Bonjour Athènes

Page 1

LE MAGAZINE FRANCOPHONE

NUMÉRO 21 ÉTÉ 2010 €4.50

ISSN 1790-3122

Entretiens avec : Richard Berry, Ibrahim Letaïf, Marc Held et l’Ambassadeur de Roumanie / La Grèce par Nikos Aliagas / Kapsaliana en Crète / Le Festival d'Athènes La représentation des Français à l'étranger / Gastronomie de Dina Nikolaou / Les spas Mode et beauté de l'été / Recettes et saveurs estivales PLUS: L'AGENDA CULTUREL, LES BONNES ADRESSES, DÉTENTE ET GASTRONOMIE bonjour athènes | été 2010 1


2 bonjour athènes | été 2010


Sudha Nair-Iliades

Comme chaque année, la période avant les vacances est toujours très hectique. Arriver à terminer deux magazines tout en commençant à travailler sur ceux de la rentrée de septembre est déjà une bataille en soi, si on y rajoute la hausse de la TVA, jongler avec les horaires du camp de vacances des enfants, se préparer à recevoir des visiteurs toujours de dernière minute et qui attendent qu’on les emmène en excursion, tout ceci fait qu’on n’arrête pas de courir tous ces derniers jours en attendant de pouvoir bientôt se relaxer sur une plage avec un bon livre. . Vu de l’extérieur, l’idée que les Grecs ferment boutique et que le pays tout entier est à l’arrêt complet pendant tout un mois est quelque chose de difficile à imaginer. Et pourtant, ce que je trouve justement si rafraîchissant de la part des Grecs, c’est cette notion qu’il ne sert à rien de forcer la nature, qu’il faut se laisser le temps d’apprécier les petits plaisirs de la vie qui rendent notre existence un peu plus humaine.

éditorial Où ailleurs qu’en Grèce, au milieu d’une crise économique, verrait-on des cafés remplis de jeunes comme de plus vieux, en pareas bruyantes et animées, discutant du futur de la Grèce dans l’euro, de football, de mode et de politique tout en sirotant leur verre de café frappé, comme si ils en tiraient la subsistance pour continuer jusqu’à plus d’heure. Si je dois traverser une récession, autant le faire ici, sous le soleil grec, entourée de gens qui n’ont pas besoin de grand-chose pour apprécier la vie. Ce numéro de Bonjour Athènes est dédié à l’état d’esprit grec, aux marathoniens du café frappé, au tempo irrésistible des bouzouki, et aux paysages naturels et invitants de la Grèce. Et au risque de réitérer l’image « zorbaesque », il s’agit de célébrer la vie, particulièrement dans les moments difficiles. Alors, cet été, mettez votre humeur en mode kefi, peaufinez votre technique au tavli, profitez des plages et portez un toast à l’été grec avec un bon verre de ouzo ! Kalo kalokairi !

Sudha Nair-Iliades

Éditeur Sudha Nair-Iliades

Révision Cristina Butler

Directeur artistique Michel Devanakis

Photos Costas Bekas, Raschid Bellak, Angelos Giotopoulos

Rédaction Elodie Dufour Business Development Toula Victor Publicité Katerina Linou Traduction Elisabeth Karolyi, Mathilde Giraudo

Contributeurs Maxime Boussard, Elisabeth Karolyi, Cristina Butler, Marie Fiorin, Mathilde Giraudo, Céline Rivault, Hellenic Export Promotion Board Conseiller juridique Christos Christopoulos Impression Dias

Diffusion Agence grecque de diffusion de la presse étrangère Abonnements * Athens Insider - 10 numéros par an Grèce € 40, Étranger € 80 * Bonjour Athènes - 4 numéros par an / Grèce € 20, Étranger € 40 * Les deux magazines Grèce € 60, Étranger € 120 TVA et frais d’expédition inclus Bonjour Athènes paraît quatre fois par an. Son titre et son logo constituent la propriété de :

Insider Publications Monoprosopi EPE 17, rue Rizari, 116 34 Athènes, Grèce Tél : 210.729.8634 Fax : 210.729.8635

La reproduction même partielle, de tous les articles et illustrations publiés dans Bonjour Athènes est interdite. Bonjour Athènes a fait tout son possible pour que les informations contenues dans le magazine soient correctes, toutefois Insider Publications décline toute responsabilité pour des erreurs ou omissions éventuelles. Bonjour Athènes

ISSN 1790-3114 / Code 6548 Éditeur: Sudha Nair-Iliadès Siège: 17, rue Rizari, 11634 Athènes info@insider-magazine.gr www.insider-magazine.gr www.bonjour-athenes.com

bonjour athènes | été 2010

1


contributeurs Mathilde a posé ses valises sous le soleil athénien depuis bientôt deux ans et a trouvé en la Grèce une seconde patrie. Française d’origine, elle se sent l’âme d’une européenne et collabore avec les Publications Insider pour promouvoir l’échange entre les communautés et les langues. Mathilde est passionnée de littérature, d’arts et de voyages.

Elisabeth Kàrolyi

Elisabeth est historienne de l’art de formation, et journaliste-traductrice de métier. Ses passions : l’architecture, le design et les villes. Elle collabore avec plusieurs revues spécialisées françaises telles que A Vivre, EcologiK, d’a, Home Magazine et Archéologia. Cosmopolite et quadrilingue, Elisabeth est née et a grandit à Paris, puis a vécu à Vienne et à New York avant de poser bagages à Athènes.

Née au Brésil, Cristina Butler a grandi à Paris. Après des études d’interprète à la Sorbonne, elle parle six langues couramment. Elle passe son temps entre la mer Egée, Rio, Athènes et Paris en tant que directrice de croisières, ce qui lui permet d’utiliser ses talents relationnels dans un environnement international et de satisfaire son goût pour le voyage.

Céline Rivault

Mathilde Giraudo

Cristina Butler

Céline Rivault a grandi au pays de la galette et des crêpes : la Bretagne. Après un parcours dans l’immobilier, elle se tourne vers l’écriture, une passion de toujours. A Athènes depuis janvier 2010, elle se consacre à 100% au journalisme pour le magazine Bonjour Athènes et le site internet www.tout-ça.com (rubrique : voix de Grèce). Et lorsqu’elle n’écrit pas, Céline découvre la Grèce : ses arts, sa gastronomie, sa vie nocturne et sa culture.

Après un Master Universitaire en Economie et un Master en Gestion de la Mode de la SDA Bocconi de Milan (MAFED), Marie multiplie les expériences dans l’industrie de la mode et du luxe avec GianFranco Ferré, Emanuel Ungaro,Vivienne Westwood, Ermenegildo Zegna et Fashion TV puis travaille comme acheteuse pour le Yoox Group. Elle se lance par la suite en tant que stylist freelance et crée en 2009 www.marilicious.com, un site dédié à la mode.

Marie Fiorin

Le calme après la tempête Alors qu’en France les « apéros Facebook » se multiplient, en Grèce les terrasses de cafés et les îles se remplissent. Depuis la parution de notre précédent numéro, Athènes a vécu à cent à l’heure : autant de festivités que d’évènements moins heureux. Tout d’abord Le Festival du Film Francophone de Grèce qui a rencontré un franc succès auprès du public grec pendant plus de dix jours. Et pour cause, il faut préciser que le volcan islandais, au nom imprononçable, a fait durer la magie du Festival un peu plus longtemps, en nous gratifiant de la présence d’un nombre incalculable de stars. Les journaux français titraient avec panique: « Stéphane Bern, Antoine de caunes, Jean Reno, Richard Berry et Jean-Paul Gaultier bloqués en Grèce , ils ne rentrerons pas en France ». Alors que quelques jours plus tard, la tendance était beaucoup moins légère avec des titres sur toutes les unes internationales: « Des milliards et des larmes », « Folle semaine à Wall Street », ou encore « une crise peut en cacher une autre ». Néanmoins cette période de trouble ne nous démoralisera pas et telle la cigale nous irons, comme chaque année, chanter tout l’été sur les îles grecques. Pour se faire, Bonjour Athènes, vous propose pour ce numéro spécial été, les clefs pour réussir au mieux vos vacances en Grèce avec, entre autres, les conseils avisés de Nikos Aliagas, ainsi que un nécessaire « culturel » qui ravira vos oreilles, vos yeux et votre estomac: musique, cinéma, littérature, mode et gastronomie, les dernières nouveautés. Élodie Dufour

2 bonjour athènes | été 2010


sommaire Rubriques

14 22

La scène musicale athénienne 10 Ils remettent au goût du jour des styles bien différents : Imam Baildi et Maraveyas Ilegal. Le cinéma dans tous ses états 12 Zoom sur : les sorties cinéma en Grèce, L’Immortel, par Richard Berry et L’Arnacoeur, un tournage dans les Cyclades et Ibrahim Letaïf, un réalisateur tunisien pas comme les autres. Le Livre Ouvert 20 Une librairie francophone voit le jour en plein cœur d’Athènes pour les amoureux de littérature. Diplomatie: entretien avec l’Ambassadeur de Roumanie 22

26

Découvrez la Cérémonie du thé à la résidence marocaine 25 Demandez le programme ! 26 Le Festival d’Athènes et d’Epidaure sous toutes les coutures : à écouter, à voir, à déguster ! Ola Kala 30 Un petit tour en Grèce avec Nikos Aliagas.

Institut Français d’Athènes 36 La rentrée 2010 de l’Institut Français d’Athènes et sa médiathèque

Agenda culturel

4

Coup d’œil

6

Tout nouveau tout beau

Cap sur Kapsaliana 40 Un paradis vivant qui domine l’île de la Crète.

8

Musique

10

Cinéma

12

Librairie francophone

20

Diplomatie

22

Festival d’Athènes et d’Epidaure

26

Ma Grèce

30

Communauté

34

IFA

36

Skopelos ou la retraite d’un architecte 50 Retour sur la carrière du fameux architecte et designer Marc Held en direct de sa maison sur l’île de Skopelos.

Voyage

40

Festival International Egéen

44

Agora

46

Mode

48

Le spa, temple du 21ème siècle 54 Concept et perspective d’un secteur en forte croissance en Grèce.

Design

50

Beauté

54

Gastronomie

56

Sur un air de Bohème 44 Peter Tiboris nous présente son Festival International Egéen sur l’île de Syros. Une petite graine au cœur de la grande Athènes 48 Koukoutsi et ses t-shirts au design unique.

Une cuisine athénienne aux allures parisiennes 56 Dina Nikolaou, une chef grecque « couteau suisse ».

Guide des restaurants

59 A découvrir et à savoir 72 Kaléidoscope 80

30 40 46 50 56 Design par Kidimo (c)

bonjour athènes | été 2010

3


agenda culturel

3

1

A la boutique Hermès 10 mai - 25 Août

Contes vivants par Deyan 1 Les œuvres de Deyan Semkov seront présentées tout au long de l’été. Ses créations sont en bronze, pierre, bois et marbre et sont inspirées des beautés naturelles de la Grèce dans leur forme la plus simple. L’exposition met l’accent sur les histoires traditionnelles et les contes folkloriques grecs et s’interroge sur la façon de les incorporer à la culture grecque moderne.

Au musée d’Art Cycladique 12 mai - 12 septembre Sarah Lucas : Nuds Cycladiques 2 Une des créations les plus importantes dans l’œuvre de Sarah Lucas, la série Nuds est une collection d’auto-réflexion qui s’éloigne de la critique de ses

4 bonjour athènes | été 2010

2

créations des années 90 sur le genre et entraîne la série plus ancienne et figurative Bunny vers une forme plus abstraite. Des liens intéressants à la sculpture britannique du Vingtième siècle, comme Barbara Hepworth et Henry Moore y sont présentés ainsi que l’influence, entre autres, de Louise Bourgeois et Bellmer.

12 mai - 12 septembre Louise Bourgeois 3 Le but de cette exposition de l’artiste internationalement reconnue Louise Bourgeois est de mettre en lumière les Personnages comme on les appelle, ces sculptures en forme de totem aux origines surréalistes. Produites entre 1947 et 1953 elles étaient gravées sur du bois dans l’optique d’être créées en bronze.

www.cycladic.gr

34

A l’Espace Contemporain, café Good Design d’Athènes 12 mai - 1 août Architecture Délicieuse Le bel art de la nourriture et du design Cette exposition explore la relation historique entre nourriture et design et propose des créations allant de tours futuristes et extravagantes à des pyramides, de flèches à des temples, obélisques et sculptures ainsi que des gratte-ciels qui célèbrent le ‘fun’ de l’architecture contemporaine en utilisant de la nourriture et des ustensiles de cuisine comme source d’inspiration.

12 mai - 10 août Panagiotis Beltzinitis et le design de la nourriture 4 Dans une série d’expositions à venir sur le sujet Nouvelle photographie grecque, le Centre Eu-

5

ropéen pour l’Architecture, le Design d’Art et les Etudes Urbaines, présentent les travaux du photographe grec Panagiotis Beltzinitis, qui a commencé à photographier des aliments en 1996. Beltzinitis a coopéré avec toutes les publications et magazines reliés à la nourriture en Grèce et a travaillé sur 44 livres de cuisine.

www.europeanarch.eu A la Fondation B & M Theocharakis pour les Beaux-Arts et la Musique 13 mai - 10 septembre Lazaros Lameras Apostolos Fanakidis 5 Acteurs internationaux de la sculpture contemporaine, Lazaros Lameras et Apostolos Fanakidis sont connus pour leurs tendances impressionnistes et symboliques. Une série d’œuvres des deux ar-


en ville Pour les adresses consultez nos listings p.72

6

7

5

8

tistes sera présentée, mettant en lumière le développement de leurs styles respectifs tout au long de leur carrière artistique.

Est du Village Que et Près de la Mer ainsi que le film Liu Lan.

www.thf.gr

Kostis Velonis, Loneliness on Common Ground: How Can Society Do What Each Person Dreams 7 Pour sa première exposition en solo le jeune artiste grec de renom Kostis Velonis présente une sélection de sculptures monumentales ainsi que d’autres de taille plus modeste qui se penchent sur l’avant-garde russe, la démocratie de la Grèce antique et la conscience de la classe ouvrière en examinant comment ces concepts peuvent être vus aujourd’hui.

Au musée national des Arts Contemporains 11 mai - 05 septembre Yang Fudong, Sept intellectuels dans une forêt de bambou et autres histoires. 6 Yang Fudong crée des films, vidéos et photographies pleins d’une tension psychologique et de mélancolie et qui touchent à des sujets liés à la transformation rapide de la société chinoise de ces dernières années à travers des histoires d’amour et de lutte individuelle. Parmi les travaux présentés se trouvent le cycle épique cinématique en cinq parties Sept intellectuels dans une forêt de bambou, les installations vidéo

11 mai - 05 septembre

PhotoBiennale 2010 Jusqu’en septembre 58 expositions dans 35 lieux avec 188 artistes venant de

25 pays sont organisées par le musée de la photographie de Thessalonique et voyageront à Alexandroupoli, Kastoria, Volos, Heraklion, Nasoussa et Xanthi. Ces expositions présentent quatre approches différentes de la notion de lieu et incluent des œuvres de Tarek Al-Ghoussein, Isabelle Pateer, Alexandros Vrettakos, Christoforos Doulgeris, et Vassilis Vrettos.

Au musée Benaki Jusqu’au 25 juillet

Istanbul par Ara Güler 8 Les photographies d’Ara Güler, qui font référence au photographe grec Kostas Balafas, mettent l’accent sur le Istanbul des années 60 et 70. Cent épreuves seront exposées et accompagnées par le livre de Güler intitulé Istanbul. Horaires et jours d’ouverture: mercredi, jeudi et dimanche de 10h à

18h et vendredi et samedi de 10h à 22h. www.benaki.gr

Au musée Ilia Lalaounis Jusqu’au 9 Juillet George Hadoulis 1999-2009 Malgré son héritage francobritannique, George Hadoulis crée des peintures vivides dont le côté grec est indéniable. Disciple d’Antonio Segui et ayant travaillé avec Alekos Fassianos, Hadoulis reflète dans ses toiles sa propre évolution en tant qu’artiste et l’influence des grands maîtres avec lesquels il a travaillé. Horaires et jours d’ouverture: de mercredi à samedi de 8h30 à 16h30 et dimanche de 11h à 16h

www.lalaounis-jewelrymuseum.gr Festival d’Athènes Juin - Septembre Rendez vous page 26 !

bonjour athènes | été 2010

5


L’émission de radio préférée des français, Le Fou du Roi, en live à l’Institut Français d’Athènes, le 15 avril. 1. Nicolas Peyre, directeur du Festival du Film Francophone de Grèce. 2. Stéphane Bern, présentateur du Fou du Roi.

5 Visite de l’Acropole, le 16 avril. 5. Farida Khelfa, Nana Mouskouri, Jean-Paul Gaultier, Jane Birkin et Nikos Aliagas.

1

2

3

6

Soirée d’ouverture du Festival du Film Francophone de Grèce à l’Ambassade de France à Athènes, le 15 avril. 3. L’Ambassade Française de Grèce illuminée. 4. « Greco-Gaultier » : la fustanella style JPG.

Interviews à l’Hôtel Saint George Lycabettus, le 18 avril. 6. Antoine de Caunes, venu présenter son film La Folle Histoire d’amour de Simon Eskenazy, lisant passionnément l’article de Bonjour Athènes sur sa femme, Daphné Roulier.

4 Cartier lançait sa gamme de montres pour hommes Calibre, le 4 mai. 7. L’acteur français Olivier Martinez était l’invité d’honneur, ici avec Alessandro Patti, PDG de Richemont Hellas, et Despina Lycomitrou, directrice de la communication de Richemont Hellas.

7

8

Une saison printanière…

Le concert du Hot Club de Grèce, à l’occasion de Jazz à l’IFA, le 28 mai. 8. Isabelle Auriault et Catherine Suard, directrice de l’Institut Français d’Athènes, en compagnie de Patricia Graire, organisatrice de l’événement.

6 bonjour athènes | été 2010

(c) Bekas, Bellak, Panoulis

Souriez, vous êtes filmés !


Coup d’oeil

1

2

(c) Bellak

5

8

3

6

9

4

7

10

11

Une saison festivalière ! 12

13

Le festival de Cannes sur la croisette pour cette 63ème édition, du 12 au 23 mai. Le photo-reporter de Bonjour Athènes, Rachid Bellak, a immortalisé la montée des marches pour nos beaux yeux : 1. Woody Allen, pour la présentation de son film hors-compétition, You Will Meet a Tall Dark Stranger, éclipsé par la beauté de sa muse Naomi Watts. 2. L’ex-athénienne Adriana Karembeu, très royale. 3. Vanessa Paradis et son mari, Johnny Depp à la soirée Chanel au VIP Room, ainsi que 4. Karl Lagerfield et 5. Vincent Cassel. 6. L’inébranlable, insatiable et infatigable Paris Hilton à la soirée des Guetta, Fuck Me I’m Famous. 7. Jamel Debbouze suivi de 8. Kristin Scott Thomas sur le tapis rouge pour son film Hors-la-loi 9. A la clôture, les L’Oréal girls, Eva Longoria et Aishwarya Rai, scintillent de beauté. 10. Enfin côté hommes, les vrais : Javier Bardem, primé pour son rôle dans Biutiful, 11. Et le fantastique Benicio Del Toro, membre du jury cette année. Le 4ème Festival International du Film de Tunis, sur le thème «Femmes je vous aime», a rendu hommage à Emmanuelle Béart, du 27 au 30 mai. 12. Le réalisateur Ferid Boughedir offre un «Mechoum» à Emmanuelle Béart. 13. Pascal Elbe, Emmanuelle Béart et Samuel Le Bihan.

bonjour athènes | été 2010

7


Vins ensoleillés La fraîcheur du vin blanc devient plus attrayante à l’approche de l’été, et quoi de mieux que de se délecter d’un verre de vin en terrasse, en famille ou entre amis ? Cellier recommande l’excellente sélection de vins blancs de Torres d’Espagne qui inclut Vina Esmeralda, De Casta, Floralis et Natureo pour faire de l’été un moment éternel.

Les produits Bio Sanoflore une vague de naturel.

Photos et piscines : comme un air de vacances! Piscines Idéales lance le premier concours national de photographie de piscines Beautypool.gr. Chacun peut participer, il suffit de prendre de belles photos de piscines, de les télécharger sur le site www.beautypool.gr et devenir, peutêtre, l’heureux gagnant d’un des superbes cadeaux offerts par les sponsors du concours (Ideales Resort, Club Hotel Casino Loutraki, Alice Travel et Piscines Idéales). Tous à vos appareils et bonne chance !

8 bonjour athènes | été 2010

On peut être vert et ne pas vouloir de rides ! La solution, ce sont ces crèmes qui puisent dans le naturel des extraits capables de booster parfaitement bien le renouvellement cellulaire et de renforcer le derme. Avec des textures qui n’ont rien à envier à la cosmétique traditionnelle appliquez le Baume Volupté Fermeté Sanoflore, 50 ml, 25€, aux huiles essentielles de géranium rosat. Et pour un monde encore plus vert, découvrez aussi le Déodorant Roll-on Sanoflore, 8,50€, sans sel d’aluminium, qui réunit toute la puissance d’une combinaison d’huiles essentielles Bio antibactériennes avec l’efficacité anti-humidité de la Perlite, pour une fraîcheur corporelle qui dure 24 H et ne bloque pas les glandes sudorales. Son parfum «fleur de coton» : léger, doux, rafraîchissant, transforme un moment d’hygiène en un moment de pur plaisir !


Tout nouveau tout beau

150 ans, ça se fête ! Chopard célèbre plus d’un siècle de créations éblouissantes avec le lancement de la collection « Monde Animal ».Véritables œuvres d’art, chaque pièce a été conçue et réalisée à la main sur une période de deux ans, certaines nécessitant près de dix jours de travail. La plus grande collection de bijoux de Chopard jamais dédiée à un seul thème a été présentée lors d’une célébration officielle le 29 avril au Frick Collection à New York où ont pu être vues, entre autres, Gwyneth Paltrow, Kate Hudson, Christina Ricci, Georgina Chapman, Natalie Cole ou encore Eugenia Silva.

Un resto 50’s à Mykonos Bakalo, dit « chanceux » en français, est la nouvelle place gastronomique, mais économique, de Mykonos qui a tout juste ouvert ses portes le 2 juin dernier. Dans un style rétro bistrot, le restaurant de Nikos Nanou, Egidio Guererri et Vicky Haztidaki, propose un menu grec traditionnel élaboré par le chef Kostas Delikostopoulos. Une expérience de la cuisine grecque et ses meilleurs vins dans une atmosphère cosy à ne surtout pas manquer !

bonjour athènes | été 2010

9


e

n n e i n é h t a e l a c e scène musi

La nouvell

Ils fleurissent pour le plus grand plaisir de nos oreilles et nous font « groover » sur leurs rythmes jazz, rock, funk, ska, reggae, punk, r&b, folk, etc. Elodie Dufour nous dresse un état des lieux de ce qui se fait de mieux à Athènes.

Imam Baildi Imam Baildi remixent de vieilles chansons grecques des années 40, 50 et 60, en leur donnant un nouveau son, par la combinaison, avec des musiques plus modernes telles que le rock, le funk, etc. Ils seront en tournée en Grèce cet été, puis à partir d’octobre une fois par semaine à Athènes et Thessalonique. Des concerts européens sont aussi prévus au printemps 2011.

Leitmotiv “Imam Baildi c’est comme injecter dans un son moderne une dose de musique grecque vintage.”

Les musiciens Orestis Falireas (DJ, et bass) et son frère Lysandros Falireas (percussions) avaient, avant de former Imam Baildi, monté d’autres groupes, d’influence musicale plutôt électronique, et également composé des bandes originales, pour pièces de théâtre, publicités et documentaires. Yiannis Diskos (alto saxophone, clarinette et cornemuse) et Periklis Aliopis (trompette) ont été influencés dès leur enfance par les cuivres de la musique traditionelle balkanique. Spyros Vryonis (guitare, cello et chant) et Alexis Arapatsakos (Bouzouki) sont les spécialistes du Rebetiko. MC Yinka et son frère MC Dash étaient parmi les premiers MC à collaborer avec des DJ’s hip hop, drum’n’ bass et de musique électronique dans les années 90. Lady Faye (chant) a commencé à chanter au sein de groupes soul, R’n’B et jazz.

10 bonjour athènes | été 2010

Inspirations et influences Elles incluent presque tous les genres, du jazz, rock, funk à la musique électronique pour donner un souffle nouveau à de vieilles chansons grecques à la manière d’artistes comme Dj Dhadow, Moby, etc.

Album Imam Baildi 2007 (sorti en Grèce, Turquie, Danemark) Prochain album : sortie prévue en septembre 2010.

Compilations Internationales Balkan Grooves (2009, Eastblock, DE) Claude Challe Select 2008: Music for our friends (2008, FR)

Meilleur souvenir « Au festival Roskilde en juillet 2009. Ce festival réuni 70000 spectateurs de toute l’Europe autour de 7 scènes et de près de 150 groupes. L’album Imam Baildi n’étant sorti au Danemark que peu avant le festival, le public ne nous connaissait presque pas. Au début du concert, seule une centaine de personnes nous écoutait mais peu à peu le public a augmenté et vers la fin du concert, il y avait plus de 2000 personnes qui dansaient et criaient comme des fous… On n’avait jamais ressenti ça… »

Website www.sonicbids.com/IMAMBAILDI


(c) Nikos Maraveyas

Musique

Maraveyas Ilegal Maraveyas Ilegal est un mix cosmopolitain de styles musicaux méditerranéens. Le chef de bande Kostis Maraveyas est accompagné de musiciens qui ont vécu et étudié aux quatre coins du globe. Leurs productions musicales se veulent inventives et leurs expérimentations sont marquées par une forte localité.

Leitmotiv « La vita e’ bella ! »

Les musiciens Kostis Maraveyas (chant et accordéon) est un ancien membre du groupe italo-gréco-palestinien X-darawish de Bari en Italie. Nikos Papavranousis (percussions) a étudié à Paris. Aggelos Papadatos (basse) est né à New-York aux Etats-Unis et est venu en Grèce il y a de cela dix ans. Ilan Manouach (saxophone) est un dessinateur de BDs et a étudié et vécu à Bruxelles. Grigoris Danis (guitare) a étudié et vécu à Los Angeles aux Etats-Unis.

Inspirations et influences Musique folk grecque, !Zambetas!, Les Négresses Vertes, Mano Negra, Manu Chao, Renato Carosone,Tonino Carotone, Gogol Bordello,Tiger Lillies, Ska Cubano, Ojos de Brujo, Amparanoia, Rachid Taha, Tom Waits, Calexico, Goran Bregovic, Beirut, The Clash, Avion Travel, Bob Marley, Paolo Conte... et beaucoup d’autres!

Kostis Maraveyas appelle leur style « xasaporeggaepoprockabiloskaduboeides », un mélange de toutes les saveurs de la musique méditerranéenne.

Albums Radiopirate (FM records, 2003) Maraveyas Ilegal (Cantini, 2007) En Juillet 2007, Kostis a enregistré un deuxième album avec son nouveau groupe : « Ilegal », les guitares électrique balkaniques, les trompettes latines, les saxophones juifs et le cello classique sont entremêlés dans des sons ska, reggae, rock, punk, r&b, tous influencés par la musique grecque et les mélodies gypsy, le tout agrémenté d’une bonne dose d’improvisation. Ce projet introduit un son nouveau à la scène musicale grecque. Ils y présentent leur vision de l’amour, du rêve, des voyages et nous font part de leur opinion sur la vanité de la quête insatiable de l’argent, le racisme ou l’impérialisme, un voyage au cœur de la vie dont les ingrédients sont la festivité, le bonheur, l’amour, la passion et le désir pour la paix. Welcome to Greece (ilegal/EMI, 2009)

Meilleur souvenir « Le Lundi 7 Juin lors de notre plus grand concert donné, jusqu’à présent, au Theatro Vrahon Melina Merkouri »

Website www.maraveyas.net

bonjour athènes | été 2010

11


Un tournage dans les Cyclades

Parce que les liens entre la France et la Grèce ont toujours été très forts, il n’est donc pas étonnant que des productions cinématographiques francogrecques voient le jour. Zoom en exclusivité sur le tournage de Nicostratos le Pelican, avec François-Xavier Demaison et Emir Kusturica, qui sortira en avril 2011 simultanément dans les deux pays...

