MA 2110

Page 1

Semana do Trabalhador Brasileiros terão aulas de educação financeira PÁGINA 14

A professora de pintura e artista plástica, Vanda Araújo (e) vem se PÁGINA 03 destacando na comunidade

PÁGINA 13

Apesar da forte pressão de ativistas e do meio político, Scott Brown permanece como um dos mais ferrenhos opositores aos imigrantes Desde 1º de setembro, Osvalda Rodrigues, Diretora do Escritório da Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers (MAPS) em Lowell, deixou a função de Diretora de Serviços de

Família para assumir todos os Serviços de Violência Doméstica da organização. Seu título foi alterado para Diretora de Serviços de Violência Doméstica e Abuso Sexual, e Diretora do Escritório de

Lowell. A MAPS possui um contrato com o Departamento de Infância e Familias para trabalhar com crianças de língua portuguesa e crioula que sofram abusos ou negligência. PÁGINA 05

MAPS reorganiza programas de Violência Doméstica e Serviços de Família em MA O jogador agrediu a sua esposa, Juliana, na noite de segunda-feira (12). PÁGINA 10

Desde 1º de setembro, Osvalda Rodrigues, Diretora da Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers (MAPS) em

Lowell, deixou a função de Diretora de Serviços de Família para assumir os Serviços de Violência Doméstica da organização. Seu

título foi alterado para Diretora de Serviços de Violência Doméstica e Abuso Sexual. PÁGINA 19


02


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com Evento oferece oportunidade de inscrições no Miss Mirim e Miss Brasil USA 2011

A

lém de produzir o Talent Show 2011, Maxi também é um das organizadoras do Miss Brasil USA e Miss Mirim USA 2011, etapas de Rhode Island, Massachusetts, e New Hampshire. Para aquelas pessoas que comparecerem ao evento para desfilar ou demonstrar algum talento de moda, será dada a oportunidade de se inscrever diretamente para os concursos. “ Vamos abrir as portas para aquelas pessoas que queiram participar do Miss Adulto e Miss Mirim” afirma Maxi. Para mais informações acerca do Talent Show 2011, falar com Maxi - (617) 821 – 2566

Alguns dos trabalhos mais reconhecidos da artista

arts & Culture

Wednesday, September 14th, 2011

03

Artista plástica é destaque de concurso de talentos em Cambridge - MA Entre os destaques das próximas edições, está a professora de pintura e artista plástica, Vanda Araújo Da Redação

A N B T

O

Sunset Cafe e os produtores do Talent Show, nos dias 16, 23 e 30 de Setembro e 7 e 14 de Outubro, novas edições do evento, com o objetivo de gerar a oportunidade dos brasileiros mostrarem os seus talentos e aptidões artísticas. Entre um dos destaques das próximas edições, está a professora de pintura e artista plástica, Vanda Araújo, que vai oferecer o seu Studio/Atelier aos participantes do Concurso. Sensibilidade, bom gosto e imaginação são a l g u m a s d a s características de um bom pintor, e com Vanda Araújo não é diferente. Pintora e escritora de histórias infantis, residente nos EUA há 22 anos, é natural de Sobrália (CE), mas carioca de coração, Vanda conta que a paixão pelas artes começou inspirada pela mãe, e hoje leciona artes plásticas em um estúdio em Somerville – MA. "Sou desenhista e desde criança, aprendi a gostar de artes de um modo geral, assim despertei para a pintura. Anos depois disse à minha mãe que ainda iria expor minhas pinturas no exterior e ela riu. Realizei esse sonho e fiz uma exposição na Holanda", lembra Vanda. A artista aprendeu a pintar, profissionalmente, na Escola Nacional de Belas Artes do Rio de Janeiro. Atualmente,

Vanda oferece aulas em seu próprio atelier, situado em Somerville – MA leciona aulas de pintura no Vanda Araújo Studio, em Somerville. As aulas são para todas as idades, inclusive crianças, com o custo do curso a U$ 140 por mês, com aulas duas vezes na semana e uma hora de duração cada. "Adoro trabalhar com crianças, elas vêm aqui pintar, colar e cortar figuras, ou seja, colocam a imaginação para funcionar, é um ótimo trabalho para a coordenação motora, além de trabalhar com a concentração”, comenta. "A arte é, sem dúvida, a manifestação da criatividade e da sensibilidade do ser humano, transferindo para o suporte material o que lhe vai na alma, ou seja, suas emoções do belo”, acrescenta. Segundo Vanda, o estilo da pintura que faz é 'ingênuo', ou seja, uma

