Georgian Airways in-flight magazine #4-2019

Page 1

saborto Jurnali In-flight Magazine

#4(71) 2019

Semodgoma / FALL

Your personal copy

Barcelona, Spain



ძვირფასო მგზავრებო! ტრადიციულად, მოგესალმებით ავია­ კომპანია „ჯორჯიან ეარვეისის“ ბორტზე: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება! საქართველოში მოგზაურობა იშვიათი ისტორიული სიძველეების, უნიკალური არქიტექტურის, ეგზოტიკური ლანდშაფ­ ტებისა და საინტერესო ადამიანების გაც­­ნობას გპირდებათ. ამ ქვეყანას განუ­­მეორებელ მომხიბვლელობას სძენს აღ­მო­სავლეთისა და დასავლეთის, აზიური და ევროპული კულტურების შერწყმა. აქ ზაფხულშიც თოვლით დაფარული მწვერვალებია; უმშვენიერესი ტყეები, ნაკრ­ძალები, ზღვის, ტბებისა და მდინა­ რეების სანაპიროები პირველყოფილი ბუნების საიდუმლო განწყობას ინახავს. საქართველოში იმდენი ღირსშესანიშ­ ნაობაა, მათ სანახავად ერთი მოგზაუ­რობა ნამდვილად არ გეყოფათ, ამიტომ გთავა­ზობთ, შემოდგომაზე აღმოსავ­ლეთ საქა­რთ­­ველოს უძველეს მხარეს, კახეთს ეს­ტუმროთ, სადაც ბუნების სისავ­ სე სექტემბერ­­­­-ოქტომბერში გამორჩეულ იერს იძენს. საქართველო ღვინისა და ვაზის სამ­შობლოა, აქ უკვე 8000 წელია წურა­ ვენ ღვინოს და მოყავთ 500 ჯიშის ყურძენი. საუკეთესო ქართული ღვინის დაჭაშნიკებას და უგემრიელესი სამზა­ რეულოს დაგემოვნებას სწორედ კახეთში შეძლებთ. საქართველოში მოგზაურობისათვის მი­ ლი­ონობით მგზავრი მსოფლიოს მრავა­ლი ქვეყნიდან უკვე 25 წელია ავიაკომ­

პანია „ჯორჯიან ეარვეისს“ ირჩევს, ჩვენ მათი მეგზური ვართ უნიკალური ქვეყნის, საქართველოს აღმოსაჩენად. მომხმარებლების ნდობა და ერთგულება ჩვენთვის მთავარი ორიენტირი და მო­ მავალი განვითარებისათვის უმთავრესი სტიმულია. წელს ავიაკომპანია „ჯორჯიან ეარვეისის“ ერთგულ მგზავრებს კიდევ უფრო მეტი სამოგზაურო მიმართულება და ფრენის გაზრდილი სიხშირე შევთავაზეთ. „ჯორ­ ჯიან ეარვეისი“ ყოველდღიურად, საშუა­ ლოდ, 10 რეისს ასრულებს. ავიაკომპანია „ჯორჯიან ეირვეისი“ თავისი ისტორიის 25 წლის განმავლობაში ქარ­ თული ბიზნესის ერთგული პარტნიორია. ის, როგორც ერთგვარი ხიდი, ქართულ პროდუქციას საერთაშორისო მომხმარე­ ბელთან აკავშირებს, ყოველდღიურად 7500 ტონა ტვირთი გადააქვს. „ჯორჯიან ეარვეისის“ და „საქართველოს ფოსტის“ ახალი პროექტის ფარგლებში ქართულ კომპანიებს შეეძლებათ საქარ­ თველოში წარმოებული პროდუქცია პირდაპირ გაიტანონ მსოფლიოს 17 ქვეყანაში სპეციალური საექსპორტო ტარი­ფით, 1 კგ ტვირთი _ 1 ლარად და 1 თეთრად. ეს ინიციატივა ქართული პროდუქციის საექსპორტო პოტენციალს მნიშვნელოვნად გაზრდის. ჩვენთვის მთავარ პრიორიტეტად რჩება მგზავ­რთა უსაფრთხო გადაყვანა, რის­ თვისაც ძალისხმევას და რესურსებს არ ვიშურებთ. ხორციელდება უწყვეტი მონიტორინგი ტექნიკური უსაფრთხოების მიმართულებით. ჩვენი პილოტები და

Ta­maz ga­i­aS­vi­li

di­req­tor­Ta sab­Wos Tav­mjdo­ma­re

TA­MAZ GA­IAS­HVI­LI

Cha­ir­man of the bo­ard of di­rec­tors

ტექნიკოსები განათლებას Boeing-ის ან Embraer-ის სერტიფიცირებულ ცენტრებ­ში იღებენ მთელი მსოფლიოს მასშტა­ ბით და მგზავრების უსაფრთხო და კომ­ ფორტულ ფრენას უზრუნველყოფენ. ავიაკომპანია „ჯორჯიან ეარვეისი“ რეგი­ ონ­ში ერთ-ერთი ყველაზე სტაბილური ბიზნესია, მიღწეული რეზულტატები შე­ს­აძ­ ­ლებ­ლობას გვაძლევს წარმატე­ბით განვახორციელოთ ჩვენი ამბიციუ­რი სტრა­ტეგიული მიზნები. მათი განხორ­ ციელების გზაზე ჩვენი უმთავრესი პრინ­ციპია, რომ ჩვენი ქვეყნის და მომხ­ მარებლების ინტერესებს ვემსახურებით. იფრინეთ ჩვენთან ერთად!

DEAR PASSENGERS! We are traditionally welcoming you on board of Georgian Airways: Welcome! A trip to Georgia promises you to explore rare historical antiquities, unique architecture, exotic landscapes and interesting people. This country’s incomparable charm is characterized by an artistic symbiosis of Eastern and Western, Asian and European cultures. Here, mountain summits are covered in snow even in summertime; Beautiful forests, nature reserves, seaside, lakes and rivers keep the pristine nature’s secret mood. There are so many sights in Georgia, a single trip wouldn’t be enough to discover them all, so, we suggest visiting Kakheti, an ancient part of eastern Georgia in the fall, where the nature is fully miraculous in September and October. Georgia is a homeland of wine and vine; practice and culture of winemaking have existed here for over 8,000 years and 500 varieties of grapes are cultivated on this land. You will be able to drink the best Georgian wines and taste delicious cuisine in Kakheti. Millions of travelers from countless countries around the world have been choosing Georgian Airways for over 25 years. We are their guide to discovering a unique country, Georgia. Customers’ trust and loyalty is a key to us and the main drive for future development.

This year, air company Georgian Airways has offered even more travel destinations and increased flight frequency to our dedicated passengers. Georgian Airways operates an average of 10 flights daily. Georgian Airways has always been a reliable partner of Georgian business for over 25 years, serving as a bridge that connects Georgian products with international customers, carrying 7,500 tons of cargo daily. Under the new Georgian Airways and Georgian Post project Georgian companies will be able to export goods produced in Georgia directly to 17 countries with special export tariff - 1kg of cargo for 1 GEL and 1 tetri. This initiative will significantly increase the export potential of Georgian products. Safe transportation of passengers remains a top priority to us, so we do not hold back our best efforts and resources. Continuous monitoring is carried out in the field of technical security. Our pilots and technicians are trained at Boeing or Embraer certified centers around the world, ensuring safe and comfortable flight for passengers. Georgian Airways is one of the most stable businesses in the region. In the pursuit of these strategic goals, our primary principle is that we serve the interests of our country and our customers. FLY WITH US! 1




CONTENT sarCevi In-flight Magazine GEORGIAN AIRWAYS N4 (71) 2019 Semodgoma / Fall

კახეთი _ სამოგზაურო შთაბეჭდილებების კალეიდოსკოპი KAKHETI - KALEIDOSCOPE OF TRAVEL IMPRESSIONS

In-flight Magazine #4(71), 2019

ISSN 1512-3758

saborto Jurnali In-flight Magazine

#4(71) 2019

Semodgoma / FALL

Your personal copy

6

ქალაქი, რომლის აღმოჩენა უსასრულოდ შეიძლება THE CITY YOU CAN KEEP DISCOVERING FOREVER

26

ორთქლის თუ თერმული წყლების აბანოები, რიტუალები და წესები STEAM AND THERMAL BATHS, RITUALS AND CUSTOMS

36

Barcelona, Spain

მოგზაურობა ბარსელონაში TRAVELING TO BARCELONA

saredaqcio jgufi mTavari redaqtori // Tea sxiereli დიზაინერი // nino yavelaSvili stili, koreqtura // nino lursmanaSvili Targmani // nana gogia, ciuka yifSiZe nomerze muSaobdnen // marita TevzaZe, marina yifSiZe, maka anTiZe, salome dadunaSvili, qeTi xarebaSvili

44

სამუზეუმო ციებ-ცხელება მსოფლიოს ყველაზე ხალხმრავალი მუზეუმები MUSEUM FEVER THE WORLD’S MOST CROWDED MUSEUMS

52

EDITORIAL BOARD Editor-in-chief // Thea Skhiereli Designer // Nino Kavelashvili Proof reader // Nino Lursmanashvili Translators // Nana Gogia, Ciuka Kipshidze Journalists // Marita Tevzadze, Marina Kipshidze, Maka Antidze, Salome Dadunashvili, Keti Kharebashvili

4/

4(71) 2019

ავიაციის პერსპექტივები THE PROSPECTS OF AVIATION

56



TRAVEL IN GEORGIA The Gremi City Remains

კახეთი

სამოგზაურო შთაბეჭდილებების კალეიდოსკოპი

Kakheti -

KALEIDOSCOPE OF TRAVEL IMPRESSIONS მარინა ყიფშიძე l MARINA KIPSHIDZE

GE კახეთი მუდმივი დღესასწაულია, რომელიც ერთხელ ნახვის შემდეგ, სულ თქვენთან იქნება. თუ მოგზაურობისას დაუვიწყარ შთაბეჭდილებებს ეძებთ, აღმოსავლეთ საქართველოს ამ უძველეს მხარეს უნდა ესტუმროთ.

EN Kakheti is a constant holiday that will always stay with you after seeing the region once. If you are looking for unforgettable travel impressions, you should visit this ancient region of East Georgia.

თითქმის სამიათასწლოვანი ისტორიის მქონე 12 000 კვ. კმ-ზე გადაჭიმული კახეთი, ნახევარ მილიონამდე მოსახლეობით, საქართველოს ტერიტორიის ლამის მეხუთედს მოიცავს. აქ მე­ ვენახეობის ისტორია ათასწლეულებს ითვლის, ვაზის 80-მდე ჯიში ხარობს და ბუნების სისავსე სექტემბერ-ოქტომბერში სასწაულებრივ იერს იძენს.

Kakheti, which has almost three millennia history, has about half a million inhabitants and is fifth of the Georgian territory. The region stretching over 12 000 sq. m. km has borders with Russia and Azerbaijan. The history of viticulture continues through millennia, up to 80 vine varieties and the fullness of nature gets miraculous in September-October season.

თელავი

TELAVI

კახეთის დედაქალაქი თელავი უფრო ძველია, ვიდრე თბილი­სი. ქალაქი გომბორის ქედის ჩრდილო-აღმოსავლეთ კალ­ თასთან, თბილისიდან 158 კილომეტრის დაშორებით მდება­ რე­ობს. გომბორის ქედზე გადის მოკლე საავტომობილო გზა, განუმეორებელი პეზაჟებით. ქალაქში სეირნობისას მშვენიერი მყუდრო ქუჩებითა და ძველი არქიტექტურით ისიამოვნებთ. საღამოს აუცილებლად ეწვიეთ ნადიკვრის პარკს, მდელოზე წამოწექით და კავკასიონის კალთებამდე გადაჭიმულ ალაზნის ველს გადახედეთ.

The capital of Kakheti - Telavi is older than Tbilisi. It is also mentioned by the ancient Greek Ptolemy (2th c.). There is a unique historical architecture in the city and its surroundings. The city is located at the north-eastern slope of the Gombori Ridge, 158 kilometers away from Tbilisi. The Gombori ridge is a short road with unique landscapes. While walking around in the city you will enjoy beautiful, cozy streets and old architecture. Visit the Nadikvari Park in the evening and overlook the Alazani valley stretching up to the slopes of the Caucasus.

6/

4(71) 2019


INTERNATIONAL SHIPMENTS

TAG, for 35 year, manages and ensures full air-sea-road services, both import & export, in every corner of 5 continents thanks to its higly specialized team. TAG is your reliable partner for all your shipment needs and also for the most particular transport: FOOD  PHARMACEUTICALS  FASHION  ELECTRONICS 

CONTROLLED TEMPERATURE SHIPMENTS  DANGEROUS GOODS HANDLING (IMO)  PRECIOUS GOODS  HEAVY GOODS/CARS 

ITALIAN IATA AGENT OF

www.tag-italia.net info@tag-italia.net / tagblq@tag-italia.net Global Headquarters

Via Prati, 25 40012 Calderara di Reno - (BO) Telephone: +39 051 414 7411 Fax: +39 051 414 7425

Intercontinental air/sea operations Via Londra, 20 20090 Segrate - (MI) Telephone: +39 02 269 260 25 Fax: +39 02 269 235 50


TRAVEL IN GEORGIA

New Shuamta

Telavi

Telavi Lord's Castle

Old Shuamta

ბატონის ციხე (1667-1675)

LORD’S CASTLE (1667-1675)

თელავის შუაგულში შთამბეჭდავი გალავანბურჯებიანი ცი­ ხე­სიმაგრეა. მის შიგნით მდებარეობს ქართლ-კახეთის უკა­ ნასკნელი მეომარი მეფის, ერეკლე II-ის სასახლე, სპარ­ სული ექსპანსიის გავლენისა და თავმდაბალი ქართული არქიტექტურის ნიმუში, რომლის რამდენიმე დარბაზშიც ახლა ისტორიულ-ეთნოგრაფიული მუზეუმია. თუ ციხე-გალავანს გარს შემოუვლით, მის მასშტაბებს უკეთესად აღიქვამთ, აღმოსავლეთის მხარეს კი არნახული ხედი გადაგეშლებათ.

In the middle of Telavi there is an impressive fortified castle. The last warrior king of Kartli-Kakheti, the King of Erekle II’s former residence is influenced by Persian expansion and the humble Georgian architecture, which is now the historic-ethnographic museum. If you walk around the fortress, you’ll explore its magnitude better, and you will find an unprecedented view from the eastern side.

ტაძრები თელავთან ახლოს, ტყეში, ორი უმნიშვნელოვანესი ტაძარია: ძველი (V ს.) და ახალი (XV ს.) შუამთის მონასტრები, რომლებიც საუკუნეების განმავლობაში გადამწერ-კალიგრაფ სწავლულ ბერ-მონაზონთა სავანეები იყო.

იყალთოს აკადემია და მონასტერი იყალთოს აკადემიის, უძველესი ქართული უნივერსიტეტის (XII ს.) ნაშთი თელავიდან 7-8 კმ-ის დაშორებით მდებარეობს. აქ შუა საუკუნეებში (1616 წლამდე) სხვადასხვა მეცნიერებასა და მეღვინეობას ასწავლიდნენ. შემორჩენილია ისტორიული სასწავლო მარანიც. აქვეა ქართული ხუროთმოძღვრების ძეგლი – ფერისცვალების ეკლესია (IX ს.) და VI საუკუნეში ერთერთი ასურელი მამის, ზენონის დაარსებული სამონასტრო კომპლექსი, სადაც მისი წმინდა ნაწილები ინახება.

წინანდალი XIX საუკუნის დასაწყისში ფანტასტიკური პარკი და სასახლე ქართველმა პოეტმა, თავადმა ალექსანდრე ჭავჭავაძემ ააშენა. არისტოკრატიულ სალონში უამრავი უცხოელი სტუ­ Tsinandali

8/

4(71) 2019

CHURCHES On the top of one of the steep hills of the city, is a small basilica dating back to the 5-6th c.c. - the Church of the Deity. Into the woods near Telavi, there are two most important churches: old (5th) and new (15th c.) Shuamta Monasteries which were a home to scholar and calligrapher monks through centuries. Monastery and the Church of Mamadaviti (9th c.) is located in the village of Akura.

IKALTO ACADEMY AND MONASTERY The remains of Ikalto Academy, the ancient Georgian University (12th c.) is located 7-8 km away from Telavi. Here in the Middle Ages (until 1616) different sciences and winemaking techniques were taught. Historical cellar for studying has also been preserved. There is a beautiful monument of Georgian architecture - the Church of Feristsvaleba (9th c.) And one of the Assyrian fathers, Zenon’s monastery complex from the 6th century.

TSINANDALI In the beginning of the 19th century a fantastic park and a palace of a Georgian poet, Al. Chavchavadze was built. In the aristocratic salon many foreign guests were gathered - diplomats, well-known writers and musicians, including Alexandre Dumas, Mari Brose, Alexander Griboedov, Alexander Pushkin, Mikheil Lermontov… Tsinandali Park Ikalto



TRAVEL IN GEORGIA

Gremi

Nekresi

The Ilia chavchavadze museum complex

Nekresi

მარი იკრიბებოდა – დიპლომატები, ცნობილი მწერლები და მუსიკოსები, მათ შორის, ალექსანდე დიუმა, მარი ბროსე, ალექსანდრ გრიბოედოვი, ალექსანდრ პუშკინი, მიხეილ ლერმონტოვი... წინანდლის პარკი ბუნებისა და ადამიანის შექმნილი ლანდშა­ ფტების ოაზისია – დასავლურ-აღმოსავლური, ხმელთაშუა ზღვის, ამერიკული მრავალწლოვანი ეგზოტიკური მცენარე­ებით. აუცილებლად უნდა ნახოთ ეს უიშვიათესი ფლორა, ისტორიული მუზეუმი და უნიკალური ღვინის საცავი, სადაც 16500-მდე ბოთლი ინახება, მათ შორის, 1814 წლის „პოლონური თაფლისა“ და 1861 წლის Chateau D’Yquem-ის უნიკალური ექსპონატები. აქვე შეძლებთ გასინჯოთ მრავალფეროვანი კახური ღვინოები. წინანდალი თელავიდან 15 კმ-ითაა დაშორებული.

ყვარელი ყვარელი ანტიკური ხანიდან დასახლებული ადგილია, სადაც XIX საუკუნეში დაიბადა ქართველთა მენტალური მამა, ამჟამად წმინდანად შერაცხული მწერალი ილია ჭავჭავაძე. ილიას მუზეუმის კომპლექსი მოიცავს საგვარეულო კოშკს, საცხოვრებელ სახლსა და საგამოფენო დარბაზს. მუზეუმთან ახლოს მდებარეობს XIX საუკუნის მშვენიერი სამნავიანი ბაზილიკა – იოანე ნათლისმცემლის ეკლესია. ყვარელში XVI-XVIII საუკუნეების საინტერესო ციხესიმაგრეა, კუთხეებში ცილინდრული კოშკებით, ორ-სამიარუსიანი გალავნით. აუცილებლად მოინახულეთ ძვ. წ. III ათასწლეულის მზის ტაძრის ნანგრევები და ამავე პერიოდის ნაქალაქარი ნელქარისი. აქ გავრცელებული ე. წ. მითრიდიტული კულტურის უმთავრეს ნაწილს მეღვინეობა შეადგენდა. ამას მოწმობს შემორჩენილი იმდროინდელი ქვევრები. ყვარელი თბილისიდან 136 კმ-ითაა დაშორებული.

is an oasis of nature and human-made landscapes - western-eastern, Mediterranean and American perennial exotic plants. It is necessary to see this rare flora, historical museum and a unique wine storage, where up to 16500 bottles are kept, including 1814 “Polish honey” and 1861 Chateau D’Yquem unique exhibits. Here you will be able to taste a wide variety of Kakhetian wines. Tsinandali is 15 km from Telavi.

KVARELI Kvareli is a settlement from ancient times where the mentor of Georgians, now a saint, writer Ilia Chavchavadze was born in the 19th century. The Ilia museum complex comprises an ancestral tower, a living house and an exhibition hall. Near the museum there is a beautiful three-section basilica of the 19th century - the church of John the Baptist. There is also an interesting fortress of 16-18th centuries in Kvareli, with cylindrical towers and two and three-terraced fence. You need to visit the ruins of Sun Temple from the third millennium BCE and the Nelkarsi town remains of the same period. The main part of this culture was winemaking. This is testified by the qvevris from that era. Kvareli is 136 km away from Tbilisi.

THE GREMI CITY REMAINS

გრემის ნაქალაქარი

The Gremi complex is a historic-architectural state museum reserve of Grem-Nekresi. Traveling in this beautiful slope area is an adventure in the Medieval Ages - you will find the 16th c. church and a cellar, trade and royal districts, the ruins of baths. Archaeological materials are exhibited at the Gremi Museum - the bronze age warfare and tools, jewelry, zoomorphic images, 12-13th c.c. metal axes, ceramics from the 15th century, glazed tile, water pipes, the 16th century qvevris, various era qvevris, Medieval copper vessels...15 km away from Kvareli, Gremi is located on the edge of the Highway.

გრემის კომპლექსი გრემ-ნეკრესის ისტორიულ-ხუროთ­ მოძღვრული სახელმწიფო მუზეუმ-ნაკრძალია. ფერდობზე შეფენილი ნაქალაქარი, XVI ს-ის მთავარანგელოზის ტაძ­ რით, XVI ს-ის მარნით, სავაჭრო და მეფე-დიდებულთა უბნებით, აბანოების ნაშთებით, გვიანდელ შუა საუკუნეებში

The beauty of the ancient Georgian architecture – Nekresi is an ensemble of amazing buildings. The ancient city was found here in the 4th century BCE. The different buildings of the monastery complex

10 /

4(71) 2019

NEKRESI


990$ m²


TRAVEL IN GEORGIA

The Alaverdi Cathedral

გამოგზაურებთ. არქეოლოგიური მასალა გამოფენილია გრემის მუზეუმში – ექსპონატებს შორისაა ბრინჯაოს ხანის საომარი და შრომის იარაღები, სამკაულები, ზოომორფული გამოსახუ­ლე­ ბები, XII-XIII სს-ის რკინის ცულები, XV ს-ის კერამიკა, მოჭიქული კრამიტი, წყლის მილები, XVI ს-ის ზარბაზანი, სხვადასხვა ეპოქის ქვევრები, შუა საუკუნეების სპილენძის ჭურჭელი. ყვარლიდან 15 კმ-ით დაშორებული გრემი გზატკეცილის პირას მდებარეობს.

ნეკრესი ნეკრესი გასაოცარ ნაგებობათა ანსამბლია. უძველესი ქალაქი აქ ჩვენს წელთაღრიცხვამდე IV ს-ში დაარსებულა. სამონასტრო კომპლექსის სხვადასხვა ნაგებობა IV-V და VIII-IX საუკუნეებითაა დათარიღებული: უნიკალური მცირე ბაზილიკა, კოშკისებრი უძველესი ეკლესია; მთავარი ტაძარი (VI ს-ის მოხატულობაწარწერები დაზიანებულია, თუმცა გვიანდელი ფრესკების ხილვით მაინც ისიამოვნებთ); მინაშენი სასულიერო პირთა საფლავებით, ორსართულიანი შენობა უძველესქვევრებიანი მარნითა და სენაკებით; პირვანდელი სახით შემორჩენილი სამრეკლო; მესამე უმშვენიერესი გუმბათოვანი ტაძარი, რამ­ დენიმესართულიანი, სათოფურებიანი სამრეკლოთი (VIII-IX სს.). კომპლექსი ყვარელიდან დაახლოებით 8 კილომეტრის დაშო­ რებით, ნეკრესის მთაზე მდებარეობს.

ახმეტა ახმეტა პატარა, ვაკეზე მდებარე ქალაქია. აქაურობა უძველესი დროიდან საუკეთესო ღვინითაა განთქმული. თუ წყნარი დასვენება და ისტორიული ძეგლების მონახულება გსურთ, ახმეტაში უნდა გაემგზავროთ.

Kvetera0

date back to the 4-5th and 8-9th c.c: unique small basilica, ancient church that looks like a tower; the main cathedral (the 6th c. painting-inscriptions are damaged, but you will still enjoy the frescoes of late centuries). With the grave of the clergymen, the two-storey building with the oldest underground cellar and the monk’s cells; the bell-tower preserved in its original form; The third most beautiful domed cathedral with several stores and a gorgeous bell-tower (8-9th c.c). During the centuries the Nekresi monastery was a residence of the scribes. The complex is about 8 km away from Kvareli, located on the Nekresi Mountain.

AKHMETA Akhmeta is a small town located on a valley. This place is known for its best wine from ancient times. If you want to relax and visit historical monuments, you should travel to Akhmeta. The Akhmeta municipality is included in the UNESCO World Heritage List, a mountainous settlement of Tusheti from the late Bronze Age. There are some beautiful villages on the northern slopes where you can see the real ethno-cultural wonders - primitive nature and alpine meadows, pine forests, ancient ruins and medieval towers, designs of handicraft and domestic subjects. Tusheti is a protected site and state reserve.

ALAVERDI

კვეტერა

The Alaverdi Cathedral (11th c.) is a true celebration of architecture as one of the highest in Georgia, the grandiose church monastery (Monastery is located here since the 6th century). Its height is 50 meters. The temple proportions harmoniously merge the dome with sixteen windows, based on the four strong pillars, which is in the top ten world’s highest domes. Thus, Alaverdi is called the White Swan. The fragments of the frescoes of the 11th century in the magnificent interior are preserved. In the Middle Ages Alaverdi was a residence of calligraphers and Christian philosophers.

ეს ღირსშესანიშნავი ისტორიული ციხე-ქალაქი 2007 წელს იუნესკოს მსოფლიო მემკვიდრეობის საცდელ სიაში შეიტანეს. კვეტერა, კახეთის სამთავროს (შემდგომში სამეფოს) ერთერთი ცენტრი, ვახუშტი ბატონიშვილის ცნობით, ჯერ კიდევ VIII საუკუნეში უნდა არსებულიყო. შემორჩენილია შიდა ციხე, ქვედა ციხე, გალავანი, სასახლე, დარბაზული ეკლესია და მთავარი ღირსშესანიშნაობა, ულამაზესი და ჰარმონიული, ქართული ხუროთმოძღვრების საუკეთესო ნიმუში, გუმბათოვანი ეკლესია. კვეტერა ახმეტიდან 12 კმ-ში მდებარეობს.

This remarkable historic fortress was introduced in UNESCO World Heritage List in 2007. Kvetera is one of the centers of the Kakheti Samtavro (later Kingdom), Vakhushti Batonishvili says that it should have existed in the 8th century. You should see the inner fortress, the lower castles, the palace, the church and the main sights, the most beautiful and harmonious, the best example of Georgian architecture, the domed church. Kvetera is located 12 km from Akhmeta.

ალავერდი ალავერდის კათედრალი (XI ს.), ხუროთმოძღვრების ნამდ­ ვილი ზეიმი, საქართველოში ერთ-ერთი ყველაზე მაღალი, გრანდი­ოზული საეკლესიო ნაგებობაა (აქ მონასტერი VI ს-იდან არსებობდა). მისი სიმაღლე 50 მ-ია. ტაძრის პროპორციები ჰარმონიულად ერწყმის ოთხ მძლავრ ბურჯზე დაყრდნობილ თექვსმეტსარკმლიან გუმბათის ყელს, რომელიც მსოფლიოს უმაღლეს გუმბათთა ათეულშია, ამიტომ ალავერდს „თეთრ გედსაც“ უწოდებენ. დიდებულ ინტერიერში XI ს-ის ფრესკების ფრაგმენტებია შემორჩენილი. შუა საუკუნეებში ალავერდი გა­ დამწერ-კალიგრაფთა და ქრისტიან ფილოსოფოსთა სავანე იყო.

12 /

4(71) 2019

KVETERA


დედაქალაქის ცენტრში რთულია იპოვნო ისეთი გარემო, სადაც ერთ სივრცეში მიიღებ როგორც სარელაქსაციო და გამაჯანსა­ღებელ, ისე სამედიცინო მომსახურებებს. თბილისის დაარსების ისტორია სწორედ ბალნეოლოგიურ კურორტს უკავშირდება. მას კულტურული ძეგლის სტატუსი აქვს მინიჭებული. კურორტის 80-წლიანმა გამოცდილებამ აჩვენა, რომ ჩვენთან უნი­ კალურია გოგირდის აბაზანები, რომელიც ამდიდრებს უჯრედე­ ბის სტრუქტურასა და ძვალ-სახსართა სისტემის მდგომარეობას. კუ­რორტში შეგიძლიათ ჩაიტაროთ ვულკანური წარმოშობის სამ­ კურნალო ტალახისა და პარაფინის აპლიკაციები, მშრალი, ჰო­ რიზონტალური და წყალქვეშა დაჭიმვა, შარკოს და აღმავალი შხაპი, ფიზიოთერაპია; სხვადასხვა სახის მასაჟები: მანუალური, ტაილანდური, ოთხ ხელში, სამკურნალო, ანტიცელულიტური მასა­ჟი, ცხელი ქვებისა და ტალახის მასაჟი. It’s difficult to find in the center such a place, where in one area you can get both – relaxation, health restoring and medical services together. History of founding Tbilisi as a city is related to the Balneological Resort. It was awarded status of cultural monument.

მომხმარებელს ველნეს სპა მომსახურებასთან ერთად შეუძლია ისარგებლოს სამედიცინო-სარეაბილიტაციო სერვისებით. ეს იმ მომსახურებების მცირე ჩამონათვალია, რომლებსაც კურორტი გვთავაზობს.

80 years of resort experience showed uniqueness of sulfuric baths that enriches cell structure and condition of bone-joint system. Here you can take volcanic medicinal mud and paraffin applications, dry, horizontal and underwater stretching, Charcot’s and rising douche, physiotherapy, various kinds of massages like manual, Thai, four hands, medicinal, anticellulite, massage with hot stones and mud.

თბილისის ბალნეოლოგიურ სპა კურორტს ანალოგი არ მოეპო­ვება მსოფლიოში, სწორედ ამიტომ, საუკეთესო მომსახურებით, სერვისის ფართო არჩევანითა და განსხვავებული შეთავაზებებით ყოველთვის იქცევა მომხმარებლის ინტერესის ობიექტად.

A client can receive SPA-Wellness as well as medical – rehabilitation services in one area. This is only a small list of our services which resort offers. Tbilisi Balneological resort has no analogue in the world, that’s why with the best and wide variety of services and different offers it always becomes the object of interest for people.

თბილისი, ვ. გორგასლის ქ. N9 9, Gorgasali str. Tbilisi ( 995 (032) 2439090 info@balneo.ge www.balneo.ge Balneological Resort - Tbilisi spa / ბალნეოლოგიური კურორტი თბილისი - spa


TRAVEL IN GEORGIA

შვიდი მიზეზი, რატომ უნდა გაემგზავროთ შემოდგომაზე კახეთში:

SEVEN REASONS WHY YOU SHOULD TRAVEL TO KAKHETI IN AUTUMN:

კახეთში იხილავთ ძველი ურბანულ-ქრისტიანული არქი­ ტექტურის სხვადასხვა ეპოქის შედევრებს – ტაძრებს, ციხებურჯებს, სასახლეებს.

1

შემოდგომის კახეთი ბუნების ყველა სიკეთის ზეიმია: დატკბით ფერწერული ტყეებითა და ფერდობებით, ყურძნით დახუნძლული ვენახებითა და ხილის ბაღებით.

2

რთველში მონაწილეობა კახური (ზოგადქართული) ეთნოკულტურის აღქმა-გაგებაში დაგეხმარებათ. აუცილებად დაესწარით თათარაობასაც – უმთავრესი კახური ტკბილეულის, ჩურჩხელის, დამზადების პროცესს. 8000-წლოვანი ღვინის წიპწებისა და ნეოლითური ქვევრების გამო მსოფლიომ საქართველო ღვინის სამშობლოდ აღიარა, მაგრამ კახეთში ამ დიდებულ სასმელს სულ სხვა გემო აქვს. მიირთვით უგემრიელესი ქვევრის ღვინო; მასთან დაკავშირებული რიტუალები უნიკალური ფენომენია, რო­ მელსაც აუცილებლად უნდა გაეცნოთ. კახური თვითმყოფადი კულინარია, თონის პურით, ვენახში მოყვანილი კიტრი-პომიდვრით, გუდის ყველითა და მარტივად მომზადებული ხორციანი კერძებით, პრეტენზიულ გურმანებსაც კი აღაფრთოვანებს. კახეთის მშვენიერების უმთავრესი ატრიბუტი ბუნებრივი ნაკრძალები და ამაღლებული ადგილებიდან გადაშლილი ვრცელი, ლაჟვარდისფერი ხედებია. ბევრი ისეირნეთ, ითევზავეთ და დალაშქრეთ ნაკრძალები. დაბოლოს, მასპინძლები, ალალი კახელები, რომლებთან ყოფნაც ადამიანური ურთიერთობისთვის დამახასიათებელ მთელ დიდებულებას გაგრძნობინებთ, განსაკუთრებით, თუ მათთან ერთად პიკნიკზე წახვალთ და გირჩებზე შემწვარ მწვადს ჩაცივებულ ღვინოს მიაყოლებთ. 14 /

4(71) 2019

3

4

5 6 7

In Kakheti you will find masterpieces of ancient epoch and Christian architecture - churches, fortresses, and palaces.

Autumn Kakheti is a celebration of nature: Enjoy picturesque forests and slopes, grapes in the vineyards and fruit gardens.

Participation in vintage will help you understand the perception of Kakhetian (generally Georgian) ethno-culture. It is necessary to attend Tataraoba - manufacturing process of Churchkhela, the main Kakhetian sweets. Because of 8,000-year-old grape pips and Neolithic vessels qvevris, the world recognized Georgia as the homeland of wine, but this excellent drink has a different taste in Kakheti. Enjoy delicious qvevri wine; the rituals associated with it are a unique phenomenon that must be explored.

Kakhetian indigenous cuisine, bread, tomato and cucumber from vineyards, Guda cheese and easy-cooked meat dishes, will delight even pretentious foodies.

The main attribute of Kakheti beauty is natural landscapes and extensive, colorful scenery from the elevated places. Walk around in the smaller towns, go fishing and hike in nature reserves. Finally, the hosts, warm-hearted Kakhetians, will help you enjoy all the greatness of human relationships, especially if you go to the picnic with them, eat barbeque cooked on the pine-cones and drink some cold wine.


DESIGN AVENUE | MULTIBRAND SHOWROOM

DESIGN AVENUE | STUDIO INTERIOR DESIGN | ARCHITECTURE | CONTRACT

GEORGIA, TBILISI, S.KANDELAKI ST.15 TEL: 0322 68 08 08 | WWW.DESIGNAVENUE.GE | INFO@DESIGNAVENUE.GE


CUISINE

კახური სამზარეულო კულინარიული მოგზაურობა წარსულში

© Agro-tourist complex "Badiauri"

KAKHETIAN CUISINE – CULINARY JOURNEY INTO THE PAST მარინა ყიფშიძე

l

MARINA KIPSHIDZE

GE შემოდგომაზე კახეთი ჯადოსნური ზღაპრის დასასრულს ჰგავს – თავისი განწყობით, ფერებით, მწიფობითა და სალხინო სუფრით. და ამ ყველაფრის ერთ-ერთი მთავარი მიზეზი რთველია – ნამდვილი დღესასწაული. ყურძნის კრეფა აქ რიტუალური საქმეა. კახელები მას სექტემბრის ბოლოს იწყებენ. რთველი ორ-სამ კვირას გრძელდება. მანამდე ამ ზეიმისთვის დიდი ამბით ემზადებიან: რეცხავენ ქვევრებს, ასუფთავებენ მარნებს, წნავენ გოდრებს – ხის წნელების დიდ კალათებს.

EN Kakheti in autumn seems like the ending of a fairy tale – with its mood, colors, ripe fruit and feasts. The main reason behind this is the vintage – real celebration. Grape-harvest is a ritual here. Kakhetians start this process at the end of September. The vintage lasts two to three weeks, but people prepare for these festive days thoroughly – they wash qvevris, clean wine cellars, plait the „godoris“ – huge wooden baskets.

რთველი ერთი დიდი, საყოველთაო შრომაა. კახელები დილით ადრე დგებიან და მთელი დღე კრეფენ ყურძენს (სხვათა შორის, სტუმრებსაც ამუშავებენ), მოსავალს გოდრებით მარნებში ეზიდებიან და ღვინის წურვაც იწყება. დღის ბოლოს მუშაობის დამთავრება იმას არ ნიშნავს, რომ რიტუალი დასრულდა. პირიქით – იშლება სუფრა და იწყება ქეიფი.

The vintage is one big public labor. Kakhetians wake up early in the morning and harvest the grapes all day (they don’t hesitate to make the guests work too), they take the harvest to wine cellars with godoris and then start pressing the juice out of grapes. The end of working day doesn’t end the ritual, on the contrary – tables are served and the feast begins.

კახური სამზარეულო ერთი შეხედვით უბრალოა – მსუყე, ბარაქიანი და სახასიათო. მისი სიმარტივე გამოგ­ზაუ­რებთ წარსულში, როცა ადამიანებს არც დრო ჰქონდათ და არც საშუალებები, რომ კულინარია დაეხვეწათ. ან იქნებ ეს კა­ ხელების გაუპრანჭავი ბუნების დამსახურებაა. თითქმის ყველა კერძში შენარ­ჩუნებულია პროდუქტის პირველყოფილი გემო, რადგან დასავლეთ საქართველოსგან განსხვავებით აქ ნაკლებ სანე­ლებელს იყენებენ, მაგრამ, გარწმუნებთ, თავისი კულინარიუ­ლი მახასიათებლებით ეს ყველაფერი გენიალურად მარტივი და უგემრიელესია.

Kakhetian cuisine seems simple at first glance – rich, generous in size and characteristic. Its simplicity will take you way back in the past, when people didn’t have time or chance to refine culinary. Maybe it’s just the straightforward nature of Kakhetians. The majority of dishes hold the original taste of ingredients, because, unlike west Georgian cuisine, less spices are used here. Although, with these characteristics, Kakhetian dishes are brilliantly simple and tasty.

16 /

4(71) 2019



CUISINE

მწვადის, ჩაქაფულისა და სხვა ხორციანი კერძების შეუდარებელი ხიბლი მწვადი ანუ შემწვარი ღორის, ბატკნის ან ხბოს ხორცი მსოფლი­ ოს უამრავ ქვეყანაში გვხვდება, თუმცა მისი მომზადების ხერხე­ ბი სხვადასხვანაირია. საქართველოს კუთხეებში მწვადს ხის ნაკვერჩხალზე წვავენ, თავად ხორცი კი შამფურებზეა აგებული. კახური მწვადის გემო ნამდვილად განსაკუთრებულია, რად­გან აქ ხორცს წალამზე, გამომშრალი ვაზის ტოტების ნაკვერ­ ჩხალზე მოგიმზადებენ. ხშირად კახეთში ხორცს ლითო­ნის შამფურების ნაცვლად თხილის ჯოხებზე აგებენ, რაც მის არომატს კიდევ უფრო გამორჩეულს ხდის. აქაური მწვადის გემო იმ მარინადის დამსახურებაცაა, რომელშიც ხორცი შეწვამდე რამდენიმე საათის განმავლობაში ინახება. მარინადი ხახვის, შავი პილპილისა და მარილისგან მზადდება. ასე მომზადებულ ხორცს კი ბასტურმა ეწოდება. უგემრიელესი კახური მწვადი რომ კიდევ უფრო შთამბეჭდავი გახდეს, შეგიძლიათ ბროწეულის წვენთან ერთად მიირთვათ ან ტყემლის საწებელი შეუ­ხამოთ, თუმცა კახელები ამბობენ, რომ მწვადს არაფერი სჭირდება მისაყოლებლად, რა თქმა უნდა, ღვინის გარდა.

THE UNIQUE CHARM OF MTSVADI, CHAKAPULI AND OTHER MEAT DISHES Mtsvadi - the roast meat of pig, lamb or calf is made all around the world, but preparation techniques are different. In Georgia, mtsvadi is grilled on wood embers, the meat is laid out on skewers. Taste of Kakhetian mtsvadi is really special, because it’s grilled on „tsalami“, the embers of dried out vine branches. Many times, instead of metal skewers, meat is laid out on nut tree sticks, which makes its flavor more unique. Flavor is enhanced by meat marinating method – before grilling the meat is stored with onion, black pepper and salt. To make tasty Kakhetian mtsvadi even more impressive, pair it up with pomegranate sauce or Georgian sour plum sauce, although, Kakhetians say, mtsvadi doesn’t need anything to add to, except, obviously, for wine.

© Agro-tourist complex "Badiauri"

საერთოდ, კახელებს ხორცი ძალიან უყვართ და ამიტომაა, რომ აქაურ სამზარეულოში ხორციანი კერძები შეუცვლელია. ეს მარტივი კერძები უნიკალური გემოთი ხასიათდება. თუ კახეთში მოგზაურობთ, აუცილებლად გასინჯეთ ხაშლამა. ეს სხვადასხვა სახეობის სანელებლებსა და მწვანილებში რბილად მოხარ­შული ხორცია, რომელსაც ქორფა, არომატული მწვანი­ლით შეკმაზულს, ნიორთან ერთად მოგართმევენ. ხაშლამის­ თვის საქონლის ხორცის განსაკუთრებულ ძვლიან ნაჭრებს იყენებენ. რაც უფრო ცხიმიანი და ხრტილიანია ხორცი, მით გემრიელია ხაშლამა. კახური კულინარიის ნამდვილი შედევრი – ჩაქაფული ხბოს ან ბატკნის ხორცისგან მზადდება; ხორცი ტყემალთან, ტარხუნასა და სხვა ბევრნაირ მწვანილთან ერთად იხარშება. მომჟავო და მცენარეული არომატები იდეალურ შეხამებას ქმნის ხორცის გემოსთან. კახეთიდან ისე ნუ წახვალთ, თუ ამ ნახევრად წვნიან კერძს ქვევრის რქაწითელთან ერთად არ მიირთმევთ. ასევე გასინჯეთ ქათმის წვნიანი _ ჩიხირთმა, რომელიც ნა­ ბახუსევზე განსაკუთრებით გემრიელია. მას უნიკალურ გემოს ხახვი, მწვანილი, ფქვილი, ძმარი და კვერცხი ანიჭებს. დაა­ გემოვნეთ კახური ტოლმაც, რომლის წარმომავლობასაც კავ­ კასიაში მცხოვრები რამდენიმე ერი იჩემებს. ეს ალბათ სრუ­ ლიად ჩვეულებრივი გემრიელი კერძი იქნებოდა, ხორცის ფარშს ნორჩ ვაზის ფოთოლში რომ არ ახვევდნენ, რაც მას თავისებურ სიმწკლარტესა და არომატს სძენს. 18 /

4(71) 2019

Generally, Kakhetians love meat a lot, that’s why meat dishes are irreplaceable in their cuisine. They believe, if one respects the guest, they should serve meat on the table. These simple dishes have prominent flavor. If you’re traveling in Kakheti, definitely give „khashlama“ a try - meat, tenderly cooked with various seasoning and served with fresh green herbs and garlic. They use peculiar bony meat pieces to prepare khashlama - the more fattier and gristlier the meat, the tastier khashlama is. The real masterpiece of Kakhetian cuisine – „Chakapuli“ is made of calf or lamb meat. Meat is cooked with sour plum, tarragon and various green herbs. Sour and herbal flavors blend perfectly with the taste of meat. World culinary experts recognize chakapuli as one of the best dishes made by humanity, so don’t leave Kakheti without tasting this semi-juicy stew along with qvevri Rqatsiteli.


45a Kostava Str, Tbilisi, 0179, Georgia T: (+995) 322 19 11 11 E: info@hotelcoste.ge | W: www.hotelcoste.ge hotel costé hotelcoste

The main advantage of our hotel is its location- in the most prestigious district of the city, the heart of Tbilisi Vera- the center of business and cultural ers easy access to the sightseeing and shopping spots of the city. The newly renovated Costé Hotel embraces all advantages of a modern 4 star city hotel: central location, contemporary interior design, excellent service and 60 comfortable rooms. The library and wine corner is guests or having small meetings. Free wireless, books for any ages and newspapers are available. Our Wine Corner for wine lovers and not only is the ideal venue where to enjoy a leisurely glass of wine with light appetizers. Hotel Costé has a high level ers a menu for all tastes and serves the best of European cuisine. Conference hall equipped with all the technologies needed for successful presentations, translations, and productive business meetings. All events are accompanied by the prestigious welcome and perfect service of our hotel. Grand Hall for 120 PAX for business meetings and 3 meeting rooms each for 15-25 person. The mission of our hotel is to constantly improve quality of service and overall satisfaction of guests. , who are highly professional and well motivated for daily care about Costé`s guests and we always create a personal and luxurious atmosphere for visitors.

Основным достоинством отеля является его месторасположение – это сердце исторического центра Тбилиси – район Вера - самый центр деловой и культурной жизни города. Месторасположение отеля привлекательно не только для проживания местных жителей, иностранных туристов и бизнесменов, но и с точки зрения исторических, культурных, торговых и деловых мест, удобных для коммуникации. Отель охватывает все преимущества современного 4 х-звездочного городского отеля: 60 комфортабельных номеров. Lobby-bar - утонченный и оригинальный интерьер, с винным уголком для любителей вина и не только, библиотека с выбором книг для любых возрастов - это идеальное место для приема гостей. Ресторан с неповторимым интерьером и качественным обслуживанием. Конференц-зал - оснащен современным оборудованием, с учетом последних требований и стандартов. На территории отеля можно воспользоваться бесплатным Wi-Fi и бесплатной собственной парковкой. К услугам гостей также доступно круглосуточная стойка регистрации, обслуживание в номерах и прачечная. В отеле работает система централизованного кондиционирования и пожарной безопасности. Обслуживающий персонал отеля-Costé всегда готов к вашим услугам – здесь все предусмотрено для удобства гостей. Целью нашего отеля является постоянное повышение качества обслуживания и полное удовлетворение желаний наших гостей.

19


CUISINE

Also, have a taste of chicken soup – chikhirtma, which is especially nice if you're have a hangover. It has unique taste thanks to onions, herbs, flour, vinegar and eggs. Don’t miss Kakhetian dolma – several Caucasian nations claim it’s from their cuisine. This would be just another tasty dish, but in Kakheti, meat is rolled into vine leaves and this gives dolma special flavor. Dolma in vine leaves is usually paired up with yogurt.

THE „GUDA“ CHEESE – AN UNUSUAL, NUTRITIOUS DELICACY © Agro-tourist complex "Badiauri"

გუდის ყველი – არაჩვეულებრივი, ნოყიერი დელიკატესი კახეთში განსაკუთრებით უყვართ თუშური გუდის ყველი, რო­მელიც ალპურ საძოვრებზე გაზრდილი ცხვრის რძისგან მზადდება. ის ძალიან ცხიმიანია, მძაფრი სუნით გამოირჩევა და, რაც მთავარია, ისეთი სპეციფიკური გემო დაჰკრავს, რომელიც მას ყველა სხვა ქართული ყველისაგან გამოარჩევს. თუშები რძის დამუშავების შემდეგ ყველის მასას ახალგაზრდა ცხვრის ტყავისგან შეკერილ გუდაში ათავსებენ, რომლის შიდა პირიც ბეწვიანია. მას შემდეგ, რაც ტყავის გუდას თავს მოუკრავენ, ჰაერის მოძრაობისთვის, ე. წ. განიავებისთვის მას ხის წვრილ ტოტებზე ათავსებენ; დროდადრო შიგნით ამატებენ მარილის, წყლისა და ძმრის ნაზავს, თავად გუდას კი ატრიალებენ, რათა ყველის თავმა მრგვალი ფორმა მიიღოს და მარილი თანაბრად განაწილდეს. გუდის ყველს ძალიან უხდება თეთრი მშრალი კახური ღვინო და, ზოგადად, ქვევრის ღვინოები. ის განსაკუთრებულ ახალ-ახალ არომატებს იკრებს, რაც უფრო ძველდება. თუ გუდის ყველს ცხელ-ცხელ კახურ თონის პურს შეატანთ, მასში სრულიად განსხვავებული გემოების ერთობლიობას აღმოაჩენთ.

The cheese guda from Tusheti has a special place in Kakhetians’ hearts. It’s made of milk from sheep raised in alpine grasslands. The cheese is very fatty and has a special taste to it, which makes it totally different from other Georgian cheeses. Tushetians process milk and they place the cheese material in young sheepskin – the fur is on the inner side. After sealing the sheepskin, it’s placed on branches for ventilating. They add salt, water and vinegar mix from time to time and rotate the sheepskin to give the cheese rounded from and to redistribute salt evenly. The cheese guda is paired up with white dry Kakhetian wine and, generally, with qvevri wines. It adds on new flavors while ageing. If you eat this cheese with hot Kakhetian bread shoti, you’ll discover whole new flavors to it.

შოთის პური კახური სამზარეულოს დელიკატესები ალბათ ასეთი გემ­რიელი არ იქნებოდა, შოთის პური რომ არ არსებობდეს, რომლსაც კახელები ყველა კერძს ატანენ. ამ მოგრძო ფორმის პურს თონეში აცხობენ. თონეები, გამომწვარი თიხისგან დამზადებული თავღია ცილინდრული ფორმის საცხობი კა­მე­რები, მიწაში მთლიანად ან ნახევრადაა ჩადგმული. გამოსა­ ცხობად გახურებულ თიხის შიდა ზედაპირზე ცომს აკრავენ. შოთი წაგრძელებული და რკალისებურია, შუაში რბილი ცომითა და ხრაშუნა ბოლოებით. არსებობს მოსაზრება, რომ მისი სახელწოდება „შოთი“ წარმართულ მთვარის ღვთაებას უკავშირდება და ამ პურს ოდესღაც სარიტუალო დანიშნულება ჰქონდა. თუ კახურ ხორციან კერძებს ამ პურთან ერთად მიირთმევთ, მიხვდებით, რომ მათი გემო კულინარიის სრულიად ახალ განზომილებას გთავაზობთ.

© Agro-tourist complex "Badiauri"

BREAD SHOTI Kakhetian delicacies wouldn’t be so tasty if there was no bread shoti, which, basically is paired up with every dish in Kakheti. Anyway, it’s inseparable attribute of every feast. This long-shaped bread is baked in cylindrical clay bread oven. This kind of oven is put in the ground whole or partially and is open. The clay surface is heated and the dough is attached to it for baking. Shoti is long and arched, dough is soft in the middle and the sides are crispy. The different parts of shoti are ideal for different gourmet desires – soft pieces will be great for nourishing dinners and thin, crispy ones for a snack. It is assumed that the name „shoti“ is closely related to pagan god of the moon and that the bread was used in rituals. If you pair it up with Kakhetian meat dishes, you’ll experience the whole new dimension of gastronomy.

20 /

4(71) 2019


ი. აბაშიძის 22 / 22 I. Abashidze Str. ( (+995 32) 2 38 60 68; (+995) 577 47 14 15; (+995) 597 99 55 22  skincaregeo@gmail.com Swiss Line Georgia


CUISINE

KAKHETIAN WINE –

THE OLDEST WINE IN THE WORLD

© Agro-tourist complex "Badiauri"

კახური ღვინო – მსოფლიოში უძველესი მშრალი, ნახევრად მშრალი, ტკბილი, ნახევრად ტკბილი, თეთრი თუ წითელი – კახეთში ნებისმიერი სახეობის ღვინოს დააგემოვნებთ. რაც მთავარია, ეს ღვინოები მრავალსაუ­კუნოვანი, ტრადიციული მეთოდით მზადდება და ინახება მიწაში ჩადგმულ, უნიკალურ თიხის ნაკეთობაში – ქვევრში, რომელიც იუნესკოს კულტურული მემკვიდრეობის ნუსხაშია. ამ მეთოდით შენახული ღვინის არომატი მეტად მდიდარია, ვიდრე კასრში დაძველებულისა. ქართული ღვინო მსოფლიოს უძველეს ღვინოდ აღიარეს. კახური ღვინის გასინჯვა ახლა უკვე უძველეს ეპოქებში მოგზაურობის ტოლფასია. კახეთში ღვინის დასამზადებლად რთვლის დროს მოკრეფილი, სრულად დამწიფებული ყურძნის ნაყოფი და კლერტი გამოი­ყე­ნება. სწორედ ეს უკანასკნელი, თავისი მინერალური ნივ­ თიერებებითა და ქიმიური შემადგენლობით, ანიჭებს კახურ ღვინოს იმ თვისებებსა და არომატს, რომლითაც ის უალტერ­ნატივოა. ღვინოს ოდესღაც ტრადიციულ ქვის ან ხის ნავისებურ მოწყობილობაში – საწნახელში ხალხური სიმღერების თანხლებით, შიშველი ფეხებით წურავდნენ. კახელ გლეხებს ქვევრებიან მარანში პატარა მაგიდა უდგათ იმ შემთხვევებისთვის, როცა ღვინის დეგუსტაცია ნადიმად გადაიქცევა ხოლმე. შეე­ ცადეთ, აუცილებლად მიირთვათ სხვადასხვა ჯიშის ყურძნისგან დაწურული ღვინოები, რომელთა შორის გამორჩეულია სა­ ფერავი, რქაწითელი, ხიხვი, ქისი, მანავის მწვანე და ა. შ.

Dry, semi-dry, sweet, semi-sweet, white or red – you’ll find any kind of wine in Kakheti. Most importantly, all these wines are made using centuries-old, traditional methods and are stored in unique clay vessel, put in the ground – qvevri, which is on UNESCO cultural heritage list. The aroma of the wine stored this way is richer, than of the one stored in wooden barrels. Georgian wine has been recognized the world’s oldest wine and it was proven with prolonged research and analysis. In Kakheti, newly harvested, ripe grapes and vine branches are used to make wine. These branches make Kakhetian wine taste so special, with its minerals and chemical ingredients. The wine once was made in traditional wooden or stone boat-like equipment – „satsnakheli“ along with traditional folk songs, with bare feet, although, this custom is not used nowadays. Kakhetian villagers always keep a small table in their qvevri-filled wine cellar, in case wine-tasting turns into a feast. Definitely try wine made of different grape sorts, especially, Saferavi, Rqatsiteli, Khikhvi, Kisi, Manavi Green, etc.

TATARA AND CHURCHKHELA Tatara or Felamushi is Kakhetian sweets – kind of sweet porridge, which, unsurprisingly is made of grape juice. White grape juice or, sometimes sweet wine is used to make felamushi. It is boiled till it reduces to half of its size and gets very sweet – this wonderful fluid is badagi, which you can drink as it is. Badagi is pressed the next day, boiled once again and added wheat flour to it. After long boiling and stirring process, finally, tatara is ready. It’s basically kind of pudding or jelly made of Kakhetian grape juice – sweet, with subtle wine aroma and very interesting taste. Kakhetians add walnut to it when serving. Although, Kakhetian felamushi is not just another dessert, as it’s used to create other confection – churchkhela, which is totally different. The churchkhela-making ritual is called „tataroba“ in Kakheti and oftentimes, guests are invited to this event. Kakhetian churchkhela is string of walnut on thread dipped into boiling tatara and hung for drying. Churchkhela is a mix of nourishing sweetness and rich texture. It can be stored for months and maintains its taste and energetic value.

თათარა და ჩურჩხელა თათარა ანუ ფელამუში კახური ტკბილეულია. ფელამუშის­თვის თეთრი ყურძნის წვენს (ზოგჯერ ტკბილ ღვინოს) მანამდე ადუღებენ, სანამ ის არ განახევრდება და ძალიან არ დატკბება – ეს მშვენიერი სითხე ბადაგია, რომელიც შეგიძლიათ ისედაც დალიოთ. ბადაგს ერთი დღის შემდეგ საცერში ატარებენ, კვლავ ადუღებენ და თან ხორბლის ფქვილს უმატებენ. დუღილის, ხანგრძლივი და „განუწყვეტელი მორევის შემდეგ სითხე თანდათან სქელდება და საბოლოოდ თათარა მზადაა. თათარაში კახელები ნიგოზს ურევენ და ისე მიირთმევენ. კახური ჩურჩხელა ძაფზე ასხმული ნიგვზის მწკრივია, რომელსაც მდუღარე თათარაში ავლებენ და შემდეგ გასაშრობად კიდე­ ბენ. მაგრამ ამ კომბინაციის შედეგი უბრალო ან ერთფეროვა­ნი გემო სულაც არ არის. ჩურჩხელა მაწიერი სიტკბოების და მსუყე ტექსტურის იდეალური ნაზავია, ის თვეების გან­მავლობაში ინახება და გემოვნურ და ენერგეტიკულ თვისებებს არ კარგავს. 22 /

4(71) 2019

© Agro-tourist complex "Badiauri"


აგრო-ტურისტული კომპლექსი „ბადიაური“ AGRO-TOURIST COMPLEX "BADIAURI AGRO"

Relax in a hotel surrounded by a vineyard and orchard and experience the true taste of Kakhetian cuisine in the restaurant “KHAREBA AND GOGIA” v

Master classes on traditional bread baking, making churchk­hela, grape pressing in a winepress, vodka distillation;

v Degustation of traditional Kakhetian, as well

as European wines in a local wine cellar and tasting cheese made in Badiauri; v Master classes on folk handicrafts – weaving, engraving,

wood carving.

დაისვენე ვენახითა და ხეხილის ბაღით გარშე­მორტყმულ სასტუმროში და აღმოაჩინე ნამდვილი კახური სამზარე­ ულოს გემო რესტორანში „ხარება და გოგია“ v თონის პურის ჩაკვრის, ჩურჩხელის ამოვლების,

საწნახელში ყურძნის დაწურვის, არყის გამოხდის საჩვენებელი მასტერკლასები; v ღვინის მარანში კახური ტრადიციული მეთოდით დაყე­

ნებული ქვევრის და ევროპულად (ტანინის გარეშე) დაყენებული ღვინოების დეგუსტაცია, ასევე, ბადიაურში წარმოებული ყველის დაგემოვნება; v ხალხური რეწვის - ქსოვა, ჭედური ხელოვნება,

ჩუქურ­თმის ჭრა - საჩვენებელი მასტერკლასები.

