La Voz Latina July 2023

Page 9

Efecto de las Redes Sociales en la Salud Mental de los Jóvenes

Página 10

En aumento, latinos comprando casas

LaAsociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP por sus siglas en inglés) publicó recientemente su estudio anual sobre la situación de la propiedad de vivienda entre la comunidad latina en este país, en el que resalta el hecho de que por ocho años consecutivos los latinos han sido el único grupo demográfico que ha ganado puntos porcentuales continuamente en cuanto a la propiedad de la vivienda, a pesar de que en el 2022 la tasa de interés pasó de 3 a 7 por ciento y los precios de las viviendas se incrementaron. Así las cosas, en ese año el 48.6% o un poco más de 2.3 millones de los hispanos era propietario de su vivienda, y se proyecta que en el transcurso de los próximos veinte años los latinos sean responsables del setenta por ciento del crecimiento total en la propiedad de la vivienda a nivel nacional.

El mencionado aumento en la tasa de interés representa que se haya perdido el 30% del poder adquisitivo, debido a que el pago mensual de la hipoteca se incrementó en al menos treinta por ciento, aún en mercados inmobiliarios que redujeron el precio de las casas en venta. Por otra parte existe una gran carencia de viviendas en venta que para enero del 2022 llegó a su nivel más bajo desde la década de 1990; su origen se encuentra en que durante los anteriores 10 años no se han construido suficientes viviendas nuevas luego de la crisis de

Latina La

La historia del continente americano contada por el arte

¿Va a empezar un negocio? Hágalo de manera correcta. Página 10

Pamela Barragán

Una vida servicio de la comunidad

Por Leonor Villasuso Rustad

Por Leonor Villasuso Rustad

Laexhibición “ReVisión: Art in the Americas” está conformada por cerca de 200 obras de arte que datan desde tiempos tan antiguos como 100 A.C. hasta nuestros días y que, en su conjunto, ofrecen una narración visual de la formación y evolución del continente americano a través de la exploración temática de la tierra, la gente y el lugar, enlazando arte antiguo y contemporáneo que abordan las cuestiones políticas y sociales en el corazón de la herencia cultural de la región.

Esta muestra es posible gracias a la colaboración entre el Instituto de Arte de Mineápolis (MIA por sus siglas en inglés) y el Museo de Arte de Denver. Este último facilitó 130 piezas de sus colecciones de arte antiguo y latinoamericano, y el MIA contribuyó con piezas de su acervo permanente que raramente son exhibidas, como fotografías del brasileño Sebastião Salgado y estatuillas de oro y plata del siglo VII, entre muchos otros artefactos. En palabras de Valéria Piccoli, quien tiene a su

Ecuatoriana por nacimiento y minesotana por elección, Pamela Barragán se convirtió esta primavera en la latina con el mayor rango dentro del Departamento de Policía de San Pablo, en el que ha servido durante 26 años – además ha sido también la primera latina en ser nombrada sargento y luego comandante – al ser designada subjefa del Departamento. Su incursión en ese campo fue fortuita: estudió comunicación en Quito y se desempeñaba como productora de radio y televisión cuando a los 21 años se le apareció la necesidad de encontrarse a sí misma. Sus padres, que siempre le inculcaron la idea de estudiar para no tener que depender de nadie y el gusto por viajar, la animaron para que se fuera a Minnesota, donde unos parientes estaban haciendo el doctorado en la universidad. Así fue como llegó a las Ciudades Gemelas, con sus tíos y la Iglesia Metodista “La Puerta Abierta” como únicos contactos. “Para producir un programa se requiere de tener contac-

Xavier Vázquez: Primer latino en dirigir SPNN

Xavier Vázquez llevaba estudiando cuatro años de ingeniería mecánica en la Universidad de Puerto Rico-Mayagüez cuando sintió que eso no era lo suyo; la medicina le llamó entonces y cuatro años después se graduó con honores de la Universidad del Turabo. Solicitó su ingreso a la Uni-

versidad de Minnesota para continuar sus estudios, así que dejó la isla y se puso a tomar la clase que le faltaba para ingresar a la Facultad de Medicina. Casi para terminarla, la organización sin fines de lucro Bolder Options le ofreció trabajo y, sin planearlo, ocasionó que su carrera profesional diera un giro de 180 grados. Vázquez descubrió así que su verdadera vocación es el tra-

bajo con organizaciones comunitarias y siendo mentor. “Ha sido una bendición”, comenta en entrevista telefónica quien a partir del 5 de junio es el director ejecutivo de Saint Paul Neighborhood Network (SPNN), y el primer latino en ocupar el puesto, por cierto.

Vázquez no descarta regresar a Puerto Rico en el futuro, si se presenta la oportunidad, pero por el momen-

to siente que todavía hay cosas por hacer en Minnesota con la comunidad de color, la LGBTQ+, los jóvenes, los latinos, y en la isla la situación laboral está complicada, además. Vázquez es un mentor certificado en temas como primeros auxilios en salud mental, discapacidad, LGBTQ+, y lo es porque cuando se desempeñaba en Bolder Options una de sus prioridades fue el capacitarse

a sí mismo y al personal para poder servir mejor a la comunidad objetivo, entender sus necesidades y poder hacer eventos más inclusivos, y en varias ocasiones fueron los mismos jóvenes a los que atendían quienes guiaron los cambios. “Continúo aprendiendo cosas nuevas, y traje esa mentalidad intencionalmente conmigo para que vean el tipo de líder que soy. Una nueva iniciativa, una

nueva directriz trae cambios, pero en realidad estoy muy enfocado en aprender y escuchar a nuestro personal y saber cómo ellos quieren y visualizan SPPN en el futuro y entonces cómo hacer esa relación entre las metas de nuestro staff y hacer esa correlación con las metas de la organización, siempre dándoles el apoyo que ellos se merecen.

El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis julio 2023 Volumen 27 | Numero 7 Vázquez / Página 5 Casas / Página 2 Barragán / Página 4 MIA / Página 3 Óleo en lienzo. Fotografía cortesía del Museo de Arte de Denver La catedral de la Ciudad de México, 1850, por Pedro Antonio Gualdi.

Casas

la Gran Recesión, y a que las propiedades en venta cuyos precios se consideran asequibles – es decir, de menos de $350,000 – conformaron apenas el 38.5% en octubre del año citado, mientras que en julio del 2015 el porcentaje se reportó en 70.5, casi el doble en comparación. En el año pasado, el número de hispanos que compró una propiedad fue el más alto en la última década: 628,000 hogares – y con ello representó el 38.7% de todos los que se formaron en ese periodo. Esto se explica en buena parte porque la edad promedio de los latinos es de 30 años, mientras que la de la población en general es de 38. Este estudio también descubrió que 31.7 por ciento de los latinos que residen en este país lo hacen en viviendas donde se conjuntan varias generaciones, situación muy particular de la cultura latinoamericana de hacerse cargo de los más padres o abuelos. De acuerdo con la agencia Freddie Mac, el 33 por ciento

(7.9 millones) de los latinos que tiene menos de 45 años cuenta con las características de crédito necesarias para calificar para una hipoteca – es decir, que están “listos” financieramente para asumir el compromiso, en el vocabulario de los agentes de bienes raíces. Y en el caso de los que están casi listos, los hispanos también son el grupo más grande de entre todos, con 39% el gran total. Por otra parte, de acuerdo con este estudio de la NAHREP, a pesar de las dificultades que los compradores encuentran para acceder a propiedades asequibles a la venta, los que son dueños de bienes inmuebles han visto niveles sin precedente en las décadas recientes en la plusvalía de sus propiedades: hasta 20.1% en abril del 2022. Esto quiere decir que el valor de sus bienes inmuebles se incrementa por causas externas a los mismos (como la instalación de un centro comercial cerca, o el mejoramiento de la calle en que se ubica, por ejemplo), y se refuerza con el hecho de que mientras las alzas en las tasas de intereses han atenuado el aumento en los precios de las

viviendas, la plusvalía se ha continuado expandiendo a través de múltiples estados, incluyendo a los que son más asequibles y en los que residen grandes poblaciones de latinos. Entre los que han tenido un gran crecimiento se cuentan Florida, Nueva Jersey y Texas, los que además son el hogar de 19.6 millones de latinos.

