Prošla su četiri stoljeća od pojave prve knjige iz Bosne i Hercegovine na narodnom jeziku autora fra Matije Divkovića (Venecija 1611) u kojoj su zajedno uvezana dva njegova djela: "Nauk krstjanski za narod slovinski" (tzv. „veliki“ Nauk) i "Sto čudesa aliti zlamenja blažene i slavne Bogorodice, Divice Marije".
Divkovićeva knjiga "Nauk krstjanski" i "Sto čudesa" prvi put se cjelovito objavljuje nakon četiri stoljeća u latiničnom prijepisu i pretisku kao projekt provincije Bosne Srebrene, u izdanju Kulturno-povijesnog instituta Bosne Srebrene.
Tekst su na latinicu transkribirale priređivačice s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje i Filozofskog fakulteta u Zagrebu: dr. Darija Gabrić-Bagarić, dr. Marijana Horvat, dr. Dolores Grmača i prof. Maja Banožić.