HTLeventBoyamaMaki nas ı HTBea m Dy ei ngMa c hi ne
HTBobi nBoyama Maki nas ı
HTY a r nDy ei ngMa c hi ne
T umbl erKur ut ma Maki nas ı
T umbl erDr y erMa c hi ne
TECHs mar t KumaşBoyama Maki nas ı T E CHs ma r t F a br i cDy ei ng Ma c hi ne
HTPi po KumaşBoyama Maki nas ı
HTL ongT ube F a br i cDy ei ngMa c hi ne
Aç ı kEnF ul ar l ı T üpKes meMaki nas ı Openi ngS l i t t i ngMa c hi newi t hPa dder
Sa l o n: 1 4 St a ndNo : 1 404
GÜNDEM | NEWS Smart Solutions in Dyeing & Finishing
10 Kamara Fikse Ve Kurutma Makinası
10 Chambers Heat Setting And Drying Machine
2 Kabin 3 Geçiş Egalize Kurutma Makinası
2 Chambers 3 Pass Equalizing Dryer
CANLAR MEKATRONİK SAN. ve TİC. A.Ş. Ulaş Mahallesi 2. O.S.B. Motoryerleri Küme Evler No: 9/2 Ergene - Tekirdağ / TÜRKİYE Tel: +90 444 73 18 | +90 282 655 58 58 | Faks: +90 282 655 58 59
www.canlarmekatronik.com.tr | info@canlarmekatronik.com.tr NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
1
İÇİNDEKİLER | CONTENTS 4
FESPA 2016 REVIEW
Mimaki, FESPA Digital 2016’ya Damgasını Vurdu Mimaki Marked on FESPA Digital 2016
GÜNDEM | NEWS
GÜNDEM | NEWS
48
Has Group Yatırımlarına Devam Edecek Has Group Will Continue To Invest
66
Kordsa Global Dünyayı Daha Fazla Güçlendiriyor! Kordsa Global is Reinforcing the World More!
GÜNDEM | NEWS
76
Birliktelik Çarkları Daha Hızlı Döndürüyor Collaboration Makes Wheels Turn Faster
Reklam İndeksi | Advertiser Index ALPAY MAKİNA ASTEKS BALKAN MAKİNA BENEKS CANLAR MEKATRONİK DERYA MAKİNA DOĞUŞ TEKSTİL EFFE EKOTEKS ELTEKSMAK ENTEMA FOLPA FUARDIZAYN GCM MAKİNA HIGHTEX 2016 IFO (SIGN İSTANBUL) ITM 2016 İDES MAKİNA J-TECK KARMAK MAKİNA
67 51 73 13-15 Ö.K.İ. / F.C.I - 1 79 45 11 19-37 56-57 30 - 31 Ö.K. / F.C. 87 39-40-41 60-85 69 A.K.İ / B.C.I - 63 35 43 75
KONFEKSİYON MAKİNALARI KTM LABELMACH LUWA MEMNUN MAKİNA MERKÜR (FABRETEKS) MERSAN MAKİNA NAM ISI ÖZ İSTANBUL MAKİNA PAILUNG PİMMS PRODIGITAL SERAMİK TEKSTİL SULFET TEKSPART TEKSTİLTREND TEST LABORATUAR XTY YILDIRIM TİCARET
91 93 55 7 21 - 27 77 24 - 25 47 81 53 8-9 17 71 65 33 49-78-83 61 5 A.K. / B.C.
GÜNDEM | NEWS
İRAN Türkiye’yi Yatırıma Bekliyor Iran Expects Turkey to Invest
İMTİYAZ SAHİBİ Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. Adına Sorumlu Yazı İşleri Müdürü (Editoral Director) Mustafa ATEŞOĞLU
Mehmet YÜKSEL | Yayın ve Reklam Yönetmeni | mehmet@tekstiltrend.com
İran, Türk yatırımcılarını ardı ardına ülkelerine davet
Iran invites Turkish investors to their country in
ediyor. Petrokimya sanayiinden ev tekstiline,
succession. Turkish investors are approaching
otomotiv yan sanayiinden gıda makinelerine,
cautiously to the Iranian market which offer up a
mobilyaya kadar geniş bir pazar seçeneği sunan
wide range of market options from petrochemical
İran pazarına Türk yatırımcı ise temkinli yaklaşıyor.
industry to home textiles, automotive industry to
Güney Kore ve Japonya ise İran’la ikili işbirliği ve
food machinery, to furniture. South Korea and Japan
yatırım anlaşmalarını yaptı. AB ülkeleri ise İran’a
have made bilateral cooperation and investment
yatırım konusunda sırada bekliyor.
agreements with Iran. The EU countries are waiting
Türkiye ve İran arasındaki ekonomik ilişki, bölgesel
in line to invest in Iran.
gelişmeler nedeniyle son yıllarda düşüş gösterse
Although the economic relations between Turkey
de iki ülke arasında önemli bir ticaret potansiyeli
and Iran declined in recent years because of regional
var. İran’ın yıllık 30 ila 50 milyar dolarlık yabancı
developments, there is a significant trade potential
yatırımcı ihtiyacını karşılamak adına Türkiye’nin
between the two countries. In order to meet the
ciddi girişimlerde bulunması bekleniyor. Bu durum,
needs of Iran’s annual 30 to 50 billion dollars of
22 milyar dolardan 10 milyar dolara kadar düşen iki
foreign investors, it is expected that Turkey will make
ülke arasındaki ticaret potansiyelinin, hedef rakam
a serious attempt. This situation is an important
olan 30 milyar doların üzerine çıkabilmesi adına
opportunity to rise trade potential between the two
önemli bir fırsat.
countries over $ 30 billion on behalf of the target
Türkiye’nin Orta Asya ve Kafkas pazarına ulaşması
figure which fell to $ 10 billion from $ 22 billion. Turkey
adına da İran’a ihtiyacı var. İran’ın ise enerji
needs Iran to reach the Central Asia and the Caucasus
potansiyelini dünya pazarına ulaştırması için en
market. Also Iran needs Turkey because the shortest
kısa ve karlı yol Türkiye’den geçiyor.
and most profitable routes for the transportation of
Rusya pazarını kaybeden ihracatçı yakın coğrafyada
the energy potential of Iran to the world market is
yaşanan jeopolitik riskler, Türk ihracatçısını İran
going through Turkey. Exporters whom lost the
pazarına girme konusunda tedbirli davranmaya
Russian market, geopolitical crises in close regions,
itiyor. İhracatçılar, İran pazarının zaman içinde
push Turkish exporters to enter the Iranian market
yeniden kazanılacağı görüşünde.
cautiously. Exporters are thinking that Iranian market
50 MİLYAR DOLARLIK YATIRIM
will be recovered in time.
İran Cumhurbaşkanı Ruhani gelecek yıllarda
50 BILLION DOLLAR INVESTMENT
50 milyar dolarlık uluslararası yatırım çekmeyi
Iranian President Ruhani has announced that they
hedeflediklerini
üreticilerinin
aims to attract $ 50 billion of international investments
hedefi İran’a hem mal satmak hem de o ülkenin
açıkladı.
Türk
next year. The goal of Turkish producers both sells
girişimcisiyle ortak üretim yapıp, üçüncü ülkelere
goods to Iran and joint venture with entrepreneurs in
açılmak.
that country and open to third countries. It is needed
Yabancı ülkelerin İran’a yönelik çalışmalara hız
to take serious steps economically Iran textiles,
verdiği İran pazarını başka ülkelere kaptırmadan,
raw and to clothing sectors before Iranian market
ekonomik anlamda İran’a tekstil, hammadde ve
to carried away to other countries while foreign
hazır giyim sektörleri için ciddi adımların atılması
countries have accelerated their efforts on Iran. There
gerekiyor. İran’da çok sayıda Türk yatırımcı var ve
are a large number of Turkish investors are in Iran
bu yatırımların yelpazesi oldukça geniş.
and these investments are fairly wide range. While
Rusya ile ciddi sorunların yaşandığı bu dönemde
we have serious problems with Russia, Iran market
İran pazarı alternatif olarak karşımızda duruyor ve
is standing in front of us as an alternative and offers
kayıplarımızı telafi etme imkanı sunuyor.
the possibility to compensate our losses. There are
İran pazarında Türkiye için lojistik, tekstil, makine,
significant opportunities in sectors such as logistics,
otomotiv ve kimya gibi sektörlerde önemli fırsatlar
textile, machinery, automotive and chemicals for
söz konusu.
Turkey in Iranian market.
Gelecek sayımızda görüşmek dileğiyle…
Hope to see you in our next issue ...
Yayın ve Reklam Yönetmeni | Advertising Director Mehmet YÜKSEL Haber Kordinatörü | Editorial Coordinator Yusuf HIZARCIOĞLU Grafik Servisi | Design and Art Direction Furkan YALDIZ Uluslararası İlişkiler | International Relations Serdar UZUN Finans Müdürü | Finance Manager İbrahim ATEŞOĞLU Abone ve Dağıtım | Subscription and Distribution Mehmet ÜZÜMCÜ Baskı ve Cilt | Publishing House Milsan Basın San. A.Ş Yapım ve Yönetim | Publisher Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd Merkez Ofis | Head Office Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 (212) 652 41 68 Fax: +90 (212) 452 92 19 Mail: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com Fiyat 15 TL Ayda Bir Yayımlanır | Monthly Published • Tekstil Trend Dergisi’nin bütün yayın hakları (Yükseliş Yayıncılık, Tekstil İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. şirketine) aittir. •Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine, makale ve fikir yazılar yazarlara aittir. •Tekstil Trend Dergisi’nde yayınlanan haber ve makaleler kaynak gösterilerek yayınlanabilir. •Tekstil Trend Dergisi basın yayın ilkelerine uymayı haahhüt etmiştir. •Articies and new may be reproduced by stating Tekstil Trend as the source. Tekstil Trend is published monthly. •Advertisements responsibilitiespublished in our magazine pertain to advertisers.
www.tekstiltrend.com
FESPA 2016 REVIEW
Mimaki, FESPA Digital 2016’ya Damgasını Vuran Marka Oldu
Mimaki Marked its Brand on FESPA Digital 2016
Endüstriyel reklam, pano ve tekstil dijital baskıları Mimaki ile FESPA Digital Amsterdam’da görücüye çıktı . Mimaki standında yeni teknolojiler ve çözümler numune baskılarla ziyaretçilere sunuldu.
Mimaki, a leading global manufacturer of wideformat inkjet printers and cutting plotters for the sign/graphics, textile/apparel and industrial markets, was showcased in Fespa Digital 2016 Amsterdam.
Mimaki saatte 180m2/ hıza sahip olan TS500P-3200 süblimasyon
Mimaki scored a record by selling a 180m2/h TS500P-3200
baskı makinesini fuar açılışının ilk 15. dakikasında satarak bir rekora
sublimation transfer printer within the first 15 minutes of the show
imza attı.
doors opening.
Pimms Group Genel Müdürü Selçuk Aygüler , bence Mimaki’nin
Pimms Group General Manager Selçuk Aygüler “We can truly say
bugüne kadar katıldığı en verimli FESPA Dijital fuarıydı, çok sayıda
that this was Mimaki’s best ever FESPA show, a large number
devamlığı olacak müşteri talebi ve makine talebi aldık dedi.
sustained of customer demand and machine requests we receive”
Geçen yıl lansmanını Türkiyede yaptığımız SIJ 320 UV modelinin 6 renk+ beyaz opsiyonlu olan UJV55-320 modeli fuarda sergilendi.
UJV55-320 model was exhibited at the fair which launched in Turkey
Fuarda baskı ve kesim sistemleri alanındaki geniş çaplı portföylerini
last year that is 6-color + white option of SIJ UV-320 model.
sergilediklerini dile getiren Mimaki Türkiye distribitörü Pimms group
“At FESPA Digital, we showed our broad portfolio of printing and
Genel Müdürü Selçuk Aygüler şunları söyledi; “Ayrıca, yeni ürün
cutting systems,” says Pimms Group General Manager Selcuk
duyuruları şeklindeki bazı sürprizlerimiz oldu. Ziyaretçiler gerçek
Aygüler “And also we made some surprises in the form of new
dünyadaki yenilikçi uygulamaların örneklerini, fuarın teması olan
product announcements. Visitors saw real-world examples of the
kahramanlar temalı baskıları fuar boyunca gördüler. Mimaki sistemleri
innovative applications Mimaki systems can create in both signs
ile dijital tekstil baskı ve konfeksiyon süslemenin yanı sıra, endüstriyel
& display graphics, as well as digital textile printing and garment
reklam (sign) ve pano grafiklerini oluşturabiliyorlar. Fuarın süper
decoration. In line with the superheroes theme of the show, visitors
kahramanları teması doğrultusunda, ziyaretçiler süper kahraman
looked for the superheroes portrayed in our samples closely.”
portrelerinin numune baskılarını yakından gördü.” Standlarında yer alan mevcut tüm ürün portföyünün ve yeni
“We believe that visitors to our booth leaved the show with several
ürünlerinin sektöre ve ziyaretçilere ilham verdiğinin altını çizen Selçuk
new ideas that would make their businesses more profitable in the
Aygüler “Standımıza gelen ziyaretçiler gelecekte işlerini daha karlı
future, and we were talking with them to learn how we can help even
hale getirecek birkaç yeni fikirle fuardan ayrıldıklarına inanıyoruz. Bu
more.“ He added.
konuda onlara nasıl yardımcı olabileceğimize dair yararlı görüşmeler gerçekleştirdik” dedi.
Mimaki’s stamp in Events
Etkinliklerde Mimaki Damgası
Aygüler remind that they sponsored Wrap Masters competition
FESPA Digital fuarında aynı zamanda Kaplama Ustası Yarışması’nın
again, and specify that Audi A1 Sportback vehicle wrapped in final.
(Wrap Masters) yine sponsoru olduklarını hatırlatan Aygüler, finalde
Mike Horsten made presentations on the hot topic of ‘Digital Print in
4
NİSAN/APRIL2016 www.tekstiltrend.com
ITMA 2015 REVIEW
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
5
FESPA 2016 REVIEW
bir Audi A1 Sportback aracın kaplandığını belirtti. Fuarın ilk günü,
Fast Fashion’ on 8 March in the first day of exhibition. “We had great
8 Mart’ta gerçekleşen Dijital Tekstil Konferansı’nda Mike Horsten
success at Heimtextil in January with our full line-up of solutions
‘Hızlı Modada Dijital Baskı’ başlıklı bir sunum gerçekleştirdi. Konuyla
that make it easy for visitors to expand their digital textile printing
ilgili olarak Horsten; “Ocak ayında Heimtextil fuarında ziyaretçilerin
capabilities or implement new ones, printing vibrant, durable colours
dijital tekstil baskısında kapasitesini arttırmalarını veya yeniliklerini
on a broad range of materials. We are pleased to be bringing these
ekleyebilmelerini, geniş malzeme çeşidine canlı ve dayanıklı renklerde
solutions to the FESPA Digital audience as well,“ Horsten said.
baskıyı kolay hale getiren çözümlerimizi sunarak büyük başarı elde ettik. Bu çözümlerimizi FESPA Digital ziyaretçilerine de getirmiş
Pimms made its power felt in Mimaki Booth
olmaktan dolayı mutluyuz” dedi.
Mimaki’s Turkey distributor Pimms, provided a real partner support during FESPA Digital 2016. Pimms General Manager Selcuk Aygüler
PİMMS Gücünü Mimaki Standında Hissettirdi
said that they welcomed the visitors from Turkey with 4 textile and
Mimaki’nin Türkiye distribütörü PİMMS, FESPA Digital 2016 boyunca
2 sign dealers and gave information about innovations at the Mimaki
firmaya gerçek bir partner desteği sağladı. PİMMS Mimaki Genel
stand during exhibition.
Müdürü Selçuk Aygüler fuar boyunca 4 tekstil bayileri ve 2 sign bayileri ile birlikte Mimaki standında Türkiye’den gelen ziyaretçileri
Selçuk Aygüler gave the following information about offered new
karşılayarak, yenilikler hakkında bilgi verdiklerini söyledi.
solutions: “At Fespa exhibition, Mimaki TS300p-1800 large format printer as well as sublimation inks and inkjet printers for garment
Selçuk Aygüler sunulan yeni çözümler hakkında şu bilgileri verdi;
and textile applications that initiated last year were on display. To
“FESPA fuarında Mimaki TS300p-1800 geniş format yazıcı ile geçen
expand opportunities of textile production, new light black, neon
yıl başlatılan giyim ve tekstil uygulamaları için süblimasyon boyaları
yellow and florescent pink inks which will increase the versatility
ve inkjet makinaları sergilendi. Tekstil üretim olanaklarını genişletmek
of inkjet printers were introduced to visitors. We believe that these
için inkjet yazıcıların çok yönlülüğünü arttıracak yeni açık siyah,
SB410 sublimation spot colors will add new real values to fashion,
neon sarı ve floresan pembe mürekkepleri ziyaretçilere tanıtıldı. Bu
sportswear and swimwear industries. Florescent inks combined with
SB410 süblimasyon spot renklerin moda, spor giyim ve deniz giyim
light black ink creates more glamorous, brilliant patterns during tests
sektörüne yeni gerçek değerler katacağına inanıyoruz. TS300P-
on TS300P-1800. Furthermore, super-large format TS500P-3200
1800’de yapılan testlerde floresan boyalar açık siyah mürekkep ile
was introduced at the exhibition that is 3.2 meters with a capacity
birleşerek daha göz alıcı muhteşem desenler ortaya çıkardı.
to print 180m2 per hour which will surely become indispensible for
Fuarda ayrıca süper geniş formatlı TS500P-3200 modeli 3.2 metre
the textile industry.”
saatte 180m2 baskı yapabilen tekstil sektörünün vazgeçilmezi olacak
Market growth will increase
yeni modelini de tanıttı.”
Also stating his opinions on market expectations, Pimms Group
6
www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
FESPA 2016 REVIEW
Pazarda Büyüme Artacak
Marketing Manager, İskender Karaduman said: “We will have a good
Pazar beklentilerine dair görüşlerini de açıklayan Pimms grup
season during 2016-2017; because depreciation of Euro region,
Pazarlama Müdürü İskender Karaduman ; “2016-2017 dönemini iyi
against dollar will bring front Euro as an exporter. So, Europe will
geçireceğiz; çünkü AB’nin özellikle Euro bölgesinin dolar karşısında
cut down its purchases from Far East. I believe that EU, who is
değer kaybetmesi Euro’yu ihracatçı olarak daha öne çıkaracak.
intending to turn towards Turkey, will go through a period in which
Dolayısıyla Avrupa Uzakdoğu’dan da artık alımını azaltacak. Türkiye’ye
it will increase its purchases from Turkey with the economic growth.
dönmek isteyen AB’nin ekonomik büyümeyle beraber Türkiye’den
We expect that this will strengthen all exporters for 2-3 years. As
alımlarını artıracağı bir sürece gireceğini düşünüyorum. Bu durumun
Pimms, we believe that we will continue to grow this year too and
da 2-3 yıl boyunca tüm ihracatçıların elini güçlendireceği beklentisi
our sales will getting more motion starting from March.”
içindeyiz. PİMMS olarak bu yılda büyümeye devam edeceğimizi, satışlarımızın mart ayı itibarı ile daha da hareketleneceği düşünüyoruz.”
Expressed that as Mimaki, they have a leading position in the
Mimaki olarak tekstil baskı pazarında lider konumda olduklarını ifade
textile printing market; Karaduman stated that this position will be
eden Karaduman, yeni modellerle birlikte bu pozisyonun güçlenerek
maintained more strongly with new models. Reporting that they
devam edeceğini belirtti. TS500P-3200 süper geniş formatlı 3.2 metre
believe super-large format TS500P-3200 printer of 3.2 meters with
saate180m2 hızla baskı yapabilen yazıcının, özellikle ev tekstilleri
a capacity to print 180 m2 per hour will be a must for home textile
sektöründe vazgeçilmezi olacağına inandıklarını kaydeden Karaduman,
industry in particular,
TS300p-1800 modelinin ise yenilikçi hızlı elektronik kontrolleri ve
Karaduman argued that TS300p-1800 model is assertive in the
Ergosoft yazılımı ile ayrıcalıklı bir yazıcı olarak sektörde iddialı olduğunu
sectors as a privileged printer with its innovative fast electronic
savundu. Karaduman; “Bu ürünlerin yanı sıra, reklam ve promosyon
controls and Ergosoft software. Karaduman said “In addition to
sektörü için UJF7151 (50x70cm) direkt olarak objelere baskı yapabilen
these products, UJF7151 (50 x 70 cm) direct-to-object UV-LED
UV-LED baskı makinası ve JFX200-2513 düz flat baskı yapabilen
printer and JFX200-2513 flat-printing (250 x 130 cm) UV-LED
(250x130cm) UV-LED baskı makinası rakiplerini oldukça geride bırakan
printer for advertising and promotion sectors offer benefits leaving
avantajlar sunuyor.”
its competitors far behind.”
NİSAN/APRIL2016
7
GÜNDEM | NEWS
8
www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
9
GÜNDEM | NEWS
Klüber Lubrication, Benzersiz Özel Yağlayıcılarla Tekstil Endüstrisine Uzman Tribolojik Çözümler Sunuyor
Klüber Lubrication, Offers Expert Trybologic Solutions İn Textile İndusrty With Special Lubricants
Her geçen gün daha da artan rekabet şartlarıyla beraber, firmalar sahip oldukları tüm değerlerden maksimum verim elde etmeyi amaçlamaktalar. Klüber Lubrication özel yağlayıcılar konusundaki 80 yılı aşkın tecrübesiyle müşterilerine özel çözümleriyle her an yanınızda.
Companies purpose to have maximum productivity at today’s competition conditions that increase day by day. Klüber Lubrication is always nearby you with specific solutions due to its 80 year experiences in the field of special lubricants.
Klüber
uzman
Klüber Lubrication meets today’s requirements with its proven
ekibiyle yüksek performanslı yağlayıcı ürünler sunarak günümüz
quality, experienced expert team and high performance lubricants.
gereksinimlerine hizmet vermeye devam ediyor. Hizmet verdiği
Klüber is closer to you with its ever expanding product portfolio and
endüstrilerin yüksek beklentilerini karşılayan, hatta ötesine geçen
outstanding services who gained improve its products and services
ürünler ve servisler geliştirmeyi amaçlayan Klüber Lubrication giderek
to meet industrial sectors that it operates.
Lubrication
kanıtlanmış kalitesi
ve deneyimli
genişleyen ürün portföyü ve üstün hizmetleriyle yanı başınızda.
Türkiye’deki partneriniz Klüber Lubrication Türkiye müşterilerinin yanında, onlara daha yakın olmak için her zaman hazırdır. Klüber Lubrication yalnızca yağlayıcı üreten ve satan bir şirket değildir. Uzman triboloji bilgisiyle endüstrilere, uygulamalara ve müşterilerin üretim süreçlerine özel ihtiyaçları, müşterileriyle ve OEM’ler ile yakın işbirliği içinde belirleyen, anlayan ve çözüm üreten bir öncüdür. Ürünlerinin yanı sıra geniş kapsamlı hizmetler de sunan Klüber Lubrication, günümüzün en önemli konusu haline gelen “verimlilik” üzerine de müşterilerini destekliyor. Yağlayıcılar ile ilgili her türlü konuda, uzman ekibi ile sizlere destek olmaktan mutluluk duyacaktır. Ulaşmanız yeterli.
10 www.tekstiltrend.com
Your partner at Turkey Our goal is to develop products and services that meet or exceed the extreme demands found in the many industries we serve. Klüber’s innovative lubrication programs are designed to protect your equipment and help make your life easier by consolidating lubricants, improving reliability and reducing maintenance costs. Klüber Lubrication Turkey next to its customers is always ready to be closer to them. Klüber Lubrication is not only a lubrication producer, but also a market leader with its expert tribological knowledge that understands the specific needs of industries, applications or customers’ production processes and find solutions
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
11
GÜNDEM | NEWS
Klüber Lubrication, daha çok müşterinin sorununu gerçekten çözecek,
in close cooperation with customers and OEM’s. Klüber Lubrication,
ihtiyacına yönelik özel yağcılar üretiyor. Müşterilerine yağlayıcı
who offers wide range services along with its products, support
tüketiminin azalmasının yanında, üretim verimliliklerini artırma, enerji
the customers about today’s most important issue: “efficiency”.
tüketimlerini azaltma ve beklenmeyen arıza sayılarının düşürülmesi
Our experts will be pleased to support you about your lubrication
gibi avantajlar sağlıyor.
requirements. Just call us.
Ürünlerini bu bilinçle, müşterilerinin karlılıklarını artıracak şekilde
Klüber Lubrication focused on producing lubricants that is required
geliştiriyor. Dünya genelinde sektöründe önde gelen OEM’lerle ve yan
by customers and will really solve their problems. Klüber Lubrication
sanayi firmaları ile çalışıyor.
offers its customers many advantages like increase of production productivity, reduce energy consumption and minimise unexpected
Ürün Portföyümüz Klüber Lubrication ürün portföyü, pek çoğu özel uygulamalar için tescilli olan yağlar, gresler, pastalar, kaplamalar, vakslar ve korozyon koruyucular gibi tüm yağlayıcı türlerini içeriyor. Klüber Lubrication ürünleri tüm sektörlerde, makine ve ekipmanların çalıştığı her alanda çok yüksek sıcaklık, çok düşük sıcaklık, ağır yük, çok yüksek hız, çok düşük devir gibi sıradan yağlayıcıların kısa sürede bozulduğu zorlu koşullarda mükemmel üstün performansları sayesinde kimyasal bileşimlerini koruyarak, uzun ömürlü ve ömürlük yağlama yapabiliyor.
KlüberEfficiencySupport Yüksek kaliteli ürünlerinin yanı sıra profesyonel hizmetler sunan Klüber Lubrication, çeşitli endüstrilerden müşterileri için çok yönlü
downtime as well as decrease lubricant consumptions. Our products are improving with this awareness to increase their customers’’ profitability. Klüber Lubrication operates with the partnership of world leader OEM’s and sub-industry companies. Our product portfolio Klüber Lubrication offers a comprehensive range of speciality lubricants, comprising high-performance oils and greases as well as special pastes, waxes, bonded coatings, release agents and lubricant dispensers.
Klüber Lubrication products offers long life or lifetime lubrications for all industries and areas where a machine or an equipment operate, Klüber Lubrication products provide long life or lifetime lubrications due to their excellent high performances at all industrial sectors
katma değer sağlayan çözümlere ortam yaratıyor. Hizmet çeşitleri tek
where a machine and equipment operate, while other standard
bir pakette “KlüberEfficiencySupport” adı altında bir arada yer alıyor.
lubricants meet their limits at the extreme conditions like very high
Farklı isimler ile özelleştirilen hizmetler temelde verimlilik mantığına
or low temperature, high loads, very high speed, very low torques.
dayanıyor ve Klüber Lubrication müşterilerine fayda sağlamayı amaçlıyor.
KlüberEfficiencySupport
Bu çalışmalar sırasında, müşterilerin mevcut durumlarını analiz
We provide versatile added value solutions for our customers from
ederek tasarruf edebilecekleri potansiyelleri gözlemliyor; raporluyor
all industrial sectors with our professional services and high quality
ve bu potansiyeli tüm işletme için çoğaltılabilir somut faydalara
products. We created KlüberEfficiencySupport, an extensive package
dönüştürüyor. Örneğin doğru yağlayıcı seçimi ile tüketimleri azaltmayı,
of services designed to reduce your operating costs considerably.
bakım aralıklarını uzatarak plansız duruşları ve üretim kayıplarını
This package includes a systematic analysis of your processes and
önlemeyi, enerji tasarrufu sağlamayı ve böylece maliyetlerini
production parts as well as practical solutions tailored to your needs.
düşürmeyi amaçlıyor.
We check the effectiveness of our measures during operation and
12 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 12 Stand No: 1233B
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
13
GÜNDEM | NEWS
Yüksek düzeyde kaliteli, size özel tasarlanmış ve size katma değer
provide you with tangible results in the form of reliable calculations
sağlayan yağlayıcılardaki yüksek performansın aynısını Klüber
and reports. We also share our know-how with your staff through
Lubrication hizmetlerinde de bulacaksınız.
individual training programmes ensuring you will benefit from
• KlüberEnergy: Enerji ve maliyet tasarrufu raporları ile enerji ölçümleri
sustainable savings.
tarafından doğrulanan ekipmanların enerji verimliliğini arttırma projesi. With the right lubricant you can extend the service life of your • KlüberMaintain: Yağlama yönetimi, bakım programları gibi TPM
machines and components. With the right service you can also
(Total Productive Maintenance) göre gerekli yağ bakım görevlerin
save energy and maintenance costs and increase your productivity,
desteklenmesi.
providing you with real added value.
