4 minute read

TONS OF GLITTER

Next Article
BIS 29.10.23

BIS 29.10.23

Gleißendes Sonnenlicht fällt am Tag unseres Baustellenbesuchs auf die Kurstadt. Der „Zuckerwürfel“ – die aus vier Quadranten zusammengesetzte Gesamtform – glitzert im Licht. Doch nicht allein der eigens aufgeraute Granit verursacht das. Die Fugen wurden nachträglich mit Quarzsand bestäubt, so dass das Gebäude wie aus einem Guss gemacht aussieht. Zwar wirkt es dadurch monolithisch, aber keineswegs abweisend. Es ist ein sympathisches Glitzern. Durch die Kunst will das mre viel „Süßes“ und Anregendes für die Sinne bieten. „Die Architektur sieht sich im Dienst der Kunst und ihrer Betrachter:innen. Es soll ein Haus für alle sein“, so Oliver Kornhoff. Auf der Eingangsebene befindet sich unter anderem ein Bereich für kunstinteressierte Kinder und Jugendliche, die bis zum 18. Lebensjahr freien Eintritt haben. Ein Novum: Erst ab 12 Uhr ist das mre für erwachsene Besucher:innen geöffnet, vorher gehört das Haus ganz den Jüngeren.

Glaring sunlight falls on the spa town on the day we visit the site. The “Sugar Cube” – the overall shape composed of four quadrants – glitters in the light. But it’s not only the specially roughened granite that causes this. The joints were subsequently dusted with quartz sand, so that the building looks as if it were made from a single cast. Although this gives it a monolithic appearance, it is by no means forbidding. It’s a pleasant glitter. Through the art there, the mre aims to offer plenty of “sweetness” and stimulation for the senses. “The architecture sees itself as serving art and its viewers. It should be a building for everyone,” says Oliver Kornhoff. On the entrance level there is, among other things, an area for children and young people interested in art; they have free admission until the age of 18. One novelty: the mre isn’t open to adult visitors until noon; before that, the place belongs entirely to younger visitors.

Long Friendship

Für den mittlerweile 95-jährigen Architekten Fumihiko Maki, der mit seinem Büro Maki and Associates in Tokio lebt und arbeitet, ist es sein zehntes Ausstellungshaus. Eine lange Freundschaft verbindet den Japaner mit dem Wiesbadener Kunstsammler. Breite weiße Fassaden, verbunden mit einer fast kalligrafischen Leichtigkeit und Balance, sind typisch für Maki. Zu seinen prominentesten Referenzen gehört das Four World Trade Center, das Neubaugebäude am Ground Zero in New York.

For the now 95-year-old architect Fumihiko Maki, who lives and works in Tokyo with his office Maki and Associates, this is his tenth exhibition house. A long-standing friendship connects the Japanese architect with the art collector in Wiesbaden. Broad white facades, combined with an almost calligraphic lightness and balance, are typical of Maki. Among his most prominent buildings is the 4 World Trade Center, the new building at Ground Zero in New York.

Frenzy Of Color

Jetzt ist Endspurt. Mehrfach wurde die Eröffnung verschoben, was den weltweiten Engpässen bei Baumaterialien und gestörten Lieferketten geschuldet war. Außerdem musste ein unterirdischer Wasserlauf umgeleitet werden. Die Generalplanung übernahm das Frankfurter Büro Schneider + Schumacher. Nach der Bauübergabe wird es noch Wochen dauern, bis die Kunstwerke an ihrem jeweiligen Platz in der Ausstellung sind. So muss erst eine konstante Luftfeuchtigkeit und Temperatur innerhalb der Räume gehalten werden. Tony Craggs über sechs Meter hohe und zwei Tonnen schwere Skulptur ist schon da, noch gut verpackt wie eine Mumie. Sie ins fertige Museum zu transportieren, wäre unmöglich gewesen. Tonnenschwer auch die Glaskunstarbeiten von Katharina Grosse und anderen Künstler:innen, die im mre dauerhaft verbaut werden. Grosses Entwurf, umgesetzt von der Glasmanufaktur Derix in Taunusstein, titelt „Ein Glas Wasser, bitte“ und wird im Herzstück der Kunstvermittlung – das Farblabor im Erdgeschoss – zu sehen sein. Auf acht Glaspanels entfaltet sich ein wahrer Farbrausch, so als tauche man mit dem Pinsel und immer neuen Farben in ein Glas Wasser.

You Are My Sugar

Wiesbaden wird stolz sein auf diesen baulich extravaganten Neuzugang neben dem Landesmuseum Wiesbaden. Der Würfel, der für alle da sein soll, und sich mit gefühlt breiten Armen der Stadt und der Welt öffnet, katapultiert in die Moderne. Erstaunlicherweise, und hier sollten Zweifler:innen aufhorchen, (ver-)stört er keineswegs die historische Zuckerbäcker-Architektur, die man sonst in Wiesbaden so gern sieht. Im Gegenteil. Ein so klares bauliches Statement für die abstrakte Kunst und die Kunstvermittlung macht die Süße der Kurstadt perfekt.

The final spurt on the site is now on. The opening has been delayed several times, due to global shortages of building materials and disrupted supply chains. Also, an underground watercourse had to be rerouted. The Frankfurt office of Schneider + Schumacher was responsible for the general planning. After the handover of the construction site, it’ll take weeks before the artworks are in their final places in the exhibition. For example, a constant level of humidity and temperature must first be maintained within the rooms. Tony Cragg’s sculpture, over six meters high and weighing two tons, is already there, still well wrapped like a mummy. Transporting it to the finished museum would have been impossible. The glass works by Katharina Grosse and other artists that will be permanently installed in the mre also weigh tons. Grosse’s design, made by glass manufacturer Derix in Taunusstein, is called “Ein Glas Wasser, bitte” (“A glass of water, please”) and will be on display in the heart of the art education center – the color lab on the first floor. A veritable frenzy of color unfolds on eight glass panels, as if you were diving into a glass of water with a brush and ever new colors.

Wiesbaden will be proud of this structurally extravagant new addition next to the Wiesbaden State Museum. The cube, which is meant to be there for everyone and opens up to the city and the world with what feels like wide arms, catapults the city into the modern age. Surprisingly, and this is where doubters should take notice, it in no way disturbs the historic sugary-sweet architecture that’s usually so popular in Wiesbaden. On the contrary. Such a clear structural statement for abstract art and art education makes the sweetness of the spa town perfect.

BY HEIKE STRELOW

This article is from: