J2.

мы. Европейская кухня. Пн-вс. Пр. Независимо-

Ул. Орловская, 40А. Т: (17) 335 0322.

сти, 56. Т: (17) 331 4777, (44) 777 7751. Карта: J3.

Карта: Н2.

ФАСОЛЯ — Ресторан профессионального караоке (сцена, бэк-вокал, ведущий). Организация меропри-

casinoxo.by КАРАТ КАЗИНО — 6 рулеток, 6 покерных и DJ-

ятий в стиле караоке. Выездное караоке. Основные

CASINO ROYAL — Американская рулетка, покер,

столов. Букмекерская контора 24 часа. VIP-зона

кредитные карточки. Чт-сб: 21:00‑6:00. Ул. Казин-

блэк джек, игровые автоматы. 2 VIP-зала. Авторская

и 2 VIP-комнаты. Шоу-программы. Ресторан/бар

ца, 2. Т: (44) 777 0477. Карта: Е9.

кухня. Живая музыка. Каждую субботу шоу "Десят-

"Касабланка". Трансфер по городу, охраняемая

ка". Основные кредитные карточки. Пн-вс. Пр. Неза-

парковка. Пн-вс. Ул. Я. Колоса, 1. Т: (17) 331 4686,

ШАЛЯПИН — Профессиональное оборудование,

висимости, 11. Гостиница "Минск". Т: (29) 111 3333.

(25) 505 8888. Карта: I4.

огромный выбор песен, эксклюзивная сцена, бэк-

Карта: G5. royal.by

вокал, живой звук. Ресторан, бар, кальян. ОрганизаШАЛИМАР — Слот-зал. Более 100 видов игр,

ция праздников, корпоративов. Тематические вече-

CASINO SHANGRI LA — 14 игровых столов, 33 слот-

электронная рулетка. Шоу-программы, суперигры.

ра. Вт-пт: 19:00‑5:00, сб-вс: 12:00‑5:00. Ул. Я. Кола-

автомата, 2 VIP-зала, игра по высоким ставкам.

VIP-комната, кафе. Парковка. Основные кредит-

са, 37. Т: (29) 160 5000. Карта: J2.

Шоу-программы. Ресторан. Бильярд. Трансфер

ные карточки. Пн-вс. Ул. Сурганова, 61. ТЦ "Зебра".

услуги. Пн-вс. Ул. Кирова, 8/3. Т: (17) 321 2022,

Т: (17) 292 9079. Карта: I2. shalimar.by

(29) 874 0839. Карта: G6. shangrila.by

ШАМБАЛА — Караоке. Основные кредитные карточки. Пн-чт: 18:00‑2:00, пт-сб: 20:00‑5:00,

ШАТО — Слот-зал. 55 игровых автоматов на пло-

вс: 18:00‑2:00. Ул. Гикало, 7. Т: (17) 280 5388,

DIAMOND PRINCESS — Блэк джек, покер, аме-

щади 250 м2. Линия спортивных ставок представ-

(44) 788 2020. Карта: J4.

риканская рулетка, игровые аппараты. VIP-зал,

лена букмекерской конторой BetConstruct с регу-

9 игровых столов, 2 бара, open-buffet, шоу-про-

лярной трансляцией спортивных событий. Пн-чт,

граммы. Основные кредитные карточки. Пн-вс.

вс: 11:00‑23:00, пт-сб: 11:00‑02:00. Пр. Победи-

Ул. Кирова, 13, пом. 2. Т: (17) 218 3445, 226 1496.

телей, 65. ТЦ "Замок", этаж 4. Т: (29) 357 5577.

MAXBET — Зал игровых автоматов, рулет-

Карта: G6.

Карта: E2

ка, VIP-зал, концертный зал. Праздничные ме-

104 WHERE MINSK | ноябрь 2015

КЛУБЫ-КАЗИНО


ночная жизнь Listing

роприятия, шоу-программы. Пн-вс. Ул. Притыц-

МУЛЕН РУЖ ШОУ — Европейская, белорусская,

NEXT — Ночной клуб. Позитивная музыка на любой

кого, 142. Т: (29) 170 9698, 689 5555. Карта: B3.

восточная кухня. Театральные шоу-программы. Жи-

вкус. Выступления звезд эстрады, шоу-программы.

maxbetgroup.com

вая музыка. Проведение дискотек, тематических ве-

Европейская кухня. Основные кредитные карточки.

черинок, банкетов, фуршетов. Пн-вс: 12:00‑5:00.

Пн-вс: 22:00‑5:00. Ул. Кирова, 13. Т: (17) 218 3435,

WINBET GAMING CLUB — Слот-зал, большой вы-

Ул. Кальварийская, 1. Т: (17) 218 1548, (29) 181 9819.

(44) 718 7777. Карта: G6.

бор современных игровых автоматов, электрон-

Карта: F5. ТИТАН — Ночной клуб: приятная атмосфера, до-

ная рулетка. Система джек-пота, розыгрыши призов. Бар, шоу-программы, go-go. Wi-Fi. Парковка.

ТУСЭ — Гриль-меню, детское и постное ме-

стойное окружение, качественная музыка ком-

Основные кредитные карточки. Пн-вс. Ул. Руссия-

ню. Винная, коктейльная, кофейная, чайная кар-

мерческого формата. Основные кредитные кар-

нова, 1/1. Т: (33) 692 4602. Карта: H2.

ты, разливное пиво. Живая музыка каждый

точки. Вт-вс: 22:00‑6:00. Пр. Дзержинского, 104.

winbet.by

день. Банкеты, вечеринки, свадьбы, фуршеты.

Т: (44) 701 1010. Карта: C5.

Вс-чт: 12:00‑1:00, пт-сб: 12:00‑3:00. Ул. Сурга-

КЛУБЫ-РЕСТОРАНЫ

нова, 57Б. TЦ "Новая Европа". Т: (29) 105 6666. Карта: I2. nrg.by

JThe BLACK DOOR — Японская, европейская,

СТРИПТИЗ-КЛУБЫ DOLL`S — Музыкальный клуб. Пн-вс: шоу-про-

китайская кухня. Меню на каждый праздник, ме-

ШАТOON — Бар. Большой ассортимент коктейлей,

грамма в стиле Crazy Нorse, чТ: Lady`s Night. Ши-

ню дня (кухня разных стран). 2 зала на 120 мест.

приятная атмосфера, ведущие DJ, кальян. Основные

рокий выбор блюд итальянской и японской кух-

Пн-вс: 12:00‑6:00. Караоке — пн-вс: 24:00‑6:00.

кредитные карточки. Пт-сб: 21:00‑6:00. Ул. Сургано-

ни. Проведение мальчишников и девичников. Ка-

Ул. Хоружей, 29, на тер. кафе-бара "Вена".

ва, 58. Т: (29) 107 7447. Карта: J2.

раоке. Пн-вс: 20:00‑06:00. Ул. Сурганова, 61.

Т: (17) 334 4344. Карта: H3.

Т: (29) 631 1241. Карта: I2.

НОЧНЫЕ КЛУБЫ

ВЕРСУС — Джентельмен-клуб. Шоу-программы,

кофейная карты. Зал для курящих и некурящих.

BLONDES&BRUNETTES — Ночной клуб. Бар, танц-

тиз. Холодные закуски, фрукты, бар. Ди-джей. Пар-

Основные кредитные карточки. Пн-вс: 12:00‑2:00,

пол, коктейльная карта. Основные кредитные кар-

ковка, Wi-Fi, места для курения. Пн-вс: 21:00‑7:00.

пт-сб: 12:00‑4:00. Ул. Революционная, 9.

точки. ЧТ: 20:00‑2:00, пт-сб: 23:00‑5:00. Ул. Комсо-

Пр. Независимости, 11. Т: (17) 200 2520,

Т: (29) 655 5555. Карта: G5.

мольская, 38. Т: (44) 597 1111. Карта: H6.

(29) 634 4412. Карта: G6.

TNT — Рок-клуб, музей. Кухни различных стран. Обеденное меню по будням. Пивная, коктейльная,

мальчишники, девичники, женский и мужской стрип-

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

105


Listing

шопинг Итальянское искусство моды

В Минске 12 и 13 ноября пройдут дни итальянской моды, дизайна и стиля. 12 ноября в Prime Hall состоится показ, где будут представлены новинки 2016 года: женская обувь Giovanni Fabiani, креативная обувь Andrea Morelli, утонченные пальто MDF Marco del Forte, аксессуары и одежда Gironacci; изысканная женская одежда Antonella Creazioni, купальники Totti Swimwear. Проект состоится уже в пятый раз; успех имели предыдущие выставки, организованные в период с 2012 по 2014 год, предложившие публике лучшие образцы made in Italy. Дни итальянской моды в Минске станут хорошей возможностью для белорусской публики ознакомиться с лучшими образцами итальянской моды и сделать заказы коллекций будущего сезона. ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 / Т: (29) 899 9999.

Золотая мечта

В Минске открылся новый ювелирный салон сети "Царское золото", где представлены коллекции ювелирных украшений от ведущих производителей всего мира и широкий ассортимент швейцарских часов марок Doxa, Roamer, Adriatica, Swiss Military by Chrono, Cover. Магазин отличается богатым выбором обручальных колец, изделий с бриллиантами, сапфирами, изумрудами и полудрагоценными камнями. Центром внимания на витринах "Царского золота" стала коллекция немецкого бренда Liza Geld, привлекающая внимание ультрамодными кожаными браслетами и золотыми шармами для них. Девушки оценят золотые серьги и кольца в виде корон, кольца на фалангу. Мужчины подчеркнут свой статус золотыми и серебряными печатками и браслетами. ТЦ "СТОЛИЦА" / ПР. НЕЗАВИСИМОСТИ, 3‑2 / Т: (17) 327 0919 / CARSKOE.BY ЧТУП "Полоцкпромторг". УНП 391160716.

С мужским характером

В Минске открылся магазин Brogues & Tweed — место хорошего вкуса, где собраны одежда, обувь и аксессуары от известных белорусских дизайнеров, созданные для успешных мужчин. Так, в этой объединенной коллекции Иван Айплатов представил модели пальто, свитшотов и джинсов, Дмитрий Заболотный — костюмы (основная специализация дизайнера), Оксана Виноградова (бренд Heartiness) — шарфы, тканные вручную. Дизайн-студия Марины Шалимо Sutoria создала специальную коллекцию обуви ручной работы, в которой смысловым центром, перекликающимся с названием магазина, являются зимние броги. Предметы мужского гардероба, собранные в Brogues & Tweed, объединены идеей современной элегантности и высоким качеством работы. Это первое концептуальное предложение от белорусских дизайнеров, ориентированное только на мужчин. ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 (4 ЭТАЖ) / Т: (29) 642 3646. УП "Сутория". УНП 101016867.

106 WHERE MINSK | ноябрь 2015


шопинг Listing

Ароматное счастье

Вслед за успешной премьерой Sunshine for Woman, которая состоялась осенью прошлого года и стала поводом для горячих дискуссий среди парфюмерных гурманов, в августе 2015 креативный директор Amouage Кристофер Чонг представил мужскую версию аромата. Sunshine Man посвящен темным, таинственным стихиям солнца. Экспрессивная лаванда, апельсиновый бренди и неувядающий бессмертник открывают композицию. В ее сердце — пряные оттенки бергамота, можжевеловых ягод и мускатного шалфея. Теплая чувственная база наполнена ароматом кедра, бобов тонка и ванили. Построенный на игре противоположностей: света и тьмы, холода и тепла, многогранный и чувственный Sunshine Man символизирует энергию солнечного затмения. Вдохновением для предыдущих композиций стала музыкальная классика: "Мадам Баттерфляй" (Honour), "Турандот" (Epic), "Лебединое озеро" (Memoir), "Травиата" (Opus IX). Новое произведение создано по законам иного жанра. Господин Чонг описывает: "Sunshine Man — восхитительная гармония свежести и теплоты, сменяющих друг друга в ритме рок‑н‑ролла". Дизайн упаковки является неотъемлемой составляющей концепции Sunshine. Культовый хрустальный флакон Sunshine Man декорирован золотистым ореолом из солнечных лучей вокруг эмблемы Amouage. Белоснежный колпачок с кристаллом Swarovski напоминает солнце в зените. Коробка, украшенная золотистыми завитками, может использоваться в качестве шкатулки для хранения украшений, памятных мелочей и сувениров. "ПАРФЮМИСТ" / ТЦ "ЗАМОК" / ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ, 65 (2 ЭТАЖ) / Т: (29) 105 4056. ООО "София-Виктория". УНП 191267476.

КОЖГАЛАНТЕРЕЯ

ПЕРВЫЙ МЕХОВОЙ — Меховые изделия, пальто,

MATTIOLI — Женские сумки из натуральной кожи,

куртки и аксессуары класса люкс ведущих итальян‑

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ

женские и мужские ремни, портфели, перчатки из на‑

ских и французских брендов: Yves Salomon, Giuliana

DEFILE — Магазин женской брендовой одеж‑

туральной кожи. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 11:00‑17:00.

Teso, Byte by Giuliana Teso, Manzoni 24, Vinicio Pajaro.

ды, обуви и аксессуаров. Ул. М. Богдановича, 10.

Пр. Независимости, 56. Т: (17) 288 2308. Карта: G3.

Основные кредитные карточки. Ул. Киселева, 20.

Т: (17) 286 3200, (44) 786 3200. Карта: Н4. ТЦ "Ев‑

Пл. Независимости, ТЦ "Столица", уровень 1.

Т: (17) 334 4411, (29) 124 4411. Карта: H4.

ропа", маг. 6. Карта: I2. БЦ "Новая Европа", маг. 234. Карта: I2. Пр. Победителей, 84. ТРЦ Arenacity.

Карта: G6. СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА — Изделия из меха норки,

Карта: C1.

TOSCA BLU — Женские сумки, обувь, аксессуары

соболя, шиншиллы, каракуля производства Италии

итальянского бренда Tosca Blu. Основные кредитные

и Греции. Женские осенние куртки, пуховики. Муж‑

DEVUR — Модная женская одежда. Пн: 10:00‑17:00,

карточки. Пн-вс: 10:00‑20:00. Пр. Победителей, 84.

ская и женская кожаная одежда и дубленки. Ос‑

вт-вс: 10:00‑20:00. Ул. Кульман, 3, этаж 2,

ТРЦ Arenacity. Т: (29) 678 4311. Карта: C1.

новные кредитные карточки. Пн-сб: 11:00‑20:00,

пав. 212. ТЦ Coolman. Т: (44) 533 0033. Карта: I3.

вс: 11:00‑18:00. Ул. Немига, 12А. Т: (17) 210 4259.

Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Немига, 3. ТЦ "Немига".

МЕХА И КОЖА

Карта: G5.

Т: (29) 182 7002. Карта: G5.

BRASCHI — Магазин итальянского брен‑

ОбуВЬ

DOLCE VITA — Женская одежда, обувь и аксессу‑

Пн-сб: 11:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00. Ул. Интер‑

FIF SHOP — Женская и мужская обувь от EMU

Escada Sport, Alberta Ferretti, Philosophy, Agnona,

национальная, 3. Т: (17) 203 3227, (44) 571 6662.

Australia, BLOCH, Hunter, Rubber Duck, Ukala, MOS

Bogner. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00. Ул. Ком‑

Карта: G5. braschi.by

Copenhagen. Ул. Кальварийская, 24. ТЦ "Коро‑

мунистическая, 4. Т: (17) 233 9419, (29) 668 63 23.

на", этаж 2. Т: (44) 782 6242. Карта: F4. ТЦ "Замок".

Карта: I4. dolcevita.by

да Braschi. Основные кредитные карточки.

VANDINI — Мужская и женская одежда европей‑

ары класса люкс: Salvatore Ferragamo, Etro, Escada,

Т: (44) 792 6242. Карта: E2. streetstyle.by DORESSET — Белорусская дизайнерская одежда.

ских производителей из натуральной кожи и меха: ко‑ жаные куртки, дубленки, шубы, меховые жилеты.

LEFT & RIGHT — Салон итальянской обуви и ак‑

Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Немига, 3, этаж 3, пав. 91.

ТРЦ Arenacity. Т: (29) 131 0331. Карта: C1. TЦ "Но‑

сессуаров: Moreschi, Galliano, Versace Collection,

Метро: Немига. Т: (17) 273 8817, (44) 579 8300.

вая Европа". Т: (29) 642 6662. Карта: I2. ТЦ "Замок".

Vicini, Luis Onofre. Основные кредитные карточ‑

Карта: G5. doresset.com

Т: (29) 697 4936. Карта: E2.