Synopsis : Cette adaptation du livre Nicostratos d’Eric Boisset raconte les liens d’amitié entre un jeune garçon,Yannis, et un pélican.Yannis Voutyras vit avec son père sur une petite île grecque de la mer Ionienne. Marginalisé, il ne fréquente pas l’école et passe ses journées à remailler des filets et à cultiver le jardin. Un jour, il recueille un oisillon agonisant qu’il échange au capitaine d’un bateau contre la croix d’or qui lui venait de sa mère défunte. C’est le début d’un affrontement père-fils au terme duquel chacun fera un pas vers l’autre, renouant le fil d’un dialogue rompu. L’auteur a écrit ce roman, en français, suite à un séjour passé en Grèce. Il est d’ailleurs à la recherche d’un éditeur pour le publier en Grèce.

12 bonjour athènes | été 2010


Cinéma

Casting : Le film est réalisé par Olivier Horlait en collaboration avec l’auteur du roman. François-Xavier Demaison, dans le rôle du pope, actuellement l’un des acteurs fétiches du cinéma français et César du meilleur acteur pour le film Coluche, l’histoire d’un mec en 2009. Emir Kusturica, dans le rôle de Demosthène, le père. Il est très heureux d’avoir participé à ce film pour plusieurs raisons: « J’aime beaucoup la Grèce, le scénario et le jeune acteur qui a joué le rôle de mon fils dans le film ». Cinéaste serbe, plusieurs fois récompensé, notamment pour ses films Papa est en voyage d’affaires, Arizona Dream et Underground, Emir Kusturica est aussi acteur à ses heures, partageant récemment la vedette avec Guillaume Canet dans L’Affaire Farewell. Côté actualité, il est en ce moment en tournée avec son groupe punk-rock, The no smoking Orchestra, dans toute l’Europe et ce encore pendant un an. Il est aussi en négociations pour diriger une production franco-allemande, dans le registre comique, à partir de septembre. Thibault Le Guellec, dans le rôle du fils, pour son premier film. Jade-Rose Parker, dans le rôle de Angeliki, l’amoureuse de Yannis,

rôle initialement non existant dans le roman et ajouté pour rendre le film plus attachant. Elle a été découverte dans le film LOL (Laughing Out Loud) avec Sophie Marceau, et a participé à la composition de la bande originale de ce dernier.

Lieux de tournage : Le film est en cours de tournage à Sifnos, Milos et à Athènes (Monastiraki et le Pirée). Malgré le choix judicieux de tourner en dehors de la saison touristique, l’équipe de production a eu beaucoup de problèmes à obtenir les autorisations de tournage sur les îles. Heureusement, Metaxa, la marque de spiritueux, a proposé ses terrains sur Milos, pour installer les plateaux de tournage, sur lesquels il prévoit de construire prochainement un complexe hôtelier.

Anecdotes de tournage : * Les mêmes pélicans qui ont participé au tournage de Le peuple migrateur officient dans ce film en ayant subi une période d’acclimatation deux mois avant pour se préparer au tournage. Huit pélicans blancs du Parc des Oiseaux de Villars-les-Dombes sont donc partis pour la Grèce et les Cyclades. * Sur les 2 mois prévus initialement, le tournage a duré plus longtemps car les techniciens grecs, solidaires du reste de la population grecque, ont fait grève. * Catherine D’at, la mère de Thibault Le Guellec, a beaucoup aidé Emir Kusturica à travailler sa prononciation française. * Pour jouer la carte locale jusqu’au bout, les habitants de Sifnos ont participé au tournage en tant que figurants. bonjour athènes | été 2010

13


L’Arnacoeur dépoussière Le duo glamour Vanessa Paradis et Romain Duris a envahi les salles de cinéma grecques le 10 juin avec son film L’Arnacoeur, qui a rencontré un succès inespéré en France. Zoom sur une comédie française qui a tout d’une comédie US.

le cinéma français Synopsis : Votre fille sort avec un sale type ? Votre sœur s’est enlisée dans une relation passionnelle destructrice ? Aujourd’hui, il existe une solution radicale, elle s’appelle Alex. Son métier : briseur de couple professionnel. Sa méthode : la séduction. Sa mission : transformer n’importe quel petit ami en ex. Mais Alex a une éthique, il ne s’attaque qu’aux couples dont la femme est malheureuse. Alors pourquoi accepter de briser un couple épanoui de riches trentenaires qui se marie dans une semaine ?

Casting :

(c) Universal Pictures International France

Réalisé par Pascal Chaumeil, qui signe son premier film. Avec Romain Duris (Alex),Vanessa Paradis (Juliette), Julie Ferrier (Mélanie), François Damiens (Marc), et Helena Noguera (Sophie).

Avis de Bonjour: Le scénario fait se rencontrer sous le signe de la fantaisie et de l’humour le suspense opérationnel de Mission impossible et le charme de la comédie romantique. La réalisation s’inspire du professionnalisme hollywoodien sans verser dans le ridicule du démarquage franchouillard. Les acteurs se partagent impeccablement le travail : grain de folie pour le couple Ferrier-Damiens en coulisses, glamour très plausible pour le duo ParadisDuris. La fin est évidemment courue d’avance, mais on s’y achemine avec plaisir, sans labeur ni lourdeur, comme on boit une coupe de champagne. Pour un premier long-métrage, fût-il de commande, Pascal Chaumeil s’est remarquablement acquitté de sa mission.

Anecdotes de tournage :

* L’amour Duris : au moment de choisir son acteur principal, le nom de Romain Duris est apparu comme une évidence pour Pascal Chaumeil : «Je rêvais d’un acteur naturellement glamour. Je ne voulais pas avoir à créer un pouvoir de séduction par des artifices de scénario. Peu de comédiens de sa génération ont son charisme. Les films de Cédric Klapisch dans lesquels il a joué prouvent aussi que Romain est fait pour la comédie.» * Presque tiré d’une histoire vraie : le scénariste Laurent Zeitoun a eu l’idée de L’Arnacoeur suite à une histoire au sein de sa famille : « Ma cousine germaine était amoureuse d’un garçon méprisable qui la rendait malheureuse. Il avait fait tatouer le prénom de son ex sur son bras et clamait qu’il l’aimait encore ! Mon oncle m’a dit : « Il faut lui présenter un mec bien qui lui ouvrira les yeux. » En rigolant, je lui ai répondu : « Paie un comédien de la ligue d’improvisation et explique-lui ce qu’aime ta fille ! » L’idée du métier de briseur de couples vient de là. * Un couple à l’ancienne : au moment de faire naître le couple de

14 bonjour athènes | été 2010


(c) Universal Pictures International France

Cinéma

(c) Universal Pictures International France

(c) Universal Pictures International France

« Comme dans les comédies romantiques anglaises qu’on aime façon Coup de Foudre à Notting Hill, où on a envie que les héros s’embrassent, où on sait qu’ils vont le faire et où on est malgré tout ému quand ça arrive. » Romain Duris

L’Arnacoeur, le scénariste Laurent Zeitoun s’est inspiré du film New YorkMiami de Frank Capra (1934), emmené par Clark Gable et Claudette Colbert. * En route pour Hollywood : la comédie romantique française fera l’objet d’une adaptation hollywoodienne, rapporte le quotidien spécialisé Variety. La société anglaise Working Title et les studios américains Universal Pictures se sont associés pour livrer une version anglo-saxonne du long métrage diffusé au dernier Festival du Film Français de Los Angeles.

Conseil de Bonjour Pour une projection estivale de rêve, rendez-vous au cinéma plein air Ciné Floisvos à Palaio Faliro (Parc de Floisvos, près de la Marina, Tél : 210-9821256) et regardez L’Arnacoeur, soit à la séance de 21h soit à celle de 23h, en dégustant un verre de vin et l’un des meilleurs kalamaki de la côte.

« Jouer dans un drame ou devoir puiser en soi des choses déchirantes ne me fait pas peur. Mais dans une comédie, si on en fait trop, on risque d’être ridicule. L’ingrédient indispensable, c’est la subtilité. » Vanessa Paradis

bonjour athènes | été 2010

15


Ibrahim Letaïef, prix national de cinéma en Tunisie, présentait son premier long métrage Cinecitta lors du Festival du Film Francophone de Grèce, un clin d’œil au cinéma italien, une comédie légère et drôle. L’opportunité, pour Céline Rivault, de découvrir un jeune cinéaste à l’esprit vif, déluré et intelligent qui appartient à une nouvelle génération de réalisateurs qui œuvre pour donner au cinéma tunisien une image conforme au goût du jour et à l’esthétique des nouvelles conceptions en cours.

16 bonjour athènes | été 2010


Cinéma

Ibrahim Letaïef : une référence cinéma en Tunisie Producteur, réalisateur et scénariste, Il est un grand artiste connu dans le monde du cinéma tunisien et étranger pour ses idées riches en humour et en messages subtils. C’est un passionné de cinéma depuis sont plus jeune âge : « J’ai appris le cinéma en regardant des films italiens, surtout l’époque néo-réaliste du cinéma italien », avec une vingtaine de courts métrages à son actif, dont Dix regards, projeté à Cannes en 2006. Comme il le dit lui-même, Ibrahim Letaïef est «un électron libre et un agitateur culturel», ce qui l’a donc naturellement conduit à fonder le premier Festival Méditerranéen du Court Métrage d’Humour qui se tiendra du 25 au 29 septembre 2010 à La Marsa en Tunisie. Ce festival présentera des films provenant de Croatie, Grèce, Italie, France, etc. Les inscriptions pour participer au festival sont ouvertes jusqu’au 31 juillet : www.festivalmedhumour.com.

Cinecitta : frais et audacieux Désespéré par le refus de la commission d’aide au cinéma, Chahine se demande comment il va faire pour trouver l’argent nécessaire à la réalisation de la comédie policière qu’il souhaite réaliser. Il a alors l’idée folle d’aller le chercher là où il se trouve : dans le coffre d’une banque. Aidé de ses deux complices, son producteur et son chef opérateur, il scénarise et met en scène le cambriolage…

Abdelmonem Shouayet & Jaafer Guesmi

D’après l’auteur-réalisateur Cinecitta est « une histoire autobiographique, malgré mon très jeune âge (rires). Le cinéma tunisien est comme le cinéma français, il est essentiellement financé par l’argent du public, nous avons donc l’équivalent d’un Centre National Cinématographique en Tunisie. Néanmoins le comité de lecture des projets cinématographiques est assez rétrograde et censeur. Pour la petite histoire, il m’avait refusé un film que je leur avais présenté, Affreux, cupide et stupide. Cela m’a fait rire et pleurer en même temps, remettant en question mon rôle de créateur et de réalisateur. Allais-je être réduit à faire des films uniquement sur commande ? Et c’est donc à ce moment précis que j’ai eu l’idée de Cinecitta, qui traite du même thème. » Ironie du sort, Ibrahim Letaïef tournera finalement Affreux, cupide, et stupide en octobre 2010.

bonjour athènes | été 2010

17


Cinéma

L’immortel

matoace, une générosité ciné fic ef io ar én sc un s, ai r franç Gros plan sur un thrille t en parrain repenti. an nc ai nv co no Re an rry et un Je graphique de Richard Be

Présenté en avant-première à Athènes, à l’occasion du 11ème Festival du Film Francophone de Grèce le 25 avril dernier, par Richard Berry et Jean Reno, l’Immortel sortira en salles grecques le 29 Juillet. Dépassant les frontières françaises et helléniques, le film a rencontré un énorme succès dans d’autres pays tels que la Russie (330 salles, 2 millions de dollars en une semaine). Charly Matteï a tourné la page de son passé de hors la loi. Depuis trois ans, il mène une vie paisible et se consacre à sa femme et ses deux enfants. Pourtant, un matin d’hiver, il est laissé pour mort dans le parking du vieux port à Marseille avec 22 balles dans le corps. Contre toute attente, il ne va pas mourir... L’Immortel est l’adaptation du roman homonyme de Franz-Olivier Giesbert qui s’inspire lui-même de la guerre des gangs que se livrèrent à la fin des années 70 Jacques Imbert, dit Jacky Le Mat, dernier parrain du milieu marseillais, et son ennemi juré Tony Zampa.

Entretien avec Richard Berry Un film thématique

(c) Bekas, EuropaCorp

« J’ai vu dans cette histoire plein de thèmes qui m’intéressent énormément et qui se racontent à travers une histoire ludique et qui nous tient en haleine : celle du milieu des gangsters. Des thèmes comme l’héritage culturel : la dépendance à notre propre histoire

18 bonjour athènes | été 2010

dont on ne peut pas se débarrasser, qu’on trimballe même comme des casseroles. Le thème de l’attachement à la famille, avec 2 points de vues moraux dans ce film : celui de Charly Mattei (Jean Reno), capable de faire un détachement matériel total, en décidant de ne plus être un truand, et celui de Tony Zacchia (Kad Merad) qui, bien qu’étant un père de famille, ne se détachera jamais de ses activités au sein de la pègre marseillaise. Le thème de la trahison et de l’amitié, c’est d’ailleurs pour ça que j’ai inventé et basé l’histoire sur 3 amis d’enfance très soudés, dont l’expression enfantine « amis jusqu’après la mort » revient sans cesse dans le film, et ce qui n’était pas du tout le cas du roman d’origine. Enfin le thème de la rédemption, le droit à une autre vie, le droit au pardon. Nous avons tous une volonté de réintégration mais nous avons aussi beaucoup de difficultés à accepter l’autre, c’est ce paradoxe là chez l’être humain qui m’intéresse. »

Un acteur sur mesure « Jean Reno est avant tout un ami et cela fait un bon moment qu’il me demandait de trouver LE film à faire ensemble. Je n’avais rien pour lui, ni sujet, ni rôle jusqu’au jour ou je suis tombé sur ce livre. Le rôle était évidemment fait pour lui, capable de douceur et de force en même temps. »

Une double casquette « J’ai toujours voulu être acteur et je sais exactement à quel moment : c’était en regardant le film américain Angels with Dirty Faces (1938) avec James Cagney, et là je me suis dit « Je veux être ce type là ! », qui au passage jouait un grand voyou, condamné à la chaise électrique. Rapidement je me suis rendu compte que je ne voulais pas vraiment être lui mais l’incarner, le jouer… et c’est là que s’est fédérée ma certitude de vouloir être acteur. En réalité, la passion de réalisateur m’est arrivée avant celle d’acteur car à 16 ans je faisais déjà des petits films avec une petite caméra super 8 que j’avais. J’ai toujours réalisé plein de courts métrages, mais je remettais toujours à plus tard ma vraie carrière de réalisateur car celle d’acteur a démarré très fort dès le départ et c’est surtout une situation très confortable [ Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique, Comédie-Française, et plus de 70 films à son palmarès dont Le Grand Pardon (1982), Pour Sacha (1990), Le Petit Prince a dit (1993) qui lui a valu le César du meilleur acteur ]. Je me disais « plus tard je ferai un film ! ». Jusqu’au jour où en 2000 j’ai eu un accident de moto, j’ai failli mourir. Cette peur m’a décidé à appeler un producteur « je veux faire un film » et c’était L’Art Délicat de la Séduction. »

Un goût de Grèce « Je connais bien les îles ioniennes, et plus particulièrement la Céphalonie car j’y suis allé en vacances. Certes c’est aussi beau que la Corse et toutes ces régions méditerranéennes de bords de mer mais ce qui fait la force de la Grèce ce sont les gens. Ils sont extrêmement généreux et accueillants et savent me séduire avec leur gastronomie. »


bonjour athènes | été 2010

19


Le Livre Ouvert Le Livre Ouvert, c’est une enseigne, qui est tout un programme et un clin d’œil sans doute aussi au livre de Paul Éluard. Expliquez-moi pourquoi ce nom ? Un livre, d’abord, n’est vraiment un livre que quand on l’ouvre, quand il est ouvert. Avant il est davantage un objet, dans un carton, dans un rayon, sur une palette. Un livre ouvert, c’est un livre vivant avec lequel s’installe un échange, qui conduit à une découverte. Évidemment, Éluard a été à l’origine de cette réflexion, mais pas vraiment en même temps. Comme vous le savez, son livre n’est pas un livre sur les livres. Mais pour nous, livre ouvert, cela signifie bien plus. Cela signifie que notre activité autour du livre ne s’arrête pas à notre activité de libraire, mais que se construira sur cette activité une structure d’édition, dont les premiers produits seront en place à l’automne, qui ne se limitera pas au livre scolaire d’ailleurs, ni même aux livres français, ni exclusivement aux livres papiers. En effet, pour répondre aujourd’hui à des nouveaux besoins, nous approcherons, vraisemblablement, le marché du livre informatique. Livre ouvert, cela signifie tout cela. Comment est née l’idée de cette librairie française, en ce lieu, aujourd’hui ?

Le 21 juin, jour de la fête de la musique, une nouvelle librairie française et francophone, Le Livre Ouvert, fera son ouverture au centre d’Athènes. Hasard heureux du calendrier qui permettra aux livres de faire entendre leur petite musique. Romolo Liverani, qui en a été le promoteur, nous précise son projet et la place que devrait tenir cet espace du livre francophone dans la capitale grecque.

20 bonjour athènes | été 2010

Cette idée tout d’abord n’est pas nouvelle, et moi non plus je ne suis pas nouveau dans le métier. Ancien directeur général de la Librairie Kauffmann de 1984 à 1999, à l’époque où les éditions Hatier en avaient la propriété, je connais bien le marché du livre français en Grèce, ainsi que la carte d’implantation du français, les différents porteurs locaux sur ce marché, les libraires, les éditeurs. Nous n’ouvrons pas une librairie comme ça, un espace d’achat de livres français, point. Cela correspond à une idée à laquelle nous tenons beaucoup, moi et l’équipe expérimentée qui m’entoure. Le Livre Ouvert n’est pas une «simple» librairie française, mais la librairie francophone d’Athènes. Ce n’est pas tout à fait la même chose. La Grèce n’est-elle pas membre à part entière de l’Organisation internationale de la Francophonie ? Le Livre Ouvert sera donc, aussi, à sa manière une librairie grecque. La collection Confluencesnée en 1989, présentée lors des Belles Étrangères à Paris par Jack Lang et Melina Mercouri, reste un fort souvenir ! Le Livre Ouvert, c’est un projet qui dépasse la simple vente de livres entre quatre murs.Vous


Librairie francophone T

savez, un livre ouvert ça ressemble à un oiseau en vol. Notre projet c’est de nous ouvrir à l’ensemble du pays, à fonctionner en réseaux. Tout cela afin que le livre et la langue française demeurent un support et un moyen… d’ouverture. En tant qu’éditeur, comment allez-vous fonctionner sur le plan de la distribution ? Dans la perspective du développement de notre activité d’édition, il nous fallait identifier un professionnel fiable et qui soit proche de notre démarche. Dimitris Georgiou, dont l’entreprise est présente sur le marché grec de la distribution du livre depuis 1964, est devenu mon associé. La Librairie, ainsi renforcée, va pouvoir consolider son rôle naturel de promotion, selon leurs besoins, de l’ensemble des éditeurs commercialisés. Sur quels soutiens avez-vous pu compter pour réaliser ce projet ? Le projet a été extrêmement difficile à monter. Et le temps de réalisation a été particulièrement long, puisque sa première définition remonte à fin janvier 2009. La complexité du contexte économique, marqué par les difficultés majeures qu’ont connues bon nombre de professionnels du livre en Grèce, la crise financière, la situation du pays ont à plusieurs reprises risqué de tout remettre en cause. L’aide du Centre national français du livre et le soutien précieux de la Centrale de l’édition, organisme interprofessionnel de contrôle des garanties que la COFACE accorde aux éditeurs français, ont été déterminants. Je tiens à exprimer une fois encore toute ma reconnaissance à ces interlocuteurs, dont le professionnalisme n’a pas failli. Une librairie française, cela signifie aussi, j’imagine un espace pour les enseignants ? Cela va de soi, effectivement. Il y aura dans la Librairie, un espace ouvert aux professeurs et nous serons à leur disposition pour les conseiller et les informer. En partenariat avec tous les éditeurs concernés, des présentations d’ouvrages seront organisées. Et nous maintiendrons au service des enseignants un stock permanent toute l’année.Vigilants en ce qui concerne l’évolution des techniques d’enseignement, nous serons équipés. Ces présentations pourront se

Z

faire aussi sur tableau interactif ! Nous aimerions enfin que Le Livre Ouvert soit un lieu de rencontres, pour simplement discuter, prendre un café, échanger. Cette librairie, cela va de soi, est la librairie des professeurs de français. Car sans eux, sans apprentissage du français, comment vendrons-nous demain des livres français ? Quels sont les domaines qui seront représentés au Livre Ouvert ? Notre ambition est de proposer à Athènes une vraie librairie générale. Comme on peut les aimer. Avec des livres de sciences humaines, d’histoire ou de politique, des livres jeunesse, des livres touristiques et tout sur la Grèce, des beaux-livres et des catalogues d’exposition, des livres sur le cinéma, l’architecture, la photo... Et des romans ! Des classiques et des nouveautés. Des livres à relire et à aimer. L’accent a été spécialement mis sur le livre de poche. J’aime lire des polars. Il y en aura ! Un système de commandes sera mis en place de façon à pouvoir satisfaire au mieux les demandes. Un site sera rapidement accessible sur Internet pour informer notre cher public, régulièrement, sur les enrichissements de l’offre de la Librairie. Le mot de la fin ? Je serais heureux que cet espace devienne ce pour quoi il a été conçu : un lieu d’échanges autour du livre et dans tous les domaines. Que le livre en français puisse se joindre au petit concert des livres, qu’on puisse les regarder, les acheter, les feuilleter, en parler avec des professionnels. Rien ne remplacera jamais l’espace vivant d’une librairie, d’autant plus si elle est capable d’élargir ses propositions en tenant compte des étonnantes évolutions des nouvelles technologies. Entrer dans une librairie, c’est venir dénicher ce qu’on ne cherchait pas, ce qu’on ne soupçonnait même pas. Notre rêve : rassembler cette communauté des amoureux des livres, des professionnels du français, et en faire venir de nouveaux. Le Livre Ouvert, une préparation au voyage vers des terres inconnues. Propos recueillis par Maxime Boussard Le Livre Ouvert | 77, rue Solonos | 106 79 Athènes Tél. 210 36 29 703, 210 36 29 438

bonjour athènes | été 2010

21


Roumanie, Grèce, France :

des liens solides Comme le disait Nicolae Titulescu, fondateur de la Ligue des Nations: « Quand il s’agit de la Roumanie et de la France, il est difficile de séparer le cœur de la raison ». Georges Ciamba, Ambassadeur de Roumanie à Athènes, va même plus loin en nous expliquant ce qui lie la Roumanie à la Francophonie mais aussi à la Grèce. 22 bonjour athènes | été 2010


L’Ambassadeur de Roumanie en Grèce, Georges Ciamba, avec sa femme, Adriana, et leurs chiens.

Diplomatie

La Roumanie a toujours été un pays qui fait la promotion de la francophonie. Parlez-nous en.

Comment la crise mondiale a-t-elle influencé le commerce entre la Roumanie et la Grèce?

En effet, la Roumanie a une relation historique et en quelque sorte naturelle avec l’espace francophone reposant sur sa forte identité francophone et une évidente affinité linguistique. C’est une relation qui s’est développée au fil du temps en raison d’un lien privilégié avec la France et la culture française qui a représenté une source d’inspiration et en même temps un espace d’expression pour de nombreuses personnalités du monde culturel roumain telles que les philosophes Emil Cioran et Mircea Eliade, le dramaturge Eugen Ionescu, le poète Tristan Tzara, le sculpteur Constantin Brancusi, et le compositeur et violoniste George Enescu, pour n’en citer que quelques-uns. Le facteur linguistique joue évidemment un rôle essentiel dans cette relation, parce que le roumain fait en effet parti de la même famille de langues d’origine latine tout comme le français. Dans cette perspective, nous sommes «un îlot de latinité entouré d’une mer slave», pour citer Neagu Djuvara, un historien roumain très connu avec une forte vocation et formation francophile. Cette ressemblance nous a facilité la compréhension et l’apprentissage du français, qui est couramment parlé et enseigné en Roumanie. Remarquablement, au cours de l’époque communiste, la langue française est devenue pour les élites intellectuelles roumaines une fenêtre sur le monde extérieur. Depuis son adhésion comme membre à part entière de la Francophonie en 1993, la Roumanie a eu une approche active et constructive à l’égard des activités de l’organisation, comme le prouve le Sommet de la Francophonie, tenue en 2006 à Bucarest.

La Grèce est un partenaire commercial très important pour la Roumanie et cela reste vrai en dépit de la crise qui touche actuellement l’économie mondiale. Cette crise a bien entendu un impact direct sur les relations commerciales entre la Roumanie et la Grèce comme le prouve la diminution du volume du commerce bilatéral en 2009 et sur le premier trimestre de 2010. Au-delà de la contraction du volume des échanges commerciaux, nous avons également assisté à un renversement de la balance commerciale qui en 2009 a été négative pour la Roumanie et au début de l’année 2010 a évolué vers un excédent commercial. Bien que la fin de la crise actuelle ne puisse être prédite, le commerce bilatéral entre nos deux pays garde un énorme potentiel de croissance. Et qu’en est-il des liens culturels entre ces deux pays ? Il y a une double réalité qui définit de manière générale la relation entre la Grèce et la Roumanie: la proximité géographique et l’histoire commune. Ces coordonnées jettent le fondement de notre relation complexe dont la dimension culturelle est d’une importance capitale. Nous pouvons parler d’échanges culturels sans interruption entre nos peuples, déroulés au long du temps, facilités et renforcés par un flux continu de personnes voyageant ou s’établissant en Roumanie ou en Grèce dans différentes circonstances historiques. En outre, il ne faut pas oublier que la Roumanie et la Grèce appartiennent au même espace culturel qui au fil des siècles a été renforcé par un liant solide: la foi orthodoxe.

bonjour athènes | été 2010

23


1 1. Vue de leur intérieur : le salon. 2. La porte d’entrée design, vue de l’extérieur. La résidence a été construite par Pericles Sakelarios, fameux architecte des années 30, 40 et 50, ayant notamment conçu l’Ambassade des Etats-Unis à Athènes. Pour l’ambassadeur et sa femme cette maison est une histoire de « coup de cœur ». 3. Un vase signé Ion Nemtoi, fameux artiste contemporain roumain. 4. Des œufs peints à la main, une tradition roumaine de Pâques.

2

3

4

La relation entre la Grèce et la Roumanie s’est développée de manière continue, en commençant avec la chute de l’Empire Byzantin, en passant ensuite par les règnes des princes d’origine grecque dans les principautés danubiennes sous l’Empire Ottoman et jusqu’à l’époque contemporaine. Par conséquent, il y a un nombre significatif de familles grecques importantes qui ont un lien particulier à la Roumanie comme Arsakes Apóstolos ou Evangelis Zappas. Pour certains Grecs, la Roumanie est comme une seconde maison, elle n’est pas seulement un autre point sur la carte, mais un endroit avec une signification particulière.

de recette du succès garanti. En ce qui me concerne, être ambassadeur de Roumanie en Grèce c’est une expérience privilégiée, prenant en compte la nature excellente des relations bilatérales. La perception positive qui existe en Grèce envers la Roumanie et les liens historiques entre nos peuples m’ont donné l’opportunité d’une ouverture spéciale de la part de mes interlocuteurs grecs de tous les milieux et niveaux. C’est cette attitude qui m’a permis une grande liberté de création et qui m’a facilité une immersion profonde dans la société et la culture grecque.

En quelques diplomatique.