• KlüberMonitor: Gelişmiş makine işlevi ve yüksek çalışma süresi
• KlüberEnergy: Services for optimum energy efficiency of your
sağlayan yağlayıcı kullanımı analizi. Trend analiz ve testlere dayanan yüksek kaliteli öneriler.
lubricant application. Reports on concrete savings. • KlüberMaintain: Support for your lubrication management and
• KlüberRenew: Büyük dişli sürücüleri ve zincirler gibi personel istihdamı gerektiren pahalı ekipmanlarınızın çalışma ömrünü uzatan hizmet.
maintenance programme / TPM (Total Productive Maintenance) considering the necessary Lubrication maintenance tasks. • KlüberMonitor: We recommend optimisations to increase your productivity on the basis of tribological analyses of your application
Klüber Lubrication ve Tekstil Klüber Lubrication var olan tecrübesini tekstil sektörü uygulamalarında da sürdürmektedir. Ülkemizin pek çok bölgesine yapılan iplik, örme, dokuma, terbiye, nonwoven yatırımlarıyla beraber makine üreticilerinin en son piyasaya sundukları yüksek performanslı makineler fabrikalardaki yerini almaktadır. Klüber Lubrication sektörünün en iyi makine üreticileriyle yaptığı çalışmalarla bu yüksek performanslı makinelerin gereksinimlerini karşılamada makine üreticilerinin çözüm partneri olmaktan memnuniyet duymaktadır.
üretiminde
• KlüberRenew: Services to increase the lifetime of your costintensive components such as large gear drives and chains including appropriate training. Klüber Lubrication and Textile Industry Klüber Lubrication has the same experience in the textile industry applications as well as all industries. The high performance machines
Tekstil Endüstrisinden Uygulama Örnekleri İplik
and bench tests.
çekim
sistemindeki
rulmanların yağlanması
that released to the market by producers, find places at factories in our country due to spinning, knitting, weaving, finishing and nonwoven site investments. Klüber Lubrication is pleased being a solution partner of machine manufacturers to meets the requirements of
• Mükemmel korozyon koruma
these high performance machines with its comprehensive works.
• Uzun yağlama aralıkları
Application Examples form Textile Industry Örme makinelerinin iğne ve platinlerinin yağlanması • İğne ve platinlerin mükemmel korunması • Üstün yıkanabilirlik değerleri
Roller bearing lubrication at spinning machines • Excellent corrosion protection • Longer lubrication intervals Needle and sinker lubrication of knitting machines • Excellent needle and sinker protection
Dokuma makinelerinin dişli sistemlerinin
• Very good washability values
yağlanması • Yeni nesil sentetik dişli yağlarla uzun yağ
Gear system lubrication of weaving machines
değişim aralıkları
• Longer lubrication intervals due to new generation synthetic gear
• Yüksek enerji verimliliği
oils • High energy efficiency
Ramöz
transport
zincir
rulmanlarının
yağlanması
Stenter transport chain bearing lubrication
• Yüksek sıcaklık dayanımı
• High temperature resistance
• Uzun yağlama ömrü
• Long Lubrication life
14 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
Salon: 12 Stand No: 1233B
GÜNDEM | NEWS
ICAC, Dünya Pamuk Üretimi 2016/17 Yılında İyileşecek Diyor 2016/17 yılında dünya pamuk üretiminin % 4 oranında artışla 23 milyon tonun biraz altında olması bekleniyor, dünya ortalama verim oranının da % 4 oranında artarak 732 kg/ha olması beklenmektedir. 2016/17 yılında dünyada pamuk ekili alanların 31.3 milyon hektar olarak gerçekleşip % 1 artması beklenmektedir.
Hindistan’daki ekili alanların
ICAC Says World Cotton Production Will Recover In 2016/17 World cotton production in 2016/17 is projected to increase by 4%, to just under 23 million tons, as the world average yield is anticipated to improve by 4% to 732 kg/ha. In 2016/17, world cotton area is expected to expand by 1% to 31.3 million hectares.
2015/16 sezonunda yerel pamuk
India’s area is forecast up 4% to 12.4 million hectares due to improved
fiyatlarının artmasından dolayı %4 artarak 12.4 milyon hektar’a çıkacağı
domestic cotton prices in 2015/16. In March, the Chinese government
tahmin ediliyor. Mart ayında, Çin hükümeti Sincan için düşürülmüş
announced a reduced target price for Xinjiang of 18600 yuan/ton. As
hedef fiyatın 18600 yuan / ton olacağını duyurdu. Bunun neticesinde
a result, area is likely to contract by 10% to 3.1 million hectares and
ekili alanlar 3,1 milyon hektar olarak % 10 oranında bir düşüşle 4,6
production to decrease to 4.6 million tons.
milyon tona daha az üretim sözleşmesi olacağı öngörülüyor.
Cotton area in the United States is projected to increase by 2% to 3.3 million hectares and production by 9% to 3.1 million tons. After
Amerika Birleşik Devletleri’nde pamuk alaları % 2 yükselerek 3,1
production plummeted in 2015/16, cotton production in Pakistan is
milyon hektar ve üretim de %9 artışla 3.1 milyon ton olması bekleniyor.
expected to jump 35% to 2.1 million tons as yields recover.
2015/16 yılında üretimin düşüşünden sonra, Pakistan pamuk üretimi verimin de artması ile % 35’lik bir sıçrama ile 2,1 milyon ton olması
The world cotton consumption is anticipated to remain stable at
bekleniyor.
23.9 million tons. Consumption in China is projected to decrease
Dünya pamuk tüketiminin 23,9 milyon ton’da sabit kalacağı tahmin
by 5% to 6.8 million tons due to increasing wages, high domestic
edilmektedir. Çin’deki tüketimin artan işçilikler, yüksek lokal pamuk
cotton prices, and low polyester prices. In 2016/17, Vietnam’s cotton
fiyatları ve düşük polyester fiyatları sebebiyle %5 düşüşle 6.8 milyon
consumption is forecast to rise 16% to 1.3 million tons, making it the
ton’a inmesi tahmin edilmektedir. 2016/17 yılında, Vietnam’ın pamuk
fifth largest consumer.
tüketiminin % 16 artarak 1,3 milyon tona çıkması ve beşinci büyük tüketici olacağı tahmin ediliyor. Bangladeş tüketimi 1,2 milyon ton
Consumption in Bangladesh could increase by 10% to 1.2 million
olarak % 10 artabilir. Birkaç sezonda büyümenin ardından Hindistan
tons. After several seasons of growth, cotton mill use in India and
ve Pakistan’da pamuk kullanımı zayıf talep nedeniyle 2015/16 yılında
Pakistan contracted in 2015/16 due to weaker demand. However,
daralmıştı. Ancak, Hindistan’ın tüketimi % 4 artışla 5,5 milyon tona,
India’s consumption is projected to rise by 4% to 5.5 million tons and
Pakistan’ın ise % 1 artışla 2,2 milyon ton’a yükseleceği tahmin
in Pakistan by 1% to 2.2 million tons.
edilmektedir. Vietnam and Bangladesh are likely to be the two largest importers Vietnam ve Bangladeş’in 2016/17’de ithalat hacimleri sırasıyla % 25
of cotton in 2016/17, with import volumes expected to rise by 25% to
artış 1,4 milyon tona,% 5 oranında artışla 1,1 milyon tona ulaşarak en
1.4 million tons and by 5% to 1.1 million tons, respectively.
büyük iki ithalatçıları olması muhtemeldir. Pamuk üretiminde büyüme pamuk tüketimi 2016/17 yılında sabit
The growth in cotton production while cotton consumption remains
kalması beklenir iken stoklarda azalma olma olasılığı da küçük olacağı
stable means that the reduction in stocks in 2016/17 will likely be
anlamına gelir. Dünya kapanış stoklarının 19,4 milyon ton ile % 5
smaller. World ending stocks are projected to fall by 5% to 19.4
oranında düşmesi beklenmektedir. (HO)
million tons. (HO)
16 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 8 Stand No: 805C
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Monforts’un ‘Thinking Ahead – Sürdürülebilir Çözümleri’ Indo Intertex de Görücüye Çıkıyor
Monforts ‘Thinking Ahead – for sustainable solutions’ at Indo Intertex
Monforts’un, sürekli olan teması doğrultusunda geliştirdiği, ekonomi ve ekoloji için çözümleri yerel temsilcisi DKSH standında 27-30 Nisan arasında Jakarta Indo Intertex fuarında yenilikçi bir dizi özellik sunan yeni Montex 8500 ramöz makinası da dahil geniş bir yelpazede Salon 3 B80 Standında ziyaretçilere sunacak.
Monforts, in line with its continuing theme to providing solutions for both economy and ecology will be showing a wide range of advanced innovations and developments at the Indo Intertex exhibition in Jakarta 27th – 30th April on the stand of its local representative DKSH - in Hall 3, Stand B80; including the new Montex 8500 stenter featuring a number of innovative features.
Yeni Montex 8500 ağır kaplamalı kumaşlar için isteğe bağlı entegre
The new Montex 8500 includes several new features and options
destek kayış; geliştirilmiş girişli yeni tasarlanmış operatör platformu;
including an optional integrated support belt for heavy coated
genişletilmiş akıllı telefon görselleştirme özellikleri; yeni ramöz zinciri;
fabrics; a newly designed operator’s platform with improved access;
ve ilave Egzoz Hava Temizleme cihazına eklenebilen bir Eko Booster
enhanced visualisation introducing ‘smartphone’ features; a new
ısı geri kazanım modülü dahil olmak üzere birçok yeni özellik ve
stentering chain; and an Eco Booster heat recovery module where
seçenekler içermektedir.
an additional Exhaust Air Cleaning device can be added.
Montex 8500’in yeni ‘Akıllı Telefon’ özellikleri ‘Parmak ucu’ kontrol özellikli,
makine operatörlerine akıllı telefon
New ‘smartphone’ features for Montex 8500
yazı tekniği ve akıllı çalışma prosedürleri sağlayan Qualitex 800
A complete new and further enhanced visualisation software Qualitex
yeni ve daha gelişmiş görsellik sunan bir yazılımıdır. Ekran artık 16:9
800 with ‘finger tip’ control features offering smart phone-type
formatında ve çok daha geniş.
techniques for machine operators and ensuring smarter operating procedures. The screen now being much wider in 16:9 format.
Yeni ramöz makinesinde ayrıca isteğe bağlı olarak geliştirilmiş, makine boyunca kayabilir monitörlü geliştirilmiş, operatörün giriş bölümü
The new stenter also incorporates the latest improved operator’s
platformu içermektedir. Geliştirilmiş netlik ve ergonomiyi bir arada
inlet section platform featuring an optionally available slideable
sağlayan bir platform da kaplama işlemleri için de geliştirilmiş erişim
monitor across the machine. Offering both improved clarity and
yapılabilir.
ergonomics the platform also provides improved access for coating
Örme versiyonunda en kısa kumaşlar için çekme silindirinden iğneye
processes. In knit version shortest fabric routing from draw roller to
kadar olan rota da güvence altına alınmıştır.
pinning in position is secured.
18 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
İlave avantajlar operatörün kendi ihtiyaçlarına ve tercihlerine göre monitörün ‘dashboard’ kısmında ön-program yapmasına izin verir. Denim terbiyesi için Eko Uygulayıcı (Eco Applicator) Monforts’un yumuşak kaplama işleminde kanıtlanmış, enerji tasarrufu, Eko-Uygulayıcı, likit ve fonksiyonel kimyasallar uygulaması için denim kumaş uygulamaları için de artık kullanılabilir. Eko-Uygulayıcı azaltılmış likit uygulaması ile önemli ölçüde enerji tasarrufu sağlar. Çok fonksiyonlu ve çok amaçlı proses ardışık kurutma için minimal likit uygulaması ile en düşük enerji girdisi sağlamaktadır.
Salon: 3 Stand No: 301B
Monforts’un komple kaplama çözümleri Tekstil terbiyesinde kaplama segmentinin taleplerine cevap olarak, A.Monforts Textilmaschinen özellikle teknik tekstiller için yeni ve yenilikçi tek elden çözümler için tek bir kaynak duyurdu. Monforts’un kaplama uygulamaları her türlü kaplama çözümleri için komple bir paket sunuyor . Monforts’un terbiye çeşitleri ile birlikte kanıtlanmış Timatec gelişmiş modern kaplama sistemleri hakkındaki ‘know how’’ı Montex Ramöz makinelerinde birleşerek, Monforts, kaplama işlemleri için komple seçenekler sunmaktadır. Bunlar havada bıçak, silindirde bıçak, manyetik silindir ve baskı kafası kaplama seçeneklerini içerir. Additional benefits allow the operator to compose and preprogramme the ‘dashboard’ of the monitor to his own requirements and preferences. Eco Applicator for denim finishing The proven, energy saving, Eco-Applicator soft coating process from Monforts for the application of liquors and functional chemicals is now available for denim fabric applications. The Eco-Applicator offers significant energy savings with reduced liquor application. The multi-functional and multi-purpose process ensures the lowest energy input for consecutive drying to its minimal liquor application. Complete range of coating solutions from Monforts Responding to the demand by the coating segment for textile finishing, A.Monforts Textilmaschinen has announced a single source for new and innovative one-stop solutions; particulary for technical textiles. Following the takeover of ‚knowhow‘ of coating specialist Timatec – announced at ITMA – Monforts offer a complete package of coating solutions for all types of coating applications. Together with Monforts finishing ranges and the proven Timatec ‘know how‘ with advanced modern coating systems integrated into the Montex stenters, Monforts now offer a complete range of options for coating applications. These include knife over air, knife over roller, magnetic roller and printing-head coating options.
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
19
GÜNDEM | NEWS
AK-Kim’den Su Filtrasyonuna 35 Milyon Dolarlık Yatırım
AK-Kim Invests 35 Million Dollars In Water Filtration
Ak-Kim, beş yıllık bir çalışmanın ardından ultrafiltrasyon sistemleri için özel olarak tasarlanmış, yüksek performanslı delikli elyaf bazlı membran modülünü geliştirdi. 35 milyon dolar yatırımla gerçekleştirilen projede, Ak-Kim su kimyasalları alanında edindiği deneyimle teknolojik ve yüksek katma değerli bir ekipman üretimine başlamış oldu. Ak-Kim Ultrafiltrasyon Modülü kusursuz bir filtrasyon yapmak için birçok yenilikçi özelliği bünyesinde barındırıyor.
After 5 years of R&D activities, Ak-Kim has developed its high performance hollow fiber based membrane module which is specially designed for ultrafiltration systems. With this 35-million dollar investment and broad experience in water chemicals, Ak-Kim launched the production of high-technology equipment with high added value. Built for perfect filtration, Ak-Kim Ultrafiltration Module offers many innovative features.
Ak-Kim Kimya, Yalova’da kurduğu Ultrafiltrasyon Membran Tesisi’nde
Ak-Kim Kimya commenced production in its Ultrafiltration Membrane
üretime başladı. 35 milyon dolarlık bir yatırımla, beş yıl süren Ar-Ge
Plant in Yalova. With the 35-million dollar project realized after 5
çalışmaları sonucunda hayata geçirilen proje ile Ak-Kim, Türkiye’de
years of R&D work, Ak-Kim aims to become the solution partner
henüz yeni yeni gündeme gelen arıtma konusunda kurumların ve
of institutions and municipalities in filtration, which is a fairly new
belediyelerin çözüm ortağı olmayı hedefliyor.
issue in Turkey.
Ultrafiltrasyon Modülü’nün tanıtımı için düzenlenen basın toplantısında
Ak-Kim Kimya President ONur Kipri gave a speech at the press
bir konuşma yapan Ak-Kim Kimya Genel Müdürü Onur Kipri şirketin
conference held for the promotion of Ultrafiltration Module, stating
büyüme stratejileri doğrultusunda 2013 yılından bu yana su alanına
that the company is making investments in water industry since
yatırım yapıldığını belirterek “90’lı yılardan bu yana belediyeler ile
2013 according to the growth strategies of the company, and added:
işbirliği içinde çalışıyoruz.
“We’re working in cooperation with municipalities since the 90s. We’ve established Akferal in 2013, together with Feralco, the second
2013 yılında Avrupa’nın ikinci büyük su kimyasalları ve koagülant
biggest water chemicals and coagulant producers in Europe.
üreticisi olan Feralco ile birlikte Akferal’ı kurduk. Geçtiğimiz yıl da Akferal bünyesinde Dostel grubunun su arıtma bölümünü satın alarak,
Last year, we acquired the water treatment business of Dostel Group
ürün portföyümüzü genişlettik. Ultrafiltrasyon Modülü ile birlikte bu
to expand our product range. With Ultrafiltration Module, we believe
alandaki pozisyonumuzu da güçlendireceğimize inanıyoruz” dedi.
we’ll strengthen our position in this field.”
Ar-Ge çalışmalarında dünyada az sayıda kuruluşun yapabildiği,
Kipri pointed out that the company is focused on high-technology
yüksek katma değerli ve ileri teknoloji gerektiren ürünlere
products with high added value, which is only possible for a few
odaklandıklarını belirten Kipri, “Ak-Kim olarak bugüne kadar, Ar-Ge
companies in the world in terms of R&D activities, and said: “At
çalışmalarımıza ve teknoloji yatırımlarımıza her yıl bütçemizin % 4-5’ini
Ak-Kim, we invest 4-5% of our budget every year to R&D activities
20 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 12 Stand No: 1214A
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
21
GÜNDEM | NEWS
ayırdık. Bu rakam dünya genelinde %2,5 civarındadır. Bundan sonraki
and technology. This figure is around 2.5% across the globe. Our
hedefimiz de, sürdürülebilir kimyasallar alanında dünya trendlerini
next objective is to follow global trends in sustainable chemicals, and
takip ederek, Ar-Ge Merkezi’mizde biyoteknolojik ve nanoteknolojik
develop new biotechnological and nanotechnological products in our
yeni ürünler üretmek olacak” dedi.
R&D Center.”
Ak-Kim’in, Türkiye’de ve çevre ülkelerdeki ilk ve tek Ultrafiltrasyon
Ak-Kim Water Solutions Director Alp Sarıoğlu remarked that Ak-Kim
Modülü üreticisi konumunda olduğuna dikkat çeken Ak-Kim Su
is the first and only Ultrafiltration Module producer in Turkey and
Çözümler Direktörü Alp Sarıoğlu “Dünyada ultrafiltrasyon modülü
neighboring countries, and added: “There are only 12-13 ultrafiltration
üretebilen 12-13 civarında şirket bulunuyor. Bu şirketlerin arasında
module producing companies in the world. Among these are giant
DOW, GE, BASF, Toray gibi dünya devleri de yer alıyor. Bugün dünya
companies such as DOW, GE, BASF, and Toray. Today, annual growth
genelinde UF pazarının yıllık büyüme oranı % 18-19. Ülkemizde ise
rate of UF market is 18-19% around the world. We’re expecting the
pazarın 2022 yılında 70 milyon dolara ulaşmasını bekliyoruz. Biz de
Turkish market to reach 70 million dollars by 2022.
Ak-Kim olarak üretim tesisimiz tam kapasite ile çalışmaya başladığı zaman, yıllık 42-45 milyon dolar ciro hedefliyoruz” dedi.
At Ak-Kim, our objective is to make an annual turnover of 42-45 million dollars after our manufacturing plant starts operating in full
Üretimin %60’ını ihraç etmeyi hedeflediklerini de sözlerine ekleyen
capacity.”
söyleyen Sarıoğlu,
Türki Cumhuriyetlerden Körfez ülkelerine,
Sarıoğlu also indicated the company’s aim to export 60% of products
Amerika’dan Hindistan ve Çin’e pek çok ülkenin radarlarında
to Turkic Republics, Gulf countries, Americas, India, China and many
bulunduğunu da belirtti.
other countries.
Ak-Kim Ultrafiltrasyon Modülü avantaj sağlayacak
Advantages of Ak-Kim Ultrafiltration Module
Ak-Kim tarafından üretilen delikli elyaf bazlı membran modülü,
The hollow fiber based membrane module produced by Ak-Kim
suyun kimyasal özelliklerini değiştirmeden, ileri fiziksel arıtma işlemi
performs advanced physical treatment without changing the
gerçekleştiriyor. Kusursuz bir filtrasyon yapmak için üretilmiş olan
chemical properties of water.
ürünün yüksek verim, yüksek kimyasal dayanım ve yüksek kirlilik tutma kapasitesi gibi birçok yenilikçi özelliği bulunuyor. Güçlü ve
Built for perfect filtration, the product offers many innovative features
esnek fiber yapıya sahip olan UF modülü, farklı su kaynakları için de
such as high efficiency, high chemical resistance and high capacity
kullanıma uygun.
of retention. With strong and flexible fiber structure, UF module is suitable for different water sources.
Günümüz teknolojileri ile üretilmiş en ileri arıtma yöntemi olan UF
As the cutting edge treatment method, UF Module can be used
Modülü belediye ve endüstrilerdeki su arıtma tesislerinde atık suların
in the treatment of waste water in the water treatment plants of
arıtılarak, alıcı ortam deşarj standartlarına uygun hale getirilmesinde
municipalities and industries, and enabling conformance to receiving
kullanılabiliyor. Atık su geri kazanım sistemlerinde proses ve
environment discharge standards. UF Module is also used in waste
içme suyu hazırlamada da öne çıkan UF Modülü, deniz suyunun
water recovery systems, process water and drinking water treatment,
tuzsuzlaştırılarak arıtılmasında da tercih ediliyor.
and preferred in sea water desalination.
22 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Ak-Kim Ultrafiltrasyon Modülü müşteriye uzun kullanım ömrü, stabil
Ak-Kim Ultrafiltration Module offers the customer long product life,
su kalitesi, düşük yatırım, işletme ve bakım maliyeti ile kolay montaj
stable water quality, low investment, operation and maintenance
imkanlarını bir arada sunuyor. Ayrıca az alan kaplayarak bu konuda
costs, and easy installation options. Moreover, the product takes up
da kurumlara kolaylık sağlıyor.
small space providing great convenience to businesses.
Ak-Kim hakkında
About Ak-Kim
Türkiye’nin öncü kimyasal madde üreticisi Ak-Kim, 1977 yılından bu
As the leading chemical producer in Turkey, Ak-Kim is operating
yana Akkök Holding bünyesinde faaliyet göstermektedir.
as a subsidiary of Akkök Holding since 1977. Ak-Kim manufactures inorganic, organic chemicals, textile auxiliaries, paper and water
Ak-Kim, Yalova ve Çerkezköy’de yaklaşık 350 bin m2’lik bir alana
chemicals, cement grinding and admixtures accepted in the
kurulu, yüksek teknolojiye sahip 3 fabrika ve 20’ye yakın üretim
international market in three hi-tech factories and about 20 plants
tesisinde uluslararası pazarda kabul görmüş inorganik, organik
established on an area of 350 thousand square meters in Yalova
kimyasallar ve tekstil yardımcı maddeleri ile kâğıt ve su kimyasalları,
and Çerkezköy.
çimento öğütme ve beton katkı kimyasalları üretmektedir. The company produces over 500 different chemicals in facilities with Şirket yıllık 600 bin tonluk üretim kapasitesine sahip tesislerinde
an annual production capacity of 600 thousand tons. he company
500’ü aşkın farklı kimyasal maddenin üretimini gerçekleştirmektedir.
offers service with a wide range of products to different industries,
Sahip olduğu geniş ürün yelpazesiyle başta tekstil, metal, gıda,
including textile, metal, food, cleaning, water treatment, paper,
temizlik, su arıtma, kağıt endüstrisi, ilaç ve inşaat olmak üzere farklı
pharmaceutics and construction.
sanayi gruplarına hitap etmektedir. With power and strength to sell products in countries where Rakiplerinin üretim tesislerinin bulunduğu ülkelerde dahi ürünlerini
competitors have established production facilities, Ak-Kim sustains
satabilecek güce sahip olan Ak-Kim, dünya devleriyle yarıştığı
its competitive edge in international markets with customer-oriented
uluslararası pazarlarda müşteri odaklı ürünleriyle rekabet üstünlüğünü
products.
korumaktadır. Şirket yurt dışında beş kıtada, yaklaşık 55 ülkeye yayılmış olan
The company exports to over 55 countries in five continents; half of
ihracatının yarısını AB ülkelerine, geri kalan kısmını ise Pakistan, İsrail,
exports are destined for EU countries, and the remaining half are
ABD, Kanada ve Kore gibi ülkelere yapmaktadır.
destined for countries such as Pakistan, Israel, USA, Canada and Korea.
Ak-Kim, sahip olduğu know-how ve teknolojileri 2002 yılından bu yana yurt dışındaki firmalara satmakta ve mühendislik
Ak-Kim has been exporting know-how and technologies and
çalışmalarından anahtar teslimi taahhütlere kadar farklı birçok hizmet
providing various services including engineering projects and turn-
gerçekleştirmektedir.
key projects since 2002.
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
23
ITMA 2015 REVIEW
24 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
ITMA 2015 REVIEW
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
25
GÜNDEM | NEWS
Harput Holding’ten Mustafakemalpaşa’ya Dev Yatırım
Grant Investment From Harput Holding To Mustafakemalpaşa
Miranlı İplik Yönetim Kurulu Üyesi Sadi ETKESER
Harput Holding’in, Mustafakemalpaşa’daki yeni yatırımı Miranlı İplik
Harput Holding’s new investment in Mustafakemalpaşa, Miranlı
Fabrikası’nın açılışı Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı Fikri Işık’ın
İplik was opened with the presence of Minister of Science, Industry
katıldığı törenle yapıldı.
and Technology, Mr. Fikri Işık. First stage of three which costs 150
İlk etabı 150 Milyon TL’ye mal olan yatırım, 3 etaptan oluşacak ve
million TL until now and after all three stages will be completed, it is
toplamda 500 Milyon TL’ye mal olacak. Miranlı İplik bin kişiye istihdam
predicted that total cost of our project will be 500 million TL. Miranlı
sağlayacak. Miranlı İplik Yönetim Kurulu Üyesi Sadi Etkeser Miranlı
İplik will hold 1000 thousand employees in the future. Miranlı İpllik
İplik’in, polyester iplik konusunda ülkemizde son yıllarda tek seferde
Member of Board, Sadi Etkeser express that Miranlı İplik is one of the
yapılan en büyük yatırımlardan biri olduğunu söyleyerek “ülkemize ve
biggest investment polyester yarn investment recently in Europe and
ülkemizin ekonomik geleceğine olan inancımız tamdır. Yeni yatırımımız
add “ Our belief in our country and our country’s economy in future is
bu anlayışımızın bir yansımasıdır. ” dedi.
doubtless and our new investment is an evidence of that”
Harput
Holding,
yatırımlarıyla
büyümeye
devam
ediyor.
Harput Holding is continuing to grow with new investments. In
Mustafakemalpaşa Organize Sanayi Bölgesi’nde 219 bin metrekarelik
Mustafakemalpaşa Organized Industrial Zone, Miranlı iplik was
alanda kurulan Miranlı İplik Fabrikası’nın açılışı Bilim, Sanayi ve Teknoloji
consturucted on 250.000 m2 area and
Bakanı Fikri Işık tarafından yapıldı. Miranlı İplik Yönetim Kurulu Üyesi
Science, Industry and Technology, Mr. Fikri Işık. Miranlı İpllik Member
Sadi Etkeser, bu yatırımın ithalatı üretime çevirmesi nedeniyle Türk
of Board, Sadi Etkeser said that Miranlı İplik is very important for
ekonomisi için büyük önem arz ettiğini söyledi. Etkeser, 3 etaptan
Turkish economy because this investment will transform import into
oluşan yatırımın tamamlanan ilk etabının 150 Milyon TL’ye mal
export. First stage of three which costs 150 million TL until now and
olduğunu belirterek toplam yatırım tutarının 500 Milyon TL olacağını
after all three stages will be completed, it is predicted that total cost
vurguladı.
of our project will be 500 million TL.
Sadi Etkeser “Türk tekstil sektörünün günlük iplik ihtiyacı 3000
Sadi Etkeser said “I want to express that daily polyester yarn
ton iken bunun sadece 1200 tonu yerli üretimle karşılanabiliyor.
demand of Türkiye is 3000 tons; since merely 1200 tons of it can be
Geri kalan miktar ise ithal ediliyor. Hayata geçirdiğimiz bu proje ile
produced by domestic manufacturers. The rest is imported. Thanks
yerli imalatı artırırken, yeni istihdam olanakları da sağlamış olacağız.
to this project, we accomplished increasing the quantity of domestic
Miranlı İplik, ayda yaklaşık 3000 ton iplik üretimiyle Harput Tekstil’in
yarn manufacturing as we provide new employment opportunities.
kendi dokuma ve örme tesislerinin aylık 400 ton pes iplik ihtiyacını
Miranlı iplik will produce 3000 tons of polyester yarns per month
karşılayacak. Artan kapasitemiz ise iç ve dış pazara sunulacak. İplik
and supply Harput Tekstil’s monthly yarn demand of 400 tons. Rest
dtexi’ine bağlı olarak ortalama günlük 100 ton üretimle yerli üretimimiz
of our products will be served to domestic and foreign markets. Our
ve ülkemiz ekonomisi kazanacak.” dedi.
economy and domestic industry will win with our daily 100 tons of
Harput Holding’in 60 yıla dayanan ticaret ve sanayi tecrübesini yeni
production, depending on yarn density.”
opened by Minister of
yatırımlarla taçlandırmaya devam edeceğinin altını çizen Etkeser
Sadi Etkeser continue as, “Harput Holding will add new success to
“sürekli gelişmeyi, gelişirken de ülkemize ve milletimize artı değer
its 60 years old experiences. We are an institution, defining progress
katacak yatırımlarla büyümeyi ilke edinmiş bir kuruluş olarak; Türk
as vision, and sets goal as growing with investments that creates
sanayimizi 2023 hedefine akıllı fabrikaların taşıyacağına inanıyoruz.
positive value for our country and nation. We believe that smart
Miranlı İplik’i Endüstri 4.0 alt yapısına uygun olarak inşa etmenin
factories will carry Turkish industry that is growing and evolving,
gururunu yaşıyoruz. Yeni nesil, enerji tüketimini düşüren son teknoloji
to its goal of 2023; so we build Miranlı İplik ready for the concept
makinelerle nitelikli iş gücü yaratarak, üretimde pazara çıkış hızını,
of Industry 4.0. We want to increase speed of products to market,
esnekliği ve verimliliği artırmayı hedefliyoruz” şeklinde konuştu.
flexibility and productivity with latest technology.”