técnica primitiva com temas regionais. Os traços são suaves, mas nítidos, e são diversos os temas de seus quadros, como frutas, animais, cidades, fazendas, bonecas, entre outros. Alguns quadros da pintora lembram obras de Tarsila do Amaral e, segunda a artista, a pintora é uma de suas inspiradoras, o que explica a semelhança. "Pintar é como uma terapia para mim, eu esqueço de tudo e só me concentro na tinta e no pincel, relaxo meu corpo e mente, saio do estúdio mais leve. Não tenho espaço em casa, mas seria ótimo porque gosto muito de pintar à noite, já ouvi dizer que isso é um sentimento comum entre os pintores, não sei ao certo qual a razão para isso”, diz. Vanda vai oferecer aos ganhadores um mês de curso no valor de $140, com todos os materiais

incluídos. O curso será de 8 aulas de 2 horas e é de pintura, desenho animado, e giz, óleo, estilo. Naife. Vanda também patrocinará o Miss Brasil USA 2011, onde ela fornecerá para as três primeiras colocadas, um curso de dois meses de pintura ( no valor $280). Os participantes receberão um certificado após a conclusão dos cursos. Para mais informações ligar para (617) 616-5248 ou (617)447-9491, e deixe sua mensagem com nome e telefone. O contato pode também ser feito por email - institutoofeducators @gmail.com ou vandinha007@live.com. O Studio/Atelier da Vanda Araujo esta muito bem localizado, no 59 Washington Street, sala 204, Union Square, Somerville MA. O Sunset Café fica situado na 851 Cambridge Street, Cambridge – MA.

A artista plástica acumula certificados de especialização na prática de ensinar arte


04

Wed., Sept. 14, 2011

THE BEST JOURNAL FOR YOU Founded in August / 1988 The most circulated Brazilian Newspaper in the USA

Fone: (617) 625-5559 www.braziliantimes.com E-mail: (informação/information) btimes@braziliantimes.com (redação/newsroom) news@braziliantimes.com (anúncio/marketing) ad@braziliantimes.com

EDIRSON PAIVA Publisher STAFF NEWS EDIRSON PAIVA JR. Editor MARCELO ZICKER Assistant Editor WOLFGANG TOMICH Feature Editor MARCELO TELES Graphic Designer Director REPORTER Luciano Sodré - Brazil News Larissa Gomes - General News Gilvan Sergipe - General News REGIONAL OFFICES Somerville/MA Cristina Paiva Regional Managing Editor Phone: (617) 666-0864 Bridgeport/CT Mara Palmieri Regional Managing Editor New York/NY Maristela Monticeli Regional Managing editor Newark/NJ Cláudia Cascardo Regional Managing Editor Miami/FL Phydias Barbosa Regional Managing Editor Contributing Writers Dr. Lair Ribeiro (Brazil) Maurício Mendes (Massachusetts) Terezinha Tarcitando (Brazil) Sann Rodrigues (USA) Marketing Department Liliane Paiva - Director Adairton Teixeira Maria Betania Costa Graphic Designer Vanessa Rodrigues Events Coordinator Julia Vale Circulation Directors Cristiane Paiva / Luis Carlos MAILING ADDRESS P.O.Box 447- Somerville (MA) 02143 MAIN OFFICE 311 Broadway, 2nd Fl. Somerville, MA- 02145 Fax: (617) 625-9950 Os artigos asssinados e/ou colunas e cartas, são de responsabilidade de seus autores e não refletem, necessariamente, a opinião deste jornal. O Brazilian Times não é responsável pelo conteúdo dos mesmos. Signed articles, columns and letters do not necessarily reflect the views of the newspaper or its publishers. The Brazilian Times accepts no responsibility for their content.

O correto politicamente incorreto

NEGÓCIOS & OPORTUNIDADES

Enquanto pesquisava material para uma palestra, revi vários trechos de programas dos Tr a p a l h õ e s no Yo u t u b e . Fascinantes! O programa, dirigido ao público infantil, tinha o Mussum, um cachaceiro assumido que não perdia a chance de dizer que tinha tomado todas. Tinha o Zacharias, um personagem maravilhoso cuja masculinidade – num tempo em que “sair do armário” era muito mais complicado que hoje - sempre foi uma incógnita. O Didi passava o tempo criando formas de tapear os outros para levar vantagem e não tinha o menor problema em partir para a agressão, no melhor estilo dos desenhos animados ou dos Três Patetas dos anos 50. E o Dedé sempre sofreu aquilo que hoje chamamos de “bullying”. As mulheres, sempre gostosonas, eram objeto de “cobiça carnal” todo o tempo. Não haveria espaço para os Trapalhões na televisão de hoje. O politicamente correto os liquidaria... O problema do politicamente correto ou incorreto está nos extremos. O extremo do politicamente correto é a censura, o patrulhamento, a hipocrisia, a imposição de um jeito de ver o mundo, a tentativa de reescrever o passado ou de tomar decisões no presente com base num futuro perfeito que jamais chega. O extremo do politicamente incorreto é a falta de educação, o patrulhamento, o desrespeito a direitos básicos de outras pessoas, a falta de responsabilidade. Os dois extremos são errados e temos dezenas de histórias de gente que se deu muito mal, perdendo até mesmo a vida, ao sofrer patrulhamento de um lado ou de outro. Recentemente surgiu uma polêmica envolvendo os humoristas Rafinha Bastos e Danilo Gentili, do programa CQC, que fizeram piadas relacionadas a estupros (“mulher feia deveria agradecer por ser estuprada”) e a judeus (“não querem discutir o metrô, pois o último vagão em que entraram os levou para Auschwitz”). As piadas foram consideradas preconceituosas e racistas e voltou com força o embate entre o “politicamente correto” e o “politicamente incorreto”.Muita gente pode achar que o humor de Rafinha e Danilo é ruim, mas “competência” não vem ao caso neste momento. Como os Trapalhões, os dois são humoristas, trabalham com deformações da realidade para produzir graça ao chocar as pessoas. Se a realidade é feia, eles a fazem mais feia ainda. Eu sei como é, também trabalho com humor. Comecei a publicar charges e cartuns em Bauru nos anos setenta, aos 18 anos, fascinado pelo mundo do cartunista, onde animais falam, canetas andam, tudo tem vida. O humor lida com o ridículo, com o grotesco, com o inusitado, com o desvio. No mundo do humor tudo é possível, inclusive o correto politicamente incorreto... Morrerei defendendo o direito de qualquer artista da palavra, do desenho, da pintura, do teatro, da música ou de onde for, se expressar sobre qualquer tema, sem censura, sem patrulhamento. O humor libertário, irreverente, agressivo e necessário pode ser praticado de várias formas, inclusive com grosserias, sem que isso necessariamente o invalide ou gere censura. No entanto, eu jamais faria as piadas que Rafinha e Danilo fizeram, por uma razão muito simples: para meus padrões morais, aquelas piadas são de mau gosto. Adoro quando humoristas são raivosos, irreverentes, imprevisíveis e não perdem uma piada, mas não gosto quando são mal educados. Não censuro, mas não gosto. Falta de educação não deve ser confundida com politicamente correto ou incorreto. É outro departamento. Luciano Pires Jornalista e escritor

POR QUE AS PESSOAS FICAM ENDIVIDADAS?

Programa Médico gratuito para brasileiros sem seguro em MA O Programa Médico Gratuíto do Metrowest oferece assistência médica gratuita para qualquer habitante da área Metrowest (Maynard, Framingham, Sudbury, Hudson, Acton, Ashland e Milford) que não tenha seguro de saúde adequado, independente da religião, raça ou situação legal no pais. Atendemos paciente com problema de saúde em geral e crônico. A clinica funciona quase todas as terças-feiras das 18:00 às 19:30 hs. e não marcamos horário. Juntamente com atendimento médico, a clínica faz indicações para testes de laboratórios e de raio-x gratuitamente além de prescrever receitas médicas a baixo CHEQUE NOSSA WEBSITE:

custo ou de graça. Reabriremos na terça, dia 13 de segembro, teremos clínico geral, psiquiatra e endocrionologista (diabetes). Devido a quantidade de pacientes que temos visto, não temos condições de atender pacientes para consulta de rotina, atenderemos pacientes com problemas de saúde ou que precise de exame de rotina para conseguir trabalho. A clínica gratuita está localizada na Congregacao Bet El, 105 Hudson Rd. Sudbury. Temos sempre intérpretes a disposição para pessoas que falam Português e Espanhol. Se precisar de mais informações, pode ligar para nosso telefone (508) 6560741(Português e Espanhol), e (508) 656-0740 para Inglês.

