TÁNC 11> 19
#beporgetjuk www.tancszinhaz.hu
november
PROGRAM
a Nemzeti Táncszínház programfüzete
A
A 2019-es év felejthetetlen nekünk, nemcsak azért, mert február 15-én megnyitottuk az új házunkat, hanem mert közben el is kezdtük belakni. Nagyszerű érzés összefutni a művészbüfében a táncosokkal, együtt ebédelni a kollégákkal, reggel átsétálni az ébredő Millenárison és este hazaindulni a Körúton. Jó látni, ahogy élni kezd a ház, a balett teremben Frenák Paliék dolgoznak, a kisteremben a Dunások készítik elő a Talpuk alatt kellékeit, közben a nagyszínpa-
don a Háromszék Táncegyüttes építi be az AranyAsszonyok díszletét, az Előtérben pedig közel hatvan kisgyerek táncol a Kőketáncon a napsütésben. Egyszóval pezseg az élet, végre nyüzsgés van a Táncszínházban. Én pedig ülök az irodámban, büszkén nézek végig a kollégáimon, a művészeinken, a csodás új épületünkön, és akár hátra is dőlhetnék. De nem teszem, hiszen egy igazán izgalmas évad előtt állunk, az első az új otthonunkban. Tartsanak velünk most is! ERTL Péter, a Nemzeti Táncszínház igazgatója
Fotó/Photo: ARCHIVE
I
gazán különleges novemberünk van a Táncszínházban, és most tőlem szokatlan módon nem a művészetről, hanem a táncszínházas életünkről mesélnék.
Interjú
Az előadás szembe állítja az embert önmagával A GG Tánc Eger a 2019. szeptember 25. és 29. között megrendezett VIII. Egri Stúdiószínházi Táncfesztivál keretein belül adta elő Frenák Pál legendás előadását, az In_time-ot. A sikerdarabot novemberben az egri táncegyüttes előadásában először láthatja a közönség a Nemzeti Táncszínház színpadán. Ennek kapcsán Maurer Milán táncművészt kérdeztük, aki Vasas Erika koreográfusasszisztens mellett közreműködött a darab betanításában, és vendégművészként ismét fellép a produkcióban.
Hogyan zajlottak a próbák, milyen volt az egri csapattal dolgozni? A próbák olyanok voltak, mint egy átlagos Frenák próba: csendben, zene nélkül saját magunk belső dinamikájára építkeztünk. Az egri együttest régóta ismerem, az Egri Stúdiószínházi Fesztivál alkalmával sokszor találkoztunk. Egy nagyon jó kis csapatról van szó, akik Topolánszky Tamás vezetésével igazán sokat fejlődtek. Mind technikailag, mind színészileg magas színvonalon űzik a művészetet, és megküzdenek minden nagyobb feladattal, amivel szembe találják magukat. Számomra csak pozitív élmény, hogy olyan nagyszerű embe-
reket tudhatok az ismerőseim között, akikkel művészileg és emberileg is jól kijövök. Milyen volt Frenák Pál In_time című darabjában táncolni? Számomra az In_time az egyik legszebb és legerotikusabb Frenák darab. A különböző emberi kapcsolatokat, a féltést, harcot, szerelemet, az elfojtásokat, majd pedig ezeknek az érzelmeknek a szabadon engedését nagyon jó megtapasztalni. Koreográfiailag egy komplex, szépen építkező darabról van szó, amely egy táncostól indul, végül pedig egyre többen leszünk a színpadon.
Az egri közönség mindig hálás és mindig örömmel fogadja a Frenák darabokat. Akár tavaly az UN című darabunkat, amelyet bemutattunk a fesztiválon, illetve a Nemzeti Táncszínházzal közös projektünket, a Birdie-t. Az In_time egy nehezebb darab, szembe állítja az embert önmagával. Muszáj elgondolkodnunk a saját emocionális problémáinkon, vonzalmainkon. Az adaptáció mindig egy érdekes helyzet. Nem volt nagy helyünk, viszont ennek az volt a pozitívuma, hogy így egy sokkal intimebb
teret tudtunk létrehozni a sok rózsával és a vörös kanapéval. A néző szinte úgy érezhette, hogy a teljesség része lehetett az előadás során. Mi a következő várható darab, amiben látunk majd? Legközelebb az In_time-ban láthat a közönség, de januártól a Nemzeti Táncszínházzal közösen felújítjuk Frenák Pál egyik legcsaládiasabb darabját, a Twins című produkciót. Emellett lesznek még Trafós bemutatók, és Góbi Ritával is készítünk egy duettet, amelynek premierje jövő áprilisra várható. KDÉ
MAURER Milán – Fotó/Photo: BOBÁL Katalin – BOBAL PHOTOGRAPHY
Milyen érzés volt az egri közönség előtt táncolni, és hogyan adaptáltátok a darabot a stúdió színpadára?
NOVEMBER
2 szombat
19.00
3
MÜPA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA
balett egy részben / Balett in One Act
Pécsi Balett
programnaptár
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
IER
vasárnap
19.00
PREM PESTI BUDA
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MAGYAR HŐSÖK, CSATÁK ÉS SZERELMEK HUNGARIAN HEROES, BATTLES AND LOVES Magyar Nemzeti Táncegyüttes Néptánc bérlet 1.
3 vasárnap
19.00
5 kedd
10.30 15.00
7 csütörtök
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
SZERELMÜNK, KALOTASZEG OUR LOVE: KALOTASZEG Duna Művészegyüttes
4 hétfő
19.00
6
MÜPA – Fesztivál Színház
VUK
Fekete István regénye alapján Based on the Novel by István Fekete
szerda
19.30
Inversedance – Fodor Zoltán Társulat NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
AZ ÉJSZAKA CSODÁI MIRACLES OF THE NIGHT
tánc, tüll, tablet / Tulle, Tablet and Dance
9 szombat
19.00
Tünet Együttes
10 vasárnap
10.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
MATTHEW BOURNE: SWAN LAKE Filmvetítés / Film Screening
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
IN_TIME
táncelőadás / Dance Performance
GG Tánc Eger
BUDAPESTI PREMIER
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
W. Shakespeare–F. Mendelssohn: SZENTIVÁNÉJI ÁLOM A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM táncjáték / Dance Play
Kulcsár Noémi Tellabor – Gyulai Várszínház
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
10 vasárnap
11.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
PÉTER ÉS A FARKAS PETER AND THE WOLF Bozsik Yvette Társulat
Sándor Ildikó
13 szerda
10.00
14 csütörtök
10.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET
komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme
15 péntek
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
ÍZEK, TÁNCOK, ÉRZÉSEK FLAVOURS, DANCES, FEELINGS Budapest Táncszínház PREMIER
Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
programnaptár
16 szombat
19.30
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
SZÁLKÁK / SPLINTERS Feledi János – Feledi Project
17 vasárnap
10.00
NOVEMBER
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
Sándor Ildikó
17 vasárnap
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
ARANYASSZONYOK THE GOLDENWIVES
rituális folklórelőadás Ritual Folklore Performance
18 hétfő
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
A SZÉL KAPUJA / THE GATE OF WIND Artus – Goda Gábor Társulat
Háromszék Táncegyüttes
19 kedd
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
NOIR Kovács Gerzson Péter – TranzDanz
20 szerda
10.30 15.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes Hétköznapi iskolás bérlet 2.
22 péntek
19.00
23 szombat
11.00
MÜPA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA
táncjáték egy felvonásban / Dance Play in One Act
Szegedi Kortárs Balett MÜPA – Fesztivál Színház
VUK
Fekete István regénye alapján Based on the Novel by István Fekete
Inversedance – Fodor Zoltán Társulat
24 vasárnap
10.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
22 péntek
19.00
23 szombat
15.30 17.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
VIRTUS
tánc-cirkusz / Dance-Circus
Duda Éva Társulat NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
KUCOK – JÁTSSZ VELÜNK MESÉT NOOKVILLE – LET’S PLAY FAIRY TALES
Interaktív meseszínház óvodásoknak Interactive Theatre for Pre-schoolers
Tünet Együttes
24 vasárnap
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
KÁRMEN / CARMEN Varidance
Sándor Ildikó korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+
gyermekelőadás / for children
NOVEMBER
26 kedd
19.00
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
26
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
SACRE Badora Társulat
kedd
10.30
csütörtök
10.30
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN BASED ON A TRUE STORY
szerda
10.30
NTSZ−KET−Káva
28
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
27
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
PÉTER ÉS A FARKAS PETER AND THE WOLF Bozsik Yvette Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education Programme
PREMIER
28
programnaptár
csütörtök
19.00
MAGRITTE
Felhőember / Cloud Man
PR-Evolution Dance Company
Hétköznapi Óvodás bérlet 2.
