The Amazon River Monthly N° 02

Page 1

Iquitos, Loreto - Peru

N° 2 - 12 - I - 2014

FREE

www.theamazonrivermonthly.com

ALL EYES ARE ON PERU’S AMAZON

TODOS MIRAN A LA AMAZONÍA PERUANA

Peru’s carbon reserves are more than twice what China and the US emit in a year combined!

¡Las reservas de carbono del Perú son más del doble de las emisiones de China y los Estados Unidos juntos en un año!

F

D

rom December 1 to 12 all the world’s eyes will be on Peru as the United Nations Framework Convention on Climate Change COP20 (20th Conference of the Parties) takes place in Lima. And a major focus will be the Amazon. Peru is to date the most accurately carbon-mapped country in history, thanks to high-resolution mapping which provides a hectare-by-hectare look at its carbon reserves, it was reported in the Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS) of the US. This map portrays carbon density with different colors permitting people to see the various parts of Peru in a whole new way and helping them to understand the value in preserving Peru’s ecosystems. The research behind the technology involved scientists from Carnegie Institute for Science at Stanford University, Wake Forest University, and the Ministry of the Environment of Peru. To create the map a combination of data from satellites and Carnegie’s state-ofthe-art laser-based carbon detection system was used, as well as data from field studies to corroborate the accuracy of the satellite and laser information obtained. “This new map provides the evidence needed to start negotiating in the carbon market on a bigger scale,” said Manuel Pulgar Vidal, Peru’s environment minister, whose ministry supported the Carnegie Institution in creating the map. The study found that Peru has a density of some 6.9 billion tons of aboveground biomass and equivalent stocks of carbon. This means that Peru’s storage of carbon balances out as much as TWICE THE CARBON EMISSIONS OF THE USA AND CHINA IN ONE YEAR COMBINED! The investigations correlated vegetation data to regional administrative units and to protected areas, such as national reserves and community-controlled areas. Loreto contains more than 53 percent of Peru’s total aboveground carbon stocks, and Ucayali is second, with more than 12 percent. Peru’s protected areas store about 26 percent of its carbon, and the remaining approximately three-quarters is not protected. “The international community wants to use a combination of carbon sequestration and emissions reductions to combat climate change,” explained Carnegie’s Greg Asner, the lead author of the work. “Our cost-effective approach allows us to accurately map the carbon in this incredibly diverse country for the first time. It opens Peru’s door to carbon sequestration agreements and is an enormous boon to conservation and monitoring efforts over vast areas for the long term.” The research and the map could also help place a valuation on Peru’s conservation efforts, added co-author Miles Silman of Wake Forest University. “Now every person in private enterprise and decision makers in regional, local, and national government has an estimate of carbon content for every place in Peru. It should ignite the imaginations of ecologists and earth scientists, and provide a road map for decision makers,” Silman explained. “The report also adds another exclamation point to the value of protected areas. If you choose carbon as your currency, parks in Amazonian Peru are the banks, and the bigger the area, the closer it gets to being Fort Knox.”

el 1 al 12 de diciembre todos los ojos del mundo estarán puestos en el Perú, sede de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático COP20 (20ª Conferencia de las Partes), que tiene lugar en Lima. Y un foco importante será la Amazonía Peruana. El Perú es hasta la fecha el país con mayor precisión carbono-asignada en la historia, gracias a la cartografía de alta resolución que ofrece una mirada hectárea por hectárea en las reservas de carbono, se informó en las Actas de la Academia Nacional de Ciencias (PNAS) de los EU. Este mapa presenta con diferentes colores la densidad de carbono, lo que permite que la gente vea las diversas partes del Perú en una forma totalmente nueva, ayudando a comprender el valor en la preservación de los ecosistemas del Perú. La investigación para crear esa tecnología involucró científicos del Instituto Carnegie para la Ciencia de la Universidad de Stanford, de la Universidad Wake Forest y también del Ministerio del Ambiente del Perú. Para crear el mapa se utilizó una combinación de datos satelitales y del más moderno sistema basado en láser para la detección del carbono del Instituto Carnegie, así como datos recogidos por estudios de campo para corroborar la exactitud de la información obtenida desde los satélites y del láser. "Este nuevo mapa proporciona la evidencia necesaria para empezar a negociar en el mercado de carbono en una escala más grande", dijo Manuel Pulgar Vidal, Ministro del Ambiente del Perú, cuyo ministerio ha apoyado al Instituto Carnegie en la creación del mapa. El estudio encontró que el Perú tiene una densidad de alrededor de seis mil novecientos millones de toneladas de biomasa sobre la tierra y reservas de carbono equivalentes. ¡Esto significa que las reservas de carbono del Perú equivalen AL DOBLE DE LAS EMISIONES DE CARBONO DE LOS EU Y CHINA EN UN AÑO, COMBINADOS! Las investigaciones correlacionaron los datos acerca de la vegetación con los de las unidades administrativas regionales y las áreas protegidas, como de las reservas nacionales y las áreas controladas por las comunidades. Loreto tiene más del 53 por ciento de las reservas de carbono sobre tierra totales del Perú y, la Región Ucayali, ocupa el segundo lugar en esta estadística, con más del 12 por ciento. Las áreas protegidas del Perú almacenan aproximadamente el 26 por ciento de su carbono y los restantes territorios, aproximadamente tres cuartas partes del país, no están protegidos. "La comunidad internacional quiere utilizar una combinación de secuestro de carbono y reducción de emisiones para combatir el cambio climático", explicó Greg Asner del Instituto Carnegie, autor principal del trabajo. "Nuestro enfoque de costo efectivo nos permite mapear con precisión por primera vez el carbono en este país increíblemente diverso. Se abre la puerta al Perú para los acuerdos de secuestro de carbono y ello es un enorme impulso para la conservación y los esfuerzos de monitoreo sobre vastas áreas para el largo plazo". La investigación y el mapa también podrían ayudar a hacer una valoración sobre los esfuerzos de conservación del Perú, añadió el coautor Miles Silman, de la Universidad Wake Forest. "Ahora, cada persona en la empresa privada y las autoridades decisorias de los gobiernos regionales, locales y del nacional, tienen una estimación del contenido de carbono de cada lugar del Perú. Esto debe encender la imaginación de los ecologistas y los científicos de la tierra y proporcionar una hoja de ruta para las autoridades decisorias", explicó Silman. "El informe también añade otro punto de exclamación en el valor de las áreas protegidas. Si se decide elegir al carbono como moneda, los parques y las reservas de la Amazonía del Perú son los bancos, y cuanto mayor sea el área, más pronto se llegará a ser un Fort Knox" (reserva de oro de los EU), señaló.


PUBLICITY

T

he Matsés people total more than 3,200, of which some 2,200 live on the Matsés Indigenous Reserve of 457,000 ha, which was established in 1998. The Matsés Native Community is located in the Yavari and Galvez river area in the eastern Peruvian Amazon near the Brazilian border. Locally the Matsés are known as the “cat people,” because of the facial decorations and tattoos of the women. The Matsés language, part of the Panoan group, is distantly related to the language of the Shipibo-Conibo, an ethnicity that sends some of its best artisans to Iquitos to sell their exquisite handicrafts to tourists. The Matsés were originally semi-nomadic, but in the last 30 years they have become largely settled, living mostly in permanent forest communities. However, they still rely on hunting and gathering for most of their subsistence. Their main source of income comes from selling peccary hides and meat. Some of the Matsés continue voluntarily living out of contact with Peruvian society. The Matsés made their first permanent contact with the outside world in 1969 when they accepted into their communities two female missionaries from the Summer Institute of Linguistics (SIL) who had learned Matsés. The SIL arrived after there had been violent confrontations between local colonials, who were trying to build a road through the nation’s territory, and the Matsés, who were defending their territory. After one of the Matsés’ communal houses was occupied and the Peruvian flag was raised over it, several colonials were killed, and the Peruvian Army intervened. Since then, relations between the Matsés and Peru have been peaceful. The Matsés have an elaborate knowledge of the plant and animal life of the surrounding rainforest. Little is imported into their communities, and most of what they need for survival comes from the rainforest. They use the bow and arrow as their main weapon, generally only for hunting animals. In the Matsés worldview, there is no distinction between the physical and spiritual worlds. They believe that animal spirits determine health and success in hunting, and they are careful not to offend the animal spirits. They have many taboos on hunting different animal species. Plants, especially trees, hold a complex and important interest for the Matsés. Each plant is associated with an animal spirit. When a plant product is used as a medicine, it is typically applied externally and the shaman talks to the animal spirit associated with that plant. The group uses nunu, a blend of local tobacco leaves and the bark of the cacahuilo (Theobroma) tree, blown by means of a hollow cane into the nostril of the recipient by an expert, who also sends his spirit and power. This practice is for persons who want to gain courage, power, and energy. In addition, it can be used as a celebration, to have visions, or just for a good night’s rest after a difficult day. It also improves hunting proficiency and is similar to the use of frog medicine, called kambo in Matsés. The kambo ceremony starts by capturing a giant leaf frog, or giant monkey frog in English, because it climbs into the rainforest canopy. The frog’s poison is extracted from its back with a small wooden stick, and the frog is released. The stick is subsequently dried and stored. Later, before applying it, the expert rehydrates the dried poison with water or saliva. A thin piece of vine is heated and several points are burned onto the participant’s arm or chest, producing instant blisters on their skin. The blisters are then scratched open one by one and the poison is applied on the wounds. The ceremony is performed on rainy days. Its purpose is to boost energy and confidence and to improve hunting skills. According to research, the substance secreted by the frog contains deltorphin, an emetic, and dermorphin, an analgesic. This actually is used as a treatment in alternative medicine.

Page 02

N° 2 - 12 - I - 2014

the MATSÉS The Matsés Native Community is located in the Yavari and Galvez river area in the eastern Peruvian Amazon near the Brazilian border.

LOS MATSÉS La Comunidad Nativa Matsés está ubicada entre los ríos Yavarí y Gálvez un área al este de la Amazonía Peruana, cerca a la frontera con Brasil.

From December 1 to 12 all the world’s eyes will be on Peru as the United Nations Framework Convention on Climate Change COP20 (20th Conference of the Parties) takes place in Lima. And a major focus will be the Amazon. Peru is to date the most accurately carbon-mapped country in history, thanks to high-resolution mapping which provides a hectare-by-hectare look at its carbon reserves; it was reported in the Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS) of the US. This map portrays carbon density with different colors permitting people to see the various parts of Peru in a whole new way and helping them to understand the value in preserving Peru’s ecosystems. The research behind the technology involved scientists from Carnegie Institute for Science at Stanford University,

L

os Matsés son en total unas tres mil doscientas personas, de las cuales, dos mil doscientas habitan en la Reserva Indígena Matsé, de 457 mil hectáreas, la que fue creada en 1998. La Comunidad Nativa Matsés está localizada entre los ríos Yavarí y Gálvez, un área al este de la Amazonía Peruana, cerca a la frontera con Brasil. Localmente, los Matsés son conocidos como “el pueblo felino” a causa de las decoraciones faciales y los tatuajes de las mujeres. El idioma Matsés se afilia al grupo lingüístico Pano y es un pariente lejano de la lengua de los Shipibo-Conibo, la etnia que envía algunos de sus mejores artesanos a Iquitos para vender sus exquisitas artesanías a los turistas. Originalmente los Matsés fueron semi nómades, pero en los últimos treinta años se han establecido mayormente en forma permanente, principalmente en comunidades forestales. Sin embargo, para la mayor parte de su subsistencia, dependen todavía de la caza y la recolección. Su principal fuente de ingresos proviene de la venta de carne y pieles de sajinos. Algunos de los Matsés continúan viviendo voluntariamente fuera del contacto con el resto de la sociedad peruana. Tuvieron su primer contacto perenne con el mundo exterior en 1969, cuando aceptaron el ingreso a sus comunidades de dos misioneras del Instituto Lingüístico de Verano (ILV), las cuales habían aprendido el idioma Matsés. El ILV llegó después que tuvieron lugar confrontaciones violentas entre los colonos locales y los Matsés. Los colonos estaban tratando de construir una carretera a través del territorio de la Nación Matsés y éstos, defendían sus territorios. Después que fue ocupada una vivienda comunal Matsés sobre la cual se izó la bandera peruana, unos colonos fueron asesinados e intervino el Ejército Peruano. Desde entonces, las relaciones entre los Matsés y el Perú son pacíficas. Los Matsés tienen un minucioso conocimiento de la vida animal y vegetal de la selva lluviosa circundante. Son muy pocos los productos que importan a sus comunidades y la mayor parte de lo que necesitan para su sobrevivencia se obtiene de la selva. Utilizan el arco y las flechas como su arma principal, por lo general solamente para cazar animales. En la cosmovisión de los Matsés no hay distinción entre los mundos físico y espiritual. Ellos creen que los espíritus de los animales determinan la salud y el éxito en la cacería y son muy cuidadosos de no ofender a los espíritus de los animales. Tienen muchos tabús respecto a cazar algunas especies de animales. Las plantas, especialmente los árboles, conforman un complejo e importante conocimiento de interés para los Matsés. Cada planta está asociada con el espíritu de un animal. Cuando se utiliza una planta como medicina, lo típico es que sea aplicada externamente y que el shamán hable al espíritu del animal asociado con dicha planta. Esta etnia utiliza el nunu, una mezcla de hojas de tabaco local y de la corteza del árbol del cacahuillo, (Theobroma), mezcla que es soplada por un experto en las fosas nasales del destinatario, por medio de una caña hueca, enviándole su espíritu y su poder. Esta práctica es para personas que quieren ganar valor, poder y energía. Además, puede ser utilizada como una celebración, para tener visiones, o simplemente para descansar bien por la noche después de un día difícil. También mejora la aptitud para la caza y es similar a la utilización de la medicina con ranas, llamada kambo en Matsés. La ceremonia kambo comienza con la captura de una “rana mono grande” (“rana hoja grande”). Esta especie habita en las partes más altas y secas de las copas de los árboles. El veneno de esta rana se extrae de su espalda con una pequeña paletita de madera y luego la rana es liberada. La paletita se deja secar y se guarda. Más adelante, cuando sea necesario utilizarla, antes de su aplicación el experto la rehidrata con agua o con saliva. Se calienta un trocito delgadito de liana y se coloca sobre varios puntos en los brazos y el pecho del participante, produciendo instantáneamente una ampolla en cada aplicación. Entonces se abre las ampollas una por una, rayándolas y el veneno se aplica en cada herida. La ceremonia se lleva a cabo en días lluviosos. Su propósito es aumentar la energía y la confianza y mejorar las habilidades para la cacería. Según las investigaciones, la sustancia secretada por la rana contiene deltorfina, que es un emético, y dermorfina, que es un analgésico. En realidad esto se utiliza como un tratamiento en la medicina alternativa.

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

BANK OF PERU AND LONDON AMAZON BISTRO 260 - 268 Malecon Tarapaca • By Dag Walker

D

ag Walker, a US writer who resides in Iquitos, has produced a book on ayahuasca, as well as one on Iquitos (Iquitos, Peru: Almost Close, available on amazon.com or from the cashier at Karma Café). He is presently working on a book about all the historic rubber boom houses of Iquitos, from which this article, first of several, is excerpted. He will also soon release a book on the life of Paul Wright, the Gran Apu. One of the most beautiful buildings on the Malecon Tarapaca today is the 1906 former bank of Julio Cesar Arana. At present the building houses Amazon Bistro, immediately recognizable for its sidewalk tables and chairs placed

in front of the sparkling and colorful azulejo tiles that cover the front of the two-story building. Embedded in the concrete sidewalk between tables one sees “Casa Caritas.” Yes, the building was at one time a Catholic charity, but long before that, during the rubber boom of 1880-1912 it was the counting house of one of the Amazon's most famous, in fact notorious, rubber barons, Arana, whose name to this day makes grown men shudder. All along the malecon (a Spanish word for a walkway along a river) one sees beautiful tiles covering old buildings. The tiles are for the most part from Spain and Portugal, imported during the high period of Iquitos' glory as The Place for latex destined for export to Europe and the United States for the burgeoning automobile industry. One hundred years ago, Iquitos was rich and thriving, a world center for making big money, a place where men of immense wealth spent much of it on creating beautiful buildings, one such building being what is today Amazon Bistro. Julio Arana was one of the most powerful and maligned men of the rubber boom era, likened by some as the “Hitler of the Amazon.” It is his old bank that is one of the most beautiful and charming of the rubber boom era buildings we see in the city today. From the outside one sees not only the imported tiles, one sees as well the nicely restored handmade fleur-de-lis motif wrought iron installations in front of the balconets and upper windows, themselves imported and custom-made for this building. The tiles came from Spain; the ironwork is from France and Germany; but the wood one sees today, as it was one hundred years ago, is from the nearby jungle. This combination of exotic local material melded with fine imported material from Europe gives Amazon Bistro a look and feel one finds nowhere else in the city. Little remains of the original bank itself, but the owner of Amazon Bistro has done more to make the building remarkable than was likely when the bank was first constructed. Upon entering, one steps on the original imported floor tiles, but what catches the eye today is the play of light and wood, that is to say, the stunning display of polished red wood and mirrors that seem to float in space above the aged tiles. The wood used to create the interior of the cafe is known locally as palisangre, or blood wood, from its deep and rich

color and its shiny, silky texture. The walls and staircase leading to the loft glisten in red and shimmer brilliantly with the mirrors imported from France. The effect is magical. But it used to be a bank owned and operated by a man one might think of, fairly or not, as a gangster…. The cafe interior has polished mahogany floors and palisangre paneled walls and staircase leading to the loft, also done in this deep red luxurious hardwood. Mirrors give a pleasant illusion of great space and openness….(T)he proprietor…is exceptionally good at his work, a culinary artist, but one never forgets that he is also a fine designer of the nicest-looking former bank in the city.

BANCO DEL PERÚ Y LONDRES AMAZON BISTRO Malecón Tarapacá Nos. 260 - 268 • Por Dag Walker

D

ag Walker, ciudadano norteamericano residente en Iquitos ha escrito un libro respecto a esta ciudad (Iquitos, Peru: Almost Close, disponible por amazon.com y del cajero de Karma Café) y otro acerca de la ayahuasca. Actualmente prepara uno más sobre las casonas históricas de la época del caucho, de cuyo texto se extrae este artículo, el cual es el primero de varios. Pronto tendrá otro libro, uno biográfico respecto a la vida de Paul Wright, el Gran Apu. Uno de los más bellos edificios del Malecón Tarapacá hoy en día es la sede del antiguo banco del Perú y Londres de 1906. Actualmente el edificio alberga al “Amazon Bistro” reconocible inmediatamente por sus mesas y sillas colocadas en la acera delante de los brillantes y coloridos azulejos que cubren la fachada de sus dos pisos. Entre la acera y las mesas uno puede leer "Casa Caritas." Sí, este edificio fue en un tiempo la sede de una organización católica de caridad, pero mucho antes de esto, durante el auge de la época del caucho -1880 a 1912- fue la casa bancaria de

www.theamazonrivermonthly.com

uno de los más famosos Barones del Caucho, de hecho, el muy notorio Julio César Arana, cuyo nombre hasta hoy espanta aún a los adultos más fuertes. A lo largo del Malecón se ve hermosos azulejos que cubren las fachadas de edificios antiguos. Éstos vinieron en gran parte de España y Portugal, importados durante el período más alto de la era del caucho, cuando Iquitos tenía la gloria de ser EL LUGAR del látex, que se destinaba a la exportación para la floreciente industria automovilística de Europa y los Estados Unidos. Cien años atrás Iquitos era rico y próspero, un centro mundial para hacer muchísimo dinero y un lugar donde hombres de inmensa riqueza gastaron gran parte de la misma en la construcción de hermosos edificios, uno de los cuales es el que hoy ocupa Amazon Bistro. Arana fue uno de los hombres más poderosos y difamados de la era del caucho, denominado por algunos como el "Hitler de la Amazonia". El edificio de su antiguo banco es uno de los más bellos y encantadores de esta época. Desde el exterior se

observa no solamente los azulejos importados, sino también los motivos hechos con hierro forjado a medida y a mano para este edificio, que representan la flor de lis, también importados y bellamente restaurados e instalados en los balcones decorativos y en las ventanas superiores. Los azulejos vinieron de España, las artesanías en hierro provienen de Francia y Alemania, pero la madera utilizada en la restauración es de la selva circundante como lo fue la que se utilizó hace cien años. Esta exótica fusión y combinación de finas maderas locales y finos trabajos importados de Europa le da al edificio en donde se encuentra el Amazon Bistro un aspecto especial que no se halla en ninguna otra parte de la ciudad. Poco queda del propio banco original, pero el dueño actual del Amazon Bistro probablemente ha hecho mucho para hacer más notable el edificio que fuera construido para un banco. Al entrar, el piso tiene todavía las baldosas originales importadas, pero lo que más llama la atención son los contrastes del juego de la luz y del brillo de la madera, es decir, el impresionante des-

pliegue de madera de color rojo brillante y de espejos que parecen flotar en el espacio por encima de las baldosas de la antigüedad. La madera utilizada para decorar el interior de la cafetería se conoce localmente como “palisangre”, es de un profundo y rico color rojo oscuro, textura sedosa y brillante. Las paredes y la escalera que conducen al segundo nivel brillan en su tonalidad roja y aún más con el efecto de los espejos importados de Francia. El efecto es mágico. Pero fue un banco privado operado por un hombre del que se pudiese pensar, justa o injustamente, como de un gángster .... Todo el interior del café tiene pisos pulidos de caoba y palisangre, paredes con zócalos y una escalera al segundo nivel, hecho todo en esa madera dura lujosa. Los espejos dan una agradable ilusión de gran apertura y espacio….(E)l propietario…es excepcionalmente bueno en su trabajo, un artista culinario, pero uno nunca olvida que es también un buen restaurador del edificio de aspecto más bonito en la ciudad.

