SIGEP 2022 Visitateci
allo Stand 026
Padiglione D7
sommario | contents
Ricerca dinamica per forni moderni e funzionali
Dynamic research for modern and functional ovens 18
70
Il punto di riferimento per gli impianti di qualità The reference point for highquality systems
Gruppo Ferrero, una nuova confezione riciclabile nella gamma Ferrero Rocher The Ferrero Group introduces new recyclable box for its iconic Ferrero Rocher Range 94
130
Amore per la natura e prodotti di qualità: Holderhof Produkte Love for nature and quality products: Holderhof Produkte
22
Europain + Sirha Food Ecosystem = Sirha Europain 2022
OCRIM, la superiorità si rinnova OCRIM, superiority repeating
74
106
P.E. Labellers, la chiave per l’etichettatura avanzata
P.E. Labellers, the key to advanced labelling
Defino & Giancaspro tutela la sicurezza alimentare
Defino & Giancaspro guarantees food safety
All right reserved.
INTERNATIONAL MAGAZINES
TECNALIMENTARIA FOOD INDUSTRY
Year XXVII - n°1 Dicembre/Gennaio 2022
Direttore responsabile
Fabiana Da Cortà Fumei Redazione e Gra ca redazione@tecnalimentaria.it
Sabrina Fattoretto
Claudia Bosco
Elena Abbondanza Pubblicità e Marketing
Anita Pozzi anita.pozzi@edftrend.com
Franco Giordano franco.giordano@edftrend.com
Stampa L’Artegrafica Srl
Direzione e Redazione
Editrice EDF Trend srl
Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy
Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it www.edftrend.com www.tecnalimentaria.it
Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 (Iscriz. Roc n. 22054) In questo numero la pubblicità non supera il 45% Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV ISSN 2498-9541
Publisher
Editrice EDF Trend srl
Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy
Granarolo entra nel mercato del Gorgonzola Dop Granarolo enters the Pdo Gorgonzola market
Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.
The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.
Informativa ex D.lgs 196/03
Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996.
Associato a:
In Latteria Ca’ De’ Stefani la flessibilità e la potenza di un robot ABB
The flexibility and power of an ABB robot at Latteria Ca’ De’ Stefani
Tecnomax, soluzioni ottimali con il supporto di R+W Tecnomax, excellent solutions with support from R+W
Barilla e Algida annunciano un accordo strategico
L’intesa sarà operativa da gennaio 2022 e punta al rafforzamento della presenza di alcuni prodotti Barilla e Algida nei canali “in home” e “out of home”
Barilla e Algida stringono un’alleanza per la valorizzazione di alcuni brand italiani iconici con l’ambizione di rafforzare la loro presenza nel mercato dei gelati. La collaborazione si fonda su valori comuni ad entrambe le aziende – in primis l’impegno nella sostenibilità – ed è all’insegna dell’innovazione e della produzione Made in Italy. I gelati saranno infatti prodotti nel nostro Paese e sarà garantita l’alta qualità delle materie prime che da sempre caratterizza entrambe le aziende. L’attività di Ricerca e Sviluppo di Barilla e Algida permetterà di lanciare ogni anno referenze innovative con l’ambizione di riprodurre l’esperienza organolettica del brand a cui si ispirano.
Per Barilla, l’intesa ha l’obiettivo di assicurare una consistente stagionalità estiva ai propri marchi di successo del settore biscotti e snack dove è leader di mercato.
La partnership permetterà ad Algida di continuare a sorprendere i consumatori e a guidare l’innovazione nel mondo dei gelati, grazie all’ampliamento del suo portfolio con nuove referenze ispirate ad alcuni degli snack più amati dagli italiani. L’accordo prevede anche la distribuzione nel canale fuoricasa di snack dolci e salati in monoporzione già prodotti da Barilla, che saranno così ancora più presenti in modo capillare in tutta Italia.“Siamo convinti che il mercato dei gelati offra prospettive interessanti e
sappiamo di avere in casa brand e prodotti di sicuro interesse per il consumatore italiano. Guardiamo a questo settore con interesse e abbiamo deciso di lavorare con un partner come Algida che ci accompagni in questo percorso di sviluppo. L’intenzione è mantenere saldi i nostri impegni in termini di qualità, italianità e materie prime di altissimo livello, contando sul grande know-how e sull’enorme asset logistico-distributivo di Algida. L’ambizione è anche di presidiare sempre di più il settore dell’out of home, grazie al Gruppo Unilever che ha una lunghissima esperienza e una capillarità senza eguali, che ci permette di iniziare questo progetto dall’Italia ma di poter avere, al tempo stesso,l’ambizione di allargare presto la prospettiva anche ad altri Paesi europei”, dichiara Francesco Del Porto, Presidente di Region Italy Barilla. “Unilever è un’azienda in continua evoluzione, sempre attenta a cogliere le nuove sfide e le opportunità di crescita. Avviare questa partnership con Barilla significa continuare ad innovare in un business chiave come quello dei gelati, che con Algida guidiamo da decenni in Italia e nel mondo. Si tratta di un’alleanza strategica per il made in Italy che permetterà anche di portare brand iconici sempre più vicini al consumatore, raggiungendolo con uguale forza nel canale in casa e fuoricasa. Siamo solo all’inizio e sono convinto che questa collaborazione regalerà grandi soddisfazioni e saprà stupire i consumatori”, dichiara Fulvio Guarneri, Presidente di Unilever Italia.
Barilla and Algida announce a strategic agreement
The agreement will be operational from January 2022 and aims at strengthening the presence of some Barilla and Algida products in the “in home” and “out of home” channels
Barilla and Algida form an alliance for the enhancement of some iconic Italian brands with the ambition of strengthening their presence in the ice cream market.The collaboration is based on common values to both companiesprimarily the commitment to sustainability - and is based on innovation and Made in Italy production.
The ice creams will in fact be produced in Italy and the high quality of the raw materials that have always characterized companies will be guaranteed.
The Research and Development activities of Barilla and Algida will make it possible to launch innovative references every year with the ambition of reproducing the organoleptic experience of the brand that inspires it.
For Barilla, the agreement aims to ensure consistent summer seasonality for its successful
brands in the biscuit and snack sector where it is the market leader.
The partnership will allow Algida to continue surprising consumers and lead innovation in the world of ice cream, thanks to the expansion of its portfolio with new references inspired by some of the most popular Italian snacks. The agreement also provides for the distribution in the out-ofhome channel of sweet and savory single-portion snacks already produced by Barilla, which will thus be even more widespread throughout Italy.
“We are convinced that the ice cream market offers interesting prospects and we know we have in house brands and products of sure interest to the Italian consumer. We look at this sector with interest and have decided to work with a partner like Algida to accompany us on this development
path.The intention is to keep our commitments firm in terms of quality, Italian style and raw materials of the highest level, relying on Algida’s great knowhow and huge logistical-distribution assets. The ambition is also to oversee the out-of-home sector more and more, thanks to the Unilever Group which has a very long experience and an unparalleled capillarity, which allows us to start this project from Italy but to be able to have, at the time himself, the ambition to soon broaden the perspective to other European countries as well”, declares Francesco Del Porto, President of Region Italy Barilla.
“Unilever is a constantly evolving company, always careful to seize new challenges and growth opportunities. Starting this partnership with Barilla means continuing to innovate in a key business such as ice cream,which we have been leading with Algida for decades in Italy and around the world. This is a strategic alliance for Made in Italy that will also allow us to bring iconic brands ever closer to the consumer, reaching him with equal strength in the channel at home and away from home. We are only at the beginning and I am convinced that this collaboration will give great satisfaction and will amaze consumers”, said Fulvio Guarneri, President of Unilever Italy.
Essenziale per competere
Grazie alla scelta dei materiali più appropriati, Z.matik garantisce robustezza e semplicità d’uso in ogni tipo di macchina
L’azienda Z.matik vanta un’esperienza quarantennale nella produzione di macchine per panifici e pasticcerie, in particolare di sfogliatrici manuali, gruppi per croissant,tavoli da lavoro,planetarie,impastatrici e rulli di taglio in acciaioAisi 304.
Grazie alla scelta dei materiali più appropriati Z.matik garantisce robustezza e semplicità d’uso in ogni tipo di macchina.La funzionalità,la robustezza,la semplicità d’uso sono elementi essenziali delle macchine Sfogliatrici Z.matik, la cui versatilità permette l’impiego in piccoli e medi laboratori.I materiali impiegati e la minima manutenzione necessaria per un buon risultato fanno della sfogliatrice Z.matik un valido ed economico collaboratore.
SF 600LT - I
Sfogliatrice inox con stazione di taglio 600x1400mm
A completare la gamma di sfogliatrici troviamo la sfogliatrice automatica disponibile in tre versioni: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm), SF6520A (650x2000 mm).
L’azienda ha reso disponibile un nuovo optional, il rilevatore di spessore, che permette di calibrare l’abbassamento dei cilindri calibratori per controllare esattamente lo spessore della pasta.
D’altro canto l’avvolgitrice AVV.200 è stata progettata per poter essere affiancata a sfogliatrici, tavoli da lavoro e macchine per croissant per facilitare il lavoro di arrotolamento di croissant vuoti. La planetaria Zeus è una macchina mescolatrice costruita interamente in metallo verniciato. Utensili
Essential to compete
Owing to accurate material selection, Z.matik guarantees sturdiness and user friendliness in every kind of machine it produces
The company Z.matik boasts forty-year experience in the production of machinery for the bakery and pastry sectors, in particular of manual pastry machines, croissant pastry machines, workingtables,planetarymachines,mixingmachines and cutting rolls, in stainless steel Aisi 304.
Owing to accurate material selection, Z.matik guarantees sturdiness and user friendliness in every kind of machine it produces. Functionality, sturdiness and user-friendliness are essential elements in Z.matik sheeters, whose versatility makes them suitable for small- and medium-sized bakery and pastry shops. Materials
e griglia sono in acciaio inox AISI 304, adatto al contatto alimentare. Solida e poco rumorosa è adatta ai piccoli e medi laboratori per la produzione di paste e creme di svariate tipologie, dolci o salate. La macchina è adatta all’emulsione, montatura, impasto e mescolazione. La capacità della vasca è di 40, 60 oppure 80 litri. Ogni modello è disponibile in due varianti: 3 velocità o con inverter.
Z.matik è certificata secondo il sistema di qualità TÜV SÜD - ISO 9001.
used and minimum maintenance necessary for good results make Z.matik sheeter a sound and inexpensive collaborator.
The company offers today the new thickness detector, the new optional that enables regulating the lowering of the calibrating cylinders to accurately measure dough thickness.
The automatic sheeter that completes the range of sheeters is now available in three versions, such as: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm) and SF6520A (650x2000 mm).
On the other hand, the curling unit AVV.200 has been designed to operate with sheeters, benches and croissant processing units as to make the curling of empty croissants easier.
Zeus is a planetary mixer completely made of paint metal. Tools and grid are in stainless steel AISI 304, suitable for food contact. Solid and little noisy is suitable for small and medium-sized laboratories for theproductionofdoughsandcreamsofvarioustypes, sweet or savoury. The machine is suitable emulsion, beating, kneading and mixing. The capacity of the tank is 40, 60 or 80 litres. Each model is available in two variants: 3-speeds or inverter.
Z.matik is TÜV SÜD - ISO 9001 certified.
Ricerca dinamica per forni moderni e funzionali
Sperimentazione e ricerca sono sempre stati lo scopo primario di Europa per poter offrire forni professionali sempre più performanti
Da oltre 30 anni EUROPA vende forni professionali a un sempre più ampio numero di panifici, pasticcerie e pizzerie, hotel e catene di supermercati, esportando in più di 70 Paesi nel mondo.
Fondata nel 1990, il marchio EUROPA è diventato sinonimo di affidabilità e innovazione, specializzandosi nella produzione di forni commerciali e attrezzature per la panificazione, pasticceria e pizza.
L’azienda cresce e si espande in brevissimo tempo, portando l’attività sui principali mercati internazio-
nali. Questo avviene grazie a un team dinamico caratterizzato da un approccio professionale e fresco. Il gruppo dirigente è sempre stato supportato da uno staff tecnico qualificato ed esperto, pronto a comprendere le esigenze del mercato e a soddisfare le esigenze dei clienti. Sperimentazione e ricerca, infatti, hanno sempre rappresentato lo scopo primario di questa azienda.
Negli anni EUROPA ha consolidato la propria posizione nel mondo, grazie ad un costante rinnovamento della propria gamma con prodotti sempre più evoluti. Continua a crescere di anno in anno, consolidando la propria presenza sia in Italia che all’estero, potendo contare su un marchio forte, che significa qualità e modernità.
L’ampia gamma di prodotti offerti da EUROPA si divide in 2 principali linee di prodotto: la BLACK line e la GREEN line.
La BLACK line offre un ampio numero di forni e celle di lievitazione adatti a panificatori artigianali, produzioni industriali di panificazione/pasticceria/biscotteria e catene di supermercati. In questa linea puoi trovare: forni rotativi, forni elettrici a piani, forni a tubi di vapore, forni a piani a carico multiplo e celle di lievitazione.
Una menzione speciale meritano i forni rotativi serie GALILEO. Negli anni questo forno è diventato ancora più completo, sofisticato e moderno. I suoi punti di forza sono le dimensioni compatte e la struttura solida, che uniscono design raffinato e funzionalità
GALILEO, infatti, è stato studiato per semplificare la pulizia e la manutenzione ordinaria. Inoltre, la camera di combustione migliorata, completamente rinnovata con tecnologie innovative, ha permesso di raggiungere un rendimento molto elevato, con tempi di recupero sorprendenti e consumi medi molto bassi.
Dynamic research for modern and functional ovens
Experimentation and research have always been Europa’s primary purpose as to offer increasingly highperformance professional ovens
For more than 30 years, EUROPA has been selling professional ovens to a large number of bakeries, pastry and pizza shops, hotels and supermarket chains,exportingtomorethan70Countriesworldwide.
Established in 1990, the brand EUROPA has become synonymous with reliability and innovation, specializing in the production of commercial ovens and equipment for bread, pastry and pizza baking. The company grew and expanded in a very short time,leading the business over the main international
markets. This could happen thanks to a dynamic team, characterized by a professional and fresh approach. The management group has always been supported by a qualified and experienced technical staff, ready to understand market’s requirements and to meet customers’ needs. Experimentation and research, in fact, have always represented the primary purpose of this company.
Over the years,EUROPA has consolidated world-wide its own position, thanks to a constant renewal of its range with increasingly more advanced products. It continues to grow year by year, consolidating its presence both in Italy and abroad, relying on a strong mark, which means quality and modernity.
The wide range of products offered by EUROPA is divided in 2 main product lines: the BLACK line and the GREEN lne.
The BLACK line offers a large number of ovens and provers suitable for artisan bakers, industrial bakery/ pastry/biscuits productions and supermarket chains. In this line, you can find rack ovens, electric deck ovens, steam tube deck ovens, multi-loading deck ovens and provers.
A special mention is needed for GALILEO rack ovens.Through the years,this oven has become even more complete, sophisticated and modern. Its strong points are COMPACT dimensions and solid structure, joining together refined design and functionality GALILEO has been studied to simplify the cleaning and the ordinary maintenance.Besides,the improved combustion chamber, completely renewed with innovative technologies, has allowed to reach a very high efficiency, with surprising recovery times and very low average consumptions.
GALILEO new edition
Rotary rack ovens for bread and pastry products.
Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.
L’eccellenza del Made in Italy
Avancini, Kemplex e La Pastaia sono accumunate da attenzione per l’innovazione tecnologica, qualità dei materiali e il gusto tutto italiano per il design
Avancini, Kemplex e La Pastaia rappresentano l’eccellenza del Made in Italy nella produzione di macchine per la ristorazione professionale: un’ampia gamma di impastatrici a spirale, planetarie, sfogliatrici e macchine per la pasta fresca,prodotte e distribuite da KMP,che rispondono al meglio alle esigenze di ristoranti, pizzerie, pasticcerie, panifici.
Il marchio Avancini opera dal 1963 nel settore delle macchine alimentari. Unisce l’attenzione per l’innovazione tecnologica, la qualità dei materiali e il gusto tutto italiano per il design, dando vita a un’ampia gamma di impastatrici, per soddisfare ogni esigenza nel settore della panificazione.
Tra le macchine a marchio Avancini, si distinguono le impastatrici a spirale MOMA e MIDI: sintesi di robustezza, estetica e silenziosità, garantiscono all’operatore massimo comfort e alte prestazioni, anche con impasti ad alta idratazione. Kemplex è riconosciuta dal 1986 come marchio solido e affidabile per il settore pasticceria.Il suo marchio di fabbrica sono le sfogliatrici,ma la gamma comprende anche le mescolatrici planetarie: tutti prodotti caratterizzati da un ottimo rapporto qualità/prezzo, costruiti con materiali scelti e frutto di una ricerca tecnologica che mette al centro efficacia e semplicità di utilizzo.
Affidabili, solide ed efficienti, le sfogliatrici Kemplex sono disegnate e progettate per garantire un uso estremamente facile e funzionale, nel pieno rispetto degli
The excellence of Made in Italy
Avancini, Kemplex and La Pastaia share the same focus on technological innovation, high-quality material, and Italian design flair
Avancini, Kemplex and La Pastaia are the excellences of Made in Italy in production of professional food machinery: a comprehensive range of spiral mixers,planetary mixers,sheeters and fresh pasta machines, produced and distributed by KMP, that fully meet the requirements of restaurants, pizzerias, pastry shops and bakeries.
Avancini has been in the food machine sector since 1963; it combines technological innovation, highquality material, and Italian design flair to create a wide range of mixing machines that meet the bakery sector’s any requirement.
MOMA and MIDI are two spiral mixers that emerge in Avancini product portfolio: synthesis of sturdiness, aesthetics, and noiselessness, they guarantee maximum comfort and high performances, also with high-hydration dough.
standard di sicurezza internazionali. Tutti i modelli rispondono perfettamente alle esigenze di ristoranti, hotel, pasticcerie e piccoli e medi panifici.
La Pastaia è il brand specializzato nella produzione di macchine per la pasta fresca. Un’eccellenza tutta italiana, che porta tecnologia e affidabilità al servizio di ristorazione, gastronomia, laboratori artigianali e comunità, valorizzando al meglio tutta la creatività, la tradizione ed il gusto che la pasta esprime.
Le macchine della linea TR, con mescolatore e coclea di estrusione, sono disponibili con un’ampia gamma di accessori e, a seconda del modello, con possibilità di carrozzeria in acciaio inox, per una produzione oraria che va dai 2,5 kg dei modelli più piccoli fino agli 80 Kg dei più grandi.
Kemplex has been highly renowned since 1986 as a sound and reliable brand for the pastry sector. Sheeters are its flagship product, but its range also includes planetary mixers: all those products are characterized by excellent quality/price ratio, manufactured with selected materials and resulting from technological research that put efficaciousness and user-friendliness first.
Reliable, sturdy, and efficient, Kemplex sheeters are designed and produced to guarantee easy and functional use, fully complying international safety standards. All models fully meet the requirements
of restaurants, hotels, pastry shops, and small and medium-sized bakeries.
La Pastaia is the brand specializing in fresh pasta making machines. An all-round Italian excellence that grants technology and reliability to restaurants, gastronomy,artisan pasta factories,and the community, enhancing pasta’s creativity, tradition and flavour TR machines, with mixers and extrusion screw, are available with an extensive range of equipment and, depending on the model, stainless steel structure, capacity from 2,5 Kg/h of the smallest to 80 kg/h of the biggest models.
Europain + Sirha Food Ecosystem = Sirha Europain 2022
Alla fine di gennaio 2022 Sirha Europain celebrerà la pasticceria francese al quartiere espositivo Paris Porte de Versailles
Europain rimarrà Europain, la fiera leader dell’industria della panificazione e della pasticceria focalizzata sull’eccellenza francese, in particolare per l’export con la forza ineguagliabile della panificazione francese, ma cambierà il suo nomeinSirhaEuropain.Entrandoafarpartedelbrand Sirha e digital ecosystem la fiera avrà una nuova presentazione grafica, coerente con l’immagine e lo spirito di Sirha Lyon e delle più importanti gare come Sirha Bocuse d’Or e Sirha coupe du monde de la pâtisserie. Infatti, un ecosistema risulta essere più forte nell’affrontare le sfide di un mercato in continuo cambiamento quando tecnologie e usi vengono importati dalle aree limitrofe, in un mondo permeabile a tutte le evoluzioni.
Poiché il digitale è uno dei vettori principale del nostro millennio, Sirha Europain sarà anche integrata in Sirha Food app e tutti i servizi digitali di Sirha Connect grazie ai quali si avvicinano ulteriormente espositori e visitatori.
Ilmondodelpanesidivideinduecampi:ilpanesoffice e il pane croccante, come la baguette francese.
Per l’edizione 2022, Europain ha scelto di porre l’accento sulla panificazione francese. Un’edizione che marcherà la ripresa e celebrerà il know-how, le capacità e il bagaglio culturale francese che hanno portato a una nuova generazione di panificatori disposti a viaggiare nel mondo. Il pane francese ha dimostrato la sua popolarità tra i consumatori anche durante la pandemia; nel 2021, infatti, i panifici indipendenti sono stati il riferimento principale per la vendita di pane per il 96% dei consumatori francesi, per i quali la trasparenza è un fattore cruciale. Oltre il 60% di questi ha dichiarato di voler conoscere l’origine dei prodotti, la loro composizione e le misure prese per la gestione degli sprechi.
“Nel ricercare l’eccellenza francese, Sirha Europain sottolinea un know-how che si rivolge non solo ai professionisti del mondo della panificazione e della pasticceria ma anche ai player del catering fuori casa”, spiega Luc Dubanchet – Capo della Sirha Food Division di GL events e nuovo Commissario Generale di Sirha Europain. “In un ambiente favorevole per l’industria della panificazione e della pasticceria, Sirha Europain vuole offrire ai visitatori una proposta in linea con le loro necessità di qualità e un’offerta diversificata. Sebbene i consumatori cerchino autenticità e tradizione le loro aspettative si sono spostate verso diversità e innovazione: 43% di consumatori vorrebbe trovare nei loro panifici/ pasticcerie di fiducia una gamma ancora più ricca di prodotti snack.
Per aiutare quindi i professionisti a tenersi informati sulle richieste dei clienti, l’edizione 2022 di Sirha Europain presenterà la nuova Snacking Stage per offrire combinazioni come “un buon sandwich, un buon produttore” oppure prodotti di panificio come quiche e pani aromatizzati.
Dal suo trasferimento a Porte de Versailles, l’offerta di Sirha Europain si è evoluta. L’industria della farina è stata inclusa nell’offerta, con il grande ritorno di Grands Moulins de Paris. I produttori di attrezzature e dispositivi si sono mobilitati con la loro associazione professionale Ekip per presentare le loro innovazioni assieme a Enodis, uno dei maggiori attori dell’industria del food service. Per la prima volta Sirha Europain introdurrà l’hub start-up con il supporto dell’associazione FEB e di CCI Paris Ilede-France per promuovere le start-up che potranno diventare i futuri unicorni del settore.
Circa 150 professionisti saranno presenti nelle aree panificazione, pasticceria e snack assieme ai numerosi testimonial del Sirha Europain Forum, che andranno a completare un programma già di alta qualità. World Bakery Cup, Coupe de France des Ecoles e la finale europea del Coupe du Monde de la Pâtisserie rappresenteranno il meglio delle competizioni e offriranno una grande panoramica del Bake/Made in France.
Sirha Europain celebrerà il pane francese dal 22 al 25 gennaio 2022 a Paris Porte de Versailles. www.europain.com
Europain + Sirha Food Ecosystem = Sirha Europain 2022
End of January 2022, Sirha Europain will be celebrating French bakery at the Paris Porte de Versailles Venue
Europain remains Europain, the leading trade exhibition for the bakery-pastry industry, focused on French excellence, for export in particular with the unmatched strength of French baking, but changes its name to Sirha Europain. By joining the Sirha Food brand and digital ecosystem, the trade exhibition adopts a new graphic presentation, consistent with the Sirha Lyon image and spirit and that of the major Sirha Bocuse d’Or and Sirha Coupe du monde de la pâtisserie contests. Indeed, an ecosystem is stronger to tackle to stakes of a changing market, where technology and usages increasingly borrow from neighbouring areas, in a world that is permeable to all evolutions. As digital is one of the major vectors of our millennium, Sirha Europain is also integrated in the Sirha Food app and all the Sirha Connect digital services that bring exhibitors and visitors closer.
The world of bread is divided into two camps, soft bread and crusty bread like the French baguette. For the 2022 edition, the Europain trade exhibition has chosen to place the emphasis on French bakery. Through its exhibitor offering and its positioning, this edition marking the recovery will celebrate the
French know-how, skills, and cultural heritage that have given rise to a new generation of bakers who are keen to travel the world. French bread has indeed proven popular with consumers since the pandemic.
In 2021, independent bakeries were the main place for buying bread, visited by 96% of French consumers for whom transparency is a real concern. More than 60% of them expressed the need to know the origin of the products, their composition, and the measures taken in terms of waste management.
In pursuing the axis of French excellence, Sirha Europain highlights a know-how that addresses not only bakery pastry professionals, but also the players in out-of-home catering”, explains Luc Dubanchet, Head of GL events Sirha Food Division and the new Commissioner General of Sirha Europain. “In a favourable environment for the bakery-pastry industry, Sirha Europain is keen to offer visitors an exhibitor offering that is in line with the growing need for quality and diversified offers.Although consumers are looking for authenticity and tradition, their expectations have also shifted toward more diversity and innovation: 43% would like to find a broader range of snack foods at their bakery-pastry shop.
To help professionals keep abreast of changing customer demands, for its 2022 edition, Sirha Europain is introducing a new Snacking Stage to address combinations such as “good sandwich, good producer” or the unmissable bakery foods such as quiches and flavoured breads.
Since its implantation at the Porte de Versailles venue, the entire Sirha Europain offering has evolved. The flour industry is included in the exhibitor offering, with the return of the Grands Moulins de Paris. The equipment and appliance manufacturers are also mobilised with their professional association Ekip, to present their innovations alongside Enodis, a major player in the food service industry. And for the first time, Sirha Europain will be introducing a start-up hub with the support of the FEB association and CCI Paris Ile-de-France to promote the start-ups that may become the future unicorns in the sector.
Some 150 top professionals will be present on the Bakery, Pastry and Snacking stages, together with numerous quality testimonials on the Sirha Europain Forum they will complement an already top-quality programme. The World Bakery Cup, Coupe de France des Ecoles and European final of the Coupe du Monde de la Pâtisserie will represent the very best contests in the trade and offer a great illustration of Bake/Made in France.
Because everyone loves French Bakery, Sirha Europain, its leading trade exhibition, will be celebrating it, from January 22 to 25,at the Paris Porte deVersailles venue. www.europain.com
Macchine GIMAT anche per i prodotti vegani
Gimat ha risposto alla richiesta di una soluzione per poter produrre individualmente varie miscele di prodotti vegani sia per la propria gamma di prodotti alimentari vegani che per la vendita ad altre aziende che richiedevano ingredienti vegani
Case Study. Mescolatore orizzontale a nastro, controllo setacciatura e imballaggio semiautomatico di miscele vegane di proteine in polvere.
Richieste personalizzate
Un produttore britannico in un settore in rapida crescita aveva richiesto di produrre individualmente varie miscele di prodotti vegani sia per la propria gamma di prodotti alimentari vegani che per la vendita ad altre aziende che richiedevano ingredienti vegani.
Il cliente richiedeva un sistema completo per mescolare varie ricette di polveri vegane, vaglio di controllo dopo la miscelazione e poi il confezionamento in sacchi multipli da 5 a 25 chili usando un sistema semi-automatico per la massima efficienza.
Il cliente aveva una miriade di miscele di ricette ma necessitava di attrezzature per la produzione in scala per produrre e confezionare prodotti consistenti per un loro successivo uso in altri processi o per la vendita ad altre aziende produttrici di prodotti alimentari vegani.
• La maggior parte delle ricette prevedeva una varietà di prodotti che venivano caricati manualmente nel sistema di miscelazione;
• Il cliente richiedeva un sistema semi-automatico per un cambio agevole da una ricetta all’altra;
• Era importante avere una macchina insacchettatrice con celle di caricamento capace di confezionare sacchi da 5 a 25 chili, accuratamente e con il minimo intervento dell’operatore;
• Tutte le attrezzature dovevano essere prodotte ad un alto livello per operazioni in clean room.
La soluzione GIMAT
Il team ingegneria di Gimat ha discusso dell’intero processo con il cliente per capirne le richieste e
capire quali attrezzature aggiuntive sarebbero state necessarie per avere la piena produzione, per permettere al cliente di mescolare, scaricare (dal mixer), controllare la vagliatura dei prodotti e usare un trasportatore a coclea flessibile inclinato con azionamento a velocità variabile per alimentare la macchina insacchettatrice per il confezionamento della miscela finale di prodotto.
• GIMAT ha prodotto una piattaforma di supporto galvanizzata con paratoie per i pallet e corrimano per un facile accesso all’ingresso del mescolatore orizzontale a nastro;
• GIMAT ha fornito un mescolatore orizzontale da 1000 litri con un dispositivo di svuotamento sacchi con coperchio e portelli automatici di ispezione per pulizia e controllo;
• Una volta provvisto di blender il sistema scarica automaticamente le polveri miscelate in un vaglio di controllo vibrante a fondo piatto per evitare grumi o contaminanti esterni che possono essere presenti negli ingredienti confezionati;
• Il prodotto miscelato e setacciato sarà quindi trasportato da un trasportatore a coclea flessibile inclinato verso la macchina insacchettatrice semi automatica controllata da una cella di carico;
• A seconda del programma selezionato dall’operatore, la macchina insacchettatrice pneumatica e semiautomatica di GIMAT confeziona sacchi da 1 a 25 kg;
• Tutte le funzioni di processo sono controllate da due pannelli di elettromeccanici con facile cambio funzioni per la massima flessibilità;
• Come parte del progetto, GIMAT ha fornito anche un servizio completo di project management che includeva l’installazione e la consegna del sistema presso la sede del cliente.
GIMAT machines also for vegan products
GIMAT provided a solution to produce various individual vegan product mixes to be used both for their in-house range of vegan food products and to be sold to other companies requiring vegan ingredients
Case Study. Horizonal Ribbon Blender, check sieving and semi-automatic packing of vegan powder protein mixes.
Custom requirements
A UK manufacturer operating in a high growth market had a requirement to produce various individual vegan product mixes to be used both for their inhouse range of vegan food products and to be sold to other companies requiring vegan ingredients.
The customer required a full system to mix various recipes of vegan powders, check screen after mixing and then to be packed into multiple bag sizes of 5 to 25 kgs using a semi-automatic system for maximum efficiency. The customer had a myriad of recipe mixes but needed production scale equipment to produce consistent products and pack for either use later on in other processes or for sale to other companies producing vegan food products.
• Most recipes used a variety of products that were manually loaded into the mixing system.
• The customer required a semi-automatic system to allow an easy change from one recipe to the next.
• It was important to have a bagging machine equipped with load cells that was capable of packing 5kg – 25kg bags, accurately and with minimum operator input.
• All equipment had to be manufactured to a high standard for operation in a clean room.
GIMAT solution
The GIMAT engineering team discussed the whole process with the customer to understand their
requirements and what additional equipment would be needed to deliver a fully contained production scheme, where the customer would mix, discharge (from the mixer),check sieve the products and use an inclined variable speed drive flexible screw conveyor to feed the bagging machine for the packing of the final blender products.
• GIMAT manufactured a suitable galvanised support platform with pallet gates and handrails to allow easy access to the inlet on the horizontal ribbon blender.
• GIMAT supplied a 1000 litre ribbon blender with a sack tip hood arrangement and pneumatically operated inspection hatches for cleaning and inspection.
• Once blender the system would automatically discharge the blended powders into a flat deck vibratory check sieve to guard against any lumps or foreign contaminates that may have been present in any bagged ingredients.
• The blended and sieved product would then be conveyed by an inclined flexible screw conveyor to the load cell controlled semi-automatic bagging machine
• Depending on the program selected by the operator the GIMAT pneumatic semi-automatic bagging machine would pack bag sizes of 1 – 25 kgs.
• All of the process functions were controlled by two separate electro-mechanical control panels with easily changed functions for maximum customer flexibility.
• As part of this project GIMAT provided a complete project management service that included the installation and commissioning of the system at the customers’ site.
COG LASCIA IL SEGNO:
Materiali che rispondono ai requisiti dellíindustria alimentare ñ con design conforme agli standard igienici, adatti ai metodi CIP e SIP e dotati di tutte le autorizzazioni necessarie.
Processi termici nel food processing
Le applicazioni SARP possono vantare la realizzazione di più trattamenti combinati in un unico sistema ed esprimono un nuovo modo di applicare la tecnologia industriale agli alimenti
L’esperienza ha portato SARP alla focalizzazione e allo sviluppo di conoscenza in diverse tecniche di trattamento per la conservazione del prodotto in particolare nei processi che coinvolgono il trattamento termico dei prodotti alimentari. Le applicazioni SARP possono vantare la realizzazione di più trattamenti combinati in un unico sistema ed esprimono un nuovo modo di applicare la tecnologia industriale agli alimenti. Sia che si tratti di tunnel orizzontali o di torri a spirale sviluppate in altezza, SARP è in grado di proporre sistemi di processo termico combinando surgelazione e raffreddamento, pastorizzazione o raffreddamento o altre necessità. Nella società odierna l’obiettivo principale è ottenere un prodotto che resista alle alterazioni nel miglior modo possibile, cioè mantenendo intatte o quasi, le sue qualità organolettiche: odore, sapore, consistenza e colore. La tecnologia industriale gioca un ruolo importante soprattutto per quanto riguarda le tecniche di processo adottate per proteggere gli alimenti. E SARP svolge un ruolo fondamentale in questo settore.
SARP è specializzata nella pastorizzazione con sistemi di trasporto a spirale che prevedono un tipo di trattamento che può essere applicato sia al prodotto sfuso che al prodotto confezionato.Può raggiungere i +100°C aggiustando il tempo per il processo a seconda degli obiettivi e delle esigenze del cliente, ma soprattutto dalle caratteristiche del prodotto in questione.
Thermal treatments in food processing
SARP applications can boost the creation of multiple treatments combined in a single system and express a new way of applying industrial technology to food
Experience has led SARP to focus and develop knowledge in different treatment techniques for food products preservation especially in processes involving the thermal treatment of food products. SARP applications can boost the creation of multiple treatments combined in a single system and express a new way of applying industrial technology to food. Whether it is horizontal tunnels or spiral towers, SARP is able to set up thermal processing systems by combining freezing and cooling, pasteurizing or cooling, or other needs.
Intoday’ssocietythemainobjectiveistoobtainaproduct that could be preserved in the best possible way,that is, to keep intact or almost intact its organoleptic qualities:
Con i sistemi di cottura e precottura degli alimenti raggiunge invece temperature di almeno 75°C al cuore del prodotto e le mantiene per il tempo necessario. Solitamente questa applicazione avviene attraverso cuocitori lineari seguiti da una zona di lavaggio-raffreddamento e oliatura. Si otterrà un prodotto pronto per il quale sarà necessario un veloce riscaldamento prima di essere servito e consumato. I processi di raffreddamento o surgelazione SARP, infine, sono solitamente abbinati al trattamento di pastorizzazione e cottura e sono costituiti da uno o più trasportatori a spirale o da tunnel lineari orizzontali che possono lavorare a temperatura ambiente o raggiungere temperature fino a -40°C.Anche in questo caso la macchina, il tempo e la temperatura sono personalizzate.
SARP opera in diversi settori alimentari e adatta facilmente la tecnologia alle diverse tipologie di prodotti, dalla pasta fresca e piatti pronti ai prodotti da forno e dolci cremosi.
Da più di 30 anni SARP produce linee per processi alimentari dalla cottura al raffreddamento,al congelamento e sa che l’esperienza e l’innovazione necessarie in questo campo sono fondamentali per sviluppare tecnologie che soddisfino le esigenze dei clienti.
Le linee complete che SARP realizza non sono solo nastri trasportatori ma sono tecnologie di processo che collegano impianti di trattamento e sistemi di trasformazione del prodotto. La lavorazione ad aria o ad acqua spazia dalla pastorizzazione al raffreddamento, al congelamento industriale di prodotti a base di frutta e verdura, carne, panetteria, latticini, pasta. Il collegamento e l’integrazione dei macchinari SARP con la produzione esistente e con i sistemi di processo sono fondamentali per la buona riuscita del prodotto finale. Famosi marchi internazionali si affidano a questa azienda per lo sviluppo delle loro linee di trasformazione alimentare.
smell, taste, texture, and colour. Industrial technology plays an important role, especially as regards the process techniques adopted to protect food. And SARP plays a fundamental role in this sector.
SARP specializes in pasteurization with spiral belt conveyors systems, which can be applied to both bulk and packed products. SARP can reach +100°C by adjusting the time for the process according to the goals and needs of the customer, but above all by the characteristics of the product in question.
With the cooking and pre-cooking systems of food, on the other hand, it reaches temperatures of at least 75°C at the core of the product and it keeps them for the necessary time. Usually, this application takes place through linear cookers followed by a washingcooling and oiling area. You will get a ready-made product, which will only need to be heated quickly before being served and consumed.
Finally, SARP cooling or deep-freezing processes are combined with the pasteurization and cooking treatments and consist of one or more spiral conveyors or linear tunnels that can work at room temperature or reach temperatures down to -40°C. Also,in this case,the machine,time,and temperature are customized.
SARP operates in various food sectors and easily adapts the technology to different types of products, from fresh pasta and ready meals to baked products and creamy desserts.
For more than 30 years, SARP has been manufacturing lines for food processes from cooking to cooling to freezing and it knows that the experience and innovation required in this field are essential to develop technologies that meet customer’s needs. The complete lines that SARP manufactures are not just conveyor belts but are processed technologies that connect treatment plants and product transformation systems. Air or water processing ranges from pasteurization to cooling, to industrial freezing of fruit and vegetable-based products, meat, bakery, dairy products, pasta. The connection and integration of SARP machinery with existing products and process systems are essential for the success of the final product. Famous international brands rely on thiscompany for the development of their food processing lines.
“Our
vision, your evolution”
Ma.ti.ka. non si accontenta di offrire al mercato un prodotto migliore ma propone un prodotto che raggiunge la perfezione
Fondata nel 1979, Ma.ti.ka. è uno dei players mondiali di riferimento nel settore delle ventole e sistemi di movimentazione dell’aria e nei suoi 42 anni ha saputo accrescere ed affermare la sua posizione ed il suo know-how tecnologico grazie all’approccio scientifico e all’attenzione per i dettagli che le consentono di avere una visione d’insieme. Grazie ai propri brevetti e alle soluzioni innovative sviluppate, Ma.ti.ka. è punto di riferimento oggi per realtà di spicco nel mondo dei forni professionali, dell’elettrodomestico, della ventilazione, dell’aspirazione e trattamento aria, del condizionamento e del riscaldamento.
L’innovazione, lo studio dei metalli, la ricerca, l’attenzione per l’ambiente permettono a Ma.ti.ka. di progettare sistemi di movimentazione dell’aria ad alto contenuto tecnologico, efficienti ed in ottica green.
L’attenta gestione della supply-chain, il team interno, il processo di trasformazione snello ed in qualità
fanno di Ma.ti.ka. il business partner ideale ad alta efficienza tecnica e tecnologica.
HOST 2021 ha rappresentato per Ma.ti.ka. un’edizione di grande successo. L’evento dedicato al mondo Ho.Re.Ca. è stato il primo in presenza dopo due anni di soli incontri digitali. La partecipazione all’evento di professionisti del settore, suddivisi nelle tre macro aree (Ristorazione Professionale, Bakery, Pizza e Pasta) è stata l’occasione per condividere le evoluzioni e le performance di Ma.ti.ka. nelle tecnologie di cooking con tutti i player mondiali nell’ospitalità professionale.
Durante tale evento tenutosi a Rho-Fiera Milano,Ma.ti.ka. ha colto l’occasione per presentare il suo nuovo prodotto – Airtek 3.0 ad alta efficienza tecnologica.
“Our vision, your evolution”
Ma.ti.ka. does not only offer the market an improved product, but also a product that achieves perfection
Ma.ti.ka. was founded in 1979, it is one of the global players in the fan-wheels and air movement systems field and in 42 years of activity it has succeeded in expanding and establishing its technological know-how thanks to the scientific method and the attention to the details, allowing an overall view. Thanks to its own patents and to the innovative solutions,
Lo stand con cui l’azienda si è presentata a HOST 2021 ha messo in evidenza la nuova nata della linea Airtek, progettata e realizzata all’interno dell’R&D di Ma.ti.ka. che non si accontenta di offrire al mercato un prodotto migliore ma propone un prodotto che raggiunge la perfezione.
L’Airtek 3.0 in pat.pending è l’evoluzione della tecnica. Mantenuta la dimensione della pala, il nuovo design della superficie aumenta l’airflow, il save energy, l’efficienza della ventola oltre a migliorare i tempi di inversione, l’uniformità dei flussi…..e poi è bella. Bellezza e risultati innovativi del prodotto saranno presentati a tutti i prossimi appuntamenti di Ma.ti.ka. in presenza sia europei che oltreoceano fra i quali l’NRA a Chicago 2022
Ma.ti.ka. is nowadays point of reference for the biggest players in the world of professional ovens, electrical appliances, air movement, aspiration and air treatment and of the heating.
The innovation, the study of metals, the research and the attention to the environment allow Ma.ti.ka. to design efficient and environmental-friendly hightechnological air movement systems. An accurate management of the supply-chain, the team, the lean and quality transformation process make Ma.ti.ka. the perfect business partner with high technical and technological efficiency.
HOST 2021 represented to Ma.ti.ka. a truly successful edition.The Ho.Re.Ca.event was the first in person after two years of web meetings only. The participation of the industry professionals divided into three macro-areas (Professional Restaurants, Bakery, Pizza and Pasta) was the occasion to share Ma.ti.ka.’s evolutions and performances in cooking
technologies to all world players of professional hospitality.
During the event in Rho-Fiera Milano, Ma.ti.ka. took the opportunity to present its new product – Airtek 3.0 at high technological efficiency.
The company presented itself at HOST 2021 with a booth that highlighted the new “born” in the Airtek collection, designed and created by the company’s R&D department, which is not only offering the market an improved product, but also a product that achieves perfection.
Patent pendingAirtek 3.0 is the technology evolution Keeping blade dimension unchanged, the new surface design will increase the fan-wheel airflow, the energy saving, the fan-wheel efficiency, improve the time reversing, the flow distribution…..and it is beautiful.
Ma.ti.ka. will introduce beauty and innovative results at all the next appointments in person, both in Europe and overseas, such as NRA Chicago 2022
ProSweets Cologne 2022: un’esperienza in fiera a 360°
ISM & ProSweets @home riserva nuove opportunità a espositori e visitatori
Dopo il successo di Anuga, il salone leader mondiale per il food & beverage, si conferma la modalità “always on” per il binomio fieristico ProSweets Cologne e ISM: con la nuova piattaforma digitale ISM & ProSweets @ home Koelnmesse assicura che tutti i player di rilievo di entrambi i settori possano restare in contatto non solo nel centro espositivo, ma anche sul digitale e tenersi aggiornati sulle tematiche più attuali. Gli espositori traggono vantaggio dalla chance di rivolgersi a nuovi gruppi target per presentare la propria offerta a un pubblico ancora più vasto. I visitatori possono collegarsi online in qualsiasi momento o scaricare i contenuti quando hanno disponibilità di tempo. Inoltre la componente digitale offre una nuova forma di partecipazione anche a chi non può partecipare in presenza, in modo da non perdersi del tutto la rassegna. La piattaforma sarà a disposizione di espositori e visitatori dal 01.02 al 02.02.2022. La fiera fisica prenderà invece il via il 31.01.2022.
Gli espositori presenti a Colonia con uno stand interverranno tutti anche in modalità digitale. Un profilo espositore interattivo con dati di contatto e info sui prodotti fornirà un quadro di sintesi. La funzione “talk to me” semplifica il confronto spontaneo fra espositori e visitatori, al pari di una visita allo stand. Naturalmente sarà possibile anche fissare appuntamenti per una data a venire.L’espositore dovrà semplicemente inserire la disponibilità degli incaricati. Le aziende possono offrire anche eventi esclusivi: conference room digitali per presentazioni, degustazioni, show cooking o eventi di PR su invito.
Molte ore di programmazione sui palcoscenici digitali
Oltre all’offerta informativa degli stand digitali degli espositori, ISM & ProSweets @ home sarà incentrata proprio sui palcoscenici.L’Expert Stage ospiterà conferenze sui trend, informazioni tecniche e start up pitch. Sul Global Competence in Food Stage i visitatori troveranno informazioni sul network del food di Kölnmesse e sui risultati delle ricerche di mercato, come anche sui trend dolci di tutto il mondo. Sui Product Stage le aziende presenteranno prodotti e soluzioni nell’ambito di brevi conferenze. Tutti i contributi saranno poi disponibili on demand fino al 30 aprile 2022, potenziando così ulteriormente la portata della fiera.
Un nuovo livello di networking
Allacciare nuovi contatti e curare quelli esistenti: il Communication Center è la centrale operativa di ISM & ProSweets @home. Tramite la visualizzazione (discovery graph) i partecipanti possono vedere direttamente con quali espositori e visitatori sono già virtualmente collegati. La funzione “contatti di contatti” e numerosi filtri agevolano la ricerca di nuovi partner interessanti e potenziali contatti di business. Chat in modalità audio, video e testo, calendario appuntamenti,
notifiche, opzioni di condivisione schermo, lo scambio o il download di dati di contatto o profili sui social media XING e LinkedIn completano l’offerta per espositori e visitatori.
ISM & ProSweets @home sarà in onda dal 01.02.2022. L’accesso a ISM & ProSweets @ home è già incluso in tutte le tessere operatore. I visitatori impossibilitati a recarsi a Colonia potranno partecipare alla rassegna in modalità esclusivamente digitale su ISM & ProSweets @home. Vario programma tecnico
Anche l’edizione fisica di ProSweets Cologne torna a proporre un ricco programma tecnico. Attualmente è già stato assegnato circa l’85% della superficie espositiva. Nell’area eventi INGREDIENTS del padiglione 5.2 gli esperti presenteranno gli ultimi trend sugli ingredienti e i risultati di uno studio della Società Tedesca per l’Agricoltura (DLG) su “Generi alimentari con ingredienti personalizzati in base alle esigenze del singolo e ai suoi bisogni alimentari”. Il Knowledge Hub integrato ospiterà inoltre conferenze tecniche specifiche sugli argomenti di attualità del settore.
Nella mostra speciale PACKAGING - “Function meets Design” nel padiglione 10.1, ProSweets Cologne presenterà le innovazioni dell’industria degli imballaggi, come materie prime rinnovabili, ma anche confezioni a basso utilizzo di risorse, riutilizzabili e che limitano la produzione di rifiuti. In questo contesto un altro tema di futura importanza sono le possibilità di comunicazione offerte dalla confezione connessa. Saranno presentati gli ultimi sviluppi, con particolare riferimento al settore sweets & snacks, concepiti anche nell’ottica dei nuovi regolamenti e della legislazione UE. In fiera la DLG propone inoltre delle guide di un’ora a tema “Sostenibilità nel packaging”.
Nella Newcomer Area di ProSweets Cologne i visitatori respireranno a pieni polmoni l’aria nuova dell’industria di prodotti dolciari e snack. Qui le giovani imprese presenteranno idee di prodotto e novità. Il congresso avvenirista #CONNECT2030 in transition, organizzato in collaborazione con ISM, completa il programma tecnico. Qui esperti di alto livello discuteranno del futuro del settore di prodotti dolciari e snack. Tematiche principali:
• Tutela delle risorse: idee per un utilizzo sostenibile delle materie prime nell’industria dolciaria
• Riduzione della CO2 e idee per un comportamento a basso impatto climatico
• Ultime novità in ambito “Zero Food Waste” (“Too good to go”, ecc.)
• Quale impatto avrà il cambiamento climatico sulla disponibilità di materie prime? In contemporanea si svolgerà come d’abitudine ISM, la più grande fiera al mondo per prodotti dolciari e snack. www.prosweets.com
ProSweets Cologne 2022: 360 degree trade fair experience
ISM & ProSweets @home is opening up new opportunities for both exhibitors and visitors
After a successful Anuga, the leading global trade fair for food and beverages, the motto for the trade fair duo, ProSweets Cologne and ISM, is now also “Always on”: In the scope of the new digital platform, ISM & ProSweets @home, Kölnmesse is ensuring that all relevant players of both industries can not only network at the fairgrounds, but also digitally and remain up-to-date on current themes.The exhibitors will benefit from the chance to access new target groups and present their solutions to an even broader public.The visitors can go live any time or call up content precisely then when they have the time. In addition, the digital components also offer those people, who cannot participate on-site, a new form of participation without missing out on the trade fair altogether. The platform is available to the exhibitors and visitors from 01.-02.02.2022. The physical trade fair already commences on 31.01.2022. Exhibitors with a stand in Cologne are also represented with a digital presence without exception. An interactive exhibitor profile with contact data and product information provides a fast overview. Thanks to the “Talk-to-me” function, a spontaneous exchange between exhibitors and visitors is just as simple as visiting an exhibition stand. Appointments can of course also be arranged for a later point in time. The exhibitors can simply list the availability of the contact partners. Companies can also offer exclusive events: Digital Conference Rooms enable presentations, tastings, show cooking or PR events upon invitation
The digital stages offer a programme comprising of many hours
In addition to the information offer at the digital exhibition stands of the exhibitors, the stages are the focal point of ISM & ProSweets @home. Trend lectures, trade information and start-up pitches will take place on the Expert Stage. At the Global Competence in Food Stage the visitors will receive information from the Kölnmesse Food network as well as market research results and sweet trends from all over the globe. The manufacturers will present
their products and solutions in the form of short lectures on the Product Stages. All presentations will subsequently be available on demand up until 30 April 2022, which will further extend the reach of the trade fair.
Networking at a new level
Make new contacts and maintain existing relationships: The Communication Centre is the communicative control centre of ISM & ProSweets @home. The visualisation in the Discovery Graph shows the participants directly which exhibitors and visitors they are already virtually connected to. The “Contact of contacts” function as well as numerous filters make searching for new interesting business partners and potential business contacts easy. Audio, video and text chats, arranging appointments, messaging and screen sharing options, exchanging or downloading contact details and the incorporation of the social network accounts of XING and LinkedIn complete the range of communication tools for the exhibitors and visitors.
ISM & ProSweets @home goes live on 01.02.2022. Access to ISM & ProSweets @home is already included in all trade visitor admission tickets. Trade visitors, who are not able to travel to Cologne, have the opportunity to take part in the trade fair in a purely digital form via ISM & ProSweets @home.
Diversified specialised programme
The physical format of ProSweets Cologne also offers a diversified specialised programme again. Around 85 percent of the exhibition space is currently already booked. On the INGREDIENTS event zone in Hall 5.2, experts will present the latest ingredient trends as well as the results of a survey by the German Agricultural Society (DLG) on the theme “Foodstuffs with ingredients individually aligned to suit the needs of the respective persons and their dietary requirements”. Further specialised lectures on current industry themes will take place on the integrated Knowledge Hub.
In the PACKAGING - “Function meets Design” special event in Hall 10.1, ProSweets Cologne will present the innovations of the packaging industry, such as regrowing raw materials or resource-saving wasteavoiding, reusable packaging for instance. In this context, as a further forward-looking theme the communication options of digital packaging will be examined. Developments especially for the sweets & snacks section will be presented, which have also
been designed in line with the new guidelines and EU legislation.Furthermore,the DLG is offering one-hour tours at the trade fair on the topic “Sustainability in packaging concepts”.
The Newcomer Area of ProSweets Cologne will provide the visitors with fresh insights into the sweets and snacks industry. Young companies will present their product ideas and new products here.The trade programme is rounded off by the future congress #CONNECT2030 in transition, which is being jointly organised with ISM. Here, renowned experts will discuss what shape the future of the sweets and snacks industry will take on. The focus lies on the following topics:
• Saving resources: Ideas for the sustainable handling of raw materials in the sweets production section
• CO² reduction and ideas for climate-friendly action
• Developments revolving around the theme “Zero Food Waste” (“Too good to go”, etc.)
• What effect will the climate change have on the availability of raw materials?
As usual, ISM, the largest trade fair for sweets and snacks in the world, is being staged parallel. www.prosweets.com
Il dolce cerchio
ME Food Solutions è il brand che esprime la capacità di interpretare ogni specifica richiesta legata al food processing con flessibilità, innovazione, progettazione personalizzata e professionalità
1996-2021. Millennium Engineering festeggia il 25° anniversario all’insegna di 3 parole chiave: “Passione”, “Progetti”, “Persone”, ispiratrici di una circolarità performativa che muove dalle competenze e dalla guida ferma dell’Ing. Luca Priore.
“ME Food Solutions” è quindi il brand che esprime la capacità di interpretare ogni specifica richiesta legata al “food processing” con flessibilità, innovazione, progettazione personalizzata e grandissima disponibilità professionale, garantendo soluzioni efficaci, sempre collaudate, in grado di ottimizzare due
parametri particolarmente sensibili:contenimento dei costi e gestione degli spazi.
Con base operativa in provincia di Padova e una rete di dealer che operano in tutto il mondo, ME Food Solutions è considerata un riferimento soprattutto per quanto concerne il “bakery”, per la sua capacità di gestire tutte le fasi della lavorazione, dalla lievitazione al raffreddamento e alla surgelazione.
Un esempio?
Per una importante compagnia del centro Europa specializzata in pasticceria ME Food Solutions ha ideato un impianto estremamente versatile: una doppia spirale, secondo la configurazione “double twin” a doppio ingresso e con un ponte di raccordo. Il doppio ingresso, soluzione tecnicamente avanzata, consente di razionalizzare ed ottimizzare al massimo i volumi dell’impianto, offrendo anche la potenzialità di trattare contemporaneamente due prodotti differenti Dal punto di vista tecnico, quindi, due motoriduttori sincronizzati e posizionati sul ponte permettono il sollevamento verticale del nastro,trasferendo il moto, mediante due alberi e relative coppie coniche, ai traini orizzontali esterni.
664 m di nastro ed una velocità di movimento variabile e compresa tra i 4,7 ed i 14,1 m/min permettono a 5 diverse tipologie di prodotto di stazionare per 45 min circa completando il processo di raffreddamento. Donut, Mini Donut, Krapfen, Mini Krapfen e Long Johns i prodotti in questione.
Una stima della capacità di questo impianto? Realisticamente, in poco più di 4 anni di attività, la macchina ha movimentato oltre 1,4 miliardi di Donuts: la manutenzione semplice delle parti meccaniche e il servizio di controllo da remoto dei parametri offerto da ME Food Solutions garantiscono al cliente la piena efficienza dell’impianto, riducendo al minimo le interruzioni del ciclo produttivo.
Altro?
La conferma dell’efficacia delle soluzioni personalizzate ideate e realizzate da ME Food Solutions è sempre la soddisfazione concreta del cliente che in questo caso si è manifestata fin da subito con la richiesta di un nuovo impianto dedicato al raffreddamento di un ulteriore prodotto: croissant ricoperte di cioccolato.
Il cioccolato liquido, che può colare sul nastro depositando sostanze zuccherine, è una sfida che ME Food Solutions raccoglie sulla base di uno dei suoi punti di forza: la “filosofia dell’igiene”.
Il nastro DLS EVO, brevettato, non necessita di lubrificazione e scorre su guide in tecnopolimero a basso coefficiente di attrito, le strutture portanti sono tutte a sezione tonda per evitare l’accumulo di batteri.
Dulcis in fundo?
ME Food Solutions ha sviluppato per la pulizia del nastro l’unità di lavaggio DLW che rappresenta lo standard di qualità ed efficienza più alto presente sul mercato a livello mondiale.
Con la dolcezza quindi bisogna saperci fare. ME Food Solutions lo ha dimostrato.
Round sweet round
1996-2021. Millennium Engineering celebrates its 25th anniversary in the name of 3 keywords: Passion, Projects, and People, inspiring performance circularity and stemming from Eng. Luca Priore’s expertise and strong guidance.
ME Food Solutions is therefore the brand that conveys the ability to understand every specific food processing requirement with flexibility, innovation, customized design and remarkable professional helpfulness, guaranteeing efficient, tested solutions that can optimize two highly sensible parameters: cost control and space management.
Headquartered in the Province of Padua and with a network of dealers all over the world, ME Food
Solutions is acknowledged as a sound benchmark especially in the bakery sector, thanks to its ability to manage all processing stages, from leavening to cooling and freezing.
An example?
For an important pastry company in Central Europe, ME Food Solutions has created an extremely versatile plant: double spiral based on double-access, double twin configuration, and conjunction bridge.
The double access, which is a highly advanced solution, enables streamlining and optimizing the volume of the plant, and offering the possibility of simultaneously treating two different products.
From the technical point of view, two synchronized gearmotors installed on the bridge enable lifting the belt and transfer the motion – by means of two shafts and conic torques – to external horizontal drives.
ME Food Solutions is the brand that conveys the ability to understand every specific food processing requirement with flexibility, innovation, customized design, and remarkable professionalism
664-metre belt and variable speed ranging between 4,7 and 14,1 m/min enable 5 different types of products to remain in the spiral for about 45 minutes and complete the cooling process.
Donut, Mini Donut, Krapfen, Mini Krapfen and Long Johns are the products that can be processed.
The capacity of this plant?
Realistically, in little more than 4 years, the machine has conveyed more than 4,4 billion donuts: easy maintenance of mechanic parts and remote parameter assistance offered by ME Food Solutions guarantee full efficiency and minimum breaks during the production cycle.
Something else?
Evidence of the efficaciousness of ME Food Solutions customized solutions is always customer satisfaction, and this case, it has been expressed immediately with the order of a new cooling plant for another product: chocolate-coated croissants.
Liquid chocolate that drips on the belt leaving sugary substances on it is a challenge that ME Food Solution has taken thanks to one of its strongest points: hygiene philosophy.
The DLS EVO belt, patented, is lubrication-free and runs on reduced-friction technopolymer tracks, and its bearing structures are all round shaped as to prevent bacteria deposit.
Dulcis in fundo?
ME Food Solutions has developed the DLW washing unit for cleaning the belt and this is today the highest quality and efficiency standard in the world.
We need to be good at sweetness.ME Food Solutions has broadly proved it.
Lawer e la vera precisione italiana
Lawer fornisce prodotti, soluzioni e servizi all’industria per aumentare l’affidabilità, la sicurezza e l’efficienza delle operazioni di dosaggio e distribuzione per i micro-ingredienti in polveri e liquidi. La sua posizione di mercato come fornitore leader a livello globale di prodotti e soluzioni insieme all’obiettivo di stabilire standard rigorosi in tutte le aree della sua attività, si riflettono nel motto aziendale: “la vera precisione”
L’essere fornitore leader globale di prodotti e soluzioni con l’obiettivo di stabilire standard rigorosi in tutte le aree di attività si riflette nel motto aziendale: “la vera precisione”
Lawer ha più di 50 anni di esperienza nel supportare i clienti per garantire la massima qualità dei prodotti. La sua capacità di farlo è basata sulla “qualità italiana” dei suoi prodotti e servizi,unita al continuo investimento nello sviluppo di tecnologie all’avanguardia. Di conseguenza, più di 2500 clienti hanno riposto la loro fiducia in questa azienda e le hanno permesso di fornire loro migliaiadisistemiesoluzionidurantelasualungastoria. Grazie alla presenza in tutto il mondo, Lawer è accanto ai suoi clienti durante tutto l’intero ciclo di vita dei prodotti, dall’assistenza alla scelta delle attrezzature giuste, al supporto di progettazione, all’installazione e al servizio post-vendita.
prodotti per vari settori industriali come: tessile, cosmetici, vernici, alimentare, plastica e gomma.
Lawer investe costantemente in qualità ed eccellenza, servizio, supporto tecnico, assistenza postvendita e innovazione e incoraggia e facilita una cultura aziendale di creatività e innovazione sistematiche e sostenibili.
Lawer è un produttore globale di sistemi di dosaggio e distribuzione automatici con sede a Biella,che fornisce
Lawer and real Italian precision
Being a leading global product and solution provider setting strong and high standards in all its business areas is reflected in the company motto: “the true accuracy”
Lawer provides the industry with products, solutions and services to increase the reliability, safety and efficiency of dosing and dispensing operations for powder and liquid micro-ingredients. Lawer covers a market position in which it is leader as global product and solution provider and it sets strong and high standards in all areas of its business. That is reflected in the company motto: “the true accuracy”
Lawer has more than 50 years’ experience in supporting the industry to ensure the highest quality of the products. Its ability to do so is based on the
“Italian quality” of its products and services combined with continuous investment in developing leading technology. As a result, more than 2,500 customers put their trust in this company having allowed it to supply them with thousands of systems and solutions during its long history. Via a worldwide presence, Lawer stands beside its customers around the globe and through the whole life cycle of its products, from the assistance with selecting the right equipment, design-in support, installation and after-sales service.
Lawer is a global automatic dosing and dispensing systems manufacturer based in Biella area, providing products for various industries as textile, cosmetics, painting/coating, food, plastic and rubber.
Lawer strongly invests in quality and excellence, service, engineering support, after-sales service, assistance and innovation, and it encourages and
Lawer fornisce sistemi automatici di dosaggio polveri con tecnologia a bilancia singola, tecnologia a doppia bilancia e tecnologia multi-bilancia per organizzare la produzione in modo innovativo pesando automaticamente i micro-ingredienti in polvere di ricette e lotti in diversi processi dell’industria di preparazione degli alimenti.
Vantaggi e benefici: precisione - ripetibilitàtracciabilità - sicurezza - efficienza - risparmio - protezione del know-how.
Per applicazioni in laboratori di piccole e medie dimensioni Lawer offre diversi modelli di sistemi UNICA: UNICA TWIN - silos di capacità 100 l / bilancia singola o doppia / 12-24 o 36 silos
UNICA HD - silos di capacità 50 l / bilancia singola / 8 o 24 silos
UNICA MD-SD - silo 18-36 / 12-24 l / bilancia singola / 13 silos
Per l’applicazione nella produzione industriale Lawer fornisce sistemi ad alta produttività ed efficienza.
SUPERUNICA, sistema di pesatura completamente automatico/capacità silos (300, 150, 100 e 50 l), tecnologia a bilancia singola.
SUPERSINCRO, dosaggio automatico in sacchi termoformaticostituitidafilmtubolari/tecnologiamultibilancia. www.lawer.com
facilitates a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation.
Lawer provides automatic powder dosing systems with single scale technology, double scale technology and multi scale technology to organize production in an innovative way by automatically weighing the powder micro-ingredient components of recipes and batches in different processes of the food preparation industry. Advantages and benefits: accuracy - repeatability – traceability - security - efficiency - savingknow-how protection
For applications in small-medium size laboratory, Lawer offers different models of UNICA systems:
UNICA TWIN - 100 l capacity silos /single or double scale /12-24 or 36 silos
UNICA HD - 50 l capacity silos /single scale /8-16 or 24 silos
UNICA MD-SD - 18-36 / 12-24 l capacity silos single scale/13 silos
For application in industrial production,Lawer provides systems with high productivity and efficiency.
SUPERUNICA fully automatic weighing system / silos capacities (300, 150, 100 and 50 l) / single scale technology
SUPERSINCRO automatic dosing operations in automatic thermoformed bags consisting of tubular films/multi scale technology. www.lawer.com
La gamma di ugelli Lechler compatibile con gli alimenti
Quali sono gli ingredienti permessi nell’industria alimentare? Plasticidi nella salsa di pomodoro, residui di metalli pesanti nei prodotti caseari o residui plastici nell’acqua che beviamo. Questi sono validi motivi per proteggere i consumatori da questi agenti contaminanti
Nella fase di produzione è inevitabile che alimenti e bevande, in particolare, vengano a contatto con una grande varietà di materiali lungo tutto il processo produttivo. Questo significa che gli ugelli di precisione Lechler, usati in vari processi della produzione alimentare, sono soggetti alla legge in vigore e devono quindi essere costruiti con materiali compatibili con gli alimenti.
Chi o cosa definisce l’idoneità dei materiali per uso alimentare?
L’idoneità che il materiale possa o meno venire a contatto con gli alimenti, è stabilità a livello europeo dal Regolamento (CE) N. 1935/2004. I requisiti generali per le cosiddette “Norme Buona Fabbricazione” per il processo produttivo di materiali e articoli destinati al contatto con gli alimenti vengono stabiliti dal Regolamento (CE) n. 2023/2006. La conformità al Regolamento (CE) N. 1935/2004 è direttamente valida e legge obbligatoria in tutti gli stati membri dell’Unione Europea dal 3 dicembre 2004.All’interno
The food-compatible range of Lechler precision nozzles
What ingredients are permitted in food? Plasticizers in tomato sauce, heavy metal residues in dairy products or plastic residues in drinking water. These are good reasons for protecting consumers against precisely these things
During the production of foodstuffs or beverages in particular,it is unavoidable that they will come into contact with a wide variety of different materials during the entire manufacturing process. This means that the Lechler precision nozzles used in the various food production processes are also subject to the applicable legislation and must be made of food-compatible materials.
Who or what defines the food suitability of materials?
Whether a material is suitable for contact with food or not is defined on European level by the Framework Regulation (EC) No.1935/2004.The general requirements regarding so-called “Good Manufacturing Practice” for the manufacturing process of materials and articles intended to come into contact with food are additionally laid down in Regulation (EC) No. 2023/2006. Compliance with the Framework Regulation (EC) No. 1935/2004 has been directly applicable and mandatory law in all member states of the European Union since 3rd December 2004. Within the Framework Regulation (EC) No. 1935/2004, the properties of food contact materials made of plastics are additionally governed by the specific measure of Regulation (EU) No. 10/2011. Materials such as metals and alloys, adhesives or also elastomers are not regulated by specific individual measures. Parallel to the European regulation, the guidelines of the American Food and Drug Administration (FDA) also provide information on the conformity of materials that are suitable for food contact. The FDA controls the safety and effectiveness of human
del Regolamento (CE) N. 1935/2004, le proprietà dei materiali plastici adatti al contatto con gli alimenti sono ulteriormente regolati dalle misure specifiche del Regolamento (CE) n. 10/2011. Materiali come metalli e leghe, adesivi e anche elastomeri non sono regolamentati da alcuna misura specifica. Parallelamente al Regolamento europeo, anche le linee guida FDA – American Food and Drug Administration forniscono informazioni sulla conformità di materiali adatti al contatto con gli alimenti. FDA controlla la sicurezza e l’efficacia dei medicinali per uso umano e animale,deibiofarmaci,delleattrezzaturemedicali,degli alimenti e dei prodotti che emettono radiazioni. Entrambi i Regolamenti (CE) n. 1935/2004 e la conformità FDA sono chiaramente delimitati dalle direttive “Hygienic Design”.
Implementazione del Regolamento CE 1935/2004 per gli ugelli di precisione Lechler - la maggior parte di prodotti della gamma Lechler è idonea al contatto con gli alimenti;
- le informazioni inerenti la compatibilità dei prodotti ai requisiti del Regolamento CE 1935/2004 e della FDA sono riportati sui nostri cataloghi.
- dichiarazione di conformità secondo il Regolamento EC N. 10/2011 può venir richiesta per le plastiche ritenute idonee.
- dichiarazioni di conformità FDA e CE 1935/2004 sono a disposizione su richiesta gratuitamente.
and animal drugs,biologics,medical devices,foods and radiation-emitting products. The regulations issued by the FDA are relevant above all outside of Europe. Both the Regulation (EC) No 1935/2004 and FDA conformity are clearly delimited from “Hygienic Design” directives.
Implementation of (EC) No. 1935/2004 for Lechler precision nozzles
- Most of the products in the Lechler range are suitable for contact with food.
- Information on whether the materials of a nozzle meet the requirements of (EC) No. 1935/2004 or FDA regulations is available on request.This information is also visible in some cases in the order documents by reproduction of the logos shown below in the product information. In addition, specific reference is also made in the accompanying documentation (offer/delivery note) to the suitability for food contact in accordance with (EC) No. 1935/2004 or FDA.
- A declaration of compliance in accordance with (EU) No. 10/2011 can also be requested for suitable plastics.
- Declarations of compliance in accordance with FDA are available on request.
Tradizione artigiana italiana al servizio dell’industria alimentare
Re Pietro propone le presse per la produzione di gallette di cereali soffiati e snack non fritti, costruite interamente in Italia con cura meticolosa per tutti i dettagli
Re Pietro Srl produce macchine di processo per l’industria alimentare da oltre 80 anni. Negli ultimi venti anni Re Pietro Srl grazie al suo knowhow ed alla sua esperienza ha sviluppato ed introdotto nel suo range di prodotti le presse per la produzione di gallette di cereali soffiati e snack non fritti. La richiesta di gallette di cerali espansi e di snack non fritti è in costante crescita nel mercato globale
Italian artisan tradition at the service of the food industry
Re Pietro proposes its machines and plants for the production of puffed cereal cakes and non-fried snacks, entirely in Italy with meticulous attention to details
poiché rappresentano un prodotto estremamente sano ma gustosissimo che vanta assenza di grassi e soprattutto non fritto.
Adatti a tutti dagli 0 ai 99 anni, questi prodotti riescono ad incontrare e soddisfare la crescente richiesta di prodotti per esigenze particolari spesso dovute ad allergie e intolleranze quali diete gluten free e/o diete vegan. Il know-how acquisito in questo campo permette alla Re Pietro Srl di progettare e proporre linee di produzione complete e sistemi di imballaggio in base alle specifiche richieste del cliente supportandolo e consigliandolo nei minimi dettagli inclusa la parte di sviluppo prodotto.
Grazie alle consolidate partnership, Re Pietro è in grado di fornire al cliente anche sistemi di aromatizzazione sia per snack che per gallette di cereali. Tali linee di aromatizzazione sono inoltre adatte anche per linee prodotti pet-food nonché per la tradizionale aromatizzazione di tutti gli altri snack da forno. Re Pietro produce le sue macchine interamente in Italia usando una particolare attenzione a tutti i dettagli e ai componenti impiegati. Infatti:
- Tutti i componenti oleodinamici e pneumatici sono di primaria qualità come i brand Bosch-Rexroth e SMC;
- Gli stampi per gallette e snack sono costruiti in acciaio temprato e rivestito in nitruro di titanio per garantire una maggiore vita del prodotto ed evitare spiacevoli incollamenti del prodotto sulla superfice degli stampi stessi durante la fase di produzione;
Re Pietro Srl has been in the agro-food industry with cereal processing machines for over 80 years.
In the last 20 years, Re Pietro has used its knowledge and experience to broaden its product range by introducing machines and plants for the production of puffed cereal cakes and non-fried snacks. The request of puffed cereal cakes as well as nonfried snacks is constantly growing on the global market, as they are tasty but very healthy food thanks to the absence of fat and for not being fried.
Suitable for people of any age, they also satisfy the increasing demand of special food requirements particularly for gluten free and vegan dietary restrictions, often due to allergies and intolerances. The know-how acquired in this field enables the company to create complete production and packaging lines on specific customer’s demand by providing support both in the design phase, as well as in the process and product development phase. Besides, thanks to well established partnerships, Re Pietro can also supply you with professional flavouring lines and systems, ranging from snacks to puffed cakes, sweet products as well as pet-food, covering all type of production needs.