29 péntek
17.30
30 szombat
19.00
29
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
MESTERMUNKA / MASTERWORK Molnár Csaba–Cuhorka Emese
péntek
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
KORTÁRS NÉPTÁNC CONTEMPORARY FOLK DANCE Martin György Néptáncszövetség
MÜPA – Fesztivál Színház
ANTIGONÉ / ANTIGONE
drámai táncjáték két részben Dramatic Dance Play in Two Acts
Bozsik Yvette Társulat Előadóhelyeink / Performing venues NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Nagyterem 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. Befogadóképesség / Capacity: 368 👤 NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Kisterem
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. Befogadóképesség / Capacity: 120 👤 NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ · Kamaraterem 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16-20. MÜPA · Fesztivál Színház 1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. Befogadóképesség / Capacity: 405 👤
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
Nagyterem Main Auditorium Kisterem Small Auditorium Kamaraterem Chamber Room Előtér Atrium Karzat – bal Gallery – Left Karzat – jobb Gallery – Right Lépcsőház Stairs Lift Elevator
Ruhatár Cloakroom Büfé Buffet Női mosdó Ladies Férfi mosdó Gentlemen Akadálymentes mosdó Accessible Restroom Pelenkázó Baby Changing Station Indukciós hurok Induction Loop
Értékesítési pontjainkon elfogadunk bankkártyát, Szép Kártyát (K&H, MKB, és OTP) és Erzsébet-utalvány Plusz kártyát, valamint Ticket Edenred (Ajándék, Kultúra és Sport) utalványt és kártyát.
BUDAPES TI PREMIE
Carmina Burana
11
2 Pécsi Balett
R
balett egy részben / Ballet in One Act
🎫 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF ⏳ 70’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MÜPA – Fesztivál Színház
❖ A Carmina Burana megkerülhetetlen téma, nagy feladat, mégis csodás kihívás egy koreográfusi pályán, mely előbb-utóbb bevonzza az alkotót. Orff kompozíciója egy magasabb régióba emeli a középkori diákdalokat. A zene magasztossága ihletet ad egy koreográfusi vallomásra. Az alkotó motiváló ereje az önsorsrontó és elgépiesedett világunk miatt érzett aggodalma az emberiségért, az emberségünkért, az erkölcsi megmaradásunkért, a lelki üdvünkért. Egyben az élet szentségét ünnepli, megcsillantva a reményt egy jobb jövőre.
8
Zeneszerző / Composed by Carl ORFF Dramaturg / Dramaturgy: VINCZE Balázs, UHRIK Teodóra Kossuth- és Liszt-díjas Érdemes művész Díszlettervező / Set Designer: ERDŐS Júlia Luca Jelmeztervező / Costume Designer: FEKETE Katalin Vetítéstervező / Projection design: PÁZMÁNY Virág A koreográfus asszisztensei / Assistants to Choreographer: KOVÁCS Zsuzsanna, VINCZE Brigitta Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by VINCZE Balázs Harangozó, Imre Zoltán- és Seregi-díjas
❖ Carmina Burana is a compelling theme, a great task and a wonderful challenge for a choreographer, which will attract any artist sooner or later. Orff’s composition elevates medieval student songs to a higher level. The sublime music is inspiration to a choreographer’s confession. The creator’s motivation is the worry for mankind and humanity, our moral survival and for our souls caused by our self-destructive, automated world. At the same time, this work is a celebration of the sanctity of life, flashing a glimmer of hope for a better future.
A Carmina Burana a Pécsi Balett Nonprofit Kft. és a Pécsi Nemzeti Színház Nonprofit Kft. koprodukciójában, a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával valósul meg.
KONCZ Péter – Fotó/Photo: MIHÁLY László
szombat 19:00
KONCZ Péter – Fotó/Photo: MIHÁLY László
11
3
vasárnap 19:00
Magyar hősök, csaták és szerelmek Hungarian Heroes, Battles and Loves
Magyar Nemzeti Táncegyüttes 🎫 3 400 HUF, 2 900 HUF ⏳ 55’+45’
10
Közreműködik a / With the participation of Magyar Nemzeti Táncegyüttes és zenekara Díszlet / Sets: IVÁNYI Árpád Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA László, KERÉNYI Róbert, MAKÓ Péter, SEBŐ Ferenc, SZARKA Tamás, CSÁVÁS Attila A rendező munkatársa / Assistant to Director: ZS. VINCZE Zsuzsa Koreográfusok / Choreographed by ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURÁFSZKY Zoltán Rendező / Directed by ZSURÁFSZKY Zoltán Kossuth-díjas, Kiváló Művész
❖ The performance uses spectacular dance frames, lyrical moments and colourful musical accompaniment as well as folk music to recall the famous moments, prominent figures and glorious battles of Hungarian history. Like a book, it flicks through our common historical memories and remembers the exceptional and immortal heroes of the Hungarian nation with the help of folk dancing.
Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
BRKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
❖ Az előadás látványos táncképekkel, lírai pillanatokkal, az eredeti népzene mellett színes zenei kísérettel idézi meg a magyarság híres történelmi eseményeit, kiemelkedő személyiségeit, dicső küzdelmeit. Akár egy „képeskönyvet” végiglapozzuk közös történelmi emlékeinket, hogy a néptánc műfajának segítségével büszkén emlékezzünk meg a magyar nemzet kivételes hőseiről, halhatatlan példaképeiről.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Néptánc bérlet 1.
BRKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
Szerelmünk, Kalotaszeg Our Love: Kalotaszeg
11
3 Duna Művészegyüttes
vasárnap 19:00
❖ „Ha a Kalotaszeg földjét hosszában átszelő robogó vonat ablakából ítéljük meg ezt a földet, akkor azt állapíthatjuk meg, hogy annak túlnyomó része egyhangú, kietlen, sőt szomorú föld. [...] Talán sehol másutt, mint éppen a [...] kalotaszegi tájban, nem hatna olyan nagyszerűen a színpompás kalotaszegi népviselet [...]. A tipikus kalotaszegi tájék a maga egészében ma is komoly élménye minden egészséges szemű és lelkű, a szépet szerető és a szépet megértő embernek.”
(Károly Kós) 1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MÜPA – Fesztivál Színház
(Kós Károly)
❖ „In case the vicinity of Kalotaszeg is assessed from the window of a train dashing the territory lengthwise, then all we can find is that the majority of the aforementioned territory is nothing else but humdrum, barren, and even sorrowful. It is a jumble of rocky and bold hills. It is apparently a sad, melancholic landscape. [...] Maybe the colourful traditional clothing of Kalotaszeg would nowhere look as great as in the Kalotaszeg landscape. [...] The typical Kalotaszeg region is still a serious experience for every person with healthy eyes and soul, for those who love and understand beauty as it is.”
