TÁNC 4> 19 április
#beporgetjuk www.tancszinhaz.hu
PROGRAM
a Nemzeti Táncszínház programfüzete
Koreai Nemzeti Táncszínház: Scent of Ink (A tinta illata) Április 18. Müpa
A
Azonban ez a köszöntő most a magyar táncszakmának szól. Szeretném kifejezni köszönetemet a társulatok vezetőinek, a táncosoknak és velük dolgozó kollégáknak is, akik végigjárták velünk ezt a hosszú utat. Szeretném kiemelni a Táncszínház művészeti tanácsát, Bozsik Yvettet, Kiss Jánost, Korniss Pétert, Novák Ferenc Tatát és Szakály Györgyöt, akik szakmai munkájukkal segítettek minket. Köszönet illeti a Magyar Táncművészek Szövetségét, az elnökség tagjait és elnökét, Mihályi Gábort. Hálával tartozunk a Táncfórum, a Táncszínház elődintézménye vezetőjének, Galambos Tibornak és az alapító igazgatónknak, Török Jolánnak, akik nélkül nem lenne Nemzeti Táncszínház. Külön köszönöm a táncszakma jeles képviselőinek, Dózsa Imrének, Pártay Lillának, Roboz Ágnesnek és Uhrik Teodórának, akik tanácsaikkal a háttérből támogattak minket.
ERTL Péter,
a Nemzeti Táncszínház igazgatója
És végül, de nem utolsósorban, köszönöm a Táncszínházban dolgozó kollégáimnak, kiemelve Homoki Lászlót, akire az építkezés első percétől számíthattam. Most pedig nincs más hátra, csak hogy belakjuk az új otthonunkat, és jobbnáljobb táncelőadásokkal töltsük meg azt Önöknek, kedves Közönségünk! Legyenek vendégeink az új Nemzeti Táncszínházban!
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
Nemzeti Táncszínház február 15-i nyitógálája mérföldkő volt az életünkben, amely nem jöhetett volna létre a Magyar Kormány támogatása, a Millenáris Park dolgozói és igazgatója, a ZDA – Zoboki Építésziroda munkatársai, az építkezésben résztvevő vállalkozók és projektmenedzserek, illetve műszaki ellenőrök elkötelezett munkája nélkül.
programnaptár
ÁPRILIS
2 kedd
15.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD PREMIER Magyar Nemzeti Táncegyüttes
4 kedd
18.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
RUDOLF NUREYEV
Nemzetközi Balettverseny – Döntő International Ballet Competition – Final
Eurotánc Alapítvány – Magyar Táncművészeti Egyetem Zártkörű rendezvény
4 csütörtök
10.00
5 péntek
10.00
7 vasárnap
19.00
9 kedd
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET
komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme
6 szombat
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
LÜKTETÉSED / PULSING FLUIDS Batarita PREMIER Az előadás után beszélgetés a darabról.
Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MAGRITTE PR-Evolution Dance Company PREMIER
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
MISS JULIE
táncjáték August Strindberg azonos című drámája nyomán / Dance Drama based on August Strindberg’s Play of the Same Title
9 kedd
10.30 15.00
11 csütörtök
10.30 15.00
Bozsik Yvette Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
FORGÓSZÉL, AVAGY A KÉPZELET CSODÁJA / WHIRLWIND, OR THE MAGIC OF IMAGINATION
mesebalett egy felvonásban – L.F. Baum Óz, a csodák csodája című műve alapján Ballet in One Act – Based on The Wonderful Wizard of Oz by L.F. Baum
Győri Balett
12 péntek
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MAGYAR HŐSÖK, CSATÁK ÉS SZERELMEK HUNGARIAN HEROES, BATTLES AND LOVES Magyar Nemzeti Táncegyüttes
13 szombat
19.00
R
TI PREMIE BUDAPES
MÜPA – Fesztivál Színház
CARMEN Pécsi Balett
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
programnaptár
16 kedd
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
REPTÉBEN / VOLITANT mikromozgások kinagyítva micromovements expanded
ÁPRILIS
17 szerda
19.00
Góbi Rita Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
TÁNCOLÓ KÁRPÁT-MEDENCE / DANCING CARPATHIAN BASIN
A Magyar Táncművészeti Egyetem néptánc estje Folk Dance Evening of the Hungarian Dance Academy
Magyar Táncművészeti Egyetem
18 csütörtök
19.00
25 csütörtök
19.00
26 péntek
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
BOLERO | PASSAGE – BEETHOVEN VII. SZIMFÓNIA / BOLERO | PASSAGE – BEETHOVEN SYMPHONY NO. 7 Győri Balett NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
ELMÚLT IDŐKBŐL – BARTÓK & FOLK / FROM PAST TIMES – PREMIER BARTÓK & FOLK Duna Művészegyüttes – Szent Efrém Férfikar NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
POINT OF NO RETURN Nagy Zoltán PREMIER
24 szerda
19.00
26 péntek
19.00
28 vasárnap
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház TEN_NET PREMIER
Badora Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
CREDO
Hiszek egy Istenben / I Believe in One God
Szegedi Kortárs Balett
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
FORRÓSZEGIEK FORRÓSZEG DANCES
Széki Rómeó és Júlia – táncjáték Romeo and Juliet of Szék – Dance Play
Novák Ferenc Tata előadása
29 hétfő
19.00
30 kedd
19.30
MÜPA – Fesztivál Színház
A TÁNC VILÁGNAPJA – DÍJKIOSZTÓ GÁLAEST / INTERNATIONAL DANCE DAY – AWARD CEREMONY GALA EVENING Magyar Táncművészek Szövetsége
30 kedd
10.30 15.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem PREMIER SHREDS
Gangaray Dance Company
korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+
gyermekelőadás / for children
TEHERKAPU CARGO GATE
KAPU GATE
MARCZIBÁNYI TÉR
B ÉPÜLET BUILDING B
C ÉPÜLET BUILDING C
D ÉPÜLET BUILDING D TÓ
KAPU
LAKE
GATE
A
KAPU
ŐHÁ Z
UTC
GATE
BEJÁRAT
LÖV
KIS RÓKUS UTCA
ENTRANCE
JÁTSZÓTÉR
PLAYGROUND
G ÉPÜLET BUILDING G
KAPU
FÉNY UTCA
GATE
Nagyterem Kisterem Kamaraterem
Ruhatár Büfé Mosdók Akadálymentes mosdó
Karzat bal/jobb Lépcsőház Lift
Pelenkázó Indukciós hurok
Eurotánc Alapítvány rendezésében, a Magyar Táncművészeti Egyetem együttműködésével
RUDOLF NUREYEV Nemzetközi Balettverseny International Ballet Competition
DÖNTŐ / FINAL
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ 2019. ÁPRILIS 4. 18:00 óra Az RNIBC további programjai:
2019. április 2. URÁNIA Nemzeti Filmszínház THE WHITE CROW – Rudolf Nureyev élete - filmbemutató 2019. április 3. Magyar Táncművészeti Egyetem KÖZÉPDÖNTŐ / Second Round 2019. április 5. VÍGSZÍNHÁZ DÍJKIOSZTÓ GÁLA / Prize Giving Gala
EDF Productions
2019. március 31. – április 1. Magyar Táncművészeti Egyetem ELŐDÖNTŐ / First Round
Interjú
Belebújunk Mátyás király bőrébe
Fotó/Photo: HROTKÓ Bálint
A Magyar Nemzeti Táncegyüttes újabb örömteli felkérésnek tesz eleget: Csipkerózsika, Tündérmese és Sárkánymese című sikeres mesedarabjaik után ismételten egy közkedvelt témát dolgoznak fel, melynek alapjául a Mátyás királyról szóló mesék szolgálnak. A gyerekdarab alkotói folyamatáról Zsuráfszky Zoltánt, a Magyar Nemzeti Táncegyüttes művészeti igazgatóját kérdeztük.
