The Asian Magazine Jan/Feb 2016

Page 1

JANUARY / FEBRUARY 2016

$5.95

www.theasianmagazine.com

January/February 2016


OUR STORES AKRIS . ALEXANDER McQUEEN ALICE + OLIVIA . ANNE FONTAINE BALENCIAGA . BANDIER BERETTA GALLERY . BILLY REID BLUEMERCURY . BRUNELLO CUCINELLI CAROLINA HERRERA . CÉLINE CHANEL . CHRISTIAN LOUBOUTIN COLE HAAN . DIANE VON FURSTENBERG DIOR . DIOR BEAUTY EMILY SUMMERS STUDIO 54 . ERMENEGILDO ZEGNA ESCADA . ETRO FILSON . FIVE AND TEN GIUSEPPE ZANOTTI . HADLEIGH’S HARRY WINSTON . HERMÈS JAMES PERSE . JIMMY CHOO KIEHL’S SINCE 1851 . LAFCO NEW YORK LEGGIADRO . LELA ROSE LORO PIANA . MADISON MARKET . PEEPER’S RAG & BONE . RALPH LAUREN ROBERTA ROLLER RABBIT . SAINT LAURENT SCOOP NYC . SHINOLA ST. JOHN . STELLA McCARTNEY TOM FORD . TORY BURCH TRINA TURK . VINCE WILLIAM NOBLE RARE JEWELS PARTIAL LISTING

TAX FREE SHOPPING REFUND LOCATION COMPLIMENTARY VALET PARKING . GIFT CARDS AVAILABLE AT MOCKINGBIRD LANE AND PRESTON ROAD HPVILLAGE.COM


BALENCIAGA


TABLE OF CONTENTS 10 EDITOR’S NOTE CONVERSATION 12

做中国科幻电影吃螃蟹的人 ——专访

蒸发太平洋

导演周文武贝

“Lost in the Paci c”, A Chinese Story with Global Resourcing 一架即将起飞的空客 A390 动魄的故事

18

不仅搭载着一个惊心

更拉开了华语科幻电影年的序幕

在大洋彼岸升起的中国之星 ——专访 ZTE USA CEO 程立新 A Star is Rising 秉承创新与融合

ZTE 在北美市场开拓出了自己的商

24

业版图

TRAVEL 24

追梦天使之城 ——洛杉矶 I Love L.A. 游玩于这座繁华的天使不夜城

感受最流光溢彩的

梦想之旅

32 26

洛杉矶的那一抹虹

缔造欢声笑语的梦幻世界 ——加州主题公园

Hallie Swanson’s HallieDaily 作为新一代移民的洛杉矶博主 Hallie Swanson

Golden State Theme Parks 将

各色各样的主题乐园为每个人带去无穷欢乐和专

会和我们分享哪些独到的时尚心得呢

属回忆

38

湖人王朝的宫殿 洛杉矶的地标 ——斯台普斯中心 Home of the Greats - Staples Center 从这里感受独具一格的体育氛围 瞻仰天使之城的 荣耀时刻

44

光影之都 梦想之城——洛杉矶电影之旅 This is How Legends are Made In Los Angeles 有人 才会有梦想 有梦想 就会有电影 而有了 电影

50

就能创造传奇——这就是洛杉矶

有朋自远方来 美食待之 ——洛杉矶美食地图 The Los Angeles Map of Deliciousness

4

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

26

洛杉矶对于不同人来说有着不同的意义 比如在食 客们的眼里

它是一座美食天堂


CHINESE NEW YEAR

FESTIVAL IN THE DALLAS ARTS DISTRICT

YEAR OF THE CROW COLLECTION OF ASIAN ART

SATURDAY

FEBRUARY 13

11 AM TO 7:30 PM

FREE ACTIVITIES performances

FIREWORKS

MONKEY


TABLE OF CONTENTS SHOPPING 56

春节遇上情人节 冬日里最温暖的巧合 When Chinese New Year Meets Valentine’s Day 让你的一片心意

敲开 TA 的心门

亞尚微信公众订阅号 关注请扫描二维码

60

奢华购物的全新体验 Highland Park Village Shop the Finer Things in Life 让购物体验变得更加美妙

让时尚潮流变得

触手可及

EVENT 66

一克拉基金会年会 ECLAT Foundation

68

中兴移动旗舰店 开启全美用户体验之旅 Road Show with ZTE’s Blue Horizon

HOME

68

70

追逐心之所向 坐拥完美新家 This is Where Dreams Come True 逃离雾霾和压力

开启一段安宁和谐的新生活

BACK TO THE FUTURE 74

未来世界 The Future is Closer Than You Think 未来世界中的家居新体验 你的生活

JANUARY / FEBRUARY 2016

$5.95

www.theasianmagazine.com

January/February 2016

ON THE COVER 游玩于洛杉矶这座繁华的天使之城,感受好 莱坞最流光溢彩的造梦之旅。

6

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

60

让智能化改变



North American Premier Luxury Asian Magazine JANUARY/FEBRUARY Editor in Chief 总编 Maggie Wu President / Publisher 出版人 Bo Zhou Editorial 编辑 Senior Editor 副总编 Managing Editor 执行总编 Editor 编辑 Editor 编辑 Editor 编辑 Editor 编辑 Production & Design 艺术设计 Executive Director of Art 艺术总监 Director of Design 设计总监 Executive Photographer 摄影师 Operation 运营 Vice President of Finance 财务副总裁 Vice President of Operations 运营副总裁 Vice President of Marketing 市场副总裁 Human Resource Director 人力资源 Marketing 市场 Director of Marketing 市场总监 Director of Public Relations 公共关系总监 PR & Event Director 公共关系与活动策划指导 Contributing Editors & Photographers 自由撰稿人和摄影师

Web 网站 Dallas Of ce 公司地址 Of ce Telephone 公司电话

Laura Li Yanxin Wang Zoë Li Mandi Fu Xiangyu Si Chuqiao Zhou

Maggie Wu Yu Tsen Cheng Zoë Li

Wei Wu Jarlin Chia Ailie Luo Jack Lu

Justin Reynolds Kelly Zhu Jennifer Yang

Bo Guan / Tian Lai

www.theasianmagazine.com 1721 W. Plano Pkwy, #216 Plano, TX 75075 972-767-7991

Advertising 广告

info@theasianmagazine.com

General Inquiries 咨询

info@theasianmagazine.com

Careers 求职

career@theasianmagazine.com

Advertising Sales 广告销售 Advertising Director 营销总监 Senior Account Executive 高级客户经理 Senior Account Executive 高级客户经理 Senior Account Executive 高级客户经理 Senior Account Executive 高级客户经理 Senior Account Executive 高级客户经理 Senior Account Executive 高级客户经理

Kelly Zhu kellyz@theasianmagazine.com Lanly Yin lanlyy@theasianmagazine.com Adam Xia adamx@theasianmagazine.com Yun Niu mavn@theasianmagazine.com Justin Wu justinw@theasianmagazine.com Susanna Kim susannak@theasianmagazine.com Lei Shen joes@theasianmagazine.com

2014© B&W PUBLISHING, LLC, ALL RIGHTS RESERVED THE ASIAN MAGAZINE IS A TRADEMARK OF B&W PUBLISHING,LLC No part of this publication may be reproduced or reprinted without written permission by The Asian Magazine. Publisher and editors are not responsible for unsolicited contributions. Views expressed herein are those of the author exclusively. While every effort has been made to ensure the accuracy of information and listings contained herein, The Asian Magazine assumes no liability for errors or omissions. 本刊图片与文字未经有关之版权所有人书面批准

8

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

一概不得以任何形式或者方法转载或使用

本刊保留所有版权


万顷湖岸美墅 达拉斯龙湖城 美国力利记荣誉呈献

居善地 ·心善渊·上 善若水 99 套

龙湖城,融汇国际都市的生活便利 合东方文化设计 学与西方建筑美学精

独栋别墅

世界级人居典范 尽

9400多公

烟波

水面,路易斯维尔湖北岸 湖岸深处有人家

力利记,美国首个独立华资开发商,历时三年为您倾心打造 Phone: 972-866-8866 | Fax: 972-866-6868 | Email: Sales 13355 Noel Rd. Suite 1823, Dallas, T www.lelegeusa.com

75240

lelegeusa.com


FROM THE EDITOR

有人问我,你去过洛杉矶吗? 我答,去过。 那你还想去洛杉矶吗? 当然!

杉矶,就是这样一座会让人曾经去过,却依然心生向 往的地方。

“天使之城”、“光影之都”、“美食天堂”,给它贴上再多的 标签,我觉得也不为过! Los Angeles 在西班牙语中寓意着“天使之城”,烙上了墨 西哥印记的洛杉矶,现如今依旧保留了大量红瓦白墙的历史建筑。 而拥有紫金王朝的 NBA 湖人队也似天使般守护着这座城市的荣耀。 说到“光影之都”,就不得不提闻名世界的好莱坞了,这里是 电影人的梦工厂,造就了无数大家耳熟能详的超级明星,见证了一 颗颗巨星的冉冉升起,而星光大道上那数千颗星形奖章也是对他们 所取得的成就最崇高的致敬。 来到洛杉矶,自然离不开美食作伴,万千风味在这里交织出了 “美食天堂”,尤其是这里的中餐百花齐放,从老字号“鼎泰丰” 到火锅连锁“海底捞”,从私房小菜再到创意料理,只有想不到, 没有吃不到。 一页页翻阅着这本“洛杉矶特辑”,一个个去洛杉矶的理由已 经跃入脑海。想象着何不在 Musso & Frank Grill 点一杯红酒, 期待一场和明星的不期而遇;或许穿梭于比弗利山庄的 Rodeo Drive,“零距离”细品富人的生活情调;又或许漫步在圣塔莫尼 卡的海滩边,看日出日落,感悟如梦如幻的人生。不如在这个春节 和情人节相遇的最浪漫的季节里,带上你爱的人,一起去洛杉矶追 一场梦吧!

Maggie Wu Editor in Chief

10

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


FOR HIM & FOR HER

Happy Valentine’s Day

DW

Daniel Wellington


12

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


CONVERSATION

By Yanxin Wang

JANUARY / FEBRUARY 2016

13


CONVERSATION

人”布兰登·罗斯(Brandon

是完成特效和 3D 转置,拍摄则是在马来西亚。另外,我们的宣传

Routh)、“美女机长”张雨绮、遭

物料的制作和声音的制作来自洛杉矶,让当地团队来完成了声音作

遇冲撞迫降的超豪华空客 A390、凶猛狰狞的怪兽……当这些元素

曲,特别是主题曲。”这么一个调动了全球资源的电影,实实在在

交织于太平洋汹涌的黑夜时,危机四伏的紧张感让每一个人的肾上

地整合了各个平台的优质资源,最终雕琢出一部动作科幻大片。

腺加速分泌,情绪随着这部由中美合作的科幻大片《蒸发太平洋》

早在 2015 年年初,布兰登·罗斯、张雨绮和周文武贝便出

(Lost in the Pacific)的剧情一起波澜起伏。作为领跑中国科幻

席了在洛杉矶比弗利山庄举办的新闻发布会,现场宣布了布兰登和

元年的视效大片,这部电影凝聚的是导演周文武贝对科幻多年来执

张雨绮领衔担任这部电影的男女主角。能够让“美国男神”和“中

着的热爱和打造第一部国产科幻电影的决心。

国女神”联袂出演国产科幻片,在周导看来却是一件顺理成章的事

作为国产科幻电影圈“最早吃螃蟹”的一批人,周文武贝认为

情。“原本我拍自己第一部电影时,张雨绮就想和我合作,如今第

这部电影的制作本身便是极具意义的,它展现了“中国故事、全球

二部电影正好水到渠成;而布兰登和我都签约于全球知名经纪公司

代工(Chinese Story, Global Resourcing)”这个理念,是由中

United Talent Agency,他是艺人,我是导演,在写剧本的时候就

国创作团队主导的全球化制作流程。作为编剧和导演,周文武贝不

已经确定由他来主演了”,周导介绍道,“虽然这部科幻电影不是

仅打造了一部属于中国的科幻电影,更整合了国外团队的强大资源

传统意义上的大片,但它是按照好莱坞的电影流程制作出来的,和

来完成电影的特效制作。用他的话来说, “中国是这部电影的司令部,

大制作是一脉相承的,跨国合作方面都是很顺畅的。”

我们在上海进行声音部分的合成,在北京进行画面的合成,在韩国

图为导演周文武贝(右)现场指导电影拍摄

14

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


Matthew Williams 图片来源

JANUARY / FEBRUARY 2016

15



CONVERSATION

提到张雨绮在与国际一线男星搭戏时需要讲

同国家电影公司的集体关注,即将让世界电影市

大段的英文单词,周导也称赞了这位女主角的努

场刮起一阵“中国科幻风”。来自伦敦 Multi-

力。“为了能够应对工作中所需要的英语,张雨

vision 公司的制片 Kelvin Rumplin 给予了影片

绮每年都会在洛杉矶生活一段时间,平时也有针

诚恳的评价:“中国电影走向世界的关键是故事

对性的英语锻炼,所以她如今的英语水平完全能

对西方观众要有吸引力,以前中国出了很多功夫

够胜任片中女主角那些长篇累赘的英文台词了,”

电影,现在类型越来越多元化,相信《蒸发太平

周导谈起张雨绮对这部电影的重视,“现在张雨

洋》此类科幻电影能够在内容和文化上做到无界

绮有自己的英语口语教练,为了拍戏更是找来了

限”。而阿根廷 Telefilms 公司代表 Ana Luara

专门的英文台词教练,比如在后期补配音时,她

Vansevicius 则坦言演员阵容是吸引她的最大

甚至请来了好莱坞顶级的台词教练在现场指导自

原因:“我觉得我们国家的观众也会喜欢《蒸发

己。”

太平洋》,因为布兰登 - 罗斯在我们国家有很

从电影本身来看,之所以选择航班题材也是 因为周文武贝导演敏锐地捕捉到了如今中国 电影市场上这一类型题材的稀缺性, 同时这样集聚科幻元素的电影拍 摄难度较高,对他本人来说也 是一种挑战。拍摄难度高这

多粉丝,作为买家,我对这部片子很感兴趣。” 对于周导来说,参加电影节 自然是每个导演的梦想,但对于 现阶段的他来说,如果能够将 国产科幻片拍好,让观众相 信中国电影人的实力是他

一特点在视觉效果上得到

所关注的。同时,作为

了极大的体现。在周导眼

United Talent Agency

里,“最豪华最大的空客

唯一签约的内地导演,

A390 三次迫降在航母上”

周导正积极地奔走于中

和“太平洋小岛上成千上百 的怪物狰狞”是全戏在视觉特 效上的两大亮点,这一特效的制 作水准已经跻身亚洲一流。 等到 2 月 8 日大年初一,这部科幻片将

国和洛杉矶,他依托洛 杉矶电影产业的多年发展 找寻更多的资源和人才,加 强着与洛杉矶电影人的互动,坚持 着“以好莱坞制片流程和制片理念为主题,

作为春节当日上映的唯一一部科幻片亮相于全国

讲述中国故事为思路”来寻求在中国电影市场的

各大院线。与此同时,印度、土耳其、菲律宾、

发展。他坚信着,“随着中国电影市场扩大和中

泰国、韩国、老挝、缅甸、柬埔寨、印尼、马来

国电影人的崛起,以及中国电影公司话语权的增

西亚、越南、新加坡、香港这十三个国家和地区

强,以后会出现更多以中国电影人为主导的国际

的发行商也已经锁定一周之内同步院线上映《蒸

合拍项目和国际合作项目。”

发太平洋》,发行地区基本覆盖了亚洲市场,算 得上是中国国产商业电影的一个突破,得到了不 图为导演周文武贝(右)与国际团队交流拍摄细节

JANUARY / FEBRUARY 2016

17


18

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


By Mandi Fu

In as little as five years, under the direction of ZTE USA CEO Cheng Lixin, ZTE, a Chinese tech giant, has claimed the title as the number four phone supplier in the U.S. market. Its successful marketing strategy has extended to the sponsorship of five NBA teams while putting users at the heart of everything they do. From the maker of affordable pre-paid phones to developing highend smart products like the smartphone Axon and smart projector Spro 2, ZTE has become one of the prominent players in the tech marketďźŒcapable of commitment to its mission of providing affordable premium communication products to mass users.

JANUARY / FEBRUARY 2016

19


CONVERSATION

2015 年 6 月 16 日,金州勇士队在 NBA 总决赛上完胜克 利夫兰骑士队,夺得了 2014-2015 年度 NBA 总冠军。这支队 伍似一匹黑马,一举奔驰向前。在这支势如破竹的队伍背后, 还有一个与其紧密合作、一同奔驰向前的中国企业。它勇于创新、 不断进取、兢兢业业,终在美国开拓了一片新天地,这就是—— ZTE USA( 中兴美国子公司)。 在这次赞助 NBA 球队获得巨大成功之后,ZTE 的品牌曝 光率也随着勇士队的夺冠一飞冲天。越来越多的美国人开始了 解这个来自中国的电子通讯企业及其产品。ZTE 顺势而为,在 2015-2016 年度新赛季加码与 NBA 劲旅合作,续签休斯敦火 箭,纽约尼克斯和金州勇士,新增芝加哥公牛、克利夫兰骑士。 借助各类营销推广活动,社交媒体平台,深入社区用户,从中 部休斯顿,达拉斯,到东岸纽约、多伦多,再到西岸旧金山湾区, ZTE 正逐步将其品牌影响力辐射全美国。 然而,在这一系列成功的背后,是一段艰苦漫长的摸索。 带领 ZTE 走过这段披荆斩棘的历程,推动了其一系列发展变化 的正是现任 ZTE USA CEO——程立新。 西装革履、神情稳健,程立新先生运筹帷幄的气场扑面而 来。据程先生介绍,从 1998 年开始,ZTE 已经在美国走过了 17 载春秋。一路摸爬滚打,直到 2007 年第一款手机产品的上 市,ZTE 的“美国梦”才算是走上了正轨。自 2010 年程总上

图为 ZTE 最新旗舰智能手机 Axon

任 CEO 以后,ZTE 在美国的发展迎来了“奔跑的五年”:在 这 5 年间,中兴在 美国市场份额已超过 8%;并一跃成为美国 第四大手机供应商,拥有 2200 多万北美活跃用户。

图为 ZTE 智能投影仪 Spro 2

公司概要 ZTE USA 是中兴通讯在美国的子公司 。1998 年,中兴进 入美国市场,其美国总部位于德州里查森市,目前有 350 多名员 工,拥有 11 个销售处,6 个研发中心,1 个物流心和 1 个呼叫中心。 中兴通讯是全球领先的综合通信解决方案提供商。公司通过 为全球 160 多个国家和地区的电信运营商和企业网客户提供创新 技术与产品解决方案,让全世界用户享有语音、数据、多媒体、 无线宽带等全方位沟通。公司成立于 1985 年,在香港和深圳两 地上市,是中国最大的通信设备上市公司。2015 年,中兴营收 首超千亿(人民币)里程碑大关。

20 THE ASIAN MAGAZINE 亞尚



CONVERSATION

融合与创新 作为一家跨国企业,程先生认为 ZTE 一直以来面临的最大挑战

程先生的脸上神采奕奕,“不仅是在中国,在全球的电信行业都是

是认知和文化上的差异。换言之,就是如何将公司的运营模式与当地

这样”。据世界知识产权组织 WIPO 统计,从 2011 年到 2014 年,

的文化相结合以获得成功。“这是很多中国企业走向国际化遇到的一

ZTE 在全球所有公司专利申请量中都一直保持着前三的位置,牢牢

个比较大的问题,”程先生说:“而过去五年,ZTE 在美国做得比

把握住了创新所带来的先机。

较成功就是因为能够结合与平衡这两个方面。”的确,不论是公司运

创新不容易,做到持续不断的创新就更难了。那么,ZTE USA

营模式还是人员配置,ZTE 都在尽量做到“本地化”:其 80% 的员

是如何做到不断创新?程立新先生认为,除了上述公司自身的研发与

工为美国本地人,管理和运营模式也在不断地与美国的当地实情相接

创新以外,还需注重两点: 一是合作创新,即与一些小型或大型公

轨。优秀的团队加上“接地气”的经营方式使得 ZTE 强大的产业资

司合作激发创新的潜力;二是消费者的需求,即市场需求推动或启发

源能够很好地在美国落户,为未来的规划决策铺开了一条阳关大道。

公司去完善产品功能和质量。 据程先生介绍,ZTE USA 目前与很

如今,美国市场的人才济济和强强争霸已是举世皆知。尽管如此,

多美国的公司进行合作,其中不乏 Google 这样的业界门户。“合作

还是有不少企业蜂拥而至,想在这个大熔炉中分一杯羹。因此,ZTE

与交流在一定程度上促进了新想法的诞生,同时又让这些想法能够集

在美国发展面临的第二个问题就是如何在这场竞争中打开美国市场,

中在 ZTE 这个平台上,”他说。另一方面,在了解用户的需求上,

建立民众对于品牌的信任。在这一点上,程先生认为“产品是‘一’,

ZTE 可谓是不断加大马力。据了解,在设计 ZTE Axon 这款机型的

没有这个‘一’,就没有其它的连带可能性”。除了保证产品的质量

时候,有 5800 多个消费者具体参与到产品的定义和研发中。通过与

以外,通过不断创新去满足用户的需求也是打开市场和提升用户信任

他们进行沟通,研发部门能够发现并总结出一些现有产品欠缺的重要

度的必要条件。“我们拿出销售额的百分之十投入到整个研发中,这

功能或需求,对此做整理归纳后重新反馈给用户,确保信息的准确。

也使得 ZTE 成为了一个‘创新之地(Innovation House)’,”

这样一来,不仅做到了创新,保证了产品的质量,还在一定程度上赢 得了消费者的青睐和信任。

22

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


CONVERSATION

一切为了用户 有了创新的技术和完善的产品之后,如何将品牌打出去就成了下一 个难题。对此,程先生觉得应该先从产品和品牌的定位出发,去寻找相 应的机遇。与苹果等力求“高大上”的手机大户不同的是,ZTE USA 主打“质优价美(Affordable Premium)”的理念,即向全球大部分消 费者提供价格比较容易承担的高质量通讯产品,并在此基础上提供退换 货及维修保障服务。“很多商家将大量的费用花在广告上,而这些费用 往往会叠加在消费者的身上,”程先生阐明道:“这些商家在建立起一 个高端品牌形象之后,会在广告上花去更多的费用,从而使消费者花更 多的钱去购买它的产品——毫无疑问,这样的举动将会是一个恶性循环。” 因此,为了打破传统的品牌塑造方式,ZTE USA 选择了一个更加 具有亲和力的宣传模式,而 NBA 球队赞助就是一个成功的典型。在这 其中,ZTE 与休斯敦火箭队的合作与推广更是进行得如火如荼:除了在 比赛现场举办活动以外,ZTE 还和火箭队球星“魔兽”霍华德、“黑贝” 贝弗利等一同深入社区与粉丝进行互动。在去年的 12 月 20 日,程先生 与火箭队的代表一道来到休斯敦儿童博物馆,与 100 名国内特困家庭的 孩子们一起参观博物馆,体验各种妙趣横生的科学技术,并在圣诞和新 年之际向孩子们赠送了礼物。这样的回馈不仅体现了 ZTE 对社区用户 的关注,更彰显了 ZTE 由细微入手的传播方式。 除此以外,ZTE 还率先推出了“移动旗舰店(ZTE Experience Tour )”活动,通过公路旅行的方式将 ZTE 的产品和服务理念沿路带 到美国的每个角落,“手把手”地将贴心的服务和优质的产品递送到用 户手中。在第一期的活动中,ZTE 的移动动旗舰店已经到过纽约、芝加 哥、亚特兰大、克利夫兰、多伦多、达拉斯等北美重要城市,并在各地 与当地民众进行现场交流和宣传。这项创举实实在在地做到了亲近用户, 了解需求,为日后的良好发展打下了扎实的基础。 2016 年初在拉斯维加斯举办的国际消费电子展(Consumer Electronic Show)上,ZTE 举行了发布会,提出了一个全新的“Z 社区(Z Community)”平台项目。通过这个项目,消费者可以与 ZTE 产品研 发部门进行互动,并一起创造真正满足他们梦想的产品。“ZTE 始终把 用户放在第一位,”程先生说,“所以我们宣布发起‘Z 社区’项目, 将消费者的建议和想法融入到产品中,并最终回馈给他们。” 平时擅长高尔夫的程先生用其术语“指哪打哪”来形容 ZTE 在北 美的布局。正是因为有了创新的技术、良好的团队、高质量的产品以 及打破传统的种种策略,ZTE 在北美的脚步才越迈越稳,越走越准, 步步生花。在刚刚过去的 2015 年下半年,ZTE 的发货量与去年同期 相比增长了 71%,在北美地区的品牌认知度达到了 40%,也就是说 每 100 个人当中,有 40 个人对 ZTE 品牌有所了解。对此,程先生也 自豪不已:“我们找到了感觉,而且感觉越来越好。” 面对未来,程 先生与他的团队也是踌躇满志:ZTE 计划在未来五年内获得第三位的 美国市场份额,同时在现有的基础上进一步加大全球化产业的进程。 ZTE 在北美的历程也许荆棘密布,但现已拨开云雾,一颗新的蓝 色明星冉冉升起,熠熠生辉。未来会怎样?让我们拭目以待。

JANUARY / FEBRUARY 2016

23


By Laura Li

24

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


这里是永不落幕的星光剧场,巨大的“HOLLYWOOD”几个 字母高高立在好莱坞山上,释放着触摸天空般的骄傲。伴随着欲望 与梦想的日落大道(Sunset Boulevard)从繁华的商业区一直延 伸到迷人的马里布(Malibu),仿佛走到头,开启财富与名望的 密匙便触手可及。在 TCL 中国剧院轻触梦露手印,在比弗利山庄 (Beverly Hills)仰望众星豪宅,在迪士尼乐园释放心中童真,在洛 杉矶艺术博物馆的老路灯旁放飞思绪万千。恍惚中,不确定这座城 市的霓裳风景究竟是真实还是幻境,只觉得那些被人津津乐道的永 恒经典与寻常人家的悲欢离合交织在一起,令人不能自已、流连忘返。 美丽的圣塔莫妮卡(Santa Monica)海边写着:这里是 66 号 公路的终点,淘金者的终点。就连阿甘也曾经跑到这儿,是不是我 们也应该在此小憩片刻。看着棕榈树叶在粉红色天空映衬下随风轻 曳,傍晚的音乐也已悄然奏响,人群们慢慢聚集起来,伴随着美景 良辰起舞摇摆。看来,身处于加州这片梦幻之地,追梦之旅将永远 不会停止。

JANUARY / FEBRUARY 2016

25


TRAVEL

By Laura Li

26

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

从开始创建个人网站“HallieDaily”至今,不知不觉已经五年半的光景, 这让 Hallie Swanson(中文曾用名磨虹)自己也吃了一惊。搬来洛杉矶的 八年时间,一开始只是想着能通过博客和在中国的亲朋好友们分享自己的生 活点滴,并充实一下人生首度拥有的“家庭主妇时光”。没想到无心插柳的 她,却在 2013 年入选《名利场》(Vanity Fair)“全球最佳着装榜“(The International Best-Dressed Poll)。时尚为这位辣妈的幸福生活增添了一份 色彩,并逐渐成为了她新的事业重心。

很多人都知道 Hallie Swanson 在中国曾担任过体育记者一职,而实际上 她在离开中国前的最后一份工作是在中国国际贸易促进委员会广西分会外联 部。这份工作让 Hallie Swanson 有大量海外出差的机会,交流中外经济文化 问题。这份宝贵的工作经验也使得 Hallie Swanson 搬来洛杉矶之后,几乎在 生活和沟通上没有任何的文化障碍,适应得非常快。“不过这也得益于洛杉矶 这座城市本身的包容性,”她说道,“这是一座非常友好开放的城市,我们能 看到几乎所有不同国籍、文化、信仰的人们生活在这里。我爱我的这个新家。”

