La migliore selezione di bistecche a Firenze Toscana - Italy
BISTECCHE ALLA GRIGLIA 티본 스테이크 SCOTTONA 스꼬또나 Bistecca nella costola “scottona”
립 아이 스테이크 (소갈비살 스테이크) Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일)
19.5 450-500 gr
Bistecca alla fiorentina parte filetto “scottona”
피렌체식 티본 스테이크 55 Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일) 1,2 Kg
Bistecca alla fiorentina parte extra filetto “scottona”
피렌체식 티본 스테이크 Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일)
85 1,6 kg
ITALIA Bistecca “Black Angus”
Grilled T-bone steak Black Angus Min 25 gg frollatura (dry ages)
Bistecca “Limousine”
Grilled T-bone steak Limousine Min 25 gg frollatura (dry ages)
Bistecca Toscana “Maremmana” Grilled T-bone steak Maremmana Min 25 gg frollatura (dry ages)
70 1 kg
65 1 kg
70 1 kg
WAGYU ITALIA Bistecca alla fiorentina tipo wagyu
“와규” 품종의 피렌체식 티본 스테이크 Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일)
89 1 kg
GIAPPONE Manzo di “KOBE” KOBE Beef
400 x kg
I.G.P. 에 등록된 이탈리아산 소 품종 Bistecca alla fiorentina “scottona chianina” “끼아니나”품종의 피렌치식 티본 스테이크 Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일)
78 x kg
Bistecca alla fiorentina “scottona marchigiana” alto Sannio “마르끼지아나”품종의 피렌치식 티본 스테이크 Min 25 gg frollatura (드라이에이징 숙성 기간 최소 25일)
70 x kg
KOBE la carne più tenera al mondo Il manzo di Kobe Tra mito e realtà.
Nessuna mucca nasce KOBE, solo i pochi vitelli scelti che soddisfano criteri specifici di qualità meritano il titolo “manzo di Kobe”. Il manzo di Kobe giapponese, viene fatto crescere in un ambiente sano senza stress, alimentato con i migliori cereali e beve solo acqua pura. La carne KOBE sarà la più tenera che delizierà il vostro palato.
Kobe beef Between Myth and Reality.
No cows born as KOBE, only the chosen few calves that satisfy specific quality criteria deserve the title “Kobe beef”. Japanese Kobe beef and are raised in a stress-free and healthy environment, are fed only with the very best cereals and drink only clean water. KOBE beef will be the tenderest meat that will delight your palate.
La tradizione della Ribollita Antico piatto “veg” di origine contadina Antique “veg” dish of peasant origin
Questo piatto di origine contadina deriva dalla tipica zuppa di pane raffermo e verdure toscane: veniva cucinato il venerdì, poi ribollito in padella pronto per essere mangiato nel weekend. La vera zuppa si riscalda due volte e ad ogni bollitura acquista sapore.
This dish of peasant origin derives from the typical soup of stale bread and Tuscan vegetables: it was cooked on Friday, then stewed in a pan ready o eat over the weekend. The real soup is heated twice, and at each boiling acquires flavor.
PIATTI TIPICI TOSCANI 토스카나 지역 요리 Tartare di carne chianina “끼아니나”품종의 육회 Carpaccio di carne chianina Carpaccio “chianina” meat
14.5 14.5
Ribollita toscana
리볼리따(야채와 빵을 넣은 토스카나식 죽)
7
Crostone toscano 닭 간으로 만든 파테를 얹은 토스카나 전통의 토스트
4.5
Trippa di vitello alla fiorentina 토마토 소스와 파르마산 치즈로 요리한 피렌체식 트리파(소 위) 요리
10
Tortelli di patate mugellani al sugo di cinghiale 멧돼지고기 소스로 요리한 감자 토르텔리니(작은 만두)
14.5
Ravioli ricotta e spinaci con salsa di stinco di vitella e carciofi 아티초크를 곁들인 송아지 소스의 리코타 치즈와 시금치를 채운 라비올리(만두)
14.5
Pici con salsa al guanciale di manzo toscano e funghi porcini 포르치니 버섯과 소 볼살로 만든 토스카나식 소스의 탈리올리니 파스타(가늘고 납작한 면)
14.5
Peposo all’imprunetina con fagioli cannellini 흰콩을 곁들인 후추향이 나는 임푸르네타식 소고기 요리
14.5
Ossobuco di vitella alla fiorentina
양파를 넣은 토마토 소스를 곁들인 피렌체식 송아지 정강이살 요리
18
Ossobuco di vitella ai funghi porcini
양파와 포르치니 버섯을 넣은 토마토 소스를 곁들인 피렌체식 송아지 정강이살 요리
22.5
FILETTO ALLA GRIGLIA 스테이크
Filetto Chianina
Filetto di scottona
Filetto manzo francese
끼아니나 품종 소 안심 스테이크
스꼬또나 소 안심 스테이크
프랑스산 소 안심 스테이크
32
23.5
23.5
SPECIALITÀ FILETTO
스페셜 안심 스테이크 Filetto “bue apis” rosolato in padella con salsa al tartufo nero 블랙 트러플 소스를 곁들인 팬에서 구운 소 안심 스테이크
28
Filetto con salsa al pepe verde e brandy 그린 페퍼와 브랜디 소스를 곁들인 소 안심 스테이크 28
Filetto con salsa al gorgonzola e rucola selvatica 고르곤졸라 치즈와 야생 루꼴라 소스를 곁들인 소 안심 스테이크 28
Filetto con salsa ai funghi porcini* 포르치니 버섯 소스를 곁들인 소 안심 스테이크 28
Filetto steccato con pancetta al pepe nero, radicchio rosso e mela 블랙 페퍼와 붉은 치커리, 사과를 곁들이고 베이컨으로 감싼 소 안심 스테이크 28
Filetto con salsa all’aceto balsamico di modena 모데나산 발사믹 식초 소스를 곁들인 소 안심 스테이크
28
**스테이크 중량 280-300 gr
Tagliata di manzo ”scottona” con rucola e grana 루꼴라 샐러드와 치즈를 곁들인 슬라이스된 소고기 스테이크 (300 gr) 19.5
Tomahawk di grigio senese 돼지 고기 큰 도끼
28
Filetto di manzo Il taglio più tenero e pregiato 가장 부드럽고 고급스러운 고기 부위 Il filetto, soprattutto quello di manzo, è uno dei tagli più pregiati e teneri dell’animale. È l’ideale per la cottura alla griglia. Nella tradizione fiorentina viene talvolta servito su pietra lavica con erbe aromatiche e grani di sale.
여러종류의고기들중에서 특히 소의 안심은 가장 부드러운 부위로 그릴에 굽는게 가장 이상적인 조리 방법 입니다. 피렌체의 전통을 따르면 종종 돌판 위에 허브, 굵은 소금과 함께 서비스 되기도 합니다.
ANTIPASTI
에피타이저 Antipasto dell’oste 오스떼의 에피타이저 : 멧돼지 고기로 만든 소세지, 피엔자산 페코리노 치즈(염소 치즈), 올리브 오일에 절인 포르치니 버섯과 가지, 토마토와 아티초크
18
Affettato misto toscano
토스카나산 모듬 살라미와 햄
12.5
Formaggio misto toscano 토스카나 치즈
12.5
Bruschetta al pomodoro
토마토를 얹은 브루스케타(토스트) 4 pz
4
Crostini misti
모듬 크로스티니(소스를 얹은 토스트) 4 pz
5.5
Prosciutto toscano e burrata pugliese 토스카나산 생햄과 풀리아산 부라타 치즈(모짜렐라에 버터를 넣어 숙성시킨 치즈) 9.5
Prosciutto toscano e melone 토스카나산 생햄과 멜론
9.5
Carpaccio di bresaola con rucola e parmigiana
루꼴라와 파마산 치즈를 곁들인 소고기로 만든 생햄
9.5
Verdura alla griglia con cacio 구운 야채와 카치오 치즈
9.5
Melanzane alla parmigiana
토마토, 모짜렐라 치즈, 파마산 치즈를 곁들인 오븐에 구운 가지
10
ZUPPE 스프
Tris di minestre toscane
토스카나 식의 미네스트라(죽)
Zuppa toscana di verdure* 토스카나 식의 야채 스프 Zuppa di funghi* 버섯 스프 Minestra di fagioli e farro
8.5 6.5 7.5
콩과 밀을 넣은 미네스트라(죽) 7.5
PASTA Tortelli di noci e pecorino con salsa di pere e parmigiano 호두와 페코 리노 치즈와 배와 파르 메산 치즈 소스를 곁들인 파스타
14.5
Ravioli ricotta e spinaci alla moda dell’oste 오스떼식 크림 소스로 요리한 리코타 치즈와 시금치를 넣은 라비올리(만두)
14.5
Ravioli gratinati al gorgonzola 고르곤졸라 치즈로 요리한 라비올리(만두) 그라탱 12.5
Ravioli di zucca gialla con crema di pecorino di Pienza 피엔자산 페코리노 치즈(염소 치즈) 크림 소스로 요리한 늙은 호박 라비올리(만두) 125.