Page 03


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

THE INDIGENOUS WORLDVIEW

LOS INDÍGENAS y su COSMOVISIÓN

All human societies try to understand the world around them.

Todas las sociedades humanas tratamos de entender el mundo que nos rodea.

W

Y

a sea que estén “basados en la ciencia" o informados por las tradiciones culturales y las religiones "occidentales" o sean "primitivos", cada grupo humano tiene ideas acerca de su entorno e incluso sobre los reinos que no son visibles para el ojo humano. Cuando tratamos de entender la muy diferente cosmovisión de los pueblos amazónicos, nos enfrentamos a varios desafíos. Uno de ellos es, por supuesto, el prejuicio contra las personas que consideramos como “menos desarrolladas" que nosotros, o que tienen menos “educación occidental". Otro es cuando participamos de una visión occidental, aquella que insiste en que nosotros, nuestro grupo, tenemos la verdad, que hay solamente una verdad y que ésta está contenida en un libro, en una institución o en una persona o en grupo de personas y no en nosotros mismos o en otros, aparte de esa entidad. Gran parte de la visión del mundo que los occidentales compartimos tiene que ver con las dualidades, o dicotomías, como la carne vs. espíritu, animal vs. humano, el bien vs. el mal, objeto vs. sujeto. El pensamiento de los pueblos originarios de la Amazonía es no-dual y las categorías "naturaleza" y "cultura" no tienen el mismo contenido o no poseen el mismo status que en el Oeste. Aunque hay diferencias entre la multitud de etnias y familias lingüísticas, lo que todas las cosmologías amazónicas tienen en común es que no separan el universo de la cultura y ni de la naturaleza. No establecen ninguna distinción entre los humanos y el resto de los animales y los vegetales. En realidad por el contrario, crean un mundo continuo animado por principios unitarios y gobernados por un régimen idéntico de sociabilidad entre todos ellos. Este mundo amazónico se compone de seres humanos, animales, plantas, divinidades, espíritus, los vivos y los muertos, los habitantes de otros niveles cósmicos y mucho más. Los animales, por ejemplo, son vistos como seres humanos. Esto significa que la forma material o apariencia, de cualquier ser, es en realidad una

simple covering that hides the true internal human form, or essence, visible only to the animal species itself or to certain persons, such as a shaman. This internal form is the spirit of the animal, that is, a subjectivity that is identical to human consciousness and can materialize in a human corporeal structure that is hidden under the mask, or body, of the animal. Thus the Amerindian cosmology presupposes the unity of the spirit and the diversity of the bodies. In this world, humans, animals, plants, and spirits are in constant transformation and the differences are in degrees or relationship and not in the fixed variances of each, for instance whether there is language or not or whether they share the same emotional life. The Amazonian worldview sees the common element shared between humans and animals as their humanity, and not as Western evolution mythology that sees humans as coming from animals. The Amazonian worldview sees that all that is material has a spiritual counterpart. Reality is a mask that hides “true” reality. The invisible worlds, spiritual beings, and primordial essences are bearers of indispensable knowledge for human wellbeing. Thus, one of the most important activities is to become aware of the knowledge of these dimensions that are invisible to reality. And this comes about through dreams, taking magical plants as a sacred ritual, or practicing vigils and fasting. The indigenous peoples of the Amazon consider that individual and collective wellbeing depends on maintaining a harmonious relationship between the visible world of humans and the other invisible worlds. For more on this subject, we recommend the excellent Pueblos Indigenas de la Amazonia Peruana, by Pedro Mayor Aparicio and Richard E. Bodmer, available for sale at Casa Morey.

cubierta simple que esconde la verdadera forma interna humana, o esencia, visible sólo para la propia especie de animales o para determinadas personas, como un shamán. Esta forma interna es el espíritu del animal, es decir, una subjetividad que es idéntica a la conciencia humana y que puede materializarse en una estructura corporal humana que se oculta bajo la máscara, o el cuerpo, del animal. Así, la cosmología amerindia presupone la unidad del espíritu y de la diversidad de los cuerpos. En este mundo, los seres humanos, los animales, las plantas y los espíritus están en constante transformación y las diferencias son en grados o relación y no en las variaciones fijas de cada uno, por ejemplo si hay idioma o no, o si comparten la misma vida emocional. La cosmovisión amazónica ve el elemento común compartido entre los humanos y los animales como su humanidad y no como la mitología occidental de la evolución que ve a los humanos como procedentes de animales. La cosmovisión amazónica ve que todo lo que es material tiene una contraparte espiritual. La realidad es una máscara que oculta la realidad "verdadera". Los mundos invisibles, seres espirituales y esencias primordiales son portadores de conocimientos indispensables para el bienestar humano. Por lo tanto, una de las actividades más importantes es tomar conciencia de los conocimientos de estas dimensiones que son invisibles a la realidad. Y esto viene a cuento a través de sueños, tomando plantas mágicas como un ritual sagrado, o practicando vigilias y ayunos. Los pueblos indígenas de la Amazonía consideran que el bienestar individual y colectivo depende de mantener una relación armoniosa entre el mundo visible de los seres humanos y los otros mundos invisibles. Para más información sobre este tema, recomendamos el excelente libro Pueblos Indígenas de la Amazonía Peruana, por Pedro Alcalde Aparicio y Richard E. Bodmer, disponible para comprar en el Hotel Casa Morey.

David Amaringo

hether they are based on “science,” or informed by “Western” cultural traditions and religions, or are “primitive,” every group of humans has ideas about their surroundings and even about the realms that are not visible to the human eye. When we seek to understand the very different worldview of the Amazonian peoples, we face various challenges. One is of course prejudice against people that we see as less “developed” than we are, or who have less “Western” education. Another is when we partake of a Western worldview that insists that WE, our group, have the truth, that there in only one truth, and that it is contained in a book, in an institution, or in a person or group of persons and not in ourselves or others apart from that entity. Much of the worldview that we Western people share has to do with dualities, or dichotomies, such as flesh vs. spirit, animal vs. human, good vs. evil, object vs. subject. The thinking of the Amazonian original peoples is non-dual, and the categories of “nature” and “culture” do not have the same content or possess the same status as in the West. Although there are differences between the multitudes of ethnicities and language families, what all Amazonian cosmologies share in common is that they do not separate the universe from culture and nature. They do not establish any distinction between humans and the rest of the animals and vegetables. Actually to the contrary, they create a continuous world animated by unitary principles and governed by an identical regimen of sociability between them all. This Amazonian world is made up of humans, animals, plants, divinities, spirits, the dead, inhabitants of other cosmic levels, and much else. Animals, for instance, are seen as people. This means that the material form, or appearance, of any being is in reality a

Page 04

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

6

5

3 4

1 2

MAP OF san juan 1. Abelardo Quiñones Square 2. Handicrafts Market 3. Universidad Científica del Perú 4. Universidad Peruana del Oriente

www.theamazonrivermonthly.com

5. Municipality 6. IIAP 7. Secada Vignetta Airport 8. Quistococha - Manatee Orphanage - To Nauta city

8

7

Page 05


PUBLICITY

DENGUE: NEW HOPE

By / Por SANDY OLKOWSKI

D

engue is only starting to show up on the radar of Americans and Europeans, as local transmission of the mosquito-borne disease is being detected in places like Florida, Texas, and the island of Madeira. For residents of Iquitos, however, it has been a reality for decades. About three-quarters of the estimated 390 million annual worldwide infections are believed to occur without any symptoms – which means that even if you get infected with the virus here, you probably won’t know it. Nevertheless, the disease still affects the people of Iquitos. There are new developments in the global fight against dengue that may give us hope. A vaccine to protect against dengue is set to become available next year, with more in the pipeline. The French pharmaceutical company Sanofi Pasteur announced on Nov. 3 that a vaccine it has developed has passed through the last phase of clinical trials and now awaits regulatory approval. These safety and efficacy trials were no small feat. Over 30,000 volunteers in ten countries in Asia and the Americas participated. The results of the trials in Latin America showed a 60.8% reduction

Page 06

in disease in children and adolescents and even higher success for prevention of severe disease. The positive public health effect of the Sanofi Pasteur vaccine and other candidates currently in development by other companies will likely be much stronger when they are combined with new developments in mosquito control. New techniques are being applied that include genetic modification of male mosquitoes so that their offspring die and their populations decline and the introduction into the mosquito that transmits dengue virus (Aedes aegypti) of a naturally-occurring bacteria that blocks the virus’s development. These approaches are showing early promise in controlled field trials in Brazil, Colombia, Australia, Indonesia, and Vietnam. That work may all seem very far away, but in fact, Iquitos is a center of world-class dengue research. Two of the longest running dengue research projects in the world have been taking place here. For over 20 years, the U.S. Naval Medical Research Unit No. 6 (healthcare-center-based projects) and the University of California at Davis (community-based projects) have been following patterns of dengue and working in Iquitos to reduce its impact, in collaboration with the Loreto Regional Health Department, local healthcare professionals, and thousands of people living in the Iquitos community. Progress in research is rapidly being translated into improved public health. But there are things you can do to protect yourself today: • The mosquito that transmits dengue virus bites during the day. So while sleeping under a bed net at night won’t help, using insect repellent during the day will. • Wearing light-colored, loose-fitting clothing that covers your arms and legs will make it harder for mosquitoes to bite you. • If you live here in Iquitos, empty and clean out water-collecting containers at least once a week.

N° 2 - 12 - I - 2014

EL DENGUE: NUEVA ESPERANZA

E

l dengue está tan solo comenzando a mostrarse en la pantalla de americanos y europeos porque la transmisión local de la enfermedad producida por la picadura de un mosquito, está siendo detectada en lugares como Florida, Texas y en la isla Madeira. Pero para los residentes en Iquitos ha sido una realidad por décadas. Se considera que cerca de las tres cuartas partes de los 390 millones de infecciones al año en todo el mundo, se presentan sin ningún síntoma, lo cual significa que, inclusive si usted queda infectado con el virus aquí, probablemente no lo sabrá. Sin embargo, la enfermedad afecta todavía a la población de Iquitos. Hay nuevos logros en la lucha global contra el dengue, los cuales nos pueden proporcionar esperanza. Hacia el próximo año estará disponible una vacuna para la protección contra el dengue y hay más en proyecto. La empresa farmacéutica francesa Sanofi Pasteur anunció el tres de noviembre que una vacuna que vienen desarrollando desde hace tiempo, ha superado la última fase de los ensayos clínicos y actualmente espera la regulación aprobatoria. Estos ensayos de seguridad y eficacia no fueron una pequeña hazaña. Participaron más de 30.000 voluntarios en diez países de Asia y las Américas. Los resultados de los ensayos realizados en América Latina mostraron una reducción del 60.8% en la enfermedad en niños y adolescentes e incluso un mayor éxito en la prevención de enfermedad más grave. El efecto positivo para la salud pública de la vacuna de la empresa Sanofi Pasteur y de otras vacunas en desarrollo por otras empresas, se fortalecerá mucho más cuando esté combinado con el control del mosquito. Se está aplicando nuevas técnicas, que incluyen la modificación genética de los mosquitos ma-

chos para que sus crías mueran y disminuyan sus poblaciones y la inserción en el mosquito que transmite el virus del dengue, (Aedes aegypti), de una bacteria de origen natural que bloquea el desarrollo del mismo. Estos enfoques están mostrando una promesa temprana en pruebas de campo controladas, en Brasil, Colombia, Australia, Indonesia y Vietnam. Todo este trabajo puede lucir como algo muy lejano, pero en realidad, Iquitos es un centro de primera clase mundial en la investigación respecto al dengue. Dos de los más antiguos y prolongados proyectos de investigación del dengue, vigentes en el mundo, han tenido lugar aquí. Durante más de veinte años la Unidad No. 6 de Investigación Médica Naval de los E. U. (con proyectos basados en centros de cuidado de salud) y la Universidad de California – Davis, mediante proyectos basados en la comunidad, han estado siguiendo los patrones del dengue para reducir su impacto, mediante el trabajo en Iquitos en colaboración con la Dirección Regional de Salud de Loreto, profesionales locales y miles de personas que viven en Iquitos. Los avances en la investigación están siendo rápidamente convertidos en la mejora de la salud pública. Pero, hay algunas cosas que usted puede hacer para auto protegerse: • El mosquito que transmite el dengue, pica durante el día, de manera que dormir bajo mosquiteros en la noche, no le ayudará. Sin embargo, el uso de un insecticida durante el día, será de gran ayuda. • Vestir con ropas holgadas y de colores claros que cubran sus brazos y piernas, hará más difícil que los mosquitos le piquen. • Si usted vive aquí en Iquitos, vacíe y limpie sus contenedores de agua al menos una vez por semana.

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

NATURAL MEDICINE: MEDICINa NATURAL:

TURMERIC

T

urmeric, which is a common ingredient in our jungle cooking, may be the most powerful herb on the planet at fighting and reversing disease. It has so many healing properties that up to the present there have been almost 7,000 peer-reviewed articles published proving the benefits of turmeric and its healing compound curcumin. This puts turmeric on top of the list as one of the most frequently mentioned medicinal herbs in all of science. Ever since several important studies of the mid-1980s, the curcumin in turmeric has been suggested by researchers as actually being a better treatment for those with vascular thrombosis than any anticoagulant or antiplatelet, and it does not produce their side effects, which can include back pain, headaches, and difficulty breathing. This past year a study appeared in the journal Phytotherapy Research with 60 volunteers diagnosed with major depressive disorder split into groups to determine how patients treated by curcumin fared against fluoxetine (Prozac) and a combination of the two. Not only was it discovered that all patients tolerated curcumin well, but they discovered curcumin was as effective as Prozac in managing depression. Perhaps the most powerful aspect of curcumin is its ability to control inflammation. The journal Oncogene published the results of a study that evaluated several anti-inflammatory compounds and found that aspirin and ibuprofen are least effective, while curcumin is among the most effective anti-inflammatory compounds in the world. Diseases today such as cancer, ulcerative colitis, arthritis, high cholesterol, and chronic pain can be the result of inflammation. Because curcumin is known for its powerful anti-inflammatory and pain-reducing characteristics, a study was conducted on 45 rheumatoid arthritis patients, and the curcumin group showed the highest percentage of improvement in overall scores, which were significantly better than the patients in the other traditional allopathic medicine groups. More importantly, curcumin treatment was again found to be safe and without side effects. Other studies suggest that turmeric works incredibly well to help stop cancer in its tracks and is especially effective at treating breast cancer, colon cancer, and skin cancer. For lowering blood sugar and reversing insulin resistance there may be

www.theamazonrivermonthly.com

no better natural treatment than adding turmeric to your diet. In 2009, Biochemistry and Biophysical Research Communications published a study that determined that curcumin is literally 400 times more potent than the common diabetes drug Metformin in activating AMPK, which improves insulin sensitivity and can help reverse type 2 diabetes. Because of damage to the arteries from oxidative stress, cholesterol begins to build up to patch up the damaged areas, which leads to high levels of LDL cholesterol. Statin drugs that are traditionally used, like Lipitor, are widely known to harm the kidneys and liver and cause a number of deadly side effects. They do bring cholesterol down but never address the actual cause, which is oxidative stress caused by high blood sugar levels and inflammation. A study done by Drugs in R & D found that curcumin was equal or more effective than diabetes medications at reducing oxidative stress and inflammation in the treatment of high cholesterol.

One of the more widely accepted properties of curcumin among scientific communities is its ability to manage pain. Just this past year the European Journal of Pharmacology published research that discovered curcumin naturally activates the opioid system in diabetic rats. An interesting study also published late last year gives us a clue as to the wide array of pain conditions that can be treated by curcumin, including severe burns. There are even serious studies that show that it can be used in place of steroids, drugs with serious side effects. Supplements with curcumin are widely available.

CÚRCUMA

L

a cúrcuma o guisador, que es un ingrediente común en nuestra cocina de la selva, puede ser la hierba más poderosa del planeta para luchar contra y revertir las enfermedades. Tiene tantas propiedades curativas que hasta el presente se han producido y publicado casi 7.000 artículos científicos que demuestran sus beneficios y los de su compuesto curativo, la curcumina. Esto pone a la cúrcuma en la parte superior de la lista como una de las hierbas medicinales más frecuentemente mencionadas por la ciencia. Desde varios estudios importantes de mediados de la década de 1980, la curcumina de la cúrcuma ha sido sugerida por los investigadores para quienes padecen trombosis vascular, como mejor tratamiento que cualesquier otros medicamentos anticoagulantes o antiagregantes plaquetarios y no produce sus efectos secundarios, que pueden incluir dolor de columna, dolor de cabeza y dificultad para respirar. El año pasado apareció un estudio en la revista Phytotherapy Research realizado con 60 voluntarios diagnosticados con trastorno depresivo mayor, quienes fueron divididos en grupos para determinar cómo les fue a los pacientes tratados con curcumina, con fluoxetina (Prozac) y con una combinación de ambos. No solamente se descubrió que todos los pacientes toleraron bien la curcumina, sino también que la curcumina fue tan eficaz como el Prozac en el manejo de la depresión. Tal vez el aspecto más poderoso de la curcumina es su capacidad para controlar la inflamación. La revista Oncogene publicó los resultados de un estudio que evalúa varios compuestos anti-inflamatorios, en el que se encontró que la aspirina y el ibuprofeno son menos eficaces, mientras que la curcumina es uno de los compuestos anti-inflamatorios más eficaces del mundo. Enfermedades actuales como el cáncer, la colitis ulcerosa, la artritis, el colesterol alto y el dolor crónico pueden ser resultado de la inflamación. Debido a que la curcumina es conocida por sus poderosas características antiinflamatorias y reductoras del dolor, se realizó un estudio en 45 pacientes con artritis reumatoide y el grupo de la curcumina mostró el mayor porcentaje de mejoría en las puntuaciones globales, las que fueron significativamente mejores que las de los pacientes del otro grupo, el de medicinas alopáticas tradicionales. Más importante

aún, el tratamiento con cúrcuma se mostró nuevamente como seguro y sin efectos secundarios. Otros estudios sugieren que la cúrcuma funciona increíblemente bien para ayudar a detener totalmente el cáncer y es especialmente eficaz en el tratamiento del cáncer de mama, de colon y de piel. Para bajar el azúcar en la sangre y revertir la resistencia a la insulina no puede haber un trato natural mejor que añadir la cúrcuma a su dieta. En el año 2009, la revista Biochemistry and Biophysical Research Communications, publicó un estudio que determinó que la curcumina es literalmente 400 veces más potente que el medicamento Metformina para tratamiento de la diabetes común, en la activación de la AMPK, que mejora la sensibilidad a la insulina y puede ayudar a revertir la diabetes tipo 2. Debido al daño a las arterias que causa el estrés oxidativo, el colesterol comienza a acumularse para remendar las áreas dañadas, lo que conduce a altos niveles de colesterol LDL. Los medicamentos de estatina que se usan tradicionalmente, como Lipitor, son ampliamente conocidos porque dañan los riñones y el hígado y causan una serie de efectos secundarios mortales. Bajan el colesterol, pero nunca resuelven la causa real que es el estrés oxidativo ocasionado por los niveles de azúcar en la sangre y la inflamación. Un estudio realizado por Drugs in R & D encontró que la curcumina era igual o más eficaz que los medicamentos para tratar la diabetes, la reducción del estrés oxidativo y la inflamación en el tratamiento de colesterol alto. Una de las propiedades más ampliamente aceptadas de la curcumina entre las comunidades científicas es su capacidad para controlar el dolor. Tan solo el año pasado el European Journal of Pharmacology publicó una investigación que descubrió que la curcumina activa de forma natural el sistema opioide en ratas diabéticas. Un interesante estudio publicado también a finales del año pasado nos da una idea de la amplia gama de condiciones de dolor que puede ser tratado por la curcumina, incluyendo quemaduras graves. Incluso hay serios estudios que demuestran que la curcumina se puede utilizar en lugar de esteroides, fármacos con efectos secundarios graves. Suplementos con la curcumina están ampliamente disponibles.

