Schaupspiel FR/EN 2024/25

Page 1


Schauspiel in Originalsprache

Tickets auch im Abo erhältlich

SUPPORT: Théâtre français & English Theatre

B I E N V E N U E & W E L C O M E

11.11.24

19:30

12.11.24 19:30

R O I S M O

THEATRE

COMPAGNIE

TNT Theatre

MISE EN SCENE

Gaspard

Legendre

ADAPTION DE TEXTE

Paul Stebbings

MUSIQUE

Christian Auer

CHF

45, 40, 25

14+

En français.

Pièce d’après Alexandre Dumas

Dans son célèbre roman d’aventures, Alexandre Dumas mêle des faits historiques avérés et toutes sortes d’histoires fictives, un subtil mélange qui représente tout le XVIIe siècle français.

Le jeune provincial un peu rustre d’Artagnan rêve de faire fortune à Paris et d’entrer dans la fameuse garde des mousquetaires. Avec Athos, Porthos et Aramis, il se bat contre le cardinal Richelieu et tombe amoureux de la raffinée et intrigante Lady de Winter. Il se retrouve ainsi au cœur d’une affaire d’État qui vise la chute de la reine de France. Mais sa folle insouciance lui permet de surmonter tous les dangers et il devient le mousquetaire le plus célèbre de l’histoire de France.

Alexandre Dumas verwebt in seinem berühmten Abenteuerroman historisch Verbürgtes und allerlei fiktive Geschichten zu einem Roman, der das ganze 17. Jahrhundert Frankreichs repräsentiert.

Der junge, etwas ungehobelte Provinzedelmann d’Artagnan will in Paris das grosse Glück machen und vor allem eins: er will in die berühmt-berüchtigte Garde der Musketiere eintreten. Zusammen mit Athos, Porthos und Aramis kämpft er gegen den Kardinal Richelieu und verliebt sich dabei ausgerechnet in die raffinierte und intrigante Lady de Winter. Damit gerät er in eine Staatsaffäre, die den Untergang der Königin von Frankreich zum Ziel hat. Tollkühne Unbekümmertheit lässt ihn aber alle Gefahren bestehen und er wird zum berühmtesten Musketier der französischen Geschichte.

BI

SA25.02.25

19:00

Pièce de Steven Matthews

THEATRE COMPAGNIE

Théâtre Am

Stram Gram, Cie. Don’t

Stop Me Now, Genève

MISE EN SCENE

Steven Matthews

SCENOGRAPHIE

Gaspard

Boesch

COSTUMES

Clarissa

Zoellner

CHF

45, 40, 25

10+

En français.

Mathieu, jeune garçon de onze ans part à la recherche d’un trésor dans le but de pouvoir payer la maison de retraite de sa grand-mère. Ce trésor se trouve, il en est sûr, au pied d’un arc-enciel. Sur scène, il y a une course-poursuite, un drôle de tribunal, le fameux arc-en-ciel, des chants, et huit comédiennes et comédiens aux prises avec une histoire rocambolesque. Le concept est étonnant pour une pièce: parler du biais cognitif et de ses répercussions sur nos représentations du monde de manière à l’expliquer à des enfants. La pièce de la compagnie genevoise est un conte poétique pour enfants et adultes d’un très haut niveau technique et philosophique. C’est tout à fait à juste titre que la production a été invitée aux Rencontres théâtrales suisses 2023.

Was tun, wenn die Eltern in der Küche flüstern und verstummen, wenn der Sohn in die Nähe kommt? Lauschen natürlich! Spätestens wenn man aufschnappt, dass es um das «Problem Oma» geht, für die man sich das notwendige Pflegeheim nicht leisten kann, ist der Moment zum Handeln gekommen. Grossmutter ist zwar zunehmend verwirrt, aber sie erzählt wunderbare Geschichten: die vom Schatz am Ende des Regenbogens zum Beispiel. Das Stück der Genfer Compagnie ist ein poetisches Märchen für Kinder und Erwachsene auf technisch und philosophisch höchstem Niveau. Völlig zu Recht wurde die Produktion zum Schweizer Theatertreffen 2023 eingeladen.

I S

18.11.24

19:30

19.11.24 19:30

THEATRE COMPANY

TNT Theatre

DIRECTOR

Paul Stebbings

MUSIC

Thomas Johnson

CHF 45, 40, 25

14+ In English.

Based on the play by Charles Dickens

“A Christmas Carol” is far more than just a story: it is an integral part of the English Christmas tradition. The story has significantly shaped the image of the holiday as we know it today by reminding us of the essence of the festive season – a contrast to the often prevalent consumer frenzy. The stage version of “A Christmas Carol” has inspired international audiences from Tokyo to Malta. Under the direction of Paul Stebbings and Christian Flint, this adaptation is transformed into an impressive theatre experience that makes the audience laugh and cry in equal measure. Thomas Johnson’s music makes a special contribution, lending the holiday classic a new dimension. Merry Christmas everyone!

«A Christmas Carol» ist weit mehr als eine Erzählung: es ist ein fester Bestandteil der englischen Weihnachtstradition. Die Geschichte hat das Bild von Weihnachten, wie wir es heute kennen, massgeblich geprägt, indem sie uns an die Essenz des Festes erinnert ein Kontrastpunkt zum oft vorherrschenden Konsumrausch.

Die Bühnenfassung von «A Christmas Carol» hat international von Tokio bis Malta begeistert. Unter der Regie von Paul Stebbings und Christian Flint verwandelt sich diese Adaption in ein eindrucksvolles Theatererlebnis, das das Publikum gleichermassen zum Lachen und zum Weinen bringt. Speziell trägt Thomas Johnsons Musik dazu bei, die dem Weihnachtsklassiker eine neue Dimension verleiht. Fröhliche Weihnachten!

NIGHT’S

20.01.25 19:30

21.01.25 19:30

Based on the comedy by William Shakespeare

THEATRE COMPANY

TNT Theatre

DIRECTOR

Paul Stebbings

MUSIC

Paul Flush

CHF 45, 40, 25

14+

In English.

Shakespeare’s “A Midsummer Night’s Dream” ignites a firework display of love, chaos, magic and misunderstandings. The TNT Theatre brings this spectacle to the stage with an explosive mixture of music and dance that faithfully illuminates the Bard’s most popular comedy. The wild forest is tempting and exciting, but it is just as dangerous as Theseus’ rigorously organised Athens. The famous “green space” is home to the fairy folk and other fantastic creatures, who ultimately entangle an Athenian couple in a hilarious web of love, confusion and transformation as they flee from tradition and convention. The fairy king Oberon and his wife Titania pull the strings in the shadows, while the mischievous Puck transforms love into chaos with a magic potion. As dawn breaks, the adventures they have experienced seem like a dream.

Das TNT Theatre bringt Shakespeares «Sommernachtstraum» mit einer explosiven Mischung aus Musik und Tanz auf die Bühne, welche die beliebteste Komödie des Barden originalgetreu beleuchtet.

Der Feenwald ist verlockend und aufregend aber er ist genauso gefährlich wie Theseus’ streng geordnetes Athen. Im Wald tummeln sich das Feenvolk sowie andere fantastische Kreaturen, welche ein Athener Liebespaar auf der Flucht von Tradition und Konvention schliesslich in eine urkomische Verkettung von Liebe, Verwirrung und Verwandlung verwickeln. Der Elfenkönig Oberon und seine Gattin Titania ziehen die Fäden im Hintergrund, während der schelmische Puck mit einem Zaubertrank Liebe in Chaos verwandelt. Als der Morgen graut, erscheinen die erlebten Abenteuer wie ein Traum.

YB11.03.25

10:00 + 19:30

Based on the novel by F. Scott Fitzgerald

THEATRE COMPANY

TNT Theatre

DIRECTOR

Leo Benedict

MUSIC

Christian Auer

CHF

45, 40, 25

14+

In English.

U30-Special: Tickets and a drink at the bar at half price for anyone under 30.

F. Scott Fitzgerald’s novel takes us to the New York of the Roaring Twenties, into a world in which exaltation and genuine feelings, business and crime, appearance and reality form an ominous mixture.