Re Pietro manufactures its machines entirely in Italy with meticulous attention to details and components. In fact:
- All the hydraulic and pneumatic components are of prime quality such as Bosch-Rexroth and SMC brands;
- The cakes and snacks moulds are built in tempered steel coated with titanium nitride, in order to grant a long life and avoid the sticking of the product on the surface during the production phases;
- Tutte le parti macchina a contatto con le materie prime (cereali e/o pellets) ed il prodotto finito sono costruite con materiali rispondenti alla normativa Europea MOCA adatti al contatto con gli alimenti secondo il Reg. (CE) N. 1935/2004;
- Il riscaldamento degli stampi superiore e inferiore è garantito grazie all’utilizzo di resistenze ad alta densità e la temperatura è controllata tramite due termoregolatori OMRON;
- Ogni singola macchina è gestita dal suo PLC che si interfaccia con un pannello di controllo touch screen da cui è possibile settare tutti i parametri necessari alla produzione, salvare le ricette e verificare le eventuali anomalie grazie ad un sistema di diagnostica molto efficace.
I clienti possono contare su un ottimo e veloce servizio di ricambistica oltre che di assistenza post-vendita sia in sede del cliente sia / o tramite supporto tecnico “on-line”, grazie alle moderne tecnologie di comunicazione.
Affidatevi con fiducia a Re Pietro Srl per i vostri progetti, lo staff sarà lieto di supportarvi con tutta la sua esperienza.
- All the machine parts which get in contact with cereals/pellets and/or with the final product are built with materials that are certified suitable for the processing of food as per EC Reg. 1935/2004;
- The upper and lower moulds heating is carried out with high density cartridge heathers and the temperature is separately controlled with 2 OMRON thermoregulators;
- Each single machine is managed by its own PLC interfacing to a touch-screen control panel, from which you can set up all the production stages, save the recipes and check the anomalies thanks to an effective diagnostic system.
The customers can rely on an excellent and fast spare parts service as well as after-sales service both on the customer’s site and/or through “online” technical support, thanks to the modern communication technologies. Rely with confidence on Re Pietro Srl for your projects, they will be happy to support you with their experience.
Il cuore dell’evoluzione continua
Tekno Stamap vuole diventare un punto di riferimento globale nel settore della produzione di macchinari professionali per l’industria di panificazione e pasticceria
Tekno Stamap progetta, sviluppa e assembla macchine ed impianti di altissima qualità per la pasticceria e la panificazione
Fondata da Antonio Baldovin e Remigio Dante nel 1982, Tekno Stamap si impone fin da subito nel mercato nella produzione di meccanica per l’industria alimentare, aggiungendo in seguito alla propria gamma sfogliatrici (manuali e automatiche) e planetarie che rappresentano ancora oggi il cuore dell’azienda. Nel corso degli anni la varietà di prodotti si arricchisce ulteriormente con macchine per i croissant e linee di produzione industriale per pane, pizza e pasticceria offrendo al cliente finale - rivenditori e produttori del settore dell’arte bianca – tutto il necessario per la lavorazione della materia prima.
Tekno Stamap produce quasi tutti i componenti delle proprie macchine rendendo l’azienda di fatto autonoma: progettazione, sviluppo e assemblaggio si svolgono internamente con enormi vantaggi, non ultimo un rapporto qualità/prezzo altamente competitivo Design innovativo, tecnologia
The core of continuous innovation
Tekno Stamap aims at becoming an international benchmark in the sector of professional machinery for the bakery and pastry industry
Tekno Stamap designs, develops and manufactures dough-processing systems and machinery for bakery and pastry industries.
Founded in 1982 by Antonio Baldovin and Remigio Dante, Tekno Stamap straightaway stood out in the market of mechanical equipment for the food industry; over the years, it has enriched its offer with dough sheeters (manual or automatic) and planetary mixers, still today constituting the core of the company’s production. More recently, Tekno Stamap’s range of products has been further integrated with croissant machines and make-up lines for bread, pizza and pastries. This is what allows Tekno Stamap to provide its final clients (mainly resellers and producers from large restaurant services) with the doughprocessing equipment required by their activities.
avanzata ed eccellente qualità completano l’offerta di un’azienda globale
Tekno Stamap scrive da 40 anni una storia di successo, nazionale e internazionale. L’azienda vicentina è un’affermata realtà in tutto il mondo,dall’Europa al Giappone, dal Sudafrica al Nord America, dall’Asia al Sudamerica. Oggi il cliente che si rivolge a Tekno Stamap trova un’azienda dinamica, indipendente, affidabile, flessibile, tecnologicamente avanzata e in continua evoluzione.
Mission
Tekno Stamap ha conquistato uno spazio rilevante nel mercato globale grazie a esperienza, tecnologia all’avanguardia e attenzione al cliente.Mission dell’azienda è ampliare sempre di più l’offerta dei prodotti, mantenendo alti gli standard di qualità e di innovazione tecnologica,continuando ad investire nella produzione. Tekno Stamap vuole diventare un punto di riferimento globale nel settore della produzione di macchinariprofessionalidedicatiallalavorazione degli impasti per la panificazione e la pasticceria
Tekno Stamap manufactures internally almost all machine components, thereby actually establishing an autonomous production line: the design, development and assembling phases are entirely carried out within the company’s plants with significant advantages, among which the possibility of maintaining a highly competitive quality-cost ratio. Innovative design, state-of-the-art technology and top-notch quality are the factors completing the offer of a by now global brand
For more than 3 decades now, Tekno Stamap has been writing its own history of success,both at a national and international level.Born as aVicenza-based firm,it has nowadays become an affirmed global reality, with branches in Europe, Japan, South Africa, Asia and North and Latin America. The client can find in Tekno Stamap a dynamic, autonomous, reliable, flexible, and technologically advanced commercial partner and a thriving business as well.
Mission
Tekno Stamap has gained a significant share of global market thanks to its expertise, state-of-the-art technology and attention to the client’s needs. The company’s mission statement is to constantly improve the offer of appliances, all the while maintaining high quality and technological standards and investing in research and development of the production process.
Tekno Stamap aims at becoming an international benchmark in the sector of professional dough-processing machinery for the bakery and pastry industry.
SIGEP 2022 Stand 026
Padiglione D7
TWO ARMS MIXER IBT SERIES 45 kg up to 160 kg
Sempre un passo avanti
SUPER propone una gamma completa di macchinari che soddisfa le necessità di produzione delle aziende moderne della panificazione e pasticceria
SUPER srl Food Machines vanta una gamma completa di trasportatori a spirale brevettati con traino esterno o spirale a tamburo, ma anche forni a tunnel a gas o elettrici o hybrid, 4 tipi di laminazione diversa - pressa a caldo, laminazione incrociata, laminazione dritta con stampi, laminazione speciale per pinze con impasto oltre 80% di idratazione. Senza dimenticare una serie completa di accessori.
SMartellate su nastro Hammering on a belt
SUPER proposes a complete range of machines that meet the production needs of modern bakery and confectionery companies
UPER srl Food Machines boasts a comprehensive range of patented spiral conveyors with external drive or spiral drum, as well as gas or electric or hybrid tunnel ovens, and 4 different types of lamination: hot press, cross lamination, straight lamination with moulds, lamination special for “pinza” with over 80% of dough hydration.Worth of special mention also the company’s series of accessories.
SUPER srl Food Machines is at customer’s complete disposal for the design, sale and assistance of systems built to measure and together with its customers.
SUPER srl Food Machines è disposizione per progettazione, vendita ed assistenza impianti costruiti su misura assieme al cliente. Always one step forward
La soluzione professionale per panificazione e pasticceria
Da oltre 20 anni, Sitec rappresenta il partner ideale per l’offerta di timer e termoregolatori professionali destinati al settore panificazione e pasticceria
Da oltre 20 anni Sitec rappresenta il partner ideale per l’offerta di timer e termoregolatori professionali destinati al settore panificazione e pasticceria.
Maneggevoli (grazie alla ghiera grande ed ergonomica dal design rinnovato), pratici ed estremamente facili da utilizzare, i timer e termoregolatori Sitec per forni e impastatrici sono la soluzione professionale alle esigenze dei professionisti dei settori panifica-
zione e dolciario,perché possono essere utilizzati con la massima semplicità e affidabilità anche in ambienti particolarmente difficili.
Multifunzione, predisposti per essere in regola per la certificazione UL e dotati di una funzione innovativa che consente un rapido cambio di marcia, i timer a ghiera per le impastatrici, i temporizzatori e i termoregolatori per forni civili e industriali Sitec sono disponibili in una varietà di modelli; vediamoli brevemente qui di seguito.
I timer elettronici per impastatrici con impostazione a ghiera permettono una veloce e chiara impostazione del tempo per mezzo di una ghiera ergonomica facile da manovrare, anche se si indossano dei guanti.
• Timer 72x72 (3 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)
• Timer 96x96 (4 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)
• Timer 72x144 (controllo di entrambi i tempi di ciclo; led e doppio display di visualizzazione)
La novità è il modulo di frenatura motori AC, in accordo con la normativa che entrerà presto in vigore. I timer elettronici per impastatrici Sitec possono essere forniti con un modulo elettronico per la frenatura del motore AC che permette la “decelerazione” controllata del motore, con regolazione della corrente e del tempo di frenatura.
Timer e termoregolatori elettronici per forni con impostazione a ghiera consentono di controllare i tempi di cottura e di vapore e la temperatura dei forni.
• Timer serie TFO (3 display e led rossi per la visualizzazione del tempo)
• Termoregolatori serie TRG (Set point tramite ghiera trasparente)
Tutti i timer e i termoregolatori per forni e impastatrici
Sitec hanno un grado di protezione sul frontale IP65 che garantisce una perfetta protezione da polveri e spruzzi di liquido.
www.sitecsrl.it/the-timer
The professional solution for bakery and confectionery sectors
For more than 20 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for the bakery and confectionery sector
For more than 20 years, Sitec has been the ideal partner for professional timers and temperature controllers for the bakery and confectionery sector.
Handy (thanks to a big and ergonomic ring featuring renewed design), practical and highly user friendly, Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers stand out as the professional solution that meets bakery and confectionery professional requirements, since they can be highly user friendly and reliable also in particularly difficult environments. Multifunction, set to comply with UL certification, and provided with the innovative fast gear change function, Sitec offers a comprehensive range of ring timers for mixers,timers,and temperature controllers for civil and industrial furnaces, as follows: Electronic ring timers for mixers enable fast and clear time setting by means of an ergonomic ring that is highly handy even though operators wear gloves.
• Timer 72x72 (3 displays and red led lights for time display)
• Timer 96x96 (4 displays and red led lights for time display)
• Timer 72x144 (control on both cycle times; led light and double display)
AC motor brake unit, in accordance with the regulations soon coming into force.
Sitec electronic timers for mixers can be supplied with an electronic module for AC motor brake, which allows controlled engine “deceleration”, with power adjustment, and braking time.
Timers and electronic ring temperature controllers for ovens enable controlling cooking and steam time, and temperature in the oven.
• Timer, Series TFO (3 displays and red led lights for time display)
• Temperature controllers, Series TRG (set point through transparent ring)
All Sitec timers and temperature controllers for ovens and mixers feature IP65 protection degree that grants perfect protection from powders and liquid sprays. www.sitecsrl.it/the-timer
Il gelato innovativo, originale e personalizzato
Gusto 17, l’innovativo ed originale concept di gelato artigianale, gourmet e personalizzato
Reinventare l’essenza di un prodotto risalendo alle sue origini e dare la possibilità ai clienti di personalizzarne i gusti è la ricetta che ha portato Gusto 17 ad essere riconosciuto nel mondo del gelato artigianale. Far innamorare i propri clienti, brand di moda e chef stellati. L’approvvigionamento di ingredienti freschi, la ricerca delle eccellenze alimentari locali, il rispetto della stagionalità e la continua produzione - tutti i giorni, più volte al giorno - nei loro laboratori artigianali sono alcuni dei punti chiave del successo della filosofia Gusto 17 per avere un gelato artigianale sempre fresco e gourmet. Ma anche l’attenzione al prodotto che diventa interazione e co-creazione con il cliente, dando
maggiore spazio alla fantasia e creando un gusto unico e personalizzato, ogni settimana deliziosamente diverso.
Dal 2016 Gusto 17 si pone da subito come un format innovativo e originale nel mondo del gelato artigianale italiano, grazie all’intuizione geniale di Rossella De Vita, Vincenzo Fiorillo e Stefania Urso L’idea di fondo che ha acceso la passione dei tre amici è stata la produzione e creazione di un gelato italiano che loro stessi avrebbero mangiato: ogni giorno, dall’apertura nel 2016 del primo punto vendita in via Savona 17 a Milano, top -materie prime ricercate di qualità come il Pistacchio Salato di Sicilia, le fragranti Nocciole Piemonte IGP, le “Amarene Brusche di
Modena in agrodolce”, il miele di Giorgio Poeta o le uova di Paolo Parisi vengono selezionate e utilizzate per la realizzazione del gelato e guidano il Cliente alla scoperta del nicchie gastronomiche fantastiche e spesso inesplorate in tutta Italia. La sperimentazione con le eccellenze gastronomiche e alimentari italiane è infatti un tratto distintivo del brand milanese che ha reinterpretato con orgoglio la Pizza Italiana creando una crema Fiordilatte al basilico e un sorbetto al pomodoro mescolato con una sbriciolata di pane o l’iconica pasta “Carbonara” reinventata in una pralina ripiena di gelato all’uovo, salsa di pecorino e pancetta. Prende così vita il concetto di “agri-gelateria” che, oltre all’eccellenza dei prodotti di culto che
offrono un’esperienza e una scoperta delle piccole realtà agroalimentari locali d’Italia, esclude l’uso di preparati, addensanti, conservanti e coloranti artificiali nella realizzazione di un gelato. Il processo lascia spazio a colore, gusto e cremosità che derivano esclusivamente dagli ingredienti che aromatizzano il gelato.
Inserito e riconosciuto fin dall’inizio dal Gambero Rosso nella “Guida Gelato d’Italia” attraverso l’assegnazione di 2 Coni e inserito da Forbes tra le prime 100 Eccellenze Italiane del 2021, Gusto 17 produce alcuni dei migliori gelati d’Italia nella sua produzione artigianale laboratori tutti i giorni, più volte al giorno, grazie anche ad un’accurata selezione di frutta fresca e secca e di altri ingredienti per comporre tutti i gusti: 16 gusti più 1, il numero 17, “Il Sapore dei Desideri”,
ogni settimana diverso e creato da clienti che possono dare i loro consigli sui social network o direttamente in negozio. Ogni settimana viene selezionata una sola ricetta, che prende il nome dalla persona che l’ha creata: un cliente, un marchio o un influencer.
Artigianalità e personalizzazione si fondono in una perfetta simbiosi. Questa vera forma di personalizzazione, o meglio di co-creazione congiunta, oltre all’eccellenza degli ingredienti, è il tratto distintivo e la genuinità di Gusto 17. Straordinaria creatività e personalizzazione si esprimono non solo nei gusti gelato che ruotano ogni settimana, ma anche in un’esclusiva linea di pasticceria gelato: biscotti e biscotti, bon bon, mini coni e stecchi tutti realizzati con gelato fresco artigianale e ricoperti con i migliori ingredienti,
come cioccolato o granella di pistacchio. Oltre ai classici, tutti i prodotti di pasticceria gelato possono essere realizzati nelle vostre combinazioni di gusti e variegature preferite.
Ad aprile 2021, Gusto 17 ha infatti lanciato il primo servizio di e-commerce che copre tutta l’Italia, dove i clienti possono costruire da zero il “Gusto dei Desideri” o creare il prodotto di pasticceria gelato scegliendo tipologia, forma, ingredienti e confezione. In collaborazione con l’associazione Make-A-Wish® Italy, con “ Flavour of Desire” , oltre a soddisfare i desideri degli amanti del gelato in giro per l’Italia, Gusto 17 donerà un contributo a Make a Wish® per la realizzazione di i desideri dei bambini affetti da gravi malattie.
Il concetto di reinventare l’essenza di un prodotto ripercorrendone le origini e aggiungendo la possibilità di adattarlo alle esigenze del cliente ha permesso a Gusto 17 di diventare un punto di riferimento giovane e omnicanale; infatti, oltre ai negozi di proprietà a Milano, Gusto 17 ha negozi in location prestigiose come Vòce Aimo e Nadia, Eataly e La Rinascente di Milano.
The innovative, unconventional, customized ice cream
Gusto 17, the innovative concept of gourmet and customised artisanal gelato
Reinventing the essence of a product by going back to its origins and giving the possibility to the customers of personalising the flavours is the recipe that has led Gusto 17 to be recognized in the world of artisanal gelato. Leading the customers, fashion brands and star chefs to fall in love with them.
The sourcing of fresh ingredients, research into local food excellences, respect for seasonality and ongoing production – every day, several times a day - in their artisanal laboratories are some of the key points success of Gusto 17 philosophy for having an artisanal gelato that is always fresh and gourmet. But also the attention to the product that becomes an interaction and co-creation with the Customer, giving a greater room to imagination and creating a unique and personalized flavour, always deliciously different every week.
Since 2016, Gusto 17 has immediately positioned itself as an innovative and original format in the world of Italian artisanal gelato, thanks to the inspired intuition of Rossella De Vita, Vincenzo Fiorillo and Stefania Urso.
The underlying idea that fired the passion of the three friends has been the production and creation of an Italian gelato that they themselves would have eaten: every day, since the opening in 2016 of the first point of sale in Via Savona 17 in Milan, top-quality refined raw materials such as Salted Pistachio from Sicily, fragrant PGI Piedmont Hazelnuts, the sweet and sour “Amarene Brusche di Modena”, Giorgio Poeta’s honey or Paolo Parisi’s eggs are selected and used for making the gelato and guide the Customer in discovering the fantastic and often unexplored food niches all over Italy. Experimentation with Italian gastronomic and food excellences is in fact a distinctive trait of the Milanese brand that has proudly reinterpreted the Italian Pizza by creating a Fiordilatte cream with basil and a tomatoes sorbetto mixed with a crumble of bread or the iconic “Carbonara” pasta reinvented in a praline filled with an egg gelato, pecorino sauce and bacon. So the concept of “agri-gelateria” sprang to life, which, in addition to the excellence of the cult food products that offer an experience and a discovery of Italy’s small local agri-food realities, excludes the use of preparations, thickeners, preservatives and artificial colourings in making a gelato. The process leaves room for colour, taste and creaminess that come exclusively from the ingredients that flavour the gelato.
Included and recognised since the very beginning by Gambero Rosso in the “Gelato Guide of Italy” through the award of 2 Cones and listed by Forbes among the top 100 Italian Excellences of 2021, Gusto 17 produces some of the best gelato in Italy in its artisanal laboratories every day, several times a day, thanks also to a careful selection of fresh and dried fruit and other ingredients to compose all the flavours: 16 flavours plus 1, number 17, “The Flavour of Desires”, different each week and created by customers who can give their tips on social networks or directly in the shop. Every week only one recipe is selected, named after the person who created it - a customer, a brand or an influencer.
Craftsmanship and customization blend into a perfect symbiosis. This true form of personalization, or rather joint co-creation, in addition to the excellence of the ingredients, is the distinctive feature and authenticity of Gusto 17. Amazing creativity and customization are expressed not only in the gelato flavours that rotate every week, but also in an exclusive line of gelato pastries: biscuits and cookies, bon bons, mini cones and sticks all made with fresh artisanal gelato and covered with the best ingredients, such as chocolate or pistachio chips. In addition to the classics, all gelato pastry products can be made in your favourite flavour combinations and variegations.
In April 2021, Gusto 17 has infact launched the first e-commerce service covering all of Italy, where customers can build up the “Flavour of Desires” from scratch or create the gelato pastry product choosing type, shape, ingredients and box. In collaboration with the Make-A-Wish® Italy association, with each “ Flavour of Desire” order, as well as satisfying the desires of the gelato lovers around Italy, Gusto 17 will donate a contribution to Make-A-Wish® fulfilling the wishes of children suffering from serious illnesses.
The concept of reinventing the essence of a product by tracing its origins and adding the possibility of tailoring it to customer needs has enabled Gusto 17 to become a young and omnichannel benchmark; in fact, in addition to its own proprietary stores in Milan, Gusto 17 has shops in prestigious locations such as Vòce Aimo e Nadia, Eataly and at La Rinascente in Milan.
Macchine e impianti per la produzione di gelato
Pietribiasi Michelangelo Srl amplia la sua gamma prodotti con macchine e impianti di alta qualità per la produzione gelato
Pietribiasi Michelangelo Srl ha ampliato la sua gamma di prodotti con macchine e impianti di alta qualità per la produzione del gelato. Per le piccole produzioni l’azienda fornisce impianti completi di preparazione e pastorizzazione in discontinuo (batch) per la miscela del gelato completa di omogeneizzatore. Per le produzioni industriali l’azienda propone linee di preparazione, pastorizzazione e omogeneizzazione della miscela gelato in continuo (HTST).
Tra gli accessori disponibili possiamo citare il produttore di acqua gelida,il blender,i maturatori del gelato, l’impianto di lavaggio CIP e la vasca sciogligrassi.
La produzione in batch
La produzione in batch per le piccole produzioni prevede la preparazione e il trattamento termico (pastorizzazione) della miscela, eseguito in un unico impianto premontato, composto da tini di pastorizzazione, omogeneizzatore, refrigerante, filtro e gruppo di acqua calda.
Pietribiasi Michelangelo Srl produce anche singole macchine installabili in impianti esistenti.
Machines and plants for ice cream production
Pietribiasi Michelangelo Srl extends its range with top-quality ice-cream production machines and plants
Pietribiasi Michelangelo Srl has extended its product range with top-quality machines and plants for ice cream production.
For small-scale production, the company supplies complete batch preparation and pasteurization plants for ice cream mix, complete with homogenizer. For industrial production, the company offers preparation, pasteurization and homogenization lines for continuous ice cream mix (HTST).
Among the accessories available we can mention the following: chilled water producer, blender, ice cream ageing tank, CIP washing unit and fat melting tank.
Batch production
Batch production for small-scale production foresees the preparation and heat treatment (pasteurization) of the mix,carried out in a single preassembled plant,
La produzione del gelato HTST
La produzione in continuo è composta da due unità: l’impianto di preparazione della miscela e l’impianto per il trattamento termico.
Dopo aver preparato la miscela nell’apposito impianto composto da serbatoi di miscelazione, blender, scambiatore di calore e gruppo di acqua calda, si procede con l’omogeneizzazione e la pastorizzazione, che prepara il prodotto alla fase di maturazione.
La maturazione
Nella fase finale il gelato entra nei maturatori, che mantengono il prodotto a temperatura controllata per il tempo necessario.
Pietribiasi Michelangelo Srl fornisce tutti i complementi necessari ai vari impianti, come la torre di raffreddamento, chiller, freezer, vasche sciogligrassi, linee di lavaggio CIP, oltre alle linee di confezionamento tramite partner selezionati che da anni collaborano con l’azienda.
Pietribiasi Michelangelo Srl parteciperà a SIGEP 2022 dal 22 al 26 gennaio e Gelatissimo 2022 dal 5 al 9 febbraio.
composed of pasteurization, homogenizer, cooling vats, filter and hot water unit.
Pietribiasi Michelangelo Srl also produces individual machines that can be installed in existing plants.
HTST ice cream production
It is composed of two continuous production units:the mix preparation plant and the heat treatment plant. After having prepared the mix in the special plant composed of mixing tanks, blender, heat exchanger and hot water unit, homogenization and pasteurization are carried out,which prepares the product for ageing.
Ageing
In the final phase, the ice cream is placed in the ageing tanks, which keep the product at a controlled temperature for the time required.
Pietribiasi Michelangelo Srl supplies all accessories
needed for the various plants,such as cooling towers, chillers,freezers,fat melting tanks,CIP washing units, as well as packaging lines through selected partners who have worked with the company for years.
Pietribiasi Michelangelo Srl will take part in SIGEP 2022 from 22 to 26 January, and Gelatissimo 2022, from 5 to 9 February.
Modularità estesa
Ogni linea Easymac è realizzata in varie forme costruttive e grazie ai numerosi gruppi modulari può essere ampliata fino ad ottenere un impianto di laminazione completo
Linea di produzione industriale per pasta sfoglia, pasta lievitata e pasta danese in grado di soddisfare tutte le esigenze di produzione e adattabili agli spazi del cliente. Ogni linea è realizzata in varie forme costruttive e grazie ai numerosi gruppi modulari, può essere ampliata in un secondo momento fino ad ottenere un impianto di laminazione completo. Il controllo e la gestione della linea avvengono tramite un display touch screen di facile uso, con ricette memorizzabili.
Extended modularity I
Thanks to the modular units, every Easymac line can be realized in different construction types and can be extended as to obtain a complete laminating system
ndustrial production line for puff pastry, yeast dough and Danish pastry, able to satisfy all customer’s production requirements and it can be adaptable to any customer’s space need. Thanks to the modular units, every line can be realized in different construction types and can be extended at a later time in order to obtain a complete laminating system. The line control is made through a touch screen which ensures simple application and recipes storage.
EASYMAC LAMINATION LINE
LAMINAZIONE CON NASTRO DI CARICO LAMINATING LINE WITH LOADING CONVEYOR
LINEA LAMINAZIONE A L “L” LAMINATING LINE
LINEA PREPARAZIONE PASTELLI DOUGH BLOCK PRODUCTION LINE
LINEA LAMINAZIONE A U “U” LAMINATING LINE
Abrigo per il settore carni
Grande successo per Abrigo che a Meat-Tech ha presentato i propri prodotti e le ultime soluzioni per il settore carne
Abrigo ha partecipato alla fiera Meat-Tech a Milano per presentare i propri prodotti per il settore carni. Oltre ad alcune soluzioni di movimentazione dedicate al settore carni, come:
• celle per carico e scarico stampi prosciutti cotto
• celle per carico e scarico prosciutti cotti a calo 0
• celle per caricamento gabbie di stagionatura e confezionamento salami grande interesse hanno suscitato anche le linee SMART e il pallettizatore COBOX.
Le linee SMART sono macchine estremamente compatte configurabili per ogni esigenza di formatura, riempimento e chiusura della scatola. I formati gestibili sono diverse tipologie di “scatola americana” e di “espositori” con fondo e coperchio, mentre le tipologie di prodotti manipolabili possono essere buste a fondo piatto, buste a cuscino, sacchetti, doypack, vasetti e vaschette termoformate, utilizzate prevalentemente nei settori bakery, dairy, meat e confectionary.
Particolarmente innovative sono le operazioni per la formatura e il riempimento della scatola con gestione rapida dei cambi formato attraverso anche trasportatori a vuoto e robot 2 assi di propria costruzione per la preparazione, spinta o picking dei prodotti. Tutto questo in dimensioni ridotte per ottimizzare gli spazi e con ottime performance, arrivando a gestire più di
Abrigo for the meat sector
At Meat-Tech, Abrigo products and solutions for the meat sector recorded remarkable success
25 scatole al minuto a seconda del formato. A corredo di queste macchine, Abrigo fornisce anche soluzioni di pallettizzazione COBOT standard in grado di gestire payload fino a 20 Kg e configurazione su pallet US e UE.
Completano la famiglia delle soluzioni Abrigo le MRS CUBE, celle monofunzionali dedicate al picking per inscatolamento o alimentazione macchine di confezionamento primario, integrabili con macchine flowpack, termoformatrici, termosaldatrici, formatrici/chiuditrici scatole e le MRS MULTI, linee modulari complesse con più celle affiancate adatte ad alte velocità e con molteplici funzioni.
Tutte le soluzioni sono integrabili con sistemi di visione, controllo di processo, documentazione interattiva 2.0, applicazioni per assistenza remota e altre funzioni di monitoraggio di ultima generazione.
Abrigo participated in trade fair Meat-Tech in Milan to present its products for the meat sector. In addition to some handling solutions for the meat sector, such as:
• cells for baked ham mould load and discharge
• cells for 0-weight loss baked ham load and discharge
• cells for seasoning cages loading and salami packaging SMART lines and COBOX palletizers have also sparked great interest; the SMART linesaremachineswithaverycompactfootprint,suitableforanykindofnecessityfor forming, filling, quality checking and closing of the boxes.The manageable packing formats are master boxes, displays, carton trays with separated lids, meanwhile the products that can be manipulated are flat bottom bags, pillow bags, doypack, jars, plastic trays, into the fields of bakery, dairy, meat and confectionery markets. The solutions for erecting and filling the boxes are really innovative, with very fast change-over, thanks also to the application of vacuum conveyors and 2 axis Abrigo robots, prepared for the arrangement, the pushing and top loading picking of the products.
All this realized in a very compact footprint,to optimize the areas and with excellent performance, managing up to 25 boxes per minute depending on the format. Moreover, Abrigo also supplies systems for the Cobot palletizing, able to manage applications with a maximum payload of 20Kg, both onto US and UE pallets.
The family of Abrigo machines is completed by MRS CUBE, monofunctional cell dedicated to the picking for the packaging operations and to the feeding of primary packaging machineries. These solutions are completely fully integrated with machineries like flowpack, thermosealers, thermoformers, erectors and closer machines for boxes.
Last but not least category ofAbrigo technologies,MRS MULTI are complex modular lines with more cells, necessary for high-speed applications with several functions. All the ABRIGO solutions are implementable with artificial vision systems, quality checking operations, interactive maintenance documentations 2.0, remote assistance connections and other latest generations of functionalities for the checking and managing of the processes.
30 anni di esperienza e passione al vostro fianco
Nel 2022 Alba & Teknoservice celebra 30 anni di attività. Il suo segreto? Esperienza, passione, volontà di continuare a rinnovarsi e accettare nuove sfide
Nel 2022 Alba & Teknoservice celebra 30 anni di attività. In un mondo in continua crescita ed evoluzione questa azienda è felice di poter testimoniare il suo successo. Il segreto? Esperienza, passione e volontà di continuare a rinnovarsi e accettare nuove sfide.
Albaequipment continua a distinguersi per l’approccio mirato alla customer satisfaction, al fine di trovare soluzioni innovative volte a offrire il miglior tipo di progetto e/o intervento tecnico. L’azienda è da sempre un punto di riferimento nel settore dei macchinari Bakery, Pastry & Pizza per lo sviluppo di progetti personalizzati che rispondano alle esigenze delle sfide più complesse.
Albaequipment produce:
- Linee croissant semiautomatiche, automatiche ed industriali
- Banchi e linee di lavoro per pasta sfoglia, lievitata, frolla, danese e altro
- Linee di preparazione pastelli
- Linee di laminazione multitestata
- Linee ciabatta / pane
- Linee cracker / grissini
- Linee pizza artigianali e industriali
- Linee custom
- Linee senza glutine
- Accessori per linee esistenti
La sua forza si basa su una pluridecennale esperienza al servizio dei propri clienti e di altre imprese del settore. Albaequipment offre consulenza, progetti e tecnologia ad aziende di rilevanza mondiale.
Con Albaequipment trovi un team dinamico e preparato in grado di offrirti soluzioni personalizzate e un servizio di grande esperienza e tempestività. Il focus dell’azienda è proprio il design personalizzato (custom design), che in questi anni ha permesso di sviluppare progetti su misura per diverse esigenze: in base alle caratteristiche qualitative del prodotto, ai tuoi spazi e alle tue possibilità.
30 years of experience and passion by your side
In 2022, Alba & Teknoservice celebrates 30 years of activity. Its secret? Experience, passion and the will to keep improving and facing new challenges
In 2022,Alba & Teknoservice celebrates 30 years of activity.This company is happy to testify to its success in a world that is constantly growing and evolving. The secret? Experience, passion and the will to keep improving and facing new challenges.
Albaequipment continues to stand out for its targeted approach to customer satisfaction, in order to find innovative solutions aimed at offering the best type of project and / or technical intervention. The company has always been a point of reference in the bakery, pastry & pizza machinery sector for the development of customized projects that meet the needs of the most complex challenges. Albaequipment produces:
- Semi-automatic, automatic and industrial croissant lines
- Make-up lines for puff pastry, yeast dough, shortcrust, Danish and more
Puoi rivolgerti ad Albaequipment anche per ricevere assistenza e ricambi per tutte le numerose macchine CIM e Teckno-matik ancora presenti nel mondo.
Potete visionare maggiori dettagli su www.albaequipment.it e sul canale YouTube http://www. youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, dove potrete vedere anche il video di presentazione generale dell’azienda. E non perderti tutte le novità su Instagram, Facebook e LinkedIn
- Dough blocks preparing lines
- Multi-head laminating lines
- Ciabatta / bread lines
- Cracker / breadsticks lines
- Artisan and industrial pizza lines
- Custom design machines
- Gluten free lines
- Accessories for existing lines
Albaequipment’s strength is based on decades of experience at the service of its customers and other companies in the sector. It offers consulting, projects and technology to companies of global importance.
You will find a dynamic and prepared team able to offer you customized solutions and a highly experienced and prompt service.The company’s focus is on custom design, which in recent years has allowed it to develop tailor-made projects for different needs, based on the quality characteristics of the product, your spaces and your possibilities.
You can also contact Albaequipment to receive assistance and spare parts for all the numerous CIM and Teckno-matik machines still present in the world. You can view more details on www.albaequipment.it and on YouTube channel http://www.youtube.com/user/ALBAEQUIPMENT, where you can also see the general presentation video of the company. And don’t miss all the news on Instagram, Facebook and LinkedIn
La storia del biscotto ha un nome: OTTO KREMMLING “OKA”
OTTO KREMMLING è conosciuta da ogni imprenditore dolciario del settore quale simbolo di robustezza, precisione, affidabilità, potenza e soprattutto durata nel tempo
Quando si parla di biscotti, quasi ogni produttore nel mondo ha sentito parlare almeno una volta degli estrusori e colatrici OTTO KREMMLING. Si tratta di uno dei produttori di macchine industriali più antichi nel mercato attuale, che ha fatto “la parte del leone” nella storia del biscotto italiano ed europeo.
La OTTO KREMMLING (oggi chiamata più semplicemente OKA) è conosciuta praticamente da ogni imprenditore dolciario del settore, quale simbolo di robustezza, precisione, affidabilità, potenza e soprattutto durata nel tempo.
La frase più comune che LMD si sente sempre ripetere dai suoi più affezionati clienti è che quella che stanno cercando è “una macchina flessibile, potente, ma destinata a durare 100 anni”.
All’interno del panorama moderno, pur costellato di produttori di grande qualità, il segno distintivo di OKA è soprattutto questa robustezza, che rende le macchine LMD veramente uniche.
La società OKA è di gestione famigliare, arrivata ormai alla 6° generazione, e questo aspetto ha consentito all’azienda di mantenere salda la tradizione originale nella costruzione di colatrici, rotative e macchine speciali, ma senza rinunciare a innovazione e modernità. In questa visione hanno naturalmente trovato spazio le macchine LMD, oggi automatizzate con controlli elettronici e gestione centralizzata. Oggi, per le macchine LMD, possiamo certamente coniare lo slogan “massima innovazione in una assoluta tradizione”.
Tutto questo porta LMD a poter offrire alla clientela macchine complete ed accessoriate per la produzione di una tipologia virtualmente illimitata di biscotti,
estrusi, a taglia-filo, in strisce successivamente tagliate, ripieni, a due o tre colori, con decorazioni di marmellata,oppure stampati su rotativa.Con una sola tipologia di macchina e gli accessori adatti, potreste arrivare a produrre fino a 100 tipi di biscotti differenti! Naturalmente, OKA non realizza solo macchine per biscotti, ma ha anche una gamma completa per prodotti di pasticceria, dalle formatrici ed estrusori per marzapane, alle colatrici di ripieni per una successiva ricopertura, alle formatrici per pet food o per l’industria chimica o farmaceutica.
Cantucci, amaretti, muffin, macarons, plum-cake, savoiardi, sino alle forme più complesse di biscotti o dolci sono il pane quotidiano. Inoltre, LMD, grazie alla rappresentanza di aziende primarie nella costruzione di macchine ed impianti per il settore alimentare e dolciario è in grado di proporre, studiare e fornirvi virtualmente quasi ogni tipologia di impianto di produzione “chiavi in mano”.
Voi dovete soltanto dire cosa volete produrre, al resto ci pensa LMD.
Andate e visitare il sito www.lamiaditta.eu
History of “biscuit production” has a name: OTTO KREMMLING “OKA”
OTTO KREMMLING is known by every confectionery manager in this field, as a symbol of robustness, precision, reliability, power and above all durability
When talking about biscuits, almost every manufacturer in the world has heard about OTTO KREMMLING extruders and depositors, at least once.
It is one of the oldest producers of industrial machines in the actual market,which has taken“the lion’s share” in the history of the Italian and European biscuit. OTTO KREMMLING (today more simply called OKA) is known by practically every confectionery manager in this field, as a symbol of robustness, precision, reliability, power and above all durability.
The most common sentence that LMD is always told by its most loyal customers is that what they are looking for is “a flexible, powerful machine, but suitable to last at least 100 years.”
Within the modern market offer, although filled with high quality machine producers, the hallmark of OKA is above all this robustness, which makes LMD machines truly unique.
OKA company is a family owned one, now in its 6th generation, and this aspect has allowed the company to maintain the original tradition in the construction of depositors and extruders, rotary moulders and special machines, but without sacrificing innovation and modernity. In this vision LMD machines have naturally found their space, today automated with electronics and centralized controls. Today, for LMD machines, we can certainly coin the slogan “highest innovation in an absolute tradition.”
All this takes LMD to be able to offer its customers complete and equipped machines for the production of a virtually unlimited type of biscuits, extruded, wire-cut, in ropes to be cut, with a guillotine, filled, in
two or three colors, with jam decorations, or printed on a rotary moulder.
With just one type of machine and the right accessories, you could produce up to 100 different types of biscuits!
Of course, OKA produces not only biscuit machines, but they have also a complete range for pastry products, from forming machines and extruders for marzipan, to extruders for fillings to be coated with chocolate, up to forming machines for pet food or for the chemical or pharmaceutical industry.
Cantucci, Amaretti, muffins, macarons, plum-cakes, ladyfingers, up to the most complex forms of biscuits or sweets are the “daily bread”. In addition, LMD, thanks to the representation of leading companies in the construction of machines and plants for the food and confectionery sector, is able to propose, study and supply you virtually any type of “turnkey” production plant.
Just tell LMD what you want to produce, they’ll take care of the rest.
Go and visit LMD website www.lamiaditta.eu.
La prima scelta
Le macchine Escher Mixers sono notoriamente riconosciute per la loro robustezza, la loro longevità, l’accuratezza delle finiture e per la qualità dell’impasto che riescono ad ottenere
Escher Mixers è specializzata nella produzione di macchine per l’impasto e la miscelazione, nei settori della panificazione e della pasticceria artigianale e industriale. Negli anni, ha maturato una conoscenza specifica che le ha permesso di sviluppare macchine e soluzioni per le necessità di una clientela variegata e per i diversi tipi di mercato. Le macchine Escher Mixers sono notoriamente riconosciute per la loro robustezza, la loro longevità, l’accuratezza delle finiture e per la qualità dell’impasto che riescono ad ottenere. Macchinari per industria della panificazione Escher Mixers propone concetti di miscelazione a Spirale e Wendel. Entrambe le soluzioni possono
The first choice
Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce
essere con vasca rimovibile attraverso un sistema brevettato di bloccaggio e movimentazione del carrello MR-MW Line o con sistema di scarico inferiore MD-MDW Line con nastri trasportatori o sollevatori vasche in combinazione con sistemi automatici con movimentazione lineare e stoccaggio delle vasche di lievitazione su magazzini verticali o lineari, sistemi di impasto automatici rotativi, sistemi di recupero sfridi, sistemi con tramoggia traslante e dispositivo a stella/ghigliottina/rulli e ghigliottina ed altre soluzioni personalizzate.
Macchinari per industria dolciaria
La gamma di mescolatori planetari con doppio utensile per l’industria della pasticceria si caratterizza per la mancanza di sistemi di lubrificazione ad
Escher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastrymaking sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets.
Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce.
Bakery equipment
Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl through a patented® bowl locking and motion system MR-MW Line or bottom discharge system MDMDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages,rotating automatic systems-carousel,
olio, migliorando il livello d’igiene e riducendo la manutenzione della macchina. Una vasta gamma di utensili intercambiabili è disponibile per i diversi usi ed impasti.
Per le produzioni industriali, Escher Mixers ha ideato la Linea PM-D con movimento degli utensili indipendente, con velocità regolabili singolarmente e con possibilità di invertire il moto. Mentre la Linea PM-DB con la struttura a ponte permette l’inserimento automatico degli ingredienti, l’insufflazione d’aria per ridurre i tempi d’impasto e incrementare volume, la lavorazione dell’impasto con pressione negativa/positiva e la pulizia con sistema CIP di lavaggio. Diverse opzioni per lo scarico delle vasche sono disponibili.
scraps recovery systems, transverse hopper systems and star-cutting/guillotine/roller with guillotine and other customized solutions.
Pastry equipment
The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance.A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.
Il punto di riferimento per gli impianti di qualità
ANSELMO IMPIANTI offre una vasta gamma di linee per poter dare soluzioni innovative che consentono la produzione di pasta a più alto valore aggiunto
ANSELMO IMPIANTI, produttore italiano di impianti automatici completi per pasta secca, con oltre 40 anni di esperienza, è presente in tutto il mondo con centinaia di impianti, grazie a una tecnologia estremamente affidabile, derivante dal know-how acquisito con l’acquisto del ramo di azienda Braibanti quasi vent’anni or sono.
Questa tecnologia è stata successivamente perfezionata da Anselmo per conferire agli impianti, oltre alle ben note caratteristiche, già esistenti, di eccezionale qualità della pasta prodotta, bassi costi di manutenzione e lunga durata nel tempo, il più basso consumo energetico riscontrabile oggi nel settore. Ne è un esempio concreto il sistema brevettato per il trasporto della pasta corta (foto 1), che offre performance di efficienza ineguagliate nel trasferimento di energia tra l’aria calda usata per l’essiccazione e la pasta da essiccare.
Anselmo ha inoltre ampliato negli anni la gamma di offerta delle proprie linee con l’obiettivo di fornire ai clienti delle soluzioni innovative, che consentano la produzione di pasta a più alto valore aggiunto, sempre mantenendo il vantaggio competitivo di un altissimo rapporto prezzo/prestazioni, già presente sulle linee tradizionali. Anche in questo caso è utile citare alcuni esempi concreti delle linee realizzate:
• Linee combinate automatiche per produzione nidi e pasta corta con trasporto a tappeti
• Linee automatiche per la produzione di lasagne, nidi e cannelloni con trasporto a telai (foto 2)
• Linee semi automatiche (essiccatoi statici) per la produzione in piccola scala di tutti i formati di pasta
• Linee automatiche per la produzione di instant pasta
• Linee produzione couscous
• Linee produzione paste gluten free o ricche di proteine (pasta di legumi), sia nelle versioni automatiche che semi-automatiche.
“Il nostro obiettivo è quello di essere il punto di riferimento per i produttori alimentari interessati ad impianti di alta qualità,100% made in Italy,con una grande affidabilità e produttività. Crediamo inoltre sia fondamentale supportare i nostri clienti sia per migliorare le performance delle loro attuali attività produttive, sia per lo sviluppo di nuovi prodotti, per i quali abbiamo la possibilità di effettuare prove sui nostri impianti pilota presenti nel centroRicercaeSviluppo(foto3)appenarinnovato e potenziato”.Ha dichiarato recentemente il Presidente del Gruppo,Dott.Uberto Selvatico Estense.
The reference point for high-quality systems
ANSELMO IMPIANTI offers an extensive range of lines to provide innovative solutions that allow the production of higher added-value pasta
ANSELMO IMPIANTI, Italian manufacturer of complete automatic systems for dry pasta,with over 40 years of experience, is present all over the world with hundreds of production lines, thanks to an extremely reliable technology deriving from the know-how acquired with the purchase of the Braibanti company branch, almost twenty years ago. This technology has subsequently been improved by Anselmo to give the plants, in addition to the wellknown already existing characteristics of exceptional quality of the pasta produced, low maintenance costs and long-lasting equipment, the lowest energy consumption available nowadays in the market. A concrete example is the patented system for the transport of short pasta shapes (photo), which offers unmatched efficiency performances in the transfer of energy between the hot air used for drying and the pasta to be dried.
Over the years,Anselmo has also expanded the range of its products portfolio, with the aim of providing customers with innovative solutions, which allow the production of pasta with higher added value, always maintaining the competitive advantage of high performances and of cost-effective solutions, already present on traditional lines. Also in this case, it is
useful to give some concrete examples of equipment already in operation, with full customer satisfaction:
• Automatic combined lines for nest and short pasta production with conveyor belts
• Automatic lines for lasagna, nest and cannelloni production with transport on trays (photo)
• Semi-automatic lines (static dryers) for small-scale production of all pasta shapes
• Automatic lines for instant pasta production
• Couscous production lines
• Gluten-free or protein-rich pasta production lines (legume pasta), in both automatic and semi-automatic versions.
“Our goal is to be the reference point for food producers interested in high-quality systems, 100% made in Italy, with great reliability and productivity. We also believe it is essential to supportourcustomersforboththeperformance improvement of their present pasta production activities and the development of new products, for which we have the possibility to carry out tests on our pilot plants in our lately renovated and upgraded Research and Development Center (photo 3)”, has recently said the President of the Group, Dott. Uberto Selvatico Estense.
Ricerca e personalizzazione
Zanin f.lli è attenta alla qualità dell’ambiente e le sue macchine sono studiate per ridurre i consumi elettrici, ridurre i consumi dei combustibili ed eliminare le impurità nell’aria
Zanin f.lli Srl, eccellenza italiana sinonimo di qualità, avanguardia, ricerca e personalizzazione, è specializzata in malterie per cereali, silos di miscelazione farine, pulitori a setacci INOX a doppia aspirazione per uso alimentare, sistemi di filtraggio dell’aria, Dust Stop - la tramoggia brevettata Zanin per carico prodotto senza dispersione di polvere, come anche pulitori a tamburo, pulitori a setacci a doppia aspirazione per cereali, linee di selezione, essiccatoi e sistemi di refrigerazione. Nel campo industriale Zanin f.lli è specializzata in movimentazione e stoccaggio di fertilizzanti, progetta e produce Coating Drums, è esperta nella pulitura e trasporto durante le fasi di sbarco ferroviario e sbarco da nave, progetta e produce tramogge portuali, trasportatori a nastro, a catena e grandi elevatori a tazze.
Research and customization
Zanin f.lli is environmentally friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity
Zanin Flli Srl, Italian excellence synonymous with quality,avantgarde,researchandpersonalization, specializing in cereal malthouses, flour mixing silos, double-aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no powder dispersion, as well as drum cleaners, cereal doubleaspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems.
In the industrial sector,Zanin f.lli specializes in fertilizer handling and storage, Coating Drums design and production, cleaning and transport in rail and ship
Fondata nel 1956 e da allora sempre attenta alle richieste del mercato, Zanin F.lli è pronta ad offrire la migliore consulenza per identificare le giuste soluzioni.
Malteria
L’arte della maltazione non è più dei grandi produttori industriali, infatti da oggi grazie a Zanin f.lli srl è possibile produrre eccellenze in lotti da minimo 500 kg. 60 anni di esperienza nell’essiccazione e nella movimentazione dell’aria soddisfano l’esigenza di produrre grandi varietà di malti e ottenere così farine speciali, nuove basi per prodotti da forno, preparati per intolleranti nonché i malti per birrifici o distillatori.
Nell’ambito delle farine, Zanin f.lli srl ha messo a punto un sistema che riceve, pesa e miscela omogeneamente le differenti farine per permettere agli utilizzatori di garantire prodotti sempre migliori e ricette personalizzabili. Con un processo produttivo certificato ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli fornisce macchine e impianti di qualità, ideati con i migliori programmi di grafica 3D, creati, testati e prodotti nelle loro officine.
Zanin f.lli srl è anche qualità dell’ambiente, le macchine sono studiate per ridurre i consumi elettrici, ridurre i consumideicombustibiliedeliminareleimpuritànell’aria.
Dust Stop è il fiore all’occhiello di questa visione del mondo più ecosostenibile, un sistema brevettato che non disperde polvere nell’ambiente durante le delicate fasi di scarico del prodotto.
unloading,port hopper design and production,belt and chain conveyors, and big bucket elevators.
Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin f.lli provides its best advice to find the right solutions.
Malting
Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin f.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg max.
60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers.
As far as flour is concerned, Zanin f.lli has developed a system that receives,weighs and homogeneously mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes.
Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process,Zanin f.lli supplies quality machines and plants designedbymeansofthebest3Dgraphicprogrammes, created, tested and produced in its warehouses.
Zanin f.lli is also environmentally friendly and its
- Settore food
Impianti di malterie dei cereali - Impianti di trattamento, miscelazione e pesatura farine - Macchine INOX per trattamento dei prodotti a uso umano
- Settore Agro-Industriale
Pulitura – Essiccazione – MeccanizzazioneStoccaggio e ventilazione - Soluzioni personalizzate
- Accessori e componenti - Soluzioni chiavi in mano
- Settore Industriale
Impianti di trattamento fertilizzanti, cereali e mineraliLogistica e trasporto intermodale per strutture portuali, ferroviarie - Impianti personalizzati per scarico di navi e treni - Elevatori a tazze, con portate fino a 650 t/hTrasportatori a nastro e catena, con portate fino a 1000 t/h - Tramogge semoventi autofiltranti - Drum
Coating - Prepulitura per sbarco da nave, da 1000 t/h
- Impianto di ricezione con carico rapido e trasportatore per invio a magazzino.
machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity.
Dust Stop is flagship of the company’s vision of an eco-friendlier world, a patented system that does not disperse powder in the environment during any product unloading operation.
- Food sector
Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment for human use
- Agro-industrial sector
Cleaning – Dying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions
- Industrial sector
Fertilizer, cereal and mineral treatment systems –Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators,with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers
– Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving system with fast loading, and conveyor for transport to the warehouse.
OCRIM, la superiorità si rinnova
Il nome OCRIM riecheggia in tutto il mondo, dove i suoi progetti e soluzioni innovative hanno gettato le fondamenta per il successo di tanti clienti
OCRIM di Cremona è conosciuta in tutto il mondo per essere un partner affidabile per la costruzione e fornitura di impianti molitori, mangimifici e lavorazioni di cereali in generale e impianti di fine linea. L’importante impegno nel campo della ricerca, nella cura del cliente, nell’ambito della formazione e della comuni-
cazione funge da sempre come incentivo per un lavoro di squadra innovativo e produttivo.
Nella città di Cremona, OCRIM vanta due sedi: la sede storica di via Massarotti, che ospita gli uffici e parte della produzione e la sede del porto canale, dove sono presenti alcuni importanti reparti produttivi, uffici logistici e anche il nuovo polo di macinazione, il Milling Hub (realizzato in società con Bonifiche Ferraresi), che comprende anche la nuova scuola di alta formazione Milling Hub Masterclass.
Uno dei punti di forza di OCRIM sono i progetti chiavi in mano forniti attraverso soluzioni tailormade, scelta sempre più accolta dai clienti di tutto il mondo che decidono di affidarsi ad un unico interlocutore in grado di garantire un alto livello professionale e di rispettare i tempi concordati.
È un partner insostituibile anche per la fornitura di sole macchine e ampliamenti/ammodernamenti di impianti esistenti.
Dal2017,graziealdipartimento Ocrim-FBC,l’azienda realizza impianti di fine linea, pallettizzazione, confezionamento sacchi e altri imballaggi, forniti chiavi in mano e personalizzati, in base alle esigenze del cliente. Inoltre, dal 2021 è operativo il nuovo reparto nuovo reparto per la gestione dei rulli di macinazione, il Fluting Hub, in cui saranno presenti stazioni di rigatura, rettifica, bilanciatura e un innovativo sistema per il rivestimento dei rulli in titanio. OCRIM, in questo modo, ha completato la filiera industriale, grazie all’internalizzazione di tutte le lavorazioni, che garantisce un prodotto Italian Made tracciato, controllato e certificato.
La versatilità e la serietà di OCRIM sono testimoniate anche dall’alleanza strategica, formalmente siglata in giugno 2021, con AGCO azienda di risonanza mondiale nella progettazione, produzione e distribuzione di macchine e tecnologia agricola di precisione.
AGCO, attraverso la competenza di Cimbria e di GSI nei sistemi di stoccaggio, lavorazione e movimentazione dei materiali, e OCRIM mirano a essere protagonisti di un costruttivo cambiamento, per un’industria alimentare globale altamente sostenibile, offrendo soluzioni intelligenti e innovative provenienti da un unico interlocutore.
Ma l’affidabilità di OCRIM è dimostrata anche da un altro accordo stipulato all’inizio del 2019 con l’azienda italiana Molitecnica S.r.l., per realizzare impianti per farina nixtamalizzata per la produzione di tortillas, di snack e chips. Prodotti che fanno parte, perlopiù, della cultura alimentare del Centro/Sud America, ma che sono apprezzati e consumati in tutto il mondo.
Per tali impianti è prevista l’istallazione delle macchine di processo altamente performanti di OCRIM, che garantiscono prestazioni elevate e in linea con i risultati da raggiungere.
Con l’obiettivo di offrire ai propri clienti impianti durevoli e servizi efficienti e di alta qualità, OCRIM lancia proposte sempre più innovative in termini di sanitation, di riduzione dei consumi energetici e di minimizzazione dei costi operativi e di manutenzione. Per quanto riguarda le strategie e la gestione legate proprio alla manutenzione, Ocrim ha sviluppato il Modular Mill Concept, vera e propria tecnologia innovativa che consente di fermare, per qualsivoglia
motivo (manutenzione ordinaria, straordinaria, o altro), solo una parte della sezione di macinazione, lasciandone un’altra in funzione, garantendo costantemente una determinata produzione. È una soluzione scelta e apprezzata da numerosi clienti, grazie ai benefici tangibili riscontrati.
Anche nell’ambito dell’automazione, OCRIM sa essere un diretto interlocutore ed è per questo che non si affida a strutture esterne per studiare e realizzare i propri sistemi di gestione degli impianti.
Il pacchetto di automazione generale @mill (che contiene numerosi pacchetti applicabili), l’innovativo @rollermills, che permette di controllare i laminatoi da remoto attraverso tablet, la Realtà Immersiva,
che ha avuto una risonanza e un riscontro importante in tutto il mondo, sono sistemi avveniristici realizzati per migliorare e semplificare le attività lavorative di coloro che vivono il molino.
Il marchio Italian Made di OCRIM è sinonimo di qualità, design e correttezza, in quanto è la testimonianza e la documentazione del processo produttivo e logistico svolto solo ed esclusivamente in Italia nelle officine dell’azienda cremonese, basato sulla ricerca della qualità e del design che sono vere e proprie leggi della vera cultura italiana.
Proprio sulla base del sentimento Italian Made e grazie alla partnership con Bonifiche Ferraresi, la più grande realtà agroalimentare italiana, OCRIM è
considerata dai propri interlocutori punto di riferimento della filiera The Italian Agri-Food Chain Choice, progetto voluto e realizzato da Ocrim e Bonifiche Ferraresi insieme ad altre prestigiose aziende italiane.
Questo ambizioso progetto,legato alla filiera del food, ha ispirato lo studio e la realizzazione del complesso molitorio Milling Hub, società finalizzata alla gestione di diversi impianti molitori presso la sede di OCRIM del porto canale di Cremona.
Il Milling Hub ha come scopo quello di fortificare la filiera agroalimentare italiana, dando la possibilità alle industrie alimentari, sprovviste di un proprio impianto molitorio, di avere a disposizione un impianto personalizzato e tutte le competenze tecniche e tecnologiche del team di OCRIM.
Verrà garantito loro un prodotto finale tracciato e certificato, grazie ad un accurato controllo da parte della filiera agroalimentare, The Italian Agri-Food Chain Choice. Inoltre, grazie alla grande esperienza formativa,testimoniata dalla Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria di OCRIM, che forma tecnici e tecnologi sin dal 1965, e in linea col progetto Milling Hub, è nato il polo formativo Milling Hub Masterclass, volto a dare una visione innovativa dell’offerta formativa.
Alla Masterclass avranno accesso solo tecnici precedentemente già formati, con un’esperienza già ben definita e sarà a numero chiuso,in modo da garantire l’alto profilo formativo. Un training all’avanguardia, per una formazione a 360° che si concentra sulla conoscenza delle sementi fino alla commercializzazione dei prodotti finiti, passando attraverso il processo di lavorazione di cereali e leguminose.
Grazie a questi positivi stravolgimenti aziendali, anche il dipartimento Ricerca&Sviluppo si trova a sperimentare nuove strategie e progetti all’avanguardia tali da poter essere considerati unici nel settore molitorio e in sintonia con le novità che l’azienda sta vivendo. Continua, in modo ancora più efficace, la partnership tra OCRIM e alcune prestigiose università italiane, il cui contributo risulta prezioso al fine di ottenere risultati che portino benefici al settore molitorio in generale.
Anche i mezzi di comunicazione utilizzati da OCRIM per trasmettere il proprio orientamento hanno subito un costruttivo stravolgimento, affinché il linguaggio aziendale vada di pari passo con le nuove inclinazioni.
L’azienda, infatti, ha una notevole visibilità per mezzo delle testate nazionali e internazionali di settore, al profilo LinkedIn, OCRIM S.p.A. | LinkedIn, e ai tre siti internet: uno istituzionale, www.ocrim.com; uno dedicato al museo aziendale www.ocrimcore.com; uno dedicato al blog www. ai-lati.it (in lingua italiana) e www.ai-lati.eu (in lingua inglese), voluto da OCRIM come contenitore informativo di tutta la filiera The Italian Agri-Food Chain Choice, quindi anche delle aziende consociate. Inoltre, nel 2020 il comparto mediatico aziendale è stato fortemente potenziato con l’inizio dei Webinar, appuntamenti dal contenuto tecnico-scientifico relativo al mondo molitorio.
E ancora, macchine personalizzate per i clienti, manifestazioni come “Grano, farina e…” e l’ospitalità di hO (Home Ocrim) sono eventi e progetti realizzati anche con l’obiettivo di dare una visione tattile di un’azienda in continua e costante evoluzione.
Il ritorno del Superior – il molino compatto targato OCRIM
Superior è il molino compatto dall’investimento strategico e intelligente che offre soluzioni produttive sicure e versatili, per un prodotto finale eccellente. È sufficiente installare il Superior – già assemblato presso le officine di OCRIMall’interno di un capannone industriale, abbattendo così i costi per la costruzione di un fabbricato dedicato a più piani e la burocrazia prevista per le opere di urbanizzazione. Il Superior è un impianto a elevate prestazioni energetiche, da cui derivano costi di produzione e gestione contenuti.
Superior è concepito e studiato per i clienti dagli obiettivi e percorsi imprenditoriali diversificati. È indirizzato a chi si avvicina per la prima volta al mondo della molitoria, ma si rivolge anche a chi è già inserito nella realtà agroindustriale dei molini e intende avere - in tempi brevi - un impianto compatto, per ampliare o diversificare la propria offerta, per rispondere alle richieste di mercati specifici e di nicchia, senza stravolgere o ripianificare la propria produzione industriale.
Il primo molino compatto Superior nasce negli anni 50 da un’idea pionieristica. È rimasta icona indiscussa, per almeno 20 anni, di un’ingegneria all’avanguardia che ha contribuito costruttivamente allo sviluppo industriale di OCRIM, facendo echeggiare il nome dell’azienda in tutto il mondo, partendo dall’Italia sino ad arrivare al Centro e Sud America.
Un molino per la macinazione di solo grano, compatto e “intelligente” e dotato di diverse capacità, che variavano in base alla composizione del modello desiderato. Personalizzazione nell’allestimento tecnico, tecnologico e nel design sono le innovative caratteristiche del nuovo molino compatto.
Il Superior avrà il potere di rappresentare e interpretare, anche armonicamente, le necessità,lo stile e la cultura del cliente e del Paese che lo ospita,partendo già da una delle quattro diverse opzioni fruibili: Passion; Natural; Gold; Style Il Superior è tornato in Casa OCRIM sotto una forma avveniristica, dal punto di vista tecnologico, ed elegante, dal punto di vista del design. Visto il grande interesse e il numero importante di richieste, OCRIM ha dedicato al Superior un sito Internet - www.ocrimsuperior.com - attraverso il quale è possibile avere tutte le informazioni desiderate, e un indirizzo e-mail – info@ocrimsuperior.com - a cui inviare le proprie richieste, oltre a una brochure i cui contenuti e grafica rispecchiano la fruibilità e l’eleganza del molino compatto.
Superior is back! The OCRIM compact mill
Superior is a compact mill representing a strategic and smart investment that offers safe and versatile productive solutions for an excellent final product. Pre-assembled at OCRIM warehouse, Superior just needs final installation in an industrial shed, thus reducing the costs of a dedicated multi-level building and bureaucracy expense for urbanization works. Superior offers high energy performance for reduced production and management costs.
Superior has been thought and studied for customers with different goals and entrepreneurial courses. It is for people approaching the milling world for the first time as well as for those who are already working in the agro-food sector and want a compact plant in short time to extend or diversify their offer, to satisfy specific or niche markets, without revolutionizing or re-planning their industrial production.
The first compact mill Superior stemmed from a pioneering idea in the 1950s and would be undisputed icon for almost 20 years.Its state-of-theart engineering has highly contributed to OCRIM’s industrial development, making the name OCRIM resound across the globe, from Italy to Centre and SouthAmericas.
A compact and smart grinding mill for wheat only, for different capacities depending on the composition of the model requested.
High degree of customization of technical and technological equipment,and design are the innovative features of the new compact mill. Superior will represent and interpret, also harmonically, the needs, style and culture of customers and Countries where it is accomodated in, starting from one of the four different solutions available: Passion, Natural, Gold, and Style
Superior is back to OCRIM home in a futuristic elegant shape, from the technological and design points of view
After the great interest generated and significant demand, OCRIM has dedicated Superior an Internet website – www.ocrimsuperior.com – with all information, and e-mail address to write for requests –info@ocrimsuperior.com, as well as a brochure whose content and design fully convey the usability and elegance of this compact mill.
Brochure dedicata al Superior Brochure dedicated to Superior
The company OCRIM of Cremona is renowned all over the world as a reliable partner for the construction and supply of milling, feed, and cereal processing plants, and end-of-line plants
Its important commitment in research, customer care, training and communication has always been an incentive for innovative and productive teamwork.
OCRIM boasts two sites in the city of Cremona: The original headquarters inVia Massarotti,which houses offices and parts of its production factories, and the premises at the canal port for some important production and logistics departments, and also for the Milling Hub (created jointly with Bonifiche Ferraresi), which includes the new Milling Hub Masterclass school.
Turnkey projects are one of OCRIM’s strong points, supplied in tailor-made solutions, increasingly welcomed by international customers who decide to rely on a single partner who can guarantee a high professional level and respect programmed time.
OCRIM is an irreplaceable partner also for the supply of machines only and in milling plant upgrade/ modernization.
Since 2017, thanks to the OCRIM-FBC department, the company has also manufactured end-of-line plants for palletization and packaging of bags and other packing, supplied turnkey and personalized upon customer’s requirements. Since 2021, Fluting Hub - a new department for process and treatment of milling rollers has been open and where it will be possible to manage fluting, grinding and balancing stations as well as an innovative system for coating the rolls in titanium.
Hence, internalizing all processes and therefore completing the industrial chain, OCRIM can guarantee a traced,controlled,and certified Italian Made product.
OCRIM’s versatility and reliability are also evidenced by the strategic alliance, officially signed on in June 2021, with AGCO - global leader in the design, manufacture and distribution of agricultural machinery and precision ag technology.
Thanks to Cimbria’s and GSI’s expertise in material storage, processing and handling, AGCO and OCRIM aim to be the players of a constructive change, for a highly sustainable global food industry, by offering intelligent and innovative solutions from one single partner
OCRIM’s versatility is also evidenced by an important agreement reached with Italian company Molitecnica Srl at the beginning of 2019, to build nixtamalized flour plants for tortilla, snacks and chips production. These products are mainly part of Central and Southern America’s food culture, but also highly appreciated and consumed all over the world. The best OCRIM process machines, which are highly renowned for their performances fully responding to the targets to hit, are installed in these plants.
OCRIM’s target is supplying its customers with longlastingmillingplantsandefficienthigh-qualityservices. With this goal, innovative sanitization solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs.
As for maintenance strategies and management, OCRIM has developed the Modular Mill Concept, a truly innovative technology that enables stopping some parts of the grinding section, for any reason, while letting others run, thus granting certain output.
The benefits deriving from that are clear and easily definable, since it is a solution already chosen and highly appreciated by many customers.
Also in the automation sector, Ocrim knows to be a direct reference and that is the reason why the company does not rely on external bodies to study and create plant management systems.
The general automation package @mill (which offers many application packets), the innovative @ rollermills, which enables controlling the mills remotely via tablet, and the Immersive Reality and its resonance and important feedback all over the world, are futuristic systems created to improve and simplify the work activities of those who live the mill.
OCRIM’s Italian Made brand is synonymous with quality, design and accuracy, since it is evidence of the production and logistic process that is carried out in Italy only, based on research in quality and design, which are true conventions of Italian business culture.
Grounding on Italian Made feeling and thanks to the partnership with Bonifiche Ferraresi, the biggest Italian agro-food business reality, OCRIM is acknowledged as a sound partner in The Italian Agri-Food Chain Choice, a project strongly wanted and carried out by OCRIM and Bonifiche Ferraresi jointly with other renowned Italian companies.
This ambitious project, connected with the food chain, has inspired the study and creation of Milling Hub, a company that aims at building and managing the different milling plants on OCRIM’s premises in Cremona canal port. The Milling Hub aims to strengthen Italian agri-food sector, giving the food industries without their own milling plant the chance of having a customized one and benefitting from OCRIM team’s technical and technological skills. They will be granted a traced and certified product, thanks to accurate control by the agri-food chain,
The Italian Agri-Food Chain Choice. In addition to this, thanks to the great training experience, proved by the OCRIM International School of Milling Technology which has been training technicians and technologists since 1965, and in line with the Milling Hub project, the Milling Hub Masterclass has been created to give education a new vision.
Only a limited number of previously trained technicians, with a well-defined experience, can access the Masterclass in order to guarantee a high-
OCRIM, superiority repeating
Name OCRIM echoes across the globe, where its innovative projects and solutions have laid the foundations of its customers’ success
degree training. 360° advanced training focusing on the knowledge of seeds, through cereal and pulses processing, to finished product sales.
On account of this corporate positive development, OCRIM’s R&D department has experimented such new strategies and state-of-the-art projects to be broadly acknowledged as unique in the milling sector and in full harmony with the novelties the company has been experiencing. The partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is crucial to get valuable results to gain benefits for the milling sector in general, continues and is increasingly efficacious.
OCRIM’s various communication instruments to convey its orientation have been greatly changed in suchawayastofinetunethecompany’slanguagetothe new trends. In fact, the company boasts considerable visibility through both national and international sector publications, via its LinkedIn profile, Ocrim S.p.A. | LinkedIn, and its three internet websites: the corporate website www.ocrim.com, one dedicated to the company’s museum www.ocrimcore.com, one dedicated to the blog www.ai-lati.it (in Italian) and www.ai-lati.eu (in English), strongly wanted by OCRIM as a real information provider for the entireThe Italian Agri-Food Chain Choice chain, and therefore for its member companies.
In addition to this, in 2020, the company’s media department was highly developed with the start of highly technical-scientifical Webinars into the milling world.
Customized machines for its customers, events such as “Wheat, flour and…” and the hospitality of hO – Home OCRIM), events and projects created to provide a close-up view of a company that is continuously and constantly evolving.
Rinnovamento profondo
Olocco ha subito un profondo rinnovamento con nuovi centri di lavoro dotati dei più moderni sistemi di produzione flessibile 4.0 e con elevati livelli di automazione
Olocco è orgogliosa di essere un’azienda di famiglia dove oltre al nome ci sono persone che ogni giorno mettono il massimo impegno per soddisfare in prima persona le esigenze dei propri clienti, pensando che quest’aspetto dia un tratto marcatamente distintivo e possa essere fonte
di affidabilità e resilienza nell’affrontare le continue sfide quotidiane per essere sempre al vertice. Olocco è ben felice di poter proseguire con la sua filosofia di family company e di voler continuare ad essere la vostra prima scelta.
Olocco Srl produce valvole e componenti per il trasporto pneumatico e il dosaggio sin dal 1950.Il suo impegno è da sempre caratterizzato da una costante ricerca dalla progettazione alla produzione di valvole e accessori garantendo la realizzazione di prodotti al vertice per specifiche tecniche, qualità e sicurezza. Negli ultimi anni il reparto produttivo della Olocco Srl ha subito un profondo rinnovamento con la messa in funzione di nuovi centri di lavoro dotati dei più moderni sistemi di produzione flessibile 4.0, con elevati livelli di automazione per la movimentazione di pezzi, pallet, utensili. Sono stati anche introdotti nuovi centri di fresatura, alesatura, tornitura che hanno notevolmente potenziato la capacità produttiva interna e portato gli standard qualitativi a livelli sempre più elevati.
Extensive renovation
Olocco’s production department has been deeply renovated with a new machining centre equipped with the most modern and highly automated flexible production systems 4.0
Olocco is proud to be a family business where in addition to the name there are also people who every day put their utmost effort to personally satisfy the needs of their customers, thinking that this aspect gives a markedly distinctive trait and can be a source of reliability and resilience in facing the continuous daily challenges to always be at the top.
Nel corso dell’ultimo anno, nonostante la difficilissima situazione causata dalla pandemia, oltre a garantire la continuità produttiva,Olocco è riuscita ad ultimare la realizzazione della nuova palazzina uffici e del nuovo reparto montaggio, da poco diventato pienamente operativo, a dimostrazione della sua volontà di crescere e scommettere sul futuro. Sin dal 1997 Olocco Srl ha ottenuto la certificazione di qualità UNI EN ISO9001:2015 e ha successivamente certificato la maggior parte dei propri prodotti in conformità alla Direttiva ATEX 2014/34/EU. Nel 2007 ha iniziato a produrre valvole rotative idonee all’utilizzo in zone in zone a rischio esplosione con capacità di resistenza strutturale e tenuta fiamma da 1,5 bar fino a 10 bar.
Olocco Srl è inoltre in grado di garantire la compatibilità alimentare dei materiali con cui vengono realizzati i propri prodotti, in ottemperanza a quanto previsto dal Regolamento CE n°1935/2004 riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari (MOCA), e al Regolamento CE 2023/2006 relativo alle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con gli alimenti.
Olocco is happy to be able to continue with its family company philosophy and want to continue to be your first choice.
Olocco Srl has been manufacturing valves and components for pneumatic transport and metering since 1950; its effort has always been characterized by an ongoing research from design to production of valves and accessories ensuring the realization of products at the forefront for technical specifications, quality and safety.
In recent years, Olocco’s production department has undergone a deep renovation with the commissioning of new machining centre equipped with the most modern flexible production systems 4.0, with high levels of automation for the handling of work pieces, pallets and tools. New milling, boring and turning centre have also been introduced, which have greatly increased internal production capacity and brought quality standards to ever higher levels.
During the last year, despite the extremely difficult situation caused by the pandemic, in addition to
ensuring the continuity of production, Olocco has also been able to complete the new office building’s construction and the new assembly department, recently become fully operational. This is to demonstrate its will to grow and to bet on the future.
Since 1997, Olocco has achieved the quality certification UNI EN ISO 9001:2015 and subsequently it has certificated the major parts of their products according to ATEX Directive 2014/34/EU. In 2007, it started producing rotary valves suitable for using in risk explosion areas with structural resistance and flame sealing capacity from 1,5 bar up to 10 bar.
Olocco Srl is also able to guarantee the food compatibility of the materials with which its products are made, in compliance with Regulation EC No. 1935/2004 concerning materials and articles intended to come into contact with foodstuffs (MOCA) and Regulation EC 2023/2006 on good manufacturing practices in materials and articles intended to come into contact with food.
Affidabilità ingegneristica
B&B Silo Systems è sempre impegnata nella ricerca di soluzioni tecnico-impiantistiche capaci di rendere il processo produttivo più efficiente e qualificato
B&B Silo Systems nasce come azienda di progettazione e costruzione di impianti di stoccaggio, trasporto, dosaggio ed automazione delle materie prime.
Con un gruppo dirigenziale capace di soluzioni ingegneristiche associate ad un vasto know-how nei processi tecnologici, si è affermata in pochi anni sul panorama nazionale e internazionale, rivolgendosi ai settori alimentare,chimico,cosmetico e farmaceutico.
Questa azienda è sempre impegnata nella ricerca di soluzioni tecnico-impiantistiche in grado di rendere più efficiente e qualificato il processo produttivo, garantendo elevati standard:
• qualitativi (genuinità specifico-fisiche dei prodotti)
• economici (risparmio sul prezzo di acquisto delle materie prime)
• logistici (recupero spazio magazzini)
• igienici (eliminazione di contenitori e di attrezzature che possono favorire le contaminazioni batteriche).
Via M.Buonarroti 3
Z.I.
Sipro
- 44020 San Giovanni di Ostellato (Ferrara) Italy www.bebsilos.com
Per queste ragioni B&B Silo Systems si considera fornitore dell’intero sistema, realizzando impianti su misura per ogni cliente in base alle sue specifiche esigenze di produzione.
Ogni impianto si adatta al relativo contesto, prevedendo lo stoccaggio delle materie prime in silos,interni e/o esterni, con caricamento attraverso vuotasacchi o vuota big-bag, o direttamente dal camion del fornitore. Le materie prime vengono poi convogliate verso il punto di dosaggio, attraverso adeguati sistemi di trasporto meccanico o pneumatico. Infine, gli ingredienti in polvere e/o liquidi vengono dosati e miscelati nelle tramogge poste in prossimità delle impastatrici. Per i micro-ingredienti si prevede micro-dosatori con carico manuale o automatico.
B&B Silo Systems fornisce accessori o componenti: sistemi di aspirazione delle polveri, setacciatori,
miscelatori, mulini per la macinazione dello zucchero, fermentatori, sistemi di raffreddamento farine. Inoltre, progettiamo software per PLC, HMI e microprocessori per gestire e controllare impianti di pesatura, dosaggio in aggiunta o sottrazione di peso, dosaggio volumetrico, dosaggio liquidi, dosaggio multilinee e multi bilance, alimentazione materie prime in continuo, in miscelazione. B&B Silo Systems sviluppa software per la gestione della produzione, per il monitoraggio e il telecontrollo dell’impianto, e software sinottici per la supervisione dell’intero sistema.
Si occupa anche del controllo e gestione della produzione, del magazzino e delle spedizioni mediante codice a barre o QR Code, garantendo un’integrazione perfetta delle soluzioni e affidabilità dell’interfaccia con il conseguente risparmio di risorse.
Engineering reliability
B&B Silo Systems is constantly committed to researching technical and system solutions to make the production process more efficient and qualified
B&B Silo Systems was established as a design and construction company for the storage, transport, dosing and automation systems of raw materials.
With a dynamic and successful management group, offering engineering solutions associated with a vast know-how in technological processes, it successfully established itself on the national and international scene, addressing the food, chemical, cosmetic and pharmaceutical sectors.
This company is constantly engaged in the research of technical and system solutions able to make the production process more efficient and qualified, guaranteeing high standards:
• Qualitative (authenticity specific-physical characteristics of the products)
• Economic (saving on the purchase price of raw materials)
• Logistics (warehouse space recovery)
• Hygienic (elimination of containers and equipment that can favour bacterial contamination).
This is why B&B Silo Systems considers itself as supplier of the entire system, creating custom-made systems for each individual customer, according to their specific production needs.
Each system adapts to its context, providing the storage of raw materials in internal and/or external silos, that can be loaded through sack or big-bag unloading systems, or directly from the supplier’s truck. Subsequently, raw materials are conveyed to the dosing point, through appropriate mechanical or pneumatic transport systems. Finally, the powder and/or liquid ingredients are dosed and mixed in the hoppers placed near the mixers. For microingredients B&B Silo Systems has, instead, designed micro-dosers with manual or automatic loading.
B&B Silo Systems also provides accessories or special components: dust extraction systems, sieve shakers, mixers, mills for sugar grinding, fermenters, flour cooling systems.
Moreover, B&B Silo Systems designs software for PLC,HMI and microprocessors to manage and control systems of weighing, dosing in weight addition or subtraction, volumetric dosage, liquid dosage, multiline and multi-scale dosage, continuous raw material supply, mixing.
B&B Silo Systems develops software for the production management, monitoring and remote control of the system and synoptic software for the supervisor of the entire system.
It also takes care of the control and the management of production, warehouses and shipments, by barcode or QR Code, ensuring a perfect integration of the solutions and reliability of the interface, with the consequent saving of resources.
Sistemi automatici di dosaggio: pesatura precisa delle materie prime
Precisione e velocità sono le caratteristiche essenziali per il dosaggio di piccoli ingredienti ed unite all’esigenza di prodotti sempre più ecosostenibili, rappresentano i capisaldi della tecnologia Color Service
Solitamente il reparto di pesatura nell’industria alimentare si avvale di operatori che manualmente pesano i cosidetti „raw material”, comportando una difficile e complessa gestione dal punto di vista della precisione e velocità della pesatura stessa. La nostra tecnologia è finalizzata difatti a risolvere i problemi legati alla pesatura manuale di qualsiasi tipo di polvere e liquido applicati nell’industria alimentare ed è progettata con lo scopo di ottenere un dosaggio sicuro, veloce e preciso. L’obiettivo è quindi lo sviluppo di sistemi ad alta efficienza che consentano di minimizzare i costi di produzione e migliorare la produttività e la qualità del prodotto finale che risulta essere condizione necessaria per la competitività di tutte le imprese. A fronte delle esigenze del mercato, Color Sevice propone due soluzioni di automazione: un sistema di pesatura completamente automatico e uno semiautomatico.
Automatic
dosing system: precise weighing of raw materials
Accuracy and speed are the essential features for dosing of small ingredients and these, combined with the growing demand for eco-sustainable products, represent the cornerstones of Color Service technology
Il sistema completamente automatico, garantisce un’elevata precisione di dosaggio, tracciabilità dei lotti e modularità delle stazioni di stoccaggio soddisfacendo le esigenze correnti e future del cliente. I prodotti del cliente (polveri, granuli, microgranuli in scaglie, liquidi) vengono trasferiti e stoccati all’interno di silos dedicati di varia capacità (tramite vuoto per i prodotti in polvere e pompa per liquidi) che garantiscono un carico veloce con bassi consumi d’aria. Durante il dosaggio, un trasportatore multiscala completamente aspirato permette la pesatura precisa di ricette che possono essere dosate direttamente in un contenitore o in sacchetti identificati creati in modo completamente automatico: questa è una caratteristica fondamentale che permette di tracciare ogni ricetta.
Con il sistema completamente automatico tutti i processi sono completamente automatizzati.
Dall’altro lato il sistema di pesatura semiautomatico può offrire un buon compromesso: lo stoccaggio robotizzato di prodotti in polvere integrato alla pesatura manuale assistita da PC. In questo modo, a seconda della ricetta da preparare, il sistema preleva il box con la polvere stoccata e lo trasferisce alla postazione di pesatura, dove l’operatore, guidato dal PC, può dosare il prodotto.
Aspetto a cui teniamo particolarmente riguarda la sostenibilità ambientale nonchè la salute degli operatori nel posto di lavoro.
In most cases, the weighing department in the food industry employs operators that manually dose raw materials, resulting in difficult and complex management in terms of the accuracy of the weighing itself.
Our technology is developed to solve problems associated with the manual weighing of any kind of powders and liquids applied in the food industry and it is designed with the aim to get a safe, fast and precise dosing. The goal is therefore the development of high-efficiency systems that allow to minimize the production costs and boost productivity while also improving final product quality, essential for the competition of all companies.
To fulfil the market’s demands, Color Sevice offers two solutions of automation: a complete full automatic and a semi-automatic weighing system. The fully automatic system, guarantees High Dosing Accuracy, Batch Traceability and Modularity of storage stations satisfying customer’s permanent and future needs. Customer’s products (powders, granules,micro-granules flakes,liquids) are transferred and stored inside dedicated silos of various capacities through high-performance vacuum for powders and pump for liquids that guarantee fast loading with low air consumption. During the dosing, a multi-scale conveyor completely aspirated through a dedicated dust extraction system allows the precise weighing of recipes that can be dosed directly into a bucket or in identified bags created in a completely automatic way: this is a fundamental characteristic that allows each
L’automazione riduce a zero l’esposizione per gli operatori a sostanza pericolose, che in certe realtà industriali, sono a diretto contatto, garantendo un controllo assoluto delle polveri emesse durante la pesatura e l’aspirazione dei componenti dispersi con evidenti benefici ecologici.
Investendo in un sistema automatico di dosaggio il cliente potrà avvalersi di un processo produttivo ripetitivo 24 ore su 24, affidabile e veloce, in cui l’errore umano viene definitivamente eliminato e che permette di ottenere un prodotto finale di alta qualità con caratteristiche uniformi e sempre uguali nel tempo.
I sistemi sono inoltre user-friendly e il software è intuitivo e facile da usare, consentendo una rapida e facile comprensione.
Più produzione in meno tempo, più coordinamento, riduzione dei margini di errore in tutte le fasi di lavorazione, più risparmio energetico, meno sprechi e più sicurezza per gli operatori: tutti questi sono i vantaggi concreti che la tecnologia Color Service apporta alla realtà del cliente.
individual recipe to be traced. With the fully automatic system, all processes are entirely automatized. On the other hand, the semi-automatic weighing system can offer a good compromise: the robotic storage of powder products with the manual weighing assisted by a PC. In this way, according to the recipe, the system drops the right box and transfer it to the weighing position, where the operator, guided by the PC can dose the product.
An aspect we particularly care about concerns environmental sustainability as well as the health of operators in the workplace. The automation reduces to zero the exposure for operators to dangerous substances, which in certain industrial scenarios, are in direct contact, ensuring absolute control of the dust emitted during the weighing and suction of dispersed components with obvious ecological benefits.
By investing in an automatic dosing system, the customer will be able to benefit from a repeatable production process that runs 24 hours a day,is reliable and fast,in which human error is definitively eliminated and which allows leading to high-quality end products with uniformity features throughout time.
Systems are user-friendly and software is intuitive and easy to use, allowing a quick and easy understanding. More production in less time, more coordination, reduction of the margins of error in all the processing phases, more energy-saving, fewer wastes and more safety for the operators: all these are concrete benefits that Color Service technology brings to customer’s reality.
Prestazioni di rilievo
La gamma di macchinari CUOMO ha saputo conquistare il mercato grazie a caratteristiche tecniche e tecnologiche d’avanguardia
CUOMO è un’azienda a carattere familiare specializzata nella progettazione e produzione di confezionamenti in metallo e macchinari per la produzione alimentare. Fondata nel 1964 da tre fratelli, oggi CUOMO ha sede a Nocera Inferiore, Salerno, ed è guidata dai figli dei fondatori.
La produzione aziendale comprende:
• Macchine per l’industria conserviera
• Macchine per capsule twist
• Macchine per l’imballaggio metallico
Macchine per l’industria conserviera
Macchine, linee complete e attrezzature per il confezionamento primario e secondario di qualsiasi alimento (verdure, carni, pesci, oli, latte, etc.). I macchinari di questa divisione effettuano il processo di prodotti alimentari, compresi il trattamento termico del contenitore riempito e l’imballaggio finale dei contenitori riempiti a seconda delle richieste del mercato. Il cuore di queste linee di produzione sono i gruppi automatici di riempimento/chiusura, dove i contenitori sono riempiti – per gravità, sottovuoto o volumetricamente prima della loro chiusura, eseguita automaticamente dalle aggraffatrici. La gamma di macchine per l’industria conserviera permette di coprire le velocità di produzione da 60 fino a 1.000 scatole/1’, per scatole di diametro tra Ø 52 a Ø 155. (202-603 f.to scatola).
Macchine per capsule twist
Macchine e linee complete per la produzione di capsule in metallo, tipo twist-off, per vasi di vetro. Tale divisione è orientata verso l’imballaggio di vetro
(bottiglie, vasetti) industria di prodotti alimentari quali confetture, legumi, tonno, ketchup, salse, etc. Macchine per l’imballaggio metallico
Macchine per linee di fabbricazione scatole in banda stagnata.Lineecompletepercoperchiefondipartendo dal foglio di banda stagnata. Tutte le macchine sono state progettate individualmente per una nuova generazione di scatole per l’imballaggio metallico. Sono disponibili macchine operative indipendenti o gruppi multimacchina, per le linee fabbricazione corpo scatola, per soddisfare particolari esigenze del cliente. Entrambi sono completamente automatici. La vasta gamma di macchinari proposta dall’azienda comprende anche la riempitrice automatica telescopica. Costruita in acciaio inox Aisi 304 e conforme alle normative CEE, la macchina è idonea al riempimento volumetrico di una vasta gamma di prodotti solidi in contenitori metallici, vetro, plastica, cartone, ecc.
Il processo di riempimento si esegue con le tecnologie più avanzate che garantiscono un funzionamento automatico e un’alta velocità, senza alcun danno per il prodotto. Tutte le operazioni di cambio formato e lavaggio della macchina vengono svolte in modo rapido e funzionale. A richiesta è anche possibile
avere l’uscita tangenziale dei contenitori, i quali possono avere formati diversi fino a 5 kg.
La riempitrice automatica telescopica è adatta al riempimento di: pomodoro (intero e cubettato), olive (intere e a rondelle), legumi, mais, verdure (a fette e a cubetti), carote (cubeti e rondelle), carciofi (cuori di carciofo), cipolline, funghi, giardiniera, frutti di mare, pet food, frutta (intera, a fette e a cubetti), nocciole, noci e arachidi. In base al formato e al prodotto, la macchina può raggiungere una velocità da 40 a 1200 cpm.
Tra i macchinari di spicco troviamo anche l’Aggraffatrice Automatica Mod. A480, macchina a 10 teste aggraffanti, a scatola rotante, a testa regolabile, per aggraffare coperchi metallici su scatole metalliche, piene, di forma cilindrica regolare.
La macchina,compatta ed estremamente stabile,offre prestazioni di rilievo. È progettata in particolar modo per la chiusura di scatole piene, fruendo delle più moderne tecnologie disponibili.Tutte le parti a contatto con il prodotto sono realizzate in acciaio inox.
L’azienda Cuomo garantisce ai clienti un servizio di assistenza post vendita, tecnica e di qualsiasi altra natura di elevata qualità, sia in Italia che all’estero; questo è sempre stato e sempre sarà l’obiettivo primario sul quale trova fondamento la fiducia in quel futuro verso cui, consapevolmente e sempre con la stessa forza, l’azienda si dirige.
La progettazione dell’ultima generazione di macchinari ha permesso all’azienda di poter affrontare problematiche tecnologiche complesse di settori quali quelli degli imballaggi metallici e delle capsule metalliche twist-off, con spirito di innovazione e tecnologie all’avanguardia.
Top-class performances
CUOMO machine range has conquered the market thanks to state-of-the technical and technological characteristics
CUOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers,CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons.
The company’s production range includes the following:
• Food processing machinery
• Twist cap machinery
• Metal packaging machinery
Food processing machinery
Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests.The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS).
Twist cap machinery
Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs.
Metal packaging machinery
Fully Automatic machines and lines for tinplate cans.
Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs.
The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc.
The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee
filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and
On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg. This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm.
Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most upto-dated technologies. All machine parts getting into contact with product, are made of stainless steel.
It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength.
The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.
Tecnologie di vagliatura Vibrowest
La gamma di vibrovagli Vibrowest è l’ideale per rimuovere contaminanti e impurità dagli ingredienti e garantire che le granulometrie del prodotto siano allineate agli standard qualitativi
La gamma di vibrovagli Vibrowest è l’ideale per rimuovere dai vostri ingredienti contaminanti ed impurità indesiderate e per garantire che le granulometrie del vostro prodotto siano allineate agli standard qualitativi.
I vibrovagli Vibrowest sono disponibili per varie applicazioni nei processi di separazione, classificazione, controllo e depolverizzazione.
Alcuni vantaggi dell’utilizzo delle machine Vibrowest per la separazione:
- le prestazioni di vagliatura sono fondamentali nella produzione alimentare, in quanto sono l’unico modo per garantire che i prodotti siano privi di contaminanti e impurità;
- vibrovagli di qualità sono necessari per mantenere gli impianti puliti e sicuri per il personale;
- riduzione dei costi industriali e dei tempi di fermo impianto.
I vagli circolari Vibrowest sono disponibili in varie dimensioni,da 16’’’ (ø 400mm) fino a 90’’’ (ø 2250mm) e con accessori che includono anche la tecnologia ad Ultrasuoni per la vagliatura di polveri molto fini. Sono disponibili soluzioni personalizzate per soddisfare le esigenze di tutti i tipi di alimenti e prodotti da forno. I vagli vibranti e i setacci industriali Vibrowest sono certificati ATEX, soddisfano rigorosamente i requisiti FDA e sono conformi alle normative GMP necessarie nell’industria alimentare.
Da oltre sessant’anni Vibrowest è leader nella realizzazione di una vasta gamma di macchine per la
Vibrowest sifting technologies
Vibrowest vibratory sifter equipment is necessary to protect ingredients from unwanted contaminants and impurities, and to ensure that particle sizes are aligned with your specifications
Vibrowest vibratory sifter equipment is necessary to protect your ingredients from unwanted contaminants and impurities, and to ensure that particle sizes are aligned with your specifications They are available for various applications such as check-screening, grading, classifying and de-dusting. The benefits of usingVibrowest screening equipment: - Sifting capabilities are crucial in food manufacturing,
separazione e la vagliatura.Il teamVibrowest produce e assembla tutte le attrezzature in loco presso il suo stabilimento in Italia prima che vengano spedite in tutto il mondo. Il Made in Italy dà ai clienti Vibrowest la garanzia di elevati standard qualitativi.
Lo staff tecnico di Vibrowest, grazie ad un’esperienza pluriennale nel campo della vagliatura, è in grado di proporre la soluzione migliore anche attraverso test e prove di laboratorio presso la propria sede produttiva di Solaro (MI) in Italia.
as it is the only way to ensure products are free from contaminants.
- Quality vibratory screens and other equipment are needed to keep facilities clean and the employees safe.
- Reduce the operating cost and downtime in your plant.
Vibrowest round units are available in a variety of sizes, from 16’’ (ø 400mm) up to 90’’ (ø 2250mm), and configurations with included the ultrasonic technology for very fine screening. Customized solutions and options are available to suit the requirements of all types of food and bakery powders.
Vibrowest vibratory sifters and industrial screeners areATEX certified,strictly meet the FDA requirements as well as complying with the GMP’s that are needed in the food industry.
For over sixty years, Vibrowest has been a leader in the production of a wide range of separation and screening machines. Its production team manufactures and assembles all Virbowest equipment on site at its factory in Italy before it is shipped worldwide. The Made in Italy gives the warranty of high quality standards.
Vibrowest technical staff, thanks to many years of experience in the sieving process, is able to offer you the best solution also through lab tests at its headquarters in Solaro (Milan) - Italy.
Gruppo Ferrero, una nuova confezione riciclabile nella gamma Ferrero Rocher
Grazie a queste confezioni eco-designed da 16 e 30 pezzi, Ferrero Rocher ridurrà di circa 2.000 tonnellate la plastica a livello globale nel primo anno, a partire dalla sua introduzione
Nel 2019 il Gruppo Ferrero ha annunciato il proprio impegno a rendere tutti gli imballaggi 100% riutilizzabili, riciclabili o compostabili entro il 2025. Come parte di questo percorso verso un packaging più sostenibile, l’azienda è orgogliosa di presentare una nuova confezione eco-designed all’interno della gamma Ferrero Rocher. Ferrero Rocher ha lanciato le nuove confezioni in tutto il mondo a partire da settembre 2021 iniziando da quelle più vendute, da 16 e 30 pezzi. Le nuove confezioni sono in polipropilene, che permette un riciclo più facile a livello globale. Oltre a ciò, la nuova confezione ridurrà l’utilizzo di plastica e l’impatto sul clima. Per esempio, la nuova confezione da 16 pezzi utilizza il 40% di plastica in meno e quella da 30 pezzi il 38% di plastica in meno rispetto alle precedenti1
Grazie a queste confezioni eco-designed da 16 e 30 pezzi,Ferrero Rocher ridurrà di circa 2.000 tonnellate la plastica a livello globale nel primo anno, a partire dalla sua introduzione. Una volta completato il lancio sull’intera gamma Ferrero Rocher, si prevede una riduzione della plastica di circa 10.000 tonnellate all’anno2
Per sviluppare le nuove confezioni, il team di Ricerca & Sviluppo del Gruppo Ferrero ha testato oltre 29 diverse resine plastiche lavorando con Milliken, azienda all’avanguardia in tema di materiali. Il
risultato è una nuova confezione eco-designed che ridurrà progressivamente l’utilizzo di plastica e l’impatto sul clima, pur mantenendo la stessa trasparenza e garantendo il prodotto di alta qualità che i consumatori Ferrero conoscono e amano. Èinfineimportanteevidenziarechelenuoveconfezioni generano almeno il 30% di emissioni in meno rispetto alle precedenti. Inoltre, quando una confezione viene riciclata, essa ha un impatto climatico ancora più basso, riducendo almeno del 70% le emissioni di Co2 rispetto alla confezione precedente3
Jerome Gray, Presidente Global Marketing Premium Chocolate del Gruppo Ferrero, ha dichiarato: “Siamo orgogliosi di fare questo importante passo avanti nel nostro percorso verso un packaging più sostenibile, come parte dell’impegno per il packaging Ferrero al 2025. Da quasi 40 anni Ferrero Rocher è presente nei momenti celebrativi dei nostri consumatori. Oggi, la nostra nuova confezione eco-designed arricchisce ulteriormente queste esperienze rendendole più sostenibili. I nostri consumatori potranno quindi godersi e assaporare Ferrero Rocher con i propri cari, fiduciosi del fatto che stiamo facendo la nostra parte per ridurre l’impatto del nostro imballaggio”.
Fabio Mora, Global Packaging Director del Gruppo Ferrero, ha affermato: “La confezione Ferrero Rocher eco-designed è un chiaro esempio del nostro impegno al miglioramento della circolarità degli imballaggi. Il
packaging è una sfida complessa e ci impegniamo a lavorare in sinergia per un’economia più circolare, unendo le forze con governi, produttori, fornitori, società di gestione dello smaltimento dei rifiuti, ONG e altri. Per le nuove confezioni Ferrero Rocher abbiamo lavorato a stretto contatto con Milliken il quale ci ha supportato con pensiero innovativo e critico al fine di ridurre l’impatto ambientale grazie all’utilizzo di un nuovo materiale in polipropilene”.
La nuova confezione Ferrero Rocher è un primo importante passo nel percorso della marca verso un packaging più sostenibile. Tutti i formati delle confezioni e i componenti dell’imballaggio si evolveranno verso un packaging più sostenibile entro il 2025, in linea con l’impegno del Gruppo Ferrero.
Note:
1 Dati basati su un’analisi comparativa del ciclo di vita del packaging di Ferrero Rocher (solo confezioni di plastica) condotta nel Q1 2020/2021 da un ente terzo.
2 Basato su dati interni Ferrero 20/21, crescita esclusa. Stima basata sull’implementazione delle nuove confezioni eco-designed sull’intera gamma Ferrero Rocher.
3 I risultati si basano su una valutazione comparativa del ciclo di vita del packaging di Ferrero Rocher (solo confezioni di plastica) condotta nel Q1 2020/2021 da un ente terzo seguendo le linee guida metodologiche dell’iniziativa Product Environmental Footprint (PEF).
La riduzione delle emissioni del 30% considera il peggiore scenario di fine vita senza riciclo per la nuova confezione Ferrero Rocher (incenerimento senza recupero di energia).
La riduzione delle emissioni del 70% considera il migliore scenario di riciclo completo per la nuova confezione.
The Ferrero Group introduces new recyclable box for its iconic Ferrero Rocher Range
Thanks to the new eco-designed 16-piece and 30-piece boxes, Ferrero Rocher will save approximately 2,000 tonnes of plastics globally in its first year, from introduction
In 2019 The Ferrero Group announced its commitment to making 100% of its packaging reusable, recyclable or compostable by 2025. As part of its journey to more sustainable packaging, the company is proud to introduce a new eco-designed box for its iconic Ferrero Rocher range.
Ferrero Rocher will begin to introduce the new ecodesigned boxes in a phased roll out around the world starting from September 2021 and will start with its best-selling compact boxes, the 16-piece and 30-piece.
The new Ferrero Rocher eco-designed boxes will be made from polypropylene (PP), which enables easier recycling globally. In addition to being easier to recycle the new innovation will reduce the use of plastic and the impact on the climate.For example,the new boxes use 40% less plastic for the 16-piece, and 38% less plastic for the 30-piece 1
Thanks to the new eco-designed 16-piece and 30-piece boxes, Ferrero Rocher will save approximately 2,000 tonnes of plastics globally in its first year, from introduction in September 2021. Once the implementation of the new eco-designed boxes will be complete across the entire Ferrero Rocher box portfolio, the full impact of the project is estimated at approximately 10,000 tonnes less plastic used 2
To find the new box, the R&D team at Ferrero have
worked to develop and trial over 29 different plastic resins working with leading materials expert - Milliken.
The result is a new eco-designed box which will progressively reduce the use of plastic and impact on the climate, while maintaining the iconic box’s transparency, and guaranteeing the same high-quality product that our consumers know and love.
The new 16-piece and 30-piece boxes also have at least 30% lower carbon footprint. Additionally, when a box is recycled, it has an even lower climate impact – reaching a 70% lower carbon footprint versus the previous box 3
Jerome Gray, President Global Marketing Premium Chocolate ofThe Ferrero Group,said,“We are proud to make this important stride in our journey towards more sustainable packaging, as part of the Ferrero 2025 packaging commitment. For nearly 40 years, Ferrero Rocher has been helping our consumers to celebrate life’s golden moments. Today, our new eco-designed box enriches those experiences further by making them more sustainable. So, our consumers can enjoy and savour Ferrero Rocher with their loved ones, while being confident that we are doing our part to reduce the impact of our packaging.”
Fabio Mora, Global Packaging Director of The Ferrero Group, said, “The Ferrero Rocher eco-designed box is a clear example of our dedication to enhancing
packaging circularity. Packaging is a complex issue that we are committed to working in close collaboration to build a more circular economy through packagingrelated strategies, joining forces with governments, manufacturers,suppliers,waste disposal management companies, NGOs and others. In this instance, we worked in close partnership with Milliken who brought their innovative and critical thinking to help reduce the environmental impact through the use of a new polypropylene material for the Ferrero Rocher box.”
The new eco-designed Ferrero Rocher box is an important first step on the brand’s journey towards more sustainable packaging. All box formats and packaging components will evolve towards more sustainable packaging by 2025, in accordance with the Ferrero company commitment.
Notes
1 Findings are based on a comparative life cycle assessment of Ferrero Rocher’s packaging (plastic box only), conducted in 2020/Q1 2021 by a third party.
2 Based on 20/21 Ferrero internal data, excluding growth. Estimate based on implementation of the new eco-designed boxes across the entire Ferrero Rocher box portfolio.
3 Findings are based on a comparative life cycle assessment of Ferrero Rocher’s packaging (plastic box only),conducted in 2020/Q1 2021 by a third party following the methodological Guidelines of the Product Environmental Footprint (PEF) initiative.
The 30% emissions reduction considers a worst-case non-recycled end-of-life scenario for the new Ferrero Rocher box (incineration without energy recovery).
The 70% emissions reduction considers a best-case full recycling scenario for the new box.
Sinergia per innovare
Livetech ha sempre creduto nell’idea che collaborazione, sinergia e condivisione di esperienze e competenze sono in grado di creare prodotti innovativi ad elevato valore aggiunto
“Strong Together” è il messaggio che caratterizza l’ultima campagna di comunicazione di Livetech, affermata realtà industriale che, fin dalla nascita, ha sempre creduto nell’idea che la collaborazione tra le persone, la sinergia tra le aziende e la condivisione di esperienze e competenze sono in grado di creare prodotti innovativi ad elevato valore aggiunto. Tra le tante collaborazioni, anche quest’anno si è rinnovata quella ormai storica con la Luigi Zaini S.p.a., azienda produttrice di cioccolato e caramelle situata nel cuore della città di Milano che, come “La Fabbrica di Cioccolato” descritta nelle pagine dell’omonimo romanzo e portata alla ribalta da alcuni film di grande successo, offre da sempre golosità e prelibatezze ai suoi clienti.
La prima collaborazione con Livetech risale ad alcuni anni fa, con alcuni interventi di revamping e migliora-
Synergy to innovate
Livetech has always believed that collaboration, synergy and the sharing of experiences and skills can create innovative products with high added value
“Strong Together” is the message that characterizes the latest communication campaign by Livetech, an established industrial company that,since its inception,has always believed in the idea that collaboration between people, synergy between companies and the sharing of experiences and skills are able to create innovative products with high added value. Among the many collaborations, also this year the now historic one was renewed with Luigi Zaini S.p.a., a manufacturer of chocolate and
mento dell’efficienza di alcuni impianti esistenti. Dopo l’automatizzazione di alcune fasi dei processi di produzione e confezionamento, nel 2017 la Livetech realizza il fine linea di inscatolamento delle tavolette di cioccolato Emilia, uno dei marchi più noti del catalogo della Zaini. Nel 2019 l’azienda milanese sviluppa una nuova soluzione di imballaggio per le buste di Cremini, avvalendosi della collaborazione del reparto di consulenza sul packaging di Livetech. Nel 2020 il Dott. Luigi Zaini – nipote e omonimo del fondatore – e il Dott. Amerigo Pallanti, direttore degli stabilimenti, coinvolgono nuovamente Livetech nel progetto di incassamento di astucci multipack all’interno di casse americane con pre-tagli, adatte sia al
trasporto che all’esposizione dei prodotti direttamente sullo scaffale. Dal progetto nasce una nuova linea, avviata nel 2021, composta da due macchine della linea eSeries, una gamma di prodotti semplici ed efficienti, ottimizzati per ridurre ingombri e costi. La prima è l’isola robotizzata trifunzionale LTL-3F eSeries, macchina compatta ed ergonomica in grado formare, riempire e chiudere le casse in uno spazio ridotto ma completamente accessibile. La seconda macchina è il nuovo pallettizzatore LPA eSeries, ultimo nato della famiglia, che alla sua estrema semplicità unisce però le stesse tecnologie delle linee più performanti.
Tra innovazione e nuovi prodotti, “La Fabbrica di Cioccolato” continua a crescere, per la gioia di grandi e bambini.
candies located in the heart of the city of Milan which, like“The Chocolate Factory”described in the pages of the famous novel and brought to the front of the stage by some very successful movies,it has always offered goodies and delicacies to its customers.
The first collaboration with Livetech dates to a few years ago, with some revamping and improving in the efficiency of some existing plants. After the automation of some stages of the production and packaging processes, in 2017 Livetech created the final packaging line for Emilia chocolate bars, one of the best-known brands in the Zaini catalog. In 2019, the company developed a new packaging solution for Cremini bags, with the collaboration of Livetech’s packaging consultancy department.
In 2020 Dr. Luigi Zaini - grandson and namesake of the founder - and Dr. Amerigo Pallanti, director of the factories,again involve Livetech in the project of casing multipack cases inside American boxes with pre-cuts, suitable for both transport than to displaying products directly on the shelf. The project gave birth to a new line, launched in 2021, consisting of two machines of the eSeries line, a range of simple and efficient products, optimized to reduce space and costs. The first is the LTL-3F eSeries trifunctional robotic system, a compact and ergonomic machine capable of
forming, filling and closing crates in a small but fully accessible space. The second machine is the new LPA eSeries palletizer, the latest addition to the family, which, however, combines the same technologies of the most performing lines to its extreme simplicity Between innovation and new products, “The Chocolate Factory” continues to grow, to the delight of adults and children.
Flessibile e biologico: il packaging flessibile che ama la Terra
La gamma delle soluzioni Maca si arricchisce di un nuovo packaging flessibile del tutto organico. Un packaging che ama la terra perché non inquina e perché è proprio nel terreno che può essere smaltito
Maca ha presentato questo nuovo prodotto al Salone Industria Casearia e Conserviera 2021 come soluzione al confezionamento di prodotti del settore caseario ed è stato talmente apprezzato da essere premiato come una delle soluzioni più innovative presentate in fiera.
L’innovazione green del packaging alimentare
L’innovazione di questo packaging risiede nella ricerca del materiale perfetto per garantire la sicurezza e la protezione del prodotto in esso contenuto raggiungendo l’obiettivo di sostenibilità al 100%.Il team di ricercatori Maca lavora costantemente alla creazione di nuovi materiali come alternativa sostenibile alla plastica.
L’innovativo pack è stato realizzato con un film in carta non trattata ed accoppiata a Mater-Bi, un’alternativa sostenibile alle tradizionali plastiche di origine fossile che garantisce significativi vantaggi:
• l’origine da risorse rinnovabili;
• la biodegradabilità;
• la compostabilità.
La confezione può essere, infatti, conferita nella raccolta dell’organico per il successivo compostaggio industriale a beneficio dello smaltimento e della gestione del rifiuto. Inoltre, non richiede apporto energetico e consente di utilizzare al 100% la componente organica per generare compost senza produrre ulteriori sottoprodotti.
Il packaging non è un semplice involucro che contiene e protegge il prodotto si tratta, invece, di una leva di marketing in grado di attrarre il consumatore e comunicare i valori del brand. Ecco perché alla ricerca di nuove materie prime più gentili verso l’ambiente vanno affiancate tecnologie in grado di garantire il raggiungimento degli obiettivi di sostenibilità.”
Un packaging ancora più green
A rendere il nuovo flexible packaging Maca ancora più green è la tecnologia impiegata per la stampa e la laminazione: interamente realizzato con inchiostri e adesivi a base acqua.
“NoidiMaca-diceAntonioPolverinoSalesDirectorMaca-abbiamosostenutoun importante sforzo economico e tecnologico dotandoci di una nuova linea di stampa flexo interamente dedicata alla stampa all’acqua: una tecnologia non inquinante che consente di eliminare del tutto le emissioni di solventi nell’ambiente, minimizzando l’impatto ambientale del processo. Il primo passo di un percorsochemiraarendereMacaun’aziendasolventfreeentroil2023.Aquesta, poi,si aggiungono i nostri Step for resPackt:il nostro impegno verso uno sviluppo sostenibile raccontato step by step.
Il packaging che ama la terra è un packaging che rientra nei principi dell’economia circolare: un’economia in grado di rigenerarsi da sola e che si contrapponealledinamichediconsumotradizionalisenzarinunciareall’originalità, alla praticità e all’attrattività. Deve, infatti, comunicare le informazioni essenziali a colpo d’occhio,come le istruzioni d’uso e consumo,la conservazione,le etichette ambientali e,naturalmente,deve trasmettere i valori del brand.
Speriamo che questo ulteriore passo in avanti sia un esempio virtuoso per un futuro sempre più green, a partire dal packaging”.
Flexible and organic: the Earth-caring flexible packaging
Maca expands its array of solutions with a new fully organic flexible packaging. This non-polluting packaging loves Earth: we can dispose of it in its very soil
Maca introduced this new product at SIC 2021 (Salone Industria Casearia e Conserviera 2021) as a solution for dairy products packaging, and it was praised and awarded as one of the most innovative solutions of the exhibition.
The green innovation in food packaging
The real breakthrough came while pursuing a perfect packaging material which, in addition to product safety and preservation, also guaranteed 100% sustainability. The Maca team of researchers is constantly working on creating new materials as a sustainable alternative to plastic.
The innovation of this packaging lies in the search for the perfect material to ensure the safety and protection of the product it contains, achieving the goal of 100% sustainability. The Maca team of researchers is constantly working on creating new materials as a sustainable alternative to plastic.
The innovative packaging is made from an untreated paper film and coupled to Mater-Bi, a sustainable alternative to traditional fossil-derived plastic which offers a number of substantial benefits:
• it is obtained from renewable sources
• it is biodegradable
• it is compostable.
Thepackagingeventuallyendsupintheorganicwastecollectionbeforeundergoing industrial composting, therefore aiding waste disposal and management. Moreover, this process requires no energy expenditure, and the organic component of the packaging can be fully converted into compost, without any further subproducts.
Packagingisnotmerelyashellwiththeonlypurposeofkeepingandpreservingthe product; it also doubles as a marketing tool with the power to engage customers and convey brand values. It is for this reason that, alongside researching naturefriendly materials, Maca also strives to achieve sustainability through proficient use of technology.
An even greener packaging
The new Maca flexible packaging became even greener thanks to its printing and lamination technology: it was entirely manufactured using water-based inks and glues.
“We at Maca - says Antonio Polverino Sales Director Maca - made a significant financial and technological effort and adopted a new line of flexo printing machines entirely dedicated to water printing: a non-polluting technology which is totally free of solvent emissions and minimizes the environmental impact of the printing process.The first step in a process that aims to make Maca a solvent free company by 2023. In addition to this, we are taking our own Steps for resPackt: a step-by-step tale of our commitment to a sustainable development. We believe that earth-caring packaging must follow the principles of circular economy: a self-sufficient economy, as opposed to the traditional consumption dynamics,which does not renounce creativity,efficiency,and appeal.It should also convey essential information at first glance through user and storage instructions or ecolabels and, of course, spread brand values.
We genuinely hope that our latest step forward may set a virtuous example for those who wish to build a better and greener future — by starting from packaging.”
Da ALTECH un sistema di etichettatura avvolgente ad alte prestazioni
ALline C è un sistema di etichettatura avvolgente ad alte prestazioni per prodotti cilindrici come vasetti, bottiglie e lattine
Le etichettatrici ALline sono accomunate da criteri di progettazione d’avanguardia, frutto dell’esperienza ALTECH consolidata attraverso le migliaia di impianti installati in tutto il mondo che, nel rispetto della normativa CE, rendono ogni macchina idonea anche a situazioni gravose, garantiscono precisione di etichettatura anche a velocità elevate, e riservano un’attenzione particolare all’operatore, che troverà le operazioni di avviamento e cambio formato sempre semplici ed intuitive. Il sistema di etichettatura ALline C è adatto all’appli
ALritma in una struttura protetta da una cabina di facile accesso.
Per la movimentazione dei prodotti ALline C può avvalersi di vari tipi di convogliatori, sia a scaglie (in plastica o in acciao) che a tappeto, in varie dimensioni. Mentre per il loro distanziamento sono disponibili differenti dispositivi, da utilizzare in funzione dei prodotti e delle prestazioni richieste.
Soluzioni possibili di etichettatura
La combinazione dei diversi elementi a catalogo consente di allestire specifiche configurazioni per:
ALTECH high-performance wraparound labelling system
ALline C is a high-performance wraparound labelling system for cylindrical products such as jars, bottles & cans
The ALline series has been developed with the latest ALTECH design criteria, based on years of experience having thousands of machines installed around the world. The result is a series of labellers designed in strict compliance with CE safety regulations, suitable for the heaviest work-loads.The systems provide extremely accurate label placement
at high production speeds and feature a superior level of operator friendliness. Change overs are simple, tool-less and intuitive.
The ALline C labelling machine is ideal for applying wraparound labels to cylindrical packages, typically food, chemical, cosmetics and pharmaceutical products, in plastic, glass or metal bottles, jars.
The solid and compact base can accommodate ALstep or ALritma series label applicators in an easyaccess protective cabinet.
ALline C can use various types of conveyors for product transport, both slatted (in plastic or in steel) or belt types, of various sizes. Various different devices are available for product spacing, depending on the required product type and performance.
• L’etichettatura parzialmente o completamente avvolgente
• L’etichettatura in fase
• La posa di etichette sigillo
• L’etichettatura di forme leggermente coniche
• L’etichettatura ad altissime cadenze, anche in versione non-stop
ALline C è un’etichettatrice avvolgente ad alte prestazioni estremamente robusta e modulare, progettata per l’uso in linea (o funzionamento autonomo, solitamente con tavole rotanti in entrata e in uscita) con praticamente qualsiasi prodotto tondo cilindrico.
Per maggiori informazioni:
info@altech.it – www.altech.it
Possible labelling solutions
Combining different items from the catalogue allows us to create specific configurations for:
• Partial or complete wraparound labelling
• In-phase labelling
• Application of tamper-proof seal labels
• Labelling with slight taper
•Very high-speed labelling,including non-stop version
ALline C is an extremely robust and modular high-performance wraparound labelling machine, designed for in-line use (or standalone operation, usually with rotary infeed and outfeed tables) with virtually any cylindrical round product.
For further information:
info@altech.it – www.altech.it
Soluzioni distintive e sostenibili
Albertazzi realizza imballaggi flessibili personalizzabili in termini di stampa, formati e materiali, per produrre in modo distintivo e sostenibile packaging alimentare, industriale, medicale e pet-food
Packaging customizzati
Albertazzi nasce nel 1938 a Carpi come azienda di produzione e stampa di film destinati all’imballaggio alimentare primario.
L’innovazione, la personalizzazione e il servizio sono da subito le caratteristiche principali di offerta di prodotto. L’estrema evoluzione tecnologica degli anni ’70 indirizza la società verso le tipologie di imballaggi tecnologici, sottovuoto, materiali e sistemi per la lunga conservazione degli alimenti freschi, settori in cui si qualifica come azienda d’avanguardia.
Distinctive and sustainable solutions
Albertazzi creates flexible packaging that can be customized as for printing, formats and materials to produce packaging in the food, industrial, medical and pet food markets
Customized packaging
Albertazzi was founded in 1938 in Carpi as a company that produces and prints films for primary food packaging. Innovation, customization and service are immediately the distinctive features. The extreme technological evolution of the 70s directs the company towards types of technological packaging, vacuum packing, materials and systems for long-term storage of fresh food, areas in which Albertazzi emerges as a leading company. Since the Eighties,it has specialized in the production of protective and preservative films to give products a medium or long shelf life with specific solutions, developed following customer’s objectives.
Today, Albertazzi develops high-barrier films based on paper and on films with a high percentage of recyclability.
Albertazzi solutions
Albertazzi creates flexible packaging that can be customized as for printing, formats and materials to produce packaging in the food, industrial, medical
Dagli anni Ottanta si specializza nella produzione di film protettivi e conservativi per dare ai prodotti una media o lunga vita commerciale con soluzioni specifiche, sviluppate seguendo gli obiettivi dei clienti. Oggi Albertazzi sviluppa film ad alta barriera su base carta e film con alta percentuale di riciclabilità.
Realizza imballaggi flessibili personalizzabili in termini di stampa, formati e materiali per produrre in modo distintivo e sostenibile packaging alimentare, industriale, medicale e pet-food.
Le soluzioni Albertazzi
Albertazzi realizza imballaggi flessibili personalizzabili in termini di stampa, formati e materiali, per produrre in modo distintivo e sostenibile packaging alimentare, industriale, medicale e pet-food.
Qualità
Realizza prodotti focalizzandosi sulla loro qualità e sicurezza.Cura l’aggiornamento professionale e offre un servizio che accompagna i suoi prodotti rispondendo alle esigenze di clienti e del mercato. La scelta di strumentazione di laboratorio d’avanguardia completa l’offerta.
L’impegnoaziendalesiconcretizzanellaCertificazione BRC Packaging.
Quality
Albertazzi creates products focusing on their quality and safety. It takes care of professional training and offers a service that accompanies its products, responding to customer and market needs. The choice of avant-garde laboratory equipment completes the offer.
The company’s commitment is realized in the BRC Packaging certification.
CHINAPLAS 2022
CHINAPLAS porterà sotto lo stesso tetto oltre 4000 espositori internazionali e darà il benvenuto a visitatori da tutto il mondo assetati di opportunità di business generate dalla ripresa economica
CHINAPLAS 2022 si terrà dal 25 al 28 aprile al National Convention and Exhibition Center di Hongqiao, Shanghai.
Per far fronte alla situazione globale di approvvigionamento senza dover viaggiare in condizioni di pandemia, i compratori oltreoceano ora posso connettersi con migliaia di fornitori di materiali e macchine grazie a CHINAPLAS eMarketplace, la piattaforma integrata per gli approvvigionamenti online complementare alla fiera fisica di aprile.
Tra i punti più importanti troveremo a CHINAPLAS 2022 macchine ad alta efficienza, tecnologie di riciclo e altre tecniche di produzione che aiuteranno i produttori di materie plastiche a raggiungere i loro obiettivi di riduzione emissioni di carbonio. Le dimostrazioni in loco da parte di rinomati espositori cinesi e internazionali, consultazioni con tecnici esperti daranno ai visitatori un aiuto ulteriore per esplorare opzioni fattibili.
La Cina ha intrapreso la strada verso l’obiettivo “dual carbon” e si impegna a raggiungere il picco delle sue emissioni entro il 2030 per poi procedere verso la neutralità entro il 2060. Per raggiungere tale scopo la Cina ha introdotto delle politiche che incoraggiano innovazioni tecnologiche verso una produzione intelligente, l’uso di energie rinnovabili, un maggiore uso di materiali riciclabili e bio-based.
I leader globali stanno supportando la Cina nel perseguire l’obiettivo di riduzione delle emissioni di carbonio
DSM Engineering Material sta accelerando gli sforzi per ridurre le sue emissioni totali di gas serra e l’impronta carbonica dei suoi prodotti del 50% entro
CHINAPLAS 2022
CHINAPLAS will gather 4,000+ international exhibitors under one roof and welcome visitors from all around the world to grasp business opportunities generated from the economic recovery
CHINAPLAS 2022 will be held at National Convention and Exhibition Center, Hongqiao, Shanghai, PR China from April 25-28, 2022. To cope with the fast-changing global sourcing conditions without travelling under the pandemic, overseas buyers are now able to connect with thousands of materials and machines suppliers via CHINAPLAS eMarketplace,a smart efficient integrated, and sustainable online sourcing platform which is complementary to the physical show of CHINAPLAS.
At CHINAPLAS 2022, the highly efficient machines, recycling technologies and other production techniques that will help plastics manufacturers achieve their goals of reducing their carbon emissions are among the highlights. On-floor demonstrations of well-known Chinese and overseas exhibitors, and consultations with technical experts will further help visitors as they explore viable options.
China has embarked on a road towards a “dual carbon” target where it commits to reaching its carbon peak by 2030 and move forward to achieve carbon neutrality by 2060.
To reach its “dual carbon” goal, China has introduced policies encouraging technological innovations that are aimed at encouraging smart production, utilizing renewable energy, increasing recycling and usage of bio-based and recycled materials.
Leading global companies are supporting China’s goal to reduce carbon emissions
DSM Engineering Materials announced that it is accelerating its efforts to reduce its total greenhouse gas emissions and the carbon footprint of its
il 2030, tenendo come base il 2016. Nella sua corsa verso la totale elettricità rinnovabile,gli stabilimenti di DSM Engineering Materials in Europa e Cina sono già alimentati da energie rinnovabili. SABIC ha annunciato l’implementazione di un altro progetto parte del programma TRUCICLE™ per velocizzare verso un’economia circolare delle plastiche. Allied Bakeries, fornitore di prodotti da forno con sede in UK ha introdotto un sacchetto per il pane fatto con St. Johns Packaging che usa il polietilene (PE) certificato e circolare di SABIC per il packaging di Kingsmill No Crusts 50/50. Essendo un materiale a base naturale, l’acido polilattico (PLA) è visto come un’alterativa per la riduzione dell’impronta carbonica. Un esempio è Luminy® PLA presentato da Total Corbion PLA al CHINAPLAS 2021, che ha presentato anche una serie di applicazioni per questo materiale. Il portafoglio di Luminy® PLA comprende anche standard PLA e per alte temperature largamente usato nel mercato, al packaging ai beni durevoli di largo consumo ed elettronica. www.chinaplasonline.com
products by 50% by 2030, from a 2016 baseline. In its drive towards 100% renewable electricity, DSM Engineering Materials plants in Europe and China are already fully powered by renewable electricity. SABIC has announced the successful implementation of another project under its TRUCIRCLE™ program to speed up its move towards a circular plastic economy. Allied Bakeries, a UK-based supplier of bakery products,has introduced bread bags made by St. Johns Packaging using SABIC’s certified circular polyethylene (PE) in the packaging of their Kingsmill No Crusts 50/50.
As a bio-based material, polylactic acid (PLA) is seen as an alternative that offers reduced carbon footprint. One example is the Luminy® PLA portfolio that Total Corbion PLA presented at CHINAPLAS 2021 which also displayed a number of partner applications for this material. Luminy® PLA portfolio includes both high heat and standard PLA grades and is used in a wide range of markets from packaging to durable consumer goods and electronics. www.chinaplasonline.com
P.E. Labellers, la chiave per l’etichettatura avanzata
La flessibilità totale è la chiave per l’etichettatura di oggi e di domani e P.E. Labellers ne ha fatto il suo principio ispiratore
Quando le aziende di produzione o i costruttori di linee ci chiedono versatilità, sappiamo esattamente quali sfide siamo chiamati a rispondere, perché conosciamo a fondo quali requisiti devono essere rispettati.
P.E. Labellers ha costruito la sua leadership sul concetto di flessibilità totale, che si esprime al massimo livello con la macchina automatica etichettatrice Modular SL: completamente modulare, come il nome suggerisce, e sviluppata secondo la filosofia produttiva Smart & Lean.
Vediamola da vicino, dal punto di vista di chi l’ha immaginata e realizzata: Luca Bonardi, Direttore delle Operations e R&D.
“I clienti vogliono sapere perché la Modular SL è differente e quali sono i reali plus che questa soluzione garantisce. La prima risposta va ricercata nella molteplicità di configurazioni e tecnologie che consente, caratteristica principe della macchina.
La Modular SL è un’icona di design Innovation, una soluzione altamente tecnologica e, proprio per questo, estremamente semplice da utilizzare. In pratica si tratta di avere a disposizione un’unica macchina che può assumere molte forme e configurazioni, a seconda delle esigenze di confezionamento. Su di essa vengono installate stazioni di etichettatura completamente intercambiabili, sostituibili in pochi gesti Questo consente di passare da un sistema con tecnologia colla a caldo, a uno con colla a freddo oppure auto-adesivo, in modo davvero immediato. Le stazioni di etichettatura possono essere sia fisse che su carrelli indipendenti, quindi la modularità è espressa sia nelle tecnologie disponibili che nelle configurazioni ottenibili. Quando i clienti vedono la Modular SL all’opera ne restano impressionati.
Un altro fattore fondamentale è che la Modular SL è una macchina vocata alla sicurezza, che fa della protezione dell’operatore un altro suo cavallo di battaglia. Abbiamo progettato questa macchina affinché sia non solo un prodigio di tecnologia, ma anche un baluardo di sicurezza per tutte le persone che ci lavorano. La Modular SL presenta protezioni a ghigliottina, che se alzate fermano istantaneamente l’attività della macchina; le protezioni a ghigliottina sulle stazioni con tecnologia colla a freddo sono “patent pending”, un brevetto di proprietà P.E. Labellers (uno dei 45 che l’azienda detiene) di cui andiamo particolarmente fieri. Le protezioni di sicurezza, di varia tipologia, sono applicate in tutti i punti più delicati, tanto sulla macchina quanto sui gruppi.
Un altro grande vantaggio che la Modular SL consente di ottenere è la capacità di coprire molteplici mercati, venendo incontro alle esigenze del beverage, wine & spirits, food & diary, personal & home care, come anche delle industrie chimiche e farmaceutiche. Tutti questi settori richiedono un livello di competenza e flessibilità che solo attraverso un approccio modulare è possibile soddisfare completamente. Gli acquirenti della Modular SL sono variegati, proprio perché si tratta di una soluzione che risponde a molti, diversi bisogni di etichettatura. Tutti hanno necessità di ottimizzare i propri processi produttivi. E tutti hanno bisogno di “viaggiare a velocità diverse” con macchine più o meno grandi: la Modular SL abbraccia un range veramente esteso, mettendo a disposizione ben 9 differenti diametri, da 576 mm fino a
2.320 mm, con velocità che vanno da 2.000 BpH fino a 72.000 BpH.
Il concetto di modularità è esteso ad ogni componente delle macchine e fortemente orientato al risparmio energetico. Per questo la Modular SL rappresenta una risposta efficace, che si traduce in saving economico e reale ottimizzazione delle proprie linee di produzione.
Facile comprendere come questa sia una soluzione di etichettatura apprezzata tanto dalle grandi multinazionali a diffusione globale quanto dai costruttori di linee, tanto dai gruppi aziendali quanto dalle singole imprese.
Immaginare, progettare e sviluppare una macchina come la Modular SL ha rappresentato un traguardo molto importante, raggiunto da tutta l’azienda. Ma la soddisfazione maggiore è assistere al consenso generale che questa macchina ha ottenuto dal mercato, che si traduce nella reale soddisfazione dei clienti. Il goal più bello lo fai quando dai una risposta efficace a un’esigenza reale. In P.E. cerchiamo di portarli a segno ogni giorno”
Da 50 anni P.E. Labellers scrive la storia dell’etichettatura nel mondo, grazie alla sua capacità di adattare le macchine etichettatrici alle nuove esigenze produttive delle aziende e agli standard di qualità sempre più alti imposti dal mercato. Dando la precedenza ai clienti, sempre. Ascoltandoli, visitandoli, studiando le diverse necessità produttive, interpretandone gli obiettivi di business. È così che, anno dopo anno, i requisiti espressi dalle aziende sono diventati il patrimonio tecnologico di P.E.
P.E. Labellers, the key to advanced labelling
When manufacturing companies or production line manufacturers ask us for versatility, we know exactly what challenges we are called to respond to, because we know in depth what requirements must be met.
P.E. Labellers has built its leadership on the concept of total flexibility, which is expressed at the highest level with the Modular SL automatic labeling machine: completely modular, as the name suggests, and developed according to the Smart & Lean production philosophy.
Let’s take a closer look at it, from the point of view of one of those who conceived and created it: Luca Bonardi, Operations and R&D Director
“The customers want to know why the SL Modular is different and what are the real advantages this solution provides. The first answer lies in the multiplicity of configurations and technologies it offers, the main feature of the machine.
The Modular SL is an Innovation design icon, a highly technological solution and, for this very reason, extremely user-friendly. In practice, it is a matter of having a single machine that can assume many shapes and configurations, depending on the packaging requirements. Completely interchangeable labelling stations are installed on it, which can be replaced in a few steps. One can switch from a hot glue technology system to a cold glue or self-adhesive system, so the changeover is really immediate.The labelling stations can be either fixed or self-standing carousels,therefore modularity is expressed both in the available technologies and in the configurations that can be obtained. When customers see the Modular SL in action, they are impressed.
Another fundamental factor is that the Modular SL is a machine dedicated to safety, which makes operator protection another of its strengths. We have designed this machine to be not only a
technological prodigy, but also a safety bulwark for all the workers. The Modular SL has guillotine protections, which if raised instantly stop the machine’s activity. The guillotine protection system on the stations with cold glue technology are “patent pending,” a patent owned by PE Labellers (one of the 45 that the company holds) and which we are particularly proud of. The various types of safety protections are applied at all the most delicate points, both on the machine and on the groups.
Another great advantage that the Modular SL allows to obtain is the ability to cover multiple markets, meeting the needs of business sectors such as beverage, wine & spirits, food & diary, personal & home care, as well as the chemical
Total flexibility is the key to the labelling of today and tomorrow, and P.E. Labellers made it its inspiring principle
and pharmaceutical industries. All these sectors require a level of competence and flexibility that can onlybefullysatisfiedthroughamodularapproach.The buyers of Modular SL are varied, precisely because it is a solution that responds to many different labelling needs. All of them need to optimize their production processes, or “travel at different speeds” with more or less large machines: Modular SL covers a truly extended range,providing 9 different diameters,from 576 mm up to 2,320 mm, with speeds ranging from 2,000 bph up to 72,000 bph.
The concept of modularity is extended to every component of the machines and strongly oriented towards energy saving. This is why Modular SL represents an effective response, which results in cost-effective production and real optimization of the lines.
It is thus comprehensible why this is a labelling solution appreciated both by large multinationals with global diffusion and by line manufacturers, whether they are corporate groups or individual companies. Creating, designing and developing a machine like Modular SL represented a very important milestone, achieved by the whole company. But the greatest satisfaction is seeing the popularity this machine has obtained from the market, which translates into concrete customer satisfaction. The best goal is when you give an effective response to a concrete need. In P.E. we try to make them score a goal every day.”
For 50 years, P.E. Labellers has made the history of labelling in the world, thanks to its ability to adapt labelling machines to the new production needs of companies and to the increasingly high quality standards imposed by the market. We always give priority to customers by listening to them, visiting them, studying their different production needs, interpreting their business objectives.This is how,year after year, the requirements expressed by companies have become the technological assets of P.E.
Sistemi di accumulo LIFO
Al crescere delle cadenze produttive diventa fondamentale avere a disposizione buone capacità di accumulo per evitare di dover fermare la produzione e M.H. Material Handling risponde con i sistemi di accumulo BAT Buffer e Heliflex
La ricerca della massima efficienza nelle linee di confezionamento richiede soluzioni che permettano di compensare le inevitabili micro fermate che si possono verificare nelle varie macchine della catena. Al crescere delle cadenze produttive diventa fondamentale avere a disposizione buone capacità di accumulo per evitare di dover fermare la produzione. M.H. Material Handling risponde a queste esigenze con i sistemi di accumulo BAT Buffer e Heliflex. Entrambi i prodotti sono buffer di tipo LIFO (Last In First Out):
• BAT Buffer utilizza la catena a tapparella BAT, realizzata da Rexnord su licenza di MH, avvolta a spirale e capace di raggiungere lunghezze fino a 150 m (ma si possono affiancare in serie 2 spirali ed aumentare tale capacità)
• Heliflex utilizza invece una speciale catena Rexnord avvolta su due tamburi, salendo su uno e scendendo sull’altro raggiungendo una capacità massima di 700 m.
In ambedue i casi la movimentazione della catena è regolata da inverter: nel caso dell’Heliflex o di doppia spirale BAT Buffer, l’inverter dei 2 motori sarà unico, in modo che siano perfettamente sincronizzati. Per entrambi i buffer l’inserimento dei prodotti avviene tramite un sistema di devio a movimentazione pneumatica posto sulla linea principale che, al momento dello stop della macchina a valle, dirige i prodotti in arrivo verso il buffer.
Grazie all’azione dell’inverter, è possibile inserire i prodotti sul buffer mantenendo un certo passo in modo che non entrino in contatto tra loro e non si schiaccino, evitando possibili danneggiamenti.
LIFO buffer systems
With the growth of production rates becomes fundamental to have good capacity for accumulation to avoid having to stop the production, and M.H. Material Handling meets these needs with buffer systems
BAT Buffer and Heliflex
The search for maximum efficiency in packaging lines requires solutions that allow compensating the inevitable micro stops that may occur on the various machines on the chain. With the growth of production rates becomes fundamental to have good capacity for accumulation to avoid having to stop the production.
M.H. Material Handling meets these needs with buffer systems BAT Buffer and Heliflex.
Both the products are LIFO (Last In First Out) buffers:
• BAT Buffer uses the BAT table-top chain, developed by Rexnord licensed by MH, wound in a spiral and
capable of reaching lengths up to 150 m (but 2 spirals can be linked in series and increase this capacity)
• Heliflex instead uses a special Rexnord chain wound on two drums, rising on one and descending on the other reaching a maximum capacity of 700 m.
In both cases the chain movement is controlled by inverter: in the Heliflex case o for a double spiral BAT Buffer, the inverter will be unique for the 2 motors, so that they will be perfectly synchronized to the same frequency.
In both cases the loading of the products takes place via a pneumatic switch system placed on the main line that, when downstream machine stops, move incoming products out in buffer direction. Thanks to the action of the inverter, you can place the products on the buffer maintaining a certain pace so that they do not touch each other and do not crush, avoiding possible damage.
In the moment when the downstream machine becomes available again or if the upstream production stops, the buffer reverses its direction of travel and starts the unloading phase.
The in line reintegration of the products can be done in 2 ways, the choice of which is linked to the
Nel momento in cui la macchina a valle si rende nuovamente disponibile o nel caso in cui si fermi la produzione a monte, il buffer inverte il proprio senso di marcia ed entra in fase di scarico.
Il reinserimento in linea dei prodotti può avvenire in 2 modi,la cui scelta è legata al mantenimento o meno del senso di marcia rispetto al momento dell’inserimento.
• Nel caso in cui i prodotti debbano necessariamente mantenere il senso di marcia con cui sono entrati nel buffer,è previsto un sistema di restituzione dei prodotti tramite spintore pneumatico: la restituzione sarà limitata dalle prestazioni del sistema pneumatico.
• Nel caso in cui il senso di marcia dei prodotti risulti indifferente ai fini della produzione, la restituzione può avvenire tramite devio fisso su di un nastro di scarico e quindi tramite un sistema di unificazione con la linea principale: la restituzione sarà limitata unicamente dalla velocità di scarico del sistema. http://www.mhmaterialhandling.com/it/prodotti/ sistemi-di-accumulo/bat-buffer/ http://www.mhmaterialhandling.com/it/prodotti/ sistemi-di-accumulo/heliflex/
maintenance or otherwise of the direction of travel respect to the time of loading.
• In the case where the products must necessarily maintain the direction of travel with which they entered into the buffer, there is provided a product return system via pneumatic pusher:the return will be limited by the performance of the pneumatic system.
• In the case where the direction of travel of the goods is irrelevant for the purposes of production, the return may take place via fixed switch on an unloading conveyor and then through a merger system with the main line: the return will be limited only by the unloading speed of the system. http://www.mhmaterialhandling.com/en/products/ buffering-systems/bat-buffer/ http://www.mhmaterialhandling.com/en/products/ buffering-systems/heliflex/
StePac lancia una soluzione di tenuta superiore snella e completamente riciclabile
Guarnizioni superiori vantaggiose che prolungano la durata di conservazione della frutta fresca e delle insalate pronte
StePac Ltd., innovatrice nel confezionamento di prodotti freschi, ha ampliato la sua gamma di sigilli di qualità superiore con nuove soluzioni perdareimpulsoalsettoredegliimballaggidiprodotti freschi al dettaglio. Il suo portafoglio recentemente aggiornato, comprende strutture di film easy peel, snelle e completamente riciclabili, progettate per essere sigillate su vassoi o contenitori che ospitano prodotti come frutta estiva, frutta e verdura appena tagliata e altro ancora per la comodità in movimento. I film facili da usare e accattivanti sono progettati con la tecnologia di controllo della condensazione di StePac per il confezionamento in atmosfera modificata (MAP), resa con capacità di estendere significativamente la durata di conservazione dei prodotti freschi e progettati per preservarne la qualità e il valore nutrizionale. Le sue proprietà integrate di atmosfera modificata rallentano la respirazione all’interno della confezione, ritardando efficacemente i processi di invecchiamento e inibendo il decadimento microbico.
Soluzione di tenuta superiore più snella e completamente riciclabile
“Stiamo guidando la transizione dall’uso dei tradizionali contenitori a conchiglia per il confezionamento dei frutti di bosco freschi a soluzioni con chiusura superiore più snelle, più ecologiche e più accattivanti”, osserva Gary Ward, Ph.D., Business Development Manager per StePac.
“Questo cambiamento è progettato per portare molteplici vantaggi. In primo luogo, genera una riduzione dell’uso della plastica fino al 25-30% in quanto è un prodotto più snello rispetto alle confezioni a conchiglia comunemente usate. In secondo luogo, è completamente riciclabile e, in terzo luogo, fornisce proprietà di prolungamento della durata di conservazione, migliorando la qualità del cibo e riducendo gli sprechi, il che è tutto in linea con la nostra strategia di sostenibilità. Ultimo, ma non meno importante, garantisce anche la sicurezza alimentare”.
Queste soluzioni sono già utilizzate per preservare la qualità della frutta estiva nel mercato nazionale israeliano da Rafkor, un’azienda israeliana che confeziona e commercializza frutta coltivata dagli agricoltori nella regione dell’Alta Galilea in Israele. “Da quando abbiamo iniziato a utilizzare la soluzione di tenuta superiore completamente riciclabile di StePac per ciliegie, litchi, drupacee e pere, abbiamo notato una riduzione degli sprechi e dei reclami sulla qualità da parte dei nostri clienti”, osserva Haviv Aharon, CEO di Rafkor. “Questo ha molto a
che fare con le proprietà di estensione della durata di conservazione del prodotto. Inoltre, poiché il prodotto è ermeticamente sigillato, contribuisce a migliorare la sicurezza alimentare. Questo sta guidando le vendite dei nostri prodotti nel settore dell’e-commerce. Ora stiamo cercando di estendere l’uso del film ad altri frutti”. Richiudibile per comodità in movimento Anche le eleganti soluzioni di tenuta superiore richiudibili StePac stanno guadagnando terreno. L’innovativa guarnizione superiore è costituita da una struttura laminata composta da due strati, con un adesivo sensibile alla pressione in mezzo. Una fustellatura nello strato inferiore del film, apre una finestra che mostra il prodotto confezionato nel vassoio e può essere tagliato nelle dimensioni desiderate. L’adesivo tra i due strati è sufficientemente forte da poter staccare lo strato superiore di film e richiudere lo strato inferiore fino a 20 volte rendendolo ideale per più porzioni e può essere applicato su vaschette in PET e PP oltre che eco-sostenibile materiali. Ogni volta che viene richiuso, l’attività in Atmosfera Modificata (MA) si rigenera e continua a preservare la qualità del cibo all’interno del frigorifero dei consumatori. Queste soluzioni sono già utilizzate per preservare la qualità della frutta estiva nel mercato nazionale israeliano. La pellicola richiudibile presenta anche un sigillo di prova di manomissione che assicura ai clienti che la confezione non è stata violata o sabotata in alcun modo prima dell’acquisto. Ward ricorda la paura per le fragole in Australia due anni fa, dove gli venivano piantati aghi da cucito all’interno di fragole confezionate in imballi a conchiglia. Negli ultimi anni StePac ha concentrato le sue soluzioni di imballaggio sulla logistica della catena del freddo di frutta e verdura intera, comprese le spedizioni a lungo raggio, lo stoccaggio alla rinfusa e l’imballaggio al dettaglio orientato al consumatore. L’attività di StePac nel settore degli imballaggi per la vendita al dettaglio sta crescendo poiché l’azienda sviluppa diverse soluzioni di imballaggio per questo settore. Inoltre, l’ampia gamma di soluzioni di chiusura superiore che l’azienda offre consente loro di avventurarsi nel settore degli alimenti freddi minimamente lavorati poiché la sua nuova chiusura superiore può essere applicata a contenitori che contengono frutta e insalate di verdure appena tritate, fornendo allo stesso tempo benefici per la sicurezza alimentare. Ciò offre ai consumatori nuove opportunità di gustare e riassaporare insalate fresche già pronte mentre sono in movimento.
“StePac è in continua innovazione per portare una gamma ampia e versatile di soluzioni di imballaggio sostenibili che rappresenteranno la prossima cosa migliore nella tecnologia dell’atmosfera modificata”, aggiunge Ward. Il nostro obiettivo è unire praticità, garanzia di qualità, sicurezza, estetica e valori etici nelle nostre offerte di packaging di portafoglio”.
Informazioni su StePac
StePac è specializzato in imballaggi funzionali per prodotti freschi. I suoi marchi riconosciuti a livello mondiale includono Xtend®, Xgo™, Xflow™ e Xbloom™ soluzioni di imballaggio ad atmosfera modificata/umidità modificata. Queste soluzioni riducono la perdita di peso, rallentano la respirazione e l’invecchiamento e inibiscono il decadimento microbico, prolungando la conservabilità e la durata di conservazione. Sono supportati da una vasta esperienza post-raccolta per migliorare le prestazioni e la sostenibilità.
StePac launches lean and fully recyclable top seal solution
Attractive top-seals extend shelf life of fresh fruits and ready-to-eat salads
Fresh produce packaging innovators, StePac Ltd. has expanded its range of top seals with new solutions to boost the retail fresh produce packaging sector. Its newly upgraded portfolio includes lean and fully recyclable easy peel film structures designed to be sealed onto trays or containers housing produce items such as summer fruits, freshly cut fruits and vegetables and more for on-the-go convenience.
The user friendly and appealing films are engineered with StePac’s flagship Modified Atmosphere Packaging (MAP) condensation control technology, rendered with capabilities to significantly extend the shelf life of fresh produce and designed to preserve their quality and nutritional value. Its built-in modified atmosphere properties slow respiration inside the packaging, effectively delaying the ageing processes and inhibiting microbial decay.
Leaner, fully recyclable top seal solution
“We are leading the transition from the use of traditional clamshells for packaging fresh berries to leaner, greener and more attractive top-seal solutions,” notes Gary Ward, Ph.D., Business Development Manager for StePac. “This shift is designed to award multiple benefits. Firstly, it generates as much as 25-30% reduction in plastic use as it is a leaner product compared to the commonly used clamshells. Secondly, it is fully recyclable and thirdly, it provides shelf-life
extension properties, enhancing food quality while reducing waste, all of which fall in line with our sustainability strategy. Last, but not least, it also ensures food safety.”
These solutions are already being used for preserving quality of summer fruits in the domestic Israeli market by Rafkor, an Israeli company that packs and markets fruits grown by the farmers in the Upper Galilee region of Israel. “Since we started using StePac’s fully recyclable top seal solution for cherries, litchi, stone fruits and pears, we have noticed a reduction in waste and quality complaints from our customers,” notes Haviv Aharon, CEO of Rafkor. “This has a lot to do with the shelf-life extension properties of the product. Furthermore, since the product is hermetically sealed it helps enhance food safety. This is driving sales of our products in the e-commerce sector. We are now looking to expand the use of the film to other fruits.”
Resealable for on-the-go convenience StePac elegant resealable top seal solutions are also gaining traction. The innovative top-seal is comprised of a laminated structure composed of two layers, with a pressure sensitive adhesive in between. A die-cut in the lower film layer, opens up a window that displays the produce packed in the tray and can be cut to the desired dimensions. The adhesive between the two layers is sufficiently strong so that the upper layer of film can be
peeled and resealed to the lower layer up to 20 times making it ideal for multiple servings and can be applied to PET and PP trays as well as ecosustainable materials. Each time it is resealed, the Modified Atmosphere (MA) activity regenerates and continues to preserve the quality of the food inside the consumers fridge. These solutions are already being used for preserving quality of summer fruits in the domestic Israeli market.
The resealable film also features a tamper evidence seal assuring customers that the packaging has not been breached or sabotaged in anyway before purchase. Ward recalls the strawberry scare in Australia two years ago where sewing needles were planted inside strawberries packed in clamshells.
Over the last few years StePac has focused its packaging solutions on the cold chain logistics of whole fruits and vegetables encompassing long haul shipments, bulk storage and consumeroriented retail packaging. StePac’s activity in the retail packaging sector is growing as the company develops diverse packaging solutions for this sector. In addition, the broad range of top seal solutions that the company offers is enabling them to venture into the minimally processed cold food sector as its novel top-seal can be affixed to containers housing freshly chopped fruits and vegetable salads while at the same time providing food safety benefits. This gives consumers new opportunities to enjoy and reenjoy ready made fresh salads whilst on onthe-go.
“StePac is continuously innovating to bring a broad and versatile range of sustainable packaging solutions that will represent the next best thing in modified atmosphere technology,” adds Ward. Our goal is to merge convenience, quality assurance, safety, aesthetics and ethical values into our portfolio packaging offerings.”
About StePac
StePac specializes in functional packaging for fresh produce. Its globally recognized brands include Xtend®, Xgo™, Xflow™ and Xbloom™ modified-atmosphere/modified-humidity packaging solutions. These solutions reduce weight loss, slow respiration and aging, and inhibit microbial decay, while prolonging storability and shelf life. They are supported by a wealth of post-harvest expertise for enhanced performance and sustainability.
Tecnologia ed esperienza al servizio dell’innovazione
GPI Group è fortemente apprezzata come partner competente e affidabile in grado di fornire prodotti e soluzioni tecniche a 360°
Geo Project Industries (GPI Group) è un’azienda italiana di Galliera Veneta (Padova) con oltre 40 anni di esperienza nel settore dell’automazione industriale.Grazie alla passione per l’innovazione e ad un consolidato know-how di un team esperto di ingegneri, GPI Group progetta e realizza sistemi automatici e impianti completi nel settore food come ad esempio astucciatrici, formatrici, unità di chiusura, coperchiatrici, unità di carico dall’alto, wrap–around, monoblocchi,palettizzatori,ecc.
La dedizione al lavoro, unita alla continua volontà di ricerca, ha permesso a GPI Group di distinguersi dai numerosi competitors e di essere oggigiorno riconosciuta come leader sul mercato nazionale e internazionale nell’imballaggio secondario del settore food GPI Group è, infatti, fortemente apprezzata come partner competente e affidabile, in grado di fornire prodotti e soluzioni tecniche a 360°, cuciti su misura (tailor made) in base alle specifiche esigenze del cliente. Inoltre, la complessità delle problematiche affrontate e risolte nel corso degli anni, costituisce il “banco di prova” su cui si basa l’esperienza e la continua ricerca di un miglioramento da parte di ogni compartimento aziendale.
La filosofia di GPI Group si struttura su tre pilastri principali:
• Orientamentoalcliente,graziealknow-howfinalizzato al proporre al cliente soluzioni altamente personalizzateperincontrareesoddisfareleesigenzeproduttive;
• Assistenza al cliente, con un ufficio service multilingue attivo tutti i giorni e pronto a fornire risposte tempestive. Il supporto al cliente è garantito anche dall’utilizzo di sistemi innovativi di tele diagnosi e di portali web per la richiesta dei ricambi;
Technology and experience at the service of innovation
GPI Group is highly appreciated as a competent and reliable partner able to provide products and allround technical solutions
Geo Project Industries (GPI Group) is an Italian company based in Galliera Veneta (Padua) with a background of 40 years’ experience in the industrial automation sector. With passion for innovation and a consolidated know-how, the GPI Group’s experienced team of engineers designs and manufactures automatic systems and complete plants for the food sector, such as cartoning machines, forming machines, closing units, lidding machines, top loading units, wrap-around packers, all-in-one units, palletizers, etc.
The dedication to work, combined with continuous research,hasensuredtheGPIGroupstandsoutfromthe numerous competitors and to be nowadays recognized as a leader on the national and international market in the secondary packaging of the food sector
The GPI Group is highly appreciated as a competent and reliable partner, able to provide products and allround technical solutions, “tailor made” according to the specific needs of the customer.
In addition, the complexity of the problems addressed and resolved over the years, constitutes the “testbed” on which the experience and the continuous search for improvement by each business compartment is based.
The philosophy of the GPI Group is structured on three main pillars:
• Customer orientation, based on know-how aimed at offering the client highly customized solutions to meet and satisfy production needs.
• Customer service, with a multilingual team, active every day and ready to provide timely responses. customer support is also ensured by the use of innovative systems for remote diagnosis and web portals for spare parts requests.
• Continuous innovation, which has always been the heart of the GPI Group,to keep up with packaging evolution, which requires a rapid and continual study to ensure safe handling of the most varied types of packaging.
GPI’s propensity to continually update and an everincreasing technological foundation go hand in hand
• Innovazione continua, che da sempre costituisce il cuore di GPI Group, per poter essere al passo con l’evoluzione degli imballaggi, che necessitano uno studio rapido e costante per poter manipolare in maniera sicura le più svariate tipologie di packaging. La tendenza di GPI a un continuo aggiornamento ed arricchimento tecnologico procede di pari passo con la costante evoluzione del mercato del packaging secondario. Mediante questo approccio l’azienda riesce a garantire agli utilizzatori finali una notevole riduzione di costi, grazie non solo all’ottimizzazione dei componenti, ma anche alla gestione sincronizzata,alla massimizzazione degli spazi e alla riduzione dello staff impiegato.
Nonostante questi due anni di emergenza sanitaria e di fronte ad una interruzione economica a livello globale, la GPI Group si è adattata al cambiamento: contando sulla propria esperienza e dinamicità, focalizzando le energie nell’utilizzo di strumenti tecnologici e coadiuvando le forze per supportare il lavoro anche da remoto.
Infatti, attraverso la digitalizzazione GPI Group ha mantenuto un alto livello di affidabilità e soddisfazione dei propri clienti.
withtheconstantevolutionofthesecondarypackaging market, continually developing new know-how. Through this approach, the company is able to guarantee a significant reduction in costs to clients, not only by optimizing components, but also with synchronized management, the maximization of space and the reduction of the staff employed. During these two years of health emergency and global economic disruption, the GPI Group has adapted to the change relying on its experience and dynamism, focusing on the use of technological tools and related actions to ensure customer equipment support even remotely.
In fact, through digitalization GPI Group has ensured a high level of reliability and satisfaction of its customers.
Plastic x Packaging x Automation
Sino-Pack/PACKINNO2022 si terranno congiuntamente dal 4 al 6 marzo 2022 per fornire soluzioni pratiche e innovative
Sino-Pack 2022 e PACKINNO2022 si terranno congiuntamente dal 4 al 6 marzo 2022 al China Import and Export Fair Complex, Area B, di Guangzhou,Cina.L’areaespositivasaràpotenziatafino a 140.000 metri quadrati per poter ospitare gli oltre 1700 espositori e 90.000 visitatori che sono attesi Sino-Pack 2022 e PACKINNO2022 presenteranno soluzioni pratiche e innovative per rivolvere i problemi di produzione dell’industria attraverso una gamma di numerosi e diversi momenti chiave. Perridurrelosprecoalimentareedestendereladurata del prodotto, i consumatori si concentrano sempre
più sul confezionamento dei prodotti alimentari sia lavorati che freschi.Sino-Pack 2022 amplierà i settori dedicati agli alimenti e alle bevande esponendo packaging protettivi, packaging asettici, packaging per i beni a largo consumo e materiali riciclabili per il confezionamento di alimenti lavorati e freschi. I macchinari per il confezionamento nei settori salute, medicina e chimica si concentrano su “Smart + Customization”, presentano soluzioni veloci per il cambio in linea, alta efficienza e risparmio energetico, aiutano lo sviluppo delle aziende e creano un packaging leggero e giovane che soddisfi il mercato dei giovani. L’ambiente di mercato accelerato per le nuove iterazioni di prodotto ha reso l’automazione di imballaggi in plastica una tendenza di successo, supportando l’industria nella produzione di prodotti ad alto valore aggiunto. Rispondendo alle richieste del mercato, Sino-Pack2022 offrirà “Plastic x Packaging x Automation” ed esporrà una gamma completa di soluzioni intelligenti, macchinari per la produzione di packaging in plastica, macchinari per
la produzione di contenitori per il confezionamento, macchinari ed attrezzature per confezionamento flessibile, stampi e attrezzature di processo. Risponde, inoltre, alla crescente domanda di diverse opzioni di packaging da parte di aziende nella nuova normalità, fornendo soluzioni e confezionamenti intensivi, innovativi con valore aggiunto.
Lo stile di vita e il modo di fare affari cambiano con lo sviluppo di e-commerce, e-delivery e takeaway, ne consegue quindi che anche la domanda dell’industria del confezionamento è in costante cambiamento. PACKINNO è specializzato in riciclo, degradabilità e plastiche per il green packaging, e con Sustainable x Plastic Packaging Innovation coprirà interamente i settori a monte e a valle dell’intera catena industriale esponendo materiali di confezionamento green,packaging flessibile,prodotti con personalizzazioni, innovazione, riciclo, riduzione, giovinezza, tendenze nazionali e internazionali. www.ChinaSinoPack.com www.PACKINNO.com
Plastic x Packaging x Automation
Sino-Pack/PACKINNO2022
will be held again on 4-6 March 2022 to provide practical and innovative solutions
Sino-Pack 2022 cum PACKINNO2022 will be held again on 4-6 March 2022 atArea B,China Import and Export Fair Complex,Guangzhou,PR China.
The exhibition scale will be upgraded to 140,000 square meter exhibition area, gathering over 1,700 exhibitors and 90,000 visitors. Sino-Pack and PACKINNO provide practical and innovative solutions to solve the production pain point in the industry, bringing different show highlights in the expo.
To reduce food waste and extend the shelf life, consumers are more focusing on the processed
food and fresh food packaging. Sino-Pack2022 will broaden the food and beverage sectors by exhibiting protective packaging, aseptic packaging, convenience packaging and recyclable packaging materials for processed food and fresh food packaging.
The health care, medicine and daily chemical packaging machinery displayed in Sino-Pack focuses on “Smart + Customization”, demonstrates fast line-changing solutions, high efficiency and energy saving, helps companies’ development and creates the lightweight and young packaging to cater to the young people market.
The accelerated market environment for new product iterations has made plastic packaging automation a smashing trend,promoting the industry to produce high value-added products. In response to the market needs, Sino-Pack2022 will provide “Plastic × Packaging × Automation” and exhibit a complete set of intelligent solutions, plastic
packaging manufacturing machinery, packaging container manufacturing machinery, flexible packaging machinery and equipment, moulds and processing equipment. It fulfills the growing demand for more diverse packaging options from enterprises in the new normal, providing intensive, innovative, and value-added packaging products and solutions. Lifestyle and business mode changes with the development of e-commerce, e-delivery and takeaway, the demand of the packaging industry is constantly changing. PACKINNO specializes in recyclable, degradable and plastic for green packaging, Sustainable x Plastic Packaging Innovation fully covers upstream and downstream of the entire industry chain, displaying green packaging materials, flexible packaging, products with personalization, innovation, recycling, reduction, youthfulness, cross-border, and national trend. www.ChinaSinoPack.com www.PACKINNO.com
Le migliori soluzioni sul mercato
Progettate in modo razionale ed essenziale, le confezionatrici verticali Dolzan rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti alla rinfusa
Dolzan Impianti Srl, presente nel campo del confezionamento dal 1962, deve il proprio successo alla lunga esperienza accumulata nel settore e al continuo aggiornamento tecnologico teso a fornire ai propri clienti le migliori soluzioni disponibili sul mercato. I risultati di questo impegno, che dura quasi 60 anni, si concretizzano in una vasta
gamma di impianti di confezionamento versatili, affidabili e di facile gestione. Dolzan Impianti è cresciuta con i suoi clienti e con determinazione ha creato basi solide per il futuro. Progettate in modo razionale ed essenziale, adatte ai settori alimentare food e non food, farmaceutico, dolciario, chimico, meccanico, ecc.,le confezionatrici verticali Dolzan rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti alla rinfusa, siano essi granulari, polverosi o liquidi, partendo da bobina a foglia piana.
Le linee di confezionamento verticale Dolzan vengono completate con diversi sistemi di dosaggio:sistemi di dosaggio con bilance elettroniche,volumetrici a tazze o a coclea e dosatori per liquidi, con la possibilità di abbinare due dosatori nella stessa confezionatrice. Sono disponibili per il confezionamento in busta piatta, a fondo piatto e soffietto, con fustella, clip, doystyle e sottovuoto.
Le confezionatrici Dolzan possono essere completate da una vasta gamma di accessori: elevatori a tazze per prodotti granulari, caricamenti a coclea per le polveri, nastri sincronizzati per prodotti a conteggio, stampatori e molto altro. Una menzione particolare riguarda il sistema di iniezione di azoto, la quale permette di prolungare la “shelf life” del prodotto; il dispositivo agisce sulla composizione di aria all’interno della busta, riducendo la percentuale di ossigeno che troviamo in essa e sostituendola in azoto. La vasta gamma di combinazioni e personalizzazioni
che può offrire permette di soddisfare le richieste più varie non solo riguardo la tipologia di prodotto, ma anche la forma e la dimensione della busta che si desidera ottenere.
Le confezionatrici Dolzan vengono create da un team esperto che si pone come obiettivo quello di fornire un prodotto con alte prestazioni. Il Made in Italy trova la sua espressione in un prodotto di alta gamma che risponde alle necessità dei clienti più esigenti.È attivo un servizio di customer care che permette al cliente di essere sempre in contatto diretto con i tecnici specializzati Dolzan Impianti,di poter chiedere informazioni e risolvere problemi in tempo reale. L’assistenza al cliente continua anche presso l’utilizzatore con interventi tempestivi da parte dei tecnici aziendali.
The best solutions on the market
Designed in a rational and essential way, Dolzan vertical packaging machines represent the best way to pack any type of bulk products
Dolzan Impianti Srl, which has been working in the packaging field since 1962, owes its success to the long experience in the sector and the continuous technical refinement aiming at providing its clients with the best solutions available on the market. The results of this passion, lasting for nearly 60 years, take shape in a wide range of packaging machines whose main characteristics are versatility, reliability and user-friendliness. Dolzan Impianti has grown with its clients and created solid grounds with the great determination for a promising future.
Designed in a rational and essential way, suitable for the food, pharmaceutical, pet food, confectionary, chemical, mechanical industries and others, Dolzan vertical packaging machines represent the best way to pack any type of product in bulk, be it granular, powdery or liquid, starting from flat foil reel. They can handle any thermoplastic or polyethylene film, thermo sealable film or polypropylene and complex material.
Packaging lines with electronic weighers (linear and multihead weighers), volumetric dosers (volumetric cups or auger filler), with the possibility of combining two different dosers on the same machine, are available for packing into pillow pack, flat bottomed bags, gusseted bags, bags with handle, clip, doystyle bag and bags with vacuum.
Dolzan packaging machines can be equipped with a range of accessories: bucket elevators for granular products, screw feeding systems for powders, synchronizedelevatorsforcountedproducts,printers,
rotating collection tables and many more. Important equipment is a nitrogen injection system that allows extending the product shelf life; the device acts on the air composition inside the bag, reducing the oxygen percentage replacing it with nitrogen.
The wide range of packaging machines and dosers Dolzan Impianti can offer allows satisfying different demands in terms of product, bag shape and dimension.
Dolzanpackagingmachinesarecreatedbyaqualified team whose aim is providing a highly performing product. Its Made in Italy finds its expression in a high-quality product suitable for the needs of the most demanding customers.
Dolzan Impianti customer-care service gives its clients direct access to its specialized technicians in order to ask for information and solve problems in real time. Client care continues a tour customer site with timely and effective assistance by the company’s qualified operators.
PRL Tecnosoft: soluzioni e fine linea completi per gli OEM
Per PRL Tecnosoft lavorare insieme agli OEM significa collaborare per fornire al cliente finale tutto il ciclo di confezionamento
Saper offrire un servizio a 360° in più settori anche diversi tra loro dimostra come PRL Tecnosoft, azienda con sede a Lonato del Garda (BS), abbia raggiunto una notevole maturità nei suoi 25 anni di esperienza. Il lavoro svolto con gli utilizzatori finali, in particolare nel settore alimentare, ha permesso a PRL Tecnosoft
di toccare con mano le problematiche e le esigenze più frequenti delle fasi di produzione e confezionamento. I numerosi anni di attività hanno permesso inoltre di trattare svariate tipologie di prodotti e di confezioni.Alcuni esempi possono essere i flowpack, gli astucci, i sacchetti e i barattoli; oltre che macchinari utilizzati per effettuare fasatura, orientamento, smistamento,uscite macchina con controllo e scarto, nastri basati sul concetto di costruzione “clean design” per particolari tipi di prodotti che richiedono una costante igiene e sanificazione dell’impianto, e integrabili con metal detector. Questa competenza viene oggi messa a disposizione ai costruttori di macchine di confezionamento. Per l’azienda bresciana,infatti,lavorare insieme agli OEM significa collaborare per fornire al cliente finale tutto il ciclo di confezionamento, partendo dall’alimentazione delle macchine confezionatrici fino alle fasi di smistamento,accumulo delle confezioni e pallettizzazione, passando per controlli qualità, come metal detector e raggi X.
Tipicamente, i servizi più richiesti da parte degli OEM riguardano la gestione della movimentazione dei prodotti,siano essi sfusi o confezionati; PRLTecnosoft, ad esempio,offre sistemi di accumulo che permettono di gestire la produzione in caso di temporanei e fisiologici fermi macchina, evitando così di far ammassare e danneggiare i prodotti e riducendo gli scarti; oppure l’integrazione di elevatori a spirale per poter ottimizzare lo spazio a terra e permettere una maggiore
mobilità agli operatori e alle merci. L’approccio allo studio dei layout effettuato da PRL Tecnosoft viene definito “tailor made” dato che è grado di fornire delle applicazioni speciali,rendendo il fine linea customizzabile in base alle esigenze dell’utilizzatore finale
PRL Tecnosoft: solutions and complete end of line for OEMs
PRL Tecnosoft believes that working with OEMs means cooperating to offer end clients the entire packaging cycle
Offering an all-round service in many different sectorsevidenceshowextensivelyPRLTecnosoft - company headquartered in Lonato del Garda (Brescia) – has developed in its first 25 years. Working jointly with end users, of the food sector in particular,hasenabledPRLTecnosofttofullyunderstand their most frequent problems and requirements from production and packaging stages.Many business years have also enabled this company to process various types of products and packages, such as flowpack, cases, bags, and jars, as well as phasing sorters, orienters, and sorters, machines exit with control and waste, clean design-type belts for products demanding
constant hygiene and regular plant sanitization,that can be provided with a metal detector. That expertise is put at the packaging machinery manufacturers’ disposal; in fact,PRLTecnosoft believes that working with OEMs means cooperating to offer end clients the entire packaging cycle, starting from packaging machine feeding, through quality control by means of metal detectors and X rays, and right to sorting,package accumulation and palletization. OEMs usually ask for services such as (bulk or packed) product handling management; PRL Tecnosoft offers, for example, accumulation systems to control production also in events of machine downtimes, thus avoiding product accumulation and damage, and allowing waste reduction; moreover, it also offers integration of spiral elevators as to optimize footprint and operators’ and goods’ mobility.
PRL Tecnosoft’s approach to layout study is aptly called “tailor made” for it includes special applications to make end-of-line customizable upon user’s requirements.
Speciali e personalizzate
Tecnomec è specializzata nella progettazione e nella costruzione di macchine per l’industria alimentare alle quali affianca macchine per il settore farmaceutico e cosmetico
Fondata nel 1997, Tecnomec è specializzata nella progettazione e nella costruzione di macchine per l’industria alimentare alle quali affianca macchine per il settore farmaceutico e cosmetico e una cospicua produzione di linee complete di trasporto.
Nata come piccola realtà dedita all’assistenza, alle revisioni e agli interventi per la messa a norma delle macchine utensili dell’industria alimentare,con gli anni Tecnomec ha ampliato la propria attività per passare alla produzione di macchine fortemente personalizzate e giungere infine alla progettazione e alla costruzione di macchine speciali, realizzate espressamente per le esigenze di ogni singolo committente La linea per la preparazione e il confezionamento alimentare comprende macchine riempitrici lineari e automatiche,a vibrazione e volumetriche per vasi di vetro e bottiglie, scatole in banda stagnata e vaschette; capsulatrici lineari e tappatori automatici e
semiautomatici per vasi e bottiglie; macchine riempitrici-tappatrici twist-off, dosatori e monoblocchi con riempitrice e tappatore; tavoli e vasche per la cernita, la preparazione e la cottura; lavatrici per il lavaggio di frutta e verdura e soffiatrici ad aria, vapore e UV per la sterilizzazione; pastorizzatori,asciugatori e polmoni di accumulo fine linea; dischi di carico e sistemi di trasporto per il confezionamento di alimenti densi, liquidi, semiliquidi e solidi in pezzi.
A corredo delle proprie macchine Tecnomec propone differenti linee complete di trasporto per alimenti, bottiglie, vasi, scatole e catenarie per il trasporto di bancali.Ampia anche la gamma dei nastri trasportatori: lineari, a collo di cigno, basculanti, con tavoli di lavoro, evacuatori pneumatici e marcatura base.
Special and customized
Tecnomec specializes in machine engineering and manufacture for the food industry, machines for the pharmaceutical and cosmetics sector
Founded in 1997, Tecnomec specializes in machine engineering and manufacture for the food industry, machines for the pharmaceutical and cosmetics sector, as well as a comprehensive production of complete conveying lines.
Established as a small-sized business into assistance, overhaul and making food machines compliant to the standards in force, throughout the years Tecnomec has extended its activity by firstly producing highly customized machines and secondly engineering and manufacturing special machines,tailored upon customer’s requirements. A food preparation and packaging line consists of linear and automatic, vibrating and volumetric filling machines for glass jars and bottles, tin boxes and trays; linear capsuling machines, automatic and semi-automatic cappers for jars and bottles; twist-off filling-capping machines,
La possibilità di personalizzare ognuna di queste macchine in base alle specifiche esigenze del committente o di progettare e costruire ex novo macchinari esclusivi sono solo due dei tratti distintivi diTecnomec. A fianco di progettazione e costruzione Tecnomec offre ai propri clienti un servizio completo di precollaudo dei macchinari realizzati, installazione e formazione del personale preposto all’utilizzo. In aggiunta, l’azienda effettua consulenza tecnica, assistenza e revisioni, interventi per la messa a norma e per modifiche di macchine esistenti, fornitura di accessori e di attrezzature personalizzate. Tecnomec sta mettendo a punto una novità: un sistema di dosaggio ad alta prestazione privo di parti meccaniche soggette a usura.
dosers and monoblocs with filling and capping machines; benches and sorting tanks, preparation and cooking; washers for fruit and vegetables, air, steam and UV sterilizing blowers; pasteurizers, dryers and accumulation tanks for the end of line; loading disks and conveying systems to package dense, liquid, semi-liquid and solid food.
In addition to this, complimentary to its machines, Tecnomec also proposes complete conveying lines for food, bottles, jars, boxes and catenaries for pallet transport. Extensive range of conveyor belts: linear, swan neck, tilting, work bench, pneumatic dischargers and basic marking.
The possibility of customizing these machines upon purchaser’s specific requirements, and engineering and building new exclusive machinery, are just two of Tecnomec’s main distinctive features.
As well as engineering and manufacture, Tecnomec also offers its customers a complete pre-test service on machinery, installation and training of the personnel managing the operations. The company also offers technical,assistance and overhaul service, interventions to modify or make already existing machines compliant to the standards, supply of ancillary products and customized equipment.
In conclusion, Tecnomec is also fine tuning a brand new product:a high-performance dosing system with no mechanic parts subject to wear and tear.
Precisione e versatilità si fondono in Doselite
La linea Doselite di Tenco è in grado di distribuire volumi esatti di prodotto con qualsiasi grado di densità e viscosità, anche ad alte temperature
La gamma di dosatori volumetrici Doselite consente di dosare con precisione qualsiasi tipo di prodotto Doselite è una linea di dosatori volumetrici di precisione, estremamente versatile, precisa e altamente personalizzabile realizzata dall’azienda Tenco, in Liguria. Pensata per il dosaggio di prodotti liquidi e densi quali salse, sughi, oli, sciroppi, paté, creme e molte altre tipologie di prodotti alimentari, la linea Doselite è in grado di distribuire volumi esatti di prodotto con qualsiasi grado di densità e viscosità, anche ad alte temperature.
Nella progettazione della gamma Doselite, la Tenco ha pensato sia alla flessibilità e facilità di utilizzo che alle varie possibilità di personalizzazione, oltre ai materiali e certificazioni specifiche per il settore alimentare, infinite tipologie di customizzazione e varie possibilità di integrazione all’interno di linee per il confezionamento alimentare.
Un’ampia gamma di accessori come le tramogge di alimentazione,di diverse capienze,sistemi di mescolazione differenti a seconda del prodotto da miscelare, sistemi di riscaldamento, siringhe di dosaggio singole o gruppi di dosaggio multipli ad azionamento simultaneo, in oltre trent’anni di esperienza, la ditta Tenco ha configurato la gamma Doselite pensando principalmente alla versatilità e semplicità di utilizzo, che ne permette l’applicazione in qualsiasi settore. Le siringhe di dosaggio Doselite possono essere movimentate anche da motori brushless, che garantiscono oltre ad elevate precisioni, una velocità di lavoro e una tecnologia di dosaggio ottimali per l’integrazione in linee di produzione automatiche. L’ampia gamma di controlli disponibili permette, infatti, di verificare e intervenire su pressione, temperatura, velocità di erogazione e velocità di aspirazione. Sistemi di lavaggio automatico, estrema rapidità di dosaggio, prestazioni professionali, materiali certificati ed affidabili rendono la gamma Doselite la soluzione più idonea e professionale per le tue linee di confezionamento alimentare.
Precision and versatility merge in Doselite
Tenco Doselite line is able to distribute exact product volumes with any degree of density and viscosity, even at high temperatures
The Doselite range of volumetric dosers allows you to precisely dose any type of product.
Doselite is a line of precision volumetric fillers, extremely versatile, precise and highly customizable, made by the Tenco company in Liguria. Designed for dosing liquid or dense products such as sauces, oil, syrups, pâtés, creams and many other types of food products, the Doselite line is able to distribute exact product volumes with any degree of density and viscosity, even at high temperatures.
In designing the Doselite range,Tenco has thought of bothflexibilityandeaseofuseaswellasthematerials and specific certifications for the food industry, infinite types of customization and integration within food packaging lines.
A wide range of accessories such as feeding hoppers, of different capacities, different mixing systems and/or heating systems, single dosing syringes or multiple dosing groups with simultaneous operation, in over thirty years of experience, the Tenco company has configured the Doselite range mainly thinking of the flexibility and simplicity of use, which allows its application in any sector.
Doselite dosing syringes can also be moved by brushless motors, which guarantee even more precision in the dosing and can be perfectly integrated into automatic production lines. The wide range of available controls allows, in fact of verifying and intervening on pressure, temperature, delivery speed and suction speed.
Automatic washing systems, extremely rapid dosing, professional performance, certified and reliable materials make the Doselite range the most suitable andprofessionalsolutionforyourfoodpackaginglines.
Amore per la natura e prodotti di qualità: Holderhof Produkte
La soluzione di linea asettica fornita da SMI parte dalla necessità di disporre di un impianto estremamente flessibile per lavorare i molteplici prodotti offerti da Holderhof e dall’importanza di dotarsi di impianti produttivi hi-tech che preservano l’ambiente naturale circostante
Nella verde Svizzera del Cantone S. Gallo, dove la natura offre il meglio di sé e regala tranquillità e panorami di indescrivibile bellezza, stupisce la convivenza con la modernità e la tecnologia di Holderhof Produkte, azienda alimentare leader nella produzione di succhi di frutta, che si è rivolta a SMI per la fornitura di una nuova linea asettica destinata alla produzione di succhi di qualità e dalle mille virtù terapeutiche, progettata secondo i più rigorosi accorgimenti per il rispetto ambientale. In una bottiglia… tutta la freschezza dei campi! Christof Schenk aveva 20 anni quando, nel 2000, fondò la Holderhof Produckte AG con l’obiettivo di produrre e commercializzare prodotti a base di fiori e bacche di Sambuco. I primi alberi di sambuco
vennero piantati nel 1998 e il primo prodotto, il vino Elderwood, divenne oggetto della sua tesi di laurea in Agraria. Il successo di questo nuovo prodotto spinse l’azienda elvetica ad ampliare le piantagioni di sambuco e parallelamente ad espandere l’attività imprenditoriale. Inizialmente composta da sette collaboratori, oggi l’azienda annovera un organico di 25 persone e, oltre al sambuco, coltiva anche ribes, lamponi, erbe e bacche; ciò le consente di continuare nello sforzo di innovazione e diversificazione che è alla base dell’attuale gamma produttiva, molto ampia e variegata. Dal 2012 questa società svizzera produce sciroppi, succhi di frutta fresca e “soft drinks” all’interno della linea di imbottigliamento in contenitori in PET dello stabilimento di Henau, nel cantone di San Gallo, mentre risale al 2017 l’inizio della produzione di sciroppi in bottiglie di vetro. La forte attenzione nei confronti dell’ambiente circostante e la volontà di tutelarlo e preservarlo da future contaminazioni, ha notevolmente influito sulle scelte produttive dell’azienda.
Le soluzioni SMI per Holderhof
Alla base del successo di Holderhof Produkte AG ci sono un profondo amore e una grande attenzione per la natura e per la qualità dei prodotti finali. Non c’è motivo di dubitare della qualità di una produzione al 100% naturale, che risulta dall’impiego di materie prime biologiche ed eccellenti, soggette a scrupolosi controlli,dalla fase di raccolta fino alla produzione e distribuzione sulle tavole dei consumatori. Per soddi-
sfare gli svariati gusti di questi ultimi,l’azienda di Henau sviluppa ed introduce continuamente nuovi prodotti, commercializzati con marchio proprio o per conto terzi sia in Svizzera che nel resto del mondo.
La soluzione di linea asettica fornita da SMI parte da queste considerazioni: dalla necessità di disporre di un impianto estremamente flessibile per lavorare i molteplici prodotti offerti da Holderhof e dall’importanza di dotarsi di impianti produttivi hi-tech che preservano l’ambiente naturale circostante.
La linea da 8.800 bottiglie/ora comprende la stiro soffiatrice rotativa EBS 4 E ERGON per la produzione di 17 differenti bottiglie in PET di varie capacità; il monoblocco di riempimento e tappatura a peso netto di prodotti liquidi; la fardellatice LSK 30T ERGON per realizzare svariati fardelli in configurazoni solo film, solo vassoio e vassoio + film; il sistema automatico di palettizzazione APS 1550 P ERGON ed il supervisore di linea SWM.
Principali vantaggi:
• Soluzione di linea asettica di imbottigliamento comprensiva di: stiro soffiatrice di tipo rotativo per la produzione di un numero elevato di bottiglie di varie capacità; riempitrice a peso netto; fardellatrice automatica per realizzare svariati fardelli in configurazioni solo film, solo vassoio o vassoio+film e di un sistema automatico di palettizzazione per lavorare diversi schemi di palettizzazione
• Elevata flessibilità per passare velocemente da una bottiglia all’altra. Considerate le velocità di produzione
il cliente poteva scegliere tra le soluzioni di stirosoffiaggio rotativo o lineare. Holderhof Produkte ha optato per la tecnologia rotativa dell’EBS E ERGON di SMI, perché offre il vantaggio di essere più flessibile nella produzione di svariati tipi di bottiglie, di differenti capacità, che impongono frequenti cambi di formato
• Forno di riscaldamento preforme della stirosoffiatrice EBS E ERGON estremamente versatile: può lavorare differenti tipi di preforme PET o rPET L’azienda svizzera si avvale infatti sempre più spesso di preforme realizzate in larga parte con resina riciclata
• La soluzione SMI per lo stiro-soffiaggio di contenitori adotta tecnologie eco-compatibili, come il sistema di recupero d’aria a doppio stadio, che assicura una significativa riduzione dei consumi energetici e dei relativi costi
• Riempimento con tecnologia di dosatura a peso: la soluzione ideale per il riempimento di prodotti sensibili come i succhi e gli sciroppi.
• Operazioni di manutenzione ridotte e semplificate, che consentono anche di ottimizzare i consumi di liquidi di lavaggio durante le fasi di pulizia dell’impianto
• Elevata flessibilità, sia nel confezionamento secondario degli oltre 35 formati lavorati dalla fardellatrice LSK 30T ERGON sia nel confezionamento terziario realizzato dal palettizzatore APS 1550, che consente di passare velocemente da un formato di pacco all’altro e da uno schema di palettizzazione all’altro
• Semplice e veloce gestione dei programmi di lavoro da parte dell’operatore macchina e degli interventi di manutenzione programmata
• Ridotti consumi energetici, che rappresentano un “must” per Holderhof Produkte AG, particolarmente esigente nell’adottare soluzioni che tutelino l’ambiente circostante
• Gestione e controllo della linea di produzione semplice e intuitiva, grazie al sistema HMI POSYC® dedicato al monitoraggio del funzionamento della linea e al controllo del flusso di prodotto e della velocità dei nastri
• Supervisione continua della linea di imbottigliamento, grazie al sistema di supervisore SWM, che assicura un rapido ed efficiente monitoraggio del funzionamento della linea anche da remoto tramite smarthphone e tablet
• Il sistema di controllo SWM Supervisor, sviluppato secondo i principi Industry 4.0 e IoT, abbina alle tipiche funzioni di raccolta e monitoraggio dei dati di produzione una serie di strumenti per semplificare il controllo e la gestione dell’impianto e migliorarne la produttività, la sicurezza e il contenimento dei costi. Prodotti per ogni gusto
La gamma produttiva di Holderhof Produkte è in continua espansione e comprende:
• Bibite rinfrescanti: bevande biologiche a base di estratti naturali, succhi di frutta e thé
• Sciroppi biologici e convenzionali: prodotti con la miglior frutta svizzera, 100% biologici, disponibili in bottiglie in PET e di vetro
• Succhi freschi, sia con frutta che polpa
• Vini alla frutta: con frutta fresca e con una quantità di alcol inferiore al 10%, che li rende particolarmente adatti come aperitivo
• Energy Drink biologico
• Sciroppo di sambuco, ricco di fibre, tannini e coloranti, un alleato prezioso dal punto di vista medico per prevenire malattie cardiache e circolatorie; un purificante naturale, ricco di vitamine (soprattutto vitamina C) e di aminoacidi liberi
• Prodotti a marchio privato: Holderhof è un partner ideale per la produzione, il riempimento e il confezionamento in svariati formati di bevande conto terzi in bottiglie in PET o di vetro.
Le piantagioni di sambuco di Holderhof
Gli alberi di sambuco forniscono le materie prime di cui Holderhof Produkte AG ha bisogno per i suoi prodotti. Gli sciroppi di frutta sono prodotti con succhi di frutta naturali di qualità biologica, realizzati grazie ai frutti provenienti dalle piantagioni che si trovano tra il lago di Costanza e il distretto di Toggenburg e in cui lavorano decine di agricoltori. La raccolta di fiori e bacche, che viene fatta a mano, è il lavoro che richiede più tempo, ma allo stesso tempo assicura una materia prima di alta qualità. Tra la raccolta e la lavorazione passano poche ore, aspetto fondamentale per garantire prodotti naturali, freschi, gustosi e di qualità. Per secoli, il sambuco, assieme alla camomilla, è stato uno dei principali rimedi della medicina popolare, apprezzato per la ricchezza di proprietà benefiche soprattutto riguardo alle funzioni antibatterica e antivirale. Le proprietà medicinali-erboristiche sono contenute principalmente nei frutti e nei fiori.
Dalla lavorazione di questa pianta si ottengono sia l’omonimo sciroppo di sambuco sia decotti, tisane e preparati cosmetici. I fiori possono essere raccolti tra maggio e giugno, mentre per le bacche bisogna aspettare fino alla fine di agosto quando sono completamente mature. Le bacche mature raggiungono una colorazione quasi nerastra, molto simile ai mirtilli, mentre se sono rosse hanno un sapore acerbo e possono anche essere irritanti. Un immenso giardino a cielo aperto che guarda al futuro
Nel cantone svizzero di San Gallo, nelle vicinanze dello spettacolare lago di Costanza, un’area internazionale che abbraccia Germania, Austria, Svizzera e Principato del Liechtenstein, tutto è circondato da immense e dolci colline e da estese piantagioni di frutta. L’azienda Holderhof Produkte AG sorge nel cuore di questo paesaggio fiabesco, dove natura e modernità convivono in modo armonioso e dove amore per l’arte, ospitalità e gioia di vivere si fondono in un unico ambiente. Questa area della Svizzera è sede di numerose aziende che operano su scala globale, molte delle quali, come Holderhof, sono leader del loro settore di riferimento. A dominare questo straordinario territorio elvetico è il famoso lago di Costanza, uno specchio d’acqua meritevole di tutela, circondato da una vegetazione rigogliosa, con piantagioni di alberi da frutta e vitigni che si estendono a perdita d’occhio; un territorio tutto da assaporare, nel lento saliscendi dei suoi dolci colli, dove si nascondono borghi dal fascino antico testimoni di una storia lontana. Scorci pieni di fascino, in cui la natura ed i suoi ritmi sono protagonisti da sempre.
Love for nature and quality products: Holderhof Produkte
The aseptic line solution provided by SMI, starts from these considerations: from the need to have an extremely flexible system, to process the many products offered by Holderhof, and from the importance of having hi-tech production systems, that preserve the surrounding natural environment
In the green Canton of St. Gallen in Switzerland, where nature offers its best and offers tranquillity and views of indescribable beauty, there is the amazing coexistence with modernity and technology of Holderhof Produkte, a leading food company in the production of fruit juices.The company turned to SMI for the supply of a new aseptic line for the production of quality juices with a thousand therapeutic virtues, designed according to the most rigorous measures to respect the environment.
In a bottle... All the freshness of a meadow Christof Schenk was 20 years old, when in 2000, he founded Holderhof Produckte AG with the aim to produce and sell products made from Elderberry flowers and berries. The first Elderberry trees were planted in 1998 and the first product Elderwood wine, became the object of his graduate thesis in agriculture. The success of this new product prompted the Swiss company to expand the Elderberry plantation and at the same time expand their business. At first there were only seven employees, today the company employs 25 people and, apart from Elderberry, they also cultivate currants, raspberries, herbs and berries. This allows them to continue their efforts of innovation and diversification that is the basis of their very wide and varied, current production range. Since 2012 this Swiss company has produced syrups, fresh fruit juices and “soft drinks” within the PET container, bottling line at their factory in Henau, in the canton of San Gallo, while the production of syrups in glass bottles dates back to 2017. The great attention paid to the surrounding environment and the desire to protect and preserveitfromfuturecontamination,hasconsiderably influenced the company’s production choices.
SMI solutions for Holderhof
At the bottom of the success of Holderhof Produkte AG there is a deep love for and great attention paid to, nature and to the quality of the final products. There is no reason to doubt the quality of a product that is 100% natural, which results from the use of excellent,organic,rawmaterials,subjecttoscrupulous controls, from the gathering, to the production, and the distribution to the consumer. To satisfy the various tastes of the latter,the Henau-based company continuously develops and introduces new products, marketed under its own brand or for third parties,both in Switzerland and in the rest of the world.
The aseptic line solution provided by SMI, starts from these considerations: from the need to have an
extremely flexible system,to process the many products offered by Holderhof, and from the importance of having hi-tech production systems, that preserve the surrounding natural environment.
The 8,800 bottles/hour line includes the EBS 4 ERGON rotary stretch-blow moulder for the production of 17 different bottles in PET with different capacities; the net weight filling and capping monobloc for liquid products; the LSK 30T ERGON shrink wrapper for manufacturing different types of packs in film only, tray only and tray+film; the palletizing automatic system from the APS 1550 P ERGON and SWM line supervisor
Main advantages:
• Solution for an aseptic bottling line including: rotary stretch-blow moulding machine for the production of a large number of bottles of various capacities; net weight filler; automatic shrinkwrapper to produce various bundles in film-only, tray-only or tray + film configurations and an automatic palletization system to process different palletisation schemes.Net weight filling and capping block of liquid products
• High flexibility to quickly switch from one bottle to another. Considering the production speeds, the customer could have chosen between rotary or linear
stretch-blow moulding solutions. Holderhof Produkte opted for SMI’s EBS E ERGON rotary technology, because it offers the advantage of being more flexible in the production of various types of bottles,of different capacities, which require frequent format changes.
• EBS E ERGON stretch-blow moulding machine with extremely versatile preform heating oven: it can process different types of PET or rPET preforms. In fact, the Swiss company is increasing its use of preforms made largely with recycled resin
• The SMI solution for stretch-blow moulding of containers adopts eco-compatible technologies, such as the two-stage air recovery system, which ensures a significant reduction in energy consumption and related costs
•Fillingwithweightdosingtechnology:theidealsolution for filling sensitive products such as juices and syrups
• Reduced and simplified maintenance operations, which also make it possible to optimize the consumption of washing liquids during the cleaning phases of the system
• High flexibility, both in the secondary packaging of the more than 35 formats processed by the LSK 30T ERGON shrinkwrapper and in the tertiary packaging created by the APS 1550 palletiser, which allows to
quickly switch from one pack format to another and from one palletisation scheme to another
• Simple and quick management of work programs by the machine operator and scheduled maintenance interventions
• Reduced energy consumption, which is a “must” for Holderhof Produkte AG, particularly demanding in adopting solutions that protect the surrounding environment
• Simple and intuitive management and control of the production line, thanks to the POSYC® HMI system dedicated to monitoring line operation and controlling product flow and conveyor speed
• Continuous supervision of the bottling line, thanks to the SWM supervisor system, which ensures rapid and efficient monitoring of line operation, even remotely via smartphone and tablet
• The SWM Supervisor control system, developed according to Industry 4.0 and IoT principles, combines the typical production data collection and monitoring functions with a series of tools to simplify the control and management of the plant and improve its productivity and safety and cost containment Products for every taste
The Holderhof Produkte production range is constantly expanding and includes:
• Refreshing drinks: organic drinks based on natural extracts, fruit juices and tea
• Organic and conventional syrups: produced with the best Swiss fruit, 100% organic, available in PET and glass bottles
• Fresh juices, both with fruit and pulp
• Fruit wines: with fresh fruit and with an alcohol content of less than 10%, which makes them particularly suitable as an aperitif
• Organic energy drink
• Elderberry syrup, rich in fibre, tannins and dyes, a valuable ally from a medical point of view to prevent heart and circulatory diseases; a natural purifier, rich in vitamins (especially vitamin C) and free amino acids
• Private label products: Holderhof is an ideal partner for the production, filling and packaging of various beverage formats for third parties in PET or glass bottles.
The Holderhof elderberry plantations
Elderberry trees provide the raw materials that Holderhof Produkte AG needs for its products. The fruit syrups are made with organic, natural, fruit juices, made with fruits from the plantations located between Lake Constance and the Toggenburg district and in which dozens of farmers work. The handpicked harvest, of flowers and berries, is the most time-consuming work, but at the same time ensures a high, quality raw material. Only a few hours pass between harvesting and processing, a fundamental aspect to guarantee natural, fresh, tasty, quality products. For centuries, elderberry, together with chamomile, has been one of the main remedies of herbal medicine, appreciated for its wealth of beneficial properties, especially with regards to its antibacterial and antiviral functions. The medicinalherbal properties are mainly contained in the fruits and flowers. From the processing of this plant,
both the elderberry syrup of the same name and decoctions, herbal teas and cosmetic preparations are obtained. The flowers can be harvested between May and June, while for the berries you have to wait until the end of August when they are fully ripe. Ripe berries reach an almost black colour, very similar to blueberries, while if they are red, they have an unripe taste and can also be irritating.
An immense open-air garden that looks to the future
In the Swiss canton of St.Gallen,near the spectacular Lake Constance, an international area spanning Germany, Austria, Switzerland and the Principality of Liechtenstein, everything is surrounded by immense, rolling hills and extensive fruit plantations. The Holderhof Produkte AG company is located in the heart of this fairy tale landscape, where nature and modernity coexist harmoniously and where the love for art, hospitality and “joie de vivre” come together in a single environment. This area of Switzerland is home to numerous companies operating on a global scale, many of which, such as Holderhof, are leaders in their industry. Dominating this extraordinary Swiss territory, is the famous Lake Constance, a body of water worthy of protection, surrounded by lush vegetation, with plantations of fruit trees and vines that extend as far as the eye can see; a territory to be savoured, in the slow rolling of its sweet hills, where villages with ancient charm are hidden, witnesses of a distant history. Glimpses full of charm, in which nature and its rhythms have always been the protagonists.
L’America Recycles Day: un momento di riflessione e responsabilità
Come consumatori, ogni volta che finiamo un prodotto, dobbiamo fare una scelta riguardo al contenitore vuoto: verrà riutilizzato, riciclato o gettato direttamente nel cestino?
La decisione può sembrare insignificante ma, a seconda del packaging e del supporto di cui è composto, questa semplice azione può contribuire a un grande impatto collettivo. Prendiamo ad esempio il metallo: ogni minuto negli Stati Uniti vengono riciclate quasi 90.000 lattine per bevande in alluminio. Insieme, quel volume di materiali recuperati consente di risparmiare energia sufficiente per alimentare più di 35.000 case statunitensi per un’ora, dimostrando l’importanza di considerare ogni pezzo di imballaggio come una componente critica di un’entità molto più grande. Inoltre, le lattine per bevande in alluminio, in particolare, offrono vantaggi
incredibili se riciclate correttamente. Possono essere facilmenteeinfinitamentetrasformateinnuovelattine per bevande in appena 60 giorni, un processo che utilizza effettivamente il 90% in meno di emissioni di gas serra rispetto alla realizzazione del contenitore con materiale primario. Il metallo è anche uno dei materiali di maggior valore nel flusso di riciclaggio, al punto che aiuta a finanziare le operazioni totali per le strutture di riciclaggio locali. Sembra un gioco da ragazzi riciclare le lattine, giusto? Sebbene il metallo sia uno dei materiali più sostenibili del pianeta, gli Stati Uniti sono in realtà in ritardo nei tassi di riciclo rispetto ad altre regioni del mondo, con un ritmo costante di appena il 40-50%. Ecco perché Crown sta lavorando duramente come organizzazione che produce imballaggi in metallo (ed è guidata e gestita da consumatori proprio come te) per ricordare al pubblico quanto sia fondamentale il ricico per il nostro futuro e per contribuire a incrementare il più possibile i tassi di riciclo nazionali. Ecco solo alcune delle misure che L’azienda sta adottando: • Collaborare con i partner per migliorare il sistema: in collaborazione con il Can Manufacturers Institute e i suoi membri, mira a raggiungere un tasso di riciclo del 70% negli Stati Uniti entro il 2030. Per
raggiungere questo obiettivo, l’azienda sta aiutando a finanziare la raccolta fondi per strutture locali di recupero dei materiali per garantire che le lattine più usate superino con successo il sistema di riciclo, oltre a promuovere una maggiore educazione per il pubblico su come riciclare correttamente le lattine.
• Definire gli obiettivi operativi: il programma completo di sostenibilità Twentyby30 include un pilastro Optimum Circularity che rende Crown responsabile degli obiettivi, tra cui l’invio di rifiuti zero dalle operazioni alle discariche e il supporto di maggiori tassi di riciclo nei principali mercati.
• Investire in un prodotto responsabile: Crown continua a concentrare la sua attenzione attorno a un materiale che non solo è riciclabile in teoria, ma mantiene in realtà le sue preziose proprietà anche dopo essere stato riciclato più e più volte. Costruire la nostra attività attorno a questo settore gli consente di aiutare a guidare l’industria verso una soluzione più eticamente e ambientalmente corretta che può rimanere utilizzabile per le generazioni a venire. Sebbene questi passaggi ci mettano sulla strada giusta verso un sistema di riciclo di maggior successo, tutto inizia con ogni individuo che ricorda il valore e il potenziale di quella singola lattina per bevande.
America Recycles Day: A moment for reflection and responsibility
As consumers, every time we finish a product, we have a choice to make about the empty container: Will it be repurposed, recycled, or sent straight to the trash can?
The decision may seem like an insignificant one but, depending on the packaging and the substrate it’s made from, this simple action can contribute to major collective impact. Take metal, for example: Every minute, nearly 90,000 aluminum beverage cans are recycled in the U.S. Together, that volume of recovered materials saves enough energy to power more than 35,000 U.S. homes for one hour, demonstrating the importance of viewing each piece of packaging as a critical component of a much larger entity. Furthermore, aluminum beverage cans in particular deliver unbelievable benefits when recycled properly. They can be easily and infinitely transformed into new beverage cans in as little as 60 days—a process which actually uses 90 percent less greenhouse gas emissions than making the
container from primary material. Metal is also one of the highest value materials in the recycling stream, to the point that they help fund total operations for local recycling facilities. Seems like a no-brainer to recycle cans, right? While metal stands as one of the most sustainable materials on the planet, the U.S. actually lags behind in recycling rates compared to other regions around the world, consistently clocking in around at just 40-50%.That’s why Crown is working hard as organization that manufactures metal packaging (and is led and operated by consumers just like you) to remind the public how critical recycling is to our future and to help boost national recycling rates as much as possible. Here’s just a few of the measures the company is taking:
• Working with partners to improve the system: In partnership with the Can Manufacturers Institute and its members, the company is aiming to achieve a 70% recycling rate in the U.S. by 2030. To meet this goal, Crown is helping to fund can capture grants for local material recovery facilities to ensure more used cans make it through the recycling system successfully, as well as foster greater education for the public on how to properly recycle cans.
•Settingoperationaltargets: comprehensiveTwentyby 30 sustainability program includes an Optimum
Circularity pillar that keeps Crown accountable for goals including sending zero waste from its operations to landfill and supporting increased recycling rates in its major markets.
• Investing in a responsible product:Crown continues to build its capacity around a material that is not just recyclable in theory, but actually retains its valuable properties even after being recycled time and time again. Building its business around this substrate allows the company to help lead the industry toward a more ethically and environmentally sound solution that can remain usable for generations to come. While these steps put us on the right path toward a more successful recycling system, it all starts with each individual remembering the value and potential of that single beverage can.
Pulsar Industry e MIPU Predictive Hub per la gestione operativa dei beni aziendali
L’integrazione tra Dynamic e Rebecca nella gestione dell’asset management conduce a una sempre migliore efficienza produttiva
Una partnership all’insegna della digitalizzazione quella tra Pulsar Industry, azienda leader nella progettazione e realizzazione di sistemi integrati per l’automazione, la logistica e il controllo dei processi, e MIPU Predictive Hub, gruppo di aziende che porta tecniche predittive e Intelligenza Artificiale nella fabbrica.
Grazie a Rebecca, la piattaforma software di MIPU, è possibile realizzare la Fabbrica Predittiva. Attraverso l’integrazione con Dynamic, il gestionale di produzione di Pulsar Industry, saranno disponibili funzionalità ancora più efficaci nel raggiungimento della massima efficienza produttiva.
La piattaforma proposta da MIPU e Pulsar Industry si compone di quattro verticalizzazioni - Internet of Things, asset management, energy management e Artificial Intelligence – e grazie alla sua modularità si adatta perfettamente alle esigenze dell’industria alimentare.
Attraverso i vari moduli è possibile:
• Connettere, collezionare e integrare differenti sistemi, dati e processi
• Mappare e gestire gli asset durante tutto il loro ciclo di vita
• Controllare il consumo energetico e diminuire gli sprechi
• Costruire facilmente Intelligenze Artificiali.
Rebecca Asset Management, nello specifico, è una piattaforma semplice ed efficace per la digitalizzazione delle attività manutentive.
L’affidabilità degli asset produttivi per una azienda alimentare nell’attuale contesto storico risulta essere un vero differenziale rispetto ai competitors: grazie a Rebecca è possibile condurre un progetto di gestione del patrimonio impiantistico garantendo benefici diretti in termini di molte ore dedicate ai fermi di manutenzione e un’importante ottimizzazione degli
indici di efficienza delle macchine (Overall Equipment Effectiveness) come impatto diretto sulla produzione. L’implementazione di una piattaforma software, infatti, facilita la visualizzazione e l’analisi dei dati per poter controllare immediatamente i valori dei dati di guasto, di fermi di manutenzione e di disponibilità degli impianti.Inoltre,è uno strumento strategico per: pianificare e ottimizzare le attività manutentive; gestire un magazzino fiscale; quantificare in modo preciso i costi legati alla manutenzione in termini di operatori, terzisti e ricambi; contabilizzare in modo preciso e rapido tutti i costi sostenuti, ottimizzare le risorse in capo alla manutenzione e allocare con una migliore visione temporale le risorse future. Al fine di comprendere al meglio la situazione e per poter proporre un progetto calato sulle necessità effettive del cliente, l’approccio di MIPU e Pulsar Industry è quello di effettuare un assessment di affidabilità iniziale, focalizzato su tutto ciò che ruota attorno alla gestione del patrimonio di impianti aziendali (Asset Management). Dopo questa fase iniziale viene disegnata una roadmap di progetto per portare il cliente a un cambio di approccio nella gestione delle attività manutentive.
Pulsar Industry and MIPU Predictive Hub for corporate asset management
Integration between Dynamic and Rebecca in asset management produces far better production efficiency
Apartnership under the sign of digitalization between Pulsar Industry – leader company specializing in design and manufacturing of integrated systems for automation, logistics, and process control – and MIPU Predictive Hub, groups of companies that brings predictive technologies and AI into factories.
Thanks to Rebecca, the MIPU software platform, it is possible to create a Predictive Factory. By integrating Dynamic, Pulsar Industry’s production management departmental software, more efficacious functionalities will be available to achieve maximum production efficiency.
The platform proposed by MIPU and Pulsar Industry consists of four vertical integration - Internet of Things, asset management, energy management and Artificial Intelligence - and perfectly meets food industry’s requirements thanks to its modularity.
The modules enable to:
• Connect, collect, and integrate different systems, data, and processes
• Map and manage assets during their lifecycle
• Control energy consumption and reduce waste
• Easily build AI
RebeccaAssetManagementisasimpleandefficacious platform to digitalize maintenance operations.
Nowadays, the reliability of production assets is a food enterprise’s real differential compared to competitors: thanks to Rebecca it is possible to carry out a PP&E asset management project and guarantee direct benefits in terms of many hours of maintenance stopovers, and considerable optimization of overall equipment effectiveness as a direct impact on production.
Implementing a software platform facilitates data visualization and analysis to immediately control the values of failure data, maintenance stopovers, and plant availability.
In addition, it is also a strategic instrument to plan and optimize maintenance operations; to manage a fiscal warehouse; to accurately quantify maintenance costs in terms of operators, contractors, and spare parts; to accurately and timely record expenses, streamline resources for maintenance, and allocate future resources within a better temporal vision.
To better understand the situation and propose a project tailored to customer’s real requirements, MIPU and Pulsar Industry’s approach is to make an initial reliability assessment that focuses on anything about asset management. After that a project roadmap is designed to help the client change its approach to maintenance management.
Capacità, esperienza e competenza
La capacità di lavorare materiali differenti e la dotazione di macchinari all’avanguardia fanno di Costruzioni Meccaniche Valente un leader del settore
Costruzioni Metalmeccaniche Valente nasce nel 1963 con l’obiettivo di produrre lavorazioni di carpenteria nel settore industriale. Nel 1980, la maturata esperienza e il costante investimento di risorse in nuove tecnologie le hanno permesso di crescere e di trasferirsi a Nole in locali più ampi e moderni. Oggi quest’azienda affronta con capacità, competenza ed esperienza il mercato, nel settore metalmeccanico e industriale in genere, sviluppando soluzioni dalla progettazione fino alla completa realizzazione del prodotto finito. Il vasto parco macchine utensili a disposizione (torni, fresatrici, alesatrici, centri di lavoro, pressopiegatrici e cesoie automatiche di ultima generazione) permette la lavorazione delle materie prime con
assoluta precisione. Inoltre, per venire incontro alle esigenze specifiche del cliente e garantire l’eccellenza del prodotto, l’azienda si avvale di un avanzato ufficio tecnico interno per la progettazione CAD meccanica ed elettrica.
Nella sede di Nole, Costruzioni Metalmeccaniche Valente dispone di un reparto carpenteria leggera e pesante in cui si eseguono molteplici lavorazioni. La capacità di lavorare materiali differenti (acciai comuni e legati, acciai inossidabili, alluminio, etc.) e i macchinari in dotazione rendono questa azienda leader del settore.
Costruzioni Metalmeccaniche Valente progetta, realizza e installa soluzioni personalizzate di sistemi di movimentazione, automazione e logistica industriale. I suoi prodotti coprono le esigenze di diversi settori dell’industria, dall’automotive e metalmeccanico al settore della gomma, dall’alimentare a quello agricolo, minerario e della grande distribuzione.
Esperienza e conoscenza nelle tecnologie le permettono di proporsi al mercato soprattutto nello sviluppo di movimentazioni a servizio di macchine per la produzione di serie.
Costruzioni Metalmeccaniche Valente è specializzata nella progettazione e realizzazione di trasportatori a nastro,coclee ed elevatori,e movimentazione di materiali e particolari di vario genere, ad esempio: trasportatori a nastro; trasportatori a coclea; trasportatori a tapparelle metalliche; trasportatori a rete metallica; trasportatori a catena; trasportatori a nastro modulari; rulliere motorizzate e rulliere a rulli folli; elevatori meccanici; elevatori a tazze; caricatori a cassetti Lo staff di Costruzioni Metalmeccaniche Valente realizza macchine speciali e macchine automatiche, linee produttive e impianti industriali, sistemi di automazione e movimentazione, prototipi e macchine di nuova concezione, impianti di movimentazione interna e di automazione, apparati e linee.
Skill, experience and know-how
Ability to process different materials and advanced machinery make Costruzioni Meccaniche Valente a leader of the sector
Costruzioni Metalmeccaniche Valente was established in 1963 with the goal of producing metalwork for the industrial sector. In 1980, the experienced honed and constant resource investment in new technologies enabled this company to grow and relocate in Nole, in larger and more modern facilities. Today, this company faces the market with skill, knowhow and experience in the metalworking and industrial sector, developing solutions from design right to finished products.
The company’s range of machine tools available (lathes, moulders, boring machines, work stations, bending machine, and automatic shearing machines of the latest generation) enables to work accurately raw materials. Moreover, the meet customer’s specific requirements and guarantee excellent products, the company also backs on its in-house advanced technical office for mechanic and electric CAD engineering.
On its premises in Nole,Costruzioni Metalmeccaniche Valente has a light and heavy metalwork department where many and different operations are carried out. Its ability to process different materials (steel and alloy steel, stainless steel, aluminium, etc.) together with its own machinery make this company a leader of the sector.
Costruzioni Metalmeccaniche Valente designs, builds andinstallscustomizessolutionsofhandlingsystems, automation and industrial logistic. Its products meet
the requirements of different industrial sectors, from automotive to metalwork, to rubber, food and agriculture, mine and retail sectors.
Experience and knowledge of technology enable this company to stand out in the market especially for its handling solutions for standard production.
Costruzioni Metalmeccaniche Valente specializes in engineering and production of belt conveyors,screws and elevators, and material handling and various particulars,such as:belt conveyors,screw conveyors, metal slat conveyors, wire netting conveyors, chain conveyors, modular belt conveyors, motorized rollers, idle roll rollers, mechanic elevators, bucket elevators, distributing loaders.
Costruzioni Metalmeccaniche Valente also builds special machines and automatic machines,production lines and industrial systems, automation and handling systems, prototypes and new machines, internal and automation handling systems, equipment and lines.
Gianeco, la svolta nel riciclo
Gianeco contribuisce affinché i materiali riciclati diventino la prima scelta di tutti per ridurre sprechi ed inquinamento
Gianeco Srl è una società di riciclo della plastica con sede in Piemonte, Italia, nata per operare nell’economia circolare mondiale. Oggigiorno, siamo sempre più preoccupati da problemi ambientali, e Gianeco contribuisce in ogni modo affinché i materiali riciclati diventino la prima scelta di tutti per ridurre sprechi ed inquinamento. L’azienda si occupa da anni del recupero di scarti industriali della plastica, a partire da tecnopolimeri come ABS, PC, PA, PS, PBT, concentrando sempre più la propria attività sugli elastomeri termoplastici e le bioplastiche.
Gianeco è stata una delle prime in Europa a iniziare a riciclare con successo i materiali rinnovabili, biodegradabili e compostabili come PLA, PBAT, PHA, PHB, PCL, PBS e i loro compound.
Uno dei prodotti di punta della Gianeco è il PLA (Acido Polilattico), un poliestere termoplastico ottenuto dal mais,quindi dalle risorse rinnovabili; è estremamente versatile, e si presenta in un’ampia gamma di applicazioni (attualmente, il 70% del PLA viene impiegato negli imballaggi alimentari di pane, latte, succhi, acqua, grassi, olii e profumi, detergenti), che implicano un’alta produzione di scarti. Valorizzare tali scarti è un grande aiuto alle aziende produttrici di packaging in virtù del costo molto alto di questo materiale innovativo rispetto alla plastica tradizionale. Qualunque esigenza si presenti di riciclare scarti di materiali biodegradabili post-industriali, Gianeco srl è la soluzione ed il partner ideale. Con una sempre crescente consapevolezza dello sviluppo sostenibile, Gianeco è in grado di recuperare tutti gli scarti di produzione delle bioplastiche per lavorarli e ri-compoundarli, portando sul mercato una gamma di prodotti biodegradabili da recupero ad alte prestazioni chimiche e fisiche.
Tra gli ultimi prodotti sviluppati in collaborazione con i centri di ricerca nazionali troviamo Biogeo, il compound contenente PLA, PBAT e amido per l’estrusione di film in bolla per produzione di sacchetti per l’umido e le borse da spesa, biodegradabili in conformità alla norma EN13432.
Gianeco ha la soluzione
Lo staff di Gianeco Srl sta lavorando attivamente a soluzioni sempre innovative per riciclare altri biopoli-
meri come PHA e PBS, che occupano ancora solo una piccola parte del mercato delle bioplastiche; oltre che alla personalizzazione del prodotto, richiesta sempre più spesso dal mercato.Attraverso una vasta rete di fornitori e clienti, Gianeco propone efficienti soluzioni di fornitura su misura.
Inoltre Gianeco ha ampliato la sua capacità di riciclo e fornitura di piccole partite, in maniera da servire un’utenza più ampia e da non trascurare alcuna tipologia di clienti.
La missione della Gianeco è trovare la soluzione per tutto ciò che è stato sprecato, basandosi sul principio di 3R: Ridurre, Riutilizzare, Riciclare
Gianeco, the turning point for recycling
Gianeco contributes to make recycled materials to become everyone’s first choice to reduce waste and pollution
Gianeco Srl is a plastics recycling company based in Piedmont, Italy, born to operate in the global circular economy. Nowadays, we are increasingly concerned about environmental problems, and Gianeco contributes in every way to make recycled materials to become everyone’s first
choice to reduce waste and pollution. The company has been involved in the recycling of industrial plastic waste for years, starting with technopolymers such as ABS, PC, PA, PS, PBT, and increasingly focusing on thermoplastic elastomers and bioplastics.
Gianeco was one of the first in Europe to successfully start recycling of renewable, biodegradable and compostable materials such as PLA, PBAT, PHA, PHB, PCL, PBS and their compounds.
One of Gianeco’s flagship products is PLA (Polylactic Acid), a thermoplastic polyester made from maize, and therefore from renewable resources; it is extremely versatile and used in a wide range of applications (currently, 70% of PLA is used in food packaging for bread, milk, juices, water, fats, oils and perfumes, detergents),which generate a high production of waste. Recycling this waste is a great help to packaging companies because of the very high cost of this innovative material compared to traditional plastics. Whatever the need may arise to recycle postindustrial biodegradable waste, Gianeco srl is the ideal solution and partner. With an everincreasing awareness of sustainable development, Gianeco is able to recycle all bioplastic production
waste for processing and re-compounding, bringing to the market a range of biodegradable recycled products with high chemical and physical performance. Among the latest products developed in collaboration with national research centres is Biogeo, the compound containing PLA, PBAT and starch for the extrusion of blown film for the production of bags for wet waste and shopping bags, biodegradable in accordance with EN13432.
Gianeco has the solution
The Gianeco’s staff is actively working on innovative solutions to recycle other biopolymers such as PHA and PBS, which still only occupy a small part of the bioplastics market; as well as product customisation, which is increasingly requested by the market. Through an extensive network of suppliers and customers, Gianeco offers efficient tailor-made supply solutions.
In addition, Gianeco has expanded its capacity to recycle and supply small batches, in order to serve a wider range of users and supply all types of customers. Gianeco’s mission is to find the solution for all that is wasted, based on the principle of 3Rs: Reduce, Reuse, Recycle
Sappi espande l’assortimento nel sito austriaco di Gratkorn
Nuovo sito di produzione per le carte monopatinate frontali per etichette autoadesive, e a colla a umido
Nel campo delle etichette, Sappi, come specialista delle soluzioni basate su carta, convince con la qualità e la diversificazione e punta su un servizio ai clienti ottimale in termini di produzione e affidabilità delle consegne. L’azienda ha recentemente iniziato a produrre anche carte per etichette nella sua fabbrica di Gratkorn, espandendo così ulteriormente le sue capacità in questo settore. Sappi ha recentemente iniziato a produrre anche carte per etichette nella sua modernissima fabbrica di Gratkorn in Austria, una delle più grandi cartiere d’Europa. Questo ampliamento dell’assortimento permetterà a Sappi di soddisfare meglio le esigenze dei clienti in fatto di carte di base per le etichette a colla a umido, e autoadesive non resistenti all’umidità e di tenere il passo con la crescita del mercato. Con più di 400 anni di esperienza nella produzione di carta, la sede di Gratkorn è nota per le carte fini multistrato di alta qualità per le applicazioni grafiche. Mentre in precedenza le carte per etichette venivano prodotte in Europa solo ad Alfeld (Germania) e a Carmignano (Italia), oltre che presso la sede di Somerset (USA), Gratkorn offre ora l’espansione ideale della gamma. Gli impianti di produzione moderni, dalle macchine per la carta all’attrezzatura per la calibratura, e i molti anni di competenza nella produzione di carte patinate sono i migliori prerequisiti per realizzare dei prodotti di prima classe. La capacità disponibile verrà gradualmente ampliata per includere la produzione di carte per etichette Parade Label insieme ai gradi grafici esistenti. Questo significa che è disponibile un volume sufficiente per l’approvvigionamento affidabile dei clienti, anche in caso di grandi esigenze.
Nuovi prodotti in arrivo La posizione di Gratkorn offre anche un altro vantaggio: la maggiore capacità produttiva permetterà al leader dell’innovazione Sappi di espandere ulteriormente il proprio assortimento di carte per etichette e di aprire nuovi segmenti, cosa che prima non era possibile a causa della limitata capacità dei siti precedenti. “Nel giugno di quest’anno lanceremo Parade Label Pro nelle grammature di 80 e 90 g/m2 dopo aver completato con successo i processi di qualifica interni ed esterni grazie alla collaborazione dei ns clienti. Siamo molto soddisfatti dei riscontri estremamente positivi che abbiamo ricevuto dai nostri partner di sviluppo – tipografie europee leader, in alcuni casi agenti a livello globale – per quanto riguarda i risultati di stampa e la macchinabilità. Questo è il risultato di una cooperazione molto stretta durante la fase di sviluppo. Prevediamo il lancio sul mercato di Parade Label SG per l’industria delle etichette autoadesive già alla fine dell’estate del 2021. Grazie anche alle carte per etichette delle nostre cartiere di Carmignano, Alfeld e Somerset, amplieremo significativamente la nostra posizione sul mercato. Sono in fase di pianificazione delle ulteriori estensioni della gamma di prodotti”, annuncia Michael Bethge, Sales Director Speciality Papers alla Sappi.
Lo stabilimento integrato di Gratkorn è una delle più grandi e moderne cartiere d’Europa. Nel 2014, la macchina per la carta patinata è stata aggiornata alla tecnologia più avanzata, mentre nel 2015 sono state ricostruite parti della caldaia di recupero ed è stato completato l’impianto di recupero. Da allora, l’area circostante gode di meno rumore e di meno emissioni di SO2
Sappi
Sappi è leader mondiale nella fornitura di prodotti e soluzioni sostenibili in fibra di legno nei settori della pasta chimica, delle carte da stampa (carte patinate fini), delle carte da imballaggio e speciali, delle carte di supporto e protezione, dei biomateriali e delle bioenergie. L’azienda punta sulle risorse rinnovabili e sull’ approccio sostenibile. Le sedi di Sappi in Europa possiedono le certificazioni relative alla catena produttiva nell’ambito degli standard previsti da Forest Stewardship Council™ (FSC™ C015022) e/o dallo schema di certificazione Programme for the Endorsement of Forest Certification™ (PEFC/07-3276).Le carte Sappi vengono prodotte all’interno di stabilimenti certificati ISO 9001, ISO 14001, ISO 50001 e OHSAS 18001. Cinque dei suoi dieci stabilimenti in Europa sono registrati presso EMAS.
Sappi Europe fa parte di Sappi Limited (JSE), con sede a Johannesburg in Sudafrica, con 12.500 dipendenti e 18 stabilimenti produttivi in nove Paesi di tre continenti diversi. L’azienda conta inoltre 37 uffici commerciali e clienti in oltre 150 paesi in tutto il mondo. www.sappi.com
Sappi expands the portfolio at its site in Gratkorn, Austria
Ultra-modern production site for C1S papers for self-adhesive and wet-glue labels
Sappi has for many years had a diverse portfolio of label papers, with outstanding quality and customer service ensuring reliability of production and supply. Now, the company has also recently started producing label papers at its flagship site in Gratkorn, further expanding its capacity in this field.
The ultra-modern site in Gratkorn is one of the largest paper mills in Europe. With the portfolio expansion,Sappi will meet customer demands for base papers for non-wet-strength wet-glue and self-adhesive labels and keep pace with market growth. With more than 400 years of experience in paper production, the site in Gratkorn is renowned for high-quality, multi-coated fine papers used for graphical applications. Traditionally, label papers are produced in Alfeld, Germany, and Carmignano, Italy, as well as in the USA at Somerset mill, and Gratkorn now represents the perfect addition.With modern production facilities, from paper machines to finishing technology, as well as extensive expertise in the production of coated papers, the site has everything in place to ensure top-class products. Available capacity is being expanded gradually to include the production of Parade Label papers alongside existing graphical grades. Sufficient volume is therefore available to guarantee supply to customers, even in the case of larger demands.
New products in the pipeline
The site in Gratkorn offers another benefit. The higher production capacity will enable the innovation leader Sappi to further expand its portfolio of label papers and open up new segments. This was previously not possible due to limited capacity at the existing locations. Michael Bethge, Sales Director Speciality Papers at Sappi, commented ‘In June of this year, we will launch Parade Label Pro in grammages of 80 and 90 g/m² following successful testing processes carried out internally and externally.We are delighted with the extremely positive feedback we have received from our development partners - which are leading European printers, many of them operating globally - regarding the print results and running properties. This is the result of very close collaboration during the development phase.The market launch of Parade Label SG for the self-adhesive industry is scheduled for late summer 2021.Together with the label papers from our plants in Carmignano, Alfeld and Somerset, we will significantly strengthen our market position. Further additions to our portfolio are also in the pipeline.’
The integrated plant in Gratkorn is one of the largest and most modern paper mills in Europe. In 2014, the paper machine for coated grades was upgraded to the very latest technology, while in 2015, parts of the recovery boiler were renovated and the recovery system was completed. The surrounding area has enjoyed less noise and lower SO2 emissions since then.
Sappi
Sappi is a leading global provider of sustainable woodfibre products and solutions,in the fields of dissolving pulp,printing papers,packaging and speciality papers, casting and release papers, biomaterials and bio-energy. As a company that relies on renewable natural resources, sustainability is at our core. Sappi European mills hold chain of custody certifications under the Forest Stewardship Council™ (FSC™ C015022) and/or the Programme for the Endorsement of Forest Certification™ (PEFC/07-32-76) systems. Sappi papers are produced in mills accredited with ISO 9001, ISO 14001, ISO 50 001 and OHSAS 18001 certification. Sappi has EMAS registration at 5 of its 10 mills in Europe. Sappi Europe is a division of Sappi Limited (JSE), headquartered in Johannesburg, South Africa, with 12,500 employees and 19 production facilities on three continents in nine countries, 37 sales offices globally, and customers in over 150 countries around the world. www.sappi.com
Put to Light, Picking Station e Picking Cart
Le soluzioni Modula per automatizzare e velocizzare le operazioni di magazzino
All’interno della logica di ottimizzazione di tutti i processi produttivi rientra anche una gestione performante della logistica. Migliorare la pianificazione di tutti i processi relativi allo stoccaggio delle materie prime, dei semilavorati e dei prodotti finiti è un obiettivo sempre più importante quanto difficile, specie con il moltiplicarsi di ordini complessi e tempi sempre più stretti. Per gestire al meglio gli ordini, ridurre gli errori e i resi, occorre analizzare in primis la gamma di prodotti, i volumi,lerisorse,ledimensionidelmagazzino,ilnumero di ordini da gestire e i tempi di consegna desiderati. La scelta tra picking di singoli ordini o di più ordini può portare a notevoli differenze di efficienza. Ormai è nota l’importanza di ridurre al minimo le distanze di viaggio per gli operatori. Questo è possibile, ad esempio, scegliendo tutti i prodotti di più ordini (picking multi-ordine) su un singolo percorso o selezionando nello stesso momento la quantità totale di uno SKU specifico per più clienti (batch picking).
Permigliorarelagestionedibatchpickingemulti-ordine e avvantaggiarsi sulla concorrenza, Modula ha ideato nuovi sistemi per un picking automatico e veloce. Nate per facilitare l’attività degli operatori, il Put to Light, la Picking Station e il Picking Cart garantiscono un aumento considerevole della produttività insieme ad un’ottimizzazione e semplificazione delle operazioni di prelievo, ancor più se abbinate a sistemi automatici di stoccaggio, come ad esempio i magazzini automatici verticali Modula.
Questi nuovi sistemi di picking si basano sull’uso del colore e di display che si illuminano per indicare all’operatore dove prelevare e dove depositare gli articoli tenendo conto anche delle quantità da preparare per completare l’ordine.
Put to Light Le soluzioni Put to Light sono la scelta migliore per la preparazione degli ordini quando è richiesto un processo veloce, intuitivo, scalabile e senza errori. In un sistema Put to Light i display guidano visivamente l’operatore verso i contenitori in cui deve depositare gli articoli di ciascun ordine. Ad ogni ubicazione o contenitore assegnato a un ordine è associato un display luminoso. Lo smistamento si effettua per articolo. Una volta identificato un articolo, i display indicano visivamente all’operatore il contenitore in cui deve depositarlo e la quantità richiesta per ogni ordine. Il software WMS che gestisce il sistema Put to Light consente l’implementazione di diverse strategie di picking, tra cui batch o multi-ordine.
Picking Station
È una stazione di picking fissa, completa e modulare, dotata di varie posizioni di picking. È composta da una robusta struttura in acciaio verniciato, ripiani per il supporto dei contenitori e un certo numero di display Put to Light con relativo controllore/alimentatore. I moduli possono essere accoppiati in modo da estendere il sistema per chi necessita di processare molti ordini contemporaneamente. Sono disponibili anche moduli intermedi per l’installazione di monitor, stampanti di etichette, lettori di codici a barre o altri accessori.
Picking Cart
È una stazione di picking mobile,completa e modulare, dotata di varie posizioni di picking. È composta da un carrello in acciaio verniciato dotato di 4 ruote pivotanti per un’agevole manovrabilità,ripiani per il supporto dei contenitori, un certo numero di display put to light con relativo controllore, batterie di alimentazione/backup e sistema WiFi per la connettività wireless.
Ai sistemi di picking mobile come il Picking Cart è possibile associare anche una movimentazione automatica tramite AMR (Autonomous Mobile Robots), che sono progettati per lavorare a fianco dell’uomo.
La caratteristica principale di questi robot mobili collaborativi è che si muovono in autonomia negli ambienti industriali anche dinamici e sono completamente sicuri.
Una volta completato un ordine su un Picking Cart, sarà dunque possibile anche farlo trasportare in autonomia in uno spazio diverso del magazzino, per il consolidamento ordine in aree manuali o in reparto packaging o in area spedizioni.
Soluzioni a 360 gradi dunque per migliorare efficienza, ergonomia e velocità e per una logistica sempre più evoluta.
Put to Light, Picking Station and Picking Cart
The
Modula solutions to automate and speed up warehouse operations
In the effort to optimize production processes there is also a focus on achieving more efficient logistics management. Improving the planning of all processes related to the storage of raw materials, semi-finished and finished products is an important and difficult goal, especially in view of the increasing number of complex orders and tight delivery schedules.
To better manage orders while reducing errors and returns, it is first of all necessary to analyze the range of products, quantities, resources, storage space available as well as the number of orders to be managed and the target delivery times.
The choice between single-order or multiple-order picking can lead to significant differences in efficiency.
The importance of minimizing travel distances for order preparation is now well known.This is possible, for example, by choosing all the products for multiple orders (multi-order picking) on a single route or by simultaneously selecting the total quantity of a specific SKU for multiple customers (batch picking).
To improve the management of batch and multiorder picking and get ahead of the competition, Modula has devised new systems for rapid and automatic picking.
Created to facilitate the operators’ tasks, the Put to Light, the Picking Station and the Picking Cart guarantee a remarkable increase in productivity together with the optimization and simplification of picking operations. This is even more true when
these picking aids are combined with automatic storage systems such as Modula’s automatic vertical storage systems, for example.
These new picking systems are based on the use of colour codes and displays that light up to indicate where the operator must pick and place the items, also taking into account the quantities involved to complete the order.
Put to Light
Put to Light solutions are the best choice for order preparation when a fast, intuitive, scalable and error-free process is required. In a Put to Light system, the displays visually guide the operator to the containers in which the items for each order must be placed. A luminous display is associated with each location or container assigned to an order. Sorting is carried out by item. Once an item has been identified, the displays visually indicate the container in which the operator must place the item and the required quantity for each order. The WMS software that manages the Put to Light system
enables the implementation of different picking strategies, including batch or multi-order picking.
Picking Station
This is a fixed, complete and modular picking station, equipped with various picking positions. It is made up of a sturdy coated steel structure, shelves to support the containers and a number of Put to Light displays with the respective control unit/power supply. The modules can be coupled to expand the station for those who need to process multiple orders simultaneously. Intermediate modules are also available for the installation of monitors, label printers, barcode readers or other accessories.
Picking Cart
This is a mobile,complete and modular picking station, able to adopt different picking positions. It consists of a coated steel cart equipped with 4 pivoting wheels for easy maneuverability, shelves to support the containers, a number of Put to Light displays with the respective control units,power/backup batteries,and a Wi-Fi system for wireless connectivity.
Mobile picking systems such as the Picking Cart can also be associated with automatic handling via AMRs (Autonomous Mobile Robots), which are designed to work alongside humans. The main feature of these collaborative mobile robots is that they move autonomously, even in dynamic industrial environments, and are completely safe.
Once an order has been completed on a Picking Cart, it can also be transported autonomously to a different area of the warehouse where further processing is carried out manually, or to the packaging or shipping department.
All-around solutions to improve efficiency,speed,and ergonomic design for advanced logistics.
Binomio vincente: performance e personalizzazione
La storia di Tecmes è ricca di successi raggiunti grazie ai valori fondanti dell’azienda: professionalità, passione, personalizzazione e performance
Performance e personalizzazione, binomio vincente che dal 1984 caratterizza l’attività della Tecmes, società che oggi realizza sistemi su misura per l’assemblaggio di piccoli e medi elementi, costruisce macchine rotative e lineari per integratori, e pone particolare attenzione alla costruzione di soluzioni ad hoc per il riempimento e confezionamento delle capsule caffè e solubili.
La storia di Tecmes è stata ricca di successi raggiunti grazie ai valori fondanti dell’azienda: professionalità, passione, personalizzazione e performance. Essi guidano ancora oggi il suo metodo nella realizzazione di sistemi fortemente personalizzati per l’assemblaggio di piccoli e medi elementi.
È proprio questa mentalità che porta l’azienda, già alla fine degli anni Ottanta, all’idea di soluzioni
ad-hoc per il riempimento e il confezionamento delle capsule caffè e solubili. In seguito, molti torrefattori tra i più importanti nel settore hanno introdotto nella loro produzione il cosiddetto “porzionato”, utilizzando totalmente meccaniche Tecmes.
Le macchine consentono una produzione da 50 a 200 pezzi al minuto.
Ad ogni stazione la macchina compie un’operazione specifica con conseguente controllo, sia esso meccanico, elettronico, di tenuta o comunque funzionale al processo. È prevista anche l’opzione lavaggio capsule con azoto, idoneo al processo alimentare. Tecmes segue un metodo progettuale e produttivo
Winning combination: performance and customization
Tecmes’ history is full of successes achieved thanks to the company’s milestones: professionality, passion, personalization and performance
Performance and customization, a winning combination since 1984. Tecmes have been producing systems to assemble small and medium elements, base machines for integrators (rotary and linear machines) and solutions for filling and packaging coffee capsules.
Tecmes’ history has been full of successes achieved thanks to the company’s milestones: professionality, passion, personalization and performance. Milestones still guide today its method to engineer highly customized systems.
rigoroso e ben organizzato, che accompagna step by step ogni committente e che consente alle macchine e agli impianti realizzati di essere veloci, affidabili e a basso consumo energetico. Inoltre, il know-how aziendale in merito ai cinematismi e la robustezza delle costruzioni meccaniche permettono una garanzia centesimale in termini di precisione e ripetibilità dei movimenti.
Questo ha permesso a Tecmes, negli anni, di confrontarsi con diversi settori e applicazioni, realizzando impianti completi e versatili.
Tutte le macchine Tecmes sono a marchio CE, per il mercato nordamericano vengono certificate UL/CSA.
Tecmes’ approach leads it to solutions for coffee and soluble capsules filling and packaging machines. In the meantime, many of the most important roasters have introduced the so-called “portioned” in their production, using totally Tecmes machines. Machine production is from 50 to 200 pieces per minute. In every station, the machine performs a specific operation.
One possible option Tecmes uses is the nitrogen, suitable for keeping quality for a long time.
Tecmes teams work every day with focusing continuous improvement, both by enriching technological know-how by generating constant evolution, and with an “out of the box” mindset aimed at finding increasingly advanced solutions, able to harmonize better with the world of automated production and customer requests.
Machines are EC certified and for the American market,Tecmes can build machines with UL and CSA certification.
INOXFRIULI: miscelatori per aziende dolciarie
I miscelatori INOXFRIULI sono progettati e realizzati per incrementare il rendimento e il controllo dei processi delle industrie alimentari e chimiche e si caratterizzano per facilità di pulizia e durata nel tempo
INOXFRIULI, specializzata nella produzione di miscelatori per industrie alimentari, chimiche e farmaceutiche, è azienda leader nella progettazione e realizzazione di miscelatori per aziende dolciarie. Il serbatoio per miscelazione, consente di mantenere costante la temperatura e la consistenza della massa del prodotto ed è particolarmente adatto al processo di miscelazione in linea.
I miscelatori INOXFRIULI sono progettati e realizzati nel rispetto delle norme vigenti per incrementare il rendimento e il controllo dei numerosi processi delle industrie alimentari e chimiche e si caratterizzano, tra le altre cose,per la facilità di pulizia e la durata nel tempo.
• Miscelatori ad uso alimentare
Miscelatore termo condizionato a norma CE, (capacità 200 - 40.000 kg.)
Il miscelatore INOXFRIULI è costruito interamente in acciaio inox ed è dotato di comandi esterni a tenuta stagna.Il miscelatore è in grado di mantenere costante la temperatura grazie ad un circuito obbligato che convoglia acqua calda o liquido riscaldante sul fondo inferiore e sul fasciame. Il miscelatore è isolato mediante l’utilizzo di poliuretano espanso iniettato ad alta densità o lana di roccia, ed è rivestito esternamente tramite acciaio inox. Inoltre, è dotato di albero ad ancora e pale raschianti in teflon alimentare.
Miscelatore termo condizionato (a bagnomaria) a norma CE, (cap. 200 – 40.000 kg.)
INOXFRIULI: mixers for confectionery companies
INOXFRIULI mixers are designed and produced to increase the performance and control of the processes in the food and chemical industries and are characterised by their ease of cleaning and durability
IIl miscelatore INOXFRIULI è costruito interamente in acciaio inox ed è dotato di comandi esterni a tenuta stagna. Il miscelatore è in grado di mantenere costante la temperatura del prodotto tramite la sua camera esterna riscaldante.
Il riscaldamento può avvenire mediante una fonte di calore generale oppure tramite resistenze elettriche regolate da termostato.Dotato di albero ad ancora e pale raschianti in teflon alimentare, il miscelatore INOXFRIULI è facile da pulire e non necessita di particolare manutenzione, assicurando rendimenti elevati e lunga durata. A richiesta può essere isolato e rivestito esternamente.
• Miscelatore ad uso chimico – farmaceutico a norma CE
Costruito interamente in acciaio inox (AISI 304, AISI 316L, AISI 316 Ti), il miscelatore ad uso chimico o farmaceutico è dotato di agitatori ad alta velocità applicati verticalmente o lateralmente.
A richiesta, il serbatoio può essere isolato e rivestito esternamente.
NOXFRIULI, specialists in the manufacture of mixers for the food, chemical and pharmaceutical industries, is the leading company for the design and production of mixers for confectionery companies. The mixing tank keeps both temperature and the product’s consistency constant, and is particularly suited for the in-line mixing process.
INOXFRIULI mixers are designed and produced in accordance with current legislation to increase the performance and control of the numerous processes involved in the food and chemical industries and are characterised, among other things, by their ease of cleaning and durability.
• Mixers for food use
Temperature controlled mixer EU regulations compliant (capacity 200 –40,000 kg)
The INOXFRIULI mixer is made entirely of stainless steel, with waterproof external controls. The mixer keeps the temperature constant thanks to a fixed circuit which transports hot water or liquid to its lower bottom and the jacket. The mixer is insulated by high-density injected polyurethane foam or rock wool, and clad externally with stainless steel.
The mixer is equipped with anchor shaft and scraping paddles in Teflon suitable for food use.
Temperature controlled mixer (bain-marie) EU regulations compliant (capacity 200 – 40,000 kg)
The INOXFRIULI mixer is made entirely of stainless steel, with waterproof external controls. The mixer maintains constant product temperature by means of its external heating chamber. Heating can take place through a general heat source or by means of thermostat-controlled electrical elements.
Fitted with shaft with anchor agitator and scraping paddles in Teflon suitable for food use, the INOXFRIULI mixer is easy to clean, and does not require a specific type of maintenance thereby guaranteeing high performance and durability. The mixer can be externally insulated and clad on request.
• Mixer for chemical and pharmaceutical use EU regulations compliant
Constructed entirely in stainless steel (AISI 304,AISI 316L,AISI 316 Ti), the mixer for chemical or pharmaceutical use is equipped with high-speed agitators, fitted vertically or horizontally.
The tank can be externally insulated and clad on request.
Granarolo entra nel mercato del Gorgonzola Dop
“Siamo particolarmente soddisfatti dell’acquisizione della Mario Costa S.p.A, rappresenta la prima acquisizione del Gruppo dall’inizio della pandemia e l’attuazione dell’importante piano strategico 2021-2025”
Granarolo S.p.A. annuncia l’acquisizione della Mario Costa S.p.A., storico produttore di Gorgonzola DOP con più di 100 anni di storia, che ha fatto della qualità una missione. L’acquisizione prevede l’acquisto a regime del 100% delle azioni (oggi possedute dai due fratelli Fileppo Zop).
Mario Costa S.p.A. sviluppa un fatturato di circa 15 milioni di Euro (dato 2020) e lavora circa 20.000 tonnellate di latte/anno lombardo proveniente dal comprensorio definito dalla DOP. Appena fuori Novara si trova un caseificio tecnologicamente all’avanguardia e concepito secondo criteri di sostenibilità. Il fatturato è sviluppato principalmente sul mercato italiano, l’export rappresenta il 31% del fatturato e i paesi principali raggiunti oggi sono in Europa (es. Gran Bretagna) e oltreoceano (es. Giappone e Stati Uniti).
“Siamo particolarmente soddisfatti dell’acquisizione della Mario Costa S.p.A.”, ha commentato il Presidente di Granarolo Gianpiero Calzolari.“Rappresenta la prima
acquisizione del Gruppo dall’inizio della pandemia e l’attuazione dell’importante piano strategico 2021-2025 che si focalizzerà principalmente sulla valorizzazione delle eccellenze italiane nel nostro paese e all’estero.
L’acquisizione consente a Granarolo di lavorare più latte italiano, entrare nel mercato del Gorgonzola con un brand storico, un prodotto di alta qualità e uno stabilimento all’avanguardia. Il gorgonzola è presente nei cataloghi dei principali retailer mondiali e siamo certi di poter contribuire a rafforzare la presenza del brand Mario Costa nei paesi in cui esso opera e di poter ampliare il raggio d’azione in quei paesi in cui Granarolo opera da più tempo o che ha identificato come paesi target. Al nostro fianco rimarranno i fratelli Fileppo Zop e i 32 dipendenti storici del caseificio”.
“Riteniamo che da questo accordo con Granarolo possano nascere le condizioni per un posizionamento premium del nostro Gorgonzola. Un’azienda di filiera e vicina ai territori, con una forte vocazione alla qualità e all’internazionalizzazione come Granarolo saprà da una parte salvaguardare la tradizione e l’eccellenza della nostra DOP e dall’altra trovare nuovi estimatori in Italia e all’estero”, hanno commentato Federica e Davide Fileppo Zop.
Gruppo Granarolo
Il Gruppo Granarolo comprende due realtà diverse e sinergiche: una cooperativa di produttori di latte - Granlatte – che opera nel settore agricolo e raccoglie la materia prima - e una società per azioni - Granarolo S.p.A. - che trasforma e commercializza il prodotto finito e conta 11 siti produttivi dislocati sul territorio nazionale, 2 siti produttivi in Francia, 3 in Brasile, 1 in Nuova Zelanda, 1 nel Regno Unito ed 1 in Germania.
Il Gruppo Granarolo rappresenta la più importante filiera italiana del latte direttamente partecipata da produttori associati in forma cooperativa. Riunisce infatti oltre 600 allevatori produttori di latte, un’organizzazione di raccolta della materia prima alla stalla con 70 mezzi, 720 automezzi per la distribuzione, che movimentano 850 mila tonnellate/anno e servono quotidianamente circa 50 mila punti vendita presso i quali 20 milioni di famiglie italiane acquistano prodotti Granarolo.
La missione del Gruppo all’estero è di esportare la tradizione di prodotti Made in Italy. Il Gruppo si avvale di controlli qualità esterni svolti da enti di certificazione internazionale qualificati e garantiti dall’International Food Standard (IFS), dal British Retail Consortium (BRC) e dall’EU Organic Food Certification (CCPB). Dal 2002,il processo produttivo è certificato dal sistema di gestione qualità ISO 9001. Il Gruppo Granarolo conta 2.454 dipendenti al 31/12/2020. Il 77,48% del Gruppo è controllato dal Consorzio Granlatte, il 19,78% da Intesa Sanpaolo, il restante 2,74% da Cooperlat.
Nel 2020 il Gruppo ha realizzato un fatturato di 1.280 milioni di Euro. www.gruppogranarolo.it
Granarolo enters the Pdo Gorgonzola market
“We are particularly pleased with the acquisition of Mario Costa S.p.A. It represents the first acquisition of the Group since the beginning of the pandemic and the implementation of the important strategic 2021-2025 plan”
Granarolo S.p.A. announces the acquisition of Mario Costa S.p.A., a landmark producer of PDO Gorgonzola cheese which made quality its core mission in over 100 years of its history. The acquisition envisages the purchase of 100% of the shares (currently held by the two Fileppo Zop siblings).
Mario Costa S.p.A. has a turnover of around €15 million (2020) and processes about 20,000 tons of milk/year in the area defined by the PDO in Lombardy. The technologically advanced dairy factory conceived and based on sustainability criteria is located on the outskirts of Novara. Turnover is mainly developed on the Italian market, export represents 31% of turnover and the main countries in which it operates are in Europe (e.g. Great Britain) and overseas (e.g. Japan and the United States).“We are particularly pleased with the acquisition of Mario Costa S.p.A.,” commented the Chair of Granarolo Gianpiero Calzolari.“It represents the first acquisition of the Group since the beginning of the pandemic and the implementation of the important strategic 2021-2025 plan which will mainly focus on the enhancement of Italian excellence both in our own
country and abroad.The acquisition allows Granarolo to process more Italian milk, enter the Gorgonzola market with an epic brand, a high-quality product and a state-of-the-art factory plant. Gorgonzola is a primary entry the catalogues of the world’s leading retailers and we are sure that we can contribute to strengthening the presence of the Mario Costa brand in the countries it which it already operates, and also expand the range of action to those countries where Granarolo has been operating for longer or have been identified as target countries. The Fileppo Zop siblings and the 32 historic employees of the dairy factory will continue to operate alongside us.”
“We believe that this agreement with Granarolo can generate the conditions to achieve premium positioning of our Gorgonzola products. A production chain company,close to the territories,which focuses strongly on quality and internationalisation such as Granarolo, will on the one hand have the expertise to safeguard the tradition and excellence of our PDO product and, on the other, identify new enthusiasts both in Italy and abroad”, commented Federica and Davide Fileppo Zop.
The Granarolo Group
The Granarolo Group includes two distinct yet complementary areas: the agricultural consortium of milk producers, Granlatte, which collects the milk, and the joint stock company, Granarolo S.p.A. - which processes and sells the finished product and has eleven production facilities across Italy,two in France, three in Brazil, one in New Zealand, one in the United Kingdom and one in Germany.
The Granarolo group represents the most important milk supply chain in Italy,with producer cooperatives as its major shareholders. It brings together over 600 dairy farmers, an organisation for milk collection from farms with 70 vehicles, 720 vehicles for distribution delivering 850,000 metric tonnes a year and every day serving some 50,000 points of sales where almost 20 million Italian families buy Granarolo products.
The Granarolo Group’s mission abroad is to export the tradition and know-how of Italianmade products. The Group outsources quality control to international certification bodies, which are qualified and guaranteed by the International Food Standard (IFS), the British Retail Consortium (BRC) and the EU organic food certification (CCPB - Consortium for the Control of Organic Products). The production process has been ISO 9001 quality management certified since 2002.
As at 31/12/2020, the Granarolo Group employed 2,454 workers.The Group is 77.48% owned by the Granlatte Consortium, 19.78% is held by Intesa Sanpaolo, and the remaining 2.74% by Cooperlat. In 2020, the Group’s revenue was 1.280 billion Euros. www.gruppogranarolo.it
Magnabosco: qualità e flessibilità dal 1960
L’azienda Magnabosco si distingue nell’offrire prodotti innovativi, di qualità e soluzioni su misura per ogni esigenza
Magnabosco è un’azienda specializzata nella progettazione e produzione di macchine e impianti per diversi settori, in particolare per il comparto alimentare e delle bevande.
La gamma dei prodotti si divide in generatori di vapore, macchine per la lavorazione del latte e autoclavi.
I generatori di vapore pressurizzati automatici sono esenti da patentato, semplici nel funzionamento, affidabili, robusti e compatti.
Sono realizzati in acciaio al carbonio oppure in acciaio Inox AISI 304 per produzione di vapore pulito che deve andare, ad esempio, a contatto diretto con gli alimenti, o in Inox AISI 316 per ottenere vapore puro.
I generatori di vapore a tubi d’acqua serie GVR 2021, fino a 1000 kg/h, sono caratterizzati da nuovi recuperatori di calore incorporati che permettono rendimenti reali superiori al 92%.
Sono caldaie a vapore compatte di ultima generazione che consentono un eccezionale risparmio di combustibile, una riduzione dei tempi di riscaldamento, ingombri minimi e basse emissioni grazie ai bruciatori Low-NOx.
Magnabosco propone un gruppo caldaia premontato su Skid, riducendo così gli ingombri, i tempi di montaggio e i costi di installazione.
Il mercato mondiale offre continue nuove applicazioni del vapore e chiede sempre più soluzioni “green”; la gamma di prodotti Magnabosco è perciò in costante sviluppo, soprattutto sulla linea di generatori di vapore elettrici. Nelle piccole e medie potenzialità, infatti, rappresentano un’interessante soluzione per i sempre più numerosi utenti che si convertono al fotovoltaico; i grandi impianti possono invece contare su un’altissima efficienza termica (98%).
Pensati per soddisfare ogni tipo di richiesta, i generatori di vapore elettrici
Magnabosco vanno da 6 a 3000 kW e sono costruiti in acciaio al carbonio o in acciaio Inox AISI 304 e AISI 316 per gli utilizzi a contatto diretto con alimenti.
Tutte le caldaie e gli altri prodotti Magnabosco possono essere dotati di PLC, per il controllo della macchina da remoto e per predisporla all’Industria 4.0
Possono inoltre essere completati da diversi accessori,personalizzati e configurati secondo le esigenze del cliente.
Assieme al prodotto viene garantito un ottimo e veloce servizio di assistenza e ricambi. Magnabosco è sempre disponibile a studiare soluzioni su misura e a mettere a disposizione del cliente la sua pluridecennale esperienza e competenza nel settore.
Magnabosco: Quality and flexibility since 1960
The company Magnabosco stands out in offering innovative, quality products and tailor-made solutions for every need
Magnabosco is specialized in the design and manufacturing of machines and plants for various sectors, particularly in the food and beverage areas.
The products range is divided into steam generators, machines for dairy industry and autoclaves.
The automatic pressurized steam generators are simple in working, reliable, sturdy and compact. They are manufactured in carbon steel or in stainless steel AISI 304 for clean steam production, that comes into direct contact, for example, with food, or in AISI 316 for pure steam production.
The water tube type steam boilers series GVR 2021, up to 1000 kg/h, are characterized by new built-in heat recovery units that allow real efficiency over 92%.
They are the latest generation of compact steam boilers that allow exceptional fuel savings, reduced heating times, minimum overall dimensions and very low emissions thanks to the new Low-NOx burners.
Magnabosco proposes a pre-assembled boiler unit on a Skid, in this way reducing overall dimensions, assembly time and installation costs.
The international market is continuously offering new applications for steam and demands more and more “green” solutions; the Magnabosco products range is therefore in constant development, above all on the electric steam boilers line. For the small and medium power, in fact, they represent an interesting solution for the growing number of users who convert to photovoltaics; the large plants, on the other hand, can count on very high thermal efficiency (98%).
Designed for satisfying all steam requests, the electric steam boilers Magnabosco go from 6 up to 3000 kW and are manufactured in carbon steel or in stainless steel AISI 304 and AISI 316 for use in direct contact with food.
Al the steam generators and the other Magnabosco products can be equipped with PLC,for remote control of the machine and to prepare it for Industry 4.0 They can also be completed with various accessories, customized and set up as per customer requirements. Together with the product, an excellent and fast assistance and spare parts service is guaranteed. Magnabosco is always available to study tailor-made solutions and to make its decades of experience and expertise in the sector available to the customer.
Semplicità e sicurezza
Accesso semplificato ai dati di misura e minore dispendio di tempo con App VEGA Tools
Fuori casa, in casa, al lavoro – lo smartphone ci accompagna ovunque e nel frattempo anche negli impianti industriali un terminale mobile rientra nell’equipaggiamento standard. Consente infatti una gestione più efficiente e spesso più sicura di macchine e impianti: i valori sono rilevabili a distanza, non è necessario esporsi a rischi salendo in cima a serbatoi molto alti o accedendo a zone di pericolo. Il connubio di semplicità e sicurezza
La produttività e l’efficienza di macchine e impianti dipendono anche dalla disponibilità di dati relativi allo stato e l’app VEGA Tools è un software mobile pensato proprio per rendere disponibili questi dati nel modo più semplice e pratico possibile.
Nelle macchine e negli impianti i sensori VEGA forniscono dati che non sono solo necessari per il controllo diretto. Singoli valori di misura possono fornire indicazioni decisive anche per la pianificazione di lavori di manutenzione o per l’eliminazione di avarie. Da quasi sei anni, con la sua app VEGA offre la possibilità di parametrare i sensori che dispongono di Bluetooth, nonché di registrare i loro valori di processo e valutarli. Le attuali informazioni sullo stato possono essere visualizzate comodamente sullo smartphone e sul tablet.
Automaticamente up-to-date
SecondoJakobHummel,managerprodottidiVEGA,uno dei vantaggi connessi all’uso della app è rappresentato dal semplice fatto che “la app è sempre aggiornata” Questo è di grande aiuto per gli utenti, che dispongono sempre delle funzioni, degli update di sicurezza e dei
driver per gli strumenti più attuali. “In questo modo i tecnici dispongono rapidamente di tutti i valori nella app e possono consultarli immediatamente”. I test periodici rientrano tra gli obblighi abituali quanto impegnativi di molti gestori di impianti affinché sia garantito il pieno rendimento di questi ultimi. Si tratta di una regola importante, che comporta una mole di lavoro non indifferente: una preparazione accurata, la ricerca in manuali e istruzioni d’uso e la predisposizione di tutti i documenti importanti sono necessarie affinché il test influisca il meno possibile nel processo operativo e si svolga in maniera efficiente e ineccepibile.
La nuova versione dell’app VEGA Tools rende il test periodico per gli interruttori di livello VEGASWING 60
Reliable and simple
VEGA Tools app for easier and faster access to measurement data
On the road, at home, at work – the smartphone is always with us. Mobile devices are now standard equipment in industrial plants as well. This allows machines and production systems to be operated more efficiently and, in many cases, more safely: for example, by enabling the system status to be called up remotely, or by eliminating the need to climb to the top of a tall vessel, or enter a hazardous zone to read sensor measurements.
The combination of reliable and simple
The productivity and efficiency of machines and entire plants always depends on how quickly and conveniently their status data can be visualised. The VEGA Tools app is mobile-based software that makes exactly this task easy.
In machines and production systems, VEGA sensors deliver data that are not only needed for direct control. Some of these individual process values can also provide decisive information for planning maintenance work or eliminating faults. For almost six years, the VEGA Tools app has been offering the ability to remotely operate VEGA sensors equipped with Bluetooth: for setting them up, as well as viewing and evaluating their measured values. Current status information can be easily visualised on smartphones and tablets.
Automatically up to date
One of the advantages of working with the app, according to VEGA product manager Jakob Hummel, is the simple fact that “the app is always up to date.” By automatically providing the app with the latest functions, security updates and device drivers, life becomes much easier for users.“Process technicians get all measured values via the app, quickly and securely, and can call them up immediately.”
Una rapida occhiata alle informazioni diagnostiche?
Una rapida visualizzazione del valore di misura?
L’app VEGA Tools lo rende possibile!
A quick look at the diagnostic information? A quick check of the measured value now and then? The VEGA Tools app makes it possible!
molto più semplice ed efficiente. Grazie a un assistente,l’app ottimizza lo svolgimento del test e riduce la procedura, richiedendo non più di 5-7-step. L’utente viene guidato passo passo attraverso le singole fasi e alla fine dispone del protocollo di test valido in formato PDF, per cui non deve fare altro che salvarlo o stamparlo.
Prooftestingisoneofthedutiesofmanyplantoperators, and though it is costly and has to be carried out at regular intervals,it is necessary in order to guarantee full safety and functional performance. As important as the regulation is:preparing thoroughly,reading manuals and operating instructions,as well as compiling all important documents is absolutely necessary, to ensure that any test disturbs ongoing production processes as little as possible, and operates efficiently and smoothly. Now, especially in the case of VEGASWING 60 series level switches, the proof test is noticeably easier and moreefficientwhenusingthelatestversionoftheVEGA Tools app. Thanks to a built-in assistant, it optimises and organises the test sequences and reduces the work down to a total of five or seven simple steps.The test not only guides and accompanies the user step by step; at the end it provides a validated test protocol in pdf format. All that remains to be done manually is saving it or printing it out. And the automatically generated protocol is complete.
In Latteria
Ca’ De’ Stefani la flessibilità e la potenza di un robot ABB
IRB 6620 è il robot industriale potente e flessibile divenuto protagonista di una fase della produzione di Grana Padano particolarmente pesante e insidiosa per l’uomo
Latteria Sociale Ca’ De’ Stefani, cooperativa ultracentenaria con sede a Vescovato (CR), ha recentemente inaugurato un impianto di automazione unico nel settore caseario in grado di alleggerire i dipendenti dalle mansioni più faticose.
Grazie alla sapiente opera di progettazione e integrazione dell’azienda C.A.R. di Turbigo, ABB entra a far parte dell’impianto caseario di Latteria Sociale Ca’
De’ Stefani con l’IRB 6620, robot industriale potente e flessibile divenuto protagonista di una fase della produzione di Grana Padano particolarmente pesante e insidiosa per l’uomo.
La sfida
L’azienda avvertiva la necessità di aumentare gli standard di sicurezza ed alleggerire i propri dipendenti da mansioni faticose dovute allo spostamento delle pesanti forme di Grana Padano in spazi ristretti.
La soluzione
Inserimento nel processo produttivo dell’IRB 6620, robot antropomorfo dotato di libertà di movimento su 6 assi. Con una capacità di carico utile al polso di 150 kg e un’area operativa di 2,2 m riesce ad essere al tempo stesso potente e preciso in spazi ristretti.
Potente e gentile, IRB 6620 brilla anche nel settore alimentare.
“La sfida era ambiziosa” afferma Sebastian Torno, Direttore Tecnico di C.A.R., l’integratore che ha fatto da ponte tra ABB e Latteria Ca’ De’ Stefani “si trattava di trovare una soluzione meccanizzata che avesse
The flexibility and power of an ABB robot at Latteria Ca’ De’ Stefani
IRB 6620 is a powerful and flexible industrial robot that has become the protagonist of a particularly heavy and hazardous phase of Grana Padano production
Latteria Sociale Ca’ De’ Stefani, a century-old cooperative based in Vescovato (CR), recently inaugurated a unique automation system in the dairy sector that can relieve employees of the most tiring tasks.
Thanks to the skilful design and integration work of the Turbigo-based company C.A.R., ABB has joined
the Latteria Sociale Ca’ De’ Stefani dairy plant with the IRB 6620, a powerful and flexible industrial robot that has become the protagonist of a particularly heavy and hazardous phase of Grana Padano production.
The challenge
The company needed to increase safety standards and relieve its employees of the tiring tasks involved in moving the heavy wheels of Grana Padano cheese in confined spaces.
The solution
Insertion into the production process of IRB 6620, an anthropomorphic robot with freedom of movement on 6 axes.With a payload capacity of 150 kg at the wrist and an operating area of 2.2 m,it manages to be both powerful and precise in confined spaces.
Powerful and gentle, the IRB 6620 also shines in the food sector.
“The challenge was ambitious,” says Sebastian Torno, Technical Director of C.A.R., the integrator that acted as a bridge between ABB and Latteria Ca’ De’ Stefani, “it was a matter of finding a mechanized solution that had power and at the same time precision and gentleness in a small space as its distinguishing features.”
come tratti distintivi potenza e al tempo stesso precisione e delicatezza in uno spazio ristretto”. La scelta è ricaduta sul robot industriale IRB 6620, utilizzato in larga scala nel settore automotive, ma perfettamente adattabile ad un’applicazione in campo alimentare. L’indice di protezione del braccio robotizzato e i materiali utilizzati per le parti che vengono a contatto con il prodotto, ne fanno un robot totalmente compatibile con una linea di produzione Food & Beverage. La complessa fase di progettazione e simulazione portata avanti da C.A.R., ha portato alla soluzione adottata oggi con soddisfazione da Ca’ De’ Stefani: un’isola produttiva costruita ex novo in cui il robot IRB 6620 preleva le forme dagli scaffali, le rivolta per permettere che si concluda l’asciugatura e le consegna al passaggio successivo. “L’adattività del software ci ha permesso di progettare il movimento del braccio robotico che ora in modo intelligente si posiziona e riconosce le differenze tra i prodotti da prelevare e spostare” racconta Giacomo Ferretti, System Engineering di C.A.R.
The choice fell on the IRB 6620 industrial robot, used on a large scale in the automotive sector, but perfectly adaptable to an application in the food sector. The protection index of the robotic arm and the materials used for the parts that come into contact with the product make it a robot that is fully compatible with a Food & Beverage production line.The complex design and simulation phase carried out by C.A.R., has led to the solution adopted today with satisfaction by Ca’ De’ Stefani: a production island built from scratch where the IRB 6620 robot picks up the shapes from the shelves, turns them over to allow the drying process to be completed and delivers them to the next step.
“The adaptability of the software has allowed us to design the movement of the robotic arm, which now intelligently positions itself and recognizes the differences between the products to be picked up and moved,” says Giacomo Ferretti, System Engineering at C.A.R.
Generatori di vapore con performance elevate
LCZ realizza sistemi di recupero che permettono il raggiungimento di valori di efficienza pari al 105%
LCZ da più di 40 anni si occupa della progettazione e produzione di generatori di vapore per produzioni fino a 35Ton/h (20 MW) e di centrali termiche prefabbricate. La continua analisi dei bisogni del cliente e un’attenta cura dei dettagli le hanno
permesso di affermarsi tra i più importanti costruttori di generatori di vapore.
LCZ è in grado di mettere a disposizione dei clienti soluzioni personalizzate volte a impiegare al massimo il calore residuo di processo e di combustione, realizzando sistemi di recupero che permettono il raggiungimento di valori di efficienza pari al 105%.
LCZ opera anche su centrali termiche e caldaie già in esercizio, valutando la possibilità di eseguire interventi volti a migliorare le prestazioni del sistema, riducendo emissioni e consumi. A seguito di un audit energetico, i tecnici analizzano i parametri operativi dell’impianto ed elaborano una proposta di azioni atte ad ottenere un significativo:
- risparmio di carburante;
- risparmio energetico;
- riduzioni emissioni.
Un’ulteriore innovazione è stata l’introduzione delle centrali termiche prefabbricate che permettono di completare una fornitura già ad elevati standard qualitativi e di rendimento, anche di quegli standard di sicurezza di gestione permettendone l’installazione esterna. Le centrali termiche prefabbricate sono costituite da un telaio portante rivestito da pannelli sandwich fonoassorbenti ed allestite per la produzione di acqua calda, surriscaldata, vapore ed olio diatermico, disponibili anche a noleggio.
I prodotti di LCZ:
• Generatori a tubi di fumo da 50kg/h a 30Ton/h
• Generatori a tubi da fumo a recupero
• Generatori di vapore a tubi d’acqua fino a 35Ton/h–20MW
• Generatori a circolazione forzata fino a 6Ton/h
• Generatori acqua calda e surriscaldata fino a 17MW
• Generatori ad olio diatermico
• Sistemi di monitoraggio globale
• Centrali termiche prefabbricate
• Noleggio centrali termiche prefabbricate
• Contratti di manutenzione periodica.
High-performance steam generators
LCZ builds recovery systems that can even hit efficiency values equal to 105% in some applications
For more than 40 years, LCZ has been designing and producing steam generators for productions up to 35Tom/h (20 MW) and prefabricated thermal plants. Constant analysis on customers’ requirements and utmost accuracy in the finest details have allowed the company to stand out from other main manufacturers of steam generators.
LCZ can offer its customers customized solutions as to exploit residual heat in process and combustion, by building recovery systems that can even hit efficiency values equal to 105% in some applications.
LCZ intervenes also in thermal plants and boilers already operating, evaluating the possibility of carrying out interventions to improve performance while reducing emissions and consumption.
Following energy audit, technicians analyze operation parameters of the plant in order to draw some steps to take in order to get significant:
- Fuel saving
- Energy saving
- Lower emissions.
Further innovation is set by prefabricated thermal plants,which enable to complete already high-quality supply and yield, also standard safety management and allow outdoor installation. Prefabricated thermal plants featuring a frame covered in sound-deadening sandwich panels, are for hot water, steam and diathermal oil production.
LCZ products are:
• Fire-tube generators, from 50Kg/h to 30ton/h
• Recovery fire-tube generators
• Water-tube steam generators up to 35Ton/h – 20MW
• Forced circulation generators up to 6Ton/h
• Hot and superheated water generators up to 17MH
• Diathermal oil generators
• Global safety control systems
• Prefabricated thermal plants
• Rent of prefabricated thermal plants
• Ordinary maintenance contract.
Le Conserve della Nonna punta sulla Pera dell’Emilia Romagna IGP
Il brand modenese lancia sul mercato la Confettura con Pera dell’Emilia Romagna IGP. La nuova referenza arricchisce ulteriormente la linea di confetture che ha saputo conquistare i consumatori di tutta Italia aggiudicandosi anche il prestigioso Quality Award per ben tre anni consecutivi
Quando l’eccellenza incontra l’eccellenza il risultato non può che essere straordinario. Le Conserve della Nonna, storico brand modenese del Gruppo Fini, ha ampliato la gamma delle proprie Confetture lanciando per il circuito GDO e Normal Trade una nuova referenza: la Confettura con Pera dell’Emilia Romagna IGP. Un prodotto pensato per esaltare uno dei frutti più rappresentativi della regione attraverso la sapienza e l’esperienza di un’azienda leader di mercato, ambasciatrice del made in Italy sulle tavole di tutto il mondo. La Confettura con Pera dell’Emilia Romagna IGP è pronta a rivoluzionare la colazione e la merenda di tutti consumatori grazie a una proposta dal contenuto genuino e dall’alto valore aggiunto. La referenza vede l’utilizzo della sola varietà Williams, selezionata e raccolta nel momento migliore della maturazione, con una concentrazione di frutta elevata che arriva fino al 70% e l’impiego di zucchero italiano certificato da agricoltura sostenibile. L’insieme di tali proprietà e caratteristiche contribuisce a regalare un gusto autentico che ricorda la fragranza indimenticabile delle confetture homemade, preparate con amore e perizia dentro le calde pareti domestiche. Negli ultimi 3 anni (2019-2020-2021) la linea di confetture de Le Conserve della Nonna ha vinto il prestigioso Quality Award e conquistato sempre di più la fiducia dei consumatori attraverso referenze che per bontà e cremosità ricordano le confetture fatte in casa. Tra queste ricordiamo le Confetture dell’Emilia Romagna (Prugna, Amarene Brusche di Modena IGP, Ciliegia, Amarena, Cotogna) e quelle da frutta 100% italiana come Arancia, Albicocca, Pesca, Fragola e Fichi. Per ogni referenza il segreto consiste in una lavorazione accurata e che punta dritto alla qualità. Nello stabilimento produttivo di Ravarino (MO) infatti le confetture nascono attraverso il tradizionale procedimento della concentrazione per evaporazione termica: una lunga cottura del frutto che consente di eliminare l’acqua, ottenendo confetture con altissima percentuale di frutta ed una consistenza naturalmente ricca e cremosa, non gelificata.
Le Conserve della Nonna bet on Pera dell’Emilia Romagna PGI
The Modena company launches the PGI Emilia Romagna Pear Jam on the market. The new reference further enriches the line of jams that has conquered consumers throughout Italy, also winning the Quality Award for three consecutive years
When excellence meets excellence the result is obviously an extraordinary one. Le Conserve della Nonna, the historic brand of the Fini Group, has expanded the range of its Jams by launching a new reference for the GDO and Normal Trade circuit: the PGI Emilia Romagna Pear Jam.A product designed to enhance one of the most representative fruits of the region through the wisdom and experience of a market leader, ambassador of made in Italy on tables all over the world.
The Jam made with Pear of Emilia Romagna PGI is ready to revolutionize the breakfast and snack of all consumers thanks to a proposal with a genuine
content and high added value.
The reference sees the use of only the Williams variety, selected and harvested at the best moment of growth, with a high fruit concentration that reaches up to 70% and the use of Italian sugar certified by sustainable agriculture.The combination of these properties and characteristics contributes to give an authentic taste that recalls the unforgettable fragrance of homemade jams.
In the last 3 years (2019-2020-2021) the line of jams
Le Conserve della Nonna has won the prestigious Quality Award and increasingly gained the trust of consumers through references that for goodness
and creaminess are reminiscent of homemade jams. Among these we remember Confetture dell’Emilia Romagna (Plum, Amarene Brusche di Modena PGI, Cherry,Amarena,Quince) and those made from 100% Italian fruit such as Orange,Apricot,Peach,Strawberry and Figs. For each reference, the secret consists in an accurate workmanship that points straight to the quality.In fact,in the production plant in Ravarino (MO) the jams are born through the traditional process of concentration by thermal evaporation: a long cooking of the fruit that eliminate water, obtaining jams with a high percentage of fruit and a naturally rich and creamy consistency, not gelled.
Eccellenza consolidata
Fondata nel 1983, oggi
Navatta Group è centro di eccellenza e realtà consolidata e tecnologicamente efficiente
La società Navatta, fondata da Giuseppe Navatta nel 1983, produce e installa linee di lavorazione di frutta e verdura e vanta referenze in tutto il mondo.
Navatta Group è anche centro di eccellenza per la produzione e installazione di macchine e linee per la lavorazione di pomodoro pelato e sottoprodotti; ha molte referenze con potenzialità variabili da 20 a 120 t / h di prodotto fresco in entrata.
Navatta Group è oggi una realtà ben consolidata e tecnologicamente efficiente, anche grazie alle numerose acquisizioni nel corso degli anni, come Dall’Argine e Ghiretti, nel 2001, un’azienda presente sul mercato da più di 40 anni famosa in tutto il mondo per la produzione di pastorizzatori a scatola rotante e linee per la produzione di polpa di pomodoro; Mova,nel 2010,con una vasta esperienza nella movimentazione di fusti, svuotamento di cassoni e fusti, pallettizzatori e de-pallettizzatori, sistemi di
lavaggio; Metro International, nel 2012, leader nella lavorazione di frutta e verdura, che vanta brevetti internazionali per l’estrazione del succo e della purea, impianti di concentrazione e trattamento termico; Ghizzoni Ettore, nel 2012, specializzata in impianti a batch per ketchup, salse e marmellate. Gamma di Produzione Navatta Group produce e realizza linee di processo, sistemi, apparecchiature per la frutta, pomodoro, verdure per:
• Pomodoro pelato / cubettato / pomodoro triturato, salse e puree, concentrato di pomodoro, riempiti in tutti i tipi di confezione o in asettico;
• Frutta in pezzi, puree, succhi di frutta (purea naturale o concentrata) da frutta mediterranea / frutta tropicale, confezionata in ogni tipo di confezione o in asettico;
• Line di triturazione frutta da IQF, da blocchi surgelati e da frutta surgelata in bidone;
• Estrazione a freddo ad alto rendimento brevettata, puree di frutta / succhi di frutta equalizzati in asettico;
• Ampia gamma di evaporatori per la produzione di concentrato di pomodoro e purea naturale e concentrata di frutta mediterranea e tropicale;
• Evaporatori per caffè e latte: evaporazione prima degli atomizzatori a spruzzo, liofilizzatori o altri essiccatori;
• Evaporatori per l’industria di cogenerazione (trattamento dei rifiuti);
• Sterilizzatori asettici;
• Riempitrici asettiche per bag in box con bocchello o senza bocchello; Bag-in-Drum da 220 litri, Bag in-Box / IBC 1.000 - 1.500 litri;
• Raffreddatori a spirale;
• Produzione di prodotti formulati (marmellata, ketchup, salse, bevande) a partire dallo scarico della materia prima al dosaggio, miscelazione, stabilizzazione meccanica / termica per il riempimento in qualsiasi tipo di confezione o in piccole cisterne asettiche;
• Impianti di trasformazione pilota;
• Impianti di trasformazione di ortaggi comprendenti la ricezione, la reidratazione, cottura, grigliatura e il congelamento.
La sede e le due unità produttive di Navatta Group si trovano a Pilastro di Langhirano, Parma, con una superficie totale di produzione di 10.000 metri quadrati. Una nuova area di 10.000 metri quadrati è stata acquistata recentemente ed è pronta per essere edificata.
Vision: La passione è il fattore che ci spinge a obiettivi più ambiziosi,in termini di tecnologia,prodotti e servizi.
Mission: aumentare costantemente l’indice di soddisfazione e fedeltà dei clienti.
Riempitrice asettica ad una testa Webzero per sacchi piccoli da 3-5-10-20 litri – alimentazione automatica dei sacchi – nessun operatore richiesto. Riempimento semiautomatico dei sacchi da 220 litri in fusto Single head aseptic filler Webzero for web small bags 3-5-10-20 liters - automatic loading system - no operator needed. Semiautomatic filling of 220 bags in drum
Renowned excellence
Established in 1983, today Navatta is centre of excellence and well-established and technologically efficient reality
The company Navatta, founded by Mr. Giuseppe Navatta in 1983, produces and installs fruit and vegetable processing lines and boasts references across the globe.
Navatta Group is also centre of excellence for the production and installation of processing machines and plants for peeled tomato and tomato by-products; it counts many references all over the world, with capacity ranging from 20 to 120 t/h of incoming fresh product.
Navatta Group is today a well–established and technologically efficient reality, also thanks to the numerous companies’ acquisitions over the years, such as Dall’ Argine e Ghiretti in 2001, a 40–year-old company world famous for rotary can pasteurizers and tomato pulping lines; Mova, in 2010, with extensive experience in bins handling, bins and drums emptying, palletizers and de-palletizers, washing systems; Metro International, in 2012, leader in fruit and vegetables processing, boasting international patents for juice and puree extraction, concentration plants and thermal treatment; Ghizzoni Ettore, in 2012, specialized in special batch plants for ketchup, sauces and jams.
Manufacturing range
Navatta Group manufactures and commissions processing lines, systems, equipment for fruit, tomato, vegetables for:
• Peeled / diced / crushed tomatoes, tomato sauces and purees, tomato paste, all filled into any kind of package or in aseptic;
• Diced, puree, juices (single strength or concentrated) from Mediterranean / tropical fruit, all filled into any kind of package or in aseptic;
• Fruit crushing lines from IQF, frozen blocks and frozen drums;
• High yield patented fruit puree cold extraction, fruit purees / juices equalized in aseptic;
• Wide range of evaporators to produce tomato paste Mediterranean and tropical fruit concentrate;
Linea di scongelamento di frutta in fusto Fruit in drums defrosting line
• Evaporators for coffee and milk: evaporation before spray atomizers, freeze dryers or other dryers
• Evaporators for cogeneration industry (waste treatment);
• Aseptic sterilizers;
• Aseptic fillers for spout bags/ spout-less Bag-inBox 3 – 20 liters, Bag-in-Drum 220 liters, Bin-in-Box / IBCs 1.000 – 1.500 liters;
• Spiral-cooler;
• Formulated products productions (jam, ketchup, sauces, drinks) starting from components unloading to dosing, mixing, mechanical / thermal stabilizing, to filling into any kind of package or into aseptic minitanks;
• Processing pilot plants;
• Vegetable processing as receiving, rehydration, cooking, grilling and freezing.
Navatta Group’s headquarters and the two production units are located in Pilastro di Langhirano, Parma, with a total production area of 10,000 square meters. A new area of 10,000 square meters has recently been purchased and is ready to be built.
Vision: Passion is the factor that drives us to higher targets, in terms of technology, products and services. Mission: To constantly increase customers’ satisfaction and fidelity.
La migliore soluzione possibile, sempre
Collaborando con i clienti, Favrin trova sempre la soluzione migliore, dalle piccole produzioni artigianali ai grandi impianti di trasformazione
Favrin sviluppa continuamente nuove soluzioni per i propri clienti, con nuove versioni oppure con progetti innovativi, così è in grado di trovare sempre la migliore soluzione possibile.
Favrin S.r.l. nasce nei primi anni ‘70, da un’idea di Franco Favrin, come azienda per la lavorazione della lamiera e per la costruzione di impianti zootecnici.
Grazie all’esperienza maturata negli anni si è poi evoluta nella lavorazione di acciai inossidabili, costruendo macchineperisettorienologicoedalimentareingenere, con particolare riguardo alla lavorazione dei prodotti ortofrutticoli ed alimentari ma non solo.
Tutti i macchinari Favrin sono progettati e costruiti all’interno della sede produttiva di Valdobbiadene (TV).
Lo spirito che caratterizza i prodotti è: la semplicità di utilizzo, l’alto rapporto qualità – prezzo e la possibi-
lità, collaborando al meglio con i clienti, di trovare sempre la migliore soluzione possibile, dalle piccole produzioni artigianali ai grandi impianti di trasformazione.
I principali modelli Favrin sono:
- Lavatrice a cesto per piccole produzioni
- Vasca di lavaggio con nastro di estrazione oppure con nastro di lavorazione, selezione ed incassettamento
- Lavatrice con vasca a borbottaggio e tunnel ad alta pressione
- Tunnel di lavaggio, asciugatura e cernita per prodotto sfuso o in cassetta
- Tunnel lava cassette
- Impianti completi di lavaggio per prodotti di IV gamma
- Asciugatrice a lame d’aria
- Dosatore vibrante (anche per scarico bins)
- Tavolo di cernita a nastro oppure vibrante
- Nastri di lavorazione, selezione ed impacchettamento prodotto
- Nastri trasportatori ed elevatori idonei all’utilizzo in campo alimentare
- Trasportatori, elevatori e vasche a coclea
The best possible solution, always
Cooperating with its clients, Favrin always finds the best possible solution, from small artisan productions to large industrial processing installations
Favrin S.r.l. was born in the early 1970s, from an idea of Franco Favrin, as a company for sheet metal processing and for the construction of livestock facilities.
After years, thanks to the experience it evolves in the processing of stainless steels, building machines for the wine and food sectors, with particular regard to
the processing lines for fruit and vegetables.
All Favrin machines are designed and built within the company’s headquarters in Valdobbiadene (TV).
The specific focuses that identify Favrin products are: the easy way of use, the high value for money and the possibility, cooperating with its clients, to find always the best possible solution, from small artisan productions to large industrial processing installations. This allows Favrin to continuously expand its range of machinery, developing new versions or starting with completely new projects. In this way it has day by day the possibility to offer clients new technologies.
Favrin main products are:
• Basket washing machine for small productions
• Washing tank with extraction belt or with
processing, selection and packing belt
• Washing machine with bubbling tank system and high pressure tunnel
• Washing, drying and sorting tunnel for bulk product or in boxes
• Crates washing tunnel
• Complete washing systems for “ready to eat” products
• Air blades dryer
• Vibrating doser (also for bins discharge)
• Belt or vibrating sorting table
• Vibrating sorting table
• Product processing, selection and packing belts
• Conveyor belts and elevators certified for use in food sector
• Conveyors, elevators and screw tanks
20 anni, l’eccellenza dei macchinari nella lavorazione della frutta
La macchina PL1D/ PL2D/ PL4D di PND dedicata alla pelatura esterna di meloni e ananas garantisce un’ottimale produzione con il minimo scarto
Dai 6 ai 28 frutti al minuto, in base al modello scelto. La macchina pelatrice PL1D/ PL2D/ PL4D, dedicata alla pelatura esterna di meloni e ananas, garantisce un’ottimale produzione con il minimo scarto.
PND, azienda italiana leader nella produzione di macchinari per la lavorazione della frutta, ha infatti da sempre investito nella qualità e nell’innovazione, sviluppando e fornendo soluzioni avanzate ed integrate per le aziende di frutta. Questa una di quelle.
Si tratta di una pelatrice semi-automatica, a caricamento manuale, provvista di un quadro elettrico munito di due inverter, per regolare la velocità di rotazione del frutto e della lama. Tre i modelli disponibili: a una, a due e a quattro postazioni.
La sua struttura in acciaio inox alimentare, indispensabile per la lavorazione degli alimenti, garantisce massima igiene e durabilità. Il prodotto finito viene agevolmente lavorato senza che ne venga intaccata l’integrità nutritiva ed organolettica.
La pelatrice PL2D/ PL4D è, inoltre, dotata di due nastri trasportatori, ossia uno per il prodotto pelato ed uno per gli scarti, di uno scivolo per gli stessi e di banchetti per ispezione ed attestaggio, al fine di ottenere la massima precisione.
Automatizzare le procedure di trasporto del prodotto e dello scarto significa aumentare le performance ed incrementare la velocità del processo. Tale macchinario, infatti, è particolarmente user-friendly sia per
l’operatore a cui è affidato il compito di caricare il frutto manualmente, sia per il tecnico che se ne prende cura per la manutenzione spesso ridotta al minimo.
PND fornisce soluzioni personalizzate di completamento linea, che si adattano a tutte le esigenze del cliente: difatti in questo caso è possibile effettuare un’ulteriore operazione, ossia di taglio, abbinando alla pelatrice un macchinario atto al taglio a spicchi e cubetti mod. SCMA.
Facilità di utilizzo e di integrazione nei processi produttivi, notevole versatilità nelle azioni, manutenzione e customer care efficace e rapida consentono non solo di abbattere i costi, ma anche di perfezionare i risultati.
È possibile visitare il sito www.pndsrl.it, consultare il catalogo delle linee disponibili e dei diversi macchinari,oltre che visionare tutti gli appuntamenti fieristici internazionali a cui l’azienda PND prenderà parte.
PND: Machinery excellence in fruit processing for over 20 years
PND machine PL1D/PL2D/PL4D, dedicated to external peeling of melons and pineapples, guarantees optimal production with minimum waste
From 6 to 28 fruits per minute, according to the model chosen. The peeling machine PL1D/ PL2D/PL4D, dedicated to the external peeling of melons and pineapples, guarantees optimal production with minimum waste.
PND, a leading Italian company in manufacturing of fruit processing machinery, has in fact always invested in quality and innovation, developing and providing advanced and integrated solutions for fruit companies. This machine is one of those.
It is a semi-automatic peeler, with manual loading, equipped with an electrical panel where two inverters inside are able to regulate the rotation speed of fruit and blade. Three models are available: with one, two and four processing stations.
Its structure in food-grade stainless steel, essential for food processing, guarantees maximum hygiene and durability. The final product is easily processed without affecting its nutritional and organoleptic integrity.
The peeler mod. PL2D / PL4D is also equipped with two conveyor belts,that is one for peeled product and one for waste, with a waste chute and small tables
for inspection and cutting of fruit top&tail, in order to obtain maximum precision.
Automating product and waste transport procedures means increasing performance and increasing the process speed. This machine, in fact, is particularly user-friendly both for the operator who is entrusted with the task of fruit loading manually, and for the technician who takes care of it for maintenance and that is often reduced to a minimum.
PND provides customized line solutions, which adapt to all customer needs:in fact,in this case it is possible to carry out a further operation, namely cutting, by combining the peeler with a machine suitable for cutting into spears and chunks mod. SCMA. Use and integration ease into production processes, considerable versatility in actions, effective and rapid maintenance and customer care allow not only to reduce costs, but also to improve results.
PND invites you to visit its website www.pndsrl.it, consult the catalogue of the processing lines and the various machines, as well as be informed of all the international trade fairs in which the PND company will take part.
L’Italia supera la Cina e torna il secondo produttore al mondo
Pomodoro da industria: campagna 2021 da record con oltre 6 milioni di tonnellate di prodotto trasformato. Il Mipaaf istituisce un tavolo di lavoro dedicato alla tutela e alla valorizzazione del pomodoro da industria
La campagna di trasformazione del pomodoro 2021 in Italia si è chiusa con una produzione di poco superiore a 6 milioni di tonnellate di prodotto trasformato, in crescita del 17% rispetto al 2020. Un risultato molto importante che riporta l’Italia ad essere il secondo paese produttore al mondo dopo gli Stati Uniti e nettamente prima della Cina. Analizzando nel dettaglio quanto prodotto nei due bacini produttivi, al Centro Sud sono state trasformate 2,96milioni di tonnellate di pomodoro (+22,3% sul 2020) mentre al Nord il trasformato finale si è attestato intorno a 3,09 milioni di tonnellate (+12,8% sul 2020). Un sensibile aumento derivato dalla maggiore superficie messa a coltura (oltre 71mila ettari, l’8% in più rispetto all’anno scorso) e da una migliore resa agricola (più di 85 tonnellate per ettaro).
“Quella appena conclusa è stata certamente una campagna molto positiva non solo in termini quantitativi ma anche per l’eccellente qualità del pomodoro trasformato, nonostante le aziende abbiano dovuto far fronte a rincari dei costi industriali senza precedenti. - commenta Marco Serafini,
Presidente di ANICAV - Questo ci consentirà di avere di nuovo scorte sufficienti a soddisfare la domanda di mercato dopo il totale azzeramento dei magazzini dovuto all’emergenza sanitaria. Si tratta di dati incoraggianti che rafforzano la nostra posizione di leader mondiale nella produzione di derivati del pomodoro destinati direttamente ai consumatori, in uno scenario caratterizzato da una produzione che, a livello mondiale, è rimasta stabile.”
“Il nostro comparto rappresenta un’eccellenza dell’agroalimentare Made In Italy - dichiara Giovanni De Angelis, Direttore Generale di ANICAV - e Il suo valore è unanimemente riconosciuto. Proprio per tutelare e valorizzare la filiera del pomodoro da industria,il Mipaaf insedierà il prossimo 25 novembre il tavolo pomodoro, fortemente voluto dalla nostra Associazione. Tra le priorità del tavolo la tracciabilità e l’etichettatura d’origine a testimonianza del nostro totale impegno a favore della massima trasparenza e tutela dei consumatori. I nostri imprenditori, indipendentemente dagli obblighi di legge, hanno sempre indicato in etichetta l’origine del pomodoro utilizzato e continueranno a farlo proprio perché
pelati, passate, polpe, pomodorini e tubetti di concentrato che troviamo sugli scaffali dei nostri supermercati sono ottenuti da pomodoro 100% italiano di alta qualità”
“L’istituzione di un tavolo di lavoro ministeriale, al pari di quelli già attivi per altre eccellenze italiane come la pasta e il vino, è per noi un risultato di enorme importanza. - conclude Serafini - Con la collaborazione di tutti potremo meglio difendere un comparto fondamentale per l’economia nazionale da attacchi strumentali che mettono in dubbio l’origine dei nostri prodotti, con l’unico risultato di confondere i consumatori.”
Italy overcomes China and is back as the second largest producer in the world
Industrial tomato: the 2021 campaign sets a record with over 6 million tons of processed product. Mipaaf establishes a work table dedicated to the protection and enhancement of industrial tomatoes
The 2021 tomato transformation campaign in Italy ended with a production of just over 6 million tons of processed product, up by 17% compared to 2020.A very important result that brings Italy back to being the second country producer in the world after the United States and clearly ahead of China.Analyzing in detail what is produced in the two production areas, 2.96 million tons of tomatoes were processed in the Center-South (+22.3% on 2020) while in the North the final processing amounted to around 3.09 million tons (+12.8% on 2020). A significant increase resulting from the greater area under cultivation (over 71 thousand hectares, 8% more than last year) and from a better agricultural yield (more than 85 tons per hectare).
“The campaign that has just ended was certainly a very positive campaign not only in quantitative terms but also for the excellent quality of the processed tomato, despite the fact that companies have had to cope with unprecedented increases in industrial costs. - comments Marco Serafini, President of ANICAV - This will allow us to have sufficient stocks again to meet market demand after the total emptying of the warehouses due to the health emergency. These are encouraging data that strengthen our position as a world leader in the production of tomato by-products intended directly for consumers, in a scenario characterized by a production that, worldwide, has remained stable.”
“Our sector represents an excellence of Made In Italy agri-food - declares Giovanni De Angelis, General Manager of ANICAV - and its value is unanimously recognized. Precisely to protect and enhance the industry tomato supply chain, Mipaaf will set up the “tomato table” on November 25th , strongly desired by our Association. The table’s priorities include traceability and origin labeling as evidence of our total commitment to maximum transparency and consumer protection. Our entrepreneurs, regardless of legal obligations, have always indicated the origin of the tomato used on the label and will continue to do so precisely because peeled tomatoes, purées, pulps, cherry tomatoes and tubes of concentrate that we find on the shelves of our supermarkets are obtained from 100% high quality Italian tomatoes.”
“The establishment of a ministerial working table, like those already active for other Italian excellences such as pasta and wine, is a result of enormous importance for us. - Serafini concludes - With the collaboration of all we will be able to better defend a fundamental sector for the national economy from instrumental attacks that question the origin of our products, with the only result of confusing consumers.”
Servizio con affidabilità h24 e sicurezza alimentare garantita
HPP ITALIA è stata la prima azienda italiana a credere e investire nella tecnologia ad alte pressioni ed oggi è il più grande Tooling Center d’Europa nel trattamento ad alte pressioni degli alimenti
HPP ITALIA Srl è la prima azienda italiana che ha creduto ed investito nella tecnologia delle alte pressioni e ad offrirla come servizio conto terzi. Installato il primo impianto in Italia nel 2014 ne propone oggi un secondo con conseguente potenziamento della capacità produttiva. L’azienda diventa così il più grande Tooling Center d’Europa nel trattamento ad alte pressioni degli alimenti. HPP ITALIA nasce dall’idea di collaborare con produttori di alimenti delle più diverse categorie per offrire il servizio di trattamento ad alta pressione e soprattutto per guidarli durante l’intero processo di applicazione dell’HPP ai loro prodotti, a partire dalla fase di valutazione fino all’inserimento del trattamento come parte integrante e valore aggiunto del processo produttivo. L’obbiettivo principale di HPP ITALIA è di attuare un piano d’implementazione dell’HPP per i prodotti
agroalimentari nel modo più efficace e snello possibile. Infatti, si occupa di tutti gli accorgimenti di carattere tecnico, scientifico e di personalizzazione dell’applicazione del processo ai prodotti nel mondo Food & Beverage per poter garantire il massimo livello di sicurezza alimentare e mantenere invariate le caratteristiche nutritive ed organolettiche dei prodotti trattati.
HPP ITALIA s.r.l. è dotata di tutte le certificazioni di qualità ed abilitazione per l’export (USA, Canada, Giappone, ...).
Scegli HPP ITALIA
Il partner affidabile in grado di fornire l’innovativo trattamento iperbarico HPP per i prodotti deperibili
HPP ITALIA garantisce
• Brand protection
• Sicurezza h24
Service with h24 reliability and guaranteed food safety
HPP ITALIA has been the first company to believe and invest in high-pressure technology and today it is the biggest European centre for food product treatment with high-pressure technology
H• Export no limits
HPP ITALIA tratta i prodotti a pressioni idrostatiche elevatissime (migliaia di atmosfere) inducendo così l’inattivazione batterica: un innovativo processo a freddo grazie al quale gli alimenti, stabilizzati e sicuri, mantengono intatti i preziosi elementi nutritivi ed organolettici.
Con la tecnologia HPP (High Pressure Processing) i vostri prodotti possono aumentare la loro shelf-life in tutta sicurezza.
HPP ITALIA è stata la prima in Italia ad offrire il trattamento ad alta pressione conto terzi e ne garantisce la massima riservatezza.
Scoprite le potenzialità straordinarie di HPP (High Pressure Processing) prenotando i vostri test gratuiti su hppitalia.it
Per maggiori info: www.hppitalia.it
PP ITALIA has been the first company to believe and invest in this highpressure technology and to offer it as a third-party process. The first plant was installed in Italy in 2014, today there is a second one with consequent expansionofproductioncapacity.ThecompanythusbecomesthebiggestEuropean centre for the treatment of food products with the high-pressure technology.
HPP ITALIA was born from the idea of collaborating with food manufacturers of the most different categories to offer the high-pressure treatment service and above all to guide them during the entire process of applying HPP to their products, from the evaluation phase to the inclusion of treatment as an integral part and added value of the production process. The main goal of HPP ITALIA is to carry out a plan of implementation of HPP for agri-food products in the most effective and streamlined way possible. In fact, HPP ITALIA deals with all technical, scientific and customization tricks of the application of the process to products in the food and beverage sector in order to guarantee the highest food safety level and keeping unaltered all the nutritional and organoleptic values.
HPP has achieved all the certifications necessary to export its products all over the world including the USA, Canada & Japan.
Choose HPP ITALIA
The reliable partner that can provide the innovative HPP hyperbaric treatment for perishable food products.
HPP ITALIA guarantees:
• Brand protection
• Security h24
• No export limitations
HPP ITALIA treats products at very high hydrostatic pressures (thousands of atmospheres) thus inducing bacterial inactivation: an innovative cold process thanks to which the stabilized and safe food keeps intact the precious nutritional and organoleptic elements.
Thanks to the HPPTechnology the shelf-life of your food products will increase safely. HPP ITALIA was the first in Italy to offer the high-pressure treatment for third parties and guarantee maximum confidentiality.
Discover the extraordinary potential of HPP (High Pressure Processing) booking your test on hppitalia.it
For more info: www.hppitalia.it
La soluzione su misura
ERP CSB-System è la soluzione chiavi in mano per il settore alimenti & bevande
Le piccole e medie imprese rappresentano la spina dorsale dell’economia e della società italiane. La loro propensione ad una maggiore flessibilità le differenzia dai grandi gruppi. Tuttavia, i principi fondamentali che governano la buona gestione d’impresa sono in realtà gli stessi sia per le grandi che per le piccole imprese.
Allo stesso tempo, anche i grandi gruppi hanno la necessità di essere flessibili per reagire velocemente alle nuove richieste del mercato e del legislatore. In questo contesto un software gestionale può essere di grande aiuto. L’ERP CSB-System è tagliato su misura per il settore alimenti & bevande ed offre una soluzione chiavi in mano per aziende di ogni settore: dall’ortofrutta al lattiero caseario,dalla gastronomia alla lavorazione di salumi e prodotti a base di carne, dai dolci e prodotti da forno fino alla produzione di bevande. Tutti i processi sono totalmente coperti nello standard secondo le best practices nazionali ed internazionali;
Tailor-made solution
CSB-System ERP is the turnkey solution for the food & beverage sector
Small- and medium-sized enterprises are the backbone of Italy’s economy and society. Their flexibility-oriented attitude differentiates them from big groups, yet fundamental good enterprise management principles are the very same for bigand small-sized enterprises.
gli aggiornamenti sono rapidi e sicuri. Grazie alla struttura modulare del software, i clienti CSB possono introdurre nuove funzionalità in modo flessibile, nel momento in cui lo desiderano, perché l’ERP CSB-System varia a seconda delle necessità e dimensioni aziendali.
Perché scegliere il CSB BASIC ERP
Il CSB BASIC ERP è pensato per le piccole imprese. Interagisce senza soluzione di continuità con l’hardware presente in azienda, con il software di contabilità, con il mercato e con i clienti. Attraverso semplici moduli per la gestione degli acquisti, del magazzino, della produzione, delle vendite e della rintracciabilità lungo l’intera filiera, i clienti si avvantaggeranno dei 40 anni di know-how del gruppo CSB-System, acquisito grazie a oltre 1.000 installazioni e modernissime tecnologie software.
Perché scegliere il CSB FACTORY ERP
Il CSB FACTORY ERP gestisce ed ottimizza i processi produttivi degli stabilimenti di multinazionali e gruppi aziendali che impiegano già un ERP di gruppo. Caratteristica principale del CSB FACTORY ERP è la capacità di armonizzare la gestione aziendale e la produzione al fine di ottimizzare l’utilizzo delle risorse produttive. Avere un unico fornitore per l’ERP
At the same time, big groups need to be flexible to promptly respond to new market’s and legislator’s requirements. Here a new management software can be of great help. CSB-System ERP is tailored to the food & beverage sector to be a turnkey solution for companies of all sectors: from fruit and vegetables to dairy, from gastronomy to cold cut processing and meat-based products, from pastry and bakery products to beverages production.
All those processes are fully covered by national and international best practices, and updates are fast and safe. Thanks to the software modular structure, CSB’s customers can easily introduce new functions whenever they need, since CSB-System ERP varies according to company’s requirements and size.
Why choosing CSB BASIC ERP
CSB BASIC ERP is thought for small-sized enterprises. It continuously interacts with company’s hardware, accountant software, market, and customers. Thanks to simple modules for purchase orders, warehouse, production, sales, and tracking along the entire chain, customers will benefit of CSB-System’s 40 years of
Automatizzare la produzione è la migliore strategia per ridurre i costi e migliorare la competitività Production automation is the best strategy to reduce costs and improve competitiveness
consentirà di abbassare i costi e di avere una base dati unitaria con dati confrontabili.
Perché scegliere il CSB INDUSTRY ERP
Il CSB INDUSTRY ERP è consigliato per le aziende alla ricerca di un software gestionale completo, che oltre ai moduli base contempli anche controllo qualità, contabilità generale e industriale, cespiti, archiviazione documentale, rilevazione presenze, business intelligence e molto altro.
In generale, l’ERP CSB-System rappresenta la colonna portante tecnico-informatica dell’azienda e pone le basi per un’ampia ed estesa automazione dei processi verso la cosiddetta Industria 4.0.
know-howgainedthroughmorethan4,000installations and state-of-the-art software technologies.
Why choosing CSB FACTORY ERP
CSB FACTORY ERP manages and optimizes warehouse production processes of multinationals and groups that already operate with an ERP group. CSB FACTORY ERP’s main feature is its capacity of harmonizing company management and production as to optimize the use of production resources. Having one single ERP supplier means lowering costs and having a unique database with data to compare. Why choosing CSB INDUSTRY ERP
CSB INDUSTRY ERP is recommended to companies looking for complete management software that in addition to base modules it also includes quality control, general and industrial accounting, incomes, document archiving, presence surveyor, business intelligence, and much else.
In general, CSB-System ERP is the company’s technical-IT pillar and lays the foundations for extended process automation toward so-called Industry 4.0.
Ulteriore sicurezza nelle aree di produzione
Ridurre le ore di lavoro e aumentare la sicurezza e l’igiene con i supporti per cuscinetti NGI
Isupporti per cuscinetti sono dei tipici punti deboli in molte linee di produzione. Ma i supporti per cuscinetti chiusi e sigillati dell’azienda danese NGI affrontano questo problema in anticipo. I supporti per cuscinetto NGI sono infatti IP69k e certificati 3-A, EHEDG e USDA.
Case history Danpo A/S
Azienda parte del gruppo avicolo Saani Standard, la più grande impresa di lavorazione del pollo in Scandinavia
A company part of the poultry group Scandi Standard. The group is the largest chicken processing enterprise in Scandinavia
I supporti per cuscinetti sigillati non solo riducono il rischio di contaminazione, ma limitano anche al minimo l’uso di acqua e detergenti per la pulizia, migliorando la sicurezza alimentare e riducendo i tempi di fermo macchina, mantenendo i cuscinetti costantemente in funzione.
Lanciati nell’autunno 2020 e le vendite sono in forte espansione
I supporti per cuscinetti sono stati immessi nel mercato nell’autunno 2020, e nell’ultimo anno molti dei clienti di NGI hanno riconosciuto i loro vantaggi. Su www.ngi-global.com puoi trovare altre esperienze
Case history Mondelez
La società Mondelez International produce cioccolato, biscotti, gomme da masticare, dolciumi e bevande in polvere
The Mondelez International company manufactures chocolate, cookies, biscuits, gum, confectionery, and powdered beverages
di clienti soddisfatti, che hanno espresso solo complimenti per i supporti. Qui di seguito, 2 di questi casi:
Danpo A/S ha commentato: “I supporti per cuscinetti di NGI aumentano la sicurezza del nostro ambiente di produzione, poiché sono privi di lubrificazione e nessun grasso può cadere sui prodotti o sul pavimento. Inoltre, utilizzando sistematicamente questi componenti in tutta la nostra produzione, ci saranno notevoli risparmi sulla lubrificazione e sulle ore di lavoro necessarie per cambiare i cuscinetti”.
Mondelez ha commentato: “Dopo aver testato i supporti igienici per cuscinetti di NGI per quasi due mesi nella nostra produzione, abbiamo potuto concludere che erano la soluzione perfetta, in quanto non richiedono manutenzione. I cuscinetti sono esenti da lubrificazione, il che si traduce in un notevole risparmio di risorse. Il retrofit dei supporti per cuscinetti, inoltre, fornisce un miglioramento significativo nel design igienico, che aggiunge ulteriore sicurezza nelle aree di produzione. Di conseguenza, prenderemo in considerazione la possibilità di sostituire continuamente tutti i supporti sui nastri trasportatori esistenti, e incorporeremo i supporti igienici e IP69K di NGI nella documentazione tecnica per i futuri progetti inviati ai nostri fornitori”.
Additional safety in production areas
Reducing man hours and increasing safety and hygiene with bearing houses from NGI
Bearing houses are typical weak points in many production lines. But the closed and sealed bearing houses from the Danish company NGI, tackles this issue up front. The bearing houses from NGI are IP69k and 3-A, EHEDG and USDA certified.
Sealed bearing houses not only reduce the risk of contamination hazards, but also minimize the use of water and cleaning detergents, enhance the food safety, and reduce down-time keeping the bearings running and running.
Launched in Autumn 2020 and sales are booming
The bearing houses were launched in autumn 2020 and for the past year several of NGI’s customers have seen the advantages by the bearing houses. On www.ngi-global.com you can find more satisfied customers and cases who only have praise left for the bearing houses. Find some concrete statements below.
Danpo A/S had the following comment: “The bearing houses from NGI increase the safety of our production
environment as they are lubrication free, and no grease can fall onto products or the production floor. Furthermore, by systematically using the bearing houses throughout our production, there will be significant savings on lubrication and in manhours needed to change the bearings.”
Mondelez had the following comment: “After having tested NGI’s hygienic bearing houses for almost two months in our production, we could conclude that they were the perfect solution as they require zero maintenance.Thebearingsarelubrication-free,which results in significant resource savings. Furthermore, the retrofit of the bearing houses provides a significant improvement in hygienic design, which gives additional safety in the production. As a result of this, we will consider continuously exchanging all the bearing houses on our existing conveyor equipment and incorporate hygienic IP69K bearing houses from NGI into our technical documentation for future projects sent to suppliers.”
I supporti per cuscinetti NGI sono un'alternativa interessante per tutte le aziende operanti nell’ l'industria farmaceutica e alimentare, nonché per le altre industrie in cui è importante rispettare rigorosi requisiti igienici
The bearing houses are an interesting alternative for everybody in e.g. the pharma- and food industry as well as other industries where it is important to be on top of the hygienic situation
Come limitare la contaminazione dell’aria compressa nell’industria alimentare
Pneumatech ridefinisce la purezza, portandola a un livello superiore, grazie ai suoi sistemi di trattamento aria compressa, monitoraggio e generazione gas
In qualsiasi settore che fa uso di aria compressa, ci sono quattro tipi di utilizzo da considerare. Si tratta di:
• Aria di processo,che entra in contatto diretto con il prodotto
• Aria senza contatto, dove non c’è contatto col prodotto
• Aria strumentale, destinata ad alimentare gli utensili pneumatici
• Aria dell’impianto, utilizzata per pulire i macchinari e azionare le linee.
Quando si parla di contaminazione dell’aria nell’industria alimentare, l’aria di processo è il principale oggetto dell’analisi. L’aria di processo è utilizzata nelle operazioni di confezionamento, nella miscelazione, nel taglio e nell’essiccazione degli ingredienti, nonché nel trasporto e nella propulsione degli alimenti in determinati sistemi. Tutte queste opera-
zioni che portano l’aria compressa a contatto con il prodotto, direttamente o indirettamente, sono considerate fonti chiave di contaminazione dell’aria. Fonti di contaminazione
I contaminanti sono destinati a insinuarsi e svilupparsi in qualsiasi sistema di aria compressa. La contaminazione dell’aria compressa può avere diverse origini:
• Atmosfera: oltre ai contaminanti gassosi, l’aria aspirata dal compressore contiene anche polveri, vapore acqueo, vapori d’olio e microrganismi.
• Compressore d’aria: il compressore aggiunge un’altra serie di contaminanti, in particolare vapori d’olio, aerosol d’olio e olio liquido.
• Serbatoio d’aria e tubazioni: i contaminanti accumulati nelle fasi precedenti finiscono inevitabilmente nel serbatoio e nelle tubazioni di distribuzione dell’aria. Questo porta alla crescita di microrganismi; le reazioni chimiche risultanti danno origine a incrostazioni e ruggine delle tubazioni.
Fortunatamente, eliminare i contaminanti è possibile, ricorrendo a filtri ed essiccatori:
• i filtri a coalescenza rimuovono gli aerosol d’olio e il particolato umido;
• i filtri per la rimozione della polvere eliminano il particolato secco;
• gli essiccatori a refrigerazione, ad adsorbimento o a membrana rimuovono il vapore acqueo;
• le torri a carboni attivi catturano i vapori d’olio.
Ma questi sistemi da soli non sono sufficienti. Come descritto sopra, ci sono molte aree nel sistema del compressore d’aria che incoraggiano la crescita microbica.
Il principale passo per limitare la crescita microbica è mettere in atto una filtrazione dell’aria sterile in punti di contatto specifici. Questi intrappolano i microbi e impediscono loro di entrare in contatto con il prodotto alimentare.
Buone pratiche
Per rispettare gli standard di qualità dell’aria, il monitoraggio regolare e il test della purezza dell’aria compressa sono il modo migliore per limitare la contaminazione dell’aria. Questo perché la composizione dei contaminanti nell’aria varia da un momento all’altro, così come l’accumulo di contaminazione all’interno dei sistemi di aria compressa.
Oltre a ciò, le principali linee guida di sicurezza concordano sulla necessità di rimuovere l’umidità ovunque possibile e di mantenere un punto di rugiada di almeno -26° C (per limitare la crescita microbica).
Consigliano inoltre di ricorrere alla filtrazione (con un’efficienza di almeno il 99,999%) in tutti i punti in cui è probabile che l’aria compressa venga a contatto con il prodotto.
È importante che i filtri, ma anche gli essiccatori, la rete di distribuzione dell’aria compressa e i rubinetti di scarico siano verificati e ricevano la necessaria manutenzione regolarmente.
Con solide competenze e soluzioni innovative, Pneumatech garantisce la massima purezza dell’aria compressa in ogni processo dell’industria alimentare.
Pneumatech ridefinisce la purezza, portandola a un livello superiore, grazie ai suoi sistemi di trattamento aria compressa, monitoraggio e generazione gas
Limiting air contamination in the food industry
Pneumatech redefines purity, taking it to the next level, thanks to its compressed air treatment, monitoring and gas generation systems
In any industry that makes use of compressed air, there are four types of compressed air to consider.
These are:
• Process air, which is compressed air that comes into direct contact with the product;
• Non-contact air, which is compressed air that is not meant to come into contact with the product;
• Instrument air, which is compressed air that is meant for process instruments and control;
• Plant air, which is compressed air that is used to clean machinery and operate tools. When it comes to analyzing air contamination in the food industry, process air is the main focus. This process air finds its way into packaging operations, but also the mixing,cutting and drying of ingredients, as well as the transportation and propulsion of food in certain systems.
All these operations that bring compressed air into contact with the product either directly or indirectly, are considered key sources of air contamination. Sources of contamination
Contaminants are bound to creep in and develop in any compressed air system.Air contamination can come in from or develop in:
• The Atmosphere: Apart from gaseous contaminants, the atmosphere that is pulled in by the compressor will also contain particulate matter,water vapour, oil vapour, and micro-organisms.
• Air Compressor: The compressor adds its own range of contaminants, notably oil vapour, oil aerosols, and liquid oil.
• Air Receiver and Piping: The accumulated contaminants from the earlier stages inevitably end up in the receiver as well as the distribution piping. This leads to the growth of micro-organisms; the resulting chemical reactions give rise to pipe scale and rust Fortunately, to remove the contaminants is possible, by means of filters and dryers: there are the coalescing filters that screen out the oil aerosols and the wet particulate; dust removal filters remove dry particulate; dryers remove water vapour; and adsorption filters remove oil vapour.
But these systems alone are not sufficient.As described above, there are many areas in the compressor system that encourage microbial growth.
The main step to limit microbial growth is to put in place sterile air filtration at specific points of contact. These trap the microbes and prevent them from coming in contact with the food product.
Best practices
Given the abundance of food safety standards and guidelines on maintaining clean air, regularly monitoring (with dew meters for instance) and testing the purity of compressed air is the best way to limit air contamination.That’s because the composition of contaminants in the air varies from moment to moment as does the build-up of contamination within the compressed air systems. In addition to this,leading safety guidelines concur on the need to remove moisture wherever possible and maintaining a dew point of at least -26° C/-15°F (to limit microbial growth).They also advise setting up of filtration (with a DOP efficiency of at least 99.999%) at any point where the compressed air is likely to come into contact with the product.
All these filters, as well as dryers, air lines and drain taps, must be maintained regularly.
Thanks to the expertise and innovative solutions, Pneumatech guarantees maximum purity of compressed air in every process of the food industry. Pneumatech redefines purity, taking it to the next level, thanks to its compressed air treatment, monitoring and gas generation systems.
Crown ottiene la certificazione ASI per le sue attività in Brasile
ASI Performance Standard funge da prima pietra miliare all’interno di diverse iniziative regionali di certificazione ASI e si allinea con il programma di sostenibilità Twentyby30 dell’azienda
L’Aluminium Stewardship Initiative (ASI) ha certificato Crown Holdings, Inc. (NYSE: CCK) (Crown) (www.crowncork.com) rispetto allo standard di prestazione ASI per la produzione responsabile, l’approvvigionamento e la gestione dell’alluminio con particolare attenzione alla gestione dei materiali. Lo standard, che valuta e conferma l’eticità delle attività di produzione di imballaggi metallici all’interno delle operazioni di Crown in Brasile, fa avanzare i progressi dell’azienda all’interno del suo programma di sostenibilità Twentyby30 e supporta i suoi clienti nei loro obiettivi di approvvigionamento responsabile.
In qualità di organizzazione no-profit di definizione e certificazione di standard, ASI lavora per definire principi e criteri ambientali,sociali e di governance, con l’obiettivo di affrontare le questioni di sostenibilità nella catena del valore dell’alluminio. Oltre a creare un punto di riferimento per il settore, gli sforzi dell’organizzazione attorno allo standard di prestazione ASI includono: stabilire requisiti che possono essere verificati in modo indipendente per fornire prove oggettive per la concessione della certificazione ASI; rafforzare e promuovere la fiducia dei consumatori e delle parti interessate nell’alluminio; fungendo da riferimento più ampio per l’istituzione e il miglioramento di iniziative responsabili di produzione, approvvigionamento e gestione dei materiali nelle catene di approvvigionamento dei metalli. Utilizzando queste
misure, la missione finale di ASI è riconoscere e promuovere in modo collaborativo la produzione, l’approvvigionamento e la gestione responsabile dell’alluminio.
Fiona Solomon, amministratore delegato di ASI, ha dichiarato:“Ci congratuliamo vivamente con Crown Holdings, Inc. per aver ottenuto la certificazione ASI Performance Standard in tutte le sue sei unità di produzione Crown Brazil. La riciclabilità rende la lattina per bevande in alluminio una delle migliori rappresentazioni dell’economia circolare e il Brasile ha raggiunto tassi di riciclo delle lattine del 97,4% nel 2020. La certificazione ASI di Crown Brazil aggiunge ulteriore garanzia ai propri clienti delle loro pratiche di produzione responsabili. Per ricevere la certificazione rispetto allo standard di prestazione ASI, Crown Brazil ha completato un audit di terza parte indipendente da revisori accreditati ASI DNV Business Assurance Services UK LTD per verificare che i sistemi e le prestazioni mantengano la conformità con i parametri dello standard. Oltre a soddisfare i criteri richiesti, Crown Brazil ha elevato gli impegni all’interno dei suoi programmi di valutazione dell’impatto sulla biodiversità e sui diritti umani, il tutto con l’obiettivo di promuovere sistemi più coscienziosi all’interno delle sue operazioni. Questi sforzi riflettono il lavoro della Società all’interno del pilastro Never Compromise del suo programma di sostenibilità Twentyby30, che si concentra sull’approvvigionamento responsabile ed etico.
“Ricevere la certificazione ASI Performance Standard per le nostre operazioni in Brasile aiuta a consolidare la struttura e la sostenibilità della nostra catena del valore per gli imballaggi metallici, che funge già da formato più responsabile al mondo”, ha affermato John Rost, Ph.D., Vice President, Global Sostenibilità e affari normativi presso Crown. “Siamo orgogliosi di abbinare metodi di approvvigionamento etico a un prodotto che promuove così fortemente l’economia circolare e aiuta a ridurre al minimo l’impatto ambientale dei beni essenziali”.
“Siamo lieti di aver superato con successo la certificazione ASI, un traguardo molto importante e una prova della dedizione e dell’impegno dell’azienda nel rafforzare la direzione strategica nel nostro percorso di sostenibilità”, ha affermato Wilmar Arinelli, Presidente di Crown Brazil. “Crown porta avanti la missione di creare un ciclo di grande impatto, un’opportunità per andare oltre l’affrontare i rischi di interruzione della catena di approvvigionamento e normativi causati da preoccupazioni ambientali, sociali e di governance”.
Come passo successivo, Crown sta lavorando per ricevere lo standard ASI Chain of Custody (CoC) in Brasile, che integrerà il suo ASI Performance Standard e rafforzerà la conformità della Società in merito a politiche di approvvigionamento responsabile, anticorruzione, due diligence sui diritti umani e conflitti- zone colpite e ad alto rischio. Sono inoltre in corso sforzi per ottenere la certificazione ASI all’interno delle operazioni messicane, asiatiche ed europee/mediorientali di Crown.
Per saperne di più sugli sforzi di Crown in materia di approvvigionamento responsabile e sul suo più ampio programma Twentyby30, visitate crowncork.com/sustainability.
Crown achieves Asi certification for its brazilian operations
The Aluminium Stewardship Initiative (ASI) has certified Crown Holdings, Inc. (NYSE: CCK) (Crown) (www.crowncork.com) against the ASI Performance Standard for responsible production, sourcing and stewardship of aluminum with a focus on material stewardship. The Standard, which assesses and confirms the ethicality of metal packaging production activities within Crown’s Brazil operations, advances the Company’s progress within its Twentyby30 sustainability program and supports its customers in their own responsible sourcing goals.
As a not-for-profit standards setting and certification organization, ASI works to define environmental, social and governance principles and criteria, with the aim to address sustainability issues in the aluminum value chain. In addition to creating a benchmark for the industry, the organization’s efforts around the ASI Performance Standard include:establishing requirements that can be independently audited to provide objective evidence for the granting ofASI Certification; reinforcing and promoting consumer and stakeholder confidence in aluminum; and serving as a broader reference for the establishment and improvement of responsible production, sourcing and material stewardship initiatives in metals supply chains. Utilizing these measures, ASI’s ultimate mission is to recognize and collaboratively foster responsible production, sourcing and stewardship of aluminum.
Fiona Solomon, Chief Executive Officer at ASI said,“We warmly congratulate Crown Holdings, Inc. on achieving ASI Performance Standard Certification at all of its six Crown Brazil production units.Recyclability makes the aluminium beverage can one of the best representations of the circular economy, and Brazil has achieved rates of 97.4% can recycling in 2020. Crown Brazil’s ASI Certification adds additional assurance to their customers of their responsible production practices.”
To receive certification against the ASI Performance Standard, Crown Brazil completed independent third-party auditing by ASI accredited auditors DNV
Ferrero Rocher e Raffaello nel formato premium
IASI Performance Standard serves as first milestone within several regional ASI certification initiatives and aligns with Company’s Twentyby30 sustainability program
BusinessAssurance Services UK LTD to verify systems and performance maintained compliance with Standard parameters.Beyond meeting the required criteria,Crown Brazil elevated commitments within its biodiversity and human rights impact assessment programs – all with the goal of fostering more conscientious systems within its operations. These efforts reflect the Company’s work within the Never Compromise pillar of its Twentyby30 sustainability program, which focuses on responsible and ethical sourcing.
“Receiving theASI Performance Standard certification for our Brazil operations helps solidify the structure and sustainability of our own value chain for metal packaging, which already serves as the world’s most responsible format,” said John Rost, Ph.D.,Vice President,Global Sustainability and RegulatoryAffairs at Crown.“We are proud to pair ethical sourcing methods with a product that so strongly promotes the circular economy and helps minimize the environmental impact of essential goods.”
“We are pleased to have successfully passed the ASI certification, a very important achievement and a proof of company’s dedication and commitment reinforcing the strategic direction on our sustainability journey,” said Wilmar Arinelli, President of Crown Brazil. “Crown continues on the mission to create an impactful cycle – an opportunity to move beyond addressing regulatory and supply chain disruption risks caused by environmental, social and governance concerns.”
As a next step, Crown is working to receive the ASI Chain of Custody (CoC) Standard in Brazil,whichwillcomplementitsASIPerformanceStandardandreinforcetheCompany’s compliance around responsible sourcing policies, anti-corruption, human rights due diligence and conflict-affected and high-risk areas.Efforts are also underway to achieve ASI Certification within Crown’s Mexican,Asian and Europe/Middle Eastern operations.
To learn more about Crown’s efforts around responsible sourcing and itslarger Twentyby30 program, visit crowncork.com/sustainability.
l gusto speciale di due dei marchi più iconici, amati da generazioni in tutto il mondo, è ora disponibile nellaformadiunabarrettada90gconsettedeliziosi gusti di cioccolato tra cui scegliere. Il loro lancio nella categoria delle barrette di cioccolato premium in rapida crescita rafforzerà la posizione competitiva di Ferrero all’interno del mercato del cioccolato premium. Quando Ferrero Rocher è stato lanciato nel 1982 e Raffaello nel 1990, l’obiettivo era quello di rendere le specialitàdipasticceriadiqualitàaccessibiliaunpubblico molto più ampio. Ora l’azienda fa un passo avanti e proponeduesimbolidellaqualitàedell’eccellenzaFerrero in una nuova esperienza multisensoriale.
Per oltre tre anni, un team di 50 persone ha lavorato per sviluppare più di 300 tipologie di ricette prima di trovare l’equilibrio desiderato di gusto e consistenza perunnuovomododivivereFerreroRochereRaffaello.
TFerrero Rocher and Raffaello in a premium bar format
he special taste of two of most iconic brands, loved by generations all over the world, is now available in the shape of a 90g bar with seven delicious chocolatey flavours to choose from. Their launch into the fast-growing premium chocolate bars category will reinforce Ferrero’s competitive position within the premium chocolate market.
When Ferrero Rocher was launched in 1982 and Raffaello in 1990, the desire was to make quality patisserie specialities accessible to a much wider public. Now the company is going a step further and offering two symbols of Ferrero’s quality and excellence in a new multi-sensory experience.
For over three years,a team of 50 people have worked to develop more than 300 types of recipes before finding the desired balance of taste and texture for a new way to experience Ferrero Rocher and Raffaello.
ELSITEC, il range
più ampio sul mercato
ELSITEC è una realtà italiana con molti anni di esperienza nella progettazione e produzione di: tenditori automatici, elementi elastici oscillanti antivibranti, basi motore automatiche, antivibranti.
Proprio dalla necessità di rispondere alle numerose richieste del mercato, ELSITEC ha deciso, già da diversi anni, di ampliare la sua gamma introducendo sempre prodotti nuovi volti a risolvere tutte le problematiche a cui i progettisti devono far fronte.Tra questi prodotti troviamo i componenti per la movimentazione e il trasporto. Si tratta di prodotti particolarmente indicati per applicazioni nei settori food, packaging, beverage, dove applicazioni sempre più esigenti rendono indispensabile la presenza di prodotti resistenti, affidabili e precisi.
Le 3 macro categorie sono:
Componenti per trasportatori: morsetti, maniglie, volantini, rullini, basi di sostegno, supporti porta-guide, moduli di trasferimento etc.
Supporti autoallineanti: disponibili in forme e materiali diversi in base alle specifiche esigenze.
Elementi di livellamento e sostegno: piedi fissi, snodati, orientabili, fornibili con antivibranti e tappi.
Per quanto riguarda la gamma dei piedi ELSITEC ha probabilmente il range più ampio sul mercato. L’obiettivo principale è di proporre al mercato elementi sempre più sanificabili.
Grazie all’esperienza maturata e alla continua ricerca di soluzioni innovative, ELSITEC è in grado di fornire componenti di alta qualità e dall’elevato contenuto tecnologico che uniti a celerità nelle consegne e competitività mettono in risalto quelli che sono i punti chiave del suo modo di lavorare.
ELSITEC, the most comprehensive range on the market
ELSITEC is an Italian company with many years of experience in the design and production of: automatic tensioners, oscillating mountings, automatic motor bases, anti-vibration components.
From the need to respond to the numerous requests of the market, ELSITEC has decided, for several years now, to expand its range by always introducing new products aimed at solving all problems that designers have to face. Among these products we find the handling and transport components. These products are particularly suitable for applications in food, packaging, beverage industries, where increasingly demanding applications make it necessary to have resistant, reliable and precise products.
The 3 macro categories are:
Conveyor components: Clamps, handles, knobs, rollers, support bases, guide rail brackets, modular transfer plates etc.
Self-aligning bearing supports: Available in different shapes and materials according to specific needs.
Levelling and supporting elements: Fixed, articulated, adjustable feet, available with anti-vibration mounts and threaded bushings.
Concerning the feet range, ELSITEC has probably the widest range on the market. The primary aim is to offer the market more and more sanitizable elements. Thanks to the experience gained and the continuous research for innovative solutions, ELSITEC is able to provide high quality components with a high technological content which, together with fast deliveries and competitiveness, highlight the key points of its way of working.
ELSITEC SRL
Via Apollo XI, 9 37057 San Giovanni Lupatoto (Verona) italy
Tel. +39 045 87 51 556
Fax +39 045 87 77 218
Imaging iperspettrale e intelligenza artificiale
I prodotti IMAGE S offrono numerose opportunità all’industria alimentare, non solo prodotti all’avanguardia ma anche una squadra di professionisti che guidano il cliente verso la soluzione ottimale
Iprodotti alimentari devono rispettare elevati standard di qualità e seguire filiere sempre più certificate e controllate. L’evoluzione tecnologica dei componenti per sistemi di machine vision distribuiti dal 1994 da IMAGE S permette di ampliare la gamma dei controlli rispetto a quanto fattibile fino a qualche anno fa.
Le principali novità emerse sul mercato riguardano l’imaging iperspettrale e le tecniche di intelligenza artificiale per l’elaborazione dei dati. Grazie a queste nuove tecnologie l’utilizzo di telecamere industriali genera profitto lungo tutta la filiera produttiva: dal controllo qualità dei prodotti agricoli, al reparto di produzione, alle fasi di impacchettatura per arrivare al centro logistico per lo smistamento dei prodotti. Le telecamere iperspettrali di Specim operano come dei veri e propri sistemi spettroscopici ottimizzati per prodotti su nastro trasportatore grazie alle 224 bande spettrali.Ad oggi il modello FX10 consente analisi sul colore con precisioni irraggiungibili dalle camere tradizionali o, in alternativa, il modello FX17 permette una vera e propria analisi chimica dei prodotti grazie all’infrarosso ad onda corta.
Ad esempio, è possibile analizzare i prodotti agricoli in ingresso alla fabbrica per valutarne il grado di umidità, il grado zuccherino o l’eventuale presenza di lesioni e marcescenze come anche analizzare carne e formaggi per rilevare la concentrazione di proteine o grassi
Nella fase di lavorazione l’analisi chimica effettuata grazie alla spettroscopia infrarossa consente di individuare variazioni nella composizione degli impasti, impercettibili ad occhio, ma anche supportare nella ricerca di contaminanti.Una volta preparato il prodotto è possibile caratterizzarne il colore tramite tecniche iperspettrali nel visibile, individuando eventuali criticità del processo di cottura. Un’applicazione tipica è il controllo della corretta cottura dei biscotti. Per l’ispezione dei difetti estetici in prodotti con geometrie particolarmente complesse vengono proposti gli algoritmi di intelligenza artificiale inclusi nella libreria Astrocyte prodotta da Teledyne Dalsa Una semplice e intuitiva interfaccia grafica consente di sviluppare sistemi di controllo estremamente efficaci addestrando algoritmi di intelligenza artificiale per l’elaborazione di immagini. L’utente dovrà solo fornire alcune centinaia di immagini di esempio di prodotti buoni e difettosi.
Se al lettore alcune centinaia di immagini di prodotti di scarto sembrano tante può sentirsi rassicurato: l’applicazione dell’intelligenza artificiale all’industria è stata inizialmente limitata dalla disponibilità di dati. Per superare queste limitazioni sono stati sviluppati algoritmi sempre più avanzati. Oggi è possibile addestrare un algoritmo di intelligenza artificiale avendo a disposizione un numero limitato di immagini di prodotti difettosi, o addirittura nessuna, nel caso si utilizzi un algoritmo di rilevazione delle anomalie.
Grazie alla libreria Halcon, proposta da MVTec, la potenza degli algoritmi di intelligenza artificiale si somma agli algoritmi classici per garantire che i prodotti siano preparati a regola d’arte.
Nella fase di packaging le tecniche di machine vision consentono di verificare che la confezione sia chiusa e che l’etichetta sia stampata correttamente, ben posizionata sul prodotto e leggibile. Allo scopo la libreria include anche algoritmi di Optical Character Recognition.
Le soluzioni OCR tradizionali trovano limitazioni sui prodotti con confezioni deformabili o in condizioni non ottimali. Potrebbe essere complesso, ad esempio, leggere una data di scadenza su sacchetti di spinaci surgelati con riflessi e condensa superficiale. Per superare questa limitazione Halcon potenzia le capacità di lettura dei sistemi di visione grazie agli algoritmi di Deep OCR basati su intelligenza artificiale. Una volta confezionato il prodotto si potrà nuovamente utilizzare Halcon per elaborare i dati dei sensori 3D che guideranno i robot per la movimentazione nei magazzini logistici.
In conclusione, i prodotti IMAGE S offrono numerose opportunità all’industria alimentare. Non solo prodotti tecnologici all’avanguardia ma anche una squadra di professionisti qualificati con esperienza che possano guidare il cliente verso la soluzione ottimale.
Hyperspectral imaging and artificial intelligence
IMAGE S products deliver many opportunities to the food industry, not only stateof-the-art products but also a team of qualified professionals who can guide clients to the optimal solution
Food products needs respecting high quality standards and follow increasingly certified and controlled market chains. Technological innovation of components for machine vision systems being distributed by IMAGE S since 1994 enables extending the range of controls compared to what was feasible up to some years ago.
Major news on the market is about hyperspectral imaging and artificial intelligence for data processing. Thanks to these new technologies, the use of industrial cameras generates profit throughout the production chain: from quality control on fresh produce to production department, packaging stages right to logistics centres where products are sorted.
Thanks to 224 spectral bands Specim hyperspectral cameras operate as real optimized spectroscopic systems for products on a conveyor belt. FX10
camera enables colour analysis at unprecedented precision, and – as an alternative – FX17 enables real chemical analysis on products thanks to shortwave infrared. For example, it is possible analysing fresh produce arrived at the factory and control their humidity level, sugar content, and presence of bruises or rotten parts,as well as analysing meat and cheese to read their protein and fat content.
In the processing phase, chemical analysis by means of infrared spectroscopy enables detecting variations in dough – that human eye cannot see – and help in the search of contaminants. Once the product is ready, it is possible to characterize its colour by means of hyperspectral technique in the visible, finding any criticality in the cooking process. Biscuit correct baking is a typical application.
Artificial intelligence algorithms of Astrocyte by Tededyne Dalsa are proposed for the inspection of aesthetical defects of products with a particular architecture.
Simple and intuitive graphic interface helps to develop highly efficient control systems by training artificial intelligence algorithms for image processing. User will provide some hundreds sample images of good and defected products. Should readers believe that some thousands scrap images are many, he can be reassured: application of artificial intelligence on industry was initially limited due to data availability.To overcome these limits some increasingly advanced algorithms have been developed; today, it is possible to train an artificial intelligence algorithm with just a limited number of images of bad products, or rather none if we used an anomaly detection algorithm. Thanks to Halcon library, proposed by MVTec, the power of artificial intelligence algorithms adds to classic algorithms to guarantee that products are perfectly made.
In packaging phase, machine vision techniques help to control that the package is perfectly closed and labels correctly printed, legible, and well-applied on the product. To this regard, the library also includes Optical Character Recognition algorithms. The limits of traditional OCR solutions can be found in deforming packages or in suboptimal conditions. It could be difficult, for instance, to read the best before date on deep-frozen spinach bags on account of glare or condensation on the surface.To overcome this, Halcon empowers the reading capacity of vision systems thanks to artificial intelligence-based Deep OCR algorithms. Once the product is packaged, Halcon will be used again to process the data of 3D sensors that guide the robots in handling operations in logistics warehouses.
In conclusion, IMAGE S products deliver many opportunities to the food industry, not only stateof-the-art technological products but also a team of qualified and experienced professionals who can guide clients to the optimal solution.
Alimenti a base vegetale ad alto contenuto proteico
La più recente innovazione di Gold&Green Foods offre all’industria alimentare una scorciatoia per la rivoluzione a base vegetale
L’azienda finlandese di tecnologia alimentare Gold&Green Foods si sta espandendo oltre la categoria delle alternative alla carne con i suoi nuovi ingredienti proteici Gold&Green®, che aiutano i produttori a soddisfare la crescente domanda di alimenti a base vegetale sia in applicazioni salate che dolci. Gold&Green® Protein Granules e Protein Flakes sono due nuovi formati proteici a base vegetale con etichetta pulita, realizzati con la combinazione unica di soli tre ingredienti naturalmente nutrienti: crusca d’avena, proteine di piselli e fave. Gli ingredienti proteici consentono ai produttori di sviluppare alimenti a base vegetale ad alto contenuto proteico con una consistenza deliziosa e valori nutrizionali eccellenti. Grazie alle loro eccellenti qualità e al sapore neutro, i Granuli e i Fiocchi Proteici sono adatti per infiniti tipi di cibi e bevande. Già un terzo degli europei è vegano, vegetariano o flexitariano1 e si stima che il valore di mercato dei prodotti a base di proteine vegetali triplicherà a livello globale entro il 20272. Poiché la categoria a base vegetale continua a crescere, i consumatori attenti alla salute di oggi sono anche più interessati all’etichetta pulita alimenti, poiché diventano più consapevoli dell’approvvigionamento degli ingredienti e della trasparenza del prodotto 3,4 Sia che si rivolga a flexitarian, vegani o a coloro che rientrano da qualche parte nel mezzo, Gold&Green Foods aiuta i produttori a soddisfare la crescente domanda di alimenti a base vegetale. Gli ingredienti proteici Gold&Green® sono stati lanciati in due formati proteici a base vegetale realizzati dalla combinazione unica di crusca d’avena, proteine di piselli e proteine di fave. Realizzati con soli tre ingredienti accuratamente selezionati, i fiocchi e i granuli proteici offrono molteplici possibilità di
applicazione senza l’utilizzo di additivi. Non solo i granuli e i fiocchi proteici Gold&Green® sono ricchi di proteine (52 g/100 g), ma sono anche ricchi di fibre, potassio e ferro e sono a basso contenuto di grassi saturi.
“In Gold&Green Foods, il nostro obiettivo è sempre stato quello di creare un alimento proteico vegetale autonomo. Per noi, ingredienti sani e naturalmente nutrienti sono il punto di partenza dello sviluppo alimentare,motivo per cui siamo entusiasti di lanciare i nostri granuli e fiocchi proteici Gold&Green®”, afferma Maija Itkonen, co-fondatrice e Chief Innovation Officer di Gold&Green Foods e continua: “Sappiamo che la domanda di cibo sano e sostenibile aumenterà e siamo entusiasti dell’opportunità di collaborare con marchi che la pensano allo stesso modo per creare prodotti alimentari deliziosi che fanno bene sia alle persone che al pianeta”.
L’ingrediente proteico vegetale più versatile I granuli e i fiocchi proteici Gold&Green® hanno un sapore delicato e neutro e una consistenza deliziosa che li rende un ingrediente versatile per infiniti tipi di cibi e bevande, sia in applicazioni salate che dolci. Gli ingredienti proteici Gold&Green® possono essere utilizzati per produrre tutti i tipi di alternative nutrienti alla carne a base vegetale e prodotti formati come hamburger e palline. Gli ingredienti proteici sono stabili a scaffale, quindi sono ideali anche per snack secchi come barrette proteiche e muesli, nonché pasti istantanei e alimenti confezionabili.
Grazie al loro gusto neutro, gli ingredienti proteici possono essere utilizzati anche per arricchire il livello nutrizionale di prodotti da forno e alternative al latte.
Gli ingredienti proteici Gold&Green® nutrienti, gustosi e facilmente adottabili sono stati sviluppati per consentire agli operatori e ai produttori alimentari di ampliare il proprio portafoglio di prodotti in modo rapido e flessibile.
Gli ingredienti proteici Gold&Green® sono già stati utilizzati, ad esempio, in Finlandia in una granola nei prodotti lattiero-caseari alternativi di Mö Foods e nei ravioli vegetali del ristorante Beijing8.
Annamari Jukkola, CEO dell’azienda lattiero-casearia finlandese Mö Foods, condivide le sue opinioni sul lavoro con i prodotti Gold&Green® Protein Ingredients:“Volevamo trasformare il nostro prodotto in uno spuntino olistico. Questo è stato ottenuto nella grande collaborazione con Gold&Green Foods progettando una parte completamente nuova per il nostro prodotto. La granola realizzata con Granuli Proteici Gold&Green® non è solo gustosa e una fonte di proteine di alta qualità, ma ha anche una deliziosa consistenza croccante. Inoltre, apprezziamo davvero la possibilità di collaborare con un’altra azienda che condivide i nostri valori e la nostra missione nella costruzione di un futuro più sostenibile del cibo con deliziosi prodotti a base di avena”.
Riferimenti:
1 Statista 2020, Trend della carne in Europa, Statista Dossier Plus sui trend della carne in Europa
2 Statista 2021, Dimensione del mercato globale sostituti della carne 2019-2017
3 Euromonitor 2021, Clean Label: dalla salute alla trasparenza
4 IBM 2020, Incontra i consumatori del 2020 che guidano il cambiamento
Informazioni sugli alimenti Gold&Green Gold&Green Foods Ltd è un’azienda con sede in Finlandia con la missione di cambiare il modo in cui le persone pensano al cibo. Determinata a colmare il divario tra cibo, nutrizione e sostenibilità, Gold&Green Foods sta realizzando deliziosi prodotti proteici vegetali da avena dorata e legumi verdi. Il cuore dell’attività è l’utilizzo di avena nordica e un processo produttivo assolutamente unico.I deliziosi preferiti di proteine vegetali, Pulled Oats®, Deli OatBites e Gold&Green® Protein Ingredients, sono realizzati con ingredienti semplici e naturalmente nutrienti a Järvenpää, in Finlandia. Oltre a creare fonti proteiche sostenibili,Gold&Green Foods lavora continuamente per garantire pratiche sostenibili in tutta la sua attività. Lo stabilimento Gold&Green di Järvenpää,inFinlandia,ècertificatoCarbonNeutral da maggio 2021. Gold&Green Foods fa parte del gruppo Paulig.Scopri di più su goldandgreenfoods. com.
A proposito di Paulig
Paulig è un’azienda alimentare e delle bevande a conduzione familiare, che coltiva una nuova cultura alimentare sostenibile, che fa bene sia alle persone che al pianeta.Paulig fornisce tutte le cose gustose; caffè e bevande,Tex Mex e spezie, snack e scelte vegetali. I marchi dell’azienda sono Paulig, Santa Maria, Risenta, Gold&Green e Poco Loco. Le vendite di Paulig sono ammontate a 920 milioni di euro nel 2020.L’azienda ha oltre 2.000 dipendenti appassionati in 13 paesi diversi che lavorano attorno allo scopo Per una vita piena di sapore. www.pauliggroup.com
High protein plant-based foods
Gold&Green Foods’ newest innovation offers food industry a shortcut
to plant-based revolution
The Finnish food tech company Gold&Green Foods is expanding beyond meat replacement category with their newly launched Gold&Green® Protein Ingredients, that help manufacturers meet the growing demand for plant-based foods both in savory and sweet applications.Gold&Green® Protein Granules and Protein Flakes are two new clean-label, plant-based protein formats that are made with the unique combination of just three naturally nutritious ingredients: oat bran, pea and fava bean protein. Protein Ingredients enable manufacturers to develop high protein plant-based foods with delicious texture and excellent nutritional values. Because of their excellent qualities and neutral flavor, Protein Granules and Flakes are suitable for endless types of foods and drinks.
Already every third of Europeans are either vegan, vegetarian or flexitarians1 and the market value of plant protein products is estimated to triple globally by 20272
As the plant-based category continues to grow, today’s health-conscious consumers are also interested more in clean label foods, as they become more aware about ingredient sourcing and product transparency 3,4.
Whether targeting to flexitarians, vegans or those that fall somewhere in between, Gold&Green Foods helps manufacturers satisfy the booming demand for plantbased foods. Gold&Green® Protein Ingredients have been launched in two plant-based protein formats that are made from the unique combination ofoat bran, pea protein and faba bean protein. Made from only three carefully selected ingredients,Protein Flakes and Granules offer multiple application possibilities without using any additives. Not only are the Gold&Green® Protein Granules and Flakes rich in protein (52 g/100g),but they are also packed with fiber,potassium and iron and are low in saturated fat.
“At Gold&Green Foods, our goal has always been to create a plant protein food that stands on its own. For us, healthy, naturally nutritious ingredients are the starting point of food development,which is why we’re excited to launch our Gold&Green® Protein Granules and Flakes,” says Maija Itkonen, Co-founder & Chief Innovation Officer of Gold&Green Foods and continues:
“We know the demand for clean and sustainable food is only going to increase and we are excited for the opportunity to partner with like-minded brands to create delicious food products that are good for both people and the planet.”
The most versatile plant protein ingredient
The Gold&Green® Protein Granules and Flakes have a mild, neutral flavor and delicious texture making them a versatile ingredient for endless types of foods and drinks, both in savory and sweet applications. Gold&Green® Protein Ingredients can be used to manufacture all kinds of nutritious plant-based meat alternatives and formed products such as burgers and balls. Protein Ingredients are shelf-stable, so they are also ideal for dry snacks such as protein bars and granolas as well as instant meals and packable foods. Due to their neutral taste, Protein Ingredients can even be used to enrich the nutritional level of bakery products and dairy alternatives.
The nutritious, tasty and easily adoptable Gold&Green® Protein Ingredients have been developed to enable food operators and manufacturers to broaden their product portfolio in a fast and flexible way. Gold&Green® Protein Ingredients have already been used for example in Finland in a granola in Mö Foods’ dairy alternative products and in Beijing8 restaurant’s plant-based dumplings.
Annamari Jukkola, CEO of the Finnish oat dairy company Mö Foods, shares her thoughts about working with the Gold&Green® Protein Ingredients products: “We wanted to develop our product into a holistic snack. This was achieved in the great collaboration with Gold&Green Foods by designing a completely new part for our product. The granola made with Gold&Green® Protein Granules is not only tasty and a high-quality source of protein but it also has a delicious crispy texture. Additionally, we really value the possibility to collaborate with another company that shares our values and mission in building a more sustainable future of food with delicious oat-based products”.
References:
1 Statista 2020, Meat trends in Europe, Statista Dossier Plus on meat trends in Europe
2 Statista 2021, Global meat substitutes market size 2019-2017
3 Euromonitor 2021, Clean Label: From Health to Transparency
4 IBM 2020, Meet the 2020 consumers driving change.
About Gold&Green Foods
Gold&Green Foods Ltd is a Finland-based company on a mission to change how people think about food. Determined to bridge the gap between food, nutrition and sustainability, Gold&Green Foods is making delicious plant protein products from golden oats and green legumes. The heart of the business is the use of Nordic oats and a completely unique production process. The delicious plant protein favourites, Pulled Oats®, Deli OatBites and Gold&Green® Protein Ingredients, are made from simple and naturally nutritious ingredients in Järvenpää, Finland. In addition to creating sustainable protein sources,Gold&Green Foods continuously works to ensure sustainable practices throughout its business. The Gold&Green factory in Järvenpää, Finland has been certified as Carbon Neutral since May 2021. Gold&Green Foods is part of Paulig group. Learn more at goldandgreenfoods.com.
About Paulig
Paulig is a family-owned food and beverage company, growing a new, sustainable food culture – one that is good for both people and the planet. Paulig provides all things tasty; coffees and beverages, Tex Mex and spices, snacks and plant-based choices. The company’s brands are Paulig, Santa Maria, Risenta, Gold&Green and Poco Loco. Paulig’s sales amounted to EUR 920 million in 2020. The company has over 2,000 passionate employees in 13 different countries working around the purpose For a life full of flavour. www.pauliggroup.com
Successo confermato
Il successo riscosso da Omas
Tecnosistemi alla recente edizione di HOST corona un anno ricco di richieste di macchine e impianti di confezionamento e riempimento
Durante l’ultima edizione di HOST Omas Tecnosistemi ha presentato l’ultima versione di FLEXICAP, a 4 piste per il riempimento di solubile, con possibilità di sostituzione carrello di dosaggio con stazione per liquidi o caffè, stazione di taglia/trancia film plastica,uscita in linea per gestione confezionamento delle capsule. La macchina presentata era corredata del nuovo caricatore alla rinfusa, interamente progettazione e realizzato in Omas, dotato di vasca di carico da 400 capsule. La macchina ha riscosso molto interesse in particolare da parte di piccoli e medi torrefattori.
Tutta la macchina è concepita per poter lavorare con più formati sia per prodotti liquidi, polveri o caffè: grazie all’utilizzo di godets per il trasferimento delle
capsule e le stazioni di riempimento, inserimento filtro (ove richiesto), trancia e salda top lid, tipo “docking station” facilmente e completamente estraibili, consentono di ottenere un’eccellente pulizia, e soprattutto un rapido cambio formato, effettuato in tempi minimi e senza utilizzo di utensili. Oltre il caricatore di capsule alla rinfusa, è possibile installare caricatore per capsule in alluminio impilate nella speciale versione Omas in orizzontale, consente il caricamento manuale delle capsule in autonomia. La gestione delle stazioni è effettua tramite motori brushless che assicurano affidabilità e precisione, nonchè ripetitività della qualità delle operazioni da effettuare; le regolazioni e le parametrizzazioni, sono effettuate da pannello di controllo “touch screen” da 15’’ con possibilità di salvare i dati e informazioni di produzione impostate. La macchina è predisposta per integrazione in Industria 4.0
Sistema di sganciamento e discesa per la pulizia del macinatore o tramoggia superiore (caffè o solubili) o altri dispositivi posti sulla parte superiore della FLEXICAP: permette la massima garanzia di sicurezza per gli operatori e manutentori. È possibile collegare le stazioni di riempimento direttamente all’impianto di produzione del prodotto, per garantire
Confirmed success
During the last edition of the exhibition HOST, Milan, Omas Tecnosistemi presented the last version of FLEXICAPS, equipped with four lanes for filling soluble products with the possibility to substitute the filling unit with the station of liquids and coffee.
The station cut and shear plastic films, and in-line outlet to handle the packaging of the capsules. The machine displayed was equipped with the new automatic feeding in bulk, designed and internally realized in the company Omas Tecnosistemi S.p.a.; the system includes a bowl feeder for the production of 400 capsules. The machine was particularly successful among the small and medium coffee roasting companies.
la massima igiene e la continuità di produzione senza fermi macchina.
In particolare, durante quest’anno, Omas Tecnosistemi ha avuto un incremento di richieste per la fornitura di macchine ed impianti per il riempimento e confezionamento di prodotti nutraceutici, sia liquidi che polveri (anche combinati), come sospensioni bevibili, sciroppi, integratori, fermenti lattici, vitamine e proteine in polvere e altri similari. Grazie alla lunga esperienza di progettazione e costruzione di macchine, Omas Tecnosistemi può personalizzare e soddisfare ogni singola richiesta, atta a migliorare le necessità della clientela.
Omas Tecnosistemi’s success at recent HOST in Milan crowns a year full of request of filling and packing machines and systems
All the machines are able to run different formats for both liquid products, powders and coffee: thanks to the use of godets to transfer the capsules and the filling stations to insert the filter (if required). The cut and shear “docking station” type is easily and completely extractable,they both guarantee a perfect cleaning and above all a fast change over effectuated in short time and with no use of tools.
It is possible to install a feeding system together with the automatic feeding of stacked aluminum capsules in horizontal. This allows the manual loading of the capsules in autonomy.
The stations are driven by brushless motor, which ensure reliability, precision and repetitions of the operations to be carried out; the adjustment and
configurations are carried out by a 15”“touch screen control panel” with the possibility to save the data and the information of the production. The machine is ready for the industry 4.0.
Descent and uncoupling system to clean the grinder or the superior hopper (coffee and soluble product), or other devices placed on the upper part of the FLEXICAP: it allows the maximum safety guarantee for the operators and maintainers. It is possible to directly connect the filling stations to the production installation of the product in order to guarantee the maximum hygiene and the continuity of the production with no stops of the machine.
In particular, during this year, Omas Tecnosistemi has seen an enormous request of machines and installation of filling and packing of nutraceutical products, both for liquids and powders (or combined) such as drinkable suspensions, syrups, integrators and milk enzymes, vitamins, proteins in powders and similar.
Thanks to the long experience of designing and construction of the machines, Omas Tecnosistemi can personally satisfy every single enquiry to improve any request of the customers.
Agricoltura rigenerativa che dal 2023 produrrà caffè carbon neutral
La produzione del caffè e il sostentamento di 25 milioni di famiglie sono minacciate dal riscaldamento globale. L’azienda sta testando un modello agronomico in grado di togliere carbonio dall’aria e trasformarlo in materia organica per il suolo. La creazione di valore economico, sociale e ambientale per tutti gli stakeholder è il principio che guida la illycaffè fin dalla sua nascita e che l’ha portata a sviluppare un modello di business basato sulla qualità sostenibile.
La qualità del caffè illy è un risultato diretto del rapporto di collaborazione tra l’azienda e i migliori produttori di caffè Arabica al mondo. Una filiera sostenibile che si basa su un sistema di relazioni dirette con i propri fornitori e che si regge su quattro pilastri fondamentali: selezionare e lavorare direttamente con i migliori produttori di Arabica; trasferire loro la conoscenza, formandoli a una produzione di qualità sostenibile nel rispetto dell’ambiente; ricompensarli per la qualità prodotta, pagando loro prezzi superiori a quelli di mercato; creare una comunità di produttori illy.
La produzione di caffè, che rappresenta la fonte di reddito per oltre 25 milioni di famiglie in 50 paesi, oggi è seriamente minacciata dal riscaldamento globale. Si calcola che entro il 2050 la gran parte delle aree coltivate non sarà più disponibile. La decarbonizzazione è diventata inoltre una priorità assoluta, non solo per il caffè ma per tutto il settore agricolo, responsabile di più del 25% delle emissioni di gas serra in cui l’esasperata ricerca della produttività tipica dell’agricoltura convenzionale ha portato a un depauperamento del suolo e alla perdita della biodiversità. Un ciclo vizioso che può essere invertito e diventare virtuoso attraverso lo sviluppo di un modello produttivo rigenerativo, che sequestra carbonio dall’aria e rigenera i terreni con materia organica, rendendoli più fertili e migliorando le difese naturali.
Ed è proprio questa sperimentazione, basata sull’applicazione dell’agricoltura rigenerativa dell’ecosistema, che illycaffè sta realizzando in Guatemala e in Etiopia, per farla diventare un modello scalabile.
“Se passiamo da un modello di agricoltura convenzionale a un modello non convenzionale, virtuoso, rigenerativo, paradossalmente l’agricoltura potrebbe diventare anche ‘carbon negative’, quindi sequestrare carbonio invece di emetterlo. Il suolo ha una capacità di assorbimento di carbonio tre volte superiore a quello dell’atmosfera – racconta Andrea Illy, presidente di illycaffè - inoltre il concime organico nutre il microbiota del terreno,che arricchisce le piante di agenti difensivi, rende i suoli più fertili e resilienti ai cambiamenti climatici, riducendone la dipendenza da fertilizzanti e prodotti chimici. Da un terreno più sano si ottiene una pianta più sana e, di conseguenza, un alimento più sano per la salute dell’uomo”. Nelle piantagioni a zero emissioni di Jardines de Babilonia in Guatemala e di Kokkere, nella regione di Oromia, illycaffè sta applicando i principi dell’agricoltura rigenerativa in cui, grazie all’utilizzo
illycaffè sperimenta in Guatemala e in Etiopia l’agricoltura rigenerativa che dal 2023 produrrà caffè carbon neutral
delle migliori pratiche agronomiche selezionate dagli agronomi illy, viene ristabilito l’equilibrio dell’ecosistemaattraversolapiantumazionedialberie la protezione del suolo,incrementando la biodiversità. Un modello che, attraverso l’arricchimento del terreno con materia organica, permette di migliorare la carbon efficiency. L’operazione porta con sé altri benefici, tra cui l’aumento della fertilità, della biodiversità, la migliore conservazione dell’acqua e la minore dipendenza da prodotti difensivi e fertilizzanti. Nella piantagione del Guatemala, situata nel dipartimento di Jalapa, in un’area di 140 ettari a circa 1600 metri d’altezza situata fra la pianura e le pendici del vulcano Jumai, illy produrrà nel 2023 il primo caffè idillyum carbon neutral.
Nella piantagione di Kokkere nella regione di Oromia, illycaffè e il produttore Ali Legesse hanno adibito finora circa 100 dei 360 ettari disponibili alla coltivazione di caffè. Le tecniche di agronomia rigenerativa praticate nella piantagione sono state trasferite anche alla popolazione locale, coinvolta nel progetto fin dall’inizio per permetterle di metterle subito in pratica. Contestualmente Legesse ha fornito 70mila piante di caffè a tre neonate associazioni di produttori che le coltiveranno applicando le migliori tecniche agronomiche per crescere un prodotto di qualità. Kokkere, zona rurale abitata da circa 2000 persone che vivono in condizioni di povertà, si sta già trasformando in una nuova area caffeicola in cui i piccoli coltivatori potranno vendere il loro caffè alla illy, entrando a fare parte della sua filiera sostenibile. Così facendo si creerà valore nel territorio, dando alle persone un lavoro e un reddito,evitando la migrazione verso le città o altri paesi alla ricerca di una vita migliore.
In Etiopia la sperimentazione si avvale della collaborazione del Coffee Training Center Ethiopia, il centro di formazione nato per favorire la corretta lavorazione ed esportazione del caffè, realizzato in partnership tra Associazione Italiana Cooperazione e Sviluppo Addis Abeba, UNIDO Addis Abeba, Fondazione Ernesto Illy, illycaffè e l’Ethiopian Coffee and Tea Authority. Fra le attività del centro figura la divulgazione del know-how acquisito a Kokkere, in modo da rendere il modello scalabile.In futuro questo istituto potrebbe ampliare il suo scopo, diventando un centro di diffusione della conoscenza itinerante anche per i piccoli coltivatori.
La circolarità di questo modello di agricoltura rigenerativa, se adeguatamente supportato dalla diffusione della conoscenza, potrebbe diventare l’esempio per tutta l’Etiopia ed essere riprodotto in larga scala nel continente africano.
“Sono felice di condividere i primi risultati di un progetto sul quale credo molto e che rappresenta una risposta concreta per tutto il mondo del caffè, proprio nella giornata mondiale dedicata alla sostenibilità – commenta Andrea Illy – ci siamo dati l’obiettivo di diventare un’azienda carbon free entro il 2033 e vogliamo farlo in modo circolare, ossia andando a ‘sequestrare’ carbonio all’interno della nostra stessa filiera, quindi eliminando le emissioni attraverso l’impiego di energie rinnovabili e riducendo l’impatto di ogni elemento del ciclo produttivo”.
Regenerative agriculture aiming to grow carbon-neutral coffee by 2023
Illycaffè experiments with regenerative agriculture in Guatemala and Ethiopia, aiming to grow carbon-neutral coffee by 2023
Coffee production and the livelihoods of 25 million families are threatened by global warming.
The company is testing a farming method that can sequester carbon from the air and turn it into organic fertiliser for the soil.
Creating economic, social, and environmental value for all stakeholders has been illycaffè’s driving principle since the very start and has helped it develop a business model based on sustainable quality.
The quality of illy coffee is a direct outcome of the close relationship between the company and the world’s best producers of Arabica coffee.
This sustainable value chain is based on a system of direct relationships with suppliers and rests upon four key pillars: selecting the best producers of Arabica coffee and working directly with them; transferring know-how to them and training them to achieve high-quality, environmentally sustainable production; rewarding them for high quality by paying them above-market prices; and creating a community of illy producers.
The production of coffee – the main source of revenue for over 25 million families in 50 countries – is now seriously threatened by global warming.
According to estimates, a huge amount of the area currently used for growing coffee will no longer be suitable by 2050. Decarbonization has now become an absolute priority, not just for coffee but for the entire agricultural sector,
which is responsible for over 25% of greenhouse gas emissions.The drive for ever-greater yields typical of conventional agriculture has led to poorer soils and the loss of biodiversity. This vicious cycle can be inverted and become virtuous through the development of a regenerative productive model that sequesters carbon from the air and regenerates the soil with organic matter, making it more fertile and boosting its natural defenses.
This is the experimental approach, based on the application of the regenerative agriculture of the ecosystem, that illycaffè is implementing in Guatemala and in Ethiopia, so as to turn it into a scalable model.
“If we move from a conventional agriculture model to a non-conventional, virtuous, and regenerative one, agriculture could even become carbon negative, sequestering carbon instead of emitting it – says Andrea Illy, chairman of illycaffè - The soil has three times the carbon absorption potential as that of the atmosphere while organic fertiliser feeds the soil’s microbiome, thus boosting the natural defenses of plants, makes soil more fertile and resilient to climate change, reducing its dependence on fertilisers and other chemicals. A healthier soil makes for healthier plants, and as a result, more healthful food for humans”.
In the zero-emission coffee plantations of Jardines de Babilonia in Guatemala and Kokkere, in Ethiopia’s Oromia region, illycaffè is applying the principles of regenerative agriculture. Thanks to the use of the farming best practices selected by illy’s agronomists, the ecosystem’s balance is restored by planting trees and protecting the soil, while also boosting biodiversity. By enriching the soil with organic matter, this model helps boost carbon efficiency. Added benefits include improved fertility, greater biodiversity, water conservation, and reduced dependence on fertilisers and pesticides.
In the Guatemala plantation – 140 hectares at an elevation of 1600 meters located between the lowlands and the slopes of the Jumai volcano in the department of Jalapa, illy will produce by 2023 the first idillyum carbon neutral coffee.
In the Kokkere plantation in the Oromia region, illycaffè and the coffee producer Ali Legesse have already put 100 out of the 360 available hectares under coffee cultivation. The regenerative agriculture techniques practiced in the plantation have also been transferred to the local population, which has been involved in the project from the onset, so that they can immediately put them into practice. At the same time, Legesse supplied 70,000 coffee plants to three new coffee farmer associations, who will grow them using the best available farming techniques to obtain a high-quality product. Kokkere, a rural area with a population of about 2,000 living in poverty, is already turning into a new coffee-growing area where small farmers will be able to sell their coffee to illy, joining its sustainable value chain. This will create added value in the local areas, providing jobs and incomes to local people, preventing migration to the cities or to other countries in search of a better life.
In Ethiopia, experimental farming is being carried out in collaboration with the Coffee Training Center Ethiopia, established thanks to a partnership between Associazione Italiana Cooperazione e Sviluppo Addis Abeba, UNIDO Addis Abeba, Fondazione Ernesto Illy, illycaffè and the Ethiopian Coffee and Tea Authority to promote the proper processing and exporting of coffee. In the future, this institute might expand its remit, and become a centre for disseminating know-how for small farmers.
The circularity of this model of regenerative agriculture, if adequately supported by the dissemination of knowledge, could become an example for all of Ethiopia, and be replicated on a large scale on the African continent.
“I am happy to share the first results of a project I believe in very much, and which represents a concrete solution for the entire world of coffee, on the world day dedicated to sustainability – comments Andrea Illy – we are aiming to become a carbon free company by 2033 and we want to achieve this in a circular manner, by sequestering carbon within our own value chain, eliminating emissions through the use of sustainable energy, and reducing the impact of every element in the productive style”.
ICF & WELKO: colori e profumi per la vita quotidiana
Nel mercato di aromi e colori, I.C.F. & Welko ha un alto livello di esperienza e per tale motivo è stata scelta come partner da importanti aziende internazionali
Da millenni l’uomo si dedica alla preparazione del cibo, non solo per soddisfare il gusto e l’olfatto ma anche per fornire un certo piacere estetico a chi lo riceve. Tutto il cibo viene da sempre combinato con spezie ed altre sostanze di natura organica per modificarne il sapore, l’odore e l’aspetto. Ma non solo, colori ed aromi anche per le creazioni di profumi per il proprio corpo oppure per rendere più piacevole l’uso di sostanze o prodotti altrimenti anonimi. Colori ed aromi in polvere sono sempre stati necessari sia in ambito privato sia in ambito industriale per la preparazione di cibi, profumi ed altri prodotti di natura chimica e non,che si presentano davanti ai nostri organi sensoriali.Diventa quindi fondamentale per le aziende poter produrre tali sostanze nel pieno rispetto delle caratteristiche naturali che sono intrinseche negli ingredienti utilizzati, con lo scopo di dare piacere agli utilizzatori finali.
ICF
&
WELKO:
Diventa inoltre fondamentale, specialmente in questo settore, poter garantire un processo produttivo dove non vi siano delle contaminazioni tali da compromettere la qualità degli aromi oppure degli odori.
Nella parte del mercato di aromi e colori per industria alimentare e chimica, I.C.F. & Welko S.p.A. ha raggiunto ormai da anni un alto livello di comprovata esperienza e per tale motivo è stata scelta come partner anche da importanti aziende internazionali con sedi produttive in varie parti del mondo.
La conoscenza tecnologica del settore le permette di offrire ai clienti sia piccoli impianti per la produzione di polveri di svariati aromi oppure colori in piccoli lotti, sia impianti di grossa taglia per la produzione di grandi batch produttivi. Il tutto sempre nel pieno rispetto delle norme internazionali, sia ambientali che di sicurezza, e rispondendo pienamente alle aspettative del singolo cliente.
Anche in questo ambito industriale, la soddisfazione e la fiducia del cliente sono sempre il primo obiettivo di ICF & WELKO.
Colours and scents for everyday life
In the flavour and colour market, I.C.F. & Welko has such a high level of proven experience as to be chosen as a partner by important international companies
For thousands of years, man has been dedicating himself to the preparation of food, not only to satisfy the taste and the sense of smell, but also to provide a certain aesthetic pleasure to those who receive it. All food has always been combined with spices and other organic substances to change its taste, smell, and appearance. But not only that, colours and flavours are also used to create perfumes for the body or to make the use of otherwise anonymous substances or products more pleasant. Colours and flavours in powder form have always been necessary in both the private and industrial circle for the preparation of foods, fragrances and other chemical and non-chemical products that present themselves to our sensory organs. It is therefore essential for companies to be able to produce these substances in full compliance with the natural features that are intrinsic in the ingredients used, with the aim of giving pleasure to end users. It is also essential, especially in this sector, to be able to guarantee a production process where there is no contamination that could compromise the quality of flavours or smells.
In the market of flavours and colours for the food and chemical industry, I.C.F. & Welko S.p.A. has reached a high level of proven experience over the years and for this reason it has been chosen as a partner also by important international companies with production sites in various parts of the world.
ICF & WELKO’s technological knowledge of the sector enables it to offer its customers both small
plants for the production of powders of various flavours or colours in small batches, and large plants for the production of large production batches. All this is done in full compliance with international environmental and safety standards, and fully meeting the expectations of each individual customer. In this industrial circle, too, customer’s satisfaction and trust are always ICF & WELKO’s first target.
Miscelazione pneumatica e miscelazione meccanica:
tecnologie diverse per massime
prestazioni
Nel settore alimentare, per realizzare un prodotto finale è necessario il più delle volte creare delle ricette combinando ingredienti diversi che possono essere solidi e/o liquidi ed avere pesi specifici e granulometrie differenti. La miscela ottenuta deve in ogni caso risultare omogenea e priva di grumi, ed è importante che non rimangano residui all’interno dei sistemi utilizzati per non generare sprechi e accumuli di prodotto che potrebbero compromettere l’intera linea produttiva.
Normicom, azienda italiana specializzata nei componenti e nelle tecnologie per la movimentazione e manipolazione di polveri e granuli e la miscelazione di solidi in liquidi, ha selezionato i migliori sistemi di miscelazione offerti dal mercato internazionale.
In generale, i miscelatori industriali, si dividono in due grandi famiglie: pneumatici e meccanici. Mentre l’elevata qualità e le alte prestazioni rimangono uno standard per entrambe le tipologie, la differenza principale sta proprio nella tecnologia impiegata per
miscelare solidi in solidi o solidi in liquidi. Normicom, in base alle esigenze e alle peculiarità di ciascun cliente è in grado di suggerire la soluzione più adatta ad ogni specifico caso. Ma quali sono le caratteristiche di queste due categorie di micelatori? La miscelazione pneumatica I miscelatori pneumatici e, in particolare, quelli offerti da NTE Process sfruttano la forza dell’aria o del gas inerte (CO2, azoto, etc.) per miscelare in maniera rapida ed efficiente prodotti anche con peso specifico e granulometria diversi. Durante il ciclo di miscelazione, il prodotto viene spinto dolcemente dal basso verso l’alto, con un moto circolare e continuo fino al raggiungimento del grado di miscelazione richiesto, con basse richieste energetiche. La gamma di miscelatori NTE Process comprende due soluzioni altamente efficienti: il miscelatore Jetmixer®M531 e il miscelatore Blender®M244. Mentre il primo è stato progettato appositamente per miscelare omogeneamente piccoli batch di materiale polveroso fino a
Pneumatic and mechanical mixing: different technologies, maximum performance
In the food industry, to produce a final product it is, most of the times, necessary to create recipes combining different ingredients that could be solid and/or liquids and have different unit weights and particle sizes. The obtained blend must result homogeneous and lacking in lumps, and no residue should remain inside the employed systems, so that no wastes and build-ups of products that may compromise the whole productive line are generated. Normicom, an Italian company specialized in the
2000 litri, il modello M244 è ideale invece per prodotti molto abrasivi e fragili. La miscelazione meccanica
La gamma di miscelatori meccanici offerti da Normicom, invece, si suddivide in quattro tipologie principali: verticali, orizzontali, speciali e da laboratorio. Mentre i miscelatori orizzontali si sviluppano in lunghezza, i miscelatori verticali, oltre ad utilizzare un meccanismo meccanico, sfruttano anche la forza di gravità per creare un movimento tridimensionale. La linea di miscelatori da laboratorio, infine, è stata ideata per verificare la compatibilità dei prodotti con i sistemi di miscelazione sulla piccola scala, con il fine di riprodurre l’applicazione poi sulla grande produzione.
Contatta Normicom all’indirizzo info@normicom.it per scoprire la soluzione più adatta alle tue esigenze di miscelazione, scopri di più sul sito www.normicom.it e segui la pagina aziendale su Linkedin per restare aggiornato sulle novità Normicom.
components and technologies for the handling and manipulation of powders and granules and the mixing of solids in liquids, selected only the best mixing systems offered by the international market. Generally, industrial mixers can be divided into two big categories: pneumatic mixers and mechanical mixers. While the high quality and performance remain a standard for both types, the main difference stands in the technology employed to mix solids into solids or solids into liquids. Normicom, depending on the needs and the peculiarities of each customer, can suggest the best suited solution for every specific case. So, which are the features of these two categories of mixers?
The pneumatic mixing Pneumatic mixers and, in particular, those offered by NTE Process, take advantage of the strength of the air and of inert gases (CO2, nitrogen, etc.) to rapidly and efficiently mix products, even with different specific weights and particle sizes. During the mixing cycle, the product is gently pushed bottom-up, with a circular and continuous movement until it reaches the needed mixing grade, with low energy demands. The range of NTE Process mixers includes two highly
efficient solutions: the Jetmixer®M531 and the Blender®M244. While the former is designed to mix homogenously little batches of powdery materials up to 2000 liters, the latter is, instead, ideal for abrasive and fragile products.
The mechanical mixing
The range of mechanical mixers offered by Normicom can, instead, be divided into four principal types: vertical, horizontal, special and for the laboratory.While the horizontal mixers are developed in their length, the vertical mixers, besides using a mechanical mechanism, take advantage of gravity to create a tridimensional movement. The laboratory mixers’ range, finally, is designed to verify the compatibility of the products with the mixing systems on a small scale, in order to eventually reproduce the application on the big production.
Contact Normicom at the email address info@ normicom.it to find the best solution for your mixing needs,findoutmoreonthewebsitewww.normicom.it and follow Normicom’s company page on LinkedIn to stay updated on its news.
