TirSuisse 03/2015

Page 1

Nº 3 // Septembre 2015

Tir

www.swissshooting.ch

Suisse

Magazine officiel de la fédération sportive suisse de tir

La FST navigue sous un nouveau pavillon


ch Dur

es Kurz

BA

AK CKT

EXP

E RT

B AM TNE WEL

U

T HEI

ers E-V

C

Free-Sport P.-A. Dufaux S.A. Rte des Grives 6 CH-1763 Granges-Paccot/Fribourg Switzerland

ss chlu

I-Ac

t

Sy ion-

ON ARB EXP

-St

e Kug B

ug Abz

stem

La ahl-

-Sc E RT

haf

Sys

uf

tem

a ge lgel

edie

Evo

na und rter,

gr nun

Hoc

u on z i t u l

ech

zis hpr채

Stab

fe

ch h

inte

ins in e

ts o

er M

d

s viel iler,

rse n ve

tellb

are

nk er li

a tch

r Re

eitig

e

de e La

tch r Ma

s du

mi lauf

tzt

ti volu

rch

t lan

ellb inst

mul

abz

arer

lung

en Leb

Alu

igg it Tr des

sda

www.carl-walther.de

erst

op

m Kam

uer

ium min

t

Tel: 0041 (0)26 350 61 61 Fax: 0041 (0)26 466 68 48 www.freesport.ch

de

ug m

tel Ums

ger

on.

sch

aft

ergr

iffs


Editorial

Fête fédérale de tir 2015 VALAIS: mission accomplie! Par Christophe Darbellay, Président du Comité d’organisation FFT 2015 VALAIS, Conseiller national

La Fête fédérale de tir VALAIS 2015 a vécu et bien vécu. Nous voulions recevoir la grande famille suisse des tireurs en Valais, de tout cœur: Mission accomplie! La joie et la satisfaction se lisaient sur les visages tout au long de la Fête. Bien sûr, il y avait parfois du vent latéral, la canicule et ici ou là un point à améliorer, mais globalement la Fête fut une grande réussite comme en témoignent les nombreux échos reçus. Au rayon des souvenirs, je garde en mémoire ces hordes de tireurs, ces bannières bigarrées provenant de toute la Suisse. Je me rappellerai de la visite du plus jeune tireur, un Zurichois de 14 ans et des deux doyens, 96 ans chacun, partageant tous la même passion, la même émotion, celle du tir, du sport et de la camaraderie. Je n’oublie pas non plus la joie ressentie en rencontrant les Suisses de l’étranger, venus des quatre coins du monde et retrouvant avec joie la terre de leurs aïeux. Je revois encore les tireurs de Wettswil qui se sont déplacés à pied depuis Zurich. Mais le grand moment de la Fête restera la journée officielle et les trois jours de Fête dans la vieille ville de Viège. Ce furent des instants de ferveur et de recueillement avec l’inauguration de la nouvelle bannière de la Fédération suisse de tir, qui fut historiquement le premier drapeau de la Suisse moderne de 1848. Quel symbole en guise de prélude à un cortège XXL! Et puis un Ueli Maurer, détendu, heureux d’être là, de tirer ses cartouches, de manger un cervelas et de partager un verre de vin valaisan. La Suisse c’est aussi ça! Inconcevable partout ailleurs.

ayant participé aux tirs spéciaux. Un beau succès si l’on considère l’évolution récente du nombre de tireurs et du nombre de sociétés qui ont fusionné ou disparu! Au moment de baisser le rideau, j’ai une pensée reconnaissante envers ceux qui ont participé de près ou de loin à la mise sur pied du Tir fédéral Valais-Wallis 2015. Je mettrai en exergue d’abord les très nombreux bénévoles (plus de 500 par jour!) qui ont travaillé sans compter, parfois par 45 degrés à l’ombre; ensuite l’armée et la protection civile sans qui aucune compétition d’envergure ne pourrait être mise sur pied dans notre pays; enfin ma gratitude va aux sponsors qui ont privilégié au dérisoire la cohésion nationale et les rencontres populaires. La Fête fédérale de tir, dans la plus pure tradition helvétique depuis 130 ans, demeure une des plus grandes manifestations organisées en Suisse. Il faudra se battre pour la maintenir et garantir sa pérennité, car le jeu en vaut la chandelle! Merci à tous et rendez-vous en… 2020!

Les efforts consentis depuis plusieurs années par une équipe de passionnés auront porté leurs fruits: 35’400 tireurs plus 6764 tireurs Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

3


Zwei Gruppenschiessen im Aargau 54.Beguttenalpschiessen

Schützengesellschaft 5018 Erlinsbach (www.sg-erlinsbach.ch) Programm A10 2 P 6 EF 4 SF / Einzeldoppel 23.- (Junioren 15.-)

Sa. 31.Oktober 8.30-12.00 und 13.30-16.30 Uhr So. 1.November 8.30-12.00 Uhr Sa. 7.November 8.30-12.00 und 13.30-16.30 Uhr

27.Häbnischiessen

Schützengesellschaft 5703 Seon (www.sgseon.ch) Programm A10 2 P 5 EF 2 SF 3 SF / Einzeldoppel 23.- (Junioren 15.-)

Sa. 31.Oktober 9.00-12.00 und 13.30-16.30 Uhr So. 1.November 9.00-12.00 Uhr Sa. 7.November 9.00-12.00 und 13.30-16.30 Uhr

„Schützen wählen Salzmann“

Wir empfehlen Werner Salzmann, Präsident Berner Schiesssportverband in den Nationalrat weil er sich einsetzt - für das sportliche Schiessen - für ein schützenfreundliches Waffenrecht - für eine schützenfreundliche Finanzierung der Kugelfangsanierung - für das ausserdienstliche Schiesswesen und eine starke Milizarmee

2x auf jede Liste

Adolf Ogi Alt Bundespräsident

Dora Andres Präsidentin Schweizer Schiesssportverband

Heinz Häsler ehem. Generalstabschef

Simon Beyeler, Teilnehmer Olympische Spiele, NationalKader SSV

Brigadier René Wellinger Kdt Lvb Pz und Art

Walter Annasohn Präsident Vereinigung Berner Division

seit 1966 überzeugend in System und Technik Kugelfanganlagen – Schiessstandeinrichtungen – Sicherheitsblenden Reparatur- und Unterhaltsarbeiten sowie Ersatzteildienst für sämtliche Laufscheibenfabrikate und Kugelfangsysteme (inkl. RUAG / Inauen /ACO-Systeme)

300m Kugelfangsysteme ohne Gummigranulat

info@leu-helfenstein.ch

www.leu-helfenstein.ch

INSERATE TREFFEN IHRE ZIELGRUPPE GANZ GENAU Daniel Egger, Anzeigenleiter Telefon 071 272 75 00, daniel.egger@nzz.ch Die nächste Ausgabe erscheint am 15. Dezember Inserateschluss ist der 30. November


Sommaire

1 Consécration du nouveau drapeau de la FST En commun avec le défilé, cet évènement constitue le point fort de la Journée officielle de la FFT

22 Nouveau responsable du match intercantonal Le Membre du Comité FST Paul Röthlisberger prend la succession d'Andreas von Känel

3 Editorial de Christophe Darbellay Pour le Président du CO, la Fête fédérale de tir 2015 en Valais a rempli sa mission

6 Inside: la révision des statuts à la FST Le Directeur Marcel Benz explique quels sont les changements prévus dans la nouvelle version

8 Comment organise-t-on une fête de tir Galerie d'images de la mise en place de l'infrastructure par la Sécurité civile et l'armée

10 Le Secrétaire général de la FFT fait le bilan Ce qui a réjoui Urs Weibel lors de la grande manifestation et ce qui lui fait des soucis

30 Portrait de trois jeunes vainqueurs de la Fête Sascha Nicolet (VS), Raphael Imholz (UR) et Sandro Reutegger (AR) ont décroché le titre de Roi

40 Comment le nouveau drapeau a été fabriqué Du processus de production jusqu'à la présentation du fier nouveau porteur

46 Quand le compas met dans le mille Impressions du Concours militaire et photos de l'ambiance de la Journée académique

50 Interview éclair avec cinq nouveaux Rois du tir Jan Lochbihler, Rafael Bereuter, Steve Demierre, Hansruedi Götti, Jürg Koller racontent leur succès

17 Les moments forts de la FFT 2015 Des salves à l'ouverture, la Journée de la jeunesse, jusqu'aux Suisses de l'étranger et aux Rois

19 Les dominateurs du tir d'ouverture Gertrud et Pierre Hegi, le couple de tireurs de Rüschlikon, a pu fêter une double victoire

Offizieller Ausrüster der Schweizer Schützennationalmannschaften

mp hö mp hörschutzberatung rschu h tzberatung hört - beratet - schützt

mangold@hoerschutzberatung.ch www.hoerschutzberatung.ch Edition 3 // Septembre 2015

Annemarie Mangold-Plattner Scheidweg 59 CH-1792 Cordast +41 (0)79 258 66 10 TirSuisse

5


Inside

La révision des statuts prévoit une ouverture et une stricte séparation des pouvoirs La FST veut s’ouvrir et pouvoir accueillir d’autres associations issues du milieu du Tir sportif comme Membres ailiés. Cela constitue l’un des principaux points de la révision des statuts parallèlement à une stricte séparation des pouvoirs. Une nouvelle version du projet de statuts sera présentée à la Conférence des Présidents (CP) à l’automne et doit ensuite être soumise à consultation. L’objectif est que les nouveaux statuts soient adoptés à l’Assemblée des délégués (AD) au printemps 2016. PAR MARCEL BENZ,DIRECTEUR Le processus de révision des statuts initié par le Comité FST à l’été 2014 a été démarré lors de la CP extraordinaire de février 2015, où une première version des nouveaux statuts a été discutée en groupe avec les Présidents des fédérations cantonales et des sousfédérations ainsi que les ASM, ASTV et ASVTS. Leurs réactions montrent qu’il faut rédiger les dispositions plus succinctement. Le Comité FST a reçu comme tâche d’élaborer les valeurs de référence pour les nouveaux statuts de la FST jusqu’à la CP 1/2015. Celles-ci ont été adoptées à Arbon et ont été incorporées dans une version des statuts nettement réduite, qui sera présentée à la CP 2/2015. La nouvelle version prévoit une description adaptée des objectifs de la FST, qui énumère les nombreuses activités déjà effectuées présentement et expose de quelle manière ces objectifs peuvent être atteints. C’est ainsi que la FST met sur pied des programmes (p. ex. la formation et le perfectionnement), des concepts (p. ex. la communication, le Sport d’élite) et des projets (p. ex. des projets scientifiques; «Zwinky» pour acquérir de nouveaux membres de l’association), et les met en œuvre de manière ciblée avec les mesures nécessaires comme des contrats, des règlements et des décisions. Un changement important concerne l’adhésion à la FST. Alors qu’un accord, ap6

TirSuisse

Sous la direction de Dora Andres, le Comité de la FST prévoit une révision des statuts. prouvé par l’Assemblée des délégués (AD), a été négocié jusqu’ici de manière individuelle avec les différentes «Associationsmembres», désormais tous les droits et devoirs seront dictés par les statuts. Cela vaut en particulier pour la plus importante des 3 catégories de membres, qui s’appellent désormais Membre de la Fédération. En font partie, les actuelles SCT/SF et, sous réserve d’acceptation de la prochaine AD 2016, également les trois Associations-membres ASM, ASTV et ASVTS. En outre, les Sociétés de tir suisses à l’étranger font également partie des Membres de la Fédération. Le Membre affilié est défini en tant que seconde catégorie de membre. Il s’agit d’une personne juridique qui se dédie au but du tir et/ou du Sport de tir et dont le siège se trouve en Suisse ou en Principauté du Liechtenstein. Contrairement au Membre de la Fédération, qui exerce ses activités sportives selon les directives de tir que sont les RTSp ou les règles de l’ISSF, le Membre affilié tire selon les règles d’autres associations faîtières internationales en raison de la discipline exer-

cée. On peut citer comme exemple l’Association fédérale de tir à l’arbalète. A l’avenir, en application du premier principe de la conception directrice de la FST, celle-ci souhaite également pouvoir offrir un havre à cette association, ainsi qu’aux autres associations similaires de Sport de tir en Suisse. Que ces associations souhaitent une telle admission au sein de la FST ou non dépend de leur propre décision. De son côté, la FST crée les bases et arrête les droits et les devoirs de tels Membres affiliés. L’admission se décide à l’échelle de l’AD de la FST. La troisième catégorie de membre, qui est dédiée aux Membres d’honneur, reste inchangée dans les nouveaux statuts. Les droits de représentation à l’AD seront également quelque peu adaptés, pour toutes les catégories de membres.

Adoption du budget par la CP? En ce qui concerne les organes (AD, CP, Comité FST, CG et Commission disciplinaire et de recours CDR), il y a des changements. En raison de la stricte application de la sépaEdition 3 // Septembre 2015


Inside

ration des pouvoirs, le Comité FST ne peut désormais plus voter à l’AD. En outre, il est responsable de toutes les affaires qui ne sont pas attribuées à un autre organe dans les statuts. A l’avenir, l’AD doit approuver la planification financière à l’avance pour les quatre prochains exercices. La CP d’automne doit adopter un budget pour l’exercice suivant en s’appuyant sur cette planification. Cela permet de disposer d’un budget approuvé dès le début de l’année et non plus à partir de fin avril après l’AD. La détermination annuelle des obligations financières (cotisations des membres, taxes et redevances) par l’AD n’est pas impactée par ces changements. Désormais, la CDR doit être constituée de deux instances prédéfinies et indépendantes l’une de l’autre. Les deux chambres peuvent en outre décider dans une composition à trois (jusqu’ici à cinq), sauf si le règlement juridique attribue la compétence à un juge unique.

Discussion de la révision le 23.10. Cette énumération comprend une part importante de l’ensemble des modifications de statuts envisagées, qui doivent être discutées lors de la CP du 23 octobre 2015, avant qu’une version épurée n’aille aux membres et aux atures organismes pour une large consultation en novembre. L’objectif reste d’adopter les nouveaux statuts à l’AD 2016. (npz/jm) ●

Entraîneurs en perfectionnement Introduction du tir avec appui • Lors de la prochaine saison d’hiver, le tir avec appui sera efectué pour la première fois dans les disciplines Carabine et Pistolet 10m. Le Comité FST en a été informé lors de sa dernière réunion par le département du Sport populaire. • Le Comité FST a en outre été informé du business plan du projet Zwinky directement par les co-chefs de projet Paul Salathe et Steven Bleuler. Un élément central devant être abordé en priorité concerne la formation d’animateurs et d’ambassadeurs «Zwinky», ain de porter rapidement le projet à la connaissance des SCT/Société de tir. Les Membres du Comité FST agiront également en tant qu’ambassadeurs. Les chefs des Centres de compétence participent également à l’équipe du projet ain d’en soutenir la mise en œuvre. La direction du projet «Zwinky» apportera plus d’informations lors de la CP 02/2015.

Edition 3 // Septembre 2015

Sur invitation de la section Formation et promotion de la Relève de la FST, 32 entraîneurs de la Relève du niveau local de promotion, des quatre Sites-labels et du Cadre ouest pour le perfectionnement se sont rencontrés in août au centre de formation de l’armée à Lucerne pour le renouvellement de leur statut J+S. L’échange direct d’expérience entre entraîneurs de la Relève fait également partie des sujets abordés. TirSuisse

7


Making of

Un petit village de tentes se construit

8

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


Making of

Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

9


Interview

«Cinq années de passion en ont valu la peine» En tant que Secrétaire général, Urs Weibel tire un bilan positif de la Fête fédérale de tir (FFT) 2015 en Valais. Dans l’ensemble, la grande manifestation s’est bien déroulée. Ce qui préoccupe Urs Weibel, c’est la très forte baisse des participants à hauteur de 9000 tireurs et le manque de soutien dans la partie francophone du canton. INTERVIEW PAR ANDREAS TSCHOPP La FFT2015 en Valais appartient désormais au passé: quel est le bilan du point de vue du Secrétaire général? Tous ont été contents lorsque le dernier coup a retenti. Cela nous a enlevé un grand poids des épaules. Le plus important était: pas d’accidents conséquents, une installation de tir qui fonctionne techniquement bien, des tireurs, visiteurs, partenaires et auxiliaires pour la plupart satisfaits. Par contre, nous ne sommes pas vraiment satisfaits avec les presque 36000 participants: Si on prend en compte les quelques 2000 participants à la Carabine 50m qui ne pouvaient pas participer à Aarau en 2010, la FST et nous devons nous demander pourquoi, comparativement à Aarau, environ 9000 tireurs ne sont pas venus en Valais. Mais: l’aspect positif est en tout cas prépondérant. Comment se sont déroulés les travaux de rangement puis de remise en état du site sur l’aérodrome de Rarogne et quand aura lieu la restitution des lieux? Début août, les constructions en dur ont été enlevées et le site a été globalement remis en état. S’en suivit le rétablissement des pistes et l’enlèvement des liaisons enfouies dans la terre ainsi que la remise en culture du site. Les équipes ont effectué un travail formidable lors de la mise en place et de la déconstruction du site; cela n’a été possible que grâce à une planification exacte, mais flexible dans sa mise en œuvre, des départements concernés sous la direction de Stefan Henzen. Le 31 août, le site a été rendu en son état d’origine aux différents propriétaires, idem pour la piste d’envol du groupe de vol du Haut-Valais. 10

TirSuisse

Pendant quatre bonnes semaines, Urs Weibel était constamment occupé en tant que Secrétaire général de la FFT2015. Quels ont été les hauts et les bas de la fête? Et y-a-t-il eu des incidents particuliers à signaler? Les points forts ont été la Journée officielle avec la cérémonie et le défilé ainsi que les différents concours spéciaux, comme par exemple la Journée de la jeunesse ou les Concours des Rois du tir. Les excellents résultats d’athlètes que j’ai co-dirigés autrefois en tant que Chef du Sport d’élite de la FST m’ont beaucoup réjoui: ils ont atteint la première place dans quatre des cinq concours. Rétrospectivement, je ne peux pas me rappeler d’un quelconque événement décevant ou incident qui mériterait d’être signalé. Le beau temps a été un fidèle compagnon mais il a fait trop chaud pour une Fête de tir. Certains actes de vandalisme ainsi que des vols de drapeaux et de bacs à fleurs nous ont préoccupés.

Quel a été l’écho dans le canton du Valais (qui fête son jubilé) et au-delà? L’écho dans le Bas-Valais a été décevant selon moi. Sur ce point, il y a un objectif de la conception directrice que nous n’avons pas atteint: organiser une fête qui resplendisse dans tout le pays, mais qui soit portée en particulier par le Valais de manière visible et vivante. Malheureusement, c’était en premier une fête en et du Haut-Valais.

Y-a-t-il eu aussi des réactions négatives concernant par exemple le bruit ou le traic routier et quelles ont été les critiques que le CO a constamment reçu lors de la fête? Bien entendu, il y a également eu des habitants qui n’ont pas eu beaucoup de plaisir aux bruits de tirs; mais il y a eu peu de réclamations. Le volume du trafic routier a été limité. Il n’y a eu qu’une seule fois une gêne temporaire, lorsque la barrière d’entrée du parking ouest n’a plus fonctionné. Il y a eu des critiques, orales et écrites, envers les tarifs du parking, les prix des consommations ainsi que la construction des sous-planchers et des lieux de stockage. Après coup, on peut tout remettre en question et chercher une autre solution à tout. Les solutions retenues ont toujours représenté un compromis entre la faisabilité technique, les coûts et les processus de travail. La proportion de compliments par rapport aux critiques se situe toutefois majoritairement du côté positif. Comment le CO évalue-t-il les performances des tireurs et des tireuses et leur comportement en dehors du stand de tir? Le vent, parfois très fort, a clairement constitué un trouble-fête pour de nombreux tireurs. On peut le voir au nombre de couEdition 3 // Septembre 2015


Interview

ronnes et aussi dans les listes de classement des Concours des sociétés. Les tireurs et tireuses se sont comportés de manière tout à fait civilisée en dehors des installations de tir. Finalement, la FFT2015 a aussi été une fête des rencontres et des célébrations communes. Ce qui nous a inquiétés, ce sont les fusils chargés, encore armés ou non sécurisés dans les râteliers. Notamment les F ass 57 et leurs bandes anti-scintillement ont été nombreux.

