Eylül / September 2016
150
Dünyanın GÖZ’ü üzerimizde...
Türkiye Fatih Cad., Akasya Sok. No: 7/45 Merter - İstanbul / Türkiye Tel: +90 212 637 70 00 Fax: +90 212 637 70 09
Rusya Address: Krasnaya Presnaya Str.,307,No:28/2 Moscow Tel: +7-499-253 87 91 Fax: +7-499-253 89 35
Uzbekistan Amir Temur str., No: 98 Tashkent - Uzbekistan Tel/Fax: +998 71 235 94 33
www.elipstekstil.com - elips@elipstekstil.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
1
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
İÇİNDEKİLER | CONTENTS
GÜNDEM | NEWS
4
Türk Tekstil Makine Sektöründe Zirveye Uzanan Yol The Road Reaching the Peak in Turkish Textile Machinery sector
GÜNDEM | NEWS
GÜNDEM | NEWS
22
Itma Asya 2016’da Rieter – Sentetik Elyaf ve Karışımları Eğirmede Çözümler Rieter at The Itma Asıa 2016 – Solutıons For Spınnıng Of Synthetıc Fıbres And Blends
18
Savio Itma Asia+Citme 2016 Savio Itma Asia+Citme 2016
GÜNDEM | NEWS
38
Spgprints genişleyerek JAVELIN® tekstil yazıcı üretimi için Avusturya’da üretim genişleme yatırımı yapıyor. Spgprints Invests In Manufacturing Expansion In Austria For Production Of JAVELIN® Textile Printer
Reklam İndeksi | Advertiser Index ASTEKS BALKAN MAKINA BENEKS MAKINA CANLAR MEKATRONİK COTTON DİLMAK MAKİNA DİLMENLER MAKİNA DOĞUŞ TEKS.TIL EFFE ENDUSTRİ EKOTEKS ELİPS TEKSTİL ELTEKSMAK ENTEMA FESPA FOLPA FUAR DİZAYN GCM MAKİNA HIGHTEX
43 61 33-35 56-57 17 85 Ö.K.İ/F.C.I.-1 63 42621 23-39 Ö.K./F.C. 24-25 20-21 83 31 75 66-67-68-69 73
ITM 2018 İDES MAKINA İFO (SIGN İSTANBUL) İPLİK FUARI J-TECK KNITTING TECH LUWA MEMNUN MAKİNA MERSAN MAKINA NAM ISI PAILUNG PİMMS PRODIGITAL SULFET MAKINA TEKSPART TEKSTİL TREND TEST LAB XTY
71 49 53 77 47 81 19 16742 40-41 27 29 13-15 A.K./B.C.-A.K.İ/B.C.I 59 37 34-65-89 51 5
Teşvik Paketi, Bölge Ekonomisine İvme Kazandıracak.
The New Stimulus Package will boost the economy of district.
İMTİYAZ SAHİBİ Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. Adına Sorumlu Yazı İşleri Müdürü (Editoral Director) Mustafa ATEŞOĞLU
Mehmet YÜKSEL | Yayın ve Reklam Yönetmeni | mehmet@tekstiltrend.com
Doğu ve Güneydoğu bölgesini içine alan yeni yatırım ve destek paketi, gerek ülke ve gerekse bölge ekonomisine olumlu ve önemli katkı sağlayacak. Başbakan Binali Yıldırım tarafından Diyarbakır’da açıklanan ‘’Doğu ve Güneydoğu Yatırım-Destek Hamlesi’’ paketi, bölgede yatırım ve istihdam açığını kapatmak amacıyla teşvik edilmesi, Türk Sanayisi için ‘Hedef2023’ yatırımları açısından da oldukça önem taşıyor. Yıllık büyümenin tüm olumsuzluklara rağmen %3 üzerinde gerçekleşmesi, yatırımların ve büyümenin güven ortamında ivme kazanması bakımından önemli. Bölgede güven ve huzur ortamı sürdürülebilir olduğunda, teşvik paketleriyle de desteklenmesiyle ülke ve bölge ekonomisine katkısının son 15 yılda ivme kazandığını birlikte yaşadık. 23 ilde cazibe merkezi oluşturulacağına inancını kararlılıkla ortaya koyan Başbakan Yıldırım, ‘yatırım yapmak isteyen sanayici ve girişimciye ihtiyaç duyulan fabrikayı arazisi ile birlikte devlet tarafından sağlanacağını ifade ederken; makine ve teçhizat alımına da sıfır faizli kredi desteği verileceğini, kamu alım garantisi sağlanıp, güçlenen imalat sanayi sektörünün de bölgenin büyümesine’ ivme kazandıracağını ifade ederek, sanayicimizi sektör ayrımı yapmadan bölgeye yatırım yapmaya davet etti. Tekstil sektörü açısından bölgenin lokomotif şehirlerinden biri olan Gaziantep ve Kahramanmaraş’ın bugüne kadar özel sektör tarafından yapılan yatırımlarla büyüdüğünü, güçlü istihdam üretme kapasitesiyle bölgede sosyal barışın da teminatı olduğunu ekonomik olarak yakından takip ettik. Ancak, bölge ve komşu coğrafyamızda yaşanan çalkantıların ve artan terör olaylarının da şehrin ekonomisine olumsuz etkilerini gördük. Daha da önemlisi, Doğu ve Güneydoğu Yatırım Destek Hamlesi kapsamında cazibe merkezlerine dönüştürülecek bölge teşvikleriyle Gaziantep ve Kahramanmaraş da mutlaka yararlandırılmalı; Türk Tekstil Sektörü, koşan sektör olma özelliğini sanayi hamlesi konsepti içinde örnek girişimini, bölgede Tekstilin kalbi Gaziantep ve Kahramanmaraş ile başlatmalıdır.
The new investment and economic support package for east and southeast area will make a significant contribution both to the economy of country and to the economy of this district. The package of
“Investment and Economic Support
Rush for East and Southeast Area” that has been announced by Prime Minister Binali Yıldırım in Diyarbakır has importance to support the investments and to meet the employment gap in the area as well as to accomplish the targets of “Objective2023” investments of Turkish Industry. It is very important to boost the investments and to accomplish an annual growth rate of 3% within an environment of confidence in spite of all problems. When the confidence and peaceful atmosphere is sustainable in the area, we have altogether observed within late 15 years of period that the economy in the area has gained momentum and has supported the economy of the country. The Prime Minister Yıldırım has revealed his determination of establishing centers of attraction in 23 provinces and explained that the factories needed by the businessmen or the entrepreneurs who are planning to make investments in the area will be supported by the state by providing both the factory and its land and they will also be supported with zero-interest rate loans to procure their machinery and equipment. He also expressed that the state will guarantee to buy their products and the manufacturing industry that will be strengthened in this way will boost the economy of this area and he invited the businessmen to make investments in the area with no discrimination with respect to their sectors. Gaziantep and Kahramanmaraş that are leading provinces in textile have made progress with the investments of private sector and we have observed that they have established a confident base for social peace in the area with their employment capacities. But we have also observed that the political turmoil within the district and the neighbor countries and the increasing terror attacks in the area also had negative impacts on the
Yayın ve Reklam Yönetmeni | Advertising Director Mehmet YÜKSEL Haber Kordinatörü | Editorial Coordinator Yusuf HIZARCIOĞLU Grafik Servisi | Design and Art Direction Yükseliş Ajans Uluslararası İlişkiler | International Relations Serdar UZUN Finans Müdürü | Finance Manager İbrahim ATEŞOĞLU Abone ve Dağıtım | Subscription and Distribution Mehmet ÜZÜMCÜ Baskı ve Cilt | Publishing House Yeni Devir Basım Yapım ve Yönetim | Publisher Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd Merkez Ofis | Head Office Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 (212) 652 41 68 Fax: +90 (212) 452 92 19 Mail: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com Fiyat 15 TL Ayda Bir Yayımlanır | Monthly Published • Tekstil Trend Dergisi’nin bütün yayın hakları (Yükseliş Yayıncılık, Tekstil İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. şirketine) aittir. •Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine, makale ve fikir yazılar yazarlara aittir. •Tekstil Trend Dergisi’nde yayınlanan haber ve makaleler kaynak gösterilerek yayınlanabilir. •Tekstil Trend Dergisi basın yayın ilkelerine uymayı haahhüt etmiştir. •Articies and new may be reproduced by stating Tekstil Trend as the source. Tekstil Trend is published monthly. •Advertisements responsibilitiespublished in our magazine pertain to advertisers.
economy of those provinces.More importantly, Gaziantep and Kahramanmaraş shall have also been supported with the incentives that have been being planned for east and southeast districts of this country under East and Southeast Districts’ Investments Support Rush Program and the textile sector shall start its example initiatives in those two provinces in the area under this industrial rush concept with its characteristic of being a
Sonbaharın sıcak gülümsemesiyle son çeyreğe daha canlı ve bereketli başlamanız dileğiyle,
heart of textile sector. I hope a livelier and fruitful start to the late quarter under the warm smile of autumn.
Saygılarımla…
Yours faithfully … www.tekstiltrend.com
3
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Türk Tekstil Makine Sektöründe Zirveye Uzanan Yol ODTÜ Makine Mühendisliği Bölümü Mezunu Olan Mehmet Ağrıklı’nın Triko Ve Makine Üretimine Atılması Çalıştığı Firmada Bir Yangın Çıkmasının Ardından Olmuş.
The Road Reaching the Peak in Turkish Textile Machinery sector Mehmet Ağrıklı, who graduates from METU Mechanical Engineering, launched out manufacturing of tricot and machinery after a fire broke out at a firm he worked. This fire, which broke out in 1991, damaged
1991 yılında çıkan bu yangın tüm örgü ve tekstil makinelerine büyük zarar vermiş. Ağrıklı yanan makinelerden birini patronundan satın almış ve aylarca tek başına bu makine üzerinde çalışarak yeninden üretim yapabilecek hale getirmiş.
all knitting and textile machines so much. Ağrıklı purchase a burnt machine from his boss and made this machine able to remanufacture after working on it for months
himself. Bu tek makineyle Ağteks firmasını kurarak triko üretimine başlayan Ağrıklı, zamanla yeni makinelerde Ağrıklı, who started the manufacturing of satın almış ve Almanya ile Hollanda’ya triko ihraç tricot by founding the firm of Ağteks with etmeye başlamış. Fakat hikâye, yeninden bir trajedi the only machine, purchased new machines yumağına dönüşmek için gün sayıyormuş. Yılladır over time and started to export tricot to durmaksızın çalışan Ağrıklı, 2 ayrı firmadan aldığı triko Germany and Holland. However, the story siparişlerinin nasıl olacağını işçilere anlattıktan sonra counted the days to transform into a 15 günlük bir tatile çıkmış. İki firmada iki farklı iplikten Mehmet AĞRİKLİ/Ağteks Yönetim Kurulu Başkanı tragedy cycle again. modeller istiyormuş ancak ipliklerin karıştırılması sonucunda tüm kumaş çöpe gitmiş. Hem maddi olarak büyük zarar eden hem de müşterilerini kaybeden Ağrıklı, atılımcı Ağrıklı, who worked for years uninterruptedly, went on a 15-day ve inovatif kişiliği ile bu soruna çözüm üretme yollarını aramaya holiday after telling his workers how to do tricot orders from 2 başlamış. 60 bin tonluk trikonun sökülememesinden kaynaklanan bu different firms. Both of two firms wanted models from two different zararı önleyebilecek bir makinenin dünyada olup olmadığını araştıran yarns, but the whole fabric went to waste as a result of confusion Ağrıklı, ne böyle bir makineye ne de bir patente rastlamayınca kendisi on the yarn. Ağrıklı, who lost both a lot of money and his customers, kolları sıvamış. 4 yıllık bir çalışmanın ardından gerginliği ve ipin sökülüp started looking for the ways to create a solution for this problem with sökülemeyeceğini anlayan mekanizmalardan oluşan bir iplik söküm his enterprising and innovative personality. Ağrıklı, who researched makinesi yapmış. whether there is a machine which can prevent his loss originated Türkiye’de hiç kullanılmamış bir yazılım programı ile de desteklenen dünyada eşi benzeri olmayan “IntelliWinder” adı verilen bu makine sayesinde triko da yaşanan kayıpların önüne geçilmeye başlanmış. Şirket bünyesinde bir sökme merkezi kurulmuş ve ardından gazetelere ilan verilerek trikocuların firelerinin sökülebileceği belirtilmiş. Kısa zamanda yüzlerce firmadan gelen talepleri karşı- lamakta zorlanan ve bu alanda çok büyük bir boşluk olduğunu gören Mehmet Ağrıklı triko sökme makinesi üretim işine girmiş. İlk ürünü olan Intelli Winder –Akıllı triko örgü söküm makinesiniuluslararası patentlerini alarak 1999 yılında piyasaya süren firma, günümüzde dünyanın 50’den fazla tekstil üreticisi ülkesine bu triko örgü söküm makinesini ihraç ediyor. Ayrıca “IntelliWinder” yurtiçinde de 250’den fazla firma tarafından hali hazırda kullanılıyor. Ağteks firmasının bir diğer inovatif ürünü ise bobinden bobine çok fonksiyonlu büküm makinesi olan “DirecTwist”. Gerek yurt içinde gerekse yurt dışında Ağteks DirecTwist makinesi tekstilin hemen hemen her alanında - dokuma, örme, döşemelik kumaş, ev tekstili, nakış, çorap, teknik tekstiller vb.- 50 ülkede tercih ediliyor. Günümüzde ABD’den Japonya, Almanya, İtalya, Mauritius, Yeni Zelanda ve Tayland’a kadar dünyanı n her yerinde DirecTwist bobinden bobine çok fonksiyonlu büküm makinesi kullanılıyor. Tercih nedenlerine gelince, bu makine dünyada ilk kez olmak üzere, aynı anda 8 kata kadar farklı ipli- ği
44
from not being able to unravelling of 60 000 tons of tricot, got ready to do when he didn’t encounter such a machine or patent. He composed a knit raveling-out machine of various mechanisms after understanding the tension and whether knot can be raveled or not and working for 4 years. Thanks to the machine “IntelliWinder”, which is supported by software never used in Turkey and unique in the world, some losses were prevented in tricot. A raveling center was established within the scope of the company and it was determined on newspaper adverts that cloth wastes can be raveled out. Mehmet Ağrıklı, who had difficulty fulfilling the demands from hundreds of firms in a short while and saw that there was a large gap in this filed, entered into the manufacturing of tricot raveling-out machine. The firm that launched its first production Intelli Winder which is smart tricot knit raveling-out machine in 1999 by getting its international patents, exports this machine to more 50 manufacturing countries in the field of textile today. In addition, it is still used by more 250 firms in home. Another innovative production of the Ağteks firm is “DirecTwist”, which is multifunctional twisting machine from coil to coil. Both in home and abroad, the Ağteks DirecTwist machine is
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITM 2016 REVIEW
AĞUSTOS / AUGUST 2016
www.tekstiltrend.com
55
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
katlama prosesini ortadan kaldırarak direkt olarak bükebiliyor. Bunun yanında aynı makine üzerinde likra, sim, metalik iplikler de dahil olmak üzere bütün ipliklerle çalışılabiliyor. DirecTwist bobinden bobine çok fonksiyonlu büküm makinesi hem kaplama hem de fantezi tarzı iplikler yapılabilmesi ve bunun yanında her kafanın birbirinden bağımsız hareket edebilmesi ve kullanım kolaylığı onu bu denli tercih edilebilir kılıyor. “Hedefimiz makinelerimizi sektörün talepleri doğrultusunda geliştirerek yeni modeller piyasaya sunmak. Bunun için olanca gücümüzle çalışıyoruz. Şu an gelirimizin çok büyük bir kısmını ArGe’ye harcıyoruz. İddia ediyorum, gelirinin yüzdece bu kadar büyük bir kısmını Ar- Ge’ye harcayan başka bir firma daha yoktur” diyen Ağrıklı, elbette ki bu harcamaları bir hedef doğrultusunda yaptıklarını, önümüzdeki 10 yıl içerisinde DirecTwist markasıyla dünyanın en büyük 3 büküm makinesi üreticisinden biri olmak istediklerini söylüyor.
preferred in almost every field of textile, for example: weaving, knitting,
MAKİNELERİ ÜNİVERSİTE DERS KİTAPLARINA GİRDİ Dünyadaki diğer büküm makinelerinin yaptığı işlemleri tek bir makinede toplayan DirecTwist, yurt içi ve yurt dışındaki tekstilcilerden büyük ilgi gördüğü gibi aynı zamanda üniversiteler tarafından da heyecanla karşılanmış. Günümüzde DirecTwist ders kitaplarına girerek üniversitelerde iplik bükümünde yeni bir yöntem olarak okutuluyor. Ben bu makineyi üretene kadar dünyada tüm tekstil okullarının kitaplarında dört farklı iplik büküm yöntemi yer alı- yordu ve yüz yıldır değiştirilmeden çocuklara öğretiliyordu diyen Ağrıklı, ancak DirecTwist ile geliştirdikleri yöntemin beşinci yöntem olarak literatüre geçtiğini söylüyor. Amerika’da Nort Crolina State, İngiltere’de Manchester, Almanya’da Dresden, İsveç ve Finlandiya’da ise bazı üniversitler Ağteks’in DirecTwist makinesi satın almış durumda. Ayrıca İstanbul Teknik Üniversitesi ile Süleyman Demirel Üniversitesi’nin Tekstil Bölümleri’nde derslerde bu makine öğrencilere gösteriliyor. Ağrıklı, bu başarının altında pratik ve inovatif düşünce gücünün yattığını söylüyor. İşi gereği dünyanın pek çok ülkesini gezdiğini ve orada yaşayan toplumlarla ilgili gözlemlerde bulunduğunu belirten Ağrıklı, Türk insanın diğer uluslarla karşılaştırıldığında eşsiz bir pratik zekâya sahip olduğunu gördüğünü ancak bu potansiyelini çeşitli engeller nedeniyle açığa çıkaramadığını belirtiyor. Kendisinin yıllarca tek başına bir Ar-Ge ekibi olarak çalışmalarını sürdürdüğünün altını çizen Ağrıklı, devletin bazı düzenlemeler yaparak Türk makine sektörünün kalkınmasına büyük katkı da bulanabileceğ ini ancak günümüzde bu durumun tamda aksi bir şekilde işlediğini söylüyor. Ağrıklı, ayrıca üniversite ve sanayi işbirliğinin de pratik içinde birçok sorun barındırdığının altını çiziyor.
time. Today, DirecTwist in the books is taught as a new method in
“ÜNİVERSİTE SANAYİ İŞBİRLİĞİ İŞLEMİYOR” Sanayi sektörü ve üniversite işbirliği, yeni teknolojiler geliştirilmesi
sector of machinery in particular. Ağrıklı says that this saying points
66
upholstery fabric, home textile, embroidery, socks, technical textiles, etc. The DirecTwist, which is multifunctional twisting machine from coil to coil, is used in everywhere from the USA to Japan, Germany, Italy, Mauritius, New Zealand and Thailand today. When it comes to the reasons for choice, for the first time, this machine can directly twist up to eight-folded different yarns by diminishing bending process at the same time. Furthermore, all yarns including lycra, sim and metallic yarns can be used on the same machine. DirecTwist multifunctional twisting machine from coil to coil can be preferred because of covering- and fantasy type yarns, every head which can move independently and ease of use. Ağrıklı says: “Our goal is to launch new models by improving our machines in the direction of the sector’s demands. We are working with our power to the utmost for it. We are spending most of our income for R&D. I claim that there is no other firm spending most of income for R&D”. He also says that they surely spend this money in the direction of a goal and want to become one of three biggest twisting machine manufacturers of the world with the brand of DirecTwist in the next 10 years. HIS MACHINES ARE IN UNIVERSITY TEXT BOOKS LONGER DirecTwist, which puts all processes carried out by other twisting machines in the world, gets large attention from textile suppliers in home and abroad and is exciting for universities at the same yarn twisting at universities. Ağrıklı, who says that there were four different methods of yarn twisting in all textile schools’ books in the world and they were taught without any changes for centuries until he manufactured this machine, says that a method they developed with DirecTwist takes part in the literature as the fifth method. Some universities in the USA, North Carolina State; England, Manchester; Germany, Dresden; Sweden and Finland purchased the DirecTwist machine of Ağteks. In addition, this machine is shown to students in courses in the Departments of Textile at Istanbul Technical University and Süleyman Demirel University. Ağrıklı says that practical and innovative thinking power lies behind this success. Ağrıklı, who says that he travelled lots of countries as a need of his job and observed the societies living there, also says that Turkish people have a unique practical intelligence compared to other nations, but couldn’t reveal the potential because of various obstacles. Ağrıklı, who highlights that he conducted his works as a R&D team himself for years, says that the state can make big contributions to Turkish machinery sector by some regulations, but the current situation is opposite today. He also underlines that university-industry collaboration has lots of problems in practice. “UNIVERSITY-INDUSTRY COLLABORATION DOESN’T WORK” Collaboration between the sector of industry and university is a primary subject which is regularly emphasized in terms of developing new Technologies and being able to compete with the world in the a correct way but university-industry collaboration doesn’t work
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
ve özellikle makine sektöründe dünya ile rekabet edilebilmesi açısından önemi sürekli vurgulanan konuların başında geliyor. Ağrıklı, bu söylemin doğru bir yönü işaret ettiğini fakat uygulamada üniversite sanayi işbirliğinin Türkiye’de işlemediğini belirtiyor. Ağrıklı, böyle bir durum oluşmasının en önemli nedenini bir araştırma faaliyeti için üniversitelerin çok fazla zaman istemesine bağlıyor. Örneğin kendilerinin çözüm üretemediği bir proje için üniversiteye danıştıklarında kendilerinden 24 ay gibi bir zaman talebi geldiğini belirten Ağrıklı, ancak 24 ay içerisinde teknoloji neredeyse 24 kez değişecek ve ben bu süreden sonra o makineyi piyasaya sürsem hiçbir ticari değeri olmayacak diyor. Ağrıklı üniversite hocalarının sanayicileri sabırsızlıkla suçladıklarını fakat bu durumun altında yatan ticari kaygıları tam olarak anlamadan bu şekilde beyanlarda bulunduklarını söylüyor. Bu nedenle üniversitelerin sanayicinin ticari kaygılarını da anlayarak makul süreler istemelerinin çok önemli olduğunun altını çizen Ağrıklı, ancak bu biçimde sağlıklı bir sanayi üniversite işbirliğ inin kurulabileceğini söylüyor. Sürelerin uzun olması nedeniyle kendilerinin üniversiteler ile işbirliği yapmadığı nı belirten Ağrıklı, çözümü yeniden ders çalışmakta bulduğunu söylüyor. Ben bir iş adamıyım ve 54 yaşındayım buna rağmen elektrik, dinamik ve daha pek çok kitap siparişi veriyorum; ardındansa bu kitapları okuyarak kendi çözümlerimi üretiyorum diyen Ağrıklı, oysaki üniversiteler sanayici için uygun sürelerde ve maliyetlerde projeler yürütse ortaya çok daha iyi işler çıkacağını düşündüğünü söylüyor. Ağrıklı’nın üniversiteler konusunda eleştiride bulunduğu bir diğer konu ise mühendis olarak mezun olan kişilerin yeterli donanıma sahip olmamaları. Kendilerinin, artık üretimi bilen değil temel fizik kurallarını sindirmiş mühendisler bile bulmakta zorlandıklarını dile getiren Ağrıklı, ders içeriklerinin sanayi taleplerine göre belirlenerek düzenlenmesi gerektiğinin önemine vurgu yapı- yor. Bir mühendis arama ilanı verdiğimizde yüzlerce başvuru oluyor ancak bunların içinde nitelikli bir mühendis bile bulmakta zorluk çekiyorsak ortada bir hata söz konusu demek diyen Ağrıklı, temel fizik kurallarını bilen ve bunun üretime uygulanmasını sağlayacak mühendisler yetiştirilmesi gerektiğini belirtiyor.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
practically in Turkey. He says that the most important reason for it is that universities want lots of time for a research study. Ağrıklı, who says that such a demand of time like 24 months when they consulted to a university for a project which they couldn’t create a solution, also says: technology will change for 24 times in 24 hours and if I launch this machine after such a while, it will not have any commercial value. He says that lecturers at universities accuse industrialists of impatience, but they think of in this line without fully understanding commercial concerns underlying this situation. That’s why, Ağrıklı who underlines that it is very important that universities want reasonable time by understanding commercial concerns of industrialists, says that a healthy industry-university collaboration can be made only this way. Ağrıklı, who says that they don’t make a collaboration with universities because of long while, also says that the solution is to study lessons again. Ağrıklı, who says that he is a businessman, 54 years old and orders many books about electric, dynamic and etc. in spite of it and create his own solutions by reading those books, also says that he think if universities conduct projects with suitable time and costs for industrialists, there will be better things. Another subject he criticizes about universities is that those who graduate from engineering departments don’t have enough knowledge. Ağrıklı, who says that they have difficulty finding engineers who not only know manufacturing but also internalize basic physics laws, emphasizes that it is important to need to regulate course contents by industrial demands. Ağrıklı, who says when we publish an ad for engineers, hundreds apply but if we have difficulty even finding a quality engineer among them, it means there is a fault, also says that engineers who know basic physics laws and provide its application in manufacturing must be brought up.
www.tekstiltrend.com
77
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
8
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
99
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Nano Kimyasalların Ev Tekstiline Uygulanması
Applying Nano Chemical Home Textiles
“NANO”, Elence cüceleştirmek anlamına gelir. Nano bir ölçüdür. Nanometre
“NANO” means dwarfing in Hellenic language. Nano is a measurement. Nanometer is equal to one billionth of meter. Whatever their religions, nations and races be, the prospering countries are meeting on one common ground; deceleration of population increase. Their population increase rate is almost non-existing. Rich European countries are solving their required population need by including skillful youth of other countries within their body. They transferred production of cement, rubber, cable and such sectors which contaminate the environment to our countries, before seventies. Then they added textile paint to these sectors that they transferred from their lands. In eighties, they transferred industry branches such as white goods, ironsteel production and shipbuilding which they no longer wanted to produce and which required qualified personnel to countries like us which was close to their countries or to China who ignored environmental problems. In short, Europe was founded on sectors which contaminate the environment, which have high energy consumption and which require many workers. Increased time of life, increased patient care expenses and climate change increased the technological improvements used for treatment of old people regarding tools used for daily life, mainly in medical field.
metrenin milyarda birine eşittir. Zenginleşen ülkeler hangi din, millet ve ırktan olurlarsa olsunlar şu ortak noktada buluşuyorlar; nüfus artış hızının yavaşlaması. Nüfus artışları yok denecek seviyede kalıyor.
Yaşam süresinin uzaması, hasta bakım
masraflarının artması, iklim değişiklikleri başta tıp alanında kullanılanlar olmak üzere günlük yaşamda kullanılan araç gereçler ve yaşlı insanların tedavilerinde kullanılan ekipmanların teknolojik seviyelerini artırdı. Dünyanın ısınması, giysilerin incelmesine yol açtı. Sonrasında nano teknolojilerinin yaygınlaşması, kimyasalların ucuzlaması bu teknolojilerin insan yaşamına hızla girmesini sağladı. Doksanlı yıllardan sonra tekstil ürünlerinde kir ve yağ itici, güç tutuşur, buruşmazlık gibi uygulamalar başlamıştı. Nano teknolojiler zamanla giysilerimize ve günlük yaşamda kullandığımız ürünlere de uygulandı. Öncelikle askeri kıyafetlerde ve sporcuların giysilerine uygulanabilecek yeni ürünler konusunda araştırmalar kısa sürede olumlu sonuçlar verdi. Bu araştırmalar sonucunda özellikli kumaşlar günlük yaşamımıza da girmeye başladı. Bu ürünleri ve bu ürünlerden yapılan giysileri şu şekilde sınıflandırabiliriz. EV TEKSTİLİ SEKTÖRÜNÜN ÜRETEBİLECEĞİ NANO ÜRÜNLER -Anti-bakteriyel döşemelik, yastık, nevresim kılıfı ve perdelikler -Kir-su-yağ itici, anti-bakteriyel döşemelik ve perdelik kumaşlar -Koku yayan döşemelik, perdeler ve çarşaflar -Stres alan çarşaflar -Zayıflatan çarşaflar -Vitamin özlü çarşaflar -Böcek, sinek, kene kovar döşemelik, çarşaf ve perdelikler -Polen ve toz tutmaz çarşaflıklar -Vücut ısınızı düşürüp serin tutan çarşaflar -Vücut ısınızı arttırıp sizi ısıtan çarşaflar -Isıyla renk değiştiren çarşaf ve perdelikler --Likrasız örgü çarşaflara streç özelliği kazandırmak (uzun süre kalacak % 25 ek kalıcı esneklik kazandırmak). -Damlayan leke yapıcıları absorbe eden, ovalamayla üzerinden atan ya da ilk yıkamayla uzaklaştıran ev tekstilleri -Isıyla renk değiştiren bornozlar -Koku yayan bornozlar -Anti-bakteriyel bornozlar ve banyo takımları. -Anti-bakteriyel ev halıları Bu listeyi uzatabiliriz. Hayal edin; Evinize gidiyorsunuz rüzgârdan uçuşa perdeleriniz odanızın içine sinek sokmuyor veya uçuştukça kokular yayıyor. Ya da sıcaklık değiştikçe renkten renge giriyor. Oturduğunuz koltuğun kumaşı hem kir-leke-su tutmuyor, üstelik antibakteriyel. Koltuğunuzu değiştiriyorsunuz koltuktan güzel kokular yayılıyor.
10
Global warming caused clothes to become thinner. Then nano technologies became widespread and caused these technologies to enter into human lives fast. After nineties, there were new applications for textile products such as stain and oil repellency, catching fire harder and being crease-proof. In time nano technologies became used for our clothes and daily life products. Researches about new products that could be applied on clothes for military uniforms and sports technologies gave positive result in short time. As the result of these researches, especially clothes began to take part in our daily lives. We can categorize these products and clothes made from these products like this. PRODUCTS USED BY SOLDIERS AND SPORTERS -Water and heat resistant tents, clothes that give coolness, warmness feeling which do not show dirt easily and which let the sweat out. -Anti-bacterial products -Products that catch fire hard, clothes defined as fireproof especially for firefighters. -Underclothing made for soldiers and sporters. PRODUCTS PRODUCED BY HOME TEXTILE SECTOR -Pillows, bed linen and bed clothes that have anti-bacterial, stress relieving and treatment properties. -Filth, water, oil repellent, furnishings and curtain fabrics absorbing bad smell. NEW STAIN AND STAINLESS PRODUCTS Latest developments in stain and stain-resistant products field: All newly developed fluorocarbons include PFOA free – perfluoro alkyl acid less than in a billion. This measure is below the measurable limits. Nevertheless, it is forbidden by American environment protection agency. Newly produced stainless systems are based on C 6, and work much smarter than fluorocarbons including C 8 phased PFOA. -Curtain fabrics reflecting the light. -Curtain fabrics repelling insects and flies. Considering daily clothes, we can categorize them like below;
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
AĞUSTOS / AUGUST 2016
www.tekstiltrend.com
11
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Eşinizin çalışma odasına girdiniz. Sigara içilmiş ama perdelerde, oturduğu koltuğun kumaşında koku yok. Bu akşam hangi nevresim takımını yayayım diye düşünüyorsunuz. Haklısınız; kokulu-vitaminli-tedavi edici-stress alan- ginsengli- aloeveralıtoz ve polen tutmayan-zayıflatan… Banyoya güvenle girdiniz bütün banyo takımları anti-bakteriyel. Duşa girdiniz, çıkınca giydiğiniz bornozun rengi vücut ısınıza göre renkten renge giriyor. Çıplak ayakla bastığınız halılarınız bakteri barındırmıyor. YENİ KİR VE LEKE TUTMAZLAR Kir ve leke tutmazlık alanındaki son gelişmeler: Yeni geliştirilen tüm floro karbonlar milyarda birden daha az PFOA free – perfloro alkil asit içerir. Bu değer ölçülebilir limitin altındadır. Buna rağmen Amerika çevre koruma ajansı tarafından yasaklanmıştır. Yeni üretilen leke tutmazlık sistemleri C 6 esaslı olup C 8 fazlı PFOA içeren florokarbonlardan çok daha akıllı çalışır. Avrupa’nın 8 karbon kullanılmış tekstil ürünlerini yasakladığını hatırlatalım. KONFORLU ÜRÜNLER Serinlik Hissi Veren mikro Kapsüller: Klitol, skualan, ipek proteini ve eritritol içerir. Sıcaklık Hissi Veren mikro Kapsüller: Papatya özü ve capsikum eriyiği içerir. Cilt Bakımı Yapan mikro Kapsüller: Bu nano partiküller, aloevera özü, skualen, ipek proteini, seramid, kolojen peptit gibi maddelerden yapılır. Bilindiği gibi aloe özü sakinleştirici, nemlendirici, antioksidan ve cilt koruyucu özelliğe sahiptir. İpek proteinin en büyük özelliği nemlendirici ve cildi yumuşatıcı özelliğe sahip olmasıdır. Kolojen peptit gibi nemlendirme ve cildin yaşlanmasına sebep olan etkilere karşı savaşır. Seramid; cilt bakımı ve nem kontrolünde kullanılan bu madde cildin yüzeyini yeniden şekillendirerek ipeksi ve yumuşak hale getirir. Cildi daha genç ve pürüzsüz gösterir. Skualen; zeytin elde edilen en kuvvetli antioksidanlardan biridir. Penatrasyon özelliği çok yüksektir. Cildin kurumasını önler, dirilik ve esneklik kazandırır. Bu partiküller çok katman, yağ ve su esaslı fazlarda bulunan kesecikler halindedir. VÜCUDU DIŞ ETKİLERE KARŞI KORUYAN EV TEKSTİLİ ÜRÜNLERİ -Nano teknolojinin en iyi bilinen ticari uygulama alanı nano partikülleri kullanarak kumaş ve giysilere sıvı itici, yağ ve leke dayanımı kazandırmaktır. Yaratılan hidrofobik yüzey, su damlacığını kolaylıkla üzerinden akabilmekte ve kendi kendine uzaklaştırmaktadır. Bunu kendi kendini temizlemek olarak ifade edebiliriz. -Sivrisineklerin, sineklerin kenelerin ve diğer böceklerin oluşturduğu başta malarya hastalığı olmak üzere, sivrisineklerin taşıdığı çeşitli virüsler dünyada bilhassa Asya ve Afrika’da yüz milyonlarca insan hayatını yitirmektedir. Nano teknoloji kapsüllerince prosesiyle kumaşa bağlanan nano partiküller insan derisinin sivrisinek tarafından ısırılmasını önleyen sivrisinek materyalin salınımını kontrol edebilmektedir. Ülkemizde her yıl onlarca kişi kene ısırmasından ölmekte ve binlerce kişi hastanelere koşmaktadır. -Polen tutmaz giysiler, polen ve toz zerreleri dişlidir. Rahatlıkla kumaşa yapışırlar ve uzaklaşmazlar. Oysa yapacağımız nano kimyasal uygulamasıyla kumaş üzerinde bir film tabakası oluşturacağız. Bu şekilde
12
PRODUCTS THAT CAN BE DEFINED AS COMFORTABLE Breathing Fabrics: This application is especially applied to fabrics that require water repellency and breathing properties such as sporter clothes and military clothes. These fabrics prevent water from entering into fabric and take the sweat produced by body outside. Special Finishing Giving Coolness Feeling: Includes klitol, squalene, silk protein and erythritol. Special Finishing Giving Warmness Feeling: Includes daisy extract and capsicum solution. -Providing stretching property for clothes without lycra (providing longlasting permanent flexibility). Elastane-free clothes that tightly-fits the body. -Products that absorb stain agents dropping on clothes or allow removal by rubbing or removal of stains by first washing. -Sporter clothes that expel the sweat outside. -Property of not catching dust and pollen, mentioned for hygienic clothes. -Training suits that give coolness feeling in summer and warmness feeling during winter. -Clothes that absorb bad smell in the environment. -Clothes that hold insects and ticks at the bay. Nano technological products are now applied for clothes produced for sporters. The purpose is increasing the performance of sporters. It was found that a liquid loss equal to %02 of sporter’s body weight lowers the performance of athlete 20 % approximately. It was first applied on bike racers. According to researches it was found that the performance of bicyclers during bike races were directly affected by internal and external temperature level of the clothes they wear. It can be said that after bicyclers, it is the turn of swimsuits worn by swimmers. Products Developed for Skin Care These nano particles are created with materials such as aloe extract, squalene, silk protein, ceramide and collogen peptide. As you know the aloe extract has relaxing, moisturizing, anti-oxidant and skin protection properties. The biggest property of silk protein is having moisturizing and skin softening properties. Like collogen peptide it fights against effects that cause skin to get older and moisturizes. Ceramide: This material used for skin care and moisture control re-shapes skin surface and turns into a silky and soft state. It makes skin look younger and smoother. Squalene is one of the strongest anti-oxidants obtained from olive. It has high level of penetration ability. It prevents drying of skin, it provides liveliness and flexibility. These particles are in state of sachets in multiple layers, oil and water based phases. CLOTHES PROTECTING BODY AGAINST EXTERNAL EFFECTS -Most widely known commercial application field of nano technology is providing clothes and fabrics with liquid repellency, oil and stain resistance by using nano particles. Created hydrophobic surface is able to make the water drop flow and automatically makes it go away. We can express this as automatic self-cleaning. -Hundred millions of people are losing their lives especially in Asia and Africa because of various viruses caused by mosquitoes, flies, ticks and other insects, and mainly because of malaria disease carried by mosquitoes. Thanks to nano particles bound on fabric with nano technology capsule processes, release of mosquito material that prevents human skin from mosquito bites can be controlled. Each year in our country, tens of people lose their lives because of tick bites and thousands of them are rushing to hospitals.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW polen ve tozlar kumaşa tutunamayacak hafif bir silkelemeyle kumaşın üzerinden uzaklaşacaktır. Streç özelliği veren mikro kapsüller: Bu işlemde örgü kumaşların elastikiyetini %20-25 arttırabiliriz. Kullanılan elyaflar arasında nano poliüretan sayesinde likrasız kumaş elastikiyet kazanır. Kumaşa özel bir tuşe verir. Bu özel apreyi likralı kumaşlara uygulayabiliriz. Bu şekilde kumaşın zıplama özelliğini ve esnekliğini daha da arttırır. Kötü koku giderici mikro Kapsüller: Bu sistem üç farklı şekilde çalışır. İlk önce kokuların buhar basıncımı düşürür. Sonra reseptör etkileşimi sayesinde kötü kokuları nötralize eder ve saklar. Son olarak çok düşük konsantrasyonda hoş ve belirgin olmayan bir koku ile ortamın havası yenilenir. Güneş ışıklarına karşı dayanıklı, rengi solmayan ev tekstilleri: Özel boya ve kimyasallar kullanılır. VİTAMİN ESASLI NANO KİMYASALLARLA ÜRETİLEN, CİLT BAKIMI YAPAN EV TEKSTİLLERİ Gül, Lavanta Gibi Aromatik Kokulu veren mikro Kapsüller Cilt Bakımı Yapan Vitamin Esaslı mikro Kapsüller: Bu kapsüller, A,C ve E vitamini içeren ve bağışıklık sistemini destekleyen antioksidanlardır. C vitamini vücudumuzun sağlığını korumak için almamız gereken temel bir vitamindir. Bu vitaminin bizi toksik minerallere karşı korur. E vitamini, vücudumuzun gençliğini korur ve genç hissetmesi için gereken en önemli
-Pollen-proof clothes, pollens and dust particles are toothed. They stick on clothes easily and never go away. But we will prepare a film layer on fabric thanks to a nano chemical application. In that way pollen and dusts will not stick on fabric, and be easily removed by a light hand move. COMFORTABLE CLOTHES -Sweat-repellent clothes -Dust-proof clothes -Training suits giving warmness in winter -Training suits giving coolness feeing in summer -Completely stain-proof products -Clothes with elasticity (izi-stretching) property Applications carried out with micro capsules providing stretching property: With this process we can increase elasticity of knitted fabrics 20-25%. Lycra-free fabric obtains elasticity thanks to nano polyurethane among used fibers. It provides fabric with a special touch. We can apply this special finish on lycra fabrics. In this way jumping property of fabric and flexibility is much more increased. This finish prevents deformation if applied on collars, arms and cuffs of t-shirts and jumpers, and increases usage life of the products. Fabric has massaging effect on the body. Clothes that absorb bad smell: Special finish removing bad smell: This system works in three different ways. Firstly, it reduces vapor pressure of smells. Then it neutralizes bad smell thanks to its receptor interactivity and stores it. Lastly, environment’s air is renewed with a nice smell at very low concentration which is not very evident. -Clothes whose color never fades, with resistance to sunlight
vitaminlerdendir. Aloevera Özü İçeren mikro Kapsüller Aloevera bitkisi içeriği ve etkisi açısından çok zengin bir bitkidir. Cildi nemlendirir, doğal dengesine ulaşmasını sağlar ve anti-aging etkisi vardır. Ayrıca anti-inflamatuar etkisi vardır ve kas ağrılarını azaltmakta kullanılır. Vücut Losyonları Gül, yasemin taze çiçekler ve ylang-ylang bitkisinin özelliklerinden oluşan bu özel karışımlar vücut ve zihin arasındaki doğal dengeyi güçlendirir, nemlendirici etkisiyle cildi canlandırır. Ginsengli Mikrokapsüller Ginseng canlandırıcı etkisiyle ünlenmiş en doğal bitkidir. Stres ve kas ağrılarını azaltmaya yarayan özellikleri vardır. Vücuda zindelik verir. Ayrıca doğal bağışıklık sistemini yeniler. Lavanta Özlü Mikrokapsüller Bu bitkinin antiseptik, analjezik ve anti-inflamatuar etkisi vardır. Rahatlatma ve sakinleştirme özelliğine sahiptir. Zambak Kokulu Mikrokapsüller Zambağın hafızayı güçlendirdiği, konuşma yeteneğinin iyileşmesine yardımcı olduğuna inanılır. Biliyorsunuz küresel ısınma ve ozon tabakasının incelmesi sonucu deri kanseri hızla yayılmaktadır. İnsan sağlığı için ultra viyole ışınları bloke eden ve derinizi UV’den koruyan nano ürünlerle yapılan kremler ve tekstililer gündemde. İnsan sağlığı için UV ışınlarından derimizi korumamız gerekmektedir. Titanyumdioksit pigment zararsız beyaz ince bir tozdur. Titanyumdioksit nanometre boyutuna indirildiğinde fiziksel ve kimyasal özellikleri değişmekte ve transparan bir hale gelmektedir. Kumaş yüzeyine nano partikül aplike ederek derimizi (UPF) rot düzeyinde koruyabiliriz. Bakterilerin diğer bulaşıcı hastalıklar yüzünden her yıl milyonlarca insan ölmektedir. Oysa gümüş doğal antibakteriyel ve antifungaldır. Lif ve kumaş üzerine nano-gümüş partiküller aplike edildiğinde E. Coli gibi bakteriler
14
CLOTHES PRODUCED WITH VITAMIN BASED NANO CHEMICALS PROVIDING SKIN CARE Clothes with aromatic smells such as rose and lavender. Vitamin Based Products Providing Skin Care These capsules are anti-oxidants supporting the immune system and including A,C and E vitamins. Vitamin C is a basic vitamin we must obtain to protect our body health. This vitamin protects us against toxic minerals. Vitamin E protects youthfulness of our body and is among the most important vitamins to feel young. Aloevera Microcapsules Aloevera plant is a rich one in terms of its contents and effects. It moisturizes the skin, makes it reach the natural balance and provides anti-aging effect. It also has anti-inflammatory effect and used for reducing muscle pain. Body Lotions These special mixtures created with properties of roses, jasmines, fresh flowers and ylang-ylang plants strengthen the natural balance between the body and mind, and bring the skin to life with moisturizing effect. Ginseng Microcapsules Ginseng is the most natural plant known with its regenerative effect. It has properties that reduce stress and muscle pain. It provides body with liveliness. Also it renews the natural immune system. Lavender Extract Microcapsules This plant has antiseptic, analgesic and anti-inflammatory effects. It has relaxing and calming properties. Products That Repair the Irritation Occurring on Top Layer of the Skin Microcapsules with Lily Smell It is believed that lily strengthens the memory and helps for a better talking ability. MEDICAL CLOTHES -Clothes produced with nano products that block ultra-violet light and protects your skin against UV. Skin cancer is quickly spreading because of global warming and thinning of ozone layer. For human health, we need to
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
elimine edilmektedir. Gümüş iyonları problem yarattığı için (biliyorsunuz gümüş ağır metaldir) yeni anti-bakteriyel kimyasallar farklı şekilde üretilmektedirler. Yağ yakıcı ve zayıflatıcılar: Bu uygulama yapılmış kumaşlar aynı zamanda selülitleri gidermeye yardımcı olur. Uygulanan madde termolojik yağ yakıcı ve zayıflatıcıdır. Cilt tarafından kolaylıkla emilir. Cildi nemlendirir, ferahlık hissi verir, vücuttaki oksijeni arttırarak vücudun savunma sistemini güçlendirir. Hücre yenilenmesine katkıda
bulunur.
Bağışıklık
sistemini
güçlendirir.
Vücuttaki
toksinlerin atılmasına yardımcı olur. DENİZ KIYAFETLERİ Mayolar: Kir-leke-su tutmayan, vücuda yapışıp vücut hatlarını belli etmeyen ve UV ışınlarına dayanımlı mayolar ve pareolar. Plaj Havluları: Bu alanda yapılan çalışmalar sonucunda plaj havlularına yaş kum yapışmamakta ve odalara taşınmamaktadır. SONUÇ Ev Tekstili üretiminde kullanılacak lif ve boyalı kumaş yüzeylerine uygulanan aplikasyonun şu avantajları vardır. -Aplikasyon işlemi yaş işlemler için mevcut makine parkıyla gerçekleştirilebilir. Yeni bir yatırıma gerek yoktur. -Kullanılan nano kimyasallar çevre dostudur. Çoğu biyolojik olarak parçalanabilir. -Çevreye zararlı kimyasal kullanımı minumuma indirir. -Kumaş nefes alabilirliğini korur. Yüzey aplikasyonu ürünün temel özelliğini değiştirmez., ancak nano partiküller onlara yeni farklı konfor veren ve sıhhi özellikler sağlar. Nano teknoloji uygulamaları için kullanılacak kumaşlar pamuk, keten, Polyamid, rayon ve polyesterden yapılmış kumaşlardır. Günlük giysiler, spor giysileri, üniformalar gibi kıyafetler; perde, yastık, yatak çarşafları ve halılar gibi ev tekstili kumaşları, askeri kıyafetler ve benzeri ürünlerin oluşturduğu pazarın büyüklüğü 2015 yılında yüz milyar doları geçmesi beklenmektedir. ABD, Rusya, Çin ve AB ülkeleri nano teknolojik araştırmalara milyarlarca dolar yatırmışlardır. Elde edilen nano partiküller yaşamın her alanına girmiştir ÖNERİM Bugün tekstil sektörünün içinde bulunduğu krizin en büyük sebebi klasik ürünleri üretimine takılıp kalınmasıdır. Tekstil sektörünün ilk kuşak sanayicileri mühendis çalıştıran ve bilgiye saygı duyan işadamlarıydı. Doksanlı yıllardan sonra sektöre giren küçük ve orta esnaf kökenli sanayiciler firmalarının büyümesini mevcut konjektüre değil, kendi yeteneklerine yordular ve mühendislik ve araştırma istemeyen ürünleri üretmeyi sürdürdüler. Rakiplerimiz aynı ürünleri daha düşük maliyetle üretince sektör çıkmaza girdi. Sektörün çıkışı rakiplerinden farklı nitelikte ürün üretmesine; yapacağı AR-GE ve ÜR-GE çalışmalarına bağlıdır. Bu konuda sektördeki firmalara, üst düzey teknik adamlara proje üreterek KOS-GEB, Yatırım Ajansları, TUBİTAK-TEYDEB’in verdiği destekleri almalarını, üniversitelerle ortak projeler yapmalarını tavsiye ederim.
16
protect our skin from UV light. Titanium dioxide pigment is a harmless white fine powder. When titanium dioxide is reduced to nanometer dimensions, its physical and chemical properties are changing and it is becoming transparent. We can protect our skin at (UPF) rot level by applying nano particles on fabric surface. -Each year millions of people are dying because of the bacteria and other contagious diseases. But silver is naturally anti-bacterial and antifungal. When nano-silver particles are applied on fiber and fabric, bacteria such as E. Coli are eliminated. -Clothes with anti-stress property -Clothes with Aloevera extract and anti-aging properties. -Clothes with anti-oxidant property -Clothes with weight-losing property -Clothes that can even be worn in desert, which reflect the sunlight (coldblack) What makes Coldblack technology special is, reducing heat accumulation on the applied product and providing protection against the sunlight at the same time. Cloth is providing thermal comfort and protecting the body against UV lights at the same time. It is stated that products on which this process is applied keeps the body 12 0C cooler , and reflects the sunlight up to 80%. This process does not cause any appearance change for the product. Coldblack application is applied on products that protects people against sun such as clothes, tents, awnings and umbrellas. The purpose is producing products according to hard climate conditions. Coldblack technology is important especially in terms of keeping body cooler. Fat burners and weight loss: Fabrics with this application also helps removal of cellulite. Applied material is thermologic fat burner and weight-loss helper. Easily absorbed by the skin. It moisturizes the skin, gives freshness feeling, increases the oxygen in the body therefore strengthens defense system of the body. It contributes to cell renewal. It makes immune system strong. It helps removal of toxins in the body. RESULT Application used on fiber and painted fabric surfaces to be used for clothing production has these advantages: -Application process can be carried out with current machine park for wet processes. No new investment is necessary. -Used nano chemicals are environmentally friendly. Most of them can be disintegrated biologically. -It reduces usage of environmentally hazardous chemicals to minimum. -It protects fabric’s breathing ability. Surface application does not change basic properties of the product. Trousers are still trousers, but nano particles allow auto-cleaning for them against filth. Fabrics to be used for nano technology applications are fabrics made of cotton, linen, Polyamide, rayon and polyester. Bigness of the market created by clothes such as daily clothes, sportswear and uniforms; home textile fabrics such as curtains, pillows, bed linens and carpets; military uniforms and similar products is expected to be more than a hundred billion dollars in 2015 year. USA, Russia, China and EU countries have invested billions of dollars in these researches. Obtained nano particles are taking part in each field of life. SUGGESTION In my opinion, the biggest reason of the current crisis of textile sector is getting stuck in production of classical products. First generation of industrialists in textile sector was the ones who employed engineers and who respected knowledge. Small and medium sized industrialists with artisan origin that entered into sector after nineties saw their company growth as the result of their own skills instead of conjuncture and continued production of products that require no engineering and research. When our rivals produced the same products with lower prices, sector came to a dead end. Sector’s salvation depends on production of products with different qualities when compared to rivals, R&D and Product Development researches. In this subject my recommendation for companies in the sector will be having projects produced
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITM 2016 REVIEW
AĞUSTOS / AUGUST 2016
www.tekstiltrend.com
17 17
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Savio Itma Asia+Citme 2016 ITMA ASIA+CITME 2016 fuarı dünyanın önde gelen tekstil teknoloji üreticilerini 21-25 Ekim 2016 arası Şangay’da yeni Ulusal Fuar ve Kongre Merkezinde biraraya getiriyor. 1.Holde B28 kabininde Savio bobin segmentinde çığır açan yeniliklerini sergileyecek: yeni Eco PulsarS otomatik çıkrık, tambursuz Multicone (çoklu koni) teknolojisi ve kanıtlanmış Polar (Kutupsal) sarma makinesi. Tüm makineler önemli teknolojik içeriğe sahip yüksek teknoloji güzel ürünleri ifade etmektedir. •EcoPulsarS, otomatik sarmada ileri bir atılım •Tambursuz iplik kılavuzu Multicone Teknolojisi •Polar sarıcı, geleneksel standart sarma platformlarında kanıtlanmış ve en iyi satış Eco PulsarS 2015 Milan ITMA’da dünya galasından sonra müşterilerden yoğun ilgi gören EcoPulsarS Çin’de ilk kez görücüye çıkacak. EcoPulsarSyenilikçi platformuyla %30 güç tasarrufu sağlayabilir, iplik atıklarını, havalandırma maliyetlerini ve eğirme odasındaki gürültüyü azaltabilir. Enerji tekstil endüstrisinde büyük maliyet bileşenidir. Yakıt ve elektriği de etkileyen yükselen eneji fiyaltarı,süreç maliyetlerinin yükselmesine sabep oldu, böylece tekstil ürünlerinin ithal ürünlerin daha ucuz olduğu bazı yerel pazarlarda rekabet gücünü düşürdü. Emme bir sarma makinesinin enerjisinin %75’ini temsil etmektedir. EcoPulsarS’nin “iğ başına bireysel ve bağımsız emme ünitesi” çözümü geleneksel sisteme karşı gerçek bir atılım sunmaktadır. Her birim diğer iğleri etkilemeden en iyi emme değerinde çalışır. Bunun yanında, Bağımsız emiş sistemleri tam otomatik makineler için yardımcı cihazlar sağlanmaktadır. Bu, fanın sürekli çalıştığı geleneksel merkezi sistemlerdeki gibi emmenin dengelenmesinde taviz olmayacağı anlamına gelmektedir. Emme ihtiyaç olduğunda üretildiği için müşteri daha verimle beraber %30’a kadar enerji fatura tasarrufu sağlayabilir, daha düzgün bir sarma işlemi ve genelde daha üstün paket ve iplik kalitesi de elde edilir. Tüm yeni özellikleri ve dizaynı birleştiren EcoPulsarS her parçanın kendi en iyi seviyesinde çalıştığı bir ortam sağlar. İğ ve bobin besleme sistemleri bağımsız olarak gerektiği kadar emme seviyesi ayarlar. Emme ihtiyaç olduğu kadar üretilir ve kayıpsız kullanılır. Yeni Kontrollü Kesme Sistemi, İplik Gerilim Kontrol Sistemi, Atık Toplama ve Ayırma Sistemi ve Yükseltilmiş Ekleme Çözümlerinin her biri işlem sürelerinin azaltılmasına katkı sağlar. EcoPulsarS sürdürülebilir eko-yeşil avantajı, geliştirilmiş üretim performansı ve yüksek kalite paketleme ve yüksek esneklikle birlikte pazarın enerji tasarrufu talebine cevap vermektedir. Multicone Teknolojisi Savio’nun iplik kılavuzu teknolojisi, Multicone (tambursuz), paket oluşumunda esneklik elde etmek için sargı süreçlerinde her formatı hazırlamak için kolay ve hızlı bir değişime uygun çözümü sunmaktadır. Farklı aşağı yönde işlemleri bobin paketleme binalarında belirli verimliliği optimize etmek için geniş bir esneklik gerektirir. boyama, çözgü, atkı, örgü, çift büküm paketleri geometri, köşe şekilleri ve yoğunluk bakımından farklı ve esnek paket şekilleri gerketirir. “Multicone” sistemi bugün pakelteme oluşumunda bu tarz esneklikleri elde etmek için uygun çözümü sunmaktadır.
18
Savio Itma Asia+Citme 2016 The fifth edition of the combined show ITMA ASIA+CITME 2016 exhibition will bring together the world’s leading textile technology manufacturers from 21st to 25th October 2016 at the new National Exhibition and Convention Centre (NECC) in Shanghai. At Hall 1 booth B28, Savio will exhibit breakthrough innovations in the winding segment: the new Eco PulsarS automatic winder, the drumless Multicone technology and well-proven Polar winding machine. All machines represent high-end and niche products with important technological content. •Eco PulsarS, a quantum leap forward in automatic winding; •the drumless thread guide Multicone technology; •the Polar winder, well-proven and best-selling in traditional standard winding platform. Eco PulsarS After the world premiere at ITMA Milan 2015, attracting a lot of attention from customers, Eco PulsarS will be showcased in China for the first time. EcoPulsarS, with its innovative platform can save up to 30% power bill, reduce yarn waste, air conditioning costs & noise inside the spinning room. Energy is a major cost component in the textile industry. The rising energy prices, affecting fuel and electricity, have caused soaring costs in the process, thus reduced the competiveness of textile products in some domestic markets, where imported products may be cheaper. Suction represents 75% of the total energy of a winding machine. EcoPulsarS’s solution of the “individual and independent suction unit per spindle” represents a real break-through versus the conventional system. Each unit operates at optimum suction values without influencing the rest of the spindles. In addition, independent suction systems are provided to the auxiliary devices for fully automatic machines. This means no more compromises in balancing the suction as in conventional centralized systems, in which the fan is permanently in operation. Since suction is generated only when needed, customer can save up to 30% power bill costs, while a better efficiency, a smoother winding process and overall superior package and yarn quality are achieved too. EcoPulsarS combining all new features and design has created an environment in which each part of the machine can operate at its optimum level. Spindles and bobbins feeding systems set independently the level of suction required. Suction is generated as needed and used without losses. The new Controlled Cut System, Yarn Tension Control System, Waste Collection&Separation System and Upgraded Splicing Solutions, each contributing to the overall reduction of process downtimes. Eco PulsarS, with its sustainable eco-green advantage, replies to the market demand of energy saving, together with improved production performances, high quality packages and utmost flexibility. Multicone technology Savio’s thread-guide technology, Multicone (drumless), represents the proper solution to achieve flexibility in package formation, for an easy and fast change in the winding process to prepare all formats. The different downstream processes require a wide flexibility in the wound package building, in order to optimize the specific efficiency. Packages for dyeing, warping, weft, knitting, double twisting, require a different and flexible package formation in terms of geometry, edges shape and density. “Multicone” system represents today the proper solution to achieve this
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
Savio’nun elektronik iplik kılavuz kontrolü sarma açısı, çapraz mesafe, paket tubünde pozisyon ve pkaet üzerinde iplik dağılımı ayarlaması imkanı sağlar. Tüm yukarıdaki geliştrilmiş dizayn ve paket oluşumları aşağı yönde işlemleri optimize ederek müşterilerin en iyi sonuçları almasını sağlar. Kullanıcı bobin çapları boyunca kurs modu çeşitlerini ayarlayarak son paket çizimi için bir PC ekranında interaktif çalışabilir. Kulllanıcı aşağı yönde işlem ihtyiaçlarına göre paket dizayanlarını uyarlayabilir ve prova edebilir. Kutupsal Sarma Makinesi Kutupsal Sarıcı kesinlikle Savio’nun geleneksel standart sarma platformlarında en çok satanıdır. O, Savio’nun kanıtlanmış ve en çok satan otomaitk sarıcısıdır ve halen dünyanın bir çok pazarında 1 numaradır. Tüm kutupsal modeller (manuel besleme, tek başına otobesleme, otomatik link beseleme) mevcut en yüksek teknolojiyi sunar. Model performansı artırmak için verimli ve güvenilir elektronik servo kontrollerin kullanılmasına öncülük etmiştir. Bu sanat harikası makine müşterilerin üretim artışı, enerji tüketimi düşürme, atık azaltma ve yüksek kailte iplik paket üretimi bakımalrından ihtiyaçları akılları tutularak dizayn edildi. Daha sonra makinenin kullanıcı dostu olması ve neredeyse her türlü çalışma ortamı için ücretsiz bakımına öncelik verildi. Tüm kutupsal modeller (manuel besleme, serbest standlı otomatik besleme ve otomatik link) mevcut en yüksek teknolojiyi sunar: daha önceki mekanik başarılar son nesil tam kontrollü elektrikli bir tane üretimiyle devam ettirilmiştir.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
kind of flexibility in the package formation. Savio’s thread guide electronic control allows to set winding angle, traverse stroke, position on the package tube and the yarn distribution over the package. All above improves design and formation of the package, optimizing all the downstream processes, thus allowing customers to obtain the best results. The user can interact with a visual interface on the PC screen for drawing the final package, by setting the stroke mode variations along the package diameters. The user is able to customize and tailor the package design, according to his requirements for the downstream process. Polar winding machine The Polar winder is absolutely the Savio bestseller in the traditional standard winding platform. It is Savio’s well proven and the bestselling automatic winder, still the #1 winder in many world markets. All Polar models (manual feeding, stand-alone autofeeding, automatic link feeding) represent the utmost technology available. The model pioneered the use of efficient and reliable electronic servo controls to boost performance. This state- of-the-art machine has been designed keeping in mind the demands of our customers in terms of increased productivity, reduced energy consumption, reduced waste and production of yarn package of top high quality. Further emphasis has been given to realize machines friendly use and almost maintenance free for any type of working environments. All POLAR models (manual feeding, automatic feeding free standing, and automatic link) represent the utmost technology available: the previous success of the mechanical models has been followed by the last generation of the fully controlled electronic one.
www.tekstiltrend.com
19
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
ITM 2016 REVIEW
HAZÄ°RAN/JUNE 2016
www.tekstiltrend.com
21
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Itma Asya 2016’da Rieter – Sentetik Elyaf ve Karışımları Eğirmede Çözümler
Rieter at The Itma Asıa 2016 – Solutıons For Spınnıng Of Synthetıc Fıbres And Blends
Rieter, ITMA Asya’da geniş çapta kullanılan elyaf türlerinin hepsini işleyebilecek son nesil makinelerin yanı sıra, sentetik ve kararlı elyafların işlenmesine dair çözümler sunmuştur.
At the ITMA Asia, Rieter is showing solutions for processing of synthetic staple fibres as well as machines of the latest generation, which are able to process all commonly used fibre types. Visitors to the exhibition learn more about the comprehensive portfolio of the After Sales services, about components for the economic manufacture of high-quality yarns as well as the extended SPIDERweb for the optimal use of the spinning mill. For the ITMA Asia in China, a market with a large share of synthetic fibres, Rieter is focusing its presentations on innovations for their processing. Under their trademarks Rieter, Bräcker, Graf, Novibra and Suessen, all three business groups are showing their products and
Fuar ziyaretçileri, Satış sonrası hizmetlerinin kapsamlı bir portföyü, iplikhanenin optimal kullanımı için genişletilmiş olan SPIDERweb’in (ÖRÜMCEKağı) yanı sıra yüksek kalitedeki ipliklerin ekonomik bir şekilde imalatını sağlayacak malzemeler hakkında çok daha fazla şey öğrendi. Çin’deki sentetik elyafların büyük bir payına sahip bir Pazar olan ITMA Asya için, Rieter onların işlenmesine yönelik yenlikler üzerine hazırlıklara odaklanmıştır. Rieter, Bräcker, Graf, Novibra ve Suessen markaları altında, üç iş grubunun hepsi de ürünlerini ve bütün sistemler için hizmet yeniliklerini, ipliği eğirme hazırlığı ve uç ipliğini eğirme hazırlığını göstermiştir. Önemli kısımlar: En yüksek kalite standartlarındaki daha önce görülmemiş bir seviyedeki üretkenlik, yeni RSB-D 50 tek kafalı çekme makinesi nesliyle sağlanmıştır. İnovatif bir otoregüle ile elyaf rotası yanı sıra patentli tahrik tekniği olan ECOrized %33’e kadar yüksek taşınım hızını sağlayabilmektedir. Yeni bir koyler olan CLEANcoil-PES, en azından %100 oranında kritik polyester elyaflar üzerindeki temizlik döngüsünü genişletmektedir. Buna ek olarak, makine önemli oranda daha düşük enerji tüketir. İlk kez Çin’de, J 26 hava jetli eğirme makinesi kullanıma sunulacaktır.
service innovations for complete systems, spinning preparation and end spinning process. The highlights: An unprecedented level of productivity with the highest quality standards – that is offered by the new RSB-D 50 single-head draw frame generation. The patented drive technique ECOrized as well as an innovative autoleveller and fibre guidance allow an up to 33 % higher delivery speed. The new coiler CLEANcoil-PES extends the cleaning cycle on critical polyester fibres by at least 100 %. In addition, the machine is characterised by a significantly lower energy consumption. For the first time in China, the J 26 air-jet spinning machine will be presented. The machine is offered for the processing of viscose, combed cotton and blends. Compared to the previous model, it is further enhanced and makes economic production over a wide yarn spectrum possible. The P 26 polyester option will also be exhibited. Rieter is showing the new combing set, comprising the E 36 OMEGAlap and six E 86 combers for the 540 kg/h set production, for the first time in China. Rieter After Sales is presenting various solutions for optimising the processing of synthetic and natural fibres and blends in the
Bu makine, viskoz, penye ve karışımların işlenmesini sağlamaktadır. Bir önceki modele kıyasla, bu daha da geliştirilmiş ve geniş bir iplik yelpazesi üzerinde ekonomik üretimi mümkün kılmaktadır. Ayrıca, P 26 polyester seçeneği de sergilenecektir. Rieter, ilk olarak Çin’de 540 kg/s set üretimi için E 36 OMEGAlap ile altı E 86 tarağından müteşekkil yeni tarak setini sergileyecektir. Rieter’in Satış Sonrası servisi, iplikhanede sentetik ve doğal elyaflar ile karışımların işlenmesini optimize edecek çeşitli çözümler sunmaktadır. Temel MMF dönüşüm paket programına ek olarak, Rieter, elengiler (ağ köprüler) çekme makinelerinin (CLEANcoil-PES), halka eğirme makinelerinin (Q-paket) ile rotor makinelerinin (ANTIstatic disk, kesme-esneme silindiri) iplik kalitesini ve üretkenliğini artıracak
22
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
inovatif yedek parçaları gözler önüne serecektir. Rieter’in Satış Sonrası servisi, mil tespitleri, müşteri eğitimi ve e-öğrenme ile hizmet kabiliyetini gözler önüne sermektedir. Bräcker, Graf, Novibra ile Suessen, doğal elyaflardan, sentetik elyaflardan ya da onların karışımlarından yüksek kalitede iplikleri ekonomik bir şekilde üretebilecek malzemeleri ve sistemleri sunmaktadır. Elengiler için STARLETplus kopça, ORBIT ve redORBIT halkalar ile yeni elbise sürümlerine odaklanılmıştır. Bu ürünler özellikle sentetik elyafları ve onların karışımını işlemeye uygundur. Yapılan işlemlerden sonra ulaşılan mükemmel iplik neticesi, artan üretim ile genişletilmiş ömür döngüsü, göze çarpan üstün özelliklerdir. EasyTop giyim, CROCOdoff’lu yüksek performanslı miller ile açık uçlu eğirme için kompakt halka eğirme sistemi EliTe®CompactSet Advanced ile eğirme aksesuarları, geniş bir kapsamdaki malzemeleri tamamlamaktadır. Altı yeni modülü mil yönetim sistemi olan SPIDERweb, eğirme milini optimize etmek için „Nesnelerin İnternetinin“ kullanımında çığır açan bir adımdır. Bu mobil uygulama ile Mil Yöneticisi, her zaman işletim vasıtasının kontrolünü tam olarak eline alacaktır. Rieter sistemlerine, makinelerine, malzemelerine ve parçalarına yapılan yatırımlar, sadece sentetik elyaflar için değil pamuk ve karışımlar için de olabilecek en yüksek faydayı müşteriye sağlar. Kapsamlı ürün gamı, çalışma ömrü boyunca bir Rieter eğirme milinin rekabet kabiliyetini temin etmektedir.
spinning mill. In addition to the programme of Basis MMF conversion packages, Rieter is displaying innovative spare parts which improve the yarn quality and the productivity for cards (web bridges), draw frames (CLEANcoil-PES), ring spinning machines (Q-package) and rotor machines (ANTIstatic disc, clip opening roller). Rieter After Sales is demonstrating its service competence also with mill assessments, customer training and e-learning. Bräcker, Graf, Novibra and Suessen are presenting components and systems for the economic manufacture of high quality yarns from natural fibres, synthetic fibres or their blends. Focus lies on the STARLETplus traveller, the ORBIT and redORBIT rings and the new clothing versions for cards. These products are especially suitable for processing synthetic yarns and their blends. Excellent yarn results, increased production and extended life cycle are outstanding attributes. The EasyTop clothing, high-performance spindles with CROCOdoff, the ring spinning compact system EliTe®CompactSet Advanced and spinning accessories for open end spinning complete the wide range of components. The mill management system SPIDERweb with six new modules is a groundbreaking step in the use of the „Internet of Things“ for optimising the spinning mill, With the mobile App, the Mill Manager has firm control of the data of his operating facility at all times. Investments in Rieter systems, machines, components and parts offer the greatest possible customer benefit – not only for synthetic fibres but also for cotton and blends. This comprehensive product range ensures the competitiveness of a Rieter spinning mill across its operating life.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
24
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
25
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Mayer & Cie’nin yeni fabrika binası Çek Cumhuriyetinde açıldı.
