NTSz 2018 09-10

Page 1

www.tancszinhaz.hu

Also in English

2018

09 10



Ú

Bár a nyárnak vége, nálunk még tart a fesztiválszezon. Az általunk szervezett keszthelyi Táncpanoráma az elmúlt évek alatt a patinás város egyik meghatározó kulturális eseményévé vált, ahova idén is különleges előadásokkal érke­ zünk. Emellett nagy örömünkre szolgál az együttműködés a VII. Egri Stúdiószínházi Fesztivállal és a XII. Pécsi Nemzetközi Tánctalálkozóval is. Szeptemberben újra látható nálunk a Magyar Nemzeti Balett, akik ezúttal a női sokoldalúság jegyében állították össze a GIF (Girls in Focus – Lányok fókuszban) című estjüket, amely nemzetközi sztárkoreográfusok (North, Kylián, van Manen) négy modern balettművét foglalja magába. A Felméry Lilivel készült interjút a következő oldalon olvashatják Szeptember hónap különlegessége még a Táncpark, ahol közel 50 ingyenes tánc- és mozgásművészeti előadással, gyermekprogramokkal, illetve perfor­ manszokkal és táncházzal várjuk a kedves érdeklődőket. Az eseményt a Millenáris Parkban, 30-án vasárnap a 25 éves Nemzeti Kulturális Alap jubileumi programsorozata ke­re­tében tartjuk meg. A programsorozat kiemelt eseményeként az NKA Táncművészet Kollégiuma és Imre Zoltán Programja szervezésében balett, modern-, kortárs,és néptánc előadásokat láthatnak a műfaj rajongói.

Fotó/Photo: GRAPHITOM

jabb sikeres évadot zártunk és felejthetetlen estéket töltöttünk együtt a Táncbazárban, amelynek ismét a Várkert Bazár Öntőház udvara adott otthont. A programsorozat nyolc napja alatt több mint 1500 néző láthatta az öt nagyszerű magyar táncegyüttes előadásait. Köszönjük!

ERTL Péter, a Nemzeti Táncszínház igazgatója

Októberben két bemutatóra is sor kerül, elsőként a Pécsi Balett legújabb darabjában Vincze Balázs szenvedélyes és dinamikus táncnyelve kelti új életre a világirodalom legismertebb szerelmespárjának, Rómeó és Júliának meséjét, majd a Lábán-díjas koreográfus, Góbi Rita alkotását, a Tátikákat láthatják nézőink. A koreográfussal készült interjút a 7. oldalon olvashatják. Tartsanak velünk ezúttal is!


Interjú

„Ebbe minden nő beleálmodhatja magát” A női sokoldalúság jegyében állította össze a Magyar Nemzeti Balett GIF (Girls in Focus – Lányok fókuszban) című estjét, amely nemzetközi sztárkoreográfusok (North, Kylián, van Manen) négy modern balettművét foglalja magába. A Nemzeti Táncszínház szervezésében szeptember 12. és 15. között öt alkalommal a Müpa Fesztivál Színházában látható programról Felméry Lili, az MNB magántácosa beszélt, aki az életben és színpadon is új szerepekkel ismerkedik.

Fotó/Photo: EMMER László

– A Trois Gnossiennes tavalyi premierjét látva volt olyan kritikus, aki úgy érezte, hogy a nő csak kellék ebben a koreográfiában, miközben az alkotó, van Manen többször nyilatkozta, ő a férfi-nő kapcsolatokban a két félt mindig egyenrangúan kezeli. Te hogy élted meg ezt a szerepet? – Én is inkább azt érzem, hogy egyenrangú felek vagyunk, sőt bizonyos pillanatokban talán még a férfi fölé is tudok kerülni. Próbálok erős nő lenni ebben a pas de deux-ben, ezért is élvezem nagyon, hiszen általában naiva karaktereket személyesíthetek meg a színpadon, ami ettől azért jóval eltér. Ráadásul egy zongora is van a színpadon, és az élő zene egészen sajátos hangulatot teremt. Nagyon szerencsések voltunk, hogy Aradi Mária mesternővel próbálhattunk, akire ez a koreog­ráfia készült. Sokat segített, hogy a testében és lelkében is benne van a darab, pontosan tudja, mit kell megvalósítani, így igazi élmény volt a közös munka.


– Az est része egy másik, tavaly újra elővett nagy sikerű van Manendarab, az 5 tangó. Kollégáidat szem­ lélve hogyan látod a nemek közti viszonyokban rejlő lehetőségeket ebben a Piazzolla-zenére készült darabban? – Nagyon szeretem ezt a koreo­gráfiát. Amikor csak tehetem, a kulisszából is meg­nézem. A tangó önmagában hordozza a szenvedélyességet, a zene és a koreográfia pedig itt olyan jól simul egymáshoz, hogy ez már önmagában hatásos. A szólista pár és az őket kísérő táncosok mozdulatai, a szemjáték, a lábak mozgása, a férfi és nő közti kommunikáció is annyira magával ragadó, hogy ebbe minden nő beleálmodhatja magát. – A Robert North-féle Trójai játékok női változatában most fogsz debütálni. Ez akrobatikus és látványelemekben gazdag koreográfia, ami fizikailag is komoly kihívás. – Valóban, nem beszélve arról, hogy eredetileg férfiakra készült, akik lássuk be, mást bírnak el fizikailag, mint a nők. Ugyanakkor egy vidám és szórakoztató darab, a lányok, akik korábban szerepeltek benne, szintén nagyon szerették csinálni. Én akkor egy sérülés miatt sajnos kimaradtam belőle. Az is fontos, hogy ez igazi csapatmunka, és jó, hogy együtt dolgozunk egy közös ügyért.

– A Falling Angels című Kyliánkoreográfia is nyolc táncost mozgat. Miben más egy ilyen darab betanulása, dinamikája, ahol szólisták és kar­ táncosok egyenrangú szerepekben láthatók? – Nincs sok különbség, ha mindenhez ugyanolyan alázattal áll hozzá az ember. Szeretni kell azt, amit csinálunk, hogy jól tudjuk csinálni. Ahogy egy szóló szerepben az ember egyedül tud kibontakozni, ugyanúgy megvan a szépsége ezeknek a feladatoknak, ahol megmutathatjuk, hogy egységben az erő, és együtt hat a csapat. – Ebben a koreográfiában a női lét több aspektusa is megjelenik, ahogy a te életed is gazdagodott egy új szereppel, hiszen a nyáron feleségül mentél kollégádhoz, Balázsi Gergőhöz. Milyen élmény volt? – Nem az a lány vagyok, aki előre elképzelte az álom­eskü­ vőt, így az eredmény felül­múlta a várakozásaimat, mert minden úgy tökéletes, ahogy volt, talán azért is, mert nem voltak elvárások. Fontos állomása ez az életemnek, és nem hiszem, hogy lehetnék ennél most boldogabb. Oláh András


PROGRAMNAPTÁR

SZEPTEMBER

8 szombat

19.00

12 szerda

19.00

14 péntek

19.00

23 vasárnap

19.00

24 hétfő

19.00

26 szerda

10.00

MÜPA – Fesztivál Színház

NAPLEGENDA SUN LEGEND Magyar Állami Népi Együttes MÜPA – Fesztivál Színház

GIF – GIRLS IN FOCUS – LÁNYOK A FÓKUSZBAN Modern balett-est két felvonásban Modern Ballet Evening in Two Acts

Magyar Nemzeti Balett MÜPA – Fesztivál Színház

GIF – GIRLS IN FOCUS – LÁNYOK A FÓKUSZBAN Modern balett-est két felvonásban Modern Ballet Evening in Two Acts

Magyar Nemzeti Balett VÁRKERT BAZÁR

RÚZS ROUGE Székesfehérvári Balett Színház

VÁRKERT BAZÁR

MENYEGZŐ | TAVASZI ÁLDOZAT WEDDING | THE RITE OF SPRING Szegedi Kortárs Balett

9 vasárnap

19.00

13 csütörtök

19.00

15 szombat

11.00 19.00

24 hétfő

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

CARMINA BURANA táncjáték / Dance Play

Szegedi Kortárs Balett MÜPA – Fesztivál Színház

GIF – GIRLS IN FOCUS – LÁNYOK A FÓKUSZBAN Modern balett-est két felvonásban Modern Ballet Evening in Two Acts