JANUARY / FEBRUARY 2016

27



TRAVEL

南加州充沛的阳光也照亮了 Hallie Swanson 的时尚博客 街拍。她精致优雅、充满女人味的着装风格在这里得到了充 分的展现。一条 Alexis 的淡粉色蕾丝裙,搭配小巧的香奈儿 vintage 链条包,再蹬着一双裸色高跟鞋,随性的优雅信手拈 来,同时,这也是 Hallie Swanson 对 2016 年春夏最浪漫的 期许。但如果偶尔来一些大胆前卫的尝试,在 Hallie Swanson 看来也未尝不可。尤其是身处洛杉矶这座国际化大都市, 大家乐于接受新鲜的文化、食物和时尚,大可以尽情展示自己 的个人风格而不用在意旁人投来苛责的眼光。“很多人觉得我 的穿衣风格更适合居住在纽约或者巴黎,但其实在这儿,这些 风格都能得到充分的认可。” 有句话说得好:“性格决定成败。” 这在 Hallie Swanson 身上也能看出一二。当聊到新年有什么励志计划时,她的 回答出乎意料 —— 没有!“每一天都是新的,每一天怎么过 也都将完全取决于我自己。我听从我的直觉并无所畏惧地跟随 着它。如果我需要一个新方向,为何一定要等到新的一年?我 可以随时开始我新的计划。”也许,正是因为这样充满自信、 雷厉风行的性格,让 Hallie Swanson 在自己的博主之路上经 营得有声有色,各种品牌邀约不断,在社交媒体上粉丝数量也 已过百万。 作为新一代移民的中国博主如何在美国的时尚圈拥有立足 之地,也是大家最为关心的话题之一。就此,Hallie Swanson 大方地与我们分享她一路走来的经验之谈:“一定要相信 自己的直觉。不要太在意别人对你时尚品味的负面评价,一定 要相信自己。另外,我的丈夫曾转发给我一封邮件,上面写着 千万富翁们分享最多的建议就是让自己身边尽可能都是优秀的 人,他们能带着你一起进步。所谓近朱者赤,这也是大家都熟 知的道理了。” 除此之外,“给自己设立一个长期目标”也 是 Hallie Swanson 给年轻博主们的建议之一,“如果你的长 期目标是依靠全职博主的身份达到经济独立,在此之前你最好 拥有另一份工作先能养活自己。只有在不断的学习和勤奋的工 作过程中,你才能逐渐积累经验,成功才有可能伴随而来。” 最后,借用时尚“女魔头”安娜·温图尔(Anna Wintour) 所说的,请务必为自己找到一位导师。“他/她可以是你事业 上的榜样 , 也可以是你心灵上的依靠。无论我们在生活中做什 么,我们总会希望有一个人能帮助自己,拥有比自己更丰富的 经验,当你需要他的时候他能给你一些中肯的想法和建议。” 说到这里,Hallie Swanson 幸福地微笑起来:“我特别要感 谢我亲爱的丈夫,他陪伴和见证了我博客一路走来的历程,给 了我所有需要的关怀和支持。他就是我生活中最好的导师。”

亞尚:What made you decide to start HallieDaily? How long have you been doing it? Hallie :I started www.HallieDaily.com in 2010, two years after I moved from China to Los Angeles, U.S.A. I can’t believe time flies so fast and I have already been blogging for five and a half years! The original main purpose of my blog was to simply share my life and pictures with my family and friends in China. It served another purpose, too, because for the first time in my life I was a new “stay at home” mother and a housewife, and that was new for my personality, and hard to adjust to. Through blogging, I found another way to stay at home but still stay connected with the world and doing things I like — writing a blog in front of the computer! 亞尚:How would you describe your style? Hallie: Feminine, Classic, “Chanel Lady-like”, and sometimes with an edge or surprise.


亞尚:Were there any transitional struggles you faced

handled that, too. Thanks to my blog, it really opened up my

when moving your life from a TV sports reporter in China

“little house world” and quickly fit me into the American Life.

to a fashion blogger in US? How did you conquer them?

Plus Los Angeles is such a welcoming and friendly city, where

Hallie : Most people like to focus on my career as a TV sports

we have almost every nationality/culture /religion. I love my new

reporter, but my last career in China was a Foreign Affairs Con-

Home: Los Angeles.

sultant. That work involved working on China-Foreign countries economic and cultural exchange. And because of that job, I

亞尚:What inspired you the most in Los Angeles as a

was privileged to travel (mostly overseas) a lot, met with a lot

fashion blogger?

of people, talked a lot, and solved tons of different problems.

Hallie: Southern California is almost always sunny, and that

Then I got married and settled down to the housewife life after

brightens up all my blog pictures. And most Los Angeles peo-

I moved to the U.S. In the beginning, life was still like water —

ple are so open to accept different kinds of food, culture, and

peaceful, smooth and nothing too exciting (nothing bad either).

styles, of course! It really helps when I want to try something

I didn’t really have any “transitional struggles,” except to

new and bold (but still remains classic), nobody in L.A. is going

learn about a new city and things like that. There were some big

to be critical about anything you are wearing. I do notice that

differences, but time easily fixed that, and self-adjusting was

most people say to me that I should live in Paris or New York

another part. During that time, I also became a mother, and

based on my style, but those styles are fully accepted here.


TRAVEL

亞尚:What trends or must-haves are you most excited

yourself with smart /successful people. This could be applied

about for Spring 2016?

for bloggers, too. I don’t think I need to explain more; it made

Hallie: Lace & blush, feminine and light, it’s the new “neutral”

sense, didn’t it?

in my eyes for Spring 2016. 3) Think about your long-term goals. Life’s a journey, and if 亞尚:What’s your New Year Resolution for 2016?

you don’t have a goal you want to reach, you might get stuck

Hallie: I didn’t make one! I wake up every morning thinking of

in one place.

what to do today, and tomorrow is always a new day. Every

Everybody can write a blog, but not everybody can become

day is entirely up to me, and what’s on my mind. I listen to my

famous and successfully blogging as a business. If your long

gut instincts and trust them and am not afraid to follow them.

-term goal is to make a living through your blog, my advice: go

So if I want to go a new direction, why should I wait for a New

get a job first. Success may come, but it will probably come

Year? I make my resolutions whenever I want to.

after some time of learning and hard work.

亞尚:What’s your advice for young Chinese bloggers

4) And lastly, I also want to include more advice from Anna

new to the U.S. fashion industry?

Wintour — “Make sure you have a mentor”.

Hallie :

No matter what you do in life, it always helps to have someone

1) Trust your instincts. If you think your sense of fashion (or

that has more experience to talk to and to give you some ideas

food or lifestyle) is better than most other people, then trust

when you need them. Here I specially have to give thanks

your own instincts, and don’t let other peoples’ opinions drop

to my dear husband; he has been walking alongside me all

you down, especially those negative ones. Believe in yourself.

through the journey of my blogging, giving me all the caring and support I need. I can’t ask for a better mentor in my life.And to

2) Surround yourself with great talents. Once my husband

all the young Chinese bloggers, feel free to drop me a note and

forwarded me an email about what’s the advice that most

ask for advice for your blog. I will try my best to answer you all.

multimillionaires gave. One piece of advice was to surround

OPEN 7 DAYS

6105 SHERRY LN. @ PRESTON RD. CLOTHESCIRCUIT.COM JANUARY / FEBRUARY 2016

31


TRAVEL

32

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

图片来源

为游乐园而着迷,不仅是因为 那里的五彩缤纷,更是因为那些关 于快乐的记忆,仿佛置身其中便可 看见幸福时光的深处。旋转着的木 马,高耸入天的摩天轮,彩色的冰 淇淋和柔软的棉花糖让主题公园里 永远洋溢着欢声笑语,令谁都抵挡 不住那充满活力的诱惑。加州,一 个本就因阳光、沙滩和蓝天而叫人 眷恋的地方,也正是因为拥有了各 式主题乐园而更加夺目纷呈。在这 里,与家人、恋人或是友人一起, 都能创造属于自己的专属回忆。

Kent Phillips/Disney

By Xiangyu Si


TRAVEL

迪士尼乐园 & 迪士尼加州冒险乐园 Disneyland & Disney California Adventure Park 如果你认为迪士尼只是为小朋友们搭建的童话城堡,那你可就大错特错了。 这里,不仅有属于童话故事中的一切,更有着其他地方无法比拟的浪漫主义。梦幻 醉人的气氛飘散在乐园的每一个角落,为热恋中的情侣带来意想不到的甜蜜趣味。 手牵手漫步在充满童话色彩的美国大道上,买一对经典卡通人物的帽子,再来一张 幸福的自拍,享受甜蜜的二人世界。带着有“公主梦”的她,一前一后地坐在灰姑 娘旋转木马上,在华丽骏马的带领下进入梦幻的浪漫时刻。接着,两人十指紧扣一 起坐上加州惊魂过山车,来一次天旋地转的刺激冒险,也许你还会忍不住大喊出平 日羞于启齿的那些情话。在一天的疯狂与快乐之后,牵着她的手相互依偎在睡公主 城堡前欣赏烟花,让深情一吻为美好的一天划下圆满的句号。 迪士尼乐园,不仅仅是孩子们单纯快乐的童话空间,更收藏着所有人的童年 梦想。在这样一座永恒的梦幻岛上,与最爱的那个人一起回忆着快乐的童年时光, 谱写着属于两个人的浪漫恋歌。 地址: 1313 Disneyland Dr, Anaheim, CA 92802 电话:(714)781-4565

太平洋公园 Pacific Park 看到太平洋公园这个名字,也许连去过那里的人都会感到陌生,实际上 因为其独特的风景,这里已成为了无数情侣的约会圣地。虽没有迪士尼一般 的童话气氛和场景,但对热恋中的人们来说,仅仅是美丽的圣塔莫尼卡沙滩, 碧蓝的天空与大海就已足够浪漫。 在电影《泰坦尼克号》的豪华游轮上,

图片来源

http://www.pacpark.com/media/photos/

Jack 曾对 Rose 许诺,等她到了美国,一 定会带她到圣塔莫妮卡的海边画画,到太平 洋公园中坐摩天轮。而这里也同样有一个关 于摩天轮的传说:摩天轮的每一个车厢都装 满了幸福,当坐上摩天轮的恋人在到达顶点 时亲吻对方,就会永远一直走下去。 圣塔莫尼卡海滩上的太平洋公园,更是 著名的 66 号公路的终点。这个浪漫唯美的 乐园与风情四射的海边小城交织出迷人的魅 力,让恋爱中的人们决定从这里开始执手共 度一生,走向幸福的终点。 地址: 380 Santa Monica Pier, Santa Monica, CA 90401 电话:(310)260-8744

JANUARY / FEBRUARY 2016

33


乐高乐园 LEGOLAND California Resort 每个人的童年记忆中都有一个积木城堡,小心翼翼地搭建后又哗啦哗啦地 散了,化成梦中永恒的回忆。为了满足孩子们想要永久保存精心建好的城堡的 心愿,也为了实现大人们儿时的梦想,乐高用 6000 万块积木将无限创意拼搭 出变化无穷的造型,甚至还按照 1:20 的比例真实还原了一个五颜六色的美国 风貌。 不仅如此,乐高乐园也是一个激发孩子们想象力的神奇工场,随处可见的 积木玩具让孩子们随时随地开动脑筋创造属于自己的小作品。当然,最让孩子 们开心的就是游乐园内超过 60 处的游乐设施和表演项目。在这里,可以观看 精彩的乐高大电影,到乐高工厂见识乐高积木的生产线,还可以到迷你驾校体 验开车、划船和开飞机的乐趣。在这个有启发性的快乐天地里,每一个孩子都 化身成了英雄,每一个大人也会找到充满童趣的珍贵回忆,其乐融融。 地址: 1 Legoland Dr, Carlsbad, CA 92008 电话:(760)918-5346

圣地亚哥海洋世界 SeaWorld San Diego “在那静谧的大海之中,住着一位美丽善良的小美人鱼……”,当大人们念着美人鱼的故事时,也许天真烂 漫的孩子们也在梦想着自己要去寻找那美丽的海底世界。作为在美国最受欢迎的主题公园之一,圣地亚哥海洋 世界以富有戏剧性的动物表演和精彩绝伦的节日庆典而闻名于世,为加州增添了一抹亮丽的海洋色彩。 踏进乐园,你便可以观赏美丽的鱼群,或穿上潜水服与白鲸在水中嬉戏,还可以抚摸可爱呆萌的企鹅,所 有的一切都只为让大家与海洋生物来个更亲密的接触。生性好奇却十足聪明的杀人鲸(虎鲸)是这乐园里不折 不扣的大牌表演明星,已成为了这里的“代言人”。每天,这些明星会举办名为《点燃黑夜》(Light Up the Night)的表演活动,在宁静碧蓝的水中灵巧地跳跃翻腾,神秘而温情,编织着一场场蓝色的梦。 每一年,为庆祝中国农历新年的到来,海洋世界都会准备盛大的庆典活动。在喜庆的装饰品的点缀下,来 自中国的传统杂技、舞龙舞狮表演,独特的亚洲美食,还有来自亚洲的小动物们都会在海洋世界与大家一起共 度春节。 地址: 500 Sea World Dr, San Diego, CA 92109 电话:(619)226-3901

34

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

图片来源

http://california.legoland.com/en/about_us/Press/

Mike Aguilera/SeaWorld® San Diego

JANUARY / FEBRUARY 2016

35


TRAVEL

好莱坞环球影城 Universal Studios Hollywood 如果说好莱坞是梦幻之境,那好莱坞环球影城就是带你进入梦 境的豪华列车。这是一个让所有影迷为之疯狂的游乐场,走进这里 就像走进一个个缩小版的电影场景中,带给人独一无二的游乐体验。 好莱坞环球影城,既是电影的制作场所,更是提供给年轻朋友 们一起开心玩耍的游乐圣地。可以与好友一起在这个拍摄着无数美 剧和电影的影视制作中心度过有趣刺激的一天:坐小火车围绕好莱 坞最著名的外景场地跑一圈,看看好莱坞大片到底是如何制作,跟 着蜘蛛侠在城市中任意穿梭,拜访神秘的埃及金字塔古墓,还可能 会不小心踏入侏罗纪公园被庞大的恐龙追赶。更重磅的是,哈利波 特魔法世界也会在 2016 年 4 月在好莱坞环球影城开幕,相信你和 你的麻瓜朋友们一定不会错过这个可以深度探索神秘的霍格沃兹城 堡的大好机会! 炫目的特效、精彩的表演、刺激的游戏,这里的一切全部与电 影有关。动作、剧情、动画,甚至是恐怖和惊悚,所有的电影类型 任君挑选,保证让你和志同道合的朋友越玩越嗨。

Nathaniel Chadwick/Universal Studios Hollywood 图片来源 : http://www.nbcumv.com/parks

地址:100 Universal City Plaza, Universal City, CA 91608 电话:(800)864-8377 Nathaniel Chadwick/Universal Studios Hollywood 图片来源 : http://www.nbcumv.com/parks

六旗魔术山 Six Flags Magic Mountain 你不得不承认,游乐场中让人又恨又爱的游乐项目一定是过山 车,恨的是乘坐过程中的惊险刺激,爱的是坐完之后大呼过瘾的劲 爽体验。加州的六旗魔术山主题乐园,就是一个既让人心生怯意, 又无法抵抗的冒险之地。 也许你不会相信,在这个拥有超百项游乐项目的游乐园中,竟 有 11 个是拥有世界纪录的疯狂过山车,在世界十大游乐园中排名第 一。其中,最为著名的就是名为“扭曲的巨人”(Twisted Colossus)的过山车。这个最高时速高达 90 英里,白色纯木质结构的庞 然大物是目前世界上最长的过山车,也是在世界过山车速度榜中名 列前茅的超级过山车。不论是站着还是坐着,上天还是入地,这里 的过山车绝对让你过足瘾。俗话说“独乐乐不如众乐乐”,对于痴 迷激情与速度的人来说,带上朋友在这里过上刺激的一天也一定会 十分难忘。 地址: 26101 Magic Mountain Pkwy, Valencia, CA 91355 电话 :(661)255-4100

36

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


JANUARY / FEBRUARY 2016

37

图片来源

https://www.six ags.com/magicmountain/attractions/twisted-colossus/images-and-logos


TRAVEL

By Bo Guan

38

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


本文作者 Bo Guan Bo graduated from the University of Southern California with a master degree in Communication Management. During his time at USC, he worked as a graduate assistant at Sports Information Department of USC Athletics, providing PR support for USC sports teams. He had also worked as a beat reporter for Sohu Sports (China) for three years, covering home games of LA Lakers and LA Clippers. Bo began his career in film as an intern at Sundance Institute. Currently, Bo works as a freelancer in Beijing focuses on film producing.


2

015 年 11 月 30 日,科比·布莱 恩特(Kobe Bryant)宣布将在

本赛季结束后退役,标志着新世纪以来名 满天下的湖人王朝即将结束。伴随着新千 年湖人的崛起,斯台普斯中心(Staples Center)成为了过去十几年中出镜率最高 的 NBA 主场。同时,因格莱美颁奖盛典、 每年上百场巨星演唱会和无数次在影视作 品中的亮相,也让斯台普斯中心成为了继 好莱坞之后的洛杉矶文化地标。 1992 年的暴乱和 1994 年的大地震 以及多年以来的逆城市化趋势让洛杉矶元 气大伤,曾经辉煌的市中心(Downtown LA)在上世纪 90 年代成为一片死城。由 AEG 集团投资,于 1998 年破土动工的 LA Live 被视为洛杉矶市中心复兴的转折 点,而斯台普斯中心就是 LA Live 的旗舰 项目。LA Live 地上面积超过 52 万平方米, 包括微软广场(Microsoft Square)、微 软剧院(Microsoft Theater)、格莱美博 物馆(Grammy Museum)、ESPN 广 播中心、电影院、豪华酒店和超过 20 间高 级餐厅,当然还有本文的主角斯台普斯中 心。每年,艾美奖(Emmy Awards)颁 奖典礼、美国音乐奖颁奖典礼(American Music Awards)和上百场的电影红毯与首 映礼都在这里举行。2012 年,奥斯卡学院 曾考虑过将奥斯卡颁奖典礼移至当年还叫 诺基亚剧院(Nokia Theater)的微软剧院 举办,据说看中的就是这里更加先进的基 础设施条件。

斯台普斯中心

40

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


当年科比曾经为了躲避堵车,选择乘私家直升机飞到斯台普斯比赛,他的 直升飞机就停在斯台普斯隔壁的一栋高层住宅楼的楼顶。站在科比当年的停机 坪俯瞰 LA Live,后现代建筑风格的斯台普斯中心就像一个降落在洛杉矶市中心 的椭圆飞碟,异常出众。斯台普斯占地面积近 9 万平方米,内部观众席分为三层, 最多可容纳两万人,拥有最先进的灯光和音响设备,所以在斯台普斯中心现场 观球的体验是无与伦比的。球队的更衣室、新闻发布厅、媒体工作区和球星停 车场在斯台普斯地下。绝大多数人不知道的是,斯台普斯中心地下有一条密道, 笔者读书时有幸参观过一次,该密道可以直通马路对面的微软剧院和其他设施, 只对于内部工作人员和明星开放,所以你即使包围了斯台普斯中心,也无法堵 到科比要签名。 中国有句古话,“一山不容二虎”。而斯台普斯中心却被四支职业球队用 作主场(NBA 湖人队、NBA 快船队、NHL 国王队、WNBA 火花队)。一山 容四虎,需要的不仅是心胸,更是智慧;当然,也少不了同一屋檐下的明争暗斗。 于是,斯台普斯中心造就了 NBA 联盟独一无二的“冤家室友”,也成为全美国 最繁忙和最盈利的场馆。 1999 年,斯台普斯中心落成;同年,洛杉矶湖人队和洛杉矶国王队(NHL) 离开了使用三十二年之久的论坛中心体育馆(The Forum),迁入了这座坐落 于洛杉矶市中心容量更大、设施更加现代化的球馆。洛杉矶快船队此前多年一 直“脚踩两只船”,在临近南加大(University of Southern California)的洛 杉矶纪念体育馆(LA Memorial Sports Arena)和阿纳海姆的庞德中心(Pond Center)之间游走。一看斯台普斯中心开幕,当时的快船老板唐纳德·斯特林 (Donald Sterling,即 2014 年身陷种族歧视丑闻被迫出售球队的那位)也决 定凑这个热闹,跟湖人队做个“室友”。 由于湖人和快船都要使用自己的地板和队标,国王队(NHL)的比赛更是 需要冰场,更换地板成为斯台普斯中心的家常便饭。这项工作在 2012 年 5 月 达到了史无前例的疯狂。由于 NBA 赛季缩水,斯台普斯中心四天内承办三支球 队的 6 场季后赛,接待超过 12 万名球迷,当同一天承办两场比赛时,斯台普斯 中心需要在一小时内完成地板更换,两小时内完成木地板到冰面的转换,三小 时内完成场馆清理,一旦出现加时赛,就可能导致下一场比赛受到影响。那个月, 斯台普斯中心中心破天荒的雇佣了 2500 名员工,72 小时不眠不休,创造了美 国体育场馆运营历史上的奇迹。 图为科比本赛季参加赛后发布会 摄影 :Tian Lai

科比飞机停靠处

JANUARY / FEBRUARY 2016

41


TRAVEL

共享球场也造就了 NBA 独一无二的“在家打客场” 的便利。科比曾开玩笑说,斯台普斯中心是自己最喜欢的“客 场球馆”之一。想想也是,除了湖人队之外,还有哪支球 队可以在客场比赛的前一晚住在自己家里,比赛的时候使 用自己的更衣室,球馆里坐的大多是自己的球迷,抬头还 可以看见自己的冠军旗。不过,冠军旗这项特权已经被剥 夺了。2013 年,道格·里夫斯(Doc Rivers)担任快船 队主帅和副总裁之后,做的第一项决定就是在快船队主场 比赛时用快船队员的巨幅海报遮住湖人队的冠军旗。他在 接手帅印后的首次采访中说:“当年我带队凯尔特人的时 候,每次来打客场,看到那些湖人冠军旗就非常不爽,更 何况其中的一面还是从我手里夺走的。快船打球时的斯台 普斯中心就是快船的主场,主场就该有主场的样子。”里 夫斯没有挑明的是,以斯台普斯中心为主场的四个球队中, 快船队是唯一没有拿过总冠军的。

让里夫斯抱怨的不仅仅是斯台普斯中心的冠军旗。2015 年 2 月,他曾公开表示“为格莱美让路对于球队 不公平”,因为斯台普斯中心也是年度格莱美颁奖典礼的举办地。于是,每年春天格莱美奖筹备期间,湖人队、 快船队和国王队(NHL)都要踏上为期两周的“格莱美季客场之旅”。除了格莱美之外,这里每年要举办近 百场的演唱会和其他赛事。玛利亚·凯里(Mariah Carey)、碧昂斯(Beyoncé)、麦当娜(Madonna)、 泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)这些流行巨星的洛杉矶站演唱会都会选在斯台普斯中心举行。天王迈克尔·杰 克逊(Michael Jackson)曾在这里为他的世界巡演“This Is It”排练,而那段排练也成了杰克逊意外去世 前最后的绝唱。2009 年 7 月 7 日,迈克尔 - 杰克逊的公开追悼会就在斯台普斯中心举行。 那次追悼会上,科比和“魔术师”一同登台发言,这二人是湖人队过去三十年辉煌历史的代表。虽然“魔 术师”约翰逊铜像 2004 年就在斯台普斯中心广场揭幕,但是深究起来,魔术师并没有在斯台普斯中心打过 一场比赛。相比之下,搬进斯台普斯中心的第一个赛季,湖人就在奥尼尔和科比“OK 组合”的带领下拿下 了球队自 1988 年以来的第一座总冠军奖杯,继而以三连冠开创了新世纪的湖人王朝。在奥尼尔离开后,科 比又曾连续三次带领湖人打入总决赛两度拿下总冠军。2006 年科比单场 81 分的比赛也被斯台普斯中心列为 “球馆十大历史性时刻之一”。可以预见,本赛季结束后,斯台普斯中心的穹顶上将升起一件 24 号紫金球 衣。在不久的将来,斯台普斯中心广场上,一定会有一尊新的铜像,和冰球名将韦恩·格雷茨基(Wayne Gretzky)、拳王奥斯卡·德·拉·霍亚(Oscar De La Hoya)、传奇解说奇克·赫恩(Chick Hearn)、 湖人名将杰瑞·韦斯特(Jerry West)、“天钩” 贾巴尔(Kareem Abdul-Jabbar)、冰球名将卢克·卢 比泰尔(Luc Robitaille)的铜像并肩,成为斯台普斯中心乃至洛杉矶新的地标。

42

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


EB税务筹划 申报咨询 公司税务申报 公司设立注册 代理商业记 内部控制设计 年度报表审 个人税务申报 海外资产申报 代理税局交 移民投资规划 50州税务代理 ITIN号码申请

日常咨询免费,提供加急服务。 jeff@pickeringcpa.com(英文) wei@pickeringcpa.com(中文) www.pickeringcpa.com 电话:972-378-5200 传真:972-692-7215 地址:6533 Preston Rd. Ste. 300, Plano, TX 75024 JANUARY / FEBRUARY 2016

43


TRAVEL

好莱坞大标牌 Gnaphron

44

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

By Mandi Fu

With man, it comes dream. With dream, it brings movie. And with movie, it creates the legendary Hollywood.

JANUARY / FEBRUARY 2016

45


TRAVEL

马里布海滩 洛杉矶旅游局照片

人说,洛杉矶是一座天使的都城,以山为脊,以海为羽。

“光影之都”的崛起让洛杉矶成为了盛产名人的地方——今日每一

也有人说,洛杉矶是一座光影的城市,一静一动皆是故事。

个与你擦肩而过的陌生人,都有可能在明日成为华灯初上时万紫千红

还有人说它是欲望之地,灯红酒绿、五光十色。更有人说

中的一抹,在这部叫做《洛杉矶》的电影里上演着一场场永不停歇的

它是梦想之始,朝气蓬勃、永远年轻。实际上,这偌大的洛杉矶就像

传奇。是的,整个洛杉矶就像是一部大电影,在此的芸芸众生则是它

是一座大熔炉,“天使”、“光影”、“欲望”、“梦想”等等都是

的演员。而这里的每一个街角,每一处海滩,都是布景,充满着一个

它的代名词。它既放荡不羁,又成熟稳重;既多元,又统一;既梦幻,

个真实而又动人的故事。

又理性。而赋予了这一切的,是洛杉矶标志性产业——电影。 早在上世纪之初,电影就与洛杉矶结缘了。导演弗朗西斯·科伯 格斯(Francis Boggs)带领他的制作组来到洛杉矶,拍摄《基督山 伯爵》(The Count of Monte Cristo)。1910 年,导演大卫·格里

说到车站,就想到别离。而身为加州交通枢纽之一的洛杉矶联合

菲斯(D. W. Griffith)也带领他的团队来到洛杉矶附近的好莱坞,并

车站更是如此——它不仅在现实中承载了千万悲欢离合,也在电影中

在此拍摄了几部作品。随后的 10 年间,由于爱迪生所创办的电影公

见证了无数爱恨情仇:这里有《珍珠港》(Pearl Harbor)中的十八

司在美国东岸的垄断行为,不甘从命的制片人纷纷自寻出路,在洛杉

相送,有《蝙蝠侠:暗黑骑士崛起》(The Dark Knight Rises)中

矶另起炉灶。这也导致越来越多的电影公司在此落户,包括米高梅、

的争执对立,也有《逃出克隆岛》(The Island)里的追逐逃杀。

派拉蒙、二十世纪福克斯、华纳兄弟、环球、哥伦比亚等等。

46

洛杉矶联合车站 Los Angeles Union Station

1950 年,电影《联合车站》(Union Station)上映后,洛杉矶

当然,另一个更重要的原因则是洛杉矶的自然条件。这里是典型

联合车站便一炮而红。其独特的教会复兴式风格,高耸的天花板和陶

的地中海气候,温度适宜,光照充足且少雨。同时,三面环山、一面

瓦地砖,让整个空间在光影间变幻,渲染力十足,也使众多制片人对

临海,有山有水、景色迷人。这样的地理环境使洛杉矶成为了天造地

其爱不释手。许多走复古路线,甚至暗黑路线的电影都来此取景,洛

设般的电影天堂,也得到了越来越多的业内人士的青睐。

杉矶联合车站也因此成为了好莱坞电影黄金取景地之一。

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

格里菲斯天文台 Harshil Shah

洛杉矶联合车站 洛杉矶旅游局照片

洛杉矶夜景 洛杉矶旅游局照片

罗迪欧大道 Rodeo Drive 这是一个棕榈树与欧洲风情相会的地方,也是一个精品商区与好 莱坞电影相交的地方。罗迪欧大道虽然本身历史不算长,却在短短的

图改变未来。同时,《变形金刚》(Transformers)、《无因的反 叛》(Rebel Without a Cause)、《霹雳娇娃:全速进攻》(Charlie’s Angels: Full Throttle) 等等好莱坞大片都在此留下他们的影幕,赋予 了格里菲斯天文台变幻莫测的一面。