Page 07


PUBLICITY

T

he Matses are an Amazon indigenous group that is seldom visited. They live in a remote area and have not been in much contact with Western “civilization.” Now with only a 30-minute air flight and a boat ride, we can easily reach their protected homelands.

Day 1

We fly from Iquitos over the mighty Amazon and its jungle to a village on the Brazilian/Peruvian border. We may land on the river, depending on the river level. We will fly in new planes with experienced pilots. We will then load equipment onto speedboats for a fourhour ride on the Yavari and Galvez Rivers to the first campsite. We will set up protective tents inside a thatched house, which has a bathroom, shower, and kitchen. Excellent cooks will prepare our food, and clean drinking water will be provided.

Day 2

This is a full day visiting a Matses village; this ethnic group is sometimes called the cat people. We will witness their unique customs, their body markings, dress, and the daily life of village living. We will fish for piranha and prepare food, take a swim in a small river, and experience jungle life.

The Mysterious Matses: A six-day five-night trip

Los misteriosos Matsés: Un viaje de seis días y cinco noches

L

os Matsés son un grupo indígena amazónico que es muy poco visitado. Viven en una área remota y no han tenido mucho contacto con la “civilización” occidental. Actualmente con un vuelo de treinta minutos y un paseo en bote, podemos llegar fácilmente a sus áreas protegidas.

Día 1

Viajaremos por aire desde Iquitos volando sobre la selva y el majestuoso río Amazonas hasta un pueblo en la frontera del Perú con Brasil. Podremos acuatizar en el río, dependiendo del nivel del agua. El vuelo será en aviones nuevos y con pilotos experimentados. Después cargaremos el equipo en lanchas rápidas para efectuar un viaje de cuatro horas en los ríos Yavarí y Gálvez hasta llegar al primer campamento. Armaremos tiendas de campaña para protección dentro de una casa-tambo con techo de paja, la cual tiene cuarto de baño, ducha y cocina. La comida será preparada por cocineros excelentes y tendremos agua potable.

Día 2

Este es un día completo de visita en un pueblo Matsés. Este grupo étnico a veces se llama “la gente felina”. Seremos testigos de sus costumbres únicas, sus marcas en el cuerpo, sus vestidos y su vida cotidiana en el pueblo. Pescaremos pirañas y prepararemos comida, tomaremos un baño en un río pequeño y disfrutaremos la experiencia de vida de la selva.

Día 3

Day 3

Travel on native peque-peque boat on a small tributary river to a second campsite at SHABU house, which is large and has a lot of space. This is a remote camp area deep in the Matses territory located in a small settlement of indigenous people. Here few of the Matses speak Spanish, only Matses. All use exclusively native dress as they go about their daily work: sun-drying skins, preparing foods, cutting trees, and other everyday tasks. We will prepare for the next day’s early morning departure to the animal hunting grounds and observation area.

N° 2 - 12 - I - 2014

By / Por: EL GRAN APU, PAUL WRIGHT

Viajaremos en barco nativo “peque peque” por un pequeño río tributario, hasta llegar a un segundo campamento: la casa SHABU, que es grande y tiene mucho espacio. Se trata de un campamento ubicado en un pequeño asentamiento de estos pueblos indígenas, en una zona remota y profunda dentro del territorio Matsés. Aquí pocos de los Matsés hablan español, solamente Matsés. Todos usan exclusivamente sus vestimentas nativas a medida que avanzan en su trabajo diario: el secado de pieles al sol, la preparación de los alimentos, la tala de árboles y otras tareas cotidianas. Vamos a prepararnos para salir temprano en la mañana del día siguiente hasta el área de observación de animales en los cotos de caza.

Day 4

Día 4

An early breakfast and departure by canoe and trail to see and experience many of the animals of the Matses’ daily life, including the capybara. Our guides will demonstrate how they easily climb up a high tree. We will spend a day living with our new Matses friends—an outing for them and a day of enlightenment for us. Return to basecamp #2. We will overnight with the many jungle sounds, a campfire, and stories about the Matses.

Desayunaremos temprano y partiremos en canoa y por senderos, para ver y conocer muchos de los animales de la vida cotidiana de los Matsés, incluyendo al ronsoco. Nuestros guías nos demostrarán cómo se puede subir fácilmente a un árbol alto. Vamos a disfrutar del día viviendo con nuestros nuevos amigos Matsés, en lo que será para ellos un día de excursión y para nosotros un día de iluminación. Regresaremos al campamento base # 2. Pasaremos la noche en la vecindad de los muchos sonidos de la selva, alrededor de una fogata escuchando las historias de los Matsés.

Day 5

Día 5

Day 6

Día 6

Note:

Nota:

Back down river with our guides, bird observation. See lush jungle with big trees. Arrive back at the frontier settlement of Angamos. We will stay at a small local hotel. Dinner and walk around town. Just across the river you can see Brazil. Breakfast at the hotel. Walk to see many interesting things in the local market place. Walk to airplane to return us to Iquitos. A boat from this place takes 1215 days to return; airplanes do a better job. To do a trip like this, the cost is approximately S/. 1095 per person with a minimum of four persons, maximum ten, from a Thursday to a Tuesday, including return air flight. The price also includes a top-notch local guide who has lived a long time with the Matses. This is an out of the ordinary adventure type trip experience. Call Paul at 997277956 or email: amazonholidays@yahoo.es.

Page 08

Iremos río abajo con nuestros guías para observar aves. Veremos la exuberante selva con sus grandes árboles. Llegaremos nuevamente al asentamiento fronterizo de Angamos. Nos alojaremos en un pequeño hotel de la localidad. Cenaremos y pasearemos por la ciudad. Al otro lado del río es Brasil. Desayunaremos en el hotel. Pasearemos para ver muchas cosas interesantes en el mercado local y ya estaremos al lado del avión para regresar a Iquitos.Un viaje de regreso en barco desde este lugar a Iquitos, toma 12 a 15 días; los aviones acortan el tiempo. Para hacer un viaje como este se invierte aproximadamente S/. 1.095 por persona. El mínimo es de cuatro personas, el máximo es diez. Se inicia un jueves hasta un martes. El precio incluye el vuelo de retorno y también un experimentado guía local de primera categoría, que ha vivido mucho tiempo con los Matsés. Esta es una experiencia de viaje de aventura fuera de lo común. Llame a Paul Wright: 997277956 o por correo a amazonholidays@yahoo.es

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

INTERMITTENT FASTING From www.mercola.com The World’s #1 Natural Health Website.

F

asting, it turns out, has a number of health benefits that most people seek: from improved cardiovascular health and reduced cancer risk, to gene repair and longevity. Part of what appears to be driving the disease process is the fact that we’re eating too frequently. When you’re in constant “feast mode,” your body actually forgoes much of its natural “repair and rejuvenation programming.” It’s true that severe calorie restriction promotes both weight loss and longevity in animal models, but this kind of “starvation diet” is not a very appealing strategy for most people. However, newer research shows that you can get most if not all of the same benefits of severe calorie restriction through intermittent fasting, that is, an eating schedule where you feast on some days and dramatically cut calories on others. This effectively mimics the eating habits of our ancestors, who did not have access to grocery stores or food around the clock. They would cycle through periods of feast and famine, and modern research shows this cycling produces a number of biochemical benefits. In short, by altering what and when you eat, you can rather dramatically alter how your body operates. And that’s great news. Fasting is historically commonplace as it has been a part of spiritual practice for millennia. But modern science has confirmed there are many good reasons for fasting, including the following: - It normalizes your insulin sensitivity and boosts mitochondrial energy efficiency. One of the primary mechanisms that makes intermittent fasting so beneficial for health is related to its impact on your insulin sensitivity. While sugar is a source of energy for your body, it also promotes insulin resistance when consumed in the amounts found in our modern processed diets. Insulin resistance, in turn, is a primary driver of chronic disease— from heart disease to cancer. Intermittent

www.theamazonrivermonthly.com

fasting helps reset your body to use fat as its primary fuel, and mounting evidence confirms that when your body becomes adapted to burning FAT instead of sugar as its primary fuel, you dramatically reduce your risk of chronic disease. - It promotes human growth hormone (HGH) production. Research has shown fasting can raise HGH by as much as 1,300 percent in women and 2,000 percent in men, which plays an important part in health, fitness, and slowing the aging process. HGH is also a fat-burning hormone, which helps explain why fasting is so effective for weight loss. - It also lowers triglyceride levels, improves other biomarkers of disease, and reduces oxidative stress. - Fasting decreases the accumulation of oxidative radicals in the cell and thereby prevents oxidative damage to cellular proteins, lipids, and nucleic acids associated with aging and disease. Dr. Mercola suggests three ways to implement this. One is the 5:2 plan of Dr. Mosley, where you eat normally days 1,2,4,6, and 7, and on days 3 and 5 men eat 600 calories and women 500 calories. There is also the Alternate Day Fasting alternative of Dr. Varady, in which you fast every other day. On fasting days you can consume 500 calories, and of course as in both of these, you should drink plenty of water and tea. The third is from Dr. Mercola himself, which entails eating every day only during a shorter period during the day, starting with a window of only six hours, and not eating at least up to four hours before going to bed. For example, you might eat your first meal at 11am and the last meal at 4pm, and between 5pm and 11am drink only water and tea. To learn more, read the article from which this was taken: http://articles.mercola. com/sites/articles/archive/2014/06/14/intermittent-fasting-longevity.aspx

N° 2 - 12 - I - 2014

AYUNO INTERMITENTE

Desde www.mercola.com El Sitio Web # 1 de Salud Natural del Mundo.

R

esulta que el ayuno proporciona a la salud una serie de los beneficios que buscan la mayoría de las personas y que van desde la mejoría de la salud cardiovascular y la reducción del riesgo de cáncer, a la reparación de los genes y la longevidad. Parte de lo que parece ser la conducción del proceso de la enfermedad es el hecho de estar comiendo con demasiada frecuencia. Cuando estamos en un constante "modo de fiesta", el cuerpo realmente renuncia a gran parte de su "programación natural para reparación y rejuvenecimiento". Es cierto que la restricción calórica severa promueve tanto la pérdida de peso y la longevidad en modelos animales, pero este tipo de "dieta de hambre" no es una estrategia muy atractiva para la mayoría de las personas. Sin embargo, la investigación más reciente demuestra que usted puede conseguir la mayoría, si no todos los mismos beneficios de la restricción calórica severa, por medio del ayuno intermitente, es decir, un horario de comidas, con el cual se deleita en algunos días y reduce drásticamente las calorías en los demás. Esto imita eficazmente los hábitos alimenticios de nuestros antepasados, que no tenían acceso a las tiendas de comestibles o alimentos durante todo el día. Ciclarían períodos de abundancia y escasez y la investigación moderna demuestra que esta ciclación produce una serie de beneficios bioquímicos. En resumen, mediante la alteración del qué y del cuándo come, usted puede alterar muy dramáticamente el funcionamiento del cuerpo. Y eso es una gran noticia. El ayuno es históricamente común ya que ha sido parte de la práctica espiritual por milenios. Pero la ciencia moderna ha confirmado que hay muchas buenas razones para el ayuno, incluyendo las siguientes: - Normaliza la sensibilidad a la insulina y aumenta la eficiencia de energía mitocondrial. Uno de los principales mecanismos que hace que el ayuno intermitente sea tan beneficioso para la salud, se relaciona con el impacto en su sensibilidad a la insulina. El azúcar es una fuente de energía para el cuerpo, pero cuando se consume en las cantidades que se encuentran en nuestras dietas modernas procesadas, también promueve la resistencia a la insulina. La

resistencia a la insulina, a su vez, es el motor principal de las enfermedades crónicas, desde enfermedades cardíacas hasta cáncer. El ayuno intermitente ayuda a restaurar el cuerpo para utilizar la grasa como combustible principal y la evidencia creciente confirma que cuando el cuerpo se adapta a la quema de GRASA en lugar de azúcar como combustible principal, se reduce drásticamente el riesgo de enfermedades crónicas. - Promueve la producción de la hormona de crecimiento humano (HGH). La investigación ha demostrado que el ayuno puede elevar la HGH hasta en un 1300 por ciento en mujeres y 2000 por ciento en los hombres, lo que desempeña un papel importante en la salud, fitness y ralentiza el proceso de envejecimiento. La HGH es también una hormona que quema grasa, lo que ayuda a explicar por qué el ayuno es tan eficaz para perder peso. -También reduce los niveles de triglicéridos, mejora otros biomarcadores de enfermedad y reduce el estrés oxidativo. - El ayuno reduce la acumulación de radicales oxidantes en la célula y por lo tanto previene el daño oxidativo a las proteínas celulares, lípidos y ácidos nucleicos asociados con el envejecimiento y la enfermedad. El Dr. Mercola sugiere tres formas de implementar esto: La primera es el plan cinco por dos, del Dr. Mosley, donde se come normalmente los cinco días 1, 2, 4, 6 y 7 y en los días 3 y 5 los hombres comen 600 calorías y las mujeres 500 calorías. La segunda es el ayuno en días alternativos, del Dr. Varady. En los días de ayuno se puede consumir 500 calorías y por supuesto en ambos, usted debe beber mucha agua o té. La tercera es la del propio Dr. Mercola, lo que implica comer todos los días solamente durante un período de seis horas, dejando de comer por lo menos cuatro horas antes de irse a la cama. Por ejemplo: ingiera su primera comida a las once am y la segunda (última) a las cuatro pm. Entre las cinco pm y las once am, ayune y solamente beba agua y té. Para obtener más información, lea el artículo en: http://articles. mercola.com/sites/articles/archive/2014/06/14/ intermittent-fasting-longevity.aspx

Page 09


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

THE AMAZON RIVER MONTHLY THE AMAZON RIVER MONTHLY RECOMMENDATIONS FOR IQUITOS RECOmendaciones de IQUITOS In this monthly feature we will be sharing with you our favorite restaurants, hotels, stores, and services of the Amazon - everything to make your life more pleasant and enjoyable. We begin this month with recommendations for Iquitos. We will cover more restaurants and places in Iquitos and other cities in the future. If you have had different experiences in these same places or have your favorites you would like to share with us for future editions, please let us know at theamazonrivermonthly@gmail.com or email@theamazonrivermonthly.com.

DAWN ON THE AMAZON CAFÉ

Always first on Trip Advisor and for very good reason! Good service from friendly, mostly bilingual wait staff, great view of the river with inside and outside seating, and the owner, Captain Bill, is often available for advice and a warm gringo welcome. The food is all made fresh each day, and hygiene is of the highest order. The exotic fruit juices are the best in Iquitos, and you can have them made with low sugar, no sugar, or local honey. Wide menu of American and Italian goodies and some great introductions to Peruvian and Amazonian specialties. Try the fish dishes and the Amazonian ham with mashed sweet potatoes. Great bread and salads, wonderful brown rice, and the tastiest cheeseburger in town. Extensive vegetarian and ayahuasca diet entries. Nice home-made desserts, good coffee, and wines by the glass, as well as, of course, beers. On the Bulevar (Malecón Maldonado), corner of Nauta Street. Closed Sundays.

El MESON

A few doors down on the Bulevar from Dawn on the Amazon, El Mesón shares the same wonderful view, with indoor and outdoor seating. Its owner, Juan Alvarez Olivos, has been known throughout Peru as the expert in Amazonian cuisine, and when a guest chef is needed to represent Iquitos on Lima television, he is invited. You will not find better examples of Loreto cooking. His picadillo de sajino (wild boar with julienned vegetables), all his alligator and local fish dishes, and his venison specialties are truly spectacular. Be sure you try patacones as a side dish, which are double-sautéed green plaintains. He has fresh-made exotic Amazon fruit juices to accompany your meal, and you can ask for low or no sugar if you wish. Try the camu camu or the cocona. You will come back!

AMAZON BISTRO

Further down the Bulevar a few doors before you get to Sargento Lores Street, past the historic building that houses the military on the malecón, you will find another rubber-boom period building that has been refurbished in style to feature the Amazon’s best French Belgian food. Again, indoor and outdoor seating with river view. They make their own fresh French bread and croissants (yes, with chocolate too!) every morning - wonderful place for European breakfasts. Best coffee and espresso in town (try the double macchiato). Weekday afternoons they offer a two-course menu for 20 soles. Their beef and various grilled sandwiches will transport you to Brussels. Wines by the glass and the bottle, as well as gourmet Belgian beers of many types. Chocolate desserts are by far the best in the Amazon! And kudos to the owner who uses Palmerola (local palm oil, one of the healthiest oils of the Amazon) to do all the frying! A votre santé! Credit cards. Daily papers to read with your coffee and free Wi-Fi.

EL LENADOR CHEZ MAGGY

Absolutely the best pizza in town! Order one “a mi gusto” where you can choose your ingredients on a very thin pizza baked in a wood-fired oven. We recommend the cabanosi (type of sausage), extra cheese, and you can add five more options. As for main dishes, the grilled meats are wonderful, especially the venison. You can order tacacho to go with it…mashed grilled green plantains with some added pork. Salads and fruit juices are nice too! Jiron Raimundi 177, very close to Nauta. Credit cards.

YELLOW ROSE OF TEXAS CAFÉ & MARGARITAVILLE SPORTS BAR

If you get homesick for the very best Texan slowcooked smoked pork ribs, you need to come here! They serve it with a mound of freshly mashed potatoes, and you will lick the plate, guaranteed! Also our favorites are the grilled venison and the grilled alligator. You can ask for them with onions and garlic. They can be accompanied by sautéed vegetables or a large mixed salad, if you really want to improve your health! By far the best in town! Open 24 hours, with outdoor seating. Sports bar upstairs if you want to enjoy a cool beverage watching the latest in international sports. On Calle Putumayo 180, half a block from the riverfront.

Page 10

DON ANDRES

A large restaurant with an open kitchen. One of the most interesting museums in all Iquitos. You HAVE to go to see it. The lady owner collects all kinds of indigenous art, artifacts, sculptures, paintings, ritual items, and much more. The works of art cover many of the indigenous groups in Loreto, including the Matses, Bora, Yagua, and more. The restaurant is especially full of beautiful Bora handiwork on llanchama, the bark that is pounded and made into a type of canvas for paintings. The food is also a great introduction to the jungle. We recommend the combinado (combination) of Don Andres, which includes Peru’s famous cebiche, here made from fresh water fish; chicharron, or fried nuggets; and arroz con mariscos, or rice with seafood. Another combinado is a la loretana, with cecina (jungle ham), tacacho (grilled plaintain that has been mashed with pork), and a filet of paiche, a very large Amazon fish, wrapped in bijau leaf and cooked. On the 8th block of Abtao Street.

HUASAI

Iis one of our all-time favorite restaurants. During lunchtime, for S/.13 (almost U.S.$ 4.50) you´ll get two dishes plus a juice, and the entries are always healthful, delicious examples of local cuisine. You can add beans, dried peas, lentils or mashed potatoes to the main dish. The wonderful small bowls of sauces and chopped vegetables on every table to add to the meal make the meal taste even better! Very pleasant interior with nice art works.

MITOS Y CUBIERTOS

Another excellent restaurant choice for a two-course meal during lunch at a great price. The person responsible for the cuisine gets our accolades! Perhaps some day a new Amazonian cuisine could emerge here? The quality of the cooking is quite high. We have had many excellent lunches, including an exquisite turkey in orange sauce, which happened even to be on Thanksgiving! And you can enjoy the very original art on the walls that represents the myths of the Amazon. There is even a wall of shrunken heads—quite an experience, though not perhaps what everyone would find appetizing!

SUPERMERCADO LOS PORTALES

Unique supermarket in Casa Cohen, a historic rubber boom house, for the freshest vegetables and fruits, real cream, salt-free butter, sugar-free & artificial-sweetener-free yogurt, granola, whole-grain breads, brown rice, very good wine selection, Chinese specialties, great cecina and chorizo from Tarapoto, only place in town for fresh green asparagus; open from 7.30am, credit cards, downtown on Jr. Prospero, corner of Morona.

PACIFIC MARKET

Large supermarket with friendly customer service, large wine and liquor section at good prices, freerange chicken (“gallo regional”), Kassler Ribchen (German smoked pork chops), fruits and vegetables, granola, whole-grain breads, brown rice, salami, gouda from Holland (in tins), many Chinese specialties, large office supply section, toys for children, hardware, Amor and Caricia laundry detergents (for babies and sensitive skin), credit cards, Av. del Ejercito, 1281.