La Grèce est un pays particulièrement doué et généreux en termes de destinations captivantes, uniques et tellement diverses par leur héritage culturel et historique. Voyager et connaître ces endroits est donc un exercice obligatoire et enrichissant pour quelqu’un qui veut se forger une image objective et profonde des réalités et des dimensions multiples de ce pays. C’est pourquoi « explorer » la Grèce est, pour mon épouse Adrianna et moi, notre loisir préféré. Toutefois, le contexte économique particulièrement difficile des derniers mois a été riche en défis et activités. J’ai eu l’opportunité d’être au centre des événements ce qui m’a donné le privilège d’en observer, et de comprendre, les ressorts intimes.

mots,

décrivez-nous

votre

parcours

C‘est un travail difficile, mais, en même temps, gratifiant. Il exige tout un ensemble de compétences spécifiques, contrairement à l’opinion largement répandue qui insiste sur le caractère généraliste du travail diplomatique. En même temps, c’est un métier qui offre beaucoup de possibilités en termes de diversité, de dynamique de l’activité quotidienne, d’opportunités à socialiser etc. A mon avis, il y a cependant, un inconvénient majeur représenté par le manque d’outil objectif pour quantifier l’efficacité ou le succès de ce type d’activité. Par conséquent, dans cet emploi il n’y a pas

24 bonjour athènes | été 2010

Quels sont vos intérêts, vos loisirs et vos passions ?


Diplomatie

La cérémonie du thé marocain Avant-goût pour le Festival Gastronomique et Culturel Marocain que l’ambassade du Maroc organisera début 2011, la Cérémonie du Thé, s’est déroulée le 28 mai à la Résidence de l’ambassade, en présence de l’Ambassadeur du Maroc et de sa ravissante femme, Khadija. L’occasion de revenir sur l’origine, la tradition et le symbolisme de cette cérémonie.

19

L

e thé est introduit dans les pays du Maghreb au milieu du XIXe siècle à un moment où les Anglais, confrontés à la perte du marché slave lors de la guerre de Crimée, cherchaient de nouveaux débouchés. C’est vers le Maroc, et plus précisément les ports de Mogador et de Tanger, qu’ils se tournèrent pour écouler leurs stocks. La boisson la plus répandue au Maghreb jusqu’alors était l’infusion de feuilles de menthe, parfois d’absinthe, et il semble que le thé ait reçu un accueil favorable des populations, car, mêlé à ces feuilles, il en diminuait l’amertume sans en dénaturer le goût, ni la couleur. Il fut rapidement adopté et un art typiquement marocain de boire le thé vit le jour. Grâce aux populations nomades, le thé se diffusa rapidement dans tout le Maghreb et toute l’Afrique de l’Ouest. Depuis, offrir du thé à la menthe fait partie des règles de savoir-vivre, non seulement au Maroc, mais aussi dans de nombreux autres pays arabes. Le thé utilisé est exclusivement du thé vert, en général du Gunpowder, réputé pour sa fraîcheur et ses vertus désaltérantes. Il correspond à l’expression la plus raffinée de l’hospitalité. C’est en général le chef de famille qui le prépare, parfois son fils aîné, à moins qu’il ne veuille honorer l’invité, en le priant d’assurer cette fonction. Deux théières sont préparées en même temps : l’officiant dépose dans chacune une grosse pincée de thé vert, qu’il rince rapidement à l’eau bouillante pour lui enlever son amertume. Une poignée de feuilles de menthe fraîche et un gros morceau de pain de sucre sont ensuite introduits dans chaque théière, et recouverts d’eau bouillante. Après quelques minutes d’infusion, le préposé au thé remue le mélange et le goûte, rajoute éventuellement quelques feuilles de menthe ou un peu de sucre. Il sert ensuite le thé à l’aide des deux théières, en le versant de très haut dans de petits verres, qu’il apporte posés sur un plateau de métal finement ciselé.Trois infusions successives sont servies, de plus en plus sucrées, et après la dernière, il est poli pour l’invité de donner le signal du départ. Dans le désert, la préparation du thé est légèrement différente et se fait à l’aide de petites théières en métal émaillé, que l’on pose directement sur le feu, remplies de thé, d’eau et de sucre. Comme au Maroc, trois thés successifs sont servis : les Touaregs disent que le premier est fort comme la vie, le second bon comme l’amour, le dernier doux comme la mort.

bonjour athènes | été 2010

25


Photos : (c) Athens & Epidaurus Festival

Comme chaque été, le festival d’Athènes nous réserve une programmation spectaculaire de musique, de théâtre, de danse et d’arts vivants. Les artistes venus des quatre coins du monde sont le gage de représentations variées et riches en émotions, dignes des plus grands festivals internationaux. Un programme détaillé par Elisabeth Karolyi.

Demandez le programme ! L

es deux coupes budgétaires venues grever l’enveloppe du festival fêtant ses 55 ans d’existence sont à peine perceptibles au vue de la programmation de cette année. Même avec près de 20% de fonds en moins, le directeur artistique Yorgos Loukos est parvenu à inviter les troupes parmi les plus connues et attendues du moment. Elles nous transportent du Japon médiéval au Brésil contemporain, en passant par New York, la France, l’Allemagne, la Grèce et la Russie. Ancien danseur, assistant de Roland Petit dans les années 80 puis directeur de l’Opéra de Lyon, Loukos est l’homme du festival. À sa tête depuis 2006, il est parvenu à se débarrasser de l’image mondaine et sclérosée que traînait l’événement, pour en faire la manifestation internationale et stimulante que l’on connaît aujourd’hui. Ses armes ? Un carnet d’adresse bien rempli couvrant tous les continents, une intransigeance pour la qualité et une passion pour la nouveauté.

Le théâtre, revu et corrigé

Yorgos Loukos

26 bonjour athènes | été 2010

Peiraios 260, c’est un peu le nouveau visage du festival, et la scène où sont jouées la plupart des pièces programmées. Cet ancien entrepôt de Kallithea cadre idéalement les oeuvres oscillant entre l’underground, l’avant-garde et les différentes formes de théâtre contemporain. Surtout, il attire un public jeune et curieux. S’y joue cette année Angels in America, une pièce haute en couleurs de l’Américain Tony Kushner (mise en scène Nikos Mastorakis) traduite en grecque, dépeignant la communauté gay dans le New York des années 80. Les fans d’Isabelle Huppert peuvent quant à eux venir l’applaudir dans Un tramway, adapté du roman de Tennessee Williams. Cette production française mise en scène par le Polonais Krysztof Warlikowski s’annonce comme une véritable

catharsis sur fond d’animation vidéo. Les germanophones ne doivent pas manquer le tragique John Gabriel Borkman d’Henrik Ibsen, dont la mise en scène très attendue est signée Thomas Ostermeier. Avis aux passionnés : Les Démons, adapté du roman de Dostoïevski, met en scène 30 comédiens italiens qui occupent 12 heures durant les planches, sous la direction de Peter Stein. De quoi avoir le temps de réfléchir aux thèmes intemporels qui y sont abordés : la nature humaine, et les questions politiques, religieuses et morales. Retour au pays avec plusieurs pièces écrites par de jeunes dramaturges grecs. Parmi elles, Fables en musique ou petites tragédies quotidiennes (version II), série de performances portant sur l’absurdité de l’existence, interprétées par la compagnie Sforaris (mise en scène de Yiannis Kalavrianos sur les vers du poète Tassos Livaditis). Puis voyage dans le


Festival d’Athènes et d’Epidaure

Programmation du Festival d’Athènes de cet été Du 1er juin au 31 août 2010

A Epidaure

Petit théâtre antique d’Epidaure et théâtre antique d’Epidaure, Palia Epidavros, Péloponnèse.

A Elefsina

Photos : (c) Athens & Epidaurus Festival

Ancienne fabrique d’huile d’Elefsina

A Athènes

Megaron Mousikis, Avenue Vas Sofias et rue Kokkali. Fondation Michael Cacoyannis, 206, rue Pireos. Parnassos Literary Society, 8, place Karytsis. Théâtre Porta, 59, avenue Mesogeion. Théâtre Rex, 48, avenue Panepistimiou. Théâtre Lycabettus, Colline du Lycabette. Peiraios 260, 260, rue Pireos. Nouveau musée Benaki, 138, rue Pireos. Musée Cycladique, avenue Vas. Sofias et rue Irodotou. Théâtre Hérode Atticus, rue Dionysiou Areopagitou.

La sélection théâtre de Bonjour Athènes: temps avec Le cycle Prométhée, une interprétation du mythe antique, fruit de la collaboration de trois compagnies théâtrales grecque, allemande et turque, avec l’artiste Jannis Kounellis. Enfin, le théâtre Hérode Atticus accueille l’acteur Japonais Rokuro Umewaka pour une performance chantée et dansée de théâtre Noh : la promesse d’une rencontre entre deux civilisations fascinantes...

De la musique pour tous les goûts Restons à l’Odéon Hérode Atticus qui est la scène d’une programmation musicale variée. Le théâtre antique, situé sur le versant sud de l’Acropole, est la signature du festival dont il accueille les représentations depuis 1955. Émotion assurée au son de la lyre jouée par le célèbre musicien

En juin:

En juillet:

Angels in America, du 1er au 7 juin à 21h au Peiraios 260, scène D. The Sutra of Great Wisdom, du Noh Theatre, le 16 juin à 21h au Théâtre Hérode Atticus. The Words of Cassandra, du 19 au 21 juin à 21h au Peiraios 260, à l’entrepôt. Little Daily Tragedies, les 21 et 22 juin à 21h au Peiraios 260, au garage. John Gabriel Borkmann, de Henrik Ibsen, du 21 au 27 juin à 21h au Peiraios 260, scène H.

A Streetcar, de Tennessee Williams, du 2 au 5 juillet à 21h au Peiraios 260, scène H. The Demons, de Dostoyevsky, les 3 et 4 juillet à 21h au Peiraios 260, scène D. Prometheus in Athens, de Rimini Protokoll, le 15 juillet à 21h au Théâtre Hérode Atticus.

En août: Othello, de Shakespeare, les 6 et 7 août à 21h au Théâtre Antique d’Epidaure. Wealth, de Aristophanes, les 13 et 14 août à 21h au Théâtre Antique d’Epidaure.

bonjour athènes | été 2010

27


La sélection musique de Bonjour Athènes: En juin:

Photos : (c) Athens & Epidaurus Festival

Maria Farantouri & Charles Lloyd, le 4 juin à 21h au Théâtre Hérode Atticus. Joel Larue Smith, les 7 et 8 juin à 21h au Peiraios 260, scène E. La Camerata, de Haydn, le 15 juin à 21h au Peiraios 260, scène H. Demis Roussos, le 25 juin à 21h au Théâtre Hérode Atticus. Trisha Brown, les 26 et 28 juin à 21h au Megaron Mousikis Royal Concertgebouw Orchestra, de Wagner & Mahler, le 30 juin à 21h au Théâtre Hérode Atticus.

crétois Psarantonis. Pour les amateurs de jazz, rencontre au sommet avec Maria Farantouri, chanteuse grecque la plus renommée du pays dans ce répertoire, et le saxophoniste américain Charles Lloyd, accompagné de son quartet. Même continent mais plus au sud, Caetano Veloso, surnommé le Bob Dylan du Brésil, mélange les genres : pop, rock, samba et bossa nova, musique psychédélique et expérimentale. Côté musique classique, les dieux sont avec nous : Wagner et Mahler seront joués par l’orchestre amstellodamois Royal Concertgebouw, tandis que l’orchestre grec La Camerata interprétera Joseph Haydn. Indispensable, la soirée consacrée à la musique contemporaine : l’ensemble grec Orchestra of Colours nous fait écouter Ligeti, Berg, Henze et Lutoslawski. Et pour couronner cette symphonie de styles, l’Absolute Ensemble, dirigé par l’Américain d’origine estonienne Kristjan Järvi, réinterprète Bach de façon déroutante, sur des rythmes hip hop, tango ou métal (au Musée Benaki sur Pireos).

28 bonjour athènes | été 2010

En juillet: Orchestra of Colours, le 4 juillet à 21h au théâtre Hérode Atticus. Caetano Veloso, le 12 juillet à 21h au théâtre Hérode Atticus. Kristjan Jarvi, le 13 juillet à 21h au Nouveau Musée Benaki et les 16 et 17 juillet au Théâtre Antique d’Epidaure.

Et bien dansez maintenant ! À la croisée des styles Et l’on ne se fera pas prier. Rendez-vous au Megaro Moussikis pour un hommage à la chorégraphe Pina Bausch, grande dame de la danse contemporaine, ambassadrice du Tanztheater décédée l’an passé. Sa troupe présente deux de ses créations : Agua, et Nefés. La première nous transportera au Brésil, et la seconde à Istanbul. Autre icône de la danse, mais cette fois bien vivante, l’Américaine Trisha Brown : ses danseurs évoluent sur l’opéra Pygmalion, un ballet post moderne dont l’épure tranche avec la musique baroque de Rameau. Pour les inconditionnels du classique, cela se passe à l’Odéon Hérode Atticus : le New York City Ballet danse sur Bach et Stravinsky d’après les chorégraphies du français Benjamin Millepied. Plusieurs autres chorégraphes contemporains montrent leurs créations à Peiraios 260, dont l’Américain Jonah Bokaer, la Française Catherine Diverrès, la compagnie franco-brésilienne Castafiore, et quelques troupes grecques triées sur le volet.

Entre cirque, danse, musique et théâtre, les Suisses Zimmermann & de Perrot présentent avec Öper Öpis une vision du monde mêlant absurde, humour et poésie. Dans la même veine pluridisciplinaire, James Thierrée, le petit-fils de Charly Chaplin, nous réserve un one man show plein d’émotions et pour tous les âges : Raoul, à voir au théâtre Rex.Toujours plus déconcertant, c’est sur le thème de Moby Dick que Whaletracking Unlimited, MD, une « installation live » de la troupe allemande Trackworkers, allie performance, vidéo et musique électronique. Enfin, l’installation vidéo de l’artiste Sud Africain William Kentridge, inspirée du Nez de Nikolai Gogol, est présentée à Peiraios 260. Avec une telle programmation et un prix du billet revu à la baisse, plus d’excuses pour ne pas profiter de l’intense vie culturelle qu’offre l’été athénien. Programme complet et renseignements sur www. greekfestival.gr ou au 210 37 72 000


Festival d’Athènes et d’Epidaure

Photos : (c) Athens & Epidaurus Festival

La sélection danse de Bonjour Athènes: En juin: Systeme Castafiore, du 16 au 18 juin à Peiraios 260, scène D.

En juillet: Tanztheater Wuppertal, Pina Bausch, Agua le 7 juillet à 21h et Nefes du 13 au 14 juillet à 21h au Megaron Mousikis. Catherine Diverres, du 10 au 12 juillet à 21h à la Fondation Michael Cacoyannis.

Où se restaurer ou prendre un verre après le spectacle ? Piraios 210 et le nouveau musée Benaki Dans cette partie de la ville, dotée d’une multitude de bars et de restaurants, le choix est presque illimité. Pour un repas léger ou un petit verre avant le spectacle, Del Sol (210 341 8169). Mais aussi Prosopa (210 341 3433), pour se mélanger aux artistes du coin et qui offre une cuisine internationale, l’endroit idéal pour un dîner post-spectacle. Pour un repas plus complet, The Butcher Shop (210 341 3440), avec sa large sélection d’assiettes de viandes (et un décor qui témoigne du nom de l’enseigne) qui ne déçoit jamais. Pour se sentir dans les îles, Mamacas (210 346 4984) ou Dirty Ginger (210 342 3809) et ses mix musicaux inspirés et autres cocktails. Almaz (210 347 4763), sur la rue Tripolemou, est aussi l’une des “place to be” avant ou après un spectacle. Mais pour un dernier verre avant de rentrer, arrêtez-vous au Fantaseed (697 222 0530) ou au Barouge (210 342 4994) sur la rue Andronicos et laissez-vous faire… Pour plus d’adresses, consultez les pages « Guide Restaurants et Bars » de Bonjour Athènes à la fin du magazine.

Photo : (c) Athens & Epidaurus Festival

Megaro Mousikis et Musée Cycladique Plateia Mavili n’est pas ce qu’on appellerait une destination estivale mais plutôt l’une de celles qui réussi à donner aux athéniens toute l’année une actualité avec ses restaurants trendy. Juste pour un verre, rejoignez-vous à Briki (210 654 2380) ou à Flower (210 643 2111). Si vous préférez danser toute la nuit, allez rue Tsoha (qui lie l’avenue centrale Vassilis Sofias à l’avenue Alexandras) et découvrez le fief des night clubs les plus renommés comme par exemple Blathazar (20 644 1215) et Baraonda (210 644 4308). Pour une nuit d’été avec vue spectaculaire de la ville, Frame (210 721 4368) sur

les hauteurs du Lycabettus est une très bonne option. Pour un somptueux repas exclusivement poisson, essayez Papadakis (210 360 8621) sur la rue Fokilidou ou 7 Thalasses (210 632 4825) sur la rue Omirou. Enfin pour la totale : vue sur la ville, cocktails, barbecues, et méditerranéenne « touch », le Galaxy (210 728 1407) au sommet du Hilton. Pour plus d’adresses, consultez les pages « Guide Restaurants et Bars » de Bonjour Athènes à la fin du magazine.

Théâtre Hérode Atticus Eloignez-vous des pièges à touristes autour de l’Acropole et essayez donc Aglio Olio & Peperonicino (210 921 1801) pour une authentique pasta italienne et autres « dolci » maison. Ou bien Edodi (210 921 3013) sur la rue Veikou pour une vraie expérience culinaire et encore Mani Mani (210 921 8180) pour goûter les spécialités du Péloponnèse. Pour vous adoucir le palais, courez déguster les glaces et gaufres maison de Gelato-Café (210 923 8124). Pour finir en beauté votre soirée spectacle à Plaka, le fameux chef Baxevannis et le restaurant dans lequel il exerce son art, le 2 Mazi (210 322 2839), sont l’escale incontournable pour les amoureux de la cuisine gourmet grecque. Aussi si vous voulez vous joindre à la longue liste des célébrités qui ont dîné au Daphne’s Restaurant (210 322 7971), alors réservez tout de suite. Si vous désirez enfin un dîner avec vue dans ce quartier, le Roof Garden (210 928 8400) de l’hôtel Royal Olympic ou le restaurant Electra (210 337 0000) seront totalement adaptés à vos souhaits. Pour plus d’adresses, consultez les pages « Guide Restaurants et Bars » de Bonjour Athènes à la fin du magazine.

bonjour athènes | été 2010

29


Inutile de des per vous présente so r connue nnalités les p l’une lus s en Fr ance : il y est né mais po , y a toujours ha ur se sent tant Nikos Ali bité, ag pa Elodie D s moins grec as ne . u de nou four lui a prop sf os Grèce, aire découvrir é et sa accepté il a tout natur ellemen d t compa e jouer le jeu rer ave e t c humo deux p ur ses atries.

Ola Kala pour

Nikos Aliagas 30 bonjour athènes | été 2010


Ma Grèce

6Mon plat grec à tomber Le « soutzoukakia », des boulettes de viande à la sauce tomate, parfumées à la cannelle, un vrai plat de «yiayia» typiquement grec.

Ma station de métro4Syntagma, sur la place de la constitution, le cœur historique de la Grèce du 20ème siècle et parce qu’on découvre dans les galeries du métro des vestiges archéologiques.

Ma promenade de rêve4Rue Mitropoleos, reliant Syntagma et Monastiraki, et son bouillon de culture.

Mon resto culte 6 Pour la merveilleuse cuisine méditerranéenne du chef Christophe Clessiene, et la qualité de la cave. L’option idéale pour un dîner poisson les pieds dans l’eau. (Ithaki, à Vouliagmeni, voir Guide page 67)

s Club ou la

s,

Villa Mercede

hu hérie4Akant illa Mercedes, Ma sortie c anche soir. (V di brant le m

M

on co in

de

pa r adis

5Tou

n… éno h t r a P t simplem ent au pied du

3Mon chef préféré Arnaud Bignon, qui révolutionne Athènes, en réalisant une cuisine d’exception : le simple cabillaud poché, cocos de Paimpol liés au shiitake, coriandre, citronnelle, gingembre en est le reflet. (Spondi, Relais et Château, à Pangrati, voir Guide page 63)

et vi très glamour, page 61) Gazi, Guide

roi 5 Mon bouzoukia tuellement lequel se produit ac Athinon Arena dans son grecque an ch la mes icônes de de ne l’u , ssi Vi na An exiou (Athinon Remos et Haris Al is on At r sû n bie avec Pireos, à Gazi) Arena,166, avenue

Mon hôtel so chic4Le luxueux Lagonissi Resort et sa magnifique plage privée, le tout sur une péninsule (Grand Resort Lagonissi, à Sounion)

bonjour athènes | été 2010

31


Ma Grèce

Mon temple de la culture4Le nouveau musée de l’Acropole, ses impressionnantes ruines antiques et ses Caryatides dont la beauté est saisissante.

y a bien une Mon souvenir from Greece4S’il ir des plais d gran chose à ramener pour le plus ghi, solon Mes de » papilles c’est la « poutargue es poch des sont là où habitent mes parents. Ce ées. séch et s salée d’œufs de mulet (le poisson),

Mon île à moi4La belle Céphalonie, pour un café, un verre, ou une fête sur le port de Fiskardo. Dans la baie d’Emblissi, l’hôtel Emelisse, d’une sérénité suprême, est un véritable bijou. (Emelisse Hotel, tél : 267.404.1200)

Mes feux de la ra mpe5 Evidemment, le Fe stival du Film Francophone de Gr èce, auquel j’ai encore assisté ce tte année pour sa 11ème éditi on un vrai symbole des liens for ts qui unissent la Grèce et la France.

Ma région d’évasion4 J’aime tous les petits villages de montagne qui surplombent le lac de Ioannina. On les appelle les Zagorohoria, désuets et authentiques.

Mad e in Fran ce

vs

Mad e in Gree ce… Cyclades ou Corse ? Cyclad es Acropole ou Tour Eiffel ? Les deux font partie de ma vie Loukoumades ou crème brûlée ? Crème brûlée

Saganaki ou fondue savoyarde ? Fondue à Courch evel Taramosalata ou foie gras ? Ça dépend des saisons… Huile d’olive ou beurre ? Huile d’o live voyons !!!

Vassilopita ou galette des rois ? La galette des rois est

Baklava ou Kouign Amann ? Baklava

Komboloï ou pétanque ? Komboloi c’ est sûr !

Plaka ou Le Marais ? Plaka

Bouzoukia ou Moulin Rouge ? Bouzou kia

Le Pirée ou Dunkerque ? Le Pirée pour partir dans les îles

Moussaka ou hâchis Parmentier ? Question piège : joker

Kokoretsi ou tripes à la mode de Caen ? Kokoretsi

Ouzo ou Pastis ? Metaxa encore

Patsas ou pot-au-feu ? Pot-au- feu

Tsipouro ou Cognac ? Metaxa tou jours

Papandreou ou Sarkozy ? Je vote en France

Féta ou Camembert ? Féta quand même

Sakis ou Hallyday ? Hallyday, c’e st le v rai

Frappé ou petit noir ? Petit noir parisie n me plaît bien

El Greco ou Monet ? Theotokopoulos

Cap Sounion ou Cap Ferret ? Sounion

Olympiakos ou PSG ? Cissé !

Mykonos ou Saint-Tropez ? Saint-t ropez fait tou jours rêver

Vicky Kaya ou Laurence Ferrari ? Ma lolo… même si Vicky

plus feuilletée

Pita ou crêpes ? Pita Souvlaki ou saucisson ? Souvla ki

32 bonjour athènes | été 2010

Kolonaki ou Montmartre ? Montmartre

est top Ant1 ou TF1 ? TF1


4563

bonjour athènes | été 2010

33


Communauté AD FZ

Expatriés mais citoyens

français avant tout

Méconnue de certains français résidants hors de la France, l’Assemblée des Français de l’étranger est pourtant bien existante et permet à tous citoyens français de s’adapter plus facilement à leur pays d’adoption tout en conservant leur voix nationale.

A

ller à la découverte de nouvelles contrées, de nouvelle cultures, de nouvelles civilisations, a, depuis la nuit des temps, fasciné, séduit l’homme, au point d’envisager bien souvent une installation quasi définitive dans le pays d’accueil qu’il aura découvert. Cette curiosité d’un ailleurs géographique pose pourtant un double problème, celui d’intégration d’une part, et celui de la protection de la citoyenneté d’autre part par le rattachement et les liens conservés avec la patrie ou la terre d’origine. C’est d’ailleurs, ici même, dans le pays précurseur de la démocratie, que pour la première fois de l’histoire la question s’est posée. En effet, dès le 5ème siècle avant notre ère, les cités grecques avaient envisagé la problématique des droits et des devoirs des citoyens athéniens expatriés. Puis des siècles plus tard et après de nombreuses tentatives de représentation de cette partie de la population, qui perdait automatiquement sa nationalité en quittant le territoire, la France, dans le cadre de la constitution des Droits de l’Homme a relancé le sujet pour donner naissance 50 ans plus tard le à l’Assemblé des Français de l’étranger (par la loi n° 2004-805 du 9 août 2004).

34 bonjour athènes | été 2010

Les Français de l’étranger forment un groupe peu connu au sein de la communauté nationale. Par leur nombre, ils constituent néanmoins un sous-ensemble démographique non négligeable : 2.100.000 expatriés, c’est autant que la population des Bouchesdu-Rhône, autant que celle, additionnée, des quatre départements d’outre-mer. A savoir que 11.500 Français sont enregistrés au Consulat de France en Grèce. L’Assemblée des Français de l’étranger est l’assemblée représentative des Français établis hors de France. Elle a pour but de leur permettre de participer à la vie nationale, et de faire entendre leur voix auprès des pouvoirs publics français. Elle analyse les questions relatives à l’enseignement des Français à l’étranger, à leurs droits, leur situation sociale, leurs problèmes économiques ou leur fiscalité ainsi que les questions relatives à l’Union européenne. L’AFE, comme nous l’appellerons dorénavant, est placée sous la présidence du Ministre des Affaires étrangères et européennes qui la réunit deux fois par an en séance plénière et convoque son bureau et ses commissions spécialisées plusieurs fois dans l’année. Elle est composée de 12 personnalités qualifiées et de 155 membres élus au suffrage universel par les Françaises et les Français établis à l’étranger et inscrits sur une liste électorale dressée dans les postes diplomatiques ou consulaires. En contact permanent avec les autorités françaises accréditées dans le pays de résidence, les membres élus de l’AFE siègent dans tous les organismes consulaires compétents en matière de bourses scolaires, de protection et d’aide sociale et en matière d’emploi et


de formation professionnelle ; ils constituent en outre le corps électoral pour l’élection d’un sénateur. Les membres de l’AFE peuvent parrainer un candidat à l’élection du Président de la République. Ils sont consultés avant la désignation des représentants des Français de l’étranger au Conseil économique et social et élisent des administrateurs de la Caisse des Français de l’étranger. Ils siègent dans de nombreux autres organismes publics.

L’engagement de Nelly Muller : Membre élu pour la circonscription électorale de Grèce, de Turquie et de Chypre, qui forte de son expérience sur le terrain témoigne d’une réelle motivation à soutenir ses compatriotes français : « Je consacre mon mandat à être à l’écoute de celles et de ceux que j’ai la responsabilité de représenter à l’AFE, dans les deux assemblées plénières annuelles et au sein des commissions de travail qui traitent des questions spécifiques liées à notre vie hors de France (éducation, protection sociale, état civil, réglementation européenne, etc.). La Grèce, pays membre de l’Union européenne, connaît quelques fois des pratiques administratives différentes de celles de la France, ce qui n’est pas sans poser des problèmes d’adaptation à nos compatriotes : reconnaissance des diplômes, cartes de séjour, droit du travail, etc. Mon rôle est également de veiller, en tant que Conseiller du gouvernement français, à rechercher des solutions de concertation et d’harmonisation administrative européenne pour tous nos compatriotes de la circonscription. Ce travail de proximité est impératif car la communauté française est en progression numérique constante. La Grèce, de par son histoire et sa géographie, de par son appartenance à l’Union européenne, de par l’importance du nombre de double nationaux et des personnes souhaitant vivre une retraite heureuse au soleil, est un pays qui attire de plus en plus les Français. »


Rentrée 2010 à l’IFA En bref :

Début des cours le 13 septembre 2010 Inscriptions ouvertes Pas d’augmentation de tarif pour les cours d’apprentissage du français

Master à distance «Protection de l’environnement» en partenariat avec l’Université de Versailles.

Français à visée professionnelle : préparation à l’ensemble des diplômes de la CCIP.

Les nouvelles formations Préparation à distance des épreuves du DELF et du DALF

36 bonjour athènes | été 2010

Master « Didactique FLE/ FOS » (reconnu par le DOATAP) en partenariat avec l’Université d’ Artois.