Magyar Nemzeti Balett MÜPA – Fesztivál Színház

GIF – GIRLS IN FOCUS – LÁNYOK A FÓKUSZBAN Modern balett-est két felvonásban Modern Ballet Evening in Two Acts

Magyar Nemzeti Balett MÜPA – Fesztivál Színház

NAPSZÉDÍTŐ SUNDAZE

Táncköltemény / Dance Poetry

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

25 kedd

10.00

MU SZÍNHÁZ

TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET

komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme

Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház MU SZÍNHÁZ

TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET

komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme

Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


PROGRAMNAPTÁR

OKTÓBER

2 kedd

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

RÓMEÓ ÉS JÚLIA ROMEO AND JULIET

balett két részben / Ballet in Two Acts

3 szerda

10.30

Pécsi Balett

R REMIE ESTI P BUDAP

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN BASED ON A TRUE STORY

komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education Programme

NTSZ−KET−Káva–Bethlen

3 szerda

10.30 15.00

8 hétfő

19.00

VÁRKERT BAZÁR

SÁRKÁNYMESE DRAGON TALE Magyar Nemzeti Táncegyüttes

MÜPA – Fesztivál Színház

OKTÓBERPEST TANGO-SHOW OCTOBERPEST TANGO SHOW az OktóberPest TangoFest gálaműsora Gala show of the OctoberPest TangoFest

4 csütörtök

19.00

30 kedd

19.00

VÁRKERT BAZÁR

HÁROM NŐVÉR THREE SISTERS Budapest Táncszínház

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

TÁTIKÁK PREMIER SNAPDRAGONS Góbi Rita Társulat

Budai László és vendégei

korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+

gyermekelőadás / for children


Morgan Stanley is proud to support the

National Dance Theatre A Morgan Stanley büszke támogatója a

Nemzeti Táncszínháznak morganstanley.com/globalcitizen

© 2017 Morgan Stanley


Interjú

A létezést formáztuk meg a tánc absztrakciója nyelvén Az idei Lábán-díj egyik nyertesét, a jelenleg épp Japánban turnézó Góbi Ritát kérdeztük az elismerésről és az októberi új bemutatójáról

– Október 30-án új darabbal lépsz színpadra a Táncszínházban. Miről szól a Tátikák című előadásod?

A Tátikák című előadásról bővebben füzetünk 34. oldalán olvashatnak.

– Az előző szóló táncelőadásunk, a Reptében, tulajdonképpen mindennek az origója, hiszen minden egymásra épül, nincs megállás. A Tátikák című következő előadásunkban hat fiatal táncművész „növény” játékát, létezését formáztuk meg a tánc absztrakciója nyelvén. Régi vágyam volt, hogy egy nagyobb csoporttal dolgozhassak, tanulmányozhassam a csoportdinamikát. Itt most nem az individuum a lényeg, hanem a közös létezés. Nagyon hálás vagyok a csapatom minden egyes tagjának a munkájáért és kitartásáért. HH

GÓBI Rita – Fotó/Photo: Ballerina Project Hungary

– 2018-ban elnyerted a Lábándíjat, amit a magyar kortárstánc legszínvonalasabb és leginkább innovatív alkotásai, alkotói elismerésére hoztak létre. Mit jelent neked ez? – Megtisztelő számomra a díj, nagyon meghatódtam, amikor megkaptam.


M 08

szombat

09

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 45+45’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF

19.00

8

Naplegenda / Sun Legend Magyar à llami NÊpi Egyßttes

â?– A Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes alkotĂłinak rĂŠgi ĂĄlma valĂłsult meg, amikor Nikola Parov friss hangzĂĄsĂş, dinamikus, Ĺ‘si motĂ­vumokat gĂśrgetĹ‘ populĂĄris zenĂŠjĂŠvel talĂĄlkoztak. A zeneszerzĹ‘ kĂźlĂśnleges, szaxofont, dobot ĂŠs rĂŠzfĂşvĂłsokat is felvonultatĂł etno zenĂŠje mellĂŠ a magyar nĂŠptĂĄnc legdinamikusabb, legerĹ‘teljesebb mozdulatait, valĂłsĂĄgos tĂĄncvihart ĂĄllĂ­tottak szĂ­npadra. EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂźkbĹ‘l a rĂŠgiĂł zenei ĂŠs tĂĄnchagyomĂĄnyainak esszenciĂĄjĂĄn alapulĂł, szellemĂŠben 21. szĂĄzadi, kreatĂ­v tĂĄncszĂ­nhĂĄzi vĂ­ziĂł szĂźletett, mely a Nap kultuszĂĄt, ĂŠletĂźnkben betĂśltĂśtt szerepĂŠt, ĂŠgi ĂştjĂĄnak ĂŠs az emberi ĂŠlet menetĂŠnek, fordulĂłpontjainak kapcsolatĂĄt a mĹąvĂŠszet sajĂĄtos eszkĂśzeivel jelenĂ­ti meg.

Zene / Music: Nikola PAROV Jelmez / Costumes: IMRIK Zsuzsa LĂĄtvĂĄnyterv, festmĂŠnyek / Visuals and paintings: BARCSIK GĂŠza KoreogrĂĄfia / Choreographed by NÉMETH IldikĂł, MIHĂ LYI GĂĄbor, Ă“NODI BĂŠla, SZAPPANOS TamĂĄs, VÉGSĹ? MiklĂłs RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by MIHĂ LYI GĂĄbor

â?– It’s been a dream come true when the creators of the Hungarian State Folk Ensemble came across the freshsounding, popular, dynamic music of Nikola Parov filled with ancient themes. For this ethno music composed uncommonly with saxophone, drums and brass the choreographers have created the most dynamic, most powerful movements of the Hungarian folk-dance, a real dance storm. From their collaboration was given birth this 21st century, creative dance theatre vision. A vision based on the essence of the region’s music and dance traditions taking the cult of Sun as a basis in the creation.


MOLNÁR Anna, BOHUS György – Fotó/Photo: Gábor DUSA


M 09

vasĂĄrnap

09

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF

19.00

Carmina Burana tĂĄncjĂĄtĂŠk / Dance Play

Szegedi KortĂĄrs Balett â?– Egy civilizĂĄciĂł romjain tengĹ‘dĹ‘, ĂŠletben maradĂĄsĂĄĂŠrt kĂźzdĹ‘, emberszerĹą barbĂĄr kĂśzĂśssĂŠg rituĂĄlĂŠkkal teli ĂŠletĂŠbe pillantunk be, akik fĂŠlelmeikkel harcolva, ĂśsztĂśneik ĂĄltal vezĂŠrelve prĂłbĂĄljĂĄk ĂĄtvĂŠszelni, amit a Sors rĂĄjuk rĂł. A Sors, ami nĂŠha jĂłt, ĂśrĂśmĂśt, szerelmet, mĂĄskor bĂĄnatot, halĂĄlt hoz szĂĄmukra. Egy lĂĄny, kinek eleve rĂśvid ĂŠlet adatott, egy pillanatra boldognak ĂŠrezheti magĂĄt, a szerelem minden rosszat elfeledtetĹ‘ ĂŠrzĂŠse elhiteti vele, hogy az Êlet mĂĄs, szebb is lehet. De Fortuna csalfa ĂŠs kegyetlen, nem tĂśrĹ‘dik a pillanat szĂŠpsĂŠgĂŠvel. A csalĂłdĂĄsok, ĂśrĂśmĂśk, fĂŠlelmek megĂŠlĂŠsĂŠvel mindannyian egyre tĂśbbet tudnak meg ĂśnmagukrĂłl, sorsukrĂłl, lehetĹ‘sĂŠgeikrĹ‘l – emberi mivoltukrĂłl.