ки. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победителей, 84. ТРЦ Arenacity. Т: (29) 906 6494. Карта: C1.

ЕКАТЕРИНА — Салон женской и мужской меховой

ERMENEGILDO ZEGNA — Мужская одежда, обувь и аксессуары итальянской фабрики Ermenegildo

и кожаной одежды из Италии, Греции, Германии. Ме‑

SHOES CONCEPT — Салон элитной женской обуви

Zegna. Представлены коллекции Ermenegildo

ховые изделия из соболя, норки, шиншиллы, рыси.

из Италии. Широкий размерный ряд. Представлен

Zegna, Z Zegna. Клиент-сервис Made to Measure.

Основные кредитные карточки. Пн-сб: 11:00‑20:00,

бренд класса Premium Luis Onofre. Основные кре‑

Основные кредитные карточки. Пн-сб: 10:00‑20:00,

вс: 11:00‑18:00. Пр. Победителей, 5. Т: (17) 226 6312,

дитные карточки. Пн-вс: 10:00‑22:00. Ул. Кальварий‑

вс: 11:00‑18:00. Пр. Независимости, 13.

(44) 494 2001. Карта: G5. mexa.by

ская, 24. ТЦ "Корона". Т: (44) 796 0860. Карта: F4.

Т: (17) 327 1677, (29) 177 3677. Карта: G6

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

107


шопинг Listing

HUGO BOSS — Мужская и женская одежда класса

Пн-пт: 11:00‑20:00, сб: 11:00‑19:00, вс: 11:00‑18:00.

на для упаковки подарков, art space. Основные кре‑

люкс. Обувь и аксессуары. Основные кредитные кар‑

Ул. Немига, 5. Т: (44) 780 9931. Карта: G5.

дитные карточки. Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. Сторожев‑

точки. Пн-вс: 10:00‑21:00. Пр. Независимости, 12. Т: (17) 328 6730. Карта: G6. fh.by

ская, 6. Т: (29) 654 2222. Карта: H4. aline.by PAROMANO — Мультибрендовый бутик пре‑ миум класса. Основные кредитные карточки.

JUICY COUTURE — Женская одежда, сумки, бижу‑

Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Сурганова, 57Б. TЦ "Европа".

терия, детская одежда американских брендов Juicy

Т: (29) 602 2972. Карта: I2.

ПАРФЮМЕРИЯ И КОСМЕТИКА BIOBEAUTY — Натуральная и органическая кос‑ метика, средства для дома, уход за полостью рта.

Couture и Michael Kors. Пр. Победителей, 65. ТЦ "За‑ PORFIRA — Стильная и современная одежда для

Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победителей, 65. ТРЦ "За‑

успешных женщин. Основные кредитные карточ‑

мок", 1 этаж. Карта: E2. Ул. Мележа, 1. БЦ "Парус-

LAUREL — Монобрендовый бутик женской одеж‑

ки. ТЦ Galileo, этаж 3. Т: (17) 321 2205. Карта: G6.

Центр", 1 этаж. Т: (29) 679 4565. Карта: K1.

ды, обуви и аксессуаров премиум-класса немец‑

ТЦ Coolman, этаж 1. Т: (17) 387 0098. Карта: I3.

biobeauty.by

кого бренда Laurel. Fashion-, имидж консультации.

ТЦ ALL. Т: (17) 393 5546. Карта: D1. porfira.by

мок", этаж 4. Карта: E2.

ODOR SELECTIVE PERFUME — Нишевая парфю‑

Клиент-сервис. Основные кредитные карточки. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00. Пр. Победите‑

RENOMMEE — Одежда, обувь, аксессуары клас‑

мерия. Бренды: Dorin, Brecourt, Lubin, YS Uzac, Hugh

лей, 3. Т: (17) 362 9360, (29) 609 0024. Карта: G5.

са люкс для мужчин, женщин и детей. Balmain, Irfe,

Parsons, The Different Company, Mad et Len, Olivier

Francesco Smalto, Ungaro, Cacharel, Jean Paul Gaultier,

Durbano, Vero Profumo, Carner Barcelona. Пр. Побе‑

LIVALI SILK COLLECTION — Специализирован‑

Miss Blumarine, Tartine et Chocolat, Pierre Balmain,

дителей, 65. ТЦ "Замок", этаж 2. Т: (17) 393 8696.

ный магазин изделий из натурального шелка. Пла‑

Ted Baker, Azzaro, Leonard. Ул. Комсомольская, 15.

Карта: E2.

тья, блузки, платки, ночные сорочки, халаты, по‑

Т: (44) 720 7507. Карта: G5. renommee.by АРОША ГРУПП — Официальный импортер про‑

стельное белье. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 11:00‑20:00. Ул. Немига, 3, этаж 2, пав. 9.

5TH AVENUE — Мужская и женская одежда.

фессиональной косметики для салонов красо‑

ТЦ "Немига-3". Т: (29) 188 5431. Карта: G5. silks.by

Blugirl, Moschino Love, Just Cavalli, Harmont&Blaine,

ты: Princess Fillers (инъекции красоты), Arosha (бан‑

Barbara Schwarzer, Riani, Add. Ул. Кальварий‑

дажные обертывания), Bielenda (косметика для лица

LUISA SPAGNOLI — Женская одежда и аксессуары.

ская, 24. ТЦ "Корона". Т: (44) 494 2000. Карта: F4.

и тела). Пн-пт: 9:00‑18:00. Ул. Сурганова, 80, пом. 1H.

Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. Чкалова, 20. Т: (44) 777 7008,

ТРЦ Arenacity. Т: (29) 181 0368. Карта: C1. ТЦ "За‑

Т: (29) 649 1315. Карта: I2. arosha.by

(33) 370 7888. Карта: F8.

мок". Т: (29) 372 7909. Карта: E2. 5‑avenue.by

MARCELINO — Женская одежда, обувь и аксессу‑

АЛЕСЯ — Мужская и женская одежда, аксессуа‑

лос. Бренды: C:enko, z.one concept, Yellow, Alfaparf,

ары из Италии, Франции, Германии. Class Roberto

ры итальянских и немецких брендов: Emporio Armani,

Keen, Schwarzkopf, Wella, Londa, Davines, Selective.

Cavalli, Just Cavalli, Marcelino, Devernois, Hale Bob,

Polo Ralph Lauren, Roy Robson, Bogner Man, Casa

Парикмахерские принадлежности и оборудование.

Add. Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Сурганова, 57Б. TЦ

Moda, Codello, Falke, IBlues, Passport, Stones, Apanage.

Пн-пт: 9:00‑20:00, сб: 10:00‑19:00, вс: 10:00‑18:00.

"Новая Европа". Т: (17) 388 0031, (44) 583 4836.

T: (17) 203 44 02, (29) 609 5122. Пн-сб: 10:00‑20:00,

Ул. Берестянская, 5. Т: (17) 293 0068. Карта: J5.

Карта: I2. marcelino.by

вс: 11:00‑18:00. Пр. Победителей, 3. Карта: G5.

MASGALLI — Мужская одежда и аксессуа‑

БЕРГХАУС — Мультибрендовый магазин муж‑

рия. Decleor, Creed, Montale, Juliette Has a Gun,

ры. Ул. Сурганова, 57Б, этаж 2. БЦ "Европа".

ской и женской одежды немецких марок: Brax,

Rance, Costume National, Burberry, ST Dupont, Van

Т: (29) 304 5377. Карта: I2. Долгиновский тракт, 178.

Benvenuto, Olymp, Jacques Britt, Maerz, Betty Barclay,

Cleef&Arpels, Boucheron, Banana Republic, Brooks

ТЦ ALL. Т: (29) 304 5388. Карта: D1. Ул. Глебки, 5.

Basler, Oui, Concept K, Passport. Пн-пт: 10:00‑20:00,

Brothers. Пн-сб: 11:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00. Ул. Не‑

ТЦ "Скала". Т: (29) 304 5233. Карта: B4. masgalli.by

сб: 11:00‑19:00, вс: 11:00‑18:00. Пр. Независимо‑

мига, 12, галерея "Элатио", этаж 2. Т: (17) 227 6875,

сти, 48. Т: (29) 610 9909. Карта: I4.

(29) 111 2576. Карта: G5.

да премиум-класса. Бренды: Stefano Ricci, Brioni,

МИЛАВИЦА — Ул. В. Хоружей, 36. Т: (17) 283 2112.

ИВ РОШЕ — Сеть магазинов французской пар‑

Billionaire, Castello d’Oro, Corneliani, A.Testoni. Ос‑

Карта: H3. ТРЦ "Экспобел", пав. 35. Пересечение

фюмерии и косметики. Пр. Независимости, 48.

новные кредитные карточки. Пн-сб: 10:00‑20:00,

Логойского тракта и МКАД. Карта: G1. Ул. Ульянов‑

Т: (29) 610 6606. Карта: I4. Ул. Ульяновская, 41.

вс: 11:00‑18:00. Т: (17) 226 1772, (44) 711 1000.

ская, 41. Т: (17) 226 1912. Карта: G6. Пр. Рокоссовско‑

Т: (17) 328 6140. Карта: G6. Пр. Дзержинского, 126.

Пл. Свободы, 4. Карта: H5.

го, 2. ТК "Гиппо". Т: (17) 214 6535. Карта: J8. Ул. Неми‑

ТЦ ProStore. Т: (17) 277 5198. Карта: B6. Пр. Рокос‑

га, 8. Т: (17) 200 9676, 220 9676 (торг. отдел). Карта: G5.

совского, 2. ТЦ "Гиппо". Т: (17) 220 8616. Карта: J8.

суары. Коллекции: City, Casual, Formal. Основные

МОДНЫЙ АДРЕС — Авторская одежда На‑

КРАВТ — Парфюмерия и косметика. Систе‑

кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пересе‑

тальи Корж. Изготовление одежды под заказ.

ма скидок. Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 12:00‑20:00,

чение Логойского тракта и МКАД. ТРЦ "Экспобел".

Пн-пт: 11:00‑19:00. Пр. Независимости, 43. Ме‑

вс: 12:00‑18:00. Пр. Независимости, 76. Метро: Ака‑

Т: (17) 237 9545. Карта: f1. Пр. Победителей, 65.

тро: Площадь Победы. Т: (17) 284 9535. Карта: I4.

БЬЮТИ КОСМЕТИКА — Магазин косметики для во‑

ГАЛЕРЕЯ "ЭЛАТИО" — Косметика и парфюме‑

MILAN BOUTIQUE — Итальянская мужская одеж‑

MONTON — Женская и мужская одежда и аксес‑

демия наук. Т: (17) 284 2003, 280 5666. Карта: K3. ТЦ "Столица", уровень 2. Т: (17) 327 0485. Карта: G6.

ТЦ "Замок", этаж 3. Т: (17) 393 8057. Карта: E2. ТОП luxury — Женская и мужская одежда, сум‑

ТРЦ "Экспобел". Карта: G1.

NAPAPIJRI — Мужская и женская одежда

ки и аксессуары. Barbara Bui, Julian Keen, Poustovit,

и аксессуары для города и отдыха итальянско‑

Maison Martin Margiella, Marc by Marc Jacobs, Alexander

ПАРФЮМИСТ — Концептуальная парфюмерия

го бренда Napapijri. Основные кредитные кар‑

McQueen, msgm, Rochas, Patrizia Pepe, Pinko, Stella

и косметика: Amouage, Creed, Frederic Malle, Montale,

точки. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победителей, 84.

McCartney, Theory. Ул. Немига, 12. Т: (17) 226 4915,

Bond №9, Nasomatto, Orto Parisi, MariaLux, By Terry,

ТРЦ Arenacity, пав. 80. Т: (29) 678 4211. Карта: C1.

(29) 686 5228. Карта: G5.

Terry de Gunzburg, Keiko Mecheri, Juliette Has a Gun,

PAL ZILERI — Одежда, обувь и аксессуа‑

ЭЛАЙН — Концепт-бутик брендовой одежды, обуви,

Cleef&Arpels, Etat Libre D`Orange. ТЦ "Замок", этаж 2.

ры для мужчин. Основные кредитные карточки.

аксессуаров. Фэшн-библиотека, цветочная лавка, зо‑

T: (29) 105 4056. Карта: E2.

Frapin, Costume National, Biehl parfumkunstwerke, Van

108 WHERE MINSK | ноябрь 2015


шопинг Listing СПОРТИВНЫЕ ТОВАРЫ

ФРАНЦУЗСКИЙ ШИК — Свадебная и празднич‑

РУССКИЕ САМОЦВЕТЫ — Ювелирные из‑

ная флористика. Цветы для фотосессий. Кор‑

делия из золота и серебра с бриллиантами

АКТИВНАЯ ЗОНА — Велосипеды Cube, одежда,

поративное обслуживание. Организация ма‑

и другими драгоценными камнями. Обручаль‑

обувь, аксессуары для туризма и отдыха на при‑

стер-классов по флористике. Основные кредит‑

ные кольца, цепи, столовое серебро, сувени‑

роде. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑18:00. Пр. Пар‑

ные карточки. Пн-сб: 9:00‑21:00, вс: 10:00‑16:00.

ры. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑18:00. Ул. Бог‑

тизанский, 107. Т: (17) 299 6610, (44) 548 9125.

Ул. Нововиленская, 10. Т: (29) 120 4400, 136 4384.

дановича, 120. Т: (17) 266 2089, (29) 676 2089.

Карта: N9. Ул. Кульман, 16. Т: (17) 290 7778.

Карта: G2.

Карта: J1. ЦАРСКОЕ ЗОЛОТО — Ювелирные украшение и ча‑

ЦВЕТЫ И ПОДАРКИ

ЮВЕЛИРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И АКСЕССУАРЫ

POSTULAT — Магазин подарков "на все случаи

ZIKO — Ювелирные украшения и часы. Основ‑

са, 21. Т: (17) 328 4541. Карта: G5. carskoe.by

жизни". Акцент на интересной подаче (упаковка,

ные кредитные карточки. Пн-сб: 10:00‑20:00,

история, концепция). Курительные аксессуары. Ул.

вс: 10:00‑18:00. Ул. Комсомольская, 13.

Немига, 5. "Метрополь", этаж 1. Ул. Глебки, 5. ТЦ

Т: (17) 203 7064. Карта: G5.

Карта: I3. activzona.by сы из Швейцарии. Основные кредитные карточки. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00. Ул. К. Марк‑

УСЛУГИ JSTUDIO — Срочный ремонт ювелирных из‑

"Скала", этаж 1. Карта: B4. Минский р-н, д. Бо‑ ровая. ТЦ "Гиппо". Т: (29) 385 9899, (33) 385 9859.

АЛЬТАИР — Ювелирный салон. Собственное рос‑

делий. Изготовление по индивидуальным за‑

postulat.by

сийское производство. Экспертная оценка камней.

казам. 3D-моделирование. Пн-пт: 10:00‑20:00,

Российское золото. Ультразвуковая чистка изде‑

сб: 10:00‑15:00. Ул. Волгоградская, 4А.

РОЗМАРИН — Бизнес букеты. Оформление ин‑

лий. Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Немига, 3. ТЦ "Неми‑

Т: (44) 537 5566, (29) 537 5566. Карта: L2. jstudio.by

терьеров живым цветами. Свадебная флористи‑

гофф", этаж 3, пав. 8. Т: (29) 685 7556, 855 7556.

ка. Оформление подарков. Пн-вс: 8:00‑23:00.

Карта: G5.

СПЛАВ — Творческая музыкальная мастерская. Соз‑ дание песен, текстов, музыки под заказ и "под ключ".

Ул. Заславская, 23/1. Универсам "Юбилейный-92". ЗОЛОТАЯ МЕЧТА — Ювелирные украшение и ча‑

Услуги профессиональных авторов и композиторов.

сы из Швейцарии. Основные кредитные карточ‑

Большой выбор готовых песен. Работа с эстрадны‑

СВЕЧНОЙ ПЕРЕУЛОК — Сувениры, подарки, свечи.

ки. Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. Комсомольская, 9.

ми исполнителями и коллективами, продюсерами.

Пн-сб: 9:00-19:00. Т: (29) 601 8844. svechi.by

Т: (17) 208 3992. Карта: G5. gold-dream.by

Т: (29) 629 0686, 555 9025. splove.by

Т: (17) 203 3626, (29) 122 3300. Карта: F4. rozmarin.by

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

109


А вы в сети? Pride Fitness House представляет: новый мультифункциональный спортивно-развлекательный комплекс ``Мандарин´´ В ноябре одновременно с открытием уникального комплекса "Мандарин" (ул. Герасименко, 51) в столице стартует полномасштабная фитнес-система нового уровня. Клубные карты "Прайд Фитнес Хаус" становятся... ключами! Их владельцы получают доступ сразу к трем спортивным объектам — аквапарку "Лебяжий", ФОК "Серебрянка" и, конечно же, МФК "Мандарин".