12
Előadják a Duna Művészegyüttes és a Göncöl zenekar Zene / Music: DULAI Zoltán, KELEMEN László, NAVRATIL Andrea Jelmez / Costumes: FURIK Rita Látvány, díszlet / Visuals and sets: JUZSO Fény / Lighting: LENDVAI Károly Animáció / Animation: SAMU Bence, HAJDÚ Gáspár, LAKATOS Tamás (XORXOR) Táncmesterek / Dance Masters: GYÉMÁNT Ádám, GYÉMÁNT-CSONTOS Lívia Koreográfus / Choreographed by FITOS Dezső, KOCSIS Enikő, JUHÁSZ Zsolt, MIHÁLYI Gábor Rendező / Directed by JUHÁSZ Zsolt
Az előadás a Nemzeti Táncszínházzal közös program. A bemutató a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében valósult meg. Támogatók: NKA, Duna Palota
ABONYI Rebeka, BERECZ István – Fotó/Photo: DUSA Gábor
🎫 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF ⏳ 90’
ABONYI Rebeka, BERECZ István – Fotó/Photo: DUSA Gábor
Independent
The Guardian
B a
A LONDONI SADLER’S WELLS TÁNCSZÍNHÁZ ELŐADÁSA FELVÉTELRŐL
2019. november 4. hétfő, 19:00 Nemzeti Táncszínház – Kisterem www.tancszinhaz.hu
k A j m
A
KŐKETÁNC
moldvai és gyimesi gyermektáncház Sándor Ildikó vezetésével
Budapest egyik legrégebb óta működő gyermektáncháza új helyszínen, a Nemzeti Táncszínházban! Vasárnaponként 10.00-tól 11.30-ig várjuk a táncos lábú, dalos kedvű kicsinyeket szüleikkel, nagyszüleikkel. A programban moldvai és gyimesi népzene és néptáncok, énekes népi játékok, népmesék, a legkisebbek számára ölbeli játékok. Az esztendő menetét mondókákkal, a népszokások megelevenítésével követjük. Ajánlott életkor: 1–7 év | Jegyár: 2 éves kortól 600 forint/fő Jegyekről bővebben információt jegyértékesítő kollégáinknál kaphatnak a (+36 1) 434 5900 vagy a 06 80 10 44 55 zöld számon.
kedd 10:30 15:00
5
11
23
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MÜPA – Fesztivál Színház
szombat 11:00
Vuk
Fekete István regénye alapján Based on the Novel by István Fekete
Inversedance - Fodor Zoltán Társulat 🎫 Szo: 2 000 HUF, K: 1 500 HUF ⏳ 60’ ❖ Fekete István Vuk című meséje ezidáig még sosem kelt életre táncszínpadon, most azonban mesejátékunkban megelevenednek a jól ismert figurák, Karak, Vahur, Tás, a „Simabőrű” és még számos mesebeli szereplő mellett természetesen Vuk, akinek játékos, eleven karakterében minden gyerek magára ismerhet. Csalafinta csínytevésein és kalandozásain át a gondoskodó szeretet segítségével fedezi fel az életet.
Zene / Music: WOLF Péter, montázs Vuk dalszöveg / Vuk lyrics: SZENES Iván Díszlet- és jelmezterv / Set and costume design: IVÁNYI Árpád Fényterv / Lighting design: STADLER Ferenc Társkoreográfus / Co-choreographer: BALKÁNYI Kitty Koreográfia / Choreographed by FODOR Zoltán Az előadás az Inversedance – Fodor Zoltán Társulata, a Nemzeti Táncszínház és a Müpa közös produkciója. Támogatók: NKA, EMMI, MMA, Előadó és az Alkotóművészetért Alapítvány Együttműködő partner: Móra Könyvkiadó
16
❖ The story of Vuk by István Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.
Fotó/Photo: DUSA Gábor
11
Fotó/Photo: DUSA Gábor
In_time
11
6 GG Tánc Eger
BUDAPES TI PREMIE
R
táncelőadás / Dance Performance
🎫 2 500 HUF ⏳ 50’
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
❖ Magány, vágy, szerelem, testiség, erőszak, hatalom, kiszolgáltatottság, birtoklás, őszinteség, képmutatás. A női és a férfi szerepek, a magány és az együttlét, a fájdalom és az öröm, a személyesség és a tárgyiasultság fölfokozott táncszínpadi lüktetése bizony arra kényszerít, hogy önmagunkra ismerjünk. A darabnak nem célja, hogy megoldásokat kínáljon: elég, ha olyan őszinteséggel tárja fel az emberi viszonyok rendszerét, hogy a néző ne tudja kivonni magát az előadás hatása alól.
18
Zene / Music: GERGELY Attila Díszlet és maszk / Sets and mask: MAJOROS Gyula Jelmez / Costumes: SZABÓ Gergely Koreográfus-asszisztens / Assistant to Choroegapher: VASAS Erika Ügyelő / Stage Manager: KISS Alexandra Tagozatvezető / Faculty Leader: TOPOLÁNSZKY Tamás, Harangozó díjas, Érdemes művész Koreográfus / Choreographed by FRENÁK Pál, Harangozó díjas, Érdemes művész
❖ The tense theatrical pulsation of male and female roles, loneliness and togetherness, suffering and happiness, egoism and objectiveness call us to realize ourselves. In_time does not need to offer solutions: representing the complexity of these human relationships is enough, it is so honest that the spectator cannot escape being touched by the performance
Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Eger Megyei Jogú Város Önkormányzata, Gárdonyi Géza Színház, Frenák Pál Társulat
ROVÓ Virág, KELEMEN Dorottya, PLITA Márk – Fotó/photo: GÁL Gábor
szerda 19:30
ROVÓ Virág, KELEMEN Dorottya, PLITA Márk – Fotó/photo: GÁL Gábor
11
7
csütörtök 19:00
Az éjszaka csodái Miracles of the Night tánc, tüll, tablet / Tulle, Tablet and Dance
Tünet Együttes
20
Vizuális tervezés, kreatív technológia / Visual design and creative technology: SAMU Bence Fény és tér / Lighting and space: SZIRTES Attila Jelmez / Costumes: SZŰCS Edit Rendező munkatársa / Assistant to Director: CZAKÓ Máté Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by SZABÓ Réka
❖ The performance is inspired by the eponymou spoem by Sándor Weöres, a poetic vision that is free-ranging, erratic and unfettered by rules, as Weöres’s poetry often is. In short, no age limit or PG rating applies. This special linguistic idiom is reenacted here on stage with the backing of paintings, drawings and animation by two artists, Ildikó Mezei and Éva Taskovics.
Támogatók: Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, Trafó Kortárs Művészetek Háza
FURULYÁS Dóra, SZÁSZ Dávid – Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba
❖ Volt már veled olyan, hogy átvirrasztottál valakivel kettesben egy éjszakát, de nem történt „semmi” köztetek? És reggelre mégis megváltozott bennetek a világ? A rajzoló lány és a fiú újrateremti ezt az egymást-bámulós, álomszerű fura micsodát. Az előadást Weöres Sándor címadó verse inspirálta. A látomásvers világa szabad, csapongó, szabálytalan, és mint Weöres költészete nagyon gyakran – korhatár nélküli. Az előadás ezt a nyelvezetet teremti újra a színpadon Mezei Ildikó és Taskovics Éva képzőművészek festményeivel, grafikáival és animációival.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 60’
FURULYÁS Dóra, SZÁSZ Dávid – Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba
W. Shakespeare–F. Mendelssohn:
11
álom 9 Szentivánéji A Midsummer
szombat 19:00
Night's Dream táncjáték / Dance Play
Kulcsár Noémi Tellabor – Gyulai Várszínház
❖ A Macbeth és a Rómeó és Júlia után Kulcsár Noémi újabb Shakespeare klasszikust gondolt újra modern, groteszk és humoros táncszínházi nyelvén. A Tellabor Társulat művészei alakítják a Szentivánéji álom hőseit, akik Felix Mendelssohn azonos című remekművére hajszolják egymást az elvarázsolt erdőben árkon-bokron, álmon-rémálmon át. A 2017-es ősbemutatóra a gyulai Shakespeare Fesztivál részeként került sor, idén pedig új táncművészek részvételével kerül újbóli bemutatásra a Nemzeti Táncszínházban.
Látvány / Visuals: KULCSÁR Noémi Dramaturg / Dramaturgy: CSEH Dávid Koreográfus-rendező / Choreographed and directed by KULCSÁR Noémi
22
❖ Following Macbeth and Romeo and Juliet, Noémi Kulcsár adapted another Shakespeare classic in her own grotesque and humorous dance language. The artists of the Tellabor Company play the heroes of A Midsummer Night’s Dream who chase each other through the undergrowth of the enchanted forest through dreams and nightmares to the music of Felix Mendelssohn’s work of the same title. The original 2017 premiere was part of the Shakespeare Festival in Gyula, and the new premiere in the National Dance Theatre features new dance artists.
Max VAN DE HAJMÁN kitti, VOORDE, HALÁSZSolange Gábor – ACOSTA Fotó/Photo: (AR) KISS – Fotó/photo: Zoltán MILIBÁK Tibor
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 70’
Max VAN DE HAJMÁN kitti, VOORDE, HALÁSZSolange Gábor – ACOSTA Fotó/Photo: (AR) KISS – Fotó/photo: Zoltán MILIBÁK Tibor
Péter és a farkas Peter and the Wolf
11
10 Bozsik Yvette Társulat
vasárnap 11:00
11
28
🎫 1 500 HUF ⏳ 50’ A 28-i előadás a Hétköznapi óvodás bérlet 2. előadása
24
Zene / Music: Szergej PROKOFJEV Díszlet / Sets: VATI Tamás Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Fény / Lighting: PETŐ József Koreográfus-asszisztensek / Assistants to Choreographer: KRAUSZ Alíz és SOÓS Erika Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by BOZSIK Yvette
❖ According to the original story, thebrave Peter together with his friends, the duck, the little bird and the cat, following exciting and educational adventures finally outwit the wolf which is evil incarnate. In Prokofiev’s wonderfully expressive music one can observe the sound of instruments personifying the individual animals and humans.
Az előadás a Bozsik Yvette Társulat és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
HASZNOS Dóra – Fotó/photo: DUSA Gábor
❖ Az előadás gyerekeknek szól, leginkább kisiskolásoknak. Az eredeti történet szerint a bátor Péter barátaival, a kacsával, a kismadárral és a macskával, izgalmas és tanulságos kalandok után végül túljárnak a gonoszt megtestesítő farkas eszén. Prokofjev csodálatosan expresszív zenéjében a gyerekek megfigyelhetik az egyes állatokat és embereket megszemélyesítő hangszerek hangját. A zene kifejezőerejét, az állatokat megszemélyesítő és a rájuk jellemző viselkedéseiket ábrázoló játékos koreográfiával, illetve látványos vizualitással hangsúlyozza az előadás. 1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
csütörtök 10:30
HASZNOS Dóra – Fotó/photo: DUSA Gábor
13
szerda 10:00
11
14
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
csütörtök 10:00
Talpuk alatt Beneath their Feet
komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme
Duna Táncműhely - Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház 🎫 1 500 HUF ⏳ 180’ ❖ Egy Torontó közeli kisváros Közösségi Házában augusztus 20-án rendezvényt szerveznek a helyi magyaroknak az államalapítás és az új kenyér ünnepén. Erre az alkalomra a kanadai Rezeda Dance Company új műsorral készül. Tamás, a csoport vezetője nehéz helyzetben van, mert több táncos is el akarja hagyni épp az együttest. Ebben az időszakban érkezik a csoportba Magyarországról Feri, az ifjú koreográfus, táncpedagógus. Tamás, a csoport vezetője nagy örömmel fogadja, ám a kezdeti örömök után egyre több a konfliktus, mivel Ferinek egészen más elképzelései vannak az új előadással kapcsolatban. Két világ, két világfelfogás, a néptáncról és a hagyományról (a hagyomány megőrzéséről, továbbörökítéséről) való két ellentétes gondolkodás csap össze a történetben. A Nemzeti Táncszínház négy évvel ezelőtt megkezdett színházi nevelési munkájának újabb gyümölcse a Talpuk alatt című komplex táncszínházi nevelési előadás.
Játékunkban a hagyomány és innováció témakörét szeretnénk megvizsgálni; a két fogalom feszültségéről, egymás mellett / egymás nélkül / egymással örök harcban levéséről szeretnénk közösen gondolkodni a fiatalokkal. A néptánc médium, segít a központi kérdés minél érzékletesebb, árnyaltabb, több érzékszervet bekapcsoló vizsgálatához, az identitás kérdéskörének körbejárásához.
Író, dramaturg: ROMANKOVICS Edit Zene: DJ PANDA Díszlet- és jelmeztervező: a másik KISS Gabriella Fény: KÁLÓCZ László Színházi nevelési konzulens: TAKÁCS Gábor Rendező: SEREGLEI András Koreográfus: JUHÁSZ Zsolt A foglalkozásokra középiskolai osztályok jelentkezését várjuk! Jelentkezés, információ: Pálffy Mariann, 06-70/63 20 356 palffy.mariann@tancszinhaz.hu
26
Fotó/Photo: DUSA Gábor
11
Az előadás a Nemzeti Táncszínház, a Duna Táncműhely és a Káva Kulturális Műhely közös produkciója. Támogatók: NKA – Táncművészet Kollégiuma, NKA – Imre Zoltán Program , SÍN Kulturális Központ
PREMIER
15
🎫 3 800 HUF, 3 200 HUF ⏳ 30’+30’
❖ Az Ízek, Táncok, Érzések két részből álló est: egy portugál és egy francia koreográfus készítette társulatunk számára a darabokat. Az Olaszországban élő és alkotó portugál koreográfus, Gustavo Oliveira Az érzékek esszenciája című koreográfiájában az érzékek állnak a figyelem középpontjában, amelyek színessé teszik számunkra a körülöttünk lévő világot. Az ösztönök állnak mikroszkóp alatt a francia Aurélie Mounier A hiányzó láncszem című darabjában, amelyben az evolúciós kulcskérdésről elmélkedik.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
péntekt 19:00
Ízek, Táncok, Érzések Flavours, Dances, Feelings Budapest Táncszínház
28
Fény / Lighting: FÖLDI Béla Zene / Music: montázs Koreográfusok / Choreographed by Aurelie MOUNIER, Gustavo OLIVEIRA Támogatók: Nemzeti Táncszínház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, Budapest Főváros Önkormányzata
❖ Flavours, Dances, Feelings is an evening of two parts - the pieces were created for the company by a Portuguese and a French choreographer. Gustavo Oliveira is a Portuguese choreographer living and working in Italy, and his choreography entitled Essence of the Senses focuses on the senses which make the world around us colourful and exciting. The French Aurélie Mounier’s choreography, The Missing link examines instincts and key evolutionary questions.
Fotó/Photo: FOTOGRACZIA
11
Fotó/Photo: FOTOGRACZIA
11
Szálkák / Splinters
szombat 19:30
🎫 2 000 HUF ⏳ 55’
30
❖ A Pilinszky János azonos című kötete inspirálta előadás rólunk, emberekről szól. Nem a verseket akarom eltáncolni, és nem a versek világát egymás után fűzni, hanem azt szeretném megmutatni, hogy a 21. században nekem mit üzen Pilinszky szellemisége. Ehhez ezt a Pilinszky matériát kell átengednünk magunkon. Saját élethelyzetünkben, fejlődésünkben hol tartunk épp? Hogyan illeszkedünk a világba, és hol tart személyiségünk, lelkünk fejlődése? Miben vagyunk közösek Pilinszkyvel? Kialakítunk magunk körül egy érzékeny, lázadó, ám törékeny burkot. Hogyan viszonyulunk a világhoz, hol a helyünk benne? Merünk-e teljes, szép életet élni? Elkerülhetetlen a konfrontáció. Belső vívódás, magány, egymásra találás mind-mind életünk része. Higgyünk magunkban! Merjünk önvizsgálatot tartani, és eljutni a megbocsájtásig, a bocsánatkérés felszabadító ajándékáig! A szeretet felismerése talán a legfontosabb a megtisztulás útján.
Zongora / Piano: TÓTH Mariann Jelmez / Costumes: HENEZ Mariann, MATISZ Gábor Díszlet, látvány / Sets and visuals: MINORICS Krisztián Külön köszönet / Special thanks to LISZTÓCZKY Hajnalnak és SZIGETI Lászlónak Rendezés-koreográfia / Directed and choreographed by FELEDI János
❖ This performance about us, people, was inspired by the volume of the same title by János Pilinszky. I would like to show what Pilinszky’s spirit means to me in the 21st century. In order to achieve this, we need to let this Pilinszky material enter us. At what point are we at the moment in our own lives, in our own development? How are we adjusting to the world, and what point has the development of our personalities and our souls reached? Confrontation is inevitable. Internal struggle, solitudeand finding each other are all parts of life. Let’s be brave enough to do some soul-searching and reach forgiveness, until we reach the liberating gift of asking for forgiveness. Recognising love might be the most important step on the road to purification.
Támogatók: Az előadás a Nemzeti Kulturális Alap, a Nemzeti Táncszínház és az RNR Művészeti Ügynökség támogatásával valósult meg! További támogatók: MMA, Pro Progressione Az alkotó a Magyar Művészeti Akadémia Művészeti Ösztöndíjprogramjának ösztöndíjasa.
