1 minute read

Migrazioni traduzioni – A. Denaro

MIGRAZIONI traduzioni

Poesia di E.E. Cummings, tratta da Complete Poems 1904-1962, edito da George J. Firmage. Traduzione di Anna Denaro.

Advertisement

[LOVE IS MORE THICKER THAN FORGET] love is more thicker than forget more thinner than recall more seldom than a wave is wet more frequent than to fail

it is most mad and moonly and less it shall unbe than all the sea which only is deeper than the sea

love is less always than to win less never than alive less bigger than the least begin less littler than forgive

it is most sane and sunly and more it cannot die than all the sky which only is higher than the sky [L'AMARE È MOLTO PIÙ SPESSO DEL DIMENTICARE] l’amare è molto più spesso del dimenticare molto più sottile del rievocare più raro di un’onda bagnata più frequente del fallire

è più pazzo e lunare e meno può non essere di tutto il mare che è più profondo solo del mare

l’amare è meno sempre del vincere meno mai della vita meno più grande del più piccolo inizio meno più piccolo del perdonare

è più sano e solare e più non può morire di tutto il cielo che è più alto solo del cielo

This article is from: