agenda global TWN
Third World Network
Viernes, 6 de junio de 2014
AĂąo 2014 ÂŚ NÂş 166
Grandes fortunas y grandes empresas Cobrar mĂĄs impuestos a las grandes fortunas, como postula Thomas Piketty, permite luchar contra la concentraciĂłn de las riquezas e implica una necesaria transparencia bancaria. Si esto se articula con cobrar lo justo a las transnacionales, se podrĂa ganar la batalla contra la GHVLJXDOGDG ÂąQDQFLDU SROtWLFDV sociales y echar transparencia al conjunto de la economĂa ÂąQDQFLHUD 3iJ
La Ruta de la Seda despuĂŠs de Crimea Ariel Noyola RodrĂguez*
L
a gira del presidente chino Xi Jinping por Europa tuvo como eje rector la construcciĂłn de “cuatro puentesâ€?: paz, crecimiento, reforma y progreso. El “deseo GH SURVSHULGDG FRP~QŠ \ OD ¨FRQ²DQza polĂtica mutuaâ€? se colocaron por encima de las diferencias culturales, econĂłmicas y, mĂĄs recientemente, geopolĂticas, como consecuencia de la crisis ucraniana y la hostilidad de la OrganizaciĂłn del Tratado del AtlĂĄntico Norte (OTAN) contra Rusia. No obstante, el creciente protagonismo adquirido por China en el nivel internacional, derivado de su ascenso econĂłmico, revela en los hechos la fragilidad de la diplomacia para eliminar las fricciones interestatales en un contexto econĂłmico mundial caracterizado por la caĂda de la rentabilidad capitalista, la incertidumbre que de ello deriva \ ²QDOPHQWH OD GLVSXWD HQWUH FDSLWDOHV individuales en el mercado mundial para garantizar su supervivencia.
Aunque las proyecciones recientes del Banco Mundial apuntan que SDUD ²QDOHV GH &KLQD VXSHUDUi a Estados Unidos como primera poWHQFLD HFRQyPLFD HVWR QR VLJQL²FD OD inexistencia de un amplio abanico de condicionamientos. La capacidad de adaptaciĂłn a una “nueva normalidadâ€? en el ritmo de crecimiento y la transiciĂłn de un rĂŠgimen de acumulaciĂłn sustentado en la sobreinversiĂłn, la superexplotaciĂłn del trabajo y la exportaciĂłn de manufacturas con base en recursos naturales, a otro con eje en la ampliaciĂłn del mercado interno y la producciĂłn de mercancĂas de alto valor agregado dependerĂĄ, en buena medida, del modo en que China gestione las contradicciones internas y articule alianzas estratĂŠgicas en ambos lados del AtlĂĄntico. De este modo, el interĂŠs de China por hacer de Europa un socio clave radica bĂĄsicamente en la necesidad de consolidar mercados de exportaciĂłn y recibir transferencias de tecnologĂa para la producciĂłn masiva de maquinaria y equipo en un futuro no distante. DespuĂŠs de visitar Francia y HoODQGD \ ²UPDU DFXHUGRV GH FRRSHraciĂłn en los sectores de la energĂa nuclear, la industria automotriz, la exploraciĂłn aeroespacial, la educaciĂłn y la agricultura, el presidente Xi
se dirigiĂł a Alemania para rediseĂąar la Ruta de la Seda, ahora en el siglo XXI, y fortalecer asĂ las relaciones entre China, Asia Central y Europa: un cinturĂłn econĂłmico de once mil kilĂłmetros que atravesarĂĄ por ferrocarril Rusia y KazajstĂĄn y conectarĂĄ en solo diecisĂŠis dĂas la ciudad de Chongqing (China) con Duisburgo (Alemania), uno de los centros de transporte y comercio mĂĄs importantes de Europa. En efecto, las relaciones econĂłmicas euroasiĂĄticas cobraron nuevo Ămpetu tras la incorporaciĂłn de Crimea a territorio ruso y la jugada maestra de Beijing que, en alianza con Alemania, FRQVWUX\H SHUVSHFWLYDV SDFt²FDV GH cooperaciĂłn entre Rusia y el llamado “viejo continenteâ€?. Hay que considerar que la Ruta de la Seda forma parte de un inte-
La Ruta de la Seda forma parte de un interĂŠs compartido de largo aliento entre China y Alemania por ganar preeminencia econĂłmica a nivel mundial que incluye el comercio, la LQYHUVLyQ \ ODV ÂąQDQ]DV