LÁZÁR Eszter – Fotó/photo: DUSA Gábor
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
16 Feledi János – Feledi Project
LÁZÁR Eszter – Fotó/photo: DUSA Gábor
11
17
vasárnap 19:00
AranyAsszonyok The GoldenWives
rituális folklórelőadás / Ritual Folklore Performance
Háromszék Táncegyüttes
32
Zenei szerkesztő / Musical Editor: FAZAKAS Levente Díszlet, jelmez / Sets and Costumes: FURIK Rita m.v. A rendező munkatársa, tánckari asszisztens / Assistants to Director: TEKERES Gizella, MELLES Endre, KOVÁCS Adél Dramaturg / Dramaturgy: PREZSMER Boglárka m.v. Hang / Sound: KELEMEN István, VAJDA Attila
❖ In ancient Hungarian spirituality, the GoldenWives represented the female creative and healing qualities, the passing on of Love and Life. As spiritual leaders, they connected heavenly and earthly knowledge. These women are the earthly representatives of the Goddess, they are the vessels of ancient knowledge of the Universe, they know themselves and the service they are required to perform with their understanding. Through the language of dance, live folk music and singing, the folklore motives cry out for one thing: to revive the belief that Love is the only existing and liveable channel of communication.
Fény / Lighting: BEDŐHÁZI Alpár Művészeti vezető / Artisitc Director: IVÁCSON László Igazgató / Director: DEÁK Gyula Levente Koreográfusok és táncmesterek / Choreograpehrs and Dance Masters: HORTOBÁGYI Gyöngyvér m.v., HORVÁTH Zsófia m.v., POLGÁR Emília m.v., MELLES Endre, RICHTÁRCSIK Mihály m.v., VÉGSŐ Miklós m.v. Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by FURIK Rita m.v.
Fotó/Photo: GAZDA Előd
❖ Az ősi magyar szellemiségben az AranyAsszonyok a női teremtő és gyógyító minőséget képviselték, a Szeretetet és az Élet továbbadását. Az istennői minőség földi helytartói ők, olyan asszonyok, akikben elevenen élnek az ősi gyökerek, akik tudják a Mindenség titkait, ismerik önmagukat és a tudatosságukból eredő szolgálatukat. A folklórba ágyazott motívumok a tánc, az élő népzene és ének nyelvén egyért szólnak: feleleveníteni a hitet az iránt, hogy a Szeretet az egyetlen létező és élhető kommunikációs csatorna.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
🎫 3 400 HUF, 2 900 HUF ⏳ 82’
Fotó/Photo: GAZDA Előd
A Szél kapuja The Gate of Wind
11
18 Artus – Goda Gábor Társulata
hétfő 19:00
❖ Számos kultúrában a Szél a világot és az embert mozgató erő metaforája, mely önmaga sosem látható, csak a hatását érzékeljük. Általa rezdül, mozdul meg az anyagi világ, felébred, él, pusztul és megújul. A„Szél kapuja” maga az ember, egy átjáró az anyagi világ és a szellemi tér között. A Szél átjárja, összeköti ezeket a világokat, egyben megsemmisíti a határokat, és így mindenütt jelen van. Hol keressük gondolatainkat, érzéseinket? Az agyban? A szívben? A sejtjeinkben? Egymásban? Kapcsolataink terében? Cselekedeteinkben? Az előadás mozgásvilágát a Tai Chi Chuan, a Shen Dao Kung Fu és az ezekből építkező természetes gesztusok ötvözete adja.
34
❖ The Gate of Wind is a passageway between the outside and the inside, between the world and the individual, between the material and the spiritual world. Wind passes through these worlds, connects and eliminates boundaries, and does not lead anywhere because it is present everywhere. In many cultures, wind is a metaphor for the force that moves the world and man; it is something invisible that is perceived only through its effects. It stirs the physical world into motion, awakens it, destroys it, and makes it regenerate itself. The production relies on movements drawn from Tai Chi Chuan, Shen Dao Kung Fu, and natural gestures derived from these.
Az előadás a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében került bemutatásra. Tér / Space: SEBESTÉNY Ferenc, GODA Gábor Zeneszerző / Composed by PHILIPP György Szövegek / Texts by FODOR Ákos, GODA Gábor, KRASZNAHORKAI László, SENECA, A.A. MILNE Jelmeztervező / Costume Designers: LŐRINCZ Kriszta, BODÓCZKY Antal Kreatív technika / Creative Technicians: PAPP Gábor, HAJDU Gáspár Fénytervező, alkotó munkatárs / Lighting Designer and Co-creator: KOCSIS Gábor Alkotó munkatársak / Co-creators: NAGY Eszter, Zahra FULADVAND
Produkciós asszisztens / Production Assistant: FAZEKAS Anna Produkciós vezető / Production Director: HODOVÁN Margit Külön köszönet / Special thanks to HAVASI András, Tai Chi Chuan és Shen DAO Kung Fu mesternek Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by GODA Gábor Az előadás az Artus – Goda Gábor Társulata és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
BAKÓ Tamás – Fotó/Photo: DUSA Gábor
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
🎫 3 500 HUF, 3 000 HUF ⏳ 70’
BAKÓ Tamás – Fotó/Photo: DUSA Gábor
11
NOIR
kedd 19:30
🎫 2 000 HUF ⏳ 60’
Zene / Music: KOVÁCS Jeromos Koreográfus, látványtervező / Choreography and visuals by KOVÁCS Gerzson Péter
36
❖ The four lonesome figures struggling next to each other in the hamster wheel of life are connected by the constant fear caused by the possibility of blows they could suffer at any time from any source and by the impossibility of change. So they just mess about with their heads between their shoulders, wandering through their own fates like defenceless puppets until the flashing lights show them the way to escape. Lívia Fuchs: KGP
GERA Anita, TAKÁCS László, TÓKOS Attila, CSUZI Márton – Fotó/Photo: DUSA Gábor
❖ Az élet nevű mókuskerékben egymás mellett, de magányosan vergődő négy alakot a bármikor bárhonnan rájuk zúduló csapások lehetősége és a változtatás lehetetlensége, az állandósult félelem köti össze. Így aztán csak behúzott nyakkal legénykednek, kiszolgáltatott bábként téblábolnak saját sorsukban, egészen addig, amíg a felvillanó fények ki nem jelölik nekik a menekülés útját. Fuchs Lívia: KGP
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
19 Kovács Gerzson Péter – TranzDanz
GERA Anita, TAKÁCS László, TÓKOS Attila, CSUZI Márton – Fotó/Photo: DUSA Gábor
11
20
szerda 10:30 15:00
Mátyás, a világ királya Matthias, the King of the World Magyar Nemzeti Táncegyüttes 🎫 1 500 HUF ⏳ 50’
38
A meséket színpadra írta / Tales adapted to stage by ZS. VINCZE Zsuzsa Díszlet / Sets: TÓTH Kázmér Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA László, SZABÓ Dániel, PAPP István Gázsa Koreográfusok / Choreographed by APPELSHOFER János, SÁNTA Gergő, ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURÁFSZKY Zoltán Rendező / Directed by ZS. VINCZE Zsuzsa és ZSURÁFSZKY Zoltán
❖ The Hungarian National Dance Ensemble invites larger children to the realm of tales and stories about King Matthias. In telling the stories with lessons, the court historian (or rather his smart yard fool?), the famous Galeotto Marzio will help us. With his help, we get to know the truthful shepherd, the beautiful and smart wife of Matthias, Queen Beatrix, as well as the evil judge of Cluj, and also how the king has become the leading star of Hungarians: our righteous King Matthias.
Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Támogatók: EMMI, NKA, NTSZ A Mesék Mátyás királyról főcím zene részlete a Kaláka Együttes előadásában, a Kecskemétfilm Kft. engedélyével hangzik el.
EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, BARKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
❖ A Magyar Nemzeti Táncegyüttes Mátyás királyról szóló mesék és történetek birodalmába hívja a nagyobbacska gyerekeket. A tanulságos történetek elmesélése során segítségünkre lesz Mátyás király udvari történetírója (vagy inkább okos udvari bolondja?), a híres Galeotto Marzio. Az ő segítségével megismerjük az igazmondó juhászt, Mátyás szép és okos feleségét, Beatrix királynét, éppúgy, mint a gonosz kolozsvári bírót, sőt azt is megtudhatjuk, hogyan is lett király a magyarok vezérlő csillaga: a mi igazságos Mátyás királyunk.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Hétköznapi iskolás bérlet 2.
EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, BARKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
Carmina Burana
11
22 Szegedi Kortárs Balett
táncjáték egy felvonásban / Dance Play in One Act
🎫 4 900 HUF, 3 900 HUF ⏳ 70’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MÜPA – Fesztivál Színház
❖ Egy civilizáció romjain tengődő, életben maradásáért küzdő, emberszerű barbár közösség rituálékkal teli életébe pillantunk be, akik félelmeikkel harcolva, ösztöneik által vezérelve próbálják átvészelni, amit a Sors rájuk ró. A Sors, ami néha jót, örömöt, szerelmet, máskor bánatot, halált hoz számukra. Egy lány, kinek eleve rövid élet adatott, egy pillanatra boldognak érezheti magát, a szerelem minden rosszat elfeledtető érzése elhiteti vele, hogy az élet más, szebb is lehet. De Fortuna csalfa és kegyetlen, nem törődik a pillanat szépségével. A csalódások, örömök, félelmek megélésével mindannyian egyre többet tudnak meg önmagukról, sorsukról, lehetőségeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamás
40
Zene / Music: Carl ORFF Díszlet-jelmez / Sets and costumes: MOLNÁR Zsuzsa Világítás / Lighting: STADLER Ferenc Balettigazgató / Company Director: PATAKI András Koreográfia / Choreographed by JURONICS Tamás
❖ We get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves – about our own humanity. Tamás Juronics
Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, NKA, Emberi Erőforrások Minisztériuma, NCA, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Kortárs Balettért Alapítvány Médiatámogatók: Rádió88, Délmagyarország, Mediamotion Kft, Marie Claire, Színházi Portál, Fidelio, Kultura.hu, Táncélet.hu
Fotó/photo: TARNAVÖLGYI Zoltán
péntek 19:00
Virtus
11
22 Duda Éva Társulat tánc-cirkusz / Dance-Circus
42
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 75’ ❖ A Virtus az első olyan magyar produkció, amely a kortárs tánc és az underground cirkuszi világ ötvözéséből született, lendületes zenével, a színházi tér számos síkját kihasználva, sajátosan magyar ízzel. A kortárs tánc területén jól ismert csapat a levegő meghódítására vállalkozva a gravitáció erőinek legyőzését virtuóz magasságokban keresi, miközben virtuóz módon, hatalmas gólyalábakon néptáncol, mindezt pedig életörömmel teli virtuóz élőzenére teszi. Az alkotók-előadók humorral ábrázolják a sajátosan magyar élethelyzeteket és az emberi kapcsolatokban rejlő feszültségeket. Igazi kelet-európai virtus magyar lelkületből: fellengzős érzelmek, hősködő ritmus, bánatos kesergés, dicső cirkusz, és mindez virtuóz táncokkal.
❖ Virtus is the first Hungarian production mixing contemporary dance and the world of underground circus. Dynamic music, unusual plains of theatre space with a special Hungarian flavour. The company well-known for its contemporary dance productions will attempt to conquer the air and defeat gravity at great heights, while joyfully folk dancing on stilts to virtuosic live music. The creator-performers depict peculiar Hungarian situations and tensions within human relationships with a unique sense of humour. This is a true East-European production with Hungarian spirit; pompous emotions, heroic rhythms, deep sorrow, glorified circus and all of this with virtuoso dances.
Tér, díszlet, látvány / Stage, sets and visuals: DUDA Éva Zeneszerző / Composers: SZIRTES Edina Mókus, KUNERT Péter Fénytervező / Lighting Designer: PAYER Ferenc Cirkusztechnikai szakértő és kivitelező / Circus Technical Expert and Technician: VLADÁR Tamás Produkciós asszisztens / Production Assistant: CZVEIBER Barbara Koreográfus-rendező / Choreographed and directed by DUDA Éva
Támogatók: Trafó, EMMI, NKA, IZP-NKA, Budapest Főváros XI. került Újbuda Önkormányzata, Műhely Alapítvány, Movein Stúdió Fotó/Photo: CSÁNYI Krisztina
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
péntek 19:00
Fotó/Photo: CSÁNYI Krisztina
11
23
szombat 15:30 17:00
Kucok – játssz velünk mesét / Nookville – Let’s Play Fairy Tales Interaktív meseszínház óvodásoknak Interactive Theatre for Pre-schoolers
Tünet Együttes
44
❖ Milyen is egy kucok? Barátságos rejtekhely, ahova behúzódva a fantázia határtalan kalandokra indulhat, zug, amely megannyi titkot tartogat. Kucokfalva lakói, vagyis a kiváló jazz muzsikusokkal kiegészült Tünet Együttes, a gyerekek segítségét kérik az elveszett királylány felkutatásában és az éjszaka lidérceinek elűzésében. Az úton a kis kalandorok találkozhatnak az egyszemű óriással, a rozsdás robottal vagy a lila hangyásszal. A játék, a tánc és a zene részesei lesznek, miközben ők maguk is mesehőssé válnak. Kucokfalvi időben mérve reggeltől másnap reggelig tartó mágikus úton a kicsik saját hangja, teste és mozdulatai lesznek a történet, a zene vagy akár a szereplők mozgatói. Eközben ők maguk is szabadon játszhatnak, mozoghatnak, ismerkedhetnek képességeik határtalanságával. A Kucok egy színházi előadás és egy kreatív mozgásos-zenés foglalkozás keveréke, 3-7 éves kor között ajánlott.
❖ What is a nook like? It’s an inviting hiding place where you can withdraw from the world to let your imagination run wild; a den full of secrets. The inhabitants of Nookville, i.e. The Symptoms joined by some excellent jazz musicians, ask the children for their assistance with finding a lost princess and driving away the demons of the night. Along the way, the little adventurers meet the one-eyed giant, the rusty robot and the purple ant-eater, amongst others. They become part of the play, the dancing and the music, while becoming fairy-tale heroes themselves. The magical journey lasts from one morning until the next in Nookville time, during which the voices, the bodies and the movements of the little ones move the story, the music and the characters forwards. Nookville is a mixture of a theatrical performance and a creative dance and music lesson, recommended for 3 to 7 year-olds.
Zene / Music: ÁGOSTON Béla / VÁCZI Dániel, RUBIK Ernő Zoltán Jelmez / Costumes: Andrea HAAMER Szöveg / Text by PEER Krisztián
Hang és fény / Sound and lighting: SZABON Balázs / MAJOR Mátyás Külön köszönet / Special thanks to SZIRTES Attila Rendező / Directed by SZABÓ Réka
Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
🎫 1 800 HUF, 1 600 HUF ⏳ 60’
Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba
Kármen / Carmen
11
24 Varidance
Táncfantázia egy részben / Dance Fantasy in One Act
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 70’
46
Zene / Music: Karaván Família, Georges BIZET Zenészek / Band: Karaván Família Fúvós hangszerek / Wind instruments: BABINDÁK István Hegedű / Violin: PÁLHÁZI Bence Jelmez és díszlet / Costumes and sets: BOZÓKI Mara Tánctanárok / Dance Masters: PIRÓK Zsófia, BABUS Tamás Dramaturg / Dramaturgy by GALAMBOS Attila Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by VÁRI Bertalan Harangozó Gyula-díjas
❖ This time Georges Bizet’s renowned opera inspired the performance of Varidance. However, our performance is not set in historic Seville, but in present-day Hungary. Let us say, in a small rural community where the members of a much-closed community populate this passionate, immersive story, with Carmen, the beautiful gipsy girl at their head. The performance shows an amalgamation of Hungarian and gipsy dances accompanied by Bizet’s fantastic music played by the Karaván Família.