Золотые, серебряные, цветные престижные Сам по себе подход «Прайда» не является чем-то революционным, если равняться на европейские мегаполисы или, скажем, Москву с Петербургом. Но для фитнес-системы белорусского уровня это действительно новый этап. Все дело в четкой концепции и высшей степени клиентоориентированности. Каждый держатель карты определенного «номинала» получает именно тот фитнес-продукт и в том конкретном объеме, на который рассчитывает. Клубные карты учитывают пол, возраст и социальный статус гостей. Их желание совмещать фитнес-тренировки с водными развлечениями или спа-процедурами, составлять миксы из индивидуальных и групповых занятий, менять тренажерные залы и фитнес-направления, пробовать новые спортивные дисциплины… Но главное, карты позволяют держателям вращаться

в клубной среде «родственных душ» — единомышленников, увлеченных здоровым образом жизни. Ярких и позитивных. «Тем, кто ценит удобство, время и сервис ,мы предлагаем клубные карты: золотые, серебряные, корпоративные, детские, семейные, мультикарты — каждый сможет подобрать для себя оптимальный пакет услуг», — говорит Инна Шишко, менеджер по развитию сети Pride Fitness House. — «Помимо карт, у нас хороший выбор абонементов. Это делает наш фитнес действительно доступным каждому».

Сильные, смелые, харизматичные «Команда Pride Fitness House профессиональная, отзывчивая, энергичная и жизнерадостная, — рассказывает Виктория Никитенко, управляющая клубом Pride Fitness House. — Тренерский состав — это, прежде всего, спортсмены. Действующие, по-прежнему растущие в профессиональном плане, рвущиеся вперед к новым высотам. Большинство титулованы: лауреаты и призеры локальных первенств, чемпионы Республики, Европы, мира… Каждый из наших инструкторов готов дарить свой бесценный опыт тем, кто ставит перед собой цель стать лучше, сильней, успешней. Поверьте, они — наши специалисты — точно знают, что такое здоровье и красота: всегда готовы помочь со-


нн о с тве 5 дар 1 Госу 902309 :1 УНП е пр е дп ри я тие «Акв а -М инск »

www.mfkmandarin.by ветом, правильно мотивировать, подобрать индивидуальную программу тренировок и правильный рацион питания, решить любые наболевшие проблемы своих подопечных». Персональный подход к каждому — первое из основных железных правил клубной системы Pride Fitness House. Второе — свобода выбора для каждого клиента. Хотите заниматься индивидуально вот с этим конкретным инструктором вот в этом конкретном спортивном комплексе? Пожалуйста! «Прайд» предоставит такую возможность.

Новые, лучшие, многофункциональные Размах площадей, непревзойденное качество новейшего оборудования — все это «Прайд». «Только здесь вы найдете самый большой выбор силовых тренажеров немецкого производителя GYM 80 и TEСA! А профессионалы знают: оборудование этой марки сегодня считается одним из лучших в Европе, — комментирует Дмитрий Дубовик, руководитель компании-поставщика «Фитнесс Технологии», друг и партнер Pride Fitness House. — В залах предусмотрены спецзоны с различными видами тренажеров — это кардио, стретчинг, силовая и фитнес-зоны. Чтобы обеспечить высокие биомеханические качества оборудования, учитываются результаты последних исследований в области культуризма и фитнеса. Gym80, например, работает в тесном сотрудничестве со спортивными врачами Дюссельдорфского университета».

Однако если речь заходит об МФК «Мандарин», то не только великолепные тренажеры вызывают бурный восторг посетителей. Большую часть первого этажа комплекса занимает водно-термальная зона (бассейны, джакузи, целая «деревенька» из вереницы разнотемпературных саун, стилизованных под дорогие курортные бунгало с аквабаром). Вы не поверите, но прямо там, среди роскошных декораций из пальм и фактурного камня, расположился тропический уголок с живыми (!) экзотическими попугаями. А в небольшом декоративном пруду с прозрачной водой плавают настоящие рыбы! В рамках развлекательной части нового проекта выстроен боулинг-клуб с прекрасным баром для комфортного отдыха с друзьями или в семейном кругу, лазерный тир — на радость любителям оточить мастерство стрельбы по мишеням. А тех, кто ценит быстрое обслуживание в ресторанах, порадует новое бренд-нейм заведение — Chicken House (Чикен Хаус), способное составить серьезную конкуренцию флагманам индустрии. Осталось добавить, что накануне открытия и в первые дни работы комплекса «Мандарин» Pride Fitness House планирует порадовать своих клиентов (настоящих и будущих) беспрецедентной акцией — грандиозной продажей клубных карт со скидками до 70%. Количество ограничено. Не пропустите! Добро пожаловать в "Прайд"!


Listing

красота Совершенствование материи волос

В салоне красоты по ул. Ленина, 15 предлагают новый ритуал для волос Chronologiste от Kerastase. Он состоит из пяти средств: обновляющего скраба-ухода для глубокого очищения, шампуня-ванны, обновляющего крема, жемчужной икры и масла-парфюма. Ритуал подходит для всех типов волос, его рекомендуют ценителям, регулярно пользующимся продукцией этой марки. В результате использования волосы становятся более мягкими и шелковистыми, яркими и блестящими. Chronologiste восстанавливает волосы по всей длине, питает и увлажняет их, а также успокаивает кожу головы. Средства линии можно приобрести для домашнего ухода. ООО "Эксфранк" УНП 101313479.

Встреча без галстуков

Гостинично-ресторанный комплекс "Сябры" предлагает новую услугу — корпоративное spa. Коллективное времяпрепровождение, совмещенное с оздоровительными процедурами, — это модно и актуально. В распоряжении гостей три бани — русская, финская, турецкая, частично открытый бассейн с водяными вихрями, джакузи, душ впечатлений, комната ароматерапии с аппаратным массажем ног, зона релакса, соляная пещера, тренажерный зал и фитобар с индивидуальным подходом к организации фуршета. В подарок баня по-черному. МИНСКИЙ Р-Н, Пос. СЕМКОВО, УЛ. САДОВАЯ, 95 / Т: (17) 503 1014, (44) 722 0044. СЗАО "ЭНЕРГО-ОИЛ". УНП 800011806.

112 WHERE MINSK | ноябрь 2015

Оттенки для самовыражения

Новый блеск для губ Lip Studio Gloss от Maybelline New York, который поступил в магазины Минска, создает легкий перламутровый цвет или мерцающий блеск без ощущения липкости. Секрет такого эффекта — в формуле, обогащенной медовым нектаром, которая одновременно ухаживает за кожей губ и обеспечивает зеркальный эффект. Палитра включает 12 оттенков. "Коралловый рассвет", "Нежная жемчужина", "Розовый закат", "Персиковое наслаждение", "Сочный грейпфрут", "Спелая ягода" или "Сливовое сверкание" подойдут как для яркого вечернего макияжа, так и для легкого дневного.


красота Listing МЕДИЦИНА RODEN — Реставрация и протезирование зубов с использованием современных технологий и материалов, косметология (безоперационная подтяжка кожи на аппарате Aluma), массаж, солярий. Пн-вс: 9:00‑21:00. Пр. Независимости, 94. Т: (17) 263 1683, (29) 699 0303. Карта: L2. АЛЬФА РАДОН — Санаторий. Лечение и оздоровление. Бассейн 25 метров, сауна, хамам, контрастные ванны, флоатинг, прессотерапия, электроакустическая терапия. Тренажерный зал, салон красоты. Гродненская обл., Дятловский р-н, Даниловичский с/с. Т: (17) 227 0088, (29) 366 8811. alfaradon.by

Сохранить молодость

В spa-салоне Orchid Spa by Anne Semonin появился новый космецевтический продукт от известного французского бренда Anne Semonin — эликсир "Сияние молодости" (Elixir Eclat Jeunesse). Один из главных ингредиентов средства — гиалуроновая кислота высокого и низкого молекулярного веса, которая является мощным увлажнителем. Высокий молекулярный вес обеспечивает мгновенный разглаживающий эффект, так как создает водную основу на поверхности кожи. Низкий проникает в самые глубокие слои эпидермиса и стимулирует синтез гиалуроновой кислоты самими клетками. Масло из абрикосовых косточек, также входящее в состав, богато насыщенными эфирными маслами, витаминами F, A и E. Дополняют его клетки листьев белой лилии, придающие сияющий вид и ровный тон коже, а экстракт лепестков роз восстанавливает и усиливает ее защитную функцию.

ЕВА — Клиника женского здоровья. ЭКО, гинекология, детская гинекология. Консультация гинеколога-эндокринолога. Репродуктивное и сексуальное здоровье. Урология. УЗИ-диагностика. Ул. Герцена, 12. Карта: H5. Ул. Воронянского, 50, корп. 4. Карта: G8. Т: (17) 321 0000. evaclinic.by КРАВИРА — Многопрофильный медицинский центр. Основные кредитные карточки. Пнпт: 8:00‑21:00, сб-вс: 9:00‑17:00. Пр. Победителей, 45. Т: (17) 211 2861, (29) 611 2861. Карта: F3. Ул. Скрипникова, 11Б. Т: (17) 314 9494, (29) 664 4444. Карта: A3. ОПТИМЕД — Широкий спектр офтальмологиче-

ПР. ПОБЕДИТЕЛЕЙ 20, Корп. 1 / Т: (44) 777 1727, (33) 310 1727.

ских услуг: лазерная коррекция зрения, диагности-

ЧТУП "РОБУСТА". УНП 190504314.

ка глаз, лечение катаракты, глаукомы и др. услуги. Пн-пт: 8:00‑20:00, сб-вс: 9:00‑17:00. Ул. Филимонова, 53. Т: (17) 266 3303, (29) 684 0666. Карта: М3. optimed.by ОРТОСМАЙЛ — Терапевтическая стоматология (отбеливание, лечение, реставрация). Ортопедия (металловая, безметалловая керамика, съемное протезирование). Ортодонтия (брекет-системы). Хирургия (удаление, имплантация). Ул. Ф. Скорины, 12, каб. 406. Т: (17) 240 1066, (29) 675 7745. Карта: G3. ortosmile.by СЕДЬМОЕ НЕБО — Аппаратный косметологический уход, косметология, лазерная дерматология, онкодерматология, лазерная косметология и проктология. Пн-сб: 8:00‑21:00, вс: 8:00‑15:00. Ул. Филимонова, 53, этаж 5.

Центр красоты и здоровья

В торговых центрах Момо и Green City открываются новые магазины косметики Health & Beauty. Здесь представлен широкий ассортимент лечебной косметики по уходу за лицом и телом, волосами и полостью рта марок Vichy, La Roche-Posay, Neutrapharm, Aven, Uriage, Lierac, Pharmaceris, Nuxe и других. Отдельное внимание уделено продуктам по уходу за нежной детской кожей. Также в магазинах Health & Beauty можно пройти бесплатную диагностику кожи с помощью дерматоскопа, а продавцы магазина помогут в подборе необходимых средств. ПР. ПАРТИЗАНСКИЙ, 150 А. УЛ. ПРИТЫЦКОГО,156. ИООО "Косметика Актив". УНП 190611991.

Т: (17) 269 0020, (29) 649 4939. Карта: M3. 7nebo.by ЭЛЕФАНТИК — Семейная стоматологическая клиника. Терапия для взрослых и детей, ортопедия, эстетическая стоматология. Основные кредитные карточки. Пн-пт: 8:30‑20:30, сб-вс: 9:00‑17:00. Ул. Немига, 6. Т: (17) 200 3880, (29) 967 6976. Карта: G5.

МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ALFAMARKET.by — Массажное оборудование, массажеры, массажные кресла, массаж-

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

113


красота Listing

ные столы, фитнес оборудование, косметологи-

ки, прически, окраска волос L’Oreal, Professional,

Ул. Кальварийская, 24. Т: (29) 605 0317. Карта: F4.

ческие аппараты. Основные кредитные карточки.

Matrix. Ул. Кирова, 13. Т: (29) 657 7888. Карта: G6.

Ул. Тимирязева, 72. Т: (17) 308 5050. Карта: E3.

ROYAL THAI SPA — Тайские церемонии и spa-

КЕРАСТАЗ — Студия красоты. Все виды парикма-

программы; маникюр, педикюр в 4 руки. Spa-

херских услуг, маникюр, педикюр. Ампульное ле-

ОПТИКА

церемонии для двоих. Дипломированный персо-

чение и восстановление волос. Квалифицирован-

нал из Таиланда. Натуральная тайская косметика.

ный персонал. Пн-пт: 9:00‑21:00, сб: 10:00‑21:00,

ВРЕМЕНА ГОДА — Оправы, солнцезащитные оч-

Пн-вс: 11:00‑23:00. Ул. Революционная, 28, этаж 2.

вс: 10:00‑17:00. Ул. Ленина, 15‑15. Т: (17) 327 1013,

ки, контактные линзы и средства ухода за ними.

Т: (29) 654 8844. Карта: G5. royalthaispa.by

(29) 137 1013. Карта: H5. kerastase-studio.by

ка. Пн-сб: 9:00‑21:00, вс: 10:00‑18:00. Ул. Свердло-

SENSATION — Центр красоты и spa. Две зоны: па-

леди гадива — Эксклюзивное представитель-

ва, 26. Т: (17) 220 2447, (29) 640 2447. Карта: G6.

рикмахерская и spa. Spa-вечеринки, Spa-ланчи, ке-

ство известных мировых брендов. Мастера парик-

дровая бочка, ИК-сауна, нейл-бар. Основные кре-

махерского искусства высокого класса. Все виды

САЛОНЫ КРАСОТЫ

дитные карточки. Пн-вс: 9:00‑22:00. Пр. Независи-

косметологических услуг. Современный маникюр.

мости, 84А, пом. 5. Т: (17) 399 5190, (29) 188 9955.

Пн-сб: 8:00‑21:00, вс: 9:00‑18:00. Ул. Немига, 38.

BEAUTY TIME — Студия красоты. Косметологиче-

Карта: L3. sensation-spa.by

Т: (17) 200 1246, (29) 670 1246. Карта: G5.

кияж, наращивание ресниц, коррекция бровей, ге-

SPAКОЙ — Spa-программы, обертывания, массаж.

МАРСЕЛЬ ЛЮКС — Бразильский маникюр. При-

левое наращивание ногтей, депиляция, массаж,

Эстетическая, аппаратная и инъекционная косме-

корневой объем на 2 месяца, ретушь седины. Мас-

обертывания. Пн-сб: 8:00‑21:00, вс: 9:00‑19:00.

тология лица и тела. Услуги парикмахеров-стили-

саж свечами. Коррекция второго подбородка, мо-

Пр. Машерова, 54. Т: (17) 334 9599, (29) 667 0625.

стов, визажистов. Маникюр. Уход за волосами CHI,

делирование бюста. Винное spa для мужчин. Пн-вс:

Карта: H3.

Loreal, Kerastase. Ул. Толстого, 4. Т: (17) 211 0067,

10:00‑22:00. Ул. Коллекторная, 3А. Метро: Немига.

(44) 711 0067. Карта: G7.

Т: (17) 389 7474, (29) 389 7474. Карта: G5. marsel.by

Инъекционная косметология. Фотоэпиляция. Па-

VIP ROOM — Парикмахерский зал, косметоло-

ОБЛАКА — Эстетик-центр. Медицинская косметоло-

рикмахерские услуги. Маникюр, педикюр, нара-

гия (уходы за лицом и телом), комплекс услуг за ру-

гия. Лазерное омоложение кожи, инъекционные ме-

щивание ногтей. Массаж, spa-комплекс. Пн-сб:

ками и ногами, аппаратный педикюр. Визаж. Бес-

тодики, лазерная эпиляция, LPG-коррекция фигуры.

9:00‑21:00, вс: 10:00‑19:00. Ул. Комсомольская, 7.

платная парковка. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победи-

Ул. Революционная, 13. Т: (29) 690 9087, 390 8787.

Т: (17) 203 8757, (29) 673 8757. Карта: G5.

телей, 84. ТРЦ Arenacity, этаж 2. Т: (29) 615 5000,

Карта: G5. oblaka-salon.by

Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. В. Хоружей, 1А. ТЦ "Силуэт". Т: (29) 665 0158, (33) 395 0158. Карта: I4.

Диагностика зрения. Изготовление очков. Парков-

ские процедуры для лица и тела, перманентный ма-

BODY JAZZ — Аппаратная коррекция фигуры.

515 5665. Карта: C1. BUTTERFLY — Парикмахерский лист. Комна-

ПЕРЛАМУТР — Аппаратная косметология. Методи-

та стилиста. Терапевтическая, аппаратная, эсте-

БЕЛЫЙ ЛОТОС — Традиционный тайский Spa-

ка Элос: омоложение, эпиляция, коррекция фигу-

тическая косметология. spa-процедуры, маникюр,

салон. Квалифицированные специалисты из Та-

ры, лечение целлюлита. Классическая косметология.

депиляция, бикини-дизайн. Наращивание и хи-

иланда. Spa-ритуалы, spa-программы. Пн-вс:

Инъекционные методики. Маникюр и педикюр. Пн-пт:

мическая завивка ресниц. Логойский тракт, 15/2.

10:00‑2:00. Ул. Кирова, 9. Карта: G6. Ул. Кирил-

9:00‑21:00, сб: 9:00‑18:00. Ул. Интернациональная, 11А.

Т: (29) 633 6503, 693 0525. Карта: F2.

ла и Мефодия, 8. Карта: H5. Т: (29, 33) 363 8000.

Т: (17) 203 0909, (29) 103 0909. Карта: G5. perlamutr.by

whitelotus.by EVO — Велнес-клуб. Клубная зона на 4000 ква-

СЯБРЫ SPA — Гостинично-ресторанный комплекс.

дратных метрах, все направления фитнеса. Spa-

БЬЮТИБАР — Студия красоты. Комплексы: "4 ру-

Многофункциональная водо-термальная зона, соля-

комплекс, термальный комплекс, салон красо-

ки", "6 рук", "8 рук". Сбор невесты за 1 час. Уклад-

ная пещера, баня “по-черному”, хаммам. Массаж,

ты. Фитобар, ресторан. Конференц-зал, игро-

ки, уход за волосами, макияж, маникюр, аппарат-

криокамера, флоатинг. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пос.

тека для детей. Ул. Богдановича, 155B. Т: 7000,

ный педикюр, spa-педикюр. Моделирование, окра-

Семково,  ул. Садовая, 95 (трасса Колодищи-За-

(44) 554 4095. Карта: I1.

шивание бровей. Пн-вс: 9:00‑20:00. Пер. Войско-

славль). Т: (17) 503 1014, (44) 722 0044. siabry.by

вой, 1. Т: (29) 101 1717, 217 0317. Карта: I5. INCANTO — Все виды парикмахерских услуг

ЭЛЬ — Парикмахерские услуги, маникюр, педикюр,

для женщин и мужчин, маникюр, педикюр, кос-

БЬЮТИ ЦЕНТР — Все виды парикмахерских

метические процедуры для лица и тела, эпиля-

услуг; программы лечения волос — космети-

Пр. Дзержинского, 80. Т: (17) 207 4903, (29)

ция, депиляция, массаж, визаж. Пн-сб: 9:00‑21:00,

ка z.one concept (Италия). Spa-маникюр и педи-

123 9400. Карта: C9.

вс: 9:00‑19:00. Пр. Независимости, 177, пом. 25.

кюр. Депиляция. Пн-пт: 8:00‑22:00, сб: 9:00‑21:00.

Т: (17) 394 4050, (29) 390 1666. Карта: H2.

Ул. Берестянская, 3. Т: (17) 285 2790, (29) 685 2700.

ЭТУАЛЬSPA — Услуги парикмахеров-стилистов.

Карта: J5.

Косметические услуги. Массаж, обертывание, spa,

NON STOP — Spa-салон. Косметология лица и те-

косметология. Пн-сб: 9:00‑21:00, вс: 10:00‑18:00.

стоунтерапия. Маникюр, наращивание и дизайн

ла. Аппаратная и инъекционная косметология. Па-

ИВ РОШЕ — Эстетическая косметология. Уход

ногтей. Педикюр. Наращивание ресниц. Про-

рикмахерский зал, маникюр, педикюр, массаж.

за лицом и телом с использованием профессио-

дажа косметики. Парковка. Пн-вс: 9:00‑21:00.

Тренажерный зал, аква-аэробика, сауна. Пн-пт:

нальных средств Yves Rocher на растительной ос-

Ул. Речная, 1. Т: (17) 209 6868, (29) 709 9977.

8:00‑22:00, сб: 9:00‑21:00, вс: 10:00‑19:00. Ул. По-

нове. Предварительная запись. Пн-пт: 9:00‑21:00,

Карта: С1. etualspa.by

бедителей, 89. Т: (17) 228 5266, (29) 138 5266.

сб: 11:00‑19:00. Пр. Независимости, 48. Т: (17)

Карта: D1.

284 4858. Карта: I4.

АКТИВНЫЙ ОТДЫХ

PRINCESS SPA SALON — Широкий выбор spa-

ИТЕЙРА — Все виды парикмахерских услуг, ап-

SPORTING CLUB — Стрелковый стенд. Стрель-

программ и массажей. Все виды косметологиче-

паратная косметология, маникюр, spa-процедуры.

ба из лука. Прокат Segway. Ресторан. Парк барбе-

ских услуг, маникюр, педикюр, депиляция, окраши-

Ул. Платонова, 1Б. Т: (17) 331 6699. Карта:

кю. Детская площадка. Проведение корпоративов.

вание и коррекция бровей и ресниц, визаж. Уклад-

J5. Ул. Немига, 5. Т: (44) 590 3030. Карта: G5.

Система клубных карт. Пн-вс: 9:00‑21:00. Пр. Не-

114 WHERE MINSK | ноябрь 2015


красота Listing

зависимости, 193. Т: (17) 218 1777, (29) 354 0000.

СТВА — Катание на лошадях, в каретах, экскур-

WELLNESS CLUB FOREST HALL — Велнес-клуб.

klub.by

сии по центру. Обучение верховой езде и правилам

Фитнес-студия, spa-студия, кафе-

общения с лошадью. Иппотерапия. Минский р-н, п.

бильярдная. Основные кредитные карточки.

SQUASH LIFE — 3 сквош-корта. Индивидуаль-

Ратомка. Ул. Корицкого, 136. Т: (17) 502 2065, (29)

Пн-пт: 7:00‑23:00, сб: 9:00‑22:00,

ные и групповые занятия, детская школа по сквошу.

872 5990. ratomka.of.by

вс: 9:00‑20:00. Ул. Героев 120‑й дивизии, 3A.

Аренда инвентаря. Раздевалки, душевые. Фитнесцентр, коррекция фигуры. Солярий, кафе. Пн-вс:

Т: (17) 266 0933. РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР ОЛИМПИЙСКОЙ

7:00‑23:00. Ул. Тимирязева, 46. Т: (17) 392 7000, (29)

ПОДГОТОВКИ По ТЕННИСУ — Аренда кортов,

WOMAN — Фитнес, пилатес, йога, стрип-

392 7000. Карта: E3.

медико-восстановительный центр (сауна). Пн-вс:

пластика, фитнес на шесте. Dance Class, араб-

7:00‑9:00, 13:00‑16:00, 18:30‑23:00. Пр. Победите-

ские танцы, занятие "90‑60‑90". 2 зала, инфра-

лей, 63. Т: (17) 226 9368, (29) 443 7320. Карта: E2.

красная сауна. Пн-пт: 9:00‑22:00, сб: 9:00‑19:00.

чений: аквапарк, аттракцион Дарк-Райд, тре-

Пер. Толстого, 12, этаж 2. Т: (29) 571 9321,

нажерный зал, территория spa, термальная зо-

ФИТНЕС-ЦЕНТРЫ

138 7004. Карта: F6.

"KaZki". Пр. Победителей, 120. Т: (17) 279 8445,

GEUT GYM — Фитнес-йога, релакс-йога, пилатес.

КИПАРИС — Вакуумный тренажер, тонусные сто-

(44) 505 6510. Карта: B1. waterpark.by

Аква-аэробика, обучение плаванию. Силовой тре-

лы, инфракрасные штаны. Личный спортзал (мак-

нинг, танцевальные классы. Персональные тре-

симально — 7 человек). Индивидуальные заня-

ЛЕ МАН — Прокатный картинг в крытом поме-

нировки, детские группы. Сауна люкс. Пн-пт:

тия с тренером. Пн-вс: 8:00‑22:00. Ул. Нововилен-

щении. Организация отдыха, развлечений, кор-

8:00‑21:00, сб-вс: 10:00‑16:00. Ул. Гвардейская, 10.

ская, 10. Т: (17) 335 4727, (29) 607 2247. Карта: A4.

поративных мероприятий. Тир, кафе. Пн-пт:

Т: (17) 306 3989, (29) 306 3989. Карта: F4.

cypress.by

Н-ФИТНЕС — Тренажерный зал, зал групповых за-

КУЛЬТ — Тренажерный зал. Групповые и ин-

нятий (аэробика, пилатес, йога), настольный теннис.

дивидуальные занятия. Площадь 1000 кв. ме-

СПОРТИВНЫЕ КЛУБЫ

Солярий и массаж. Горнолыжный тренажер, инфра-

тров, кондиционирование, вентиляция. Пн-пт:

красная сауна. Пн-пт: 8:00‑22:00, сб-вс: 9:00‑18:00.

8:00‑22:00, сб-вс: 9:00‑20:00. Ул. В. Хоружей, 1А.

РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ЦЕНТР ОЛИМПИЙСКОЙ

Пр. Независимости, 51. Т: (17) 292 8680, 284 9141.

ТЦ "Силуэт", этаж 6. Т: (29) 909 0090. Карта: I4.

ПОДГОТОВКИ КОННОГО СПОРТА И КОНЕВОД-

Карта: J3. n-fitness.by

fit-cult.by

АКВАПАРК ЛЕБЯЖИЙ — Парк водных развле-

на, гостиница, ресторан, 7 баров, детский центр

14:00‑2:00, сб-вс: 12:00‑2:00. Ул. Тростенецкая, 17. Т: (29, 33) 664 7304. Карта: I8. leman.by

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

115


Listing

дом Английский лаундж

Кресло и оттоманка Eames Lounge Chair авторства Чарльза и Рэя Имзов (дизайн 1956 года) — в салоне Moonlight Room. "Почему бы нам не создать современную версию старого английского клубного кресла?" — таким вопросом задался Чарльз Имз, когда приступил к работе над Lounge Chair. Благодаря высокому уровню комфорта, качеству материалов, мастерству исполнения и узнаваемой форме это кресло по праву считается классикой дизайна. Классическая версия Lounge Chair с обивкой и подушками из черной кожи, корпусом из темного шпона бразильского дерева жакаранда и черного крашеного алюминия остается актуальной и спустя почти 60 лет: беря свои истоки в прошлом, этот дизайн естественным образом вписывается в современный контекст. УЛ. СУРГАНОВА, 43 / Т: (29) 375 7885 / MOON-LIGHT.BY ЧУП "Агрохимлайф". УНП 690639028.

БЫТОВАЯ ТЕХНИКА И ОБОРУДОВАНИЕ

ТЦ Galileo. Т: (29) 395 6834. Карта: G6. Ул. Немига, 5.

ДИЗАЙН ИНТЕРЬЕРА

Т: (29) 558 0000. Карта: G5.

LEVEL80 | ARCHITECTS — Современная архитекту-

ICOND — Официальный дистрибьютор Daikin

ра и дизайн на высоком уровне. Пн-пт: 9:00‑18:00.

в Беларуси. Производитель систем вентиляции

SMEG — Бытовая техника премиум-класса. Холодиль-

Ул. Кульман, 31. Салон Terra Cotta, этаж 2.

и кондиционирования воздуха. Основные кредит-

ники, стиральные машины, духовые шкафы, варочные

Т: (17) 388 5807, (44) 708 0074. Карта: I3. level80.by

ные карточки. Пн-пт: 9:00‑17:00. Ул. Мележа, 5,

поверхности, вытяжки, посудомоечные машины, кофе-

корп. 2, офис 803. Т: (17) 287 6510. Карта: J1.

машины, пароварки. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 11:00‑18:00.

АРДЕКО — Студия Евтихиева Дениса. Авторские

Ул. Сторожевская, 8. ТД "Свислочь", этаж 2, правое кры-

проекты и исполнение декора помещений. Рельеф-

ло. Т: (17) 328 1202, (29) 328 1200. Карта: Н4.

ные панно, художественная роспись, нетрадицион-

MIELE — Бытовая техника Miele, кухонный бренд Warendorf. Пн-сб: 10:00‑19:00. Ул. Городецкая, 38А. Т: (29) 170 3703. Карта: H2.

ные элементы декора. Пн-вс. Ул. Филимонова, 28, ТЕХНОНИКА-АУДИО — Домашний кинотеатр. Сте-

офис 40. Т: (29) 658 7287. Карта: M3.

реосистемы класса Hi-Fi, High-End. Multiroom. КаSAMSUNG — Мобильные телефоны, план-

бельная продукция, аксессуары. Комната прослуши-

шеты, телевизоры, аудиосистемы, фотоап-

вания. Пн-пт: 11:00‑19:00, сб: 12:00‑18:00. Ул. Ти-

параты, принтеры. Пр. Независимости, 52А.

мирязева, 67, этаж 1. Т: (29) 601 6633, 507 4837.

BERLONI — Итальянская мебель. Подбор и доставка

Т: (29) 310 4674. Карта: I4. Ул. Бобруйская, 6.

Карта: Е2. technonika.shop.by

мебели для кухни, спален, гостиных, кабинетов, ба-

116 WHERE MINSK | ноябрь 2015

МЕБЕЛЬ И ИНТЕРЬЕР


дом Listing

ров, ресторанов, гостиниц. Большой выбор аксессу-

REGENBOGEN — Более 3000 моделей освети-

ПОРТО-ПОРТО — Кухни немецких фабрик

аров: зеркала, картины, ковры. Пн-сб: 11:00‑19:00.

тельных приборов немецких брендов Chiaro,

Bauformat, Sachsenkuechen, Leight. Мебель и ак-

Ул. Богдановича, 108. Т: (17) 290 0026, (29) 678 9777.

RegenBogen, MW-Light. Шоу-рум 200 кв. ме-

сессуары французской фабрики Grange. Основные

Карта: I2. berloni.by

тров. Профессиональные консультанты. Монтаж.

кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑20:00. Пр. Ма-

Пн-сб: 10:00‑21:00, вс: 10:00‑19:00. Пр. Дзер-

шерова, 9, пом. 110. Т: (17) 335 2131, (29) 557 0027.

BLACK CAT МЕБЕЛЬ — Мебельный салон. Ме-

жинского, 122. Т: (17) 240 9595, (33) 389 0101.

Карта: I4. porto-porto.by

бель по индивидуальным заказам. Кухни, спаль-

Карта: B5. regenbogen.com ПОСТЕЛЬНЫЙ РАЙ — Магазин постельного бе-

ни, гостиные, детские, офисная мебель, шкафы. Пн-пт: 10:00‑19:00, сб: 10:00‑14:00. Ул. Красная, 14.

ZUCHELKUCHE — Мебель для кухни и дома, бы-

лья (пледы, покрывала, подушки, одеяла и т. д.).

Т: (17) 288 2600, (44) 724 0414. Карта: I4. blackcat.by

товая техника, шторы, зеркала. Немецкое каче-

Пн-сб: 10:00‑19:00, вс: 11:00‑18:00. Ул. Сторожев-

ство и стиль. Индивидуальные проекты. Ул. Бог-

ская, 8. Т: (29) 198 8090, 638 8969. Карта: G4.

BRUMMEL — Итальянская мебель, кухни, свет

дановича, 66. Т: (29) 140 0888. Карта: I3. Ул. Коз-

и предметы интерьера от ведущих дизайнеров

лова, 7. Т: (29) 140 0022. Карта: I4. Ул. Немига, 3.

РАФФИНАТО — Салон итальянской мебели

и производителей. Официальный представитель фа-

Т: (29) 140 0033. Карта: G5. zk.by

Camelgroup: спальни, гостиные, детские, кабине-

брики Brummel. Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 11:00‑18:00.

ты, библиотеки в стиле модерн, классика, барок-

Ул. Короля, 47. Т: (17) 200 4422, (44) 704 4422.

ВЕЛЮР — Комплексный декор окна, текстильный

ко; аксессуары, светильники. Пн-пт: 11:00‑19:00,

Карта: F5. brummel.by

дизайн. Карнизы. Пошив штор, чехлов, покрывал

сб: 10:00‑17:00. Ул. Авакяна, 19, пом. 195.

и скатертей, подушек и валиков. Пн-пт: 10:00‑19:00,

Т: (17) 228 1618, (29) 390 5905. Карта: G8.