26 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 12 Stand No: 1214A
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
27
GÜNDEM | NEWS
Tekspart Mümessili Olduğu Markalarla ITM 2016 Fuarında
Tekspart Will Be At ITM 2016 Exhibition With The Brands They Represent
Tekspart mümessilliğini yaptığı firmaların son teknolojik yeniliklerini ITM 2016 fuarında tanıtmaya hazırlanıyor.
Which brans you represent will you exhibit in ITM 2016 that will be held on 1-4 June.
1-4 Haziran 2016 tarihlerinde düzenlenecek olan ITM 2016 Fuarı’na,
Tekspart Ltd. which is celebrating it’s 5th years in the sector
mümessili olduğunuz hangi firmalarınızla katılıyorsunuz?
will meet with the customers in the exhibition ITM 2016 with the
Sektörde 5. yılını kutlayan Tekspart LTD. Kore menşeli TOKYO iğne
distributorship of Korea origin TOKYO brand knitting needles and
ve platinleri, Brezilya menşeli SCHICKBİN özel sertleştirilmiş çelikten
sinkers, SCHICKBİN sinkers manufactured from special hardened
imal edilen platinler,
Türkiye menşeli PROMAR örgü yağları, ÇİN
steel Brazil origin, PROMAR knitting machines oils Turkey origin,
menşeli LONGXİNG triko makinesi, Tayvan menşeli TIEN YANG Yuvarlak
LONGXIING flat knitting machines China origin, TIEN YANG circular
Örgü Makineleri, Tayvan menşeli FLYING HORSE yaka makineleri
knitting machines Taiwan origin and FLYING HORSE collar machines
mümessillikleri ile ITM 2016 fuarında müşterileriyle buluşacak.
Taiwan origin. Which technologies, models and innovations will be highlighted by your companies? Korea origin TOKYO needles and sinkers and Brazil origin SHICKBIN sinkers have became important players in the sector with the affordable price ranges, large products ranges and the qualities which meet the customers expectations. They offer innovations concerning with knitting needles and sinkers to the customers by keeping abreast of all the technologies, machines and brands which come to our country. The biggest innovation in our machinery department is the participation in TEKSPART structure of Taiwan origin TIEN YANG which is one of the best manufacturers of the circular knitting
Tekspart Genel Müdürü Alpaslan DEMİR
machine. This company which is very successful in especially
Bu firmalarınızın öne çıkartacağı teknolojiler, modeller, yenilikler neler
stripper, polar and terry products in Turkey is assertive with the new
olacak?
developed jacquard machines. They want to exhibit double face terry
Kore menşeli TOKYO iğne ve platinleri ve Brezilya Menşeli SHICKBIN
with jacquard and double plate auto stripper in the exhibition.
platinleri ile uygun fiyat aralığı, geniş ürün yelpazesi, stok durumu ve
In tricot sector, with LONGXING brand, we will offer a lot of innovation
müşteri beklentisini en üst düzeyde karşılayan kalitesi ile sektörün
with 80 inches 2 system 1 + 1 Full Jacquard Tandem machine which
önemli bir oyuncusu haline gelmiştir. Ülkemize giriş yapan her yeni
is more fit to collar sector. The company offers possibility to make
teknoloji makine ve markayı yakından takip ederek müşterilerine iğne
many pattern varieties with the full jacquard models to the collar
ve platin konusunda yenilikleri sunmaya devam edecektir.
sector. The company makes a big innovation in the field of collar
Makine departmanımızdaki en büyük yenilik ise Yuvarlak örgü
manufacturing by moving it’s technology in the tricot sector to the
sektörünün en iyi üreticilerinden Tayvan menşeli TIEN YANG makine
collar machine.
mümessilliğinin TEKSPART bünyesine katılmasıdır. Türkiye pazarında
What is the importance of the exhibition ITM 2016 for the companies
özellikle ringel, polar ve havlu ürünlerinde oldukça başarılı olan firma yeni
you represent? Do they give importance to Turkey Market? Is ITM
geliştirdiği jakar makineleri ile de oldukça iddalı.Fuarda çift taraflı havlu
Exhibition important for them in order to reach to Turkish market?
jakar ve çift plaka ringel jakar örgü makinesini resgilemeyi düşünüyor.
All brands we represent are paying serious attention to Turkey
Makine departmanının bir diğer markası olan LONGXING marka triko
Market. They know that Turkey plays an essential global role in
makinelerinde ise birçok yenilik müşterilere sunulacak. 22 inch den
the textile sector and therefore they want to be more competitive
başlayıp 80 inche kadar uzayan değişik plaka genişliği ile 2 ve 3
and innovative in order to strengthen their positions in Turkish
sistemli makineler 3,5 Guageden 18 Guage kadar tüketicilere ihtiyaçları
Market. For this reason, they think that the big industrial exhibitions
doğrultusunda makine seçme alternatifi yaratıyor.
in Turkey are opportunities in order to explain themselves to the
28 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
customers better. By help of these exhibitions, the companies can keep abreast of habits of the consumer and can plan the new investments according to the needs of the sector. They can also carry out analyses on their competitors and exchange opinions among themselves. These exhibitions play an important role for not only Turkey Market but also the markets of Middle- East, Europe and Russia and for this reason, they participate to these exhibitions with a huge turnout. LONGXING deki en büyük yenilik ise daha çok yaka sektörüne hitap
Will you launch a machine from to your new technologies in Turkey?
eden 80 inch boyundaki 1+1 14 GuageTandem makine olacak. Full jakarlı
Can you inform us about these technologies?
bu makine sektöre yeni bir soluk getirerek değişik desenlerde yaka ve
TIEN TANG, which we represent in circular knitting machinery, will
bantların yapılmasına imkan sağlayacak.
exhibit the jacquard machines for the first time although it has been
Yeni teknolojilerinizden Türkiye lansmanını yapacağınız makineniz var
already being in Turkey for many years. The company which uses
mı? Hangi firmanızın, hani makinesi/ makineleri olacak. bu teknoloji(ler)
their own-developed jacquard systems, expected to ensure to attain
hakkında bilgi verir misiniz?
success for the jacquard machines as well as other markets.
Yuvarlak örgüdeki makinelerindeki mümessilimiz TIEN TANG uzun
We will give an impulse into the tricot sector with LONGLING 80
yıllardır Türkiye pazarına olmasına rağmen bu fuarda ilk defa Jakar
inches and bi-system full jacquard Tandem machine appealing to the
makinelerini sergileyecek. Kendi geliştirdiği Jakar sistemlerini kullanan
collar sector. The company offers the possibility to do great variety
firma Jakarlı makinelerde diğer pazarlarda yakaladığı başarıyı burada da
of patterns with the full jacquard models to the collar sector by help
yakalayacağına emin.
of the new developed model. The company makes a big innovation
Triko sektöründe ise LONGING markası ile daha çok yaka sektörüne
in the field of collar manufacturing by moving its technology in the
hitap eden 80 icnh 2 sistem 1+1 Full Jakarlı Tandem makine ile sektöre
tricot sector to the collar machine.
yeni bir soluk getireceğiz. Firma yeni geliştirdiği bu model ile yaka
What is the importance of the exhibition ITM 2016 for these
sektöründe full jakarlı modellerle çok değişik desenleri yapma imkanı
companies? Do they attach importance to Turkey’s Market? Are ITM
sunuyor.Triko sektöründe sunduğu teknolojiye yaka makinesine
Exhibitions important for them in order to reach to Turkey’s market?
taşıyarak bu alanda ciddi bir yenilik yaratıyor.
All brands, of which we are distributorship, pay attention to Turkey
Mümessillikleriniz için ITM 2016 Fuarı’nın önemi nedir? Türkiye pazarına
Market. They know that Turkey plays an essential global role in the
önem veriyorlar mı? Buraya daha kolay ulaşabilmek adına ITM Fuarları
textile sector and therefore they want to be more competitive and
onlar için önem taşıyor mu?
innovative in order to strengthen their positions in Turkey Market.
Mümessilliğini yaptığımız tüm markalar Türkiye pazarına ciddi önem
For this reason, they think that the big sectoral exhibitions in Turkey
vermektedirler. Tekstil sektöründe dünyada önemli bir oyuncu olan
are opportunities in order to explain themselves to the customers.
Türkiye pazarında kendi konumlarını daha kuvvetli hale getirmek için
By help of these exhibitions, the companies can keep abreast of
sürekli daha rekabetçi ve yenilikçi olmayı arzu ediyorlar. Bu yüzden de
habits of the consumer and can plan the new investments according
Türkiye’de yapılan büyük sektörel fuarları müşterilerine kendilerini daha
to the needs of the sector They can also carry out analyses on
iyi anlatabilmek adına bir fırsat olarak görüyorlar. Fuarlar sayesinde
their competitors and exchange opinions among themselves. These
tüketici alışkanlıklarını takip edip sektörün ihtiyaçlarına yönelik yeni
exhibitions play an important role for not only Turkey Market but
yatırımları planlama imkanına sahip oluyorlar. Ayrıca rakiplerin analizini
also the markets of Middle- East, Europe and Russia and for this
yapma fırsatı bulup sektörlerle ilgili fikir alışverişleri yapıyorlar. Bu
reason, they participate to these exhibitions with a huge turnout.
fuarların yalnızca Türkiye pazarına değil Ortadoğu, Avrupa ve Rusya
Can I take your opinions and assessments about the exhibition?
pazarına da ulaşmada çok önemli bir rol oynadığının bilinci ile fuarlara
ITM 2016 is only exhibition to which Tekspart is going to participate
üst düzey katılımlar gerçekleştiriyorlar.
for this year. We have already started to make our preparations for
Sizin fuar hakkındaki görüş ve değerlendirmelerinizi alabilir miyim
the most important meeting of the sector. We believe that with our
ITM 2016 Tekspart olarak katılacağımız bu yıl için tek fuar olacak.
distributorships and the new technologies which will publicized in
Sektörün en önemli buluşması için hazırlıklarımıza şimdiden başladık.
the exhibition, we will make serious contributions to progress of the
Yeni mümessilliklerimiz ve tanıtacağımız yeni teknolojilerle sektörün
industry. Nowadays, cost calculations are made by watching the
ilerlemesine pozitif yönde ciddi katkılar yapacağımıza inanıyoruz.
pennies and in this exhibition, we believe that we will get positive
Ticarette maliyet hesaplarının kuruşla yapıldığı bu zamanda üreticilerin
reactions from the customers because we will offer the machineries
daha iyiyi daha ucuza mal edip üretim yapabileceği makine ve yedek
to the customers with which they will able to produce better
parçaları tüketicilere sunacağımız ve müşteriler tarafından da olumlu
production by keeping costs low and offer also their budget-friendly
tepkilere alacağımıza inandığımız bir fuar olacağını düşünüyoruz.Fuarın
spare parts. I hope that the exhibition will offer to make a positive
sunacağı yeniliklerle, sektöre olumlu katkı yapacağını bunun neticesinde
contribution to the industry with innovations that is stagnant for a
uzun süredir durgun seyreden sektörün hareketleneceğini ümit ediyoruz.
long time.
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
29
GÜNDEM | NEWS
30 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
31
GÜNDEM | NEWS
Tetas Private Show 2016
Tetas Private Show 2016
Geleneksel hale helen Private Showlarımızda Tetaş’ın mümessili olduğu tüm Markaları, Yurt dışındaki ve Yurt içindeki Tedarikçilerimizle birlikte Müşterilerimizle buluşturdukt
In our Private Show, that has become a tradition, we have met our customers with all brands Tetaş represent, along with our suppliers in the overseas and local.
* Shima Seiki WHOLEGARMENT Makineleri ve bu makinelerde örülen
* Shima Seiki WHOLEGARMENT machines and knitted Collections in that
Koleksiyonlar Müşterilerimize tanıtıldı. * Yeni APEX 2D-3D Tasarım Sistemi,
machine were introduced to our customers.
İplikten Örgü ve Dokuma Kumaşa Tasarım yapabildiğiniz, Aksesuarlar
* New APEX 2D-3D Design System, we introduced our design program
ekleyebildiğiniz, 2 Boyutlu ve 3 Boyutlu giydirmeler yapabildiğiniz Tasarım
which you can make design from Yarn to Knitting and Woven Fabric, can
programımızın tanıtımını yaptık. * Yuvarlak Örgü Makineleri,
add accessories, can make dressing 2D and 3D.
Ünitex
Yeni Versiyon Likralı Üç İplik Yuvarlak Örgü Makinesini Müşterilerimizle
* Circular Knitting Machines, Unitex New Version 3 Thread circular
buluşturduk.
knitting machine with Lycra brought together our customers.
* Tajima Nakış Makinelerinin, 70 Yıllık tecrübesi ile birleştirdiği, Yüksek
* Tajima embroidery machines, which combine with 70 years of
devirli, Çok ince El Yazısı Nakışı yapabilen makineleri ile Pullu Çok kafalı
experience, high-speed machines, were capable to embroider very fine
Nakış makinelerinin tanıtımı yapıldı.
handwriting, and Sequin multi head embroidery machine introduced.
* Baskı Makine Markaları olarak bünyemize kattığımız KORNIT , Polyprint
* Printing Machine Brands we recruit, KORNIT, POLYPRINT and Shima
ve Shima Seiki SIP Markalarının tanıtımları yapıldı.
Seiki SIP are promoted.
* GEMİNİ X9 CAD Sistemleri - Tüm Modelistlere Yüksek verimli kolay
* GEMINI X9 CAD Systems – We have given information to all designers
Kalıp hazırlama ve Otomatik Pastal yerleştirme konusunda bilgiler verdik.
about high efficiency easy to mold preparation and automatic marker
* TESAN SERİM VE KESİM Makineleri – 1990 Yılından itibaren kendi
placement.
üretimiz olan Serim Makineleri ve Masaları ile İthalatını yaptığımız TESAN
* TESAN LAYOUT AND CUTTING machines - our own production from
Yinn Cutter Makinesinin tanıtımı yapıldı.
1990, The Layout Machines and Tables that we manufactured, TES YINN
* PEGASUS W3500/3600 Reçme Makineleri – MX / M900 Overlok
Cutter was introduced.
Serileri ile % 100 Yağ sızdırmazlığı sağlayan Yüksek devirli Reçme ve
* PEGASUS W3500 / 3600 Binding Machines - MX / M900 Overlock
Overlok makinelerinin tanıtımları yapıldı. Rakipleri tarafından takip edilen
Series, 100%oil retardant high-speed Binding and Overlock machines
ve 100 Yılın üzerinde Tecrübesi olan Pegasus Markasının Otomasyona
were introduced. We met our customers with Pegasus Barand models
yönelik modellerinide ayrıca Müşterilerimizle buluşturduk.
towards automation which had been followed by it competitors and over
* ZOJE Konfeksiyon makinelerinin Direct Drive Teknolojisine sahip Enerji
has100 years of experience.
tasarruflu Konfeksiyon, Ayakkabı ve Deri makinelerinin tanıtımları yapıldı.
* Zoja Garment machines Direct Drive technology with energy-saving
* MEGASEW Marka Yüksek Devirli Lok makinelerinin tanıtımları yapıldı.
Apparel, Footwear and Leather machines were introduced.
Etiket - Sarf Malzeme ve Yedek Parça Grubunda, Meto / Almanya,
*MEGASEW Brand High Speed Lock machine was introduced
T-Etiket , Towel , Akmaz Kumaşlar – Ribonlar, Organ Konfeksiyon – Örgü
Label - in the Consumables and Spare Parts Group, Metodi / Germany,
ve Triko İğneleri, Tetra Marka Ploter – Pastal Altı – Vakum Naylonu ,Lite
T-Label, Towel, Waterlight Fabrics - Ribbons, Organ Garment - Knit
Marka Konfeksiyon Yedek Parçaları, Yano Konfeksiyon Takımları, Premax
and Sweater Needles, Tetra brand plotters - Marker beneath - Vacuum
Makasların tanıtımları yapıldı.
nylon, Lite Brand Garment Parts, Yano Garment Tools, PREMAX Scissors
İzmir – Denizli – Bursa – Ankara – Gaziantep – İstanbul ve Türkiye’nin
were introduced. From, Izmir - Denizli - Istanbul - Ankara - Gaziantep
her yerinden Private Showumuza katılarak yoğun ilgi gösteren tüm
- Istanbul and all over Turkey, Thanks to all our guests joining us from
Misafirlerimize Teşekkürlerimizi sunarız.
anywhere to our Private Show and showing intense interest.
32 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 7 Stand No: 707A
NİSAN/APRIL2016
Tekstilkent Ticaret Merkezi A8 Blok No.52-53(10-AM/309-310) Tekstilkent Cad. Oruçreis Mah. Esenler/İstanbul Tel.0212 671 44 66-671 44 64 Fax.0212 671 44 90 e-mail:info@tekspart.com
www.tekspart.com www.tekstiltrend.com
33
GÜNDEM | NEWS
Yenilikçilik Ruhu Bir Bağlantı Getirdi- Welspun Hindistan Ve Saurer Schlafhorst
Spirit Of Innovation Provides A Connection - Welspun India And Saurer Schlafhorst
Hindistan’da 1985 yılında kurulmuş olan Welspun India Grubu yirmi yıl içerisinde Asya’daki ev tekstilinin en büyük üreticilerinden biri haline geldi.
The Welspun Group in India has a clear business culture: the challenges of the rapidly evolving global textile markets are best tackled by continuous change and steady progress.
Rotor eğirme alanında pazar ve teknoloji lideri olan Saurer Schlafhorst.
Within two decades this spirit of innovation made Welspun
Autocoro 8 ve E³ ile Welspun’un yenilikçi ortağı olarak
India Ltd, which was established in 1985, into one of the biggest
enerji,
ekonomi ve ergonomi alanlarında katma değer sağlayacak.
manufacturers of home textiles in Asia. Welspun’s innovation partner in the field of rotor spinning is the market and technology leader
Gujarat eyaletindeki iki fabrikada, 24.000 çalışanı 300.000 iğlik
Saurer Schlafhorst, which has revolutionised rotor spinning with the
kapasitesi ile Welspun India Ltd yıllık 100.000 ton iplik üretmektedir.
Autocoro 8 and offers textile companies triple added value in the
Pamuk ve pamuk karışımlarından yapılan iplik, şirketin kendi dokuma
spheres of energy, economics and ergonomics with E³.
fabrikalarına gönderilmektedir. Welspun tüm kapasite içinde 4300
At two mills in the state of Gujarat, 24,000 employees of Welspun
eğirme üniteleri ile kalın iplikleri üretmektedir. Bunlardan 2400 iğ son
India Ltd produce 100,000 tonnes of yarn annually on 300,000
Autocoro 8 teknolojisine sahiptir. Şirket yukarı doğru değer yaratma
spinning units. The yarn, made from cotton and cotton blends, is
zinciri ile tüm dünyada ismini ev tekstili müşterilerine sunar.
destined for the company’s own weaving mills. Welspun produces coarser yarns on rotor spinning machines with 4,300 spinning units
Ödüllü mükemmellik
in all. Of these, 2,400 incorporate the latest Autocoro 8 technology.
Müşteri odaklılık ve mükemmellik Welspun’un göze çarpan özellikleridir.
The company covers the entire textile value creation chain up to
Firmadaki tüm süreçler müşterilerinin ihtiyaçlarına içindir. Bu
making up and delivers to customers that are household names all
örnek hizmet Welspun’un müşterilerinden aldığı birçok ödüle de
over the world.
yansımaktadır.
Award-winning excellence
IKEA, “En Yüksek Doğrudan Teslimat Paylaşımı” olarak tanıdığı firma
Customer orientation and excellence are the conspicuous features
34 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
35
GÜNDEM | NEWS
Welspun’u “2015 Mükemmel Ortak Ödülü” ile ödüllendirdi. Hintli şirkete
of Welspun. All the processes in the company are geared to the
ayrıca Sheridan tarafından “En İyi Tedarikçi Ödülü” verildi. Ve ASD den
requirements of the customers. This exemplary service is reflected
George Welspun “Mısır Nanospun Havlu için En İyi Ürün Kalite Ödülü”nü
in the many awards that Welspun has received from its customers.
sundu. Bunlar uzun bir listeden sadece birkaç örnektir. Welspun için
IKEA recognised the company for the “Highest Direct Delivery
müşterilerinin coşkusu, gelecek için ileriye dönük stratejisi ile daha
Share”, while Target presented Welspun with the “Partner Award
rekabetçi olabilmesi için tetikleyici bir unsundur.
of Excellence 2015“. The Indian company was also given the “Best Supplier Award” by Sheridan. And George at ASDA presented
Gelecek stratejisi Welspun 2.0
Welspun with the “Best Product Quality Award for Egyptian
Modern teknolojiler, temel ekonomik ve sosyal değişimlere giderek
Nanospun Towel“. These are just a few examples from a long list of
daha kısa aralıklarla öncülük etmektedir.
accolades. For Welspun, the enthusiasm of its customers spurs the company on to become even more competitive through a forward-
Gelecekte de pazarda kalmak isteyen bir şirket kendini sürekli
looking strategy for the future.
yenilemelidir. Welspun geleceğe yönelik vizyoner stratejisi olan “mücadele”, “değişim”in bir kuralıdır anahtar cümlesini benimseyen
Future strategy Welspun 2.0
“Welspun 2.0” ile bu mücadeleyi gerçekleştiriyor.
Modern technologies lead at increasingly shorter intervals to fundamental economic and social changes. A company that wishes
Gelecekteki zorlukların üstesinden gelmek isteyen herkes değişim için
to stay ahead of the market in future must reinvent itself repeatedly.
hazır olmalıdır.
Welspun is facing this challenge with its visionary strategy for the
Firma kendisine iddialı hedefler belirledi. 2020 yılında Welspun,
future, “Welspun 2.0”, which sends a striking key message regarding
Hindistan’da on en değerli markalarından biri olmayı hedeflemektedir.
the programme: concealed in the word “Challenge” is the term
Welspun Grubu da pazar kapitalizasyonuna karşı ölçülen, Hint
“Change”. Anyone aiming to overcome the challenges of the future
sektöründe TOP 50 pozisyon içinde yer almayı hedefliyor.
must be prepared to change.
Bu hedeflere ulaşmak için, Hintli ev tekstili üreticileri üretimlerinde
The company has set itself ambitious targets. In 2020 Welspun aims
sürekli olarak son teknolojiye geçiyorlar. Her düzeyde yenilik, Welspun
to be one of the ten most valuable brands in India. Measured against
için geleceğin anahtarıdır.
its market capitalisation, the Welspun Group is also targeting a TOP 50 position in the Indian industry.
Başarılı inovasyon ortaklığı
To achieve these goals, the Indian manufacturer of home textiles
Welspun ve Saurer’in Schlafhorst arasındaki ortaklık on yılda büyüdü.
is switching its production consistently to the latest technology.
Bu ortak değerlere dayanmaktadır. Yenilikçilik her iki şirketin de
Innovation at all levels is the key to the future for Welspun.
DNA’sında var.
Successful innovation partnership
Saurer Schlafhorst ile birlikte stratejik karar alınan, değişim ve yenilik
The partnership between Welspun and Saurer Schlafhorst has
için tutkulu, teknik bilgi paylaşımlı olan bir ortaklık sürekli başarının
grown over decades. It is based on common values. Innovation is in
arkasındaki nedenlerdendir.
the DNA of both companies.
Tek motorlu teknoloji ile Autocoro – Dünyanın en geleceğe hazır iplik
An innovative partnership in the strategic decision together with
teknolojisi
Saurer Schlafhorst, passion for change and innovation , sharing
Bu kurumsal stratejinin arka planında Welspun iplik teknolojileri en
know how are the reasons behind sustained success together.
ileri düzeyde olanı olan Saurer Schlafhorst’dan Autocoro 8 i tercih etti:
Autocoro with single-drive technology - the world’s most future-
Yenilikçi bağımsız tahrikli eğirme üniteleri ile, piyasadaki en geleceğe
ready rotor spinning technology
hazır rotor iplik eğirme teknolojisine sahiptir. Schlafhorst bu teknoloji
With the background of this corporate strategy, which is geared to
ile beş yıl önce iplik rotor makinelerinde bir devrim yaptı ve efsanevi
the distant future, Welspun opted for the most advanced of rotor
Autocoro 8 makinelerinden bini aşkın adet bugüne kadar satıldı.
spinning technologies: the Autocoro 8 from Saurer Schlafhorst. It
Welspun’da, bu başarılı rotor iplik makinası şimdi verimliliğin belirgin
has the most future- ready rotor spinning technology on the market,
bir şekilde artması ile maliyetleri düşürüyor ve eşsiz katma değeri ile
with innovative individually driven spinning units. Schlafhorst
firmanın başarısına yardımcı oluyor.
revolutionised rotor spinning five years ago with this technology, and over one thousand of the legendary Autocoro 8 machines
Autocoro 8’in enerji tüketiminden ayrı olarak bir verimliliği var;
have been sold to date. At Welspun, this successful rotor spinning
Welspun kalın iplik üretiminde bile 138.000 rpm gibi çok yüksek
machine is now cutting spinning costs by approx. generating a
devirlere çıkabildi. Aynı zamanda, enerji gereksinimi de kayış tahrik
marked increase in productivity and helping the company with its
teknolojisine sahip geleneksel bir makineye göre önemli ölçüde daha
unique value creation to its greatest economic success.
düşüktür.
The Autocoro 8 has separated productivity from energy consumption;
36 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Welspun Anjar Başkanı Sayın Sreenu Lingam “Son derece rekabetçi ve zorlu pazarda, biz Autocoro 8 iplikleri ile en modern dokumalarımızla kaliteyi ve verimliliği muhafaza edebiliyoruz” yorumunda bulundu: Sayın Sanjeev Jain, Welspun Anjar Proje Başkan Yardımcısı “ Autocoro 8’in yenilikçi tahrik sistemi ve esnekliği ile biz asgari altyapı ile verimlilikte yeni tepe noktaları elde edebiliriz. “ diyor. Autocoro 8 sadece karşı konulmaz verimlilik ve düşük iplik maliyetleri ile değil; aynı zamanda yüksek iplik kalitesi, teknolojik üstünlüğü ile de Welspun’u kazanmıştır. Hammaddenin optimize kullanımı, tavizsiz iplik kalitesi, daha az iplik kopuşu ile başka sayısız avantajları vardır. Bireysel sürücü teknolojisi ile desteklenen sistematik kişisel çabaların bir sonucudur bu. “Biz kaliteden ödün vermeden verimlilik açısından maksimum elyaf sınırlarını zorlamak mümkün” Sayın Jaikishan Gupta, Welspun Anjar Spinning Başkan Yardımcısı. Welspun gibi bir entegre tekstil firması için, son ürünün durumu, kalitesi ve ekonomisi için önemli bir kriter oluşturmaktadır. İplikler sonraki işlemlerde kendilerini kanıtlamak zorundadır. Autocoro 8’in yüksek hızlı iplikleri ile, tamamen modern dokuma makinelerini performansı tamamıyla zirve yapmış ve rekabetçi pazarda kalite ve verimlilik de korunmuş oldu. Welspun is able to set a new bench mark in higher speeds like 138,000 rpm even in coarser count ranges. At the same time, the energy requirement is significantly lower than for a conventional machine with belt drive technology. Mr. Sreenu Lingam, President Welspun Anjar comments: “In the highly competitive and demanding market,we are able to maintain our benchmark, quality and productivity in our most modern weaving and further with Autocoro 8 yarn.” Mr. Sanjeev Jain, Vice President Projects Welspun Anjar says: “Autocoro 8 with innovative drive system and flexibility. We could achieve new high’s in productivity with minimum infrastructure.” The Autocoro 8 has won Welspun over not just with its unrestricted productivity and low spinning costs, however; the high yarn quality is another manifestation of its technological superiority. That has countless advantages, optimised use of raw material, without compromises regarding yarn quality, run with far fewer yarn breaks in downstream processing. It’s an outcome of systematic efforts, supported by individual drive technology. “We are able to utilise the maximum fibre limits in terms of productivity without compromising quality” says Mr. Jaikishan Gupta, Vice President Spinning Welspun Anjar”. For a vertically integrated textile company like Welspun, the end products constitute the crucial benchmark for quality and economy. Yarns must prove themselves in downstream processing. With the high-speed yarns of the Autocoro 8, fully exploit the performance reserves of modern weaving machines and maintain the ambitious standards for quality, productivity and efficiency in the demanding and competition-oriented market .
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
37
GÜNDEM | NEWS
38 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
39
GÜNDEM | NEWS
Salon: 12 Stand No: 1207A
40 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
41
GÜNDEM | NEWS
Sektör Firmaları, Yeni Müşterilere Ulaşmak İçin SIGN İstanbul’u Tercih Ediyor
Suppliers Back SIGN Istanbul As Event To Meet New Clients!
“Avrasya’nın alanında her yıl gerçekleştirilen en büyük organizasyonu” olan SIGN İstanbul, 29 Eylül – 2 Ekim tarihleri arasında 18. kez kapılarını açmaya hazırlanıyor.
“The 18th edition of SIGN Istanbul, the sector’s biggest annual event in Eurasia, will take place September 29th– October 2nd Many world-renowned brands have already confirmed their presence at this major industry gathering. Micron America will present its latest products at SIGN Istanbul 2016 which is expected to attract 450 supplier companies from 32 countries this year. In addition BRK Makine also recognises SIGN Istanbul as one of the most important events to reach out to new clients. Preparations are continuing for SIGN Istanbul 2016 which will be held over 30,000 sqm area at Tüyap Beylikdüzü. Many companies looking to introduce their latest technologies and products to the sector, expand into new markets and grow their client portfolio have already confirmed their stands, with many reserving extra space over previous years.
Bu yıl 32 ülkeden 450 firmanın katılımı hedeflenen SIGN İstanbul
Micron America Tekstil, one of the exhibitors of SIGN Istanbul 2016,
2016’da, yerli üretim ürünlerini sektörle buluşturacak olan Micron
has identified the fair as “an event that complies with European
America, bu fuarı Avrupa standartlarında bir organizasyon olarak
standards” and will present its MICRON brand products and machines
nitelendirirken, BRK Makine ise yeni müşterilere ulaşmadaki en
to visitors. BRK Makine has been producing CNC cutting tools since
önemli adreslerden birisi olarak SIGN İstanbul’u gösteriyor.
2009 and is preparing to exhibit BRK CNC that has carbide (diamond) milling cutter properties and Hufscmied brand products at SIGN
Tüyap Beylikdüzü’nde 30 bin metrekarelik alanda gerçekleştirilecek
Istanbul 2016, an event that enables exhibitors to reach out to new
olan SIGN İstanbul 2016’nın hazırlıkları tüm hızıyla devam ediyor. En
clients.
yeni teknoloji ve ürünlerini sektörle buluşturmak, yeni pazarlara
“SIGN Istanbul is an important fair for bringing together professionals
açılmak ve müşteri portföyünü büyütmek isteyen firmaların birçoğu,
from various sectors”
şimdiden fuardaki yerini aldı.
Tecpro considers that SIGN Istanbul is a very important fair for
SIGN İstanbul 2016 katılımcılarından Micron America Tekstil, “Avrupa
the development of the sector in Turkey as it brings together
standartlarına uygun bir organizasyon” olarak nitelendirdikleri fuarda
many professionals from various sectors and user groups. Tecpro
MICRON markalı ürün ve makinelerini ziyaretçileriyle buluşturacak.
will display its latest innovations in textile dyes and machines and
2009 yılından itibaren CNC kesici takımların imalatını yapan BRK
will also display the products and services of Wasatch which it
Makine ise yeni müşterilere ulaşmada en önemli adreslerin başında
distributes. Also they will showcase the sublimation textile printers
gördüğü SIGN İstanbul 2016’da karbür (elmas) freze özelliğine sahip
of Epson during the fair.
BRK CNC ve Hufscmied markalı ürünlerini sergilemeye hazırlanıyor.
Robart Makine, a local producer of laser technologies for the sector,
“SIGN İstanbul, farklı sektör profesyonellerini buluşturan önemli bir
chooses SIGN Istanbul 2016 as an opportunity to expand into new
fuar”
markets and will exhibit its latest laser cutting and marking machines
Farklı sektörlerden birçok profesyoneli buluşturmasının yanında
on its stand.
Türkiye’nin sektörel gelişimi için de son derece önemli bir fuar olarak değerlendirdikleri SIGN İstanbul’da tekstil boya ve makinalarına ilişkin yeniliklerini sunacak olan Tecpro, fuar süresince distribütörlüğünü yaptığı Wasatch’ın ürün ve hizmetleri ile Epson’un süblimasyon tekstil yazıcılarını da sergileyecek. Yeni pazarlara açılma yolunda bir fırsat olarak SIGN İstanbul 2016’yı tercih eden ve lazer teknolojileri konusunda sektörün yerli üreticilerinden olan Robart Makine ise standında, lazer kesim ve markalama makinalarına yer verecek.
42 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
43
GÜNDEM | NEWS
KARL MAYER: Her Şey Tül Etrafında Döner
KARL MAYER: Everything Revolves Around Tulle
Sadece şık ve çok yönlü değil, aynı zamanda nakış işlemesi de kolay - HKS 3-M’de üretilen yeni tüller dikkat çekmeye devam ediyor
Not just stylish and versatile, but also easy to embroider – the new tulle constructions produced on the HKS 3-M continue to attract attention
Hassas nakış işlemeli yüzeyler moda olmaya devam ediyor. Kumaş
Delicate embroidery grounds continue to be in vogue. Fabric producers
üreticileri küresel giyim ve iç çamaşırı sektörlerine şeffaf, son derece
are selling transparent, extremely fine, tulle fabrics in the global clothing
ince, tül kumaşlar satıyor ve sürekli olarak talebi canlandırmak
and lingerie sectors and are constantly demanding new creations in
amacıyla yeni kreasyonlar talep ediliyor.
order to stimulate demand even more. Companies that want to operate successfully on the market can no longer rely on conventional three-
Piyasada başarıyla çalışmak isteyen firmalar artık geleneksel üç dikişli
stitch hexagonal tulle. The results of the latest development work to
altıgen tüllere güvenemezler. Nakış desenli zeminler 4 ila 6 Temmuz
produce patterned embroidery grounds were just one of the things on
arasında Paris’te düzenlenen Interfiliere fuarındaki en son geliştirilen
show in the trends section of the Interfilière show, held from 4 to 6
çalışmalarının sonuçları olan trendlerden biri idi. Güzel kumaşlar fileto
July in Paris. The beautiful fabrics featured dense, filet-like constructions
gibi yapılarıyla son derece ince ipliklerden aynı zamanda gevşek,
made from extremely fine yarns, as well as loose, irregular meshes with
düzensiz yapılarıyla organik bir görünüme sahip oluyor. Bunların
an organic look. Alongside these were various honeycomb designs, as
yanı sıra çeşitli petek desenleri, sade geometrik tül yapılarıSpotnet
well as austere, geometrical tulle constructions, Spotnet fabrics and embroidery grounds featuring Multibar designs. The wide variety of grounds may have a simplistic look with no additional decoration, or else they may be used to create additional design elements, or may appear as shadow effects of the embroidered motifs. The impetus for the new, fine embroidery grounds is not only coming from the manufacturers, but also from KARL MAYER, the company that makes the machines. Since the end of 2013, the textile developers in this innovative company have been designing delicate fabrics that will enable its customers to break new ground. The new embroidery grounds are produced in a gauge of E 32 instead of the normal E 28, and an HKS 3-M machine is used to produce them. This high-speed warp knitting machine with three guide bars can reach speeds of 2,000 to 2,500 min-1 and, therefore, offers a much greater level of productivity than the raschel machines normally
kumaşlar ve nakışlı zeminler de Multibar tasarımının bir özelliğidir.
used to produce embroidery grounds. A working width of 210” enables
Zeminlerln çeşitliliği ilave süslemeler olmadan basit bir görünümde
manufacturers to achieve an even greater level of productivity.
olabilir bu yüzden çeşitli tasarım elemanları ilave edilebilir veya nakış
Stretch, embroidered honeycomb tulle
motiflerine gölge efekti verilebilir. Yeni itici güç, ince nakışlı zeminler
The development work carried out at KARL MAYER has resulted in the
sadece üreticilerden veya makineleri üreten KARL MAYER’den
development of embroidery grounds whose completely new, open tulle
gelmiyor.
constructions are particularly striking, thanks to a clever feature of the lapping. The key element of this clever patterning technology is the close
2013 yılı sonundan itibaren, bu yenilikçi firmadaki tekstil geliştiricileri
linking of adjacent pillar stitch wales by two counter-notation weft links.
müşterilerine yeni bir çığır açmak için bu hassas kumaşları
This firm coupling makes the paired yarn pieces look identical and solves
tasarladılar. Yeni nakışlı zeminler 28 Fein yerine normal 32 Fein’da
one of the patterning limitations of high-speed tricot machines when
ve bir HKS 3-M makinesi kullanılarak üretildi. Bu yüksek hızlı 3 barlı
producing tulle: the length of the holes in the pore structure is restricted
çözgülü örme makinesinin hızı dakikada 2000 den 2500 devire kadar
by the technology. With the two-in-one, pillar-stitch wale construction,
çıkabilir ve normalde nakış zeminli kumaş üretimi için kullanılan Raşel
stretch honeycomb patterns can be worked, as can patterns having
makinelerinden çok daha büyük bir verimlilik sağlar. 210 inç çalışma
asymmetrical waffle constructions, holes of different size and intermittent
eni de üreticileri çok daha büyük bir verimlilik seviyesine çıkarır.
connecting pieces, as well as a combination of all of these.The new and varied tulle constructions developed by KARL MAYER were then
Streç, işlemeli petek tül
embroidered. A ground made from polyamide monofilaments of 20 den
KARL MAYER’de yürütülen nakışlı zeminlerle ilgili geliştirme
was used to create attractive decorative patterns using pattern yarns.
çalışmalarının neticesinde tamamıyla yeni, çarpıcı açık tül zeminlerin
The stable yarn enables delicate textiles to be embroidered without any
elde edilmesi
problems, despite their filigree construction, and even dense motifs can
lapping (bindirme)’in akıllı bir özelliği sayesinde
gerçekleştirilmiştir.
44 www.tekstiltrend.com
be embroidered.
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Weaving, Carpet and Velvet Looms Spare Parts
Salon 2 Stand No: 205-A We as DOGUS TEXTILE, are manufacturing company which interested in spare parts for company which interested in spare parts for weaving looms for carpet and velvet looms for weaving looms for carpet and velvet looms for more than 35 years in Turkey VAN DE WIELE (Carpet & Velvet Looms) SCHONHERR GUNNE - PZ - PZR GUSKEN - GMV - 80/82 GMV-90 SACM SAURER S400 - S500 DORNIER PICANOL SOMET TSUDAKOMA
Our product range includes... RAPIER HEADS (GRIPPERS) CARBON PROFILES CUTTERS & SCISSORS (HARD METAL KNIVES & BLADES) PULLEYS, DRIVE WHEELS
DOĞUȘ TEKSTİL YEDEK PARÇA SAN. TİC. LTD. ȘTİ Rami Kıșla Cad. Emintaș San. Sit. No:68 340030 Bayrampașa - İstanbul / TURKEY Phone: +90 212 612 96 93/89 Fax: +90 212 612 96 99 E-mail: info@dogustextile.com NİSAN/APRIL2016
www.dogustextile.com
www.tekstiltrend.com
45
GÜNDEM | NEWS
Vietnam Dünyanın Tekstil Üretim Merkezi Olmaya Aday
Vietnam Poised To Become World’s Textile Production Center
Vietnam’ın hızla genişleyen tekstil endüstrisi yakın gelecekte dünyanın önde gelen tekstil üreticisi olma yolunda her türlü şansa sahip.
Vietnam’s rapidly expanding textile industry has every chance of becoming the world’s leading textile producer within the foreseeable future, according to an industry insider.
Le Tien Truong, Vietnam Ulusal Tekstil ve Konfeksiyon Grubu genel
According to Le Tien Truong, general director of the Vietnam National
müdürü’ne göre, Vietnam tekstil sanayi şu anda tekstil devleri Çin,
Textile and Garment Group, the Vietnamese textile industry currently
Hindistan ve Bangladeş’in arkasından, büyüklük bakımından küresel
ranks fourth globally in terms of size, behind textile giants China,
olarak dördüncü sıradadır.
India, and Bangladesh. Truong said, however, that Vietnam is the only country that
Truong Vietnam sektörde iki basamaklı büyüme oranını sürekli
consistently maintains a two-digit growth rate in the sector, proving
koruyarak dünya tekstil pazarında rekabet gücünü kanıtlamış ve
its competitiveness in the global textile market and reaffirming its
dünyanın tekstil üretim merkezi olma potansiyelini elinde tutan tek
potential to become the world’s textile production hub.
ülke olduğunu belirtti.
In 2015, Vietnam’s textile industry exported US$27.3 billion worth of garments and employed 2.5 million workers, constituting a fifth of all
2015 yılında, Vietnam’ın tekstil endüstrisi 27.3 milyar $ değerinde
new jobs created in the country.
konfeksiyon ihraç etti ve 2,5 milyon işçi istihdam etti.
Any country that is to become the world’s textile production center,
Truong göre, dünyanın tekstil üretim merkezi haline gelmek için,
according to Truong, must be able to supply 10 percent or more of
küresel talebin yüzde 10 veya daha fazlası sağlanmalı, 20 ila 30 yıl
the global demand, secure sustainable development for 20 to 30
boyunca sürdürülebilir kalkınmayı sağlanmalı, yüzde 60’i 50 yurt
years, possess an established supply chain with 50 to 60 percent of
içi kaynaklı malzemeler için tedarik zincirleri oluşturulmalı, nispeten
the materials domestically sourced, have a relatively large domestic
büyük bir iç pazara ve diğerleri arasında en kısa sürede ürün sevkiyatı
market, and have access to seaport networks convenient for the
için uygun liman ağlarına sahip olmak gereklidir.
shipment of products in the shortest possible time, among others. With reference to those qualities, Truong assessed that Vietnam
Bu nitelikleri atfen, Truong, Vietnam’ın tüm özelliklerinin uluslararası
possesses all of the requisite characteristics to become the center
tekstil
of international textile production.
üretim
merkezi
olma
gerekliliklerine
sahip
olduğunu
değerlendirildi. Truong endüstrinin önümüzdeki 10 ila 15 yılda beş
Elaborating on his assertion, Truong said that it is within the
milyon daha fazla işçi istihdam etme kapasitesi olduğunu söyledi.
industry’s capability to employ five million more workers in the next
Ayrıca, yerli tedarik zinciri zaten hali hazırda tekstil sektörü için yüzde
10 to 15 years.
35 malzeme sağlamaktadır ve Vietnam tekstil üretiminde bir dünya
Additionally, the domestic supply chain already accounts for 35
lideri olarak kendini konumlandırması amacıyla bu oran önümüzdeki
percent of the materials for the textile industry and can reach 50
beş yıl içinde yüzde 50’ye ulaşabilir.
percent in the next five years, allowing Vietnam to position itself as
Vietnam’ın 90 milyonluk büyük ve artan nüfusu ve dünyanın en işlek
a global leader in textile production.
nakliye hatlarının kesiştiği ülkenin konumu itibarıyla deniz yoluyla
Vietnam’s large and growing population of over 90 million and the
malların taşınması için elverişli olduğunu da sözlerine ekledi.
country’s location at the intersection of the world’s busiest shipping lanes are favorable for the transport of goods by sea, he added.
Bununla beraber, Truong vizyonunu gerçekleştirmesi amacıyla, ülke
However, Truong suggested that in order to realize its vision, Vietnam
genelinde, Vietnam’ın, 2020 yılına kadar işgücü verimliliğini ve yerli
should increase labor productivity and domestic supply ability to
tedarik yeteneğini yüzde 60’a kadar artırması gerektiğini, insan
60 percent by 2020, improve the quality of human resources, and
kaynaklarının kalitesini artırmak ve 10-15 malzeme üretim ve tasarım
invest or call for investment to establish 10 to 15 material production
merkezleri kurmak için yatırımlar veya yatırım çağrısı yapılmasını
and design centers to supply garment companies throughout the
önerdi.
country.
Buna ek olarak, Truong ihracat-ithalat, vergi ve gümrük işlemleri
In addition, Truong addressed the urgency of an administrative
işleme süresini en aza indirmek için bir idari reformun aciliyetine
reform to minimize the time of processing export-import, tax, and
dikkatleri çekti.
customs procedures.
46 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
47
GÜNDEM | NEWS
Has Group Yatırımlarına Devam Edecek Has Group Pazarlama Müdürü ve Genel Müdür Yardımcısı Bahadır Küpeli, 2016 yılı için aksiyon aldıkları çalışmalar ve yıl içerisinde yapacakları faaliyetler ile ilgili bilgiler vererek pazar payının arttırılmasının önemine değindi.
Has Group Will Continue To Invest Has Group Marketing Manager and Deputy General Manager Bahadir Küpeli, giving information about the works that they took action for the year 2016 and the activities they will do inside the year and highlighted the importance of increasing market share. “ In order to improve ourselves, our team and our products we are working constantly, developing strategies to enter the market before we didn’t enter. We have a ratio of 50% export potential as Has Group. We would like to introduce Has Group brand in many exhibitions. “he said. Has Group is the first and only Turkish member company which accepted to German Manufacturers Association VDMA Mr.Küpeli indicated, They would continue to work with a larger enthusiasm as an only Turkish company that took a place in the federation which has world giants, also, he said. Has Group was invited to VDMA seminar which will be held in Vietnam in 2016 July, as speaker, indicated Mr. Küpeli, also expressed that they would make a presentation about “Environmental Protection Technologies and Savings” in the VDMA’s Advanced Training Program which 22 member companies representatives participated. “The German Technology Meets with Vietnam Textile” themed two technology conference will be held in Hanoi on July 5 and Ho Chi Minh City in July 7. Has Group produced Steamer Machines which is known as indispensable
Has Group Pazarlama Müdürü ve Genel Müdür Yardımcısı Bahadır Küpeli
“Kendimizi, ekibimizi ve ürünlerimizi geliştirmek için sürekli çalışıyor, daha önce girmediğimiz pazarlara girmek için stratejiler geliştiriyoruz. Has Group olarak % 50 lik bir oranla ihracat potansiyeline sahibiz. Pek çok fuarda Has Group markasını tanıtmak istiyoruz.” dedi. Has Group’un Alman Üreticiler Derneği VDMA ‘ya kabul edilen ilk ve tek Türk üye şirketi olduğunu belirten Küpeli, dünya devlerinin de içinde olduğu bu federasyonda yer alan tek Türk firması olarak çalışmalarını daha büyük bir şevkle sürdüreceklerini söyledi. Has Group’un, 2016 Temmuz ayında Vietnam’da gerçekleştirilecek olan VDMA seminerine konuşmacı olarak davet edildiğini belirten Küpeli, 22 üye şirket temsilcilerinin katılacağı VDMA’nın İleri Eğitim Programında “Çevre Koruma Teknolojileri ile Tasarruflar” hakkında bir sunum gerçekleştireceğini de ifade etti. “Alman Teknolojisi ile Vietnam Tekstili Buluşuyor” temalı iki teknoloji konferansı 5 Temmuz’da Hanoi’de ve 7 Temmuz’da Ho Chi Minh City’de gerçekleştirilecek. Has Group; ” Buharlama Makinesi “ Patentini Aldı… Baskı sistemlerinin tekstil sektöründe vazgeçilmez bir parçası olarak tanımlanan Buharlama Makineleri üretimini gerçekleştiren Has Group, buharlama makinesi patentini aldı. Has Group, patentini aldığı buhar makinesinde uygulanan ileri
48 www.tekstiltrend.com
as part of the printing system, patented Steamer Machine. Hasan Group provides printing colors more vivid and brilliant with patented steamer machine that applied advanced technology. On the other hand it is also possible for continuous production and reproducibility with it. Said machine; made from durable stainless steel to heat and chemicals. The discharge of water droplets caused by vapors emitted during production is also considered. Control of the machine is completely made by PLC systems. Each subsequent stage from the moment it began -start, stop, running speed, drying time, the amount of steam, temperature, fan speed- can be easily seen and can be controlled completely in touch screen . PLC system has the advantage of the both in Turkish and English language also. If desired, Has Group officials said they could be made in the preferred alternative language in this production. Has Group Steamer Machine manufactured in accordance to “digital printing” system which has an important place in textile, has batcher unloading unit for maximum 500 mm diameter fabrics which came from digital printing machines (optional). Separately there are emergency stop button on the machine, provides emergency stopping when pressing the button. Has Group officials say that they give too much importance on the
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
teknoloji ile baskı renklerinin daha canlı ve parlak olmasını sağlıyor. Diğer taraftan üretimin kesintisiz olmasını ve tekrarlanabilirliğine de imkân tanıyor. Söz konusu makine; ısı ve kimyasallara dayanıklı paslanmaz malzemeden üretilmiş. Üretim esnasında ortaya çıkan buhardan dolayı oluşan su damlacıklarının tahliyesi ise ayrıca düşünülmüş. Makinenin kontrolü tamamen PLC sistemleri ile yapılıyor. Çalıştırmaya başlandığı andan itibaren sonraki her aşama, durdurma, çalışma hızı, fikse zamanı, buhar miktarı, ortam sıcaklığı, fan hızları tamamen dokunmatik ekrandan kolayca görülüp, kontrol edilebiliyor. PLC sisteminde hem Türkçe hem İngilizce dil avantajı da bulunuyor. Has Group yetkilileri istenirse bu üretimde alternatif dil tercihinin de yapılabileceğini belirtiyorlar. Tekstilde önemli yer tutan “Dijital Baskı “ sistemlerine de uygun üretilen Has Group’un Buharlama Makinasında opsiyonel olarak maksimum 500 mm çapında dijital baskı makinesinden gelen kumaşlar için dok boşaltma ünitesi de bulunuyor. Ayrıca makinenin üzerine yerleştirilmiş acil durdurma butonlarına basarak makinenin gerekli görüldüğü durumlarda durdurulması da sağlanıyor. Has Group yetkilileri patentini aldıkları buharlama makinesinde kullanılan
teknolojiye
çok
önem
verdiklerini
tüm
detayların
düşünülerek çalışıldığını söylüyorlar. Bilindiği üzere tekstil üretiminde, günlük hayatımızda gerek giysi ve gerek dekorasyonda kullandığımız kumaşların üzerindeki nemin düzenli ve doğru oranda olmasına çok önem verilmekte. Geçmiş yıllarda kumaşlar aprelenirken, kumaş kurutma işlemlerinden sonra birkaç gün doğal nemini kazanabilmesi için bekletilmekte ve sonrasında buharlama makinesinden geçirilirken kumaşın kendini toplaması sağlanmaktaydı.
Bu işlemler artık
günümüzde nemlendirme ve buharlama makineleri ile yapılıyor. Bu sayede kumaşın daha dolgun, esnek ve hacimli olması sağlanıyor. Ayrıca kumaşlar belirli bir miktarda buhara doyurulursa ileride herhangi bir işlemde kumaşın çekmesi de engellenmiş oluyor.
technology used in the patented steamer machine and they study by considering all the details. It is known that in textile production, the moisture need to be organized and in the right proportion on the fabric we use in our daily lives as clothes and decorations, it is very important. Previously when finishing the fabric, after drying process, the fabric was waited a couple of days in order to acquire the natural moisture than it is provided to recover itself in the steaming machine. Nowadays, these processes are made by moisturizing and steaming machines. In this way, the fabric is provided to be more pulpy, flexible and bulky. In addition, if the fabrics are filled by steam it will be prevented the fabric shrink in any process in the future.
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19
NİSAN/APRIL2016
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com
49
GÜNDEM | NEWS
Türkiye’nin Makinecileri Avrupa’nın En Büyük Sanayi Birliği İle Endüstri 4.0 İçin İşbirliği Başlatıyor Türk
Almanya Federal Ekonomi ve Enerji Bakanı Sigmar Gabriel
makine
Turkish Machinery Group Initiates Cooperation With Europe’s Largest Industrial Association For Industry 4.0
ihracatçılarının
VDMA, the largest industrial association of Europe and of Germany
en büyük alıcısı konumunda
which is the biggest buyer of Turkish machinery exporters, and Turkish
olan Almanya’nın ve Avrupa’nın
Machinery Exporters’ Association have published a joint booklet that will
en büyük sanayi birliği olan
provide guidance for Turkish machinery sector in the field of Industry 4.0
VDMA ile Makine İhracatçıları
on the occasion of WIN Automation Fair held in Istanbul.
Birliği, İstanbul’da başlayan WIN
Taking part in the booklet with an introduction, German Federal Minister
Automation Fuarı dolayısıyla
for Economic Affairs and Energy Mr. Sigmar Gabriel emphasized that
Endüstri 4.0 alanında Türk
Germany was the most important trade partner of Turkey and that the
makinecilerine yol gösterecek
commercial relations between the two countries should be strengthened
ortak bir kitapçık yayınladı.
even further. Mr. Gabriel pointed out that the sectoral booklet would
Kitapçıkta bir sunuş yazısıyla
be an extraordinary guide for Turkish companies and that there were
yer
Federal
significant opportunities for cooperation between the two countries in
Bakanı
the fields of energy, Industry 4.0 and advanced technology.
alan
Ekonomi
Almanya ve
Enerji
Sigmar Gabriel Almanya’nın Türkiye’nin en önemli ticaret ortağı olduğuna
VDMA President Mr. Reinhold Festge, on the other hand, noted that
ve iki ülke arasında ticari ilişkilerin daha da güçlendirilmesi gerektiğine
Germany had long been the biggest importer of Turkish machinery,
vurgu yaptı. Gabriel, bu sektör rehberinin Türk şirketleri için olağanüstü
and that German machinery sector was working with all its strength in
bir yol gösterici olacağını ifade ederek, iki ülke arasında enerji, Endüstri
order to put Industry 4.0 vision into application and to develop innovative
4.0 ve ileri teknoloji alanında önemli işbirliği fırsatları olduğuna dikkat çekti.
product concepts.
Almanya’nın uzun yıllardan beri Türk makine sektörünün en büyük alıcısı
Drawing attention to the importance of Industry 4.0 for Turkish industry
konumunda olduğunu belirten VDMA Başkanı Reinhold Festge ise Alman
on every occasion, Chairman of Turkish Machinery Exporters’ Association
makine sektörünün, Endüstri 4.0 vizyonunu uygulamaya koymak ve
Mr. Adnan Dalgakıran stated that Turkey needs to catch up with Industry
inovatif ürün konseptlerini geliştirmek üzere var gücüyle çalıştığını belirtti.
4.0 era when revolutionary innovations will be experienced with smart
Endüstri 4.0’ın Türk sanayii için önemine her fırsatta dikkat çeken
factory systems, and went on as follows: “We should be able to use
Makine İhracatçıları Birliği Başkanı Adnan Dalgakıran da Türkiye’nin akıllı
the innovations introduced by the Industry 4.0 philosophy not only for
fabrika sistemleriyle devrimci yeniliklerin yaşanacağı Endüstri 4.0 çağını
enhancing consumption habits, but also for making production systems
yakalamak zorunda olduğunun altını çizerek “Endüstri 4.0 anlayışının
intelligent, for lowering costs and increasing efficiency. We, as Turkish
getirdiği yenilikleri sadece tüketim alışkanlıklarının artırılmasına yönelik
Machinery Group, believe that the philosophy that will bring our economy
değil, üretim sistemlerinin akıllanması, maliyetlerin düşürülmesi ve
to a higher level hinges on the ability to achieve such integration.
verimliliğinin artması için de kullanabilmeyiz. Türk makinecileri olarak;
Being the sector that is most familiar in Turkey with the technological
ekonomimizi bir üst aşamaya geçirecek anlayışın bu entegrasyonu
transformation in automation processes, we are developing a variety of
sağlayabilmekten geçtiğine inanıyoruz. Bunun için de otomasyon
cooperation and collaboration in the international arena. This booklet
süreçlerindeki teknolojik dönüşümü Türkiye’de en iyi tanıyan sektör
we have prepared specially for WIN Automation Fair jointly with VDMA
olarak, uluslararası alanda çeşitli işbirlikleri geliştiriyoruz. Almanya’nın her
which is the largest German association representing 3100 companies
türlü mühendislik ürününü üreten 3100 şirketini temsil eden en büyük
producing all kinds of engineering products will be an important guide
birlik olan VDMA ile WIN Automation Fuarı’na özel olarak hazırladığımız
for our sector. We will carry on such activities that will develop Turkish-
bu çalışma da sektörümüz için önemli bir kılavuz olacak. Türk-Alman
German cooperation as a model for our industry as well.”
işbirliğini, sanayimiz açısından da bir model olarak geliştirecek bu tür çalışmaları sürdüreceğiz” diye konuştu. Sürücü teknolojilerinden
Showcasing the latest developments in the industrial field from drive
yazılımlara, robot kollarından insansız forkliftlere kadar endüstriyel
technologies to software, from robotic arms to unmanned forklifts,
alandaki son gelişmelerin sergilendiği WIN Automation Fuarı, akıllı fabrika
WIN Automation Fair brings together all solutions for smart factory
sistemlerine ait tüm çözümleri bir araya getiriyor. Fiziksel süreçlerden
systems. 1556 participants from 25 countries worldwide attended the
bağımsız, robotik üretim sistemlerinin tanıtıldığı fuarda, dünya genelinde
fair introducing robotic production systems independent on physical
25 ülkeden 1556 katılımcı yer alıyor. Fuar, bu yıl, Avrupa’da makine
processes. This year, the fair hosted VDMA, the largest association
sektörünü temsil eden en büyük birlik olan VDMA’yı da ağırlıyor.
representing machinery sector in Europe.
50 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
51
GÜNDEM | NEWS
Yuvarlak Ve Düz Örme (Triko) Makine Üreticisi Pailung Güneşli – İstanbul’da Kendi Ofisini Açtı 1 adet PLF-IS132 triko makinesi, 1 adet yeni teknoloji PLF-IP132 Vanize Jakar (Inverse Plating) makinesi ve çok sayıda kumaşın sergilendiği ofiste Pailung Türkiye Satış Müdürü Kent Hsieh ile bir röportaj gerçekleştirdik.
Circular And Flat Knitting Machine Manufacturer Pailung Opened Its Own Office In Güneşli – Istanbul 1 PLF-IS132 flat knitting machine, 1 new technology PLF-IP132 Inverse Plating Jacquard machine and numerous fabric exhibited in the office, we conducted an interview with Pailung Turkey Sales Manager Kent Hsieh. Pailung is a leading company, who successfully produces circular and flat knitting machine together. about 40 years, beside of delivering the most innovative circular knitting machines to customers successfully, in the last years started producing flat knitting machines by using its experience. 7-8 years ago, they starts first collar machine production, after this investment flat knitting machine and the latest continues with Inverse Plating Jacquard knitting machine that
makes a
difference in the industry as technology. Pailung Türkiye Satış Müdürü Kent Hsieh
Pailung yuvarlak ve düz örme makinelerini birlikte başarılı bir şekilde üreten lider bir firma. Yaklaşık 40 yıldır başarılı bir şekilde müşterilerine en yenilikçi yuvarlak örme makinelerini sunmasının yanında son yıllarda bu tecrübesini kullanarak düz örme makineleri üretmeye de başlamıştır. 7-8 yıl önce ilk olarak yaka makinesi üretimiyle başlayan bu yatırımlar daha sonra triko makinesi ve son olarak sektörde fark yaratan Vanize Jakar Teknolojisi ile devam etmektedir. Pailung neden Yuvarlak örgüde olduğu gibi Elips Tekstil veya başka bir mümessille değil de Türkiye de kendi ofisini açma ihtiyacı duydu? Bilindiği gibi Elips Tekstil ile 15 yılı aşkın süredir devam eden bir birlikteliğimiz var. Pailung’un Türkiye pazarına girişi de ilk olarak yuvarlak örme makineleriyle 2000’li yılların başında Elips Tekstil – Zeynel Doğan ile olmuştur. Ve şuanda Türkiye’de 300’den fazla firmada yaklaşık 3000 Pailung yuvarlak örme makinesi mevcuttur. Aslında ilk başta düşüncemiz düz örme makinelerimiz için de bir mümessil firmayla çalışmak ve bunu yuvarlak ve düz örme makineleri
52 www.tekstiltrend.com
Why did Pailung need to open his own office in Turkey instead of work with a representative such as Elips Tekstil like circular knitting machine or another? As known, we have an ongoing relationship for over 15 years with Ellipse Textile. Pailung’s entry into Turkish market was Ellipse Textile - Zeynel Dogan at the beginning first by circular knitting machine at 2000s. And now there are about 3000 sets Pailung circular knitting machines in more than 300 companies in Turkey. In fact, our first thought was to work with a representative company and unite our circular knitting machines and flat knitting machines under the Ellipse Textile roof. However, both machine differences sourced technical reasons and the situation in Turkey market for these two sectors, we need to see ahead of us better view, able to analyze the market better and also support Ellipse Textile, which is one of our most successful representative companies, better way, we decided to open our own office as Pailung. How do you think about the after-sales technical service and spare parts planning?
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
MODA’DA PAILUNG TEKNOLOJİSİ
Yeni Vanize Jakar Teknolojisi Tek Plakada Eşsiz Jakarlı Vanize Kumaşlar
Salon: 7 Stand No: 703A
NİSAN/APRIL2016
Evren Mah. Gülbahar Cad. No: 26/A Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL +90 212 651 71 27 | www.pailung.com.tw www.tekstiltrend.com
53
GÜNDEM | NEWS
olarak Elips Tekstil çatısı altında birleştirmekti. Ancak hem makine
After that, as so far, we’ll making installation and giving technical
farklılığından kaynaklı teknik sebepleri hem de bu iki sektörün Türkiye
service support by our team from Taiwan for a while. If we can realize
pazarındaki durumu ve gereksinimleri göz önüne aldığımızda önümüzü
the progress we expect, in order to accelerate our further technical
daha iyi görebilmek, pazarı daha iyi analiz edebilmek ve aynı zamanda
support, we are also considering to deal with a local company. However,
en başarılı mümessil firmalarımızdan biri olan Elips Tekstil’e daha iyi bir
as Pailung Turkey, technicians can be trained and educated to collect
şekilde destek olabilmek adına Pailung olarak kendi ofisimizi açmaya
our own constitution in is another option. Also regarding spare parts
karar verdik.
issues, we think to take stock in order to meet the specific demands that may come from customers on time.
Satış sonrası Teknik servis ve yedek parça ile ilgili nasıl bir planlama düşünüyorsunuz?
What are the advantages and technical features of the flat knit
Bugüne kadar olduğu gibi bundan sonra bir süre daha makine
machine will provide the user?
kurulumu ve teknik servis desteğini Tayvan’dan gelen ekiplerimizle
Our new machine is a unique technology for flat knitted fabrics
gerçekleştireceğiz. Beklediğimiz ilerlemeyi gerçekleştirebilirsek bu
industry, the name we gave Inverse Plating Jacquard,. Two color or
teknik desteğimizi daha da hızlandırmak adına yerel bir firma ile
two structure thread will be replacing in each other according to
anlaşma düşüncemiz de var. Bununla birlikte Pailung Türkiye olarak
created pattern, allows you to produce inverse fabric structure with
eğitip yetiştirebileceğimiz teknisyenleri kendi bünyemizde toplamak
jacquard by single plate machine. While we make these and also can
da bir diğer seçeneğimiz.
add the fabric structure
Ayrıca
parçalarla
such techniques as, braid,
müşteriden
mesh openings. Additional
ilgili
yedek olarak
gelebilecek
talepleri
system (shuttle transfers
zamanında karşılayabilmek
özel
etc.) are not required, this
adına stok bulundurmayı da
one of the most important
düşünüyoruz.
features of our Inverse Plate Jacquard from the
Yeni
Triko
Kullanıcıya avantajlar
makinasının
rest. We have developed
sağlayacağı
our
ve
teknik
the
özellikleri nelerdir? Yeni
makinemiz
understanding idea
of
finding
of a
convenient and effective Vanize
way to elegant patterning
Jakar adını verdiğimiz, düz
in fabric design studies
örme kumaş sektörü için
within the framework with
benzersiz bir teknoloji. İki
the continuous innovation
renkteki
yapıdaki
we have invested heavily in
ipliği oluşturulacak desene
this technology. As a result
göre karşılıklı olarak yer
of our agreement with an
değiştirerek, tek plakada
Italian designer, we start to
jakar desenleriyle vanize
produce with our Inverse
veya
kumaş üretilmesine olanak
Plate Jacquard machine, 40
sağlıyor. Bunları yaparken saç örgüsü, ajur ve mesh gibi teknikleri
Spring-Summer 40 Fall-a total of 80 different fabrics, including fall -
de kumaş yapısına katabiliyoruz. Ekstra bir sistem (mekik, transfer
winter, we will share these fabrics at ITM 2016 our visitors which we
vb.) gerektirmemesi, Vanize Jakar’ı diğerlerinden ayıran en önemli
will participate with 4 circular and 2 flat knitting machines.
özelliklerden biri. Sürekli yenilik anlayışımız çerçevesinde kumaş tasarımlarında zarif desenlendirmeler yapmanın kullanışlı ve etkili bir
What are your thoughts about the Turkey market and Pailung
yolunu bulma düşüncesiyle geliştirdiğimiz bu teknolojimiz için büyük
investments?
yatırımlar yapmış bulunuyoruz. İtalyan bir tasarımcıyla yaptığımız
I’m in Turkey for a year and learned that textile is one of Turkey’s
anlaşma sonucunda Vanize Jakar makinemizle üretmeye başladığımız
leading industries. When considering the size of the investment and
40’ı İlkbahar-Yaz, 40’ı Sonbahar-Kış için olmak üzere toplamda 80 farklı
business volume, the sine qua non is the textile industry in this country.
kumaşı, 4 adet yuvarlak ve 2 adet düz örme makinemizle yer alacağımız
When we compare success in serial production with countries such
ITM 2016’da ziyaretçilerimizle paylaşacağız.
as Bangladesh China, India, where labor is cheap, Turkey is losing some benefits. Therefore we think different opportunities for different
Türkiye pazarı ve Pailung yatırımları ile ilgili düşünceleriniz nelerdir?
technologies need to be addressed. In this way, manufacturers can
Bir yıldır Türkiye’deyim ve öğrendim ki tekstil Türkiye’nin lokomotif
make a difference by producing high quality fabrics to customers in
54 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
sektörlerinin başında geliyor. Yapılan yatırımlar ve iş hacminin büyüklüğü göz önüne alındığında tekstil sektörü bu ülkenin olmazsa olmazı. Fakat seri üretimdeki başarıyı Çin, Hindistan, Bangladeş gibi işçiliğin ucuz olduğu ülkelerle kıyasladığımız zaman Türkiye bazı avantajlarını kaybediyor. Bu yüzden farklı fırsatlara farklı teknolojilere yönelmek gerektiğini düşünüyoruz. Bu sayede imalatçılar müşterilerine yüksek kalite kumaşlar üreterek hem çeşitliliği arttırarak piyasada fark yaratabilir ve daha fazla kazançlar elde edebilirler. Bugüne kadarki yenilikçi anlayışımız göz önüne alındığında bu konuda onlara yardım edebilecek firmaların başında geliyoruz. Bütün bunları göz önüne
the market and increasing the diversity and can gain more profits.
aldığımızda hem bugüne kadarki yatırımlarıyla hem de bundan sonrası
Until now, according to our innovative approach that we are one of
için sahip olduğu potansiyeli ile Türkiye Pailung için çok önemli bir pazar
the leading companies that can help them in this regard. Turkey is a
konumunda. Bizim firma olarak hedefimiz; yuvarlak örme sektöründe
very important market for Pailung when we consider that both the
olduğu gibi düz örme (triko) sektöründe de yapacağımız yatırımlarla
investments were made here and its potential for the future. Our
güvenilen ve tercih edilen bir marka haline gelebilmek.
target as a company; to be trusted and a preferred brand in flat
2016 yılı düz örme alanında kendimizi tanıtacağımız, yeni teknolojimizi
knitting sector as well as circular knitting sector. 2016 will be a year
kullanarak hazırladığımız tasarımlarımızla ön plana çıkacağımız bir yıl
we introduce ourselves in the flat knitting sector, we will be at the
olacak.
forefront of our design by using our new technology we created.
Son olarak, ofisimizin açılışında bizleri yalnız bırakmayan tüm
Finally, we would like to thank everyone who didn’t leave us alone in
misafirlerimize çok teşekkür ediyorum.
the invitation to the opening of our office.
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
55
GÜNDEM | NEWS
56 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
57
GÜNDEM | NEWS
Bursa Tekstil Ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet Merkezi Güdümlü Projesi
Textile and Technical Textile Center Of Excellence Bursa Guided Project
Bursa Eskişehir Bilecik Kalkınma Ajansı (BEBKA) güdümlü proje desteği kapsamında Bursa Ticaret ve Sanayi Odası tarafından hazırlanan Bursa Tekstil ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet Merkezi Projesi Kalkınma Bakanlığı tarafından onaylandı.
The Project of Bursa Textile and Technical Textile Center of Excellence prepared by Bursa Chamber of Commerce and Industry, as part of the guided project support of Bursa Eskişehir Bilecik Development Agency (BEBKA/ has been approved by the Ministry of Development.
Tekstil ve konfeksiyon konusunda dünyanın önde gelen ülkeleri
In Turkey, one of the most leading countries in textile and garment
arasında yer alan Türkiye’de hem büyük entegre işletmelerin kendi
industry, there has been the need for the large integrated businesses
laboratuvarlarını kurmaları hem de kamu ve üniversitelerin laboratuvar
both to establish their own laboratories and to invest in the public and
altyapısına yatırım yapmaları gerekmiştir. Ayrıca bazı uluslararası
universities’ laboratory infrastructures. İn addition, some international
nitelikteki gözetim şirketi ve laboratuvarları da Türkiye’de yatırımlar
qualified inspection companies and their laboratories have made
yaparak şubeler açmış, sektöre yönelik test ve analiz faaliyetlerinde
investments in Turkey and opened branches, and they conduct tests
bulunmaktadır. TUBİTAK Bursa, TSE Denizli, KOSGEB Eko-tekstil
and analysis activities for the sector Accredited laboratories such as
ve İTKİB İstanbul Tekstil Araştırma ve Geliştirme Merkezi (İTA) gibi
TÜBİTAK Bursa, TSE Denizli, KOSGEB Eko-Tekstil and İTKİB İstanbul
akredite olmuş laboratuvarlar çok çeşitli test-analiz kapasitesine
Textile Research and Development Center (İTA), having a great variety
sahip olup, piyasa şartlarında faaliyet gösteren kamu laboratuvarları
of test-analysis capacity, provide service for the sector as public
olarak sektöre hizmet vermektedir. Yine kamu bünyesinde yer alan
Laboratories operating under market conditions. Again, there is a public
ve daha çok kendi ihtiyacına yönelik test ve analiz hizmetleri yapan
accredited Laboratory of textile, giving services of tests and analysis for
akredite olmuş Milli Savunma Bakanlığı’na ait İstanbul’da faaliyet
mostly its own requirements, which operates in İstanbul and is owned by
gösteren tekstil laboratuvarı da bulunmaktadır.
the Ministry of National Defense. These organizations operating within
Kamu kurumu bünyesinde faaliyet gösteren bu kurumlar, esas
the scope of public institutions provide services of technical tests and
faaliyet konuları ve görevleri nedeniyle tekstil sektörü ile birlikte diğer
analysis for many other sectors as well as textile due to their main
birçok sektöre yönelik teknik test ve analiz hizmetinde bulunmaktadır.
subjects of activity and tasks. In our region which is a pioneer in the
58 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Tekstil sektöründe Türkiye’de ve dünyada öncü olan bölgemizde, teknik
textile sector in both Turkey and the world, with the technical textiles
tekstiller öncelikli alan olmak üzere hem bölgede hem de ülkemizde
as the primary field, the project of “Bursa Textile and Technical Textile
tekstil ve hazır giyim sektörlerinin sürdürülebilirliğine katkı sağlamak
Center of Excellence” intending to set up and strengthen a R&D
ve yönlendirmek amacıyla AR-GE alt yapısını kurmak ve güçlendirmeyi
substructure in order to contribute and lead the sustainability of the
hedefleyen “Bursa Tekstil ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet Merkezi”
textile and ready-made garment industries both in our region and in the
projesi hazırlanmıştır.
country has been prepared. Preparations regarding the feasibility, design and implementation processes of the project coordinately throughout
Bursa Ticaret ve Sanayi Odası ve Bursa Eskişehir Bilecik
2014 have been completed by the Bursa Chamber of Commerce and
Kalkınma Ajansı tarafından, 2014 yılı boyunca koordineli bir şekilde
Industry and Bursa Eskişehir Bilecik Development Agency. The
projenin fizibilite, tasarım ve uygulama süreçleri ile ilgili hazırlıklar
application and evaluation phases of the project have been completed in
tamamlanmıştır. Projenin başvuru ve değerlendirme süreçleri Kalkınma
with the procedures and principles specified in the Development Agencies
Ajansları Proje ve Faaliyet Destekleme Yönetmeliği’nde belirtilen usul
Project and Activity Support Regulation, and have been approved by
ve esaslar çerçevesinde tamamlanmış olup BEBKA Yönetim Kurulu ve
the Board of Directors of BEBKA and the Ministry of Development The
Kalkınma Bakanlığı tarafından onaylanmıştır.
project implementer of the Project of Bursa Textile and Technical Textile Center of Excellence, of which project duration is 24 months, is Bursa
Proje süresi 24 ay olan Bursa Tekstil ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet
Chamber of Commerce and Industry (BTSO), and the project associate
Merkezi Projesi’nin proje uygulayıcısı Bursa Ticaret ve Sanayi Odası
is Uludağ Textile Exporters’ Association (UTİB). Within the scope of the
(BTSO), proje ortağı ise Bursa Tekstil ve Konfeksiyon AR-GE Merkezi
project which has a budget of 10.000.000,00 TL and 75% of which is
(BUTEKOM)’dir.
supported by BEBKA, Accredited Textile and Technical Textile laboratory will be established to provide an R&D substructure for textile and
Bütçesi 10.000.000,00 TL olan ve%75’i BEBKA tarafından desteklenen
ready-made garment industry in our country and the first ‘Textile and
proje kapsamında, ülkemizde tekstil ve hazır giyim sektörlerine yönelik
Technical Textile Center of Excellence’ in Turkey will be established and
AR-GE alt yapısı sağlamak üzere Akredite Tekstil ve Teknik Tekstil
its substructure will be developed.
laboratuvarı kurulacak ve Türkiye’de ilk ‘Tekstil ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet Merkezi kurularak alt yapısı geliştirilecektir.
Operating Model
İŞLETME MODELİ
The project applicant will be Bursa Chamber of Commerce and İndustry,
Proje başvuru sahibi Bursa Ticaret ve Sanayi Odası, projeden ortaya
and the operator of the center that will be emerged as the result of
çıkacak merkezin işletmecisi ise Bursa Tekstil ve Konfeksiyon AR-
the project will be Bursa Textile and Garment R&D Center (BUTEKOM).
GE Merkezi (BUTEKOM) olacaktır. BUTEKOM, 2008 yılında Tekstil
BUTEKOM, in line with the decision given by the Textile Technologies
Teknolojileri Çalışma Grubu’nun belirlediği karar doğrultusunda, ortak
Working Group, was founded in 2008 by the partnership of Uludağ
fayda sağlamak, firmalarda AR-GE ve yenilikçilik bilincini geliştirmek
Textile Exporters’ Association and Uludağ Apparel and Clothing Exporters’
ve firmaların ihtiyaçları doğrultusunda çalışmalar yapmak için Uludağ
Association to provide common interest, to develop the awareness of R&D
Tekstil İhracatçıları Birliği ile Uludağ Hazır Giyim ve Konfeksiyon
and innovativeness for the companies and carry out works in accordance
İhracatçıları Birliği ortaklığı ile kurulmuştur.
with the needs of the companies. “Textile and Technical Textile Center of Excellence” will fulfill a series of activities including the tests, laboratory
“Tekstil ve Teknik Tekstil Mükemmeliyet Merkezi” eğitim, organizasyon,
services and product/process inspections regarding mainly the five
teknik raporlama, proje hizmetleri, danışmanlık, proje yürütücülüğü gibi
different sections of traditional and technical textile products, which
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
59
GÜNDEM | NEWS
hizmetlerin yanı sıra geleneksel ve teknik tekstil ürünlerinin Askeri ve
are Military and Protective Textiles, Medical Textiles, Home Technical
Koruyucu Teknik Tekstiller, Tıbbi Tekstiller, Ev Teknik Tekstilleri ve Taşıt
Textiles and Transport Technical Textiles, as well as services such as
Teknik Tekstilleri olmak üzere öncelikli beş farklı bölümüne ilişkin test
training, organization, technical reporting, project services, consultancy
laboratuvar hizmetlerini ve ürün/süreç muayenelerini içeren bir dizi
and project execution. For almost six years the operator BUTEKOM has
faaliyeti yerine getirecektir. İşletmeci BUTEKOM yaklaşık altı yıldan bu
already been conducting the great majority of these activities excluding
yana test ve muayene hizmetleri hariç olmak üzere bu faaliyetlerin
tests and inspection services.
büyük bölümünü halihazırda yerine getirmektedir.
What is Guided Project?
GÜDÜMLÜ PROJE NEDİR?
Guided projects are specially qualified agency model projects that
Güdümlü projeler, proje teklif çağrısı yöntemi uygulanmadan
without a call for proposals method for providing direct support to
doğrudan destek sağlamaya yönelik olarak; bölge planında öngörülen
implementation; of the priorities set forth in the plan, set out in the
öncelikler doğrultusunda, konusu ve koşulları ajans öncülüğünde
guidance and leadership issues and conditions.
ve yönlendirmesinde belirlenen özel nitelikli model projelerdir. Bu
In these kind projects it is essential that in general to strengthen
projelerde genel olarak özel sektör işletmeciliğini güçlendirecek
the private sector operations, the development of production and
şekilde, üretim ve ihracat kapasitesinin geliştirilmesi, iyi uygulama
export capacity, development of good practices, promoting sectoral
örneklerinin oluşturulması, sektörel çeşitlenmenin ve ihtisaslaşmanın
diversification of and the specialization, special knowledge, skills
desteklenmesi, özel bilgi, beceri ve teknolojilerin geliştirilmesi, transferi
development and technology transfer or dissemination, development
veya yaygınlaştırılması, yeni finansman modellerinin geliştirilmesi,
of new financing models, promoting university-industry collaboration,
üniversite sanayi işbirliğinin desteklenmesi, yeni hizmet ve üretim
new the development of the service and manufacturing organizations,
organizasyonlarının geliştirilmesi, işbirliği ağları ve değer zinciri
establishing cooperation networks and value chains, supporting clusters,
oluşturulması, kümelenmelerin desteklenmesi, yeni sanayi altyapısı
development of new industrial infrastructure and organizational models
ve organizasyon modellerinin geliştirilmesi ve bölgedeki sektörlerin
and in areas needed by the industry in the region, the development of
ihtiyaç duyacağı alanlarda insan kaynaklarının geliştirilmesi esastır.
human resources.
STAND A19’DA SİZLERİ BEKLİYORUZ
Sterilizatörler Numune Boyama Makineleri
Manyetik Karıştırıcılar Sterilizatörler
Yıkama Haslığı Test Makinesi Askılı Kurutma Fırınları
Işık Kabinleri Isıtıcı Plakalar
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Esot Sanayi Sitesi H Blok No:3 Küçükçekmece / İSTANBUL Tel: +90 212 549 19 40 Pbx Fax: +90 212 549 19 43
+90 212 549 19 40
GÜNDEM | NEWS
Tekstil Sektörünün En Önemli Dinamiği ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı Olacak
The Most Important Dynamic Of Textile Industry Will Be ITM 2016 International Textile Machinery Exhibition
ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı ve eş zamanlı olarak gerçekleşecek olan HIGHTEX 2016 Uluslararası Teknik Tekstiller ve Nonwoven Fuarı 72 ülkeden 1200 katılımcı ve 60.000’in üzerinde ziyaretçi beklentisiyle 1-4 Haziran tarihlerinde Tüyap Kongre ve Fuar Merkezinde gerçekleşecek.
ITM 2016 International Textile Machinery Exhibition and concurrent HIGHTEX 2016 International Technical Textile & Nonwoven Trade Fair expected to attract 1200 exhibitors and more than 60.000 visitors from 72 countries, will be held at Tuyap Fair Convention and Congress Center on June 1-4.
Tekstil makineleri sektöründe ulusal çapta gerçekleşen yeni
Latest technologies nationally developed in textile machinery
teknolojiler ITM 2016’da görücüye çıkacak.
industry will be debuted at ITM 2016 Exhibitors from 72 countries will
72 ülkeden gelecek katılımcıların 60.000’den fazla ziyaretçiye
meet more than 60.000 visitors during the exhibition that will be the
ulaşacağı ITM 2016 tekstil sektörünün 2016’daki en önemli dinamiği
most important dynamic of the textile industry in 2016. Being held
olacak.
with the partnership of TUYAP and TEKNIK FUARCILIK and support by TEMSAD in 12 halls with the participation of 1200 manufacturing
TÜYAP-TEKNİK FUARCILIK ortaklığı ve TEMSAD desteğiyle, 12
companies, ITM 2016 Exhibition and HIGHTEX International Technical
salonda ve 1200 üretici firmanın katılımıyla gerçekleşecek ITM 2016
Textile & Nonwoven Trade Fair will be the largest gathering for textile
Fuarı ve HIGHTEX 2016 Uluslararası Teknik Tekstiller ve Nonwoven
technologies, which Turkey and the region have hosted so far.
Fuarı şimdiye kadar Türkiye’de ve bölgede gerçekleşen en büyük
Istanbul, the heart of the world; ITM 2016, the address for textile
tekstil teknolojileri buluşması olacak.
industry
Dünyanın ortası İstanbul; Tekstil sektörünün adresi ITM 2016
ITM 2016 International Textile Machinery Exhibition is held in Istanbul,
Coğrafi olarak dünyanın en stratejik noktasında yer alan İstanbul’da
one of the world’s most strategic locations in geographical terms, will
gerçekleşecek olan ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı
be a meeting point for all the industry representatives. Istanbul, the
sektörün tüm temsilcilerinin buluşma noktası olacak. Batı’nın Doğu’ya,
West’s doors to the East and the East’s doors to the West has a
Doğu’nun da Batı’ya açılan kapısı olan İstanbul tekstil sektörünün
position as the centre of textile industry.
merkezi konumunda.
TM 2016 where brands intending to become one of the actors in
Dünya pazarındaki aktörlerden biri olmak isteyen markaların inovatif
the world market will exhibit their innovative technology investments
teknoloji yatırımlarını ve yeni ürünlerini sergileyecekleri ITM 2016,
and new products will be the address for textile industry in 2016.
tekstil sektörünün 2016’daki adresi olacak. ITM 2016 satışları tamamlandı
Sales for ITM 2016 completed
Dünyanın para trafiği sektörlerin bölgesel olarak canlanması ya da
Money traffic in the world causes industries regionally either to rally
62 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
frenlemesine sebep oluyor. 2016-2017 döneminin de bölge açısından
or to restrain. It is anticipated that the 2016-2017 season will be
hayli olumlu geçeceği tahmin ediliyor. AB’nin özellikle Euro bölgesinin
extremely positive for the region. The depreciation of EU, particularly
geçmiş yıllara göre dolar karşısında değer kaybetmesi Euro’yu
in the Euro region, against dollar compared to previous years will
ihracatçı olarak daha öne çıkarması bekleniyor. Avrupa’nın da
further highlight Euro as an exporter. It will also lead Europe to
Uzakdoğu’dan alımını azaltacak.
cut down purchases from the Far East. Lately, IMF has raised its forecast of growth of Turkey in 2016 from 3.2 to 3.8. The most
Son olarak IMF, Türkiye 2016 büyüme tahmini 3.2’den 3.8’e çıkarttı. Bu
clear indicator for this is the strong demand in ITM 2016. Sales
durumun en önemli göstergesi ITM 2016’ya gösterilen yoğun talep.
for ITM 2016, the largest edition since it’s foundation / ever, have
Şimdiye kadarki en büyüğü gerçekleşecek olan ITM 2016’nın satışları
been concluded by April. Strategic importance of Turkey in textile
Nisan ayı itibariyle tamamlandı. Türkiye’nin tekstil ve konfeksiyondaki
and apparel has a great share in the increase in the number of
stratejik önemi katılımcı sayısının artmasında büyük rol oynadı. ITM
exhibitors. ITM 2016, growing by 55% compared to ITM 2015, has
2013’e göre %55 büyüyen ITM 2016 ilgiyi daha da arttırdı.
further increased interest.
