TÁNC 5> 19
#beporgetjuk
május
www.tancszinhaz.hu
PROGRAM
a Nemzeti Táncszínház programfüzete
ERTL Péter,
a Nemzeti Táncszínház igazgatója
elnevezésű gálaműsort a Müpa Fesztivál Színházában tekinthetik meg. Újból műsorra tűzzük a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében bemutatott A szél kapuja című előadást, amelyet Goda Gábor álmodott színpadra. Az előadás tere, mely egyszerre képzőművészeti és szellemi tér - mint az Artusnál mindig - most is az egyik legmeghatározóbb alkotó elem. Ez alkalommal is több mint látvány vagy az előadást befogadó hely – a tér maga a tartalom. Végül egy kis ínyencséget ajánlok. A Nemzeti Kulturális Alap Imre Zoltán Programjának támogatásával megvalósuló előadásokat évek óta az IZP-estek keretében tekinthetik meg. Ebben a hónapban két fiatal alkotóművész áll a fókuszban, Rózsavölgyi Zsuzsa és Mészáros Máté nyertes pályaműveit láthatják a nézők. Legyenek vendégeink az új Nemzeti Táncszínházban!
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
M
ájusban két Anyák-napi műsorral is készülünk. A Fiatal Családosok Klubja és a Ringató idén is olyan eseményt szervez, mely az édesanyákról és a szeretetről szól. Most, május 4-én a Kolompos zenekar biztosítja a hangulatot! Május 5-én pedig a Duna Táncműhely Álom, álom, kitalálom című előadása keretében ünnepeljük az Anyákat, Nagymamákat. Az előadás után a táncosok közreműködésével, virággal és közös játékkal köszöntik a gyerekek az anyukájukat. Idén, 2019-ben 70 éves a magyarkínai diplomáciai kapcsolat, amelyet mi a minimalista mozgalom vezéralakja, Tao Ye és a TAO Dance Theater a mester világhírű Numerical Series (Számsorok) előadás-sorozatával ünnepelünk. Mindkét darab zenéjét az elismert avantgárd zeneszerző, Xiao He szerezte. Az előadást május 7-én és 8-án láthatják a Nemzeti Táncszínházban. Az új Nemzeti Táncszínházban először lép fel Pataky Klári, a magyarországi kortárstánc egyik meghatározó alakja. Bemutatóit nem követi és nem előzi meg hangos csinnadratta, ennek ellenére mindegyik eseményszámba megy. Most a Mint egy táj című produkciójával az X generációt szólítja meg. Mérföldkőhöz érkeznek a Magyar Táncművészeti Egyetem klasszikus balett szakirányának hallgatói. A végzős évfolyam kilenc évvel ezelőtt felvételiző gyerekei mára a hazai és külföldi közönség, valamint a világ bármely részéről érkező együttesvezetők figyelmére érdemes ifjú művészekké értek. Még néhány hét, és aztán szétröppennek a világ különböző színpadaira az idei végzős évfolyam tagjai. A diploma küszöbén
programnaptár
MÁJUS
2 csütörtök
10.30 15.00
3 péntek
19.30
4 szombat
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
HULLÁMOK / THE WAVES Feledi János – Feledi Project
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
FAUN | PETRUSKA FAUN | PETRUSHKA Kulcsár Noémi Tellabor
2 csütörtök
19.00
4 szombat
19.00
5 vasárnap
11.00
MÜPA – Fesztivál Színház
MODERATO CANTABILE | A NÉGY ÉVSZAK – FEMINIZMA / THE FOUR SEASONS – FEMINIZMA Szegedi Kortárs Balett
MÜPA – Fesztivál Színház
TÁNCRAPSZÓDIA DANCE RHAPSODY Magyar Nemzeti Táncegyüttes NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
ÁLOM, ÁLOM, KITALÁLOM DREAM, DREAM, INVENT A DREAM mese kicsiknek és nagyoknak a Fairy Tale for Young and Old
Duna Táncműhely
6 hétfő
10.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN BASED ON A TRUE STORY
komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education Programme
7 kedd
10.30
NTSZ−KET−Káva–Bethlen
7 kedd
19.00
9 csütörtök
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
5&9 TAO Dance Theater
8 19.00
FLAMENCO MAGIA FlamenCorazonArte Táncszínház és külföldi vendégművészei
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN BASED ON A TRUE STORY
komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education Programme
NTSZ−KET−Káva–Bethlen
szerda
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
10 péntek
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
5&9 TAO Dance Theater NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
ELMÚLT IDŐKBŐL – BARTÓK & FOLK / FROM PAST TIMES – BARTÓK & FOLK Duna Művészegyüttes – Szent Efrém Férfikar
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
programnaptár
11 szombat
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
HA DÔ
(hullámmozgás) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreográfiája a Bozsik Yvette Társulat előadásában Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company
MÁJUS
12 vasárnap
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
RÓMEÓ ÉS JÚLIA ROMEO AND JULIET
balett két részben / Ballet in Two Acts
Pécsi Balett
Bozsik Yvette Társulat
14 kedd
19.00
16 csütörtök
19.30
18 szombat
19.00
21 kedd
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
BLACK TO SAY SILENCE Sötét, csönd / Dark, Silence
Győri Balett
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
MINT EGY TÁJ / LIKE A LANDSCAPE Pataky Klári Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
A SZÉL KAPUJA / THE GATE OF WIND Artus – Goda Gábor Társulata
MÜPA – Fesztivál Színház
LISZT-MOZAIKOK LISZT MOSAICS
Tánckoncert / Dance Concert
15 szerda
10.30 15.00
17 péntek
19.00
19 vasárnap
19.00
22 szerda
19.00
Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza
23 csütörtök
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
HÁROM NŐVÉR / THREE SISTERS Budapest Táncszínház
korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MENYEGZŐ | TAVASZI ÁLDOZAT WEDDING | THE RITE OF SPRING Szegedi Kortárs Balett NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MAGRITTE
Felhőember / Cloud Man
PR-Evolution Dance Company
MÜPA – Fesztivál Színház
A DIPLOMA KÜSZÖBÉN / ON THE THRESHOLD OF GRADUATION
a végzős balettművész hallgatók műsora a Programme by Graduating Ballet Students
Magyar Táncművészeti Egyetem
24 péntek
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
HIR-O Compagnie Pal Frenak
gyermekelőadás / for children
programnaptár
MÁJUS
26 vasárnap
19.30
30 csütörtök
19.00
31 péntek
21.00
PREMIER
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
A SÁRKÁNY KERTJE | A TÁVOLSÁG MECHANIKÁJA / THE DRAGON’S GARDEN | THE MECHANICS OF DISTANCE Rózsavölgyi Zsuzsa | Mészáros Máté
szerda
19.00
31
MÜPA – Fesztivál Színház
OIDIPUSZ / OEDIPUS
drámai táncjáték / Dance Drama in Two Acts
Bozsik Yvette Társulat
péntek
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
SZERELMÜNK, KALOTASZEG OUR LOVE: KALOTASZEG Duna Művészegyüttes
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
EZERARCÚ TANGÓ / THE THOUSAND FACES OF TANGO Tangó Show / Tango Show
Budai László és vendégei
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előcsarnok
MILONGA Argentin Tangó Táncszínház
Nagyterem Main Auditorium Kisterem Small Auditorium Kamaraterem Chamber Room Előcsarnok Atrium Karzat – bal Gallery – Left Karzat – jobb Gallery – Right Lépcsőház Stairs Lift Elevator
29
Ruhatár Cloakroom Büfé Buffet Női mosdó Ladies Férfi mosdó Gentlemen Akadálymentes mosdó Accessible Restroom Pelenkázó Baby Changing Station Indukciós hurok Induction Loop
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
TEHERKAPU CARGO GATE
KAPU GATE
MARCZIBÁNYI TÉR
B ÉPÜLET BUILDING B
C ÉPÜLET BUILDING C
D ÉPÜLET BUILDING D TÓ
KAPU
LAKE
GATE
A
KAPU
LÖV ŐHÁ Z
UTC
GATE
ENTRANCE
JÁTSZÓTÉR
PLAYGROUND
G ÉPÜLET BUILDING G
KAPU GATE
FÉNY UTCA
KIS RÓKUS UTCA
BEJÁRAT
Interjú
A tánc segít eggyé olvadnunk a természettel
TAO Ye – Fotó/Photo: DUAN Ni
Igazi kuriózum májusban a Nemzeti Táncszínházba látogató TAO Dance Theater, akik ezúttal a világhírű Numerical Series (Számsorok) című alkotásukból az 5 & 9 számú koreográfiákat mutatják be a magyar közönségnek. Az előadás kapcsán az együttes művészeti vezetőjét és koreográfusát, Tao Ye-t kérdeztük.
Hogyan született meg a világhírű Numerical Series (Számsorok) előadás-sorozat koncepciója? – Úgy gondolom, hogy egyetlen szó vagy kifejezés nem tudja megfelelőképpen összefoglalni egy kortárs táncszínház munkáját. A címek előítéleteket hozhatnak a felszínre, így korlátozhatják a közönség szabad és kreatív értelmezését. A minimalista kísérletek számozott sorozata feltárja az emberi test, mint vizuális elem lehetőségeit, amely így megszabadul a reprezentáció vagy narratíva korlátaitól. A történetmesélés béklyóiból így szabadulván ezek a művek szabad teret adhatnak a fantáziának, és számos értelmezési lehetőséget biztosítanak. Szavak helyett számokkal adva címet műveimnek, azt remélem, hogy túlléphetek az absztrakt és konkrét fogalmi kettősségén. Egyetlen konkrét szó sem képes kifejezni az előadás jelentését. Ehelyett a műveket átszövik a „testről” és a fizikai létről vallott elképzeléseink. Tehát a szívünk pontosan azt szeretné kifejezni, amit látunk.