Honnan jött a Mátyás királyról szóló gyerekdarab ötlete? – A Magyar Nemzeti Táncegyüttes a mesedarab specialista. A nagysikerű Csipkerózsika, Tündérmese és Sárkánymese előadásunk után egy újabb gyermeknek szóló produkciót készítünk. Természetesen korábbi mesedarabjaink is minden ízükben és tánclépéseikben magyar anyagból készültek. A Sárkánymesét ugyanolyan nagy szeretettel fogadta a gyermek és a pedagógus közönség, mint korábban a Grimm-mesék alapján készült Csipkerózsikát, örültek, hogy a táncegyüttes egy újabb mesedarabbal állt elő. Következő felkérésünk a Mátyás, a világ királya. Örömmel állunk a feladat elé. Megvan hozzá a szereplőgárdánk, a tudásunk és a gyakorlatunk. Megvannak a szerepeink, belebújunk Mátyás és az őt körülvevő szereplők bőrébe, amit természetesen a mondákon és népmeséken keresztül nagy örömmel tudunk megmutatni. Együttesünk repertoárjában megvannak ezek a történelmi képek, akár a Magyar hősök, csaták és szerelmek műsorunkban. Előadásunk az együttes repertoárjába illeszkedik, a táncosok motívikai tudása lehetővé teszi, hogy a gyerekek részére bemutatassunk egy ilyen mesét.
A mai gyerekek életét erősen meghatározzák a 21. század technikai vívmányai. Milyen kihívások elé állítja ez a koreográfust egy gyerekdarab elkészítése során? – Amikor az ember hozzálát egy színpadi koreográfia megalkotásához, ismernie kell, milyen dolgok vesznek körül minket a világban. A hollywoodi filmek befolyásolják a képi világot, a világ tempóját, a gyerekek egyre gyorsabban felfogják azt, amit látnak maguk körül. A koreográfus számára komoly feladat, hogy temperamentumosan, tempósan és meseszerűen, akár filmforgatókönyv-szerűen „pergesse” a képeket a színpadon. A gyerekek megszokták azt a nagyon erős képi világot, amelyet a televízióból és videókból közvetítenek feléjük. Ön szerint mi a titka egy sikeres gyerekdarabnak? – Jó táncosok, jó koreográfia, jó dramaturgia, szép jelmezek és jó zene szükségeltetik egy sikeres gyerekdarab elkészítéséhez. A gyerekeket elvarázsolják a magyar kárpát-medencei néptáncok, és a sokat hallott gyermekmondókákra ráismerve bele tudnak illeszkedni a történetbe, amely ezúttal Mátyás király és a róla szóló történetek köré épül.
kedd 15:00
04
kedd 10:30 15:00
04
2 9
30
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
kedd 10:30 15:00
8
MĂĄtyĂĄs, a vilĂĄg kirĂĄlya Matthias, the King of the World PREMIER
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 1 200 HUF â?ł 55’ â?– A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyrĂłl szĂłlĂł mesĂŠk ĂŠs tĂśrtĂŠnetek birodalmĂĄba hĂvja a nagyobbacska gyerekeket. A tanulsĂĄgos tĂśrtĂŠnetek elmesĂŠlĂŠse sorĂĄn segĂtsĂŠgĂźnkre lesz MĂĄtyĂĄs kirĂĄly udvari tĂśrtĂŠnetĂrĂłja (vagy inkĂĄbb okos udvari bolondja?), a hĂres Galeotto Marzio. Az Ĺ‘ segĂtsĂŠgĂŠvel megismerjĂźk az igazmondĂł juhĂĄszt, MĂĄtyĂĄs szĂŠp ĂŠs okos felesĂŠgĂŠt, Beatrix kirĂĄlynĂŠt, ĂŠppĂşgy, mint a gonosz kolozsvĂĄri bĂrĂłt, sĹ‘t azt is megtudhatjuk, hogyan is lett kirĂĄly a magyarok vezĂŠrlĹ‘ csillaga: a mi igazsĂĄgos MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyunk.
A mesĂŠket szĂnpadra Ărta / Tales adapted to stage by ZS. VINCZE Zsuzsa DĂszlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA LĂĄszlĂł, SZABĂ“ DĂĄniel, PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa KoreogrĂĄfusok / Choreographed by APPELSHOFER JĂĄnos, SĂ NTA GergĹ‘, ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by ZS. VINCZE Zsuzsa ĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn
â?– The Hungarian National Dance Ensemble invites larger children to the realm of tales and stories about King Matthias. In telling the stories with lessons, the court historian (or rather his smart yard fool?), the famous Galeotto Marzio will help us. With his help, we get to know the truthful shepherd, the beautiful and smart wife of Matthias, Queen Beatrix, as well as the evil judge of Cluj, and also how the king has become the leading star of Hungarians: our righteous King Matthias.
Az elĹ‘adĂĄs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: EMMI, NKA, NTSZ A MesĂŠk MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyrĂłl fĹ‘cĂm zene rĂŠszlete a KalĂĄka EgyĂźttes elĹ‘adĂĄsĂĄban, a KecskemĂŠtfilm Kft. engedĂŠlyĂŠvel hangzik el.
IllusztrĂĄciĂł/Illustration: MNTE
04
4
csĂźtĂśrtĂśk 10:00
04
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
pĂŠntek 10:00
5
Talpuk alatt Beneath their Feet
komplex tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs Complex Dance Theatre in Education Programme
Duna TĂĄncmĹąhely - KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely – Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 180’ â?– Egy TorontĂł kĂśzeli kisvĂĄros KĂśzĂśssĂŠgi HĂĄzĂĄban augusztus 20-ĂĄn rendezvĂŠnyt szerveznek a helyi magyaroknak az ållamalapĂtĂĄs ĂŠs az új kenyĂŠr ĂźnnepĂŠn. Erre az alkalomra a kanadai Rezeda Dance Company Ăşj mĹąsorral kĂŠszĂźl. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nehĂŠz helyzetben van, mert tĂśbb tĂĄncos is el akarja hagyni ĂŠpp az egyĂźttest. Ebben az idĹ‘szakban ĂŠrkezik a csoportba MagyarorszĂĄgrĂłl Feri, az ifjĂş koreogrĂĄfus, tĂĄncpedagĂłgus. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nagy ĂśrĂśmmel fogadja, ĂĄm a kezdeti ĂśrĂśmĂśk utĂĄn egyre tĂśbb a konfliktus, mivel Ferinek egĂŠszen mĂĄs elkĂŠpzelĂŠsei vannak az új elĹ‘adĂĄssal kapcsolatban. KĂŠt vilĂĄg, kĂŠt vilĂĄgfelfogĂĄs, a nĂŠptĂĄncrĂłl ĂŠs a hagyomĂĄnyrĂłl (a hagyomĂĄny megĹ‘rzĂŠsĂŠrĹ‘l, tovĂĄbbĂśrĂśkĂtĂŠsĂŠrĹ‘l) valĂł kĂŠt ellentĂŠtes gondolkodĂĄs csap Ăśssze a tĂśrtĂŠnetben. A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹ‘tt megkezdett szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi munkĂĄjĂĄnak Ăşjabb gyĂźmĂślcse a Talpuk alatt cĂmĹą komplex tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs.
JĂĄtĂŠkunkban a hagyomĂĄny ĂŠs innovĂĄciĂł tĂŠmakĂśrĂŠt szeretnĂŠnk megvizsgĂĄlni; a kĂŠt fogalom feszĂźltsĂŠgĂŠrĹ‘l, egymĂĄs mellett / egymĂĄs nĂŠlkĂźl / egymĂĄssal ĂśrĂśk harcban levĂŠsĂŠrĹ‘l szeretnĂŠnk kĂśzĂśsen gondolkodni a fiatalokkal. A nĂŠptĂĄnc mĂŠdium, segĂt a kĂśzponti kĂŠrdĂŠs minĂŠl ĂŠrzĂŠkletesebb, ĂĄrnyaltabb, tĂśbb ĂŠrzĂŠkszervet bekapcsolĂł vizsgĂĄlatĂĄhoz, az identitĂĄs kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠnek kĂśrbejĂĄrĂĄsĂĄhoz.
Ă?rĂł, dramaturg: ROMANKOVICS Edit Zene: DJ PANDA DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘: a mĂĄsik KISS Gabriella FĂŠny: KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł JĂĄtsszĂĄk ĂŠs tĂĄncoljĂĄk: BORI Viktor, PATONAY Anita, KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł, RESZNEKI VirĂĄg, KANOZSAI Ă kos, FEHÉRTĂ“Y Zsanett, BĂ“DI DĂĄvid, SzĂnhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs KoreogrĂĄfus: JUHĂ SZ Zsolt A foglalkozĂĄsokra kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄlyok jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk! JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: NĂŠmeth Katalin nemeth.katalin@tancszinhaz.hu
10
FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor
04
Az előadás a Nemzeti Táncszínház, a Duna Táncműhely és a Káva Kulturális Műhely közös produkciója. Támogatók: NKA – Táncművészet Kollégiuma, NKA – Imre Zoltán Program , SÍN Kulturális Központ
LĂœKTETÉSED PULSING FLUIDS
04
6 Batarita
PREMIER
szombat 19:30
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 42’
12
Zene / Music: XRC KOVà CS Balåzs Jelmez / Costumes: HORNYà K Isty, BATARITA KßlÜn kÜszÜnet / Special thanks to PINTÉR Gåbor Koreogråfia, tånc, låtvåny / Choreography, dance and visuals by BATARITA
� Batarita’s new solo performance, PULSING FLUIDS, is interlaced with absurdity and erotica. The production was first staged in Tokyo, which was followed by a tour in Shanghai and is currently to be performed in Korea, before it is premièred in Hungary. At the start of her career, as a winner of Hungarian and international choreography competitions, Batarita received one artist’s grant after another from international cultural institutions in Paris, Vienna, Tokyo and Seoul. As a result of her unique works, she still regularly does choreographies, teaches abroad and her solo and co-production choreographies are performed all over the world.
TĂĄmogatĂłk: ÉrintĂŠspont MĹąvĂŠszeti AlapĂtvĂĄny, Ăšj ElĹ‘adĂłmĹąvĂŠszeti AlapĂtvĂĄny, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma
BATARITA – Fotó/Photo: ARCHIVE
â?– Batarita LĂœKTETÉSED cĂmĹą, magyarorszĂĄgi premierre vĂĄrĂł, abszurditĂĄssal ĂŠs erotikĂĄval ĂĄtszĹ‘tt Ăşj szĂłlĂłja TokiĂłban kerĂźlt bemutatĂĄsra, majd Shanghaiban turnĂŠzott, jelenleg pedig egy nagyobb koreai vendĂŠgszereplĂŠs elĹ‘tt ĂĄll. Batarita pĂĄlyĂĄja elejĂŠn hazai ĂŠs nemzetkĂśzi koreogrĂĄfus versenyek nyertesekĂŠnt, sorra kapta meg PĂĄrizsba, BĂŠcsbe, TokiĂłba ĂŠs SzĂśulba a legjelentĹ‘sebb nemzetkĂśzi, kultĂşrĂĄval foglalkozĂł szervezetek alkotĂłi ĂśsztĂśndĂjait. KĂźlĂśnleges munkĂĄi eredmĂŠnyekĂŠnt a mai napig rendszeresen koreografĂĄl, tanĂt kĂźlfĂśldĂśn, szĂłlĂł ĂŠs koprodukciĂłs alkotĂĄsai vilĂĄgszerte jelen vannak.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
Az előadås utån beszÊlgetÊs a darabról
PREMIER
Magritte
04
7 PR-Evolution Dance Company
14
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 50’
â?– A PR-Evolution Dance Company Ăşj elĹ‘adĂĄsĂĄnak vilĂĄgĂĄt a hĂres szĂźrrealista festĹ‘, RenĂŠ Magritte mĹąvei ihlettĂŠk. Megelevenednek a letakart arcĂş emberek, az arc nĂŠlkĂźli kalap-ĂśltĂśnyĂśk, az ĂŠgben jĂĄrĂł ĂśltĂśnyĂśsĂśk. A kĂŠpek szĂźrreĂĄlis vilĂĄga ĂŠletre kel, Ăśsszemosva a lĂĄtszatot a valĂłsĂĄggal, a trĂźkkĂśt az Ĺ‘szintĂŠn megĂŠlt pillanatokkal. Egy vilĂĄg, amiben az uniformizĂĄltsĂĄg fĹ‘szereplĹ‘vĂŠ vĂĄlik, ĂŠs a rendszer felemĂŠszti tereinket, kapcsolatainkat. BĂĄrmi megtĂśrtĂŠnhet. El tud-e lepni minden rĂŠszletet, minden egyedisĂŠget az egyformasĂĄg?
â?– The world of the new performance of PR-Evolution Dance Company was inspired by the works of the famous surrealist painter, RenĂŠ Magritte. People with covered faces, the faceless hat-suits and those wearing a suit walking in the sky become alive. The surreal world of pictures comes to life, blending illusion with reality, and the trick with sincerely lived moments. A world in which uniformity becomes the main actor and the system consumes our spaces and relationships. Anything can happen. Can uniformity cover all details and all the uniqueness?
Zene / Music: GERGELY Attila, SZIRTES Edina MĂłkus Dramaturg / Dramaturgy: FABACSOVICS Lili DĂszlettervezĹ‘ / Set design: MOLNĂ R Zsuzsa SzaktanĂĄcsadĂł / Consultant: HEGEDĹ°S SĂĄndor KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: ASZTALOS NĂłra KoreogrĂĄfus / Choreographed by NEMES ZsĂłfia
TĂĄmogatĂłk: Nemzeti KulturĂĄlis Alap, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, SĂn KulturĂĄlis KĂśzpont
IllusztrĂĄciĂł/Illustration: NAGY DĂĄniel
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
vasĂĄrnap 19:00
04
kedd 19:30
9
Miss Julie
tĂĄncjĂĄtĂŠk August Strindberg azonos cĂmĹą drĂĄmĂĄja nyomĂĄn / Dance Drama based on August Strindberg’s Play of the Same Title
Bozsik Yvette TĂĄrsulat
16
TĂŠr / Stage: VATI TamĂĄs FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef Zene / Music: Jean-Philippe HERITIER KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: VISLĂ“CZKI Szabolcs KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette
� Strindberg’s drama presents the social background of the tragic affair between a countess and a servant. On Bozsik’s stage sexuality is independent of age or place and it gets a wider ontological meaning. Representatives of both sexes continue to seek relationships with each other, sometimes driven by lust but mostly in a resigned manner. In her choreographies, besides large-scale scenes, Yvette Bozsik often emphasises sensitive, metacommunicational gestures, which is the appropriate means of expression for this topic. This also applies to the adventures in A Midsummer Night’s Dream; the big bangs are all the same, the essence is hidden in the little details.