De los 25 mercados con más oportunidades para los latinos que están listos para una hipoteca, ocho se ubican en Texas e incluyen a ciudades que tradicionalmente han concentrado grandes poblaciones latinas, como McAllen, Brownsville, El Paso y San Antonio. Por otro lado, menciona el estudio que los hispanos son el grupo étnico que ha adoptado estrategias creativas para dar batalla al asunto del mercado inmobiliario estrecho de las grandes ciudades, como juntando los recursos económicos entre parientes para adquirir entre todos una propiedad, o hacer el sacrificio de mudarse y dejar atrás la costa y su buen clima. En este último caso, nota el estudio, hay una tendencia entre los latinos a moverse

al medio oeste -que tradicionalmente no ha sido hogar de grandes comunidades hispanas-, y las ciudades que se distinguen por ofrecer más opciones para los latinos que están listos financieramente para echarse el compromiso de la hipoteca son Oklahoma City y Tulsa en Oklahoma, Kansas City en Misuri y Kansas, así como el área de Omaha en Nebraska y Council Bluffs en Iowa. En el caso de Minnesota en particular, de acuerdo con el Minnesota Homeownership Center, en el 2022 las personas de origen latino conformaban el 5.6% del total de la población (a nivel nacional la cifra es de 18.9 por ciento), y el índice de propietarios de sus viviendas en este grupo étnico era de 56.6 por ciento, mientras que el de la gente blanca era de 77.5 por ciento, lo que confirma que en el estado hay aún una gran desigualdad en la cuestión de ser dueños de su vivienda. Con base en el ingreso promedio de una familia hispana ($64,000 al año) y el precio promedio de las viviendas en Minnesota, el área metropolitana de las Ciudades Gemelas es el sexto mercado más asequible en el país para los latinos que están pensando en adquirir una propiedad.

¿Está buscando casa?

Los programas de préstamos de Minnesota Housing le podrían ayudar. Si planea comprar una casa pronto, hay buenas noticias para usted. El mercado inmobiliario se está volviendo más favorable para los compradores de casa porque hay más viviendas disponibles, están en el mercado por más tiempo y hay menos compradores compitiendo por la misma casa.

Minnesota Housing, la agencia de financiamiento para vivienda del estado, ofrece varios programas de préstamos para ayudar a que los minesotanos alcancen su sueño de ser propietarios. Tiene programas para compradores por primera vez y para los que repiten.

El programa “Start Up” es para quienes van a comprar por primera vez. Si usted nunca ha sido dueño de una casa o si han pasado más de tres años desde que se convirtió en propietario, puede ser considerado comprador por primera vez. Si usted no es comprador primerizo, pero está pensando en refinanciar su casa, el programa “Step Up” puede ser la opción correcta para usted. La agencia además ofrece opciones de préstamos para adelanto y costos de cierre. Los préstamos para primera hipoteca de los programas “Start Up” y “Step Up” se pueden combinar con el pago inicial de Minnesota Housing y los préstamos para costos de cierre por hasta $18,000. Los límites de ingresos del programa son ahora de hasta $142,800 a nivel estatal. Es posible que la educación sobre comprar una casa pueda ser un requisito para algunos compradores que usen programas de préstamos de hipoteca de Minnesota Housing, y normalmente está disponible por un costo pequeño o sin él para el comprador. El Centro de Propiedad de Vivienda de Minnesota le puede conectar con un asesor en el tema, quien lo guiará a través del proceso de compra de vivienda, le dará ideas para mejorar su historial crediticio y más. Para encontrar un asesor, visite: www.hocmn.org/find-an-advisor.

El Programa de Capacidad de Propiedad de la Vivienda ofrece mentoría para ayudarle a planear para ser propietario. Este programa le puede ayudar a entender su crédito, crear un presupuesto, reducir la deuda y crear un plan de ahorros. Para mentoría financiera personalizada, visite la lista de proveedores del Programa de Capacidad de Propiedad de la Vivienda en www. mnhousing.gov al buscar “Homeownership Education” (educación sobre propiedad de la vivienda).

Minnesota Housing trabaja con prestamistas locales que pueden responder sus preguntas sobre elegibilidad del programa y ayudarle a entender las características de nuestros programas. Contacte un prestamista participante con Minnesota Housing en www.mnhousing. gov y busque “Find a Lender” (encontrar un prestamista). Asegúrese de decirle al prestamista que usted está interesado en un préstamo de Minnesota Housing. Para conocer más sobre los programas de préstamos de Minnesota Housing, visite www.mnhousing.gov.

PROMOTING THE DREAM OF HOMEOWNERSHIP

Publisher & Editor: Tim Spitzack

Marketing Manager: Jake Spitzack

Contributors: Leonor Villasuso Rustad, José William Castellanos

Página 2 - La Voz Latina - julio 2023 C asa El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
questions regarding news or advertising,
La Voz Latina is published monthly with a circulation of 8,500. Distribution includes home delivery to the West Side, the Twin Cities oldest and most established Hispanic community, and high traffic areas in the Minneapolis and St. Paul metropolitan area. ST. PAUL PUBLISHING COMPANY 1643 So. Robert St., West St. Paul, MN 55118 651-457-1177 | info@stpaulpublishing.com | www.stpaulpublishing.com La Voz Latina assumes no responsibility for the opinions expressed by contributors and for the validity of claims or items reported. Copyright La Voz Latina 2023. All rights reserved in compliance of Federal Copyright Act of 1978.
Home and Business Delivery: Independent Delivery Service For
call 651-457-1177
de la página 1
Johnson-Peterson Funeral Home & Cremation
Since 1927 Michael P. Dougherty Owner-Director 612 So. Smith Ave. 651-222-3220 www.johnsonpeterson.com Johnson-Peterson Casa Funeria y Cremación
Desde 1927 Michael P. Dougherty Owner-Director 612 So. Smith Ave. 651-222-3220 www.johnsonpeterson.com
“Ours is a Service of Sincerity”
“Lo nuestro es un servicio de sinceridad”

cargo la curaduría de arte latinoamericano Ken y Linda Cutler en el MIA: “La historia colectiva de las diferentes regiones de Latinoamérica es vasta y variada, aunque tiene una línea similar que habla de la sofisticación, vitalidad y resistencia de la tierra y sus habitantes. Esta exhibición ofrece una rara oportunidad a los visitantes del MIA para verse inmersos en las historias -tanto festivas como agonizantes- que han impactado a los habitantes de Latinoamérica y las tierras a través de una mirada al arte latinoamericano antiguo y contemporáneo de clase mundial”.

Entre las obras de arte que conforman esta exhibición se

Corrección

encuentra la única serie de 16 pinturas al óleo de las castas en los Estados Unidos, y que fue realizada por Francisco Clapera en 1775 para retratar escenas cotidianas de la vida en el México colonial de los españoles, mestizos, indígenas y esclavos. La penosa labor de los trabajadores de las minas de oro en la zona del Amazonas en Brasil fue capturada por el lente del foto-documentalista Sebastião Salgado en 1986, dando cuenta de la extracción de recursos naturales que los países europeos continúan reclamando y obteniendo. En esta muestra se incluye una máscara olmeca proveniente de México cuya antigüedad es de unos 3,000 años, hecha de jade y cinabrio es probablemente el retrato de un líder olmeca se cree que era utilizada en ceremo-

nias. La obra “Calaverita”, de los hermanos argentinos Leo y Daniel Giannone fechada en 2014, es también parte de “ReVisión…” y consta de bordado a mano con hilo de

algodón y efectos con joyas en tela de Alexander Henry.

La exhibición “ReVisión: Art in the Americas” estará en las instalaciones del MIA (2400 Third Avenue South,

Mineápolis) desde el 1 de julio hasta el 17 de septiembre y contará con tarjetas descriptivas de las obras tanto en inglés como en español -por primera vez en el MIA.

Este recinto está abierto al público de martes a domingo de 10 a.m. a 5 p.m. con excepción del jueves en que cierra hasta las 9 p.m. y la entrada no tiene costo.

Nos ha llamado la atención que inadvertidamente publicamos el Anuncio de Apreciación del Cliente 2022 de Wakota Federal Credit Union en la edición de junio de La Voz Latina, en lugar de la versión correcta de 2023 que se presentó para su publicación este año. Lamentamos el error y cualquier inconveniente que esto haya causado a la cooperativa de crédito y a sus clientes.

1 de julio–17 de septiembre

Una selección de obras de arte antiguo y latinoamericanas vinculan el pasado y el presente en la exploración del legado social, político y cultural de la región. Relatan una narrativa visualmente compleja de la formación de las Américas desde 100 a. c. hasta nuestros días.

La Voz Latina - julio 2023 - Página 3 C ultura El
periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
1 ReVisión Arte en las Américas
MIA de la página
¡Planea su visita! artsmia.org 612.870.3000 “ReVisión: Art in the Americas” is organized by the Denver Art Museum Supported by: Major Sponsors: Image: Leo Chiachio & Daniel Giannone, (Argentinean, born 1969; Argentinean, born 1964), Calaverita (detail), 2014. Hand embroidery with cotton thread and jewelry effect on Alexander Henry fabric. Denver Art Museum: Funds from the Ralph L. and Florence R. Burgess Trust, 2022.50. © Chiachio & Giannone. Photo by Christina Jackson, courtesy Denver Art Museum Media Sponsor: CONOZCA MÁS: 800 657 3769 mnhousing gov Opciones de préstamos para pago de enganche y de costos de cierre hasta por $18,000
Descubra su nuevo hogar con nuestros PROGRAMAS DE PRÉSTAMOS PARA PROPIEDAD DE VIVIENDA
Minnesota Housing no es prestamista ni tampoco origina préstamos

tos y conexiones”, comenta en entrevista telefónica Barragán, así que asumió que su carrera profesional tenía que cambiar de giro. Comenzó a trabajar vendiendo fruta y yogurt en un quiosco y limpiando un bar los fines de semana, hasta que un día vio un anuncio de empleo en el periódico. La suya es “una trayectoria no tradicional, nunca pensé en ser policía”, explica sobre el comienzo de su historia en el ámbito policiaco, como oficial de enlace con la comunidad en 1996, y abunda: “había mucha gente de México, la mayoría de los que estaban en San Pablo era de México, y luego empezaron a venir muchos de Centro y Sur América, por eso es que la Policía estaba buscando a alguien que fuera bilingüe y bicultural, para que les pudiera ayudar a hacer esa conexión porque sabían que las necesidades de una persona migrante de Guatemala o de Argentina son diferentes”.

La comunidad latina en Minnesota es muy abierta, dice Barragán sobre su experiencia; ha visto que la mayor parte de las personas aceptan que una mujer sea policía, tal vez no lo aceptarían si fuera alguien de su casa, pero aceptan que alguien que les va a ayudar sea una mujer policía. “Más que en mi género, se han enfocado en mi lenguaje como alguien con quien se pueden relacionar y contarle lo que ha pasado sin preocuparse por el idioma. En una situación de crisis o tragedia, la gente habla con el leguaje del corazón, con el que uno creció”, explica quien decidió formalmente convertirse en oficial de policía en 1999 y que luego se desempeñó como oficial de patrulla, sargento en la unidad juvenil, delitos sexuales, delitos con armas de fuego y entrenadora.

Cuando Barragán comenzó había más hombres que mujeres de origen hispano; y si bien ahora la comunidad latina está mejor representa-

da en el cuerpo policial, la participación femenina falta, sobre lo cual ella comenta a las chicas que no piensen que, por ser bajitas y delgadas, y a lo mejor con un acento – como lo es la misma Barragán – lo de la policía no es para ellas, porque sí lo es y es de hecho una carrera muy noble. Desde el principio la comunidad latina la recibió muy bien y le ha brindado su apoyo a lo largo de casi tres décadas, agrega. Barragán quiere que las personas se vean reflejadas en la policía, y la manera de hacerlo es que sientan que quieren participar y apoyar a la comunidad; para ello además será necesario que finalmente haya cambios en las leyes de inmigración, de manera que los latinos sin documentos puedan acceder a la ciudadanía, lo cual es un requisito para ser policía, además de contar con un título universitario. También considera que los latinos se desempeñan en todas las industrias, no solo en los estereotipos de restaurantes y limpieza: “…somos buenos trabajadores, pero estamos en todos los lugares, aunque

no seamos perfectos, porque nadie es perfecto, tenemos que representar lo que somos como latinos, con nuestras imperfecciones, pero representación es lo que hace falta”.

De lo que más se enorgullece, hasta el momento, en su carrera es cuando en el 2007 fue parte del equipo que echó a andar el programa “Law Enforcement Career Path Academy” para reclutar a jóvenes que están interesados en ser policías pero que no saben cómo hacer para ir a la universidad, porque nadie en su familia lo ha hecho. Barragán comenta que el programa les ayuda en todo lo que necesitan, removiendo las barreras que el sistema pone a las minorías, de modo que lleguen a ser policías; han apoyado a una veintena de jóvenes que ahora tienen un empleo estable y sirven a la sociedad. Es el logro que más satisfacción le ha dado porque, abunda, con ello están cambiando familias y comunidades, además de impulsar la diversidad en la policía, de modo que pueda servir mejor. Respecto de las experiencias difíciles en su carrera dice que el abuso sexual y de niños fueron los

casos en que se cuestionó y cuestionó al sistema, al ser testigo del nivel de maldad al que la gente puede llegar; esos son los casos en que más se apega a sus creencias cristianas, pensando en que hay una razón por la que ella está en ese lugar, ayudando a esas personas. Ver a esos niños y mujeres después de un tiempo sin la expresión de miedo ni cicatrices físicas fue lo que hizo que más ganas le pusiera al trabajo, con la comunidad en mente.

Sus estudios universitarios y su experiencia en la producción le han servido en su labor como policía, comenta Barragán. Por ejemplo, cuando está llevando a cabo una investigación, sabe que tiene que escuchar todas las diferentes voces, que hay que ver el problema a través de las diferentes lentes de las personas afectadas, abrir la mente para discernir qué es lo que está faltando o lo que no se está reportando para que la historia esté completa. En ese sentido también le ha apoyado para impulsar cambios de modo que en el trabajo todas las voces estén representadas cuando se sientan a la mesa para tratar de solucionar un problema. En su tiempo libre, a Barragán

le gusta hacer yoga y viajar con su esposo que, luego de jubilarse del ejército, regresó a la universidad para convertirse en fotógrafo. También practica la caminata y pasa tiempo de calidad con familia y amistades, para renovar su energía con las cosas que le cambian la vida.

A la pregunta sobre si siente que tiene que ser siempre un buen ejemplo para la comunidad, Barragán responde que: “Sí. Lo tenemos doble como inmigrantes y como mujeres, en carreras como la mía, que son tradicionalmente de hombres. Es una obligación y un honor para mí el poder trabajar en la policía. La idea es ver el reto y no solo pensar en la manera en que personalmente uno se va a beneficiar, sino en cómo la comunidad ganará, porque si no nos involucramos en hacer leyes, en lo político, en lo social y cultural, no vamos a ser parte productiva de la comunidad. Tenemos que involucrarnos para que nuestra realidad como comunidad vaya cambiando porque si no estamos en esas mesas donde se toman las decisiones, otras personas que no conocen nuestra realidad las van a tomar por nosotros”.

Seniors (50 & Older)

South St. Paul HRA

Página 4 - La Voz
-
2023
Latina
julio
G ente El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Barragán de la página 1 550 Vandalia Street· Suite 170·Saint Paul, MN 55101 · 651-224-5153 www.spnn.org/ctep * Teach digital literacy at non-profits & community centers across the Twin Cities * Earn $1,535 per month before taxes * Earn the Segal Education Award of $6,895 toward your Federal student loans * Health and dental insurance * Assistance with housing, transportation, child care, energy bills and more! * Professional development training all year long Join the AmeriCorp Community Technology Empowerment Project APPLY now! Help Bridge the Digital Divide in the Twin Cities
• Utilities paid • Elevators • Secured entries • On bus line • Pet friendly • On site laundry • Close to shopping • Resident activities • Resident services • Views of the river For more details, call 651-288-8159 or 651-288-8163 Now accepting applications for 1-bedroom incomebased apartments. Our buildings are updated, quiet and in a great neighborhood.
Affordable Living Pet Friendly!

Vázquez

de la página 1

Vine con la mentalidad de llevar a la organización a su próximo nivel y el personal es super importante. Como todo, eso representa cambios y estoy muy positivo porque va a ser un cambio fructífero”, cuenta Vázquez sobre lo que piensa hacer a la cabeza de SPNN.

Vázquez hace hincapié en que las personas deben ser ellas mismas, como son, sin tratar de caber, expresando lo que sienten. Él mismo lo es, con sus tatuajes, aretes y un bigote excéntrico; sobre lo que representa ser el primer latino en dirigir a SPNN, comenta: “Me da mucho honor y mucho orgullo saber que soy la primera persona de color en liderear la organización en cuarenta años. Me siento con mucho orgullo, primero que todo, el orgullo de estar representando a nuestra comunidad, en dirigir esta organización y es algo que para mí significa muchísimo. Es una gran responsabilidad”. Como líder, continua, siempre se quiere

dar lo mejor, y para él es muy importante escuchar y aprender, y ahora como director ejecutivo de SPNN siente que no solo está ahí en representación de la comunidad latina, también de la de color y, ultimadamente, para romper barreras y ver qué puede hacer. “¡Guau, esta es mi oportunidad de lograr, no solo que se abran puertas para la comunidad latina, la de color, la LGTBQ+, sino para todas las personas en general, que sean ellas mismas!”, reflexiona. Al tiempo que Vázquez trabajaba en Bolder Options, la organización MENTOR Minnesota lo contrató como consultor. En marzo del 2020 se convirtió en el fundador de Familia Free Planning Services, la que proporciona apoyo en la preparación de impuestos y de los procesos de inmigración a los miembros de la comunidad, y en donde hasta hoy en día proporciona asesoría financiera. En su calidad de director de programas en

Bolder Options, Vázquez creó cuatro de los cinco programas de la organización, recaudó más de la mitad del presupuesto necesario para un año y además contrató al personal. La experiencia profesional de este líder incluye además el atender la barra en La Doña Cervecería, la cual realiza desde el 2019 en turno parcial, y que a la fecha sucede los viernes por la noche. Y como para él siempre de aprender se trata, está cursando la maestría en administración y manejo de

negocios en la universidad Western Governors, la cual terminará en junio del 2024.

En el 2021 Vázquez fue diagnosticado con esclerosis múltiple -enfermedad del cerebro y la médula espinal que puede provocar discapacidad, sin cura hasta el momento, aunque hay tratamientos para controlarla en algunos casos. Hoy en día tiene 30 años de edad. “Mis hijos son mi motivación” dice este orgulloso padre de un niño de dos años y un bebé de medio año, que es-

pera que algún digan que su papá contribuyó para que ellos puedan crecer, ser quienes son y se sientan seguros. Con la voz entrecortada por la emoción, Vázquez narra que ve al diagnóstico como una llamada para despertar y cambiar la mentalidad de posponer el hacer cosas hasta que llegue la jubilación, puesto que no se sabe lo que va a pasar. “Todo lo que ha pasado en mi vida ha pasado por una razón, y no creo que esto sea la excepción. Soy intencional en el tiempo que paso con mi familia, en todo lo que hago, siendo yo”, re-

Precios bajos

Apoya una buena causa

flexiona, y explica que en los diferentes grupos sociales y laborales en los que se mueve siempre es él mismo, y valora las comunidades en las que convive y habita, son parte de su vida. Como en una película romántica, Vázquez conoció a su esposa, Alejandra, en un aeropuerto; nunca se habían visto antes, pero se enamoraron y tres meses más tarde estaban casándose. Su voz vuelve a quebrarse: “Dios me dio a la mejor persona para ser mi compañera de vida. En cada paso que doy, pienso en ella”.

Artículos para toda la familia

Respetuoso con el medio ambiente

Neighbors Clothes Closet Thrift Store

Visítenos en: 222 Grand Ave W. South St. Paul Llámenos al: 651-455-5000

La Mejor Gente

La Voz Latina - julio 2023 - Página 5 G
ente El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Xavier Vázquez
VERANO Bibliotecas Públicas del área metropolitana de las Ciudades Gemelas EN SUS de su biblioteca pública GRATIS Música, Arte, Cuentos y Más
La mejor garantía de cobertura Arian Lara Gerente de finanzas 651-204-4407 Jocelyn Cisneros Representante de ventas 651-453-5161 El Mejor Concesionario www.invergrovehyundai.com ¿No crédito, mal crédito? ¡No hay problema!

Serie de conciertos gratis “Groovin´ In The Garden”

En el área verde frente al invernadero “Marjorie McNeely” dentro del parque

Como Zoo (1225 Estabrook Drive, San Pablo) habrá conciertos musicales y actividades sin costo los miércoles de julio de 6 a 8 p.m., aptos para toda la familia. Para quienes deseen

Heartland & Norway Brook Apartments

Quiet country living in Pine River, MN for low/lower income seniors & disabled persons. Call for info on our 1 & 2 bedroom apartments, and how to get on our open waiting list!

(218) 587-2840 or (218) 587-4929 website www.pineriverhra.com

Equal Housing Opportunity

adquirir hot dogs, helados, vino o cerveza, estarán disponibles en los puestos de los vendedores. En caso de que llueva, el evento será reubicado en el centro para visitantes próximo al jardín acuático. Si desea consultar la cartelera, encuéntrela en: www.comozooconservatory. org.

Festival de camiones de comida

El sábado 22 de julio en el lote C del Union Depot (214 4th Street E, San Pablo) este evento gratuito llegará a su

séptima edición con la participación de más de sesenta superestrellas de la comida callejera que ofrecerán una gran variedad de platillos procedentes de cocinas de todos los rincones del mundo, así como también habrá venta de cervezas artesanales producidas localmente, música en vivo con artistas locales, juegos para toda la familia y las mascotas de cuatro patas son bienvenidas a este evento de las 11 a.m. a las 9 p.m. Más información en: www.mnfoodtruckfestival.com.