Mi inspirálta, amikor megalkotta az 5 és a 9 koreográfiáját? Mire számíthat a magyar közönség, ha megnézik a darabot? – A koreográfia és az inspiráció szerintem nem illenek össze. Úgy vélem, hogy a motivációt a táncos testében kell megtalálnunk. A két műalkotás vizuális bemutatása kaotikus és felkavaró, és minden táncos magában hordozza a többi táncos egyidejű jelenlétét. Remélem, hogy az előadás szélesebbre tárja az érzékelés kapuját a táncosok és a közönség között. A The Financial Times (USA) szerint a társulat „a bátorság áramlatait meglovagolva táncol”. Ez pontosan mire utal? Mi a legfontosabb tulajdonság, amelyet a táncosokban keres a próbatáncok során? – Több szépség van a földön és égen, mintsem azt képesek lennénk felfogni. A természet a szépségre való végső törekvésünk manifesztuma. Szerintem a tánc segít eggyé olvadnunk a természettel. A próbatáncok során olyan táncosokat keresek, akik őszinték, egyszerűek és szívvel-lélekkel szeretik a táncot. KDÉ
2
csĂźtĂśrtĂśk 10:30 15:00
05
15
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
szerda 10:30 15:00
8
MĂĄtyĂĄs, a vilĂĄg kirĂĄlya Matthias, the King of the World Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 1 200 HUF â?ł 50’ â?– A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyrĂłl szĂłlĂł mesĂŠk ĂŠs tĂśrtĂŠnetek birodalmĂĄba hĂvja a nagyobbacska gyerekeket. A tanulsĂĄgos tĂśrtĂŠnetek elmesĂŠlĂŠse sorĂĄn segĂtsĂŠgĂźnkre lesz MĂĄtyĂĄs kirĂĄly udvari tĂśrtĂŠnetĂrĂłja (vagy inkĂĄbb okos udvari bolondja?), a hĂres Galeotto Marzio. Az Ĺ‘ segĂtsĂŠgĂŠvel megismerjĂźk az igazmondĂł juhĂĄszt, MĂĄtyĂĄs szĂŠp ĂŠs okos felesĂŠgĂŠt, Beatrix kirĂĄlynĂŠt, ĂŠppĂşgy, mint a gonosz kolozsvĂĄri bĂrĂłt, sĹ‘t azt is megtudhatjuk, hogyan is lett kirĂĄly a magyarok vezĂŠrlĹ‘ csillaga: a mi igazsĂĄgos MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyunk.
A mesĂŠket szĂnpadra Ărta / Tales adapted to stage by ZS. VINCZE Zsuzsa DĂszlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA LĂĄszlĂł, SZABĂ“ DĂĄniel, PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa KoreogrĂĄfusok / Choreographed by APPELSHOFER JĂĄnos, SĂ NTA GergĹ‘, ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by ZS. VINCZE Zsuzsa ĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn
â?– The Hungarian National Dance Ensemble invites larger children to the realm of tales and stories about King Matthias. In telling the stories with lessons, the court historian (or rather his smart yard fool?), the famous Galeotto Marzio will help us. With his help, we get to know the truthful shepherd, the beautiful and smart wife of Matthias, Queen Beatrix, as well as the evil judge of Cluj, and also how the king has become the leading star of Hungarians: our righteous King Matthias.
Az elĹ‘adĂĄs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: EMMI, NKA, NTSZ A MesĂŠk MĂĄtyĂĄs kirĂĄlyrĂłl fĹ‘cĂm zene rĂŠszlete a KalĂĄka EgyĂźttes elĹ‘adĂĄsĂĄban, a KecskemĂŠtfilm Kft. engedĂŠlyĂŠvel hangzik el.
EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, BARKA Dåvid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
05
05
2
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
Moderato Cantabile | A nÊgy Êvszak – Feminizma / The Four Seasons – Feminizma Szegedi Kortårs Balett
đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 500 HUF, 2 900 HUF â?ł 40’+40’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
A nĂŠgy ĂŠvszak – Feminizma (+16) Az ĂŠvszakok mĂşlĂĄsa pĂĄrhuzamba ĂĄllĂthatĂł az emberi ĂŠlet korszakaival. Nem elĹ‘szĂśr inspirĂĄlja az alkotĂłkat ez a pĂĄrhuzam – jelen esetben azonban az erĹ‘s nĹ‘i fĂłkusz teszi kĂźlĂśnlegessĂŠ az utazĂĄst, amelyhez Nagy Kriszta Tereskova Feminizma cĂmĹą ĂrĂĄsa segĂtett irĂĄnyt mutatni.
TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, MMA, C-mobil BMW – Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – Szeged, Busz Travel – CsĂĄszĂĄr JĂłzsef, HĂŠtkĂĄvĂŠzĂł, PalĂĄnta SalĂĄtabĂĄr, NoĂŠ EgĂŠszsĂŠgkĂśzpont, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, TĂĄncĂŠlet.hu, TĂĄncmĹąvĂŠszet, DĂŠlmagyarorszĂĄg
10
Moderato Cantabile The performance is about passion: a room on stage – outside space and time – the characters arrive in this space, the space of “being elsewhere�, where they leave indelible marks behind themselves: they set out on different paths, in the furrow tracks of which the spaces of freedom can be sensed even though in a rather illusory and volatile form. The Four Seasons – Feminizma (+16) A sort of symbolic parallel can be drawn between the passing of the seasons from spring to winter and the development of human life. This is not the first time when the creators are inspired by this parallel; however; in this case it is the intense female focus that makes this journey special for which Kriszta Tereskova Nagy’s Feminizma serves as guidance.
TAKà CS Zsófia, HEGEDŰS Tamås – Fotók/Photos: TARNAVÖLGYI Zoltån
Moderato Cantabile Az elĹ‘adĂĄs a szenvedĂŠlyrĹ‘l szĂłl: a szĂnpadon szoba – tĂŠren ĂŠs idĹ‘n kĂvĂźl –, az ide ĂŠrkezĹ‘ szereplĹ‘k kitĂśrĂślhetetlen nyomot hagynak maguk utĂĄn, ĂŠs kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ ĂśsvĂŠnyeken indulnak el, melyek barĂĄzdanyomain a szabadsĂĄg terei sejlenek fel.
Moderato Cantabile Zene / Music: montázs Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet kivitelezés / Sets made by Scabello Bt. Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfus / Choreographed by Enrico MORELLI A Moderato Cantabile a Szegedi Kortárs Balett és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. A négy évszak – Feminizma (+16) Zene / Music: Antonio VIVALDI Írta / Written by NAGY Kriszta Tereskova Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet / Sets: CZIEGLER Balázs Díszlet kivitelező / Sets made by Scabello Bt. Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Balett-igazgató / Company Director: PATAKI András Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás
HullĂĄmok / The Waves
05
3 Feledi JĂĄnos – Feledi Project đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 55’
Zene / Music: MONTĂ ZS VilĂĄgĂtĂĄs / Lighting: HEPKĂ“ MiklĂłs LĂĄtvĂĄny, jelmez koncepciĂł / Visuals and concpet of costumes: FELEDI JĂĄnos KoreogrĂĄfus-rendezĹ‘ / Choreographed and directed by FELEDI JĂĄnos TĂĄmogatĂłk, produkciĂłs partnerek: Nemzeti KulturĂĄlis Alap, Pro Pro-gressione A produkciĂł szakmai partnere a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz.
12
â?– Impressions, feelings, rolling thoughts and visions about ourselves and others. The Waves is a monologue of six people whose lives are connected from childhood to old age. Life is interwoven by short moments to which we do not pay attention but have their mark upon or inside us forever. The performance reflects the world created by Virginia Woolf, which is the complex mixture of frustration, joy, tenderness and loneliness.
HORVà TH Zita, FELEDI Jånos – Fotó/Photo: SZIGETI Låszló
â?– A hullĂĄmok, melyeket hat ember belsĹ‘ monolĂłgjakĂŠnt lĂĄtunk, akiknek ĂŠletĂźk a gyermekkortĂłl az ĂśregsĂŠgig ĂśsszefonĂłdik. Az elĹ‘adĂĄsban a tĂśrtĂŠnet egy bensĹ‘sĂŠges meditĂĄciĂł, intim kirakĂłs jĂĄtĂŠk. BenyomĂĄsok, ĂŠrzĂŠsek, hĂśmpĂślygĹ‘ gondolatok ĂśnmagukrĂłl ĂŠs mĂĄsokrĂłl, lĂĄtomĂĄsok, melyek egyre mĂŠlyĂtik a kĂŠpet a hullĂĄmzĂł vilĂĄgrĂłl. A HullĂĄmok cĂmĹą produkciĂł kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ tudattartalomra komponĂĄlt tĂĄncelĹ‘adĂĄs.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
pĂŠntek 19:30
TĂĄncrapszĂłdia Dance Rhapsody
05
4 Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
szombat 19:00
đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF â?ł 70’
14
KĂśzremĹąkĂśdik a / Featuring Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Directed and choreographed by the Artistic Director, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz
� The Hungarian National Dance Ensemble stages a selection of dances in the course of the evening which include the most beautiful dances of Hungarian speaking regions in this energetic and diverse folklore program, with a special emphasis on authentic and stylish performance. The performance displays dances of the Carpathian Basin, including the well-known czardas, the spectacular bottle dance of the girls, Transylvanian gypsy dances, as well as the men’s virtuoso Rakish dance.
Sà NTA-B�RÓ Anna – Fotó/Photo: LUMIDANCE
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes az est folyamĂĄn olyan vĂĄlogatĂĄst ĂĄllĂt szĂnpadra, melynek sorĂĄn lendĂźletes ĂŠs sokszĂnĹą folklĂłr-mĹąsorukban a magyar nyelvterĂźlet legszebb tĂĄncait mutatjĂĄk be, kĂźlĂśnĂśs hangsĂşlyt fektetve az eredeti ĂŠs stĂlusos elĹ‘adĂĄsmĂłdra. A KĂĄrpĂĄt-medence tĂĄncait felvonultatĂł elĹ‘adĂĄsukban lĂĄthatĂł lesz a jĂłl ismert csĂĄrdĂĄs, a lĂĄnyok mutatvĂĄnyos Ăźveges tĂĄnca ĂŠs az erdĂŠlyi cigĂĄny tĂĄncok, csakĂşgy, mint a fĂŠrfiak virtuĂłz legĂŠnyes tĂĄnca.
Faun | Petruska Faun | Petrushka
05
4 KulcsĂĄr NoĂŠmi Tellabor
szombat 19:00
16
FAUN #DEBUSSY #MALLARMÉ #DANCE #FÉTIS
FAUN #DEBUSSY #MALLARMÉ #DANCE #FÉTIS
PETRUSKA A remĂŠnytelen szerelemrĹ‘l, a naiv ĂŠs meggondolatlan – ĂŠs ezĂŠrt bĹąnhĹ‘dĹ‘ – fiatal szĂvekrĹ‘l szĂłlĂł PETRUSKA Sztravinszkij egyik kiemelkedĹ‘en fontos alkotĂĄsa, amelyben egyarĂĄnt fontos a gyermeki, meseszerĹą ĂĄlomvilĂĄg ĂŠs az abban rejlĹ‘ rĂŠmĂĄlom is. Sztravinszkij mĂves, expresszĂv zenei anyaga egyszerre idĂŠzi meg a szĂĄzadfordulĂłs mesejĂĄtĂŠkok ĂŠs mesebalettek szĂnes vilĂĄgĂĄt, mikĂśzben a zeneszerzĹ‘re kĂŠsĹ‘bb is oly jellemzĹ‘ disszonanciĂĄk, szĂŠttartĂł zenei futamok sĂśtĂŠtebb tĂłnusokat adnak az eleinte kĂśnnyednek tĹąnĹ‘ tĂśrtĂŠnetnek. A vĂĄsĂĄri jĂĄtĂŠkok groteszksĂŠge talĂĄlkozik az őszinte szerelem ideĂĄljĂĄval, mikĂśzben a bĂĄbok ĂŠs mozgatĂłik kĂśzti ellentĂŠt mintha a mi kĂśzĂŠppont nĂŠlkĂźli, tĂĄrsadalmi struktĂşrĂĄiban tĂśredezett valĂłsĂĄgunkra utalna.
