Revista 2017 2018

Page 1


AdministraciĂłn pĂşblica fundadora Administrazio publiko eratzailea

Patrocinadores Babesleak







“...Y LA VIDA SE ABRE PASO TODOS LOS DÍAS, SIN APENAS DARNOS CUENTA, CADA AMANECER, CON LOS PRIMEROS RAYOS DE SOL, EN TODOS LOS LUGARES DEL MUNDO HACEMOS UN MISMO GESTO, Y CON ESE GESTO SURGE LA MISMA PREGUNTA. ¿QUÉ HAY DETRÁS DE CADA CORTINA QUE SE RETIRA?, ¿DETRÁS DE CADA PUERTA QUE SE ENTREABRE?, Y ¿QUÉ HAY TRAS CADA PERSIANA QUE SE LEVANTA?… TRAS CADA UNO DE ESTOS GESTOS HAY UNA VIDA DIFERENTE, UNA HISTORIA DISTINTA QUE CONTAR, SORPRENDENTE, ÚNICA E INQUIETANTE A LA VEZ, HECHA POR CADA UNA DE LAS PERSONAS ANÓNIMAS Y QUE, SIN SABERLO, SOIS LOS PROTAGONISTAS DEL TEATRO DEL MUNDO. AQUÍ LA TIENES. TE PRESENTAMOS UNA TEMPORADA EN LA QUE NO ADQUIRIRÁS NUEVAS CERTEZAS, SINO NUEVAS INQUIETUDES”.

Calixto Bieito Director Artístico del Teatro Arriaga Arriaga Antzokiko Zuzendari Artistikoa


“…ETA «ME GUSTA BIZITZA PENSAR AURRERA QUE ELDOA TEATRO, EGUNERO, LA MÚSICA KASIK Y OHARKABEAN, LA DANZA SE EGUNSENTI ASEMEJAN BAKOITZAREKIN, A UN SUEÑO. A EGUNAREN UN SUEÑO LEHEN ARGI-IZPIEKIN BATERA, MUNDUKO BAZTER CARGADO DE SIGNIFICADOS, DE AUTENTICIDAD. DESDE GUZTIETAN KEINU BERDINA EGITEN DUGU, ETA KEINU EL TEATRO ARRIAGA, EN ESTE PRIMER SEMESTRE DE HORREKIN SORTZEN DA GALDERA BERA. 2017, VAMOS A COMPARTIR, CON TODA LA CIUDAD Y CON TODAS LAS PERSONAS QUE DESEEN ACOMPAÑARNOS, ZER BAZTERTZEN DEN GORTINA BAKOITZAREN UNA DAGO MIRADA APASIONADA SOBRE LA REALIDAD OSTEAN? ERDIZKA IREKITZEN DEN ATE BAKOITZAREN COTIDIANA Y EL MUNDO QUE NOS RODEA. GIBELEAN? ETA JASOTZEN DEN PERTSIANA BAKOITZAREN ATZEAN…? PORQUE UN TEATRO ES DONDE UNA COMUNIDAD SE REÚNE PARA COMPARTIR UNAS IDEAS, UNAS KEINU HORIETAKO BAKOITZAREN ATZEAN BIZITZA EMOCIONES Y UNA EXPERIENCIA ÚNICA. UN BANA DAGO, KONTATZEKO ISTORIO HARRIGARRIA, TEATRO PÚBLICO TIENE LA BAT, OBLIGACIÓN DE BESTEAK EZ BEZALAKOA, ETA OROBAT KEZKAGARRIA, PROPORCIONARNOS ALGO QUE TODAVÍA NO SABEMOS PERTSONA ANONIMO BAKOITZAK EGINA, EZ SI NOS GUSTA, LLEVARNOS A SITIOS A LOSZUEK QUE NO JAKINIK ERE MUNDUKO ANTZERKIKO PROTAGONISTAK SABÍAMOS QUE QUERÍAMOS IR, Y POR DESCONTADO, ZARETEN GUZTIOK EGINA. SACUDIRNOS, ABRIR NUESTRAS MENTES, HACERNOS MÁS TOLERANTES Y SOBRE TODO HACERNOS SENTIR HONA HEMEN BERA. SASOI BERRI BAT AURKEZTEN MEJORES PERSONAS. BIENVENIDOS A UNA NUEVA DIZUEGU, ZIURTASUN BERRIAK BARIK KEZKA BERRIAK TEMPORADA DEL TEATRO ARRIAGA, CON LA QUE IRABAZ DITZAZUEN”. QUEREMOS ESTIMULAR LA CURIOSIDAD DEL PÚBLICO».


Foto: Julian Roder

8


Cocreadores e intérpretes · Kosortzaile eta interpreteak Dragana Bulut, Davis Freeman, Anja Müller, Maria F. Scaroni, Kristof van Boven Dramaturgia Bart Van den Eynde, Jeroen Versteele Dramaturgia de música · Musikaren dramaturgia Alain Franco

Diseño de sonido · Soinu diseinua Kassian Troyer Escenografía · Eszenografia Doris Dziersk Vestuario · Jantziak Nadine Grellinger Iluminación · Argiak Jürgen Tulzer, Frank Laubenheimer Video · Bideoa Philipp Hochleichter

Producción · Ekoizpena Damaged Goods (Bruselas), Münchner Kammerspiele (Múnich) Meg Stuart & Damaged Goods cuentan con el apoyo de las autoridades flamencas y la Flemish Community Commission

URRIAK 6, 7 OCTUBRE 20:00 h.

Meg Stuart & Damaged Goods-ek laguntzaile dituzte Flandriako agintariak eta Flemish Community Commission

“UN MUNDO INCREÍBLE EN LA SUTILEZA DEL MOVIMIENTO”

“MUNDU SINESTEZIN BAT MUGIMENDUAREN SOTILTASUNEAN”

Cinco bailarines viajan a través de la historia de la danza y, posiblemente, también hacia su futuro. Adentrándose en un mundo inédito e increíble, descubren una nueva conciencia mediante variaciones de movimientos sutiles: una nueva percepción sobre el espacio, la situación, sobre ellos mismos y los demás.

Bost dantzarik bidaia bat abiatzen dute dantzaren historian barrena eta, beharbada, beren etorkizunerantz. Inoiz ikusi gabeko mundu sinestezin batean barnaturik kontzientzia berri bat aurkitzen dute mugimendu sotilezko bariazioen bitartez: pertzepzio berri bat espazioaz, egoeraz, euren buruez eta besteez.

Meg Stuart es una coreógrafa y bailarina estadounidense que vive y trabaja en Berlín y Bruselas. En 1994 fundó su propia compañía, Damaged Goods, con la que ha creado más de 30 producciones, desde solos hasta grandes coreografías, pasando por instalaciones y creaciones para espacios concretos. Desarrollando nuevos lenguajes y formas de expresión, experimenta la tensión entre el teatro y la danza. Sus coreografías giran alrededor del cuerpo inseguro y vulnerable. Por medio de la improvisación, Stuart juega con estados emocionales y físicos. Su obra ha sido aclamada internacionalmente.

DANTZA I DANZA

Coreografía · Koreografia Meg Stuart

Meg Stuart koreografo eta dantzari estatubatuarrak Berlinen eta Bruselan lan egiten du eta hantxe bizi da. 1994an bere konpainia sortu zuen, Damaged Goods, eta geroztik baditu sortuak 30etik gora ikuskizun, direla soloak, koreografia handiak, instalazioak nahiz toki jakin baterako sorkuntzak. Hizkera eta adierazmolde berriak landuz, dantzaren eta antzerkiaren arteko tentsioa ikertzen du. Gorputz ez-seguru eta zaurgarriaren gainean eraikitzen ditu bere koreografiak. Inprobisazioa baliatuz, emozio eta gorputz egoerekin jolasten du. Laudorio handiak jaso ditu nazioartean.

9


10


Escenografía · Eszenografia Susanne Gschwender Diseño de Iluminación · Argien diseinua Michael Bauer Proyecciones · Proiekzioak Sarah Derendinger Intérpretes · Aktoreak Joseba Apaolaza, Ylenia Baglietto,

Gurutze Beitia, Ainhoa Etxebarria, Miren Gaztañaga, Iñake Irastorza, Karmele Larrinaga, Itziar Lazkano, Koldo Olabarri, Lander Otaola, Eneko Sagardoy Nueva producción del Teatro Arriaga

URRIAK 18, 19, 20, 21 OCTUBRE

AZAROAK 23, 24, 25, 26 NOVIEMBRE

18, 19 (euskera) 11:00 h.

23, 24, 25 (castellano) 20:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Versión y dirección · Bertsioa eta zuzendaria Calixto Bieito

19, 20, 21 (euskera) 26 (castellano) 20:00 h. 19:00 h.

Arriaga Antzokiaren produkzio berria Estreno absoluto

Espectáculo patrocinado por BBK · Ikuskizuna BBK-ren babesarekin

Erabateko estreinaldia

“CALIXTO BIEITO LLEVA A ESCENA EL ALIENTO POÉTICO DE LA NOVELA VASCA MÁS INTERNACIONAL”

“CALIXTO BIEITOK EUSKAL ELEBERRI NAZIOARTEKOENAREN ARNAS POETIKOA ERAMANGO DU OHOLTZARA”

Bernardo Atxaga presentó en 1988 “Obabakoak”, la novela vasca más reconocida de las últimas décadas. En ella nos sumerge en el universo literario de OBABA, territorio emparentado con Macondo, Yoknapatawpha, o Región, donde ocurren historias de personajes como el profesor de geografía que recuerda su historia de amor epistolar, la joven maestra que tiene que aprender a combatir la soledad, la relación de un canónigo con un niño perdido en el bosque, o el escritor que descubre un detalle asombroso en la ampliación de una vieja foto de la escuela...

Bernardo Atxagak 1988an aurkeztu zuen “Obabakoak”, azken hamarkadetako euskal eleberri ospetsuena. Bertan, OBABA deitutako herrialdeko unibertso literarioan murgiltzen gara –Macondo, Yoknapatawpha edo Región lurraldeen ahaide den unibertso batean–, eta zernahi istorio kontatzen zaizkigu: gutun bidezko maitasun istorioa gogoratzen duen geografia maisuarena, bakardadeari aurre egiten ikasi behar duen maistra gaztearena, apaiz batek basoan galdutako haur batekin duen harremanarena, eskolako argazki zahar bat handitzean xehetasun harrigarri bat deskubritzen duen idazlearena.

Calixto Bieito, uno de los más prestigiosos directores europeos, y actual responsable artístico de este teatro, asume el reto de llevar a escena el aliento poético de esta obra literaria, el libro en euskera de mayor éxito internacional.

Calixto Bieitok -Europako zuzendari ospetsuenetako bat eta antzokiaren arduradun artistikoa- oholtzara eramango du literatur lan honen, hots, nazioartean arrakasta handiena izan duen euskarazko liburu honen arnas poetikoa.

En esta adaptación libre de Bieito, los personajes aparecen como paisajes humanos llenos de amor, de deseo, recuerdos, miedos e incertidumbres. Historias que transcurren en aquel lejano y primitivo mundo de la infancia donde el nombre de Freud no pertenecía a nuestro vocabulario. Un universo de fantasías, de visiones, de imágenes en la noche de la memoria y ocultos en los rincones más recónditos de nuestro ser.

Bieitoren moldaketa libre honetan, pertsonaiak maitasunez, desioz, oroimenez, beldurrez eta zalantzaz betetako giza-paisaia bezala ageri dira. Haurtzaroko mundu urrun eta primitibo batean gertatzen diren istorioak, Freuden izena ezagutzen ez genuen sasoikoak. Unibertso bat, fantasiez, bisioez, oroimenaren gaueko irudiez eta gure izatearen txoko ilunenetan ezkutatutako irudiez osaturik dagoena.

Obabakoak será una composición poética, visual y física donde los animales se mezclarán con los humanos y los bosques con nuestros miembros. Una pequeña “Gesamtkunstwerk”.

Obabakoak konposaketa poetiko, bisual eta fisiko bat izango da, non animaliak gizakiekin nahastuko baitira, eta basoak gure gorputz-adarrekin. “Gesamtkunstwerk” txiki bat.

La obra se presentará en dos versiones: euskera y castellano.

Obra bi bertsiotan aurkeztuko da: euskaraz eta gaztelaniaz.

11


OIER GUILLAN

12


Intérpretes · Aktoreak Javier Fernandez, Unai Lopez de Armentia, Marina Suarez Ortiz de Zarate, Iñaki Ziarrusta

Dramaturgia Metrokoadroka eta aktore taldea

URRIAK 23 OCTUBRE

Dirección artística · Zuzendaritza artistikoa Oier Guillan, Javi Barandiaran, Metrokoadroka

20:00 h.

“¿QUÉ VA A CANTAR EN EL GRAN EVENTO Y EN QUÉ IDIOMA?

“ZER KANTATUKO DU EKITALDI HANDIAN, ETA ZEIN HIZKUNTZATAN?”

Miss Karaoke ha recibido el encargo de cantar una canción, y empieza a sentir los nervios. ¿Qué va a cantar en el Gran Evento?, ¿En qué idioma va a cantar? ¿Cantará para las minorías minorizadas, para las mayorías minorizadas, para las minorías mayorizadas o para las mayorías mayorizadas?

Miss Karaokek kantu bat kantatzeko enkargua jaso du, eta dagoeneko hasi da artegatzen. Zer kantatuko du Ekitaldi Handian? Zein hizkuntzatan kantatuko du? Norentzat kantatuko du, gutxiengo minorizatuentzat, gehiengo minorizatuentzat, gutxiengo maiorizatuentzat edo gehiengo maiorizatuentzat?

El texto de “Miss Karaoke” es una creación de Oier Guillan para el proyecto “Nuevas dramaturgias/Antzerkigintza berriak” de DSS2016. Es una producción del Teatro Principal de Vitoria-Gasteiz, con la participación también del Teatro Arriaga de Bilbao y el Teatro Victoria Eugenia de Donostia-San Sebastián.

Oier Guillanek sortu zuen “Miss Karaoke” obraren testua DSS2016 ekimeneko “Nuevas dramaturgias/Antzerkigintza berriak” proiekturako eta Gasteizko Principal Antzokiak ekoitzi du, Bilboko Arriaga Antzokiaren eta Donostiako Victoria Eugenia Antzokiaren parte-hartzearekin.

Espectáculo en euskera.

Euskarazko ikuskizuna.

ANTZERKIA I TEATRO

Autor · Egilea Oier Guillan

13


JOSE LUIS COLLADO

14

Foto: Javier Naval

A PARTIR DE “LOS SUEÑOS” DE QUEVEDO


Diseño de Iluminación · Argien diseinua Juan Gómez-Cornejo (A.A.I.)

Movimiento escénico · Eszenako mugimendua Eduardo Torroja

Intérpretes · Interpreteak Juan Echanove, Óscar de la Fuente, Markos Marín, Antonia Paso, Lucía Quintana, Marta Rivera, Chema Ruiz, Ferran Vilajosana, Eugenio Villota, Abel Vitón

Diseño de vestuario Jantzien diseinua Alejandro Andújar

Ayudantes de dirección · Zuzendari laguntzaileak José Luis Arellano, José Luis Collado

Montaje musical · Musika muntaia Luis Delgado Videoescena · Eszenako bideoa Álvaro Luna

URRIAK 25, 26, 27, 28 OCTUBRE 20:00 h.

Producción · Ekoizpena Mikel Gómez de Segura, Zuriñe Santamaría

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección y Dramaturgia · Zuzendaritza eta Dramaturgia Gerardo Vera

Diseño de escenografía Eszenografiaren diseinua Alejandro Andújar, Gerardo Vera

“EL TESTAMENTO DE UN QUEVEDO AL LÍMITE EN UNA ÉPOCA EN LA QUE NO SE PODÍA SOÑAR”

“MUTURREKO QUEVEDO BATEN TESTAMENTUA, AMETS EGITERIK EZ ZEGOEN GARAI BATEKOA”

Esta obra nace a partir de un texto de Francisco de Quevedo que lleva el extenso título de “Los sueños y discursos de verdades descubridoras de abusos, vicios y engaños en todos los oficios y estados del mundo”. Sin embargo, aquí el gran protagonista no es el Diablo, ni la Muerte, ni ninguno de los personajes alegóricos que pueblan sus páginas.

Ikuskizun honen iturburua Quevedoren lan bat da, berebiziko izenburu luzea duena: “Los sueños y discursos de verdades descubridoras de abusos, vicios y engaños en todos los oficios y estados del mundo”. Alta, hemen protagonista nagusia ez da Deabrua, ez Heriotza, ez eta bere orrialdeetan ageri diren pertsonaia alegorikoetatik inor.

El único protagonista en estos “Sueños” es Francisco de Quevedo y Villegas, el hombre, su vida y la agonía previa a su muerte, sus recuerdos y sus obsesiones, sus amigos y sus enemigos, sus amores y sus decepciones. El testamento de un artista, pero sobre todo de un hombre al límite en un tiempo en el que ya no se podía soñar. La realidad del XVII era tan contundente que «solo se podía vegetar o vivir en carne viva». Y así vivió Quevedo, brillantemente interpretado por Juan Echanove.

“Sueños” hauen protagonista bakarra Francisco de Quevedo y Villegas da, gizona alegia, haren bizitza eta hil aurreko agonia, haren oroitzapenak eta obsesioak, haren adiskide eta etsaiak, haren maitasun eta etsipenak. Artista baten testamentua, baina batez ere amets egiteko aukerarik ematen ez zuen garai batean muturrean bizi zen gizon batena. XVII. mendeko errealitatea hain zen gordina, non ez baitzitekeen besterik egin salbu “begetatu edo haragi bizitzan bizi”. Eta horrelaxe bizi izan zen Quevedo, Juan Echanoveren interpretazio bikainak ikusarazten digun bezala.

15


MADA ALDERETE

16


Vestuario · Jantziak Ana Turrillas

Intérpretes · Aktoreak Ainhoa Aierbe, Mireia Gabilondo, Vito Rogado

Estreno Teatro Arriaga

Iluminación · Argiztapena Xabier Lozano

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección y escenografía · Zuzendaritza eta eszenografia Fernando Bernués

URRIAK 31 OCTUBRE 11:00 h. (euskera) 20:00 h. (euskera)

Estreinaldia Arriaga Antzokian

Composición musical / música en directo · Musika konposatzailea / zuzeneko musika Ainara LeGardon

AZAROAK 1 NOVIEMBRE 20:00 h. (castellano)

“TRABAJADORAS SOCIALES DESNUDAN EN “INSTANTÁNEAS DE VIDA” EL DÍA A DÍA DE DOS REFUGIOS PARA MUJERES”

“GIZARTE-LANGILEEK EMAKUMEENTZAKO BI BABESLEKUREN EGUNEROKOTASUNA BILUZTEN DUTE BAT-BATEKO ARGAZKITAN”

Una insólita creación escénica dónde tres actrices, en la piel y las entrañas de trabajadoras sociales, desnudan en “instantáneas de vida” el día a día de dos refugios -una Casa de Emergencia y una Casa de Acogida- para mujeres que eran víctimas de la violencia donde, Mada Alderete, la autora de este implacable poemario, trabajó durante siete años como educadora.

Ezohiko sorkuntza eszeniko bat, zeinetan hiru aktore gizarte-langileen azalean eta erraietan sartuko diren indarkeriaren biktima izan diren emakumeentzako bi babeslekuren –Larrialdietarako Etxe bat eta Abegi Etxe bat– egunerokotasuna biluzteko “bat-bateko argazkitan”. Mada Alderete, poema bilduma biribil honen egilea, zazpi urtez aritu zen hezitzaile lanetan.

La elaborada banda sonora, en directo, de una creadora e intérprete sugerente e inconformista como es Ainara LeGardon, y las precisas -y preciosas- imágenes de Maialen Sarasua terminan de invocar un espectáculo desacorde que, sin condescendencia alguna, nos asoma, para mejor comprenderla y (re)-interpretarla, a una penosa verdad, en la que como dice su autora, los nombres propios que utiliza, son la única mentira.

Ainara LeGardon sortzaile eta interprete iradokitzaile eta inkonformistaren zuzeneko soinu banda landuak, Maialen Sarasuaren irudi zehatz eta ederrekin batera, ikuskizun ez-ohiko bat osatzen dute, batere etorkortasunik gabea, hobeto ulertu eta (ber)interpreta dezagun begietara dakarkigun egia negargarria. Egilearen esanetan, darabiltzan pertsona izenak dira lan honetako gezur bakarra.

La obra se presentará en dos versiones: euskera y castellano.

Lana bi bertsiotan eskainiko da: euskaraz eta gaztelaniaz.

17


18


Disko berriaren aurkezpena

AZAROAK 2 NOVIEMBRE 20:00 h.

“GUITARRA Y VOZ EN UN CONCIERTO ÚNICO”

“LILURATUTA UTZIKO GAITUZTEN GITARRA ETA AHOTSA, KONTZERTU PAREGABE BATEAN”

Jorge Drexler vuelve al Arriaga, donde cosechó un tremendo éxito hace un par de años, para presentar su último álbum de estudio, el número trece en su trayectoria. Tanto el disco como el concierto girarán alrededor de la guitarra y la voz como únicas fuentes de sonido. En su nueva propuesta para el directo, Drexler, siempre inquieto, desgranará gran parte del disco y también interpretará canciones de sus anteriores trabajos.

Jorge Drexler berriro dator Arriaga Antzokira, duela urte pare bat itzelezko arrakasta eman zion eszenatokira, estudioko bere azken bilduma aurkeztera, bere ibilbideko hamahirugarrena alegia. Hala diskoak nola kontzertuak gitarra eta ahotsa dituzte ardatz, horiek direlarik beren soinu-iturri bakarrak. Bere zuzeneko proposamen berrian, Drexler-ek diskoko kantu gehienak eskainiko ditu, eta aurreko lanetako abestiak ere interpretatuko ditu.

Drexler llega en un excelente momento musical, dando a conocer su flamante nuevo trabajo, que sucede al exitoso “Bailar en la cueva” con el que obtuvo dos Grammy Latinos (Grabación del Año y Mejor Álbum de Cantautor) y fue nominado a un Grammy Awards (en la categoría de Mejor Disco de Rock Latino, Urbano o Alternativo).

Drexler une musikal bikainean dator plazaratu berri duen lana ezagutaraztera, alegia, “Bailar en la cueva” aurreko lan arrakastatsuarekin bi Grammy Latino (Urteko Grabaketa Onena eta Kantautore Album Onena) irabazi ondoren eta Grammy Sari baterako (Rock Latino, Urbano edo Alternatiboko Disko Onenaren kategorian) izendatua izan ondoren.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Presentación de su nuevo disco

19


20


Pio Barojaren“Zalacaín El Aventurero” eleberrian oinarritua Dirección y Coreografía · Zuzendaritza eta koreografia Juan Antonio Urbeltz Dirección escénica e interpretación · Eszena zuzendaritza eta interpretazioa Ander Lipus Textos · Testuak Harkaitz Cano

Creaciones musicales · Musika sorkariak Marian Arregi, Mikel Urbeltz

Violín · Biolina Arantzazu Mujika

Vestuario · Jantziak Amaia Bueno, Claude Iruretagoyena

Txistu, instrumentos de viento, percusión · Txistua, haize eta perkusio tresnak Dugunako Musikariak

Grupos de danza · Dantza taldeak Argia (Donostia) Kezka (Eibar) Haritz (Elgoibar) Duguna (Iruña), Maritzuli (Miarritze) Elai-Alai (Portugalete)

Harpa MaiderUrbeltz

AZAROAK 11 NOVIEMBRE 20:00 h.

DANTZA I DANZA

Basado en“Zalacaín El Aventurero” de Pio Baroja

Dulzaina · Dultzaina Ezpelur Instrumentos de cuerda· Soka tresnak Plectro Estreno Teatro Arriaga

Músicos · Musikariak: Acordeón · Eskusoinua Marian Arregi

Estreinaldia Arriaga Antzokian

Violín · Biolina Mikel Urbeltz

“ESPECTÁCULO DE DANZA Y MÚSICA BASADO EN ZALACAÍN EL AVENTURERO”

“ZALACAÍN EL AVENTURERO ELEBERRIAN OINARRITUTAKO DANTZA ETA MUSIKA IKUSKIZUNA”

Martín Zalakain es un joven vasco de un pueblo ficticio llamado Urbia. Es un chico travieso que tras sufrir la muerte de su madre será educado por el viejo mesonero Migel Tellagorri. Odia a Karlos Ohando, el cacique del pueblo, que bebe los vientos por la hermana de Martin. Para que éste no le engatuse, Martin le esposa con su amigo Bautista Urbide. Los recién casados se trasladan a Iparralde, tras lo cual Bautista y Martín vivirán numerosas aventuras.

Martín Zalakain, Urbia izeneko herri asmatu bateko gazte euskaldun bat da. Mutiko bihurria, ama galdu ondoren Migel Tellagorri ostalari zaharrak heziko duena. Martinek gorroto du Carlos Ohando, herriko jauntxoa, bere arreba Iñasiz maitemindua dagoena. Iñasik ez dezan buka Carlosen eskuetan, Martinek bere adiskide Bautista Urbiderekin ezkonarazten du. Ezkonberriak Iparraldera aldatzen dira, eta hortik aurrera Bautistak eta Martinek zernahi abentura bizi dituzte.

Este nuevo espectáculo de la compañía Argia, dirigida por Juan Antonio Urbeltz, toma como referencia uno de los mayores clásicos de la literatura vasca, la novela “Zalacaín el aventurero”, de Pio Baroja. Bailarines y músicos van de la mano con Ander Lipus y Harkaitz Cano, combinando literatura y dramaturgia con una danza de estilo preclásico, buscando una nueva comprensión de esta disciplina de nuestra cultura popular. Danza, juego, música, canto..., todas las expresiones se funden.

Juan Antonio Urbeltzek zuzendutako Argia konpainiaren ikuskizun berri honek abiapuntutzat hartzen du euskal literaturako klasiko handienetako bat, Pio Barojaren “Zalacaín el aventurero”eleberria. Dantzariak eta musikariak eskuz esku ari dira Ander Lipus eta Harkaitz Canorekin, literatura eta antzerkia txirikordatuz estilo aurreklasikoko dantza-molde batekin, beste irakurketa bat egin nahirik gure herri kulturaren diziplina horretaz. Dantza, jolasa, musika, abestia… adierazpide guztiak uztarturik agertzen dituen ikuskizuna. 21


22


AZAROAK 12 NOVIEMBRE 19:00 h.

Bilboko Koraleko Haur Abesbatza eta Euskeria Gazte Abesbatza, eta beste hainbat ikastetxetako haur abesbatzak

“NIÑAS Y NIÑOS QUE CANTAN, SE DIVIERTEN Y CRECEN EN TORNO A LA MÚSICA”

“MUSIKAREKIN KANTATZEN, DIBERTITZEN ETA HAZTEN DIREN HAURRAK”

Zergaitik kantatzen dugu? ¿Por qué cantamos? Para responder a esa pregunta y con el objetivo de que niñas y niños canten, se diviertan y crezcan en torno a la música, la Sociedad Coral de Bilbao ha impulsado el proyecto escolar “Eskolan kantari”, que está formando coros infantiles en distintos centros educativos. El escenario del Teatro Arriaga reúne a esos jóvenes cantores en su puesta de largo como artistas que quieren compartir su canto. Además, en el concierto les acompañarán el Coro Infantil y el coro juvenil Euskeria de la Sociedad Coral de Bilbao.

Zergatik kantatzen dugu? ¿Por qué cantamos? Galdera horri erantzun nahirik eta helburutzat harturik haurrak musikarekin kantatu, dibertitu eta hazi daitezela, Bilboko Koral Elkarteak “Eskolan kantari” eskola-proiektua bultzatu du, hainbat ikastetxetako haur abesbatzekin batera. Kantari gazte horiek Arriaga Antzokiko oholtza gainean bilduko dira eta beren kantua partekatuko duten artista gisa ariko dira beren jendaurreko aurkezpenean. Gainera, Bilboko Koral Elkarteko Haur Abesbatza eta Euskeria Gazte Abesbatza izango dituzte laguntzaile.

La cita musical comenzará con una canción de nuestro folklore, “Kantuz sortu naiz”, que nos recuerda que cantamos para vivir, para compartir y para sonreír. Y terminará con la obra que da título al concierto, “Why we sing”, del compositor americano Greg Gilpin, en la que intervendrán todos los coros participantes. Entre las dos composiciones, todo un recorrido de emociones, historias y sentimientos en voces rebosantes de ilusión.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Coro Infantil y Coro Juvenil Euskeria de la Coral de Bilbao y Coros Infantiles de diferentes centros educativos

Hitzordu musikalari hasiera emateko, gure folkloreko kantu bat abestuko dute, “Kantuz sortu naiz”, zeinak argi erakusten baitigu bizitzeko, partekatzeko eta irribarre egiteko kantatzen dugula. Eta bukatzeko, parte hartu duten abesbatza guztiek kontzertuari izena ematen dion obra abestuko dute, Greg Gilpin konposatzaile amerikarraren “Why we sing”. Bi obra horien artean ibilbide luzea egingo dugu, emozioak, istorioak eta sentimenduak transmitituko dituzten ilusioz betetako ahotsekin. 23


24

Foto: David Ruano

ANGEL GUIMERÁ


Adaptación · Moldaketa Pau Miró, Lluís Homar Idea original e intérprete · Jatorrizko ideia eta interpretea Lluís Homar Dirección · Zuzendaria Pau Miró Asesor de dramaturgia · Dramaturgiako aholkularia Xavier Albertí

Escenografía y vestuario · Eszenografia eta jantziak Lluc Castells Diseño de luces · Argien diseinua Xavier Albertí , David Bofarull Diseño de sonido · Soinu diseinua Damien Bazin, Lucas Ariel Vallejos

Caracterización · Karakterizazioa Eva Fernández Dirección de producción · Ekoizpen zuzendaria Josep Domènech

AZAROAK 16 NOVIEMBRE 20:00 h.

Coproducción · Koprodukzioa Temporada Alta, El Canal –Centre d’Arts Escèniques Salt/ Girona, Lluís Homar

ANTZERKIA I TEATRO

Autor · Egilea Àngel Guimerà

Composición musical y voz · Musika konposaketa eta ahotsa Sílvia Pérez Cruz

“FANTÁSTICO TRABAJO ACTORAL DE LLUÍS HOMAR EN UNA HISTORIA DE PASIONES HUMANAS”

“LLUÍS HOMAR-EN ANTZEZPEN BIKAINA GIZA-PASIOEI BURUZKO ISTORIO BATEAN”

Sebastián es el amo de todo. Del molino, de la ermita, del rio... Sin embargo, pese a tener propiedades, también tiene muchas deudas y decide casarse con una joven heredera de buena familia. Todo es una estrategia para conseguir que le retiren las hipotecas y los embargos que tiene sobre casas y tierras. Pero antes deberá esconder la relación que mantiene con Marta, una joven que trabaja en el molino.

Sebastian gauza mordo baten jabe da: errota, baseliza, erreka... Baina ondasun andana horrekin batera, zor mordo bat ere badauka. Beraz, erabakitzen du familia aberatseko alaba batekin ezkontzea, haren diruarekin kitatzeko bere etxe eta funtsen hipotekak eta enbargoak. Baina hori egin orduko, ezkutatu egin beharko du errotan lan egiten duen Marta gaztearekin daukan harremana.

“Tierra baja” ha sido una referencia para Lluis Homar toda la vida. Ahora, Homar asume en solitario todos los papeles: ya no tan sólo el ingenuo Manelic, que baja de la tierra alta al lodazal de las pasiones humanas más turbulentas, sino que también es Marta e incluso el señor Sebastián, es decir, Caperucita y el Lobo al mismo tiempo. Estamos ante una lectura actual de una de las obras más emblemáticas de la literatura catalana, que no tiene nada que ver con las representaciones más conocidas hechas hasta la fecha.

“Tierra baja” erreferentzia bat izan da bizitza osoan Lluis Homarrentzat. Orain Homar deliberatu da paper guztiak bere gain hartzera: ez da bakarrik Manelic inozoa, goiko lurretatik giza-pasio bizienen zingirara jaisten dena, baina orobat da Marta, eta are Sebastian jauna, esan nahi baita, Txanogorritxu eta otsoa batera. Literatura katalanaren testu enblematikoenetako baten irakurketa eguneratu bat, deus ikustekorik ez daukana orain arte egin diren bere antzezpen ezagunenekin.

Premio Max 2014 al mejor actor protagonista para Lluís Homar

Lan honekin Lluis Homarrek aktore protagonistarentzako Max Saria jaso zuen 2014an. 25


26


Soprano · Sopranoa Ainhoa Garmendia

Artxipielagoa ikuskizunean lehenengoz uztartzen dira kantua, bertsolaritza, musika eta proiekzioak, bat egite horren bidez berreskuratzeko kantu herrikoiak eta familian edo lagunartean kantatzeko tradizioa.

Txistulari · Txistularia Garikoitz Mendizabal

Bertsolari · Bertsolaria Andoni Egaña Chelo y acordeón · Txeloa eta akordeoia Pello Ramírez

AZAROAK 19 NOVIEMBRE 19:00 h.

Pianista · Piano-jolea Germán Ormazabal

“RECUPERAR NUESTRA TRADICIÓN DE CANTAR CUAL CORO POPULAR”

“ABESBATZA HERRIKOI BATEN GISAN KANTATZEKO TRADIZIOA BERRESKURATZEA”

Jóvenes y mayores, cual “coro popular”, cantan al unísono en este espectáculo euskaldun, profundo e innovador, que combina canciones populares, clásicas y actuales interpretadas de una forma distinta gracias a la colaboración del público. Porque esta propuesta pretende recuperar enriquecedoras tradiciones de antaño como la afición por cantar, dando a conocer al mismo tiempo el cancionero vasco.

Gazte eta zahar, elkarrekin ariko dira kantuan, abesbatza herrikoi baten gisan, euskal ikuskizun sakon eta berritzaile honetan, zeinak kantu herrikoiak, klasikoak eta modernoak konbinatzen baititu, baina beste modu batean interpretatuta publikoaren kolaborazioarekin. Proposamen honen helburua da antzinako tradizio aberasgarriak berreskuratzea, adibidez kantatzeko zaletasuna, eta baita ere euskal kantutegia ezagutaraztea.

Distintos profesionales del ámbito cultural de Euskal Herria han decidido aunar sus sueños y disciplinas artísticas para crear juntos un nuevo espectáculo donde la palabra, el canto, las imágenes y la música conversan cada cual desde su isla, pero conformando un sólo archipiélago.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Artxipielagoa es un espectáculo que fusiona por primera vez canto, bertsolarismo, música y proyecciones con el objetivo de recuperar el cancionero popular y la tradición de cantar en familia o entre amigos.

Euskal Herriko kultura arloko hainbat profesionalek elkarrekin batu dituzte beren ametsak eta diziplina artistikoak, eta ikuskizun berri bat sortu dute, non hitza, kantua, irudiak eta musika hizketan ariko baitira, bakoitza bere uhartetik, baina artxipelago bakar bat osatuz.

27


CARLES SANTOS

28


Ayte. Dirección · Zuzendariaren laguntzailea Anna Llopart

ABENDUAK 1, 2 DICIEMBRE

Escenografía y vestuario · Eszenografia eta jantziak Montse Amenón

Diseño de iluminación · Argiketaren diseinua Samantha Lee

20:00 h.

“UN GRAN ARTISTA QUE NO DEJA DE SORPRENDERNOS”

“BETI HARRITZEN GAITUEN ARTISTA HANDI BAT”

Pianista, compositor, pintor, escultor... Carles Santos es mucho más que un músico, es un verdadero artista polifacético que desde que comenzara a su labor allá por 1961 ha hecho prácticamente de todo: interpretar obras clásicas, codearse con músicos de vanguardia como John Cage, dirigir las fanfarrias de la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Barcelona 92, componer para música, cine y teatro, además de un largo etcétera. Entre sus logros está el haber recibido numerosos reconocimientos del público y crítica, varios premios Max por sus producciones artísticas o el Premio Nacional de la Música de 2008 como compositor.

Piano-jolea, konposatzailea, margolaria, eskultorea... Carles Santos ez da bakarrik musikari bat, aurpegi anitzeko artista bat da, ia denetik egin duena 1961ean bere ibilbidea hasi zuenetik: obra klasikoak interpretatu ditu, John Cage bezalako abangoardiako musikariekin jo du; inaugurazio zeremoniako fanfarreak zuzendu zituen Bartzelonako 92ko Joko Olinpikoetan, musikarako, zinemarako eta antzerkirako konposatu du, eta abar. Bere lorpenen artean aipatzekoa da publikoaren nahiz kritikaren aitortza ugari jaso dituela, bere produkzio artistikoek Max sariak irabazi dituztela eta 2008an konposatzaile onenaren Musikaren Sari Nazionala irabazi zuela.

Hoy, con semejante trayectoria a sus espaldas, sigue siendo un artista creativo e inquieto, y el título de su nuevo espectáculo lo dice todo… ¿o tal vez no?

ANTZEZTUTAKO KONTZERTUA I CONCIERTO ESCENIFICADO

Autor y director · Egilea eta zuzendaria Carles Santos

Bizkar gainean halako ibilbidea izanik ere, jakin-minez eta sormenez betetako artista izaten jarraitzen du, eta bere ikuskizun berriaren izenburuak dena esaten digu... ala ez? 29


Foto: Sammi Landweer

30


Colaboración artística e imágenes · Lankidetza artistikoa eta irudiak Sammi Landweer

Dramaturgia Silvia Soter

Asistente de coreografía · Koreografiako laguntzailea Amalia Lima

Iluminación · Argiak Nicolas Boudier

ESPACIO ESCENARIO · AGERTOKIAN

ABENDUAK 4, 5 DICIEMBRE 4 20:00 h. 5 18:00 h. 21:30 h.

“BAILAMOS PARA SOBREVIVIR EN UN MUNDO QUE SE DESPLOMA”

“DANTZAN ARI GARA ETENGABE, TEMATUAK BIZIRIK JARRAITZERA HONDATZERA DOAN MUNDU BATEAN”

“Solo hay un cielo y debemos cuidarlo, puesto que si enferma todo llegará a su fin”. Son palabras de Davi Kopenawa, chamán de los Yanomami. ¿Qué podemos hacer cada uno de nosotros para sostener el cielo? No hay tiempo que perder antes de que todo colapse, cada día vivimos rodeados de desastres y atrocidades, y bailamos al ritmo de máquinas, coches, helicópteros y sirenas.

“Zeru bakarra dago, eta zaindu beharra daukagu, zeren gaixotzen bada gauza guztien azkena izango da”. Davi Kopenawak, Yanomamitarren txamanak, esana. Zer egin dezake gutako bakoitzak zeruari eusteko? Ezin dugu astirik galdu munduak lurra jo aurretik, egunero ikusten ditugu inguruan zernahi ezbehar eta sarraski, eta dantzan ari gara makina, auto, helikoptero eta sirenen doinura.

Llueva o haga sol, como ofrenda y como tributo, para soñar o para visitar lugares oscuros, como signo de debilidad o de fortaleza… bailamos en todo momento, buscando un modo de seguir vivos en este mundo que se derrumba. La coreógrafa y directora Lia Rodriges, una de las artistas brasileñas más aclamadas internacionalmente, nos cautiva con una potente y rítmica creación.

DANTZA I DANZA

Creación y Dirección artística · Sortzailea eta Zuzendari artistikoa Lia Rodrigues

Euri ala ateri, eskaintza eta ofrenda bezala, amets egiteko nahiz toki ilunak bisitatzeko, indar edo ahulezia seinale… dantzan ari gara etengabe, tematuak bizirik jarraitzera hondatzera doan mundu honetan. Lia Rodriges koreografo eta zuzendariak, nazioartean txalotutako Brasilgo artista ospetsuenetako batek, sorkari indartsu eta erritmiko batekin harritzen gaitu.

31


32


Traducción y versión · Itzulpena eta moldaketa Natalia Menéndez Intérpretes · Interpreteak Adriana Ozores, Fernando Tejero, Joaquín Climent, Carmen Ruiz, Javier Pereira, Helena Lanza Música Original · Jatorrizko musika Luis Miguel Cobo

Vestuario · Jantziak Almudena Rodríguez Huertas

Una coproducción de Pentación y Teatro Español

Escenografía · Eszenografia Monica Boromello

Pentación eta Teatro Españolen ekoizpena

Peluquería y maquillaje · Ileapainketa eta makillajea Lolita Gómez Ayudante de dirección · Zuzendari laguntzailea Álvaro Lizarrondo

ABENDUAK 6, 7, 8, 9 DICIEMBRE 6, 7, 8 20:00 h. 9 18:00 h. 21:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección · Zuzendaria Luis Luque

Productor · Ekoizlea Jesús Cimarro

Iluminación y Video Escena · Argiak eta eszenako bideoa Felipe Ramos

“GRAN COMEDIA DE LO ABSURDO CONVERTIDA EN OBRA CULMEN DEL SIGLO XX”

“ABSURDUAREN KOMEDIA HANDI BAT, XX. MENDEKO ANTZEZLAN GORENA BILAKATU DENA”

Hace casi siete décadas del estreno de “La cantante calva”. A su autor, aún desconocido para la época, no le gustaba el teatro. Estamos hablando nada menos que de Eugène Ionesco, quien sin pretenderlo, estrenaba una de las obras culmen del teatro del s. XX y a la vez una de las más representativas del llamado teatro del absurdo. Una gran comedia que es en sí misma una gran tragedia.

Badira ia 70 urte estreinatu zela “Abeslari burusoila”. Garai hartan bere egilea ezezaguna zen, eta ez zitzaion gustatzen antzerkia. Egile hori Eugène Ionesco berbera zen, eta antzezlana, XX. mendeko antzerkiaren lan handienetako bat eta absurdu antzerkia deitu izan denaren adierazpen enblematikoenetakoa. Komedia handi bat, bere baitan tragedia handi bat txertatua daukana.

Ionesco explicó que “en 1948, antes de escribir “La cantante calva”, no quería ser autor teatral. Solo quería aprender inglés y compré un manual de conversación francoinglesa, pero no aprendí inglés, y sí muchas verdades: que hay siete días de la semana, que abajo está el suelo y arriba el techo, etc. Tuve una revelación. Debía comunicar las verdades reveladas por el manual haciendo teatro. Escribí así “La cantante calva”, que se llama así porque ninguna cantante, calva o cabelluda, hace su aparición”.

Ionescok esan zuenez: “1948an,“Abeslari burusoila” idatzi aurretik, ez neukan batere asmorik antzerkigile izateko. Ingelesa ikasi besterik ez nuen nahi, eta frantses-ingeles elkarrizketen eskuliburu bat erosi nuen, baina ez nuen ikasi ingelesez, bai ordea egia ugari: asteak zazpi egun dituela, lurra behean dagoela eta sabaia goian, eta abar. Errebelazio bat izan nuen. Eskuliburu hartan aurkitutako egiak antzerkiaren bidez zabaldu behar nituen. Halaxe idatzi nuen “Abeslari burusoila”, hala deitua lan osoan ez delako agertzen ezein abeslari, ez burusoilik ez iletsurik”. 33


DANIELE FINZI PASCA

34


Directora creativa, productora y participación a la escritura de textos · Zuzendari sortzailea, ekoizlea eta testu idazketan laguntzailea Julie Hamelin Finzi Música, diseño de sonido y co-diseño de coreografía · Musika, soinu diseinua eta koreografiaren kodisenatzailea Maria Bonzanigo Escenografía y attrezzo · Eszenografia eta attrezzoa Hugo Gargiulo

Productor ejecutivo y consultor artístico · Ekoizle exekutiboa eta arte aholkularia Antonio Vergamini Diseño de vestuario · Jantzien diseinua Giovanna Buzzi Co-diseño de luces · Argien kodisenatzailea Alexis Bowles Diseño de vídeo · Bideo diseinua Roberto Vitalini Asistente de dirección y regidora principal · Zuzendari laguntzailea eta erregidore nagusia Geneviève Dupéré Diseño de maquillage y peinado · Makillaje eta orrazketen diseinua Chiqui Barbé

Director de producción · Ekoizpen zuzendaria Marc Laliberté Consultor artístico · Arte aholkularia Fabrizio Arigoni Investigador · Ikerlaria Facundo Ponce de León Creador de Esculturas Coreográficas · Eskultura koreografikoen sortzailea Toni Vighetto Creador del cuadrado · Karratuaren sortzailea Mariève Hémond

ZIRKOA I CIRCO

Autor, director, coreógrafo y co-diseñador de luces · Egilea, zuzendaria, koreografoa eta argien kodisenatzailea Daniele Finzi Pasca

ABENDUAK 12, 13, 14, 15, 16, 17 DICIEMBRE 12, 13, 14, 15 20:00 h. 16 17:00, 21:30 h. 17 19:00 h.

Coreógrafo del cuadrado · Karratuaren koreografoa Annie-Kim Déry Creador de la rueda Cyr · Cyr gurpilaren sortzailea Daniel Cyr

“UN TELÓN DE DALÍ Y EL LENGUAJE DE LA ACROBACIA ESTIMULANDO NUESTRO INCONSCIENTE”

“DALÍREN OIHAL BAT ETA AKROBAZIAREN HIZKUNTZA GURE INKONTZIENTEAREN AKUILARI”

“La Verità” es un espectáculo de teatro acrobático, escrito y dirigido por Daniele Finzi Pasca, en el que trece artistas se reúnen en torno al telón que Salvador Dalí pintó en 1940 para el montaje de Tristán e Isolda en Nueva York.

“La Verità” lana Daniele Finzi Pascak idatzi eta zuzendutako antzerki akrobatikoko ikuskizun bat da, zeinetan hamahiru artista elkartzen diren Salvador Dalík 1940an New Yorken Tristan eta Isolda antzerkirako pintatu zuen oihalaren inguruan.

El telón sirve de hilo a Finzi Pasca para entretejer historias de inmigrantes en el Nueva York de los 40, la de los propios Tristán e Isolda y la de un director que busca revivir el ánimo de su troupe. “La Verità” empuja al límite las destrezas físicas de la compañía, en un despliegue de imágenes sorprendentes, sombras que juegan a su antojo, rojo sangre, blanco; escaleras suspendidas en el vacío, equilibrios imposibles, contorsiones; plumas y lentejuelas... historias que cobran vida en un vaudeville decadente en el que el lenguaje de la acrobacia excita nuestro inconsciente, haciéndonos ver paisajes interiores que parecen más verdaderos que lo real.

Oihal hori baliatzen du Finzi Pascak istorio zenbait harilkatzeko: XX. mendearen 40. hamarkadako New Yorkeko etorkinen istorioak, Tristan eta Isoldarena, eta bere taldearen espiritua berpiztu nahian ari den zuzendari batena. “La Verità” honetan muturreraino eramaten dira taldekideen gaitasun fisikoak, eta ikusleen aurrean paratzen dira irudi harrigarriak, itzal jostalariak, zuri, gorri odol kolorekoak, hutsaren gainean zintzilikatutako eskailerak, oreka-joko ezinezkoak, gorputz bihurketak, lumak eta lentejuelak. Istorio horiek guztiek vaudeville dekadente bat osatzen dute, zeinetan akrobaziaren hizkuntzak gure inkontzientea kitzikatzen duen eta barne paisaia batzuk ikusarazten dizkigun benetakoak baino egiazkoagoak diruditenak.

35


Foto: David Ruano

36


Espacio escénico · Espazio eszenikoa Martina Cabanas

Dirección · Zuzendaria Ramon Fontserè

Ayudante de dirección · Zuzendari laguntzailea Martina Cabanas

Intérpretes · Interpreteak Ramon Fontserè, Pilar Sáenz, Dolors Tuneu, Xevi Vilà, Julián Ortega, Juan Pablo Mazorra

ABENDUAK 21, 22, 23 DICIEMBRE 20:00 h.

Vestuario y atrezzo · Jantziak eta atrezzoa Laura Garcia Diseño de iluminación · Argien diseinua Bernat Jansà

“UNA MIRADA SATÍRICA SOBRE LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN… Y SOBRE NOSOTROS MISMOS”

“BEGIRADA SATIRIKO BAT HEDABIDEEI… ETA GEURE BURUARI”

Joglars gira su mirada hacia los medios de comunicación. Algo que empezó con una pluma o un cincel, con el paso del tiempo se ha convertido en una máquina voraz de éxito y de poder que, bajo el imperio de las nuevas tecnologías, ha multiplicado su producción. El periodismo, nacido de la necesidad de transmitir información vital para la sociedad, se ha convertido en un negocio del entretenimiento, más centrado en alcanzar cuotas de mercado que en la descripción objetiva de los hechos.

Joglars taldeak hedabideetara itzultzen du bere begirada. Duela aspaldi zizel edo luma batekin hasi zen jarduera, denboraren buruan arrakasta -eta botere-goseak mugiarazitako makina asezin bat bihurtu da, teknologia berrien garaian bere ekoizpena biderkatu duena. Gizarteari funtsezko informazioa helarazteko beharretik sortu zen kazetaritza, baina orain jendea entretenitzeko negozio bat bihurtu da, gehiago interesatzen zaiona merkatu kuotak lortzea gertakariak modu objektiboan kontatzea baino.

A través de la sátira, “Zenit” invita a reflexionar sobre la responsabilidad, tanto de los medios como de quien los consume, de la deriva que ha tomado cierto periodismo, recordando que éste es un oficio imprescindible para la democracia.

ANTZERKIA I TEATRO

Dramaturgia Ramon Fontserè, Martina Cabanas

Satiraren bitartez, “Zenit” lanak bi gogoeta eginarazten dizkigu hedabideek eta haien kontsumitzaileek daukaten erantzukizunaz eta kazetaritza mota batek hartu duen okerreko bideaz, eta gogorazten digu funtsezko lanbidea dela demokrazia batentzat.