SUPERMARKET MATHIAS

Has everything PLUS organic coffee from Peru (you HAVE to try it!), organic brown sugar and a few other organic entries. They also sell a small packet of coffee from the village of Lamas near Tarapoto where the coffee is also exquisite, and the Laive Gouda cheese is wonderful! Calle La Condamine 134.

MERCADO DE BELEN

Largest open-air market in Iquitos, has everything imaginable and extends for many, many blocks; all the fruits and vegetables of the Amazon and imported from other parts of Peru, wild meats (wild boar, paca, venison, alligator) and river fish of every imaginable type. Pasaje Paquito is a row of sellers offering Amazonian roots, seeds, herbs, alcoholic beverages with natural products added as an Amazonian Viagra with many funny traditional names and to solve most every other health problem imaginable. As in any crowded place any place in the world, be aware of your belongings at all times. From Jr. Prospero and Calle 9 de Diciembre and toward the river for many blocks; this area is known as the Venice of Iquitos—be sure to look out over the town and the river.

continued on next page 

En esta sección mensual estaremos compartiendo con ustedes nuestros restaurantes favoritos, hoteles, tiendas y servicios de la Amazonía - todo para hacer su vida más agradable y placentero. Comenzamos este mes con recomendaciones para Iquitos. Cubriremos más restaurantes y lugares en Iquitos y otras ciudades en el futuro. Si usted ha tenido diferentes experiencias en estos mismos lugares o tienen sus favoritos que le gustaría compartir con nosotros para futuras ediciones, por favor háganoslo saber en theamazonrivermonthly@ gmail.com o email@theamazonrivermonthly.com.

DAWN ON THE AMAZON CAFÉ

¡Siempre en primer lugar en Trip Advisor y por muy buenas razones! Buen servicio, camareros amables, mayormente bilingües, gran vista al río con asientos dentro y fuera del local y el propietario, el capitán Bill, a menudo está disponible para asesorar y dar una cálida bienvenida al estilo gringo. La comida es toda recién hecha a la orden y la higiene es de primer nivel. Los jugos de frutas exóticas son los mejores de Iquitos y puede hacer que se preparen con bajo nivel de azúcar, sin azúcar o miel de la zona. Amplia carta, comida deliciosa, platos americanos e italianos y gran creatividad, con especialidades peruanas y amazónicas. Pruebe los platos de pescado y la cecina amazónica con puré de camote. Excelente pan y buenas ensaladas, arroz integral maravilloso y la hamburguesa con queso es la más sabrosa de la ciudad. Gran variedad de platos vegetarianos y para dieta de ayahuasca. Buenos postres caseros, buen café y vino por copa, así como, por supuesto, cervezas. Está en el Bulevar (Malecón Maldonado), esquina de la calle Nauta. Cerrado los domingos.

EL MESÓN

A unas puertas por el Bulevar cerca del mencionado Dawn on the Amazon, El Mesón comparte la misma vista maravillosa, con asientos en el interior y al aire libre. Su propietario, Juan Álvarez Olivos, ha sido conocido en todo el Perú como el experto en cocina amazónica y cuando se necesita un chef invitado para representar a Iquitos en la televisión de Lima, él es el que está presente. Usted no encontrará mejores ejemplos de la cocina de Loreto que allí. Su picadillo de sajino (con verduras en juliana), también su plato de carne de lagarto y varias especialidades de pescados de río, así como su creación de carne de venado, son todos realmente espectaculares. Asegúrese de probar los patacones como una guarnición de acompañamiento, que son plátanos verdes doblemente fritos. Ofrece muchas opciones de refrescos exóticos, jugos preparados con frutas amazónicas para acompañar su comida y se puede pedir bajo de dulce o sin azúcar si así lo desea. Pruebe el camu camu o la cocona. ¡Va a volver!

AMAZON BISTRO

Más allá caminando por el Bulevar, a unas cuantas puertas antes de llegar a la Calle Sargento Lores, pasando delante del edificio histórico que alberga al Ejército Peruano en el malecón, se encuentra otro edifico de la época del caucho, el cual ha sido reformado en su estilo para ofrecer la mejor comida de Bélgica y Francia en la Amazonía. Una vez más, asientos en el interior y al aire libre con vista al río. Ellos producen cada mañana su propio pan francés y sus croissants ¡Sí, también con chocolate! Entonces, es un lugar maravilloso para disfrutar los desayunos al estilo de Europa. El mejor café y el mejor “espresso” de la ciudad (pruebe también su doble macchiato). De lunes a viernes ofrece un menú de dos platos por 20 soles. Sus carnes de res y varios de sus sándwiches grillados a la parrilla lo transportarán a Bruselas. Vinos por copa y por botella, así como cervezas belgas gourmet de muchos tipos. ¡Postres de chocolate que son, con mucho, los mejores de toda la Amazonía! ¡Y felicitaciones al propietario que usa Palmerola, aceite de palma, uno de los aceites más saludables! ¡A votre santé! Tarjetas de crédito. Periódicos diarios para leer con su café y conexión libre a Wi-Fi.

EL LEÑADOR CHEZ MAGGY

¡Una de las mejores pizzas de la ciudad! Puede pedir una "a mi gusto" eligiendo sus siete ingredientes favoritos colocados en una pizza muy delgada horneada en un horno calentado con leña. Recomendamos el ingrediente cabanosi (tipo de salchicha), el queso extra y usted puede agregar cinco otros ingredientes. En cuanto a los platos principales, las carnes a la parrilla son maravillosas, especialmente la carne de venado. Puede ordenar una guarnición de tacacho para acompañar ... (plátanos verdes machacados y mezclados en la plancha con un poco de cerdo y manteca). ¡Las ensaladas y jugos de frutas son también muy buenos! Calle Raimondi 177 muy cerca de la esquina con Calle Nauta. Tarjetas de crédito.

YELLOW ROSE OF TEXAS CAFÉ & MARGARITAVILLE SPORTS BAR

¡Si usted extraña las mejores costillas de cerdo ahumadas lentamente al estilo tejano, tiene que venir aquí! Las sirven con un montón de puré de papas recién hecho y garantizamos que usted va a querer lamer el plato. También nuestros favoritos son la carne de venado a la parrilla y la de lagarto a la plancha. Usted puede pedirlas con cebolla y ajo, acompañadas de verduras salteadas o de una gran ensalada mixta, mejor si realmente quiere cuidar su salud. ¡De lejos, el mejor

de la ciudad! Abierto las 24 horas, con asientos al aire libre. Bar de deportes en el segundo nivel, si quiere disfrutar de una bebida fría viendo el último partido más emocionante en deportes internacionales. En la Calle Putumayo 180, a media cuadra de la orilla del río. Tarjetas de crédito.

DON ANDRÉS

Uun gran restaurante con una cocina abierta. Es uno de los museos más interesantes de toda la ciudad de Iquitos. ¡Tiene que ir a verlo! La señora propietaria colecciona todo tipo de arte indígena, artefactos, esculturas, pinturas, objetos rituales, y mucho más. Las obras de arte cubren muchos de los grupos indígenas de Loreto, incluidos los Matsés, Bora, Yagua y otros. El restaurante está decorado especialmente con hermosas obras Bora en llanchama, la corteza que es golpeada para convertirla en un tipo de lienzo para las pinturas. La comida también es una gran introducción a la selva. Recomendamos el Combinado de Don Andrés, que incluye el famoso cebiche del Perú, chicharrón y arroz con mariscos. También hay combinado a la loretana: cecina, tacacho y filete de paiche, envuelto en hoja bijau y cocinado. Ubicado en la octava cuadra de la calle Abtao.

HUASAI

Es uno de nuestros restaurantes favoritos. Durante la hora del almuerzo, por S / .13 obtiene dos platos más un jugo y las entradas son siempre saludables, deliciosos ejemplos de la cocina local. Puede agregar frijoles, alverjitas, lentejas o puré de papas en el plato principal. ¡Colocan en cada mesa pequeños cuencos de salsas y verduras picadas que al añadirlas a la comida hacen que el sabor sea aún mejor! Interior muy agradable, con obras de arte agradable! ¡Debe probar esta opción! Calle Fitzcarrald 131.

MITOS Y CUBIERTOS

Otra opción excelente de restaurante para una comida de dos platos durante el almuerzo a un precio excepcional. ¡La persona responsable de la cocina merece nuestro elogio! ¿Tal vez pudiese surgir aquí una nueva cocina amazónica? La calidad de la cocina es bastante alta. Hemos disfrutado allí muchas excelentes comidas, incluyendo un exquisito pavo en reducción de naranja ¡servido en el día de acción de gracias! Y puede disfrutar del muy original arte regional que representa los mitos de la Amazonía. ¡Hay incluso una pared con cabezas reducidas -toda una experiencia- aunque esto quizá no sea aquello que todo el mundo encuentre apetitoso! Calle Napo 337.

SUPERMERCADO LOS PORTALES

Un supermercado único, ubicado en la Casa Cohen, una construcción histórica de la época del caucho; verduras y frutas muy frescas, verdadera crema de leche, mantequilla sin sal, yogur sin azúcar y sin edulcorante, granola, panes de grano entero, arroz integral, muy buena selección de vinos, especerías y otros productos de China, excelente cecina y chorizo de Tarapoto, único lugar en la ciudad donde se consigue el espárrago verde fresco; abierto de 7.30 am, tarjetas de crédito, en el centro, Calle Próspero, esquina con Calle Morona.

PACÍFIC MARKET

Supermercado grande con servicio amable al cliente, amplia selección de vinos y licores a buenos precios, gallo regional, Kassler Ribchen (chuletas de cerdo ahumadas estilo alemán), frutas y verduras, granola, panes de grano entero, arroz integral, salami, queso Gouda de Holanda en lata, muchas especialidades chinas, gran sección de suministros para oficina, juguetes para niños, artículos de ferretería, detergentes para ropa “Amor” y “Caricia” (para bebés y para piel sensible), tarjetas de crédito, Av. del Ejército, 1281.

SUPERMERCADO MATHIAS

Tiene de todo y además café orgánico peruano ¡Hay que probarlo! Azúcar rubia orgánica y algunas otras especialidades orgánicas. También venden unos pequeños paquetes de café de Lamas, cerca de Tarapoto, que también es exquisito y queso Gouda Laive ¡Que es maravilloso! Calle La Condamine 134.

MERCADO DE BELEN

El mayor mercado al aire libre en Iquitos, tiene todo lo imaginable y se extiende por muchas, muchas manzanas; allí encontrará todas las frutas y verduras de la Amazonía y todo lo importado de otras partes del Perú, carnes silvestres, (sajino, majaz, venado, lagarto) y pescado de río de todas las especies imaginables. Pasaje Paquito es una cuadra con dos hileras de vendedores que ofrecen raíces amazónicas, semillas, hierbas, bebidas alcohólicas con productos naturales añadidos como “Viagra amazónico” con muchos nombres tradicionales y divertidos para resolver la mayoría de todos los problemas de salud imaginables. Como en cada lugar concurrido de cualquier ciudad del mundo, debe estar atento a sus pertenencias en todo momento. Se extiende desde Calle Próspero hasta Calle 9 de Diciembre y hacia el río; esta zona es conocida como la Venecia de Iquitos - asegúrese de observar desde el mercado hacia el río.

continua en la próxima página 

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

What is the one thing you absolutely need to do when you come to Iquitos? You must visit Pilpintuwasi, a butterfly farm and animal rescue center just a 20-minute boat ride away in the village of Padre Cocha. Pilpintuwasi was started in 1995 by Gudrun Sperrer, a researcher from Austria. With over 2,000 species of butterflies in the Amazon, Pilpintuwasi has 23 species of the most beautiful, many of which are endangered. As you take a guided tour of these natural beauties, you will learn about their life cycle from

 continued from page 10

MERCADO CENTRAL

A smaller version of Belen, with many fruit- or vegetable-juice sellers (even fresh grapefruit juice, noni, and other exotic fruits); also fresh vegetables, meats and fish. Nice food stands, especially in the mornings, where you can try a large variety of soups: caldo (clear broth) de gallina regional (free-range hen) or inchi capi (traditional peanut soup) and many types of Amazon fish soups, or grilled meats and fish with vegetables (patarashka) or fish smoked in a bijau leaf. Feel free to ask the food preparer to reheat the fish or meat if it is not hot. Most choices come with yucca or plantain (fried, boiled, grilled and as tacacho, or mashed/grilled). Juanes are packets of rice with turmeric, cilantro, an olive and a piece of free-range chicken that has been steamed—very traditional and delicious. It is pre-Hispanic, though it has since adopted the name of John the Baptist, whose dismembered head it resembles. Also try chapo, a warm beverage of a type of plantain. If you come early in the morning, you will see the seller of emoliente or maca (you can even ask him to add chia seeds), both ancient Peruvian beverages for improving your health. (In the evening you can find many sellers of this on Calle Morona toward the river, down from Portales Market.) On Calle Moore and Sargento Lores.

MERCADO MODELO

Up from Mercado de Productores on Calle Requena, another market that is of a more manageable size than Belen Market. Places to eat the freshest imaginable ingredients of wild meats and all types of Amazonian fish, fruits, vegetables and you can buy everything you need for cooking and eating on your own. On Calles Arequipa and Nanay.

NORMA MIA

The very best cakes in Iquitos! Also a small café with coffee and desserts by the slice. It is the only place we know of that uses real whipped cream and natural ingredients. The cakes are not overly sweet, including luscious chocolate cakes…quite like the bakery cuisine of Northern Europe. Calle La Condamine, first block.

CENTRO QUIROPRACTICO

We are very fortunate to have a center like this in Iquitos. The chiropractor is also a trained physical therapist, so in addition to adjustments and chiropractic treatments he knows how use physical therapy, both manually and with his machines, to deal with your problems in short order. He certainly has helped us. Rarely do you find this combination of skills and training in a body worker. Open 7 days, contact for hours. On Plaza 28 de Julio, Jr. Aguirre 771, tel: 796893.

www.theamazonrivermonthly.com

N° 2 - 12 - I - 2014

egg to butterfly, starting in the Butterfly House. Workers scour the plants twice a day to collect butterfly eggs, rescuing them from parasitic wasps. These eggs are then taken to the Butterfly Hatchery, which you will also tour, and if you arrive in the morning you can see butterflies hatching. As amazing as the butterflies are, the many rescued animals here often steal the show. Upon arrival you will be greeted by the red uakari monkeys, which are the most endangered species of monkey in South America. You will meet Britta, who is the first baby uakari monkey ever born in captivity. We recommend you go directly upon arrival to the ¨Monkey-proof House¨ to stash your bags lest you lose them to these playful rascals. From there you will be introduced to a variety of other monkeys: pygmy marmosets, tamarinds, and capuchins like Tony Piraña, who was trained to be a pickpocket in Iquitos, and Ali, the howler monkey. You will meet a pair of two-toed sloths and their baby, as well as a three-toed sloth, macaws, coatis, snakes, an ocelot and even a beautiful jaguar named Pedro Bello, the first resident of Pilpintuwasi. If you are really

lucky you might even glimpse the manatee in the lake or see Isabella, the giant anteater, who walks through the jungle most of the day. Unfortunately, the animals are here primarily because they are casualties of the tourist trade, and many were delivered to us after having been confiscated by the Ecology Police. Well-meaning tourists buy young animals at markets and on the streets to “rescue” them, without realizing that their actions are just perpetuating the problem, since these animals’ mothers are killed in order to obtain and sell these animals. While a well-intentioned tourist purchases an animal to immediately take it to a rescue center, the seller goes out to kill another mother to get another baby. Other people buy these wild animals to keep as pets, which is problematic, because although they can be cute and playful when they are young, they often become jealous and territorial when they reach adolescence. Also many have specialized diets of which people are unaware. Despite the sad stories that bring these orphans here, the workers provide them with the care and enrichment they need to live out their lives. Pilpintuwasi

is staffed by dedicated workers from the locality and also volunteers from around the world who offer a month or more of their lives to help these beautiful creatures of the Amazon. To get here from Iquitos, go to Puerto Bella Vista/Nanay to catch a colectivo boat. You can then walk the 15 minutes through town or take a 5-minute mototaxi ride in the dry season or a boat directly to Pilpintuwasi in the wet season. Make sure you go to the REAL Pilpintuwasi; often boat captains and mototaxi drivers get bribes from a local competitor who exhibits caught butterflies without permission in front of our entrance. Pilpintuwasi is open Tuesday through Sunday from 9 am to 4 pm, and guided tours are conducted at 9:30, 11, 12:30, 1:30 and 2:45. Entrance fees are S/.20 for adults, S/.10 for students and S/.5 for children (half price for locals). Pilpintuwasi is completely supported by admission fees and donations, and your support is greatly appreciated. Do not miss this opportunity to see these amazing creatures of the Amazon jungle!

SHAMBO, AN ICON IN IQUITOS

 viene de la página 10

de habilidades y formación. Abierto los siete días, contáctelo para acordar la hora. En Plaza 28 de Julio, Jr. Aguirre 771, tel: 796893.

This is where the best fruit pops in Iquitos come from. Try all the flavors. When we last checked there was camu camu, aguaje, huasai (or acai in Portuguese), ungurahui, uvos, cocona, and a host of other wonderful fruits. Don’t leave without an experience of these health-enhancing exotic fruits! Moore St. 1212, Huallaga St. 391.

PRODUCTOS LACTEOS SANTA CLARA

A bit hard to find, but well worth it. Fresh milk (can be raw if you want) from the owner’s 200 cows that live a healthy happy life in the area between Iquitos and Nauta. She also makes a wonderful yogurt and great fresh cheese! Las Delicias Street 21 in San Juan.

PANADERIA ORIENTAL

Wonderful fresh-baked breads, crisp ciabatta, multigrain and whole grain loaves and buns, in a friendly café atmosphere that offers coffee and cappuccino, pastries, cakes, pizzas, pies, and regional snacks and fruit drinks. One of the secrets to the success of Dawn on the Amazon Café’s wonderful sandwiches is this crispy, delicious bread from Panaderia Oriental! Try it at the bakery or Bill Grimes’ café. In addition to some of the bread being available at Portales Market, Panaderia Oriental has three locations of its own: corner of Fanning St. / Sargento Lores, Bermudez St. 425 in Plaza 28 de Julio, and Calle Portugal 7th block.

PREVENTION, HEALTH, AND BEAUTY

A small store run by a healthy, handsome couple, who offer many products, as you can see on their ad. We fell in love with the coffee they sell, which contains certified ganoderma extract, a mushroom that is being investigated for its anticancer, antiviral, antibacterial, antifungal, antioxidant, and immune-regulatory effects, among many other properties. The coffee itself is delicious. They also sell great green tea with ganoderma. They are looking to carry cat’s claw and curcumin, so check in with them. Urbanización Las Palmeras C-12, Ramón Castilla St. 4th block.

MERCADO CENTRAL

Una versión más pequeña de Belén, con muchos vendedores de jugos de frutas y de verduras - incluso jugo de pomelo fresco, noni y otras frutas exóticas. También hay verduras frescas, carnes y pescados. Buena comida con mesas para sentarse a comer, sobre todo por las mañanas, donde se puede probar una gran variedad de sopas: caldo de gallina regional o inchi capi (tradicional sopa de maní con maíz) y muchos tipos de sopas de pescados del Amazonas, o carnes a la brasa y pescado a la “patarashka” que es pescado relleno con verduras y ahumado envuelto en una hoja de bijau. No dude en pedir que calienten el pescado o la carne. La mayoría de las opciones vienen con yuca o plátano (frito, sancochado, a la plancha o como tacacho). Los “Juanes” son paquetes de arroz con guisador, culantro, una aceituna y un trozo de huevo sancochado y una presa de pollo de corral que se ha cocinado al vapor, opción muy tradicional y deliciosa. Es prehispánica, aunque ha adoptado después el nombre de San Juan Bautista, a cuya cabeza desmembrada se parece. Debe probar el “chapo”, una bebida caliente de un tipo de plátano. Si va temprano por la mañana, verá al vendedor de emoliente o maca e incluso le puede pedir que añada semillas de chía; ambas son antiguas bebidas peruanas para mejorar la salud. En la noche puede encontrar a muchos vendedores de esto en la calle Morona desde la cuadra tres hacia el río, al costado del edificio del correo central y al costado del supermercado Los Portales. El Mercado Central está entre las Calles Moore y Sargento Lores.

MERCADO MODELO

Ubicado más allá del Mercado de Productores de la calle Requena, éste es otro mercado y es de un tamaño más manejable que el de Belén. Hay lugares para comer carnes de animales silvestres y de todo tipo de peces amazónicos con los ingredientes más frescos imaginables, frutas, verduras y se puede comprar todo lo necesario para cocinar y comer por su cuenta. En Calles Arequipa y Nanay.