TĂĄmogatĂł: NKA TĂĄncmĹąvĂŠszet KollĂŠgiuma
Samantha KETTLE, GOMBAI Szabolcs – Fotó/Photo: PETI PÊter
â?– Strindberg drĂĄmĂĄjĂĄban a grĂłfkisasďż˝szony ĂŠs az inas tragikus kimenetelĹą viszonya mĂśgĂśtt megmutatkozik a tĂĄrsadalmi hĂĄttĂŠr, Bozsik szĂnpadĂĄn a szexus kortĂłl, helytĹ‘l fĂźggetlen, tĂĄg ontolĂłgiai ĂŠrtelmezĂŠst nyer. A kĂŠt nem egyedei folyton keresik a kapcsolatot egymĂĄssal, nĂŠha vĂĄgytĂłl hajtva, tĂśbbszĂśr rezignĂĄltan. Bozsik Yvette a koreogrĂĄfiĂĄban a teĂĄtrĂĄlis nagyjelenetek mellett hangsĂşlyosan alkalmazza az ĂŠrzĂŠkeny, metakommunikatĂv gesztusnyelvet. Ezzel megtalĂĄlta a megfelelĹ‘,tĂŠmĂĄhoz adekvĂĄt kifejezĹ‘eszkĂśzt. Mert a Szent IvĂĄn-ĂŠji kalandokra is igaz: a nagy durranĂĄsok mind egyformĂĄk, a lĂŠnyeg a finom rĂŠszletekben rejlik.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 60’
04
11
csĂźtĂśrtĂśk 10:30 15:00
BUDAPES TI PREMIE
R
ForgószÊl, avagy a kÊpzelet csodåja / Whirlwind, or the Magic of Imagination
mesebalett egy felvonĂĄsban – L.F. Baum Ă“z, a csodĂĄk csodĂĄja cĂmĹą mĹąve alapjĂĄn / Ballet in One Act –Based on The Wonderful Wizard of Oz by L.F. Baum
Győri Balett
18
â?– Dorothy a mese balett elejĂŠn egy megszeppent gyermek, aki azonban a kalandjai sorĂĄn a barĂĄtaiĂŠrt felelĹ‘ssĂŠget vĂĄllalĂł, ĂśnĂĄllĂł dĂśntĂŠsekre kĂŠpes nagylĂĄny lesz. A tĂśbbi fĹ‘szereplĹ‘ is hatalmas lĂŠpĂŠst tesz elĹ‘re, hiszen a GyĂĄva OroszlĂĄn Ăśnbizalmat nyer, magabiztosan ĂŠli tovĂĄbb az ĂŠletĂŠt, a BĂĄdogember sorsa szĂv megszerzĂŠsĂŠvel lesz teljes, a MadĂĄrijesztĹ‘ pedig ĂŠsz birtokĂĄban ĂŠlhet tovĂĄbb boldogan. Ă“z Ăşgy ajĂĄndĂŠkozza szereplĹ‘inknek az ĂĄhĂtott tulajdonsĂĄgokat, hogy valĂłjĂĄban azoknak eddig is birtokĂĄban voltak. Velekei LĂĄszlĂł, HarangozĂł-dĂjas koreogrĂĄfus Asszisztens / Assistant: KARA Zsuzsanna Zene / Music: montĂĄzs Dramaturg / Dramaturgy: KSZEL Attila Jelmez / Costumes: GYĹ?RI Gabi Video, lĂĄtvĂĄny / Video and visuals: BOGNĂ R Alex FelvĂŠtelrĹ‘l kĂśzremĹąkĂśdik / From recordings with the participation of CSĹ?RE GĂĄbor szĂnmĹąvĂŠsz ĂŠs MĂ RKUS KrisztiĂĄn RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas
â?– At the start of this ballet story, Dorothy is a scared child. During her adventures, she becomes a big girl, who takes responsibility for her friends and is capable of making her own decisions. The other main characters also make huge progress; the Cowardly Lion achieves self-confidence and lives on confidently, the Tin Man’s fate is fulfilled by gaining a heart, and the Scarecrow can live happily ever after in the possession of a brain. Oz awards them the attributes they all long for; however, they already had those characteristics all along. LĂĄszlĂł Velekei, HarangozĂł Award winner choreographer MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas IgazgatĂł / Director: KISS JĂĄnos Kossuth-dĂjas, Érdemes MĹąvĂŠsz TĂĄmogatĂłk: GyĹ‘r VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Audi, EMMI, NKA, Hotel RĂĄba, Kardirex EgĂŠszsĂŠgĂźgyi KĂśzpont, Solydent
Artem POZDEEV – Fotó/photo: AMBRUS Låszló
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 1 200 HUF â?ł 50’
04
12
pĂŠntek 19:00
Magyar hősÜk, csatåk Ês szerelmek Hungarian Heroes, Battles and Loves
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
20
KĂśzremĹąkĂśdik a / With the participation of Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs zenekara DĂszlet / Sets: IVĂ NYI Ă rpĂĄd Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA LĂĄszlĂł, KERÉNYI RĂłbert, MAKĂ“ PĂŠter, SEBĹ? Ferenc, SZARKA TamĂĄs, CSĂ VĂ S Attila A rendezĹ‘ munkatĂĄrsa / Assistant to Director: ZS. VINCZE Zsuzsa KoreogrĂĄfusok / Choreographed by ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Kossuth-dĂjas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz
� The performance uses spectacular dance frames, lyrical moments and colourful musical accompaniment as well as folk music to recall the famous moments, prominent figures and glorious battles of Hungarian history. Like a book, it flicks through our common historical memories and remembers the exceptional and immortal heroes of the Hungarian nation with the help of folk dancing.
FotĂł/Photo: LUMIDANCE
â?– Az elĹ‘adĂĄs lĂĄtvĂĄnyos tĂĄnckĂŠpekkel, lĂrai pillanatokkal, az eredeti nĂŠpzene mellett szĂnes zenei kĂsĂŠrettel idĂŠzi meg a magyarsĂĄg hĂres tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyeit, kiemelkedĹ‘ szemĂŠlyisĂŠgeit, dicsĹ‘ kĂźzdelmeit. AkĂĄr egy „kĂŠpeskĂśnyvetâ€? vĂŠgiglapozzuk kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnelmi emlĂŠkeinket, hogy a nĂŠptĂĄnc mĹąfajĂĄnak segĂtsĂŠgĂŠvel bĂźszkĂŠn emlĂŠkezzĂźnk meg a magyar nemzet kivĂŠteles hĹ‘seirĹ‘l, halhatatlan pĂŠldakĂŠpeirĹ‘l.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’+45’
04
Carmen
szombat 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF â?ł 35’+35’
13 PĂŠcsi Balett
22
ZeneszerzĹ‘ / Composers: G. BIZET–R. SCSEDRIN, RIEDERAUER RichĂĄrd Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK DĂłra Kossuth-dĂjas, BĂśhm GyĂśrgy JĂĄszai-dĂjas DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘ / Set and costume design: MOLNĂ R Zsuzsa A koreogrĂĄfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE TĂźnde HarangozĂł-dĂjas RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by VINCZE BalĂĄzs HarangozĂł-dĂjas, Imre ZoltĂĄn-dĂjas
� Carmen’s story, the characters’ world of extremeemotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don JosÊ is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don JosÊ’s internal battle is a passionate man-drama. Balåzs Vincze
UJVà RI Katalin– Fotó/Photo: DUSA Gåbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Carmen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az Ĺ‘rĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ĂśvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂvĹą fĂŠrfit kifordĂtja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂg vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ĂśvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂvĂĄnom megjelenĂteni a szĂnpadon. Vincze BalĂĄzs
ReptĂŠben / Volitant
04
16 GĂłbi Rita TĂĄrsulat
mikromozgĂĄsok kinagyĂtva / micromovements expanded
đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 37’
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
â?– A â€?mĂĄr nem ittâ€? ĂŠs a â€?mĂŠg nem ottâ€? kĂśztes ĂĄllapotĂĄnak – a tiszta tĂĄnc eleven kĂśzegĂŠnek – ad teret GĂłbi Rita szĂłlĂłelĹ‘adĂĄsa, amely az ĂĄtmenetek ĂŠs a metamorfĂłzisok vilĂĄgĂĄba kalauzol. Ehhez a produkciĂłhoz kĂŠszĂtett zenĂŠt SzegĹ‘ DĂĄvid, aki kĂźlĂśnleges morzejelekkel, akusztikus, elektronikus ĂŠs repetitĂv zĂśrejhangokkal ad tĂĄjĂŠkozĂłdĂĄsi pontokat a minimalista eszkĂśzĂśkbĹ‘l ĂŠpĂtkezĹ‘ tĂĄnchoz, a teljes ĂŠrtĂŠkĹą szĂnpadi jelenlĂŠthez.