rĂŠs compartido de largo aliento entre China y Alemania por ganar preeminencia econĂłmica a nivel mundial que incluye, ademĂĄs del comercio, la LQYHUVLyQ \ ODV ²QDQ]DV LQWHUQDFLRQDles. De los ochocientos cincuenta proyectos de inversiĂłn extranjera directa TXH $OHPDQLD FHUUy HQ RQFH SRU ciento eran de origen chino. En contrapartida, Alemania representa para China casi la mitad de la transferencia de tecnologĂa de la UniĂłn Europea. Por otro lado, el apoyo a la internacionalizaciĂłn del yuan mediante swaps cambiarios bilaterales entre bancos centrales y la instalaciĂłn de centros de liquidaciĂłn en Alemania, Inglaterra y mĂĄs recientemente en Luxemburgo, al tiempo que reducen el riesgo FDPELDULR GH ORV ÂłXMRV ELODWHUDOHV GH comercio e inversiĂłn, socavan gradualmente el poderĂo del dĂłlar. Tras el posicionamiento neutral de China en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con respecto al referĂŠndum de la penĂnsula de Crimea, y la actitud conciliatoria entre Rusia y Europa a travĂŠs de la Ruta de la Seda, la rivalidad entre China y Estados Unidos llega a un nuevo episodio de confrontaciones indirectas a nivel regional. La tercera semana de abril, Barack Obama visitĂł a sus aliados asiĂĄticos tradicionales (JapĂłn,
Corea del Sur, Malasia y Filipinas) y dejĂł claro que la “doctrina del pivoteâ€? contra BeijĂng no ha muerto. Estados Unidos refrendĂł su apoyo incondicional a JapĂłn y Filipinas por las disputas territoriales que ambos paĂses mantienen con China, apuntalĂł las negociaciones del Acuerdo GH $VRFLDFLyQ 7UDQVSDFt²FR 733 \ avivĂł las tensiones en el Mar del Sur a travĂŠs de Vietnam. Sin embargo, HO DFXHUGR HQHUJpWLFR ²UPDGR HQWUH 0RVF~ \ %HLMLQJ HO GH PD\R \ HO alivio reciente de las tensiones entre los gobiernos de Angela Merkel y Vladimir Putin para evitar una depresiĂłn econĂłmica europea, neutralizaron la ofensiva estadounidense. En suma, Washington buscĂł aislar a Rusia y desarticular la integraciĂłn asiĂĄtica, que -dicho sea de pasoconstituye uno de los principales mecanismos de la regiĂłn frente a la debilidad de la recuperaciĂłn econĂłmica mundial, y no hizo sino favorecer la consolidaciĂłn de un espacio econĂłmico euroasiĂĄtico tras la coyuntura de Crimea. * Miembro del Observatorio EconĂłmico de AmĂŠrica Latina (OBELA) del Instituto de Investigaciones EconĂłmicas de la Universidad Nacional AutĂłnoma de MĂŠxico (UNAM). Texto preparado para la revista ContralĂnea.
agenda Aceptando la realidad HĂŠctor BĂŠjar www.hectorbejar.com
Las palabras del presidente Barack Obama en la graduaciĂłn de la Academia Militar de West Point la semana que pasĂł fueron una expresiĂłn mĂĄs del ya conocido nacionalismo norteamericano que se reserva el rol de lĂder y policĂa del planeta. Lo nuevo reside en que ha aceptado que la guerra no es la Ăşnica soluciĂłn posible para mantener el mundo a la imagen de lo que ellos quieren. Ha admitido las limitaciones que tienen los Estados Unidos para continuar con el rol de superpotencia que se han atribuido y empieza a elogiar el multilateralismo. Ante la nueva generaciĂłn de soldados que salen de West Point para formar la elite militar del imperio, Obama advirtiĂł: â&#x20AC;Śâ&#x20AC;&#x153;que tengamos interĂŠs en buscar la paz y la libertad mĂĄs allĂĄ de nuestras fronteras no quiere decir que cada problema tenga una soluciĂłn militar. Algunos de nuestros errores mĂĄs costosos desde la Segunda Guerra Mundial no se debieron a que nos contuvimos, sino a nuestra disposiciĂłn a apurarnos en aventuras militares sin pensar en las consecuencias, sin lograr apoyo internacional y legitimidad para QXHVWUDV DFFLRQHV VLQ H[SOLFDU DO SXHEOR HVWDGRXQLGHQVH ORV VDFUL²FLRV TXH VH requerĂan. Las palabras duras a veces consiguen ser titulares, pero las guerras rara vez se conforman con lemas. El general Eisenhower, alguien que se ganĂł con gran esfuerzo su conocimiento de este tema, dijo en esta misma ceremonia en el aĂąo 1946 que â&#x20AC;&#x2DC;la guerra es la locura mĂĄs trĂĄgica y estĂşpida de la humanidad, el buscar o aconsejar su provocaciĂłn deliberada es un crimen oscuro contra todos los humanosâ&#x20AC;&#x2122;. â&#x20AC;Ś Las acciones militares de Estados Unidos no pueden ser el Ăşnico, o incluso el principal, componente de nuestro liderazgo en cada instancia. No solamente porque tengamos el mejor martillo ello sigQL²FD TXH WRGR SUREOHPD VHD XQ FODYR < GDGR TXH ORV FRVWRV DVRFLDGRV D ODV actuaciones militares son tan elevados, ustedes deben esperar que cada lĂder civil, y en especial su Comandante en Jefe, sea claro en la manera en que ese abrumador poder debe utilizarseâ&#x20AC;Ś el