D&D — Корпусная и мягкая мебель из Евро-

сб: 11:00‑18:00. Т: (29) 108 1797. СВИСЛОЧЬ — Мебель, предметы интерьера, ак-

пы, Америки, Скандинавии. Аксессуары и предметы искусства. Основные кредитные карточки.

ДОМ МЕБЕЛИ — Сеть магазинов мебели, предме-

сессуары. Ул. Сторожевская, 8. Т: (17) 293 1196,

Пн-пт: 11:00‑20:00, сб-вс: 11:00‑18:00. Ул. Сургано-

тов интерьера и стройматериалов. 25 лет на рынке.

(29) 111 3762. Карта: G4. Ул. Алибегова, 15.

ва, 54. Т: (17) 292 7945. Карта: J2.

Мебель в наличии и под заказ. Квалифицированные

Т: (17) 271 0596. Карта: B8. Пр. Победителей, 84.

консультанты. Служба доставки. Пн-пт: 10:00‑21:00,

Т: (17) 394 4076. Карта: С1. Ул. Уборевича, 176.

MOONLIGHT ROOM — Официальный представитель

сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑19:00. Ул. В. Хоружей, 6.

Т: (17) 345 4352. Карта: G6. Пр. Партизанский, 182.

бренда Moooi в Беларуси. Дизайнерские светиль-

Т: (17) 284 5111, 284 4532. Карта: I3.

Т: (17) 345 5273. Карта: H6. svisloch.by

са. Вт-пт: 11:00‑20:00, сб: 11:00‑18:00. Ул. Сурга-

ДОМ ФАРФОРА — Элитная посуда и предметы

СКВИРЕЛ — САЛОН МЕБЕЛИ И АКСЕССУ-

нова, 43. Т: (17) 290 0500, (29) 375 7885. Карта: J2.

интерьера. Фарфоровые статуэтки, посуда, хру-

АРОВ — Мебель, часы, аксессуары для инте-

moooi.com

сталь, стекло ручной работы, столовые приборы

рьера. В экспозиции более 400 предметов ме-

от ведущих европейских брендов. Ул. Киселе-

бели и декора. Основные кредитные карточки.

NEW STUDIO — Итальянская мебель (свет и аксес-

ва, 3. Т: (17) 290 6200. Карта: I4.

Пн-пт: 10:00‑20:00, сб-вс: 10:00‑18:00. Ул. Орлов-

суары) среднего и высокого класса. Дизайнерская

domfarfora.by

ская, 17. Т: (17) 335 4070. Карта: H2.

ники, мебель, ковры, аксессуары для дома и офи-

мебель (свет и аксессуары) для дома и офиса. Основные кредитные карточки. Пн-вс: 10:00‑20:00.

ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН — Французская мебель

СКВИРЕЛ — САЛОН ИТАЛЬЯНСКОЙ МЕБЕЛИ —

Ул. Немига, 12, этаж 2. Т: (17) 200 2073,

и аксессуары. Пн-вс: 10:00‑22:00. Пр. Победи-

Шоу-рум мебели и аксессуаров итальянских произ-

(29) 660 6074. Карта: G5. newstudio.by

телей, 84. ТРЦ Arenacity, этаж 2. Т: (17) 394 4748,

водителей Poltrona Frau, Cassina, Cappellini. В экс-

(29) 345 4517. Карта: С1.

позиции более 200 экспонатов, среди которых ле-

PIERRE CARDIN МЕБЕЛЬ — Широкий вы-

гендарные предметы мебели XX века. Ул. Тимирязе-

бор мебели французского бренда, в том чис-

ЛЕ ДЕКОР — Посуда, столовые приборы и ак-

ле из массива; матрасы, ковры, предметы ин-

сессуары европейских торговых марок: Rosenthal,

терьера, аксессуары. Галерея 500 кв. метров.

Robbe&Berking, Riedel, Nachtmann, Lladro, Tognana,

СКВИРЕЛ — САЛОН ПОСУДЫ И ПОДАРКОВ —

Пн-сб: 10:00‑19:00, вс: 11:30‑19:00. Ул. В. Хору-

Andrea Fontebasso, Greggio. Пн-пт: 10:00‑20:00,

Изделия из фарфора и хрусталя европейских про-

жей, 19. Т: (44) 593 3934, (29) 133 2313. Карта: I3.

сб-вс: 10:00‑18:00. Ул. Я. Коласа, 50/1.

изводителей (сервизы, бокалы, статуэтки). Брен-

pierrecardin.by

Т: (17) 287 6747. Карта: К2. skvirel.by

ды: Wedgwood, Waterford, Royal Albert, Royal Doulton,

ва, 3. Т: (17) 306 2471. Карта: F4.

ноябрь 2015 | WHERE MINSK

117


дом Listing

Andrea Fontebasso. Бутик испанского фарфора

PREMIUM DECOR — Декоративно-отделочные ма-

Дизайн, доставка, установка. Пн-пт: 9:00‑20:00,

Lladro. Ул. Немига, 5. Т: (29) 184 8466. Карта: G5.

териалы для интерьера и фасада. Обои, напольные

сб: 10:00‑19:00, вс: 10:00‑16:00. Ул. Тимирязе-

skvirel.by

покрытия, легкая штукатурная система утепления.

ва, 123/2. Т: (17) 259 6026, 225 7383. Карта: B2.

Более 1000 натуральных образцов. Пр. ДзержинСКВИРЕЛ — САЛОН ПОСУДЫ VILLEROY&BOCH —

ского, 9, офис 1002. Т: (17) 366 6565, (29) 114 5577.

ИРИОНВУД — Дома из клееного бру-

Классические и современные коллекции фарфо-

Карта: E6. premium-decor.by

са: проектирование, производство, строительство.

ра, бокалов и столовых приборов. Бренды: Villeroy

Пн-пт: 9:00‑17:00. г. Раков, ул. 17‑го Сентября, 17.

& Boch (Германия), Riedel, Nachtmann, фарфоровые

PRET-A-PARKET — Паркетная доска Tarkett (Сер-

фигурки Lladro. Ул. Мясникова, 34. Т: (17) 306 5070.

бия), Coswick (Беларусь); ламинат (Германия); кожа-

Карта: G6. ТРЦ "Экспобел", этаж 1. Карта: С5.

ные полы, пробка натуральная Corcstyle (Швейца-

КЕРАМИН — Керамическая плитка, керамиче-

Т: (17) 237 9481. skvirel.by

рия), CorcArt (Португалия); ламинат Balterio (Бель-

ский гранит, санитарная керамика, бесплатный

гия), Ritter (РФ). Пр. Машерова, 54. Т: (17) 334 1131,

дизайн-проект. Фирменные салоны и магазины.

(44) 724 3653. Карта: Н3.

Ул. Осиповичская, 18. Карта: D6. Ул. Тимирязе-

ТИМБЕР-ПРОМ — Производство мебели из массива под заказ. Пн-пт: 9:00‑18:00. Ул. Октябрь-

Т: (+375 1772) 52 409.

ва, 4. Карта: F4. Ул. Космонавтов, 27. Карта: B5.

ская, 19Б, офис 101. Метро: Первомайская.

ROCA, GROHE — Сантехнические изделия европей-

Т: (29) 777 8999, 333 6333. Карта: I6. k-nv.by

ских производителей Roca, Grohe, Kaldewei: мебель

Т: (17) 288 8777, (44) 588 8777. keramin.by

для ванных комнат, ванны, смесители, аксессуары.

САЛОН ОБОЕВ KREA — Обои из Европы и США.

ФЛАМИНГО — Салон светильников и предметов ин-

Пн-вс: 10:00‑21:00. Ул. Сурганова, 57Б, пав. 106.

Основные кредитные карточки. Ул. Богдано-

терьера. Бра, торшеры, люстры. Керамика, стекло.

ТЦ "Новая Европа". Т: (29) 633 0066, (29) 222 2743.

вича, 108. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑18:00.

Фонтаны, декоративные цветы. Основные кредит-

Карта: J2.

Т: (29) 183 5362, (44) 757 9709. Карта: I2.

АКВАМАРИН — Сантехника, керамическая плит-

СКВИРЕЛ — САЛОН ИТАЛЬЯНСКОЙ ПЛИТКИ

ка, мебель для ванных комнат, ванны, душевые ка-

И САНТЕХНИКИ — Итальянская плитка, мозаи-

ЭЛИТСВЕТ — Светильники ведущих производите-

бины, смесители. Основные кредитные карточки.

ка, натуральный камень, сантехника и аксессуа-

лей Чехии и Испании (Preciosa, Elite Bohemia, Vidrios

Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 10:00‑17:00. Ул. Восточ-

ры. Бесплатный дизайн-проект. Пн-пт: 10:00‑20:00,

Granada). Посуда из Германии (Artina SKS Design).

ная, 39. Т: (17) 262 5012, (29) 662 5012. Карта: J2.

сб-вс: 10:00‑18:00. Ул. Тимирязева, 72А.

ные карточки. Пн-вс: 10:00‑20:00. Ул. Сурганова, 54. Т: (17) 292 8065, (44) 517 0000. Карта: J2. flamingo.by

Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑18:00. Пр. Независимости, 115. Т: (17) 267 1280, (29) 691 1935. Карта: М2.

Т: (17) 399 9903. Карта: E2. skvirel.by АТРИУМ — Салон плитки и сантехники. Керамическая плитка, сантехника и мебель премиум-клас-

ТЕРЕМ-ТЕРЕМОК — Проектирование, дизайн ин-

ЭЛЛАДА — Светильники от известных произво-

са из Италии, Испании, Германии. Индивидуаль-

терьера, декорирование, строительство, ремонт-

дителей из Австрии, Англии и Бельгии. Предста-

ный подход. Пн-пт: 10:00‑20:00, сб: 10:00‑19:00,

ные работы, согласование, авторский надзор.

витель осветительного оборудования Globo. Кар-

вс: 10:00‑18:00. Ул. Острошицкая, 14.

Пн-пт: 8:45‑17:45. Ул. Сурганова, 57Б. TЦ "Новая

низы для штор Gardinia. Основные кредитные кар-

Т: (17) 286 4088, (29) 111 0088. Карта: К4. atrium.by

точки. Пн-сб: 10:00‑19:00. Ул. Берестянская, 2. Т: (17) 233 9894, (29) 769 2222. Карта: J5.

Европа". Т: (17) 202 0702, (29) 624 6246. Карта: I2. terem-teremok.by

БАССЕЙН И ДОМ — Строительство, продажа и обслуживание бассейнов, spa-ванн, купелей для

ТОРГРЕМИНДУСТРИЯ — Продажа и ремонт электро-

СТРОИТЕЛЬСТВО И РЕМОНТ

бань и саун. Продажа оборудования для бассей-

инструмента. Пн-пт: 9:00‑17:30. Ул. Смоленская, 15,

нов. Пн-пт: 9:00‑18:00. Ул. Холмогорская, 80, этаж

офис 116. Т: (17) 290 9489, (44) 582 2888. Карта: J6.

EFFETTO — Сантехника от европейский произво-

2, правое крыло. Т: (29, 33) 685 9999. Карта: N7.

дителей. Керамическая плитка, мебель для ванных

basseyn.by

комнат, смесители. Пн-сб: 11:00‑19:00. Ул. Богда-

фабрика окон — Изготовление на заказ окон и дверей из ПВХ. Пн-пт: 8:30‑19:00, сб: 9:00‑17:00.

новича, 108. Т: (17) 287 3015, 280 3135. Карта: Н3.

ВЕТРАЗЬ — Окна из профиля Veka, двери, пере-

Ул. Калинина, 7, офис 5А. Т: (17) 280 8041, 280 8051.

effetto.by

городки. Остекление балконов. Противопожарные

Карта: K3. fabrikaokon.by

и противодымные конструкции. Пн-пт: 9:00‑18:00. GRAZIO PORTE — Более 50 образцов итальян-

Ул. Сурганова, 1/2, офис 211. Т: (17) 284 0404.

ЭРМИТАЖ — Обои от ведущих итальянских про-

ских межкомнатных дверей и перегородок от эко-

Карта: K4. Пр. Машерова, 9, офис 103.

изводителей: Emiliana Parati, Esedra, Decori&Decori,

номичных до элитных моделей. Пн-пт: 10:00‑18:00.

Т: (44) 776 0400 Карта: I4. vetraz.by

Lusso, Tekko, ADI, Roberto Cavalli Home, Domus

Ул. Стариновская, 11, пом. 1Н. Т: (17) 265 0282, (29) 178 4078. Карта: H2. grazio.by

Parati, Limonta. Пн-сб: 10:00‑20:00, вс: 10:00‑18:00. ГАЛЕРЕЯ ЭПОХА — Обои класса премиум из тексти-

Ул. В. Хоружей, 9. Т: (17) 288 1960. Карта: I3. Ул. Ма-

ля, тростника, бумаги, флизелина. Лепной декор для

яковского, 22, корп. 1. Т: (17) 223 9094. Карта: Н8.

LAUFEN — Сантехника от ведущих европейских

фасадов и интерьеров. Пн-пт: 9:00‑19:00. Ул. Сур-

производителей: санитарная керамика, смесите-

ганова, 2, офис 49. Т: (17) 284 2683. Карта: К3.

ли, душевые кабины, мебель для ванных, инсталля-

kingdom.by

УСЛУГИ ARUM DECOR — Аренда декора для мероприятий

ционные системы, аксессуары, освещение, ванны. Пн-сб: 10:30‑19:30. Ул. Олешева, 1. Т: (17) 268 4670,

ДВЕРНОЙ СТИЛЬ — Салон интерьерных дверей. Роз-

премиум класса: столовое белье, сервировочная по-

(29) 691 6917. Карта: F2. sanusel.by

ничная продажа межкомнатных дверей. Ул. Тимирязе-

суда, аксессуары. Пн-вс: 9:00‑21:00. Т: (29) 633 8080,

ва, 65Б. Т: (17) 205 8970. Карта: E3. Пн-пт: 9:00‑20:00,

(25) 934 4906. arumdecor.by

PARQUET-DESIGN.by — Салон-магазин пар-

сб: 9:00‑18:00, вс: 9:00‑16:00. Пер. Тучинского, 4.

кета: массивная доска, штучный и художе-

Т: (29) 372 0620, 700 9799. Карта: F4.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ

Пн-пт: 10:00‑20:00, сб-вс: 10:00‑17:00. Партизан-

ИНТЕРЬЕР-ХОЛЛ "ДОМИАРТ" — Испанская, ита-

MINSK-SHOP.by — Интернет-магазин. Това-

ский пр., 2. Т: (17) 223 7518, (29) 603 5287. Карта: I1.

льянская керамическая плитка, мозаика, сантехника

ры для дома премиум класса. Пн-пт: 9:00‑20:00,

parquet-design.by

от Grespania, Pamesa, SBD, System-pool, Noken Design.

сб-вс: 10:00‑20:00. Т: (29) 758 5028.

ственный паркет, террасная доска, ламинат.

118 WHERE MINSK | ноябрь 2015


навигатор Listing

навигатор Шопинг с трапезой и фотосессией

Fashion-галерея с фудкортом и зонами selfie появится в торгово-развлекательном центре "Титан". Новую планировку и наполнение получил второй этаж комплекса. На площади около восьми тысяч "квадратов" разместятся магазины более 40 белорусских и зарубежных брендов модной одежды. Рядом с бутиками — фудкорт с широким выбором фастфуда. В галерее организованы места отдыха с селфи-зонами, где столичные модницы могут запечатлеть себя в новых нарядах. Сегодня "Титан" развивается как торговый центр семейного формата. Для этого на третьем этаже уже сформирована детская торгово-развлекательная зона с тремя гипермаркетами и более чем 20 магазинами товаров для детей и будущих мам. В комплексе также работают первый контактный зоопарк, арт-кинотеатр и семейный развлекательный центр с боулингом и детским лабиринтом. ПР. ДЗЕРЖИНСКОГО, 104 / TITANMINSK.BY СООО "Сигмаполюс". УНН 800006663.

АВТОЦЕНТРЫ

ние. Пр. Независимости, 202/3. Т: (17) 266 4020,

запасные части. Универсальный сервис для авто-

AUDI ЦЕНТР МИНСК — Продажа, техническое

(29) 365 4020. Карта: H2. kia-vostok.by

мобилей всей марок, гостехосмотр. Ул. Серова, 1.

обслуживание и ремонт, оригинальные запас-

Т: (17) 279 7600, (29) 665 3700. Карта: D6. minsk-

ные части. Пн-пт: 8:30‑18:00, сб: 10:00‑15:00.

АТЛАНТ-M БОРОВАЯ FORD — Официальный ди-

Т: (17) 236 9999 (авто). Пн-сб: 8:00‑21:00,

лер Ford в РБ. Продажа новых и б/у автомобилей.