Préparation aux examens du «Certificat de connaissance de la langue grecque»

Formation à distance pour la traduction littéraire


Les formations classiques :

s ation m r o f n les i s e t Tou

e l’IFA : www.ifa.gr d e t i s e sur l

Tous les cours: apprentissage et perfectionnement du français, français professionnel, cours en entreprises, grec moderne, formations supérieures, séminaires, ateliers, formations de formateurs, etc.

bonjour athènes | été 2010

37


La Médiathèque Octave-Merlier fait aussi sa rentrée Dès septembre 2010, la Médiathèque OctaveMerlier diversifie ses collections et s’ouvre à la documentation numérique. Dans une salle spécialement aménagée, accessible depuis la salle de lecture, venez découvrir en particulier : EUROPRESSE, qui vous permet de lire en ligne de nombreux titres de la presse française tels que Les Echos, Le Figaro, Libération, Le Monde, et de consulter les numéros de douze journaux et revues français publiés depuis 1980. CAIRN, qui donne accès à près de 250 revues spécialisées en sciences humaines et sociales, comme L’ Histoire, Sciences humaines, Alternatives économiques, à des encyclopédies ainsi qu’à des ouvrages de référence, comme les Que sais-je ?.

LA CITE DE LA MUSIQUE, qui propose tout un parcours sur l’histoire de la musique avec, entre autres, un grand nombre de documentaires et de concerts enregistrés.. LOUVRE.EDU, un ensemble de ressources visuelles, sonores et textuelles (plus de 5000 œuvres d’art) autour des collections numérisées du musée du Louvre.

et encore bien d’autres sites et portails ! Venez également découvrir à partir de septembre la BIBLIOTHÈQUE DE L’APPRENANT, qui vous permettra de perfectionner votre français en lisant une sélection d’ouvrages classés selon les différents niveaux d’apprentissage du français. Et bien sûr, venez lire ou emprunter pour les vacances les ouvrages dont toute la presse parle, qu’il s’agisse des derniers titres parus d’Anne Gavalda, Jacques Attali, Katerine Pancol, Marc Lévy, Guillaume Musso, Eric Orsenna, Jean-Pierre Coffe,etc. Chaque semaine, de nouveaux titres sont mis à votre disposition. N’oubliez pas : vous pouvez consulter librement et emprunter plus de 60 000 documents (livres, CD, DVD, périodiques, cédéroms).

Renseignements : 210 33 98 650/672 et mediatheque@ifa.gr

38 bonjour athènes | été 2010


Jouez en français avec

Virelangue : Pouvez-vous prononcer cette phrase ?

Expressions imagées qu’est-ce que ça veut dire ?

Quiz :

Les mots du web 1- Qu’est-ce qu’un wiki ? Un nouveau maillot de bain dont la mode a été lancée sur Internet. Une plateforme d’écriture collaborative. Un base de données sur Internet.

2- Je souhaite créer un journal de bord sur Internet, je vais créer : Un wiki. Un blog. Un réseau social.

3- Sur Internet, que désigne le terme «chat» ? Une espèce de félin domestiqué par l’homme il y a 8 000 ans. La partie d’un anneau destinée à recevoir une pierre précieuse. Une plateforme de messagerie instantanée qui permet de mener des discussions en temps réel.

4- Qu’est-ce qu’un buzz Internet ? Un personnage d’une film d’animation de Walt Disney. Il y a un buzz lorsque beaucoup de bruit est fait autour d’un contenu (vidéo, audio) ou d’une marque. Une technique qui permet de partager des vidéos sur Internet.

Toutes les réponses sur www.ifa.gr et www.tv5monde.org rubrique « langue française »

Et « avoir la frite », « broyer du noir », « poser un lapin » ? bonjour athènes | été 2010

39


Cap sur

Kapsaliana À l’heure des révélations « Bons Plans », Elodie Dufour vous fait découvrir un havre de paix, un refuge loin de la ville et de la foule des touristes, lové entre les montagnes crétoises, Kapsaliana, la destination pour vos prochaines vacances.

B

lotti au cœur de la Crète, entouré d’une oliveraie, situé à seulement 4 km du célèbre monastère d’Arkadi et 10 min des plages de sable environnantes de Stavromenos et Geropotamos, l’hôtel-village-maisons d’hôtes Kapsaliana est idéal pour tous ceux qui veulent se reposer dans un environnement relaxant et enchanteur. En 1763, regroupées autour de la presse à olives, une quinzaine de petites maisons de un ou deux étages furent construites pour donner naissance à Kapsaliana. La presse et le moulin à huile, permettant l’exploitation des olives, firent vivre le village jusqu’à la fermeture du pressoir en 1955, date à laquelle le village commença à être abandonné. Ce n’est que 30 ans plus tard que l’architecte Myron Toupogianis découvre le hameau en ruine et décide de lui redonner vie. Et c’est en 2000 que l’idée d’en faire un espace où les visiteurs pourraient être reçus à la mode crétoise, dans un environnement mêlant l’ancien au nouveau, lui vint.

40 bonjour athènes | été 2010


Voyage ifj

C’est ainsi qu’une partie du moulin du monastère est alors transformée en un lieu d’exposition et que l’autre partie en douze bâtiments soigneusement converties en confortables et élégantes maisons d’hôtes selon la même architecture qu’à l’origine. Chaque maison est unique et possède toutes les commodités modernes au sein d’un intérieur simple et de bon goût. Le petit moulin privé, accolé au moulin du monastère est, quand à lui, transformé en un salon confortable pour les hôtes, et la grande piscine extérieure permet de se relaxer tout en profitant du soleil. Au centre de la localité est installé un grand bâtiment en pierre avec terrasse et jardin où se trouve le café-restaurant qui propose de délicieux repas, préparés par les soins de la chef Maria. Non loin de l’aire d’accueil, a été conservée la petite église où l’Archange Michel siège toujours. Kapsaliana se veut être un havre de paix mais également un lieu de mémoire. La culture de l’olivier est donc au cœur de l’établissement de par son symbolisme, son importance dans les religions, son rôle dans la vie crétoise, le régime alimentaire qu’elle suppose et l’art qui la chante depuis des siècles.

bonjour athènes | été 2010

41


Voyage ifj

Pour les amateurs d’archéologie : • les trois villes anciennes du domaine d’Eleftherna et ses sites qui ont permis de comprendre les rituels d’enfouissement de l’époque valent un détour, • Melidoni pour sa grotte préhistorique, • Armeni pour son cimetière datant de l’époque minoenne tardive, • le village d’Axos était l’une des villes les plus importantes de la période minoenne ainsi que dans l’époque romaine,

INFOS PRATIQUES Vous pouvez venir en Crète soit en avion depuis l’aéroport d’Athènes (1 heure environ), soit en bateau-ferry depuis le port du Pirée (10 heures environ). Depuis l’aéroport ou le port d’Heraklion, vous pouvez accéder à Kapsaliana Village Hotel en prenant l’autoroute du nord de la Crète. Lorsque vous arrivez à la jonction de Stavromenos, traversez les villages d’Asteri, d’Hamalevri et d’Amnatos (environ 8 km). A la sortie du dernier village vous suivez simplement les indications menant à l’hôtel. Les prix pour 2 personnes la nuit commencent à 110€.

42 bonjour athènes | été 2010

• les monastères d’Arkadi, accessible à pieds depuis l’hôtel, et Prévéli, qui sont les sites les plus visités après Knossos, ne peuvent être ratés. • l’architecture intéressante de Pikri et les villages de montagne du mont Ida et Lefka Ori offrent des expériences inoubliables. Pour ceux qui s’intéressent à l’artisanat, • le village de Margarites produit depuis l’antiquité les célèbres et gigantesques navires de stockage d’argile (pitharia). Admirez les techniques incroyables de cet artisanat en vous promenant dans un de nombreux ateliers.


bonjour athènes | été 2010

43


Peter Tiboris

Sur un air de bohème Le chef d’orchestre, Peter Tiboris, a jeté son dévolu sur l’île de Syros, il y a plus de 10 ans, pour y créer son festival. Influencé par son clarinettiste de père, Bernstein, Mozart et Beethoven, inspiré par le dépassement de l’esthétique et des défis que la musique requiert, ainsi que par la réaction du public et sa fidélité, il nous présente, dans cette sixième édition du Festival International Egéen, du 14 au 25 juillet, une programmation de grande qualité.

Pourquoi avoir lancé le Festival d’Egée à Syros ? « Je viens en Grèce chaque été depuis 1968 et j’avais déjà pensé faire jouer des groupes de musique de chambre en extérieur, ce qui est une tradition estivale, mais l’acoustique n’étant que très rarement bonne, je ne me suis jamais lancé. Quand j’ai découvert, en 1999, l’Apollo, le théâtre municipal de Syros, j’ai immédiatement su que c’était là que je voulais le faire : un théâtre historique et majestueux. J’ai joué au Carnegie Hall pendant 26 ans, y ayant dirigé plus de 500 concerts ainsi que 1000 dans le monde entier, et rien n’est plus difficile que d’avoir du succès. Je savais que Syros serait un défi mais finalement la coopération de l’île et des artistes participants au festival chaque année est formidable, lui donnant toute son ampleur. L’important est de toujours mettre la musique en priorité, et les affaires suivent. »

L’opéra français, Carmen, de Georges Bizet en tête d’affiche Pour la production de Carmen, Peter Tiboris conduira l’orchestre philharmonique Pan-European ainsi que des chanteurs des quatre coins du monde: la mezzo-soprano bulgare, Carla Dirlikov, dans le rôle titre, le ténor cubain, Raul Melo, interprétant Don José, la soprano grecque, Margariti Myrsini, interprétant Micaëla, la basse bulgare, Russi Nikoff,

44 bonjour athènes | été 2010


Festival International Egéen

Renato Zanella

PROGRAMME: Mercredi 14 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Soirée d’ouverture avec Carmen de Bizet Jeudi 15 juillet, au Théâtre Apollo à 21h : Peter Tiboris, chef d’orchestre Stanley and Naomi Drucker, clarinettes Concerto de Von Weber pour clarinette. Concerto de Krommer pour deux clarinettes Francis Bardot, chef d’orchestre invité Requiem de Fauré Vendredi 16 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Carmen de Bizet Samedi 17 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Même programme que le 15 juillet Dimanche 18 juillet à l’église Saint Nicolas à 18h : Concert “coucher de soleil”, chœurs a cappella de musiques sacrées, et, au Théâtre Apollo à 21h : Carmen de Bizet Mardi 20 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Soirée de gala du Greek Opera Studio (GOS)* Mercredi 21 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Maria Farantouri, avec Songs without Borders Vendredi 23 juillet, samedi 24 juillet et dimanche 25 juillet au Théâtre Apollo à 21h : Mythes et passions dans la danse Les tickets seront disponibles au théâtre Apollo dès le 1er juin, de 10h à 14h et 18h à 22h. Pour plus de renseignements appelez le 228 10 85 195 ou consultez le site : www.festivaloftheaegean.com * Le GOS est une session d’été de cours de chants pour les niveaux carrière, et les étudiants en niveau avancé d’universités et conservatoires du monde entier. Les jeunes artistes auront donc l’occasion d’interpréter les rôles principaux de Carmen en cette soirée spéciale.

interprétant Escamillo, le baryton grec, Kostis Rassidakis, interprétant Morales, la basse grec, Tassos Apostolou, interprétant Zuniga, la soprano grecque, Filli Georgiadou, interprétant Frasquita, la mezzosoprano canadienne, Lysianne Tremblay, interprétant Mercedes, le ténor grec, Giannis Filias, interprétant Remendado et le baryton grec, Zafiris Koutelieris, interprétant El Dancairo . S’ajoutant à cette belle distribution, les danseurs espagnols de flamenco Rosario et Ricardo interviendront dans plusieurs scènes de cet opéra. Carmen sera mis en scène et dirigé par l’italien Renato Zanella, directeur du Vienna State Opera Ballet and Ballet School. L’opéra sera chanté en français avec des sous-titres grecs. Cette production sera présentée en coopération avec l’Opéra National Grec dont Giovanni Pacor est le directeur artistique.

Mythes et passions dans la danse, par Renato Zanella Pour la deuxième fois, Renato Zanella, directeur de la danse et chorégraphe du Festival d’Egée, présentera un programme de ballets dansés par les meilleures compagnies au monde. Mythes et passions dans la danse inclura le travail des célèbres chorégraphes Roland Petit, Roland Savkovic, Marius Petipa, Kenneth McMillan. Les ballets seront mis en scène sur les musiques de Adam, Prokofiev, Tchaikovsky, Brian Eno, Massenet, et bien d’autres.

bonjour athènes | été 2010

45


Les Essentiels Mode Une journée estivale idéale ? Shopping et déjeuner chic entre amies + plage ! Tenue estivale idéale ? Suivez les conseils mode de Marilicious… 3

Une combinaison short en jersey de coton (3. ISABEL MARANT, boutique Zilly Kolonaki, 4 rue Levedi) accompagnée d’un sac hobo tout bleu (2. DIANE VON FURSTENBERG, boutique 5 rue Xanthou) et de fabuleuses… et vertigineuses… sandales à plate-forme en cuir verni (6. CHRISTIAN LOUBOUTIN, boutique Enny di Monaco, 23 rue Herodotou). Accessoires en clin d’œil avec ces deux bagues en calcédoine et quartz fumé (4. & 5. MONICA VINADER, www.monicavinader.com). Pour être toujours prête en cas d’irrésistible envie de plage, portez ce maillot bandeau deux pièces violet (1. LA PERLA, boutique 14 rue Spefsippou).

1 2

5

4

6

Pour une journée entièrement consacrée à la plage… ou à la ville,

découvrez vos must-have de l’été !

Plage Glamour

Déjeuner tout en style

Jamais sans lunettes de soleil (7. DIOR Bagatelle, boutique 19 rue Voukourestiou) et sans sandales plates cloutées (11. GIUSEPPE ZANOTTI, boutique Kalogirou, 28 rue Irodotou & Haritos). Pour le maillot, deux choix s’offrent à vous : la séduction d’un une pièce découpé (8. MELISSA ODABASH, www.odabash.com), la sophistication d’un deux pièces balconnet (10. LA PERLA, boutique 14 rue Spefsippou). Ce dernier sera accessoirisé d’un collier en or jaune et porcelaine blanche émaillée en forme d’étoile (9. NYMPHENBURG, showroom Nikos Koulis Jewels, 16 rue Voukourestiou). Pour avoir près de soi ce dont on ne peut se passer : une pochette cloutée (12. GIUSEPPE ZANOTTI, boutique Kalogirou, 28 rue Irodotou & Haritos).

9 7

14

13 10

8

Deux tenues essentielles cet été. Une robe drapée pour révéler la déesse grecque qui est en vous (13. BURBERRY Prorsum, boutique 33 rue Voukourestiou). Une robe longue et vaporeuse (14. EMILIO PUCCI, www.emiliopucci.com).

12 11 Ornez le tout d’un collier cœur en argent rhodium (15. NYMPHENBURG, showroom Nikos Koulis Jewels, 16 rue Voukourestiou) et bien sûr d’un sac Birkin, incontournable (16. HERMES ‘Quentin Bertoux’, boutique Hermès 1 rue Voukourestiou). Vous êtes prêtes !

46 bonjour athènes | été 2010

15

16


Agora

Les Essentiels Beauté Une peau dorée et veloutée ? Facile… Marilicious vous donne la marche à suivre pour lézarder au soleil tout en préservant votre capital solaire et jeunesse et en révélant toute votre beauté. 1, 2, 3, bronzez ! Étape

1

Étape

2

1 - Préparer

1. Les compléments alimentaires OENOBIOL Solaire activent votre bronzage, améliorent votre tolérance au soleil et vous protègent contre le photovieillissement dont personne n’a envie ! Disponible en pharmacie. 2. Pour un bronzage uniforme : un seul geste beauté, gommer avec le ‘Refreshing’ Foaming Body Exfoliator de KANEBO International. Disponible au Hondos Center*.

2 - Protéger

3. Dans la famille ‘Beach’ je voudrais le vaporisateur d’écran solaire pour le corps SPF 15 de BOBBI BROWN. Il protègera votre peau et la rendra irrésistible ! Disponible chez Attica. 4. Pour la peau délicate de votre visage, un produit magique : Cellular Anti-Wrinkle Sun Cream SPF 30 de LA PRAIRIE, mariage parfait entre hydratation intense et protection solaire. Disponible chez Attica. 5. Des lèvres gourmandes grâce au Lip Balm SPF 15 de BOBBI BROWN. Disponible chez Attica. 6. Vos cheveux aussi seront protégés du soleil avec le spray Hair Wine de KORRES. Ce spray est résistant à l’eau et évite à votre couleur de s’estomper. Disponible chez Attica.

3

5

Étape 3

6

4

- Apaiser & Chouchouter

7. Envie de se rafraichir ? Après votre bain de soleil, appliquer (visage et corps) le Cooling Gel au Yaourt de KORRES qui vous apportera fraicheur et confort. Idéal pour calmer une peau échauffée ou irritée par trop de soleil. Disponible chez Attica. 8. Soothing Mask After Sun de KANEBO Sensai. Ce masque hydrate délicieusement une peau asséchée par le soleil, ce qui prolonge le bronzage ! Disponible au Hondos Center*. 7

Étape

8

4 - Illuminer

9. Une fois votre peau dorée par le soleil, rien de mieux que d’appliquer le Bronze Shimmer Brick Compact de BOBBI BROWN sur vos pommettes pour encore plus d’éclat ! Disponible chez Attica. 9 * A retenir : Le salon SENSAI du Hondos Center Kolonaki, où vous pourrez apprécier des soins visage avec les produits KANEBO. (Réservations : +30 210 3618525)

bonjour athènes | été 2010

47


(c) Konstantinos Flamiatos

Une petite graine au coeur de la grande Athènes

48 bonjour athènes | été 2010


Mode Marre de ramener des statuettes grecques ou des spartiates de vos vacances en Grèce ? Koukoutsi est l’alternative parfaite avec ses t-shirts plein d’humour qui ne manqueront pas de faire impression.

D

ans la rue Skoufa, au cœur de Kolonaki, Koukoutsi propose des t-shirts aux designs uniques par Nikos Mainaris. Mainaris s’est associé à Tassos Tsalazidis et a ajouté Koukoutsi à la scène mode d’Athènes en 2005 avec une petite boutique dans Exarchia. «Nous n’avions aucune expérience mais nous avons beaucoup appris de nos erreurs, » confie Mainaris. Aujourd’hui, après cinq ans, ils sont toujours là et leur entreprise presque familiale propose des t-shirts aux designs originaux à tous les amoureux d’Athènes. Les deux associés étaient amis avant de travailler ensemble et ce sont leurs envies communes et leurs qualifications complémentaires qui les ont poussé à collaborer. «On n’arrivait pas à trouver de jolis designs pour nous donc on a pensé que ce serait une bonne idée d’ouvrir un magasin qui vende des t-shirts de qualité avec des designs sympa et à des prix raisonnables.» Les designs des t-shirts de la marque Koukoutsi sont simples et minimalistes et représentent des bâtiments majeurs du paysage urbain d’Athènes tels que le Hilton, le Fix, le musée de l’Acropole ou le musée Benaki mais aussi des scènes de la vie quotidienne de la capitale grecque qui ont aussi inspiré à Nikos Mainaris des œuvres qu’il expose dans la boutique. Koukoutsi sert également de tremplin à des créateurs venant du monde entier et que le duo sélectionne dans des compétitions de design en Allemagne et aux Etats-Unis. D’ailleurs, le nom de la marque Koukoutsi, qui signifie graine en français, a été choisi pour représenter «l’espoir de voir quelque chose grandir, la perspective de quelque chose de nouveau, et c’est notre philosophie. Nous essayons de promouvoir de petites marques et des artistes comme Maria Polyxa et sa marque Psarokokalo. C’est d’ailleurs elle qui a créé les petites chouettes, symbole d’Athènes, que nous vendons. Nous espérons pouvoir aider plus d’artistes et de créateurs dans le futur.» Koukoutsi c’est une histoire d’amour pour le design, pour Athènes et pour ses habitants et ce n’est donc pas surprenant que le tout dernier design de Koukoutsi ait été inspiré par l’amour et en particulier l’amour que le duo porte à Athènes. La dernière création « Ich bin ein Athener, Athens needs love » a été conçue comme un hommage à Athènes et comme un moyen pour les athéniens de se lier et de découvrir un nouveau visage de leur ville. Aux antipodes des grandes chaînes commerciales, Koukoutsi se fait connaître par le bouche à oreille et par ses pages facebook et myspace, et de toute évidence, c’est une formule qui marche. « Nous avons plein de fans délirants ! Les gens viennent dans la boutique non pas seulement pour faire des cadeaux à leurs amis mais aussi pour eux, et en général ils reviennent ! Nos clients sont supers, ils créent une très bonne énergie autour de la boutique.» Koukoutsi a beaucoup de projets, notamment continuer le développement du site internet, de la boutique en ligne, et promouvoir de petites marques que l’on ne trouve nulle part ailleurs à Athènes. Allez donc découvrir les dernières collections à : Skoufa 81, 10680 Athènes,Tel : 210.361.4060 www.koukoutsi.net / www.myspace.com/koukoutsi

bonjour athènes | été 2010

49


Skopelos ou

Portes skopélites ©Marc Held

la retraite d’un architecte

Marc Held en conversation avec Elisabeth Karolyi ©CP

Architecte et designer à succès dans la France des années 70 et 80, Marc Held a quitté Paris il y a vingt ans pour s’installer sur l’île de Skopelos. Elisabeth Károlyi est allée à sa rencontre pour tenter de percer le mystère d’un homme honnête et respecté.

L

e siège Culbuto édité par Knoll en 1971, c’est lui. Le lit monocoque en plastique fabriqué en masse et à bas prix, c’est encore lui. Le réaménagement du salon du Palais de l’Elysée sous François Mitterrand, de nouveau lui. Tout le monde connaît alors Marc Held, designer et architecte autodidacte, à l’œuvre foisonnante et diverse (1). Bois, métal, plastique, services à thé, chambres d’enfants, mobilier de bureau, aménagement d’appartements, de boutiques, de paquebots, rénovation d’habitats et construction d’édifices de bureaux... Son attention rigoureuse à la fonction et au contexte, son inventivité et son profond humanisme propulsent Held vers la réussite. Pourtant, en 1989 à 57 ans, en plein milieu d’un chantier de gratte-ciel, il décide de tout quitter... pour finalement revenir à une pratique plus humaine de son art, à Skopelos. Marc Held nous a reçu dans sa maison, perdue au milieu de la végétation du nord de l’île.

50 bonjour athènes | été 2010


Design

Mobilier monocoque en fibre de verre et polyester moulé, publié dans le catalogue Prisunic/7, 1972 ©Archives Marc Held

Pourquoi avez-vous quitté la France et le succès que vous y rencontriez ?

Comment avez-vous organisé votre vie une fois installés à Skopelos ?

A la fin des années 80, nous participions à la construction de la tour IBM dans le quartier de la Défense près de Paris. J’avais trente personnes sous mes ordres et passais mon temps en réunions, à donner des instructions, contrôler le travail des autres... je créais de moins en moins ! Je me suis dit que c’était une voie sans issue, qu’il fallait changer de vie. C’est ma femme,Vilma, qui est architecte aussi et avec qui j’ai toujours travaillé, qui m’en a fait prendre conscience. Elle m’a fait réaliser que je devenais ce que je n’avais pas envie de devenir.

C’était un changement radical. Nous avions coupé tous les ponts : pas de téléphone, pas de télévision, rien. En nous promenant dans l’île, nous nous rendions compte que les maisons traditionnelles étaient mal restaurées, que l’on remplaçait de belles tuiles anciennes par des tuiles industrielles, et que le style des nouvelles constructions gâtait l’esprit de l’île que nous aimions tant. Nous avons donc décidé d’agir et avons écrit un ouvrage sur l’architecture vernaculaire (2), illustré de nombreuses photos faites sur l’île. Ce livre a été un succès ! Les médias s’y sont intéressés, on m’a invité à donner des conférences à Athènes, à Thessalonique, à Volos. Puis, alors que je m’étais promis de ne plus faire d’architecture, des amis m’ont convaincu de leur construire une maison sur l’île. Je me suis laissé fléchir, et c’est ainsi que j’ai repris goût à la profession, autrement.

Pourquoi avoir choisi la Grèce, et l’île de Skopelos pour cette retraite ? Nous avions visité plusieurs îles grecques au début des années 80. Skopelos nous a fait l’effet d’un voyage à travers l’espace et le temps, c’était comme dans un rêve: le paysage, l’atmosphère, la tranquillité... Cela me rappelait la Corrèze des années quarante, où j’ai passé deux ans de mon enfance. J’ai retrouvé sur l’île les mêmes mentalités, la même humanité. Ça a été déterminant. Et tout d’un coup, nous avons décidé de quitter Paris, de revenir à la nature et à la vérité... On a vendu notre bel appartement parisien, on a pris l’oseille et on s’est tiré !

Pouvez-vous nous expliquer ce qu’il y a de particulier à construire à Skopelos ? L’expression « je t’aime, je te tue » résume assez bien la situation : je trouve la baie de Skopelos merveilleuse, mais j’y construis une chose qui enlève de sa magie. Construire dans un site que l’on trouve beau est

bonjour athènes | été 2010

51


Lit monocoque en fibre de verre et polyester moulé, en couverture du catalogue Prisunic/4, 1968 ©Archives Marc Held

délicat. Pour conserver l’esprit du lieu, je crois qu’il faut se faire humble et discret. Si on commence par la forme, c’est fichu. Il faut d’abord prendre en compte les contraintes fonctionnelles, environnementales et techniques de l’endroit, la forme vient ensuite naturellement. Je précise tout cela dans mon livre. J’ai prouvé par le passé que je pouvais faire des projets d’avant-garde, et si on me demande de construire dans une horrible banlieue, je ferais sûrement quelque chose de provocant qui permette de restructurer le lieu en lui donnant un point fort, un pivot. Mais sur une île comme Skopelos, profil bas.

©CP

Aujourd’hui et en particulier depuis le tournage du film Mamma Mia, Skopelos s’ouvre de plus en plus au tourisme. Mais vous pensez qu’il y a d’autres façons de développer l’économie de l’île. Parlez-nous-en.

52 bonjour athènes | été 2010

Skopelos est l’une des îles les plus boisées de la Mer Egée. Autrefois, les habitants exploitaient ses pins dans des petits chantiers maritimes. Je pense que les forêts représentent un capital extraordinaire pour l’île, tout est là pour mettre en place une vraie filière du bois, qui fournirait des emplois, de l’énergie, et des matériaux de construction.


Design

Maison Maistros, conçue par Marc Held à Skopelos, 1998 ©Marc Held

Nombreux sont ceux qui vous connaissent et vous estiment ici. Et vous, qu’appréciez-vous chez les Skopélites ? Les gens sont authentiques, ils s’entraident, et prennent le temps ! Tout se fait lentement... Pourquoi courir ? Le principe de productivité à tout prix est aberrant, je me réjouis qu’il n’ait pas encore envahi Skopelos. J’aime aussi énormément travailler avec les artisans locaux, échanger avec eux. Ce sont des rapports humains magnifiques qui m’apportent beaucoup.

quelques amis qui me demandent de leur inventer des maisons... Modeste mais sûr de lui, Marc Held a réalisé près de dix maisons en Grèce. Toutes se fondent dans le paysage alentour. Considérant qu’un habitat, son environnement et son mobilier forment un tout, le designer conçoit aussi les meubles, et modèle les espaces entourant ses maisons.

De quels types de travaux vos journées sont-elles remplies ?

(1) Marc Held, Du design à l’architecture, écrit par Eric Germain et publié aux Editions Norma (2009), revient sur le parcours de l’artiste. (2) Maisons de Skopelos, écrit par Marc Held, est publié aux Editions Skopelos. net (1ère édition 1994).