37


38


Familiarako antzerkia Ikuskizun mutua Autoría y dirección · Egilea eta zuzendaria Jokin Oregi Música · Musika Iñaki Salvador Escenografía y vestuario · Eszenografia eta jantziak Elisa Sanz

Intérpretes · Interpreteak Anduriña Zurutuza, Javier Renobales, Ana Meabe, Ana Martínez Iluminación · Argiak Javi Kandela Audiovisuales · Ikus-entzunezkoak Carles Porta Realización vestuario · Jantzien errealizazioa Nati Ortiz de Zarate

Producción ejecutiva · Ekoizpen exekutiboa Pío Ortiz de Pinedo Producción · Ekoizlea Marie de Jongh Teatroa Espectáculo coproducido por Théâtre Montansier de Versailles, Teatro Social Antzokia de Basauri y Donostia Kultura

ABENDUAK 28, 29, 30 DICIEMBRE 28 20:00 h. 29, 30 17:00 h. 20:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Teatro Familiar recomendado a partir de 7 años. Espectáculo sin palabras

Estreno Teatro Arriaga Ilustración · Ilustrazioa Ane Pikaza

Estreinaldia Arriaga Antzokian

“UNA NIÑA, PIANISTA DE FAMA INTERNACIONAL, HA DE ENFRENTARSE A OTRO DESTINO”

“NAZIOARTEAN OSPEA IRABAZITAKO NESKATO PIANO-JOLE BATI BESTE PATU BAT AGERTZEN ZAIO”

Izar es una niña, de apenas seis años, que se ha convertido en una pianista de fama mundial. Gracias a la férrea disciplina a la que le someten sus padres, su virtuosismo ha alcanzado unos niveles prodigiosos.

Izar sei urteko neskatoa da, mundu osoan famatu dena piano-jole bezala. Gurasoek inposatutako diziplina zorrotzaren ondorioz izugarrizko birtuosismoa erakusten du.

Izar es una estrella feliz, tanto, que no querría crecer nunca. Pero la vida, azarosa y caprichosa como una niña malcriada, le depara otro destino, otro camino, otro anochecer en el que Izar, Estrella, brilla con toda su intensidad. Tras el éxito de “Amour”, Premio MAX incluido, la compañía Marie de Jongh presenta en el Teatro Arriaga su nuevo espectáculo: “Izar-Estrella”. Es un espectáculo dirigido a todos los públicos (recomendado a partir de 7 años), que no utiliza diálogo alguno, y en el que la música es un elemento esencial.

Izar horixe da, izarra, eta hain zoriontsua haztea nahiko ez lukeela. Baina bizitzak, gaizki hezitako neskato apetatsu eta bihurri horrek, beste patu bat prestatu dio, beste bide bat, beste gau bat, eta hartan Izar, dirdira betean agertuko zaigu. “Amour” lanaren arrakastaren ostean, MAX Saria barne, Marie de Jongh konpainiak Arriaga Antzokian aurkeztuko du bere ikuskizun berria: “Izar-Estrella”. Adin guztietako publikoari zuzentzen zaion (zazpi urtetik goragokoei batez ere) hitzik gabeko ikuskizuna da, zeinetan musikak berebiziko garrantzia daukan.

39


Jesus Mari Lazkano

40


19:00 h.

“ELEGANTE Y CUIDADA PROPUESTA ESCÉNICA PARA CONMEMORAR EL 20 ANIVERSARIO”

“PROPOSAMEN ESZENIKO DOTORE ETA ZAINDUA 20. URTEURRENA OSPATZEKO”

Aukeran Dantza Konpainia celebra su 20 aniversario como mejor lo saben hacer: preparando un nuevo espectáculo. Se trata de una nueva mirada a piezas emblemáticas de sus últimas obras, contando con la colaboración de Ainhoa Aierbe en la dirección escénica y de Mixel Ducau en la dirección musical. Juntos impulsan una cuidada y elegante propuesta escénica que sorprenderá al público.

Aukeran Dantza Konpainiak bere 20. urteurrena ospatuko du, ongien dakien moduan: ikuskizun berri bat prestatuz. Ikuskizun horretan begirada berri bat eman diete beren azken obretako pieza ezagunenei, Ainhoa Aierbe eszena zuzendariaren eta Mixel Ducau musika zuzendariaren laguntzaz. Elkarrekin sustatu dute ikusleak harrituko dituen proposamen eszeniko dotore eta zaindu hau.

Aukeran DK es una compañía afincada en Donostia, formada en 1997 por iniciativa del bailarín y coreógrafo Edu Muruamendiaraz. Ha desarrollado desde entonces una larga y fructífera trayectoria que queda reflejada en la producción y gira de varios espectáculos. Su labor coreográfica destaca por el mestizaje entre la danza tradicional y contemporánea, rompiendo, cambiando, ralentizando o desestructurando el ritmo y las reglas de la danza y música tradicional.

DANTZA I DANZA

URTARRILAK 7 ENERO

Aukeran DK Donostian finkatutako konpaini bat da, 1997an Edu Muruamendiaraz dantzari eta koreografoak sortua. Harrezkero ibilbide luze eta oparoa garatu du, hainbat ikuskizun ekoitzi eta birak ere antolatu dituelarik. Bere koreografiak nabarmentzen dira dantza tradizionalak eta garaikideak nahasten dituelako, dantza eta musika tradizionalen erritmoak eta arauak hautsiz, aldatuz, motelduz eta are desegituratuz.

41


42

Foto: Luis Castilla

ALFREDO SANZOL


Espacio escénico y vestuario · Espazio eszenikoa eta jantziak Alejandro Andújar Iluminación · Argiak Pedro Yagüe Música · Musika Fernando Velázquez

Intérpretes · Interpreteak Paco Déniz, Elena González, Natalia Hernández, Javier Lara, Juan Antonio Lumbreras, Eva Trancón

Ayudante de dirección · Zuzendari laguntzailea Beatriz Jaén

Producción del Teatro de la Ciudad y Teatro de La Abadía Teatro de la Ciudad eta Teatro de La Abadíaren ekoizpena

URTARRILAK 12, 13, 14 ENERO 12, 13 20:00 h. 14 19:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Texto y dirección · Testua eta zuzendaria Alfredo Sanzol

Ayudante de escenografía y vestuario · Eszenografiako laguntzailea eta jantziak Almudena Bautista

“UNA COMEDIA ROMÁNTICA DE LEÑADORES Y PRINCESAS, DE ENREDOS Y AVENTURAS”

“KOMEDIA ERROMANTIKO BAT EGURGIN ETA PRINTZESEKIN, GAIZKIULERTU ETA ABENTUREKIN”

Una reina algo maga y sus dos hijas princesas viajan en la Armada Invencible obligadas por Felipe II a casarse en matrimonios de conveniencia con nobles ingleses, una vez que se lograse con éxito la invasión de Inglaterra. Pero la Reina Esmeralda odia a los hombres, porque siempre han condicionado su vida y le han quitado la libertad, así que no está dispuesta a que sus hijas tengan el mismo destino que ella.

Erregina sorgin samar bat eta bere bi alabak Armada Garaiezineko ontzi batean doaz Ingalaterrarantz, Felipe II.ak agindu baitie ezkon daitezela Ingalaterrako aitoren seme batzuekin behin Ingalaterra konkistatu ondoren. Baina Esmeralda erreginak gorroto ditu gizonak, beti izan dituelako gainean bere urratsetan agintzen eta bere askatasuna murrizten, eta ez dago prest bere alabek ere gauza bera jasan dezaten.

Inspirada en el universo de las comedias de Shakespeare, la obra “La Ternura, una comedia de leñadores y princesas” intenta trasladar la imposibilidad de protegernos del daño que produce el amor, porque si queremos amar nos tenemos que arriesgar a sufrir. Alfredo Sanzol dirige esta comedia romántica con islas desiertas, naufragios monumentales, reyes frágiles, reinas soñadoras, leñadores miedosos y pastoras tempestuosas.

Shakespeareren komedietako unibertsoan inspiratua, “La Ternura, una comedia de leñadores y princesas” antzezlanean ohartarazten zaigu ezinezkoa dugula maitasunaren kalteetatik babestea, maitatu nahi duenak prest egon behar duelako sufritzeko. Alfredo Sanzolek zuzendutako komedia erromantiko honetan bada denetarik: uharte hutsak, hondoratze ikusgarriak, errege ahulak, egurgin beldurtiak eta artzaintsa oldartsuak.

43


Foto: Alwin Poiana

44


Concepto musical y transcripción · Musika kontzeptua eta transkripzioa Franck Krawczyk

Vestuario · Jantziak Clifford Portier Dramaturgia Jesse Vanhoeck Bailarines · Dantzariak Ballet National de Marseille/ ICK

Coro Infantil de la Sociedad Coral de Bilbao Bilboko Koral Elkarteko Haur Korua

URTARRILAK 19, 20 ENERO 20:00 h.

Director · Zuzendaria José Luis Ormazabal

DANTZA I DANZA

Concepto, Coreografía y Dirección Artística · Kontzeptua, Koreografia eta Zuzendari artistikoa Emio Greco, Pieter C. Scholten

Piano · Pianoa Franck Krawczyk

Film · Filma Ruben Van Leer

Creación 2 de septiembre 2017

Iluminación · Argiak Henk Danner

Sorkuntza 2017ko irailak 2

“INTUICIÓN, ESPERANZA E INOCENCIA EN MOVIMIENTO CON LA MÚSICA DE MAHLER”

“INTUIZIOA, ITXAROPENA ETA INOZENTZIA MUGIMENDUAN, MAHLERREN MUSIKAREKIN”

Espectáculo de danza basado en la obra musical “Kindertotenlieder” (Canciones a los niños muertos) de Gustav Mahler, compuesta por cinco lieder, en las que se expone la fuerza de la intuición, la esperanza y la inocencia como una forma de activismo. La creación también incluye un tema de Janacek, y un canto revolucionario de Eisler.

Gustav Mahler-en “Kindertotenlieder” (Kantuak haur zenduei) musika-lanean oinarritutako dantza ikuskizuna. Bost liederrek osatzen dute Mahlerren lana, eta euretan intuizio, itxaropen eta errugabetasunaren indarra aktibismo mota bat bezala ageri da. Ikuskizunean badira orobat Janacek-en konposizio bat eta Eisler-en kantu iraultzaile bat.

“Aparición”, da voz a los niños, quienes cantan e incorporan melodías que adoptan la forma de voces de animales al paisaje sonoro de la obra. Junto a ellos, un pianista y cinco bailarines del Ballet National de Marseille e ICK. Cada canción transportará al público a un espacio sensorial diferente, donde guiado por la luz, el movimiento y la música, viajará a través de distintas fases de dolor, aceptación y esperanza.

“Aparición” honetan haurrek abesten dute, eta animalien ahotsen iduriko melodiak ematen dituzte. Haurrekin batera ari dira oholtzan piano-jole bat eta Ballet National de Marseille eta ICKko bost dantzari. Kantu bakoitzarekin ikuslea espazio sentsorial batera aldatua da, eta han, argiak, mugimenduak eta musikak gidaturik, oinaze, onarpen eta itxaropen faseak bizi ditu.

El Teatro Arriaga esta temporada presenta “Aparición”, la primera parte del proyecto, basado en Kindertotenlieder de Gustav Mahler. Un díptico en dos presentaciones separadas: “Aparición” y “Desaparición”.

Arriaga Antzokiak denboraldi honetan aurkezten du “Aparición”, Gustav Mahler-en Kindertotenlieder lanean oinarritutako proiektuaren lehen fasea. Diptiko bat, bi aurkezpen bereizitan banatua: “Aparición” eta “Desaparición”. 45


46


19:00 h.

“LLEGA UNA GRAN CANTANTE, DE ENORME EXPRESIVIDAD INTERPRETATIVA Y CALIDEZ VOCAL”

“KANTARI HANDI BAT, ADIERAZKORTASUNEZ BETEA ETA AHOTS GOXO BATEZ DOHATUA”

Pasión Vega vuelve al Teatro Arriaga, un escenario que ya conquistó en 2009, para presentar el que será su nuevo trabajo, que verá la luz los próximos meses, en un concierto en el que a buen seguro tampoco faltarán las canciones más emblemáticas de sus más de 20 años por los escenarios.

Pasión Vega berriro dator Arriaga Antzokira, 2009an konkistatu zuen eszenatokira, kontzertu batean aurkeztera datozen hilabeteetan plazaratuko duen lan berria, baina abestuko dizkigu baita ere 20 urte hauetan argitaratu dituen kantu enblematikoenak.

Pasión Vega es una artista de las que arrolla en directo, gracias a su capacidad para conectar con el espectador, cantando y contando historias cercanas que conmueven. Su gran expresividad interpretativa y una calidez vocal extraordinaria la convierten en una de las grandes cantantes de la actualidad.

Pasión Vega ikaragarri hazten da zuzeneko saioetan, gaitasun handia baitu ikuslearekin konektatzeko eta denok hunkitzen gaituzten istorio hurbilak kantatu eta kontatzeko. Bere adierazkortasun handia eta ahots goxo bikaina direla medio, gaur egungo kantari handienetako bat izatera iritsi da.

KONTZERTUA I CONCIERTO

URTARRILAK 21 ENERO

47


48


Dirección · Zuzendaria Garbi Losada

Vestuario · Jantziak Tytti Thusberg

URTARRILAK 24, 25, 26 ENERO

Iluminación · Argiztapena Xabi Lozano

Intérpretes · Aktoreak Asier Hormaza, Iñake Irastorza, Lierni Fresnedo, Isidoro Fernandez, Ainara Arnedo, Lander Otaola, Klara Mendizabal, Tomas Vitoria

Producción ejecutiva · Produkzio exekutiboa José Antonio Vitoria

Escenografía · Eszenografia Markos Tomas

Estreinaldia Arriaga Antzokian

24, 25 11:00 h. 26 20:00 h.

Distribución · Banatzailea Ados Teatroa

ANTZERKIA I TEATRO

Adaptación · Moldaketa Garbi Losada, Jose Antonio Vitoria

Estreno Teatro Arriaga

“HAY MÁS FINALES QUE “HASIERA BAINO AMAIERA COMIENZOS Y LA VIDA ES UN GEHIAGO DAUDE, ETA BIZITZA CAMINO HACIA LA MUERTE” HERIOTZARAKO BIDEA DA” El carácter efímero de la vida. Los muertos no son sólo los que están muertos, sino también aquellos que no han sabido vivir con pasión. La fragilidad del ser humano, la mirada atrás, el amor perdido, la pasión… todo se mezcla en esta versión libre de una historia de la Dublín de 1900 pero que, sin embargo, nos resulta asombrosamente cercana.

Bizitza iragankorra da. Hildakoak ez dira bakarrik hilda daudenak, baizik eta baita ere pasioz bizitzen jakin ez dutenak. Gizakiaren hauskortasuna, atzerako begirada, galdutako amodioa, pasioa... dena elkarrekin nahasten da 1900 inguruko Dublinen girotuta dagoen eta izugarri hurbila egiten zaigun istorio honen bertsio librean.

Adaptación basada en la colección de relatos “Dublineses”, de James Joyce, y fundamentalmente en su último cuento: ‘Los muertos’. El autor británico, uno de los referentes en la literatura universal del siglo XX, dotó de un misterio especial a una obra maestra que, curiosamente, ha sido muy poco llevada a los escenarios.

James Joyce-ren “Dubliners” ipuin laburren bilduman, batik bat, azken ipuinean (“The dead”) oinarritutako moldaketa. Egileak, XX. mendeko literatura unibertsalaren erreferenteetako batek, misterioz jantzi zuen maisulan hori, zeina, bitxia bada ere, oso gutxitan eraman izan baita oholtzara. Euskarazko ikuskizuna.

Espectáculo en euskera.

49


Foto: Moreno Esquibel

50


Claude Debussyren mendeurrena (St. Germain-en-Laye 1862 – Paris 1918)

URTARRILAK 27 ENERO 20:00 h.

“DEBUSSY, RAVEL Y ARRIAGA EN LAS MANOS DEL MAESTRO”

“DEBUSSY, RAVEL ETA ARRIAGA MAISUAREN ESKUETAN”

El gran pianista bilbaíno Joaquín Achúcarro, uno de nuestros músicos con mayor proyección internacional, vuelve al Teatro Arriaga para ofrecer un concierto dedicado a dos de las más importantes figuras de la música impresionista del siglo XIX como son Claude Debussy, y Maurice Ravel.

Joaquín Achúcarro Bilboko piano-jole handia, nazioarteko proiekzio handieneko gure musikarietako bat, Arriaga Antzokira dator berriro XIX. mendeko musika inpresionistaren figura garrantzitsuenetako biri eskainitako kontzertu batekin: Claude Debussy eta Maurice Ravel.

Joaquín Achúcarro realizará también un guiño a nuestro teatro tocando una composición de Juan Crisóstomo de Arriaga, al coincidir la fecha de la actuación con el 211 aniversario de su nacimiento. Sin duda, una ocasión única para disfrutar de la brillantez musical que atesora en sus manos el Maestro Achúcarro, de quien la conocida revista francesa “Diapason” incluyó su nombre en la lista de “Las Cien Grabaciones de Piano más Bellas de Todos los Tiempos”, compartiendo honor con leyendas del piano como Rubinstein, Rachmaninoff, Horowitz, Cortot, Gould, Arrau, Richter, Brendel, Argerich, Zimerman y Pollini, entre otros.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Centenario de Claude Debussy (St. Germain-en-Laye 1862 – París 1918)

Bestalde, Joaquín Achúcarrok keinu bat egingo dio gure antzokiari, eta Juan Crisóstomo de Arriagaren konposaketa bat joko du, bere emanaldiak bat egingo baitu musikaria jaio zeneko 211. urteurrenarekin. Aukera paregabea inondik ere Achúcarro maisuaren eskuen distira musikalaz gozatzeko. “Diapason” aldizkari frantsesak bere izena sartu zuen “Garai Guztietako Ehun Piano Grabaketa Ederrenen Zerrendan”, eta ohore hori partekatzen du pianoaren beste legenda handi batzuekin, hala nola, Rubinstein, Rachmaninoff, Horowitz, Cortot, Gould, Arrau, Richter, Brendel, Argerich, Zimerman eta Pollini-rekin. BBK-k babestutako steinway isats-pianoa.

Piano de cola Steinway patrocinado por BBK. 51


52


Dirección · Zuzendaria Unai Garate Escenografía y Vestuario · Eszenografia eta jantziak Azegiñe Urigoitia Iluminación · Argiztapena Oier Ituarte

Maestra de Ceremonias · Zeremonialari gisa Arrate Etxeberria (actriz · aktorea, Getxo) Los Visitantes: Asier Etxeandia (actor y cantante · aktorea eta kantaria, Bilbao), Enrico Barbaro (músico, Nápoles),

Sonido · Soinua Ernesto Maestro Producción · Produkzioa Khea Ziater

OTSAILAK 2, 3, 4 FEBRERO 2, 3 20:00 h. 4 19:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Guión · Gidoia Unai Garate, Na Gomes

Valerie Tasso (escritora y sexóloga · idazlea eta sexologoa, Champagne-Ardenne) + 2 invitados por función

“UN TALK SHOW CON MÚSICA EN DIRECTO, UNA ANTITERTULIA ORQUESTADA PARA LA REFLEXIÓN Y EL DIVERTIMENTO DEL GRAN PÚBLICO”

“TALK SHOW BAT ZUZENEKO MUSIKAREKIN, ANTI-TERTULIA ORKESTRATU BAT, PUBLIKOAREN DIBERTSIO ETA HAUSNARKETARAKO”

¿A qué vienen Los Visitantes? Seis destacados artistas de diferentes ámbitosde la cultura se reúnen en una suerte de azotea a beber y a comer: actores,actrices, músicos, pensadores, escritores, poetas… comparten con el público su mirada sobre los temas escogidos. Reflexiones y diálogos abiertos a la diversidad de opiniones, con espacio para elhumor y la música.

Zertara datoz Bisitariak? Kulturaren esparru desberdinetako sei artista ezagun bilduko dira zabaltza moduko batean, jan-edanean aritzeko: aktore eta aktoresak, musikariak, pentsalariak, poetak... eta ikusleekin partekatuko dute hautatutako gaiei buruz duten iritzia. Gogoeta eta elkarrizketa irekiak, iritzi desberdinak eta txoko bat umorearentzat eta musikarentzat.

El Teatro Arriaga contará en “Los Visitantes” con: el actor y cantante Asier Etxeandia, el músico italiano Enrico Barbaro, y la escritora de origen francés Valerie Tasso, entre otros. Siempre guiados por la maestra de ceremonias y anfitriona Arrate Etxeberria.

Hona hemen “Los Visitantes” saioak Arriaga Antzokira ekarriko dituen parte-hartzaileak: Asier Etxeandia aktore eta abeslaria, Enrico Barbaro musikari italiarra, eta, besteak beste, Valerie Tasso idazle frantsesa, denak ere Arrate Etxeberria zeremonialari eta anfitrioiaren gidaritzapean.

53


54

Foto: Luis Castilla

ANDRÉS LIMA


Intérpretes · Interpreteak Chema Adeva, Laura Galán, Nathalie Poza, Ainhoa Santamaría, María Vázquez Espacio escénico y vestuario · Espazio eszenikoa Beatriz San Juan

Iluminación · Argiak Valentín Álvarez Música · Musika Jaume Manresa Diseño de sonido · Soinu diseinua Enrique Mingo Ayudante de dirección · Zuzendari laguntzailea Laura Ortega

Producción del Teatro de la Ciudad y Teatro de La Abadía Teatro de la Ciudad eta Teatro de La Abadíaren ekoizpena

OTSAILAK 9, 10, 11 FEBRERO 9, 10 20:00 h. 11 19:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Texto y dirección · Testua eta zuzendaria Andrés Lima

Ayudante de escenografía y vestuario · Eszenografiako laguntzailea eta jantziak Almudena Bautista

“CUANTO MÁS SE ACERCABA A LA MUERTE, MÁS DESEABA VIVIR Y AMAR”

“HILTZETIK HURBILAGO, ETA BIZI ETA MAITATZEKO GOGOTSUAGO”

La historia de un hombre que, conforme se acerca a la muerte, va teniendo más y más deseos de vivir y de amar. Con la muerte rondándole, el viejo bebe, y cada vez que bebe recuerda sus amores, del primero al último. Así rejuvenece. Pero cuando la bebida termina…

Bere azken orena hurreratu ahala bizitzeko eta maitatzeko gogo gehiago daukan gizon baten istorioa. Heriotza hurbil duelarik, zaharrak edan egiten du, eta edaten duen bakoitzean gogora datozkio bizi izan dituen maitasunak, lehenengotik azkeneraino. Halaxe gaztetzen da. Baina edaria bukatzen denean…

“Sueño” se inspira en el universo de las comedias de Shakespeare pero la historia parte de una tragedia personal de su director, Andrés Lima, en concreto de la muerte de su padre. De ahí surge esta comedia trágica, divertida y cruel a la vez, un viaje de emociones que toma forma a través del ejercicio, por momentos de malabares, de unos intérpretes expuestos al riesgo.

Shakespeareren komedietako unibertsoan oinarritutako antzezlana da “Sueño” lan hau, baina istorioak bere zuzendari Andrés Limaren tragedia pertsonal batean - bere aitaren heriotzan - du abiapuntua. Hortik sortzen da komedia tragiko, dibertigarri eta krudel hau: bidaia bat emozioetan barrena, beren burua arriskuan jartzen duten interprete batzuen ariketa malabarren bitartez.

55


56


Otra música · Gainerako musika Danzel

Coreografía · Koreografia Erna Ómarsdóttir, Damien Jalet

Iluminación · Argiak Björn Bergsteinn Guðmundsson

Música original · Jatorrizko musika Ben Frost

OTSAILAK 16, 17 FEBRERO 20:00 h.

Vestuario · Jantziak Júlíanna Steingrímsdóttir

“BAILE CONVERTIDO EN RITUAL CONTEMPORÁNEO PARA UN MUNDO INDUSTRIALIZADO”

“MUNDU INDUSTRIALIZATU BATERAKO ERRITU GARAIKIDE BIHURTUTAKO DANTZA”

¿Qué es esta sangre negra que fluye por las venas de nuestro mundo industrializado? ¿Bálsamo de Dios o excremento del diablo? ¿Qué mitología habita este mundo? ¿En qué medida nos afecta irreversiblemente a nosotros y a nuestra relación con nuestro entorno?

Zer da gure mundu industrializatuaren zainetan dabilen odol beltz hau? Jainkoaren ukendua ala deabruaren gorotza? Zein mitologia bizi da mundu honetan? Zenbateraino eragiten digu ezinbestez geuri eta geure ingurumenarekin daukagun harremanari?

Erna Ómarsdóttir y Damien Jalet desarrollan esta pieza gracias a los bailarines del Iceland Dance Company, inventando un ritual contemporáneo que explora la energía de un trance arcaico en contraposición a un mundo donde los instintos han sido industrializados y los bailarines adoptan la forma de fósiles, máquinas industriales o dioses paganos.

Erna Ómarsdóttir eta Damien Jalet-ek Iceland Dance Company-ko dantzariei esker garatzen dute lan hau, erritu garaikide bat asmatuz. Trantze arkaiko baten energia ikertzen duen erritu bat da, mundu bati kontrajartzen zaiona, mundu bat non sena industrializaturik dagoen eta dantzariek fosil, industria-makina edo jainko paganoen itxura hartzen duten.

DANTZA I DANZA

Directora artística · Zuzendari artistikoa Erna Ómarsdóttir

57


LOPE DE VEGA

58

Foto: MarcosGpunto

COMPAÑÍA NACIONAL DE TEATRO CLÁSICO


Versión · Moldaketa Álvaro Tato Intérpretes · Interpreteak Rafa Castejón, Joaquín Notario, Marta Poveda, Álvaro de Juan, Óscar Zafra, Nuria Gallardo, Alba Enríquez, Natalia Huarte, Paco Rojas, Egoitz Sánchez, Pedro Almagro,

Alfredo Noval, Alberto Ferrero, Fernando Conde Música en off (piano) · Off musika (pianoa) Olesya Tutova Asesor de verso · Bertso aholkularia Vicente Fuentes

Iluminación · Argiak Juan Gómez Cornejo Vestuario · Jantziak Pedro Moreno, Rafa Garrigós Escenografía · Eszenografia Ricardo Sánchez Cuerda

OTSAILAK 22, 23, 24, 25 FEBRERO 22, 23, 24 20:00 h. 25 19:00 h.

Coreografía · Koreografia Nuria Castejón

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección artística y escénica · Zuzendaritza artistikoa eta eszenikoa Helena Pimenta

Selección y adaptación musical · Musika hautaketa eta moldaketa Ignacio García

“RECORRERÁN UN CAMINO LLENO DE HONOR, ILUSIÓN, OSADÍA, AMBICIÓN Y DESENGAÑO”

“BIDE BAT IBILIKO DUTE OHOREZ, ILUSIOZ, AUSARDIAZ, ANBIZIOZ ETA ETSIPENEZ BETEA”

Escrita por Lope de Vega entre 1613 y 1615, esta obra bebe de la comedia palatina y de la comedia urbana. Destaca por la construcción de los personajes, por la belleza de sus parlamentos, así como por la originalidad de su estructura. El perro del hortelano narra una historia aparentemente sencilla, la de una mujer, Diana, condesa de Belflor, que se enamora de un hombre humilde, su secretario Teodoro. El honor, la ilusión, la osadía, la ambición de ambos y el desengaño recorren su camino hasta un desenlace inesperado.

Lope de Vegak 1613tik 1615era bitartean idatzitako lan honek gorteko komedian eta kale komedian ditu bere sustraiak. Aipagarria da bere pertsonaiengatik, hizketaldien edertasunagatik eta egitura originalarengatik. Antzezlan honetan istorio itxuraz sinple bat kontatzen zaigu: Diana, Belflorreko kondesa, gizon xume batekin maitemintzen da, bere idazkari Teodororekin. Ohoreak, ausardiak, bien anbizioak eta etsipenak beren bidea egingo dute, harik eta ustekabeko amaiera batera jo arte.

La Compañía Nacional de Teatro Clásico pone en escena esta comedia hermosa, tierna, divertida, oscura, luminosa, vibrante, bruta, triste, alegre, aristocrática y popular, que atrapa al público desde el primer momento.

Compañía Nacional de Teatro Clásico taldeak oholtzara darama komedia eder, samur, jostari, ilun, dirdiratsu, bizi, zakar, triste, alai, aristokratiko eta herrikoi hau, publikoa hasieratik bertatik gatibatzen duena. 59


Foto: Jean Louis Fernandez

60


Compositor · Konpositorea Beautiful Noise (Vincenzo Lamagna)

Bailarines · Dantzariak Ching-Ying Chien, Joy Alpuerto, Ritter Rianto

Concepto narrativo y escritura · Narrazio kontzeptua eta idazketa Karthika Naïr

Dramaturgia Ruth Little

Músicos · Musikariak Sohini Alam, Joseph Ashwin, David Azurza, Yaron Engler

Diseño visual · Diseinu bisuala Tim Yip

Productor técnico · Ekoizle teknikoa Sander Loonen

MARTXOAK 2, 3 MARZO 20:00 h.

DANTZA I DANZA

Director, Coreógrafo, Intérprete · Zuzendaria, Koreografoa, Interpretea Akram Khan

Productor · Ekoizpena Farooq Chaudhry

Diseño de luces · Argien diseinua Michael Hulls

“LA EXPRESIÓN FÍSICA DEL GÉNERO, LA SEXUALIDAD Y LAS HEROÍNAS NO CANTADAS”

“GENEROAREN, SEXUALITATEAREN ETA KANTUGAI IZATERA IRITSI GABEKO EMAKUMEZKO HEROIEN ADIERAZPEN FISIKOA”

El Kathak, baile original de la India, y la danza contemporánea sirven para narrar el cuento de Amba, una princesa secuestrada durante su día de boda y despojada de su honor, que invoca a los dioses para buscar la venganza. Este nuevo trabajo dramático explora los temas de género y sexualidad, y los cambios que el tiempo impone sobre el cuerpo.

Kathak izeneko Indiako dantzak eta dantza garaikideak Ambaren ipuina kontatzen digute: printzesa bat, bere ezkontza egunean bahitua eta desohoratua, eta jainkoei deika ari dena mendeku eske. Lan dramatiko berri honetan aztergai dira generoa, sexualitatea, eta denborak gorputzari eragiten dizkion aldaketak.

El bailarín y coreógrafo Akram Khan revisita una historia del Mahabharata en el que puede ser su trabajo más introspectivo. En “Until the Lions”, Khan plasma sobre el escenario su fijación con los personajes femeninos, a menudo figuras resistentes pero plenamente imaginativas, muchas veces ocultadas hasta convertirse en heroínas no contadas ni cantadas, como Amba.

Akram Khan dantzari eta koreografoak Mahabharatako istorio bati heltzen dio, menturaz bere lan barnekoiena dena osatzeko. “Until the Lions” honetan Khanek oholtzara dakar emakumezko pertsonaien alderako bere obsesioa; askotan emakume erresistenteak dira, baina erabat irudimenezkoak, askotan ezkutatuak eta, Amba bezala, inork kontatu ez kantatuko ez dituen heroi bihurtuak.

61


FERNADO J. LÓPEZ

62

Foto: David Ruano

LA JÓVEN COMPAÑÍA


Coreografías · Koreografiak Andoni Larrabeiti

Iluminación · Argiztapena Juanjo Llorens (AAI)

Caracterización · Karakterizazioa Chema Noci

Escenografía y vestuario · Eszenografia eta jantziak Silvia de Marta Música y espacio sonoro · Musika eta soinu espazioa Luis Delgado

Intérpretes · Aktoreak Javier Ariano, Alejandro Chaparro, Jesús Lavi, Rosa Martí, Laura Montesinos, María Romero, Álex Villazán, Jorge Yumar

Con la voz de Juan Echanove y la colaboración especial de Mabel del Pozo Juan Echanoveren ahotsarekin eta Mabel del Pozoren kolaborazio bereziarekin

MARTXOAK 4, 5, 6 MARZO 4 19:00 h. 5, 6 9:30 h. 12:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección · Zuzendaria José Luis Arellano García

Videoescena · Bideo-eszena Álvaro Luna (AAI) / Elvira Ruiz Zurita

“UN CANTO A LA DIFERENCIA Y A LA VALIENTE BÚSQUEDA DE LA IDENTIDAD”

“GORAZARRE BAT DESBERDINTASUNARI ETA NORTASUNAREN BILAKETA AUSARTARI”

El supuesto asesinato cometido por Marcos, un estudiante de Bachillerato, constituye el punto de partida de una investigación que nos permite adentrarnos, a través de sus amigos y compañeros de clase, en sus miedos, sueños e inquietudes. Los jóvenes personajes de esta novela de Fernando J. López, finalista al Premio Nadal 2010, toman la voz en este retrato realista y a la vez poético de toda su generación.

Marcos izeneko Batxilergoko ikasle batek ustez egindako hilketa baten ikerketak hurbiletik ezagutaraziko dizkigu bere beldurrak, ametsak eta kezkak, bere lagun eta ikaskideen hitzen bitartez. 2010eko Nadal saria irabazitako Fernando J. Lópezen eleberri honetako pertsonaia gazteek beren belaunaldiaren ahotsa entzunaraziko digute istorio errealista eta aldi berean poetiko batean.

La versión teatral de “La edad de la ira”, escrita para La Joven Compañía por el propio autor, nos ofrece una mirada radicalmente nueva con respecto a la novela original: una función en la que los adolescentes son los únicos protagonistas y que nace como un canto a la diferencia y a la búsqueda -libre y valiente- de nuestra identidad.

Egileak berak La Joven Compañía taldearentzat egindako “La edad de la ira” lanaren moldaketak begirada erabat berri bat eskaintzen digu jatorrizko eleberriaren aldean: nerabeak dira hemen protagonista bakarrak, eta gorazarre egiten zaio desberdintasunari eta gure nortasunaren bilaketa libre eta ausartari.

63


Foto: Iker Iglesias

64


Disko berriaren aurkezpena Voz y guitarra · Ahotsa eta gitarra Izaro

Guitarra y piano · Gitarra eta pianoa Iker Lauroba Bajo · Baxua Ane Bastida

MARTXOAK 8 MARZO 20:00 h.

Batería · Bateria Oriol Flores

“LA SENSACIÓN DE LA CANCIÓN VASCA DA EL SALTO AL ESCENARIO DEL ARRIAGA”

“EUSKAL KANTUAREN FIGURA BERRI ZIRRARAGARRIENA ARRIAGAKO OHOLTZA GAINEAN”

Tiene un disco en el mercado, “Om”, que entró en las listas de lo mejor de 2016, pero ha sido ante el público, en los conciertos que ha dado hasta la fecha, donde Izaro se ha convertido en una emocionante realidad de la escena vasca. A través de canciones conmovedoras, la jovencísima cantautora de Mallabia (nació en 1993) ha conseguido poner de acuerdo positivamente a crítica y público.

Disko bat dauka merkatuan, “Om”, 2016an bilduma onenen zerrendetan sartu zena, baina jendaurrean, hots, bere kontzertuetan bihurtu da Izaro euskal eszenako figura zirraragarrienetako bat. Kantu hunkigarrien bitartez, Mallabiako kantagile gazteak (1993an jaioa) ados jarri ditu kritika eta publikoa.

Su música transmite dulzura, sensibilidad y una enorme carga poética. Con un segundo disco, ya muy esperado, en el horizonte, Izaro dará el salto al escenario del Teatro Arriaga, en la que sin duda será una ocasión especial para ella, y única para el público.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Presentación de su nuevo disco

Bere musikak eztitasuna, sentsibilitatea eta karga poetiko izugarria transmititzen ditu. Dagoeneko bidean dela hain berantetsia dugun bere bigarren diskoa, Izarok jauzi egingo du Arriaga Antzokiko eszenatokira, gau berezia izango delarik berarentzat eta aukera paregabea publikoarentzat.

65


66


Nueva produccion del Teatro Arriaga

Adaptación · Moldaketa Marc Rosich

Arriaga Antzokiaren produkzio berria

Intérpretes · Aktoreak Ylenia Baglietto, Ainhoa Etxebarria, Ane Pikaza

Estreno Teatro Arriaga Estreinaldia Arriaga Antzokian

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección · Zuzendaria Mireia Gabilondo

MARTXOAK 15, 16, 17, 18 MARZO 15 11:00 h. (euskera) 20:00 h. (euskera) 16, 17 20:00 h. (castellano) 18 19:00 h. (castellano)

“TRES VOCES DAN VIDA A ESTE EMOCIONANTE POEMA FEMINISTA Y ANTIBELICISTA”

“HIRU AHOTSEK JARRIKO DIOTE BIZIA GERRAREN AURKAKO OLERKI FEMINISTA ETA HUNKIGARRI HONI”

“Tres mujeres” es un emocionante poema a tres voces que tiene como tema central la maternidad. Cada voz representa una forma de vivirla: la mujer que centra su realización en ser madre, la que sufre por no poder serlo y la que lo es a su pesar.

“Tres mujeres” hiru ahotseko olerki hunkigarri bat da, amatasuna ardatz duena. Ahots bakoitzak amatasuna bizitzeko modu desberdin bat irudikatzen du: lehenengoa, bere burua errealizatzeko ama izan nahi duen emakumea; bigarrena, sufritzen ari dena ezin duelako ama izan; eta hirugarrena, ama dena, gogoz kontra bada ere.

La escritora y poetisa estadounidense Sylvia Plath concibió este poema, feminista y antibelicista, para ser leído en voz alta. Ella lo hizo en 1962 en la BBC, un año antes de su muerte. Ahora, bajo la dirección de Mireia Gabilondo, tres actrices recogen ese testigo y otorgan voz y escenificación a sus palabras en este nuevo montaje, producción del Teatro Arriaga.

Sylvia Plath idazle eta poeta estatubatuarrak ozen irakurria izateko sortu zuen gerraren aurkako olerki feminista hau. Berak 1962an irakurri zuen BBCn, hil baino urtebete lehenago. Orain, Mireia Gabilondok zuzendutako muntaia berri honetan, hiru aktorek hartu dute Plathen lekukoa, bere hitzei ahotsa emateko oholtza gainean. Arriaga Antzokiaren produkzioa.

La obra se presentará en dos versiones: euskera y castellano.

Obra bi bertsiotan aurkeztuko da: euskaraz eta gaztelaniaz.

67


68


Iluminación · Argiztapena Juan Gómez Cornejo

Vestuario · Jantziak Marco Hernández

Escenografía · Eszenografia Roger Orra

Producción Teatro Español

Dirección · Zuzendaria Blanca Portillo

Sonido · Soinua Mariano Marín

Produkzioa: Teatro Español antzokia

MARTXOAK 23, 24, 25 MARZO 23, 24 20:00 h. 25 19:00 h.

“EL TEATRO NOS PERMITE MIRAR EL PRESENTE A TRAVÉS DE LOS OJOS DE BUÑUEL”

“ANTZERKIAK AUKERA EMATEN DIGU ORAINARI BEGIRATZEKO BUÑUELEN BEGIETATIK”

Los ojos de Buñuel. “Pretender hacer de nuevo “El ángel exterminador” sería una tarea tan banal como imposible: “El ángel exterminador” ya existe, está ahí como una de las más grandes películas de Buñuel, forma parte de la historia del Cine y del Arte en general. Las herramientas del Teatro nos permiten volver a mirarla con ojos nuevos, con los ojos de hoy, acercarnos a su misterio, al hechizo que produce esa imposibilidad de salir de un recinto que en todo momento permanece abierto. Un recinto que se expande, como círculos concéntricos, desde el habitáculo más íntimo hasta las fronteras del mundo. Volver a mirar a esos personajes (espejos deformantes) y preguntarles qué nos quieren contar. Las herramientas del teatro nos permiten preguntarnos en qué medida los sucesos de la película nos afectan en el aquí y ahora de nuestro tiempo y bucear, no solo en el subconsciente del autor, sino en el nuestro propio, entrar en un mundo lleno de interrogaciones y sin apenas respuestas. Mirar el presente a través de los ojos de Buñuel.” Blanca Portillo

Buñuelen begiak. “Lan hutsala bezain ezinezkoa litzateke berriro egitea “El ángel exterminador”. “El ángel exterminador” dagoeneko existitzen da, Buñuelen pelikula handienetako bat da, eta hor dago, Zinemaren eta Artearen historian sarturik. Antzerkiko tresnek aukera ematen digute filmari beste begi batzuekin begiratzeko, alegia, gaurko begiekin; aukera ematen digute bere misteriora hurbiltzeko, hau da, irekita egon arren irteteko aukerarik ematen ez duen esparru sorgindua ezagutzeko. Esparru hori zabaldu egiten da, zirkulu zentrokideak bezala, gelarik intimoenetik munduaren mugetaraino. Pertsonaia horiei (ispilu deformatzaileak) begiratu diezaiekegu berriro eta zer kontatu nahi diguten galdetu. Antzerkiaren tresnek aukera ematen digute geure buruari galdetzeko zein neurritaraino eragiten diguten pelikulako gertakariek hemen eta orain eta orobat aukera ematen digute murgilketa bat egiteko egilearen subkontzientean, baina baita ere geurean, eta barneraino sartzeko galderaz mukuru dagoen baina erantzunik ez duen mundu batean. Aukera ematen digu orainari begiratzeko Buñuelen begietatik.” Blanca Portillo

ANTZERKIA I TEATRO

Versión y adaptación de la película de Luis Buñuel ·Luis Buñuelen pelikularen bertsioa eta moldaketa Fernando Sansegundo

69


JOHANN SEBASTIAN BACH

70


Dirección · Zuzendaria Calixto Bieito Director musical · Musika zuzendaria Erik Nielsen

Intérpretes · Interpreteak Carlos Mena, Joshua Ellicott, Jonathan McGovern, James Newby, Robert Murray

BOS - Bilbao Orkestra Sinfonikoa

Nueva producción del Teatro Arriaga en coproducción con el Théâtre de Châtelet de París Arriaga Antzokiaren produkzio berria, Pariseko Théâtre de Châtelet-ekin koprodukzioan

APIRILAK 13, 14 ABRIL 20:00 h.

Estreno Teatro Arriaga COB - Coro de Ópera de Bilbao

Estreinaldia Arriaga Antzokian

Dirección · Zuzendaria Boris Dujin

“UNA OBRA MAESTRA MUSICAL APASIONADA, EMOCIONANTE, VITAL Y DESLUMBRANTE”

“MAISULAN MUSIKAL SUHAR, ZIRRARAGARRI, BIZI ETA DISTIRATSUA”

“Estoy desprovisto de fe y no puedo, pues, ser dichoso, ya que un hombre dichoso nunca llegará a temer que su vida sea un errar sin sentido hacia una muerte cierta. No me ha sido dado en herencia ni un dios ni un punto firme en la tierra desde el cual poder llamar la atención de dios; ni he heredado tampoco el furor disimulado del escéptico, ni las astucias del racionalista, ni el ardiente candor del ateo. Por eso no me atrevo a tirar la piedra ni a quien cree en cosas que yo dudo, ni a quien idolatra la duda como si ésta no estuviera rodeada de tinieblas. Esta piedra me alcanzaría a mí mismo ya que de una cosa estoy convencido: la necesidad de consuelo que tiene el ser humano es insaciable”. Stig Dagerman La música de Bach es un camino hacia el consuelo, la liberación y la búsqueda del otro. Johannes-Passion refleja de forma violenta el camino vital hacia la redención. ¿Cómo el hombre contemporáneo dialoga con esta obra maestra? ¿Cómo nos enfrentamos al dolor, a la propia muerte con la dignidad del héroe, con la fuerza de nuestros padres? JohannesPassion es una obra cumbre de la historia de la música y del arte. Una obra cargada de humanidad y hermosura. Bach es nuestro espejo nítido y bello. Quizás Bach conoció a Dios.

“Fedez gabetua naiz, eta, hortaz, ezin dut izan zoriontsua, gizon zoriontsuak bai baitaki bere bizitza ez dela izango erratze zentzugabe bat heriotza saihestezin baterantz. Ez dut oinordetzan jaso ez jainko bat, ez puntu sendo bat lurrean, zeinetatik erakarri jainkoaren arreta; ez dut jaso ere ez eszeptikoaren kar disimulatua, ez arrazionalistaren sotiltasuna, ez ateoaren xalotasun sutsua. Horregatik, ez naiz ausartzen harririk botatzera nik zalantzan jartzen ditudan gauzetan sinesten dutenei, ezta ere zalantza adoratzen dutenei zalantza iluntasunez inguratua ez balego bezala. Harri horrek neroni joko ninduke, errotik sinesten baitut hau: gizakiaren kontsolamendu-gosea ase ezina da”. Stig Dagerman Bachen musikak zuzen garamatza kontsolamendurantz, askatasunerantz eta bestearen bilaketarantz. Johannes-Passion obrak bortizki islatzen du erredentzioranzko ezinbesteko bidea. Nola solastatzen da gizon garaikidea maisulan honekin? Nola egiten diogu aurre saminari eta geure heriotzari, heroiaren duintasunarekin, gurasoen indarrarekin? Johannes-Passion punta-puntako obra bat da musikaren eta artearen historian. Gizatasunez eta edertasunez betetako obra bat. Bach da gure ispilu argi eta ederra. Agian, Bachek ezagutu zuen Jainkoa.

ANTZEZTUTAKO ORATORIOA I ORATORIO ESCENIFICADO

Johannes-Passion BWV 245

71


ROLAND SCHIMMELPFENNIG

72


Escenografia · Eszenografia Florian Etti Vestuario · Jantziak Lydia Kirchleitner

Música · Musika Hans Platzgumer Iluminación · Argiztapena Nicole Berry

Producción Teatro Nacional de Mannheim Produkzioa: Mannheim-eko Antzoki Nazionala

APIRILAK 18 ABRIL 20:00 h.

Dramaturgia Ingoh Brux

“LO QUE SUCEDE EN ESTE HOTEL ES LA SUMA DE UN IMAGINARIO SURREALISTA”

“HOTEL HONETAN GERTATZEN DENA IMAJINARIO SURREALISTA BATEN BATURA DA”

En un pequeño hotel en el puerto se reúnen todos los lunes tres parejas: la señora Z. y el Sr. A., la señora A y el Sr. Y., y la señora Y. y el Sr. Z. Unos a otros se engañan, sin saber que en la habitación de al lado yacen en la cama sus propios hombres y sus propias mujeres con otro u otra. El hombre joven de gafas, que trabaja en el hotel, conoce a todos los huéspedes y sabe de sus encuentros secretos. Él también juega al amor. De pronto, un breve destello, un momento de irritación, algo está mal. De repente la señora Z. tiene dos cabezas y al Sr. A. le falta la boca. El corazón del señor Y. arde mientras el de la señora queda petrificado. La niña monta su bicicleta por la noche, en busca del chico. Lo que sucede en el hotel y el exterior es la suma de un imaginario surrealista. Nada permanece como es.

Portuko hotel txiki batean hiru bikote biltzen dira astelehenero: Z. andrea eta A. jauna, A. andrea eta Y. jauna, eta Y. andrea eta Z. jauna. Elkar engainatzen dute, jakin gabe ondoko ohean daudela beren senarrak eta beren emazteak, haiek ere beste batzuekin. Betaurrekodun gizon gazteak, hotelean lan egiten duenak, ostatuko bezero guztiak ezagutzen ditu, bai eta beren bilera sekretuak ere. Berak ere parte hartzen du maitasunaren jokoan. Supituki, distira txiki bat, haserre une bat, zerbait ez doa ondo. Bat-batean, Z. andreak bi buru ditu, eta A. jaunari ahoa falta zaio. Y. jaunaren bihotza sutan dago, eta andrearena harri bihurtu da. Neskato bat bizikletan dabil gauez, mutikoaren bila. Hotel honetan eta haren kanpoaldean gertatzen dena imajinario surrealista baten batura da. Ezerk ez du irauten den bezala.

Version en aleman con sobretitulos en euskera y castellano.

Alemanierazko bertsioa, euskarazko eta gaztelaniazko gain-tituluekin.

ANTZERKIA I TEATRO

Director de escena · Eszena zuzendaria Burkhard C. Kosminski

73


74


García Lorcaren “La casa de Bernarda Alba” obran oinarritua Adaptación · Moldaketa José Manuel Mora

Intérpretes · Aktoreak Eusebio Poncela, Igor Yebra, Oscar de la Fuente, Jaime Lorente, José Luis Torrijo, David Luque, Guillermo Weickert, Julia de Castro

Dirección y coreografía · Zuzendaritza eta koreografia Carlota Ferrer

APIRILAK 21, 22 ABRIL 21 20:00 h. 22 19:00 h.

“VERSIÓN LIBRE QUE PONE EL FOCO EN LAS EMOCIONES DEL CLÁSICO DE GARCÍA LORCA”

“BERTSIO LIBRE HONEK ARRETA JARTZEN DU GARCÍA LORCAREN KLASIKOAREN EMOZIOETAN”

“La casa de Bernarda Alba” representa el conflicto del anhelo de libertad (encarnado en el personaje de Adela), frente al principio de autoridad (encarnado en Bernarda Alba). Pero la libertad tiene lugar a través de la conquista de Pepe el Romano. Y es que, en la segunda mitad del siglo pasado, muchas mujeres se liberaron del yugo paterno a través del hombre y del embarazo. Falsa libertad, porque se encadenaron a una nueva autoridad (el marido, en este caso, y futuro padre). Primera paradoja.

“La casa de Bernarda Alba” lanean elkarrekin gatazkan ageri dira askatasun nahia (Adela) eta autoritate printzipioa (Bernarda Alba). Baina Pepe el Romano konkistarekin erdiesten da askatasuna. Izan ere, iragan mendearen bigarren erdian emakume asko askatu ziren gurasoen uztarripetik senar eta haurdunaldiaren bitartez. Askatasun faltsua halere, autoritate berri bati kateatu zitzaizkiolako (senarra, eta kasu honetan, aitagaia). Horra lehen paradoxa.

El verdadero acto libertario de Adela es la renuncia a esa falsa libertad a través del suicidio. Y aquí surge la segunda paradoja, al ser Bernarda, la autoridad, quien propicia la verdadera libertad del alma de Adela. Entre estas dos paradojas reside el poder inagotable y subversivo del este clásico de García Lorca, llevado a escena en una versión libre con un reparto encabezado por Eusebio Poncela y con participación de Igor Yebra, entre otros. Una propuesta de diálogo con el pensamiento y las emociones del texto.