Ravioli ricotta e spinaci con burro e salvia 버터와 세이지소스로 요리한 리코타 치즈와 시금치로 채운 라비올리(만두) 9.5
Lasagna al forno 미트 소스로 요리한 라자냐 8.5
Gnocchi alla bolognese con ragu toscano di manzo 토스카나산 소고기를 이용한 라구소스로 요리한 감자 뇨끼(이탈리아식 수제비) 8.5
Gnocchi alla sorrentina con mozzarella fior di latte 토마토 소스와 모짜렐라 치즈로 요리한 소렌토식 뇨끼(이탈리아식 수제비) 8.5
Spaghetti al pomodoro di San Marzano e basilico 산 마르자노산 토마토와 바질로 만든 소스로 요리한 스파게티 7.5
Spaghetti all’arrabbiata 아라비아따 소스(토마토, 마늘, 페페론치노 고추)로 요리한 스파게티 7.5
Spaghetti alla carbonara con pancetta toscana 카르보나라 소스(달걀, 베이컨, 후추와 치즈)로 요리한 스파게티 8.5
Spaghetti alla bolognese con ragu toscano 볼로냐식 라구(소고기) 소스로 요리한 스파게티
8.5
Tagliolini ai funghi porcini 포르치니 버섯 소스로 요리한 탈리올리니 파스타(가늘고 납작한 면)
9.5
Risotto ai funghi porcini 포르치니 버섯 소스로 요리한 리조또
9.5
Risotto gorgonzola e radicchio 고르곤 졸라와 라디 치오와 리조또 9.5
OSTRICHE FRANCESI 프랑스산 생굴 Ostriche / 굴 Ostriche la belle du nordet pz. 6 La belle du nordet산 생굴 - Pz 6
25
Ostriche normandie kys marine pz. 6 Normandie kys marine산 생굴 - Pz 6
25
ASTICE 랍스터
Tagliolini all’astice (1/2 astice) 랍스터를 곁들인 탈리올리니 파스타(가늘고 납작한 면) 24
sedotti dalle Ostriche Dalla Francia, i frutti di mare più saporiti 프랑스에서 온 가장 풍미있는 해산물 Le ostriche che serviamo arrivano dalla costa francese, ritenuto uno dei terroir più vocati all’allevamento. Quelle pregiate sono le ostriche piatte, dall’aroma più morbido rispetto alle concave o allungate, che hanno invece un gusto salmastro e un sapore più accentuato.
우리레스토랑에서제공하는굴은 굴 생산에 가장 적합한 곳 중에 하나로여겨지는프랑스해변에서 공수합니다. 그중가장가치가높은납작굴은 짜고강한맛을가진다른종류에 비해부드러운맛과향을지니고 있습니다.
Astice, le chele più gustose I tagliolini esaltano il gusto dell’astice 탈리올리니는 랍스터의 맛을 한층 더 높여줍니다. Rigorosamente lunga, la pasta con l’astice è un piatto di grande effetto: la polpa del crostaceo viene servita con un sugo al pomodoro che lega sapori e consistenze.
