La sospecha aún existe

Page 1

La sospecha aún existe Natalia Castañeda Arbelaez Residencia Artística. Sàn-Art Ho Chi Minh, Vietnam

Programa Nacional de Estímulos Ministerio de Cultura de Colombia

2016


Still de Video



Soc Trang. Mekong Delta o RĂ­o de los 9 dragones


1.

Guión del video

2.

Inquietudes por Orinte

3.

San-Art, Ho Chi Minh y el contexto Vietnamita.

4.

Residir dibujando. Libreta de dibujo

5.

Las estatuas mueren también. La mirada al otro, el arte del otro.

6.

El sueño de todo oriente. El mito del dragón.

7.

La sospecha aún existe. Un ensayo audiovisual.

8.

Album de Fotos.




Still de Video


El flujo mantiene el sentido y la sospecha aun existe Entre los meandros que demarcan distritos de esta colmena, me preguntan de qué aguas vengo? No vengo del agua, vengo de la montaña. Igual el agua, la lluvia y la bruma. Estamos todos inmersos en el ciclo, en diferentes lugares. Y yo, en la superficie floto en mi distancia. Mi voz apenas la recuerdo entre miles de tonos impronunciables. Sus sonidos son de agua. Al ritmo de motocicleta Y frente al movimiento no queda sino relajar los hombros y seguir el río. La línea envuelve la escena Y el dibujo la hace familiar. El olor del mito está presente. Entre durian y té de jazmín. La imagen que busco rodea el origen común. Son las columnas que sostienen la fe. Las escamas que dibujan la conexión entre el cielo y la tierra. Es el agua. Es el sueño de todo oriente. Es la imagen de estos ríos. La estatua aún no ha muerto Y la imagen viva todavía no ha entrado en el arte. El rezo es la imagen. La imagen son los ancestros. Es la gente. En el marco todo se balancea. La asimetría de nuestro propio cuerpo. La ofrenda que nos devuelve el alimento. El motor resuena. Y la naturaleza penetra y renueva La extrañeza no para Por eso todo es fotografiado. En la quietud del símbolo, el rito se recuerda. La intención se hace visible Los espíritus se manifiestan. En medio del humo mis ojos se alteran. La intuición me vuelve a encontrar, para seguir tras el indicio. El mito responde al paisaje. Los árboles crecen como ríos. La roca cae como toda ideología. Y seguramente la estatua ya está en el museo. Mientras el tiempo forma figuras en espiral.

Guión del Video




2. Inquietudes por Oriente. Los caminos a Oriente son muchos. La mayoría de inquietudes dan razón al recorrido. 3 años después de haber estado en la India, regrese a Asia, esta vez a Vietnam. Pasando por México, Tokio llegue a Ho Chi Minh. El territorio exactamente al otro lado del planeta. San-Art, mi espacio de Residencia para el mes de Junio de 2016. Un lugar para constatar sospechas y reconocer el territorio a través de sus símbolos. El río fue el hilo conductor del viaje, el elemento que no solo define el origen y la patria, sino el territorio y el mito de Vietnam. Fue el camino para adentrarse en las correspondencias entre paisaje y símbolo gracias a la experiencia dada por el recorrido y los encuentros. El río fue la corriente que enlazo la sospecha y la emoción a cada paso. Inquietudes por lugares simbólicos de antiguos pueblos me llevaron a India en el 2013 en busca de la montaña sagrada y el río sagrado, en una especie de peregrinaje tras la imagen de aquello que las hace un referente para la atención, la admiración y el rezo. Paisajes que enmarcan la devoción de un pueblo, la adoración a un elemento natural e inmediato. Como un reconocimiento y un rezo hacia aquello que sostiene y da alimento. Figuras tan grandes y fundamentales para su historia como para su diario vivir motivaron mi curiosidad por esa especial mirada de los pueblos de oriente a su territorio.


