Tekstil trend degisi haziran compressed

Page 1

Haziran / June 2016

148



ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

1


İÇİNDEKİLER | CONTENTS GÜNDEM | NEWS

4

TEMSAD Üyeleri İle Birlikte İran ve Hindistana Çıkarma Yapacak TEMSAD Makes a Deduction with its Members to Iran and India

ITM 2016 REVIEW

Dilmenler Makine geniş ürün yelpazesiyle ITM 2016’da Dilmenler is at ITM 2016 with its wide range of products

10

PİMMS Group ITM 2016’ fuarına Renk Kattı PİMMS Group gave a novel touch to ITM 2016

22

Effe Endüstri 4. Kuşak EFFE/PASHA Ram Makinesinin Lansmanını ITM 2016’da Gerçekleştirdi. EFFE Industry Launched 4th Generation EFFE PASHA Stenter Machine in ITM 2016.

ITM 2016 REVIEW

ITM 2016 REVIEW

7

GÜNDEM | NEWS

42

Stäubli Türkiye’deki Yeni Ofislerinin ve Tesislerinin Açılışını yaptı. Stäubli Celebrates Opening Of New Offices And Working Facilities In Turkey

Reklam İndeksi | Advertiser Index ASTEKS BALKAN MAKINA BENEKS MAKINA DİLMENLER MAKİNA DOĞUŞ TEKS.TIL EFFE ENDUSTRİ EKOTEKS ELİPS TEKSTİL ELTEKSMAK ENTEMA FOLPA FUAR DİZAYN İDES MAKINA İFO (SIGN İSTANBUL) J-TECK LUWA MERKÜR (FEBRATEX) MERSAN MAKINA NAM ISI PAILUNG PİMMS PRODIGITAL SERAMİK TEKSTİL SULFET MAKINA TEKSPART TEKSTİL TREND TEST LAB XTY

49 69 29-31 8-9 35 24-25 Ö.K./F.C. 45 18-19 14-15 27 91 53 67 59 51 89 40-41 57 37 Ö.K.İ/F.C.I.-1 A.K./B.C.-A.K.İ/B.C.I 65 61 63 13-36-93-111 11 5


ITM 2016 İle Tekstil Sektörü Tekrar Dinamo Olma Yolunda Textile is on Course to be Dynamo Sector with ITM 2016

İMTİYAZ SAHİBİ Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. Adına Sorumlu Yazı İşleri Müdürü (Editoral Director) Mustafa ATEŞOĞLU

Mehmet YÜKSEL | Yayın ve Reklam Yönetmeni | mehmet@tekstiltrend.com

Dünyanın üçüncü büyük tekstil makineleri fuarı olan ITM 2016 dünya tekstil devlerinin buluşmasına bir kez daha ev sahipliği yaptı. Birbirinden farklı ve yeni teknolojiyi bir araya getiren ve 13 salonda gerçekleşen bu büyük buluşmada 70’e yakın ülkeden 1200 firma ve firma temsilciliğinin katılımı ile gerçekleştirildi. Tekstil makineleri üreticilerinin önemli isimlerinin yer aldığı ve en yeni teknolojilerinin tanıtıldığı ITM 2016’da, ilk günden itibaren sektörün nabzını tutmak ve yenilikleri takip etmek isteyen tüm profesyoneller için yenilikçi fırsatlar sundu.

ITM 2016 which is the world’s third largest textile machinery exhibition, hosted meeting of world’s textile giants once again. 1200 companies and company representatives from approximately 70 countries participated in this big together and was held in 13 halls. In ITM 2016 where important names of textile machinery manufacturers came and latest technologies were introduced, innovative opportunities pulse of the sector and pursue innovations since its first day.

Tekstil Sektörü, ülkelerin ekonomik kalkınma sürecinde önemli rol oynayan bir sanayi dalıdır. Gelişmiş ülkelerin 18. yüzyılda başlattıkları hamle ile sanayileşme sürecine önemli katkısı olan tekstil sanayi, günümüzde de gelişmekte olan ülkelerin ekonomik kalkınmalarında benzer bir rol oynamaktadır. Sektörün üretim ve ihracatı 1970’lerden bu yana, üretim ve işgücü maliyetlerinin yükselmesi nedeniyle, gelişmiş ülkelerden gelişmekte olan ülkelere doğru kaydığı görülmüştür. Gelişmiş ülkelerin bugün, hem üretim süreçlerinde

Textile Sector is an industry that plays an important role in the economic development processes of the countries. Textile industry which contributed to industrialization process with the move initiated by developed countries in 18th century, plays a similar role in economic development of developing countries today. Due to rising manufacture and labor costs, it is seen that manufacture and exports of the sector have shifted from developed countries to developing countries since the 1970s.

yaşanan modernizasyon, hem de Ar-Ge faaliyetlerine verdikleri ağırlık ile sektördeki yerlerini korumaya çalıştıkları, bir diğer taraftan da sektörün önemli pazarları konumuna geldikleri görülmektedir. Tekstil tüm ülkelerde tüketimin temel ürününü oluşturması, yeni girişimcilerin küçük sermayeler ile bu piyasaya girişlerinin kolay oluşu; tekstil ve hazır giyim sektörlerinin, sanayileşme sürecinin her döneminde, dünya ticareti içerisinde önemli bir yere sahip olmasına neden olmuştur. Türkiye, ITC verilerine göre, 2011 yılında dünya tekstil ihracatında %3,7’lik pay ile 8’inci, Hazır giyim ihracatında %3,4’lük pay ile 7’nci büyük ihracatçı konumundadır (ITC). Dünya hazır giyim ihracatının %80’i başta AB (27) ülkeleri ve ABD olmak üzere gelişmiş ülkelere yapılmıştır. Tekstilde ise büyük alıcılar aynı zamanda üretici ve tedarikçi konumundaki AB (27), Çin, ABD, Vietnam ve Türkiye’dir. Türk tekstil endüstrisinin yapısına baktığımızda ise, teknolojik gelişimin ve Ar-Ge faaliyetlerinin, tekstil sektörüne göre daha büyük önem arz ettiği görülmektedir.

Özellikle

tekstil

sektörünün

alt

sektörlerinde Ar-Ge faaliyetleri sayesinde; ; inovatif ürünlerle de makine alanında yeni özellikler hem de yeni kullanım alanları kazandırılmaktadır. Gelecek sayımızda görüşmek dileğiyle…

Today, it is seen that developed countries are trying to maintain their places in the sector with both modernization of the production processes and importance given to R&D activities and also on the other hand, they have become sector’s important markets. Because textile is basic product of consumption in all countries and it is easy to enter into this market with small capital for new entrepreneurs, these have caused textile and ready-made clothing sectors to have an important place in world trade in every period of the industrialization process. According to ITC data, Turkey is in the 8th place with 3,7% share in the world textile export and 7th place with 3,4% share in ready-made clothing export in 2011 (ITC). 80% of the world ready-made clothing export was carried out to developed countries consisting of particularly EU (27) countries and USA. Major buyers in textile are also manufacturers and suppliers from EU (27) China, USA, Vietnam and Turkey. If we look at the structure of Turkish textile industry, it is seen that technological development and R&D activities are more important than textile sector. Due to R&D activities especially in textile sector; new features and new usage areas are brought into machinery field with innovative products. Hope to see you in our next issue...

Yayın ve Reklam Yönetmeni | Advertising Director Mehmet YÜKSEL Haber Kordinatörü | Editorial Coordinator Yusuf HIZARCIOĞLU Grafik Servisi | Design and Art Direction Yükseliş Ajans Uluslararası İlişkiler | International Relations Serdar UZUN Finans Müdürü | Finance Manager İbrahim ATEŞOĞLU Abone ve Dağıtım | Subscription and Distribution Mehmet ÜZÜMCÜ Baskı ve Cilt | Publishing House Yeni Devir Basım Yapım ve Yönetim | Publisher Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd Merkez Ofis | Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 (212) 652 41 68 Fax: +90 (212) 452 92 19 Mail: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com Fiyat 15 TL Ayda Bir Yayımlanır | Monthly Published • Tekstil Trend Dergisi’nin bütün yayın hakları (Yükseliş Yayıncılık, Tekstil İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. şirketine) aittir. •Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine, makale ve fikir yazılar yazarlara aittir. •Tekstil Trend Dergisi’nde yayınlanan haber ve makaleler kaynak gösterilerek yayınlanabilir. •Tekstil Trend Dergisi basın yayın ilkelerine uymayı haahhüt etmiştir. •Articies and new may be reproduced by stating Tekstil Trend as the source. Tekstil Trend is published monthly. •Advertisements responsibilitiespublished in our magazine pertain to advertisers.

www.tekstiltrend.com

3


GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW

TEMSAD Üyeleri İle Birlikte İran ve Hindistana Çıkarma Yapacak TEMSAD BAŞKANI Adil NALBANT’tan ITM 2016 fuarının son gününde fuar ile ilgili değerlendirmelerini aldık. Fuarın zor bir süreçte gerçekleşmesine rağmen beklentileri karşıladığını ifade ederek ITM Fuarlarının artık bir marka olduğunu ve sektör olarak daha fazla destek olmamız gerekiyor dedi.

TEMSAD Makes a Deduction with its Members to Iran and India We get evaluations about the fair from Adil NALBANT, chairman of TEMSAD, on the last day of the ITM 2016 Fair. He says that ITM fairs become a brand and they should more support as the sector by underlining that the fair covers the expectations even though it is held during a difficult period.

Temsad Yönetim Kurulu Başkanı Adil Nalbant

TEMSAD Başkanı Adil Nalbant yaptığı açıklamada, ITM 2016 tekstil

Chairman of TEMSAD, Adil Nalbant says: “We held ITM 2016’s textile

makinelerinin Show’unu Haziranın ilk haftasında TUYAP İstanbul’da

machinery show in TUYAP İstanbul in the first week of June. With

gerçekleştirdik. Giderek artan bir ivme ile 1180 katılımcı firma ve 49

an increasing acceleration, we witnessed altogether that we set a

bin ziyaretçi ile çıtayı çok yükseğe taşıdığımıza ve büyük bir başarıya

higher standard and put a signature to a big success with 1180

imza attığımıza hep birlikte şahit olduk. Bu gurur, bizlerin bir sonraki

participating firms and 49000 visitors. This pride contributed that

ITM’e daha iyi ve güçlü hazırlanmamıza katkı sağlamıştır.

we can get well-prepared for the next ITM.

Tekstil makine ihracatımız sürekli yükselen bir ivme ile şekilleniyor

Our export of textile machinery is being formed by the increasing

ve bizlere güç veriyor. Son 3 yılda yaklaşık 100 milyon dolar artış

acceleration regularly and gives energy to us. Majority of the export

kaydeden tekstil makine ihracatının büyük bir bölümünü boya, apre,

of textile machinery that shows an increase of approximately 100

kurutma ve finisaj makinaları üreticileri gerçekleştiriyor. Bu bağlamda

million dollars in the last 3 years is done by paint, dressing, drying

kendilerine şükranlarımı iletiyorum

and finishing machinery manufacturers. In that sense, I appreciate for them.

Tekstil sektörü; pamuktan, ipliğe, kumaştan-hazır giyime ve ev tekstiline kadar uzanan çok çeşitli üretim halkalarını içinde barındıran

The sector of textile is a big sector which comprises lots of various

büyük bir sektördür. Bu yönüyle üretimin en önemli materyali

manufacturing chains from cotton, thread, fabric to ready wear and

olan ‘’makine’’ tekstil sektörünün vazgeçilmez bir parçasıdır. Tekstil

home textile. With this aspect, “machine”, which is the most important

makineleri alabildiğine farklı ve içerik olarak alabildiğine çeşitlidir.

material of manufacturing, is an indispensable part of the sector of

Tekstil makinalarını oluşturan aparatlardan, yedek parçalara, örgü

textile. Textile machines are different as much as possible and vary

ve dokuma makinalarına, boya, apre, kurutma ve finisaj makinalarına

in terms of its content. I intimately thank every textile, machine and

44

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

55


GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW

accessories firms that are in this giant sector which constitutes many variation in depth of every machine from apparatus, spare parts to knitting and weaving machines, painting, dressing, drying and finishing machines which constitute textile machines. As TEMSAD, we congratulate all beauties of our sector and articulate our problems along with it. We make an effort to improve solutions for all problems of our 160 member firms and to create the opportunities of penetration into new markets for our member firms. We are the milestone of our sector and overseen literally. ITMA 2015 that was the biggest textile machinery show of the world and held in Milano, Italy last year gave a great belief and pride to us. As Turkish firms, we are third country that provides the highest number of participants in ITMA. It greatly gave an honour and pride to us. Ads of our Machinery Introduction Group that cover everywhere of the Milano province and ITMA fair field dazzled us kadar uzanan her bir makinenin derinlerinde de birçok çeşitlilik arz

during the fair week. The fair that was very successful in terms of

eden bu koca sektörün içerisinde bulunan her tekstil makinacı ve

our firms become a hope to us for the preparations for the next

aksesuarcı firmalarımıza içtenlikle teşekkür ediyorum.

ITMA Barcelona. I want to say and talk over our sector’s problems along with

TEMSAD olarak sektörümüzün tüm güzelliklerini takdir etmekte ve

providing the development of textile machinery sector with a great

bununla beraber sıkıntılarımızı da dillendirmekteyiz. 160 üye firmamızın

happiness, ambition and decisiveness. For instance, I underline that

tüm problemlerine çözüm yolları geliştirmek ve üye firmalarımıza yeni

we have to have the ministry of textile in every opportunity. Just

pazarlara giriş fırsatları oluşturma çabaları içerisindeyiz. Sektörümüzün

like the whole textile sector, I underline that our state falls back on

mihenk taşı konumunda ve adeta gözü ve kulağı olmuş durumdayız.

textile machinery sector and our state increases its incentives for our manufacturers who create wonders. I see it as a necessity. Thus,

Geçtiğimiz sene İtalya’nın Milano kentinde kasım ayında gerçekleşen

I think that we can get rid of the external dependence in the matter

Dünya’nın en büyük tekstil makine show’u ITMA 2015 bizlere müthiş

of textile machinery.

bir inanç ve gurur verdi. Türk firmaları olarak ITMA’da en fazla katılımcı

Right now, in SEPTEMBER, we will have B2B with Association of

sağlayan 3. Ülke konumunda yerimizi aldık. Bu bizlere ziyadesiyle onur

Textile Industrialists of Iran (AITI) in the fair of IranTex. There is the

ve gurur verdi. Makine Tanıtım Grubu’muzun Milano şehrinin her yerini

fair of ITME we undertake its sale as the association in Turkey in

ve ITMA fuar alanını süsleyen reklamları fuar haftası boyunca adeta

December. There is a very intensive interest from our country in the

gözleri kamaştırdı. Firmalarımız açısından çok başarılı geçtiği söylenen

fair. With this interest, we couldn’t give place to our many firms even

fuar bir sonraki ITMA Barcelona hazırlıkları için bizlere umut olmuştur.

though they want to participate in the fair. For it, we will organize B2B event with India Textile Machinery Association (TMMA) in the

Tekstil makine sektörünün gelişmesini büyük bir mutlulukla, azim ve

fair. We got necessary supports from our ministry about that subject.

kararlılıkla sağlamamızın yanında sektörümüzün sıkıntılarını da bir bir

We want our members of TEMSAD to take part in these activities. “

masaya yatırıp dillendirmek istiyorum. Örneğin her fırsatta bir tekstil bakanlığımızın olması gerektiğinin altını çiziyorum. Tüm tekstil sektörüne olduğu gibi tekstil makine sektörüne de devletimizin el atmasını, tekstil makine üretimi ile harikalar oluşturan imalatçılarımıza devletimizin desteklerini arttırmasının altını çiziyorum. Bunu bir gereklilik, bir şart olarak görüyorum. Böylelikle tekstil makine hususunda dışa bağımlı olmaktan kurtulabileceğimizi düşünüyorum. Şimdi EYLÜL ayında İranTex fuarında İran Tekstil Sanayicileri Derneği (AITI) ile birlikte bir B2B gerçekleştireceğiz. Aralık ayında ise satışını Türkiye’de dernek olarak üstlenmiş olduğumuz İTME fuarı var. Fuara ülkemizden oldukça yoğun bir ilgi var. Bu ilgi ile birlikte birçok firmamız fuara katılım göstermek istemelerine rağmen yer veremedik. Bunun için Hindistan Tekstil Makinaları Derneği (TMMA) ile fuarda B2B etkinliği düzenleyeceğiz. Bakanlığımızdan bu konuda gerekli destekleri aldık. TEMSAD üyelerimizin bu etkinliklerde yer almasını istiyoruz.

66

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Dilmenler Makine Geniş Ürün Yelpazesiyle ITM 2016’Da Dilmenler Makine Yurtiçi Satış Müdürü Server Sırataş; Avrupa’nın ikinci büyük tekstil teknolojileri fuarı ITM 2016’ya katılmanın kendileri için önemli olduğunu söyledi.

Dilmenler is At Itm 2016 With its Wide Range of Products Participating at ITM 2016 with a wide range of products, Dilmenler expressed that attending ITM 2016 which is the second biggest textile technologies fair in Europe is an imperative for them. Dilmenler is participating in ITM 2016 with the main locomotive products such as water jet and air jet dyeing machines, continuous washing, packing and coating machines for open rope, woven and knitted fabrics and similar products. These include two different rams for knitting and weaving. Providing his opinions, Dilmenler Domestic Sales Manager Servet Sırataş said that they are the biggest company in Turkey and Europe and the second biggest company in the world; and they also have the largest product range. ”It is unthinkable that we wouldn’t participate in such an event hosted by Turkey.” “We had no choice but attend ITM 2016 which is the second biggest fair in Europe!” Stating that the main objective of Dilmenler which is recognized domestically and abroad in attending ITM 2016 is to respond to “the need of the people to see familiar faces”, Sırataş said that “we are reaching the customers that we could not reach so far and we are

Dilmenler Makine Yurtiçi Satış Müdürü Server Sırataş

Dilmenler ITM 2016’ya içlerinde su jetle ve hava jetle kumaş boyama makinesi, çile açma, örgü ve dokuma kumaşlar için kontunu yıkama, paketleme makinesi ve kaplama makinesi gibi ürünlerin bulunduğu ana lokomotif ürünlerinin hepsiyle katılım sağladı. Bunların arasında

meeting the customers that we worked with long time ago. We have the chance to meet the old friends and find the new ones.” Sırataş also said that, “This is a fair that we have to attend. This is the second largest fair in Europe. We are here this year as every year and we will continue to do so.”

örgü ve dokuma için iki ayrı ram bulunuyor. Görüşlerini aldığımız Dilmenler Makine Yurtiçi Satış Müdürü Servet Sırataş, Türkiye’nin ve Dünyanın en büyük firmalarından biri olduklarını, en geniş ürün yelpazesinin de yine kendilerinde bulunduğunu söyledi: “Ev sahipliğini Türkiye’nin yapmış olduğu böyle bir organizasyona bizim katılmamamız düşünülemez.”. Bu fuarda daha önce yarım kalan görüşmelerimizi neticelendirdik ve yeni bağlantılar kurduk. Diyebilirim ki bu senenin sonuna kadar yapacağımız işleri bu fuarda tamamladık. “Avrupa’nın ikinci büyük fuarı olan ITM 2016’ya katılmak zorundaydık!” Yurtiçi ve yurtdışında tanınan bir firma olan Dilmenler’in ITM 2016’ya katılım amaçlarının başında “insanların tanıdık yüz görme ihtiyacına cevap vermek” olduğunu söyleyen Sırataş, “Şimdiye kadar ulaşamadığımız müşterilere ulaşıyor, zamanında çalışıp yıllardır çalışmadığımız müşterilerle bir araya geliyor ve eski dostlarla buluşup yenileriyle tanışma fırsatı buluyoruz” dedi. Sırataş ayrıca, Burası bizim katılmak zorunda olduğumuz bir fuar. Avrupa’nın ikinci en büyük fuarı. Geçmiş yıllarda olduğu gibi bu yıl da buradayız ve olmaya da devam edeceğiz.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

77


ITM 2016 REVIEW

8

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

99


ITM 2016 REVIEW

PİMMS Group ITM 2016’ Fuarına Renk Kattı MIMAKI Türkiye Distribütörü PİMMS Group, sıradışı ve çarpıcı tekstil baskı çözümlerini, ITM 2016 Fuarı’nda tekstil sektörüyle buluşturdu.

Pimms Group Gave a Novel Touch to Itm 2016 PİMMS Group which is MIMAKI’s exclusive distributor in Turkey brought unusual and striking textile printing solutions together with textile sector in ITM 2016.

Geniş format inkjet baskı makinelerinde dünya lideri MIMAKI,

MIMAKI which is the world leader in large format inkjet printers,

Türkiye pazarında da yeniliklere imza atmaya devam ediyor. 1-4

continues to carry out innovations in Turkish market. MIMAKI’s

Haziran tarihleri arasında Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nde

Turkey Distributor PİMMS Group, meeting with textile sector in

düzenlenen ITM 2016 Fuarı’nda tekstil sektörüyle buluşan MIMAKI

ITM 2016 in Tüyap Fair and Congress Center between June 1 and

Türkiye Distribütörü PİMMS Group, MIMAKI’nin tekstil, hazır giyim

4, offered printing solutions developed by MIMAKI for textile, ready-

ve tekstil bazlı reklam uygulamaları için geliştirdiği baskı çözümlerini

made clothing and textile-based signage products to visitors.

ziyaretçilerle buluşturdu. Zengin ürün yelpazesinde öne çıkan ürünleri

Exhibiting outstanding products in the wide product range, PİMMS

sergileyen PİMMS Group, verimliliği ve karlılığı artıracak çözümlerle

Group brought all solutions needed by textile printing sector together

tekstil baskı sektörünün ihtiyaç duyduğu tüm çözümleri sektörün

with solutions that would increase efficiency and profitability to the

karşısına çıkardı.

sector.

Sadece Türkiye’den değil komşu ülkelerden de ziyaretçinin geldiği ITM Fuarı’nda en çok İran ve Pakistan’dan misafir ağırlayan PİMMS

PİMMS Group which mostly hosted guests coming from Iran and

Group ayrıca Cezayir’den Ürdün’e, Filistin’den Mısır’a kadar pek çok

Pakistan in the ITM Exhibition to which many visitors came not

ülkeden tekstil profesyonellerine MIMAKI çözümlerini tanıttı. Stantta

only from Turkey but also neighboring countries, introduced MIMAKI

hazır bulunan PİMMS teknik ve satış ekipleri, dört gün boyunca

solutions to textile professionals coming from many countries

ziyaretçilere MIMAKI çözümleri ile yapabilecekleri uygulamaların

from Algeria to Jordan, from Palestine to Egypt. PİMMS technical

çeşitliliğini ve farklı baskı önerilerini paylaştı. Ziyaretçiler, numune

and sales teams that were ready in the stand, presented MIMAKI

baskılarına yoğun ilgi gösterirken, MIMAKI ile hayallerini gerçeğe

solutions and variety of applications that they can perform to the

taşımanın yollarını keşfettiler.

visitors during four days. While visitors were showing great interest

10

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

11


ITM 2016 REVIEW

Floresan renklerle baskı yapan TS300P-1800

Pimms Bayileri İle Birlikte

Fuarda, PİMMS Group tekstil bayileri AIT, Digimania, Karya Dijital ve

to printing samples, they explored way of making their dreams come

PSC Tekstil de kendi stantlarında MIMAKI tekstil baskı makinelerini

true with MIMAKI.

sergilediler. Özellikle AIT ve Digimania stantlarında MIMAKI çözümleri ile baskısı yapılmış koltuk takımları, halı ve perde ürünleri ziyaretçi ve

AIT, Digimania, Karya Digital and PSC Textile which are dealers of

katılımcı herkesin yoğun ilgisiyle karşılaştı.

PİMMS Group, exhibited MIMAKI textile printers on their stands in the exhibition. All visitors and exhibitors showed great interest especially

PİMMS Group Farkını ITM 2016’da da Hissettirdi

to sitting groups, carpets and curtain products which were located

PİMMS standı, bu yıl renkli bir şovla ziyaretçilerin ilgi odağı oldu.

on AIT and Digimania stands and printed with MIMAKI solutions.

MIMAKI tekstil baskı çözümleri ile baskısı yapılmış hazır giyim örnekleri, mini bir defile ile sektörün karşısına çıktı. Dört gün boyunca

PİMMS Group made its difference felt in ITM 2016

günde üç kez olmak üzere düzenlenen defilede, modeller MIMAKI ile

PİMMS stand became the center of interest with a colorful show

basılmış birbirinden renkli giysilerle ziyaretçilere MIMAKI çözümlerinin

in this year. Examples of ready-made clothing which were printed

kalitesini gösterdi.

with MIMAKI textile printing solutions, made its debut with a mini fashion show. During the four-day fashion show, held three times

MIMAKI TS500P-3200 İlk Defa Türkiye Pazarında

in a day, models showed quality of MIMAKI solutions to the visitors

Bu yılki fuarda öne çıkan çözüm ise, ITM 2016 ile ilk defa Türkiye

with colorful clothes which were printed with MIMAKI.

pazarı ile buluşan TS500P-3200 oldu. MIMAKI’nin en son geliştirdiği büyük ebatlı bu süblimasyon transfer kağıdına baskı yapan makine,

MIMAKI TS500P-3200 made its debut in Turkey for the first time

perakende ve ev-mobilya dekorasyon pazarlarında hız ve yüksek

Outstanding solution of this year’s exhibition is TS500P-3200

kalitede baskı kombinasyonu, performans ve güvenilirlik özellikleri

meeting with Turkish market for the first time in ITM 2016. The

ile öne çıktı. Makine, 3.2 metrelik süper geniş formatı, yüksek kalite

printer, which is MIMAKI’s latest development and prints on large

standardı ve saatte 180m2’lik baskı hızı ile ev tekstil sektöründe

sized sublimation transfer paper, became prominent in retail and

büyük bir boşluğu dolduracak.

home-furnishing decoration markets with high speed and high quality, performance and reliability features. The printer will fill a big

MIMAKI Tekstil Portföyü Herkesin İhtiyacını Karşılıyor

gap in home textile sector with 3.2 meters of super wide format, high

Fuarda iddialı olan bir diğer çözüm ise 112m2’lik baskı hızına ve 190cm

quality standard and 180m2 of printing speed in an hour.

baskı alanına sahip MIMAKI TS300P-1800 geniş format direkt baskı makinesi oldu. Yeni nesil süper hızlı baskı kafaları ile üstün baskı

MIMAKI textile portfolio meets everyone’s needs

kalitesi sunan makine, en ince hatlı desenleri bile üst üste oturma

Another challenging solution in the exhibition was MIMAKI

problemi yaşamadan süper ince hatları kaybetmeden basabiliyor. Dört

TS300P-1800 wide-format direct textile printer, having 112m2 of

pass sistemine sahip olan TS300P-1800 dünya üzerinde bu kadar

printing speed and 190cm of printing area. The printer, offering

yüksek verimlilikte ve detaylı hassas baskı yapabilen tek makine

superior print quality with new generation super fast printing

olarak tanımlanıyor.

heads, can print detailed patters without overlaping problem and without losing little details. TS300P-1800, having four-pass system,

Makine fuarda ayrıca, tekstil üretim olanaklarını genişletmek için

is defined as the only machine that can perform detailed precise

inkjet baskı makinelerinin çok yönlülüğünü arttıracak yeni açık siyah,

printing with that much efficiency in the world.

neon sarı ve floresan pembe mürekkepleri ile de tanıtıldı. Fuarda canlı

The printer was also introduced with new light black, neon yellow

olarak uygulanan SB410 süblimasyon spot renkler, siyah boyalar ile

and fluorescent pink inks that will increase versatility of inkjet

birleştiğinde daha göz alıcı desenler ortaya çıkardı.

printers in order to expand textile production opportunities. SB410

12

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Pimms standında modeller MIMAKI tekstil baskı makineleri ile baskısı alınmış giysileri dört gün boyunca defileyle ziyaretçilere tanıttı.

Yeni yüksek hızlı tekstil transfer baskı makinesi TS300P-3200

sublimation spot colors, applied in the exhibition, revealed more eyeFuarda yüksek hızlı baskı makineleri grubu içerisinde, transfer

catching patterns when they were combined with black inks.

kağıdına saatte 150m2 baskı yapabilen TS500 -1800 modeli de

TS500 -1800 model that can perform 150m2/h of print speed on

yerini aldı. Dünyanın en hızlı transfer baskı makinesi olan makine,

transfer paper among high-speed printing machines, took its place.

gelişmekte olan uzun metrajlı baskılarıyla dijital baskı sektörüne

With its developing feature high volume prints, this printer which is

uygunluk gösteren spor giyim ve soft signage ürünleri için ideal.

the world’s fastest transfer printer, is ideal for sportswear and soft signage products, conforming to the digital printing sector.

MIMAKI JV300-160 modeli de ITM 2016’da yerini aldı. Makine, çok

MIMAKI JV300-160 model also took its place in ITM 2016. The printer

yönlü boya türleri ile fotoğraf kalitesinde spor ürünlerine baskı

drew the attention of textile professionals with its versatile ink

yapmasıyla, tekstil profesyonellerinin ilgisini çekti. Saatte 105.9m2

types and feature of photo quality printing on sports products. With

baskı hızı, 1440dpi yüksek baskı çözünürlüğü, turuncu, açık siyah

105.9m2/h of printing speed, 1440dpi high printing resolution, 9 color

ve beyaz boyayı da içeren 9-renk seçeneği (SS21)ile canlı 6-renk

options including orange, light black and white inks (SS21) and vivid

dye - sublime boya seçeneğine sahip makine moda ve hazır giyim

6-color sublime ink options, the printer offers unrivaled solutions for

sektörüne rakipsiz bir çözüm sunuyor.

fashion and ready-made clothing sectors.

PİMMS standına yer alan diğer modelleri ise direkt kumaşa pigment

Other models, located on the PİMMS stand, were JV300 bonded flag

ve süblimasyon baskı yapan ve bu yılki drupa’da EDP Ödülü’nün

machine and TX300-1800 model which can perform pigment and

sahibi olan TX300-1800 modelinin yanı sıra, JV300 fikseli bayrak

sublimation printing on fabric directly and received EDP award in

makinesi oldu.

this year’s drupa.

TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine SMS

@

YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68

HAZİRAN/JUNE 2016452 92 19 Fax: +90 212

Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY

Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

13


ITM 2016 REVIEW

14

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

15


ITM 2016 REVIEW

Prodigital Gaziantep DOMATEX Halı Fuarı ve İstanbul ITM Tekstil Makinaları Fuarında Müşterilerini Ağırladı. Prodigital Tekstil Alanında Sürekli Yenilikler ve Ar-Ge’si Bitmiş Makinalarla Piyasada Hizmet Vermeye Devam Etmektedir. Süblime

transfer

Prodigital Entertained Its Guests in Gaziantep DOMATEX Carpet Exhibition and İstanbul ITM Textile Machinery Exhibition. Prodigital continues to serve the sector with innovations in textile area and machines whose R&D works are completed.

baskı

After sublimation transfer

makinalarından sonra yoğun

printing

bir şekilde direkt kumaşa

intensely focused on direct

dijital

makinalarına

digital printing machines on

ağırlık verdik ve hızla satış ve

fabric and continue to give

sonrası hizmetlerimiz devam

sale and after sale services.

baskı

etmektedir.

machines,

we

In Domotex carpet exhibition,

Domotex

halı

fuarında

we

süblime

transfer

sublimation transfer printing

baskı makinalarımızı transfer

machines, calender systems

yapacak kalender sistemlerini

that would perform transfer

va halı laminasyon makine

and carpet lamination machine

sistemlerinin tanıtımını yaptık.

systems.

Mutoh;

baskı

Mutoh is a Japanese company

makinalarında orta formatta

which performs manufacture

Mutoh

üretim

Dijital yapan

bu

konuda

of

introduced

medium

our

format

Mutoh

digital

lider olan bir Japon firmasıdır. Mutoh tekstil makinalarını süblime

printing machines and which is leader in this regard. Mutoh textile

transfer,direkt baskı ve tişort baskı makinaları olarak piyasaya

machines are offered to the market as sublimation transfer, direct

sunulmaktadır. Süblime transfer baskı makinalarımız 110 cm’den 260

printing and T-shirts printing machines. Our sublimation transfer

cm’e kadar baskı eninde makinalardır. Saatteki hızları 40 m2’den 120

printing machines have printing width from 110 cm to 260 cm. Their

m2’ye kadar çıkmaktadır. 110 cm,137 cm,160 cm,190 cm ve 260 cm’e

speeds in an hour rise up to 120 m2 from 40 m2. 110 cm,137 cm,160

kadar ebatlar mevcuttur.

cm,190 cm and 260 cm of sizes are available.

Mutoh kumaşa direkt baskı makinalarında dispers, polyester kumaşa

Mutoh direct to textile printing machines performs disperse printing

baskı ve pigment pamuklu kumaşa baskı bulunmaktadır. Dispers

on polyester fabric and pigment printing on cotton fabric. Disperse

baskı makinaları 160 cm,190 cm, 260 cm enindedir. Pigment pamuklu

printing machines are available in widths; 160 cm, 190 cm, 260 cm.

kumaş baskı makinası 190 cm enindedir. (1938TX)

Width of the machine for pigment printing on cotton fabric is 190

Domotex halı fuarında 320 cm eninde blanketli halıya direkt baskı

cm. (1938TX)

makinasını sergiledik. Halı makinasıyla beraber ön işlem sistemleri

In Domotex carpet exhibition, we exhibited direct printing machine

baskı öncesi halının tozunu alan makinalar ve yine baskı öncesi halıya

for carpet with blanket having 320 cm of width. Together with carpet

pat (apre) yapan makinaları tanıttık.

machine, we introduced pre-treatment systems, machines removing

Ayrıca baskı sonrası ön kurutma sistemleri buharlama ve hava

dust of carpet and again machines patting (finishing) carpets before

üflemeli fixe sistemleri, halı yıkama sistemleri, son kurutma sistemleri

printing.

ve halının renk yumuşaklığını ayarlayan sistemler tanıtıldı.

Also, pre-drying systems after printing, steaming and air blowing

Gaziantep halı fuarımız oldukça başarılı geçti. Katılımcıların bir kısmı

fixe systems, carpet cleaning systems, final drying systems and

zaten bizim çalıştığımız halıcı müşterilerimizdi. Bir kısmıda bizim

systems adjusting color softness of carpet were introduced.

potansiyel müşterilerimizdi. Çok iyi görüşmeler yaptık ve çözüm

Our Gaziantep carpet exhibition was very successful. Some of the

üretmeye devam ediyoruz.

participants were already our carpet seller customers with whom

Yurtiçi ziyaretçilerden ve yurtdışı ziyaretçilerden oldukça ilgi gördük

we work. Some of them were our potential customers. We made very

ve talep aldık. Proje bazında görüşmeler devam ediyor.

good negotiations and we continue to provide solutions.

ITM fuarında; Mutoh süblime transfer baskı makinalarına

We attracted considerable attention of visitors from Turkey and

*Mutoh tekstil direkt baskı makinalarını (pigment, dispers)

abroad and we had request. Project based negotiations continue.

