Tánc 2019 december

Page 1

TÁNC 12> 19

#beporgetjuk www.tancszinhaz.hu

december

PROGRAM

a Nemzeti Táncszínház programfüzete


VÁRJUK SZERETETTEL A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉPÜLETÉBEN!

rosettabudapest +36 70 397 1 060


É

v végén hajlamos vagyok a szentimentalizmusra, hiszen közeledik a december, és jön a karácsony, a szeretet ünnepe. Idén ez még erősebben jelen van az életemben, mivel ez lesz az első ünnepi időszakunk az új épületünkben.

Fotó/Photo: KASZNER Nikolett

Nagy örömmel várjuk az adventet, az Előterünk hamarosan karácsonyi díszbe öltözik, és a programjainkat is hasonlóan ünnepire terveztük. Decemberben igazán színes, mesés műsort állítottunk össze Önöknek. Elsősorban a gyerekeket szeretnénk most megörvendeztetni. Négy mesedarabbal készülünk: a közönség-kedvenc Mátyás, a világ királyát láthatják december elején többször is, majd megérkezik az örök klasszikus Diótörő, amelyet nem csak a Szegedi Kortárs Balett előadásában, hanem táncfilmként is megtekinthetnek a Royal Ballet alkotásában.

ERTL Péter,

a Nemzeti Táncszínház igazgatója

Vasárnaponként a családi kedvenc Kőketánc gyermektáncház most már a Csíki Család Kézműves Műhelyével együtt várja a táncolni, kézműveskedni vágyó gyerekeket és szüleiket. Premierünk is lesz: a szépséges Hamupipőke története elevenedik meg a Müpa színpadán december 11-én a Szegedi Kortárs Balett táncművészei és a VargaBalett kis táncosai közreműködésével. Illetve az ünnepek alatt a szorgos Holle anyó meséjével készülünk a családok számára. Új bemutatókkal várjuk nézőinket az év végén: a Duna Táncműhely ismét egy fiatal koreográfust, Ágfalvi Györgyöt kérte fel legújabb előadásának megvalósítására. Az idén 40 éves Győri Balett a világirodalom egyik leghíresebb

románcát, az Anna Karenina táncszínházi adaptációját mutatja be, majd a Székesfehérvári Balett Színház három egyfelvonásos kortárs balettjét láthatja a táncot kedvelő közönség. Végül egy különleges programmal zárom az ajánlómat. Szilveszter este betekintést nyújtunk a tangó varázslatos világába: Magyarország legnépszerűbb tangótáncosai, Budai László és csapata varázsolják színpadra a tangó táncait: a bohém milongát, a kavargó valsot és a mágikus tangót. Ezekkel a gondolatokkal kívánok Önöknek áldott, békés ünnepeket és boldog új évet! Tartsanak velünk jövőre is!


Interjú

A tangó a lelkünket is gyógyítja A Nemzeti Táncszínház épületében idén szervezünk először szilveszteri programot. 2019. december 31-én közönségünk a Szilveszteri Tangóvarázs című produkciót láthatja, majd az előadást követően lehetőség nyílik arra, hogy kipróbálják magukat ebben a különleges táncban. Az est kapcsán az Argentin Tangó Táncszínház vezetőjét, Budai Lászlót kérdeztük.

Hogyan született meg az ötlet, hogy a színház csodálatos épülete adjon otthont a programnak, és itt búcsúztassátok az Óévet? Hosszú évek óta nagyon jó a kapcsolat az Argentin Tangó Táncszínház és a Nemzeti Táncszínház között. Először a Várszínházban lépett fel a táncszínházunk 1999.december 31-én, éppen ezért úgy gondoltuk, hogy idén szilveszterkor a 20 éves évfordulónknak tökéletes helyszíne lesz az új Nemzeti Táncszínház.

A szilveszteri műsor a Tangóvarázs címet kapta, amelyben feltűnnek a műfaj régi és új stílusai egyaránt. Neked és táncművész kollégáidnak van személyes kedvencetek a tangó műfaján belül? Az a szerencse, hogy minden páros más érzésvilággal, technikával rendelkezik. Van, aki klasszikus, improvizatív, van, aki vicces, vidám, vagy fiatalos lendülettel a nuevo tangót preferálja, így könnyű számomra változatos előadást létrehozni. Táncpartneremmel, Pirity Andreával a modern technikát ötvözzük a klasszikus érzésvilággal. Táncainkat próbáljuk különböző mondanivalóval megtölteni, hogy a mi produkcióink is egyre színesebbek legyenek.


Ez számomra egy nagyon fontos kérdés már a kezdetek óta, mivel szükségét éreztem annak, hogy a tangó rangjának megfelelő helyre kerüljön a kultúránkban. Fontosnak érzem, hogy az emberek megismerjék, miről is szól ez a tánc, hogy a régi sztereotípiák, mint például a necc harisnya, a kalap és a rózsa a szájban eltűnjenek. A tangó egy kapcsolódás, érintés és közösség, nem csupán tánc; újra átéljük a régi ősi ritmusokat és emberi viszonyokat. Ebben a táncban sokan megélik személyiségük változását, és könnyebben válnak eggyé táncpartnerükkel, miután rátaláltak saját magukra. A tanítás során egy új technikát használunk, amit Test Lélek Tangónak neveztünk el, és ami a partnerek közötti kapcsolódást segíti. Emellett természetesen magát

a „social” tangót is megmutatjuk táncpartneremmel. Így azt üzenem kedves közönségünknek, hogy ez egy nagyszerű játék, utazás, egy jó improvizáció, ami akár a lelkünket is gyógyíthatja. Vágjanak bele! KDÉ

BUDAI László – Fotó/Photo: Anna JOPP

Akárcsak az eddigi tangó produkcióknál, az előadást követően december 31-én is lesz táncoktatás. Mennyivel bátrabban állnak be táncolni az emberek egy ilyen esemény alkalmával? Mit üzennél azoknak, akik félve csatlakoznának a közös táncoláshoz?


DECEMBER

1 vasárnap

10.00

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

1 vasárnap

10.30 15.00

Sándor Ildikó

4 szerda

10.30 15.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes

5 csütörtök

19.30

programnaptár

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

MÁTYÁS, A VILÁG KIRÁLYA MATTHIAS, THE KING OF THE WORLD Magyar Nemzeti Táncegyüttes

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

KEEP IN TOUCH PREMIER Duna Táncműhely

Három a tánc – Hétköznapi iskolás bérlet 1.

6 péntek

15.00 19.00

8 vasárnap

10.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Szegedi Kortárs Balett

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

7 szombat

11.00 15.00

8 vasárnap

11.00 15.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Szegedi Kortárs Balett

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Szegedi Kortárs Balett Vasárnapi táncmatiné bérlet 2.

Sándor Ildikó

9 hétfő

10.30

10 kedd

IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN BASED ON A TRUE STORY

komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education Programme

10.30

NTSZ−KET−Káva

10

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

kedd

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

ÍZEK, TÁNCOK, ÉRZÉSEK FLAVOURS, DANCES, FEELINGS Budapest Táncszínház

9 hétfő

19.00

11 szerda

15.00 18.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

ROYAL BALLET (PETER WRIGHT): A DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Filmvetítés / Film Screening

MÜPA – Fesztivál Színház

BUDAPES TI PREMIE

HAMUPIPŐKE / CINDERELLA Szegedi Kortárs Balett

R

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


programnaptár

11 szerda

19.00

12 csütörtök

19.30

DECEMBER

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

A SZÉL KAPUJA / THE GATE OF WIND Artus – Goda Gábor Társulat

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

MINT EGY TÁJ / LIKE A LANDSCAPE Pataky Klári Társulat

12 csütörtök

11.00 15.00

13 péntek

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

HAMUPIPŐKE / CINDERELLA Szegedi Kortárs Balett

MÜPA – Fesztivál Színház

BETYÁRVILÁG THE WORLD OF ROGUES

tánc – szín – játék / Dance Scene Drama

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

14 szombat

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

PASSAGE – Beethoven VII. szimfónia / Beethoven Symphony No. 7 | BOLERO Győri Balett

15 vasárnap

10.00

vasárnap

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

ELMÚLT IDŐKBŐL FROM PAST TIMES Bartók & Folk

KŐKETÁNC/ PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

Sándor Ildikó

Kortárs balett bérlet 2.

15

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

16 hétfő

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

TEN_NET Badora Társulat

Duna Művészegyüttes – Szent Efrém Férfikar Néptánc bérlet 2.