A través de este primer viaje, pude apenas plantearme preguntas y percatarme de la complejidad de estos territorios en su extensa simbología cultural entorno al concepto de Río y Montaña. En este segundo viaje a Asia, en específico a Vietnam, teniendo el río como trayecto, deje que la corriente se fuera revelando a cada paso, como el hilo que unía el entorno con el espíritu de su pueblo, que a pesar de la cantidad de agua, fluía de forma tranquila. De esta manera, el proceso de investigación se convierte en el viaje en sí mismo, donde la experiencia personal del trayecto es un ejercicio ritual para hilar los encuentros y así seguir la corriente del río y hacer del camino la expectativa revelada. A Vietnam viajé con el propósito investigar el contexto donde el agua define el territorio de manera geográfica, económica y simbólica. Mi primer interés fue llevar el dibujo a rastrear el movimiento constante del entorno en relación al Río, tanto en su carácter iconográfico y representativo del paisaje Vietnamita hasta su carácter ritual. Bajo la deriva de estar ya en Vietnam, entendí que la pregunta que me trajo aquí eran tan amplia que cubría la esencia de un pueblo y definía al país, desde su lenguaje hasta su percepción de territorio. La palabra vietnamita Agua es la misma para la palabra País. Lo cual hace del agua el origen y el territorio, definiendo la estrecha relación del pueblo con sus ríos.


Nước nào là bạn từ đâu? De qué aguas vienes?


Soc Trang. Mekong Delta o RĂ­o de los 9 dragones


Still de Video



El agua se filtra, la humedad rodea y es el Río que convoca, produce y conecta. El río no solo define el territorio tanto a nivel urbano y económico, sino también a nivel simbólico. De esta manera el mito responde al paisaje. Y la topografía define la forma, es el sinuoso recorrido del agua que corresponde al cuerpo del mito, del reptil, del dragón.


Jarron de Porcelana




3. San-Art, Ho Chi Minh y Vietnam. San-Art, plataforma para el arte contemporáneo en Vietnam, por más de 9 años, se ha comprometido con impulsar el arte contemporáneo en Vietnam cubriendo una demanda importante que responde a las nuevas formas de pensar, hacer y acercarse al arte actual. Su proyecto abre espacios que vinculan la sociedad con el arte contemporáneo, promoviendo encuentros, talleres y charlas con artistas jóvenes y reconocidos del país. Y así mismo ha ofrecido una plataforma de investigación e intercambio para artistas internacionales con artistas locales, proponiendo un espacio crítico al interior de la ciudad de Ho Chi Minh de acuerdo a todas las particularidades que implica la producción y reflexión artística en ese contexto. El arte es, en la mayoría de los casos, el primer medio que antecede a cambios de mentalidad y propone visiones vanguardistas para pensarse desde una visión crítica, laica y liberal frente a las circunstancias de crisis en un contexto determinado. Siendo el arte también un medio de adoctrinamiento y propaganda es la primera área de control y censura que ejerce un gobierno centralizado como el del actual Vietnam. Este país soberano y reunificado desde 1975, cuando el gobierno comunista del norte tomó poder de Saigón, capital del sur apoyada por el Estados Unidos establece un régimen dirigido por un único partido: el Partido Comunista de Vietnam. Frente a este panorama San-Art ha venido ofreciendo un espacio independiente para pensar la sociedad, el contexto y la situación reuniendo diversas voces que promueven una visión crítica e incluyente de la sociedad. Siendo este uno de los objetivos de la Residencia artística, San-Art se ha visto afectada por un estricto escrutinio por parte del gobierno, censurando algunas exposiciones y prohibiendo eventos públicos. Debido


Soc Trang. Mekong Delta


a esto, mi llegada a Sàn-Art fue como llegar al ocaso de un gran proyecto, el cual sin la posibilidad de mantener sus eventos públicos de socialización e intercambio abiertos al público, decidió cerrar Sàn-Art Laboratory, lugar de residencia, creación y reflexión para artistas locales y extranjeros. La difícil coyuntura que ocasionó el cierre del Laboratorio, muestra la visión sesgada del gobierno frente a las artes. Solo promueve la tradición pictórica de representar la historia a favor de los ideales del gobierno. Se censura toda crítica, todo debe pasar por el aval del gobierno. Todo evento público o convocatoria pública exige revisión y posterior aprobación. Así el gobierno evita cualquier tipo de crítica y al mismo tiempo, controla cualquier manifestación artística fuera de sus cánones representativos como procesos relacionales o documentales. La fotografía, el video, el performance, la instalación y los medios electrónicos no se enseñan ni se comentan dentro de los estudios universitarios artísticos. Frente a este panorama los artistas y gestores culturales siguen desarrollando sus actividades desde posturas muy reservadas pero igualmente críticas frente a la situación política actual. Es evidente el control que ejerce el Partido Comunista sobre los medios de comunicación. Todo opera bajo un comportamiento social colectivo. Se vigila y se es vigilado. Pareciera que la censura en Vietnam es alta.


