Also in English
01
2016
www.tancszinhaz.hu
Ajándékozzon élményt!
Fotó/Photo: Andrea P. MERLO
N
ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója
Boldog új évet kívánunk és bízunk benne, hogy 2016-ban is velünk tartanak!
agyon vártuk már a 2016-os évet, amikor új fejezethez érkezik a Nemzeti Táncszínház. A Millenáris Teátrum épületének átépítésével megvalósulhat egy modern, európai minőségű, a tradicionális- és kortárs táncművészetünket őrző és reprezentáló 21. századi tánccentrum. Öt előadással bővül a repertoárunk. A Duna Művészegyüttes egy Illyés Gyula adaptációval, a Puszták népével mutatja be a cselédek, pásztorok sorsát és népművészetét a Várkert Bazár színpadán, ahol a hagyományos színpadi tér átalakul, és a végtelen puszta illúziója tárul majd elénk. Ugyancsak rendhagyó teret teremt Feledi János, a Feledi Project új eladásában, a Rekviemben. Az izgalmas táncprodukciót egy hollywoodi zeneszerző, Balázs Ádám zenéje teszi még különlegesebbé. Kovács Gerzson Péter a TranzDanz új bemutatójába a kortárs tánc és a néptánc legtehetségesebb művészeit hívta meg. Menetfény című előadásában Wondawulffal, az elektronikus zenei világ ikonikus alakjával kiegészülve egy innovatív előadást hoznak létre. A Bozsik Yvette Társulat ismét egy nagyszabású opera feldolgozására készül: a thébai mondakör alapját, Oidipusz király történetét táncolják el. Január 22-én ünnepeljük a Magyar Kultúra Napját. Az ünnep előestéjén Kulcsár Noémi Tale/Mese című darabjával várjuk az érdeklődőket, majd az előadás után Veiszer Alinda beszélget a produkció zeneszerzőjével, a Széchenyi és Kossuth-díjas Eötvös Péterrel. Január 23-án a Fitos Dezső Társulat Falusi Színek című bemutatójával ünnepelünk, amely a 2013-as A Magyar Falu produkció sikere után ismét a Kárpát-medence kulturális sokszínűségét tárja elénk. Évről-évre egyre több külföldi együttes vendégeskedik nálunk. Ezúttal a cseh South Bohemian Ballet érkezik hozzánk, akik Egerházi Attila koreográfiáját, a Pas de Trois-t mutatják be. A darab zenéjét Pavel Šporcl világhírű hegedűművész szerezte, aki élőben kíséri a táncosokat. A Magyar Nemzeti Táncegyüttes újból meghívást kapott, hogy egy turné keretében képviselje Magyarországot Japánban. Először a Táncszínház nézőit invitálják meg Táncrapszódia című előadásukra, amellyel pár hét múlva a szigetország közönségét kápráztatják el. A januárt Pataky Klári egyedi hangulatú előadásával, a CSendÉLETtel zárjuk, ahol a koreográfia három táncos segítségével a csendéletek formai és tartalmi elemeit alapul véve kísérel meg egy vázlatot rajzolni mai életünkről.
Fotó/Photo: PENZIÁS Nikolett
AZ ÚJ REKVIEM
Wolfgang Amadeus Mozart egyik legismertebb műve a Requiem, azonban ti egy saját változatot használtok az előadásban. Miben lesz más a ti Rekviemetek? – Nem akartam Mozart, Verdi vagy sok más zeneszerző amúgy gyönyörű zenéjét használni. Valami sajátot szerettem volna. Az élet pedig összehozott Balázs Ádám zeneszerzővel, akivel sokat beszéltünk arról, hogy mit is szeret-
nék csinálni, mik a vízióim a témával kapcsolatban. A mi Rekviemünk az élet és a halál közötti pillanatot próbálja megragadni, egyfajta lebegés állapotát, ami már nem az élet és még nem a halál. Visszatekintés addigi életünkre. Elfogadni és elengedni addigi létünket. Balázs Ádám, a zenét komponáló fiatal zeneszerző munkáit korábban több hollywoodi filmben is hallhattuk. Hogyan találtatok egymásra?
tunk, hanem valami újat, valami mait, ám megtartva a mű archaikusságát, klasszikus szépségét, saját nyelvünkre formálva. Ádám filmzeneszerző, azonban 2006-ban a Carnegie Hallban is bemutatták Hősök Útja című művét. Az előadás zenei világa is kicsit filmes lesz, azonban az egész mű szinfonikus hatású, mai kortárs elektronikai hanghatásokkal fűszerezve. Operaénekesek, kórus és gyerekénekesek is hallhatóak majd a zenében.
– Ádámmal egy közös ismerősünk hozott össze. Miután látta több darabomat, rögtön mondta, hogy Ádámnak és nekem beszélnünk kellene, mert szerinte nagyon egy húron pendülünk, és valami izgalmasat tudnánk összehozni. Így is lett. Találkoztunk, hosszasan beszéltünk mindenről: életről, külföldről, kultúráról, zenéről, táncról, és tetszettek neki azok a gondolatok, víziók, amiket felvázoltam neki a Rekviemmel kapcsolatosan. Nem egy átdolgozást akar-
A Psychében egy kád kapott kiemelt szerepet, itt pedig egy divatbemutatós kifutót szimbolizál a tér, amit aztán a táncosok folyamatosan átrendeznek. Fontosnak tartod, hogy díszletet, kelléket használj az előadásaidban? – Az előadást a MOM Kulturális Központ nagyszínpadán mutatjuk be, a Nemzeti Táncszínház egyik alternatív játszóhelyén, ezért szerettem volna valami nem szokványos teret a produkciónak. Mivel a hely adottságai miatt megoldható, hogy egy szintre hozzuk a nézőteret a színpaddal, így jött az ötlet, hogy akkor használjuk ki a teret. Egy közvetlenebb, intimebb viszonyt szeretnék a néző és a művészek között. A tér lehet egy ravatal két oldalán helyet foglaló gyászolók helye, de lehet akár egy divatbemutató közönségeinek a helye is, vagy akár mindkettő. Minimális kelléket, díszletet használunk, ami hozzájárul a darab látványához, de ugyanakkor a díszletelemekkel különböző tereket, helyzeteket, atmoszférakat tudunk létrehozni.
PROGRAMNAPTÁR
JANUÁR
11 hétfő
19.00
VÁRKERT BAZÁR
PUSZTÁK NÉPE / PEOPLE OF PREMIER THE PUSZTA Duna Művészegyüttes Molnár István bérlet 2.
13 szerda
19.00
15 péntek
19.00
17
MÜPA – Fesztivál Színház
PAS DE TROIS
Sounds and Pictures Lost and Found
South Bohemian Ballet
MÜPA – Fesztivál Színház
TÁNCRAPSZÓDIA – JAPÁN TOUR 2016 / DANCE RHAPSODY – JAPANESE TOUR 2016 Magyar Nemzeti Táncegyüttes
12 10.30 15.00
VUK Inversedance – Fodor Zoltán Társulata
14
MÜPA – Fesztivál Színház
kedd
csütörtök
19.00
15 péntek
19.00
19.00
JANUS Badora Társulat
19.00
20
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
21
vasárnap
szerda
19.00
hétfő
REKVIEM / REQUIEM Feledi János – Feledi Project PREMIER
ÁRNYAK ÉS VÁGYAK MODERATO CANTABILE CATULLI CARMINA SHADOWS AND DESIRES MODERATO CANTABILE CATULLI CARMINA Szegedi Kortárs Balett MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
A CSODAFA TÜNDÉRE THE FAIRY OF THE WONDER TREE indiai táncjáték / Indian Dance Play
18
MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
MÜPA – Fesztivál Színház
csütörtök
19.00
Sivasakti Kalánanda Táncszínház MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
TÁNC ÉS… / DANCE AND…
Tánc és Erotika / Dance and Erotica
Lakatos János előadás-sorozata
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
TALE / MESE Kulcsár Noémi Tellabor Az előadás után Veiszer Alinda beszélgetés Eötvös Péter Széchenyi- és Kossuth-díjas zeneszerzővel. A Nemzeti Táncszínház A Magyar Kultúra Napja köré szervezett ünnepi előadása
.
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
PROGRAMNAPTÁR
JANUÁR
23 szombat
19.00
24
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
FALUSI SZÍNEK RURAL COLOURS Fitos Dezső Társulat
vasárnap
10.30
A Nemzeti Táncszínház A Magyar Kultúra Napja köré szervezett ünnepi előadása
25 hétfő
10.30
27 szerda
10.30
28 csütörtök
10.30 15.00
31 vasárnap
19.00
A LÁDA TITKA avagy Sehol és Valahol
THE SECRET OF THE COFFER or Nowhere and Somewhere
Fitos Dezső Társulat
MIER
STI PRE
E BUDAP
HAGYOMÁNYOK HÁZA
Napsugár bérlet 2.
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
SÁRKÁNYMESE DRAGON TALE Magyar Nemzeti Táncegyüttes
BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN / BASED ON A TRUE STORY
tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak
A Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
HAMUPIPŐKE / CINDERELLA Duna Művészegyüttes 10.30 Pitypang bérlet 2.