liderazgo mundial requiere que veamos el mundo tal cual es, con todos sus peligros e incertidumbres. Debemos estar preparados para lo peor, preparados para cualquier contingenciaâ&#x20AC;?. Estas palabras fueron pronunciadas un dĂa despuĂŠs de anunciar la retirada FRPSOHWD GH WURSDV GH $IJDQLVWiQ SDUD ²QDOHV GH 2EDPD KDUi FRQFOXLU su mandato con la salida de tropas. < DOOt TXHGDQ ORV WDOLEDQHV LQWDFWRV Barack Obama aceptĂł estĂĄ tambiĂŠn Irak sumido en la que la guerra no es la Ăşnica AllĂ guerra civil, Libia destruida y Siria soluciĂłn posible. AdmitiĂł en una agonĂa interminable. No son las limitaciones que tienen resultados exitosos, no hay nada de quĂŠ alegrarse. los Estados Unidos para El senador republicano John continuar con el rol de McCain acusĂł a la Casa Blanca de superpotencia que se han falta de acciĂłn en Siria y en Ucrania, pero no se atreviĂł a sugerir una atribuido y empieza a intervenciĂłn militar. En la situaciĂłn elogiar el multilateralismo. actual, aun los halcones se andan con cuidado. â&#x20AC;&#x153;Ninguno de nosotros quiere enviar tropas a Siriaâ&#x20AC;?, dijo McCain. AclarĂł que ĂŠsta no es una opciĂłn pero sĂ lo es armar a rebeldes. Es decir, que otros hagan la tarea en la que no quieren arriesgar. Pocos dĂas antes, la mayorĂa republicana de la CĂĄmara de Representantes aprobĂł el proyecto de presupuesto de defensa que descarta el plan de cierre de GuantĂĄnamo. Recorta las subvenciones al desempleo y a la sanidad, y TXLHUH GRWDU DO 3HQWiJRQR FRQ PLOORQHV GH GyODUHV (O %DODQFH 0LOLWDU GHO ,QVWLWXWR GH (VWXGLRV (VWUDWpJLFRV ,,66 EDVDdo en Londres, dice que Estados Unidos fue el paĂs que mĂĄs dinero gastĂł en GHIHQVD HQ PLOORQHV GH GyODUHV &KLQD VH XELFy HQ HO VHJXQGR SXHVWR FRQ PLOORQHV GH GyODUHV 5XVLD HQ HO WHUFHUR FRQ PLOORQHV \ $UDELD 6DXGLWD HQ HO FXDUWR FRQ PLOORQHV Los representantes ignoraron la amenaza de veto dada por Obama en caso de que la ley restringiese la transferencia de ciento cincuenta y cuatro presos de la Base Naval de GuantĂĄnamo, de los cuales la mayorĂa tienen el visto bueno para su traslado a un tercer paĂs. En resumen, una superpotencia en problemas, un presidente maniatado y una oposiciĂłn de halcones que saben que no pueden pero siguen en lo mismo.
Thomas Piketty y la carga impositiva
Grandes fortun Si el cobro de mĂĄs impuestos a las grandes fortunas, como propone el economista francĂŠs Thomas Piketty, se articula con cobrar lo justo a las transnacionales, se podrĂa ganar la lucha contra la desigualdad y echar WUDQVSDUHQFLD D OD DFWLYLGDG ÂąQDQFLHUD Renaud Fossard*
C
on el libro El Capitalismo en el siglo XXI, el economista francĂŠs Thomas Piketty y sus equipos proporcionan un esfuerzo de investigaciĂłn espectacular y transparente sobre la evoluciĂłn del capital privado durante dos siglos en los paĂses desarrollados. De ahĂ propone conclusiones sobre el papel de las desigualdades en la reparticiĂłn de las riquezas, este no manâ&#x20AC;&#x2122;s land del pensamiento econĂłmico. 3LNHWW\ FRQ²UPD SRU OR PHQRV GRV viejas intuiciones de la izquierda: primero que el capitalismo no redistribuye las riquezas de manera natural, al contrario tiene una tendencia sistemĂĄtica a concentrarse entre pocas manos y DXPHQWDU ODV GHVLJXDOGDGHV GHVSXpV que a largo plazo, ĂŠstas perjudican al crecimiento y entonces el Estado debe intervenir para limitarlas y permitir al crecimiento convertirse en Ăłptimo. Esta intervenciĂłn se hace a travĂŠs de la herramienta tributaria para redistribuir las riquezas que tienden a concentrarse, como es el caso, segĂşn el autor, de las grandes fortunas. CAPITAL PATRIMONIAL Con mĂĄs precisiĂłn, Piketty identi²FD HO ¨FDSLWDO SDWULPRQLDOŠ HV GHFLU HO patrimonio que no es inmobiliario sino ²QDQFLHUR GH ODV JUDQGHV IRUWXQDV como principal herramienta de concentraciĂłn del capital en la sociedad. Muestra que lo principal de los ingresos econĂłmicos de los multimillonarios no viene de sus sueldos sino de los frutos de su patrimonio invertido en capital ²QDQFLHUR 3XHV HO VLVWHPD WULEXWDULR clĂĄsico que solo grava los sueldos de las actividades profesionales y a veces el patrimonio inmobiliario, no alcanza estos ingresos econĂłmicos esenciales. Asimismo, en cuanto al impuesto a la sucesiĂłn, su efecto puntual sobre la KHUHQFLD QR HV VX²FLHQWH