საგარეჯო, სოფელი ბადიაური / Sagarejo, village Badiauri თბილისიდან 70 კმ-ში, თბილისი-ბაკურიცხე-ლაგოდეხის გზაზე 70 km from Tbilisi, Tbilisi-Bakurtsikhe-Lagodekhi road

( +(995) 591 91 00 01 / www.badiauricomplex.ge


ქართული მოდის ფესვები კონცეპტუალური მაღაზია, რომელიც ერთ სივრცეში აერთიანებს ქართველ და საქართველოთი შთაგონებულ 24 სხვადასხვა დიზაინერს ნათელა ფოცხვერია  NATELA POTSKHVERIYA

ბოლო წლებში პრემიუმ ხარისხის საცალო ვაჭრობაში ჩამოყალიბდა 3 ძირითადი კონ­ ცეფცია: ფუფუნება, გარემოსთვის ნაკლებად საზიანო მოდა და ამბის თხრობა. მილენია­ ლები და მათი შემდგომი თაობა ირჩევენ ისეთ ბრენდებს, რომლებიც საინტერესო ამბავს გვიზიარებენ და ერთიანდებიან ისეთი ფა­ სე­ულობების გარშემო, როგორიცაა: მდგრა­დობა, სახელოვნებო ოსტატობა, ადგი­ ლობ­რივი მწარმოებლების მიმართ თანა­ დგომა და კულტურული მემკვიდრეობის პო­პულარიზაცია. ეს უკანასკნელი ის ახალი ტენდენციაა, რომელსაც მოდის სფეროს წარმომადგენლები მიჰყვებიან. მსოფლიოში ცნობილი კომპანია WGSN, რომელიც მოდის

Irina Chkhenkeli wearing Situationist leather coat

ტენდენციებს პროგნოზირებს, იუწყება, რომ 2019/2010 წლების ყველაზე დიდი ტრენდი სწორედ ეთნიკური მოტივები და კულტურული მრავალფეროვნებაა. რა თქმა უნდა, ამ კუთ­ ხით საქართველო გამონაკლისი არ არის. მოდის კრიტიკოსები – ჰილარი ალექ­ სანდერი და დაიენ ფერნეტი უკვე წლებია თვალს ადევნებენ ქართული მოდის გან­ ვითარებას და ამბობენ, რომ ქართველი დიზაინერებისთვის ძირითადი შთაგონების წყარო სწორედ ტრა­დიციული და ნაციო­ ნალური ელემენტები უნდა იყოს. იმავე აზრს იზიარებს სოფო გუგუბერიძეც, „იერის“ პროექტის ხელმძღვა­ნელი: „იერი“ ახალი კოცეპტუალური მაღაზიაა, სადაც ერთ სივრ­ ცეშია გაერთიანებული 24 ქართველი და საქართველოთი შთაგონებული სხვადასხვა დიზაინერი: „საქართველოს აქვს ძალიან მდიდარი მემკვიდრეობა. აბრეშუმის გზა სა­ქართველოში VI-იდან XIV საუკუნემდე გა­ დიოდა. თბილისში დაბადებულმა მხატ­ვარმა და მეწარმემ ილია ზდანევიჩმა 1920-იან წლებში შანელის ცნობილი ტვიდის ქსოვილის დიზაინი შექმნა. ამასთან ერთად, მერი შერ­ვაშიძე, მელიტა ჩოლოყაშვილი, მისი ქალიშ­ ვილი ლილია ზელენსკაია და რიმა ერის­თავი მოდელებად მუშაობდნენ გაბრიელ შანელთან. 1989 წელს, საბჭოთა პერიოდში, comme des Garcons-ის მოდის სახლის დი­ ზაინერი რეი კავაკუბო საქართველოს ღვინის რეგიონს, კახეთს ეწვია, რათა ჟურნალ SIX-თან და ბრაიან გრიფინთან ერთად თავისი მოდის ამბავი გადაეღო. ანტონიო მარასმა თავისი გაზაფხული-ზაფხულის 2016 წლის კოლექცია თბილისში დაბადებულ რეჟისორს, სერგეი ფარაჯანოვს მიუძღვნა“. ანკა ციციშვილი, „იერის“ კრეატიული დი­ რექ­ტორი კი, ამბობს: „საბედნიეროდ, ბო­ლო რამდენიმე სეზონია, ქართველი დი­ზაი­ ნე­რები თავიანთ წარმომავლობას უბრუნ­ დებიან. მაგალითისთვის, The Situationst-მა

0711 white bag exclusively available at IERI store

თავის კოლექციაში ტყავის ქურთუკებს ქარ­ თული ტრადიციული ჩოხის ელემენტები და­უმატა. ტატუნას კაბების შთაგონების წყარო ტრადიციული კაბების სილუეტია. „მატერიელი“ თბილისის საბჭოთა არქიტექტურით იყო ინს­პი­რირებული. სწორედ ამ ყოველივემ გვა­ ფიქრებინა, რომ ახლა ყველაზე შესაფერისი დროა „იერის“ კარების გასაღებად. შევაგ­ როვეთ 24 დიზაინერი, ზოგი მათგანი ქარ­ თველია, ზოგიც კი შთაგონებული ჩვენი ქვეყ­ ნით. რა არის „იერი“? თვითონ სიტყვა ქართულად ნიშნავს შესახედაობას, ვიზუალურ მხარეს, მაგრამ მოდაში კონცეპტუალური მაღაზია „იერი“ არის თბილისის ახალი კონცეფცია. „იერის“ გუნდი გვერდში უდგას ადგილობრივ ხელოვანებს და პოპულარიზაციას უწევს მაღალი ხარისხის შოპინგ გამოცდილებას – ქართული ღვინის დაგემოვნება და სასიამოვნო გარემო ისტორიული ღვინის ქარხნის სივრცეში, რომელიც 1896 წლით თარიღდება“.

6 სექტემბრიდან, წინანდლის მუსიკის ფესტი­ ვალის ფარგლებში, „იერი“ შემოგთავაზებთ პოპ-აპ მაღაზიას წინანდალში, სასტუმრო „რედისონის“ სივრცეში.


FASHIONABLE ROOTS A concept store that sells clothes and accessories by 24 Georgian designers, authentic carpets and other cool stuff inspired by Georgia Three main concepts of luxury retail in the past few years have been experiential luxury, sustainable fashion and storytelling. Millennials and so-called Genzers (Generation Z) choose brands that have an interesting story to tell, provide adventures and experiences and share the same values _ sustainability, artisan work, support of local producers and promotion of cultural heritage. The latter is now becoming a huge fashion trend. According to the biggest fashion trend forecasting company WGSN the main tendencies of fall-winter 2019/2020 season are the ethnical motives of different cultures and tribes. And Georgia is not an exception.

doors. We gathered 24 designers who are of Georgian origin or are inspired by Georgian heritage”.

Fashion critics Hilary Alexander and Diane Pernet, who have been following Georgian fashion for quite a long time, say that national patterns and traditional elements must be core inspiration sources of all Georgian designers. The same opinion shares Sofia Guguberidze, a project director of a brand new IERI concept store that sells 24 Georgian designers and some cool items inspired by Georgia, such as authentic carpets or woolen socks: “Georgia has got a very rich heritage. The Great Silk Road covered Georgia from the 6th till the 14th century. In the 1920s Tbilisi-born painter and entrepreneur Ilia Zdanevich designed patterns for Chanel famous tweed fabrics. And Georgian beauties Meri Shervashidze, Melita Cholokashvili and her daughter Lilia Zelenskaya and Rima Eristavi worked for Gabrielle Chanel

What is “IERI”? The word itself means “look” or “appearance” in Georgian, but speaking about luxury retail industry IERI store is a brand new concept for Tbilisi. The team of IERI concept store supports local artisans and promotes experiential luxury, meaning that you can enjoy Georgian hospitality in the most luxurious way _ tasting wine and enjoying really cool atmosphere of the store located in the historical building of Wine Factory dating back to 1896. From the 6th of September during Tsi­nandali Festival of classical music IERI store is opening a pop-up in Radisson Collection Hotel Tsinandali.

Sofia Guguberidze

Advertorial

as models. In the year 1989 Rey Kawakubo, the owner of a fashion-brand, Comme des Garcons, came to the wine region Kakheti in Soviet Georgia to shoot her fashion-story for SIX Magazine together with Brian Griffin. Antonio Marras dedicated his Spring-Summer 2016 collection to famous Tbilisi-born filmmaker and artist Sergey Parajanov”.

Grand Opening of IERI store Irina Chkhenkeli wearing chokha by Samoseli Pirveli

Anka Tsitsishvili, creative director of IERI concept store, adds: “Luckily for the past few seasons most of the Georgian designers are going back to the roots. For example, Situationist added elements of Georgian traditional chockha to his leather coats, Tatuna was inspired by the cuts of the sleeves of Georgian traditional dresses. Materiel was inspired by soviet architectural heritage of Tbilisi. And we realized that now is the best time for a new concept store “IERI” to open its

Anka Tsitsishvili


GUIDE

Tbilisi

ქალაქი, რომლის აღმოჩენა უსასრულოდ შეიძლება The city you can keep discovering forever სალომე დადუნაშვილი

GE ამქვეყნად ბევრი პატარა ქალაქია შეფენილი მთის ფერ­დობზე, მაგრამ რადგან თქვენ სწორედ ჩვენს პაწია თბილისს ეწვიეთ, უნდა იცოდეთ, რომ ძალიან გაგიღიმათ ბედმა. ეს უცნაური ქალაქი, თბილი სახელით, შემოდგომის ქარვისფერ ღრუბელზე გამყოფებთ, რა თქმა უნდა, თუ მზად ხართ, აღმოსავლურ-დასავლური ქაოტური მიქსი იგემოთ.

მარჯვენა და მარცხენა სანაპიროები მდინარე მტკვარზე გა­ დებული ხიდებით უწვდიან ერთმანეთს ხელებს. ორივე ნა­ პირი თბილისის მრავალსაუკუნოვანი ისტორიის მოწმე და მემატიანეა. არცერთის უგულებელყოფა არ ღირს, მაგრამ რა ვქნათ, თუ დრო ბევრი არ გვაქვს? პრინციპში, თბილისის ცენტრის ფეხით მოვლა ერთ დღეშიცაა შესაძლებელი, მაგრამ თუ თბილისში 3 დღეს გაჩერდებით, შეგიძლიათ ყველაფერს თანმიმდევრულად მიუდგეთ. რუსთაველის ქუჩა თბილისის ცენტრალური არტერიაა, რო­­მელიც ქალაქის მთავარ, თავისუფლების მოედნამდე მი­ გიყვანთ. მოედანზე აღმართული სტელა, რომელსაც წმინდა გიორგის ქანდაკება აგვირგვინებს, შესანიშნავი ორიენტირი გახდება თბილისის ძველ უბანში, სოლოლაკში გასეირნებისას. ის ძალიან ბევრი ადგილიდან ჩანს. რუსთაველის ქუჩაზე რამდენიმე უმნიშვნელოვანესი შე­ნო­ბა დგას. ოპერისა და ბალეტის სახელმწიფო თეატრის ფსევ­ 26 /

4(71) 2019

l

SALOME DADUNASHVILI

EN There are many small cities in the world that are nestled on a hillside, but since it is not other than our little Tbilisi you are visiting, you should know you are very lucky. This weird town with its warm name will keep you on a gold cloud, if, of course, you are ready to have a taste of an oriental-occidental mix.

The left and right banks reach to each other through bridges on river Mtkvari. They are both witnesses and chroniclers of many centuries of the history of Tbilisi. Neither of them should be disregarded, but if there isn’t enough time, what can we do... On one hand, the center of Tbilisi can be visited by foot in one day, but if you are staying 3 days, then you can schedule the sights in an organized and comprehensive manner. Rustaveli avenue is the central street of Tbilisi and will bring you to the city’s main Freedom square. The pillar on this square with a statue of Saint George on top of it will become an excellent landmark when, you take a walk in Tbilisi’s old neighborhood Sololaki, as it is visible from many spots. There are several buildings of great significance on Rustaveli avenue. The Georgian National Opera and Ballet Theater- this neo-Moorish style edifice was opened in 1896 to replace an Italian opera house that had been damaged by fire and which, by the way, used to be located on Freedom square.


დომავრიტანული სტილის შენობა 1896 წელს გაიხსნა, მა­ნამდე დამწვარი იტალიური ოპერის ნაცვლად, რომელიც, სხვათა შორის, სწორედ რომ თავისუფლების მოედანზე მდებარეობდა. ოპერის შემდეგ არანაკლებ შთამბეჭდავ, რუსთაველის სა­ ხელობის თეატრს ჩაუვლით. მის გვერდზე განთავსებული შენობებიც ძალზე საინტერესოა არქიტექტურის თვალსაზრისით და მათ წლების განავლობაში სხვადასხვა ფუნქცია ჰქონდათ. ეროვნულ გალერეაში მე-19 და მე-20 საუკუნეთა მიჯნის ქარ­ თული ფერწერული ტილოებია გამოფენილი. აქვე ნახავთ ქართველი პრიმიტივისტი მხატვრის, ფიროსმანის ნახატების კოლექციას. ფიროსმანი ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი მხატ­ ვარია საქართველოს ფარგლებს გარეთ. მას შემდეგ, რაც მისი ნამუშევრები „სოთბის“ აუქციონზე რამდენიმე მილიონ დოლარად გაიყიდა, მისი პოპულარობა კიდევ უფრო გაიზარდა, თუმცა ფერწერის მოყვარულთათვის მისი ნაივური პერსონაჟები ყოველთვის იყო ცნობილი. კიდევ ერთი შესანიშნავი შენობა რუსეთის მეფისნაცვლის ყოფილი სასახლეა, რომელიც თითქმის თავისუფლების მო­ ედანთან შემოგხვდებათ. თეთრი სასახლე, რომელიც ბაღში დგას, აღმოსავლურ-დასავლური მიქსის თბილისური ვერსიის შესანიშნავი მაგალითია. სპარსულ ყაიდაზე, სარკეებით მორთული დარბაზები, რომლებიც ფერადოვნებით მოგჭრით თვალს, სავსებით ევროპულ გარე ფასადთან მშვიდობიანად თანაარსებობენ.

ეროვნული სასახლის მუზეუმის დათვალიერება შეგიძლიათ ყოველდღე, ორშაბათის გარდა, 11-დან 17 საათამდე. Museum of the National Palace serves visitors everyday, except Mondays, from 11am to 5pm. რუსთაველის გამზირი №6 / 6 Rustaveli avenue, Tbilisi

The capital of Georgia is the political-economic and cultural centre of the country. The city was founded in the 5th century and became the capital in the 6th century. Thanks to its geographical location, ethnic diversity and historic adventures, the city carries various cultural influences and is considered a place for meeting of the East and West. Orthodox and Catholic churches, a synagogue and a mosque, where Sunni and Shiites pray together, are located next to each other. The special interest of tourists is directed towards the medieval historical district. Location: East Georgia Height above sea level: 380-770 m Area: 20 sq/km The river: Mtkvari Average temperature: January _ 0,9°C; July _ 24,4°C Population: about 1.2 million Telephone code: +995 32 Transport: Metro, bus, minibus, ropeway, taxi Founded in 479

27


GUIDE

After the opera, you will pass the Rustaveli Theater, which is equally impressive. The buildings next to it are also very interesting from an architectural point of view and they had various functions throughout the years. The National Gallery exhibits Georgian paintings of the 19th and 20th century. You can also see a collection of paintings by Georgian primitivist painter Pirosmani. Pirosmani is one of the most famous Georgian painters abroad. Since a few of his paintings were sold on Sotheby’s auction for several million dollars, his popularity grew even bigger, although his naive characters have always been familiar to art lovers. Another remarkable building is the former palace of the Imperial Viceroy of Russia, located a short way before Freedom square. The cabinets are decorated in Persian style, with a multitude of mirrors, so colorful that they will make you dizzy, and yet they coexist peacefully with the outside facade and its totally European design. On Freedom square itself, you will find a few more exceptional buildings that hide unique interiors. The central branch of the Bank of Georgia is a feast of Art Nouveau style. If you follow the right side of the street from the City Assembly building, more surprises await you.

ქალაქის ძველი ცენტრი, რომელიც მტკვრის ორივე სა­ ნაპიროსა და მის შუაგულში მდებარე კუნძულს მოიცავდა, აქედან 15 წუთის სავალზეა, საკმარისია კოტე აფხაზის ქუჩას თავისუფლების მოედნიდან ქვემოთ ჩაუყვეთ. მართალია, ახლა ვეღარც სამიკიტნოებს ნახავთ, ვეღარც ტივებს და კუნძულიც კარგა ხანია აღარ არსებობს, მაგრამ სამაგიეროდ ამ მიხვეულ-მოხვეული ქუჩების ლაბირინთში ნამდვილი მარგალიტებია მიმოფანტული.

The old center of the town, which was spread on both embankments of river Mtkvari and on the island in the middle, is only 15 minutes’ walking distance from here, you need only to walk down Kote Apkhazi street from Freedom square. Although it is true that nowadays, you will not find any of the old taverns there, and the rafts as well as the island itself have disappeared a long time ago, but still, in this labyrinth of sinewy streets some pearls remain hidden.

ერთი ასეთი მარგალიტი დიუმას ნომერ 13-ში მდებარეობს. ერთი შეხედვით, დროის დინებისგან გვერდზე წამოწოლილ სახლს განსაკუთრებული არაფერი ეტყობა, მაგრამ თუ მას მეორე მხრიდან შემოუვლით, უნიკალური, სპარსული მუშარაბებით გაწყობილ შუშაბანდებიან ეზოს აღმოაჩენთ. ფერადი მინები, რომლებითაც მუშარაბები იქმნებოდა, იმდენად თხელია, რომ მათი აღდგენა განსაკუთრებულ ტექნიკას მოითხოვს. მტკვრის სანაპიროზე ღამის ცხოვრება ჩქეფს. შეგიძლიათ ტურისტების ნაკადს შეუერთდეთ და შარდენისა და ბამბის რიგის ქუჩებში მოილხინოთ. თბილისის თვალიერება და მისი აღმოჩენა უსასრულოდ შეიძლება. ამ ქალაქის ქუჩების აბურდული გორგალი უამრავ საიდუმლოს ინახავს. თუ ამჯერად ყველაფრის ნახვას ვერ მოასწრებთ, არ იდარდოთ. თბილისი დაგელოდებათ.

One of these pearls can be found at 13, Dumas street. At first sight, it looks just like any other old house, bent from age, but if you walk around it, you will discover a yard set with glass galleries made of unique, Persian musharabi panels. The colored glass used to create musharabis is so thin that its restoration requires a special technique. Nightlife is thriving on the embankment of Mtkvari river. You can join the stream of tourists and have some fun on Chardin and Bambis Rigi streets. Visiting and discovering Tbilisi can go on and on, endlessly. The intricate network of the streets of this city keeps many secrets. If you do not have enough time to see everything this time, do not worry. Tbilisi will wait for you.

28 /

4(71) 2019


TAG HEUER CARRERA CALIBRE HEUER 01 Chris Hemsworth works hard and chooses his roles carefully. He handles pressure by taming it, and turning it to his advantage. #DontCrackUnderPressure was coined with him in mind.


GUIDE

NUST-SEE LANDMARKS ART

აბანოთუბანი

ნარიყალა

ვისაც ქალაქის უძველესი ნაწილის ნახვა სურს

ქალაქის თავზე 3 წუთში

ირანული არქიტექტურის გავლენით ნაგებ XVII-XVIII საუ­ კუნეების აბანოებში, რომლებიც ოდესღაც თავ­შეყ­რისა და დიდი თუ მცირე საქმეების გადაწყვეტის ადგილი იყო, ახლაც შეიძ­ლე­ბა ხელმისაწვდომ ფასად მოზაიკურ აუზში ჩაწოლა და დაღლილი სხეულის განტ­ვირთვა. ღიაა: 12:00-იდან 24:00 საათამდე.

ერთ-ერთი უძველესი ციხე­სიმაგრე საქართველოში. დღემდე მოღწეული გამაგრებები XVI-XVII სა­უ­კუნეების დროინდელია, ციხის შენება კი IV საუკუნიდან დაიწყო. აქ თბილისის ცენტრიდან საბაგიროთი რამ­დენიმე წუთში აღმოჩნ­დებით და სულ ახლახან ფეხით დავლილ ვიწრო ქუჩებს ზედხედითაც გადაუღებთ ფოტოს. საბაგირო მუშაობს დილის 9-იდან საღამოს 9 საათამდე.

ABANOTUBANI

NARIKALA

For those who want to see the oldest part of the city It is still possible, at an affordable price, to have a bath in the mosaic pool and relax tired muscles in the bathrooms of the 17th18th centuries, constructed under the influence of Iranian architecture, which was once a place for gathering and solving great and small cases. Open from 12 am to 12 pm.

It is situated at the top of the city and may be reached in 3 minutes Narikala is one of the oldest fortresses in Georgia. The fortresses that have survived to present day are dated back to the XVI-XVII centuries, while the construction of the castle began in the IV century. You can get there by ropeway in a few minutes from the centre of Tbilisi and from the top you can also take photos of those narrow streets, you have just walked. The ropeway runs from 9 am to 9 pm.

კოშკი წარმოდგენა „ცხოვრების წრებრუნ­ვა“ მარიონეტების თეატრის გვერდით რეზო გაბრიაძემ უნიკალური საათიანი კოშკი ააშენა. ყოველი საათის ბოლოს, მოხატული კარებიდან გამოდის ანგე­ლოზი და პატარა ჩაქუჩით ზარს რეკავს. მცი­რე თოჯინების თეატრი თავად კოშკ­შიც არის განთავსებული და დღეში ორჯერ, 12:00 საათსა და 19:00 საათზე, შესაძლებელია საოცარი თოჯინური წარმოდგენის – „ცხოვრების წრებრუნ­ვის“ ნახვა. კოშკის ქვედა მხარეს ორი კერამიკური პანოა განთავსებული, რომელთა შე­მად­ გენელი რამდენიმე ასეული ფი­ლა რეზო გაბრიაძემ საკუ­თარი ხე­ლით დაამზადა და მოხა­ტა. კოშკი თბილისის მთავარ არქიტექ­ტურულ ღირშესანიშნაობად იქცა. შავთელის 13

TOWER Show “The Circle of Life” In 2010 Rezo Gabriadze built a unique clock tower next to the marionette theatre in Tbilisi old town. Every hour an angel comes out to ring the bell with a small hammer. There is a small mechanical puppet theatre inside the tower and twice a day at noon and at 7pm you can see the show – “The Circle of Life”. Rezo Gabriadze decorated the tower with hundreds of tiles which he designed himself and it instantly became a major architectural attraction of Tbilisi. Shavteli, 13

30 /

4(71) 2019



GUIDE

თბილისის გზამკვლევი ახალგაზრდებისთვის A YOUNGSTER’S GUIDE TO TBILISI ქეთი ხარებაშვილი

l

KETI KHAREBASHVILI

WHERE SHOULD I GO?

Throughout your young life, you have probably asked yourself this question at least once or twice – or even a million times! When you make plans to meet with your friends, or when it’s a regular Thursday night, you’ve asked yourself “What should I do? Where can I go? What’s good now?” Don’t worry, be happy, because we have all the answers!

სად წავიდე? ალბათ არაერთხელ დაგისვამთ ასეთი შეკითხვა საკუთარი თავისთვის, როცა მეგობრებთან შეხვედრა გაქვთ დანიშნული ან, უბრალოდ, ხუთშაბათია და მოიწყინეთ. „რა გავაკეთო? სად შეიძლება წავიდე? კარგი ადგილები თუ არის?“ არ იდარდოთ, რადგან ჩვენ გვაქვს ამაზე პასუხი!

Café’s and Casual Spots for any Time of the Day კაფეები და მყუდრო ადგილები დღის ნებისმიერ მონაკვეთში

PAUL Paul is a wonderful, cozy café. It is the type of place where you can go to have the perfect brunch. They have various options to choose from starting with Cheese toast and ending with Pasta. If you like a friendly and comfortable environment with quality food, Paul would be your best bet.

BROTMEISTER Brotmeister is an Austrian bakery which has multiple locations in the city of Tbilisi, however a personal favorite one would be located in Vake. It’s a small bakery which is perfect for a quiet and friendly afternoon. Their menu consists of various different light foods. They also have a breakfast menu for when you have nothing at home you want to eat and are thinking where to go!

ბროტმაისტერი „ბროტმაისტერი“ ავსტრიული საცხობია, რომლის ფილიალები რამდენიმე ადგილას მდებარეობს, მაგრამ მე ვაკის ფილიალს გირჩევდით. ეს პატარა საცხობი იდეალურია წყნარი და მე­ გობრული შუადღისათვის. მათი მენიუ მდიდარია ბევრი განსხ­ ვავებული კერძით, ასევე აქვთ საუზმის მენიუ იმ შემთხვევისთ­ ვის, როცა გემრიელი საუზმის მირთმევა მოგინდებათ, სახლში კი „არაფერი არ არის“ და ფიქრობთ, სად წახვიდეთ!

პოლი „პოლი“ შესანიშნავი მყუდრო კაფეა, სადაც სრულყოფილ ბრანჩს მიირთმევთ. მენიუში ბევრი სხვადასხვა სახის კერძი აქვთ, დაწყებული ჩვეულებრივი ყველიანი ტოსტით, მაკარონით დამთავრებული. თუ მეგობრული და კომფორტული გარემო გსიამოვნებთ, აუცილებლად ესტუმრეთ „პოლს“. სამუშაო საათები: 08:00 – 23:00/Opening hours: 08:00 – 23:00 აბაშიძის 26ა; ალ. ყაზბეგის N15; გ. ტაბიძის N 3/5. 26a I. Abashidze Street, 15 Kazbegi Street; 3/5 G. Tabidze Street

ღიაა: 08:00 – 22:00 / Opening hours: 08:00 – 22:00 თაქთაქიშვილის 7/9 / 7/9 O. Taktakishvili Street, Tbilisi

POMEGRANATE A small, sweet café located in the famous Vake Park offers nice, quiet music with much enjoyable lunch. Not only is their food one of the finest, but the friendly environment and people make your time there one of the best spent afternoons/evenings here. Their foods range from Georgian to International, and they also have various deserts; something that is very important when looking to go for a lunch with friends! They have an inside, as well as an outside seating area with wonderful decorations that make it perfect to go there for a late and light dinner after dark. A definite must-go when you’re here!

ბროწეულები საკმაოდ პატარა, საყვარელი კაფე, რომელიც ვაკის პარკში მდებარეობს, სასიამოვნო მუსიკასთან ერთად გემრიელ სადილსაც გთავაზობთ. გემრიელ საჭმელთან ერთად სიამოვნებას მოგგვრით მეგობრული გარემო და ადამიანები. აქ გატარებული შუადღე თქვენთვის ერთ-ერთი ყველაზე სასიამოვნო იქნება. „ბროწეულებში“ არის როგორც ქართული, ისე საერთაშორისო კერძები, აგრეთვე, ძალიან გემრიელი დესერტები, რაც საკმაოდ მნიშვნელოვანია, როცა მეგობრებთან 32 /

4(71) 2019

ერთად გინდათ სადმე წასვლა! კაფეს გარეთ დასაჯდომი ადგილებიც აქვს, ძალიან ლამაზად მოწყობილი იმისათვის, რომ გვიან საღამოსაც ისიამოვნოთ ვახშამზე. ღიაა: 11:00-23:00 / Opening hours: 11:00-23:00 დარიალის შესახვევი, 14 / 14 Dariali Turn, Tbilisi


STAY IN THE CALMEST PLACE IN THE HEART OF NOISY TBILISI Located in the heart of the city, 4* hotel Citrus is within walking distance from Freedom Square and Rustaveli Avenue, museums, exhibition centers, fashionable shops, art galleries and restaurants, Rustaveli Theatre and State Opera House. In the center of the noisy city there is the most silent and protected hotel in which the rest is a pleasure.

FEELS LIKE HOME – which is really friendly. Besides, we make some professional, business meetings here and it’s pretty good! I would describe Hotel Citrus in three words - excellent, friendly and clean! This is the fact. They are always on time when I ask for the car to pick me up from the airport, they are always very polite in the reception. The food is also very good. The breakfast is good. So, I feel really at home and I would like to come back here. My wife, she came once and she has the same feelings.

Dimitris Tsotsos C+E Engineering, German Waste management _______________________________________ “The main reason of my visit is the project run by European Union. The organization I am working for, is helping the government to deal with waste management” – states Mr. Tsotsos. When it comes to choosing where to stay in Georgia for a year, Mr. Tsotsos prefers Hotel Citrus. Loyal customer of the hotel shares his experience:

Advertorial

This is not my first visit in Georgia, when it comes to accommodation for a business trip, I always prefer Hotel Citrus. Actually, it is

a proper place for a businessman, for an investor, for international organizations, because of the location and atmosphere,

It was the European Union project, we helped the government to deal with waste management so we prepared reports, made an action plan, then submitted it to the Government and the Government to the Ministry of Environment and etc. Well, I speak about the environment and you see that initiative has come from the authorities, so we advised to start making public awareness campaigns before the implementation, to set up the system to separate and collect various ways. If the things are not collected in a proper way, it has a huge impact on environment. All these hazardous ways, all this items, can go in the underground water, or if they are burnt they are going to the air and then risks are various. But usually it pollutes the waters and it can impact aquatic environment. This is the problem! I want to say that the legal framework in Georgia has been mostly harmonized with the EU legal framework. I think, nowadays it is good that young Georgians devote their forces, their capabilities to the country and country goes better.

36 spacious guest rooms, Including standard, family, studio, room for people with disabilities, semi suites and suite, feature many amenities including oversized work areas. All rooms offer beautiful views of the city. At a Lobby restaurant you can taste inter­national and Georgian traditional dishes. Guests can also enjoy the finest wines famous all over the world, selective main courses and personalized cocktails at the Lobby Bar. Famous bartenders and the chief will prepare special works and under refined music you can enjoy your rest. Hotel Citrus is a great choice for travelers interested in business, family rest, food and shopping. The tranquility is not only a state of mind, we create it for you!

Tbilisi, 9 Aprili st. N3 ( (+995) 322 55 03 00 (+995) 322 55 03 10  info@hotelcitrus.ge

www.hotelcitrus.ge


GUIDE

KETO & KOTE A wonderful Georgian restaurant located close to the Rustaveli metro. It offers a cozy, Georgian environment both on the inside and the outside seating area. The perfect place to be when you’re in the mood for Georgian food and a relaxing evening without loud noise surrounding you. Given that it is a restaurant, a somewhat elegant and semi-formal look wouldn’t hurt when thinking of going there. They offer delicious, authentic Georgian food organized just like you imagined it when you think of Georgian cuisine. Definitely a hidden treasure in Tbilisi!

THAT’S ALL VERY NICE, BUT I DON’T WANT TO EAT – WHAT NOW? Don’t you worry! There are plenty of other things to do besides eating in Georgia (can you believe it?). There are many places you can go to just “hang out” with your friends, or simply go for drinks! Our top favorite picks would be: ზემოთ აღწერილი შესანიშნავი ადგილები, პირდაპირ თუ ირიბად, გასტრონომიას უკავშირდება, მაგრამ რა უნდა ქნათ, თუ თქვენს გეგმებში სადილი ან ვახშამი არ შედის? ამაზე არ იდარდოთ: საქართველოში გურმანული ვნებების დაკმაყოფილების გარდა უამრავი რამის კეთება შეგიძლიათ. აქ ბევრი ადგილია, სადაც მეგობრებთან ერთად დროის გატარებას შეძლებთ ან, უბრალოდ, სასმელს შეუკვეთავთ. ჩვენი რეკომენდაცია კი შემდეგია:

ქეთო და კოტე შესანიშნავი ქართული რესტორანი „ქეთო და კოტე“ რუსთაველის მეტროსთან მდებარეობს. აქ როგორც შიდა, ისე გარე სივრცეში მყუდრო, ქართული ატმოსფეროა. „ქეთო და კოტე“ იდეალური ადგილია მათთვის, ვინც ქართული კულინარიის დაგემოვნების, მშვიდ გარემოში საღამოს გატარებისა და განტვირთვის ხასიათზეა. იმის გათვალისწინებით, რომ „ქეთო და კოტე“ დახვეწილი რესტორანია, ელეგანტური და ნახევ­ რად ფორმალური დრესკოდი მას ყველაზე მეტად შეეფერება. აქ უგემრიელეს, ავთენტიკურ ქართულ კერძებს შემოგთავაზებენ, ისეთი მომზადების ტექნიკითა და პრეზენტაციით, როგორიც სწორედ ქართულ კულინარიასთან ასოცირდება. ღიაა: 11:00-01:00 / Opening hours: 11:00-01:00 ზანდუკელის ჩიხი, N3 3 M. Zandukeli Dead End, Tbilisi

MARANI A Georgian restaurant with a diverse menu is just what the doctor prescribed! A place to go with your girlfriends or guy-friends if you are in the mood for good food and fun music! Located in the Old Town, it offers a fun evening with live music and DJ, as well as a glamorous view of Tbilisi. The live music usually begins late in the evening, so if you are looking for a relaxing environment with a view, you are able to get that in Marani as well by coming by a little early. A definite go-to for the youngsters such as yourselves to enjoy a wonderful evening of fun!