Avec Vilma nous écrivons beaucoup sur notre métier et sur la société. Être architecte, c’est aussi s’intéresser à la vie du monde, pas seulement s’enfermer dans sa bulle de créateur. Car l’architecture est un art profondément social : on est lié à son temps, à l’économie, à la société. De plus, grâce au satellite nous avons maintenant toutes les chaînes de télévision, nous écoutons de la musique, regardons les meilleurs films, des pièces de théâtre, commandons des livres par Internet et les recevons une semaine après. Nous ne sommes plus coupés du monde. Et puis, j’ai

Le nord de l’île est la partie la plus sauvage et la plus belle de Skopelos. Il est desservi par le petit port de Loutraki, où quelques tavernes et cafés bordent la côte. À quelques pas, l’hôtel Selenunda offre des chambres spacieuses munies de kitchenettes. Depuis le balcon, la vue s’étend sur l’horizon. Plus d’informations au 242 40 34 073 ou www.hotelselenunda.com Pour se promener sur l’île, rien de tel qu’une voiture louée chez Magic Cars. Service excellent. Si vous réserver en avance, la voiture vous attendra au port. magiccars@ skopelos.net 242 40 23 250 et 697 37 90 936.

bonjour athènes | été 2010

53


Le spa

temple du 21ème siècle

Marylise Saulière, propriétaire de Orloff Spa, est une avant-gardiste dans l’âme en quête de rêve. Son travail lui permet de définir précisément le concept de spa, de dresser une photographie précise et les perspectives d’avenir d’un secteur en forte croissance en Grèce. Comment définir le spa parmi les autres termes liés au bien-être? Le spa se définit davantage par son but ultime que par des pratiques particulières, certes, mais qui concourent toutes vers lui. Nous disons que ce but est le bien-être, la relaxation, le renouvellement, le réveil des sens. Ces notions ont en commun qu’elles dépassent la dimension corporelle tout en l’englobant ; c’est l’approche holistique qui voit la personne comme un tout, corps/esprit. Le spa en 2010, avec sa dimension spirituel, notamment à travers la redécouverte de pratiques ancestrales d’Asie, est une nouvelle donnée de la civilisation occidentale. A Orloff Spa nous disons que le spa est le Temple du 21ème siècle. Il offre à tout un chacun, malmené par les rythmes de la vie moderne, la possibilité d’une pause, d’une attention à soi, à son corps, à ses émotions. C’est pourquoi le spa s’est tellement vite inséré dans le tissu des habitudes des grandes villes dans tous les pays d’Europe. Il comble un besoin auquel ne répondent plus … les religions. Quels sont les différentes pratiques et techniques ? Dans un spa on trouve des soins d’eau comme sauna, hammam, bain Kneipp, piscine d’hydrothérapie, jacuzzi ou simple baignoire, car l’eau a une dimension purificatrice pour le corps et l’esprit. On trouve aussi en cabines

54 bonjour athènes | été 2010

individuelles des massages du corps, des soins pour le visage, des traitements à base d’algues, de boues détoxifiantes, ou de sels exfoliants. Les bénéfices pour le corps sont la relaxation, l’amélioration de la respiration et du rythme nerveux, la stimulation de la production d’endorphines qui permet de lutter contre la dépression. Les traitements à base d’algues permettent une recharge en sels minéraux et vitamines de l’organisme. Les applications de cataplasmes ou de boue auto-chauffante soulagent les tensions musculaires. Plus précisément l’élimination des toxines, des cellules mortes, et l’amélioration de la microcirculation et du retour veineux, représentent des bénéfices en termes d’hygiène de vie qui concourent à une meilleure prévention de la santé et dont la médecine ne s’occupe plus à l’heure actuelle. Le spa donne une réponse quasi thérapeutique au mal de dos, aux troubles du sommeil et de l’appétit. Qu’en est-il du marché grec et mondial en règle générale ? En Grèce, les spas se trouvent dans les hôtels de luxe de préférence, aussi bien dans les centres ville que dans les resorts de bord de mer. Le Spa indépendant de ville n’a pas pu réussir comme concept car les investissements sont très importants et seul un hôtel a une clientèle acquise ou captive. De plus les hôtels ont accès au

marché international du tourisme dans lequel existe une niche très active : « les spa goers » qui choisissent une destination en fonction du spa. On dira qu’en Grèce le marché potentiel représente un 0.5% de la population active. En France, le spa est davantage entré dans les mœurs des habitants aussi bien des grandes villes que des plus moyennes et il s’est davantage détaché de la notion de luxe et du cadre des grands hôtels urbains. On évalue à 2% de la population active le marché potentiel du spa. Aux Etats-Unis, ce serait vers les 10%. Le spa dans sa version actuelle est né en Grande Bretagne dans les années 90 alors qu’en France on ne connaissait encore que le Thermalisme ou la Thalassothérapie. Les populations du Nord de l’Europe et les Russes, déjà adeptes du « banya », sauna en russe, sont les plus ferventes. En Grèce nous avons donc un bel avenir devant nous entre le tourisme et la conversion des Grecs aux pratiques de spa. Au niveau mondial le spa est un segment dont la croissance a continué malgré la crise et il s’agit d’une croissance à 2 chiffres. Il faut le rattacher aux grandes valeurs et aspirations portées par la vague Bio, le souci créé par le réchauffement climatique, les valeurs de développement durable et de commerce équitable. Pourquoi le spa plaît-il en Grèce? Le spa propose une expérience inédite, qui peut


Beauté 14

être comparée à celle de la grande cuisine, ou à la dégustation d’un grand vin, pour parler un langage accessible aux non-initiés ; un plaisir des sens dans un environnement qui marque une rupture avec la vie quotidienne et qui va provoquer un bien être immédiat et aussi des bénéfices à plus long terme pour la santé du corps et de l’esprit. Dans la profession on parle beaucoup en termes «d’expérience spa » pour évaluer la qualité de la prestation. On compte en Grèce environ une centaine de spas, chacun d’entre eux reçoit environ quelques 2000 personnes par an au minimum. Quelles sont les principales évolutions en cours en Grèce ? Il faut, tout d’abord, distinguer les lieux internationaux et les lieux qui s’adressent davantage à la demande intérieure. Les resorts créent des poches locales d’initiation de la clientèle grecque au spa. Tous les hôtels 5 étoiles sont obligés d’avoir un spa pour être qualifiés dans la catégorie. Les marques principales sur le marché sont les marques françaises comme Cinq Mondes, Valmont, Anne Semonin, Thalgo, Phytomer, ou anglaises comme Espa, Elemis, Saint Barth, il y a aussi les marques importées d’Australie et de Thaïlande, et enfin les marques grecques comme Api Vita et Korres, qui sont importantes pour transmettre la signature de plantes locales que demande le visiteur. Les produits de Orloff Spa : Actuellement nous représentons 4 marques sur le marché grec. Cette implantation est le fruit d’une recherche permanente pour coller au plus près à la demande du marché, conjuguée au désir de faire découvrir la richesse de ces marques, leur savoir-faire et l’art de vivre à la française version cosmétique. VALMONT, la marque suisse, spécialiste du renouvellement cellulaire, luxueuse et très efficace dans les soins anti-âge du visage. C’est une marque qui correspond très bien aux spa urbains et s’intègre parfaitement dans l’univers

d’un grand hôtel au brillant passé comme le Grande Bretagne ou le Poseidonion Grace de Spetses. Le soin au collagène est un must, très apprécié également dans les instituts de beauté. ALGOANE est une marque récente, qui bénéficie du savoir-faire en Thalassothérapie des Laboratoires Science et Mer basés en Bretagne. Elle propose des soins amincissants à l’efficacité prouvée par un laboratoire indépendant. Elle convient parfaitement aux resorts en bord de mer comme Astir Palace et la clientèle russe l’adore. CINQ MONDES, la marque française spécialiste du spa, transporte en Occident les rituels de soins et les techniques de massage issus des grandes traditions de l’Asie et de l’Orient tels que la médecine traditionnelle chinoise, ou l’Ayurveda, la médecine originaire de l’Inde. L’exotisme et la pointe de la cosmétologie se combinent harmonieusement dans des produits qui sont une véritable fête des sens. ANNE SEMONIN, marque pionnière de l’aromathérapie, associe un mélange d’huiles essentielles et de sels minéraux à des crèmes et à des masques pour une personnalisation de chaque soin en fonction du type de peau de la cliente. C’est la marque qui a initié le soin sur-mesure dit « haute couture », grâce au luxe et à la noblesse des actifs. Le savoir-faire Orloff Spa: Nous sommes une petite équipe de 5 personnes environ et nous nous partageons les formations dans les spas d’hôtels, ces formations représentent le plus grand défi et donnent aussi la plus grande satisfaction, celle de transmettre le souci de la qualité du service digne d’un cinq étoiles pour faire passer un moment unique au client. C’est une formation permanente aux méthodes de massage et à la vente de produits. Nous avons des séminaires de « sales coaching » où nous expliquons comment faire des promotions produit. Mais il y a encore beaucoup à faire…

bonjour athènes | été 2010

55


Une cuisine athénienne

aux allures parisiennes Née en Grèce, le chef, Dina Nikolaou, partage aujourd’hui son temps entre Paris et Athènes. L’ouverture en mai dernier de son restaurant à Kifissia, Omikron, est l’occasion rêvée, pour Elodie Dufour, de revenir sur ses origines et de vous faire découvrir sa cuisine. PARIS-ATHENES D’où vous vient cet amour pour la France ? J’ai vécu en France pendant 15 ans : y faisant mes études, y travaillant, y exerçant ma passion au quotidien, même mes enfants sont nés à Paris. J’estime que la France est un pays très accueillant pour les étrangers. Paris est une ville unique au monde qui brille par sa vie cosmopolite pour les citoyens du monde, dont je fais partie. J’apprécie beaucoup la politesse des Français et leur ouverture d’esprit. Et j’admire, par dessus tout, leur culture gastronomique et leur curiosité gustative. Et qu’aimez-vous de vôtre pays d’origine ? J’aime la Grèce pour son climat, son soleil, ses îles, la générosité de ses habitants. En bref, mon pays me ressource et me fait du bien ! Que préférez-vous dans la cuisine française ? Je préfère la cuisine de bistrot, qui est la vraie cuisine française à mon avis : sa générosité, sa plénitude, et l’appétit qu’elle demande. Il existe une cuisine de bistrot à Paris, qui n’est pas celle de Lyon, ni de Nice, ni de Marseille, ni de Strasbourg. Chaque région française a ses spécialités et c’est ainsi que le bistrot du SudOuest propose le confit de canard garni de pommes de terre à l’ail sauté et le bistrot alsacien répond avec le poulet au riesling, tandis que le bistrot provençal vous sert une daube de bœuf avec un gratin de macaroni. Que préférez-vous dans la cuisine grecque ? Le citron, l’origan, le romarin, les olives, le miel, etc. Tous les plats chaleureux et gourmands qui mettent du soleil dans nos assiettes comme les pitas croustillantes (+ Photo) aux olives, les moussakas légères, et les savoureuses tartes au lait.

56 bonjour athènes | été 2010


Gastronomie

Restaurant Omikron

PARCOURS Etudes : gestion et marketing, un court passage par le monde de la mode, et arts culinaires dans les écoles renommées de gastronomie de Paris telles que Le Cordon Bleu, Ritz Escoffier, Alain Ducasse Formation, Lenôtre. Elle enseigne aussi à l’école professionnelle de cuisine «Chef d’œuvre». Télévision : l’émission quotidienne Nistikoi Praktores sur la chaîne grecque STAR. Les téléspectateurs la plébiscitent pour sa générosité et sa connaissance des produits locaux. Côté France, Dina fait voyager les téléspectateurs de Cuisine TV avec son émission Ma Cuisine Grecque dans laquelle elle présente les recettes qu’elle a appris de sa mère et son arrière grand-mère. Magazines : le supplément Gastronomos du quotidien Kathimerini. Littérature : cinq livres de cuisine, entre autres celui intitulé Le livre de cuisine de l’Ecole Chef d’œuvre, qui a remporté le premier prix du meilleur livre professionnel de cuisine du concours international Gourmand (World Cookbooks Awards), mais aussi Cuisine familiale et traditionnelle aux éditions La Martinière, sous le titre I kouzina tis mamas mou, aux éditions grecques Fereniki. Ce dernier présente non seulement des spécialités grecques mais aussi l’art d’inviter et de recevoir, ainsi que le rôle de la culture gastronomique en Grèce.

Restaurant Evi Evane

RESTAURANTS Evi Evane à Paris C’est dans son restaurant à Paris Evi Evane, qu’elle collabore avec sa sœur, Maria Nikolaou, et défend avec passion et beaucoup d’imagination la cuisine grecque, faisant ainsi voyager les recettes de son pays au cœur de la haute gastronomie. La chef propose d’authentiques plats grecs intégrant d’originales associations de saveurs dans un cadre très hospitalier… à la grecque ! Restaurant Evi Evane : 
En plein cœur du quartier de Saint Germain des Prés au 10, rue Guisarde, 75006 Paris, téléphone : (+ 33) 01 43 54 97 86 
www.evievane.com Omikron à Athènes Dans le vieux Kifissia, vous découvrirez Omikron qui est laborieusement devenu la propriété du groupe Kastellorizo et de Dina Nikolaou après 15 longues années d’aléas administratifs. Cette longue attente semble avoir payé car il faut admettre que l’emplacement et cette belle demeure, style petit manoir contemporain, ne ressemblent à aucun autre établissement athénien. Depuis l’immense jardin et ses 80 couverts on découvre, à travers les baies vitrées, une très grande salle, avec cheminées et lampes drapées, et son étage dans le même style. La décoration intérieure succombe à une inspiration thaïlandaise aux couleurs beige, or, blanc et bois Côté menu, la carte offre un large choix de plats et de vins avec des produits locaux, des saveurs grecques mais une présentation et des portions à la française pour des compositions aux influences tantôt marocaines, parfois japonaises signées Dina Nikolaou et ses origines cosmopolites. Restaurant Omikron: 1, rue Drossou et Aiglis à Kifissia, téléphone: 210 62 02 475 reservation@kastelorizo.com.gr

bonjour athènes | été 2010

57


Gastronomie

Avec la permission de HEPO - Photos :Yorgos Drakopoulos / Food Styling : Tina Webb

Inspirations grecques d’été SALADE AU MANOURI, A LA PASTEQUE PARFUMEE A LA MENTHE FRAICHE ET AU AMANDES HACHEES Par Stelios Parliaros 4 personnes 3 cuillères à soupe de menthe fraîche 2 cuillères à soupe de jus de citron frais 2 cuillères à soupe d’huile d’olive vierge extra Sel et poivre blanc 2kg de pastèque, épépinée et coupée en dés (environ 6 verres) 500g de fromage manouri, coupé en petits dés ¼ de verre d’amandes mondées, grillées et grossièrement coupées

1. Mélangez la menthe, le jus de citron et l’huile d’olive jusqu’à obtention d’un mélange homogène. Assaisonnez de sel et de poivre.

2. Placez les dés de pastèque et de fromage dans un saladier de taille moyenne.Versez la sauce avant de servir et remuez délicatement. Ajoutez les amandes avant de servir.

58 bonjour athènes | été 2010

SOUPE FRAICHE AU CONCOMBRE, MELON ET YAOURT GREC Par Christoforos Peskias 4 personnes 1 gros concombre pelé, épépiné et coupé en dés 2 verres de petits dés de melon pelé et épépiné 230g de yoghourt grec ¼ de verre de feuilles de menthe fraiche 2 cuillères à soupe de jus de citron frais Sel et poivre blanc Feuilles de menthe en garniture

1. Ecrasez le concombre, le melon, le yoghourt, les feuilles de menthe et le jus de citron jusqu’à obtention d’une purée homogène. Filtrez le mélange au chinois. Assaisonnez de sel et de poivre. Couvrez et laissez au frigo pendant au moins 3 heures.

2. Sortez la préparation du frigo et servez dans des assiettes creuses ou des verres. Garnissez de feuilles de menthe.


bonjour le guide! index des restaurants par spécialités AMERICAIN JACKSON HALL Kolonaki TGI FRIDAY’S Kolonaki

ARGENTIN ORO TORO Vouliagmeni

BARS A VIN CELLIER LE BISTROT Syntagma OINOPATHIA Maroussi

BAR-RESTAURANTS BACARO Omonia BALTHAZAR Mavili Sq BARAONDA Mavili Sq CENTRAL Kolonaki ENTEKA Glyfada KITCHEN BAR Faliro FRAME Kolonaki GINGER Mavili Sq ISLAND Vouliagmeni NIXON Kerameikos SEMIRAMIS RESTAURANT Kifissia SHOWROOM Kolonaki

CAFE ACHE Glyfada DA CAPO Kolonaki PEROS Kolonaki WAFFLE HOUSE Vouliagmeni

DINERS SUR LES TOITS ELECTRA Plaka GALAXY BAR Hilton IOANNIS Syntagma LE GRAND BALCON Kolonaki ORIZONTES LYKAVYTTOU Kolonaki ST’ASTRA Mavili Sq

ESPAGNOL MI SUENO Kolonaki PUERTA DE ESPANA Pangrati

FRANçAIS L’ABREUVOIR Kolonaki LE PETIT SOMMELIER Faliro PIL POUL JEROME SERRES Thissio TARTARE Glyfada VARDIS Kifissia

GOURMET ALATSI Hilton KUZINA Thissio TO ERGASTIRIO TOU BAXEVANI Syntagma PIG PONG Glyfada

GREC 2 MAZI Plaka CUCINA POVERA Pangrati DAKOS Kolonaki DIPORTO Psyrri EDODI Acropolis ELAEA BISTROT Acropolis FASOLI Exarhia IDEAL Omonia IRIDANUS Kerameikos KARAVITIS Pangrati KAVOURAS Exarhia LIANA’S KITCHEN Glyfada MANI MANI Acropolis MARE MARINA Faliro PLATANOS Plaka PROSOPA Gazi RIFIFI Exarhia TO KOUTI Monastiraki YANTES Exarhia YDRIA Plaka

INDIEN ISKANDAR Alimos / Faliro JAIPUR PALACE Maroussi / Glyfada

ITALIEN AGLIO OLIO ET PEPERONICINO Acropolis ACQUA AZZURA Kifissia AL MILANESE Kolonaki ALTRO Kolonaki BOSCHETTO Kolonaki CANTUCCIO Psyrri DA LUCIANO Vouliagmeni DVLCIS IN FVNDO Voula GENOVESE Voula LA CASA DI GIORGINO Gyfada IL SALOTTO Glyfada IL SEGRETO Voula MEZZA LUNA Vouliagmeni MULTI 22 Syntagma PIZZA POMMODORO Kolonaki SALE E PEPE Kolonaki SCALA VINOTECA Kolonaki TONY BONANO Piraeus VINCENZO Glyfada

JAPONAIS COO Kolonaki DOSIRAK Syntagma FAR EAST Syntagma FREUD ORIENTAL Kolonaki FURIN KAZAN Syntagma GOLDEN PHOENIX Kifissia INBI Kolonaki KIKU Kolonaki MATSUHISA ATHENS Vouliagmeni NOODLE BAR Syntagma SHOGUN Kifissia

consultez la localité correspondante pour plus de détails

CASHER KOL TUV Monastiraki

LIBANAIS BEIRUT Glyfada NARA NARA Psyrri NARGILE Kifissia

MEDITERRANEEN AIOLI RESTAURANT Glyfada BEREKET Glyfada BRACHERA Monastiraki BYZANTINE RESTAURANT Hilton CAFE AVYSSINIAS Monastiraki CAFE BOHEME Kolonaki CAFE TABAC Vouliagmeni DAPHNE’S RESTAURANT Plaka DORIS Monastiraki FATSIO Pangrati GALAZIA HYTRA Vouliagmeni GB CORNER Syntagma GRILL ROOM Vouliagmeni IDEAL RESTAURANTOmonia IRIDANUS Kerameikos KITRINO PODILATO Gazi KOUZINA CINE-PSIRRI Psyrri MAGEMENOS AVLOS Pangrati MEIDANIS Monastiraki OCHRE et BROWN Psyrri OMIKRON Kiffisia PARLIAMENT Syntagma P BOX Kiffisia PRYTANEION Kolonaki RATKA Kolonaki SPONDI Pangrati TA KIOUPIA Kolonaki TO KOUTI Monastiraki TO POLITICO Glyfada ZEPHYROS Piraeus ZORBAS Piraeus

MEXICAIN AMIGOS Glyfada DOS HERMANOS Kifissia EL TACO BUENO Maroussi LA TIENDA Glyfada

MEZZEDES ET OUZO ATHINAIKON Omonia KIRKI Thissio OUZADIKO Kolonaki SCHOLARHEIO Plaka SOLONPiraeus

PUB RESTAURANTS BAYERN BIERHAUS MICROBREWERY Glyfada BEER ACADEMY glyfada BIER HAUSVouliagmeni MOLLY MALONE’S Glyfada

RESTAURANTS DE POISSON 7 THALASSES Kolonaki CAPTAIN JOHN’S Piraeus FISH BAR Glyfada ITHAKI Vouliagmeni JIMMY AND THE FISH Piraeus KASTELORIZO Kifissia LA PECHE Glyfada MILOS Hilton MYTHOS OF THE SEA Vouliagmeni PAPADAKIS Kolonaki PLOUS PODILATOU Piraeus THALATTA Gazi TO VAROULKO Kerameikos ZEFYROS Piraeus

SALON DE THE TO TSAI Kolonaki

SOUVLAKIA ET KEBAB BUTCHER’S SHOP Gazi DREAM GRILL Voula KALAMAKI KOLONAKI Kolonaki KILIZA Glyfada NAIADES Voula SAVVAS Monastiraki SCHARA Vouliagmeni SIGALAS-BAIRAKTARIS Monastiraki THANASSIS Monastiraki

TAVERNES AMMOS Piraeus DIPORTO Psyrri FILIPOU Kolonaki LOUIZIDIS Vouliagmeni MAMACAS Gazi MARGARO Piraeus SKOUFIAS Exarhia VLASSIS Hilton ZAHOS Vouliagmeni

TAVERNES DE POISSON DOURAMBEIS Piraeus KOLLIAS Piraeus MAISTRALI Vouliagmeni PSARAKI Vouliagmeni TRATA O STELIOS Pangrati VASSILENAS Piraeus

THAI ROYAL THAI Kifissia

!

Nos listes sont consultées par des milliers de lecteurs. Pour y figurer, contactez nous par courriel au: ads@insider-magazine.gr

bonjour athènes | été 2010

59


Bonjour le guide! ENFANTS Damigos 40, rue Dimitrakopoulou Tél : 210.922.0317 Magasin de jouets, merveilleuse sélection, et conception de jouets en bois.

CADEAUX

Greece is for Lovers 13A, rue, Karyatidon 13A Tél : 210.924.5064 www.greeceisforlovers.com

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Aglio Olio & Peperonicino 13, rue Porinou , Tél : 210.921.1801 Authentiques pâtes italiennes, accompagnées de salades succulentes et de pâtisseries fait maison, le tout dans un cadre cosy. Asimenia Bakery 1, rue Beles & rue Androutsou Tél : 210.924.7655, Pain aux raisins secs, sablés à l’amande, et délicieux cookies. Edodi 80, rue Veikou , Tél : 210.921.3013 Les ingrédients frais sont présentés à votre table, puis cuisinés.

Mani Mani 10, rue Falirou Tél : 210.921.8180 Taverne spécialisée dans la cuisine du Péloponnèse et Méditerranéenne. Takis' Bakery 14, rue Misaralioutou Tél : 210.923.0052 Les favoris des « gens du pays »: koulouria (anneaux de sésame) et petits gâteaux au chocolat blancs.

SHOPPING Syllektiko Paleopolio 41, rue Asklipiou Tél : 210.364.1718 Antiquités de toutes sortes et services de restauration. Art Rat Records 48, rue Zoodohou Pigis Tél : 210.384.8001 Divers choix de vinyles.

Medusa Tattoo 85, rue Kallidromiou Tél : 210.825.4593 Les meilleurs tatouages d’Athènes depuis 1995. Vinyl Microstore 34, rue Didotou Tél : 210.361.4544 Nouveautés en vinyles et CD et rééditions des années 60.

Elaea Bistrot 19-21, rue Makriyanni Tél : 210.921.2280, www.elaea.gr Café chic grec situé à coté de l’Acropole qui vous propose des encas auquels on ne peut résister !

Takis' Bakery

60 bonjour athènes | été 2010

Centre d'Athènes

Yesterday's Bread 87-89, rue Kallidromiou Tél : 210.881.1233 Vêtements importés, individualité garantie !

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Fasoli 45, rue Emanouil Benaki Tél : 210.330.0010 Délicieux repas dans une ambiance festive ! Kavouras 64, rue Themistokleous Tél : 210.381.0202 Dîner et Lives de Rebetika (musique populaire grecque des années 40 aux influences turques) Rififi 69A, rue Emaounuil Benaki & Valtetsiou Tél : 210.330.0237 Cuisine aux influences grecques, prix très abordable. Skoufias 4, rue Lontou , Tél : 210.382.8206 Exceptionnelles entrées que vous ne trouverez dans aucun autre établissement. Yantes 44, rue Valteziou Tél : 210.330.1369 Cuisine moderne grecque, préparée exclusivement avec des ingrédients biologiques.

CAFES, BARS, CLUBS Circus Bar 11, rue Navarinou Tél : 210.361.5255 Connu pour attirer la foule dans un espace très cosy. Ginger Ale 74, rue Themistokleous Tél : 210.330.1246 Appréciez un cocktail ou un café dans une atmosphère rétro-pop. VOX 56, rue Arahovas 56 & Themistokleous Tél : 210.383.5811 Un des plus vieux cinémas plein air d’Athènes.

Gazi

SHOPPING

Exarhia

Acropole

Idées cadeaux, sorties et détente

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS

Butcher Shop 19, rue Persefonis Tél : 210.341.3440 Rôtisserie servant des plats traditionnels. Mamacas 41, rue Persefonis, Tél : 210.346.4984 Une taverne moderne, installée dans un vieil entrepôt de tonneaux, offrant toute la cuisine traditionnelle grecque. Prosopa 52, rue Meg.Vasiliou & 4, rue Konstantinoupoleos Tél : 210.341.3433 Délicieux plats et ambiance chaleureuse. Thalatta 5, rue Vitonos, Tél : 210.346.4204 Fruits de mer frais.

Aglio Olio & Peperonicino

Elaea Bistrot

Greece is for Lovers


pour ajouter votre annonce, contactez nous:

Barouge 4, rue Andronikou Tél : 210.342.4994 Une référence de la vie nocturne athénienne. Dirty Ginger 46, rue Triptolemou Tél : 210.342.3809 Déco et ambiance comme «à la plage», excellents cocktails. Grande Dame 23, rue Persefonis , Tél : 210.341.6412 Dans une ambiance new-yorkaise très chic, dégustez des cocktails à base de Champagne. Nipiagogeio 8, rue Elasidon & Kleanthous Tél : 210.345.8534 Dansez jusqu’au bout de la nuit sur de la musique électronique. Villa Mercedes 11, rue Andronikou & Tzaferi Tél : 210.342.2380 Bar très chic et dance-floor assuré !

MUSIQUE GRECQUE Athinon Arena 166, rue Pireos , Tél : 210.347.1111 Le dernier à proposer des Lives de musique grecque.

RESTAURANTS Alatsi 13, rue Vrassida Tél : 210.721.0501 Exquises spécialités crétoises.

Byzantine Restaurant Athens Hilton 46, avenue Vas. SofiaTél : 210.728.1400 Recettes traditionnelles grecques et méditerranéennes. Milos Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.724.4400, Cuisine aux saveurs locales, très simplement et excellemment préparée. Le poisson est à l’honneur. Vlassis 15, rue Neandrou , Tél : 210.646.3060 Taverne familiale proposant des spécialités grecques.

BAR Galaxy Bar Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.728.1402, Dans une atmosphère chic, le bar propose de nombreux cocktails sur le toit de l’hôtel.

DÉTENTE Hiltonia Health & Wellness Club Athens Hilton, 46, avenue Vas. Sofias Tél : 210.728.1801

Kerameikos

Almaz 12, rue Triptolemou Tél : 210.347.4763 Atmosphère moderne et musiques du monde.

SORTIES & SAVEURS

Centre d'Athènes SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Iridanus 15, rue Plataion Tél : 210.346.2983 Cuisine grecque et méditerranéenne dans un superbe cadre. Nixon 61B, rue Agisilaou Tél : 210.346.2077 Réputé pour ses burgers, son cinéma privé et ses « brunchs » le dimanche à midi.

To Varoulko 80, avenue Pireos Tél : 210.522.8400 Restaurant gastronomique étoilé au Michelin proposant des fruits de mer, toujours frais, préparés par le chef Lefteris Lazarou.