时间内聚集了众多精品店、高档餐馆、酒吧、画廊等等,成为洛杉矶 地区、甚至全美著名购物街之一。它就像一个浓缩了洛杉矶欲望的通 道一般,带领怀揣梦想的人们一步金、一步银地迈向奢华之地。 在这里,《风月俏佳人》(Pretty Woman)中的主角维维安购得

马里布海滩 Malibu 海边永远少不了故事。或者说,正是因为有海,才有更多的故事。

一身华服,随即赢得了不一样的体验。同样,电影《珠光宝气》(The

而马里布海滩可能是全世界故事聚集得最多的地方了。这里一望无际

Bling Ring)也曾在此取景,将对欲望的追求表达得淋漓尽致。

的美景,清净私密的生活环境,吸引了许多名流来此定居。同时,这 里也是各路“弄潮儿”们的聚集地:冲浪、滑翔、潜水,再大的波浪

格里菲斯天文台 Griffith Observatory 1933 年,一位热心的赞助者向洛杉矶额外捐赠了 10 万美元,用 以在好莱坞山建造一座天文台。这也就是现在著名的格里菲斯天文台。 作为洛杉矶的文化象征之一,这里不仅是开启民智,教育大众的

也挡不住青春的热烈,一路向前。 走在沙滩上,迎接着海风的拥抱,你会发现这里的情绪就像它的 地形一样起伏不定。一时是满腔的柔情蜜意,一时又是满怀的壮志豪 情。但不论是哪一种情绪,都能在此得到释放,随大海而远航。在《初 恋 50 次》 (50 First Dates)中,这里是男女滋生爱意的地方;而在《速

理性之地,也是时空交错、光影变幻的梦境之地。1986 年,詹姆斯

度与激情》(The Fast and the Furious)中,这里则是男儿挥洒兄

卡梅隆执导的电影《终结者》(The Terminator)曾在此取景:由

弟情义的地方。美丽的风景总是产生动人的故事,而动人的故事则会

阿诺德施瓦辛格饰演的机械人在这里通过时光逆转装置回到过去,试

让风景更加美丽——这就是马里布海滩。

JANUARY / FEBRUARY 2016

47


TRAVEL

华克斯巨岩公园 Vasquez Rock 看到华克斯巨岩的那一刹那,一个大写的“沧海桑田”已经印 入脑中。它尖锐的棱角、凛冽的纹路,以及直指天际的倾斜度,都 是史前洪水和地震留下的杰作。这座 150 英尺高的华克斯巨岩被《洛 杉矶时报》评为“地球上商业拍摄最多的巨石”,每年有超过 200 个镜头在此拍摄,是当之无愧的最红巨岩。 也许是由于华克斯巨岩奇幻而神秘的外形,很多西部片以及科 幻片都将它搬上了银幕。尤其是《星际迷航》(Star Trek)系列, 已有不下十部在此取景,让它那时过境迁的沧桑感深深地印在了观 众的脑海中。

TCL 中国大剧院 TCL Chinese Theatre 如果说奥地利金色大厅是音乐走向世界的地方,那么 TCL 中国 大剧院就是好莱坞电影走向世界的地方了。它就好像一座光影的神 圣殿堂,那些关于荧幕的“仪式”都曾在此举行,留下了电影在人 类历史上的足迹。 中国大剧院于 1927 年开始启用,并在 1944 至 1946 年间作为 奥斯卡金像奖的颁发地。随后,众多好莱坞电影的首映仪式也在 此举行,成为洛杉矶的历史文化地标之一。而许多人熟知的 星光大道手印 / 脚印传统,也是从此而来:据说在中国大剧 院的施工过程中,以为女星不小心踩上了未干的水泥,留 下了星光大道上的第一个脚印,也成为了洛杉矶光影历程 中重要的一步。

Musso & Frank Grill 餐厅 作为好莱坞大道上最古老的餐厅之一,Musso & Frank Grill 餐厅一直在以其独特的魅力吸引着来 自各方追求梦想的人们。它如同那些经典电影中的明星一般,不论 岁月流逝,即便时移世易,依然散发着沉淀后的浓香。 这里也确实是好莱坞众多著名影星的休闲之地:性感女神 玛丽莲梦露曾在此谈笑风生,魅惑红颜拉娜特纳也曾在此品酒会 友。即便是现在,各大编剧、明星、导演,如约翰尼·德普 (Johnny Depp)、斯嘉丽·约翰逊(Scarlett Johansson)、史蒂文·索德伯格(Steven Soderbergh)等,也 喜在此闹中取静,享受一份不变的经典情怀。

第六大道高架桥 Sixth Street Viaduct 第六大道高架桥,是一座连通洛杉矶市区与艺 术区的桥梁。它的古旧感和年代感让很多经过此处 的人不易察觉它的特别之处。

梦露 Cecil Beaton

48

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

赫本 Cecil Beaton


城市之光 洛杉矶旅游局照片

很多人不知道的是,这座看似普通的高架桥是众多好莱坞经典追

20-30 年代的 17 种街灯,创造了这件街头艺术品。走入其中,就好

车场面的拍摄地,比如《反恐特警组》(S.W.A.T)《极速 60 秒》(

像走入了一个感官的迷宫:光影在此追逐嬉戏,空间在此分聚合离,

Gone in 60 Seconds)等等。当然,这里对于《变形金刚》的众多

好像连空气都在这里变得温热了起来。

铁杆粉丝们来说,也是十分熟悉——这里就是第一部中擎天柱的匿藏

由于其浪漫的氛围,许多爱情电影都在此取景。在娜塔莉波特曼

地和大黄蜂被抓走的地方。也正是因为有了这些电影,这里不再只是

主演的《饭饭之交》(No Strings Attached)中,男女主角在这里

钢铁一般的冰冷之地。电影中的激情赋予了这座高架桥新的生命与活

推搡打闹;在电影《情人节快乐》(Valentine’s Day)中,这里

力,让它依然能在夕阳西下时,用钢铁截取闪耀的光芒。

成为了最好的告白地。愿你也能在这灯的树林中,对在意的人说一句: “我在光影交错处爱上了你。”

城市之光 Urban Lights 在洛杉矶美术馆附近,有这样一个地方:错落有致的 202 座复 古街灯组合成方形矩阵,在夜幕降临时齐齐亮起,为在此寻找梦想的

生活在洛杉矶,就好像生活在电影中。或者,不如说每一个在此 怀揣梦想的人,都有如同电影一般的人生。也许洛杉矶在每一个人心 中都有不同的定义,而正是因为这些不同的感受,这座城市才能汇聚 灵感,让更多有梦想的人,带来更多的故事。

人指明方向。 是的,这就是著名的“城市之光”。2008 年的时候,一位叫做

洛杉矶,光影之都,梦想之城。在此,我们见证传奇的诞生。

克里斯 - 伯顿的雕塑家灵感迸发,用将近 10 年的时间收集了美国在

JANUARY / FEBRUARY 2016

49


By CHIHUO 吃货小分队 Modify by Mandi Fu

Some say Los Angeles is the City of Angels, full of beautiful things. In our eyes, it’s a City for Foodies, full of tasty things. Join us on an eating tour with the Chihuo Team. Read on, Eat on!

50

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

粤式早茶篇

是蒸虾饺,用蟹肉代替虾,变得可不

丰茂 Feng Mao Kebab

止一点点。还有经典早茶菜式:比如

在洛杉矶城西,有一家位于 K-town

海港大酒楼 Sea Harbour Seafood Restaurant

腐皮、肉馅、冬菇和香菜完美结合的

的烧烤店——丰茂。它主打烧烤,带

腐皮虾饺。在这里独领风骚的还有油

点韩国风味,还有免费的餐前小菜奉

茶楼的水准高低,主要由蒸品点心、

炸菜品和甜点,每样都让人垂涎不止。

送。除此以外,这里还有鲜美的羊肉汤,

包面点以及煎炸品体现。海港大酒楼

锅包肉等东北特色佳肴。与其他烧烤

的蒸品绝对是一等一:排骨、凤爪、

地址:8256 Beverly Blvd,

店不同的是,丰茂将烧烤的自由完全

虾饺与糯米鸡……所有蒸品的火候时

Los Angeles, CA 90048

交与客人手中:食客们可以自行把握

间都把握得恰到好处。

预定电话:323-655-6556

火候、量度、生熟等,颇有一番自己 动手丰衣足食的乐趣。

地址:3939 Rosemead Blvd,

汉宫大酒楼 Empress Pavilion

Rosemead, CA 91770

光听名字就让人感觉这家饭店的装潢

【Olympic 分店】

预定电话:626-288-3939

一定气派非凡,当然,这里的美食也

地址:3901 W Olympic Blvd,

毫不逊色。与其他早茶餐厅的炸虾球

Los Angeles, CA 90019

世海酒家 Shi Hai

不同,这里的炸虾球有点越南菜的感

预定电话:323-935-1099

广州有句老话叫“火烧旺地”,用迷

觉,而且为了保证不让虾肉在烹炸时

【Western 分店】

信的术语解释就是得阳气后会让五行

将水分蒸发,店家特意用甘蔗来串虾

地址:414 S Western Ave,

轮转而兴旺发达,此地将运行正隆。

球,让甘蔗汁的甜味渗入到虾肉里。

Los Angeles, CA 90020

世海酒家的店面位置就是一块这样的

另外这里将甜品芒果啫喱做成两只鱼

预定电话:213-388-9299

旺地,连他们的菜品也是越来越原汁

的样子,对于双鱼座的同学来说,就

原味 ,排骨陈村粉、白糖糕、猪仔包

算不吃看看也是极好的。

等等好吃点心任君挑选。

烤动力 BBQ POWER 地址:988 N Hill St, #201,

烤动力用餐环境前卫、排盘考究等等

地址:1412 S Garfield Ave,

Los Angeles, CA 90012

优点一直以来都是有口皆碑的。这家

Alhambra, CA 91801

预定电话:213-617-9898

与其他烤串最大的不同之处就在于调

预定电话:626-282-3888

黄金阁 Atlantic Seafood & Dim Sum Restaurant

味料:“根红苗正”的酱料刷上烤肉,

烧烤篇

瞬间击败了传统撒粉烧烤。在这里, 经典的羊肉串、蜜汁鸡翅、扇贝的味

吃过黄金阁的广东客人们提起它都忍 不住要流口水。这里的煎堆很有特点: 绿茶口味,中间还包着南瓜馅,看起 来黄黄绿绿清爽得很,吃起来味道也 很新颖,实在是一次大胆的突破。这 里的芝麻糕也是极品,一口下去,浓 浓的芝麻味扑面而来。除此以外,流 沙菠萝包和豆花也是鲜香甜美,值得 一试。 地址:500 N Atlantic Blvd, #200, Monterey Park, CA 91754 预定电话:626-872-0388

Bao Dim Sum House 即使在远离大东区的比佛利山庄,也 能找到正宗的早茶餐厅。当热情的服 务员将刚刚做好的餐点美食推出厨房 时,首先映入眼帘的就是那令人熟悉 的传统竹笼。蒸蟹饺,注意哦,可不

JANUARY / FEBRUARY 2016

51


TRAVEL

道都让人惊艳不已,再配上特制的花

预定电话:626-280-0988

生碎末,简直就是人间天堂。

忍不住地大块朵颐。除了能在室内品 尝这些美味,海哥还提供室外就餐,

百家 EZ Grilled BBQ Bar

别有一番品尝人间烟火的滋味。

地址:8450 E Valley Blvd, #116,

百家的烤串隐匿在百家便利店之中。

Rosemead, CA 91770

这里的材料丰富且多样,包括肉串、

地址:18438 E Colima Rd, #105,

预定电话:626-940-5894

海鲜、菇类、蔬菜等等,没有你想不

Rowland Heights, CA 91748

到的美味 。考虑周全的百家还为食客

预定电话:626-839-2438

第一烤场 No.1 Charcoal BBQ

们提供了“小清新”关东煮。同时,

第一烤场”的烧烤师傅在国内有 10

这里的台式风味便当更是让人瞬间心

烤宴 Yummy BBQ

年烤串经验,曾在青岛最火的烧烤店

满意足,流连忘返 。

烤宴的招牌菜除了鲜嫩多汁的羊肉串,

——“王姐烧烤”里工作过。店里的

还有外脆里嫩的烤鹌鹑,烤牛筋以及

酱料味道纯正,羊肉串鲜嫩多汁,咸

地址:18007 Gale Ave,

烤羊排。除此以外,走东北风的烤宴

度适中,堪称一品。除此以外,“第

Industry, CA 91748

为顾客们提供了镇店之宝——烤大蒜,

一烤场”还有东北大凉皮、羊肉汤、

预定电话:626-810-1688

以此来帮助减轻烤肉的油腻感。饭后

馄饨以及各种小菜和小吃,种类丰富、 多滋多味。

再来一份冰凉的椰子冻或者木瓜冻,

友家串吧 Sweethome Grill

真是沁人心脾的美味余音。

一走进友家串吧,温馨的装修,让人 地址:220 S. Garfield Ave.

有一种回家的感觉。店里的羊肉串精

地址:529 E Valley Blvd, #108B,

Monterey Park, CA 91754

选新西兰羊肉,上特制烤架才几分钟

San Gabriel, CA 91776

就香味四溢了。除了传统的烤串之外,

预定电话:626-537-1860

店家还发明了一道招牌烤面包,填补 了食客们等待中的饥饿 。另外,“青 岛风格野馄钝”也是老板的得意之作,

火锅篇

一番美味唇齿留香。

台式火锅:

地址:402 E Valley Blvd,

沸点 Boiling Point

San Gabriel, CA 91776

台式火锅的美味一直名声在外。如果

预定电话:626-288-0099

还没品尝过,不如和朋友排一次队, 也就明白了。即使菜单上一共只有十

丰味 Feng Wei BBQ

来个选择,但不妨碍这家店角逐“加

丰味烧烤引进的自动转盘带火了自助

州最火火锅店”之名。招牌臭臭锅、

烧烤模式,也带起了自家的人气。在

酸菜羊肉锅等等都已为你预先搭配好

这里,新鲜实在的肉质,回味无穷的

食材,让你不用动脑筋就能享受一顿

蘸料,每一味每一口都芳香四溢 。除

丰盛大餐。

了烤串以外,丰味还有冷面、辛拉面、 水饺、锅贴、牛尾汤等等,菜品繁多

分店较多,详情请见官网

可谓应有尽有。

网址:www.bpgroupusa.com

地址:133 W Garvey Ave, #C,

三年二班 Class 302

Monterey Park, CA 91754

说到台式小火锅,那就更加不能少了

预定电话:626-307-7405

302 班!一锅鲜美浓郁的日式豚骨汤, 摇篮一般包裹着羊肉、牛肉、鲜虾滑

海哥星光大道 Haige Star Boulevard

等各式山珍海味,再搭配蔬菜,一顿 下去,心满意足。

说到海哥,不少食客都知道他家正宗

52

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

的四川火锅和串串香。而你不一定知

地址:1015 S Nogales St, #125,

道的是,海哥的烤串也是十分有名:

Rowland Heights, CA 91748

厚厚的一层辣粉,裹着鲜嫩的烤肉,

预定电话:626-965-5809


TRAVEL

地址:18090 Culver Dr,

阿莲麻辣火锅

Irvine, CA 92612

虽取名为“阿莲麻辣火锅”,但它家

预定电话:949-552-0555

的火锅样式还是带着一股正宗的台风。

地址:2101 San Gabriel Blvd,

地址:13252 Jamboree Rd,

晚餐火锅以三种套餐形式供应:阿莲

Rosemead, CA 91770

Irvine, CA 92602

套餐 (House Special)、台式套餐、

预定电话:626-307-5671

预定电话:714-389-1177

海鲜套餐。食材各异,味道也不一样。

地址:11446 South St,

除此以外,还有牛肉面和葱油饼可供

成都老灶火锅

Cerritos, CA 90703

选择,值得前去细细品尝。

独特的火锅汤底和酱料,让这家成都

预定电话:562-924-1315

良的干碟,升级你的味觉之旅。

老灶火锅成了有口皆碑的美味“乐团” : 地址:6638 Irvine Center Dr,

采用重庆牛油火锅的底料,鲜香四溢;

爵士猫 Jazz Cat

Irvine, CA 92618

再加上秘制酱料的伴奏,一曲美味乐

爵士猫的台式小火锅选择丰富:从番

预定电话:949-453-0886

章响彻唇齿间。除此以外,还有九宫

茄、到菌菇、到味噌、到麻辣、到豚骨、

地址:1722 Desire Ave, #101,

格火锅可供选择,是增添趣味的小调

到豆浆……配方多到任性。再加上浓

Rowland Heights, CA 91748

乐章。

浓的酱汁和鲜美的汤佐,堪称味觉天

预定电话:626-581-4372

堂!

地址:227 W Valley Blvd,

The Balcony Grill & Bar

San Gabriel, CA 91776

地址:121 E Valley Blvd, #110,

The Balcony Grill & Bar 主打台式小

预定电话:626-293-7099

San Gabriel, CA 91776

火锅。从火锅底、主料、配菜到酱料,

预定电话:626-288-5200

都可以根据个人口味进行搭配选择。

肥牛王

地址:18588 Gale Ave,

光是锅底就有八种不同的味道,总有

爱“肥牛王”的人,视它为美味殿堂:

Rowland Heights, CA 91748

一种口味适合你。另外,他们家自制

不仅有种类丰富的食材和酱料,还有

预定电话:626-581-8588

的台菜也值得一试。

味道独特的干碟。更重要的是,它的 价格也十分讨喜,堪称“物美价廉”

卢记火锅 Lu Gi

地址:2710 Alton Pkwy, #215,

卢记火锅的受欢迎是毋庸置疑的:火

Irvine, CA 92606

锅量足,味美,台湾风格显著。寒冷

预定电话:949-387-0888

的冬天里拼一桌热腾腾的火锅,和朋

的表率。 地址:120 N. San Gabriel Blvd, San Gabriel, CA 91775

友们谈笑风生,人生足矣。

四川火锅:

预定电话:626-291-2809

地址:539 W Valley Blvd,

海底捞

老成都火锅

San Gabriel, CA 91776

作为大名鼎鼎的国内连锁餐馆“海底

老成都的特色火锅,不同于一般的边

预定电话:626-457-5111

捞”在洛杉矶根正苗红的分店,虽然

吃边烫的火锅:它采用的是提前烹制

地址:708 E Las Tunas Dr,

与国内的装修风格稍有不同,味道却

的秘制麻辣底料,食材无需蘸酱就非

San Gabriel, CA 91776

还是十分正宗。只要吃上一口,满满

常入味。同时,每一锅都有其特定主

预定电话:626-309-9582

的家乡感扑面而来,令食客一解乡愁。

食材,分别有牛蛙、鸡、鳟鱼和排骨,

斗牛小火锅 One on One

地址:400 S Baldwin Ave,

份火锅鱼、火锅鸡的大小大约可供 2-4

光是看店名就带着点台湾味。装修成

Arcadia, CA 91007

个人食用,是聚会用餐的首选之地。

篮球风格的室内是年轻人的最爱,满

预定电话:626-445-7232

其他配菜有土豆、藕片和冬瓜等。一

满的青春感扑面而来。除此以外,店

地址:1530 S San Gabriel Blvd,

内的火锅口味和勇于接受新事物的年

九鼎火锅

San Gabriel, CA 91776

轻人一样,囊括了各式各样风味,任

它是洛杉矶首家九宫格火锅店,豪迈

预定电话:626-280-7688

君挑选。

且有个性。食材丰富,肉质鲜美也是 无可非议:从日本空运来的牛肉、绵

海哥星光大道

地址:400 E. Valley Blvd,

软醇厚的脑花、爽脆的黄喉和毛肚、

除了常见的鸳鸯锅、各色涮肉和菜,

San Gabriel, CA 91776

滑嫩鲜美的生蚝、精心去骨的鹅掌……

海哥还有少见的猪脑食材。不满足于

预定电话:626-571-1138

蘸料有十几种自助选择,还有刚刚改

吃火锅的食客们也能在这品尝到串串

JANUARY / FEBRUARY 2016

53


TRAVEL

香、烧烤及各色炒菜,开启四合一的

所有的汤底和米饭都是同鸡肉一道熬

底也味道温和,从而对肉质要求也自

美味大门 。

制而成,入味十足、鲜美无比。

然更为严格。不过喜好重口味的食客

地址:18438 E Colima Rd, #105,

地址:18406 Colima Rd, #C,

蒜头、辣椒酱绝对能够搭配出你爱的

Rowland Heights, CA 91748

Rowland Heights, CA 91748

味道。

预定电话:626-839-2438

预定电话:909-378-0638

们别担心,丰富的辣油、花椒油、甜

地址:500 North Atlantic Blvd,

地址:1271 S. Baldwin Ave,

味道天下 World Hotpot

#127, Monterey Park, CA 91754

Arcadia, CA 91007

这家位于罗兰岗的餐馆,是众多顾客

预定电话:626-782-7189

预定电话:626-821-9800

特、肉质鲜嫩、调料丰富、大小锅兼有、

圆方一品锅

Duo Pot

还有特制凉菜和小吃。如此齐全的火

这家走高端火锅路线的圆方一品锅,

一锅两吃在国内不算新鲜,但在洛杉

锅店,真乃“味道之天下”。

装修上十分新颖而有趣。食材方面,

矶确实很吸引眼球:麻辣香锅和小火

不仅有各色生猛的活虾鲍鱼,还有可

锅的组合,是一场绝妙的辣味之旅。

地址:18009 Gale Ave, City of

以直接食用的三文鱼,值得各位食客

点香辣干锅时,可以选一种主要食材

Industry, CA 91748

前去一品。

或是几种拼在一起。另外,自选的火

心中的优良火锅店之一:锅底浓厚独

预定电话:626-810-6676

锅配料还可以加到干锅里炒,灵活多 地址:46 W Valley Blvd,

中式火锅:

变的方式让单一的辣味也多样了起来。

Alhambra, CA 91801 预定电话:626-284-0688

地址:18414 Colima Rd, Rowland Heights, CA 91754

煮道 小型火锅的样式,是喜爱一人一锅的

怡乡春竹

预定电话:626-839-8818

食客们的最佳选择。店内以优质的肉

这家餐馆不仅名字诗情画意,菜品也

地址:1228 S Golden West Ave,

类为招牌,如认证的安格斯牛肉,波

是以清淡为主:他们的火锅底汤都比

Arcadia, CA 91007

尔羊肉,黑毛猪肉等,口味绝佳。同时,

较注重原汁原味,所以即使是麻辣汤

预定电话:626-446-6933

小肥羊 作为一家名扬海内外的火锅名店,小 肥羊在洛杉矶的分店也是人气火爆。 味道好、选择多、分店水准不变等等 特点都是有口皆碑,是火锅爱好者们 的必吃之地 。 地址:1655 S. Azusa Ave, # E, Hacienda Height, CA 91745 预定电话:626-965-8888 地址:140 W Valley Blvd, #213, San Gabriel, CA 91776 预定电话:626-307-1901 地址:45 S. Fair Oaks Ave, Pasadena, CA 91105 预定电话:626-229-0888 地址:2575 Pacific Coast Hwy, Torrance, CA 90505 预定电话:310-517-9605

四季火锅 四季火锅的麻辣火锅十分特别:没有 辣得让人直吐舌头却鲜味十足,十分 上瘾。其秘密是其使用的熬汤药材, 小肥羊

54

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


TRAVEL

这使得在保持火锅味道的同时还能预

特的多边形火锅十分吸引人,好像一

日期间 $9.99 一份的 Wagyu Special

防上火,一举多得。除此以外,他们

朵绽放的花。而新鲜、高品质的食材

(以神户牛肉为主食的套餐)午餐。

的酱料也很多样,可以进行各种搭配,

在这样一个容器里慢慢沸腾,就更想

另外,在 Happy Hour 期间,食物价

让火锅吃出十足趣味。

让人大快朵颐了。除了火锅,这里的

格从 $1.5 起,堪称价廉物美。

地址:120 S Atlantic Blvd,

日料也是精致养眼又地道,满足各路

Monterey Park, CA 91754

食客们挑剔的口味。

地址:141 N Atlantic Blvd, #100B,

预定电话:626-282-1089

地址:418 E 2nd St,

Monterey Park, CA 91754

Los Angeles, CA 90012

预定电话:626-282-6795

预定电话:213-617-1016

地址:345 S Lake Ave,

鹿园小馆 想在家里吃到火锅店级别的涮肉的话, 不妨去鹿园小馆试一试 :薄薄的牛羊

Pasadena, CA 91101

Yojie Japanese Fondue and Sake Bar

预定电话:626-844-7355

肉,小盒可以自己吃,大盒可以在家 一起享用。除此以外,他们的火锅底

装修简单,却给人一种干净的舒适

Shabu Shabu House

料也是味道鲜美。

感。火锅有三种底料可以选择:日式

虽然 Shabu Shabu House 的日式火

Shabu Shabu,寿喜烧和辣味噌汤。

锅菜单只有简单的两个套餐,但少有

地址:130 S Atlantic Blvd,

说起食材,新鲜肉质绝不比其它火锅

的食材雪花肥牛可是吸引了一大批忠

Monterey Park, CA 91754

店差,从肋骨、科比牛肉到三文鱼,

实粉丝,是这里的绝对王牌。两种套

预定电话:626-284-3867

样样都是上品。更令食客们心动的是,

餐分别有 10 片和 15 片的雪花肥牛,

甜品除了冰淇淋以外,还有芝士火锅!

同时午餐和晚餐价格也稍有不同。怎 么样,想不想去尝一尝呢?

三人行骨头王 这是一家骨头汤、火锅与川菜兼做的

地址:2803 S. Diamond Bar Blvd,

餐馆。就和它的名字一样,他们的骨

Diamond Bar, CA 91765

地址:127 Japanese Village Plaza

头汤味道很浓,是大骨精心熬制出的

预定电话:909-274-7588

Mall, Los Angeles, CA 90012

口感。同时,他们还有蛋饺和百叶包,

地址:11710 E. South St, #105,

预定电话:213-680-3890

非常老上海弄堂范儿的搭配样式,吃

Artesia, CA 90701

起来是满满的朴实和人情味。这家的

预定电话:562-402-2288

川菜也别具一格:吃起来觉得格外清

地址:501 W. Olympic Blvd, #102,

爽,川菜做出了江南菜的细腻之感。

Los Angeles, CA 90015 预定电话:213-988-8808

想了解更多洛杉矶美食资讯

地址:128 N Garfield Ave, Monterey Park, CA 91754

新撰组 Shin Sen Gumi

预定电话:626-716-6883

以热卖拉面出名的新撰组,在火锅

欢迎关注: 微博“洛杉矶吃货小分队”

方面也是不容小视的。日式火锅除

微信“吃货小分队”,

热点火锅 A&J Hot Point Tea Time

了大家耳熟能详的 Shabu-Shabu/

Facebook“吃货小分队”

Sukiyaki,还有 Chanko、Haktata

或登录吃货小分队官网

丰富的汤底选择配上无限任吃的实惠

Mizutaki、Motsu-Nabe,每一种都

thechihuo.com。

价,让热点在强手如林的洛杉矶占据

值得细细品尝。

了难能可贵的一席之地。的确,如果 你想品尝实惠量足又美味的火锅,热

分店较多,详情请见官网

点是一个不能错过的选择。

网址:http://www.shinsengumigroup.com/en/restaurants/index.