Albstadt/ Vsetín, 16 Eylül 2016 – geçen Perşembe 08 Eylül 2016 tarihinde Albstadt bölgesi firmalarından Mayer & Cie. (MCT) Çek Cumhuriyeti menşeli şirket kolu için Vsetín’de inşası yeni gerçekleştirilen işletme hangarının açılışını yaptı. Çek Cumhuriyeti‘nin yeni işletme hangarı ortalama 5.000 Metrekare alanı ile eski binası ile karşılaştırıldığında fazladan bir buçuk katı bir büyüklüğe sahip. MCZ 2011 yılından bu yana Çek Cumhuriyeti’nde bulunan Mayer & Cie. Firmasına ait olup, Mayer – Grubu’na bağlıdır.Geçen beş yıl Albstadt bölgesinde ki işletmelerin başarı hikâyelerinde karar verici bir rol oynamıştır. Mayer & Cie.- nin yöneticisi Benjamin MAYER geçtiğimiz Perşembe günü Vsetín’de yapmış olduğu yeni binanın açılışında yapmış olduğu konuşmada „2011 yılı ve MCZ’nin Mayer Grubu’na dâhil olduğu yıl, bizim işletmemiz için bir yol gösterici olmuştur“ şeklinde bir ifade kullanmıştır. Konuşmasının devamında ise „Ekonomik krizin sonucu olarak yaşamış olduğumuz gerilemeden yeni çıktık. Artan rekabet karşısında yerimizi koruyabilmek ve rekabete dayanabilmek için geçerli olan doğru noktaları önceden belirlemekti. Buna binaen karşımıza çıkan teklif ise Çek Cumhuriyeti’ne bağlı ve iflas etmiş Amtek örme makinesi üreticisinin devralınması idi.“ Şeklinde devam etmiştir. Benjamin MAYER vermiş olduğu beyanda „Bu durum bizim firmamız için risk teşkil etmiştir. Çünkü biz bu dönemde firma olarak kendimiz borçlarımızı ödeyememe durumunda kurtulmuştuk“ şeklinde ifade kullanmıştır.
New factory building from Mayer & Cie. Czech Republic opened
Albstadt/Vsetín, September 16, 2016 – Last Thursday on September 8 2016 opened the company Mayer & Cie (MCT) the newly built factory building of its subsidiary in Vsetin. With approximately 5.000 square meters, the new Hall of the Mayer & Cie. Czech Republik about one and a half times as much space as the old building. Since 2011 the MCZ shortly for Mayer & Cie. Czech Republik to Mayer-Group. In the last five years it took decisively to the success story of the Albstadt company down. The year 2011, the year, in which the MCZ became to a part of the Mayer-Group, was the landmarking year for our company“, according to Mayer & Cie.-the managing director Benjamin Mayer in his speech at the opening of the new building last Thursday in Vsetin. „We’d just picked up from the setbacks of the economic crisis. It now applied, to set the right course, to remain competitive in the face of increasing competition pressure.“ One possibility that presented itself was the takeover of the insolvent Czech knitting machine manufacturer Amtek. „That was, “ so erinnert sich Benjamin Mayer, „a risk for our company, we just entered at the time from a plan- insolvency.“ Mayer & Cie. Czech Republik: a strategic important decision The fact, that the decision of 2011 was the right, has doubtless
Çek Cumhuriyeti’ne bağlı Mayer & Cie.: stratejik olarak verilen önemli karar 2011 yılında verilen kararın isabetli olduğu ise şüphesiz geçmiş yıllarda kanıtlanmıştır. Başlangıçta üretim yerine elemanlar sadece tek tek gönderilmiş olup, bu şekilde 2012 yılında ilk örgü makineleri üretilmiştir. 2013 yılında yani sadece devrin gerçekleştirilmesinden iki yıl sonra, Mayer makinelerinin dörtte biri Çek Cumhuriyeti’nde bulunan fabrikalara kurulmaya başlanmıştır. 2014 yılında ise MCZ DIN ISO kalite belgesini almaya hak kazanmıştır. Sağlanan başarının ilk işareti ise Vsetín şehrinin giriş kapılarının önünde bulunan firma binasıdır. Bu bina 5.000 metrekare ile Mayer & Cie. Firmasının
26
proved in the past few years. Inıtially only individual modules were relocated to the new production site, thus already the first knitting machine came in 2012 arrived on the scene . In 2013, just two years after acquisition, a quarter of Mayer machines was installed at the Czech industry. In 2014 the MCZ consisted the quality certification to DIN ISO. The latest sign of success is now the modern office building just in front of the portal of the city Vsetin. With its approximately 5.000
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
27
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW çalışma süreci için elverişli bir yer olmuştur. MCZ’NİN 70 üzerinde çalışanı bu yerde en modern şartlarda Mayer kalitesini koruyarak örgü makinelerinin montajını gerçekleştirebilmektedir. Günümüzde ise Mayer makinelerinin dörtte birinden fazlası ayrıca Çek Cumhuriyeti’nden çeşitli bileşenler buradan tedarik edilmektedir. Büyük bir kısmı ise makineler tarafından S ve D hatlarında üretilmektedir. Üretimini gerçekleştirdiği bu örgü makineleri ile Mayer & Cie. Firması ortalama fiyat aralığını başarılı bir şekilde yakalamıştır. Üretim bantlarında üretilen S4 3.2 II ve D4 2.2 II ise gelenekçi üreticinin açık ara ile en çok satışını gerçekleştirdiği örme makineleridir. Sadece bu yıl bunlardan 150 adedin üzerinde örgü makinesi siparişi verilmiştir.
square meters it optimally had laid down onto the work processes
Bu makinelerin bu denli rağbet görmesi ise, öncelikle stratejik nedenlerden dolayı Çek Cumhuriyeti’nde bulunan üretim yeri konusunda verilen kararın ne kadar doğru olduğunu göstermektedir. Benjamin MAYER bu konuda yapmış olduğu konuşmada ise bu durumu „Bu makineler ile fiyata duyarlı olarak rekabet ederken diğer firmalar ile aramıza mesafe koymamızı, ortaya çıkan rekabetin sınırlarını yükseltebilmeyi ve basit şekilde piyasaya giriş yaparak Mayer ürün gruplarına yeni müşteriler kazanmamızı sağlamıştır“ şeklinde ifade etmiştir.
already were ordered this year.
Çek Cumhuriyeti’nde bulunan Mayer & Cie. Firması: Albstadt’da bulunan ana tesisin en önemli tedarikçisi Albstadt bölgesinde bulunan ana tesiste ortalama 20 çalışan istihdam edilmiş olup, ayrıca Mayer & Cie. Firmasından ise üç adet çalışan burada görev yapmaktadır. Çin Cumhuriyeti’nde bulunan Shangai şehrinde ki kişiler Çek Cumhuriyeti’nden gelen meslektaşları ve Stanislav Stastny bölgesinde bulunan şirket yöneticisi ile birlikte yeni kurulan fabrika binasının açılışını kutlamışlardır. Sonuçta Albstadt Tailfingen bölgesinde bulunan ana tesiste yapılan üretim Çek Cumhuriyeti’nde bulunan fabrika binası ile sıkı bir ilişki içindedir. Benjamin MAYER ise MCZ firmasını Albstadt bölgesinde ve Çin Cumhuriyeti’nde bulunan „en önemli tedarikçi“ olarak tanımlamaktadır. Bu sadece bununla da sınırlı kalmamaktadır. Stanislav Stastny bölgesinde bulunan şube gerekli olan serbest alanları ana firma sıfatıyla doldurmakta ve başarılı bir şekilde oluşan ayrıcalıklı segmente hizmet vermek için yeni ve yenilikçi teknolojiler geliştirmektedir. Çünkü bu durumun içinde Pazar yöneticisinin kendi kavrayışı mevcuttur: „Mayer & Cie. Firması kalite, özen, aifade ediyor Benjamin MAYER. Bunun devamında ise „Biz firma olarak şu an ki mevcut stratejik oryantasyonumuz ile iddia ettiğimiz konuları yerine getirebilmek yani her zaman ileriye doğru bir adım daha atabilmek için, en iyi şekilde hazırlanmış bulunuyoruz. „ şeklinde beyanlarda bulunuyor. Gazeteden yapılan alıntı Çek Cumhuriyeti’nde bulunan Mayer & Cie. Firmasının yeni binası 5.000 metrekare alanı ile eski binasından bir buçuk katı daha büyüktür. Mayer & Cie. (MCT) firması dünya üzerinde örgü makineleri üreticisi sektörünün lokomotifi konumundadır. Firma, modern tekstil üretiminde gerekli olan tüm makine bileşenlerini tedarik etmektedir. MCT örgü makineleri ile ev tekstili, spor tekstili, gece elbisesi ve banyo giyim ürünleri, oturak yüzü ve iç çamaşırı ayrıca teknik içerikli tekstil malzemeleri üretilmektedir. Firma 1905 yılında kurulmuş olup, 2015 yılında Mayer & Cie. Firmasını kurmuş ve 330 çalışanı ile birlikte günümüzde 91 Milyon Avro ciroya sahiptir. Almanya Albstadt bölgesinde bulunan firma merkezi ve Brezilya’da Çin’de ve Çek Cumhuriyeti’nde bulunan yan firmalarının dışında, Mayer & Cie. Firması dünya üzerinde ortalama 70 ülkede satış ortakları tarafından temsil edilmektedir. Firma grubunun 2015 yılında ki toplam cirosu 100 Milyon Avro olup, 450 çalışanı istihdam etmektedir.
28
of Mayer & Cie. The more than 70 employees of MCZ can assemble here under modern conditions knitting machines in the standards of the Mayer quality. Currently just over a third of Mayer machines and different modules come from the Czech Republic. The machines of the S- and D-lines put a large part of . With these knitting machines Mayer & Cie. operated very successful midrange price segment. The S4 3.2 II and the D4 2.2 II, belonging to these lines, are by far the best-selling knitting machines of the traditional manufacture. In each case more than 150 pieces of them
The popularity of these machines show, why the Czech production site had mainly for strategic reasons been the right decision, so said Benjamin Mayer in his speech: „Over these machines, we are able to, to keep our competition in the price-sensitive segment of distance, to increase the barriers for emerging competition and to offer new customers an easier entry into the Mayer-product range.“ Mayer & Cie. Czech: most important supplier for the main plant in Albstadt Around 20 employees from the parent plant Albstadt and three colleagues from Mayer & Cie. in Shnaghai China
celebrated
together with their Czech colleagues and the manager of the site, Stanislav Stastny the opening of the new factory building. Finally the production at the main plant in Albstadt-Taiflingen is closely linked with the Czech site. Benjamin Mayer called the CMZ as a “major supplier” of the works in Albstadt and in China. And not only that: The office in Vsetin gives its headquarters the necessary space to operate the traditiona segment successfully and always to develop new, innovative technologies. Cause therein lies the selfunderstanding of the market leader: „Mayer & Cie. stands for quality, precision, productivity and innovation“, so Benjamin Mayer. „With our current strategic direction we are well prepared, to our own claim to continue to meet, namely to be always one step ahead.“ Press images The new company building of Mayer & Cie. Czech Republic is with its approximately 5.000 square meters about one and a half times as large as the old one. Mayer & Cie. (MCT) is a leading global manufacturer of the circular knitting machines. The company offers the full range of on machinery which are required for the production of modern textiles. On the knitting machines of MCT fabrics are knitted for home textiles, sports, night and swimwear, seat covers and underwear and technical textiles. Established in 1905, the company Mayer & Cie. earned in 2015 with around 330 employees, according to the preliminary figures sales of 91 million euros. In addition to its headquarters in Albstad in Germany and its subsidiaries in Brazil, China and the Czech Republic Mayer & Cie. represendted through its partners in around 70 countries. The turnover of the entire group of the companies was with a workforce of around 450 people approximately on Eur 100 million in 2015.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
MODA’DA PAILUNG TEKNOLOJİSİ
Yeni Vanize Jakar Teknolojisi Tek Plakada Eşsiz Jakarlı Vanize Kumaşlar
Evren Mah. Gülbahar Cad. No: 26/A Güneşli - Bağcılar / İSTANBUL +90 212 651 71 27 | www.pailung.com.tw EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
29
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
‘’Antep Kutnu Kumaşı’’ Coğrafi İşaret Tescilini Aldı
‘’Antep’s Kutnu Fabric’’ Gets Geographical Mark Registration
Gaziantep Sanayi Odası (GSO) tarafından, ülkemizde sadece Gaziantep’te üretilen ve dokuma sanatı 16. yüzyıla kadar uzanan “Antep Kutnu Kumaşı” için gerçekleştirdiği coğrafi işaret başvurusu, Türk Patent Enstitüsü (TPE) tarafından onaylandı.
The application of geographical mark of Gaziantep Chamber of Industry (GSO) for “Antep’s Kutnu Fabric” which is only produced in Gaziantep in our country and the art of textile goes back to 16th century is approved by Turkish Patent Institute (TPE).
Medeniyetler
“Geographical mark” registration of kutnu fabric from centennial handicrafts of the cradle of civilization, Gaziantep is gotten. The geographical mark application of GSO that continues to own our regional riches constituting our national culture on 19 January 2015 comes out well. Presidency of TPE Brands Department sends the registration document to the Chamber by informing that “Antep’s Kutnu Fabric” which is a geographical mark longer is declared in the Official Gazette and registered. GSO that attaches importance to preserve and keep cultural riches alive along with works which will strengthen the city’s industry, makes happy again in kutnu fabric after succeeding in getting international registration of Antep’s baklava from European Union (EU) in 2013. Chairman of GSO, Adil Sani Konukoğlu, who articulates his happiness with getting the registration of Antep’s Kutnu Fabric, thanks to everybody making efforts to get this document which is very important.
beşiği
Gaziantep’in
asırlık
el
sanatlarından kutnu kumaşının, ‘’coğrafi işaret’’ tescili alındı. Milli
kültürümüzü
oluşturan
yöresel
zenginliklerimize sahip çıkmaya devam eden GSO’nun, 19 Ocak 2015 tarihinde yaptığı coğrafi işaret başvurusu olumlu sonuçlandı. TPE Markalar Dairesi Başkanlığı, ‘’Antep Kutnu Kumaşı’’ coğrafi işaretin Resmi Gazetede ilan edildiğini ve tescil edildiğini
bildirerek,
tescil
belgesini
Oda’ya
gönderdi. Şehrin
sanayisi
güçlendirecek
çalışmalarının
yanı sıra kültürel zenginliklerini korumaya ve yaşatmaya büyük önem veren GSO, Avrupa Birliği’nden (AB) 2013 yılında Antep baklavasının uluslararası tescilini alma başarısının ardından yeni bir mutluluğu kutnu kumaşında yaşatmış oldu. Antep Kutnu Kumaşı tescilini almaktan duyduğu mutluluğu dile getiren GSO Yönetim Kurulu Başkanı Adil Sani Konukoğlu, büyük önem taşıyan bu belgenin alınmasında emeği geçen herkese teşekkürlerini sundu. Konukoğlu, kutnu kumaşının Gaziantep kültür hazinesinin en nadide parçalarından birisi olduğunu vurgulayarak, şunları söyledi: ‘’Gaziantep’ten dünya mirasına hediye edilen kutnu; tarihin süzgecinden geçerek günümüze gelen kültürel bir mozaiktir, yüzyıllardır ilmek ilmek dokunan emektir, Anadolu’da güzelliğin ve zarafetin sembolüdür… 16. yüzyıldan beri Gaziantep’te dokunan ve padişah kaftanları dikilmesi nedeniyle ‘Saray kumaşı’ olarak da bilinen kutnu kumaşını korumak ve yaşatmak, marka değerini yükselterek ülkemiz ve dünya ekonomisine kazandırmak öncelikli hedeflerimizden birisiydi. Bu nedenle 2015 yılında tescil sürecini başlattık ve çok şükür bu çalışmamızın karşılığını aldık. Emeği geçen herkese minnettarız.’’ -‘’DESTEKLERİNDEN DOLAYI SN. FATMA ŞAHİN’E TEŞEKKÜR EDERİZ’’GSO olarak, sanayicilerin markalaşma çalışmalarını desteklemek ve şehre katma değer kazandırmak amacıyla ‘’Marka Şehir Gaziantep’’ projesini 2003 yılında başlattıklarını anımsatan Konukoğlu, bugün en fazla marka ve patent başvurusu yapan beşinci şehir konumunda bulunduklarına dikkati çekti. Şehirdeki tüm kesimlerce markalaşma seferberliğine büyük destek verildiğini, TPE tarafından geçen yıl verilen ‘’Türkiye’nin Marka Şehir’’ ödülünün Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından
30
He says by emphasizing that kutnu fabric is one of the most rare parts of cultural treasure of Gaziantep: ‘’Kutnu, which is presented by Gaziantep to world heritage, is a cultural mosaic surviving throughout history until today, effort weaved knot by knot for centuries, symbol of beauty and elegance in Anatolia. To preserve and keep kutnu fabric, which is also known as ‘Palace’s fabric’ because of sewing padishah kaftans and has been weaved since 16th century, alive, to increase its brand value and give to our country’s and world’s economies are our primary goals. That’s why, we started the registration process in 2015 and fortunately received a recompense for our work. We are grateful to everybody making an effort.’’ -‘’WE THANK DEAR FATMA ŞAHİN FOR SUPPORTING’’Konukoğlu, who reminds that they started the project of “Brand City Gaziantep” in 2003 in order to support industrialists’ works for branding and to add value to the city as GSO, points out that Gaziantep is the fifth city that makes the most brand and patent applications today. Konukoğlu, who underlines that mobilization for branding was largely supported by all parts in the city and the award of “Brand City of Turkey” which was given by TPE was given by President Recep Tayyip Erdoğan to Mayor of Gaziantep Metropolitan Municipality Fatma Şahin last year, says: ‘’Mayor of the Metropolitan Municipality of Gaziantep and Kutnu Introduction Group have big contributions in preserving and handing down the next generation of Antep’s Kutnu fabric. The projects of “Kutnu from the Tradition to the Future”, which stimulates kutnu fabric again, won the prize of “Jury Special Award” in 15th Competition of Golden
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW Büyükşehir Belediye Başkanı Fatma Şahin’e takdim edildiğinin altını çizen Konukoğlu, şunları kaydetti: ‘’Antep Kutnu kumaşının korunmasında ve gelecek nesillere aktarılmasında Gaziantep Büyükşehir Belediyesinin ve Kutnu Tanıtım Grubunun büyük katkıları var. Kutnu kumaşına yeniden hayat veren ‘Gelenekten Geleceğe Kutnu’ projeleri, Türkiye Halkla İlişkiler Derneği tarafından düzenlenen 15. Altın Pusula Halkla İlişkiler Ödülleri Yarışması’nda ‘Juri Özel Ödülünü’ kazandı. Ayrıca, kutnu kumaşının yaşatılması ve marka değeri kazandırılması için gösterdiği çabalardan dolayı Kutnu Tanıtım Grubu, Marketin Türkiye tarafından ‘Gaziantep’e Katma Değer Katan Marka’ seçildi. Dünyaca ünlü modacı Dilek Hanifi’nin, Zeugma Mozaik Müzesi’nde gerçekleştirdiği muhteşem kutnu defilesi tüm dünyada yankı buldu. Özverili çalışmalarından
Kutnu Kumaşı adı ile anılır.
Compass Public Relations Awards organized by Turkey Association of Public Relations. In addition, Kutnu Introduction Group was selected as ‘the Brand which adds value to Gaziantep’ by Marketin Turkey because of their efforts to keep kutnu fabric alive and make it brand. The fashion show organized by world-wide famous fashion designer Dilek Hanifi at Zeugma Mosaic Museum is rebounded all around the world. I thank Dear Fatma Şahin, Jülide Konukoğlu and her crew for working self-sacrificely.” -‘’WE WANT TO INCREASE BRAND PRODUCTS OF THE BRAND CITY, GAZİANTEP’’‘’We want to increase the number of brand products of the brand city, Gaziantep. Konukoğlu, who says that they continue owning traditional products of the city in this direction, also says that they expect that the application of geographical mark registration for the dessert “Antep’s flaky pastry” will come out well in a short while as Chamber of Industry. Chairman of GSO, Konukoğlu, who says that regional riches must be attached importance, also says: ‘’When we look at pricing and evaluation of many products in the world, we see that brands are always one move ahead. Development of countries and cities is provided with brands now. They have famous products in every provinces in Turkey. We must not lose our values and give to other countries. All of our provinces must own their local products, make them brand and add to the economy.’’ -ANTEP’S KUTNU FABRICAccording to info determined in the form of application by GSO to TPE, Antep’s Kutnu Fabric is a kind of satin which has been produced and used in Gaziantep for centuries, are weaved by warp satin or plain weave and composed of longitudinal and striped patterns. There are three types of this fabric, “kutnu, meydaniye kutnu and alaca kutnu”, according to scarf tightness and warp. All of them is called
Antep Kutnu Kumaşı, ülkemizde sadece Gaziantep’te dokunmakta
Antep’s Kutnu Fabric.
olup, kutnu dokuma sanatının 16. yüzyıla kadar uzandığı bilinmektedir.
Antep’s Kutnu Fabric is only weaved in Gaziantep in our country and
Çözgüsü ince ipek, atkısı pamuk ve ipek karışık atılmış, çoğunlukla
it is known that the art of kutnu weaving goes back to 16th century.
yollu bir kumaştır. Zamanla çözgüsü suni ipek (floş) iplik, atkısı pamuk
It is a fabric whose warp is made of thin silk, scarf is made of cotton and
iplik kullanılmaya başlanmıştır.
silk and which is mostly stripy. In time, synthetic silk thread is started
Renkli çözgülerin oluşturduğu boyuna çizgili yolların genişlikleri,
to be used for its wrap and cotton thread is started to be used in scarf.
renkleri ve desenlerine göre Antep Kutnu Kumaşa ‘’Hindiye Kutnu,
Such different names as “Hindiye Kutnu, Mercan Kutnu, Cherry Furş,
Mercan Kutnu, Vişneli Furş, Çiçekli Şahiye, Çingene, Sultan, Yeşil
Flowery Şahiye, Çingene, Sultan, Green Pearl” are used for colorful
İnci…vs’’ gibi değişik adlar verilmektedir.
warps with respect to the width of longitudinal stripy lines, colors and
Çözgü ipliklerinin bağlama batik tekniği ile renklendirilmesinden
patterns.
dolayı kendiliğinden oluşan desenlere göre ise ‘’Sedefli Bağlama
It is named “Nacreous Knotting Kutnu, White Stone Kutnu, Yellow Stone
Kutnu, Beyaz Taş Kutnu, Zincirli Kutnu, Sarı Taş Kutnu, Bağlamalı
Kutnu, Knotting Mehtap, etc.” with respect to the patterns composed of
Mehtap…vs’’ farklı şekilde isimlendirilmektedir.
coloring with knotting batik dyeing of wrap threads.
dolayı Sn. Fatma Şahin, Sn. Jülide Konukoğlu ve tüm ekibine teşekkür ederim.’’ -‘’MARKA ŞEHİR GAZİANTEP’İN MARKA ÜRÜNLERİNİ ARTIRMAK İSTİYORUZ’’‘’Marka şehir Gaziantep’in marka ürünlerinin sayısını artırmak istiyoruz. Bu doğrultuda şehrimizin geleneksel ürünlerine sahip çıkmaya devam edeceğiz’’ diyen Konukoğlu, Sanayi Odası olarak yaptıkları “Antep Katmeri” tatlısının coğrafi işaret tescil başvurusunun da kısa sürede olumlu sonuçlanmasını beklediklerini bildirdi. GSO Başkanı Konukoğlu, yöresel zenginliklere önem verilmesi gerektiğini ifade ederek, açıklamasını şöyle tamamladı: ‘’Dünyada birçok ürünün fiyatlandırmasına, değerlendirmesine baktığımız zaman markaların her zaman bir adım önde olduğunu görüyoruz. Ülkelerin ve şehirlerin gelişmesi artık markalarla oluyor. Türkiye’nin her ilinde meşhur ürünleri var. Bu değerlerimizi başka ülkelere kaptırmamanız gerekiyor. Bütün şehirlerimizin yöresel ürünlerine sahip çıkarak markalaştırması, ekonomiye kazandırması gerekiyor.’’ -ANTEP KUTNU KUMAŞIGSO tarafından TPE’ye yapılan başvuru formunda belirtilen bilgilere göre; Antep Kutnu Kumaşı, Gaziantep bölgesinde yüzyıllardır üretilen ve kullanılan genellikle çözgü sateni veya bezayağı örgü ile dokunan, boyuna çizgili desenlerden oluşan bir tür atlas kumaştır. Bu kumaşın atkı sıklığı ve çözgüsüne göre ‘’kutnu, meydaniye kutnu ve alaca kutnu’’ olmak üzere üç çeşidi bulunur. Bunların tümü Antep
Geçmişte padişah kaftanları da dikilmesi nedeniyle ‘‘Saray kumaşı’’ adıyla anılan Antep Kutnu Kumaşı; yöre insanının geleneksel
32
Antep’s Kutnu Fabric, which is called “Palace fabric” because of being used in sewing padishah kaftans in the past, is also used in traditional
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
33 33
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
giysilerinde, halk oyunları kıyafetlerinde ve ayrıca günlük hayatta kullanılan fular, yelek, gömlek, kravat, çanta, giyim eşyaları ile perde, döşemelik kumaş, dekorasyon ve süs eşyalarının yapımında da kullanılmaktadır. Renk ve desenleriyle meraklılarından yoğun talep gören ve son yıllarda birçok moda tasarımcının ilgisini çeken kutnu kumaşını Türk tasarımcı Serap Pollard, “AW15 Kutnu” koleksiyonu ile Londra Moda Haftası’nda moda dünyasına tanıtmıştı. COĞRAFİ İŞARET NEDİR TPE’ye göre coğrafi işaretler; belirli bir bölgeden kaynaklanan ya da belirgin bir niteliği, ünü veya diğer özellikleri itibariyle bu bölge ile özdeşleşmiş bir ürünü gösteren işaretlerdir. Bu ürünlerin üzerinde o yörenin adının kullanılması, tüketiciler tarafından o ürünün benzerlerinden farklı özelliklere sahip olduğu şeklinde algılanabilir. Tüketiciler söz konusu yöre adıyla satılan ürünleri o yörenin adına duydukları güvenle, aynı türdeki diğer ürünlere tercih edebilirler. Bu anlamda coğrafi işaretler, geleneksel bilginin bir ürün gibi şekillendirildiği, paketlendiği, alındığı ve satıldığı bir boyuttadır. Ürünün kalitesi, geleneksel üretim metodu ve coğrafi kaynağı arasında kurulan sıkı bağı simgeleyen bir güvencedir. Coğrafi işaret, ürünün standardını korur ve geleneksel üretim metoduna uygun olarak üretilmesini sağlar
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Phone:+90 212 652 41 68 Esenyurt / İstanbul – TURKEY Fax: +9034 212 www.tekstiltrend.com 452 92 19
clothes of the region’s people, folk dance clothes and scarf, vest, shirt, tie, bag, clothing tools, curtain, upholstery fabric, decoration and the production of knickknack. Turkish designer Serap Pollard introduced kutnu fabric, which is demanded by those who are interested in them with its colors and patterns and have attracted the attention of lots of fashion designers in recent years, into fashion world with the collection of “AW15 Kutnu” in London Fashion Week. WHAT IS GEOGRAPHICAL MARK According to TPE, geographical marks are the marks which are originated from a certain region or show a specific product to this region in terms of a distinct qualification, fame or other properties. The fact that that local’s name is used on these products could be perceived by consumers as this product has different properties from similar ones. Consumers can prefer products which are sold with the aforementioned region’s name to the same kind of other products with their confidence on the region’s name. In that sense, geographical marks are as bigger as conventional information is formed, packaged, bought and sold like a product. Quality of product is an assurance which symbolizes the tight line established between conventional production method and geographical resource. Geographical marks preserve standard of product and provides that it is produced in line with conventional production method.
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com
HAZİRAN/JUNE 2016
ITM 2016 REVIEW
HAZÄ°RAN/JUNE 2016
www.tekstiltrend.com
35
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Egeli Hazır Giyim İhracatçılarından Gelinlik Sektörüne Kalifiye Eleman Projesi
Qualified Staff to the Wedding Industry Project from Aegean Apparel Exporters
Türkiye’nin Gelinlik Üretiminin Yüzde 70’ini Gerçekleştiren İzmir, Gelinlik Sektöründe Daha Katma Değerli Üretim Ve İhracat İçin Güçlerini Birleştirdi.
İzmir, where performed 70 percent of the wedding production join forces to more value-added production and export in the bridal industry.