26 kedd
10.30
27 szerda
19.00
29 péntek
19.00
BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN / BASED ON A TRUE STORY
tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak
A Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
R MENETFÉNY MIE PRE AHEADLIGHT Kovács Gerzson Péter / TranzDanz
MÜPA – Fesztivál Színház
OIDIPUSZ KIRÁLY OEDIPUS THE KING Bozsik Yvette Társulat
BUDAPESTI PREMIER
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT - Kupola
CSENDÉLET / STILLIFE Pataky Klári Társulat
16 éven felülieknek / adults only
gyermekelőadás / for children
A pontgyûjtést hagyja a katicákra!
Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira. Ingyenes kártyaigénylés: www.vizpluszkartya.hu
*A mindenkori kedvezményekrôl a w w w.vizpluszkar t ya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:
A TISZTÁN LÁTÁS SZAKÉRTŐJE
www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA  1011 Corvin tĂŠr 8. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:
â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2016. januĂĄri programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂtĂł / Cover: FotĂł/Photo: PAPP KornĂŠl, Modell: VĂ–RĂ–S Laura Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2015. december, 10 000 pĂŠldĂĄnyban
hÊtfő
01
11
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
MolnĂĄr IstvĂĄn bĂŠrlet 2.
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF
19.00
PREMIER PusztĂĄk nĂŠpe People of the Puszta
Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes
„Egy nĂŠprĂŠteg lelkĂźletĂŠt szeretnĂŠm ĂĄbrĂĄzolni, ez minden tĂśrekvĂŠsem. Ha itt-ott mĂŠgis sajĂĄt ĂŠlmĂŠnyeimmel hozakodom elĹ‘, ezek az ĂŠlmĂŠnyek csak magyarĂĄzĂł ĂĄbrĂĄk. Ami emlĂŠket feltĂĄrok, azĂŠrt tĂĄrom fel, hogy rajtuk ĂĄt prĂłbĂĄljak leereszkedni abba a mĂŠlyben fekvĹ‘, forrĂł rĂŠtegbe, amely rettegve rejti gomolygĂł vilĂĄgĂĄt minden idegen tekintettĹ‘l, mĂŠg a tĂĄrgyilagos napvilĂĄgtĂłl is.â€? â?– A fenti idĂŠzet IllyĂŠs Gyula PusztĂĄk nĂŠpe cĂmĹą szabatos tĂĄrsadalomrajzĂĄbĂłl szĂĄrmazik, amely ihletadĂłja ĂŠs egyben kĂśzponti tĂŠmĂĄja azonos cĂmĹą bemutatĂłnknak. TĂĄncszĂnhĂĄzi elĹ‘adĂĄsunk a dunĂĄntĂşli pusztĂĄk nĂŠpĂŠnek kemĂŠny sorsa mellett felmutatatja mindazon ĂŠrtĂŠkeket, amit a cselĂŠdek, zsellĂŠrek, pĂĄsztorok pusztĂĄn a lĂŠtezĂŠsĂźkbĹ‘l fakadĂłan lĂŠtrehoztak, amit egyszerĹąen csak nĂŠpmĹąvĂŠszetnek hĂvunk, azt a csodĂĄt, amelynek megismerĂŠsĂŠre ĂŠs mĹąvelĂŠsĂŠre tettĂŠk fel ĂŠletĂźket tĂĄrsulatunk tagjai is. Az elĹ‘adĂĄsban IllyĂŠs Gyula szĹąkebb hazĂĄja, a MezĹ‘fĂśld tĂĄnckultĂşrĂĄjĂĄnak bemutatĂĄsĂĄn tĂşl megjelennek MagyarorszĂĄg mĂĄs tĂĄjegysĂŠgein valaha cselĂŠdsorban ĂŠlĹ‘k tĂĄncai is, pĂŠldĂĄul somogyi, sĂĄrkĂśzi, zalai, felvidĂŠki, szatmĂĄri falvak ĂŠs a HortobĂĄgy lakĂłinak tĂĄncai is.
� Besides the harsh lot of the people of the Trans-Danubian puszta, this dance theatre performance also showcases the values created by servants, serfs, shepherds through their mere existence, and what we simply call folk art; the understanding and the practice of which is the work of our company members’ lives. Besides the dances of Gyula IllyÊs’s country proper, MezőfÜld, the performance also showcases the dances of all who ever lived their lives as servants in other regions of Hungary, such as the dances of the villages of Somogy, SårkÜz, Zala, the Uplands, and Szatmår, as well as Hortobågy.
Előadja a / Performed by Duna MŹvÊszegyßttes tånckara Ês a GÜncÜl zenekar • KÜzremŹkÜdik / Featuring: GERA Attila (fúvós hangszerek) • FelvÊtelről kÜzremŹkÜdik / Featuring on video recordings: SZILVà SI Istvån, Dresch Quartet • Zenei szerkesztő / Musical editor: DULAI Zoltån • Jelmeztervező / Costume design: FURIK Rita • FÊnytervező / Lighting design: LENDVAI Kåroly • Asszisztensek / Assistants: BONIFERT Katalin, Và MOS Låszló • Tåncmesterek / Dance masters: HAHN-KAKAS Istvån, TOMBOR Bea, KOCSIS Enikő, FITOS Dezső, LOVAS Bålint, KIRSCH Zoltån, PODPà CZ Beåta • Koreogråfusok / Choreographed by HÉGLI Dusan, MIHà LYI Gåbor, JUHà SZ Zsolt Rendező / Directed by JUHà SZ Zsolt
Fotó/Photo: VÉGH Tamás
kedd
01
12
10.30
Vuk
Fekete IstvĂĄn regĂŠnye alapjĂĄn
Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata
kedd
01
12
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
15.00
â?– Fekete IstvĂĄn Vuk cĂmĹą mesĂŠje ez idĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂnpadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, a „SimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘Â mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂnytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂtsĂŠgĂŠvel fedezi fel az ĂŠletet.
â?– The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.
Zene / Music: WOLF PĂŠter, montĂĄzs Vuk dalszĂśveg / Vuk lyrics: SZENES IvĂĄn DĂszlet- ĂŠs jelmezterv / Sets and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd FĂŠnyterv / Lighting: STADLER Ferenc TĂĄrskoreogrĂĄfus / Assitant to choreographer: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn Az elĹ‘adĂĄs az Inversedance – Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, MMA, ElĹ‘adĂł ĂŠs AlkotĂłmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂtvĂĄny EgyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partner: MĂłra KĂśnyvkiadĂł
Fot贸/Photo: DUSA G谩bor
szerda
01
13
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 45+25’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF
19.00
Pas de Trois
Sounds and Pictures, Lost and Found
South Bohemian Ballet Sounds and Pictures A Hangok ĂŠs kĂŠpek cĂmĹą balett a nagy karmester ĂŠs zenĂŠsszel, Mario de Rose-zal valĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsen alapul. A balett alapmotĂvuma az ember elveszett gyermekkorĂĄn alapszik. Amikor megszĂźletĂźnk, hangokon ĂŠs kĂŠpeken keresztĂźl elkezdjĂźk felfedezni azt a vilĂĄgot, ami kĂśrĂźlvesz minket. Gyerekkorunk ezen korai ĂŠlmĂŠnyei kĂŠsĹ‘bb rendkĂvĂźl meghatĂĄrozĂłk lesznek ĂŠs hatĂĄssal lehetnek ĂŠletĂźnkre. A zene mĹąvĂŠszete ĂŠs a tĂĄnc mĹąvĂŠszete tulajdonkĂŠppen hangok ĂŠs kĂŠpek formĂĄjĂĄban jelenik meg. Lost and Found Ez a balett-vers spirituĂĄlis ĂŠlmĂŠnyeken alapul. ManapsĂĄg a vilĂĄg nagyon magas szintre fejlĹ‘dĂśtt anyagias irĂĄnyba. Ez egyĂźtt jĂĄr azzal a tĂŠnnyel, hogy egyre tĂĄvolabb kerĂźlĂźnk a spirituĂĄlis oldalunktĂłl. Lassan el fogjuk felejteni, honnan jĂśttĂźnk ĂŠs hova tartunk. A zene ĂŠs a tĂĄnc az ember kĂŠt legĹ‘sibb kinyilvĂĄnĂtĂĄsi formĂĄja. Az ember a zenĂŠn ĂŠs a tĂĄncmĹąvĂŠszeten keresztĂźl prĂłbĂĄlja megtalĂĄlni a kapcsolatot spirituĂĄlis vilĂĄgĂĄhoz. A balett zeneszerzĹ‘je a vilĂĄghĂrĹą hegedĹąmĹąvĂŠsz, Pavel Ĺ porcl, aki az elĹ‘adĂĄson ĂŠlĹ‘ben jĂĄtszik a szĂnpadon. EgerhĂĄzi Attila KoreogrĂĄfus a South Bohemian Theatre (DĂŠl-CsehorszĂĄgi SzĂnhĂĄz) Ballett TĂĄrsulatĂĄnak mĹąvĂŠszeti igazgatĂłja
Sounds and Pictures Sounds and pictures is based on collaboration with a great musician, conductor and composer Mario de Rose. The theme of the ballet is rooted in the lost childhood of the human being. When we are born we start to discover the world trough sounds and pictures, which are surrounding us. These early experiences from our childhood are later extremely determining and can effect our life. The art of the music and the art of the dance is basically appearing in the way of sounds and pictures. The musicians and the dancers communicate and express themeself through sounds and pictures, which could be much stronger than words. Lost and Found This ballet-poem is based on spiritual experiences. Nowadays the world is on developer in a very high level in the materialistic way. We slowly forget where we come from and where we want to go. This ballet is created in a very original way with world famous Czech violinist Mr.Pavel Šporcl, who is the composer of the music of this ballet and who is playing live on the stage during the performance. Attila Egerhåzi Choreographer, Artistic director of the South Bohemian Theatre’s Ballet Company