PETRUSHKA PETRUSHKA, which is about hopeless love, naive and daring – and therefore suffering – young hearts, is one of the outstandingly important works of Stravinsky, in which the childlike, fabulous dream world and the nightmare lurking in it are of equal importance. Stravinsky’s artistic, expressive musical material simultaneously evokes the colourful world of the turn-of-the-century fairy plays and fairy tale ballets, while the dissonances and divergent musical rhythms which were also characteristic of the composer later on render darker tones to the seemingly light-hearted story. The grotesqueness of trade fair plays encounters the ideals of sincere love, whilst it seems as if the discord between the puppets and their movers alluded to our focusless reality fragmented in our social structures.
ZeneszerzĹ‘ / Composed by Claude DEBUSSY, Igor SZTRAVINSZKIJ (Editio Musica Budapest) DĂszlet, jelmez / Sets and costumes: CSERE ZoltĂĄn, KULCSĂ R NoĂŠmi KoreogrĂĄfia / Choreographed by KULCSĂ R NoĂŠmi
FotĂł/Photo: LAKATOS JĂĄnos
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 50’
05
5
vasĂĄrnap 11:00
Ă lom, ĂĄlom, kitalĂĄlom Dream, dream, invent a dream
mese kicsiknek ĂŠs nagyoknak / a Fairy Tale for Young and Old
Duna TĂĄncmĹąhely
18
Zene / Music by PALYA Bea, GRYLLUS Samu, BOLYA Måtyås Jelmez / Costumes: LIBOR Katalin FÊnyterv / Lighting design: LENDVAI Kåroly Koreogråfusok / Choreographed by HORVà TH Zsófia, JUHà SZ Zsolt Rendező / Directed by JUHà SZ Zsolt
ANY NAP Ă K JA 201 9
â?– The fairy tale begins: a long haired,blush-faced girl is walking in a small flowery garden: her name is Mira. She is cheerfully humming, she is watching and watering her flowers. The gem of her garden is the rose, between the petals of which love resides. But one day the Witch steals her rose. The crying Mira is consoled by her bird then they set out to search for the rose. The winding road leads to a riverbank, where Mira exhaustedly goes to sleep. She finds what she is searching for in her dream.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
â?– Az elĹ‘adĂĄs kiindulĂłpontjĂĄt Palya Bea, Gryllus Samu ĂŠs Bolya MĂĄtyĂĄs azonos cĂmĹą CD-je alkotja, amelyet a Duna TĂĄncmĹąhely JuhĂĄsz Zsolt ĂŠs HorvĂĄth ZsĂłfia koreogrĂĄfiĂĄival, JuhĂĄsz Zsolt rendezĂŠsĂŠben vitt szĂnre. A magyar nĂŠpdalokbĂłl ĂŠs folklĂłrkincsĂźnk szimbĂłlumaibĂłl inspirĂĄlĂłdĂł gyermekelĹ‘adĂĄs egy szerelmi tĂśrtĂŠnetet mesĂŠl el, ugyanakkor bevezeti a gyerekeket a nĂŠpzene ĂŠs nĂŠptĂĄnc vilĂĄgĂĄba, elbĹąvĂśli Ĺ‘ket a nĂŠptĂĄnc motĂvumait felhasznĂĄlĂł, ĂĄm azokat ĂşjrafogalmazĂł tĂĄncokkal.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF â?ł 50’
hÊtfő 10:30
05
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
kedd 10:30
6 7
Igaz tÜrtÊnet alapjån Based on a True Story
komplex tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs az åltalĂĄnos iskolĂĄk 6-8. ĂŠvfolyamos osztĂĄlyainak / Complex Dance Theatre in Education
NTSZ - KET - KĂĄva - Bethlen đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 150’ â?– A produkciĂł fĂłkuszĂĄban egy szĂŠthullĂł csalĂĄd ĂĄll (gyerekeit egyedĂźl nevelĹ‘ anya, ĂştkeresĹ‘ kamaszfiĂş, szkeptikus kamaszlĂĄny ĂŠs tĂĄvollevĹ‘ apa). Az ő tĂśrtĂŠnetĂźkĂśn keresztĂźl gondolkodunk kĂśzĂśsen a 12-14 ĂŠves rĂŠsztvevĹ‘kkel arrĂłl, hogyan Ĺ‘rizze meg az embersĂŠgĂŠt (ĂŠs a gyereksĂŠgĂŠt) valaki egy szĂŠthullĂł csalĂĄdban. A szĂĄzĂśtven perces elĹ‘adĂĄs felĂŠpĂtĂŠse egymĂĄshoz kapcsolĂłdĂł ĂŠs egymĂĄsra ÊpĂźlĹ‘ szĂśveges szĂnhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, tĂĄncszĂnhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, verbĂĄlis ĂŠs mozgĂĄsos interaktĂv rĂŠszekbĹ‘l ĂĄll. A hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban megvalĂłsulĂł elĹ‘adĂĄsokra az åltalĂĄnos iskolĂĄk felsĹ‘ tagozatos osztĂĄlyainak jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk.
SzĂnĂŠsz-drĂĄmatanĂĄrok, tĂĄncmĹąvĂŠszek: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, SZILVĂ SI Anna, KARDOS JĂĄnos, MĂ DI LĂĄszlĂł, MILĂ K Melinda, NAGY Csaba MĂĄtyĂĄs Ă?rĂł, dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia SzĂnhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor LĂĄtvĂĄnytervezĹ‘: a mĂĄsik KISS Gabriella KellĂŠk: Ĺ?RI ZsĂłfia Technika: FOGARASI ZoltĂĄn RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs A produkciĂł a Nemzeti KulturĂĄlis Alap tĂĄmogatĂĄsĂĄval jĂśtt lĂŠtre.
20
� The production focuses on a family (single mother, teenage son trying to find his way in the world, sceptical teenage daughter and absent father) falling apart. Through their story, we discuss with the 12-14 year old participants how one is able to preserve their humanity (and childhood) in a family falling apart. The structure of the one hundred and fifty minute-performance consists of scripted theatrical scenes, dance theatre scenes, and interactive verbal and movement parts linked together and following from each other. The performances take place on weekday mornings, and we anticipate the application of junior secondary school classes to participate in this project.
JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: NĂŠmeth Katalin nemeth.katalin@tancszinhaz.hu +36 30/497 59 20
Mà DI Låszló, KARDOS Jånos, HORVà TH Adrienn– Fotó/photo: DUSA Gåbor
05
5&9
kedd 19:00
05
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
szerda 19:00
22
7 TAO Dance Theater đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 30’+21’
8
â?– A minimalista mozgalom ve zĂŠralakja, Tao Ye ĂŠs a TAO Dance Theater a mester vilĂĄghĂrĹą Numerical Series (SzĂĄmsorok) elĹ‘adĂĄs-sorozatĂĄnak 5-Ăśs ĂŠs 9-es szĂĄmĂş darabjait mutatjĂĄk be. MindkĂŠt darab zenĂŠjĂŠt az elismert avantgĂĄrd zeneszerzĹ‘, Xiao He szerezte. A vilĂĄgon elĹ‘szĂśr 2013ban, a Julidans FesztivĂĄlon bemutatott 5 cĂmĹą alkotĂĄs Tao Ye koreogrĂĄfus szerint a vilĂĄg megĂŠrtĂŠsĂŠrĹ‘l szĂłl. A 9, a TAO legutĂłbbi alkotĂĄsa elszakad a monista, dualista ĂŠs szĂĄmos egyĂŠb ĂĄbrĂĄzolĂĄsmĂłdtĂłl, ehelyett a bonyolultsĂĄg ĂŠs az egyszerĹąsĂŠg viszonyĂĄnak bemutatĂĄsĂĄra ĂśsszpontosĂt.
ElĹ‘adĂłk / Danced by DUAN Ni (5), HUANG Li (5&9), MING Da (5&9), YAN Yulin (5&9), GUO Huanshuo (5&9), ZHANG Qiaoqiao (9), FAN Min (9), LIU Xichao (9), YI Yi (9), HUA Ting (9) Zene / Music: XIAO He PrĂłbavezetĹ‘ / Rehearsal Director: DUAN Ni VilĂĄgĂtĂĄstervezĹ‘ / Lighting Design: TAO Ye, MA Yue Jelmez / Costumes: TAO Ye (5&9), DUAN Ni (5&9), LI Min (5) KoreogrĂĄfia / Choreographed by TAO Ye
� Master of minimalist movement Tao Ye with his TAO Dance Theater brings 5 & 9 from his world-renowned Numerical Series, both featuring music from the highly acclaimed avant-garde composer Xiao He. World premiered at Julidans Festival in 2013, choreographer Tao Ye believes 5 to be a piece that expresses one’s understanding of the world at large. TAO’s latest work, 9 departs from the monist, dualist and multiple ways of expression, and presents a relationship between complexity and simplicity.
Az előadås lÊtrejÜttÊt tåmogatta: Asia TOPA and Arts Centre Melbourne, Sadler’s Wells London, ThÊâtre de la Ville – Paris / La Villette-Paris, Shanghai International Dance Center Theater, National Taichung Theater
FotĂł/Photo: Fan XI
05
Flamenco Magia
05
TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs 9 FlamenCorazonArte kĂźlfĂśldi vendĂŠgmĹąvĂŠszei đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 70’
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
â?– A flamenco misztĂŠriuma az elĹ‘adĂłk szemĂŠlyisĂŠgĂŠben rejlik, hiszen ez a mĹąfaj a lĂŠlek szabad megnyilvĂĄnulĂĄsĂĄrĂłl szĂłl. A szĂvbemarkolĂł ĂŠnekek, a szenvedĂŠlyes tĂĄncok, az ĂŠrzelem-dĂşs gitĂĄr dallamok ĂŠs a vĂŠrpezsdĂtĹ‘ ritmusok egysĂŠge szuggesztĂv erĹ‘vel hat. Az elĹ‘adĂłk ĂŠs a kĂśzĂśnsĂŠg kĂśzĂśtti mĂĄgikus tĂŠr az, ahol a Duende ĂŠletre kelhet. Az energiĂĄk ĂĄtadĂłdnak, egyesĂźlnek, feltĂśltenek, elvarĂĄzsolnak. Minden alkalom egyedi, hiszen a tĂĄncos nemcsak elĹ‘adĂłja, hanem mozdulataival, lĂĄbkopogĂĄsĂĄval rejtett karmestere ĂŠs alkotĂłja is a kottĂĄk nĂŠlkĂźli mĹąnek.