Young Nick Carraway settles on Long Island to start a career as a broker in nearby New York. Here he becomes the neighbour of a mysterious man who lives alone in a spectacular mansion. He becomes an onlooker at his glamorous parties, where the eccentric New York socialites cavort without ever meeting their host face to face. One day, Carraway receives an invitation to the next party. It soon becomes clear that the encounter is no coincidence, but part of a plan to bring Gatsby a reunion with his great childhood sweetheart Daisy, who is now married and lives on the other side of the bay.

F. Scott Fitzgeralds Roman führt ins New York der Goldenen Zwanziger, hinein in eine Welt, in der Exaltiertheit und echte Gefühle, Geschäft und Kriminalität, Schein und Wirklichkeit eine unheilvolle Mixtur ergeben.

Der junge Nick Carraway lässt sich auf Long Island nieder, um im nahen New York eine Karriere als Broker zu starten. Hier wird er Nachbar eines mysteriösen Mannes, der allein in einem spektakulären Anwesen lebt. Er wird Zaungast von dessen glamourösen Partys, auf denen sich die exzentrische New Yorker Society tummelt, ohne je ihrem Gastgeber von Angesicht zu Angesicht zu begegnen. Eines Tages erhält Carraway eine Einladung zur nächsten Party. Schnell wird klar, die Begegnung ist kein Zufall, sondern Teil eines Plans, der Gatsby eine Wiederbegegnung mit seiner grossen Jugendliebe Daisy bescheren soll, die mittlerweile verheiratet, auf der anderen Seite der Bucht lebt.

Have you met ...?

Portrait of director

Paul Stebbings (TNT Theatre)

Paul Stebbings is an accomplished theatre director, actor, and playwright with a distinguished career in the performing arts. He holds a firstclass degree from the University of Bristol Drama Department and serves as the Artistic Director of both TNT Theatre and the American Drama Group Europe. He is also an associate director at Teatro Espressivo de Costa Rica and a regular director at the Shanghai Dramatic Arts Centre. His contributions to theatre have earned him numerous awards, including the Arts Achievement Award in Singapore, accolades from the Shandong Theatre Festival, and recognition at the Shanghai Comedy Festival. Notably, he was honored with an MBE (Member of the Order of the British Empire) in the Queen’s Birthday Honours List in 2014 for his services to drama. Paul Stebbings and his company have been welcome guests at Theater Winterthur for some time now. They manage to breathe new life into dusty classics and stage difficult texts such as Shakespeare in a cheeky and vibrant way.

After its foundation in 1980, the TNT Theatre company quickly established itself as a significant player in the global theater scene. TNT Theatre is the touring arm of the American Drama Group Europe (ADGE), focusing on presenting classic and contemporary works to audiences worldwide.

TNT Theatre is also known for its original productions, which often combine elements of physical theatre, music, and visual art to create a unique and engaging theatrical experience. The company has performed in over 30 countries across five continents, earning a reputation for quality and consistency in its productions.

KONTAKT

Theater Winterthur

Liebestrasse 3

8400 Winterthur

VERGÜNSTIGUNGEN

– Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre erhalten 50% auf alle Karten – Legi (bis 30 Jahre) 50% auf alle Karten – Schulklassen: CHF 15 pro Person, eine Lehrperson gratis

TICKETS

052 267 66 80 theater.kasse@win.ch theaterwinterthur.ch

Théâtre français

Chaque saison, le Theater Winterthur propose des productions en français. Des billets pour « Biais aller-retour » et « Les trois mousquetaires » peuvent être obtenus au prix de CHF 70 pour les deux en première catégorie (Abonnement « Théâtre français »).

English Theatre

Every season, Theater Winterhur offers productions in English. You can purchase a subscription ticket for “A Christmas Carol”, “A Midsummer Night’s Dream” and “The Great Gatsby” at CHF 110 for all three in the first category (Abonnement “English Theatre”).

Schauspiel in Originalsprache

Jede Spielzeit bietet das Theater Winterthur mehrere Produktionen auf Französisch und Englisch an, sehr zur Freude eines wachsenden fremdsprachigen Publikums.

Tickets können Sie auch im Abo kaufen, für CHF 70 (Théâtre français) respektive CHF 110 (English Theatre).

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.