17 kedd

19.00

20 péntek

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

CARMINA BURANA

balett egy részben / Balett in One Act

Pécsi Balett NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

NYARALÁS / HOLIDAY emlékül keresztapámnak In Memory of my Godfather

Bozsik Yvette Társulat

17 kedd

19.30

21 szombat

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

SHREDS Gangaray Dance Company – KET

MÜPA – Fesztivál Színház

ANNA KARENINA

BUDAPES TI PREMIE

Táncjáték 2 részben / Dance play in Two Acts

Győri Balett

R


DECEMBER

22 vasárnap

11.00

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

HOLLE ANYÓ / AUNT HOLLE Egy felvonásos táncjáték gyerekeknek One Act Dance Play for Children

Budapest Táncszínház

28 szombat

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

ANTIGONÉ / ANTIGONE

drámai táncjáték két részben Dramatic Dance Play in Two Acts

27 péntek

11.00 15.00

29 vasárnap

19.00

Bozsik Yvette Társulat

29 vasárnap

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

HOMOKRAJZOK DRAWINGS IN THE SAND

táncszínházi est két felvonásban Dance Theatre Evening in Two Acts

30 hétfő

19.00

programnaptár

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

HOLLE ANYÓ / AUNT HOLLE Egy felvonásos táncjáték gyerekeknek One Act Dance Play for Children

Budapest Táncszínház

MÜPA – Fesztivál Színház

SZERELMÜNK, KALOTASZEG OUR LOVE: KALOTASZEG Duna Művészegyüttes NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

FOLKAMENCO

Rítus, ritmus, szenvedély / Rite, Rhythm, Passion

Pirók Zsófia és művész barátai

Székesfehérvári Balett Színház BUDAPESTI PREMIER

31 kedd

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

SZILVESZTERI TANGÓVARÁZS NEW YEAR’S EVE TANGO MAGIC Budai László és vendégei Az előadás után táncoktatás.

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change. korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+

gyermekelőadás / for children

Értékesítési pontjainkon elfogadunk bankkártyát, Szép Kártyát (K&H, MKB, és OTP) és Erzsébet-utalvány Plusz kártyát, valamint Ticket Edenred (Ajándék, Kultúra és Sport) utalványt és kártyát.


TEHERKAPU CARGO GATE

KAPU GATE

MARCZIBÁNYI TÉR

B ÉPÜLET BUILDING B

C ÉPÜLET BUILDING C

D ÉPÜLET BUILDING D TÓ

KAPU

LAKE

GATE

CA

KAPU

Z UT

GATE

LÖV

ENTRANCE

JÁTSZÓTÉR

PLAYGROUND

G ÉPÜLET BUILDING G

KAPU GATE

FÉNY UTCA

KIS RÓKUS UTCA

ŐHÁ

BEJÁRAT


vasárnap 10:30 15:00

1

4

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

szerda 10:30 15:00

8

Mátyás, a világ királya Matthias, the King of the World Magyar Nemzeti Táncegyüttes 🎫 2500 HUF, 2 000 HUF ⏳ 50’ A 4-i előadások a Három a tánc – Hétköznapi iskolás bérlet 1. előadásai – 1 500 HUF

❖ A Magyar Nemzeti Táncegyüttes Mátyás királyról szóló mesék és történetek birodalmába hívja a nagyobbacska gyerekeket. A tanulságos történetek elmesélése során segítségünkre lesz Mátyás király udvari történetírója (vagy inkább okos udvari bolondja?), a híres Galeotto Marzio. Az ő segítségével megismerjük az igazmondó juhászt, Mátyás szép és okos feleségét, Beatrix királynét, éppúgy, mint a gonosz kolozsvári bírót, sőt azt is megtudhatjuk, hogyan is lett király a magyarok vezérlő csillaga: a mi igazságos Mátyás királyunk.

A meséket színpadra írta / Tales adapted to stage by ZS. VINCZE Zsuzsa Díszlet / Sets: TÓTH Kázmér Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa Zene / Music: ROSSA László, SZABÓ Dániel, PAPP István Gázsa Koreográfusok / Choreographed by APPELSHOFER János, SÁNTA Gergő, ZS. VINCZE Zsuzsa, ZSURÁFSZKY Zoltán Rendező / Directed by ZS. VINCZE Zsuzsa és ZSURÁFSZKY Zoltán

❖ The Hungarian National Dance Ensemble invites larger children to the realm of tales and stories about King Matthias. In telling the stories with lessons, the court historian (or rather his smart yard fool?), the famous Galeotto Marzio will help us. With his help, we get to know the truthful shepherd, the beautiful and smart wife of Matthias, Queen Beatrix, as well as the evil judge of Cluj, and also how the king has become the leading star of Hungarians: our righteous King Matthias.

Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Támogatók: EMMI, NKA, NTSZ A Mesék Mátyás királyról főcím zene részlete a Kaláka Együttes előadásában, a Kecskemétfilm Kft. engedélyével hangzik el.

EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, BARKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE

12


EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, BARKA Dávid – Fotó/Photo: LUMIDANCE


PREMIER

Keep in Touch

12

5 Duna Táncműhely 🎫 2 500 HUF ⏳ 45’

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

❖ A Duna Táncműhely ismét egy fiatal koreográfust kért fel legújabb előadásának megvalósítására. Ágfalvi György előadásában a kapcsolattartás kérdésével foglalkozik, amit a magyar néptáncra támaszkodó formanyelv segítségével közelít meg. Korunk egyik legégetőbb társadalmi problémája a kapcsolattartás kérdése, amire a közösségi média megoldásnak tűnhet, ám messze nem tudja pótolni a valódi, személyes érintkezést, sőt, sokszor tovább rontja a helyzetet, akár a teljes magány érzéséhez is vezethet.

10

Fény / Lighting: LENDVAI Károly Asszisztens / Assistant: LÉVAY Andrea Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by ÁGFALVI György

❖ Duna Dance Workshop invited again a young choreographer to collaborate with the company: this time dancer and assistant of the Hungarian State Folk Ensemble, György Ágfalvi will realise a performance – getting a carte blanche to choose both the subject and the way of its presentation. His show Keep in Touch tackles the question of human contacts through an artistic language based on the merge of Hungarian folk dance and other movement elements.

Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Táncszínház, SÍN Kulturális Központ

KOVÁCS Anita, SÁFRÁN Balázs, KOVÁCS Márk – Fotó/photo: DUNA TÁNCMŰHELY

csütörtök 19:30


KOVÁCS Anita, SÁFRÁN Balázs, KOVÁCS Márk – Fotó/photo: DUNA TÁNCMŰHELY


Diótörő / The Nutcracker

péntek 15:00 19:00

6 Szegedi Kortárs Balett 7 8

szombat 11:00 15:00

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

vasárnap 11:00 15:00

🎫 2 500 HUF, 2 000 HUF ⏳ 60’

A 8-án 11:00-kor kezdődő előadás a Vasárnapi táncmatiné bérlet 2. előadása

❖ A Diótörő balett ötlete a cári színház egykori igazgatójától származott. E. T. A. Hoffmann: A diótörő és az egérkirály című meséje alapján olyan mese-balettet akart színpadra vinni, ami minden addigit felülmúl. Csajkovszkijt kérte fel a muzsika megkomponálására. A diótörő a balettirodalom leggyakrabban játszott darabja lett. Karácsony este együtt díszíti a család a szalonban felállított hatalmas fát. A gyerekek keresztapja, Drosselmeyer diótörő bábot ajándékoz Marikának. A kislány az este izgalmai után új játékával aludni tér. Álmában megelevenednek a nemrég átélt események képei, a bábok, játékok életre kelnek, a szobát egerek népesítik be, és fosztogatni kezdik a fát. Később Diótörő herceg boldogan köszönti a szépséges leányzóvá serdült Marikát - Mária hercegnőt. A kislány hol félelmetes, hol csodálatos álmai jelennek meg a történetben.

❖ It is Christmas Eve and the family are decorating the huge tree set up inthe salon. Drosselmeyer, the children’s godfather, presents Marie with a nutcracker puppet. After the excitement of the evening the little girl goes to sleep with her new toy. In her dream the images of recent events, the puppets and toys come to life, the room is inhabited by mice and they start to plunder the tree. Later, Prince Nutcracker happily greets Marie, who in the meantime has grown into a beautiful young lady – Princess Marie. The sometimes frightening and other times wonderful dreams of the little girl are presented in the story.

Zene / Music: P. I. CSAJKOVSZKIJ Fény / Lighting: STADLER Ferenc Bábok / Puppets: TÓTH Andrea, KISS Attila Etele Fejdísz / Headpiece: Zazzy Design Díszlet, jelmez / Sets and costumes: HORÁNYI Júlia Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, MMA, Cool Service – Szeged, Busz Travel – Császár József, Hétkávézó, Fresh Foodie, Kortárs Balettért Alapítvány Médiatámogatók: Rádió88, Marie Claire, Táncélet.hu, Táncművészet, Délmagyarország

12

SZIGYÁRTÓ Szandra – Fotó/Photo: DUSA Gábor

12


SZIGYÁRTÓ Szandra – Fotó/Photo: DUSA Gábor

r


hétfő 10:30

9

10

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

kedd 10:30

Igaz történet alapján Based on a True Story

komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamos osztályainak / Complex Dance Theatre in Education

NTSZ - KET - Káva 🎫 1 500 HUF ⏳ 150’ ❖ A produkció fókuszában egy széthulló család áll (gyerekeit egyedül nevelő anya, útkereső kamaszfiú, szkeptikus kamaszlány és távollevő apa). Az ő történetükön keresztül gondolkodunk közösen a 12-14 éves résztvevőkkel arról, hogyan őrizze meg az emberségét (és a gyerekségét) valaki egy széthulló családban. A százötven perces előadás felépítése egymáshoz kapcsolódó és egymásra épülő szöveges színházi jelenetekből, táncszínházi jelenetekből, verbális és mozgásos interaktív részekből áll. A hétköznap délelőtti időpontokban megvalósuló előadásokra az általános iskolák felső tagozatos osztályainak jelentkezését várjuk.