HELADOS SHAMBO DE ARTURINI SHAMBINI

Un icono en Iquitos - aquí es donde venden los más agradables chupetes de fruta en Iquitos. Pruébelos en todos los sabores. La última vez que fuimos había camu camu, aguaje, huasai, ungurahui, uvos, cocona y una serie de otras frutas deliciosas. ¡No se vaya de Iquitos sin disfrutar de una experiencia con estas frutas exóticas que mejoran la salud! Calle Moore 1212, calle Huallaga 391.

PRODUCTOS LÁCTEOS SANTA CLARA

Un poco difícil de encontrar, pero merece la pena. Vende leche fresca (puede ser cruda si quiere). La propietaria cría 200 vacas que viven una vida sana y feliz en el área entre Iquitos y Nauta. ¡Ella también hace un gran yogur maravilloso y queso fresco! Calle Las Delicias 21 en San Juan.

PANADERIA ORIENTAL

Maravillosos panes recién horneados, ciabatta crujiente, multigrano y panes de grano entero y bollos, en un agradable ambiente que ofrece café y capuchino, pasteles, tortas, pizzas, tartas y aperitivos regionales y bebidas de frutas. Uno de los secretos para el éxito de los sándwiches deliciosos de Dawn on the Amazon Café es el crujiente y delicioso pan de esta panadería. Pruébelo en la panadería o en el restaurante de Bill Grimes. Además este pan está disponible en el Supermercado LOS PORTALES. Panaderia Oriental tiene tres locales: esquina de Fanning con Sargento Lores, Calle Bermúdez 425 en la Plaza 28 de Julio y Calle Portugal 7ª cuadra.

NORMA MÍA

¡Las mejores tortas de Iquitos! También tienen una pequeña cafetería y tortas por tajada. Es el único lugar que conocemos que usa crema “chantilly” verdadera e ingredientes naturales. Las tortas no son demasiado dulces, incluyendo las de chocolate ¡deliciosas! ... se acerca bastante al tipo de repostería de Europa del Norte. Calle La Condamine, primera cuadra.

CENTRO QUIROPRÁCTICO

Somos muy afortunados al tener un centro de estas características en Iquitos. El quiropráctico también es terapeuta físico entrenado, el que además de los ajustes y tratamientos quiroprácticos que conoce, sabe cómo usar la terapia física, tanto manual como con sus máquinas, para solucionar rápidamente sus problemas. ¡Él nos ha ayudado de verdad! Rara vez podrá encontrar esta combinación

PREVENCIÓN, SALUD Y BELLEZA

Una pequeña tienda dirigida por una pareja guapa y saludable, que ofrece muchos productos como se puede ver en su anuncio. Nos encantó el café que venden, que contiene extracto certificado de ganoderma, un hongo que está siendo investigado por sus efectos anticancerígenos, antivirales, antibacterianos, antimicóticos, antioxidantes e inmuno-reguladores, entre muchas otras propiedades. El café en sí es delicioso. También venden buen té verde con ganoderma. Pronto ofrecerán uña de gato y curcumina, llámelos o contáctese con ellos y separe su pedido. Urbanización Las Palmeras C-12, Calle Ramón Castilla, 4ª cuadra.

Page 11


PUBLICITY

N째 2 - 12 - I - 2014

Port of Belen

2 3

8

1

6

4

7

5

MAP OF belen 1. Port of Belen 2. Pasaje Paquito 3. Belen Market 4. Campo Ferial Sachachorro

Page 12

5. Municipality 6. Fatima Church 7. Bagazan Church 8. Glorieta

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N째 2 - 12 - I - 2014

Get 10% off when you mention The Amazon River Monthly 10% de descuento mencionando a The Amazon River Monthly

964551247

www.theamazonrivermonthly.com

Page 13


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

THE AMAZON RIVER MONTHLY

WINE RECOMMENDATIONS Every month we will share with you some wonderful wine values that we can enjoy in the Amazon region and where to get them.

Armador Syrah Maipo Valley, Chile, Odfjell, 2008

This wine is nothing short of fantastic. Made by a ship owner (“armador”) family of Norwegian origin in the Maipo Valley of Chile, it is 100 percent Syrah grapes, the noblest of the red grapes that come from the Rhone Valley in France. It is a very black wine, with notes of figs and redcurrants, scents of cloves, vanilla, smoked meat, and a touch of toasted bread and with a fresh juiciness in the mouth of strawberries and cherries. The uncrushed berries were cold macerated for 4 days before fermentation with wild yeasts. The wine was partially aged for 5 months in 3-year old barrels. It was bottled in Nov. 2009, so it has five years of bottle aging. This typical boutique French-style wine surpasses most of the Syrahs from the Rhone, and if you priced the wine at its value in the international wine market it should cost at least five times as much. This is a treasure. It is available still at Daro wine shop and Los Portales Market.

Bodega Santa Julia Viognier, Mendoza, Argentina, 2011

An excellent example of this grape variety, which is popular in California and originally comes from France, where it costs much more than in Argentina and is usually not as high a quality as this wine. It is a challenging variety to grow and to make, and in fact, in the 1960’s the grape variety almost became extinct in France. The Santa Julia Viognier has notes of peaches and pears, is very clean, well balanced, and great to be enjoyed by itself as a sipping wine or to accompany chicken, cheese, or fish. It is available at Daro wine shop at a very good price.

THE AMAZON RIVER MONTHLY

Y SUS RECOMENDACIONES DE BUENOS VINOS Cada mes vamos a compartir con ustedes algunos valores de los vinos maravillosos que podemos disfrutar en la región amazónica y dónde conseguirlos.

Armador Syrah del Valle del Maipo, Chile, Odfjell, 2008

Este vino es nada menos que fantástico. Hecho en el Valle del Maipo de Chile por el propietario de un barco ("armador") de una familia de origen noruego, es 100 por ciento uvas Syrah, la más noble de las uvas rojas, que provienen del valle del Ródano en Francia. Es un vino muy negro, con notas de higos y grosellas rojas, aromas de clavo, vainilla, carne ahumada y un toque de pan tostado y con una jugosidad dulce en la boca de fresas y cerezas. Antes de fermentar, las uvas enteras fueron maceradas en frío durante cuatro días con levaduras silvestres. El vino fue parcialmente envejecido durante cinco meses en barriles de tres años de edad. Embotellado en noviembre de 2009, cuenta con cinco años de envejecimiento en botella. Este vino típico de estilo francés boutique supera a la mayoría de los Syrahs del Ródano y su precio debería ser por lo menos cinco veces más en relación al del mercado internacional. Es un tesoro. Todavía disponible en la tienda de vinos Daro y Supermercado Los Portales.

Bodega Santa Julia, Viognier, Mendoza, Argentina, 2011

Un excelente ejemplo de esta variedad de uva, que es originaria de Francia y muy popular en California, donde cuesta mucho más que en Argentina y no suele ser de tan alta calidad como este vino. Es una variedad de difícil crecimiento y producción, y, de hecho, esta variedad de uva casi se extinguió en Francia durante la década de 1960. El vino Santa Julia Viognier tiene notas de melocotones y peras, es muy limpio, bien equilibrado y grandioso para disfrutarlo por sí mismo bebiéndolo solo o para acompañar pollo, queso o pescado. Está disponible en tienda de vinos Daro a un muy buen precio. Page 14

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

D

D

of his work was at the ACA Galleries in New York. Pablo taught his nephew David how to read and write, and when David was five years old he went to school for three years, but he had to abandon his studies to help his mother sell fruit in the market. In January 1988 he went to live in the home of his uncle. When the school was created in June of that year, David was one of the first 14 students. In January 1989 he completed his first painting, and when it sold, he was encouraged to continue with his art studies. His uncle considered David’s skills to be the best in the school, and while he always gave other students suggestions regarding what to do on a canvas, David was invariably given a blank one, his uncle trusting the depth and breadth of David’s artistic talent and vision. In 1991, David represented the school at an art exhibition in Lima. In 1992 he was invited, along with his fellow student Julio Hurtado, to the International Museum of Children's Art in Oslo, Norway, where some of his paintings are still permanently on exhibition. Since then he has taken ayahuasca many times. He has also worked as a spiritual guide for others who take ayahuasca. His works follow very much in the tradition of his uncle, with great creativity, much depth of experience, and brilliant color. His gallery is in central Iquitos on Raimondi Street 244, where his works can been seen and purchased. His phone is 979885519, his blog is www.davidamaringo.com, and email is davisionarts@yahoo.es.

obra fue en Galerías ACA en Nueva York. Pablo enseñó a su sobrino David a leer y escribir y cuando David tenía cinco años asistió a la escuela por tres años, pero tuvo que abandonar sus estudios para ayudar a su madre a vender frutas en el mercado. En enero de 1988 fue a vivir a la casa de su tío. Cuando la escuela fue creada en junio de ese año, David fue uno de los 14 primeros estudiantes. En enero de 1989 terminó su primer cuadro y cuando lo vendió, se animó a continuar con sus estudios de arte. Su tío consideraba las habilidades de David como las mejores de la escuela y mientras daba sugerencias a los otros estudiantes con respecto a qué hacer sobre un lienzo, su tío, confiando en la profundidad y la amplitud de la visión y el talento artístico de David, siempre le daba un lienzo en blanco. En 1991, David representó a la escuela en una exposición de arte en Lima. En 1992 fue invitado, junto con su compañero de estudios, Julio Hurtado, al Museo Internacional de Arte Infantil, en Oslo, Noruega, en donde algunas de sus pinturas continúan en exposición permanente. Desde entonces ha tomado ayahuasca muchas veces. También ha trabajado como guía espiritual para otros que toman ayahuasca. Sus obras siguen mucho la tradición de su tío, con gran creatividad, mucha profundidad de experiencia y colores brillantes. Su galería se encuentra en calle Raimondi 244 en el centro de Iquitos, en donde se puede ver y comprar sus obras. Su teléfono es 979885519, su blog es www.davidamaringo.com y el correo electrónico es davisionarts@yahoo.es

avid was born in Pucallpa in the central Amazon. His parents were farmers, working on a slash and burn plot in the jungle. Two days after he was born, his father abandoned the family, and David's mother Francisca raised her seven children, with the help of her brother Pablo Amaringo. Pablo Amaringo is considered one of the world’s great visionary artists (www.ayahuascavisions.com). He was famous for his intricate, colorful paintings inspired by his shamanic visions, especially attempting to communicate the ayahuasca experience with images of snakes, jaguars, subterranean beings, celestial palaces, and much more. His art opens to us the transcendent worlds of ayahuasca and draws us into contemplation, meditation, and inspiration. Pablo, who lived from 1938 to 2009, was of indigenous origin and trained as a curandero in the Amazon. He healed himself from a cardiac disorder, beginning to take ayahuasca at the age of ten. He retired in 1977, after being instrumental in the healing of many people, and became a full-time painter and art teacher at his Usko Ayar (Quechua, “spiritual prince”) School in Pucallpa, Peru. He was the author of Ayahuasca Visions: The Religious Iconography of a Peruvian Shaman (1991). His school also was dedicated to teaching about the preservation of the ecosystems of the Amazon, for which he was awarded mention in the Global 500 Roll of Honor of the United Nations Environment Program in Rio de Janeiro in 1992. His art has been displayed throughout the world. The last major exhibition

www.theamazonrivermonthly.com

avid nació en Pucallpa, en la Amazonia central. Sus padres fueron agricultores que trabajan en una chacra de corte y quema en la selva. Dos días después de que nació, su padre abandonó a la familia y la madre de David, Francisca, crió a sus siete hijos con la ayuda de su hermano Pablo Amaringo. Pablo Amaringo es considerado uno de los grandes artistas visionarios de todo el mundo (www.ayahuascavisions.com).Fue famoso por sus pinturas intrincadas, coloridas, inspiradas por sus visiones shamánicas, especialmente tratando de comunicar la experiencia de ayahuasca con imágenes de serpientes, jaguares, seres subterráneos, palacios celestiales y mucho más. Su arte nos abre los mundos trascendentes de la ayahuasca y nos lleva a la contemplación, la meditación y la inspiración. Pablo, quien vivió desde 1938 hasta 2009, fue de origen indígena y fue entrenado como curandero de la Amazonía. Se curó de un trastorno cardíaco, comenzando a tomar ayahuasca a la edad de diez años. Se retiró en 1977, después de haber sido instrumental en la sanación de muchas personas y se convirtió en pintor a tiempo completo y profesor de arte en su escuela Usko Ayar (Quechua: "príncipe espiritual") en Pucallpa, Perú. Fue el autor de Ayahuasca Visions: The Religious Iconography of a Peruvian Shaman (1991). Su escuela también se dedicó a la enseñanza de la preservación de los ecosistemas de la Amazonia, por lo cual fue galardonado en “Global 500 Roll Honor of the United Nations Environment Program”, en Río de Janeiro en 1992. Su arte ha sido desplegado en todo el mundo. La última gran exposición de su

Page 15


SPECIALD

THE AMAZON RIVER MONTHLY

PERU, NORWAY, AND THE INDIGENOUS I

n the Second Amazonian Congress of Language and Literature, the Colombian writer Selnich Vivas Hurtado recently explored the subject “Reasons for the Exclusion of the Indigenous Intellectual in America.” He explained that the indigenous are highly intellectual but have always been ignored by Western “civilization.” Their knowledge and ancestral wisdom have been displaced on purpose and with full cognizance simply because they live in the forest or because they do not dress like Westerners. “These naked men are superior human beings in every sense, because through them there continue to exist the great forests filled with trees, medicines, pure poetry, and oral tradition.” “In the Amazonian indigenous men and women there dwells the essence of the ancestral wisdom of the millennia, which the men with neckties do not know. If they (the indigenous) were in the universities as professors, they would certainly help us understand that the world is sustained by these peoples who protect nature and the ecosystem.” On Sept. 23, 2014, the President of Peru, Ollanta Humala, signed an agreement with the Prime Minister of Norway, Erna Solberg, at the United Nations Climate Summit in New York City, which was attended by hundreds of government figures from around the world. The agreement provides $300 million from the Norwegian people to protect the Amazon in accordance with the goals set by the Peruvian government. The president of Peru warned that logging and the burning of forests is the most important source of the greenhouse effect and represents 40 percent of the total, and that reversing this situation is a “great challenge.” Humala explained that Peru is fighting against deforestation and searching for methods to strengthen the native communities so that they can aid in caring for the Amazonian forests. According to the agreement signed with Norway, from 2014 to 2017, Peru will introduce key reforms to reduce emissions, which will be co-financed by Norway. For her part, the prime minister of Norway emphasized the importance of “valuing the Amazon” where more than 350,000 indigenous Peruvians live and whose forests contain an “invaluable biodiversity”. The program, which has defined the indigenous as the guardians of the forests, will continue until 2020, the year Peru has declared as its goal to be neutral in carbon emissions. In the 20COP (20th Conference of the Parties) of the UN Framework Convention on Climate Change in Lima from Dec. 1 to 12, 2014, there is a project supported by the Norwegian government to promote the participation and proposals of the indigenous peoples in the global climate processes through the spaces established in the “Pavilion of the Indigenous Peoples.” Norway itself has faced many of the same issues as Peru regarding its indigenous population, the Sami, who, depending on their definition, represent between 40,000 and 70,000 people in the farthest north of the country. In the past they faced serious discrimination and still suffer cultural consequences of language and culture loss related to generations of Sami children taken to missionary or state-run religious boarding schools and the legacy of laws that were created to deny the Sami rights to their beliefs, language, and land and to the practice of traditional livelihoods. The Sami are experiencing cultural and environmental threats, including oil exploration, mining, dam building, logging, climate change, military bombing ranges, tourism, and commercial development. In its recent history Norway has made major efforts to support and defend its Sami indigenous population. Even though it is a European country of the “first world” and highly developed, in this regard it still shares some of the same challenges as Peru in cooperating with its original inhabitants. We hope the two countries will have much to learn from each other and share with each other though this period of close cooperation.

E D I T O La Nación Bora

THANK YOU NORWAY! www.theamazonrivermonthly.com


N° 2 - 12 - I - 2014

EL PERÚ, NORUEGA Y LOS INDíGENAS E

O R I A L

Los Sami

Los Guardianes del Bosque

n el Segundo Congreso Amazónico de Lenguaje y Literatura, el autor colombiano Selnich Vivas Hurtado, disertó respecto al tema “Las razones para la exclusión del intelectual indígena en América”. Explicó que los indígenas son altamente intelectuales pero que siempre han sido ignorados por la “civilización” occidental. Sus conocimientos y sabidurías ancestrales, a propósito y con causa de conocimiento, han sido desplazados, simplemente porque viven en el bosque o porque no se visten como los occidentales. “Estos hombres calatos son seres humanos superiores en todo el sentido, porque por ellos persisten los grandes bosques repletos de árboles, medicinas, la poesía pura y tradición oral”, acotó el escritor colombiano. “En los hombres y mujeres indígenas amazónicos radica la esencia de la sabiduría ancestral milenaria, que los intelectuales con corbata desconocen. Si ellos (los indígenas) estarían en las universidades como catedráticos, de seguro nos ayudarían a entender que el mundo se sostiene por estos pueblos, que protegen la naturaleza y el ecosistema”. El 23 de septiembre pasado, durante la Cumbre sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas, en Nueva York, a la que asistieron cientos de figuras de gobierno de todo el mundo, el Presidente del Perú, Ollanta Humala, y la Primera Ministra de Noruega, Erna Solberg, firmaron un acuerdo para proteger la Amazonía. El acuerdo está dotado de 300 millones de dólares de fondos del pueblo noruego para proteger la Amazonía de conformidad con los objetivos fijados por el gobierno peruano. El presidente peruano advirtió que la tala, corte y quema de bosques es la fuente más importante de efecto invernadero, representa el 40 % del total y que revertir esa situación “es un gran reto”. Humala explicó que en su país se está luchando contra la deforestación y buscando métodos de fortalecimiento de las comunidades nativas para que ayuden a cuidar los bosques amazónicos. A estar por este acuerdo firmado con Noruega, desde 2014 hasta 2017, el Perú va a introducir reformas clave cofinanciadas por Noruega, para reducir las emisiones. Por su parte, la Primera Ministra Noruega señaló la importancia de “dar valor a la Amazonía”, donde viven más de 350.000 indígenas peruanos y cuyos bosques contienen “una biodiversidad invalorable”. El programa, que definió a los indígenas como los guardianes de los bosques continuará hasta 2020, año que el Perú tiene como meta ser neutral en emisiones de carbono. En la COP20 (20ª Conferencia de las Partes), en el Marco de la Convención sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas, en Lima desde el 1 al 12 de este mes, hay un proyecto apoyado por el gobierno de Noruega para promover la participación y propuestas de los pueblos indígenas en los procesos del cambio climático mediante los espacios establecidos en “El Pabellón de los Pueblos Indígenas”. Noruega misma se ha enfrentado a los mismos asuntos que el Perú respecto a su población indígena, los Sami, quienes, dependiendo de la definición, representan entre 40,000 y 70,000 personas en el extremo norte del país. En el pasado ellos enfrentaron una grave discriminación y todavía sufren las consecuencias de la pérdida de su lengua y su cultura, relacionada con generaciones de niños Sami llevados a escuelas de misioneros o a internados religiosos estatales, así como también por el legado de leyes que se crearon para negar los derechos de los Sami a sus creencias, a su idioma, a la tierra y a practicar sus actividades tradicionales para ganarse la vida.Los Sami están experimentando amenazas culturales y ambientales, incluyendo la exploración de petróleo, la minería, la construcción de presas, la tala, el cambio climático, campos militares de bombardeo, el turismo y el desarrollo comercial. En su historia reciente, Noruega ha hecho importantes esfuerzos para apoyar y defender a su población indígena Sami. Aunque es un país europeo del “primer mundo” altamente desarrollado, en este sentido comparte todavía algunos de los mismos desafíos que el Perú en cuanto a la cooperación con sus habitantes originarios. Esperamos que los dos países tengan mucho que aprender y compartir el uno con el otro durante este período de estrecha cooperación. ¡GRACIAS NORUEGA!

Page 16/17


PUBLICITY

I

SPIRITUALITY

n this monthly section we intend to share what is of interest to spiritual seekers. It is estimated that some 25 percent of visitors to Iquitos and the Amazon are drawn here because of their interest in the magic plant ayahuasca and the healers that work with it. And that for you may mean getting to know yourself, becoming free of psychological trauma and the past, healing in many areas of your physical life, and going within in a deep way. Welcome to the jungle and its traditions! May you find what it is you are looking for within yourself!