მარანი ქართული რესტორანი „მარანი“ მრავალფეროვანი მენიუთი სწორედ ისაა, რაც გჭირდებათ. ეს ადგილი ზედგამოჭრილია მეგობრების შეკრებისთვის, როცა გემრიელი კერძების დაგემოვნებასა და კარგი მუსიკის მოსმენას მოისურვებთ. ძველ თბილისში მდებარე ამ რესტორანში DJ ლაივ საღამოებს დაესწრებით და ქალაქის ულამაზესი ხედითაც დატკბებით. ცოცხალი მუსიკის დაკვრა შეღამებისას იწყება ხოლმე, ამიტომ, სიწყნარეში განტვირთვასა და ხედებით ტკბობას თუ აპირებთ, „მარანს“ ცოტა ადრე ეწვიეთ. ეს მართლაც შესანიშნავი ადგილია ახალგაზრდებისთვის, რომელთაც ხალისიანი საღამოს გატარება სურთ. ღიაა: 12:00-00:00 / Opening hours: 12:00-00:00 მისამართი: გრიშაშვილის 11 / 11 I. Grishashvili Street, Tbilisi

34 /

4(71) 2019

FABRIKA Being in Tbilisi, you have probably heard of Fabrika from someone. It is the place to be for a casual get-together with friends. There are many little cafes in a small area, where you could go in and buy a drink, and sit anywhere outside! There is music playing, loud enough to be fun and nice, but not too loud as to not hear each other when you are talking. It is decorated with small lights, making it a very nice place to look at, as well as has many graffiti art on the outside, making it hard to miss and to not want to go inside. Going there, you will possibly see familiar faces, as this is a place where the youngsters spend their time the most in the evenings!

ფაბრიკა თბილისში ყოფნისას თქვენთან საუბარში ვინმე აუცილებლად ახსენებდა „ფაბრიკას“. სწორედ ეს არის იდეალური ადგილი მეგობრული შეკრებებისთვის. ამ სივრცეში უამრავი პატარა კაფეა _ შეგიძლიათ რომე­ ლიმეში დასალევად შეხვიდეთ ან, სულაც, გარეთ დასხდეთ. „ფაბრიკაში“ ყოველთვის ისმის მუსიკა, საკმარისად ხმამაღლა იმისთვის, რომ გაერთოთ, თუმცა მეგობრებთან საუბარში ხელი არ შეგეშლებათ. დეკორაციაში უამრავი პატარა ნათურაა გამოყენებული, რაც ამ ადგილს ძალიან ალამაზებს. გარეთ, ფასადზე და შიდა ეზოს კედლებზე მრავალფეროვანი გრაფიტია, ასე რომ, „ფაბრიკას“ თუ ჩაუვლით, იქ შესვლის ცდუნებას ვერ გაუძლებთ. აქ უამრავ ნაცნობს გადაეყრებით, იმიტომ რომ ახალგაზრდების უმეტესობა საღამოებს სწორედ „ფაბრიკაში“ ატარებს. ღიაა: 24 საათი / Open: 24 hours მისამართი: ე. ნინოშვილის 8 / 8 E. Ninoshvili Street, Tbilisi


22 Kote Apkhazi St. (Former Leselidze) Tbilisi, Georgia +(995)322 99 95 30

Gallerea Tbilisi 2/4 Shota Rustaveli Ave. Tbilisi, Georgia +(995)322 00 82 05

Hilton Hotel 40 Rustaveli St. Batumi, Georgia +(995)555 93 08 30

www.dotstbilisi.com hello@dotstbilisi.com @dotstbilisi


TRADITION

ორთქლის და თერმული წყლების აბანოები, რიტუალები და წესები

STEAM AND THERMAL BATHS, RITUALS AND CUSTOMS მარინა ყიფშიძე l MARINA KIPSHIDZE

GE თერმული წყლების თუ ორთქლის აბანოები – ყოფითი კულტურის და სოციალური კომუნიკაციის ძალიან მნიშვნელოვანი ნაწილია და ამ მხრივ გამორჩეულ ყველა ქვეყანას თავისი ტრადიციები და წესები აქვს. თერმული წყლე­ ბით მდიდარ საქართველოში განსაკუთრებით აღსანიშნავია ცხელი გოგირდოვანი წყაროები თბილისში, რომელთა ისტორია შორეულ წარსულში იღებს სათავეს.

EN Thermal or steam baths are very important part of everyday culture and social communication, all the countries in this respect have their traditions and customs. In Georgia – a country that boasts with richness of thermal waters, hot sulfur sources in Tbilisi are especially remarkable and its history originates in the distant past.

თბილისის გოგირდის აბანოები

TBILISI SULFUR BATHS

საქართველოს დედაქალაქის ისტორიულ შუაგულში, მდინარე მტკვრის მარჯვენა სანაპიროზე სპარსული არქიტექტურული იერის ნაგებობები და მიწიდან ამოზრდილი ფერადი აზიური გუმბათები მოგხვდებათ თვალში. სწორედ ეს არის უნიკალური თერმული აბანოები, სადაც მიწის სიღრმიდან მოედინება გოგირდოვანი ცხელი წყლის ნაკადი. გოგირდწყალბადის შემცველი წყაროები მთელ თბილისში მრავლადაა, მაგრამ უმეტესად ძველი ქალაქის ამ ნაწილშია თავმოყრილი, რომელსაც აბანოთუბანი ჰქვია.

In the historic center of the capital of Georgia, the buildings in Persian architectural style and the colored Asian domes grown from the ground are located on the right bank of the Mtkvari River. This is the unique thermal baths, where sulfur hot water stream flows from the depths of the underground. The sources of hydrogen sulfide are all over Tbilisi, but most of them are located in this part of the old city called Abanotubani.

„აქ წყალი უცეცხლოდ დუღს“, – წერდა X საუკუნის არაბი გეოგრაფი იბნ ჰაუკალი თბილისის გოგირდის აბანოებზე. XIII საუკუნის ისტორიული საბუთების თანახმად, საქართველოს დედაქალაქში 65 სამკურნალო აბანო ყოფილა. თბილისის თერმულ წყლებზე იტალიელი მარკო პოლოც (XIII-XIV) გვიამბობს თავის „მოგზაურობაში“. XIX საუკუნეში გოგირდის აბანოებს კავკასიაში სტუმრად მყოფი ალექსანდრე დიუმა აღუფრთოვანებია. ალექსანდრე პუშკინი კი 1829 წელს წერდა, ჩემს სიცოცხლეში თბილისის აბანოებზე დიდებული რამ არც რუსეთში მინახავს და არც თურქეთშიო. 36 /

4(71) 2019

„The water here is boiling without fire“, wrote an Arabian geographer Ibn Hawqal from 10th century on sulfur baths in Tbilisi. According to historical documents of the 18th century, there were 65 healing baths in the capital of Georgia. Italian Marco Polo (13-14 th) tells a story of thermal waters in Tbilisi in his „Travels“. In the 19th century, while visiting Caucasus, Alexandre Dumas was amazed by sulfur baths. Alexander Pushkin wrote in 1829 that he had never, in his lifetime, seen anything greater than Tbilisi baths neither in Russia nor in Turkey.


At the end of the Medieval Era the Turks, Persians and Georgians started to build the baths on city thermal sources that were influenced by oriental architecture. The current baths are built in the 17-18th centuries and remain almost in the original form. Tbilisi has always been a multinational and multicultural city. People of different faiths went to the baths together and spent the whole day there. It was in its way, a form of a „club“ relationship. As soon as you find yourself in a sulfur bath, you will get the feeling of lightness immediately. After having a shower, look for bath-house masseur, who, in their turn, will clean your body with scrubbing mat (qisa) made from rough natural cloth; the qisa has the function of kneading the body and expanding pores. Bath-house masseur has also mastered the art of stretching muscle, joints, relieving spine problems. The qisa and the bath afterwards is a unique combination that provides the body relaxation and fresh energy.

***

თბილისი ყოველთვის მრავალეროვანი და მულტიკულტურული ქალაქი იყო. აბანოში სხვადასხვა სარწმუნოების ადამიანები ერთად დადიოდნენ და იქ მთელ დღეს ატარებდნენ. ეს ერთგვარი „კლუბური“ ურთიერთობის ფორმაც იყო. როგორც კი გოგირდოვანი წყლის აბაზანაში აღმოჩნდებით, მაშინვე სიმსუბუქის განცდა დაგეუფლებათ. შხაპის მიღების შემდეგ მექისეს მიმართეთ, რომელიც უხეში ბუნებრივი ქსოვილისაგან შეკერილი ქისით სხეულს გაგისუფთავებთ; ქისას სხეულის დაზელისა და ფორების გაფართოების ფუნქციაც აქვს. მექისე მყესებისა და კუნთების გაწელვის, სახსრების, ხერხემლის მალების ე. წ. „გახსნის“ ხელოვნებასაც ფლობს. „ქისა“ და შემდგომ აბაზანა – უნიკალური კომბინაციაა, რომელიც სხეულის განტვირთვასა და ახალი ენერგიით ავსებას უზრუნველყოფს.

*** საქართველოსგან განსხვავებული, სხვა წესები და კულტურაა გერმანიაში, ავსტრიაში, ნიდერლანდებსა და შვეიცარიის გერმანულენოვან კანტონებში – აქ თერმულ აბანოებში არ არსებობს დაყოფა ქალების და მამაკაცების ზონებად, თანაც აკრძალულია საცურაო კოსტიუმების და ტრუსების ჩაცმა.

The bath customs and culture in Georgia are different from the ones in Germany, Austria, the Netherlands and German-speaking regions of Switzerland – in these countries, there are no separate zones for women and men in the thermal baths and putting on a swimsuit or underwear is forbidden. In Finland, it is not allowed to talk bad language and argue loudly in the sauna, as, according to a belief, saunatonttu - a small vengeful elf who lives in saunas will get angry and in response to your insults will get back at you with some hooliganism. In many resorts of France, in baths and pools men are not allowed to wear swimming shorts, but only short boxer briefs - this prohibition adopted in 1903 exists to this day. In the countries of the Middle East and Turkey, only the pools are shared and in Hammam it is forbidden for women and men to bathe together, even if they are a family couple. Men are not allowed to be naked in the bath - they should have a special towel peshtemal wrapped around their hips. In the UK, you are allowed to swim at a specific speed in each line of public pools, and you will get a strict notice for swimming at a slow speed or for energetic brace.

ფინეთში საუნაში დაუშვებელია უცენზურო საუბარი და ხმამაღლა კამათი, ითვლება, რომ შეიძლება saunatonttu გაგულისდეს – პატარა შურისმაძიებელი ელფი, რომელიც ფინელთა წარმოდგენით საუნებში ცხოვრობს და შეურაცხყოფაზე აუცილებლად გიპასუხებთ რაიმე წვრილმანი ხულიგნობით. საფრანგეთის ბევრ კურორტზე აბანოსა და აუზებში მამაკაცები საცურაო შორტებით არ დაიშვებიან, არამედ მხოლოდ მოკლე შემოტმასნილი ტრუსებით – 1903 წელს მიიღებული ეს აკრძალვა დღემდე მოქმედებს. თურქეთსა და ახლო აღმოსავლეთის ქვეყნებში საერთო სარგებლობისაა მხოლოდ აუზები, ჰამამში ქალების და კაცების ერთობლივად ყოფნა აკრძალულია, თუნდაც ოჯახური წყვილი იყოს. მამაკაცები აბანოში დედიშობილა არ დაიშვებიან, მათ თეძოებზე სპეციალური პირსახოცი - პეშტემალი უნდა ჰქონდეთ შემოხვეული. დიდ ბრიტანეთში საზოგადოებრივი სარგებლობის აუზის თითოეულ ზოლში განსაზღვრული სიჩქარით ცურვაა ნებადარ­ თული და ნელი ცურვის ზოლში თუ ენერგიული ბრასით გაცურეთ, მკაცრ გაფრთხილებას მიიღებთ. 37


TRADITION

აბანოს უჩვეულო რიტუალები რასული ამ პროცედურას სამკურნალო თიხის გამოყენებით დიდად აფასებდნენ ეგვიპტელი ფარაონები. თავისი არსით, ეს არის ტალახით „შეხვევა“ ორთქლის აბანოში, სადაც ტემპერატურა და ტენიანობა თანდათანობით იზრდება. რასულს დღესაც სთავაზობენ კლიენტებს ახლო აღმოსავლეთის და მაროკოს გამაჯანსაღებელ ცენტრებში.

თერმები ანტიკურ დროში შემუშავებული სისტემა გულისხმობს ერთ სივრცეში სხვადასხვა ტემპერატურის აუზების და ორთქლის აბანოს არსებობას, თანაც აუზები ტემპერატურის თანდათან მომატების პრინციპით არის განლაგებული. პირველი ფრიგიდარიუმია − აუზი ყინულოვანი წყლით. პრინციპი დღევანდელ თერმებშიც შენარჩუნებულია, თუმცა ამჟამად უფრო ხშირად ამ ტერმინით მოიხსენიებენ გამაჯანსაღებელ კომპლექსებს თერმული აუზებით.

საუნა ფინელებისთვის საუნა სიამაყის საგანია. ტყუილად კი არ არის, რომ ფინეთში ჯერ აბანოს აშენებენ, მერე კი – სახლს. საუნებს ყველგან შეხვდებით – 5 მილიონ მოსახლეობაზე აქ 2 მილიონამდე საუნა მოდის. ორთქლის აბანო ფინეთის პარლამენტის შენობაშიც არის და უცხოელ დიპლომატებთან შეხვედრები ხშირად სწორედ იქ ტარდება. კლასიკური ფინური აბანოს შიდა კედლებზე ხის მასალაა გამოკრული. საუნაში მშრალი ცხელი ჰაერია და არყის ხის ცოცხის სუნი დგას (ცოცხს ჰქვია vasta), რომელსაც სხეულზე მსუბუქად ირტყამენ. ფინელები ორთქლის აბანოში საკმაოდ დიდ დროს ატარებენ, ხშირად იქვე სადილობენ კიდეც. ფინურ ენაზე არსებობს გამოთქმა: saunamajuri („საუნის შემდეგ“), რაც სულის და სხეულის განსაკუთრებულ მდგომარეობას აღნიშნავს, როდესაც არსად გეჩქარება და გინდა ცოტა ხანი სიჩუმესა და სიმშვიდეში გაატარო.

ონსენი იაპონიაში თითქმის ყოველ ნაბიჯზეა ცხელი მინერალური წყარო, რომელსაც ონსენი ჰქვია. ასეთივე სახელწოდებით მოიხსენიებენ მათთან არსებულ ინფრასტრუქტურასაც. აუზებთან, როგორც წესი, არის რიოკანი – ერთგვარი იაპონური სანატორიუმი. ბევრი მათგანი რამდენიმე საუკუნის წინათ არის აგებული და დღემდე ერთი და იმავე ოჯახები მართავენ, თუმცა ახლებსაც ძველების მსგავსად აგებენ: ლეიბი-ფუტონები საწოლების ნაცვლად, ქაღალდის ტიხრები, ხოლო საშხაპეში – ხის ყუთის მსგავსი აბაზანა-ოფურო, რომელიც წყლით არის სავსე. ონსენებში განტვირთვისთვის მიდიან, რაც მოიცავს ბუნების ჭვრეტას ღია აუზიდან.

ჰამამი თურქული აბანო მთელი რიტუალია, რომელიც რამდენიმე საათს გრძელდება. ჰამამში ძალიან არ ცხელა (+30...+50°С), ამიტომ ორთქლის აბანოს, როგორც წესი, მაღალი გუმბათები აქვს, რათა კონდენსირებული წყალი კედლებზე იღვენთებოდეს და ადამიანს თავზე არ ეწვეთებოდეს. მთავარი ორთქლის აბანოს, ჰარარეტას ცენტრში მარმარილოს დიდი თბილი პოსტამენტია – გიობეკ-ტაში. მასზე ათავსებს სტუმრებს ტელაკი, რათა ჯერ დაბანოს, უხეში ხელთათმანით გახეხოს, მერე კი საპნის მასაჟი ჩაუტაროს უზარმაზარი რაოდენობის ქაფით. ზოგჯერ ქაფის მასაჟის შემდეგ ან მის ნაცვლად სტუმარს მოსადუნებელ მასაჟს სთავაზობენ არომატული ზეთებით, პროცედურის ბოლოს კედელთან მდებარე ქვის ნიშში მიჰყავთ, ცივ წყალს გადაავლებენ და მეზობელ ოთახში გზავნიან, სადაც თურქული ჩაით და ტკბილეულით უმასპინძლდებიან.

38 /

4(71) 2019

UNUSUAL BATH RITUALS RASUL This procedure that is performed using healing clay was highly appreciated by Egypt’s pharaohs. By its essence, it is wrapping the body with mud in the steam bath where the temperature and humidity are gradually rising. Rasul is still widely offered to clients in Middle East and Moroccan health centers.

THERMAE The system developed in antique times implies the presence of different temperature pools and a steam bath, and the pools arrangement is based on the principle of gradual increase in temperature. The first one is Frigidarium - a pool with icy water. The principle is still maintained in today’s thermaes, but more often this term refers to the health centers with thermal pools.

SAUNA For the Finnish the sauna is a subject of pride. It is not unusual in Finland to first build a bath-house and then a house. You can find saunas everywhere - up to 2 million saunas for 5 million population. Steam bath is also located in the Finnish parliament building and meetings with foreign diplomats are often held there. Classic Finnish bath interior walls are paneled with wood material. Sauna is filled with dry hot air and the smell of birch-wood broom (called vasta or vihta) which is used for light blows on the body. Finns spend a long time in the steam bath, and they often stay there for a dinner too. There is a saying in Finnish language: saunamajuri („after sauna“), which marks the special condition of the soul and body when you do not want to hurry up and want to spend some time in silence and peace.

ONSEN In Japan there are hot mineral sources almost at every step, called Onsen. The same name refers to its infrastructure. Usually there is some kind of Japanese sanatoriums by the pools. Many of them have been built a few centuries ago and still have the same family as owners, but new ones are like old ones: mattresses instead of beds, paper dividers, and a bath tub in a form of a wooden box filled with water in the shower. People go to Onsens for relaxation, which includes watching the nature landscapes from the open pool. In some of them, guests are served sake with swimming trays.

HAMMAM Turkish bath is a whole ritual that lasts for several hours. Hammam is not very hot (+30 ... + 50 ° C), and the steam bath usually has high domes so condensed water stays on the walls and does not drop on bath-goers’ heads. The main steam bath, Harareta has a big warm marble pedestal - gobek tasi in the center. The telak puts the guests on gobek tasi, to wash them with a rough glove and then massage them with a huge amount of foam. Sometimes the foam massage is followed by or replaced by a relaxing massage with aromatic oils, at the end of the procedure clients are led to the stone niche on the wall, where they are rinsed with cold water and then transferred to the neighboring room where they can enjoy the Turkish tea and sweets.



ქართული ლუდის კომპანია GEORGIAN BEER COMPANY ლუდსახარში „ზედაზენის“ საწარმო საგურამოში მდებარეობს. 2011 წელს რეკორდულად მცირე დროში, 7 თვეში დაიგეგმა და აშენდა უპრეცედენტო მასშტაბის საწარმო. 2012 წლის 4 აპრილს კომპანიამ ბაზარს წარუდგინა ლუდისა და ლიმონათის ახალი ქართული ბრენდი „ზედაზენი“, რო­ მელმაც პირველივე წელს მოიპოვა ლიდერის პოზიცია. გახსნიდან ერთ თვეში „ზედაზენმა“ მიიღო ხარისხის მართვის სერტიფიკატი ISO 9000, რომელსაც მოჰყვა სურსათის უვნებლობის მართვის სერტიფიკატის, ISO 22000-ის მიღება. დღეს „ქართული ლუდის კომპანია“ ერთადერთი ქართული კომპანიაა, რომელიც FSSC 22000 v.4.1. სერტიფიკატს ფლობს. მცირე დროში მოპოვებულმა მნიშვნელოვანმა მიღწევებმა განაპირობა საექსპორტო ბაზრის საგრძნობლად გაფართო­ება, „ქართული ლუდის კომპანიის“ პროდუქცია ხელმი­საწვ­ დომია 20-ზე მეტ ქვეყანაში. 2013 წელს კომპანიამ ბაზარზე წარადგინა მთის ტრადიციუ­ლი ტექნოლოგიით დამზადებული ლუდი „ხევსურული“, პირ­ ველი ქართული ენერგეტიკული სასმელი Wilder და დიეტუ­რი ლიმონათის სხვადასხვა სახეობა. ძალიან მოკლე ხანში კომპანიამ მოიპოვა მსოფლიოში ცნო­ ბილი საერთაშორისო ლუდის ბრენდების – Bavaria-სა და Holsten-ის, ასევე, ამერიკული ბრენდის, Royal Grwn Cola-ს ლიცენზიები და დაიწყო მათი წარმოება. მაღალხარისხიანი პროდუქციის წარმოების მიზნით კომპანია თანამშრომლობს მსოფლიოს წამყვან კომპანიებთან, რო­ გორიცაა: KHS, Kroness, Dohler, Esurom wild, Bell flavors და სხვა. 2017 წელს ბაზარზე ასეპტიკური ტექნოლოგიით დამუშავებული პირველი ქართული ნატურალური წვენი „ჩერო“ გამოჩნდა. პროექტი, რომლის საერთო საინვესტიციო ღირებულება დაახ­ ლოებით 25 მილიონი ლარია, „აწარმოე საქართველოს“ ფარგ­ ლებში სს „ქართული ლუდის კომპანიამ“ განახორციელა. ასეპტიკური ხაზები უპრეცედენტოა რეგიონისათვის. ნატურა­ ლური წვენის ინოვაციური წარმოება ულტრათანამედროვე ტექნოლოგიებითაა აღჭურვილი, რაც უმაღლესი ხარისხის კონ­კურენტუნარიანი ქართული პროდუქციის წარმოების საშუ­ ალებას იძლევა. პროექტის ფარგლებში „ზედაზენში“ დამატე­ ბით 100-მდე სამუშაო ადგილი და ეკონომიკური აქტივობის კერა შეიქმნა.

On the April of 2012, the company introduced new type of Georgian beer and lemonade brand “Zedazeni” on Georgian market, which, by the first year, appeared in a leading position. After establishing the business company establishing the business company in one-month period Zedazeni got the ISO 9000, the certificate of quality management system. After that follows “food safety management system” Certificate, ISO 22000. Currently “Georgian beer company” is the only one, owning FSSC 22000 v.4.1 certificate. The important success, which was got in a short period of time, ensured the expansion of export market. Nowadays, the products of “Georgian beer company” is available in more than 20 countries. In 2013, the company introduced beer “Khevsuruli” which was made by traditional mountain technology, also first Georgian energetic beverage “Wilder” and various types of dietetic lemonades. In a very short period, company got the licenses of one of the most famous international beer brands, such as the “Bavaria” and the “Holsten”, as well as the license of American brand “Royal Crown Cola” and started their production. For the purpose to produce high quality products, the company cooperates with the leading enterprises, such as: KHS, Krones, Dohler, Esurom Wild, Bell Flavor etc. In 2017, first aseptically processed natural juice “Chero”appeared on the market. Project investment value is approximately 25 million dollar and implemented by “Georgian beer company” within “Produce Georgia”. For region, aseptic lines are unprecedented. The production of innovative natural juice is equipped with ultramodern technologies that gives the possibility to produce high quality and competitive Georgian product. Within the project, “Zedazeni” created approximately 100 working places additionally and the basis of economic activity. Nowadays, JSC “Georgian Beer Company” owns one-third of Georgian beer and non-alcoholic beverage market.

Advertorial

დღეისათვის სს „ქართული ლუდის კომპანია“ საქართველოს ლუდისა და უალკოჰოლო სასმელების ბაზრის მესამედის მფლობელია.

Brewery “Zedazeni” is located in Georgia, village Saguramo. Unprecedented scaled enterprise was planned and built in incredibly shorts time in 2011.

40 /

4(71) 2019



Грузинские и европейские блюда, предлагаемые шеф-поваром сделают ваш отдых незабываемым. Самой высокой точкой отеля «Кварели Иден» является место охотника, откуда вы можете наслаждаться лучшими видами лесопарка и всего ландшафта Кварели, принадлежащего комплексу «Кварели Иден». «Кварели Иден» предлагает любителям охоты и рыбалки сезонные туры, а

также поможет вам выбрать индивидуальный или групповой тур в регион Кахетии в удобное время. «Кварели Иден» отличается от других отелей винным спа-центром – райской винотерапией, который является уникальным как в Грузии, так и на всем Кавказе. UNNICO SPA, как часть Sasoibide Holding Group (Grupo Sasoibide), специализируется на спа-строительстве и управлении. Проект вина и спа-процедур с маслом был создан по дизайну Unnico Spa и наши гости обслуживаются только своими, тренированными специалистами массажа с использованием высококачественных косметических продуктов, заполненных с экстрактом виноградных косточек и многими другими натуральными продуктами. Компания Maddi Ayarza Cosmetics начала производство в мае 2010 года. Косметическая

продукция, обрабатываемые этой компанией предназначены для всех типов кожи и различных процедур. Одновременно в спа-комплексе «Кварели Иден» была добавлена испанская косметическая марка DuanerLaboratorios, чья продукция изготавливается из растительных масел, экстрактов винограда и других фруктов. Компания производит косметическую линию с использованием новых технологии и для всех типов кожи. Водяная зона спа-процедур состоит из динамического бассейна в 90 кубических метров под светодиодной подсветкой, с красивой сценой звездного неба. Место для спа-обслуживания с уникальным дизайном предлагает своим посетителям возможность насладиться отдыхом с разнообразными процедурами: вода и воздух, гейзер, плотины, душ Шарко, гидромассажный кровать, стул отдыха и джакузи. Наслаждайтесь этими достопримечательностями, а также захватывающим видом на пейзаж через большие витражные окна и почувствуйте себя в гармонии с окружающей средой. В этом же районе гости могут посетить турецкую баню, получить удовольствие от тропического душа и хромотерапии, контрастного душа и источника льда и в конце от финской сауны. Сухая зона разделена на 4 номера (2 индивидуальных и 2 дсухспальный). Самым выдающим номером является «Винный зал». Стальная ванна для двух персон расположена в его центре. Гости могут получить самые лучшие винные ванны. Отель предлагает своим гостям трансфертную услугу для комфортного прибытия.

Advertorial

КОМПЛЕКС ДЛЯ ОТДЫХА «КВАРЕЛИ ИДЕН» представляет отель международных стандартов с высококлассными номерами, ресторанами, барами, конференц-залами, боулингом, бильярдом и теннисным кортом. Комплекс окружен дубовым лесом, виноградниками и фруктовыми садами, что дает посетителям уникальную возможность избавиться от шума и отдохнуть в уютной атмосфере.


Kvareli Eden-Hotel&Wine Spa, 87a, Aghmashenebeli Str., 4800 Kvareli, Tel.:+995322970165:+995577600303 http://www. kvarelieden. Ge e- mail: info@kvarelieden.ge HOLIDAY COMPLEX “KVARELI EDEN” presents the hotel of international standards with high class rooms, restaurants, bar, conference hall, bowling, billiard and tennis court. The complex is surrounded by oak forest, vineyards and fruit gardens, which gives visitors a unique opportunity to get rid of the noise and rest in a cozy atmosphere.

pany are envisaged forall skin types and various treatments. Simultaneously, “Kvareli Eden” spa complex was added with the Spanish cosmetic brand DuanerLaboratorios, whose products are made from vegetable oils, grapes and other fruit extracts.

Georgian and European dishes offered by Chef will make your stay unforgettable.

The company produces the cosmetic lineby new technologies and for all skin types Spa water zone consists of 90 cubic meters of dynamic poolunder the LED light with beauty star sky scene.

The highest point of “Kvareli Eden” hotel is a hunter’s spot, from where you can enjoy the best views of the complex owned forest-park and the entire Kvareli landscape. “Kvareli Eden” offers hunting and fishing fans seasonal toursand will also help you to choose the individual or group tour to Kakheti region at your convenience.

The spa area with a unique design offers visitors an opportunity to enjoy the relaxation with a variety of procedures: water and air, geyser, dam, Sharko shower, water massage bed, resting chair and a Jacuzzi.

“Kvareli Eden” differs from other hotels by wine spa center - wine therapy paradise, which is unique both in Georgia and in the entire Caucasus. UNNICO SPA, as a part of Sasoibide Holding Group (Grupo Sasoibide), specializes on a spa design, construction and management. The wine and oil spa project has been created by Unnico Spa design and our guests are served only by its trained massage specialists using high quality cosmeticproducts filled with grape seed extract and many other natural products. Maddi Ayarza Cosmeticsstarted production in May 2010. Cosmetic products processed by this com-

Enjoy these attractions as well as a spectacular view to the landscape through the large stainedglass windows and feel in harmony with the environment. In the same area guests can enjoy the Turkish bath, tropical shower and chromo therapy, contrast showers and ice sourceand the Finnish sauna in the end. Dry zone is divided into 4 rooms (2 individual and 2 duos). The most distinguished room is the “wine room”. A steel bath is located at its center for two persons. Guests can get the best wine bath. The hotel offers guests a transfer service for comfortable arrival.


VOYAGE

მოგზაურობა

ბარსელონაში

TRAVELING TO BARCELONA თეა სხიერელი

ავიაკომპანია GEORGIAN AIRWAYS-ის პიდაპირი რეისით თბილისიდან ბარსელონაში კვირაში ორჯერ _ ოთხშაბათს და კვირას შეგიძლიათ გაემგზავროთ. ბილეთების შეძენა შეგიძლიათ ვებგვერდზე www.georgian-airways.com ან ავიაკომპანიის სალაროებში. GEORGIAN AIRWAYS has direct flights from Tbilisi to Barcelona two times a week – on Wednesdays and Sundays. Booking can be done through the company's website www.georgian-airways.com or at Georgia Airways' sales offices.

44 /

4(71) 2019

l

TEA SKHIERELI

ამ ქალაქში ყველაფერია, რაზეც ოცნებობთ: ზღვა, არქიტექტურული საოცრებები, გასტრონომიული კულტურიის შედევრები. ძველი ქალაქი, რომელიც გოთიკურ კვარტალსა და მის მიმდებარე რაიონებს _ რიბერასა და რაბალს მოიცავს, ცნობილია თავისი ისტორიული ნაგებობებით. ძველებურ ქუჩებზე ხეტიალისას უკეთ შეიცნობთ ბარსელონის ისტორიის პერიოდებს. იმისათვის, რომ ბარსელონა კარგად გაიცნოთ, ხალხმრავალ და კოლორიტულ ბულვარ ლა რამბლაზე უკეთეს ადგილებს ვერ ნახავთ. ბულვარი ზღვის სანაპიროდან იწყება, კოლუმბის ძეგლის სიახლოვეს და კატალონიის მოედნამდე გრძელდება. მაღაზიების უსასრულო რაოდენობა და მყუდრო კაფეები _ ეს ყველაფერი ლა რამბლაზე გასეირნებას განუმეორებელს და დაუვიწყარს გახდის. ზღვის სანაპიროდან სეირნობას თუ გააგრძელებთ, ეშამპლეს რაიონში მოხვდებით, რომელიც ქალაქმშენებლობის უნიკალური მაგალითია მთელი ევროპის მასშტაბით. ინჟინერ ილდეფონს სერდას მიერ 1860 წელს დაპროექტებულ ამ რაიონში მოდერნის სტილის არქიტექტურის საუკეთესო ნიმუშებს შეხვდებით. სახელგანთქმულ პროსპექტ პასეჩ დე გრასიაზე ამ სტილის ყველაზე ცნობილი შენობებია აღმართული. არქიტექტორებმა _ ანტონიო გაუდიმ, პუჩ ი კადაფალკმა და დომენიკ ი მუნტანიერმა თავიანთ შემოქმედებით ფანტაზიას ხორცი შეასხეს საცხოვრებელ სახლებში, რომლებიც იმდროინდელი შეძლებული კატალონიელი ბურჟუების დაკვეთით ააგეს. ამ რაიონის შენობებს შორის აღსანიშნავია ბატლიოს (Casa Batlló), ამატლეს (Casa Amatller), მილას (Casa Milà, უფრო მეტად ცნობილი, როგორც La Pedrera) სახლები, რომლებიც თავის თავში აერთიანებენ მანამდე არნახული არქიტექტურული ფორმების მრავალფეროვნებას და ბრწყინვალებას.


როგორ ვიმგზავროთ აეროპორტიდან ქალაქამდე ელ-პრატი ბარსელონის მთავარი აეროპორტია (Aeroport de Barcelona – el Prat). აეროპორტიდან ქალაქამდე ჩასვ­ ლის რამდენიმე საშუალება არსებობს. ექსპრეს-ავტო­ბუსი Aerobús (ბილეთის ფასი – €5,90) კატალონიის მოედნამდე მიგიყვანთ. ჩვეულებრივი სარეისო ავტობუსი #46 (€2,15) ესპა­ნეთის მოედნამდე მიდის. R2 ხაზის ელექტრომატარებლით T2-იდან (€4,10) Sants-ის რკინიგზის სადგურამდე ან Passeig de Gracia-მდე იმგზავრებთ. შეგიძლიათ მეტროს უახლესი ავტომატური ხაზით – L9 (€4,50) ისარგებლოთ. აეროპორტიდან ბარსელონის ცენტრამდე ტაქსითი მგზავრობა დაახლოებით €35 დაგიჯდებათ.

შეინახეთ ჯორჯიან ეარვეისის ჩასხდომის ბარათი და მიიღეთ ფასდაკლება Barcelona Card-ის შეძენისას ტურიზ­ მის საინფორმაციო ცენტრებში. Save your Georgian Airways boarding card and get discounts on Barcelona Card purchases at any Tourism Information Offices at the following addresses: • Airport, Terminals T1 and T2: Barcelona Airport. Daily from 8.30am to 8.30pm.

ბარსელონაში ტაქსი მხოლოდ რეგისტრირებული, ოფი­ციალური ტრანსპორტია, რომელიც ყვითელშავ ფერებშია შეღებილი. ის შეგიძლიათ პირდაპირ ქუჩაში გააჩეროთ. თავისუფალ ტაქსებს სახურავზე მწვანე შუქი უნთიათ. საღამოობით და დასვენების დღეებში ტარიფები მაღალია, ხოლო ჩემოდნებისა და ბარგისთვის დამატებითი თანხის გადახდა მოგიწევთ.

• Pl. Catalunya: plaça de Catalunya, 17-basement. Daily from 8.30am to 9pm.

როდის გავემგზავროთ

• Sagrada Familia: plaça de la Sagrada Familia. Daily, from 8.30am to 7.30pm (High Season to 8pm).

თუ ხალხმრავლობას გაურბიხართ, ბარსელონაში სტუმ­რო­ ბისთვის ნეიტრალური სეზონი აირჩიეთ და არა ზამთრის, ზაფხულის ან სააღდგომო არდადეგები. ბარსელონაში ზაფხული თბილია, +31°C-ს ზემოთ ტემპერატურა იშვიათად იწევს; ზამთარი _ მშრალი და კომფორტული, დაახ­ ლოებით +10°C. საბანაო სეზონი მარტიდან ოქტომბრამდე გრძელდება.

სამუშაო დღე ბარსელონაში ბანკები სამუშაო დღეებში ღიაა 8.30-14.00 საა­ თებში, მაღაზიები კი _ დილიდან საღამომდე. მუზეუმებში დამთვალიერებლებს 10.00 ან 11.00-იდან 17.00 ან 18.00 საათამდე უშვებენ. ორშაბათი დასვენების დღეა. გამონაკლისია საგ­ რადა ფამილია და თანამედროვე ხელოვნების მუზეუმი. კა­ თოლიკური შობის არდადეგებზე, ახალ წელს, აგვისტოში და აღდგომას საოჯახო მაღაზიები უმეტესად ისვენებენ. 13.3016.00 _ ეს კატალონიაში სიესტის დროა, როცა რესტორანთა უმრავლესობაში სადილს შემოგთავაზებენ, ხოლო მაღაზიები და დაწესებულებები ისვენებენ. 16.00-ზე რესტორნები იკეტება და 20.00-ზე იხსნება, თუმცა ბარსელონელთა უმეტესობა სა­ ვახშმოდ გაცილებით გვიან იკრიბება.

• City Hall: Ciutat, 2. From Monday to Friday from 8:30am to 8pm. Saturday, Sunday and holidays from 9am to 3pm. • Sants station: pl. Països Catalans s/n. From Monday to Friday from 8.30am to 8.30pm. Saturday, Sunday and holidays from 8.30am to 2.30pm (High Season to 8pm). • Plaça Espanya: plaça Espanya, s/n - Avinguda Maria Cristina. Daily, from 9am to 3pm (High Season from 8.30 to 8pm).

The Barcelona Card is a smart card with an NFC chip that provides free admission to the city's visitor attractions -one ticket per person- and is activated the first time you use it at any of these attractions or services. • Free admission and skip the line to museums including the Picasso Museum, Museu Nacional d'Art de Catalunya, Fundació Joan Miró, Fundació A. Tàpies, museums that are part of the Museu d'Història de Barcelona, Museu d'Art Contemporani de Barcelona, Centre de Cultura Contemporània de Barcelona, Museu del Modernisme Català, Museu Egipci de Barcelona and many more. • Free travel on public transport: Barcelona metro and city buses (night buses not included) run by Transports Metropolitans de Barcelona-TMB, and Catalan railways (Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya-FGC) city and suburban trains, trams, Barcelona airport metro and train. • Barcelona Shopping Card: exclusive advantages at more than 80 shops.

45


VOYAGE

მთავრობის სასახლე PALAU DE LA GENERALITAT

ბარსელონას მრავალრიცხოვანი ღირსშესანიშნაობიდან, რამ­ დენიმე შევარჩიეთ, რომელთა მონახულებას დაბეჯითებით გირჩევთ.

სამეფო მოედანი / PLAÇA DEL REI XV საუკუნის უმშვენიერესი მოედანი შუასაუკუნეების ქალაქის ყველაზე თვალწარმტაცი ადგილია. დიდი სამეფო სასახლის (Palau Reial Major) თავდაპირველი შენობისაგან, საიდანაც ბარსელონელი გრაფები XI საუკუნიდან კატალონიას მარ­ თავდნენ, შემორჩენილია მხოლოდ სადარბაზო კიბე მოედნის კუთხეში. მოედნის არქიტექტურული ანსამბლი ანტონიო გაუდის ფან­ რებითაა დამშვენებული, ყოველმხრივ გარშემორტყმულია გალერეებიანი და აივნებიანი სახლებით და პარიზულ ვო­ გეზების მოედანს (Place des Vosges) მოგაგონებთ, ოღონდ პალმებით დამშვენებულს.

CATEDRAL სამეფო მოედნიდან კუთხეში შეუხვევთ თუ არა, პირდაპირ ბარსელონის კათედრალური ტაძრის აფსიდების წინ აღ­მოჩნ­ დებით. ზემოთ აიხედავთ და, გოთიკური ტაძრის სახურავის გარგულიებს დაინახავთ, რომელთაგან ყველაზე ლამაზები სწო­რედ ამ ნაწილშია განლაგებული. ეს ნაგებობა, ისევე როგორც ბარსელონური გოთიკის სხვა მარგალიტები, XIV საუკუნით თარიღდება, თუმცა დასავლეთის ფა­სა­დი 1880 წელს მიუშენებიათ. მანამდე მთავარი შესასვლე­ ლის ფუნქციას ასრულებდა წმინდა იუს სახელობის გვერდითა პორტალი, რომელიც სამეფო სასახლისკენ გადიოდა.

მთავარდიაკონის სახლი CASA DE L’ARDIACA ეს ნაგებობა ტაძართან ახლოს, შესასვლელის მარცხნივ მდე­ ბარეობს. არ გამოგრჩეთ ჩინებული მოდერნისტული დეტა­ ლე­ბი, რომლებიც აქ XX საუკუნის დასაწყისში ჩატარებული რეკონსტრუქციის შედეგად გაჩნდა; მერცხლებისა და კუს მარმარილოს გამოსახულებები, შესასვლელთან არსებულ წე­ რილე­ბისთვის განკუთვნილ ღიობს რომ ამშვენებს, რომელთა ავტორია დუმენიკ ი მუნტანე. 46 /

4(71) 2019

უძველესი ნაგებობა XVI-XVII საუკუნეების მიჯნაზე გააფარ­თოეს და ახალი ფრთა მიაშენეს, სადაც ამჟამად მთავარი შესასვლელი მდებარეობს _ სან ჟაუმეს მოედნის მხარეს, მო­ედნისა, რომლის მოწყობამაც XIX საუკუნეში ერთიანად შეცვალა ბარსელონის ძველი ქალაქის ცენტრი. მოპირდაპირე მხარეს მოჩანს მერიის (Casa de la Ciutat) შენობა. მთავრობის სასახლის მსგავსად, ისიც გვიანდელი რეკონსტრუქციის პრო­ დუქტია, თუმცა შენახულია გვერდითა თვალწარმტაცი გო­ თიკური ფასადი, რომელსაც სიუიტატის ქუჩიდან დაინახავთ.

წმ. ჯვრის ჰოსპიტალი HOSPITAL DE SANTA CREU 1401 წელს აგებული კომპლექსი იმ დროის ევროპაში უდი­ დესი და მოწინავე დაწესებულება იყო. ის 1926 წლამდე ქა­ ლაქის მთავარ საავადმყოფოს წარმოადგენდა (სწორედ აქ გარდაიცვალა ანტონიო გაუდი). ამჟამად მასში კატალონიის ბიბლიოთეკა და სხვა დაწესებულებებია განთავსებული. ყო­ფილი საავადმყოფოს შიდა ეზოში იშვიათი სიმწვანით დამ­ შვენებულ წყნარ ადგილს აღმოაჩენთ. სანტა მარია დელ მარის ეკლესია (SANTA MARIA DEL MAR) კვარტლის გულია. ეს მთელ კატალონიაში ყველაზე ჰარმონიული გოთიკური ტაძარია. 1329 წლის 25 მაისს მის საძირკველში პირველი ქვა მეფე ალფონსს ჩაუდია. მშენებლობა სახელმწიფო სახსრებითა და რიბერის მოსახლეობის შემოწირულობებით მიმდინარეობდა.


განხეთქილების კვარტალი ეს კვარტალი კატალონიელი მოდერნისტების შეჯიბრების ადგილია (სიტყების თამაშია: ესპანურად სიტყვა manzana ვაშლსაც ნიშნავს და კვარტალსაც). ასეთი სახელი კი იმიტომ ჰქვია, რომ აქ სამი დიდი კატალონიელის მიერ აგებული შესანიშნავი შენობები დგას. კატალონიის მოედანს რომ გასცდებით, დაგხვდებათ ლეო მურერას (1906) სახლი, რომლის ავტორია კატალონიური მოდერნის მამა დუმენეკ ი მუნტანე _ შთამბეჭდავი ვიტრაჟებით, მოზაიკებითა და ფასადური ქანდაკებებით. მეორე შენობა, ამატლიეს სახლი (1900), ჟუზეპ პუჩ ი კადაფალკას ნამუშევარია, რომელშიც კატალონიური მოტივები გერმანულს უცნაურად ერწყმის. დაბოლოს, მესამე _ ბატლიოს დიდებული სახლი, რომელიც ანტონიო გაუდიმ ააშენა ჟუზეპ მარია ჟუჟოლის მონაწილეობით. ვისენსის სახლი მსოფლიოში სახელოვანი არქიტექტორის, გა­ უდის ერთ-ერთი პირველი ყველაზე მასშტაბური ნამუშევარია, რომელიც 1883-1885 წლებში აიგო ცემენტის ქარხნის მფლობელი ოჯახის დაკვეთით. ბატლიოს სახლის ისტორია ანეკდოტურია, რადგანაც ტექს­ ტილის მაგნატის შეკვეთით მშენებლობას ადგილობრივი ხე­ ლისუფლება ეწინააღმდეგებოდა. დღეს კი ეს სახლი ქალაქის კიდევ ერთი ღირსშესანიშნაობაა.

საგრადა ფამილია LA SAGRADA FAMÍLIA

გუელის კოლონიის კრიპტა, რომელიც ბარსელონის გარეუბან­ში, დასახლება სანტა კოლომა დე სერველიოში მდებარეობს, ერთ-ერთი ყველაზე სახასიათო და პიროვნული ინდივი­დუ­ ალიზმით აღბეჭდილი ნაგებობაა გაუდის შემოქმედებაში.

1882 წელს მინდვრების შუაგულში საფუძველი დაედო ეკლესიის მშენებლობას, რომელსაც ადამიანთა ცოდვები უნდა გამოესყიდა. ნაგებობას შემოწირულობებით აშენებდა ჯერ უცნობი არქიტექტორი ვილიარი, შემდეგ კი _ ახალგაზრდა ანტონიო გაუდი. გაუდიმ მხოლოდ ქრისტეშობის ფასადისა და წმ. ბარნაბას კოშკის დასრულება შეძლო. არქიტექტორს წინასწარი პროექტი არ ჰქონდა, ესკიზებიც კი სამოქალაქო ომის დროს ანარქისტებმა დაწვეს, ამიტომ ის, რაც 1926 წლის შემდეგ, გაუდის სიკვდილის მერე აშენდა, მისი ასისტენტებისა და მიმდევრების ფანტაზიის ნაყოფია. 1980-იან წლებში მშენებლობა დაჩქარდა და, თეორიულად, ავტორის გარდაცვალების 100 წლისთავზე უნდა დასრუ­ლე­ ბულიყო, მაგრამ გაუდის მიერ ჩაფიქრებული 18 კოშკიდან ჯერჯერობით მხოლოდ 6-ია აგებული (ორ მათგანზე შესაძლე­ ბელია ლიფტითაც ახვიდეთ). ბილეთების ინტერნეტით შეძენისას ზუსტად ამოირჩიეთ თარიღი და დათვალიერების საათები. დაგვიანება დაუშვებელია. ღიაა: მარტი, ოქტომბერი: ყოველდღე _ 9.00-19.00; აპრილისექტემბერი: ყოველდღე _ 9.00-20.00, ნოემბერი-თებერვალი: ყოველდღე _ 9.00-18.00; ბილეთის ფასი 15 ევროა, 10 წლამდე ბავშვებისთვის შესვლა უფასოა. Carrer de Mallorca 401 www.sagradafamilia.org ბარსელონა ერთადერთი ქალაქია მსოფლიოში, რომლის 9 შე­ნობა იუნესკოს „კაცობრიობის მემკვიდრეობის“ ნუსხაშია შეტანილი. ესენია: წმინდა ოჯახის ტაძარი (La Sagrada Família), ვისენსის სახლი (la Casa Vicens), ბატლიოს სახლი (la Casa Batlló), გუელის კოლონიის კრიპტა (la cripta de la Colònia Güell), ლა პედრერა (la Pedrera), გუელის სასახლე (el Palau Güell), წმინდა ჯვრის და წმინდა პავლეს საავადმყოფო (l’Hospital de la Santa Creu i Sant Pau), გუელის პარკი (el Park Güell) და კატალონიური მუსიკის სასახლე (el Palau de la Música Catalana). 47


VOYAGE

ბარსელონის გასტრონომიული გზამკვლევი ბარსელონა ერთ-ერთი იმ ქალაქთაგანია, სადაც მხოლოდ კულინარიული შთაბეჭდილებების მისაღებადაც კი შეიძლება გაემგზავროთ. ფერმერული თუ ელიტური კატალონიური სამ­ზარეულო, მოდური საკონდიტროები და ბისტროები, გა­სა­ იდუმლოებული რესტორნები ბარსელონას ევროპის ერთ-ერთ კაშკაშა გასტრონომიულ დედაქალაქად აქცევს.

1.

საუკეთესო თევზეულის რესტორანი

2.

ყველაზე უკეთ მომზადებული ზღვის პროდუქტები (70€) შეგიძლიათ მიირთვათ:

(სადილის ფასი 80€-დან) _ Rías de Galicia; Carrer de Lleida 7, riasdegalicia.com;

ტაპასი ტაპასები სხვადასხვა ფორმის წასახემსებელი საკვები, პატარა კერძებია. ტაპასში შეიძლება ნებისმიერი ინგრედიენტი შეგხვდეთ _ თინუსის პაწია ნაჭერი, ტკბილი ხახვი, გრძელ ჩხირზე აცმული ზეთისხილი, ძეხვი, ნელ ცეცხლზე მომზადებული ძროხის ხორცი კარტოფილის პიურეთი და ა. შ. სამუშაო დღის დასრულების შემდეგ ესპანელები ტაპასების მისართმევად ბარებში მიდიან, მით უმეტეს, რომ სადილობა მათ დაახლოე­ ბით ღამის ცხრა საათის შემდეგ უყვართ. ტაპასებს განსაკუთ­რე­ბული ზეიმების წინაც მიირთმევენ. ამ კერძის დაგემოვნება ესპანური სოციალური კულტურის განუყოფელი ნაწილია. კა­ ტალონიაში (ბარსელონაში) ტაპასებით აუცილებლად გაგი­ მასპინძლდებიან. ეს სიტყვა წარმოიშვა Tapear-იდან, რაც „დაფარვას“ ნიშნავს.

Via Veneto; Carrer de Ganduxer 10, viaveneto.es;

3.

საუკეთესო ტაპას-ბარი (ულუფა 17 €) _ Paco Meralgo; Carrer de Muntaner 171, pacomeralgo.com;

4.

საუკეთესო რესტორანი პლაჟზე

(სადილი 28€-დან) _ La Baracca 1, Passeig Marítim Barceloneta, baraccabarcelona.com.

MERCAT DE SANT JOSEP DE LA BOQUERIA

კატალონიაში საღამო სამ ფაზად იყოფა: 18.00 საათზე აპერიტივი იწყება, დაახლოებით 21.00-ზე _ ვახშამი, ხოლო 23.00-იდან კოქტეილს მიირთმევენ.

შოპინგი ბარსელონაში. განმასხვავებელი ნიშნები

ეს ლეგენდარული ბაზარი თავისი ჩინებული დახლებითა და რესტორნებით, ცნობილი, როგორც „ბოკერია“, ბარსელონის ბაზრებს შორის ერთ-ერთი ულამაზესი და საუკეთესოა. აქ, ფაქტობრივად, ყველაფრის ყიდვა შეიძლება, რითაც მდი­დარია ხმელთაშუაზღვისპირეთი: არტიშოკებითა და ზღვის წყალ­ მცენარეებით დაწყებული, ცინცხალი ჰუმუსითა და იშვიათი სახეობის კამით დამთავრებული. ისევე, როგორც ესპანეთის სხვა ბაზრებში, ადამიანები „ბოკერიაზე“ არა მხოლოდ სურ­სათის შესაძენად დადიან, არამედ ბარის დახლთან ახალი ზღვის პროდუქტისგან მომზადებული კერძებით წასახემსებლად. ღიაა: ორშაბათი-შაბათი _ 8.00-20.30 La Rambla, 91 / www.boqueria.info 48 /

4(71) 2019

საყიდლებზე სიარული ბარსელონაში ნამდვილი სიამოვნებაა. ქალაქში ყველაზე დიდი კომერციული წარმონაქმნია ევრო­პაში _ Barcelona Shopping Line. ეს არის 5 კილომეტრზე გა­დაჭიმული მაღაზიების უწყვეტი რიგი (მთლიანობაში 35 ათასი მაღაზია), რომელიც ზღვის სანაპიროდან იწყება და დიაგონალის რაიონამდე მიდის, ლა რამბლას ბულვარის, ისტორიული ცენტრის, გოთიკური კვარტლისა და პროსპექტების _ პასეჩ დე გრასიასა და რამბლა დე კატალუნიას გავლით.

EL CORTE INGLÉS ბარსელონის მთავარი უნივერმაღი კატალონიის მოედანზე მდებარე ამ არც თუ მიმზიდველი შე­ნობის ყოველი სართული სავსეა მამაკაცის, ქალისა და ბავშ­ვის სამოსით, სახლისათვის საჭირო ნაწარმითა და ავეჯით, კოსმეტიკითა და პარფიუმერიით. სარდაფში პროდუქტების სუ­პერმარკეტია, ხოლო სხვენზე _ მშვენიერი კაფე. წელიწადში ორჯერ აქ დიდ ფასდაკლებას სთავაზობენ მომხმარებელს. ღიაა: ორშაბათი-შაბათი _ 9.30-21.30 Plaça de Catalunya 14 / www.elcorteingles.es



VOYAGE

“NOT TO MISS”

Sagrada Familia : Gaudi's unachieved cathedral. The most visited monument of Barcelona. Address : Sicilia, 286 La Pedrera – An impressive Gaudi building at the Passeig de Gracia Address: C. Provença, 261-265. Santa Maria del Mar: XIV century Gothic Church with famous stained glass windows. Address: Plaça de Santa Maria MACBA: Museum of Contemporary Art of Barcelona Address: Pl. dels Angels, 1. ( el Raval) Picasso Museum (La Ribera, El Born) Address: C. Montcada, 15-23 Barcelona is the passionate capital of Catalonia, an unforgettable city of art, culture and beauty. Gaudi’s works, museums, monments and FC Barcelona’s football team homeland. Walk along the Ramblas to enjoy street musicians, living statues, hustlers and just plain loonies. Hop onto the Tramvia Blau for a tram trip up to the top of Tibidabo and take in the magnificent sights of the city below you.

Shop along the Passeig de Gracia, at the most well known boutiques in Barcelona. Have a sunset drink at a chiringuito bar on the Barceloneta beach, then after dark, join the locals for pub crawling at the Barri Gotic for a huge selection of tapas bars, wine bars, cocktail lounges and even Irish pubs!

Camp Nou : The F.C. Barcelona football team Stadium Address: Avinguda Aristides Maillol, s/n

Now that you’ve worked up an appetite, head for El Born where you’ll find the finest in new catalonian cuisine.

BARCELONA IN FIGURES Population: 1.61 million. In the catchment area of the city live about 3.24 million people.

Languages: Catalan (català) and Castilian (castellano) 95% of the residents understand Catalan and 75% speak the language actively.

City area: 102.15 km² Gross domestic product: €76.6 billion EUR Passengers airport Barcelona: 44.2 million

Barcelona is one of the most popular city destinations in Europe for international tourism. The number of overnight tourists in Barcelona reached nearly 9 million in 2018.

Restaurants: 45.4 % of visits were in traditional restaurants, 8 % in restaurants with an international cuisine, and 15.8 % in bars and cafes.

50 /

4(71) 2019

Parks and gardens: 69 Beach Length: 4.2 km sandy beach Number of museums: 66

Modernisme: more than 2,000 buildings of the Modernisme (Catalan Art Nouveau) are registered in Catalonia.


TASTING BARCELONA If you like delicatessens, you will love the city markets, many of which have now been converted into gourmet spaces. Mix with the local people, have a glass of cava with oysters and listen to live music in the most famous of these markets: La Boquería, on Las Ramblas. Another place with a feast for your senses is Santa Caterina Market, with its gourmet spots and spaces offering fusion cuisine. High prices restaurant, over 50€ It is expensive obviously… but it is really an experiment… ALKIMIA Jordi Vilà the Chef of Alkimia (alchemy in English) is part of the young guard of the New Catalan cuisine. The best for this experience… Address : C/ Indústria 79 CASA CALVET For the ones in love with Gaudi, the unique experience of having lunch or dinner in a building of the Master: La Casa Calvet. Adventurous Mediterranean kitchen. Address: Casp, 48

Get ready to taste things you will not forget. Barcelona is a gastronomic paradise, with food ranging from traditional to avantgarde. A feast of sensations awaits you. You can enjoy traditional Catalan cuisine, a clear example of the Mediterranean diet, in its classic restaurants and typical taverns. Wherever you go you will be offered the simple but delicious paamb tomàquet, tomato rubbed on toasted bread, with salt and olive oil. If you are lucky enough to visit Barcelona when they are in season (from November to April), ask for calçots, which are grilled spring onions accompanied by Romesco sauce. They are rather messy so you should wear a bib to eat them. Wash it all down with good wine from Catalonia, or the region’s most famous drink: cava. And for dessert, the classic crema catalana (a type of crème brûlée).

Average cost restaurants from 30€ to 50€

ENJOY BARCELONA'S NIGHTLIFE

Very good restaurants… VINYA ROEL is a restaurant enoteca in Barcelona where you can enjoy traditional catalan recipes in combination with a full wide-ranging list of wines. Address : C/ Villaroel, 190-192

Barcelona is a city that never sleeps. Enjoy a drink with views of the Mediterranean in Port Vell, with its spa- cious terraces and bars just a few steps from the sea. Try the Gothic Quarter, with its streets full of de- signer restaurants, cocktail lounges and traditional bars. It also has the city's best known jazz venues and classic indie music haunts. Or have a night out in the Gràcia neighbour- hood, full of multicultural bars and a bohemian feel.

CINC SENTITS (Five Senses) is one of the nicest tables in Barcelona. Creative dishes far from traditional flavors but with incredible tastes... Address: aribau, 58

SHOPPING IN BARCELONA Barcelona is an extremely practical city to shop, almost all is concentrated in the centre and in the historical city. Sales: the winter sales generally begin in the second week of January and last until the end of February and the summer sales begin on 1st July and last until the end of August. We recommend the Corte Ingles department store in Plaza Catalunya, as a major and centrally located store, and the Illa Diagonal or the more central Bulevard

Rosa for a bunch of nice fashion boutiques. Also do not miss a walk on Paseo de Gracia for the best brand shops in Barcelona. Opening hours: Usually 9.30 a.m. to 1.30 p.m. and 4.30 p.m. to 8 p.m. Monday – Friday with some variations. Many establishments have the same opening hours on Saturdays and some open until lunchtime on Sundays. Shopping centres and many large stores do not close for lunch/siesta. 51


CULTURE

სამუზეუმო ციებ-ცხელება მსოფლიოს ყველაზე ხალხმრავალი მუზეუმები ციუკა ყიფშიძე l CIUKA KIPSHIDZE GE მოგზაურობის ერთ-ერთი უდიდესი ხიბლი სხვადასხვა ქვეყნის კულტურის გაცნობაა. ამისთვის უამრავი გზა არსე­ ბობს – უცხო ქალაქებში საათობით ხეტიალი და ძველი შე­ნო­ბების თვალიერება, ადგილობრივებთან ურთიერთო­ბა, სახელ­ განთქმულ ტრადიციულ რესტორანში ან რო­­მე­­ლიმე მიყრუე­ ბულ ქუჩაზე მდებარე სასადილოში ავთენტიკური კერძების დაგემოვნება და სხვა მრავალი, თუმცა ამ ცნობისმოყვარეობის დასაკმაყოფილებლად ყველა გზა უზარმაზარი შენობებისაკენ მიდის, სადაც მსოფლიოს კულტურული მეხსიერების შემ­ ომნახველი, საუკუნეების განმავლობაში შექმნილი შედევრე­ბია გამოფენილი – კულტურული ტურიზმის ერთ-ერთი მთავარი და ალბათ ყველაზე მნიშვნელოვანი ფენომენი მუზეუმებია.