24
â?– Rita GĂłbi’s solo performance guides the audience into the world of transitions and metamorphoses, giving space to the in-between state of “not there anymore but not here yetâ€? - the living medium of pure dance. DĂĄvid SzegĹ‘ composed the music for this piece in order to achieve a fully encompassing stage presence. The music consists of special Morse signals, acoustic and repetitive noise, which provide guide posts for the minimalist dance.
Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak szervezett hĂĄromlĂŠpcsĹ‘s szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi programja keretĂŠben valĂłsul meg az Imre ZoltĂĄn Program tĂĄmogatĂĄsĂĄval. Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn 60 perces feldolgozĂł foglalkozĂĄsra kerĂźl sor.
Zene / Music: SZEGĹ? DĂĄvid FĂŠnytervezĂŠs / Lighting design: Pavla BERANOVĂ (CZ) FĂŠnytechnikai asszisztens / Lighting Assistant: Zuzana REĹ˝NĂ / Jan TRANTA (CZ) JelmeztervezĹ‘ / Costume design: SINKOVICS Judit KreatĂv producer / Creative Producer: BAKK Ă gnes ProdukciĂłs asszisztens / Production Assistant: MAROS LiliĂĄna TĂĄnc ĂŠs koreogrĂĄfia / Dance and choreography by GĂ“BI Rita
TĂĄmogatĂł: NKA, EMMI, MĹąhely AlapĂtvĂĄny, SĂn KulturĂĄlis KĂśzpont, MOHA MozdulatmĹąvĂŠszetek HĂĄza /Orkesztika AlapĂtvĂĄny, Red Print, gaborgobi.com
GÓBI Rita – Fotó/Photo: PITI Marcell
kedd 19:00
04
17
szerda 19:00
TĂĄncolĂł KĂĄrpĂĄt-medence Dancing Carpathian Basin A Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti Egyetem nĂŠptĂĄnc estje Folk Dance Evening of the Hungarian Dance Academy
Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti Egyetem
KĂśzremĹąkĂśdik / With the participation of PĂ LHĂ ZI Bence BandĂĄja
26
� Authentic folkdance and contemporary works. Playfulness and seriousness. Completed choreographies and improvisation. All of the above have a place in the performance of the Academy’s folk-dance class, which proves that folk dancing is still alive, it is not just a piece of the past. One part of the program focuses on dance theatre choreographies displaying the wide-ranging skills of the students. In the other part, the focus shifts primarily to folk dancing, the dancing mother tongue of these youths in the 21st century. Thestudents will be showcasing individual solo dances as well as smaller and bigger group dances.
Fotó/Photo: MÉSZà ROS Csaba
â?– Autentikus nĂŠptĂĄnc ĂŠs kortĂĄrs alkotĂĄsok. JĂĄtĂŠk ĂŠs komolysĂĄg. KĂŠsz koreogrĂĄfiĂĄk ĂŠs improvizĂĄciĂł. Ez mind helyet kap a nĂŠptĂĄnc szakos ĂŠvfolyam elĹ‘adĂĄsĂĄban – bizonyĂtva, hogy a nĂŠptĂĄnc ma is ĂŠl: nem csupĂĄn mĂşzeumi „tĂĄrgyâ€?. A mĹąsor egyik rĂŠszĂŠben tĂĄncszĂnhĂĄzi koreogrĂĄfiĂĄk kerĂźlnek elĹ‘tĂŠrbe, bemutatva, hogy az ĂŠvfolyam tagjainak felkĂŠszĂźltsĂŠge milyen sokrĂŠtĹą. A mĂĄsik rĂŠszben a magyar nĂŠptĂĄnc kerĂźl a kĂśzĂŠppontba: ezt „beszĂŠlikâ€? tĂĄncos anyanyelvkĂŠnt ezek a fiatalok a 21. szĂĄzadban is. SzĂłlistakĂŠnt, egyĂŠnisĂŠgkĂŠnt ĂŠs kisebb-nagyobb csoportokban is megmutatkozhatnak a fiatalok. 1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF, 1 200 HUF â?ł 50’+50’
04
18
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
Bolero | Passage – Beethoven VII. szimfónia / Passage – Beethoven Symphony No. 7 Győri Balett
28
Bolero A Bolero-t 2012-ben kĂŠszĂtette LukĂĄcs AndrĂĄs a Wiener Staatsballett rĂŠszĂŠre. Ravel ismert zenĂŠjĂŠhez fĂŠlve nyĂşlt kezdetben: „Nem szerettem volna epigon lenni ĂŠs nem a szokvĂĄnyos fĂŠrfi-nĹ‘ viszonyra, szenvedĂŠlyre, ĂŠrzĂŠki szĂĄlra kihegyezni a ,,tĂśrtĂŠnetetâ€?. Az ĂŠn Bolero-m cselekmĂŠny nĂŠlkĂźli darab, tĂz nĹ‘i ĂŠs tĂz fĂŠrfi tĂĄncosra, akik azonos jelmezben, hatalmas fekete szoknyĂĄban tĂĄncolva prĂłbĂĄlnak egy monumentĂĄlis, hideg hangvĂŠtelĹą, sĂśtĂŠt bĂĄli jelenetet ĂŠrzĂŠkeltetni.â€? Passage– Beethoven VII. szimfĂłnia A GyĹ‘ri Balett legĂşjabb elĹ‘adĂĄsa a Passage cĂmet kapta, mely ĂĄtkelĂŠst, ĂĄtmenetet, folyamatot jelent. Velekei LĂĄszlĂł koreogrĂĄfus alkotĂĄsa az ’úton levĂŠs’ metaforĂĄjĂĄt jĂĄrja kĂśrĂźl, az egyes ĂŠlethelyzetek kĂśzĂśtti ĂĄtkelĂŠs, az ĂĄtmenet szimbĂłluma teremti meg a tĂĄncmĹą strukturĂĄlis egysĂŠgĂŠt. Bolero Zene / Music: Maurice RAVEL Asszisztens / Assistant: FUCHS RenĂĄta Jelmez / Costumes: HERWERTH MĂłnika FĂŠny / Lighting: LUKĂ CS AndrĂĄs, HÉCZ PĂŠter KoreogrĂĄfus / Choreographed by LUKĂ CS AndrĂĄs Passage – Beethoven VII. szimfĂłnia / Passage – Beethoven Symphony No. 7 Zene / Music: Ludwig van BEETHOVEN Asszisztens / Assistant:
Bolero AndrĂĄs LukĂĄcs created Bolero in 2012 for WienerStaatsballett. â€?I was a little afraid of touching Ravel’s wonderful music as Bolero is an “over-performedâ€? loaded with clichĂŠs. My Bolero is a piecewithout a plot for ten female and ten male dancers, who are trying to represent a monumental dark ball scene in a cold tone, dancing in identical costumes: in huge black skirtsâ€? Passage –Beethoven Symphony No. 7 The production of the Ballet Company of GyĹ‘r is entitled Passage, which means crossing, transition, process. The choreographer LĂĄszlĂł Velekei’s work walks around the metaphor of ‘being on the road’, where crossing between particular life situations, the symbol of transition creates the structural unity of this work. JĂ“NĂ S Zsuzsa HarangozĂł-dĂjas DĂszlet, jelmez / Sets and costumes: BOZĂ“KI Mara Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra KoreogrĂĄfus / Choreographed by VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas IgazgatĂł / Director: KISS JĂĄnos Kossuth-dĂjas, Érdemes MĹąvĂŠsz A Passage a GyĹ‘ri Balett ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
GYURMà NCZI Diåna, Luigi IANNONE – Fotó/Photo: AMBRUS Låszló
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 800 HUF â?ł 17’+42’
04
TEN_NET
szerda 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 200 HUF, 2 200 HUF â?ł 45’+35’
24 Badora TĂĄrsulat
PREMIER
30
Zene / Music: montåzs FÊny / Lighting: KATONKA Zoltån Produkciós vezető / Production Manager: BARTA Dóra Koreogråfia / Choreographed by Nico MONACO, Elias LAZARIDIS
� Over the last decade, under Dóra Barta’s artistic direction, Badora Dance Company has become one of the companies that delivers the highest quality dance techniques in the Hungarian dance scene. 10 years is a really long time in the life of an independent company, it is a true milestone. With this performance, the Hungarian company opens the gateway to international co-productions, enlisting well-known representatives from leading dance companies and the most significant contemporary workshops as artist-choreographers for this birthday happening.