Lost and Found Zene / Music: Pavel ŠPORCL, A zenét élőben előadja / Live music: Pavel ŠPORCL, hegedűművész Jelmeztervező / Costume design: Andrea T. HAAMER Díszlettervező / Set design: ÁRVAI György Koreográfus asszisztens / Assistant to choreographer: KÉRI NAGY Béla, Koreográfia / Choreographed by EGERHÁZI Attila
Fotó / Photo: archive
Sounds and Pictures Zeneszerző / Composer: Mario DE ROSE Zenei felvétel / Musical recordings: South Bohemian Theater (Dél-Csehországi Színház) Zenekara Jelmeztervező / Costume design: Petra LEBDUŠKOVÁ Díszlettervező / Set design: Jaroslav MILFAJT Koreográfus asszisztens: Barbora COUFALOVÁ, Cristina PORRES MORMENEO Koreográfia / Choreographed by EGERHÁZI Attila
M 14
csĂźtĂśrtĂśk
01
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
KarĂĄcsonyi bĂŠrlet 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 30+30+30’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF
19.00
Ă rnyak ĂŠs vĂĄgyak Moderato Cantabile Catulli Carmina Szegedi KortĂĄrs Balett Moderato Cantabile A Moderato Cantabile a szenvedĂŠlyrĹ‘l szĂłl, a hiĂĄnyrĂłl; az ĂŠrzelmi ĂŠletet idĂŠzi fel, a szerelemrĹ‘l prĂłbĂĄl mesĂŠlni anĂŠlkĂźl, hogy beteljesĂtenĂŠ, pusztĂĄn kirajzolja az alatta megbĂşvĂł tĂŠrkĂŠpet. Ă rnyak ĂŠs vĂĄgyak A tehetetlensĂŠg tĂśrvĂŠnyĂŠt Isaac Newton fogalmazta meg mĹąvĂŠben, a PhilosophiĂŚ Naturalis Principia Mathematicaban, ĂŠs Newton elsĹ‘ tĂśrvĂŠnyekĂŠnt ismerjĂźk. Stephen King “minden mindennel kapcsolatban vanâ€? elve alapjĂĄn a fizikĂĄbĂłl kiragadva ezen tĂśrvĂŠny alkalmazhatĂł az ĂŠlet ĂŠs a sors kapcsolatĂĄra. BĂĄrmennyire is Ăşgy ĂŠrezzĂźk, hogy mi vagyunk ĂŠletĂźnk igazi irĂĄnyĂtĂłi, ez csak Ăśntelt kĂŠpzelgĂŠs. ValĂłjĂĄban csak ĂĄrnyĂŠkkĂŠnt kĂśvetjĂźk egy felfoghatatlanul ĂłriĂĄs intelligencia terv szerint mĹąkĂśdĹ‘ gĂŠpezetĂŠnek akaratĂĄt. Catulli Carmina Carl Orff a lĂrikus kĂśltĂŠszet egyik legjelentĹ‘sebb Ăłkori alakjĂĄnak, Catullusnak verseire ĂŠpĂtette mĹąvĂŠt. Catullus szenvedĂŠlyes, nem ritkĂĄn pajzĂĄn verseket Ărt a fĂŠrfi-nĹ‘i kapcsolatrĂłl, szerelemrĹ‘l, testi vĂĄgyakrĂłl, lelki hevĂźletrĹ‘l. A Catulli Carmina lendĂźletes, jĂĄtĂŠkos zenei nyelvet hasznĂĄl az olykor sikamlĂłs tĂŠma megjelenĂtĂŠsĂŠre. A  tĂĄncjĂĄtĂŠk pedig vicces, mi tĂśbb, pikĂĄns, frivol stĂlusban avat be a kĂŠt nem kĂśzti vonzalom rejtelmeibe. BohĂłzat a megtermĂŠkenyĂźlĂŠs rĂtusĂĄrĂłl.
Moderato Canatabile Moderato Cantabile is about passion, about absence; it evokes emotional life, it attempts to speak about love without fulfilling it, it merely draws the map nestling beneath it. Shadows and Desires Much as we may feel that we are the real controllers of our lives, it is just arrogant fantasising. In fact, we are merely shadowing the will of the machinery operating according to the plan of an incomprehensibly gigantic intelligence. All that we get a chance for is to comprehend, understand and interpret the events happening to us. Catulli Carmina Catullus wrote passionate, often earthy poems about the male-female relationship, about love, physical desires and spiritual passion. Catulli Carmina uses energetic, playful musical language to depict the sometimes slippery topic. And the ballet introduces us to the mysteries of the attraction between the two sexes in a humorous, even piquant and frivolous style. TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Slim City – SzĂŠpsĂŠg ĂŠs egĂŠszsĂŠg, Cool Service – Szeged, Busz Travel – CsĂĄszĂĄr JĂłzsef, HĂŠtkĂĄvĂŠzĂł, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, Kultura. hu, TĂĄncĂŠlet.hu, DĂŠlmagyarorszĂĄg Az elĹ‘adĂĄs a Szegedi KortĂĄrs Balett ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Fotó/Photo: TARNAVÖLGYI Zoltán
Moderato Cantabile Zene / Music: montázs Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfus / Choreographed by Enrico MORELLI Árnyak és vágyak Zene / Music: Maurice RAVEL: F-dúr vonósnégyes Fény / Lighting: STADLER Ferenc Jelmez / Costumes: Bianca Jeremias IMELDA Közreműködik / Featuring: Kosztándi Vonósnégyes Koreográfia / Choreographed by ZACHÁR Lóránd Catulli Carmina Zene / Music: Carl ORFF Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet koncepció: JURONICS Tamás Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfus asszisztens / Assistant to choreographer: CZÁR Gergely Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás
M 15
pĂŠntek
01
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—40’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF
19.00
Tåncrapszódia – Japån Tour 2016
Dance Rhapsody
– Japanese Tour 2016 Magyar Nemzeti Tåncegyßttes
â?– A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes immĂĄron sokadik alkalommal ismĂŠt meghĂvĂĄst kapott, hogy egy – 2016. februĂĄrjĂĄban indulĂł – turnĂŠ keretĂŠben kĂŠpviselje MagyarorszĂĄgot JapĂĄnban. A tĂĄrsulat hat hĂŠt alatt a szigetorszĂĄg szĂĄmos nagyvĂĄrosĂĄban ĂŠs tĂśbb vidĂŠki helyszĂnen lĂŠp szĂnpadra, hogy minĂŠl tĂśbb emberhez juttassa el a tradicionĂĄlis nĂŠpi kultĂşrĂĄnk gyĂśngyszemeit. A turnĂŠ sorĂĄn kĂŠt ĂśnĂĄllĂł, egĂŠsz estĂŠt betĂśltĹ‘ mĹąsorral, valamint tĂĄnchĂĄzakkal, tĂĄnctanĂtĂĄsokkal szeretnĂŠk felhĂvni a nĂŠzĹ‘k figyelmĂŠt a – JapĂĄnok kĂśrĂŠben mĂĄr most is ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgnek ĂśrvendĹ‘ – tradicionĂĄlis magyar tĂĄnc-, zene- ĂŠs ĂŠnekkultĂşra sokszĂnĹąsĂŠgĂŠre. A mai est sorĂĄn a TĂĄrsulat turnĂŠprogramjĂĄbĂłl egy vĂĄlogatĂĄst ĂĄllĂt szĂnpadra, melynek sorĂĄn lendĂźletes ĂŠs sokszĂnĹą folklĂłr-mĹąsorukban a magyar nyelvterĂźlet legszebb tĂĄncait mutatjĂĄk be, kĂźlĂśnĂśs hangsĂşlyt fektetve az eredeti ĂŠs stĂlusos elĹ‘adĂĄsmĂłdra. A KĂĄrpĂĄt-medence tĂĄncait felvonultatĂł elĹ‘adĂĄsukban lĂĄthatĂł lesz a jĂłl ismert csĂĄrdĂĄs, a lĂĄnyok mutatvĂĄnyos Ăźveges tĂĄnca ĂŠs az erdĂŠlyi cigĂĄny tĂĄncok, csakĂşgy, mint a fĂŠrfiak virtuĂłz legĂŠnyes tĂĄnca.
â?– The Hungarian National Dance Ensemble has been invited many times to represent Hungary in Japan – the latest of these invitations will take the company there on a tour starting in February 2016. The Ensemble will spend six weeks showcasing the treasures of Hungarian traditional folk culture on the stages of numerous cities and rural locations across the island country. In this performance, the Ensemble stages compilations from the tour program, presenting the most beautiful dances of Hungarian-speaking lands, with a special emphasis on original, stylistic performance in a dynamic, varied folklore show. The performance showcases the dance of the Carpathian Basin, including the well-known csĂĄrdĂĄs, the spectacular bottle dance performed by young women, and the men’s virtuosic legĂŠnyes dance. KĂśzremĹąkĂśdik a / Featuring Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Directed and choreographed by the Artistic leader ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz A Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes JapĂĄn turnĂŠjĂĄt az Emberi ErĹ‘forrĂĄsok Minisztere, valamint a Nemzeti KulturĂĄlis Alap tĂĄmogatja.
Fot贸/Photo: DUSA G谩bor
01
15
1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a
> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
â?ł 65’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF
19.00
A csodafa tĂźndĂŠre The Fairy of the Wonder Tree Indiai tĂĄncjĂĄtĂŠk / Indian Dance Play
Sivasakti KalĂĄnanda TĂĄncszĂnhĂĄz FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
pĂŠntek
â?– A boldog indiai meseidĹ‘kben ĂŠlt egyszer egy kirĂĄly. VĂgan ĂŠs esemĂŠnytelenĂźl uralkodott mindaddig, mĂg egyszer, egy ĂĄttĂĄncolt nap utĂĄn ĂĄlmot nem lĂĄtott. Ă lmĂĄban a tengeren jĂĄrt, a tengerbĹ‘l kinĹ‘tt egy csodafa ĂŠs azon a fĂĄn megpillantotta a legszebb lĂĄnyt, aki valaha lĂŠtezett. AttĂłl kezdve nem tudott mĂĄsra gondolni, csak Ĺ‘rĂĄ. Nem ĂŠrdekelte az uralkodĂĄs, nem lelte ĂśrĂśmĂŠt semmiben, mĂŠg tĂĄncolni sem volt kedve. ElhatĂĄrozta, hogy elindul ĂŠs megkeresi az ĂĄlombeli csodafa tĂźndĂŠrĂŠt... Indiai mese ĂĄlomrĂłl ĂŠs valĂłsĂĄgrĂłl, kĂźlĂśnfĂŠle vilĂĄgokrĂłl, az ĂśrĂśk szerelemrĹ‘l.
â?– Once upon a time in those happy Indian fairy tale life lived a king. He reigned happily until once, after dancing himself into tiredness, he had a dream. In his dream he sailed the sea, out of the sea grew a wonder tree, and on that tree he spotted the most beautiful girl who had ever lived. From that moment on he could not think of anyone else but her. He did not care about reigning, he did not find happiness in anything, and he did not enjoy dancing either. He decided to set off and search the fairy of the wonder tree from his dream... An Indian fairy tale about dream and reality, different worlds and about eternal love.
Zene / Music: LERCH IstvĂĄn SzĂśveg / Text by PÉRI Benedek DĂszlet, kellĂŠk / Sets and props: OLDAL IstvĂĄn Jelmez / Costumes: CSEKĹ? Etelka KoreogrĂĄfia / Choreographed by SOMI Panni
www.eisberg.hu www.salatazz.hu
A termĂŠszet ritmusa
vasĂĄrnap
01
17
1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a
> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF
19.00
Janus
TÊr-Test-Idő / Space-Body-Time
Badora TĂĄrsulat â?– A hazai tĂĄncĂŠlet egyik jĂłl ismert egyĂźttese Ăşj kihĂvĂĄsok felĂŠ fordult, most nem az alapĂtĂł Barta DĂłra irĂĄnyĂtotta a prĂłbĂĄkat, hanem kĂŠt fiatal vendĂŠgkoreogrĂĄfus. VĂĄrnagy KristĂłf az elmĂşlt ĂŠveket tĂĄncoskĂŠnt olyan legendĂĄs alkotĂłmĹąhelyekben tĂślthette, mint a Cullberg Balett, a SvĂŠd KirĂĄlyi Balett ĂŠs a Cirque de Soleil. Katonka ZoltĂĄn a legismertebb hazai egyĂźttesek produkciĂłiban nyĂşjtott megannyi emlĂŠkezetes teljesĂtmĂŠnyĂŠvel elismerĂŠst szerzett tĂĄncmĹąvĂŠsz, koreogrĂĄfus ĂŠs vilĂĄgĂtĂĄstervezĹ‘. Clockwork A produkciĂł nem egy tĂśrtĂŠnetet dolgoz fel, hanem a szĂĄmomra most legelĂŠrhetĹ‘bb, legkĂŠzenfekvĹ‘bb valĂłsĂĄgrĂłl szĂłl, azaz azokrĂłl az emberekrĹ‘l, akikkel dolgozom. Egyetlen cĂŠlom, hogy olyan kontextust teremtsek a tĂĄncosaimnak, amiben Ĺ‘k ki tudjĂĄk magukat fejezni. EzĂŠrt a szĂśvegkĂśnyvem az elĹ‘adĂĄshoz egy kĂśtetre valĂł Ăźres lap, ami arra vĂĄr, hogy megtĂśltsĂŠk. VĂĄrnagy KristĂłf TĂĄrgytalan Az ĂśnkifejezĂŠs cselekmĂŠny nĂŠlkĂźli szabadsĂĄgĂĄt keresem, a magam mozgĂĄsnyelvĂŠben. KompozĂciĂł, absztrakciĂł, mely tĂĄvol ĂĄll az elĹ‘re megĂrt tĂśrtĂŠnettĹ‘l. Mi, ĂŠs a hĂĄtunk mĂśgĂśtt elrohanĂł ĂŠletĂźnk viszonya ĂŠrdekel. KĂśrbenĂŠzek. Katonka ZoltĂĄn
Clockwork This production does not tell a story; it is about the most obvious reality as I best understand it, about the people I work with. My only goal is to create a context for my dancers in which they are able to express themselves. Therefore, my script for this performance is an empty sheet waiting to be filled up.� Kristóf Vårnagy Objectless I seek the actionless freedom of self-expression in my own language of movement; the composition and abstraction which is a long way from a written story. I am interested in us, and in the relationship we have with the life which flies past behind our backs. I look around. Zoltån Katonka
Clockwork Ének / Vocals: LEDĂ N Imola KoreogrĂĄfus asszisztens / Assistant to choreographer: SIMON RenĂĄta KoreogrĂĄfus / Choreographed by VĂ RNAGY KristĂłf TĂĄrgytalan KoreogrĂĄfus / Choreographed by KATONKA ZoltĂĄn VilĂĄgĂtĂĄstervezĹ‘ / Lighting design: KATONKA ZoltĂĄn EgyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partnerek: MMA, NKA
Fotó/Photo: DÖMÖLKY Dániel
hÊtfő
01
18
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 110’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
Tånc Ês‌ / Dance and‌ Tånc Ês Erotika / Dance and Erotica
A mozgĂĄs ĂŠs a csĂĄbĂtĂĄs kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnete (fĂŠrfi ĂŠs nĹ‘i szemmel is) / The Common Story of Movement and Seduction (both from the male and the female perspective)
Lakatos JĂĄnos elĹ‘adĂĄs-sorozata â?– Ebben a hĂłnapban a tĂĄnc ĂŠs az erotika kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnetĂŠt jĂĄrjuk kĂśrbe, Ăşj perspektĂvĂĄba ĂĄllĂtva a szĂŠpsĂŠg fogalmĂĄt. KĂśzelebbrĹ‘l is megismerĂźnk pĂĄr lenyĹągĂśzĹ‘ testĹą tĂĄncost ĂŠs tĂĄncosnĹ‘t, megvizsgĂĄljuk, mitĹ‘l szĂĄmĂt csĂĄbosnak a mozgĂĄs (ĂŠs mitĹ‘l nem). Korokon ĂŠs fĂśldrĂŠszeken keresztĂźl utazva gyĂśnyĂśrkĂśdĂźnk a nĹ‘i kecsessĂŠg ĂŠs a fĂŠrfi virtus tĂĄncos sokszĂnĹąsĂŠgĂŠben, bepillantva mindkĂŠt nem elmĂŠjĂŠbe az erotika szemĂźvegĂŠn keresztĂźl. Izgalmas tĂśrtĂŠnetek ĂŠs ritka felvĂŠtelek vĂĄrjĂĄk ĂśnĂśket ebben a lebilincselĹ‘ 110 percben, rĂŠgi idĹ‘k merĂŠsz kĂsĂŠrleteitĹ‘l a legĂşjabb trendekig!Â
� This month, we shall explore the mutual history of dance and eroticism, putting the concept of beauty in a new perspective. We will get closely acquainted with a few male and female dancers with amazing bodies, and we will examine what makes movement seductive (and what doesn't). This groundbreaking 110-minute lecture includes enthralling photos and shocking videos from the history of dance from the old times’ daring attempts to the latest trends. The programme is in Hungarian.
ElĹ‘adĂł / Lecture by LAKATOS JĂĄnos nĂvĂłdĂjas koreogrĂĄfus ĂŠs tĂĄncpedagĂłgus, a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola tanĂĄra. Az elĹ‘adĂĄs Lakatos JĂĄnos ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Sz贸rakozol vel眉nk?
www.funzine.hu
szerda
01
20
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
Rekviem / Requiem PREMIER Feledi JĂĄnos – Feledi Project â?– Rekviem. GyĂĄszmise. Az, hogy kinek mit jelent egy Rekviem, milyen emlĂŠkek tĂłdulnak fel benne, igazĂĄn egyĂŠni. Mindenkiben felveti a halĂĄlhoz valĂł viszonyulĂĄs kĂŠrdĂŠsĂŠt. Az elĹ‘adĂĄs az ĂŠlet ĂŠs halĂĄl kĂśzti lebegĂŠs ĂĄllapotĂĄt ragadja meg, letisztultan, ĂĄhĂtatosan, mely felvillantja az ĂŠlet kĂśrforgĂĄsĂĄt ĂŠs megĂşjulĂĄsĂĄt. A halĂĄl kĂźszĂśbĂŠn ĂĄllĂł ember szemszĂśgĂŠbĹ‘l lĂĄtjuk az elĹ‘adĂĄst, aki a halĂĄlra, mint egy Ăşj korszak kezdetĂŠre valĂł felkĂŠszĂźlĂŠskĂŠnt visszatekint ĂŠletĂŠre. Minden szĂŠp ĂŠs keserĹą pillanata lepereg a szeme elĹ‘tt. ÉletĂźnk egy nagy labirintus, ĂştvesztĹ‘, melynek vĂŠgĂŠn vĂĄr az elkerĂźlhetetlen talĂĄlkozĂĄs az ismeretlennel: a halĂĄllal. Ezzel a gondolattal nehĂŠz szembenĂŠzni. KĂśtĂŠltĂĄncot jĂĄrunk. Ahogy kĂśzeledĂźnk a halĂĄlhoz, egyre erĹ‘sebben hĂşz a kĂśtĂŠl, ĂĄm egyszer elszakad. Ott lĂłgunk a levegĹ‘ben. FĂśld ĂŠs ĂŠg kĂśzĂśtt. Ez az ĂĄllapot mĂŠltĂł atmoszfĂŠrĂĄt kĂślcsĂśnĂśz az emlĂŠkezĂŠsre. LĂŠtĂźnk elfogadĂĄsokbĂłl ĂŠs elengedĂŠsekbĹ‘l ĂĄll. Élet ĂŠs halĂĄl megrendĂtĹ‘ talĂĄlkozĂĄsa. TisztelgĂŠs szeretteink emlĂŠkĂŠnek. Az utolsĂł percĂźnkig kell rĂĄcsodĂĄlkozni a vilĂĄgra, tĂśrekedni a kĂśrĂźlĂśttĂźnk lĂŠvĹ‘ szĂŠpsĂŠg ĂŠlvezetĂŠre. Ezt a pozitĂv hatĂĄst kell keresnĂźnk folyton.
â?– Requiem. Memorial service. The meaning and the connotations of a requiem are unique to us all. However, it raises the question of how we relate to death in every one of us. The performance clearly and reverently captures the state of hovering between life and death, illuminating the cycle and renewal of life. The performance is from the perspective of a man about to die, who looks back on his life to prepare for the start of a new era, which he considers death to be. All his sweet and bitter moments play out in front of his eyes. We live in a troubled world, full of insinuations of grief. Wherever we go, we come up against solid walls. Our life is like an expansive labyrinth, a maze, at the end of which awaits the inevitable meeting with the great unknown: death. It is difficult to face this idea. As we are getting nearer death, the rope keeps pulling more and more tightly, but it will break. And it will leave us hanging in the air. Between the earth and the sky. This state provides the most suitable atmosphere for remembrance.
DĂszlet, lĂĄtvĂĄny / Sets and visuals: MINORICS KrisztiĂĄn FĂŠnytervezĹ‘ / Lighting design: STADLER Ferenc ZeneszerzĹ‘ / Composer: BALĂ ZS Ă dĂĄm RendezĹ‘-koreogrĂĄfia / Directed and choreographed by FELEDI JĂĄnos Az RNR MĹąvĂŠszeti ĂœgynĂśksĂŠg ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Fot贸/Photo: SZIGETI L谩szl贸
csĂźtĂśrtĂśk
01
21
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
Magyar KultĂşra Napja
> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola
â?ł 40’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF
19.00
Mese / Tale
KulcsĂĄr NoĂŠmi Tellabor
Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn Veiszer Alinda beszĂŠlget EĂśtvĂśs PĂŠter SzĂŠchenyi- ĂŠs Kossuth-dĂjas zeneszerzĹ‘vel.
E
ĂśtvĂśs PĂŠter zenei gondolkodĂĄsĂĄra kĂźlĂśnĂśsen erĹ‘sen hatott a szĂnhĂĄz ĂŠs a film, legtĂśbb kompozĂciĂłjĂĄnak hĂĄtterĂŠben valĂłsĂĄgos dialĂłgusok, szituĂĄciĂłk vagy drĂĄmai konfliktusok pulzĂĄlnak. A kamaramĹąvek ĂŠs nagyzenekari darabok komponistĂĄja kĂŠsĹ‘bb elemi erĹ‘vel hĂłdĂtotta meg az operaszĂnpadot, olyannyira, hogy manapsĂĄg EĂśtvĂśsre sokan kizĂĄrĂłlag operaszerzĹ‘kĂŠnt gondolnak. „JĂśttem a mindensĂŠgbe, tĂśrpe lĂŠlek; honnan? Ki tudja! Tengve, lengve ĂŠlek; miĂŠrt? Ne kĂŠrdezd! És mint a szĂŠl a pusztĂĄn, csak imbolygok, nem tudva: hova tĂŠrek.â€?  Omar KhajjĂĄm, szĂşfi kĂśltĹ‘ soraiban a mindensĂŠg hangjai csengenek, akĂĄrcsak a varĂĄzsmesĂŠkben, amelyek az emberi lĂŠt legĹ‘sibb kĂŠrdĂŠseinek titkĂĄt kutatjĂĄk. Kik vagyunk, honnan jĂśttĂźnk ĂŠs hova tartunk? Milyen ĂŠletfeladattal szĂźlettĂźnk a fĂśldre, ĂŠs ezt hogyan kell teljesĂtenĂźnk? Lesz-e hozzĂĄ elĂŠg ĂŠletbĂĄtorsĂĄgunk? VihetĂźnk-e magunkkal az Ăştra hamubasĂźlt pogĂĄcsĂĄt? Rengeteg nehĂŠz kĂŠrdĂŠs, amelyekre csak ritka kegyelmi pillanatokban sejthetjĂźk meg a vĂĄlaszt, pĂŠldĂĄul akkor, amikor a mesĂŠk, a dallamok ĂŠs a mozdulatok harmĂłniĂĄjĂĄbĂłl varĂĄzsigĂŠk vĂĄlnak.
P
Êter EÜtvÜs’s musical sentiment was greatly influenced by theatre and film; most of his compositions are based on real dialogues, situations or dramatic conflicts. The programme of the concert performed in honour of his birthday will showcase the exciting steps on his way towards writing operas. Who are we? Where do we come from? Where are we going? What are the tasks of our lives that we were born into this world for? How will we carry out our tasks? Will we have enough courage to carry them out? Can we take some ash-cake along with us? Many-many difficult questions, the answers to which we can only ever glimpse at in special moments of grace, for example when the harmony of tales, tunes and movements come together to form magic spells.
Fotó/Photo: RODE Gábor
Zeneszerző / Music: EÖTVÖS Péter Látvány, jelmez / Visuals and costumes: KULCSÁR Noémi Fény / Lighting: PAYER Ferenc Koreográfus / Choreographed by KULCSÁR Noémi
szombat
01
23
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
Magyar KultĂşra Napja
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
Falusi SzĂnek / Rural Colours BUD Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat â?– A Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat 2013-ban Washingtonban bemutatott nagy sikerĹą A Magyar Falu cĂmĹą tĂĄncprodukciĂłja folytatĂĄsakĂŠnt, Ăşjra visszanyĂşl a tiszta forrĂĄshoz. Nagy kihĂvĂĄs ĂŠs fontos feladat hagyomĂĄnyt Ĺ‘rizni, ĂŠs egyĂŠni Ăzzel bemutatva szĂnhĂĄzi ĂŠlmĂŠnnyĂŠ emelni a ma emberĂŠnek. A kĂvĂĄncsisĂĄgbĂłl, amely mindig figyelemmel veszi kĂśrĂźl a mĂĄsik embert, kĂźlĂśnĂśsen a tĂĄvolrĂłl ĂŠrkezĹ‘t ĂŠs abbĂłl a kĂvĂĄncsisĂĄgbĂłl, amely ĂśnmagĂĄt fĂźrkĂŠszi: ki vagyok ĂŠn, kik voltak az elĹ‘deink, hogy ĂŠltek, miben hittek. Ezekre a kĂŠrdĂŠsekre keressĂźk a vĂĄlaszt. A KĂĄrpĂĄt-medence kulturĂĄlis sokszĂnĹąsĂŠge melynek kimerĂthetetlen a folklĂłrkincse, vĂĄltozatos ĂŠs szĂnes vilĂĄgot mutat be a vĂĄroslakĂłknak. Az ĂŠlet rendje ĂŠvszakrĂłl ĂŠvszakra, naprĂłl napra, percrĹ‘l percre diktĂĄlja a tennivalĂłkat. Dalainkban, zenĂŠnkben ĂŠs tĂĄncainkban megĹ‘rizve azt az Ĺ‘si tudĂĄst ĂŠs erĹ‘t, ami rĂŠgrĹ‘l jĂśn ĂŠs ott van mindnyĂĄjunkban.
APESTI P REMIER
� As a follow-up to its hugely successful co-production entitled The Hungarian Village, the Dezső Fitos Company once again returns to the pure source. To preserve and to showcase traditions with unique flavour, elevating them to the level of a theatrical experience for today’s audience is a great challenge and an important task. It comes from the curiosity which always pays attention to the other, especially others who come from afar, and from the curiosity which probes its host: who am I, who were my ancestors, how did they live, what did they believe in? These are the question we are seeking answers for. The Carpathian Basin’s cultural diversity, with its inexhaustible wealth of folklore, shows a colourful, varied world to city dwellers. Preserving the ancient knowledge and power in our songs, our music, and our dances which comes from a long time ago and is ever present in every one of us.
Előadja / Performed by Fitos Dezső Tårsulat KÜzremŹkÜdik / Featuring: Szentendre Tåncegyßttes ZenÊl / Music by Bazseva zenekar Zenei szerkesztő / Musical editor: NYITRAI Tamås Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by KOCSIS Enikő Ês FITOS Dezső
Illusztr谩ci贸/Illustration: CSOBOD Eszter
vasĂĄrnap
01
24
1011 Budapest, Corvin tĂŠr 8.
FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor
NapsugĂĄr bĂŠrlet 2.
> HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA – SzĂnhĂĄzterem
â?ł 45’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF
10.30
A LĂĄda Titka
avagy Sehol ĂŠs Valahol
The Secret of the Coffer or Nowhere and Somewhere
Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat â?– Mit tegyen az ember fia, ha egyszer csak vĂĄratlanul begurul hozzĂĄ egy lĂĄda? Nem tudni, hogy honnan, nem tudni, hogy kiĂŠ, SEHOL senki, csak a lĂĄda. RĂŠgi jĂłszĂĄg, ĂźtĂśtt-kopott, rĂŠzcsatokkal, nagy lakattal, kerekeken gurul, gurul‌ Vajon mit rejthet e lĂĄda? TalĂĄn SEMMIT. TalĂĄn Ăźres. És ha mĂŠgis szĂnĂźltig van VALAMIVEL? Nincs mese, az Ăśreg lĂĄda titkĂĄt csak akkor fejtheti meg az, ki megtalĂĄlta, ha kinyitja. Hogy meri-e? Lesz-e hozzĂĄ bĂĄtorsĂĄga? Vagy bontatlanul visszakĂźldi VALAKINEK, VALAHOVĂ ? Csak az tudja meg a vĂĄlaszt, ki megnĂŠzi az elĹ‘adĂĄst.
Zenei szerkesztĹ‘ / Music editor: Ifj. CSOĂ“RI SĂĄndor ĂŠs a Buda Folk Band Dramaturg / Dramaturgy: KOCSIS Rozi DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘ / Set and costume design: MICHAC GĂĄbor HangmĂŠrnĹ‘k: DIĂ“SSY Ă kos BĂĄbtechnika / Puppet technique: KOLOZSI AngĂŠla TĂĄnc / Dance: MOUSSA Ahmed, FITOS DezsĹ‘ RendezĹ‘- koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by KOCSIS EnikĹ‘, FITOS DezsĹ‘ Az elĹ‘adĂĄs a Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
� What should one do when suddenly and unexpectedly a coffer rolls to him? Not knowing where it came from, not knowing who it belongs to... Nobody is seen ANYWHERE, there is only this coffer. An old coffer with large, weatherbeaten, brass locks, rolling and rolling on its wheels‌ What may be hiding in this coffer? Maybe NOTHING. It may be empty. But what if it is overflowing with SOMETHING? There is nothing else to it, the one who found the coffer can only find out its secret, once he opens it. Will he dare open the coffer? Will he have the courage? Or will he send it back, unopened, to SOMEONE, SOMEWHERE? If you want to find out the answer, come and see the performance.
Fot贸/Photo: DOBI G谩bor
hÊtfő
01
25
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
10.30
SĂĄrkĂĄnymese / Dragon Tale Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
â?– KorĂĄbbi nagysikerĹą mesedarabjai utĂĄn a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes Ăşjabb kalandra hĂvja a gyermekeket. Folytatva rĂŠgĂłta vallott koncepciĂłjĂĄt, ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂŠs Vincze Zsuzsa szerzĹ‘pĂĄros (most kĂŠt fiatal koreogrĂĄfus bevonĂĄsĂĄval) ismĂŠt a magyar nĂŠpmesĂŠk kĂźlĂśnĂśs vilĂĄgĂĄba kalauzolja kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt. RĂŠgĂłta valljĂĄk, hogy egy-egy tĂĄncjĂĄtĂŠkon keresztĂźl mĂŠg a legfiatalabbakat is megismertethetjĂźk a magyar nĂŠp kultĂşrĂĄjĂĄval, hagyomĂĄnyaival. Ă?gy szĂźletett meg legĂşjabb gyermekelĹ‘adĂĄsuk, a SĂĄrkĂĄnymese. A mesĂŠben a hĂĄrom szegĂŠnylegĂŠny vĂĄndorlĂĄsai sorĂĄn megelevenedĹ‘ tĂĄrgyak, a tĂĄncolĂł csacsi, a boszorkĂĄny ĂŠs a legyĹ‘zhetetlennek tĹąnĹ‘ hĂĄromfejĹą sĂĄrkĂĄny, a kedves erdei manĂł, a jĂłsĂĄgos Napkeleti kirĂĄly ĂŠs a szĂŠpsĂŠges kirĂĄlykisasszony, valamint a pĂŠnzĂŠhes kocsmĂĄros ĂŠs kapzsi lĂĄnyai visszarepĂtenek bennĂźnket azokba a tanulsĂĄgos idĹ‘kbe, amikor a jĂł, lehet, hogy nehĂŠz kĂźzdelmek ĂĄrĂĄn, de ĂŠsszel ĂŠs kitartĂł munkĂĄval vĂŠgĂźl elnyeri mĂŠltĂł jutalmĂĄt.
â?– After their highly successful fairy tale pieces, the Hungarian National Dance Ensemble invites children on another adventure. In this tale the objects that come to life during the wanderings of the three outlaws, the dancing donkey, the witch and the invinciblelooking three-headed dragon, the nice woodland elf and the kindly Oriental king and the beautiful princess, and also the greedy innkeeper and his covetous daughters all take us back to those edifying times when, through hard struggle, brains and persistent hard work, goodness was finally rewarded.
A mesĂŠt szĂnpadra Ărta / Stage adaptation by VINCZE Zsuzsa Zene / Music: SZABĂ“ DĂĄniel ĂŠs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes zenekara DĂszlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr; Jelmez/ Costume: VINCZE Zsuzsa KoreogrĂĄfia / Choreographed by APPELSHOFFER JĂĄnos, SĂ NTA GergĹ‘, VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by VINCZE Zsuzsa ĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn
Az elĹ‘adĂĄs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Fotó/Photo: VÁRADI Levente
01
26
10.30 szerda
12
27
1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.
> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z
â?ł 150’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
10.30
Igaz tĂśrtĂŠnet alapjĂĄn Based on a True Story
tĂĄnc/ szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄk 6–8. ĂŠvfolyamosainak
A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂnhĂĄz, a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely ĂŠs a Bethlen TĂŠri SzĂnhĂĄz elĹ‘adĂĄsa â?– A produkciĂł fĂłkuszĂĄban egy szĂŠthullĂł csalĂĄd ĂĄll (gyerekeit egyedĂźl nevelĹ‘ anya, ĂştkeresĹ‘ kamaszfiĂş, szkeptikus kamaszlĂĄny ĂŠs tĂĄvollevĹ‘ apa). Az Ĺ‘Â tĂśrtĂŠnetĂźkĂśn keresztĂźl gondolkodunk kĂśzĂśsen a 12–14 ĂŠves rĂŠsztvevĹ‘kkel arrĂłl, hogyan Ĺ‘rizze meg az embersĂŠgĂŠt (ĂŠs a gyereksĂŠgĂŠt) valaki egy szĂŠthullĂł csalĂĄdban. A szĂĄzĂśtven perces elĹ‘adĂĄs felĂŠpĂtĂŠse egymĂĄshoz kapcsolĂłdĂł ĂŠs egymĂĄsra ĂŠpĂźlĹ‘ szĂśveges szĂnhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, tĂĄncszĂnhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, verbĂĄlis ĂŠs mozgĂĄsos interaktĂv rĂŠszekbĹ‘l ĂĄll. A hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban megvalĂłsulĂł elĹ‘adĂĄsokra az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄk felsĹ‘ tagozatos osztĂĄlyainak jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk.