16

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

In ITM fair; for Mutoh sublimation transfer printing machines, we introduced *Mutoh textile direct printing machines (pigment, disperse) *Mutoh Roll to Roll UV curtain, nonwoven, leather-artificial leather printing machine *Mutoh T-shirt printing machine *Protexjet machine for pigment printing on cotton fabric *Protexjet carpet printing machine * Protexjet reactive, acid, disperse blanket printing machines *Protexjet oval print digital printing machine *Dilli Industrial UV Roll to Roll Curtain, nonwoven, leather-artificial leather and technical textile printing machines. Protexjet oval print digital printing machine and machine for pigment *Mutoh Roll to Roll UV perde, nonwoven, deri-suni deri baskı makinasını *Mutoh Tişort baskı makinasını *Protexjet Pigment pamuklu kumaş baskı makinalarını *Protexjet halı baskı makinasını *Protexjet reaktif, asit, dispers blanketli baskı makinalarını *Protexjet oval emprime dijital baskı makinasını *Dilli Endüstriyel UV Roll to Roll Perde, nonwoven,deri- suni deri ve

printing on cotton fabric were in demand. Because ITM Exhibition was held after ITMA, those who couldn’t make investment in ITMA waited for this exhibition. Some of them made investment in this exhibition. However, some investors postponed investments because of country’s and the world’s cyclical risky nature and they were undecided. Some situations are needed to be considered while evaluating

teknik tekstil baskı makinalarını tanıttık.

exhibition. We should evaluate without ignoring Turkey’s economic

Protexjet oval Emprime dijital baskı makinası ve pigment pamuklu

countries, terrorism situation in our country and natural disaster

kumaşa baskı makinası oldukça rağbet gördü. ITM Fuarı tekstil sektöründe ITMA’dan sonra olduğu için bu dönemde ITMA’da yatırım yapmayanlar bu fuarı bekledi. Bu fuarda bir kısmı yatırım yaptı. Ama bir kısım yatırımcı ülkenin ve dünyanın konjonktürel riskli yapısından dolayı yatırımları ertelediler kararsız kaldılar. Fuar değerlendirirken bazı durumları dikkate almak gerekiyor. Sezon sonu Türkiyenin ekonomik durumu çevre ülkelerdeki savaş durumu, ülkemizdeki terör durumu ve fuarın son günü yaşanan doğal afet durumunu göz ardı etmeden değerleme yapmalıyız. Bütün bu olumsuz şartlara rağmen fuar kötü değildi.Yeterli olmasada oldukça fazla müşteriyle görüşmeler yaptık. Ufak tefek satışlar oldu. Proje anlaşmaları yapıldı ve gerçekleşmesini bekliyoruz. Fuarın markalarımıza çok katkısı olmadı ama bizim markalarımızın fuarın dijital bölümüne katkısı olduğunu düşünüyoruz. Markalarımızın tanıtımı ve satış organizasyonları şu anda İstanbul merkez ofisimizden Bursa büromuzdan, Gaziantep büromuzdan, Ankara Bayimizden ve İzmir Bayimizden merkez destekli olarak yürütülmektedir. Ayrıca markalarımızın bazıları için İstanbulda birkaç satıcı bayimiz mevcuttur. 2016 yılında merkez destekli Anadolu ofis

situation at the end of the season, war situation in neighboring situation in the last day of the exhibition. Despite all these negative conditions, exhibition was not bad. We met with a lot of customers even if it was not enough. Unimportant sales were made. Project agreements were made and we expect them to be realized. Exhibition didn’t make much contribution to our brands but we think that our brands contributed to digital section of the exhibition. Now, promotion of our brands and sales organizations are carried out in our İstanbul head office, Bursa office, Gaziantep office, Ankara dealing office and İzmir dealing office by being supported by center. There are also several dealerships in İstanbul for some of our brands. We will continue our Anatolian office works supported by center and dealership structuring in 2016. We intend to take part in Sign and Fespa exhibitions but conditions are changing every day in Turkey, we can’t know what will happen in the next days. We can overcome economic recession in our country and world by getting rid of psychological condition and shopping. We can enable economic recovery by providing movement. We celebrate Ramadan month of Turkey and Islamic World. We hope Ramadan bring our Country and World peace and tranquility.

çalışmalarımıza ve bayilik yapılanmalarımıza devam edeceğiz. Sıgn ve Fespa fuarlarında yer almayı düşünüyoruz ama Türkiyede hergün şartlar değişiyor gelecek günler ne gösterir bilemeyiz. Ülkemizdeki ve dünyadaki ekonomik durgunluğu ancak psikolojik durumdan kurtularak ve alışveriş yaparak aşarız. Hareket sağlayarak ekonomide canlanma yapabiliriz. Türk ve İslam Dünyasının ramazan ayını tebrik ediyoruz. Ramazanın Ülkemize ve Dünyaya huzur ve barış getirmesini temenni ediyoruz.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

17 17


GÜNDEM | NEWS ITM 2016 REVIEW

18

www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016 NİSAN/APRIL2016


GÜNDEM NEWS ITM 2016| REVIEW

HAZİRAN/JUNE 2016 NİSAN/APRIL2016

www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

19 19


ITM 2016 REVIEW

“Itm 2016, Tam Zamanında Organize Edildi” Tekstil sektöründeki son gelişmeleri yakından takip eden tekstil makine üreticisi Elteksmak, geliştirdiği yeni sistemlerle ITM 2016’da sektör temsilcileriyle buluştu.

“ITM 2016 Was Organized Just in Time” Closely following the latest developments in the textile industry, textile machinery manufacturer Elteksmak meets industry representatives at ITM 2016 with the new system it developed. Elteksmak General Manager Eyüp Poslu stated that ITM 2016 was held at the time it was needed the most by the Turkish textile industry which is passing through a difficult period. Denizli based textile machinery manufacturer Elteksmak showcases the innovations in the Continuous Tumbler Elmego-X machine in its product range at ITM 2016. It also offers servo-controlled systems in the stenter machine to its customers as an innovation. Elteksmak General Manager Eyüp Poslu expressed that especially the continuous tumbler dryer El Nino is ready to compete worldwide. Expressing that they had the chance of meeting the domestic

Elteksmak Genel Müdürü Eyüp Poslu

and foreign customers at ITM 2016, Poslu made the following

Elteksmak Genel Müdürü Eyüp Poslu, zor bir dönemden geçen

assessment: “having ITM 2016 at a time of downturn for the textile

Türkiye tekstil sektörünün en çok ihtiyaç duyduğu anda ITM 2016’nın

industry satisfied us. In this way, we are coming together with our

yapıldığını dile getirdi.

customers, and evaluating new business opportunities. As a firm

Denizli merkezli tekstil makine üreticisi Elteksmak, ITM 2016’da ürün

putting emphasis on customer satisfaction, we are here to be in hot

gamındaki kontunu Tumbler Elmego-X makinesindeki yenilikleri

contact with them here. Thus, we are planning our R & D efforts and

sergiledi. Aynı zamanda Ramöz makinesinde servol kontrollü

our work in the coming period. In addition, the Istanbul companies

sistemlerini müşterilerine yenilik olarak sundu. Elteksmak Genel

have the advantage in reaching international customers since the

Müdürü Eyüp Poslu, fuarda sergiledikleri kontunu tumbler kurutma

majority of textile machinery manufacturers are located in Istanbul.

makinesi El Nino’nun dünya çapında rekabete hazır olduğunu ve

The Anatolian companies like ours need sectoral organizations such

yoğun ilgi gördüğünü dile getirdi.

as the ITM 2016 to ensure that”. Saying that textile is in the genetics of the Turkish society, Poslu said

ITM 2016 sayesinde Türkiye ve yurt dışından müşterileriyle buluşma

“textile today provides the most employment especially for women.

şansı yakaladıklarında değinen Poslu şu değerlendirmelerde bulundu:

It ranks the first in export figures and its export figures increased

“ITM 2016’nın tekstil sektörünün darboğaz olduğu bir zamanda

although the exports overall decreased in the first four months. It

gerçekleşmesi bizleri memnun etti. Bu sayede müşterilerimizle

has difficulties; our competitors also have become much stronger.

bir araya geliyor, yeni iş fırsatlarını değerlendiriyoruz. Müşteri

We have customers trying to survive by doing custom made jobs. I

memnuniyetine önem veren bir firma olarak burada onlarla sıcak

think Turkey will keep earning from textile for a long time. Such an

temasta olmak bizler için önemli. Bu sayede Ar-Ge çalışmalarımızı ve

important sector cannot be reduced to secondary importance. The

önümüzdeki dönem çalışmalarımızı planlıyoruz. Ayrıca tekstil makine

firms improving the quality and branding survive. Turkey is taking

üreticilerinin çoğu İstanbul’da yer aldığı için uluslararası müşterilere

firm steps in this way.”

ulaşmada avantaja sahip. Bizim gibi Anadolu şirketlerinin ise bunu sağlamak için ITM 2016 gibi sektörel organizasyonlara ihtiyacı var”. Tekstilin Türk toplumunun genetiğinde olduğunu söyleyen Poslu; Tekstil, bugün en fazla istihdamın sağlandığı, özellikle kadınlara istihdam sağlayan, ihracat rakamlarında ilk sıraya oturan, yılın ilk dört ayında ihracat düştüğü halde ihracatın arttığı bir sektör. Zor tarafları da var, rakiplerimiz çok güçlenmeye başladı. Özel işler yaparak ayakta durmaya çalışan müşterilerimiz var. Ben uzun süre daha Türkiye’nin tekstilden ekmek yiyeceğini düşünüyorum. Bu kadar önemli bir sektör ikinci plana düşürülemez. Markalaşan ve kalitesini artıran firmalar ayakta kalıyor. Türkiye de bu yolda emin adımlarla ilerliyor.

20

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Alesta Mümessili Olduğu Birçok Alesta is at ITM 2016 With Many Brands it Represents Marka İle ITM 2016’da ITM 2016’ya mümessili oldukları pek çok farklı firma ile katılan Alesta, önümüzdeki yıllarda da katılımcı olmaya devam edecek. Mümessili

oldukları

Participating in ITM 2016 with many different companies it represents, Alesta will continue to be participants in the coming years.

birçok

Participating

marka ile ITM 2016 Uluslararası

2016

Tekstil

Makinaları

in

the

International

ITM Textile

Fuarı’na

Machinery Fair with many

katılan Alesta, Wizard Plus

brands it represents, Alesta is

rapierli

makinaları,

providing the participants with

Genkinger

dokuma taşıma

arabaları,

Wizard Plus rapier weaving

Grob

sarma,

Hunziker

machines, Genkinger trolleys,

dok

cımbar, Thinglu tezgâh takip

Grob

sistemleri,

kenar

tweezers,

Crealet

tracking

Klöcker

örme

sistemleri

çözgü

besleme

ve

sistemlerini

batching, Thinglu

looms

systems,

Klocker

edge knitting systems and

ziyaretçilerine sundu.

Crealet warp feeding systems. Providing

Crealet

hakkında

Hunziker

görüşlerini

Alesta Genel Müdürü Sinan Ünal

on

Crealet,

his the

opinions company

aldığımız şirket müdürü Sinan Ünal, firmanın elektronik çözgü salma

manager Sinan Ünal underlined that the company specializes

ve kumaş çekme, elektronik çözgü kontrollü üst levent tertibatı, yine

in a wide range of products such as electronic warp let-off and

elektronik kontrollü çözgü levent standı, çözgü ipliği sevk üniteleri,

fabric drawing, electronic warp-controlled upper beam assembly,

lastik kord bezi dokuma ekipmanı gibi geniş bir ürün yelpazesinin

electronically controlled warp beams stand, warp yarn transfering

yanında daha çok teknik tekstiller konusunda uzman olduğunun altını

units, tire cord weaving equipment as well as technical textiles. In

çizdi. Bir de ayrıca kenar efekt iplikleri için elektronik besleme ünitesi

addition, he stated that the company produces electronic supply

üretmekte olduğunu belirtti.

unit for the edge effect yarns.

Alesta gelecek ITM’lerde de olmaya devam edecek

Alesta will continue to participate in future ITMs

Türkiye’de tekstilin her sene yatırım bulan bir sektör olduğunun altını

Highlighting that textile in Turkey is a sector that finds investment

çizen Ünal, birçok yurtdışı firmanın da Türkiye pazarına ürün çeşitliliği

every year, Ünal added that many foreign companies are turning to

sebebiyle yüzünü döndüğünü ilave etti: “Biz genel olarak Avrupa’ya ve

the Turkish market because of product diversity. “We are closer to

Avrupa modasına yakınız. Moda ve teknik tekstillere hitap ediyoruz.

Europe and European fashion in general. We appeal to the fashion

ITM, firmaları bir araya getirdiği için sektör açısından çok büyük bir

and technical textiles. ITM has a great importance for the sector

öneme sahip. ITM 2016’da yer aldığımız için mutluyuz ve önümüzdeki

since it brings the companies together. We are happy to take place

yıllarda da katılmaya devam edeceğiz”.

in ITM 2016 and will continue to participate in the coming years.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

21


ITM 2016 REVIEW

Effe Endüstri 4. Kuşak EFFE/ PASHA Ram Makinesinin Lansmanını ITM 2016’da Gerçekleştirdi. EFFE Markasıyla Ürettiği / Yeni Nesil /Fark Üreten /Benzersiz/Birçok Patentli Uygulaması Olan Ram Makinesinin Tanıtımının; ITM Uluslararası Tekstil Makinaları Fuarında Yapılmasının Önemli Olduğunu Belirten Effe Endüstri Yönetim Kurulu Başkanı Celal İri ile Bir Söyleşi Gerçekleştirdik.

EFFE Industry Launched 4th Generation EFFE PASHA Stenter Machine in ITM 2016. We had an interview with Celal Iri, EFFE Industry chairman of the board, who said it was significant for them to advertise their cutting edge, new generation Stenter machine, which has several patented applications and manufactured with brand EFFE, at ITM international textile machines fair. First of all, can you tell us what you think about the fair? ITM 2016 is one the most important fairs of the world and the biggest fair regarding our sector in our region. Close countries like Iran, Egypt, Turkmenistan, Uzbekistan and our clients coming from all the textile regions of Turkey and many of our European clients showed great interest to the fair. The foreign visitors, visitors that we are cooperating in the sector and new visitors visited us. We had great pleasure from introducing the new generation Stenter machine via ITM and talking about the novelties we have made with our guests. we have participated in fairs organized since 2000 in Turkey and I have come to realize an important issue, and that is, the progress that the Turkish machine manufacturers’ made is very important

Effe Endüstri Yönetim Kurulu Başkanı Celal İri

Öncelikle fuarla ilgili bir değerlendirme yapar mısınız? ITM 2016 bu coğrafyanın sektörümüzle ilgili en büyük fuarı ve dünyanın önemli fuarlarından biri. Yakın ülkeler: İran, Mısır, Türkmenistan, Özbekistan ve Türkiye’deki tüm tekstil bölgelerinden gelen misafirlerimiz ve Avrupalı birçok müşterimiz fuara büyük ilgi gösterdiler. Yabancı ziyaretçiler ve sektörle ilgili işbirliği yaptığımız ziyaretçiler ile yeni tanıştığımız ziyaretçiler de misafirimiz oldu.

and glorious. We display our products alongside with the European machine manufacturers at the fair. When the machine qualities are taken into account, I can easily say that there are not any difference between the European machine manufacturers and we even manufacture higher quality than some European companies. EFFE participated in this fair with newly designed stenter machine and equipment and utilized in finishing section machines. This machine is the stenter machine that we have designed and manufactured in Turkey for the fourth time. When we manufactured the stenter

Misafirlerimizle; yaptığımız yenilikler konusunda görüşmekten ve

machine for the first time, 80% of the units belonging to the machine

özellikle yeni nesil ram makinesini ITM aracılığıyla tanıtmaktan büyük

was being imported. The edge control systems, edge cutting

keyif aldık.

systems, starching systems, centering systems, padding units, etc.

2000 yılından beri ülkemizde yapılan fuarlara katılıyoruz ve gördüğüm

are now being manufactured by us. It is a significant indicator of

çok önemli bir konu, Türk makine üreticilerinin geldiği noktanın çok

our progress. I would like to imply that we are the only company

önemli ve gurur verici olması. Fuarlarda Avrupalı makine üreticileri ile yan yana ürünlerimizi sergiliyoruz, makine kalitelerine bakıldığında yerli makine üreticileri ile Avrupa makine üreticileri arasında fark kalmadığını, hatta bazı Avrupalı firmalardan daha kaliteli makineler ürettiğimizi rahatlıkla söyleyebilirim. EFFE, bu fuara, apre bölümü makinelerinde kullanılan ekipman ve üniteleriyle ve yeni tasarladığı ram makinesi ile katıldı. Bu makine; Türkiye’de tasarım ve üretimini 4. defa yaptığımız ram makinesidir. Türkiye’de ilk ram makinesinin imalatını yaptığımızda makineye ait ünitelerin % 80 i ithal ediliyordu. Sergilediğimiz EFFE /PASHA ram makinesindeki; kenar kontrol sistemleri, kenar kesme sistemleri, kolalama sistemleri, ortalayıcılar,

22

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

in the world manufacturing all the equipment utilized in the stenter machine. Can you tell us about the EFFE PASHA Stenter Machine you have launched? The machine launched by EFFE is one of the most important machines utilized in textile factories. The machine is utilized in drying, width calculation, finishing and fixing all kinds of fabrics. fular üniteleri vb. tüm üniteler artık tarafımızdan imal ediliyor. Bu da

EFFE, manufacturing a variety of units and equipment for

nereden nereye geldiğimizin çok önemli bir göstergesidir. Dünyada

machines like stenter machine, sanforizing machine, dryers, rotation

ram makinesinde kullanılan ekipmanların tamamını üreten tek firma

printing machine before, and has an experienced technical team

olduğumuzu da belirtmek isterim.

that designed and manufactured 3 stenter machines since 2000, combined its experience in this machine, which is their fourth design.

Lansmanını yaptığınız EFFE/PASHA Ram makinesiyle ilgili bilgi verir

“Stenter machine” is utilized in finishing the knit and woven fabric.

misiniz?

We used to provide different industrial solutions and engineering

Effe’nin lansmanını yaptığı makine, tekstil fabrikalarında kullanılan en

services in order for diverse brands in enhancing and developing

önemli makinelerden biridir. Makine her türlü kumaşın kurutulması,

finishing machines with lesser energy but with more production. We

en tespitinin yapılması, aprelemesi ve fiksse edilmesi için kullanılıyor.

have put our experiences in our own fabrication stenter machine,

Daha önce ram makinesi, sanfor makinesi, kurutma makinesi, rotasyon baskı makinesi gibi makineler için çeşitli üniteler ve ekipmanlar üreten bir firma olan EFFE; ayrıca 2000 yılından beri 3 adet ram makinesi tasarımını ve imalatını yapmış deneyimli teknik ekibe sahip olan, tecrübesini ve deneyimlerini, dördüncü tasarımı olan bu makinede birleştirmiştir. “Ram makinesi’’ örgü ve dokuma kumaşların terbiye ve bitim işlemleri için kullanılan bir finisaj makinesidir. Biz çeşitli marka apre bölümü makinelerinin iyileştirilmesi, geliştirilmesi, daha az enerjiyle, daha fazla üretim yapabilmesi için, farklı endüstriyel çözümler ve mühendislik hizmetleri veriyorduk. Bu tecrübeleri kendi imalatımız olan EFFE/PASHA ram makinesinde hayata geçirdik. Bu makinede, dünyadaki ram makinelerine göre birçok farklı özellik var, bunların bir kısmıyla ilgili patent başvurularını da yaptık, bu farklar müşterilerimizi de ayrıcalıklı kılacak ve mutlu edecek”. Yeni ram makinesinin ne gibi farklılıkları var ve kullanıcıya sağlayacağı fayda nedir?

EFFE/PASHA. This machine has many distinct characteristics when compared with stenter machines in the world. We also have made applications concerning trademark for some of these. These distinctions will make our clients feel privileged and make them happy.” What kinds of differences does the new stenter machine has and what kinds of benefits will the clients get? The new stenter machine, we have manufactured, will produce more and higher quality products when compared with similar ones with minimum energy costs. The edge starching can be made without extra energy cost at desired speed with our patented inside the cabin edge drying application. We have increased the air speeds blown over the fabric by making changes in the fan technology as well. This means low energy cost and increase in production capacity. Apart from these, we have especially ensured effortless waste air evacuation by increasing the drying cabin volume of the machine. This application will provide the user competition possibility

Yeni ürettiğimiz ram makinesinde, minimum enerji maliyetleriyle,

with their rivals. Thanks to its exclusive nozzle design and tumbler

benzerlerine göre daha fazla ve daha kaliteli üretimler yapılacak.

effect, unshrinkability values are planned to be at the demanded

Patentini aldığımız, kabin içinde kenar kurutma uygulamasıyla,

values especially for knit fabrics. Another significant novelty is that

ilave enerji maliyeti olmadan istenen hızda kenar kola yapılabilecek.

we aimed to air blow only upon the fabric with a simple adjustable

Kumaşın üzerine üflenen hava hızlarını da fan teknolojisinde

nozzle. During and afterward the fair, we have begun to receive

değişiklikler yaparak arttırdık, bu; düşük enerji maliyeti ve üretim

serious feedbacks. What all our customers have got to know is that

kapasitesinin artışı demektir. Bunların haricinde özellikle makinenin

thanks to this machine, the machine investment costs will pay off

kurutma kabini hacmini büyütmek suretiyle, çok kolay atık hava

soon and they will begin to make money.

tahliyesi sağladık. Bu uygulama kullanıcıya rakipleriyle rekabet imkanı ve enerji tasarrufu sağlayacaktır Özel düze tasarımı sayesinde, tambler efekti yapılmasıyla, özellikle örgü kumaşlar için, çekmezlik değerlerinin talep edilen değerlere gelmesi amaçlanıyor.. Diğer önemli bir yenilik ise, basit bir ayarlı düze mantığıyla sadece kumaşın üzerine hava üflemeyi hedefledik. Fuar süresince ve devamında, çok ciddi geri dönüşümler almaya başladık. Tüm kullanıcılarımız şunu bilmelidir ki, bu makine sayesinde, makine yatırım maliyetini kısa zamanda amorti edip para kazanmaya başlayacaklar.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

23


ITM 2016 REVIEW

24

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

25


ITM 2016 REVIEW

Folpa Dijital , Mutoh Marka Yeni Nesil VJ 1938TX Modeli Baskı Makinası İle ITM 2016 Fuarında Yerini Aldı. Folpa Dijital Genel Koordinatörü Recep Işığıbol ITM Fuarı Ve Fuarda Sergiledikleri Ürünleri İle İlgili Genel Bir Değerlendirme Yaptı.

Folpa Digital took its place in ITM 2016 Exhibition with its Mutoh Brand New Generation VJ 1938TX Model Printing Machine Recep Işığıbol who is the General Coordinator of Folpa Digital, made a brief remark about ITM Exhibition and products that they exhibited in the exhibition. While ITM exhibition has been a very important exhibition for textile sector for a long time, it is one of the most important exhibitions in our region that has gained importance for us because of increase in use of digital printing solutions in the field of textile. Under these circumstances, it is essential for us to take place in the exhibition. Even if the exhibition generally reflects the challenges brought by this year, feedbacks after the exhibition are quite positive. I think there are many things that ITM exhibition will give us and our sector. We attended the exhibition with MUTOH products that we distribute in Turkey. We introduced our products from sublimation to direct fabric printing. Our new product VJ 1938TX model took the most attention. The biggest reason of the interest shown to this model

Folpa Dijital Genel Koordinatörü Recep Işığıbol

is increasing demand for direct printing on cotton fabric. Being compatible with dyes such as double-headed, pigment, reactive, VJ

ITM fuarı tekstil sektörü için uzun yıllardır çok önemli bir fuar iken,

1938TX is the latest model that we offer to the visitors with double-

dijital baskı çözümlerinin tekstil alanında kullanımlarının artmasıyla

headed 40m2 printing capacity in an hour.

bizim açımızdan da önem kazanan, bölgemizin en önemli fuarlarından bir tanesi. Hal böyle olunca bizim de bu fuarda yer almamız kaçınılmaz

We serve textile sector with worldwide known Japanese brand

olmuştur. Genel olarak fuar bu senenin getirmiş olduğu zorlukları

MUTOH. With the brand whose representation we undertake, we

yansıtıyor olsa da , fuar sonrası geri dönüşlerimiz oldukça olumlu.

offer the latest technologies to our customers at the same time with

ITM fuarının bize ve sektörümüze katacağı daha çok şey olduğunu

the world and we get very good feedbacks.

düşünüyorum.

There are differences between targeted and reached in 2016 for textile sector. Effects of the crisis with Russia also adversely

Fuar’a Türkiye mümessilliğini yaptığımz MUTOH ürünleri ile katıldık.

affected the textile sector as in all areas. However, works that are

Süblimasyondan, direkt kumaş baskıya kadar farklı ürünlerimizi

done in the present situation seems to reduce difference between

tanıttık. En çok ilgi gören ve yeni ürünümüz VJ 1938TX modeli oldu.

targeted and reached before 2016 ends. I hope it’s going to be nice

Direkt pamuklu kumaşa baskıda artan talep , bu modelin ilgi görmesinin

2nd quarter for all of us.

en büyük nedeni. Çift kafalı , pigment,reaktif gibi boyalarla uyumlu olan VJ 1938TX , çift kafalı saatte 40m2 baskı yapabilme kapasitesiyle , ziyaretçilere sunduğumuz en yeni model. Tekstil

sektörüne

dünyaca

ünlü

Japon

MUTOH

markasıyla

hizmet veriyoruz. Türkiye mümessilliğini üstlendiğimiz marka ile müşterilerimize en yeni teknolojileri dünya ile aynı anda sunuyor ve çok güzel geri dönüşler alıyoruz. 2016 tekstil sektörü için hedeflenen ile ulaşılan arasında farkların olduğu bir yıl oldu, Rusya ile krizin etkileri her alanda olduğu gibi tekstil sektörünü de olumsuz yönde etkiledi, ancak gelinen noktada yapılan çalışmalar, 2016 bitmeden belirlenen hedef ve ulaşılan hedef arasındaki makasın daralmasını sağlayacak gibi görünüyor. Umarım hepimiz için güzel bir 2. Çeyrek olur.

26

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

27


ITM 2016 REVIEW

Beneks, Yeni Nesil Makineleri İle ITM 2016 Fuarında Yerini Aldı.

Beneks Earned A Place in ITM (International Textile Machinery) 2016 Fair with New Generation Machines.

Beneks Makine Genel Müdürü Hüseyin Birben; Boya ve Terbiye sektöründeki Yatırımlarda Yaşanan En Büyük problem Su Sıkıntısıdır. Bu Problem Hem Yüksek Bir Maliyet Hem De Çevre Kirliliğinden Dolayı Büyük Bir Zorluk Teşkil Etmektedir. Biz de Bu Problemlere Çözüm Amaçlı Projeler Geliştirerek Son 4-5 yıldır Su Tüketimi Ve Enerji Tasarrufuna Endeksli Makinalar Üretiyoruz.

Hüseyin Birben, Beneks Makine General Manager: “The Biggest Problem in the Paint and Reclamation Industry is the Water Shortage. This Problem Forms an Immense Difficulty Both in terms of High Costs and Environmental Pollution. We Develop Solution Oriented Projects and Manufacture Water Consumption and Energy Conservation Indexed Machines in the Last 4-5 years.”

Beneks açısından ITM ile ilgili

What

düşünceleriniz nelerdir nasıl bir

concerning

fuar geçirdiniz?

Beneks and how was the fair?

ITM fuarı ITMA gibi bir dünya

ITM fair has become a world

better. ITM is significantly

ediliyor ITM bizim için çok

important for us; it is a fair

önemli; bu coğrafyada önemli bir

with enormous potential in this

fuar.

region. We have taken part in

Bugüne kadar yapılan bütün

all the ITM fairs so far and we

ITM fuarlarına katıldık bundan sonra

da

yerimizi

thoughts regarding

being organized every year

daha da büyüyerek organize

olan

your ITM

brand just like ITMA and is

markası oldu ve her geçen yıl

potansiyeli

are

will keep taking part hereafter.

almaya

When we consider this year’s

devam edeceğiz. Özellikle bu

fair in general, we can judge

yılki fuarın geneline bakıldığında

that the participation and the

katılım ve m2 açısından önceki Beneks Makine Genel Müdürü Hüseyin Birben

area have been far greater

yıllara göre çok daha büyük

when compared with past

olduğunu görüyoruz. Ziyaretçi acısından çok kalabalık olmasa

years. Despite the fact that the fair wasn’t very crowded in terms

da, önemli alıcıların geldiğini gözlemliyoruz. Özellikle İran, Mısır ve

of visitors, we have observed that significant buyers have made

Özbekistan gibi ülkelerden yoğun ziyaretçi geldi. Ayrıca Peru, Meksika, Arjantin, Cezayir, Fas gibi ülkelerden de müşterilerimiz geldi ve fuarda canlı satışımız oldu. Sergilediğimiz bir makinamızı daha önce görüştüğümüz Arjantin’li bir müşterimize sattık. Bu da ITM fuarına ilgili gerçek alıcıların geldiğini gösteriyor. Fuarda hangi makinalarınızı sergilediniz yenilik olarak sergilediğiniz

it. There were immense visitors from, especially countries like Iran, Egypt, and Uzbekistan. Moreover, our customers from countries like Peru, Mexico, Argentina, Algeria, and Morocco have made it to the fair and we had hot sales. We have sold one of our machines that we have been exhibiting for one of our Argentinian clients that we have been negotiating. And this proves that actual purchasers come to the ITM fair.

makinalarınız nelerdir ?

Which machines did you exhibit at the fair and what novelties did

Boya ve Terbiye sektöründeki Yatırımlarda Yaşanan En Büyük

they have?

problem Su Sıkıntısıdır. Bu Problem Hem Yüksek Bir Maliyet Hem De

The Biggest Problem in the Paint and Reclamation Industry is the

Çevre Kirliliğinden Dolayı Büyük Bir Zorluk Teşkil Etmektedir. Biz de

Water Shortage. This Problem Forms an Immense Difficulty Both

Bu Problemlere Çözüm Amaçlı Projeler Geliştirerek Son 4-5 yıldır Su

in terms of High Costs and Environmental Pollution. We Develop

Tüketimi Ve Enerji Tasarrufuna Endeksli Makinalar Üretiyoruz. Kontinü

Solution Oriented Projects and Manufacture Water Consumption

yıkamalarda, HT boyamalarda ve diğer makinalarda su ile birlikte

and Energy Conservation Indexed Machines in the Last 4-5 years.

enerji tasarrufu sağlayan makinalar yapıyoruz, dolayısıyla fuarda bu anlamda yeni geliştirdiğimiz teknolojik makinalarımızı ön plana çıkarıyoruz . Bu ITM fuarında sergilediğimiz yeni teknoloji ‘’emerald

28

We manufacture machines, ensuring energy and water conservation in continuous washes, HT dyeing and in other machines, hence we feature our technological machines that we have newly developed in this sense. The new technology, we had exhibited at this ITM

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

29


ITM 2016 REVIEW

effect ‘’ kavramı idi. Beneks Grubu

fair

olarak farklı bir yapılanmaya gittik,

Beneks Group, we have gone

bütün ürün gamlarını tek bir çatı

through a different organization,

altında tutmaktansa 3 ayrı noktada

we produce all the product ranges

location. We manufacture the HT

yapıyoruz. Geçen yıl kurduğumuz

group with Yıldız Makine in the last

Tachyon firmamız var, burada da

5 years. There is Tachyon firm that

kontinü hat gruplarının imalatını

we have established last year, we

yapıyoruz. Böyle bir yapılanmaya

manufacture the continuous line

boyahane

groups there. The reason why we

karlılıklarının iyice düştüğü günümüz koşullarında su ve enerji tasarrufunu

As

all the product ranges at the same

yıldır Yıldız Makine ile HT grubunu

,

effect”.

shareholders, rather than keeping

şartıyla faaliyet yapıyoruz. Son 5

sebebi

“emerald

in three different locations with my

ortaklarımla ürün gamları ayrı olmak

gitmemizin

was

have gone through an organization hedefleyen ve bu sayede

like this is that the dyehouse profitabilities have decreased

temel girdi maliyetlerinden sağlanacak tasarrufla toplam karlılığı

considerably under the present conditions and we are aiming at

desteklemeyi amaç edinen makine gamlarını mümkün olan en hızlı

manufacturing the machine ranges as fast as possible and easily

ve kolay şekilde üretebilmek, esnek uzmanlaşma alanları yaratarak

too, which will assist us in energy conservation and support the total

müşteri ihtiyaçlarını en hızlı şekilde cevap verebilmek, makinelere

profitability with the savings provided by the basic input costs. The

yenilikleri en hızlı şekilde adapte edebilmek ve son olarak kesintisiz ve mükemmel bir satış sonrası destek hizmetini sağlayabilmektir. Neredeyse

30 yıla yaklaşan tecrübemizin ışığı ile makine

üreticilerinin yaşadığı zorlukların müşterilere nasıl olumsuz şekilde yansıdığının bilinci ile Beneks Grubu olarak her şeyi tek çatı altında üreten hantal yapılar yerine esnek uzmanlaşmaya imkan tanıyan butik imalatın doğru yapılanma olduğunu değerlendiriyoruz. Biz bu yapıda pazarlamayı yapıyoruz imalata çok müdahale etmiyoruz

reason is to create flexibly specialized fields and meet the client needs as fast as possible, modify the machines to the novelties quickly and provide excellent after sale support. Thanks to our nearly 30year long experience, as Beneks Group we know how difficulties that the machine manufacturers go through is being reflected negatively to the clients and evaluate that the correct way of organizing is boutique production, which allows flexible specialization, rather than bulky structures serving under the same roof. We market like this, we do not interfere with production much, however, cooperate in

fakat makinaların tasarımlarında ve geliştirilmesinde birlikte hareket

designing and developing the machines.

ediyoruz.

We make R&D and P&D activities. And this helps us and our

Ar-ge ve Ür-ge çalışmalarını birlikte yapıyoruz. Bu da bize ve

shareholders in institutionalization and increase reliability.

ortaklarımıza kurumsallaşmayı getiriyor ve güvenirliliği de arttırıyor. Do you manufacture the same machines or different machines in Yaptığınız bu ticari birlikteliklerde aynı makinaları mı yoksa farklı makinalar mı üretiyorsunuz? Beneks Grubu olarak bizim 3 ayrı ürün gamımız var; bunlardan biri boya makinası,boya makinasını evvelce Beneks’in kendi bünyesinde

30

your commercial collaborations? As Beneks Group, we have 3 different product ranges; one of them is the dye machine, the dye machine was manufactured under Beneks before. Because of the reasons I have mentioned above, we have gone through a new organization and we now manufacture with

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

31


ITM 2016 REVIEW

yapıyorduk.Yukarıda

bahsettiğim

sebeplerden

dolayı

yeni

bir

Yıldız Makine jointly. Machines are manufactured with Beneks brand

yapılanmaya gittik Yıldız Makine ile ortak olarak yapıyoruz. Makinalar

and sold as Beneks. What Beneks manufacture is the finishing group,

Beneks markasıyla yapılıyor ve Beneks olarak satılıyor. Beneks’in

these are balloon squeezing, squeezing when open, centrifuge, some

esas işleri finishing grubu, bunlar balon sıkma, açıken sıkma , santrifuj,

special washing groups of the washing groups, energy-oriented

yıkama gruplarının bazı özel yıkama grupları, enerjiye yönelik hız arttırıcı ram makinalarının önüne koyduğumuz sistemler ki, bunlar bizim patentli ürünlerimizdir. Bir de Tachyon firması ile Beneks’in yapmadığı Beneks’in ürünlerini tamamlayıcı ve Türkiye’de yapılmamış geleceğin ihtiyacı olan yeni makinaları yapıyoruz. Bu makinalar kontinü yıkama, kontinü kasar, kontinü merserize, ısı geri kazanım sistemleri yapıyoruz. Özet olarak Beneks Grubu bu ürün gamlarının hepsinin pazarlamasını yönetiyor.

speed booster, the systems we put in front of the stenter machines, which are our trademark products. And we manufacture new machines, which are not being manufactured in Turkey and needed in the future, and those supplementary to the Beneks products, which are not manufactured by Tachyon firm and Beneks. We manufacture continuous washing, continuous bleaching, continuous mercerizing and heat recovery systems. Long story short, Beneks Group manages the marketing of all these product ranges. What are abroad fairs that you will participate hereafter?

Bundan sonra katılacağınız yurtdışı fuarları hangileridir?

We have significant export markets, some of these markets are now

Bizim önemli ihracat pazarlarımız var, bu pazarlardan bazıları belli

idle because of certain reasons, one of which is Egypt. Since our

sebeplerden dolayı rölantide kalan pazarlar, bunlardan bir tanesi Mısır,

representative over there has changed and there is a gap right now.

oradaki mümessilimizin değişimiyle kaynaklanan bir boşluk oluştu

As a matter of fact, the Egyptian market has become active with

aslında Mısır Suriyelilerin Mısır’a gidip yatırım yapmasıyla hareketlenen

the Syrians are settling in and making investments there, and we

bir pazar ve bu pazarda yeni mümessilimizle birlikte alt yapımızı oluşturacağız. Ayrıca Mısır’ın dışında İran, Özbekistan,Meksika, Brezilya ve Hindistan fuarlarına da katılacağız. Özbekistan’da kendi ofisiniz olduğunu biliyoruz oradaki yapılanmanızla ilgili bilgi verir misiniz ? Özbekistan’da diğer firmalardan farkımız bizim bir mümessilimiz yok, kendi doğrudan ofisimiz ve kendimize ait bir ekibimiz var. 10-

will create our own infrastructure with our new representative in the market. In addition to Egypt, we will participate in the fairs of Iran, Brazil, Mexico, Uzbekistan, and India. We know that you have a branch in Uzbekistan, can you give us information regarding your organization there? Our difference, when compared with other companies in Uzbekistan, is that we do not have a representative there, we have our own branch and our own crew. we have been servicing in Uzbekistan for

12 yıldır biz Özbekistan’dayız. Biz Özbekistan’da makine satışının

10 to 12 years. Other than selling machines in Uzbekistan, we create

yanında aynı zamanda anahtar teslimi projeler de yapıyoruz. Bu

turnkey projects at the same time. The investors are open up to

bölgede projelere yatırımcılar çok daha sıcak bakıyorlar. Farklı kişilerle

projects in this region. They prefer to deal with one person rather

muhatap olmaktansa bir kişiyle muhatap olmayı tercih ediyorlar. Aynı

than different people. At the same time, we are the representative of

zamanda da bu bölgede 12’ye yakın firmanın temsilciliğini yapıyoruz.

nearly 12 companies in this region. We are heavily the representative

Temsilciliğini yaptığımız firmalar ağırlıkta Türk firmaları, Türkiye’de

of Turkish companies, we procure products that we can’t find in

bulamadığımız ürünleri ise yurtdışı firmalardan temin ediyoruz.

32

Turkey from abroad.

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

SPGPrints, JAVELIN® Yazıcı Ve Bestlen Lazerli Gravür Makinesi Satışları İle ITM 2016’yi Başarılı Bir Şekilde Geçirmiştir

SPGPrints Reports Successful ITM 2016 with sales of JAVELIN® Printer and Bestlen Laser Engraver

Boxmeer, Hollanda, 20 Haziran 2016: SPGPrints Türkiye İstanbul’daki ITM 2016’da tekstil baskısı için dijital mürekkep püskürtme ve lazerli gravür teknolojilerine büyük bir ilgi göstermiştir

Boxmeer, Netherlands, 20 June, 2016: SPGPrints reported tremendous interest in its digital inkjet and laser engraving technologies for textile printing at ITM 2016 in Istanbul, Turkey.

Fuar süresince ve hemen sonrasında altı makine satışını onaylamıştır:

The company confirmed six machine sales during and just after

Dördü Pakistan’daki tekstil üreticileri için pazara yeni sunulmuş olan

the show: four of its newly launched JAVELIN® inkjet printers to

JAVELIN® mürekkep püskürtmeli yazıcı ve ikisi de Türk müşteriler için

textile producers in Pakistan and two bestLEN engravers to Turkish

bestLEN gravür makinesi. Buna ek olarak, SPGPrints’i göstergeleri

customers. Additionally, enquiries were received from a broad base of

izlemek, numuneleri denetlemek ve tekstil üretiminin geleceğini görmekten ayırmayan büyük bir tabandaki yazıcıdan araştırmalar alınmıştır. Büyük hacimlerde dijital üretim için yeni bir hamle yapmakta olan Lahor, Pakistan’dan iki üreticiye JAVELIN satışları onaylanmıştır. Opera Tekstil JAVELIN’s Archer® yazıcı kafası teknolojisi ile birlikte elde edilebilen kalitenin bir sonucu

printers who crowded the SPGPrints stand to watch demonstrations, inspect samples and see the future of textile manufacturing. JAVELIN sales were confirmed to two Lahore, Pakistan-based manufacturers that are making the next move into digital production in larger volumes. Opera Textile chose the printer as a result of the quality achievable with the JAVELIN’s Archer® print head technology. The JAVELIN complements two existing rotary printing machines at Opera’s Shekhupra Road

olarak bu yazıcıyı seçmiştir.

facility. Additionally, MA

JAVELIN, Opera’s Shekhupra

Textile Dyeing Printing

Road

&

tesisinde

rotasyon

mevcut

baskı

iki

makinesini

Finishing

cited

the

Industries print

head

tamamlamıştır. Buna ilaveten,

technology,

MA Tekstil Boyama & Apre

with its warranty, as the

Sanayi, bir JAVELIN’e yatırım

reasons for investing in a

yapma

sebepleri

garantisiyle

JAVELIN. The company’s

olarak

beraber

existing

yazıcı

düz yataklı yazıcıdan ibarettir. Fuar sonrasında, Lahor’da da iki tane daha JAVELIN anlaşması sonuçlandırılmıştır. 1.85 metre genişliğindeki JAVELIN yazıcı, geniş bir dizi madde üzerinde yıl başına bir-üç milyon metre kare basım için tasarlanmıştır. Samba

printing

capability comprises two

kafası teknolojisini aktarmıştır. Şirketin var olan baskı kabiliyeti, Shahdara’da iki rotasyon ve bir de

together

rotary and one flatbed printers at Shahdara. Following the show, two more JAVELIN deals were concluded in Lahore as well. The 1.85 metre-wide JAVELIN printer is designed to print one to three million square metres per year on a wide variety of substrates.

yazıcı kafaları ile kullanım için Fujifilm Dimatix ile geliştirilmiş olan

The JAVELIN printer’s Archer Technology, developed with Fujifilm

JAVELIN yazıcının Archer Teknolojisi, yüksek baskı kalitesine ve geniş

Dimatix for use with its Samba print heads, makes it possible to

bir ren gamına ulaşabilmeyi mümkün kılmaktadır. Yazıcı, 4 mm’lik

reach high print quality and a wide colour gamut. The printer’s 36

bir menzil boyunca 36 yazıcı kafası mürekkep püskürtmelidir ve iyi

print heads jet ink across a 4mm distance and deliver variable drop

bir şekilde ince çizgi detayını, yüksek kaliteli mürekkep lekelerinin

sizes ranging from 2pl to 10pl, assuring fine line detail, high-quality

ve geometrisinin ve 1200 x 1200’e kadar çözünürlük sağlayarak 2

blotches and geometrics, and resolutions up to 1200 x 1200. The

pl’den 10 pl’ye kadar değişiklik gösteren çeşitli damla büyüklüklerini taşımaktadır. Bu makine reaktif, asit ya da yayılan mürekkepler kadar doğal ve insan üretimi kumaş ile uyumludur. Uzun püskürtme mesafesi, işletim maliyetlerinin düşmesini sağlayarak, yazıcı kafası hasarını önemli ölçüde azaltmaktadır.

HAZİRAN/JUNE 2016

machine is compatible with natural or manmade fabrics, as well as reactive, acid or disperse inks. The longer jetting distance also significantly reduces print head damage, contributing to lower operational costs. Increased machine output of PIKE and JAVELIN

www.tekstiltrend.com

33 33


ITM 2016 REVIEW

PIKE ve JAVELIN’in artan makine çıkışı

There was a high level of interest in SPGPrints’ high-productivity

2015’te pazara sunulmuş olan SPGPrints’in yüksek üretkenlikteki tek

single-pass PIKE digital printer, which was launched in 2015.

geçişli PIKE dijital yazıcısına yüksek derecede ilgi vardı. Aynı Archer

Featuring the same Archer technology and using the same inks as

teknolojisini içeren ve JAVELIN’deki ile aynı mürekkebi kullanan

in the JAVELIN, the PIKE offers the same precision and operational

PIKE, en yüksek hacim gereksinimlerinde aynı hassasiyet ve işletim basitliğini sunmaktadır. Sanayi lideri olan 40m/dk hızlarla, PIKE® her yıl başına 13 milyon metreye kadar çıkış yapabilmektedir. Onun Archer baskı çubuğu 1.85 m’lik bir baskı genişliğini verirken, 43 baskı elementinden (unsurundan) meydana gelmektedir. Onun modüler inşası, belirlenen altı ve dokuz renk arasında olabilir. Pazar talebine karşılık, SPGPrints, Boxmeer (Hollanda) ve Kufstein (Avusturya) üretim tesislerindeki PIKE ve JAVELIN yazıcılarının

simplicity, for the highest volume requirements. With industryleading speeds of 40m/min, PIKE® is capable of up to 13 million metres’ output per year. Its Archer print bar contains 43 print elements, giving a printing width of 1.85m. Its modular build allows between six and nine colours to be specified. In response to market demand, SPGPrints has ramped up production of the PIKE and JAVELIN printers at its Boxmeer (Netherlands) and Kufstein (Austria) manufacturing facilities. Installations are in progress at a number of major textile printers.

üretimini artırmıştır. Birçok büyük tekstil yazıcısında montajlar gelişmektedir.

Inks suited for the JAVELIN and PIKE have superior runnability, resulting in longer print head life. As a result, SPGPrints offers the

JAVELIN ve PIKE için uygun mürekkepler, uzun yazıcı kafası ömrünü

“Archer Print Head Program” that provides a two-and-a-half-year

ortaya

guarantee on print heads with the use of accredited inks.

çıkarırken

rantabiliteye

üstün sahiptir.

Two

Bunun bir sonucu olarak, SPGPrints

Engraving

onaylı/ruhsatlı

mürekkeplerin

bestLEN

SPGPrints also sold two

ile yazıcı kafaları üzerinde

bestLEN laser engraving

iki buçuk yıllık bir garanti

systems,

sunan “Archer Yazıcı Kafası

Tekstil,

Sistemleri Onaylanmıştır

in

SPGPrints

a

tekstil

lazerli gravür makinesini satın almıştır. Bu yatırım Toraman’ın ülkenin batısında, Çorlu’da, yeni boyama tesisinde kurum içi görüntüleme işlemini getirebilmesi anlamına gelmektedir. Bu yeni tesis, Toraman’ın ilk üretim tesisi de olacaktır. SPGPrints ayrıca Türkiye, İstanbul’daki Deniz İhracat’a fuarda gösterilmiş olan bestLEN 7413 doğrudan lazer gravür makinesi satışını

Istanbul, bestLEN

purchased 7412

accommodates

baskıları görüntülemek için

2.1 m’lik bir genişliğe kadar baskıları ayarlanabilen bir bestLEN 7412

headquartered

engraver,

rotasyon

gravür sistemini satmıştır. Merkezi İstanbul’da olan Toraman Tekstil,

imaging

textile producers. Toraman

İki bestLEN Lazerli Gravür

iki adet bestLEN lazerli

for

rotary screens, to Turkish

Programını” sunmaktadır.

üreticilerine

Systems

Confirmed

kullanımı

Türk

Laser

laser which

screens

up to 2.1m wide. The investment means Toraman can bring the imaging operation inhouse at its new dyeing and printing plant in Çorlu, in the west of the country. The new plant will also be Toraman’s first production facility. SPGPrints also announced the sale of its bestLEN 7413 direct laser engraver – exhibited at the show -- to Deniz Export, of Istanbul, Turkey. Capable of imaging screens up to 3.5m wide, the engraver will be installed at its new textile printing and dyeing plant in Tashkent, Uzbekistan. The company is also opening plants in Russia in order

da duyurmuştur. 3.5 m genişliğine kadar baskı görüntüleme kabiliyeti

to streamline logistics and be closer to its major markets in north-

olan bu gravür makinesi, Özbekistan, Taşkent’teki yeni tekstil baskı

western Asia.

ve üretim tesisinde montajlanacaktır. Şirket, lojistiği kolaylaştırmak ve

Direct laser engraving, based on a single-step dry process,

kuzeybatı Asya’daki büyük pazarlara yakın olabilmek için Rusya’da

eliminates costly consumables such as film, ink or chemicals, and

tesisler açmaktadır.

time-consuming processes like exposing and washing. With minimal process steps, the chance of human error is greatly reduced.

Tek bir aşamalı kurutma işlemine bağlı olarak doğrudan lazer gravürleme, patlama ve yıkama gibi film, mürekkep ya da kimyasal ve vakit harcatan işlemler gibi mali olarak sarf malzemelerini saf dışı

34

SPGPrints’ bestLEN 741X represents the ultimate in laser engraving performance. With top resolutions of 2540dpi, it is ideal for perfect halftones.

Engraving cycles are complete in only 30 minutes, and

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

35


ITM 2016 REVIEW

bırakmıştır. Minimal işlem aşamaları ile birlikte, insan hatasının olma ihtimali fazlaca düşmüştür. SPGPrints’in

bestLEN

741X’i

lazer

gravürleme/oymacılık

performansında üst seviyeyi temsil etmektedir. 2540dpi’lik üst çözünürlüklerle, bu tam yarı tonlar için idealdir. Gravür/oyma daireleri yalnızda 30 dakikada tamamlanmakta ve bu en son teknolojiye sahip En iyi Görüntü yazılımı ve otomatik lazer güç kalibrasyonu ile donatılmaktadır. it comes equipped with state-of-the-art Best Image software and SPGPrints’in Türkiye bayisi SPGPrints Baskı’nın idare müdürü Hakan

automatic laser power calibration.

Uzman, “ITM 2016’daki hem JAVELIN hem de bestLEN sistemlerine olan oldukça yoğun ilgiden memnunuz” yorumunda bulunmuştur

“We are delighted with the tremendous level of interest in both the

ve yorumlarına şöyle devam etmiştir: “JAVELIN yazıcının tanıtılması,

JAVELIN and bestLEN systems at ITM 2016,” commented Hakan

özellikle düşük üretim hacim gereksinimleri için dijital baskının işi dönüştürücü faydalarını daha büyük bir tekstil pazarına erişilebilir kılmaktadır. Buna ek olarak, bestLEN gravür makinesinin geçen sene pazara sunulduğundan beri 20’den fazla tesis ile birlikte, rotasyon film baskısının rekabet edebilirliğini artırdığı, iş akışının basitleştirilmesini ve istikrar ile verimlilik için yeni standartların ortaya koyulmasını sağladığı kanıtlanmıştır.”

Uzman, managing director, SPGPrints Baski, the Turkish subsidiary of SPGPrints. “The introduction of the JAVELIN printer makes the business-transforming benefits of digital printing accessible to a wider textile market, especially for lower production volume requirements. Furthermore the bestLEN engraver, with over 20 installations since last year’s launch, has proven to raise the competitiveness of rotary screen printing, simplifying workflow and setting new standards for consistency and efficiency.”

“Aldığımız olumlu geri dönüş, dijital ya da analog uygulamalar için fark

“The positive reception we have received reflects the growing

etmeksizin, tekstil baskısı alanında kalitede, maliyette ve esneklikte

recognition of SPGPrints’ technology as a platform for providing the

avantajlar sağlayacak bir platform olarak SPGPrints’in teknolojisinin

advantages in quality, cost and flexibility in textile printing – whether

artan tanınırlığını yansıtmaktadır.”

for digital or analogue applications.”

YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 36 212 452 92 19

Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY

www.tekstiltrend.com

Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

MODA’DA PAILUNG TEKNOLOJİSİ

Yeni Vanize Jakar Teknolojisi Tek Plakada Eşsiz Jakarlı Vanize Kumaşlar

Evren Mah. Gülbahar Cad. No: 26/A Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL +90 212 651 71 27 | www.pailung.com.tw HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

37


ITM 2016 2016 REVIEW PREVIEW ITM

“ITM 2016’ya Türkiye Pazarının Onayını Almak İçin Geldik”

“We Came to ITM 2016 For Getting Confirmation From Turkey Industry “

Savio Ticari Direktörü Mauro Moro, Türkiye’nin tekstil sektörü için dünya çapında öneme sahip olduğunu ve yeni ürünlerinin Türkiye pazarından tam not almasını beklediklerini dile getirdi.

Mauro Moro, Savio Commercial Director, expresses that Turkey has importance worldwide in textile industry and they expect new products to take full marks.

ITM 2016’da 3 yeni ürünü ile yer

Presenting 3 new products in

alan Savio, yüksek teknolojiye

ITM 2016, Savio is known with

sahip bobin sarma makineleriyle

high

tanınıyor. ITM’in uluslararası bir

Stating

rol üstlendiğine değinen Savio

international role in the sector,

Ticari

Savio

Direktörü

Mauro

Moro

technological that

ITM

Commercial

winders. has

an

Director

sektöre dair şu değerlendirmede

expresses the followings about

bulundu: “ITM 2016’da 3 yeni

industry: “We are presenting 3

ürünümüzü sergiledik. Bunlar, yeni

new products in ITM 2016. These

nesil teknolojiliye sahip ve enerji

are the new winder, Ecopulser

tasarrufu sağlayan bobin sarıcı

with that new technology and

Ecopulser, 258 inçlik paketlemeye

saving power, Volufil Multicone

varan üretimler için yeni çoklukoni

teknolojisi

using multicone technology for

Savio Ticari Direktörü Mauro Moro,

kullanılan

producing package up to 258

Volufil Multicone ve çoklu-koni teknolojili yeni bobin sarıcımız. Bu

inche package and a new winder for multicone technology. Getting

ürünlerimizin Türkiye pazarından onay alması bizler için önemli.

confirmation of these products from Turkey market is important for

Çünkü Türkiye yaşanan tüm olumsuzluklara rağmen tekstil alanındaki

us because despite of the problems,

liderliğini koruyor. Kahramanmaraş ve Gaziantep pazarlarının yaşanan

Turkey keeps its leadership in this industry. The markets in

olumsuzluklardan etkilenmemiş olmasını özellikle memnuniyet verici

Kahramanmaraş, Gaziantep seem not to affected too much, so this

buluyoruz. ITM 2016 da bu anlamda sektörün nabzını tutmamıza

make us happy. ITM 2016 allows us to take the pulse of the industry

olanak sağlıyor. ITM, son yıllarda uluslararası gücünü artırdı, özellikle

in this regard. ITM has increased its international power in recent

Doğu, Afrika ve Orta Asya’dan pek çok sektör temsilcisine ulaşma

years, particularly we have the chance to access many industry

şansı yakaladık.

representatives from East, Africa and Central Asia.”

38 38

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM ITM2016 2016PREVIEW REVIEW

Mersan Makine ITM 2016 Fuarında Yeni Nesil Makinalarını Sergiledi.

Mersan Machine Exhibited Its New Generation Machines in ITM 2016 Exhibition.

Mersan Makine Genel Müdürü Erhan Sümer ITM Fuarının Bölgede En Değerli Ve En Verimli Fuar Olduğunu Belirtti

Erhan Sümer who is General Manager of Mersan Machine stated that ITM Exhibition is the most valuable and efficient exhibition in the region.

ITM fuarı özellikle yurtdışından

ITM exhibition is an important

gelen

exhibition

ziyaretçi

açısından

especially

for

önemli bir fuar. ITMA fuarına

visitors coming from abroad.

maliyet

Investors of some countries

ve

vize

problemi

who cannot go to ITMA

açısından gidemeyen bazı ülke

exhibition because of cost

yatırımcıları bu fuara geliyorlar,

and visa problems, come

buda bu fuarın ne kadar önemli

to this exhibition and this

olduğunu gösteriyor. Fuarda

shows how important this

özellikle İran, Mısır, Pakistan,

exhibition is. Visitors came

Bangladeş, Özbekistan gibi ülkelerden

ziyaretçi

especially from Iran, Egypt,

geldi

Pakistan,

buda bizi son derece memnun ediyor. Fuarın sektöre ve ülke ekonomisine katkı sağladığını

Bangladesh,

Uzbekistan and this makes us extremely happy. I think

Mersan Makine Genel Müdürü Erhan Sümer

that exhibition makes a great

düşünüyorum. Fuarda açıken sanfor makinası, açıken sıkma makinası,

contribution to the sector and national economy. We exhibited open

tüp sanfor makinası, balon sıkma makinası, terme fikse makinası

width compacting machine, open width squeezing machine, tubular

ve gaze makinalarımızı sergiledik. Biz firma olarak uzun yıllardır

compacting machine, balloon squeezing machine, thermosetting

üretimimizin % 80-90’nını yurtdışına ihraç ediyoruz, bunun nedeninde

machine and singeing machine in the exhibition. We export 80-90%

yurtiçinde fiyat rekabetinin çok fazla olması ve fiyatların çok dengesiz olmasıdır. Biz bu fuarda yurtdışından gelen misafirlerimizi ağırladık. Sergilediğimiz makinalarımıza ilginin yoğun olduğunu söyleyebilirim. Burada yaptığımız görüşmeler neticesinde birkaç makine bağlantısı da gerçekleştirdik.

HAZİRAN/JUNE 2016

of our production for many years as a company. Because there is too much competition in the country and prices are very unstable. We hosted guests coming from abroad in this exhibition. I can say that intensive attention was shown to our machines. As a result of negotiations that we made here, we also performed several machine connections

www.tekstiltrend.com

39


ITMA 2015 REVIEW

40 www.tekstiltrend.com

HAZÄ°RAN/JUNE 2016


ITMA 2015 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

41


GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW

Stäubli Türkiye’deki Yeni Ofislerinin ve Tesislerinin Açılışını yaptı. Aylarca Süren Mimari Planlama Ve İnşaat Alanında Geçen Yoğun Çalışmalardan Sonra Stäubli, İstanbul Anadolu Yakası -Tuzla’daki Yeni Ofis Ve Tesislerinin Resmi Açılışını 31 Mayıs 2016 Tarihinde yaptı.

Stäubli Celebrates Opening of New Offices and Working Facilities in Turkey After months of architectural project planning and intense working at the construction site, Stäubli celebrated the official opening of its new facilities situated on the Eastern side of Istanbul – in Tuzla on 31st May 2016. 80 national and guests from abroad, including members of the board and committees of the different Stäubli production units appreciated the opening ceremony in the most modern building. The state-ofthe-art facilities mark a milestone in the Stäubli history in Turkey. The success story of Stäubli in Turkey started in the 60s with a renowned agent in order to introduce the extensive range of textile machinery in the promising Turkish market. Decades later, in 1995 it was decided to found Stäubli Turkey to fulfill a clear mission: serve the Turkish market even more intensifely and extend step by step the Stäubli organization. Mr. M. Sinangil, as the first employee, moved into the rented headquarters in Istanbul at that time. He is still running the Stäubli organisation successfully today.

Stäubli’Genel Müdürü Muzaffer Sinangil

Yurtiçinden ve yurtdışından Stäubli’nin yönetim kurulu ve farklı üretim

2016 marks another historical cornerstone of the Stäubli history in

birimlerinin komite üyelerinin de dahil olduğu 80 misafir oldukça

Turkey - its 20 years of existence! During this build up of the group

modern yeni binanın açılış törenine katıldı. Bu teknoloji harikası tesis

the Textile, Connector and Robotic activities came to fruition. All

Stäubli’nin Türkiye’deki tarihinde önemli bir kilometre taşını oluşturdu.

activities gained subtantial market shares in their respective fields of business. Stäubli Turkey is now employing some 60 people.

Stäubli’nin Türkiye’deki başarı hikayesi 60’lı yıllarda, umut vaadedici Türk pazarına ünlü bir mümessil ile geniş tekstil makinaları gamını

Turkey is today, more than ever, the arch to Europe and has ambitious

tanıtma amacıyla başladı. Yıllar sonra, 1995’te Stäubli Türkiye

goals in terms of increasing its export statistics and expanding

firmasının net bir misyonu yerine getirmek için kurulmasına karar

the local production and service industries to serve European -

verildi; Türk pazarına daha da fazla yüksek kalitede hizmet vermek

but also international customers. This offers great prospects to

ve Stäubli organizasyonunu adım adım büyütmek. Firmanın ilk

visionary mechatronics solution providers like Stäubli. In order to

çalışanı olarak Sn. Muzaffer Sinangil o zaman firmanın İstanbul’da

succeed, the local Stäubli team will be more than ever supported

kiraladığı genel merkezine taşındı. Kendisi halen günümüzde Stäubli

by the international Group to capture the chances offered by this

organizasyonunda başarıyla yönetiyor.

market. Meanwhile all Turkish salesmen, administrative people and

2016 Stäubli tarihindeki bir diğer önemli köşe başını işaret ediyor – kuruluşunun 20. senesi! Bu yapılanma sırasında Stäubli’nin Tekstil, Hızlı Bağlantı Elemanları ve Robotik faaliyetleri meyvelerini verdi. Bütün aktiviteler pazarda kendi iş alanlarında önemli pazar payları kazandı. Günümüzde Stäubli Türkiye’nin 60 civarında çalışanı bulunuyor. Türkiye bugün, her zamankinden daha fazla Avrupa’ya köprü görevi görüyor, sadece Avrupa’ya değil ayrıca uluslararası müşterilerine de hizmet vermek için ihracat rakamlarını artırmak, yerel üretimi ve hizmet sektörlerini genişletmek için iddialı hedefleri var. Bu, Stäubli gibi vizyoner mekatronik çözüm sağlayıcıları için birçok olasılıklar sunuyor. Başarılı olmak için, yerel Stäubli ekibi bu pazarın sunduğu şansları elde etme konusunda uluslararası Grup tarafından daha çok desteklenecek. Bu arada, bütün Türk satış temsilcileri, idari çalışanları

42 42

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


GÜNDEM ITM 2016| NEWS REVIEW

ve sahada çalışan teknisyenleri ortak amaçları olan ülke genelindeki

technicians on-site continue to maintain their common aim which is

tüm Stäubli müşterilerini memnun etmek için çalışmalarına devam

to satisfy all Stäubli customers throughout the country.

ediyor. Bu kutlama ile birlikte yerel ekip önümüzdeki on yıllar boyunca

With this celebration the local team embarked upon the journey

müşterilerine hizmet verme yolculuğuna girişti. Muzaffer Sinangil

of serving customers for the next coming decades. Mr M. Sinangil

şunları söyledi : “Biz her zaman bu ülkeye inandık. Yatırım yapmamızın

said: “we always believed in this country. This is why we made the

öncelikli sebebi budur. Mevcut ve potansiyel müşterilerimizin

ivestment in the first place. We look forward to actively supporting

ilerleyişinde onları aktif olarak desteklemeyi dört gözle bekliyoruz. “

our existing and prospective customers going forward.”

Stäubli üç ana aktivitesi - Tekstil, Hızlı Bağlantı Elemanları ve Robotik

Stäubli is a global mechatronics solutions provider with three core

- ile faaliyet gösteren küresel bir mekatronik çözüm sağlayıcısıdır ;.

activities: Textile, Connectors, and Robotics. We are an international

Biz 25 ülkede kendi iş birimleri ile faaliyet gösteren İsviçre merkezli

group based in Switzerland, with a presence in 25 countries. Our

uluslararası bir grubuz. 4,500’ün üzerinde global işgücümüz uzun

global workforce of more than 4,500 shares a commitment to

vadeli destek ile kapsamlı çözümler sunabilmek adına neredeyse her

partnering with customers in nearly every industry to provide

endüstriden müşterilerle partnerliğe olan bağlılığı paylaşır.

comprehensive solutions with long-term support.

Stäubli bir asrı aşkın süredir tüm endüstri için yüksek kalitede sistemler geliştirmekte ve üretmektedir. Şirket aktif olduğu pazarlarda,

Stäubli Textile has been developing and producing high-quality

sürekli müşteri memnuniyetinden kazanılan güçlü bir pozisyonda

systems for the weaving industry for over a century. The company

bulunmaktadır.

holds a strong market position in textile machinery, a position earned

1892 yılında bir aile atölyesi olarak Zürih gölü kıyısında kurulan

through the continual pursuit of customer satisfaction.

Stäubli kaliteli zanaatkarlığın gurur verici mirası ile, mekatronikte

Founded in 1892 as a family-owned workshop on the banks of Lake

öncü bir firmadır. Bizler ayrıca ileriyi düşünen bir organizasyon olarak

Zürich, Stäubli is a pioneer in mechatronics, with a proud heritage of

müşterilerimizin daha verimli, efektif ve sürdürülebilir çalışmasına

quality craftsmanship. We are also a forward-thinking organisation,

yardım edecek bir sonraki yeni büyük inovasyonun sürekli

in continual quest of the next great innovation that will help our

arayışındayız.

customers work more productively, efficiently, and sustainably.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

43 43


ITM 2016 REVIEW

Elips Tekstil Mümessili Olduğu Pailung Yuvarlak Örgü Makinası İle ITM 2016’da Yerini Aldı.

Elips Textile Took Its Place in ITM 2016 with Pailung Circular Knitting Machine Distributed by Itself

Pailung Olarak Verimli Bir Fuar Geçirdiklerini Belirten Elips Tekstil Genel Müdürü Zeynel Doğan Bir Çok Ülkeden Ziyaretçilerini Ağırladıklarını Belirtti.

Stating that they spend an efficient time in exhibition as Pailung, Zeynel Doğan who is General Manager of Elips Textile said that they hosted visitors coming from many countries. We are happy about organization of a big exhibition such as ITM in Turkey; a lot of customers came from many regions both from abroad and Turkey. I think that negotiations made in here will continue after the exhibition and give result. We exhibited electronic jacquard three-way 28 fine machine which is our new model in circular knitting together with flat knitting and inverse plating machines in knitwear. We are pleased with intense interest shown to our machines.

Elips Tekstil Genel Müdürü Zeynel Doğan

ITM gibi büyük bir organizasyonun Türkiye’de yapılmasından memnunuz; Hem yurtiçinden hem e yurtdışından bir çok bölgeden müşterilerimiz geldi. Burada yapmış olduğumuz görüşmelerin fuar sonrasında da devam edeceğini ve sonuca dönüşeceğini düşünüyorum. Fuarda yuvarlak örmede yeni modelimiz olan elektronik jakar

I believe that this exhibition will bring movement to the recession experienced in the sector recently. I saw that intense interest was shown to exhibition by people coming from cities in Turkey such as İstanbul, Kahramanmaraş, Gaziantep Bursa and from countries such as Egypt, Iran, Pakistan and Uzbekistan. It was a busy and good exhibition for us as Pailung.

üç iplik 28 fayn makinamız ile düz örme ve trikoda vanize jakarlı makinalarımızı sergiledik. Makinalarımıza ilginin yoğun olması bizi son derce memnun etti. Bu fuarın son dönemlerde sektörde yaşanan durgunluğa hareket getireceğine inanıyorum. Fuara yurtiçinden İstanbul, Kahramanmaraş, Gaziantep Bursa gibi illerden, yurtdışından da Mısır, İran, Pakistan ve Özbekistan gibi ülkelerden yoğun ilginin olduğunu gördüm. Biz Pailung olarak yoğun ve iyi bir fuar geçirdik.

44

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

45


DRUPA 2016 REVİEW

Konica Minolta Drupa 2016’dan Memnun Ayrıldı Konica Minolta, 31 Mayıs-10 Haziran tarihleri arasında Almanya Düsseldorf’ta düzenlenen, baskı sektöründe dünyanın en önemli fuarlarından birisi kabul edilen drupa 2016’da, son teknoloji ürün ve çözümlerini tanıttı. Yaklaşık 260.000 kişinin katılımıyla gerçekleşen drupa 2016’daki Konica Minolta standına gelen ziyaretçi sayısı drupa 2012’ye göre %25 oranında artış gösterdi. Türkiye’deki ziyaretçilerin sorularını yanıtlamak için Konica Minolta Türkiye ekibi de stantta hazır bulundu. 2400 m2 ’lik geniş bir alanda ürünlerini sergileyen Konica Minolta’nın sunduğu çözüm önerileri baskı profesyonelleri tarafından incelendi. Konica Minolta’nın mürekkep püskürtmeli dijital baskı ve dijital iş akışı çözümlerinin hepsi için ortak ve birleşik yeni bir markası AccurioJet KM-1 stantta en fazla dikkat çeken ürünlerden biri oldu. Standa gelen ziyaretçiler AccurioJet KM-1 teknolojisi sayesinde bir yandan kitap ve ambalaj gibi yeni pazarlara nasıl açılabileceklerini görürken bir yandan da mevcut pazarda

nasıl daha iyi hizmet verilebileceğini birebir olarak gözlemleme fırsatı buldular. Fuarda yoğun bir ziyaretçi grubunun ilgi odağı olan AccurioJet KM-1 için ilk iki sipariş PostcardMania ve Cohber Press olmak üzere iki Amerikalı firmadan geldi. Konica Minolta’nın merakla beklenen B2+ UV inkjet baskı teknolojisi KM-1, resmi olarak ilk kez drupa’da tanıtıldı. Stantta, MGI JETvarnish ile birlikte çalışan B2 inkjet baskı bölgesinin sağladığı avantajlar sunuldu. ( inkjet. konicaminolta.eu internet sitesinden inkjet ve KM-1 hakkında daha detaylı bilgi edinebilirsiniz).

46

Konica Minolta enters industrial printing markets at drupa 2016 Konica Minolta is celebrating major advances made into new industrial printing markets such as labels and packaging, as well as numerous sales of digital printing and software services during drupa. Initial results from the trade fair have even exceeded Konica Minolta’s expectations set prior to drupa. About 260,000 visitors came to the world’s largest and most important trade fair for print and crossmedia solutions. Even though this was fewer than at drupa 2012, Konica Minolta saw an increase of about 25% more visitors at its stand. A prominent showpiece at Konica Minolta’s 2,400 m² booth was the AccurioJet KM-1, making its debut as a commercially available product. Throughout drupa, AccurioJet KM-1 drew admiring crowds of visitors all keen to see how this breakthrough technology can help them diversify into new markets such as books and packaging, or serve their existing markets better. The first two orders from a list of prospects for the AccurioJet KM-1 were confirmed during the show – from US companies PostcardMania and Cohber Press. These contracts,

together with several orders for the bizhub C71cf label printer that were also placed at drupa, represent Konica Minolta’s first successes in the industrial printing segment. Furthermore, Konica Minolta’s leading position in the mid-production colour printing sector was strengthened as customers from across the world chose to invest in Konica Minolta printing systems

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


DRUPA 2016 REVİEW

Etiket ve ambalaj endüstrisi Etiket ve ambalaj sektöründe tam bir başarıyı taahhüt eden Konica Minolta standında, bizhub PRESS C71cf, GM DC330 Mini finisher ve MGI’s JETvarnish kombinasyonu ile etiket yazdırma uzunluğunu nasıl düşürebildiğini ve daha kısa zamanda teslimatı nasıl mümkün kıldığını gösterdi. Fuar sırasında C71 cf etiket yazıcısı için birçok sipariş verildi. MGI Dijital Teknolojisi Nisan 2016’da Konica Minolta, Fransız lider dekoratif yazıcı ekipman üreticisi MGI Dijital Teknolojisine (MGI) ek hisse alarak yaptığı yatırımı duyurmuştu. 2014’ten beri finansal ve stratejik ortaklık kurduğu MGI’ye yapılan hisse yatırımı ile şirketteki hissesini arttıran Konica Minolta MGI ortaklığı fuar sırasında öne çıkan bir diğer konu oldu. MGI’nin sıcak folyo damgalama ve kabartma ekipmanlarını ürün gamına ekleyen Konica Minolta şimdi MGI’nin Ar-Ge gücünü, etiket ve ambalaj gibi alanlardaki uygulama geliştirme girişimlerini hızlandırmak için kullanabilecek. Konica Minolta ve MGI arasında yaratılan sinerji Konica Minolta’nın dijital ambalaj baskı pazarında güçlü bir varlık göstermesini ve ticari baskıda ileriye doğru gelişmesini sağlıyor. Konica Minolta Business Solutions Europe Uluslararası Pazarlama Bölümü Genel Müdürü Olaf Lorenz: “Doğal olarak drupa’dan beklentilerimizi oldukça yüksek tutuyoruz. Bu fuar çok açık bir şekilde Konica Minolta’yı orta-üretim baskıda lider bir oyuncu olmaktan, endüstriyel baskının heyecan verici dünyasında faaliyet gösteren ve yeni ufuklara doğru açılan dünyanın önde gelen birkaç firmadan birisi haline getirdi. Aynı zamanda fuar sırasında son derece önemli yeni siparişler aldık” dedi. Lorenz şöyle devam etti: “Her şeyden önemlisi drupa 2016’da, müşterilerimizi uzun uzadıya dinleyip ihtiyaçlarını detaylı bir şekilde inceleyebildik. Kendilerine bu zamana kadar sağladığımız benzersiz avantajlarımızı gelecekte de sağlamaya devam edeceğimizi anlattığımızda verdikleri tepkiler bizi son derece memnun etti”. drupa 2016’yı Türkiye açısından değerlendiren Konica Minolta Türkiye Başkanı Toshiyuki Yamada ise “Dört yılda bir düzenlenen drupa fuarı için İstanbul’daki ofisimizde ekibimizle birlikte uzun süredir hazırlanıyorduk. Fuar sırasında gösterilen ilgiyle tüm çalışmalarımızın karşılığını aldık. Türkiye’den de baskı profesyonellerinin drupa 2016’ya olan yoğun ilgisi, baskı sektörünün Türkiye’deki geleceği açısından bizi oldukça ümitlendirdi” şeklinde konuştu. Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, merkezi Japonya’nın Tokyo şehrinde olan Konica Minolta Business Technologies Inc. şirketinin Avrupa Bölge Merkezi olarak Almanya’nın Langenhagen şehrinde faaliyet yürütmektedir ve Konica Minolta Türkiye dahil olmak üzere 70’ten fazla Avrupa, Ortadoğu ve Afrika ülkesinde kendi iştiraki olan şirketler ve distribütörleri ile temsil edilmektedir

and software. A healthy pipeline of future orders was secured, underpinning the company’s impression of an extremely positive overall mood and investment climate during the show. Konica Minolta’s partnership with MGI Digital Technology was another highlight of the stand at drupa, with the French company’s JETvarnish technology being shown working in conjunction with several Konica Minolta systems like the AccurioJet KM-1 as well as the bizhub PRESS C71cf label printer. Olaf Lorenz, General Manager, International Marketing Division at Konica Minolta Business Solutions Europe, said: “We naturally set our expectations extremely high for drupa. The exhibition has truly elevated Konica Minolta from being a leading player in midproduction printing to now being recognised as one of a few select companies operating right at the forefront in the exciting world of industrial printing and pushing on towards new horizons. We also achieved an extremely healthy pipeline of new orders.” Most importantly, drupa 2016 enabled us to discuss at length and in detail the exacting needs of our customers as they look to the future. We were delighted with their reaction to the huge advances that we have made and which will continue at a fast pace moving forward.” Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, based in Langenhagen, Germany, is a wholly-owned subsidiary of Konica Minolta Inc., Tokyo, Japan, forming part of its Business Technologies business area. As a leading global services provider in the field of IT- and document processes as well as digital production printing solutions the company excels in services-led business consulting, implementation and management and provides a range of worldleading printing systems and solutions. In this context, Konica Minolta’s Optimized Print Services concept (OPS) combines consultancy, hardware, software implementation, and operation in order to enhance business process efficiency and cost-effectiveness. To support customers optimally with powerful and sustainable solutions, technology leader Konica Minolta continuously invests in research and development work and regularly sets new standards. Konica Minolta Business Solutions Europe is represented by subsidiaries and distributors in more than 80 countries in Europe, Central Asia, the Middle East and Africa. With over 35,000 employees around the world (as of March 2016), Konica Minolta’s Business Technologies business area earned net sales of over EUR 6.2 billion in financial year 2015/16. Terms and product names may be trademarks or registered

Şirket ofis ve profesyonel baskılama alanında gerekli olan ve ihtiyaç duyulan tüm çözümlerin, sistemlerin, ürünlerin ve hizmetlerin dağıtımını yapmaktadır. Ürün yelpazesinde renkli ve siyah beyaz çok fonksiyonlu cihazların yanı sıra profesyonel baskı sistemleri de bulunmaktadır. Bunun yanı sıra lazer yazıcılar ve hepsi bir arada yazıcılar ile IT ortamında gerek duyulan ve iş akışlarını düzenleyen yazılım çözümleri de ürün yelpazesinde yer almaktadır. Konica Minolta baskı alanında küçük büyük tüm müşterilerine güçlü ve sürdürülebilir bir çözüm sunabilmek için sürekli olarak Ar&Ge çalışmalarına yatırım yapmaktadır ve bu sayede baskı sektörüne sürekli olarak yeni standartlar katmaktadır. Konica Minolta Business Solutions Europe, bayileri ve distribütörleri aracılığıyla, Avrupa, Orta Asya, Orta Doğu ve Afrika’da 80’den fazla ülkede temsil edilmektedir.

HAZİRAN/JUNE 2016

trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged.

www.tekstiltrend.com

47


ITM 2016 REVIEW

“İlk Günden İtibaren ITM’in Sektörümüze Fayda Sunduğuna İnanıyorum” 1911 yılından bu yana Makine Mümessilliği alanında faaliyet gösteren Bilol Ltd., ITM’e 2002 yılından bu yana düzenli olarak katılıyor. Bilol Ltd. Genel Müdürü Galip Bilol, ITM 2016’ tüm sektöre fayda sunduğunu söyledi.

“I Believe ITM, in Which we Participate From The First Day, Offers Benefits to Our İndustry” Operating in the machines representation area since 1911, Bilol Ltd. is attending ITM regularly since 2002. Bilol Ltd. General Manager Galip Bilol says that ITM 2016 offers benefits to the whole industry.

Bilol Ltd., Itema ve Saurer başta olmak üzere pek çok markanın Türkiye mümessilliğini üstleniyor. ITM fuarlarının ilk yıldan itibaren düzenli katılımcıları arasında yer alan Bilol Ltd., sektörde 100 yılı aşkın bir tecrübeye sahip ve temsil ettiği markaların çoğunun servisini de kendi bünyesinde sağlıyor.

Bilol Ltd., is assuming the

Şirketin Genel Müdürü Galip Bilol sektöre ve ITM 2016’ya dair şu değerlendirmelerde bulundu:

The company’s General Manager

representation of many brands in Turkey, especially Itama and Saurer. Being among the regular participants of ITM from the first year, Bilol Ltd. has more than 100 years of experience in the industry and provides in-house services for most of the brands it represents. Galip Bilol provided the following assessment

regarding

the

sector and ITM 2016: “We had “ITMA sonrası pazara dair Bilol Ltd. Genel Müdürü Galip Bilol, beklentilerimiz yüksekti ancak Rusya krizi gibi yaşanan olumsuz gelişmeler beklenti ve planlarımızı yeniden şekillendirmemize neden oldu. Bu olumsuzluklar yeni yatırımların önünü kesse de bizim gibi köklü şirketler yenileme ve kapasite artırımlarıyla sektöre ivme kazandırmaya devam edecektir. Ben eminim ki Türkiye tekstil pazarı her zaman kendine gelişim alanları bulacak kabiliyette ve büyüklüktedir. Bu anlamda ITM 2016’nın da önemli bir rolü olduğunu düşünüyorum. Ben ITM 2016’ya inanan biriyim, herkesin de faydasını gördüğüne inanıyorum, ben de ilk günden bu yana ITM fuarlarından fayda sağlıyorum. Sektörümüzde önemli bir yer edinen ITM Fuarlarının başarılı performansını sürdürmesini temenni ediyorum”.

48

high expectations about the market after ITMA, yet the negative developments such as the Russian crisis caused us to reshape our expectations and plans. Although these shortcomings bar the new investments, well-established companies such as ours will continue to accelerate the sector by renovations and expansions. I am sure that Turkey’s textile market is always big and capable enough to find its own development areas. In this sense, I think the ITM 2016 plays an important role. I believe in ITM 2016, and believe that everyone benefits from it. I have also benefited from the ITM fairs from its first day. I hope that the ITM fairs which acquired an important place in our sector maintain their successful performance.”

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


GÜNDEM ITM 2016| NEWS REVIEW

HAZİRAN/JUNE HAZİRAN/JUNE 2016 2016

www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

49 49


ITM 2016 REVIEW

Çevre Dostu Pluvia Yıkama Makinası İle ITM 2016’da Yerini Aldı. Tachyon Firma Ortaklarından Zafer Serttaş, ITM 2016 Fuarı Yeni Makinelerimizin Lansmanını Yapabilmek Adına Bizim İçin Çok Önemli Bir Fırsat Oldu.

Tachyon Took Its Placein ITM 2016 with Environment Friendly Pluvia Washing Machine. Zafer Serttaş who is one of the Tachyon Company Partners; ITM 2016 Exhibition became a very important opportunity for us for launching our new machines. We observe that the exhibition is gaining a growing mass of visitors. This exhibition is an important organization on behalf of our country and our sector. Our products drew intense interest of Iran, Egypt, Pakistan, India and Uzbekistan markets. We designed Pluvia in order to eliminate dependence on foreign countries especially in continuous washing processes and for high efficiency and productivity targets and we reached these targets. There is not any machine which is more efficient than Pluvia now. Our designs were patented in national and international markets because they are unique and innovative. As Tachyon, we are planning to specialize in continuous process lines such as continuous washing, bleaching machines, etc. Therefore, we will continue to work on new products in accordance with requirements of the sector. We will introduce our first bleaching machine within a few months.

Tachyon Firma Ortaklarından Zafer Serttaş

Fuarın

gittikçe

artan

bir

ziyaretçi

kitlesine

kavuştuğunu

gözlemliyoruz. Bu fuar ülkemiz ve sektörümüz adına da önemli bir organizasyon. Ürünlerimiz İran, Mısır, Pakistan, Hindistan ve Özbekistan pazarlarından yoğun ilgi gördü. Pluvia’yı, Özellikle kontinü yıkama proseslerinde yurtdışı bağımlılığını ortadan kaldırmak ve yüksek verimlilik ve üretkenlik hedeflerine yönelik tasarladık ve bu hedeflere ulaştık. Şu anda Pluvia’dan daha verimli bir makine yok. Tasarımlarımız, özgün ve yenilikçi olması nedeniyle ulusal ve uluslar arası pazarlarda patentlendirildi. Tachyon olarak, kontinü yıkama, kasar v.b. makineleri gibi kontinü proses hatları konusunda uzmanlaşmayı hedefliyoruz. Bu nedenle, sektörün ihtiyaçları doğrultusunda yeni ürün çalışmalarına devam edeceğiz.

Birkaç ay içerisinde, ilk kasar makinemizin tanıtımını

yapacağız. Pluvia ile işletmelere düşük maliyetli bir yatırımla kapasite artışı sunuyoruz, bunun yanında makinemiz verimli ve çevreci bir ürün. Pluvia, Su ve buhar tüketimimi ve enerji tüketimi ile birlikte proses sarfiyatlarında % 60’lara varan avantajlar sağlıyor. Sağladığı verimlilik avantajları ile Avrupa çevre fonu tarafından akredite edildi ve satın almak isteyen firmalara kredi desteği sağlanıyor. Firma olarak hedefimiz, tekstile farklı bir bakış açısı getirmek. Tekstil üretimini, bilinenin aksine verimli ve çevreci bir hale getirmenin

50

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

With Pluvia, we offer increase in capacity with a cost-effective investment for businesses, in addition to this, our machine is an efficient and environment friendly product. Pluvia provides benefits up to 60% in process expenditures together with water and steam consumption and energy consumption. With productivity benefits it provides, it was accredited by the European environment fund and credit support is provided for companies that want to purchase it. As a company, our goal is to give a different perspective to textile. Contrary to what is believed, we are looking for ways to make yollarını araştırıyoruz ve sürekli bir ArGe faaliyeti yürütüyoruz. Bu faaliyetlerimizin sonucunda Pluvia’yı tasarladık. Üretim kapasitesi ve enerji tüketimleri anlamında hedeflediğimiz değerlerin hepsini tutturmuş durumdayız. İşletmeler neredeyse yarı yarıya su kullanarak boya sonrası yıkama proseslerini pluvia ile yapabiliyorlar. Dispers, reaktif baskılarını dijital baskı sonrası yıkamalarını yapabiliyor ve yine aynı oranda %50 su ve buhar tasarrufu elde edebiliyorlar. Bugüne kadar yurt içi satış ve tanıtımına ağırlık vermiştik. Bu fuar

textile production efficient and environment friendly and we carry out continuous R&D activities. As a result of these activities, we designed Pluvia. In terms of production capacity and energy consumption, we reached all values that we aimed. Businesses can perform washing processes with pulvia by using almost half of the water after dying. It can perform disperse, reactive prints, washing processes after digital printing and again, it can achieve 50% water and steam savings. We have focused on domestic sales and promotion until today. With

ile birlikte yurtdışı pazarlarına da açılmayı hedefledik.

this exhibition, we aimed to enter the foreign markets. We would like

Çevreci ve verimli üretim anlayışını, yurt içi ve yurt dışında, mevcut

to announce environmentalists and efficient production approach to

ve gelecekteki tasarımlarımızla bütün dünya ya duyurmak istiyoruz.

the world in Turkey and abroad with our current and future designs

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

51


ITM 2016 REVIEW

Stäubli ITM 2016’da da Müşterileriyle Buluşma Heyecanını Yaşadı. Stäubli Genel Müdürü Muzaffer Sinangil, Türkiye pazarında önemli bir yere sahip olduklarını, Türk tekstiline de inançlarının büyük olduğunu söyledi.

Stäubli is Very Exciting For Meeting Their Customers in ITM 2016 again Muzaffer Sinangil, Stäubli General Manager, said that they have an important place in Turkey’s market, their belief is great in Turkish textile. Learning new projects of their customer in ITM 2016 is between his goals.

Stäubli Genel Müdürü Muzaffer Sinangil,

Stäubli ITM 2016’ya ağızlık açma, armür, jakar, jakar ekler, dokuma hazırlık ve tahar ürünleriyle ve yeni özel örgü makinasıyla katıldı. En son ürünlerini müşterilerine tanıtma ve göstermeyi hedefleyen Stäubli Genel Müdürü Muzaffer Sinangil, aynı zamanda müşterileriyle teknik bilgilerini paylaşmak istediklerini de belirtiyor: “Müşterilerimizden yeni projeleri olup olmadığını öğrenmek istiyoruz.” ITM’lerin başından beri varız ve olmaya devam edeceğiz! Stäubli ITM’lerin başından beri var olan firmalardan biri. ITM ile beraber yola çıktıklarının altını çizen Sinangil, birlikteliklerinin de devam edeceğine vurgu yapıyor: “Türkiye pazarında önemli bir yerimiz var. Türk tekstiline inancımız büyük. Katkımızın olduğunu da düşünüyoruz. Birlikte bu yolda yürümeye devam etmek istiyoruz.

52

Stäubli is participating with shedding, dobby, jacquard, jacquard attachments, weaving preparation and weaving draft products and with a kind of special and new knitting machines. Aiming to introduce and show the latest products to customers, Stäubli General Manager Muzaffer Sinangil also said that they want to share technical information with customers: “We would like to know whether our customers have new projects.” We have been here since the beginning of the ATM and we will continue there! Stäubli is one of the companies which have been since the beginning of ITM. Underlining that they started off with ITM, Sinangil emphasis they will continue in the partnership: “We have an important place in Turkey’s market. Our belief is great in Turkish textile. We believe that our contribution. We want to continue to walk this road together. ITM 2016 will bring good luck for everyone. Hooray for textiles!

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

53


GÜNDEM | NEWS ITM 2016 REVIEW

Dünya Pamuk Durumuna Bakış

World Cotton Outlook

Geçtiğimiz son on yılda pamuk piyasası üretim, tüketim ve fiyatlarında

Over the last ten years the cotton market has seen a lot of ‘ups’ and

pek çok iniş ve çıkış yaşadı ve bunlar tekstil sektöründeki şirketlerin

‘downs’ in production, consumption and prices, creating challenges for

karşısına faaliyetlerini planlarken zorluk ve fırsatlar çıkardı. 2011’den

companies in the textile sector to plan their business. From 2011 through

2014’e kadar yüksek pamuk üretimi stokların birikmesine katkıda

2014 high cotton production encouraged a build-up of stock (especially

bulunurken (özellikle Çin’de) fiyatlara iniş yönünde baskı uyguladı.

in China) and has a downward pressure on prices. When prices are low,

Fiyatlar düşük olduğunda, çiftçiler pamuk üretmekten çekinerek daha

farmers are reluctant to produce cotton, preferring other more profitable

karlı mahsullere yönelmekte. Son iki yılda dünya pamuk tüketiminin

crops. For the last 2 years world cotton consumption has exceeded

üretimi geçerken aradaki fark stokların azalması ile karşılandı.

production, with the difference being made up by stock reduction.

Çin ve Hindistan’ın en büyük iki üretici ve tüketici olarak sıralanması,

The cotton market is highly concentrated with China and India ranking

ki bu büyük iplikçilik endüstrilerini beslemek için pamuk elyafına

as the two largest cotton producers and consumers, a logical position as

ihtiyaç duymalarından dolayı mantığa uygun görünmekte, pamuk

they need cotton fiber to feed their large spinning industries. However, as

pazarının ne denli konsantre olduğunu ortaya koymaktadır. Ancak

China’s production is smaller than its consumption it must import cotton

Çin, üretiminin tüketiminden az olmasından dolayı pamuk ithal

to meet its shortfall. Equally, India and the US produce more cotton than

ederek açığı kapatmak zorundadır. Aynı şekilde, Hindistan ve A.B.D.

they consume domestically making both countries net exporters. Turkey

tükettiklerindendaha fazla pamuk ürettiklerinden bu durum her iki

and Pakistan also import cotton to meet the demands of their industries

ülkeyi de net ihracatçı yapmaktadır.Türkiye ve Pakistan da yerel

as their domestic production is not enough.

üretimleri yeterli olmadığından, endüstrilerinin ihtiyaçlarını karşılamak için pamuk ithal etmektedir.

Cotton trade is also concentrated in the a few key countries. The US, Pamuk ticareti de benzer şekilde birkaç önemli ülkede konsantre

India and Brazil dominate the export market, collectively accounting for

olmuş durumdadır. A.B.D., Hindistan ve Brezilya ihracat pazarında

nearly 60% of trade in cotton. China, Bangladesh and Turkey are the

baskın olurken birlikte ulaştıkları hacim pamuk ticaretinin neredeyse

world’s largest cotton importers.

%60’ına karşılık gelmektedir. Çin, Bangladeş ve Türkiye dünyadaki en büyük pamuk ithalatçılarıdır.

China is such a key market for cotton, but in 2015/16 season its role has changed. In the past 5 years, China accounted for 27% of world Çin pamuk için son derece önemli bir pazar iken 2015/16 sezonunda rolü

production but this has deceased to 24%, for the first time exceeded by

değişti. Son 5 yılda, Çin dünya üretiminin %27’sini gerçekleştirdikten

India. Equally China’s mill use decreased in 2015/16 from 34% to 30% of

54 54

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


GÜNDEM ITM 2016| NEWS REVIEW

sonra %24’e geriledi ve ilk defa Hindistan tarafından geçildi. Aynı

global consumption. With a decrease in China’s mill use, China needs less

şekilde 2015/16 ‘da Çin işletme tüketiminin dünya tüketimindeki

cotton so is importing less. In 2015/16 China is expected to account for

oranı %34’ten %30’a düştü.Çin işletme kullanımının düşmesi ile Çin’in

only 14% of global imports (down from 38%). For the first time Vietnam

daha az pamuğa ihtiyacı var ve daha az ithal etmekte. 2015/16

has become the world’s largest importer of cotton. However, it should be

sezonunda Çin’in global ithalatların sadece %14’ünü gerçekleştirmesi

note that a significant amount of Vietnam’s spinning boom is the result

beklenmekte (%38’den düşerek). İlk kez Vietnam dünyadaki en büyük

of Chinese investment.

pamuk ithalatçısı konumuna geldi. Diğer yandan Vietnamdaki iplikçilik genişlemesinin kaynağı Çin yatırımları olduğu gözden kaçmamalı.

Changes in China’s cotton policy have worldwide consequences. For the last 5 years, China’s domestic cotton price has been about 40% higher Çin pamuk politikasındaki değişiklikler dünya çapında sonuçlar

that the world market, making it hard for spinners to compete. The high

doğurmaktadır. Son 5 yıldır Çin’deki yerel pamuk fiyatları dünya

guaranteed price to Chinese farmers made it hard for Chinese spinners

piyasasından yaklaşık %40 daha yüksekti ve bu da iplikçilerin rekabetini

to buy domestic cotton so much of Chinese cotton was purchased by

zorlaştırıyordu. Çinli çiftçilere garanti edilen yüksek fiyat iplikçilerin

the Chinese government and is now held in Chinese reserves as stock.

yerli pamuk almasını engellerken yüksek miktarda Çin pamuğun Çin

With high priced Chinese cotton and a large duty on imported cotton,

hükümeti tarafından satın alınması ve şu an Çin Rezerv Sisteminde

many spinners have closed or moved their operation abroad. Also, with

stok olarak tutulması ile sonuçlandı. Yüksek fiyatlı Çin pamuğu ve ithal

Chines cotton policy it was cheaper for many companies to import yarn

pamuktaki yüksek vergilerle pek çok iplikçi faaliyetlerini ya durdurdu

rather than spin it themselves. In early 2016, Chinese cotton policy was

ya da yurt dışına taşıdı. Diğer yandan, Çin pamuk politikası sayesinde

revised with an announcement that Chinese cotton reserves would be

pek çok işletme için iplik ithal etmek üretmekten daha ucuza gelmişti.

auctioned off, with an estimated 2 million MT to be auctioned in May

Çin pamuk rezervlerinin, Mayıs ayında 2 milyon Ton’luk tahmini miktar

2016.

ile satışa çıkarılacağının duyurulmasıyla Çin pamuk politikası 2016’da revize edilmiş oldu.

In anticipation of cheaper local cotton, import demand in China dropped significantly. China imports fell 40% in 2014/15 and are estimated to be Daha ucuz yerli pamuk beklentisi ile, Çin’deki ithalat talebi ciddi

lower still in 2015/16. Since two-thirds of Indian exports are bought by

ölçüde azaldı. Çin ithalatları 2014/15’te %40 düştü ve 2015/16’da da

China (nearly one-third of Chinese imports), India will feel the impact of

düşük kalması beklenmekte. Hindistan ithalatlarının üçte ikisi Çin

China’s changed policy the most. The US supplies 25% of Chinese cotton

tarafından satın alındığından (Çin ithalatlarının neredeyse üçte biri),

imports so a drop in exports to China means more US cotton for other

Hindistan Çin’in değişen politikasının etkilerini en çok hisseden ülke

customers around the world.

olacaktır. A.B.D., Çin ithalatlarının %25’ini tedarik ettiğinden Çin’e olan ihracatlarda düşüş dünya çapındaki diğer müşterilerine daha fazla

Following China as the main customer for US cotton for the last 5 years,

A.B.D. pamuğu demektir.

Turkey has traditionally ranked 2nd, purchasing 15% of US exports. However for the 2015/16 season sales to date, Vietnam has become the largest customer of US cotton.

HAZİRAN/JUNE 2016

55

www.tekstiltrend.com55


GÜNDEM | NEWS ITM 2016 REVIEW

A.B.D. pamuğu için ana alıcı olarak Çin’i son 5 yıldır takip ederek, Türkiye

Lower demand for imports from China this year coincides with a decrease

2.sırada gelmekte ve A.B.D. ihracatlarının %15’ini satın almaktadır.

in production by 4 of the world’s leading cotton producers. China, India,

Ancak, 2015/16 sezonunda günümüze kadar olan satışlarda Vietnam

the US and Pakistan all have smaller crops in 2015/16.

A.B.D. pamuğu için en büyük müşteri konumuna geldi. Çin’den bu yılki daha düşük ithalat talebi, dünyadaki 4 lider pamuk üreticisindeki üretimin düşmesi ile aynı zamana denk gelmekte. Çin, Hindistan, A.B.D. ve Pakistan – hepsi de 2015/16’da daha küçük mahsul hasadına sahipler.

However, looking to the upcoming crop, based on planted acreage and soil conditions a recovery in production is expected in the US, India and Pakistan. By early mid July, as the Northern Hemisphere crop is more fully developed, a more accurate picture of the world cotton production Herşeye rağmen, gelecek hasat yılına bakıldığında, ekim alanı

for the 2016/17 season will be available.

ve toprağın durumuna dayanarak A.B.D., Hindistan ve Pakistan üretiminde toparlanma beklenmekte. Temmuz ayının ilk yarısında, Kuzey yarımküredeki mahsul daha da olgunlaştıkça, 2016/17 sezonu için dünya pamuk üretiminin resmi daha da netleşecektir.

With a recovery in production expected in 2016/17 and world cotton stocks remaining high (nearly 14 million MT just in China and over 8 million MT in the rest of the world), there is plenty of cotton in the world Üretimde 2016/17’de beklenen toparlanma ile beraber dünya pamuk

so little to suggest any upward pressure on cotton prices.

stoklarının yüksek seviyede kalması (sadece Çin’de neredeyse 14 milyon Ton ve dünyanın geri kalanında 8 milyon Tondan fazla) dünyada yeterince pamuk bulunduğu anlamına gelmekte ve bu da pamuk fiyatlarının yükselmesini önerecek çok az sebep geriye bırakmakta.

With a slow global economy, demand for cotton has shown little Yavaş dünya ekonomisi ile birlikte pamuğa olan talep azdan yavaşa

to slow growth. In addition, lower prices for man-made fiber have

doğru bir gelişme izledi. Ek olarak, düşen sentetik elyaf fiyatları

encouraged mills to blend more and move towards lighter weight

işletmeleri daha fazla karışım yapmaya ve daha ince kumaşlara doğru

fabric.

kaymaya teşvik etti. Marka ve perakendecileri daha fazla karışım ve sentetik elyaf kabul

Despite the long term consequences of the 2011 cotton price spike

etmeye itmiş olan, 2011’de yaşanan pamuk fiyatlarındaki sıçramanın

which pushed brands and retailers to accept more cotton blends

uzun vadeli sonuçlarına rağmen, tüketiciler pamuğa sadık kalmakta.

and man-made fibers, consumers remain loyal to cotton. Consumers

Tüketiciler pamuğun doğal olduğunu biliyor. Pamuğun verdiği hissi

know cotton is natural. Consumers love the way cotton feels and are

seviyor ve biraz daha fazla değer payı ödemeye hazırlar.

willing to pay a premium for cotton.

56 56

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

57


ITM 2016 REVIEW

Has Group Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Hasbay: “ITM 2016 Çok Önemli Bir Fuar!” Has Group Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Hasbay, gerek ziyaretçi, gerekse ilgi anlamında ITM 2016’da olmaktan çok memnun olduklarını söyledi.

Has Group Chairman Tamer Hasbay:“ITM 2016 is a Very İmportant Fair!” Has Group Chairman Tamer Hasbay says that they are very satisfied of being at ITM 2016 in terms of both visitors and the attraction. Has Group is participating in ITM 2016 with the machines they plan to produce and those they consider to add to their new production line. These include the steaming machines, cylinder boring machines, cutting machines and brush machines. Has Group Chairman Tamer Hasbay says that these are the machines they developed and put into production this year. Hasbay sums up their purpose of attending ITM 2016 as follows: “ITM is one of the most important fairs of the world in textile machinery industry. It is not a fair less than ITMA in terms of its space, participants and visitors, which makes it a very important fair. It is also a fair attracting the attention

Has Group Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Hasbay,

Has Group, ITM 2016’ya daha çok yeni yapmayı düşündükleri ve yeni üretim gamlarına katmayı düşündükleri makineleri ile katılıyor.

and demand of the countries in this sector and investing in this sector every day. Our expectation is also reaching different markets.”

Bunların içinde buharlama makinesi, tüp açma makinesi, kesme

“Turkey is an important player in world textile”

makinesi bir de fırça makineleri bulunuyor. Has Group Yönetim Kurulu

Saying that there is a highly advanced technology in the textile in Turkey,

Başkanı Tamer Hasbay’ın söylediğine göre bunlar özellikle bu sene

Hasbay underlines that more progress is possible in textile machinery:

geliştirip üretime alınan makineler.

“Turkey is an important player in world textile. Our companies are developing themselves with the new products in different qualities every day in the

Hasbay, ITM 2016’ya katılış amaçlarını şu sözlerle özetliyor: “ITM

market. We are also producing new and different machines in response to

dünyada tekstil makine sektörünün en önemli fuarlarından biri.

the feedback from them, and we continue to support them. İnterviewed on

Gerek metre kare, gerek katılımcılar, gerekse ziyaretçiler anlamında ITMA’nın altında kalan bir fuar değil. Bu da onu çok önemli bir fuar yapıyor. Özellikle bu sektörde olan ve bu sektöre yatırım yapan ülkeler açısından da her gün dikkat çeken ve her gün talep gören bir fuar. Bizim de beklentilerimiz daha farklı pazarlara ulaşmak yönünde”.

the second day of ITM 2016, Hasbay emphasized that the fair is quite good for them: Hasbay also says, “We are very satisfied in terms of both visitors and the attraction. We hope that the exhibition will be efficient for other participating companies. We wish the best for everyone!”

Tamer Hasbay, fuarın kendileri açısından oldukça iyi geçtiğini , gerek ziyaretçi, gerekse ilgi anlamında çok memnun olduklarına vurgu yaptı. Umarız diğer katılımcı firmalar açısından da verimli bir fuar olmuştur.

Dünya tekstilinde Türkiye oldukça önemli bir oyuncu Türkiye’de tekstil anlamında oldukça ileri bir teknolojinin olduğunu söyleyen Hasbay, tekstil makineleri konusunda ise daha çok gelişmenin mümkün olduğunun altını çiziyor: “Dünya tekstilinde Türkiye oldukça önemli bir oyuncu. Firmalarımız her geçen gün pazara sundukları farklı kalitelerdeki yeni ürünlerle kendilerini geliştiriyorlar. Biz de onlardan gelen geri bildirimler doğrultusunda yeni ve farklı makineler üreterek onları desteklemeyi sürdürüyoruz. Tamer Hasbay, fuarın kendileri açısından oldukça iyi geçtiğine vurgu yaptı. Ayrıca, “Gerek ziyaretçi, gerekse ilgi anlamında çok memnunuz. Umarız diğer katılımcı firmalar açısından da verimli bir fuar olmuştur.

58

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

59


ITM 2016 REVIEW

Sulfet ITM 2016’da Arzu Ettiği İlgiyi Yakaladı

Sulfet“We Will Also Take Place in ITM 2016” Being representative of the leading brands such as LongXing and Tien Yang, Tekspart participates to ITM 2016 with the latest machines.

Ürettiği tekstil baskı makinelerini geniş bir coğrafyaya sunan Sulfet, araştırma-geliştirme, satış ve satış sonrası servis hizmetleriyle Türkiye tekstil sektörünün öncüleri arasında yer alıyor. Ülkemizin önde gelen tekstil baskı

One of the leading textile printing

makineleri

Sulfet,

machines of our country, Sulfet undersigns

satış ve satış sonrası hizmetleriyle

successful business with its sales and

de başarılı çalışmalara imza atıyor.

after-sales services. Exporting 70% of the

üreticilerinden

Ürettiği makinelerin %70’ini ihraç

machines it produces, Sulfet is active in

eden Sulfet, İran, Rusya, Hindistan,

a wide region including Iran, Russia, India,

Kırgızistan, Fas, Dubai gibi çok geniş

Kyrgyzstan, Morocco, and Dubai.

bir coğrafyada faaliyet gösteriyor.

Saying that they have attended ITM for the second time this year, Sulfet Foreign

Bu yıl ikinci kez ITM’e katıldıklarını

Trade Manager Çetin Üçgül said the

dile getiren Sulfet Dış Ticaret Müdürü Çetin Üçgül; “Bu yılki katılımdan oldukça memnunuz, ITM 2018’de de

Sulfet Dış Ticaret Müdürü Çetin Üçgül

following: “we are very pleased with the participation this year. We are planning

yer almayı planlıyoruz. Bu yıl fuarda yeni modelimiz Moonstar oval

to take part in ITM 2018. We are introducing a new model Moonstar oval

baskı makinemizi sektör temsilcilerine tanıttık. 6 renkten 50 renge

printing machine to the sector representatives in the fair this year. Having

kadar baskı yapabilme özelliğine sahip olan Moonstar; 50×70 cm,

the feature of printing from 6 to 50 colors, Moonstar can manufacture in

60×80 cm ve 70×100 cm baskı alanlarında üretim yapabiliyor.

the printing areas of 50×70 cm, 60×80 cm and 70×100 cm. It is providing advantages to the producers with its high printing speed and minimal air

Yüksek baskı hızı ve minimum hava sarfiyatı ile de üreticilere avantajlar sağlıyor. Ayrıca dijital makinelerimizi kombine ederek müşterilerimizin ihtiyaçlarına 360 derece çözüm sunmaya odaklanıyoruz” dedi. Sektördeki durgunlukla birlikte beklentilerinin altında bir dönemden geçtiklerini dile getiren Üçgül şunları söyledi: “Sulfet olarak ürünlerimizin %70’ini ihraç ediyoruz. Dolayısıyla sadece Türkiye pazarı değil global tekstil pazarındaki tüm hareketler işlerimizi etkiliyor. Bu yıl beklentilerimizin altında bir dönem yaşıyoruz ancak bu konuda yeni

consumption. We focus on providing 360-degree solutions to the needs of our customers by combining our digital machines.” Specifying that they have experienced a period below their expectations because of the stagnation in the sector, she said the following: “We are exporting 70% of our products. Therefore, all of the movements not only in the Turkish market, but also in the global market are affecting our business. We are experiencing a period below our expectations this year, yet we have prepared new action plans on this issue. We will add momentum to our

aksiyon planları hazırladık. Özellikle kapasite artırımı için yapacağımız

company in the upcoming period especially with the investments we will

yatırımlarla önümüzdeki dönemde şirketimize ivme katacağız”.

make to increase capacity.”

60

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

61


ITM 2016 REVIEW

“ITM Tekstil Sektörünün Bütününü Değerlendirmek İçin İyi Bir Fırsat

“It is a Good Opportunity For Completely Evaluating Textile Industry”

LongXing, Tien Yang gibi öncü markaların mümessilliğini üstlenen Tekspart, son model makineleriyle ITM 2016’da yer aldı.

Being representative of the leading brands such as LongXing and Tien Yang, Tekspart participates to ITM 2016 with the latest machines.

Gördükleri ilgiden memnun olduklarını

. Being pleased with the attention of

söyleyen Tekspart Genel Müdürü

customers, Tekspart Owner Alpaslan

Alpaslan Demir; “Fuar bu yıl sektörün

Demir said: “The fair covers all of the

tamamını

dolayısıyla

industry in this year, so ITM 2016 is

ITM 2016 hem katılımcılar hem de

important for both participants and

ziyaretçiler için önemli bir fırsat” dedi.

visitors.”