Az elĹ‘adĂĄs a Badora TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
BARTA Dóra – Fotó/Photo: DÖMÖLKY Dåniel
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
� A Badora Tårsulat elmúlt 10 Êve alatt, Barta Dóra mŹvÊszeti vezetÊse mentÊn az egyik legmagasabb tånctechnikai minősÊgben mŹkÜdő egyßttese lett a hazai tåncszcÊnånak. Egy fßggetlen tårsulat ÊletÊben 10 Êv igazån hosszú időt jelent, akår mÊrfÜldkőnek is tekinthető. Az eddigi hazai orientåciójú tårsulat ezzel az előadåssal kaput nyit a nemzetkÜzi egyßttmŹkÜdÊsek felÊ, napjaink legjelentősebb mŹhelyeiből, vezető tåncegyßttesek neves kÊpviselőit vonja be alkotókoreogråfuskÊnt, erre a szßletÊsnapi happeningre.
04
25
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
PREMIER
ElmĂşlt idĹ‘kbĹ‘l – BartĂłk & Folk / From Past Times – BartĂłk & Folk Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes – Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 70’
Az ElmĂşlt idĹ‘kbĹ‘l – BartĂłk & Folk cĂmĹą elĹ‘adĂĄs egy olyan vilĂĄgot idĂŠz meg, melynek egykor volt jelene ĂŠs a mi jelenĂźnk kĂśzĂśtt eleven a kapcsolat, ĂŠpĂźlt hĂd, lehet jĂĄrni rajta oda-vissza. Ezt az utat jĂĄrjuk majd be, hogy bizonyĂtsuk: a hagyomĂĄny az eredetbĹ‘l fakad, mi abban lĂŠtezĂźnk, nĂŠlkĂźlĂźnk nem is lehetne az, ami, vagyis ’eredet’.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
� „Életem legboldogabb napjai azok voltak, melyeket falvakban, parasztok kÜzÜtt tÜltÜttem...� Bartók BÊla
32
Előadók / Performed by Duna MŹvÊszegyßttes, GÜncÜl zenekar, Szent EfrÊm FÊrfikar Ês SZOKOLAY DONGÓ Balåzs Zene / Music: BARTÓK BÊla: FÊrfikarok, autentikus nÊpzene Zenei szerkesztők / Musical Editors: SZOKOLAY DONGÓ Balåzs, BUBNÓ Tamås, DULAI Zoltån Tåncmesterek / Dance Masters: Ifj. CSASZTVAN Andrås, GERA Zoltån, Sà FRà N Balåzs, HORVà TH Eszter, KENÉZ Enikő, FARKAS à gnes, BONIFERT Katalin, SZABÓ Csaba, KOLUMBà N Norbert, SOÓS Gyula Andrås Jelmeztervező / Costume design: MICHAC Gåbor Låtvånytervező / Visuals by JUZSO
â?– “My happiest days were the ones spent in villages amongst peasants...â€? BĂŠla BartĂłk From Past Times – BartĂłk & Folk evokes a world which was present once and it has a living link with our present. We will explore this link in order to prove that traditions come from the source in which we exist.
Autentikus viseletek ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsa / Compilation of authentic costumes: HORVĂ TH Eszter, SOĂ“S Gyula AndrĂĄs KoreogrĂĄfusok / Choreographed by JUHĂ SZ Zsolt, ORZA Calin, FARKAS TamĂĄs RendezĹ‘ / Directed by JuhĂĄsz Zsolt Az elĹ‘adĂĄs a Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes, a Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂł: NKA, Duna Palota, Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar
Bartók Béla otthonában
CREDO
04
26 Szegedi KortĂĄrs Balett
Hiszek egy Istenben / I Believe in one God
đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’
34
Zene / Music: Arvo PĂ„RT, Johann Sebastian BACH, FrĂŠdĂŠrich CHOPIN, FĂ–DĹ? SĂĄndor Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Jelmez asszisztens / Assistant to Costume Designer: VĂ GI Holka DĂszlet / Set design: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr DĂszlet kivitelezĂŠs / Sets by SCABELLO FĂŠny / Lighting: STADLER Ferenc Balett-igazgatĂł / Company Director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs
� The art of Arvo Pärt is inseparable from his faith. Credo premiered on 16 November 1968 in Tallinn. Dissonance and noise dominate it in its sense of Schonbergesque expressionism. The event did not pass without impact, it created quite a sensation. However, Credo was soon banned, and the artist was declared the most dangerous composer of the Soviet Union by the cultural police. He left his home with his family in 1980 – emigrating first to Vienna, then to West Berlin. He foremostly composed church music and was awarded the European Church Music Award in 2005. He received an Emmy Award in 2014
TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, C-mobil – BMW Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – HidegterĂĄpia Szeged, Busz Travel – CsĂĄszĂĄr JĂłzsef, HĂŠtkĂĄvĂŠzĂł, PalĂĄnta SalĂĄtabĂĄr, NoĂŠ EgĂŠszsĂŠgkĂśzpont, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, TĂĄncĂŠlet.hu, TĂĄncmĹąvĂŠszet, DĂŠlmagyarorszĂĄg
FotĂł/Photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn
â?– Arvo Pärt mĹąvĂŠszete elvĂĄlaszthatatlan hitĂŠtĹ‘l. A Credot 1968. november 16-ĂĄn mutattĂĄk be Tallinban. A mĹą Pärt karrierjĂŠnek legfontosabb ĂŠs legdrĂĄmaibb kollĂĄzs darabja. Disszonancia ĂŠs lĂĄrma uralja a schonbergi ĂŠrtelemben vett expresszionizmus jegyĂŠben. Az esemĂŠny szenzĂĄciĂłs volt, a nĂŠzĹ‘k azonnal Ăşjabb elĹ‘adĂĄst kĂśveteltek, ĂĄm nem sokkal kĂŠsĹ‘bb a Credot betiltottĂĄk. Az alkotĂłt a kultĂşrpolitika a SzovjetuniĂł legveszedelmesebb komponistĂĄjĂĄvĂĄ nyilvĂĄnĂtotta. 1980-ban hagyta el hazĂĄjĂĄt csalĂĄdjĂĄval egyĂźtt; elĹ‘szĂśr BĂŠcsbe, majd Nyugat-Berlinbe kĂśltĂśzĂśtt. ElsĹ‘sorban egyhĂĄzzenei mĹąveket Ăr; 2005-ben EurĂłpai EgyhĂĄzzene DĂjjal ĂŠrtĂŠkeltĂŠk munkĂĄssĂĄgĂĄt, 2014-ben Grammy-dĂjat kapott.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
pĂŠntek 19:00
PREMIER
04
Point of no return
pĂŠntek 19:30
đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 55’
26 Nagy ZoltĂĄn
36
Dramaturg, szĂśveg / Dramaturgy and text: ZSIGĂ“ Anna Zene / Music: montĂĄzs FĂŠny / Lighting: NAGY ZoltĂĄn KoreogrĂĄfus / Choreographed by NAGY ZoltĂĄn
â?– This production is a joint attempt to map our vital and also our barely noticeable decisions. Focusing on the synchrony of time, observing our choices as outsiders. We are looking for the co-ordinates where decisions are born. And then, travelling freely in space and time, we re-live the various possible consequences. Two generations dance together in this production, sharing the experiences of the past and the fantasies of the future.