Per una produttività sorprendente
Nella propria produzione, Emilos vanta vibrovagli circolari da un minimo Ø di 450 mm ad un massimo Ø di 1800 mm idonei alla setacciatura di prodotti alimentari e non solo
Emilos progetta nuovi sistemi atti a migliorare sempre più la selezione dei prodotti, progetta e crea vibrovagli idonei alla setacciatura di prodotti alimentari e non solo.
Il sistema di setacciatura Emilos è coperto da brevetto; permette di ottenere sorprendenti prestazioni in termini di produttività.La qualità di questi prodotti è assolutamente made in Italy, ogni singolo macchinario viene interamente prodotto all’interno della loro officina.
Emilos produce sia vibrovagli in serie, che vibrovagli personalizzati a seconda delle richieste dei singoli clienti.
LadinamicitàdiEmilospermetteunraffrontodirettoeimmediatoconleproblematiche del cliente; mettendo in campo prove di vagliatura specifiche, Emilos garantisce sempre l’efficienza del vibrovaglio proposto I vibrovagli Emilos sono progettati per lavorare in continuo 24 ore su 24. Si differenziano dai consueti vibrovagli che si possono trovare in commercio proprio per la concezione costruttiva e per il motovibratore di cui sono dotati, che è a 3000 giri/min anziché 1400 giri/min. come i vibrovagli standard. Le produzioni orarie che i vibrovagli Emilos sono in grado di affrontare sono nettamente superiori rispetto a quelle di ogni altro vibrovaglio attualmente in commercio. I vibrovagli Emilos sono dotati esclusivamente di motovibratori marca Emilos, concepiti per sprigionare un moto sussultorio ondulatorio e rotatorio, tale da mantenere pulita e disintasata la rete di filtrazione.
For outstanding productivity
Emilos’ production also includes circular vibrating screens from 450 mm Ø min to 1800 mm Ø max suitable for food and non-food products
As well as designing new systems to further improve product sorting, Emilos also designs and builds vibrating screens for food and nonfood products.
Emilos patented screening system enables getting outstanding performances in terms of productivity. Their quality is fully made in Italy and each machinery is entirely built in the company’s inhouse factory. Emilos produces both standard and personalized vibrating screens.
Emilos’ dynamic attitude is for a direct and prompt action to solve customer’s problems, and through specific screening tests, Emilos can always guarantee the efficiency of the product it offers.
Emilos vibrating screens are designed to work round the clock and stand out in the market for their structure and vibrating motor performing
In caso di setacciatura di prodotti particolarmente difficoltosi,Emilos installa sui propri vibrovagli sistemi di disintasamento rete,quali:vassoio forato corredato di sfere in gomma,vassoio forato corredato di cleaners,oppure l’innovativo sistema telaio portarete dotato di razze e piccolo motore pneumatico temporizzato.
I vibrovagli Emilos sono dotati di un sistema di tensionamento rete pratico, che rende autonomo-indipendente l’utilizzatore finale.In caso di rottura della tela, il cliente non necessita dell’intervento del costruttore per ripristinare il telaio portarete. Con questo sistema, Emilos, ha abbattuto costi d’acquisto e tempi d’attesa per interventi tecnici
I vibrovagli Emilos sono costruiti interamente in acciaio Inox AISI 304L (su richiesta Acciaio Inox AISI 316), e possono essere dotati di una motorizzazione, sempre marcata Emilos,atta a supportare ambienti a rischio di esplosione; la certificazione ATEX di cui sono dotati questi motovibratori è: II 2GD EEx d IIB T4
Nella propria produzione, Emilos vanta vibrovagli circolari da un minimo Ø di 450 mm ad un massimo Ø di 1800 mm; produce inoltre vibrovagli rettangolari per elevate portate orarie, e vibrovagli con motorizzazioni laterali anziché classiche sottostanti. Inoltre, Emilos produce magneti automatici e manuali I vibrovagli Emilos sono in grado di setacciare con qualsiasi genere di rete,dalla più fine, come ad esempio una luce/maglia 0,035 mm, alla più grande. La manutenzione di cui necessitano i vibrovagli Emilos è estremamente ridotta, semplice ed economica.
Nella vasta gamma dei vibrovagli Emilos troviamo setacciatrici sgrossanti e vibrovagli raffinatori, per ogni esigenza.
3,000 revolution/min instead of standard 1,400. Hourly production of Emilos vibrating screens is considerably higher than any other in the market today.
Emilos vibrating screens are equipped only with Emilos vibrating motors, designed to create sussultatory, swaying and rotary motion as to keep filtration net clean and unplugged. In event of products particularly difficult to sieve, Emilos provides its vibrating screens with antiblinding systems, such as: perforated tray with rubber balls, perforated tray with cleaners, and innovative net-holding frame with spokes and smallsized timed pneumatic motor.
Emilos vibrating screens are provided with web tensioning system that helps end users to be self-sufficient. In event of mesh breakage, the customer does not need the manufacturer’s intervention to fix the net-holding frame. Thanks to this system, the company has been able to
dramatically cut on purchase cost and time for technical intervention
Emilos vibrating screens are built fully in stainless steel AISI 304L (and upon request in stainless steel AISI 316) and can be provided with Emilos motor and can be installed in hazardous environments for they are ATEX certified: II 2GD EEx d IIB T4
Emilos’ production also includes circular vibrating screens from 450 mm Ø min to 1800 mm Ø max; it also produces rectangular vibrating screens for high hourly production and vibrating screens featuring side motorization instead. Noteworthy, Emilos also produces automatic and manual magnets
Emilos vibrating screens can sieve through any kind of mesh, from the thinnest – such as light/mesh 0,035 mm, to the biggest. Emilos vibrating screen require little, simple and inexpensive maintenance. Emilos’ extensive range of vibrating screens also includes roughing sieving machine and refining vibrating screens, for any requirement.
Defino & Giancaspro tutela la sicurezza alimentare
Tenendo fede alla propria vocazione all’eccellenza, Defino & Giancaspro ha iniziato un percorso di controllo della rispondenza dei propri prodotti ai regolamenti MOCA
Da tre generazioni la Defino & Giancaspro opera nel settore molitorio ed è ormai azienda affermata nella progettazione e realizzazione di impianti e macchine per molini e mangimifici
Un equilibrato mix di tecnici e operai esperti e specializzati garantisce le competenze meccaniche e tecnologiche per la progettazione e produzione di una vasta gamma di macchine per l’industria molitoria e non solo. Una spiccata capacità organizzativa e le moderne attrezza-ture presenti nell’opificio di Gravina in Puglia (BA), consentono poi all’azienda di eccellere tanto nella realizzazione di silos e carpenterie metalliche, quanto in quella di tubazioni e accessori, sia nell’ambito di grosse installazioni che prevedono calcolo e ingegneria, sia in applicazioni impiantistiche che richiedono precisione e accuratezza delle lavorazioni.
Una comprovata esperienza maturata in campo nazionale e internazionale permette alla Defino & Giancaspro di soddisfare ogni esigenza dei clienti, sfruttando tecnologie e competenze per apportare modifiche ad impianti esistenti o per nuove soluzioni.
L’attenzione verso i suoi numerosi clienti spinge, inoltre, l’azienda a non limitarsi alla mera consegna o montaggio di una fornitura, ma ad offrire un servizio continuativo attraverso l’ottimizzazione e la messa a regime della nuova installazione, assicurando supporto, manutenzione e assistenza nel tempo.
“Si è soddisfatti del proprio lavoro solo quando il cliente è soddisfatto”.
Tenendo fede a questo principio, la Defino & Giancaspro associa alla costante innovazione tecnologica una forte attenzione all’acquisizione di certificazioni volte a tenere sotto controllo la qualità dei suoi processi di produzione.
Sin dal 2006 l’azienda si è, infatti, dotata di un sistema di gestione di qualità secondo lo standard internazionale ISO 9001, di un sistema di gestione dell’ambiente secondo ISO 14001,introducendo successivamente un sistema controllato di gestione delle saldature secondo standard ISO 3834 e, infine, un sistema di certificazioni CE delle carpenterie strutturali secondo la norma UNI EN 1090-1.
In un contesto ad elevata competitività come quello alimentare, la Defino & Giancaspro ha deciso di dare valore aggiunto al suo prodotto con l’implementazione di uno schema di certificazione su base volontaria, approvato da Accredia, che permette il puntuale rispetto dei Regolamenti europei CE 1935/2004 (che riguarda i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari) e CE 2023/2006 (sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari); insieme ai regolamenti e alle normative ad essi connessi, tali certificazioni costituiscono l’impianto di regole da seguire per la produzione di tutti i materiali e oggetti che andranno a contatto con gli alimenti, definiti con la sigla MOCA.
A differenza di una semplice autocertificazione del produttore, l’applicazione di uno schema accreditato, garantito da un ente di certificazione esterno, assicura che un prodotto sia certificato MOCA solo dopo aver ottemperato a tutti i passaggi previsti dalla legge (test di migrazione da laboratori accreditati, attuazione di GMP “Buone pratiche di fabbricazione” nei processi aziendali, documentazione a supporto). Il rispetto di uno schema garantisce quindi al cliente che ogni singolo accessorio o macchina acquistata come prodotto MOCA e inserita nel proprio impianto sia conforme a determinati criteri di sicurezza alimentare.
Tenendo fede alla vocazione all’eccellenza dei suoi standard qualitativi, la Defino & Giancaspro ha iniziato un percorso di controllo della rispondenza dei propri prodotti ai regolamenti MOCA, secondo schema accreditato. In una prima fase è stata sottoposta a verifica tutta la gamma di tubazioni e accessori, passando poi ai silos di stoccaggio, per proseguire su tutto il parco macchine.
La certificazione di tutti i prodotti secondo schema accreditato non è un punto di arrivo ma di partenza di un iter che dovrà essere costante nel tempo. In un mercato sempre in evoluzione, con standard qualitativi in continuo aggiornamento, la sfida che l’azienda ha intrapreso è volta non solo a sostenere e incrementare la comprovata qualità dei suoi prodotti, or-gogliosamente Made in Italy, ma soprattutto a dare evidenza ai clienti del percorso di tutela in ambito di sicurezza alimentare e igiene che solo una certificazione accreditata da un ente esterno può garantire.
Defino & Giancaspro guarantees food safety
Loyal to its excellent quality standards, Defino & Giancaspro has started a process to check that all its products fully meet FCMs requirements
For three generations, Defino & Giancaspro has been working in the mill sector and today it is a well-known company specializing in the design and production of plants and machines for mills and milling factories.
A perfectly tuned team of expert and specialized technicians and workers guarantees mechanical and technological expertise in engineering and production of an extensive range of machines for the milling industry, and more.
Considerable organizational capacity and modern equipment in the factory in Gravina di Puglia, Bari, enable the company to excel in the manufacture of silos and metal carpentry as well as pipes and accessories for both large installations that require calculations and engineering, and plant applications that need precise and accurate processing. Such sound experience gained domestically and internationally enables Defino & Giancaspro to meet every requirement that customers may have, putting in play technologies and knowledge to modify existing plants or to create for new solutions.
Defino & Giancaspro’s attention to its many customers means not simply providing them with a machine or plant, but rather to deliver a continuous service by maximizing and to fully warming up the new plant, guaranteeing support, maintenance, and assistance over time.
“We are satisfied with our work only when customers are satisfied with it”. Loyal to this principle, Defino & Giancaspro combines constant
technological innovation with its commitment to acquire quality certifications for its production processes. In fact, since 2006, the company has been certified to the international standards ISO 9001 quality management system, ISO 14001 environmental management system,ISO 3834 quality requirements for fusion welding of metallic materials, and finally also to UNI EN 1090-1 for steel structures. In such highly competitive food sector, Defino & Giancaspro has decided to give its products an added value, therefore it voluntarily implemented its certification portfolio, approved by Accredia (Italy’s
nationalAccreditation Body) that helps to comply with European Standards EC 1935/2004 (on materials and articles intended to come into contact with food) and EC 2023/2006 (on good manufacturing practice for materials and articles intended to come into contact with food); those certifications and all the norms and regulation concerned are the backbone for the production of materials and articles intended to come into contact with food, known as FCMs. Unlike a simple auto-certification issued by the producer, applying to a certified programme guaranteed by an independent body, ensures that the product is FCMs certified only after fully complying with the steps set by law (migration test from accredited laboratories, Good Manufacturing Practice in company’s processes, support documents).Abiding to this scheme guarantees customers that every single article or machine purchased as FCMs and installed in a plant is fully compliant with food safety standards. Loyal to its excellent quality standards, Defino & Giancaspro has started a process to check that all its products fully meet FCMs requirements. Firstly, the whole range of pipes and accessories, then storage tanks, and finally to the entire machine fleet have been controlled.
The certification of all products according to an accredited scheme is not an arrival but a starting point of a process to last forever. In an ever-evolving market, with continuously updated quality standards, the company’s challenge wants to support and increase the well-known quality of its products, proudly Made in Italy, as well as highlighting its food safety and hygiene process, a sort of protection that only a certification by an independent accredited body can guarantee.
Cannoni AIRFLASH + fluidificatori EOLO
Pluridecennale esperienza e prodotti totalmente made in Italy per la fluidificazione di materiali granulari
La pulizia e buona fluidificazione dei sili è fondamentale per:
• Garantire la continuità del ciclo produttivo evitando fermi di impianto;
• Massimizzare l’efficienza di stoccaggio evitando la formazione di incrostazioni e compattamenti di materiale (esempio: ponti, rat hole);
• Evitare l’invecchiamento ed il deterioramento di materiale (zone morte) favorendo il ricambio regolare del contenuto del silo.
La pluridecennale presenza nel mercato dei sistemi di pulizia e fluidificazione con cannoni ad aria compressa AIRFLASH prodotti da Barra Project International Srl attesta da sé la validità di questi prodotti made in Italy
Nati per l’esercizio gravoso in cementeria ed acciaieria, negli anni la gamma AIRFLASH si è notevolmente ampliata e diversificata, trovando oggi applicazione in molteplici realtà produttive dagli alimentari agli inerti (mangimi, cereali, granaglie, polveri industriali, gesso, cemento, ceneri volatili, clinker, prodotti farmaceutici, truciolato di legno, fibre metalliche e plastiche, etc.).
I prodotti AIRFLASH sono progettati per durare nel tempo senza rischi di obsolescenza; grazie alla propria struttura modulare, AIRFLASH non solo è in grado di recepire facilmente tutte le innovazioni tecnologiche, ma è anche estremamente versatile: grazie alla sostituzionedialcuniparticolariinterni,puòinfattiessere facilmente convertito per applicazione in zone a temperatura ambiente o in zone in temperatura soggette ad irraggiamento termico e/o in zone soggette a presenza di polveri. Ulteriore vantaggio derivante dalla struttura modulare è la facile ed ottimizzata gestione della componentistica di ricambio a magazzino. Come funzionano?
L’azione dei cannoni AIRFLASH è estremamente efficace in quanto agisce direttamente sul materiale da sbloccare senza sottoporre a sollecitazione le strutture di stoccaggio: il cannone, azionato manualmente al bisogno o attivato secondo una programmazione ciclica di sparo, scarica istantaneamente il
volume di aria compressa stoccato nel proprio serbatoio generando un’onda d’urto che investe il materiale smuovendolo.
Uno dei più importanti componenti ausiliari per cannoni AIRFLASH sono i fluidificatori EOLO. EOLO trova la sua specifica applicazione per la gestione di materiali a granulometria fine caratterizzati da forte tendenza alla compattazione. Questi materiali reagiscono alle iniezioni di aria in velocità formando delle gallerie interne che convogliano l’aria liberata dal cannone attraverso un percorso fisso riducendo così la forza disgregatrice dello sparo (Nota: gestire tali materiali con sistemi a vibrazione è assolutamente controproducente in quanto, proprio per effetto della vibrazione, il materiale consolida e si compatta ulteriormente). La facile soluzione a questo problema è abbinare ad AIRFLASH i fluidificatori EOLO, griglie di distribuzione del l’onda d’urto generata dai cannoni: EOLO orienta e distribuisce il flusso di aria compressa lungo la superficie interna della struttura di stoccaggio riducendo l’effetto attrito tra materiale e parete (oltre che tra materiale e materiale): il materiale scivola così naturalmente verso il punto di estrazione.
In sintesi, i vantaggi di EOLO:
• raggiungere più elevati livelli di efficacia a fronte di dispendi energetici inferiori;
• ampliare il raggio di azione del singolo cannone;
• potenziare il livello di fluidificazione a parità di numero di cannoni;
• protegge i dispositivi di sparo impedendo l’ingresso di materiale nel cannone;
• azione “pulente” delle strutture di stoccaggio (angoli e superfici), aspetto rilevante soprattutto nella movimentazione di materiali organici: il livello di pulizia raggiungibile rende infatti possibile il transito in successione, nello stesso impianto di stoccaggio, di materiali di diversa natura, riducendo il rischio di contaminazione del prodotto in movimentazione con quelli precedentemente transitati.
E da non dimenticare…
AIRFLASH+EOLO è fondamentale per la corretta movimentazione di materiale stoccato in sili a fondo piano
AIRFLASH air-cannons + EOLO fluidizers
Decades-long expertise and products all made in Italy for fluidizing solid bulk materials
The cleaning and good fluidization of the silos is essential for
• Guaranteeing the continuity of the production cycle, avoiding plant shutdowns,
• Maximizing storage efficiency by avoiding the formation of encrustations and compaction of material (example: bridges, rat holes),
• Avoiding the aging and deterioration of material (dead zones) by favoring the regular exchange of the silo contents.
The decades-long presence in the market of cleaning and fluidization systems with AIRFLASH, the compressed air cannons produced by Barra Project International Srl, certifies itself the validity of these products, all made in Italy
Born for heavy duty operation in cement and steel plants, over the years AIRFLASH range has considerably expanded and diversified, finding today application in many different production industries from food to aggregates (feed, cereals, grains, industrial powders, gypsum, cement, fly ash, clinker,
pharmaceutical products,wood chipboard,metal and plastic fibers, etc.).
AIRFLASH products are designed to last over time without the risk of obsolescence; thanks to its modular structure,AIRFLASH is not only able to easily incorporate all the technological innovations, but it is also extremely versatile: thanks to the replacement of some internal details, it can in fact be easily converted for application in areas at room temperature or in areas in temperature subject to thermal radiation and/or in areas subject to the presence of dust. Another advantage deriving from the modular structure is the easy and optimized management of spare parts in stock.
How do they work?
The action of the AIRFLASH cannons is extremely effective as it acts directly on the material to be released, without causing stresses on the storage structures: the air cannon, activated manually when needed or according to a cyclic firing schedule, instantly discharges the compressed air volume stored in its own tank generating a shock wave that hits the material, moving ang fluidizing it.
One of the most important auxiliary components for AIRFLASH aircannons are the EOLO fluidizers. EOLO finds its specific application for the management of fine-grained materials characterized by a strong tendency to constipation.These materials react to the injections of air at high speed by forming internal tunnels that convey the air released by the cannon through a fixed path, thus reducing the
disintegrating force of the shot (Note: managing these materials with vibration systems is absolutely counterproductive as, due to the vibration, the material consolidates and further compacts). The easy solution to this problem is to combine AIRFLASH with the EOLO fluidizer, distribution grids for the shock wave generated by the cannons: EOLO directs and distributes the compressed air flow along the internal surface of the storage structure, reducing the friction effect. between material and wall (as well as between material and material): the material thus naturally slides towards the extraction point. To summarize the advantages of EOLO:
1. reach higher levels of effectiveness reducing energy expenditure,
2. extend the range of action of the single aircannon, 3. enhance the fluidization level for the same number of aircannons,
4. protects the firing devices by preventing the entry of material into the cannon,
5. “cleaning” action of the storage structures (corners and surfaces), an important aspect especially in the handling of organic materials: the level of cleanliness that can be reached makes it possible the transition in sequence, in the same storage structre, of materials of different nature, reducing the risk of contamination of the product being handled with those previously transited. And do not forget…
AIRFLASH+EOLO are essential for the correct handling of material stored in flat bottom silos
SAMS: Smart Automation and Monitoring System
Balluff propone una tecnologia di sensori potenti e intelligenti, capaci di fornire dati di stato e di processo, combinata al monitoraggio delle condizioni operative, per un modello di business che rivoluziona il passato
Volete aumentare efficacia ed efficienza delle vostre macchine e avere un sistema che vi consenta di gestire in modo uniforme l’automazione della vostra linea di produzione? Lo Smart Automation and Monitoring System (SAMS) di Balluff è la soluzione che fa per voi. Una tecnologia di sensori potenti e intelligenti, capaci di fornire dati di stato e di processo, combinata al monitoraggio delle condizioni operative, per un modello di business che rivoluziona il passato. Dimenticate alti costi di archiviazione, dati mancanti e lunghe procedure in caso di guasti imprevisti e aprite la mente a nuove possibilità che spaziano da un’approfondita data analysis a una manutenzione preventiva e predittiva di livello superiore. Perché SAMS, rispetto ai normali dispositivi, oltre a misurare, rilevare, identificare o controllare, fornisce altri dati essenziali come temperatura, vibrazioni, inclinazione o qualità del segnale senza bisogno di un hardware aggiuntivo. Mentre il comando PING vi permette di localizzare facilmente le componenti nell’impianto,rendendo possibile un intervento immediato in caso di irregolarità nel processo, i vari contatori rilevano ore di funzionamento e cicli di avvio, analisi fondamentali per una diagnosi accurata e sempre aggiornata della vostra macchina o dell’intera linea. Conoscerne lo stato di salute è, infatti, l’unico modo per identificare rapidamente la probabile insorgenza di guasti e adottare le misure più adeguate per anticipare le criticità e aumentare il rendimento della produzione. Il nostro Smart Automation and Monitoring System si dimostra, inoltre, un valido alleato dell’Industrial Internet of Things (IloT). In combinazione con la nostra potente tecnologia di rete e il cloud computing, SAMS può essere utilizzato per implementare una produzione intelligente. Collegando, ad esempio, la linea e i livelli IT senza soluzione di continuità tramite un edge gateway, si rimuove qualunque ostacolo alla valutazione dei dati raccolti. E per aggiungere ancora più valore, tutti i componenti dello Smart Automation and Monitoring System possono essere gestiti e configurati allo stesso modo dal livello IT tramite profili dati omogenei. Installazione,parametrizzazione e apprendimento senza contatto,anche mediante un dispositivo mobile, non sono mai stati così semplici.
SAMS: Smart Automation and Monitoring System
Balluff propose powerful, smart sensor technology providing status and process data combined with condition monitoring for a business model that will revolutionise the past
Do you want to increase the effectiveness and efficiency of your machines and have a system that allows you to manage the automation of your production line in a uniform way? The Smart Automation and Monitoring System (SAMS) from Balluff is the solution for you. Powerful, smart sensor technology providing status and process data combined with condition monitoring for a business model that will revolutionise the past. Forget high storage costs, missing data and time-consuming procedures in case of unexpected failures and open your mind to new possibilities ranging from indepth data analysis to preventive and predictive maintenance of the next level. Because SAMS, compared to normal devices, in addition to measuring, detecting, identifying or controlling, provides other essential data such as temperature, vibration, inclination or signal quality without the need for additional hardware. While the PING command allows you to easily locate components in the plant, making it possible to react immediately in the event of process irregularities, the many counters detect operating hours and startup cycles, which are crucial analyses for an accurate and constantly updated diagnosis of your machine or the entire line.Knowing the state of your machine is the only way to quickly identify the potential occurrence of faults and take appropriate measures to avoid downtime and increase production efficiency. Our Smart Automation and Monitoring System also proves to be a valuable ally in the Industrial Internet of Things (IloT). In combination with our powerful networking technology and cloud computing,SAMS can be used to implement smart manufacturing. By connecting, for example, the line and IT layers seamlessly via an edge gateway, any obstacles to evaluating the collected data are removed. And to add even more value, all components of the Smart Automation and Monitoring System can be managed and configured in the same way from the IT level via consistent data profiles. Installation, parametrization and contactless teaching, even via a mobile device, have never been easier.
UNA NUOVA DEFINIZIONE DI WASHDOWN
Per le industrie dell’imballaggio, degli alimenti e delle bevande, farmaceutica e cosmetica
Take one? Scoprite SAMS, l’innovativo Smart Automation and Monitoring System di Balluff che ridefinisce il concetto di washdown. Progettato per ambienti di lavaggio estremamente esigenti, il sistema supera i requisiti IP69K. Assicuratevi un utilizzo più semplice, migliori prestazioni e longevità, maggiore disponibilità della macchina ed una produttività straordinaria.
www.balluff.com
Semplici sanificazione e manovrabilità sono realtà
EF 300 è il nuovo ribaltatore proposto da AFP Ferraroni che risponde alle esigenze delle moderne industrie del settore alimentare
Il nuovo ribaltatore prodotto da AFP Ferraroni va incontro alle esigenze delle moderne industrie del settore alimentare dove è indispensabile un design che permetta una facile sanificazione e, allo stesso tempo,sia anche ottimamente manovrabile e spostabile all’interno di corridoi, celle e locali di lavorazione.
Cleaning Design
• Permette una rapida e semplice sanificazione
• Costruito in acciaio inox AISI 304
Semplice da usare
• Dotato di 2 pulsantiere, una per lato, per facilitare le operazioni di lavoro in ambienti stretti
• Batteria ricaricabile a fissata a bordo del ribaltatore, presa di ricarica sulla scocca con protezione dall’acqua, caricabatterie in dotazione
Design ergonomico
• Dotato di ruote girevoli anteriori e ampi maniglioni laterali per facilitarne il posizionamento.
Simple sanitization and handling are reality
EF 300 is the new tilter proposed by ADF Ferraroni that meets the food industry’s requirements
The new tilter developed byAFP Ferraroni meets the needs and requirements of the modern, innovative food industry, where a design that ensures effective sanitation, easy handling and moving is key – especially in food processing areas.
Cleaning design
• It allows for quick, easy sanitation
• Made of stainless steel AISI 304
Easy to use
• Two push-button panels, one on each side, to simplify activities in small food-processing environments
• A rechargeable battery with a waterproof socket mounted on the flipper shell and battery charger
Ergonomic design
• Front spinning wheels
• Large lateral handles to facilitate movements.
Efficienza e sostenibilità
MGM ha ideato e realizzato, brevettandola, una nuova metodologia che consente di utilizzare rotori con parti attive di maggiori dimensioni a vantaggio dell’efficienza ma senza aumentare il momento d’inerzia del motore
MGM Motori Elettrici è la tecnologia italiana leader dei motori autofrenanti, consolidata da oltre 70 anni in Europa e nel mondo. È presente in Italia con lo stabilimento produttivo principale a Serravalle Pistoiese e un deposito con uffici commerciali ad Assago (Milano). Ha inoltre stabilimenti a Montreal (Canada), Detroit (USA), Chennai (India) e a Izmir (Turchia). La presenza globale è garantita attraverso la propria rete di distributori per la vendita e l’assistenza in oltre 70 paesi. Buona parte di quello che oggi possiamo trovare in un qualsiasi motore autofrenante con frenoAC è nato nei laboratori MGM. Tre anni fa l’azienda ha pianificato di aggiornare ulteriormente i motori autofrenanti. Il primo passo è stato confrontarsi con oltre 100 uffici
tecnici di clienti sparsi in tutto il mondo, in merito alle caratteristiche e ai miglioramenti che avrebbero desiderato trovare nel loro motore autofrenante ideale. Gli obbiettivi erano, oltre a soddisfare le indicazioni fornite dai clienti, quelli di allungare il ciclo di vita dei motori, di aumentare l’efficienza energetica media e di privilegiare l’impiego di materiale riciclabile e a basso impatto ambientale. Dal 2008, la quantità media di energia che i prodotti MGM necessitano per il funzionamento è costantemente diminuita. Inoltre, ripensando e riprogettando i materiali e il processo di produzione, l’azienda ha ridotto l’energia necessaria per la fabbricazione dei motori autofrenanti con un conseguente abbattimento delle emissioni di gas serra. Successivamente ha ritenuto opportuno accelerare questo processo. Tutti i motori a singola velocità sono disponibili con il livello di efficienza energetica conforme al nuovo regolamento europeo entrato in vigore a partire dal 1° luglio 2021, gli elettromagneti dei freni stanno subendo miglioramenti nell’ottica della riduzione del consumo energetico e nell’aumento delle performances. I motori con altezze d’asse 100 e 112 sono stati i primi ad essere presentati sul mercato con buona parte degli aggiornamenti pianificati. Gli ingombri rispetto alla produzione attuale sono ridotti, la carcassa offre un’ottimale capacità di smaltimento
Efficiency and sustainability
MGM Motori Elettrici then designed and realized, by patenting it, a new methodology that allows it to use rotors with larger active parts for the benefit of efficiency but without increasing the moment of inertia of the motor
MGM Motori Elettrici is the leader in brake motor technology, manufactured in Italy and consolidating its reputation and presence in the market for over 70 years in Europe and in the world.
MGM Motori Elettrici’s facilities in Italy include the main production plant in Serravalle Pistoiese (Pistoia) and a warehouse with commercial offices in Assago (Milan). Further plants in Montreal (Canada), Detroit (USA), Chennai (India) and Izmir (Turkey) complete a global presence further enhanced by a network of distributors for sales and assistance in more than 70 countries.
del calore e permette, grazie a due punti di sollevamento dedicati, una maggiore facilità di movimentazione.I morsetti elettrici sono stati resi maggiormente accessibili,semplificando la connessione e riducendo il tempo di installazione a vantaggio dell’utilizzatore. MGM ha ideato e realizzato, brevettandola, una nuova metodologia che consente di utilizzare rotori con parti attive di maggiori dimensioni a vantaggio dell’efficienza ma senza aumentare il momento d’inerzia del motore. Tutto questo ha permesso di migliorare la dinamica e di mantenere la capacità di un elevato numero di avviamenti orari.
Per MGM Motori Elettrici lo sviluppo sostenibile e il rispetto dell’ambiente sono degli obiettivi molto importanti. Nello stabilimento di Serravalle pressoché il 100% dell’energia elettrica consumata viene prodotta dai pannelli fotovoltaici posti sulla copertura, la climatizzazione è supportata da un impianto geotermico ed è stato ridotto il consumo di acqua potabile.
The success of MGM AC brake motors is owed to the ingenuity of an innovative design created in MGM laboratories. With great ambition, three years ago the company set out to further upgrade its brake motors.
The first step was to discuss and receive feedback from consultations with over 100 technical departments at its customer sites around the world. With focus on the features and improvements they would like to find in their ideal brake motor.
MGM Motori Elettrici’s goals were not only to meet the recommendations provided by its customers but also to extend the life cycle of its motors, to increase the average energy efficiency and to give priority to the use of recyclable material with low environmental impact.
Since 2008, the average amount of energy MGM products need to operate has steadily decreased. In addition, by rethinking and redesigning materials and the production process the company has reduced the energy needed for the manufacture of its brake motors with a significant reduction of the greenhouse gas emissions. MGM Motori Elettrici felt it appropriate to speed up this process.
All single-speed motors are available with the level of energy efficiency in accordance with the new European regulation that has entered into force since July 1st 2021, the brake coils are undergoing improvements in terms of reducing energy consumption and increasing performance.
Motors with IEC frame sizes 100 and 112 will be the first to be presented in the market with most of the planned upgrades. The dimensions compared to the current production will be reduced, the frame offers an optimal heat dissipation capacity and allows,thanks to two dedicated lifting eyes,greater ease of handling. The terminal board has been made more accessible, simplifying the connection and reducing the installation time for the benefit of the end user.
MGM Motori Elettrici then designed and realized, by patenting it, a new methodology that allows it to use rotors with larger active parts for the benefit of efficiency but without increasing the moment of inertia of the motor. All this has allowed to improve the dynamics and maintain the capacity of a huge number of starts per hour. The remainder of the motor frame sizes will receive the same improvements during this year.
For MGM Motori Elettrici sustainable development and respect for the environment have always been very important goals.
IntheSerravallePistoieseplantalmost100%oftheelectricityconsumedisproduced by the photovoltaic panels placed on the roof, the air conditioning is supported by a geothermal system and the consumption of drinking water has been reduced.
Continuo impegno nell’innovazione
Flessibilità, concezione produttiva di qualità, ottimizzazione dei costi di produzione e rispetto dei termini di consegna fanno di Valcom® la soluzione giusta per il cliente
Da oltre 40 anni Valcom® (Gruppo Terranova®) svolge un’attività di progettazione e produzione di strumentazione per la misura e il controllo dei processi industriali nelle variabili di livello, pressione, temperatura, portata, pressione differenziale, peso specifico e presenza di liquido (Figura 1). Accanto a questa attenzione rivolta alle esigenze del cliente, notevoli sono stati gli sforzi di investimento compiuti dall’azienda nei confronti della qualità interna intesa come processo (ISO 9001:2008) e della qualità esterna di prodotto, che permettono oggi di offrire, per quasi l’intera gamma di produzione, esecuzioni a sicurezza intrinseca (direttiva ATEX) per applicazioni in aree con pericolo di esplosione. Flessibilità, concezione produttiva di qualità, ottimizzazione dei costi di produzione e rispetto dei termini di consegna: ecco le qualità che in molteplici applicazioni fanno di Valcom® la soluzione giusta e vantaggiosa per il cliente. La strumentazione fornita nel settore prevede attacchi alimentari, tipicamente girella e triclamp, ma per specifiche posizioni di misura sono disponibili anche versioni flangiate e filettate anche con rivestimento in TFE e membrane in HC, Tantalio,Titanio o altri materiali a richiesta.
I fluidi misurati riguardano in particolar modo il controllo di bevande quali latte, succhi, acque minerali, vini, liquori e aperitivi in generale. Gli strumenti di misura maggiormente richiesti per il settore riguardano trasmettitori di pressione e livello della serie T7 e 27, nonché interruttori di livello della serie ASL400 per la rilevazione di soglie di allarme.
I trasmettitori della serie T7 (Figura 2) prevedono una gamma completa di trasmettitori uscita 4-20mA con protocollo di comunicazione Hart® e con elettronica integrata o remota. La costruzione completamente inox della custodia IP68 rende la serie T7N particolarmente adatta a installazioni in ambienti con atmosfere aggressive e possono essere realizzati completi di separatori di fluido in AISI316, leghe speciali o dorati per applicazioni su fluidi corrosivi. Sono dotati di un’elettronica di tipo SMART racchiusa in una custodia di acciaio inox AISI 316 che consente una grande robustezza e sono caratterizzati dalla presenza di un microcontrollore che permette la regolazione di zero e di span mediante pulsanti locali o a mezzo hand-held. Lo strumento è in grado di raggiungere in casi standard una precisione dello 0,25% e, se richiesto, una precisione inferiore allo 0,1%.
I trasmettitori di pressione e di livello della serie 27 (Figura 3) sono caratterizzati da uscita standard in corrente 4÷20mA (o in tensione 0÷5V, 0÷10V), hanno un’accuratezza totale di misura di ±0,25% nel campo di temperatura -40÷85°C e sono interamente costruiti in acciaio inox. Alla custodia è possibile abbinare differenti tipologie di collegamenti elettrici, tra i quali: connettori DIN43650, M12 a via diritta o a squadra, connettori MIL, uscita cavo diretta, pressacavi o raccordi inox su custodia Ø55mm dotata di morsettiera.
La serie ASL400 (Figura 4) è caratterizzata da una tecnologia a ultrasuoni ed è progettata per controllare il livello dei liquidi, rilevarne l’ingresso nel serbatoio, prevenire situazioni di troppo pieno e segnalare situazioni di alto o basso livello, nonché la presenza di liquido, sfruttando la propagazione delle onde acustiche in una barra metallica e rilevando le interferenze determinate dallo smorzamento delle onde sonore quando il liquido copre la barra.
Nei primi anni ‘80 l’azienda supporta l’introduzione dell’elettronica con segnale di uscita analogico standard 4-20mA, si è quindi arrivati alla metà degli anni 90 all’avvento dell’elettronica digitale con microprocessore e protocollo di comunicazione HART® e allo sviluppo e produzione di separatori sia integrali (Figura 5) che remoti con materiali delle parti bagnate in HC276, Ti, Ta, grado UREA, oltre che all’AISI 316L/LM/Ti.
Questa versatilità e questo continuo impegno nell’innovazione hanno permesso a Valcom® di penetrare diversi mercati che oggi consistono nel settore alimentare e in quello delle acque, nell’industria chimica e petrolchimica, nel settore navale e offshore e ovviamente in quello dell’industria della carta da cui tutto partì oltre 40 anni fa.
Continuous commitment to innovation
Flexibility, quality production concept, production cost optimisation and respect for delivery times make Valcom the most appropriate solution for the customer
For over 40 years Valcom® (Terranova® Group) have been designing and manufacturing measuring and control instruments for industrial processes for process variables, including pressure, level, capacity, differential pressure, specific weight and liquid presence. (Picture 1)
Close to this strong customer-care, the company has made considerable investment efforts towards inner quality intended as process (ISO 9001:2008) and external product quality, that today enables to offer, for almost the whole product range, intrinsic safety executions (ATEX directive), for applications in areas with explosion danger. Flexibility, quality production concept,production cost optimisation and respect for delivery times: these qualities in many applications make Valcom the most appropriate solution for the customer.
Valcom® instruments includes foodgrade clamps, but for specific measurement positions, flanged and threaded versions are available as well, with TFE coating and HC, tantalium, titanium membranes and other materials on demand are available.
Measured fluids regard in particular beverage control, such as milk, juices, mineral waters, wines, spirits and apertifs in general. The measurement tools that are more in demand for this field regard pressure and level transmitters of the T7 and 27 ranges, as well as level switches of the ASL400 range to detect alarm thresholds.
The T7 transmitters (Picture 2) include a full range of transmitters with 4÷20 mA output and HART® digital communication protocol, with built-in or remote electronics. The stainless steel construction of the IP68casingmakestheT7Nrangeparticularlysuitable for installations in environments with aggressive atmosphere and they can be manufactured complete with fluid separators inAisi316 stainless steel,special
or golden alloys for applications on corrosive fluids. They are SMART electronic transmitters, with an Aisi 316 stainless steel casing enabling a considerable sturdiness and they feature a micro controller that enables to adjust zero and span by means of push buttons and display or hand-held. The tool, in standard cases, can achieve a 0.25% accuracy and, if required, a precision lower than 0.1%.
The 27 pressure and level transmitters (Picture 3) feature a 4÷20 mA output, they have a total measurement accuracy of +/-25% in the -40-85°C temperature field and they are wholly made from stainless steel. The casing can be matched with different types of electric connections, including DIN43650 connectors, M12 with straight way, MIL connectors, direct cable output.
ASL400 (Picture 4) features an ultra-sound technology and is designed for liquid detection, pump control, water ingress alarm systems, for high
and low alarm level, overfilling protection on liquids with or without foam. ASL400 works on the principle of distributed acoustic waves in a metal rod. If the rod is not covered by the liquid the sound waves are dispersed freely without any interference. In the early Eighties the company supported the introduction of electronics with 4÷20 mA standard analogue output, while in the mid Nineties there was the advent of digital electronics with microprocessor and HART communication protocol and the development and production of both integral and remote separators with materials for wet parts made of HC276,Ti,Ta, urea level as well as Aisi 316/LM/Ti. This versatility in and continuous commitment to innovation enabled Valcom to penetrate into various markets that today consist of the food and water sectors,chemical and petrolchemical industry,marine and offshore industry and of course the paper industry which everything started from over 40 years ago.
Tradizione innovativa
DELLAVALLE Srl da più di 30 anni si occupa di trasformazione e lavorazione cereali studiando e sviluppando materiali che possono allungare la vita delle parti di usura, garantendo così la qualità del processo
Innovative tradition
DELLAVALLE has been in the cereal processing sector for more than 30 years, studying and developing materials able to extend the life of parts subject to wear and tear, thus granting the quality of the process
DELLAVALLE Srl da ormai più di 30 anni si occupa della trasformazione e lavorazione dei cereali. In questi anni un’attenzione particolare è stata dedicata al settore ricambi e in special modo alle mole abrasive (emery wheels) ed alle lamiere (screen) con una continua ricerca e sviluppo di materiali che allungano la vita utile delle parti di usura pur mantenendone inalterate le qualità di processo. In questo ambito DELLAVALLE Srl ha anche raccolto, assieme ad uno studio tecnico specializzato, una
F
or more than 30 years, DELLAVALLE Srl has been active in the cereal processing sector. In those years, it has paid special attention to spare parts, especially emery wheels and screens, while carrying out continuous research and development in materials able to extend the life of the parts subject to wear and tear, while keeping the quality of the process unaltered.
To this regard, DELLAVALLE Srl, in cooperation with a specialized technical firm, has collected the necessary documents to supply, together with spare parts, also a Certification of Edibility, thus offering companies a valid document that is more often requested by Certification Bodies. In addition to this,thanks to considerable investments made in the latest years and stock availability, today
documentazione che le permette di fornire assieme ai ricambi una Certificazione diAlimentarietà degli stessi, fornendo così alle imprese un valido documento che viene sempre più richiesto dagli Enti Certificatori Grazie, inoltre, a notevoli investimenti, effettuati negli ultimi anni, DELLAVALLE Srl è in grado di evadere ordini di ricambi delle principali realtà del mercato direttamente da magazzino evitando così, nella maggioranza dei casi, le lunghe attese dei tempi di produzione.
DELLAVALLE Srl can fulfil orders of spare parts of the major realities of the market, thus avoiding long lead time.
Tecnomax, soluzioni ottimali con il supporto di R+W
Tecnomax produce macchinari per l’industria alimentare: il management dell’azienda opera nel settore da diversi decenni. Un’esperienza che ha portato a realizzare soluzioni di grande efficacia per clienti di diversi segmenti, accomunate dalla scelta di componenti R+W
L’azienda piacentina Tecnomax (tecnomax.eu) è conosciuta e apprezzata per le sue macchine destinate all’industria alimentare. Guidata da professionisti con decenni di esperienza nel settore, progetta e produce soluzioni innovative che uniscono la facilità di utilizzo, le ridotte necessità di manutenzione e i costi di esercizio contenuti a prestazioni eccellenti dal punto di vista della produttività e dell’affidabilità.
Soluzioni per il packaging
Particolarmente abili nello studio e nella concretizzazione di soluzioni innovative per il packaging, gli specialisti di Tecnomax forniscono impianti con un elevato livello di automazione, ideali per l’utilizzo in ambienti come le camere bianche, dove sono richiesti elevati standard di igiene.
Le intuizioni spesso geniali in ambito progettuale forniscono alle soluzioniTecnomax una marcia in più in termini di valore aggiunto apportato alla produzione: la competenza e l’esperienza dei tecnici si rivelano in questo aspetto, come anche nella capacità di selezionare fornitori di componentistica adeguata a garantire prodotti conformi ai più elevati standard.
Innovazioni continue, affidabilità costante
Da molti anni ormai Tecnomax ha rinnovato la maggior parte delle applicazioni che prevedevano cilindri pneumatici ad aria introducendo motori brushless, più efficienti e con necessità di manutenzione ridotte al minimo; per la trasmissione della potenza generata da questi motori l’azienda utilizza prevalentemente i giunti di R+W, multinazionale tedesca leader nella progettazione e produzione di giunti e alberi di trasmissione.
Fin dagli inizi della sua attività Tecnomax ha selezionato i prodotti R+W per le sue macchine:inizialmente questi giunti erano stati suggeriti da un distributore di componentistica, ma dopo averne apprezzato la qualità Tecnomax ha cercato un contatto diretto con questo fornitore per instaurare un rapporto di maggior collaborazione. Consulenze su misura
Le aziende sono accomunate da una conoscenza approfondita della progettazione e realizzazione di macchinari, ciascuna con una specializzazione nel proprio ambito: il contatto diretto ha permesso a Tecnomax di usufruire della consulenza messa a disposizione da R+W per selezionare e scegliere i giunti più adatti a ogni situazione.
Il personale tecnico e commerciale di R+W ha potuto, ad esempio, suggerire a Tecnomax l’utilizzo di giunti elastomerici per alcune applicazioni in cui l’azienda aveva pensato di adottare i giunti a soffietto metallico: in queste applicazioni, infatti, la rigidità e la precisione garantite dai giunti a elastomero sono risultate più che sufficienti per le esigenze della produzione, assicurando inoltre una maggior rapidità di smontaggio in occasione della manutenzione (non dei giunti, che non ne hanno alcun bisogno, ma delle parti motrice e condotta che, per quanto di rado, ogni tanto possono necessitare di una revisione).
Giunti per dosatrici
Fra i macchinari prodotti da Tecnomax, le dosatrici per prodotti semiliquidi densi sono particolarmente apprezzate: dotate di motore brushless, garantiscono un ottimo e affidabile funzionamento meccanico anche grazie al giunto elastomerico R+W interposto fra il gruppo motore-riduttore e l’applicazione (solitamente una vite senza fine o una corona dentata).
L’elemento elastomerico dei giunti è disponibile con diversi gradi di durezza shore, rendendo possibile l’adozione di questi giunti anche per applicazioni dove le temperature raggiunte dal processo sono elevate, come le riempitrici che saldano anche il coperchio della confezione.
Gamma completa, prodotti versatili
Un esempio concreto della sinergica collaborazione fra produttore e fornitore è data da un’innovativa macchina passo-passo realizzata da Tecnomax per il riempimento e la chiusura di vasetti di vetro.
Cristiano Schiavi Responsabile della produzione di Tecnomax Tecnomax's production manager
Tecnomax ha potuto trovare nel catalogo R+W tutti i tipi di giunti elastomerici necessari al funzionamento della macchina, dal giunto di dimensioni maggiori che trasmette il movimento al nastro trasportatore per la movimentazione dei barattoli, al piccolo giunto che presiede al posizionamento del leggerissimo coperchio in alluminio sull’imboccatura del barattolo. Per le altre parti del macchinario le competenze progettuali di Tecnomax hanno invece trovato un utile complemento nella versatilità dei prodotti R+W: con
minimi adattamenti è stato possibile concepire la macchina in modo che tutti gli altri giunti richiesti dal processo di riempimento e chiusura dei barattoli fossero uguali, consentendo di semplificare gli ordinativi e la gestione del magazzino.
Automazioni all’avanguardia
Versatilità e ampiezza della gamma sono caratteristiche che accomunano la produzione di R+W e di Tecnomax. Il produttore di Piacenza offe un’ampia varietà di linee automatizzate dalle prestazioni veramente notevoli:dalla confezionatrice lineare in grado di lavorare oltre 3 tonnellate di prodotto all’ora, alla linea per ovetti di cioccolato che grazie ai particolari accorgimenti costruttivi è in grado di riempire, chiudere, capovolgere e avviare al confezionamento questi prodotti dolciari fragili,assicurandone una movimentazionesufficientementeveloceagarantirel’economicità del ciclo produttivo e nel contempo una delicatezza nei passaggi che minimizza il rischio di rotture. Macchinari con prestazioni eccellenti ma molto diversi fra loro, per ciascuno dei quali Tecnomax è stata in grado, con l’aiuto dei tecnici R+W, di identificare il giunto più adatto alle particolari caratteristiche della lavorazione.
Un sodalizio vincente
Le prestazioni dei giunti R+W sono un aspetto chiaramente fondamentale nel determinare la soddisfazione di Tecnomax, ma non l’unico: come spiega Cristiano Schiavi, responsabile della produzione di Tecnomax, “il personale è competente e disponibile, le spedizioni sono rapide e precise, la corrispondenza delle consegne a quanto ordinato è sempre perfetta e la flessibilità in questo senso è elevata: so di potermi rivolgere
al fornitore anche se mi serve solo una parte di un mozzo di un giunto, certo che l’ordinativo sarà gestito con grande cura e professionalità”.
Altri fornitori e distributori hanno proposto giunti di marche diverse a Tecnomax, ma non si sono mai presentati motivi che invogliassero l’azienda a cambiare: “quando tutto funziona perfettamente, proseguire nello stesso modo è la decisione più sensata”, conclude Schiavi.
R+W Italia è sempre a disposizione per fornire maggiori informazioni su tutta la gamma dei propri giunti, compresi naturalmente i giunti intelligenti AIC (https://rw-italia.info/aic-coupling/): gli esperti dell’azienda sanno ascoltare e comprendere le esigenze dei clienti, offrendo consulenze senza impegno e in tempo reale per identificare il giunto ideale di ogni progetto e rispondendo molto rapidamente anche alle richieste di preventivi.
Tecnomax, excellent solutions with support from R+W
Tecnomax produces machinery for the food industry: the company’s management has been working in this sector for several decades. This experience has led to the development of highly effective solutions for customers from different segments, which all have R+W components in common
Tecnomax, a Piacenza-based company (tecnomax.eu), is known and appreciated for its machines designed for the food industry.
Led by professionals with decades of experience in this sector, it designs and manufactures innovative solutions which combine ease of use, low maintenance requirements and low running costs with excellent performance in terms of productivity and reliability.
Packaging solutions
Particularly skilled in the study and implementation of innovative packaging solutions,Tecnomax specialists provide systems with a high level of automation,ideal for use in environments such as clean rooms, where high standards of hygiene are required.
The often ingenious intuitions in the design field give Tecnomax solutions an extra edge in terms of added value brought to manufacturing: the competence and experience of its engineers are evident in this aspect, as well as in the ability to select suppliers of components suitable for guaranteeing products which comply with the highest standards.
Continuous innovation, constant reliability
For many years now, Tecnomax has been renewing most of its applications involving pneumatic air cylinders by introducing brushless motors, which are more efficient and require minimal maintenance. To transmit the power generated by these motors, the company mainly uses couplings manufactured by R+W, a German multinational leader in the design and production of couplings and line shafts.
Since the beginning of its activity, Tecnomax has selected R+W products for its machines. Initially, these couplings were suggested by a component distributor, but after appreciating their quality, Tecnomax sought direct contact with this supplier in order to establish a closer working relationship.
Customised consulting
The companies share an in-depth knowledge of machinery design and manufacture, each specialising in their own field: direct contact enabled Tecnomax to benefit from the advice provided by R+W to select and choose the most suitable couplings for each situation.
The technical and commercial staff at R+W were able, for example, to recommend to Tecnomax the use of elastomeric couplings for certain applications where the company had considered using metal bellows couplings: In these applications, the rigidity and precision guaranteed by the elastomer couplings were more than sufficient for the production requirements, and also ensured faster disassembly
during maintenance (not of the couplings, which have no need of maintenance, but of the drive and driven parts which, although rarely, may need to be overhauled from time to time).
Couplings for dispensing machines
Among the machines manufactured by Tecnomax, the dispensers for dense semi-liquid products are particularly appreciated:equipped with brushless motor, they guarantee an excellent and reliable mechanical operation also thanks to the R+W elastomeric coupling interposed between the motor-gearbox group and the application (usually a worm screw or a crown wheel)
The elastomeric element of the couplings is available with different degrees of shore hardness, making it possible to adopt these couplings also for applications where the temperatures reached by the process are high, such as filling machines which also seal the package lid.
Full range, versatile products
A concrete example of the synergy between manufacturer and supplier is an innovative step-bystep machine manufactured by Tecnomax for filling and closing glass jars.
Tecnomax was able to find in the R+W catalogue all the typesofelastomercouplingsnecessaryfortheoperation of the machine,from the large coupling which transmits the movement to the conveyor belt for handling the jars, to the small coupling which controls the positioning of the lightweight aluminium lid on the jar mouth.
For the other parts of the machine, Tecnomax’s design skills were complemented by the versatility of the R+W products: with minimal adaptations, the machine was designed so that all the other couplings required for the can filling and closing process could be the same, thus simplifying orders and warehouse management.
Cutting-edge automation
Versatility and a comprehensive range of products are features shared by R+W and Tecnomax.
The Piacenza-based manufacturer offers a wide variety of automated lines with truly remarkable performances: from the linear packaging machine capable of processing over 3 tons of product per hour, to the line for chocolate eggs which, thanks to its special design, is able to fill, close, overturn and start packaging these fragile confectionery products, ensuring handling which is fast enough to guarantee the economy of the production cycle and at the same time a gentleness in the passages that minimises the risk of breakage.
Machines with excellent performance but very different from each other,for each of whichTecnomax has been able, with the help of R+W technicians, to identify the most suitable coupling for the particular characteristics of the process.
A winning partnership
The performance of R+W couplings is clearly a fundamental aspect in determining Tecnomax’s satisfaction, but it is not the only one: as Cristiano Schiavi, Tecnomax’s production manager, explained, “the staff are competent and helpful, shipments are quick and precise, deliveries always correspond to what was ordered and flexibility in this sense is high: I know I can turn to the supplier even if I only need part of a coupling hub, certain that the order will be handled with great care and competence”.
Other suppliers and distributors have offered Tecnomax couplings of different brands, but there have never been any reasons for the company to change:“when everything works perfectly,continuing in the same way is the most sensible decision,” Schiavi concluded.
R+W Italia is always available to provide more information on the entire range of its couplings, including, of course, the AIC intelligent couplings (https://rw-italia.info/aic-coupling/): the company’s experts know how to listen and understand the needs of customers,offering non-binding advice in real time to identify the ideal coupling for each project and responding very quickly to requests for quotes.
World Cheese Awards: Parmigiano Reggiano è il più premiato al mondo
“Torniamo in Italia a testa alta, con un bottino complessivo di 126 medaglie su 174 campioni presentati in gara dopo aver battagliato con 4.079 formaggi da 48 paesi del mondo”
La giuria internazionale composta da 250 esperti ha assegnato a Parmigiano Reggiano 126 medaglie, 7 delle quali Super Gold. Bertinelli: “Torniamo in Italia a testa alta, con un bottino complessivo di 126 medaglie su 174 campioni presentati in gara dopo aver battagliato con 4.079 formaggi da 48 paesi del mondo”.
Il Parmigiano Reggiano vince 126 medaglie e centra un risultato mai raggiunto al World Cheese Awards, la competizione più importante del mondo dedicata ai formaggi che quest’anno si è svolta a Oviedo, in Spagna, dal 3 al 6 novembre: la giuria internazionale composta da 250 esperti ha assegnato a Parmigiano Reggiano il record storico di 7 medaglie Super Gold, 6 delle quali vinte dai caseifici aderenti alla Nazionale. È Parmigiano Reggiano il formaggio più premiato al mondo e quello che si è aggiudicato più Super Gold rispetto a tutti gli altri presenti in gara.
I record non si fermano qui. Quest’anno la Nazionale del Parmigiano Reggiano - composta da 96 caseifici provenienti da tutte le province del comprensorio, 10 in più rispetto al 2019 – è arrivata ad essere la più grande missione collettiva mai intrapresa da un formaggio italiano all’estero. Uno sforzo di gruppo che ha fruttato alla Nazionale 111 medaglie: 6 Super Gold (miglior formaggio del tavolo), 28 d’oro, 50 d’argento, 41 di bronzo. Le Super Gold sono state
vinte dall’Azienda Agricola Grana D’Oro di Reggio Emilia, dalla Latteria Collina di Reggio Emilia, dal Caseificio Rosola di Zocca di Modena, dal Caseificio Punto Latte di Modena, dalla Latteria Sociale La Nuova 2000 di Reggio Emilia, dal Caseificio Sociale Canevaccia di Bologna. La settima Super Gold è andata al Consorzio Latterie Virgilio, presentatosi fuori dalle fila della Nazionale.
“La Nazionale del Parmigiano Reggiano – ha affermato Nicola Bertinelli, presidente del Consorzio Parmigiano Reggiano – ha dimostrato ancora una volta le qualità di un formaggio unico al mondo. Torniamo in Italia a testa alta, con un bottino complessivo di 126 medaglie su 174 campioni presentati in gara dopo aver battagliato con 4.079 formaggi da 48 paesi del mondo. Un successo che è motivo d’orgoglio per tutta la nostra filiera che ogni giorno impegna migliaia di allevatori di 307 caseifici artigianali nella ricerca dell’eccellenza assoluta”
“Festeggiamo nel modo migliore i 20 anni di attività – ha commentato da Oviedo Gabriele Arlotti, ideatore della Nazionale – Il Parmigiano Reggiano è premiato dall’Appennino alla pianura, in tutte le province dell’Area di Origine e nelle sue biodiversità: di Frisona,Vacche Rosse, Bianca Modenese e Bruna Alpina. Una curiosità: siamo il formaggio ancora una volta col maggiore numero di Super Gold e medaglie. Lode alla Spagna per un evento che richiama pubblico dal mondo”.
Il Consorzio del Parmigiano Reggiano ha inoltre patrocinato un nuovo premio alla miglior produttrice di formaggi che è andato alla vincitrice del World Cheese Awards 2021, Silvia Peláez della Queseria Quesos y Besos, per l’intensa attività di innovazione e qualità delle sue produzioni.
World Cheese Awards: Parmigiano Reggiano is the most awarded in the world
“We are going home with our heads held high after battling it out with 4,079 cheeses from 48 countries, leaving with a haul of 126 medals out of 174 competing entries.”
The international jury made up of 250 experts awarded Parmigiano Reggiano 126 medals, 7 of which were in the Super Gold category. Bertinelli: “We are going home with our heads held high after battling it out with 4,079 cheeses from 48 countries, leaving with a haul of 126 medals out of 174 competing entries.”
Parmigiano Reggiano has achieved its best ever result at the World Cheese Awards 2021, winning 126 medals. The World Cheese Awards is the most important cheese competition in the world, which took place in Oviedo, Spain this year as part of the International Cheese Festival from 3rd – 6th November. The international jury consisted of 250 experts who awarded Parmigiano Reggiano an alltime record of 7 Super Gold medals, 6 of which were won by dairies belonging to the National Team. Parmigiano Reggiano is the most awarded cheese in the world and won the most Super Gold medals out of all competitors.
This year,the Parmigiano Reggiano NationalTeam — an association of 96 cheese dairies across provinces in the production area – was the largest ever joint
mission abroad promoting an Italian cheese, with 10 more dairies involved than in 2019.This group effort earned the National Team 117 medals: 6 Super Gold (best table cheese), 32 Gold, 43 Silver, 36 Bronze. The Super Gold medals were won byAziendaAgricola Grana D’Oro of Reggio Emilia, Latteria Collina of Reggio Emilia, Caseificio Rosola di Zocca of Modena, Caseificio Punto Latte of Modena, Latteria Sociale La Nuova 2000 of Reggio Emilia, and Caseificio Sociale Canevaccia of Bologna. The seventh Super Gold was awarded to the Consortium Latterie Virgilio, which competed independently of the National Team.
Nicola Bertinelli, President of the Parmigiano Reggiano Consortium, commented, “Parmigiano Reggiano has once again demonstrated the qualities of a cheese that is unique in the world.We are going home with our heads held high after battling it out with 4,079 cheeses from 48 countries, leaving with a total haul of 126 medals out of 174 competing entries. This success is a source of pride for the entire supply chain, which involves thousands of breeders and 307 artisan dairies every day in the quest for absolute excellence.”
GabrieleArlotti,Founder of the NationalTeam,added, “We are celebrating 20 years of work in the best way possible, with Parmigiano Reggiano receiving awards from the Apennines to the plains, from all the provinces in the area of origin, and in all its biodiversity: milk from Friesian, Red, White Modena, and Bruna Alpina Brown cows. As an interesting fact, we are once again the cheese with the highest number of Super Gold medals and overall medals. Congratulations to the team in Spain for an event that attracts an audience from all over the world.”
TheParmigianoReggianoConsortiumalsosponsored a new award for the Best Female Cheesemaker, which was awarded to Silvia Peláez Navero, owner of Queseria Quesos y Besos which produces Olavidia cheese, a soft goat’s cheese that won the title of the World’s Best Cheese at the World Cheese Awards 2021.
Professionalità a 360°
Milk Italy segue il cliente dalla fase iniziale, in modo tale da capirne le necessità specifiche e fornire un servizio di consulenza fino alla completa installazione dell’impianto
Milk Italy è specializzata negli impianti per la lavorazione del latte e di tutti i suoi derivati.
Milk Italy viene costituita dopo una consolidata esperienza trentennale maturata presso alcune delle aziende più rinomate nel settore lattiero caseario. Milk Italy produce una linea completa per la lavorazione del latte, dalla sua forma cruda e/o dal latte in polvere. Gli impianti aziendali sono principalmente progettati per produrre: latte pastorizzato, latte UHT, yogurt, Laban, formaggio, panna e panna gelata, impianti per latte in polvere, burro e margarina (da olio vegetale).
I punti di forza dell’azienda sono: alto livello di ingegnerizzazione delle soluzioni proposte; conoscenza e esperienza in questo settore; qualità del prodotto offerto; servizio e assistenza clienti; ottimo rapporto qualità-prezzo.
Milk Italy segue il cliente dalla fase iniziale, in modo tale da capire le sue specifiche necessità, fornire un servizio di consulenza, fino alla completa installazione dell’impianto. Inoltre, Milk Italy fornice anche garanzia in loco.
Milk Italy propone soluzioni di produzione per piccole necessità da 150 l/h fino a 40.000 l/h di latte. Grazie alla somiglianza degli impianti e delle attrezzature, l’azienda produce anche unità per succhi, gelato e unità per il processo di pastorizzazione delle uova.
L’esperienza maturata in molti mercati internazionali ha permesso all’azienda di acquisire importanti conoscenze sui prodotti e sulle tecniche di lavorazione locali dei prodotti lattiero caseari. Oltre al mercato dell’Europa centrale, l’azienda conosce particolarmente bene i seguenti mercati: Paesi dell’Europa dell’Est e Russia, Africa, Medio Oriente; Sud America. Per maggiori informazioni consultare il sito www.milkitaly.com, e scrivere a info@milkitaly.com. contattate l’azienda direttamente così da studiare la miglior soluzione alle vostre necessità.
MAll-round professionalism
Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose advise, until the startup of the plant
ilk Italy is specialized in plants to process milk and all its by-products. Milk Italy was established after a strong thirty-year experience gained in some of the major dairy firms.
Milk Italy produces complete units for processing the milk starting from raw and/or powder milk.
The company’s plants are mainly designed to produce: Pasteurized milk; UHT milk; Yoghurt; Laban; Cheese; Cream & iced cream; Powder milk plant; Butter & margarine (from vegetable oil).
The company’s strength points are: High engineering level of the solutions proposed; Knowledge and experience in this industry; Quality of product offered; Customer care and customer support; Excellent ratio quality/price.
Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose advise, until the start-up of the plant. Milk Italy can also provide warranty on site.
Milk Italy has production solutions from the small needs 150 lt./h up to 40,000 lt./h of milk.
Due to the similarity of the plants and the equipment, it also makes units for juices, ice-cream and units for eggs pasteurisation process.
The experience gained on many international markets has enabled the company to have remarkable knowledge of products and local dairy production techniques. In addition to these Central Europe markets, the company also operates very-well in the following markets: East European Countries & Russia; Africa; Middle East; South America.
Please check the following website: www.milkitaly.com
Please write to info@milkitaly.com
Please contact the company directly in order to study the best solution for your needs.
Come le selezionatrici rendono la produzione dolciaria più sicura ed efficiente
Le selezionatrici ottiche di TOMRA Food sono in grado di rilevare ed espellere materiali estranei, contaminazioni incrociate, prodotti ammassati e malformati
La reputazione del marchio è molto importante, soprattutto nel settore dolciario, dove basta una sola deviazione dagli standard per danneggiarla. Infatti, se un solo lotto di prodotti difettosi dovesse raggiungere la fine della linea di produzione o, peggio ancora, se lo facesse un materiale estraneo potenzialmente dannoso per la salute, le ripercussioni commerciali sarebbero catastrofiche. Il che significa che l’installazione di selezionatrici ottiche sulle linee dolciarie è cruciale non solo per la qualità del prodotto, ma anche per garantirne la sicurezza alimentare.
Le odierne tecnologie di selezione raggiungono una precisione che la cernita manuale semplicemente non può raggiungere. Le selezionatrici ottiche di TOMRA Food, leader del settore, sono in grado di rilevare ed espellere materiali estranei, contaminazioni incrociate, prodotti ammassati e malformati. E, oltre a sorvegliare la linea di produzione come angeli custodi, le selezionatrici automatiche migliorano anche l’igiene del prodotto, risolvono i problemi legati alla manodopera,aumentano la produzione,massimizzano la resa e raccolgono dati che possono consentire ulteriori miglioramenti nell’efficienza della linea Tutto questo è importante ora più che mai perché le richieste dei consumatori stanno cambiando.Sempre più persone in tutto il mondo guadagnano redditi superiori e aumentano le proprie aspettative sulla qualità dei prodotti alimentari. E sempre meno sono disposti a tollerare le imperfezioni dei prodotti senza lamentarsene sulle piattaforme dei social media,
dove i commenti e le foto possono raggiungere e influenzare rapidamente un vasto pubblico. Il mercato dolciario di oggi è anche cambiato dalla necessità di sostenibilità. Sempre più persone sono ora consapevoli che è fondamentale ridurre l’uso di energiaeleemissionidigasserraeprendersipiùcura delle risorse limitate del nostro pianeta. I rivenditori e i consumatori vogliono vedere i produttori alimentari affrontare queste preoccupazioni implementando pratiche commerciali sostenibili e prendendo misure attive per ridurre al minimo gli sprechi alimentari. Per tutte queste ragioni - e perché gli ingredienti dolciari possono essere costosi – le selezionatrici devono rimuovere i materiali indesiderati e i prodotti imperfetti senza buttare via anche il prodotto buono. Ecco perché le macchine TOMRA sono progettate, sviluppate e messe a punto in loco per espellere i materiali indesiderati con una perdita minima di
prodotto. Per ridurre al minimo lo spreco di cibo e massimizzare la resa, le selezionatrici TOMRA raggiungono una percentuale di buono nello scarto eccezionalmente bassa - e qualsiasi prodotto buono espulso dalla linea può essere recuperato facendo passare lo scarto una seconda volta attraverso una selezionatrice. Una selezione accurata e all’avanguardia Le tecnologie di selezione di TOMRA possono ispezionare i materiali che scorrono lungo una linea di produzione dolciaria in base a colore, forma e caratteristiche del prodotto. Quattro selezionatrici sono particolarmente adatte alle applicazioni dolciarie: la Genius e la sua evoluzione, la TOMRA 5B (entrambe selezionatrici a nastro) e le selezionatrici a caduta libera Blizzard e Nimbus. Le macchine a nastro sono generalmente più adatte per distinguere le forme degli oggetti sulla linea e per le caramelle dure che potrebbero essere troppo fragili per atterrare sane da una caduta libera. Le macchine a caduta libera,che scansionano e separano gli oggetti in volo, sono più adatte per selezionare difetti di colore.Entrambi i tipi di selezionatrici possono essere posizionati sulla linea prima o dopo l’oliatura del prodotto, a seconda del layout della fabbrica. Anche se l’oliatura può rendere il prodotto appiccicoso e la selezione più difficile, le macchine di TOMRA funzionano comunque con un’efficacia senza pari. La macchina più adatta agli impianti di produzione dolciaria più piccoli, grazie al suo prezzo “entrylevel” e all’ingombro ridotto, è la Blizzard. Questa selezionatrice a caduta libera seleziona grazie alla tecnologia a LED pulsati e una combinazione di telecamere, con un sistema di illuminazione che richiede pochissima calibrazione o manutenzione. Le diverse lunghezze d’onda dei LED rilevano materiale estraneo, prodotti deformati e prodotti scoloriti.
Anche la selezionatrice a nastro Genius impiega telecamere ad alta risoluzione, ma le combina con tecnologie laser avanzate. Il successore della Genius, la TOMRA 5B, impiega telecamere a 360 gradi sul nastro, un laser e telecamere fuori dal nastro. Capaci di distinguere il colore, la struttura e la forma degli oggetti sulla linea, queste selezionatrici a nastro rilevano la contaminazione incrociata, l’amido e i materiali estranei, oltre a identificare i prodotti ammassati e deformati.
La selezionatrice a caduta libera Nimbus si distingue per la sua capacità di selezionare diversi prodotticome caramelle senza zucchero, con zucchero e multivitaminiche - con una varietà di programmi e applicazionisullastessapiattaforma.Questamacchina ispeziona il prodotto con tecnologie e combinazioni laser specifiche, e seleziona in base al colore, alla struttura superficiale e al profilo, con la capacità di rilevare amido, materiali estranei e contaminazione incrociata. La Nimbus è molto richiesta nei mercati europei, dove le fabbriche producono diversi tipi di dolciumi e devono garantire ai loro clienti un prodotto privo di contaminazioni incrociate.
Più informazioni e dati per prendere le migliori decisioni aziendali
Tutte le piattaforme di selezione di TOMRA sono collegabili aTOMRA Insight,una piattaforma dati basata sul web che raccoglie i dati di selezione in tempo quasi reale e li memorizza in modo sicuro nel cloud. I dati possono essere utilizzati immediatamente (e in remoto) per ottimizzare le impostazioni della macchina; i dati storici possono essere elaborati in informazioni utili per migliorare le prestazioni della macchina. La portata di questi miglioramenti varia a seconda del tipo di prodotto alimentare in lavorazione, ma il potenziale è enorme. I tempi morti possono essere ridotti monitorando la salute della macchina, supportando la gestione della manutenzione predittiva,basata sulle condizioni della selezionatrice, e prevenendo gli arresti non programmati della macchina. Il rendimento può essere massimizzato valutando le variazioni di rendimento per ottimizzare
le attrezzature di selezione. I costi operativi possono essere ridotti identificando le lacune nella produzione e analizzando le cause principali. E la selezione per ottenere la qualità desiderata può essere migliorata disponendo di dati accurati sulla composizione del materiale. Tale analisi dei dati diventerà sempre più preziosa man mano che ci muoviamo verso un futuro digitalizzato, con il potere di trasformare la selezione da un processo operativo in uno strumento di gestione strategica.
Niente più problemi legati alla cernita manuale Oltre a prendersi cura della sicurezza alimentare e della qualità dei prodotti, le selezionatrici aiutano anche a risolvere le sfide tradizionalmente associate all’impiego della cernita manuale - una pillola efficace per i mal di testa causati da scarsità di
manodopera,costi,efficaciavariabileeassenteismo. E mentre la cernita manuale è inevitabilmente soggettiva, imperfetta e più vulnerabile agli errori quando i lavoratori sono stanchi o annoiati, le selezionatrici automatiche possono lavorare per ore e ore con una precisione superiore, qualità costante e un’efficienza instancabile.
Inoltre, la pandemia di COVID-19 ha aumentato la consapevolezza di come una maggiore automazione riduca i rischi per la salute insiti quando le persone devono lavorare a stretto contatto. Più fasi di produzione vengono eseguite dal sistema automatizzato e meno interventi manuali ci sono, minoreèilrischiodicontaminazione.Un’automazione di processo estesa e affidabile assicura che il prodotto finale sia igienico.
Le complicazioni logistiche della pandemialimitazioni di viaggio e distanziamento sociale - hanno anche evidenziato il valore della capacità diTOMRA di integrare il supporto in loco con l’assistenza remota. Con l’applicazione per smartphone TOMRA Visual Assist, lanciata di recente, i tecnici dell’assistenza TOMRA e i clienti possono lavorare a stretto contatto anche quando si trovano a migliaia di chilometri di distanza. Il tecnico può fornire consigli dettagliati proprio come se fosse di fronte alla macchina del cliente, e sia il tecnico che il cliente possono condividere documenti o annotare immagini per chiarire e indicare le soluzioni.