Dünyanın gözü, kulağı İstanbul’da olacak
All eyes and ears will be on Istanbul
En yeni tekstil makinelerinin ve teknolojilerin sunulacağı ITM 2016
At ITM 2016 Exhibition during which latest textile machinery and
Fuarında tekstil dünyasının gözü kulağı İstanbul’da olacak. Yoğun
technologies will be presented, all eyes and ears of the textile world
katılım talepleriyle büyüyen ITM 2016 yerli ve yabancı üreticilerin ve
will be on Istanbul. Growing with the strong demand for participation,
ihracatçıların buluşma noktası olacak. Tekstil makine üreticileri için
ITM 2016 will be a meeting point for both domestic and foreign
en önemli pazar durumunda olan Türkiye, dünyanın konjonktürel
manufacturers and exporters. Turkey, the most significant market
yapısı içerisinde öne çıkıyor.
for textile machinery manufacturers, stands out in the conjunctional structure of the world. Being organized under the motto:
“Tekstil Fuarı Tekstil Ülkesinde Yapılır” sloganıyla 2004’ten bu yana gerçekleşen ITM Fuarları Türkiye’nin ve bölge ülkelerinin önemli bir
NİSAN/APRIL2016
Textile Exhibitions are held in the Land of Textile” since 2004, ITM
www.tekstiltrend.com
63
GÜNDEM | NEWS
Exhibitions have become an important brand for Turkey and the surrounding countries. ITM 2016 bearing a significant added value for our country, will be an outstanding exhibition preferred by world’s textile machinery manufacturers. Worldwide Promotional Activities ITM Exhibitions gain worldwide attraction with its visitors as well as with its exhibitors. In addition to local textile manufacturers showing keen interest, each exhibition is also visited by purchasing committees, groups of investors and professional visitors from all over the world. Particularly at 2013 Exhibitions, besides the neighboring countries, visitors from textile-investing regions in the world such as Bangladesh, Vietnam, Indonesia, Iran, Egypt, Uzbekistan, Turkmenistan and Africa drew attention. An increased number of visitors from Europe and Asia, particularly Iran and countries, is expected for the ITM 2016 Exhibition. In this direction, worldwide promotional meetings and press conferences have been organized for ITM 2016 Exhibition. Activities are still running anywhere from Europe to Far East, from USA to Africa. HIGHTEX 2016 will be held simultaneously HIGHTEX 2016, the 6th International Technical Textile and Nonwoven markası haline geldi. Ülkemiz için de önemli bir katma değere sahip olan ITM 2016, dünya tekstil makine üreticilerinin tercih ettiği en önemli fuar olacak. Dünya çapında tanıtım faaliyetleri ITM Fuarları katılımcısıyla olduğu kadar ziyaretçisiyle de dünya genelinde ilgi görüyor. Her fuara, yurt içinden yoğun ilgi gösteren tekstil üreticilerinin yanında, dünyanın birçok ülkesinden de alım
Trade Fair, will be held in Hall 11 at Istanbul Tuyap Fair Convention and Congress Center on June 1-4, 2016. At HIGHTEX 2016 Exhibition, the first and only event in its field, raw materials for technical textiles, intermediary and final products and production technologies will be seen together. The fact that HIGHTEX 2016 Exhibition, the largest gather for technical textiles in the Middle East and Eastern Europe, will be concurrently held with ITM 2016 Exhibition will create a highly positive and efficient synergy.
heyetleri, yatırımcı grupları ve profesyonel ziyaretçiler geliyor. Özellikle 2013 Fuarı’nda, çevre ülkelerin yanı sıra Bangladeş, Vietnam, Endonezya, İran, Mısır, Özbekistan, Türkmenistan, Afrika gibi dünyadaki tekstil yatırımcısı bölgelerden gelen ziyaretçiler büyük dikkat çekiyor. Özellikle de İran’dan olmak üzere ITM 2016 Fuarı’na Avrupa ve Asya’dan gelen ziyaretçi ve ülke sayısında artış bekleniyor. Bu doğrultuda, ITM 2016 Fuarı’nın dünya çapında tanıtım ve basın toplantıları düzenlendi. Avrupa’dan Uzak Doğu’ya; ABD’den Afrika’ya kadar yapılan çalışmalar devam ediyor. HIGHTEX 2016 eş zamanlı olarak yapılacak HIGHTEX 2016-6. Uluslararası Teknik Tekstiller ve Nonwoven Fuarı, 1-4 Haziran 2016 tarihlerinde, İstanbul Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nde, 11.Salonda yapılacak. Türkiye’deki konusunda ilk ve tek far olan HIGHTEX 2016 Fuarı’nda; teknik tekstillerin hammaddeleri, ara ve nihai ürünler ve üretim teknolojileri bir arada bulunacak. Orta Doğu ve Doğu Avrupa’nın en büyük teknik tekstiller buluşması olan HIGHTEX 2016 Fuarı’nın ITM 2016 Fuarı ile eş zamanlı olarak yapılması, çok olumlu ve verimli bir sinerji oluşturacak.
64 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 9 Stand No: 910
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
65
GÜNDEM | NEWS
Kordsa Global Dünyayı Daha Fazla Güçlendiriyor! Lastik, inşaat ve kompozit güçlendirme devi Kordsa Global, 2015 yılı sonuçlarını değerlendirdiği, 2016’ya yönelik hedeflerini paylaştığı basın toplantısında yeni yatırımlarını ve bu alandaki teknoloji liderliğini paylaştı.
Kordsa Global is Reinforcing the World More! Tire, construction and composite reinforcement giant Kordsa Global, which evaluates the results of 2015, shared its goals for 2016 in a press conference, shared new investments and its technology leadership in this area
“Güçlendirici” konumlandırmasıyla
With “The Reinforcer” positioning,
global pazarda lastik teknolojisini
Kordsa Global who shape the
şekillendiren Kordsa Global, 2014
tire
yılında girdiği inşaat güçlendirme
market, entered to construction
pazarı ve 2015 yılı başında Asya
reinforcement
Pasifik bölgesinde hayata geçirdiği
to strengthen market and tire
lastik güçlendirme yatırımlarının
reinforcement began in the Asia
geri dönüşünü almaya başlamış ve
Pacific region at the beginning of
2015 sonunda esas faaliyet kârını
2015, taking the return on their
bir önceki yıla göre %59 artırdığını
investment in is implemented and
açıklamıştı.
yılının
end of 2015 had announced an
ilk yarısında Sabancı Holding’in
increase of 59% operating profit
Ayrıca
2015
Kordsa Global hisselerinin %20’sini nitelikli yatırımcılara arz etmesiyle
Kordsa Global CEO’su Cenk Alper
technology
in
the
market
in
global 2014
relative to the previous year. Also Sabanci Holding offered 20% of
Kordsa Global’in Borsa İstanbul’daki halka açıklığı %29’a yükselmiş
Kordsa Global share to qualified investors in first half of 2015 so
ve bu gelişmeler Kordsa Global’i BIST100 endeksine taşımıştı. 2015’i
Kordsa Global publicly traded in Istanbul Exchange rose to 29% and
116,4 Milyon TL net kârla kapatan Kordsa Global lastik güçlendirme
he carries these developments Kordsa Global BIST100 index. Kordsa
tecrübesini, inşaat ve kompozit pazarlarına yönelterek yeni iş
Global closied 2015 with 116.4 Million net profit, tire reinforcement
alanlarına giriyor, sektördeki öncü ve çevreye duyarlı konumunu
experience, by directing the construction and composites market,
pekiştiren inovasyon çalışmalarına devam ediyor.
entering into new business areas, continue to the position of the leading and environment sensitive in the sector with reinforce
Kordsa Global CEO’su Cenk Alper düzenlenen basın toplantısında
innovation efforts.
Kordsa Global’in 2015 yılında elde ettiği başarıları için şunları söyledi: “1973 yılında lastikleri güçlendirmek için çıktığımız bu yolda, bugün
Kordsa Global CEO Cenk Alper, said followings in press conference
dünyanın her yerine yayılmış müşterilerimizle, global pazarda
for the success achieved in 2015: “ to reinforce tires in 1973, in this
Kordsa Global markası ile var oluyoruz. Dünya ölçeğinde her 3
way we took, our customers spread all over the world today, we are
uçak lastiğinden 2’si ve her 2 otomobil lastiğinden 1’i Kordsa Global
here with Kordsa Global brand in the global market. 2 of every 3
ile güçlendiriliyor. Dünya Pazarındaki güvenilirliğimiz ve yılların
aircraft tire and 1 of every 2 car tires on a world scale, are reinforced
tecrübesi ile 2015 senesi ile birlikte kompozit güçlendirme ve inşaat
by Kordsa Global. With our credibility in World market and experience
güçlendirme pazarlarında da yer alıyoruz. Ve bu sayede artık daha
of many years, we are taking place in composites reinforcement and
fazla alanı güçlendirmenin haklı gururunu yaşıyoruz.”
construction reinforcement market starting with 2015. And so now we are proud to reinforcing more areas. “
Kordsa Global CEO’su Cenk Alper, Kordsa Global olarak daha önceki senelerde yaptıkları yatırımları ise şöyle özetledi: “100 milyon ABD
Kordsa Global CEO Cenk Alper, were summarized their investment in
doları bir yatırımla Endonezya’da ikinci lastik kord bezi ve polyester
previous years as Kordsa Global: “we have opened second tire cord
iplik fabrikasını hizmete açtık. Kısa sürede tam kapasite çalışmaya
fabric and a polyester yarn factory in Indonesia with an investment
başlayan bu yatırımımızla Asya-Pasifik pazarındaki gücümüzü
of US $ 100 million. We started to work at full capacity in a short
66 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
67
GÜNDEM | NEWS
pekiştirdik. Lastik güçlendirme bilgimizi aktardığımız inşaat ve
time, this investment reinforces our strength in our Asia-Pacific
kompozit endüstrilerinde güzel gelişmeler var. On yıl içinde inşaat
market.
ve kompozit malzemelerinin Kordsa Global’in ürün portföyünde
We have good developments in construction and composites
yüzde 20’lik bir paya ulaşmasını hedefliyoruz. 2014 yılında piyasaya
industry that we transfer our tire reinforcement knowledge. We aim
sunduğumuz Kratos beton güçlendirme malzemesi ile önemli referans
to reach construction of composite materials to share of 20 percent
projelerde yer almaya başladık.
of Kordsa Global’s product portfolio within ten years. With Kratos concrete reinforcement material that we offer in 2014 to the market,
Türkiye açısından önemli alt yapı projelerinde stratejik çözüm ortağı
we began to take part in important reference projects.
olma hedefi ile çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Lastik güçlendirme sektöründe ise sürdürülebilirlik yaklaşımımızı yansıttığımız inovatif
We are working with the goal of becoming a strategic partner to
ürünlerimiz dünya pazarında yerini alıyor.
infrastructure projects in terms of Turkey. Our innovative products in the tire reinforcement industry, that we demonstrated our
Sektörde bir dönüm noktası oluşturan ve çevre dostu olan yeşil kord
sustainability approach, take its place in the world market. We
bezini piyasaya sürdük. Kısacası Kordsa Global bir yandan faaliyet
launched the environmentally friendly green tire cord, a turning
alanını daha da yaygınlaştırırken, diğer yandan var olduğu pazarlarda,
point in the industry, to the market. Briefly, while Kordsa Global is
teknolojik gücü ile büyük lastik üreticileri için stratejik oyuncu rolünü
expanding the area of its operations, continues its strategic role
devam ettiriyor.”
players to major tire manufacturers with technological strength in markets.”
Alper ayrıca, 2015’te aldıkları ödüllerle “İnovasyon Lideri” ünvanlarını pekiştirdiklerini, dünya genelinde 290 patente sahip olduklarını
Alper also said by received the award in 2015 they reinforce their
belirtti. Genlerinde yenilikçilik olan ve global pazarda söz sahibi bir
“Innovation Leader” title and they have 290 patents in world-wide.
Türk markası olarak, Türkiye’den dünyaya teknoloji ihraç eden Kordsa
As a Turkish brand who has innovation in genes and has a voice
Global, “açık inovasyon” konusunda sektörünün lideri. Bu amaçla,
in the global market, Kordsa Global is exporting technology to the
Sabancı Üniversitesi ile işbirliği yapan Kordsa Global, 30 milyon
world from Turkey and “open innovation” leader of the sectors. To
Dolarlık bir yatırım yaparak Teknopark İstanbul’da Aralık 2014’te
this end, cooperating with Sabanci University, Kordsa Global, laid
Kompozit Teknolojileri Mükemmeliyet Merkezi’nin temelini attı. Bu
the foundation of the Composite Technology Center of Excellence
yıl Mayıs ayında devreye alınacak Merkez, üniversite-sanayi iş birliği
in Technopark Istanbul making an investment of $ 30 million in
modeli için Türkiye’de bir ilk.
December 2014. This yearCenter will be commissioned in May, it will be a first in Turkey for university-industry cooperation model.
Kordsa Global CEO’su Cenk Alper 2016 yılıyla ilgili hedeflerine de değindi:
Kordsa Global CEO Cenk Alper also touched their objectives related to the year 2016:
“2015 senesinde ilk sürdürülebilirlik raporumuzu paydaşlarımızla paylaştık ve ilk raporumuzla Amerikan İletişim Profesyonelleri
“We shared our first sustainability report with our shareholders in
Kuruluşu’ndan 2 adet altın ödüle hak kazandık. Kurulduğumuz günden
2015 and we were entitled to 2 gold awards from the organization
bu yana faaliyetlerimizin ekonomik, sosyal ve çevresel etkilerini,
American Communications Professionals with our first report,. Since
Sabancı Grubu’nun Etik ve Kurumsal Sosyal Sorumluluk İlkeleri’ni
the inception of our operations economic, social and environmental
temel alarak yönetiyoruz. Sürdürülebilirlik Raporumuzla ekonomik,
impact, we manage with based on the principles of Sabancı Group’s
sosyal ve çevresel alanda etkilerimizi yönetme konusunda attığımız
Ethics and Corporate Social Responsibility. With our Sustainability
iyileştirme amaçlı iyi uygulamalarımızın yanı sıra gelecek planlarımızı
Report, we offer our goals with our future plans as well as our
ve hedeflerimizi de sunduk.
best practices aimed at improving the impact economic, social and environmental fields. We will continue to develop environmentally
Sürdürülebilirlik yolculuğunda yenilikçi teknolojileri kullanmaya,
friendly projects for our employees, our customers, and especially our
çalışanlarımız, müşterilerimiz ve yatırımcılarımız başta olmak üzere
investors to create value for all our stakeholders in this Sustainability
tüm paydaşlarımız için değer üretmeye ve çevre dostu projeler
journey by using innovative technologies. Our goal is to take our
geliştirmeye
place in the created BIST Sustainability Index. “
devam
edeceğiz.
Hedefimiz
oluşturulacak
BIST
Sürdürülebilirlik Endeksinde yerimizi almak.” Alper son olarak, paydaşları ile kurdukları güven ilişkisinden aldıkları
Alper, finally said that they will continue to work to reinforce the world
güçle, dünyayı güçlendirmek için çalışmaya devam edeceklerini
that they taken the power of trust relationships they established
belirtti.
with their shareholders.
68 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
69
GÜNDEM | NEWS
Hazır Giyimcinin Nakit Sorununu TGSD, Coface Ve Abc International Bank Uk Birlikte Çözecek TGSD Başkanı Şeref Fayat, Coface, Firmalarımızın Finansman Probleminin Çözümünde De Bizlere Destek Olacak.
I believe that this new instrument developed by Coface with the partnership of ABC International Bank UK will TGSD Chairman Şeref Fayat Said, “Coface Will Support Us In Finding A Solution For Financing Problems Of Our Companies I believe that this new instrument developed by Coface with the partnership of ABC International Bank UK will undertake an important mission for our companies to achieve finance”. Turkish Clothing Manufacturers’ Association (TGSD), Coface and ABC International Bank UK have joined forces to obtain finance more easily for exporting clothing companies. This cooperation project among three institutions was introduced by Şeref Fayat, Chairman of TGSD, Emre Özer, General Manager of Coface Insurance, Muzaffer Aksoy, Turkey Representative of ABD International Bank UK and
Soldan sağa: Coface Sigorta Genel Müdürü Emre Özer, TGSD Başkanı Şeref Fayat, Coface Türkiye Yönetim Kurulu Başkanı Belkıs Alpergun,ABC International Bank UK Türkiye Temsilcisi Muzaffer Aksoy
Coface’ın ABC International Bank UK işbirliği ile geliştirdiği bu yeni enstürmanın sektör firmalarımızın finansmana erişimleri konusunda önemli bir misyon üstleneceğini düşünüyorum” dedi.
International Bank UK, ihracatçı hazır giyim firmalarının finansmana daha kolay ulaşabilmeleri için el ele verdi.
that though they provide the country with a net foreign exchange problems in debt collection and obtaining finance. Emphasizing that global markets have many risks for exporters, Fayat said that one of the most efficient ways for eliminating risks is the credit insurance. Şeref Fayat expressed that, as well as minimizing the risk, obtaining
Üç kurum arasındaki işbirliği projesi, TGSD Başkanı Şeref Fayat, Coface Sigorta Genel Müdürü Emre Özer, ABC International Bank UK Türkiye Temsilcisi Muzaffer Aksoy ve Alacak Finansmanı Birim Müdürü Paul Harle tarafından tanıtıldı.
finance early is also of vital importance for exporters and added: Companies in financial will not wait for the due date “Coface, with which we have been cooperating for credit insurance for years, will from now on support us in finding a solution for financing problems
ülkeye her yıl
yaklaşık 15 milyar dolar net döviz girdisi sağlamalarına rağmen, alacakların tahsilinde ve finansmana erişim konusunda çeşitli sorunlarla karşılaşabildiklerini söyledi. Küresel pazarların ihracatçı için birçok risk barındırdığını vurgulayan Fayat, riski ortadan kaldırmanın en etkili yollarından birinin alacak sigortası olduğunu söyledi. İhracatçı açısından riski en aza indirmek kadar finansmana erken ulaşmanın da büyük önem taşıdığını ifade eden Şeref Fayat sözlerini şöyle sürdürdü: FİNANSMAN İHTİYACI OLAN FİRMA VADEYİ BEKLEMEYECEK “Alacak sigortası için yıllardır yakın işbirliği yaptığımız Coface, bundan böyle ihracatçımızın finansman probleminin çözümünde de
70 www.tekstiltrend.com
Making a speech at the meeting, TGSD Chairman Şeref Fayat said inflow of 15 billion dollars each year, they may encounter several
Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği (TGSD), Coface ve ABC
Toplantıda konuşan TGSD Başkanı Şeref Fayat,
Paul Harle, Receivables Financing Unit Manager.
of our companies. Commercial credit insurance policy of Coface will be guaranteed by ABC International BankUK and will pave the way for our companies to use credits under favorable conditions. For example, let us consider a company making exports of 100 thousand Euros with 3-month maturity. In case that this company applies with the credit insurance policy by Coface, ABD International Bank UK will make a discount in the receivable without waiting for three months and make payment for the exporting company. Especially for our small- and medium-scale enterprises, it is vital importance to early obtaining of finance., I believe that this new instrument developed by Coface with the partnership of ABC International Bank UK will undertake an important mission for our companies to achieve finance.We are bringing up fast finance for fast fashion.”
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 3 Stand No: 305B
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
71
GÜNDEM | NEWS
bizlere destek olacak. Coface’ın ticari alacak sigortası poliçesi, ABC
Emre Ozer: FINANCIAL PROBLEMS CAUSED THE COMPANIES TO
International Bank UK tarafından teminat alınacak ve firmalarımızın
LOOSE BUSINESS
uygun şartlarda kredi kullanmalarının yolu açılacak., Today, exporting companies are in a heavy competition, expressed Örneğin 3 ay vadeyle 100 bin Euro’luk ihracat yapan bir firmamızı
by Coface Insurance General Manager Emre Ozer, pointed that
ele alalım.
companies should taking fast decision and make production within
Coface’ın alacak sigortası poliçesi ile başvurması halinde ABC
a short time.
International Bank UK, 3 ayı beklemeden alacağı iskonto ederek ihracatçı firmanın ödemesini yapacak. Özellikle küçük ve orta ölçekli
Özer
“contraction in our export markets worldwide recession
işletmelerimiz için finansmana erken ulaşabilmek hayati önem taşıyor.
and global competition requires a strong financial structure. In our country, with insufficient equity structure of the remaining
Coface’ın ABC International Bank UK işbirliği ile geliştirdiği bu yeni
companies have been operating, they are losing business because
enstürmanın sektör firmalarımızın finansmana erişimleri konusunda önemli bir görev üstleneceğini düşünüyorum. Fast fashion için fast finansı getiriyoruz.” Toplantıda konuşan Coface Sigorta Genel Müdürü Emre Özer, şirketlerin finansal sorunlarına ait çalışmalar yaparak çözümler getirdiklerini söyledi. Emre Özer sözlerini şöyle sürdürdü: “Özellikle ihracatçı şirketlerin sorunlarını biliyoruz. Sürdürülebilir ticaret için finansal altyapının iyi olması gerekir. Coface’ın en büyük hedeflerinden biri de faaliyet gösterdiği ülkelerde, ekonomiye katkı sağlamaktır. Bu yüzden TGSD gibi iş dünyasının, önde gelen sivil toplum kuruluşları ile işbirliği yapmak bizim için çok önemli. Önümüzdeki dönemlerde de ihracatçı firmalara her türlü desteği vererek, ihracatın artmasına katkı sağlamak istiyoruz.” EMRE ÖZER: FİNANSMAN SORUNU FİRMALARA İŞ KAYBETTİRİYOR Günümüzde ihracatçı firmaların, ağır rekabet ortamında bulunduğuna dikkat çekenCoface Sigorta Genel Müdürü Emre Özer, firmaların hızlı karar vererek, kısa sürede üretim yapmaları gerektiğini belirtti. of growing international competition with enforcing financial Özer “İhracat pazarlarımızdaki daralma, dünya genelindeki ekonomik
problems. We aim to eliminate encountered financing obstacles by
durgunluk ve global rekabet, güçlü bir finansal yapı gerektiriyor.
the said cooperation with the exporting companies, who need cash
Ülkemizde ise yetersiz öz kaynak yapısı ile faaliyetlerini sürdürmek
flow while providing production.”
zorunda kalan şirketlerin, büyümekte zorlanarak uluslararası rekabette finansman sorunları nedeniyle iş kaybediyorlar.
Reminding that Coface’s main business is receive insurance, Emre Ozer said that, TGSD members who made the trade receivables
Söz konusu işbirliği ile ihracatçı firmaların,üretim yaparken ihtiyacı olan nakit akışı sağlanarak,
insurance, minimized the risk of lost the return of export.
finansman nedeni ile karşılaşılan
engellerin, ortadan kalkmasını hedefliyoruz.”
İhracatçı firmalar için diğer hizmetlerine de değinen Emre Özer, “ Coface, 200’e yakın ülkeden 60 milyon firma hakkında kredi notu
Coface’ın ana iş kolunun alacak sigortası olduğunu hatırlatan Emre
değerlendirme hizmeti veriyor. Bu hizmet sayesinde ihracatçı şirketler,
Özer, ticari alacak sigortası yaptıran TGSD üyelerinin ihracattan
alıcıların ödeme güçlerini risk almadan önce tespit edebiliyorlar” dedi.
zararla dönme riskini en aza indirdiklerini vurguladı.
Emre Ozer also mentioned other services for exporters, “Coface İhracatçı firmalar için diğer hizmetlerine de değinen Emre Özer, “
gives service for the credit assessment rating on 60 million
Coface, 200’e yakın ülkeden 60 milyon firma hakkında kredi notu
companies from nearly 200 countries. Through this service
değerlendirme hizmeti veriyor. Bu hizmet sayesinde ihracatçı şirketler,
exporting companies can detect before taking the risk of solvency
alıcıların ödeme güçlerini risk almadan önce tespit edebiliyorlar” dedi
of buyers, “he said.
72 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Salon: 3 Stand No: 309F
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
73
GÜNDEM | NEWS
Lenzing Ve The Woolmark Company İşbirliklerini İlan Etti Lenzing ve The Woolmark Company bir İşbirliği Anlaşması imzalayarak Avrupa’da düzenlenen son tekstil fuarlarında liyosel elyaf TENCEL® ve merinos yünü partnerliğini gururla dünyaya duyurdu. Bu mükemmel elyaf ikilisi, lüks tekstiller ve aktif giyime yeni bir boyut getiriyor.
Lenzing And The Woolmark Company Announced Their Cooperation Lenzing and The Woolmark Company signed a Cooperation Agreement and proudly presented the partnership between the lyocell fiber TENCEL® and Merino wool at recent textile trade shows in Europe. The perfect fiber duo introduces a new dimension to high-end textiles and active wear.
TENCEL® ve Merinos yünü: performans ve lüksün bileşimi
TENCEL® and Merino wool: the combination of performance and luxury
Uzun yıllardır tercih edilen bir elyaf malzemesi olan merinos yünü, giyim
Merino wool has been renowned as a fiber material for a long time and
ve ev tekstili sektörlerinde her devirde ham madde olarak kullanılmıştır.
has always been used as a raw material in clothing and in home textiles.
Merinos yünü, lüks giyim segmentinde oldukça tercih edilen bir elyaftır.
In the high-end segment, Merino wool is a highly desirable fiber. Quality
Kalite son derece ince ve gösterişli olabilir. TENCEL®, Merino yün ile
can be extremely fine and glossy. TENCEL® is ideal as a blending partner
karışım için ideal bir partnerdir. Nem yönetimi ve pürüzsüz elyaf yüzeyi
for Merino wool. The properties of moisture management and a smooth
gibi zenginleştirici faktörlerle birleşen merinos yünü, performans ve lüksü
fiber surface are enriching factors when combined with Merino wool and
seven müşterilere hitap eden tekstiller ortaya çıkarıyor.
create textiles for customers who love both performance and luxury.
TENCEL® ve Merinos yününün başarılı birlikteliği
TENCEL® and Merino wool already successful
TENCEL® ve Merinos yünü, birlikte sayısız başarıya imza atmıştır.
TENCEL® and Merino wool together have already recorded a large
Uluslararası markalar, bu elyaf ikilisini koleksiyonlarında başarıyla
number of successes. International brands have been successfully using
kullanıyorlar. Bu karışım, özellikle Avrupa ve ABD’li müşteriler tarafından
the fiber duo in their collections. The blend is particularly popular among
tercih ediliyor. Tüketiciye dönük olarak yapılan analizlerde, TENCEL®/
customers in Europe and the US. “In internal retail analysis, it is striking
Merinos yünü karışımının örme giysilerde sıklıkla kullanıldığı ise göze
that the TENCEL®/Merino wool blend is often used in knitwear. The
çarpan bir gerçek. Bu ikili, özellikle aktif giyim segmentinde ağırlıklı
blend is used predominantly in the active wear segment”, says Robert
olarak kullanılıyor”, diyor Lenzing CCO’su Robert van de Kerkhof. “Bu
van de Kerkhof, CCO Lenzing. “Therefore, in the new season our activities
nedenle yeni sezonda faaliyetlerimiz yün kumaşlara odaklanacak. Klasik
will focus on woven fabrics. Our goal is to target the woven fabric
takımlar, elbise ve gömleklerle yün kumaş pazarını hedefliyoruz. Yüksek
segment with high-quality fabrics for formal suits, clothes and shirts. We
kar marjlarının olduğu lüks giyim segmentinde, yün karışımlarla pazar
are operating with wool blends in a high-end-segment with high margins
payımızı artırmak istiyoruz.
and are interested in expanding this business.”
İki dünyanın en iyileri
The best of two worlds
TENCEL® botanik kökenli bir elyaftır. Merinos yünü ise bir protein elyaftır.
TENCEL® is of botanic origin. Merino wool is a protein fiber. The fibers
Bu elyaflar, iki dünyanın en iyi özelliklerini bir araya getiriyor. Merinos
unite the best of two worlds. TENCEL® stands for a silky smooth drape
yünü ile birleşen ipeksi yumuşaklıkta bir döküme sahip TENCEL®, lüks
and the blend with Merino wool demonstrates that the luxurious flow of
dökümlü bir kumaştan yeni ve son moda siluetler ortaya çıkabileceğini
the fabrics can create new and fashionable silhouettes. The smooth fiber
gözler önüne seriyor. TENCEL® elyafının pürüzsüz yapısı, TENCEL®/
structure of the TENCEL® fiber creates a pleasant sensation on the skin
Merinos yünü karışımlarında ciltte hoş bir his bırakır. Bu karışımın en ilgi
in TENCEL®/Merino wool blends. Thermal regulation is, however, one of
çeken yanlarından biri de ısı düzenleyici özelliğidir. Nemi çok iyi emen her
the most interesting features of the blend. Both fibers absorb moisture
iki elyaf, ciltte hoş bir mikroklima yaratır.
vapour very well and create a pleasant micro climate on the skin. This is
Bu özellik, sıcak iklimlerde ve fiziksel güç harcanan durumlarda ayrıca
important particularly in warm climates and during physical exertion. “It
önem kazanır. “ TENCEL® ile birleşen Merinos yününün yaz mevsiminde
is also very interesting that Merino wool becomes even more usable for
daha kullanışlı, Merinos yünü ile birleşen TENCEL® elyafının da kış
summer with TENCEL® and TENCEL® becomes more suitable for winter
mevsiminde daha kullanışlı hale gelmesi ise başka bir ilginç nokta,”
as a result of blending with Merino wool,” Andreas Gürtler, Manager
diyerek durumu açıklıyor Çin Ticari Tekstiller Direktörü Eric Chan. “Bu,
Business Development Outerwear, comments. “This means that the blend
karışımın her mevsim kullanılabileceği anlamına geliyor.”
can be used whatever the season is.”
Türkiye merinos yünü için önemli bir pazar
Turkey important Merino wool fabric market
Dünyanın altıncı büyük tekstil ve hazır giyim ihracatçısı Türkiye, küresel
Turkey is the world’s sixth largest exporter of textile and ready-to-wear, whose
bir tedarik zinciri olmasının yanı sıra merinos yününün üretiminde de
importance lies in the global supply chain and also takes an important role in
önemli bir rol oynuyor. Üretim son yıllarda ciddi anlamda bir ivme kazandı.
the production of Merino wool. The production was expanded in the last years
Avrupa pazarı, coğrafi konumundan ötürü Türk merinos yününden yapılan
significantly. Due to the geographic situation the European market is one of
kumaş ve giysiler için önemli bir pazar.
the most important for Turkish Merino wool fabric and apparel.
74 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
75
GÜNDEM | NEWS
Birliktelik Çarkları Daha Hızlı Döndürüyor Kahramanmaraş Ticaret ve Sanayi Odası (KMTSO) Meclis Başkanı Hanifi Öksüz Siyaset ve iş dünyasının birlikteliği sayesinde çarklar daha hızlı dönüyor dedi.
Collaboration Makes WheelsTurn Faster Speaker of Kahramanmaraş Chamber of Commerce and Industry (KMTSO) Hanifi Öksüz has said that wheels turn faster thanks to collaboration in political and business world.
Bir dizi açılış ile Kültür ve Turizm
Minister Ünal who participated
Çalıştayına katılan Bakan Ünal,
in various Culture and Tourism
Kahramanmaraş
Workshops,
İşadamları
Sanayici
Derneği
ve
(KASİAD)’ın
participated
breakfast
program
in
named
düzenlediği “Biz Ne Yapabiliriz”
“What we can do”, organized by
kahvaltı
katıldı.
