DUNA
N. 03
“Nesse momento desfilaram em minha memória os anos de minha juventude: como admirava, então, aquelas enevoadas tardes de outono ou de inverno! como respirava, ansioso e embevecido, a sensação de isolamento e de melancolia, quando, noite adentro, enrolado em meu capote, atravessava as chuvas e tempestades de uma natureza hostil e revoltada, e caminhava errante, pois naquele tempo já era só, mas ia repleto de profunda satisfação e de versos, que mais tarde escrevia, em meu quarto, à luz de uma vela, sentado à beira da cama” (Hermann Hesse, O Lobo da Estepe, p. 32, 1955)
O SUBLIME
POR
FERNANDO WEBER
01
02
///Nesta edição de DUNA apresentamos: Fotografias, Estampas, aquarelas, desenhos, pinturas, colagens e uma poesia do artista///
03
04
Poema brasilian sun: "retorcida sombra do jardim escasso
05
espalhando lascivos desvios
06
assombrando o estorvo.
07
pedra pura
08
lĂngua de rocha
09
repouso febril
10
sharon miguire incendiario
11
la fenetre
12
efeito tyndal
13
fรณtons estatuetas moveis
14
solidĂŁo pausada no ar
15
correndo para repousar
16
pelas narinas ou peito nu
17
estirado na cama"
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
estirado na cama
38
39
Hermann Hesse
REFERÊNCIA O Lobo da Estepe, p. 32, 1955, Título original: Der
Steppenwolf, Tradução: Ivo Barroso, 1955 by Hermann Hesse.
PUBLICAÇÃO - DUNA Arte: Fernando Weber Edição: Studio Felinos FLORIANÓPOLIS-SC - BRASIL - 2016