ამას სტატისტიკის მშრალი, მაგრამ ძალიან შთამბეჭდავი ციფ­ რები მოწმობს, ყოველდღიურ ცხოვრებაში კი – მუზეუმების შესასვლელებთან, გრძელ რიგებში მდგომი უამრავი ადა­ მიანი. ისინი მოთმინებით, ზოგჯერ კი მოუთმენლად ელიან არქაული კერამიკული ნაკეთობის, საბრძოლო იარაღის, წინა ათასწლეულის ქანდაკების თუ შუა საუკუნეების ფერწერული ტილოს ხილვას, რომელიც მათ მეხსიერებაში სამუდამოდ დარჩება. ორგანიზაციებმა AECOM და TEA 2018 წლის სამუზეუმო სტა­ ტისტიკა გამოაქვეყნეს. მსოფლიოში სახელგანთქმულ მუ­ ზეუმებს ყოველწლიურად მილიონობით ადამიანი სტუმრობს. ყველაზე ხალხმრავალი მუზეუმების ხიბლი უდავოა, პირველი ხუთეული კი ასე გამოიყურება: 52 /

4(71) 2019

MUSEUM FEVER The World’s Most Crowded Museums EN One of the greatest charms of traveling is a process of getting familiar with different countries’ culture. There are lots of ways for you to observe another culture – walking around in foreign towns for hours and looking at old buildings, communicating with the locals, tasting authentic dishes in a popular traditional restaurant or having a snack in a diner located in the suburbs.

However, in order to satisfy this curiosity, all roads lead to enormous buildings where the world’s cultural memory is kept, and the masterpieces created through centuries are displayed - one of the main and perhaps the most important phenomenon of cultural tourism are museums. Very impressive statistical numbers showcase this, as of in the everyday life, you’ll see long lines at the museum entrances. They patiently and sometimes impatiently look forward to seeing archaic ceramic items, martial weapons, a sculpture dated back to previous millenniums or a medieval painting that will remain forever in their memory. The AECOM and TEA organizations have published statistics of 2018. Millions of people visit the world-famous museums every year. The charm of the most crowded museums is undeniable and here’s the top five:


ლუვრის მუზეუმი პარიზში

აქ 380 000 ექსპონატი ინახება. თითოეული მათგანის სანა­ხა­ვად მხოლოდ 30 წამი რომ გამოყოთ, ამ მუზეუმის ბოლომდე დასათვა­­ლიე­­რებლად გადაბმულად 100 დღე დაგჭირდებათ.

სულ არ არის გასაკვირი, რომ ამ ათეულის სათავეში პარიზის ლუვრის მუზეუმი მოექცა. მსოფლიოში ყველაზე დიდი მუზეუმი რვა გალერეას მოიცავს: ახლო აღმოსავლეთის, ეგვიპტის, საბერძნეთის, ეტრუსკებისა და ძველი რომის, ისლამური ხელოვნების, ქანდაკების, დეკორატიული ხელოვნების, ფერწერის, გრავიურებისა და ჭედურობის. მეცამეტე საუკუნის დასაწყისში აშენებული სამეფო რეზიდენცია მეჩვიდმეტე საუკუნიდან ფერწერული ტილოების საცავის ფუნქციას ას­ რულებდა, 1793 წლიდან კი ოფიციალურად იქცა ეროვნულ სამხატვრო მუზეუმად. ლუვრში გამოფენილია ლეონარდო და ვინჩის მომაჯადოებელი „მონა ლიზა“, ძველბერძნული ვენერა მილოსელი, ჰამურაბის კანონები ძველი ბაბილონიდან და სხვა ღირსშესანიშნაობები.

MUSÉE DU LOUVRE IN PARIS Perhaps it is not surprising that the top ten is led by Paris Louvre Museum. The largest museum in the world includes eight galleries: Near East, Egypt, Greece, Etruscan and Old Rome, Islamic Art, Sculpture, Decorative Art, Painting, Prints and Drawings. The royal residence built at the beginning of the 13th century was used to display paintings since the 17th century and officially became the national art museum in 1793. In Louvre, you’ll find the majestic Mona Lisa by Leonardo da Vinci, the ancient Greek Venus de Milo, Code of Hammurabi from ancient Babylon and many more.

ჩინეთის ეროვნული მუზეუმი პეკინში მუზეუმში, რომელიც საუკე­ თესოდ ასახავს ჩინური ცი­ვილიზაციის 5000-წლიან ისტორიას, შეგიძლიათ იხილოთ ჩინეთის ტრადი­ცი­ული, რევოლუციის პერიო­დისა და სოციალისტური კულტურის ექსპონატები. მუზეუმში ორი მუდმივი გა­მოფენაა – „უძველესი ჩი­ ნეთი“ და „გამოცოცხლების გზა“. გამოფენილ შედევ­რებს შორისაა 550 წლით დათარიღებული ლოტოსე­ ბიანი მწვანე ლარნაკი, ჰოუ­ მუვუს ბრინჯაოს ოთხკუთხა სარიტუალო მოწყობილობა (ძვ. წელთაღრიცხვით 1300 -1046 წწ.) და ნეოლითური ჭურჭელი (ძვ. წელთაღ­რიცხ­ ვით 5000-3000 ათასწლეული).

2018 წელს ლუვრის მუზეუმს 10.2 მილიონი ადამიანი ეწვია.

380,000 exhibits are kept here. If you had only 30 seconds to view each item, you would need 100 days to fully explore this museum. The largest pyramid of the Louvre’s four famous glass pyramids is 21 meters high. 10.2 million people visited the Louvre Museum in 2018.

• გამოფენილია 1,4 მილიონზე მეტი ექსპონატი. • მუზეუმის ფართობი 65 000 კვ/მ-ია. • 2018 წელს ჩინეთის ეროვ­ ნულ მუზეუმს 8.61 მილიონი ადამიანი ესტუმრა. • More than 1.4 million exhibits are displayed. • The area of the ​​ museum is 65 000 sq. m. • In 2018, 8.61 million people visited the National Museum of China.

მეტროპოლიტენის ხელოვნების მუზეუმი ნიუ-იორკში მუზეუმი ნიუ-იორკში 1870 წელს გაიხსნა და მის გალერეებში ბერძნული, კვიპროსის, ევროპული და ამერიკული, ახლო აღ­ მოსავლეთის, ეგვიპტური, აფრიკული, ოკეანიის, აზიური, ბიზან­ ტიისა და ისლამური ხელოვნების ვრცელი კოლექციებია. აქ 5000 მუსიკალური ინსტრუმენტი ინახება, მათ შორისაა მსოფლიოს ყველაზე ძველი პიანინო. მუზეუმში იხილავთ ტი­ციანის, ვერ­ მეერის, ვინსენტ ვან გოგისა და სხვათა შედევრებს. THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART IN NEW YORK The Metropolitan Museum of Art is located in New York, Manhattan. It was opened in 1870 and the galleries display extensive collections of Greek, Cyprus, European and American, Middle Eastern, Egyptian, African, Oceania, Asian, Byzantine and Islamic art. Here, 5000 musical instruments are kept, including the world’s oldest piano. In the museum you will find the masterpieces of Titian, Vermeer, Vincent van Gogh and others.

NATIONAL MUSEUM OF CHINA IN BEIJING A huge museum, which best describes the 5,000-year history of Chinese civilization, was founded in 2003. Here you can see the traditional Chinese, revolutionperiod, and socialist culture exhibits. The museum has two permanent exhibitions - Ancient China and The Road of Rejuvenation. According to the head of the museum, this building is a living encyclopedia. Among the exhibited

ლუვრის სახელგანთქმული ოთხი მინის პირამიდიდან ყველაზე დიდი, ცენტრალური პირამიდა 21 მ-ის სიმაღლისაა.

masterpieces are Green glazed vase covered with lotus design (550 BC), Houmuwu square cauldron (1300-1046 BC) and Neolithic pottery (5000-3000 millennia BC).

• მუზეუმში 2 მილიონზე მეტი ექსპონატი ინახება. • მთლიანი ფართობი 58 820 კვ/მ-ია. • 2018 წელს მეტროპოლიტენის ხელოვნების მუზეუმს 7.36 მილიონი დამთვალიერებელი ესტუმრა. • More than 2 million exhibits are displayed in the museum. • Total area of 58 ​​ 820 sq. m. • In 2018, the Metropolitan Museum of Art was visited by 7.36 million people.

53


CULTURE

ვატიკანის მუზეუმები მეთექვსმეტე საუკუნის დასაწყისში პაპ იულიუს II-ის მიერ დაარსებული ვატიკანის მუზეუმები 2000 წლის განმავლობაში შექმნილ ნამუშევრებს ინახავს. ვატიკანში 54 მუზეუმია და რთულია, დასათვალიერებლად მხოლოდ რამდენიმე მათგანი აარჩიო. ყველაზე შთამბეჭდავი მუზეუმებია: პინაკოთეკა 460 ფერწერული ტილოთი, მათ შორის, ჯოტოს, კარავაჯოს, რაფაელისა და ლეონარდო და ვინჩის ნამუშევრებით; პიოკლემენტინო – ძველბერძნული და რომაული შედევრებით; რაფაელის დარბაზები და მიქელანჯელოს მიერ მოხატული სიქსტის კაპელა...

• მუზეუმების დარბაზები და დერეფ­ნები, ჯამში, 7 კმ-ის ფართობზეა გადაჭიმული. • ვატიკანის ყველა მუზეუმში დაცული ექსპონატების რიცხვი 70 000-ს აღწევს, მათგან მხოლოდ 20 000-ია გამოფენილი. • 2018 წელს ვატიკანის მუზეუმს 6.76 მილიონი დამთვალიერებელი ეწვია. • The museum halls and corridors are stretched over 7-kilometers. • The number of exhibits kept in all Vatican museums has reached 70,000, with only 20,000 exhibits on display. • In 2018, the Vatican Museum was visited by 6.76 million people.

VATICAN MUSEUMS IN VATICAN CITY Vatican museums founded by Pope Julius II at the beginning of the 16th century, display the works created during the 2000 years. There are 54 museums in the Vatican City and it is really hard to choose only a few of them for exploration. The most impressive museums are: Pinacoteca Vaticana with 460 paintings, including Giotto’s, Caravaggio’s, Raphael’s and Leonardo da Vinci works; PioClementino - with ancient Greek and Roman masterpieces; Rafael’s Rooms and The Sistine Chapel painted by Michelangelo...

ეროვნული საჰაერო და კოსმოსური მუზეუმი ვაშინგტონში ეს გასაოცარი მუზეუმი 1946 წელს დაარსდა. სტუმრებს ასობით თვითმფრინავის, კოსმოსური ხომალდის, რაკეტის, დირიჟაბლისა და ფრენასთან დაკავშირებული სხვა არტე­ ფაქტების ხილვა შეუძლიათ. ეროვნულ საჰაერო და კოსმოსურ მუზეუმში აინშტაინის ულამაზესი პლანეტარიუმია და კინო­ თეატრი IMAX ხუთსართულიანი სახლის ზომის ეკრანით, რომლის დახმარებითაც უკეთ შეძლებთ კოსმოსის შეცნობას. მუზეუმში 1903 წლის რაიტის საფრენი კონსტრუქცია, მთვარეზე ნამყოფი აპოლო 11-ის ეკიპაჟის მოდული და ლეგენდარული SpaceShipOne ინახება. NATIONAL AIR AND SPACE MUSEUM IN WASHINGTON This amazing museum was founded in 1946. Visitors can see hundreds of aircraft, spacecraft, rocket, airships and other artifacts related to flying. The National Air and Space Museum has the most beautiful Einstein Planetarium and IMAX movie theatre with a screen that is as 54 /

4(71) 2019

• მუზეუმში 23 გალერეაა. • აქ 50 000 ექსპონატია გამოფენილი. • 2018 წელს მუზეუმს 6.2 მლნ დამთვალიერებელი ჰყავდა.

• There are 23 galleries in the museum. • 50 000 exhibits are displayed here. • In 2018, the museum had 6.2 million visitors.

large as a five-storey house, which gives the viewers a better understanding of cosmos. Wright’s Flying Machine from 1903, the Apollo 11 crew module from the moon landing and the legendary SpaceShipOne are displayed in the museum.


55


AVIATION

ავიაციის პერსპექტივები The Prospects of Aviation ნიკოლოზ ოქიტაშვილი

GE ავიაცია ტექნოლოგიური განვითარებისა და ინოვაციის მამოძრავებელი ძალაა. თვითმფრინავები და მათი შიდა ძრავები თანდათან უფრო და უფრო მსუბუქი, უხმაურო და ეფექტიანი ხდება. ახალი ტექნოლოგია ამ სფეროს სრულ მეტამორფოზას გვთავაზობს რობოტექნიკის, ხელოვნური ინ­ ტელექტის, უპილოტო მართვის სისტემების, ჰიბრიდული და ელექტროთვითმფრინავების დახმარებით.

გასულ საუკუნეში სამოქალაქო ავიაციამ მნიშვნელოვანი პროგრესი განიცადა. 1914 წლის პირველ იანვარს პიტერ­ ბურგიდან (ფლორიდა) ტამპის მიმართულებით პირველი და­გეგ­მილი რეისი შესრულდა, რომელმაც მხოლოდ ერთი მგზავ­რიგადაიყვანა.იმდროისთვისესუმნიშვნელოვანესიმოვლე­ნა იყო ავიაციის ისტორიაში, თუმცა 1965 წელს, როდესაც ჰა­ ერში პირველი სამგზავრო ლაინერი აფრინდა, ავიაცია სრუ­ ლიად შეიცვალა. მას შემდეგ ავიაციამ გრძელი გზა გაიარა და კაცობრიობას სხვადასხვა ტიპის თვითმფრინავი უსახსოვრა: ვერტმფრენი ავიაციაში ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული საჰაერო ხომალდის ტიპია. მას აქტიურად იყენებენ სამხედროსაჰაერო ძალები, საზღვაო და სასაზღვრო პოლიცია და, აგ­რეთვე, ტურისტული კომპანიები. სახელი „ამფიბია“ მიუთი­თებს, რომ მას შეუძლია მოძრაობა როგორც ჰაერში, ისე წყალზე. მულტიდგუშიანი ძრავის მქონე თვითმფრინავები თა­ნამედროვე ტექნოლოგიით არის აღჭურ­ ვილი და ფრენისთვის ორ- ან მეტდგუშიანი ძრავა სჭირდება. ამ ძალიან ძვირად­ღირებული თვითმფრინავის მართვის უფლების 56 /

4(71) 2019

l

NIKOLOZ OQITASHVILI

EN Aviation is a driving force of technology development and innovations. Engines and aircraft become lighter, quieter and more efficient. Emerging technologies are reshaping with robotics, artificial intelligence, unmanned aircraft systems and the push for hybrid and electric airplanes. In the last century, commercial aviation has come a long way. On January 1st, 1914, the first flight from St. Petersburg, Florida to Tampa with a passenger was scheduled. Although, it wasn’t until 1965 that the first commercial jetliner took to the skies, marking an event that would forever change the history of aviation. Nowadays we can see different types of Aircrafts in Aviation:

Helicopters are the most popular forms of aircrafts, widely used by the Army, Navy, Police and Tourism departments for the convenience they offer. Amphibians, as the name indicates, can travel in water and air. Multi Engine Pistons need two or more piston engines to fly. They are expensive and require a special training to operate. Taildraggers have two landing gears to the front and the single landing gear at the back, considered to be one of the most interesting aircrafts right now. Biplanes are also a type of taildraggers, but with two main wings. They were used before the Second World War, but are common even in the modern era. Balloon aircrafts are filled with air to help them stay afloat in the sky. They are mainly used for carrier and military purposes.


მოსაპო­ვებლად პილოტები სპეციალურ მომზადებას გადიან. თეილდრეგერს ორი შასი წინ აქვს, ერთი კი - უკან. ის ამ­ ჟამად თვითმფრინავის ერთ-ერთ ყველაზე საინტერესო ტიპად არის აღიარებული. ბიპლანიც ე. წ. თეილდრეგერის ტიპის თვითმფრინავია, მაგრამ 2 მთავარი ფრთით. ის მეორე მსოფლიო ომამდე გამოიყენებოდა, თუმცა საჰაერო სივრცეში დღესაც ხშირად შენიშნავთ. საჰაერო ბურთები ჰაერითაა გავსებული, რათა ცაში გაჩერდეს. ის უმეტესად ხალხის გა­ დასაყვანად და სამხედრო საქმიანობებისთვის გამოიყენება. გლაიდერი პატარა თვითმფრინავია, რომელიც უფრო მაღლა და გრძელ დისტანციებზე საფრენად გამოიყენება. გლაიდერის ფრენის მექანიზმი ჩვეულებრივი თვითმფრინა­ვისგან განსხ­ ვავდება: ის „შურდულის ტექნოლოგიას“ იყენებს; ასეთი თვით­ მფ­რინავები ფრენისას სიმაღლეს ამცირებენ, რომ მაღალი სიჩქარე შეინარჩუნონ. გიროპლანი თვითმფრინავის ძრავით დაფრინავს, წინ და­ მაგრებული მცირე ზომის პროპელერით. ერთდგუშიანი ძრა­ ვით აღჭურვილი, ის ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული თვითმფრინავის ტიპია. მისი ძრავა „ცხვირზეა“ მოთავსებული და ერთ-ერთ ყველაზე იაფ და ხელმისაწვდომ თვითმფრინა­ ვად ითვლება. ბიზნეს ჯეტი მართლაც არისტოკრატიული ტიპის თვითმფრინავია. ბიზნეს ჯეტი უმეტესად პრეზიდენტის კლასის თვითმფრინავად გამოიყენება და დისტანციას უფრო მარტივად და სწრაფად ფარავს. სამშასიანი თვითმფრინავი ერთ-ერთი ყველაზე საინტერესო თვითმფრინავია. მისი დიზაინის იდეა მეორე მსოფლიო ომის დროინდელი თვითმფრინავებითაა შთა­გონებული. ის მასობრივად არ გამოიყენება, მაგრამ ავია­ ციის მოყვარულებისათვის გამორჩეულია.

A glider is a small aircraft that flies higher and greater distances. The mechanism is different from a normal aircraft using technique of a slingshot to launch from an altitude and to descend. Gyroplanes work on an aircraft engine with a small propeller attached to the front of the plane. Single Engine Piston is one of the most common aircrafts. The engine is fixed at the nose and it is considered to be one of the best and most affordable aircrafts out there. Business Jets are the aristocratic class aircrafts, often used as a presidential class aircrafts covering distances really fast. Tricycle Gear Aircraft is one of the most interesting aircrafts inspired by the design of the WWII aircrafts. Although not used massively, still is one of the most preferred aircrafts by all the aviation enthusiasts. Tiltrotors are the most complicated aircrafts of all time are mechanized to work under the vertical takeoff procedure - quite interesting and impressive, according to engineers. Any aviation enthusiast can easily claim that this is one of the most beautiful aircrafts right now. Light Sport Aircraft is kept aside for sport uses. It weighs a lot less than the ones discussed before and offers some of the most fascinating aviation trips ever, come in varied colors and the engines are quite powerful.

ტილტროტორი ერთ-ერთი ყველაზე რთული კონსტრუქციის მქონე თვითმფრინავია და ვერტიკალური აფრენის სისტემას იყენებს. ამ ტიპის თვითმფრინავი ერთ-ერთი ულამაზესია და მისი საშუალებით მოგზაურობა ნებისმიერ ადამიანს მოეწო­ნება. მსუბუქი სპორტული თვითმფრინავები სპორტული თვითმფრინავებისგან განსხვავდება, რადგან ბევრად ნაკლებს იწონის და გასაოცარ საავიაციო მოგზაურობებს გვთავაზობს. ამ მრავალნაირი ფერის ულამაზეს თვითმფრინავებს ძალიან ძლიერი ძრავა აქვს. ტურბოპროპელერიანი თვითმფრინავი წამის მეათედებში კი­ლომეტრებს ფარავს. ამ ტიპის თვითმფრინავი უსწრაფეს თვითმფრინავებს შორისაა, ბორტზე ფუფუნება და მრავალი სერვისია, ხოლო მგზავრებისთვის მეტი ადგილია, ვიდრე ბიზ­ ნეს ჯეტებში. ტივტივიან ჰიდროთვითმფრინავს არ სჭირდება დასაჯდომი ბილიკი, არ აქვს ბორბლები და წყალზე ტივტივების დახმარებით ჯდება.

Turboprops will cover miles within minutes. It is considered to be one of the fastest aircrafts out there. The passenger space on this one is a little bit more than the business jet and the aircraft offers a wide range of luxury facilities to the flight attendants. Floatplanes don’t require a runway. They have floats instead of wheels and can land on the water.

თვითმფრინავები ადამიანების ერთ-ერთი ყველაზე საუკეთე­სო გამოგონებაა. ავიამგზავრობა მსოფლიოში მოგზაურობის სულ უფრო და უფრო პოპულარული ფორმა ხდება. ხელოვნური ინტელექტისა და მასობრივი მონაცემების ანალიზის დახმა­ რებით იზრდება ფრენის უსაფრთხოება, ეფექტიანობა და მდგრადობა.

Aircrafts are man’s greatest invention. Air travel is quickly becoming one of the busiest and popular ways to travel around the world. The vast investment in Artificial Intelligence (AI) and Big Data could be seen as a promising way of increasing safety, efficiency and sustainability. So, what does the Future hold for Aviation? Here are Top 3 Ideas about the topic:

სტატიის ავტორი ნიკოლოზ ოქიტაშვილი ჩვენს სარედაქციო ჯგუფს 2019 წლის გაზაფხულიდან შემოუერთდა. ნიკო­ლოზი ჯერ მხოლოდ 15 წლისაა, თუმცა ავიაციით იმ­დენადაა გატაცებული, რომ უკვე წიგნიც კი გამოსცა თვითმფრინავებზე. ჟურნალის ყოველ ნომერში ის ავიაციის დარგის ყველაზე საინტერესო ამბებზე მოგითხრობთ. Nikoloz Oqitashvili joined our editorial group in summer 2019. Nikoloz is only 15 years old, but has already published a book about aircrafts as a huge aviation-lover. He will cover the most exciting stories from aviation field in each issue of our in-flight magazine.

57


AVIATION

ფანჯრების გარეშე ინტერიერის კედლები უფრო თხელი, მსუბუქი და მყარი იქნება. ამგვარი ცვლილება წარმოებისა და მართვის ხარჯებსაც შეამცირებს, რაც მგზავრობის თანხაზე აისახება და მომხმარებელი უფრო იაფად იფრენს. მსგავსი შესაძლებლობები ნამდვილად დამაინტრიგებელია, თუმცა მოისურვებენ თუ არა მგზავრები უფანჯრო თვითმფრინავებით ფრენას? THE WINDOWLESS FUSELAGE

უფანჯრო ფიუსელაჟი

Imagine boarding a flight to discover that all the windows within the cabin have been removed, replaced by projected digital images on the walls (in-flight entertainment, changeable lighting to better adjust to different time zones).

წარმოიდგინეთ, ჩასხედით თვითმფრინავში და აღმოაჩინეთ, რომ თვითმფრინავის კაბინაში ფანჯრები კედლებზე მანათო­ ბელი დიდი პროექტორებითაა ჩანაცვლებული (თვითმფრინა­ ვის გასართობი სისტემა, განათების ცვლილების შესაძლებ­ლობა დროის სარტყლებს შორის სხვაობის დასარეგულირებ­ ლად). ინოვაციების ცენტრის ცნობით, სავარაუდოდ, პირველი ასეთი თვითმფრინავი შემდეგ ათწლეულში დაიწყებს ფრენას.

According to the Centre for Process Innovation (CPI), the first plane will take to the skies within the next ten years. Without the need for windows, interior walls would be thinner, more lightweight and stronger, cutting down the cost of production and overall operational costs, resulting in cheaper airfares for consumers. Terrifying or not, the possibilities are intriguing. But the question remains, will passengers choose to fly on a windowless aircraft?

უპილოტო თვითმფრინავები უსაფრთხოების გასაუმჯობესებლად უპილოტო თვითმფრინა­ ვების დანერგვის იდეა მუდმივად განიხილება. ამ სისტემებს ყოველდღიურად ვიყენებთ, თანაც თვითმფრინავებში ავტო­მა­ტიზებული სისტემები უკვე დიდი ხანია არსებობს. ავია­ კომპანიები მილიონობით დოლარს დაზოგავენ პილოტების ტრანსპორტირების ხარჯების შემცირებით და პილოტებს შე­ ეძლებათ მიწიდან იმუშაონ მათთვის უფრო მოსახერხებელ საათებში. მეორე მხრივ, შესაძლოა უპილოტო თვითმფრინავი მეტად რისკიანია, ვიდრე სასარგებლო. ხალხს ურჩევნია იცოდეს, რომ პილოტი თვითმფრინავს კაბინიდან აკონტროლებს, მით უმეტეს, ტურბულენტურ ზონაში ან რაიმე სისტემური ხარვეზის შემთხვევაში. ამავდროულად, მსოფლიოში ავიაკომპანიებზე ჰაკერული შეტევები იმატებს _ იქნებიან თუ არა მგზავრები უსაფრთხოდ პილოტის გარეშე? PILOTLESS PLANES The idea of removing pilots in order to improve airline safety is up for debate. Autonomous modes of transportation have existed for years. Airlines would save millions of dollars in pilot travel expenses, and pilots could work more regular hours by operating flights from the ground. The majority of aircrafts today use automated systems anyway. On the other hand, perhaps pilotless planes pose a greater risk then reward. People want to know that there is someone in control, especially in moments of turbulence or rare situations when an aircraft experiences a system malfunction. Also, with news growing around airlines being at risk of computer hija­ ckings, would passen­ gers really be safe? 58 /

4(71) 2019

შუა ფრენის დროს საწვავის ჩამატება წარმოიდგინეთ რეისი ნიუ-იორკიდან სიდნეის მიმართულებით: გაჩერების გარეშე ფრენის დრო 20 საათს გადააჭარბებს. ევროკავშირის მიერ დაფინანსებული კვლევებით დადასტურ­ და, რომ ავტომატიზებული სისტემით მანევრის ჩატარება უსაფრ­თხოდაა შესაძლებელი. შუა ფრენის დროს საწვავის ჩამატება კომერციულ თვითმფრინავებს ნაკლები საწვავით აფრენის საშუალებას მისცემს, რაც საწვავის წვას დაახლოებით 23%-ით შეამცირებს, თუმცა დღევანდელი ტექნოლოგიების დახმარებითა და უფრო ეფექტიანი საწვავით ეს პრობლემა თითქმის გადაჭრილია, ხოლო შუა ფრენის დროს საწვავის ჩამატება შესაძლოა მხოლოდ სამხედრო პრაქტიკაში დარჩეს. IN-FLIGHT REFUELING Imagine boarding a non-stop flight from New York City to Sydney on a straight 20+ hour flight. According to research funded by the EU, this maneuver could be done safely. Mid-air refueling would also allow commercial aircraft to take off with les s fuel load, saving almost 23% in overall fuel consumption. Although, with better technology and more efficient fuels, perhaps the need for refueling mid-air will be a practice that remains within the military.


OUR STORY UR STORY OUR STORY

Noxtton is the first Georgian multi-dimensional tech and consulting company, whose primary

xtton is the is first Georgian multi-dimensional tech and consulting company, whoseprimary primary Noxtton theinternational first Georgian multi-dimensional tech and consulting company, whose market is an domain. The focus of Noxtton generalises on the business corporarketmarket is an international domain. TheThe focus of Noxtton generalises on the business corporais an international domain. focus of Noxtton generalises on the business corporations, governmental and non-governmental sectors and start-ups. Noxtton was established in ns, governmental and non-governmental sectors and start-ups. Noxtton was establishedinin tions, and stages, non-governmental sectors and start-ups. established June, governmental 2016.At the initial Noxtton service area covered the Noxtton Westernwas European countries ne, 2016.At the initial stages, Noxtton service area covered the Western European countries June, 2016.At the initial stages, Noxtton service area covered the Western European countries and was focused cyber security and IT consulting services. Later in 2016, Noxtton expanded and and was focused cyber security IT consulting services. Laterinin2016, 2016, Noxtton Noxtton expanded and d was focused security andand IT consulting Later expanded has offeredcyber it services to organisations in Eastservices. European, Asian and US markets. Currently,and Noxthas offered it services to organisations in East European, Asian and US markets. Currently, Noxts offered it services to organisations in East European, Asian andUkraine, US markets. Currently, ton operates in the following countries: Georgia, Great Britain, Germany, UnitedNoxtStates, ton operates in the following countries: Georgia, Great Britain, Ukraine, Germany, United States, n operates in the following countries: Georgia, Great Britain, Ukraine, Germany, United States, China, France, Russia, Estonia, Italy and Armenia. China, France, Russia, Estonia, Italy and Armenia. na, France, Russia, Estonia, Italy and Armenia.

STRATEGYAND ANDMISSION MISSION STRATEGY

TRATEGY AND MISSION Noxttonspecialises specialises crafting smart, trendy and intelligent organisational digital strateNoxtton inincrafting a asmart, trendy and intelligent organisational andand digital strategies in in order orderto todeliver deliverexceptional exceptionaluser user experiences, sales conversions and strong digital gies experiences, sales conversions and strong digital

xtton specialises in crafting a smart, trendy and intelligent organisational and digital stratepresence team invests a substantial amount of time underpresencefor forall allstakeholders. stakeholders.Noxtton’s Noxtton’s team invests a substantial amount of time unders in standing order to deliver exceptional user experiences, sales conversions and strong digital key unique-selling propositions, KPI’s andand crafts standingclients’ clients’benchmarks benchmarksofofsuccess, success, key unique-selling propositions, KPI’s crafts sence for all stakeholders. Noxtton’s team invests a substantial amount of time undersmart market share in in thethe digital universe. smart digital digitalstrategies strategiestotogain gainparamount paramount market share digital universe. nding clients’ benchmarks of success, key unique-selling propositions, KPI’s and crafts art digital strategies to gain paramount market share in the digital universe.

SERVICE SERVICE SCOPE SCOPE

Noxtton provides a wide assortment of services Noxtton provides a wide assortment of services ERVICE SCOPE including; Cyber Security, Website Design and Devel-

including; Cyber Security, Website Design and Development, UI/UX Services, Digital Branding, E-comopment, UI/UX Services, Digital Branding, xtton provides a wide assortment of servicesE-commerce Development, App Development, ERP & CRM merce Development, App Development, ERP & CRM luding; Cyber Security, Website Design and DevelSystem Development and Integrations, AI Research, System Development and Branding, Integrations, AI Research, ment, UI/UX Services, Digital E-comSmart BOT Development, Blockchain Consulting Smart BOT Development, Blockchain Consulting rce Digital Development, App Development, ERP & CRM Marketing services. Digital Marketing services.

tem Development and Integrations, AI Research, art BOT Development, Blockchain Consulting gital Marketing services.