Entonces sin impuesto sobre el capiWDO ²QDQFLHUR ODV ULTXH]DV VH DFXPXODQ de manera permanente entre las manos de los ya muy ricos, y el capital se concentra hasta niveles problemĂĄticos para el crecimiento de la economĂa. En base a este diagnostico, Piketty propone sumar al sistema tributario un impuesto sobre el capital patrimonial que, siendo mundializado, requiere un impuesto mundial. TRANSPARENCIA CONTRA MULTIMILLONARIOS Piketty precisa que tal impuesto sobre el capital es la fuente clave de las desigualdades, ya que tendrĂa solo vocaciĂłn a redistribuir las riquezas de una clase â&#x20AC;&#x2DC;restringidaâ&#x20AC;&#x2122; de aquellos que tienen cerca o mĂĄs de mil millones de dĂłlares. En cambio, no apunta a otro grupo tambiĂŠn importante con montos de dinero de pequeĂąos y medianos millonarios que tienen entre diez y cien millones de dĂłlares. Sobre esta base imponible restringida, los montos recaudados no serĂan lo VX²FLHQWHPHQWH HOHYDGRV SDUD ORV JUDQdes desafĂos macroeconĂłmicos que enfrenta el mundo. La propuesta de Piketty de impuesto mundial sobre las grandes IRUWXQDV QR WLHQH YRFDFLyQ GH ²QDQFLDU ODV polĂticas pĂşblicas del Estado de bienestar ya que su enfoque se limita solo a regular la alta concentraciĂłn del capital, algo reconocido por el propio autor. Ahora bien, Piketty apunta acertadamente al gravamen de esas grandes fortunas que implica solucionar un SUREOHPD FHQWUDO GH OD HFRQRPtD ²nanciera globalizada contemporĂĄnea: la opacidad bancaria. Piketty seĂąala que los dirigentes polĂticos actuales no tienen manera de saber donde se encuentra este capital patrimonial y que se tendrĂĄ que llamar al intercambio de informaciĂłn bancaria entre paĂses, y en SDUWLFXODU FRQ ORV SDUDtVRV ²VFDOHV SDUD conseguir el conocimiento necesario para luego gravar las grandes fortunas.
Precisa con razĂłn que este intercambio de LQIRUPDFLyQ SDUD VHU H²FLHQWH GHEH LQFOXLU OD LQIRUPDFLyQ VREUH ORV EHQH²FLDULRV UHDOHV \ ²QDles del patrimonio, que casi siempre se esconden detrĂĄs de estructuras de fachada como los trust y ²GHLFRPLVRV $xDGH TXH WDO LQWHUFDPELR GH LQformaciĂłn ya no puede ser previa peticiĂłn, sino automĂĄtico: que los Estados envĂen a sus pares informaciĂłn relevante automĂĄticamente desde que la tengan, toda la data bancaria sobre los extranjeros que viven en sus paĂses. Obviamente, a este anĂĄlisis se le da la bienvenida de lado de la sociedad civil mundial que trabaja desde hace mĂĄs de una dĂŠcada sobre el tema de la opacidad bancaria que permite la HYDVLyQ ²VFDO GH ODV SHUVRQDV QDWXUDOHV < TXLHQ ha venido defendiendo por aĂąos la necesidad de pasar al intercambio automĂĄtico de informaciĂłn LQFOXLGR VREUH HO EHQH²FLDULR UHDO PHQVDMH UHFLpQ HQWHQGLGR SRU IRURV PXQGLDOHV FRPR HO * LO QUE OLVIDA PIKETTY 8QD LQYHVWLJDFLyQ SURIXQGD GH ORV ÂłXMRV ilĂcitos internacionales indica claramente que
a global
Viernes, 6 de junio de 2014
a
nas y grandes empresas QLWXG GHO IHQyPHQR GH ORV ÂłXMRV LOtFLtos generados por las transnacionales en la economĂa mundial, y eso tiene varias consecuencias.
ODV ULTXH]DV HVFRQGLGDV HQ ORV SDUDtVRV ²VFDOHV \ FDVL QR LQFOXLGDV HQ ODV HVWDGtVWLFDV R²FLDOHV OOHJDQ D PRQWRV VLJQL²FDWLYRV 6HJ~Q HO HFRQRmista James S. Henry y la Tax Justice Network, hay entre veintiĂşn y treinta y dos billones de GyODUHV HVFRQGLGRV KR\ HQ ORV SDUDtVRV ²VFDOHV es decir el equivalente al PBI de Estados UniGRV \ -DSyQ MXQWRV < ORV ÂłXMRV LOtFLWRV DQXDOHV KDFLD ORV SDUDtVRV ²VFDOHV OOHJDEDQ HQ D ELOORQHV GH GyODUHV VHJ~Q HO ,QVWLWXWR *OREDO Financial Integrity. (VR VLJQL²FD TXH VL VH WRPDQ HQ FXHQWD ORV montos mĂĄs realistas de las riquezas escondidas HQ ORV SDUDtVRV ²VFDOHV VXEH VLJQL²FDWLYDPHQWH OD desigualdad en la reparticiĂłn del capital y cambian los indicadores de desigualdad. De hecho, reciĂŠn Piketty acaba de reconocer que sus â&#x20AC;&#x153;estimaciones VREUH OD FRQFHQWUDFLyQ GH ULTXH]D QR WRPDQ VX²cientemente en cuenta la riqueza offshore, y estĂŠn probablemente errando por defectoâ&#x20AC;?.
AdemĂĄs, estudiar con cuidado los ÂłXMRV LOtFLWRV QRV HQVHxD WDPELpQ TXH DKt no hay solo ricos particulares, que limpian dinero sucio o esconden los frutos de la HYDVLyQ ²VFDO (O SULQFLSDO FRPSRQHQWH -mĂĄs de la mitad segĂşn las estimaciones GH *OREDO )LQDQFLDO ,QWHJULW\ GH ORV ÂłXMRV ²QDQFLHURV KDFLD ORV SDUDtVRV ²VFDOHV tienen que ver con la elusiĂłn tributaria de las empresas multinacionales. Tomando en cuenta que tal elusiĂłn tributaria se hace a travĂŠs de la PDQLSXODFLyQ GH ORV ÂłXMRV FRPHUFLDOHV LQWUD²UPDV WUDQVDFFLRQHV HQWUH subsidiarias hermanas de la misma WUDQVQDFLRQDO TXH UHSUHVHQWDQ PiV de sesenta por ciento del comercio internacional, y que mĂĄs de la mitad del comercio mundial pasa por los paraĂsos ²VFDOHV VH GLEXMD XQD LGHD GH OD PDJ-
OPACIDAD FINANCIERA La primera consecuencia: la opaciGDG ²QDQFLHUD QR SHUPLWH VROR HVFRQGHU la informaciĂłn sobre las grandes fortunas mundiales sino sobre todo impide WHQHU XQD YLVWD FRUUHFWD GH ORV ÂłXMRV ²QDQFLHURV GHO VHFWRU SULYDGR LQWHUQDcional que constituye la mayor parte de la economĂa globalizada de hoy. Piketty destaca que la transparencia bancaria, poniendo a la luz la informaciĂłn sobre las grandes fortunas, hubiera permitido por ejemplo poner mayor contribuciĂłn en los dueĂąos de DFWLYRV ²QDQFLHURV HQ &KLSUH \ PDQHjar mejor la crisis en vez de dejar el principal esfuerzo econĂłmico sobre las clases medias de ese paĂs. Es cierto. Ahora, con la transparencia no solo EDQFDULD VLQR ²QDQFLHUD R VHD PiV amplia, analizando las cuentas de todas las empresas multinacionales, las organizaciones internacionales y los ministerios de Finanzas del mundo podrĂan conocer hechos bastante extraĂąos de la economĂa mundial. ÂżCĂłmo es que la misma UNCTAD puede llegar a decir que en cinco pequeĂąas islas que representan juntas el uno por ciento GHO 3%, PXQGLDO \ HO GH OD KXPDnidad, estĂĄ la fuente del setenta y uno por ciento de las inversiones en China \ SHVDQ PiV TXH (VWDGRV 8QLGRV HQ tĂŠrminos de inversiones extranjeras? Hace una dĂŠcada que la Isla Mauricio es el primer inversionista en India y la Isla de Jersey, al lado del Reino Unido, es el primer exportador de banano a Europa. ÂżSerĂĄ cierto que las Islas CaimĂĄn, con sus cuarenta y cinco mil habitantes, es el primer acogedor de hedge funds IRQGRV GH FREHUWXUD GHO PXQGR" Â&#x2DC;< TXH HQ XQ HGL²FLR DOOi HVWiQ ODV VHGHV de mĂĄs de doce mil empresas? 3RU ²Q Â&#x2DC;WLHQH UHDOPHQWH VHQWLGR econĂłmico y polĂtico que mĂĄs de un ELOOyQ GH GyODUHV GH ÂłXMRV ²QDQFLHros ilĂcitos que salieron de los paĂses HQ GHVDUUROOR HQ UHSUHVHQWHQ GLH] YHFHV PiV TXH ORV PLOORQHV GH $\XGD 2²FLDO DO 'HVDUUROOR" /D FRPSRVLFLyQ GH ORV ÂłXMRV LOtFLtos internacionales nos dicen que los desafĂos de transparencia van mĂĄs allĂĄ
del tema de las grandes fortunas y del VHFWRU EDQFDULR (V WRGD OD HFRQRPtD ²nanciera internacional empujada por el sector empresarial multinacional que se tiene que poner a la luz para realmente estar en la capacidad de pensar e implementar polĂticas de regulaciĂłn. GRAVAR GRANDES EMPRESAS La otra consecuencia del papel mayor de las riquezas escondidas en la desigualdad -y del papel central de las empresas transnacionales en ORV ÂłXMRV LOtFLWRV HV WULEXWDULD 3LNHWW\ muestra que sin un impuesto sobre el capital patrimonial no se puede captar la renta real de las grandes fortunas. Pero hay otra base imponible que los Estados son incapaces de realmente alcanzar: la de las ganancias de las empresas transnacionales que se evaSRUD HQ ORV SDUDtVRV ²VFDOHV Si mĂĄs de la mitad de los enormes ÂłXMRV LOtFLWRV YLHQHQ GH OD PDQLSXODFLyQ GH ORV SUHFLRV LQWUD²UPD FRQ HO ²Q de eludir tributos, ÂżcuĂĄnto pierden los Estados del mundo en recursos tributarios? La ONG internacional Christian Aid estima que los paĂses en desarrollo SLHUGHQ PLOORQHV GH GyODUHV cada aĂąo solo a travĂŠs la manipulaciĂłn de los precios de transferencia. La base imponible que se evapora por la elusiĂłn tributaria de las transnacionales, al contrario de la base imponible mĂĄs limitada de las mayores fortunas, sĂ es realmente masiva y permite consideraciones macroeconĂłmicas DOUHGHGRU GHO ²QDQFLDPLHQWR GH ODV SRlĂticas sociales y del Estado de Bienestar. AdemĂĄs es importante notar que la evasiĂłn y la elusiĂłn tributaria de las grandes empresas explica el enriquecimiento personal indebido no solo de un puĂąado de â&#x20AC;&#x153;ricos extremosâ&#x20AC;? sino de una clase mucho mĂĄs amplia de ricos y muy ricos que se encuentran dirigiendo las mismas empresas gracias a sueldos extravagantes, en el conjunto de ORV WUDEDMDGRUHV GH OD LQGXVWULD ²QDQFLHUD KR\ HQWUHJDGD D OD ¨SODQL²FDFLyQ WULEXWDULDŠ \ SRU ²Q QDWXUDOPHQWH D ORV grupos de accionistas de las transnacionales que cobran dividendos mucho mĂĄs altos aĂşn. TRANSPARENCIA CONTABLE La opacidad que permite a las empresas transnacionales eludir sus
