men u repas à empo rt er TA K E- O U T M E N U ST- H U B E RT.COM
P O U L ET RÔT I
PRODUIT
LOCAL
ROT I SS E R I E C H I C K E N
LOCAL PRODUCT
Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain. Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.
R OT I S S E R I E C H I C K E N – LEG
POITRINE
– BREAST
DOUBLE CUISSE DEMI-POULET
– DOUBLE LEG
– HALF CHICKEN
CUISSE
– LEG
POITRINE
P O U LET RÔTI
CUISSE
P O U LET RÔTI I N D I E N
I N D I A N R OT I S S E R I E C H I C K E N
975 1175 1275 1475
– BREAST
1125 1325
P O U LET RÔTI P I R I - P I R I
P I R I - P I R I R OT I S S E R I E C H I C K E N
CUISSE
– LEG
POITRINE
– BREAST
1125 1325
F I L ET S D E P O U L ET C RO U S T I L L A N T S C R I S PY C H I C K E N F I L L ET S
Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain. Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.
FILETS TENDRES ET GÉNÉREUX
GENEROUS AND TENDER FILLETS
F I LETS D E P O ITR I N E D E P O U LET C RO U STI LL ANTS
C R I S PY C H I C K E N B R E AS T F I L L E T S
3 FILETS
– 3 FILLETS
4 FILETS
– 4 FILLETS
6 FILETS
– 6 FILLETS
LÉGÈREMENT PIQUANT
M O D E R AT E L Y S P I C Y
1075 1225 1525
PIQUANT
S P I CY
CÔT ES L EV É ES
PRODUIT DU
QUÉBEC
R I BS
PRODUCT OF QUEBEC
ÉCO N OS
VA L U E M E A L S
Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain.
Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain.
Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.
Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.
CÔTES LE V É ES
R É GAL J U N I O R
RIBS
DEMI
– HALF
ENTIÈRES –
FULL
J U N I O R F E AS T
1450 2350
1 cuisse, 1 poitrine et 2 Animaleries 1 leg, 1 breast and 2 “The Zoo” meals
FAM I LIAL 4
FA M I LY 4
CO M BO CÔTES LE V É ES ET P O U LET LEG
POITRINE –
BREAST
2995
2 cuisses et 2 poitrines 2 legs and 2 breasts
RIBS AND CHICKEN COMBO
CUISSE –
2695
1975 2175
FAM I LIAL 4 E X TR A
FA M I LY 4 E X T R A
3295
Familial 4 + 1 sac de 12 mini brownies Family 4 + 1 bag of 12 mini brownies
É CO N O M IX Prix par repas Price per meal 2 – 9 R E PA S
– 2–9 MEALS
1 0 –2 4 R E PA S
– 1 0 –24 M E A LS
2 5 – 4 9 R E PA S
– 25–49 MEALS
5 0 + R E PA S
– 50+ MEALS
875 825 775 725
SA N DW I C H S SA N DW I C H ES
Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou et sauce BBQ. Meal are served with a side of your choice, coleslaw and BBQ.
G U É D I LLE ST- H U B E RT
S T- H U B E R T C H I C K E N R O L L
900
ST- B U RGE R
C L A SS I QU ES
PIRI-PIRI
C L A SS I C S
P O UTI N E C L AS S I Q U E
1000
C L A SS I C P O U T I N E
P O UTI N E ST- H U B E RT
1175
C LU B B U RGE R
1250
Poulet grillé ou croustillant
– D A R K M E AT – W H I T E M E AT
WR AP ST- H U B E RT
S T- H U B E R T W R A P
1175
Poulet grillé ou croustillant
H OT C H I C KE N VIANDE BLANCHE
Grilled or crispy chicken
S T- H U B E R T P O U T I N E
VIANDE BRUNE
1250 1300
ORIGINAL
Grilled or crispy chicken
900 1050
C LU B SAN DW I C H VIANDE BRUNE –
D A R K M E AT
VIANDE BLANCHE
– W H I T E M E AT
1150 1300
SA L A D ES- R E PA S O 13
Poulet grillé ou croustillant Grilled or crispy chicken
C É SAR ST- H U B E RT
S T- H U B E R T CA E SA R
UN
S
BAN GKO K
25
E Z- VO
U
SA L A DS
R FF
PETIT EX TRA THE LITTLE EXTRA
1300
Poitrine de poulet rôti Rotisserie chicken breast
+
3
25*
F R AI S E ET P O U LET RÔTI
1325
* À l’achat d’un repas principal, choisissez 1 produit parmi les choix suivants : salade César, soupe ou dessert (brownie, tarte au sucre ou gâteau vanillé).
MAR AÎC H E R
1300
* When purchasing a main course, choose 1 item from these choices: Caesar salad, soup or dessert (brownie, sugar pie or vanilla cake).
S T R AW B E R RY A N D R OT I S S E R I E C H I C K E N
Poitrine de poulet rôti Rotisserie chicken breast
* Informez-vous sur nos options de salade‑repas sans viande.
* Ask about our salad options without meat.
1 produit au choix your choice of 1 item
R E PA S E N FA N T
T H E ZO O
9 AN S ET M O I N S
W R A P -A- G O G O
Repas servis avec un à-côté au choix, sauce BBQ, pain et dessert pour enfant.
SUPER HERO
K I DS ’ M E A L S
9 YEARS OLD AND UNDER
Kids’ meals include your choice of side with BBQ sauce, bun and a kids’ dessert.
AN I MALE R I E
700
W R AP -À- G O G O
700
S U P E R H É ROS
775
L’OV N I
800
UFO
E N T R É ES A P P ET I Z E RS SO U P E
425
SAL AD E C É SAR
575
SOUP
CA E SA R SA L A D
BÂTO N N ETS D E F RO MAGE
C H E E S E S T I C KS
4 B ÂT O N N E T S
– 4 STI CKS
8 B ÂT O N N E T S
– 8 STI CKS
575 1025
D ESS E R T S
BO I SSO N S 375
TARTE AU S U C R E
S U GA R P I E
DRINKS
BO I S SO N GA Z E U S E
B ROWN I E
375
M I N I B ROW N I E S
575
SOFT DRINK
500 mL
E AU D E SO U RC E E S K A
E S K A S P R I N G WAT E R
Sac de 12 Bag of 12
275
200
500 mL
GÂTE AU VAN I LLÉ
375
M I LLE F E U I LLE
5 00
VA N I L L A CA K E
À- CÔT ÉS S I D ES
Compris dans la majorité des plats : frites ou riz. Included with most dishes: fries or rice.
SAL AD E C É SAR O U D U MAR AÎC H E R
CA E SA R O R M A R A Î C H E R SA L A D
F R ITE S D E PATATES D O U C E S
+ 1 50
P O UTI N E
+ 300
SW E E T P OTATO F R I E S
+ 100
AIRE DE SERVICE DE LA PORTE-DU-NORD 960, autoroute des Laurentides, St-Jérôme ST-LÉONARD-D’ASTON 180, rang du Moulin Rouge ST-LIBOIRE 1145, rang St-Édouard Modes de paiement acceptés Accepted payment methods
Joignez-vous à notre communauté / Join our community Présentations suggérées. Taxes en sus. Les prix peuvent changer sans préavis et varier selon les rôtisseries et les régions. Principales cartes de crédit acceptées. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. / Suggested servings. Taxes extra. Prices are subject to change without notice and may vary by restaurant and region. Major credit cards accepted. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under licence. © All rights reserved. 05/2019-RAE_246-250-261_FA_EXP.