Ege Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği, Gelinlik sektörünün kalifiye eleman ihtiyacını karşılamak amacıyla “Gelinlik ve Abiye Sektörü Ara Elemanlarının Üretim ve Tasarım Yetkinliklerinin Geliştirilmesi Projesi”ne start verdi. İzmir Olgunlaşma Enstitüsü işbirliğinde yürütülecek proje İzmir Kalkınma Ajansı’nın Mesleki Eğitim Mali Destek Programı kapsamında desteklenecek 21 proje arasına girmeyi başardı. İzmir’de bu yıl 10. Kez düzenlenen IF Wedding Gelinlik, Damatlık ve Abiye Giyim Fuarı’nın itici gücüyle İzmir’in gelinlik, damatlık ve abiye sektöründe Türkiye’nin başkenti olma özelliğini güçlendirdiğini belirten Ege Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Emre Kızılgüneşler, gelinlik sektörünün en büyük ihtiyaçlarından birinin kalifiye ara eleman olduğunu bu ihtiyaca cevap vermek amacıyla “Gelinlik ve Abiye Sektörü Ara Elemanlarının Üretim ve Tasarım Yetkinliklerinin Geliştirilmesi Projesi”ni hayata geçirdiklerini dile getirdi. Gelinlik sektöründeki yüksek katma değere işaret eden Kızılgüneşler, “Öncelikle giyim üretim teknolojileri alanında altyapıya sahip Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi mezunları ve bu teknik altyapıya sahip bireyler arasından 20 kursiyer seçeceğiz. Kursiyerlerimiz İzmir Olgunlaşma Enstitüsü’nün modernize edilmiş üretim ve tasarım atölyelerinde yaklaşık 6 ay sürecek gelinlik ve abiye üretim, dikim teknikleri ve moda tasarımı eğitimi alacaklar. Eğitim programını Ekim ayı itibariyle başlatmayı öngörüyoruz. Eğitim programı sonrasında ise gelinlik, abiye, damatlık sektöründe faaliyet gösteren üye firmalarımızda mesleki eğitim programını başarıyla tamamlayan kursiyerlere staj imkânı sunacağız. Böylelikle iyi yetişmiş insan kaynağımızı başarılı bir şekilde gelinlik ve abiye sektörümüze entegre etmiş olacağız” diye konuştu. Girişimci adaylar KOSGEB ile buluşturulacak Projenin bir amacının da kursiyerlerden kendi işini kurmak isteyenleri doğru kaynaklara yönlendirmek olduğunu aktaran Kızılgüneşler, KOSGEB işbirliğinde KOSGEB Girişimcilik Desteklerine yönelik bilgilendirme toplantıları düzenleyeceklerini, kursiyerleri girişimcilik için teşvik edeceklerini sözlerine ekledi.
36
As well as achieving several sales at the show, the company has since received significant interest in the printer’s ground-breaking inkjet technology, which has made high-quality textile production possible in both short and long production runs. Rieks Reyers, Marketing and Sales Director, SPGPrints, comments: “As an affordable solution for test markets, short runs and large volume requirements, JAVELIN has brought the benefits of digital printing to the mainstream textile market. With the latest production expansion, the Kufstein facility is the ideal choice for the machine’s production and assembly. It is well-equipped to provide efficient, high-quality serial machine production, enabling us to offer short lead times, and to accelerate the adoption of this game-changing technology.” “As the location for the development and manufacture of SPGPrints’ direct laser engraving and laser exposure systems for textile and graphics applications, the Kufstein facility has significant expertise in high-tech machine production.” The sales and service of the JAVELIN printer are coordinated at SPGPrints’ Boxmeer (Netherlands) headquarters, where the demonstration centre and digital textile ink factory are also located. JAVELIN is designed for companies printing up to two million metres of textiles annually. The printer uses a single-pass scanning action with an array of Fujifilm Dimatix Samba print heads to cover the 1850 mm width with sharp image production. Fine line details, smooth gradients, blotches and geometrics can be accurately printed thanks to JAVELIN’s variable drop-size capability (2pL – 10pL) at a true native resolution of 1200 dpi. JAVELIN features SPGPrints’ unique Archer® print head technology that allows precision printing from a longer jetting distance. With nozzles located 4 mm from the substrate, JAVELIN is compatible with a wider range of substrates, including sublimation papers, while the chance of print head damage is minimal. Additionally, using only six colours, Archer technology enables a gamut wider than that of other digital textile printing solutions. JAVELIN has proven popular with companies taking the first step into digital textile printing, or with a need to supplement their existing capabilities. After its global premiere at ITM 2016, six JAVELIN sales were confirmed to different Pakistan-based printing companies, a
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
37
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Spgprints genişleyerek JAVELIN® tekstil yazıcı üretimi için Avusturya’da üretim genişleme yatırımı yapıyor. SPGPrints JAVELIN® djital tekstil yazcısının Haziran’da ITM 2016’da (İstanbul, Türkiye) tanıtımının ardından, yoğun talebi karşılamak için Avusturya’daki (Kufstein) tesislerindeki üretim kapasitesini artırıyor. Gösterimde bir kaç satış elde etmesinin yanı sıra, şirket o günden bu yana kısa ve uzun üretim hatlarında yüksek kalite tekstil üretimini mümkün kılan yazıcının çığır açan mürekkep püskürtmeli teknolojisine önemli bir ilgi aldı. SPGPrints Pazarlama ve Satış Müdürü Rieks Reyers “Test piyasaları, kısa pasajlar ve büyük hacim gereksinimleri için uygun bir çözüm olarak, JAVELIN ana tekstil pazarına dijital baskı anlamında faydalar getirdi. Son üretim genişlemesiyle, Kufstein tesisleri makinenin üretim ve montajı için ideal bir seçimdir. Orası, bize kısa teslim süreleri sağlaması ve oyunun kurallarını değiştiren teknolojinin benimsenmesinde ivme kazandırması bakımından verimli, yüksek kaliteli seri makine üretim sağlamak için iyi donanımlı bir yerdir” yorumunda bulundu. “SPGPrints’ tekstil ve grafik uygulamaları için direkt lazer baskı ve lazer maruziyet sistemleri geliştirme ve üretim lokasyonu olduğu için, Kufstein tesisleri yüksek teknoloji makine üretiminde önemli tecrübeye sahiptir.” JAVELIN yazıcının satışı ve servisi SPGPrints’in tanıtım merkezi ve dijital mürekkep fabrikasının da bulunduğu Boxmeer (Netherlands) genel merkezinde koordine ediliyor. JAVELIN yıllık 2 milyon metreye kadar tekstil basan firmalar için üretilmiştir. Yazıcı net görüntü üretimi ile 1850 mm genişliğini kapsayabilmek için bir dizi Fujifilm Dimatix Samba baskı kafasıyla tek geçiş tarama hareketi kullanır. Ince çizgi detayları, pürüzsüz gradyanlar, lekeler ve geometriler JAVELIN’in değişken damla boyutu kabiliyeti (2pL-10pL) sayesinde 1200 dpi gerçek doğal çözünürlük değerinde doğru bir şekilde basılabilir. JAVELIN SPGPrints’in daha uzun püskürtme mesafesinden hassas baskı yapılmasına olanak sağlayan benzersiz Archer® baskı kafası teknolojisine sahiptir. Yüzeyden 4 mm yukarı yerleştirilen memeler sayesinde JAVELIN süblimasyon kağıtlarının da dahil olduğu çok daha fazla yüzey çeşidine uyumludur. Yazıcı kafası hasar olasılığı da son derece düşüktür. Bununla beraber, Archer teknolojisi sadece 6 renk kullanarak diğer dijital tekstil baskı çözümlerinden daha geniş bir ölçek sağlar. JAVELIN dijital tekstil baskı içine ilk adım atmış ya da mevcut yeteneklerini tamamlamak için ihtiyacı olan şirketler ile popülerliğini kanıtlamıştır. ITM 2016’da global galasından sonra Pakistan merkezli faklı baskı şirketlerine 6 JAVELIN satışı onaylanmıştır. Yedinci bir sistem bir Türk müşteriye satılmıştır. Önemli yeni Pakistan müşterileri arasında Lahor
38
Spgprints Invests In Manufacturing Expansion In Austria For Production Of JAVELIN® Textile Printer SPGPrints is increasing its manufacturing capacity at its Kufstein (Austria) facilities, in order to meet strong demand for the JAVELIN® Digital Textile Printer, following its launch in June at ITM 2016 (Istanbul, Turkey). As well as achieving several sales at the show, the company has since received significant interest in the printer’s ground-breaking inkjet technology, which has made high-quality textile production possible in both short and long production runs. Rieks Reyers, Marketing and Sales Director, SPGPrints, comments: “As an affordable solution for test markets, short runs and large volume requirements, JAVELIN has brought the benefits of digital printing to the mainstream textile market. With the latest production expansion, the Kufstein facility is the ideal choice for the machine’s production and assembly. It is well-equipped to provide efficient, high-quality serial machine production, enabling us to offer short lead times, and to accelerate the adoption of this game-changing technology.” “As the location for the development and manufacture of SPGPrints’ direct laser engraving and laser exposure systems for textile and graphics applications, the Kufstein facility has significant expertise in hightech machine production.” The sales and service of the JAVELIN printer are coordinated at SPGPrints’ Boxmeer (Netherlands) headquarters, where the demonstration centre and digital textile ink factory are also located. JAVELIN is designed for companies printing up to two million metres of textiles annually. The printer uses a single-pass scanning action with an array of Fujifilm Dimatix Samba print heads to cover the 1850 mm width with sharp image production. Fine line details, smooth gradients, blotches and geometrics can be accurately printed thanks to JAVELIN’s variable drop-size capability (2pL – 10pL) at a true native resolution of 1200 dpi. JAVELIN features SPGPrints’ unique Archer® print head technology that allows precision printing from a longer jetting distance. With nozzles located 4 mm from the substrate, JAVELIN is compatible with a wider range of substrates, including sublimation papers, while the chance of print head damage is minimal. Additionally, using only six colours, Archer technology enables a gamut wider than that of other digital textile printing solutions. JAVELIN has proven popular with companies taking the first step into digital textile printing, or with a need to supplement their existing capabilities. After its global premiere at ITM 2016, six JAVELIN sales were confirmed to different Pakistan-based printing companies, a
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
merkezli tekstil tedarikçileri Bright Industries, Opera Textile ve MA Textile Dyeing Printing & Finishing Industries bulunmaktadır. Onlar JAVELIN’i mevcut ekran baskı yetenekleri birlikte dijital çıkışı genişletmek için tercih etmişlerdir. Ayrıca, Almanya, İtalya, Brezilya, Hindistan ve Çin’den müşterilere JAVELIN satışları onaylanmıştır. SPGPrints 2016-2017 boyunca birçok önemli uluslararası endüstri ticaret fuarında şirketin stand gösteriminde vurguladığı bir yazıcı olarak JAVELIN için daha fazla satış ve sürekli talep beklemektedir. ITM 2016’da global tanıtımından sonra JAVELIN Febratex, Santa Catarina ve Brazilya’da büyük alkış topladı, ayrıca SGIA (Las Vegas, ABD, Eylül), ITM Asya (Şangay, Çin, Ekim) ve ITME (Bombay, Hindistan, Aralık)’de de başroldeydi. SPGPrints, aynı zamanda, yüksek baskı kalitesi, değişken tirajlar ve renk ve yüzey değişkenliği gerektiren farklı uygulamalar için de JAVELIN platformunu geliştirme sürecindedir. Önümüzdeki Ocak ayında Almanya Frankfurt’ta yapılacak olan 2017 Heimtextil fuarında ev dekorasyon pazarı için JAVELIN yazıcının 3200 mm genişliğindeki yeni bir versiyonun örtüsü açılacak. ÖNERİLEN FOTOĞRAF BAŞLIĞI: SPGPrints JAVELIN djital tekstil yazcısına yoğun talebi karşılamak için Avusturya’daki (Kufstein) tesislerindeki üretim kapasitesini artırıyor. DAHA FAZLA BASIN BİLDİRİMİ İÇİN: SPGPrints SPGPrints tekstil, etiket ve ündüstriyel baskı pazarında küresel önde gelen bir şirkettir. Ekranlar, vernikler, mürekkepler, dijital oymalar ve geniş bir yelpazede döner ekranlar ve dijital baskı sistemlerinin de dahil olduğu bir portföyle toplam sistem çözümleri sunmaktadır. Şirket elektrikli şekillendirme uzmanlığını gelişmekte olan son derece güvenilir döner ekran teknolojisine ve geniş bir hassas metal ürünleri programına uygulamıştır. seventh system was sold to a Turkish customer. Among the major new Pakistan customers are Lahore-based textile suppliers Bright Industries, Opera Textile and MA Textile Dyeing Printing & Finishing Industries. They chose JAVELIN to expand digital output alongside existing screen printing capabilities. Furthermore JAVELIN sales have been confirmed to customers in Germany, Italy, Brazil, India and China. SPGPrints expects further sales and sustained demand for JAVELIN, as the printer is the highlight of the company’s stand exhibits at a number of major international industry trade fairs during 2016 and 2017. Following its global launch at ITM 2016, JAVELIN was received to great acclaim at Febratex, Santa Catarina, Brazil, and will also feature at SGIA (Las Vegas, USA, September), ITM Asia (Shanghai, China, October), and ITME Mumbai, India, December). SPGPrints is also in the process of developing the JAVELIN platform for other applications requiring high print quality, variable run lengths, and colour and substrate versatility. A new 3200 mm-wide version of the JAVELIN printer for the home deco market will be unveiled at Heimtextil 2017, next January, in Frankfurt, Germany. SUGGESTED PHOTO CAPTION: SPGPrints increases manufacturing capacity at its Kufstein (Austria) facilities to meet strong demand for its JAVELIN digital textile printer FOR FURTHER PRESS INFORMATION: SPGPrints SPGPrints is a global leading company in the textile, label and industrial printing markets. It provides total system solutions, with a portfolio including screens, lacquers, inks, digital engravers, and a broad range of rotary screen and digital printing systems. The company has applied its electroforming expertise to developing both highly reliable rotary screen technology and an extensive program of precision metal products.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
ITMA 2015 REVIEW
40 www.tekstiltrend.com
HAZÄ°RAN/JUNE 2016
ITMA 2015 REVIEW
HAZÄ°RAN/JUNE 2016
www.tekstiltrend.com
41
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Roland DG’nin Yeni SG Serisi Bas/Kes Makineleri Olağanüstü Baskı Kalitesi ve Fayda Sunuyor
Roland DG’s New SG Series Printer/Cutters Deliver Exceptional Image Quality And Value
Roland DG, TrueVIS serisine kattığı iki yeni geniş format eko-solvent inkjet bas/kes makinesi SG-300 ve SG-540 modellerini sektörün zirvesinde yer almak isteyen baskı servisi sağlayıcıları için bugün tanıttı.
For print service providers looking to build an unbeatable business, Roland DG has announced today the launch of two new wide-format eco-solvent inkjet printer/cutters to its TrueVIS range; the SG-300 and SG-540.
Yeni TrueVIS SG serisi geniş formatlı baskı üretimi için yola çıkan veya sundukları geniş format baskı öneri seçeneklerini genişletmek isteyen işletmeler için idealdir. SG serisi uygun fiyatlarda daha etkili grafikler yaratmak için gerekli zengin renkleri ve parlak sonuçları kullanıcılara sağlar. 2016 yılının mart ayında tanıtılan TrueVIS markası Roland DG’nin inkjet bas/kes cihazlarının en yeni jenerasyonu ve Roland DG’nin tabela ve grafik endüstrisinde uzun yıllar boyunca geliştirilmiş uzmanlığı ile kanıtlanmış teknolojisinin birleşimidir.
Ideal for businesses starting out
TrueVIS ailesinin bir parçası olan SG serisi, yeni Roland DG FlexFire baskı kafaları, yeni 4-renkli TrueVIS mürekkep, geliştirilmiş entegre bas&kes teknolojisi ve birçok ilave özellik gibi önemli gelişmelerle birlikte mükemmel renk kalitesi, çok yönlülük ve kolay kullanım sunmaktadır. Etiketler, çıkartmalar ve kıyafet ısı transferlerinin yanı sıra açık ve kapalı alan reklamlarının, araç grafiklerinin, afiş ve posterlerin üretimi için 762mm (30”) ve 1371mm (54”) modelleri mevcuttur.
in wide-format print production or for those looking to extend their existing wide-format offering, the new TrueVIS SG series delivers the rich colours and glossy finish required for high-impact graphics at a very affordable price point. Launched in March 2016, the TrueVIS brand is Roland DG’s newest
generation
printer/cutters,
of
inkjet
combining
its
proven technology and expertise developed over many years in the sign and graphics industries. As part of the TrueVIS family, the SG series offers excellent colour quality, versatility and ease-of-use with significant enhancements: new Roland DG FlexFire printheads, new 4 -colour TrueVIS INK, advanced integrated print & cut technology and a host of additional state-of-the-art features. The SG series is available in both 762mm (30”) and 1371mm (54”) models for producing indoor and outdoor advertising, vehicle graphics, banners, posters and displays, as well as labels, decals and apparel heat transfers. “Today’s sign market is typified by intense competition due to the proliferation of wide-format inkjet printers,” says Andrew Oransky,
Roland DG Tabela Endüstrisi Geliştirme Departmanı Genel Müdürü Andrew Oransky, “Bugünkü tabela endüstrisi, geniş format yazıcıların kullanımının hızlı br şekilde artması sebebiyle yoğun bir rekabet örneği sergilemektedir. Tabela üreticisi işletmeler ve baskı servisi sağlayıcıları düşük maliyet ile yüksek kaliteli baskılar sunarak rakipleri arasında avantaj sağlama arayışı içerisindeler. Özellikle küçük işletmeler SG serisine sahip olmanın göze çarpan değerini ve düşük maliyetini takdir edecektir.” dedi. Roland DG, entegre bas ve kes teknolojisini ilk olarak 1990’lı yılların ortasında piyasaya sürmüştür ve TrueVIS serisi Roland’ın bugüne kadar en gelişmiş bas ve kes ürünlerini temsil etmektedir. SG300/540 modelleri ile iki Roland DG FlexFire baskı kafası yüksek kalitede çıktılar elde etmek ve etkili mürekkep kullanımı sağlamak için hassas damlacıkları üç boyutta ve geniş baskı geçişinde püskürtür. Mürekkebin planlanan yere düşen her bir damlası harika görüntüler ve birörnek renkler sunar. Özellikle FlexFire baskı kafası için tasarlanan TrueVIS mürekkep ve Roland VersaWorks Dual RIP
42 42
general manager of sign business development for Roland DG. “Sign shops and print service providers are looking for an advantage over their competitors by providing high quality printing while keeping operating costs down. Small shops in particular will appreciate the outstanding overall value and low cost of ownership of our SG series.” Roland DG introduced integrated print and cut technology in the mid1990’s and the TrueVIS series represents Roland’s most advanced print and cut products to date. With the SG-300/540, two Roland DG FlexFire printheads fire precision droplets in three sizes and a wide print pass, for high-quality output and efficient ink usage. Every drop of ink falls exactly where it is intended, delivering beautiful images and uniform colours. The combination of TrueVIS INK, engineered specifically for the FlexFire printhead, and Roland VersaWorks Dual RIP software results in stunning fine details and vibrant colours at production speeds. The SG series’ added productivity – up to 60% faster than previous comparable models
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
43 43
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
in standard mode – enables
yazılımı kombinasyonu üretim hızlarında etkileyici şekilde ince detayların ve canlı renklerin oluşturulmasına imkan verir. SG serisi standart moddaki modellere göre %60’a kadar daha verimli çalışarak karlılığın artmasını mümkün kılar. TrueVIS mürekkep, eko-solvent mürekkep teknolojisinin çevre standartlarını karşılarken bir yandan da düşük tüketimi ve geniş renk gamı ile satın alınabilir fiyattaki mürekkep için kullanıcı taleplerini karşılar. TrueVIS mürekkep, okullar ve hastaneler gibi ortamlarda kullanımı için gerekli güvenlik faktörlerini içeren kapalı alan hava kalitesi için GREENGUARD Gold sertifikasına sahiptir. SG aynı zamanda kirliliği engelleyen ve daha az atık yaratan yeniden kullanılabilir tutucular içerisine yerleştirilen 500ml’lik keseler ile mükemmel ‘temiz eller’ mürekkep sistemine de yer vermektedir. Artırılmış kesme kuvveti ve hassasiyeti ile kesici taşıyıcısı ve bıçak tutucusu ek satış olanakları yaratmak için çok çeşitte medya kullanımına da olanak verir.
increased profitability. TrueVIS INK is the next evolution for eco-solvent ink technology, meeting
user
demands
for
competitively priced ink with low consumption and a wide colour gamut while also meeting strict environmental standards. TrueVIS
INK
has
achieved
GREENGUARD Gold certification for indoor air quality, which includes safety factors to ensure a product is acceptable for use in environments like schools and hospitals. The SG also features a brilliant ‘clean hands’ ink system with 500ml pouches which fit neatly into reusable holders for no mess and less waste. A new cut carriage and blade holder with increased downforce and accuracy facilitates using a wider variety of media for additional sales opportunities. The SG-300/540 is incredibly user-friendly for all operators; from novices to seasoned professionals. New Roland VersaWorks Dual RIP software
SG-300/540 modelleri işe yeni başlayanlardan profesyonellere kadar herkes için kullanıcı dostudur. Yeni Roland VersaWorks Dual RIP yazılımı ürünlere dahildir ve PostScript dosyalarının yanı sıra PDF dosyalarını da hızlı ve net bir şekilde işleyen yeni çekirdek motorda önemli bir yer tutar. Yerleşik kontrol paneline ek olarak yeni Roland DG Mobil Panel, kullanıcılara Bluetooth bağlantısı* kullanarak baskı fonksiyonlarını akıllı telefonları ya da tabletleri ile uzaktan yönetme imkanı verir. Etkileyici fiyat/performans oranı ile SG serisi, Roland cihazlarının bilinen güvenilirliği ve endüstri lideri servis desteğini içerir.
is included and features a new core engine that quickly and accurately processes both native PDFs as well as legacy PostScript files, including files with transparencies. In addition to a built-in control panel, a new Roland DG Mobile Panel enables users to manage the printer functions remotely using their smartphone or tablet with a Bluetooth connection*. With an impressive price/performance ratio, the SG series includes the same built-to-last reliability and industry-leading service and support that Roland devices are famous for.
Andrew Oransky TrueVIS SG serisi ile ilgili son olarak, “Yüksek kalitedeki baskılar, çok yönlülük ve güvenilirlik ile TrueVIS SG serisi yatırımınıza mükemmel bir geri dönüş sağlar. Ekonomik ve kolay kullanım sayesinde baskı servis sağlayıcıları SG makineleri ile mevcut müşterilerine ve karlı yeni pazarlara sundukları uygulama çeşitlerini artırabilir ve bu sayede ilk günden itibaren para kazanmaya başlayabilirler.” dedi.
Oransky comments, “With high quality output, versatility and reliability, the
Roland DG Corporation; SOLJET, VersaCAMM, VersaUV ve Texart serileri geniş formatlı inkjet cihazları, MDX freze ve EGX gravür makineleri, CAMM-1 ve STIKA vinil kesiciler ile MPX fotoğraf vuruşlu yazıcılar dahil olmak üzere, profesyonellerin ve meraklıların hayallerini gerçeğe dönüştürmelerine yardımcı olmak için tasarlanmış ürünlerin lider üreticisidir. Şirket, 2010 yılında yüksek kaliteli diş protezleri üretimi için özel olarak tasarlanmış Easy Shape DWX freze makineleri ile sağlık hizmetleri pazarına girmiştir. Roland DG ayrıca kısa bir süre önce hızlı prototiplendirme ve imalat için masaüstü 3D yazıcılar ve freze makineleri için monoFab serisini piyasaya sürmüştür. Şirket, tescilli hücre üretim teknolojisiyle, dünya çapında dağıtılan ürünler üretmektedir.
to help professionals and hobbyists transform their imagination into
44
TrueVIS SG series delivers a superb return on investment. Cost-effective and easy-to-use, print service providers can start making money with their SG from day one by expanding the range of applications they offer to their existing customers and opening up profitable new markets.” Roland DG Corporation is a leading manufacturer of products designed reality, including SOLJET, TrueVIS, VersaCAMM, VersaUV and Texart series large-format inkjet devices, MDX milling and EGX engraving machines, CAMM-1 and STIKA vinyl cutters and MPX photo impact printers. In 2010, the company entered the healthcare market with Easy Shape DWX milling machines designed specifically for creating high-quality dental prosthetics. Roland DG also recently introduced the monoFab series of desktop 3D printers and milling machines for rapid prototyping and manufacturing. The company uses its proprietary cell production technology to manufacture products that are distributed worldwide.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Sektörün beklediği canlılık SIGN İstanbul’da! İFO Fuarcılık tarafından organize edilen SIGN İstanbul 2016, 29 Eylül – 02 Ekim tarihleri arasında Tüyap Beylikdüzü’nde gerçekleştiriliyor. 31 farklı ülkeden, aralarında dünya markalarının da olduğu 400 firmanın katıldığı fuar, bu yıl farklı birçok yeniliğin lansmanına ev sahipliği yapıyor. “Alanında Avrasya’nın en büyüğü olan SIGN İstanbul’un ana sektörlerinden dijital baskı, uluslararası ölçekte yıllık 2 milyar doları aştı” diyen İFO Fuarcılık Genel Müdürü Zekeriya Aytemur, buna açıkhava reklamcılığını içine alan endüstriyel reklam da eklendiğinde fuarın, yaklaşık 1 milyar TL’ye yaklaşan dev bir pazarı İstanbul’da buluşturduğunu vurguladı. SIGN İstanbul 2016’yı 74 ülkeden 21 bin 500 profesyonelin ziyaret edeceğini söyleyen Aytemur, “Teknoloji şovunun yanı sıra, sunduğu ticari fırsatlarla da sektörün lokomotifi halini alan fuarda, geçen yıllarda olduğu gibi yine milyonlarca liralık ticari anlaşmaya şahitlik edeceğiz” dedi. Tüyap Beylikdüzü’nde, toplam 30 bin m2 kapalı alanda düzenlenen Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Baskı Teknolojileri Fuarı SIGN İstanbul, 29 Eylül – 02 Ekim tarihleri arasında 18. buluşmasını gerçekleştiriyor. Dijital baskı teknolojilerinden tekstil baskıya, reklam uygulama ekipmanlarından küçük ebat baskı ve dokümantasyon teknolojilerine, transfer malzemelerinden baskı boyalarına, LED ve LED ekranlardan teşhir standlarına, serigrafiden promosyon malzemelerine kadar pek çok alanda yeni ürün lansmanlarına sahne olacak SIGN İstanbul 2016’da, 7 ana başlık altında 212 farklı kategori yer alıyor. SIGN İstanbul 2016 ziyaretçileri, sektördeki yenilikleri yerinde görecek… Fuarın internet sitesindeki online ziyaretçi kayıtları, SIGN İstanbul 2016’ya, geçen organizasyonlarda olduğu gibi yine yurt içi ve yurt dışından yoğun bir profesyonel ziyaretçi ilgisinin olacağını gösteriyor. Başta tekstil üreticileri, reklam ajansları, KOBİ ve reklamveren firma temsilcileri, endüstriyel reklam üreticileri, dijital baskı merkezleri, makine ve malzeme üreticileri ile ithalatçıları, perakende malzeme satıcıları, matbaacılar, promosyoncular, kopyalama merkezleri, mimarlar, mühendisler ve akademisyenler olmak üzere özellikle karar verici pozisyonundaki profesyonel ziyaretçiler, 31 ülkeden 400 firmanın sergileyeceği yenilikleri yerinde görme fırsatı bulacak. Bu ilgiyi fırsata çevirmek isteyen yurt içinden ve yurt dışından sektör temsilcileri ise fuar boyunca gerçekleştirecekleri işbirliği anlaşmaları sayesinde ticaret hacimlerini büyütebilecek. 3D baskı teknolojilerinin şovu da SIGN İstanbul 2016’da! SIGN İstanbul, geçen yıl olduğu gibi yine 3 boyutlu baskı teknolojileri şovuna da ev sahipliği yapıyor. Fuarın 3D Printshow İstanbul özel bölümünde, oyuncaktan ayakkabıya, ev eşyasından kol ve diş protezlerine, inşaat maketinden otomobil yedek parçasına ve hatta birebir insan modeline kadar akla gelebilecek her türlü objenin 3 boyutlu prototipini çıkarabilen yeni nesil baskı teknolojileri de sergilenecek. SIGN İstanbul bünyesinde ikincisi düzenlenen 3D Printshow İstanbul, yine teknoloji meraklılarının yoğun ilgisine sahne olmaya hazırlanıyor.
46
SIGN Istanbul will provide a major boost to the sector! SIGN Istanbul 2016, organized by İFO Fuarcılık, will take place at Tüyap Convention And Exhibition Center from September 29th - October 2nd. Hosting 400 exhibiting companies from 31 different countries including many leading global brands, SIGN Istanbul 2016 will showcase the launch of many different product innovations. İFO Fuarcılık Managing Director Zekeriya Aytemur said: “The size of the global digital printing market now exceeds US$2bn annually, this sector is a major focus of SIGN Istanbul and as such the show is the biggest fair of its kind not only in Turkey but in Eurasia.” In Turkey alone this market combined with advertising industry which also includes outdoor advertising, is estimated to be valued at an impressive TL 1 billion p.a. Key professionals from this market will gather again for four days during SIGN Istanbul 2016. Mr. Aytemur commented that the show will attract 21,500 professional visitors from 74 countries and said: “We will witness the signing of commercial agreements that are worth millions of Turkish Lira during the fair. The many technological innovations on display are a locomotive for the sector as they generate many new commercial opportunities, as we saw at last year’s record setting event”. The 18th edition of the International Advertising Industry and Digital Printing Technologies Trade Fair, SIGN İstanbul will cover a total of 30 thousand sqm of indoor space at Tüyap Beylikdüzü between September 29th and October 2nd. There will be 7 main topics and 212 different categories at SIGN Istanbul 2016 where many new products will be launched, including digital printing technologies, textile printing, advertising application equipment, small size printing and documentation technologies transfer materials, printing dyes, LED and LED displays, product exhibition stands, screen printing, promotional materials and much more. Visitors to SIGN Istanbul 2016 will find the latest product innovations at the fair… Pre-show online visitor registrations indicate that SIGN Istanbul 2016 will attract a record level of interest from international and local professional trade visitors. Professional visitors in decision-making positions are coming mainly from textile producers, advertising agencies, SMEs and representatives of companies producing advertisements, industrial advertising producers, digital printing centers, machine and material producers and importers, retail material sellers, printing houses, promoters, copy centers, architects, engineers and academicians. These buyers and specifiers will have an unrivalled opportunity to review the latest product innovations to be demonstrated by 400 supplier companies from 31 countries. Local and international suppliers can anticipate many enquiries with the potential to increase their sales volumes as agreements are negotiated and signed during the fair. 3D Printshow will join with SIGN İstanbul 2016! SIGN İstanbul will also host the 3 dimensional printing technologies show as last year. In the 3D Printshow Istanbul, a special section of the overall fair, on display will be new generation printing technologies that can take 3 dimensional prototypes of all objects including toys, shoes, homewares, arm and tooth prosthesis, construction model, automobile spare parts and even identical human models. 3D Printshow Istanbul, which is organized for the second time within SIGN Istanbul, is again set to attract intense interest from technology enthusiasts.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
DRUPA 2016 REVİEW
HAZİRAN/JUNE 2016
www.tekstiltrend.com
47
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Hisarcıklıoğlu Çin’den ‘Ticaretin Önünü Açmalıyız’ Mesajı Verdi
Hisarcıklıoğlu Sent Message Of “We Must Pave The Way For Trade” From China
B20 Çin Zirvesi’ne katılmak üzere gittiği Çin’in Hangzhou şehrinde ‘kapsayıcı ve birbiriyle bağlantılı büyüme’ konulu oturuma katılan TOBB ve B20 Türkiye Başkanı M. Rifat Hisarcıklıoğlu, ticaretin önünün açılması gerektiğini söyledi.
TOBB and B20 Turkey President M. Rifat Hisarcıklıoğlu who joined the session titled “Inclusive and Interconnected Development” at China B20 summit in Hangzhou of China said that should pave the way for trade.
Ekonomi Bakanı Nihat Zeybekci’nin onur konuğu olduğu ve B20
TOBB ve B20 Türkiye Başkanı M. Rifat Hisarcıklıoğlu, Chairman of
Avustralya Sherpası Robert Milliner’in moderatörlük yaptığı oturumda
the Infrastructure Task Force Ren Hongbin, IOE President Daniel
TOBB ve B20 Türkiye Başkanı M. Rifat Hisarcıklıoğlu ile birlikte B20
Funes de Rioja and RSPP President Alexander Shokhin made
Altyapı Görev Gücü Başkanı Ren Hongbin, IOE Başkanı Daniel Funes
speeches in the session which is moderated by B20 Australia
de Rioja ve RSPP Başkanı Alexander Shokhin birer konuşma yaptı.
Sherpa Robert Milliner and Economy Minister Nihat Zeybekci was
Türkiye’nin G20 ve B20 önceliği olarak belirlediği ‘kapsayıcılık’ başlığına
the guest of honor.
Çin dönem başkanlığının da en az Türkiye kadar önem vermesinden
Hisarcıklıoğlu expressing satisfaction of giving importance of
duyduğu memnuniyeti ifade eden Hisarcıklıoğlu, “Zenginin daha
the Chinese presidency at least Turkey to the ‘inclusiveness’ title
zengin, yoksulunsa giderek daha yoksul olduğu bu dünyada, ticaretin
which is Turkey’s priority of the G20 and B20 said that “In the
bir silah olarak kullanılması şart. Terörizm, demokrasi karşıtı yapılar
world of the rich get richer, the poor becoming poorer, trade must
ve göçmenlik gibi dünyanın her yerinde karşılaştığımız konularla ilgili
be used as a weapon. We need to act together and to be one in
olarak, günümüz küresel dünyasında bir olmak, birlikte hareket etmek
today’s global world about the issues we face all over the world
zorundayız” dedi.
like terrorism, immigration and
Çin dönem başkanlığının Online Dünya
anti-democratic structures”
Ticaret Platformu (e-World Trade
Hisarcıklıoğlu stating that the
Platform) girişimini son derece faydalı
initiative of Online World Trade
bulduğunu
Hisarcıklıoğlu,
Platform of Chinese presidency
bütün ülkelerin e-ticaretin önünü
is extremely useful noted that
açmasının
bir
geldiğini
kaydetti.
bildiren
haline
openning the way for e-commerce
Hisarcıklıoğlu
has become a necessity for all
“Dünyanın bütün ülkeleri artık karşılıklı
countries. Hisarcıklıoğlu demanded
bağımlı hale gelmiştir. Ülkelerin bu
to pave the way for trade while
konuya
saiyng “Every nation in the world
lazım”
zorunluluk
hassasiyetle diyerek,
yaklaşması
ticaretin
has now become interdependent.