Meditation

In most spiritual practices in history and throughout the world today, human beings meditate. It can be in a religious context, in a health context, or as a way for us to get to know what is our deepest truth. It can be done alone or as part of a group, in a modern or primitive context, both formally and informally. The word “meditate” is from a Latin root that means think, contemplate, or ponder. When we know how to drop into a meditative state, it can be a dynamic way to regularly contact the most creative, powerful, and joyful part of our being. We use the metaphors “mind” and “heart,” or the “shallow” or “deep” part of the mind. The shallow part is where we normally “live,” where most everything is on “automatic.” Then there is the “heart,” the deeper part that many of us do not usually access. Here is where our instinctual wisdom, or intuition, resides. It is the “I-don’tknow-mind,” where we have to wait for the answer that we may have never heard before. That waiting is meditation -when the mind asks the heart a question, and the mind can quiet itself sufficiently to hear something entirely new. For meditation to be effective, we need to understand that we are accessing a part of us that lives in quiet and silence and that we need patience to “get there.” From here comes insight, revelation, the “ah-hah” moment. The more we live in a meditative state, the more connected we are to our heart, the more clarity we have about ourselves and life, and the more peace, joy, and happiness we experience. It is no wonder that so many people dedicate their entire lives to meditation. Many of you are here in the Amazon or will come here to experience ayahuasca. Part of the experience for you is to go into a meditative state as you experience the effect of the herbs. You will most likely need to spend a number of days preparing yourself physically by changing your diet and lifestyle and then by fasting prior to the ceremony. This is common in meditation practice, because all the energy that the body normally uses to digest and detoxify itself becomes now channeled into the meditation process and the experience. To know more of meditation there are of course very many sources. A particularly helpful form of meditation to aid in the process of self-knowledge is called The Work of Byron Katie, and you can read about it and download for free everything necessary for it at www.thework.com. The primary text, Loving What Is, is also available in Iquitos in Spanish only through SBS Books with a 10 percent discount if you mention this paper. In English-speaking countries it is widely available in its original English. Another source book for the meditative state is Eckhart Tolle’s Power of Now.

Page 18

N° 2 - 12 - I - 2014

ESPIRITUALIDAD

n esta sección mensual intentamos compartir lo que es interesante para los buscadores espirituales. Se estima que alrededor del 25 por ciento de los visitantes a Iquitos y a la Amazonía, están motivados por su interés en la planta mágica ayahuasca y en los curanderos que trabajan con ella. Y, esto para usted puede significar llegar a conocerse a sí mismo, liberándose de traumas psicológicos y del pasado, curándose en muchas áreas de su vida física y yendo dentro de sí de una manera profunda. ¡Bienvenido a la selva y sus tradiciones! ¡Esperamos que usted encuentre lo que está buscando dentro de sí mismo!

E

Meditación

En la mayoría de las prácticas espirituales en la historia y alrededor del mundo de hoy, los seres humanos meditan. Esto puede suceder en un contexto religioso, en un contexto de salud o como una manera de llegar a conocer lo que es nuestra verdad más profunda. Puede realizarse solo o como parte de un grupo, en un contexto moderno o primitivo, tanto formal como informalmente. La palabra "meditar" proviene de la raíz latina que significa pensar, contemplar o ponderar. Cuando sabemos cómo alcanzar el estado de meditación, puede ser una forma dinámica para contactar regularmente la parte de nuestro ser de más creatividad, poder y gozo. Utilizamos las metáforas "mente" y "corazón", o, la parte "superficial" o "profunda" de la mente. La parte superficial es aquella en la cual "vivimos" normalmente, en la que casi todo funciona en “automático". Luego está el "corazón", la parte más profunda a que muchos de nosotros por lo general no accedemos. Es aquí en donde reside nuestra sabiduría instintiva o intuición. Es “la mente que no sabe" en la cual tenemos que esperar una respuesta que quizá nunca hemos oído antes. Esa espera es la meditación: cuando la mente hace una pregunta al corazón, y, la mente puede aquietarse lo suficiente como para escuchar algo totalmente nuevo. Para que la meditación sea eficaz, tenemos que entender que estamos accediendo a una parte de nosotros que vive en calma y silencio y que necesitamos paciencia para "llegar allí." Entonces llegamos a la lucidez, la revelación, al glorioso momento de “ajá”. Mientras más vivamos en un estado meditativo, más conectados estaremos a nuestro corazón, tendremos más claridad acerca de nosotros mismos y de la vida y experimentaremos más paz, gozo y felicidad. No es de extrañar que tantas personas dediquen toda su vida a la meditación. Muchos de ustedes están aquí en la Amazonía o vendrán aquí para experimentar ayahuasca. Parte de esta experiencia será entrar en estado meditativo mientras experimenta el efecto de las hierbas. Lo más probable es que tenga que pasar varios días preparándose físicamente, cambiando su dieta y estilo de vida y luego ayunando antes de la ceremonia. Esto es común en la práctica de la meditación, ya que toda la energía que el cuerpo utiliza normalmente para digerir y desintoxicarse queda ahora canalizada para el proceso de la meditación y la experiencia. Para saber más de la meditación hay por supuesto muchas fuentes. Una forma particularmente útil de la meditación, que ayuda en el proceso de auto-conocimiento, se llama El Trabajo de Byron Katie. Se puede leer sobre esto y descargar de forma gratuita todo lo necesario en www. thework.com El texto principal, Amar lo Que Es, también está disponible en Iquitos en español sólo por medio de la librería SBS consiguiendo un descuento del 10 por ciento si menciona este periódico. En los países de habla inglesa está ampliamente disponible en su original. Otra fuente de consulta para alcanzar el estado de meditación es El Poder del Ahora, de Eckhart Tolle.

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

CAMU CAMU T

his fruit (Myrciaria dubia) is one you must by all means experience when you are here in the Amazon! It is from a small bushy riverside tree, which bears a red-purple cherry-like fruit. Long used by native peoples, wild camu camu fruit is harvested directly into canoes. The fruit has only recently come into large-scale cultivation and sale to the world market. It survives well in our hot, damp, tropical climate and needs copious water. In fact it flourishes when it is submerged under water for the four months of the high water period of the Amazon River system. Fair trade is available to lowland harvesters via the Association of Camu Camu Producers of the Peruvian Amazon. It is used in the Amazon as a fruit juice or drink, as an ice cream or ice pop, and as an essence in sauces for meats or fish. Depending on how it is extracted, the juice has a light pink to red color. Abroad it is exported mostly as a powder to make into juices or put in supplements. Its miraculous medicinal-food properties are only being recently revealed, and there are experts who say that it will eventually surpass the health benefits of huasai (in Portuguese, açai), which has recently become the rage in the US and Europe. Experts are saying that camu camu has anti-viral properties that can help with cold sores, herpes, shingles, and the common cold. It has also been said that it is a natural energy booster that's great for your eyes and gums. Camu camu is loaded with vitamin C. It has 60 times more per serving than an orange! A teaspoon of camu camu powder has 1,180 percent of your recommended daily intake of Vitamin C. Valine is an essential amino acid that is found in camu camu, and it is essential in that we must get it in food, because our bodies can’t produce it. Valine is used by the body to prevent muscle breakdown and is vital for nervous system and cognitive function. Our bodies need potassium for the proper functioning of the heart and kidneys, and camu camu has 71.1 mg in every 100 grams, which makes it an excellent source of the mineral. Leucine is another essential amino acid found in camu camu. It is necessary for muscle and bone tissue growth and recovery

www.theamazonrivermonthly.com

and the production of growth hormone. Another amino acid is serine, which is key for digestion. It helps to break down the bonds in proteins and polypeptides so the body can use them. Camu camu contains several different flavonoids, which are compounds that are found in plants and are part of what gives fruits and vegetables their color. They mostly function in the body as antioxidants, neutralizing harmful free radicals. Gallic acid is also found in camu camu, and it appears to give the fruit anti-fungal and anti-viral properties. It also acts as an antioxidant. Ellagic

acid is another nutrient found in camu camu, studied for its anti-cancer effects, though research is still very early. Some research also indicates that ellagic acid has anti-diabetes effects. Regarding inflammation, in one study 20 male smokers drank camu camu juice or took vitamin C tablets daily for a week. The group who took camu camu showed a significant decrease in some markers for oxidative stress at the end of the study, compared to no change for those who had taken vitamin C tablets. There is some concern that camu camu can interfere with some chemotherapy medications, and perhaps it should be avoided if you are taking them.

S

in disculpa alguna, cuando usted está aquí en la Amazonía esta fruta (Myrciaria dubia) es la que de todos modos debe probar. Proviene de un pequeño y frondoso árbol de ribera, que brinda frutitos de color rojo púrpura como la cereza. Utilizados desde tiempos ancestrales por los pueblos nativos, los frutos del camu camu silvestre se cosechan directamente desde canoas. Desde hace poco ha comenzado a ser cultivado en gran escala para su venta al mercado mundial. Necesita agua abundante y sobrevive muy bien en nuestro húmedo y caliente clima tropical. De hecho, prospera cuando queda totalmente sumergido bajo el agua durante los cuatro meses del período de creciente de las aguas de los ríos de la Amazonía. El sistema de comercio justo (fair trade) está disponible para los cosechadores de tierras bajas por medio de la Asociación de Productores de Camu Camu de la Amazonía Peruana. En la Amazonía se utiliza como jugo de fruta o refresco, como helado o en chupetes y como esencia en salsas para carnes o pescado. Dependiendo de cómo sea extraído, tiene una tonalidad que va del rosa claro al rojo. Se exporta al exterior en su mayoría en forma de polvo para convertirlo en jugos o añadirlo en suplementos. Sus milagrosas propiedades medicinales y alimenticias solamente están siendo reveladas recientemente y hay expertos que dicen que con el tiempo superará los beneficios para la salud del huasai, que últimamente se ha puesto de moda en los EU y Europa. Los expertos dicen que el camu camu tiene propiedades anti-virales que pueden ayudar contra úlceras bucales, herpes, herpes zóster y resfriado común. También se ha dicho que es un refuerzo de energía natural y que es genial para los ojos y las encías. El camu camu está cargado de vitamina C. ¡Tiene 60 veces más por porción que una naranja! Una cucharadita de polvo de camu camu tiene 1,180 por ciento de la ingesta diaria recomendada de vitamina C. La valina es un aminoácido esencial que se encuentra en el camu camu, el

cual es utilizado por nuestro cuerpo para prevenir la degradación muscular y es vital para el sistema nervioso y la función cognitiva. Tenemos que conseguirla en los alimentos debido a que nuestro cuerpo no produce amino ácidos esenciales. Necesitamos potasio para el buen funcionamiento de los riñones y del corazón y el camu camu tiene 71,1 mg por cada 100 gramos, lo que lo convierte en una excelente fuente de este mineral. La leucina es otro aminoácido esencial que se encuentra en el camu camu. Es necesaria para el crecimiento y recuperación del tejido muscular y óseo y la producción de la hormona del crecimiento. Otro aminoácido esencial, la serina, clave para la digestión, ayuda a romper los enlaces en las proteínas y polipéptidos para que podamos utilizarlos. El camu camu contiene varios flavonoides diferentes, que son compuestos que se encuentran en las plantas y son en parte lo que da a las frutas y verduras su color. Los flavonoides funcionan en el cuerpo sobre todo como antioxidantes, neutralizando los radicales libres dañinos. El ácido gálico se encuentra también en el camu camu y parece dar propiedades anti fúngicas y anti virales. También actúa como un antioxidante. El ácido elágico es otro nutriente que se encuentra en el camu camu, estudiado por sus efectos contra el cáncer, aunque la investigación es aún muy temprana. Algunas investigaciones indican también que el ácido elágico tiene efectos antidiabéticos. En cuanto a la inflamación, en un estudio con 20 hombres fumadores que bebieron jugo de camu camu o tomaron tabletas de vitamina C diariamente durante una semana, se observó al final que el grupo que tomó camu camu mostró una disminución significativa en algunos marcadores de estrés oxidativo, en comparación con ningún cambio para los que habían tomado tabletas de vitamina C. Existe cierta preocupación respecto a que el camu camu pudiera interferir con algunos medicamentos utilizados en la quimioterapia y tal vez debería ser evitado si a usted se le está aplicando.

Page 19


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

Feliz Navidad y Próspero Año 2015

Amar lo Que Es. Cuatro preguntas que pueden cambiar tu vida. Amar lo Que Es, es el

libro de consulta definitivo para El Trabajo; está lleno de instrucciones detalladas, anécdotas humorísticas y numerosos diálogos ilustrativos, todo ello perfecto para aprender a hacer El Trabajo o para ayudarte a VENTA profundizar más. Este éxito nacional de librería, escrito con Stephen Mitchell, ya ha sido traducido a 22 idiomas. De verdad puede cambiar tu vida. Disponible en Librería SBS (Calle Nauta 248) con descuento de 10 por ciento cuando dicen que se han enterado por este mensuario The Amazon River Monthly. 321 páginas. Rústica. www.thework.com/espanol

Loving What Is: Four Questions That Can Change Your Life. Loving What Is is the definitive sourcebook for The Work, filled with detailed instructions, humorous anecdotes, and numerous illustrative dialogues-perfect for learning to do The Work or helping yourself go deeper. This national bestseller, written with Stephen Mitchell, has already been translated into 22 languages. It really can change your life. www.thework.com

SALE

AROS DE MATRIMONIO • ARETES PULSERAS • DIJES • CADENAS ANILLOS DE COMPROMISO PIEDRAS PRECIOSAS • DIAMANTES • PERLAS

Arica # 523, Iquitos Teléfono: (065) 233630

E-mail: kissjoyeria@hotmail.com

Page 20

www.theamazonrivermonthly.com


N째 2 - 12 - I - 2014

a

y na Na

Pilp intu to was i

t vis lla Be

PUBLICITY

8 1

MAP OF punchana 1. Port of Bellavista Nanay 2. Port of Masusa 3. Mercado de Productores 4. Mercado Modelo

5. Municipality 6. "La Purisima" Church 7. Grau Square 8. To Pilpintuwasi, Padrecocha

2

7 6

4 www.theamazonrivermonthly.com

5

3 Page 21


PUBLICITY

íPeru

Government Tourist and Assistance Office, Napo St. 161, near Plaza de Armas (Main Square). An unbiased and extensive service provided by the Peruvian Government with a helpful, bilingual staff. Free information, maps, advice concerning hotels and all kinds of approved tourist services. There are iPeru offices throughout Peru for complaints if a service has not been provided as contracted. They also have an office at the airport. Open on Calle Napo N. 161 from 9am to 6pm Monday thru Saturday and from 9am to 1 pm on Sunday. As in any tourist city, be careful with people who come up to you on the street offering you their services as guides, or for trips to lodges, boat trips, etc., especially if they are particularly insistent. Better to find someone recommended by a good source.

TRANSPORTATION

There are few actual taxis in Iquitos. We have however thousands of motocarros, or mototaxis, which are motorcycles with a back seat added for up to three people. They are available day and night in the center of town, in considerable numbers. Flag one down and tell him where you want to go (if you are worried about your Spanish, write down the address and show him; addresses here are commonly by name of street and number of block -for example Calle Pevas 1208, you can say Calle Pevas cuadra 12). ALWAYS ask how much before you get in (¿cuánto?). You can hold up fingers to make sure the price is as you heard it. Two soles is the normal price for anywhere downtown. Further away (say to Pacific Market) can be 3 soles, and for all the way to the airport, figure 8 or 10 soles. If you don’t like the price, wave him on and the next one may offer a better price - there are usually many available. This is common practice among those who live here. The streets are rough in places in Iquitos, so it may be a bumpy ride, brace yourself! Keep your hands inside the motorcar at all times. Enjoy the cool breeze and the view. When walking in the city, remember you are in Latin America, where in most places the pedestrian has NO right of way, anywhere. This includes the zebra stripes on the corners. You will also discover that there are some intersections where it is almost impossible to

Page 22

N° 2 - 12 - I - 2014

cross. Better to look for other alternatives. On a positive note, since vehicles have right of way, when you are in a rush in a motorcar, you will be sped to your destination without regard for pedestrians. Be very careful crossing streets, there are a lot of accidents with pedestrians. If you decide to go out at night and maybe imbibe, best to find a motorcar driver whom you trust to go with you and pay him to wait for you, even if you are with friends. Normally the price is around S/.10 per hour. Also, remember, you are in a city where there is considerable poverty, so use common sense and maintain a low profile. Leave your jewels and your wallet full of cash and credit cards for impressing people in some “firstworld” city (and of course the worst could happen there too!).

Every Sunday morning at 9am there is a parade and a formal gathering of military personnel, as well as other groups. You can watch the proceedings outside on the street, or enjoy the breakfast buffet in the Hotel Dorado Plaza and watch from the air-conditioned dining room. On a corner of the square is the main city Church of Saint John the Baptist. It is often open, so you can go inside to meditate and pray and get a sense of the religious culture of the people. On another corner of the square you will see the Casa de Fierro, a building from the rubber boom that was designed by Gustave Eiffel and carried by hundreds of men through the jungle. At present there is a pharmacy and souvenir shop downstairs.

MONEY

Best to use an ATM. There are several in the airport and in all the banks along Jiron Prospero, the main shopping street in the center. If you need to exchange money the same banks are available, as well as some exchange houses along the same street. You will see people offering to change money for you on the streets. If you chose to use one of them, the exchange rate may be a bit better than in a bank. You need to pay very close attention so that you get the money they are actually offering you. Even the slightest imperfection or cut in a bill will make it impossible for you to use it. Make sure the bills you get are perfect. Also, check to see if the moneychanger is putting his or her seal on each bill. If you get a counterfeit bill (and there are a good number in Peru), you may be able to get it replaced. Of course, best is to go to a bank, even if you get a bit less. Do not change money on the streets in the evenings or on weekends, if you can avoid it.

SIGHTSEEING

The main square in town, the Plaza de Armas, has lovely gardens well maintained, benches, a fountain, a monument, shoeshine boys, and often people selling all kinds of things. Sometimes there are musicians, or a photographer with a llama and other sets for capturing family memories. It can be quite crowded later in the evening, especially on a weekend night on the plaza.

The riverfront is just one block from the Plaza de Armas. This is the Itaya River. In its place a few years ago there flowed the Amazon, which one year jumped its banks and is now located approximately one kilometer behind the Itaya River (not visible from the riverfront). Experts say that within a few years the Amazon will again jump back into the course of the River Itaya. The Amazon River system rises an incredible 12.5 meters at its highest point in April-May and in some years even higher, when there have been devastating floods in Iquitos and beyond.

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

If you are here in the low water it may be hard to see much of the river. In the highest water it is quite a beautiful sight. The riverfront bears the name Malecon Tarapaca when it goes from Calle Ricardo Palma up to Jiron Napo, and from there it changes its name to Malecon Maldonado, up to one block past Jiron Nauta. It has been converted into what we call the Bulevar with benches, gardens, and concrete railings painted blue and white. A great place to relax and enjoy the view of the river, the plants, the breeze, and also of the rubber boom houses along the street. From the riverfront and Calle Napo you can go down steps to the Anaconda Artisan Collective. There you will see many different shops with excellent handmade crafts. By all means go down and enjoy the fabulous colors and great primitive art of all kinds. There is a simple place to eat too, with local food. Upstairs again you will see a sunken amphitheater, very common throughout Peru, where informal shows, music, comedy acts, and sales pitches of all kinds take place in the evenings. Even if you do not speak Spanish, enjoy the scene with the local people. Often on a weekend there are music groups on the Bulevar, a capoeira band exhibits its acrobatics (an Afro-Brazilian martial arts and dance form), and there are many activities for the whole family. Take the opportunity to have a fruit juice or a drink at Dawn on the Amazon Café to enjoy the evening scene. Further down from the café you will notice another Artisan Shop. And up the Jiron Nauta there are many straw-thatched huts interconnected where many indigenous from the Shipibo-Conibo nation are selling their wonderful handcrafts. Buy some of their beautifully embroidered clothing made from natural materials with natural dyes. Or some of their traditional jewelry and others they produce.You will see many representations of the ayahuasca plant, which is sacred to them. They are one of the groups especially responsible for sharing that holy plant and all the ritual involved with it to the world. Check out the Temple of the Way of Light (www. templeofthewayoflight.org) for Shipibo wise women and men who will introduce you to their herbs and their way of living and being. And until you do that, you can meet these wonderful people here on the street. Most are bilingual in Shipibo and Spanish, and the culture is quite matriarchal, so often the women take care of business while the men are busy embroidering. Make sure you support them by buying something to take home as a wonderful memory of these beautiful people! If you walk down the Bulevar toward the Belen Mar-

www.theamazonrivermonthly.com

N° 2 - 12 - I - 2014

ket you will see the historic Hotel Palace, with beautiful tiles from Portugal. There has been talk from the mayor of Iquitos, who is an architect, that perhaps one day that ex-hotel will again be used for tourism in some way. Further down you will see the lovely rubber boom building presently housing Amazon Bistro. A great place for relaxing and enjoying a fruit juice, coffee or wine or beer. Further down the street you will come to two excellent cultural offerings:

DIRECTORATE OF CULTURE OF LORETO

Regional Director Prof. Maritza Ramirez Tamani. In addition to the administrative offices, there is an auditorium in which various cultural activities are presented, such as conferences, seminars, art expositions, and films. On the first floor of this historic building, declared a national cultural heritage, there are several exhibition rooms of the former Amazonian Museum, where there are displayed fiberglass sculptures painted a rusty brown color to give the impression of bronze. The sculptor, Felipe Lettersten, was also an anthropologist, and his work features individuals of many ethnic groups, mainly of the Peruvian Amazon. Open Monday to Friday 9am to 5pm, Malecon Tarapacá, 386. Further down the riverfront street you will come to:

BELEN MARKET

AMAZON MUSEUM OF INDIGENOUS CULTURES

Largest open-air market in Iquitos, which has everything imaginable and extends for many, many blocks. It is the hub for up to 150 villages upriver. You will find all the fruits and vegetables of the Amazon as well as many imported from other parts of Peru, wild meats (wild boar, paca, venison, alligator) and river fish of every imaginable type. Pasaje Paquito is a row of sellers offering Amazonian roots, seeds, herbs, alcoholic beverages with products added as Amazonian Viagra and to solve most every other health problem imaginable. As in any crowded place any place in the world, be aware of your belongings at all times. From Jr. Prospero and Calle 9 de Diciembre and toward the river for many blocks; this area is known as the Venice of Iquitos. Walking along the river in the opposite direction, you will not be able to go the entire way on the riverfront. At Jiron Nauta you will go by the Shipibo crafts center and then turn right on Jiron Raimondi and follow it until you arrive at Plaza Castilla. On your right you will again see the river, and on the left, the gorgeous Casa Morey. In future editions we will recommend other hotels, but for our first we will mention Casa Morey, because it is the most beautiful historic hotel in town, and also because Dr. Richard Bodmer, the man who has so lovingly restored the house, has done SO MUCH for his (and our) beloved Iquitos! As a city we will be ever grateful.