Ho Chi Minh


Este control contrasta con la gran apertura económica que desde los 90 ha permitido un importante desarrollo comercial y capitalista. Aunque los Comunistas ganaron la guerra, su ideología marxista sigue el modelo Chino de control sobre el gobierno y la propaganda, pero que impulsa vivamente el sector privado y mercantilista. La estatua conmemorativa de Ho Chi Minh (líder comunista) frente a la alcaldía de la ciudad de Ho Chi Minh, de quien se tomó su nombre para dar nueva imagen comunista a la capital comercial del Sureste Asiático: Saigón, se encuentra paradójicamente rodeada de las más caras boutiques internacionales como Coco Chanel, Hermès o Louis Vuitton. Durante mi estadía pude visitar cuidadosamente 3 grandes exposiciones de 3 reconocidos artistas vietnamitas de contextos diversos, que convergen en la necesidad de volver a pensar la historia desde relaciones y perspectivas que den cuenta de la realidad actual. Dos de las cuales fueron completamente organizadas y curadas por SànArt. En todas estas exposiciones se nota una tendencia por repensar el pasado, permeado por procesos de colonialismo, guerras civiles, invasiones neocolonialistas, guerras entre comunistas y capitalistas, migraciones vecinas, procesos de cierre y apertura estatal y económica, control total por un único partido legal y control ideológico. Complejidades históricas de carga nacional que involucran sus historias íntimas. Realidades que contrastan la gran pintura oficial con aquellas pequeñas historias que deja el amor, la resistencia y la esperanza vista por minorías o tradiciones que aún prevalecen.


Ho Chi Minh


Re-Cover Phang Quang Curador: Nguyễn Như Huy Re-cover, exposición de Pham Quang, revela una serie de historias íntimas tras la ocupación japonesa a indochina durante la segunda guerra mundial. Vietnam siendo una colonia francesa debilitada fue ocupada por los japoneses en busca de recursos, territorios proveedores de materias primas y una base militar para contrarrestar las fuerzas chinas. Re/Cover, expone las imágenes de una serie de familias, específicamente mantenidas por mujeres vietnamitas que tuvieron relaciones con soldados japoneses durante aquel periodo de ocupación. Relaciones dadas por obligación o por amor, las dejaron con hijos de padres japoneses, nunca reconocidos ni por el gobierno Vietnamita ni por el Japonés. Estas mujeres con sus hijos, quedaron al margen de la sociedad, al estar relacionadas con otros, con el enemigo. Estas microhistorias dejan ver la complejidad de un pasado histórico, que pone por encima el deber social, frente al sentimiento humano. Pham Quang con sus fotos de familia expone la realidad que sutilmente los estigmatiza y subraya esta distinción al cubrirlos bajo una tela de chiffon japonés. Esto deja entrever esa larga exposición de capas que deja la historia. Unas capas más visibles que otras, unas encubiertas otras negadas, censuradas y marginadas. Hijos no reconocidos por ninguna patria y mujeres devotas que aún guardan la imagen de su joven amor japonés.



Dislocated Bui Con Kang Curador: Zoe Butt Dislocated, es una exposición excepcional de gran escala y complejidad en Vietnam, en la cual, durante 2 años Bui construye junto con artesanos un fuerte de defensa militar a la manera tradicional de oriente y en escala real. Esta obra sigue los cánones tradicionales de construcción y talla en madera del árbol de Jaca, (jackfruit) y de las construcciones típicas de Hue y Hoi An, dos ciudades de importancia histórica. Hue la antigua capital del Reino de Vietnam y Hoi An antiguo puerto comercial donde confluían vietnamitas, chinos y japoneses. Esta construcción de diseño militar con detalles de la más sofisticada tradición de talla en madera, propone una amalgama histórica de maderas viejas de otras construcciones con madera joven de árboles nuevos. También acopla emblemas tradicionales y mitológicos de estos diseños con símbolos contemporáneos de la historia reciente en Vietnam. Y alrededor de este fuerte, 4 pagodas, cada una de ellas dispuesta hacia una coordenada, y representando una de las 4 estaciones. Estas construcciones devocionales a escala de altar, conjugan motivos tradicionales de lo sagrado y lo natural junto con elementos bélicos de un pasado en guerra. Esta instalación es un espacio de defensa militar, construído con la delicadeza y el detalle de un templo. Un espacio metafórico de protección y rezo, según los cánones que caracterizan el mestizaje que deja el comercio y las guerras.



Bocetos de la historia de Vietnam Quach Phong Curador: Zoe Butt y Dinh Q. Li Quach Phong, maestro reconocido de la pintura Vietnamita, se propuso con casi 80 años, pintar toda la historia de su país. Su participación activa como gestor y representante de los artistas en temas gubernamentales a partir de la reunificación, le da un sentido de apropiación con el arte que representa su patria. Quach Phong, testigo de la mayoría de sucesos del siglo XX, vivió la colonia y posterior independencia francesa, separación y reunificación de su país gracias al partido comunista.


Esta exposición exhibe la ambiciosa tarea de contar todos los sucesos registrados de su pueblo, desde un carácter simbólico, genealógico e histórico. En 3 rollos, cada uno de 50 m largo, por 30 cm de ancho se narra la película desde sus orígenes míticos y los desenlaces contemporáneos. La trama narrativa sigue el tejido de las historias, regiones, linajes y aguas que dejan esos encuentros. Dibujos proyectados para ser un monumental políptico de paneles de pintura en laca, técnica tradicional vietnamita. Esta obra, ofrece un extenso paisaje de hechos para regocijarse en la emblemática historia patria, en el orgullo de su linaje, historia y mitología. Es la herencia de sus ancestros, su regalo. No es gratuito que, a diario se hace honor a los ancestros. Su altar está en todas las casas y negocios de Vietnam, sin importar la religión que se tenga. Su historia reciente y ancestral, siempre está presente; en los altares y la propaganda.




4. RESIDIR DIBUJANDO. Libreta de dibujos.

Ese movimiento constante, no solo del río, si no de la ciudad misma, en una especie de caos sincronizado, escenifica la sensación de estar bajo la corriente, expuesta a todas las respuestas a mis preguntas, que por la rapidez del movimiento no alcanza a atrapar ninguna. Frente a la agitación del contexto, solo el dibujo me dio la excusa para detenerme y mirar. Un diario de viaje para tener el tiempo de observar, recorrer cada uno de los bordes y ubicarse en medio de lo percibido. El dibujo fue un puente para apreciar el movimiento. Una excusa para seducir al otro, poder encontrar un lugar para sentarme y a través de la línea desdibujar la extrañeza que atrapaba mi atención. La libreta amarilla, describe cada uno de los detalles que llamaron mi atención, un elemento tras otro. Empezando por el árbol. Un tallo trenzado. Un bonsai. Un árbol en espiral. Una escultura viviente. Un trabajo en el tiempo. El marco que introduce un espacio. El portón orgánico, natural y simétrico. Luego seguí dibujando motocicletas, dada su cantidad, se siente el vértigo por acumulación y exceso. En ellas el movimiento se hace palpable. Y la fluidez parece imposible pero funcionaba bajo el frescor que da su continuo desplazamiento. Así una cosa tras otra fui dibujando, como el río que se inscribe en la pasividad aparente de sus precarios y cambiantes bordes. El tiempo gastado en los Coffe shop y las damas chinas, los oficios, los lugares, los templos, las figuras, las piedras, la gente, los turistas, lo fijo y lo transitorio. Una excusa para narrar en tiempo real y volver al reporte manual.





Still de Video Still de Video



5. LAS ESTATUAS MUEREN TAMBIÉN Una conversación con Chris Marker y Alain Renais Las estatuas mueren también, es el título del documental de Chris Marker y Alain Renais de 1953, este video cuestiona la mirada hacia el otro, desde una visión post-colonial europea sobre el arte africano. Mi interés empezó con la afirmación de su título: Las estatuas mueren también. Es decir, las estatuas tuvieron vida, existieron, los espíritus las encarnaban. Las esculturas mueren al dejar su territorio simbólico y estar alejadas del rezo cotidiano. Mueren al perder el lazo vital con el pueblo que las soño. Al entrar dentro del Museo, al convertirse en arte. Esta vitalidad se da en la estrecha relación de los creyentes con las representaciones de sus deidades. Imágenes totémicas y tribales que al final son extraídas de sus espacios sagrados. Su adquisición se convierte en el souvenir, en el trofeo o testimonio de viaje. La imagen y el símbolo se adquieren y coleccionan. Así surge una nueva economía que comparte el peregrinaje cotidiano a espacios sagrados con el turismo del siglo XXI. Una doble intención que alimenta el espíritu devoto y curioso del viajero. En el 2013 cuando visité el Museo Quay Branly y el museo Guimmé en Paris surgieron en mí preguntas sobre esa mirada extrañada de Occidente que procura comprender, estudiar y coleccionar aquello que conmueve a Oriente. Un interés que persiste desde tiempos coloniales. Objetos desenraizados de su territorio simbólico y devocional. Elementos rituales que construyen e intentan resumir relaciones históricas con lo mitológico y lo religioso. Representaciones de mundo expuestas en el marco ideal y cercano del museo. La referencia perfecta. El espacio favorito de curiosos, viajeros y turistas.


Still de Video “Las estatus mueren también”


La mirada del explorador, la mirada colonialista, la mirada del viajero y la mirada del turista actual, son algunas de las aproximaciones históricas que se asumen hacia el otro, un tipo de acercamiento, de ganancia, experiencia y concepción de lo otro. De Occidente sobre lo no Occidental. Incluso lo oriental hacia sí mismo, su vecino u occidente. Al final lo parecido y lo diferente definen los lugares de encuentro y extrañamiento. Así reconocí con sospecha mi mirada tanto de viajera como exploradora, de turista y artista. En el recorrido las intenciones se cruzan, al divagar con fervor aquella imagen que no comprendemos, pero que nos permite reconocer un pueblo y tener otra referencia de mundo. Para cuestionar mi mirada en relación al otro, propuse una conversación con este documental de 1953, donde indago en la vitalidad de las estatuas, la quietud del mito y reconozco el poder simbólico de la imagen. Para ello presenté un video como ensayo audiovisual, donde mi voz hace el relato de lo buscado, desde la mirada de artista y devota, de viajera y turista. Reflejos de uno mismo expuestos en las imágenes encontradas. Una imagen viva, el mito de oriente, revelada sobre muchas superficies que no solo rodean lo sagrado.



Still de Video




6. Es el sueño de todo Oriente. Mito y paisaje en la figura del dragón. Comparando las grandes tradiciones religiosas, encontramos ideas comunes sobre los orígenes y la muerte, aquello que tiene que ver los con lo espiritual y lo trascendente. Adolf Bastian, reconoce las “ideas elementales” como imágenes recurrentes en todas las representaciones míticas de un pueblo en relación a sus raíces. Carl Jung, las define como “arquetipos del inconsciente colectivo” aquellos aspectos universales y oníricos que son comunes a diversas creencias alrededor del mundo. Joseph Campbell las llama simplemente Mitos o Mónadas. Visiones de mundo que le son propias a cada pueblo a imagen de sí mismo y de su territorio. Representaciones que de alguna u otra forma se parecen y buscan esencialmente aquel reconocimiento en algo más grande y trascendente, lo divino en cada cultura: “Cada mitología estaba, desde luego, condicionada por la particular geografía local, así como por las necesidades del grupo. Sus imágenes se inspiraban en los paisajes, la flora y la fauna del lugar, y estaban compuestas por recuerdos de hechos y personajes, elaborados de visiones compartidas y otras características que conformaban temas narrativos y componentes míticos que sobrevivían conservándose de uno a otro ámbito. La definición de ‘mónada’ depende de la actitud psicológica hacia el universo del pueblo, sea grande o pequeño, del cual la mónada presenta la vida que le da coherencia.[1] “Como los sueños, los mitos son producto de la imaginación humana; por tanto, sus imágenes, -aunque derivadas de elementos del mundo material y su supuesta historia- son al igual que los sueños, expresión de las más profundas esperanzas, deseo y temores”[2]. El estudio de la mitología de Vietnam revela la especial relación de su pueblo con la geografía local. El paisaje responde al mito como un espejo. El dragón, vinculado al origen del pueblo, es un reflejo


