ue
PÁGINA 18
Brasileiros apontam erros e acertos na hora de investir economias no Brasil e nos Estados Unidos Edison Reginato: “Perdi dinheiro investindo nos EUA”
PÁGINA 17
Valdeir (d) assumiu a culpa e delatou outros dois brasileiros, entre eles Elias (e) que já foi deportado para o Brasil
Aguardada como um furacão, Irene desembarcou em Massachusetts como uma tempestade tropical na tarde de domingo(28), causando destruição e deixando centenas de milhares de pessoas sem energia elé-
trica em diversos pontos do estado. Devido ao forte vento e chuva, a tempestade causou quedas de árvores e explosões de fios da rede elétrica de dezenas de cidades e condados.
Pelo menos 500.000 pessoas ficaram sem eletricidade com a chegada de Irene. Ao todo são 18 mortos em todo o país, mas nenhum registrado em Massachusetts. PÁGINA 03
Para receber pena mínima, Valdeir assumiu participação no crime e denunciou os comparsas O mineiro de Ipaba, Valdeir Gonçalves Santos, que enfrenta julgamento pela morte de três pessoas em Nebraska, nos Estados Unidos, resolveu fazer um acordo na quinta-feira (25). Com isso, ele conseguiu evitar a
ENQUETE
Brasileiros revelam o que fariam com US$ 32 milhões O cabo-verdiano Candido Oliveira, ganhou os holofotes da mídia de Massachusetts na semana passada, após ter sido o grande ganhador do jogo de loteria Mega Millions. Desempregado e residente em
Dorchester, ele levou sozinho o prêmio de US$32 milhões e acendeu as esperança em milhares de outros imigrantes. O BT foi às ruas para saber o que brasileiros fariam com a “bolada”. PÁGINA 05
PÁGINA 09
pena máxima e poderá ficar preso apenas oito anos e depois ser deportado para o Brasil, caso tenha bom comportamento e trabalhe dentro da cadeia para reduzir os anos. PÁGINA 11
02
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Tropical Storm
Monday, August 29th, 2011
03
Plymouth- MA
Plymouth- MA
Norwood - MA South Boston - MA
Newark - NJ
Boston - MA
Hudson - MA
Irene causa destruição e medo em MA Devido ao forte vento e chuva, a tempestade causou quedas de árvores e explosões de fios da rede elétrica em dezenas de cidades e condados de Massachusetts Da Redação
A N B T
P h o t o s b y J o s e C M o u r a G o i s , R o s e l i C a m p o s , P r. J o s é R o b e r t o A s s i s , J a s o n Z , Ya n n
A
guardada como um furacão, Irene desembarcou em Massachusetts como uma tempestade tropical na tarde de domingo(28), causando destruição e deixando centenas de milhares de pessoas sem energia elétrica em diversos pontos do estado. Devido ao forte vento e chuva, a tempestade causou quedas de árvores e explosões de fios da rede elétrica de dezenas de cidades e condados. Pelo menos 500.000 pessoas
Arlington - MA
ficaram sem eletricidade com a chegada de Irene. Com 18 mortos em todo o país em razão do furacão, até o começo da noite de domingo, Massachusetts não tinha registrado nenhuma morte. A parte oeste e central do estado foi a mais atingida, especialmente por conta do clima torrencial, com chuvas acumulando até 10 inches de água em algumas áreas. O governador Deval Patrick, cancelou os serviços do MBTA ( ônibus
e metrô) para o domingo, evitando o tráfego de pessoas pelas ruas. Muitas ruas principais e vias de acesso de Boston estiveram calmas e pouco movimentadas. Segundo informações do jornal Boston Globe, em New Bedford, Maria da Costa, 72 anos, e o marido, Antônio, de 82, ainda estavam de pijamas quando uma árvore grande caiu sobre a cerca e parte do telhado da residência do casal, próximo ao Buttonwood Park, na manhã de domingo. “ Meu coração disparou” afirmou Maria. “Soou como um trovão, eu pensei que a casa tinha se desmoronado” completou. Vários brasileiros relataram a experiência com o Irene ao BT, sendo que muitos esperavam que o estrago fosse menor, devido aos indicativos que a tempestade chegaria mais branda em New England. “ Em Bedford – NY, tivemos várias árvores que caíram
na estrada, atrapalhando o trânsito, além da queda da energia elétrica, e estamos sem luz” afirmou Maria Amélia Ferreira Silva, por uma rede social. “ Aqui em Milford - MA está calmo, pouco vento” disse Ricardo Tersarotto, no começo da tarde de domingo. “ Ficamos sem luz por 14 horas, nosso condomínio está ilhado, ruas principais fechadas, não podemos sair de casa” afirmou Feuza dos Reis, de Sayreville – NJ, onde Irene ainda chegou como um furacão. “ Na minha rua, tudo ficou alagado, com muitos danos materiais” afirmou Roseli Campos de Newark – NJ. O governador de Nova Jersey informou que os danos no litoral 'parecem ser menores do que o esperado', mas as autoridades temem que as inundações provocadas pelo transbordamento dos rios registrem números históricos. 'Vamos ter recordes de
Watertown - MA inundações', acrescentou e explicou que serão necessários vários dias para voltar à normalidade. Assim mesmo, confirmou a morte de uma pessoa: uma mulher que teria morrido ao ter o carro arrastado pelas águas. Com isso, o número de mortes chega a 14 nos EUA, ocorridas nos estados de Connecticut, Carolina do Norte, Flórida, Maryland, Nova Jersey e Virgínia, à espera que concluam os trabalhos de busca e resgate de possíveis afetados. Em todo o estado de New Jersey, mais de 650
mil pessoas ficaram sem luz, informou Christie, enquanto em todos os Estados Unidos a falta de energia mais de 4 milhões de pessoas. Caos no setor aéreo O caos provocado pelo furacão Irene nos terminais aéreos do leste dos Estados Unidos poderá continuar durante esta semana, depois que a tempestade obrigou o cancelamento de mais de 10 mil voos, informaram, neste domingo (28), autoridades locais.
04
Mon., Aug. 29th, 2011
Sistema biométrico: avanços e cautelas THE BEST JOURNAL FOR YOU Founded in August / 1988 The most circulated Brazilian Newspaper in the USA
Fone: (617) 625-5559 www.braziliantimes.com E-mail: (informação/information) btimes@braziliantimes.com (redação/newsroom) news@braziliantimes.com (anúncio/marketing) ad@braziliantimes.com
EDIRSON PAIVA Publisher STAFF NEWS EDIRSON PAIVA JR. Editor MARCELO ZICKER Assistant Editor WOLFGANG TOMICH Feature Editor MARCELO TELES Graphic Designer Director REPORTER Luciano Sodré - Brazil News Larissa Gomes - General News Gilvan Sergipe - General News REGIONAL OFFICES Somerville/MA Cristina Paiva Regional Managing Editor Phone: (617) 666-0864 Bridgeport/CT Mara Palmieri Regional Managing Editor New York/NY Maristela Monticeli Regional Managing editor Newark/NJ Cláudia Cascardo Regional Managing Editor Miami/FL Phydias Barbosa Regional Managing Editor
Na esteira da informatização, da globalização, onde o processo virtual, com total ausência de papel já se traduz numa realidade a ser executada em curto espaço de tempo, a já consagrada e conhecida urna eletrônica, que de longa data é utilizada nos pleitos eleitorais, vem sofrendo modificações com a implementação do sistema biométrico, no qual o eleitor será identificado para registrar seu voto por meio de impressão digital. No pleito de 2010, mais de 1,1 milhão de eleitores de 60 municípios de 23 Estados foram identificados biometricamente ao votar. A Justiça Eleitoral persiste no trabalho de ampliação do sistema em diversas cidades e estados brasileiros. Com o objetivo de agilizar e ultimar o cadastramento biométrico e biográfico, com a necessária prévia coleta dos dados, dentre eles, as impressões digitais dos cidadãos brasileiros, o Tribunal Superior Eleitoral firmou parceria com a Caixa Econômica Federal, mediante acordo de cooperação técnica, em que a redução de custos e esforços se fará presente. A Caixa utilizará o sistema biométrico para a constatação de vida do pensionista, em face de anterior convênio com o INSS, o que mostra sua habilidade nesse processo. Com o acordo firmado, os dados biométricos já cadastrados ou que vierem a ser cadastrados pela Justiça Eleitoral serão compartilhados com a Caixa. De igual forma, as informações coletadas pela Caixa serão partilhadas com a Justiça Eleitoral. Com essa troca de dados biográficos e biométricos coletados, ambas as instituições serão favorecidas: a Caixa no atendimento dos milhões de beneficiários dos programas sociais do Governo Federal (INSS, FGTS e Bolsa Família) e no combate de eventuais fraudes. A Justiça Eleitoral, por sua vez, na agilidade de implementação do sistema visando as eleições, com reduzidos custos. Entretanto, esse compartilhamento de dados somente será feito enquanto o Instituto Nacional de Identificação (INI) da Polícia Federal - designado pelo Ministério da Justiça, no âmbito do projeto do Registro de Identidade Civil (RIC), para coordenar, armazenar e controlar o cadastro único dos cidadãos, evitando a duplicidade de documentos - não tiver condições operacionais para receber tais dados, processá-los e compartilhá-los com o TSE e a Caixa. No caminhar da globalização, o recadastramento eleitoral biométrico também representa um dos passos para a implementação do RIC documento único de identificação que será usado em substituição à carteira de identidade, ao CPF e ao título de eleitor, entre outros. Importante registrar que esse documento único, por conter dados (como sexo, nacionalidade, data de nascimento, foto, filiação, naturalidade, assinatura, órgão emissor, local de expedição, dados do título de eleitor, CPF e previdência social), impõe, pelo óbvio, a garantia de inviolabilidade, de sigilo e segurança dos dados coletados, sob pena de descrédito geral com as consequências inerentes a todo o sistema, não só eleitoral. Lizete Andreis Sebben Advogada e ex-Juiza do TRE/RS www.lizetesebben.com.br lizasebben@terra.com.br
Contributing Writers Dr. Lair Ribeiro (Brazil) Maurício Mendes (Massachusetts) Terezinha Tarcitando (Brazil) Sann Rodrigues (USA)
Programa Médico gratuito para brasileiros sem seguro em Massachusetts
Marketing Department Liliane Paiva - Director Adairton Teixeira Maria Betania Costa Graphic Designer Vanessa Rodrigues Events Coordinator Julia Vale Circulation Directors Cristiane Paiva / Luis Carlos MAILING ADDRESS P.O.Box 447- Somerville (MA) 02143 MAIN OFFICE 311 Broadway, 2nd Fl. Somerville, MA- 02145 Fax: (617) 625-9950 Os artigos asssinados e/ou colunas e cartas, são de responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, a opinião deste jornal. O Brazilian Times não é responsável pelo conteúdo dos mesmos. Signed articles, columns and letters do not necessarily reflect the views of the newspaper or its publishers. The Brazilian Times accepts no responsibility for their content.
A Central do Trabalhador Imigrante Brasileiros nos Estados Unidos – CTIB/US continua na busca pelo máximo de assinatura possível em um abaixo-assinado que tem por objetivo propor ao Governo brasileiro a concessão de concursos públicos de cunho federal para quem reside no exterior. A proposta tem recebido muitas adesões, entre elas o apoio do senador Cristovam Buarque (PDT-DF) e do Conselho de Representantes dos Brasileiros no Exterior – * CRBE. O presidente da CTIB, Márcio Porto, destaca também o aval da Ministra da Casa Civil, Gleisi Hoffmann. Após coletar um número considerável de assinaturas, cópias do documento serão entregues ao presidente do Senado, José Sarney, ao presidente da Câmara dos Deputados, Marco Maia, e ao gabinete da Presidência da República. “Tenho certeza de que diante das milhares de assinaturas, nossos governantes se sensibilizarão com a necessidade de abrir concursos públicos para quem vive fora do Brasil”, fala. Para o presidente a importância maior desta campanha e tentar conseguir abrir um leque para que os brasileiros tenham condições de participar de concursos no Brasil e desta forma retornar empregado ao seu país natal. No início de Julho está agendado uma reunião entre membros da CTIB no Senado e na Casa Civil, onde será apresentado o abaixo-assinado e discutido o assunto. “Mas quero ressaltar que esta é uma luta de todas as entidades que abraçaram a causa e estão nos ajudando”, explica. Márcio. Até o momento pouco mais de 6 mil pessoas assinaram o documento e os responsáveis pela campanha querem mais. Ele destaca como peças fundamentais na coleta de assinaturas: Jorge Costa (CTIB), Ângela Sena (CTIB), Jose Penna (CTIB), Ilma Paixão (CTIB), Eduardo Oliveira (jornalista), Marcony Almeida (MIRA/MAPS), Luciano Sodré ( Jornalista ), Mara Rúbia (Revista Massa), Wando Resende (Rádio 650), Comunidade brasileira de Portugal, Comunidade brasileira da Espanha, Ronney Oliveira (CRBE), Núcleo do PT em Boston, Cláudia Tamsky, Maikon Oliveira (Radio 650), Manoel Basílio (Centro Bom Samaritano), Sidney Pires (CTIB), Roberto Silva (Revista Massa), padre Darcy (Comunidade de Rockland), Comunidade brasileira na Alemanha, Comunidade brasileira nos Estados Unidos, Silair Almeida (CRBE) e Carlos Shinoda (CRBE). Márcio destaque que quem quiser ajuda ou participar da lista de assinantes, podem entrar em contato com a entidade no endereço129 Concord Street, suíte 24, e Framingham. O telefone de contato é (978) 648-1283. Quem não mora na região, ASSINE AQUI: h t t p : / / w w w. p e t i c a o p u b l i c a . c o m . b r / PeticaoAssinar.aspx?pi=P2011N10022 Márcio Porto Presidente - CTIB Jorge Costa Diretor-executivo - CTIB
(617) 625-5559
(617) 625-5559
O Programa Médico Gratuíto do Metrowest oferece assistência médica gratuita para qualquer habitante da área Metrowest (Maynard, Framingham, Sudbury, Hudson, Acton, Ashland e Milford) que não tenha seguro de saúde adequado, independente da religião, raça ou situação legal no pais. Atendemos paciente com problema de saúde em geral e crônico. A clinica funciona quase todas as terças-feiras das 18:00 às 19:30 hs. e não marcamos horário. Juntamente com atendimento médico, a clínica faz indicações para testes de laboratórios e de raio-x gratuitamente além de prescrever receitas médicas a baixo
custo ou de graça. Temos clínico geral, Psiquiatra, Ortopedista e Fisioterapeuta. Devido a quantidade de pacientes que temos visto, não temos condições de atender pacientes para consulta de rotina, atenderemos pacientes com problemas de saúde ou que precise de exame de rotina para conseguir trabalho. A clínica gratuita está localizada na Congregacao Bet El, 105 Hudson Rd. Sudbury. Temos sempre intérpretes a disposição para pessoas que falam Português e Espanhol. Se precisar de mais informações, pode ligar para nosso telefone (508) 6560741(Português e Espanhol), e (508) 656-0740 para Inglês.
CHEQUE NOSSA WEBSITE:
www.metrowestfreemedicalprogram.org
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Poll
Monday, August 29th, 2011
05
MEGA MILLIONS - Brasileiros revelam o que fariam com U$ 32 milhões Ganhar na Mega Millions é o sonho de muitos, mas saber o que fazer com a quantia divide opiniões Larissa Gomes
Syusan Rios, natural de Curitiba (PR), residente há 2 anos em Somerville (MA) "O que eu faria com tanto dinheiro? Bem, primeiro pararia de trabalhar para os outros. Eu voltaria para o Brasil, compraria uma casa de frente para praia, um carrão do ano, um barco lindo, uma casa na serra e montaria minha própria empresa. Ajudaria minha família, daria U$ 1 milhão para cada um, ou seja, gastaria uns U$ 15 milhões e, depois, ia curtir a vida como eu nunca fiz e como eu mereço, afinal também sou filha de Deus"
A N B T
O
imigrante cabo-verdiano Candido Oliveira, ganhou os holofotes da mídia de Massachusetts na semana passada, após ter sido o grande ganhador do jogo de loteria Mega Millions. Desempregado e residente em Dorchester, o cabo-verdiano levou sozinho o prêmio de $32 milhões, e colocou esperança em milhares de outros estrangeiros que residem no estado, de um dia se tornarem milionários ao jogar as famosas ' raspadinhas' ou até mesmo os jogos de sorteio de números, como Mega Million e o Mass Cash. O BT foi às ruas para saber o que brasileiros fariam com a "bolada". Hermínia Fernandes, residente em Malden (MA), e natural de Tombos (MG) "Para ser sincera, U$ 32 milhões é muito dinheiro para mim, eu já estou com 75 anos, não sei como eu faria para gastar tanto dinheiro, nem sei se tenho muito tempo de vida, só Deus sabe. Embora minha saúde esteja muito bem, eu certamente voltaria para o Brasil e levaria toda minha família que mora aqui comigo"
Cristiano Cardoso, residente há 12 anos em Everett (MA), natural de Itajaí (SC) "Aplicaria minha fortuna toda em ações do pré-sal no Brasil e não gastaria nada depois, porque por mês esse valor renderia centenas de milhares de reais na poupança, viveria muito bem com essa grana. A primeira coisa que compraria seria um Jet Ski, uma casa no lago e faria churrasco para os amigos todos os fins de semana"
Júlio Czamarka, natural do Rio de Janeiro (RJ), residente em Arlington (MA) "Não investiria mais na bolsa de valores, não atuaria mais como advogado. Iria curtir a vida com meu filho, ele sim, é meu tesouro. Compraria uma casa nas Bahamas, um castelo para passar férias na França e buscaria o grande amor da minha vida que mora longe de mim, tentando juntar um dinheiro para nos casarmos um dia"
Cláudia Flores, reside em Everett – MA há 7 anos “Se eu ganhasse o prêmio, eu voltaria para o meu país, porque o meu sonho é ter contato com meus familiares. Além disso, compraria um supermercado, e empregaria todos da minha família, além de amigos. Não ficaria nos EUA por motivo algum, só estou vivendo aqui por causa do dinheiro”
Adriana Miranda, residente há 11 anos em Everett (MA), natural de Criciúma(SC) "Amo morar aqui, há tantas coisas para comprar nos EUA, o dinheiro renderia mais do que no Brasil. Eu compraria o melhor carro e o mais caro, uma casa enorme e ajudaria parentes aqui e no Brasil, mas não voltaria para o Brasil de jeito nenhum"
Cláudio Nascimento, residente em Everett há 5 anos e natural de São Paulo (SP) "Trabalho desde os meus 11 anos e não deixaria de cortar carne, gosto de ser açougueiro. Se eu parar de trabalhar, fico doente e vou sentir que falta algo em mim. Mas eu investiria o dinheiro em imóveis no Brasil e ajudaria minha família também, quem sabe até abriria meu próprio açougue"
06 Monday, August 29th, 2011
Literature
Literatura & Outras Artes Eurico Ferreira Jr. 100 Segredos das Pessoas de Sucesso David Niven
Baseado em centenas de estudos científicos, o psicólogo e cientista social David Niven organizou a lista dos 100 segredos mais simples que podem nos ajudar a ser bem-sucedidos. Nesse livro ele apresenta, de forma simples e agradável, cada um desses segredos, acompanhado de um exemplo real e de um conselho que você deve colocar em prática se realmente quer “chegar lá”. $20.40 Amor incondicional Ed Shapiro