önünün
Countries need to approach this
açılmasını talep etti.
issue sensitively” -Bakan Zeybekci’den e-ticaret ve E-commerce and SME emphasis
KOBİ vurgusu Ekonomi
Bakanı
Nihat
from Minister Zeybekci
Zeybekci
de konuşmasında B20’nin önceliklerine ve önerilerine kalpten
Economy minister Nihat Zeybekci said they believe heartily and
inandıklarını ve desteklediklerini söylerken, ticaretin önünü açmak
support priorities and recommendations of B20 and w’ll endeavor
için G20 olarak her türlü çabayı göstereceklerini anlattı. E-ticaret
to pave the way of trade as G20. Zeybekci, voicing E-commerce
ve KOBİ’lerin geliştirilmesi konularının günümüz dünyasında göz ardı
and the development of SMEs can not be ignored in today’s
edilemeyeceğini dile getiren Zeybekci, çok taraflı ticaret sisteminin
world, said they would do their best for the development of the
geliştirilmesi için ellerinden geleni yapacaklarını belirtti.
multilateral trading system.
TOBB ve B20 Türkiye Başkanı Hisarcıklıoğlu, Hangzhou ziyareti
TOBB and B20 Turkey President Hisarcıklıoğlu, also, made
kapsamında ayrıca Uluslararası Para Fonu (IMF) Yönetici Direktörü
bilateral meetings with IMF Managing Director Christine Lagarde
Christine Lagarde ve Ali Baba Yönetim Kurulu Başkanı ve CEO’su
and Jack Ma Chairman of the Board and CEO
Jack Ma ile ikili görüşmelerde bulundu. Hisarcıklıoğlu, muhataplarıyla
Hisarcıklıoğlu exchanged views with their counterparts on the
Türkiye’deki mevcut potansiyel ve geliştirilebilir alanlar üzerinde görüş
existing potential and developable areas in Turkey part of his visit
alışverişinde bulundu.
to Hangzhou.
48
of Ali Baba.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Hazır Giyim İhracatçıları Paris Yolcusu Türkiye’nin katma değerli ürün ihraç eden sektörlerinin başında yer alan hazır giyim sektörü, dünya genelinde 2017-18 sonbahar-kış sezonunun şekilleneceği Premiere Vision Paris Fuarı’na çıkarma yapacak. Türk firmaları hem koleksiyonlarını tanıtacak, hem de Fransa’ya ihracatlarını arttırmanın zeminini bulacak. 13-15 Eylül 2016 tarihlerinde düzenlenecek olan Dünyanın en prestijli moda fuarlarında biri olan Premiere Vision Manufacturing Paris Fuarı’na Ege Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği organizasyonunda 14 Türk firması katılıyor. Dünyanın en prestijli moda fuarı olarak kabul edilen Premiere Vision Manufacturing Paris Fuarı Türkiye Milli Katılım Organizasyonu’nu Ege Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği gerçekleştiriyor. 13-15 Eylül 2016 tarihlerinde düzenlenecek olan Milli Katılım Organizasyonu ile 14 Türk firması özellikle Avrupa olmak üzere tüm dünyaya ihracatlarını arttırma çabası içinde olacak. Ege Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği Yönetim Kurulu Başkanı Emre Kızılgüneşler, “İngiltere, İtalya, Almanya, İspanya, Japonya, Kuzey Kore, ABD ve Çin başta olmak üzere 30 farklı ülkeden profesyonel alıcıların ziyaret ettiği fuarda, hedef pazarlarımız olan bu ülkelerde yerleşik firmalara bölgemizin potansiyelini anlatabilmemiz mümkün olacak. Geçtiğimiz yıl ziyaretçi sayısı 63 bin olan fuarın yaklaşık 2 bin katılımcısı vardı. Fuarın, Fransız alıcıların yanı sıra yüzde 72 gibi yüksek bir oranda uluslararası alıcılar ile buluşmamıza imkân sağlayacak bir ortam yaratmasını bekliyoruz. Bu açıdan yaklaşık 23 milyar dolar ithalat potansiyeli olan bir pazarda sektörel ihracatımızı ivmelendirecek bir organizasyona imza atacak olmanın mutluluğunu yaşıyoruz” şeklinde konuştu. İplik, kumaş, hazır giyim, deri, aksesuar ve tasarımlar 6 ana alt bölümden oluşan fuarda Türkiye hazır giyim bölümünde yer alacak. Ege Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği tarafından milli katılım organizasyonu yapılan fuara şu firmalar katılıyor; Akarteks, Akçakaya Group Tekstil A.Ş., Fame Tekstil, Fırattek Tekstil San. ve Tic. Ltd. Şti., Gülsen Tekstil San ve Tic. Ltd. Şti., IYA Tekstil Sanayi ve Ticaret Ltd. Ştd., Kaynak Tekstil Pazarlama, Kreateks Tekstil San.Tic. Ltd. Şti., Modalt Tekstil Konfeksiyon San. Tic. Ltd. Şti., Mosi Tekstil, Orimpex Textiles, Seyfeli Dış Ticaret Ltd. Şti., Version Tekstil A.Ş., Zaroteks Tekstil İnş. Ltd. Şti. Fransa, 2016 yılının Ocak – Ağustos döneminde Türkiye’nin Hazır giyim ve Konfeksiyon ürünleri ihracatından 588 milyon 835 bin dolarlık pay aldı. Aynı dönemde Ege Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği üyelerinin ihracatı ise 27 milyon 223 bin dolar olarak kayıtlara geçti.
50
Garment Exporters Are Paris Passenger Apperal industry which is Turkey’s one of the head of the value-added products exporters industries land to Premiere Vision Paris Exhibition at which worldwide 2017-2018 autumn-winter collections will shape Turkish companies will introduce collections, as well as to find the ground to increase their exports to France. 14 Turkish companies are participating in the organization of the Aegean Clothing and Apparel Exporters’ Union to Premiere Vision Manufacturing Paris Exhibition, which is one of the world’s most prestigious fashion fairs and will be held on 13-15 September 2016. Turkey National Participation Organization of Premiere Vision Manufacturing Paris Exhibition, which is considered the world’s most prestigious fashion fair is organized by Aegean Clothing and Apparel Exporters’ Union. 14 Turkish companies will be in effort to increase thier exports to all aver the world and especially Europe with the organisation of Turkey National Participation Organization to be held on 13-15 September 2016. Aegean Clothing and Apparel Exporters’ Union Chairman of the Board Emre Kızılgüneşler said “The exhibition is visited by professional buyers from 30 different countries including England, Italy, Germany, Spain, Japan, North Korea, the US and China and we will be able to tell the potential of our region to resident companies at those countries who are our target market. There were 2 thousand participants of the fair which the number of visitors is about 63 thousand last year. We expect fair to create an environment that will allow us to meet with international buyers at a rate of 72 percent, as well as French buyers. In this respect, We are pleased to be signed to an organization to accelerate our industry exports in a market with import potential of about 23 billion dollars” Turkey will take place in the apparel section of the fair consisting of 6 subdivision of yarn, fabric, garments, leather, accessories and designs. The following companies are participating to the fair which national participation organization is made by Aegean Clothing and Apparel Exporters’ Union; Akarteks, Akçakaya Group Textiles Inc., Fame Textile, Fırattek Textiles Industry and Trade Ltd., Gülsen Textiles Industry and Trade Ltd., IYA Textiles Industry and Trade Ltd., Kaynak Textiles Marketing, Kreateks Textiles Industry and Trade Ltd., Modalt Textiles Confection Industry and Trade Ltd., Mosi Textile, Orimpex Textiles, Seyfeli Foreign Trade Ltd., Version Textiles Inc., Zaroteks Textiles Const. Ltd. France took a share of 588 million 835 thousand dollars from Turkey’s Apparel and Confection products exports at the period of January-August 2016. The issuance of the members of Aegean Clothing and Apparel Exporters’ Union was recorded as 27 million 223 thousand dollars in the same period.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Denizli, Son 21 Ayın En Yüksek İhracat Rakamını Gördü Türkiye İhracatçılar Meclisi (TİM), Ağustos ayı ihracat verilerini açıkladı. Buna göre Türkiye ihracatı, aylık bazda Ağustos 2016’da, Ağustos 2015’e göre yüzde 6,9 artışla 11 Milyar 157 Milyon Dolar olarak gerçekleşti. Yıllık rakamlara bakıldığında ise Türkiye’nin ilk 8 aylık ihracatının geçen senenin aynı dönemine göre yüzde 3,1 azalışla 92 Milyar 652 Milyon Dolar olduğu görüldü. Denizli Yine Türkiye İhracatına Olumlu Katkı Yaptı Ocak – Ağustos 2016 döneminde Türkiye ihracatı bir önceki yılın aynı dönemine göre gerilerken, Denizli ihracatının %7,23’lük artış yakalaması yüzleri güldürdü. Özellikle ihracat yapıldı. Aynı dönemde Denizli ihracatı, yüzde 7,23 artış göstererek Türkiye’deki Denizli Sanayi Odası Başkanı Müjdat Keçeci artış oranının da üstüne çıktı. Böylece Denizli, Türkiye ihracatının amiral gemilerinden biri olduğunu bir kez daha kanıtlamış oldu. TİM’in verilerine göre Ağustos ayı ihracat rakamlarını değerlendiren Denizli Sanayi Odası Başkanı Müjdat Keçeci, “1 Ocak – 31 Ağustos dönemi baz alındığında geçen yıla göre Türkiye’nin toplam ihracatında yüzde 3,1’lik düşüş gözlemlenirken, aynı dönemde Denizli ihracatında yüzde 7,23 artış sağlanması Denizli’nin ihracat gücünü bir kez daha ortaya koydu. Bu yılın Ağustos ayında 267 Milyon 98 Bin Dolar ihracat gerçekleştiren Denizli, sadece 2016’nın değil, son 21 ayın en yüksek aylık ihracat rakamını yakalamış oldu. Kapasite kullanım oranları, enerji sarfiyatları gibi verileri değerlendirdiğimizde bu artışın geleceğini bekliyorduk ancak bu kadar iyi bir rakam beklemiyorduk.” diye konuştu. “Yeni Yatırım Dalgasıyla İhracatta İlk 5’i Zorlarız” Hedefin 300 Milyon Dolar’ı aşmak olduğunu belirten Keçeci, “Hedefimiz 300 Milyon Dolarlık eşiği kalıcı olarak aşmak olmalı. Ancak her zaman söylediğim şeyi bir kez daha söylemekte fayda görüyorum: Denizlili sanayiciler kapasitelerini %85’in üzerinde yani tamamına yakınını kullanmaktadırlar. Fabrikalarımızın suyunu sıksanız mevcut kapasiteyle yapabileceğimiz aylık 300 Milyon Dolarlık ihracattır. Denizli’deki yatırımın önünün açılması gerekiyor. Bu nedenle biz Denizli Sanayi Odası şu anda hemen hemen tüm mesaimizi yeni üretim alanları yaratmak için harcıyoruz. Eğer bu çabalarımız boşa gitmez de yeni bir yatırım dalgası yaratabilirsek Denizli’nin ihracatta ilk 5’i zorlayacağını düşünüyorum. Bunun istihdam ve genel anlamda ekonomiye yansımalarının çok olumlu olacağını düşünüyorum.” dedi.
52
Denizli Saw The Highest Export Number Of The Last 21-Month Turkey Exporters Assembly (TEA) announced August export data. Accordingly, Turkey’s exports, on a monthly basis in August 2016, amounted to 11 billion 157 million dollars with increase of 6.9 percent compared to August 2015 Looking at annual figures, Turkey’s exports was found to be 92 billion 652 million dollars in the first 8 months of the year with a decrease of 3.1 percent compared to the same period of last year. Denizli Made Positive Contribution To Turkey Exports Despite exports of Turkey decreased in the period of January-August 2016 compared to the same period of last year, the capture of 7.23% increase in Denizli exports put a smile on faces. Exports were made especially.On the same period, exports of Denizli showing 7.23% increase come out on top of increase rate on Turkey. Thus, it is proved that Denizli is one of the flagship of Turkey’s exports once again. Müjdat Keçeci, President of the Chamber of Industry of Denizli said “According to 1 January-31 August period data, while Turkey’s total exports decrease of 3.1% compared to last year, increase on Denizli exports of 7.23% at the same period revealed the power of Denizli export once again. In August of this year, Denizli achieved the highest monthly export figures of not only 2016 but also the last 21 months. As considered data such as capacity utilization rates and energy consumptions, we were expecting this increase but not such a good figure.” while evaluating August exports according to TEA data. We Force The First 5 In Exports With New İnvestment Wave” Keçeci, indicating that the target to exceed $ 300 million, said “Our goal should be to permanently exceed the $ 300 million threshold. However, I see worth saying once again what I said every time: Denizli industrialists use 85%, nearly all, of their capacities. We can do monthly export up to 300 million dollars with existing capacity of factories. It is supposed to pave the way for investment in Denizli. Therefore, we, Chamber of Industry of Denizli, currently spend almost all our efforts to create new production areas.I think, if our efforts are not in vain and we can create a new wave of investment, Denizli will force the top 5 in the exports. I think it would be very positive reflection to the employment and the economy in general”
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
53
GÜNDEM | NEWS ITM ITMA 2016 2015REVIEW REVIEW
FESPA ve ARED Yerel Faaliyetlerle Avrasya Bölgesine Olan Bağlılıklarını Gösteriyor FESPA; Türk ortağı ve FESPA Eurasia partneri ARED ile yerel baskı sektörüne destek vermeye devam ediyor. Yerel baskı topluluğunun geleceğine olan bağlılıklarını sürdüren FESPA ve ARED bölgesel faaliyetleriyle sektörün gelişimine teşvik ve destek sağlıyor.
FESPA and ARED Show Commitment To The Eurasian Region Through Local Initiatives FESPA and its Turkish Member Association and FESPA Eurasia partner, ARED, are continuing their commitment and investing in the future of the local print community with a number of localised initiatives to encourage, facilitate and support ongoing development. Drawing on resources from FESPA’s structured international reinvestment programme, Profit for Purpose, FESPA’s focus is to provide printers with access to information resources and opportunities to help their businesses grow profitably and sustainably through central and Association-led initiatives. Michael Ryan, Group Exhibition Manager at FESPA, comments: “FESPA is more than just an exhibition company and through our Profit for Purpose philosophy we want to support and give back to the global print community. While FESPA Eurasia is our annual touchpoint with the Eurasian industry, throughout the year we are working closely with ARED to host ongoing initiatives to continue
Yerel baskıcıların daha hızlı ve karlı büyümesine destek olan FESPA; sağlam yapılanmış, uluslararası yeniden yatırım programı ‘Amaç için Kazanç’tan faydalanıyor. Baskıcılara bilgi kaynakları ve yeni fırsatlara erişim sağlamaya odaklanan FESPA, bu firmaların merkezi ve ortaklık kaynaklı girişimler sayesinde karlı ve istikrarlı bir şekilde büyümelerine yardımcı oluyor. FESPA’nın bir fuar firmasından daha fazlası olduğunun altını çizen FESPA Grup Fuarlar Müdürü Michael Ryan ‘Amaç için Kazanç’ felsefeleriyle küresel baskı dünyasının kendilerine olan desteğine karşılık
vermeyi
amaçladıklarını
dile
getirdi.
Ryan,
Avrasya
endüstrisiyle buluşma noktaları olan FESPA Eurasia Fuarı’nın yanı sıra ARED ortaklığıyla çeşitli etkinliklere ev sahipliği yaptıklarını; bu sayede Avrasya’daki endüstriyel reklamcılar ve baskıcılarla olan iletişimlerini yıl boyunca sürdürdüklerini açıkladı. FESPA’nın ‘Amaç için Kazanç’ programının desteğiyle ARED; eğitim, bilgi ve uygulama paylaşımı, network oluşturma ve sektörün büyümesi ile ilgili çeşitli faaliyetlere yatırım gerçekleştirdi. Bu faaliyetlerden biri olan ARED Endüstriyel Reklam Ödülü ile yerel açık hava
our contact and support to local printers and signmakers.” Through FESPA’s Profit for Purpose programme, ARED has invested in a range of local activities and events designed to educate, share knowledge and best practice, build connections and help to grow the regional print industry. Continuing the success of its Turkish Signage Awards, which celebrate the creativity and innovation of Turkish signmakers, ARED will once again host this years’ Awards at FESPA Eurasia 2016 (811 December 2016, CNR Expo, Istanbul, Turkey). The finalists will be decided by a judging panel, which will be voted for by visitors to FESPA Eurasia. The overall winner will be entered into FESPA’s annual Awards at FESPA 2017 in Hamburg (8-12 May), where they can compete on an international level. Funded through FESPA’s Profit for Purpose programme and to support the future print and sign generation, ARED hosts biannual Young ARED Meetings. These meetings provide ARED with an impactful way of connecting with students as well as printers and signmakers starting out. The Meetings include networking
reklamcılarının yaratıcılıkları ve yenilikçi yaklaşımları ödüllendiriliyor. Endüstriyel Reklam Ödülü etkinliğindeki başarısını sürdüren ARED, FESPA Eurasia 2016’da (8-11 Aralık 2016, CNR Expo, İstanbul) gerçekleşecek bu ödül törenine bir kez daha ev sahipliği yapacak. Bu yarışma kapsamında uzman bir jüri tarafından seçilecek olan finalistler FESPA Eurasia ziyaretçileri tarafından oylanacak. Oylama sonucu belirlenen birinci Hamburg’da gerçekleşecek olan FESPA 2017’deki (8-12 Mayıs) FESPA Awards’a katılarak uluslararası platformda yarışma imkanına sahip olacak. En temel hedeflerinden birinin, canlı, yaratıcı ve zengin bir baskı endüstrisi oluşturmak olduğunu söyleyen ARED Başkanı Halil
54 54
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS ITM 2016 REVIEW Eligür faaliyetleri hakkında şunları belirtti; “FESPA’nın maddi ve manevi katkılarıyla gerçekleşen faaliyetlerimiz üyelerimizin sektördeki büyümesine destek oluyor. Bunun yanı sıra endüstriyel reklam camiasında farkındalık oluşturarak kariyerlerinin başındaki reklamcıları ve yeni üyeleri sektöre kazandırıyor.” Endüstriyel Reklam Ödülü ile hedeflerinin açık hava reklamcılığında yeni bir prestij seviyesi yaratmak olduğunu vurgulayan Eligür, geçen yılki ödül töreninin oldukça başarılı olduğunu ifade etti. Geçen yılki birincinin FESPA Digital 2016 Ödülleri’nde Türkiye’yi temsil etmesinden dolayı duydukları sevinci belirten Eligür bu yılki kazananın da gelecek yıl Hamburg’da düzenlenecek FESPA 2017’de aynı başarıya ulaşmasını dilediklerini ekledi. ARED bunun yanı sıra FESPA’nın ‘Amaç için Kazanç’ programının finanse ettiği ve sektörün gelecek jenerasyonunu desteklemek
opportunities, which provide a great introduction to the industry and
amacıyla düzenlenen Genç ARED Dayanışma Toplantılarına da ev
to other peers where they can share their experience, as well as
sahipliği yapıyor. Yılda iki kez gerçekleşen bu toplantılarla ARED; genç
attend educational seminars on industry related topics.
reklamcı ve baskıcıların buluştukları etkili bir platform oluşturuyor. Bu
The Young ARED Meetings further the Association’s commitment
toplantılar genç isimlerin sektörle ve akranlarıyla tanıştıkları, deneyim
of reinvesting in the future generation of print. In 2014 ARED also
alışverişi yaptıkları aynı zamanda sektörle bağlantılı konularda yapılan
invested in a graphics arts and sign school in Turkey to help inspire
eğitim seminerlerine katılabildikleri sosyal fırsatlar sunuyor.
students and provide them with the knowledge and tools to success
ARED’in Türkiye’deki faaliyetlerinin ‘Amaç için Kazanç’ felsefesinin
in this industry, 43 students have attended the course over the last
canlı göstergesi olduğunu söyleyen Michael Ryan bu toplantılar
two years.
hakkında şunları söyledi; “ARED’in Türkiye ve çevre bölgelerdeki
Testament to FESPA and ARED’s partnership, their recently hosted
çalışmaları ‘Amaç için Kazanç’ felsefesini ve bu felsefenin yerel baskı
networking evening for FESPA Eurasia exhibitors brought together
endüstrisine nasıl katkı sağladığını gösteriyor. Genç nesiller, baskı ve
120 exhibitors, including Fujifilm, Optimum Digital Planet, Pimms,
endüstriyel reklam alanlarında inanılmaz ölçüde yararlı olacak taze
Lidya Group, Nova Baskı, Unifol, Alfredo Modiano, Brother and
ve yaratıcı fikirlere sahip. Genç ARED Dayanışma Toplantıları bu
Promakim. They were updated on show developments and ARED
nesillere endüstriyi daha da ileriye götürmeleri için gerekli bilgi ve
initiatives and had the opportunity to network opportunities, share
desteği sunuyor. ”
news and update them on ARED initiatives. ARED Board Member,
Genç ARED Dayanışma Toplantılarıyla sektörün geleceğine olan
Ibrahim Demirsere comments: “The networking evening was a great
hassasiyetini bir kez daha ortaya koyan ARED, gelecek nesilleri
success and it was fantastic to see so many of our exhibitors attend.
sektöre kazandırma adına da çalışmalar yürütüyor. Bu bağlamda
With only three months to go until FESPA Eurasia, the evening gave
ARED 2014’te, ilk FESPA Eurasia fuarından elde edilen gelirle İzmir
us the opportunity to connect with exhibitors and for them to ask
Mersinli Anadolu Teknik ve Endüstri Meslek Lisesi’nde endüstriyel
any questions they had ahead of FESPA Eurasia 2016.”
reklam programı açtı. Öğrencilere mesleki eğitim vererek, onlarla
ARED President Halil Eligür, ARED, comments: “Growing a vibrant,
başarıya götüren bilgi ve araçları paylaşmayı hedefleyen programa
creative and prosperous print industry is one of our core objectives
son iki yılda 43 öğrenci katıldı.
and our initiatives, which have support and funding from FESPA,
Bir diğer yerel faaliyet sektörün önde gelen firmalarını ve fuar
will help to nurture and develop existing members’ businesses, raise
katılımcılarını bir araya getiren, 25 Ağustos’ta gerçekleşen FESPA
awareness and attract new members and signmakers who are
Eurasia Yaza Veda Yemeği oldu. FESPA ve ARED’in birlikte ev
at the beginning of their signage career. Our aim for the Signage
sahipliği yaptıkları bu etkinlik içlerinde; Fujifilm, Optimum Digital
Awards is to create a new level of prestige in the Turkish signage
Planet, Pimms, Lidya Group, Nova Baskı, Unifol, Alfredo Modiano,
industry. Last year’s Awards were extremely successful and we were
Brother ve Promakim’in de bulunduğu 120 fuar katılımcısını harika
delighted that the winner went on to represent Turkey at FESPA’s
bir kokteyl ve akşam yemeğinde bir araya getirdi. Davetliler yeni
Awards at FESPA Digital 2016. We hope our regional winner will be
ARED faaliyetleri ve en son gelişmeler hakkında bilgi edinirken
able to replicate this success next year in Hamburg, at FESPA 2017.”
aynı zamanda yeni bağlantılar kurma ve bilgi paylaşımları yapma
Michael Ryan, continues: “ARED’s activities in Turkey and the
şansını da elde etti. Bu sosyal etkinliğin büyük bir başarı olduğunu
surrounding regions clearly demonstrates Profit for Purpose in
dile getiren ARED Yönetim Kurulu Üyesi İbrahim Demirseren yoğun
action and how it can help and support the local print industry.
katılımdan dolayı çok mutlu olduklarını belirtti. Demirseren şöyle
Younger generations have fresh and creative ideas, which will be
devam etti; “FESPA Eurasia’ya sadece üç ay kala bu etkinlik bizlere
hugely beneficial to the print and signage industries and the Young
katılımcılarla buluşma ve FESPA Eurasia 2016 hakkındaki güncel
ARED Meetings will provide them with the knowledge and support
bilgileri paylaşma fırsatı tanıdı.”
to move the industry forward.”
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
55 55
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
HT Levent Boyama Makinası HT Beam Dyeing Machine
HT Bobin Boyama Makinası
HT Yarn Dyeing Machine
Tumbler Kurutma Makinası
Tumbler Dryer Machine
TECHsmart Kumaş Boyama Makinası TECHsmart Fabric Dyeing Machine
HT Pipo Kumaş Boyama Makinası
HT Long - Tube Fabric Dyeing Machine
56
Açık En Fularlı Tüp Kesme Makinası Opening-Slitting Machine with Padder
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS Smart Solutions in Dyeing & Finishing
10 Kamara Fikse Ve Kurutma Makinası
10 Chambers Heat Setting And Drying Machine
2 Kabin 3 Geçiş Egalize Kurutma Makinası 2 Chambers 3 Pass Equalizing Dryer
CANLAR MEKATRONİK SAN. ve TİC. A.Ş. Ulaş Mahallesi 2. O.S.B. Motoryerleri Küme Evler No: 9/2 Ergene - Tekirdağ / TÜRKİYE Tel: +90 444 73 18 | +90 282 655 58 58 | Faks: +90 282 655 58 59
www.canlarmekatronik.com.tr | info@canlarmekatronik.com.tr EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
57
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
16,5 Trilyon Dolarlık İslam Ekonomisinin Patronları Konya’da Buluştu. İslam Ticaret Sanayi ve Tarım Odası’nın (ICCIA) 24. Yönetim Kurulu açılış toplantısında konuşan Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği (TOBB) Başkanı M. Rifat Hisarcıklıoğlu, “Türkiye ekonomisi dünyanın en güçlü ekonomilerden biri olduğunu bir kez daha ispat etti” dedi.
Bosses of Islamic Economy that Worth 16,5 Trillion USD Met in Konya President of The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey (TOBB) M. Rifat Hisarcıklıoğlu gave a speech in the opening ceremony of Islamic Chamber of Commerce, Industry & Agriculture’s (ICCIA) 24th board meeting stating; “Turkish economy once more proved that its one of the world’s most powerful economies”.
Hisarcıklıoğlu, Konya Dedeman Otel’de düzenlenen İslam Ticaret Sanayi
In the opening ceremony of Islamic Chamber of Commerce, Industry
ve Tarım Odası’nın (ICCIA) 24. Yönetim Kurulu açılış toplantısında, 16,5
& Agriculture’s (ICCIA) 24th board meeting held in Konya Dedeman
trilyon dolarlık İslam ekonomilerinin özel sektör temsilcilerine, Konya’nın
Hotel, Hisarcıklıoğlu stated that they wanted to demonstrate Konya’s
potansiyelini göstermek istediklerini söyledi.
potential to represantatives of Islamic economies worh 16,5 trillion
Türkiye ekonomisinin dünyanın görebileceği en zor stres testinden başarıyla
USD
çıktığını belirten Hisarcıklıoğlu, Türkiye’de son bir sene içerisinde arka arkaya
Pointing out that Turkish economy passed through world’s hardest
iki seçim sürecinin yaşandığını, 3 milyon Suriyeli mültecinin ağırlandığını,
stress test successfully, Hisarcıklıoğlu notified Turkey experienced
onların çocuklarının eğitimleri dahil her türlü ihtiyaçlarının karşılandığını
two consecutive elections within last year, hosted 3 million Syrian
bildirdi.
refugees, and these refugees are supplied with their every needs
Hisarcıklıoğlu, PKK ve DAEŞ terör örgütleri ile mücadele kapsamında büyük
including their children’s educations.
askeri operasyonlar yapıldığını vurgulayarak, şunları kaydetti:
Emphasizing large military campaigns are conducted against
“Bütün bunların üstüne 15 Temmuz’da da hain bir darbe girişimi yaşadık.
terrorist organizations like PKK and DAESH, Hisarcıklıoğlu noted:
Borsamız yükselmeye devam etti, ediyor. Hem Merkez Bankamızın, hem
“In addition to these, we came through a treasonous coup attempt.
ticari bankalarımızın faizleri de düşmeye devam etti. Ticari faaliyetlerde ve
Our stock market have risen since and it keep that way. Both
yatırımlarda hiçbir daralma olmadı. Tam tersine yabancı yatırımcılar Türkiye
our Central Bank’s and
ekonomisine güvendiklerini ve yatırımlara aynı hızla devam edeceklerini
decreasing. There were no narrowing down at commercial activities
açıkladılar. Özel sektörün önünü açan reformları hızlandırdık. Türkiye
and investments. On the contrary, foreign investors declared that
ekonomisi belki de dünyanın en güçlü ekonomilerden biri olduğunu bir kez
they trust Turkish economy and they will keep on investing at the
daha ispat etti.”
same rate. We have hastened reformations that smooth the path of
commercial banks’ interest rates kept
private sector. Turkish economy once more proved that probably its - “Ekonomide güçlenme devam edecek”
one of world’s best economies.
Hisarcıklıoğlu, ekonomide güçlenmenin artarak devam edeceğini dile getirdi. “Allah’ın izniyle bir “şer”den, ‘hayır’ çıkarmayı başardık” diyen Hisarcıklıoğlu,
- “Economy will keep strengthening”
“Milletimiz birbirine kenetlendi. Ülkemizdeki siyasiler arasında da uyum,
Hisarcıklıoğlu stated economy will keep strengthening exponentially.
uzlaşma ve birliktelik var. Bu uyumlu çalışmalar her reformun daha iyi,
“With God’s mercy, we succeeded to pull out a ‘benefit’ out of a
58
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
59
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
daha hızlı hayata geçmesini sağlıyor. Yine bu süreçte Rusya ile ilişkilerimizin
‘wickedness’” said Hisarcıklıoğlu, adding; “Our nation is united. There
düzelmesi de önemli bir adım olacak. Türkiye’de yatırım yapmak, Türkiye
is also harmony, conciliation and unity among politicians. These
ile ticaret yapmak şimdi eskisine göre çok daha avantajlı hale gelmiştir.”
coherent
ifadelerini kullandı.
reformation better and faster. Again
activities conduce implementing of each and every in this era, improving our
relations with Russia will be an important step. Now investing in - “Dünya zenginliğinden aldığımız pay sadece yüzde 12”
Turkey, trading with Turkey is way more advantageous than before”.
Hisarcıklıoğlu, 1,5 milyar Müslümanla dünya nüfusunun, yüzde 23’üne sahip olduklarını dile getirerek, şöyle devam etti:
- “We only take 12 percent share of world’s wealth”
“Üstelik dünyanın en genç, en dinamik nüfusu da İslam ülkelerinde. Yani
Hisarcıklıoğlu expressed that 1,5 billion of Muslim population means
yüce Allah verdikçe vermiş. Peki biz bu nimetlerin hakkını verebiliyor
23 percent of total world population and added:
muyuz? Ne yazık ki hayır. Bütün bu imkanlara rağmen dünya zenginliğinden
“Moreover, Islamic countries have worlds youngest and most
aldığımız pay sadece yüzde 12. Tek başına ABD dünya zenginliğinin yüzde
dynamic population. God almighty blessed us with this. But can we
19’una, Çin ise yüzde 13’üne sahip. 57 İslam ülkesinin toplamı bu rakama
be worthy of these blessings? Unfortunately no. Despite all these
ulaşamıyor. Daha vahimi, dünyanın en az gelişmiş 48 ülkesinin 21’i maalesef
opportunities we only take 12 percent share of world’s wealth. USA
İslam ülkeleri. İslam ülkeleri arasındaki gelir farklılığı da çok büyük. En zengin
alone takes 19 percent, China takes 13 percent of world’s wealth. 57
İslam İşbirliği Örgütü üyesiyle en fakirinin kişi başı milli geliri arasında
Islamic countries combined can’t reach these numbers. Worse than
100 kattan fazla fark var.
this, unfortunately there
Sizlere soruyorum. Avrupa
are 21 Islamic countries
coğrafyasında
among
ülkelerde
world’s
least
böyle bir fark görebilir
developed 48 countries.
misiniz?
There is a huge income
çünkü
Göremezsiniz, bir
birlerini
destekliyorlar.
Çok
gap
açık
between
countries.