www.metrowestfreemedicalprogram.org

Continuação da semana passada Incapacidade de administrar dinheiro Poucas pessoas investem tempo na gestão do seu orçamento e sabem para onde vai o seu dinheiro. Assim, a maioria acaba gastando mais do que pode. Sabendo disso, coloque no papel seus gastos e receitas e adote uma postura mais responsável com relação às suas decisões de consumo. Evite consumir por impulso! Você vai se surpreender ao verificar como é gratificante ter suas finanças equilibradas. Dificuldade de poupar A maneira mais simples de evitar o endividamento é efetivamente poupar e formar uma reserva para situações de emergência. Apesar disso, a maior parte das pessoas, independente de faixa de renda, encontra dificuldades em estabelecer uma estratégia de poupança. É exatamente esta reserva que permite que você não se endivide caso fique doente, perca o emprego ou venha a se separar. Lembre-se que é mais fácil encontrar pessoas arrependidas de terem consumido por impulso do que reclamando de que deixaram de consumir para poupar. Não é preciso muito para começar: sempre é possível separar 5% do que você ganha para investimento. Basta adiar por algum tempo outro gasto menos essencial. É como reeducação alimentar: depois de algum tempo você se acostuma com os novos hábitos de consumo e se sente orgulhoso por isso, experimente! Quando falar sobre dinheiro é tabu Este é um problema que aflige muitas famílias. É importante que tanto o casal quanto os filhos participem, na medida do possível, no estabelecimento de metas e objetivos de poupança e investimento. Se todos se mantiverem informados, é mais fácil comunicar quando um dos membros adota um padrão de gastos que não está de acordo com o orçamento! Nestes casos, a transparência é muito importante. Todos precisam ser honestos e objetivos. Caso contrário, as chances de você se surpreender no final do mês com uma conta absurda de celular do seu filho, por exemplo, são enormes. Analfabetismo financeiro Esta forma de analfabetismo atinge até mesmo os países mais desenvolvidos, onde uma parcela significativa da população é incapaz de gerir suas contas. Independente do grau de instrução, muitas pessoas simplesmente não apreciam a importância do planejamento financeiro. No Brasil, pode-se dizer que existe uma herança claramente negativa do período hiper-inflacionário. Isso porque, diante de uma inflação mensal que chegou a superar 50%, o planejamento financeiro de longo prazo se tornava impossível. Se você faz parte deste grupo de pessoas, está na hora de investir na sua educação. Assim como em qualquer outra área de ensino, o planejamento financeiro exige treinamento. A boa vantagem é que já existe muito material publicado sobre o tema, que pode ajudá-lo rapidamente a se tornar um especialista no assunto. Boa sorte! Colunista: Sann Rodrigues - Administrador de empresas, palestrante motivacional e empreendedor de marketing multi nível.

Comunicado O Comitê Pro-cidadania Unida promove um Encontro/Debate sobre a “Criação do Estado do Emigrante” e a “Atuação do CRBE até hoje”. O Comitê Pro-cidadania Unida convida às lideranças, ativistas, religiosos, empresários, profissionais liberais e ao público em geral para participar deste evento de interesse dos imigrantes brasileiros! Com uma agenda de elo entre a política e as lideranças, nossa função é mostrar os fatos, porém quem decide os destinos é a comunidade. Então, é importante que você participe deste: Encontro/Debate Palestrante: Rui Martins (Criação do Estado do Emigrante!) Palestrantes: Pr. Walter Mourisso e ativista Jorge Costa (A Atuação do CRBE Até Hoje!) Cidade: Boston, dia 05 de Outubro - Horário: 6:30 PM às 9:30 PM Local: Holliday Inn (Somerville,MA) (85, Washington Street) Cidade: Nova York, dia 07 de Outubro - Horário: 6:30 PM às 9:30 PM Local: Casa do Brasil, Manhattan (NY) (04, West 43rd Street)


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

Immigration

Wednesday, September 14th, 2011

05

Consulado Itinerante acontece em Taunton – MA no dia 1º de outubro Da Redação

V

ocê que está precisando de um passaporte novo ou outro serviço consular, no dia 1 de outubro, acontecerá na cidade de Taunton, em Massachusetts, o Consulado Itinerante. O evento será na sede da Igreja Católica, localizada no 80 da Bay Streep e terá início às 9 horas com término previsto para as 16 horas. Além de passaportes, a comunidade terá acesso à solicitações de registros de nascimento, procurações, alistamento militar, retiradas de títulos eleitorais, entre outros. Com exceção do passaporte, os demais documentos serão entregues no mesmo dia. Mais informações podem ser obtidas através do telefone (857) 2124778, com Risomar ou pelo e-mail risomardaltro@gmail.com No próximo dia 17, é a vez de Worcester – MA Será realizado no dia 17 de setembro, um consulado itinerante na

A N B T

c i d a d e d e Worcester – MA, que integrará a programação da II Brazilian E x p o U S A 2 0 1 1 (www.brazilianexpousa.com) no DCU Center, em Worcester – MA O evento tem como objetivo atender a expressiva comunidade de brasileiros residentes na região. Na ocasião, serão oferecidos serviços de passaporte, registro de casamento e nascimento, procuração, alistamento militar, CPF e título de eleitor. Os serviços de atendimento ao público ocorrerão de 10hs as 16 hs no sábado dia 17. Para viabilizar o processamento de tais serviços, os interessados deverão portar os documentos necessários. Para maiores informações, acesse a parte de serviços consulares na página do consulado do Brasil em Boston, em www.consulatebrazil.org e ligue para o telefone (978) 798-1558 para agendamento dos serviços.

Além de passaportes, a comunidade terá acesso à solicitações de registros de nascimento, procurações, alistamento militar, retiradas de títulos eleitorais, entre outros serviços

Senador federal por Massachusetts, Scott Brown, pediu ao Homeland Security que expanda o programa anti-imigrante

Senador Scott Brown clama para que governo mantenha Secure Communities Apesar da forte pressão de ativistas e do meio político estadual, Scott Brown permanece como um dos mais ferrenhos opositores à causa imigrante Da Redação

O

senador federal p o r Massachusetts, Scott Brown, em conferência do Departamento de Segurança Interna (DHS, em inglês), nessa semana, afirmou que está lutando para manter o programa Secure Communities como obrigatório em todo o país. Durante o encontro, que contou com a participação da secretária do DHS, Janet Napolitano, ele falou que os esforços devem se concentrar em fortalecer a fronteira, mas também em remover aqueles imigrantes que estejam cometendo crimes no país. “ Protegendo as nossas fronteiras da entrada ilegal de imigrantes é fundamental para a segurança de nosso

país. Eu acredito que o programa Secure Communities é uma importante ferramenta para garantir que criminosos e terroristas que adentraram as nossas fronteiras ilegalmente ou permaneceram além do tempo de seus vistos, que seja deportados e não continuem no país” afirmou. Entre os tópicos discutidos durante o encontro, estiveram as medidas adotadas pelo FBI, DHS e o National Counterterrorism Center, desde os ataques t e r r o r i s t a s d e 11 d e Setembro de 2011. Senador gerou polêmica ao negar apoio ao Dream Act O senador federal por Massachusetts, Scott Brown, disse em

A N B T

dezembro do ano passado, que iria apoiar o Dream Act, por achar que o projeto seria uma 'anistia pela porta dos fundos'. Falando para repórteres num evento filantrópico da Salvation Army, em Boston, ele disse que não iria votar a favor da medida, apesar dos intensos meses em que ativistas e até o presidente da Harvard University, Drew Faust, realizaram forte pressão na tentativa de conscientizá-lo acerca do projeto. “ Eu não apoio isso, para mim é uma anistia camuflada de lei, eu não sou a favor disso” afirmou ele. A projeto foi votado no fim de Dezembro e não foi aprovado. Brown afirmou algum tempo depois, que teria votado contra a medida.


06

Wednesday, September 14th, 2011

Education

CLASSES DE PORTUGUÊS E CULTURA BRASILEIRA. PROGRAMA EDUCACIONISTA DE ALFABETIZAÇÃO – DE PAI PARA FILHO. FUNDAÇÃO DO MOVIMENTO EDUCACIONISTA DOS E.U.A. NÚCLEOS EDUCACIONISTAS COM MATRÍCULAS ABERTAS. CONTATO: NUCLEOEDUCACIONISTAUSA@HOTMAIL.COM PROGRAMA RECONHECIDO PELA AOTP, RESPALDADO PELA LDB, COM APLICAÇÃO DA PROVINHA BRASIL. INSCREVA JÁ A SUA CRIANÇA! MASSACHUSETTS - NASHUA, SAUGUS, STOUGHTON, FRAMINGHAM, ALLSTON E WORCESTER. CONNECTICUT – HARTFORD, BRIDGEPORT, FARMINGTON VALLEY. NÚCLEO EDUCACIONISTA EM LISBOA-PORTUGAL. CURSOS PRESENCIAIS E ONLINE SOBRE EDUCAÇÃO SEXUAL. EVENTOS EDUCACIONISTAS 2011. II Conferência Internacional Educacionista EUA. 17 de setembro de 2011, sábado, no 3º. Andar do DCU Center. 50 Foster St. Worcester,MA. TEMA- EDUCAÇÃO & SAÚDE. · FESTA DO DIA DAS CRIANÇAS. 8 de outubro de 2011, sábado, das 11 'as 15 horas, nas dependências da St. Andrew´s Episcopal Church. 3 Maple Street, Framingham,MA. Muita diversão para toda a família!

Prof. Arlete, cood. de Nashua, Fátima Neles, coord. de Saugus, Rousemar Costa e educacionistas

Arlete Falkowski Educadora especialista em Educação e Desenvolvimento Humano. Organizadora do I Congresso Internacional Educacionista dos EUA. E-mail- nucleoeducacionistausa@hotmail.com

BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com


07


08


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

September 11th

Wednesday, September 14th, 2011

09

Ataques de 11 de Setembro incentivaram brasileiro a lutar no Iraque

N

Ataque mudou o rumo do planeta

o dia 11 de setembro de 2008, exatamente sete anos após os atentados contra Nova York e Washington que mataram quase 3 mil pessoas, o brasileiro B r u n o B o n a l d i desembarcava no Iraque como integrante de um batalhão de fuzileiros navais americanos enviados para lutar no país. A temporada de sete meses na província iraquiana de Al-Anbar foi a realização de um sonho iniciado ainda na adolescência e que se tornou mais forte com os ataques de 11 de setembro de 2001. "Quando aconteceu tudo aquilo em 2001 e quando foi confirmado,

Escritório de Advocacia Tanz & Powell Se você está com problemas de deportação ou criminal agora você tem em quem acreditar, ligue para nosso escritório e agendaremos uma consulta para que possamos resolver o seu problema. Também temos uma equipe de profissionais que atende em Português e Espanhol. Atendemos nas seguintes áreas: Imigração: detenção, cortes, alvará de soltura Representação de deportação na Imigração. Modificação e negociação de Mortgages. Revisão de contratos. Defesa de DUI ou OUI “ou” dirigir sobre influência de álcool ou drogas. Divórcio Questão relativa ao apoio da criança ou (Child Support). Tradução de documento e notarização. Acidentes de trabalho, automobilísticos e pessoais. Trabalhou e não te pagaram? Causas trabalhistas. Processos criminais em geral. Fazemos processo de cidadania Grátis Prevenção de Foreclosure Notário Público Financiamentos Impróprios/Predatory Lending Fazemos chamadas de cobranças

1245 Hancock Street, Suite 17, Quincy, MA 02169 Phone: (617) 481-1726 Fax: (617) 663-6565 Para português, falar com Andréia

depois, que foi um ataque, um ato terrorista, eu passei a ter uma vontade ainda maior de me alistar e de poder lutar pelo país", disse Bonaldi, 29 anos, à BBC Brasil. Dez anos após os atentados, de volta à casa onde vive com a mulher, a também brasileira Ana Paula, em Little Falls, no Estado de Nova Jersey, Bonaldi, que hoje é cidadão americano, diz que os eventos de 11 de setembro o tornaram mais patriota. "Não nasci aqui, mas eu acho que sou ainda mais patriota hoje do que eu seria (se os atentados não tivessem acontecido)", diz Bonaldi. TRAJETÓRIA N a s c i d o e m Paranaguá, no Estado do Paraná, Bonaldi chegou aos Estados Unidos aos 11 anos de idade, com a mãe e os irmãos. "Somos quatro irmãos, eu sou o mais velho. Meu pai já estava aqui havia cerca de oito meses e durante esse período juntou dinheiro para poder mandar nos buscar", relembra. No início, a adaptação ao novo país foi difícil. "Eu sempre tinha aquela mentalidade de um dia voltar para o Brasil. Pensava: 'Meus pais ficando ou não aqui, eu vou embora'. Minha vontade era sempre ir embora", diz. A mudança veio no segundo ano do Ensino Médio, quando o então adolescente assistiu a uma palestra na escola sobre as Forças Armadas e, mais especificamente, os Marines - como os fuzileiros navais são chamados nos Estados Unidos. "Naquele momento eu já sabia que aquilo era o que eu queria para mim", diz Bonaldi. Bonaldi terminou o Ensino Médio em 2001, mesmo ano dos atentados. Imediatamente após deixar a escola, começou uma longa trajetória na tentativa de se alistar nas Forças Armadas.