a imagen y semejanza de sus ríos, es la figura serpenteante de sus aguas, canales vitales de su existir en el mundo. Es el espíritu que trae la lluvia, esencial para el campo. A su vez el agua es sinónimo de país, es el territorio y constituye el centro de su cosmovisión y su economía. En Vietnam, China y Japón son comunes las imágenes simbólicas alrededor del dragón. Todo lo sagrado es recorrido por aquella representación de origen anfibio, de dimensiones sobrehumanas, es la imagen del rey de las aguas y del cielo, el yang, la imagen de los ríos, del tiempo y el movimiento. A través de la unión de Loc Long Qu’an, el dragón rey de las aguas, con la Princesa Au Loc, hija de los Eternos de la montaña, surge el pueblo Vietnamita. El dragón tiene cuerpo de serpiente dividido en 12 partes que representan los 12 meses del año. Es el animal que guarda la perla en su boca, símbolo de conocimiento. Es la imagen que rodea los altares. Es la columna que sostiene la fe. Es la figura que mantiene la conexión con el origen y los ancestros. ________________________________________ [1] Cambell, Joseph. Las Extensiones interiores del espacio exterior. Ed Atalanta. Pag 15. 2013 [2] Cambell, Joseph. Las Extensiones interiores del espacio exterior. Ed Atalanta. Pag 69. 2013





6. La sospecha aún existe Un ensayo audiovisual. La sospecha aún existe, es un ensayo audiovisual a manera de relato de mi experiencia de residencia en la ciudad de Ho Chi Minh. Un viaje en busca de la imagen simbólica y sinuosa del dragón. Como quien fuera a constatar leyendas, que a partir de su propia vivencia, revelara la sospecha del mito como imagen fija y eterna. En esta búsqueda de correspondencias, la corriente del río encaminó mi recorrido a través de la bruma hacia la imagen viva que buscaba. Así note que el video podría ser la línea de tiempo para rodear figuras y relatar sospechas. Una forma para oír mi voz en medio de tonos impronunciables. Un recuento de asociaciones que enmarcan lo sagrado y ofrecen evidencias de su manifestación. Una imagen ancestral que perdura en el tiempo y se manifiesta constantemente en la vida. Con el video encontré la forma de entablar una conversación con Chris Marker y Alain Renais, para trasladar sus preguntas a mi experiencia y preguntarme por aquellas estatuas, que aún siguen vivas, atadas al rezo y la tradición. Preguntas que intentan revelar la sospecha y abrir la duda. Pues como mitos estas imágenes solo se revelan bajo el fervor de quien vive la imagen y cree en su encarnación, en su representación. Con el video busqué hacer del guión una narrativa en espejo, un relato simétrico, donde poder enmarcar la imagen buscada. El video sigue en un principio el formato estético del documental “las estatuas mueren también” en blanco y negro, con el fin de generar un marco cromático y transiciones al color. No solo el relato se refleja sino también la saturación de la imagen. Mi intención era generar un marco de aproximaciones y asociaciones para sospechar la imagen fija del dragón y reconocer su espíritu en lo cotidiano. Un espacio para intuir la imagen viva, sembrada en el rito y el movimiento.



8. Album de Fotos























Agradecimientos Ministerio de Cultura de Colombia Programa Nacional de Estímulos SÀN-ART Tran Minh Duc Zoe Butt Ngoc Nau Hung Manh Duong Tra Nguyen Nhung Le Uyen Nguyen Lê Nam Đy Lena Bui Karma Huong Flora Ars-Natura Centro de Museos. Universdad de Caldas Orlando Castañeda Carmen Arbelaez Sebastian Castañeda Luz Lizarazo Manuel Romero Olga Lucia Hurtado Jorge López Quinto Color



Natalia Castañeda Arbelaez www.territorioscomunes.com

Residencia Artística. Sàn-Art Ho Chi Minh, Vietnam

Programa Nacional de Estímulos Ministerio de Cultura de Colombia

2016


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.