Un’altra iniziativa che si sta rivelando utile in questi tempi insoliti è la Online Demonstration Room di TOMRA. Questa permette ai produttori di dolciumi di testare le selezionatrici TOMRA, utilizzando i propri materiali di alimentazione, anche quando non sono in grado di visitare test center TOMRA di persona. I test vengono mostrati tramite un collegamento video dal vivo, con il cliente incoraggiato a fare domande, fare richieste e dirigere una delle telecamere che mostrano il procedimento. Dopo la conclusione del test, gli osservatori ricevono un rapporto che quantifica i risultati in modo preciso e dettagliato. Ciò significa che, nonostante le restrizioni di viaggio, le aziende dolciarie possono essere certe delle capacità di una macchina prima di decidere se investire nella tecnologia. Un investimento che si ripaga in molti modi, non ultimo nel proteggere il bene aziendale più prezioso, la reputazione del marchio.
How sorting technologies make confectionery production safer and more efficient
TOMRA Food can be relied upon to detect and eject foreign materials, crosscontamination, product clumping, and malformed products
Brand reputation is so important, yet in the confectionery business all it takes is one momentary slip in standards for this to be damaged and devalued. If just one batch of defective products should reach the end of the production line - or worse still, a foreign material potentially harmful to health - the commercial repercussions can be catastrophic. Which means that installing optical sorting machines on confectionery lines is crucial not only for product quality, but also to assure food safety. Today’s sorting technologies achieve an accuracy that manual sorting simply cannot. The optical sorting machines offered by industry-leader TOMRA Food can be relied upon to detect and eject foreign materials, cross-contamination, product clumping, and malformed products. And at the same time as looking over the production line like guardian angels, automated sorters also enhance product hygiene, solve labour-related challenges, increase throughput, maximize yield, and gather data that can unlock further improvements in line efficiency.
All of this matters more now than ever before because consumers’ demands are changing. More people around the world are earning middle-class incomes and acquiring middle-class tastes. More are raising their expectations of food product quality.And fewer are prepared to tolerate product imperfections without complaining about them on social media platforms, where comments and photos can quickly reach and influence large audiences.
Today’s confectionery market is also being changed by the need for sustainability.More people are now aware that it is crucial to reduce energy use and greenhouse gas emissions and take better care of our planet’s limited resources. Retailers and consumers want to see food manufacturers addressing these concerns by implementing sustainable business practices and taking active measures to minimize food waste. For all of these reasons - and because confectionery ingredients can be costly - sorters must remove unwanted materials and imperfect products without alsothrowingawaygoodproduct.That’swhyTOMRA’s sorters are designed, developed, and fine-tuned on-site to eject unwanted materials with minimal product loss. To minimize food waste and maximize yield, TOMRA’s machines achieve an exceptionally low good-in-bad reject ratio - and any good product ejected from the line can be recuperated when rejected materials are double-checked by running them through a sorter for a second time.
Impressive sorting capabilities
TOMRA’s sorting technologies can inspect materials flowing down a confectionery production line according to their colour, shape, and product characteristics. Four sorters are particularly wellsuited to confectionery applications: the Genius and its successor, the TOMRA 5B, both belt machines, and the Blizzard and Nimbus free-fall machines. Belt machines are generally most suitable for distinguishing the shapes of objects on the line and for hard candies that might be too fragile to land from a free-fall. Free-fall machines, which scan and separate objects in flight, are better suited to looking for discolorations. Both types of machines can be located on the line before or after the product is oiled, depending on the factory layout. Even though oiling can make the product sticky and sorting trickier, TOMRA’s machines nevertheless perform with unrivalled effectiveness.
The machine best suited to smaller confectionery production facilities, because of its entry-level price and small footprint, is the Blizzard. This free-fall sorter does its detection work with pulsed LEDs and a combination of cameras, with a lighting system that needs very little calibration or maintenance. The LED’s different wavelengths detect foreign material, misshapen product, and discoloured product.
The Genius belt sorter also employs high-resolution cameras but combines these with advanced laser technologies.The Genius’ successor, the TOMRA 5B, employs on-belt 360-degree-surround cameras, a laser, and off-belt cameras. Capable of distinguishing the colour,structure,and shape of objects on the line, these belt machines detect cross-contamination, starch, and foreign materials, as well as identifying clumping and misshapen products.
The Nimbus free-fall machine stands out for its capability to sort different products - such as sugarfree, with-sugar, and multivitamin sweets - with a variety of programs and applications on the same platform.This machine inspects product with specific laser technologies and combinations, and sorts according to color, surface structure, and outline, with the ability to detect starch, foreign materials, and cross contamination. The Nimbus is in demand in European markets, where factories produce a variety of confectioneries and need to guarantee their customers a product free of cross-contamination. The power to enhance business decisions
All of TOMRA’s sorting platforms are connectable to TOMRA Insight, a web-based data platform that gathers sorting data in near real-time and stores this securely in the cloud. Live data can be reacted to immediately (and remotely) to optimize machine settings; historical data can be processed into actionable information to unlock improvements in machine performance.
The extent of these improvements varies according to the type of food product being processed, but the potential is huge. Downtime can be reduced by monitoring machine health, supporting the
management of predictive and condition-based maintenance, and preventing unscheduled machine shutdowns. Throughput can be maximized by evaluating throughput variations to optimize sorting equipment. Operating costs can be reduced by identifying gaps in production and analysing root causes.And sorting to target quality can be enhanced by having accurate material-composition data. Such data analysis will become increasingly valuable as we move into a digitized future, with the power to transform sorting from an operational process into a strategic management tool.
Solving labour-related challenges
In addition to taking care of food safety and product quality, sorting machines also help solve the challenges traditionally associated with employing manual sorters - an effective pill for headaches caused by labor scarcity, cost, variable effectiveness, and absenteeism. And whereas manual sorting is unavoidably subjective, imperfect, and more vulnerable to error when laborers are tired or bored, automated sorters can work for hour after hour with superior accuracy, consistent standards, and unflagging efficiency.
What’s more, the COVID-19 pandemic has heightened awareness of how greater automation reduces the health risks inherent when people have to work closely together. The more production steps the automated system takes care of, and the less manual intervention there is, the smaller the contamination risk. Extensive and reliable process automation ensures that the end-product is hygienic.
The pandemic’s logistical complications - travel limitationsandsocialdistancing-havealsohighlighted the value of TOMRA’s ability to complement on-theground support with remote assistance. With the recently launched smartphone app TOMRA Visual Assist,TOMRA field service engineers and customers can work closely together even when they are thousands of miles apart. The engineer can provide detailed advice just as if standing right in front of the customer’s machine, and both the engineer and the customer can share documents or annotate images to clarify and explain directions.
Another initiative proving helpful during these unusual times is TOMRA’s Online Demonstration Room. This makes it possible for confectionery producers to test-run TOMRA’s sorting machines, using their own infeed materials, even when they are unable to visit a TOMRA Test and Demonstration Center in person. Tests are shown via a live video link, with the customer encouraged to ask questions, make requests, and direct one of the cameras showing the proceedings. After the test’s conclusion, observers are provided with a report which quantifies results precisely and in detail.This means that,despite travel restrictions, confectionery businesses can be certain of a machine’s capabilities before deciding whether to invest in the technology. An investment that pays back in many ways, not least in protecting that most valuable business asset, brand reputation.
Agroprodmash mette a segno un altro successo
Agroprodmash 2021 si conferma piattaforma internazionale di primo livello per l’industria alimentare e delle bevande
Agroprodmashèunadellefierepiùimportantidella Russia e riunisce player nazionali e internazionali appartenenti all’industria alimentare e delle bevande. Si tiene in stretta collaborazione con autorità federali russe, organizzazioni di commercio, istituti di ricerca e organizzazioni sindacali.
Il successo dell’edizione 2021 ha confermato nuovamente questa fiera come piattaforma internazionalediprimolivelloperl’industriaalimentare e delle bevande. Nonostante le difficoltà globali causate della pandemia,Agroprodmash ha registrato la partecipazione di 293 espositori internazionali e 446 espositori russi, che comprendevano oltre 250 produttori di attrezzature e ingredienti.
I prodotti in mostra spaziavano da attrezzature per alimenti e bevande, packaging e riempimento, refrigerazione, magazzinaggio, misura e controllo, strumenti di pesatura, ingredienti, soluzioni di automazione e robotica, sicurezza alimentare, igiene, componenti, ricette e tecnologie, Ricerca & Sviluppo, soluzioni per la costruzione e ricostruzione di strutture di industrie alimentari, riciclo e smaltimento rifiuti.
I 19 settori di prodotto della fiera hanno coperto tutti i segmenti dell’industria alimentare con particolare attenzione ai nuovi prodotti e agli sviluppi innovativi. Le tendenze significative di quest’anno sono state sicurezza, sostenibilità, automazione, robotica, digitalizzazione globale e ottimizzazione dei costi.
APM MeatTech è stato il settore che ha ospitato il maggior numero di aziende, 130, da 13 Paesi, che hanno presentato soluzioni per la produzione della carne dalla macellazione fino alla lavorazione delle materie prime. Il secondo settore più partecipato è stato APM Packaging con oltre 110 aziende provenienti da 10 Paesi. Aziende russe e straniere hanno presentato le ultime tendenze nel settore packaging e riempimento, attrezzature e tecnologia: automazione e robotica, efficienza, sostenibilità, etichette perfettamente leggibili, ecc. Il settore delle attrezzature per il magazzinaggio è stato ampliato in modo significativo. Il programma delle conferenze ha riscosso grande successo dalla comunità dei professionisti. I temi più in voga nel 2021 sono stati: tecnologie digitali, robotizzazione della produzione alimentare, tecnologie innovative per uno stile di vista salutare, soluzioni avanzate per le industrie della lavorazione della carne, casearie, della panificazione, di frutta
e verdura, e sicurezza dei prodotti e sostenibilità nell’attuale clima economico.
La prossima edizione di Agroprodmash si terrà dal 10 al 14 ottobre 2022, sempre all’EXPOCENTRE di Mosca. www.agroprodmash-expo.ru
Agroprodmash chalks up another success
Agroprodmash 2021 confirms its status of international platform for the food and food processing industry
Agroprodmash is one of Russia’s leading trade shows which brings together Russian and foreign market players in the food and food processing industry. It is held in close cooperation with Russian federal authorities, business support organisations, research institutes, industry unions and associations.
Agroprodmash 2021 was held at a high level, confirming once again its status of a respected
international platform for the food and food processing industry. Despite the difficult situation in the world due to the pandemic, 293 foreign companies and 446 Russian participants, including more than 250 equipment and ingredient manufacturers, took part in the exhibition.
Types of products on display: food and beverage equipment, packaging and filling, refrigeration, storage,measuring and control,weighing equipment,
ingredients, automation and robotics solutions, food safety, sanitation and hygiene, components, recipes and technologies,R&D,solutions for construction and reconstruction of food industry facilities, recycling and disposal of waste.
The show’s 19 product sectors covered all segments of the food industry, focusing on new products and innovative developments. This year’s significant trends were safety, sustainability, automation, robotics, global digitalization, and cost optimisation.
The largest sector APM MeatTech welcomed more than130exhibitorsfrom13countries.Theyshowcased solutions for meat production from slaughtering to deep processing of meat raw materials.
The second large APM Packaging had more than 110 companies from 10 countries. Russian and foreignkeycompaniesandnewcomersdemonstrated the latest trends in packaging and filling equipment and technology: automation and robotics, efficiency, sustainability, crystal clear labels, etc. The storage equipment sector expanded significantly.
Theconferenceprogrammereceivedagreatresponse from the professional community. The key topics for 2021 were digital technologies, robotisation of food production, innovative technologies for healthy lifestyle, advanced solutions in the meat, dairy, bakery, fruit and vegetable processing industries, and product safety and sustainability in the current economic climate.
The next Agroprodmash will take place from 10 to 14 October 2022 at EXPOCENTRE Fairgrounds, Moscow, Russia. www.agroprodmash-expo.ru
R+W: un bilancio del 2021 e prospettive per il 2022
L’anno appena trascorso ha riservato scenari inaspettati all’industria manifatturiera e ai produttori di componentistica; per le aziende del settore è stato un anno intenso e nella maggior parte dei casi positivo. Ne abbiamo parlato con Davide Fusari, Direttore della filiale italiana di R+W, multinazionale tedesca leader nel segmento dei giunti di precisione e trasmissione per l’industria
Com’è stato il 2021 di R+W? Quali strategie avete messo in campo per far fronte alle nuove situazioni che si sono presentate? Si è trattato di un anno decisamente positivo ma che ha messo alla prova la nostra capacità di adattamento: non avevamo infatti previsto una crescita così rapida e intensa, che ha richiesto una notevole flessibilità per far fronte alle esigenze dei nostri clienti e supportarne la crescita.
Dopo la battuta di arresto del 2020 in tutta l’industria ci si aspettava una ripresa, ma questa è avvenuta a ritmi ben più elevati di quanto preventivato: prima negli Stati Uniti e in Asia, poi, dal febbraio di quest’anno, anche in Italia, gli ordinativi sono cresciuti con grande rapidità, il tutto in uno scenario globale di difficile reperibilità delle materie prime nelle quantità necessarie.
R+W è stata in grado di far fronte all’incremento della domanda attuando immediatamente gli investimenti necessari: in primo luogo iniziando la produzione su tre turni, e secondariamente utilizzando gli spazi del nuovo stabilimento produttivo per aumentare le scorte a magazzino di materie prime e prodotti finiti. Le politiche di investimento hanno riguardato anche il medio-lungo periodo, con acquisti di macchinari che dalla seconda parte di quest’anno permetteranno di far fronte a eventuali ulteriori aumenti della domanda. Positivi anche i risvolti occupazionali,anche se trovare sul mercato le qualificate figure professionali che un’azienda come R+W richiede non è stato facile.
Quali sono stati i segmenti che si sono rivelati più interessanti in questo 2021?
La crescita ha riguardato in modo abbastanza uniforme tutta l’industria manifatturiera, con particolari picchi in segmenti come le macchine utensili o le soluzioni per la lavorazione del legno; per quanto riguarda però R+W Italia, il packaging è stato ancora una volta il segmento trainante, forte di una capacità di assorbimento della nostra produzione da sempre notevole e che quest’anno ha mostrato ritmi di crescita elevati.
Ci sono state novità di rilievo nei prodotti/ servizi offerti ai clienti?
Il nostro prodotto di punta è il giunto AIC (Artificial Intelligence Coupling) con sensoristica integrata, un’innovazione che ci differenzia dalla concorrenza e mette in evidenza la nostra capacità di anticipare le esigenze del mercato con soluzioni tecnologiche sorprendenti.
Sitratta,allostatoattuale,diunprodottodinicchia,dal valore elevato e rivolto a interlocutori particolarmente evoluti dal punto di vista della tecnologia produttiva, ma pur non generando una percentuale elevata del nostro fatturato rimane un fiore all’occhiello, emblematico della qualità della nostra produzione.
Quali applicazioni vi hanno dato le maggiori soddisfazioni?
Le vendite per tipologia di prodotti sono state uniformemente soddisfacenti, ma un particolare successo è stato attribuito dal mercato ai nostri giunti di precisione per l’automazione industriale, segmento che è cresciuto e continua a crescere a ritmi sostenuti.
Con quali programmi affronterete il 2022? Quali iniziative state progettando per proseguire con slancio la vostra attività e per contribuire al successo dei vostri clienti?
Il 2022 vedrà un ampliamento dei giunti con tecnologia AIC: oltre ai giunti lamellari, a essere dotati della capacità di misurare valori importanti per la produzione direttamente dall’interno della trasmissione saranno nuovi modelli di giunti a soffietto e giunti con allunga, per portare i benefici della produzione 4.0 a un numero crescente di aziende. Naturalmente rimarrà costante la nostra capacità di ascolto, la disponibilità a fornire consulenze senza impegno e la rapidità e flessibilità nel cogliere e rispondere alle esigenze dei nostri clienti.
R+W è sempre a disposizione per fornire maggiori informazioni sui giunti intelligenti AIC (https://rwitalia.info/aic-coupling/), ascoltare e comprendere le esigenze dei suoi clienti, offrire consulenze senza impegno e in tempo reale per identificare il giunto ideale di ogni progetto e rispondere molto rapidamente anche alle richieste di preventivi.
R+W: a review of 2021 and prospects for 2022
The past year has shown unexpected scenarios for the manufacturing industry and component manufacturers; for companies in the sector, it has been an intense and in most cases positive year. We spoke about this with Davide Fusari, Manager of the Italian branch of R+W, a German multinational leader in the precision couplings and transmission segment for industry
How has 2021 been for R+W? What strategies have you put in place to deal with the new situations?
It was a very positive year, but one that tested our ability to adapt: we had not anticipated such rapid and intense growth, which required considerable flexibility to meet the needs of our customers and support their growth.
After the setback of 2020, the whole industry was expecting a recovery, but this took place at a much higher rate than expected: first in the United States and Asia, and then, from February this year, in Italy as well, orders grew very quickly, all this in a global scenario of difficult availability of raw materials in the necessary quantities.
R+W was able to cope with the increase in demand by immediately making the necessary investments: first of all, by starting up production on three shifts, and secondly by using the space in the new production plant to increase stocks of raw materials and finished products.
The investment policies also covered the mediumlong term, with purchases of machinery which from the second half of this year will make it possible to meet any further increases in demand.
Employment has also been positive, although finding the qualified professional figures that a company like R+W requires on the market has not been easy.
What were the most interesting segments in 2021?
The growth was fairly uniform across the manufacturing industry, with particular peaks in segments such as machine tools or woodworking solutions; as far as R+W Italia is concerned, however, packaging was once again the leading segment, thanks to its ability to absorb our production, which has always been considerable and which this year showed high growth rates.
Have there been any significant new products/ services offered to customers?
Our flagship product is the AIC (Artificial Intelligence Coupling) with integrated sensors, an innovation which sets us apart from the competition and highlights our ability to anticipate market needs with surprising technological solutions.
Mars® certificata a emissioni zero
L’iconica barretta Mars® sarà certificata a emissioni zero nel Regno Unito, in Irlanda e in Canada entro gennaio 2023
Mars, si impegna a mettere in atto le azioni necessarie per rispettare la salute e la sostenibilità del nostro pianeta e crede fermamente che coinvolgere il consumatore nella lotta ai cambiamenti climatici sia un imperativo. Ecco perché l’azienda è orgogliosa di annunciare che tutte le barrette Mars vendute nel Regno Unito, in Irlanda e in Canada saranno certificate come carbon neutral entro il 2023. Sono oltre 220 milioni di barrette di cioccolatoall’annochesarannocarbonneutral.Questa è una chiara dimostrazione dell’impegno a creare un domani sostenibile attraverso il modo in cui fare affari oggi e rappresenta un’azione tangibile per il clima a meno di un mese dall’annuncio del nostro impegno a raggiungere emissioni nette di gas serra pari a zero in tutta la nostra catena del valore di Marte entro il 2050.
This is currently a niche product, with a high value and aimed at particularly evolved partners from the standpoint of production technology, but although it does not generate a high percentage of our turnover, it remains a feather in our cap, emblematic of the quality of our production.
Which applications have provided you with the greatest satisfaction?
Sales by product type have been uniformly satisfactory, but particular success has been attributed by the market to our precision couplings for industrial automation, a segment which has grown and continues to grow at a sustained rate.
What plans do you have for 2022? What initiatives are you planning to continue your business and to contribute to the success of your customers?
The year 2022 will see an expansion of couplings with AIC technology: in addition to disk couplings, new models of bellows couplings and line shafts will be equipped with the ability to measure productionrelevant values directly from inside the drive train, bringing the benefits of manufacturing 4.0 to a growing number of companies.
Of course, our ability to listen, our willingness to provide non-binding advice and our speed and flexibility in understanding and responding to our customers’ needs will remain constant.
R+W is always available to provide more information on AIC intelligent couplings (https://rw-italia.info/ aic-coupling/), to listen and understand the needs of its customers, to offer non-binding, real-time advice to identify the ideal coupling for each project and to respond very quickly to requests for quotations.
Mars® certified carbon neutral
MIconic Mars® bar to be certified carbon neutral in UK, Ireland and Canada by January 2023
ars, is committed to taking the critical actions needed to address the health and sustainability of our planet, and the company firmly believe that engaging the consumer in the fight against climate change is an imperative. That’s why they are proud to announce that all Mars bars sold in the UK, Ireland and Canada will be certified as carbon neutral by 2023. That’s over 220 million chocolate bars a year that will be carbon neutral. This is a clear demonstration of the commitment to creating a sustainable tomorrow through how to do business today – and represents tangible climate action less than a month after we announced our pledge to achieve net zero greenhouse gas emissions across our full Mars value chain by 2050.
Le eccellenze emiliane si fondono
Il Gruppo Fini rilancia i “Ravioli Ricotta Erbette” con la collaborazione di Granarolo
La referenza della famiglia “I Granripieni di Sapore” torna a scaffale in una versione inedita di qualità e sapore.
Nel solco della tradizione e dell’autenticità, le eccellenze emiliane si fondono portando a scaffale
The Emilian excellences come together
The Fini Group relaunches the “Ravioli Ricotta Erbette” with the collaboration of Granarolo
The reference of the “I Granripieni di Sapore” family is back on the shelf in an unprecedented version of quality and flavor.
In the wake of tradition and authenticity, Emilian excellences come together, bringing to the shelf a una referenza di puro gusto, espressione del miglior made in Italy. Il Gruppo Fini, storico brand nato a Modena nel 1912,ha infatti deciso di rilanciare i“Ravioli Ricotta Erbette”, attraverso la collaborazione con il Gruppo Granarolo, la più importante e grande fi liera italiana del latte,rappresentata da oltre 600 allevatori distribuiti in 12 regioni italiane e da 20 stabilimenti produttivi (12 in Italia, 8 all’estero).
Da giugno la referenza esordisce sugli scaffali della GDO attraverso un pack dedicato alla partnership dei due brand che per l’occasione hanno deciso di coniugare le proprie eccellenze: da una parte la tradizione e la sapienza nel fare al meglio la pasta fresca ripiena e dall’altra l’esperienza e la competenza nella lavorazione e trasformazione del latte. Il risultato? Una versione inedita, sicuramente ricca e gustosa, del piatto tipico della tradizione emiliana “Ravioli Ricotta Erbette”. Rispetto al prodotto precedente, compreso nella linea de i “Granripieni di Sapore”, la collaborazione ha portato a un cambio di ricettazione, con un dosaggio di ricotta più alto, e un cambio di formato, da raviolo piccolo a raviolo grande con 50% di ripieno. Una trasformazione e un’evoluzione che esalta e valorizza ancora di più il connubio di sapore tra l’avvolgente ricotta fresca di qualità del brand Granarolo, accompagnata da erbette saltate in padella e il raviolo a doppia sfoglia dalla superficie ruvida e porosa, ottenuta con farine 100% italiane e con uova da galline allevate a terra. Dopo il successo registrato nel primo quadrimestre 2021 da i“Tortelloni Radicchio Speck - Senfter” (+14%) e da i “Ravioli Funghi e Provolone Piccante - Auricchio” (+24%) continuano i progetti e le azioni di co marketing del Gruppo Fini impegnato a riproporre al mercato le referenze di successo della famiglia de “I Granripieni di Sapore”, linea premium di pasta fresca della realtà modenese che, dal 2016 a oggi,ha registrato un notevole apprezzamento da parte del pubblico.La linea,nata per soddisfare un target più esigente,attento alla ricerca di gusti e sapori autentici, ha riscontrato performance ampiamente positive. A trainare la crescita sono stati capisaldi come premiunizzazione, innovazione e presidio dello scaffale, che hanno consentito negli ultimi anni di registrare tassi di crescita costanti (+7,2% a valore nel 2020), più che confermati anche nel primo quadrimestre 2021. Una cordata tutta emiliana, dunque, dalla bolognese Granarolo al modenese Gruppo Fini per una tipicità locale, in una sorta di linea ideale di bontà che si snoda dunque sulla via Emilia e che rappresenta il cuore pulsante della food valley.
Il Gruppo Fini SpA
Il Gruppo Fini SpA, società a socio unico di proprietà del fondo 100% italiano Paladin Capital Partners, è una grande realtà produttiva dell’alimentare con sede a Modena.
La società è titolare dei marchi Fini,nato nel 1912 ad opera diTelesforo Fini nel cuore dell’Emilia,eLeConservedellaNonna,storicarealtàdiRavarino(MO).FINIèunmarchio di pasta ripiena che rappresenta in Italia e nel mondo tutto il gusto della tradizione emiliana in cucina.Le Conserve della Nonna,nell’ampia gamma di referenze tipiche di tutte le regioni italiane, offre sughi, condimenti e confetture preparate secondo metodi tradizionali,con la sicurezza di un grande gruppo industriale.
Il Gruppo Granarolo
Il Gruppo Granarolo comprende due realtà diverse e sinergiche: una cooperativa di oltre 600 produttori di latte in 12 regioni italiane - Granlatte - che opera nel settore agricolo e raccoglie la materia prima - e una società per azioni - Granarolo S.p.A. - che trasforma e commercializza il prodotto finito e conta 12 siti produttivi dislocati sul territorio nazionale, 2 siti produttivi in Francia, 3 in Brasile, 1 in Nuova Zelanda, 1 nel Regno Unito ed 1 in Germania. Il Gruppo rappresenta così la più importante fi liera italiana del latte direttamente partecipata dai produttori associati in forma cooperativa.
reference of pure taste, an expression of the best made in Italy. The Fini Group, a historic brand born in Modena in 1912, has decided to relaunch the “Ravioli Ricotta Erbette”, through the collaboration with the Granarolo Group, the most important and largest Italian milk supply chain, represented by over 600 farmers distributed in 12 Italian regions and 20 production plants (12 in Italy, 8 abroad).
From June,the reference makes its debut on the shelves of large-scale distribution through a pack dedicated to the partnership of the two brands that have decided to combine their own excellences: on the one hand the tradition and the wisdom in making the best fresh filled pasta and on the one hand other experience and expertise in milk processing and transformation.
The result?An original version,certainly rich and tasty,of the typical dish of the Emilian tradition “Ravioli Ricotta Erbette”. Compared to the previous product, included in the “Granripieni di Sapore” line, the collaboration led to a change of recipes, with a higher dosage of ricotta, and a change in format, from small ravioli to large ravioli with 50% of stuffed.A transformation and an evolution that enhances and enhances even more the combination of flavor between the enveloping fresh ricotta of the Granarolo brand, accompanied by sautéed herbs and the double-sheet ravioli with a rough and porous surface,obtained with 100% flours and with eggs from free-range hens.
After the success recorded in the first quarter of 2021 by the “Tortelloni Radicchio Speck - Senfter” (+14%) and the “Ravioli Funghi and Provolone PiccanteAuricchio” (+24%), the Group’s co-marketing projects and actions continued Fini committed to re-proposing to the market the successful references of the family of “I Granripieni di Sapore”, a premium line of fresh pasta from the Modena area which,from 2016 to today,has recorded considerable public appreciation.The line, created to satisfy a more demanding target, attentive to the search for authentic tastes and flavors,has found widely positive performances.The growth was driven by cornerstones such as premiunization, innovation and shelf protection, which in recent years have made it possible to record constant growth rates (+7.2% in value in 2020), more than also confirmed in the first quarter of 2021.
An all-Emilian consortium, therefore, from the Bolognese Granarolo to the Modenese Gruppo Fini for a local typicality,in a sort of ideal line of goodness that therefore winds along theVia Emilia and which represents the beating heart of the food valley.
The Fini Group SpA
Gruppo Fini SpA, a single shareholder company owned by the 100% Italian fund Paladin Capital Partners,is a large food production company based in Modena.The company owns the Fini brands,born in 1912 byTelesforo Fini in the heart of Emilia, and Le Conserve della Nonna, a historic company in Ravarino (MO). FINI is a brand of filled pasta that represents in Italy and in the world all the taste of the Emilian tradition in the kitchen. Le Conserve della Nonna, in the wide range of references typical of all Italian regions,offers sauces,condiments and jams prepared according to traditional methods, with the safety of a large industrial group.
The Granarolo Group
The Granarolo Group includes two different and synergistic realities: a cooperative of over 600 milk producers in 12 Italian regions - Granlatte - which operates in the agricultural sector and collects the raw material - and a joint stock company - Granarolo S.p.A. - which transforms and markets the finished product and has 12 production sites located throughout the country, 2 production sites in France, 3 in Brazil, 1 in New Zealand, 1 in the United Kingdom and 1 in Germany. The Group thus represents the most important Italian milk chain directly owned by the associated producers in a cooperative form.
Laboratorio di prova
Polveri, granuli, fibre, paste, tutti questi tipi di prodotti possono essere testate nel nuovo laboratorio, anche in atmosfera classificata
Dal 1990 la società MIX srl progetta e costruisce a Cavezzo (MO) sistemi di mescolazione e componenti industriali per il trattamento dei prodotti in polvere, granuli, fibre e paste. Durante questi anni MIX ha avuto l’opportunità di trattare tanti diversi prodotti, imparando che ogni processo è unico e merita un mescolatore costruito su misura capace di raggiungere il suo scopo. Grazie alla esperienza sempre in crescita,MIX è in grado di progettare e costruire macchine per processi in batch e in continuo; mescolatori, essiccatori, reattori, granulatori, sterilizzatori, riscaldatori, raffreddatori, sostatori adatti anche ai processi produttivi più complicati.MIX crede fermamente nell’importanza della Ricerca e Sviluppo e dell’innovazione; recentemente MIX ha potenziato il proprio laboratorio di prova. Ora i clienti MIX possono far eseguire prove con parametri più severi, temperature fino a +200°C,pressione fino a +5bar ed in vuoto.Polveri,granuli,fibre,paste,tutti questi tipi di prodotti possono essere testate nel nuovo laboratorio, anche in atmosfera classificata (ATEX). Ora è possibile gestire completamente in automatico reazioni chimiche, reazioni fisiche, contenuto di umidità nei prodotti, incrementi di temperatura e di pressione; MIX tiene monitorati tutti i parametri durante ogni momento dell’intero processo. Come sempre MIX garantisce la riservatezza delle informazioni trattate e la ripetibilità nei mescolatori industriali dei risultati ottenuti durante le prove di laboratorio; ora diventa molto più semplice determinare le caratteristiche peculiari di ogni prodotto e, di conseguenza, individuare le tecniche di mescolazione più indicate per l’ottenimento del prodotto finito desiderato.
STesting laboratory
Powders, granules, fibers, pastes can be tested in the new laboratory, even in classified hazardous atmosphere
ince 1990, MIX s.r.l. has been projecting and manufacturing mixing systems and industrial components for bulk solids handling. During these years, MIX had the opportunity to come in touch with many different products, learning that each process is unique and deserves a custom manufactured mixer to fulfill its purpose.Thanks to this continuously growing experience, MIX is able to project and manufacture batch and continuous mixers, dryers, reactors, granulators, sterilizers, heaters,coolers and blenders suitable for the most complicated industrial processes. MIX firmly believes in the importance of research, development and innovation. Recently, MIX has enhanced its internal testing facility with brand new machineries and is now able to execute trials with harder parameters as temperature up to +200°C and pressure up to +5bar or vacuum. Powders, granules, fibers, pastes can be tested in the new laboratory,even in classified hazardous atmosphere (ATEX). The handling of chemical reactions, the measurement of moisture content of the products and the increase or decrease of pressure and temperature in the mixer is now fully automated. MIX Laboratory allows the control of all parameters, during every step of the process.
As usual, MIX guarantees the confidentiality of the processed information and that the results obtained during trials in the testing facility are scalable and repeatable with industrial mixers; Thanks to the new laboratory it’s now much easier to determine the characteristics of each raw material and, therefore, identify the most suitable mixing techniques for obtaining the desired final result.
Una giornata memorabile per i primi 60 anni di OLI SpA
In occasione del 60esimo anniversario di fondazione dell’azienda si è tenuta l’inaugurazione della nuova sede di Medolla da cui vengono coordinate le filiali internazionali dell’azienda. Presente all’evento anche il Presidente della Regione Emilia-Romagna Stefano Bonaccini
Il 16 ottobre 2021 si è tenuta l’inaugurazione a Medolla (Modena) del nuovo stabilimento di OLI Spa, multinazionale leader nella tecnologia della vibrazione industriale, che progetta, produce e commercializza in tutto il mondo vibratori industriali, vibratorielettrici,vibratoripercalcestruzzo,convertitori di frequenza e una vasta gamma di prodotti progettati per adattarsi a molteplici applicazioni nei più svariati settori industriali, dal medicale alle costruzioni, dall’automotive al settore energetico. L’inaugurazione del nuovo edificio avviene nel sessantesimo anniversario di fondazione dell’azienda che, sotto la guida iniziale di Vainer Marchesini, è divenuta player di riferimento mondiale nel proprio settore ed è inoltre impegnata nella progettazione e realizzazione di sistemi completi per eBike e di elettromandrini, in collaborazione con l’università dell’Aquila. L’headquarter della società è a Medolla: è qui che vengono sviluppati i prodotti e coordinate le 23 filiali internazionali i 6 stabilimenti produttivi presenti
nei cinque continenti. All’inaugurazione era presente anche Piero Corsi, fondatore nel 1961 di OLI.
“La giornata di oggi per OLI – spiega Giorgio Gavioli, General Manager dell’azienda - rappresenta qualcosa di estremamente importante, ma non un punto di arrivo: la nostra volontà è quella di guardare sempre avanti, di non fermarci. I nostri prodotti sono in continua evoluzione così come il nostro business: apriamo filiali OLI dove il mercato richiede prodotti, rispettando lingua, cultura e tradizione dei luoghi con cui andiamo ad interagire, in tutti e cinque i continenti. La nostra é una realtà che opera su un mercato globale, ma che ha il proprio quartier generale a Medolla, qualcuno la definirebbe glocal, cioè un’azienda globale ma molto localizzata, e penso che questa sia una delle nostre armi vincenti. Per questo motivo guardiamo con interesse a figure professionali che abbiano la nostra stessa visione, quella di un mondo aperto e accessibile, persone competenti, appassionate, che abbiano voglia di crescere professionalmente e umanamente”.
“OLI è un’azienda globale,- spiegaVainer Marchesini, Presidente di WAMGROUP – e c’è una profonda differenza tra la localizzazione, la delocalizzazione, l’internazionalizzazione e la globalizzazione. Questa è un’azienda globale, un’azienda che produce e poi assembla i pezzi prodotti là dove c’è il mercato e per fare questo occorre una testa pensante che renda possibile tale produzione, quella “testa” è qui a Medolla, dove siamo noi oggi. Il successo di OLI è frutto di una strategia chiara e determinata, investimenti a lungo termine e la formazione dei manager e dei quadri aziendali e del personale. La crisi finanziaria del 2008 e il terribile terremoto del 2012 hanno fatto si che per 5 anni impiegassimo i nostri sforzi nella ricostruzione, ma siamo cresciuti ugualmente, abbiamo rifondato l’azienda, abbiamo continuato a crescere producendo in altri siti perché qui era tutto distrutto. È stata una galoppata cui
hanno contribuito tutti, i clienti, i fornitori, lo Stato, la Regione e il Presidente Bonaccini che ci sono sempre stati a fianco, soprattutto ha contribuito la nostra gente, gente che con volontà, sacrifici, passione, impegno, senso di appartenenza e talento ha reso possibile tutto questo. Siamo usciti migliori da tutte queste disgrazie. La crescita di questa azienda è arrivata grazie anche alla crescita della Corporate, dellemaestranzedialtolivello,noisiamotraquelliche fanno tornare in Italia i cervelli. Faccio appello a tutti perché noi italiani non dobbiamo essere solo quelli che vendono aziende alle multinazionali straniere, noi siamo in grado e lo abbiamo dimostrato,di fare molto di più, dobbiamo essere padroni del nostro destino perché ne abbiamo tutte le capacità”.
Queste le parole di Stefano Bonaccini, Presidente della Regione Emilia-Romagna: “Il tessuto produttivo dell’Emilia-Romagna è composto in gran parte da storie come quella che festeggiamo oggi: aziende che sono nate a guida familiare e sono diventate leader internazionali nei rispettivi settori grazie alla qualità dei loro prodotti e alla professionalità di chi li guida e di chi vi lavora. È un grande patrimonio per la nostra Regione, che ci permette di competere e vincere le sfide dei mercati, spesso contro avversari più grandi e attrezzati. Il nostro impegno è quello di valorizzare queste realtà e aiutarle a rimanere al passo con i tempi: a partire dalla transizione ecologica e da quella digitale, pilastri del Piano per il Lavoro e per il Clima e al centro degli investimenti del Pnrr del Governo”.
OLI fonde la qualità del know-how italiano con la strategia globale del Gruppo Wolong di cui l’azienda fa parte, seguendo i 4 pilastri della filosofia che OLI ha consolidato in questi sei decenni: ascolto, collaborazione, propositività e responsabilità. Nel mondo oggi sono presenti 500 dipendenti ed il fatturato dell’azienda si attesta sui 110 milioni di euro.
A day to commemorate the first 60 years of OLI SpA
The company’s 60th anniversary witnessed the formal opening of the new Medolla headquarters, which will now be used to coordinate the firm’s international branches. The President of the Emilia-Romagna Region Stefano Bonaccini was also present at the inauguration
Last 16 October 2021, OLI Spa formally opened its new facility in Medolla, near Modena. The company is a leading multinational in the field of industrial vibration technology, designing, producing and marketing industrial vibrators, electric vibrators, concrete vibrators and frequency converters, as well as a wide range of products designed to adapt to many applications in a wide variety of industrial fields: ranging from the medical to construction sectors, and from the automotive to energy industries. The inauguration of the new building coincided with the sixtieth anniversary of the founding of the company. Since its direction under Vainer Marchesini, the business has grown to become a global reference point in its sector, and is now also involved in the design and construction of complete systems for eBikes and electrospindles, working in collaboration with the University of L’Aquila. The company’s headquartersisinMedolla,thesitewheretheproducts are developed and the company’s 23 international branches and 6 production plants in five continents are all coordinated. Piero Corsi, who founded OLI in 1961, was also present at the inauguration.
The company’s General Manager, Giorgio Gavioli, gave the following explanation: “Today represents something very important for OLI, but not a point of arrival: our aim is to always look ahead, and not to stop.Our products are constantly evolving,as well as our business. We open OLI branches wherever the market requires products, respecting the language, culture and tradition of the places we are involved in, on all five continents. Our company operates on a global market, but has its headquarters in Medolla; some would call it a glocal company, i.e. a localised business with a global reach, and I think this is one of our secret weapons.This is why we are interested in professionals who share our vision: that of an open, accessible world, with skilled, dedicated people, who want to develop both professionally and in human terms.”
Vainer Marchesini, President of the WAMGROUP, added this: “OLI is a global company, and there is a profound difference between localisation, delocalisation, internationalisation and globalisation. This is a global company, a company that produces pieces and then assembles them wherever there is a market. To do this, you need a thinking head that makes this system of production possible, and that “head” is here in Medolla, where we are today. OLI’s success is the result of a clear, well-defined strategy, long-term investments,and the training of managers, company executives and staff. The financial crisis of 2008 and the terrible earthquake of 2012 meant that we spent 5 years focusing on reconstruction. But we managed to grow just the same. We reestablished the company and maintained our growth by moving production to other sites, as everything here was totally destroyed. It was a tough slog with everyone helping out: customers, suppliers, the State, the Region and President Bonaccini, all of whom have always been by our side. But the greatest
contribution was from our own people: people whose drive, sacrifices, passion, commitment, sense of belonging and talent have made all this possible. We have emerged from all these misfortunes in a better state.The growth of this company has also been due to the growth of the Corporate entity and our highly skilled workforce; we are among those businesses who have encouraged talent back to Italy. I appeal to everyone, because we Italians should not just sell our companies to foreign multinationals - we are able, as we have demonstrated, to do much more.We should be masters of our own destiny, because we have all the necessary capabilities.”
Stefano Bonaccini, President of the Emilia-Romagna Region also gave this assessment: “The production sector in Emilia-Romagna is largely made up of stories like the one we are celebrating today: companies that started life as family businesses and then became international leaders in their respective sectors, thanks to the quality of their products and the professionalism of their management and workforce. This is a great asset for our Region, and enables us to compete and meet the challenges of the markets, often winning against larger and betterequipped opponents.We are committed to promoting these businesses and helping them keep pace with the times: starting with the ecological and digital transition, the main pillars of the Work and Climate Plan and at the heart of the investments in the Government’s NRRP.”
OLI combines the virtues of Italian expertise with the global strategy of the Wolong Group of which the company is part. Indeed, the business continues to follow the 4 tenets of the philosophy developed over the past six decades: listening, collaboration, proactiveness and responsibility. The company now has 500 employees around the world, and a turnover of about 110 million Euros.
Le soluzioni Leister a MECSPE 2021
Il ritorno di Leister a MECSPE è stato accolto da un buon numero di visitatori interessanti alle innovative proposte dell’azienda
L’edizione 2021 di MECSPE si è tenuta a Bologna dal 23 al 25 novembre; il debutto nella nuova sede ha visto un afflusso di visitatori equiparabile alle edizioni degli anni passati, un buon segnale di ripresa per il settore. Gli stand delle oltre 2000 aziende espositrici, suddivisi in 13 aree tematiche, sono stati visitati da oltre 48.000 persone, a conferma della validità della manifestazione come vetrina d’eccellenza per le soluzioni rivolte all’industria manifatturiera
Leister Technologies Italia, filiale italiana della multinazionale svizzera Leister, leader nella produzione di soluzioni per la lavorazione della plastica e per i processi industriali che richiedono aria calda, ha partecipato per la terza volta a MECSPE: dopo le edizioni a Parma nel 2018 e 2019, anche a Bologna 2021 le innovative proposte dell’azienda hanno suscitato l’interesse del pubblico.
Le soluzioni Leister per il calore di processo sono utilizzate in un’ampia gamma di settori e applicazioni; la presenza a MECSPE di un pubblico eterogeneo con professionisti dei più diversi segmenti dell’industria manifatturiera è stata quindi un’ottima occasione per incontrare i clienti attivi e presentare inoltre l’offerta a chi non conosce ancora l’azienda.
La saldatura ad infrarossi
Leister ha presentato i sistemi di riscaldamento a infrarossi Krelus, azienda svizzera entrata a far parte del gruppo Leister qualche anno fa. I sistemi ad infrarosso Krelus sono caratterizzati da un’elevata efficienza energetica abbinata a una minima inerzia termica. Trovano la loro ideale applicazione nelle industrie di processo, in particolar modo nel riscaldamento di materiali plastici o nell’asciugatura di tessuti o carta.
I sistemi KRELUS sono particolarmente apprezzati per la loro efficienza: riscaldano solo quando serve (ON-OFF in pochi secondi), quello che serve (la loro efficienza supera il 90%), e hanno una vita utile decisamente lunga.
Misura e potenza dei pannelli sono personalizzabili. Lo spessore della lamina inoltre può variare e questo determina la potenza al mq, così che è possibile cambiare la lamina e la potenza senza intervenire sulla misura. I pannelli si regolano con potenziometro o possono essere accoppiati con un pirometro laser. Quest’ultima soluzione consente una precisione assoluta nel riscaldamento dei materiali: i pirometri sono in grado di rilevare la temperatura superficiale del materiale da riscaldare e, grazie al collegamento con un termo-regolatore che dà o toglie potenza al sistema a seconda della distanza dal set point di
temperatura, ottimizzano i consumi garantendo un riscaldamento rapido e preciso.
La saldatura laser della plastica
Oltre alle soluzioni per la saldatura ad infrarossi, Leister è conosciuta in molti settori per la saldatura della plastica. Fra le tecniche più innovative in questo segmento, la saldatura laser: i visitatori hanno potuto vedere in azione una soluzione per la saldatura di materiali termoplastici compatta ma dalle prestazioni notevoli in termini di volumi, precisione della saldatura e tracciabilità del processo, caratteristiche apprezzate in particolar modo dall’industria automobilistica, elettronica e medicale.
Anche in questo caso, comprensibili questioni di ingombro non hanno permesso di esporre tutte le soluzioni laser per la saldatura della plastica di Leister, ma la presenza di tecnici dell’azienda ha permesso ai visitatori interessati di avere informazioni esaustive riguardo alle soluzioni di maggiori dimensioni. Soluzioni ad aria calda per l’industria di processo Infine, non potevano mancare in fiera i cavalli di battaglia Leister per l’industria di processo: i riscaldatori autonomi MISTRAL e HOTWIND.
MISTRAL, conosciuto e apprezzato da anni in svariati settori industriali,è in grado di funzionare in continuo, presenta un ingombro ridotto rispetto a soluzioni dalle prestazioni equiparabili e richiede impiantistica elettrica e meccanica a supporto veramente minime. I motori brushless assicurano una maggior durata eliminando le necessità manutenzione, grazie all’assenza di carboncini.
HOTWIND, il riscaldatore autonomo versatile per eccellenza, si differenzia da MISTRAL per una capacità più che doppia di generare aria calda: la potenza
dell’elemento riscaldante arriva fino ai 5400 W nel modello più performante.
Entrambi i riscaldatori hanno ottenuto la certificazione UL. Grazie al design compatto, i riscaldatori autonomi sono l’ideale per l’installazione in macchine e impianti industriali. La certificazione sul singolo componente rende più semplice l’ottenimento della certificazione UL sull’intero macchinario,facilitando così il lavoro del costruttore. Per tutti gli altri dispositivi, come sempre Leister continuerà a supportare tutti i clienti nel processo di certificazione dei macchinari destinati ai mercati nordamericani fornendo tutta la documentazione tecnica necessaria.
La gamma di prodotti Leister è tale che non ha potuto essere esposta integralmente allo stand, ma i visitatori hanno avuto a disposizione i tecnici e commerciali Leister che hanno saputo illustrare anche i pregi dei modelli non fisicamente presenti, spiegando ad esempio i vantaggi dei vari riscaldatori che, abbinati alle soffianti centrifughe, consentono di realizzare il riciclo dell’aria calda. Utilizzando queste combinazioni di prodotti l’aria calda recuperata viene reimmessa ottenendo un notevole risparmio di energia, con grandi vantaggi per l’utente finale e per l’ambiente. Chi non fosse riuscito a visitare lo stand Leister a MECSPE può naturalmente richiedere informazioni relative alle soluzioni disponibili contattando l’azienda telefonicamente al numero 02 2137647 o via mail (sales@leister.it), o visitando il sito www.leister.com e il nuovo sito di e-commerce leistershop.it.
Il personale Leister,competente e preparato,è sempre ben lieto di fornire consulenza per la scelta della soluzione più adatta a ogni necessità, oltre naturalmente a fornire una rapida e puntuale assistenza.
Leister solutions at MECSPE 2021
Leister’s return to Mecspe was welcomed by a good number of visitors interested in the company’s innovative proposals
The 2021 edition of MECSPE was held in Bologna from 23 to 25 November; the debut in the new venue saw an influx of visitors comparable to previous years’ editions, a good sign of recovery for the sector.The stands of the over 2000 exhibiting companies, divided into 13 thematic areas, were visited by over 48,000 people, confirming the validity of the event as a showcase of excellence for solutions aimed at the manufacturing industry.
Leister Technologies Italia, the Italian subsidiary of the Swiss multinational Leister, a leading manufacturer of solutions for plastics processing and industrial processes requiring hot air, took part in Mecspe for the third time: after the editions in Parma in 2018 and 2019, the company’s innovative proposals also attracted the interest of the public in Bologna 2021.
Leister solutions for process heat are used in a wide range of sectors and applications; the presence at MECSPE of a heterogeneous audience with professionals from the most diverse segments of the manufacturing industry was therefore an excellent opportunity to meet active customers and also present the offer to those who do not yet know the company.
Infrared welding
Leister presented the infrared heating systems of Krelus, a Swiss company which joined the Leister Group a few years ago. Krelus infrared systems are characterised by high energy efficiency combined with low thermal inertia. They are ideally suited for use in the process industries, particularly in heating plastics or drying textiles or paper.
KRELUS systems are particularly appreciated for their efficiency: they heat only when needed (ON-OFF in a few seconds),what is needed (their efficiency exceeds 90%), and have a very long service life.
The size and power of the panels can be customised. In addition, the thickness of the foil can vary and this determines the power per square metre, so it is possible to change the foil and the power without changing the size. The panels can be adjusted with a potentiometer or can be coupled with a laser pyrometer.
The latter solution allows absolute precision in heating materials: the pyrometers are able to detect the surface temperature of the material to be heated and,
thanks to the connection with a thermo-regulator that gives or takes away power to the system according to the distance from the temperature set point, optimise consumption guaranteeing rapid and precise heating.
Laser welding of plastics
In addition to infrared welding solutions, Leister is known in many sectors for plastic welding. One of the most innovative techniques in this segment is laser welding: visitors were able to see a compact yet high-performance solution for welding thermoplastics in action in terms of volume,welding precision and process traceability, which is particularly appreciated by the automotive, electronics and medical industries.
Again, understandable space constraints meant that not all of Leister’s laser solutions for plastics welding could be exhibited, but the presence of the company’s engineers enabled interested visitors to obtain comprehensive information about the larger solutions.
Hot air solutions for the process industry
Finally, Leister’s workhorses for the process industry, the autonomous heaters MISTRAL and HOTWIND, could not be absent from the show.
MISTRAL, known and appreciated for years in various industrial sectors, is able to operate continuously, has a reduced footprint compared to solutions with comparable performance and requires very little electrical and mechanical support. The brushless motors ensure a longer life and eliminate the need for maintenance, thanks to the absence of carbon brushes.
HOTWIND, the versatile autonomous heater par excellence, differs from MISTRAL by more than doubling its ability to generate hot air: the power of the heating element reaches up to 5400 W in the highest performing model.
Both heaters are UL certified. Thanks to their compact design, the self-contained heaters are ideal for installation in machines and industrial plants. Certification on the individual component makes it easier to obtain UL certification for the entire machine, thus facilitating the work of the manufacturer. For all other devices, Leister will continue to support all customers in the certification process for machinery intended for North American markets by providing all necessary technical documentation.
The range of Leister products is such that it was not possible to exhibit the entire range on the stand, but visitors were able to meet with Leister technicians and sales staff, who were also able to explain the advantages of the models which were not physically present, explaining for example the advantages of the various heaters which,in combination with the centrifugal blowers,enable the recycling of hot air. By using these product combinations, the recovered hot air is reintroduced with considerable energy savings, with great advantages for the end user and the environment.
Those who were not able to visit the Leister stand at MECSPE can of course ask for information about the available solutions by contacting the company by phone on +39 02 2137647 or by e-mail (sales@leister.it), or by visiting the website www.leister.com and the new e-commerce site leistershop.it.
Leister’s skilled and knowledgeable staff are always happy to provide advice on the most suitable solution for every need, as well as providing prompt and timely assistance.
MEAT-TECH. Un momento di sintesi importante
MEAT-TECH: buono il ritorno in fiera
delle tecnologie per il mondo carni, salumi, piatti pronti
Con 114 espositori, il 15% dei quali provenienti dall’estero, 120 buyer, provenienti da 27 Paesi e oltre 11.000 visitatori si è conclusa l’edizione 2021 di MEAT-TECH che si è svolta dal 22 al 26 ottobre 2021 in concomitanza con TUTTOFOOD e HostMilano a Fiera Milano Rho che hanno accolto oltre 150.000 visitatori con un successo oltre le aspettative. Per la prima volta Ipack Ima ha sperimentato un evento ibrido che ha amplificato i risultati della manifestazione grazie agli oltre 560 meeting registrati sulla piattaforma Myipackima ed alla diretta streaming di tutti gli eventi di manifestazione che ha aumentato l’audience in presenza e la diffusione dei numerosi contenuti proposti.
Numeri che confermano MEAT-TECH come punto di incontro per i fornitori di soluzioni di processing, packaging ed ingredienti che guardano al comparto del fresco ed in particolare a salumi, carni, piatti
pronti, prodotti ittici e settore caseario. Grande spazio, sul fronte espositivo e convegnistico, anche alle nuove tendenze legate alle proteine vegetali, con le proposte plant-based e meat like.
MEAT-TECH è stata l’occasione per fare il punto sui trend di un settore, quello del fresh food che include meat, fish e dairy, che esprime a livello mondiale, un volume di 937 miliardi di euro e nel quale, il segmento processed meat è al primo posto occupando il 76%, con un valore di 700 miliardi di
euro. In questo quadro la tecnologia, di cui l’Italia è leader nel mondo, vale 49,9 miliardi di euro nel food processing e 15,3 miliardi nel food packaging. Visione internazionale e apertura a nuovi mercati hanno reso MEAT-TECH 2021 un momento di sintesi importante per la community del processing&packaging che guarda con ottimismo alla prossima edizione di IPACK-IMA in programma a Fiera Milano dal 3 al 6 maggio 2022. www.meat-tech.it
With 114 exhibitors, 15% of whom from abroad, 120 buyers from 27 countries and over 11,000 visitors, the 2021 edition of MEAT-TECH has just ended. It has been held from 22nd to 26th October 2021 in conjunction with TuttoFood and Host Milano at Fiera Milano Rho, which welcomed over 150,000 visitors with a success beyond expectations.For the first time,Ipack Imaexperimentedahybrideventthatamplifiedtheresultsofthetradeshowthanks to more than 560 meetings scheduled within the Myipackima digital platform and the online streaming of all the live workshops and conferences that increased the attending audience and the sharing of the numerous contents offered. These numbers confirm MEAT-TECH as the meeting point for suppliers of processing, packaging and ingredient solutions for the fresh food sector and, in particular, for cold cuts, meats, ready meals, sea food and dairy products.There was also plenty
MEAT-TECH. An important moment of synthesis
MEAT-TECH: good return for the exhibition of technologies in the world of meat, cold cuts and ready meals
of space, on the exhibition and on the conference stage, for new trends linked to plant-based and meat-like proteins. MEAT-TECH was an opportunity to take stock of the trends in the fresh food sector, which includes meat, fish and dairy products, with a global volume of €937 billion and in which the processed meat segment is at the first place with 76% with a value of €700 billion. In this context, the technology field that has Italy as world leader, sees 49.9 billion euros in food processing and 15.3 billion in food packaging. International vision and opening to new markets have made MEAT-TECH 2021 an important moment of synthesis for the processing&packaging community, which is optimistically looking forward to the next edition of IPACK-IMA scheduled at Fiera Milano May 3-6, 2022. www.meat-tech.it
Risultati oltre le previsioni per HostMilano e TUTTOFOOD
Con questa edizione HostMilano e TUTTOFOOD si sono confermate come piattaforme non solo di business, ma anche di presentazione di dati e ricerche, condivisione di conoscenze, competizioni internazionali e scoperta di nuove tendenze
Tra le due manifestazioni, oltre 150 mila visitatori professionali: ha superato ogni aspettativa il ritorno in presenza di HostMilano e TUTTOFOOD, che si sono concluse oggi a fieramilano a Rho, in contemporanea con MEAT-TECH. “La scommessa di tornare a incontrarsi di persona si è rivelata vincente – commenta Luca Palermo, Amministratore Delegato e Direttore Generale di Fiera Milano –. C’era grande voglia di fare business dal vivo, come dimostrano gli incontri degli oltre 150 mila visitatori con più di 2.700 aziende. Insieme ai nuovi accordi siglati da Fiera Milano, questa vivacità rafforza l’approccio di filiera che occorre all’ecosistema italiano dell’agroalimentare e dell’ospitalità e fuoricasa per presentarsi all’estero in maniera organica”. Corsie gremite e vivaci scambi agli stand consolidano il crescente ruolo di fieramilano come hub fieristico europeo e volano di internazionalizzazione per le imprese italiane di ogni dimensione. Una strategia continuativa e organica, come dimostra il costante incremento dei buyer internazionali, anche in collaborazione con ICE Agenzia. In tema di accordi, la nuova partnership con Filiera Italia e Coldiretti promuoverà il Made in Italy agroalimentare nel mondo con modalità innovative, con l’obiettivo di raddoppiare il valore dell’export. Il recente accordo con Informa Market invece, tra i leader mondiali nel settore fieristico con oltre 450 eventi in portafoglio, porterà in modo ancora più capillare in aree estere strategiche le aziende
presenti alle manifestazioni di Fiera Milano. Tra i primi appuntamenti, la partecipazione di imprese italiane alle prossime edizioni di FHA-HoReCA, manifestazione dedicata al food e all’’hotellerie organizzata da Informa a Singapore. “La collaborazione tra Fiera Milano e Informa Markets – prosegue Palermo – prende avvio dai settori Food & Hospitality, dove siamo leader a livello internazionale, per poi proseguire in altri settori. Siamo certi che questa alleanza possa rappresentare un’ulteriore opportunità di internazionalizzazione da offrire alle aziende che partecipano alle fiere. La nostra ambizione rimane invariata:vogliamo rafforzarci come hub europeo in grado di ospitare congressi e manifestazioni di respiro mondiale. Per questo siamo sempre più concentrati ad attivare partnership con grandi attori internazionali”. Con questa edizione HostMilano e TUTTOFOOD si sono confermate come piattaforme non solo di business, ma anche di presentazione di dati e ricerche, condivisione di conoscenze, competizioni internazionali e scoperta di nuove tendenze: centinaia gli eventi in programma. TUTTOFOOD 2023, 8-11 maggio - www.tuttofood.it HostMilano 2023, 13-17 ottobre - www.host. fieramilano.it
Results beyond expectations for HostMilano and TUTTOFOOD
With this edition HostMilano and TUTTOFOOD have confirmed themselves as platforms not only for business, but also for presenting data and research, sharing knowledge, international competitions and discovering new trends
Between the two events, more than 150 thousand trade visitors: the return in person of HostMilano and TUTTOFOOD, which ended today at fieramilano in Rho, in conjunction with MEAT-TECH, exceeded all expectations. “The gamble of going back to meeting in person proved to be a winner - comments Luca Palermo, CEO and General Manager of Fiera Milano -. There was a great desire to do business live, as shown by the meetings of the more than 150 thousand visitors
with more than 2,700 companies. Together with the new agreements signed by Fiera Milano, this liveliness reinforces the supply chain approach that the Italian agri-food and hospitality ecosystem needs to present itself abroad in an organic way”. Crowded aisles and lively exchanges at the stands consolidate fieramilano’s growing role as a European exhibition hub and internationalisation driver for Italian companies of all sizes. A continuous and organic strategy, as demonstrated by the constant increase in international buyers, also in collaboration with ICE Agency. In terms of agreements, the new partnership with Filiera Italia and Coldiretti will promote Made in Italy agri-food products around the world in innovative ways, with the aim of doubling the value of exports. The recent agreement with Informa Market, on the other hand, one of the world leaders in the trade fair sector with over 450 events in its portfolio, will bring the companies taking part in Fiera Milano events to even more strategic foreign areas. Among the first events, the participation of Italian companies in the next editions of FHAHoReCA, an event dedicated to foodandhotellerieorganisedbyInformainSingapore. “The collaboration between Fiera Milano and Informa Markets - continues Palermo - starts from the Food
& Hospitality sectors, where we are international leaders, and then continues in other sectors. We are certain that this alliance can represent a further opportunity for internationalisation to be offered to companies participating in trade fairs. Our ambition remains unchanged:we want to strengthen ourselves as a European hub capable of hosting congresses and events with a global reach. This is why we are increasingly focused on activating partnerships with major international players”.
With this edition HostMilano and TUTTOFOOD have confirmedthemselvesasplatformsnotonlyforbusiness, but also for presenting data and research, sharing knowledge, international competitions and discovering new trends:hundreds of events are scheduled.
TUTTOFOOD 2023, 8-11 May - www.tuttofood.it
HostMilano 2023, 13-17 October - www.host. fieramilano.it
Indice | Index
ABB SPA www.abb.com 158-159
ABRIGO SPA www.abrigospa.com 60-61
AGROPRODMASH 2021 www.agroprodmash-expo.ru 234-235
ALBA & TEKNOSERVICE www.albaequipment.it 3, 62-63
ALBERTAZZI G. SPA www.albertazzi.com 102-103
ALLEGRI CESARE SPA www.allegricesare.com 183
ALTECH SRL www.altech.it 100-101
ANSELMO SRL www.anselmoitalia.com 70-71
ANUGA FOODTEC 2022 www.anugafoodtec.com 38
AZ GOMMA SRL www.azgomma.it 211
B&B SILO SYSTEMS SRL www.bebsilos.com 82-83
BALLUFF AUTOMATION SRL www.balluff.it 212-213
BARRA PROJECT SRL www.barraproject.com 208-210
BB TECH EXPO 2022 www.bbtechexpo.com 116
C. OTTO GEHRCKENS GMBH & CO KG www.cog.de/it 27
CFIA 2022 www.cfiaexpo.com 108
CHINAPLAS 2022 www.chinaplasonline.com 104, 240
COLOR SERVICE SRL www.colorservice.net 84-85
COLUSSI ERMES SPA www.colussiermes.com 39
COMEI SRL www.comei.net 233
COSTRUZIONI MECCANICHE VALENTE SNC www.valentecostruzioni.it 138-139
CSB SYSTEM SRL www.csb-system.it 176-177
CUOMO F.LLI SNC www.cuomoind.it 88-91
DEFINO & GIANCASPRO SRL www.defino-giancaspro.com 205-207
DELLAVALLE SRL www.cerealmachinery.it 220-221
DOLZAN IMPIANTI SRL www.dolzan.com 120-121
EASYMAC SRL www.easymac.it 58-59
ELSITEC SRL www.elsitec.it 187
ELVEM SRL www.elvem.it 87
EMILOS SRL www.emilos.eu 202-203
EMS GROUP www.gruppoems.it 117
ESCHER MIXERS SRL www.eschermixers.com I^COVER, 68-69
EUROPA SRL www.europa-zone.com 18-19
EUROPAIN 2022 www.europain.com 16, 22-23
FAVRIN SRL www.favrinsrl.com 168-169
FERRARONI AFP SRL www.ferraroni.net 214-215
FOTEG 2022 www.fotegistanbul.com 164
GENERAL SYSTEM PACK SRL www.gsp.it 105
GIANECO SRL www.gianeco.com 140-141
GIMAT SRL www.gimat.bo.it 24-26
GPI GEO PROJECT INDUSTRIES SRL www.gpindustries.eu 114-115
HOST 2021 www.host.fieramilano.it 250-252
HPP ITALIA SRL www.hppitalia.com 174-175
I.C.F. & WELKO SPA www.icf-welko.it 198-199
IBAKTECH 2022 www.ibaktech.com 80
IBIE 2022 www-bakingexpo.com 86
ICI CALDAIE SPA www.icicaldaie.com 241
IDMA VICTAM 2022 www.idmavictam.com 204
IFP PACKAGING SRL www.ifppackaging.it 8
IMAGE S SPA www.imagesspa.it 188-190
INOXFRIULI SRL www.inoxfriuli.com 150-151
IPACK-IMA 2022 www.ipackima.com 143
KELLER ITALY SRL www.kelleritaly.it 147
KMP SRL www.kmp.it 20-21
LAWER SPA www.lawer.com 36-37
LCZ SRL www.lcz.it 160-161
LECHLER SPRAY TECHNOLOGY SRL www.lechleritalia.com 40-41
Dicembre | Gennaio 2022
LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA SRL www.leister.com 246-247
LIVETECH SRL www.live-tech.com 96-97
LMD www.lamiaditta.eu 66-67
LOVATO & C. www.lovatoitaly.com 191
M.G.M. MOTORI ELETTRICI SPA www.mgmrestop.com 216-217
M.H. MATERIAL HANDLING SPA www.mhmaterialhandling.com 110-111
MA.TI.KA www.matikasrl.it 30-31
MACA SRL www.macasrl.it 98-99
MACFRUT 2022 www.macfrut.com 253
MAGNABOSCO SRL www.magnabosco.com 154-155
MAPOR CONVEYOR SRL www.maporconveyor.it 225
MEAT-TECH 2021 www.meat-tech.it 248-249
MECFOR 2022 www.mecforparma.it 186
MILK ITALY SRL www.milkitaly.com 228-229
MILLENNIUM ENGINEERING SRL www.me-foodsolutions.com 34-35
MIX SRL www.mixsrl.it 239
MODERN BAKERY 2022 www.modern-bakery-moscow.ru.messefrankfurt.com 64
MODULA SPA www.modula.eu 144-146
MULTIAIR ITALIA SRL www.multiairitalia.com 180-182
NAVATTA GROUP FOOD PROCESSING SRL www.navattagroup.com 165-167
NEW PROJECT SRL www.newproject-italia.it 119
NGI ITALY www.ngi-global.com 5, 178-179
NORMICOM SRL www.normicom.it 200-201
NUOVA GUSEO SRL www.nuovaguseo.eu 81
OCRIM SPA www.ocrim.it 56-57, 74-77
OLI SPA www.olivibra.com 242-243
OLOCCO SRL www.olocco.eu 78-79
OMAS TECNOSISTEMI SPA www.omastecnosistemi.it 194-195
P.E. LABELLERS SPA www.pelabellers.com II^COVER, 106-107
PIETRIBIASI MICHELANGELO SRL www.pietribiasi.it 54-55
PILOT ITALIA SPA www.pilotitalia.com 109
PND SRL www.pndsrl.it 170-171
PRL TECNOSOFT SRL www.prltecnosoft.com 122-123
PROSWEETS COLOGNE 2022 www.prosweets.com 32-33, 53
PULSAR INDUSTRY SRL www.pulsar-industry.it 135-137
R+W ITALIA SRL www.rw-italia.it 222-224, 236-237
RE PIETRO SRL www.repietro.com 42-43
SARP www.sarp.it 28-29
SATINOX SRL www.satinox.com 244-245
SIGEP 2022 www.sigep.it 14
SIGMA SRL www.sigmasrl.com 1, 17
SINO PACK 2022 www.chinasinopack.com 118, 128
SIT SPA www.sitspa.it 65
SITEC SRL www.sitecsrl.it 48-49
SMI SPA www.smigroup.it 129-133
SUPER SRL www.super-foodmachines.com 4, 46-47
TECMES SRL www.tecmes.it 148-149
TECNO PACK SPA www.tecnopackspa.it 9
TECNOMEC www.tecnomec.pr.it 124-125
TECNOPOOL SPA www.tecnpool.it IV^COVER, 15
TEKNO STAMAP SRL www.teknostamap.com I^COVER, III^COVER, 44-45
TENCO SRL www.tenco.it 126-127
TERRANOVA www.terranova-instruments.com 218-219
TOMRA SORTING SRL www.tomra.com/food 230-232
VEGA ITALIA SRL www.vega.com/it 2, 156-157
VIBROWEST ITALIANA SRL www.vibrowest.it 92-93
Z.MATIK SRL www.zmatik.com 12-13
ZANIN F.LLI SRL www.zanin-italia.com 72-73
fiere 2022
SNACK & BAKETEC | Mumbai 20-22 gennaio | www.snackbaketec.com
EUROPAIN | Parigi 22-25 gennaio | www.europain.com
SIGEP | Rimini 22-26 gennaio | www.sigep.it
UPAKOVKA MOSCOW | Mosca 25-28 gennaio | www.upakovka-tradefair.com
PROSWEETS COLOGNE | Colonia 30 gennaio-2 febbraio | www.prosweets.com
GULFOOD | Dubai 13-17 febbraio | www.gulfood.com
INTERSICOP | Madrid 19-22 febbraio | www.ifema.es/en/intersicop
BEER & FOOD ATTRACTION | Rimini 20-23 febbraio | www.beerandfoodattraction.it
MECFOR | Parma 24-26 febbraio | www.mecforparma.it
SINO PACK and PACKINNO | Guangzhou 4-6 marzo | www.chinasinopack.com
CFIA | Rennes 8-10 marzo | www.cfiaexpo.com
IDMA and VICTAM | Istanbul 10-12 marzo | www.idmavictam.com
IBAKTECH | Istanbul 10-13 marzo | www.ibaktech.com
TECNOFIDTA | Buenos Aires 22-25 marzo | www.tecnofidta.ar.messefrankfurt.com
SAVE | Milano, aprile | www.exposave.com
ALIMENTARIA | Barcellona 4-7 aprile | www.alimentaria.com
FRUIT LOGISTICA | Berlino 5-7 aprile | www.fruitlogistica.it
CHINAPLAS | Shanghai 25-28 aprile | www.chinaplasonline.com
ENVASE | Brasile 26-28 aprile | www.envasebrasil.com.br
SEAFOOD EXPO | Barcellona 26-28 aprile | www.seafoodexpo.com
ANUGA FOODTEC | Colonia 26-29 aprile | www.anugafoodtec.com
BAKERY CHINA | Shanghai 26-29 aprile | www.bakerychina.com
LABEL EXPO | Bruxelles 26-29 aprile | www.labelexpo-europe.com
CIBUS | Parma 3-6 maggio | www.cibus.it
IPACK-IMA | Milano Rho 3-6 maggio | www.ipackima.com
MACFRUT | Rimini 4-6 maggio | www.macfrut.com
IFFA | Francoforte 14-19 maggio | https://iffa.messefrankfurt.com/
AUSPACK | Melbourne 17-20 maggio | www.auspack.com.au
SPS ITALIA | Parma 24-26 maggio | www.spsitalia.it
HISPACK | Barcellona 24-27 maggio | www.hispack.com
FOTEG | Istanbul 9-11 giugno | www.fotegistanbul.com
MECSPE | Bologna 9-11 giugno | www.mecspe.com
EXPOPACK | Santa Fe, Mexico 14-17 giugno | www.expopackmexico.com.mx
PROPAK ASIA | Bangkok 15-18 giugno | www.propakasia.com/ppka/2020/en/index.asp
AFRICA BIG 7 | Johannesburg 19-21 giugno | www.africabig7.com
AUTOMATICA | Monaco di Baviera 21-24 giugno | www.automatica-munich.com
FISPAL | Tecnologia S. Paolo Brasile 21 | 24 giugno www.fispaltecnologia.com.br/en
PROPAK CHINA | Shanghai 22-24 giugno | www.propakchina.com
SNACKEX | Amburgo 6-7 luglio | www.snackex.com
FIPAN | S. Paolo Brasile 19-22 luglio | www.fipan.com.br
POWTECH | Norimberga 30 agosto -1 sett. - www.powtech.de
IBIE | Las Vegas 17-21 settembre | https://www.bakingexpo.com/
FACHPACK | Norimberga 27-29 settembre | www.fachpack.de
SCANPACK | Goteborg 4-7 ottobre | www.en.scanpack.se
CHILLVENTA | Norimberga 11-13 ottobre | www.chillventa.de
SÜDBACK | Stoccarda 22-25 ottobre | www.messe-stuttgart.de/suedback/en
PACK EXPO | Chicago 22-26 ottobre | www.packexpointernational.com
TRIESTESPRESSO | Trieste 27-29 ottobre | www.triestespresso.it
FRUIT ATTRACTION | Madrid 4-6 ottobre | www.ifema.es/en/fruit-attraction
GULFOOD MANUFACTURING | Dubai 8-10 novembre | www.gulfoodmanufacturing.com
ALL 4 PACK EMBALLAGE | Parigi 21-24 novembre | www.all4pack.com
SPS IPC DRIVES | Norimberga 23-25 novembre | sps.mesago.com/events/en.html
ABTECH + SIGEP | Rimini 21-25 gennaio 2023 | www.sigep.it