Kolonaki

CAFéS, BARS, CLUBS

Hilton

ads@insider-magazine.gr

SHOPPING ANTIQUITéS

Marie Chantal Boutique 11, rue Spefsippou, Tél : 210.722.2029 Mode chic pour princes et princesses! Mouyer 8, rue Kanari Tél : 210.361.7714 Chaussures orthopédiques et style funky.

MODE Atelier Loukia 24, rue Kanari Tél : 210.362.7334 Robes de contes de fées, en dentelle et broderies, dessinées par la doyenne grecque des stylistes. Bespoke Athens 15-17, rue Anagnostopoulou Tél : 210.364.5518 Costumes et chemises sur mesure réalisés par le meilleur des tailleurs au monde. Carouzos 12, rue Kanari Tél : 210.362.7123 Objets design Prada, Zegna, Miu Miu, Ferragamo etc.

Kilim Hali 9, rue Valaoritou Tél : 210.363.7056 www.kilimhali.gr Vente de tapis du monde entier.

SOINS DE BEAUTé

Apivita 26, rue Solonos Tél : 210.364.0560 Boutique de cosmétiques naturels grecs.

ENFANTS Bambineria 5, rue Kanari Tél : 210.339.2597 Frattina 21, rue Kanari Tél : 210.360.4481 Vêtements décontractés de marque et cadeaux pour enfants.

Road of Tea

Jack in the Box 13, rue Haritos , Tél : 210.725.8735 Jouets en bois.

Hiltonia

bonjour athènes | été 2010

61


Bonjour le guide! Idées cadeaux, sorties et détente Coach 28, rue Tsakalof Tél : 210.362.5669 Pochettes, portefeuilles et bagages de style américain. Diesel 3, rue Skoufa Tél : 210.362.2748 Les fameux jeans ! Deux Hommes 18, rue Kanari Tél : 210.361.4155 www.deuxhommes.gr Ambassadeur du design en Grèce, connu pour ses splendides robes de mariées. DKNY 8, rue Solonos Tél : 210.360.3775 Mode classique américaine. Elina Lebessi 13, rue Iraklitou Tél : 210.363.1731 Robes et accessoires inédits importés du monde entier. Ermenegildo Zegna 18, rue Skoufa Tél : 210.361.3700 Tissus raffinés et belles finitions. Free Shop 50,Voukourestiou 50 Tél : 210.364.1308 Havre de la mode, notamment distributeur de la marque Balenciaga.

Giorgio Armani 8, rue Koumbari Tél : 210.361.3603 Costumes et prêt-à-porter.

Paul & Shark 6, rue Anagnostopoulou Tél : 210.339.2334 Décontracté chic.

Hugo Boss 19, rue Amerikis Tél : 210.360.0516 Prêt-à-porter, idéal pour sa garderobe de travail.

Preview 19, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.722.4731 Chaussures de designers.

Incrocio 8, rue Kanari , Tél : 210.362.7768 Vêtements pour homme : Armani, BOSS et Allen Edmonds. Kalogirou 4, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.335.6401 Fétichiste de chaussures : Prada, Tod’s et Casadei. Kathy Heyndels 21, rue Patriarchou Ioakeim Marque de prêt-à-porter grec. La Perla 14, rue Spefsippou Tél : 210.729.9720 Lingeries de luxe. Lacoste 5, rue Solonos , Tél : 210.361.8030 Marque française très sportwear. Lanvin 9, rue Iraklitou Le Strenghe Son Tornate 9, rue Haritos , Tél : 210.721.2581 Superbes pièces vintage. LUISA 15, rue Skoufa , Tél : 210.363.5600 Distributeur de designers tels que : Chloe, Roberto Cavalli, Ralph Lauren, et Missoni. MARC by Marc Jacobs 3, rue Xanthou , Tél : 210.363.6030 Accessoires et vêtements, plutôt sportwear, du «must have » de la mode américaine. Nike 34, rue Tsakalof Tél : 210.363.6188 Survêtements et matériel de sport.

Papadakis

62 bonjour athènes | été 2010

Observatory Attitudes 9, rue Solonos , Tél : 210.364.6910 www.attitudes.gr Multimarques.

Centre d'Athènes

Puma Concept 17, rue Kanari, Tel : 210.361.0516 Sport pour tout âge. Rere Papa 62, rue Skoufa Tél : 210.364.4300 Vêtements de 2 créatrices grecques, et importations internationales. Thalassa Collection 30-32, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.725.8525 Cravates, chemisiers, foulards, et châles en soie. Vassilis Zoulias Old Athens 17, rue Kanari 17, Tél : 210.361.4762 Elégantes chaussures et sacs, faits main, inspirés des films des années 50-60. Vlassis Holevas 19, rue Anagnostopoulou Tél : 210.361.6167 Mode élégante avec touche contemporaine.

FLEURISTES Fleria 35, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.722.9697

NOURRITURE ET VINS Cava Anthidis 13-15, rue Ypsilantou Tél : 210.725.1050 Kylix 20, rue Karneadou Tél : 210.724.5142 Wine Garage 25, rue Xenokratous Tél : 210.721.3175

GADGETS Octopus 15, rue Solonos Tél : 210.363 6677

CADEAUX Benaki Museum Gift Shop Avenue Vas. Sofias et Koumbari Tél : 210.367.1045 Principalement de beaux bijoux.

MAISON & DéCORATION Christofle 5, rue Koumbari , Tél : 210.362.0483 Argenterie et cristal, idéal pour les cadeaux de mariage. La Fenêtre 21, rue Irodotou Tél : 210.723.5029 Elégants cadeaux français. Parousiasi 33, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.723.7656 Diverses marques internationales de cristal et porcelaine.

BIJOUTERIES Elena Votsi 7, rue Xanthou , Tél : 210.360.0936 Pièces uniques en or et pierres précieuses. Fanourakis 23, rue Patriarchou Iokaim Tél : 210.721.1762 Collection unique de broches et boucles d’oreilles inspirées par les animaux et les insectes Folli Follie 6, rue Tsakalof et 25, rue Solonos Tél : 210.323.073. Montres et bijoux de tous les jours à un prix abordable. Liana Vourakis 42, rue Pindarou Tél : 210.361.7705 Baptême et des cadeaux de mariage. Lylian Syrigou 12, rue Anagnostopoulou Tél : 210.361.3350 www.liliansyrigou.gr Bijoux artisanaux et pièces de designers. Magia 18, rue Haritos Tél : 210.724.0697 Bijoux en argent de la créatrice Ileana Makri.


pour ajouter votre annonce, contactez nous:

ads@insider-magazine.gr Oxette 37, rue Skoufa Tél : 210.339.0547 Bijoux à la mode et à un prix abordable. Ozzi 30, rue Skoufa Tél : 210.364.2139 Bijoux en argent. Van Cleef & Arpels 42, ru Pindarou Tél : 210.331.1107

SORTIES & SAVEURS BOULANGERIES & pâtisseries Despina 56, rue Patriarchou Ioakim Tél : 210.729.5582 Pâtisserie réputée pour faire le meilleur millefeuille de la ville. Cake 15, rue Irodotou Tél : 210.721.2253 Pour un vrai cheese-cake ! Fresh 12, rue Kriezotou Tél : 210.364.2948 21B, Loukianou Tél : 210.729.3453

RESTAURANTS Al Milanese 4, rue Xenokratous Tél : 210.729.4111 Authentique cuisine italienne.

Centre d'Athènes

Filipou 19, rue Xenokratous Tél : 210.721.6390 Taverne grecque traditionnelle.

Ouzadiko 25-26, rue Karneadou Tél : 210.729.5484 Apéritifs traditionnels grecs et ouzo.

Freud Oriental 21, rue Xenokratous Tél : 210.729.9595 Sushis dans un décor décontracté.

Papadakis 15, rue Fokilidou et 47A, rue Voukourestiou , Tél : 210.360.8621 Légendaire restaurant gastronomique, dans le cœur d’Athènes.

Inbi 21, rue Iraklitou Tél : 210.339.2090 Sushis de « luxe », et cocktails au gingembre. Jackson Hall 4, rue Milioni Tél : 210.361.6098 Burgers de gourmets. Kalamaki Kolonaki 32, rue Ploutarhou Tél : 210.721.8800 Les slouvakia sur le trottoir n’ont jamais été aussi branchés. Kiku 12, Dimokritou Tél : 210.364.7033 Sushis frais et joliment présentés. L'Abreuvoir 51, rue Xenokratous Tél : 210.722.9106 Cuisine française. Mi Sueno 30, rue Akadimias Tél : 210.361.6271 Tapas et spécialités espagnoles.

Prytaneion 7, rue Milioni Tél : 210.364.3353 Généreuses portions de nourriture méditerranéenne. Sale e Pepe 34, rue Aristipou , Tél : 210.723.4102 Authentique Trattoria Italienne. Scala Vinoteca 50, rue Sina , Tél : 210.361.0041 Cuisine méditerranéenne moderne et cave à vin très complète. Showroom 12, rue Milioni, Tél : 210.364.6460 Ambiance New-Yorkaise, décoration Missoni et carte très variée. Square Sushi 65, rue Deinokratous Tél : 210.725.5236 Sushis et autres spécialités japonaises de qualité.

CAFéS, BARS, CLUBS Central Place centrale de Kolonaki Tél : 210.724.5938 RDV du gratin athénien pour savourer un cocktail ou un café.

Mai Tai 18, rue Ploutarhou Tél : 210.725.8306 Pour les débuts de soirées décontractées. Ten 10, rue Ploutarhou Tél : 210.321.7836 L’un des endroits les plus populaires de la ville ! W 24, rue Kanari , Tél : 697.270.0712 Salons privés, idéals pour y organiser un événement.

CAFES Cafe de Capo 1, rue Tsakalof Tél : 210.243.3902 Au cœur de la rue animée! Peros Kolonaki Square Tél : 210.364.5068 Si vous arrivez à trouver une place, dégustez-y un café de Java.

THE To Tsai Soutsou et Likavittou Tél : 210.338.8941 Thés et ses accessoires du monde entier.

DéTENTE OM Indian Beauty Lounge 11, rue Lykavittou Tél : 210.382.5125, Massage innoubliable dans un cadre exotique.

Altro 39, rue Haritos , Tél : 210.724.2717 Petit restaurant «funky», spécialisé dans la cuisine italienne. Cafe Boheme 36, rue Omirou, Tél : 210.360.8018 Soupes, poissons et salades faits maison. Coo 1,rue Dinokratous Tél : 210.725.4008 Tout l'esprtit de Mykonos à Athènes. Dakos 6, rue Tsakalof , Tél : 210.894.7040 Spécialités crétoises.

Om Indian Beauty Lounge Lykavittou 11, Kolonaki 210 362 5125

bonjour athènes | été 2010

63


Bonjour le guide! BARS, CLUBS & LOUNGES Balthazar 27, rue Tsoha Tél : 210.644.1215 Baraonda 43, rue Tsoha Tél : 210.644.4308 Briki Tél : 210.654.2380 Flower Tél : 210.643.2111

SHOPPING ANTIQUITéS & BROCANTE Darousos 7, rue Normanou 7 Tél : 210.331.1638

LIBRAIRIE FNAC Aiolou et Mitropoleos Tél : 210.373.1100 Livres internationaux et multimédia.

NOURRITURE & VINS

Arapian 41, rue Evripidou Tél : 210.321.7238 Boucherie-charcuterie.

Bahar 31, rue Evripidou Tél : 210.321.7225 Herbes, aromates et épices. Miran 45, rue Evripidou Tél : 210.321.7187 Charcuteries. Paleovivliopolio Hiotakis 7, rue Normanou Tél : 210.324.7835 Livres rares et anciens.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Bairaktaris 2, Monastiraki Square Tél : 210.321.3036 Taverne proposant des plats traditionnels grecs. Brachera 3, rue Avissianias Tél : 210.321.7202 Recettes traditionnelles grecques. Magnifique vue sur l’Acropole et l’observatoire. Doris 30, rue Praxitelous Tél : 210.323.2671 Ragouts et plats de pâtes à des prix abordables. Café Avyssinias 7, rue Kynetou Tél : 210.321.7407 Spécialisé dans les plats régionaux, et musique live le week-end.

Kol Tuv 4, rue Normanou Tél : 210.524.4049 Le seul restaurant casher à Athènes proposant des repas traditionnels de shabbat. Meïdanis 3, rue Sokratous et rue Evripidou Tél : 210.324.9073 Un menu qui ne manquera pas de vous plaire, recettes cuites au four. Savvas 86, rue Mitropoleos Tél : 210.321.9919 Spécialités du Moyen orient. Sigalas-Bairaktaris 2, Monastiraki Square Tél : 210.321.3036 Très ancien restaurant servant une variété de plats frais. Thanassis 69, rue Mistropoleos Tél : 210.324.4705 Le paradis des amoureux du slouvaki! To Kouti 23, rue Adrianou Tél : 210.321.3229 Cuisine méditerranéenne près de l'ancienne agora.

Omonia

SORTIES & SAVEURS

Centre d'Athènes SHOPPING GRANDS MAGASINS Hondos Center Omonia Square Tél : 210.528.2800 Cosmétiques, parfums, bagages, vêtements, et beaucoup d’autres choses!

NOURRITURE & VIN

Ideal 46, rue Panepistimiou Tél : 210.330.3000 Nourriture grecque.

Pangrati

Monastiraki Place Mavili

Idées cadeaux, sorties et détente

SHOPPING SOINS DE

BEAUTé Korres 8, rue Ivikou et rue Eratosthenous Tél : 210.722.2774 A base de produits naturels : plantes et herbes méditerranéennes.

CAFéS, BARS, CLUBS

SORTIES & SAVEURS

Oreal Ellas 36, rue Pandrosou Tél : 210.321.3842 Un café-librairie éclectique.

RESTAURANTS Cucina Povera 13, rue Evforionos et rue Eratosthenous, Tél : 210.756.6008 Cuisine grecque avec un menu qui change tous les jours. Karavitis Rues Arktinou et Pausaniou Tél : 210.721.5155 Cuisine grecque classique dans une salle remplie de tonneaux de vin ! Magemenos Avlos 4, rue Amynta 4 Tél : 210.722.3195 Cuisine méditerranéenne aux portions généreuses dans un décor accueillant.

To Tsai

64 bonjour athènes | été 2010

Varvakios Agora

Puerte de Espana 42, rue Antinoros Tél : 210.725.8666 Cuisine espagnole et musique live.


pour ajouter votre annonce, contactez nous:

ads@insider-magazine.gr

ANTIQUITéS & BROCANTE Maritinos 50, rue Pandrosou Tél : 210.321.2414 Spécialisé dans l’art du 19ème siècle, le folk, la broderie et le mobilier.

NOURRITURE ET VINS Mesogaia 52, rue Nikis , Tél : 210.322.9146 Spécialités culinaires joliment présentées.

CADEAUX Amorgos 13, rue Kodrou , Tél: 210.324.3836 Meubles peints et sculptures.

RESTAURANTS 2 Mazi 48, rue Nikis , Tél : 210.322.2839 Plats gastronomiques créatifs avec un menu varié, réactualisé chaque mois. Electra 18-20, rue Nikodimou Tél : 210.337.0000 Le meilleur de la cuisine grecque.

Diporto Rues Theatrou et Sokratous Tél : 210.321.1463 Vieille taverne grecque offrant les traditionnelles salades, sardines et fava.

Scholarheio 14, rue Tripodon Tél : 210.324.1605 Une taverne traditionnelle avec décor à l’ancienne et prix abordables.

Kouzina Cine-Psirri 44, rue Sari Tél : 210.321.5534 Cuisine méditerranéenne et musique éclectique.

SHOPPING MODE Christoforos Kotentos 3, rue Sachtouri Tél : 210.325.5434 Glamour et design unique.

MAISON & DéCORATION Notoshome 5, rue Kratinou , Tél : 210.374.3000 Spécialisé dans la décoration d’intérieur.

Nara Nara 26, rue Karaiskaki Tél : 210.331.2091 Cuisine libanaise et soirées dansantes. Ochre & Brown 7, rue Leokoriou Tél : 210.331.2950 Cuisine méditerranéenne aux tendances françaises.

CAFéS, BARS, CLUBS Soul 65, rue Evripidou Tél : 210.331.0907 Le moment de montrer vos connaissances en danse «disco»!

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Cantuccio Rue Lepeniotou et 1, rue Ivis Tél : 210.323.3670 Authentique cuisine italienne dans une ambiance familiale.

Syntagma

SHOPPING

Platanos 4, rue Diogenous Tél : 210.322.0666 L’une des rares tavernes préservées depuis les années 40 à Athènes.

Psyrri

Plaka

Spondi 5, rue Pyrronos , Tél : 210.756.4021 Un mélange de cuisine européenne et de saveurs exotiques. L’un des meilleurs restaurant d’Athènes. Relais & Château mené par un chef français.

Centre d'Athènes

Kauffman 28, rue Stadiou Tél : 210.322.2160, la plupart des livres sont en français avec une petite sélection de livres en anglais.

GRANDS MAGASINS Attica 9, rue Panepistimiou Tél: 211.180.2600 Large gamme de produits de luxe. Fokas 41, rue Stadiou , Tél : 210.325.7770 Vêtements, chaussures, et accessoires pour hommes, femmes et enfants. Stock House & Travel 45, rue Ermou Tél : 210.324.7732 Magasin autour du voyage avec des produits tels que: Parousiasi, Cook Shop & Bag Stories.

BOUTIQUES POUR HOMMES

ACCESSOIRES

Pagoni 61, rue Akadimias Tél : 210.363.9277, Spécialisé dans les cravates, boutons de manchette, écharpes et sacs depuis 1933.

Bag Stories 41, rue Panepistimiou Tél : 210.323.7405 Valises et sacs de voyage : Tumi, Porsche, Rimowa et Desley.

ANTIQUITéS & BROCANTE

SOINS DE BEAUTé

Korres

Eleftheroudakis 17, rue Panepistimiou Tél : 210.325.8440 La plus grande librairie de langues étrangères en Grèce.

SHOPPING

Antiqua 2-4, rue Vassilis Amalias Tél : 210.323.2220 L’un des plus vieux magasins d’antiquités d’Athènes.

Bahar

LIBRAIRIE

MAC 44, rue Ermou , Tél : 210.325.8260 Marque internationale de cosmétiques pour les femmes qui aiment jouer avec la couleur.

FLEURISTES Dromoloulouda 15, rue Voulis . Tél : 210.323.2321 Spécialisé dans les arrangements et créations en utilisant des fleurs sauvages.

NOURRITURE ET VINS Aristokratikon 9, rue Karageorgi Servas Tél : 210.322.0546 Des chocolats faits maison. Cellier 1, rue Kriezotou Tél : 210.361.0040 Magasins de vins.

bonjour athènes | été 2010

65


Bonjour le guide! Idées cadeaux, sorties et détente Public Syntagma Square Tél : 210.324.6210 Cinq étages de jeux, gadgets et livres.

CADEAUX Argalios 7, rue Filellinon , Tél : 210.322.2659 Tissus faits main et souvenirs, depuis 1940. Graf Von Faber-Castell Boutique 41, rue Panepistimiou Tél : 210.321.8564 Tous les ustensiles de calligraphie. Kori 13, rue Mitropoleos Tél : 210.323.3534 Bijoux traditionnels et contemporains. Psarros 1917 3, rue Stadiou , Tél : 210.322.0908 Cadeaux et accessoires pour les fumeurs.

MAISON & DéCORATION Baccarat 31, rue Voukourestiou Tél : 210.362.2863 Cristal fin de la vénérable maison de luxe française.

BIJOUX Bulgari 8, rue Voukourestiou Tél : 210.324.7118 Bijoux, montres et accessoires de designers.

Ilias Lalaounis 6, rue Panepistimiou Tél : 210.361.1371 Magnifique design de bijoux en or par le célèbre joaillier grec.

Furin Kazan 2, rue Apollonos Tél : 210.322.9170 Un des restaurants favoris des japonais expatriés et des Athéniens.

Kessaris 7, rue Panepistimiou Tél : 210.323.2919 Large gamme de montres de luxe.

Hotel Grand Bretagne Syntagma Square Tél : 210.333.0750 Environnement de luxe, cuisine méditerranéenne et succulentes grillades.

Marathianakis 21, rue Voukourestiou Tél : 210.362.7118 Vieux magasin connu pour ses designs uniques, originaux et élégants. Zolotas 10, rue Panepistimiou Tél : 210.360.1272 Des images inspirées par les périodes antiques et classiques ainsi que des collections contemporaines comme celle de Paloma Picasso.

CHAUSSURES Spiliopoulos 63, rue Ermou Tél : 210.322.7590 Procurez-vous une paire de Manolo à moitié prix ! Vassilis Zoulias Old Athens 30, rue Akadimias Tél : 210.361.4762 Chaussures et sacs à main inspirés des films des années 50-60.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS

Cartier 7, rue Voukourestiou Tél : 210.331.3600 Deux étages de créations et d’horlogerie de la prestigieuse maison Cartier.

Cellier Le Bistrot 10, rue Panepistimiou Tél : 210.363.8525 Excellente cuisine accompagnée d’une longue lise de vins internationaux.

Folli Follie 18, rue Ermou Tél : 210.323.0739 Mode, bijoux et accessoires à prix abordables.

Dosirak 31-33, rue Voulis Tél : 210.323.3330 Cuisine japonaise et coréenne dans le cœur d’Athènes.

Gofas 3, rue Stadiou Tél : 210.331.7540 Montres haut de gamme.

Far East 7, rue Stadiou , Tél : 210.323.4996 Un mélange de cuisine asiatique dans un cadre élégant.

66 bonjour athènes | été 2010

CAFéS, BARS, CLUBS Boutique 15, rue Filellinon Tél : 210.323.1315 Lieu populaire de la nuit athénienne. Kalua 6, rue Amerikis Tél : 210.360.8304 Danser toute la nuit dans un environnement chic. T Palace King George Palace Syntagma Square Tél : 210.322.2210 Atmosphère sophistiquée.

Ioannis Royal Olympic Hotel 28-34, rue Ath. Diakou Tél : 210.928.8400 Cuisine grecque et vue à couper le souffle !

DéTENTE & SPORT

Multi 22 116, rue Ermou et rue Leokoriou Tél : 210.331.6766 Cuisine italienne dans un bâtiment de style néo-classique. Noodle Bar 11, rue Apollonos Tél : 210.331.8585 Un endroit sympathique pour manger des pâtes rapidement. Parlement Rues Vas. Georgiou A et Stadiou Tél : 210.335.2400 Une cuisine internationale aux accents méditerranéens. Paul 10, rue Panepistiomiou Tél : 210.722.4824 La vraie pâtisserie française, et sa restauration du midi.

GB Spa Syntagma Square Tél : 210.333.0799 Spa ayant reçu un award grâce à ses traitements E'SPA,Valmont et Algoane. Holmes Place 4, rue Stadiou et rue Voukourestiou Tél : 210.325.9400 The Palace Spa Syntagma Square Tél : 210.374.3590 Spécialisé dans le rajeunissement.

Thissio

GADGETS

Centre d'Athènes

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Kirki 31, rue Apostoplou Pavlou Tél : 210.346.6960 Idéal pour une pause déjeuner.

Kuzina 9, rue Adrianou Tél : 210.324.0133 Cuisine contemporaine grecque.

Paul

Pil Poul Jerome Serres 51, rue Apostolou Pavlou et rue Pavlopoulou Tél : 210.342.3665 Cuisine contemporaine française avec une touche méditerranéenne.


bonjour athènes | été 2010

67


Bonjour le guide! RESTAURANTS Ammos 44, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.422.4633 Ambiance décontractée pour manger sur le front de mer.

Captain John's 16A, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.417.7589 Plats de fruits de mer traditionnels. Dourambeis 29, rue Akti Protopsalti Tél : 210.412.2092 Taverne de poisson. Jimmy and The Fish Akti Mikrolimanou Tél : 210.413.4084 Excellents fruits de mer, et terrasse ouverte sur la marina. Kollias 3, Plastira , Tél : 210.462.9620 Fruits de mer d’exception, mieux vaut réserver le week-end. Margaro 126, rue Hadjikyriakou Tél : 210.451.4226 Taverne de poisson, menu simple. Plous Podilatou 42, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.413.7910 Délicieux fruits de mer et desserts appétissants sur front de mer. Solon 284, rue Themimstokleous Tél : 210.451.2340 Goûtez les mezzés traditionnels grecs.

CAFéS, BARS, CLUBS Iguana 15, rue Akti Dilaveri Tél : 210.407.8861 Musique disco et techno jusque 6h du matin. Istioploikos Akti Microlimanou Tél : 210.413.4084 Le meilleur endroit «m'as-tu vu ?» avec bar sur le toit et vue sur le port de plaisance. Katafigio 4, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.413.1612 Club, café et bar.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Eric Kayser “Flisvos” Marina Tél : 210.987.1446 Pâtisserie française.

Il Tinello 54, rue Knossou Tél : 210.982.8462 Kitchen Bar 3, rue Poseidonos Tél : 210.981.2004 Cosy et donnant sur la mer toute l’année. Le Petit Sommelier 6, rue Zaimi, Tél : 210.984.2344 Cuisine française et excellente liste de vins. Mare Marina “Flisvos” marina, Tél : 210.982.2220 www.maremarina.gr / Créations grecques et méditerranéennes servies avec vue sur la mer.

CAFéS, BARS, CLUBS

Tony Bonano 63, rue Papanastasiou Tél : 210.411.1901 Cuisine italienne avec vue sur le port.

Big Apple South 1, rue Posidonos Tél : 210.948.5190 Cocktails servis dans une ambiance décontractée et moderne.

Zefyros 48, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.417.5152 Fruits de mer frais sur le front de mer.

Zinc “Flisvos” Marina, Tél : 210.985.3183 Délicieux cocktails à consommer tout en écoutant de la musique latine.

Zorbas 14, rue Akti Koumoundourou Tél : 210.411.1163 Saveurs uniques de la Méditerranée.

Zythos 45, rue Eleftherias Tél : 210.985.0478 Pub irlandais avec grand choix de bières.

68 bonjour athènes | été 2010

Glyfada

SORTIES & SAVEURS

Faliro

Le Pirée

Idées cadeaux, sorties et détente SHOPPING SOINS DE BEAUTé Body 'N' Soul 17, rue Phivis Tél : 210.677.4554 La crème des cosmétiques de luxe !

LIBRAIRIE

Eleftheroudakis 27, rue Lazaraki, Tél : 210.325.8440 Grande sélection de livre en anglais.

GRANDS MAGASINS Stock House & Travel 46A, rue A. Metaxa Tél : 210.894.5032 Tout autour du voyage avec les marques: Parousiasi, CookShop et Bag Stories.

MODE Enny di Monaco 41, rue Laodikis , Tél : 210.894.0153 Créations minutieusement sélectionnées parmi les designers internationaux. Ensayar Donna 55, rue Kyprou et Esperidon Square Tél : 210.894.3034 Collections de designers avec une touche anglaise prononcée. Eponymo it Store 66, rue Kypriou , Tél : 210.898.3040 Le top des marques de créateurs. Flash 27-29, rue Metaza, Tél : 210.898.2758 Petite boutique de design italien. Kokkoris Optics 3, Esperidon Square Tél : 210.898.0850 Superbe sélection de lunettes.

BIJOUX ZerTeo 24-26, Metaxa, Tél : 210.894.6682 Bijoux aux designs uniques.

Sud d'Athènes Green Farm 5, rue Dousmani , Tél : 210.898.5191 Produits biologiques de toutes sortes. Provence 80, rue Posidonos , Tél : 210.898.1435 Traiteur français.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Ache 57, rue Kypriou, Tél : 210.894.2949 Cuisine internationale et desserts délicieux. Aioli Restaurant 9, rue Artemidos, Tél : 210.894.0181 Cuisine méditerranéenne et sa fameuse sauce "secrète" qui accompagne les fruits de mer. Amigos 65A, Kyprou, Tél : 210.898.3167 Saveurs mexicaines dans un cadre convivial. Bayern Bierhaus Microbrewery 9 , rue Chr. Nezer, Tél : 210.894.4439 Authentique cuisine allemande et musique live le week-end. Beer Academy 14, rue N. Zerva, Tél : 210.898.0121 Cuisine internationale dans un cadre chaleureux. Beirut 13, rue Saki Karayiorya Tél : 210.894.3169 Cuisine Libanaise et divertissements. Bereket 36, rue Mikris Asias et rue Lefkosias Tél : 210.960.9337, Plats traditionnels en provenance d’Asie Mineure. Dakos 26, rue Zissimopoulou Tél : 210.894.7040 Authentiques plats crétois. Enteka 11, rue Kyprou, Tél : 210.898.2880 Plats méditerranéens et belle carte de vins.