Après un recrutement diicile, près de 1865 auxiliaires volontaires étaient en service. Que penser de leurs performances et de celles des autres appuis comme l'armée, la protection civile ainsi que les sponsors et les partenaires? Le recrutement des auxiliaires nous a effectivement posé problème; plusieurs facteurs ont joué un rôle à ce niveau, par exemple l’emplacement géographique du centre de la fête, la saisie via Internet et le montant des indemnités. Le fait que l’outil de Swiss Olympic ne couvre que le plan d’affectation et le changement à la tête du service du personnel pour cause de maladie n’ont pas non plus aidé à la chose. La grande majorité des auxiliaires de toute classe d’âge a effectué un travail magnifique, parfois sous une grande chaleur. Sans l’aide de l’armée, qui a mis à disposition jusqu’à 60 auxiliaires par

Edition 3 // Septembre 2015

jour comme secrétaires de tir, nous aurions été face à des problèmes quasiment insolubles. On peut ainsi dire: tout est bien qui finit presque bien. C’est finalement grâce au soutien de l’armée (6500 jours), de la protection civile (3500 jours) ainsi que de divers sponsors et partenaires que la FFT2015 a pu se dérouler. Comment se porte la vente de matériel et quelle est la situation générale au niveau inancier? Doit-on s'attendre à un excédent dans le budget de 18,5 mio de CHF et qui en proite le cas échéant?

La vente de matériel vient à peine de commencer. Etant donné que nous avons loué beaucoup de matériel que nous ne pouvons ainsi pas vendre, il ne faut pas s’attendre à de grandes recettes dans ce domaine. La clôture des comptes a été arrêtée à fin septembre 2015; ensuite on devrait être en décembre 2015 jusqu’à ce qu’un premier bouclement soit disponible. Cela ne serait pas sérieux et ne servirait pas la cause de procéder d’ores et déjà à des estimations. Nous visons un résultat équilibré, ce qui ne sera certainement pas facile considération prise du recul du nombre de participants,

Urs Weibel dialoguant avec Andreas von Känel (à droite), représentant de la FST au Comité d’organisation, et ensuite comme tireur au stand de tir (en bas) après le tir d’ouverture.

TirSuisse

11


Présentation du voyage de fans

z e n e Ret ate la d

Jeux Olympiques de Rio de Janeiro 2016 du 4 au 15 août 2016 Du 5 au 21 août 2016, les Jeux Olympiques d‘été auront lieu à Rio de Janeiro. Celle-ci devient ainsi la première ville d‘Amérique du Sud à accueillir une manifestation olympique. Les athlètes du monde entier s‘affronteront dans 28 disciplines sportives pour décrocher les médailles convoitées. Désormais, les disciplines sportives du rugby et du golf igurent également au programme olympique. Les compétitions sont réparties sur quatre zones dans Rio – Barra da Tijuca, Maracanã, Copacabana et Deodoro, où les concours de tir auront lieu à l‘Olympic Shooting Centre. Comme pour les Jeux Olympiques de Londres en 2012, Globetrotter Sportreisen organise également un voyage de fans en été 2016 vers Rio de Janeiro. Prestations incluses - Vol - Transferts - Hébergement, petit-déjeuner compris, dans un hôtel de classe moyenne - Cartes d‘entrée aux concours de tir (6 évènements) - Programme d‘excursions les jours sans concours (en option) - Visite guidée par la Fédération sportive suisse de tir Des cartes d‘entrée pour d‘autres concours peuvent être commandées en option. Le programme détaillé avec les tarifs sera communiqué ultérieurement. Information et pré-inscription Andreas von Känel, Swiss Shooting, andreas.vonkaenel@swissshooting.ch

Agence de voyage: Globetrotter Travel Service

Sportreisen H Haus des Sports H Ittigen H Tél. 031 359 72 42 H sport@globetrotter.ch H www.globetrotter.ch/sport


Interview

Le Comité d’organisation de la Fête fédérale de tir sous la direction d’Urs Weibel lors d’une de ses réunions dans le hangar réaménagé sur l’aérodrome de Rarogne. même si ceux-ci ont plus dépensé en moyenne qu’en 2010. En cas d’excédent, celui-ci ira à la Fédération sportive valaisanne de tir et à l’Association FFT2015 conformément aux contrats conclus. Quand est-ce que le CO tiendra sa dernière réunion? Il faut considérer cela en trois étapes: le rapport final et le bilan devront être arrêtés jusqu’en début 2016. Après l’AD de la FST, une réunion du CO aura certainement lieu en été 2016. La toute dernière réunion aura lieu après la remise du drapeau central sur le lieu de la prochaine Fête fédérale; le CO ne sera définitivement dissout qu’après cette période. Est-ce que des grandes tâches attendent déjà le Secrétaire général de la FFT2015 ou bien était-ce son œuvre inale? C’est une question qui m’a été posée plusieurs fois déjà. Si la prochaine FFT avait lieu dans l’Oberland bernois, j’y aurais certainement occupé l’une ou l’autre fonction. J’ai encore d’autres fonctions dans des fédérations, auprès des autorités et dans des conseils d’administration et je me concentre à présent sur ces tâches. Je considère que la FFT2015 était mon œuvre finale après mes 12 ans en poste à la FST. A présent, je veux utiliser mon temps comme je l’entends. Mais comme on dit: il ne faut jamais dire jamais! Comment le Secrétaire général de la FFT2015 de l'Oberland bernois a-t-il vécu la collaboraEdition 3 // Septembre 2015

La Fête fédérale de tir 2015 en Valais en chifres (arrondis) Autour du tir: 35400 tireurs participants (29‘100 Fusil 300m, 4100 Pistolet, 2200 Carabine 50m) 2512 sociétés de tir participantes (1768 Fusil 300m, 471 Pistolet, 273 Carabine 50m) 1800 participants à la Journée de la jeunesse 2235 participants au Concours de l’armée 217 participants étrangers 18 sociétés venant de l’étranger 15 pour cent des participants sont des femmes 2,43 mio de cartouches d’ordonnance tirées 0,45 mio de cartouches PC tirées Auxiliaires: 1865 auxiliaires volontaires (en tout: 7500 jours de travail volontaire) 6500 jours de service travaillés de l’armée suisse 3500 jours de service travaillés de la protection civile du Valais et de l’Oberland bernois Secours: 769 traitements ambulatoires au centre de secours 25 transferts aux urgences de l’hôpital de Viège 11 transferts aux secours du Haut-Valais (évacuations vers des hôpitaux) Principales blessures (66%): brûlures dues à des douilles, maux de tête, blessures supericielles (coupures, écorchures, cloques), piqûres d’insectes, maladies, rinçage des yeux Logistique: Services de navettes de la gare de Viège vers le centre de la fête avec des bus de la Poste Services de navettes vers Rarogne et à la RSA de Riedertal avec 12 minibus de l’armée

TirSuisse

13


Interview

tion avec les Valaisans et quels conseils donnet-il aux prochains organisateurs de la FFT2020? Etant donné que je connaissais différents représentants valaisans depuis longtemps, je ne me suis en fait jamais inquiété de savoir comment je devais aborder les Valaisans en tant que Suisse non-Valaisan. Il en allait toujours d’une seule chose et celle-ci s’appelait «FFT2015». Je ne souhaite pas donner de conseils ici et maintenant au prochain organisateur. Selon qu’il y aura une fête centralisée ou décentralisée, les conditions cadres changent du tout au tout. Bien entendu, je préparerai un dossier complet pour l’organisateur de la FFT2020, dossier à partir duquel il pourra tirer ses propres conclusions.

Que restera-t-il comme souvenir de la FFT2015 en Valais? Il reste le souvenir d’un projet intéressant et unique dans sa complexité avec un très grand nombre de parties prenantes, dont il fallait concilier d’une certaine manière les méthodes de travail, les idées et les ambitions, de sorte que les informations nécessaires soient disponibles en même temps et avec la même qualité. Dans l’ensemble, les cinq années de passion jusqu’à ce que tout soit terminé en ont valu la peine pour moi. (npz/jm) ● A propos d’Urs Weibel Urs Weibel est né en 1949, habite à Kandersteg, est marié depuis 1973 et est père de deux ils adultes. Il a efectué un apprentissage en tant que dessinateur en bâtiment et s’est perfectionné en architecture à la haute école spécialisée de Burgdorf. Il a été architecte et responsable commercial auprès d’une entreprise de construction à Emmental, et plus tard dans le domaine de la protection civile auprès du canton de Berne, de la ville de Thoune et auprès de la Confédération. En 2000, Urs Weibel devint Directeur auprès de la Fédération sportive suisse de tir FST et accompagna le projet de fusion des trois fédérations nationales en 2002. A partir de 2009, il était Chef du Sport d’élite à la FST jusqu’à sa retraite anticipée en 2011. Ensuite, Urs Weibel, qui préside l’Association de l’Oberland du petit calibre et qui est membre de la SdT Kandersteg et du Club de lutte de Thoune, reprit la fonction de Secrétaire général du CO de la FFT2015 en Valais. En outre, il est au Conseil d’administration de Brünig Indoor et est Membre d’honneur des tireurs à air comprimé de la région du lac de Thoune, pour lesquels il a également organisé les Championnats suisses C10m et P10m en 2013/14.

14

TirSuisse

Urs Weibel lors de la Journée d’ouverture ensemble avec le Président du CO Christophe Darbellay (en haut)...

...et les autres Membres du CO Daniel Troger (Vice-président, à gauche) et Alex Schwestermann (2ème en partant de la droite)...

...ainsi que lors d’une pause-café en compagnie du Conseiller national lucernois PDC Ruedi Lustenberger (à gauche) et de Fredy Baschung (comptabilité de tir Hammer).

Edition 3 // Septembre 2015


Cours portrait

Les maîtres de cérémonie et les hôtesses d’accueil Ils ont été de service pratiquement lors de chaque concours spécial à la FFT: René Dirren comme hôte d’accueil et Joel Fischer comme speaker et animateur lors de l’annonce des résultats. PAR MAX FLÜCKIGER Quand il était jeune, il avaitparticipé aux cours de tir sportif C10 et C50m, ainsi qu’à celui de jeune tireur F300m. La carrière de tir de Joel Fischer s’est arrêtée là, les études et le monde du travail prenant le relais. «Willy Venetz s’est rappelé de moi et m’a fait venir comme maître de cérémonie de la FFT», se rappelle Fischer. Il ne regrette pas d’avoir accepté: «Lors des cérémonies des bouquets, peu sont ceux qui ont réalisé ce qu’ils ont atteint. C’est une sensation merveilleuse quand je vois les visages rayonnants des gens lorsqu’ils se dirigent vers le podium et y montent. A ce moment-là, ils peuvent savourer leur succès». Derrière Joel Fischer, il y a bien plus que ce que l’on voit et entend lors de la cérémonie de remise des prix aux vainqueurs. Tout le déroulement doit être organisé, les présentations Powerpoint doivent être préparées avec les auxiliaires CISM et les dames d’honneur doivent être briefées. «Lors de la Journée de la jeunesse, il y a une bonne dose de stress. En tout, il y avait 19 cérémonies. Toute mon équipe courait d’une remise de bouquet à l’autre et ça continuait ensuite avec la cérémonie de remise des prix aux vainqueurs dans la salle Mont Cervin». Joel Fischer a également dû improviser à certains moments, car les vainqueurs attendus n’étaient pas toujours prêts. Fischer a même dû trembler pour sa voix après le match intercantonal car il y avait presque trop appliqué à la lettre le dicton de son équipe «Honore les gagnants».

Dirren encadre des hôtes d’honneur René Dirren était plus actif en arrièreplan. Bien que l’ancien directeur de l’enalpin ne soit pas tireur, il est ami avec de nombreuses personnes. «Niklaus Furger, le Président de la commune de Viège, m’a incité à participer. Je n’ai pas regretté d’avoir accepté». Lors des cérémonies officielles, Dirren Edition 3 // Septembre 2015

René Dirren reçoit les invités…

…Joël Fischer s’adresse au public.

Les charmantes hôtesses furent une parure à chaque cérémonie de remise des prix. gère les invités d’honneur depuis leur arrivée jusqu’à leur départ. Il regarde que tous soient au bon endroit au bon moment et qu’ils aient de quoi se rassasier. L’homme de 64 ans aime le contact avec les différents invités. «J’ai vraiment beaucoup de plaisir. Les différents caractères parmi les invités d’honneur sont quelque chose que je connaissais d’avant. Mais ce qui est nouveau pour moi, c’est la manière simple avec laquelle les gens évoluent parmi les tireurs». Même s’il y a quelques pointures parmi les invités à la FFT, Dirren n’a pas pour autant

besoin de gardes du corps. «C’est ça qui est bien ici. Que ce soient le Conseiller fédéral (Maurer), l’ancien Conseiller fédéral (Couchepin), l’Ambassadeur (Antonietti), le Conseiller d’Etat du Valais, la Présidente de la FST (Andres) ou des personnalités locales, tous se comportent avec grand naturel». Environ cent invités sont conviés. Il n’y a qu’un petit détail qui n’a pas entièrement fonctionné: «Les invités ne rendent pas les casques antibruit empruntés. Jusqu’ici, il m’en manque 20», dit Dirren après trois semaines de FFT. (npz/jm)  TirSuisse

15


LA PRÉCISION ABSOLUE. DÉSORMAIS AUSSI DANS VOTRE PORTE-MONNAIE. Pour tous les membres et les fans de la FST: la carte de crédit et carte prépayée Swiss Shooting. Shooting

Grâce à ces avantages, vous mettez dans le mille: • Carte de membre, moyen de paiement et billet d’entrée à des événements, tout à la fois • Soutien à la fédération • Rabais FST exclusifs • Prestations d d’assurance assurance attractives Toutes les infos sur swissshooting.ch/cornercard


Highlights

Les points forts de la FFT2015 La 57ème Fête fédérale de tir est terminée. Plus de 35’000 tireurs y ont participé et tiré environ 3 millions de cartouches au cours des diférents concours spéciaux et aux diférentes cibles. La famille du tir a vécu le tir «de tout coeur» pendant quatre semaines.

porte d’entrée ornée du logo de la FFT 2015. La traditionnelle salve d’artillerie a marqué le début de la fête, suivie par le traditionnel tir d’ouverture. Environ 2000 tireuses et tireurs ont participé à ce concours et ont obtenu d’excellents résultats.

La Journée de la jeunesse PAR MAX FLÜCKIGER C’était une fête des tireurs et des organisateurs valaisans pour la famille du tir suisse en Suisse et à l’étranger. Quatre années d’intenses préparations ont été récompensées du premier au dernier jour par quatre semaines d’ambiance festive; les émotions, le vécu et les impressions se sont constamment succédés pour les yeux et les oreilles. Aucun accident n’a été à déplorer. De nombreuses amitiés se sont créées lors de cette Fête fédérale dans un Valais en fête.

Salve d’artillerie pour le démarrage Le jeudi 11 juin, l’incontournable coupé du ruban par Christophe Darbellay, Président du CO, et la traditionnelle salve d’artillerie ont ouvert la FFT2015 en Valais. Accompagné par les sons de l’hymne valaisan, le CO s’est rassemblé avec les nombreux invités et une garde d’honneur de soldats vétérans de Rarogne devant l’imposante

Le Président du CO Christophe Darbellay. Edition 3 // Septembre 2015

Le quatrième jour en Valais était entièrement dédié à la Relève. 1660 jeunes issus de toute la Suisse ont fait le voyage et ont produit d’excellentes performances malgré le vent redoutable. Les premières Reines et les premiers Rois du tir de la FFT ont été couronnés dans huit catégories après de passionnantes finales. Les finales se sont enchaînées au rythme d’une chaque trois quart d’heure. Et quiconque souhaitait ne pas manquer l’un des concours les plus importants, devait respecter son programme à la lettre. Cela en valait la peine car les jeunes tireuses et tireurs se sont livrés des combats passionnants et ont lutté âprement contre une défaite prématurée dans la lutte pour les places sur le podium.

l’Elite. Ce type de concours entre les cantons a été instauré pour la première fois vers 1910 et fait aujourd’hui partie intégrante d’un programme de Fête fédérale digne de ce nom. Au bilan final du match intercantonal de deux jours, Saint-Gall s’est révélé être la fédération ayant le plus de succès avec quatre victoires sur un total de 14 disciplines. Berne a remporté trois victoires et l’Argovie deux.

Match intercantonal Au deuxième jour de la Fête fédérale de tir a débuté le match intercantonal avec les concours au pistolet sur 50m et 25m de

Tireurs de la relève en action.

Grande aluence de spectateurs aux tirs de qualiication des rois de tir. TirSuisse

17


Highlights

Journée oicielle avec inauguration du drapeau et déilé festif Pour le lancement de la Journée officielle de la FFT à Viège, le nouveau drapeau de la FST a été dévoilé, béni, et confié aux organisateurs valaisans. Le nouveau porte-drapeau de la FST, le Valaisan Markus Tannast, a agité le nouveau drapeau avec fierté pour son premier salut à la Fête de tir en Valais. Divers orateurs, parmi lesquels le Président du CO Christophe Darbellay, la Présidente de la FST Dora Andres, le Conseiller d’Etat Jacques Melly ainsi que le Conseiller fédéral Ueli Maurer se sont adressés à l’assemblée, en fête et de bonne humeur, par de courts mais pertinents discours en deux voire trois langues à l’assemblée festive de bonne humeur. Ueli Maurer conclut ainsi son discours apr cette phrase-clé: «Respecte chaque pays, mais aime le tien!». Après le banquet festif à La Poste, il était temps de passer au grandiose défilé, qui tint ses promesses. Plus de 10’000 spectateurs enthousiastes ont suivi le cortège de la fête qui comprenait 66 groupes avec de nombreux effets, tant visuels que sonores, issus de la culture valaisanne et suisse et du passé. Le plus impressionnant fût la mer de drapeaux des innombrables sociétés de tir. La preuve que le sport de tir est bien vivant dans notre pays!

La cérémonie d’ouverture de la FFT, l’inauguration et la remise de la nouvelle bannière de la fédération eurent lieu sur la place St-Martini, à Viège.

Concours militaire A la mi-temps de la Fête fédérale de tir, l’armée a pris le commandement de pratiquement toute la place de fête valaisanne. 2’235 membres de l’armée, des gardes-frontières et de la police venant de toute la Suisse ont effectué le difficile programme au Fusil 300m et au Pistolet 25m. Les vainqueurs militaires ont été la cp PM 41 (P25m) et le Fachstab Sport (F300m).

Journée des Suisses de l’étranger 18 sections de l’étranger de A comme Auckland/Nouvelle-Zélande jusqu’à W comme Washington D.C./USA avec un total de 217 tireuses et tireurs se sont mesurés aux points et pour les distinctions dans des conditions idéales. Le plus vieux participant, Fritz Hodel, âgé de 94 ans et faisant partie de la Vancouver Swiss Canadian Mountain Range Association, y laissa bien une dizaine de jeune tireurs derrière lui. La section de tir suisse de Liechtenstein a gagné le concours devant la Los Angeles Swiss Athletic Society et le Swiss Rifle Club de Capetown. Les remises de prix aux vainqueurs avec de magnifiques prix commémoratifs ont été l’occasion de vraies festivités, 18

TirSuisse

Nuée de drapeaux des innombrables sociétés. qui resteront certainement en mémoire des participants jusqu’à la prochaine Fête fédérale.

actifs ont participé et obtenu des résultats en partie excellents.

Concours pour le Roi du tir Journée académique Lorsqu’en place des prénoms, noms, lieu et résultat, on lit Schuss, Atlas, Kompass, Löwenzorn, Triacca ou Sphinx dans la liste de classement, alors c’est que la journée académique est au programme de la Fête fédérale de tir. C’est une tradition depuis 1924 et elle a été également respectée en Valais. 46 Sociétés étudiantes avec plus de 250

La lutte pour la couronne du Roi du tir dans cinq disciplines a mis fin à la fête: Jürg Koller, Rafael Bereuter, Steve Demierre, Hansruedi Götti et Jan Lochbihler se sont imposés contre leurs concurrents lors de passionnantes finales et se sont assurés le titre. Juste après la dernière finale des Rois, une salve d’artillerie a annoncé la fin de la 57ème Fête fédérale de tir. (npz/jm)  Edition 3 // Septembre 2015


Tir d’ouverture

Le couple de tireurs de Rüschlikon

C’est à cela que ressemblent des vainqueurs: Trudi et Pierre Hegi est sûrement le couple qui a eu le plus de succès à la Fête fédérale de tir 2015, en Valais.

Gertrud et Pierre Hegi font partie des participants ayant fêté dessuccès à la Fête fédérale de tir: double victoire au tir d’ouverture, seconds au match intercantonal ainsi que neuvième et onzième à la inale du Roi du tir (chacun dans la catégorie Ordonnance). Gertrud et Pierre Hegi ne portent pas que le même nom de famille, non en plus ils sont mari et femme. Un couple qui se motive et se stimule réciproquement. Leur entraîneur dit à leur propos: «Gagner est contagieux!» PAR SIMON BINZ Son mari vient juste de tirer le dernier coup au match intercantonal fédéral dans la catégorie Fusil 300m D1 Elite. Visiblement soulagée, Gertrud Hegi saute en l’air et fait le signe de la victoire avec deux doigts. «Deuxième place, notre équipe est deuxième au match intercantonal». Quand Edition 3 // Septembre 2015

Pierre Hegi se retourne, il le sait déjà. C’est réjoui qu’il prend sa Trudi dans ses bras et l’embrasse. Plus tard lors de l’interview, le succès du match intercantonal passe pour un court instant au second plan. Le sujet: le tir d’ouverture. Gertrud Hegi a en effet atteint le plus haut résultat parmi les 1124 tireurs participants dans la catégorie Fusil 300m Ordonnance avec 287 points (17 coups de 10 et 13 coups de 9). C’était son tout premier tir d’ouverture. Et comme si cette surprise ne suffisait pas, un homme portant le même nom qu’elle se trouve au deuxième rang au classement avec seulement un point en moins. C’est bien entendu Pierre, son mari. Un vrai couple de tireurs!

Pas de relève au tir chez les Hegi Trudi et Pierre partagent un hobby. Bien que ce soit «une passion onéreuse», comme le souligne Pierre, «elle est également merveilleuse». Est-ce que le tir serait un sport

familial chez les Hegi? «Non», répond Trudi, rapide comme l’éclair et ajoute: «Bien que nous ayons deux enfants adultes, notre fils n’effectue que les tirs militaires et notre fille participe de temps en temps au Tir en campagne. Ou alors quand il y a quelque chose à gagner». La tireuse de Rüschlikon ne peut s’empêcher d’en rire. Il n’est pas facile d’être tireur dans le canton de Zurich, ajoute Pierre pensif. «Dans d’autres cantons, le tir a une plus grande importance, autrefois les choses étaient différentes», dit-il et raconte sa propre carrière de tir. Celle-ci a commencé par le cours pour jeune tireur à l’âge de 16 ans. Plus tard, Pierre Hegi passa par toutes les fonctions du Comité de la SdT d’Oberrieden. Aujourd’hui, il en est le Président. Sa femme Trudi occupe de la fonction de 1er Chef de tir/Responsable des munitions et du matériel. Elle est bien évidemment arrivée au tir via Pierre. «Je tire régulièrement depuis TirSuisse

19


Tir d’ouverture

environ dix ans. Depuis que nous sommes ensemble, j’ai constamment participé à la vie de la société de tir».

«Je n’aurais jamais pensé à ça» Mais à présent, retour au tir d’ouverture. Quand on questionne Trudi sur sa performance extraordinaire, elle répond: «C’est le summum de ma carrière de tir jusqu’ici. Je n’aurais jamais pensé à ça et j’ai vraiment été choquée lorsque j’ai vu le résultat». En fait, la tireuse aurait bien aimé au préalable vouloir effectuer un tir d’entraînement au stand à domicile, mais par manque de temps, elle n’y est pas parvenue. «C’est ainsi que j’ai simplement effectué les deux coups d’entraînement et les 30 coups en aveugle. Je n’avais vraiment aucune idée. Lors des coups individuels, j’ai secoué la tête et derrière moi, mes camarades aussi car je tirais toujours des 10», dit la tireuse de 47 ans avec un sourire espiègle. «C’est que nous avons un bon entraîneur», intervient Pierre soudainement alors qu’un autre homme s’assied à table. Celui-ci lance: «Oui, bien qu’il n’y ait que l’argent qui m’intéresse…» Tous partent éclatent de rire.

L’entraîneur des Hegi’s déclare à leur sujet : «La réussite est contagieuse!» Après quelques secondes, Pierre dit fièrement: «Je ne suis pas sûr, mais je crois qu’il n’y a encore jamais eu de double victoire en famille lors d’un tir d’ouverture». Il ajoute qu’ils se trouvent actuellement «en haut de la courbe». «C’est génial, mais cela fait éga-

lement augmenter les attentes que l’on a de soi-même. On n’est plus aussi rapidement satisfait». Eh bien cher couple Hegi, laissezvous dire ceci: vous pouvez être plus que satisfaits, en tant que couple ayant fêté le plus de succès à la FFT. Félicitations! (npz/jm) ●

S W I S S SHOOTING

Derrière chAque

succès sportif

se trouve une équipe

soliDe Avec un don de CHF 50.–, vous devenez membre de

Vanessa Hofstetter, 20 ans Carabine 10 m, petit calibre 50 m

Jan lochbihler, 23 ans Carabine 10 m, petit calibre 50 m

sarah Hornung, 19 ans Carabine 10 m

l’Aide sportive et soutenez ainsi les stars de demain.

EnsEmblE, nous sommEs Devenez membre De l’AiDe sportive!

aidesportive.ch/oneteam

sms au 488 avec le mot-clé «oneteAm fr 50»* ou compte cp 30-40-9 *CHF 50.–/SMS

20

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


Cours portrait

Il décroche sa 13ème couronne à la FFT Valais et le chifre 13 ont une longue histoire en commun. Non seulement les armoiries du canton possèdent 13 étoiles et le FC Sion a remporté 13 fois la Coupe, mais en plus Göpf Ginggen, originaire de St. Stephan, a décroché sa 13ème couronne de tir de la Fête fédérale. Le tireur, né en 1924, a toujours triomphé au mousqueton d’ordonnance dans les 76 ans entre sa première participation à la Fête fédérale et celle en Valais. PAR TONI SPRING / SOCIÉTÉ DE TIR DIEMTIGEN Le succès est arrivé un jeudi. Gottfried Ginggen, âgé de 91 ans, membre de la Société de tir Diemtigen, a décroché sa 13ème couronne de tir de la Fête fédérale à 300 mètres. Après les participations aux Fêtes fédérales de tir à Coire (1949), Lausanne (1954), Bienne (1958), Zurich (1963), Thoune (1969), Lucerne (1979), Coire (1985), Winterthour (1990), Thoune (1995), Bière (2000), Frauenfeld (2005) et Aarau (2010), le vigoureux retraité a remporté sa 13ème couronne à Rarogne avec un mousqueton d’ordonnance. Parallèlement à de nombreux succès sportifs au polyathlon d’hiver, Godi a également participé à des concours au pistolet. Il a également concouru 72 fois au Tir fédéral en campagne avec beaucoup de succès, en décrochant 69 couronnes (au moins 58 points). Göpf, comme l’appellent ses amis et connaissances, possède également dans son médailler des souvenirs de toutes les 26 Maîtrises cantonales au fusil et au pistolet. Ses camarades tireurs de la SdT Diemtigen le félicitent chaleureusement pour cette performance extraordinaire pour un tireur sportif populaire et se réjouissent de la prochaine visite du tireur de 91 ans au foyer des tireurs à Schönbühl. Et que personne ne vienne dire que tirer ne maintient pas en forme! (npz/jm) 

Gottfried Ginggen en pose devant la vitrine pleine de distinctions qu’il a remportées.

Göpf avec sa femme Ursi, qui l’a soutenu et conduit aux quatre coins du pays ces dernières années. Edition 3 // Septembre 2015

91 ans et encore toujours en pleine forme.

TirSuisse

21


Match intercantonal

Berne et Saint-Gall ont montré leurs forces Avec quatre victoires, Saint-Gall a eu le plus de succès lors du match intercantonal de la FFT2015. Toutefois Berne s’est révélée être globalement la Fédération la plus forte lors de ce concours de deux jours se déroulant lors de l’ouverture de la Fête fédérale. Ce projet se trouvait pour la première fois sous la direction de Paul Röthlisberger, Membre du Comité de la FST. PAR ANDREAS TSCHOPP «Je n’ai pas dû commencer à partir de zéro, mon prédécesseur Andreas von Känel m’ayant parfaitement mis le pied à l’étrier. J’ai donc eu un très bon démarrage», explique Paul Röthlisberger commentant son nouveau rôle en tant que Chef de projet du match intercantonal. Celui-ci se tint pour la première fois au commencement de la Fête fédérale de tir. Ce week-end de la mi-juin, «il y avait des conditions de tir difficiles en Valais avec un vent variable et parfois très fort. Certains s’en sont bien accommodés,

d’autres moins bien», reconnaît le Membre du Comité de la FST et souligne: «Mais en tout cas, c’était un concours équitable avec les mêmes conditions pour tous». Parallèlement à certains couacs, il y a eu également de grands moments, explique le Chef de projet dans son bilan, qui est satisfaisant. «Dans l’ensemble, nous avons pu réaliser un match intercantonal qui a correspondu aux attentes. En ce qui me concerne, la cerise sur le gâteau a été la victoire en or par équipe de la Relève thurgovienne au pistolet 25m», souligne Röthlisberger, qui habite dans la capitale du canton de Thurgovie et qui préside les Stadtschützen de Frauenfeld.

Le calendrier est dicté par le CO Concernant les nouvelles dates pour le match intercantonal, le Chef de projet indique que la planification du concours est effectuée par le CO de la FFT et que la FST doit s’en accommoder en tant qu’organisateur. «La nouvelle organisation des dates ne nous a causé aucun inconvénient en tant qu’organisateur. Le fait que les installations

aient été soumises à un test de résistance avant que la masse de tireurs ne vienne à la FFT a peut-être même représenté un avantage pour le CO. Dans l’ensemble, je jugerais cela même positivement, étant donné que nous avions les installations pratiquement pour nous tout seul pendant ces deux jours», souligne P. Röthlisberger. Le match intercantonal constitue certainement un test de résistance pour l’infrastructure à chaque Fête fédérale, en particulier les cibles sur les courtes distances. C’est pourquoi la date limite a été sciemment fixée suffisamment à l’avance afin que le nombre de cibles puisse être correctement planifié. «Nous devons louer le CO à ce propos, car il y a eu suffisamment de cibles de libre au stand des 50m lors des journées de tir normales», constate rétrospectivement le Chef de projet. La participation des cantons était «conforme à la moyenne». Röthlisberger regrette cependant que chaque fédération n'ait pas réussi à constituer une équipe par discipline. Il y avait même des disciplines où le minimum n'a été atteint que de peu pour

«Dans l’ensemble, ce fut certainement un concours fair-play avec les mêmes conditions pour tous», déclare Paul Röthlisberger, en tant que responsable du projet Match intercantonal. 22

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


4

2

4

8

10

2

6

2 8

21

4

4

Légende: = 12 points; 2nde place = 10on points;aiche 3e place = 8les points;perfor4e place = 6 points; 5e place = 4 points; 6e place = 2 points Dans1èrelaplace tabelle ci-dessus

mances des diférents cantons au match intercantonal, représentés par Berne et St-Gall en tant que leaders. Chez les U20, les Bernois ont gagné le match 50m couché, devant Soleure et Bâle-Campagne (à droite), et les Saint-Gallois ont dominé le match 300m, trois positions, devant Zurich et Aarau (en bas à droite).

que le tir puisse avoir lieu. Chez les juniors, ce niveau a même été réduit, «parce que nous voulions absolument que ces concours aient lieu», explique le Chef de projet. Ce dernier trouva également dommage qu'il y eut de nombreuses annulations à court terme avec diverses justifications. «Il manque ici l'esprit que le principal est de participer et pas seulement d'être en mesure de monter sur le podium», explique P. Röthlisberger, qui espérait un taux de participation plus élevée. A propos de l’absence de certains tireurs de l’Elite des différents cantons en raison de la participation à des concours internationaux, qui ont eu lieu en même temps à l’étranger, Röthlisberger persiste: «Je peux tout à fait comprendre que les tireurs qui poursuivent une carrière internationale empruntent une autre voie». Cela est toutefois regrettable, car le match intercantonal est un concours très important et haut placé d’un point de vue suisse. D’un autre côté, deux tireuses suisses ont justement remEdition 3 // Septembre 2015

4

8

8 17

10 16

6 19

4

Canton

21

2

12

12

12

4

12

11

8

7

6

10

2

17

2

6

19

4

12

12

14

12

8

24

26

28

30

2

12

12

8

4

10

4

2

8

12

2 6

2

4

6

4 Légende: 1ère place = 12 points; 2nde place = 10 points; 3e place = 8 points; 4e place = 6 points; 5e place = 4 points; 6e place = 2 points

10

4 2/-/3 -/1/2 1/-/-/2/1 1/-/1 -/-/1 -/1/1 1/-/1/-/-/1/-/-/1 -/-/1

4

8

6

4/1/-

6 1/3/2

8

8

2/5/1

4

10

12 2

8

8

10

12 6

4 10

46 8

6 8 2 6

19

32

4

5

8

10

2

4

8

17

12

12

46

58

17

6

4

12

4

70

12 10

12

10

3

12 16

4

12

12

12 12

4

78

12

12

2

2

14

12

10 6 10

11

108

8

1

24

8

PL 50 élite A

12

Nombre total de points

8

10

12

10

6 12 2 6

6 8 2 6

12

12

Tableau des médailles

21

26

610

C50 couché moins de 20 ans

21

8

10

C50 à 3 positions moins de 20 ans

2

28

6 6 19

7

4

8

C50 couché élite

2

12 6

6

30

10

C50 à 3 positions élite

4

6

2

8

2

4

12

F300 à 3 positions moins de 20 ans

8

32

10

12

6 12 2 6

2

5

10

8

4

2

10

8

12

6

10

8

58

10

12

70

6

F300 couché élite

8

10

3

10

2

4

F300 à 3 positions élite

8

2

6

12

12

4

78

10

2

10 6 10

12

108

F300 à 2 F300 à 2 positions positions ordonnance élite

8

2 8

12

F300 à 3 positions moins de 20 ans F300 couché élite

1

F300 couché élite

F300 à 2 F300 à 2 positions positions ordonnance élite

P50 élite B P25 élite C P25 C moins de 20 ans

Classement

PL 50 élite A

F300 couché élite

Nombre total de points

P50 élite B P25 élite C P25 C moins de 20 ans

Classement

Liste de classement des résultats cantonaux au match intercantonal

Canton

F300 à 3 positions élite

Liste de classement des résultats cantonaux au match intercantonal

Match intercantonal

TirSuisse

23


Les yeux sur l’objectif. Notre munition, votre exploit.

RUAG Ammotec AG sales.ammotec@ruag.com www.ruag.com

pêche chasse tir

la plate-forme de la nature et des activités en plein air 12e exposition internationale destinée aux spécialistes et au grand public

18 – 21 février 2016 site de bernexpo, berne www.fjs.ch/fr facebook.com/FJSbern


Match intercantonal

Pour le plus grand plaisir de Paul Röthlisberger, responsable du projet, la délégation de Thurgovie a remporté le match intercantonal des U20 en catégorie pistolet 25m. porté les premières places quota pour les Jeux Olympiques de Rio en 2016 aux Jeux européens de Bakou. De ce point de vue, les priorités ont été correctement mises par les athlètes de haut niveau. Selon Röthlisberger, les cantons auraient dû veiller à organiser des remplaçants en l’absence de certains tireurs de l’Elite.

souligne le Chef de projet. Le fait que le vent ait soufflé fortement, «n’est pas de la faute aux Valaisans», conclut Röthlisberger. Il fait également des compliments aux auxiliaires du CISM pour leurs compétences techniques ainsi qu’aux juges officiels et aux fonctionnaires de la FST, dont l’engagement a permis que le match intercantonal se déroule à un haut niveau. (npz/jm) ●

Compliments au CO et CISM Staf Selon Andreas von Känel, l’ancien Chef de projet du match intercantonal et prédécesseur de Roethlisberger, le canton de Fribourg a été celui qui a été le plus touché par les absences. «Mais il ne s’en est pas plaint», dit le Moratois en tournant son regard vers la Fédération de Zurich qui était intervenue (sans succès) pour des questions de participation. «Il y aura toujours des dates qui se chevauchent», souligne von Känel, sinon on ne pourrait jamais organiser quelque chose. Pour le représentant de la FST dans le CO, le match intercantonal a acquis une importance encore plus grande en ce qu’il a donné le coup d’envoi de la Fête fédérale de tir en Valais lors du week-end de démarrage. En outre, Paul Röthlisberger fait l’éloge de la bonne coopération avec le CO de la FFT, avec lequel il y a un bon contact direct grâce à A. von Känel. «Nos personnes comme nos préoccupations ont reçu un bon accueil», Edition 3 // Septembre 2015

Pour le match intercantonal, les compétitions trois positions ont été disputées à la SSZ Riedertal. TirSuisse

25



Cours portrait

Il immortalise le nom des tireurs sur les médailles Hanspeter Ambühl est le fournisseur des merveilleuses distinctions pour la FFT2015. 33’000 couronnes, 3’360 médailles de maîtrise, 16’000 médailles de jubilé et 9’000 médailles commémoratives ont été commandées. PAR MAX FLÜCKIGER Au lieu de rester tout simplement à la maison à Münchwilen à envoyer des factures et à attendre leur paiement, l’homme de bientôt 70 ans est assis à son appareil de gravure dans la tente pendant toute la fête «après avoir tiré» et immortalise les noms des tireurs sur les médailles des maîtrise, de jubilé et commémoratives. «J’ai déjà gravé plus de 3’000 noms et cela n’est vraiment pas facile ici. Je suis habitué à travailler dans le calme. Cela n’est pas le cas ici. Néanmoins, le taux d’erreur reste dans les limites». Pour Hanspeter Ambühl, le contact avec les tireurs est important dans son travail. «Je ne reçois pratiquement que des commentaires positifs pour les distinctions». Cela n’a rien de surprenant, car les distinctions sont vraiment réussies. «La fabrication est basée sur la conception originale du CO. Des ajouts ont été ensuite faits avec la forme du canton du Valais, le Mont Cervin ou le logo de la FST. Les 13 étoiles sont toujours présentes», explique Hanspeter Ambühl en décrivant l’objet très bien conçu. Les distinctions ontété produites via un procédé de moulage par injection de précision.