A respectful celebration of the artistic expressions of indigenous Amazonian cultures and the integration they have achieved with the nature in which they live. The museum features their interaction with animals, plants, forests, rivers, and lakes in their daily lives and their different cosmological expressions, ceremonies, myths, stories, and traditions, as well as the vast knowledge they have acquired about the areas they inhabit and the biodiversity of those areas. The exhibits display articles made with feathers, wood, fibers, and bones and relate mainly to daily utensils for defense, fishing, hunting, musical instruments, and furniture and cover a very wide range of locations throughout the Amazon basin. Open every day from 8am to 7.30pm, Malecón Tarapacá 332, Admission: S /.15.00 (adults)

Page 23


PUBLICITY

CASA MOREY

It was built in 1913 by rubber baron Luis F. Morey of Moyobamba in front of what was then the functioning port of Iquitos on the left bank of the Amazon. Of course Morey had no way to know that by 1920 rubber would no longer be profitable and his house would become the Customs House of Iquitos. Later it became the headquarters of Banco de la Nacion, and subsequently of the Universidad Privada de Iquitos, which is now Universidad Cientifica del Peru. In the 21st century it became the Papa Piranha Disco of the newspaperman Beto Ortiz, and finally in 2010 it was purchased by its present owner, biologist Dr. Richard Bodmer of England, who has painfully and beautifully restored the house to become a boutique hotel. But even more than a hotel, Casa Morey is a museum. The external walls have been lovingly restored with the tiles Morey ordered from Portugal. In the lobby, where before there was a storage room for balls of rubber, there is now dresses of the period, scale models of river steamships, steering wheels and compasses. There is also a beautiful painting of Calvo de Araujo from 1955 “La Mujer con Cacao,” and “El Baile de las Amazonas,” a native painting that is 200 years old, according to Bodmer. In addition in the dining room there is a Parisian mirror from 1780 from the Hotel Crillon in Lima. The rooms are larger than one can imagine, as in no other hotel. The wonderful beds are of very luxurious turned wood, and the baths are of porcelain. The windows are as high as the high ceilings to let in the sun on the River Itaya and the refreshing breeze from the forest. If you have not booked a room, why not join them for their excellent breakfast buffet in the mornings to enjoy this spectacular hotel? Calle Loreto, 220, www.casamorey.com.

MUNICIPAL MUSEUM OF THE CITY OF IQUITOS

New museum opened on Feb. 28, 2014, to celebrate 150 years of the arrival of Peruvian naval ships to the city on January 5, 1864, the anniversary of the city of Iquitos. It brings together abundant photographic, historical, artistic, and ethnographic materials, together with old books and to-scale reproductions of historic boats. On the first floor the first 50 years of the history of the city of Iquitos are displayed, as well as the biodiversity of the area and the interactive relationship between city inhabitants and

Page 24

N° 2 - 12 - I - 2014

the Amazon River. There are also pictures and information regarding the rubber boom era and an exhibition of computer graphics and banners with statistical data. The second floor features issues related to the subsequent decline of the rubber boom, followed by the rise of the exploitation of petroleum and the transformation of the city, as well as historical data and information regarding the Peruvian Navy in the border conflicts with Colombia and Ecuador. Open Tuesday to Friday from 7am to 8pm, Saturday 8am to 5pm, Sunday 9am to 3pm, City Park (Parque Zonal), 12th block of Calle Yavari,

ARTISANS MARKET OF SAN JUAN

On km. 4.5 of Abelardo Quinones Ave., it is open seven days from 8am to 6pm. It has a large variety of handicrafts for sale.

TOURIST COMPLEX OF QUISTOCOCHA

Km. 6.5 of Iquitos-Nauta highway, every day from 8am to 5pm. Lake with sand beach for good swimming and boats for rent; restaurants with grilled regional foods, beer, fruit juices; and a zoo with local animals. (Warning: some people are offended with the inhumane treatment of the animals.) Mototaxi from downtown for about S/.15 one way.

PILPINTUWASI BUTTERFLY FARM AND ANIMAL ORPHANAGE

AMAZONIAN MANATEE ORPHANAGE

Run by the non-governmental organization ACOBIA and supported by the Institute for Investigation of the Peruvian Amazon and the Dallas World Aquarium, is located on km. 4.6 of the Iquitos-Nauta highway. Open from 9am to 12.30 and from 2 to 4pm every day. This project’s aim is to rescue orphaned manatees whose mothers have been killed for food by locals. The project also offers educational programs for local communities and schools about the importance of the preservation of this species. The employees are very enthusiastic about the animals. If you come at the right time, you may be able to help feed manatee babies with a bottle. Entrance is S/.5 for adults, students and children free. About S/.15 from the center of town by mototaxi.

AYAPUA MUSEUM HISTORICAL SHIPS MUSEUM

JJust down from the Casa Morey on the Itaya River there is another contribution from Dr. Richard Bodmer to the city of Iquitos: a fully restored steamship that was used to pick up the balls of rubber for export to Europe. It was built in 1906 in Hamburg, Germany. It has been lovingly rebuilt and there are many exhibits that will give you an idea of what that period was like. A wonderful experience, not to be missed! Further afield you will find:

See last page in this issue for complete description. In village of Padre Cocha, 20-minute boat ride from Bella Vista/Nanay. See butterflies hatching and many local animals that are being raised here. A wonderful experience, not to be missed! Open Tues-Sun from 9am to 4pm.

TOURS

Contact Bill Grimes at Dawn on the Amazon Tours and Cruises (see last page in the issue) for various other options for one-day and longer trips. In future editions of the paper we will recommend others as well.

HEALTH

Clinica Ana Stahl, Av. La Marina, 285, tel: 252535. Good private clinic open 24 hours with most types of specialists on call.

CONSULATES

Brazil, Calle Sargento Lores, 363, Tel 235151, 235153 Colombia, Calle Calvo de Araujo, 431, tel: 231461 Spain, Calle Putumayo, 559, tel: 231608 France, Calle Tavara/Fitzcarrald, tel: 605011, 959036803 Great Britain, Calle San Jose, 113, Punchana District, tel: 253364,997517127 Italy, Calle Putumayo, 803, tel: 233435, 965771171

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

iperu

Oficina del Gobierno para Asistencia al Turista, Calle Napo 161, cerca de la Plaza de Armas. Un servicio imparcial y extensivo proporcionado por el gobierno peruano con personal atento y bilingüe. Información gratis, mapas, asesoramiento sobre hoteles y todo tipo de servicios turísticos autorizados. Hay oficinas de iPerú en todo el país para presentar quejas si un servicio no se ha prestado como ha sido contratado. También tienen una oficina en el aeropuerto. El horario en Calle Napo es de 9am a 6pm de lunes a sábado y domingos de 9am a 1pm. Como en cualquier ciudad turística, tenga cuidado con la gente que viene a usted en la calle y le ofrece su servicio como guía, o para viajes a lodges, excursiones en barco, sobre todo si son particularmente insistentes. Es mejor contratar a alguien recomendado por una buena fuente.

TRANSPORTE

Hay pocos taxis reales en Iquitos. Tenemos sin embargo miles de motocarros o mototaxis, que son motocicletas con un asiento trasero añadido para un máximo de tres personas. Están disponibles día y noche en el centro y en toda la ciudad en número considerable. Llame a uno y dígale adónde quiere ir. Pregunte SIEMPRE cuánto es antes de subir. Dos soles es el precio normal para cualquier lugar del centro. Más lejos (por decir hasta Pacific Market) puede ser 3 soles y por ir al aeropuerto, la carrera costará 8 a 10 soles. Si no le gusta el precio, despídalo y llame al siguiente que puede ofrecer un mejor precio - por lo general hay muchos disponibles. Las calles tienen muchos baches aquí, así que puede ser un viaje lleno de saltos, prepárese! Mantenga sus manos en el interior del vehículo en todo momento. Disfrute de la brisa fresca y la vista. Al intentar cruzar calles en la ciudad, recuerde que el peatón no tiene derechos, esto incluye las franjas blancas en las esquinas. También descubrirá que hay algunas intersecciones dónde es casi imposible cruzar. Es mejor buscar otras alternativas. Si cruza la calle sea muy cuidadoso, hay una gran cantidad de accidentes con pea-

www.theamazonrivermonthly.com

N° 2 - 12 - I - 2014

tones. Si decide salir por la noche y tal vez beber licor, la mejor manera de hacerlo es encontrar un motocarrista en quien usted confíe para llevarlo y pagar por esperarle, incluso si está con amigos. Normalmente, el precio es de alrededor de S/.10 Nuevos Soles por hora. Además, recuerde que está en una ciudad donde hay una considerable pobreza, a fin de utilizar el sentido común y mantener un perfil bajo. Deje sus joyas y su billetera llena de dinero en efectivo y tarjetas de crédito para impresionar a la gente en una ciudad "del primer mundo" (y, por supuesto, lo peor podría suceder allí también!).

DINERO

Es mejor usar un cajero automático. Hay varios en el aeropuerto y en todos los bancos a lo largo de Jirón Próspero, la principal calle comercial en el centro. Si necesita cambiar dinero están disponibles los mismos bancos, así como algunas casas de cambio a lo largo de la misma calle. Va a ver personas ofreciendo cambio de dinero en las calles. Si decide usar a uno de ellos, el tipo de cambio puede ser un poco mejor que en un banco. Tiene que prestar mucha atención para obtener el dinero que en realidad le están ofreciendo. Incluso la más mínima imperfección o corte en un billete hará que sea imposible que usted lo utilice. Asegúrese que los billetes que obtiene son perfectos. Además, verifique para ver si el cambista de divisas está poniendo su sello en cada uno. Si usted recibe un billete falso (y hay un buen número en el Perú), con estas medidas podrá ser capaz de conseguir que lo sustituyan. Por supuesto, lo mejor es ir a un banco, incluso si le dan un poco menos. No cambie dinero en las calles en las noches o los fines de semana, si puede evitarlo.

llama u otros juegos para la instantánea de los recuerdos familiares. Puede estar muy llena más tarde en la noche, especialmente en una noche de fin de semana. Cada domingo por la mañana a las 9 am hay un desfile y una reunión formal del personal militar, así como otros grupos. Usted puede ver la parada al aire libre en la calle o disfrutando de un desayuno buffet en el Hotel Dorado Plaza y ver todo desde el comedor con aire acondicionado. En una esquina de la plaza se encuentra la Iglesia Matriz de la ciudad, denominada San Juan Bautista. A menudo está abierta para que pueda entrar a meditar, orar y tener una idea de la cultura religiosa del pueblo. En otra esquina de la plaza verá la Casa de Fierro, un edificio de la era del caucho que se piensa que fue diseñado por Gustave Eiffel y llevado por cientos de hombres a través de la selva. En la actualidad hay una tienda de souvenirs y una farmacia en la planta baja.

TURISMO

La plaza principal de la ciudad, la Plaza de Armas, cuenta con preciosos jardines bien mantenidos, bancos, una fuente, un monumento, lustrabotas y con frecuencia hay personas que venden todo tipo de cosas. A veces vienen músicos o un fotógrafo con una

Page 25


PUBLICITY

La orilla del río está solamente a una cuadra de la Plaza de Armas. Este es el río Itaya. En su lugar, hace algunos años fluyeron las aguas del Amazonas, que en otro año cambió su curso y ahora está situado aproximadamente a un kilómetro detrás del río Itaya (no visible desde la orilla del río). Los expertos dicen que en pocos años el Amazonas volverá a fluir de nuevo en el curso del río Itaya. El sistema del río Amazonas se eleva unos increíbles 12.5 metros en su punto más alto en abril - mayo y en algunos años incluso más alto, cuando se producen devastadoras inundaciones en Iquitos y más allá. Si usted está aquí en la estación de bajante del nivel del agua puede ser difícil de ver gran parte del río. En el momento del nivel más alto del agua se disfruta de una hermosa vista. La orilla del río lleva el nombre Malecón Tarapacá cuando pasa de Calle Ricardo Palma hasta el Jirón Napo, y desde allí se cambia su nombre por el de Malecón Maldonado, hasta una cuadra pasando Jiron Nauta. Se ha convertido en lo que llamamos el Bulevar, con bancos, jardines y verjas de hormigón pintado de azul y blanco. Es un gran lugar para relajarse y disfrutar de la vista del río, las plantas, la brisa y también de las casas de la época del caucho que aún hoy perduran a lo largo de la calle. Desde el Bulevar en Calle Napo se puede bajar hasta casi la orilla del río al Centro Colectivo Artesanal Anaconda. Allí podrá ver muchas tiendas diferentes con excelentes artesanías hechas a mano. Por todos los medios debe ir y disfrutar de los colores fabulosos y de gran arte primitivo de todo tipo. Hay allí un lugar sencillo para comer, con platos locales. Cuando esté nuevamente arriba, encontrará un anfiteatro en desnivel, muy común en todo el Perú, en donde se ofrece espectáculos informales, música, actos de comedia y venden de todo para mejorar el futuro. Esto tiene lugar por las tardes o en la noche. A menudo, los fines de semana, hay grupos de música en el Bulevar; una banda de capoeira (danza afro-brasileña con artes marciales) exhibe sus acrobacias, y hay muchas actividades para toda la familia. Aproveche la oportunidad de disfrutar un jugo de fruta o una bebida en Dawn on the Amazon Café para gozar de la escena de la noche. Más allá de ese restaurante se dará cuenta de otra gran venta de artesanía. Y, en toda la primera cuadra de la Calle Nauta hay muchas cabinas cubiertas con hojas de paja interconectados donde muchos indígenas de la nación Shipibo - Conibo están vendiendo sus maravillosas artesanías. Puede comprar un poco de su ropa bellamente bordada hecha a con materiales y tintes naturales. O algunas de sus joyas tradicionales y otros artefactos que utilizan en su vida ritual. Verá muchas representaciones de la planta ayahuasca, que es sagrada para ellos. Aquí en Iquitos son uno de los grupos responsables de difundir esta planta sagrada y todo el ritual del cual participan con ella al mundo. Echa un vistazo al Templo del Camino de la Luz (www.templeofthewayoflight.org) y conocerá mujeres y hombres Shipibo sabios y éstas personas le darán a conocer sus hierbas y su forma de vivir y de ser. Y hasta que lo haga, puede conocer a esta gente maravillosa aquí en la calle. La mayoría son bilingües en shipibo y español y su cultura es muy matriarcal, por lo que a menudo las mujeres se encargan de los negocios, mientras que los hombres están ocupados Page 26

N° 2 - 12 - I - 2014

bordado. Asegúrese de que usted los apoya comprando algo para llevar a casa como un recuerdo hermoso de esta gente linda! Si usted camina por el Bulevar hacia el mercado de Belén podrá ver el histórico Hotel Palace, con bellos azulejos de Portugal. Ha dicho la alcaldesa de Iquitos, que es de profesión arquitecta, que tal vez en un día futuro el ex-hotel volverá a ser utilizado para el turismo. Más abajo podrá ver el precioso edificio del auge de la era del caucho que en la actualidad alberga al Amazon Bistro. Un gran lugar para relajarse y disfrutar de un jugo de frutas, café o vino o cerveza. Más abajo en la calle se encontrará dos excelentes ofertas culturales:

dades culturales como conferencias, seminarios, exposiciones de arte y cine. En la primera planta de este edificio histórico, declarado patrimonio cultural de la nación, hay varias salas de exposiciones del antiguo Museo Amazónico, donde se muestra esculturas de fibra de vidrio pintadas de un color marrón oxidado para dar la impresión de bronce. El escultor, Felipe Lettersten, era también antropólogo y su obra presenta personas de muchos grupos étnicos, principalmente de la Amazonía peruana. Abierto de lunes a viernes de 9 am a 5 pm, Malecón Tarapacá, 386. Más allá en la misma calle, frente al río, se llega al:

MUSEO DE LAS CULTURAS INDÍGENAS AMAZÓNICAS

MERCADO DE BELÉN

Sus vitrinas contienen una celebración respetuosa de las expresiones artísticas de las culturas indígenas de la Amazonía y de la integración que han logrado con la naturaleza en la que viven. El museo nos narra su interacción con los animales, plantas, bosques, ríos y lagos en su vida cotidiana y sus diferentes expresiones cosmológicas, ceremonias, mitos, cuentos y tradiciones, así como el amplio conocimiento que han adquirido acerca de las zonas que habitan y la biodiversidad de esas áreas. Las exposiciones muestran artículos confeccionados con plumas, madera, fibras y huesos y se relacionan principalmente con utensilios de uso diario para la defensa, la pesca, la caza, instrumentos musicales y muebles y cubren una amplia gama de lugares de la cuenca del Amazonas. Abierto todos los días de 8 am a 7.30 pm, Malecón Tarapacá 332 Admisión: S /.15.00 (adultos).

DIRECCIÓN DE CULTURA DE LORETO

Directora Regional Prof. Maritza Ramírez Tamani. Además de las oficinas administrativas, hay un auditorio en el que se presenta diversas activi-

Es el mayor mercado al aire libre en Iquitos y tiene todo lo imaginable de aquí y se extiende por muchas, muchas manzanas. Es el punto de venta en donde se concentra los productos de unos 150 lugares río arriba. Usted encontrará todas las frutas y verduras de la Amazonía, así como muchos productos importados de otras partes del Perú, carnes silvestres (sajino, majaz, venado, lagarto) y peces de río de todos las especies imaginables. El Pasaje Paquito es una cuadra con doble fila de vendedores que ofrecen raíces amazónicas, semillas, hierbas, bebidas alcohólicas con productos añadidos ofrecidos como Viagra amazónico y útiles para resolver la mayoría de todos los demás problemas de salud. Como en todo lugar turístico concurrido de cualquier parte del mundo, debe estar continuamente atento a sus pertenencias. Desde Próspero y la calle 9 de Diciembre y yendo hacia el río durante muchas cuadras esta zona es conocida como la Venecia de Iquitos. En nuestras ediciones vamos a recomendar hoteles, como la Casa Morey, primero porque es el más hermoso hotel histórico en la ciudad, y también porque el doctor Richard Bodmer, el hombre que ha restaurado la casa, ha hecho mucho por su (y nuestra) querida Iquitos. Como ciudad estaremos siempre muy agradecidos a él.