Fotó/Photo: BÉKEFI András
❖ A Varidance előadását Georges Bizet halhatatlan operája ihlette. Műsorunk azonban nem Sevillában játszódik, a történelmi múltban, hanem Magyarországon, a jelenben, egy vidéki kisközségben. Itt egy igazán zárt közösség szereplői népesítik be ezt a szenvedélyes, magával ragadó históriát, élükön Kármennel, a szemrevaló cigány lánnyal. Bizet fantasztikus zenéjét a Karaván Família feldolgozásában hallhatjuk. A darabban magyar és cigány táncok keveredése látható, amelyek vérpezsdítő zenék és táncok együttállásával mutatkoznak meg a színpadon.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
vasárnap 19:00
Fotó/Photo: BÉKEFI András
PREMIER
11
Sacre
kedd 19:00
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 55’
26 Badora Társulat
48
Zene / Music: Igor STRAVINSKY, montázs Látvány / Visuals: BARTA Dóra Fénytervező, társkoreográfus / Lighting Designer and Co-choreographer: KATONKA Zoltán Koreográfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: SZŐLLŐSI Krisztina Konzultáns / Consultant: SZABÓ Tamás Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by BARTA Dóra
❖ The reason for the extraordinary tension is the meeting itself. Each member of the Community communicates with each other in an encrypted form. The intentions and the opinions are unknown. The cohesive force is only an appearance. The passing of time and the awkward posture breaks up the poker faces radiating harmony as rage, anxiety, violence and passion gushes through the gaps. The masSACRE is about to begin.
Fotó/photo: BARTA Dóra
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
❖ A rendkívüli feszültség oka a találkozó maga. A közösség minden tagja titkosítva kommunikál egymással. A szándékok és a vélemények ismeretlenek. Az összetartó erő látszat csupán. Az idő múlása és a kínos póz a harmóniát sugárzó pókerarcokat megtöri, a repedésekből feltör a düh, a szorongás, az erőszak, a szenvedély. Megkezdődik a masSACRE.
Fotó/photo: BARTA Dóra
26
kedd 10:30
11
27
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
szerda 10:30
Igaz történet alapján Based on a True Story
komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education
NTSZ - KET - Káva 🎫 1 500 HUF ⏳ 150’ ❖ A produkció fókuszában egy széthulló család áll (gyerekeit egyedül nevelő anya, útkereső kamaszfiú, szkeptikus kamaszlány és távollevő apa). Az ő történetükön keresztül gondolkodunk közösen a 12-14 éves résztvevőkkel arról, hogyan őrizze meg az emberségét (és a gyerekségét) valaki egy széthulló családban. A százötven perces előadás felépítése egymáshoz kapcsolódó és egymásra épülő szöveges színházi jelenetekből, táncszínházi jelenetekből, verbális és mozgásos interaktív részekből áll. A hétköznap délelőtti időpontokban megvalósuló előadásokra az általános iskolák felső tagozatos osztályainak jelentkezését várjuk.
Író, dramaturg: RÓBERT Júlia Színházi nevelési konzulens: TAKÁCS Gábor Látványtervező: a másik KISS Gabriella Kellék: ŐRI Zsófia Technika: FOGARASI Zoltán Rendező: SEREGLEI András A produkció a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával jött létre.
50
❖ The production focuses on a family (single mother, teenage son trying to find his way in the world, sceptical teenage daughter and absent father) falling apart. Through their story, we discuss with the 12-14 year old participants how one is able to preserve their humanity (and childhood) in a family falling apart. The structure of the one hundred and fifty minute-performance consists of scripted theatrical scenes, dance theatre scenes, and interactive verbal and movement parts linked together and following from each other. The performances take place on weekday mornings, and we anticipate the application of junior secondary school classes to participate in this project.
Jelentkezés, információ: Pálffy Mariann, 06-70/63 20 356 palffy.mariann@tancszinhaz.hu
MÁDI László, KARDOS János, HORVÁTH Adrienn– Fotó/photo: DUSA Gábor
11
MÁDI László, KARDOS János, HORVÁTH Adrienn– Fotó/photo: DUSA Gábor
Magritte
11
28 PR-Evolution Dance Company Felhőember / Cloud Man
🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 85’
52
Zene / Music: GERGELY Attila, SZIRTES Edina Mókus Dramaturg / Dramaturgy: FABACSOVICS Lili Jelmez / Costumes: NEMES Nóra Díszlettervező / Set design: MOLNÁR Zsuzsa Szaktanácsadó / Consultant: HEGEDŰS Sándor Koreográfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: ASZTALOS Nóra Koreográfus / Choreographed by NEMES Zsófia
❖ The world of the performance of PR-Evolution Dance Company was inspired by the works of the famous surrealist painter, René Magritte. People with covered faces, the faceless hatsuits and those wearing a suit walking in the sky become alive. The surreal world of pictures comes to life, blending illusion with reality, and the trick with sincerely lived moments. A world in which uniformity becomes the main actor and the system consumes our spaces and relationships. Anything can happen. Can uniformity cover all details and all the uniqueness?
Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Sín Kulturális Központ
Fotó/Photo: MÉSZÁROS CSaba
❖ A PR-Evolution Dance Company előadásának világát a híres szürrealista festő, René Magritte művei ihlették. Megelevenednek a letakart arcú emberek, az arc nélküli kalap-öltönyök, az égben járó öltönyösök. A képek szürreális világa életre kel, összemosva a látszatot a valósággal, a trükköt az őszintén megélt pillanatokkal. Egy világ, amiben az uniformizáltság főszereplővé válik, és a rendszer felemészti tereinket, kapcsolatainkat. Bármi megtörténhet. El tud-e lepni minden részletet, minden egyediséget az egyformaság?
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
csütörtök 19:00
Fotó/Photo: MÉSZÁROS CSaba
Mestermunka Masterwork
11
29 Molnár Csaba – Cuhorka Emese
péntek 17:30
54
❖ Cuhorka Emese és Molnár Csaba 2010 óta dolgoznak együtt különböző formációkban. Első közös önálló alkotásukban azt kutatják, hogyan rendelődik alá a test külső és belső erőknek, hogyan tárgyiasul, formálódik és válik az érzékeltetés eszközévé.
❖ Emese Cuhorka and Csaba Molnár have been working together in various formations since 2010. In their first mutual independent work they explore how the body is submitted to external and internal forces – how it materializes, forms, and becomes the tool of palpability.
Zeneszerző / Composed by GRYLLUS Ábris Fény / Lighting: DÉZSI Kata Jelmez, kellék / Costumes and props: VASS Csenge Mentor: FÜLÖP László Adminisztrátor / Administrator: BÁSTHY Ágnes Alkotók és előadók / Created and performed by CUHORKA Emese, MOLNÁR Csaba
Az előadás a dunaPart - Kortárs Előadóművészeti Platform keretében valósul meg. Az előadás a Nemzeti Kulturális Alap, Imre Zoltán Programja támogatásával, a Nemzeti Táncszínház szervezésében valósul meg.
CUHORKA Emese – Fotó/photo: CSÁKVÁRI Zsigmond
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
🎫 2 000 HUF ⏳ 50’
CUHORKA Emese – Fotó/photo: CSÁKVÁRI Zsigmond
11
29
péntek 19:00
Kortárs Néptánc Contemporary Folk Dance
Martin György Néptáncszövetség
❖ A Martin György Néptáncszövetség tizenhetedik alkalommal rendezi meg a Kortárs Néptánc című színházi bemutatót. Az antológia jellegű válogatás az elmúlt évekhez hasonlóan a néptánc művészet új, rendhagyó törekvéseit, irányzatait reprezentáló művekkel jelentkezik. A Kortárs Néptánc bemutató különlegességét az adja, hogy a válogatás ebben a formában csak egyetlen alkalommal kerül a közönség elé.
Alkotók / Creators: DIÓSZEGI László, FARKAS Tamás, FITOS Dezső, FUNDÁK KASZAI Lili, FUNDÁK Kristóf, HORVÁTH Zsófia, KOCSIS Enikő, MOUSSA Ahmed, SÁNTA-BÍRÓ Anna, TÓTH Judit Előadók / Performed by Angyalföldi Vadrózsa Táncegyüttes, Békéscsabai Tabán Táncegyüttes, Budapest Főváros Bartók Táncegyüttese, Hargita Székely Népi Együttes, Szentendre Táncegyüttes, Szinvavölgyi Néptáncműhely, URBAN Verbunk Szerkesztő / Editor: DIÓSZEGI László
56
❖ The Martin György Folk Dance Association is organising the theatre performance entitled Contemporary Folk Dance for the 17th time. The selection, which is like an anthology, presents pieces representing the new, unorthodox aspirations and trends in folk dancing. What makes the Contemporary Folk Dance première so special is that the selection is only ever performed in this form once.