Janely Rodríguez se suma al Children´s Theatre

Egresada de la Universidad de Brenau, la actriz Janely Rodríguez formará parte del elenco de la icónica compañía Children´s Theatre para la temporada 2023-2024. Rodríguez se ha presentado anteriormente en obras como “Dr. Seuss’s How the Grinch Stole Christmas!”, “Annie”, “Cinderella”, “Spamtown” y “Diary of a Wimpy Kid the Musical” en la compañía teatral mencionada. En su carrera, ha sido además parte del elenco de la producción de Theater Latté “Hello, Dolly!” e “Iphigenia at Aulis” de Ten Thousand

Things. También ha actuado en “El hombre de La Mancha” producida por Asolo Repertory Theatre, “Nick’s Famingo Grill” y “The Ghosts of Lote Bravo” de Alliance Theatre, y “Thumbelita” y “Schoolhouse Rock Live!” de Birmingham Children’s Theatre.

Pe rsonal Money Market Rate s

Stremski Agency

Insurance

STATE FARM

Stremski Agency

1560 Livingston Ave. Suite 101, West St. Paul

Hogar

Automóvil

Seguro de Vida

651-457-6348

FOR RENT

Find your place with us! We're At Home Apartments with locations throughout the Twin Cities metro area. Call 651-224-1234 or visit AtHomeApts.com for availability of an apartment or townhome. Equal Housing Opportunity.

2Requires new money not already on deposit with MidWest One Bank. Matured MidWest One Certificates of Deposit can be deposited into this account and will qualify as new money. 3Special APY shown assumes the account is opened on April 30, 2023. The rate may change a er opening. Your actual APY may vary based on your actual account balance and activity during your statement cycle. Fixed special rates and APYs are available through June 30, 2024. Beginning July 1, 2024, the special interest rate and special APY will expire and the following variable rate tiers will apply: $0.00 to $9,999.99; $10,000.00 to $24,999.99; $25,000.00 to $49,999.99; $50,000.00 to $99,999.99; $100,000.00 to $249,999.99; $250,000.00 and above. Standard rates shown above are variable and accurate as of 4/30/23. See a Personal Banker for current rates and account restrictions. Limit one promotional account per customer. Minimum balance to avoid $8.00 service fee is $1,000.00. Fees could reduce earnings. 4No public funds. The bank reserves the right to deny deposit accounts over $5,000,000.00.

Página 6 - La Voz Latina - julio 2023 N oticias El
periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
MidWestOne.bank | 800.247.4418 Member FDIC
Open a MidWestOne personal Money Market Special with $25,0002 in new money and you’ll earn exceptional interest.3 O er available for a limited time. 1Annual Percentage Yield (APY) is e ective as of 4/30/23 and subject to change without notice.
Special
¡Aplica hoy! sowashco.org/careers
hoy! sowashco.org/enroll
¡Inscríbase

Consulados

Consulado de México en Saint Paul

797 E. 7th St. St. Paul, MN 55106

651-771-5494

https://consulmex2.sre. gob.mx/saintpaul/

Consulado de Ecuador en Minneapolis

43 Main St. E., Suite 135 Minneapolis, MN 55411

612-721-64868

http://minneap olis. consulado.gob.ec/

Servicios

Sociales

Centro

Organización sin fines de lucro. Servicios: educación para niños y adultos, educación en temas de salud y prevención de violencia doméstica, atención a adultos mayores.

1915 Chicago Ave., Minneapolis, MN 55404 612-874-1412

www.centromn.org

Comunidades Latinas Unidas en Servicio (CLUES)

Organización sin fines de lucro. Servicios: clases de inglés, finanzas, salud mental y educación para padres, entre otros. Apoyo para solicitar empleo, llenar formas para declaración

de impuestos. CLUES St. Paul: 797 E. 7th St., 651-379-4200

CLUES Minneapolis:

777 Lake St. E., 612-746-3500

www.clues.org

Hennepin County Human Services

612-348-4111

www.hennepin.us

Ramsey County Human Services

651-266-4444

www.ramseycounty.us

Minnesota Department of Human Services

651-431-2000 mn.gov/dhs/

Distritos Escolares

Escuelas Públicas de Minneapolis

Student Placement Services y New Families Center, línea en español: 612-668-3700

3345 Chicago Ave. S., Minneapolis.

www.mpls.k12.mn.us/

Escuelas Públicas de Saint Paul

Student Placement Center, línea en español: 651-632-3751

2102 University Ave. W., St. Paul (esquina de University y Cleveland)

www.spps.org/

Negocio

Latino Economic Development Center

Plaza Los Lagos: 1501 E. Lake St., Minneapolis, MN 55407

612-724-5332

East Side Enterprise Center: 804 Margaret St., St. Paul, MN 55106 651-621-2758

www.ledc-mn.org

Casa

Neighborhood Development Alliance

481 Wabasha St. S., St. Paul, MN 55107 651-292-0131

www.nedahome.org

Departamentos de Policía

(Línea de emergencia: 911)

Departamento de Policía de South St. Paul , denuncia de abuso sexual. Liliana Marín, 612-205-0920

Departamento de Policía de West St. Paul , denuncia de abuso sexual. Ana January, 612-205-1881

La Voz Latina - julio 2023 - Página 7 800-333-2433 Estamos envejeciendo mn.gov/senior-linkage-line La línea Senior LinkAge es un servicio gratuito, estatal para los ancianos en colaboración con las agencias del área de la tercera edad en Minnesota. Senior LinkAge Line ayuda a los de la tercera edad en Minnesota y a sus proveedores de cuidado a encontrar información y conectarse con los servicios y el apoyo que necesitan. Servicios de apoyo | Opciones de vivienda | La planificación del cuidado a largo plazo & Asistencia de Medicare y medicamentos | Apoyo a los que cuidan a los ancianos Si tiene problemas en pagar su Medicare, es posible que pueda obtener ayuda. Llame al Senior LinkAge Line® de Minnesota para obtener más información. MIDTOWNGLOBALMARKET.ORG Muchos sabores. Un lugar. Compras • Cenar • Entretenimiento Lake Street & 10th Avenue | Minneapolis | 612.872.4041 PUBLICATION: La Voz Latina INSERTION DATE: FINAL SIZE: 3.75” x 3” COLOR: black & white FILE NAME: MGMTC_020_LAVOZ DATE CREATED: 03/07/12 DATE MODIFIED: 03/07/12 ACCOUNT REP: Megan Swenson DESIGNER: Kyle S. Gustafson PATH: Client Data / Midtown Global Market / Ads 50% OFF First 2 Month's Rent 1200 North Concord St. • www.minikahda.com For any unit 10'x10' or smaller FREE DISC LOCK WITH ANY RENTAL! New rentals only. Not valid with other offers. Expires 8/31/23. Call 651-450-1202 INDOOR HEATED CLIMATE CONTROLLED S ervicios El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Página 8 - La Voz Latina - julio 2023 Check out your options at MNsure.org Life changes. Your need for health insurance doesn’t.