ALIMENTAIRE ET VINS

Far East 61, rue Lazaraki, Tél : 210.894.0500 Un mélange de cuisines asiatiques dans un cadre élégant.

All about Whisky 10, rue Vas. Georgiou B Tél : 210.968.1191 Boutique spécialisée dans le whisky avec une grande sélection de malts et de livres.

Fishbar 2, rue Zisimopoulou Tél : 210.968.0100 Amuse-gueules et plats de fruits de mer dans un environnement amusant.


pour ajouter votre annonce, contactez nous:

ads@insider-magazine.gr

Kiliza 13, rue Konstantinopoleos Tél : 210.894.4648 Délicieuses brochettes et desserts.

Capri Bay 2, rue Grigoriou Lambraki Tél : 210.894.9995 Excellents cocktails dans un jardin au style marocain.

CAFéS, BARS, CLUBS

La Casa Di Giorgino 42A, rue Lefkosias Tél : 210.963.85770 Authentique pizza italienne cuite au four à bois.

Chocolat 9, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.3442 Satisfaction assurée pour les connaisseurs de cafés les plus exigeants.

La pêche 58, rue Posidonos Tél : 210.894.1620 Plats de fruits de mer créatifs combinant des techniques grecques et françaises.

Cosi 12, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.5746 L’un des premiers cafés à inspirer la culture de la pause café à Glyfada.

La Tienda 58, rue Vas. Georgiou B Tél : 210.894.1620 Maison du steak et musique Live.

Nest Café Bar 45, rue Lazaraki , Tél : 210.898.6035 Un endroit branché tout au long de la journée pour glyfadiens et touristes.

Labi 18, rue Maragou, Tél : 210.968.0205 Taverne moderne proposant des plats traditionnels.

Seiza 45, rue Lazaraki , Tél : 210.968.0545 Café au style et au design unique.

Molly Malone's 8, rue Zannitsopoulou Tél : 210.894.4247 Pub irlandais, le seul à servir le ragoût irlandais à Athènes. Pig ping 8, rue Konstantinopoleos Tél : 210.894.0430 Vins et viandes soigneusement sélectionnés. Tartare 52, rue Panagouli, Tél : 210.968.0320 Cuisine française de qualité. To Politico 7B, rue Zisimopoulou Tél : 210.894.0170 Saveurs d’Asie Mineure. Vincenzo 1, rue Giannitsopoulou Tél : 210.894.1310 Spécialités du sud de l’Italie.

CAFéS, BARS, CLUBS Babae 88, rue Posidonos, Tél : 210.894.1629 Danser toute la nuit face à la mer. Balux 58, rue Posidonos, Tél : 210.898.3577 Se prélasser au bord de l’eau et danser le soir.

The House Project 58A, rue Posidonos Tél : 210.898.3577 Vue sur la plage avec toutes les commodités d’une maison.

LIVE MUSIC Thalassa People's Stage 58, rue Posidonos Tél : 210.898.2979 Lives grecs dans une atmosphère de club qui attirent les jeunes.

Voula

Liana's Kitchen 10, rue Vas. Georgiou B et 30, rue Laodikis, Tél : 210.894.7924 Cuisine simple et grecque.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS

Dream Grill 78, rue V. Pavlou Tél : 210.895.5110 Recettes traditionnelles grecques et goût authentique. Il Secreto 3, Bizaniou, Tél : 210.965.9526 Authentique restaurant italien sur une belle terrasse.

Vouliagmeni

Il Salotto 13, rue Botsari, Tél : 210.894.8397 Cuisine italienne

Sud d'Athènes SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Bier Haus 16, rue Thassou et rue Psarron Tél : 210.897.9098 Délicieuses friandises allemandes et choix varié de bières. Café Tabac Margi Hotel, 11, rue Litous, Tél : 210.967.0924 Délicieuses variations méditerranéennes.

Da Luciano 17, rue Posidonos, Tél : 210.896.2217, Trattoria servant des plats traditionnels italiens et des pizzas. Grill Room 40, rue Apollonos, Tél : 210.890.1794 Cuisine méditerranéenne et fruits de mer servis sur une terrasse à couper le souffle. Ithaki 28, rue Apollonos, Tél : 210.896.3747 Magnifique vue sur la mer, fruits de mer frais et excellent service. Louizidis 2, rue Ermou, Tél : 210.896.0591 Taverne grecque traditionnelle et très populaire auprès des habitants. Maistrali 28, rue Apollonos, Tél : 210.967.1184 Fruits de mer préparés de manière traditionnelle.

Schara 15, rue Posidonos, Tél : 210.896.2432 Grillades à prix abordable dans un cadre convivial. Waffle House 17, rue Posidonos, Tél : 210.896.1227 Satisfera vos envies sucrées ! Zaxos 1, rue Ermou, Tél : 210.896.0352 Repaire pour les amoureux du souvlaki...

CAFéS, BARS, CLUBS En Plo 4, rue Posidonos, Tél : 210.967.1770 Cocktails et vue sur le charmant port de plaisance. Island 27ème kilomètre de la rue Athinon à Sounion, Tél : 210.965.3809 Une cuisine primée et un emplacement unique donnant sur le Golfe saronique. Sofa Bar The Westin Hotel, Astir Palace Beach Resort / 40, rue Apollonos Tél : 210.890.1709 Bar moderne servant des cocktails délicieux.

DéTENTE Arion Spa, Astir Complex 40, rue Apollonos , Tél : 210.890.2000 Divani Apollon Palace & Spa 10, rue Ag. Nikolaou Tél : 210.891.1100

Matsuhisa Athens Astir Palace, 40, rue Apollonos Tél : 210.896.0510 Le célèbre chef Nobu Matsuhisa prépare des sushis aux tendances latines. Mezza Luna 2, rue Orpheos, Tél : 210.967.1046 Sublime restaurant italien.

DéTENTE

Mythos of the Sea 10, rue Ag. Nikolaou et rue Iliou Tél : 210.891.1100 Cuisine gourmet et méditerranéenne qui marie les produits du terroir avec ceux de la mer.

Vari Sports Club 1, rue Vari-Koropiou et rue Kalamatos Tél : 210.899.0048 www.varisportsclub.com

Psaraki 15, rue Posidonos, Tél : 210.896.2432 Fruits de mer servis dans un cadre informel.

bonjour athènes | été 2010

69


Bonjour le guide! SHOPPING

SORTIES & SAVEURS

SOINS DE BEAUTé

RESTAURANTS

Nyhi-Nyhi 230, avenue Kifissias Tél : 210.623.2824 Arrêtez-vous pour une manucure rapide !

Acqua Azzurra Rues Harilaou Trikoupi et Gortinias Spécialités italiennes.

MODE

Apla 135, rue Charilaou Trikoupi Tél : 210.620.3102, Plats méditerranéens transformés en plats originaux.

21 Kifissia 265, avenue Kifissias Tél : 210.801.3594 Vêtements de sports extrêmes.

Barceloneta 267, avenue Kifissias Tél : 210.801.3448 Cuisine espagnole dans une ambiance fun.

Gap 328, avenue Kiffisias Tél : 210.623.1571 Mode américaine décontractée.

Berdema 20, avenue Vas. Amalias Tél : 210.801.3853 Plats traditionnels de Grèce et d’Asie Mineure.

Vassilis Zoulias 1-3, rue Argyropoulou Tél : 210.801.7023 Design unique rétro.

Common Secret 324, avenue Kifissias Tél : 210.623.3810 Cuisine méditerranéenne dans un cadre agréable.

NOURRITURE ET VINS Aristokratikon 8, rue Argyropoulou Tél : 210.801.6533 Chocolats décadents faits à la main. Bakaliko Ola Ta Kala 238-240, avenue Kifissias Mela Shopping Center Tél : 210.808.9908 Délices grecs.

Dos Hermanos 24, rue Kyriazi, Tél : 210.808.7906 Excellente cuisine mexicaine et succulente Margarita. Gefsis Me Onomasia Proelefsis 317, avenue Kifissias Tél : 210.800.1402 Nourriture authentique et fraîche en provenance des pays du monde entier.

Omikron 1, Drosou & Aiglis, Tél : 210.620.2475 Restaurant élégant et cuisine raffinée. O Tzitsikas Ki O Mermmigas 12-14, rue Drosini, Tél : 210.623.0080 Taverne moderne qui vous proposera des plats traditionnels. P Box 11, rue Levidou, Tél : 210.808.8818 Cuisine internationale ainsi qu’un delicatessen pour essayer les recettes chez soi. Piazza Mela 238, avenue Kifissias dans le Mela Shopping Centre, Tél : 210.623.6596 Cuisine italienne classique et traditionnelle avec une excellente carte des vins. Prytaneion 37, rue Kolokotroni Tél : 210.808.9160 Généreuses portions de cuisine méditerranéenne. Royal Thai 12, rue Zirini, Tél : 210.623.2322 Cuisine thaïlandaise dans un décor splendide. Salumaio di Atene 3, rue Panagitsas, Tél :210.623.3934 Authentique cuisine italienne et fabuleux desserts.

Golden Phoenix Rues Harilaou Trikoupi et Gortinias Tél : 210.801.3588 Classique et populaire pour ses buffets.

Shogun 2, rue Philadelpheos Tél : 210.623.3622 Excellente cuisine Japonaise.

Il Salumaio di Montena Poleone 3, rue Panagitsas, Tél : 210.623.3934 Traiteur de qualité basé à Milan.

Gourounakia Kifissias 289, avenue Kifissias Tél : 210.801.1093 Délicieuses salades, entrées, plats grillés et slouvakia.

Telemachos Barbeque Club 22, rue Fragkopoulou Tél : 210.807.6680 Viandes grillées à la perfection.

Sorpresa Italiana 6-8, rue Kiriazi, Tél : 210.801.7886 Authentiques pâtes italiennes fraîches, sauces, truffes, etc.

Ichthyes 36, rue Evagellistrias Tél : 210.620.1572 Taverne de fruits de mer.

Cake 180, avenue Kifissias Tél : 210.671.2253 Satisfera votre exigence concernant le cheese-cake.

Stefanidis Finest Foods 13, Dimitrios Square Tél : 210.808.2191 Excellent traiteur européen. Varsos 5, rue Kassaveti , Tél : 210.801.2472 Production de lait et de pâtisseries. Vinifera 317, avenue Kifissias Tél : 210.807.7709 Sélection de vins du monde entier.

70 bonjour athènes | été 2010

Kastelorizo 2, rue Platanon, Tél : 210.807.5408 Chaîne de restaurants haut de gamme. Meat Me 92, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.623.2358 La cuisine est simple mais servie de manière rigolote! Nargile 50, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.808.3333 Cuisine libanaise dans une ambiance cosmopolite.

Tike 27, rue Harilaou Trikoupi Tél : 210.808.4418 Le Chef préparera des plats internationaux sous vos yeux ! Vardis 66, rue Deligianni dans l’hôtel Pentelikon, Tél : 210.623.0650-6 Référence de la cuisine française en Grèce.

CAFéS, BARS, CLUBS Boudoir 50, rue Deligianni et rue Georganta Tél : 210.801.8384 Club pour danser et siroter de délicieux cocktails.

Nord d'Athènes Divine 239, avanue Kifissias 239 Tél : 201.801.0810 Lieu chic et décontracté. Menda Café 10, rue Ag. Theodorou Tél : 210.808.0193 Lieu élégant au décor de café.

Maroussi

Kifissia

Idées cadeaux, sorties et détente

SHOPPING GRANDS MAGASINS Golden Hall 37A, avenue Kifissias Tél : 210.680.3450 Comblera les passionnées de mode !

The Mall Athens 35, rue Andrea Papandreou, Tél : 210.630.0000 Tout à portée de main dans un même lieu !

NOURRITURE & VINS Leptes Gefseis 22, rue Pindou, Pefki Tel: 210.802.4817 Produits français delicatessen, champagnes et foie gras.

SORTIES & SAVEURS RESTAURANTS Aneton 19, rue Stratigou Lekka Tél : 210.806.6700 Cuisine recherchée dans un établissement chic qui rappelle les années 40-50. Jaipur Palace Rues Ag. Konstantinou et Themidos Tél : 210.805.2762 Cuisine indienne. Mauzac Alamanas 1, Tél : 210.619.9902 Des lignes pures et un magnifique jardin font de ce café/bar/restaurant l’un des meilleurs de la ville. Pausa 46, rue Ag. Konstantinou et 3 rue Ifestou Tél : 210.617.9290 Authentique cuisine italienne accompagnée d’une sélection de vins grecs et italiens. Wagamama 37A, avenue Kifissias dans le Golden Hall Tél : 210.683.6844 Aliments frais et nutritifs asiatiques dans un cadre élégant.


hôtels partenaires AIROTEL 114, rue Michalakopoulou Tél. : 210.77.06.601

AVA HOTEL & SUITES 9-11, rue Lysikratous. Tél. : 210.32.59.000

AIROTEL ALEXANDROS 8, rue Timoleontos Vassou Tél. : 210. 77.06.601

CORAL HOTEL 35, avenue Posidonos, Paleo Faliro Tél : 210.98.16.441

ARION RESORT & SPA 40, rue Apollonos,Vouliagmeni. Tél. : 210.89.02.000

BEST WESTERN ESPERIA PALACE HOTEL 22, rue Stadiou Tél. : 210.32.38.001

ATHENS ELECTRA PALACE HOTEL 18-20, N.Nikodimou, Plaka Tél. : 210.33.70.000 ATHENS HILTON 46, rue Vass. Sofias Tél. : 210.72.81.000 ATHENS LEDRA MARRIOTT HOTEL 115, avenue Syngrou Tél. : 210.93.00.000 ATHENAEUM INTERCONTINENTAL 89-93, avenue Syngrou Tél. : 210.92.06.000 ATHENIAN CALLIRHOE HOTEL 32, rue Kallirois et Petmeza Tél. : 210.92.15.353 ATHENS ACROPOL 1, rue Pireos Tél. : 210.52.31.111-18 ATHENS LIFE GALLERY 103, Thisseos, Ekali Tél : 210.62. 60.400

CROWNE PLAZA 50, rue Michalakopoulou Tél. : 210.72.78.000 DIVANI APOLLON PALACE & SPA 10, rue Agiou Nikolaou et Iliou, Kavouri-Vouliagmeni Tél. : 210.89.11.100 DIVANI CARAVEL 2, avenue Vass. Alexandrou Tél. : 210.72.07.000 DIVANI PALACE ACROPOLIS 19, rue Parthenonos Makrigianni Tél. : 210.92.80.100 FRESH HOTEL 26, rue Sophocleous et Klisthenous. Tél. : 210.52.48.511-6 GRANDE BRETAGNE Place Syntagma Tél. : 210.33.30.000 HOLIDAY INN ATTICA AVENUE 40, 2 km route de l’Attique, entre les sorties 17 et 18. Tél. : 210.66.89.000

HOLIDAY SUITES 4, rue Arnis. Tél. : 210.72.78.000 HOTEL ELECTRA 5, rue Ermou Tél. : 210.33.78.000 HERODION 4, rue Rovertou Galli, Makrigianni Tél. : 210.92.36.832-6 KEFALARI SUITES 1, rue Pentelis, Kefalari Tél. : 210.62.33.333 METROPOLITAN 385, avenue Syngrou Tél. : 210.94.71.000 MYSTIQUE Oia, Santorin Tél. : 228.60.81.786 NJV ATHENS PLAZA – GRECOTEL Place Syntagma Tél. : 210.33.52.400

ROYAL OLYMPIC 38-34, rue Ath. Diakou Tél. : 210.92.88.400 SAINT-GEORGE LYCABETTUS HOTEL 2, rue Kleomenous, Kolonaki Tél. : 210.72.90.711 SEMIRAMIS 48, rue Harilaou Trikoupi, Kefalari-Kifissia Tél. : 210.62.84.400 SOFITEL AEROPORT D’ATHENES Aéroport International d’Athènes Eleftherios Venizelos Tél. : 210.35.44.000 THEOXENIA PLACE HOTEL 2, rue Filadelfeos, Kifissia Tél. : 210.62.33.622-6 THE MARGI 11, rue Litous,Vouliagmeni Tél. : 210.89.29.000

NOVOTEL 4-6, rue Mihail Voda Tél. : 210.82.00.700

THE ROMANOS Costa Navarino Tél. : 211.01.60.000

PARK HOTEL 10, rue Alexandras Tél. : 210.88.32.711-9

THE WESTIN ATHENS 40, rue Apollonos,Vouliagmeni Tél. : 210.89.02.000

PERISCOPE HOTEL 22, rue Haritos, Kolonaki Tél. : 210.72.97.200

THE WESTIN RESORT Costa Navarino Tél. : 211.01.60.000

PHILIPPOS 3, rue Mitseon, Makrigianni Tél. : 210.92.23.611-4

VEDEMA SANTORINI Megalohori, Santorin Tél. : 228.60.81.796

SUBSCRIBE NOW AND GET THE BEST OF GREECE IN ENGLISH DELIVERED TO YOUR DOOR EVERY MONTH Call: 210.729.8634, Fax: 210.729.8635 E-mail: subscriptions@insider-magazine.gr, or via PayPal at www.insider-magazine.gr

bonjour athènes | été 2010

71


à découvrir...

THÉATRE DE DIONYSOS Construit au Ve siècle avant J.-C. et capable d’accueillir 17000 spectateurs, c’est dans cette enceinte que les pièces d’Eschyle, de Sophocle, d’Euripide et d’Aristophane furent créées pour la première fois. THÉATRE D’HÉRODE ATTICUS Il a été construit par un mécène romain, Hérode Atticus, en 161 avant J.-C. C’est dans ses murs que se tient, aujourd’hui, le festival d’Athènes. Situé sur le flanc Sud de l’Acropole, le site est ouvert tous les jours de 8 h 30 à 14 h 30 L’AGORA ANTIQUE Cœur de l’Athènes du Ve siècle, elle fut le haut lieu de la vie politique, économique, administrative et sociale de la cité. C’est également là, qu’en 49 après J.-C. l’apôtre Paul entreprit de convertir les Grecs au christianisme. LE PORTIQUE D’ATTALE Édifié par le roi Attale de Pergame au IIe siècle avant J.-C., il a été complètement restauré dans les années 1950 par l’école archéologique américaine. Il borde l’agora. Il était, à l’origine, une galerie commerçante destinée aux riches Athéniens. Ouvert du mardi au dimanche, de 8 h 30 à 15 h. 24, rue Adrianou, Thissio. Tél. : 210.32.10.185

72 bonjour athènes | été 2010

ÉGLISES BYZANTINES Nombreux édifices datant des XIe et XIIe siècles à travers la ville. AGIOS ELEFTHÉRIOS : près de la cathédrale, rue Mitropoléos. KAPNIKAREA : au milieu de la rue Ermou, en descendant vers la place Syntagma. AGII APOSTOLI : au Sud du Portique d’Attale. AGII THÉODORI : rue Dragatsaniou, près de la place Klafthmonos, sur l’avenue Stadiou. AGIA TRIADA (église orthodoxe russe): près de Syntagma, le long des rues Filellinon et Psylla. Les églises sont ouvertes au public durant les offices, le dimanche et pendant les vacances. Également ouvertes pour la prière de 7h à 13 h et de 16 h à 18 h 30. Tenue correcte exigée. LA PORTE D’HADRIEN Située à l’intersection des avenues Vassilissis Olgas et Vassilissis Amalias. Cette arche romaine marquait la frontière entre l’ancienne Athènes (celle de Périclès) et la nouvelle Athènes (celle de Rome). LE MONT LYCABETTE Point culminant de la ville. On aperçoit de là tous les monuments athéniens, y compris l’Acropole et le stade de marbre, les montagnes environnantes et, si le temps le permet, la mer. Empruntez le funiculaire de la rue Ploutarchou (4€ l’aller-retour) ou les sentiers sinueux qui vous mèneront vers les cimes. STADE PANATHÉNAIQUE Surnommé stade de marbre ou Kalimarmaro («beau marbre»), il a accueilli les premiers Jeux olympiques de l’époque moderne, en 1896. Son architecture s’inspire du stade construit au IVe avant notre ère au même endroit. Situé le long de l’avenue Vassiléos Konstantinou, de l’autre côté du Jardin national.

LE TEMPLE DE ZEUS OLYMPIEN L’un des plus grands temples de la Grèce antique. Ses ruines se trouvent juste derrière la porte d’Hadrien. Ouvert du mardi au dimanche, de 8 h 30 à 15 h. Entrée : 2€ (gratuit pour les étudiants). Avenue Vassilissis Olgas. Tél.: 210.92.26.330 LA TOUR DES VENTS Cette tour octogonale représentant les huit directions du vent fut construite au premier siècle avant J.-C. par l’astronome syrien Andronicos. Elle servait de cadran solaire, de baromètre, d’horloge hydraulique et de boussole. Ouvert du mardi au dimanche de 8 h 30 à 15 h. Entrée : 1,50 €. Située juste à l’Est de l’agora antique. Tél. : 210.32.45.220

Musées

Monuments

L’ACROPOLE Une multitude de monuments composent ce site majeur situé au cœur d’Athènes : les Propylées, le temple d’Athéna Niké, le Parthénon, l’Érechthéion. L’ensemble du site est ouvert tous les jours de 8 h 30 à 15h. L’entrée, de 12€ pour les adultes (et libre jusqu’à 18 ans), permet d’accéder au site archéologique et au musée de l’Acropole ainsi qu’à l’ensemble du parc archéologique: agora antique, théâtre de Dionysos, cimetière du Céramique (dit Kéramikos), Olympieion (temple de Zeus Olympien), agora romaine. Tél. : 210.32.10.219

MUSÉE DE L’ACROPOLE Le musée, récemment rénové, a rouvert ses portes et accueille le public dans une alliance d’architecture contemporaine et antique et expose statues, objets… de l’Acropole. Ouvert du mardi au dimanche de 8h00 à 20h00. Fermé le lundi. Rue Dyonisiou Aeropagitou. Tél. : 210.92.41.043

MUSÉE BÉNAKI Crée en 1931 dans l’ancienne demeure du mécène du même nom, ce musée présente des pièces couvrant toute l’histoire de la Grèce depuis l’antiquité jusqu’au début du XIXè siècle. Fermé le mardi. Ouvert de 9h à 17h, de 9h à 15h le dimanche. Entrée libre et ouverture jusqu’à minuit le jeudi. Les autres jours : 6€ pour les adultes, 3€ pour les étudiants. À l’angle de l’avenue Vassilisis Sofias et de la rue Koumbari, Kolonaki. Tél. : 210.36.71.000

MUSÉE BYZANTIN Situé dans l’ancienne résidence de la duchesse de Plaisance, ce musée possède la plus importante collection d’icônes et d’art byzantin au monde. Ouvert du mardi au dimanche de 8h à 19h30. Entrée : 4€ / 22, avenue Vassilissis Sofias. Tél. : 210.72.11.027

COLLINE DE LA PNYX «Berceau de la démocratie», c’est sur ce mont que les citoyens d’Athènes se rendaient pour voter. Situé à côté du vieil observatoire. PALAIS PRÉSIDENTIEL Palais royal sous la monarchie, l’édifice est aujourd’hui utilisé par le président de la République hellénique lors des réceptions et visites officielles. Fermé au public. Rue Irodou Attikou, juste en face du Jardin national. PLACE SYNTAGMA La place de la Constitution est le cœur de la ville et l’un des meilleurs points de repère pour le visiteur découvrant Athènes. Les evzones, en uniformes traditionnels, montent la garde devant la tombe du soldat inconnu, aux pieds du Parlement (« Vouli »). La relève de la garde a lieu toutes les heures.