Amor incondicional nos leva além das soluções superficiais e nos aproxima de uma genuína e definitiva transformação. Procurando conciliar a complexidade do mundo moderno com a ternura e a compaixão, o livro nos mostra como a sobrevivência de nossa espécie depende de entendermos uns aos outros e como, sem uma direta conexão com o lado espiritual de nosso ser, perdemos a base vital necessária para uma verdadeira motivação. $20.40 Mundo de Sofia Jostein Gaarder
Sofia Amundsen é uma garota de quatorze anos que vive na Noruega. Às vésperas de seu aniversário de quinze anos ela recebe duas mensagens anônimas pela caixa de correio. Uma das mensagens era com a pergunta "Quem é você?" e a outra questionava "De onde vem o mundo?" Os postais foram mandados do Líbano, por um major desconhecido, para uma tal de Hilde Knag, jovem que Sofia igualmente desconhece. O mistério dos bilhetes e dos postais é o ponto de partida deste fascinante romance, onde a partir de então, Sofia passa a receber gradativamente um curso de filosofia por correspondência. De capítulo em capítulo, de "lição" em "lição", o leitor é convidado a trilhar toda a história da filosofia ocidental,dos pré-socráticos aos pós-modernos, ao mesmo tempo em que se vê envolvido por um intrigante thriller que toma um rumo muito surpreendente.$47.70 Laços Eternos Zíbia Gasparetto
O amor une. O ódio também. Ligações de ódio são passageiras. As do amor eternas. A vida usa a reencarnação. Aproxima as pessoas. Abre-nos a compreensão para outras parcelas da verdade. Desenvolve nossos sentimentos. Ilumina nossa inteligência. Facilitanos a conquista da paz. As almas amadurecem, conseguem perceber que existe só amor. Força motriz da vida surgindo do todo. Em laços indestrutíveis pela eternidade. $24.60 Como trabalhar para um idiota John Hoover
A segunda-feira chegou: e agora? Inútil resistir: eles estão por toda parte. É praticamente impossível construir uma carreira sem passar pela experiência de trabalhar sob as ordens de um chefe prepotente, perfeccionista, inseguro ou apenas incompetente --em suma, um chefe idiota. Por mais que você faça, não importa o cargo, sempre haverá no dia-a-dia a situação de ter de se submeter a alguém com quem você nem sempre considera o modelo ideal. Para deixar sua vida no trabalho menos estressante - e não um fardo a ser carregado e digerido cotidianamente -, neste livro John Hoover examina todos os ângulos contidos nas hierarquias do mundo corporativo e todos os tipos de chefes que você pode encontrar pela frente em sua carreira, mostrando ao leitor como lidar com cada um deles, como prevenir e superar conflitos e, o mais importante, como sobreviver a essa selva em que a vida no trabalho se transformou.$38.50 Veja mais livros no website
www.livrobrasileiro.com Pedidos pelo Tel. (617) 230-9801
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
07
08
Judgement
Monday, August 29th, 2011
09
Brasileiro promove 'festa da sorte' e termina no corredor da deportação em Framingham -MA No momento em que a polícia chegou ao local, Cleiton estava brigando com cinco convidados de sua festa. O policial Jorge Ruiz dominou o brasileiro usando uma arma de eletrochoque Da Redação
A N B T Framingham Police
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Claiton de Souza tem uma carta dedeportação expedida e deve ser encaminhado para a custódia do ICE
U
m brasileiro que promoveu uma festa para comemorar o seu 'número de sorte' acabou preso na semana passada, em Framingham – MA, após brigar com alguns convidados e ofender um policial. Descontrolado, Claiton de Souza, de 33 anos, foi preso após receber um golpe de 'taser', uma arma de eletrochoque. Por ter uma carta de deportação expedida, o brasileiro deve ser colocado sob custódia do ICE, e encaminhado para deportação. O brasileiro afirmou aos policiais que estava promovendo uma festa em homenagem ao seu número de sorte, 21. “ Ele disse que apenas queria celebrar o fato” afirmou o policial John Haidousis, segundo informações do jornal MetroWestDailyNews. A confusão na festa começou quando a esposa de Cleiton, Ann Dego, ficou brava com o marido, após ele dançar com outra m u l h e r. D e p o i s d e discutirem, ele se dirigiu ao seu Ford F-150 pickup, e bateu propositalmente no carro da esposa, um
Mitsubishi sedan, que por consequência, se chocou com um outro carro, também uma pickup. No momento em que a polícia chegou ao local, Cleiton já estava brigando com outras cinco pessoas na festa. O policial Jorge Ruiz tentou apartar a briga, e com a resistência do brasileiro, e ajuda de outros oficiais, dominou o brasileiro usando uma arma de eletrochoque. O brasileiro foi levado para a delegacia e responderá por desacato à autoridade, resistência à uma ordem de prisão, conduta desordenada, e conduta maliciosa, causando um prejuízo a terceiros maior que $250. Em audiência preliminar na Framingham District Court, Cleiton afirmou inocência. O juiz Robert Greco não definiu nenhuma fiança, mas exigiu que o brasileiro fosse entregue sob custódia do Immigration and Customs Enforcement, por conta de uma carta de deportação expedida para ele, há algum tempo. O brasileiro volta à Côrte no dia 27 de Setembro.
10
Business
Monday, August 29th, 2011
CDL-USA inicia preparativos para evento de aniversário Da Redação
A N B T
A diretoria da CDL se prepara para a celebração do quinto aniversário da entidade
A
diretoria da Câmara dos Dirigentes Lojistas – CDL USA promoveu na terça-feira, 23, a sua reunião mensal de planejamento e estratégia. Seguindo a política de descentralização das reuniões, o evento aconteceu no restaurante Café Brazil em Allston- MA e contou com a presença de empresários e empreendedores convidados dos diretores da entidade. Na pauta do dia constaram os preparativos para o Simpósio Internacional de Motivação, como parte da celebração do 5° ano de fundação da CDL/USA e que terá como preletor Arildo Resende de Castro, palestrante de muito êxito e sucesso no Brasil. O ciclo de palestras acontecerá no mês de outubro em Boston, Lowell,
Framingham e no Cape Cod. “A reunião foi extremamente proveitosa porque além de darmos seguimento aos preparativos para o nosso evento de aniversário demos posse ao Percilio Euqueres, como diretor da CDL-USA para a região de Boston junto com o Paulo Carvalho, e também serviu para definirmos os rumos da campanha para transformar o Estado de Massachusetts no segundo destino turístico dos brasileiros que visitam os Estados Unidos. Aqui há ótima infra-estrutura, língua, preços dos hóteis, impostos mais baixos e neve que todos querem conhecer. A ideia do Carlos Rocha é mais do que viável e vamos apreciá-la com carinho e trazer mais divisas para o nosso Estado”, disse João Arruda, presidente da CDL-USA.
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Judgement
Monday, August 29th, 2011
11
Brasileiro faz acordo para escapar da pena de morte
O Governo dos EUA fará um pedido ao Brasil para que extradite Elias (e), para que ele possa enfrentar o julgamento
Da Redação
O
mineiro de Ipaba, Valdeir Gonçalves Santos, que enfrenta julgamento pela morte de três pessoas em Nebraska, nos Estados Unidos, resolveu fazer um acordo na quinta-feira (25). Com isso, ele conseguiu evitar a pena máxima e poderá ficar preso apenas oito anos e depois ser deportado para o Brasil, caso tenha bom comportamento e trabalhe dentro da cadeia para reduzir os anos. Valdeir negava o crime e qualquer vínculo, até que o depoimento de sua e s p o s a , Wa n d e r l ú c i a Santos, complicou a situação. Ela viajou do Brasil para os EUA, junto com uma amiga e as duas testemunharam afirmando que o brasileiro e dois amigos mataram as três pessoas. Os depoimentos das duas anexados às demais provas adquiridas ao longo das investigações podem ter motivado os advogados de Valdeir a orientá-lo a fazer o acordo com o tribunal em troca de uma pena menor.
A N B T
O procurador do Condado Douglas, Don Kleine, disse que a confissão foi “um alívio para todas as partes envolvidas”. O brasileiro se declarou culpado pela acusação de assassinato em segundo grau, mas a pena ainda não foi aplicada. Acredita-se que seja realmente oito anos de prisão e depois deportação. No acordo feito, Va l d e i r t e r á q u e testemunhar contra os seus dois colegas, José Oliveira Coutinho e Elias Lourenço Batista. A acusação contra eles ainda não foi formulada, mas em breve chegará ao Tribunal. O procurador Don Kleine disse que os planos são de condenar a pena de morte o líder e mentor do assassinato, José Oliveira, o qual já está preso. No caso de Elias, que foi deportado em abril por falta de provas, haverá um pedido para que o governo brasileiro o extradite para que ele enfrente o julgamento. Texto por Luciano Sodré
12
Monday, August 29th, 2011
Immigration
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
DICAS DE IMIGRAÇÃO Explicando o anúncio de Obama com relação ' às deportações Escritório de Advocacia Tanz & Powell
N
o dia 17 de junho de 2011, John Morton, Diretor do ICE (Immigration & Customs Enforcement), emitiu um memorandum encorajando o exercício de discreção (prosecutorial discretion) pelas autoridades encarregadas de deter e/ou colocar imigrantes em processo de deportação, e também pelos promotores (ICE Counsel) encarregados de processar os imigrantes nas audiências diante de um juiz de imigração. Isto não se trata de nova lei, e o fim principal é a redução dos mais de 300 mil casos de deportação nas mãos dos juízes de imigração ao redor do país e, uma seleção mais rigorosa (e mais humana) sobre quem se deter, questionar, liberar com fiança, colocar em programa de supervisão, e/ou manter em processo de deportação. O exercício desta discreção poderá talvez também facilitar a reabertura de casos daqueles imigrantes já com Ordem de Deportação, caso agora exista para estes uma forma para ajustamento de status. A exemplo dos benefícios advindos desta medida (ainda sendo colocada em prática) será a vantagem de nós, advogados de defesa, com processos pendentes junto à corte de imigração, clamar aos promotores (advogados do governo) e ao juiz, a discreção destes em terminar um caso de deportação onde exista uma forma de saída (relief) mesmo que esta saída venha a tornar-se disponível dentro de algum tempo. Por exemplo, um imigrante que esteja debaixo da 245(i) mas com data de prioridade ainda distante, ou um pai que tenha uma filha residente, mas que se tornará cidadã dentre poucos anos (e então habilitada a peticionar em favor do pai), poderão talvez serem retirados de um processo de deportação. Nestes casos, entre muitos outros, esperamos que os promotores e os juízes estejam absolutamente de acordo em fechar o caso administrativamente (o que chamamos de Administrative Closure), ou melhor, terminar por completo (Termination) o processo, o que significa que o imigrante é totalmente retirado do processo de remoção e volta ao seu status quo. Vale ressaltar que estas novas diretrizes de forma alguma concedem qualquer benefício como autorização de trabalho, número de seguro social, carteira de motorista, muito menos um Green Card condicional - nada disto! Não obstante, é excelente notícia para todos os advogados e imigrantes em processos de deportação que tenham alguma forma de saída (form of relief) que venha a se tornar disponível dentro em breve, visto que atualmente, se a forma de saída (alternativa para ajustamento de status) não esteja quase que imediatamente disponível, os
promotores e os juizes não concordam em ficar concedendo muitas prorrogações das audiências e jamais terminam ou f e c h a m u m p r o c e s s o administrativamente (para mais tarde ser reaberto e julgado quando a alternativa para ajustamento estiver disponível). Alguns dos fatores a serem considerados para o exercício desta discreção em diversas situações imigratórias inclui o número de anos de vida do imigrante no país; a maneira como este entrou no país (em especial se entrou quando criança); se o imigrante concluiu High School e/ou permanece seguindo um curso de estudos superiores
Se você está com problemas de deportação ou criminal agora você tem em quem acreditar, ligue para nosso escritório e agendaremos uma consulta para que possamos resolver o seu problema. Também temos uma equipe de profissionais que atende em Português e Espanhol. Atendemos nas seguintes áreas:
Imigração: detenção, cortes, alvará de soltura Representação de deportação na Imigração. Modificação e negociação de Mortgages. Revisão de contratos. Defesa de DUI ou OUI “ou” dirigir sobre influência de álcool ou drogas. Divórcio Questão relativa ao apoio da criança ou (Child Support). Tradução de documento e notarização. Acidentes de trabalho, automobilísticos e pessoais. Trabalhou e não te pagaram? Causas trabalhistas. Processos criminais em geral. Fazemos processo de cidadania Grátis Prevenção de Foreclosure Notário Público Financiamentos Impróprios/Predatory Lending Fazemos chamadas de cobranças
1245 Hancock Street, Suite 17, Quincy, MA 02169 Phone: (617) 481-1726 Fax: (617) 663-6565 Para português, falar com Andréia nos EUA; se o imigrante ou algum parente imediato, serviu o exército americano; ausência de antecedentes criminais; histórico de vida imigratório (processos negados, suspeita de fraude); se o imigrante é nocivo a segurança da comunidade ou da nação; os laços e contribuições deste à comunidade; se o imigrante tem parentes imediatos americanos ou residentes (cônjuge, filhos, pais); se o imigrante cuida de um indivíduo com severa condição física ou mental ou se seu cônjuge padece do mesmo; se o imigrante foi vítima de violência doméstica, tráfico humano, ou outro crime; e se o imigrante tem cooperado ou já cooperou com agências governamentais, estaduais ou federais. Fatores negativos incluem imigrantes que apresentam risco à nação, tenham antecedentes criminais, e aqueles que entraram no país novamente, de forma ilegal, após terem sido deportados, e aqueles que já se envolveram com fraude em processos imigratórios. O Diretor John Morton encerra seu memorandum enfatizando que estas diretrizes jamais devem ser interpretadas como uma proibição à apreensão, detenção ou remoção dos imigrantes presentes no país de forma ilegal. Assim sendo, embora as diretrizes sejam ótimas notícias em tempos tão rígidos como os atuais, nenhum imigrante ilegal deve considerar que está agora ileso de apreensão, detenção ou remoção. No entanto, se o ilegal conta com vários dos fatores positivos acima enumerados, suas perspectivas de permanecer no país, certamente parecem ter melhorado.
Iara Nogueira Morton, Advogada de Imigração www.nogueiramorton.com | iara@nogueiramorton.com Tel :(888)-442-7252
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
TV News
Monday, August 29th, 2011
13
Vibrações ainda ótimas para você se dedicar aos esportes, a vida social, e a tudo que traz alegria e enobrece a alma. O único porem fica por conta de detalhes do cotidiano e gente pegando no seu pé por causa deles. Amor em alta!
Clima astral bom pra você curtir a vida intima, ficar a vontade e dar vazão a seus talentos culinários e artísticos. Hospitaleiro, vai armar um belo encontro em sua casa. De noite, ritmo mais leve e mais intimidade dão fecho de ouro.
Hábil e engenhoso com as ótimas vibrações da Lua em Leão, você também conta com uma boa inspiração para se expressar com clareza e brilho. Quebre a rotina viajando para perto, ou mesmo descobrindo lugares bonitos onde mora!
Altos e baixos vão se dissolvendo e em seu lugar chega a estabilidade e algumas certezas. Bom pique e faro especial para colher o lado mais bonito das coisas. As artes serão particularmente inspiradoras. Não seja impulsivo com seu dinheiro.
Talvez você se sinta um tanto vulnerável, apegado ao passado, até melancólico ou inclinado a remoer magoas. Afaste estes pensamentos e combata estas inclinações cultivando esportes e vida ao ar livre - tranqüilidade ajuda no amor também.
Sob um clima astral benéfico, em geral, você tem a sorte de atrair pessoas camaradas e a simpatia de compartilhar com elas seu melhor lado. Facetas pouco visíveis agora podem ser exibidas em ambiente seguro e amigável.. Boas ideias.
Conceitos que estão sendo filtrados pela realidade, necessidade de romper o cotidiano para prestar atenção a algo mais interior o dia será mágico para rever algo em que já acreditou. Você também mudou, para sua surpresa.
Vergonha de aparecer? Que nada! Saia no capricho e arrase corações, porque você conta com uma aura mais encantadora e atraente. Um dia movimentado pode alegrar e restituir uma jovialidade esquecida. Tentações gastronômicas.
Seus sonhos serão eloqüentes, bons para orientar você em pegadinhas da próxima semana. Como ontem, a vibração da Lua revela e suaviza. Os encantos distantes estão em alta; o dia será pra você mudar de orbitas, rotinas e papos.
Há pendências e assuntos que ficaram mal resolvidos, mas você tem condições de resolver tudo hoje. Assim entra na próxima semana zerado, com o coração leve. Desinteresse por assuntos complicados. Não insista com abstrações.
Assuntos familiares no fundo da cena, namoro no destaque, você no meio, sem tempo para si mesmo. Equilibre esta tendência, dando o tempo devido a cada atividade. Cuidado com alimentos e remédios. Discriminação e atenção com isso.
Você passa por uma fase de mudança no modo de viver, são costumes antigos sendo dissolvidos e uma nova ordem e necessidades apelando a sua atenção. Um parceiro pode dar dicas ótimas a respeito de como coordenar tudo de novo.
Cordel Encantado
Timóteo ordena que Zóio-Furado prepare seus capangas para capturar Jesuíno no acampamento de Herculano. Dora fica confusa quanto a seus sentimentos por Felipe. Herculano decide levantar acampamento. Nidinho se entristece por Patácio não aceitá-lo como filho e Batoré o conforta. Açucena tem um pesadelo com Timóteo e acorda assustada. Inácio pede para Miguézim abençoar sua união com Antônia. Úrsula pede que Timóteo a leve para sua fazenda. Zenóbio vai embora e Florinda ordena que Petrus saia de sua casa. Jesuíno manda dizer a Augusto que aceita ser o rei de Seráfia. Augusto garante que vai recuperar o tesouro. Florinda e Petrus avistam Timóteo, Zóio-Furado e Isaías saindo da selaria apressados. Batoré diz a Helena que ajudará as filhas da mulher que ele atropelou na estrada. Felipe pensa em se casar com Dora. Morde e Assopra
Leandro diz a Amanda que ama Naomi robô e pretende ligála novamente. Júlia fica preocupada ao saber que Dulce pediu demissão do hotel. Guilherme briga com o patrão e larga o emprego de gari. Alice e Guilherme conversam. Oséas flagra Tiago e Lídia juntos e a expulsa de casa. Naomi acha que Ícaro leu seu dossiê e fica assustada. Aquiles avisa que o juiz negou o pedido de habeas corpus de Naomi e Wilson revela para Ícaro que ela já esteve internada em um hospício. Josué diz a Minerva que aceita testemunhar contra Isaías no caso do incêndio da colheita de Abner. Lídia vai embora decepcionada com Tiago. Naomi se recusa a contar seu segredo para Ícaro, mas afirma que não matou Pimentel. Aquiles sugere que Abner faça um acordo com Isaías para retomar sua fazenda. Isaías diz que está sem dinheiro para a campanha eleitoral e Áureo se propõe a fazer um show para arrecadar fundos. Fina Estampa
Antenor dá as coordenadas para que Mirna se passe por sua mãe. Ele revela que seu amor por Patrícia é verdadeiro. Patrícia estranha o sumiço do noivo e pergunta por ele a Daniel. Ela avisa a Tereza Cristina que a mãe de Antenor marcou a data do encontro entre elas. Vilma presta depoimento sobre o assalto. Na delegacia, ela é consolada por Letícia. Esther fica pensativa com o cartão de visita de Danielle nas mãos e Paulo reclama. Zambeze chama Luana para morar no recanto, mas ela não aceita. Leandro reclama por Dagmar não ter dinheiro para dar a ele. Griselda decide aceitar uma carona de René. Ela convida Rafael para jantar em sua casa e oficializar o namoro com Amália. René tem conversa séria com o filho sobre o site de encontros. Mirna decide sair para gastar seu cachê, Antenor não gosta e o acordo entre eles fica por um fio. Vidas em Jogo
Zizi se descontrola ao receber a visita de um policial que leva uma intimação para Rita. Ela decide ir até a casa de Regina para tirar satisfações. Rita e Francisco despertam pela manhã, felizes. Patrícia avisa à sua mãe que irá até a casa do pai de seu filho. A empregada de Regina avisa que Zizi aguarda na portaria. A empresária permite a entrada da confeiteira e se prepara para o possível conflito que a aguarda. Patrícia chega à casa de Francisco e fica impactada ao ver Rita no local. Patrícia começa a ofender Rita, que é defendida por Francisco. A filha de Regina ameaça e diz que em seu depoimento, Ivan a culpou pelo sequestro. Regina abre a porta para Zizi, que desfere um tapa em seu rosto. Adalberto separa as duas, que discutem e depois voltam a se engalfinhar. Regina expulsa o casal de sua casa e afirma que revelará para Rita que Zizi já foi prostituta.
Com as pernas à mostra, Viviane Araújo samba no Salgueiro
V
iviane Araújo, rainha de bateria do Salgueiro, caiu no samba na quadra da escola na noite do último sábado (27). Ela tocou, dançou com os passistas e curtiu as músicas apresentadas no ensaio. A modelo estava com um vestido curto e, em alguns momentos, deixou a calcinha à mostra. Depois de sambar bastante, Viviane correu para o computador. "Nada como uma noitada de bom samba", escreveu em seu perfil oficial do Twitter. Também marcaram presença a modelo Mariana Fusco, exnamorada do cantor Felipe Dylon, e o ex-BBB Daniel.
Atriz de 'Cordel': "meu marido é exatamente o que sonhava" Todos os dias, no horário das seis, a atriz Lucy Ramos realiza o sonho de 10 entre 10 mulheres: encontrar um príncipe encantado. No caso da personagem Maria Cesária, de Cordel Encantado, a história ainda vai muito além. A plebeia ama e é amada pelo rei Augusto, interpretado por Carmo Dalla Vecchia. Nos próximos capítulos, o casal vai oficializar a união, aprovada pelo público da novela. "Torço para que ela entre na igreja e que tenha um filhinho. É um conto de fadas", entrega Lucy que, na vida real, aos 28 anos, já encontrou o príncipe dos seus sonhos, o também ator Thiago Luciano, o Everton de Morde & Assopra.
14 Monday, August 29th, 2011
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Passatimes
www.coquetel.com.br
© Revista COQUETEL 2011
Sudoku Fatos Históricos
Com você em qualquer lugar do mundo!
E N I S etel u S q o A ta C
revis
www.coquetel.com.br
1533 - O último rei inca do Peru, Atahualpa, é estrangulado por ordem do conquistador espanhol Francisco Pizarro. 1540 - As galeras de Bernardino de Mendoza destroem a esquadra turca que se apoderou de Gibraltar. 1730 - Nascimento de Aleijadinho. O escultor brasileiro Antônio Francisco Lisboa nasceu em Vila Rica (atual Ouro Preto), em Minas Gerais, e foi um expoente do estilo barroco no Brasil. 1825 - Assinatura por D. João VI da convenção em que reconhecia a independência do Brasil, mediante o pagamento de uma indenização de um milhão de libras esterlinas. 1842 - Tratado que põe fim à Guerra do Ópio. A China cede Hong Kong à GrãBretanha e abre vários de seus portos ao comércio britânico. 1852 - A primeira estrada de ferro do Brasil começa a ser construída pela Imperial Companhia de Navegação a Vapor e Estrada de Ferro de Petrópolis. O primeiro trecho da Estrada de Ferro Mauá, com extensão de 14,5 quilômetros, seria inaugurado dois anos mais tarde. 1853 - Desmembramento do Paraná da província de São Paulo. 1862 - Garibaldi é derrotado, ferido e aprisionado em Aspromonte, dando fim ao movimento revolucionário iniciado dois anos antes. 1903 - Primeira exibição em Berlim de um filme falado, mediante a utilização de um gramofone. 1903 - O primeiro automóvel do Brasil é licenciado, no Rio de Janeiro, como propriedade de Francisco Leite de Bittencourt Sampaio. 1904 - Inauguração em Saint Louis (Estados Unidos) dos 3° Jogos Olímpicos da era moderna. 1932 - Explode um movimento revolucionário no Equador, que não obteve sucesso, mas causou a morte de mais de mil pessoas e deixou centenas de feridos. 1943 - Os ocupantes alemães proclamam a lei marcial na Dinamarca e iniciam o terror contra a resistência popular durante a Segunda Guerra Mundial. 1945 - Lord Mountbatten recebe em Singapura a capitulação das tropas japonesas do sudeste asiático.
15
16
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Arts & Culture
Monday, August 29th, 2011
17
15th Brazilian Film Festival de Miami celebra o cinema nacional nos EUA 1) A atriz Maria Paula desembarcou em Miami na segunda-feira para promover sua comédia “De Pernas Pro Ar”. 2) Cléo Pires fala de sua atuação em “Qualquer Gato Vira-Lata”. 3) “VIPs”, de Toniko Melo, foi eleito o Melhor Filme e ainda abocanhou a estatueta de Melhor Ator para seu protagonista, Wagner Moura
N
a noite de sextafeira(19), “sold out”. Noite de sábado, 27, “sold out”. A placa anexada à bilheteria do Colony Theatre, de Miami Beach, tanto na noite de abertura, quanto na noite de encerramento do 15th Brazilian Film Festival of Miami, comprovou que o cinema brasileiro nos EUA já conquistou a admiração do público americano, brasileiro e hispânico que tem lotado os teatros onde a Inffinito Foundation promove a melhor safra de audiovisuais brasileiros do momento. Este ano, foram trazidos 40 filmes para exibição no Colony Theatre, da Lincoln Road, e no Miami Beach Cinematheque, da Washington Avenue. Os vencedores do ano passado, nas categorias longa e curtametragem, “Salve Geral”, de
O cineasta, jornalista e escritor Arnaldo Jabor foi o homenageado do ano e recebeu o Lifetime Achievement Award na cerimônia de sábado
1
2
3
E xc e l e n t e s e l e ç ã o d e f i l m e s b r a s i l e i ro s e p r e s e n ç a d e c e l e b r i d a d e s fa z e m F e s t i va l l o ta r t e a t r o d e M i a m i B e a c h Gilvan De Sergipe Sérgio Rezende, e “O Troco”, de André Rolim, foram exibidos na noite de abertura do Festival. Nove outros filmes tiveram exibições no Miami Beach Cinematheque, dentre eles clássicos do cinema nacional dirigidos por Arnaldo Jabor – o homenageado deste ano -, como “Eu Sei Que Vou Te Amar”, “Eu Te Amo”, “Tudo Bem” e “Toda Nudez Será Castigada”, que lhe rendeu o “Urso de Prata” no Festival de Berlim, em 1973. O mais novo filme de Jabor, “Suprema Felicidade”, produzido em 2010, foi exibido no último dia do Festival, no Colony Theatre. Todos os outros 14 curtas e 14 longas-metragens apresentados ao público no teatro da Lincoln Road, competiram em diversas categorias pela estatueta “Lente de Cristal”. Durante todos os nove dias do Festival, diversos profissionais da indústria audiviosual estiveram presentes em Miami Beach, desde produtores e cineastas, até roteiristas e atores. Ney Latorraca, Paula Barreto, Cléo Pires, Maria Paula, Toniko Melo, Bruno Mazzeo, Guilhermina Guinle e Rik Nogueira, entre outras celebridades, vieram do Brasil para promoverem seus filmes e se mostraram encantados com o carinho do público. A atriz Cléo Pires e o diretor Toniko Melo voaram a Miami no sábado, 20, para promoverem “Qualquer Gato Vira-Lata” e “VIPs”, respectivamente. A atriz Maria Paula representou seus colegas do
filme “De Pernas Pro Ar”, na segunda-feira. O ator e roteirista Bruno Mazzeo esteve presente durante as exibições de suas comédias “Muita Calma Nessa Hora” e “Cilada.Com”, na terça e sexta-feira. Entre os curadores responsáveis pela seleção dos filmes que competiram esse ano estavam Fernando Meirelles (“Cidade de Deus”), Paula Barreto (“Lula, o Filho do Brasil”) e Bianca de Felippes (“Carlota Joaquina, Princesa do Brasil”). O júri oficial foi formado por Michael Dagnery, vice-presidente de C o n t e ú d o e Desenvolvimento da MTV, Patricia Arias, diretora artística dos filmes produzidos pela Latin American Chamber of Commerce of Miami, Barbara Weitz, professora de Cinema na Florida International University, Lisa Gottlieb, cineasta e professora na University of Miami, pelo produtor cultural Andrew Nathanson, e pela jornalista brasileira Maria Arlete Gonçalves, que foi a presidente do Júri. No sábado, uma platéia ávida pela cerimônia de premiações lotou com uma hora de antecedência os 455 assentos do Colony Theatre. Assistir também às homenagens ao grande cineasta Arnaldo Jabor fez do público presente ao último dia do Festival uma platéia ilustre. As diretoras e fundadoras do evento abriram a cerimônia agradecendo todo o suporte dos patrocinadores, o apoio da mídia e o sucesso
originado pelo público. Entre os filmes vencedores das estatuetas Lente de Cristal em diversas categorias estavam vários celebrados pelo público em votação popular durante a semana inteira. “VIPs”, de Toniko Melo, levou a estatueta de Melhor Filme e ainda conseguiu puxar para o protagonista Wagner Moura a de Melhor Ator. Olivia Torres recebeu a Lente de Cristal na categoria Melhor Atriz, por sua atuação em “Desenrola”. O longa-metragem “180” conseguiu bater em duas categorias: Melhor Roteiro e Melhor Direção. Melhor Direção nos curtas ficou para “Cachoeira”, de Sérgio José de Andrade. “De Pernas Pro Ar” foi eleito pelo Júri Popular o Melhor Filme em longa-metragem. O mesmo Júri deu ao curta “O Bolo” a estatueta de Melhor Filme. As homenagens ao cineasta Arnaldo Jabor, que recebeu o Lifetime Achievement Award por seu trabalho de destaque no cinema nacional brasileiro, foram entremeadas por elogios de todas as partes: Adriana Dutra apresentou e e n a l t e c e u s e u profissionalismo com seu cinema crítico e de vanguarda, Cacá Diegues e Fernanda Montenegro fizeram elogios a Jabor através de vídeo exibido no telão do palco, a atriz Darlene Glórida, de “Toda Nudez Será Castigada”, agradeceu ao cineasta, que recebeu da platéia de pé demorados aplausos. Ao final da cerimônia de
A N B T
All photos by Bill paparazzi
O ator Ney Latorraca, ao lado de Adriana Dutra e da atriz Cléo Pires, tem marcado presença no Festival em quase todos os anos
As diretoras da Infinnito Foundation, Viviane Spinelli e Adriana Dutra, produtoras do evento, agradecem ao público presente pelo sucesso do Festival premiações, seu mais novo filme, “A Suprema Felicidade” foi exibido. Ao longo de todos esses 15 anos, a seriedade e o profissionalismo das organizadoras do Festival de Cinema de Miami fizeram com que o evento recebesse o suporte de diversas instituições de peso e renomadas empresas. Já sendo parte do calendário cultural de Miami Beach, o evento brasileiro recebeu esse ano a apoio do Ministério da Cultura do Brasil, da Petrobras, do Consulado Geral do Brasil em Miami, do BNDES, da Ancine, da American Airlines, da Prefeitura de
Miami Beach e da Kodak, entre outras. A excelente organização do evento e a ótima seleção do material a ser exibido, tem feito do Brazilian Film Festival of Miami um marco na divulgação do cinema brasileiro no exterior. A Inffinito Foundation, fundada e dirigida por três jovens damas brasileiras, criou um circuito de festivais que se espalhou de Miami a nova York, de Buenos Aires a Milão, de Madri a Vancouver, de Canudos a Roma. Provando que não somente o cinema brasileiro é profissional, competente, forte e atraente. Mas também o talento da mulher brasileira.
18 Monday, August 29th, 2011
BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com
Economy
Brasileiros preferem investir no Brasil Imóveis ainda são o principal sonho de consumo de quem poupa nos Estados Unidos E u r i c o F e r r e i r a J r.
C
omprar imóveis no Brasil continua s e n d o o investimento preferido para os brasileiros que moram aqui. As incertezas em relação à economia americana e a perspectiva de voltar um dia para o Brasil são determinantes para quem economiza e quer multiplicar o dinheiro. Enquanto há alguns anos os brasileiros que vivem nos Estados Unidos preferiam investir maciçamente em imóveis na América, hoje são poucos os que se arriscam a apostar o dinheiro nas incertezas da economia americana. “Investi em imóveis nos Estados Unidos e me dei muito mal”, reclama Edson Reginato, paranaense que mora há d e z a n o s e m Massachusetts. Edson, que
trabalha como bartender em Boston, comprou duas casas “no tempo das vacas gordas”, em 2003. “Foi um p é s s i m o investimento porque comprei no auge da especulação, com o preço muito acima do valor de mercado”, recorda. Em 2005, os preços dos imóveis começaram a cair, para despencar de vez em 2008. Hoje, Edson luta para conseguir os inquilinos e faz malabarismos para manter as prestações do `mortgage` em dia. Para Carla Alves, housecleaner há nove anos na América, investir em imóveis nos Estados Unidos ainda é uma boa opção. Ela pretende comprar um apartamento na Flórida, para onde quer se mudar no ano que vem. “Os apartamentos na
Flórida estão muito baratos e agora é a hora de investir lá”, acredita. Entretanto, quando teve uma
A N B T
em que pretendo morar”. Casado com uma americana, Pedro pensa em juntar um pouco mais de
Edison Reginato : `Perdi dinheiro investindo nos EUA` oportunidade de investir há três anos, Carla preferiu pôr o dinheiro em território brasileiro: “Comprei um terreno em Belo Horizonte por R$ 80 mil e hoje o imóvel já está valendo R$ 150 mil”, comemora. Há dez anos na América, Pedro Barbosa sempre trabalhou com c o n s t r u ç ã o . To d o o dinheiro que ganha, Pedro investe em Resplendor, interior de Minas Gerais. “Primeiro, eu comprei um táxi”, conta ele, “depois comprei um apartamento e, mais tarde, um terreno onde hoje construo a casa
dinheiro para voltar ao Brasil em dois anos. “A América, hoje, não dá mais dinheiro. Quem quiser faturar tem de ir para o Brasil”, sentencia. O paranaense Claudenir Barbosa, nove anos de América, pensa da mesma forma. Claudenir tem uma empresa de colocação de pisos e, com ela, já comprou um apartamento em Londrina (PR). A meta dele é ir para o Brasil para continuar fazendo a mesma coisa. “Meu irmão já está indo e eu pretendo ir em seguida”, conta. “Nossa ideia é abrir
uma empresa de colocação de pisos no Paraná. O dinheiro agora está lá, não aqui.” O cozinheiro José Rosa também gosta de investir o dinheiro no Brasil, mas alerta para os problemas dessa operação. “Já perdi muita terra porque mandava meu dinheiro para lá, quando não podia sair daqui”, recorda. “Meu dinheiro caiu nas mãos de pessoas erradas e o prejuízo foi grande.”
Embora tenha perdido dinheiro, José Rosa não desistiu e continua comprando terras e gado em Rondônia. “Quando for embora daqui, quero aproveitar minhas terras e meus bois”, afirma José Rosa, que vive há 20 anos nos Estados Unidos. O problema é que, depois de tanto tempo aqui, ele não sabe se quer voltar. “Talvez daqui a 20 anos eu volte”, arrisca, sem saber se está brincando ou não.
19
(617) 625-5559
Somerville- Procura-se moça para dividir um basement. $350 tudo incluído. Off da Cross Street. Ligar para: (617) 767-2221. Deixar recado. #D
Somerville- Aluga-se quarto próximo da Sullivan e Broadway para 1 ou 2 pessoas. Disponível 1º de setembro. (857) 247-7909. #C
Everett- Alugo casa de 2 quartos e meio, sala, cozinha, banheiro, varanda. 9 Carter street. 1º andar. $1,200. Ligar: (857) 417-7926 ou (857) 266-9539. #B
Woburn- Aluga-se quarto grande, com closet. Somente mulheres. Interessados: (781) 354-7891. #D
Malden- Aluga-se apartamento no 1º andar: 2 quartos, sala, cozinha e banheiro. Disponível 1º de outubro. Favor ligar: (508) 726-1097. Falar com Rubens. #C
Melrose- Aluga-se apartamento de 3 quartos, escritório pequeno, sala de visitas e jantar, cozinha e banheiro grandes. Lavanderia, basement reformado (com mesa de sinuca). Garagem para 3 carros. Preferência família. $1,850. Chamar: (617) 610-9215. Falar com Luis. #C
Revere- Aluga-se apartamento de 3 quartos, sala, copa, cozinha e banheiro. Vaga par 1 carro. Perto da estação Wonderland. (781) 853-8155. #D East Boston - Aluga-se um quarto, para uma pessoa $400 (tudo incluído com Globo). Ambiente familiar bem tranqüilo. Perto da estação. (617) 568-2862. #G Allston- Procura-se pessoa para dividir apartamento de 2 quartos. Perto de ônibus 86 e 66. Lavanderia no basement. Apartamento espaçoso e piso de madeira. (617) 447-4649. #B Somerville- Quarto para alugar. Perto de ônibus. Casa muito boa. Ligar para: (857) 247-9215. #F Malden- Quarto para alugar e partilhar apartamento com uma outra feminina. $420 por mês. Utilitários incluso, menos Heat. Preferido mulher. Boa localização. Ligar para John: (781) 720-9572. #A
Vendo essa obra em Fernandes FourinhoMG Excelente localidade. Obra em andamento. Fundação para 4 andares. Estou vendendo barata por motivo de mudança. Pela metade do preço. Quem comprar vai se dar bem. 100 mil reais. 33/ 3237 1244 de 7 às 7 da noite ou 33/3237 1598, após as 8 da noite.
Malden- Aluga-se quarto para um casal. $450 (nada incluído). Estacionamento para 1 carro. (617) 501-3760. #B Everett- Aluga-se quarto: $480. Tudo incluído. (617) 501-0361. #D Lynn- Aluga-se quarto amplo, arejado e mobiliado. AP com qualidade de vida e segurança. Perto de tudo. Fica situado a 22 minutos de Boston. Todas as despesas incluídas. Apenas $500 dólares. Faz divisa com Revere e Saugus. (781) 581-0763. Já disponível. Para uma pessoa que tenha bons objetivos nos EUA. Ligar de 10AM às 4PM. (781) 581-0763. #B Watertown- Alugo basement apartamento, 1 quarto, sala ampla, cozinha grande com máquina de lavar e secar louças. Lavanderia. Estacionamento para 1 carro. Preferência para 1 pessoa. Disponível já: (617) 926-2271. #A
E v e re t t - A l u g a - s e q u a r t o mobiliado com lavanderia no apartamento. Banheiro completo. Va g a no estacionamento. Condomínio novo. $650. Utilidades incluídas. Chamar Francisco. (857) 888-1465. #B Medford- Aluga-se quarto, para homem ou mulher. Tem estacionamento. Máquina de lavar e secar. Tudo incluído. Inclusive Globo e internet. (978) 606-7415. #B
Peabody- Aluga-se ótimo espaço: 1500 sqft. Ideal para auto detail ou oficina mecânica. Prédio novo. (978) 857-8625. Falar com George. #A
We s t Ly n n Aluga-se apartamento de 2 quartos, vaga para 2 carros. Heat à óleo: $900. (617) 240-4033. #A
Peabody- Space for rent. 1,500 sq ft. Good for auto detail or auto mechanic shop. New building. Good location. Call: (978) 8578625. As for George. #A
Somerville- aluga-se quarto. Só para homens. Disponível 1º de setembro. $450 (tudo incluído). Lavanderia também. (617) 680-5858. #C
STOUGHTON - Apartamentos para alugar a partir de: studio, $850: um quarto, $950: dois quartos. Grande, moderno, lindo, cozinha completa, banheiro separado, água quente, aquecimento e estacionamento incluídos no aluguel. Lavanderia e TV a cabo disponível. Próximo a Washington Street e estação de trem. Telefone (617) 527-3631. #PM
FRAMINGHAM Apartamentos a partir: Studio $700.00; um quarto $850.00; Dois quartos $950.00. Apartamento moderno, lindo e espaçoso, grande sala, banheiro, cozinha completa, closet, carpet, ar condicionado, varanda, lavanderia e estacionamento. Próximo a estação de trem. Te l e f o n e ( 6 1 7 ) 5 2 7 - 3 6 3 1 . #PM
Chiko’s transportes & turismo Levamos você para o Brazilian Day de New York.
Ligue já:
(508) 233-0759 ou (508) 215-4362.
Mais de um milhão de acesso por mês
#F
#C
617-840-4216
PRESIDENTE Ulisses
20
(617) 625-5559
BABY - SITTER Oportunidade- Vendo ou troco por imóveis do meu interesse, 18 alqueires de terra, em São Victor, 30 minutos de Governador Valadares. Tratar com Geraldo. Ligar: (617) 415-1930. #M
Bela fazenda- ponto nobre da
Compro- lote no bairro Cidade Nova ou vizinhança e Governador Valadares. Pago à vista. Ligar: Brasil: (33) 88522230 ou (781) 352-7070. Falar com Marcos. #E
de uma bela casa. Acesse o
Estrada
Real,
em
Belo
Babysitter - Moro em Everett, perto do City Hall. Cuido do seu filho com carinho. Ambiente agradável. Tenho referências e experiência. (617) 294-0144. #A
Horizonte. 190 hectares com 175 mil pés de Eucalípto, nascente e muito mais. Além site: www.fazendamineira.blogspot.com
Procura Sou açougueiro- Preciso de uma vaga. Falar com Julio Filho: (508) 663-6842. #C
Brazilian Times Leia e anuncie:
Sou ajudante de pedreiro.
Ligue:
Na construção civil. Preciso
(617) 625-5559
de trabalho: (508) 663-6842. #F
ou ligue: (31) 9952-4944. Imperdível oportunidade! #A
Part-time receptionist needed for a busy Framingham office
#G
Dunsky Rehabilitation & Spine Center We are looking for intelligent, caring, ethical, dependable, and hard-working assistant that enjoys interacting with people and has positive energy. Duties include greeting patients, answering phones, scheduling, preparing patient charts, assisting the doctor(s), and other duties the doctor may request. Additional duties include preparing treatment rooms for patients, keeping patient rooms clean and presentable, and working with the Practice Manager to assist with office related tasks. Prior experience in a medical setting preferred. Must be able to think on your feet and make sound decisions in a fast paced environment. Excellent written and verbal English skills and computer profeciency is a must. Monday: 8:30a-1:30p & 2:30p-7:30p Compensation Tuesday: 7a-12:30p $10-$13/hour Wednesday 11:30a-7:30p depending on experience. Thursday: 8:30a-1:30p & 2:30p-7:30p www.dunskyrehab.com Friday: by request
PASSAPORTE VENCIDO
21
(617) 625-5559
Precisa-se de pintores com experiência para a área de Boston e arredores. Deixar mensagem: (857) 615-3942. #D Precisa-se de pintores com experiência: exterior e interior. Deve ter carro, ser responsáveis e boa disposição para o trabalho. Interessados: (857) 417-1043. #A Full Time- Grill Cook wanted in busy Winchester pizza place. Also full-time delivery driver. Driver must have US License. Call Chris: (781) 729-6541. #G Limpeza de casas- procuram-se mulheres para trabalharem em limpeza de casa na região de Boston. Com carro ou sem carro. Interessados ligar para nosso escritório em Brighton (MA). Deixar mensagem em português: (617) 789-4244. #E Looking for an experienced welder and grinder. Full time job. We are located in Somerville. Call Marco at 617-625-4855. #B Precisa-se de cabeleireira, manicure e barbeiro para trabalhar em salão com clientela formada em Somerville. Salão Girl from Ipanema. Localizado no 8 Bow Street (Union Square). Ligar: (508) 333-9415. #D Café Brazil- Em Allston precisa de garçonete full-time e partime. Falar com Valtinho: (617) 7895980. #B Limpeza de casas- Procuram-se mulheres para trabalharem em limpeza de casas na região de Boston. É necessário ter carro. Interessados ligar para escritório em Brighton (MA). Deixar mensagem em português: (617) 789-4244. #A
Precisa-se- de ajudante para serviços gerais de limpeza. Precisa morar no local de trabalho e ser do sexo feminino: (617) 5010361. #C Pizzaria- em Cambridge contrata 3 pessoas com carteira de motorista válida. Salário, gorjeta + comissão. Interessados entrar em contato nos telefones: (617) 576-0280 ou (617) 7197038. Falar com Gerson. #B Help wanted- Delivery pizza needed in Quincy (MA). Call: (617) 774-1266. #B Precisa-se de mulher para limpeza de casas. Ligar: (978) 210-0091. #A Precisa-se- de mecânicos, pintores de carros e assistentes. Seguindo a Mass Pike, na primeira saída em Newton Corner. 5 quarteirões da Washington Street. Vire a direita e entre na 64 Drafts Street. Prédio novo de 2 andares. Venha e verifique, você decide! Pergunte por Tom. Newtoncollisioninc@verizon.net ou ligue: (617) 964-9000. Deve falar um pouco de inglês. #D Precisa-se de garçonete para bar português. Localizado em Somerville. Ligar para senhor Mario. (617) 623-1056. #D Help wanted- Gas station in Everett is looking for experienced auto mechanic. Full-time. Must have 3+ years experience. Call: (617) 387-8800. Ask for Gary. #B Procura-se- motorista que more na região de Malden que tenha disponibilidade para pequenas viagens. Tratar: (508) 215-4138. Falar com John. #E
CONSTRUÇÃO Precisa-se de pessoas para trabalhar na área de construção, carpinteiros, pedreiros e pintores. Salário compatível com a experiência. Carteira de motorista e Social. Boston-MA. Chamar (617) 783- 4400. #PM