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

Juronics TamĂĄs

10

Zene / Music: Carl ORFF DĂ­szlet-jelmez / Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂ­tĂĄs / Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł / Ballet director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂ­nhĂĄz, NKA, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, NCA, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, Mediamotion Kft, Marie Claire, SzĂ­nhĂĄzi PortĂĄl, Fidelio, Kultura.hu, TĂĄncĂŠlet.hu

â?– We get an insight into the ritualfilled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. TamĂĄs Juronics


TARNAVÖLGYI Zoltán – Fotó/Photo: DUSA Gábor


szerda

09

12

19.00 csĂźtĂśrtĂśk

09

13

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 32’+40’ đ&#x;ŽŤ 6 900 HUF, 4 900 HUF, 3 900 HUF

19.00

12

GIF – Girls in Focus – LĂĄnyok a fĂłkuszban Modern balett-est kĂŠt felvonĂĄsban Modern Ballet Evening in Two Acts

Magyar Nemzeti Balett â?– A Magyar Nemzeti Balett GIF (Girls In Focus – LĂĄnyok a fĂłkuszban) cĂ­mĹą estje a modern repertoĂĄr gyĂśngy­ szemeibĹ‘l ad vĂĄlogatĂĄst, a nĹ‘i balettmĹąvĂŠszeket – sokoldalĂşsĂĄgukat, erejĂźket, ĂŠrzĂŠkenysĂŠgĂźket – ĂĄllĂ­tva reflektorfĂŠnybe. Hans van Manen Trois Gnossiennes cĂ­mĹą ĂŠrzĂŠkeny pas de deux-je utĂĄn a TrĂłjai jĂĄtĂŠkok eredetileg fĂŠrfitĂĄncosok szĂĄmĂĄra írt koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt adjĂĄk elĹ‘ az â€žamazonokâ€?, megmutatva, hogy elbĂ­rnak a fĂŠrfias nehĂŠzsĂŠgĹą mozdulatsorokkal is. Az ezt kĂśvetĹ‘ Falling Angels a nĹ‘i lĂŠt kihĂ­vĂĄsainak ĂŠs a tĂĄncosnĹ‘k tĂśkĂŠletessĂŠgre tĂśrekvĂŠsĂŠnek kapcsolĂłdĂĄsĂĄt megmutatĂł szuggesztĂ­v koreogrĂĄfia, zĂĄrĂĄskĂŠpp pedig van Manen Piazzolla zenĂŠjĂŠre alkotott tĂźzes energiĂĄjĂş 5 tangĂł cĂ­mĹą darabjĂĄt lĂĄthatjĂĄk ezen az estĂŠn.

â?– The Girls in Focus evening of the Hungarian National Ballet offers a selection from the gems of modern repertoire, placing the ballerinas in the limelight – their versatility, strength, and sensitivity. Hans van Manen’s sensitive pas de deux the Trois Gnossiennes is followed by The Games of Troy – originally choreographed formale dancers – performed by the Company’s “amazons,â€? showcasing their aptitude to cope with the difficulties of moves intended for men. Falling Angels, the subsequent piece, is a compelling choreography demonstrating the connections between the challenges of being female and the unrelenting strife of ballerinas to attain perfection. The evening is concluded by Five Tangos, another fiery piece created by Manen, to Piazzolla’s magnificent score.

Trois Gnossiennes Balett egy felvonåsban / Ballet in One Act Zeneszerző / Composed by Erik SATIE Díszlettervező / Set design: Hans VAN MANEN Jelmeztervező / Costume design: Hans VAN MANEN, Joop STOKVIS Vilågítåstervező / Lighting design: Jan HOFSTRA Betanító balettmester / Repetiteur: ARADI Måria, SOLYMOSI Tamås A próbåkat felßgyelte / Rehearsal Provisor: Igone DE JONGH Próbavezető balettmester / Rehearsal Directors: ARADI Måria, SOLYMOSI Tamås Koreogråfus / Choreographed by Hans VAN MANEN

TrĂłjai jĂĄtĂŠkok – amazonokkal / The Games of Troy with Amazons fĂŠrfi balettparĂłdia egy felvonĂĄsban – nĹ‘i vĂĄltozatban / Male Ballet Parody Performed by Women ZeneszerzĹ‘ / Composed by Bob DOWNES JelmeztervezĹ‘ / Costume design: Peter FARMER BetanĂ­tĂł balettmester / Repetiteur: Julian MOSS PrĂłbavezetĹ‘ balettmester / Rehearsal Director: KĂ–VESSY AngĂŠla KoreogrĂĄfus / Choreographed by Robert NORTH


5 tangó / 5 Tangos Balett egy felvonåsban / Ballet in One Act Zeneszerző / Composed by ASTOR PIAZZOLLA Vilågítåstervező / Lighting design: JAN HOFSTRA Betanító balettmester / Repetiteur: RACHEL BEAUJEAN Próbavezető balettmester / Rehearsal Directors: RUJSZ EDIT, SZIRB GYÖRGY Koreogråfus / Choreographed by HANS VAN MANEN

pĂŠntek

09

14

19.00 szombat

09

15

11.00 szombat

09

15

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

13

09. 15. 11.00 – 3 900 HUF, 3 100 HUF, 2 300 HUF

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 32’+40’ đ&#x;ŽŤ 6 900 HUF, 4 900 HUF, 3 900 HUF

19.00

FELMÉRY Lili, RADZIUSH Mikalai â€“ FotĂł/Photo: NAGY Attila

Falling Angels Balett egy felvonĂĄsban / Ballet in One Act ZeneszerzĹ‘ / Composed by STEVE REICH JelmeztervezĹ‘ / Costume design: JOKE VISSER VilĂĄgĂ­tĂĄstervezĹ‘ / Lighting design: JIĹ˜I KYLIĂ N, JOOP CABOORT MĹąszaki adaptĂĄciĂł / Technical adaptation: KEES TJEBBES PrĂłbavezetĹ‘ balettmester / Rehearsal Director: RUJSZ EDIT, SZIRB GYĂ–RGY KoreogrĂĄfus ĂŠs dĂ­szlettervezĹ‘ / Choreography and set design by JIĹ˜I KYLIĂ N


vasĂĄrnap

09

23

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 60'+18’ đ&#x;ŽŤ 2600 HUF, 2 400 HUF

19.00

14

RĂşzs / Rouge

SzĂŠkesfehĂŠrvĂĄri Balett SzĂ­nhĂĄz „Bla-bla-bla...â€? A balett lĂŠnyegĂŠt tekintve egy szatirikus kortĂĄrs balett. Egy olyan gĂśrbe tĂźkĂśr, amelybe belepillantva esetleg meglĂĄthatjuk korunk emberĂŠnek kommunikĂĄciĂłs zavarait, problĂŠmĂĄit. Aquarell szivĂĄrvĂĄny Az egyfelvonĂĄsos tĂĄnc etĹąd egyfajta keserĂŠdes hangulat, amely a zene ĂŠs a tĂĄnc egysĂŠge rĂŠvĂŠn jut kifejezĂŠsre, ĂŠs a hallhatĂł zene, lĂĄthatĂłvĂĄ vĂĄlik a zene ĂŠs a mozgĂĄs rĂŠvĂŠn. Besos (CsĂłkok) A balett vidĂĄm hangvĂŠtelĹą, lendĂźletes „tĂĄnc-puzzle“ amelynek kĂśzponti tĂŠmĂĄja a csĂłk. RĂşzs A NĹ‘-FĂŠrfi kapcsolat, annak kĂźlĂśn­ bĂśzĹ‘ aspektusai, szĂĄmomra primer emberikapcsolatok. EnnĂŠl fogva, a legtĂśbb balettemben nagy hangsĂşlyt kapnak ezen alapvetĹ‘ emberi viszonyok. Nem egy esetben pedig kĂśzponti helyet foglalnak el, csak Ăşgy, mint a RĂşzs cĂ­mĹą balettem esetĂŠben is. EgerhĂĄzi Attila „Bla-bla-bla...â€? Zene / Music: W. A. MOZART, J. C. BACH, F. CHOPIN Jelmezterv / Costume Design: SZELEI MĂłnika VilĂĄgĂ­tĂĄs terv / Lighting Design: EGERHĂ ZI Attila KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: Cristina PORRES MORMENEO KoreogrĂĄfia / Choreographed by EGERHĂ ZI Attila Aquarell szivĂĄrvĂĄny Zene / Music: J. SIBELIUS BetanĂ­tĂł ĂŠs prĂłbavezetĹ‘ balett mester / Dance Instructor and Rehearsal Director: Cristina PORRES MORMENEO Jelmezterv / Costume Design: Andrea T. HAAMER VilĂĄgĂ­tĂĄs terv / Lighting Design: EGERHĂ ZI Attila KoreogrĂĄfia / Choreographed by EGERHĂ ZI Attila