Kahramanmaraş
yapan
and Businessmen’s Association
Ticaret
(KASİAD). Giving a speech in there,
programına
Burada
bir
konuşma
Kahramanmaraş ve
Sanayi
Meclis
Odası
Başkanı
(KMTSO)
Hanifi
Öksüz,
Industrialists
Speaker
of
Kahramanmaraş
Chamber
of
Commerce
and
Kahramanmaraşlı sanayicilerin ne Kahramanmaraş Ticaret ve Sanayi Odası (KMTSO) Meclis Başkanı Hanifi Öksüz Industry (KMTSO) Hanifi Öksüz terörden nede suni gündemlere said that neither terrorism nor takılıp kalmadığını inadına yatırım yaptığını söyledi.
artificial agenda stopped Kahramanmaraş industrialists’ investments, they purposely made investments.
“Kahramanmaraş olarak bizim bir bakanımızın olması bizim en büyük
Mr. Öksüz, saying “Having a minister as Kahramanmaraş was our
sevdamızdı” diyen Öksüz: “Bir hemşerimiz olarak, Kahramanmaraş’a
biggest passion” said “I thank Mr. Mahir Ünal for bringing this ministry
bu bakanlığı kazandırdığı için bu gururu kazandırdıkları için Sayın
to Kahramanmaraş, for bringing this proud”.
Mahir Ünal’a teşekkür ediyorum” dedi. WE NEED TO INCREASE HUMAN RESOURCES İNSAN KAYNAĞINI ARTTIRMAMIZ LAZIM
Stating that more importance was needed to be given to human
Meclis Başkanı Öksüz, Kahramanmaraş olarak insan kaynaklarına
resources as Kahramanmaraş Speaker Mr. Öksüz talked as follows:
daha çok önem verilmesi gerektiğini belirterek şöyle konuştu:
“I listened speech that Mr. Minister made at the meeting in previous
“Sayın Bakanımızın önceki gün akşam yaptığı toplantıyı dinledim. Bu
day. I got 3 messages from this speech. One of these is about the fact
konuşmadan 3 mesaj çıkardım. Bunlardan bir tanesi, Kahramanmaraş
that we may increase human resources as Kahramanmaraş. Since
olarak insan kaynaklarımızı artırabilmemiz yönünde. Mesleğimiz iş
I am a businessman and an industrialist, I approach every subject
adamı, sanayici olunca ben her konuyu o yönden ele alıyorum. İnsan
from that direction. Improving our human resources, developing our
kaynaklarımızın gelişmesi, şirketlerimizi gelişmesi, Kahramanmaraş’ın
companies, faster industrialization of Kahramanmaraş are quite
daha hızlı sanayileşmesi, ikinci neslin daha iyi yetişmesi açısından çok
important for raising second generation better. Indeed, this issue
önemli. Gerçekten bu Kahramanmaraş’ın ciddiyetle ele alması gereken
should be considered by Kahramanmaraş seriously”
bir konu” UNITY AND SOLIDARITY BİRLİK VE BERABERLİK
Stating that they could make more investments if industrialists
Sanayiciler arasında gerçekleşecek birlik ve beraberlik ile daha
cooperated in unity and solidarity, Speaker of Kahramanmaraş
çok yatırım yapılabileceğine vurgu yapan Kahramanmaraş Ticaret
Chamber of Commerce and Industry (KMTSO) Hanifi Öksüz stated as
ve Sanayi Odası (KMTSO) Meclis Başkanı Hanifi Öksüz şunları dile
follows: “Second message of Mr. Minister is about unity and solidarity
getirdi: “Sayın bakanımızın ikinci mesajı ise sanayiciler arasındaki birlik
among industrialists. If there is unity and solidarity, we can keep our
ve beraberlik. Birlik ve beraberlik olursa, şirketlerimizde ortaklıklarımız
partnerships with other companies, capitals are united and we may
devam eder, sermayeler birleşir, daha büyük sanayi yatırımlarına
have opportunity to get into bigger industrial investments. We will
girme imkanımız olur. Gücümüzü ve enerjimizi arttırmış oluruz
have increased our power and energy.
YEREL YÖNETİMLER
LOCAL ADMINISTRATIONS
Bir diğer konu ise Kahramanmaraş’ta ki yerel yönetimler, iş adamları ve
Another issue is unity and solidarity among businessmen and
siyasetçilerimizin arasındaki birlik ve beraberlik. Burada oluşturulacak
politicians and local administrations in Kahramanmaraş. With energy
enerji ile Kahramanmaraş’ımız çok büyük mesafeler kat edecektir.
that we will create here, Kahramanmaraş will cover a lot of ground.
76 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
TAŞIDIĞIMIZ SORUMLULUĞUN BİLİNCİNDEYİZ Kahramanmaraş
sanayici
ve
iş
adamları
WE ARE AWARE OF OUR RESPONSIBILITIES taşıdığımız
As Kahramanmaraş industrialists and businessmen, we are aware
sorumluluğun bilincindeyiz. Çok ciddi görevlerimiz var. İstihdam
olarak
of our responsibilities. We have very serious tasks. Such as solving
sorunumuzu çözmek, daha çok vergi ödemek, daha çok ihracat
employment problem, paying more taxes, dealing with more exports.
yapmak gibi. Bütün iş adamlarımız kendi ölçeklerinde yatırım yapmak
All our businessmen try to make investments in their own scales.
için çalışıyor. Ülkemizin bazı sıkıntıları var. Sosyal medyaya bakıldığı
There are some problems in our country. When it is looked at social
zaman Türkiye çirkin söylemler ile karşı karşıya. Güneydoğu’da
media, Turkey faces with the ugly discourses.
yaşanan olaylar. Ama Kahramanmaraşlı sanayiciler olarak bunların
But none of these will discourage us as Kahramanmaraş’s
hiç birisi bizi yıldırmayacak. Yatırımlarımıza daha hızlı bir şekilde
industrialists. We will continue making investments more rapidly.
devam edeceğiz.
I believe that these problems in our country will finish soon. As
Ülkemizde yaşanan bu sıkıntıların en kısa zamanda biteceğine
industrialists, we need
inanıyorum. Biz sanayiciler olarak, bu işleri, yatırımları yaparken siyasetçilerimizin ve sizin desteğinize çok ihtiyacımız var. Sanayileşme
our politicians’ and your supports while making these works and
konusunda ciddi desteklerinizden dolayı teşekkür ederim. En son
investments. Thank you for your great supports for industrialization.
yeni OSB sanayi bölgesinde büyük desteğiniz oldu. Yeni yatırımcılara
Most recently, you gave great supports for new OSB industrial zone.
parsel dağıtımını da gerçekleştirdik”
We performed parcel distribution to new investors”
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
SMS
@
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax:78 www.tekstiltrend.com +90 212 452 92 19
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
79
GÜNDEM | NEWS
Benninger Küsters ile Soğuk Pad -Batch Boyama Yönteminde En Yeni Gelişmeler
Benniger Küsters the Latest Developments in the CPB Dyeing Process (Cold Pad Batch Process)
Küsters S-Roll teknolojisi, soğuk pad batch ile yapılan, emniyetli ve tekrar üretilebilir bir boyama metodudur. Hem kısa hem de uzun metrajlı dokuma ve örgü kumaşların son derece ekonomik bir şekilde boyanmasını sağlamakta olan Soğuk Pad-Batch yöntemi gittikçe önem kazanmaktadır. Bu yeni teknolojiye başlangıçta kuşkuyla bakılmaktayken, yapılan uygulamalardan elde edilen olumlu sonuçlar ve deneyimler artık bu teknolojiyi gittikçe yaygınlaştırmaktadır. Benninger firması mekanik mühendislik üretme bölümü tarafından sağlanan elektronikler ve modern kontrol ekipmanları ile birleştirilmiş en son teknik özellikler ile Küsters S-Roll teknolojisi günümüzde
The Küsters S-roller technology is now a recognised stands for a safe,
böylesi süreçlere yöneltilen tüm beklentileri yerine getirecek üretim
reproducible dyeing method, the CPB cold, pad batch process. The CPB
tekniklerinin koşullarını yerine getirmektedir.
process is becoming increasingly important, as it can be used to dye both short and long yardages of woven and knitted fabric very economically.
Küsters CPB boyama istasyonu
The initial scepticism towards a new technology is becoming overcome
Boyama işlemi, azami bir titizlikle yapılması gereken ve birçok farklı
with time due to the positive experiences made in industrial practice
parametreye bağlı olan bir işlemdir. Alınan boyama sonuçları artık
with an established technology.
yalnızca çıplak gözle bakarak değerlendirilmemekte, günümüzde
The new Küsters S-roller technology with the very latest technical
müşterilerin kullandığı, hızla ve derinlemesine bir kesinlik bildiren
features combined with modern control equipment and electronics
teknik ölçüm cihazlarıyla da ölçülmektedir. Bundan başka, yanlış
supplied by the Benninger AG mechanical engineering division provides
boyamadan kaynaklanan hataların düzeltilmesi zaman alıcı ve yüksek
the technical process conditions that are expected of such a process
masraflı olmaktadır. Ayrıca, artık ekolojik sürdürülebilirlik konusunda,
today.
özellikle doğal kaynakların kullanılmasında sürekli artan beklentiler,
Küsters CPB dyeing station
üretim maliyetlerinde belirleyici faktör haline gelmektedir. Reaktif
Dyeing is a very complex process and influenced by a number of
boyalarla yapılan Pad-Batch boyama işlemi tekrar üretilebilirlik
parameters. Dyeing results are now not only gauged by visual assessment,
sunan, düşük maliyetli bir boyama yöntemidir. Pad-Batch boyama
and technical measuring instruments that can determine these results
yönteminin en önemli bölümü, fular içersinde gerçekleştirilen
accurately and precisely have also become established in customer
emprenye sürecidir. Çünkü boyamadan alınacak sonucun temeli bu
circles. In addition, correction of dyeing faults is time-consuming and
adımda atılır. Makineye bağlı olmayan birçok farklı etken de kuşkusuz
expensive. Furthermore, ecological sustainability demands are constantly
göz ardı edilmemelidir. Boyama işlemine yöneltilen beklenti, bu işin
rising, especially with regard to the consumption of natural resources,
uygulamasına yüzeysel olarak bakıldığında oldukça basit bir işlem gibi
and are increasingly becoming a cost factor that affects decisions. CPB
görülebilir. Ancak, boyanın akışkanla kısa bir kontak süresinden sonra,
dyeing with reactive dyes is a cost-effective process with a very high
kumaş genişliğinin tamamına mutlaka düzgün ve eşit bir şekilde
level of reproducibility.
uygulanması sağlanmalıdır. Bu da, sıkma silindirinin uyguladığı basıncın
Impregnation in the padder is the most important part of CPB dyeing.
ve silindir baskı aralığının değişmeden sabit kalmasıyla sağlanabilir.
This is where the foundation stone for the dyeing results is laid. There
Bu iş, boyanacak malzemenin özellikleri de göz önüne alındığında
are naturally also a number of other factors affecting the process
karmaşık bir işlem haline gelebilir. Teknik açıdan bakıldığında,
that also require consideration but cannot be directly influenced by a
kumaşların farklı elyaf ve iplik kalınlığı, farklı emiş değerleri ve kumaş
plant engineer. On the surface the demand for an application system
gerilimleri, atkı bozulması, başlangıçtaki farklı nem oranları, akışkanın
for forced application is relatively simple. It must be ensured that the
ısısı, boyanın özellikleri ve kurutma işleminde kenarlarda oluşan boya
dye can be equally and constantly applied across the entire width of
migrasyonu gibi sebeplerden boyama şartları etkilenebilmektedir. Tüm
the fabric after a short period of contact with the dye liquor. This is
bu nedenlerden dolayı, boya uygulama sisteminin yerine getirmesi
only possible if the squeezing pressure and the squeezing nip can be
gereken görevler, karmaşık bir işlemler dizgesi haline gelir ve yalnızca
kept constant. This task becomes complicated when the properties of
modern bir işlem, ölçüm ve mükemmel kontrol cihazlar donanımıyla
the material to be dyed have to be included in calculations. From a
yerine getirilebilir. Farklı etkileyici faktörleri düzeltmek için kumaş eni
purely technical viewpoint, conditions are affected by different fibre and
80 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
ÖZ İSTANBUL TEKSTİL MAKİNA İTH. İHR. SAN. ve TİC. LTD. ŞTİ Bağlar mah. Çeşme Altı Sk. No:9/1 Güneşli/Bağcılar Tel: 0212 655 03 05-07 Fax: 0212 655 03 06 www.ozistanbul.com.tr - info@ozistanbul.com.tr
www.tekstiltrend.com
81
GÜNDEM | NEWS
boyunca boyanın muntazam ve eşit bir şekilde sürülmesi gerekli hale
yarn thicknesses, absorbency, fabric tension, weft distortion, admission
gelir.
moisture content and liquor temperature, dye properties and errors
Küsters S-Roll konsepti
such as dye migration at the selvedges during drying. For this reason
Yeni Küsters/ Benninger S-Roll teknolojisi, akışkanın kumaş
the requirements to be met by an application system are complicated
genişliğinin tamamına muntazam ve eşit bir şekilde sürülmesini
and can only be satisfied by the use of state-of-the-art control and
ve akışkanın “kenar-orta-kenar” bölümlerinde bilinçli olarak farklı
instrumentation equipment. It is therefore necessary to deliberately
niteliklerde uygulanmasını yüzde yüz sağlar. Modern ekipmanların ve
control regular liquor application over the entire fabric width to correct
kontrol cihazlarının kullanımıyla bu işlem kolayca ve tekrar üretilebilir
the different influencing factors.
bir şekilde ayarlanabilir veya işleme istendiği gibi kontrol edilebilir.
Küsters S-roller concept
Yeni Küsters S-Roll teknolojisi, genişletilmiş bir düzeltme potansiyeli
The new Küsters/ Benninger S-roller technology ensures even liquor
sunmaktadır.
application over the entire fabric width as well as deliberately different
Düzeltme diyagramı
liquor application in the “edge-centre-edge” areas. With the integration
Tekrar üretilebilirlik özelliği, basınç sapmasının tüm silindir eni boyunca
of modern instrumentation and control this can be adjusted simply
kontrollü bir şekilde elektronik olarak uygulanmasıyla (patentlidir)
and in a reproducible manner or controlled and regulated as required.
yükseltilir. Boyama işletmecisi, özellikle dokuma ve örme kumaşlarda
The new Küsters S-roller technology now offers new and extended
çok önemli avantajlar sağlayan bu sistem sayesinde ayrıca yüksek
correction potential.
bir üretim esnekliği elde eder. “Blue Nip” ismi verilen silindir kaplaması
Correction diagram
geliştirilerek, gerekli olan uygulama koşullarının ve boyanacak
The reproducibility is maximised by an electronic pressure system
malzemenin birbirine en iyi ve uzun ömürlü bir şekilde uyarlanması
(patented) that ensures controllable line forces over the entire roller
sağlanmıştır.
width. In addition, dyers have a higher level of flexibility that offers
Teknik açıdan ilave üretim emniyetleri sağlayan yüksek seviyedeki
decisive advantages, especially when dyeing knitwear and stretch woven
tekonolojiler, baş son farkı düzeltmesi ve zekice dizayn edilmiş Contidos
fabric. With the further development of a specific roller coating, the “Blue
dozajlama sistemi, yeni dört çevrimli soğutma ve sıcaklık yönetim
Nip”, it can be ensured that the necessary application conditions can
sistemi, boyama fularının kolay kullanımını ve tekrar üretilebilirliğini
be transferred to the dyed goods optimally and durably. Higher-level
artırmaktadır. Boyama teknesinde “ölü alanların” oluşmasını önlemek
technologies that ensure additional process safety from a technical
için bilgisayar destekli simülasyonlarla, akışkanlık koşulları farklı hız ve
viewpoint, such as tailing correction and the cleverly designed dosing
farklı kumaş kaliteleri de göz önünde bulundurularak test edilmiştir.
system with the track-proven Contidos as well as the new four-circuit
Bu simülasyonlar sayesinde “mini U flow”lar geliştirilmiştir. Böylece
cooling and temperature management, enhance the ease of handling of
boyama sonucuna etki eden daha fazla faktör iyileştirilebilmiş,
the dyeing padder and its reproducibility. With computer-aided simulation
bunun da boya kullanımına olumlu etkileri olmuştur. Telelink sistemi
the flow conditions at various speeds and with various fabric qualities
kullanılarak, Benninger AG’nin Yetkinlik Merkezi’ne her zaman online
were tested to prevent so-called dead zones in the dyeing trough,
ulaşılabilir ve verimlilik değerleri kontrol edilebilir. Öet olarak belirtmek
and resulted in the development of the “mini U-Flow”. It was therefore
gerekirse Benninger firması, en modern elektronik ekipmanları entegre
possible to improve additional influencing factors to achieve optimum
ederek geliştirdiği Küsters S-Roll teknolojisi sayesinde boyacılara
dyeing results, which also has positive effects on the dye consumption.
akıllı bir boyama makinesi sağlamıştır. Bu teknoloji, yüksek tekrar
With the Telelink it is possible to transfer online optimisations from the
üretilebilirlik ve esneklik sağlamaktadır. Aynı renklerin tutturulduğu
Benninger AG competence centre to the system and check its efficiency
boyama reçeteleri ile seneler sonra dahi aynı boyama sonuçlarını almak
at any time. In summary it can be said that Benninger has succeeded
mümkün hale gelmiştir. Şimdiye dek, bu kadar çok ve farklı boyama
in providing dyers with an intelligent dyeing machine by integrating
parametresinin hepsine birden kontrollü bir şekilde kumanda etmek
the very latest electronic equipment into the further-developed Küsters
ve bunları ayarlamak mümkün olmamıştır. Bu boyama yönteminin
S-roller technology. These offer a high level of reproducibility and
özellikle çektirmeli boyama yöntemi ile karşılaştırıldığında ortaya çıkan
flexibility. The same dyeing results can be achieved with the same
avantajlar şunlardır; boyama işleminde gerekli olan su kullanımının
recipes, even after several years. Never before has it been possible to
boyanacak kumaş kilogramı başına kayda değer bir oranda azalması,
control or regulate so many dyeing parameters so accurately. Therefore
çok düşük elektrolit kullanımı, düşük gerilimli ve aşınımı düşük süreçler
the described advantages, especially in comparison with exhaust dyeing,
(böylece kumaşta tüylenme olmaz ve enzim işlemine gerek kalmaz),
that range from a significantly lower water consumption per kilo of
buna bağlı olarak kumaş ağırlığı değişmemesidir. Bu avantajlar,
dyed goods, very low electrolyte consumption, low tension and abrasion
yalnızca boyama işleminin ve buna bağlı olarak tekstil ürünlerinin
processes (no pilling, no enzyme treatment necessary) and therefore
kalitesini arttırmakla kalmamakta, aynı zamanda ekonomik açıdan da
no weight loss, are not only perceived in the dyeing shop and in the
olumlu sonuçlar vermektedir.
quality of the textiles, but are becoming increasingly important from an economic viewpoint.
Küsters, İsviçre’nin Uzwil kasabasında bulunan Benninger AG’nin
Küsters is an integrated brand name of Benninger AG in Uzwil,
entegre bir markasıdır.
Switzerland.
82 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19 NİSAN/APRIL2016
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com
www.tekstiltrend.com
83
GÜNDEM | NEWS
Türkiye İhracatçılar Meclisi (Tim), Nisan Ayı Genişletilmiş Başkanlar Kurulu Toplantısında Maliye Bakanı Naci Ağbal’ı Ağırladı TİM Başkanı Mehmet Büyükekşi ile birlikte ülke genelindeki ihracatçı birlikleri başkanları, yardımcıları ve sektörler konseyi başkanlarının katıldığı toplantıda, ihracatın sorunları ve çözüm önerileri paylaşıldı.
Turkey Exporters Assembly (TIM), Hosts Finance Minister Naci Ağbal In April Extended Board Of Presidents Meeting. TIM President Mehmet Büyükekşi with exporters association presidents across the country, their assistants and sectors council presidents attended the meeting, it were shared export problems and solutions.
Konuşmasının başında Türkiye ile birlikte
Referring to terrorist attacks occurred
dünya genelinde meydana gelen terör
in Turkey and world-wide, beginning of
saldırılarına değinen Büyükekşi, hangi
his speech, Büyükekşi said no matter
ülkede olursa olsun acıları paylaştıklarını
which country, they are sharing the
belirterek, “Terör saldırılarına karşı tek ses,
pain, “ we have to become one voice one
tek yürek, tek vücut olmak zorundayız.
heart one flesh against terrorist attacks
İhracatçılar olarak terörü kınıyor ve
we condemn terrorism as Exporters.
lanetliyoruz. Ülkemizin itibarını azaltmaya
The people that working to reduce the
çalışanlar hedeflerine asla ulaşamayacak.
reputation of our country will never reach
Türkiye
their destination,
kendi
markası
ve
yükselen
Turkey with its own
değerleri ile bundan sonra da aynı
brand and thereafter rising values will
azimle yoluna devam edecek, bizi kimse
continue to follow the same way, no one
yolumuzdan döndüremez” dedi.
can return us our way, “he said.
İhracatçıların dikkat
çeken
gerçekleşmesinin
yaşadığı Büyükekşi, maliyet
sorunlara taleplerinin avantajı
Büyükekşi attention to the problems TİM Başkanı Mehmet Büyükekşi
faced by exporters, it will provide cost advantages that realization of the demand
sağlayacağını ve ihracatçıların küresel rekabet gücünü artıracağını
and insisted that it would increase the global competitiveness of
vurguladı.
exporters. In particular, the VAT refund is causing great distress Büyükekşi
Özellikle KDV iadelerinin büyük sıkıntıya neden olduğunu söyleyen
said, “ It continues coordination problems between ministries in the
Büyükekşi, “KDV iadesi sürecinde Bakanlıklar arasında koordinasyon
process of VAT refund. In addition, there are problems associated
sorunları devam ediyor. Ayrıca bazı sektörlerde hem girdi hem de çıktı
with differences in input and output percent in some sectors such as
niteliğindeki ürünlerde yüzde 1, yüzde 8 ve yüzde 18 gibi KDV oran
KDV rate 1 percent, 8 percent and 18 percent, a single rate should be
farklılığı ile ilgili sıkıntılar var. Bu farklılığı ortadan kaldıracak tek bir
used to eliminate these differences. The exporters differ between KDV
oran kullanılmalı. İhracatçıların farklı KDV oranları arasındaki alacaklar,
rates is being returned once a year and this is creating a shortage
yılda bir kez iade ediliyor ve bu da finansman sıkıntısı yaratıyor.
of funding. Exporters have only around 10 million TL due to KDV
İhracatçıların sadece KDV farklarından dolayı 10 milyon TL civarında
difference, “he said. kkdf’S scope should be expanded.
alacağı var” dedi. KKDF’nin kapsamı genişletilmeli
Büyükekşi summarized other issues that were faced as follows: An aboriginal practice “As Stamp Duty in exports continues and
Büyükekşi, yaşanan diğer sorunları ise şöyle özetledi:
practical problem facing taxpayers with investigators. We are pleased
“İhracatta Damga Vergisi gibi ilkel bir uygulama devam ediyor ve
with Removed Resource Utilization Support Fund for raw materials
uygulamadaki sorun, müfettişlerle mükellefleri karşı karşıya getiriyor.
but the scope should be expanded. However, the Inward Processing
Hammaddelerde kaldırılan Kaynak Kullanımı Destek Fonu’ndan
Permits will be issued for use in vehicle excise duty should not
memnunuz ancak kapsamı genişletilmeli. Yine Dahilde İşleme İzin
be taken from first filling the fuel imported. Property tax issue in
Belgesi kapsamında ihraç edilecek araçlarda kullanılmak amacıyla
Organized Industrial Area, especially Governors creating shortages
84 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
85
GÜNDEM | NEWS
ithal edilen ilk dolum akaryakıttan ÖTV’nin alınmaması gerekiyor.
due to excessive raising of the municipal market. “
OSB’de Emlak Vergisi konusu, özellikle Belediyelerin rayiçlerinin
Increased profitability is essential for R & D and innovation
haddinden fazla yükseltilmesi sebebiyle sıkıntı yaratıyor.”
The realization of the demands of exporters also will save time that Büyükekşi stressed “In our country it is needed to increase the
Ar-Ge ve inovasyon için karlılık artışı şart
profitability of exporters for R & D, design, branding and innovation,
İhracatçıların taleplerinin gerçekleşmesinin, aynı zamanda zamandan
that we are trying to promote for the production and export. Both we
tasarruf sağlayacağını da vurgulayan Büyükekşi, “Ülkemiz üretim ve
would like to give more tax and then we invest more. Elimination of
ihracatına yönelik yaygınlaştırmaya çalıştığımız inovasyon, Ar-Ge,
this problem is very important for us. As the most dynamic actors
tasarım ve markalaşma için ihracatçıların karlılığının artırılması lazım.
in this market, we will increase the export strength by driving force
Hem Maliye’ye daha çok vergi verelim hem de daha çok yatırım
given by Finance Ministry “he said.
yapalım istiyoruz. Bu sorunların giderilmesi bizler için çok önemli. Bu piyasanın en dinamik aktörleri olarak, Maliye Bakanlığımızın vereceği
The corporate sector is knowing the way, the government should
güç ihracatı artırma konusunda da bizlere itici güç olacak” dedi.
open the way out Finance Minister Naci Ağbal listened the problems of the exporters
Yolu bilen reel sektör, devletin çıkış yolunu açması gerek
also said that the reform that the Government was determined
İhracatçıların sorunlarını dinleyen Maliye Bakanı Naci Ağbal da Hükümet
to be one of radical transformation in the real economy. Minister
olarak belirledikleri reform alanlarından birinin reel ekonomide köklü
Ağbal “If increase in value-added production and exports it would
dönüşüm olduğunu söyledi. Bakan Ağbal, “Üretim ve ihracatta katma
be transformation. The corporate sector will change the mentality,
değer artarsa dönüşüm olur. Reel sektör zihniyet değiştirecek, devlet
government will also support. State will not say I have the mind,
de destek olacak. Devlet akıl bende demeyecek, yolu bilen reel sektör.
the real sector knows the way. We need to open the way out for
Bizim reel sektörün çıkış yollarını açmamız gerek. Ekonomideki reel
real sector, we provide the transformation of the real sector of the
sektörün dönüşümünü ancak böyle sağlarız” dedi.
economy like that, “he said.
Yapılan çalışmalarla ihracatçının en büyük sorunlarından olan KDV
VAT refund process, the exporter’s one of the biggest problems, will
iade sürecinin hızlanacağı müjdesini de veren Bakan Naci Ağbal, şöyle
accelerate by some of works that the good news from the Minister
konuştu:
Naci Ağbal, said: “We will eliminate complaints about VAT. VAT refund requested by
“KDV konusundaki şikayetleri ortadan kaldıracağız. İhracatçıların
the exporter from us, which is our debt to them and we have to pay
bizden talep ettiği KDV iadesi, bizim onlara olan borcumuz ve bu
this debt at maturity. We had made 32 billion TL VAT refund in 2015.
borcu vadesinde ödememiz lazım. 2015 yılında 32 milyar TL KDV
These processes need to be done right, quickly and effectively. The
iadesi yapmışız. Bu sürecin doğru, hızlı ve etkin yapılması gerekiyor.
taxpayers need to see process in a transparent way and the state
Mükelleflerin süreci şeffaf bir şekilde görmesi ve devletin de hesap
may need to give an account. A new notification for this legislation
verebilir olması gerekiyor. Bunun için yeni bir tebliğ ile mevzuat artık
will no longer evident. Information on returns, documents and
belirgin olacak. İadelere ilişkin bilgi, belge ve yazışmalar elektronik
correspondence will be transferred to electronic form. Specialized tax
ortama aktarılacak. İhtisas vergi daireleri kurulacak.”
offices will be established. “
86 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
87
GÜNDEM | NEWS
Teknolojinin Geleceği İstanbul’da Start Aldı, WIN EURASIA Automation, Endüstri 4.0’ı Sundu Teknolojinin geleceği İstanbul’da start aldı, WIN EURASIA Automation, Endüstri 4.0’ı sundu
The Technology’s Future Started İn Istanbul, WIN EURASIA Automation Welcomed Industry 4.0 The technology’s future started in Istanbul, WIN EURASIA Automation welcomed Industry 4.0
Endüstri 4.0 trendi global ekonomiyi baştan aşağıya etkiliyor ve
The Industry 4.0 trend is sweeping the entire global economy and
kelimenin tam anlamıyla her sektörü değiştiriyor. Bu yeni gelişmeyle
is transforming virtually every industry. This new development
birlikte, artık üretim sürecindeki makina, bilgisayar, sürücü ve kontrol
allows the machinery, computers, drives and control devices in the
cihazlarının birbiriyle iletişim kurabilmesi ve insanlardan neredeyse
manufacturing process to communicate with each other as well as
tamamen bağımsız olarak kendilerini koordine ve optimize edebilmeleri
to coordinate and optimize themselves almost entirely independent
mümkün. Bu gelişme üretim süresini, maliyeti ve enerji kullanımını
of human intervention. This reduces manufacturing time, cost and
azaltırken üretim kalitesini artırıyor ve “akıllı fabrikaları” sektörün
energy use whereas increasing production quality and puts “smart
merkezine taşıyor.
factories” to the center of the industry.