Adelaren benetako askatasun-ekintza da bere buruaz beste egitea sasi-askatasun horri uko egiteko. Eta hortxe dugu bigarren paradoxa: Bernardak –autoritateak– ematen diola Adelaren arimari benetako askatasuna. Bi paradoxa horietan biltzen da García Lorcaren klasiko honen indar agorrezin eta iraultzailea. Moldaketa librean taularatzen da oraingoan, bere buru Eusebio Poncela daukan aktore talde batekin eta Igor Yebraren parte-hartzearekin, besteak beste. Testuko gogoeta eta emozioekin solastatzeko proposamena.

ANTZERKIA I TEATRO

Basada en “La casa de Bernarda Alba” de García Lorca

75


Foto: Alighiero Boetti, Tutto (1987-1988) © Alighiero Boetti by DACS/ADAGP 2017

76


Coreografía y Dirección · Koreografia eta Zuzendaria Boris Charmatz Asistente coreografía · Koreografiako laguntzailea Magali Caillet-Gajan Iluminación · Argiztapena Yves Godin Vestuario · Jantziak Jean-Paul Lespagnard

Intérpretes · Interpreteak Djino Alolo Sabin, Salka Ardal Rosengren, Or Avishay, Régis Badel, Jessica Batut, Nadia Beugré, Alina Bilokon, Nuno Bizarro, Matthieu Burner, Dimitri Chamblas, Julie Cunningham, Olga Dukhovnaya, Sidonie Duret, Bryana Fritz, Alexis Hedouin, Kerem Gelebek, Rémy Héritier, Samuel Lefeuvre, Johanna-Elisa Lemke, Noé Pellencin, Maud Le Pladec, Mani Mungai, Jolie Ngemi, Marlène Saldana, Frank Willens

Producción · Produkzioa Musée de la danse / Centre chorégraphique national de Rennes et de Bretagne - Directed by Boris Charmatz. The association receives grants from the Ministry of Culture and Communication (Regional Direction of Cultural Affairs / Brittany), the City of Rennes, the Regional Council of Brittany and Ille-et-Vilaine Departemental Council.

APIRILAK 27, 28 ABRIL 20:00 h.

DANTZA I DANZA

Musée de la danse, Centre chorégraphique national de Rennes et de Bretagne

“¿SE PUEDE INVENTAR UNA COREOGRAFÍA EN LA QUE NINGÚN GESTO SE REPITA?”

“ASMATU DAITEKE KOREOGRAFIA BAT ZEINETAN EZ DEN ERREPIKATZEN KEINU BAT BERA ERE?”

¿Se puede imaginar una coreografía de 10000 gestos? Internacionalmente afamado por sus inventivas creaciones, el coreógrafo francés Boris Charmatz investiga y desarrolla sin descanso nuevas formas de danza. En esta pieza, lleva lo efímero a una forma de melancolía, en la cual cada movimiento al instante de ser ejecutado, se desvanece, produciendo una hipnosis visual en el espectador. Esta secuencia de movimientos, más propia de un lenguaje digital programado, es sin embargo creada de forma artesanal, a través del cuerpo de los bailarines.

Asmatu daiteke 10000 keinuko koreografia bat? Bere asmamen handiko sorkuntzengatik ezaguna nazioarte osoan, Boris Charmatz koreografo frantsesak etengabe ikertzen eta garatzen ditu dantza modu berriak. Pieza honek malenkoniaz janzten du iragankortasuna, non mugimendu bakoitza galdu egiten baita gauzatzean, hipnosi bisuala sortuz ikuslearengan. Mugimendu sekuentzia hori, lengoaia digital programatu bat izan litekeena, guztiz modu artisauan sortu da, dantzarien gorputzen bitartez.

77


78


Kontzertu-ikuskizuna, musikariak, abeslariak eta dantza Txalaparta de piedra y de madera · Harrizko eta zurezko txalaparta Harkaitz Mtnez de San Vicente, Mikel Ugarte Buzuki Juanjo Otxandorena Tabla india, cajón, bendhir, tar, platos, bodhram... · Taula indiarra, kaxoia, bendhir, tar, platerak, bodhram… Iñigo Egia

Alboka, guitarra, clarinete de bamboo y saxo · Alboka, gitarra, banbuzko klarinetea eta saxoa Mixel Ducau

Gaita irlandesa, flauta, buzuki y voz · Gaita irlandarra, txirula, buzuki eta ahotsa Caoimhín Ó Fearghail

Percusiones y voz · Perkusioak eta ahotsa Marit Talens, Mónica de Nut

Txalaparta y percusiones · Txalaparta eta perkusioak Ixi Jauregi

Violín y voz · Biolina eta ahotsa Rona Wilkie Mandolina, guitarra y voz · Mandolina, gitarra eta ahotsa Gwilym Bowen Rhys

APIRILAK 29 ABRIL 19:00 h.

Danza celta y voz · Dantza zelta eta ahotsa Bec Applebee

KONTZERTUA I CONCIERTO

Concierto espectáculo músicos, cantantes y danza

Dantza · Dantza Kukai Dantza

“RAÍCES QUE SE JUNTAN EN MÚSICAS Y DANZAS DE PAÍSES CON LENGUAS MINORITARIAS”

“HIZKUNTZA GUTXITUAK DITUZTEN HERRIALDEETAKO MUSIKA ETA DANTZETAN ELKARTUTAKO SUSTRAIAK”

La palabra “Tosta” significa el banco de una pequeña embarcación, y está presente en varias lenguas minoritarias de la costa atlántica europea. 10 músicos/cantantes de países y culturas con lenguas minoritarias conforman la Tosta Banda. Todos ellos, referentes en Escocia, Frisia, Gales, Cornualles, Galicia, Irlanda y Euskadi, tienen en común las ganas de mezclar y compartir sus raíces. Incluso fusionan la música y la danza gracias a dos dantzaris de Kukai y una bailarina de danza celta de Cornualles.

“Tosta” hitzak ontzi txiki bateko bankua esan nahi du, eta Europako itsasertz atlantikoko hizkuntza gutxitu askotan agertzen da. Hizkuntza gutxituak dituzten herrialde eta kulturetako 10 musikarik/ abeslarik osatzen dute Tosta Banda. Denak ere erreferentziazkoak Eskozian, Frisian, Galesen, Kornuallesen, Galizian, Irlandan eta Euskadin, eta elkarrekin partekatzen dutenak beren sustraiak nahastu eta zabaltzeko gogoa. Musika eta dantza ere uztartuko dituzte, Kukai taldeko dantzariak eta dantza zeltako Kornualleseko dantzari bat lagun dituztela.

Instrumentos, estilos, ritmos y danzas de estas culturas se juntan para reinterpretar y reinventar canciones de estas raíces en un concierto-espectáculo único, lleno de fuerza visual y musical, que refleja la importancia de lo pequeño y de la diversidad, porque como dice la canción, “… saben que aún pequeños, ¡juntos somos un volcán!”.

Kultura horietako instrumentuak, estiloak, erritmoak eta dantzak elkarrekin batuko dira sustrai horietako abestiak berrinterpretatu eta berrasmatzeko eta horrela eskaintzeko kontzertu-ikuskizun paregabe bat, indar bisual eta musikalez betea eta txikitasunaren eta aniztasunaren garrantzia islatzen duena, zeren kantuak dioen bezala, “…txikiak izan arren, elkarrekin sumendia gara!”

79


LAUTARO PEROTTI

80


Intérpretes · Interpreteak Carmen Machi, Pilar Castro, Santi Marín… Escenografía · Eszenografia Mónica Borromello Iluminación · Argiak Carmen Martínez

Vestuario · Jantziak Ana López Ayudante de dirección · Zuzendaritzako laguntzailea José Luis Huertas Jefa de producción · Ekoizpen burua Nadia Corral Dirección de producción · Ekoizpen zuzendaria Josep Domènech

MAIATZAK 3, 4, 5, 6 MAYO 3, 4, 5 20:00 h. 6 19:00 h.

“UNA FAMILIA DECIDE EVADIR LA REALIDAD MINTIÉNDOSE Y ENGAÑÁNDOSE”

“FAMILIA BATEK LEPOA EMAN NAHI DIO ERREALITATEARI BERE BURUARI GEZURREKIN ENGAINATUZ”

Una familia destrozada debido la desaparición de su hijo hace más de diez años debe enfrentarse a sus propias oscuridades ante su repentino regreso. Un reencuentro inesperado que los obliga a defenderse, hasta las últimas consecuencias. Van a descubrir que la mentira requiere de mucho compromiso. Una familia incapacitada para soportar el dolor por lo que les pasó, lo que hicieron y lo que no pudieron hacer, decide evadir la realidad mintiéndose y engañándose. ¿Hasta dónde llega su compromiso para evadir la dolorosa verdad?

Hamar urte lehenago seme bat desagertu zaion familia hondatu batek aurre egin behar die bere iluntasunei seme galdua bat-batean berriro agertzen zaienean. Ustekabeko itzulera horrek familia hori beren burua defendatzera behartzen du, muturreraino. Orduan ikasiko dute gezurrak konpromiso handia eskatzen duela. Gertatu zitzaiena, egin zutena eta egiteko gauza izan ez zirena oinaze gogorregia zaienez, erabakitzen dute errealitateari lepoa ematea eta beren burua gezurrekin engainatzea. Noraino iritsiko dira egia mingarriari ezikusi egiteko beren deliberoan?

La obra reflexiona sobre la mentira en el núcleo familiar como método de vida, y sobre la construcción del entretejido de engaños y falsedades, y el indispensable compromiso que se requiere para sostenerlo.

ANTZERKIA I TEATRO

Texto y Dirección · Testua eta Zuzendaritza Lautaro Perotti

Lan honetan gogoeta egiten da gezurrak familietan hartzen duen tokiaz, eraikitzen diren engainu eta faltsukeriazko sareez, eta horri guztiari eusteko behar izaten den ezinbesteko konpromisoaz.

81


82

Foto: Phile Deprez

MILO RAU


Producción · Produkzioa CAMPO & IIPM

Coproductores · Koproduktoreak Kunstenfestivaldesarts Brussels 2016, Münchner Kammerspiele, La Bâtie – Festival de Genève, Kaserne Basel, Gessnerallee Zürich, Singapore International Festival of Arts (SIFA), SICK! Festival UK, Sophiensaele Berlin & Le phénix scène nationale Valenciennes pôle européen de création

MAIATZAK 11, 12 MAYO 20:00 h.

“UNA OBRA QUE PONE A PRUEBA LOS LÍMITES DE LO QUE LOS NIÑOS SABEN, SIENTEN Y HACEN”

“HAURREK JAKIN, SENTI ETA EGITEN DUTENAREN MUGAK FROGATAN JARTZEN DITUEN LANA”

El director de teatro suizo Milo Rau y su International Institute of Political Murder (IIPM) han conquistado los escenarios internacionales más importantes en los últimos años con su incomparable teatro político. Basándose en testimonios y reconstrucciones de historias verdaderas, como el del sonado caso del asesino infantil Marc Dutroux, Rau se abre camino abordando despiadadamente los tabús de nuestra época.

Azken urteotan Milo Rau antzerki zuzendari suitzarrak eta bere International Institute of Political Murder (IIPM) konpainiak nazioarteko eszenatoki garrantzitsuenak konkistatu dituzte, beren antzerki politiko paregabearekin. Benetako istorioen lekukotzetan eta berreraikuntzetan oinarriturik -esaterako, Marc Dutroux haur hiltzailearen kasu ezaguna-, Rau-k bidea urratu du gupidarik gabe jorratuz gure garaiko tabuak.

“Five Easy Pieces” pone a prueba los límites de lo que los niños saben, sienten y hacen. Preguntas puramente estéticas y teatrales se mezclan con cuestiones morales: ¿Cómo pueden los niños entender el verdadero significado de narrativa, empatía, pérdida, sometimiento, vejez, decepción o rebelión? ¿Afloran nuestros propios miedos y deseos al verlos actuar? El resultado supone toda una experiencia de confrontación.

“Five Easy Pieces” obrak frogatan jartzen ditu haurrek jakin, senti eta egiten dutenaren mugak. Galdera soilki estetiko eta teatralak zalantza moralekin nahastuko dira: Nola uler dezakete haurrek narratibaren benetako esanahia, enpatia, galera, inoren menpe egotea, zahartzaroa, dezepzioa edo errebeldia? Geure beldurrak eta nahiak azaleratzen al dira haien jokabideak ikustean? Emaitza erabateko konfrontazio esperientzia bat da.

Espectáculo en holandés sobretitulado en euskera y castellano.

Ikuskizuna holandesez, euskarazko eta gaztelaniazko gaintituluekin.

ANTZERKIA I TEATRO

Concepto, texto y dirección · Kontzeptua, testua eta zuzendaritza Milo Rau

83


84


Director · Zuzendaria Victor Pablo Pérez

Béla Bartók-en Biolarako kontzertua Réquiem de Luigi Cherubini

Intérpretes · Interpreteak Orquesta Sinfónica de Musikene, Orfeón Donostiarra

Luigi Cherubiniren Requiem-a

Viola · Biola Yana Kucherova

MAIATZAK 13 MAYO 19:00 h.

“OBRA MAESTRA QUE COMBINA MUSICALMENTE TRAGEDIA Y EMOCIÓN INTENSA”

“MUSIKAZ BALIATUZ TRAGEDIA ETA EMOZIO SAKONAK UZTARTZEN DITUEN MAISULANA”

El Centro Superior de Música del País Vasco, Musikene, se une al Orfeón Donostiarra para presentar el “Réquiem” para coro mixto a cuatro voces y orquesta de Luigi Cherubini (1760-1842), una de las misas de difuntos más inusuales al prescindir de cantantes solistas, creada por el compositor en 1816 en recuerdo a Luis XVI, decapitado en la Revolución Francesa. Esta obra combina momentos musicales de tragedia, miedo y sorpresa con otros más emotivos.

Euskal Herriko Goi-mailako Musika Ikastegiak (Musikene) bat egin du Donostiako Orfeoiarekin, elkarrekin aurkezteko Luigi Cherubiniren (1760-1842) lau ahotseko koro mistoarentzako eta orkestrarentzako “Requiem” obra. Hil-meza ezohikoenetako bat da, ez baitu bakarlaririk. Musikariak 1816an idatzi zuen, Frantziako Iraultzan burua moztu zioten Luis XVI.a erregearen oroimenez. Obra honetan maisuki uztartzen dira tragedia, beldurra, sorpresa, bai eta une hunkigarri zenbait.

El maestro Víctor Pablo Pérez lidera este proyecto que combina la energía de la Orquesta Sinfónica de Musikene y la experiencia de la agrupación coral. El encuentro se abrirá con el “Concierto para viola y orquesta” de Béla Bartók (1881 – 1945), en el que intervendrá, tocando la viola, la joven rusa formada en Musikene Yana Kucherova.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Concierto para viola de Béla Bartók

Víctor Pablo Pérez maisuak zuzentzen du proiektu hau, non elkarrekin batu baitira Musikeneko Orkestra Sinfonikoaren energia eta abesbatzaren esperientzia. Topaketa irekitzeko Béla Bartók-en (1881 – 1945) “Biola eta orkestrarako kontzertua” eskainiko dute, biolajole ariko delarik Musikenen ikasitako Yana Kucherova gazte errusiarra.

85


86


Voz · Ahotsa Maika Etxekopar

Flautas · Txirulak Vicente Parrilla

Europako sustraietatik munduranzko bidaia

Contratenor · Kontratenorra David Sagastume

Contrabajo · Kontrabaxua Pablo Martín Caminero

Euskal Barrokensemble

Bajo · Baxua Daniele Carnovich

Dantzariak

Voz · Ahotsa Mixel Etxekopar

Euskal Kapilla / Chapelle du Pays Basque - Coro infantil Haur abesbatza

Violín Barroco · Biolin barrokoa Miren Zeberio

MAIATZAK 17 MAYO 20:00 h.

Percusión · Perkusioa Daniel Garay Laúd & Dirección · Lautea & Zuzendaritza Enrike Solinís

“SONIDOS DEL VIAJE CULTURAL DE IDA Y VUELTA QUE TRANSFORMÓ LA MÚSICA VASCA”

“EUSKAL MUSIKA ERALDATU ZUEN JOAN-ETORRIKO BIDAI KULTURALAREN SOINUAK”

El contacto multicultural e interétnico entre los vascos, que surcaron los mares en busca de una nueva vida, y los pueblos aborígenes, transformó para siempre las tradiciones musicales ancestrales. En aquellas aquéllas remotas latitudes se generó una nueva tradición musical, que también cambió la de los propios vascos y su forma de ver el mundo, dando como resultado una música vasca renovada.

Bizitza berri baten bila itsasoa zeharkatu zuten euskaldunen eta herri aborigenen arteko harremanak, alegia, kultura eta etnia desberdinen arteko kontaktuak, betirako eraldatu zituen antzinako tradizio musikalak. Urruneko latitude haietan tradizio musikal berri bat sortu zen, zeinak euskaldunen berezko tradizioa eta mundua ikusteko modua aldatu zituen, euskal musika berritu bat sortuz.

Euskal Barrokensemble, el conjunto impulsado por Enrike Solinis, vuelve al Teatro Arriaga con una selección de canciones que representan esas músicas de ida y vuelta. Músicas que dotaron de un nuevo color a la cultura vasca, y en gran medida desconocidas para el gran público pero que merecen ser disfrutadas con toda intensidad. Todo un viaje de las raíces al mundo y viceversa.

Euskal Barrokensemble, Enrike Solinisek bultzatutako taldea, berriro dator Arriaga Antzokira, joan-etorriko musika horiek ordezkatzen dituzten kantu aukeraketa batekin. Horra euskal kulturari kolore berri bat eman zioten musikak, neurri handi batean ezezagunak publiko handiarentzat, baina zentzumen guztiekin gozatzeko modukoak. Benetako bidaia bat munduaren sustraietara, eta alderantziz.

KONTZERTUA I CONCIERTO

Un viaje de las raíces de Europa al mundo

87


Foto: Justin-Nicholas

88


Productor · Ekoizlea Danielle Kellie

Diseño escenografía · Eszenografiaren diseinua Yaron Lifschitz, Jason Organ

Director Técnico y Diseño de Iluminación · Zuzendari teknikoa eta argien diseinua Jason Organ

Cuarteto Quatuor Debussy kuartetoa Christophe Collette, Marc Vieillefon, Vincent Deprecq, Cédric Conchon

Diseño vestuario · Jantzien diseinua Libby McDonnell

Ingeniero de Sonido Debussy Soinu ingeniaria Christophe Germanique

10 artistas circenses Zirkuko 10 artista

MAIATZAK 19, 20 MAYO 19 20:00 h. 20 19:00 h.

“TODA UNA CELEBRACIÓN DE LAS POSIBILIDADES EXPRESIVAS DEL CUERPO HUMANO”

“GIZA GORPUTZAREN ADIERAZKORTASUNAHALMENAREN LAUDORIO BAT”

“Opus” es un trabajo repleto de fuerza, virtuosismo y poesía. Diez acróbatas y un cuarteto de cuerda celebran la apasionante música del compositor ruso Dmitri Shostakovich, uno de los mayores compositores del siglo XX. En “Opus” se fusionan al rojo vivo el dramatismo de la música con acrobacias extremas, el movimiento lírico y la coreografía de grupo.

“Opus” lana indarrez, birtuosismoz eta poesiaz gainezka dago. Hamar akrobatek eta soka kuarteto batek gugana dakarte Dmitri Shostakovich konpositore errusiarraren, XX. mendeko konpositore handienetako baten, musika liluragarria. “Opus” honetan tentsio bizian elkartzen dira musikaren dramatismoa, muturreko akrobaziak, mugimendu lirikoa eta talde koreografia.

Circa llega desde Australia con su nueva y valiente visión de circo contemporáneo, plasmada en una obra que explora las relaciones complejas entre el individuo y el grupo, entre la marcha de la historia y los dictados del corazón, entre lo trágico y lo cómico. El movimiento corporal, al compás de la música, se convierte en el más alto nivel de expresión humana.

ZIRKOA I CIRCO

Director · Zuzendaria Yaron Lifschitz

Circa Australiatik dator zirku garaikideari buruzko bere ikuspegi berri eta ausartarekin, lan honetan islatzen duenarekin. Aztergai dira hemen gizakiaren eta taldearen arteko harreman konplexuak, historiaren bilakaeraren eta bihotzaren aginduen artekoak, tragikoaren eta komikoaren artekoak. Gorputzaren mugimendua musikaren erritmora, gizakiaren adierazpen gorena bihurturik.

89


JAVIER GOMÁ

90


Intérprete · Aktorea Fernando Cayo Escenografía · Eszenografia Paco Azorín

MAIATZAK 23, 24 MAYO 20:00 h.

Producción · Produkzioa Centro Dramático Nacional

“COMPARTE SU DUELO EN UN MONÓLOGO HACIA LO DESCONOCIDO”

“BERE DOLUA PARTEKATZEN DU EZEZAGUNERANTZ ABIATUTAKO BAKARRIZKETA BATEAN”

Un hombre de cincuenta años comparece en escena y sin más preámbulos inicia una exposición íntima, lúcida y conmovedora. Explica que la muerte de su padre, todavía reciente, ha atravesado su vida como un acontecimiento. Asombrado ante la magnitud del suceso, que él no había podido ni imaginar, desea compartir públicamente el itinerario de sus primeros cuarenta días de duelo.

Berrogeita hamar urteko gizon bat oholtza gainean, inolako itzulingururik gabe murgilduko dena hizketaldi intimo, buru-argi eta hunkigarri batean. Oholtzatik azalduko digu bere aitaren arestiko heriotza gertakari garrantzitsua izan dela bere bizitzan. Harriturik gertakari horren eraginagatik -sekula ez zukeen imajinatuko halakorik- entzule guztiekin partekatu nahi du bere doluaren lehen berrogei egunetako ibilbidea.

Todo parece bajo su control cuando, de pronto, sin apenas advertirlo, el monólogo se desliza hacia un terreno distinto. La negrura y la tragedia se apoderan de la escena en un movimiento de creciente desesperación y vértigo, hasta que, súbitamente, tiene lugar una aparición misteriosa, difícil de definir, que precipita el desenlace. Ante nosotros una propuesta teatral con el sello de calidad del Centro Dramático Nacional.

Iduri du dena kontrolpean duela, baina batbatean, konturatu ere egin gabe, bakarrizketa beste terreno batera igarotzen da. Iluntasuna eta tragedia nagusituko dira oholtza gainean, gero eta handiagoak diren etsipen eta bertigorantz, eta halako batean, horra agerpen misteriotsu bat, definitzeko zaila dena eta hizketaldiaren bukaera azkartuko duena. Antzerki proposamen bikaina, Zentro Dramatiko Nazionalaren kalitatezko zigilua duena.

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección · Zuzendaria Ernesto Caballero

91


92


Versión ampliada y restaurada en 2010 (145 min.) 2010ean zabaldu eta konpondutako bertsioa (145 min.) Dirección · Zuzendaria Fritz Lang

Música · Musika Gottfried Huppertz Bilbao Orkestra Sinfonikoa Director musical · Musika zuzendaria Nacho de Paz

MAIATZAK 31 MAYO 19:30 h.

Concierto en colaboración Teatro Arriaga - BOS Arriaga Antzokiaren eta BOSen arteko lankidetza

“UNA OBRA MAESTRA DEL CINE DE CIENCIA FICCIÓN CON SU BANDA SONORA EN DIRECTO”

“ZIENTZIA FIKZIOZKO ZINEMAREN MAISULAN BAT, BERE ZUZENEKO SOINU BANDA ETA GUZTI”

Estrenada en 1927, “Metropolis”, uno de los máximos exponentes del expresionismo alemán, es una de las películas más influyentes de la historia, considerada una obra de culto. Si ya de por sí resulta siempre interesante este clásico del cine de Ciencia Ficción, este espectáculo cuenta con el atractivo añadido de ofrecer la versión extendida, que fue descubierta en Buenos Aires en 2008. Fruto de un proceso de restauración que atrajo la atención internacional, se incorporaron escenas que se creían perdidas.

1927an estreinatua, “Metropolis”, espresionismo alemanaren adierazle garrantzitsuenetako bat da, historiako itzal handiko filmetako bat, kultuzko obra bezala ekarria izan dena. Zientzia Fikziozko zinemaren klasiko hau beti da interesgarria, baina ikuskizun honetan badu beste erakargarritasun bat, bertsio zabaldua proiektatuko baita, 2008an Buenos Airesen deskubritu zena. Nazioarteko arreta erakarri zuen zaharberritze-prozesu bati esker, orain posible dugu galdutzat jotzen ziren eszenak ikustea.

Ahora, se podrá disfrutar con la espectacular banda sonora original compuesta por Gottfried Huppertz, gracias a la interpretación en directo de la Bilbao Orkestra Sinfonikoa. Si hace unos meses disfrutamos viendo “Nosferatu” como nunca antes la habíamos visto, muy pronto haremos lo propio con “Metropolis”, una película imprescindible, de cuya influencia beben clásicos como “Blade Runner” o “Star Wars”.

Gainera, aukera izango dugu Gottfried Huppertz-ek konposatutako jatorrizko soinu banda bikainaz gozatzeko, zuzenean interpretatuko baitu Bilbao Orkestra Sinfonikoak. Duela hilabete batzuk inoiz ez bezala disfrutatu bagenuen “Nosferatu”rekin, laster beste horrenbeste egingo dugu “Metropolis”ekin, ezinbesteko filma eta hainbat pelikula klasikoren (“Blade Runner” edo “Star Wars”) inspirazio-iturri izan dena.

ZINE KONTZERTUA I CINE CONCIERTO

METROPOLIS (1927) Película de Fritz Lang-en pelikula

93


94


Dramaturgia y dirección · Dramaturgia eta zuzendaritza Mario Gas Intérpretes · Aktoreak Pablo Derqui, Borja Espinosa, Pep Ferrer, Mónica López, Pep Molina, Anabel Moreno, Ricardo Moya, Dernat Quintana, David Vert

Escenografía · Eszenografia Paco Azorín Iluminación · Argiztapena Quico Gutiérrez Figurinista · Figuringilea Antonio Belart Espacio sonoro · Soinu espazioa Oreste Gas

Coproducción de Festival de Teatro Clásico de Mérida, Teatre Romea y Grec 2017 Festival de Barcelona Meridako Antzerki Klasikoko Jaialdiaren, Teatre Romearen eta Grec 2017-Bartzelonako Jaialdiaren koprodukzioa

EKAINAK 1, 2, 3 JUNIO 1, 2 20:00 h. 3 19:00 h.

“MARIO GAS DIRIGIENDO UNA DE LAS GRANDES OBRAS DE ALBERT CAMUS”

“ALBERT CAMUSEN OBRA HANDIENETAKO BAT MARIO GASEK ZUZENDUA”

Enviar a su amigo Helicon para encontrarla, verla flotando en la superficie de un lago y dragarlo fuera del agua, es absurdo. Sabe que está pidiendo lo imposible. Sería igualmente imposible, en su mente, enviar a Helicon a buscar en el universo un significado, una justificación para vivir la propia vida de una manera o de otra.

Zentzugabea da bere adiskide Helicon bidaltzea emakumearen bila, gorpua urmael batean aurkitzea, eta lehorrera ekartzea. Badaki eskatzen duena ezinezkoa dela. Bere buruan ezinezkoa litzateke baita ere Helicon bidaltzea esanahi bat bilatzera unibertsoan, norbere bizitza modu batera edo bestera bizitzea justifikatuko lukeen erantzuna bat.

Mario Gas dirige esta obra, que cuenta con Pablo Derqui para el papel protagonista (ya trabajó con Gas en “La muerte de un viajante”). El absurdo existencial, la enajenación metafísica, el sufrimiento y la lógica del poder se muestran en escena en este montaje basado en “Calígula”, una de las grandes piezas dramáticas de Albert Camus.

Mario Gasek zuzentzen du obra hau, Pablo Derquik jokatzen duelarik paper protagonista (aritua da lehenago ere Gasekin “La muerte de un viajante” lanean). Bizitzaren zentzurik eza, erotasun metafisikoa, sufrimendua eta boterearen logika ageri zaizkigu Albert Camusen pieza dramatiko handienetako batean -Caligula- oinarritutako muntaia honetan.

ANTZERKIA I TEATRO

Traducción · Itzulpena Borja Sitjà

95


96


EKAINAK 8, 9 JUNIO 20:00 h.

“EL COMIENZO DEL SIGLO XXI, DESDE UN PUNTO DE VISTA PATOLÓGICO, NO SERÍA NI BACTERIAL NI VIRAL, SINO NEURONAL. LAS ENFERMEDADES NEURONALES COMO LA DEPRESIÓN, EL TRASTORNO POR DÉFICIT DE ATENCIÓN CON HIPERACTIVIDAD (TDAH), EL TRASTORNO LÍMITE DE LA PERSONALIDAD (TLP) O EL SÍNDROME DE DESGASTE OCUPACIONAL (SDO) DEFINEN EL PANORAMA PATOLÓGICO DE COMIENZOS DE ESTE SIGLO.”

“IKUSPUNTU PATOLOGIKOTIK, XXI. MENDEA EZ LITZATEKE IZANGO EZ BAKTERIARRA EZ BIRALA, BAIZIK NEURONALA. GAIXOTASUN NEURONALEK -HALA NOLA, DEPRESIOAK, ARRETA DEFIZITAREN ETA HIPERAKTIBITATEAREN NAHASTEAK (TDAH), MUGAKO NORTASUNAREN NAHASTEAK (TLP) EDO DESGASTE OKUPAZIONALAREN SINDROMEAK (SDO)”- DEFINITZEN DUTE MENDE HASIERAKO PANORAMA PATOLOGIKOA.”

Pasaje de “La sociedad del cansancio”, Byung-Chul Han

“Nekearen gizartea” liburuko pasartea, Byung-Chul Han

¿Roncas tú o ronca tu pareja? Puede ser un asunto trivial o tal vez esconda algo más serio, quizás incluso algún problema neurológico. “The anatomy of melancholy”, el famoso ensayo de Robert Burton, fue una obra capital por tratarse de los primeros trabajos que abordaron cuestiones relativas a los estados mentales como enfermedades, no solo del individuo, sino de la sociedad, mostrando el psicodrama de la modernidad.

Zurrungaria zara? Eta zure bikotea? Baliteke kontu hutsala izatea edo atzean zerbait serioagoa ezkutatzea, baita arazo neurologikoren bat ere. “The anatomy of melancholy”, Robert Burton-en saiakera ezaguna, obra biziki garrantzitsua izan zen, aitzindaria izan baitzen egoera mentalen inguruko arazoak gaixotasun bezala tratatzen (ez bakarrik norbanakoarenak, baita ere gizartearenak), argitara atereaz modernitatearen psikodrama.

Calixto Bieito dirige esta adaptación de la obra, construyendo un espectáculo a modo de puzle visual y musical, de carácter tragicómico, sobre las enfermedades neuronales que asolan a la sociedad europea contemporánea. En algunos aspectos este montaje se deja impregnar por el influjo de David Foster Wallace y su “Infinite jest” (La broma infinita), una de las novelas más influyentes de los 90 y un referente para Bieito.

ANTZERKIA I TEATRO

Dirección de escena · Eszena zuzendaria Calixto Bieito

Calixto Bieitok zuzendu du obraren moldaketa, eta ikusizko zein musikazko puzzle gisa sortu du Europako egungo gizartean nagusi diren gaixotasun mentalen gaineko ikuskizun tragikomiko hau. Zenbait alderditan, nabarmena da David Foster Wallace eta bere “Infinite jest” obraren eragina, erreferente bat baita Bieitorentzat eta baita ere 90eko hamarkadako eleberri garrantzitsuenetako bat.

“The anatomy of melancholy” es una producción del Birmingham Repertory Theatre (“The REP”), con la colaboración del Teatro Arriaga y otros teatros y festivales europeos.

“The anatomy of melancholy” Birmingham Repertory Theatre-ren, “The REP” ezagunaren, ekoizpena da, Arriaga Antzokiarekin eta Europako beste antzoki eta jaialdi garrantzitsurekin elkarlanean.

Espectáculo en ingles sobretitulado en euskera y castellano.

Ikuskizuna ingelesez, euskarazko eta gaztelaniazko gaintituluekin. 97


98


Dirección · Zuzendaria Barbora Horáková Joly Escenografía y vestuario · Eszenografia eta jantziak Eva-Maria Van Acker Intérprete · Abeslaria Ainhoa Arteta

Orquesta · Orkestra BOS - Bilbao Orkestra Sinfonikoa Nueva producción del Teatro Arriaga

EKAINAK 21, 23 JUNIO 20:00 h.

Arriaga Antzokiaren produkzio berria Estreno Teatro Arriaga Estreinaldia Arriaga Antzokian

ANTZEZTUTAKO KONTZERTUA I CONCIERTO ESCENIFICADO

Música · Musika Leonard Bernstein

“UNA FIESTA NEOYORQUINA DE LOS AÑOS 70 CON BERNSTEIN COMO ANFITRIÓN”

“FESTA BAT 70EKO HAMARKADAKO NEW YORK HIRIAN, BERNSTEIN ANFITRIOI DELARIK”

Leonard Bernstein es uno de los máximos referentes de la cultura musical americana del siglo XX. Compositor, director, pianista, pedagogo, filántropo, filósofo, pacifista, estrella televisiva… un genio con enorme personalidad, que tenía opiniones fuera de lo convencional y un carisma irresistible.

Leonard Bernstein da XX. mendeko kultura musikal amerikarraren erreferente handienetako bat. Konposatzailea, zuzendaria, piano-jolea, pedagogoa, filantropoa, filosofoa, bakezalea, telebistako izarra… nortasun handiko jenioa, ez-ohiko iritziak eta karisma liluragarria zituena.

En palabras de la directora del espectáculo: “En 1990, 5 meses antes de morir, Bernstein vino a Praga a dirigir la Novena de Beethoven en un festival de primavera. Yo tenía 7 años y tuve la suerte de cantar para él una de las partes para niños de The mass (la Misa de Bernstein). Aquel encuentro con este gran personaje dejó una huella en mí que recordaré siempre”. Barbora Horáková Joly

Ikuskizunaren zuzendariaren hitzetan: “1990ean, hil baino 5 hilabete lehenago, Bernstein Pragara etorri zen Beethovenen Bederatzigarrena zuzentzera udaberriko jaialdi batean. Nik 7 urte neuzkan, eta beretzat abestu nuen The mass obrako (Bernstein-en meza) haurrentzako zati bat. Pertsonaia handi harekin topo egin izanak aztarna sakona utzi zuen nigan, beti izango dut gogoan”. Barbora Horáková Joly

Bernstein fue además un hombre muy involucrado políticamente y muy activo en las protestas contra la guerra de Vietnam. Su relación con Nueva York, ciudad donde vivió la mayor parte de su vida, fue fuente de inspiración continua en su música. Fue allí, precisamente, donde organizaron conciertos contra la guerra de Vietnam y fue allí también, concretamente en su piso, cuando en los años 70 acogió una recepción en apoyo a las Panteras Negras.

Gainera, Bernstein asko inplikatu zen politikan, eta aktiboki parte hartu zuen Vietnameko gerraren aurkako protestetan. New York hiriarekin zuen harremana etengabeko inspirazio iturri izan zen bere musikan, eta hantxe igaro zuen bere bizitzaren zati handiena. Hantxe antolatu zituen Vietnameko gerraren aurkako kontzertuak, eta hantxe, bere txean bertan, festa bat egin zuen Pantera Beltzei laguntzeko 70eko hamarkadan.

Este espectáculo abre las puertas de su piso y nos muestra su interior a través de un invitado inesperado que trata de encontrar la conexión entre realidad, sueño, visiones fantásticas y desilusión en una fiesta neoyorquina de los 70.

Ikuskizun honek bere etxeko ateak irekiko dizkigu, etxearen barnealdea erakusteko ezusteko gonbidatu baten eskutik, zeina saiatuko baita errealitatearen, ametsen, irudipen fantastikoen eta desilusioaren arteko konexio bat bilatzen 70eko hamarkadan New Yorken antolatutako festa batean. 99




DE CLAUDIO MONTEVERDI

AZAROAK 14, 15 NOVIEMBRE

20:00 h.

Dramaturgia y Dirección Escena · Dramaturgia eta Eszena zuzendaritza Horman Poster (Matxalen de Pedro, Igor de Quadra)

Producción Teatro Arriaga Arriaga Antzokiaren produkzioa

Claudio Monteverdi, publica su Octavo libro Madrigali… (1638) tras diecinueve años de silencio, un tiempo en que el madrigal pasó de género de rasgos unívocos a abarcar muchas formas pero siempre representando las pasiones humanas, vinculando oratione (texto poético) y armonía (música). A 379 años de distancia y con la mirada en ese heterogéneo Monteverdi, la propuesta de Horman Poster se plantea: ¿Qué significan hoy sus madrigales? ¿Cómo acercarnos a tanta antigua modernidad? ¿Cómo le suena a un adolescente del s. XXI, su polifonía del s.XVI? ¿Qué posición tomamos, tras siglos de colonialismo y barbarie, ante tal sublime belleza? ¿Fue quizás Monteverdi otro artista precario? ¿Cuál fue su relación al servicio de la élite de turno? Nuestro Monteverdi va y viene entre documento, asombro, interrogación, historia y performance. Mientras el teatro agoniza, la lírica nos escupe a la cara y nos convierte en testigos de un milagro cultural. Horman Poster

Claudio Monteverdik hemeretzi urteko isilaldiaren ostean argitaratu zuen Octavo libro Madrigali… (1638). Denbora horretan madrigala genero gisa aldatu zen: ezaugarri unibokoa izatetik forma askoko genero bihurtu zen, baina beti ere gizakiaren pasioak irudikatuz eta elkarrekin uztartuz oratione-a (testu poetikoa) eta harmonia (musika). 379 urte geroago, eta Monteverdi heterogeneo horri begira, zera galdetzen du Horman Poster-rek: Zer esan nahi dute gaur Monteverdiren madrigalek? Nola hurbildu antzinako hainbesteko modernitatera? Zer iruditzen zaio XXI. mendeko nerabe bati XVI. mendeko polifonia? Mendez mende iraun duen kolonialismo eta basakeriaren ondoren, zer jarrera hartu edertasun paregabe horren aurrean? Monteverdi beste artista prekario bat izan ote zen? Nolako harremanak izan zituen garaiko elitearekin? Gure Monteverdi joan-etorka dabil dokumentu, harridura, galdera, historia eta performance-aren artean. Antzerkia hilzorian dagoen bitartean, lirikak tu egiten digu aurpegira eta mirari kultural baten lekuko bilakatzen gaitu. Horman Poster

102

2017


Claudio Giovanni Monteverdi (Cremona, 1567 - Venecia 1643) Es la figura más importante en la transición entre la música del Renacimiento y del Barroco, además es el compositor de lo que se considera como la primera ópera de la historia, L’Orfeo.

Claudio Giovanni Monteverdi (Cremona, 1567 - Venezia 1643) dugu Errenazimendutik Barrokorainoko trantsizio garaiko musikari handiena, eta baita ere historiako lehen operatzat jo den L’Orfeo obraren egilea.

ESPACIO ESCENARIO · AGERTOKIAN

ABENDUAK 19, 20 DICIEMBRE

20:00 h.

2017

Director y co-diseñador de escenografía · Zuzendaria eta eszenografiaren diseinatzailekidea Gerard Jones Director Musical · Musika zuzendaria Carlos Imaz Grupo vocal · Ahots taldea Segreto a voci Co-diseñador de escenografía · Eszenografiaren diseinatzailekidea Matt Carter

Coreografía · Koreografia Anjali Mehra Vestuario · Jantziak Donna Raphael

El quinto libro de madrigales se publicó en 1605, dedicado a su mecenas el Duque Vicenzo Gonzaga de Mantua. Representa un punto de inflexión porque el tradicional madrigal a cinco voces se transforma en madrigale concertato, introduciendo el acompañamiento instrumental del bajo continuo en los últimos 6 madrigales. El sexto libro fue publicado en 1614. La experiencia teatral acumulada en L’Orfeo y L’Arianna y el resurgir de la monodia empiezan a hacer mella y Monteverdi busca nuevos equilibrios que rompen la tradicional homogeneidad polifónica del género. En la propuesta del director británico Gerard Jones, la fusión viva y dinámica de música, teatro, danza y proyecciones audiovisuales establece un paralelismo entre las preocupaciones de la sociedad de la época de Monteverdi y las aspiraciones de hoy en día.

1605ean argitaratu zen madrigalen bosgarren liburua, zeina bere mezenasari, Mantuako Vicenzo Gonzaga dukeari, eskainia baitago. Inflexio puntu bat izan zen, bost ahotseko madrigal tradizionala madrigale concertato bihurtu zuelako, baxu kontinuoaren akonpaniamendua txertatuz azken 6 madrigaletan. Seigarren liburua 1614an argitaratu zen. L’Orfeo eta L’Arianna antzezlanetan bildu zuen esperientziaz baliatuz eta monodiaren berpizkundea aprobetxatuz, Monteverdik oreka berriak bilatu zituen, generoaren homogeneotasun polifoniko tradizionala hausteko. Gerard Jones zuzendari britainiarraren proposamenean, musika, antzerki, dantza eta ikus-entzunezko proiekzioen arteko uztardura bizi eta dinamikoak bikain parekatzen ditu Monteverdiren garaiko gizartearen kezkak eta gaur egungo nahiak.

Producción Teatro Arriaga Arriaga Antzokiaren produkzioa

103


URRIAK 4 OCTUBRE

2017 20:00 h.

Harkaitz Cano, Oier Aranzabal, Rafa Rueda El escritor Harkaitz Cano y la banda Lou Topet han traducido a euskera 10 canciones de cantantes estadounidenses y han publicado el disco-libro “Abesti bat gutxiago”, junto a músicos como Rafa Rueda y Joserra Senperena. El disco recoge temas de Wilco, John Hiatt, Will Oldham, Damien Jurado o Billy Bragg, y en el libro Cano ha redactado un pequeño ensayo sobre la composición, tratando cuestiones como la originalidad, las propiedades idiomáticas y la traducción o la creación de letras. Harkaitz Cano hablará sobre ello en el coloquio “Abesti bat gutxiago”, ofreciendo una masterclass con la ayuda de Oier Aranzabal y Rafa Rueda. ¿Cómo hacer una versión? ¿Cómo traducir una canción a euskera sin perderse en el camino? ¿Qué propiedades tiene el inglés? ¿Y el euskera?

Harkaitz Cano idazleak eta Lou Topet taldeak euskarara itzuli dituzte abeslari estatubatuarren 10 kantu, eta “Abesti bat gutxiago” disko-liburua plazaratu dute Rafa Rueda eta Joserra Senperena bezalako musikariekin batera. Disko horrek bere baitan biltzen ditu Wilco, John Hiatt, Will Oldham, Damien Jurado edo Billy Bragg abeslarien kantuak, eta liburuan Canok konposaketari buruzko saiakera txiki bat idatzi du, non hainbat gai jorratzen baititu, hala nola, orijinaltasuna, hizkuntzen ezaugarriak eta itzulpena edota letren sorkuntza. Hori guztia hartuko du hizpide Harkaitz Canok “Abesti bat gutxiago” solasaldian, eta maisu eskola bat eskainiko du Oier Aranzabal eta Rafa Ruedaren laguntzarekin. Nola egin bertsio bat? Nola itzuli kantu bat euskarara bidean galdu gabe? Zein ezaugarri ditu ingelesak? Eta zeintzuk euskarak? 104

URTARRILAK 29 ENERO

2018 20:00 h.

Amaia Zubiria, una de las grandes cantantes vascas, ofrece una velada musical repleta de poesía vasca de nuevo y viejo cuño, con su calidad vocal habitual. A su lado, acompañándola con la guitarra y las voces, el músico Edorta Murua. A ambos les une no solo una magnífica complicidad musical, sino algo más, no en vano son madre e hijo. Amaia Zubiria es una artista imprescindible en la historia de la música vasca, ya desde los años 70 cuando, formando parte del grupo Haizea junto a Txomin Artola, grabó los discos “Haizea” y “Hontz gaua”. Desde entonces, su carrera ha sido muy prolífica, incluyendo música para cine, 12 discos en solitario o una colección de música popular junto al acordeonista Joxan Goikoetxea.

Euskal abeslari handienetakoa dugun Amaia Zubiriak euskarazko olerki zahar eta berriz betetako gau-emanaldi musikal bat eskainiko digu, bere betiko ahots bikainarekin. Ondoan izango du Edorta Murua musikaria, gitarraz eta ahotsaz laguntzeko. Konplizitate musikal bikaina dute bien artean, baina bada biak lotzen dituen lokarri handiago bat, ama-semeak baitira. Amai Zubiria ezinbesteko artista da euskal musikaren historian 70eko hamarkadatik, Txomin Artolarekin batera Haizea taldeko kide zenetik eta “Haizea” eta “Hontz gaua” diskoak grabatu zituztenetik. Harrezkero karrera oparoa egin du, zinemarako musikarekin tartekatu dituelarik bakarkako 12 disko eta musika herrikoiaz osatutako bilduma bat Joxan Goikoetxea soinujolearekin batera.


ESPACIO FOYER · FOYERREAN

OTSAILAK 26 FEBRERO

2018 20:00 h.

Voz y piano · Ahotsa eta pianoa Pako Aristi Voz · Ahotsa Itziar Gomez Recital músico-literario con dos lectores e intérpretes, el escritor Pako Aristi y la actriz Itziar Gómez. Tomarán como referencia principal el último libro de poemas de Aristi, “Arrotz eta eder”, intercalándolo con textos escritos también por Itziar Gómez, quien tiene una reconocida trayectoria como guionista e intérprete, y por si fuera poco imparte clases de vocalización y lectura en voz alta en la “Idazle Eskola”. Entre los dos protagonistas ofrecerán un bonito ramillete de poemas, en un ambiente recogido, tranquilo e íntimo, vestido por momentos con la elegancia y belleza que aporta el piano, tocado por el propio Aristi. Palabras profundas y lectura medida, un recital construido pensando en todo aquel que abre su corazón al misterio de la poesía.

Musika eta literatura errezitaldia, bi irakurle eta interpreteren eskutik: Pako Aristi idazlea eta Itziar Gómez aktorea. Erreferentzia nagusitzat hartuko dute Aristiren azken poema liburua, “Arrotz eta eder”, eta Itziar Gómezen testuekin tartekako dute. Itziar Gómez ezaguna da gidoigintzan eta interprete gisa egin duen lanagatik, eta gainera ahoskera eta irakurketa ozeneko eskolak ematen ditu “Idazle Eskolan”.

APIRILAK 23 ABRIL

2018 20:00 h.

Toda la belleza del canto de Zuberoa de la mano de Jean Bordaxar y su grupo. Interpretarán canciones que hablan de pueblos y sus gentes, cantadas a capella, con la fuerza y la emoción que transmiten las armonías vocales bien cuidadas. Cantante, bailarín y actor, el suletino Jean Bordaxar ha propiciado una nueva forma de interpretar las canciones populares vascas, construyendo un puente entre la tradición y la modernidad. Tiene dos discos editados, “Adiskideer” (1999) y “Aitzina” (2003). Además, ha escrito dos pastorales,“Telesforo Monzón” (2011) y “José Mendiague” (2012).

Zuberoako kantuaren edertasun guztia Jean Bordaxar eta bere taldearen eskutik. Hango herriez eta jendeaz mintzatzen diren kantuak, a capella abestuak, ongi zaindutako ahozko harmoniek transmititzen duten indarraz eta emozioaz. Jean Bordaxar kantari, dantzari eta aktore zuberotarrak modu berri bat sortu du euskal kantu herrikoiak interpretatzeko, zubi bat eraikiz tradizioaren eta modernitatearen artean. Bi disko kaleratu ditu: “Adiskideer” (1999) eta “Aitzina” (2003). Horrezaz gain, bi pastoral idatzi ditu: “Telesforo Monzón” (2011) eta “José Mendiague” (2012).

Poesia sorta ederra eskainiko dute bi protagonisten artean, giro bildu, lasai eta intimo batean, Aristik berak joko duen pianoaren dotorezia eta edertasuna lagun. Hitz sakonak eta irakurketa neurtua, bere bihotza poesiaren misterioari ireki nahi dion ororentzat pentsatutako errezitaldia. 105


OTSAILAK 12 FEBRERO

2018 20:00 h.

Soprano · Sopranoa Ainhoa Zuazua Piano · Pianoa Rubén Fernández Aguirre Música · Musika Charles Gounod, George Bizet, Jules Massenet Recital dedicado a tres compositores fundamentales de la música francesa: Charles Gounod (París 1818), George Bizet (París 1838) y Jules Massenet (SaintÉtienne 1842). Grandes pianistas, recibieron el prestigioso “Premio de Roma”, tuvieron relación entre sí e incluso coincidieron en el polémico estreno de “Carmen” en la Ópera Comique de París, en el año 1875. Han pasado a la historia de la música por algunas de sus óperas, pero también compusieron canciones para voz y piano. ¡Massenet más de 200! Este concierto pretende ser un verdadero descubrimiento para sus oídos. Frantziako musikako hiru konposatzaile funtsezkori eskainitako errezitaldia: Charles Gounod (Paris, 1818), George Bizet (Paris, 1838) eta Jules Massenet (Saint-Étienne, 1842). Hiru piano-jole handi horiek “Premio de Roma” sari ospetsua jaso zuten, harremana izan zuten elkarrekin, eta hirurak gertatu ziren 1875ean Parisko Comique Operan, “Carmen” obraren estreinaldi polemikoan. Musikaren historian idatzi dituzten zenbait operarengatik sartu dira, baina ahots eta pianorako obrak ere konposatu zituzten. Massenetek 200 baino gehiago! Kontzertu honek benetako deskubrimendua izan nahi du.

106

OTSAILAK 25 FEBRERO

2018 20:00 h.

Piano · Pianoa Antonio Oyarzabal Música · Musika Francis Poulenc, Maurice Ravel “El Piano nos cuenta una historia” El pianista Antonio Oyarzabal une en un bonito y ameno recital la “Historia de Babar” de Poulenc y las piezas de “Ma mère l’oye” de Ravel (en versión piano solo). Ambas piezas incluyen textos que serán recitados por un narrador, otorgando así un elemento artístico distinto y atractivo para el público. El espectáculo es especialmente apropiado para un público familiar, no por cuestiones pedagógicas, sino más bien por su carácter poético y narrativo, además de muy divertido. El público que acuda a esta matinal dominical podrá seguir el hilo conductivo de las historias, mientras conoce estas joyas de la literatura pianística y camerística francesas. “Pianoak istorio bat kontatzen digu” Antonio Oyarzabal piano-joleak errezitaldi atsegin eta eder batean batuko ditu Poulenc-en “Babar-en Istorioa” eta Ravelen “Ma mère l’oye” piezak (piano bakarrerako bertsioan). Narratzaile batek errezitatuko ditu bi pieza horien testuak, elementu artistiko desberdin eta erakargarri bat eskainiz publikoari. Ikuskizuna bereziki egokia da familientzat, ez arrazoi pedagogikoengatik, baizik eta poetikoa eta narratiboa delako, eta baita ere oso dibertigarria. Igande goizeko saio horretara doazenek aukera izango dute istorioen haria jarraitzeko, pianorako eta ganbera taldeentzako literatura frantsesaren harribitxi hauek ezagutzearekin batera.


ESPACIO FOYER · FOYERREAN

Piano de cola Steinway patrocinado por BBK. BBK-k babestutako steinway isats-pianoa.

APIRILAK 16 ABRIL

2018 20:00 h.

Soprano · Sopranoa Miren Urbieta-Vega Mezzo Ainhoa Zubillaga Piano · Pianoa Rubén Fernández Aguirre Música · Musika Camille Saint- Saëns, Ernest Chausson, Gabriel Fauré Recital de dúos franceses. Repaso a tres destacados compositores galos de los siglos XIX y XX. Camille Saint- Saëns (1835-1924), discípulo de Gounod, escribió canciones a dos voces con gran elegancia melódica. Ernest Chausson (1855-1899), fascinado por Wagner, murió trágicamente al acabar el siglo XIX, dejando su mejor arte en la música vocal, con cuadernos de canciones que son perfectas descripciones de la naturaleza. Finalmente, Gabriel Fauré (1845-1924), el maestro de la mélodie, de extensa y preciosista obra vocal, quien heredando el romanticismo de Gounod, desarrolló armonías más complejas en su etapa final modernista, cuya influencia alcanza a los posteriores compositores galos. Duo frantsesen errezitaldia. Errepaso bat XIX.-XX. mendeetako Frantziako konposatzaile garrantzitsuenen sorkari bikainenei. Camille Saint-Saëns (1835-1924), Gounod-en ikasle izana, dotorezia melodikoaz bi ahotsetako kantuak idatzi zituen. Ernest Chausson (1855-1899), Wagnerren lilurapean bizi zen musikaria, azken tragikoa izan zuena XIX. mende amaieran eta ahots musikaren alorrean gailendu zena. Bere koadernoetan utzi zizkigun kantu ugariak naturaren deskripzio ezin hobeak dira. Azkenik, Gabriel Fauré (1845-1924), Mélodie estiloaren maisua eta ahotserako obra ederraren sortzailea. Gounod-en erromantizismoaren oinordekoa, bere azken etapa modernistan konplexuagoa bihurtu zen harmonikoki. Bere eragina nabaria da ondorengo konposatzaile frantziarrengan.

MAIATZAK 21 MAYO

2018 20:00 h.

Soprano · Sopranoa Elena Copons Piano · Pianoa Rubén Fernández Aguirre Música · Musika Francis Poulenc, Henri Duparc, Felip Pedrell Recital que recuerda a tres compositores. Francis Poulenc (París 1899) abarcó todo tipo de géneros musicales, pero donde mejor se ejemplifica su capacidad creadora es en la canción de concierto. Compuso alrededor de 150 canciones que muestran las diferentes caras de su sensibilidad artística. Henri Duparc (París 1848) sólo escribió 17 canciones, pero su riqueza armónica y la comunión entre texto y música hacen de cada mélodie un tesoro. Felip Pedrell (Tortosa 1841), maestro de Albéniz, Granados o Falla, emprendió un camino de renovación al preconizar la fusión de la música popular y la música erudita. Tras su etapa parisina, enamorado de la cultura francesa, compuso canciones sobre textos de Victor Hugo y Theophile Gautier. Errezitaldi honek hiru konposatzaileren lana dakarkigu. Francis Poulenc-ek (Paris, 1899), era guztietako genero musikalak landu zituen baina kontzertuetarako kantuetan islatzen da ondoenik bere gaitasun sortzailea. 150 bat kantu konposatu zituen, ederki islatzen dituztenak bere sentsibilitate artistikoaren aurpegiak. Henri Duparc-ek (Paris, 1848) 17 kantu baino ez zituen idatzi, baina bere aberastasun harmonikoak eta testuaren eta musikaren arteko uztardura paregabeak benetako altxor bihurtzen dituzte bere mélodie guztiak. Felip Pedrell (Tortosa, 1841) Albéniz, Granados eta Fallaren maisua, berrikuntzari ekin zion musika herrikoia eta musika jantzia bateratuz. Frantziako kulturarekin maiteminduta, Victor Hugo eta Theophile Gautierren testuetan oinarritutako hainbat kantu konposatu zituen. 107


108


Musical basado en la película original distribuida por MetroGoldwyn-Mayer Inc. Pelikula originalean oinarritutako musikala, Metro-Goldwyn-Mayer Inc-ek banatua Libreto · Libretoa Stephan Elliott, Allan Scott

Coreógrafos · Koreografoak Ross Coleman, Andy Hallsworth Concepto autobús y diseño de escenografia · Autobus-kontzeptua eta eszenografiaren diseinua Brian Thomson Diseño de vestuario · Jantzien diseinua Tim Chappel, Lizzy Gardiner

Director musical · Musika-zuzendaria Manu Guix Dirección artística de la adaptación española · Espainiako egokitzapenaren zuzendaritza artistikoa Ángel Llácer Producción ejecutiva · Produkzio exekutiboa Marcos Cámara, Juan José Rivero

Producción · Ekoizpena SOM Produce en asociación con NULLARBOR Diseño de sonido · Soinu-PRODUCTIONS (Garry McQuinn, diseinua Michael Hamlyn Gaston Briski and Allan Scott), MGM ON STAGE Diseño de maquillaje · Makillaje-diseinua Cassie Hanlon

Adaptación y Director Residente · Egokitzapena Diseño de iluminación · eta zuzendari egoiliarra Argien diseinua Carlos Torrijos Miguel Antelo Dirección · Zuzendaritza Simon Phillips Director asociado · Zuzendari elkartua Dean Bryant

2017 ABUZTUAK 16 - IRAILAK 10 16 AGOSTO - 10 SEPTIEMBRE ABUZTUA-AGOSTO 16, 17 20:00 h. 18 17:30, 21:30 h. 20, 21, 22, 23, 24 19:30 h. 25, 26, 27 17:30, 21:30 h. 29, 30, 31 20:00 h.

MUSIKALA I MUSICAL

Londres/Broadway/Bilbao

IRAILA-SEPTIEMBRE 1, 2 17:30, 21:30 h. 3 17:00, 21:00 h. 5, 6, 7 20:00 h. 8, 9 17:30, 21:30 h. 10 17:00, 21:00 h.

“PRISCILLA ES EL MUSICAL MÁS ESPECTACULAR, EMOCIONANTE Y DIVERTIDO DE LA CARTELERA INTERNACIONAL”

“NAZIOARTEKO IKUSKIZUN-SAILAREN MUSIKALIK IKUSGARRIENA, ZIRRARAGARRIENA ETA DIBERTIGARRIENA DA PRISCILLA”

Con la extraordinaria puesta en escena original con la que fue estrenado en Londres, incluidos 40 artistas en escena, el exuberante vestuario galardonado con un Oscar, el espectacular autobús que da nombre al musical, una banda sonora que reúne los éxitos más bailados de la historia, las más altas valoraciones de los espectadores y galardonado como el Mejor Musical en Madrid por Broadway World Spain en la temporada 2014/15, PRISCILLA se convertirá en la Fiesta de las Fiestas en la Aste Nagusia 2017.

Eszenaratze original eta apartarekin Londresen estreinatu zen, barne zituela 40 artista, Oscar saria irabazi zuen jantzi-erakusketa ikusgarria, musikalari izena ematen dion autobus ikusgarria eta historiako arrakastarik dantzatuenen soinu-banda. Ikusleen baloraziorik onenak biltzen ditu, eta 2014/15 denboraldian Broadway World Spain-en eskutik Musikalik Onenaren saria jaso zuen Madrilen. Horrekin guztiarekin, 2017ko Aste Nagusiaren festa gorena izango da PRISCILLA.

Basado en la película ganadora de un Oscar, el musical PRISCILLA narra las divertidas experiencias de tres artistas drag que atraviesan el desierto australiano a bordo del desvencijado autobús que da nombre al musical, representando su atrevido espectáculo en un viaje en búsqueda del amor y de la amistad.

Oscar saria irabazi zuen filmean oinarritzen den PRISCILLA musikalak hari berari izena ematen dion autobus korrokoil batean Australiako basamortua zeharkatzen duten hiru drag artisten esperientzia dibertigarriak kontatzen dizkigu, haren ikuskizun ausarta irudikatuz maitasuna eta adiskidetasunaren bilaketan oinarritzen den bidaia batean.

Recomendado para mayores de 12 años.

Gomendatutako adina: 12 urtetik aurrera. 109


110


Actores · Aktoreak Joan Gràcia, Paco Mir, Carles Sans

2017 IRAILAK 13 URRIAK 1 13 SEPTIEMBRE 1 OCTUBRE

IRAILA-SEPTIEMBRE 13, 14, 15 20:00 h. 16 18:00, 21:00 h. 17 18:00 h. 20, 21, 22 20:00 h. 23 18:00, 21:00 h. 24 18:00 h. 28, 29 20:00 h. 30 18:00, 21:00 h.

ANTZERKIA I TEATRO

Guion, dirección y producción · Gidoia, zuzendaritza eta ekoizpena Tricicle

URRIA-OCTUBRE 1 18:00 h.

“PARECE QUE SÍ VA A SER LA ÚLTIMA GIRA DE TRICICLE, ¿O NO?”

“BADIRUDI BAIETZ, TRICICLEREN AZKEN BIRA IZANGO DELA”

“Hits”: ¿qué es? “Hits”, el nombre no engaña, contiene lo mejor de lo mejor de Tricicle, o casi, porque por fuerza han tenido que dejar a un lado sketches que seguramente alguien encontrará a faltar a pesar de que será el más largo de todos los espectáculos que han hecho, cien minutos rellenos de gags en los que quizá no estén todos los que son pero sí que son todos los que están.

Zer da “Hits”? “Hits” antzezlana (izenak berak adierazten du) Tricicleren onenaren bilduma da, edo ia onenarena, esketx batzuk alde batera utzi behar izan dituztelako, nahitaez. Hala eta guztiz ere, egin duten ikuskizunik luzeena da, ehun minutu irauten baitu. Gagez josiriko antzezlan bat da eta, diren guztiak ikusiko ez ditugun arren, ikusiko ditugun guztiak on-onak izango dira.

HITS (acrónimo de Humor Inteligente Trepidante y Sorprendente) reúne doce sketches mínimamente reducidos y un amplio resumen, que cierra el espectáculo, compuesto de gags cortísimos que dejan al espectador al borde del colapso respiratorio. Casi todos aparecen tal cual fueron estrenados ya que el paso del tiempo –salvo aspectos tecnológicos que Tricicle ha obviado o variado– no les ha afectado para nada. “Hits” gustará (mucho) a los que conocen al trío catalán de toda la vida y sorprenderá (muchísimo) a los hijos de sus hijos ya que, afortunadamente, cada nueva generación les ha traído más público.

HITS ikuskizunean (katalanez umore adimentsu, bizkor eta harrigarriaren akronimoa da: humor intel·ligent, trepidant i sorprenent) hamabi esketx laburtu eta, amaitzeko, laburpen zabal bat ikusiko ditugu. Laburpen zabal hori ikusleak arnasketakolapsoa izateko zorian utziko dituen gag laburlaburrez osaturik dago. Ia guztiak estreinatu zituzten moduan aurkeztuko dituzte, denborak ez baitie eragin, alde batera utzi edo aldatu dituzten alderdi teknologiko batzuk salbu. Hirukote katalana betidanik ezagutzen dutenei “Hits” (asko) gustatuko zaie, eta haien seme-alaben semealabak harrituta (aho zabalik) utziko ditu; izan ere, belaunaldiz belaunaldi gero eta ikusle gehiago izan dituzte. 111


AZAROAK 4, 5, 6 NOVIEMBRE

2017

SESIONES EN FAMILIA · FAMILIARTEKO SAIOAK azaroak 4 noviembre - 18:00 h. azaroak 5 noviembre - 12:00 h. y 18:00 h. SESIONES ESCOLARES · ESKOLA-SAIOAK azaroa 6 noviembre Duración · Iraupena 60 min. A partir de 5 años · 5 urtetik aurrera Música · Musika Seymour Barab Dirección de escena · Eszena-zuzendaria Pablo Ramos Coproducción · Koprodukzioa ABAO-OLBE, Ópera de Cámara de Navarra Una ópera llena de color, misterio y magia. Cuenta la historia de un fabricante de muñecos y sus dos grandes creaciones, Paul y Pauline, que hablan y se comportan como si tuvieran vida propia. Un malvado mago querrá robar estos muñecos de la tienda para utilizarlos en su propio espectáculo. Opera hau kolorez, misterioz eta magiaz beteta dago. Panpina-egile baten istorioa kontatzen du, eta bere bi sorkuntza handiena, Paul eta Paulinerena, zeintzuk gai baitira hitz egiteko eta bizidunak balira bezala jokatzeko. Azti maltzur batek panpinak lapurtu nahi ditu, bere ikuskizunean erabiltzeko.

112

URTARRILAK 3, 4, 5 ENERO

2018

SESIONES EN FAMILIA · FAMILIARTEKO SAIOAK urtarrilak 3, 4 enero - 12:00 h. y 18:00 h. urtarrilak 5 enero - 12:00 h. Duración · Iraupena 70 min. A partir de 6 años · 6 urtetik aurrera Música · Musika Iñigo Casalí Dirección de escena · Eszena-zuzendaria Pablo Ramos Coproducción · Koprodukzioa ABAO-OLBE, Ópera de Cámara de Navarra Ópera infantil basada en el popular cuento de Dickens donde se narra la historia del avaro Mr. Scrooge, a quien durante una gélida Nochebuena, se le aparecerán tres espíritus, que representan su pasado, su presente y su futuro. Tras esta visita y tras visionar la soledad y la muerte que le aguardan, cambiará su modo de ver la vida, convirtiéndose en un hombre bueno y generoso. Dickensen ipuin ezagunean oinarritutako haurrentzako opera, Mr. Scrooge zekenaren istorioa kontatzen duena. Gabon-gau izugarri hotz batean, hiru espiritu agertuko zaizkio Mr. Scrooge-ri, espiritu horien bidez irudikatuko direlarik bere iragana, orainaldia eta etorkizuna. Bisitaldi horren ostean, eta aurrez aurre ikusi ondoren zain dituen bakardadea eta herioa, aldatu egingo zaio bizitza ulertzeko modua eta gizaseme on eta eskuzabala bihurtuko da.


Ikuskizun hau gure agertokian izango da ABAO-OLBE eta Arriaga Antzokiaren arteko Lankidetza Hitzarmenari esker. Este espectáculo llega a nuestro escenario como fruto del Convenio de Colaboración entre ABAO ÖLBE y el teatro Arriaga.

MARTXOAK 10, 11, 12 MARZO 2018

MAIATZAK 26, 27, 28 MAYO

SESIONES EN FAMILIA · FAMILIARTEKO SAIOAK martxoa 10 marzo - 18:00 h. martxoa 11 marzo - 12:00 h. y 18:00 h.

SESIONES EN FAMILIA · FAMILIARTEKO SAIOAK maiatza 26 mayo - 18:00 h. maiatza 27 mayo - 12:00 h. y 18:00 h.

SESIONES ESCOLARES · ESKOLA-SAIOAK martxoa 12 marzo

SESIONES ESCOLARES · ESKOLA-SAIOAK maiatza 28 mayo

Duración · Iraupena 50 min. A partir de 3 años · 3 urtetik aurrera

Duración · Iraupena 70 min. A partir de 7 años · 7 urtetik aurrera

Versión en euskera Música · Musika Sergei Prokofiev Dirección de escena · Eszena-zuzendaria Enrique Lanz Coproducción · Koprodukzioa Compañía Etcétera

Música · Musika Monteverdi, Purcell, Mozart, Rossini, Donizetti, Berlioz, Verdi, Bizet, Puccini Dirección de escena · Eszena-zuzendaria Joan Font (Comediants) Producción · Produkzioa Gran Teatre del Liceu

La música y los títeres luminosos son los auténticos protagonistas de esta composición orquestal creada para enseñar a los niños los diferentes instrumentos de una orquesta, a través de la historia de Pedro, un niño que con su inteligencia y su valentía, fue capaz de cazar al lobo.

Fragmentos procedentes de las grandes óperas del repertorio, unidos por un hilo argumental sorprendente y lleno de humor, forman este espectáculo de iniciación a la ópera creado por la compañía Comediants. Cuenta la historia de una joven apasionada de la música moderna que termina descubriendo los tesoros de la ópera de la mano de un singular personaje.

Musika eta txotxongilo argitsuak dira lan honetako benetako protagonistak. Orkestra-konposizio hau sortu zen Pedroren istorioaren bidez –bere buruargitasun eta ausardiari esker otsoa harrapatu zuen umea- haurrei erakusteko zeintzuk diren orkestra batean parte hartzen duten instrumentuak.

2018

Argudio-hari harrigarri eta umoretsu batez uztarturiko errepertorioko opera ospetsuetako puskez osatua dago operan murgiltzen hasteko Comediants konpainiak sortutako ikuskizun hau. Musika modernoa maite duen gazte baten istorioa kontatzen du, zeinak pertsonaia berezi baten laguntzaz deskubrituko baititu operaren altxorrak. 113




ABUZTUA · AGOSTO 2017

URRIA · OCTUBRE 2017

Az/Mi 16 20:00 h Og/Ju 17 20:00 h Or/Vi 18 17:30 h 21:30 h Ig/Do 20 19:30 h As/Lu 21 19:30 h Ar/Ma 22 19:30 h Az/Mi 23 19:30 h Og/Ju 24 19:30 h Or/Vi 25 17:30 h 21:30 h Lr/Sa 26 17:30 h 21:30 h Ig/Do 27 17:30 h 21:30 h Ar/Ma 29 20:00 h Az/Mi 30 20:00 h Og/Ju 31 20:00 h

Ig/Do Az/Mi Or/Vi Lr/Sa Az/Mi Og/Ju

PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA

IRAILA · SEPTIEMBRE 2017 Or/Vi 1 Lr/Sa 2 Ig/Do 3 Ar/Ma 5 Az/Mi 6 Og/Ju 7 Or/Vi 8 Lr/Sa 9 Ig/Do 10 Az/Mi Og/Ju Or/Vi Lr/Sa

13 14 15 16

Ig/Do Az/Mi Og/Ju Or/Vi Lr/Sa

17 20 21 22 23

Ig/Do Og/Ju Or/Vi Lr/Sa

24 28 29 30

116

17:30 h 21:30 h 17:30 h 21:30 h 17:00 h 21:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 17:30 h 21:30 h 17:30 h 21:30 h 17:00 h 21:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 18:00 h 21:00 h 18:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 18:00 h 21:00 h 18:00 h 20:00 h 20:00 h 18:00 h 21:00 h

PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA PRISCILLA TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE TRICICLE

1 4 6 7 18 19

Or/Vi 20 Lr/Sa 21 As/Lu 23 Az/Mi 25 Og/Ju 26 Or/Vi 27 Lr/Sa 28 Ar/Ma 31

18:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 11:00 h * 11:00 h * 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 11:00 h* 20:00 h

TRICICLE Literatura eta Musika Euskaraz MEG STUART MEG STUART OBABAKOAK (eus) OBABAKOAK (eus) OBABAKOAK (eus) OBABAKOAK (eus) OBABAKOAK (eus) MISS KARAOKE SUEÑOS SUEÑOS SUEÑOS SUEÑOS GILTZADUN ETXEA (eus) GILTZADUN ETXEA (eus)

AZAROA · NOVIEMBRE 2017 Az/Mi Og/Ju Lr/Sa Ig/Do

1 2 11 12

20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h

Ar/Ma 14 Az/Mi 15 Og/Ju 16 Ig/Do 19 Og/Ju 23 Or/Vi 24 Lr/Sa 25 Ig/Do 26

20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h

LA CASA DE LA LLAVE (cast) JORGE DREXLER MARTIN ZALAKAIN WHY WE SING ESKOLAN KANTARI MADRIGALES MONTEVERDI MADRIGALES MONTEVERDI TIERRA BAJA ARTXIPIELAGOA OBABAKOAK (cast) OBABAKOAK (cast) OBABAKOAK (cast) OBABAKOAK (cast)

ABENDUA · DICIEMBRE 2017 Or/Vi 1 Lr/Sa 2 As/Lu 4 Ar/Ma 5 Az/Mi Og/Ju Or/Vi Lr/Sa

6 7 8 9

Ar/Ma 12 Az/Mi 13 Og/Ju 14 Or/Vi 15 Lr/Sa 16 Ig/Do 17

20:00 h 20:00 h 20:00 h 18:00 h 21:30 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 18:00 h 21:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 17:00 h 21:30 h 19:00 h

CARLES SANTOS CARLES SANTOS LIA RODRIGUES C. DANÇAS LIA RODRIGUES C. DANÇAS LIA RODRIGUES C. DANÇAS LA CANTANTE CALVA LA CANTANTE CALVA LA CANTANTE CALVA LA CANTANTE CALVA LA CANTANTE CALVA LA VERITÁ LA VERITÁ LA VERITÁ LA VERITÁ LA VERITÁ LA VERITÁ LA VERITÁ


Ar/Ma 19 Az/Mi 20 Og/Ju 21 Or/Vi 22 Lr/Sa 23 Og/Ju 28 Or/Vi 29

20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 17:00 h 20:00 h Lr/Sa 30 17:00 h 20:00 h

MADRIGALES MONTEVERDI MADRIGALES MONTEVERDI JOGLARS ZENIT JOGLARS ZENIT JOGLARS ZENIT IZAR - ESTRELLA IZAR - ESTRELLA IZAR - ESTRELLA IZAR - ESTRELLA IZAR - ESTRELLA

URTARRILA · ENERO 2018 Ig/Do Or/Vi Lr/Sa Ig/Do Or/Ig Lr/Sa Ig/Do Az/Mi Og/Ju Or/Vi Lr/Sa As/Lu

7 12 13 14 19 20 21 24 25 26 27 29

19:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 11:00 h * 11:00 h * 20:00 h 20:00 h 20:00 h

AUKERAN DANTZA K. LA TERNURA LA TERNURA LA TERNURA BALLET N. MARSEILLE & ICK BALLET N. MARSEILLE & ICK PASIÓN VEGA DUBLINDARRAK DUBLINDARRAK DUBLINDARRAK JOAQUÍN ACHÚCARRO Literatura eta Musika Euskaraz

OTSAILA · FEBRERO 2018 Or/Vi Lr/Sa Ig/Do Or/Vi Lr/Sa Ig/Do As/Lu Or/Vi Lr/Sa Ig/Do Og/Ju Or/Vi Lr/Sa Ig /Do As/Lu

2 3 4 9 10 11 12 16 17 25 22 23 24 25 26

20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 12:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h

LOS VISITANTES LOS VISITANTES LOS VISITANTES SUEÑO SUEÑO SUEÑO CICLO MÚSICA FRANCESA ICELAND COMPANY ICELAND COMPANY CICLO MÚSICA FRANCESA EL PERRO DEL HORTELANO EL PERRO DEL HORTELANO EL PERRO DEL HORTELANO EL PERRO DEL HORTELANO Literatura eta Musika Euskaraz

MARTXOA · MARZO 2018 Or/Vi Lr/Sa Ig/Do As/Lu

2 3 4 5

Ar/Ma 6 Og/Ju 8

20:00 h 20:00 h 19:00 h 9:30 h * 12:00 h * 9:30 h * 12:00 h * 20:00 h

AKRAM KHAN COMPANY AKRAM KHAN COMPANY LA EDAD DE LA IRA LA EDAD DE LA IRA LA EDAD DE LA IRA LA EDAD DE LA IRA LA EDAD DE LA IRA IZARO

Og/Ju 15 11:00 h* 20:00 h Or/Vi 16 20:00 h Lr/Sa 17 20:00 h Ig/Do 18 19:00 h Or/Vi 23 20:00 h Lr/Sa 24 20:00 h Ig/Do 25 19:00 h

HIRU EMAKUME (eus) HIRU EMAKUME (eus) TRES MUJERES TRES MUJERES TRES MUJERES EL ÁNGEL EXTERMINADOR EL ÁNGEL EXTERMINADOR EL ÁNGEL EXTERMINADOR

APIRILA · ABRIL 2018 Or/Vi Lr/Sa A /Lu Az/Mi Lr/Sa

13 14 16 18 21

20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h

Ig /Do 22 19:00 h As/Lu Or/Vi Lr/Sa Ig /Do

23 27 28 29

20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h

JOHANNES-PASSION JOHANNES-PASSION CICLO MÚSICA FRANCESA AN UND AUS ESTO NO ES LA CASA DE BERNARDA ALBA ESTO NO ES LA CASA DE BERNARDA ALBA Literatura eta Musika Euskaraz BORIS CHARMATZ BORIS CHARMATZ TOSTA