AVIATION

რატომ იკარგება ბარგი ნინო ლურსმანაშვილი

l

NINO LURSMANASHVILI

GE ბოლო სამი წლის განმავლობაში ავიამგზავრების რაოდე­ნობა მსოფლიოში 3,8 მილიარდიდან 4,36 მილიარდამდე გაიზარდა. შესაბამისად, მატულობს მოგზაურთა ბარგის რა­ ოდენობაც. 2018 წელს მსოფლიოს ავიამგზავრებმა 4,27 მილი­ არდი ერთეული ბარგი ჩააბარეს. როგორ უმკლავდება ავიაციის დარგი ასეთ მზარდ ნაკადს?

საჰაერო ტრანსპორტის საინფორმაციო ტექნოლოგიების ლი­ დერი კომპანიის, SITA-ს შეფასებით, საერთო ჯამში, ბარგის მართვის ტენდენცია გაუმჯობესდა, მაგრამ სრულყოფილი ჯერ არ არის. 2007 წელს ბარგის დაკარგვის 46,9 მლნ შემთხვევა აღინუსხა, 2018 წელს კი ეს რიცხვი 47%-ით შემცირდა და 24,8 მლნ შეადგინა. SITA-ს სპეციალისტები აღნიშნავენ, რომ სასიკეთო ცვლი­ ლებები იმ ავიაკომპანიების მუშაობის გაუმჯობესებით აიხს­ ნება, რომლებიც თავიანთი მომსახურების სფეროებში უფრო მეტ ინოვაციურ ტექნოლოგიას ნერგავენ. ეს სიახლეები იმი­ სათვის გამოიყენება, რომ ბარგს ფრენის სხვადასხვა ეტაპზე თვალყური ადევნონ. პროგრამული უზრუნველყოფის ხარისხის შესაბამისად, ბარგის გაკონტროლების ეფექტიანობა 38-66% პროცენტის ფარგლებში მერყეობს. ყველაზე ხშირად ბარგი ტრანზიტულ რეისებზე, თვითმფრინა­ვის გამოცვლისას იკარგება – 2018 წელს ტრანზიტული ფრენე­ ბის დროს გაუჩინარებული ბარგის მაჩვენებელმა მთლიანად დაკარგულთა რაოდენობის 46% შეადგინა. ეს გასაკვირიც არ არის, რადგან ტრანზიტის შემთხვევაში ბარგის გადაზიდვის პროცესში რამდენიმე სხვადასხვა ავიაკომპანია და აეროპორ­ ტი მონაწილეობს. აღსანიშნავია, რომ დაკარგული ჩანთების 18% დროულად არ ჩაიტვირთა და, აქედან გამომდინარე, თვითმფრინავს აფრე­ ნამდე ვერ მიუსწრო; 16% ბილეთის ქვითრებში დაშვებული შეცდომების გამო დაიკარგა; ქურდობის „მსხვერპლი“ კი

WHY DO BAGS GET LOST IN TRANSIT? EN Aircraft activities get more complicated by the year. During the past three years, the number of air travelers has increased from 3.8 billion to 4.36 billion world-wide. Accordingly, the number of luggage increases - in 2018 passengers checked in 4.27 billion units. How does the field of aviation handle such a stream?

Overall, the luggage management trend has improved, though room for improvement remains. In 2007, 46.9 million cases of lost bags were registered, and in 2018 their number decreased by 47 percent and amounted to 24.8 million. SITA, the leader in the Air Transport Information Technologies conducted a research. This organization analyzes the data provided by almost all of the world's luggage management systems. The SITA specialists note that the positive changes are primarily explained by the improvement of the work of the airlines that involve more technology into their services. These innovations are used to track the luggage at different stages of flight. According to the quality of the software, the efficiency of the luggage control varies within 38-66 percent. Most of the luggage is lost in transit flights - the percentage of disappeared luggage during transit flights in 2018 totaled 46 percent. This is not surprising, as there are several airlines and airports involved in the transportation of luggage in transit.

60 /

4(71) 2019


ბარგის მხოლოდ 5% იყო. დანარჩენი 13% დაკარგულია სხვადასხვა მიზეზით, როგორიცაა ბარგის რეისიდან მოხსნა გადაჭარბებული წონის ან პროგრამული უზრუნველყოფის შეცდომის გამო. ადამიანური ფაქტორიც არ უნდა დავივიწყოთ – მაგალითად, გახმაურებული ამბავი, როცა მსოფლიოს საუკეთესო აერო­ პორტის თანამშრომელი ხუმრობდა და სამი თვის განმავლობაში ბარგზე მიკრულ ჭდეებს ცვლიდა. SITA-ს მონაცემების თანახმად, ყოველწლიური კომპენსაციის მოცულობა, რომელსაც ავიაგადამზიდავები დაკარგული ბარ­ გის სანაცვლოდ გასცემენ, 43%-ით შემცირდა – 2007 წელს გადახდილი 4,22 მლნ დოლარიდან 2,4 მლნ დოლარამდე 2018 წელს.

თუ ბარგი დაიკარგა ადრე თუ გვიან ასეთ მდგომარეობაში შეიძლება ნე­ ბისმიერი მგზავრი აღმოჩნდეს, რომელი ავიაკომპანიის რეისითაც არ უნდა მგზავრობდეს იგი და სადაც არ უნდა მიფრინავდეს. გახსოვდეთ, რომ დაკარგულ ჩემოდნებს შემთხვევათა 99 პროცენტში პოულობენ, თანაც 48 საათის განმავლობაში, ამიტომ შეინარჩუნეთ სიმშვიდე და შემ­ დეგი სქემის მიხედვით იმოქმედეთ: თუ ბარგს მოძრავ ბილიკზე ვერ აღმოაჩენთ, იმ ავია­ კომპანიის წარმომადგენელს მიმართეთ, რომლის რეი­სითაც იფრინეთ. სწორედ მან უნდა მიგაცილოთ და­ კარგული ბარგის დახლამდე (Lost & Found); თუ თქვენი ჩანთა იქაც არ აღმოჩნდა, უნდა გააფორმოთ აქტი ბარგის დაკარგვის შესახებ. ბარგის დაკარგვის ალბათობას ამცირებს სიფრთხილის ზოგიერთი ზომაც. უპირველესად, გახსოვდეთ, რომ აუცი­ ლებლად უნდა მოხსნათ ჩანთასა თუ ჩემოდანს ნების­ მიერი ჭდე ან მიკრული ნიშანი, რომელიც მას წინა მგზა­ ვრობიდან შემორჩა, რათა ბარგი სხვა მიმართულებით არ გაგზავნონ; მეორე – მიაკარით ჩემოდანს სავიზიტო ბარა­თი თქვენი საკონტაქტო ინფორმაციით; მესამე – გა­ მოიყენეთ დამატებითი თრექინგ-სერვისები, მაგალითად, Trace Me ან Smart Luggage Tag. მათი მეშვეობით თვალ­ ყურს მიადევნებენ თქვენს ბარგს, დაგე­ხმარებიან მის მოძებნასა და დაბრუნებაში (ადგილზე მიტანის ჩათვლით), ხოლო თუ ჩანთა მაინც დაგეკარგებათ, დამატებით კომ­ პენსაციას გადაგიხდიან.

It is noteworthy that 18 percent of lost bags were not loaded on time, and therefore, couldn’t reach the plane before takeoff; 16 percent was lost due to errors in ticket receipts; only 5 percent was stolen. The remaining 13 percent has been lost due to a variety of factors, such as removing a bag from flight due to excessive weight loss or software failure. We should not forget the human factor - for instance, the wellknown story of an airplane employee who changed bag tags for three months as a joke. According to SITA data, the amount of annual compensations spent by the carrier for lost luggage is decreased by 43 percent - from 4.22 million dollars paid in 2007 to 2.4 million dollars paid in 2018.

IF THE LUGGAGE IS LOST Sooner or later, any passenger, despite the airline or flight may lose luggage. Remember that lost suitcases are found in 99% of cases within 48 hours. So keep calm and act according to the following arrangement: If you cannot find a luggage on a baggage carousel, contact the representative of the airline with which you fly. She has to accompany you to Lost & Found; if your bag is not there, you should fill out the lost luggage form. Some of the precautions may reduce the likelihood of losing the luggage. First of all, remember that you need to remove any tags left from the previous journey to avoid sending bags in another direction. Secondly, stick a card with your contact information on the bag. Third - use additional tracking services - for example, Trace Me or Smart Luggage Tag. They will keep track of your luggage and help you find and return (including delivery) it, and if they still lose your bag, you will receive additional compensation.

61


GEORGIAN AIRWAYS

პირდაპირი ფრენა ვენის, ამსტერდამის, ლონდონის, თელ-ავივის, პარიზის, ბრიუსელის, ბარსელონის, ბერლინის, ბოლონიის, პრაღის, კიევის, მოსკოვის, სანკტპეტერბურგის, ერევნის, ვორონეჟის, უფის და ყაზანის მიმართულებით.

Siatte Ottawa Boston Detroit

New York Washington

Las Vegas Dallas

Los Angeles

Miami Mexico city

Bogota

partniori kompaniebi

PARTNERS

kompaniis erT-erTi Ziri­Tadi prioritetia msof­­lios wamyvan aviakompani­ebTan partnio­ruli urTi­er­Tobebis damyareba. `jorjian earveiss~ interlain xelSekrulebebi 18 msxvil aviakompaniasTan aqvs dade­ buli. aseTi partniorebis arseboba avia­kompaniis momxmareblebs uadvilebs mgzavrobas da exmareba maT msoflios nebismier wertilSi droulad da usafrTxod Cafrindnen.

One of the priorities of the company is the establishment of partnership relations with the major air companies throughout the world.

saaviacio bazarze `jorjian earveisis~ partniorebi arian: AEGEAN AIRLINES, AIR ASTANA, AIR FRANCE, DELTA, KLM, AUSTRIAN AIRLINES, ALITALIA, AEROFLOT, S7, TRANSAERO, UKRAINIAN AIRLINES, UTAIR, AZAL, IRAN AIR, OLYMPIC AIR, UIA, HAHN AIR.

62 /

4(71) 2019

“Georgian Airways” has concluded Interline Agreement with 18 major airlines. This kind of partnership makes traveling easier for passengers and helps them reach any destination worldwide. The partners of “Georgian Airways” are the world leaders in the air market _ AEGEAN

AIRLINES, AIR ASTANA, AIR FRANCE, DELTA, KLM, AUSTRIAN AIRLINES, ALITALIA, AEROFLOT, S7, TRANSAERO, UKRAINIAN AIRLINES, UTAIR, AZAL, IRAN AIR, OLYMPIC AIR, UIA, HAHN AIR.

Brasilia

Buenos Aires


St.Petersburg Moscow Kazan Amsterdam London Berlin Brussels Prague

Voronezh Kiev

Ufa Astana

Kharkiv

Vienna

Paris

Bologna Batumi

Barcelona

Tbilisi Beijing

Erevan

Tel Aviv

REGULAR FLIGHTS þ TBILISI - VIENNA

þ TBILISI - KIEV

þ TBILISI - AMSTERDAM

þ TBILISI - MOSCOW

þ TBILISI - LONDON

þ TBILISI - SAINT-PETERSBURG

þ TBILISI - TEL AVIV

þ TBILISI - YEREVAN

þ TBILISI - PARIS

þ TBILISI - KAZAN

þ TBILISI - BRUSSELS

þ TBILISI - UFA

þ TBILISI - BARCELONA

þ TBILISI - VORONEZH

þ TBILISI - BERLIN

þ TBILISI - BATUMI

þ TBILISI - BOLOGNA

þ BATUMI - TEL AVIV

þ TBILISI - PRAGUE

þ BATUMI - MOSCOW

saqarTvelo, Tbilisi 0108, rusTavelis gamz. #12. tel.: 2 999 130, 2 999 180, 2 505 005; faqsi: 2 999 660 salaro: Tbilisi, aRmaSeneblis gamz. #127 tel.: 2 485599, 2 485560

www.georgian-airways.com 63


GEORGIAN AIRWAYS

Q dazRveva `jorjian earveisis~ aviaparki dazRveulia `loidSi~ (q. lon­ doni), sadazRvevo kompania UNISON-is mier. sadazRvevo pro­g­rama Sedgenilia saerTaSoriso standartebisa da evrokavSiris moTxovnebis Sesabamisad.

Q servisi aviakompania mgzavrebs sTavazobs biznes da ekonom­ klasebiT momsaxurebas; moqmedebs bavSvebis, axalgazrduli da studenturi tarifebi. biznesklasis mgzavrebs SeuZliaT ufasod gadaitanon 32 kg, xolo ekonomklasis mgzavrebs _ 23 kg bargi. biznesklasis mgzavrebisTvis daSvebulia TviTmfrinavis bortze 12 kg-mde, xolo ekonomklasis mgzavrebisTvis _ 8 kg wonis erTi erTeuli xel­bargis atana.

Q istoria

aviakompania `jorjian earveisi~ frenas 1993 wlis seq­ tembridan axorcielebs (2004 wlis pirvel oqtombramde man `airzena _ saqarTvelos aviaxazebis~ saxeliT iarseba). aviakompaniam 26 wlis winaT moRvaweoba Carte­ ruli reisebiT daiwyo. dRes regularul reisebs asrulebs venis, moskovis, amsterdamis, Tel-avivis, parizis, briuselis, barse­ lonis, berlinis, kiolnis, boloniis, bratislavis, sankt-peterburgis, erevnis, kievis, londonis, praRis, yazanis, baTumis mimarTulebiT.

Q aviaparki 2000 wlidan `jorjian earveisma~ sabWouri TviTmfrinavebiT dakompleqtebuli aviaparkis ganaxleba daiw­ yo da dRes mis reisebs BOEING-is, EMBRAER-isa da CRJ-is tipis avialainerebi asruleben. isini aRWurvilia Tanamedrove sanavigacio sistemebiT da komfortuli salonebiT, rac mgzavrTa usafrTxo, Seuferxebel da komfortul transportirebas uzrunvelyofs. sami BOEING 737-700 savarZlebis saerTo raodenobiT 132, maT Soris, 12 biznesklasis da 120 ekonomklasis; ori CRJ 200 savarZlebis saerTo raodenobiT maT Soris, 6 biznesklasis da 44 ekonomklasis;

50,

sami EMBRAER 190 _ savarZlebis saerTo raodenobiT 97, maT Soris, 9 biznesklasis da 88 ekonomklasis. erTi EMBRAER 195 _ savarZlebis saerTo raodenobiT 118.

Q partniori kompaniebi kompaniis erT-erTi ZiriTadi prioritetia msoflios wamyvan aviakompaniebTan partnioruli urTierTobebis damyareba. `jorjian earveiss~ interlain xelSekrulebebi 18 msxvil aviakompaniasTan aqvs dadebuli. aseTi partniorebis arseboba aviakompaniis momxmareblebs mgzavrobas uadvilebs da exmareba maT, msoflios nebismier wertilSi droulad da usafrTxod Cafrindnen. saaviacio bazarze misi partniorebi arian: AEGEAN AIRLINES, AIR ASTANA, AIR FRANCE, DELTA, KLM, AUSTRIAN AIRLINES, ALITALIA, AEROFLOT, S7, TRANSAERO, UKRAINIAN AIRLINES, UTAIR, AZAL, IRAN AIR, OLYMPIC AIR, UIA, HAHN AIR.

64 /

4(71) 2019

Q personali `jorjian earveisis~ xomaldebs didi gamocdilebis mqone maRalkvalificiuri mfrinavebi marTaven. ekipaJis yvela wevrs gavlili aqvs Teoriuli da praqtikuli swavleba, aseve, eqvs TveSi erTxel gadian ganmeorebiT treningebs Boeing-is da CRJ-is TviTmfrinavebis mode­ lebze Semdeg saswavlo centrebSi: Pan American _ safrenosno akademia (maiami, florida), ICARE _ saswavlo centri (safrangeTi), UAB Cam & Cons (vilniusi, litva), Malev _ saswavlo centri (ungreTi). `jorjian earveisis~ pilotebs miniWebuli aqvT me-2 da me-3 kategoriis xarisxi, rac maT arasasurveli amindis pirobebSi operirebis uflebas aZlevs.

Q usafrTxoeba 2010 wels `jorjian earveisi~ IATA-s (saerTaSoriso sa­hae­ro transportis asociaciis) wevri gaxda (www.iata.org). IATA-Si gawevrianebamde aviakompaniaSi IATA-s saeqsp­ luatacio usafrTxoebis auditi (IOSA) Catarda. IATA-s wevri yvela aviakompania eqvemdebareba Semowmebas frenis usafr­ Txoebis standartebis dacvis mimarTulebiT. IOSA-s programa saerTaSorisod aRiarebuli da miRebuli Sefasebis sistemaa, romlis mizania aviakompaniis operatiuli marTvisa da kontrolis sistemebis Sefaseba. IOSA-s programis mixedviT, aviakompania Semowmebas eqvemdebareba Semdeg sferoebSi: korporaciuli organizeba da marTva; safrenosno usafrTxoeba; ope­ ratiuli kontroli/fre­ nebis ganlageba; TviTmfrinavis sainJinro da teqnikuri momsaxurebis uzrunvel­ yofa; salonis usafrTxoeba; TviTmfrinavis miwiszeda momsaxureba; tvirTis gadazidva; operatiuli saaviacio uSiSroeba. aviakompaniis saqmianoba usaf­ r­ Txoebis mimarTulebiT mis umaRles prioritetad rCeba. IOSA-s standartebTan da saxel­­mZRvanelo miTiTebebTan Sesaba­misoba aviakompaniis yvela ZiriTadi sferos usafrTxod da ufro maRali efeqtianobiT funqcionirebis garantiaa. 2008 wlidan aviakompaniam warmatebiT gaiara IOSA-s eqvsi auditi. bolo sertificireba moxda 2018 wlis oqtomberSi da ZalaSia 2021 wlis 13 martamde.


Q

COMPANY HISTORY

The airline was founded under the name “Airzena“ in September 1993 as a Charter Airline operating by TU-154 to UAE, China, Egypt and other destinations, gradually developing into scheduled airline. In 1999 Airzena became the flag carrier of the Georgian aviation. In the beginning of 2000 Airzena leased first two BOEING 737500 aircrafts from “Hapag-Lloyd”, and became the first Georgian carrier to introduce Western aircraft in its fleet. In October 2004 the Airline changed its name to “Georgian Airways LTD“, however, it continued to use its former name for brand awareness reasons. Georgian Airways is always renewing its fleet park. It introduced E-Tickets and launched sales via company’s website www.georgian-airways.com the same year. “Georgian Airways” successfully completed IATA Operational Safety Audit (IOSA) in 2009 and became a member of IATA in 2010. The airline is now performing regular flights to Vienna, Moscow, Amsterdam, Tel aviv, Paris, Brussels, Barcelona, Berlin, Cologne, Bologna, Bratislava, Saint petersburg, Yerevan, Kiev, London, Prague, Kazan, Batumi. Q

THE FLEET

Our current fleet consists of: Three BOEING 737-700 NG, with the seating capacity of 12 business class and 120 economy class seats, total 132. Two CRJ 200, with the seating capacity of 6 business class and 44 economy class seats, total 50. Three EMBRAER 190, with the seating capacity of 9 business class and 88 economy class seats, total 97. One EMBRAER 195, with the seating capacity of 118 seats. Q

SERVICE

“Georgian Airways” offers the passengers business and economy class services, as well as special rates for children and students. Business class _ check-in baggage 1 piece, not more than 32 kg (158 cm by the sum of 3 dimensions) Economy class _ check-in baggage 1 piece, not more than 23 kg (158 cm by the sum of 3 dimensions) and 25 kg (only for Moscow, St. Petersburg, Kiev) Hand baggage may not exceed 115 cm by sum of three dimen­ sions and the weight of 8 kg.

Q

PARTNERS

One of the priorities of the company is the establishment of partnership relations with the major air companies throughout the world. “Georgian Airways” has concluded Interline Agreement with 18 major airlines. This kind of partnership makes traveling easier for our passengers and helps them reach any destination worldwide. The partners of “Georgian Airways” are the world leaders in the air market _ AEGEAN AIRLINES, AIR ASTANA, AIR FRANCE, DELTA,

KLM, AUSTRIAN AIRLINES, ALITALIA, AEROFLOT, S7, TRANSAERO, UKRAINIAN AIRLINES, UTAIR, AZAL, IRAN AIR, OLYMPIC AIR, UIA, HAHN AIR.

Q

INSURANCE

“Georgian Airways” fleet is insured at Lloyds of London, by the insurance company UNISON. The insurance program is established in accordance with the international standards and EU requirements. Q

STAFF

The air company has a highly qualified staff, with long experience in aviation industry. All “Georgian Airways” aircraft are operated by the highly skilled pilots with extensive flight experience. All crews take initial theoretical and practical training as well as six months recurrent simulator training at Boeing and CRJ facilities in the following training centres: Pan American Flight Academy (Miami, Florida), ICARE Training Centre (France), UAB Cam&Cons (Vilnius, Lithuania), Malev Training Centre (Hungary). “Georgian Airways” pilots are certified to II and III categories, which qualifies them for operation in the adverse weather conditions. “Georgian Airways” is the member of IATA CLEARING HOUSE and MITA. Q

SAFETY

In 2010 "Georgian Airways" became IATA member (International Air Transport Association http://www.iata.org). Before acceding to IATA, our company underwent IATA Operational Safety Audit (IOSA), as all IATA Member Airlines are committed to being audited, to meet IOSA standards. The IOSA Program is an internationally recognized and accepted evaluation system designed to assess the operational management and control systems of an airline. The following areas of the airline are audited under the IOSA Program: Corporate Organization and Management; Flight Operations; Operational Control / Flight Dispatch; Aircraft Engineering and Maintenance; Cabin operations; Aircraft Ground Handling; Cargo Operations; Operational Security. Safety of airline operations remains the highest industry priority – compliance with IOSA standards and recommended practices helps us to deliver operational safety in all key areas, as well as provides higher efficiency. Starting from 2008, ‘’Georgian Airways’’ has successfully passed six IOSA audits and the last certification was effectuated in October 2018, and is valid till 13 March 2021. 65


GEORGIAN AIRWAYS

„jorjian earveisis“ aviaparki sami BOEING 737-700 savarZlebis saerTo raodenobiT 132, maT Soris, 12 biznesklasis da 120 ekonomklasis; ori CRJ 200 savarZlebis saerTo raodenobiT 50, maT Soris, 6 biznesklasis da 44 ekonomklasis; sami EMBRAER 190 _ savarZlebis saerTo raodenobiT 97, maT Soris, 9 biznesklasis da 88 ekonomklasis. erTi EMBRAER 195 _ savarZlebis saerTo raodenobiT 118.

AIRCRAFT FLEET Three BOEING 737-700 NG, with the seating capacity of 12 business class and 120 economy class seats, total 132. Two CRJ 200, with the seating capacity of 6 business class and 44 economy class seats, total 50. Three EMBRAER 190, with the seating capacity of 9 business class and 88 economy class seats, total 97. One EMBRAER 195, with the seating capacity of 118 seats.

66 /

4(71) 2019

ავიაკომპანია „ჯორჯიან ეარვეისმა“ ევროპის საავიაციო უსაფრთხოების სააგენტოს (EASA) ავტორიზაცია წარმატებით გაიარა • ევროკავშირის არაწევრი ქვეყნების ავიაკომპანიების ავტორიზაციის პროცესის ფარგლებში (EU safety authorization for foreign air operators – PART-TCO), ევროპის საავიაციო უსაფრთხოების სააგენტომ (EASA) ქართულ ავიაკომპანია „ჯორჯიან ეარვეისს“ საჰაერო უსაფრთხოების ერთიანი ნებართვა მისცა. • „ჯორჯიან ეარვეისს“ უფლება ენიჭება, ერთი ცენტრალიზებული ნებართვით იფრინოს EASA-ს წევრ 32 სახელმწიფოში (ევროკავშირის 28 და ევროპის თავისუფალი ვაჭრობის ასოციაციის (EFTA) 4 ქვეყანაში: ისლანდია, შვეიცარია, ლიხტენშტეინი, ნორვეგია). • ევროკომისიის გადაწყვეტილებით, 2016 წლიდან EASA-ს ავტო­ რიზებული ნებართვა სავალდებულო ხდება ნებისმიერი მესამე ქვეყ­ნის ოპე­რატორისთვის, რომელსაც სურვილი აქვს, იფრინოს ევრო­ კავშირის ტერიტორიაზე (არა აქვს მნიშვნელობა, ადრე ოპერირებდა თუ არა იგი EU-ს ტერიტორიაზე). ნებართვა ადასტურებს საჰაერო ხომალდის ექსპლუატანტის სრულ შესაბამისობას საავიაციო უსაფ­ რთხოების ICAO-ს სტანდარტებთან, ამასთანავე, მოწმობს ქვეყნის მიერ ფრენების უსაფრთხოების ნორმების დაცვის და ზედამხედვე­ლობის მაღალ ხარისხს (სხვა ელემენტებთან ერთად ავტორიზა­ციის პროცესში ყუ­რადღება ექცევა ICAO-ს აუდიტის დროს გამოვ­ლენილ შედეგებს). ნებართვა ძალაშია, სანამ ოპერატორი ევროკავ­ შირის არაწევრი ქვეყნების ავიაკომპანიების ავტორიზაციასთან და­­კავში­რებულ ევროპული რეგულაციის სტანდარტებს აკმაყოფილებს. • EASA-ს საჰაერო უსაფრთხოების ერთიანი ნებართვის ქონა გააად­ ვი­ლებს „ჯორჯიან ეარვეისის“ ოპერირებას ევროპულ საავიაციო ბაზარზე და ხელს შეუწყობს ავიაკომპანიის შემდგომ განვითარებას.

The European Aviation Safety Agency (EASA) has announced that national flag-carrier Georgian Airways has met all of the body’s safety requirements and will be allowed to carry out flights to Europe •

According to the declaration, Georgian Airways can perform flights to 32 EASA member countries – 28 EU members and four EFTA countries: Iceland, Switzerland, Norway and Lichtenstein.

The European Commission recently decided that all airlines from non-EU countries should obtain EASA permission before being allowed to operate in Europe’s airspace. The commission claimed that this document would confirm their compliance with international aviation safety standards.

Tbilisi’s Ministry of Economy and Sustainable Development stated that the decision fully reiterates that Georgian Airways has met all international standards to operate in world’s largest air traffic region.


სერტიფიცირებულია

Reserve Eternal Reserve

www.marani.co Photograph by Paul Salopek

MARANI

ალკოჰოლის დიდი ოდენობით მიღება ვნებს ჯანმრთელობას


GEORGIAN AIRWAYS

ჩამოფრენა Arrival to Tbilisi LT

expire date: 26.10.2019

გამოფრენა Departure from LT

2019

ჩაფრენა Arrival to LT

SUMMER

გაფრენა Departure from Tbilisi LT*

FLIGHTS FROM TBILISI

MONDAY

orSabaTi

1

Tbilisi _ baTumi

07:55

08:40

2

baTumi _ Tel-avivi _ baTumi

09:25

10:45

11:45

15:05

Batumi

08:00 17:40 09:20 18:45

08:35 18:10 10:50 20:15

15:50 16:10 01:20 11:50 21:15

16:30 16:40 02:00 (+1) 15:20 00:45 (+1)

06:30

09:40

10:40

17:15

Amsterdam Amsterdam

3

baTumi _ Tbilisi

4

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

5

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

6

Tbilisi _ amsterdami _ Tbilisi

7

Tbilisi _ amsterdami _ Tbilisi

06:30

09:40

11:00

17:35

8

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

07:10 19:00

08:40 20:35

09:40 21:35

13:15 01:10 (+1)

9

Yerevan Moscow (Vnukovo)*

Tel Aviv

Tbilisi _ berlini _ Tbilisi

09:30

11:30

12:20

17:50

18:30

20:30

21.30

03:15 (+1)

Bologna

11 Tbilisi _ londoni (geTviki) _ Tbilisi

19:25

21:50

22:45

06:35 (+1)

London (Gatwick)

09:00

10:40

11:55

17:40

10:50 20:15 17:50

11:50 21:15 18:50

15:20 00:45 (+1) 00:10 (+1)

Vienna

10:20

11:20

17:30

Brussels

1

Tbilisi _ praRa _ Tbilisi

2

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

Berlin

TUESDAY Prague

3

Tbilisi _ vena _ Tbilisi

09:20 18:45 16:25

4

Tbilisi _ briuseli _ Tbilisi

07:30

5

Tbilisi _ parizi _ Tbilisi

17:25

20:10

21:20

03:50 (+1)

Paris

6

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

08:00 17:40

08:35 18:10

16:10 01:20

16:40 02:00 (+1)

Yerevan

7

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

07:10 19:00

08:40 20:35

09:40 21:35

13:15 01:10 (+1)

Tel Aviv

Moscow (Vnukovo)*

WEDNESDAY

oTxSabaTi 1

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

07:10 19:00

08:40 20:35

09:40 21:35

13:15 01:10 (+1)

Tel Aviv

2

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

09:20 18:45

10:50 20:15

11:50 21:15

15:20 00:45 (+1)

Moscow (Vnukovo)*

3

Tbilisi _ berlini _ Tbilisi

09:30

11:30

12:20

17:50

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

08:00 17:40

08:35 18:10

16:10 01:20

16:40 02:00 (+1)

07:00

09:45

10:55

17:30

4

frenis ganrigi

Tbilisi

10 Tbilisi _ bolonia _ Tbilisi

samSabaTi

68 /

Tel Aviv

Berlin Yerevan Barcelona

5

Tbilisi _ barselona _ Tbilisi

6

Tbilisi _ bolonia _ Tbilisi

18:30

20:30

21.30

03:15 (+1)

Bologna

7

Tbilisi _ londoni (geTviki) _ Tbilisi

19:25

21:50

22:50

06:35 (+1)

London (Gatwick)

13:00

THURSDAY

xuTSabaTi 1

Tbilisi _ Tel-avivi _ baTumi

07:20

08:40

09:40

2

baTumi _ Tel-avivi _ Tbilisi

15:00

16:20

17:20

20:50

Tel Aviv

3

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

19:00

20:35

21:35

01:10 (+1)

Tel Aviv

4

Tbilisi _ briuseli _ Tbilisi

07:30

10:20

11:20

17:30

Brussels

5

Tbilisi _ vena _ Tbilisi

16:25

17:50

18:50

00:10 (+1)

Vienna

6

Tbilisi _ kievi (borispoli) _ Tbilisi

Kiev (Boryspil)

7

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

8

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

19:10

20:40

21:30

01:00 (+1)

09:20 18:45 08:00 17:40

10:50 20:15 08:35 18:10

11:50 21:15 16:10 01:20

15:20 00:45 (+1) 16:40 02:00 (+1)

* The flight is operated by Aircompany "Armenia" together with its partner "Georgian Airways"

4(71) 2019

Tel Aviv

Moscow (Vnukovo)* Yerevan


1

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

08:00 17:40

2

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

09:20 18:45

08:35 18:10

16:10 01:20

16:40 02:00 (+1)

Yerevan

10:50 20:15

11:50 21:15

15:20 00:45 (+1)

Moscow (Vnukovo)*

12:30

15:50

Tel Aviv

23:10

23:45

Tbilisi

3

baTumi _ Tbilisi

23:10

23:45

4

baTumi _ Tel-avivi _ baTumi

09:40

11:00

Tbilisi

5

baTumi _ Tbilisi

6

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

07:10

08:40

09:40

13:15

Tel Aviv

7

Tbilisi _ barselona _ Tbilisi

07:00

09:55

11:00

17:35

Barcelona

8

Tbilisi _ berlini _ Tbilisi

09:30

11:30

12:20

17:50

Berlin

9

Tbilisi _ praRa _ Tbilisi

09:00

10:40

11:55

17:40

Prague

10

Tbilisi _ parizi _ Tbilisi

17:25

20:10

21:20

03:50

11

Tbilisi _ bolonia _ Tbilisi

18:30

20:30

21.30

03:15 (+1)

12

Tbilisi _ berlini _ Tbilisi

09:30

11:30

12:20

17:50

08:00 17:40

08:35 18:10

16:10 01:20

16:40 02:00 (+1)

Paris Bologna Berlin SATURDAY

SabaTi

DIRECT FLIGHTS

FRIDAY

paraskevi

Yerevan

1

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

2

Tbilisi _ amsterdami _ Tbilisi

06:30

09:40

10:40

17:15

3

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

09:20 18:45

10:50 20:15

11:50 21:15

15:20 00:45 (+1)

Moscow (Vnukovo)*

4

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

11:35 19:35

13:10 21:10

14:10 22:10

17:45 01:45 (+1)

Tel Aviv

5

Tbilisi _ londoni (geTviki) _ Tbilisi

19:25

21:55

22:55

06:35 (+1)

London (Gatwick)

08:35 18:10

16:10 01:20

16:40 02:00 (+1)

Yerevan Moscow (Vnukovo)*

Amsterdam

SUNDAY

kvira 1

Tbilisi _ erevani _ Tbilisi

08:00 17:40

2

erevani* _ moskovi (vnukovo) _ erevani

09:20 18:45

10:50 20:15

11:50 21:15

15:20 00:45 (+1)

3

Tbilisi _ Tel-avivi _ baTumi

07:20

08:40

09:40

13:00

Tel Aviv

4

baTumi _ Tel-avivi _ Tbilisi

15:40

17:00

18:00

21:30

Tel Aviv

5

Tbilisi _ barselona _ Tbilisi

07:00

09:55

10:55

17:30

Barcelona

6

Tbilisi _ praRa _ Tbilisi

07:15

08:40

09:40

15:25

Prague

7

Tbilisi _ briuseli _ Tbilisi

07:30

10:20

11:20

17:30

Brussels

8

Tbilisi _ vena _ Tbilisi

16:25

17:50

18:50

00:10 (+1)

Vienna

9

Tbilisi _ kievi (borispoli) _ Tbilisi

19:15

20:40

21:30

01:00 (+1)

Kiev (Boryspil)

10

Tbilisi _ Tel-avivi _ Tbilisi

19:00

20:35

21:35

01:10 (+1)

Tel Aviv

ONLINE BOOKING Online ticketing system is available in Georgian, Russian and English languages. On the website of "Georgian Airways", passengers have the opportunity to create a personal area where will be stored orders and passenger details. "Georgian Airways" renewed online booking system. It is already available on the website. With simplified tariff system, users can choose the desired air tickets in the shortest amount of time. Air tickets can be paid in GEL, as well as in Euro and Russian rubles.

