Menu_livraison_NOV2019 F_F_MCGILL

Page 1

men u livra ison D E L I V E RY M E N U ST- H U B E RT.COM


P O U L ET RÔT I

PRODUIT

LOCAL

ROT I SS E R I E C H I C K E N

LOCAL PRODUCT

Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain. Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.

R OT I S S E R I E C H I C K E N – LEG

POITRINE

– BREAST

DOUBLE CUISSE DEMI-POULET

CUISSE

– LEG

POITRINE

P O U LET RÔTI

CUISSE

P O U LET RÔTI I N D I E N

I N D I A N R OT I S S E R I E C H I C K E N

– DOUBLE LEG

– HALF CHICKEN

1350 15 50 16 50 1850

– BREAST

15 00 1700

P O U LET RÔTI P I R I - P I R I

P I R I - P I R I R OT I S S E R I E C H I C K E N

CUISSE

– LEG

POITRINE

– BREAST

15 00 1700

F I L ET S D E P O U L ET C RO U S T I L L A N T S C R I S PY C H I C K E N F I L L ET S

Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain. Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.

FILETS TENDRES ET GÉNÉREUX

GENEROUS AND TENDER FILLETS

F I LETS D E P O ITR I N E D E P O U LET C RO U STI LL ANTS

C R I S PY C H I C K E N B R E AS T F I L L E T S

3 FILETS

– 3 FILLETS

4 FILETS

– 4 FILLETS

6 FILETS

– 6 FILLETS

LÉGÈREMENT PIQUANT

M O D E R AT E L Y S P I C Y

1325 1475 1775

PIQUANT

S P I CY


CÔT ES L EV É ES

PRODUIT DU

QUÉBEC

R I BS

QUEBEC PRODUCT

ÉCO N OS

VA L U E M E A L S

Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain.

Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou, sauce BBQ et pain.

Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.

Meals are served with a side of your choice, coleslaw, BBQ sauce and bun.

CÔTES LE V É ES

R É GAL J U N I O R

RIBS

DEMI

– HALF

ENTIÈRES –

FULL

J U N I O R F E AS T

1850 2750

1 cuisse, 1 poitrine et 2 Animaleries 1 leg, 1 breast and 2 “The Zoo” meals

FAM I LIAL 4

FA M I LY 4

CO M BO CÔTES LE V É ES ET P O U LET LEG

POITRINE –

BREAST

35 95

2 cuisses et 2 poitrines 2 legs and 2 breasts

RIBS AND CHICKEN COMBO

CUISSE –

3295

2350 25 50

FAM I LIAL 4 E X TR A

FA M I LY 4 E X T R A

3895

Familial 4 + 1 sac de 12 mini brownies Family 4 + 1 bag of 12 mini brownies

É CO N O M IX Prix par repas Price per meal 2 – 9 R E PA S

– 2–9 MEALS

1 0 –2 4 R E PA S

– 1 0 –24 M E A LS

2 5 – 4 9 R E PA S

– 25–49 MEALS

5 0 + R E PA S

– 50+ MEALS

1100 1050 1000 975


SA N DW I C H S

C L A SS I QU ES

SA N DW I C H ES

C L A SS I C S

P O UTI N E C L AS S I Q U E

C L AS S I C P O U T I N E

Repas servis avec un à-côté au choix, salade de chou et sauce BBQ.

1200

Meal are served with a side of your choice, coleslaw and BBQ sauce.

P O UTI N E ST- H U B E RT

S T- H U B E R T P O U T I N E

1400

ST- B U RGE R

VIANDE BRUNE

– D A R K M E AT

VIANDE BLANCHE

– W H I T E M E AT

15 00 15 50

ORIGINAL

H OT C H I C KE N

PIRI-PIRI

1150 1300

C LU B B U RGE R

15 00

Poulet grillé ou croustillant Grilled or crispy chicken

V ÉG ÉTA R I E N S *

NOUVEAU

V EG ETA R I A N

SAL AD E BAN GKO K V É GÉ

V E G G I E BA N G KO K SA L A D

NEW

16 50

Poulet grillé ou croustillant Grilled or crispy chicken

VIANDE BRUNE –

C R I S PY V E G G I E S T R I P S – 6 STRIPS

1400

C LU B SAN DW I C H

L AN I È R ES V É GÉ C RO U STI LL ANTES

6 L ANIÈRES

WR AP ST- H U B E RT

S T- H U B E R T W R A P

15 00

D A R K M E AT

VIANDE BLANCHE

– W H I T E M E AT

1375 1525

* Les plats du menu végé ont été conçus pour un régime alimentaire végétarien. Veuillez noter que nous utilisons la même huile pour faire cuire des items pouvant contenir de la viande. Les ingrédients végé sont manipulés aux mêmes endroits que les ingrédients d’origine animale, ce qui pourrait ne pas convenir à certains régimes végétariens. / The veggie menu items have been designed for a vegetarian diet. Please note that we use the same oil to cook menu items that may contain meat. Vegetarian ingredients are handled in common area as animal-based ingredients, which may not be acceptable to certain types of vegetarian diets.


BAN GKO K

O

16 50

Poulet grillé ou croustillant Grilled or crispy chicken

C É SAR ST- H U B E RT

S T- H U B E R T CA E SA R

16 50

Rotisserie chicken breast

MAR AÎC H E R

16

Poitrine de poulet rôti Rotisserie chicken breast

Informez-vous sur nos options de salade‑repas sans viande.

Ask about our salad options without meat.

50

LA

T O TA L E T H E T O TA L P A C K A G E

+

Poitrine de poulet rôti

E Z -VO S

SA L A DS

R F F

U

SA L A D ES- R E PA S

6

25

À l’achat d’un repas principal, choisissez 2 produits différents parmi les 3 catégories suivantes : boisson 500 mL, soupe ou dessert (brownie, tarte au sucre ou gâteau vanillé). When purchasing a main course, choose 2 different items from these 3 categories: 500 mL beverage, soup or dessert (brownie, sugar pie or vanilla cake).

2 produits au choix your choice of 2 items


R E PA S E N FA N T

T H E ZO O

9 AN S ET M O I N S

W R A P -A- G O G O

Repas servis avec un à-côté au choix, sauce BBQ, pain et dessert pour enfant.

SUPER HERO

K I DS ’ M E A L S

9 YEARS OLD AND UNDER

Kids’ meals include your choice of side with BBQ sauce, bun and a kids’ dessert.

AN I MALE R I E

700

W R AP -À- G O G O

700

S U P E R H É ROS

775

L’OV N I

800

UFO

E N T R É ES A P P ET I Z E RS SO U P E

425

SAL AD E C É SAR

575

SOUP

CA E SA R SA L A D

AI LE S D E P O U LET

CHICKEN WINGS

Sauce au choix : originale, piri-piri ou BBQ fumé

Choice of sauce: original, piri-piri or smoked BBQ 6 AILES 12 AILES

– 6 WINGS – 12 WINGS

800 15 00

BÂTO N N ETS D E F RO MAGE

C H E E S E S T I C KS

4 B ÂT O N N E T S

– 4 STI CKS

8 B ÂT O N N E T S

– 8 STI CKS

575 1025


D ESS E R T S TARTE AU S U C R E

S U GA R P I E

BO I SSO N S 400

BO I S SO N GA Z E U S E

B ROWN I E

400

M I N I B ROW N I E S

6 00

SOFT DRINK

Bag of 12

300

500 mL

E AU D E SO U RC E E S K A

E S K A S P R I N G WAT E R

Sac de 12

225

500 mL

GÂTE AU VAN I LLÉ

400

M I LLE F E U I LLE

525

VA N I L L A CA K E

DRINKS

À- CÔT ÉS S I D ES

Compris dans la majorité des plats : frites ou riz. Included with most dishes: fries or rice.

SAL AD E C É SAR O U D U MAR AÎC H E R

CA E SA R O R M A R A Î C H E R SA L A D

F R ITE S D E PATATES D O U C E S

+ 1 50

P O UTI N E

+ 300

SW E E T P OTATO F R I E S

+ 100


ACCEPTÉE À LA RÔTISSERIE DE L’AVENUE DU PARC SEULEMENT ONLY ACCEPTED AT THE AVENUE DU PARC ROTISSERIE

livraison / DELIVERY Commande minimale de 9 $ / Minimum order of $9

3575, AVENUE DU PARC 514 385-5555

ou / or st-hubert.com Acceptées à la livraison / Accepted at delivery

Joignez-vous à notre communauté / Join our community

Présentations suggérées. Taxes en sus. Les prix peuvent changer sans préavis et varier selon les rôtisseries et les régions. Principales cartes de crédit acceptées. MD Marque déposée de St-Hubert S.E.C., employée sous licence. © Tous droits réservés. / Suggested servings. Taxes extra. Prices are subject to change without notice and may vary by restaurant and region. Major credit cards accepted. ® Registered trademark of St-Hubert L.P., used under licence. © All rights reserved. 12/2019-LIV_MCGILL_FA_EXP


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.