24
Flamenco ĂŠnek / Flamenco vocals: Magda NAVARRETE Flamenco gitĂĄr / Flamenco guitar: Andrzej LEWOCKI ĂœtĹ‘hangszerek / Percussions: TAR Gergely Zongora / Piano: ANTAL GĂĄbor KlarinĂŠt / Clarinet: CSERTA BalĂĄzs Flamenco tĂĄnc, koreogrĂĄfia / Flamenco dance and choreography: LIPPAI Andrea HarangozĂł Gyula-dĂj, EuroPas dĂj, KĂśztĂĄrsasĂĄgi EzĂźst Érdemkereszt, Magyar Arany Érdemkereszt, PIRĂ“K ZsĂłfia Az ĂŠvad legjobb pĂĄlyakezdĹ‘ tĂĄncmĹąvĂŠsze dĂj - 2016, Az ĂŠvad legjobb nĹ‘i tĂĄncosa dĂj - 2019
â?– The mystery of flamenco lies in the personality of the performers, since this genre is about the free expression of the soul. The poignant songs, the passionate dances, the emotion-rich guitar melodies and the exciting rhythms have a powerful suggestive effect on the audience. It is the magical space between the artists and the audience where the Duende comes to life. Energies are transferred, united, and they refresh and enchant. Each performance is unique, as the dancers are not just performers, with their movements and taps they are also the conductors and creators of this unscripted piece.
PIRÓK Zsófia – Fotó/photo: NÉMETH Mihåly
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
05
10
pĂŠntek 19:00
ElmĂşlt idĹ‘kbĹ‘l – BartĂłk & Folk / From Past Times – BartĂłk & Folk Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes – Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 70’
26
Előadók / Performed by Duna MŹvÊszegyßttes, GÜncÜl zenekar, Szent EfrÊm FÊrfikar Ês SZOKOLAY DONGÓ Balåzs Zene / Music: BARTÓK BÊla: FÊrfikarok, autentikus nÊpzene Zenei szerkesztők / Musical Editors: SZOKOLAY DONGÓ Balåzs, BUBNÓ Tamås, DULAI Zoltån Tåncmesterek / Dance Masters: Ifj. CSASZTVAN Andrås, GERA Zoltån, Sà FRà N Balåzs, HORVà TH Eszter, KENÉZ Enikő, FARKAS à gnes, BONIFERT Katalin, SZABÓ Csaba, KOLUMBà N Norbert, SOÓS Gyula Andrås Jelmeztervező / Costume design: MICHAC Gåbor Låtvånytervező / Visuals by JUZSO
â?– “My happiest days were the ones spent in villages amongst peasants...â€? BĂŠla BartĂłk From Past Times – BartĂłk & Folk evokes a world which was present once and it has a living link with our present. We will explore this link in order to prove that traditions come from the source in which we exist.
Autentikus viseletek ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsa / Compilation of authentic costumes: HORVĂ TH Eszter, SOĂ“S Gyula AndrĂĄs KoreogrĂĄfusok / Choreographed by JUHĂ SZ Zsolt, ORZA Calin, FARKAS TamĂĄs RendezĹ‘ / Directed by JUHĂ SZ Zsolt Az elĹ‘adĂĄs a Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes, a Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂł: NKA, Duna Palota, Szent EfrĂŠm FĂŠrfikar
BartĂłk BĂŠla otthonĂĄban
Az ElmĂşlt idĹ‘kbĹ‘l – BartĂłk & Folk cĂmĹą elĹ‘adĂĄs egy olyan vilĂĄgot idĂŠz meg, melynek egykor volt jelene ĂŠs a mi jelenĂźnk kĂśzĂśtt eleven a kapcsolat, ĂŠpĂźlt hĂd, lehet jĂĄrni rajta oda-vissza. Ezt az utat jĂĄrjuk majd be, hogy bizonyĂtsuk: a hagyomĂĄny az eredetbĹ‘l fakad, mi abban lĂŠtezĂźnk, nĂŠlkĂźlĂźnk nem is lehetne az, ami, vagyis ’eredet’.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
� „Életem legboldogabb napjai azok voltak, melyeket falvakban, parasztok kÜzÜtt tÜltÜttem...� Bartók BÊla
05
11
szombat 19:00
HA DĂ”
(hullåmmozgås) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreogråfiåja a Bozsik Yvette Tårsulat előadåsåban / Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company
Bozsik Yvette TĂĄrsulat
FĂŠnyterv / Lighting design: PETĹ? JĂłzsef LĂĄtvĂĄny / Visuals: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: BATI Nikoletta Zene / Music: Daniel MAIA KreatĂv producer / Creative Producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfia / Choreographed by TADASHI Endo Az elĹ‘adĂĄs tĂĄmogatĂłja az NKA TĂĄncmĹąvĂŠszet KollĂŠgiuma.
28
� Tadashi Endo, living and working in GÜttingen, Germany, is one of the greatest butoh dancers and choreographers living today. After Brazil and Germany he is presenting his work HA DÔ – Wave Motion in Hungary, and the piece is performed by the Yvette Bozsik Company which celebrates its 25th anniversary. The joint premier is the result of three years of collaboration between Tadashi Endo and the Yvette Bozsik Company, which was preceded by several intensive butoh workshops in Budapest.
FotĂł/Photo: HORVĂ TH Judit
â?– A nĂŠmetorszĂĄgi GĂśttingenben ĂŠlĹ‘ ĂŠs dolgozĂł Tadashi Endo az egyik legnagyobb ma ĂŠlĹ‘ butoh tĂĄncos ĂŠs koreogrĂĄfus. A HA DĂ” – hullĂĄmmozgĂĄs cĂmĹą butoh elĹ‘adĂĄst Tadashi Endo BrazĂlia ĂŠs NĂŠmetorszĂĄg utĂĄn MagyarorszĂĄgon mutatja be a 25 ĂŠves Bozsik Yvette TĂĄrsulat elĹ‘adĂĄsĂĄban. A kĂśzĂśs bemutatĂł egy 3 ĂŠves egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs vĂŠgeredmĂŠnye Tadashi Endo ĂŠs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat kĂśzĂśtt, melyet tĂśbb intenzĂv butoh workshop elĹ‘zĂśtt meg Budapesten. Az elĹ‘adĂĄs a modernkori hĂĄborĂşk szenvedĹ‘inek ĂŠs halottainak mementĂłja.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’
05
12
vasĂĄrnap 19:00
RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia Romeo and Juliet balett kĂŠt rĂŠszben / Ballet in Two Acts
PĂŠcsi Balett đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF â?ł 45’+45’
30
ZeneszerzĹ‘ / Composed by RIEDERAUER RichĂĄrd, Charles GOUNOD Dramaturg / Dramaturgy: BĂ–HM GyĂśrgy NĂĄdasdy KĂĄlmĂĄn- ĂŠs JĂĄszai-dĂjas, UHRIK TeodĂłra Kossuth- ĂŠs Liszt-dĂjas, Érdemes MĹąvĂŠsz JelmeztervezĹ‘ / Costume Design: KISS Julcsi DĂszlettervezĹ‘ / Set Design: CZIEGLER BalĂĄzs TĂĄrskoreogrĂĄfus, asszisztens / Cochoreographer and Assistant: MOLNĂ R Zsolt HarangozĂł-dĂjas, FĂźlĂśp Viktor ĂśsztĂśndĂjas RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by VINCZE BalĂĄzs HarangozĂł, Imre ZoltĂĄn- ĂŠs Seregi-dĂjas
� The tragic yet sublime story of Romeo and Juliet’s love is interlaced with eternally true ideas and human relations, as well as with the widest range of emotions. This new adolescent love, which ends in catharsis, speaks to the audience, holds up a mirror and encourages reflection. It teaches temperance, self-discipline, the acceptance of each other, as well as the extinguishment of hatred.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Ă–rĂśk ĂŠrvĂŠnyĹą gondolatok ĂŠs emberi viszonyok, az ĂŠrzelmek legszĂŠlesebb skĂĄlĂĄja, legnagyobb amplitĂşdĂłi jelennek meg RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia igaz szerelmĂŠnek tragikus, egyĂşttal felemelĹ‘ tĂśrtĂŠnetĂŠben. A fellobbanĂł kamasz szerelem, mely katartikus vĂŠget ĂŠr, megszĂłlĂt, tĂźkrĂśt tart ĂŠs ĂśnĂŠrtĂŠkelĂŠsre kĂŠsztet. MĂŠrtĂŠkletessĂŠgre ĂŠs Ăśnfegyelemre, egymĂĄs elfogadĂĄsĂĄra ĂŠs a gyĹąlĂślet kioltĂĄsĂĄra tanĂt.
Black to Say Silence
05
14 Győri Balett
SĂśtĂŠt, csĂśnd / Dark, Silence
đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 40’+30’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Az elĹ‘adĂĄs az I. vilĂĄghĂĄborĂş befejezĂŠsĂŠnek 100 ĂŠves ĂŠvfordulĂłja alkalmĂĄbĂłl kĂŠszĂźlt. Az ember tĂśrĂŠkeny lĂŠny, kĂŠpes elveszni az ismeretlenben ĂŠs jelentĂŠktelennĂŠ vĂĄlni. OlyannĂĄ, mint csepp a tengerben. BoldogsĂĄgĂĄt megtĂśri a hatalomvĂĄgy, az uralkodĂĄsĂŠrt mindent felĂĄldoz, csakhogy erĹ‘snek ĂŠrezhesse magĂĄt. Az ÊrzĂŠkelĂŠsĂźnk eltorzul, nem lĂĄtunk a sĂśtĂŠtsĂŠgtĹ‘l, nem hallunk a csendtĹ‘l. Ami szĂĄmunkra fontos volt, hogy Ăşjra ĂŠs Ăşjra ĂĄtĂŠljĂźk, mĂŠg akkor is, ha nem akarunk emlĂŠkezni. MegprĂłbĂĄljuk legyĹ‘zni a pusztĂtĂł szenvedĂŠst, megnyitjuk magunkat a remĂŠny felĂŠ, Ăgy talĂĄn ĂŠpĂthetĂźnk egy jobb vilĂĄgot.
32
Asszisztensek / Assistants: Andrea Mendez CRIANO, KARA Zsuzsanna Zene / Music: Fernando LĂ ZARO Jelmez / Costumes: Ă ngel RODRIGUEZ DĂszlet / Sets: Andrea KUPRIAN KoreogrĂĄfus / Choreographed by Ă ngel RODRIGUEZ IgazgatĂł / Director: KISS JĂĄnos Kossuth-dĂjas, Érdemes MĹąvĂŠsz MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas
� The performance was made for the 100th anniversary of the end of World War I. Man is a fragile being who is able to lose himself in the unknown and become insignificant; like a drop in the ocean. The lust for power breaks his happiness; he sacrifices everything for power in order to feel powerful. Our senses become distorted; darkness makes us blind, and silence makes us deaf. We re-live again and again what used to be important to us, even if we don’t want to remember. We try to overcome the devastating suffering, we open ourselves to hope so that perhaps we can build a better world.