Hanspeter Ambühl grave les noms des tireurs sur les médailles FFT. «De nos jours, ce procédé est développé à un point tel qu’il permet de rendre encore plus de détails que la frappe». Les réactions positives unanimes prouvent qu’avec Hanspeter Ambühl et son entreprise, qui va fêter son 15ème anniversaire, le CO du Valais a choisi le fournisseur idéal. (npz/jm) 

Distinctions de la FFT 2015. Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

27


Galerie

28

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


Galerie

Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

29


Journée de la jeunesse

Roi de tir valaisan, grand ami des animaux Lors de la journée de la jeunesse, Sascha Nicolet, venant d’Oberwald, dans la commune d’Obergoms, a été élu comme seul roi de tir domicilié en Valais, canton organisateur de la FFT. Le futur agriculteur âgé de 15 ans a une deuxième grande passion: ses deux vaches d’Hérens. Peut-être que les «reines noires», pourront un jour décrocher un titre de reine, comme leur propriétaire. PAR FRANCIS PIANZOLA Dans la famille des Nicolet, les mots «tir sportif» ont une grande importance. L’enthousiasme et le soutien pour le sport favori de leur rejeton royal y est véritablement authentique. En tout cas, les résultats leur donne raison. Sascha Nicolet, qui était encore qualifié de talent de la relève avant la FFT, bouscula cette qualification après la journée de la jeunesse. Le jeune tireur talentueux devint un roi de tir souverain, nota bene, le seul pour le Valais à la Fête fédérale, à Rarogne. Avec quinze 10 et cinq 9 à la finale de la catégorie adolescents, carabine petit calibre, Sascha a pu monter sur la plus haute marche du podium. «Pour moi ce ne fut pas un match à domicile» dit-il, en s’enroulant dans un drapeau valaisan sur la plus haute marche du piédestal. A côté des parents fiers et de Xenia, sa sœur cadette qui pratique le biathlon, sa «grande sœur», la camarade de tir Alexandra Lengen, de Viège, que Sascha qualifie comme une de ses références avec Manuel Jeitziner et Vanessa Hofstetter, pavoisaient de conserve. Il veut absolument devenir agriculteur, et il s’est déjà assuré une place d’apprentissage dans la vallée de Goms! Sascha vint au tir sportif par le biais du biathlon et se décida le «jour J» pour le tir seul, comme il le dit lui-même, «à cause de chevauchements de calendrier». Il aime également le snowboard et les skis de randonnées; ses quelques loisirs sont liés à la nature. «Les animaux font partie de ma vie», souligne Sascha, qui est le fier propriétaire de deux vaches d’Hérens. Un titre individuel en tant que champion valaisan, et un titre de groupe figurent déjà à son palmarès. Et il y a encore une victoire 30

TirSuisse

A côté du tir, le futur agriculteur Sascha Nicolet passe ses loisirs de préférence dans la nature, et soigne ses deux vaches d’Hérens. lors d’un tir de nuit petit calibre, en 2014, où l’adolescent de 14 ans dama le pion à tous les tireurs d’élite du Haut Valais. Depuis lors, on le connait dans le Haut Valais et ses yeux brillent quand il raconte qu’il n’y a eu que des échos positifs sur son hobby et son titre de roi. Au Championnat suisse à Thoune, après la pause estivale-royale, Nicolet disputera le match en position couché. Le but lointain désigné du jeune roi de tir est l’obtention d’une place de titulaire dans l’équipe nationale. Sascha riposte résolument à l’objection soulevée qui prétend que le tir sportif serait plus monotone que le biathlon: «Les conditions sont chaque fois différentes, on doit lutter contre la nervosité, et justement au petit calibre, il y a trois positions de tir différentes». Et la plus belle chose à relever est la camaraderie entre jeunes tireurs et vétérans qui règne dans la société.

A l’occasion, Sascha aimerait aussi tirer à 300m. En effet, il n’a jamais essayé cette discipline! Pour le reste, Sascha s’entraîne trois à quatre fois par semaine dans les installations de tir de Naters, Glis et Brigue, par conséquent dans «le triangle des Bermudes petit calibre» du district de Brigue. A l’école, sa branche préférée est la gymnastique, ou éducation physique, comme on l’appelle aujourd’hui! En hiver, Sascha s’entraîne «à sec» avec la carabine à air comprimé, mais il lit aussi de la littérature spécialisée quand il en a l’envie et le temps. Finalement, le roi de tir valaisan au caractère convivial – comme l’atteste fièrement sa mère – considère que «tirer est tout simplement le plus  beau sport». (jma/jm)

Edition 3 // Septembre 2015


Journée de la jeunesse

Raphaël Imholz pour l’honneur d’Uri Raphaël Imholz, habitant Attinghausen, remporte le titre de roi du tir junior, pistolet 25m, à la Fête fédérale de tir en Valais. Les Uranais ont ainsi pu fêter leur premier roi du tir. PAR PAUL GWERDER Le matin, Raphaël Imholz, âgé d’à peine 19 ans, a dû d’abord se présenter à la poule de qualification, car huit adolescents seulement pouvaient atteindre la finale. Là, il a très vite ressenti que ça pourrait devenir son jour, en effet, il atteignit 188 points avec son pistolet de sport sur la distance de 25m, cela signifiait qu’il occupait le premier rang devant Damian Derungs, de Feuerthalen, qui tira un point de moins. L’après-midi, le titre de roi était en jeu. Le début de la première série réussit pleinement à Imholz, très calme, qui tira 10, 10, 10, 9, 9. «Nous avons eu des conditions plutôt bonnes le jour de la compétition, parce que le vent, qui perturba beaucoup d’autres concours, soufflait moins que les autres jours» déclara R. Imholz plus tard. Après les premières quatre séries de 5 coups, les deux tireurs les moins bien classés furent éliminés,

et ainsi de suite, jusqu’à ce qu’après 30 coups il ne reste plus que deux finalistes dans la compétition. L’un d’eux était l’Uranais Imholz, qui put tirer pour le gain du titre de roi. Finalement Raphaël Imholz garda son sang froid et, avec 328 points, remporta le titre de roi du tir, trois points devant Adrian Schaub, de Zunzgen. Ceci est aussi le premier titre de roi pour le canton d’Uri.

Accueil cordial au stand de tir Pour célébrer cette première, la section pistolet Altdorf-Erstfeld organisa une petite fête familière au stand pistolet. Les responsables de la Société cantonale de tir et de la section pistolet y accueillirent cordialement Raphaël Imholz et le félicitèrent pour son succès exceptionnel. «Nous avons un roi et nous devons rendre honneur aux rois», remarqua le chef de la relève pistolet Peter Planzer, lors de l’accueil. La compétition se déroula sous une bonne étoile pour Raphaël Imholz, puisque son horoscope du cancer prévoyait pour le dimanche 14 juin: «Mars vous donne un regain d’énergie dont on devrait tirer parti, et vous avez l’opportunité de montrer ce dont vous êtes capable». «Ceci correspon-

dait parfaitement à notre héros du jour, car Imholz est un battant. Lors d’une compétition, il peut se libérer pour atteindre un rendement maximum», décrivit P. Planzer, mettant en exergue les qualités du nouveau roi du tir. «Pour moi en tant que responsable, la victoire de Imholz est une motivation supplémentaire, car nous avons pu constater que l’équipe des responsables est sur la bonne voie. Il y a encore quelques talents qui sont dans son sillage et qui pourraient également, un jour ou l’autre, signer un exploit». Pour Christian Simmen, président cantonal, ce qu’a réalisé R. Imholz en Valais est une performance extraordinaire. Il qualifia le roi de type cool, qui sera, par sa grandiose prestation, un exemple pour les jeunes. R. Imholz a découvert le tir sportif en 5ème classe par le passeport vacances cantonal et depuis, il tire régulièrement d’excellents résultats, aussi bien à la carabine petit calibre qu’au pistolet. «Avec du recul, je pense que, moi aussi, j’étais nerveux le jour de la compétition, mais je le montre moins. Ces derniers temps je me suis beaucoup entraîné dans ce but» estime R. Imholz, qui est en troisième année d’apprentissage d’installateur-électricien. (jma/jm) 

Les responsables de la Société cantonale de tir uranaise fêtent le roi du tir: (de g. à dr.) Peter Planzer (chef de la relève), Belinda Gamma (responsable pistolet), le roi du tir Raphaël Imholz, Stefan Gamma (président de la section pistolet Altdorf–Erstfeld) et Christian Simmen (président SCTU). Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

31


CALANDA RADLER

100% NATURELLE, NE CONTIENT QUE 2% D’ALCOOL

0Aû«íÔoÔßfoß¡A¦ sÔoßÔoؼ«¦ØAR

DOUBLE RAFRAÎCHISSEMENT


Journée de la jeunesse

Sandro, le joueur de balle au poing à la main calme Sandro Reutegger, venant de Schwellbrunn, a participé à la FFT, lors de la journée de la jeunesse, avec 18 autres jeunes tireurs du canton d’Appenzell, Rhodes-Extérieures, et y a remporté le titre junior de la catégorie fusil standard 300m. A côté de cela, il joue aussi à la balle au poing. PAR ANDREAS TSCHOPP «Un roi pour les Rhodes-Extérieures» titrait en une article le Journal d’Appenzell, qui commentait le succès de Sandro Reutegger à la journée de la jeunesse de la Fête fédérale de tir. Le jeune tireur, âgé de 19 ans, se qualifia à la sixième place pour la finale des huit meilleurs de la catégorie junior, fusil standard 300m, avec 143 points. Il s’imposa avec 192 points (12x10 / 8x9) devant les deux jeunes tireuses Sabrina Steiner (SZ) et Larissa Stoffel (VS). «Cela ne signifie rien d’autre que le titre de roi, au fait, le premier pour les jeunes tireurs d’Appenzell, Rhodes-Extérieures», conclut le journal régional. «Jusqu’à présent, ce fut mon plus grand succès et le plus émotionnel», dit Sandro Reutegger au sujet de son titre. Après la remise des prix, en Valais, le roi des jeunes tireurs, décoré de sa couronne de laurier, de sa médaille et les bras chargé d’autres dons, fut fêté et porté en triomphe à travers le chapiteau sur les épaules de ses camarades tireurs de Schwellbrunn. Sandro a commencé à tirer à la carabine à air comprimé à l’âge de 11 ans avec les tireurs en campagne de son domicile, Schwellbrunn. A l’âge de 14 ans, le tir à 300m, avec le fass 90, s’y ajouta. A la FFT 2010, à Aarau, il se classa au 14ème rang en catégorie ordonnance, et fut déjà le meilleur junior d’Appenzell Rhodes-Extérieures (adolescents et jeunes tireurs confondus). Depuis trois ans, il tire dans la catégorie fusil standard et il vient de fêter maintenant son plus grand succès. Auparavant, il gagna une fois le concours de tir de la jeunesse et remporta également le titre des jeunes tireurs du canton d’Appenzell Rhodes-Extérieures. Sandro est arrivé au tir par l’intermédiaire de son père Hansueli Reutegger, qui est maire de Schwellbrunn. «Il m’a encouragé pendant toutes ces années et il est égaEdition 3 // Septembre 2015

lement mon entraîneur», souligne Sandro, qui accomplit ses entraînements chez lui dans sa société. Il s’entraîne deux fois par semaine, une fois avec les jeunes tireurs, et une fois avec les tireurs actifs. Sandro, qui fréquente régulièrement différentes fêtes de tir régionales, et prend part à toutes les manifestations de jeunes tireurs du canton, passera dans le camp des tireurs actifs dans un proche avenir. Au sujet de ses objectifs sportifs, le futur maçon en génie civil et machiniste pense: «J’aimerais prouver en élite, et donc aussi en tant que 'Non adolescent', que je suis capable d’atteindre de bons résultats et, espérons-le, participer à d’autres finales. A côté de cela, Sandro Reutegger joue aussi à la balle au poing. «C’est également un sport qui me plaît beaucoup», explique le jeune Appenzellois, qui, à l’âge de 14 ans déjà, a pu disputer quelques matches de LNA. En outre, Reutegger faisait partie du cadre des U18 et U21 de l’équipe nationale de balle au poing et disputa, là aussi, quelques matches. (jma/jm) 

Le jeune roi de tir Sandro Reutegger.

Le jeune tireur Sandro Reutegger, âgé de 19 ans, a remporté la victoire en catégorie fusil standard 300m, devant Sabrina Steiner (SZ) et Larissa Stofel (VS). TirSuisse

33


Galerie

34

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


du ivi

ww

te

w

a

l.al

klei

dung:

wea

r. c h

ih r a u s s t a t

ter

für

ind

le el

be m-

all-wear ag länggstrasse 21 8308 illnau tel. 052 346 22 20 info@all-wear.ch www.all-wear.ch

HARTMANN N Waffentresore in Aktion Grosserfolg am

Eidgenössischen!

Verlängerter Aktionszeitraum für Waffentresore bis am 15.10.2015 mit 10% Einkaufsvorteil und Euro Rabatt.

HARTMANN

info@hartmann-tresore.ch

TRESORE

Schweiz AG

www.hartmann-tresore.ch w.hhartmann tre ore.ch

Langwaffentresore Kurzwaffentresore Munitionstresore Waffenräume HARTMANN TRESORE SCHWEIZ AG Planzschulstrasse 3 • 8411-Winterthur Tel. +41 (0) 44-3503955


Journées des Suisses de l’étranger

Des tireurs du monde entier étaient hôtes au Valais De nombreux tireurs suisses ont déjà tiré le Match international de Vancouver et la Swiss Canadian Mountain Range Association a également déjà été présentée dans Tir Suisse. Lors de la Fête fédérale du tir, un contingent massif de l’association a prouvé qu’il était arrivé en Suisse bien entraîné. PAR MAX FLÜCKIGER Avec 22 tireurs et 28 membres de famille, les «Canadiens» sont arrivés en Suisse. «Nous combinons bien entendu cela avec un long séjour en Suisse et nous rendons visite à nos familles et nos amis. Nous devons être tous rentrés pour la fin juillet car nous organisons la Fête du 1er août. Cela fait partie de la tradition de l’association, tout comme le tir», explique le Président René Sollberger. Les quelques 120 membres de l’association disposent d’une installation de tir pour l’entraînement, construite bénévolement. Celle-ci comprend six cibles à 300m, six à 50m et dix pour arbalète à 30m. En hiver, on tire également sur 10m. Il n’est donc pas étonnant que la quasi-totalité de l’équipe a montré d’excellents résultats.

La Swiss Canadian Mountain Range Association est venue en masse au Valais. Même Fritz Hodel, le tireur de 94 ans, était satisfait de ses résultats. Mais il était plus particulièrement fier des résultats et du nombre de couronnes de ses deux petitsenfants. Le plus grand éloge alla cependant aux organisateurs valaisans: «Je n’ai encore jamais vu un tel centre de tir, avec autant d’endroits confortables, à toutes les Fêtes fédérales de tir auxquelles j’ai participé. Ici, je passe partout sans aide, même avec mon déambulateur». (npz/jm) ●

Les tireurs de Vancouver sont des habitués de la FFT depuis 1979. 36

TirSuisse

Fritz Hodel, âgé de 94 ans, avec ses deux petits-enfants. Edition 3 // Septembre 2015


Journées des Suisses de l’étranger

Société Suisse de Tir de Bruxelles La Société Suisse de Tir de Bruxelles a également voyagé avec une équipe de 22 personnes. Même s’ils ne peuvent pas s’entraîner en Belgique aussi bien que leurs collègues de Vancouver, les tireurs ont réalisé en Valais des performances qui méritent d’être soulignées. Le Vice-président Louis Otte explique le manque de formation: «Sur l’ensemble de la Belgique, il n’y a que deux installations de tir de 300m. Une dans la partie flamande et une dans la partie francophone. Nous devons conduire 110 km à chaque séance d’entraînement. Cela limite les possibilités». Et en Belgique, il n’est vraiment pas facile de tirer. L’enregistrement des armes est extrêmement strict, même si on trouve encore partout des armes des anciennes forces d’occupation. «Pour la reconstitution de la bataille de Waterloo, nous voulions tirer avec des armes anciennes et de la poudre noire. Mais pour chaque arme et chaque tireur, il fallait d’abord obtenir l’autorisation correspondante de trois ou quatre bureaux administratifs», regrette Otte. Sa société de tir peut toutefois s’entraîner sur une installation de 10m sur six cibles à Bruxelles. Malgré les conditions difficiles dans leur nouvelle patrie, les tireurs belges savourent leur séjour et la fête en Valais. Ces tireurs ne prévoient pas de rendre visite à leurs familles. «La plupart d’entre nous sont déjà dans leur quatrième génération en Belgique. Il ne reste guère de parents en Suisse.» (npz/jm) ●

Auckland Swiss Shooting Club La délégation de l’Auckland Swiss Shooting Club est beaucoup plus petite que celles du Canada et de la Belgique. En contrepartie, le sextet de Nouvelle-Zélande est accompagné d’une petite mascotte de Schlieren et est donc probablement aussi bonne au tir que la concurrence. Le club a des conditions assez favorables explique Henry Werfeli, porte-parole de l’équipe, qui est tombé amoureux de la NouEdition 3 // Septembre 2015

Les membres de la Société suisse de tir de Bruxelles jouissent de la fête au Valais.

L’Auckland Swiss Shooting Club. velle-Zélande en 1987 et qui a laissé ses valises à l’autre bout du monde: «Notre société a été fondée il y a 40 ans par un Appenzellois qui a acheté une superficie d’environ 140 hectares. De cette manière, nous pouvons nous livrer à notre sport sans restrictions majeures et tirer sur 300m et 50m». Mais à Auckland, on ne peut pas encore tirer sur des cibles électroniques. «Nos cibarres changent les cibles et annoncent les positions des impacts par radio au stand de tir. Cela fonctionne très bien». Il n’est donc pas surprenant que 58 participants aient effectué le Tir obligatoire et le Tir en campagne cette année. Mais le point culminant de la saison de tir de l’Auckland Swiss Shooting Club est son Open, qui se tient fin octobre/

début novembre. «Chacun, qui veut y participer, peut s’y inscrire. Il y a cependant un maximum de 240 places au départ. L’arme est libre. Le programme comprend cinq coups d’entraînement et 20 coups pour le concours. A cette occasion, 90 pour cent des participants sont des locaux, qui viennent avec toutes sortes de fusils, avec lunette et bien d’autres accessoires», explique Werfeli, natif de Weiningen. Il n’est donc pas étonnant que le record lors de cet événement se situe à 200 points avec 14 coups ayant fait mouche. Aucun des Néo-Zélandais en Valais n’a atteint des résultats maximaux, mais en «y étant presque», ils étaient bien  satisfaits. (npz)

TirSuisse

37


GERWER OPTIK seit 1954 für Sie da Die Nr. 1 in der Sch eiz für Schiessbrillen Luzernerstrasse 94, 6010 Kriens Tel. 041 240 99 08 / Fax. 041 240 75 32 e-mail: info@truttmann.ch

WYSS WAFFEN 3400 Burgdorf

Berufsbüchsenmacherei

Rütschelengasse 7 /5 Telefon Fax PC Konto MWST No Internet Mail

034 422 12 20 034 422 20 51 34-3646-5 127 050 www.wysswaffen.ch wysswaffen@bluewin.ch

Unsere Eigenprodukte sind erhältlich bei Ihrem Büchsenmacher :

Telefon : 044 312 77 52 Boule ard wilienthal 23, 8152 Glattpark - Zürich

12 Farbenfilter Stgw 90 49 Farbkombinationen

Sportkorntunnel zu K 31 Super Zielbild

L’assurance-maladie de la Suisse est également l’assurance-maladie de FST. Rabais collectif Grâce au contrat collectif conclu avec le Groupe Helsana, vous bénéficiez, au même titre que les membres de votre famille, de 15 % de rabais sur la plupart des assurances complémentaires.

Pour vous informer maintenant: Téléphone 043 340 90 80, info.pflege@helsana.ch ou sur helsana.ch/fr/ssv

Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances, Helsana Assurances complémentaires, Helsana Accidents, Avanex, Progrès et Sansan.