地址:8508 E Valley Blvd, #102,

php

Rosemead, CA 91770 预定电话:626-381-8816

Tokyo Shabu Shabu Tokyo Shabu Shabu 秉承着“健康,

日本火锅 Shabu Shabu:

好吃,好玩”的宗旨,为客人提供了

Kagaya

服务。这样的综合素质自然吸引了一

Kagaya 的装修以竹子为主,一眼望

大批爱吃日式火锅的食客们前来捧场。

去就和风十足。在火锅方面,他们独

除了划算的两人套餐之外,还有工作

高品质的食材,雅观的装潢和友善的

JANUARY / FEBRUARY 2016

55


SHOPPING

By Chuqiao Zhou

CLÉ-DE-PEAU-BEAUTÉ Nail Lacquer – 5 (Limited Edition) $25 Barneys.com and select Barneys New York stores

Molton Brown Rhubarb & Rose Hand Cream $15 Barneys.com and select Barneys New York stores

Daniel Wellington Classy St Mawes 26mm $149 www.danielwellington.com

Fallon Monarch Radiant Ear Cuff Set $180 Barneys.com and select Barneys New York stores Fallon Monarch Florette Necklace $300 Barneys.com and select Barneys New York stores

56

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

Yves Saint Laurent Beauty Kiss & Love Palette $95 Barneys.com and select Barneys New York stores

Haze Affix - White Stone RMB 1800 www.hazecollection.com

Qeelin Lucky 12 系列 18K 玫瑰金镶钻石生肖猴吊坠 RMB21,500 www.qeelin.com Diptyque Rosaviola Candle 190g $67 Barneys.com and select Barneys New York stores


SHOPPING

Pandora The sterling silver bracelets $65 The red Murano charms $50 The monkey charm $45 The pave charms $70 estore-us.pandora.net

VERDURA THEODORA PENDANT BROOCH $52,500 CIRCLE ROPE LINK NECKLACE $45,500 Available at Verdura, 745 Fifth Avenue, Suite 1205, New York, NY 10151; 212.758.3388 Also available at select retail partners; visit verdura.com for details.

VERDURA 75TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION “THEODORA” CUFF $97,500

Chopard L.U.C XP Urushi – Year of the monkey $24,290 us.chopard.com

Foreo LUNA Mini – Magenta $99 Barneys.com and select Barneys New York stores

bkr Bisous 500ml $35 www.mybkr.com

Adidas x Stella McCartney Diorite Adizero Sneakers $150 Barneys.com and select Barneys New York stores

Loewe Elephant Coin Purse $380 Barneys.com and select Barneys New York stores

JANUARY / FEBRUARY 2016

57


SHOPPING

Daniel Wellington Classic Cambridge 40mm $195 www.danielwellington.com

Dries Van Noten Heart Jacquard Necktie $180 Barneys.com and select Barneys New York stores

John Allan’s Shorty Razor Box Set $118 Barneys.com and select Barneys New York stores

Barneys New York Cashmere Zigzag-Stitched Scarf $295 Barneys.com and select Barneys New York stores

Barneys New York Initial Cufflink $225 Barneys.com and select Barneys New York stores

Patek Philippe Nautilus Automatic Stainless Steel (5712/1A) $33,500.00 de Boulle

58

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

Thom Browne Zen Garden Card Case $380 Barneys.com and select Barneys New York stores

Haze Bond - Rose gold RMB 1800 www.hazecollection.com

Miansai Hex Ring $85 Barneys.com and select Barneys New York stores

Acqua Di Parma Blu Med Arancia Shower Gel 200mL $51 Barneys.com and select Barneys New York stores


BIGGEST PRE-LOVED ROLEX COLLECTION IN THE WORLD

WE ARE AUTHORIZED DEALERS OF TACORI

VERRAGIO

HENRI DAUSSI

NATALIE K

FRISCO LOCATION 8549 Gaylord Pkwy Suite 113 Frisco TX 75034 (Right Outside Stonebrier Mall) 469-362-8786

MICHAEL M

JACK KELEGE

A.JAFFE

GABRIEL & CO.

GRAPEVINE LOCATION 3000 Grapevine Mills Mall Parkway Suite 301, Grapevine TX 76051 (Inside Grapevine Mills Mall Beside Bed Bath and Beyond) 972-691-1786

WWW.MARCSAMUELSJEWELERS.COM 0% Down No interest for Up To 24 months financing available. Whole Sale Prices on Certified loose Diamonds. JANUARY / FEBRUARY 2016 We are not an authorized dealer of Rolex.

59


By Chuqiao Zhou Photographs by Highland Park Village and Zoe Li

60

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


SHOPPING

融的阳光漫进了 Highland Park Village,砖铺的小 径上影印着繁茂绿树的轮廓。这里白墙红瓦的建筑, 以其内敛古朴的颜色和精雕细琢的细节,散发着西

班牙式地中海建筑永恒的生命力。坚持舍弃浮华石材的建筑,与 各店内恪守最初理念的品牌,有着相通之处,那便是“传承”二 字。Hermès,CHANEL,Dior,Ermenegildo Zegna,Harry Winston,这些名字中蕴含的典雅和颇具风格的幢幢小楼巧妙结 合,相得益彰。在这样的环境中购物、休闲,让人怡然自得。 时间的齿轮悄然转到了 2016,Highland Park Village 也有了 新的气象。招揽新商家、开设新服务,都是它为购物达人们准备 的新年厚礼。 新入驻的商家中,有优雅的法国品牌 Céline 和 Dior Beauty

图为 Céline 门店

旗舰店,也有家族经营的意大利时尚品牌 ETRO。不仅如此,有 故事的美国品牌 Shinola 和 Filson 也带着他们质朴的工艺加入了 这里。而年轻的美国本土时装品牌 alice + olivia 和崇尚“运动也 要时尚”的 BANDIER 则无疑为 Highland Park Village 画上了 一抹跳跃的鲜明色彩。在名为 MARKET 的精品店里,经过严挑 细选的不同风格的衣物、首饰、家居装饰物和礼品齐聚一堂,让 这里魅力十足又不乏亲和力。 为了更好地服务来自海外的消费者,Highland Park Village 还新增了购物退税中心,更是让顾客在酣畅血拼后能够方便快捷 地享受到退税服务。

Céline 伊罗科木镶嵌着剔透玻璃,这就是 Céline 在 Highland Park Village 的门面。值得一提的是,这是达拉斯的第一家 Céline 门店。走进店内,暖色调的粉刷墙壁,来自维琴察 的淡灰色石地板,整个空间以镐玛瑙、矿物、卵石、黑色金 属质地的立方体和陶瓷展示架装点,一切都体现着 Céline 精确严苛的审美和摩登独立的形象。而这些在装潢上使用的 概念,正与在巴黎蒙太尼大道(Avenue Montaigne)上的 Céline 旗舰店如出一辙。整家店由 Accessories 和 Ready to Wear 两个区域组成。一进门的区域,陈列了包袋、太阳 镜和其它皮具,而向里走,则会看到整齐摆放的成衣和鞋履。 Céline 品牌最珍视的是创新和不朽。从技艺上讲,超前 的面料开发和牢固的剪裁保证了品牌的品质。而 Céline 本 身简洁精致的风格为它赢得了很高的辨识度。它带来的自信 与独立,定会让女性更加出挑。在这里,2016 春季新品已经 上架。 网站:celine.com 电话:(214) 443-0104

ETRO 走进 ETRO 店面的瞬间,仿佛置身一座刚刚解开封印的 秘密花园。店内当季以花朵图案为主打的成衣,可以说是有 着锦似繁花的视觉效果。这离不开 ETRO 一贯使用的高档纺 织品面料和精致工艺。 追求创造力、善与美的意大利品牌 ETRO 由吉墨·艾特 罗(Gimmo Etro)先生创立于 1968 年,取有着相同意义的 古希腊神话中长着双翼的骏马 Pegasus 作为品牌标志。艾特 罗先生热爱旅行,旅行中的见闻总能为他的设计带来无限灵 感,最经典的具有东方元素的 ETRO 腰果花纹就是来自他对 自己印度之行的记忆。 现在,ETRO 则是由艾特罗先生和自己的四个孩子一 起经营。四个儿女各司一职,男装系列由儿子金恩·艾特罗 (Kean Etro)设计掌管,而女装系列是女儿维罗妮卡·艾特 罗(Veronica Etro)来设计主理。另外的两个儿子则分别打 理面料、皮具产品和公司财务。 网站:etro.com 电话:(214) 520-8000

JANUARY / FEBRUARY 2016

61


SHOPPING

Shinola Shinola 是喜爱复古简约风格的人们的不二选择。店 内的每一样产品被一丝不苟的摆放在展示台上、玻璃罩里、 格子中,恍惚间,时光仿佛静止了一般。 Shinola 其实是老牌新作,这样说是因为 “Shinola” 这个名字原属于一个美国有名的鞋油品牌。经历品牌重塑 后的 Shinola 选择在底特律的废墟上盖起了自己的总部和 工厂。希望以产品生产本土化的方式,为美国创造更多的 就业机会,让工业制造再次回归到这个曾经拥有着制造精 神的底特律。如今,Shinola 的产品线越来越丰富,除了 制作精良的手表以外,还有皮具、自行车、笔记本、宠物 用品、体育用品和衣物可以选择。如果选购用了环保纸张 的笔记本,店里还提供免费给封皮加印文字的服务,文字 颜色可从黑、金、银三色中挑选,字体也分大中小号,会 是个很有心的送礼佳品。 网站:shinola.com 电话:(469) 754-1418

Dior Beauty 旗舰店 这家新入驻的 Dior 美妆旗舰店,是 Dior Beauty 在 全美开设的第二家。在这里,顾客可以与专业的 Dior 化 妆师进行美妆咨询,预约到店或上门的妆容订制服务,或 参与不定期举办的美妆护肤课程。更贴心的是,店内还设 有隔间为顾客提供私密的保养空间。Dior Beauty 想借着 “面对面,手把手”的服务,教授顾客如何保养和护理肌 肤。因此在购满 3 件护肤品后,顾客即可享受到额外的专 业面部护理服务。 另外,这里有 Dior Beauty 的全线彩妆、护肤、香氛 产品,包括在别处难以寻觅到的 Dior Prestige 玫瑰花蜜 活颜系列护肤品。全套手工艺制作及包装的 LA Collec图为 Shinola 门店 图为 Dior 香水专柜

tion Privée Christian Dior 系列香氛都在这里陈列着。 喜欢独特古龙香氛的女士和男士,也许可以在这里找到自 己心仪的味道。 网站:dior.com 电话:(972) 892-4179

系列中每种香气都经由 Dior 的香薰 “ 师严格挑选出非凡珍贵的成份,整个系列是 稀有、真诚及精炼的标识。每支香薰都是为 嗅觉而创造的艺术品,均拥有其代表的花卉 及 Dior 各种別树一格的香气。”

62

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


SHOPPING

Filson 来自西雅图的 Filson 创立于 1897 年,时至今日, 其各类产品都具有纯正的美国风格,是一个阿汤哥也 钟爱的户外品牌。店内挂着的一幅幅照片和装裱起来 的衣物,以及摆放着的专门做旧了的小物件,也在无 声的讲述着品牌的百年历史。一开始,Filson 是为淘 金热时期的淘金者制造防潮防湿的服装,让他们能够 时刻感到干爽温暖。现在,沿用了防潮防湿布料,并 与牛皮结合的包袋,能让户外爱好者轻松地保护好自 己的随身物品,也能给型男型女们的日常搭配增添独 特个性。 网站:filson.com 电话:(469) 680-1372 图为 Filson 门店 图为 alice + olivia 门店

alice + olivia 打造经典复古风格的年轻美国本土时装品牌 alice + olivia 深受各年龄段女性的欢迎,玩转复古风的 Taylor Swift 也是它家的粉丝。这个与达拉斯本地艺术家合作的 门店,是 alice + olivia 在全美的第一家概念店。 进门处 摆着的铁艺艺术作品,展现的正是设计师 Stacey Bendet 的卡通肖像,十分抢眼。墙上则饰以用线缝制出的 love letter,别具匠心。 网站:aliceandolivia .com 电话:(972) 426-7364

BANDIER 哪个女人不想穿的时尚又舒适? BANDIER 在 Highland Park Village 开设了其走出纽约的第一家店, BRANDIER 是一个以完美结合运动与时尚为理念的运 动概念店品牌。Kim Kardashian、Olivia Culpo 和 Liv Tyler 都是它家的粉丝。收罗各个品牌时尚的运动服饰可 能没什么稀奇,但该品牌与各大设计师合作推出针对的独 家设计,总归会让人心动。这里可爱的皮质 Sticker 也很 讨喜,可以永久固定在包袋皮具上。 网站:bandier.com 电话:(214) 559-9124

JANUARY / FEBRUARY 2016

63


SHOPPING

MARKET MARKET 本是专门开设在 各大度假村的精品店品牌,现在 在 Highland Park 也可以逛到 了。其店内有着经过严挑细选、 不同风格的衣物、首饰、家居装 饰物和礼品。从店内的陈设和随 处可见的旅游杂志,不难感受到 度假的悠闲气息 。更令人欣喜 的,当属窗边一隅那些盛放在透 明小盒里的缤纷糖果。这些包 装精致小巧的糖果也很有来头, Sugarfina 是来自 Beverly Hills 的糖果品牌,以专门售给成年人 的糖果出名。既然是卖给成年 人,糖果种类中就不乏带酒精的 口味,因此,香槟软糖和苏格兰 酒酒心巧克力都很受欢迎。送人 图为 MARKET 门店

图为 Royal Blue Grocery 门店

的话,还可以挑选几种不同的口 味组合搭配,装进特制的 bento box 样的礼盒中,想必任何收到 礼物的人都会觉得甜上心头吧。 网站:hpvillage.com/ store-listings/market 电话:(214) 945-2571

Hermès 典雅、尊贵、精美、奢侈, 再多的美好词语,都不足以用来 形容这立于奢侈品牌之巅的法国 品牌——爱玛仕。对精湛手工技 艺的挚爱,对超凡卓越的探索, 以及对浪漫与艺术的气息的追 求,都在 Hermès 代代相传。 经过一年多的装修, Hermès 从原来的一层扩充至 了两层,重新布置后的店铺,依