17 - 20 Mart tarihleri arasında İstanbul’da düzenlenen WIN Eurasia
Held between March 17th- 20th in Istanbul,, WIN Eurasia Automation
Automation etkinliği katılımcıların sergilediği yenilikçi ürünler ve
presented one of the major contributions to the development of
çözümlerle Avrasya’da Endüstri 4.0’ın gelişimine en büyük katkılardan
Industry 4.0 in Eurasia with the innovative products and solutions
birini sundu. Fuarda yeni endüstriyel dönemin başladığı ve dijital
displayed by the exhibitors. The fair made it clear that the new
entegrasyonun modern üretimin önemli bir unsuru haline geldiği açıklık
industrial era has arrived and digital integration is becoming a key
kazandı. 4.0 ticaret fuarları (Automation Eurasia, Electrotech Eurasia,
aspect of modern manufacturing. 4.0 trade fairs, namely Automation
Hydraulic & Pneumatic Eurasia ve Materials Handling Eurasia)
Eurasia, Electrotech Eurasia, Hydraulic & Pneumatic Eurasia
yeni endüstriyel dönemde entegre üretim süreçleri için birinci sınıf
and Materials Handling Eurasia brought together the high end
bileşen, sürücü, yazılım, robot ve içlojistik çözümlerini bir araya getirdi.
component, driver, software, robotic and materials handling solutions
Kablolardan akışkan güç teknolojilerine, sürücü teknolojilerinden
for integrated manufacturing processes in the new industrial era. It
yazılım ürünlerine, robotik kollardan insansız forkliftlere kadar bir
provided all solutions required for a factory under a single roof, from
fabrika için gereken tüm çözümler tek bir çatı altında sunuldu.
cables to fluid power technologies, driver technologies to software
Otomasyon Eurasia’da ziyaretçiler hayvan ve insan hareketlerini
products, robotic arms to unmanned forklifts.
taklit ederek tasarlanan ve daha kompakt bileşenlerle donatılan
In Otomasyon Eurasia, visitors had the opportunity to see the
entegre ve robot endüstriyel çözümlerini görme fırsatına sahip oldu.
integrated and robotic industrial solutions by imitating animal
88 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
Bunların yanı sıra, teknolojik ilerlemenin yüksek düzeyine işaret eden
and human movements and equipped with the more compact
ve doğal ölçülere sahip insansı robot tasarımı olan “RoboThespian”
components. In addition to these, “RoboThespian” -a life sized
ziyaretçilerden yoğun ilgi gördü. Bir diğer önemli gelişme ise Materials
humanoid robot designed which pointes out the high stage of
Handling Eurasia fuarında ziyaretçilere sunuldu. Fuarda yenilikçi ve
technological development- got intense attention from visitors.
enerji tasarruflu yük kaldırma araçları ve endüstriyel araçlar, tam
Another major development was showcased to visitors in Materials
otomatik elleçleme, raf ve depolama sistemleri sergilendi. Uygulama
Handling Eurasia. Innovative, energy-saving forklift trucks and
Parkı Alanında, paletsiz ulaşıma olanak sağlayan forkliftler, canlı çözüm
industrial trucks, fully automated handling, shelving and warehousing
gösteirleri ile ziyaretçilere sunuldu. Ayrıca, 12. salonun Simülasyon
systems were exhibited in the trade fair. In the Application Park Area,
Alanında eğitim simülatörleri ve forklift ve vinç operatörlerinin
the forklifts which enable pallet-less transport was presented to
eğitilmesine olanak sağlayan mobil platformlar tanıtıldı.
visitors through live solution shows. Besides, in the Simulation Area of hall 12, training simulators and mobile platforms which allow for
Endüstri 4.0’ın etkisi, Electrotech Eurasia Fuarı kapsamında da kendini
training forklift and crane operators were introduced.
gösterdi. Fuar boyunca IP numarasına sahip ve birbiriyle haberleşebilen elektronik komponentler, akıllı ve inceltilmiş emniyet röleleri gibi çeşitli
The influence of Industry 4.0 was observed in Electrotech Eurasia as
ürünler sergilendi. Bununla birlikte, Hydraulic&Pneumatic Eurasia
well. Various products such as smart and refined safety relays and
fuarında otomasyon teknolojileri geliştirmeyi destekleyen enerji
electronic components that have IP numbers and can communicate
tasarruflu sızdırmazlık formülüne sahip ürünler gibi akışkan güç
with each other, were showcased throughout the trade fair. In the
sistemlerindeki yenilikler sunuldu.
meanwhile, Hydraulic&Pneumatic Eurasia provided the innovations in fluid power systems such as the products with energy saving sealing
Sektörlerin Geleceğine Odaklanan Forumlar
formula which support the developing automation technologies.
Sunulan ürünler ve çözümlere ek olarak, sektör içinde ve dışında
Forums Focusing on the Future of Industries
bilgi alışverişine olanak sağlayan forumlar ve panellerde de üretim
In addition to the displayed products and solutions, the future
sektöründe geleceğin teknolojileri ön plandaydı. AKDER desteğiyle
technologies for manufacturing industry were highlighted by forums
5. salonda oluşturulan Hidrolik ve Pnömatik Forum Alanı’nda enerji
and panels which enabled exchange of information inside and
tasarrufu gibi sektörün gündem konularına odaklanıldı. Bu alan
outside the sector as well. In the Hydraulic & Pneumatic Forum Area
ayrıca Bosch Rexroth, Festo, Parker, Mert Teknik ve İzmir Hidropar
created at the hall 5 with the support of AKDER, the focus was on
katılımıyla hidrolik ve pnömatikte otomasyonun yeri ve önemine ilişkin
current topics in the sector such as energy saving. Also, this area
olarak AKDER’in düzenlediği panele ev sahipliği yaptı. İSDER ve İSAG
hosts the panel held by AKDER about the place and importance of
desteğiyle 12. salonda oluşturulan Materials Handling Forum Alanında
automation on hydraulics and pneumatics with the participation of
ise iç lojistik sektöründeki yenilikçi çözümler ve lojistikte iş sağlığı ve
Bosch Rexroth, Festo, Parker, Mert Teknik and İzmir Hidropar. In the
güvenliği gibi önemli konular görüşüldü.
Materials Handling Forum Area created in the hall 12 with the support of İSDER and İSAG, important topics such as innovative solutions in
Fuar boyunca düzenlenen bir diğer etkinlik de ENOSAD desteğiyle 1.
intralogistics industry and occupational health and safety in logistics
salonda düzenlenen Automation Forumu’ydu. 4 gün süren forumların
were discussed.
bir parçası olarak ELİMKO, WAGO, ENDRESS+HAUSER, TURCK, SMSTORK, FESTO, MITSUBISHI ELECTRIC, YASKAWA, BOSCH REXROTH,
Another event that was held throughout the exhibition was the
SCHNEIDER ELECTRIC, ABB, STÄUBLI, ALTINAY, SICK, SEW-
Automation Forum Area, which was organized at the hall 1 with
EURODRIVE, LİMA, MCS, ve GÜNMAK gibi önemli firmalar endüstriyel
the support of ENOSAD. As part of 4-day forums, important
robot uygulamaları ve otomasyonu hakkında sunumlar yaptı. Ayrıca
companies such as ELİMKO, WAGO, ENDRESS+HAUSER, TURCK,
18 Mart’ta ENOSAD Yönetim Kurulu, BOSCH, FORD, IBM, KORDSA
SMS-TORK, FESTO, MITSUBISHI ELECTRIC, YASKAWA, BOSCH
GLOBAL, TURKCELL Super Online firmalarının ve akademisyenlerin
REXROTH, SCHNEIDER ELECTRIC, ABB, STÄUBLI, ALTINAY, SICK,
katılımıyla Endüstri 4.0 adlı bir panel düzenlendi.
SEW-EURODRIVE, LİMA, MCS, and GÜNMAK made presentations on industrial robotic applications and automation. Also, a panel
Uluslararası Buluşma Noktası
named Industry 4.0 was held on March 18th with the participation of
Bu yıl tamamen Hannover Fairs Türkiye bünyesinde düzenlenen WIN
ENOSAD’s Board of Directors, BOSCH, FORD, IBM, KORDSA GLOBAL,
Eurasia Automation 28.931 net metrekare alanda Avusturya, Brezilya,
TURKCELL Super Online and academicians.
Çin, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Finlandiya, Fransa, Almanya,
International Meeting Point
Hindistan, İran, İrlanda, İtalya, Japonya, Hollanda, Pakistan, Romanya,
Organized completely within the body of Hannover Fairs Turkey
Güney Afrika, Güney Kore, İspanya, İsveç, İsviçre, Tayvan, İngiltere ve
this year, WIN
Amerika olmak üzere 25 ülkeden 1.556 katılımcıyı ağırladı. Bu ülkeler
from 25 countries such as Austria, Brazil, China, Czech Republic,
arasında Almanya, Güney Kore, Çin ve Tayvan kendi hükümetlerinin
Denmark, Finland, France, Germany, India, Iran, Ireland, Italy, Japan,
desteğiyle pavilyon katılımı gösterdi.
Netherlands, Pakistan, Romania, South Africa, South Korea, Spain,
NİSAN/APRIL2016
Eurasia Automation hosted 1.556 exhibitors
www.tekstiltrend.com
89
GÜNDEM | NEWS
Katılımcılar Türkiye’nin yanı sıra Orta Doğu, Avrupa, Afrika ve CIS
Sweden, Switzerland, Taiwan, U.K., USA in 28.931 net sqm. Among
ülkelerinden toplam 69.751ziyaretçiye yeniliklerini sunma fırsatına
them, Germany, South Korea, China and Taiwan participated as a
sahip oldu. Ekonomi Bakanlığının desteği ile gerçekleşen Uluslararası
group pavilion with the support of their governments.
Ticaret Heyeti programı sayesinde Bulgaristan, Kamerun, Hindistan, Romanya ve Özbekistan’dan gelen alıcı heyetler kilit yatırım kararları
Exhibitors had the opportunity to introduce their innovations to
almak ve en yeni teknolojilerden haberdar olmak için WIN Eurasia
totally 69.751 visitors from Middle East, Europe, Africa, CIS countries
Automation’dan yararlandı.
besides Turkey. Buyer delegations used WIN Eurasia Automation to catch up on the latest technologies and make key investment
Ayrıca Çek Cumhuriyeti, Irak, Ürdün, Yunanistan, Kosova, Lübnan ve
decisions from Bulgaria, Cameroon, India, Romania, Uzbekistan
Umman’dan gelen alıcılar dört gün boyunca Hannover Fairs Türkiye
thanks to the International Trade Delegation program supported by
tarafından ağırlandı.
the Ministry of Economy. Moreover, buyers from Czech Republic, Iraq,
Uluslararası ziyaretçi programının yanı sıra, Ticaret Odası ve çeşitli
Jordan, Greece, Kosovo, Lebanon and Oman hosted by Hannover Fairs
birliklerle işbirliği içerisinde düzenlenen Anadolu Heyeti Programı
Turkey during four days. Besides the international visitor program, 75
kapsamında 75 farklı heyet fuarı ziyaret etti. Ziyaretçilerin %94’ü
different delegation groups visited the exhibition under the Anatolian
fuardan duydukları büyük memnuniyeti ifade etti.
Delegation Program, which was organized in cooperation with Chambers of Commerce and several associations. 94% of visitors
Hannover Fairs Türkiye Genel Müdürü Alexander Kühnel şunları kaydetti:
“Genel
jeopolitik
koşullar
potansiyelimizi
expressed their high satisfaction about the exhibition.
tümüyle
gerçekleştirmemizin önüne geçse de, huzur ve uyum içerisinde başarılı
Alexander Kühnel, General Manager of Hannover Fairs Turkey, stated
bir fuar gerçekleştirmeyi başardık. Profesyonel bir iş ortamı için tüm
that “Although we are not that perfect as it could be due to the
ziyaretçiler ve katılımcılar tarafından benimsenen ve takdir edilen
overall geopolitical circumstances, we managed to have a successful
gerekli zemini oluşturduk.”
show with peace and harmony. We created a basis for a professional business which was adapted and welcomed by all visitors and
Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanı Sayın Fikri Işık’ın katılarak
exhibitors.”
şereflendirdiği WIN EURASIA Automation başta Ekonomi Bakanlığı, OAİB (Orta Anadolu İhracatçı Birlikleri), MAİB (Makine İhracatçıları
Honored with the attendance of Minister of Science, Industry and
Birliği), Makine Tanıtım Grubu, ENOSAD (Endüstriyel Otomasyon
Technology, Mr. Fikri Işık, WIN EURASIA Automation was supported
Sanayicileri Derneği), İSDER (İstıf Makınaları Distribütörleri Ve
by over 50 institutions, associations and media, mainly the Ministry of
İmalatçıları Derneği), AKDER (Akışkan Gücü Derneği) ve ETMD (Elektrik
Economy, OAİB (Central Anatolian Exporters Union), MAİB (Machinery
Tesisat Mühendisleri Derneği) olmak üzere 50’den fazla kurum, birlik
Exporters Association), Turkish Machinery Group, ENOSAD (Industrial
ve yayın tarafından desteklendi.
Automation Manufacturers’ Association), İSDER (Materials Handling, Storage & Industrial Equipments Association), AKDER (Fluid Power
Bir sonraki WIN EURASIA Automation fuarı 16-19 Mart 2017 tarihleri
Association) and ETMD (Electrical Installation Engineers Association).
arasında düzenlenecek.
The next WIN Eurasia Automation will be staged from 16 to 19 March 2017.
90 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
91
FESPA 2016 REVIEW
Roland DG’nin Yeni TrueVIS VG Serisi FESPA 2016’da Hayal Gücünü Yakalıyor
Roland DG’s New Truevis VG Series Captures The Imagination At FESPA 2016 Leading wide format printer manufacturer Roland DG has enjoyed a highly successful FESPA Digital with the global launch at the show of its latest generation of integrated print and cut devices; the TrueVIS VG Series. FESPA Digital, the largest digital wide format print exhibition in Europe, attracts delegates from across the world, and the Roland DG booth was a hub of excitement from day 1 as customers, dealers and press made a beeline to the booth to see the new TrueVIS VG Series in action. Gillian Montanaro, Head of Marketing, EMEA: ‘We are delighted that
Geniş formatlı baskı üretiminin önde gelen ismi Roland DG, son nesil
delegates at FESPA, who are so passionate about the industry and
entegre bas&kes aletleri TrueVIS VG Serisi’nin dünya çapındaki
this technology, were the first to see and experience our vision
tanıtımıyla FESPA Dijital’de başarılı bir şekilde yerini aldı.
for the future of print and cut. The booth has been buzzing and
Avrupa’daki en büyük dijital geniş format baskı fuarı FESPA Dijital,
the feedback on the new TrueVIS VG-640 and VG-540 has been
tüm dünyadan temsilcileri ağırlıyor. Müşteriler, satıcılar ve basın
incredible.’
mensupları yeni TrueVIS VG Serisi’nin işleyişini görmek için direkt
‘We have announced the TrueVIS VG series to be the “future of print
standa yöneldiğinden, Roland DG standı daha birinci günden
and cut” because it is the culmination of Roland’s many years of
heyecanın odağıydı.
expertise and market leadership in this area, combined with a whole
Gillian Montonaro, Avrupa, Orta Doğu ve Afrika’dan sorumlu Pazarlama
host of new and innovative enhancements.’
Müdürü görüşlerini şu şekilde iletti: ‘’Endüstri ve bu teknolojiyi
At a packed press conference on the day of launch, Gillian and Michel
görmek için tutkulu olan FESPA’daki temsilcilerin, geleceğin bas/kes
Van Vliet, General Manager for the Industrial Business Development
teknolojisine karşı vizyonumuzu görmeye ve deneyimlemeye gelen
Unit at Roland DG Corporation, outlined just some of the exciting
ilk kişiler olmasından dolayı çok memnunuz. Stant dopdoluydu ve
new features of the 64” and 54” machines.
yeni TrueVIS VG-640 ve VG-540’a olan geri dönüşler inanılmazdı.’’
Michel Van Vliet: ‘One of the most important developments in this
‘’TrueVIS VG serisinin ‘geleceğin bas/kes’i olduğunu duyurduk çünkü
new device is the introduction of our exciting new FlexFire printhead
Roland’ın yeni ve yenilikçi iyileştirmeleriyle beraber, bu alandaki yıllar
technology. Delivering precision droplet placement, a higher firing
süren uzmanlığının ve piyasadaki liderliğinin geldiği son nokta. ‘’
frequency and outputting 25% more print in every pass, the four
Lansman gününde yoğun ilgi gören basın toplantısında, Roland DG
newly developed printheads in the VG Series deliver truly stunning
Şirketi’nin Endüstriyel İş Geliştirme Bölümü Genel Müdürü Michel
print quality at production speeds. Working in synergy with the
Van Vliet ve Pazarlama Müdürü Gillian Montonaro, 64’’ ve 54’’
printheads is the new GREENGUARD Gold certified TrueVIS INK. Plus
makinelerinin heyecan verici yeni birkaç özelliğini ana hatlarıyla
the TrueVIS VG Series also includes a new, more powerful cutter.’
belirtti.
‘There are some exciting new usability features too. LED lighting
Michel Van Vliet: ‘’Bu aletle ilgili en önemli gelişmelerden biri, heyecan
illuminates the print and maintenance areas and the Roland DG
verici yeni FlexFire baskı kafası teknolojisinin tanıtımı. VG Serisi’ndeki
Mobile Panel enables you to remotely operate the printer using your
dört yeni geliştirilmiş baskı kafası; net damlacık yerleştirmesi, yüksek
existing smartphone or tablet. It also features the new VersaWorks
atış frekansı ve her bir geçişte %25 oranında daha çok ürün ortaya
Dual RIP software to optimise the efficiency of your production.’
koymayı sağlarken, üretim hızında gerçek anlamda mükemmel baskı
‘For our end users this all means they are able to deliver a new
kalitesi sağlar. ‘’
standard of print quality with a device that is really easy to use and,
‘’Ayrıca bazı heyecan verici yeni kullanım özellikleri de var. LED
most importantly, keeps the total cost of ownership down.’
aydınlatma baskı ve bakım alanlarını aydınlatıyor ve Roland DG Mobil Paneli akıllı telefonunuz veya tabletinizle yazıcıyı uzaktan kullanmaya olanak sağlıyor. Ürün verimliliğini iyileştirmeyi sağlayan VersaWorks Dual RIP yazılımı da bulunuyor. ‘’ ‘’Tüm bunlar, kullanması gerçekten kolay ve en önemlisi kullanıcı maliyetini düşük tutan ve son kullanıcılarımız için yeni bir baskı kalitesi sunan bir aleti temin etmelerini sağlıyor.’’
92 www.tekstiltrend.com
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
NİSAN/APRIL2016
www.tekstiltrend.com
93
GÜNDEM | NEWS
Dünyanın Ev Tekstili Profesyonelleri 22. Kez Evteks’te Buluşuyor TETSİAD ve CNR Fuarcılık işbirliğiyle düzenlenen, dünyanın en büyük iki ev tekstili fuarından biri olan EVTEKS, bu yıl 22. kez kapılarını açmaya hazırlanıyor. Her yıl olduğu gibi, bu yıl da Avrupalı ziyaretçilerin ajandasında yer alan EVTEKS Uluslararası Ev Tekstili Fuarı, CNR EXPO Yeşilköy’de, yerli ve yabancı ziyaretçilerini bekliyor.
The World’s Home Textile Professionals Will Meet 22nd Times In EVTEKS TETSİAD and CNR Fair organized with the cooperation, one of the world’s two largest home textile trade fair EVTEKS, is preparing to open its doors for the 22nd time this year. As every year, EVTEKS International Home Textiles Fair, located in the agenda of European visitors this year, is waiting for domestic and foreign visitors in Yeşilköy CNR EXPO.
Türkiye Ev Tekstili Sanayici ve İşadamları Derneği (TETSİAD) ve CNR
EVTEKS International Home Textiles Fair organized in collaboration
Uluslararası Fuarcılık işbirliğiyle düzenlenen EVTEKS Uluslararası
with Turkey Home Textile Industrialists’ and Businessmen’s Association
Ev Tekstili Fuarı, bu yıl 17 -21 Mayıs 2016 tarihleri arasında 22.
(TETSİAD) and CNR International Trade Fairs, is preparing to open its
kez kapılarını açmaya hazırlanıyor. Dünyanın alanında en büyük iki
doors to 22nd times, this year between 17 to 21 May 2016. EVTEKS, one
fuarından biri olan EVTEKS, global sektör profesyonelleri tarafından
of the world’s two largest fairs in the area, excitedly expected by global
da heyecanla bekleniyor.
industry professionals.
Uluslararası Fuara Uluslararası Etkinlik
International Activity in International Exhibition
22. kez düzenlenecek EVTEKS Fuarında ilk kez Uluslararası Tekstil
In EVTEKS Fair, which will be held 22nd times, for the first time the
Üreticileri Federasyonu’nun (ITMF) Ev Tekstili Komitesi toplantısı
International Textile Manufacturers Federation (ITMF) Home Textiles
da gerçekleştirilecek. Ev Tekstili sektöründe ilk kez bu kapsamda
Committee meeting will be taken place. An international event hosted
bir uluslararası etkinliğe ev sahipliği yapacak EVTEKS Çin’den,
for the first time in the home textile industry, in this context, EVTEKS
ABD’ye Avrupa’dan Hindistan’a ev tekstili sektörünün karar alıcılarını
will host decision-makers from to the home textile sector from China to
ağırlayacak.
United States, from Europe to India. Hotels are already full for EVTEKS...
EVTEKS için oteller şimdiden doldu…
Last year, from 79 different countries, 39 thousand 675 foreigners total of
Geçtiğimiz yıl 79 farklı ülkeden 39 bin 675’i yabancı olmak üzere
115 thousand people visited the EVTEKS, is poised to break new records
toplamda 115 bin kişinin ziyaret ettiği EVTEKS, 2016 yılında yeni
94 www.tekstiltrend.com
in 2016. During EVTEKS, it gets harder to find places from flights and
NİSAN/APRIL2016
GÜNDEM | NEWS
rekorlar kırmaya hazırlanıyor. EVTEKS döneminde uçak ve otellerde
hotels, especially increasing foreign visitors each year, bringing smiles
yer bulmak zorlaşırken, özellikle her yıl artan yabancı ziyaretçisi,
to the faces of all trades from cabbies to restaurateurs. From Israel
taksicisinden lokantacısına tüm esnafın da yüzünü güldürecek. İsrail
and Iran, the sector professionals showed great interest the exhibition
ve İran’dan geçmiş yılların çok daha üstünde sektör profesyonelinin
much higher than past years, the exhibition is giving the signal that
de yoğun ilgi gösterdiği fuar, geçtiğimiz yılların da üstüne çıkacağının
would come on top of last years. On the other hand, as every year, it
sinyallerini veriyor.
will be exhibited all the innovations in this year’s home textile industry and will be presented to the visitors who directed fashion products, the
Öte yandan her yıl olduğu gibi bu yıl da ev tekstili sektöründeki tüm yeniliklerin sergileneceği ve modaya yön veren ürünlerin ziyaretçilerin beğenisine sunulacağı fuar, İstanbul CNR Expo Fuar Merkezi’nde 160 bin metrekarelik alanda gerçekleştiriliyor. 200’ü yabancı olmak üzere binin üzerinde firmanın katılacağı, 22. EVTEKS Uluslararası Ev Tekstili Fuarı’nı, 40 bini yabancı, 140 bin kişinin ziyaret etmesi bekleniyor. EVTEKS, ünlü tasarımcıların gövde gösterisine tanıklık edecek… 2 bini aşkın markanın yer alacağı fuarda, ünlü tasarımcılar 2017 ev tekstili trendlerini sergileyecek. 22. EVTEKS Uluslararası Ev Tekstili Fuarı’nda ev tekstili sektörünün önde gelen profesyonelleri, dünyaca ünlü trend belirleyiciler ve yerli-yabancı tasarımcılar seminerler verecek.
fair, will be held in CNR Expo Exhibition Center in 160 thousand square meters. The participation of over a thousand companies, including 200 foreigners, 22nd EVTEKS International Home Textiles Fair, 40 thousand foreigners from total 140 thousand people are expected to visit. EVTEKS, ünlü tasarımcıların gövde gösterisine tanıklık edecek… 2 bini aşkın markanın yer alacağı fuarda, ünlü tasarımcılar 2017 ev tekstili trendlerini sergileyecek. 22. EVTEKS Uluslararası Ev Tekstili Fuarı’nda ev tekstili sektörünün önde gelen profesyonelleri, dünyaca ünlü trend belirleyiciler ve yerli-yabancı tasarımcılar seminerler verecek. EVTEKS 2016 organizasyonunun trend alanını, son dört yıldır olduğu gibi bu yıl da Nelly Rodi tasarlayacak. Ayrıca Nelly Rodi trend ofisinin hazırladığı ve ilk kez EVTEKS fuarında tanıtımı gerçekleştirilecek olan 2017 - 2018 ev tekstili trendleri ise katılımcılar ve ziyaretçiler tarafından merakla bekleniyor. EVTEKS will witness the show of strength to famous designers
EVTEKS 2016 organizasyonunun trend alanını, son dört yıldır olduğu gibi bu yıl da Nelly Rodi tasarlayacak. Ayrıca Nelly Rodi trend ofisinin
... Over 2 thousand brands will take place at the fair, famous designers will showcase their 2017 home textile trends. Leading professionals of the home textiles, world-famous trendsetters and local and foreign
hazırladığı ve ilk kez EVTEKS fuarında tanıtımı gerçekleştirilecek
designers will give seminars in 22. EVTEKS International Home Textiles
olan 2017 - 2018 ev tekstili trendleri ise katılımcılar ve ziyaretçiler
Fair. EVTEKS 2016 organization trends field will be designed by Nelly
tarafından merakla bekleniyor.
Rodi this year as in last four years. Also 2017 -2018 trends which were prepared by Nelly Rodi office, and will be presented for the first time in
İstanbul’a bahar havası hakim olacak
EVTEKS Fair is eagerly awaited by exhibitors and visitors.
Ev tekstilindeki tüm yeniliklerin yer alacağı ve her yıl olduğu gibi
The spring air will dominate to Istanbul EVTEKS fair, included all the
bu yıl da inovatif ürünlerin öne çıkacağı EVTEKS fuarı, beş gün
innovations in home textile, fore of the innovative products this year, as
boyunca ziyaretçilerine kapılarını açacak. Tüm markaların ev tekstili
every year, will open its doors to visitors for five days. Thanks to the fair
koleksiyonlarındaki
which will be exhibited all brands innovations in home textile collection it
yeniliklerini
sergileyeceği
İstanbul’da adeta bir bahar rüzgarı esecek.
NİSAN/APRIL2016
fuar
sayesinde
will blow like a spring wind in Istanbul.
www.tekstiltrend.com
95
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi | International Textile Trend Magazine
ABONE FORMU / SUBSCRIPTION FORM İsim/Name : Firma/Firm : Adres/Adress :
Soyisim/Surname:
Ülke/Country : Tel/Phone : E-Mail :
Vergi Daire & No: Fax : Web :
Sektör/Branch İplik/Spinning Büküm/Twisting Dokuma/Weaving Örme/Knitting Çorap/Hosiery Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Baskı/Printing Konfeksiyon/Apparel Diğerleri/Others
Faaliyet Sahanız/Your Activity Tekstil Fabrikası/Textile Fabric Konfeksiyoncu/Garment Maker Boyacı/Dyestuff Manufacturer Yardımcı Madde Ünitesi/Auxiliary Manufacturer Temsilci/Representative Teknik Okul-Endüstri/Tech. School-Institute Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Diğerleri/Others
Göreviniz/Your Position Başkan/President Genel Müdür/General Manager Fabrika Müdürü/ Plant Manager Arge/Research & Development Pazarlama/Marketing İdari/Administration Üretim/Production Diğerleri/Others
Tarih/Date..........................
Kaşe & İmza/Stamp & Signature..............................
Abone Başlangıç/Subscription starts in............../20.....
Abone Bitiş/Subscription ends in................/20..........
Yıllık Abone Bedeli (TR) 150 TL
One Year 80 Euro
YURTİÇİ BANKA HESAP NO
BANK ACCOUNT NO (EURO)
BANK ACCOUNT NO (USD)
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 6298815 İBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
GARANTİ BANKASI SIRINEVLER BRANCH ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094484 IBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094485 IBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 212 652 41 68 | Faks: +90 212 452 92 19 E-mail: mehmet@tekstiltrend.com | www.tekstiltrend.com
“ Bİ L Gİ Nİ NTEKNOL OJ İİ L EBUL UŞMASI ”
ÇI T AL IORT AL AYI CIÜNİ TESİ “ Fa b r i cCe nt e r i ngGui d i ngUni t ”
KENARAÇI CIÜNİ TESİ “ Se l v e d g eUnc ur l e rUni t ”
KENARKESMESİ STEMİ “ Se l v e d g eCut t i ngSys t e m”
ÜSTENKENARKOL AL AMASİ STEMİ “ Ov e r he a dSe l v e dgeGl ue i ngSys t e m”
HAVAL IKENARAÇI CIÜNİ TESİ
“ Pne uma t i cSe l v e d g eUnc ur l e rUni t ”
Hal lNo : 1 2S. No : 1 2 37 C