FotĂł/photo: NAGY ZoltĂĄn
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
â?– A darab egy kĂśzĂśs kĂsĂŠrlet arra, hogy ĂŠletbevĂĄgĂł vagy ĂŠppen alig ĂŠszrevehetĹ‘ dĂśntĂŠseinkrĹ‘l egy lehetsĂŠges tĂŠrkĂŠpet kĂŠszĂtsĂźnk. Az idĹ‘ egyidejĹąsĂŠgĂŠre koncentrĂĄlva, kĂvĂźlĂĄllĂłkkĂŠnt tekintve vĂĄlasztĂĄsainkra. Azokat a koordinĂĄta pontokat keressĂźk, amelyekben megszĂźletik a dĂśntĂŠs. Majd idĹ‘ben ĂŠs tĂŠrben szabadon utazva Ăşjra ĂĄtĂŠljĂźk a kĂśvetkezmĂŠnyeket ĂŠs azok lehetsĂŠges vĂĄltozatait. A darabban kĂŠt generĂĄciĂł tĂĄncol egyĂźtt, megosztva egymĂĄssal a mĂşlt tapasztalatait ĂŠs a jĂśvĹ‘ kĂŠpzeletĂŠt.
04
28
vasĂĄrnap 19:00
Forrószegiek Forrószeg Dances SzÊki Rómeó Ês Júlia – tåncjåtÊk Romeo and Juliet of SzÊk – Dance Play
Novåk Ferenc Tata előadåsa
38
ElĹ‘adĂłk: Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti Egyetem egykori ĂŠs jelenlegi hallgatĂłi, a volt HonvĂŠd TĂĄncszĂnhĂĄz tagjai ĂŠs a Bihari JĂĄnos TĂĄncegyĂźttes / Performed by Former and current students of the Hungarian Dance Academy, Members of the former HonvĂŠd Dance Theatre and the Bihari JĂĄnos Dance Ensemble
� On the 30th anniversary of this legendary performance, the famous production is brought to life again. The former dancers of the former HonvÊd Dance Theatre, together with their younger colleagues go on stage once more under the professional direction of Ferenc Tata Novåk in the great hall of the National Dance Theatre. In the first part of the evening Ferenc Tata Novåk talks about his experiences of SzÊk based on the photographs of PÊter Korniss.
FotĂł/Photo: KORNISS PĂŠter
â?– A legendĂĄs elĹ‘adĂĄs bemutatĂłjĂĄnak 30 ĂŠves ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl, ismĂŠt ĂŠletre kel a mĂŠltĂĄn nagyhĂrĹą produkciĂł. A volt HonvĂŠd TĂĄncszĂnhĂĄz egykori tĂĄncosai, fiatal pĂĄlyatĂĄrsaikkal kĂśzĂśsen, NovĂĄk Ferenc Tata szakmai irĂĄnyĂtĂĄsa mellett, egyszeri alkalommal lĂŠpnek szĂnpadra a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz NagytermĂŠben. Az est elsĹ‘ felĂŠben NovĂĄk Ferenc Tata mesĂŠl szĂŠki ĂŠlmĂŠnyeirĹ‘l Korniss PĂŠter fotĂłi alapjĂĄn
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 30’+50’
Ta
es 1973 Leg ény
ta
Széki
tánch
áz 1967
nis s
Kor
é tel
P
fel v é ter
ei
04
29
hÊtfő 19:00
A tĂĄnc vilĂĄgnapja – dĂjkiosztĂł gĂĄlaest International Dance Day– Award Ceremony Gala Evening Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge
40
â?– 1983 Ăłta, a klasszikus balett ĂłriĂĄsĂĄnak tartott Jean-Georges Noverre szĂźletĂŠsnapjĂĄn, ĂĄprilis 29-ĂŠn Ăźnnepli a vilĂĄg a TĂĄnc VilĂĄgnapjĂĄt. A Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge – a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄzzal egyĂźttmĹąkĂśdve – mĂĄr hosszĂş ĂŠvek Ăłta nagyszabĂĄsĂş gĂĄlaestet rendez a tĂĄncmĹąvĂŠszet legnagyobb ĂźnnepĂŠn, amelynek keretĂŠben ĂĄtadĂĄsra kerĂźlnek a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠgĂŠnek szakmai dĂjai. Ugyancsak ezen az estĂŠn kerĂźl sor az Imre ZoltĂĄn AlapĂtvĂĄny, az Ifj. Nagy ZoltĂĄn AlapĂtvĂĄny dĂjainak ĂĄtadĂĄsĂĄra, valamint itt kerĂźlnek kiosztĂĄsra a FĂźlĂśp Viktor TĂĄncmĹąvĂŠszeti Ă–sztĂśndĂjak is. A GĂĄlaest mĹąsora reprezentatĂv vĂĄlogatĂĄst nyĂşjt a 2018. ĂŠvi dĂjazottak munkĂĄibĂłl, Ăgy nemcsak akkor kerĂźlnek Ĺ‘k a figyelem kĂśzĂŠppontjĂĄba, amikor a dĂjukat megkapjĂĄk, hanem kĂśvetkezĹ‘ ĂŠvben is, amikor produkciĂłik a GĂĄlaest fĹ‘szereplĹ‘i.
� International Dance Day has been celebrated every year since 1983, on 29th April, the birthday of Jean-Georges Noverre, agiant in the world of classical ballet. The National Dance Theatre and the Hungarian Dancers’ Association have a tradition of holding a gala evening on this greatest celebration of the art of dance. The event also acts as an award ceremony, where the professional awards of the Association and the Zoltån Imre Award are presented. In the same evening, prizes of the Zoltån Imre Foundation and the Zoltån Nagy Jr. Foundation will be presented, as well as the Viktor FßlÜp Dance Scholarships. The programme of the Gala Evening offers a representative selection of the works of the 2018 prize winners. Therefore, the winners are not only in the limelight when they receive their prizes, but also next year when their productions are the main event of the Gala Evening.
Bozsik Yvette Tårsulat: Galåntai tåncok – Fotó/photo: HORVà TH Judit
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 75’+75’
A 2019. évi Tánc világnapi díjkiosztó gálaest tervezett közreműködői: Bozsik Yvette Társulat Duna Művészegyüttes Győri Balett Magyar Állami Népi Együttes Magyar Nemzeti Balett Magyar Nemzeti Táncegyüttes Miskolci Balett Pécsi Balett Szegedi Kortárs Balett A 2019. évi Gálaest rendezője: BOZSIK Yvette – Kossuth-díjas, Érdemes Művész, táncművész, koreográfus, a Bozsik Yvette Társulat művészeti vezetője
PREMIER
04
Shreds
kedd 19:30
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’
42
Jelmez / Costumes: MADAY TĂmea Kinga KoreogrĂĄfus, zeneszerzĹ‘, fĂŠnytervezĹ‘ / Choreographer, Composer and Lighting Designer: HĂ MOR JĂłzsef, a GDC MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘je
� The composition strives to make the invisible tangible with rare punctuality and without sentimentality or pathos. Its title character is that fine and flimsy something that prevents us from becoming lonely, unyielding rocks or miserably lonely. The invisible is often served with silky syrup or with grave sacredness. This piece, however, approaches the grave with ease, helped along by József Håmori’s ethereal yet playful music.