Író, dramaturg: RÓBERT Júlia Színházi nevelési konzulens: TAKÁCS Gábor Látványtervező: a másik KISS Gabriella Kellék: ŐRI Zsófia Technika: FOGARASI Zoltán Rendező: SEREGLEI András A produkció a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával jött létre.

14

❖ The production focuses on a family (single mother, teenage son trying to find his way in the world, sceptical teenage daughter and absent father) falling apart. Through their story, we discuss with the 12-14 year old participants how one is able to preserve their humanity (and childhood) in a family falling apart. The structure of the one hundred and fifty minute-performance consists of scripted theatrical scenes, dance theatre scenes, and interactive verbal and movement parts linked together and following from each other. The performances take place on weekday mornings, and we anticipate the application of junior secondary school classes to participate in this project.

Jelentkezés, információ: Pálffy Mariann, 06-70/63 20 356 palffy.mariann@tancszinhaz.hu

MÁDI László, KARDOS János, HORVÁTH Adrienn– Fotó/photo: DUSA Gábor

12


MÁDI László, KARDOS János, HORVÁTH Adrienn– Fotó/photo: DUSA Gábor


12

The Royal Ballet – Peter Wright:

hétfő 19:00

9 AThediótörő Nutcracker

Filmvetítés / Film Screening

❖ A Royal Ballet ragyogó A diótörő produkcióját Peter Wright alkotta meg 1984-ben Lev Ivanov eredeti koreográfiája alapján, és bátran kijelenthetjük, azóta is Európa-szerte a legkedveltebb balett-előadások egyike. Csajkovszkij tündöklő muzsikája, a káprázatos jelmezek és díszletek és a Royal Ballet magával ragadó tánca minden korosztály számára igazi karácsonyi élménnyé teszik az előadást. A Royal Opera House moziközvetítéseinek idei évadában az örökzöld darab 2016-os előadásának felvételét láthatják a nézők. Egy igazi klasszikus, kihagyhatatlan alapmű a karácsonyi időszakban a család apraja-nagyjának.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

🎫 2 800 HUF ⏳ 135’

16

Főszereplők: Clara: Francesca HAYWARD Hans-Peter/A Diótörő: Alexander CAMPBELL Cukrozott Szilva Tündér: Lauren CUTHBERTSON A lovag: Federico BONELLI Drosselmeyer bácsi: Gary AVIS Zene: Pjotr Iljics CSAJKOVSZKIJ Koreográfus rendező: Peter WRIGHT, Lev IVANOV nyomán Díszlet, jelmez: Julia TREVELYAN OMAN Fény: Mark HENDERSON Karmester: Boris GRUZIN

Az E. T. A. Hoffmann művet szabadon felhasználó történet karácsony estéjén játszódik, amikor Drosselmayer bácsi a kis Clarát álmok és bűbáj segítségével a fantázia birodalmába röpíti, ahol az idő nem létezik, a családi nappali pedig a gonosz Egérkirály és az ólomkatonák csataterévé változik. A kalandokkal teli, varázslatos utazás a Hó Birodalmán át Cukorországig vezet. Peter Wright pazar jelmezeket és díszleteket alkalmazó, lebilincselő rendezése Csajkovszkij zenéjének minden árnyalatát felhasználva, az eredeti, ivanovi koreográfia legszebb, máig meghaladhatatlan elemeit szőtte meséjébe − mint amilyen például a Cukrozott Szilva Tündér és Lovagja gyönyörű pas de deux-je.

LA


T H E R O YA L B A L L E T

A LONDONI ROYAL BALLET ELŐADÁSA FELVÉTELRŐL

A DIÓTÖRŐ

LAUREN CUTHBERTSON | FEDERICO BONELLI | FRANCESCA HAYWARD | ALEXANDER CAMPBELL KOREOGRÁFUS

PETER WRIGHT, LEV IVANOV

NYOMÁN

|

ZENE

PYOTR IL’YICH TCHAIKOVSKY

2019. DECEMBER 9. HÉTFŐ, 19:00 tancszinház.hu


10

🎫 3 800 HUF, 3 200 HUF ⏳ 30’+30’

❖ Az Ízek, Táncok, Érzések két részből álló est: egy portugál és egy francia koreográfus készítette társulatunk számára a darabokat. Az Olaszországban élő és alkotó portugál koreográfus, Gustavo Oliveira Az érzékek esszenciája című koreográfiájában az érzékek állnak a figyelem középpontjában, amelyek színessé teszik számunkra a körülöttünk lévő világot. Az ösztönök állnak mikroszkóp alatt a francia Aurélie Mounier A hiányzó láncszem című darabjában, amelyben az evolúciós kulcskérdésről elmélkedik.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

kedd 19:00

Ízek, Táncok, Érzések Flavours, Dances, Feelings Budapest Táncszínház

18

Fény / Lighting: FÖLDI Béla Zene / Music: montázs Koreográfusok / Choreographed by Gustavo OLIVEIRA, Aurelie MOUNIER Támogatók: Nemzeti Táncszínház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, Budapest Főváros Önkormányzata

❖ Flavours, Dances, Feelings is an evening of two parts - the pieces were created for the company by a Portuguese and a French choreographer. Gustavo Oliveira is a Portuguese choreographer living and working in Italy, and his choreography entitled Essence of the Senses focuses on the senses which make the world around us colourful and exciting. The French Aurélie Mounier’s choreography, The Missing link examines instincts and key evolutionary questions.

Fotó/Photo: FOTOGRACZIA

12


Fotó/Photo: FOTOGRACZIA


12

BUDAPES TI PREMIE

R

Hamupipőke / Cinderella

11 Szegedi Kortárs Balett mesebalett / Dance Play for Children

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

csütörtök 11:00 15:00

20

🎫 2 500 HUF ⏳ 70’ ❖ Hamupipőke története a világon az egyik legtöbbet feldolgozott és előadott, valamint megfilmesített mese. A balett verzió zenéjét Szergej Prokofjev szerezte. Hamupipőkét mostoha anyja és nővérei saját háza cselédjévé tették, még a kandalló tisztítását is vele végeztették. Amikor a trónörökös bált hirdetett, hogy a legszebb leányok közül párt találjon magának, Hamupipőke egy jó tündér segítségével megjelent az estélyen titokban. A királyfi rögtön beleszeretett, de hiába próbálta kitalálni ki ő, a lány éjfélkor eltűnt. Az egyik cipellőjét azonban elhagyta, amikor kiszaladt a palotából. A királyfi valamennyi leány lábára felpróbálta a cipőt, de végül csak a szépséges Hamupipőke lábára illett. Azonnal elvette feleségül, és még tán ma is élnek, ha meg nem haltak.

Zene / Music: Szergej PROKOFJEV Jelmez / Costumes: JDS Díszlet / Set design: TÓTH Kázmér Díszlet kivitelezés / Sets by SCABELLO Fény / Lighting: STADLER Ferenc A gyerekek balettmestere / The children’s Dance Instructor: VARGA József Társkoreográfus / Co-choreographer: CZÁR Gergely Koreográfus-rendező / Choreographed and directed by JURONICS Tamás

❖ The story of Cinderella is one of the most widely adapted and performed fairy tales in the world. The music for the ballet was composed by Sergei Prokofiev. Cinderella was made a servant in her own house by her step-mother and step-sisters and she even had to clean the fireplace. The heir to the throne announced a ball where he would choose his bride. Cinderella went in secret with the help of her Fairy Godmother. She was the most beautiful of all in her golden slippers and magical dress. The prince fell in love with her on the spot and tried to guess who she was but she disappeared at midnight. However, in her flight from the palace, she lost one of her slippers. The prince tried the slipper on every girl’s feet but it only fitted the beautiful Cinderella. He married her immediately and they lived happily ever after. Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, MMA, BMW – C-mobil Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – Szeged, Busz Travel – Császár József, Hétkávézó, Noé Egészségközpont, Palánta Salátabár – Szeged, Ékszergödör, Kortárs Balettért Alapítvány Médiatámogatók: Rádió88, Marie Claire, Kultúra.hu, Délmagyarország

Claudia ELVETICO, ZSADON Flóra – Fotó/Photo: MOVING TARGET

szerda 15:00 18:00


Claudia ELVETICO, ZSADON Flóra – Fotó/Photo: MOVING TARGET


12

A Szél kapuja The Gate of Wind

11 Artus – Goda Gábor Társulata

szerda 19:00

❖ Számos kultúrában a Szél a világot és az embert mozgató erő metaforája, mely önmaga sosem látható, csak a hatását érzékeljük. Általa rezdül, mozdul meg az anyagi világ, felébred, él, pusztul és megújul. A„Szél kapuja” maga az ember, egy átjáró az anyagi világ és a szellemi tér között. A Szél átjárja, összeköti ezeket a világokat, egyben megsemmisíti a határokat, és így mindenütt jelen van. Hol keressük gondolatainkat, érzéseinket? Az agyban? A szívben? A sejtjeinkben? Egymásban? Kapcsolataink terében? Cselekedeteinkben? Az előadás mozgásvilágát a Tai Chi Chuan, a Shen Dao Kung Fu és az ezekből építkező természetes gesztusok ötvözete adja.

22

❖ The Gate of Wind is a passageway between the outside and the inside, between the world and the individual, between the material and the spiritual world. Wind passes through these worlds, connects and eliminates boundaries, and does not lead anywhere because it is present everywhere. In many cultures, wind is a metaphor for the force that moves the world and man; it is something invisible that is perceived only through its effects. It stirs the physical world into motion, awakens it, destroys it, and makes it regenerate itself. The production relies on movements drawn from Tai Chi Chuan, Shen Dao Kung Fu, and natural gestures derived from these.

Az előadás a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében került bemutatásra. Tér / Space: SEBESTÉNY Ferenc, GODA Gábor Zeneszerző / Composed by PHILIPP György Szövegek / Texts by FODOR Ákos, GODA Gábor, KRASZNAHORKAI László, SENECA, A.A. MILNE Jelmeztervező / Costume Designers: LŐRINCZ Kriszta, BODÓCZKY Antal Kreatív technika / Creative Technicians: PAPP Gábor, HAJDU Gáspár Fénytervező, alkotó munkatárs / Lighting Designer and Co-creator: KOCSIS Gábor Alkotó munkatársak / Co-creators: NAGY Eszter, Zahra FULADVAND

Produkciós asszisztens / Production Assistant: FAZEKAS Anna Produkciós vezető / Production Director: HODOVÁN Margit Külön köszönet / Special thanks to HAVASI András, Tai Chi Chuan és Shen DAO Kung Fu mesternek Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by GODA Gábor Az előadás az Artus – Goda Gábor Társulata és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

BAKÓ Tamás – Fotó/Photo: DUSA Gábor

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

🎫 3 500 HUF, 3 000 HUF ⏳ 70’


BAKÓ Tamás – Fotó/Photo: DUSA Gábor


Mint egy táj Like a Landscape

12

12 Pataky Klári Társulat

csütörtök 19:30

24

❖ „Pataky Klári jó másfél évtizede a magyarországi kortárstánc egyik meghatározó alakja. Bemutatóit nem követi és nem előzi meg hangos csinnadratta, ennek ellenére mindegyik eseményszámba megy. Életművében jól megfigyelhető, hogy saját, egyéni stílusát megőrizve, különböző irányokkal, látásmódokkal is kísérletezik, de egy dologban mindig következetes: a táncelőadásaiba táncokat koreografál. Ehhez még az is társul, hogy szereti a táncban a szépet, sőt, nem is fél megjeleníteni azt.”

❖ „Klári Pataky has been one of the dominant figures on Hungarian contemporary dance for one and a half decades. Her premieres are not followed or preceded by much fuss, still, each of them is an event of its own. In her life’s work, she maintains her own individual style while experimenting with different directions and views. But one thing is always consistent: she choreographs dances into her dance choreographies. And to top it all off; she like beauty in dance and is not afraid to show that.”

Kutszegi Csaba: Hiányzó érintések, dunszt.sk

Csaba Kutszegi: Hiányzó érintések (Missing touch), dunszt.sk

Fényterv / Lighting Design: VAJDA Máté Zenei munkatárs / Musical Collaborators: GERGELY Attila, HÁMOR József Koreográfia / Choreographed by PATAKY Klári A produkció szakmai partnere a Nemzeti Táncszínház. Támogatók: EMMI, Műhely Alapítvány, Tango Factory, Inversedance Társulat, IZP, Duda Éva Társulat

BUJDOSÓ Anna, BOT Ádám – Fotó/Photo: JÓKÚTI György

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

🎫 2 000 HUF ⏳ 50’


BUJDOSÓ Anna, BOT Ádám – Fotó/Photo: JÓKÚTI György


12

13

péntek 19:00

Betyárvilág The World of Rogues tánc – szín – játék / Dance Scene Drama

Magyar Nemzeti Táncegyüttes 🎫 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF ⏳ 55’

26

Forgatókönyvíró, dramaturg / Script and dramaturgy by ZS.VINCZE Zsuzsa Díszlettervező / Set design: TÓTH Kázmér Jelmeztervező / Costume design: ZS.VINCZE Zsuzsa Digitális technika / Digital technics: KONTA Boáz Zenei szerkesztők / Music edited by PAPP István Gázsa, SZABÓ Dániel

❖ Rogues and highwaymen are typical characters of Hungarian folk traditions. Folk songs, folk tales and ballads preserve the memories of our most famous highwaymen and they feature as a popular topic in folk art. These often tale-like, funny or shocking adventures were dramatised by Zsuzsa Zs. Vincze, based on the original ideas of Zoltán Zsuráfszky. The stories are presented by the excellent dancers and musicians of the Hungarian National Dance Ensemble with the co-operation of actor Ádám Schnell.

A műsorban BERECZ András eredeti népzenei gyűjtései is hallhatóak. Az előadáson és a hangfelvételeken közreműködik: a Magyar Nemzeti Táncegyüttes zenekara, valamint MAKÓ Péter Társrendező / Co-director: ZS.VINCZE Zsuzsa Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by ZSURÁFSZKY Zoltán Kossuth-díjas, kiváló művész

ZSURÁFSZKI Lilla – Fotó/Photo: DUSHA Béla

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

❖ A betyárok a magyar néphagyomány jellegzetes alakjai. Népdalok, népmondák, balladák őrzik híres betyárjaink emlékét, de tárgyi népművészetünknek is kedvelt témái a betyárábrázolások. Alakjuk a népi emlékezetben gyakran idealizált hősként maradt fenn. Így születtek meg a „magyar Robin Hoodok”; a mi legendás betyárjaink: Sóbri Jóska, Bogár Imre, Vidróczky Márton, Angyal Bandi, de legfőképpen Rózsa Sándor néha igencsak romantikus történetei. A sokszor meseszerű, tréfás, vagy éppen megdöbbentő kalandokat Zsuráfszky Zoltán ötletéből, Zs. Vincze Zsuzsa írta színpadra, a Magyar Nemzeti Táncegyüttes kiváló táncosai és zenészei mutatják be, Schnell Ádám színművész közreműködésével.


ZSURÁFSZKI Lilla – Fotó/Photo: DUSHA Béla


Passage

12

14 |Bolero

Beethoven VII. szimfónia / Beethoven Symphony No. 7

szombat 19:00

Győri Balett 🎫 4 500 HUF, 3 800 HUF ⏳ 42’+17’

28

Passage– Beethoven VII. szimfónia A Győri Balett legújabb előadása a Passage címet kapta, mely átkelést, átmenetet, folyamatot jelent. Velekei László koreográfus alkotása az ’úton levés’ metaforáját járja körül, az egyes élethelyzetek közötti átkelés, az átmenet szimbóluma teremti meg a táncmű strukturális egységét. Bolero A Bolero-t 2012-ben készítette Lukács András a Wiener Staatsballett részére. Ravel ismert zenéjéhez félve nyúlt kezdetben: „Nem szerettem volna epigon lenni és nem a szokványos férfi-nő viszonyra, szenvedélyre, érzéki szálra kihegyezni a ,,történetet”. Az én Bolero-m cselekmény nélküli darab, tíz női és tíz férfi táncosra, akik azonos jelmezben, hatalmas fekete szoknyában táncolva próbálnak egy monumentális, hideg hangvételű, sötét báli jelenetet érzékeltetni.”

Passage –Beethoven Symphony No. 7 The production of the Ballet Company of Győr is entitled Passage, which means crossing, transition, process. The choreographer László Velekei’s work walks around the metaphor of ‘being on the road’, where crossing between particular life situations, the symbol of transition creates the structural unity of this work. Bolero András Lukács created Bolero in 2012 for WienerStaatsballett. ”I was a little afraid of touching Ravel’s wonderful music as Bolero is an “over-performed” loaded with clichés. My Bolero is a piecewithout a plot for ten female and ten male dancers, who are trying to represent a monumental dark ball scene in a cold tone, dancing in identical costumes: in huge black skirts”

Passage – Beethoven VII. szimfónia / Passage – Beethoven Symphony No. 7 Zene / Music: Ludwig van BEETHOVEN Asszisztens / Assistant: JÓNÁS Zsuzsa Harangozó-díjas Díszlet, jelmez / Sets and costumes: BOZÓKI Mara Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra Koreográfus / Choreographed by VELEKEI László Harangozó-díjas Művészeti vezető / Artistic Director: VELEKEI László Harangozó-díjas

Igazgató / Director: KISS János Kossuth-díjas, Érdemes Művész Bolero Zene / Music: Maurice RAVEL Asszisztens / Assistant: FUCHS Renáta Jelmez / Costumes: HERWERTH Mónika Fény / Lighting: LUKÁCS András, HÉCZ Péter Koreográfus / Choreographed by LUKÁCS András A Passage a Győri Balett és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

GYURMÁNCZI Diána, Luigi IANNONE – Fotó/Photo: AMBRUS László

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Kortárs balett bérlet 2.


GYURMÁNCZI Diána, Luigi IANNONE – Fotó/Photo: AMBRUS László

.7


12

15

vasárnap 19:00

Elmúlt időkből From Past Times Bartók & Folk Duna Művészegyüttes – Szent Efrém Férfikar 🎫 3 400 HUF, 2 900 HUF ⏳ 70’ Néptánc bérlet 2.

30

Előadók / Performed by Duna Művészegyüttes, Göncöl zenekar, Szent Efrém Férfikar és SZOKOLAY DONGÓ Balázs Zene / Music: BARTÓK Béla: Férfikarok, autentikus népzene Zenei szerkesztők / Musical Editors: SZOKOLAY DONGÓ Balázs, BUBNÓ Tamás, DULAI Zoltán Táncmesterek / Dance Masters: Ifj. CSASZTVAN András, GERA Zoltán, SÁFRÁN Balázs, HORVÁTH Eszter, KENÉZ Enikő, FARKAS Ágnes, BONIFERT Katalin, SZABÓ Csaba, KOLUMBÁN Norbert, SOÓS Gyula András Jelmeztervező / Costume design: MICHAC Gábor Látványtervező / Visuals by JUZSO

❖ “My happiest days were the ones spent in villages amongst peasants...” Béla Bartók From Past Times – Bartók & Folk evokes a world which was present once and it has a living link with our present. We will explore this link in order to prove that traditions come from the source in which we exist.

Autentikus viseletek összeállítása / Compilation of authentic costumes: HORVÁTH Eszter, SOÓS Gyula András Koreográfusok / Choreographed by JUHÁSZ Zsolt, ORZA Calin, FARKAS Tamás Rendező / Directed by JUHÁSZ Zsolt Az előadás a Duna Művészegyüttes, a Szent Efrém Férfikar és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Támogató: NKA, Duna Palota, Szent Efrém Férfikar

KOVÁCS Márk Jenő – Fotó/Photo: DUSA Gábor

Az Elmúlt időkből – Bartók & Folk című előadás egy olyan világot idéz meg, melynek egykor volt jelene és a mi jelenünk között eleven a kapcsolat, épült híd, lehet járni rajta oda-vissza. Ezt az utat járjuk majd be, hogy bizonyítsuk: a hagyomány az eredetből fakad, mi abban létezünk, nélkülünk nem is lehetne az, ami, vagyis ’eredet’.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

❖ „Életem legboldogabb napjai azok voltak, melyeket falvakban, parasztok között töltöttem...” Bartók Béla


KOVÁCS Márk Jenő – Fotó/Photo: DUSA Gábor


12

TEN_NET

hétfő 19:00

🎫 3 800 HUF, 3 200 HUF, 2 200 HUF ⏳ 45’+35’

16 Badora Társulat

32

Zene / Music: montázs Fény / Lighting: KATONKA Zoltán Produkciós vezető / Production Manager: BARTA Dóra Koreográfia / Choreographed by Nico MONACO, Elias LAZARIDIS

❖ Over the last decade, under Dóra Barta’s artistic direction, Badora Dance Company has become one of the companies that delivers the highest quality dance techniques in the Hungarian dance scene. 10 years is a really long time in the life of an independent company, it is a true milestone. With this performance, the Hungarian company opens the gateway to international co-productions, enlisting well-known representatives from leading dance companies and the most significant contemporary workshops as artist-choreographers for this birthday happening.

Az előadás a Badora Társulat és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

Fotó/Photo: LÉKÓ Tamás

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

❖ A Badora Társulat elmúlt 10 éve alatt, Barta Dóra művészeti vezetése mentén az egyik legmagasabb tánctechnikai minőségben működő együttese lett a hazai táncszcénának. Egy független társulat életében 10 év igazán hosszú időt jelent, akár mérföldkőnek is tekinthető. Az eddigi hazai orientációjú társulat ezzel az előadással kaput nyit a nemzetközi együttműködések felé, napjaink legjelentősebb műhelyeiből, vezető táncegyüttesek neves képviselőit vonja be alkotókoreográfusként, erre a születésnapi happeningre.


Fotó/Photo: LÉKÓ Tamás


Carmina Burana

12

17 Pécsi Balett

balett egy részben / Ballet in One Act

🎫 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF ⏳ 70’

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

❖ A Carmina Burana megkerülhetetlen téma, nagy feladat, mégis csodás kihívás egy koreográfusi pályán, mely előbb-utóbb bevonzza az alkotót. Orff kompozíciója egy magasabb régióba emeli a középkori diákdalokat. A zene magasztossága ihletet ad egy koreográfusi vallomásra. Az alkotó motiváló ereje az önsorsrontó és elgépiesedett világunk miatt érzett aggodalma az emberiségért, az emberségünkért, az erkölcsi megmaradásunkért, a lelki üdvünkért. Egyben az élet szentségét ünnepli, megcsillantva a reményt egy jobb jövőre.

34

Zeneszerző / Composed by Carl ORFF Dramaturg / Dramaturgy: VINCZE Balázs, UHRIK Teodóra Kossuth- és Liszt-díjas Érdemes művész Díszlettervező / Set Designer: ERDŐS Júlia Luca Jelmeztervező / Costume Designer: FEKETE Katalin Vetítéstervező / Projection design: PÁZMÁNY Virág A koreográfus asszisztensei / Assistants to Choreographer: KOVÁCS Zsuzsanna, VINCZE Brigitta Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by VINCZE Balázs Harangozó, Imre Zoltán- és Seregi-díjas

❖ Carmina Burana is a compelling theme, a great task and a wonderful challenge for a choreographer, which will attract any artist sooner or later. Orff’s composition elevates medieval student songs to a higher level. The sublime music is inspiration to a choreographer’s confession. The creator’s motivation is the worry for mankind and humanity, our moral survival and for our souls caused by our self-destructive, automated world. At the same time, this work is a celebration of the sanctity of life, flashing a glimmer of hope for a better future.

A Carmina Burana a Pécsi Balett Nonprofit Kft. és a Pécsi Nemzeti Színház Nonprofit Kft. koprodukciójában, a Nemzeti Kulturális Alap támogatásával valósul meg.

KONCZ Péter – Fotó/Photo: MIHÁLY László

kedd 19:00


KONCZ Péter – Fotó/Photo: MIHÁLY László


Shreds

12

Dance Company – 17 Gangaray Közép-Európa Táncszínház

kedd 19:30

36

Jelmez / Costumes: MADAY Tímea Kinga Koreográfus, zeneszerző, fénytervező / Choreographer, Composer and Lighting Designer: HÁMOR József, a GDC Művészeti vezetője

❖ The composition strives to make the invisible tangible with rare punctuality and without sentimentality or pathos. Its title character is that fine and flimsy something that prevents us from becoming lonely, unyielding rocks or miserably lonely. The invisible is often served with silky syrup or with grave sacredness. This piece, however, approaches the grave with ease, helped along by József Hámori’s ethereal yet playful music.