"Blah, blah, blah..." This satirical contemporary ballet is a kind of curved mirror which may reveal the communication issues of contemporary men. Aquarel Rainbow The dance piece is nothing but a mood in dancing. A kind of bittersweet ambience that is expressed through the unity of music and dancing making music visible through the movements. Besos (Kisses) This ballet is a joyful, fast dance-puzzle, with the kiss as its central theme. Rouge I consider male-female relationships primary human relationships with all their aspects. Therefore, these essential human connections are given great emphasis in all my ballets. They often take central space in my choreographies, as is the case with my ballet entitled Rouge. Attila EgerhĂĄzi Besos (CsĂłkok) Zene / Music: Z. KEATING, A. PART, P. PRADO Jelmezterv / Costume Design: Andrea T. HAAMER SzĂ­npadkĂŠp ĂŠs vilĂĄgĂ­tĂĄs terv / Scenerey and lighting design: EGERHĂ ZI Attila KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: Cristina PORRES MORMENEO KoreogrĂĄfia / Choreographed by EGERHĂ ZI Attila RĂşzs Zene / Music: M. RAVEL – Bolero BetanĂ­tĂł ĂŠs prĂłbavezetĹ‘ balett mester / Dance Instructor and Rehearsal Director: Cristina PORRES MORMENEO Jelmezterv / Costume Design: Andrea T. HAAMER DĂ­szlet- ĂŠs fĂŠnyterv / Set and Costume Design: EGERHĂ ZI Attila DĂ­szlet kivitelezĂŠs / Sets by SZELEI MĂłnika KoreogrĂĄfia / Choreographed by EGERHĂ ZI Attila


Fotó/Photo: DUSA Gábor


hÊtfő

09

24

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 3 600 HUF, 3 100 HUF, 2 250 HUF

19.00

16

NapszÊdítő Sundaze

TĂĄnckĂśltemĂŠny / Dance Poetry

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes

â?– A magyar nĂŠptĂĄnc, a FĂślszĂĄllott a pĂĄva cĂ­mĹą televĂ­ziĂłs mĹąsornak kĂśszĂśnhetĹ‘en ismĂŠt nagy nĂŠpszerĹąsĂŠgnek Ăśrvend. A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes mĹąvĂŠszei alkotĂł munkĂĄjuk alapjĂĄnak tekintettĂŠk az eredeti tĂĄnc- ĂŠs zenei hagyomĂĄnyaink megismerĂŠsĂŠt ĂŠs bemutatĂĄsĂĄt. MĹąsorukkal olyan utazĂĄsra hĂ­vnak minket, amelynek sorĂĄn Ăşjra „felfedezhetjĂźkâ€? nĂŠpmĹąvĂŠszetĂźnk ragyogĂł viseleteit, nĂŠpzenĂŠnk elbĹąvĂślĹ‘ dallamait ĂŠs tĂĄncaink utĂĄnozhatatlan virtuozitĂĄsĂĄt. Zene / Music: KELEMEN LĂĄszlĂł Zenei szerkesztĹ‘k / Musical Editors: PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa, SZABĂ“ DĂĄniel Énekes szĂłlistĂĄk / Vocalists: EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, APPELSHOFFER JĂĄnos, SZABĂ“ DĂĄniel A matyĂł tĂĄncanyagot betanĂ­tottĂĄk / MatyĂł dance taught by Ă GFALVI GyĂśrgy ĂŠs LÉVAY Andrea m.v TĂĄncos asszisztensek / Dance Assistants: APPELSHOFFER JĂĄnos, RÉMI TĂźnde, SĂ NTA GergĹ‘, TOMPA Attila, TĂ“KOS Attila, VALACH GĂĄbor, ZĂ MBĂ“ IstvĂĄn KoreogrĂĄfusok / Choreographed by ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn DĂ­szlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr Szcenika / Scenery: KOVĂ CS Gerzson PĂŠter Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘ / Directed by ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn

â?– Researching original authentic folklore and putting it on stage is notforeign to the ars poetica of the dancers of the Hungarian NationalDance Ensemble. The choreographers, dancers and musicians consider the understanding and interpreting of our traditions the basis of their creative work. They invite the audience for a journey so that they can “re-exploreâ€? the beautiful clothing of our folk traditions, the enchanting melodies of our folk music and the inimitable virtuosity of our folk dances


GÖMÖRI Éva, BARKA Dávid – Fotó/Photo: DUSA Gábor


hÊtfő

09

24

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 25+35’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

19.00

18

Menyegző | Tavaszi åldozat Wedding | The Rite of Spring Szegedi Kortårs Balett

MenyegzĹ‘ Morelli egy hĂĄzassĂĄgkĂśtĂŠs szertartĂĄsĂĄt mesĂŠli el, mely sorĂĄn az esemĂŠny miatti ĂśrĂśm vegyĂźl a vesztesĂŠg miatti fĂĄjdalommal ĂŠs felindultsĂĄggal az Êlet Ăşj titkĂĄnak kapujĂĄban. Ez a vegyes ĂŠrzĂŠs elindĂ­t egy tĂĄncot, mely elĹązi a szexualitĂĄs ĂŠs az elmĂşlĂĄs rejtĂŠlyeibĹ‘l eredĹ‘ kezdeti fĂŠlelmeket. Morelli koreogrĂĄfiĂĄjĂĄnak szereplĹ‘i sajĂĄt tiszta valĂłsĂĄgukbĂłl szĂŠpen lassan a szemĂźnk elĹ‘tt vĂĄlnak egyfajta szimbolikus beavatĂĄsi szertartĂĄs rĂŠszeseivĂŠ. Tavaszi ĂĄldozat MĂşltjuk hordalĂŠkain ĂŠlĹ‘ emberek ĂŠlnek egyĂźtt, egymĂĄs mellett egy kĂśzĂśssĂŠgben, melynek valĂłjĂĄban semmi cĂŠlja nincs, csak ĂśnmagĂĄba zĂĄrtan lĂŠtezik. Maguk sem tudjĂĄk, hova tart mindez, de egyre elviselhetetlenebbĂŠ vĂĄlik a kiĂşttalansĂĄg: egyĂźtt kell dĂśntĂŠsre jutniuk, hogy megrepedjen az ållandĂłsĂĄg burka, hogy ki tudjanak tĂśrni egy mĂĄsik lĂŠtezĂŠs felĂŠ. FĂĄjdalmas a felismerĂŠs, hogy az új, jobb vilĂĄg szĂźletĂŠsĂŠhez kĂśzĂśs ĂĄldozathozatalra van szĂźksĂŠg. A Tavaszi ĂĄldozat ĂŠs a MenyegzĹ‘ a Szegedi KortĂĄrs Balett ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂ­nhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – Szeged, CsĂĄszĂĄr JĂłzsef – BuszTravel Kft., KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, Kultura. hu, TĂĄncĂŠlet.hu, TĂĄncmĹąvĂŠszet, DĂŠlmagyarorszĂĄg

Wedding Morelli tells the story of a wedding ceremony, in the course of which happiness caused by the joyful event is mixed with pain caused by loss and with discomposure at the gate of life’s new secret. The Rite of Spring People living off the waste of their pasts exist besides each other in a community which has no other aim than to exist, locked into itself. The realisation that they need to make a joint sacrifice in order to bring a brave new world about is painful. This is a community which slowly consumes itself, does away with its past without replacing it with any future prospects. The only thing left for the community is to become a sacrifice in order to validate its own existence and death.


Tavaszi áldozat Zene / Music: Igor STRAVINSKY Jelmez / Costumes: Bianca Jeremias IMELDA Fény / Lighting: STADLER Ferenc Konzultáns / Consultant: ALMÁSI-TÓTH András Balettigazgató / Ballet Director: PATAKI András Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

Fotó/Photo: DUSHA Béla

Menyegző / Wedding Zene / Music: Igor STRAVINSKY Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet: Enrico MORELLI Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfia / Choreographed by Enrico MORELLI


kedd

09

25

10.00 szerda

09

26

1117 Budapest, KĹ‘rĂśsy JĂłzsef utca 17.

> MU SZĂ?NHĂ Z

â?ł 180’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

10.00

20

Talpuk alatt

komplex tåncszínhåzi nevelÊsi előadås

Duna TĂĄncmĹąhely – KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely – Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz fejlesszĂŠk aktĂ­v ĂŠrtelmi ĂŠs ĂŠrzelmi â?– Egy TorontĂł kĂśzeli kisvĂĄros KĂśzĂśssĂŠgi HĂĄzĂĄban augusztus 20ĂĄn rendezvĂŠnyt szerveznek a helyi magyaroknak az ållamalapĂ­tĂĄs ĂŠs az új kenyĂŠr ĂźnnepĂŠn. Erre az alkalomra a kanadai Rezeda Dance Company Ăşj mĹąsorral kĂŠszĂźl. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nehĂŠz helyzetben van, mert tĂśbb tĂĄncos is el akarja hagyni ĂŠpp az egyĂźttest. Ebben az idĹ‘szakban ĂŠrkezik a csoportba MagyarorszĂĄgrĂłl Feri, az ifjĂş koreogrĂĄfus, tĂĄncpedagĂłgus. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nagy ĂśrĂśmmel fogadja, ĂĄm a kezdeti ĂśrĂśmĂśk utĂĄn egyre tĂśbb a konfliktus, mivel Ferinek egĂŠszen mĂĄs elkĂŠpzelĂŠsei vannak az új elĹ‘adĂĄssal kapcsolatban. KĂŠt vilĂĄg, kĂŠt vilĂĄgfelfogĂĄs, a nĂŠptĂĄncrĂłl ĂŠs a hagyomĂĄnyrĂłl (a hagyomĂĄny megĹ‘rzĂŠsĂŠrĹ‘l, tovĂĄbbĂśrĂśkĂ­tĂŠsĂŠrĹ‘l) valĂł kĂŠt ellentĂŠtes gondolkodĂĄs csap Ăśssze a tĂśrtĂŠnetben. A Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹ‘tt megkezdett szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi munkĂĄjĂĄnak Ăşjabb gyĂźmĂślcse a Talpuk alatt cĂ­mĹą komplex tĂĄncszĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs. A mostani mĹąvĂŠszeti ĂŠs pedagĂłgiai projekt egyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partnerei: Duna TĂĄncmĹąhely, KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely. Az alkotĂłk cĂŠlja, hogy a nĂŠptĂĄnc ĂŠs a komplex szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄsok formanyelvĂŠnek ĂśtvĂśzĂŠsĂŠvel lehetĹ‘sĂŠget adjanak a kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak arra, hogy gondolataikat, ĂŠrzelmeiket ĂŠs testĂźket a felkĂ­nĂĄlt problĂŠmakĂśr kĂśzĂśs ĂŠrtelmezĂŠsen ĂŠs cselekvĂŠsen keresztĂźli vizsgĂĄlatĂĄnak szentelhessĂŠk,

kifejezĹ‘kĂŠszsĂŠgĂźket. JĂĄtĂŠkunkban a hagyomĂĄny ĂŠs innovĂĄciĂł tĂŠmakĂśrĂŠt szeretnĂŠnk megvizsgĂĄlni; a kĂŠt fogalom feszĂźltsĂŠgĂŠrĹ‘l, egymĂĄs mellett / egymĂĄs nĂŠlkĂźl / egymĂĄssal ĂśrĂśk harcban levĂŠsĂŠrĹ‘l szeretnĂŠnk kĂśzĂśsen gondolkodni a fiatalokkal. A nĂŠptĂĄnc mĂŠdium, segĂ­t a kĂśzponti kĂŠrdĂŠs minĂŠl ĂŠrzĂŠkletesebb, ĂĄrnyaltabb, tĂśbb ĂŠrzĂŠkszervet bekapcsolĂł vizsgĂĄlatĂĄhoz, az identitĂĄs kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠnek kĂśrbejĂĄrĂĄsĂĄhoz. Ă?rĂł, dramaturg: ROMANKOVICS Edit Zene: DJ PANDA DĂ­szlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘: KISS Gabriella FĂŠny: KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł JĂĄtsszĂĄk ĂŠs tĂĄncoljĂĄk: BORI Viktor, PATONAY Anita, KRISTON Fruzsina / RESZNEKI VirĂĄg, KOLUMBĂ N Norbert / KANOZSAI Ă kos, HORVĂ TH Eszter / FEHÉRTĂ“Y Zsanett, SZABĂ“ TamĂĄs / BĂ“DI DĂĄvid, KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł SzĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs KoreogrĂĄfus: JUHĂ SZ Zsolt Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, a Duna TĂĄncmĹąhely ĂŠs a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA – TĂĄncmĹąvĂŠszeti KollĂŠgium, NKA – Imre ZoltĂĄn Program , SĂ?N KulturĂĄlis KĂśzpont A produkciĂł az Imre ZoltĂĄn Program tĂĄmogatĂĄsĂĄval jĂśtt lĂŠtre.

AÂ foglalkozĂĄsokra kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄlyok jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk! JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: VARGA Nikoletta varga.nikoletta@tancszinhaz.hu


Fotó/Photo: DUSA Gábor


2018. szeptember 30. vasárnap délután

Az NKA25 Fesztiválprogram részeként INGYENES programok a Millenáris Parkban! A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!


SIVASAKTI KALÁNANDA TÁNCSZÍNHÁZ | KŐNIG ISTVÁN KULCSÁR NOÉMI TELLABORDUNA TÁNCMŰHELY MAGYAR TÁNCMŰVÉSZETI EGYETEM PR-EVOLUTION DANCE COMPANY | GRECSÓ ZOLTÁN FELEDI JÁNOS – FELEDI PROJECT INVERSEDANCE – FODOR ZOLTÁN TÁRSULATA MAGYAR NEMZETI BALETT | PÉCSI BALETT DUNA MŰVÉSZEGYÜTTES | FRENÁK PÁL TÁRSULAT MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES BOZSIK YVETTE TÁRSULAT | SZEGEDI KORTÁRS BALETT MAGYAR MOZDULATMŰVÉSZETI TÁRSULAT ARTMAN EGYESÜLET | OBERFRANK RÉKA ZIGGURAT PROJECT | TRANZDANZ TÜNET EGYÜTTES | GERGYE KRISZTIÁN TÁRSULATA NETZ PRODUKCIÓ - TRIOLA GYEREKVILÁG UJSZÁSZI DOROTTYA | LAKATOS JÁNOS | BUDAI LÁSZLÓ PIRÓK ZSÓFI | LIPPAI ANDREA | FITOS DEZSŐ TÁRSULAT VADAS ZSÓFIA TAMARA | BUDAPEST TÁNCSZÍNHÁZ

Az NKA25 Fesztiválprogram további eseményeiről az www.nka.hu/nka_25 vagy a facebook.com/nemzetikulturalisalap oldalain tájékozódhat.


kedd

10

02

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 35'+35' đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

24

RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia Romeo and Juliet

BUDAPESTI PREM

IER

balett kĂŠt rĂŠszben / Ballet in Two Acts

PĂŠcsi Balett

� ÖrÜk ÊrvÊnyŹ gondolatok Ês emberi viszonyok, az Êrzelmek legszÊlesebb skålåja, legnagyobb amplitúdói jelennek meg Rómeó Ês Júlia igaz szerelmÊnek tragikus, egyúttal felemelő tÜrtÊnetÊben. A fellobbanó kamasz szerelem, mely katartikus vÊget Êr, megszólít, tßkrÜt tart Ês ÜnÊrtÊkelÊsre kÊsztet. MÊrtÊkletessÊgre Ês Ünfegyelemre, egymås elfogadåsåra Ês a gyŹlÜlet kioltåsåra tanít.

Zeneszerző / Composed by RIEDERAUER Richård Dramaturg / Dramaturgy: BÖHM GyÜrgy (Jåszai-díjas), UHRIK Teodóra (Kossuth- Ês Liszt-díjas, Érdemes mŹvÊsz) Jelmeztervező / Costume Design: KISS Julcsi Díszlettervező / Set Design: CZIEGLER Balåzs Tårskoreogråfus, asszisztens / Co-choreographer and Assistant: MOLNà R Zsolt (Harangozó-díjas, FßlÜp Viktor ÜsztÜndíjas) Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by VINCZE Balåzs (Harangozó, Imre Zoltån- Ês Seregi-díjas)

� The tragic yet sublime story of Romeo and Juliet’s love is interlaced with eternally true ideas and human relations, as well as with the widest range of emotions. This new adolescent love, which ends in catharsis, speaks to the audience, holds up a mirror and encourages reflection. It teaches temperance, self-discipline, the acceptance of each other, as well as the extinguishment of hatred.

A RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia a PĂŠcsi Balett Nonprofit Kft. ĂŠs a PĂŠcsi Nemzeti SzĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft. koprodukciĂłjĂĄban, a Nemzeti KulturĂĄlis Alap tĂĄmogatĂĄsĂĄval jĂśtt lĂŠtre.


Fotรณ/Photo: RAJNAI Richรกrd


szerda

10

03

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 150’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

10.30

Igaz tÜrtÊnet alapjån Based on a True Story

komplex tĂĄncszĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs az åltalĂĄnos iskolĂĄk 6-8. ĂŠvfolyamos osztĂĄlyainak Complex Dance Theatre in Education Programme

NTSZ–KET–KĂĄva–Bethlen â?– A produkciĂł fĂłkuszĂĄban egy szĂŠthullĂł csalĂĄd ĂĄll (gyerekeit egyedĂźl nevelĹ‘ anya, ĂştkeresĹ‘ kamaszfiĂş, szkeptikus kamaszlĂĄny ĂŠs tĂĄvollevĹ‘ apa). Az Ĺ‘ tĂśrtĂŠnetĂźkĂśn keresztĂźl gondolkodunk kĂśzĂśsen a 12-14 ĂŠves rĂŠsztvevĹ‘kkel arrĂłl, hogyan Ĺ‘rizze meg az embersĂŠgĂŠt (ĂŠs a gyereksĂŠgĂŠt) valaki egy szĂŠthullĂł csalĂĄdban. A szĂĄzĂśtven perces elĹ‘adĂĄs felĂŠpĂ­tĂŠse egymĂĄshoz kapcsolĂłdĂł ĂŠs egymĂĄsra ÊpĂźlĹ‘ szĂśveges szĂ­nhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, tĂĄncszĂ­nhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, verbĂĄlis ĂŠs mozgĂĄsos interaktĂ­v rĂŠszekbĹ‘l ĂĄll. A hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban megvalĂłsulĂł elĹ‘adĂĄsokra az åltalĂĄnos iskolĂĄk felsĹ‘ tagozatos osztĂĄlyainak jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk.

JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: VARGA Nikoletta varga.nikoletta@tancszinhaz.hu

SzĂ­nĂŠsz-drĂĄmatanĂĄrok, tĂĄncmĹąvĂŠszek: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, JAKAB Zsanett, KARDOS JĂĄnos, MĂ DI LĂĄszlĂł, MILĂ K Melinda, NAGY Csaba MĂĄtyĂĄs Ă?rĂł, dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia SzĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor LĂĄtvĂĄnytervezĹ‘: KISS Gabriella Technika: FOGARASI ZoltĂĄn KoreogrĂĄfus: KUN Attila RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs A produkciĂł a Nemzeti KulturĂĄlis Alap tĂĄmogatĂĄsĂĄval jĂśtt lĂŠtre.

26

â?– The production focuses on a family (single mother, teenage son trying to find his way in the world, sceptical teenage daughter and absent father) falling apart. Through their story, we discuss with the 12-14 year old participants how one is able to preserve their humanity (and childhood) in a family falling apart. The structure of the one hundred and fifty minuteperformance consists of scripted theatrical scenes, dance theatre scenes, and interactive verbal and movement parts linked together and following from each other. The performances take place on weekday mornings, and we anticipate the application of junior secondary school classes to participate in this project.


HORVÁTH Adriennn, NAGY Csaba Mátyás, JAKAB Zsanett – Fotó/Photo: KÁLOCZ László


szerda

10

03

10.30

SĂĄrkĂĄnymese / Dragon Tale Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes

szerda

10

03

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 100 HUF

15.00

28

â?– KorĂĄbbi nagysikerĹą mesedarabjai utĂĄn a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes Ăşjabb kalandra hĂ­vja a gyermekeket: ismĂŠt a magyar nĂŠpmesĂŠk, nĂŠpzeneiĂŠs nĂŠptĂĄnc kincsĂźnk csodĂĄlatos vilĂĄgĂĄba kalauzolja kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt. A mesĂŠben a hĂĄrom szegĂŠnylegĂŠny, a â€žtĂĄncolĂł csacsiâ€?, a gonosz boszorkĂĄny ĂŠs a legyĹ‘zhetetlennek tĹąnĹ‘ hĂĄromfejĹą sĂĄrkĂĄny, a kedves erdei manĂł ĂŠs a szĂŠpsĂŠges NapkeletikirĂĄlykisasszony, valamint a pĂŠnzĂŠhes kocsmĂĄros ĂŠs kapzsi lĂĄnyai visszarepĂ­tenek bennĂźnket azokba a tanulsĂĄgos idĹ‘kbe, amikor a jĂł (lehet, hogy nehĂŠz kĂźzdelmek ĂĄrĂĄn), de ĂŠsszel ĂŠs kitartĂł munkĂĄval vĂŠgĂźl elnyeri mĂŠltĂł jutalmĂĄt. AjĂĄnljuk vidĂĄm mesĂŠnket kicsiknek ĂŠs nagyoknak, mert hisszĂźk, hogy rĂŠgi ĂŠrtĂŠkeink ma is fontosak ĂŠs ÊrvĂŠnyesek mindenki szĂĄmĂĄra!

â?– After their highly successful fairy tale pieces, the Hungarian National Dance Ensemble invites children on another adventure. In this tale the objects that come to life during the wanderings of the three outlaws, the dancing donkey, the witch and the invincible-looking three-headed dragon, the nice woodland elf and the kindly Oriental king and the beautiful princess, and also the greedy innkeeper and his covetous daughters all take us back to those edifying times when, through hard struggle, brains and persistent hard work, goodness was finally rewarded.

ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes A mesĂŠt szĂ­npadra írta / Stage adaptation by ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: SZABĂ“ DĂĄniel ĂŠs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes zenekara DĂ­szlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂ­jas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz KoreogrĂĄfia / Choreographed by APPELSHOFFER JĂĄnos, SĂ NTA GergĹ‘, ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by ZS. VINCZE Zsuzsa Ês ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn

Az elĹ‘adĂĄs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.


SÁNTA BÍRÓ Anna, HAJDÚ Flórián, RAB Edina, Tóth Beatrix –Fotó/Photo: LUMIDANCE


csĂźtĂśrtĂśk

10

04

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

30

Hårom nővÊr Three Sisters

Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz â?– Egy sors vagy hĂĄrom kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ ĂŠletĂşt? Egy karakter ĂĄbrĂĄndozĂĄsa vagy a mindannyiunkbĂłl kiszabadulni vĂĄgyĂł lĂŠlek menekĂźlĂŠse a hĂŠtkĂśznapok realitĂĄsĂĄbĂłl? Ă lmaink, remĂŠnyeink, melyek tettek, tenni akarĂĄs hiĂĄnyĂĄban vissza-visszatĂŠrĹ‘ fĂĄsult gondolatokkĂĄ korcsosulnak, ezzel megfosztva magunkat a jelenben rejlĹ‘ boldogsĂĄg felismerĂŠsĂŠnek, megĂŠlĂŠsĂŠnek lehetĹ‘sĂŠgĂŠtĹ‘l. Az Ünmagunk ĂĄltal teremtett gondolatok, melyek ĂśnsajnĂĄlattal vannak mĂŠlyen ĂĄtitatva, kiĂĄbrĂĄndult kĂśzĂśnybe sĂźllyesztenek.

Zeneszerző / Composer: KOVà CS Benjamin Díszlet Ês jelmez / Sets and costumes: KLIMO PÊter FÊnyterv / Lighting design: FÖLDI BÊla, Vincent MILLET Koreogråfus / Choreographed by Sà GHY Alexandra

â?– Is it one fate or three different paths of life? Is it the musings of a character or is it the soul trying to flee each and every one of us trying to escape the reality of the everyday? Our dreams, our hopes mutating into stale, returning ideas with the lack of action; robbing ourselves from the option of realising and living the happiness inherent in the present. Thoughts generated by ourselves, deeply permeated by self-pity, dragging us down into disillusioned apathy.