ganancias viene de las reglas de contabilidad internacional. Tal como el impuesto sobre las grandes fortunas necesita la transparencia bancaria internacional a travĂŠs del intercambio automĂĄtico de informaciĂłn, el impuesto sobre la renta de las transnacionales necesita ademĂĄs de la transparencia contable a travĂŠs del reporte sobre sus actividades en cada paĂs donde opera. En efecto, la manipulaciĂłn de los precios de transferencia permite a las grandes corporaciones trasladar en su contabilidad -o sea sobre el papel- sus ganancias a sus subsidiarias radicadas HQ SDUDtVRV ²VFDOHV GRQGH VH SDJD poco o nada en impuestos, y tambiĂŠn concentrar los costos en las subsidiarias donde se genera realmente la riqueza y donde el Estado grava normalmente a sus contribuyentes. De ahĂ resulta por la transnacional un tipo de gravamen muy bajo a nivel global, basado en un esquema contable totalmente diferente de la realidad econĂłmica pero en general ampliamente legal. La transparencia contable paĂs por paĂs -cuĂĄnto se gana, cuĂĄndo se paga y algunas otras informaciones estratĂŠgicas- impedirĂa las peores manipulaciones de los precios de transferencia. Terminar con el control de los precios de transferencia y pasar a un sistema de tasaciĂłn unitaria donde los Estados establecen ellos mismo la base imponible adentro del negocio global de la transnacional -otro tipo de impuesto mundial al que propone Piketty y que es dirigido a las empresas- terminarĂa de manera radical con la elusiĂłn tributaria. SerĂa bienvenido que la dinĂĄmica intelectual generada por la investigaciĂłn estrella y las propuestas tributarias del profesor francĂŠs conlleven tambiĂŠn D OD QHFHVDULD UHÂłH[LyQ HQ ORV FtUFXORV HFRQyPLFRV VREUH HO SDSHO GH ORV ÂłXjos ilĂcitos en la economĂa mundial, asĂ como los caminos hacia la transparenFLD ²QDQFLHUD \ KDFHU TXH ODV PXOWLQDcionales paguen su parte justa a los gobiernos. * PolitĂłlogo francĂŠs experto en temas de tributaciĂłn internacional y miembro de la Red Latinoamericana sobre Deuda, Desarrollo y 'HUHFKRV /DWLQGDGG 3XEOLFDGR HQ (FRQRPtD &UtWLFD 1Â&#x2022; PD\R GH ZZZ ODWLQGDGG RUJ HFRQRPLDFULWLFD
El Ăşltimo viernes de cada mes, todo sobre la COP 20
agenda global
Viernes, 6 de junio de 2014
El estado de la salud mundial Martin Khor*
L
a Asamblea Mundial de la Salud es la mĂĄxima conferencia internacional en materia de polĂticas de salud pĂşblica. Es el ĂĄmbito donde se presentan y debaten las Ăşltimas tendencias y los planes de acciĂłn. Cada aĂąo reĂşne en Ginebra a ministros y otros altos funcionarios del sector, asĂ como a organizaciones no gubernamentales. /D $VDPEOHD GH HVWH DxR TXH ²nalizĂł el 24 de mayo, contĂł con tres mil quinientos participantes y tuvo un nĂşmero rĂŠcord de temas debatidos y resoluciones adoptadas. Un objetivo clave durante la Asamblea fue la â&#x20AC;&#x153;cobertura sanitaria universalâ&#x20AC;?, que estĂĄ siendo promovida por la OrganizaciĂłn Mundial de la Salud (OMS) y varios gobiernos como una de las metas de la Agenda de Desarrollo post 2015 de las Naciones Unidas. Aunque no exisWH XQD GH²QLFLyQ SUHFLVD GHO WpUPLQR VH interpreta en el sentido de que todo el mundo deberĂa tener acceso a un tratamiento mĂŠdico y a otros servicios de salud. (Ver recuadro.) La incapacidad de pagar no debe ser impedimento para que alguien tenga cobertura dentro del sistema de salud, y las personas no deEHQ TXHGDU HFRQyPLFDPHQWH DV²[LDGDV por pagar un tratamiento. El concepto de cobertura sanitaria universal es trascendente, similar al de