S W I S S SHOOTING


Cours portrait

Hans Lauener a 95 ans et a gagné une couronne à la FFT Hans Lauener, de la SdT d’Aeschelen/ Sigriswil, a été honoré le troisième jour avant la in de la FFT pour être probablement le tireur le plus âgé à la FFT 2015. On a du mal à croire que ce tireur alerte avec ses 13 participations à la FFT, de Coire en 1949 jusqu’au Valais en 2015, ait déjà 95 ans et soit presque centenaire. On ne lui aurait pas donné plus de 80 ans. PAR FRANCIS PIANZOLA «J’ai déjà décroché une couronne avec mon mousqueton aujourd’hui, mais je suis inscrit encore à 4 concours! Tu me trouveras à la cible 72!» Ses yeux sont encore bons car il fait des exercices ciblés: massage de la nuque et du visage. Ses fils, petits-fils et arrières petits-fils tirent également à sa plus grande joie, mais avec les F ass 57 et 90, pour lesquels il s’est toujours senti trop vieux. Le jardinier de formation aime jouer au jass, mais le sport de tir arrive en deuxième position dans ses hobbys. Ce qui lui plait le plus au

Le vigoureux retraité Hans Lauener a déjà participé 13 fois à la FFT. tir? «Bien évidemment la camaraderie», répond le tireur bernois du tac-au-tac, sa réponse claquant comme un coup de mousqueton. (npz/jm) 

Hans Lauener, tireur âgé de 95 ans, avec insigne-couronne à la FFT. Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

39


La fabrication du drapeau

Comment le nouveau drapeau de la FST a été fabriqué Diférents prestataires Dès la deuxième réunion, la CD a arrêté les critères suivants: • Drapeau national suisse avec la croix blanche comme base • Taille: 200cm x 200cm (taille d'un drapeau national) • Couleur de base: le rouge • Avoir un lien avec le tir et le sport • Renoncer à la représentation d'armes stylisées • L'inscription du nom de la Fédération figure en outre le long de la hampe

Le dessin de fabrication est réalisé en taille originale de manière complètement automatisée.

Le 28 juin 2015, le grand jour était arrivé: sur la place St. Martini à Viège, le nouveau drapeau de la Fédération sportive suisse de tir a été béni et inauguré. Ce moment a constitué la in d’un processus long de deux ans. Rétrospective. PAR SIMON BINZ Le 4 juillet 2013, après que le Comité de la FST ait donné son feu pour le nouveau drapeau de la Fédération, cinq personnes se sont rencontrées au Musée suisse du tir pour la première réunion de la Commission du drapeau (CD) formée spécialement. Pour Peter Schmid (Président d’honneur de la FST), Otto Kunz (Membre d’honneur), Cornelia Weber (Directrice du Musée suisse du tir), Paul Röthlisberger (Comité de la FST) et Marcel Benz (Directeur de la FST), cette première étape donna le coup d’envoi d’un processus qui allait durer plus de deux ans et dont le but était de remettre le nouveau drapeau de la FST au CO lors de la Fête fédérale de tir 2015 en Valais. La situation initiale était claire: «Le drapeau de la Fédération constitue la figure de proue de la Fédération et est présent lors de nombreuses manifestations importantes. L’actuel drapeau a dû subir plusieurs réparations et est en mauvais état. C’est pourquoi il est nécessaire de le remplacer!» 40

TirSuisse

Le projet comprend les points suivants: déterminer les motifs, se procurer des devis, faire produire le drapeau, chercher des sponsors pour le financement et, finalement, préparer et réaliser la bénédiction du drapeau. Aucune consigne de coûts n’a été donnée en ce qui concerne l’acquisition du drapeau. Il était par contre convenu de couvrir les coûts grâce à des dons issus de la famille des tireurs.

Peter Schmid a suggéré une mise en concurrence entre les producteurs de drapeaux et quatre sociétés ont été contactées: Heimgartner à Wil (SG); Siegrist à Langenthal (BE); Stadelmann & Co à Saint-Gall et Schönwald Fahnen à Ermatingen (TG). Le critère le plus important: que le drapeau soit produit en Suisse. Lors de la troisième réunion (décembre 2013), les devis ont été présentés. Seuls deux fabricants de la liste envoyèrent des informations concrètes dans les délais: Siegrist et Heimgartner. Les deux sociétés réalisèrent différentes ébauches selon les directives. Les membres de la CD choisirent leurs modèles favoris. Au final, il resta une ébauche de chaque fabricant. Ainsi, les deux

Une collaboratrice de la société Heimgartner Fahnen AG coud les inscriptions sur le drapeau. Edition 3 // Septembre 2015


La fabrication du drapeau

fabricants furent mandatés pour continuer à développer leur ébauche respective. Sur le plan financier, un certain nombre d’avancées étaient également en cours. C’est ainsi que la société genevoise «Exercices de l’Arquebuse et de la Navigation» se montra prête à faire don d’un montant à cinq chiffres pour le nouveau drapeau de la FST. Au printemps 2014, le temps fut venu d’effectuer une visite auprès des deux fabricants, afin de se faire une opinion personnelle du processus de production, des matériaux utilisés, des collaborateurs qui réalisent le drapeau et des installations techniques. Après quelques discussions, les Membres de la CD se décidèrent à recommander au Comité de la FST la mise en production de l’ébauche de la société Heimgartner à Wil SG. Le Comité suivit cette recommandation en avril 2014 et compléta les critères en ajoutant que le nom de la Fédération devait être visible sur le drapeau dans les quatre langues nationales officielles. Il en résulta que la dénomination anglaise «Swiss Shooting» fut intentionnellement laissée de côté. Concernant le financement, les Membres d’honneur ainsi que d’autres Sociétés de la famille du tir furent approchés pour des dons, avec comme résultat réjouissant que l’ensemble du financement fut bouclé sans contribution de la FST. Les réunions suivantes abordèrent à chaque fois l’avancement de la production du drapeau ainsi que l’état des finances. Le sujet principal consistait en revanche en la préparation de la bénédiction du drapeau dans le cadre de la cérémonie de la Journée officielle. A ce propos, la CD fit appel à Urs

Otto Kunz (Membre d’honneur, Membre de la CD), Dora Andres (Présidente de la FST), Paul Röthlisberger (Membre du Comité FST et Membre de la CD) ainsi que Peter Schmid (Président d’honneur de la FST et Président de la CD) lors de la remise du drapeau chez Heimgartner à Will SG. Weibel, un représentant du CO de la FFT 2015 Valais. Il fallait également régler le timing exact, nommer le parrain et la marraine ainsi que fixer les contours du discours d’inauguration du drapeau et ceux de la bénédiction par le prêtre Thomas Pfammatter (église catholique romaine) et le pasteur Tillmann Luther (église protestante réformée de Viège) ainsi que déterminer les salutations à l’actuel drapeau et au nouveau drapeau. Le 19 mars 2015 le drapeau était terminé et il a pu être remis à la CD à Wil

dans les locaux de la société Heimgartner, en présence des deux porte-drapeaux Hansueli Thut (l’actuel) et Markus Tannast (le prochain). Cette 8ème réunion des membres de la Commission du drapeau fut la dernière. Presque sept mois plus tard, ceux-ci se rencontrèrent à nouveau par un temps ensoleillé et dans une bonne ambiance sur la place St. Martini à Viège. Les cinq membres savaient maintenant que leurs efforts avaient porté leurs fruits: la FST défile à présent avec son nouveau drapeau! (npz/jm) ●

Principaux points concernant le nouveau drapeau de la FST Peter Schmid (Président d’honneur de la FST) Corine Serra Tosio (Tireuse active de L’Arquebuse de Genève) Peter Schmid (Président), Otto Kunz (Membre d’honneur), Paul Röthlisberger (Comité de la FST), Cornelia Weber (Directrice du Musée suisse du tir) et Marcel Benz (Directeur de la FST) Précédent porte-drapeau: Hansueli Thut (AGSV) Actuel porte-drapeau: Markus Tannast (WSSV) Coûts: environ 35’000.- Francs, comprenant les accessoires du porte-drapeau Matériel: soie 100% (tafetas uni) achetée en Suisse Etapes de travail: dessin d’une ébauche, réalisation d’un dessin de production en taille originale, contrôle du dessin de production, perforation du dessin, découpage, préparation, broderie, tension, confection, couture des anneaux, repassage, instruction du client et enlèvement par celui-ci Particularités: taille (200cmx200cm - drapeau national) et drapeau à double face Précédents drapeaux: le premier drapeau a été réalisé en 1824, le second en 1857, le troisième en 1934 et le quatrième et dernier drapeau en 1974. Ce dernier aura sa place au Musée suisse du tir à Berne où les donateurs du nouveau drapeau ayant efectué des contributions à partir de 200.- Francs seront immortalisés sur un certiicat oiciel pour les en remercier. Heimgartner Fahnen AG: La société Heimgartner Fahnen AG a été créée en 1948 à Wil SG. Actuellement, 48 collaborateurs y travaillent ainsi que 14 collaboratrices travaillant depuis la maison. La société Heimgartner fabrique des drapeaux et des supports publi citaires en textile de toutes sortes. La gamme de produit comprend notamment des mâts et leurs accessoires, des drapeaux d’association, des articles brodés, des articles tissés à la main et des parements. Parrain du drapeau: Marraine du drapeau: Commission du drapeau:

Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

41


Consécration du drapeau

Comment le nouveau drapeau a été consacré

La cérémonie festive au drapeau sur la place St. Martini à Viège a été ouverte en musique et par des salves.

Le prêtre Thomas Pfammater (église catholique romaine) et le pasteur Tillmann Luther (église réformée protestante de Viège) consacrent le nouveau drapeau de la FST.

La place St. Martini à Viège était noire de monde avec des invités et des spectateurs. Diverses personnalités, parmi elles la Présidente de la FST Dora Andres, le Président du CO de la FFT Christophe Darbellay ainsi que le Conseiller fédéral Ueli Maurer ont tenu un court discours devant l’assemblée festive.

Markus Tannast le nouveau porte-drapeau de la FST, a agité le nouveau drapeau après la cérémonie pour saluer les porte-drapeaux cantonaux. 42

TirSuisse

L’ancien porte-drapeau de la FST, Hansueli Thut, aidant à ranger l’ancien drapeau. Celui-ci fut d’ailleurs fabriqué en 1974. Edition 3 // Septembre 2015


Pu li epo tage

U e voix pou le Spo t de ti à la Be e f d ale Le Spo t de ti su it guli e e t des p essio s. G â e au Zu i hois Ha s Egloff, les So i t s de ti o t u fo t soutie e politi ue au Co seil atio al. Depuis toujou s, la vie asso iative o stitue u pilie so ial fo da e tal e Suisse. Toutefois, les So i t s de ti su isse t de plus e plus de p essio de la pa t des politi ues et de la so i t : p ote tio de l'e vi o e e t, p ote tio o t e le uit et est i tio s dues à la Loi su les a es o stitue t u e p essio toujou s plus fo te su les So i t s de ti .

Respo sa ilit , t aditio et esp it o u autai e Le politi ie UDC et Co seille atio al Ha s Egloff o ait les p o l es o t e les uels le Spo t de ti doit lutte :

«Certaines parties de la population ont de forts préjugés concernant le monde du tir. Elles ne voient pas que le sport transmet une responsabilité, une tradition et un esprit communautaire. Et nous devons absolument entretenir ces valeurs.» E politi ue aussi, il faut u e plus g a de o p he sio de e spo t t aditio el. Ha s Egloff s'i pli ue pou ue les i t ts des So i t s de ti soie t ieu p is e o sid atio . Il p side la F te de ti a to al Zu i h 8 da s la vall e de la Li at et veut à ouveau i suffle u e thousias e plus i po ta t à la g a de pa t de la populatio suisse au Spo t de ti . Ha s Egloff est P side t de l'Asso iatio suisse des p op i tai es fo ie s et de l'HEV du a to de Zu i h et s'i pli ue pou ue Zu i h soit u lieu att a a t. Il se ep se te a le 8 o to e 5 à sa le tio au Co seil atio al.

Hans Egloff: Conseiller national zurichois et Pr sident du CO de la F te cantonale de tir zurichoise 8

proTELL S e c r é t a r ia t 3000 Berne

TECHNIK DIE BEGEISTERT Gesellschaft für ein freiheitliches Waffenrecht Société pour un droit liberal sur les armes Società per un diritto liberale sulle armi

BEZUGSQUELLEN ALTDORF AMRISWIL ARLESHEIM BELP BERIKON BERIKON-WIDEN BIBERIST BREITENBACH BUCHS/SG CHATEL ST-DENIS CHUR DIELSDORF EGERKINGEN ERMATINGEN FLAMATT FRAUENFELD FRIBOURG GELTERKINDEN GOLDACH KLOSTERS KÖNIZ KONOLFINGEN LIESTAL LUZERN

Kündig & Sélébam AG Optiker Svec GmbH Bitterli Optik AG Roder Optik Sehstern Optik GmbH Optik Dippner GmbH Biberoptik Waldner Optik AG Federer Augenoptik AG Optique Morand Jäggi Optik & Hörberatung AG Ulmer Optik AG - Inh. Platz Import Optik Optik Völker Rolli Optik Brillenstudio Birrwyler AG Schmutz SA - Opticiens Optic Clavadetscher Ebneter Optik Maissen Klosters AG Rolli Optik Schuster Optik Koppelmann Optik & Akustik Muri & Peter Optik AG

MURI MURTEN NAEFELS NIEDERGLATT OBERENTFELDEN PAYERNE RICHTERSWIL SCHAFFHAUSEN SISSACH STANS SURSEE TAFERS TEUFEN THUN USTER WATTWIL WATTWIL WIEDLISBACH WINTERTHUR WOHLEN ZUERICH

Optik Nacken GmbH Optik & Uhren Hildenbrand AG Gallati Optik Sehstern Optik - B. Rebsamen Aeby Augenoptik AG Lunetterie de la Broye Koller Optik Richli Optik AG Koppelmann Optik & Akustik Hardegger Optik Park Optik AG Sensler Optik Brillehus Diethelm AG Klossner Optik Diem Optik Cemin Augenoptik Ott Augenoptik Sollberger Uhren - Optik Rudin Optik AG Maranta & Renckly Optik AG Gerwer Optik AG

proTELL s ’ o p p o s e à t o u t d u r c is s e m e n t d e n o t r e lo i s u r le s a r m e s proTELL s ’ e n g a g e e n f a v e u r d e l’ a p p lic a t io n c o r r e c t e d e la lé g is la t io n s u r le s a r m e s ❏ proTELL d é f e n d le s in t é r ê t s d e t o u s le s p r o p r ié t a ir e s d ’ a r m e s

R e jo ig n e z - n o u s !

❏ Je veux devenir membre de proTELL pour une cotisation annuelle de Fr. 50.– (y-compris l’assurance de protection juridique, couverture européenne) Nom : Prénom : Rue No :

NP, lieu : E-Mail : Tél. : Date :

www.champion-brillen.ch

T é l. 0 6 1 7 2 3 2 8 0 3 Fax 061 723 28 04 w w w . p r o t e ll. c h s e k r e t a r ia t @ p r o t e ll. c h CP 80-15134-4

Signature :

❏ Je soutiens proTELL par un don

année. :


Porte-drapeaux

Le patriote doit rendre le drapeau Il y a cinq ans, le drapeau de la FST a été conié à Hansueli Thut à Aarau, et celui-ci devint ainsi le nouveau portedrapeau de la Fédération suisse de tir. Alors qu’il était le nouveau à l’époque, c’est maintenant à son tour de transmettre le drapeau le 28 juin 2015 et de rejoindre maintenant la longue liste des anciens porte-drapeaux. C’est ainsi le moment de faire une rétrospective: comment a-t-il vécu ces cinq années? PAR SIMON BINZ «Ce fut une très belle période», répond Hansueli Thut du tac-au-tac. Il regarde ensuite son interlocuteur en rayonnant et dit: «J’ai été fier d’avoir été porte-drapeau, car un drapeau est pour moi une affaire d’honneur. En fin de compte, cela appartient à la Suisse et ça fait partie de la tradition.» Il aborde ensuite le bilan de son activité de portedrapeau de manière quelque peu moins enthousiaste en déclarant que le nombre

d’interventions avait été plutôt faible. «J’ai été une fois à une fête cantonale de tir ou à une fête fédérale d’une autre fédération, mais ça ne s’est malheureusement produit que trop rarement.» On l’a entendu, pour Hansueli Thut, la fonction de porte-drapeau revêtait une grande signification personnelle. Celui-ci le souligne avec la déclaration suivante: «Je suis un patriote, un drapeau représente beaucoup pour moi. C’est pourquoi je le transmettrai à la fois avec joie et avec tristesse, bien que la tristesse sera quelque peu plus importante que la joie, car j’ai exécuté ma fonction avec plaisir». Mais le règlement est clair: «Le canton, qui organise la FFT, met le porte-drapeau à disposition et c’est aussi bien comme ça».

«On doit avoir de la stabilité» Encore un mot pour la fin: qu’est-ce qui fait un bon porte-drapeau? «La stabilité, en particulier lors des évènements moins réjouissants. Quand on doit se tenir debout pendant une ou deux heures, il est alors

Hansueli Thut est l’ancien porte-drapeau de la FST. préférable d’être contre un mur», dit le Président de 70 ans du Club de pistolet de Fahrwangen avec un clin d’œil. (npz/jm) ●

Le porte-drapeau expérimenté reçoit le drapeau Le Valaisan Markus Tannast va devenir le prochain porte-drapeau de la Fédération sportive suisse de tir pour les cinq prochaines années. L’ancien «porte-drapeau cantonal» se réjouit avant tout des déilés aux fêtes cantonales de tir. PAR SIMON BINZ Markus Tannast est âgé de 72 ans et est d’avis qu’une personne plus jeune aurait dû occuper cette fonction. «Mais le souhait a été émis par la SCT – et par des collègues romands – que je doive m’en occuper», explique Tannast avec un sourire sur son visage. C’est pourquoi le sympathique Valaisan se décida finalement à prendre la fonction de porte-drapeau de la Fédération sportive suisse de tir pour les cinq prochaines années. Un honneur très particulier: le drapeau est en effet pour la première fois en Valais et on fête en outre en même temps les 200 ans de l’adhésion du canton à la Confédération. 44

TirSuisse

«A cette occasion, on ne voulait vraiment pas donner le drapeau et le voir quitter le Valais», dit Tannast en riant chaleureusement. Il considère au fait la fonction de porte-drapeau comme une fonction honorifique. «Comme je suis à la retraite, ce n’est pas un problème pour moi de prendre également part aux manifestations correspondantes». Mais Tannast n’a pas seulement du temps pour le bénévolat, il peut également faire appel à une expérience plus grande. Entre 1991 et 1996, il a déjà occupé la fonction de «porte-drapeau cantonal» en Valais. «Je sais donc de quoi il en retourne» dit fièrement le porte-drapeau de 72 ans et rit.

vont avec. Ce seront les moment les plus forts pour moi». Il se réjouit bien entendu moins en ce qui concerne les enterrements des Membres d’honneur, auxquels il sera présent à titre honorifique. «Mais cela en fait aussi partie», dit Tannast. (npz/jm) ●

«Cela en fait aussi partie» Le Membre des tireurs sportifs de Visp Eyholz se réjouit à présent des cinq prochaines années en tant que porte-drapeau pour la FST. «En particulier en ce qui concerne les manifestations intéressantes, comme l’AD de la FST et les participations aux fêtes cantonales de tir, que j’espère nombreuses, et les défilés qui

Markus Tannast est le nouveau porte-drapeau de la FST. Edition 3 // Septembre 2015


Cours portrait

La société Hammer est incroyable! «Où peut-on lire la liste du classement?» – Voilà une question fréquemment posée à un auxiliaire de la FFT. Celui-ci dégaine simplement son iPhone et explique combien il est rapide et facile d’avoir la réponse avec www.shoot.ch. PAR FRANCIS PIANZOLA www.shoot.ch devrait être l’une des adresses Internet les plus visitées lors de la FFT 2015 (10’000 visiteurs par jour!). Derrière ce site se cache une base de donnée Oracle raffinée et fonctionnant à la perfection de la société Hammer à Balsthal, qui se fait judicieusement appeler «comptabilités de tir». Pour les novices: le serveur du système effectue une recherche toutes les 60 secondes sur l’ensemble des 255 cibles aux 3 stands de tir (Rarogne, Riedertal, Chalchofen) et calcule rapidement tous les résultats, que ce soit une cible vitesse, une cible à rachats ou une maîtrise. En l’espace de 2 minutes, tous les 10 et 9 saisis (et les coups moins bons aussi…) sont intégrés dans la liste de classement provisoire et celle-ci est ainsi continuellement actualisée. Selon les dires de Fredy Baschung, le «super cerveau chez Hammer», le système de saisie des résultats pourrait être étendu jusqu’à un million de tireurs sans être pour autant plus lent. La société Hammer a testé ce système raffiné pour la première fois en 1998 et l’a continuellement amélioré au cours des différentes Fêtes de tir. Avec l’introduction du réseau mobile en 2007, le système a effectué un réel saut quantique. Alors que lors des précédentes FFT, il y avait des dizaines de listes de classement en papier affichées au mur et qui n’étaient déjà plus actuelles après une heure seulement, celui qui veut consulter les résultats de la FFT en temps réel aujourd’hui peut tranquillement visionner la toute dernière liste de classement avec les tireurs de tout âge sur son iPhone ou sa tablette. Les experts et les novices peuvent également s’informer sur la «concurrence» et la société de tir du village voisin. Le nom du tireur ou son numéro de licence suffisent déjà pour voir le nombre de couronnes qu’il/ elle a déjà remporté. (npz/jm)  Edition 3 // Septembre 2015

Fredy Baschung, de la maison Hammer, contrôle la transmission des résultats.

La complexité des équipements des réseaux.

Le cerveau «Hammer»! TirSuisse

45


Tir de Concours d’Armée

Des générations de soldats Mi-temps de la Fête fédérale de tir: l’armée prend le commandement de pratiquement tout le site de la Fête en Valais. 2235 membres actifs et inactifs de l’armée, des douanes et de la police issus de toute la Suisse efectuent un programme exigeant au fusil sur 300m et au pistolet sur 25m. C’est le fameux Concours militaire: jetons-y un regard derrière ses coulisses. PAR SIMON BINZ Ils se tiennent en rang, leur regard se promenant sur le site festif de Rarogne. Les pistolets et les fusils pointent vers le sol. Un fonctionnaire passe les rangées en revue et contrôle chaque arme en détail. Contrôle du canon. Encore 15 minutes jusqu’à ce que ces hommes et ces femmes puissent effectuer leur programme. «Les premières mesures pour ce concours ont été prises dès l’automne 2012. Le rapport d’expérience de mon prédécesseur m’a grandement aidé à ce propos.» Pascal Maillat se penche en arrière dans sa chaise et détaille les préparatifs du Concours militaire en suisseallemand avec un accent français. Le colonel de 56 ans sait de quoi il parle, après tout sa région territoriale 1 et lui sont responsables de la réalisation du Concours militaire de cette année à la Fête fédérale de tir en Valais. Le Corps militaire des gardes-frontière et les Membres de la police se mettent en marche pour aller au stand de tir. Alors que les tireurs au fusil disposent de 15 minutes pour leur programme, les tireurs au pistolet en disposent de 5 de plus. La différence de temps est à mettre sur le compte du fait que le stand de 25m ne dispose pas de cibles électroniques. Il est important que les relèves soient respectées à la seconde près. Rien ne doit en perturber le cours, car en fin de compte, près de 2350 tireurs doivent effectuer leur programme au cours d’une journée et demie. C’est pourquoi tout est évidemment bien organisé selon la manière militaire. Ainsi, chaque fonction dispose de son cahier des charges, peu importe qu’il s’agisse d’un contrôleur d’armes ou d’un speaker. «En premier, il fallut retravailler le règlement en trois langues et le faire vérifier au 46

TirSuisse

niveau du Chef de l’armée.» Le colonel Pascal Maillat souligne à quel point ce règlement est important pour l’armée. Sans celui-ci, ils n’auraient en effet pas pu débuter avec la planification, dit-il en regardant son voisin. L’adj maj Jean-Marc Ambord hoche la tête. Pascal Maillat explique ensuite de manière très détaillée le déroulement des trois dernières années et par des déroulements de processus, des schémas matriciels, des concepts… Jusqu’à ce qu’il s’arrête subitement, rit et demande: «Estce que je rentre trop dans les détails?»

Tous en rang, les membres de l’armée, du Corps des garde-frontières et de la police attendent le contrôle du canon. Environ 2235 militaires en service et anciennement en service participent tous les cinq ans au traditionnel Concours militaire de la Fête fédérale de tir.

Lundi 29 juin. Dans trois minutes, il sera une heure et demie. Les tireurs au pistolet débutent leur programme, il va y avoir du bruit au stand de tir, les stands sont complets. Le colonel Maillat, l’adj maj Ambord et leur Chef, le divisionnaire Roland Favre, observent le déroulement des opérations sur place. Casque anti-bruit sur les oreilles, ils se rapprochent mutuellement et discutent avec frénésie. Puis leur regard balaie l’installation avec satisfaction et ils hochent la tête mutuellement. A 13h30 précises, les tireurs au fusil débutent également leur programme – bien entendu sur ordre. A présent, le site festif se trouve définitivement entre les mains de l’armée. On tirera jusqu’au mardi 30 juillet à 12h – avec une interruption de 19h à 7h30. «Le Concours militaire est l’évènement par excellence! Tous les cinq ans, des militaires en service et d’anciens militaires se rencontrent et s’entraînent ensemble à leur hobby. Toutes les générations de soldats suisses se rencontrent ici, c’est grandiose.» Quand le colonel Maillat, âgé de 56 ans, s’exprime au sujet de l’importance du Concours militaire, il le fait avec un sourire enthousiaste et contagieux sur le visage. «Un grandpère tire ici avec son mousqueton, portant même son ancien uniforme, à côté d’un jeune de l’ER. Vous ne voyez ça nulle part ailleurs, c’est tout simplement grandiose. Et même les Corps de la police et des gardes-frontière sont en uniforme, c’est une identification avec l’armée, avec la Suisse», explique le colonel. Puis il se penche vers la table et dit d’une voix sérieuse: «Il y a peut-être des gens qui disent que cela coûte trop cher et que cela nécessite un nombre incroyable de ressources…» Il marque une pause, regarde le plafond du hangar du CO où se tient l’entretien et entame une nouvelle phrase: «Nous parlons toujours de Röstigraben ou barrière de rösti. <Ouioui, le Röstigraben>. Regardez donc autour Edition 3 // Septembre 2015


Tir de Concours d’Armée

se rencontrent ici de vous dehors. Les Suisses et les Suissesses viennent de partout et sont tout joyeux d’être ensemble. Une telle chose n’a pas de prix. Vous comprenez ça?» Il marque à nouveau une pause pour marquer ce qu’il vient de dire. Ensuite il dit avec un ricanement: «Peut-être suis-je simplement un vieux militariste…» Il rit. «C’est difficile d’expliquer cela en allemand, mais il n’y a simplement rien de comparable. Malheureusement!» Lors du Concours militaire, on tire dans trois catégories: les associations des autorités et de l’armée, les Corps de la police et des gardesfrontière et l’armée - uniquement des soldats en service. Un tiers des tireurs tire au pistolet,

regardent, ils semblent surpris par la question. «Personnellement, je ne peux pas me représenter une FFT sans Concours militaire, mais c’est le Chef de l’armée qui décide au final en concertation avec le Chef du Département», ajoute le colonel. Il hausse les épaules. «Je trouverais cela très dommage, mais c’est la vie. Nous sommes finalement tous des soldats et nous devons obéir», dit Maillat en riant à nouveau et en me remerciant pour l’entretien. Avançons encore un peu dans le temps. Mardi 30 juin. Midi. La musique militaire salue les participants devant la tente de la Fête avec la marche militaire. Une grande partie des 2235

Le colonel Pascal Maillat (à dr.) et l’adj maj Jean-Marc Ambord sont enthousiasmés par le Concours militaire: «C’est le concours par excellence! Tous les cinq ans, des militaires en service et d’anciens militaires se rencontrent et exercent leur hobby ensemble. Des générations entières de soldats suisses se rencontrent ici, c’est grandiose.»

mais il y a aussi des participants qui tirent sur les deux distances. Avec un nombre élevé comparable de tireurs comme à Aarau 2010, les responsables sont totalement occupés. Cela avait pourtant l’air différent encore un mois avant le Concours. C’est pourquoi le Chef de l’armée lança un appel à ses commandants. Cela s’avèra bien sûr efficace: environ un millier de soldats se manifestèrent en plus. Selon le colonel Maillat, il est pourtant habituel que les inscriptions augmentent vers la fin du délai. La question se pose quand même: y aurat-il encore un Concours militaire dans cinq ans? L’adj maj Ambord et le colonel Maillat se Edition 3 // Septembre 2015

participants est restée pour l’annonce du classement. Les meilleurs tireurs vont recevoir des prix attrayants sous peu. Parmi eux, un certain nombre de pistolets mais aussi des fusils d’assaut 90. La valeur de l’ensemble des prix (sans les armes) tourne autour de 3700 francs. Cette information ne représente toutefois qu’un rôle secondaire. Ce qui compte en particulier – et l’observateur attentif s’en rendra rapidement compte – c’est le fait que ces personnes différentes se retrouvent ensemble. Espérons donc que la dernière phrase du rapport final du colonel Maillat se réalisera et que «nous nous rencontrerons en 2020 quelque part dans une région magnifique de notre pays». (npz/jm)● TirSuisse

47


Exclusive ISSF Results Provider

Optimiser réellement les coûts…

Mondialement le seul système approuvé ISSF pour toutes les disciplines

La nouvelle génération des cibles SIUS – un investissement pour l‘avenir !

logie o n h c re te ion è i n r s ✖ De ec préci ire av s rdina o a sure r u ût s ext san re co e d u n i q es à mo n ✖ Pr e i t ntre ✖ L‘e

LASERSCORE® LS10 Pour armes à air comprimé et carabines petits calibres La cible des professionnels pour toutes les compétitions internationales! Certifié par ISSF Phase 1, 2 et 3

HYBRIDSCORE® HS10 é Pour armes à air comprimé et carabines petits calibres La cible idéale pour un club resp. une société de tir! gré Avec l’affichage numérique intégré aite c’est une installation mobile parfaite pour l‘entraînement. Certifié par ISSF Phase 1

Jan Lochbihler

HYBRIDSCORE® HS25/50 Pour 25m et 50m pistolet et carabines petits calibres Le dernier développement de SIUS séduit par les possibilités d‘extension et d‘utilisation multiples.

Si vous réalisez un stand de tir – veuillez nous contacter !

Certifié par ISSF Phase 1, 2 et 3

SIUS AG

Im Langhag 1

CH-8307 Effretikon

Tél. 052 354 60 60

www.sius.com


Concours des universitaires

Quand Löwenzorn apparait soudainement dans la liste de classement

Au Concours académique – on l’appelait d’antan également le «Tir des étudiants» –, boire un verre en in de journée fait partie de la tradition.

Lors de la FFT2015, le 3 juillet 2015 était entièrement dédié aux diplômés de l’enseignement supérieur qui ont effectué leur concours spécial à Riedertal. Comme lors de toute la semaine, le beau temps était au rendez-vous. La chaleur a eu des répercussions sur la performance de certains tireurs, mais elle a avant tout suscité un grand besoin en boissons fraîches. La bière gratuite à la in de cette journée de concours arrivait ainsi juste à point.

Avec comme devise «Faisons la fête!», les 46 sociétés d’étudiants comprenant plus de 250 actifs ont montré que cette époque est révolue depuis longtemps et que la tradition se poursuit. Les diplômés ou futurs diplômés de l’enseignement supérieur de tout âge, qu’ils soient encore au gymnase ou déjà devenu des Anciens, ont participé au concours et obtenu en partie d’excellents résultats. Cela

ne surprendra personne car le sport de tir est finalement considéré de toute part comme sport mental. L’ancien Conseiller fédéral Pascal Couchepin a également apprécié cette journée à sa juste valeur dans son discours: «Les Français n’ont pas pu comprendre que j’aie préféré la Journée académique ici en Valais à leur invitation à une rencontre à Paris». (npz/jm) ●

PAR MAX FLÜCKIGER Lorsqu’en place des prénoms, noms, lieu et résultat, on lit Schuss, Atlas, Kompass, Löwenzorn, Triacca ou Sphinx dans la liste de classement, alors c’est que la journée académique est au programme de la Fête fédérale de tir. Le «Tir des étudiants», comme on l’appelle également dans le langage populaire, est une longue tradition. La Journée académique a été ravivée en 1949 à Coire lors d’une Fête fédérale de tir, après des années de sommeil. Alors qu’elle était une composante à part entière d’une Fête fédérale au 19ème siècle, elle faillit tomber en désuétude au cours de la première moitié du 20ème siècle. Edition 3 // Septembre 2015

Mais avant de boire, il faut tirer. Certains universitaires, des jeunes comme des moins jeunes, y ont fait état d’excellentes performances. Source iconographique: Fête fédérale de tir Valais 2015 TirSuisse

49


Concours des rois de tir

Les cinq Rois s’expriment Pour conclure la Fête fédérale de tir 2015 en Valais, le concours qui couronnera les Rois du tir dans cinq disciplines s’est terminé: Jürg Koller, Rafael Bereuter, Steve Demierre, Hansruedi Götti et Jan Lochbihler se sont imposés face à leurs concurrents lors de passionnantes inales et se

Steve Demierre, vous venez juste d’être couronné Roi du tir au Pistolet 50m. Comment vous sentez-vous? Je suis très satisfait. Actuellement, je m’entraîne beaucoup pour les disciplines olympiques et aujourd’hui ce travail a porté ses fruits. C’est en quelque sorte une confirmation de mon dur labeur.

Jan Lochbihler: premier Roi du tir sur 50m à la Fête fédérale de tir.

L’issue de la inale C50m a été très passionnante et serrée. Qu’en as-tu pensé? Cette victoire ne me surprend pas vraiment, mais j’en suis assez fier. Est-ce que les nerfs sont venus perturber le jeu à la in? Pas seulement les nerfs, mais aussi le pouls et les genoux qui tremblent. Plusieurs choses sont entrées en ligne de compte. Quelle signiication a cette victoire pour toi en tant que tireur du Cadre? C’est certainement quelque chose de spécial, car c’est le premier titre de Roi du tir à la carabine 50m à une Fête fédérale. Le titre représente beaucoup pour moi, car la Fête du tir n’a lieu que tous les cinq ans. C’est pourquoi je me réjouis particulièrement. Comment as-tu abordé le concours de ce jour? Il y avait déjà une certaine tension, et les attentes à mon niveau comme de l’extérieur étaient grandes. Le concours n’était donc pas facile, malgré un bon soutien de la part de la société de tir. Comment as-tu ressenti l’atmosphère de la inale? 50

TirSuisse

Le sol en bois vibrait quand quelqu’un du public se déplaçait et c’était très spécial. Mais tous les finalistes ont eu à composer avec ces conditions et on a pu très bien s’en accommoder.

Est-ce que cette journée s’est passée comme vous le souhaitiez? Je ne me suis pas spécifiquement préparé à ce concours, mais mon sentiment était bon ce matin. J’étais calme et serein. La partie précision s’est déroulée comme je le souhaitais, mais j’ai eu quelques difficultés avec le tir rapide, mon rythme n’était pas optimal. Lors de la finale, je me suis concentré uniquement sur ma technique. Quelles étaient vos attentes? Je n’ai pas nécessairement compté sur le fait

Comment et quand as-tu réalisé le pré-programme pour la qualiication au tir de barrage? J’ai réalisé la qualification pour le tir de barrage une semaine avant, le dimanche le programme couché et le 3x20 le lundi suivant. (npz/jm) ● Discipline: Carabine 50m Nom: Lochbihler Prénom: Jan Age: 23 ans Métier: Parqueteur Hobbies: Karaté, faire du ski Schützenvereine: Freischützen Balsthal-Klus (actif-A C50m), Luftgewehrschützen Olten (actif-A C10m), Balsthal-Klus Schützenverein (actif-B C10m), Neuendorf-Härkingen Schützenverein (actif sans license), il fait partie du Cadre national suisse Rookie Carabine 10/50m Nombre de participations à la FFT: 1 Lieu de résidence: Holderbank SO Steve Demierre: «C’est un grand honneur pour moi». Edition 3 // Septembre 2015


Concours des rois de tir

à propos de leur succès sont assurés les titres. Les cinq Rois sont présentés brièvement ci-après et commentent leur succès lors d’entretiens efectués juste après le barrage. PAR ANDREAS TSCHOPP ET SIMON BINZ

de gagner. Bien qu’à chaque fois que je suis en compétition, je tire pour gagner, peu importe la discipline. Mais si tu ne penses qu’à cela, ça ne fonctionnera pas! Vous avez également déjà célébré des succès internationaux. Que signiie le titre de Roi du tir pour vous? En Suisse, c’est le concours le plus important, et le plus important pour les tireurs des sociétés de tir. A présent, je suis devenu Roi du tir ici, c’est un grand honneur pour moi et je suis très heureux. La femme de Hansruedi Götti avait les larmes au bord des yeux après son triomphe. Avez-vous efectué votre préprogramme en un seul jour ou bien êtes-vous allé plusieurs fois en Valais? J’ai tiré l’ensemble du programme en une matinée. De 7h45 jusqu’à 11h00, c’était comme un entraînement pour moi. (npz/jm) ●

Discipline: Pistolet 50m Nom: Demierre Prénom: Steve Age: 40 ans Métier: Policier Sociétés de tir: Exercices de l´Arquebuse et la Navigation Nombre de participations à la FFT: 2 participations (depuis Aarau 2010) Lieu de résidence: Auboranges FR

Hansruedi Götti, vous venez juste de vous imposer dans une inale de concours passionnante contre Christian Klauenbösch, désormais ex-Roi du tir. Comment se sent-on en tant que Roi du tir fraîchement couronné? Il y a d’innombrables choses qui me traversent l’esprit à l’instant. Avant tout ma femme, qui est là-bas et qui est au bord des larmes (il sourit et lui fait un signe de la main). Est-ce que vous vous êtes levé avec une bonne impression ce matin? Quelles étaient vos attentes aujourd’hui? Normalement, je suis toujours très nerveux pendant le tir, mais aujourd’hui, j’ai simplement essayé de mettre en œuvre ma technique et cela a plus ou moins réussi. La base était clairement la précision, sinon effectivement ma discipline plus faible. Sur l’ensemble de la journée, est-ce que tout s’est déroulé selon vos souhaits? Comme je l’ai dit, la précision a bien très fonctionné, par contre le tir rapide moins. Au final, j’ai pu amasser de nombreux points dès le départ et les choses ont ainsi suivi leurs cours sans grand problème. Que signiie le titre de Roi du tir pour vous personnellement?

Edition 3 // Septembre 2015

Difficile de répondre. En 2000 à Bière, j’ai été deuxième et aujourd’hui premier, c’est certainement un grand honneur et mon plus gros succès jusqu’ici. J’ai également remporté des cantonales, mais la FFT représente bien sûr quelque chose de plus grand. Est-ce que vous avez efectué votre préprogramme en un seul jour ou bien êtes-vous allé plusieurs fois en Valais? J’ai dû tirer l’ensemble du programme en un jour, car je suis arrivé le dernier jour (rires). Cela a encore tout juste suffi. (npz/jm) ●

Discipline: Pistolet 25m Nom: Götti Prénom: Hansruedi Age: 53 ans Métier: Commandant de la protection civile Sociétés de tir: FSG Marbach, PS Altstätten, PS Teufen Nombre de participations à la FFT: 6 participations (depuis Winterthour 1990) Lieu de résidence: Marbach SG

TirSuisse

51


Concours des rois de tir

C’est probablement mon plus grand succès. A l’origine, je suis un tireur à 300m, aussi cela représente-t-il quelque chose de très fort pour moi de gagner le titre dans cette discipline.

Rafael Bereuter, vous venez juste d’être couronné Roi du tir, dans quel état d’esprit êtesvous en ce moment? Actuellement, c’est comme si un film défilait devant mes yeux. Je ressens un grand plaisir que tant de gens se réjouissent avec moi et me félicitent. Je suis en outre très soulagé, mais également surpris. Mon pouls est probablement passé d’environ 150 battements par minute à 75 (rires).

Avez-vous efectué votre préprogramme en un seul jour ou bien êtes-vous allé plusieurs fois en Valais? J’ai tiré l’ensemble du programme en une seule journée. Nous avons par ailleurs déjà de nombreuses dates de tir, et cela aurait été difficile de venir ici à plusieurs reprises. (npz/jm) ●

Quelles étaient vos attentes en ce jour? Tôt ce matin, j’étais incroyablement fatigué. Je me serais bien dispensé d’aller au stand si j’avais eu le choix. Maintenant, avec le recul, je pense que c’était mieux ainsi. Car quand je suis en pleine forme et prêt le matin, je tire habituellement très moyennement. Comment avez-vous vécu cette journée, tout s’est-il bien passé? Dans l’ensemble, la journée s’est déroulée comme je le voulais. J’ai remarqué le matin que je pouvais bien évaluer le vent. Lors de la série couchée, tout a parfaitement fonctionné; à genou, j’ai eu une petite faiblesse lors de la première passe, mais j’ai réalisé que je suis très calme. C’est ainsi que les bons

Chaleureuses félicitations pour ton titre de Roi du tir, Jürg. Qu’est-ce que cela signiie pour toi? Je ne m’attendais pas à gagner, mais à être plutôt à la 4ème place, et voilà que j’ai eu un peu de chance cette fois-ci. Car il y a eu beaucoup de vent et très irrégulier. Après quelques coups, j’ai souvent dû donner un coup de tournevis.

Rafael Bereuter: «La plus grande des sensations». coups sont arrivés. Pour résumer: dans la matinée, l’objectif a été atteint, c’est-à-dire que j’ai été parmi les huit premiers, et tout le reste a suivi. Qu’est-ce que cela signiie pour vous de quitter le Valais avec le titre de Roi du tir?

J’ai participé au tir d’inauguration du 11 juin en Valais, et j’ai obtenu la 37ème place. Le 28 juin, j’ai ensuite tiré tous les tirs nécessaires et la Maîtrise. Est-ce que tu as encore fêté ta victoire spécialement?

Est-ce que tu t’es spécialement préparé à la inale du Roi du tir de la Fête fédérale en Valais? Non, je ne me suis pas spécialement préparé à cette première finale du Roi du tir. Lors des deux précédentes Fêtes fédérales, j’ai atteint à chaque fois le tir de barrage des 100 meilleurs tireurs. Mais c’était tout, car je ne m’entraîne jamais à genou et j’ai donc mal tiré par conséquent. Comment as-tu vécu le concours (avec tir de barrage) dans l’ensemble? Je suis allé au concours totalement décontracté après le tir de barrage le matin, quand il n’y avait pas encore de vent. Comment et quand as-tu réalisé le pré-programme à la FFT? 52

TirSuisse

Discipline: Fusil 300m Sport Nom: Bereuter Prénom: Rafael Age: 28 ans Métier: Menuisier Sociétés de tir: Schützengesellschaft Aarau, Luftgewehrschützen Zuikon, Schützengesellschaft Villmergen Nombre de participations à la FFT: 4 participations (depuis Bière 2000) Lieu de résidence: Müswangen LU

Le jour de la finale, nous avons encore fait la fête en Valais. C’était assez dangereux en raison du vin blanc. En tout cas, nous n’avons pris le chemin du retour que le lendemain. (npz/jm) ● Discipline: Fusil 300m Ordonnance Nom: Koller Prénom: Jürg Age: 70+ Métier: Après une formation technico-commerciale, il a créé une société de construction d’appareils et l’a dirigé pendant 40 ans; à présent à la retraite, après avoir transmis la société avec actuellement environ 140 collaborateurs à sa ille et son ils. Sociétés de tir: SG Uttwil (actif-A F300m), SG Hefenhofen-Dotzwil (actif-B F300m), Sportschützen Hatswil (actif-A C50m), Amriswil Pistolensektion (actif-A P10/25/50m), Dynamische Schützen St. Gallen (Koller est plusieurs fois Champion suisse dans la catégorie IPSC Standard Revolver Super Senior) Nombre de participations à la FFT: 3 Hobby: Parallèlement au tir, l’escalade est sa grande passion. Il a commencé le tir il y a 15 ans, car il devait amener son ils au stand. Lieu de résidence: Uttwil TG

Jürg Koller: «On a eu un peu de chance». Edition 3 // Septembre 2015


Galerie

WebShop für Waffenpflege Produkte

Über 30 Marken ab Lager lieferbar Kauf auf Rechnung nur Fr. 6.90 Porto Rabatt für Vereine www.gunworld.ch

Waffenöl I Waffenfett I Laufreiniger I Entfetter I Schaftpflege I Brünierung I BoreSnake I Bürsten I Putzstöcke I VFG-Filze Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

53


Galerie

54

TirSuisse

Edition 3 // Septembre 2015


Galerie

Edition 3 // Septembre 2015

TirSuisse

55


Dates

Dates importantes 19.09.15

19ème coupe LZ inale c50/300m et p50m

Buchs AG

23.9.-25.9.15

Finale coupe d’Europe Lapua fusil 300m

Zagreb CRO

25.9.-27.9.15

Finale coupe d’Europe Lapua pistolet 25m

Bordeaux FRA

26.9.2015

Finale CSG JS/JJ fusil 300m

Emmen

26.9.2015

Finales régionales carabine 50m

Buochs, Goldach, Schwadernau

27.9.2015

Finale et promotion / relégation CSE carabine 50m

Schwadernau

2.10.-10.10.15

CISM World Games fusil 300m / pistolet 25m

Mungyeong KOR

3.10.-4.10.15

Match interfédérations élite et juniors carabine 50m

Schwadernau

3.10.2015

Finale CSGP pistolet 50m

Buchs AG

5.10.-9.10.15

Camp d’entraînement d’automne

Filzbach

10.10.2015

Finale jeunesse carabine 50m / pistolet 25m

Buochs, Stans

15.10.-28.2.16

Qualiication compétitions feu de vitesse (CFV-10)

toute la Suisse

15.10.-31.3.16

Championnat junior individuel (J-EM-10), concours individuel (EW-10) et concours épingles (CE-10) p10m

toute la Suisse

23.10.-1.11.15

1er tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

23.10.2015

CP 2/2015 FST

Ittigen

24.10.2015

Finale JU + VE fusil 300m / pistolet 25m

Thun

25.10.2015

Finale CSS fusil 300m pistolet 50m et 25m

Thun

6.11.-15.11.15

2ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

7.11.2015

Finale Shooting Masters carabine 50m pistolet 25m

Brünig Indoor

20.11.-29.11.15

3ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

21.11.-22.11.15

1er/2ème Shooting Masters carabine 10m / pistolet 10m

Wil SG (C), Frauenfeld (P)

4.12.-13.12.15

4ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

5.12.-6.12.15

3ème/4ème Shooting Masters carabine 10m / pistolet 10m

Wil SG (C), Frauenfeld (P)

10.12.2015

1er tour principal CSG carabine 10m

toute la Suisse

11.12.-20.12.15

5ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

4.1.-18.1.16

1er tour principal CSGP E+JJ/J pistolet 10m

toute la Suisse

7.1.2016

2ème tour principal CSG carabine 10m

toute la Suisse

8.1.-17.1.16

6ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

15.1.-24.1.16

7ème tour CSE carabine 10m

toute la Suisse

21.1.-23.1.16

Grand Prix de France carabine 10m / pistolet 10m

Fleury les Aubrais

28.1.2016

3ème tout principal CSG carabine 10m

toute la Suisse

1.2.-15.2.16

2ème tour principal CSGP E+JJ/J pistolet 10m

toute la Suisse

13.2.-14.2.16

Finales régionales carabine 10m / pistolet 10m

Burgdorf, Luzern, Frauenfeld

13.2.2016

Finale et promotion/relégation CSE carabine 10m

Utzenstorf BE

14.2.2016

Finale championnat d’hiver et maîtrise décentralisée à genou juniors carabine 10m

Utzenstorf BE

18.2.-21.2.16

12ème exposition internationale Pêche Chasse Tir

Bern

27.2.2016

Finale CSG élite, juniors et adolescents carabine 10m

Bern

28.2.2016

Match interfédérations élite / juniors carabine 10m

Bern

29.2.-14.3.16

3ème tour principal CSGP E+JJ/J pistolet 10m

toute la Suisse

(toutes les informations sans garantie; comparez aussi les dates sur www.swissshooting.ch)

56

TirSuisse

38ème Fête cantonale de tir nidwaldienne 2016 Après une interruption de 12 ans, la dernière Fête cantonale de tir nidwaldienne a eu lieu en 2004, la prochaine manifestation sera organisée en 2016. Les sociétés organisatrices responsables seront les sections de tir Wehrverein, de Ennetbürgen, et la société de tir de Buochs, en collaboration avec les autres sociétés nidwaldiennes. 7000 tireuses et tireurs de toute la Suisse sont attendus à cet évènement d’envergure. Dates des tirs: 24 et 25 juin / 1er au 4 juillet / 8 au 10 juillet 2016 Infos: www.nwksf2016.ch

Cérémonie de clôture du 17ème tir de Schlosswald à Thörigen Christian Hadorn, habitant à Ochlenberg, et candidat au Conseil national, a remis des prix de choix aux trois premiers classés de la finale d’honneur. La remise des prix a eu lieu dans le jardin de sa maison par un temps magnifique et dans une ambiance conviviale.

1. René Meier (SS Rotkreuz-Risch) 296 pts, 2. Roman Schnyder (SS Pfäikon SZ) 295 pts, 3. Patric Wildi (SS Wettigen) 295 pts. Edition 3 // Septembre 2015


Aperçu

363ème Tir du Toggenburg La petite ville de Lichtensteig se prépare une nouvelle fois pour le 363ème Tir du Toggenburg. Les 26 et 28 septembre, ainsi que les 3, 4 et 5 octobre 2015, des tireurs de toutes les régions de Suisse sont attendus à ce tir populaire et pourront y gagner l’étendard du Toggenburg, ainsi que des prix en nature et en espèces. Le programme de tir, divisé en 3 catégories d’armes, avec cinq tours pour tireurs individuels, concours de groupes ainsi que Compétition de sociétés et rachat

de passes, forment la base pour un concours passionnant et fairplay. Pour confirmer que la promotion de la relève n’est pas seulement un propos, les adolescents et jeunes tireurs reçoivent le livret de tir gratuitement chez nous. Un rachat de passe société ou de groupe n’est pas demandé. Malgré tout, des prix spéciaux en nature ou en espèces peuvent être gagnés dans chaque catégorie. Des prix en espèces peuvent également gagnés, jusqu’aux derniers rangs, par les tireurs des rachats de passes. En outre, chaque tireur peut rivaliser pour la victoire de la fête, si au moins un groupe de sa sec-

Alterswil pas en finale du CSE C50m La inale du Championnat suisse par équipes à la carabine 50m aura lieu in septembre sans Alterswil. Le champion de la série n’occupe que la 5ème place après les qualiications. La 30ème édition du Championnat suisse par équipes à la carabine 50m se termine par une énorme surprise: l’équipe fribourgeoise d’Alterswil, qui a été constamment victorieuse depuis 1999 et qui a remporté 20 fois le titre en tout, ne pourra participer à la finale du 27 septembre à Schwadernau. A l’issue des sept manches, le champion de la série n’a occupé que la 5ème place avec huit points et rate ainsi son entrée en finale des quatre meilleurs. La victoire de la dernière manche avec le score très élevé de 1584 points et le meilleur score de 11 029 points sur les sept manches n’y ont rien fait. Ainsi, Fribourg, Büren-Oberdorf, Buchholterberg et Villmergen se départageront le titre en finale. Edition 3 // Septembre 2015

Thörishaus a pu se sortir au dernier moment de la zone de relégation grâce à sa victoire contre le leader fribourgeois. Mosnang et Dielsdorf lutteront ainsi contre la relégation le 27 septembre avec Altdorf et Rubigen, qui souhaitent monter en LNA en tant que vainqueurs des deux sections de la LNB. (atp/npz) ●

La Wiler Cup s’ouvre à la C10m Les tireurs sportifs de Wil SG organiseront la 10ème édition de la Wiler Cup (PAC) lors de la saison d’hiver 2015/16. Pour cette date anniversaire, le concours proposera également une épreuve de carabine à air comprimé. La Wiler Cup est un concours par équipe de 3 athlètes. Les inscriptions se font auprès de bwj01@bluewin.ch jusqu’au 12 octobre. Ensuite débutera la première manche (jusqu’au 02.11; 2nde manche du 9 au 23.11; 3e manche du 30.11 au 14.12). La inale aura lieu à Wil SG le 23 janvier 2016. Plus d’infos sur www.sportschuetzen-wil.ch.

tion apparaît dans son intégralité, ou s’il est inscrit à la Compétition des sociétés. Des vainqueurs vétérans ou juniors peuvent également être élus. Les vainqueurs reçoivent, comme premier prix, des dons en nature du Toggenburg. Un concours fromage-spécial des anciens vainqueurs de fête, fera revivre des souvenirs intéressants. Ce tir C est bien approprié pour clôturer la saison de tir des sociétés. La longue tradition de cette cité rocheuse historique, qui remonte à l’année 1652, confère une ambiance très particulière au tir de Lichtensteig. Alors, à bientôt. (npz)

Vous recevrez les plans de tir, talons d’inscriptions et autres renseignements, très volontiers, par: Schützengesellschaft Lichtensteig, Bernet Thomas, Stampf 4, 9620 Lichtensteig, Nr de tél.: 076 515 92 14 ou www.landschiessen.ch. 

Exposé à propos de l’œil et du tir Nous donnons volontiers des conseils sur les thèmes concernant l’œil, les défauts visuels, suggestions, moyens auxiliaires, lunettes de tir et iltres (durée env. 1 heure). En outre, toutes les lunettes de tir disponibles seront contrôlées et vous aurez droit à un test de la vue gratuit, par ordinateur. Etes-vous intéressé? Appeleznous pour ixer un rendez-vous.

L’entreposage sûr des armes est prioritaire La maison Hartmann Cofresforts Suisse SA ofre la solution de sécurité appropriée pour chaque besoin de place spéciique – du cofre-fort pour armes, dans de nombreuses dimensions et normes de sécurité, jusqu’à des chambres fortes pour armes. La grandeur et l’équipement du volume intérieur peut être choisi individuellement, selon les besoins géométriques spéciiques. Généralement, les chambres fortes HARTMANN sont adaptées dans des bâtiments existant déjà. Le client a également le choix en ce qui concerne le système de fermeture et la norme de sécurité, cependant, il faut souligner ici: Plus la résistance à l’efraction est grande, plus élevée pourra être la couverture assurée du contenu de la chambre forte. Sur demande, celle-ci peut être équipée de composants permettant de la brancher à un système d’alarme existant ou sur un nouveau système, si désiré.

Contact: GERWER OPTIK AG, Boulevard Lilienthal 23, 8152 Glattpark-Zürich Tél.: 044 312 77 52 e-mail: info@gerweroptik.ch www.gerweroptik.ch www.schiessbrillen-spezialist.ch

VORANZEIGE

Contact: www.hartmann-tresore.ch

TirSuisse

57


Annonces

Recherche Solventer Sammler sucht KK WECHSELSYSTEME FÜR PARABELLUM «Glaser Zürich» oder «ERMA» Angebote an: Tel: 079 340 35 44 mauserlein@bluewin.ch SAMMLER SUCHT: FLAB-Kanone, Tankbüchsen, Infanterie-Kanone und MG der Schweizer Armee. Tel: 079 720 24 90 LINKSSCHAFT ANSCHÜTZ MOD. 54 Holz- oder Aluschaft. Schiessjacke für Linksschütze (L/XL). Tel: 078 633 47 70

A vendre SIG STANDARDGEWEHR 205 Lauf 2000 Schuss, Kofer, dazu Truttmannjacke (wenn passt), gegen Aufpreis KK-System erhältlich. Preis: CHF 1500.Tel: 079 600 55 09 / 027 927 16 72 KK-ANSCHÜTZ Super-Match-Modell, 1813 Diopter. Preis: CHF 1000.KK-TANNER-STUTZER Elektrischer Abzug. Preis: CHF 900.WALTER KK300 Neuwertig, blau, Aluschaft, 2 Hakenkappen, Kofer, usw. Preis: CHF 2000.Tel: 062 393 23 40 / 079 657 48 74 STGW. 90 SIG Black Finis, fabrikneu, ungeschossen. 1 PIST. 06/29 PARABL. Schwarze Grifschalen. 1 PIST. WALTHER PPK Kal. 9mm, Kurz. Tel: 079 334 21 72 COLLECTION DE SIG P210 ET PARABELLUM 06 ET 06/29 Avec étui et magasin de réserve REVOLVERS 82 Divers modèles POIGNARDS 43 Avec dragonne of. Et s/of FASS 57 NEUF Ord 02. Avec accessoires HÄMMERLI 208 INTERNATIONAL Avec poignée gauche et droite Vente selon légistlation en vigueur Pour contact: 079 449 41 20 E-Mail: omega.rj@bluewin.ch STURMGEWEHR 90 kompl. Ausgerüstet, neuer Lauf seit 2013, Schiesstasche, Schiessjacke Leder, Jäggi Nova Schiessbrille mir 5 Gläser, 2 Vorhänger (Blau/Violett) Preis: CHF 1000.- Dazu Stgw 57 Tel: 079 216 02 87 / 081 302 21 89 STURMGEWEHR 57/03 Mit verstellbaren Vorderstützen, Duo-Ringkorn, 5-farbige Irisblende, neuerer Pistolengrif. Preis: CHF 1200.- Tel: 061 941 16 32 E-Mail: eduela@eblcom.ch

58

TirSuisse

PARDINI FPM Cat. 16740, Cal. 22 L.R. Preis: CHF 1850.Hammerli SP20 Cal. 22 L.R. Preis: CHF 850.- Tel: 079 411 52 75 STURMGEWEHR 90 OCCASION Original Armee Wafe, ca. 1200 Schuss, inkl. 2 Magazine. Preis CHF 1100.- Tel: 079 509 49 32 ADAPTERHÜLSEN cal. 7.65 Pistole für K11+K31, à CHF 90.Tel: 056 245 43 27 / 079 416 56 14 SAMMLUNG Schrotlinte Lefauche, cal. 16, mit Munition, Doppellauf, Fr. 180.-. Langlauf-Schrotlinte, Rolling Block 16/24, Fr. 240.-. Original Winchester 1886, cal. 45/90 mit Hochklappvisier, Fr. 4‘500.-. Original Duellkasten, 1840, komplett, cal. 10mm, Fr. 4‘800.-. Hämmerli-Matchpistole, 1920, cal. 22 LR, Fr. 580.-. Föhre AR 180 (176 Schuss Trommelmagazin), cal. 22 LR, Fr. 2‘800.-. Deutsche Oizierspistole 1941 mit Stempel, cal. 7,5 Mauser, Fr. 780.-. Revolver Webley, cal. 455 mit Bajonett und Holster, 1.WK, Fr. 1‘400.-. Vetterligewehr mit 1m langem ZF Messing, cal. 44, 1869 mit Munition, Fr. 3‘200.-. Revolver 1878, Swiss, cal. 10.4 mit Munition, Fr. 1’050.-. Doppelläuiges Flobert, cal. 22 LR + 9mm Flob. Sehr selten, Fr. 750.-. Flobert-Stutzer, cal. 22, Belgien, 1890, Fr. 350.-. Schrotlinten cal. 16+12 mit Einsteckkugelläufen, à Fr. 380.-. Werndl-Gewehr mit Bajonett, mit Munition 12mm, Fr. 1’100.-. Franzosengewehr, 1871, Hinterlader mit Munition, Fr. 1`400.-. Milbankamsler adaptiert, mit Munition cal. 44, Fr. 1‘500.-. Lebel mit Bajonett kurz, cal. 8mm mit Munition, Fr. 750.-. Steyer, KK-Armee, Munition, Fr. 700.-. Martiny mit ZF, Munition, Fr. 950.-. Schwedenmauser kurz, mit Munition und Bajonett, Fr. 950.-. Lebel kurz, 8mm, mit ZF, Fr. 1’600.-. Lebel mit Röhrenmagazin und 2 Bajonette, 8mm, Fr. 1’100.-. Gewehr 88 mit Bajonett, 8x57is, Fr. 800.-., Flinte, cal. 28, 1895, Fr. 280.Le Entield mit ZF und Bajonett, cal. 303, Fr. 1’600.-. Vetterli adaptiert, mit Bajonett, cal. 44, Fr. 1’000.-. Milbankamsler, 18mm, adaptiert, mit Munition cal. 18mm, Fr. 2‘000.K98 mit ZF, Wehrmacht, 8x57is, Fr. 1’200.-. Vetterli adaptiert, cal. 44, Fr. 1’000.-. Jagdstutzer Mauser, cal. 7.5, mit ZF, Fr. 950.-. Försterbüchsli mit ZF, 9.3x72, Fr. 650.-.

Jagstutzer Swiss lang, cal. 7.5 mit ZF, Fr. 950.-., K31 mit ZF, Fr. 850.-. Franzose 1871, cal. 45 long Colt, Fr. 550.-., Langgewehr mit ZF, Fr. 950.-. 11er Karabiner mit ZF und Sturmgewehrmagazin, Fr. 1‘400.-. Flinte cal. 16, Schwarzpulver, zerlegbar, Fr. 250.-. Winchester mit ZF, Dämpfer 45ACP, Fr. 750.-. Tymber Wolf Israel, 38 spez., ZF und Magnum, Fr. 750.-. Garant US, 30.06, mit Bajonett, Fr. 1‘800.-. Bündner 10,3 mit ZF, Fr. 750.-. Carcano mit ZF, cal. 6.5, Fr. 800.-. Kadett Vetterli adaptiert, cal. 44, Fr. 550.Nagant mit ZF und Bajonett, 7.62x54, Fr. 1’200.-. Gamsstutzer, ZF, 9.3x55, Fr. 650.-. Schonzeitbüchse, 7.5 Ord.Rev. Fr. 480.-. Martiny Gamsstutzer, cal. 10.4 Vetterli adaptiert, ZF, cal. 44, Fr. 650.-. Flobert spez. 9mm für Schrot, Laufbohrung 7.5mm, Fr. 200.-. Gamsstutzer, 9.3x55 mit ZF, Fr. 650.-. Halbautomat, 22LR, Anschutz mit ZF, Fr. 550.-. Vorderschaftsrepetierer, cal. 22LR mit ZF, Fr. 380.-. Halbautomat, 22LR, Munition, mit ZF, Fr. 550.-. Vetterli adaptiert, mit Bajonett, cal. 44, Fr. 650.-., Stgw 57, ZF, Fr. 950.-. Milbankamsler, 10.4 Vetterli adaptiert, cal. 44, Fr. 1‘200.-. Peabody, adaptiert, cal. 44, Fr. 750.-. Nato Sturmgewehr mit ZF, 308, Fr. 750.-. Pumpgun mit ZF, Fr. 1’200.-. Kalaschnikow mit ZF, Schalldämpfer + Bajonett, Halbautomat, Stangen und Trommelmagazin, cal. 7.62x39, Fr. 2‘800.-. Flobert cal. 22, 8-Kantlauf, Fr. 250.-. Siminof Russ, Halbautomat mit ZF, Fr. 1‘200.-. M1 mit ZF, mit Klappschaft, cal. 30M+, Fr. 950.-. Mini Ruger 14, mit ZF, Fr. 1‘000.+ Zusatzverschluss mit Zubehör für 22LR, Fr. 300.-. Uzi 45 mit ZF, Fr. 1‘600.-. Mini Ruger 14 mit ZF, cal. 223, Fr. 1’000.-. Winchester mit ZF, 22LR, Fr. 480.-. Schonzeitbüchse 22 Magnum mit ZF, Fr. 750.-. Halbautomat (System Browning), 22 LR mit ZF, Fr. 550.-. Luftgewehr, cal. 6.35, Fr. 600.-. Überlebensgewehr, cal. 222 Hornet, 45 Long Colt, Schrot 410, Fr. 750.-. Russ Karabiner mit Klappbajonett, Fr. 950.-. Gewehr spez., cal. 38 (klein Magnum), Fr. 280.-. Pumpgun (Winchester), cal. 22 short, antik, Fr. 750.-. Winchester, 30.30, Fr. 850.-. Hämmerli Matchpistole, Fr. 550.-.

Vetterli kurz, adaptiert, cal. 44, Fr. 1’000.-. Vetterlipistole, adaptiert, 10.4, cal. 44, 5 Schuss, Fr. 1’400.-. Wilderer-Flobertpistole, 22LR, mit ZF, Fr. 450.-. 7.65 Pistole, Langlauf, Antik, Fr. 350.-. Zimmerpistole, Flobert, antik, Fr. 250.-. Halbautomat 22LR mit ZF (integrierter Dämpfer), Fr. 1‘200.-. Halbautomat, System Browning, mit Laser, Fr. 580.-. Karabiner 31, mit Diopter und Dämpfer, Fr. 900.-. Holländische Reitersäbel, à Fr. 100.-. Schwedenmauser mit ZF, Fr. 750.-. 1-Laulinte 12, 2 Schuss, Fr. 300.-. Kurzkarabiner 89, Fr. 280.-. Flinte Doppellauf 16, Fr. 280.-. 11er Langgewehr, Swiss, cal. 7,5, Fr. 120.-. 11er Langgewehr, Swiss, cal. 22, Fr. 300.-. Legionärskarabiner, France, cal. 7.5, mit Stichbajonett, Fr. 750.-. Mauser Jagdgewehr, 8x57 ist mit ZF, Fr. 480.-. Karabiner Lebel, cal. 8mm, Fr. 650.-. Jagdgewehr Lebel, cal. 8mm, Fr. 480.-. Kurzkarabiner 11, cal. 7.5mm, Fr. 650.-. Saufeder, Fr. 180.-. Vetterli, Schrot, cal. 24, Fr. 350.-. Mauser Schrotgewehr, cal. 16, Fr. 350.-. Peabody Schrotgewehr, cal. 45x90, Fr. 4’500.-. Martinistutzer Spezial, 1. Preis Schützenfest, cal. 7,5, Fr. 1’000.-. Doppellauf Schrotgewehr, Perkussion (Gandarm), 12mm, Fr. 900.-. Schrotgewehr cal. 24, Doppellauf, antik, Fr. 480.-. Lefauche, cal. 16, Doppellaulinte, Fr. 420.-. Rollingblock, Einlaulinte, cal. 16 + 410, Fr. 480.-. Lefauche Flinte, Doppellauf, cal. 16, Fr. 380.-. Doppellaulinte cal. 16 mit Kugellauf, Fr. 380.-. Doppellaulinte, cal. 12, Fr. 380.-. Bockbüchse Schrot, cal. 20+22 Magnum, Fr. 580.-. Rollingblocklinte, Einlauf (16) mit cal. 24, Fr. 480.-. Doppellaulinte cal. 16, Fr. 380.-. Lefauche Flinte, cal. 12, Doppellauf, mit Munition, Fr. 580.-. Lefauche Flinte, cal. 16, Doppellauf, Fr. 380.-. Bocklinte, cal. 12, Doppellauf, Fr. 550.-. Flinte Doppellauf, cal. 16, Fr. 380.-. Tokarev Pistole, Russ, 7.62x25, Fr. 650.-. Rev. Ord. 1882, Fr. 350.-. Pistole Ruger, 22LR, mit integriertem Dämpfer, Fr. 1‘200.-. Revolver 320, Zustand gut, Fr. 250.-. Langlauf-Flobertpistole, 22 short, Fr. 300.-. 38 spez. Police, (2 Zoll-Lauf, Magnum, verchromt), Fr. 400.-. Revolver 7.65 Browning, Fr. 250.-.

Edition 3 // Septembre 2015


Annonces

Polizeipistole PPK, 7.65, Fr. 380.-. Pistole, 22LR, klein, Astra, Fr. 250.-. Flobert-Pistole, schön, Fr. 300.-. Kleiner Browning, cal. 6.35, mini, Fr. 250.-. Flobertpistole, schön, 22LR, Fr. 300.-. Revolver France, 1873, cal. 455, Fr. 750.-. Revolver England, cal. 455, Police, Fr. 380.-. 1 Paar Flobertpistolen, Fr. 580.-. Revolver cal. 7.5 Ord. Rev. (klein), Police, Fr. 350.-. Revolver Belgien, cal. 7.5 Ord. Rev, Fr. 280.-. Hämmerli Matchpistole, cal. 22 LR, 1930, Fr. 750.-. Jäger Sturmgewehr, cal. 7,65 Browning, MM ähnlich, mit ZF, Fr. 1‘200.-. Ord. Revolver, sehr schön, Swiss, cal. 7.5, Fr. 550.-. Deutsche Matchpistole, «Stözer», cal. 22Lr, Fr. 650.-. Walker Vorderladercolt, cal. 44, Fr. 580.-. Hämmerli Matchpistole, cal. 22, 1925, Fr. 650.-. Scheintot-Pistole, antik, 1869 (Schreckschuss), Fr. 300.-. Bajonett K98, mit Widmung: 90 Infanterie Division 1941, Deutsches Afrikakorps, mit Palme und H. Kreuz, Fr. 1‘200.-. Flobert (Bockbüchse), cal. 22LR und Schrot 410, Fr. 550.-. Flobert (Bockbüchse), cal. 22LR und 9mm Flobert, Fr. 550.-. Doppellinte, Flobert, 22LR und 9mm Flobert, Fr. 650.-. Martini Flobert, cal. 22LR, Fr. 450.-. Uralt Flobert, ca. 1880, 22 Schrot, Fr. 250.-., Vorderlader, Fr. 250.-. Vorderlader mit Bajonett, Fr. 300.Kipplauf Flobert, 9mm, 8-Kantlauf, Fr. 280.-. Armbrust spezial, mit ZF (Compound), Fr. 1‘200.-. Vorderladergewehr, Orient, Fr. 320.-. Match-Armbrust, spezial, Fr. 600.-. Ordonanz-Armbrust, 1925, Fr. 750.-. Ordonanz-Armburst, 1985, Fr. 950.-. Berner Vorderladerstutzer, Fr. 1’200.-. Aargauer Vorderladerstutzer, Fr. 1’200.-.

Hallwilersee Vorderladerstutzer, Fr. 750.-. Hämmerli Match-Pistole, cal. 22Lr, 1920, Fr. 650.-. Kadettengewehr, Vetterli, adaptiert, cal. 44, Fr. 550.-. Doppellauf-Flobert, 9mm und 22LR, Fr. 550.-. Schiessbudenluftgewehr, cal. 6.25, Fr. 250.-. Diana LG, No.20, cal. 4.5, Fr. 150.-. Flobertpistole, 9mm, Langlauf, Fr. 480.Kipplauf-Flobertpistole, Fr. 350.-. Vorderlader mit Bajonett, Zürich, Fr. 550.-. Samuraischwerter, à Fr. 250.-. Flobert, Kipplauf, 9mm, in gezogenen Lauf, Fr. 250.-. Flobert, Kipplauf, cal. 22LR, Fr. 250.-. Wilderer Flobertpistole, ZF-Anschlagschaft und Dämpfer, Fr. 350.-. Parabellum 1906, cal. 7.65, Fr. 1‘800.-. Colt Walker, cal. 44, Fr. 450.-. Stocklinte, 9mm Flobert, Fr. 380.-. Schiessender Kugelschreiber, cal. 22, Fr. 300.-. Pistole 22, Astra, mit Dämpfer, Fr. 280.-. Vorderladerpistole, Doppellauf, 9mm, Fr. 250.-. Vorderlader-Kleinpistole, cal. 10mm, Fr. 180.-. Polizei-Revolver, cal. 380, 9mm Belgien 1890, Fr. 350.-. SIGG 210, Lauf Sport mit Impulsdämpfer, Fr. 1‘500.-. Agentenpistole, Colt, 45ACP, mit ZF-Anschlagschaft + Impulsdämpfer, Fr. 2‘400.-. ZF zu MG51, Fr. 150.-. Oberst-Uniform (Bachmann), komplett, 1940, langer Degen, Kurzdolch, Stiefel, Gurt, Hut, Dienst- und Schiessbüchlein, Pistolentasche (ohne Pistole), Artillerie, Fr. 1‘200.-. Separat dazu, Urkunde 1945 Regierungsrat der Stadt ZH mit Memoiren und 12 original Bleistiftzeichnungen der 12 Wafengattungen, 2WK Swiss von Militär- und Pferdemaler Hugentobler. Ganze A3 Mappe, Fr. 2‘500.-.

Pistole Colt, cal. 22 mit Dämpfer, Fr. 1‘200.-. Western Colt Ruger, 7 Zoll Lauf, 45 long Colt und 45 ACP, mit Westerngurt, Fr. 1‘100.-. Flobertpistole mit Anschlagschaft, Dämpfer, ZF, mit Stecher, 1903, Fr. 550.Lupi, cal. 4,5 HW40 PCA, Fr. 250.-. Flobert, 8-Kantlauf, 9mm, Fr. 250.-. Stutzer, spezial, cal. 22 short, versilbert, mit Goldaufschrift, extra gebaut für eine Militärausstellung 1891 in England, Fr. 3‘000.-. alle Verkäufe nach Gesetz 08. Preis: Verhandelbar. Preis/Fotoliste verlangen: Postfach 62, 5314 Kleindöttingen Tel: 056 245 43 27 / 079 416 56 14 MP’S THOMPSON 28, cal. 45 mit 25 Schuss Stangenmagazin, 50x100 Schuss Trommelmagazin, Schalldämpfer, «Halbautomat», Fr. 4‘800.-. SCHMEISSER 41, 9mm, 32 Schuss Stangenmagazin, Holzschaft, «Halbautomat», Fr. 2‘000.-. BERETTA, 9mm, 40 Schuss Stangenmagazin, mit ZF und Dämpfer, «Halbautomat», Fr. 2‘800.C96 712 MAUSER, 7.63mm, Stangenmagazin 20x10Schuss, «Halbautomat», Fr. 3’200.-. STEN 9MM, mit Dämpfer, 32 Schuss Stangenmagazin, «Halbautomat», Fr. 1‘000.-. PPCH RUSS, cal. 7.62, 72 Schuss Trommel-, 30 Schuss Stangenmagazin, «Halbautomat», Fr. 1’900.-. Anfragen nur wenn Sonderbewilligung vorhanden: forellenteich@gmx.ch LUFTPISTOLE WALTHER 400 Carbon, Neu. HÄMMERLI LP 480 Mit Zubehör. SPORTPISTOLE HÄMMERLI 280 Kal. 22 Lgrf., mit Zubehör, Top Zustand. LG FEINWERKBAU 300 S Ab Service. Tel: 079 640 69 10 SIG 205 STANDADGEWEHR Mit Zubehör, 450 Schuss. Preis: günstig. Tel: 076 75 34 37

STURMGEWEHR 57 Mit neuer Visiereinrichtung, Ringkorn, verstellbarem Diopter, div. Farbilter, eingeschossen von Wafen Hollenstein. Preis: nach VB (CHF 1300.-) Tel: 076 582 22 35 STURMGEWEHR 90 Neuwertig und geplegt mit Futteral-Tasche und zwei Magazine; ca. 800 Schuss. Preis: CHF 1500.Tel: 079 478 16 82 (auch SMS) STURMGEWEHR 90 Guter Lauf 1000 Schuss, verstellbare 2-Beinstütze, Farbblende, Kofer, Div. Magazine, Ersatzgasrohr/Düse, Hülsenabweiser, Putzzeug. Preis: CHF 1700.HOMETRAINER LASERSHOT LS90 Stgw. und Pistolen Laser-Trainingssystem für Heimtraining von 4 bis 12m Distanz. Preis: CHF 320.VERBRAUCHS- UND ERSATZMATERIAL ZU STGW 90 Gasrohre, Düsen, Schaftverschalungen, Bürstchen, verschiedene Korne, Munitionstester GP90/GP11. Preis: verhandelbar. Tel: 079 392 82 66 Petites annonces Comment faire: remplir le talon et l‘envoyer avec 10 Fr. et une copie d‘une pièce d‘identité à: TirSuisse, Petites annonces, Lidostr. 6, 6006 Lucerne

A vendre/Recherche Nom*

............................................

Prénom*

......................................

Adresse* .......................................... CP Lieu* .......................................... Téléphone ........................................... *champs obligatoires En raison de la législation sur les armes, il est impératif que vous nous envoyiez une copie de votre pièce d‘identité (CI ou passeport). Seul votre numéro de téléphone apparaîtra dans l‘annonce. Celle-ci n‘est publiée que si elle a été réglée au préalable.

Schiessen Schweiz Schiessen Schweiz Schweizerisches Schützenmagazin Sportschütze Schweizer Schützen-Journal

Verlag/Edition: Schweizer Schiesssportverband, Lidostrasse 6, 6006 Luzern, Telefon 041 418 00 33

Abo-Service: Lidostrasse 6, 6006 Luzern, Telefon 041 418 00 33 aboservice@swissshooting.ch

Erscheinungsweise/Mode de parution: 4 x pro Jahr/4 fois par année ab/dès 2015

Abonnement: Fr. 20.–/Jahr

Oizielle Verbandspublikation des Schweizer Schiesssportverbandes

Anzeigenmarketing/Marketing des annonces: Daniel Egger, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St. Gallen, Telefon 071 272 75 00, Fax 071 272 75 34, daniel.egger@tagblattmedien.ch

Publication oicielle de la fédération sportive suisse de tir Publicazione uiciale della federazione sportiva svizzera di tiro

Edition 3 // Septembre 2015

Redaktion Schiessen Schweiz: Lidostrasse 6, Luzern, Telefon 041 418 00 30, redaktion@swissshooting.ch

Übersetzungen: Jean-Marc Amstutz, Anne Chapuis, Philippe Zeller, Daniel Regamey, Nicolas Pradeille, Giovanni Leardini, Roberta Filippini, Jacques Moullet. Produktion: NZZ Fachmedien AG, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St. Gallen. Druck: Multicolor Print AG

Redaktionsteam: Max Flückiger (ml), Andreas Tschopp (atp), Petra Lustenberger (pel), Simon Binz (sbi), Patrick Suvada (suv)

TirSuisse

59


pêche chasse tir la plate-forme de la nature et des activités en plein air

12 e exposition internationale destinéeaux spécialistes et au grand public

18 – 21 février 2016 site de bernexpo, berne www.fjs.ch/fr facebook.com/FJSbern


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.