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

CASA MOREY

Fue construido en 1913 por el barón del caucho Luis F. Morey de Moyobamba en frente de lo que entonces era el puerto de Iquitos. Por supuesto Morey no tenía forma de saber que en 1920 el caucho ya no sería rentable y su casa se convertiría en la Casa de la Aduana de Iquitos. Más tarde se convirtió en la sede del Banco de la Nación, y, posteriormente, de la Universidad Privada de Iquitos, que ahora es la Universidad Científica del Perú. En el siglo 21 se convirtió en el night club Papa Piraña Disco, del periodista Beto Ortiz, y, finalmente en 2010 fue adquirida por su actual propietario, el biólogo Dr. Richard Bodmer, de Inglaterra, que ha restaurado la casa en forma cuidadosa y muy bellamente lograda para convertirla en un hotel boutique. Pero aún más que un hotel, Casa Morey es un museo. Los muros exteriores se han restaurado con las mismas mayólicas que Morey importó desde Portugal. En el vestíbulo, en lo que antes era una sala para guardar las grandes bolas del caucho, ahora hay un piano y muebles antiguos y maquetas de barcos de vapor de los ríos, volantes y brújulas de la época. También hay una hermosa pintura de Calvo de Araujo de 1955 denominada "La Mujer Con Cacao", y otra famosa, "El Baile de las Amazonas", una pintura nativa que se dice tiene ya unos 200 años de edad, de acuerdo con Bodmer. Además, en el comedor hay un espejo de París de 1780, traído desde el Hotel Crillón en Lima. Tiene también una hermosa biblioteca muy bien dotada de obras antiguas.

Las habitaciones son más grandes de lo que uno puede imaginar, como en ningún otro hotel. Las camas maravillosas son de madera torneada muy lujosa, y los baños son de porcelana. Las ventanas son tan altas como son altos los techos y alquilar aquí una habitación le permitirá disfrutar del sol al amanecer en el río Itaya y de la brisa refrescante que llega de la selva. Si no ha reservado una habitación, ¿por qué no unirse a ellos por su excelente desayuno buffet por las mañanas para disfrutar de este espectacular hotel? Calle Loreto, 220, www.casamorey.com

BARCO MUSEO “AYAPUA”

Justamente en un nivel bajo que el de la Casa Morey en la orilla del río Itaya, hay otra contribución del Dr. Richard Bodmer a la ciudad de Iquitos: un buque de vapor totalmente restaurado que se utilizó para transportar las bolas de caucho goma para exportación a Europa. Fue construido en 1906 en Hamburgo, Alemania. Ha sido

www.theamazonrivermonthly.com

N° 2 - 12 - I - 2014

cuidadosamente reconstruido y hay en el mismo muchas exposiciones que le darán una idea de lo que fue ese período. ¡Una experiencia maravillosa, que no se puede perder! Un poco más lejos se encuentra

datos históricos sobre la Marina del Perú en los conflictos fronterizos con Colombia y Ecuador. Abierto de martes a viernes de las 7 a 8 pm, Sábados 08 am a 5 pm, Domingos 9 am a 3 pm, ubicado en el Parque Zonal, cuadra doce de la calle Yavarí.

MERCADO DE ARTESANOS DE SAN JUAN

Está ubicado en el km. 4.5 de Abelardo Quiñones Ave., abierto los siete días de la semana desde las 8 am hasta las 6 pm. Tiene una gran variedad de artesanías para la venta.

QUISTOCOCHA

ORFANATO DEL MANATÍ

Dirigido por la organización no gubernamental ACOBIA y apoyado por el Instituto de Investigación de la Amazonía Peruana y el Dallas World Aquarium, está situado en el km. 4.6 de la carretera Iquitos-Nauta. Abierto de 9 a 12.30 y de 2 a 4 todos los días. El objetivo de este proyecto es rescatar a los manatíes huérfanos cuyas madres han muerto cazadas para alimento por los lugareños de los ríos. El proyecto también ofrece programas educativos para las escuelas y las comunidades locales y sobre la importancia de la conservación de esta especie. Los empleados están muy entusiasmados con los animales. Si usted viene en el momento adecuado, puede ser capaz de ayudar a los bebés manatíes alimentándolos con el biberón. La entrada es S/. 5 para adultos, estudiantes y niños gratis. La tarifa es más o menos de S/.15 Nuevos Soles para ir desde el centro de la ciudad por mototaxi.

MUSEO MUNICIPAL

Este nuevo museo abrió sus puertas el 28 de febrero de 2014 para celebrar los 150 años de la llegada de barcos de guerra peruanos a la ciudad el 5 de enero de 1864, fecha que es el aniversario de la ciudad de Iquitos. Reúne abundantes colecciones fotográficas, históricas, artísticas y materiales etnográficos junto con libros antiguos y reproducciones a escala de barcos históricos. En la primera planta se muestra lo que corresponde a los primeros 50 años de la historia de la ciudad de Iquitos, así como la biodiversidad de la zona y la relación interactiva entre los habitantes de la ciudad y el río Amazonas. También hay fotos e información acerca del auge de la era del caucho y una exposición de gráficos por ordenador y pancartas con datos estadísticos. En el segundo piso se observa cuestiones relacionadas con la posterior decadencia de la época del caucho, seguido por el aumento de la explotación de petróleo y la transformación de la ciudad, así como la información y

Km. 6.5 de la carretera Iquitos-Nauta, cada día de 8 am a 5 pm. Lindo lugar de características típicas con un lago con playa de arena blanca para una buena natación y con botecitos de alquiler; hay restaurantes con comidas regionales y a la parrilla, cerveza, jugos de frutas y un zoológico con animales de la zona. (Advertencia: algunas personas se ofenden con el trato que se da a los animales.) Mototaxi desde el centro aproximadamente S/.15

PILPINTUWASI

Ver en esta misma edición nuestro artículo en la página 32, para una descripción completa. Embarcarse en el Puerto de Bellavista Nanay para ir hasta el pueblo de Padre Cocha, en la otra orilla, lo cual es un paseo en barco de unos veinte minutos. Desde el Pueblo de Padre cocha, puede ir a pié hasta Pilpintuwasi. Allí podrá ver mariposas en su ciclo de vida completo y muchos animales locales que se está rescatando de cazadores y traficantes, una experiencia maravillosa que no se debe perder. Abierto de martes a domingo de 9 am a 4 pm

TOURS

Póngase en contacto con Bill Grimes, propietario de Dawn on the Amazon Tours and Cruises. (Ver en esta misma edición nuestro aviso en la página 32) para varias opciones de paseos o tours por río por un día y también para viajes más largos.

SALUD

Clínica Ana Stahl, Av. La Marina, 285, tel: 252535. Buena clínica privada abierta las 24 horas con profesionales médicos de especialidades y de guardia.

CONSULADOS

Brasil, Calle Sargento Lores, 363, Tel 235151, 235153 Colombia, Calle Calvo de Araujo, 431, tel: 231461 España, Calle Putumayo, 559, tel: 231608 Francia, Calle Távara / Fitzcarrald, tel: 605 011, 959 036 803 Gran Bretaña, Calle San José, 113, Punchana Distrito, tel: 253364,997517127 Italia, Calle Putumayo, 803, tel: 233 435, 965 771 171

Page 27


PUBLICITY

N째 2 - 12 - I - 2014

6

Corner Nauta Boulevard

2

4

3 1

7

Bakery & Snacks

Bermudez St. 425

Abtao St. 870

8 9 5

MAP OF IQUITOS 1. Iron House 2. Mother Church 3. Main Square 4. Dawn on the Amazon 5. Restaurant Don Andres

Page 28

6. Municipality 7. Boulevard 8. "28 de Julio" Square 9. "Oriental" Bakery & Snacks

www.theamazonrivermonthly.com



PUBLICITY

L

ima, Peru, is considered the capital of gastronomy of Latin America. Because of Peru’s distinct regions, where different products are available with a long tradition of local creativity, traveling around this country can be an experience unparalleled in the world of gastronomic tourism. The fact that this has finally gotten the world’s attention is due to certain individuals in Peru who were immersed in our food culture and later studied world cuisine abroad. They returned with the revelation that we have in this country a unique treasure that needs to be shared with the world! First among these giants of Peruvian gastronomy is our universally beloved Gaston Acurio. With a solid background from his studies of French cuisine, he developed a world-class version of Peruvian delights that never ceases to amaze expert gourmets and gourmands from all over the world. Perhaps the region of Peru that has been the most forgotten is the Amazon. Recently on Oct. 25, 2014, The New York Times published an article about a restaurant founded by Thiago Castanho in Belem de Para, Brazil, another rubber-boom city like Iquitos with similar ingredients available from the surrounding Amazon forest. His restaurant is called a “laboratory of Amazonian culinary revelations,” and the paper says his intentions are “to show the world that a bounty of little-known ingredients found in the Amazon has the potential to turn the cuisine of Latin America’s largest nation [Brazil] on its head.” People “forget that human beings have lived in the Amazon for thousands of years, experimenting throughout that time with the ingredients at their grasp,” he said in an interview at his restaurant, Remanso do Bosque. “It’s a little subversive, I know, but I think it’s time for the rest of the world to be exposed to some of these sublime creations.” He is listed in the highest rankings of Latin American restaurants. In Lima we have various restaurants that specialize in Am-

L

ima, Perú, es considerada la capital de la gastronomía de América Latina. Debido a las distintas regiones del Perú, con sus productos disponibles provenientes de una larga tradición de la creatividad local, viajar por este país puede ser una experiencia inigualable en el mundo del turismo gastronómico. El hecho de haber conseguido finalmente la atención del mundo, se debe a algunas personas que estaban inmersos en nuestra cultura culinaria y luego estudiaron cocina mundial en el extranjero. ¡Retornaron con la revelación que tenemos en este país un tesoro único que debe ser compartido con el mundo! El primero entre estos gigantes de la gastronomía peruana es nuestro universalmente querido Gastón Acurio. Con una sólida formación por sus estudios de cocina francesa, desarrolló una versión de clase mundial de delicias peruanas que nunca deja de sorprender a expertos gourmets y gastrónomos de todo el mundo. Tal vez la región del Perú que ha sido más olvidada sea la Amazonía. Recientemente el 25 de octubre de 2014, The New York Times publicó un artículo acerca de un restaurante fundado por Thiago Castanho en Belem do Pará, Brasil, -otra ciudad de la era del caucho, como Iquitos-, con ingredientes similares disponibles en el bosque de los alrededores del Amazonas. Su restaurante se define como un "laboratorio de revelaciones culinarias amazónicas" y el periódico explica que sus intenciones son "mostrar al mundo que la abundancia de ingredientes poco conocidos que se encuentran en la Amazonía, tienen el potencial para volcar la cocina de la más grande nación de América Latina [Brasil] al primer lugar". "Se olvida que los seres humanos han vivido en la Amazonía desde hace miles de años, experimentando a lo largo de ese tiempo con los ingredientes a su alcance", dijo en una entrevista en su restaurante, Remanso do Bosque. "Esto es un poco subversivo, lo sé, pero pienso que es el momento para que el resto del mundo esté expuesto a algunas de estas creaciones sublimes." Él aparece en los rankings más altos de restaurantes de América Latina.

Page 30

N° 2 - 12 - I - 2014

azonian cuisine. The most famous proponent of our region is probably Pedro Miguel Schiaffino of restaurants Malabar and Ámaz. Also well known are Edgardo Rojas with his restaurant El Aguajal in San Borja and Fernando Arévalo of El Pichito in Breña. Pedro Miguel Schiaffino has said: “The problem is that in Lima there are few Amazonian restaurants. Therefore its cuisine is almost not known at all….There is no information on or access to its products. Very few jungle people migrate to the capital. They have opted to remain there, not like the people of the sierra. For that reason its culture, traditions, and consumables have not left home. The food of the jungle will form part of what Peruvian gastronomy has to offer in the near future. It is part of our cuisine that has not been discovered at all. With its resurgence it will strengthen our identity as Peruvians, but even more, it will help our cuisine. When it has become known, especially on the international level, it will create much to talk about, because, obviously, it has products that are unique.” Schiaffino comments that his Malabar restaurant’s menu is about 20 percent jungle cuisine Gaston Acurio has said: “The future of jungle cuisine in Lima will depend on being able to have the best ingredients of the jungle available to us in the capital….The chefs are totally willing and the gastronomic variety is also very good. We just need to make beautiful restaurants, whether in markets or in wealthy districts, but all of them pretty, with good standards of service and high quality of primary ingredients and voila, you have it!... For me the dishes that will be the motor of this penetration into the market should be patarashca, the tacacho, and the juane.” For this reason, in this and in subsequent editions, we will share with you standard recipes for these basic jungle dishes that can be adapted. Anyone interested in helping create worldclass Amazonian cuisine and share ideas? We will publish your recipes if you do. Write us at: email@theamazonrivermonthly.com

En Lima tenemos varios restaurantes especializados en cocina amazónica. El más famoso promotor de nuestra región es probablemente Pedro Miguel Schiaffino, de los restaurantes Malabar y Ámaz. También son conocidos Edgardo Rojas con su restaurante El Aguajal, en San Borja y Fernando Arévalo, de El Pichito, en Breña. Pedro Miguel Schiaffino ha dicho: “El problema es que en Lima hay pocos restaurantes amazónicos. Entonces su cocina es casi desconocida …. No tiene información ni acceso a sus productos. La migración hacia la capital del poblador selvático es poca, ellos han optado por quedarse allá, no es como la gente de la sierra. Por ello, su cultura, sus tradiciones y sus insumos se han quedado en casa. La comida de la selva va a formar parte de la oferta gastronómica peruana en un futuro cercano. Es parte de nuestra gastronomía que aún no ha sido descubierta del todo. Con su resurgimiento va a reforzar nuestra identidad como peruanos, pero más ayudará a nuestra cocina. Cuando se dé a conocer, sobre todo a nivel internacional, dará mucho que hablar porque, obviamente, cuenta con productos que son únicos”. Schiaffino comenta que aproximadamente un 20 por ciento del menú de su restaurante Malabar es de la cocina de la selva. Gastón Acurio ha dicho: “El futuro de la cocina selvática en Lima dependerá de la capacidad de poder tener los mejores ingredientes de la selva en la capital …. Los cocineros tienen toda la voluntad y la variedad gastronómica también es muy buena. Solo falta hacer hermosos restaurantes, sea en los mercados como en barrios finos, pero bonitos todos, con buenos estándares de servicio y calidad de materias primas y listo …. Para mí los platos que debieran ser el motor de esta penetración, son la patarashca, el tacacho y el juane” Por esta razón, en ésta y en las siguientes ediciones, vamos a compartir con ustedes las recetas estándar para estos platos básicos de la selva que se pueden adaptar. ¿Alguien quiere ayudar a crear platos de primera clase para la cocina amazónica? Publicaremos su receta. Escríbanos a: email@theamazonrivermonthly.com

Gastón Acurio

Pedro Miguel Schiaffino

www.theamazonrivermonthly.com


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

jivaro guide Do you want to experience The jungle as the original inhabitants do? My name is Juan Carlos Palla Flores and I am a member of the Jivaro indigenous community. In my family I have another name, which is the name of an animal called the majás, or the paca, because they see me as small and very fast. The date of my birth was never clearly established, as is common among the indigenous, but I am around 47 years old. My father is from the Pastaza River area and is pure Jivaro from the Achuar indigenous group and my mother was from another indigenous group in Brazil. I grew up along the River Yarapa, and I learned both the traditions of my mother and the Jivaro traditions of my father, hunting with him and even watching him shrinking a head. My early life was entirely in the jungle, and I walked naked everywhere with my family. I feel that the jungle loves me. It is my life. I feel no pain when I am there. Nothing hurts me or bites me. The jungle always protects me. My younger brother is a famous shaman, and people have visited him from great distances. I learned all about the medicinal use of plants from my father. We have the idea that all the wisdom and power of the father goes to the first-born son, and I am his first-born. If you want to go with me on an expedition to the jungle to experience it from a very different perspective, I have my own small company, Amazon Bravo

Expeditions, headquartered in Iquitos. I presently am engaged in taking tourists from all over the world to Puerto Miguel on the Yarapa River and to La Libertad on the Ucayali to get to know and learn about medicinal plants and to get to experience the jungle from the perspective of its original inhabitants. I prefer to walk into the jungle with much respect and to meet it in silence. Do you want to join me? We will look for animals in their habitat, monkeys, sloths, parrots, snakes, spiders, and alligators in the nighttime. With luck we will find an anaconda. We will fish for the famous piranhas and the delicious tucunaré and we will grill them together in our campsite in the jungle. We work with people from the village that want to grow and improve themselves. Some of them speak English. We offer adventure tours from two days to one month, for small groups of up to six people, in a lodge or in the house of a family, with or without simple camping in the jungle. You can contact us: * on our web page (www.amazonbravoexpeditions.com, presently being revised) * on Facebook, Juan Carlos Palla Flores * by email: jaguarguide2aventura@hotmail.com at our office in Raymondi St. 244 in Iquitos * You also can get me by calling to cellular numbers 964842706, 965908285 or land line 065222038

guía jibaro ¿Quiere experimentar la selva como sus habitantes originarios lo hacen? Mi nombre es Juan Carlos Palla Flores y soy miembro de la comunidad indígena Ashuar. En mi familia tengo otro nombre, que es el nombre de un animal llamado majás, porque me ven muy rápido y tan pequeño como es él. La fecha de mi nacimiento nunca fue claramente establecida, como es común entre los indígenas, pero estoy en unos 47 años de edad. Mi padre es de la zona del río Pastaza y es jíbaro puro del grupo indígena Ashuar y mi madre era de otro grupo indígena, originario del Brasil. Crecí a lo largo del río Yarapa y aprendí de las tradiciones de mi madre como de las tradiciones Ashuar de mi padre, yendo a cazar con él e inclusive viendo cómo reducía una cabeza humana. Mi vida joven se desarrolló del todo en la selva y yo caminaba desnudo con mi familia por todas partes. Siento que

la selva me quiere. Es mi vida. Cuando estoy allí no siento dolor ni miedo. Nada me hiere o me muerde. La selva siempre me protege. Mi hermano menor es un famoso chamán y la gente lo ha visitado viniendo desde grandes distancias. Aprendí de mi padre todo sobre el uso medicinal de las plantas. Tenemos la idea que toda la sabiduría y el poder del padre se trasfiere al hijo primogénito y yo soy su primogénito. Si quiere ir conmigo en una expedición a la selva para experimentarla desde una perspectiva muy diferente, tengo mi propia pequeña empresa, Amazon Bravo Expeditions, con sede en Iquitos. Mi compromiso actual es llevar turistas de todas partes del mundo a Puerto Miguel en el río Yarapa y a la localidad de La Libertad, en el Ucayali, para conocer y aprender respcto a las plantas medicina-

t h e

a m a z o n

les y para llegar a experimentar la selva desde la perspectiva de sus habitantes originarios. Prefiero caminar en la selva con mucho respeto y encontrarla en silencio. ¿Quiere acompañarme? Vamos a ver monos, pelejos, loros, serpientes, arañas y en la noche, caimanes, todos los animales en su hábitat. Con suerte nos encontraremos con una anaconda. Vamos a pescar las famosas pirañas y el delicioso tucunaré y los asaremos a la parrilla todos juntos en nuestro campamento en la selva. Trabajamos con la gente del pueblo que quiere desarrollarse. Algunos de ellos hablan Inglés. Ofrecemos tours desde dos días hasta un mes, para pequeños grupos de hasta seis personas, estaremos en un albergue o en una casa familiar, con o sin acampada simple en la selva. Puede contactar con nosotros: * en nuestra página web www.amazonbravoexpeditions.com (actualmente en proceso de revisión) * en Facebook, Juan Carlos Palla Flores * email: jaguarguide2aventura@hotmail.com o, ir a nuestra oficina en calle Raymondi 244 en Iquitos * Y también puede timbrar a los teléfonos celulares 964842706 y 965908285 y al teléfono fijo 065222038

r i v e r

m o n t h l y

Published by AMAZON RIVER MONTHLY NEWS S.A.C. • R.U.C. 20567275079 • 945492002, 975561592, # 975561592, 065 222861 • Morona St. 375 - 2, Iquitos Director Benjamin Humberto Perez Jimenez • Graphic Design KARAMBA Publicidad 958080196 • Staff Roger Isuiza Naro • Web Master MANGU 964551247 Editorial Advisors CREART Imprenta S.R.L. 234568 • Web Page www.theamazonrivermonthly.com • Email email@theamazonrivermonthly.com • All Rights Reserved. Printed by Grupo La República Publicaciones S.A. THE AMAZON RIVER MONTHLY does not necessarily agree with or endorse the ideas and opinions expressed in the signed articles and advertisements. THE AMAZON RIVER MONTHLY no se solidariza, ni garantiza, ni promueve necesariamente los puntos de vista y textos de los artículos firmados y anuncios.

www.theamazonrivermonthly.com

Page 31


PUBLICITY

N° 2 - 12 - I - 2014

What is the one thing you absolutely need to do when you come to Iquitos? Page 11

Page 32

Página 11

www.theamazonrivermonthly.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.