Támogató: Csoóri Sándor Program
KÁDÁR Kata – Fotó/Photo: MAJNIK Zsolt
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
🎫 3 400 HUF, 2 900 HUF ⏳ 50’+50’
KÁDÁR Kata – Fotó/Photo: MAJNIK Zsolt
Antigoné / Antigone
11
30 Bozsik Yvette Társulat
drámai táncjáték két részben / Dramatic Dance Play in Two Acts
🎫 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF ⏳ 50’ + 40’
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MÜPA – Fesztivál Színház
❖ Az Antigoné, az Oidipusz királyhoz hasonlóan a thébai mondakört dolgozza fel. Szophoklész drámájában, mely alapján a zenemű készült, Antigoné fivérei egymás keze által halnak meg, a király egyiküket árulónak kiáltja ki, de Antigoné a parancs ellenére el akarja őt temetni. Bozsik Yvette koreográfiája drámai képekben és mozdulatokban ragadja meg a görög dráma sorsszerűségét és ma is aktuális üzenetét, harmóniában a zenével, a színpadi látvánnyal és a táncosok kisugárzásával. Az Antigoné című táncjátékhoz Carl Orff 1949-ben írt drámai hangvételű operáját kortárs hangzással és effektusokkal Philippe Heritier, a Párizsban élő svájci zeneszerző gondolta, komponálta újra.
58
Zene / Muic: Carl ORFF, Philippe HERITIER Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Látvány / Visuals: PETŐ József, VATI Tamás Fény / Lighting: PETŐ József Videó és kreatív producer / Video and Creative Producer: IVÁNYI Marcell Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette
❖ Antigone, like Oedipus Rex, is based on the Theban plays. In Sophocles’s drama, on the basis of which the musical was composed, Antigone’s brothers die by each other’s hands, the King calls one of them a traitor, but Antigone wants to bury him despite his command. Yvette Bozsik’s choreography captures the fate of the Greek drama and its current message in dramatic pictures and movements, in harmony with music, the stage scene and the radiance of the dancers. The dramatic Antigone opera written in 1949 by Carl Orff is re-written and covered using contemporary sounds and effects by Philippe Heritier, a Swiss composer living in Paris.
SZENT-IVÁNY Kinga – Fotó/Photo: HORVÁTH Judit
szombat 19:00
Munkatársaink
Személyes kedvenceim a néptánc előadások Hogyan kerültél a Táncszínházhoz? 2006. július 1-jén kerültem a Temi Kft. néven működő külsős céghez, akik abban az időben a Nemzeti Táncszínház takarítását vállalták. Ennek már 13 éve, így bátran mondhatom, hogy a Nemzeti Táncszínház egyik legrégebbi munkatársa vagyok. 2014-ben úgy döntött a színház vezetősége, hogy saját takarító csapatot foglalkoztatna, ezért átvettek minket a cégtől.
Fotó/Photo: GRAPHITOM
Megosztanál velünk egy-két kulisszatitkot a saját területedről?
Melyik táncelőadást ajánlanád szívesen a közönségnek és ismerőseidnek? Személyes kedvenceim a néptánc előadások, ez pedig a gyerekkori élményeimre vezethető vissza. Édesanyám Kiskunhalason járt néptánc csoportba, így fiatal koromban, bálokban és egyéb falusi eseményeken én is kipróbáltam magam ebben a gyönyörű műfajban. Éppen ezért nagy szeretettel ajánlanám ismerőseimnek a Duna Művészegyüttes és a Magyar Nemzeti Táncegyüttes bármelyik csodálatos előadását.
Kedvenc kulisszák mögötti történeteim egyike a Duna Művészegyüttes előadásához köthető, amiben a néptáncos lányoknak szárított kukoricaszemeken kellett táncolniuk. Nagyon sajnáltam őket, és nekünk sem volt könnyű feltakarítani az apró darabokra taposott szemeket. Egy másik előadás alkalmával nagy mennyiségű lisztet kellett feltakarítanunk a színpadról, ami annyira „megviselte” a porszívót, hogy az rázni kezdett. Emiatt végül fel kellett sepernünk a lisztet, ami időben és energiában is eléggé embert próbáló feladat. Az egyik legviccesebb történet azonban az volt, amikor a művészek tortaszeletekkel dobálták egymást a színpadon. Az előadás végére minden tiszta piskóta és hab lett, amit elképesztően nehezen tudtunk feltakarítani. Mészáros Bernadett, takarító
Munkatársaink
Díszletek között éljük az életünket Hogyan kerültél a Táncszínházhoz?
Fotó/Photo: GRAPHITOM
1975 óta dolgozom díszítőként, a Honvéd Együttes volt az első munkahelyem. Amikor átalakulások kezdődtek az együttesben, sajnos az én helyem is megszűnt. Már akkoriban jól ismertem a Táncszínházat, hiszen a munkánkból kifolyólag sokat jártunk az éppen repertoáron lévő előadások beépítésére. Az egyik alkalommal megtudtam, hogy üresedés van a Táncszínháznál, így jelentkeztem. Ezzel úgymond megpecsételődött a színházi pályafutásom, hiszen ha akkor nincs éppen ez a lehetőség, más színházba nem mentem volna már dolgozni. Melyik előadást ajánlanád szívesen az ismerőseidnek, barátaidnak? Én egy nagyon friss előadást ajánlanék az ismerőseimnek: Egerházi Attila Rómeó és Júlia című produkcióját a Székesfehérvári Balett Színház előadásában. A darab premierje most volt október 4-én, és egy nagyon nívós, színvonalas előadást láthatott a közönség. Szívesen ajánlom mindenkinek!
Volt olyan díszlet az évek során, amit szívesen hazavittél volna? Ez egy nagyon izgalmas kérdés. Díszítőként szinte díszletek között éljük az életünket, így egy idő után minden színpadon otthon érezzük magunkat. Ha így visszagondolok, és választhatnék, akkor az ExperiDance Nagyidai cigányok díszletét szívesen hazavinném a kertbe, mert a favárban nagyon jókat tudnának játszani az unokáim. Horváth László, díszítő
TÜTÜKÉSZÍTÉS GYEREKEKNEK A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZBAN
Fotó: Ricardo Moura
2019. december 21.
Fenn
Partn
www.tancszinhaz.hu
🎫
Jegyinformáció / Ticket information:
a NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉRTÉKESÍTÉSI CSOPORTJÁNÁL Telefon: +36 1 434 59 00 új telefonszám! nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, előadás napokon 19.30-ig Délelőtti előadás esetén pénztár nyitás az előadás kezdete előtt 1 órával. az ALLEE BEVÁSÁRLÓKÖZPONTBAN („Kultúrsziget” a második emeleten)
1117 Budapest, Október 23. utca 8–10. Telefon: +36 30 815 3573
nyitva: kedd–péntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasárnap, hétfő zárva
a MÜPÁBAN
1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Telefon: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, előadás napokon 21.30-ig
az INTERTICKET ORSZÁGOS HÁLÓZATÁN Online jegyrendelés: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyértékesítés bankkártyával: +36 1 266 0000
Valamint az ismert jegyirodákban.
Fenntartó / Proprietor:
Partnerek / Partners:
Támogatók / Supporters:
www.tancszinhaz.hu
Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis Rókus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 Értékesítési csoport / Box Office: (+36 1) 434 59 00 (új szám / new number) Zöldszám / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyarázat / Legend: időtartam / duration jegyár / ticket price akadálymentes / Accessibility
⏳
🎫
a Nemzeti Táncszínház 2019. novemberi havi programfüzete Kiadja: a Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft., Borító / Cover: Magyar Nemzeti Táncegyüttes: Magyar hősök, csaták és szerelmek – Fotó/Photo: DUSA Gábor Felelős kiadó: ERTL Péter, Felelős szerkesztő: HÓBOR Helga, Vezető grafikus: SZEGI Amondó, Lektor: KRISKOVICS-DUDÁS Éva, Korrektorok: KOTSIS Ágota és PÁLINKÁS Edit, Grafikus: HAVASI Gábor Layout: Nemzeti Táncszínház | Nyomdai kivitelezés: Ipress Center CE Zrt. Megjelenés: 2019. október – 10 000 példányban
VÁRJUK SZERETETTEL A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉPÜLETÉBEN!
rosettabudapest +36 70 397 1 060