GYURMà NCZI Diåna – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
kedd 19:00
Mint egy tĂĄj Like a Landscape
05
16 Pataky KlĂĄri TĂĄrsulat
csĂźtĂśrtĂśk 19:30
34
â?– „Pataky KlĂĄri jĂł mĂĄsfĂŠl ĂŠvtizede a magyarorszĂĄgi kortĂĄrstĂĄnc egyik meghatĂĄrozĂł alakja. BemutatĂłit nem kĂśveti ĂŠs nem elĹ‘zi meg hangos csinnadratta, ennek ellenĂŠre mindegyik esemĂŠnyszĂĄmba megy. ÉletmĹąvĂŠben jĂłl megfigyelhetĹ‘, hogy sajĂĄt, egyĂŠni stĂlusĂĄt megĹ‘rizve, kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ irĂĄnyokkal, lĂĄtĂĄsmĂłdokkal is kĂsĂŠrletezik, de egy dologban mindig kĂśvetkezetes: a tĂĄncelĹ‘adĂĄsaiba tĂĄncokat koreografĂĄl. Ehhez mĂŠg az is tĂĄrsul, hogy szereti a tĂĄncban a szĂŠpet, sĹ‘t, nem is fĂŠl megjelenĂteni azt.â€?
� „Klåri Pataky has been one of the dominant figures on Hungarian contemporary dance for one and a half decades. Her premieres are not followed or preceded by much fuss, still, each of them is an event of its own. In her life’s work, she maintains her own individual style while experimenting with different directions and views. But one thing is always consistent: she choreographs dances into her dance choreographies. And to top it all off; she like beauty in dance and is not afraid to show that.�
Kutszegi Csaba: HiĂĄnyzĂł ĂŠrintĂŠsek, dunszt.sk
Csaba Kutszegi: HiĂĄnyzĂł ĂŠrintĂŠsek (Missing touch), dunszt.sk
FĂŠnyterv / Lighting Design: VAJDA MĂĄtĂŠ Zenei munkatĂĄrs / Musical Collaborators: GERGELY Attila, HĂ MOR JĂłzsef KoreogrĂĄfia / Choreographed by PATAKY KlĂĄri A produkciĂł szakmai partnere a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz. TĂĄmogatĂłk: EMMI, MĹąhely AlapĂtvĂĄny, Tango Factory, Inversedance TĂĄrsulat, IZP, Duda Éva TĂĄrsulat
BUJDOSÓ Anna, BOT à dåm – Fotó/Photo: JÓKÚTI GyÜrgy
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’
05
17
pĂŠntek 19:00
Menyegző | Tavaszi åldozat Wedding | The Rite of Spring Szegedi Kortårs Balett
36
MenyegzĹ‘ Morelli egy hĂĄzassĂĄgkĂśtĂŠs szertartĂĄsĂĄt mesĂŠli el, mely sorĂĄn az esemĂŠny miatti ĂśrĂśm vegyĂźl a vesztesĂŠg miatti fĂĄjdalommal ĂŠs felindultsĂĄggal az ĂŠlet Ăşj titkĂĄnak kapujĂĄban. Ez a vegyes ĂŠrzĂŠs elindĂt egy tĂĄncot, mely elĹązi a szexualitĂĄs ĂŠs az elmĂşlĂĄs rejtĂŠlyeibĹ‘l eredĹ‘ kezdeti fĂŠlelmeket. Morelli koreogrĂĄfiĂĄjĂĄnak szereplĹ‘i sajĂĄt tiszta valĂłsĂĄgukbĂłl szĂŠpen lassan a szemĂźnk elĹ‘tt vĂĄlnak egyfajta szimbolikus beavatĂĄsi szertartĂĄs rĂŠszeseivĂŠ. Tavaszi ĂĄldozat MĂşltjuk hordalĂŠkain ĂŠlĹ‘ emberek ĂŠlnek egyĂźtt, egymĂĄs mellett egy kĂśzĂśssĂŠgben, melynek valĂłjĂĄban semmi cĂŠlja nincs, csak ĂśnmagĂĄba zĂĄrtan lĂŠtezik. Maguk sem tudjĂĄk, hova tart mindez, de egyre elviselhetetlenebbĂŠ vĂĄlik a kiĂşttalansĂĄg: egyĂźtt kell dĂśntĂŠsre jutniuk, hogy megrepedjen az ĂĄllandĂłsĂĄg burka, hogy ki tudjanak tĂśrni egy mĂĄsik lĂŠtezĂŠs felĂŠ. FĂĄjdalmas a felismerĂŠs, hogy az Ăşj, jobb vilĂĄg szĂźletĂŠsĂŠhez kĂśzĂśs ĂĄldozathozatalra van szĂźksĂŠg.
Wedding Morelli tells the story of a wedding ceremony, in the course of which happiness caused by the joyful event is mixed with pain caused by loss and with discomposure at the gate of life’s new secret. The Rite of Spring People living off the waste of their pasts exist besides each other in a community which has no other aim than to exist, locked into itself. The realisation that they need to make a joint sacrifice in order to bring a brave new world about is painful. This is a community which slowly consumes itself, does away with its past without replacing it with any future prospects. The only thing left for the community is to become a sacrifice in order to validate its own existence and death. TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, BMW – C-mobil Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, MMA, Busz Travel – CsĂĄszĂĄr JĂłzsef, HĂŠtkĂĄvĂŠzĂł, NoĂŠ EgĂŠszsĂŠgkĂśzpont, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, Kultura.hu, TĂĄncĂŠlet.hu, DĂŠlmagyarorszĂĄg
HORTOBà GYI Brigitta, CZà R Gergely, HEGEDŰS Tamås – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 800 HUF â?ł 25’+35’
Menyegző / Wedding Zene / Music: Igor STRAVINSKY Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet / Sets: Enrico MORELLI Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfia / Choreographed by Enrico MORELLI
Tavaszi áldozat / The Rite of Spring Zene / Music: Igor SZTRAVINSZKIJ Fény / Lighting: STADLER Ferenc Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Konzultáns / Consultant: ALMÁSI-TÓTH András Balettigazgató / Ballet Director: PATAKI András Művészeti vezető / Artistic Leader: JURONICS Tamás Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás
A SzĂŠl kapuja The Gate of Wind
05
18 Artus – Goda Gåbor Tårsulata
szombat 19:00
â?– SzĂĄmos kultĂşrĂĄban a SzĂŠl a vilĂĄgot ĂŠs az embert mozgatĂł erĹ‘ metaforĂĄja, mely Ăśnmaga sosem lĂĄthatĂł, csak a hatĂĄsĂĄt ĂŠrzĂŠkeljĂźk. Ă ltala rezdĂźl, mozdul meg az anyagi vilĂĄg, felĂŠbred, ĂŠl, pusztul ĂŠs megĂşjul. A„SzĂŠl kapujaâ€? maga az ember, egy ĂĄtjĂĄrĂł az anyagi vilĂĄg ĂŠs a szellemi tĂŠr kĂśzĂśtt. A SzĂŠl ĂĄtjĂĄrja, ĂśsszekĂśti ezeket a vilĂĄgokat, egyben megsemmisĂti a hatĂĄrokat, ĂŠs Ăgy mindenĂźtt jelen van. Hol keressĂźk gondolatainkat, ĂŠrzĂŠseinket? Az agyban? A szĂvben? A sejtjeinkben? EgymĂĄsban? Kapcsolataink terĂŠben? Cselekedeteinkben? Az elĹ‘adĂĄs mozgĂĄsvilĂĄgĂĄt a Tai Chi Chuan, a Shen Dao Kung Fu ĂŠs az ezekbĹ‘l ĂŠpĂtkezĹ‘ termĂŠszetes gesztusok ĂśtvĂśzete adja.
38
â?– The Gate of Wind is a passageway between the outside and the inside, between the world and the individual, between the material and the spiritual world. Wind passes through these worlds, connects and eliminates boundaries, and does not lead anywhere because it is present everywhere. In many cultures, wind is a metaphor for the force that moves the world and man; it is something invisible that is perceived only through its effects. It stirs the physical world into motion, awakens it, destroys it, and makes it regenerate itself. The production relies on movements drawn from Tai Chi Chuan, Shen Dao Kung Fu, and natural gestures derived from these.
Az elĹ‘adĂĄs a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl keretĂŠben kerĂźlt bemutatĂĄsra. TĂŠr / Space: SEBESTÉNY Ferenc, GODA GĂĄbor ZeneszerzĹ‘ / Composed by PHILIPP GyĂśrgy SzĂśvegek / Texts by FODOR Ă kos, GODA GĂĄbor, KRASZNAHORKAI LĂĄszlĂł, SENECA, A.A. MILNE JelmeztervezĹ‘ / Costume Designers: LĹ?RINCZ Kriszta, BODĂ“CZKY Antal KreatĂv technika / Creative Technicians: PAPP GĂĄbor, HAJDU GĂĄspĂĄr FĂŠnytervezĹ‘, alkotĂł munkatĂĄrs / Ligting Designer and Co-creator: KOCSIS GĂĄbor AlkotĂł munkatĂĄrsak / Co-creators: NAGY Eszter, Zahra FULADVAND
ProdukciĂłs asszisztens / Production Assistant: FAZEKAS Anna ProdukciĂłs vezetĹ‘ / Production Director: HODOVĂ N Margit KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to HAVASI AndrĂĄs, Tai Chi Chuan ĂŠs Shen DAO Kung Fu mesternek RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by GODA GĂĄbor Az elĹ‘adĂĄs az Artus – Goda GĂĄbor TĂĄrsulata ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
FotĂł/Photo: ARTUS
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 3 500 HUF, 3 000 HUF â?ł 70’
Magritte
05
19 PR-Evolution Dance Company Felhőember / Cloud Man
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 85’
40
Zene / Music: GERGELY Attila, SZIRTES Edina MĂłkus Dramaturg / Dramaturgy: FABACSOVICS Lili Jelmez / Costumes: NEMES NĂłra DĂszlettervezĹ‘ / Set design: MOLNĂ R Zsuzsa SzaktanĂĄcsadĂł / Consultant: HEGEDĹ°S SĂĄndor KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: ASZTALOS NĂłra KoreogrĂĄfus / Choreographed by NEMES ZsĂłfia
â?– The world of the new performance of PR-Evolution Dance Company was inspired by the works of the famous surrealist painter, RenĂŠ Magritte. People with covered faces, the faceless hat-suits and those wearing a suit walking in the sky become alive. The surreal world of pictures comes to life, blending illusion with reality, and the trick with sincerely lived moments. A world in which uniformity becomes the main actor and the system consumes our spaces and relationships. Anything can happen. Can uniformity cover all details and all the uniqueness?