вс: 9:00‑17:00. Т: (17) 236 1414, (29) 136 1515

Авто в зачет. Фирменный сервис. Пн-пт: 9:00‑19:00,

XEНДЭ АВТОГРАД — Продажа автомобилей

(сервис). Пр. Независимости, 198.

сб-вс: 10:30‑17:00 (авто), пн-вс: 8:00‑20:00 (сер-

Hyundai. Фирменное сервисное обслуживание. Про-

вис). Д. Боровая, 2. Минский р-н. Т: (17) 266 4444,

дажа оригинальных запчастей. Пн-пт: 9:00‑19:00,

(44) 766 4444. borovaya.by

сб: 10:00‑15:00. Ул. Тимирязева, 114.

LIFAN ЦЕНТР МИНСК — Официальный дилер Lifan в Республики Беларусь. Продажа новых ав-

lada.by

Т: (17) 333 5000. Карта: B2. hyundai.by

то. Гарантийное, сервисное, техническое обслу-

АТЛАНТ-М БРИТАНИЯ — Официальный ди-

живание, ремонт, заказ запчастей. Тест-драйв.

лер Land Rover в Беларуси. Полный комплекс ус-

Пн-пт: 9:00‑19:00, сб-вс: 10:00‑17:00. Ул. Мая-

луг по продаже и обслуживанию автомобилей ма-

ковского, 2. Т: (17, 29, 33) 328 1144. Карта: H7.

рок Land Rover и Range Rover. Основные кредитные

lifan.by

карточки. Пн-вс: 8:30‑20:30. Ул. Аэродромная, 125.

брэйнсторм инглиш — Английский язык для

Т: (17) 335 3333, (44) 735 3333. Карта: Н8.

специалистов, студентов, старших школьников, го-

АВТОИДЕЯ — Официальный дилер BMW: прода-

БИЗНЕС-ОБРАЗОВАНИЕ, КОНСАЛТИНГ

товящихся для поступления в вузы за границей.

жа автомобилей, тест-драйв. Оригинальные запас-

АТЛАНТ-М ХОЛПИ — Официальный представитель

Пн-пт: 9:00‑18:00, перерыв: 13:00‑14:00. Ул. Меле-

ные части и аксессуары BMW. Оформление справок

Mazda в Беларуси / официальный дилер Kia в Мин-

жа, 1, офис 806. Т: (29) 603 6688. Карта: К1.

о годе выпуска. Пн-пт: 9:00‑20:00, сб: 11:00‑17:00.

ке. Автоцентр полного цикла. Пн-пт: 9:00‑20:00,

Пр. Независимости, 117A. Т: (17) 268 0008,

сб-вс: 10:00‑16:00 (авто), пн-вс: 8:00‑20:00 (сервис).

ДЕЛОЙТ ЛИГАЛ — Юридические услуги, комплекс-

(29) 607 1177. Карта: M2.

Ул. Лещинского, 4. Т: (17) 201 0101, (29) 101 0101.

ное сопровождение бизнеса в Беларуси и за рубе-

Карта: А3.

жом, услуги в сфере налогообложения, аутсорсинг

АТЛАНТИКА МОТОРС — Сервисный пар-

бухгалтерского учета. Пн-пт: 9:00‑18:00. Ул. К. Цет-

тнер Chrysler, Jeep, Dodge. Техническое об-

БЕЛАВТОКОНТИНЕНТ — Официальный дилер

кин, 51А, этаж 13. Т: (17) 309 9900. Карта: F5.

служивание и ремонт. Оригинальные запас-

Suzuki в РБ. Продажа новых и б/у автомобилей. Ав-

deloitte.by

ные части. Пн-вс: 8:00‑20:00. Ул. Скрыганова, 6.

то в зачет. Полный комплекс услуг по обслуживанию

Т: (17) 259 1752, 259 1866. Карта: Е4.

автомобилей Suzuki. Оригинальные запчасти, доп.

МАЛБЕРРИ КЛАБ — Клуб английского языка. Ан-

оборудование и аксессуары. Ул. Стебенева, 20В.

глийский язык для детей и взрослых. Русский как

Т: (17) 275 8710, 392 9191 (сервис). Карта: D6.

иностранный для носителей английского языка.

АТЛАНТ-M На НЕЗАВИСИМОСТИ — Офици-

Пн-пт: 8:00‑21:30, сб: 10:00‑17:00. Ул. Платоно-

альный дилер Kia в РБ, Продажа новых автомобилей, trade-in. Продажа запчастей, дополни-

МИНСК-ЛАДА — Импортер "АвтоВАЗ". Продажа,

ва, 1Б, подъезд 1, пом. 41. БЦ "Виктория Плаза".

тельного оборудования. Сервисное обслужива-

техническое обслуживание, ремонт, оригинальные

Т: (17) 233 9890, (29) 101 0088. Карта: J5.

ноябрь 2015  |  WHERE MINSK

119


Listing

Lifestyle Meet

the new M The twenty-fourth James Bond film, is in Minsk cinemas from November 6. British actor Ralph Fiennes stars in the hotly anticipated Spectre as the head of MI6, M, an iconic character who has been brought to life by three long-serving screen legends — Bernard Lee, Robert Brown and Dame Judi Dench.

“I

knew Judi would die at the end of Skyfall and then my character would be set up as an ambivalent figure,” Fiennes says of his entry into the canon. “We might think he is a bad guy but, actually, he isn’t. He is on the same side as M and Bond and he is a stand up man who comes through and is revealed to be the next M.” Coming in after Dame Judi Dench is a tough act to follow, Fiennes concedes, but he was thrilled by the prospect. “I thought Judi was a fantastically strong M and made her mark so indelibly on the role. But if she was indeed going to exit then someone had to do it, and I was delighted that they asked me. Quite what sort of M he would be was not discussed at all. I had to wait.” As it transpires, the new M is as disapproving of Bond’s roguish behaviour as his predecessors. “Audiences will see at the beginning a tension around Bond,” explains the actor, who earned Oscar nominations in 1994 and 1997, for Schindler’s List and The English Patient, respectively. “Like Judi, I inherit the thought that these agents are tough and they are brilliant but they have to be kept on a tight leash,” he continues. “Also, at the end of the day, they are disposable, if it means they are going to save lives or save civilians. To a certain extent Bond is sophisticated cannon fodder. That’s what Judi’s M established. There is a ruthlessness about the way the agents are treated. “You appreciate the agents and you support them in relation to the fact that they are going to put themselves in harm’s way, very specifically. As I imagine is the case with the elite

120 WHERE MINSK  |  ноябрь 2015

end of any of these special forces, you are trained to do the most dangerous things and you are going in there knowing that there is a high risk of losing your life. That’s a given.” The latest M knows this only too well. He too is someone with expert training, a former military man who has served on the front line. “There is a reference in Skyfall to him seeing action in Northern Ireland,” says Fiennes, 52. “If he is my age, he would have been a young man who would have seen some action, certainly in Northern Ireland, in the early ’80s. Perhaps he is SAS; that feels right. Then maybe that brought him into an arm of the intelligence services. Maybe he was good at languages, that sort of thing.” Indeed, M’s military background is integral to the story. Fiennes’ character is the first to openly operate out in the field. “I was delighted, of course, to get out from behind the desk,” he says. “I think this is well within M’s comfort zone, actually. It is just not what he is used to. I would argue that as head of MI6, he is not required to do it but he himself would enjoy that. He has been in the field. He has been out doing dangerous, undercover stuff in the past and it’s part of who he is.” M’s decision to head out into the field is vital to his relationship with Bond, and helps establish the bond of trust that 007 had built with the previous M. “Initially, we imagine that James Bond does not know this M and, therefore, is wary and he does not extend his full trust to him. The people he does completely trust are Moneypenny and Q. “So, in a way, the film is about the development of trust between two people who start

off with something that is almost antagonistic and then, in the final act, they go out in the field to meet the bad guys together.” The role clearly delights Fiennes who has followed the Bond films ever since childhood. His father took him to the cinema to see On Her Majesty’s Secret Service when the film played at their local cinema in Dorset. “I was completely intrigued and fascinated. I was completely taken up with it. The next one was Diamonds Are Forever and I remember going to see that one with a couple of friends from school. I was then becoming very curious about the books at that point.” The Ian Fleming novels became the mainstay of Fiennes’ childhood reading for several years. “I really got very involved and interested in the books,” he says. “They were my teenage reading, from 14 to 16. I devoured all the books and reread them at least twice.” And now he is part of that history, working alongside Daniel Craig and director Sam Mendes. “I thought Daniel was stunning when he emerged as the new James Bond in Casino Royale,” he says. “And I think what has evolved over the three or four films is the sense of a really strong interior life. He has a difficult, tense, lone-wolf quality. He is a man who is reluctant to reveal himself to others and yet still he has a rather endearing, lurking sense of humour.” “But, as an actor arriving to do the day’s shooting, I meet a director who is engaged, open, precise, thorough, and who has a sense of humour. That is a very good condition to work in.”


Lifestyle Listing

Fashion through History

Until December 1, Loshitsa Mansion museum is hosting the exhibition of the late 19th and early 20th century women’s urban costume. The exposition features every day, casual, ball and evening gowns. The models on show were assembled according to original costumes of the epoch, based on the images from art pieces and fashion magazines. 8 CHIZHEVSKIH PASSAGE / Т: (17) 285 1886, (29) 101 9932.

Flamenco Fusion

November 28, Los Vivancos, a dance company from Spain, are performing their Aeternum dance show at the Palace of the Republic. That spectacular extravaganza brings together a symbiosis of ballet and flamenco, circus and theater, along with contemporary dance. The show was created with the assistance of Daniele Finzi Pasca, the director of the Corteo show for the Cirque du Soleil.

1 OKTYABRSKAYA SQ. / Т: (17) 229 9039 / PALACE.BY

Art of Mai Danzig

Until November 16, the National Art Museum is showcasing over two hundred paintings and graphic works by Belarusian urban artist Mai Danzig, that were created from 1949 until 2015. His art became popular in 1950ies when a new generation of national artists entered the artistic stage. They all were significant for a romantic attitude towards the surrounding world. Along with recognized works, some pieces that have not been known to a wide audience, are on display. 20 LENINA ST. / Т: (17) 327 7163 / ARTMUSEUM.BY

ноябрь 2015  |  WHERE MINSK

121


Lifestyle Listing

Folk Dances

Khoroshki, one of the Belarus’ leading choreographic ensembles, is performing at the Big Hall of the Belarusian Philharmonics, November 7. Highly acclaimed worldwide, the company has conducted hundreds of tours to many countries and has won numerous dance festivals. The ensemble’s vocal and instrumental team that uses authentic Belarusian music instruments accompanies the performances of the dancers. 50 NEZAVISSIMOSTI AV. / Т: (17) 284 3202, 331 1617 / KHOROSHKI.BY

Watercolored Worlds

From November 11 until December 6, the National History Museum is hosting the exhibition of watercolors by Artur Fonvisin and Dmitry Surinovich. The passion for watercolors and genius manner of art are what unites both artists. Soviet artist Artur Fonvisin is recognized for creating a unique technique that defined the popularity of the genre for centuries ahead. While Dmitry Surinovich from Belarus developed his own style of presenting watercolor paintings that attracts the attention of many art connoisseurs. 12 KARLA MARKSA ST. / Т: (17) 327 4322 / HISTMUSEUM.BY

Warmth of Homeland

The Kontseptsiya Gallery is hosting a personal exhibition by Evgeniy Korobushkin. He spent childhood in a village, far from big cities, and at that time, he started depicting surrounding nature. He works in various genres, from portrait and landscapes, to still life. His paintings are kept both in the collections of the Belarusian museums and in private collections in Belarus, Germany, Japan, Israel and other countries. 20 KARLA MARKSA ST. / Т: (17) 327 1796.

122 WHERE MINSK  |  ноябрь 2015


Lifestyle Listing

Glen Miller’s Jazz December 1, the world famous Glenn Miller Orchestra directed by Wil Salden is performing at the Minsk Concert Hall. It is one of the world’s three companies that are allowed to take the name of Glen Miller, a legendary musician who revolutionized the jazz. It is important to the company to revive the Glenn Miller’s music in its original format. Even though the development of music during the last decades influenced the training and performance styles of the musicians, the orchestra emphasizes a perfect interpretation of the original sounds.

5 OKTYABRSKAYA ST. / Т: (44) 482 0160, (25) 700 5045.

Korea on Show

Until December 6, the collection of art from the Seoul museums is on display at the National Art Museum. The exhibition features traditional painting, sculpture and decorative and applied arts. It depicts various aspects of Korean culture, its social and spiritual sides. The exhibition aims to highlight traditions and rituals of the country and its people. It also covers a very long time period; the earliest exhibit belongs to the ancient country of Goryeo (10th - 14th centuries). 20 LENINA ST. / Т: (17) 327 7163 / ARTMUSEUM.BY

Spirit of Rock

Bring Me the Horizon, a British rock band, are performing in Minsk, with their recent That’s the Spirit album. Back in 2003, they were highly influenced by slashing sound of American metalcore, but things have changed since then. That’s the Spirit traces the band’s evolution from artsy metalcore to cinematic pop rock what made them catch world’s music mainstream and get full houses across the world. December 6, at the Palace of Sports. 4 POBEDITELEI AV. / Т: (44) 482 0160, (25) 700 5045 / CHG.BY

ноябрь 2015  |  WHERE MINSK

123


Lifestyle Listing

Entertainment and sightseeing CATHEDRALS AND CHURCHES

NEWDAY — Gallery-bar. Su-Th: noon-midnight, FrSa: noon-2 am. Nemiga St., 36 (entrance through Newman restaurant). Т: (44) 777 4242. Map: G5.

OUT-Of-TOWN MEMORIAL SITES KHATYN STATE MEMORIAL — The complex was erected on the site of Khatyn village, burnt down by

UNIVERSITY Of CULTURE ART GALLERY —

the Nazis during the Second World War. Guided tours

ALEXANDER NEVSKY CHURCH — Built in 1898, this

Exhibitions by both established and young artists.

Tu-Su: 9 am-5 pm. Logoisk district, Minsk region.

Orthodox temple has the Chapel of St. John of Kronstadt

M-F: 11 am-7 pm. The Palace of the Republic.

Т: (17) 745 5787. khatyn.by

attached to it. The church was erected to commemorate

Oktyabrskaya Sq., 1. Metro: Oktyabrskaya/Kupalovskaya.

those killed in the Russian-Turkish War of 1877—78. It

Т: (17) 327 2612. Map: Н5.

houses military relics — such as a mobile church and field

MOUND Of GLORY — The mound was erected on the 21st kilometre of the Minsk-Moscow motorway

church banners belonging to the 119th Kolomna Infantry

VILNIUS — Personal showcases by young artists

to commemorate the heroism of the Soviet Army

Regiment. Kozlova St., 11. Map: J4.

(paintings, graphics and sculptures) and themed

in the 1944 Belarusian operation.

exhibitions. M-Sa: 11 am-7 pm. Kalinovskogo St., 55. ST. SIMEON AND ST. ELENA’S ROMAN CATHOLIC

Т: (17) 281 4927, 281 4077. Map: f2.

CHURCH — Built from 1908 to 1910, this beautiful NeoRoman asymmetric basilica has a 50 m high bell tower. Sovetskaya St., 15. Metro: Ploshchad Lenina. Map: G6.

‘STALIN LINE’ HISTORICAL AND CULTURAL SITE — An open-air museum of 1930s military fortifications.

MUSEUMS

Tu-Su: 10 am-6 pm. Loshany village, Minsk district. Т: (17) 503 2020.

HISTORY MUSEUM — This museum features The APOSTLES, ST. PETER AND ST. PAUL’S

a rich collection of artefacts and documents

CATHEDRAL — Minsk’s oldest church was built in 1611

relating to domestic and international history and

to honour the apostles Peter and Paul. Donations

culture: archaeology, ethnography, numismatics,

The NATIONAL ACADEMIC BOLSHOI OPERA

were made by 52 nobles and Minsk region residents.

church articles, weaponry, fine arts, icon painting,

AND BALLET THEATRE Of The REPUBLIC

The church has been restored — its towers are now

photography, manuscripts and newspapers.

Of BELARUS — Le Petit Prince (1, 3 November),

canopied. Later-built structures attached to its facades

Tu-Su: 11 am-7 pm. K. Marksa St., 12.

The Queen of Spades (4 November), Giselle, Ou Les

have been removed. Rakovskaya St., 4. Metro: Nemiga.

Metro: Oktyabrskaya/Kupalovskaya. Т: (17) 327 4322,

Wilis (5 November), Creation of the World, Musical

Map: G5.

327 0633. Map: G6. histmuseum.by

evenings in the Bolshoi — Treasures Of Belarusian

The BLESSED VIRGIN MARY ROMAN CATHOLIC

MODERN FINE ARTS MUSEUM — Contemporary

La Sylphide (11 November), Il barbiere di Siviglia

CHURCH — Built in the late 17th / early 18th century, this

Belarusian and foreign art is on show. Tu-Sa: 11 am-

(12 November), The Fountain of Bakhchisarai

wonderful Baroque-style church is located in the centre

7 pm. 47 Av. Nezavisimosti. Metro: Yakuba Kolasa Sq.

(13 November), Der fliegende Hollеnder, Musical

of the city. Svobody Sq., 3. Metro: Nemiga. Map: G5.

Т: (17) 288 2468, 284 8621. Map: I4.

evenings in the Bolshoi — Sounds of Music

The HOLY TRINITY ROMAN CATHOLIC CHURCH

MUSEUM Of BELARUSIAN LITERATURE

The Tsar’s Bride (17 November), Romeo and Juliet

(TROITSKY ZOLOTOGORSKY ST. ROCH ROMAN

HISTORY — It is the leading museum

(18 November), Concert Strauss Invites (19 November),

CATHOLIC CHURCH) — Built between 1861 and

in the documentation of the literary process in all

Carmina Burana, Carmen Suite (20 November),

64, the church’s main attractions are its icon of Our

of Belarus. M-Sa: 9.30 am-5 pm. M. Bogdanovicha St.,

Ballet Night — From The 19th Century To The 21st

Lady with Jesus and the miracle-working statue

15. Metro: Nemiga. Т: (17) 334 5621. Map: H4.

Century (21 November), Nabucco (24 November),

THEATRES

Music (8 November), Carmen (10 November),

(14 November), La Esmeralda (15 November),

Vitaut, Only tango (25 November), Madama Butterfly

of St. Roch. The church features a modern electric organ and a chamber music hall. Nezavisimosti Av., 44.

The BELARUSIAN STATE MUSEUM Of GREAT

(26 November), The Nutcracker (27 November),

Metro: Ploshchad Pobedy. Map: I4.

PATRIOTIC WAR HISTORY — Displays dedicated

Rigoletto (28 November), Swan Lake (29 November).

to the 1941—45 war. General and themed guided tours

Parizhskoy Kommuny Sq., 1. Т: (17) 334 1041, 334 0666.

GALLERIES AND FOLK CRAFTS

offered and documentary films can be screened. Tu, Th-

Map: H4. bolshoibelarus.by

GALLERY In MINSK CONCERT HALL — The gallery

Т: (17) 327 1166. Map: H5. warmuseum.by

Su: 10 am-6 pm, W, Su: 11 am-7pm. Pobediteley Av., 8.

features folk crafts and modern applied art: linen,

Downtown

wooden pieces, ceramic, glass, straw and woven items,

The BELARUSIAN STATE MUSEUM Of FOLK

paintings, graphics and clothing. Minsk Concert Hall,

ARCHITECTURE AND The HOME — This museum

HOTELS

1st floor. Oktyabrskaya St., 5. Metro: Pervomaiskaya.

is located out of town at a very picturesque spot where

CROWNE PLAZA MINSK — The first international hotel

Т: (17) 289 1980. Map: H6.

the River Ptich meets its tributary, the Menka. Folk

in Belarus, providing everything you need for business or

holidays celebrated with folk bands performing, craftsmen

pleasure: 151 guestrooms, spacious conference halls,

GALLERY Of ANDREY OSTASHOV ARTWORKS —

showing their skills and souvenir fairs. Ozertso village,

a business centre, restaurants, night club, casino. Car

M-Sa: 11 am-8 pm, Su: 11 am-6 pm. Bogdanovicha St.,

Minsk district. Т: (17) 209 4163, 507 6937.

parking. Major cards. Kirova St., 13. Т: (17) 218 3400. Map: G6.

1, Trinity Suburb. Т: (17) 334 3159. Map: H4. VANKOVICHS’ HOUSE: A MUSEUM KONTNOVSIA — A modern art gallery. M-Sa: 10 am-

Of EARLY 19TH CENTURY CULTURE AND ART —

RENAISSANCE MINSK HOTEL — Marriott hotel chain.

7 pm. K. Marksa St., 20/9 (entrance at the back).

The museum’s first and second halls are dedicated

267 rooms of different categories. Fitness and Spa

Metro: Oktyabrskaya/Kupalovskaya. Т: (17) 327 1796.

to Vankovich’s life and work as an artist. Archive

centers, swimming pool, beauty salon. Arborea restaurant

Map: G6.

documents, photos of portraits painted by Vankovich,

(European, Belarusian cuisine) and lobby bar. 8 meeting

original canvases and decorative and applied arts

rooms. Grand Ballroom (up to 550 people). Parking.

LASANDR-ART — Classic and modern realism: paintings,

are on show. A portrait gallery occupies three rooms.

Dzerzhinskogo Av., 1E. Т: (17) 309 9090. Map: F6.

sculptures, graphics and watercolours on permanent

Tu-Sa: 10 am-5 pm. Internatsionalnaya St., 33A.

display. M-Sa 10 am-7 pm. Romanovskaya Sloboda St.,

Metro: Oktyabrskaya/Kupalovskaya. Т: (17) 327 8796.

ROBINSON CLUB — The hotel-restaurant complex

24. Metro: Frunzenskaya. Т: (17) 327 7946. Map: G5.

Map: H5.

on the coast of the Minsk Sea. 51 rooms, conference

124 WHERE MINSK  |  ноябрь 2015


Lifestyle Listing

halls, restaurants. Private embankment, playground

evenings. Weddings, banquets, corporate events

SpaNISH

and a helipad. Secured territory. Major cards. M-Su.

to seats 200 people. Major cards. Su-Th: noon-11 pm,

TAPAS BAR — Spanish cuisine. Major cards.

Minsk-Molodechno highway, 7 km from MKAD.

F-Sa: noon-3 am. Volodko St., 6. Т: (29) 124 2490.

M-Su: 11 am-midnight. Internatsionalnaya St., 9/17.

Т: (44) 502 1333.

Map: Н7.

Т: (29) 399 1111. Map: G5.

DRYGOE MESTO — European and Japanese cuisine.

RUSSIAN CUISINE

OUT-Of-TOWN REST MON CHALET — Recreation in Alpine chalets. Sauna,

M-Su: noon-2 am. Surganova St., 58. Т: (29) 356 7567. Map: J2.

Spa, billiards, arbor with barbecue, а pond. Kolodischi

RUSSKIE SEZONY — Russian cuisine served in a tsarist interior. 2 halls seat 44 people. Weddings, banquets,

village. Alekseevskaya St., 12. Т: (29) 130 3322,

KAMYANITSA — Belarusian dishes, served

business and ceremonial dinners. On Th-Sa — live

120 3322. monchalet.by

in a Belarusian setting accompanied by live folk music.

music (violin). M-Su: noon-11 pm. Pashkevich St., 5.

A midday menu, separate hall with a screen and karaoke,

Т: (17) 334 0651, (29) 313 1110. Map: Н4.

MON CHALET — Recreation in Alpine chalets. Sauna,

VIP hall. Parking. Major cards. M-Su: noon-11 pm.

Spa, billiards, arbor with barbecue, а pond. Kolodischi

Pervomaiskaya St., 18. Т: (17) 294 5124, (44) 794 5124.

village. Alekseevskaya St., 12. Т: (29) 130 3322,

Map: I5.

THEMED RESTAURANTS BEERJA — Restaurant with own brewery. Cozy

120 3322. monchalet.by ROBINSON PORT — European cuisine, food cooked

atmosphere, music and sports broadcasting.

TOURCOMPANIES

over an open fire. The luxurious interior, beautiful view

Nonsmoking halls, VIP room and children’s room.

of the Minsk Sea, a high level of service and live music.

Parking. Narochanskaya St., 6. T: (29) 625 0056.

CLEOPATRA-TOUR — A range of tourist services.

M-Su: 11 am-2 am. Minsk-Molodechno highway, 7 km

Map: C1. Nezavisimosti Av., 40. Т: (29) 638 4440.

Discount tours. Offers from tour operators. M-F: 10 am-

from MKAD. Т: (44) 502 1222.

Map: I4. Tolstogo St., 12. T: (17) 284 4440. Map: G7.

office 306. SV Plaza Business Centre. Т: (17) 336 7766,

VASILKI — Belarusian cuisine. Glebki St.,

WOOD & FIRE — Restaurant and DJ-bar. Grill

(44) 740 7706, (29) 766 0404. Map: E7.

5. Skala Shopping Centre. Т: (29) 188 6035.

menu. Open-kitchen. Baking and desserts. Children’s

Map: B4. Bobruiskaya St., 6. Galileo Shopping Centre.

menu. Banquets, weddings, corporate events. M-Th,

VNESHINTOURIST — Air tickets booking and sale on-line.

Т: (44) 748 8269. Map: G6. Y. Kolasa St., 37. Aisberg

Su: noon-midnight, F-Sa: noon-4 am. Skoriny St., 1.

Visas, transport, accommodation and corporate services.

Youth Centre. Т: (29) 706 7034. Map: J3. Nezavisimosti

T: (17) 268 8355, (29) 618 8355. Map: M2. woodfire.by

Business tourism. M-F: 9 am-7 pm, Sa: 10 am-4 pm.

Av., 89. Map: K3. Nezavisimosti Av., 16. Map: Н5.

20 pm, Sa: 11 am-16 pm. Zheleznodorozhnaya St., 33,

54 Pr. Masherova. Т: (17) 293 1832. Map: Н3. 321.by

WEB RESOURCES

INDIAN

PUBS The PUB — Cozy little pub in the heart of Minsk.

TAJ — Indian cuisine. Vegetarian dishes, wines and

Major cards. M-Su: noon-midnight. Karla Marxa St., 6.

RELAX.by — Web recourse for recreation and

cocktails. Indian dancing, hookah with fresh fruit.

Metro: Ploshchad Lenina. Т: (29) 368 2222. Map: G6.

entertainment, shopping and travel. Listing of more than

VIP-room, delivery and catering. Business lunch.

520 companies, make online reservations, playbill and

M-Su: noon-midnight. Romanovskaya Sloboda St., 26.

buy ticketing. T: (17) 215 0020.

Т: (17) 306 2961, (44) 711 1110. Map: G5. taj.by

CAFES AGINSKI — Belarusian cuisine. Banquets, business

Dining and Nightlife ARAB

ITALIAN

meetings, presentations, weddings and catering. Business

BERGAMO — Italian food: carpaccio, tagliata with

Avakyana St., 19. Т: (17) 220 3305, (29) 322 4477. Map: G8.

lunch: 12 am-4 pm. Major cards. M-Su: noon-11 pm.

rosemary, tagliatelle with salmon and home-made pasta. The restaurant seats 60 people. Live music every

GARAGE — Child-friendly place. Mix menu. Breakfast for

MAZAJ — IArab cuisine. Hookah. Live music, belly

evening. Major cards. M-Sa: 10 am-midnight. Kulman St.,

15 minutes, lunch 25 minutes. Delivery and take away.

dancing (F, Sa). Banquet service, catering and food

37. Т: (17) 334 4556. Map: H2.

Umanskaya St., 54. Т: 7767. Map: D8. Mogilovskaya St., 12A. Map: G7. Kalvariyskaya St., 17. Map: F5.

delivery. Wi-Fi. M-Th: noon-midnight, F-Su: noon-2 am. Dzerzhinskogo Av., 5A. Rubin Plaza Business Centre. Т:

DOLCE VITA — Italian and Mediterranean cuisine. 3 halls

Gorodetskaya St., 30. Map: H2. Goretskogo St., 2.

(17) 328 1522, (44) 444 4448. Map: Е6.

seat, 150 people. Live music. Banquets and corporate

Map: A8. кафегараж.бел

parties, tourist service. Major cards. M-F: noon-2 am.

BELARUSIAN AND EUROPEAN

Kirova St., 13. Т: (17) 218 3555. Map: G6.

BELLA ROSA — International cuisine. Halls for 170,

MEDITERRANEAN

80 and 14 seats. Weddings, corporate events and

GRAND CAFE — Author’s cuisine. Cocktail bar. Room for non smokers. Avivate room. M-Su: noon-midnight. Lenina St., 2. Metro: Oktyabrskaya/Kupalovskaya. Т: (44) 703 1111. Map: Н5.

birthdays. Major cards. M-Su: noon-2 am. Gikalo St., 3.

LIMONCELLO — Mediterranean cuisine. 2 halls

Т: (17) 284 5303. Map: J4.

seat 110 people. Banquets, weddings and birthdays.

MON CAFE — Cafe for women who have success

Tourist service. Major cards. M-Su: 11 am-2 am.

with men. Hits of European cuisine in original versions.

CHEKHOV — Cafe-Lounge. A modern classic cuisine.

B. Khmelnitskogo St., 7. Т: (17) 290 0200, (44) 753 3444.

Holiday atmosphere every day. Su-Th: 11 am-midnight,

Friendly atmosphere. Russian billiards, chess, checkers,

Map: J3.

F-Sa: 11 am-2 am. Melnikaite St., 2/4. Metro: Frunzenskaya.

bridge. Halls for 40, 20, 12 seats. Major cards. Su-

Т: (17) 203 9957, (29) 623 9957. Map: G5. moncafe.by

Th: noon-midnight, F-Sa: noon -2 am. Vitebskaya St., 11.

PORTO DEL MARE — Mediterranean cuisine. Dishes

Т: (17) 203 5911, (29) 170 7711. Map: G5.

from fresh cooled fish, steaks, grill. Halls seats 120 people and VIP-hall seats 20 people. Banquets, weddings,

COFFEE HOUSES

DEJАVU — Eastern, European and Belarusian cuisine.

business meetings. M-Su: noon-midnight. Kozlova St., 3.

CINNABON — Cinnabon bakeries-cafe. Catering.

Show programs on Fridays and Saturdays and music

T. (17) 288 1153, (29) 197 000. Map: 14.

Major cards. M-Su: 10 am-11 pm. Nemiga St.,

ноябрь 2015  |  WHERE MINSK

125


Lifestyle Listing

5. Metro: Nemiga. T: (29) 574 2650 Map: G5.

Khoruzhei St., 29, the territory of the cafe-bar Vienna.

SIABRY Spa — Aqua thermal, salt cave, smoke sauna,

cinnabon.com

Т: (17) 334 4344. Map: H3.

hammam, massage, cryogenic chamber and floating. M-Su: 10 am-10 pm. Semkovo village, Sadovaya St., 95 (Kolodishchi-Zaslavl direction). T: (17) 503 1014,

COUNTRY CAFES

KARAOKE CLUBS

SIABRY — Belarusian, Caucasian, European cuisine.

MASKVA — Karaoke club, restaurant. European and

Banquets, weddings, corporate events. Rooms for

Japanese dishes. Karaoke VIP-hall. M-Su: 9 pm-9am.

VICTORIA OLIMP HOTEL — Health and beauty center.

smokers and non-smokers. M-Su: noon-midnight.

Surganova St., 58. Т: (44) 505 0505. Map: I2.

Spa, gym, massage treatments, manicure, pedicure,

Semkovo village, Sadovaya St., 95 (Kolodishchi-Zaslavl

(44) 722 0044. siabry.by

hairdressing, apparatus cosmetology, solarium and Finnish

direction). T: (29) 622 0033 siabry.by

NIGHT CLUBS

CASINOS

NEXT — Nightclub offers show-programs, positive music and European cuisine. Major cards. M-Su: 10 pm-5 am.

YVES ROCHER — Aesthetic cosmetology. Face

CASINO CLUB XO — Hall for intellectual games,

Kirova St., 13. Т: (17) 218 3435, (44) 718 7777. Map: G6.

and body care with professional Yves Rocher natural

3 VIP-halls. Poker, black jack, roulette, club poker. Spoofs. Show-programs. European cuisine. M-Su.

sauna. M-Su: 7 am-10 pm. Pobediteley Av., 103. Victoria Olimp Hotel. Т: (17) 308 7111. Map: D1. olimphotel.by

products. Pre-booking recommended. M-F: 9 am-9 pm,

Т: (17) 331 4777, (44) 777 7751. Map: J3. casinoxo.by

Shopping and Lifestyle

CASINO ROYAL — American roulette, poker, black jack

ACTIVE REST

and interactive games machines. 2 VIP-halls. Author’s

Sa: 11 am-7 pm. Nezavisimosti Av., 48. Metro: Ploshchad Yakuba Kolasa. Т: (17) 284 4858. Map: I4.