Precisa-se de padeiro (donut Baker) para trabalhar em Burlington no Donut Maker. Falar com Donna: (781) 270-3585. Ligar entre 7AM e 12PM (meiodia). Deve ter Social. #B Precisa-se- de polidor e instalador para companhia de granito na cidade de Acton (MA). Precisa-se experiência. Favor tratar com Brian: (978) 302-5016. #B Restaurante- em Medford precisa de chefe de cozinha “line cook”, full-time, partime. Sexta, sábado e domingos. (857) 2476504. #D Precisa-se- Companhia de construção em Everett precisa de pessoa para trabalhar com acabamento e carpintaria. Falar com Juliano: (978) 504-9781. #B Oferta de trabalho- pizzaria em South Boston, precisa de pessoas para trabalhar part-time e fulltime. Pizza maker e sub maker. Experiência necessária. (617) 2692144. #A Procuro pintor- com experiência. Lanterneiro auto-motivo. Fulltime. Rockland (MA). Interessados ligar para Marcinho: (617) 984-9219. #A Precisamos- De vendedors aqui e no Brasil. Treinamos: (617) 8034403. #PM Precisa-se- de pessoas pra trabalhar com instalação de Vinyl Siding; o trabalho é na cidades de Framingham e Marlborough. Preferência pessoas locais e com experiência em siding. Por favor ligar no horário comercial no 508 481 0150 e deixar nome e telefone.” #G Lili’s Kitchen- looking for driver’s. Full-time or partime, in Waltham. (617) 678-1568. #A
Procura-sevendedor e professional de Marketing para a angariação e fidelização de clientes para o jornal Brazilian Times. Ótima perspectiva de rendimento. Perfil pretendido: excelente capacidade de comunicação e relacionamento interpessoal, proficiência em inglês, simpatia e boa apresentação. #J ACOMPANHANTE/ ESCORT GIRL - Agencia de alto nivel contrata mulheres bonitas e ambiciosas para acompanhar executivos americanos. Não é necessário experiência ou inglês. Ganhos semanais de $3000 a $6000. Falar com Roberta (240) 424-6480 email: info@dolcedesires.com. #G Busy pizzaria- procura-se funcionários para trabalhar full-time. Experiência um +, mas treinamos também. Speak to Chris. Aplicar pessoalmente: 200 Washington St. Hudson (MA). Não Ligue! Precisa-se de mecânico de caminhão pesado e ajudante, para mecânica em Randolph (MA). Bom salário. Início imediato. Não precisa inglês. Ligar para Kiko’s Trucks: (617) 767-6846. #B Precisa-se de uma pessoa carinhosa para tomar conta de idoso. 2 dias ou mais por semana. $10 à $17 por hora. Ligar para Richard: (617) 623-1956. #B Pizza Factory- Em North Andover. Precisa-se de motorist com carteira válida para trabalhar. Full-time. Ligar: (978) 682-0088 ou (978) 682-7744. #B Restaurante em North Reading- Contrata cozinheiro com experiência em grill. Favor ligar para: (978) 664-3591 nos horários de 9AM às 11AM ou 2PM às 5PM,falar com Al. #A
Chiko’s transportes & turismo
www.dodomendes.com
Levamos você para o Brazilian Day de New York.
Com Dodô Mendes Tudo sobre esportes Das 11PM à Meia noite de segunda à sexta A alegria do Povo
Ligue já:
(508) 233-0759 ou (508) 215-4362.
#C
#C
#pm #B #K
Procura-se repórter/jornalista freelancer das regiões Metrowest ou Cape Cod. Enviar currículo e telefone de contato para news@braziliantimes.com ou ligar para (617) 625-5559, falar com Marcelo Zicker
Consultas por telefone
22
(617) 625-5559
Curso de informática- aprenda usar a internet, Windows, impressora, webcam, enviar arquivos, usar Orkut, facebook, etc... Falar com Hudson: (857) 233-8811. #C
Empréstimos - Emprestamos dinheiro para a comunidade brasileira. Empréstimos de até $50 mil dólares para empresários. Ligue hoje mesmo (617) 666-7421. #PM
Vendo um laptop- HP, 3G com 320 de Hardrive. Tela: 16.9, Windows Vista, com câmera. Valor: $400. Ligar para: (617) 981-2614. #E
Vendo calças jeans do Brasil. Marca: Sawary com detalhes em pedras e strass. (617) 620-4152. #PM
Perfumes de todos os tipos e gostos - Polo, Ralph Lauren, Bujar. Os melhores preços do mercado. 1(800) 366-2085. #PM
Produtos natura - Vendo Natura, melhor preço do mercado, tudo a pronta entrega, deixar recado com telefone para Márcia. (617) 461-5669. #PM
Acarajé Luiza baiana aceita encomendas. Fazemos entregas. (617) 764-5668. #PM
Leitura do futuro no pó de café #C
Zip Code: 02125
23
24
25
26
27
(617) 625-5559
EXCELENTE OPORTUNIDADE DE NEGOCIOS - Vende-se lanchonete, padaria e restaurante com estacionamento próprio e grande possibilidade de expansão melhor ponto da cidade ligar para Carlos 978-7510128. #K Vende-se- uma agência de viagens e turismo há 12 anos no mercado, em Anápolis-Goiás. Valor: R$100 mil. Aceitamos propostas. Ótima oportunidade de negócio. Contato: (62) 3327-1010 ou (508) 471-5606. Falar com Vírginia. #J Vendo convenience store emAshland (MA) - Clientela formada há 10 anos. Única loja brasileira da região. Temos lanchonete, mini-padaria, mercearia e ótimo estacionamento. Somos também agentes Wester Union. Contato 1(508) 982-0665, João. #PM
Ana Style, especialista em Sewing (corte e costura) Ana Style, especialista e profissional no curso de corte e costura (sewing classes) em Somerville. Classes à tarde e noite na High School da cidade. Já podem procurar. Os interessados para aprender o curso, o registro é para: 6, 8, 13, 15 de setembro. Início do curso: 27 de setembro. $200 para 5 semanas de classes, incluindo o registro. Também dou curso nas terças e quintas das 6PM às 9PM na 114 Broadway em Somerville.
Favor ligar: (857) 249-1609. Faço alterações.
ECONOMIZE ATE 60% DE GASOLINA OU DIESEL EM USE ÁGUA E AJUDE A DESPOLUIR O
INFORMAÇÕES LIGUE (617)767-6744, Paulo Notaro
Vende-se- restaurante brasileiro na Flórida, com clientela formada. Excelente espaço para festas. Ótima localização. Estacionamento próprio para 70 carros. Contato: (239) 243-3494. Roberto. Valor: US$130 mil. Aceito propostas. #I Boutique- Vendo na Medford Street, em Somerville, perto de padaria e restaurantes brasileiros. Ótima clientela. 9 anos no mercado: (617) 648-7888. #J Passa-se- Um salão/SPA, todo montado, com produtos importados em BH, na Ave. Fernão Dias. Ótima localização. Tratar com Flávia: (857) 237-2388. #PM
28
(617) 625-5559
Vendo ou alugo- trailer (baú frigorífico) 53 pés, greatdane, ano 2000. Bom estado. Pneus e freios novos e opção para compra de 20 pneus de tração recapados. Chamar Marcos: (857) 417-8667. #I Ve n d e - s e - F o r d E x p l o r e r 2002, prata, toda revisada. Excelentes condições. Bom Preço. Ligue para Suely: (857) 247-9215. #F Jeep Cherokee 2002- 118K. Valor: $5,300. Ligar: (857) 888-6265. #PM
Somente para pessoas físicas. Não é valida para business
A franquia que mais cresce nos EUA Te ajudamos alcançar o sucesso
Rendimentos * Treinamentos * Suporte garantidos Planos a partir de $950
#L
Ligue hoje mesmo
(781) 482-7992
#G
* promoção válida apenas pelo correio
29
(617) 625-5559
Pagamos de $300 acima em CASH no seu CARRO funcionando.
DE $300 atĂŠ $2,000
30
(617) 625-5559
RENOVAÇÃO DE PASSAPORTE Transformo- fotos em filme com fundo musical no DVD, recupero fotos antigas e acidentalmente apagadas no cartão. Hudson: (857) 233-8811. #C ATENCAO CONSTRUTORESPERMITES PARA SUA OBRA Se você precisa de permites para obra, posso ajudar, sou licenciado e posso tirar permite para você. Roof, Siding,Decks, Banheiros,Cozinhas,etc. Não perca mais clientes ou oportunidade de trabalho. Em época de recessão a união é que faz a diferença. (781) 838-0077 ou (781) 838-0077. #A
Fides Sevicos de tradução Serviços em Corte, Imigração, etc. Tradução de documentos (português), Procuração junto ao Consulado, autorização de viagem para menores, Notária pública, serviço rápido e garantido em 24 horas (documentos). Renovação de passaporte. Ligue para Fátima (978) 332-0570. #PM
Global Services - A Global Services é uma empresa que ajuda vítimas de acidente de carros, principalmente a comunidade brasileira. Se você conhece alguém que tenha tido um acidente de carro, ligue para Raquel. Você pode ganhar uma recompensa se essa pessoa fizer uma consulta conosco. A Raquel resolve todos os seus problemas. 1(877) 927-2945. #PM INTÉRPRETES Serviços de intérpretes, corte, imigração, advogado, etc. Preenchimento de formulários para imigração.Ajudo com advogado de imigração, acidente de trabalho, etc. Ligar para Maria: (617) 767-6768.
Cartomante Sônia Baiana - Jogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta. www.soniabaiana.com. Faço trabalhos espirituais pessoalmente em todos os estados americanos. Ligue e confira 201-407-4806 e (718) 313-3416. #PM
Evangélicos
Agora também fazemos a mudança de seu quarto!
31
32