TĂĄmogatĂłk: Nemzeti KulturĂĄlis Alap, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, SĂn KulturĂĄlis KĂśzpont
Fotó/Photo: MÉSZà ROS CSaba
â?– A PR-Evolution Dance Company Ăşj elĹ‘adĂĄsĂĄnak vilĂĄgĂĄt a hĂres szĂźrrealista festĹ‘, RenĂŠ Magritte mĹąvei ihlettĂŠk. Megelevenednek a letakart arcĂş emberek, az arc nĂŠlkĂźli kalap-ĂśltĂśnyĂśk, az ĂŠgben jĂĄrĂł ĂśltĂśnyĂśsĂśk. A kĂŠpek szĂźrreĂĄlis vilĂĄga ĂŠletre kel, Ăśsszemosva a lĂĄtszatot a valĂłsĂĄggal, a trĂźkkĂśt az Ĺ‘szintĂŠn megĂŠlt pillanatokkal. Egy vilĂĄg, amiben az uniformizĂĄltsĂĄg fĹ‘szereplĹ‘vĂŠ vĂĄlik, ĂŠs a rendszer felemĂŠszti tereinket, kapcsolatainkat. BĂĄrmi megtĂśrtĂŠnhet. El tud-e lepni minden rĂŠszletet, minden egyedisĂŠget az egyformasĂĄg?
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
vasĂĄrnap 19:00
05
21
kedd 19:00
Liszt-mozaikok Liszt Mosaics TĂĄnckoncert / Dance Concert
Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes – HagyomĂĄnyok HĂĄza đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 500 HUF, 2 900 HUF â?ł 50’+50’
42
â?– The Hungarian State Folk Ensemble’s new dance concert reaches for inspiration to another Hungarian composer after BartĂłk and KodĂĄly’s works; this time the performance is based on Franz Liszt’s works. The setting is a concert hall, which could be anywhere in the world, as Liszt was a great traveller of the world, but it could also be “here and nowâ€?. During the performance, apart from Liszt’s most emblematic pieces, the best pieces of Hungarian national romanticism, church music going back to Gregorian, as well as compositions by Liszt’s contemporary artists, Paganini and Chopin will be played and danced to, as these served as inspirations for Liszt’s own music. FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– A Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes Ăşj tĂĄnckoncertje BartĂłk ĂŠs KodĂĄly utĂĄn ismĂŠt a magyar zenemĹąvĂŠszetbĹ‘l, ezĂşttal Liszt Ferenc munkĂĄssĂĄgĂĄbĂłl merĂt ihletet. A vilĂĄgutazĂł Lisztre utalva a szĂntĂŠr egy „koncertteremâ€?, talĂĄn valahol a nagyvilĂĄgban, de lehet, hogy „itt ĂŠs mostâ€?. Az elĹ‘adĂĄsban – mind a zene, mind a mozdulatok nyelvĂŠn – Liszt legemblematikusabb mĹąvei mellett megszĂłlalnak az azokhoz ihletforrĂĄskĂŠnt szolgĂĄlĂł magyar nemzeti romantika legkivĂĄlĂłbb darabjai, a gregoriĂĄnig visszanyĂşlĂł egyhĂĄzzenei elĹ‘zmĂŠnyek, valamint a kortĂĄrsak, Paganini ĂŠs Chopin szerzemĂŠnyei is.
Zeneszerzők / Composed by LISZT Ferenc, Frederic CHOPIN, Niccolo PAGANINI, PÁL István Szalonna, RADICS Ferenc Zenei átiratok / Musical setting: BUBNÓ Márk, BUBNÓ Tamás, PÁL István Szalonna, RADICS Ferenc Zenei szerkesztő / Musical Editor: PÁL István Szalonna Vendégként közreműködnek / Guest Artists: SZABÓ Marcell zongoraművész, a Szent Efrém Férfikar, valamint meghívott zenészek Jelmeztervező / Costume Design: SZŰCS Edit Díszlet- és látványtervező / Sets and visuals: ÁRVAI György Video animáció / Video animation: KORAI Zsolt Fény / Lighting: VIDA Zoltán Zenekarvezető / Band Director: RADICS Ferenc Tánckarvezető / Dance Troupe Leader: KÖKÉNY Richárd Tánckari asszisztensek / Dance Troupe Assistants: BORBÉLY Beatrix, JÁVOR Katalin, ÁGFALVI György Művészeti vezető / Artistic Director: PÁL István Szalonna Koreográfusok / Choreographed by ÁGFALVI György, MIHÁLYI Gábor, Orza CALIN, ifj. ZSURÁFSZKY Zoltán Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by MIHÁLYI Gábor Együttesvezető / Ensemble Director: MIHÁLYI Gábor A bemutató a Müpa, a Hagyományok Háza – Magyar Állami Népi Együttes és a Nemzeti Táncszínház együttműködésével jött létre.
a vÊgzős balettmŹvÊsz hallgatók mŹsora / a Programme by Graduating Ballet Students
Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti Egyetem đ&#x;ŽŤ 3 000 HUF, 2 500 HUF, 2 000 HUF â?ł 70’+55’+20’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– A balett ma is ĂŠl! ElĹ‘adĂłi fiatalok – kĂśzĂśnsĂŠge kortalan. SzĂŠpsĂŠg, jĂĄtĂŠkossĂĄg, lendĂźlet, feszĂźltsĂŠg, vetĂŠlkedĂŠs, egymĂĄsra talĂĄlĂĄs, eltĂĄvolodĂĄs mind-mind kifejezhetĹ‘ a mozdulatok nyelvĂŠn. A vĂŠgzĹ‘s hallgatĂłk – kilenc ĂŠv munkĂĄjĂĄnak vĂŠgĂŠn a nĂŠpszerĹą alkotĂĄsok, mint pl. A kalĂłz vagy A hattyĂşk tava rĂŠszletei mellett Petipa kevĂŠsbĂŠ ismert Esmeralda cĂmĹą balettjĂŠbĹ‘l tĂĄncolnak egy reprezentatĂv ĂśsszeĂĄllĂtĂĄst. A mĹąsor zĂĄrĂł felvonĂĄsa pedig Igor Kirov szĂĄmukra, az NKA tĂĄmogatĂĄsĂĄval kĂŠszĂtett Ăşj darabja lesz, melynek cĂme An Untold Story.
Évfolyamvezető balettmesterek / Ballet Masters: BARNA Mónika Ês SZAKà LY GyÜrgy
44
� Ballet is still alive today. Performing young people - ageless audience. Beauty, playfulness, momentum, tension, rivalry, finding each other, distance – these all can be expressed in the language of gestures. The graduate students, as a result of nine years’ work, besides The Pirate and Swan Lake, are dancing a representative excerpt from Petipa’s Esmeralda. Igor Kirov’s An Untold Story supported by the National Cultural Fund will also be performed.
LEPEDUS Boglårka, SZENTIVà NYI Richård, KOVà CS Zsolt – Fotó/Photo: MÉSZà ROS Csaba
22
szerda 19:00
A diploma kĂźszĂśbĂŠn On the Threshold of Graduation
ITO Anzu, HORVà TH PÊter – Fotó/Photo: MÉSZà ROS Csaba
05
Hårom nővÊr Three Sisters
05
23 Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 50’
46
ZeneszerzĹ‘ / Composer: KOVĂ CS Benjamin DĂszlet ĂŠs jelmez / Sets and costumes: KLIMO PĂŠter FĂŠnyterv / Lighting design: FĂ–LDI BĂŠla, Vincent MILLET KoreogrĂĄfus / Choreographed by SĂ GHY Alexandra
â?– Is it one fate or three different paths of life? Is it the musings of a character or is it the soul trying to flee each and every one of us trying to escape the reality of the everyday? Our dreams, our hopes mutating into stale, returning ideas with the lack of action; robbing ourselves from the option of realising and living the happiness inherent in the present. Thoughts generated by ourselves, deeply permeated by selfpity, dragging us down into disillusioned apathy.
TĂĄmogatĂłk: NKA, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, Budapest FĹ‘vĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, SzerencsejĂĄtĂŠk Zrt.t
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
� Egy sors vagy hårom kßlÜnbÜző Êletút? Egy karakter åbråndozåsa vagy a mindannyiunkból kiszabadulni vågyó lÊlek menekßlÊse a hÊtkÜznapok realitåsåból? à lmaink, remÊnyeink, melyek tettek, tenni akarås hiånyåban vissza-visszatÊrő fåsult gondolatokkå korcsosulnak, ezzel megfosztva magunkat a jelenben rejlő boldogsåg felismerÊsÊnek, megÊlÊsÊnek lehetősÊgÊtől. Az Ünmagunk åltal teremtett gondolatok, melyek Ünsajnålattal vannak mÊlyen åtitatva kiåbråndult kÜzÜnybe sßllyesztenek.
05
HIR-O
pĂŠntek 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 50’
24 Compagnie Pal Frenak
48
Zeneszerző / Composed by GRYLLUS à bris Ês FARKAS Miklós Japån kulturålis konzultåns / Japanese Cultural Consultant: Paule Jeanne FRANCOISE Hangtechnika / Sound: HORVà TH Andrås FÊnytechnika / Lighting: KOVà CS à ron, HEPKÓ Miklós Szcenika / Scenery: TÓTH PÊter Jelmez / Costumes: HENEZ Mariann Produkciós vezető / Production Manager: MÓRICZ Fruzsina Tårskoreogråfus / Co-choreographer: HALà SZ Gåbor Koreogråfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: MAURER Milån Koreogråfia Ês koncepció / Choreography and concept by FRENà K Pål
� Bamboo forest as a labyrinth. Isolation. Survival. Pål Frenåk’s new choreographylooks beyond the laws of physics, into the dimensions of the soul. It is inspired by his own experiences in Japan as the winner of the Villa Kujoyama choreography prize and by Alain Resnais’ cult movie Hiroshima, Mon Amour. Similarly to the film, Frenåk examines social and global problems through human relations. Are we treating our world in a responsible way? Is there hope? Is mankind devouring itself again and again?
Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄzzal kĂśzĂśs program. Az elĹ‘adĂĄs a CAFe Budapest KortĂĄrs MĹąvĂŠszeti FesztivĂĄl keretĂŠben kerĂźlt bemutatĂĄsra.