긴 파스타와 함께하는 랍스터 요리는 매우 만족스러운 효과를 냅니다. 랍스터의살코기는맛과식감을조 화롭게연결시켜주는토마토소스와 함께 서비스 됩니다.
PESCE 해산물 ANTIPASTO Sauté di cozze al vino bianco e limone 화이트 와인과 레몬으로 볶은 홍합요리
9.5
Carpaccio di salmone marinato con burrata 부라타 치즈(모짜렐라에 버터를 넣어 숙성시킨 치즈)를 곁들인 연어 슬라이스 12.5
Zuppa di mare con pomodoro fresco 토마토를 넣은 조개 스프
12.5
PRIMI Spaghetti alle vongole veraci 봉골레(조개) 파스타
13.5
Spaghetti ai frutti di mare 해산물 스파게티
14.5
Risotto con nero di seppia e calamari 오징어 먹물로 요리한 리조또
14.5
Risotto Carnaroli ai frutti di mare 해산물 리조또
14.5
SECONDI Pesce del giorno alla griglia 그릴에 구운 오늘의 생선
16.5
Pesce del giorno al forno con patate, pomodoro e olive nere 감자, 토마토와 블랙 올리브를 곁들이고 오븐에 구운 오늘의 생선
18.5
Calamari, gamberi e patate fritte 오징어, 새우와 감자 튀김
18.5
Tonno alla griglia 구운 참치
16.5
Branzino di mare al sale con verdure alla griglia 그릴에 구운 야채를 곁들인 농어 소금 구이
24
PIZZA Pizza margherita / 토마토와 모짜렐라를 얹은 마르게리따 피자
7.5
Pizza 4 formaggi / 토마토와 모짜렐라, 고르곤졸라, 염소 치즈를 얹은 피자
8.5
Pizza vegetariana / 토마토와 모짜렐라, 가지, 구운 파프리카, 호박을 얹은 채식주의 피자
8.5
Pizza diavola / 토마토와 모짜렐라, 매운 살라미를 얹은 피자
8.5
Pizza prosciutto cotto e funghi champignon / 토마토, 모짜렐라, 햄, 샴 피뇽
8.5
Pizza Bella Napoli acciughe e capperi / 토마토, 모짜렐라, 멸치 및 케이 퍼
8.5
Pizza tonno e cipolla / 토마토, 모짜렐라, 참치, 양파
8.5
Pizza stracciatella, patate e tartufo / 모짜렐라, 감자, 송로 버섯
12.5
Pizza stracciatella, carpaccio di salmone e rucola / 모짜렐라, 연어 카르 파치 오, 로켓
12.5
CONTORNI
사이드 메뉴 Verdure alla griglia / 그릴에 구운 야채
6.5
Insalata di rucola pomodorini e parmigiano 방울 토마토, 파마산 치즈를 곁들인 루꼴라 샐러드
6.5
Patatine fritte / 감자 튀김
5.5
Patate al forno / 감자 오븐 구이
5.5
Spinaci saltati all’olio e aglio / 마늘을 넣어 올리브 오일에 볶은 시금치
5.5
Fagioli all’olio bono 올리브 오일 or 세이지와 마늘을 넣은 토마토 소스로 요리한 흰콩
5.5
Insalata mista di stagione / 계절 샐러드
5.5
Insalate / 샐러드 Insalata caprese con mozzarella di bufala campana Dop 캄파니아산 부팔라(물소) 젖을 이용한 모짜렐라 치즈와 토마토를 이용한 카프레제 샐러드
8.5
Insalata mista, pomodoro, mozzarella e tonno 토마토, 모짜렐라와 참치를 넣은 샐러드
8.5
Insalata mista, zucchine grigliate, carciofi, prosciutto cotto e pomodorini 그릴에 구운 호박, 아티초크, 햄, 방울 토마토, 모짜렐라 치즈를 넣은 오스떼 샐러드 8.5
BISTECCA ALLA FIORENTINA Affettato e crostini / 슬라이스된 살라미와 모듬 크로스티니(토스트) Bistecca alla fiorentina parte filetto 950/1000 gr / 티본 스테이크(안심) 950/1000 gr Patate al forno o insalata mista / 오븐에 구운 감자 or 샐러드 Torta della nonna / 크림 타르트 0.75 cl acqua e ½ bott. Vino chianti / 물 0.75 cl and 끼안티 와인 ½ 병