CARTA A BUSH A realização do sonho, porém, levou vários anos e incluiu algumas decepções. Até 2006, Bonaldi estava em situação ilegal nos Estados Unidos e não podia, portanto, se alistar. "Desde 2001 tentei inúmeras vezes me alistar, mesmo sendo ilegal, mas sem sucesso", diz. O soldado conta que chegou a enviar uma carta ao então presidente G e o r g e W. B u s h explicando sua situação e pedindo ajuda. "Escrevi dizendo qual era a minha intenção e perguntando se alguém podia fazer alguma coisa por mim. Explicando que eu não estava atrás de Green Card, o que eu queria era me alistar mesmo." Ele diz que recebeu uma resposta da Casa Branca, com a orientação de procurar o serviço de imigração e seguir as regras. Seus pais acabaram conseguindo o Green Card p o r m e i o d o s empregadores e, em 2006, Bonaldi finalmente conseguiu regularizar sua situação no país e ingressar nas Forças Armadas. IRAQUE Dois anos após entrar para o Corpo de Fuzileiros Navais, Bonaldi foi enviado ao Iraque - país invadido por uma coalizão liderada pelos Estados Unidos como parte da chamada "Guerra ao Terror" lançada após os ataques de 11 de setembro de 2001. Na província de AlAnbar, o batalhão do qual fazia parte era responsável pela segurança em um trecho de estrada. Do período passado no Iraque, Bonaldi guarda a lembrança das longas jornadas em patrulhas à beira da estrada e do contato com a população local. " O q u e m e impressionou de cara foi a pobreza", afirma. "Alguns iraquianos mais velhos não

acreditavam que Saddam (Hussein) já tinha sido enforcado. Achavam que era uma farsa da mídia, que ele ainda estava escondido, que iria reassumir o poder e tudo ia voltar a ser como era antes." To r c e d o r d o Flamengo, Bonaldi levava na bagagem uma camisa do clube e diz que muitas vezes usou o futebol como maneira de superar a barreira da língua e se aproximar da população. "Viam a camisa e já vinham falar de Zico", lembra. BALANÇO Passados dez anos dos atentados que levaram à invasão do Iraque - e do Afeganistão - Bonaldi diz que a ação militar da qual fez parte valeu a pena. "Acho que valeu a pena tanto para mim, porque realizei um sonho, foi um aprendizado enorme, quanto para o próprio país, que está livre de um governo que maltratou muito o povo", afirma. A morte do líder da Al Qaeda, Osama Bin Laden, em maio deste ano --em uma operação de forças americanas no Paquistão-, reforçou a certeza de que seu esforço no Iraque foi válido. "O papel que eu cumpri lá (no Iraque) eu acho que valeu a pena. Ele (Bin Laden) foi morto, eu acho que conseguimos tirar um tirano", afirma. No entanto, Bonaldi diz acreditar que ainda há trabalho pela frente no que diz respeito à luta contra o extremismo. "Ele se foi, a Al Qaeda fica." Hoje Bonaldi faz parte de um batalhão da reserva, em Nova Jersey. Sobre a dupla cidadania, diz que se sente meio americano e meio brasileiro. "Eu diria que é meio a meio, porque eu nunca esqueci do Brasil", afirma. "Amo o país onde nasci, mas amo aqui também. É um país que me deu oportunidades e que vai dar oportunidades para a minha família." folha.com


10

Wednesday, September 14th, 2011

Police

BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

Ídolo do baseball é preso por agredir esposa brasileira O jogador, que se tornou ídolo jogando pelo Boston Red Sox, em Massachusetts, aposentou-se do Baseball em abril