Migrando Ando

No a la crueldad hacia los animales

El treintañero Sergio Morales Buendía fue policía de la Secretaría de Seguridad Ciudadana en el Estado de México hasta el pasado 31 de mayo, cuando fue destituido y aprehendido en el barrio de Coyoacán en la Ciudad de México. ¿La razón para que fuera apresado?, se preguntará usted, estimado lector. Los agentes que ejecutaron la orden dijeron que era por maltrato animal. En realidad, lo que hizo Morales Buendía no cabe en esa vaga concepción de maltratar; le queda enormemente chica. Este sujeto andaba ebrio en las calles de Tecámac, Estado de México; al pasar afuera de una carnicería cuyo dueño tenía en la banqueta la olla rebosante de aceite hirviendo, lista para hacer chicharrón, vio a un perro que tuvo la mala fortuna de coincidir con él, puesto que lo aventó al aceite frente a la

mirada atónita de quienes estaban en el lugar. “Scooby”, que así se llamaba el pobre animal, fue sacado del cazo todavía con vida y quienes lo rescataron trataron de encontrar un veterinario que lo atendiera, pero como era domingo, no dieron con ninguno. Eventualmente el perro murió luego de una larga agonía – lo más humano hubiera sido aplicarle la eutanasia rápido para que dejara de sufrir, pero pues a nadie se le ocurrió hacerlo. El término legal “maltrato animal” no es suficiente para describir la desgracia de “Scooby” quien, a decir de su dueño, un niño de primaria, era un buen perro, contento y obediente. Pero como los legisladores cumplieron con su chamba de poner en el

mismo cajón a la negligencia en los cuidados básicos, el abandono, la tortura, mutilación y muerte intencional, la crueldad humana se disimula un poco de algo menos grave bajo la clasificación de “maltrato animal”.

Pero volviendo al hecho, el dueño de la carnicería confrontó al sujeto en cuestión -quiero pensar que por lo que le hizo al perro y no por echarle a perder su aceite-, lo que le valió que lo amenazara de muerte y es posible que lo haya agredido físicamente antes de darse a la fuga como el más vil de los cobardes que es. Así que el carnicero se fue a poner su demanda en contra de Morales Buendía a la delegación de policía correspondiente por los cargos de maltrato animal a “Scooby”, y homicidio calificado en grado de tentativa hacia su persona. Por el delito en contra del pobre perro puede recibir una sentencia de entre 3 y 6 años de prisión; por el otro, dependiendo de las circunstancias, de 2 a 10 años. Mucha gente se ha manifestado en favor de que le den todos los años posibles para que no ande en las calles haciendo de las suyas; yo estoy de acuerdo y agrego a la

sentencia a que lo evalúe y atienda un profesional de la salud mental porque la crueldad en contra de los animales es un síntoma de trastornos serios, como el del asesino en serie, por ejemplo, y choca drástica y absolutamente con la supuesta “vocación de servicio” que en teoría lo llevó a haberse unido al departamento de policía.

El maltrato animal se lleva a cabo alrededor del mundo dentro y fuera de las leyes que lo prohíben. En el área de la ciencia, con el pretexto fundamentado en costosas investigaciones y teorías que benefician a los humanos, millones de animales e insectos son mutilados, sufren de dolorosas experimentaciones, viven recluidos y finalmente son desechados cuando ya no les sirven más. En la industria de la belleza se utilizan animales tanto para experimentar como para obtener ingredientes para manufacturar productos. El ejemplo más claro en los últimos años son las pestañas postizas -o extensiones, como les dicen- que adornan los ojos de las personas y que son elaboradas con el pelo del visón, un mamífero parecido a la comadreja

que es criado en granjas insalubres, y sometido a procesos dolorosos para extraer su pelaje. Otro ejemplo triste es el de los rinocerontes que en sus diferentes variaciones están a punto de extinguirse porque los matan – o dejan medio muertos – para cortarles el cuerno que en algunas culturas se cree que tiene poderes mágicos o afrodisiacos. Y mejor ni hablar de esos personajes que se creen que tienen el derecho de asesinar a un león, un elefante, una jirafa, nomás porque pueden, porque les da estatus, porque coleccionan sus cabezas disecadas como trofeos para que los demás los admiren por ser “valientes” cazadores.

Yo no sé si tenga alguna relación la cultura de un país en cuanto a la crueldad hacia los animales, ha de ser un tema para investigar -bueno, me viene a la mente la tauromaquia, que considero una práctica de salvajismo y crueldad en contra de los toros. Lo que sí me consta es que he visto a niños tratando de ahuyentar a pedradas a una pareja de patos que estaban sentados a la sombra de un árbol en una escuela para la que trabajé en Minnesota, o pienso en esa vez, apenas

el verano pasado, cuando fui a visitar a mi familia en México y me tocó ver a un chamaco de primaria con una resortera hechiza tratando de atinarle a los pájaros que se posaban en el árbol del patio de su casa; cuando le pregunté si se lo iba a comer después de matarlo me vio con extrañeza y negó con la mano, así que entonces traté de hacerlo desistir con el argumento de que los pájaros viven en el árbol y no le han hecho nada, pero él siguió en lo suyo porque no tenía nada más qué hacer, con sus dos hermanitas detrás de él, que lo veían divertidas. Es de entenderse que los humanos, porque somos “pensantes”, seamos la especie que domina a todas las demás. También lo es el hecho de que aprovechemos de manera responsable y respetuosa lo que las otras especies nos representan. Lo que no puedo entender, por más que estire mi imaginación y afloje mis creencias y valores, es que alguien encuentre placer, diversión o reconocimiento de manera saludable mentalmente hablando, en torturar, mutilar o matar a un animal.

Iglesia de San Esteban 2211 Clinton Ave S. Minneapolis 612-767-2430

Iglesia Piedra Viva UMC 2740 First Avenue South Minneapolis, MN 55408 612-222-1208

Iglesia del Santo Rosario 2424 18th Ave. S. Minneapolis 612-724-3651

Iglesia Santos Cirilo y Metódio 315 2nd St. N.E. Minneapolis 612-379-9736

Ascensión 1723 Bryant Ave. N. Minneapolis 612-529-9684

Iglesia Centro Cristiano de Minneapolis 1901 Portland Avenue 612-250-9059 Minneapolis www.plantando-iglesias.com

RICHFIELD

Parróquia San Nicolas Iglesia Epicopal en Minnesota 7227 Penn Ave. 612-869-7551 Richfield www.saint-nicks.org

de Jesús 3817 Pleasant Ave. S. Minneapolis 612-822-2101

La Voz Latina - julio 2023 - Página 9 O pinión El periódico de la comunidad latina de St.
y Minneapolis
Paul
Iglesias Hispanas SAN PABLO Nuestra Señora de Guadalupe 401 Concord Street St. Paul 651-228-0506 Iglesia Sagrado Corazón 840 6th Street E. St. Paul 651-776-2741 Asamblea Apostolica de la Fe en Cristo Jesus 199 Annapolis St. E. St. Paul 651-330-9594 La Puerta Abierta Iglesia Metodista Unida 690 Livingston Ave. St. Paul 651-558-1896 Iglesia Centro Cristiano Vida Nueva 7950 Blaine Avenue E. Inver Grove Heights 651-214-1230 Iglesia Adventista del Séptimo Día 140 6th Avenue S. South St. Paul 651-455-0777 MINNEAPOLIS Iglesia de la Encarnación / Comunidad Sagrado Corazón

Efecto de las Redes Sociales en la Salud Mental de los Jóvenes

El pasado 23 de mayo, el Cirujano General de los Estados Unidos, Dr. Vivek Murthy, recomendó tomar medidas urgentes para que los ambientes y contenidos de las redes sociales sean saludables y seguros, tal como lo había planteado a mediados de diciembre de 2021 cuando advirtió que los jóvenes enfrentan efectos devastadores como resultado de los grandes retos que experimentan, incluida la pandemia de COVID-19 causada por el SARS-CoV-2, que en ese momento ya casi llegaba a su segundo año.

Aunque reconoce los grandes avances de las plataformas tecnológicas y sus contribuciones en el mejoramiento de la calidad vida de la mayoría de sus usuarios y poblaciones al permitir la creación de nuevas comunidades, acelerar la entrega de bienes y servicios, y, principalmente, al facilitar el acceso a la información de manera casi instantánea nunca antes visto; advierte que de no usarse de manera responsable y segura, estas herramientas tecnológicas pueden producir enfrentamientos entre las personas, reforzar y promover comportamientos negativos tales como el matoneo, acoso, exclusión, discriminación y deteriorar los

ambientes que promueven la convivencia pacífica y el crecimiento intelectual que todos merecemos, los cuales se pueden tornar inseguros, especialmente para los usuarios más vulnerables. Considera que es obligación de todos el apoyar la promulgación y adopción de políticas, cambios institucionales, familiares e individuales que prioricen la salud mental y el bienestar de todos los usuarios.