LÖRIINCZ Emma – Fotó/Photo: JÓKÚTI GyÜrgy
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– BambuszerdĹ‘ mint labirintus. ElszigeteltsĂŠg. TĂşlĂŠlĂŠs. A fizika tĂśrvĂŠnyein tĂşlra, a lĂŠlek dimenziĂłiba pillant FrenĂĄk PĂĄl Ăşj koreogrĂĄfiĂĄja, mely JapĂĄnban, a Villa Kujoyama koreogrĂĄfusi dĂjasakĂŠnt szerzett ĂŠlmĂŠnyeibĹ‘l ĂŠs Alain Resnais kultikus filmjĂŠbĹ‘l (Szerelmem, Hirosima) inspirĂĄlĂłdik. Ahogy a film, Ăşgy FrenĂĄk is emberi kapcsolatokon keresztĂźl vizsgĂĄl tĂĄrsadalmi ĂŠs globĂĄlis problĂŠmĂĄkat. FelelĹ‘sen bĂĄnunk-e vilĂĄgunkkal? Van-e remĂŠny, vagy az emberisĂŠg Ăşjra ĂŠs Ăşjra felfalja ĂśnmagĂĄt?
05
26
vasĂĄrnap 19:00
A SĂĄrkĂĄny Kertje | A tĂĄvolsĂĄg mechanikĂĄja The Dragon's Garden | The Mechanics of Distance PREMIER
RĂłzsavĂślgyi Zsuzsa | MĂŠszĂĄros MĂĄtĂŠ
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
50
A SĂĄrkĂĄny Kertje / The Dragon’s Garden ZeneszerzĹ‘ / Composed by SĂ RY BĂĄnk KoncepciĂł konzultĂĄns ĂŠs szĂśveg / Consultant of concept and texts: HORVĂ TH MĂĄrk Mentor: ZSIGĂ“ Anna KoreogrĂĄfus / Choreographed by RĂ“ZSAVĂ–LGYI Zsuzsa TĂĄmogatĂłk: SĂn KulturĂĄlis KĂśzpont, Nemzeti KulturĂĄlis Alap Imre ZoltĂĄn Program, Kontakt Budapest
The Dragon’s Garden Through the deconstruction of rationality and anthropocentrism, the performance creates the fragmented architecture of dehumanised movements. Posthuman monsters appear; however, the fear leads to opening up and to the passionate display of the radical plasticity of the human body. The Mechanics of Distance The Mechanics of Distance includes placing and moving static and dynaÂmic bodies in space, cramming matching and ill-matched system into one space, and the examination of the distance between the bodies in the newly developed, exciting, variable hall of the National Dance Theatre. A tĂĄvolsĂĄg mechanikĂĄja / The Mechanics of Distance Zene / Music: PORTELEKI Ă ron Mentor: BAKĂ“ TamĂĄs Producer: SĂ?N KulturĂĄlis KĂśzpont KoreogrĂĄfia ĂŠs tĂŠrkoncepciĂł / Choreography and concept of space by MÉSZĂ ROS MĂĄtĂŠ TĂĄmogatĂł: Nemzeti KulturĂĄlis Alap Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti KulturĂĄlis Alap Imre ZoltĂĄn ProgramjĂĄnak tĂĄmogatĂĄsĂĄval valĂłsul meg.
FotĂł/photo: HEVZSĂ“
A SĂĄrkĂĄny Kertje Az elĹ‘adĂĄs a racionalitĂĄs ĂŠs az antropocentrizmus dekonstrukciĂłjĂĄn keresztĂźl egy embertelenĂtett mozgĂĄsformĂĄk tĂśredezett anarchitektĂşrĂĄjĂĄt alkotja meg. A fĂŠlelem azonban nem bezĂĄrĂłdĂĄshoz vagy elutasĂtĂĄshoz vezet, hanem egy megnyĂlĂĄshoz, az emberi test mozgĂĄsĂĄnak radikĂĄlis plaszticitĂĄsĂĄnak szenvedĂŠlyes szĂnrevitelĂŠhez. A tĂĄvolsĂĄg mechanikĂĄja Az elĹ‘adĂĄsban a statikus ĂŠs dinamikus testek tĂŠrben valĂł elhelyezĂŠse ĂŠs mozgatĂĄsa, az ĂśsszeillĹ‘ ĂŠs Ăśssze nem illĹ‘ rendszerek egy tĂŠrbe zsĂşfolĂĄsa, valamint a testek kĂśzĂśtt keletkezĹ‘ tĂĄvolsĂĄg vizsgĂĄlata kerĂźl a kĂśzĂŠppontba – a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Ăşjonnan kialakĂtott izgalmas, variatĂv elĹ‘terĂŠben.
FotĂł/photo: BARTHA MĂĄte
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 45’+50’
SzerelmĂźnk, Kalotaszeg Our Love: Kalotaszeg
05
29 Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes
szerda 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 90’
â?– „Ha a Kalotaszeg fĂśldjĂŠt hosszĂĄban ĂĄtszelĹ‘ robogĂł vonat ablakĂĄbĂłl ĂtĂŠljĂźk meg ezt a fĂśldet, akkor azt ĂĄllapĂthatjuk meg, hogy annak tĂşlnyomĂł rĂŠsze egyhangĂş, kietlen, sĹ‘t szomorĂş fĂśld. [...] TalĂĄn sehol mĂĄsutt, mint ĂŠppen a [...] kalotaszegi tĂĄjban, nem hatna olyan nagyszerĹąen a szĂnpompĂĄs kalotaszegi nĂŠpviselet [...]. A tipikus kalotaszegi tĂĄjĂŠk a maga egĂŠszĂŠben ma is komoly ĂŠlmĂŠnye minden egĂŠszsĂŠges szemĹą ĂŠs lelkĹą, a szĂŠpet szeretĹ‘ ĂŠs a szĂŠpet megĂŠrtĹ‘ embernek.â€?
52
ElĹ‘adjĂĄk a Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes ĂŠs a GĂśncĂśl zenekar Zene / Music: DULAI ZoltĂĄn, KELEMEN LĂĄszlĂł, NAVRATIL Andrea Jelmez / Costumes: FURIK Rita LĂĄtvĂĄny, dĂszlet / Visuals and sets: JUZSO FĂŠny / Lighting: LENDVAI KĂĄroly AnimĂĄciĂł / Animation: SAMU Bence, HAJDĂš GĂĄspĂĄr, LAKATOS TamĂĄs (XORXOR) TĂĄncmesterek / Dance Masters: GYÉMĂ NT Ă dĂĄm, GYÉMĂ NT-CSONTOS LĂvia KoreogrĂĄfus / Choreographed by FITOS DezsĹ‘, KOCSIS EnikĹ‘, JUHĂ SZ Zsolt, MIHĂ LYI GĂĄbor RendezĹ‘ / Directed by JUHĂ SZ Zsolt
Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄzzal kĂśzĂśs program. A bemutatĂł a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl keretĂŠben valĂłsult meg. TĂĄmogatĂłk: NKA, Duna Palota
HORVà TH Eszter – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
(KĂĄroly KĂłs) 1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
(KĂłs KĂĄroly)
� „In case the vicinity of Kalotaszeg is assessed from the window of a train dashing the territory lengthwise, then all we can find is that the majority of the aforementioned territory is nothing else but humdrum, barren, and even sorrowful. It is a jumble of rocky and bold hills. It is apparently a sad, melancholic landscape. [...] Maybe the colourful traditional clothing of Kalotaszeg would nowhere look as great as in the Kalotaszeg landscape. [...] The typical Kalotaszeg region is still a serious experience for every person with healthy eyes and soul, for those who love and understand beauty as it is.�
Oidipusz / Oedipus
05
30 Bozsik Yvette TĂĄrsulat
drĂĄmai tĂĄncjĂĄtĂŠk / Dance Drama in Two Acts
đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF â?ł 70’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Oidipusz, ThĂŠba uralkodĂłja azt a jĂłslatot kapja, hogy a vĂĄrost mindaddig ĂĄtok sĂşjtja, mĂg az elĹ‘zĹ‘ kirĂĄly halĂĄla megtorlatlan marad. Oidipusz megĂĄtkozza a tettest. Amikor kiderĂźl, hogy a bĹąnĂśs Ĺ‘ maga volt, nem hĂĄtrĂĄl meg, vĂŠgrehajtja az åltala kihirdetett ĂtĂŠletet: megvakĂtja ĂŠs szĂĄmĹązi ĂśnmagĂĄt. TeiresziĂĄsz, a vak jĂłs hiĂĄba lĂĄt mindent elĹ‘re, senki se hallgat rĂĄ, nem tudja megĂĄllĂtani a tragĂŠdiĂĄja felĂŠ sietĹ‘ hĹ‘st. A koreogrĂĄfia expresszĂv kĂŠpekkel, a tragĂŠdia szerkezetĂŠt kĂśvetve, de a mai korba ĂĄgyazva ĂĄbrĂĄzolja az ősbĹąnt ĂŠs az abbĂłl fakadĂł katarzist. A lĂĄtvĂĄny a koreogrĂĄfia szerves rĂŠszĂŠt kĂŠpezi, elĹ‘revetĂti a beteljesĂźlĹ‘ jĂłslatot, a tragikus vĂŠgkifejletet. Az elĹ‘adĂĄs zenĂŠjĂŠt Philippe Heritier, a PĂĄrizsban ĂŠlĹ‘ svĂĄjci zeneszerzĹ‘ kortĂĄrs hangzĂĄssal ĂŠs effektusokkal komponĂĄlja.
54
Zene / Music: Philippe HERITIER Jelmez / Costumes: BERZSENYI Krisztina LĂĄtvĂĄny / Visuals: VATI TamĂĄs, PETĹ? JĂłzsef FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KreatĂv producer / Creative Producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: GULYĂ S Anna KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette
� Oedipus, the king of Thebes is told in a prophecy that the city would be cursed as long as the death of its previous king remains unavenged. Oedipus curses the murderer, but when it turns out that the murderer is himself, he goes ahead and performs the punishment he set for the felon – he blinds and exiles himself. Despite his accurate predictions, no-one listens to Tiresias, the blind prophet, who is unable to stop the hero from rushing into tragedy. The choreography depicts the original sin and the catharsis originating from it through expressive imagery, following the structure of the tragedy and the opera, but set in a contemporary setting. The scenery forms an integral part of the choreography, anticipating the fulfilling of the prophecy and the tragic outcome. The music of the piece is composed with a contemporary sound and modern sound effects by Philippe Heritier.
Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
BOZSIK Yvette, VATI Tamås – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
05
31
pĂŠntek 19:00
EzerarcĂş TangĂł / The Thousand Faces of Tango TangĂł Show / Tango Show
Budai LĂĄszlĂł ĂŠs vendĂŠgei
Zenekar / Band: Tango Harmony Technika / Technician: SIPOS Tibor Rendező / Directed by BUDAI Låszló
56
â?– Sensuality, sensitivity, love, passion, desire, hate, attention, indifference, joy and sorrow, humor, happiness and sadness. All this can be experienced in tango, all this can be presented through tango. Tango is easy and complicated, commonly and elegant, soft and rough, wild and free, energetic and calming. The show will guide you into the mysteries of human relationships through all the moods of tango. Moments with different tastes and colours. New and old style. Love forever.