ბილეთების შეძენის ონლაინ სისტემა ხელმისაწვდომია ქართულ, რუსულ და ინგლისურ ენებზე. „ჯორჯიან ეარვეისის“ ვებგვერდზე მგზავრებს საშუალება აქვთ შექმნან პირადი სივრცე, სადაც საკუთარი ტრანზაქციების ისტორიას განათავსებენ. ავიაკომპანიის ვებგვერდზე ბილეთების წინასწარ დაჯავშნა უკვე შე­ საძლებელია. გამარტივებული ტარიფების სისტემის მეშვეობით, მომხ­ მარებლები სასურველ სამგზავრო პაკეტს უმოკლეს დროში შეარჩევენ. ავიაბილეთების საფასურის გადახდა შესაძლებელია როგორც ეროვნულ ვალუტაში, ისე ევროსა და რუსულ რუბლში.

www.georgian-airways.com 69


GEORGIAN AIRWAYS

ბავშვები / INFANTS AND CHILDREN 2 wlamde asakis bavSvisaTvis, Tu is ufrosTan erTad mgzavrobs, SegiZliaT bileTi 90%-iani fasdaklebiT SeiZinoT. am SemTxvevaSi bavSvisaTvis calke savarZeli gaTvaliswinebuli ar aris. 2-11 wlis bavSvebs SeuZliaT imgzavron 33%-iani fasdaklebiT. 5 wlamde asakis bavSvma mxolod ufrosTan erTad SeiZleba imgzavros, 5 welze meti asakis bavSvebs ki SeuZliaT marto mgzavroba aviakompaniis warmomadgenelTa meTvalyureobis qveS rogorc bortze, ise aeroportSi. axalgazrduli tarifiT mgzavroba SeuZliaT 12-14 wlamde asakis mgzavrebs, studenturi fasdaklebiT ki mxolod 18-25 wlis axalgazrdebi isargebleben. Infants under 2 years Infant can in principle travel at a 90% discount of the applicable fare, provided they are accompanied by an adult person in the same flight class. However, they are not entitled to an own seat. Children between 2-11 years Can in principle travel at a discount of 33% of the applicable fare. Children under 5 years must be accompanied by an adult person(preferably relatives). Children over 5 years can travel unaccompanied, They will get the special attention of “Georgian Airways” staff involved on ground and on board. Youth and student fares There are discounts on many routes for youth from 12-24 years and students from18-25 years. Please ask for details.

ორსული მგზავრებისთვის / FOR EXPECTANT MOTHERS fexmZime qalebs SeuZliaT ifrinon Georgian Airways-is reisiT mxolod im SemTxvevaSi, Tu maTi orsulobis vada ar aRemateba 36 kviras. aucileblad warmoadgineT eqimis mowmoba frenis dros SesaZlo garTulebebis safrTxis ararsebobis Sesaxeb. "Georgian Airways" accepts expectant mothers in normal health, up to 36 weeks of the pregnancy (i.e. until 4 weeks before expected delivery); We recommend to contact your doctor, and obtain medical certificate before making reservation.

ცხოველების გადაყვანა / TRASPORTATION OF LIVE ANIMALS cxovelebis gadayvana daSvebulia mxolod im SemTxve­ vaSi, Tu maT moaTavsebT sahaero xomaldis satvirTo sabargulSi arsebul specialur konteinerebSi, rom­ lebsac aqvs gamZle fskeri da saventilacio Rio­ bebi. mgzavrTa salonSi nebadarTulia mxolod 6 kg-mde wonis ZaRlebisa da katebis gadayvana specialuri kon­ teineriT. cxovelis gadayvanis Sesaxeb aviakompanias bileTis dajavSnis dros unda acnoboT. Live animals can be transported in the passenger cabin (up to 6kg including the weight of kennel) and in the aircraft hold. Georgian Airways will accept only dogs and cats for transportation. Pregnant animals are not accepted for the transportation. Animals should be booked in advance. Trasportation of animals is not included in free baggage allowance. Domestic animals of unusual size and wild animals must be transported as cargo. Container requirements: rigid plastic kennel, clean, leak-proof, adequately ventilated on three sides. Passenger must provide all necessary documents. Georgian Airways declines all responsibility for any deterioration in animal’s health, which may occur before, during or after flight.

სპეციალური რეგულაციები / SPECIAL REGULATION akrZalulia TviTmfrinavSi civi iaraRis, maT Soris, jibis danis atana. akrZalulia bargSi asanTisa da sanTebelis Senaxva. gansakuTrebul wesebs eqvemdebareba iseTi saxifaTo tvirTis gadazidva, rogoricaa: feTqebadsaSiSi nivTierebebi, sabrZolo aRWurviloba, butani da masze msubuqi sawvavi nivTierebebi, qlori, peroqsidebi, akumulatorebi, mJavebi, Sxamqimikatebi da damagnitebuli nivTierebebi. Special regulation apply to the transportation of animals, weapons, knives and dangerous goods (explosives, ammunition, fireworks, lighter fuel, butane lighter fuel refills, butane gas, bleach, peroxides, batteries, mercury, acids and other corrosive liquids, poison or other dangerous goods such as magnetized material etc.) Matches and lighters must not be transported in baggage. Please keep these items in your pocket while in flight. Knives are not allowed in your hand luggage on board _ they must be checked-in with your luggage.

თამბაქოს მოწევა / NON-SMOKING FLIGHTS Tambaqos moweva kategoriulad akrZalulia aviakompaniis yvela reisze. All “Georgian Airways” flights are non-smoking. In case of non-compliance “Georgian Airways” reserves the right to impose sanction and to claim compensation for consequential damages.

პასპორტი და ვიზა / PASSPORT & VISAS ელექტრონივთები / ELECTRONIC DEVICES TviTmfrinavis bortze aucileblad unda gamorToT mobiluri telefoni. bortze akrZalulia gadamcemi saSualebebis, distanciuri marTvis pultis mqone saTamaSoebis, agreTve, im portatuli kompiuteris xmareba, romelsac aqvs umavTulo mausi da printeri. SegiZliaT isargebloT videokameriT, yursasmeniani portatuli magnitofoniTa da portatuli kompiuteriT im SemTxvevaSi, Tu tablo `SeikariT usafrTxoebis Rvedebi~ gamorTulia. Can interfere with the safe operation of the aircraft. This applies in particular to transmitting andreceiving equipment, remote-controled toys, and laptops with printer or cordless mouse, so that their utilization is prohibited on board. In addition mobile telephones must be in the OFF mode throughout the entire stay on board.You may use other equipment, such as video cameras, walkman, computer games and laptops without the accessories mentioned while the Fasten Seat Belts sign above your seat is switched off. Please follow the cabin crew`s instructors at all times.

70 /

4(71) 2019

aviakompania pasuxismgebeli ar aris aviabileTis mflobelis winaSe im SemTxvevaSi, Tu mgzavrs, misive mizeziT, problemebi Seeqmneba sabaJo kontrolis gavlisas an sapasporto Semowmebisas. Incomplete document or non-compliance with entry and exit regulation may have unpleasant consequences for you (exclusion from a flight, refusal of entry, fines). The carrier doesn’t carry any responsibility if the passenger faces certain problems during customs or passport control procedures.

ბარგის დაგვიანება/დაკარგვის შემთხვევაში / DELAYED/LOSS LUGGAGE ბარგის დაგვიანების ან დაკარგვის შემთხვევაში დაუკავშირდით „ჯორჯიან ეარვეისის“ Lost & Found-ის განყოფილებას: +995 322 48 55 57. თქვენ შეგივსებენ მოხსენებით ანკეტას ბარგის დაგვიანების/დაკარგვის შესახებ. Delayed/Loss Luggage: If your luggage has been delayed or lost, contact the Lost and Found Office of “Georgian Airways”: +995 322 48 55 57. You need to fill out a form on the delayed or lost luggage.


БАТУМИ, ГРУЗИЯ BATUMI, GEORGIA

FIABCI Prix d’Excellence WORLD GOLD WINNER

АПАРТАМЕНТЫ У МОРЯ ПРИНОСЯЩИЕ ДОХОД

INCOME GENERATING APARTMENTS BY THE SEA

АПАРТАМЕНТЫ ПРЕМИУМ-КЛАССА ПО ОЧЕНЬ ДОСТУПНОЙ И ВЫГОДНОЙ ЦЕНЕ

PREMIUM APARTMENTS AT LUCRATIVE AFFORDABLE PRICES

Мы предлагаем вам в собственность апартаменты на

We offer property for sale on the first line, 100 meters

первой линии, в 100 м от моря, в самом центре Батуми —

from the sea, in the very center of the tourist Batumi in

в гостиничном комплексе 5 TWIN TOWER, с мебелью, тех-

a 5-star hotel complex TWIN TOWER. Apartments come

никой и сказочными видами на море, всего от 115 000

.

with furniture, appliances and fabulous views of the

Первоначальный взнос — от 11 500₾, ежемесячный

sea, all from 115 000 . Down payment from 11 500₾,

платеж 1 900₾. Апартаменты сдаются полностью под

monthly payment about 1 900₾. Apartments are fully

ключ и будут соответствовать уровню гостиницы 5 . Это

done and meets the standards of a 5-star hotel. This

и современный дизайн интерьера, и итальянская мебель,

means a modern interior design, Italian furniture and

и техника известных брендов, и только качественные

appliances from famous brands, and only the highest

материалы лучших европейских производителей.

quality materials from the best European manufacturers.

+995 555 31 00 00

www.orbi.ge


GEORGIAN AIRWAYS

ხელბარგი ხელბარგის ზომები არ უნდა აღემატებოდეს 55x40x20 სმ-ს. mgzavris kategoria

biznesklasi

ekonomklasi

ზრდასრული მგზავ­რები და ბავშვები 2 წლის ზემოთ

1 ადგილი _ 12 კგ

1 ადგილი _ 8 კგ

2 წლამდე ბავშვები

1 საბავშვო კალათა ან 1 მანქანის სავარ­ძე­ლი ბავშვისთვის ან 1 დასაკეცი საბავშვო ეტლი (მაქს. 10 კგ)

1 საბავშვო კალათა ან 1 მანქანის სა­ვარ­ძელი ბავშ­ ვისთ­ვის ან 1 დასა­კეცი საბავშვო ეტლი (მაქს. 10 კგ)

უფასო ბარგი უფასო ბარგის დასაშვები წონა დამოკიდებულია სამგზავრო კლას­ზე, მიმართულებაზე და აღნიშნულია თქვენს ბილეთში. უსაფრთ­ხოების ნორმებიდან გამომდინარე, სამგზავრო ბარგი (ხელ­ბარგის ჩათვლით) აუცილებლად უნდა შემოწმდეს რეგისტრაციის დახ­ლთან. საჰაერო ხომალდის ბორტზე, ხელბარგის სახით, რეკო­მენ­დებულია შემდეგი ნივთების ატანა: ფული, ძვირფასეუ­ლობა, პირადობის დამადასტურებელი და საქმიანი დოკუმენტები, ფასი­ანი ქაღალდები, პასპორტები, ლეპტოპები, კამერები და ა. შ. უფასო ბარგის ოდენობა განისაზღვრება წონით.

მგზავრებს შეუძლიათ უფასოდ გადაიტანონ შემდეგი ნივთები: ქოლგა ან ხელჯოხი, ქალის ან მამაკაცის ჩანთა, ყვავილების თაიგული, წიგნი ან ჟურნალი, ნოუთბუქი, ფოტოაპარატი, ვიდე­ოკამერა; საკვები ჩვილი ბავშვისთვის, მობილური ტელეფონი, ყავარჯნები, Duty Free-ში ნაყიდი საქონელი (1 სავაჭრო ტომარა).

ზენორმატიული რეგისტრირებული ბარგის საფასური ბარგის ზენორმატიული წონა 23-32 კგ

დამატებითი ბარგის საფასური

ევროპა

50 EUR

75 EUR / 65 USD

რუსეთი

35 EUR

50 EUR

უკრაინა

35 EUR / 40 USD

50 EUR / 55 USD

ისრაელი

35 EUR / 40 USD

65 EUR / 65 USD

ერევანი

25 EUR

30 EUR

ბათუმი

25 EUR

30 EUR

რეგისტრირებული ბარგი რეგისტრირებული ბარგის თითო ერთეულის საერთო მოცულობა არ უნდა აღემატებოდეს 158 სმ3-ს (სიგრძე x სიგანე x სიმაღლე). მოცულობის შეზღუდვა ვრცელდება როგორც ეკონომკლასზე, ისე ბიზნესკლასზე. 2 წლამდე ბავშვების ბარგის საერთო მოცულობა არ უნდა აღემატებოდეს 115 სმ3-ს. mgzavris kategoria

biznesklasi

ekonomklasi

ზრდასრული მგზავ­ რები და ბავშვები 2 წლის ზემოთ

1 ადგილი _ 32 კგ

1 ადგილი _ 23 კგ

2 წლამდე ბავშვები

1 ადგილი _ 10 კგ

1 ადგილი _ 10 კგ

მოსკოვის, სანკტ-პეტერბურგისა და კიევის მიმართულებით ეკონომკლასის დასაშვები რეგისტრირებული ბარგის წონა არ უნდა აღემატებოდეს 25 კგ-ს.

სპორტული აღჭურვილობა სათხილამურო აღჭურვილობის გადატანა მოსკოვის, სანკტპეტერბურგის, კიევისა და ვენის მიმართულებით (სნოუბორდი ან სათხილამურო ჯოხები, ფეხ­საცმელი, ჩაფხუტი, სათვალეები, სპეც. ტანსაცმელი) უფასოა, არა­ ნაკლებ 23 კგ თითო მგზავრზე, ნორმით გათვალისწინებული წონის უფასო ბარგის გადატანის გარდა. სათხილამურო აღჭურვილობის გადატანა ყველა მიმართუ­ლება­ ზე, გარდა მოსკოვის, სანკტპეტერბურგის, კიევისა და ვენისა, ფასიანია _ 80 EUR / 80 USD; ველოსიპედის ან ტანდემის გადატანა სათანადო შეფუთვაში ან ყუთში, მთლიანი მასის არაუმეტეს 23 კგ _ ერთ მგზავრზე _ 100 EUR / 100 USD.

72 /

4(71) 2019

ნივთები, რომელთა შეზღუდუ­ლი რაოდენობით ტრანსპორტირება დაშვებულია რეგისტრირებულ ბარგში:

თმის ლაქი, სუნამო, ოდეკო­ლო­ ნი და ალკოჰოლის შემცველი მედიკამენტები; ასანთი; აერო­ზოლი; ალკოჰოლური სასმელები არა უმეტეს 70%-იანი ალკო­ჰოლის შემცველობით; ზვავის დროს გამოსაყენებელი სამაშ­ველო ზურგჩანთა; ელემენტები ტექნიკისთვის; კარვის ღუმელი და საწვავის კონტეინერი; სანთე­ ბელა; ნათურები დაივინგისთვის; ნახშირწყალბადის გაზის შემც­ ველი თმის სახვევი ხელსაწყო უსაფრთხოების საფარით; სამაშველო ჟილეტი; ლი­თი­უმის იონის ელემენტები, მაქსიმუმ 8გ ლითი­უმის შემცველობით; სამედიცინო ჟანგბადი; სამკურნალო ან ჰიგიენური

მიმართულება

ზენორმატიული ბარგის ადგილების რაოდენობა და წონა ჯამდება. მაგალითად, დამატებით 1 ადგილსა და 30 კგ წონის ბარგზე მოსკოვის მიმართულებით საფასური იქნება 85 = 50+35 EUR.

ნივთები; ვერცხლისწყლის თერმომეტრი ან საზომი დამცავ კონტეინერში; არააალებადი, არატოქსიკური გაზის ბალონები; სამედიცინო და­ნიშნულების ჟანგბადის ან ჰაერის ბალონები; პატარა მოცულობის სამედიცინო ელექტრონული მოწყობილობები. ხელბარში აკრძალულია შემდეგი სახის ნივთების განთავსება: ჩემოდნები, რომლებშიც დამონ­ ტა­ჟებულია გარკვეული სახის მოწ­ყობილობები; ლითიუმის ელემენტები და პიროტექნიკული მასალა; ასაფეთქებელი ნივთი­ერებები, საბრძოლო მასალა, ფეიერ­ვერკი და რაკეტები; გაზი (აალებადი, არააალებადი, გაყინუ­ ლი და შხამიანი, როგორიცაა კარავში გამოსაყენებელი გაზი და

აეროზოლი); აალებადი სითხეები, მაგალითად, სანთებელა, საღე­ბავები და გასაზავებელი სითხეები; აალებადი საგნები, რომლებსაც ადვილად ეკიდება ცეცხლი. აალებადი ნივთები და ნივთიერე­ ბები, რომლებიც წყალთან კონ­ტაქ­ტისას აალებად აირს გამოყოფენ; ჟანგვადი ნივთიერებები, როგორიცაა მათეთრებელი ფხვნილები და პეროქსიდები; მომწამვ­ლელი (ტოქსი­კური) ნივთიერებები; რადიაციული მასალა; მწვავე ნივთიერებები (მაგ.: ვერცხლისწყალი), მჟავები, ტუტე და სველი ელემენტები; ისეთი დამხმარე მოწყობილობები, როგორიცაა: გურზი, წიწაკის აეროზოლი და ა. შ. გამაღიზიანებელი ან შრომის უნარის დაკარგვის გამომწვევი ნივთიერებები; მაგნიტის შემცველი ნივთები.



GEORGIAN AIRWAYS

FREE BAGGAGE ALLOWANCE

HAND BAGGAGE

Free baggage allowance depends on the class of service, routing and is stated on your ticket. All your baggage, including hand baggage has to be shown to our check-in staff. This is safety requirement. The following items are recommended to carry in your hand baggage: money, jewellery, securities, business documents, passports and other identification documents, computers (e.g. laptops, PCs), cameras. Please do not put these items in your checked baggage.

Hand baggage may not exceed the dimensions 55x40x20 cm and the weight of 8 kg. You can check this using the hand baggage gauge at the airport. Any items above these limits will have to be checked-in. Please bear this in mind when packing to ensure that your checked baggage does not exceed the free baggage allowance.

Your free baggage allowance is based on the weight concept.

PASSENGER CATEGORY

CHECKED BAGGAGE

Adults & Children aged

The overall dimensions of each piece of checked baggage for all classes of service must not exceed 158 cm (length + width + height). For children under the age of 2years: 115 cm. Please mark each piece of baggage with the label indicating your name, address and phone number. Please take care of your baggage receipts which you will need in case of delay or baggage loss. PASSENGER CATEGORY

BUSINESS CLASS

ECONOMY CLASS

Adults & Children aged 2 years and older

1 piece, not more than 32 kg

1 piece, not more than 23 kg

Children up to 2 years (infants without seat )

1 piece, not more than 10 kg

1 piece, not more than 10 kg

2 years and older

not exceed the dimensions 55x40x20 cm and the weight of 8 kg

ECONOMY CLASS

1 piece, not more than 23 kg

FREE CARRY ON ITEMS Passengers may carry, free of charge, the following items: an umbrella; walking stick; a bouqet of flowers; a lady’s or man’s handbag; a reasonable amount of reading material; a laptop; a photo camera, a video camera; food for your infant during the flight; a cell phone; crutches; Duty Free purchases (1 shopping bag). If checked-in, these items become part of the checked baggage and do not qualify for free carriage if they cause excess weight of the checked baggage. TRANSPORTATION OF SKI EQUIPMENT Free transportation for ski/snowboard equipment (per person incl. one pair of snowboard or a pair of skiing with ski poles, boots, helmets, glasses) is applicable for: from/ to Moscow, St.Petersburg, Kiev, Vienna and Prague. Any additional equipment such as another pair, avalanche luggage, etc would be chargeable according to the general luggage quota.

74 /

4(71) 2019

BUSINESS CLASS

1 piece, not more than 32 kg

Transportation of ski equipment in all directions except Moscow, St. Petersburg, Kiev, Vienna and Prague _ 80 EUR / 80 USD. Transportation of a bicycle or a tandem bicycle prepared for transportation (foldable) in suitable packaging or in a box in case of total mass of not more than 23 kg per passenger – 100 EUR / 100 USD . Transportation of golf equipment, fishing equipment, surf equipment _ EUR 100 / 100 USD. HAND BAGGAGE RESTRICTIONS Liquids may only be carried on board in a clear plastic bag. Please make sure you observe the following rules, otherwise your liquids may be confiscated at the security checkpoint. Liquids, gels and sprays must be held in individual containers not exceeding 100 ml. Only one plastic bag is permitted per passenger. Please present the plastic bag for separate screening at the security checkpoint.

ECONOMY CLASS

1 piece up to 12kg

1 piece up to 8kg

1 baby basket or

1 baby basket or

Children up to 2 years

1 child car seat or

1 child car seat or

(infants without seat )

1 fully collapsible stroller

1 fully collapsible stroller

(max. 10 kg)

(max. 10 kg)

If your baggage exceeds baggage allowance norms, you will be charged for excess baggage: EXCESS BAGGAGE CHARGES (ONE WAY) PASSENGER CATEGORY

HAND BAGGAGE

BUSINESS CLASS

EXCESS OF WEIGHT UP TO 32KG

EACH ADDITIONAL PIECE OF BAGGAGE

Europe

50 EUR

75 EUR / 65 USD

Russia

35 EUR

50 EUR

Ukraine

35 EUR / 40 USD

50 EUR / 55 USD

Israel

35 EUR / 40 USD

65 EUR / 65 USD

Yerevan

25 EUR

30 EUR

Batumi

25 EUR

30 EUR

Luggage compartment not more than 32 kg _ 120 EUR / 120 USD

DANGEROUS GOODS & PROHIBITED ITEMS Dangerous goods (DG) are articles and substances, which may be hazardous to passengers, crew, aircraft or the environment. Special regulations are applicable for the transport of these goods. Do not carry the following dangerous articles in your baggage or on your person: briefcases and security type attached cases with installed alarm devices; incorporative lithium batteries and/or pyrotechnic material; explosives, munitions, fireworks and flares; gases (flammable, non-flammable, deeply refrigerated and poisonous), such as camping gas and aerosols; flammable liquids, such as lighter fuels, paints and thinner; flammable solids, such as matches and articles that are easily ignited, substances liable to spontaneous combustion, substances that on contact with water emit flammable gases; oxidizing substances, such as bleaching powder and peroxides; poisonous (toxic) and infectious substances; radioactive materials; corrosives (such as mercury which

may be contained in thermometers), acids, alkalis and wet-cell batteries; disabling devices such as mace, pepper spray, etc. containing an irritant or incapacitating substance; magnetized materials. Articles that can be carried in the checked baggage in limited quantities Hair sprays, perfumes, colognes and medicines containing alcohol; matches; aerosols; alcoholic beverages not exceeding 70% alcohol by volume; avalanche rescue backpack; battery powered wheelchairs/mobility devices; camping stoves and fuel containers; cardiac pacemaker; cigarette lighters; diving lamps; hair curlers; containing hydrocarbon gas provided the safety cover is securely fitted over the heating element.life jacket; lithium ion batteries, an aggregate equivalent lithium content of less than 8 g.; medical oxygen; medicinal or toilet articles; mercury thermometer or barometer in its protective case, non-flammable, non toxic gas cylinders; oxygen or air cylinders for medical use; portable medical electronic devices.



GEORGIAN AIRWAYS

Representatives of GEORGIA

AUSTRIA

NETHERLANDS

TBILISI

VIENNA

AMSTERDAM

Headquarter

Elena Gaiashvili

Lia Kevkhishvili

12, Rustaveli Ave., 0108 Tbilisi

Parkring 12A, 1010

Tel: +31 20 34 11 129

Tel: +995 322 485577 (24h), +995 322 157 519

Tel: 43 1 214 78 77 / Fax: 43 1 218 30 80

Fax: +31 20 45 37 707;+31 20 31 64 241

Call Center: +995 322 485 511

e-mail: vienna@georgian-airways.com

Mob: 31 62 14 35 601

Aircompany

e-mail: amsterdam@georgian-airways.com

e-mail: info@georgian-airways.com, business@georgian-airways.com

ISRAEL TEL AVIV BATUMI

Aleko Baidoshvili

Keti Jincharadze

Tengiz Simon

Mob: +995 599 376 600

124, Ben Yehuda St., 6340137 Tel Aviv

e-mail: batumi@georgian-airways.com

Tel: +97235291348

ARMENIA YEREVAN Ruben Bagdasarov Tel: +37 491 41 86 44 Fax: +37 410 53 87 96 e-mail: ruben_bag@mail.ru

Fax: +97235291349

RUSSIA

e-mail: tel-aviv@georgian-airways.com, georgian@zahav.net.il

MOSCOW

CZECH REPUBLIC PRAGUE Blue Sky Travel:

12, Khamovnichesky Val St.,119270 Tel: +7 495 136 56 05,

FRANCE

e-mail: moscow@georgian-airways.com

PARIS Merab Khorguani

Opletalova 57, 110 00, Praha 1, Tel +420 224 232 603 e-mail: prague@georgian-airways.com

ST.PETERSBURG

114 Bis, Rue Michel Ange,

Zurab Samsonia

75016 PARIS

Tel: +7 921 999 77 97

Airport Ticket Office:

Tel:+33(0) 622606324

Czech Airlines Handling, a.s.

Mob: +995 591 99 05 35

E-mail:khorguani@georgian-airways.com

Aviatická 1017/2, 160 08 Praha 6

E-mail: st.petersburg@georgian-airways.com

UKRAINE KIEV

Tel: +420 220 118 463, +420 239 007 952

GERMANY FRANKFURT

ITALY

Georg Okujava

ROME

Tamaz Metreveli

Country Manager Germany

Mr. Guido Farneti

Tel / fax: +380 44 287 23 56

Mittelgasse 2

General Representative in Italy

Mob: +380 50 410 37 30

55130 Mainz, Germany

Tel: +39 0543 488 194

e-mail: metreveli@georgian-airways.com

Phone: +49 (0) 6131 1444 189

e-mail: g.farneti@georgian-airways.com

georgian-airways@t-online.de

76 /

4(71) 2019


ი. აბაშიძის 22 / 22 I. Abashidze Str. / ((+995 32) 2 38 60 68; (+995) 577 47 14 15; (+995) 597 99 55 22;  skincaregeo@gmail.com

Previa Georgia

previageorgia



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.