SzĂnĂŠszek ĂŠs tĂĄncmĹąvĂŠszek: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, IVANOV GĂĄbor, JAKAB Zsanett, KARDOS JĂĄnos, MĂ DI LĂĄszlĂł, MILĂ K Melinda Ă?rĂł, dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia SzĂnhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor LĂĄtvĂĄnytervezĹ‘: KISS Gabriella Technika: FOGARASI ZoltĂĄn KoreogrĂĄfus: KUN Attila RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs  JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: Varga Nikoletta, +36 30/8153580 varga.nikoletta@tancszinhaz.hu
IllusztrĂĄciĂł/Illustration: KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł
kedd
szerda
01
27
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
MenetfĂŠny / Aheadlight
PREMIER
KovĂĄcs Gerzson PĂŠter / TranzDanz â?– A vulkĂĄn oldalĂĄn leĂĄramlĂł, minden ĂştjĂĄba kerĂźlĹ‘t magĂĄba olvasztĂł, szĂĄguldĂł hamuĂĄr tĂĄvolrĂłl egy lĂĄtszĂłlag mozdulatlan, puha felhĹ‘, hĂvogatĂł, barĂĄtsĂĄgos cumulus‌, nem mozdulnak a hatalmas folyĂłk ĂŠs az ĂłriĂĄshullĂĄmok sem, ĂŠs ĂĄllni lĂĄtjuk az elkĂŠpzelhetetlen sebessĂŠggel pĂśrgĹ‘, forgĂł, kĂśzeledĹ‘ ĂŠs tĂĄvolodĂł bolygĂłkat, csillagokat ĂŠs galaxisokat. Ă llni lĂĄtszik az idĹ‘ a bagatell hĂŠtkĂśznapokban, a sĂşlyos ĂŠs sĂşlytalan ĂŠvek sorĂĄn, a dicsĹ‘ mĂşlt egybeolvad a mozdulatlansĂĄgban a tĂśrtĂŠnelmivĂŠ magasztalt jelennel. A TranzDanz legĂşjabb darabja a tĂĄrsulat elsĹ‘ bemutatĂłja a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄzban. A produkciĂłban rĂŠsztvevĹ‘ mĹąvĂŠszek jĂł rĂŠsze ĂŠvek Ăłta a TranzDanz darabok szereplĹ‘je, alkotĂłtĂĄrsa, Ăgy ismĂŠt lĂĄthatjuk a HarangozĂł Gyula-dĂjas Bora GĂĄbort, aki 2010-ben, Gera AnitĂĄt, Ĺ‘ 2013-ban ĂŠs TĂłkos AttilĂĄt, Ĺ‘ pedig 2014-ben kapta meg Az Êvad legjobb tĂĄncosa/ tĂĄncosnĹ‘je elismerĂŠst, utĂłbbiak mindketten Junior PrĂma DĂjasok is, ĂŠs a MenetfĂŠnyben elĹ‘szĂśr vĂĄllalt TranzDanz szerepet kĂŠt nagyszerĹą tĂĄncmĹąvĂŠsz: GĂĄl-HorvĂĄth Bernadett ĂŠs Vida GĂĄbor. A zeneszerzĹ‘ az elmĂşlt ĂŠvek TranzDanz produkciĂłinak (Ă–rĂśk ĂŠlet termĂŠkek, SzimultĂĄn ablak, Profana, Deja Vu) visszatĂŠrĹ‘ zenei munkatĂĄrsa az elektronikus zenei vilĂĄg ikonikus alakja, Wondawulf (UVCT, Future Music).
â?– The gush of ash running down the side of the volcano, melding with everything in its way, seems like a still, fluffy cloud, an inviting, friendly cumulus... Vast rivers and giant waves are motionless, too, and we see planets, stars, and galaxies standing still when they are spinning, twirling, moving closer and further away at unimaginable speeds. Time seems to stand still in the triviality of the everyday, during weighty and weightless years, and the glorious past merges with the glorified present. From this perspective everything remains unchanged because the fractals of endless repetitions seem the same, while the world continues in its frantic way.
ZeneszerzĹ‘ / Composer: WONDAWULF LĂĄtvĂĄnyterv / Visual design: KGP KoreogrĂĄfus / Choreographed by KOVĂ CS Gerzson PĂŠter HarangozĂł Gyula-dĂjas, kĂŠtszeres Laban Rudol-dĂjas, kĂŠtszeres Az ĂŠvad legjobb alkotĂłja dĂjas A produkciĂł megvalĂłsĂtĂĄsĂĄt tĂĄmogatta: EMMI, NKA, MĹąhely AlapĂtvĂĄny
Fot贸/Photo: HAMARITS Zsolt
1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a
01
01
10.30 Pitypang bĂŠrlet 2.
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF
> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR csßtÜrtÜk
28
10.30
csĂźtĂśrtĂśk
28
15.00
Hamupipőke / Cinderella
Duna MŹvÊszegyßttes
Az előadás a Duna Művészegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
❖ A Hamupipőke a Grimm–fivérek egyik legismertebb meséje jámborságról és gonoszságról, hatalomvágyról és becsületről, ármányról és hűségről. Hamupipőke egy bálban, tánc közben ismeri meg a Herceget, s előadásunk is tánccal, zenével meséli el történetüket. A Ghymes zenéjére készült lendületes koreográfiákban elevenedik meg a királyi udvar élete, a mostohák civódása, az elveszett cipő gazdájának keresése és a szerelmesek egymásra találása. A táncos-zenés forma kifejezően közvetíti a történetben rejlő érzelmeket, emberi értékeket. A Duna Művészegyüttes az európai népek táncaiból (Skandináviától a Balkánig) merítve hozta létre a gyerekek számára érthető és élvezhető, látványos és derűs, ugyanakkor tanulságos előadását.
❖ Cinderella is one of the best-known tales by the Brothers Grimm about piety and evil, about the lust for power and honour, about intrigue and loyalty. Cinderella becomes acquainted with the Prince while dancing with him at a ball and our performance also tells their story through dance and music. The dynamic choreography made for the music of Ghymes evokes life in the royal court, the squabbling of the Ugly Sisters, the search for the owner of the lost slipper and the union of the lovers.
Fotó/Photo: DUSA Gábor
Zene / Music: GHYMES Díszlet / Sets: KARÓCZKAI Tünde Jelmez / Costumes: TÚRI Erzsébet Koreográfia / Choreographed by JUHÁSZ Zsolt, MAROS Anna Rendező-koreográfus / Directorchoreographers: MUCSI János, JUHÁSZ Zsolt
pĂŠntek
01
29
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—40’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF
19.00
BUDAPES T
Oidipusz kirĂĄly
I PREMIE
R
drĂĄmai tĂĄncjĂĄtĂŠk kĂŠt rĂŠszben
Oedipus the King Dance Drama in Two Parts
Bozsik Yvette TĂĄrsulat
TĂĄncoljĂĄk / Performed by a BOZSIK Yvette TĂĄrsulat ĂŠs vendĂŠgtĂĄncosai Zene / Music: Philippe HERITIER Jelmez / Costumes: BERZSENYI Krisztina LĂĄtvĂĄny / Visuals: PETĹ? JĂłzsef, VATI TamĂĄs FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KreatĂv producer / Creative producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to choreographer: GULYĂ S Anna KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette
❖ Yvette Bozsik is once again adapting a large-scale opera to be staged in Müpa Budapest. Sophocles’ Oedipus the King was written later than Antigone, it tells the story preceding the events of this latter work. The choreography depicts the original sin and the catharsis originating from it through expressive imagery, following the structure of the tragedy and the opera, but set in a contemporary setting. The scenery forms an integral part of the choreography, anticipating the fulfilling of the prophecy and the tragic outcome. Passages from the music of Igor Stravinsky and Carl Orff are recomposed with a contemporary sound modern sound effects by Parisian Swiss composer Philippe Heritier.
Fotó/Photo: HORVÁTH Judit
❖ Bozsik Yvette ismét egy nagyszabású opera feldolgozására készül a Müpa színpadán, a Nemzeti Táncszínház szervezésében. Szophoklész Oidipusz királya később íródott, mint az Antigoné, de annak előzményeit dolgozza fel. A koreográfia expresszív képekkel, a tragédia és az opera szerkezetét követve, de a mai korba ágyazva ábrázolja az ősbűnt és az abból fakadó katarzist. Az eddigi opera feldolgozásaihoz hasonlóan meghatározó az énekhangra épülő testbeszéd és gesztusrendszer. A látvány a koreográfia szerves részét képezi, előrevetíti a beteljesülő jóslatot, a tragikus végkifejletet. Igor Stravinsky és Carl Orff műveinek részleteit Philippe Heritier, a Párizsban élő svájci zeneszerző kortárs hangzással és effektusokkal komponálja újra, hasonlóan a Traviata és az Antigoné zenéjéhez.
Fotó/Photo: HORVÁTH Judit
KIRÁLYDRÁMA A A Varázsfuvola, az Orfeusz és Euridiké és az Antigoné után ismét egy nagyszabású opera feldolgozására készül. Miért pont az Oidipusz királyra esett a választás? Azért esett a választás Szophoklész Oidipusz királyára, mert ugyanahhoz a trilógiához tartozik, mint az Antigoné és az Oidipusz Kolonoszban. Bár később íródott, mint az Antigoné, annak előzményeit ismerhetjük meg belőle. Másrészt az Oidipusz király története
olyan baljós tragédia, amely ma is igen aktuális és húsbavágó. Mennyire tartják meg az opera szerkezetét? Most is számíthatunk arra, hogy a zene, az ének és a táncosok tökéletes összhangban lesznek? A darab kiindulópontjaként ezúttal egyik opera feldolgozást sem veszem alapul, hiszen régi munkatársam, Philippe Heritier zeneszerző új, eredeti zenét komponál Szophoklész drámájához.
magyar származású Fabienne Berger darabjaihoz. A zene mellett a látvány is fontos lesz az előadásban, előrevetíti a beteljesülő jóslatot, a tragikus végkifejletet. A díszlet és látványterveket most is Pető József és Vati Tamás, a társulat egyik táncosa, készítették. Mondhatjuk, hogy amit Ön láttat a tánccal, azt ők vissza tudják adni vizuálisan? Különösen a Müpa Fesztivál Színházába készülő daraboknál nagyon fontos elem a látvány, ennek pedig egyik legmeghatározóbb része a fény, ami nálunk nem csak puszta látványelemként jelenik meg, hanem dramaturgiai jelentőséggel bír. Több, mint húsz éve dolgozom Pető József világítástervezővel, Vati Tamás pedig nem csak a Bozsik Yvette Társulat kiemelkedő táncművésze, hanem régóta tervez díszletet és színpadi látványt is a társulat előadásaihoz, táncos és prózai darabokhoz egyaránt. A vizualitás, amit velük együtt hozunk létre, a gondolatiságból fakad, és szerves része az előadásainknak.
SZÍNPADON Milyen régre nyúlik vissza ez a gyümölcsöző kapcsolat? Philippe-pel 1993 óta dolgozom együtt, pár évvel korábban Lausanneban találkoztam vele, amikor a Da Motus! együttessel dolgoztunk egy közös előadáson, ennek a darabnak ő volt a zeneszerzője. Először Az estély című darabomhoz írt zenét, azóta dolgozunk együtt. Amúgy sok filmhez és kortárs koreográfusok előadásaihoz szerez zenét, köztük a Svájcban élő
vasĂĄrnap
01
31
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF
19.00
CSendÉLET / StillLIFE Pataky KlĂĄri TĂĄrsulat â?– A koreogrĂĄfia a csendĂŠletek formai ĂŠs tartalmi elemeit alapul vĂŠve kĂsĂŠrel meg egy vĂĄzlatot rajzolni mai ĂŠletĂźnkrĹ‘l, hĂĄrom tĂĄncos segĂtsĂŠgĂŠvel, abbĂłl kiindulva, hogy ĂŠletĂźnk, kĂśrnyezetĂźnk, kapcsolataink felfoghatĂłak Ăşgy is, mint egy gyĂśnyĂśrĹą csendĂŠlet, amely kĂvĂźlrĹ‘l ragyog, ĂĄm belĂźl mĂĄr a rothadĂĄs ĂĄllapotĂĄban leledzik. AkĂĄrcsak a festmĂŠnyeken ĂĄbrĂĄzolt csendĂŠletekben, itt is kĂśzponti szereppel bĂr a mulandĂłsĂĄg, az elmĂşlĂĄs, az ĂŠlet tĂśrĂŠkenysĂŠge, valamint az ĂŠrzĂŠkszervek (lĂĄtĂĄs, hallĂĄs, szaglĂĄs, tapintĂĄs) hangsĂşlyos kiemelĂŠse. A jellegzetes csendĂŠletattribĂştumok vĂŠgigkĂsĂŠrik a darabot.
â?– Based on the form and content elements of still lifes, this choreography attempts to sketch our modern lives with the co-operation of three dancers. At its core, the choreography conceives our lives, our environment, and our relationships as beautiful still lifes, which are glowing on the outside, but are rotten through on the inside.The choreography places great emphasis on the same concepts that play central roles in still lifes depicted in paintings, such as transience, the fragility of life, and on our sensory abilities (sight, hearing, sense of smell, touch), etc. The characteristic attributes of still lifes are present throughout the performance.
FÊnyterv / Lighting design: DÉZSI Kata Zene / Music: montåzs Koreogråfia / Choreographed by PATAKY Klåri
Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba
február 3. szerda, 19.00 február 4. csütörtök, 19.00
Birdie
FRENÁK PÁL TÁRSULAT február 6. szombat, 19.00
Palóc Madonnák
NÓGRÁD TÁNCEGYÜTTES február 7. vasárnap, 19.00
Carmina Burana
SZEGEDI KORTÁRS BALETT február 11. csütörtök, 19.00
Egyensúly
GYŐRI BALETT
46
Cseppkánon Hogy vagy Hérakleitosz? koncert – tánc – színház interferencia
ARTUS GODA GÁBOR TÁRSULATA február 13. szombat, 19.00
Szarvasének táncvers MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES – HAGYOMÁNYOK HÁZA február 22. hétfő, 19.00
Boldogság 69:09
EXPERIDANCE PRODUCTION február 24. szerda, 19. 00 február 25. csütörtök, 19.00
Les Ballets Trockadero de Monte Carlo (USA) február 27. szombat 19.00,
Moderato Cantabile / Árnyak és vágyak / Catulli Carmina SZEGEDI KORTÁRS BALETT február 29. hétfő, 19.00
A hattyúk tava PÉCSI BALETT I PEST BUDA
IER
PREM
Fotó/Photo: Sascha VAUGH
2016. február
programajánló – Müpa – Fesztivál Színház
február 12. péntek, 19.00
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (Ăšj helyen, az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a TICKET EXPRESS JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂnhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ BAN Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a HAGYOMĂ NYOK HĂ ZĂ BAN  1011 Corvin tĂŠr 8. Tel.: (+36 1) 225 6049 MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉREN  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK. FenntartĂł / Proprietor:
Partnerek / Partners:
TĂĄmogatĂłk / Supporters:
Portré
Kovács Gerzson Péter / TranzDanz
K
ovács Gerzson Péter 1987-ben alapította meg kortárs táncegyüttesét, a TranzDanz-t, ezt a produkcióról-produkcióra újjászerveződő, megújuló társulatot, ahova a klasszikus balett, a kortárs tánc és a néptánc legtehetségesebb szólistáit, művészeit hívja meg. Zenész társai szintén a zenei élet legkülönbözőbb területeiről érkeznek: az elektronikus zajzenétől a neoklasszikus kortársig, az akusztikus ethno-jazztől az innovatív DJ-kig, a népzenétől a korabarokkig. A társulat vezetője 1989-től 3 évig Franciaországban dolgozott a Ballet du Fargistan táncosasszisztenseként, majd folytatta a TranzDanzzal megkezdett munkát. 1996-ban Londonban a Laban Center-ben látványtervezői diplomát szerzett. 1992-ben a társulat elnyerte az ADAMI Előadói Díját és a Zsűri Zenei Különdíját a világ legrangosabb kortárs koreográfiai versenyén, a Rencontres Choreographiques Internationales de Bagnolet-en. Eztán számtalan előadói és koreográfusi díj fémjelzi munkájukat, majd 2006-ban a magyar tánc-szakma Harangozó Gyula-díjjal, a hazai kortárs tánc független
szakértőiből álló zsűri a Tranzit című produkcióért Lábán Rudolf-díjjal tüntette ki. 2009-ben a Magyar Táncművészek Szövetségétől az Évad Legjobb Alkotója Díját kapta meg, 2010-ben ismét Lábán-díjban részesült, és XIII. Országos és Nemzetközi Kortárs Összművészeti Találkozón a re-DNS című produkcióval a Fődíjat hozta el, 2014-ben pedig ismét az Évad Legjobb Alkotója. Az elmúlt közel 30 év alatt a TranzDanz bejárta a világot, játszott Párizsban, Londonban, Berlinben, Tel Avivban, Toulouse-ban, Liechesterben, Erhlangenben, Potsdamban, Bukarestben és Frankfurtban, emellett Gyergyóban, Koppenhágában, New Yorkban, Amsterdamban, Szingapúrban, Varsóban, Hamburgban, Montrealban, Lille-ben, Temesváron, és Biarritzban is. A Kovács Gerzson Péter által megalkotott, magyar és kárpát-medencei néptáncokon és kortárs technikákon alapuló innovatív, integratív táncnyelv a magyar kortárs tánc egyik meghatározó irányzata. A Nemzeti Táncszínház repertoárján legközelebb január 27-én, a Menetfény című előadásuk bemutatóján találkozhatnak velük.
MÜPA – FESZTIVÁL SZÍNHÁZ február 24. szerda, 25. csütörtök, 19.00 Les Ballets Trockadero de Monte Carlo (USA) február 27. szombat, 19.00 Moderato Cantabile | Árnyak és vágyak | Catulli Carmina PREMIER Szegedi Kortárs Balett BUDAPES T
február 29. hétfő, 19.00 A hattyúk tava Pécsi Balett
I PREMIE
R
március 2. szerda, 3. csütörtök, 19.00 Spectral Evidence / La Stravaganza The New York Pieces Ballet Preljocaj (FRA) MOM KULTURÁLIS KÖZPONT PREMIER február 25. csütörtök, 19.00 – Kupola Sziluett Cinema Góbi Rita Társulata február 26. péntek, 19.00 – Színházterem Tánc és… Tánc és Kreativitás PREMIER Lakatos János előadás-sorozata március 1. kedd, 19.00 – Színházterem Kérész a Trezorban Az Artus és a Közép-Európa Táncszínház közös produkciója, a Trezor sorozat első állomása március 2. szerda, 19.00 – Kupola Körmagyar PREMIER Duna Táncműhely március 3. csütörtök, 19.00 – Színházterem Traviata PREMIER A GG Tánc Eger és az Inversedance – Fodor Zoltán Társulatának közös produkciója
2016. február 24–március 3.
BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ 2016. február 23. kedd, 24. szerda, 10.00 Horda2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak 2016. február 25. csütörtök, 10.30 Igaz történet alapján NTSZ−KET−Káva−Bethlen Téri Színház tánc/színházi nevelési program általános iskolák 6–8. évfolyamosainak
LES BALLETS TROCKADERO DE MONTE CARLO (USA) BALLET PRELJOCAJ (FRA)
Fotó/Photo: Zoran Jelenic
2016. február 24 – március 3.