Támogatók: Az előadás a Gangaray Dance Company, a Közép-Európa Táncszínház és a Nemzeti Táncszínház közös bemutatója. NKA, Nemzeti Táncszínház, Bethlen Téri Színház, Közép-Európa Táncszínház, Kortárs Táncművészetért Alapítvány, Coteda Nonprofit KFT

HARGITAI Mariann – Fotó/photo: MADAY Tímea Kinga

❖ A kompozíció ritkán látható pontossággal és minden érzelgősségtől és pátosztól mentesen igyekszik érzékletessé tenni a láthatatlant. Címszereplője az emberek közötti finom és szakadékony valami, ami miatt nem vagyunk sem rendíthetetlenül magányos kősziklák, sem szerencsétlenül magunkra maradtak. A láthatatlant gyakran sejtelmes sziruppal, vagy éppen félelmes szakralitással szokás szervírozni. A darab ezzel szemben könnyeden közelít a súlyossághoz, amiben komoly segítségére van Hámor József egyszerre éteri, mégis játékos zenéje.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

🎫 2 000 HUF ⏳ 50’


HARGITAI Mariann – Fotó/photo: MADAY Tímea Kinga


Nyaralás / Holiday

12

20 Bozsik Yvette Társulat

emlékül keresztapámnak / In Memory of my Godfather

🎫 3 200 HUF, 2 800 HUF ⏳ 60’

38

Tér / Space: VATI Tamás Fény / Lighting: PETŐ József Jelmez / Costumes: BATI Nikoletta Zene / Music: Philippe HERITIER Kreatív producer / Creative Producer: IVÁNYI Marcell Próbavezető, asszisztens / Rehearsal Director and Assistant: SOÓS Erika Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette

❖ The latest dance performance of the Yvette Bozsik Company is based on a dynamic mix of humour, grotesque, absurd, theatre, dance and acrobatics. The dancers in this piece depict well-known, typical characters who meet somewhere in space and time and then part ways. In the characters we can recognize our own peccability, our pitfalls, and experiencethe cheerful and melancholic moments of commedia dell’arte and silent films. We recall our childhood and youth, the most absurd moments of our travels. The performance was inspired by the films of Jacques Tati, but it is a dance theatre work based on the creators’ own childhood experiences, memories and impressions.

Fotó/photo: HAVASI Gábor

❖ A Bozsik Yvette Társulat legújabb táncelőadása a humor, a groteszk, az abszurd, a színházi eszközök, a tánc és az akrobatika dinamikus váltakozására épül. A darabban szereplő táncművészek jól felismerhető, tipikus karaktereket ábrázolnak, akik valahol egy időben és térben találkoznak életükben először, majd elválnak útjaik. A figurákban felismerhetjük saját esendőségünket, bukdácsolásunkat, átélhetjük a commedia dell’arte és a némafilmek világának vidám és melankolikus pillanatait. A Nyaralás című előadást részben Jacques Tati filmjei inspirálták, de az alkotók saját gyerekkori élményei, emlékei és benyomásai alapján született táncszínházi mű.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

péntek 19:00


Fotó/photo: HAVASI Gábor


BUDAPES TI PREMIE

Anna Karenina

12

21 Győri Balett

R

Táncjáték 2 részben / Dance play in Two Acts

🎫 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF ⏳ 43’+43’

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

❖ A Győri Balett bemutatója a világ­ irodalom egyik leghíresebb románca, az Anna Karenina táncszínházi adaptációja, melyet Velekei László Seregi- és Harangozó-díjas koreográfus állít színpadra. A Tolsztoj klasszikus művén alapuló koreográfia középpontjában Anna, a tragikus sorsú asszony áll, az ő szenvedélyes szerelmét, vívódásait és anticipált bukását ülteti át az együttes a tánc nyelvére.

40

Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra Jelmez / Costumes: VELICH Rita Díszlet / Sets: BOZÓKI Mara Koreográfus / Choreographed by VELEKEI László Seregi- és Harangozó-díjas

❖ The performance by Ballet Company of Győr is the dance theatre adaptation of one of the most famous romances in world literature, Anna Karenina, adapted to the stage by Seregi and Harangozó Award winning choreographer, László Velekei. At centre of the choreography based on Tolstoy’s classic is Anna, the tragic woman, whose passionate love, struggles and anticipated failures are adopted to the language of dance by the company.

MARJAI Lili Anna – Fotó/Photo: JEKLI Zoltán

szombat 19:00


MARJAI Lili Anna – Fotó/Photo: JEKLI Zoltán


22

vasárnap 11:00

27

Egy felvonásos táncjáték gyerekeknek One Act Dance Play for Children

Budapest Táncszínház 🎫 2 500 HUF, 2 000 HUF ⏳ 50’

❖ „Élt egyszer egy özvegyasszony, annak volt két lánya: az egyik szép és szorgos, a másik csúnya és lusta. Az özvegy sokkal jobban szerette a csúnya lustát, mert az édeslánya volt. Minden munkát a másiknak kellett végeznie, az volt a Hamupipőke a házban. Ott ült szegény napestig a kút mellett az úton, és font, egyre font, míg csak a vér ki nem serkent az ujjából.” A Grimm testvérek kedves és tanulságos meséje emberi erényekről és az igazságról, amelyben mindnyájan bízunk.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

péntek 11:00 15:00

Holle anyó / Aunt Holle

Díszlet és jelmez / Sets and Costumes: MOLNÁR Zsuzsa Koreográfus-rendező / Directed and choreohraphed by FÖLDI Béla

42

❖ “Once upon atime, there was a widow who had two daughters. One of them was beautiful and industrious, and the other ugly and idle. The widow was much fonder of the ugly and idle daughter, because she was her own daughter. The stepdaughter had to do all the work, she was a veritable Cinderella. She spent allher days sitting by the well, spinning and spinning until her fingers started to bleed.” A tale by the Brothers Grimm about virtues and justice, expressed in the language of artistic dance.

Fotó/Photo: DUSA Gábor

12


Fotó/Photo: DUSA Gábor


Antigoné / Antigone

12

28 Bozsik Yvette Társulat

drámai táncjáték két részben / Dramatic Dance Play in Two Acts

🎫 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF ⏳ 50’ + 40’

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

❖ Az Antigoné, az Oidipusz királyhoz hasonlóan a thébai mondakört dolgozza fel. Szophoklész drámájában, mely alapján a zenemű készült, Antigoné fivérei egymás keze által halnak meg, a király egyiküket árulónak kiáltja ki, de Antigoné a parancs ellenére el akarja őt temetni. Bozsik Yvette koreográfiája drámai képekben és mozdulatokban ragadja meg a görög dráma sorsszerűségét és ma is aktuális üzenetét, harmóniában a zenével, a színpadi látvánnyal és a táncosok kisugárzásával. Az Antigoné című táncjátékhoz Carl Orff 1949-ben írt drámai hangvételű operáját kortárs hangzással és effektusokkal Philippe Heritier, a Párizsban élő svájci zeneszerző gondolta, komponálta újra.

44

Zene / Muic: Philippe HERITIER, Carl ORFF műve alapján, Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Látvány / Visuals: PETŐ József, VATI Tamás Fény / Lighting: PETŐ József Videó és kreatív producer / Video and Creative Producer: IVÁNYI Marcell Próbavezető / Rehearsal Director: SOÓS Erika Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette

❖ Antigone, like Oedipus Rex, is based on the Theban plays. In Sophocles’s drama, on the basis of which the musical was composed, Antigone’s brothers die by each other’s hands, the King calls one of them a traitor, but Antigone wants to bury him despite his command. Yvette Bozsik’s choreography captures the fate of the Greek drama and its current message in dramatic pictures and movements, in harmony with music, the stage scene and the radiance of the dancers. The dramatic Antigone opera written in 1949 by Carl Orff is re-written and covered using contemporary sounds and effects by Philippe Heritier, a Swiss composer living in Paris.

SZENT-IVÁNY Kinga – Fotó/Photo: HORVÁTH Judit

szombat 19:00



Szerelmünk, Kalotaszeg Our Love: Kalotaszeg

12

29 Duna Művészegyüttes

vasárnap 19:00

❖ „Ha a Kalotaszeg földjét hosszában átszelő robogó vonat ablakából ítéljük meg ezt a földet, akkor azt állapíthatjuk meg, hogy annak túlnyomó része egyhangú, kietlen, sőt szomorú föld. [...] Talán sehol másutt, mint éppen a [...] kalotaszegi tájban, nem hatna olyan nagyszerűen a színpompás kalotaszegi népviselet [...]. A tipikus kalotaszegi tájék a maga egészében ma is komoly élménye minden egészséges szemű és lelkű, a szépet szerető és a szépet megértő embernek.”

(Károly Kós) 1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MÜPA – Fesztivál Színház

(Kós Károly)

❖ „In case the vicinity of Kalotaszeg is assessed from the window of a train dashing the territory lengthwise, then all we can find is that the majority of the aforementioned territory is nothing else but humdrum, barren, and even sorrowful. It is a jumble of rocky and bold hills. It is apparently a sad, melancholic landscape. [...] Maybe the colourful traditional clothing of Kalotaszeg would nowhere look as great as in the Kalotaszeg landscape. [...] The typical Kalotaszeg region is still a serious experience for every person with healthy eyes and soul, for those who love and understand beauty as it is.”