CLOTHES AND ACCESSORIES

cuisine. Live music. Every Saturday show Top Ten.

AQUAPARK LEBYAZHY — Water park, Dark Ryde,

ALESYA — Women’s clothing, shoes and

Major cards. M-Su. Nezavisimosti Av., 11. Minsk hotel.

gym, spa area, thermal area, a hotel, a restaurant,

accessories. Brunello Cucinelli, Carolina Herrera,

Т: (29) 111 3333. Map: G5. royal.by

7 bars, children’s center KaZki. Pobediteley Av., 120.

Vera Wang, Rick Owens, Donna Karan, Meadham

Т: (17) 279 8445, (44) 505 6510. Map: B1. waterpark.by

Kirchhoff, Maison Rabih Kayrouz, Roland Mouret,

CASINO SHANGRI LA — 14 gambling tables, 33 interactive games machines, 2 VIP rooms. Shows. Restaurant. Billiards. Transfer. M-Su. Kirova St., 8,

Aperlai. Surganova St., 57B. New Europa Shopping

AUTOCENTRES

Centre. Т: (17) 388 0024, (29) 688 0214. Map: I2. luxury-style.by

building 3. Т: (17) 321 2022, (29) 874 0839. Map: G6.

HYUNDAI AVTOGRAD — Selling Hyundai cars. Services

shangrila.by

undertaken. Genuine spare parts. M-F: 9 am-7 pm, Sa:

BERGHAUS — Multibrand shop off men’s and women’s

10 am-3 pm. 114 Ul. Timiryazeva. Т: (17) 259 6060, 209

clothing. German brands: Brax, Benvenuto, Olymp,

0058. Map: B2. hyundai.by

Jacques Britt, Maerz, Betty Barclay, Basler, Oui, Concept

DIAMOND PRINCESS — Black jack, poker, American

K, Passport. M-F: 10 am-8 pm, Sa: 11 am-7 pm,

roulette and slot machines. VIP-hall, 9 gambling tables, 2 bars, open-buffet, show-programs. Major cards. M-Su. Kirova St., 13, building 2. Т: (17) 218 3445, 226 1496. Map: G6.

BEAUTY SALONS

Su: 11 am-6 pm. Nezavisimosti Av., 48. Т: (29) 610 9909. Map: I4.

BEAUTYBAR — 4 hands, 6 hands, 8 hands complexes. SHATO — Slot hall. 55 slot machines in the area

One hour pre-wedding preparing. Hair styling, hair treatment,

DOLCE VITA — Clothing, footwear and accessories

of 250 m. Line sports betting with BetConstruct

make-up, machine-assisted pedicures, Spa- pedicures,

by Italian and German luxury brands Escada, Escada

bookmaker. Regular sporting broadcasting. M-Th,

eyebrows modeling and coloring. M-Su: 9 am-8 pm.

Sport, Alberta Ferretti, Philosophy, Salvatore Ferragamo,

Su: 11 am-11 pm, F-Sa: 11 am-2 am. Pobediteley Av.,

Voyskovoy Lane, 1. Т: (29) 101 1717, 217 0317. Map: I5.

Agnona, Bogner Sport. M-Sa: 10 am-8 pm, Su: 11 am6 pm. Kommunisticheskaya St., 4. Т: (17) 233 9419,

65. Zamok Shopping Centre, 3rd floor. Т: (29) 357 5577. Map: E2.

BELY LOTUS — Thai Spa salon. Masseurs from

(29) 668 6323. Map: I4. dolcevita.by

Thailand. Spa rituals, Spa programs. M-Su: 10 am-2 am.

CASINO-CLUBS

Kirova St., 9. Map: G6. Kirilla i Mefodiya St., 8. Т: (29,

ERMENEGILDO ZEGNA — Men’s clothing, footwear

33) 363 8000. Map: H5. whitelotus.by

and accessories: Ermenegildo Zegna, Z Zegna, Zegna

MAXBET — Slot machines, roulette, VIP-hall, concert hall.

Sport. Made to Measures customer service. Major cards.

Holiday events, show programs. M-Su. Pritytskogo St., 142.

KERASTASE — A range of hairdressing services, hair

M-Sa: 10 am-8 pm, Su: 11 am-6 pm. Nezavisimosti Av.,

Т: (29) 170 9698, 689 5555. Map: b3. maxbetgroup.com

treatment with professional cosmetics. Manicure and

13. Т: (17) 327 1677, (29) 177 3677. Map: G6.

pedicure. M-F: 9 am-9 pm, Sa: 10 am-9 pm, Su: 10 amWINBET GAMING CLUB — Slot hall. Slot machines and

5 pm. Lenina St., 15. Т: (17) 327 1013, (29) 137 1013.

LAUREL — Monobrand boutique of premium women’s

electronic roulette. Daily wins. Bar, show-programs, go-

Map: H5. kerastase-studio.by

clothing, shoes and accessories by German brand Laurel.

go. Wi-Fi, parking. Major cards. M-Su. Russiyanova St., 1/1. Т: (33) 692 4602. Map: h2. winbet.by

Major cards. M-Sa: 10 am-8 pm, Su: 11 am-6 pm. NON STOP — Spa-salon. Facial and body cosmetology.

Pobediteley Av., 3. Т: (17) 362 9360, (29) 609 0024. Map: G5.

Apparatus cosmetology and injection methods.

CLUB-RESTAURANTS

Hairdressing salon. Manicures, pedicures, massage.

LUISA SpaGNOLI — Women’s clothes and accessories.

A gym, aqua aerobics and sauna. M-F: 8 am-10 pm,

M-Su: 10 am-8 pm. Chkalova St., 20. Т: (44) 777 7008,

SHATOON — Bar. Сocktail menu, nice atmosphere, DJs

Sa: 9 am-9 pm, Su: 10 am-7 pm. Pobediteley Av., 89.

(33) 370 7888. Map: F8.

and hookah. Major cards. F-Sa: noon-6 am. Surganova

Т: (17) 228 5266, (29) 138 5266. Map: D1. MARCELINO — Women’s clothes, footwear and

St., 58. Т: (29) 107 7447. Map: J2. PRINCESS Spa SALON — Spa-programs, massage, all

accessories from Italy, France, Germany. Class Roberto

The BLACK DOOR — Japanese, European and

kinds of beauty services, manicures, pedicures, waxing,

Cavalli, Just Cavalli, Marcelino, Devernois, HaleBob, Add.

Chinese cuisine. Menus for holiday periods and

coloring and correction of eyebrows and eyelashes, make-

M-Su: 10 am-9 pm. Surganova St., 57B. New Europa

daily menu featuring cuisine from different countries.

up. Styling, haircuts, hair coloring L’Oreal, Professional,

Shopping Centre. Т: (17) 388 0031, (44) 583 4836.

M-Su: noon-6 am. Karaoke: midnight-6 am.

Matrix. Kirova St., 13. Т: (29) 657 7888. Map: 6G.

Map: I2. marcelino.by

126 WHERE MINSK  |  ноябрь 2015


Lifestyle Listing

MILAN BOUTIQUE — Italian premium men’s clothing.

FOOTWEAR

Komsomolskaya St., 9. Т: (17) 208 3992. Map: G5.

Brands: Stefano Ricci, Brioni, Billionaire, Castello d’Oro,

EUROPEAN SHOES — Men’s and women’s footwear from

gold-dream.by

Corneliani, A.Testoni. Major cards. M-Sa: 10 am-8 pm,

Germany (Lloyd, Gabor, Tomaris. Rieker, Peter Kaiser, Bugatti,

Su: 11 am-6 pm. Т: (17) 226 1772, (44) 711 1000.

Ara, Hegl). Pobediteley Av., 65. Zamok Shopping Centre.

Svobody Sq., 4. Map: H5.

Map: E2. Kalvariyskaya St., 24. Korona Shopping Centre. Map: F4. Umanskaya St., 54. Globo Shopping Centre.

MILAVITSA — V. Khoruzhei St., 36. Т: (17) 283 2112.

Map: D8. Igumenskiy tract, 30. Gippo Shopping Centre.

Map: H3. Expobel, booth 35. Intersection of Logoisky

LEATHER GOODS MATTIOLI — Leather handbags, belts, brief cases and gloves. M-Sa: 10 am-8 pm, Su: 11 am-5 pm. Nezavisimosti

Trakt and MKAD. Map: g1. Ulyanovskaya St., 41.

LEFT & RIGHT — Italian footwear. Brands: Moreschi,

Av., 56. Т: (17) 288 2308. Map: G3. Nezavisimosti Sq.,

Т: (17) 226 1912. Map: G6. Rokossovskogo Av., 2. Hippo

Galliano, Versace Collection, Vicini, Luis Onofre. Major

Stolitsa Shopping Centre, 1st level. Мар: G6.

Trade Centre. Т: (17) 214 6535. Map: J8. Nemiga St., 8.

cards. M-Su: 10 am-10 pm. Pobediteley Av., 84.

Т: (17) 200 9676, 220 9676. Map: G5.

Arenacity Shopping Centre. Т: (29) 906 6494. Map: C1.

MODNY ADRES — Designer clothes by Natalia Korzh.

SHOES CONCEPT — Elite women’s shoes from Italy.

Making clothes to order. Custom tailoring. М-F: 11 am-

Premium Luis Onofre. Major cards. M-Su: 10 am-

ALFA RADON — Sanatorium. Modern diagnostic and

7 pm. Nezavisimosti Av., 43. Metro: Ploshchad Pobedy.

10 pm. Kalvariyskaya St., 24. Korona Shopping Centre.

treatment center. Swimming pool (25 meters), sauna,

Т: (17) 284 9535. Map: I4.

Т: (44) 796 0860. Map: F4.

hammam, contrast baths, floating, pressure therapy,

MEDICAL SERVICES

electro-therapy, gym and beauty salon. Grodno region, PORFIRA — Stylish and modern women’s clothing. Major cards. Galileo Shopping Centre, 2nd floor.

FUR AND LEATHER

Dyatlovo district, Danilovichsky village. T: (17) 227 0088, (29) 366 8811. alfaradon.by

Т: (17) 321 2205. Map: G6. Coolman Shopping Centre,

BRASCHI — Clothing by brand Braschi. Major cards.

ground floor. Т: (17) 387 0098. Map: I3. ALL Shopping

M-Sa: 11 am-8 pm, Su: 11 am-6 pm. Internatsionalnaya

ORTOSMILE — Therapeutic stomatology (whitening,

Centre. Т: (17) 393 5546. Map: d1. porfira.by

St., 3. Т: (17) 203 3227. Map: G5. braschi.by

treatment, restoration). Orthopedic surgical

RENOMMEE — Luxury clothes, shoes and accessories

PERVIY MEHOVOY — Fur goods, jackets and

(exodontia, implantation). Skoriny St., 12, room 406.

for men, women and children. Brands: Balmain, Irfe,

accessories of Italian and French luxury brands: Yves

Т: (17) 240 1066, (29) 675 7745. Map: g3. ortosmile.by

Francesco Smalto, Ungaro, Cacharel, Jean Paul Gaultier,

Salomon, Giuliana Teso, Byte by Giuliana Teso, Manzoni

Miss Blumarine, Tartine et Chocolat, Pierre Balmain,

24, Vinicio Pajaro. Major cards. Kiseleva St., 20.

SEDMOE NEBO — Machine cosmetological treatments,

Ted Baker, Azzaro, Leonard. Komsomolskaya St., 15.

Т: (17) 334 4411, (29) 124 4411. Map: H4.

traditional cosmetology, laser dermatology, cosmetology

procedures. Orthodontics (bite correction). Surgery

and proctology and oncodermatology. M-Sa: 8 am-

Т: (44) 720 7507. Map: G5. renommee.by SNEZHNAYA KOROLEVA — Mink, zibeline, chinchilla,

9 pm, Su: 8 am-3 pm. Filimonova St., 53, 4th floor.

5TH AVENUE — Fashionable men’s and women’s

karakul fur coats made in Italy and Greece. Women’s

Т: (17) 269 0020, (29) 649 4939. Map: M3. 7nebo.by

clothes. Brands: Blugirl, Moschino Love, Just Cavalli,

jackets and down coats. Men’s and women’s leather

Harmont&Blaine, Barbara Schwarzer, Riani, Add.

clothing. Major cards. M-Sa: 11 am-8 pm, Su: 11 am-

Kalvariyskaya St., 24. Korona Shopping Centre.

6 pm. Nemiga St., 12А. Т: (17) 210 4259. Map: G5.

GOODS FOR CHILDREN

Centre. Т: (25) 639 7766. Map: C1. Zamok Shopping

VANDINI — Leather and fur for men and women

ALESHKA — Children’s footwear from Italy and toys.

Centre. Т: (29) 372 7909. Map: E2. 5‑avenue.by

clothing by European brands. Arenacity Shopping Centre.

Surganova St., 57B. New Europa Business Centre, booth

Т: (29) 131 0331. Map: C1. New Europa Shopping

229. Т: (44) 599 0001. Map: I2. Pobediteley Av., 65.

COSMETICS AND PERFUMES

Centre. Т: (29) 642 6662. Map: I2. Zamok Shopping

Zamok Shopping Centre. Т: (44) 599 0003. Map: E2.

Centre. Т: (29) 697 4936. Map: E2.

aleshka.by

BIOBEAUTY — Natural organic cosmetics, household

GIFTS AND FLOWERS

MODNY DOMIK — Children’s clothes, footwear,

M-Su: 10 am-10 pm. Zamok Shopping Centre. Map: E2.

VETKA-KVETKA — Design and delivery of bouquets,

of Germany, and Italy. Brands: Monnalisa, Bikkembergs,

Melezha St., 1, ground floor. Parus Business Center.

wedding flowers and decoration of events. Major cards.

Patrizia Pepe, Liu Jo, Il Gufo, GF Ferre. M. Bogdanovicha

Т: (29) 679 4565. Map: K1. biobeauty.by

M-Su: 10 am-9 pm. Surganova St., 57B. New Europa

St., 118. Т: (17) 266 2144. Map: I1. Pobediteley Av., 84.

Shopping Centre. Т: (29) 641 1519. Map: I2.

Arenacity Shopping Centre. Map: C1.

JEWELLERY AND ACCESSORIES

EXTRA STUDY

Banana Republic, Brooks Brothers. M-Sa: 11 am-8 pm,

CARSKOE ZOLOTO — Jewelry and watches from

MULBERRY CLUB — English club. English for

Su: 11 am-6 pm. Nemiga St., 12, Elatio Gallery, 1st floor.

Switzerland. Major cards. M-Sa: 10 am-8 pm, Su: 11 am-

preschool (3 years) and school-age children. Education

Т: (17) 227 6875, (29) 111 2576. Map: G5.

6 pm. K. Marksa St., 21. Т: (17) 328 4541. Map: G5.

in England. M-F: 8 am-5 pm, Sa: 10 am-5 pm. Platonova

carskoe.by

St., 1B, office 41. Victoria Plaza Business Center.

Т: (44) 494 2000. Map: F4. Arenacity Shopping

goods, oral care. Pobediteley Av., 65, ground floor.

underwear and accessories by leading brands

ELATIO GALLERY — Perfumes and cosmetics. Decleor, Creed, Montale, Juliette Has a Gun, Rance, Costume National, Burberry, ST Dupont, Van Cleef&Arpels, Boucheron,

PERFUMIST — Conceptual perfumes and

Т: (17) 233 9890, (29) 101 0088. Map: J5.

cosmetics: Amouage, Creed, Frederic Malle, Montale,

ZIKO — The showroom sells well known brands

Bond №9, Nasomatto, Orto Parisi, MariaLux, By

of watches and jewellery. Major cards. M-Sa: 10 am-

Terry, Terry de Gunzburg, Keiko Mecheri, Juliette

8 pm, Su: 10 am-6 pm. Komsomolskaya St.,13.

Has a Gun, Frapin, Costume National, Biehl

Т: (17) 203 7064. Map: G5.

PRESCHOOL STUDY GLOBAL CHILD — Educational services for children from 6 months to 11 years. Major cards. M-F: 9 am-8 pm,

parfumkunstwerke, Van Cleef&Arpels, Etat Libre D`Orange. Zamok Shopping Centre, 1st floor.

ZOLOTAYA MECHTA — Jewelry and watches

Sa: 10 am-4 pm. Masherova Av., 54. Т: (29) 691 1010,

Т: (29) 105 4056. Map: E2.

from Switzerland. Major cards. M-Su: 10 am-8 pm.

(33) 691 1010. Map: H3.

ноябрь 2015  |  WHERE MINSK

127





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.