Islamic
There
is
söylüyorum, Allah bunun
more than 100 times
hesabını bizlere soracak.
difference
Bu tabloyu değiştirmenin
income per capita of
tek bir yolu var. Her zaman
richest
ifade
‘huzur-
members
Avrupa
Organization of Islamic
ticaretlerinin
Cooperation. I ask you
ediyorum;
ticaret-zenginlik’ ülkeleri
yüzde 70’ini birbirleri ile
this.
yapıyor. Doğu Asya ülkeleri
between
and
Can
poorest of
you
The
spot
such a difference in
ticaretlerinin yüzde 50’sini, ABD yüzde 30’unu komşuları ile yapıyor. Üstelik
European region? You can’t, because they support each other. I will
batılı ülkeler bununla da yetinmiyor. Daha fazla zenginleşmek için yeni
state this straight out, God will judge us for this. There is only one
işbirliği mekanizmaları kuruluyor. Bir taraftan transatlantik, diğer taraftan
way to change this situation. I always state this; “peace-commerce-
transpasifik ticaret anlaşmaları ile yeni zenginlik bölgeleri oluşturuluyor.
wealth” European countries conduct 70 percent of their trades with
İslam ülkeleri olarak ise biz ticaretimizin sadece yüzde 19,9’unu birbirimizle
each other. East Asian countries conduct 50 percent, USA conducts
yapıyoruz. İşte bu yüzden, aramızdaki ticareti artıracak adımları acilen atmak
30 percent of their trades with their neighbors. Moreover western
zorundayız.”
countries aren’t settled with this. They create new cooperation
İslam ülkeleri arasında ticareti artıracak olan Tercihli Ticaret Anlaşmasının
mechanisms in order to get richer. New wealth zones are created
hayata geçirilmesini isteyen Hisarcıklıoğlu, vizelerin karşılıklı kaldırılması da
via transatlantic trade agreements on one side and transpacific
talep etti.
trade agreements on the other side. As of Islamic countries, we only
Hisarcıklıoğlu, İslam ülkeleri arasında ticari sorunların çözümü için tahkim merkezi kurulmasını da önerdi.
conduct 19,9 percent of our trade with each other. That is why we should urgently take steps that will increase the trade among us”. Demanding the Preferential Trade Agreement that will increase the
-Gümrük ve Ticaret Bakanı Tüfenkci’den ticari artırma çağrısı Toplantının açılışında konuşan Gümrük ve Ticaret Bakanı Bülent Tüfenkci, savaşın, kargaşanın olduğu yerde sanayi, ticaret ve üretimin olamayacağını
trade between Islamic countries to be implemented, Hisarcıklıoğlu also wanted visas to be removed between Islamic countries on mutual terms.
bildirdi. İslam Ticaret, Sanayi ve Tarım Odası’nın çalışmalarını önemsediklerini ifade eden Bakan Tüfenkci, İslam ülkelerine ticareti artırma çağrısında bulundu.
In addition, Hisarcıklıoğlu suggested a commercial arbitration center
Ticareti artırmak için yeni mekanizmalar geliştirmek gerektiğini anlatan
to be established in order to resolve commercial problems between
Tüfenkci, “Yeni üretim mekanizmaları, yeni pazarlara ulaşım noktalarında
Islamic countries.
60
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
61
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
burada atılacak adımlar bizim için de yol haritası olacak” dedi. Tüfenkci, İslam ülkelerindeki yoksulluğun ve az gelişmişliğin ortadan kalkması için karşılıklı ticaretin en önemli araç olduğunu söyledi.
-Call for expanding the trade from Customs and Trade Minister Tüfenkci Customs and Trade Minister Bülent Tüfekci gave a speech at the opening of the meeting stating there will be no industry, trade or
Bakan Tüfenkci, e-ticaretin önemi üzerinde de durarak, İslam ülkelerinin
production where war and chaos prevails. Stating they value the
ticaretteki bu yeni trende önem vermelerini istedi. Tüfenkci, e-ticaretin
works of Islamic Chamber of Commerce, Industry & Agriculture
karşılıklı olarak ülke ekonomilerini güçlendireceğini anlatırken, üçüncü
Minister Tüfenkci called Islamic countries for expanding their trades.
ülkelerde güçbirliği yapılması çağrısı yaptı. Bülent Tüfenkci, İslam ülkelerine
Tüfenkci telled that new mechanisms should be developed in order
zulme, teröre ve şiddete karşı topyekün mücadele edilmesini önerdi.
to increase trade and added “New production mechanisms will be a roadmap for us to determine necessary steps to reach out for
- “Türkiye’nin İslam âleminin lideri olmasını istemiyorlardı”
new markets”. Tüfenkci said mutual trade is the key instrument to
ICCIA Başkanı Şeyh Salih Kamil de Türk halkının 15 Temmuz’da demokrasiyi
abolish poverty and low development of Islamic countries.
pekiştirmek için gösterdiği çabayı ve elde ettiği zaferi kutlamak istediğini
Minister Tüfenkci laid emphasis on the importance of e-commerce
bildirdi.
and asked Islamic countries to place emphasis on this new trend.
Türk halkının sokaklara inip, demokrasinin ne kadar önemli olduğunu
Noting e-commerce will be mutually beneficial for countries, Tüfenkci
vurguladığını aktaran Kamil, “Bu komplo artık bitmiştir. Sizi kutluyorum.
asked for cooperation with third party countries. Bülent Tüfekci
Çünkü Türkiye dünyadaki güçler tarafından hedefti. Türkiye’nin İslam
suggested a total fight against cruelty, terrorism and violence to
aleminin lideri olmasını istemiyorlardı. Son yıllara baktığımızda Türkiye’deki
Islamic countries.
gelişmeler düşmanlarımızı üzmüştür.” ifadelerini kullandı. - “They didn’t want Turkey to become the leader of Islamic world” Yönetim Kurulu toplantısının başarılıyla sonuçlanması temennisinde bulunan Kamil, katkı verenlere teşekkür etti. Toplantıya, Gümrük ve Ticaret Bakanı Bülent Tüfenkci, AK Parti Genel
Sheik Salih Kamil , President of ICCIA stated that he wants to congratulate the efforts of Turkish people on July 15th in order to strengthen democracy and their triumph that they earned.
Başkan Yardımcısı Ahmet Sorgun, Konya Valisi Yakup Canbolat, Büyükşehir
Stating Turkish people emphasized importance democracy by going
Belediye Başkanı Tahir Akyürek, Konya Ticaret Odası Başkanı Selçuk Öztürk,
out to streets, Kamil pointed out; “This conspiracy is now over. I
Konya Sanayi Odası Başkanı Memiş Kütükcü, Konya Ticaret Borsası Başkanı
congratulate you. Because Turkey was a target for world’s powers.
Hüseyin Çevik ile 15 ülkeden yaklaşık 100 iş adamı katıldı.
They didn’t want Turkey to become the leader of Islamic world. Considering recent years, developments in Turkey made our enemies upset”. Stating his desire of board meeting to be successfully conducted, Kamil thanked the contributors. Customs and Trade Minister Bülent Tüfekci, Vice President of AK Party Ahmet Sorgun, Governor of Konya
Yakup Canbolat,
Metropolitan Mayor Tahir Akyürek, President of Konya Chamber of Commerce Selçük Öztürk, President of Konya Chamber of Industry Memiş Kütükçü, President of Konya Chamber of Commodity Exchange Market Hüseyin Çevik and about 100 businessman from 15 countries attended the meeting.
62
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
63
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Ruanda, Bursa’yı Yatırıma Davet Ediyor Bursa Ticaret ve Sanayi Odası’nı (BTSO) ziyaret eden Ruanda Büyükelçisi Williams Nkurunziza, Doğu Afrika’da yatırım yapmak için en uygun ülke olarak gösterilen Ruanda’nın sahip olduğu potansiyelden Bursalı firmaların yararlanmasını istediklerini ifade etti.
Ruanda Invites Bursa to Invest Ambassador of Ruanda, Williams Nkurunziza, who visits Bursa Chamber of Commerce and Industry (BTSO), expresses that they want the firms from Bursa to take advantage of the potential, which Ruanda that is the most suitable country to invest in Eastern Africa, has. Ambassador of Ruanda Williams Nkurunziza and accompanying committee, visits BTSO. Member of the board of management of BTSO, İbrahim Gülmez hosts Ambassador Nkurunziza who says that they attempt to cooperate with chambers in Turkey. “LET RUANDA BE INVESTED IN DIRECTLY” Ambassador Nkurunziza, who says that the share of Turkey is only 1% in 3 billion dollars of import by Ruanda, also says: “Our main goal is to increase our import from Turkey to 10%. Many products which we import from different countries are produced in Bursa. Our consumers want to purchase quality products of Turkey. However, because other countries are mediators in our trade with Turkey, products’ sale prices are multiplied. We want Turkey, especially Bursa to directly export to Ruanda. Thus, our consumers can have your products with lower price. We are ready for every kind of supports to find markets for Turkish products”.
Ruanda Büyükelçisi Williams Nkurunziza ve beraberindeki heyet, BTSO’yu ziyaret etti. Türkiye’deki odalarla işbirliği yapmak için
“500 MILLIONS OF MARKET WAITS FOR INVESTORS”
girişimlerde bulunduklarını dile getiren Büyükelçi Nkurunziza’yı BTSO
Ambassador Nkurunziza, who underlines that Ruanda is the best
Yönetim Kurulu Üyesi İbrahim Gülmez ağırladı.
country to be able to be invested in Eastern Africa, points that the country is 46th in terms of investment conditions in the world.
“RUANDA’YA DOĞRUDAN İHRACAT YAPILSIN”
Nkurunziza, who says that they want to introduce their potential by
Ruanda’nın gerçekleştirdiği 3 milyar dolar ithalatta Türkiye’nin payının yalnızca yüzde 1 olduğunu ifade eden Büyükelçi Nkurunziza, “Bizim öncelikli amacımız Türkiye’den yaptığımız ithalatı yüzde 10’a çıkarmaktır. Farklı ülkelerden ithal ettiğimiz birçok ürün Bursa’da üretiliyor. Tüketicilerimiz Türkiye’nin kaliteli ürünlerini satın almak istiyor. Ancak Türkiye ile yaptığımız ticarette diğer ülkeler aracı olduğu için ürünlerin satış fiyatları da katlanıyor. Bizler Türkiye’nin, özellikle Bursa’nın ihracatını doğrudan Ruanda’ya yapmasını istiyoruz. Bu sayede tüketicilerimiz ürünlerinize daha uygun fiyattan sahip olabilir. Türk ürünlerine pazar bulma konusunda her türlü desteği vermeye hazırız” dedi. “500 MİLYONLUK PAZAR YATIRIMCI BEKLİYOR” Ruanda’nın Doğu Afrika’da yatırım yapılabilecek en iyi ülke olduğunun altını çizen Büyükelçi Nkurunziza, ülkesinin dünyada yatırım koşulları bakımından 46. sırada yer aldığına işaret etti. Bursa iş dünyasından oluşan bir heyeti Ruanda’da ağırlayarak ülkenin sahip olduğu potansiyeli tanıtmak istediklerini dile getiren Nkurunziza, sözlerine şu şekilde devam etti: “Ülkemiz başta enerji, inşaat malzemeleri,
64
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
gıda işleme, madencilik, tekstil ve giyim ürünlerinde çok ciddi bir
hosting a committee composed of business world of Bursa, also says:
yatırım potansiyeline sahip. Sizleri bu potansiyelden yararlanmaya
“Our country has a very serious investment potential in primarily
davet ediyoruz. Ruanda, Afrika kıtasının ortasında bir ülke. Komşu
energy, construction materials, food processing, mining, textile and
olduğumuz 4 ülke var. Bu ülkelerle aramızda gümrük konusunda da
clothing products. We invite you to take advantage of this potential.
bir anlaşma var. Ruanda’ya gümrüklenmiş bir mal, diğer ülkelerin
Ruandai is a country in the middle of Africa. We have 4 neighboring
gümrüklerinde de herhangi bir sorunla karşılaşmıyor. Yani Ruanda’ya
countries. Also, there is a custom agreement between us and these
yapacağınız bir yatırım ile yaklaşık 500 milyon kişiye ulaşma
countries. A warehoused good to Ruanda doesn’t encounter any
imkânınız var.”
problems in other countries’ customs. So, you have the potentiality to reach approximately 500 million people with an investment you
“AFRİKA STRATEJİK BİR PAZAR”
make in Ruanda.”
Ruanda Büyükelçisi Williams Nkurunziza ve beraberindeki heyetin gerçekleştirmiş olduğu ziyaretten duyduğu memnuniyeti dile getiren
“AFRICA IS A STRATEGICAL MARKET”
BTSO Yönetim Kurulu Üyesi İbrahim Gülmez, Bursa sanayisi ve
Member of the Board of Management of BTSO, İbrahim Gülmez,
ekonomisi hakkında bililer verdi. Bursa’nın sahip olduğu üretim
who articulates that he is delighted at the visit by Ambassador of
kabiliyeti ile 112 ülkeden daha fazla ihracat gerçekleştirdiğini
Ruanda Williams Nkurunziza and accompanying committee, gives
hatırlatan Gülmez, “Türkiye’nin üretim üssü konumundaki kentimiz,
information about Bursa’s industry and economy. Gülmez, who
ülkemizin de ikinci büyük ihracatçısıdır. Bursa, ayrıca Türkiye’de
reminds that Bursa exports more 112 countries with its capability of
ihracat fazlası veren kentlerimizden birisidir” dedi.
manufacturing, says: “Our city where is located as the manufacturing base of Turkey is the second biggest exporter of our country. In
Türkiye’nin ekonomik hedeflerine ulaşması açısından Afrika pazarının
addition, Bursa is one of the cities having export leftover”.
çok stratejik bir önem teşkil ettiğini söyleyen Gülmez, konuşmasını
Gülmez, who says that African market constitutes a very strategical
şöyle sürdürdü; “Dünyadaki yoğun rekabet ortamından sıyrılmanın
importance in terms of achieving Turkey’s economic goals, also
yolu, alternatif pazarlara yönelmekten geçiyor. Afrika kıtası bizim için
says as the following: “The way to get out of intensive competitive
bu anlamda çok önemli bir pazar.
environment in the world is to head towards alternative markets. Africa is a very important market for us in that sense. Turkey’s
Türkiye’nin 2015 yılı itibariyle Ruanda’ya ihracatı yaklaşık 30 milyon
export to Ruanda is approximately 30 million dollars as of 2015, our
dolar olarak gerçeklemiş, ithalatımız ise 118 bin dolar civarında. Bursa
import is around 118000 dollars. We are ready for doing our best to
iş dünyası temsilcilerimiz ile Ruandalı işadamlarını bir araya getirerek
create new collaborations by bringing the representatives of Bursa’s
yeni işbirlikleri oluşturmak adına elimizden geleni yapmaya hazırız.”
business world and businessmen from Ruanda together.”
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
SMS
@
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. EYLÜL / SEPTEMBER 2016 Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com 65 65 www.tekstiltrend.com
AĞUSTOS / AUGUST 2016
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
68
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
69
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
İstanbul Sanayi Odası, İranlı Sanayici ve Yetkililerle OSB Konusunda Toplantı Yaptı İstanbul Sanayi Odası (İSO), İran’da Türk Sanayicileri için kurulması planlanan organize sanayi bölgesini ve yatırım fırsatlarını ele almak üzere, İran Küçük Ölçekli Sanayi İşletmeleri ve Sanayi Bölgeleri Kurumu ISIPO (Iran Small Industries and Industrial Parks Organization), İran Sanayi, Madenler ve Ticaret Bakanlığı Yabancı Yatırımlar Genel Müdürlüğü ve İran Dışişleri Bakanlığı yetkilileriyle İstanbul’da bir araya geldi.
Istanbul Chamber of Industry Made Meeting with Iranian Officials Regarding OIZ Istanbul Chamber of Industry (ICI) met with officials of Iran Small Industries and Industrial Parks Organization (ISIPO), Directorate General of Foreign Investment of Iranian Industry, Mine and Trade Ministry and Iranian Foreign Ministry in Istanbul to discuss the establishment of planned organized industrial zones and investment opportunities for the Turkish Industrialists’ in Iran.
İSO ev sahipliğinde ve Yönetim
ICI Accountant Member of the Board of
Kurulu
Kemalbay
Directors of ICI Sadık Ayhan Saruhan,
Üyesi
Nahit
gerçekleşen
ICI council members Kenan Baytaş
toplantıya İSO Yönetim Kurulu
and Ender Yılmaz took place on hosted
Sayman
Üyesi
Saruhan,
İSO
başkanlığında
Sadık
Ayhan
by ISO and chaired by Board Member
Meclisi
Üyeleri
Nahid
Kemalbay
occurred
meeting.
Kenan Baytaş ve Ender Yılmaz
infrastructure conditions and procedures
da yer aldı. İran tarafından ISIPO
related to foreign investment were
CEO Danışmanı Ali Balali Dehkordi,
discussed in the meeting which ISIPO
İran Sanayi, Madenler ve Ticaret
CEO consultant Ali Balali Dehkordi, Turkey
Bakanlığı Yabancı Yatırımlar Genel Müdürü Bayan Bahrami, İran İslam
Representative of the Islamic Republic of Iran Foreign Ministry Ahmet
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı Türkiye Temsilcisi Ahmet Noorani ve ISIPO
Noorani and ISIPO officials are attended.
yetkililerinin de katıldığı toplantıda İran’da kurulması hedeflenen OSB’nin
The idea of establishing an OIZ for Turkish industry in Iran came on the
altyapı koşulları ve yabancı yatırımlarla ilgili prosedürler konuşuldu.
agenda at the visit of ICI Parliament to Tehran in April during the high-level
İran’da Türk sanayicileri için bir OSB kurulması düşüncesi İstanbul Sanayi
contacts of Erdal Bahçıvan Chairman of ICI. Chairman of ICI go once again
Odası Meclisi’nin Nisan ayında Tahran’a yaptığı ziyarette, İSO Yönetim Kurulu
to Iran in June and had signed a goodwill agreement with Iranian Industry,
Başkanı Erdal Bahçıvan’ın üst düzey temasları sırasında gündeme gelmişti.
Mine and Trade Ministry, the Iranian Chamber of Commerce, Industry, Mines
İSO Başkanı Bahçıvan daha sonra Haziran ayında İran’a bir kez daha
and Agriculture to establish OIZ.
giderek OSB kurulabilmesi için İran Sanayi, Madenler ve Ticaret Bakanlığı,
ICI board member Nahit Kemalbay said in the meeting of a continuation of
İran Ticaret, Sanayi Madenler ve Tarım Odası ile iyi niyet anlaşmasına imza
efforts in this direction that the establishment of OIZ in Iran came on the
atmıştı.
agenda in contacts during the visit that they made in April . Kemalbay said
Bu yöndeki çalışmaların devamı niteliğindeki buluşmada konuşan İSO
that they set up a commission consisting of OSB ISO members in order to
Yönetim Kurulu Üyesi Nahit Kemalbay, Nisan ayında gerçekleştirdikleri
manage this process well. Kemalbay added that they organized this meeting
ziyaret kapsamındaki temaslarda İran’da OSB kurulmasının gündeme
to get detailed information on this subject and exchange mutual ideas.
geldiğini söyledi. Kemalbay, bu süreci iyi yönetebilmek için, İSO üyelerinden
ISIPO CEO Consultant Ali Balali Dehkordi spoke in his speech about the
oluşan bir OSB komisyonu kurduklarını dile getirdi. Kemalbay, bu konuda
importance of meeting and said the given informaiton will be general
detaylı bilgiler almak ve karşılıklı fikir teatisinde bulunmak için bu toplantıyı
and they expect Turkish officials to come to Iran next month for detailed
organize ettiklerini sözlerine ekledi.
informations. Then, presentations covering investment opportunities and
ISIPO CEO Danışmanı Ali Balali Dehkordi ise yaptığı konuşmada toplantının
OIZ installation processes in Iran were made by the General Director of
öneminden bahsederek verilecek bilgilerin genel bilgiler olacağını ve ayrıntılı
Foreign Investments of Iranian Industry, Mine and Trade Ministry Bayan
bilgilendirme için önümüzdeki ay Türk yetkilileri İran’a beklediklerini söyledi.
Bahrami and by the authorities of ISIPO.
Sonrasında İran Sanayi, Madenler ve Ticaret Bakanlığı Yabancı Yatırımlar
It was discussed Intellectual property rights in Iran, tax exemptions, profit
Genel Müdürü Bayan Bahrami ve ISIPO yetkilileri tarafından İran’da yatırım
transfers, the structure of the industrial zones, the problems in the banking
fırsatlarını ve OSB kurulum süreçlerini kapsayan sunumlar yapıldı. Karşılıklı
system, the position of foreign workers at the meeting passed in the form
soru-cevap şeklinde geçen toplantıda İran’daki fikri mülkiyet hakları, vergi
of mutual questions and answers. ISIPO International Relations Department
muafiyetleri, kar transferleri, sanayi bölgelerinin yapısı, bankacılık sisteminde
Manager Bahram Didehvar, ISIPO Location Manager Mohammadali Abedini
yaşanan sorunlar, yabancı işçilerin konumu konuları ele alındı.
and ISIPO Legal Affairs Manager Mohammad Lotfimoez took place.
70 70
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITMA 2015 REVIEW
AĞUSTOS / AUGUST 2016
GÜNDEM | NEWS
www.tekstiltrend.com
71
GÜNDEM NEWS GÜNDEM ITMA 2015|| NEWS REVIEW
UTİB Turk Ev Tekstilini Sangaya Taşıyacak Uludağ Tekstil İhracatçıları Birliği (UTİB), Türk ev tekstili ürünlerinin kalitesini, modern tasarımını, yeni trendlerini Uzakdoğu’nun en önemli organizasyonlarından Intertextile Shanghai’ fuarına taşıyacak.
UTİB Will Bring Turkish Home-Textile to Shangai Uludağ Union of Textile Exporters (UTİB) will bring the quality, modern design and new trends of Turkish home-textile products to one of Far East’s most important organizations, fair of ‘Intertextile Shangai’.
UTİB Başkanı İbrahim Burkay, “Çin,
UTİB’s chairman İbrahim Burkay stated,
tekstil sektöründe2,5 milyar dolar ile bu
“China is world’s leading importer of
alanda dünyanın en büyük ithalatçısıdır.
textile products with 2,5 billion USD
Bu pazarda ve dolaylı olarak bölgede
worth of imports.” Chinese market and
büyük potansiyel var. Burada payımızı
thus its region holds an important
artırmak için çalışıyoruz” dedi.
potential. We are working to increase
Uludağ Tekstil İhracatçıları Birliği (UTİB),
our market share here.”
ev tekstili ürünlerinde Uzak Doğu’da
Uludağ Union of Textile Exporters (UTİB)
etkinliğini ve ihracatını artırabilmek için
will represent Turkey at ‘Intertextile
24 - 27 Ağustos 2016 tarihleri arasında
Shangai’ fair that will take place
düzenlenecek
between August 24 - 27, 2016 in order
Intertextile
Shanghai’
fuarında Türkiye’yi temsil edecek. UTİB,
to increase its activity and export of
UTİB Başkanı İbrahim Burkay
home-textile products to Far East. UTİB
Türk ev tekstili ürünlerinin kalitesini, modern tasarımını, yeni trendlerini ve renklerini fuara taşıyarak Turkey
will state ‘Turkey Discover the Potential’ by bringing the quality, modern
Discover the Potential’ diyecek.
design, new trends and colors of Turkish home-textile products to the fair. With the organization of UTİB, 21 Turkish companies will attend to ‘Intertextile
Uzak Doğu’nun önemli fuarları arasında yer alan ve bölge ülkelerinde de fırsatlar
Shangai’ fair that is one of the most important fairs of Far East and may
yaratabilecek olan Intertextile Shanghai’ fuarına UTİB organizasyonuyla
create opportunities in whole region. Turkish firms will be exhibiting a wide
21 Türk firması katılacak. National Exhibition and Convention Center’de
range of products including duvet covers, towels and bathrobes, curtains,
düzenlenecek fuarda Türk firmaları nevresim takımından havlu ve bornoza,
upholstery fabrics and carpets at the fair that will take place at National
perdeden döşemelik kumaşa ve halıya kadar ürünlerini sergileyecek. Fuar
Exhibition and Convention Center.
alanında kurulacak UTİB Trend Alanı’nda ise Türk ürünleri tanıtımı görsel
promote Turkish products in the ‘UTIB Trend Area’ that will be set in the fair.
şovlarla gerçekleştirilecek.
Turkish companies will have the chance to improve bilateral relations,
Çin’den Endonezya’ya, Filipinlerden Güney Kore’ye kadar bölge ülkelerinden
increase exports and introduce Turkish quality in the fair that is expected to
temsilcilerin büyük ilgi göstermesi beklenen fuarda, Türk firmaları, bir yandan
include representatives from China, Indonesia, The Philippines, South Korea
ikili ilişkilerini geliştirme, diğer yandan ihracatı artırma ve Türk markasının
and much more from surrounding countries.
Visual shows will be conducted to
kalitesini tanıtma fırsatı bulacak. China is world’s leading textile importer Çin dünyanın en büyük tekstil ithalatçısı
UTİB chairman İbrahim Burkay expresses that this fair is very important in
Ziyaretçi profili ve iş bağlantıları açısından fuarın çok önemli olduğunu dile
the context of visitor profile and business relations and also states; “We are
getiren UTİB Başkanı İbrahim Burkay, “Bu pazarda kendimizi göstermek,
working to introduce ourselves and increase brand recognition.”
marka bilinirliliğini artırmak için çalışıyoruz” diyerek şöyle devam etti:
Continuing his statement, Burkay says; “Turkish home textile industry
“Türkiye ev tekstili sektörümüz 2015 yılında 2,7 milyar dolar ihracat
achieved 2,7 billion USD of exports in 2015 and 5 percent of total world
gerçekleştirdi ve dünya pazarından yüzde 5 pay almayı başardı.
market. Our textile industry has a powerful image in global market. We have
Sektörümüzün global pazarda son derece güçlü bir imajı var. En son
the ability for flexible production, designing a wide range of special products,
teknolojilere sahip makine parkıyla esnek üretim kabiliyetine, çok çeşitli
creating and producing new trends via our equipment pool that have
özel ürünler tasarlamaya, trend yaratma ve üretme yeteneğimiz var.
state-of-the-art technology. Having a rapid economic growth and a huge
Hızlı ekonomik büyüme oranı ve büyük nüfusuyla Çin pazarı da süratle
population, Chinese market is expanding very fast and demand for better
genişlemekte ve tekstil alanlarında giderek daha yüksek ürün kalitesi talep
quality in textile products also increases. China is world’s leading textile
etmektedir. 2,5 milyar dolar ev tekstili ithalatı gerçekleştiren Çin, dünyanın en
importer, with 2,5 billion USD worth import of home textile products. We have
büyük tekstil ithalatçısıdır. Bu ülkeye 2008’de 5 milyon dolar olan ev tekstili
increased home textile import to this country by 4 times in recent years
ihracatımızı son yıllarda 4 kat artırdık. Bu pazarda ve dolaylı olarak bölgede
which was 5 million USD in 2008. Chinese market and thus its region holds
büyük potansiyel var. Burada payımızı artırmak için çalışıyoruz.”
an important potential. We are working to increase our market share here.”
72
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITM 2016 REVIEW
HAZÄ°RAN/JUNE 2016
www.tekstiltrend.com
73
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Yeni Yatırım İçin Engeller Kalktı; İstihdam, Arsa ve Bina Desteği ile Zincirin Tüm Halkaları Tamamlandı.
Obstacles Got Up For New Investment; All The Rings Of The Chain Completed With Employment, Land And Building Support.
TGSD Başkanı Şeref Fayat Başbakan Binalı Yıldırım’ın Diyarbakır’da açıkladığı yatırım teşvik paketini değerlendirdi.
TCMA President Şeref Fayat Evaluated investment incentive package announced by Prime minister Binali Yıldırım in Diyarbakır. Turkey Clothing Manufacturers Association (TCMA) President Şeref Fayat said “Now there is no obstacle in front of us to set up factories to create jobs. All the links in the chain has been completed for new investments” as indicating new stimulus package, covering the eastern and southeastern provinces is relaxed the hand of industrialists do not want to invest in land and buildings. Şeref Tayat recalled that the stimulus packages announced earlier came forward for especially 5th and 6th regions labor-intensive apparel sector but could not get the desired results his written statement and said that: “In the previous incentive package while giving support employment, building and land investment was expected from industry. However, on the one hand while struggling with serious problems in the global competition, on the other hand, we do not want to purchase the land and do on building investment of $ 3-5 million. Therefore, we could not get the desired result
Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği (TGSD) Başkanı Şeref Fayat
Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği (TGSD) Başkanı Şeref Fayat, Doğu ve Güneydoğu illerini kapsayan yeni teşvik paketinin arsa ve bina yatırımı yapmak istemeyen sanayicinin elini rahatlattığını belirterek, “Şimdi fabrika kurup istihdam yaratmak için önümüzde hiçbir engel kalmadı. Yeni yatırım için zincirin tüm halkaları tamamlandı” dedi. Şeref Fayat yaptığı yazılı açıklamada, daha önce açıklanan teşvik paketinde özellikle 5. ve 6. bölgelerin emek yoğun hazır giyim sektörü için öne çıktığını ancak istenen sonucun alınamadığını hatırlatarak şunları söyledi:
from the previous package. Prime Minister Binali Yıldırım gave good news in the new package of 140 billion liras announced in Diyarbakır that the land and buildings will be covered by the state. Now, there is goverment support for employment, land and building. So all the rings of chain has been completed. All the obstacles ahead are lifted. We are extremely excited for new investments.” Şerif Tayat added to his speech that labor-intensive apparel industry will undertake an important mission in investment and development initiative for East and Southeast wher unemployment is the biggest problem.
“Bir önceki teşvik paketinde istihdama destek verilirken, bina ve arsa yatırımı sanayiciden bekleniyordu. Ancak bir yandan global rekabette ciddi sorunlarla mücadele ederken öte yandan arsa satın alıp, üzerine 3-5 milyon TL’lik bina yatırımı yapmak istemiyoruz. Bu nedenle o paketten istenen sonuç alınamadı. Başbakan Binali Yıldırım Diyarbakır’da açıkladığı 140 milyar liralık yeni pakette arsanın da binanın da devlet tarafından karşılanacağı müjdesini verdi. Artık istihdama, arsaya ve binaya devlet desteği var. Dolayısıyla yatırım zincirinin tüm halkaları tamamlanmış oldu. Önümüzdeki engellerin tamamı kalktı. Yeni yatırım için son derece heyecanlıyız.” Şeref Fayat, işsizliğin en büyük sorun olduğu Doğu ve Güneydoğu’ya yönelik yatırım ve kalkınma hamlesinde emek yoğun hazır giyim sektörünün önemli bir misyon üstleneceğini sözlerine ekledi.