46

Előadják a Duna Művészegyüttes és a Göncöl zenekar Zene / Music: DULAI Zoltán, KELEMEN László, NAVRATIL Andrea Jelmez / Costumes: FURIK Rita Látvány, díszlet / Visuals and sets: JUZSO Fény / Lighting: LENDVAI Károly Animáció / Animation: SAMU Bence, HAJDÚ Gáspár, LAKATOS Tamás (XORXOR) Táncmesterek / Dance Masters: GYÉMÁNT Ádám, GYÉMÁNT-CSONTOS Lívia Koreográfus / Choreographed by FITOS Dezső, KOCSIS Enikő, JUHÁSZ Zsolt, MIHÁLYI Gábor Rendező / Directed by JUHÁSZ Zsolt

Az előadás a Nemzeti Táncszínházzal közös program. A bemutató a Budapesti Tavaszi Fesztivál keretében valósult meg. Támogatók: NKA, Duna Palota

ABONYI Rebeka, BERECZ István – Fotó/Photo: DUSA Gábor

🎫 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF ⏳ 90’


ABONYI Rebeka, BERECZ István – Fotó/Photo: DUSA Gábor


12

29

vasárnap 19:00

Homokrajzok Drawings in the Sand BUDAPES TI PREMIE

R

táncszínházi est két felvonásban Dance Theatre Evening in Two Acts

Székesfehérvári Balett Színház 🎫 4 500 HUF, 3 800 HUF ⏳ 40’+35’

48

Félhomály / Mind Zene / Music: Arvo PART: Fratres Jelmezterv / Costume Designer: Dusana HERÁKOVÁ Fényterv / Lighting Designer: EGERHÁZI Attila Szcenikus / Scenery: JÁSZAI György Próbavezető balettmester / Rehearsal Director: Cristina PORRES MORMENEO Koreográfus / Choreographed by EGERHÁZI Attila Eltűnőben / And They Disappeared Zene / Music: BIOSPHERE, Giulio CACCINI, Johan ADAMS, Edo DE WAART, San Francisco Symphoni Színpadkép és világítás terv / Scenery and lighting design: Kristian OLE TANGEN Betanító balettmester / Ballet Instructror: Cristina PORRES MORMENEO Próbavezető balettmester / Rehearsal Director: Vladan JOVANOVIC Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by Kristian OLE TANGEN

❖ Dance fans will have the chance to see three one act contemporary ballet pieces during the dance theatre evening entitled Drawings in the Sand. The first one, Mind is about our fears, our masks and battles with our demons. And They Disappeared is a poetic dance piece about the fragility and vulnerability of human relationships. The closing ballet, Drawings in the Sand paints a poetic picture in space about mortality,while it is about the fleeting nature of one’s life as a dancer.

Homokrajzok / Drawings in the Sand Zene / Music: MURCOF, Ame-Rej, Alva NotoRyuichi SAKAMOTO, W. A. MOZART Díszletterv / Set Designer: Jaroslav MILFAJT Jelmezterv / Costume Designer: Petra LEBDUSKOVÁ Fényterv / Lighting Designer: EGERHÁZI Attila Szcenikus / Scenery: JÁSZAI György Betanító balettmester / Ballet Instructror: Cristina PORRES MORMENEO Próbavezető balettmester / Rehearsal Director: Vladan JOVANOVIC Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by: EGERHÁZI Attila

Max VAN DE VOORDE, Solange ACOSTA (AR) –HERÁKOVÁ Fotó/photo: MILIBÁK Tibor IGARI Balázs Cristina PORRES MORMENEO, Dusana – Fotó/Photo:

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

❖ A Homokrajzok című táncszínházi estben három egyfelvonásos kortárs balettet láthat a táncot kedvelő közönség. Az első, a Félhomály című darab félelmeinkről, álarcainkról és a démonjainkkal vívott harcról szól, az Eltűnőben címet viselő költői hangvételű táncmű pedig az emberi kapcsolatok törékenységét, sérülékenységét fogalmazza meg a tánc nyelvén. Az estet záró címadó balett, a Homokrajzok költői képet rajzol a térbe az elmúlásról, miközben a táncosi lét tiszavirág életű mivoltáról szól.


Max VAN DE VOORDE, Solange ACOSTA (AR) –HERÁKOVÁ Fotó/photo: MILIBÁK Tibor IGARI Balázs Cristina PORRES MORMENEO, Dusana – Fotó/Photo:

Támogatók: Székesfehérvár Megyei Jogú Város Székesfehérvári Balett Színház, ITV Albatech Kft., Fehérvári Programszervező Kft., Fehérvár Médiacentrum, Vörösmarty Színház, jegy.hu


FOLKAMENCO

12

30

hétfő 19:00

Rítus, ritmus, szenvedély – Magyar Folklór és Flamenco összművészeti előadás Rite, Rhythm, Passion – Hungarian Folklore and Flamenco Collective Performance

Pirók Zsófia és művész barátai

50

❖ Őseink küzdelmei nyomot hagytak kultúránk és művészetünk minden területén, ennek ellenére zenéinkből, táncainkból mindig a pozitív hit emelkedik felszínre. Az élővé tett közös erő: az ÉLETSZERETET! Ezt a mélyből feltörő érzést, mely lelkünkből fakad, egyesítjük ebben az előadásban, melynek résztvevői bárhonnan származnak is, sajátjuknak érezhetik minden pillanatát. Csodálkozva fedezzük fel a távolság ellenére a sok-sok apró jelet, mely összeköt.

❖ The bitterness of our ancestors’ struggles and their pains have left their mark in all aspects of our culture and art. The common living force is: the LOVE OF LIFE! This deep-rooted feeling originating from our souls is united in this performance. No matter where the performers come from, all of its moments can be felt as theirs. We are surprised to discover the many little signs connecting us despite the distance.

Zeneszerző / Composed by Előadják / Performed by PIRÓK Zsófia, a FlamenCorazónArte Táncszínház, valamint meghívott hazai- és külföldi vendégművészei Jelmezek / Costumes: MOLNÁR-MADARÁSZ Melinda Meyke Video animáció / Video animation: SZABÓ Kristóf Világítás / Lighting: PETŐ József Koreográfusok / Choreographed by ű PIRÓK Zsófia, LIPPAI Andrea, KOLUMBÁN Norbert, Julio RUIZ Rendező / Directed by PIRÓK Zsófia Fülöp Viktor táncművészeti ösztöndíj 2019, Az évad legjobb női táncművésze díj 2019

Támogatók: Nemzeti Kulturális Alap és a Spanyol Királyság Budapesti Nagykövetsége

PIRÓK Zsófia – Fotó/Photo: NÉMETH Mihály, Grafika/Graphics: BARCSIK Lilla

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

🎫 5 200 HUF, 4 500 HUF ⏳ 70’


PIRÓK Zsófia – Fotó/Photo: NÉMETH Mihály, Grafika/Graphics: BARCSIK Lilla


12

31

kedd 19:00

Szilveszteri Tangóvarázs New Year's Eve Tango Magic Budai László és vendégei 🎫 5 200 HUF, 4 500 HUF ⏳ 70’

Technika / Technician: SIPOS Tibor Rendező / Directed by BUDAI László

52

❖ On New Year’s Eve we are providing an insight into the magical world of tango at a special performance. Sensuality, sensitivity, romance, passion, desire, hatred, attention, indifference, joy and sorrow, humour, happiness and sadness. Moments, feelings we all experience every day. Tango dances present various tastes and colours to the audience. Whether the style is old or new, tango is an everlasting love. Hungary’s most popular dancers are staging a range of tango dances, including the bohemian milonga, the swirling vals and the magical tango, which have, after Buenos Aires and Montevideo, taken over many cities of the world.

PIRITY Andrea, BUDAI László – Fotó/Photo: HUISZ István

❖ Szilveszter este, ezen a különleges előadáson betekintést nyújtunk a tangó varázslatos világába. Érzékiség, érzékenység, szerelem, szenvedély, vágy, gyűlölet, figyelem, közöny, öröm és bánat, humor, boldogság és szomorúság. A tangó táncai különbözőízeket és színeket adnak a nézőnek. Legyen új vagy régi stílus, látjuk, hogy a tangó az örök szerelem. Magyarország legnépszerűbb táncosai varázsolják a színpadra a tangó táncait: a bohém milongát, a kavargó valsot és a mágikus tangót, melyek Buenos Airesen és Montevideón kívül a világ más nagyvárosait is sorra meghódították.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Az előadás után táncoktatás.


PIRITY Andrea, BUDAI László – Fotó/Photo: HUISZ István



MARTIN MARATON „Élő tánc–archívum” sorozat

MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES

Zsuráfszky Zoltán Kossuth-díjas koreográfus, Dr. Martin György eredeti táncgyűjtéseinek ihletésére, a nagyszerű tudós munkássága előtt tisztelegve indította el néhány évvel ezelőtt „Élő Martin–Archívum” sorozatát. A sorozat forradalmasította a magyar színpadi néptáncművészetet, és példát mutatott arra, hogyan lehet az autentikus néptáncot tökéletesen elsajátítva, a „tiszta forrást” megtartva, magas művészi értékű előadásokat létrehozni. Ezek a műsorok amellett, hogy bemutatják egy- egy vidék legmélyebben, legaprólékosabban megismert és elsajátított autentikus táncfolyamatait, kiemelkedő táncos

Művészeti munkatárs: ZS. VINCZE Zsuzsa Zenekarvezető: PAPP István Gázsa Rendező- koreográfus: ZSURÁFSZKY Zoltán Előadja: a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és zenekara

egyéniségeit, lehetőséget adnak arra, hogy a nézők rácsodálkozzanak saját tánc és zenei kultúrájuk gazdagságára és szépségére. Az előadások mély és őszinte pillanatainak mindegyike egyegy vallomás az alkotó elkötelezett szeretetéről a népi kultúra iránt.