La recomendación incluye acciones que tanto los jóvenes y sus familias, instituciones educativas, sistemas de salud, compañías productoras de plataformas, medios de comunicación, empleadores, organizaciones comunitarias, como el gobierno, deberían emprender para garantizar la salud mental de sus usuarios y clientes, especialmente de los más jóvenes y vulnerables. Invita a aprovechar la oportunidad que se presenta, ya que desde el pasado 11 de mayo del 2023 se anunció el fin de la declaración federal de la emergencia de salud pública causada por la COVID-19, para unir recursos y construir alternativas que refuercen nuestras identidades y valores comunes, priorizando al ser humano y fortaleciendo los lazos afectivos con nuestros seres queridos y nuestras comunidades, especialmente con nuestros hijos, en los momentos en

que lo necesiten. Además, propone generar liderazgos incluyentes, bondadosos, y respetuosos para crear las bases de una nación resiliente y saludable en la que todos tengan la oportunidad de realizarse.

En la declaración pública se hace una serie de recomendaciones sobre cómo afrontar este desafío de salud pública que requiere la toma de conciencia de todos y la implementación de acciones inmediatas en la nación. Señala que cerca del 95 por ciento de menores entre los 13 y 17 años de edad reportan usar plataformas de redes sociales y que más de la tercera parte lo hacen casi constantemente. Advierte que el desarrollo cerebral de los adolescentes se encuentra en una fase crítica que los hace más vulnerables a los riesgos de su uso, los cuales incluyen contenidos inapropiados por su contenido violento y sexual, alteraciones de sus patrones de sueño, disminución de la actividad física y falta de tiempo para ejercitarse e interactuar en persona con familiares y amigos. Aunque reconoce que tiene algunos beneficios, tales como que allí los adolescentes se pueden sentir más aceptados, encontrar apoyo en tiempos difíciles, expresar su creatividad y sentirse informados acerca de la vida de sus amigos, considera que estamos ante una crisis

de salud mental que afecta a nuestros jóvenes, causada en su mayor parte por el uso excesivo y problemático de las redes sociales. Estudios recientes muestran que adolescentes que están conectados más de tres horas diarias en las redes sociales tienen un riesgo dos veces mayor de ver afectada su salud mental, presentando frecuentemente síntomas de depresión y ansiedad. Se calcula que en el país los adolescentes pasan en promedio 3.5 horas diarias en redes sociales.

Estudios muestran que niñas entre los 11 y los 15 años usuarias de redes sociales frecuentemente se sienten insatisfechas con sus cuerpos, presentan desordenes alimentarios, baja estima y

necesidad de compararse con otras. Más del 30 por ciento refieren sentirse adictas a ciertas plataformas y más de la mitad reconocen que es difícil dejar de usarlas. El 46 por ciento de adolescentes entre los 13 y 17 años asegura que las redes sociales los hacen sentir mal acerca de su imagen corporal, el 40 por ciento refiere que no los afecta y solamente el 14 por ciento se siente mejor al usarlas. Un dato preocupante es que la mayoría, 64 por ciento, refiere haber visto contenidos de odio.

Por estas razones, se invita a los legisladores a fortalecer los estándares y a limitar el acceso a contenidos inadecuados, de manera que las redes sociales y sus plataformas

sean seguras para todos, protegiendo su privacidad, educando a las familias acerca de su uso adecuado y financiando nuevos estudios que nos permitan comprender mejor su impacto y la manera de disminuir sus riesgos. Igualmente hace un llamado a las compañías tecnológicas para que sean más transparentes y responsables acerca de sus plataformas, productos y contenidos, invitándolas a que compartan sus datos con investigadores independientes para saber hasta dónde llega su impacto, adecuen su diseño priorizando la seguridad y salud de sus usuarios, y mejoren la protección de la privacidad de los menores, mediante el establecimiento de políticas

Estanueva serie sobre emprendimiento empresarial tiene como objetivo darle las herramientas que va a necesitar para comenzar su propio negocio. Los consejos son proporcionados por la Small Business Administration (SBA por sus siglas en inglés). En este artículo se aborda la compra de un negocio existente o de una franquicia.

Compra de un negocio existente o de una franquicia

Iniciar un negocio desde cero puede resultar difícil, por lo que comprar uno que ya existe o una franquicia pueden hacer simple el proceso inicial de planeación.

Antes de decidir si una de estas dos opciones es la correcta, asegúrese de conocer lo básico sobre franquicias y compra de negocio existente.

La diferencia principal es el nivel de control que usted tendrá sobre su negocio.

La franquicia da más guía, pero menos control

Una franquicia es un modelo de negocio en el que el dueño (franquiciador) vende los derechos para usar el logotipo, nombre y modelo de su negocio a un empresario independiente (franquiciatario), el cual se beneficia del reconocimiento que la marca tiene y la mercadotecnia, pero debe seguir las reglas sobre cómo manejar su negocio. Restaurantes y hoteles son un ejemplo común de franquicias. Hay dos formas comunes de franquicia: Franquicia de producto/ nombre comercial. El franquiciador es dueño del derecho al nombre o la marca del negocio, y vende el derecho

de usar el nombre y marca a un franquiciatario. En este estilo, por lo general, los productos con fabricados o suministrados por el franquiciador y entregados al franquiciado para que los venda.

Franquicias de formato empresarial. En este caso los d os actores tienen una relación continua. Este estilo se centra en la gestión empresarial de espectro completo; por lo general el franquiciador ofrece servicios como la selección de sitios, capacitación, suministro de productos, planes de mercadotecnia e incluso ayuda para obtener fondos.

Comprar un negocio existente ofrece más control, pero menos guía

Al comprar un negocio existente, el comprador toma el control y la propiedad completa sobre la compa-

ñía, con la gran ventaja de que tiene un plan que puede incluir factores importantes como una base de clientes establecida, costos de operación definidos y una plantilla laboral completamente entrenada. Sin embargo, si no se cuenta con una visión establecida, infraestructura o guía externa, es posible que haya dificultades a la hora de definir el mejor modo de manejar las cosas.

Consideraciones antes de comprar franquicia o negocio

1) Cuantifique la inversión. Revise sus finanzas y decida cuánto puede gastar en esa transacción.

2) Considere sus talentos y estilo de vida. Piense en sus habilidades y experiencia, de modo que pueda eliminar empresas comerciales poco realistas.

3) Revise el panorama completo. Observe la infraestructura existente, haga preguntas sobre contratos, rentas, flujo de efectivo e inventario.

Elija la franquicia o negocio existente correcto para usted

Si está interesado en la franquicia debe explorar todos los reportes existentes, como el UFOC (Uniform Franchise Offering Circu -

lar) que contiene todos los detalles sobre la franquicia. Además, asegúrese de conocer las reglas y regulaciones del franquiciador, y entienda el contrato antes de firmarlo.

Al pensar en comprar un negocio existente es necesario considerar las licencias y permisos que el tipo de negocio requiere, los requisitos de zonificación y de medioambiente, así como el valor de la compañía.

Página 10 - La Voz Latina - julio 2023 S
El
alud
periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
¿Va a empezar un negocio? Hágalo de manera correcta.

de seguridad, uso y duración de acuerdo con su edad. Además, plantea la necesidad de implementar sistemas que les permitan responder adecuada, efectiva y rápidamente a las quejas que se presenten. Se hace un llamado muy especial a los padres y personas a cargo del cuidado de menores, para que planeen y determinen las condiciones bajo las cuales los niños y adolescentes a su cargo pueden entrar a las redes sociales, qué clase de contenido les es permitido ver y acceder, el tiempo durante el cual pueden utilizar sus dispositivos electrónicos, y, muy importante, como establecer relaciones de confianza que les permitan alertar a los adultos cuando les lleguen contenidos o solicitudes inapropiados, para denunciarlos y prevenir que sean víctimas de los depredadores que permanentemente buscan víctimas vulnerables en las redes sociales.

Enfatiza en la educación de los menores acerca de las prácticas saludables del uso de dispositivos electrónicos, plataformas y redes sociales, las cuales incluyen el establecimiento de límites de tiempo de acuerdo con su edad, el uso de bloqueadores de contenido inapropiado, el no compartir información personal y el informar a un adulto responsable cuando les sea solicitada, y buscar ayuda inmediatamente si ellos, o un amigo son víctimas de acoso, abuso, extorsión u otra forma de explotación en internet.

Recomienda a los investigadores priorizar sus esfuerzos en el estudio del impacto de las redes sociales en la salud mental de los menores y personas vulnerables, generando datos que permitan establecer y adoptar estándares de evaluación e implementar buenas prácticas que prioricen la salud de los menores, especialmente de los niños, y determinar el efecto de estas herramientas en el cerebro y comportamiento de sus usuarios.

Este llamado urgente ha sido respaldado por las seis organizaciones nacionales más importantes en la atención y educación de nuestros jóvenes, las cuales han expresado públicamente su preocupación por el impacto de las redes sociales en la salud de los niños y adolescentes, tales como: La Academia Americana de Medicina Familiar, que advierte como las redes sociales pueden ser una poderosa herramienta para conectar, pero igualmente aumentan la depresión y ansiedad, especialmente entre adolescentes. Los médicos familiares atienden frecuentemente familias preocupadas por los efectos físicos y emocionales de las redes sociales y son testigos de como la crisis de salud mental afecta a los jóvenes cada día más.

La Academia Americana de Pediatría respalda este llamado urgente porque los pediatras son conscientes de que los niños y adolescentes hoy no conocen un mundo sin tecnología digital, que, sin tenerlos en cuenta, no ha sido creado para propiciar su desarrollo físico y mental saludable.

La Sociedad Americana de Medicina afirma que debido a que casi todos los jóvenes americanos usan redes sociales y sitios en internet, están expuestos a grandes riesgos y se exponen a desarrollar problemas mentales que aún no se comprenden complemente, especialmente porque se encuentran en un periodo crítico de su desarrollo cerebral, aplaude las recomendaciones sugeridas las cuales, si se implementan y continúan estudiando, permitirán una mejor protección de la salud mental y disminuirán los riesgos para los jóvenes usuarios.

La Asociación Americana de Psiquiatría propone que el principio fundamental de la medicina “Primero no hacer daño” se aplique a las redes sociales y plataformas tecnológicas e invita encarecidamente a que todos nos apersonemos del papel que

debemos jugar para enfrentar la crisis de salud mental que afecta a nuestros jóvenes, empezando por nuestros seres queridos y las personas más cercanas de nuestra comunidad. Como miembros de esta sociedad, todos tenemos la responsabilidad de garantizar unas redes sociales seguras, especialmente para nuestros niños y adolescentes.

La Asociación Americana de Psicología igualmente aplaude este llamado y sus recomendaciones para utilizar los hallazgos científicos en el mejoramiento de la se -

guridad de nuestros jóvenes cuando usen el internet y las redes sociales. Especialmente porque se sabe que cada persona madura en tiempos y edades diferentes, siendo algunos más vulnerables a ciertos contenidos transmitidos por redes sociales y plataformas. Enfatiza en que es necesario crear el ambiente digital seguro y saludable que nuestros niños y jóvenes merecen.

La Asociación Americana de Salud Pública apoya el llamado porque reconoce que el uso de redes sociales y el acceso a plataformas virtu-

ales es masivo y solamente nos ayudará a tener una mejor calidad de vida si son reguladas adecuadamente y monitoreadas con salvaguardas claras que impidan su abuso. Considera que ha llegado el momento de que legisladores, redes sociales, compañías tecnológicas, usuarios y expertos trabajando mancomunadamente garanticen la seguridad de las redes sociales y los sitios de internet permitiéndole a sus jóvenes usuarios crecer y desarrollarse saludablemente.

Finalmente, la asociación Nacional de Padres y Profe-

sores enfatiza que la prioridad de cada padre y maestro es hacer felices a sus hijos en ambientes saludables y seguros, y resalta que este llamado urgente del Cirujano General confirma que la participación de las familias es vital para garantizar la seguridad de sus hijos en internet creando un ambiente en el que se garantice su salud mental y su bienestar. Está en nuestras manos el garantizar la seguridad y salud de nuestros niños y jóvenes cuando usen el internet y sus redes sociales.

La Voz Latina - julio 2023 - Página 11 Free Produce • Community Resources FRESH FOOD 9:30 am Kom txog thaum tsis muaj zaub lawm / Los nag los tshav ntuj MAY 12 & 26 JUNE 9 & 23 JULY 14 & 28 AUGUST 11 & 25 SEPTEMBER 8 & 22 FRIDAYS 612-767-9500 www.northpointhealth.org For information about the COVID vaccine, please visit us on the web! CHAW NYOB: Ntawm lub chaw nres tsheb nyob ntawm txoj kev Plymouth & Oliver sib tshuam. Scan this QR code for NorthPoint food shelf information FREE Alimentos Gratis • Recursos Comunitarios 9:30 am hasta que se terminen los suministros LUGAR: Estacionamiento en las calles Plymouth y Oliver GRATIS LOS VIERNES ALIMENTOS FRESCOS MAYO 12 y 26 JUNIO 9 y 23 JULIO 14 y 28 AGOSTO 11 y 25 SEPTIEMBRE 8 y 22 Scan this QR code for NorthPoint food shelf information 612-767-9500 www.northpointhealth.org ¡Para obtener más información sobre la vacuna contra el Covid-19, por favor visite nuestra página web! Alimentos Gratis • Recursos Comunitarios 9:30 am hasta que se terminen los suministros LUGAR: Estacionamiento en las calles Plymouth y Oliver GRATIS LOS VIERNES ALIMENTOS FRESCOS MAYO 12 y 26 JUNIO 9 y 23 JULIO 14 y 28 AGOSTO 11 y 25 SEPTIEMBRE 8 y 22 Scan this QR code for NorthPoint food shelf information 612-767-9500 www.northpointhealth.org ¡Para obtener más información sobre la vacuna contra el Covid-19, por favor visite nuestra página web! Newspaper D elivery E mployee and subcontractor positions available for w eekday and weekend routes No early morning delivery. To apply, contact
Independent Delivery Service 440 West Minnehaha Ave. , St. Paul, MN 55103 S alud El periódico de la comunidad latina de St. Paul y Minneapolis
Kyle Stone at 651-487-1328
Página 12 - La Voz Latina - julio 2023 Alimentos Gratis • Recursos Comunitarios 9:30 am hasta que se terminen los suministros LUGAR: Estacionamiento en las calles Plymouth y Oliver GRATIS LOS VIERNES ALIMENTOS FRESCOS MAYO 12 y 26 JUNIO 9 y 23 JULIO 14 y 28 AGOSTO 11 y 25 SEPTIEMBRE 8 y 22 Scan this QR code for NorthPoint food shelf information 612-767-9500 www.northpointhealth.org ¡Para obtener más información sobre la vacuna contra el Covid-19, por favor visite nuestra página web!

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.