MAIATZA · MAYO 2018 Og/Ju Or/Vi Lr/Sa Ig/ Do Or/Vi Lr/Sa Ig/Do Og/Ju Lr/Sa Ig/Do As/Lu Az/Mi Og/Ju Og/Ju

3 4 5 6 11 12 13 17 19 20 21 23 24 31

20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 19:30 h

CRONO. DE LAS BESTIAS CRONO. DE LAS BESTIAS CRONO. DE LAS BESTIAS CRONO. DE LAS BESTIAS FIVE EASY PIECES FIVE EASY PIECES MUSIKENE/O. DONOSTIARRA BASQUES CIRCA CIRCA CICLO MÚSICA FRANCESA INCONSOLABLE INCONSOLABLE METROPOLIS

EKAINA · JUNIO 2018 Or/Vi Lr/Sa Ig/Do Or/Vi Lr/Sa Og/Ju Lr/Sa

1 2 3 8 9 21 23

20:00 h 20:00 h 19:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h 20:00 h

* Funciones Grupos

CALIGULA CALIGULA CALIGULA THE ANATOMY OF MELANCHOLY THE ANATOMY OF MELANCHOLY I HATE MUSIC I HATE MUSIC

117


BUTACA DE PATIO DELANTERA PLATEA Y PALCO PROSCENIO PLATEA/PALCO

PLATEA/PALCO DELANTERA ANFITEATRO

ANFITEATRO PROSCENIO ANFITEATRO DELANTERA PARAISO

PARAISO PROSCENIO PARAISO

55,00 € 45,00 € 30,00 € 25,00 € 31,00 € 16,00 € 20,00 € 30,00 € 20,00 € 16,00 € 20,00 € 16,00 € 20,00 € 21,00 € 33,00 € 20,00 € 15,00 € 20,00 € 20,00 € 31,00 € 40,00 € 16,00 € 28,00 € 20,00 € 20,00 € 31,00 € 20,00 € 31,00 € 16,00 € 16,00 € 16,00 € 20,00 € 40,00 € 20,00 € 20,00 € 31,00 € 20,00 € 20,00 € 20,00 € 28,00 € 20,00 € 30,00 € 20,00 € 23,00 € 20,00 € 20,00 € 40,00 €

30,00 € 30,00 € 24,00 € 20,00 € 26,00 € 15,00 € 18,00 € 25,00 € 18,00 € 16,00 € 18,00 € 15,00 € 18,00 € 18,00 € 26,00 € 18,00 € 12,00 € 18,00 € 18,00 € 26,00 € 35,00 € 15,00 € 23,00 € 18,00 € 18,00 € 26,00 € 18,00 € 26,00 € 15,00 € 16,00 € 15,00 € 18,00 € 34,00 € 18,00 € 18,00 € 26,00 € 18,00 € 18,00 € 18,00 € 23,00 € 18,00 € 24,00 € 18,00 € 19,00 € 18,00 € 18,00 € 34,00 €

22,00 € 22,00 € 15,00 € 12,00 € 16,00 € 9,00 € 11,00 € 18,00 € 11,00 € 11,00 € 11,00 € 9,00 € 11,00 € 11,00 € 16,00 € 11,00 € 9,00 € 11,00 € 11,00 € 16,00 € 29,00 € 9,00 € 14,00 € 11,00 € 11,00 € 16,00 € 11,00 € 16,00 € 9,00 € 11,00 € 9,00 € 11,00 € 20,00 € 11,00 € 11,00 € 16,00 € 11,00 € 11,00 € 11,00 € 14,00 € 11,00 € 15,00 € 11,00 € 11,00 € 11,00 € 11,00 € 20,00 €

ESPACIO ESCENARIO

59,00 € 49,00 € 36,00 € 30,00 € 40,00 € 20,00 € 24,00 € 30,00 € 24,00 € 16,00 € 24,00 € 20,00 € 24,00 € 25,00 € 38,00 € 24,00 € 18,00 € 24,00 € 24,00 € 40,00 € 40,00 € 20,00 € 35,00 € 24,00 € 24,00 € 40,00 € 24,00 € 40,00 € 20,00 € 16,00 € 20,00 € 24,00 € 51,00 € 24,00 € 24,00 € 40,00 € 24,00 € 24,00 € 24,00 € 35,00 € 24,00 € 38,00 € 24,00 € 27,00 € 24,00 € 24,00 € 51,00 €

MADRIGALES CLAUDIO MONTEVERDI MISS KARAOKE LIA RODRIGUES LA CASA DE LA LLAVE - GILTZADUN ETXEA

18,00 € / 13,00 € 18,00 € / 13,00 € 25,00 € / 20,00 € 18,00 € / 13,00 €

ESPACIO FOYER

PRISCILLA AGOSTO:18, 20, 25, 26, 27 - SEPTIEMBRE: 1, 2, 3, 8, 9, 10 PRISCILLA AGO.:16, 17, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 29, 30, 31 -SEP: 1, 3, 5, 6, 7, 8, 10 TRICICLE SEPTIEMBRE: 15, 16,17, 22, 23, 24, 29, 30 - OCTUBRE: 1 TRICICLE SEPTIEMBRE: 13, 14, 20, 21, 28 MEG STUART/DAMAGED GOODS OBABAKOAK SUEÑOS JORGE DREXLER MARTIN ZALAKAIN WHY WE SING - ESKOLAN KANTARI TIERRA BAJA ARTXIPIELAGOA CARLES SANTOS LA CANTANTE CALVA LA VERITÁ ZENIT JOGLARS IZAR-ESTRELLA AUKERAN DANTZA KONPAINIA LA TERNURA BALLET NATIONAL DE MARSEILLE PASIÓN VEGA DUBLINDARRAK JOAQUIN ACHUCARRO LOS VISITANTES SUEÑO ICELAND DANCE COMPANY EL PERRO DEL HORTELANO AKRAM KHAN COMPANY LA EDAD DE LA IRA IZARO TRES MUJERES-HIRU EMAKUME EL ÁNGEL EXTERMINADOR JOHANNES-PASSION AN UND AUS ESTO NO ES LA CASA DE BERNARDA ALBA MUSÉE DE LA DANSE 10000 GESTES - BORIS CHARMATZ TOSTA CRONOLOGÍA DE LAS BESTIAS FIVE EASY PIECES ORQUESTA SINFÓNICA MUSIKENE-ORFEÓN DONOSTIARRA BASQUES CIRCA OPUS INCONSOLABLE METROPOLIS CALÍGULA THE ANATOMY OF MELANCHOLY I HATE MUSIC

LITERATURA ETA MUSIKA EUSKERAZ CICLO MUSICA FRANCESA

15,00 € / 12,00 € 15,00 € / 12,00 €

ABAO TXIKI INFANTIL (hasta 15 años · Haurrak (15etik beherakoak) ADULTO (mayor de 15 años · Nagusiak (15etik gorakoak)

11,00 € 16,00 €


4,50 € 7,00 €

20% 15% 10% (2) 10%

PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN SILLA DE RUEDAS: 50%

ÚLTIMA HORA: 50%

LATERAL ZONA COLUMNAS: PARAISO

12,00 € 12,00 € 12,00 € 9,50 € 12,00 € 6,50 € 8,50 € 14,00 € 8,50 € 7,00 € 8,50 € 6,50 € 8,50 € 8,50 € 12,00 € 8,50 € 6,50 € 8,50 € 8,50 € 12,00 € 23,00 € 6,50 € 10,50 € 8,50 € 8,50 € 12,00 € 8,50 € 12,00 € 6,50 € 7,00 € 6,50 € 8,50 € 15,00 € 8,50 € 8,50 € 12,00 € 8,50 € 8,50 € 8,50 € 10,50 € 8,50 € 11,50 € 8,50 € 8,50 € 8,50 € 8,50 € 15,00 €

GRUPOS, JÓVENES, FAMILIA NUMEROSA, MAYORES DE 65 AÑOS, PERSONAS CON DISCAPACIDAD SUP. 33% Y DESEMPLEADOS: 25%

LATERAL ZONA COLUMNAS: ANFITEATRO DELANTERA PARAISO

22,00 € 22,00 € 19,00 € 16,00 € 19,00 € 11,50 € 14,00 € 20,00 € 14,00 € 7,00 € 14,00 € 11,50 € 14,00 € 14,00 € 19,00 € 14,00 € 9,00 € 14,00 € 14,00 € 19,00 € 28,00 € 11,50 € 17,00 € 14,00 € 14,00 € 19,00 € 14,00 € 19,00 € 11,50 € 7,00 € 11,50 € 14,00 € 24,00 € 14,00 € 14,00 € 19,00 € 14,00 € 14,00 € 14,00 € 17,00 € 14,00 € 18,00 € 14,00 € 14,00 € 14,00 € 14,00 € 24,00 €

AMIGO/A DEL ARRIAGA: 25%-35%

LATERAL ZONA COLUMNAS: PLATEA/PALCO DELANTERA ANFITEATRO

42,00 € 35,00 € 24,00 € 20,00 € 23,00 € 12,50 € 15,00 € 24,00 € 15,00 € 7,00 € 15,00 € 12,50 € 15,00 € 16,00 € 25,00 € 15,00 € 11,00 € 15,00 € 15,00 € 23,00 € 32,00 € 12,50 € 20,50 € 15,00 € 15,00 € 23,00 € 15,00 € 23,00 € 12,50 € 7,00 € 12,50 € 15,00 € 31,00 € 15,00 € 15,00 € 23,00 € 15,00 € 15,00 € 15,00 € 20,50 € 15,00 € 22,00 € 15,00 € 17,00 € 15,00 € 15,00 € 31,00 €

(1)

15% (1) 15% (1) 10% (2) 10%

Excepto paraíso. (2)

Viernes, sábados 21:00 h y domingos, excepto paraíso.

20% 25%

20%

25%

20%

25% 15% 25% 25%

20% 20% 20%

25%

20%

25%

20%

(3)

(3)

Días 12 y 13: AMIGOS 25% dto. JÓVENES, MAYORES, PERSONAS CON DISCAPACIDAD, DESEMPLEADOS Y FAMILIAS NUMEROSAS 15% dto. Todos los días: GRUPOS 15% dto.

25% 25%

20% 20%

25%

20% (4)

(4)

Descuentos por determinar.

119


25% DE DESCUENTO · Mayores de 65 años. · Jóvenes hasta 30 años. · Desempleados. · Familias numerosas. · Profesionales de teatro para espectáculos de teatro. · Profesionales de ballet para espectáculos de ballet. · Personas con discapacidad superior al 33%. · Grupos de 20 personas o más. · Amigo individual: 25% máximo mediante tarjeta individual abonando 20 euros que se devolverán con la compra de 7 entradas. · Día del espectador.

%25EKO DESKONTUA · 65 urtetik gorakoak. · 30 urte arteko gazteak. · Langabeak. · Familia ugaruak. · Antzerkiko profesionalak antzerki ikuskizunetarako. · Baleteko profesionalak balet ikuskizunetarako. · %33tik gorako ezintasuna duten pertsonak. · 20 lagun edo gehiagoko taldeak. · Banako adiskidea: gehienez %25 banako txartelaren bitartez, 20 euro ordaindu behar dira eta kantitate hau 7 sarrera erositakoan itzuliko da. · Ikuslearen eguna.

50% DE DESCUENTO · Descuento de última hora: personas con discapacidad del 33%, mayores 65, menores 30, desempleados y profesionales en la compra de una entrada por persona desde una hora antes del inicio del espectáculo. · Personas discapacitadas en silla de ruedas y un acompañante para localidades en proscenio de palco.

%50KO DESKONTUA · Azken orduko deskontua: %33ko ezgaitasuna duten pertsonak, 65 urtetik gorakoak, 30etik beherakoak, langabeak eta profesionalak, bakoitzak sarrera bat erosiz gero, ikuskizuna hasi baino ordubete lehenagotik. · Gurpil-aulkian doazen elbarriak eta laguntzaile bana palkoko eszenaurreko eserlekuetan.

25 Y 35% DE DESCUENTO · Amigo de grupo: los descuentos dependerán del numero total de entradas que compre el grupo. - Con la compra de 18 a 41 entradas se obtiene el 25% de dto. - Con la compra de 42 o más entradas se obtiene el 35% de dto. En ocasiones el descuento podrá ser inferior según programa de amigos.

%25 ETA 35KO DESKONTUA · Taldeko adiskidea: deskontuak taldeak erosten duen sarrera kopuruaren araberakoak izango dira. - 18 eta 41 sarrera bitartean erosiz gero deskontua %25ekoa da. - 42 sarrera edo gehiago erosiz gero deskontua %35ekoa da. Zenbait aldiz txikiagoa izan daiteke deskontua adiskideen programaren arabera.

Todos estos descuentos, excepto el del día del espectador, sólo se aplicarán comprando las entradas en la taquilla y para los espectáculos que así lo tengan establecido.

Deskontu hauek guztiak, ikuslearen egunekoa izan ezik, bakarrikaplikatuko dira sarrerak txartel-leihatilan erosiz gero eta halazehazturik daukaten ikuskizunetarako.

Nota: El número de entradas adquiridas para cada espectáculo no podrá ser superior al número de amigos del grupo.

Oharra: ikuskizun bakoitzerako eskuratutako sarrerakopuruak ezingo du taldeko lagun-kopurua baino handiagoa izan.

120


121


122


El Teatro Arriaga es un edificio emblemático de la ciudad de Bilbao, puerta del Casco Viejo de la localidad y emblema de la Cultura de la Villa. Construido en el año 1890, tiene la categoría de monumento histórico. La arquitectura neo-barroca es visible para el viandante, pero su singular diseño y arquitectura interior pueden ser ahora descubiertos por el gran público que realice la visita guiada a sus instalaciones. La visita comienza en el Hall y el Foyer, recorre varias salas no accesibles generalmente por el público asistente a los espectáculos, como son la salita Orient Express o la sala Isabelina, haciendo parada en la exposición de trajes de Ópera, y lógicamente en el impactante patio de butacas. La visita es siempre interesante, pero las historias que encierra un edificio con más de 125 años de edad no lo son menos. ¡Anímate a conocerlo y visita una importantísima parte del corazón de Bilbao! El Teatro Arriaga te está esperando.

Arriaga Antzokia Bilboko eraikin enblematiko bat da, bertako Alde Zaharreko atea eta hiribilduko kultur ikur bat. 1890ean eraiki zen, eta monumentu historikoen kategorian sartuta dago. Arkitektura neobarrokoa agerikoa da oinezkoentzat, baina, orain, instalazioak gidari baten laguntzaz bisitatzen dituen jende guztiak barneko diseinu eta arkitektura berezia ezagutzeko aukera izango du. Bisita hallean eta foyerrean hasten da, ikuskizunetara doazen ikusleek normalean ikusi ezin dituzten areto batzuk zeharkatzen ditu –adibidez, Orient Expres areto txikia edo isabeldar areto txikia–, operako jantzien erakusketan geldialdi bat egiten du, eta, logikoki, besaulki-patio txundigarrian beste bat. Bisita bera interesgarria da, baina 125 urte baino gehiago dituen eraikinak barruan biltzen dituen istorioek ere pareko interesa dute. Animatu ezagutzera eta bisitatu Bilboren bihotzeko zati oso garrantzitsu bat! Arriaga antzokia zure zain dago.

Idioma: euskera, castellano e inglés. Horario: sábados y domingos de 11:00 h. a 13:00 h. Duración: 50 minutos aproximadamente. Aforo: 30 personas máximo.

Hizkuntza: euskara, gaztelania eta ingelesa. Ordutegia: larunbat eta igandeetan, 11:00etatik 13:00etara. Iraupena: 50 minutu, gutxi gorabehera. Bisitari kopurua 30 lagun gehienez.

Contenido Hall. Escalera Juan Crisóstomo Arriaga. Foyer. Salita Isabelina. Sala principal y patio de butacas. Exposición de vestuario de ópera y zarzuela. Palco de honor. Salita Orient Express.

Edukia Halla. Juan Crisóstomo Arriaga eskailera. Foyerra. Isabeldar areto txikia. Areto nagusia eta besaulki-patioa. Operako eta zarzuelako jantzien erakusketa. Ohorezko palkoa. Orient Express areto txikia.

Precio de las entradas: - Entrada general 5 euros. - Personas con movilidad reducida 3 euros. - Menores de 18 años y estudiantes entrada gratuita.

Sarreren salneurria: - Sarrera orokorra: 5 euro. - Mugikortasun urriko pertsonak: 3 euro. - 18 urtetik beherakoak eta ikasleak: doan.

Venta de entradas: - www.teatroarriaga.eus - Taquillas del teatro Arriaga. - Oficina de información del Teatro Arriaga.

Sarreren salmenta: - www.teatroarriaga.eus - Arriaga antzokiko leihatila. - Arriaga antzokiko informazio-bulegoa.

Reserva de entradas para grupos: Contactar con la oficina de información al tlf. 944792036.

Taldeentzako sarreren erreserba: Jarri harremanetan informazio-bulegoarekin, 944792036 telefonora deituz. 123


VENTA DE ENTRADAS

TXARTEL SALMENTA

INTERNET: www.teatroarriaga.eus

INTERNET: www.teatroarriaga.eus

TELÉFONO: 946 850 850 Horario de lunes a viernes exepto festivos: 11:30 a 14:00 h. 17:00 a 19:00 h. Las entradas se pueden recoger el mismo día en las taquillas o en un cajero situado al lado de las mismas, siempre con la misma tarjeta VISA.

TELEFONOA: 946 850 850 Astelehenetik ostiralera, jaiegunetan izan ezik 11:30etik 14:00etara 17:00etatik 19:00etara Txartelak egun berean har daitezke-leihatiletan, bai eta haien ondoko kutxazain batean ere, betiere VISA txartel berarekin.

TAQUILLAS DEL TEATRO: Lunes, martes, sábado y domingo: 11:30 a 14:00 h. 17:00 a 19:00 h. Miércoles, jueves y viernes: 11:30 a 14:00 h. 17:00 a 20:30 h.

ANTZOKIAREN LEHIATILAN: Astelehena, asteartea, larunbata eta igandea: 11:30etik 14:00etara 17:00etatik 19:00era Asteazkenetan, ostegunetan eta ostiraletan: 11:30etik 14:00etara 17:00etatik 20:30era

CAJEROS MULTISERVICIOS BBK: En los cajeros de BBK se pueden comprar las entradas con cualquier tarjeta de crédito.

BBK-REN OROTARAKO KUTXAZAINETAN: BBK Kutxazainetan edozwin kreditutxartelarekin eros ditzakezu txartelak.

HORARIO OFICINA DE INFORMACIÓN

INFORMAZIO BULEGOAREN ORDUTEGIA

De lunes a viernes (exepto festivos y julio) 11:00 a 14:00 h. 17:00 a 20:00 h.

Astelehenetik ostiralera (jai-egunetan eta uztailean izan ezik) 11:00etik 14:00etara 17:00etatik 20:00etara

DIRECCIÓN Y TELÉFONOS

HELBIDEA ETA TELEFONOAK

Teatro Arriaga Plaza Arriaga, 1 48005 Bilbao Tlf.: 94 416 35 33 94 479 20 36

Teatro Arriaga Plaza Arriaga, 1 48005 Bilbao Tlf.: 94 416 35 33 94 479 20 36

www.teatroarriaga.eus 124


CONDICIONES GENERALES

BALDINTZA OROKORRAK

Las localidades para asistir a un espectáculo, una vez realizada la compra, no serán cambiadas ni reembolsadas. La cancelación del espectáculo será la única causa admisible para la devolución del importe de las localidades.

Ikuskizun bateko sarrerak erosi ondoren, ez dira aldatuko edo ordainduko. Ikuskizuna bertan behera uzten denean bakarrik itzuliko da sarreren dirua.

El Teatro Arriaga, si las circunstancias lo exigieran, podrá suspender las funciones, alterar las fechas, los horarios, los programas y los intérpretes anunciados. En consideración al público y a los artistas, se ruega la máxima puntualidad. No se permitirá la entrada a la sala una vez comenzada la representación por respeto al público y a los artistas, salvo en las pausas establecidas si las normas no indicaran lo contrario. Se ruega desconectar teléfonos móviles y todo tipo de alarmas antes de acceder a la sala. No está permitido fumar. En caso de que esta entrada incluya un descuento se prodrá solicitar la presentación del correspondiente carnet para su comprobación. No se permite fotografiar, filmar ni grabar en el interior del teatro. Por causas justificadas de organización, técnicas y de programación, el Teatro Arriaga se reserva el derecho de disponer de las localidades ya vendidas y cambiarlas por otras. No se permite la entrada en la sala a menores de tres años en las representaciones no destinadas a público infantil. No se permite dejar en las barandillas objetos tales como abrigos, bolsos, programas y similares. El Teatro dispone de servicio de guardarropía.

Arriaga Antzokiak, egoerak hala eskatuz gero, funtzioak bertan behera utz ditzake edota egunak, ordutegiak, programak eta iragarritako interpretariak aldatu. Publikoari eta artistei dagokienez, garaiz iristea eskatzen da. Ezingo da aretora sartu emanaldia hasi eta gero, publikoari eta artistei zor zaien begirunea dela-eta. Soilik ezarritako etenaldietan sartu ahal izango da, arauek bestelakorik esaten ez badute, behintzat. Aretora sartu baino lehen, telefono mugikorrak eta bestelako alarma guztiak itzali behar dira. Aretoan ezin da erre. Sarrerak deskonturik balu, dagokion karneta edo txartela eskatu ahal izango da, deskontua egiaztatze aldera. Ezin da antzokiaren barruan argazkirik atera, filmatu edota grabatu. Antolakuntzako, arlo teknikoko eta programazioko justifikatutako arrazoiak direla medio, Arriaga Antzokiak eskubidea du salduta dauden eserlekuak eskuratu eta beste batzuengatik aldatzeko. Hiru urtetik beherakoek ezin dute aretoan sartu haurrentzako ikuskizunetara ez bada. Ezin dira barandetan utzi berokiak, poltsak, egitarauak edo antzekoak. Antzokiak arropa gordetzeko zerbitzua dauka.

Todos los espectadores harán uso de su localidad, y no se permitirá cambiar de asiento ni antes ni durante la representación, salvo indicación del Teatro.

Ikusle guztiek erabiliko dute bere eserlekua eta ezingo dute tokiz aldatu ez ikuskizuna hasi baino lehen ezta hasi ondoren ere, Antzokiak berak hala eskatuta ez bada.

El Teatro Arriaga se reserva el derecho de admisión.

Arriaga Antzokia onartzeko eskubidearekin geratzen da.

125


126


Durante todo un año podrás obtener un

Sarrerak

DESCUENTO DE HASTA EL 25% en el precio de las entradas

%25 MERKEAGO lortuko dituzu urte osoan, baldin

adquiriendo la tarjeta individual con un

20 euroko txartel indibiduala

coste de 20 euros, pero...

erosten baduzu, baina...

...como la amistad no tiene precio,

...laguntasunak preziorik ez duenez,

¡LA TARJETA PUEDE SALIRTE GRATIS!

TXARTELA DOHAINIK ATERA DAKIZUKE!

Presentando 6 entradas usadas de

6 ikuskizunetako sarrera erabiliak

diferentes espectáculos, al comprar

aurkezten badituzu zazpigarren bat

una séptima, como premio a tu fidelidad,

erostean, zure leialtasuna sarituko dugu

te devolveremos los 20 euros abonados

eta txartelaren truke ordaindutako 20 euroak

por la tarjeta.

itzuliko dizkizugu.

Además, si formas un grupo de 6 personas,

Gainera, 6 laguneko talde bat osatzen baduzu

podrás apuntarte a la modalidad amigo/a de

lagun taldeko modalitatean eman ahalko

grupo, con más ventajas:

duzu izena, abantaila gehiago lortzeko:

DESCUENTO DE HASTA EL 35% según el número de

%35ERAINOKO DESKONTUA, erosten duzun

entradas adquiridas.

sarrera kopuruaren arabera.

Prioridad en la adquisición de tus localidades.

Lehentasuna txartelak erosteko orduan.

127


DESKONTUAK TXARTELAREKIN DESCUENTOS CON TU TARJETA AL PRESENTAR LA TARJETA, UN 35% DE DESCUENTO EN EL PRECIO DE LAS ENTRADAS DE ESTOS ESPECTÁCULOS.

TXARTELA AURKEZTEAN

%35EKO DESKONTUA EGINGO ZAIZU IKUSKIZUN HAUEN PREZIOAN.

URRIAK 20, 21 OCTUBRE

URTARRILAK 19, 20 ENERO

MARTXOA 4 MARZO

APIRILAK 29 ABRIL

MAIATZAK 19, 20 MAYO

(euskera)

DANZA · DANTZA

TEATRO · ANTZERKIA

CONCIERTO · KONTZERTUA

CIRCO · ZIRKOA

BALLET NATIONAL DE MARSEILLE & ICK

LA EDAD DE LA IRA

TOSTA OREKA TX

CIRCA

AUTOR

AZAROAK 23, 24, 25, 26 NOVIEMBRE (castellano) TEATRO · ANTZERKIA

OBABAKOAK


AdministraciĂłn pĂşblica fundadora Administrazio publiko eratzailea

Patrocinadores Babesleak



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.