Max VAN DE VOORDE, Solange ACOSTA (AR) – Fotó/photo: MILIBà K Tibor
â?– ÉrzĂŠkisĂŠg, ĂŠrzĂŠkenysĂŠg, szerelem, szenvedĂŠly, vĂĄgy, gyĹąlĂślet, figyelem, kĂśzĂśny, ĂśrĂśm ĂŠs bĂĄnat, humor, boldogsĂĄg ĂŠs szomorĂşsĂĄg. A tangĂłban mindez ĂĄtĂŠlhetĹ‘, ĂŠs a tangĂłval mindez elmesĂŠlhetĹ‘. A tangĂł egyszerĹą ĂŠs bonyolult, kĂśzĂśnsĂŠges ĂŠs elegĂĄns, gyengĂŠd ĂŠs durva, vad ĂŠs finom, energikus ĂŠs megnyugtatĂł. Az elĹ‘adĂĄs a tangĂł sokfĂŠle arcĂĄnak segĂtsĂŠgĂŠvel nyĂşjt betekintĂŠst az emberi kapcsolatok rejtelmeibe. Pillanatok, melyek kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ Ăzeket ĂŠs szĂneket adnak a nĂŠzĹ‘nek. Legyen Ăşj, vagy rĂŠgi stĂlus, lĂĄtjuk, hogy a tangĂł az ĂśrĂśk szerelem.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 65’
Milonga – Argentin Tåncest
05
31 Budai LĂĄszlĂł ĂŠs vendĂŠgei
pĂŠntek 21:00
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’ â?– ElsĹ‘ alkalommal rendezĂźnk milongĂĄt a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Ăşj, csodĂĄlatos ĂŠpĂźletĂŠben, az EzerarcĂş TangĂł elĹ‘adĂĄst kĂśvetĹ‘en. Az este folyamĂĄn ĂŠjfĂŠl kĂśrĂźl a meghĂvott vilĂĄgbajnok Argentin TangĂł pĂĄros, Max&Solange lĂŠp fel. Szeretettel vĂĄrunk minden tĂĄncolni vagy tangĂłval ismerkedni vĂĄgyĂłt! Az est hĂĄzigazdĂĄja Budai LĂĄszlĂł. Az esti EzerarcĂş TangĂł cĂmĹą elĹ‘adĂĄsra vĂĄltott jegy a milongĂĄra is ĂŠrvĂŠnyes.
â?– This is the first milonga in the new, wonderful building of the National Dance Theatre, in a follow-up to the The Thousand Faces of Tango dance performance. Around midnight, you can enjoy a performance by world champion Argentine Tango dancers Max&Solange. Everyone wishing to dance or just getting more familiar with tango is welcome to the event. The host of the evening is LĂĄszlĂł Budai.
58
FotĂł/Photo: DUDĂ S NĂĄndor Emil
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Előcsarnok
Tickets to The Thousand Faces of Tango dance performance are also valid for the milonga.
Villáminterjú
Táncé a Szó A Nemzeti Táncszínház új programsorozattal várja a táncalkotások iránt érdeklődő középiskolás fiatalokat. Az Imre Zoltán Program támogatásával megvalósuló projekt egyik mentorával, Kun Attila koreográfus, pedagógus, táncművész, az első táncszínházi nevelési előadás műfajának és módszertanának egyik megvalósítójával beszélgettünk. Hogyan fogadtad a Nemzeti Táncszínház felkérését, hogy legyél mentora a középiskolásoknak készülő új háromlépcsős programjuknak? – Lelkesen, hiszen a Nemzeti Táncszínház jelenleg szinte az egyetlen – kiépült – infrastruktúrával rendelkező intézmény, amelyik aktívan és koncepciózusan foglalkozik egy nemrég megszületett módszertanhoz kapcsolódva a tánc színpadon kívüli – kifejezetten – nevelési célzatú népszerűsítésével. Több éves tapasztalata gazdagodik most egy újabb intelligens együttműködési lépéssel. Tetszett a megkeresett partnerintézmény karakterével való kapcsolódás lehetősége, és vártam a közös munka eredményeiben meglátható új dinamikát
lődnek majd a nevelési programok területe felé, és új munkaterületet is létrehozhatnak ezzel az aktivitásukkal, ami a drámainstruktor szakemberek számára inspiráló lehet. Képzeljünk el egy olyan magyar kortárs tánc protfóliót, ahol majd minden társulat alkalmaz képzett színházi neveléssel foglalkozó szakembert. VN
– Szakképzett drámainstruktorok beemelése a hazai táncszínázi előadások nevelési célzatú népszerűsítésének területére fontos és dinamikus lépés. Az egyre népesebb létszámú budapesti és vidéki tánctársulatok idővel még aktívabban és tudatosabban érdek-
Fotó/Photo: JÁRDÁNY Bence
Milyen hosszútávú pozitív hozadéka lehet ennek a projektnek a táncművészet számára?
Fotó/Photo: GRAPHITOM
Munkatársaink
Mindig jókedvre derítenek a kollégáim Hogyan kerültél a Táncszínházhoz? – A színházhoz véletlen kerültem. Éppen máshol dolgoztam, amikor felhívtak, hogy kellene segítség hétvégére egy előadáshoz, és én igent mondtam. Ez újra megismétlődött, harmadszorra pedig már itt is maradtam, igaz, akkor még külső cég voltunk, de 2014-ben a Táncszínház dolgozója lettem.
Mi a kedvenc sztorid, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni? – A Táncszínházban mindennap történik valami, ami engem jókedvre derít, akár a kollégáim által, amikor napközben váltunk pár szót egymással, de sokszor munka közben is. Az egyik számomra emlékezetes szituáció még a Várszínházban történt. Éppen egy vidéki hagyományőrző, amatőr együttes lépett fel nálunk, és a táncosok között volt a 80 év fölötti Samu bácsi is. Előadás előtt próbált a csapat, és Samu bácsi tánc közben mindig fölfelé nézett, és nem a nézők felé táncolt. A koreográfus-rendező többször kedvesen megkérte, hogy a nézők felé táncoljon, de ez csak harmadjára sikerült az idős bácsinak. Ez a történet mindig megmosolyogtat, hiszen ez a kedves bácsi nem akart mást, csak táncolni. Ha saját táncművet rendezhetnél, mi lenne a témája és miért? – Mindenképp olyan darabot rendeznék, ami vidámságot és kikapcsolódást nyújt az embereknek, sok-sok tánccal, amibe a közönség szívesen bekapcsolódna, pl.: rock and roll, a téma pedig: csak a tánc! Vincze Andrea, takarító
Csak egy válasz létezett
Munkatársaink
Megosztanál velünk egy-két kulisszatitkot a saját területedről? – Békéscsabán játszottunk szabadtéri előadást. Éppen a katarzis előtti pillanatnál tartott a történet, amikor hirtelen vaksötét lett a színpadon. A főnök a nézőtér túlsó feléről intett, hogy nyissunk rá a színészekre a fejgépekkel. Hirtelen minden robotlámpa visszakapcsolt, és olyankor lefuttatnak egy tesztprogramot, ahol minden színt, gobót és effektet letesztelnek. Így végül eddig soha nem látott fényárban és villogásban történt meg a drámai pillanat. Utólag kiderült, hogy valaki megpróbált visszakapcsolni az öltözősátorban egy villanyt, csak éppen rossz kapcsolót nyomott meg.
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
Mi a kedvenc történeted, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni? – Amikor Békéscsabán bekerültem a színházba, még a hangosítói pálya lebegett a szemem előtt. Középiskolában én voltam a „sulirádiós srác”. Meg is kaptam az első megbízásomat, amely egy versfelolvasó-est hangosítása volt. Remegő kezekkel összeszereltem a keverőpult-mikrofon-hangfal kombinációt, és verejtékben úszva vártam a kezdést. Ahogy elkezdődött a darab, feltoltam a potméter a pulton. Besípolt az egész. Kikapcsoltam a pultot és hazamentem azonnal. Másnap jelentkeztem, hogy szeretném valami másban kipróbálni magam a színházban. Miután kinevettek, mondták, hogy jelentkezzek a fővilágosítónál az éjszakai világításszereléshez. Életem legjobb döntése volt. Hogyan kerültél a Táncszínházhoz? – Egyik este vacsorát főztem otthon. Akkoriban a Latinovits színházban voltam fővilágosító. A Vígszínház Pesti Színházából felhívott a volt főnököm, hogy van egy lehetőség a váltásra. Adott egy telefonszámot, amit másnap fel is hívtam. Hosszasan kicsöngött, majd egyszer csak beleszóltak. - Igen? Tessék? - Jó napot kívánok! Szász Antal vagyok, és Vida Robi adta meg ezt a számot. - Szia, Anti, Pető Jóska vagyok. Szeretnél-e velem a Táncszínházban dolgozni? Erre a kérdésre pedig csak egy válasz létezett. Szász Antal, világosító
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 19.30-ig DĂŠlelĹ‘tti elĹ‘adĂĄs esetĂŠn pĂŠnztĂĄr nyitĂĄs az elĹ‘adĂĄs kezdete elĹ‘tt 1 ĂłrĂĄval. az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN („KultĂşrszigetâ€? a mĂĄsodik emeleten)
 1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, +36 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva
a MĂœPĂ BAN
 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig
az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: +36 1 266 0000
Valamint az ismert jegyirodåkban.
ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi pontjainkon elfogadunk bankkĂĄrtyĂĄt, SzĂŠp KĂĄrtyĂĄt (K&H, MKB, ĂŠs OTP) ĂŠs ErzsĂŠbet-utalvĂĄny Plusz kĂĄrtyĂĄt, valamint Ticket Edenred (AjĂĄndĂŠk, KultĂşra ĂŠs Sport) utalvĂĄnyt ĂŠs kĂĄrtyĂĄt.
ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Nagyterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 368 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kisterem
 1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 120 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kamaraterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. MĂœPA ¡ FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤
Fenntartó / Proprietor:Â
Partnerek / Partners:Â
Tåmogatók / Supporters:
www.tancszinhaz.hu
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis RĂłkus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend: időtartam / duration jegyår / ticket price akadålymentes / Accessibility
â?ł
đ&#x;ŽŤ
a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2019. mĂĄjusi havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., BorĂtĂł / Cover: PIRĂ“K ZsĂłfia – FotĂł/photo: BENDE TamĂĄs FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter, FelelĹ‘s szerkesztĹ‘: HĂ“BOR Helga, VezetĹ‘ grafikus: SZEGI AmondĂł, Lektor: KRISKOVICS-DUDĂ S Éva, Korrektorok: KOTSIS Ă gota ĂŠs PĂ LINKĂ S Edit, Grafikus: HAVASI GĂĄbor Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz | Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2019. ĂĄprilis 10 000 pĂŠldĂĄnyban
TÁNCFÚZIÓ
Intenzív nyári tánckurzus
Fotó: Kálócz László
2019. június 17–21.
A TÁNCÉ A SZÓ atanceaszo tancszinhaz.hu