MUSÉE DE L’AGORA Ce magnifique musée abrite de nombreux objets de la periode classique découverts dans les environs. Ouvert tous les jours de 8h30 à 19h. 4euros pour le musée, 12€ pour l’ensemble du parc archéologique. Accès : 24, rue Adrianou. Tél. : 210.32.10.185

MUSÉE CANELLOPOULOS Cette collection privée s’étend du néolithique à la période moderne. Fermeture pour travaux. Rues Tholou et Panos, Plaka. Tél. : 210.32.12.313 MUSÉE NATIONAL ARCHÉOLOGIQUE Il abrite l’une des collections les plus importantes d’art grec antique. Ouvert du mardi au samedi 8h - 18h45, dimanche 8h - 13h ; lundi 12h30 18h45 / 44, rue Patission. Tél. : 210.82.17.724

COLLECTION EMFIETZOGLOU Cette résidence privée renferme une impressionnante collection d’art moderne et contemporain. Ouvert le mercredi seulement, de 16h à 18h. Entrée libre. Rue Terma Finikon, Anavrita, Maroussi. Tél. : 210.80.97.100


MUSÉE DES INSTRUMENTS DE MUSIQUE POPULAIRES GRECS Photos et enregistrements de musiciens jouant du tambourin, de la lyre crétoise, du luth, des percussions en poterie et de la clarinette. Ouvert le mardi et du jeudi au dimanche, de 10h à 14h, le mercredi de 12h à 18h. Entrée libre. 1 et 3, rue Diogénous, Plaka. Tél. : 210.32.50.198 GALERIE NATIONALE ET MUSÉE ALEXANDROS SOUTSOS Accueille souvent des expositions internationales et une petite collection permanente d’art grec moderne et du XIXe siècle. Fermé le mardi. Ouvert de 9h à 15h, le dimanche de 10h à 14h. 6,50euros pour les adultes et 3euros pour les enfants. 50,Vas. Konstantinou, en face de l’hotel Hilton. Tél. : 210.72.35.857-210.72.35.937

MUSÉE DES ARTS FOLKLORIQUES GRECS L’un des meilleurs musées de la ville, il présente une grande collection d’objets de la vie quotidienne des XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles. Ouvert du mardi au dimanche, de 9h à 14h. Entrée : 2€ 17, rue Kydathinéon, Plaka. Tél. : 210.32.13.018 MUSÉE HERAKLEIDON Ouvert du lundi au dimanche, de 13h à 21h. Entrée 6€ - 4€ 16, rue Herakleidon, Thissio. Tél. : 210.34.61.981 MUSÉE SKIRONIO (FONDATION POLYCHRONOPOULOS) Exposition des œuvres de Kostas Polychronopoulos et d’artistes du monde entier. Ouvert uniquement samedi et dimanche, de 10h à 20h. À cinquante kilomètres d’Athènes sur la route de Corinthe. Tél. : 229.60.62.170 MUSÉE KERAMIKOS Situé dans l’ancien cimetière du Céramique, le musée abrite les découvertes faites dans la nécropole. Ouvert du mardi au dimanche de 8h à 19h. 12€ pour l’ensemble du parc archéologique. 148, rue Ermou, Monastiraki. Tél. : 210.34.63.552 CENTRE CULTUREL MELINA MERCOURI Exposition permanente sur la vie à Athènes de l’antiquité aux années 1910,

MUSÉE VLASSIS FRISSIRAS D’ART CONTEMPORAIN EUROPÉEN Ce nouveau musée privé présente des expositions de pièces du collectionneur et mécène Vlassis Frissias. 3-7, rue Monis Asteriou, Plaka. Tél. : 210.32.34.678 MUSÉE MARIA CALLAS Dédié à la grande diva de l’opéra, ce musée présente des souvenirs et des objets personnels. Ouvert de 10h à 15h. Fermé le week-end. Entrée libre. Technopolis, 100, avenue Pireos, Gazi. Tél. : 210.34.60.981 MUSÉE VORRES Arts contemporains et folkloriques grecs. Ouvert le week-end de 10h à 14h sur rendez-vous. . 6€ pour les adultes et 3€ pour les enfants. 4, rue Diadochou Konstantinou, Paiania (près de l’aéroport). Tél. : 210.66.42.520

VISITES GUIDÉES Une bonne idée pour prendre vos repères dans Athènes surtout si vous ne disposez que de peu de temps pour découvrir la ville. La plupart des guides ont passé des examens rigoureux pour obtenir leur licence et parlent plusieurs langues. L’organisme suivant propose des visites à pieds : ASSOCIATION DES GUIDES 9A, rue Apollonos, place Syntagma. Tél. : 210.32.29.705

ATHINAIS Autrefois les ouvriers y travaillaient la soie. Aujourd’hui c’est devenu un grand centre culturel qui accueille une galerie d’art contemporain (expos temporaires et permanentes), le Musée Pierides d’art ancien chypriote, un cinéma, des restaurants, un café et des boutiques d’art. 34 et 36, rue Kastorias Votanikos. Tél. : 210.34.80.000 MEGARON MOUSSIKIS La grande salle de concert d’Athènes accueille opéras et spectacles de musique classique. Entrée par l’avenue Vassilisis Sofias et la rue Kokkali. Tél. : 210.72.82.833

OPÉRA NATIONAL 59-61, avenue Académias. Tél. : 210.36.12.461 TECHNOPOLIS Cette ancienne usine à gaz du XIXe siècle est devenue l’un des hauts lieux de l’art contemporain d’Athènes. Installations et performances artistiques. 100, avenue Piréos, Gazi. Tél. : 210.34.61.589 Consulat de France à Athènes 5-7, avenue Vassilis Constantinou. 10674 Athènes Tél : 210.729.77.00. Consulat Général de France à Thessalonique 8, rue Makenzi King. 54622 Thessalonique Tél : 2310.244.030. Mission Economique de France à Athènes 2, rue Michalokopoulou. 11528 Athènes Tél : 210.722.01.37. e-mail : athenes@missioneco.org site : www.missioneco.org Chambre de Commerce Franco-hellénique 31, rue Sina. 10680 Athènes Tél : 210.362.55.16. e-mail : ccifhel@otenet.gr site : www.ccifhel.org

Afrique du Sud 60, avenue Kifisias, Maroussi. Tél. : 210.61.06.645 Albanie 7, rue Vekiareli, Filothei. Tél. : 210.68.76.200 Algérie 14, avenue Vas. Konstantinou. Tél. : 210.75.64.192 Allemagne 3, rue Karaoli & Dimitriou. Tél. : 210.72.85.111 Arabie Saoudite 71, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.16.911 Australie Au coin des avenues Kifissias & Alexandras, Bâtiment Thon, niveau 6. Tél. : 210.87.04.000 Autriche 4, avenue Vas. Sofias. Tél. : 210.72.57.270 Belgique 3, rue Sekeri. Tél. : 210.36.00.314 Bosnie-Herzégovine 3, rue Hatzikosta. Tél. : 210.64.10.788 Brésil 14, square Filikis Etaireias. Tél. : 210.72.13.039 Bulgarie 33a, rue Stratigou Kallari, Paléo Psychiko. Tél. : 210.67.48.105 Canada 4, rue Ioannis Gennadiou. Tél. : 210.72.73.400 Chili 26, rue Rigilis. Tél. : 210.75.52.574 Chine 2a, rue Krinon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.71.212 Chypre 2a, rue Xenofontos. Tél. : 210.72.32.727 Corée du Sud 2-4, avenue Mesogeion. Tél. : 210.69.84.080 Croatie 4, rue Tzavella, N. Psychiko. Tél. : 210.67.77.033 Cuba 5, rue sophocle, Filothei. Tél. : 210.68.55.550 Danemark 10, rue Morouzi. Tél. : 210.72.56.440 Egypte 3, rue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.36.18.612 Espagne 21, rue Dionysiou Aeropagitou. Tél. : 210.92.13.123 Estonie 2-4, avenue Mesogeion. Tél. : 210.72.29.803 Etats-Unis 91,Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.12.951 Finlande 5, rue Hatziyianni Mexi. Tél. : 210.72.55.860 France 7, avenue vassilisis Sofias. Tél. : 210.33.91.000 Georgie 24, Aghios Dimitriou. Tél. : 210.67.42.186 Hongrie 25, rue Karneadou. Tél. : 210.67.56.800

Ambassades

en passant par les périodes byzantine et ottomane. Ouvert du mardi au samedi, de 9h à 13h et de 17h à 21h. Entrée libre. 66A, rue Herakleidon, à l’angle de la rue Thessalonikis, Thissio. Tél. : 210.34.52.150 -210.34.14.466

Infos pratiques

MUSÉE D’ART CYCLADIQUE (FONDATION GOULANDRIS) Fondé en 1986, ce musée abrite la collection privée d’art cycladique de Nicolas et Aikaterini Goulandris. Ouvert de 9h à 14h30. 3,50€pour les adultes, 1,80€ pour les enfants et les étudiants. 4, rue Neofytou-Douka, Kolonaki. Tél. : 210.72.28.321

Centres culturels

...et à savoir!

bonjour athènes | été 2010

73


à découvrir...

74 bonjour athènes | été 2010

Placée sous l’égide de M. le consul de France à Athènes, l’association offre une assistance et des lieux d’échange à tous les membres de la communauté francophone. Des activités sportives, culturelles et de loisirs sont régulièrement organisées pour maintenir le contact et l’esprit de solidarité. Permanence chaque mercredi au consulat général de France à Athènes, Bureau des Associations, section consulaire de l’Ambassade de France en Grèce, 5-7, avenue Vas. Constantinou, Athènes. Tél. : 210.33.91.000 AFIC (Amicale Française des Ingénieurs et Cadres) Son but est d’entretenir des liens amicaux entre les ingénieurs et cadres principalement français qui travaillent en Grèce. www.amicale.gr

IFA, Institut Français d’Athènes Cycle de cinéma pour la jeunesse * Concerts/spectacles * Activités ludiques en français pour les enfants le samedi matin * Location CD/DVD/ vidéo/livres * Agence de voyage présente 3 fois par semaine * Café « Paris Athènes » ouvert tous les jours de 9 h à 21 h IFA 31, rue Sina. Tél. : 210.33.98.600 www.ifa.gr

IFT, Institut Français de Thessalonique 2A, avenue Stratou, BP 18103. 54007 Thessalonique. Tél : 2310.82.12.31 www.ift.gr EFA, Ecole Française d’Athènes Ecole archéologique 6, rue Didotou. Tél : 210 36 79 900. www.efa.gr

ÉCOLES FRANCOPHONES Lycée franco-hellénique Eugène Delacroix Le lycée se trouve à Aghia Paraskevi, BP 60050 Aghia Paraskevi, Athènes. Tél. : 211.300.91.10. www.lfh.gr Collège Saint Paul 36, rue Harilaou Trikoupi, Le Pirée. Tél. : 210.45.11.954 www.saintpaul.gr École franco-hellénique Saint Paul d’Athènes 5, rue Polyla, Patissia. Tél. : 210.22.80.568 ou 210.21.16.442 École gréco-française des Ursulines L’école se trouve à Néo Psychiko 10, rue Psychari. Tél. : 210.67.12.228 ou 210.67.12.555. www.ursulines.gr École franco-hellénique Jeanne d’Arc L’école se trouve au Pirée 12A, rue Eléfth.Venizélos, Le Pirée. Pour plus d’information, visitez le site www. ellinogalliki.gr ou contactez Mme Anastassakou: courriel : ellinog@hellasnet.gr ou téléphonez au 210.41.79.161 et 210.41.33.936 ; télécopie : 210.41.28.216

École primaire des Ursulines L’école se trouve à Maroussi 20, rue Efkalipton Finikou. Pour plus d’information, visitez le site www. ursulines.gr (en grec) ou téléphonez au 210.80.28.288, télécopie : 210.80.20.285 Lycée Léonin de Patissia L’établissement se trouve à Patissia 7, rue Neuilly. Tél. :210.25.22.402 www.leonteios.gr Lycée Léonin franco-hellénique Le lycée se trouve à Néa Smyrni 2, rue Sophouli. Tél. :210.94.18.011 www.leonteios.gr Saint Joseph, Saint Denis L’établissement se trouve à Pefki 2, rue Ralli (Saint Joseph), 2, rue Thessalonikis (Saint Denis), Pefki. Tél. : 210.80.23.020

Médias en langue étrangère

Athènes Accueil

Association Française d’Entraide 5-7 avenue Vassiléos Constantinou, Athènes, 3ème étage. Tél. : 210.72.97.717 Accueil des personnes au bureau : tous les mardis et vendredis de 10h à 12h hors jours fériés et vacances scolaires (juilletaoût). www.entraide-grece.com

Éducation

Singapour 17, rue Aigialias, Paradissos Amaroussiou. Tél. : 210.68.45.072 République Slovaque 4, rue Seferi. Tél. : 210.67.71.980 Slovénie 10, rue Mavili. Tél. : 210.67.20.090/091 Suède 7, rue Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.66.100 Suisse 2, rue Iasiou. Tél. : 210.72.30.364 Syrie 61, rue Diamantidou. Tél. : 210.67.11.604 Taiwan (représentation économique) 57, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.75.122 République Tchèque 6, place Seferi, P. Psychiko. Tél. : 210.67.19.701 Thaïlande 25, rue Marathonodromou & Kyprou. Tél. : 210.67.49.065 Tunisie 2, rue Anthéon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.17.590 Turquie 8, rue Vas. Georgiou. Tél. : 210.72.63.000 Ukraine 2-4, rue Delta stefanou, Filothei. Tél. : 210.68.00.230 Uruguay 1, Menandrou, Kifissia. Tél. : 210.36.13.549 Vatican 2, rue Mavili, P. Psychiko. Tél. : 210.67.43.598 Venezuela 19, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.29.169

Associations françaises

Inde 3, rue Kleanthous. Tél. : 210.72.16.481 Indonésie 99, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.42.345 Iran 13, rue Stratigou Kallari. Tél. : 210.67.41.436 Irlande 7, rue Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.32.405 Israel 1, rue Marathonodromon. Tél. : 210.67.05.500 Italie 2, rue Sekeri. Tél.: 210.36.17.260 Japon 46, rue Ethnikis Antistaseos, Halandri. Tél. : 210.67.09.900 Jordanie 21, rue Papadiamanti, P. Psychiko. Tél. : 210.67.44.161 Koweït 27, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.43.593 Liban 6, rue du 25 Mars, P. Psychiko. Tél. : 210.67.55.873 Libye 13, rue Vyronos. Tél. : 210.67.42.120 Lituanie 49, avenue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.94.356 Lettonie 38,Vassilis Konstantinou. Tél. : 210.72.94.483 Luxembourg 23a, avenue Vassilisis Sofias et 2, rue Néofitou Vamva. Tél. : 210.72.56.400 Maroc 5, rue Marathonodromon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.44.210 Mexique 14, place Filikis Etaireias. Tél. : 210.72.94.780 Norvège 23, avenue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.46.173 Pakistan 6, rue Loukianou. Tél. : 210.72.90.122 Palestine 13, rue Giassemion. Tél. : 210.67.26.061/3 Panama 192, rue Praxitélous et rue Merarchias. Tél. : 210.42.86.441 Pays-Bas 5-7, avenue Vas. Konstantinou. Tél. : 210.72.54.900 Pérou 2, rue Semitelou. Tél. : 210.77.92.761 Philippines 26, rue Antheon, P. Psychiko. Tél. : 210.67.21.837 Pologne 22, rue Chrysanthemon. Tél. : 210.67.97.700 Portugal 23, rue Vassilisis Sofias. Tél. : 210.72.90.096 ou 210.72.36.784 Roumanie 7, rue Emm. Benaki. P. Psychiko. Tél. : 210.67.28.875 Royaume-Uni 1, rue Ploutarchou. Tél. 210.72.72.600 Russie 28, rue Nikiforos Lytra. Tél. : 210.67.25.235 Serbie 106, avenue Vas. Sophias. Tel. : 210.77.74.344

JOURNAUX La presse quotidienne française est disponible le soir même dans la plupart des kiosques de Kolonaki, Syntagma et Omonia.

PRESSE MAGAZINE Insider Athens le seul mensuel international de la ville en anglais. L’International Herald Tribune est imprimé à Athènes et joint en supplément à la version anglaise du quotidien grec Kathimerini. lepetitjournal.com Journal en français sur le Net, il permet aux Français de l’étranger de rester en contact avec la France au quotidien. www.lepetitjournal.com

En français sur les ondes grecques Radio France Internationale Programmes en français sur Athens International Radio 104.4 FM

TV5 Première chaîne mondiale de télévision en français, TV5 est un espace d’expression plurielle. Avec une programmation construite autour de l’information, TV5 enrichit ses programmes avec une politique de cinéma, de fictions, de sports, de documentaires et de productions propres, tant en matière d’information qu’en


...et à savoir! Assistance routière ELPA: 104 Compagnie Publique d'Électricité (DEI) Pannes: Tél: 210 523 9939 www.dei.gr Eau (eydap) Pannest: Tél: 1202. www.eydap.gr

émissions originales et inédites. En Grèce, TV5 émet en réseau hertzien. Les grands rendez-vous de l’information sont 15h, 19h et 23h (heure d’Athènes) France 24 Chaîne d’actualité internationale en français originale et compétitive dont le but est de regarder le monde au travers de sa diversité, de développer le débat, la confrontation, la contradiction sur les faits d’actualité internationaux, et de promouvoir fortement la culture. France 24 est disponible par Internet / ADSL / VOD ; pour la TV, la chaîne est diffusée sur le câble et le satellite en mode numérique gratuit et en clair.

Assurance Sociale et Maladie (IKA) www.ika.gr

SERVICES DE PEDIATRIE

Centre National pour l'Emploi (OAED) www.oaed.gr , Tél: 210 99 89 000

Hôpital Paedon Aglaia Kyriakou 3, rue Livadias et Thivon, Goudi, Tél. : 210.77.26.000, 210.77.21.535

Services d'assistance publique (KEP) - Assistance auprès de l'administration, conseil et aide pour compléter les formulaires. Jours ouvrables de 8h à 15h Tel: 177 | ww.kep.gov.gr

Hopital Paedon Agaia Sofia rues Mikras Asias et Thivon, Goudi, Tél. : 210.74.67.000

Météo : Tel: 148 | www.hnms.gr Droits de l'Homme : 5, rue Hatziyiannis Mexis (près de l'hotel Hilton) Tél: 210 72 89 640

Numéros utiles

Téléphone & services Internet OTE) Nouveaux numéros: 138, Pannes téléphoniques: 129 OTE Service clientèle: 134 Informations pour appels internationaux (Anglais, Français & Allemand): 169 www.ote.gr

Numéros d’urgence

Hopital Asklepion 1, rue Vassilis Pavlou,Voula, Tél. : 210.89.58.301 Evangelismos 45-47, rue Ypsilantou, Kolonaki, Tél. : 210.72.01.000 Hopital Kat (spécialisé dans les traumas). 2, rue Nikis, Kifissia. Tél. : 210.62.80.000

MATERNITES

Police Touristique : 171

Iaso 37-39, avenue Kifissias, Maroussi, Tél. : 210.61.84.000

Hôpitaux : 1434 Centre anti-poison : 210.77.93.777 SOS Medecins : 1016 Urgences : 178 Consulter aussi les éditions quotidiennes en anglais du International Herald Tribune et de Kathimerini qui listent les services d’urgence.

Cliniques privées Clinique Centrale d’Athènes 31, rue Asklipiou. Tél. : 1169 ou 210.36.74.000 (urgences) www.centralclinic.gr Euroclinic Centre de diagnostic, chirurgie et soins 9, rue Athanasiadou (près du square Mavili). Tél. : 1011 ou 210.64.16.600 Hôpital Metropolitan Rue Ethnarou Makariou et 1, avenue Vénizelou, Néo Faliro. Tél. : 210.48.09.000 Hygeia Avenue Kifissias et 4, rue stadou, Maroussi. Tél. : 210.68.67.000 Iatriko Kentro Centre médical d’Athènes 36, Areos, Paléo Faliro. Tél. : 210.98.92.100/20 . 5-7, rue Distomou, Maroussi. Tél. : 210.61.98.100

SYLVAIN GATEAUD Ostéopathe (FranceAngleterre) MKDE-CO (France) HP (Allemagne) Gestion des Energies Karaiskaki 42 PALLINI - 15351 Tel: 210 6033622, 6937 204472

HOPITAUX PUBLICS

Police : 100. Police Pompiers : 199. Ambulance : 166

OSTEOPATHIE GÉNÉRALE ET CRANIENNE

Mitera avenue Kifissias et 6, rue Stavrou, Maroussi, Tél. : 210.68.69.000

PHARMACIES DE GARDE Appelez le 1434. Consulter aussi les éditions quotidiennes en anglais du International Herald Tribune et du Kathimerini

MEDECINS FRANCOPHONES

sylvain.gateaud@hotmail.co.uk www.whyosteopathy.com Dr. Aristide Solidakis, gynécologue obstétricien (pathologies cervicales) 1, rue Leontariou, Pallini, Tél. : 210.60.33.236 Dr. Georges Svolos, chirurgienorthopédiste. 49, rue Ipsilantou, Athènes. Tél. : 210.72.20.436, 694.60.60.167 Dr. Nicolas Tsatsaris, gynécologue 57, rue Patriarchou Ioakim, Kolonaki, Tél. : 210.72.24.004, 694.43.93.932 Dr. Oreste Fronistas, généraliste (Inter mutuelles Assistance) 19 rue Aharnon, Kifissia, Tél. : 210.80.88.577/693.252.4668 Dr. Léna Spengos, chirurgien dentiste. 10 rue Korytsas, Kifissia, Tél. : 210.8088577/6932524668 Dr. Aristotelis Panos, FMH de chirurgie cardiaque et vasculaire Hôpital Hygeia, Tél. : 694.73.06.245

Dr. Odile Bailly Du Bois, généraliste 44, rue Artemidos, Holargos, Tél. : 210.65.33.322, 697.34.01.632 Dr. Ghislaine Kontiza-Magro, biologiste 10, rue Sofokleos, Halandri. Tél. : 210.68.56.532, 6937099809 Dr. Socrate Mitakos, pédodentiste 31, boulevard Marathon, Pallini. Tél. : 210.60.32.825 Dr. Anne Moulinier-Koutina, généraliste (mésothérapeute) 77, rue Aghias Paraskevis, Halandri. Tél. : 210.68.14.192, 693.22.54.446 Dr. Jacques Muller, accupuncteur 26 rue Vernardou,Vrilissia. Tél. : 210.68.98.938 Dr. Nikolaos Skyriotis, généraliste 35, rue Patriarchou Ioakim, Kolonaki, Tél. : 210.72.11.814

!

Nos listes sont consultées par des milliers de lecteurs. Pour y figurer, contactez nous par courriel au:

ads@insider-magazine.gr

bonjour athènes | été 2010

75


AEROPORT

En voiture

Aéroport Eleftherios Venizelos International à Spata. Tél : 210.353.0000, 210.353.1000. www.aia.gr. 24 HOUR VIP TRANSPORT SERVICE WSW SKYCAP Services depuis l’aéroport avec accueil, bagages et transport. Service.Tél : 210.353.0100 www.skycap.gr | Pour les infos sur les bus publics, trouvez les informations plus loin dans cette section.

Agences de Location ADA RENT-A-CAR Tél : 210.322.0087 ARENA Tél : 210.894.6883 AUTO UNION Tél : 210.922.1211/1213 AVIS Tél : 210.322.4951 BUDGET Tél : 210.921.4771-3 EUROPCAR Tél : 210.924.8810-8 HERTZ Tél : 210.998.2000

76 bonjour athènes | été 2010

MICHAEL STAMOU LUXURY RENTALS Tél : 210.922.2442/43 SIXT RENT-A-CAR Tél : 210.570.6895 ASTRA LIMOUSINE SERVICE Tél : 210.922.0333/807.9996 CONVECTA TRAVEL AGENCY & LIMOUSINE SERVICES Tél : 210.322.5090 LIMOUSINES KAKAYA Tél : 210.323.4120 Les tickets sont valables 90mn pour le métro, pour le bus et le tramway et s’achètent dans les stations et les guichets automatiques au prix de 1€. Attention il y a un surcoût pour les tickets depuis/vers l’aéroport.

BUS EXPRESS (depuis/pour l’aéroport) : Depuis/vers la place Syntagma (bus X95, 70 min environ), Ethniki Amyna à la station de métro (bus X94, 50 min environ) et du Pirée (bus X96, 90 min environ). L’achat et la validation des tickets se font dans les bus. Ceux-ci passent toutes les 10-15 minutes et les tickets, à 3,20€, sont valides 24h. Pour les infos sur les trains consultez : www.proastiakos.gr

TRAIN Transports Ferroviaires Helléniques Karolou Tél : 210.529.7002, www.ose.gr

METRO Ligne 1 (Pirée-Kifissia) 5h30-minuit, Ligne 2 (Agios Antonios-Agios Dimitrios) 5h30-minuit, Ligne 3 (Egaleo-Doukissis Plakentias) 5h30-minuit Ligne 3 (Egaleo-Aéroport) 5h30-22h52 et 06h30-23h30. Les horaires sont rallongés de 2 heures le vendredi et le samedi soir. www.ametro.gr

TRAMWAY Les itinéraires sont seulement depuis Syntagma jusqu’à S.E.F (à Neo Faliro) et depuis Syntagma jusqu’à Asklipio Voulas. Du lundi au jeudi les horaires des trams sont de 5h à minuit, et ils sont non-stop du vendredi 5h au samedi minuit. www.tramsa.gr

TAXIS Depuis l’aéroport, ils coûtent environ 30€ pour aller à Syntagma et 40€ pour

aller au Pirée. Entre minuit et 5h les tarifs sont doublés. Attention: Si vous pensez que le tarif de la course a été surévalué, vous pouvez appeler la Police du Tourisme au 171.

BUS de liaisons internes TERMINAL 1: Bus pour Igoumenitsa, Ioannina, Kavala, Loutraki, Patra, Peloponèse et Salonique. Kifissou 100 Tél:210.512.4910-1. www.ktel.org TERMINAL 2 : Bus pour Delphi,Evia, Galaxidi,Karpenisi,Katerini,Lamia, Livadia,Thiva and Volos. Liosion 260.

RADIO TAXI ENOTITA Tél : 210.645.9000 ERMIS Tél : 210.411.5200 IKARUS Tél : 210.515.2800 KIFISSIA Tél : 210.801.4000 PIRAEUS Tél : 210.418.2333 RADIO TAXI GLYFADA Tél : 210.960.5600 Surcoût de réservation : 3€

En bateau

AEGEAN Tél : 801.11.20000 AIR FRANCE Tél : 210.998.0222 AIR MALTA Tél : 210.965.2300-22 ALITALIA Tél : 210.998.8888 AMERICAN AIRLINES Tél : 210.361.3373 AIR TAXIS (Hélicoptère et charters) Tél : 210.938.4149 AUSTRIAN Tél : 210.960.1244 BRITISH AIRWAYS Tél : 801.11.56000 BMI Tél : 210.960.0942 CONTINENTAL Tél : 210.353.4312 CYPRUS AIRWAYS Tél : 210.353.4100 DELTA Tél : 210.331.1673-6 EASY JET Tél : 210.353.0300 EL AL Tél : 210.934.1500-1 EMIRATES Tél : 210.933.3400 GULF AIR Tél : 210.322.0851 IBERIA Tél : 210.353.6004 KLM Tél : 210.998.0333 LUFTHANSA Tél : 210.617.5200 OLYMPICAIR Tél : 210.966.6666 SAS Tél : 210.353.0373 SWISS + /CROSSAIR Tél : 210.617.5320 TURKISH Tél : 210.353.7280-2

Transports publics

En avion

se déplacer

PORTS et FERRY Le PIREE Tél : 210.422.6000-4 RAFINA Tél : 22940.22300, 22940.28888 Pour des informations sur les horaires de saison contactez une agence de voyage ou appelez la police du port : au 210.422.6000

DEPUIS LE PORT DU PIREE Iles de la mer Egée : Portes A et B Chios, Ikaria, Lesvos, Samos, îles du Dodécanèse: Porte E Kalymnos, Kos Leros, Patmos, Rhodes, Iles du Golfe Saronique: Portes G et E - Aegine, Hydra, Poros, Spetses, Crète: Porte A Aghios Nikolaos, Chania, Iraklio, Kasteli (Kissamos), Rethymno, et les îles Cycladiques : Portes B, G D Astipalea, Folegandros, Kimolos, Kithnos, Milos, Serifos, Sifnos: Porte B - Amorgos, Donoussa, Ios, Iraklia, Koufonissi, Mykonos, Santorin, Schinoussa, Syros, Tinos : Porte G et D Naxos, Paros : Porte G FERRY RAPIDES SUPERFAST FERRIES Départs quotidiens Grèce - Italie: depuis Patras et Igoumenitsa juqu’à Ancona et Bari Bureau principal : 123-125, avenue Syngrou et 3 Torva Street, 11745 Athènes : 210.891.9000, Réservations: Athènes : 210.891.9130 Thessalonique: 2310.560.700 www.superfast.com

HELLENIC SEAWAYS www.hellenicseaways.gr Tél : 210 41 99 000 ANEK LINES www.anek.gr Lignes domestiques: 210 41 97 420 Lignes internationales: 210 41 97 430 MINOAN LINES www.minoan.gr Tél : 801 11 75 000

YACHT CHARTERS A1 YACHT TRADE CONSORTIUM 8, Akti Themistokleous, Marina Zeas, Pirée.Tél : 210.458.7100 GHIOLMAN YACHTS 7, rue Filellinon, Syntagma.Tél:210.323.0330 NAVA YACHTS 6, place Loudovikou, Pirée.Tél:210.417.7728 NORTHSTAR 54, rue Poseidonos, P.Faliro.Tél:210.988.4000 PGA Rues Alimou & Poseidonos, Alimos. Tél : 210.985.9400 SEAHORSE 83, Alkyonidon (Marina), Voula. Tél : 210.895.2212, 210.895.6733 SEASCAPE 29, avenue Poseidonos, Alimos.Tél/Fax:210.985.8301 VALEF YACHTS 2, Pl.Chatzikonstanti, Pirée. Tél : 210.451.2010 VERNICOS YACHTS 11, rue Posidonos, Kalamaki.Tél:210.985.0122-8


20.000 LECTEURS LISENT BONJOUR POUR TROUVER LE MEILLEUR EN GRèCE SUR... LES ACHATS LES TENDANCES

LE VIN & LA GASTRONOMIE

LES Évènements culturels LES BEAUX ARTS LES AFFAIRES

LES VOYAGES

LA DIPLOMATIE

LA VIE POLITIQUE

ABONNEZ VOUS Dès MAINTENANT POUR AVOIR LE MEILLEUR DE LA GRèce chez vous en Français Nom & Prénom:

E-mail:

Société:

Tél:

Adresse:

Veuillez débiter ma carte Visa:

Fax:

Nom sur la carte: No de carte: Code Postal:

Date d’expiration:

Région / Pays:

Signature et Date:

Par téléphone: 210.729.8634, par Fax: 210.729.8635 par E-mail: subscriptions@insider-magazine.gr, ou par internet via PayPal sur www.insider-magazine.gr Bonjour Athènes - 4 numéros par an /Grèce 20 €, Étranger 40 € . Abonnez vous à Insider (11 numéros par an) et Bonjour pour 60 € par an en Grèce et 120 € par an à l’étranger (TVA incluse dans les prix) bonjour athènes | été 2010

77


athens map plans etcity carte d'Athènes Lignes Métro

Lignes Tram

78 bonjour athènes | été 2010


Carte mise à disposition par Emvelia Publications

bonjour athènes | été 2010

79


KA L E I DOS COP E

Les mots font la déco

80 bonjour athènes | été 2010

Initialement enseignes de magasins, ces lettres en zinc, bakélite, bois, plastique et de toutes les tailles, sont détournées, assemblées, recomposées et trouvent une seconde vie. Pas de fabrication, ce sont des pièces uniques et une décoration vintage pour votre intérieur, vos bureaux, vos magasins ou même pour offrir. A la mode grecque spécialement pour le numéro de cet été de Bonjour Athènes, vous pourrez aussi découvrir en exclusivité à Athènes les créations Kidimo (c) lors d’une exposition événement qui aura lieu tout le mois de septembre à l’hôtel Saint George Lycabettus. Pour plus d’informations ou pour d’ores et déjà commander le mot de votre choix: www.kidimo.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.