74
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
“Epson Geniş Format Fotoğraf Baskı Çözümleri” İle Lidya Grup, SIGN 2016 Fuarı’nda Yine Birçok “İlk”e İmza Atacak
Lidya Group Brings in Many “New” Things at SIGN 2016 Fair with “Epson Large Format Photoprint Solutions”
Fuarlarda ses getiren projelere imza atmayı ilke edinen Lidya Group that adopts bringing in influencing projects at fairs Lidya Grup, 29 Eylül – 2 Ekim 2016 tarihleri arasında as a principle, completes its preparations for SIGN ISTANBUL TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde düzenlenecek SIGN 18th International Industrial Advertisement and Digital Print İSTANBUL 18. Uluslararası Endüstriyel Reklam ve Dijital Technologies Fair which will be organized at TÜYAP Fair and Baskı Teknolojileri Fuarı için hazırlıklarını tamamladı. Congress Center between September 29 and October 2 again. Her fuarda yeni bir teknoloji tanıtan ya da yeni bir işbirliği anlaşmasına imza attığını duyuran Lidya Grup, SIGN 2016’da Xerox ve EFI’nin yeni ürünlerinin yanı sıra Epson Geniş Format Fotoğraf Baskı Çözümleri ürün grubunun da lansmanını yapacak. Lidya Grup Sign Fuarı’nda Salon 12’de D30 no’lu standıyla yer alacak. Fuarları, kurumsal iş süreçlerinin önemli bir parçası olarak gören ve her fuar için ayrı strateji geliştiren Lidya Grup, SIGN Fuarı’nda Epson’dan SC-S40610; SC-S60610; T5200MFP, T7200D, B6000, P20000, Xerox’tan Versant80, C70, Nuvera 144 ve EFI’den H1625 ile GS3250LX Pro endüstriyel ürünleriyle yeni nesil baskı çözümlerini sergileyecek. Misyonunu sadece ürün ve hizmet tedarikçisi olmanın çok ötesine taşıyan Lidya Grup donanımı yazılımla entegre eden projelere odaklanıyor. Fotoğraf kalitesinde baskı: Epson SureColor SC-P20000 Epson tarafından üretilen geniş format fotoğraf yazıcısı P20000 yüksek verimlilik, üstün kalite ve kullanım kolaylığını tek ve eksiksiz bir pakette bir araya getiriyor. Fotoğraf laboratuvarları, fotoğraf stüdyoları ve kopyalama merkezleri için tasarlanmış ve bir ofis içi çözümü içeren SC-P20000, çok çeşitli yüksek kaliteli fotoğraf, poster ve afiş üretebiliyor. Epson SC-P20000 düşük kalite modlarında bile olağanüstü sonuçlar üretmek için bir PrecisionCore MicroTFP baskı kafasıyla birlikte sunuluyor. Yüksek hassasiyetli kağıt besleme teknolojisiyle güçlendirilen yazıcı, sorunsuz bir çalışma vadediyor. Yüksek verimlilik daha fazla iş: EFI GS3250LX Pro Üstün fotoğraf kalitesini yüksek verimlilikle birleştiren EFI GS3250LX Pro endüstriyel baskı sistemi, işini büyütmek ve rekabet ortamında fark yaratmak isteyenlere özel bir ürün olarak dikkat çekiyor. Sert ve esnek yüzeylere baskı yapabilme kabiliyeti sayesinde beklentilerin ötesine geçen EFI GS3250LX Pro, çok fonksiyonlu düşük verimlilikte çalışan mevcut ürünleri daha karlı ve verimli bir çözümle değiştirme fırsatı sunuyor. · UV Led Teknolojisi · 3,2m genişlik, hem rulo hem flat bed özelliği · 7pl baskı kafaları ile mükemmel netlik · Sekiz renk + beyaz UV ile kusursuz renk gamutu · Greyscale özelliği ile mükemmel renk geçişleri · Saatte 223m2 baskı hızı · 24 saat aralıksız çalışabilme özelliği
76
Lidya Group that introduces a new technology in every fair or announces that they sign a new partnership agreement, will launch the product group of Epson Large Format Photograph Print Solutions along with new products of Xerox and EFI at SIGN 2016. Lidya Group will take its place in D30 stand in Hall 12 at Sign Fair. Lidya Group that sees fairs as a significant part of corporate work processes and improves different strategies for every fair, will exhibit new generation print solutions with SC-S40610; SC-S60610; T5200MFP, T7200D, B6000, P20000 from Epson, Versant80, C70, Nuvera 144 from Xerox and H1625 and GS3250LX Pro from EFI at SIGN Fair. Lidya Group whose mission is very beyond just being product and service supplier longer, focuses on projects which integrate hardware into software. Print at the quality of photograph: Epson SureColor SC-P20000 Large format photo printer manufactured by EPSON, P20000, puts high efficiency, superior quality and ease of use together in the only and complete package. SC-P20000 that is designed for photograph labs, studios and copying centers and contains an in-office solution can create a wide variety of high-quality photographs and posters. Epson SC-P20000 is presented with a PrecisionCore MicroTFP print head to create extraordinary results even in low-quality modes. The printer, which is empowered by highly sensitive paper feed technology, pledges a troublefree running. High efficiency more works: EFI GS3250LX Pro EFI GS3250LX Pro industrial print system, which combines high photograph quality with high efficiency, attracts attention as a special product for those who want to grow and make a difference in competitive environment. EFI GS3250LX Pro, which gets beyond expectations thanks to the ability to print on hard and flexible surfaces, present the opportunity to change current products which are multifunctional and run in low efficiency with a more profitable and efficient solution. • UV Led Technology • 3,2m width, both roll and flatbed features • Perfect resolution with 7pl print heads • Perfect color gamut with Eight colors + white UV • Perfect color shifts with Greyscale feature • 223m2 printing speed per hour • The ability of non-stop running for 24 hours
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
77
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Fuarında Firmalar Sunulan Yeni Ürünlerinin Çeşitliliğini Arttırıyor Üst tabaka endüstriciler, fuarın Seçkin Yün, Tasarım İçin Coşku ve Yeni Hong Kong çadırlarının yanı sıra altı adet büyük Asya Fuar Çadırında da görücüye çıkacaktır
New Exhibitors at Intertextile Shanghai Apparel Fabrics Enrich The Diversity of Products on Offer Top industry players debut in Premium Wool Zone and Verve for Design New Hong Kong Zone alongside six Asian Pavilions As the world’s most comprehensive apparel fabrics and accessories event, Intertextile Shanghai Apparel Fabrics has never failed to offer a wide range of sourcing options. The 2016 Autumn Edition of Intertextile Shanghai Apparel Fabrics is no exception, with a number of new suppliers from around the world enriching the product diversity this year. From 11 – 13 October, nearly 5,000 exhibitors from more than 25 countries and regions will showcase an array of products in 10 halls at the National Exhibition and Convention Center (Shanghai), occupying 260,000 sqm exhibition area. As well as first-time participants, the returning features of the
Dünyanın en kapsamlı giyim kumaşları ve aksesuarları etkinliği olan Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Sergisi kaynak bulma konusunda hiçbir zaman başarısızlıkla sonuçlanmadı. Dünya çapında hatırı sayılır miktarda yeni tedarikçinin ürün çeşitliliğine katkıda bulunacağı Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Sergisi’nin 2016 Sonbahar Etkinliği de bu duruma bir istisna değildir. 11 – 13 Ekim tarihleri arasında, 25’ten fazla ülke ve bölgeden, yaklaşık olarak 5,000 sergici, 260,000 m2lik sergi alanı olan (Şangay) Ulusal Sergi ve Kongre Merkezi’ndeki 10 farklı salonda çok çeşitli ürünleri görücüye çıkartacaktır. Büyük katılımcıların yanı sıra, fuara ilk kez katılan katılımcılar da ürün çeşitliliğinde anahtar role sahip olacaktır. İntertekstil Şangay’ın seçkin ürünler için salonu – SalonAvrupa – bu sene 6.2 Nolu salonda yer alacaktır. Fuarın uzun vadeli üyelerinden İtalyan Milano Unica Fuar Çadırının yanı sıra Fransa, Almanya, Türkiye ve Birleşik Krallık’ın Fuar Çadırları da geniş bir yelpazede seçkin Avrupa malı kumaşları ve aksesuarları sergilemeye hazırlanıyor. Üst tabaka endüstriciler, aynı zamanda SalonAvrupa’nın ev sahipliği yapacağı fuarın Seçkin Yün ve Tasarım İçin Coşku çadırlarında da görücüye çıkacaktır. Çadırların her ikisi de fuarın ürün yelpazesini genişletecek yeni sergicileri tanıtacaktır. Bu seneki Seçkin Yün Çadırı, Fransa, Japonya, Peru, Birleşik Krallık ve başka ülkelerden gelen yeni sergicileri ön plana çıkartacaktır. Bir diğer yeni katılımcı, Birleşik Krallık’tan Harris Tweed Scotland Ltd rengârenk, elde dokunmuş, Harris Tweed marka, dış giyim kumaşlarını ve aksesuarlarını sergilerken; Japonya’dan gelen yeni katılımcı Ichinomiya Moda Tasarımı Vakfı, Japonya’nın Bishu bölgesinde ürettiği, emsalsiz, üstü
78
fair play a key part in its product diversity. Intertextile Shanghai’s showroom for premium products – SalonEurope – will be located in hall 6.2 this year, and its long-term members, including the Milano Unica Pavilion from Italy as well as France, Germany, Turkey and UK pavilions, are set to return with a broad range of premium Europeanmade fabrics and accessories. Top industry players debut in Premium Wool Zone and Verve for Design Also housed in SalonEurope are two product zones – Premium Wool Zone and Verve for Design. Both of these zones will introduce new exhibitors that extend the fair’s product selection. This year, the Premium Wool Zone will feature new and returning exhibitors from France, Japan, Peru, the UK and elsewhere. The new Japan participant Ichinomiya Fashion Design Foundation will exhibit outerwear items made from unique top-dyed yarn, double cloth, dobby and fancy tweed from the Bishu area of Japan, while another new exhibitor Harris Tweed Scotland Ltd from the UK is highlighting their colourful hand woven Harris Tweed fabrics for outerwear and accessories. The Premium Wool Zone has become renowned in the industry as not Intertextile Shanghai Apparel Fabrics – Autumn Edition 2016 Shanghai, China, 11 – 13 October 2016 only an exclusive stage for high-quality wool suppliers, but also an effective platform to boost brand awareness within the high potential Chinese market. Mr Ronald Hall, Managing Director of returning exhibitor Bower Roebuck & Co Ltd, explained: “The Chinese market is more demanding and knowledgeable nowadays in terms of fabrics and fabric uses, and is continually looking for new things. The Premium Wool Zone gives us a platform to proactively promote our company and products and allows us to portray our unique heritage, design and manufacturing capabilities to the market and to
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
boyalı iplik, çifte süslü yünlü kumaştan yapılmış, armürlü dış giyim ürünlerini sergileyecektir. 11 – 13 Ekim 2016 tarihleri arasında Şangay, Çin’de gerçekleşecek olan Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Sergisinin Seçkin Yün Çadırı, endüstride yalnızca yüksek kalite yün tedarikçilerine seçkin bir sahne şansı bulmakla kalmıyor, aynı zamanda onlara yüksek potansiyelli Çin pazarında marka farkındalığını arttırmak adına etkin bir platform sunuyor. Sergicilerden Bower Roebuck & Co Ltd’nin İdari Müdürü Bay Ronald Hall sergi hakkında şunları söyledi: “Çin pazarı, kumaşlar ve kumaş kullanımı açısından günümüzde çok daha talepkar ve bilgili ve devamlı olarak yeni şeyleri aramaya devam ediyor. Seçkin Yün Çadırı bize, şirketimizi ve ürünlerimizi aktif olarak tanıtmak içi bir platform sunuyor. Bize kendi emsalsiz mirasımızı, tasarımlarımızı ve üretim kapasitelerimizi pazara gösterebilmek ve müşteri tabanı oluşturabilmek için izin vermektedir.” Bay Hall ayrıca fuarda şirketin kış 2017 sezonu için yeni bir dizi ceket ve kaban kumaşı takdim edeceğini de ifade etti. Dahası, Abraham Moon & Sons Ltd, Dechamps Co, Dormeuil, Holland & Sherry Ltd, Huddersfield Fine Worsteds, Italy Bokin Group Ltd, Loa Hai Shing Co Ltd ve Scabal NV/SA gibi şirketler de çadırda bulunabilecek. Bu çadırda yeni ve tekrar boy gösteren şirketlerin yanı sıra, fuarın kumaş tasarım galerisi olan Tasarım İçin Coşku kapsamında Avustralya, Fransa, İtalya, Japonya, Kore, İsviçre, Tayland, Rusya ve İngiltere’den gelen endüstrinin önde gelen tasarım stüdyoları en yeni tasarımlarını takdim edeceklerdir. Kore’li Alex & Kate ve Tayland’lı Nova Design Co Ltd kendi orijinal kumaş desen tasarımlarını çadırda ortaya koyacak stüdyolardan sadece iki tanesidir. Nova Design bayan giyim, erkek giyim, mayo, iç çamaşırı, spor giyim ve spor ekipmanlarında bir dizi çığır açıcı moda tasarımını gözler önüne sererken; Alex & Kate ise geniş bir yelpazedeki Avrupa kumaş tasarımlarını ön plana çıkartacaktır. Dahası Amanda Kelly Design Studio, Design Union, Fairbairn & Wolf Studio, Longina Philips Designs, New Age Srl ve Solstudio Textile Design sergiye hâlihazırda katılacağını açıklayanlardan sadece bazılarıdır. Şirketler SalonAvrupa’nın yanı sıra, 5.2 ve 6.2 nolu salonlarda ise yeni Hong Kong, Hindistan, Endonezya, Japonya, Kore, Tayvan ve Tayland’da ait altı büyük Asya Fuar Çadırında, geniş bir yelpazedeki, çığır açıcı ürünlerini görücüye çıkartacaklardır. Hong Kong Ticareti Geliştirme Konseyi tarafından önderlik edilen yeni Hong Kong Çadırı 10 farklı sergici, içine şifon, iplik, saten, dantel, pamuk, kadife ve Shandong ipeklerinin yanı sıra tekstil üretim teknolojilerinin de dâhil olduğu çok çeşitli ürünlerini gösterime sunacaktır. Japonya Fuar Çadırı organizatörü Japonya Moda Haftası bu seneki fuar çadırı ile ilgi detayları ilan etti. Kıdemli Yönetici
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
the correct customer base.” Mr Hall also revealed that the company will offer a new range of jacketing and coating fabrics for winter 2017 in the fair. Furthermore, companies such as Abraham Moon & Sons Ltd, Dechamps Co, Dormeuil, Holland & Sherry Ltd, Huddersfield Fine Worsteds, Italy Bokin Group Ltd, Loa Hai Shing Co Ltd and Scabal NV/SA can also be found in this zone. In addition to the new and returning companies in this zone, the fair’s inspiring fabric design gallery Verve for Design will once again gather industry-leading design studios from Australia, France, Italy, Japan, Korea, Switzerland, Thailand, Russia and the UK to present their newest designs. The studios Alex & Kate from Korea and Nova Design Co Ltd from Thailand are just two of those debuting their original textile pattern designs in the zone. Nova Design will showcase an innovative range of fashion designs with a focus on ladieswear, menswear, swimwear, lingerie, sportswear and active wear, while Alex & Kate will feature a spectrum of European textile designs from France, Italy, Switzerland and the UK. What’s more, Amanda Kelly Design Studio, Design Union, Fairbairn & Wolf Studio, Longina Philips Designs, New Age Srl and Solstudio Textile Design are some of those already confirmed to return this edition. New Hong Kong Zone alongside six Asian Pavilions Alongside SalonEurope, a total of six Asian country and region pavilions from India, Indonesia, Japan, Korea, Taiwan and Thailand, as well as a brand new Hong Kong Zone, will showcase an all-encompassing range of innovative products in halls 5.2 and 6.2. Led by the Hong Kong Trade Development Council, the new Hong Kong Zone will feature 10 exhibitors to demonstrate a diverse range of products including chiffon, net yarn, satin, lace, cotton, velvet and Shandong silk, as well as textile manufacturing technologies. The Japan Pavilion organiser Japan Fashion Week has also announced details of this year’s pavilion. Its Senior Director Mr Akira Kawashima explained: “This time, we will be hosting a total of 43 companies, including 10 new participants, including well-established manufacturers
from
textile-producing
regions,
specialised
wholesalers and SMEs. They will showcase natural and synthetic fibres together with various blended and processed fabrics, and all utilise cutting-edge technology and express the latest trends through
www.tekstiltrend.com
79 79
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Bay Akira Kawashima detayları şöyle açıkladı: “Bu sene
their products.” Some of the new Japan exhibitors include fine wool
10 yeni katılımcı ve kumaş üretim bölgelerinden iyi bilinen
fabric manufacturers Hayazen Textile Co Ltd and Otsu Keori Co Ltd,
üreticiler, uzman toptancılar ve KOBİ’ler de dâhil olmak üzere
lace manufacturer Mizorogi & Co Ltd, as well as denim manufacturer
toplamda 43 farklı şirkete ev sahipliği yapacağız. Onlar
Sakamoto Denim Co Ltd.
doğal ve sentetik liflerle birlikte çeşitli harmanlar ve işlenmiş kumaşları gözler önüne sereceklerdir. Bu şirketlerin hepsi son
Intertextile Shanghai Apparel Fabrics – Autumn Edition 2016
teknolojiyi kullanmakta ve en son trendleri ürünleri aracılığıyla
Shanghai, China, 11 – 13 October 2016
ifade etmektedirler. Bazı yeni Japon sergicilerine kaliteli yün
The exhibitor and product line-up at this year’s Taiwan Pavilion is also
kumaş imalatçılarından Hayazen Textile Co Ltd ve Otsu Keori
noteworthy, and exemplifies Taiwan’s strength in high-performance
Co Ltd; dantel imalatçılarından Mizorogi & Co Ltd ve denim
functional fabrics. Far Eastern New Century Corp (FENC) will unveil its
imalatçılarından Sakamoto Denim Co Ltd dahildir.
award winning product DynaFeedTM, which is a smart textile solution using advanced conductive polymer matrix. According to FENC,
Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Sergisi – Sonbahar 2016,
this solution can measure heart rate and motion data in a simple
Şangay, Çin, 11 – 13 Ekim 2016
and cost efficient manner. Another of FENC’s highlighted products
Bu seneki Tayvan Fuar Çadırında sergici ve ürün sıralanması
is the company’s self-developed 100% bio-polyester T-shirt. New
da ayrıca kayda değerdir ve Tayvan’ın yüksek performanslı
Wide Enterprise, meanwhile, is displaying high-performance knitting
işlevsel kumaşlarının gücünü göstermektedir. Far Eastern New
fabrics for outdoor and active wear. Its high-performance blended
Century Corp (FENC), gelişmiş iletken polimer matriks kullanan
fabrics can provide UV protection, thermoregulation, luminous and
akıllı tekstil çözümü, ödüllü DynaFeedTM ürününü gün yüzüne
anti-microbial functions. Other leading Taiwan exhibitors to feature
çıkartacaktır.
include Dabus Co Ltd, Damon Fashion International Co, Keen Ching
FENC’e göre bu çözüm kalp hızını ve hareket verilerini basit
Zipper Co Ltd (KCC) and Sheng Ye Textile Trading Co Ltd.
ve düşük maliyetli olarak ölçebilir. FENC’in bir diğer öne çıkan ürünü ise şirket tarafından geliştirilmiş %100 bio-polyester
Eight Group Pavilions organised by the industry’s foremost leaders
T-shirttür. New Wide Enterprise ise bu arada outdoor ve spor
Besides the country and region pavilions, eight Group Pavilions led
giyim için yüksek performans örgü kumaşlarını sergileyecektir.
by some of the industry’s largest firms including DuPont, Hyosung,
New Wide Enterprise’ın yüksek performans karışık kumaşları
INVISTA, Lenzing and Oeko-Tex, as well as the Korea Textile Trade
UV koruması, ısıldüzenleme, parlak görüntü ve antimikrobiyal
Association (KTTA), the Korea Chemical Fibers Association (KCFA)
fonksiyon sunacaktır. Ön plana çıkacak başka önde gelen
and Gyeongbuk Natural Color Industry Institute (GNC) will feature a
Tayvanlı sergicilerden bazıları sie Dabus Co Ltd, Damon Fashion
wide range of cutting-edge natural and synthetic fibres and yarns,
International Co, Keen Ching Zipper Co Ltd (KCC) ve Sheng Ye
as well as creative fabrics in halls 5.2 and 6.2. The Hyosung Pavilion,
Textile Trading Co Ltd’dir.
for example, will mainly exhibit products under its functional spandex brand creora®. Its renowned products such as creora® Color+,
5.2 ve 6.2 nolu salonlarda endüstrinin, ülkenin ve bölgenin önde
creora® Black and creora® eco-soft and the new creora® Fresh
gelen büyük şirketlerinden DuPont, Hyosung, INVISTA, Lenzing,
will all be on display during the fair. Moreover, exhibiting in the KCFA
Oeko-Tex, Kore Tekstil Meslek Odası (KTTA), Kore Kimyasal
pavilion, Huvis will display its new collection of special polyester
Madde Lif Kuruluşu (KCFA) ve Gyeongbuk Doğal Boya Endüstrisi
yarns and fabrics for fashion garments, casual wear and sportswear,
Enstitüsü (GNC) çok çeşitli son teknoloji doğal ve sentetik
while Toray Chemical Korea will introduce the company’s specialised
lifleri, iplikleri ve yaratıcı kumaşları sergileyeceklerdir. Hyosung
polyester filaments: AIRCLO-M branded hollow yarn with 60% hollow
Fuar Çadırı örneğin ürünlerini başlıca işlevsel tayt markası
ratio, and SPY-F branded polyester stretch yarn.
olan creora® altında sergileyecektir. Hyosung’un tanınmış ürünlerinden olan creora® Color+, creora® Black, creora® eco-
Intertextile Shanghai Apparel Fabrics – Autumn Edition 2016 is
soft ve yeni creora® Fresh fuar boyunca gösterimde olacaktır.
coorganised by Messe Frankfurt (HK) Ltd; the Sub-Council of Textile
Ayrıca KCFA çadırında sergide bulunacak Huvis, moda elbiseler,
Industry, CCPIT; and the China Textile Information Centre.
gündelik giysi ve spor giyim için özel polyester ipliklerden ve kumaşlardan yapılma yeni koleksiyonunu sergilerken; Toray Kimyasal Kore şirketin uzmanlaşmış polyester filamentlerini tanıtacaktır: AIRCLO-M marka, %60 pile oranlı iplik ve SPY-F markalı polyester esnek iplik. Şangay İnterteksil Giyim Kumaşı Sergisi – Sonbahar 2016 Messe Frankfurt (HK) Ltd, Tekstil Endüstrisi Alt-Konseyi, CCPIT ve Çin Tekstil Bilgi Merkezi tarafından organize edilmiştir.
80
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITM 2016 REVIEW
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
TAÇ Perdeler İle Evler Yenileniyor Ev tekstili modasına yön veren TAÇ, yeni perde koleksiyonu ile evin en güzel köşelerine yenilik getiriyor
Houses refresh with TAÇ Curtians TAÇ, guiding the home textile fashion, brings innovation to the most beautiful corners of the house with a new curtain collection Curtains combining a completely different atmosphere houses with their elegant style, creating an eye-catching view homes by capturing heartwarming beauty with colors. Curtain collection of TAÇ offering a stylish look with its unique style as well as useful, awaits those wish to prepare their homes to fall. lines that appeal to every taste draws attention in the collection of superior quality tissue. Curtains admired to its stylish look plays the lead role in bringing a whole new view of living area. Collection by leaf patterns and the emergence of retro patterns offers an elegant style. Unique design of the curtains brings a different harmony to its environment while curtains in the collection eyes filling with powder, mint, blue, plum colors. As moving into a new season, those who want to renovate their homes with the colorful and special curtains of TAÇ can visit TAÇ Factory Stores, TAÇ Collection ve Linens stores.
Elegan stiliyle evleri bambaşka bir atmosferle buluşturan perdeler,
Zorlu Textile Group who began to produce TAÇ brand in 1970s,
renkleriyle iç açıcı güzelliği yakalayarak, evlerde gözalıcı bir görünüm
has scored significant innovations and achievements in the field of
yaratıyor.
home textiles. TAÇ with by strong design team producing original ve creative designs an in a fashion brand creating position, beautifies
Kullanışlı olduğu kadar özgün stiliyle de şık bir görünüm sunan TAÇ’ın
millions of homes. Zorlu Textile Group are also closely following the
perde koleksiyonu, evini sonbahara hazırlamak isteyenleri bekliyor.
technological improvements and TAÇ brand determines the route of
Üstün kaliteli dokuya sahip olan koleksiyonda, her zevke hitap eden
home textiles fashion.
çizgiler dikkat çekiyor. Şık görünümüyle kendisine hayran bırakan perdeler, yaşam alanlarının yepyeni bir görünüme kavuşmasında başrolü oynuyor. Yaprak desenlerin ve retro motiflerin öne çıktığı koleksiyon, elegan bir stil sunuyor. Koleksiyondaki perdelerde pudra, mint, mavi, mürdüm renkleri göz doldururken perdelerin kendine özgü desenleri, bulunduğu ortama bambaşka bir ahenk getiriyor. Yeni bir mevsime adım atarken, evini TAÇ’ın rengarenk ve özel perdeleriyle yenilemek isteyenler, TAÇ Fabrika Satış Mağazaları, TAÇ Collection ve Linens mağazalarını ziyaret edebilirler. TAÇ markasını üretmeye 1970’li yıllarda başlayan Zorlu Tekstil Grubu, ev tekstili alanında önemli yeniliklere ve başarılara imza attı. Güçlü tasarım ekibi ile özgün ve yaratıcı tasarımlar üreten ve moda yaratan bir marka konumunda olan TAÇ, milyonlarca evi güzelleştiriyor. Teknolojik gelişmeleri de yakından izleyen Zorlu Tekstil Grubu, TAÇ markası ile ev tekstili modasının rotasını belirliyor.
82
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
ITM 2016 REVIEW
83 83
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
DESA’nın Yeni Koleksiyonuyla Sana İlham Veren Yeri Seç!
Select the place Inspiring you with New Collection of DESA!
DESA, 2016 2017 Sonbahar Kış Koleksiyonu’nda ikonik şehir ve merkezlerden ilham alıyor!
DESA 2016-2017 Autumn-Winter Collection is inspired by iconic cities and centers!
Günümüzün hızlı şehir yaşantısından, doğanın hakim olduğu huzurlu şehirlere uzanan temasıyla, DESA bu sezonun trendlerine öncülük ediyor. 1972’den bu yana tasarım ve üretim konularındaki başarısıyla moda sektöründe liderliğini sürdüren DESA, 2016-2017 Sonbahar Kış koleksiyonunda Aspen, Madison Avenue ve Coney Island gibi yaşama yön vermiş destinasyonlardan ilham alıyor. Amerika’nın unutulmaz lunaparkı Coney Island’dan esinlenen Coney Island koleksiyonunda genç, dinamik ve canlı bir tarzı benimseyen DESA, renkleri ve deriyi harmanlayan bordo, krem ve lacivert tonlarına dikkat çeken bir koleksiyon sunuyor. Coney Island aynı zamanda bu sezonun en özgün trendlerinden çiçek işlemelerini hem çantalarında hem de ceketlerinde kullanıyor. Biker boot ve biker ceketlerin de yer aldığı koleksiyon, sportif tarz ile gösterişi bir arada yaşayanların tercihi! New York’un en önemli caddelerinden Madison Avenue’dan esinlenen diğer koleksiyonda ise şehir hayatının hızlılığı ve yoğunluğunda yeni trendlerden ve eleganlıktan ödün vermeyenlerin tercihi oluyor. Rahatlık ve şıklığın ön planda olduğu, business casual tarza uyumlu parçaların bulunduğu Madison koleksiyonunda, doğal toprak tonları kullanılıyor. Madison, günlük kullanıma uygun krem rengi deri ceketler, düğmesiz süet trench coatlar ile yenilikçi bir anlayışı benimsiyor. Serinin son koleksiyonu ise Colarado’nun huzurlu ve doğayla iç içe Aspen şehrinden ilham alıyor. En kaliteli derilerin birbirinden değişik kürkler ile beraber kullanıldığı, modern ve doğal bu koleksiyon, bordo, haki gibi toprak renklerinin uyumundan güç alıyor. Aspen gösterişin ve sadeliğin ortada buluştuğu, fark yaratan bir koleksiyon.
DESA is spearheading the trend of this season with its theme extending from today’s fast-paced city life to the city is dominated by peaceful nature. DESA, continuing its leadership in the fashion industry with the success of the design and production, inspires by destinations those give directions to live like Aspen, Madison Avenue and Coney Island on Autumn Winter collection. DESA offers young, adopting a dynamic and vibrant style with blending colors and leather in highlighting the cream, maroon and blue tones on Coney Island collection, which is inspired by America’s memorable amusement park in Coney Island. Coney Island, also uses flower embroideries, one of this season’s most original trends, in the jackets and bags. Collection including biker boots and jackets is a choice of living together pretension with sporty style. Another collection inspired by Madison Avenue which the most populer Ave of New York, is preferred by those not compromising the new trends and elegance in the speed and intensity of city life. natural earth tones are used at madison collection which comfort and elegance is in the foreground and compatible components found for business casual style. Madison, adopts an innovative approach suitale for daily use with cream leather jackets and buttonless suede trench coats. The last collection of this year is inspired by Aspen, peaceful and nature interwined city of Colarado. This modern and natural collection using top-quality leathers with different from each other furs, takes power from earth colors like maroon and khaki. Aspen is a collection that makes a difference that meet panache and simplicity.
84
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
85 85
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
İstihdam Piyasasında Moraller Yükseliyor;Ağustos Ayında 14.628 Yeni İş İlanı! Temmuz ayında yaşanan anlık sert düşüş yerini canlanmaya başlayan bir istihdam piyasasına bıraktı. Ekonomideki olumlu etkiyle birlikte Kariyer.net’te Ağustos ayında yayınlanan yeni iş ilanı sayısı bir önceki aya göre %29 oranında arttı.
The Morale is Raised in Labor Market;14628 New Job Adverts in August! The dramatic decline in July gives its place to labor market which has just stimulated. The number of new job adverts published on Kariyer.net in August with positive impact in economy is increased at a rate of 29% compared to the previous month. Kariyer.net, the most-preferred human resources platform of Turkey, declares the Employment Index figures which belong to August 2016 and they regularly publish every month. In spite of the dramatic decline in July, according to index data which demonstrates a positive table in August, 14628 new job adverts were published in August on Kariyer.net in total. While the number of newly published job adverts shows an increase at a rate of 29% compared to the previous month, it suggests that there was a decline at a rate of 3% compared to last year’s August. According to the data, 53180 job adverts, which were published in August, suggest that there is a decline at a rate of 2% compared to August 2015. Thus, approximately 50000 people have taken job opportunities with job adverts published on Kariyer.net in August. General Manager of Kariyer.net, Yusuf Azoz who evaluates the Employment Index data which belongs to August, says: “In spite of the first half of 2016 which is mobile, there was a dramatic decline in last July. However, when we look at new job adverts published in August on Kariyer.net, we see an increase in this number at a rate of 29% compared to the previous number and it points that labor market is mobilized. It is expected that last months of the year go more positively after September holiday”. The sector of construction gets ahead of the sector of Textile
Kariyer.net Genel Müdürü Yusuf Azoz
Türkiye’nin en çok tercih edilen insan kaynakları platformu Kariyer.net, her ay düzenli olarak yayınladığı İstihdam Endeksi verilerinin Ağustos 2016 dönemine ait rakamlarını açıkladı. Temmuz ayında yaşanan anlık sert düşüşün aksine Ağustos ayında olumlu bir tablo sergileyen endeks verilerine göre, Kariyer.net’te Ağustos ayında toplam 14.628 yeni iş ilanı yayınlandı. Yayınlanan yeni iş ilanı sayısı geçen aya göre %29 artış gösterirken, geçen yılın Ağustos ayına göre ise sadece %3 oranında bir düşüş yaşandığını ortaya çıkardı. Verilere göre Ağustos’ta yayınlanan toplam 53.810 iş ilanı sayısı ise 2015’in Ağustos ayına kıyasla %2’lik bir düşüş yaşandığını gösterdi. Böylece Kariyer. net’te Ağustos ayında yayınlanan iş ilanları ile yaklaşık 50 bin kişi iş fırsatı yakaladı.
86
The sector of textile, which has been leader for long while in employment index data, gives the first place to the sector of Construction in August and the sector of Construction reaches the number of adverts which receive 5014 applications. Construction sector is followed by Textile (4.982), Manufacturing (4.365), Health (4.318), Service (4.071), Informatics (3.602), Trade (3.455), Automotive (3.448), Electric & Electronics (2.465) and Food (2.191) sectors respectively. While leading sectors which show increase compared to the last month hare Construction (1%), Health (6%) and Food (%5), the sector of Food ranks among the top ten in the list determined according to the number of application by displacing the sector of Tourism which was the tenth after a long while. Increase in employment opportunities in İzmir
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
Ağustos ayı İstihdam Endeksi verilerini değerlendiren Kariyer.net Genel Müdürü Yusuf Azoz, “2016’nın haraketli geçen ilk yarısının aksine geçen Temmuz ayında anlık bir sert düşüş yaşanmıştı. Ancak Kariyer.net’te Ağustos ayında yayınlanan yeni iş ilanlarını incelediğimizde bu sayıda geçen aya oranla %29 oranında bir artış görüyoruz ve bu istihdam piyasasının hareketlendiğine işaret ediyor. Eylül tatilinin ardından yılın son aylarının çok daha olumlu seyretmesi bekleniyor” yorumunu yaptı. Yapı sektörü Tekstil sektörünün önüne geçti İstihdam endeksi verilerinde uzun dönemdir lider olan Tekstil sektörü Ağustos ayında birinciliğini Yapı sektörüne bıraktı ve Yapı sektörü Ağustos ayında 5.014 başvuru yapılan ilan sayısına ulaştı. Yapı sektörünü sırasıyla Tekstil (4.982), Üretim (4.365), Sağlık (4.318), Hizmet (4.071), Bilişim (3.602) , Ticaret (3.455), Otomotiv (3.448), Elektrik & Elektronik (2.465) ve Gıda (2.191) sektörleri takip etti. Geçen aya oranla artış gösteren lider sektörler Yapı (%1), Sağlık (%6) ve Gıda (%5) olurken; Gıda sektörü, onuncu sırada yer alan Turizm sektörünü yerinden ederek uzun süre sonra başvuru yapılan ilan sayısına göre belirlenen listede ilk on arasına girdi. İzmir’de istihdam imkanlarında artış Kariyer.net İstihdam Endeksi Ağustos ayı verilerine göre İstanbul Avrupa yakasında 19.346, Anadolu yakasında 15.853 olmak üzere İstanbul genelinde toplam 35.199 ilan yayınlandı. İstanbul’u sırasıyla Ankara (6.185), İzmir (4.232), Bursa (3.713) ve Kocaeli (3.326) illeri takip etti. İş ilanları sayıları geçen yıla oranla İstanbul’da düşüş gösterirken Ankara’da geçen aya göre bir değişiklik gözlemlenmedi. Ancak İzmir’de yayınlanan iş ilanlarında 2015’in Ağustos ayına göre %3 artış, geçen aya göre ise %5 artış yaşandı. İller ve sektörler olarak değerlendirildiğinde Ağustos ayında Yapı sektörü geçen yılın Ağustos ayına göre Yozgat’ta %41, Erzincan’da %32 artış gösterirken; Eğitim sektöründe Isparta’da %48 Yalova’da %34 artış yaşandı.