Tåmogatók: NKA, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Nemzeti Tåncszínhåz, Budapest Fővåros Önkormånyzata, SzerencsejåtÊk Zrt.


Jenny VINCENTI, VATTAI Dzsenifer, BAUMGARTNER Krisztina – Fotó/Photo: DUSA Gábor


M 08 hÊtfő

10

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 80’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF

19.00

OktóberPest Tango-show az OktóberPest TangoFest gålamŹsora

OctoberPest Tango Show Gala Show of the OctoberPest TangoFest

Budai LĂĄszlĂł ĂŠs vendĂŠgei â?– A fesztivĂĄlra meghĂ­vott vilĂĄghĂ­rĹą kĂźlfĂśldi ĂŠs magyar mĹąvĂŠszek mutatjĂĄk meg a tangĂł mai, ĂŠlĹ‘ arcĂĄt, lehetĹ‘sĂŠgeit, kapcsolĂłdĂĄsait, stĂ­lusait. A napjainkban is tĂĄncolt klasszikus forma mellett lĂĄthatunk nuevo tangĂłt, neotangĂłt, kortĂĄrs tangĂłt - mint ahogyan a zenĂŠk is a klasszikustĂłl Piazzolla mĹąvein ĂĄt Ă­velnek a jelen tangĂłzenĂŠjĂŠig. A tĂĄncok ĂŠs a dalok lendĂźlete, sokszĂ­nĹąsĂŠge segĂ­t bemutatni, hogy a tangĂłnak van jĂśvĹ‘je. KitĂĄr egy kaput, amelyen belĂŠpve megtalĂĄlhatjuk a tangĂł lelkĂŠt. Igaz is: mi az, hogy tangĂł? Szerelem? A elĹ‘adĂĄs talĂĄn majd megadja a vĂĄlaszt.

â?– With the participation of artists invited to the festival from Hungary and from abroad, the audience is introduced to tango’s modern manifestations, its possibilities, connections and styles. The force and the variety of the music help to present tango’s future. It opens a gate, and when we enter, we can see tango’s soul. Oh, yes, what does tango mean? Love? Perhaps this show will help you find the answer Zenekar / Orchestra: Tango Harmony Technika / Technician: SIPOS Tibor RendezĹ‘ / Directed by BUDAI LĂĄszlĂł

32


PIRITY Andrea, BUDAI László – Fotó/Photo: LAKNER Kinga


kedd

10

30

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 40’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF

19.00

TĂĄtikĂĄk Snapdragons

PREMIE

R

Góbi Rita Tårsulat

â?– Nem emlĂŠkszĂźnk szĂźletĂŠsĂźnkre, de testĂźnk nem felejt, Ĺ‘rzi vilĂĄgra jĂśvetelĂźnk kĂ­nkeservĂŠt, az „elsĹ‘ lĂŠlegzetvĂŠtelâ€? euforikus szabadsĂĄgĂĄt. A TĂĄtikĂĄk ezt az eltĹąnt ĂŠs elfelejtett idĹ‘t, lĂŠtezĂŠsĂźnk Ĺ‘sĂĄllapotĂĄt idĂŠzi meg, amely egyben a tĂĄnc kezdete is, a mĂŠg Ăśnazonos test eredendĹ‘ megnyilatkozĂĄsa. Az emberek, akĂĄr a nĂśvĂŠnyek, kinyĂ­lnak, majd becsukĂłdnak, idĹ‘nkĂŠnt lelassulnak, lekĂłkadnak, de tĂźndĂśkĂślnek is. Az elĹ‘adĂĄs hat fiatal virĂĄg jĂĄtĂŠka, zĂĄrĂłdnak ĂŠs megnyĂ­lnak, egymĂĄsra figyelnek, beszĂŠlgetnek – ez a â€žkĂĄnontĂĄncâ€?, amelynek minimalizmusa jellemzi a koreogrĂĄfiĂĄt.

Zene / Music: SZEGĹ? DĂĄvid FĂŠny / Lighting: Pavla BERANOVĂ (CZ) Jelmez / Costumes: Marie GOURDAIN (FR) KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: SINTHAVONG ZsĂłfia ProdukciĂłs asszisztens / Production Assistant: MAROSI LiliĂĄna KreatĂ­v producer / Creative Producer: BAKK Ă gnes Karolina KoreogrĂĄfia / Choreographed by GĂ“BI Rita Az elĹ‘adĂĄs a GĂłbi Rita TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

34

â?– We don’t remember our births but our body never forgets. Our body preserves the torture of being born and the euphoric freedom of our first breath. Snapdragons recalls gone and forgotten times, the ancient existence of our being, which is also the beginning of the dance, the inherent manifestation of our intact identities. People are like plants – they sometimes open up and shut down again, they slow down from time to time and wilt but they also shine. This performance is the play of six flowers, which close and open up, pay attention to each other and talk. The choreography displays the minimalism of this dancing pattern.

Tåmogatók: Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Nemzeti Kulturålis Alap, MŹhely Alapítvåny, Sín Kulturålis KÜzpont, Moha-Orkesztika Alapítvåny, gaborgobi.com


GÓBI Rita – Fotó/Photo: PITI Marcell


xii. pécsi nemzetközi PÉCSI NE M ZE TI SZ Í NHÁ Z / KODÁLY KÖZPONT / CELL A SEPTICHOR A

2 0 1 8. S Z E P T E M B E R 1 4 - 1 9.

Pécsi Balett: DIAMOND Molnár Zsolt, Ujvári Katalin, Koncz Péter koreográfus: Leo Mujić

pécsi balett / miskolci balett / szegedi kortárs balett / magyar nemzeti táncegyüttes / bozsik yvette társulat / nemzetközi balettgála / karma dance project (fr) / ´´ frenák pál társulat / duna táncmuhely / flamenco sopianae

TANCTALALKOZO.HU PECSIBALETT.HU / PNSZ.HU

médiapartnerünk: támogatóink:


Élmény! Minden tekintetben.

Magyar Állami Népi Együttes: Liszt-mozaikok

2018. október 31., november 14.

A bemutató a Müpa, a Hagyományok Háza - Magyar Állami Népi Együttes és a Nemzeti Táncszínház együttműködésében valósul meg.

Stratégiai médiapartnerünk:

A Müpa támogatója az Emberi Erőforrások Minisztériuma Emberi Erőforrások Minisztériuma

mupa.hu

Jegyek kaphatók a Müpa jegypénztáraiban, valamint online a www.mupa.hu oldalon. További információ: +36 1 555 3300, +36 1 555 331



TÁNCFÚZIÓ 2018. október 29–31.

Őszi tánckurzus

Helyszín: Freelusion Táncterem 1033 Budapest, Szentendrei út 89-93. Jelentkezési lap: www.tancszinhaz.hu Infó: Varga Nikoletta, varga.nikoletta@tancszinhaz.hu, 0630 815 35 80

A TÁNCÉ A SZÓ  atanceaszo  tancszinhaz.hu


KONFERENCIA 2018 konferenciasorozat a táncművészet területén megvalósuló színházi nevelési és színházpedagógiai programokról

A konferencia projektvezetői: Lőrinc Katalin táncművész, egyetemi tanár Cziboly Ádám PhD, színházi nevelési szakember, kulturális menedzser Szögi Csaba MA táncpedagógus, a Közép-Európa Táncszínház igazgatója Takács Gábor színész-drámatanár, a Káva Kulturális Műhely művészeti vezetője 1. BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ 2018. április 6–7. 2. TRAFÓ KORTÁRS MŰVÉSZETEK HÁZA 2018. május 11–12. 3. MAGYAR TÁNCMŰVÉSZETI EGYETEM 2018. október 5–6. 4. NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ  https://tancszinhazneveles.wordpress.com  https://www.facebook.com/tancszinhazneveles/ ✉ tancszinhazneveles@gmail.com A Tánc Színház Nevelés 2018 című konferencia a Nemzeti Kulturális Alap Imre Zoltán Programjának támogatásával valósul meg.