70
SOLO BISTECCA JUST STEAK Bistecca parte costola 450/550 Gr 티본 스테이크(등심) 450/500 gr
Patate al forno o insalata mista 오븐에 구운 감자 or 샐러드 0.37 cl acqua e ¼ vino 물 0.37 cl and 와인 ¼ 병
19.5 주문 가능 시간 11.00 ~ 17.00
MENU BISTECCA
MENU TOSCANO
Crostini misti
Tortelli di patate con battuto di chianina
모듬 크로스티니(토스트)
Bistecca parte costola 450/500 gr 티본 스테이크(등심) 450/500 gr
Patate al forno o insalata mista
끼아니나 품종 미트소스로 요리한 감자 토르텔리(만두)
Bistecca parte costola 450/500 gr 티본 스테이크(등심) 450/500 gr
Patate al forno o insalata mista 오븐에 구운 감자 or 샐러드
오븐에 구운 감자 or 샐러드
Dolce
0.37 cl acqua e ¼ vino
디저트
물 0.37 cl and 와인 ¼ 병
0.37 cl acqua
24.5
29
물 0.37 cl
MENU CHIANINA I.G.P. Pici Senesi con battuto di carne chianina / 끼아니나 품종의 미트소스로 요리한 피치파스타(굵은 면) Bistecca di chianina IGP “parte costola” 450/500 gr / 끼아니나 스테이크 450/500 gr Patate al forno o insalata mista / 오븐에 구운 감자 or 샐러드 0.37 cl acqua / 물 0.37 cl
36.5
BAR & CAFFETTERIA Vino della casa ¼ litro
하우스 와인 ¼ 리터
3.5
Vino della casa ½ litro
하우스 와인 ½ 리터
7
Vino della casa 1 litro
하우스 와인 1 리터
14
Acqua minerale toscana bottiglia piccola 미네랄 생수 작은 병
2.5
Acqua minerale toscana bottiglia grande
3.5
미네랄 생수 큰 병
Bibite in lattina (Coca cola, Coca cola 0 , Sprite, Fanta, acqua tonica) 탄산 음료 Birra alla spina cl.0,20
생맥주 cl.0,20
Birra alla spina cl.0,40
생맥주 cl.0,40
3 5
Birra italiana cl. 0,33
이탈리아 맥주 cl.0,33
3
Birra italiana cl. 0,66
이탈리아 맥주 cl.0,66
6
Spremuta di arance Caffè espresso
에스프레소
Caffè decaffeinato Caffè corretto
오렌지 생과일 주스
4.5 2
에스프레소 디카페인
2
알콜이 들어간 에스프레소
3
Caffè d’orzo
보리에서 추출한 에스프레소
3
Cappuccino
카푸치노
3
Tè (camomilla, nero, verde) Aperitivo Amaro
차(카모마일, 홍차, 녹차)
아페리티보(식전주 칵테일)
아마로(허브로 만든 식후주)
Grappa
그라파(이탈리아 특산 브랜디)
Cognac (Courvoisier)
3.5
코냑
3 6 3.5 4 7
Whisky (Chivas, Red label, Jack Daniele’s, Ballantine’s) 위스키
7
Alcuni prodotti per motivi di irreperibilità potrebbero essere congelati. Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni è possibile consultare l’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal personale in servizio. 사용할 수없는 이유로 일부 제품이 동결 될 수 있습니다. 물질 및 알레르겐에 관한 정보는 요청시 서비스 직원이 제공 할 적절한 문서를 참조하십시오.
Tasse e coperto euro 2,5 a persona 세금과 테이블 요금 1인당 2,50 유로