According to Kariyer.net’s Employment Index in August, 35199 (19346 in European side, 15853 in Anatolian side) adverts are totally published across İstanbul. İstanbul is followed by Ankara (6.185), İzmir (4.232), Bursa (3.713) and Kocaeli (3.326), respectively. While job adverts show decrease in İstanbul compared to the last year, no changes are observed compared to the last month in Ankara. However, there is an increase at a rate of 3% compared to August 2015 and at a rate of 5% compared to the last year in the job adverts published in İzmir. Considering as provinces and sectors, while the sector of Construction shows an increase at the rates of 41% and 32% in Yozgat and Erzincan compared to last year’s August, there is an increase at the rates of 48% and 34% in Isparta and Yalova compared to last year’s August in the sector of Education. There is an increase in the needs for Accounting Personnel, Human Resources Specialist and Call Center Officer The most-needed position is Sales Representative with 7224 adverts in August. This position is followed by Engineer (5.062), Accounting Personnel (2.578), Mechanic (1.117), Sales Manager (958), Store Manager (892), Technician (887), Human Resources Specialist (728), Secretary (590) and Call Center Officer (589).While the need for Accounting Personnel shows an increase at a rate of 6%, the need for Call Center Officer shows an increase at a rate of 4% and the need for Human Resources Specialist shows an increase at a rate of 3% compared to the last year’s August.
Muhasebe Elemanı, İnsan Kaynakları Uzmanı ve Çağrı Merkezi Elemanı ihtiyacında artış var Ağustos ayında en çok ihtiyaç duyulan pozisyon 7.224 ilan ile Satış Temsilcisi oldu. Bu pozisyonu sırasıyla Mühendis (5.062), Muhasebe Elemanı (2.578), Teknisyen (1.117), Satış Müdürü (958), Mağaza Müdürü (892), Tekniker (887), İnsan Kaynakları Uzmanı (728), Sekreter (590) ve Çağrı Merkezi Elemanı (589) ilanları takip etti. Geçen yılın Ağustos ayı ile kıyaslandığında Muhasebe Elemanına olan ihtiyaç %6 artış gösterirken; Çağrı Merkezi Elemanına olan ihtiyaç %4, İnsan Kaynakları Uzmanına olan ihtiyaç ise %3 oranında artış gösterdi.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
87 87
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Cacharel 2016-17 Sonbahar/ Kış Koleksiyonu: San Francisco Ruhu & ‘Traveler Style’ Fransız ekolünün mirası Cacharel, 2016-17 Sonbahar/ Kış sezonunda seyahat rotasını Kuzey Amerika’nın mutlu ve başına buyruk kenti San Francisco’ya çeviriyor;
Cacharel 2016-17 Autumn/Winter collection: Spirit of San Francisco & ‘Traveler Style’ Cacharel that is the heritage of French ecole alters the course through San Francisco where is happy and independent town of North America in the 2016-17 Autumn/ Winter season: San Francisco where deeply influences such poets and musicians as Allen Ginsberg and George Harrison who have big significance for Beat Generation is included in Cacharel’s ‘Traveler Style’ route with its spirit full of inspirations. The new face of Cacharel’s 2016-17 Autumn/Winter season campaign is English model, musician and actor James Rousseau who we get used to see on frames of such people as Mario Testino. Traveler Style Cacharel continues its assertive behavior in new season with the parts which don’t make any concessions from comfort and elegance you feel French gusto in modernized details within the scope of men’s traditional behavior. Cacharel that set outs with the concept of ‘Traveler Style’ brings
Beat Jenerasyonu için büyük anlam taşıyan, Allen Ginsberg, George
the designs which can accompany itself from a meeting at centrum to
Harrison gibi şair ve müzisyenleri derinden etkileyen San Francisco,
a village house everywhere in both wardrobe and trip bag of townsman
ilham dolu ruhu ile Cacharel’in ‘Traveler Style’ rotasının içine dahil
together.
oluyor. Cacharel’in 2016-17 Sonbahar/Kış sezonu kampanyasının yeni
Every detail from claret red of Golden Gate Bridge in San Francisco,
yüzü ise Mario Testino gibi isimlerin kadrajından görmeye alıştığımız,
cultural and commercial center of North California to green of Muir Woods
İngiliz model, müzisyen ve oyuncu James Rousseau.
is an inspirational source in new season. Grey, claret red, navy blue and ink shades are among the shades coming to the forefront in the collection
Traveler Style
based on colors and shades. The iconic brand doesn’t make any concessions
Cacharel, erkeğin geleneksel tavrı içerisinde modernleşen detaylarda,
from its sophisticated behavior which is classic or sportive while presenting
Fransız gustosunu hissedeceğiniz rahatlık ve şıklıktan taviz vermeyen
such innovative details as minimum lightness and no-crease fabric with
parçalar ile yine sezonda iddialı tavrını sürdürüyor. ‘Traveler Style’
their designs in the season.
konsepti ile yola çıkan Cacharel, şehrin merkezindeki bir toplantıdan çiftlik evine kadar her alanda kendisine eşlik edebilecek tasarımları,
The iconic brand of French ecole, Cacharel has been managed by Aydınlı
şehirli erkeğin hem gardırobunda hem de seyahat çantasında bir
Group having license in 17 countries including Turkey since 1995. The brand
araya getiriyor.
catches attention with the last collection presenting an innovative, refined
Kuzey Kaliforniya’nın kültür ve ticaret merkezi San Francisco’daki
and distinguished clothing style. Cacharel that has totally 56 shops (21
Golden Gate Köprüsü’nün bordosundan Muir Woods’un yeşiline
out of them in Turkey, 35 out of them in abroad) is the symbol of elegant
kadar her detay Cacharel için yeni sezonda birer esinlenme kaynağı.
clothing art of modernism.
Renk ve tonların esas alındığı koleksiyonda öne çıkan tonlar arasında; gri, bordo, lacivert ve mürekkep tonları yer alıyor. İkonik marka sezonda minimum hafiflik ve kırışmaz kumaş gibi inovatif detayları da tasarımları ile ortaya koyarken, ister klasik ister sportif olsun sofistike tavrından ödün vermiyor. Fransız ekolünün ikonik markası Cacharel, 1995 yılından bu yana Türkiye dahil 17 ülkede lisans sahibi Aydınlı Grup tarafından yönetilmekte. Marka, yenilikçi, rafine ve seçkin bir giyim stili sunan son koleksiyonuyla da dikkat çekiyor. Türkiye’de 21, yurt dışında 35 olmak üzere toplam 56 mağazaya sahip olan Cacharel, zarif giyim sanatı ve modernizmin sembolü.
88
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 AĞUSTOS / AUGUST 2016 Fax: +90 212 452 92 19
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
Sertrans Logistics “Tanınmış Marka” Statüsü kazandı 27 yıldır ulusal ve uluslararası markaların lojistikteki güvenilir çözüm ortağı olan Sertrans Logistics, Türk Patent Enstitüsü tarafından “Tanınmış Marka” statüsüne layık görüldü. Uluslararası
Sertrans Logistics gains the status of “Well-Known Brand” Sertrans Logistics, which has been reliable solution partner of national and international brands in logistics for 27 years, is considered worthy by Turkish Patent Institute for the status of “Well-known Brand”.
ticarette
Sertrans Logistics will provide
markaya büyük avantajlar
its own customers with the
sağlayan
bu
advantage
Sertrans
Logistics,
müşterilerine
statü de
ile kendi
with
rekabet
this
of
competition
status
which
provides big advantages to
avantajı sağlayacak.
brand in international trade.
Lojistik
Sertrans
kazandırdığı
sektörüne ilklerle
Logistics,
which
ve
makes a difference with its
rekabet
innovative products which
avantajı sağlayan yenilikçi
provide its customers with
müşterilerine ürünleriyle
fark
yaratan
Sertrans Logistics, lojistik
the advantage of competition
Nilgün Keleş Sertrans Logistics CEO
with principles they added to
sektöründe ilk olarak ‘Tanınmış Marka Statüsü’ elde ederek sektördeki
the sector of logistics, is proven to be pioneer in the sector one more time
öncülüğünü bir kez daha kanıtladı. Konuyla ilgili Sertrans Logistics CEO’su
by gaining the status of ‘Well-known Brand’ for the first time in the sector
Nilgün Keleş; ‘Sertrans’ın Türk lojistik sektörüne kazandırdığı yenilikler ve
of logistics. CEO of Sertrans Logistics, Nilgün Keleş says about the subject:
ilkler bizim için her zamangurur kaynağı oldu.‘Tanınmış Marka” statümüz de
‘Innovations and first things added by Sertrans to Turkish logistics sector
bunlardan biri… Bizim sektörümüzde ilk olarak bu statüye layık görülmemizi
are always source of pride for us. Our ‘Well-known Brand” status is one of
şimizi doğru yaptığımızı kanıtlıyor. Kurulduğumuz günden bu yana yüksek
them. The fact that we are considered worthy for this status in our sector
kaliteli,geniş hizmet kapsamlı yatırımlar yapma gayreti içinde olduk, halen
for the first time approves that we make right. From the day when we
de ulusal ve uluslararası düzeyde iddialı, müşterilerine dünya standartlarında
were established to today, we have made an effort to service and make
hizmet veren bir şirket olarak yolumuza devam ediyoruz ” dedi.
comprehensive investments and still been keeping going as a company that is assertive in national and international levels and provides its customers
İlk başvuruda başarmak gurur verici
with services at world standards”.
Bir lojistik şirketi olarak daha ilk başvuruda bu unvanı elde edebilmenin kendileri için ayrı bir gurur kaynağı olduğunu belirten Keleş, “Sertrans
It is proud to succeed in the first application
Logistics olarak Türk lojistik sektöründe bu statüyü alan ilk firma olduk.
Keleş, who determines that it is a separate source of pride is to gain this title
Halen de tek firma olarak yolumuza devam ediyoruz” şeklinde konuştu.
in the first application as a logistics company for them, says: “We have been
Tanınmış Marka Statüsü’nün uluslararası ticarette markaya önemli avantajlar
the first firm that gains this status in Turkish logistics sector as Sertrans
sağladığına dikkat çeken Keleş, “Ancak bu süreç kolay tamamlanmıyor. Türk
Logistics. And we are still keeping going as the only firm”. Keleş, who
Patent Enstitüsü Markalar Dairesi Başkanlığı, kurumun büyüklüğü, pazar
points that the status of Well-known Brand provides brand with important
payı, marka bilinirliği, marka yatırımları, ürün ve hizmetlerinin piyasadaki
advantages in international trade, also says: “However, this process cannot
yaygınlığı gibi pek çok zorlayıcı kriteri değerlendiriyor. Uzun ve son derece
be easily completed. Presidency of Department of Brands of Turkish Patent
yoğun bir hazırlık sürecinin ardından tüm bu aşamaları ilk başvurumuzda
Institute evaluates such very compelling criteria as size of institution, market
başarıyla geçerek Tanınmış Marka statüsüne ulaşmış olmamız bizlere gurur
share, familiarity of brand, brand investments, extensiveness of products and
veriyor” dedi.
service in the market. It is proud to gain the status of Well-known Brand by succeeding in the first application after a long and very intensive preparation
Global müşteriler artık farklı duyarlılıklarla hareket ediyor
process for us”.
Tanınmış Marka statüsünün özellikle global müşterileri açısından son derece önemli olduğunu belirten Sertrans Logistics CEO’su Nilgün Keleş: “Müşteri
Global customers move with different sensitivities longer
nezdinde güven tesis etmek kolay bir iş değildir, bunu artık sadece iş
CEO of Sertrans Logistics, Nilgün Keleş, who determines the status of
süreçlerinizi rutin olarak yerine getirmekle gerçekleştiremezsiniz. Dünyayı
Well-known Brand is very important to global customers in particular, also
takip eden yenilikçi yaklaşımlarınız, imajınız, itibarınız ve müşteri nezdindeki
says: “It is not an easy thing to establish trust in the eye of customers,
algınız, bugün tüm sektörlerdeki global oyuncuların, çok uluslu olsun-
you cannot do it only by officiating your work processes routinely. Your
90
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
olmasın pek çok ciddi kurumsal şirketin çözüm ortağı arayışında en büyük
innovative approaches, image, fame and perception in the eye of customers
öncelikler haline gelmiş durumda. Tanınmış Marka statümüz, kuşkusuz
following the world become the biggest priorities in looking for solution
temel pazarlama araçlarımızdan bir tanesi değildir, ancak şirketimizin ve
partner of many very serious corporate companies that are multinational or
markamızın sürdürülebilirliği açısından önemlidir ve bu tür yaklaşımları
not. Our status of Well-known Brand is not one of our basic marketing tools
önemseyen, hizmet almak istediği şirketlerden somut göstergeler bekleyen
without a doubt, but important in terms of sustainability of our company and
global müşterilerimiz açısından da öncelikli konuların başında gelmektedir”
brand and a primary subject for our global customers who expect concrete
dedi.
indications from the companies that they want get service”.
Sertrans Logistics, uluslararası parsiyel ve multimodal taşımacılık
Sertrans Logistics has been a reliable solution partner of national and
hizmetlerinin yanında, Tedarik Zinciri Yönetimi’nde verdiği katma değerli
international customers with added value logistics service to Supply Chain
lojistik hizmetleriyle 27 yıldır ulusal ve uluslararası müşterilerinin güvenilir
Management along with international partial and multimodal transportation
çözüm ortağıdır. Sertrans Logistics, sektöründe sağladığı yüksek müşteri
services for 27 years. Sertrans Logistics composed high satisfaction of
memnuniyetini; tedarik zincirinin her aşamasında uyguladığı doğru, hızlı,
customer which it provides in its sector with the principle of doing correct,
hatasız, sürekli ve şeffaf iş yapma prensibiyle oluşturmuştur. Sahip olduğu
quick, perfect, regular and transparent business applied in every step of
deneyimli ve uzman kadrosu, güçlü araç filosu ve ekipman donanımı, ileri IS
supply chain. Sertrans Logistics is a powerful and experienced management
teknolojileri, yaratıcı Ar-Ge grubu, yurtiçi ve yurtdışına yayılmış ofisleri ve
specialist that brings solution in global-scale with its crew of experienced
sahip olduğu yüksek kapasiteli depo ve antrepoları ile Sertrans Logistics,
specialists, powerful vehicle fleet, equipment, advanced IS Technologies,
müşterilerinin dünya çapındaki lojistik ihtiyaçlarına küresel ölçekte çözüm
creative R&D group, offices distributed in home and abroad and high-
getiren güçlü ve deneyimli bir yönetim uzmanıdır. 2013 yılı sonunda Avrupa’ya
capacity warehouses and storehouses. It supports that they become more
yönelik hayata geçirdiği inovatif ürünü “IQ+ SHUTTLE: Uçak Hızında Karayolu
competitive in European market by giving the advantages of speed and
Taşımacılığı” hizmeti ile ithalatçı ve ihracatçı firmalara hız ve maliyet avantajı
cost to exporter and importer firms with the innovative product service of
sunarak, Avrupa pazarında daha da rekabetçi olmalarına destek vermektedir.
“IQ+ SHUTTLE: Land Transportation with the speed of plane” that it realized
Avrupa’daki direkt hatlarıyla 19 ülkeye ve 80’den fazla noktaya direkt
intended for Europe in the end of 2013. Sertrans Logistics that provides
parsiyel taşımacılık hizmeti veren Sertrans Logistics, uluslararası kara-hava-
directly partial transportation service to 19 countries and more 80 points
deniz yolu ve multimodal taşımacılık hizmetleriyle dünyanın 200’e yakın
with its direct lines in Europe, provide service to approximately 200 countries
ülkesine, 1.800’den fazla noktaya hizmet vermektedir.
and more 1800 points with international land-air-sea and multimodal transportation services.
Ulusal ve uluslararası pek çok üyelikleri bulunan Sertrans Logistics, Avrupa’nın
Sertrans Logistics that has lots of memberships nationally and internationally,
en büyük grupaj network sistemi “SystemAlliance Europe” üyesi olan ilk ve
still preserves the characteristic to be the first and only Turkish company
tek Türk şirketi olma özelliğini ise halen korumaktadır. Sektörde ilklere imza
which is a member of “SystemAlliance Europe”, the biggest groupage network
atmaya devam eden Sertrans Logistics’in 50 bin metrekare arazi üzerine
system of Europe. The facilities and its headquarters in Hadımköy where is
kurulu Hadımköy tesisleri ve genel merkezi ise Amerikan Yeşil Binalar Konseyi
established over 50000 m2 of an area are the first and only facilities having
tarafından verilen “GOLD LEED” sertifikasına sahip Türk lojistik sektöründeki
the “GOLD LEED” certificate given by American Council of Green Structures
ilk ve tek tesistir. Bu başarısına 2016 yılında Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
in Turkish logistics sector. It added the Authorized Economic Operator (AEO)
tarafından verilen Yetkilendirilmiş Yükümlü(AEO) belgesini ekledi.
certificate given by the Ministry of Customs and Trade to this success in 2016.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
91 91
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
3.Köprü Lojistiğe De İhracata da Hız Katacak! İstanbul’un şehir içi trafiği ve yürüme yasaklarıyla boğuşan lojistik sektörü, Yavuz Sultan Selim Köprüsü’nün açılmasıyla rahata ulaşıyor.
3. Bridge Will Speed To Export And Logistics! Logistics industry, struggling with local traffic and passing restrictions, reaches to comfort with openning of Yavuz Sultan Selim bridge.
Yeni güzergahta günün her saati taşıma yapılabileceğini söyleyen
Batu Interntional Logistics CEO Taner Ankara says, the availability of
Batu International Logistics Yönetim Kurulu Başkanı Taner Ankara,
the transport at any time of the day on the new route will increase
bu durumun sefer sayılarını, dolayısıyla da ihracatı attıracağını,
and accelerate the number of runs, so the export.
hızlandıracağını dile getirdi. With the opening of the Yavuz Sultan Selim bridge, which was 27 ay gibi rekor bir sürede tamamlanan Yavuz Sultan Selim
completed in a record time of 27 months, it has become mandatory to
Köprüsü’nün açılmasıyla birlikte ağır vasıtaların bu güzergâhı
use this route of heavy vehicles. Trucks and loories, those previously
kullanması da zorunlu hale geldi. Önceleri Fatih Sultan Mehmet
had to use the Fatih Sultan Mehmet Bridge and must pass between
Köprüsü’nü kullanmak zorunda olan ve İstanbul içinde belirli
certain hours in Istanbul, can use the new route without any passing
saatlerde geçmesi gereken tır ve kamyonlar, artık yeni güzergahı,
ban at any time of the day.
yürüme yasağı olmadan, günün her saati kullanabilecek. Batu International Logistics Yönetim Kurulu Başkanı Taner Ankara Konuyla ilgili değerlendirmelerde bulunan Batu International
expressed that it is a great advantage for the logistics sector of
Logistics Yönetim Kurulu Başkanı Taner Ankara, yürüme yasaklarının
the disappearance of the passing ban on his assesments about the
ortadan kalkmasının lojistik sektörü için büyük bir avantaj olduğunu
subject.
dile getirdi. Taner Ankara advocates Yavuz Sultan Selim bridge will increase Yavuz Sultan Selim Köprüsü’nün Avrupa’dan Asya’ya yapılan ticaret
transits for trade from Europe to Asia and indicated that without
amaçlı transit geçişleri artıracağını savunan Taner Ankara, aynı
entering of the heavy vehicles the city traffic, traffic density and
zamanda ağır vasıtaların şehir içi trafiğine girmemesiyle birlikte,
stand-up costs will be reduced as well.
trafik yoğunluğunun ve dur-kalk maliyetlerinin de azalacağını belirtti. “Lojistik sektörünün trafikte kaybettiği yakıt ve zamanın değeri
Taner Ankara, who said “The value of fuel and time lost in traffic
yaklaşık 3 milyar Euro tutarında” diyen Taner Ankara, sektör olarak
of logistics industry is about 3 billion euros”, underlined that the
önlerini görebileceklerini, teslimatların zamanında yapılabilmesinin
industry could see the front and the timeliness of delivery will be
mümkün hale geleceğinin altını çizdi.
possible.
92
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
Haziran 2016’da AVM Ciro Endeksi yüzde 13,5 arttı, İkinci çeyrek artışı yüzde 8,6… Alışveriş Merkezleri ve Yatırımcıları Derneği ile Akademetre Research tarafından ortaklaşa oluşturulan AVM Endeksi’nin Haziran ayı sonuçları açıklandı.
During June 2016, SC Turnover Index increased by 13.5%, the rise of the second quarter is 8.6%... The results of June of the SC Index, which has been generated as a joint project by AYD and Akademetre Research has been announced.
Her ay düzenli olarak yayınlanan verilere göre ciro endeksi Haziran
According to the periodically publicized data, comparing turnover
2016 döneminde, 2015 Haziran ayına göre yüzde 13,5’lik artışla 194
index to the same period of last year it has reached to 194 points by
puana ulaştı.
an increment of 13,5% in June 2016.
AVM Endeksi verileri ikinci çeyrek bazında da geçtiğimiz yılın ikinci
The data in SC Index, compared to the same period of last year,
çeyreği ile karşılaştırıldığında yüzde 8,6 artış gösterdi. Endeks ikinci
recorded 8, 6% increment. The Index reached to 190 points in the
çeyrekte 190 puana ulaştı.
second quarter.
Sektöre ait ciro endeksi, Anadolu ve İstanbul’un GLA büyüklükleri ağırlıklandırarak hesaplanmıştır.
Turnover index of the sector has been calculated by the weighted average size of Anatolia and Istanbul.
AVM ENDEKSİ – HAZİRAN 2016 ve 2. ÇEYREK SONUÇLARI
GLAS. SC INDEX- RESULTS OF JUNE 2016 and 2ND QUARTER
AVM’lerdeki kiralanabilir alan (m2) başına düşen cirolar Haziran
In June 2016, the turnover per leasable area of SC (m2) has increased
2016’da bir önceki yılın aynı ayına göre yüzde 13,1 oranında arttı.
by 13,1% in June 2016 compared to the last year same month.
Verimlilik, İstanbul’da 843 TL, Anadolu’da ise 668 TL olarak
Productivity occurred as 843 TL in Istanbul, 668 TL in Anatolia.
gerçekleşti. Türkiye ortalaması da 738 TL olarak kaydedilmiştir.
Turkey average has been recorded as 738 TL.
Çeyrek bazında da m2 başına düşen cirolarda artış yaşandı.
According to the quarter, turnover per m2 has also increased. The
AVM’lerdeki kiralanabilir alan (m2) başına düşen cirolar 2016 yılının
turnover per leasable area of SC (m2) has reached to 726TL rose by
ikinci çeyreği 2015 yılı ikinci çeyrek verileri ile karşılaştırıldığında
9 per cent in the second quarter of 2016 compared to the second
yüzde 9 artarak 726 TL’ye ulaştı.
quarter of the year 2015.
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
93 93
GÜNDEM ITMA 2015| NEWS REVIEW
AVM ENDEKSİ – HAZİRAN 2016 ve 2. ÇEYREK SONUÇLARI
SC INDEX- RESULTS OF JUNE 2016 AND 2RD QUARTER
Haziran ayında en yüksek ciro artışı giyim ve ayakkabı-çanta
In June, the highest turnover increase was recorded in clothing and
kategorilerinde gerçekleşti
shoes - bags categories
Geçtiğimiz yılın Haziran ayı ile karşılaştırıldığında 2016 Haziran
Comparing to June of the last year, turnover index according to the
döneminde kategoriler bazında endeks yüzde 13’lük bir artış gösterdi.
categories has been recorded as 13% rise in general in June 2016. The
En yüksek ciro artışı ise giyim kategorisinde yüzde 23’lük artışla
highest turnover rise occurred rose by 23 per cent in the clothing
yaşandı. Geçtiğimiz yılın Haziran ayı ile karşılaştırıldığında Haziran
category. Compared to June of the last year, in June 2016, while the
2016’da ayakkabı-çanta kategorisi yüzde 22, yiyecek kategorisi
shoe-bag category has increased by 22%, the food category has
yüzde 8, AVM’lerdeki diğer* alan ciroları yüzde 5, hipermarket
increased by 8%, the other area* turnover has increased by 5%,
kategorisi yüzde 2 artış kaydederken teknoloji hipermarket ciroları
the category of Hypermarket has increased by 2%, the turnover of
yüzde 5 oranında düşüş gösterdi
technology hypermarket decreased by 5%
(*Diğer kategorisi; yapı market, mobilya, ev tekstili, hediyelik eşya, oyuncak, sinema, kişisel bakım ve kozmetik, kuyum, hoby, petshop, terzi ve ayakkabı tamir servisleri, döviz bürosu, kuru temizleme, eczane gibi mağazalardan oluşmaktadır.)
(*The other category consists of the shops such as; DIY stores, furniture, home textile, souvenir, toys, cinema, personal care and cosmetics, jewelry, hobby, pet shop, tailor and shoe repair services, exchange office, dry cleaning, and pharmacy.)
Ziyaret Sayısı Endeksi
Footfall Index
Haziran 2016 verileri bir önceki dönemin aynı ayı ile karşılaştırıldığında
The data in the June 2016 compared to June of the last year, a
ziyaret sayısı endeksinde yüzde 2,1’lik azalma yaşanmıştır.
decrease of 2,1% has occurred in footfall index.
Ziyaret sayısı endeksi ikinci çeyrek bazında ise geçtiğimiz yılın aynı
The results of the second quarter of 2016, compared to the same
dönemiyle karşılaştırıldığında yüzde 1 oranında düşüş gösterdi.
period of the last year, footfall index decreased by 1%.
AVM ENDEKSİ – HAZİRAN 2016 ve 2. ÇEYREK SONUÇLARI
SC INDEX-THE RESULTS OF JUNE 2016 and 2nD QUARTER
AVM Endeksi Haziran 2016 ve ikinci çeyrek sonuçlarını değerlendiren
AYD Chairman Mr. Hulusi Belgu who has considered SC Index June
AYD Başkanı Hulusi Belgü “AVM endeksi Haziran 2016 döneminde
2016 and the second quarter results, has said that “Comparing to
bir önceki yılın aynı dönemi ile karşılaştırıldığında yüzde 13,5 oranında
the same period of the last year, SC index has increased in 13,5 %
arttı. 2016 ikinci çeyrek verilerine baktığımızda da ciro artışının yüzde
in June 2016. When we look at the data of the second quarter, we
8,6 olarak gerçekleştiğini görüyoruz. Geçtiğimiz ay endeks sonuçlarını
can see that the turnover increase has occurred as 8,6%. In the
yorumlarken Ramazan ayının ve bayram öncesinin yaşanacağı
last month, while we were commenting the results of the index,
Haziran ayında endekste bir miktar artış yaşanabileceğini; ard
we had told that the index may have increased in June which had
arda yaşanan saldırılar sonrasında da toparlanmanın yavaş da
been Ramadan and pre-holiday time; the recovery had begun slowly
94
EYLÜL / SEPTEMBER 2016 www.tekstiltrend.com
GÜNDEM | NEWS
olsa başladığını ifade etmiştik. Açıklanan sonuçlar ve artışlar her ne kadar
after the consecutive attacks. The released data and the rise are still under
enflasyon altında da olsa bu tahminlerimizi doğruluyor.
inflation, they confirmed our expectations.
Ülkemiz son derece zor bir dönemden geçiyor. Mart ayında yaşanan terör
Our country is having a pretty hard time. After terrorist attacks in March,
saldırıları sonrası ikinci çeyrekte normalleşme başlamıştı. Ancak yine de
the normalization began slowly in the second quarter. However, we can see
tedirginliğin sürdüğünü ziyaret sayılarına yaşanan düşüşten görebiliyoruz.
the perturbation’s going on from the decreasing of the footfall. After that, the
Sonrasında Haziran ayı sonunda yaşanan Atatürk Havalimanı saldırısı
attack in Ataturk airport and July 15th failed coup attempt wounded deeply
ve 15 Temmuz darbe girişimi hepimizi derinden yaraladı. Bu gelişmelerin
all of us. We will be able to see the effects of these terrible developments
sektörümüze olan etkilerini önümüzdeki ay verilerinde daha ayrıntılı olarak
in the upcoming month’s data. But we stated that, especially in the days
görebileceğiz. Ancak ziyaret sayısı ve cirolarda özellikle olayların yaşandığı
the events had occurred, serious decreases recorded in the turnover and
günlerde önemli düşüşler yaşandığını tespit ettik. Ülkemizde bu olumsuz
the footfall. The best answer to give to those who are trying to make this
ortamı yaratmak isteyenlere verilebilecek en iyi cevap, hayatın normal
negative ambience is to form and maintain a situation which the life goes
şekilde devam edebildiğini, aklın öfkenin önüne geçtiği, dengelerin sağlandığı
on normally, the balance is provided and the wisdom passes the anger. As
bir durumu yaratabilmek ve yaşatabilmek. Biz sektör olarak bu konuda
the sector, we will do our best.
elimizden gelen tüm çabayı sarf edeceğiz. Altını çizmek istediğimiz bir diğer önemli konu da ciroların; Dolar, Euro ve Tüfe
Another important point that want to note that the turnover is rising
karşısında artış kaydediyor olması. Ekte sizlerle de paylaşılan 2009 yılından
against Dollar, Euro and CPI. Can be seen in in the attach shared with
bugüne “Kur Değişim Tablosu” incelendiğinde de görüleceği üzere metrekare
you “Exchange Rate Table” from 2009 to present, when m2 productivity
verimliliği 245 puana yükselirken yani %145 artarken 2009 yılından beri en
has reached 245 points which means increase in 145%, while even Dollar
yüksek artışı gösteren Dolar dahi %73,6 artarken, Tüfe’de %55,4 ve Euro’da
,mostly rose, increased 73,6%, CPI has increased by 55.4% and the Euro
da %49,4 artış yaşanmıştır. Yani son 8 senede cirolar Dolar’ın da Euro’nun
has increased in 49.4%. In the other words, turnover has increased more
da üzerinde artmıştır. İçinden geçtiğimiz olağanüstü hal döneminde yaşanan
than the Dollar and Euro. In the state of emergency, we have been through
gelişmeler yakından takip edilmektedir ve alınması gereken önlemler üzerinde
lately we are closely watching every single development and working on
de titizlikle çalışılmaktadır…” dedi.
any action to take when necessary.”
EYLÜL / SEPTEMBER 2016
www.tekstiltrend.com
95 95
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi | International Textile Trend Magazine
ABONE FORMU / SUBSCRIPTION FORM İsim/Name : Firma/Firm : Adres/Adress :
Soyisim/Surname:
Ülke/Country : Tel/Phone : E-Mail :
Vergi Daire & No: Fax : Web :
Sektör/Branch İplik/Spinning Büküm/Twisting Dokuma/Weaving Örme/Knitting Çorap/Hosiery Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Baskı/Printing Konfeksiyon/Apparel Diğerleri/Others
Faaliyet Sahanız/Your Activity Tekstil Fabrikası/Textile Fabric Konfeksiyoncu/Garment Maker Boyacı/Dyestuff Manufacturer Yardımcı Madde Ünitesi/Auxiliary Manufacturer Temsilci/Representative Teknik Okul-Endüstri/Tech. School-Institute Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Diğerleri/Others
Göreviniz/Your Position Başkan/President Genel Müdür/General Manager Fabrika Müdürü/ Plant Manager Arge/Research & Development Pazarlama/Marketing İdari/Administration Üretim/Production Diğerleri/Others
Tarih/Date..........................
Kaşe & İmza/Stamp & Signature..............................
Abone Başlangıç/Subscription starts in............../20.....
Abone Bitiş/Subscription ends in................/20..........
Yıllık Abone Bedeli (TR) 150 TL
One Year 80 Euro
YURTİÇİ BANKA HESAP NO
BANK ACCOUNT NO (EURO)
BANK ACCOUNT NO (USD)
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 6298815 İBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
GARANTİ BANKASI SIRINEVLER BRANCH ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094484 IBAN NO: TR 12 0006200018700009094484
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9082379 IBAN NO: TR 54 0006200018700009082379
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 212 652 41 68 | Faks: +90 212 452 92 19 E-mail: mehmet@tekstiltrend.com | www.tekstiltrend.com