Program

Helyszín: Magyar Táncművészeti Egyetem 2018. október 5. péntek

15.00 – 16.00 M egnyitó, közös bemelegítés 16.00 – 17.30 Társulatok, intézmények prezentációi 18.00 – 18.30 Tudástár, Jákfalvi Magdolna: Kinek a mije – A test valóságállítása a színházban A színház különféle reprezentációs technikákat használ, a tánc, az ének, a báb, a jambus mind kialakítja saját értelmezési és illemfelületét. Ritkán szoktunk arról írni egy előadás kapcsán, kinek a mijét nézzük a színházban, kié a test egyáltalán. a szerepnek sosincs teste, a színészé meg a szerepnek ment kölcsönbe, s ezért nem illendő látni se szépségét, se gyarlóságát. A tánc eseményeiről az alakításelméletektől átszőtt realista beszédmódban lehetetlen írni, ezt tapasztaljuk, pedig éppen a realizmus, pontosabban a realitás kereteinek megrajzolása az, mely a táncot a táncos testi jelenlétével, tudásával elkülönbözteti a színház egyéb formáitól. Mintha a színházi nevelés ezt a felismerést fogalmazná meg (táncos és pedagógiai) közösségi kihívásként: megnevezésre bíztat egy olyan közegben, mely kerüli a megnevezést. A panelelőadásban a test és a valóság állítását és érzékelését vizsgálom a (tánc)színházi kommunikációban, s történészként arra keresek megfogalmazásokat, kinek a mije lehet az a test, mely a leíró beszéd alakzataiban csak virtuálisan megképzettnek látszik. Előadásomban a koncept-tánc és a performansz, a közösségi tánc és a biopolitika viszonya pedagógiai kihívásként szerepel. 18.45 – 20.00 Vitafórum, kerekasztal beszélgetés (Cziboly Ádám) A vitafórum az elmúlt két konferencia záró beszélgetésein felmerült kérdések továbbgondolására kíván teret nyújtani. Ahogyan a táncelőadások is rendkívül sokfélék, úgy a színházi nevelési terület is az: számos formát, iskolát és irányzatot ölel fel. Hasznos lehetne azon gondolkodnunk, hogy a két terület különféle irányzatai hol és hogyan tudnak kapcsolódni; és mely esetben kevésbé. Vélhetően máshol vannak a kapcsolódási pontok pl. egy erősebb színházi dramaturgiára épülő táncszínházi előadásban, mint pl. egy klasszikus színházi konvenciókat dekonstruálni szándékozó „tiszta tánc" előadás során.

2018. október 6. szombat

10.00 – 13.00 K ét párhuzamos workshop, felkészítő foglalkozás drámás és mozgásos eszköztár megismertetése 14.00 – 17.00 Két párhuzamos workshop, feldolgozó foglalkozás drámás és mozgásos eszköztár megismertetése 17.00 – 18.00 Zárás

Regisztráció: www.tancszinhazneveles.wordpress.com


4 NAP 5 ELŐADÁS 8 TÁNCEGYÜTTES SZAKMAI FÓRUMOK KIÁLLÍTÁS GYEREKPROGRAMOK TÁNCHÁZ

határ talan táncfőváros

2018. október 4–7. HAGYOMÁNYOK HÁZA 1011 Budapest, Corvin tér 8.

HÁROMSZÉK TÁNCEGYÜTTES

MAROS

MŰVÉSZEGYÜTTES

NAGYVÁRAD TÁNCEGYÜTTES

HARGITA

NEMZETI SZÉKELY NÉPI EGYÜTTES

UDVARHELY TÁNCMŰHELY

HATÁRON TÚLI NÉPTÁNCEGYÜTTESEK FESZTIVÁLJA

AZ EGÉSZ CSALÁDNAK!

www.hagyomanyokhaza.hu

HATÁRON

TÚLI AMATŐR TÁNCEGYÜTTESEK


SZERENCSE A KULTÚRA SZOLGÁLATÁBAN Mindannyian hiszünk abban: a ma tehetségeiből lesznek a jövő világhírű művészei, alkotói.

Ezért vagyunk büszkék arra, hogy a Szerencsejáték Zrt. csak a tavalyi évben több milliárd forinttal támogatta a hazai kultúra fejlődését.

Köszönjük, hogy játékoddal te is hozzájárulsz a magyar tehetségek sikereihez!

MERT VANNAK ÜGYEK, AMIKET NEM BÍZHATUNK CSAK A SZERENCSÉRE.


Munkatársaink

Aztán a Honvéd Együttesbe mentem dolgozni, a szakma nagymestere, Novák Ferenc mellé. Ebben az időszakban ott táncolt többek között Horváth Zsófia, Horváth Csaba, Román Sándor, Vári Bertalan, Makovinyi Tibor és Ertl Péter is, akik ma meghatározzák a táncos szakmát. Egyszóval több mint 10 évnyi táncélménnyel a hátam mögött érkeztem a Táncszínházhoz..

Fotó/Photo: Graphitom

– Ha színpadra léphetnél bármelyik együttes darabjában, melyik lenne az és miért?

Mindig is csapatjátékosnak tartottam magam – Mi volt az első táncszínházi élményed? – Korábban a Jókai Mór Művelődési Központban dolgoztam, amelynek az égisze alatt működött a Bihari János Táncegyüttes. Így az első táncszínházi élményem hozzájuk kapcsolódik.

– A „múltam” miatt biztos, hogy egy néptánc előadás lenne, de hogy melyik együttesben, na, az már nehezebb kérdés. Ám ha mindenképp választanom kell, akkor talán a Duna Művészegyüttes Solus Christus előadását mondanám. – Szerinted, miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni? – Mindig is csapatjátékosnak tartottam magam. Az eddigi munkahelyeimen az volt a gyakorlat, hogy a nagyok kreatívkodtak, mi pedig ezt áttettük a gyakorlatba. Itt, a Táncszínház művészeti csoportjában leginkább a „Beavató” és a diákoknak készülő előadások tetszenek, szerintem ez a legnehezebb rész, de látható eredményei vannak. A színházban mindenki másmilyen, más az erősségünk, de ettől működünk jól. Zboray Etelka, művészeti menedzser


Munkatársaink

– Hogy kerültél a Táncszínházhoz?

– Szerinted miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni? – Azért szeretek itt dolgozni, mert mindig jókedvvel telik a munkaidő, és ritka az olyan csapat, mint a miénk, akik ilyen összhangban tudnak dolgozni. – Volt olyan díszlet az évek során, amit szívesen hazavittél volna és felállítottál volna akár a saját szobádban/udvarodon/házadban? Melyik volt az és miért? – Díszletet nem tudnék választani, viszont műfajilag a néptánc előadások állnak hozzám közel. Tóth Zoltán, diszítő

Fotó/Photo: Graphitom

– Egy ismerősöm ajánlott be Csenky Lászlónak, a színház műszaki vezetőjének, aki díszítői állást ajánlott. Mivel előtte már dolgoztam színházban, és nagyon tetszett ez a közeg, így örömmel vállaltam el a feladatot.

Mindig jókedvvel telik a munkaidő


Keressen minket! / Follow Us

www.tancszinhaz.hu

đ&#x;ŽŤ

JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:

a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂ­vhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a DALSZĂ?NHĂ Z UTCAI JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂ­nhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 269 01 51, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, KULTĂšRA-ERZSÉBET UTALVĂ NYT, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK.

FenntartĂł / Proprietor:

Partnerek / Partners:

TĂĄmogatĂłk / Supporters:


ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA-FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ BETHLEN TÉRI SZĂ?NHĂ Z  1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 75 đ&#x;‘¤ MU SZĂ?NHĂ Z  1117 Budapest KĹ‘rĂśsy JĂłzsef utca 17. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 136 đ&#x;‘¤


Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtÊkesítÊsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:

â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2018. ĂŠvi szeptember-oktĂłberi programfĂźzete BorĂ­tĂł / Cover: Leon Carulla Jessica – fotĂł/photo: HERMAN PĂŠter HĂĄtlap / Back Cover: PIRĂ“K ZsĂłfia – fotĂł/photo: Ballerina Project Hungary Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter, FelelĹ‘s szerkesztĹ‘: HĂ“BOR Helga, VezetĹ‘ grafikus: SZEGI AmondĂł, Korrektor: KRISKOVICS-DUDĂ S Éva, LektorĂĄlĂĄs: KOTSIS Ă gota Ês PĂ LINKĂ S Edit, Grafikus: HAVASI GĂĄbor Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2018. augusztusĂĄban, 10 000 pĂŠldĂĄnyban


Budapestre hangolva

See you there!

funzine.hu


HAMAROSAN


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.