Five Creeks Tavern 手工制作的正宗那不勒斯披萨是这家店的特

Royal Blue Grocery 别小看了这家简洁紧凑的便利店。除了满足

色,披萨在 900 度的木火炉中烤制出恰到好处的

周围居民日常所需的供给,这里还供应来自波特

酥脆口感。除此之外,还有用料新鲜、每天现做

兰,以高品质出名的 Stumptown Coffee 制作而

的意大利面和帕尼尼提供。配上一杯啤酒或者来

成的浓缩咖啡和其它的咖啡饮品。逛累了,坐在

一份 gelato 作为餐后甜点,足以怡情。

晒台上或是街边的铁艺桌椅处,喝一杯香浓的咖 啡,也是一个歇歇脚,度过慵懒午后时光的好方

网站:fivecreekstavern.com

式。

电话:(214) 906-8878

网站:royalbluegrocery.com 电话:(214) 526-9516

64

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

旧保持了原来优雅至极的风格, 弥漫着它深厚的底蕴。新增的第 二层,为其家具产品系列,提供 了更大的展示空间。摆放讲究的 高级定制家具,让顾客更好地感 受到了 Hermès 带来的全方位 的高品质生活。除此之外,更大 的空间, 也使得店内陈列的腕表、 珠宝及其它配饰的款式丰富了起 来。 网站:hermes.com 电话:(214) 528-0197


TaxFree Shopping 购物退税流程 在机场排队退购物税是件非常恼人的事情,不说排队要花掉的时间, 大包小包的衣物要原封不动的拿到机场,把提前装好的箱子翻来翻去也很 是让人头疼。Highland Park Village 新增的 TaxFree Shopping 服务, 为来此购物的国际旅客提供了不少便利。 退税的流程十分简单: 若想节约更多的时间,可在前往退税服务台前,登录以下网址输入相关个 人信息,进行注册:https://taxfreetexas.herokuapp.com/sign_up 1. 保留所购商品的吊牌和缴费单据。 2. 携带护照、I-94 出入境记录卡、可以证明往返航班信息的电子票或纸 质机票。 3. 带着 2、3 条所述物品和材料前往位于星巴克和香奈儿店之间的服务中 心,即可办理即时退税。退税成功时,您会当场收到现金或支票。 4. 单家实体店所购物品的累积税金达到 12 美元或以上才可办理退税。 Tax Free Shopping 网站:taxfreetexas.com 电话:(214) 520-6229 Highland Park Village 网站:hpvillage.com 电话:(214) 443-9898

Highland Park Village 参加退税的品牌如下: Alexander McQueen,BALENCIAGA,Ralph Lauren,Tom Ford,Ermenegildo Zegna,Madison,St. John Boutique,ESCADA,Etro,Carolina Herrera, Frederic Fekkai Dallas,Saint Laurent,Rag & Bone,Hermes,Harry Winston, Stella McCartney,Tory Burch,Cole Haan,Dior,William Noble Rare Jewels, Chanel,Jimmy Choo,Robert Talbott,LeLa Rose,Anne Fontaine Paris,Trina Turk,Five and Ten

JANUARY / FEBRUARY 2016

65


EVENT

By Zoe Li Photographs by Zoe Li 2015 年 12 月 5 日,ECLAT (Education Changes Lives and Times) Foundation 一克拉基金 会在达拉斯的 Gleneagles Country Club 举行了隆重 的年会。来自达拉斯、中国大陆、台湾等各地的慈善 家们纷纷到场支持,现场气氛十分热烈。 作为达拉斯口碑颇高的公益组织,一直以来,一 克拉基金会(ECLAT Foundation)都与许多教育组 织密切合作,为有需求的学生们提供更多的教育资源, 让他们通过教育改变自己的命运。 在今年的年会上,一克拉基金会的 Sam Yang、 Chin Po、Jane Jan 及 William Tsao 等重要人士均 发表了精彩的演讲。为了让更多的资助对象能够得到 支持,现场更是举办了慈善拍卖活动。晚会上的各位 嘉宾慷慨解囊,捐出了珠宝首饰、名酒、皮包等作为

ECLAT 成员与来自青海的两名学生合影

拍卖品,现场来宾们也都踊跃参与竞拍,为一克拉基 金筹集善款。 长期的奉献迎来了收获,在当晚的宴会上来了两 名特别的客人,她们就是从北京远道而来的安永萍和 杨颖。这两位来自青海的同学在一克拉基金的帮助下, 从乡村走到了城市,成功地考入了北京大学和北京交 通大学,实现了梦想。 成立四周年的一克拉基金的力量在不断壮大,帮 助了一批又一批孩子们用努力改变自己的命运。明年 开始,他们还将开启一个资助四川大凉山的助学项目。 在希望基金会越办越好的同时,也呼吁能有更多的能 人志士为慈善事业献上自己的一份力量。

Sam Yang

William Tsao

竞拍嘉宾合影

66

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚

Steve & Shirley Chen

宴会现场

Yihmin Jan



图为 ZTE 移动旗舰店在达拉斯

图为 ZTE 移动旗舰店在死亡谷

图为 ZTE 移动旗舰店在克利夫兰

图为 ZTE 移动旗舰店全美之旅的地图

图为 ZTE 移动旗舰店在纽约

图为 ZTE 移动旗舰店在纽约

图为 ZTE 移动旗舰店在纽约

68

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


EVENT

图为 ZTE 移动旗舰店在纽约

2015 年 11 月 13 日,中兴 ZTE 在 NBA 球队芝加哥 公牛队所在的联合中心球馆前拉开了跨年度的“全美用户 体验之旅 | ZTE Experience Tour”序幕。充满 ZTE 元 素的 Blue Horizon 移动旗舰店停靠在联合球馆门口,引 来了众多现场球迷的驻足体验。改造后的展车里设计精巧, 将 Axon 手机和 Spro2 投影仪完美地展现了出来,参观者 不仅可以亲自体验手机的操作,感受手机配备的高保真音 响效果,还可以欣赏到由 Spro2 投放出的视频。 此次全美用户体验之旅开启了全面颠覆用户体验理念 的新模式,覆盖了整个美国,在四个月时间里到访了芝加 哥、多伦多、纽约、洛杉矶、休斯顿、迈阿密、拉斯维加斯、 达拉斯等城市。这台走遍全美的展车不仅像一条蓝色的地 平线一样拉开了中兴北美市场的壮阔蓝图,更意味着中兴 的蓝色视野将为用户们带来更多开创式的惊喜。

图为 ZTE 移动旗舰店在拉斯维加斯

图为 ZTE 移动旗舰店在拉斯维加斯

图为 ZTE 移动旗舰店在纽约

图为 ZTE 流动旗舰店内

JANUARY / FEBRUARY 2016

69


70

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


HOME

By Mandi Fu & Chuqiao Zhou

一波波的雾霾来袭,让曾经“天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星”的美景 成了诗中仅有。口罩、吸尘器、空气净化器,人们甚至将隔离罩都派上了阵, 渴求哪怕是一丝一毫的改善。日益恶劣的环境使居民健康状况颇为堪忧,国内 大城市的房价连连飙升不止,也让人望房兴叹。食品安全、教育资源等一系列 的问题充斥在生活的每一个角落。但是,若放眼世界,还是会发现一片舒适宜 居的净土。带上你心爱的人一起逃离吧!为了遂心,为了享受美好的环境,也 为了追求更高的生活品质。 在美国中部,曾被《时代周刊》誉为“美国的未来”的德克萨斯州,吸引 了越来越多的跨国企业把总部迁至这里,包括美国航空公司、德州仪器、西南 航空、中兴美国、华为美国等都在这里群雄齐聚。同时,也吸引着渴望安定舒 适生活的华人在这里安居乐业。作为美国第四大城市居住群的达拉斯 - 沃斯堡 地区(Dallas-Fort Worth)虽然不及美东和美西那么熙熙攘攘热闹非凡,却 已展现出了强劲的增长势头,成为美国经济发展最快的地区之一。不论是教育、 文化,还是经济发展都颇成气候。物美价廉、地大物博、完善的华人商圈,让 在这里居住的人们享受到了便利和舒适的生活。而房地产方面,在东西两海岸 动辄上百万美元昂贵房价的夹击下,这里温和的房价以及更大的升值空间,仿 佛是一片还未完全开发的桃花源。

JANUARY / FEBRUARY 2016

71


HOME

在美国德州达拉斯地区北部,有一片精品别墅社区——美国力利记 公司旗下的“龙湖城”。在这里,热情温暖的气候为你的高质量生活添 上了浓墨重彩的第一笔:根据历年水文记录,达拉斯夏季平均气温在 33 度左右,冬季平均 9 度上下,偶有小雪,为典型的大陆性气候。同时, 全年阳光普照,即便是在树林里,也能看见细细碎碎的阳光洒落下来。 不论是在郊区还是在市里,空气中不会有繁杂的汽油味,更不会有让人 迷失的雾霾。只有阳光下温暖的味道,让人立刻遗忘了那灰扑扑的记忆。

在力利记“龙湖城”,你不仅能享受美好的天气,还能邻水听风。 所谓“有水,则灵”,这片别墅社区坐拥内外双湖,平静的湖面倒映着 周围万株原生橡树,在高低错落,红红绿绿,纷纷扬扬间,是涟漪、落 霞与飞鸟共舞的长天一色。 在生活交通方面,别墅区直连通往机场和市中心的高速路。只需 5 分钟的车程,各大超市、餐馆等等各式商圈就在你的身边,静候光临。 在 2014 年至 2015 年间,美国航空公司还开通了从上海、香港和北京 直飞达拉斯的国际航线,让你自如往返,享受交通便利带来的高效生活。 这里也是通往精品学区的首选之地:仅仅三分钟的车程,就可以到 达评价高达 9 分的 “达湖中学”。同时,众多高等学府,如德克萨斯 大学达拉斯分校,南卫理公会大学等 26 所高等院校在达拉斯百花齐鸣, 让孩子享受美式精英教育。文娱生活方面,各色博物馆,体育赛事,以 及充满牛仔风情的狩猎活动,也能让你在“安居”于达拉斯的同时,体 验一番本土的别样风情。

72

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


在这片广袤的风水宝地上,客户不仅可 以选择力利记公司旗下“龙湖城”提供的多 种不同样式的精品别墅,还可以选择购买土 地,自建房屋样式,获得土地所有权。 力利记公司提供的样式主要包括浓郁英 伦风的乔治安、精湛细致的帕拉丁、内涵隽 永的新中式、以及复古贵气的罗马式等 9 种, 每套占地面积从 2600 平方米至 12000 余平 方米,户型面积 500-900 平米之间。此外, 还有量身定制的超大面积豪华户型。 同时,该公司还提供安置等一条龙服务。 “全程贴心服务,24 小时安全守候”的宗旨, 不仅为居住者营造出优美整洁,便捷安心的 居住环境,还能为住户提供安置服务,尽除 初到异国他乡的种种不便。生活方面,该公 司配有专业的律师,会计师以及各行业专家 的精英团队,为客户提供高效专业的财务、 经济、旅游、生活、移民等服务,免除后顾 之忧。 在这样环境优美,设计独特的房屋中, 不论是二人世界的欢愉、三口之家的温馨、 还是四世同堂的和乐,都是家的味道。并且, 购建房屋的土地能够传承给后代,获得永久 栖居的权力。只有这样令人感到安宁和谐的 精品房屋,才是遵从人性之本。

JANUARY / FEBRUARY 2016

73


BACK TO THE FUTURE

Canary Home Security Device 凭借着灵敏的传感器、高像素的摄像头、刺耳 的警报,Canary 的家庭警报器正在严密监守

Smart Home is the new trend! What we used to

着你的家。利用无线网络,警报器可以将广角 1080P 摄像头拍摄下的情景即时地传导给你, 同时还能通过手机 App 将家与警方联系起来, 让你温馨的港湾变得更安全。

see on sci-fi movies are furnishing our homes

August

sooner than you think.

Doorbell Cam

Get ready, because the

无论站你家门前的客人有没有按响门铃,

future is NOW!

人的照片发到你的智能手机上。从此,再也不

科技的进步让家居生活变得更智 能,五花八门的新技术正在全方 位地改变着传统的家居习惯,为 你带来更省心、踏实和舒适的生 活方式。

August 都已经为你识别出了是谁,并会将客

Nebia

用担心错过谁的到访,因为你最贴心的“门

Shower

神”August 早已忠实地记录下了家门前发生

忙碌的日子里,一场酣畅淋漓的淋浴能让

的每一幕。

人精神百倍。采用航空技术来优化喷嘴的 Nebia,能够比一般淋浴头多覆盖十倍的冲洗 面积,给你带来从未有过的舒适体验。同时, 由于更有效的喷洒管理,使得淋浴时的用水 量降到平时的 30%,让环保走进生活的一个 角落。另外,这个淋浴头安装起来格外方便, 不需工具,不需水管工,只需要你把它拧上 去即可。如果你会换灯泡,那你一定能够轻 松安装这个淋浴头。

Fluxo Smart Lamp 这是世界上最聪明的灯,因为你可以通过手机 来调控灯的亮度、颜色和方向。简约且带有时 代感的设计,智能又便利的操作,让这盏看似 平凡的灯变得不再普通。下一次在饭厅吃饭的 时候,不妨把 Fluxo 调至聚焦餐桌,食物在灯 光的衬托下将更加色泽明艳,令人食欲大增。

Teforia Infuser 冬日里回到家中,还有什么比得上一壶热 茶来得暖心。Teforia 推出的浸煮器致力 于为你奉上一杯专注于每个细节的热茶。 告别传统的泡茶,浸煮器能够通过先进的 算法来萃取茶叶的精华,并能根据时间和 温度来控制热茶中的咖啡因含量。如此省 心又健康的热茶,你想来一杯吗?

74

THE ASIAN MAGAZINE 亞尚


JANUARY / FEBRUARY 2016

75


百達翡麗腕錶, 原創典範,高雅不凡, 不但長伴身旁,還是傳家風範。

Begin your own tradition.

編號 5205G 年曆腕錶


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.