TĂĄmogatĂłk: Az elĹ‘adĂĄs a Gangaray Dance Company, a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs bemutatĂłja. NKA, Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, Bethlen TĂŠri SzĂnhĂĄz, KĂźzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂnhĂĄz, KortĂĄrs TĂĄncmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂtvĂĄny, Coteda Nonprofit KFT
HARGITAI Mariann – FotĂł/photo: MADAY TĂmea Kinga
â?– A kompozĂciĂł ritkĂĄn lĂĄthatĂł pontossĂĄggal ĂŠs minden ĂŠrzelgĹ‘ssĂŠgtĹ‘l ĂŠs pĂĄtosztĂłl mentesen igyekszik ĂŠrzĂŠkletessĂŠ tenni a lĂĄthatatlant. CĂmszereplĹ‘je az emberek kĂśzĂśtti finom ĂŠs szakadĂŠkony valami, ami miatt nem vagyunk sem rendĂthetetlenĂźl magĂĄnyos kĹ‘sziklĂĄk, sem szerencsĂŠtlenĂźl magunkra maradtak. A lĂĄthatatlant gyakran sejtelmes sziruppal, vagy ĂŠppen fĂŠlelmes szakralitĂĄssal szokĂĄs szervĂrozni. A darab ezzel szemben kĂśnnyeden kĂśzelĂt a sĂşlyossĂĄghoz, amiben komoly segĂtsĂŠgĂŠre van HĂĄmor JĂłzsef egyszerre ĂŠteri, mĂŠgis jĂĄtĂŠkos zenĂŠje.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
30 Gangaray Dance Company
Munkatársaink
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
kiemelnem. Ám ha mégis választanom kell, akkor a Magyar Állami Népi Együttest említeném meg, és tőlük a Tánckánont választom, ismert, kedvelt Kodály-művekkel, lenyűgöző színpadképekkel és gyönyörű kosztümökkel. Az előadás minden percét élveztem.
Együtt jóban és rosszban, de mindig közösen Ha színpadra léphetnél bármelyik együttes darabjában, melyik lenne az és miért? – A tánc nem áll távol tőlem, hiszen gyerekkoromban belekóstolhattam a táncos életbe. Számos remek táncegyüttest ismertem meg a Táncszínházban, gyerek és felnőtt darabokat, nehéz csak egyet
Mi volt az első táncszínházi élményed? – Annak ellenére, hogy színházkedvelő vagyok, és amikor tehetem, beülök egy-egy előadásra, a korábbiakban kimaradt az életemből a táncszínház. Első táncszínházi élményem egy győri premier volt, A skarlát betű. Az előadás alatt több érzés is kavargott bennem. Elsőként roppant boldog voltam és vagyok, hogy a Táncszínház munkatársa lehetek és mélyebben megismerhetem a táncos világot. A nagysikerű regény története könnyedén követhető és érthető a kezdő táncszínházba járók számára is. Mindig csodálattal nézem a balettosok kifinomult mozdulatait, kidolgozott felépítésüket, és lenyűgöz az, amit a színpadon alkotnak. Szerinted, miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni? – Volt szerencsén megtapasztalni, milyen csapatban és egyedül dolgozni. Az első naptól kezdve érzem a munkatársak összetartó és segítő együttműködését. A Táncszínházban dolgozni kicsit olyan, mint egy nagy család a tagjának lenni, együtt jóban és rosszban, de mindig közösen. Jó itt lenni, köszönöm. Brezovszki Valéria, értékesítési munkatárs
Munkatársaink
Ha színpadra léphetnél bármelyik együttes darabjában, melyik lenne az és miért? – Amennyiben lenne rá lehetőségem, a Szegedi Kortárs Balett Carmina Burana című darabjában lépnék színpadra, ugyanis volt alkalmam egyszer a backstageből nézni az előadást. Lenyűgöz az, ahogyan a táncművészek uralják a testüket. Csodálom az erejüket és állóképességüket, amit a kulisszák mögött közelről is megtapasztalhattam. Azért is választanám ezt a darabot, mert pontosan tudom, hogy kondicionális és koordinációs képességek szempontjából milyen erőfeszítést kívánna tőlem a felkészülés egy ilyen előadásra. Erre a kihívásra rendszeres edzésekkel akár több évet is készülnék.
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
Hogyan kerültél a Táncszínházhoz? – 1996-tól foglalkozom kiadvány szerkesztéssel, nyomdai előkészítéssel, illetve számítógépes grafikai tervezéssel. Ezekben az években kollégáimmal nemzetközi reklámügynökségeknek dolgoztunk. Később egyéni vállalkozóként is próbáltam érvényesülni. Volt időszak, egészen pontosan 2011 körül, amikor eltávolodtam ettől a vonaltól, hogy egy egészen más területen próbáljam ki magam. Ekkor lépett az életembe a fitness, a személyi edzés, és csoportos órák keretében Spinning edzéseket tartottam. 2017 nyarán, egy kedves barátom és most már kollegám, Szegi Amondó vezető grafikus megkeresésére jöttem a Táncszínházba, hogy besegítsek az évadkezdés előtti grafikai munkákba. Pár hónappal később Ertl Péter igazgató úr ajánlatára beléptem ebbe a nagyszerű csapatba.
Lenyűgöz ahogyan a táncművészek uralják a testüket Szerinted, miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni? – Kezdetektől fogva nagyon jól érzem magam a Táncszínházban, a kollégáimmal egyből megtaláltuk a közös hangot. Folyamatosan azt érzem, hogy megbecsülik a munkámat, ami rendkívül inspiráló számomra. Havasi Gábor, grafikus
Artus – Goda Gábor Társulata: A Szél kapuja – bemutató Április 15. Nemzeti Táncszínház
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 19.30-ig DĂŠlelĹ‘tti elĹ‘adĂĄs esetĂŠn pĂŠnztĂĄr nyitĂĄs az elĹ‘adĂĄs kezdete elĹ‘tt 1 ĂłrĂĄval. az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN („KultĂşrszigetâ€? a mĂĄsodik emeleten)
 1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, +36 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva
a MĂœPĂ BAN
 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig
az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: +36 1 266 0000
Valamint az ismert jegyirodåkban.
ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Nagyterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 368 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kisterem
 1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 120 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kamaraterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. MĂœPA ¡ FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤
www.tancszinhaz.hu
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis RĂłkus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend: időtartam / duration jegyår / ticket price akadålymentes / Accessibility
â?ł
đ&#x;ŽŤ
a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2019. ĂĄprilis havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., BorĂtĂł / Cover: FotĂł/photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn (Szegedi KortĂĄrs Balett – Credo) FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter, FelelĹ‘s szerkesztĹ‘: HĂ“BOR Helga, VezetĹ‘ grafikus: SZEGI AmondĂł, Korrektor: KRISKOVICS-DUDĂ S Éva, Lektorok: KOTSIS Ă gota ĂŠs PĂ LINKĂ S Edit, Grafikus: HAVASI GĂĄbor Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz | Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2019. mĂĄrcius 10 000 pĂŠldĂĄnyban
FenntartĂł / Proprietor:
Partnerek / Partners:
TĂĄmogatĂłk / Supporters:
MAGYAR TÁNCMŰVÉSZEK SZÖVETSÉGE
A TÁNC VILÁGNAPJA DÍJKIOSZTÓ GÁLAEST
MÜPA 2019. ÁPRILIS 29. HÉTFŐ 19.00