â&#x20AC;&#x153;salud para todos en el aĂąo 2000â&#x20AC;?, el lema que adoptĂł la OMS en la dĂŠcada de 1980. El â&#x20AC;&#x153;derecho a la saludâ&#x20AC;? es uno de los derechos humanos reconocidos por las Naciones Unidas. La cobertura sanitaria universal fue el centro del debate en la mesa redonda sobre la Agenda de Desarrollo post 2015 llevada a cabo en la Asamblea Mundial de la Salud. La directora general de la OMS, Margaret Chan, dijo que hay varias IRUPDV GH ²QDQFLDU \ ORJUDU OD FREHUWXUD sanitaria universal, y corresponde a cada paĂs elegir su propio modelo. Su adopciĂłn serĂa un gran paso adelante hacia la equidad en el sistema de salud. En una resoluciĂłn sobre la salud en la Agenda de Desarrollo post 2015, la Asamblea propuso dar prioridad a los reciĂŠn nacidos, las enfermedades no transmisibles, la salud mental, las enfermedades tropicales desatendidas y el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la salud existentes. Asimismo, destacĂł la importancia de la cobertura sanitaria universal y la necesidad de fortalecer los sistemas de salud. La Asamblea tambiĂŠn aprobĂł una resoluciĂłn sobre la resistencia a los antibiĂłticos despuĂŠs de que numerosos delegados expresaran su preocupaciĂłn ante la creciente resistencia de las bacterias a los medicamentos, lo cual ha GL²FXOWDGR HO WUDWDPLHQWR GH YDULDV HQfermedades. La OMS publicĂł recientemente un informe que muestra el aumento de la prevalencia de la resistencia en numerosas enfermedades como la tuberculosis, la neumonĂa, la diarrea, la malaria,
enfermedades de la piel y la gonorrea. AdvirtiĂł acerca de una era post antibiĂłticos, donde los medicamentos ya no serĂĄn capaces de curar enfermedades infecciosas. La resoluciĂłn insta a los gobiernos a fortalecer el buen uso y gestiĂłn de los medicamentos, brindar apoyo a la investigaciĂłn para extender la vida Ăştil de los medicamentos existentes y desarrollar antibiĂłticos y tecnologĂas de diagnĂłstico. Se pidiĂł a la OMS que elabore un proyecto de plan de acciĂłn mundial dentro de un aĂąo para combatir la resistencia a los antimicrobianos, que incluye el uso racional de los medicamentos, una mejor vigilancia y el descubrimiento de nuevos fĂĄrmacos. La Asamblea aprobĂł por primera vez XQ SODQ PXQGLDO SDUD SRQHU ²Q D OD PRUtalidad prevenible de niĂąos reciĂŠn nacidos y mortinatos (fallecidos en el Ăşltimo trimestre de la gestaciĂłn o durante el parto) en 2035. AdemĂĄs, exhortĂł a todos los paĂses a que aspiren a tener menos de diez muertes de reciĂŠn nacidos por cada mil nacidos vivos, y menos de diez neo-
Un objetivo clave en la Asamblea Mundial de la Salud fue la â&#x20AC;&#x153;cobertura sanitaria universalâ&#x20AC;?, promovida por la OMS y varios gobiernos como una de las metas de la Agenda de Desarrollo post 2015 de la ONU.
La cobertura sanitaria universal El objetivo de la cobertura sanitaria universal es asegurar que todas las personas reciban los servicios sanitarios que QHFHVLWDQ VLQ WHQHU TXH SDVDU SHQXULDV ²QDQFLHUDV SDUD pagarlos. Para que una comunidad o un paĂs pueda alcanzarla se han de cumplir varios requisitos: Â&#x2021; Un sistema de salud sĂłlido. Â&#x2021; 8Q VLVWHPD GH ²QDQFLDFLyQ GH ORV VHUYLFLRV GH VDOXG Â&#x2021; Acceso a medicamentos y tecnologĂas esenciales. Â&#x2021; Personal sanitario bien capacitado. Dos meses despuĂŠs de que la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobara por unanimidad una resoluciĂłn en la que se destaca la importancia fundamental de la salud para el desarrollo internacional y se insta a los gobiernos a adoptar medidas para garantizar a todos el acceso a servicios asequibles y de calidad, la OMS y el Banco Mundial convo-
caron conjuntamente en febrero de 2013 una reuniĂłn de dos dĂas en Ginebra para debatir sobre cĂłmo estaban avanzando los paĂses hacia la cobertura sanitaria universal, en la que participaron altos funcionarios de los ministerios de Salud y Finanzas de veintisiete paĂses. (OMS: www.who.int/)
natos muertos por cada mil nacimientos de aquĂ a 2035. Cada aĂąo, casi tres millones de niĂąos mueren en el primer mes de vida y 2.6 millones de niĂąos son mortinatos. Los objetivos del plan requerirĂĄn que cada paĂs invierta en una atenciĂłn de calidad de todas las mujeres embarazadas antes, durante y despuĂŠs del parto, y de los reciĂŠn nacidos. La Asamblea tambiĂŠn aprobĂł la estrategia de la OMS para ayudar a los paĂses a mejorar el acceso a los medicamentos esenciales. Algunos de los principios clave incluyen la selecciĂłn de un nĂşmero limitado de medicamentos sobre la base de la mejor evidencia disSRQLEOH OD DGTXLVLFLyQ H²FLHQWH SUHFLRV DVHTXLEOHV VLVWHPDV GH GLVWULEXFLyQ H²caces y su uso racional. Por otra parte, se adoptĂł otra nueva estrategia mundial para la tuberculosis, FRQ HO REMHWLYR GH SRQHU ²Q D OD HSLdemia mundial de esta enfermedad, con metas para reducir las muertes en un noventa y cinco por ciento y de reducir los nuevos casos en un noventa por ciento de aquĂ a 2035. Y tambiĂŠn se examinaron las enfermedades no transmisibles, incluidas las causadas por la forma de ingesta. La difĂcil situaciĂłn de la salud de los sectores pobres en los paĂses de ingresos medios tambiĂŠn fue uno de los temas abordados en la Asamblea. La directora general de la OMS destacĂł que el setenta por ciento de los pobres del mundo vive en paĂses de ingresos medios y exhortĂł a la aplicaciĂłn de polĂticas que aseguren la GLVWULEXFLyQ HTXLWDWLYD GH ORV EHQH²FLRV Un evento paralelo de organizaciones de la sociedad civil que trabajan en el ĂĄrea de la salud se centrĂł en cĂłmo los paĂses de ingresos medios estĂĄn quedando fuera de programas como el suministro de medicamentos gratuitos R OD ÂłH[LELOL]DFLyQ GH ODV QRUPDV GH SDtentes para ayudar a los sectores pobres, ya que a menudo se destinan exclusivamente a los paĂses de ingresos bajos. Algunos paĂses en desarrollo expresaron su frustraciĂłn por la forma en que Estados Unidos los estĂĄ castigando por tener leyes de patentes que priorizan el objetivo de que los medicamentos sean asequibles para todos. La directora general de la OMS tambiĂŠn criticĂł los acuerdos de libre comercio que permiten a las compaĂąĂas tabacaleras impugnar medidas adoptadas por los gobiernos para frenar la venta de cigarrillos.
Sin viento de cola, la economĂa de Brasil languidece La economĂa brasileĂąa era aclamada, junto con la de los otros BRICS (Rusia, India, China y SudĂĄfrica), como la nueva frontera del crecimiento en el escenario internacional. Pero esto ha cambiado. â&#x20AC;&#x153;Las raĂces de la presente situaciĂłn estĂĄn en una compleja comELQDFLyQ GH GL²FXOWDGHV LQWHUQDFLRQDOHV XQD FRQGXFFLyQ SROtWLFD SRFR H²caz y algunas desgraciasâ&#x20AC;?, dice en una columna de IPS el economista Fernando Cardim de Carvalho, profesor en la Universidad Federal de RĂo de Janeiro. En su opiniĂłn, el factor mĂĄs visible es la coyuntura internacional. Durante el segundo gobierno de Lula da Silva (2007-2011), Brasil se vio favorecido con un viento de cola, representado por la vigorosa demanda china de materias primas y alimentos, pero esto ha cambiado durante la Presidencia de Dilma Rousseff, debido a la orientaciĂłn de China de enfriar y reformar la economĂa. El freno a la expansiĂłn de las exportaciones evidencia un problema estructural de la economĂa brasileĂąa, segĂşn Cardim de Carvalho. Salvo breves perĂodos, desde 1994, â&#x20AC;&#x153;la apreciaciĂłn del real ha sido el factor principal GH FRQWHQFLyQ GH OD LQÂłDFLyQ /D PRneda fuerte estimulĂł la importaciĂłn de bienes abaratados, asĂ como contuvo el aumento de precios por parte de los productores locales, temerosos de perder mercadosâ&#x20AC;?. Desde ese aĂąo, â&#x20AC;&#x153;Brasil enfrentĂł XQ FRQRFLGR GLOHPD OD LQÂłDFLyQ VH puede mantener baja apreciando la moneda nacional, o se puede promover el crecimiento industrial devaluando la moneda, pero no se pueden alcanzar los dos objetivos simultĂĄneamente. En consecuencia, la economĂa brasileĂąa ha oscilado entre perĂodos de intensa â&#x20AC;&#x2122;desindustrializaciĂłnâ&#x20AC;&#x2122; por el alza del real, y perĂodos de presiĂłn LQÂłDFLRQDULD SRU OD EDMD GHO UHDOŠ
* Director ejecutivo del Centro del Sur.
agenda global TWN
Third World Network
PublicaciĂłn de LA PRIMERA y el Instituto del Tercer Mundo (ITeM).
Redactor responsable: Roberto Bissio Redactor asociado: Carlos Alonso Bedoya
El Instituto del Tercer Mundo (ITeM) es una organizaciĂłn sin ďŹ nes de lucro, no gubernamental y polĂticamente independiente con sede en Montevideo, que representa en AmĂŠrica Latina a Third World Network (TWN), una red de organizaciones y personas que expresa en los foros globales puntos de vista de la sociedad civil del Sur.
Agenda Global cuenta con el aporte del Movimiento Ciudadano frente al Cambio ClimĂĄtico (MOCICC) y el Grupo Nacional de la Sociedad Civil Grupo PerĂş COP 20 . Colaboran en la ediciĂłn las integrantes del MOCICC RocĂo Valdeavellano (coordinadora) y Vanessa Torres (comunicadora).
www.item.org.uy / item@item.org.uy
www.mocicc.org