Uzun

uluslararası

Tekspart, serving the textile industry

deneyimiyle tekstil sektörüne hizmet

with long-term experience, shares

veren

new products and services of its

yıllara

dayalı

Tekspart,

üstlendiği ve

kapsıyor

mümessilliğini

markaların

hizmetlerini

yeni

ITM

represented brands with visitors in

ürün

ITM 2016. Being pleased with the

2016’da

ziyaretçileriyle paylaştı. Kendilerine

Tekspart Genel Müdürü Alpaslan Demir

attention

of

customers,

Tekspart

gösterilen ilgiden memnun olduklarını dile getiren Tekspart Genel

Owner Alpaslan Demir expresses: “We are exhibiting the knitting

Müdürü Alpaslan Demir; “ITM 2016’da Tayvan merkezli Tien Yang’ın

machines of Tien Yang centered Taiwan, full jacquard tricot machines

örme makineleri, Çin menşeyli LongXing ful jakarlı triko makineleri

of Tien Yang, knitting platinum manufactured by Korea and needles.

ve Kore imalatı örme platinleri ve iğnelerini sergiliyoruz. Fuarda iki

We are introducing two Tien Yang circular knitting machines, one

tane Tien Yang yuvarlak örgü makinesi sergiliyoruz, bunlardan bir

of them is the machine with full jacquard double plate. This can

tanesi ful jakarlı çift plakalı bir makine. Bu hem kapitone hem iç giyim

produce the quilted clothing, underwear and outerwear. The firm

hem de dış giyim üretimi yapabiliyor. Firma bu makine üzerinde

uses jacquard selection system and yarn feeder developed on this

kendi geliştirmiş olduğu jakar seçim sistemleri ve iplik besleme

machine by them.

sistemlerini kullanıyor. Çift taraflı havlu yapabilen makinemiz de yine

The machine making double-sided towel is one of products which

ITM 2016’da sergilediğimiz ürünler arasında. Son yıllarda ayakkabı,

we exhibit in ITM 2016. Because in recent years shoes, especially

özellikle trikodan yapılan ayakkabı popüler hale gelmeye başladı,

made from knitwear, become more popular, we are introducing

bu trende yönelik makinelerimizi de beğeniye sunuyoruz. Sektörü

the machines based on this trend. If we evaluate the industry, we

değerlendirmek gerekirse; yatırımların durduğunu gözlemliyoruz, bu

see there is slowdown in investment so this causes to stagnancy

da piyasada durgunluk yaratıyor. ITM 2016 gibi organizasyonlar İran,

in the industry. The organizations such as ITM 2016 bring the

Mısır vb. gibi farklı ülkelerden sektör temsilcilerini bir araya getirerek

representatives together from the different countries like İran and

bu durgunluğu aşmamız için yenilikleri takip etmemize ve sektörün

provide to follow the innovations for overcoming this stagnancy and

nabzını tutmamıza olanak sağlıyor.

to take the industry’s pulse.”

62

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

63


ITM 2016 REVIEW

ITM 2016 Avrupa’nın Ortasında Alternatifi Olmayan Bir Fuar

ITM 2016 is a fair with no Alternatives in The Middle Of Europe

Memnun Makina Genel Müdürü Kemal Memnun, Avrupa’daki tekstil teknolojileri fuarları arasında beklentiyi karşılayabilecek tek yer olarak ITM 2016’yı gösterdi.

Memnun Makina General manager Kemal Memnun pointed at ITM 2016 as the only place to meet the expectations from trade fairs in Europe in terms of textile technology.

Bizim ana branşımız terbiye ve boya.

Our main branch is finishing and

Fırça, zımpara Alisa makinamız, bu

painting. We have one brush, sanding

bizim TÜBİTAK projemiz bu makine

machine Alisa. This is our TÜBİTAK

ile ikinci defa fuara koyuyoruz. Bunun

funded projects; we exhibit it for the

haricinde jigger boya makinalarımız

second time in the fair. We have artery

var. HT ve Atmosferik boya makinaları

jigger painting machines. We have HT

var. Üç makina ile bu fuara katılıyoruz.

and atmospheric dyeing machines. We

Bugün Avrupa’da yapılan makinalara

participate with three machines this

baktığınızda

hem

year. When we look at the machines

kabiliyette

made in Europe today, we see that

Zaten

they do not have the ability to do both

makinanın TÜBİTAK’tan geçmesinin

knitting and weaving. That is also one

örgüyü

hem

dokumayı

yapabilecek

olmadıklarını

görüyoruz.

ana nedenlerinden biri de bu. Hem Memnun Makina Genel Müdürü Kemal Memnun, örgüye hem de dokumaya yatkın

of the main reasons for machine to go through TUBITAK. It has a tendency both for knitting

olması. Bizim TÜBİTAK’tan geçen beşinci projemiz. Diğer bir projemiz

and weaving. And it has six brushes... This is our fifth project passing

basınçlı jiggerdi. Basınçlı jiggerde de dünyada ikinciyiz.

through TUBITAK. Another project was our pressure jigger. We rank the second in the pressure jiggers.

Biz aşağı yukarı 20 ülkeye ihracat yapan bir firmayız. Bundan önce İtalya fuarındaydık ve yine dört-beş ülkeye ihracat yaptık.

We are a company which exports to approximately 20 countries. Previously, we were in the fair of Italy and also exported to four or

Buradan da tabii yüksek bir beklentimiz var. Bu fuar da uluslararası

five countries. Here, of course, we have high expectations. This fair is

bir fuar olma yolunda ciddi adımlar atıyor. Beklentimiz de yüksek. Yani

taking serious steps towards becoming an international event. Our

“üç veya dört makina satarız” diye düşünüyoruz.

expectation is also high. We think we can sell three or four machines. When you look at the European market, ITM fair is in the middle

Avrupa pazarına baktığınız zaman dünya pazarının ortasında bulunan

of the world market. There is actually no alternative to this in the

ITMA fuarı var ITMA’ya alternatife olabilecek tek yer ITM. Bu şekilde

middle of Europe. ITM is the only place to answer this alternative. If

devam eder, biraz daha globalleşirler ve büyürlerse buna cevap

it continues like this and grows and becomes a bit more globalized,

verecek gibi görünüyorlar. Bu yüzden de ITM fuarını önemsiyorum.

it will be able to respond to this demand. That is why I think it is

Ayrıca tekstilin merkezi İstanbul’a olacağına ve burada da kalacağını

important. In addition, the center of textile will come to Istanbul and

düşünüyorum.

will stay here.

64

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

65 65


ITM 2016 REVIEW

Roland Yeni Nesil Makinalarını ITM 2016’da Sergiledi. Roland DG Pazarlama Müdürü Antonello Cristofori ile ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı’nda kısa bir röportaj gerçekleştirdik.

Roland Has Showcased its New Generation Machines at ITM 2016. We made a short interview with Roland DG Marketing Manager Antonello Cristofori at ITM 2016 International Textile Machines Fair.

- Roland’ın Türkiye yapılanması ile

- Can you make an evaluation about

ilgili bir değerlendirme yapar mısınız?

Roland’s Turkey construction?

Türkiye

girdik

Well I can say that we are rather new

pazar

in Turkish market, we want to extend

payımızı büyütmek ve geliştirmek

and improve our market share in

istiyoruz. Müşterilerimize ve sektöre,

Turkey. We are and we will make lots

yatırımınlarını korumaları ve işlerini

of investments in the future to our

büyütebilmeleri için birçok yatırım

customers and to the sector to make

yapıyoruz ve ileriki zamanlarda da bu

them able to protect their investments

yatırımları yapmaya devam edeceğiz.

and extend their businesses. For the

Şu an için tekstil ve tabela sektöründe

moment, we already have a network

ha-lihazırda bir bayi ağına sahibiz.

of dealers, for both the textile and sign

diyebilirim,

pazarına

yeni

Türkiye’deki

İstanbul’da şubemizi açarak çoktan Roland DG Marketing Manager Antonello Cristofori

sector. We already did big investments

Türkiye paza-rına büyük yatırımlar yaptık ve pazarlama, satış ve satış

in the Turkish market, setting up the branch office in Istanbul and we

sonrası servislerimiz ile Türkiye’deki ekibimizi güçlendirmeye devam

will continue to strengthen our team in Turkey with marketing, sales

edeceğiz.

and after-sales services.

- ITM ile ilgili düşünceleriniz nelerdir? Roland açısından nasıl bir fuar

- What are your considerations about? How was the fair for you as

geçirdiniz?

Roland?

ITM, tekstilde Avrasya bölgesinde yer alan en önemli ticari sergi.

ITM is the most important trade-show for textile in Eurasia area. We

ITM fuarına, di-jital çözümler kültürünü tekstil pazarına tanıtmak için

attend the show to promote the culture of digital solutions to the

katılıyoruz.

textile market.

- Fuarda hangi ürünlerinizi sergilediniz?

- Which of your products did you showcase at the fair?

Fuarda sergilediğimiz modellerimiz komple tekstil çözümü Texart

The models we showcased at this fair is the complete textile

modelleridir. Bunlar; moda, spor giyim, iç dekorasyon ve bez tabelalar

solution Texart, which include: XT-640 and RT-640, wide-format

yaratmak için özel ola-rak dizayn edilmiş geniş format boya

dye-sublimation printers, designed especially for creating fashion,

süblimasyon yazıcıları XT-640 ve RT-640; hızlı, düşük maliyetli ve

sportswear, interior decoration and soft-signage. CS-64 calender:

kullanımı kolay ısı transferi CS-64 kalender.

fast, cost-efficient and easy to use heat transfer.

66

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

67


ITM 2016 REVIEW

Roland’s new 64” SOLJET EJ-

Roland’ın yeni 64” SOLJET EJ-

640, the eco-solvent printer

640 model eko-solvent yazıcısı

designed

hayalinizdeki gibi düşük işletme

costs

maliyeti ve yüksek performans

integrated

üçlü ısıtıcı sistemi ve güçlü şasisi

ve entegre bas&kes teknolojisindeki pazar liderliği ile bir dizi yeni donanımın harmanlanma-sının doruk noktası. Seri, üretim hızlarında daha hassas, yüksek baskı kalitesi sağlamak için 4 yeni geliştirilmiş FlexFire baskı kafası ve yeni GREENGUARD Gold sertifikalı, çıktıyı optimize etmek için baskı kafaları ile uyum içerisinde çalışan TrueVIS mürekkebi içermektedir. Roland DG Mobil Panel sayesinde kullanıcıya mevcut iOS ya da Android sistemli akıllı telefonu veya tableti ile tamamen uzak-tan kontrol imkanı sunulur. - Türkiye pazarı ile ilgili görüşleriniz nelerdir? Şu anda Türkiye tabela pazarında lider konumdayız. Sahip olduğumuz servis hiz-metimiz ve güvenilirliğimiz ile birlikte kalitemizi de daha yükselterek, çalışmala-rımızı tekstil pazarında artırmak istiyoruz. Bayi kanallarımız ve Türkiye’deki yeni ofisimiz sayesinde, müşterilerimize çok daha verimli hizmet sunabileceğiz.

68

UV

The LEF-300 takes the digital

en büyük ve en üretken yazıcısı.

TrueVIS VG Serisi 64”, Roland’ın uzun yıllara dayanan uzmanlığı

LED

popular VersaUV LEF series.

popüler VersaUV LEF serisinin

kişiselleştirilmiş ürünlere çevirip, bambaşka bir seviyeye taşıyor.

LEF-300

and most productive of its

flatbed inkjet yazıcı aynı zamanda

objeleri, deri ve eko-deri üzerine baskı yaparak yüksek kali-tede

system

flatbed inkjet printer the largest

UV

çanta, ayakkabı, düğme ve toka gibi inanılmaz çeşitlilikteki sıradan

tri-heater

volume output. VersaUV

LEF-300 ticari ve promosyonlu baskı ürünlerinin dijital uyarlamasını,

With

for businesses working on high-

üzere

geliş-tirildi. LED

mind.

is built for optimum performance

elde eden işletmeler için en ideal

LEF-300

in

and strong chassis, the EJ-640

ile EJ-640 yüksek hacimli çıktı

VersaUV

running

dual staggered print heads, an

ka-demeli baskı kafaları, entegre

sağlamak

low

high-performance

productivity

verimliliği ile dizayn edildi. Çift

performansı

with

and

customisation of merchandise and promotional print products to a whole new level of productivity, transforming an incredible range of ordinary objects into high-profit personalised items like accessories (shoes, bags, buttons and buckles, etc.), printing on leather and eco-leather. TrueVIS VG Series 64”, the culmination of Roland’s many years of expertise and market leadership in the field of integrated print&cut technology, combined with a host of new enhancements. These include four newly developed FlexFire printheads to deliver precise, high quality print at production speeds and new GREENGUARD Gold certified TrueVIS ink, which works in synergy with the print heads to optimize output. Roland DG Mobile Panel enables full remote printer management from the user’s existing iOS or Android smartphone or tablet. - What is your opinions about Turkish market? Now, we are the leader in the Turkish sign market. We want to increase our efforts in the textile market delivering promoting our values: quality as well as reliability and service. Thanks to our dealer channel and the new office in Turkey we will be able to provide more efficient services for our customers.

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

69


GÜNDEM | NEWS ITM 2016 REVIEW

Ali Sami Aydın, TETSİAD’ın Yeni Başkanı Oldu Türkiye ev tekstili sektörünün çatı kuruluşu olan TETSİAD’ın 3. Olağan Genel Kurulu 16.06.2016 Perşembe günü Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM) binasında çok sayıda sektör temsilcisinin katılımıyla gerçekleştirildi.

Ali Sami Aydın Became The New President of TETSİAD 3rd Ordinary General Meeting of TETSİAD which is the umbrella organization of Turkish home textile sector, was held in the building of Turkey Exporters Assembly (TİM) in 16.06.2016 Thursday with the participation of numerous representatives of the sector.

sektörünün

Ali Sami Aydın was elected as

büyümesinde büyük bir paya sahip

president of Turkish Home Textile

olan Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri

Industrialists’ and Businessmen’s

ve İşadamları Derneği (TETSİAD)

Association (TETSİAD) which has

başkanlık görevine Ali Sami Aydın

a large share in development of

seçildi.

Turkish home textile sector.

Türkiye ev tekstili sektörünün çatı

3rd Ordinary General Meeting of

kuruluşu olan TETSİAD’ın 3. Olağan

TETSİAD which is the umbrella

Genel Kurulu’nda, başkanlık görevi

organization of Turkish home textile

için bayrak değişimi yapıldı.

sector, presidency was taken over.

Türk

ev

tekstili

It was entered to elective general Tekstil

sektörünün

temsilcilerinin

yer

aldığı

önemli

TETSİAD Başkanı Ali Sami Aydın

assembly consisting of important representatives of the textile

seçimli

genel kurula, sektörün bütününün görüş birliği sağlamasıyla tek

sector with a single list after whole sector reached a consensus.

listeyle girildi. Yapılan oylama sonucunda genel kurul üyelerinin oy

As a result of the voting, Ali Sami Aydın was elected as the new

birliğiyle yeni başkan Ali Sami Aydın oldu. Görevi Yaşar Küçükçalık’tan

president with unanimity of votes of general assembly members.

devralan Ali Sami Aydın ve Yönetim Kurulu Üyeleri, derneğin 2016 –

Ali Sami Aydın taking over the position from Yaşar Küçükçalık and

2019 dönemi için görevlendirildi.

Board Members was assigned for association’s 2016 - 2019 period.

Aydın: “Türk ev tekstili sektörünü layık olduğu konuma taşıyacağız”

Aydın: “We will enable Turkish home textile sector to come into

TETSİAD’ın yeni başkanı Ali Sami Aydın yaptığı teşekkür konuşmasında

position it deserves”

üstlendikleri bu görevin getirdiği yükümlülüklerin ve güçlüklerin

New president of TETSİAD, Ali Sami Aydın stated in his thank you

farkında olduklarını, Türk ev tekstili sektörünü bir adım daha öteye

speech that they were aware of obligations and challenges brought

taşıyabilmek için bu görevi layıkıyla yerine getireceklerini belirtti.

by this assignment and they would adequately fulfill this duty in

Konuşmasında TETSİAD’ın önceki dönem başkanı Yaşar Küçükçalık’a

order to carry Turkish home textile sector a step further. Thanking

da teşekkür eden Aydın, “Ev tekstili sektörünün gelecek yıllara yönelik

Yaşar Küçükçalık who was previous president of TETSİAD in his

stratejilerini sektördeki tüm paydaşlarımızla birlikte belirleyeceğiz.

speech, Aydın said “We will determine strategies of home textile

Nano tekstilden, akıllı tekstile, yeni pazarlar oluşturulmasından,

sector for the next years together with all our stakeholders. We

yurtiçinde ve yurtdışında ki yeni fuarlara ve en önemlisi Ur-Ge ve

will perform many works from nano textile to smart textile, from

AR-Ge çalışmalarının organize edilmesine kadar pek çok çalışmayı

creation of new markets to new exhibitions in Turkey and abroad

bu strateji çerçevesinde gerçekleştireceğiz. Öte yandan dünyanın

and most importantly to organization of Improving International

en önemli iki fuarından biri olan EVTEKS’i ve sektörümüze büyük

Competitiveness and R&D works within the scope of this strategy.

hareket kazandıran Home&Tex Fuarı’nı da çok daha iyi yerlere

On the other hand, with the support of all our members, we will

getirmek, derneğimizi ve sektörümüzü daha da güçlendirmek için tüm

work as participative management in order to bring EVTEKS which

üyelerimizin de destekleriyle katılımcı bir yönetim tarzıyla çalışacağız”

is one of the world’s two most important exhibition and Home&Tex

dedi.

Exhibition facilitate our sector in to much better places and to strengthen our association and sector.”

Bir kilo tekstilin bir kilo otomobilden daha pahalı ve daha katma değerli olduğunu vurgulayan Aydın, “Tüm kamuoyunda, devlet birimlerinde

Emphasizing that a kilo of textile is more expensive than a kilo of

ve özellikle de kendi sektörümüzde bu algıyı oturtmak ve tekstil

automobile, Aydın said “We will continue our work in order to impress

sektörünün hakettiği değeri görmesini sağlamak için çalışmalarımızı

this perception on all public, government departments and especially

sürdüreceğiz.” dedi.

our own sector and enable textile sector to see value it deserves.”

70 70

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Itm 2016 Yeni Nesil Teknolojilere Ev Sahipliği Yaptı Tetaş, ITM 2016’ya yeni nesil ürün ve teknolojileriyle katıldı. Fuarın iyi bir iletişim stratejisi ve yoğun çalışmalarla doğru kitleye ulaştığına değinen Tetaş Satış Müdürü Kudret Çelebi, katılımdan ve gördükleri ilgiden memnun olduklarını dile getirdi. 1982

yılında

kurulan

ITM 2016 is Home to a New Generation Of Technology Tetas attended ITM 2016 with the new generation of products and technology. Saying that the fair is reaching the right audience with a good communication strategy and the intense work, Tetas Sales Manager Kudret Celebi said that they are pleased with the interest and the participation they encountered. Founded in 1982, Tetaş is

Tetaş,

teknolojik gelişmeleri yakından

among

takip etme stratejisi ve piyasa

organizations thanks to its

gereksinimlerini iyi tespit etme

strategy to closely monitor the

kabiliyeti

sektöre

technological developments and

yön veren kurumlar arasında

its ability to identify market

yer alıyor. Satış sonrası destek

requirements. Indicating that

ve teknik servis de sunan

Tetaş which offers after-sales

Tetaş’ın

support and technical services

katkıda

sayesinde

tekstil

sektörüne

bulunmaya

the

continues

devam

industry-leading

to

contribute

to

Satış

the textile sector, Tetas Sales

Müdürü Kudret Çelebi; “ITM

Manager Kudret Celebi says;

2016’da dijital baskı sektörüne

“We are at ITM 2016 with our

ettiğini

yönelik

belirten

Tetaş

yeniliklerimizle

yer

alıyoruz. Shima Seiki’nin %100

innovations

Tetaş Satış Müdürü Kudret Celebi

for

the

digital

printing industry. We exhibit

pamuklu ve yünlü ürünler üzerine baskı yapabilen makinesini ilk defa

Shima Seiki’s machine capable of printing on 100% cotton and woolen

sergiliyoruz. Aynı zamanda dijital baskıda bitmiş ürüne baskı yapabilen

products for the first time. At the same time, we have a machine that

bir makinemiz var ve tasarım programlarımızı da tanıtıyoruz. Dikişsiz

can print on the finished products in our digital printing and we

triko makinelerimiz de ilgi gören yeniliklerimiz arasında; dikişsiz ceket,

also introduce our design programs. Our seamless knitting machines

elbise, spor kıyafetler ve 3D kıyafetler yapıyoruz ve onları bu fuarda

are also among our popular innovations; we are producing seamless

sergiledik. Düzenli olarak katıldığımız ITM, bu yıl da doğru bir strateji

jackets, dresses, sportswear and 3D outfits and we show them here.

ve iyi bir tanıtımla başarılı bir organizasyona imza atmış. Katılımdan ve

ITM in which we regularly participate achieved a successful event

gördüğümüz ilgiden memnunuz” dedi.

with a good promotion and right strategy this year. We are pleased with the attention and the participation that we encountered.”

2016 yılında tekstil sektörünün hızlı bir yarı yıl geçirdiğine değinen

Stating that the textile sector has had a fast half-year in 2016, Çelebi

Çelebi, şu yorumlarda bulundu: “Tekstil sektörü hareket kazandı.

made the following comment: “The textile sector has accelerated.

Özellikle düz örgü gruplarında satışlar memnuniyet verici ve piyasa

Especially the sales in flat knitting groups are gratifying and the

çok hareketli. Bizim beklentimizin üzerinde bir performans yaşandığını

market is very lively. We can say that there is a performance above

söyleyebiliriz. Yine aynı şekilde örgü grubunda da performansımız

our expectations. Likewise, our performance in knitting group is also

yüksek”.

high.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

71


ITMA 2015 REVIEW

49.730 Ziyaretçisiyle Global Bir Tekstil Şovu: ITM 2016

A Global Textile Show With 49.730 Visitors: ITM 2016

ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı 1-4 Haziran tarihleri arasında gerçekleşti. Tekstil teknoloji devlerinin bir araya geldiği ve sektör profesyonellerinin buluşma noktası olan ITM 2016, 49.000’i aşkın bir ziyaretçiyle katılımcılarının yüzünü güldürdü.

ITM 2016 International Textile Machinery Exhibition was held on June 1-4. ITM 2016, the meeting point for the industry professionals, where the textile technology giants gathered, put a smile on the exhibitors’ faces with its more than 49.000 visitors.

ITM 2016 Uluslararası Tekstil Makineleri Fuarı, tekstil sektörünün

ITM 2016 International Textile Machinery Exhibition turned out to be

en önemli buluşması oldu. Bölgenin en önemli tekstil teknoloji şovu

the most important gathering for the textile industry. Being the most

olan ITM 2016 gerek yurtiçi gerekse yurtdışı firmaların milyon

significant textile technology show in the region, ITM 2016 managed

Euro’luk satışlar gerçekleştirdiği ve birçok iş bağlantısının yapıldığı

to be an organization where both domestic and foreign companies

bir organizasyon oldu. ITM 2016’da, dört gün boyunca birbirinden

made sales of millions of Euros and various business contacts were

yeni teknolojilerin lansmanları yapıldı. ITM 2016, 49.730 ziyaretçisiyle

established. At ITM 2016, brand-new technologies were launched for

şimdiye kadar yapılan ITM Fuarları arasında en kapsamlısı olarak

four days.

büyük beğeni topladı. ITM 2016 gained appreciation as the most extensive among all ITM Yaklaşık 70 ülkeden tekstil teknoloji üreticisi 1200 firma ve firma

Fairs up to now with its 49.730 visitors.

temsilcisi ile 13 salonda gerçekleşen ITM 2016’da sektörün ilk kez

At ITM 2016 held with 1200 textile technology-manufacturing

tanıştığı ürünler ve teknolojiler boy gösterdi. ITM 2016 Fuarında özellikle

companies and company representatives from almost 70 countries

de dokuma ve iplik makineleri, dijital baskı ve örgü salonlarında ciddi

in totally 13 halls, the products and technologies which the industry

bir büyüme oldu.

faced for the first time stood out. During ITM 2016, particularly the

Dünyanın tekstil teknoloji üreticileri firmaları ITM 2016’ya çok iyi

halls of weaving and yarn machinery, digital printing and knitting

hazırlandılar ve çok büyük metrekarelerle ve özel stantlarla fuara

experienced a significant growth. The world’s textile technology

katıldılar. Sektörün tüm üreticilerinin yoğun makine katılımıyla

manufacturing companies had been well-prepared for ITM 2016 and

gerçekleşen ITM 2016, dünya tekstil teknoloji üreticilerinin hem Türkiye

took part in the fair with their special booths of several square-

hem de bölgesel pazara ne kadar önem gösterdiklerinin bir fotoğrafı

meters. Held with the participation of all the industry manufacturers

oldu. Dünyanın birçok yerinden, özellikle de İran, Mısır, Özbekistan,

exhibiting their machinery, ITM 2016 served as an indicator showing

Hindistan, Tunus, Pakistan, Çin, Ukrayna, İtalya, Almanya, Cezayir,

how much importance the world textile technology manufacturers

Rusya Federasyonu, Suriye Arap Cumhuriyeti, Fas, Bulgaristan,

paid to Turkey and the regional market. Visitors from all over the

72

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Bangladeş, Yunanistan, Sırbistan, Kırgızistan, Suudi Arabistan’dan

world, particularly Iran, Egypt, Turkey, India, Tunisia, Pakistan, China,

gelen ziyaretçiler göz doldurdu.

Ukraine, Italy, Germany, Algeria, the Russian Federation, Syrian Arab Republic, Morocco, Bulgaria, Bangladesh, Greece, Serbia, Kyrgyzstan,

Çeşitli ülkelerden resmi ve ticari heyetler ITM 2016’yı ziyaret etti.

Saudi Arabia caught the eye.

Özellikle İran’dan, Tekstil Bakanlığı’nın, sektörel dernek ve birlik

Official and commercial committees from various countries visited

yönetimlerinin yanı sıra Tahran ve Tebriz’den önemli sayıda alım

ITM 2016. Particularly besides representatives of the ministry of

heyeti geldi. Ayrıca Mısır, Hindistan, Rusya, Makedonya, Kırgızistan,

textile industry, industrial associations and union administrations,

Kazakistan, Sırbistan, Bosna Hersek, Kosova, Ukrayna, Tunus ve

an important number of procurement committees from Tehran and

Fas’tan da alım heyetleri ITM 2016’da dikkat çekti.

Tabriz were present. Also purchasing committees from Egypt, India, Russia, Macedonia, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Serbia, Bosnia and

76 ülkeden binlerce ziyaretçi

Herzegovina, Kosovo, Ukraine, Tunisia and Morocco attract attention

ITM 2016 ziyaretçi sayısı ve ülke çeşitliliği açısından da ilkleri

at ITM 2016.

gerçekleştirdi. 76 ülkeden 49.730 ziyaretçiye ev sahipliği yapan ITM 2016’ya ABD, Almanya, Azerbaycan, B.A.E., Bangladeş, Belçika, Beyaz

Thousands of visitors from over 76 countries

Rusya, Bosna Hersek, Brezilya, Bulgaristan, Cezayir, Çek Cumhuriyeti,

ITM 2016 broke new ground from the point of its visitor number

Çin, Danimarka, Ekvator, Endonezya, Ermenistan, Etiyopya, Fas,

and the diversity of countries. Being the host for 49.730 visitors

Filistin, Fransa, Gana, Guatemala, Güney Kore, Gürcistan, Hırvatistan,

from over 76 countries, ITM 2016 had welcomed visitors from:

Hindistan, Hollanda, Hong Kong, Irak, İngiltere, İran, İspanya, İsrail,

USA, Germany, Turkey, UAE, Bangladesh, Belgium, Belarus, Bosnia

İsveç, İsviçre, İtalya, Japonya, Kamboçya, Kazakistan, Kenya,

and Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Algeria, Czech Republic, China,

Kırgızistan, Kosova, Kosta Rica, K.K.T.C., Libya, Litvanya, Lübnan,

Denmark, Ecuador, Indonesia, Armenia, Ethiopia, Morocco, Palestine,

Macaristan, Makedonya, Malezya, Mısır, Moldova, Monako, Nepal,

France, Ghana, Guatemala, South Korea, Georgia, Croatia, India,

Nijerya, Özbekistan, Pakistan, Polonya, Romanya, Rusya Federasyonu,

the Netherlands, Hong Kong, Iraq, Iran, Israel, Sweden, Switzerland,

Sırbistan, Sri Lanka, Sudan, Suriye, Suudi Arabistan, Svaziland,

Italy, Japan, Cambodia, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Kosovo,

Tacikistan, Tanzanya, Tayvan, Tunus, Türkmenistan, Ukrayna, Ürdün,

Costa Rica, Cyprus, Libya, Lithuania, Lebanon, Hungary, Macedonia,

Vietnam ve Yunanistan’dan ziyaretçiler geldi.

Malaysia, Egypt, Moldova, Monaco, Nepal, Nigeria, Uzbekistan, Pakistan, Poland, Romania, Russia, Serbia, Sri Lanka, Sudan, Syria,

ITM 2016 “Nokta atış” çözümler sundu

Saudi Arabia, Swaziland, Tajikistan, Tanzania, Taiwan, Tunisia,

Tekstil makineleri dünyasının önemli isimlerinin en yeni makine ve

Turkmenistan, Ukraine, Jordan, Vietnam and Greece.

teknolojilerini tanıtıldığı fuar, sektörün nabzını tutmak ve yenilikleri takip etmek isteyen tüm profesyoneller için kaçırılmaz ticari fırsatlar sundu. Katılımcılarının “ITM 2016 nokta atış fırsatlar sundu” dediği fuar, nitelikli alım heyetlerinin, milyon Euro’luk anlaşmalar yaptığı verimli bir buluşma oldu. Birçok katılımcı ITM 2016’nın başarısından söz etti: •Karl Mayer firması Üst Düzey Satış Yöneticisi Bastian Fritsch, “Bizim için ITM 2016, Doğu Avrupa pazarı ile Orta Doğu pazarlarına açılan kapıdır”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

73


ITMA 2015 REVIEW

•Marzoli Pazarlama Bölümü yetkilisi Francesco Gozio, “ITM 2016

ITM 2016 offers “Pinpoint” solutions

standartları çok yüksek bir fuar”

The exhibition where the most important figures of the textile

•Memnun Makina Genel Müdürü Kemal Memnun; “ITM Avrupa’nın

machinery world presented their latest machinery and technologies

Ortasında Alternatifi Olmayan bir Fuar”

offered unmissable trade opportunities for all professionals who

•Monforts Bölge Satış Müdürü Manfred Goffart; “ITM 2016 fuarı

wanted to keep their fingers on the pulse of the industry and follow

oldukça iyi bir şekilde organize edilmiş”

the innovations. ITM 2016 described as “the fair which offered pinpoint

•Oerlikon Manmade Fibers’ın CEO’su Georg Stausberg “ITM,

opportunities” by the exhibitors was an efficient gathering during which the

ilişkilerimizi geliştirmek ve yaygınlaştırmak açısından önemli bir rol

qualified purchasing committees concluded agreements of millions of Euros.

üstleniyor” •Has Group Yönetim Kurulu Başkanı Tamer Hasbay “ITM çok önemli

•Bastian Fritsch, Karl Mayer Senior Sales Executive, “For us, ITM

bir fuar!”

2016 is the door opening to the Eastern European and Middle

•Picanol Pazarlama İşletme Müdürü Erwin Dewloo; “ITM bizim için

Eastern markets.”

olmazsa olmaz bir fuar”

•Francesco Gozio, Marzoli Marketing Department Head, “ITM 2016 is

•Reggiani Genel Müdürü Adele Genoni “Sadece Türkiye değil, tüm

an exhibition with extremely high standards.”

bölge için önem taşıyan ITM 2016, iş ortaklarımızla buluşmak için eşsiz

•Kemal Memnun, Memnun Makine General Director, “ITM is a fair in

bir fırsat”

the middle of Europe with no alternatives.”

•Santex Rimar Group CEO’su Stefano Gallucci; “Santex Rimar Group

•Manfred Goffart, Monforts Regional Sales Manager, “ITM 2016 was

ITM 2016’da Piyasa İhtiyaçlarına Odaklanıyor”

very-well organized.”

•Saurer Tekstil A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Cem Yalçın “ITM çok

•Georg Stausberg, Oerlikon Manmade Fibers CEO, “ITM plays an

pozitif bir fuar!”

important part for developing and extending our relations.”

•ITEMA CEO’su Carlo Rogora “Yeni fırsatlara ITM gibi organizasyonlarla

•Tamer Hasbay, Has Group Chairman of Board, “ITM is a highly

ulaşabiliriz”

important fair!”

•SPGPrints’in CEO’su Dick Joustra “Türkiye, global tekstil sektörü ve

•Erwin Dewloo, Picanol Marketing Operations Manager, “ITM is an

bizim için çok önemli bir pazardır.”

indispensible fair for us.”

•EFFE Endüstri Yönetici Ortağı İhsan Mokanoğlu “ITM bu coğrafyanın

•Adele Genoni, Reggiani General Director, “Having an importance

en büyük fuarı ve dünyanın en büyük fuarlarından biri”

not only for Turkey but also for the entire region, ITM 2016 is an

•Tetaş Satış Müdürü Kudret Çelebi; “ITM 2016 yeni nesil teknolojilere

unparalleled opportunity for us to meet our business partners.”

ev sahipliği yapıyor”

•Stefano Gallucci, Santex Rimar Group CEO, “Santex Rimar Group focuses on market needs at ITM 2016.” •Cem Yalçın, Saurer Textil A.Ş. Chairman of Board, “ITM is a very positive exhibition.” •Carlo Rogora, ITEMA CEO, “New opportunities can be attained through exhibitions like ITM.” •Dick Joustra, SPGPrints CEO, “Turkey is a highly significant market both for us and the global textile industry.” •İhsan Mokanoğlu, EFFE Industry Manager, “ITM is the largest fair of this geography, and one of the largest in the world.” •Kudret Çelebi, Tetaş Sales Manager, “ITM 2016 features newgeneration technologies.”

74

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

“ITM 2016 Özellikle Dijital Baskı Sektörü İçin Bulunmaz Bir Fırsat” PİMMS Genel Müdürü Selçuk Aygüler, bir önceki ITM Fuarı’na oranla 3 kat büyüyen dijital baskı salonlarının çok olumlu olduğuna dikkat çekti. Aygüler ITM 2016’nın dijital baskı sektörü için olmazsa olmaz bir organizasyon olduğunu söyledi.

“ITM 2016 is a Unique Opportunity Especially For The Digital Printing Industry” PİMMS General Manager Selçuk Aygüler pointed out that the digital printing halls which grew 3 times more compared to the previous ITM fair are very positive. Güler said that ITM 2016 is an essential event for the digital printing industry. PİMMS has participated in ITM 2016 with all of the textile machines of Mimaki which they represent in Turkey. Transfer printing machine appealing to the industrial home textile, the 320 centimeter TS500 is the only machine having the feature of industrial transfer printing in the fair. PİMMS General Manager Selçuk Aygüler said the following: “We are attending all the fairs to introduce our machines, to demonstrate our machines, and to provide closer information. We are participating in the fair with our four sub-dealers. Our objective is to meet the product with the end users, provide them with accurate information and provide right orientation. Güler says that ITM 2016 is a very important fair for them. “The digital industry was occupying a very small space in our participation 3 years ago. However, we are

PİMMS Genel Müdürü Selçuk Aygüler

PİMMS Türkiye Mümessilliğini yaptığı Mimaki’nin bütün tekstil makinalarıyla ITM 2016’ya katıldı. Endüstriyel ev tekstiline hitap eden bir transfer baskı makinası olan 320 cm’lik TS500, fuardaki endüstriyel transfer baskı özelliğine sahip tek makine. PİMMS Genel Müdürü Selçuk Aygüler “Biz her fuara makinalarımızı tanıtmak, insanların makinalarımızla demolarını yapması, daha yakından bilgi verebilmek amacıyla katılıyoruz. Fuara 4 alt bayilerimizle katılıyoruz. Amacımız ürünleri son kullanıcıyla buluşturmak, onlara doğru bilgilendirmeleri vermek ve doğru yönlendirme yapmak”. Aygüler ITM 2016’nın kendileri için çok önemli bir fuar olduğunu söylüyor: “Bundan 3 yıl önceki katılımımızda dijitalçok ufak bir alanda yer alıyordu. Fakat bu sene tüm dijitalciler olarak 3 katı büyük bir yerdeyiz. Pimms ve Mimaki olarak Türkiye’de tekstil sektörünün dijital tekstil ve transfer baskı alanlarında %70’lik Pazar payına sahibiz. Bizim için çok önemli

occupying a place which is 3 times larger this year. As Pimms and Mimaki, we have 70% of the market share in the digital textile and transfer printing areas of the textile sector in Turkey. It is a very important fair for us. Therefore, we wanted all of our dealers to take place in this fair.” Specifying that the sectorial trends in the world are going towards digital, Selçuk Güler underlines some of the issues: “Now the number of production is decreasing, but the production speed is increasing. At this point where the world is going for digital, we do not have any choice of not attending the next ITM fairs. We are planning to participate in ITM 2018 in a larger space. The geographical location of Turkey is very important to increase the digital textile. I believe that the trend captured by turkey in 2013/2014 will be captured again in the future. Turkey will come to a very important position in exports in the near future.”

bir fuar. Önem verdiğimizden dolayı bütün bayilerimizin de bu fuarda yer almasını istedik.” Selçuk Aygüler dünyadaki sektörel trendlerin dijitale doğru yöneldiğini belirtirken bazı konuların altını çiziyor: “Artık üretim adetleri azalıyor, üretim hızları artıyor. Dünyanın dijitale döndüğü bir noktada bundan sonraki ITM’ler bulunmamamız gibi bir seçenek yok. ITM 2018’e alanımızı büyüterek katılmayı planlıyoruz. Türkiye’nin coğrafi konumu dijital tekstilin artması için çok önemli bir yere sahip. Türkiye’nin 2013-2014’te yakaladığı trendi ilerleyen zamanlarda tekrar yakalayacağını düşünüyorum. Türkiye yakın zamanda ihracatta çok önemli yerlere gelecektir

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

75


ITMA 2015 REVIEW

“ITM 2016, Tüm Tekstil Sektörünü Bir Araya Getiriyor”

“ITM 2016 Brings The Entire Textile Sector Together”

A.I.T., dijital tekstil makineleri satış, yazılım ve teknik servis hizmetleri alanındaki uzun yıllara dayanan deneyimiyle ITM 2016’da Miyakoshi’nin reaktif dijital baskı makinesini sektör temsilcilerinin beğenisine sundu.

A.I.T. presented Miyakoshi’s reactive digital printing machine to the representatives of the sector at ITM 2016 with many years of experience in the field of selling digital textile machines, software and technical services.

Sektörün

kurumlarından

Engaged in the representation

Mimaki’nin mümessilliğini üstlenen

lider

of Mimaki, one of the industry’s

A.I.T. yönetim Kurulu Başkanı Hakan

leading institutions, A.I.T.’s company

Özgür, ITM 2016’nın sektörün tüm

owner Hakan Özgür said that ITM

paydaşlarını bir araya getirmesi

2016 is important because it brings

nedeniyle önem taşıdığını belirtti.

all stakeholders of the sector together.

Dünyanın önde gelen dijital tekstil makineleri üreticisi Japon Mimaki

Providing

firmasının

yönelik

technical services for many years

uzun yıllardan bu yana satış,

for the machines of Japanese

yazılım ve teknik servis hizmetleri A.I.T. Yönetim Kurulu Başkanı Hakan Özgür veren A.I.T., ITM 2016’da Mimaki

Mimaki

makinelerine

sales,

which

software

is

the

and

world’s

leading digital textile machinery

işbirliğiyle üretimi yapılan ve yüksek kalite ve hızı çok verimli bir

manufacturer, A.I.T. has introduced Miyakoshi’s reactive digital

şekilde buluşturan Miyakoshi’nin reaktif dijital baskı makinesini

printing machine which is produced in cooperation with Mimaki and

sektöre tanıttı.

combining high quality with speed in a very efficient manner.

ITM 2016’nın tüm sektörü bir araya getirmesi dolayısıyla önem taşıdığına değinen A.I.T. yönetim Kurulu Başkanı Hakan Özgür; “ITM

Mentioning that ITM 2016 is important since it brings the entire

2016 geniş bir spektruma hitap ediyor. Bu kapsamda dijital tekstil

sector together, A.I.T. owner Hakan Özgür said; “ITM 2016 is appealing

baskısı alanında

faaliyet gösteren, dünyanın pek çok ülkesinden

to a wide spectrum. Many machine paint, paper and software

makine boya, kâğıt ve yazılım üreticisi, temsilcisi, müşterileri ve

manufacturers, representatives, customers and suppliers active

tedarikçileri bu etkinlikte bir araya gelme imkânı buldu. Sektörde

in digital textile dyeing from many countries of the world had the

bugün için bazı sıkıntılar olduğu görülmekle beraber bizim kurum

opportunity to come together at this event. Despite several problems

olarak izlediğimiz bazı analiz raporları ve kaynaklar dijital tekstil

in the sector, some analysis reports and resources we follow as an

sektörünün önümüzdeki 5 yıl içerisinde dünyada 35% dolaylarında

institution report that the digital textile sector will grow by 35%

ve Türkiye’de ise bunun da üstünde bir büyüme potansiyeli olduğu

and even more in Turkey within the upcoming 5 years. From this

görülüyor. Bu açıdan bakıldığında aslında bugünkü dönemler,

perspective, the relatively ‘quiet’ periods of today must be evaluated

gelecekteki büyüme dönemleri için bir hazırlanma ve yatırım dönemi

as a preparation and investment period for the “growth” era in the

olarak değerlendirilmeli diye düşünüyoruz.

future.”

76

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Danitech ilk kez ITM 2016’da ITM 2016’da ilk kez boy gösteren Danitech firması, sürekli gelişen bir pazar olduğu için bu coğrafyadaki firmaların oldukça şanslı olduğu görüşünde.

Danitech is at ITM 2016 For The First Time Participating in ITM 2016 for the first time, the company Danitech believes that the companies in this region are very lucky since it is a constantly developing market.

Danitech ITM 2016’ya Daniflow

Danitech is participating in ITM

yeni boyama makinesiyle katılıyor.

2016 with its new dyeing machine

Tüm boyama ve yıkama adımlarını

Daniflow. Specifying that they

otomatik olarak değiştirebilecek,

prepared a machine that can

insana

bir

automatically modify all the dying

makine

ihtiyaç

duymayan

belirten

and washing steps without any

Danitech Satış Müdürü Alberto

hazırladıklarını

need for human beings, Danitech

Gotti, kullanıcıların yapması gereken

Sales Manager Alberto Gotti says

tek

yüklemeden

that the only thing that users need

önce hangi bir kumaşı, kaç kilo

to do is to specify which fabric

yüklediklerini,

will be loaded and what its weight

şeyin,

istediklerini

kumaş hangi ve

itme

süreçleri süresini

söylemek olduğunu belirtiyor. Gotti,

Danitech Satış Müdürü Alberto Gotti / Koloni Genel Müdürü Süleyman Batur

will be as well as which processes and push time they desire. Gotti

diğer tüm makine parametrelerinin makine tarafından otomatik

says that all of the other machine parameters are to be controlled

olarak kontrol edileceğini söylüyor.

automatically by the machine.

“ITM 2016’da dünyadaki en önemli fuarlardan biri”

“ITM 2016 is one of the most important fairs in the world”

ITM’e ilk kez katılan firmanın ITM 2016’nın içinde yer almış olmaktan

Emphasizing that the company which attended ITM for the first

memnuniyet duyduğunun özellikle altını çizen Gotti, fuarın oldukça

time is glad to be a part of ITM 2016, Gotti adds that the first two

iyi geçtiğini de ekliyor ve devam ediyor: “Birçok ziyaretçimiz oldu,

days were pretty good; and continues: “we had many visitors, so we

o yüzden oldukça memnunuz. Genel olarak yabancı ülkelerden

are very satisfied. In general, we were expecting more visitors from

daha çok ziyaretçi bekliyorduk. Örneğin İran, Hindistan, Pakistan ve

other countries. For instance, we met a few people from Iran, India,

Bangladeş’ten birkaç kişiyle tanıştık. Bu ülkelerden daha çok ziyaretçi

Pakistan and Bangladesh. We were hoping that there would be more

katılacağını umut ediyorduk.”

visitors from these countries.”

ITM 2016’yı özellikle Türkiye’yi dünyanın bu alandaki en stratejik

Saying that ITM 2016 is important since Turkey is one of the most

ülkelerinden biri olarak düşündükleri için oldukça önemli bulduğunu

strategic countries in this field in the world, Gotti underlines that

söyleyen Gotti, “Aynı zamanda Türkiye’nin çevresindeki yakın

“there are many other growing countries in the region around Turkey.

coğrafyalarda da büyüyen birçok ülke olduğunun altını çiziyor:

Therefore, ITM 2016 is one of the most important fairs in the world.

“Dolayısıyla ITM 2016 dünyadaki en önemli fuarlardan biri. 30 yıldır

We have been working here for thirty years and the market here is

burada iş yapıyoruz ve buradaki pazar sürekli büyüyor. Türkiye

constantly growing. Turkey is a shining country. The companies here

parlayan bir ülke. Buradaki firmalar özellikle bu açıdan çok şanslı.”

are very lucky in that respect.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

77


ITM 2016 REVIEW

“ITM 2016, Ulusal Ve Uluslararası Pazarda Bilinirlik İçin Önem Taşıyor

“ITM 2016 is Important For Recognition in The National And International Market”

ITM 2016’da üç yeni makinesini tanıtan MS, iç ve dış pazarda yeni teknolojilerini tanıtmayı amaçlıyor. MS Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan bu hedefleri doğrultusunda ITM 2016’nın önemli bir fırsat olduğunu dile getiriyor.

Introducing three new machines at ITM 2016, MS is aiming at introducing its new technologies in the internal and external markets. MS Turkey General Manager expresses that ITM 2016 is an important opportunity in line with these objectives. Recognized in the field of printing machines, MS increased its global power after merging with the American company Dover. Also renewing its strategy in Turkey in this regard, the company is carrying out its activities directly by the Istanbul office instead of representation. The company is also making important investments in the sales, human resources, technical services, sales and aftersales services to Turkey. MS Turkey General Manager Emre Tezcan expressed that they have

MS Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan

introduced three new machines at ITM 2016: “We have solutions

Baskı makineleri alanındaki başarısıyla tanınan MS, Amerikan Dover ile

for the beginner, intermediate and high-end segments suitable for

birleştikten sonra global gücünü artırdı. Bu doğrultuda Türkiye’deki stratejisini

everyone. In this sense, we are introducing three new machines to

de yenileyen MS, artık mümessillik yerine direkt İstanbul ofisi tarafından

our visitors. Lario which is not present here is our most innovative

faaliyetlerini yürütüyor. Şirket aynı zamanda Türkiye’ye satış, insan

machine which is unique in the world and has an advanced level. We

kaynakları, teknik servis, satış ve satış sonrası hizmetleri alanında önemli

are meeting the sector representatives about that.”

yatırımlar yapıyor. MS Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan, ITM 2016’da üç yeni makineyi

Stating that the digital printing has a very innovative technology,

tanıttıklarını belirtti: “Sektörde herkes için uygun; başlangıç, orta ve yüksek

yet could not penetrate enough into the sector yet, Tezcan said

segmente yönelik çözümlerimiz var. Bu doğrultuda üç yeni makinemizi

“the digital printing is not used enough in the world. This innovative

ziyaretçilerimize tanıtıyoruz. Burada bulunmayan Lario ise çok üst düzey,

technology must be introduced very well to our sector. ITM 2016 is

gelişmiş, dünyada tek olan en inovatif makinemiz. Onun hakkında da sektör

important in that sense; the sector representatives can see, test

temsilcileriyle görüşmeler yapıyoruz”.

and compare the results of the machines here. These are important

Dijital baskının çok yenilikçi bir teknolojiye sahip olduğunu ancak sektörde

opportunities for everyone. Therefore, our prior goal is to explain and

henüz yeterince penetrasyon sağlamadığını söyleyen Tezcan; “Dijital baskı

introduce our technologies, innovations and machinery to those who

dünyada yeterli oranda kullanılmıyor. Bu yenilikçi teknolojinin sektörümüze çok

wonder them.”

iyi bir şekilde tanıtılması gerekiyor. ITM 2016, bu açıdan önemli, burada sektör temsilcileri makineleri görebiliyor, test edebiliyor ve sonuçları kıyaslayabiliyor.

Tezcan stated that ITM 2016 contributed to the recognition both in

Bunlar herkes için önemli fırsatlar. Dolayısıyla öncelikli hedefimiz teknolojimizi

Turkey and in the international area; and added: “In accordance with

ve inovasyonlarımızı merak edenlere makinelerimizi anlatıp tanıtmak”.

our new strategy, we are aiming at recognition not only in Turkey

Tezcan ITM 2016’nın hem Türkiye hem de uluslararası çapta bilinirliğe katkı

but also in the Turkic Republics and the Middle East. We are aiming

sağladığını belirtti ve ekledi: “Yeni stratejimiz doğrultusunda sadece Türkiye’de

at establishing confidence by introducing this new technology. We

değil Türki Cumhuriyetler ve Orta Doğu’da da bilinirlik amaçlıyoruz. Bu yeni

are trying to show that we are working in many fields. ITM 2016 is

teknolojiyi tanıtarak güven sağlamayı hedefliyoruz. Birçok alanda çalıştığımızı

a very important both in the internal and external markets in terms

göstermeye çalışıyoruz. ITM 2016 bilinirlik adına hem iç hem dış pazarda

of recognition. Therefore, we are paying attention to this fair. We

çok önemli bir fuar. Bu nedenle bu fuarı gerçekten önemsiyoruz. Türkiye’yle

consider it important since it is not limited to Turkey, but open for

sınırlı olmayıp bölgeye yönelik bir fuar olması sebebiyle önemli görüyoruz.

the region. Despite the current fluctuations, the textile industry in

İçinde bulunduğumuz dalgalı duruma rağmen Türkiye’de tekstil stabil bir

Turkey is progressing in a stable manner. If we can express ourselves

şekilde ilerlemektedir. Kendimizi doğru ifade edip müşterilerimiz açısından

accurately and establish confidence in our customers, we believe

güven sağladığımız takdirde önümüzün çok açık olduğunu düşünüyoruz

that we have a very clear roadmap, because all of the services we

çünkü sağladığımız tüm hizmetler sektörde devrim yapan çok ileri teknoloji

provide are the products of very advanced technology revolutionizing

ürünlerdir”.

this sector.

78

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITMITM 2016 PREVIEW 2016 REVIEW

“We Aim to Reach More Customers in ITM 2016”

“ITM 2016’da Daha Fazla Müşteriye Ulaşmayı Hedefliyoruz” Türkiye tekstil sektörünün ülkenin son yıllarda yaşadığı zorluklara rağmen yatırımları sürdürmesinin sektörün gücünü kanıtladığını söyleyen Rieter Başkan Yardımcısı Werner K. Strasser, ITM 2016’da daha fazla müşteriye ulaşmayı hedeflediklerini açıkladı.

Saying that the continuity of investments despite the difficulties experienced in recent years in Turkey’s textile industry proved the power of the sector, Rieter Vice President Werner K. Strasser announced that they aim to reach more customers in ITM 2016.

İsviçre merkezli Rieter, doğal ve

Switzerland-based

yapay liften iplik üreten entegre

among the industry leaders with

sistemleri ile sektör liderleri arasında

integrated systems that produce

yer alıyor. Tüm spinning sürecini

yarn from natural and artificial

kapsayan ürünleriyle müşterileri için

fibers.

özel çözümler sunuyor.

solutions for its customers with

It

offers

Rieter

is

customized

the products covering the entire Türkiye pazarına önem verdiklerini

spinning process. Stating that they

ve bu nedenle ITM 2016’da her yıl yer

attach importance to the Turkish

aldıklarını dile getiren Rieter Başkan

market and therefore they take

Yardımcısı Werner K. Strasser şu

place in ITM every year, Rieter Vice

değerlendirmede bulundu: “2015’te

President Werner K. Strasser made

çok iyi bir yıl geçirdik, bizler her yıl

the following assessment: “In 2015

bir öncekinden daha iyi performans göstermeyi

hedefleriz

Rieter Başkan Yardımcısı Werner K. Strasser

dolayısıyla

we had a very good year, so we are aiming to perform better than the

2016 için beklentilerimiz büyük. Bu gerçekleştirmesi zor bir hedef ama

previous one; so our expectations for 2016 are high. This is a difficult

şimdiye kadar iyi bir performans gösterdik. Özetle zor ama güzel bir iş

goal, but we showed a good performance up to now. In summary, we

yapıyoruz. ITM 2016’da da daha fazla müşteriye ulaşarak bu hedeflerimiz

do have a challenging yet good job. We aim to create value for these

için değer üretmeyi amaçlıyoruz”.

goals by reaching more customers in ITM 2016. “ Also commenting on the Turkish textile market, Strasser said that

Türkiye tekstil pazarına dair de yorumlarda bulunan Strasser; Türkiye,

“Turkey is an important market for everyone in terms of the textile

tekstil sektörü açısından herkes için önemli bir pazar. Türkiye, geçen yıl

industry. Turkey experienced some decline last year, but rebounded

biraz düşüş yaşadı ama bu yıl toparlandı. Ülkenin çok zor bir dönemden

this year. Although the country has been in a very difficult period,

geçmesine rağmen Türk sanayiciler yatırım yapmaya, işlerini iyileştirmeye

Turkish industrialists continue to invest in the country, and to

devam ediyor. Kaliteli bir üretim sağlıyor. Türkiye ile Avrupa hem coğrafi

improve their work. They are providing a quality production.

olarak yakın hem de iş yapış biçimleri birbirine benziyor. Birbirimizi iyi

Europe and Turkey are both geographically close and their code of

anlıyoruz. Bu sayede iyi işbirlikleri geliştiriyoruz. Bu hem Türkiye’nin

conduct is similar. We understand each other well. In this way, we

hem de Avrupa’nın tekstilde başarılı olmasını sağlıyor. Bu sayede herkes

are developing good cooperation. This ensures the success of both

kazanıyor.

Turkey and Europe in textile. In this way, everybody wins.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

79


ITM 2016 2016 REVIEW REVIEW ITM

Türkiye Gelecek İçin Umut Vadettiği İçin ITM 2016’dayız Türkiye’de tekstil sektörüne çok güveniyoruz bu nedenle burada yerimizi aldık diyen Groz-BeckertGenel Müdürü Özkan Edirne, Türkiye’de tekstil sektörünün en önemli ayrıcalığının her alanda gelişmiş olmasıdır.

“We Are in ITM 2016 Because of Promising Hope of Turkey For Future” Saying that they are trusting textile industry in Turkey, for this reason they opened office, Özkan Edirne, General Manager of Groz-Beckert, expresses that the most important privilege of Turkish Textile Industry is to be developed in every fields. Participating mostly with knitting machines in ITM 2016 Groz-Beckert is exhibiting the parts made in machine prototypes. 14pcs knitting machines exhibited in fair are produced by Groz-Beckert. Customers are able to visit the stand and examine the operation and interaction of the parts on transparent circular and warp knitting machines. 14 different knitting technologies in circular knitting machine by acrylic material such as body size, single plate, double plate, relanit or jacquard technologies; and fineness differences between 10-15 fine on the bush parts are showed to customers. And again on transparent warp knitting machine (Rachel), the modules developed by Groz-Beckert will be showed. In fair, the most

Groz-Beckert- Genel Müdürü Özkan Edirne

ITM 2016’ya ağırlıklı olarak örme makinesi parçalarıyla katılan Groz-Beckert, makine prototiplerinde yaptıkları parçaları sergiledi. Fuarda ziyaretçilerin ilgisine sunulan 14 parça örgü makinesi parçası hepsi Groz Beckert tarafından üretiliyor. . Ziyaretçiler şeffaf yuvarlak ve çözgülü örme makine modelleri üzerinde bu parçaların çalışma ve birbirleriyle etkileşim prensiplerini rahatça görüp inceleyebildiler. Akrilik malzemeden yapılmış yuvarlak örme makine modelinde 14 farklı örgü teknolojisi, örneğin beden ölçülü, tek plaka ve çift plaka, relanit veya jakar teknikleri gibi teknolojiler, ayrıca bir kovan parçası üzerinde de 10 ila 50 fayn arası incelik değişimleri gösterildi. Yine şeffaf çözgülü örme (raşel) makine modeli üzerinde Groz-Beckert’in ürettiği modüller sergilendi. Fuarda Groz-Beckert için bu ürün grubunda en ilgi çekici yenilik ise, yuvarlak örme makinaları için üretilen patentli litespeed® iğnelerinin daha da geliştirilmiş yeni versiyonu “litespeed® plus” iğnelerdir. Bu iğnelerin özel geometrisi örme işleminde makine sıcaklığını düşürüyor ve enerji tüketiminde çok belirgin bir tasarruf sağlıyor. Ziyaretçiler akrilik şeffaf malzemeden yapılmış özel litespeed® plus modeli üzerinde bu iğnelerin çalışmalarına şahit oldular. Groz-Beckert- Genel Müdürü Özkan Edirne, Türkiye’deki yatırımlar hakkında şöyle konuştu: “Türkiye’de 2015 yılında ofisimizi açtık; bu da Türkiye’de gelecek gördüğümüz anlamına geliyor. Bütün ürün gruplarını burada tanıtma fırsatımız oldu. Amacımız müşterilere kendimizi daha iyi tanıtmak istiyoruz. Bazı müşterilerle uzun zaman görüşemiyoruz. Onlarla buluşup bilgi paylaşımı yapıyoruz. ITM 2016 buluşmasıyla müşterileri bir arada görme fırsatı yakaladık.” Türkiye’de tekstil sektörünün en önemli ayrıcalığı Türkiye’de tekstilin her alanda gelişmiş olması. En yeni teknolojiler var, yetişmiş işgücü var. Sadece konfeksiyon alanında değil her alanda varız. Yurtdışından biri Türkiye’ye geldiğinde tekstil alanında her ihtiyacını giderebiliyor. Biz de Türkiye pazarında yer aldığımızdan bu Pazar bizim için çok önemli. Daha yüksek kaliteli ürünler üretimini amaçlıyoruz teknolojimizin desteğiyle. Katma değeri yüksek olan üretimler yapmak açısından

interesting innovation of Groz Beckert is the more and more developed new version “litespeed® plus” needles than the patented litespeed® needles produced for circular knitting machines. The special geometry of these needles reduces machine heat and provides energy savings. Visitors are witnessing function of these needles on special litespeed® plus models made by acrylic transparent materials. Özkan Edirna, General Manager, say about investment in Turkey: “We opened our office in Turkey in 2015. The importance of Turkish textile is that textile is developed in every field in Turkey. There are latest technology and qualified labor. We are not only in clothing industry but in every field. When somebody comes from abroad in Turkey, we can meet his/her every textile needs. Because we are in Turkey textile industry, this market is important for us. We aim to produce higher technological products thanks to our technology. In order to make production with high added value, technical textiles are important. Technical textiles require accumulation and investment, but it has a financially advantage. We should focus on technical textile and high added value products. We are trying to help our customers for this aspect.”

teknik tekstiller çok önemli. Teknik tekstil teknolojik birikim ve yatırım gerektirir ama parasal olarak daha avantajı var. Teknik tekstile ve katma değeri yüksek ürünlere yönelmemiz lazım. Biz de müşterilere bu açıdan destek olmaya çalışıyoruz

80

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

“ITM 2016, Sağladığı Uluslararası Katılımla Kendini Kanıtladı” 1891 yılından bu yana faaliyette olan, dünyanın öncü tekstil makine üreticilerinden Heliot International, ülkemizde de 2000 yılından bu yana yüksek teknolojiye sahip makineler üretiyor.

“ITM 2016 Has Proven Itself With its International Participation” In business since 1891 as one of the world’s leading textile machinery manufacturers, Heliot International is manufacturing high-tech machines in our country since 2000.

ITM’e ilk yılından itibaren katıldıklarını

Stating

that

they

have

been

dile getiren Heliot International Genel

participating in ITM since its first year,

Müdürü Mehmet Torfilli, ITM 2016’nın

Heliot International General Manager

başarılı bir uluslararası katılım sağladığını

Mehmet Torfilli states that ITM 2016

belirtiyor.

provided a successful international participation.

Müşterilerine üretici çözümler sunmaya

Focusing

odaklanan Heliot International, 125

solutions to its customers, Heliot

yıllık deneyimiyle uluslararası tekstil

International takes up the role of a

makineleri üreticileri arasında lider bir rol

leader among international textile

üstleniyor. Şirket, 2000 yılından bu yana Türkiye’de de üretim gerçekleştiriyor.

on

providing

creative

machinery manufacturers with 125

Heliot Genel Müdürü Mehmet Torfilli

years of experience. The company is in production since 2000 in Turkey.

Heliot International Genel Müdürü Mehmet Torfilli, ITM 2016 ve sektörle ilgili

Heliot International General Manager Mehmet Torfilli made the following

şu değerlendirmelerde bulundu. İlk yılından itibaren katıldığımız ITM bugün

assessment about the ITM 2016 and the industry: “ITM in which we have

uluslararası anlamda kendini kanıtladı. Fuarın ilk iki gününde Ukrayna, Pakistan

participated since its first year has proven itself internationally today. We

Cezayir, Özbekistan ve Tunus’tan müşterilerimizle bir araya geldik.

met our customers from Ukraine, Pakistan, Algeria, Tunisia, and Uzbekistan in the first two days of the fair. This year we are exhibiting our new tights

ITM 2016’da bu yıl yeni kilotlu çorap makinemizi sergiledik. Bu alanda ürünlerimiz

machines at ITM 2016. Our products in this area are popular worldwide

dünya çapında ilgi görüyor, pek çok global çorap üreticisi makinelerimizi

and many global manufacturers of socks prefer our machines. We have

tercih ediyor. Bu yeni makinemizi ise Türkiye’den bir müşterimizin talebi

developed our new machine at the request of one of our clients from Turkey

doğrultusunda geliştirdik ve hem ülkemizde hem de uluslararası arenada ilgi

and I am sure that it will receive interest both in our country and in the

göreceğine eminim. Türkiye ekonomik anlamda çeşitli zorluklarla karşı karşıya

international arena. Turkey faces a number of challenges in the economic

ancak Türk sanayicisi dinamik bir duruş sergiliyor. Bizler artık bu zorlukları nasıl

sense, but Turkish industrialists exhibit a dynamic stance. Now we know

aşacağımızı biliyoruz ve buna göre istikrarlı bir şekilde hareket ediyoruz.

how to overcome these challenges and we are acting on it steadily.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

81


ITM 2016 2016 REVIEW PREVIEW ITM

82 82

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

83


ITM 2016 2016 REVIEW REVIEW ITM

84 84

www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

HAZÄ°RAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

85


ITM 2016 REVIEW

86

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

87 87


ITM 2016 REVIEW

88

HAZÄ°RAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

HAZÄ°RAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

89


ITM 2016 REVIEW

“Türk Tekstil Sektörü Her Geçen Gün Daha da Gelişiyor” Dornier Dokuma Makinesi İşletme Birimi Başkanı Wolfgang Schöffl Türkiye’deki tekstil sektörünün çok geliştiğini, bundan dolayı da herkes için büyük fırsatlar oluştuğunu belirtiyor.

“Turkish Textile Industry is Gradually Growing” Wolfgang Schöffl, Head of business unıt weavıng machine, says that Turkish Textile Industry is more developed, so has many opportunities for everyone. Dornier weaving machines become “preferred machines” in carbon fiber processing for 40 years. Firstly, CFRP components produced commercially are produced with fabrics weaved in Dornier weaving machines. This trend continued from the beginning until now with many developments in Dornier weaving system consisting of special machines used in processing various technical threads, rapier and air jet weaving machines. Depending on customers’ needs, modular-based machine concepts are developed in appropriate for customers’ needs. The leader of technological market, Lindauer Dornier GmbH makes production with nearly 1000 employers in two locations in Swabia/

Dornier dokuma makineleri 40 yıldır, karbon elyaf işlemesinde “tercih edilen makineler” oldu. İlk başlarda, ticari olarak üretilen CFRP bileşenleri, Dornier dokuma makinelerinde dokunan kumaşlarla üretiliyordu. Bu trend, çok çeşitli teknik iplikleri işlemede kullanılan özel makinelerin yanı sıra rapierli ve hava jetli dokuma makinelerinden oluşan Dornier dokuma sistemi ailesinde daha sonra gerçekleşen çok sayıda gelişmeyle beslenerek o günden bu yana devam etti. Müşteri gereksinimlerine bağlı olarak, modüler yapıda makine konseptleri, müşterilerin ihtiyacına mükemmel şekilde uyacak biçimde geliştiriliyor. Teknolojik piyasa lideri Lindauer Dornier GmbH bugün, çift yönde gerdirilmiş termoplastik film üretim tesisleriyle birlikte teknik tekstil için dokuma makinelerinin bulunduğu Swabia/ Almanya’daki iki lokasyonda yaklaşık 1000 çalışanla üretim yapıyor. Bu iki alanda liderliğini en iyi şekilde korumak amacıyla yıllık cirosunun yaklaşık %8’ini araştırma ve geliştirme için harcıyor. Üretici mühendislik çalışmaları, teknolojik uygunluk alanındaki engin bilgi ve yakın

Germany where there are double-sided stretched thermoplastic film production facilities and weaving machines for technical textile. For maintaining its leadership in both fields, nearly 8% of annual return is spent for search and development. Besides creative engineering studies, wide knowledge and close customer relationship in technological conformity; this situation makes great contribution to our status in terms of technology. Wolfgang Schöffl, Head of Business Unit Weavıng Machine, expressed they are exhıbitıng ın thıs ITM-2016 some of our new ınstallatıons ın Turkey, especıally ın the technıcal textıle operatıons. Schöffl says “in ITM 2016 we are expectıng the customers from all over the Middle East, also from Iran and a lot of Turkısh customers.” He added: “Textile sector in Turkey ıs gradually growing, so there are very bıg opportunities for everybody. And the textıle ındustry of Turkey ıs usually keen to look for new applıcatıons. So we always see a new change in the Turkısh textile industry and more specıfıcally to the technical textıle.”

müşteri ilişkilerinin yanı sıra bu durum teknolojik açıdan öne çıkan

Schöffl draws attention that ITM 2016 is very good organization. He

konumumuza da büyük katkı sağlıyor.

says: “This organization of this exhibition is very good and ıt ıs more important for us as for our technıcal sector, also the home textıle and all

Dornier Dokuma Makinesi İşletme Birimi Başkanı Wolfgang Schöffl

the other sectors are also very ımportant for us.”

ITM 2016 Fuarında, Türkiye’deki yeni birkaç kurulumu, özellikle teknik tekstil operasyonlarını sergilediklerini belirtti. Schöffl “ITM 2016’da yalnızca Türkiye’den değil Orta Doğu ve İran’dan da ziyaretçi geldiğini söyledi. Türk tekstil sektörü için de oldukça gelişim gösterdiğini söylüyor. Türkiye’de herkes için büyük fırsatlar mevcut. Ayrıca Türkiye’deki tekstil sektörü yeni aplikasyonlar uygulamalar arayışında. Bundan dolayı biz Türkiye tekstil sektöründe, özellikle teknik tekstil üzerinde sürekli yeni değişimler görüyoruz”. ITM 2016’nın da oldukça başarılı bir organizasyon olduğu dikkat çekiyor bu fuar bizim teknik tekstil sektörümüz, ev tekstili ve diğer tüm sektörler açısından da önem arz ediyor.

90 90

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


GÜNDEM ITM 2016| NEWS REVIEW

HAZİRAN/JUNE HAZİRAN/JUNE 2016 2016

www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

91 91


ITM 2016 REVIEW

ITM 2016 Türkiye’nin ve Ortadoğu’nun En Önemli Fuarı ITM 2016’ya tek üretimleri olan boyama makineleriyle katılan Dilmak, ITM’in Türkiye’nin ve Ortadoğu’nun en önemli fuarı olduğunu söylüyor.

ITM 2016 is the Most Important Trade Fair in Turkey and Middle East Participating in ITM 2016 with its only production of dyeing machines, Dilmak expresses that is the most important fair in Turkey and the Middle East. Participating in ITM 2016 with its HT dyeing machines, Dilmak has the distinction of being the only company engaged in manufacturing dyeing machines in this group in Turkey. Interviewed on behalf of Dilmak, the Marketing Manager Turan Duyar said that “the other firms are attending the machines such as RAM dryers, etc. along with the fabric dyeing machines. We are participating only with fabric dyeing machines, because specializing only in one area is always a great advantage for us.” “ITM 2016 is a fair increasing the value of the sector” Saying that ITM 2016 is a gain first for the country, then for them, Duyar stated that “the gains from these fairs are first for the country, then for us. All companies involved here are the values of this country. ITM 2016 is a trade fair which further increases the value of the sector.”

Dilmak Makine Pazarlama Müdürü Turan Duyar

ITM 2016’ya HT kumaş boyama makinaları gurubu ile katılan Dilmak, bu grupta Türkiye’de sadece kumaş boyama makinası imalatı yapan tek firma olma özelliğini taşıyor. Dilmak adına konuştuğumuz şirketin Pazarlama Müdürü Turan Duyar, diğer firmaların hepsi kumaş boyama makinesinin yanında RAM, kurutma makinası vs. gibi makinalarla katılıyor. Biz ise sadece kumaş boyama makinesi ile katılıyoruz. Çünkü tek bir alanda uzmanlaşmış olmak bizim için her zaman çok daha büyük bir avantaj” dedi. “ITM 2016 sektörün değerini arttıran bir fuar oluyor” ITM 2016’nın önce ülkenin sonra da kendilerinin kazancı olduğunu düşündüklerini söyleyen Duyar, “Bu fuarların kazancı ilk önce ülkeye,

Saying that they have made sales here, Duyar said that “This fair has always been the most important fair in Turkey and the Middle East. None of the fairs you visit in the Middle East or this region are as large and influential as ITM. The participation this year is very high. It is good to see especially Iran, Egypt and Bangladesh. The reactions within the country are also good. Besides, the size of the exhibition area and the services are very good. ITM 2016 has proven that it is a fair that could compete with ITMA. We could add a new company to our portfolio every year thanks to ITM fair; and we had inputs from a different country every year. We could work with Peru in the last fair… we also had attempts and work with different companies within Turkey and from other countries. What is important for us is to introduce ourselves and create a certain value and contribution for our country. After all, this fair is held in Turkey. It is one of the most prestigious fairs in Turkey.”

sonra bize olur. Buraya katılan bütün firmalar bu ülkenin birer değerleridir. ITM 2016 ise sektörün değerini daha da arttıran bir fuar oluyor” şeklinde konuştu. Burada satış yaptıklarını söyleyen Duyar, “ Bu fuar her zaman Türkiye’nin ve Ortadoğu’nun da en önemli fuarı. Ortadoğu’da veya bu coğrafya üzerinde girdiğiniz fuarların hiçbiri ITM kadar büyük ve etkili değildir. Bu seneki katılım gerçekten güzel. Özellikle İran, Mısır ve Bangladeş’i görmek güzel. Yurtiçindeki tepkimeler de çok iyi. Bunun yanında fuar alanın büyüklüğü ve hizmetler de çok başarılı. ITM 2016 ITMA’ya rakip olabilecek bir fuar olduğunu kanıtladı. ITM fuarları sayesinde her sene portföyümüze yeni bir firma katabildik ve her sene için başka bir ülkenin de bize girişi oldu. Biz en son fuarda Peru ile de çalışabildik... Bu fuarda da başka ülkelerden ve gene aynı şekilde Türkiye içinden farklı firmalarla girişimimiz ve çalışmalarımız oldu. Bizim için önemli olan hem kendimizi tanıtmak hem de ülkemiz için belli bir değer ve katkı üretebilmek. Sonuçta bu fuar Türkiye’de yapılıyor. Türkiye’deki en prestijli fuarlardan da biri.

92

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine

YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 HAZİRAN/JUNE 2016 Fax: +90 212 452 92 19

Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY

Haber & Reklam: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

www.tekstiltrend.com

93


ITMA 2015 REVIEW

“ITM 2016, Doğru Kitleye Ulaşmayı Başardı” Tekstil sektörünün önde gelen markalarını 1993 yılından bu yana başarıyla temsil eden Mayer Mümessillik, ITM 2016’da yeni nesil makineleriyle yer aldı.

“ITM 2016 Was Able to Reach The Right Audience” Successfully representing the leading brands in the textile sector since 1993, Mayer Mümessillik took place at ITM 2016 with new-generation machines. Mayer Mümessillik Manager Kahraman Güveri said “Despite the recession due to political and economic fluctuations in our country, ITM 2016 has managed to reach the right and essential audience.” Representing the German circular knitting machine producer Mayer & Cie. which is a world giant in Turkey since 1993, Stoll which has experience over 140 years in the area of flat knitting machines and Merz which is a leader brand in the medical hosiery industry, Mayer Mümessillik is successfully maintaining its machinery sales, consulting, after sales technical service and spare parts sales services in the textile market. Saying that they have been participating in ITM from the beginning, Mayer Mümessillik Manager Kahraman Güveri made the following comments: “We have had business oriented visitors who came to negotiate on Project basis at ITM 2016. This shows that ITM 2016 has managed to reach the right and essential audience despite the stagnancy due to the political and economic

Mayer Mümessillik Yöneticisi Kahraman Güveri; “Ülkemizdeki siyasi ve

negativities in our country. The number of participant countries is also very

ekonomik dalgalanmalar nedeniyle biraz durgunluk hissedilse de ITM

high. What is important for us is to meet this audience and develop our

2016, öz ve doğru kitleye ulaşmayı başardı.

business. This year Mayer & Cie.’s Relanit 3.2 HS machine in the segment

1993 yılından beri tüm Türkiye’de, bir dünya devi olan Alman yuvarlak

of circular knitting machines is among our outstanding products. This is a

örgü makinesi üreticisi Mayer & Cie., düz örgü makineleri alanında 140

machine that can intake a single roll of 200-250 kilograms in industrial rolls

yılı aşkın deneyime sahip Stoll ve medikal çorap sanayinde lider bir

and can have a cycle of 45 RTM / tour. Differentiating from its competitors

marka olan Merz’in temsilciliğini yapmakta olan Mayer Mümessillik;

with these features, Relanit 3.2 HS attracted attention at the fair. In addition,

makine satışı, danışmanlık, satış sonrası teknik servis ve yedek parça

we are displaying the latest technology electronic machines. We have a

satış hizmetlerini tekstil piyasasında başarı ile sürdürüyor.

towel and plush machine used in the automotive industry that we bring for

ITM’e en başından beri katıldıklarını dile getiren Mayer Mümessillik

the first time here. We also launched it here for outerwear. Stoll’s patented

Yöneticisi Kahraman Güveri şu değerlendirmede bulundu: “ITM

products CMS ADF 32 and CMS ADF 16 which attracted great interest

2016’da iş odaklı, proje bazında görüşmeye gelen ziyaretçilerimiz oldu.

in the last ITMA exhibition are among our main products we offer to the

Bu da gösteriyor ki ülkemizdeki siyasi ve ekonomik olumsuzluklar

participants in ITM 2016. All the products in our stand draw the attention

nedeniyle bir nebze durgun olsa da ITM 2016 öz ve doğru kitleye

of the industry; we have also made sales at the fair. Despite the general

ulaşmayı başarmış, katılımcı ülke sayısı da oldukça yüksek. Bizler için

stagnation in the market, sector continues to progress thanks to the driving

de önemli olan bu kitleyle buluşabilmek ve işlerimizi geliştirebilmek.

force of the companies such as Zara, Marks & Spencer and LC Waikiki. “

Bu yıl yuvarlak örgü segmentinde Mayer & Cie.’nin Relanit 3.2 HS makinesi öne çıkardığımız ürünler arasında. Bu yüksek, endüstriyel toplarda yaklaşık 200-250 kilogram tek top alabilen ve 45 rtm/tur atabilen bir makine. Bu özellikleriyle rakiplerinden farklılaşan Relanit 3.2 HS fuarda ilgi topladı. Ayrıca son teknoloji elektronik makineler sergiledik. İlk defa buraya getirdiğimiz otomotiv sektöründe kullanılan bir havlu, pelüş makinamız var. Bunun da dış giyime yönelik olarak burada lansmanını yaptık. Trikoda ise en son ITMA Milano fuarında da büyük ilgi toplayan, Stoll’ün patentli ürünleri CMS ADF 32 ve CMS ADF 16 ITM 2016’da katılımcılara sunduğumuz başlıca ürünlerimiz arasında. Standımızdaki tüm ürünler sektörün ilgisini çekiyor, fuarda satışlar da gerçekleştirdik. Genel olarak pazarda bir durgunluk olsa da Zara, Marks&Spencer ve LC Waikiki gibi firmaların itici gücüyle sektör ilerlemeye devam ediyor”.

94

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Saurer, Bütün Ürün Yelpazesi İle ITM 2016’Nın Katılımcıları Arasında Yerini Aldı.

Saurer is Among The ITM 2016 Participants With Its Entire Product Range

ITM 2016’ya bütün ürün yelpazesi ile katılan Saurer, kendilerini tanıtma fırsatını ITM 2016 sayesinde bulabildikleri için çok memnunlar. Saurer, ve

makine

makineye

Participating in ITM 2016 with its entire range of products, Sauer Company is very glad to have the opportunity to introduce themselves thanks to ITM 2016: “A very positive fair!”

tedarikçisi

Saurer is participating in ITM

kompanent

2016 with its sections providing

hizmeti veren bölümleriyle ITM

machinery

2016’nın içinde yer aldı. Saurer,

machinery component services.

kompanent iplik makinesinin

Saurer is taking place in the fair

ihtiyaç duyduğu bütün sarf

with its department providing

malzemesinin hizmetini veren

services for all supplies required

bölüm ile katılım sağladı. Saurer

by the component spinning

Tekstil A.Ş. Yönetim Kurulu

machine. Saurer Tekstil A.Ş.

Başkanı Cem Yalçın Saureri

Executive Board Chairman Cem

“Shop ile sadece bir rulmanın

Yalçın says that it is possible

dahi perakende bir şekilde satın

to buy even a single bearing at

alabilmenin mümkün olduğunu” söylüyor: “Ring iplik makinesi,

Saurer Tekstil A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Cem Yalçın

supply

and

retail price at the shop. “We are providing the market with long

uzun elyaf-kısa elyaf olarak piyasaya veriyoruz. Bunu uzun elyaf-kısa elyaf

or short fibers with the ring spinning machine. We are the only company

olarak piyasaya veren yalnız biziz. Rakiplerimiz ya kısa ya da uzun elyaf

providing the fiber with such choice. Our competitors are producing either

makinesi yapar. Biz fark etmeksizin iki makineyi de yapıyoruz. Uzun elyaf

short or long fibers. We are manufacturing both machines. We are selling the

olarak bütün Türkiye’deki halıcılara, kilimcilere satış yapmaktayız.

%100

long fibers to rug and kilim makers in Turkey. We have 100% market volume.

piyasa hacmine sahibiz. Bobin makinası üretmekteyiz ve Türkiye’deki piyasa

We are manufacturing winding machines and our market share is 30%

payımız şu an %30. Biz bunu %50’lere çekmek istiyoruz. Bir de piyasaya,

right now. We want to take it to 50%. We are also providing rotor spinning

Open-End makinesi veriyoruz. Bunlarda da piyasa payımız %35 iken %80’lere

machines to the market. Our shares in these increased to 80% from 35%. I

çıktı. Umarım Türkiye’deki payımız artmaya devam edecek”.

hope our share in Turkey will continue to increase.” A very positive fair!

Çok pozitif bir fuar!

Stating that it is a great chance for them to have the opportunity to

Bütün ürün yelpazesini aynı anda ve üç-dört gün içinde katılımcılara gösterme

display the entire product range simultaneously within 3 or 4 days to

imkânı bulabilmenin kendileri için büyük şans olduğunu söyleyen Yalçın,

the participants, Yalçın highlights that they also have the chance to test

yine üç-dört gün içinde müşterinin nabzını yoklamanın fırsat olduğunu, bu

the waters of the customers within these days and they could catch this

fırsatı da ITM 2016 sayesinde yakalayabildiklerini vurguladı. “Farklı şehirlere

opportunity thanks to ITM 2016. “Instead of going to different cities, we

gitmektense konsantre olarak tüm müşterileri burada karşılıyoruz. Çok pozitif

concentrate and welcome all the customers here. It is a very positive fair!

bir fuar! Türkiye tekstil alanında iyi bir yere gitmektedir. Bunu sevindirici

Turkey is in a good course in terms of textile. I find it gratifying.”

buluyorum”.

We are producing better quality products Emphasizing that we are an expensive country in terms of energy and we

Daha kaliteli ürünler üretiyoruz

do not have the chance to produce low-cost products anymore because

Enerji bakımından pahalı bir ülke olduğumuzun, buna ayrıca pahalı işçiliklerin

of extra expensive workmanship, Yalçın says that we are out of the lower

de eklenmesiyle ucuz ürün üretme şansımızın kalmadığının altını çizen Yalçın,

segment right now: “We are producing more and more quality products. We

Alt segment tekstilden çıktığımızı da vurguluyor: “Gittikçe daha kaliteli

are a company representing the yarn sector. Our yarns are used in the

ürünler üretiyoruz. İplik sektörünü temsil eden bir firmayız, ipliklerimiz örme

production of knitted and woven fabrics, which are used in ready wear. In

ve dokuma kumaşların yapımında kullanılır. Bu kumaşlar ise hazır giyimde...

the Turkish market, the clothing is sold more than the yarn imports. These

Türkiye piyasasında iplik ithalatından ziyade giyim satılır. Bunlar da yüksek

are put on the market as high segment products. Our biggest advantage

segment ürünler olarak piyasada yer bulur. En büyük avantajımız Avrupa’ya

is our proximity to Europe geopolitically. However cheap the Far Eastern

jeopolitik açıdan yakın olmamız. Uzak Doğu ülkeleri ne kadar ucuz üretirse

countries produce, the products are delivered to the markets late because of

üretsin, Avrupa’ya olan uzaklığından dolayı piyasalara geç ulaştırılır. Ancak

their distance to the Europe. However, the proximity of Turkey is providing a

Türkiye’nin bu yakınlığı Türkiye’ye kalıcı bir avantaj sağlamaktadır”.

lasting benefit to Turkey.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

95


ITMA 2015 REVIEW

“ITM 2016’ya Hep Geldik Bundan Sonra da Geleceğiz” Türkiye’de konusunda en büyük pazar payına sahip olduklarını dile getirirken Van de Wiele Satış Koordinatörü Danny Bourgois Türkiye pazarının kendileri için çok önemli olduğunu söyledi.

“We Have Been at ITM Exhıbıtıons From The Fırst Tıme and Will Always Come” While Danny Bourgois, Van de Wiele Sales coordinator, expresses that they have the biggest market share in Turkey and pays attention that Turkish market is so important for them. Participating in this exhibition with extrusion machine, heat setting machines, space-dyeıng machıne, Jacquard machine, testing machine, weaving machine, fınıshıng machınes, electronıcs weaving machıne, the whole range from A to Z for the carpet industries and jacquard weaving, velvet weaving, everything; Danny Bourgois, Van de Wiele Sales coordinator, hopes this exhibition brings many opportunities for themselves and the industry: “We just hope that important people from the Turkish weaving ındustry will be here and our products wıll be seen by the most important people from weaving industry and the decision makers will be convinced by our machines.” Drawing attention to customers not only from Turkey but customers from surrounding countries as well, Boıurgois says “The more customers are always better. We are expecting customers not only from Turkey but many customers from surrounding countries as

Van de Wiele Satış Koordinatörü Danny Bourgois

ITM 2016’ya A’dan Z’ye halı sektörü ve jakar dokuma, kadife dokuma için gerekli ekstrüzyon makinesi, ısı ayar makineleri, yüzey-boyama makinesi, jakar makinesi, test makinesi, dokuma makinesi, terbiye makineleri, elektronik dokuma makineleriyle katılan Van de Wiele Satış Koordinatörü Danny Bourgois Fuarın kendileri ve sektör adına çok olumlu geçeceği konusunda oldukça ümitli: “Türkiye dokuma

well. Turkey ıs ımportant for us from thıs poınt of vıew that ın our branch, Turkey ıs a very ımportant carpet producıng country. We have the bıggest market share ın Turkey. We want to keep ıt at the same level and even we want to ıncrease thıs share.” Danny Bourgois evaluates Textile industry in Turkey as follows: “Textile industry in Turkey is very important for all economical and commercıal reasons. Off course ıt has ups and downs. It has

sektöründen önemli insanların buraya geldiğini ve bu sektördeki

ınfluences from all over the world. Somethıng you can control and

insanların ürünlerimizi inceledieğini makinalarımızın yoğun ilgi

somethıngs you can’t control. ITM 2016 organızatıon ıs very good.

gördüğünü gözlemledik.

Thıs ıs not the fırst tıme we are here. We are here at these ITM exhıbıtıons sınce ıt started the fırst tıme. So we are always comıng

Türkiye’den olduğu kadar civar ülkelerin katılımının da çok önemli

back whıch means the importance of the market and the exhıbıtıon

olduğuna dikkat çeken Bourgois “Her zaman fazla müşteri daha iyidir.

ıs increasing every year.”

Biz bu fuarda sadece Türkiye’den değil, civar ülkelerden de pek çok müşteri ağırladık. Türkiye hem kendi açımızdan hem de sektörümüz açısından önemlidir. Ayrıca Türkiye önemli bir halı üretici ülkesi durumundadır. Türkiye’de en büyük Pazar payına sahibiz. Bu durumu aynı şekilde sürdürmeyi hatta artırmayı hedefliyoruz. Van de Wiele Satış Koordinatörü Danny Bourgois Türkiye tekstil sektörünü de şöyle değerlendiriyor: “Türkiye’deki tekstil sektörü hem ekonomik açıdan hem de ticari açıdan çok önemlidir. Elbette iniş çıkışlarımız oluyor. Sektör dünyanın her yerinden etkileniyor. Kontrol edebileceğiniz ama kontrol edemeyeceğiniz durumlar var ama ITM 2016 organizasyonu oldukça iyi. Buraya ilk defa gelmiyoruz. Başladığı andan itibaren ITM Fuarlarına katılıyoruz. Pazar ve fuarın önemi arttıkça biz her zaman geleceğiz.”

96

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

Feteks, Mümessilliğini Yaptığı Firmalarla ITM 2016’da

Feteks is at ITM 2016 with the Companies it Represents

ITM 2016’nın pek çok açıdan verimli geçmekte olduğunu vurgulayan Feteks Genel Müdürü Faruk Kılıç, ITM 2016’ya katılmaktan memnuniyet duyduklarını dile getirdi.

Stressing that ITM 2016 has been efficient in terms of many aspects, Feteks owner Faruk Kilic expressed his appreciation to participate in ITM 2016.

Feteks Genel Müdürü Faruk Kılıç

ITM 2016’nın kendileri için oldukça verimli geçtiğini söyleyen firma

Saying that ITM 2016 has been very fruitful for them, the company

sahibi Faruk Kılıç, Brazolli boya makinesinin Denizlili bir firma olan

owner Faruk Kilic said that they have sold their Brazolli paint

Gama Tekstil’e, sanfor makinesinin Uşaklı bir firma olan Nesli Örme’ye,

machine to Denizli based Gama Tekstil, sanforizing machine to Usak

Ferraro açık en örme sanfor makinelerinin Tekirdağ’da kardeş firmalar

based Nesli Örme, and the Ferraro open knitting sanforizing machine

olan Boyteks ve Üçler Tekstil firmalarına sattıklarını söyledi.

to Tekirdağ based sister companies Boyteks and Üçler Tekstil.

“ITM 2016’da 14 hol de dolu!”

“All of the 14 halls are full at ITM 2016!”

Kılıç, “ITM 2016’da kurulan 14 holün de dolu olması sevindirici.

Kılıç said that “it is gratifying that all of the 14 halls established in

Mümessillerimiz İtalyan menşeili firmalar. Mümessili olduğumuz

ITM 2016 are full. Our representatives are companies of Italian origin.

8 firmayı Türkiye genelinde temsil etmekteyiz. Türkiye’deki Çorlu,

We are the representatives of eight companies in Turkey. we are

Çerkezköy, Gaziantep, Kahramanmaraş, Denizli, İzmir ve Bursa

trying to help them by introducing them to the Çorlu, Çerkezköy,

piyasasını mümessilliğini yaptığımız firmalarla buluşturarak onlara

Gaziantep, Kahramanmaraş, Denizli, İzmir and Bursa markets in

yardımcı olmaya çalışıyoruz” dedi.

Turkey”.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

97


ITMA 2015 REVIEW

Dijital Baskı, Baskı Ve Boya Terbiye Üzerine Yoğunluklu İşler Üreten Spot Ltd., ITM 2016’Ya Birçok Farklı Ürünü İle Katıldı.

Mainly Focusing On Digital Printing, Finishing And Dyeing, Spot Ltd. İs Participating in 2016 ITM With Many Different Products.

Ağırlıklı olarak dijital baskı, baskı ve boya terbiye üzerine yoğunluklu işler üreten Spot LTD., ITM 2016’ya birçok farklı ürünü ile katılıdı.

Mainly focusing on digital printing, finishing and dyeing, Spot LTD. is participting in 2016 ITM with many different products. Providing his opinions on behalf of Spot LTD., the Sales Manager İrfan Mesut Ertürk says that they are participating in ITM 2016 with an open washing unit from Ariola, UV fastness device from the laboratory groups, laboratory dyeing machine from Mesdan, raising machine from Maria Crosta and also the paper digital printing machine. Mesut says that they brought the Pentek, continuous, tumbler and Monti sewing machines, industrial sewing machines and party makers coming from the other finishing representative agencies without machines: “We also have the company Lawer which produces dye house automation systems used in the finishing of woven fabrics. We are here with thirteen of the twenty-four companies we represent. “ We have shaken hands with some companies during the fair Saying that they made machinery sales of a half million euros on the second day of ITM 2016, Ertürk outlined that they are happy with the IMT 2016 in general and added: “We have discussions with our Iranian and Pakistani customers. There are customers from Egypt. I felt myself in ITM 2016 as if we were in ITMA. We have completed 24 years in this market. We had this before. This new hall is very

Spot LTD. Satış Müdürü İrfan Mesut Ertürk

Spot LTD. adına görüştüğümüz Satış Müdürü İrfan Mesut Ertürk, ITM 2016’ya Arioli’den açık en bir yıkama ünitesi, laboratuvar gruplarından UV haslık cihazı, Mesdan’dan laboratuvar boya makinesi,

Maria

Crosta’dan şardon makinesi ve aynı zamanda da kâğıt dijital baskı

beautiful and has many machines. I am very pleased. In addition, the new hall has such a good infrastructure. The issue of hygiene which is cared by the foreigners a lot is also very well-done. We are very pleased in this regard. So I do not have any complaints.”

makinesi ile katıldıklarını söyledi. Ertürk ayrıca makine getirmeyen diğer apre temsilciliklerinden de Pentek kontunu tumbler ve Monti dikiş makineleri ile endüstriyel dikiş makineleri ve parti hazırlama makineleri üreten firmalar da bu fuarda yerini aldı. “Dokuma kumaşların apresinde kullanılan boyahane otomasyon sistemleri üreten Lawer firması da bizimle birlikte burada. Temsilcisi olduğumuz yirmi dört firmanın on üç tanesi ile buradayız”. Fuar sırasında satış için el sıkıştığımız firmalar oldu ITM 2016’nın ikinci gününde bir buçuk milyon Euro’luk makine satışı yaptıklarını söyleyen Ertürk, genel hatlarıyla IMT 2016’dan memnun olduğunu vurguluyor ve ekliyor: “Pakistanlı, İranlı müşterilerle görüşmelerimiz oluyor. Mısır’dan da müşteriler var. ITM

2016’da

kendimi ITMA’daymış gibi hissettim. Bu pazarda 24 yılımız bitti. Daha önce burada bunu yaşamamıştık. Bu yeni hol çok güzel ve çok sayıda makine var. Ben çok memnun oldum.

98

HAZİRAN/JUNE 2016 www.tekstiltrend.com


ITM 2016 REVIEW

“ITM 2016’da Yeni İlişkiler Geliştirme Fırsatı Yakaladık”

“We Had Opportunity to Develop New Relationships in ITM 2016

Ürettiği yüksek kaliteli, uzun ömürlü ve kullanıcı dostu yuvarlak örme makineleriyle tanınan Terrot, yeni nesil ürünleriyle ITM 2016’da yer aldı.

Known for its high-quality, long-lasting and userfriendly circular knitting machine, Terrot is participating to ITM 2016 with new generation products.

Terrot Satış Müdürü Seçkin

Seçkin Onur Görken, Sales

Onur Görken, fuar süresince

Manager of Terrot, expresses

sektör temsilcileriyle ilişkilerini

that they strengthened their

tazeleme ve yeni iş ilişkileri

relationship

kurma fırsatı yakaladıklarını

representatives and they had

belirtti. Terrot, 1862 yılında

opportunity to develop new

ürettiği ilk yuvarlak örgü

relationship during fair.

with

industry

makinesi ile birlikte tekstil şekillendirmeye

Terrot began to form the

başladı. Bugün, 150 yılı aşkın

textile industry with its first

deneyimiyle

circular

sektörünü

mekanik uygun üretiyor.

elektronik

ve

knitting

machine

tüm

ihtiyaçlara

invented in 1862. Today, it

örgü

makineleri

has produced the knitting

Almanya

machines in appropriate for

ve

İtalya’da merkezleri bulunan Terrot, dünya çapında kalitesi ve yüksek

all electronic and mechanic needs with its experience for over 150

performansı ile tanınıyor.

years. Having head quarters in Germany and Italy, it is known for its worldwide quality and performance.

Sundukları deneyimle fark ürettiklerini dile getiren Terrot Satış Müdürü Seçkin Onur Görken, ITM 2016’da verimli bir fuar dönemi yaşadıklarını

Seçkin Onur Görken, Sales Manager of Terrot, saying to make

söyledi: “İnovasyon, Terrot için kurulduğu ilk günden bu yana bir

differences with its experiences, emphasizes they have an efficient

gelenektir. Bugün de pazarın ihtiyaçlarını belirleyip ona göre yenilikçi

fair in ITM 2016: “Innovation is a tradition for Terrot from the first

teknolojiler geliştiriyoruz. Kalite kadar verimliliğe de önem veriyoruz,

time. And now we determine the needs of market and develop

müşterilerimizin minimum maliyetle maksimum üretim yapabilmeleri

innovative technologies. We take care of productivity as quality, we

için çalışıyoruz.

are trying to make our customers to produce maximum production with minimum costs.

ITM 2016’ya yeni yuvarlak örgü makinelerimizi tanıtmak için katıldık.

We participated to ITM 2016 in order to introduce our new circular

Katılımdan ve gördüğümüz ilgiden oldukça memnunuz. Pek çok

knitting machines. We are satisfied with the participation and

ziyaretçimize ürünlerimizi tanıtma imkanı yakaladık, yeni ilişkiler

attention of customers. We had opportunity to introduce our products

geliştirdik. İstanbul, Terrot için stratejik bir merkez, pek çok müşterimiz

to many customers, we developed new relationship. Istanbul is a

İstanbul’da faaliyet gösteriyor. ITM 2016 bu açıdan da bizlere fayda

strategic centre, a lot of customers make business in İstanbul. ITM

sağlıyor. Genel olarak değerlendirmek gerekirse müşterilerimizin aktif

2016 is beneficial for us from this aspect. If generally considers, we

bir şekilde çalışmalarını sürdürdüklerini gözlemliyoruz. Bu da elbette

see our customers continues their business actively. This reflects our

bizim satışlarımıza olumlu yönde yansıyor”.

sales positively of course.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

99


ITM 2016 REVIEW

“Pek Çok Farklı Ülkeden Sektör Temsilcileriyle Bir Arada Yeraldık”

“We Had Opportunity to Develop New Relationships in ITM 2016

1960 yılında tüm iplik türleri için üstün teknoloji tekstil makineleri üretmek üzere kurulan Fadis, dünya çapında 70’ten fazla ülkede faaliyet gösteriyor.

Fadis, which was founded in 1960 to produce high technology textile machines for all yarn types, operates more than 79 countries in the World. Fadis has highlighted the machines that were especially produced for elastic yarn in ITM 2016. Sales Director Dr. Raffaella Carabelli says that they are happy to be with the representatives of sector not only from Turkey but also from many different countries such as Iran. Fadis whose center is in Italy, produces textile machines for about 60 years. Their products which they developed with R&D by focusing on the needs of sector draw attention from the whole world. The company which is present in more than 70 country has exhibited innovative textile machines in ITM 2016. By saying that they gathered together with their clients from different countries such as Iran in ITM 2016, Fadis Sales Director Dr. Raffaella Carabelli added that “Turkey is an important market. We access to the Turkey market, also

Fadis Satış Direktörü Dr. Raffaella Carabelli,

we meet with the representatives of sector from different countries

ITM 2016’da özellikle elastik iplik için ürettikleri makineleri öne

in ITM 2016.

çıkardıklarını söyleyen Fadis Satış Direktörü Dr. Raffaella Carabelli,

We all know that market is not progressing at high speed but the

ITM 2016’da sadece Türkiye değil, İran gibi pek çok farklı ülkeden

important point is to protect our relationship with our customers.

sektör temsilcileriyle bir arada olmaktan duydukları memnuniyeti dile

ITM 2016 is bigger and more extensive than the one which was 2

getirdi.

years ago. It is very pleasing in this aspect. We have many machines

İtalya merkezli Fadis, yaklaşık 60 yıldır tekstil makineleri üretiyor.

for especially elastic yarn in the fair this year because Turkey is an

Sektörün ihtiyaçlarına odaklanan Ar-Ge çalışmaları ile geliştirdiği

important market in elastic yarn. Besides, there is a trend in this field

ürünler, dünya çapında ilgi görüyor. Bugün 70’ten fazla ülkede varlık

for apparel, denim, socks and underwear.

gösteren şirket ITM 2016’da yenilikçi tekstil makinelerini sergiledi.

“Turkey is playing a bigger role in textile sector day by day but

İran gibi farklı ülkelerden müşterileriyle ITM 2016’da bir araya

exports in Turkey suffered a lot because of its foreign policies and

geldiklerini dile getiren Fadis Satış Direktörü Dr. Raffaella Carabelli;

negativities, thus export in Turkey has lost its value.” says Carabelli

“Türkiye önemli bir pazar, ITM 2016’da ise sadece Türkiye pazarına

while evaluating the sector. She added that “We see this year as a

ulaşmakla kalmıyoruz aynı zamanda farklı ülkelerden sektör

transition year. Turkey still keeps its power. We will wait and see how

temsilcileriyle de buluşuyoruz. Hepimiz biliyoruz ki şu an pazar

Turkey will shape its relationships in the following term.

yüksek hızda ilerlemiyor ama önemli olan müşterilerimizle ilişkileri koruyabilmek. ITM 2016’nın iki yıl öncesine göre daha büyük ve kapsamlı geçiyor olması bu bakımdan memnuniyet verici. Bu yıl fuarda özellikle elastik iplik için çok fazla makinemiz var çünkü Türkiye, elastik iplikte önemli bir pazar. Ayrıca kıyafet, kot kumaşı, çorap ve iç çamaşırları için bu alan şuan yükselişte” dedi. Sektöre dair değerlendirmelerde de bulunan Carabelli; “Türkiye günden güne tekstil endüstrisinde daha önemli rol oynamakta ancak son dönemdeki dış siyasi politikaları ve yaşanan olumsuzluklar nedeniyle Türkiye ihracatı değer kaybetti. Dolayısıyla bu yılı geçiş yılı olarak değerlendiriyoruz. Halen gücünü koruyan Türkiye’nin ilerleyen dönemde bu ilişkilerini nasıl şekillendireceğini bekleyip göreceğiz” şeklinde konuştu.

100 www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

“ITM, İlişkilerimizi Geliştirmek ve Yaygınlaştırmak Açısından Önemli Bir Rol Üstleniyor”

“ITM 2016 Will Play An Important Role in Terms Of İmproving And Promoting Our Relations”

Tekstil Servis’in mümessilliği ile ülkemizde faaliyetlerini sürdüren Oerlikon Manmade Fibers, bu yıl 6. kez ITM’de yer alıyor.

Carrying out its activities in our country with the representation of Tekstil Servis, Oerlikon Manmade Fibers takes place in ITM for the 6th time this year. Oerlikon Manmade Fibers CEO Georg Stausberg says that the Turkish market is shaped by close relations unlike many other markets, and ITM 2016 plays an important role in this respect. Operating in a wide geographic area including America, China, and Turkey, Oerlikon Manmade Fibers offers the experience of its new generation services to its visitors in a virtual environment with 3D glasses at ITM Fair. Specifying that their goal is to closely promote their portfolios which they expanded in recent years, Oerlikon Manmade Fibers CEO Georg Stausberg said that they aimed to meet with industry representatives from a wide geographic area, such as Middle East and Iran thanks to ITM: “ITM welcomes participants and visitors from a wider area this year. In this way, we believe we have the opportunity to establish new relationships. We are working to compensate for the contraction experienced in China in chemical fiber industry which is our focus area with the mobility in markets such as Turkey and India. Our relations in Turkey are important in this regard. On the other hand, we are

Oerlikon Manmade Fibers’ın CEO’su Georg Stausberg Türkiye pazarının diğer pek çok pazardan farklı olarak yakın ilişkilerle şekillendiğini, bu açıdan ITM’in önemli bir rol üstlendiğini belirtiyor. Amerika, Çin ve Türkiye gibi geniş bir coğrafyada faaliyet gösteren Oerlikon Manmade Fibers, ITM Fuarı’nda ziyaretçilerine yeni nesil hizmetlerini sanal bir ortamda, 3D gözlüklerle deneyimletti. Amaçlarının son dönemde genişlettikleri port folyolarını yakından tanıtmak olduğuna değinen Oerlikon Manmade Fibers CEO’su Georg Stausberg ITM sayesinde Orta Doğu, İran gibi geniş bir coğrafyadan sektör temsilcileriyle bir araya gelmeyi hedeflediklerini açıkladı: “ITM, bu yıl çok daha geniş bir coğrafyadan katılımcı ve ziyaretçileri ağırladı. Bu sayede yeni ilişkiler kurma fırsatı yakaladığığımıza inanıyoruz. Odak sektörümüz olan kimyasal elyaf alanında Çin’de yaşanan daralmayı Türkiye ve Hindistan gibi pazarlardaki hareketlilikle telafi etmek üzere çalışmalarımızı sürdürüyoruz. Bu bakımdan Türkiye’deki ilişkilerimiz önem taşıyor. Öte yandan port folyomuzu hızlı bir şekilde genişletiyoruz. Mesela polikarbonizasyon

expanding our portfolio quickly. For example, we have started offering services in the field of poly-carbonization. We have also made significant changes in our after-sales services. We are showing a good performance despite the fluctuations in the market with this breakthrough we made. Our goal is to share with the sector that we are a solutions provider dominating the entire process chain in this exhibition,” he said. Oerlikon Manmade Fibers Marketing, Corporate Communications and Public Relations Vice President André Wissenberg highlighted that Turkey has new opportunities in the textile sector: “The contraction in the Chinese market offers a great opportunity to Turkey. Many global fashion manufacturers such as Nike and Adidas want to shorten distances and logistics processes. They aim at making production in regions close to Europe. The geographical proximity of Turkey can be used to provide the final product from a close distance. Turkish market also has a very modern technology. In other words, Turkish producers can easily turn the contraction in China into an opportunity.”

alanında da hizmet sunmaya başladık. Satış sonrası hizmetlerimizde de önemli değişiklikler yaptık. Pazardaki dalgalanmalara rağmen gerçekleştirdiğimiz bu atılımlarla iyi bir performans sergiliyoruz. Amacımız tüm süreç zincirine hakim bir çözüm sağlayıcı olduğumuzu bu fuarda tüm sektörle paylaştık” dedi. Oerlikon Manmade Fibers Pazarlama, Kurumsal İletişim ve Halkla İlişkiler’den Sorumlu Başkan Yardımcısı André Wissenberg ise Türkiye’nin tekstil sektöründe yeni fırsatlara sahip olduğuna değindi: “Çin pazarındaki daralma Türkiye’ye büyük bir fırsat sunuyor. Adidas, Nike gibi pek çok global moda üreticileri, lojistik süreçleri ve mesafeleri kısaltmak istiyor. Avrupa’ya yakın bölgelerde üretim yapmak gayesindeler. Nihai ürünü yakın mesafelerden sunmak açısından Türkiye coğrafi yakınlığını kullanabilir. Ayrıca Türkiye pazarı çok modern bir teknolojiye de sahip. Yani Çin’deki daralmayı Türk üreticiler kolaylıkla fırsata çevirebilir”.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

101 101


ITM 2016 REVIEW

Somteks, ITM 2016’da Müşterileriyle buluştu. Somteks, ITM 2016’ya dikişsiz Santoni Seamless ve yuvarlak örgü makinalarıyla katıldı.

Somteks Ready To Meet With Its Clients At The ITM 2016 Somteks is at the ITM 2016 with its nonwoven Santoni Seamless and circular knitting machines.

Somteks Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet Torfilli,

Somteks, ITM 2016’ya dikişsiz Santoni Seamless ve yuvarlak örgü

The company especially expects to host players of the textile

makinalarıyla katıldı ve özellikle de Anadolu’dan gelecek tekstilcilerle

industry from Anatolia at its stand…

buluştu. Somteks yöneticilerinden Ahmet Torfilli, “müşterilerimizin bu

Somteks exhibits nonwoven Santoni Seamless and circular knitting machines

fuarda buluşma imkanı bulduk memnunuz.

at the ITM 2016 and the company especially expects to host players of the textile industry from Anatolia at its stand. Somteks manager Ahmet Torfilli

Türkiye’de son tekstil teknolojilerine dair her şeyin olduğunu söyleyen Torfilli, kendi ürünlerinin de son teknoloji ile çalıştığını vurguladı “Hızlı makinalarımız var. Hepsi enerji tasarruflu, hızlı ve verimli. Üretim daha yüksek oluyor. Eskiden sattığımız yuvarlak örgü makinaları 30 devir dönerken, şimdiki makinalarımız 42-43 devir dönebiliyor. Distribütörlüğünü yaptığımız birçok firma da burada. Onlarla birlikte ITM 2016’dayız” dedi.

102 www.tekstiltrend.com

was quoted as saying: “We already welcomed some of our clients at our stand for which we feel glad. We believe our clients and sector members will continue visiting us in the upcoming days”. Torfilli stated that Turkey has cutting-edge technology in the textile industry and added: “We have fast machines. They are all energy-efficient, fast and effective which leads to high quality production. For instance; knitting machines can rotate 42-43 cycles which was 30 cycles beforehand. The brands that we represent also participate in the ITM 2016, we are here all together”.

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

ITM 2016 Çok İyi Organize Edilmiş Bir Şov Picanol Pazarlama İşletme Müdürü Erwin Dewloo ITM 2016’nın çok iyi organize edildiğini söyledi

ITM 2016 is Very Well Organized Show Erwin Dewloo, Marketing Operations Manager, says that ITM 2016 was very well organized

Picanol Pazarlama İşletme Müdürü Erwin Dewloo

Dokuma makinelerinin kapasitesinin maksimum şekilde öne çıkmasını

For busting the capacity of weaving machines prominence as

sağlamak için, Picanol’un yeni makineleri, ITM 2016’da yepyeni bir

maximum, new machines of Picanol are exhibited with brand-new

stant tasarımıyla sergilendi. Picanol, , bir hava jetli ve iki rapierli

stand design. Picanol exhibits one air jet (omnı plus sumo), two rapier

dokuma makinesi sergiledi. OptiMax-i ve TerryMax-i makineleri,

weaving machine. Optimax-I and Terrymax-i are presented for the

Türkiye’de ilk kez görücüye çıkıtı.

first time here in Turkey.

Erwin Dewloo “Türkiye’deki tüm tekstil sektörünü görmek ve özellikle

“We aim at seeing a complete textile industry from Turkey off course

de İran’dan da müşterilerle tanışma fırsatı bulduk. Ve gördüğüm

but also we expect to meet some people from Iran and as I see now,

kadarıyla da bu iyi bir girişim oldu. Burada pek çok insan görebiliyoruz.

this is a good attempt. I can see a lot of people here.” said Erwin.

Türkiye’nin önemli bir tekstil pazarı olduğunu dile getiren Dewloo

Dewloo, who says Turkey is an important textile market, states “ITM

“ITM 2016 bizim için olmazsa olmaz bir fuar” diyor. Türkiye’de tekstil

2016 is sine qua non”. Paying attention to doing very good business

sektöründe oldukça önemli işlerin yapıldığına dikkat çeken Erwin

in textile industry in Turkey, Erwin Dewloo points out that Picanol

Dewloo Picanol’ün de özellikle son birkaç yılda çok iyi işler yaptıklarını

did a very good business here in last few years and they have many

ve Türkiye’de zaten pek çok müşterilerinin bulunduğunu söyledi.

customers here already.

Son olarak fuar ITM 2016’nın çok iyi organize edildiğini anlatan Erwin

Finally, Erwin Dowell, saying that the fair was very well organized,

Dewloo “Bence Necip Güney’in bu işte büyük katkısı var. İşini çok

stated “I think Necıp Guney has a very good hand in it. He did a very

iyi yapıyor ve onun ekibi de burada iyi iş çıkartıyor. Ne zaman bir

good job and his all team did a very good job here. Whenever we have

sorunumuz olsa, ona gidip yardımcı olmasını isteyebiliyoruz ve anında

some problem we can go to him and ask for help and our problem

sorunumuz çözülüyor” dedi.

get solved immediately.”

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

103 103


ITM 2016 REVIEW

Karl Mayer Yeni Ürünlerini Tanıtmak İçin ITM 2016’da Yerini Aldı Karl Mayer firması Üst Düzey Satış Yöneticisi Bastian Fritsch, ITM 2016’nın daha ilk gününde uluslararası ziyaretçileriyle buluştu ve müşterilerine yeni ürünlerini tanıttı.

Karl Mayer Introduces New Products to Its Customers At ITM 2016. Bastian Fritsch, Senior Sales Manager of Karl Mayer has met international visitors and introduced new products at the first day of ITM 2016. Having different business units, in the business unit Wrap knitting Karl Mayer shows their new HKS 4 M-P (EL) machine which is fully computerized Trico Machine for maximum sampling possibilities. From the Wrap preparation side for the weaving field, there are size cups between exhibited products. Business unit technical textiles is present here with samples and with our sales teams. “We achieved good international networking” Bastian Fritsch, Senior Sales Manager of Karl Mayer thinks for

Farklı iş birimleri olan Karl Mayer grubunun çözgü örme biriminden de maksimum örnekleme imkânı sunacak olan komple bilgisayar donanımlı triko makinesi, yeni HKS 4 M-P (EL) makinaları, IMT 2016’da yer alıdı. Ayrıca dokuma bölümü için çözgü hazırlama kısmında da ölçü kapları yine sergilenen ürünler arasında yer alıyor. Teknik tekstil iş birimi de yine ITM 2016’da modelleri ve satış ekibi ile ziyaretçileri ile bulultu. “Uluslararası bağlantılar kurabildik”

market in Turkey at the moment is a little bit slow due to the general situation in Turkey. But on the wrap preparation and on the wrap knitting side we have still a good and stable business. Emphasizing his expectation from the exhibition is to meet all our customers and introduce new products, Fritsch underlines they would like to have discussions to start new projects. “On the other hand we also expect a lot of customers, new potential customers from other sectors like weaving to get to know to our technology. On the other

Karl Mayer Firması’nın Üst Düzey Satış Yöneticisi Bastian Fritsch, şu anda

hand we also expect, since the exhibition is getting more and more

Türkiye pazarının içinde bulunduğu genel durumdan dolayı bazı şeylerin biraz

international, we had today already visitors from Iran and also to

yavaşladığını düşünüyor. Fakat çözgü hazırlama ve çözgülü örme bölümünde

have good networking with other countries.” said Fritsch.

hâlâ bir şeylerin yolunda gittiğini ve sabit işleyişlerinin de sürdüğü kanaatinde.

Thinking ITM exhibitions has established for very important

Fuardan beklentilerinin, tüm müşterileriyle görüşebilmek ve onlara yeni

exhibitions worldwide, Fritsch highlights that they had a good ITM

ürünlerini göstermek olduğunu vurgulayan Fritsch, ayrıca yine müşterileriyle

exhibition last year and they wanted to go to the market, into one

yeni projelere başlamak için de fikir alışverişinde bulunduklarının söyledi.

of our main market which is Turkey. “So we wanted to be present

“Diğer taraftan da, çok fazla müşteri beklemekteyiz. Teknolojimizi öğrenmek için dokuma gibi diğer sektörlerden potansiyel yeni müşterilerin beklentisini taşıyoruz. Ayrıca, fuar günden güne daha da uluslararası bir boyuta taşınıyor. Şimdiden İran’dan ve diğer ülkelerden iyi bağlantılar kurduğumuz ziyaretçilerimiz oldu”.

here. Turkey is in the wrap knitting side of our business is the second important market worldwide for Karl Mayer so we have to be here. We have to meet our customers and we have to show our products.” states Fritsch

Genel olarak ITM fuarlarının dünya çapında çok önemli fuarlar yapmak için kurulduğunu düşünen Fritsch, geçen yıl çok iyi bir ITM sergilerinin olduğundan ve bundan dolayı esas pazarlarından biri olan Türkiye pazarına da girmek istediklerinin önemini vurguluyor: “Bundan dolayı şu an buradayız. Türkiye, bizim iş dünyamızın çözgülü örme kısmıyla ilgilidir ve Karl Mayer’in dünya çapında ikinci önemli pazarını oluşturmaktadır. İşte bu yüzden burada olmak zorundayız. Müşterilerimizle tanışmamız ve ürünlerimizi sergilememiz gerekiyor”. Bastian Fritsch, “bizim için Türkiye, Doğu Avrupa pazarı ile Arap pazarlarına açılan kapıdır. Bundan dolayı Türkiye, tekstil üretici pazarında daima önemli bir pazar olmuştur. İstanbul, Bursa, Gaziantep ve Denizli gibi diğer şehirlerde de iyi iş ilişkilerimiz mevcut. Türkiye bizim dünya çapında iki numaralı pazarımız. Bu fuar bizim için çok önemli çünkü pek çok müşteri, standı ziyaret etmeye geliyor. Bu fuarda oldukça mutluyum. Genel anlamda ITM 2016’dan ve organizasyonundan memnunum.

104 www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

Beninger, Kürsters DyePad ile ITM 2016’nın İlk Gününde Satış Gerçekleştirdi! Tekstil sektörünün en köklü şirketlerinden Beninger, ITM 2016’nın ilk gününde pazara yeni sunduğu Kürsters DyePad ile satış yaptı.

Beninger Made Sales On The First Day Of The 2016 ITM With Kürsters Dyepad! One of the most established companies of textile industry, Beninger made sales on the first day of ITM 2016 with Kürsters DyePad newly offered to the market. Announcing that they wanted to continue the momentum they have achieved in ITMA 2015 also in ITM 2016, Beninger CEO Beat Meieberger made the following assessment: “Beninger is one of the most established companies in the sector thanks to its experience of 150 years. We are a reliable company. We trust in our machinery and we are known for fulfilling our promises to our customers. We aim at strengthening these trust relations at ITM 2016. There is a wide participation on a very wide area. This is increasing our expectations regarding the fair and we believe that we will have a very good fair here.” Beninger regional sales director Josef Kleinheinz said that “Turkey is the third biggest country in the world in terms of its textile sector. This market is of importance for all the players in the sector, therefore, everybody should participate in ITM 2016. ITM 2016 is also important in terms of introducing the new products and developments. The novelty we offer to the sector this year is

Beninger CEO’su Beat Meieberger

Küsters DyePad. Introduced for the first time at ITMA, we believe

ITMA 2015’te gördükleri ilginin ardından ITM 2016’da da yakaladıkları ivmeyi

that Küsters DyePad dying machine will create a huge excitement.

sürdürmeyi hedeflediklerini açıklayan Beninger CEO’su Beat Meieberger şu

The hot sales we made on the first day of the fair are also proving

değerlendirmede bulundu: “Beninger 150 yıllık tecrübesiyle sektörün en köklü şirketlerinden biri. Biz güven duyulan bir şirketiz. Makinelerimize güveniyoruz ve müşterilerimize verdiğimiz sözü yerine getirmemizle tanınıyoruz. ITM 2016’da da bu güven ve ilişkilerimizi sağlamlaştırmayı hedefliyoruz. Çok büyük bir alanda, geniş bir katılım sağlanmış durumda. Bu da fuara dair beklentilerimizi artırıyor ve iyi bir fuar dönemi geçireceğimize inanıyoruz”. Benninger Bölge Satış Direktörü Josef Kleinheinz ise “Türkiye, tekstil

this. We also performed a new partnership which is not known by many of our customers; we will conduct our operations in Turkey by the representation of Erko as of 2016.” Saying that they grew a little bit more with the cooperation of Erco and they became more active, the Turkish Managing Director Erdinç Dinçer said that “the market is getting a little bit more mobilized.

sektöründe dünyanın 3. büyük ülkesi. Sektörün tüm oyuncuları için önem

There are developments in the denim and knitting segments. The

taşıyan bu pazar dolayısıyla herkesin ITM 2016’da yer alması gerekiyor. Yeni

weaving market is also livens up. Many machines entered the Turkish

ürünleri ve gelişmeleri tanıtmak açısından da ITM 2016 önem taşıyor. Bizim de

market recently in this segment.

bu yıl sektöre sunduğumuz yenilik: Küsters DyePad. İlk kez ITMA’da beğeniye sunduğumuz Küsters DyePad boyama makinesinin ITM 2016’da da büyük heyecan getirdiğine inanıyoruz. Fuarın ilk gününde yaptığımız sıcak satış da bunu kanıtlıyor. Aynı zamanda pek çok müşterimizin henüz bilmediği yeni bir işbirliği de gerçekleştirdik, 2016 yılı itibariyle Türkiye faaliyetlerimizi Erko temsilciğinde yürütüyoruz” dedi. Erko işbirliği ile birlikte biraz daha büyüdüklerini ve aktif hale geldiklerini dile getiren Türkiye Sorumlu Müdürü Erdinç Dinçer; “Pazar biraz daha hareketlenmeye başladı, denim ve örgü segmentlerinde gelişmeler sağlanıyor. Dokuma pazarı da hareketleniyor, Türkiye pazarına bu segmentte son zamanda pek çok yeni makine girdi” şeklinde konuştu.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

105 105


ITM 2016 REVIEW

“Sadece Türkiye Değil, Tüm Bölge İçin “ITM 2016 Which is İmportant Not Only Önem Taşıyan ITM 2016, İş Ortaklarımızla For Turkey, But For The Entire Region is a Buluşmak İçin Eşsiz Bir Fırsat Oldu” Unique Opportunity To Meet Our Partners” EFI Grubu bünyesinde faaliyetlerini sürdüren Reggiani, 30 yıldır yer aldığı Türkiye pazarında şimdiye dek 300’den fazla makine satışı gerçekleştirdi.

Maintaining its activities within the EFI Group, Reggiani sold more than 300 machines so far in the Turkish market in the last 30 years. Mentioning that Turkey is a significant player in the textile sector, Reggiani General Manager Adele Genoni expresses that ITM 2016 is a unique opportunity to meet the industry representatives and analyze the rivals. Affiliated to US-based EFI Group, Reggiani is known for its experience in the industry in the field of textile printing. Being an active player in the Turkish textile market for many years, Reggiani’s General Manager Adele Genoni says “Our group EFI is competing on a global scale and is targeting a turnover of 1 billion USD for the upcoming period. We are making breakthroughs to ensure our group reaches this goal; we recorded a rapid growth in recent years. In this sense, Turkey and the surrounding area is of huge importance for us. Therefore, we give importance to take place at ITM 2016 which represents the sector very well.”

Reggiani General Manager Adele Genoni

Türkiye’nin tekstil sektöründe önemli bir oyuncu olduğuna değinen Reggiani Genel Müdürü Adele Genoni ITM 2016’nın rakipleri analiz etmek ve sektör temsilcileriyle buluşmak için eşsiz bir fırsat olduğunu dile getiriyor. Amerika merkezli EFI Grubu’na bağlı Reggiani, tekstil baskı alanındaki deneyimiyle sektörde tanınıyor. Uzun yıllardır Türkiye tekstil pazarında aktif bir oyuncu olan Reggiani’nin Genel Müdürü Adele Genoni; “Grubumuz EFI, global çapta rekabet ediyor ve önümüzdeki dönem için 1 milyar USD ciro hedefliyor. Biz de Grubumuzun bu hedefine ulaşması için atılımlar içerisindeyiz, son yıllarda çok hızlı bir büyüme kaydettik. Bu anlamda Türkiye ve yakın bölgesi bizim için çok büyük önem taşıyor. Dolayısıyla sektörü çok iyi temsil eden ITM 2016’da yer almayı önemsiyoruz” dedi. Reggiani Satış ve Pazarlama Direktörü Michele Riva ise şu değerlendirmelerde bulundu: “Bildiğiniz üzere ekonomik ve politik sebeplerle pazar oldukça durgun. Kasım 2015’ten bu yana süren bu durgunluğu, yılın ikinci yarısında telafi edip edemeyeceğimizi görmek için buradayız. Türkiye bizim için ve elbette tüm tekstil dünyası için büyük önem taşıyor. Dolayısıyla ITM 2016’nın açtığı pencereden sektörü analiz etmek için fuarda yer alıyoruz. Reggiani özellikle dijital teknolojilerde olmak üzere portföyündeki tüm alanlarda hızla büyüyor.

Reggiani Sales and Marketing Director Michele Riva made the following assessment: “As you know, the market is quite sluggish because of economic and political reasons. We are here to see if we could make up for this time of recession since November 2015 with the second half of the year. Turkey is of great importance for us and of course for the entire textile world. Therefore, we take part in the fair to analyze the sector from the window opened at ITM 2016. Reggiani is growing rapidly in all areas in its portfolio especially in digital technology. At ITM 2016, we would like to announce to our customers and the industry that we do not produce only machines, but also solutions. Apart from production and sales, providing 360 degrees service to the customers is a growing trend in the sector. We adopt this philosophy as well. However, we always attach great importance to the environment. We believe that the textile sector should deliver green solutions. In this regard, we put forward our Wet on Wet Printing technology at ITM 2016. This technology offers high quality products saving electricity, water and production costs. In this regard, our goal is to take up the role of a reliable consultant providing green solutions for the textile industry.”

ITM 2016’da müşterilerimize ve sektöre artık sadece makine üretmediğimizi aynı zamanda çözüm de üreten bir şirket olduğumuzu duyurmak istiyoruz. Sektörde yükselen bir trend üretim ve satışın haricinde müşterilere 360 derece çözüm sağlamak, biz de bu felsefeyi benimsiyoruz. Bununla birlikte çevreye her zaman çok büyük önem veriyoruz. Tekstil sektörünün yeşil çözümler sunması gerektiğine inanıyoruz. Biz de bu kapsamda ITM 2016’da Wet on Wet Printing teknolojimizi öne çıkarttık. Bu teknoloji yüksek kalitede ürünleri su, elektrik ve üretim maliyetlerinden tasarrufla sunuyor. Bu kapsamda hedefimiz tekstil sektörü için yeşil çözümler sunan, güvenilir danışmanlık rolü üstlenmek”.

106 www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

“Yeni Fırsatlara ITM 2016 Gibi Organizasyonlarla Ulaşabiliriz” İtalyan tekstil makineleri markası Itema, iki yeni R9500p makinesini Türkiye’de ilk kez ITM 2016’da tanıttı.

“We Can Reach New Opportunities With Organizations Such as ITM 2016” Italian textile machinery brand Itema introduces its two new R9500p machines for the first time in ITM 2016 in Turkey. Stating that their R9500p Rapier knitting machine attracted attention with its high performance, ITEMA General Manager Carlo Rogora said that “the industry representatives must turn the events like ITM 2016 to opportunities”. Recognized globally especially for the performance provided by their knitting machines, Itema offers after-sales support services and integrated systems as well as machinery. Participating in ITM 2016 with two new R9500p Rapier knitting machines, Itema operates in more than 100 countries in the world with 200 years of experience. Saying that they consider ITM 2016 as an opportunity for new business ties after ITMA in November 2015, ITEMA General Manger Carlo Rogora says; “The events such as ITM 2016 are great opportunities to get in touch with our customers and to show them

ITEMA Genel Müdürü Carlo Rogora;

R9500p Rapier örgü makinelerinin yüksek performansı ile ilgili yoğun ilgi topladıklarını dile getiren ITEMA Genel Müdürü Carlo Rogora; “ITM 2016 gibi organizasyonları sektör temsilcilerinin fırsata çevirmesi gerekiyor” dedi. Özellikle örgü makineleriyle sağladığı performans ile global çapta tanınan Itema, makinelerinin yanı sıra satış sonrası destek hizmetleri ve entegre sistemleri de sunuyor. ITM 2016’da iki yeni R9500p Rapier örgü makinesi ile yer alan Itema, 200 yıllık deneyimiyle dünya çapında 100’den fazla ülkede faaliyet gösteriyor. 2015 Kasım ayında katıldıkları ITMA’nın ardından ITM 2016’yı da yeni iş olanakları için fırsat olarak gördüklerini dile getiren ITEMA Genel Müdürü

our technologies and machines. Our company is based in Italy; thus, this kind of exhibitions is opening new doors for us, because we are catching the chance of meeting with industry representatives from around the world. We get the chance to exhibit our new generation machines and our innovations, and to show our hospitality to the customers. Here we met our customers from different regions such as Iran and Africa.” Referring to the importance of Turkey, the world’s third largest textile market, for the company; he said “we are quite active in the Turkish market and we have a high market share. Thus, Turkey has a strategic importance for us.”

Carlo Rogora; “ITM 2016 gibi organizasyonlar müşterilerimiz ile temasa geçmek ve onlara teknolojilerimizi ve makinelerimizi göstermek için çok iyi bir fırsat. Merkezi İtalya olan firmamız için, bu tür fuarlar bizim için yeni kapılar açıyor. Çünkü dünyanın dört bir yanından sektör temsilcileri ile buluşma şansı yakalıyoruz. Yeni nesil makinelerimizi ve yeniliklerimizi sergileme, müşterilerimizi standımızda ağırlama şansı yakalıyoruz. Burada da İran, Afrika gibi farklı bölgelerden müşterilerimizle bir araya geldik” dedi. Dünyanın en büyük üçüncü tekstil pazarı olan Türkiye’nin şirketleri için de önem taşıdığına değinen Rogora; “Türkiye pazarında oldukça aktifiz ve yüksek bir pazar payına sahibiz. Dolayısıyla Türkiye bizim için stratejik öneme sahip bir ülke” diye konuştu.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

107 107


ITM 2016 REVIEW

ITM ile Sektörün Nabzını Tutuyoruz Onur Tekstil Limited Genel Müdürü Doğan Akpınar, ITM 2016’da teknolojinin ulaştığı son noktayı ziyaretçilerine sunduklarını ve sektör mensuplarıyla birlikte önemli gelişmeleri yorumlayarak sektörün nabzını tuttuklarını dile getirdi.

ITM With We Keep The Pulse Of The Industry Onur Tekstil Limited General Manager Dogan Akpinar said that they offer the latest point reached by the technology at ITM 2016 to visitors and they have kept the pulse of the industry by interpreting the important developments with members of the sector.

Onur Tekstil Limited,

Onur Tekstil Limited is

ITM

introducing

2016’da

teknolojiyle

yüksek üretilmiş

the

important

tek adımlı pigment dijital

brand

baskı,

sanforising

konvansiyonel

especially Italian Cibitex’s machines

baskı ve konvansiyonel

for woven fabrics and

baskıda

sanforising and finishing

kullanılan

otomasyon sistemleri,

machines

aynı zamanda baskıda

knitted fabrics in one

kullanılan

buharlama

step pigmented digital

ve

makinaları

printing produced with

ve

fikse

kumaş

işlemlerinde İtalya’nın markası

finiş

high

özellikle

for

technology,

conventional

önemli

the

the

printing,

and automation systems

Cibitex’in

used

in

conventional

dokuma kumaşlar için sanfor ve örgü kumaşlar için sanfor ve finish

printing as well as steaming and fixing machines used in printing and fabric

makinalarının tanıtımını yaptı.

finishing at ITM 2016. Stating that they are sharing the latest developments in digital technology

ITM 2016’da dijital teknolojideki son gelişmeleri paylaştıklarını dile

at ITM 2016, Onur Tekstil Limited General Manager Doğan Akpınar says; “we

getiren Onur Tekstil Limited Genel Müdürü Doğan Akpınar; “Sektörün

are trying to interpret the important developments in the industry in terms

geldiği nokta açısından burada önemli gelişmeleri yorumlamaya

of the point we reached. I think we have one of the important stands of this

çalışıyoruz. Bence bu bölümün önemli standlarından birine sahibiz

section, because we are summarizing the course of finishing here.

çünkü finishteki gidişatı burada özetliyoruz. Makinalardan biri modern

One of the machines represents conventional technology, while the other

teknolojiyi simgeliyor diğeri ise pazarımızın %90’ı tarafından kullanılan

symbolizes modern technology used by 90% of the market. At the fair,

konvansiyonel bir teknolojiyi simgeliyor. Fuarda teknolojik olarak

we aim to provide technological developments. ITM 2016 has successfully

gelişmeleri vermeyi hedefliyoruz.

accomplished a very difficult task.”

108 www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

LMW, 2 Önemli Makinesiyle ITM 2016’da

LMW is at ITM 2016 With Two Important Machines

Hindistan merkezli dünyanın en büyük makine tedarikçilerinden biri olan LMW ITM 2016’da olmaktan mutluluk duyuyor.

LMW, one of the world’s largest machine supplier based in India, is happy to be in ITM 2016. Lakshmi Machine Works Limited General Manager C. Arun expressed their happiness for holding the ITM 2016 in Turkey, which is a very accurate location for textile and added: “Therefore, the world’s most important suppliers of machinery are meeting the world’s most important textile machinery customers; and thus, many foreign companies meet their customers. Emphasizing that ITM 2016 went quite well for them, Arun said, “the largest suppliers of machinery in the world show their latest innovations here. We hope more visitors will come. We want to do business inquiries

Lakshimi Machine Works Limited Genel Müdürü C. Arun

Lakshimi Machine Works Limited Genel Müdürü C. Arun, ITM 2016’nın tekstil için çok doğru bir lokasyon olan Türkiye’de gerçekleşmesinden duydukları mutluluğu dile getiriyor ve ekliyor: “Bu sebeple dünyanın en önemli makine tedarikçileriyle, dünyanın en önemli tekstil makine müşterileri bir araya geliyor ve dolayısıyla birçok yabancı firma müşterileriyle buluşuyor.

with them. We are chasing big business opportunities at ITM 2016. Turkish market began to accelerate. We also hope to capture opportunities in this market. As one of the world’s largest machine suppliers based in India, we have the influence in Turkey.” “The role of the ITM 2016 in the sector is huge!” LMW is participating in ITM 2016 with the carding and cotton carding machines, which are their two important machines.

ITM 2016’nın kendileri için oldukça iyi gittiğine vurgu yapan Arun, “burada dünyanın en büyük makine tedarikçileri en son yeniliklerini

Arun attributes the strength of ITM 2016 to the location and adds:

gösteriyor. Daha fazla ziyaretçinin gelmesini umut ediyoruz. Onlarla

“Turkey is a very accurate location for this job. This is a growing

iş görüşmeleri yapmak istiyoruz. ITM 2016’da büyük iş fırsatları

market and ITM’s role in the sector is too big. We are very happy

yakalıyoruz. Türkiye pazarı hızlanmaya başladı. Biz de bu pazarda

to be here.”

fırsatlar yakalayacağımızı ümit ediyoruz. Hindistan merkezli dünyanın en büyük makine tedarikçilerinden biri olarak Türkiye’de biliniyor ve tanınıyoruz. “ITM 2016’nın sektördeki rolü çok büyük!” LMW, ITM 2016’ya 2 önemli makineleri olan tarak ve penye tarak makineleriyle katılım sağladı. Arun, ITM 2016’nın güçlü olmasının sebebini ise lokasyona bağlıyor ve ekliyor: “Türkiye bu iş için çok doğru bir lokasyon. Burası büyüyen bir pazar ve ITM’in sektördeki rolü de çok büyük. Burada olmaktan çok mutluyuz”. ITM 2016’da dijital teknolojideki son gelişmeleri paylaştıklarını dile getiren Onur Tekstil Limited Genel Müdürü Doğan Akpınar; “Sektörün geldiği nokta açısından burada önemli gelişmeleri yorumlamaya çalışıyoruz. Bence bu bölümün önemli standlarından birine sahibiz çünkü finishteki gidişatı burada özetliyoruz. Makinalardan biri modern teknolojiyi simgeliyor diğeri ise pazarımızın %90’ı tarafından kullanılan konvansiyonel bir teknolojiyi simgeliyor. Fuarda teknolojik olarak gelişmeleri vermeyi hedefliyoruz.

HAZİRAN/JUNE 2016

www.tekstiltrend.com

109 109


ITM 2016 REVIEW

“ITM 2016’da Memnuniyet Verici Bir İlgi Yakaladık” Dünyanın lider tekstil markalarının temsilciliğini üstlenen Aras-teks Kimya, ITM 2016’da yeni ürünlerini tanıttı. Aras-teks Kimya Genel Müdürü Peykan Dündar gördükleri ilgiden memnun olduklarını dile getirdi.

“We Captured A Satisfying Attraction at ITM 2016” Undertaking the representation of the leader textile brands of the world, Aras-teks Kimya introduced its new products at ITM 2016. The general manager of Aras-teks Kimya expressed that they are satisfied with the attention they attracted. Continuously developing its product range since its establishment in accordance with the needs of the sector, Aras-teks Kimya is introducing the world giant brands to the Turkish textile sector. Recognized by the importance it gives to customer satisfaction, Peykan Dündar, the general manager of Aras-teks Kimya, said that they are participating in ITM 2016 with the sector leading products especially MHM IQ-Oval. Dündar said that “all the leading companies in the textile sector are at ITM 2016. We are also one of a few leading companies in the world thanks to our pioneering products and machinery; therefore, we are here now. We are exhibiting our innovative machinery such as MHM IQ-Oval and we trust in our portfolio. We have high expectations. The machinery-product sales are progressing directly proportional to our relations within the country. Even to sell the best product of the world, you have to have good relations. At this point, ITM 2016 is gaining importance.” Mentioning that the Turkish textile sector is performing below its potential due to the negative conditions experienced in the recent years, Dündar provided the following comments: “If the Turkish textile

Aras-teks Kimya’nın Genel Müdürü Peykan Dündar

sector had not experienced political and economic negativities in the

Sektörün ihtiyaçları çerçevesinde kurulduğu yıldan bu yana ürün

last one to two years, it could have reached a better position right

yelpazesini sürekli geliştiren Aras-teks Kimya, dünya devi markaları

now. The companies serving in our sector are using 15 to 20 year old

Türk tekstil sektörü ile buluşturuyor. Müşteri memnuniyetine

machines and actually want to make new investments. The machines

verdiği önemle tanınan Aras-teks Kimya’nın Genel Müdürü Peykan

are old, but the sector representatives are afraid of purchasing

Dündar, ITM 2016’da MHM IQ-Oval başta olmak üzere sektör lideri

machinery and making investments because of the insecurities. Our

ürünleriyle yer aldıklarını belirtti. Dündar; “Tekstil sektöründeki tüm

dependence on foreign sources is also influential in this sense. There

lider şirketler ITM 2016’da, biz de sattığımız dünya lideri ürün ve

is insecurity in the sector, yet there is also hope despite this unease.

makineler dolayısıyla dünyada sayılı lider firmalardan bir tanesiyiz

We believe that everything will be alright.”

ve bu nedenle burada yer aldık. Fuarda MHM IQ-Oval gibi yenilikçi makinelerimizi sergiledik, portföyümüze güveniyoruz ve yüksek beklentiler içerisindeyiz. Makine-ürün satışı ülkemizde ilişkilerle doğru orantılı ilerliyor, dünyanın en iyi ürününü satmak için bile öncelikle iyi ilişkilere sahip olmalısınız. ITM 2016 da bu noktada önem kazanıyor” dedi. Türkiye tekstil sektörünün son yıllarda yaşanan olumsuz koşullarla potansiyelinin altında gelişim gösterdiğini ileten Dündar şu yorumlarda bulundu: “Türkiye tekstil pazarı son 1-2 yılda siyasal ve ekonomik olumsuzluklar yaşamasaydı şu an çok daha iyi noktalarda olacaktı. Sektörümüzde hizmet veren şirketler 15-20 senelik makineler kullanıyor ve aslında yeni yatırımlar yapmak istiyor. Makineler yaşlandı ama sektör temsilcileri güvensizlikten dolayı makine almaktan, yatırım yapmaktan çekiniyor. Bunda dışarı bağımlı bir ülke olmamız da etkili. Sektörde bir güvensizlik var ama bu tedirginliğe rağmen umut da var, işlerin yoluna gireceğini düşünüyoruz”.

110 www.tekstiltrend.com

HAZİRAN/JUNE 2016


ITM 2016 REVIEW

Türkiye Monforts için Çok Önemli Bir Pazar

Turkey is Very Important Market For Monforts

ITM 2016’nın katılım ve organizasyonundan oldukça memnun olduklarını söyleyen Monforts Bölge Satış Müdürü Manfred Goffart Türkiye pazarının kendileri için çok önem taşıdığını dile getirdi. Monforts

Saying that he was pleased with participation and organization of ITM 2016, Manfred Goffart, Area Sales Manager of Monforts, states that Turkey market is very important for them. Monforts exhibits the latest

‘Sürdürülebilir

Çözümler

İçin

Düşünmek’

teması

innovations

Geleceği

efficiency,

altında,

providing more

more

economy

tekstil terbiyesinde daha fazla

and more ecology in textile

verimlilik, daha fazla ekonomi

finishing within the scope of

ve daha fazla ekoloji sağlayan

“Think Future for Sustainable

en güncel yeniliklerini sergiledi.

Solutions.” Together with high

Monforts’un

level

ürettiği,

üst

and

multiple

coating

düzey ve çok yönlü kaplama

groups produced by Monforts,

gruplarıyla

firmanın

new coating machines segment

piyasaya tek bir kaynaktan

which enables company to offer

hizmet sunmasını sağlayan yeni

service from a single source is

kaplama makineleri segmenti de

exhibited.

sergilendi.

Manfred Goffart, Area Sales

birlikte

Monforts Bölge Satış Müdürü

Monforts Bölge Satış Müdürü Manfred Goffart

Manager of Monforts, expresses the following about ITM 2016:

Manfred Goffart, ITM 2016’yla ilgili şunları dile getirdi: “ITM 2016’ya katılmış olmamız, bizim Türk

“The fact that we are participating in this fair shows that we are

pazarıyla yakından ilgilendiğimizi gösteriyor. Bizim için Türk pazarı

very interested in Turkish markets.

oldukça önem arz etmektedir. Bundan dolayı pek çok müşteri ile

Turkish market for us is very important market. So we expect a lot

irtibat kurup yeni işler yapmayı umuyoruz. Şuan mevcutta hazırlanmış

of contacts with our customers and also for some business. We have

projelerimiz var ve umuyoruz ki bu fuarda bu projeleri tamamlar yeni

projects already prepared and we hope that we can finish and recruit

siparişler alırız. ITM 2016 fuarı oldukça iyi bir şekilde organize edilmiş.

the orders at this show.

Şimdiye kadar her şey güzel gitti. ITM organizasyonundan gayet

ITM show is very well organized. So far everything is good. We feel

memnunuz.”

happy with the organization of ITM.

TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine

YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19

HAZİRAN/JUNE 2016

Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY

Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com

111 111


TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi | International Textile Trend Magazine

ABONE FORMU / SUBSCRIPTION FORM İsim/Name : Firma/Firm : Adres/Adress :

Soyisim/Surname:

Ülke/Country : Tel/Phone : E-Mail :

Vergi Daire & No: Fax : Web :

Sektör/Branch İplik/Spinning Büküm/Twisting Dokuma/Weaving Örme/Knitting Çorap/Hosiery Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Baskı/Printing Konfeksiyon/Apparel Diğerleri/Others

Faaliyet Sahanız/Your Activity Tekstil Fabrikası/Textile Fabric Konfeksiyoncu/Garment Maker Boyacı/Dyestuff Manufacturer Yardımcı Madde Ünitesi/Auxiliary Manufacturer Temsilci/Representative Teknik Okul-Endüstri/Tech. School-Institute Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Diğerleri/Others

Göreviniz/Your Position Başkan/President Genel Müdür/General Manager Fabrika Müdürü/ Plant Manager Arge/Research & Development Pazarlama/Marketing İdari/Administration Üretim/Production Diğerleri/Others

Tarih/Date..........................

Kaşe & İmza/Stamp & Signature..............................

Abone Başlangıç/Subscription starts in............../20.....

Abone Bitiş/Subscription ends in................/20..........

Yıllık Abone Bedeli (TR) 150 TL

One Year 80 Euro

YURTİÇİ BANKA HESAP NO

BANK ACCOUNT NO (EURO)

BANK ACCOUNT NO (USD)

YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 6298815 İBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815

GARANTİ BANKASI SIRINEVLER BRANCH ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094484 IBAN NO: TR 12 0006200018700009094484

GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9082379 IBAN NO: TR 54 0006200018700009082379

YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 212 652 41 68 | Faks: +90 212 452 92 19 E-mail: mehmet@tekstiltrend.com | www.tekstiltrend.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.