Az öt részből álló sorozatban Kalotaszeg, Mezőség, Bonchida háromszor, Gyimes és Szatmár címmel, Dr. Martin György és munkatársai, illetve Zsuráfszky Zoltán saját gyűjtései alapján mutatja be a Magyar Nemzeti Táncegyüttes az „Élő tánc–archívum”-ot, öt héten keresztül.


Fotó: Ricardo Moura

TÜTÜKÉSZÍTÉS GYEREKEKNEK A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZBAN


Tütüvarázsló 2019. december 21. szombat, 10.00-14.00

Nemzeti Táncszínház – Előtér 🎫 4 800 HUF, kisérő: 1 000 HUF Tütü készítő workshop 5-12 éves gyerekeknek (5-8 éves korig a részvétel segítő kísérővel lehetséges) A finom sütik illata, a csillogó fényekben ragyogó díszek, a gyönyörűen becsomagolt ajándékok, ez mind hozzátartozik a karácsonyhoz. Szeretnél ragyogni Szenteste, úgy, akár egy kis balerina, vagy inkább egy táncoló hópehely A diótörőből? Ha mindehhez szükséged lenne egy tüllszoknyára, mi segítünk neked varázsolni egyet! Gyere el a Nemzeti Táncszínházba december 21-én, és készítsd el te magad a saját tütüdet, ami azért nem kis varázslat lesz! Jegyértékesítés: www.tancszinhaz.hu


2020. február 28.–március 11.

PRINCIPLES AND SOLOISTS OF

THE NEW YORK CITY BALLET RANDOM DANCE COMPANY – WAYNE McGREGOR

www.tancfesztival.hu

B a

k A j m

A


KŐKETÁNC

moldvai és gyimesi gyermektáncház Sándor Ildikó vezetésével

Budapest egyik legrégebb óta működő gyermektáncháza új helyszínen, a Nemzeti Táncszínházban! Vasárnaponként 10.00-tól 11.30-ig várjuk a táncos lábú, dalos kedvű kicsinyeket szüleikkel, nagyszüleikkel. A programban moldvai és gyimesi népzene és néptáncok, énekes népi játékok, népmesék, a legkisebbek számára ölbeli játékok. Az esztendő menetét mondókákkal, a népszokások megelevenítésével követjük. Ajánlott életkor: 1–7 év | Jegyár: 2 éves kortól 600 forint/fő Jegyekről bővebben információt jegyértékesítő kollégáinknál kaphatnak a (+36 1) 434 5900 vagy a 06 80 10 44 55 zöld számon.


Munkatársaink

A színház a varázslat szentélye

Szerinted miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni?

Fotó/Photo: KASZNER Nikolett

Kollégáimban elhivatott, jó szakembereket ismertem meg. A Nemzeti Táncszínház csapata jókedvű, egymást segítő, igazi jó közösség. A célunk közös: a gyönyörű, új épületünket belakva színvonalas, szép táncelőadásokkal megörvendeztetni a közönséget. Boldog vagyok, hogy az értékesítési csoport tagjaként én is közreműködöm ebben, valamint hálás vagyok azért a sok segítségért, amit kaptam és kapok feladatom ellátásához. Ha színpadra léphetnél bármelyik együttes darabjában, melyik lenne az és miért?

Mi volt az első táncszínházi élményed? Sokszor eszembe jut az első Táncszínházi munkanapom. Az amatőr Jókai Néptánccsoport tagjaként, énekeseként ismertem már a készülődés izgalmát, minden aggodalmát és örömét. Most azonban megláthattam azt is, hogy milyen szeretetteljes várakozás előzi meg nézőink érkezését a fogadótérben. Ahogy közeledik az előadás órája, ünnepi díszbe öltözik a színház. Kigyúlnak a fények az előcsarnokban, a hostessek lassanként megérkeznek, a ruhatár is életre kel, szépen minden a helyére kerül. Mindenki elfoglalja helyét, és izgatottan várjuk az „ünnepet”, az előadást. Ez egy nagyon különleges, jó érzés.

Elsősorban a szívemhez legközelebb álló néptáncos produkcióknak lennék szívesen a résztvevője. Színházunkban több kiváló együttes repertoárjából is választhatnék, de talán a gyermekdarabokban érezném igazán otthon magam. Magával ragadó, ahogy egy gyermek hinni tud a varázslatban, ahogy örül a mesének. Nagyra becsülök minden olyan koreográfust, táncost, aki alkotó és előadói munkája során a gyermekközönségnek ugyanazt a tiszteletet megadja, mint nekünk, komolynak mondott felnőtteknek. Hiszen valljuk be, mi felnőttek is sokszor csak egy kis varázslatra vágyunk. A színház egy olyan szentély, ahol ezt megkaphatjuk. Pálffy Mariann, jegypénztáros


Munkatársaink

Csodálatos érzés, ha a hobbid a hivatásod Mi a kedvenc történeted, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni?

Fotó/Photo: KASZNER Nikolett

Nem is konkrét történetem van, inkább egy érzés, amit nagyon szeretek a munkavégzés során. Mivel nemrég az irodák is beköltöztek a Táncszínház új épületébe, így szó szerint a színháztermek felett ülünk. Ez borzasztó izgalmas, ugyanis ha például próbál egy együttes a Nagyteremben, azt felülről, egy „titkos” ajtón keresztül meg lehet lesni. Ezáltal az ember folyton betekintést nyer a történésekbe, a színház varázslatos világába. Különleges élmény számomra, hogy amit eddig csak akkor élhettem át, amikor elmentem egy színházi előadásra, azt most megtehetem a munkaidőm kellős közepén is. Ha választhatnál a színházi mesterségek közül, melyik lenne az és miért? A legjobban talán táncművész szeretnék lenni. Mindig csodáltam az olyan embereket, akiknek a munka hivatás, ahol a hobbi összefolyik a munkával, ahol az ember képes kifejezni az érzéseit, a lényét, akár a testével, akár a hangjával. Csodálatos érzés lehet.

Szerinted miért jó a Táncszínház csapatában dolgozni? A színház varázslatos hangulata a háttércsapatunk hétköznapjait is átjárja. Ez nagyon izgalmas, részben ezért szeretek itt dolgozni. Gazsó-Ács Noémi, művészeti menedzser


Fenn

Partn


www.tancszinhaz.hu

🎫

Jegyinformáció / Ticket information:

a NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉRTÉKESÍTÉSI CSOPORTJÁNÁL  Telefon: +36 1 434 59 00 új telefonszám! nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, előadás napokon az előadás kezdetéig Délelőtti előadás esetén pénztár nyitás az előadás kezdete előtt 1 órával. az ALLEE BEVÁSÁRLÓKÖZPONTBAN („Kultúrsziget” a második emeleten)

 1117 Budapest, Október 23. utca 8–10. Telefon: +36 30 815 3573

nyitva: kedd–péntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasárnap, hétfő zárva a MÜPÁBAN

 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Telefon: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, előadás napokon 21.30-ig

az INTERTICKET ORSZÁGOS HÁLÓZATÁN Online jegyrendelés: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyértékesítés bankkártyával: +36 1 266 0000

Valamint az ismert jegyirodákban.

Fenntartó / Proprietor:

Partnerek / Partners:

Támogatók / Supporters:


www.tancszinhaz.hu

Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis Rókus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 Értékesítési csoport / Box Office: (+36 1) 434 59 00 (új szám / new number) Zöldszám / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu  www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyarázat / Legend:

⏳ időtartam / duration 🎫 jegyár / ticket price akadálymentes / Accessibility

a Nemzeti Táncszínház 2019. decemberi havi programfüzete Kiadja: a Nemzeti Táncszínház Nonprofit Kft., Borító / Cover: Szegedi Kortárs Balett: Hamupipőke – Fotó/Photo: MOVING TARGET Felelős kiadó: ERTL Péter, Felelős szerkesztő: HÓBOR Helga, Vezető grafikus: SZEGI Amondó, Lektor: KRISKOVICS-DUDÁS Éva, Korrektorok: KOTSIS Ágota és PÁLINKÁS Edit, Grafikus: HAVASI Gábor Layout: Nemzeti Táncszínház | Nyomdai kivitelezés: Ipress Center CE Zrt. Megjelenés: 2019. november – 10 000 példányban



Magyar Nemzeti Táncegyüttes: Betyárvilág Győri Balett: Anna Karenina Feledi János – Feledi Project: Orfeusz/Revenge (Élektra) A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk!


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.