O

ex-jogador de baseball, Manny Ramirez foi preso na noite de segunda feira(12), na cidade de Weston, na Flórida, por envolvimento em uma briga doméstica. Segundo o boletim de ocorrência, ele teria agredido a sua esposa, a brasileira Juliana Ramirez. Os policiais que atenderam a ocorrência relataram que a vítima

afirmou que os dois brigaram, “quando Manny desferiu-lhe um tapa no rosto”. A força da pancada fez com que a brasileira batesse com a cabeça na cabeceira da cama do casal. Juliana conta que ficou com medo da briga se agravar e por isso chamou a polícia. O ex-jogador nega ter agredido a esposa e disse que apenas a pegou pelos ombros e quando a soltou ela caiu e bateu a

cabeça. Mas a brasileira apresentava uma mancha vermelha no rosto e hematomas na parte de trás da cabeça. O jogador, que se tornou ídolo jogando pelo Boston Red Sox, em Massachusetts, aposentouse do baseball em abril, pouco depois de assinar contrato com o Tampa Bay Rays e ser flagrado duas vezes no exame antidoping, o que lhe renderia

suspensão de 100 jogos. Os dois se conheceram na frente do Bally´s Gym, em Boston, no ano de 2000. Juliana estava trabalhando do lado de fora quando Manny a percebeu e se aproximou. Ela não sabia que se tratava de um ídolo do esporte. Desde então eles estão juntos e atualmente o casal tem três filhos. Texto por Luciano Sodré

Da Redação

Manny Ramirez conheceu Juliana em 2000

universal

A N B T


11


12

Wednesday, September 14th, 2011

Advertisement

BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

Lottery

Um funcionário, o proprietário da loja e um terceiro homem arquitetaram uma maneira de retirar o bilhete das mãos do imigrante

N

o dia 3 de fevereiro deste ano,um homem entrou na N&K Quick Pick, no condado de Rockland, em New York, e comprou uma raspadela de $10. Para sua surpresa, o bilhete instantâneo estava premiado com $3 milhões (pouco mais de R$ 5 milhões). Mas ao comunicar a loja que havia sido contemplado com o prêmio, ele foi vítima de uma armação. Sem saber pronunciar

corretamente o idioma inglês, um funcionário, o proprietário da loja e um terceiro homem arquitetaram uma maneira de retirar a bilhete das mãos do imigrante. Esta denúncia foi feita pelo promotor do Condado, Thomas P. Zugibe. “Eles disseram ao ganhador que seria impossível retirar o prêmio devido estar vivendo ilegalmente nos EUA e isso ainda poderia lhe render uma deportação”, disse.

13

Imigrante é passado para trás e perde $3 milhões em loteria Da Redação Conforme explica o promotor, o trio persuadiu o imigrante a entregar-lhes o bilhete sob a promessa de que em breve ele estaria de posse do dinheiro. Depois de esperar vários meses, e não receber nenhum centavo, o ganhador procurou o advogado Thomas Sassone. Imediatamente o advogado abriu um processo contra o trio, que foi acusado de roubo em primeiro grau. O processo ainda está em andamento e os suspeitos de terem cometido o estelionato não se pronunciaram sobre o

Programa “deportação voluntária” manda para casa 150 mil imigrantes em sete anos Da Redação

U

Wednesday, September 14th, 2011

A N B T

m relatório divulgado pelo C e n t r o Nacional de Leis de Imigração, mostrou que entre os anos de 2003 e 2010, pelo menos 150 mil imigrantes foram deportados sem direito a um advogado e muitos nem se quer ficaram diante de um juiz. Segundo o relatório, Segundo o relatório, estes imigrantes participaram e s t e s i m i g r a n t e s de um programa que permite deixarem o país participaram de um num curto espaço de tempo, sem ficarem presos programa chamado “ d e p o r t a ç ã o voluntária”, que demais países aumentaram neste índice, o permite deixarem o país num curto Brasil caiu em torno de 45%. Pelo menos espaço de tempo, sem ficarem presos é o que aponta um relatório elaborado durantes meses ou sem onerar despesas pelo Departamento de Segurança Interna para o Governo. dos Estados Unidos (DHS, sigla em Os autores do relatório afirmam que inglês). muitos agentes de Imigração Segundo os dados apresentados, em desconhecem este programa e por isso a 2005 um total de 7.097 brasileiros foram vida de muitos imigrantes fica mais difícil deportados ao Brasil e em 2010 este e leva tanto tempo para a deportação. O montante caiu para 3.190. Isso não preso assina o pedido de deportação aconteceu com imigrantes da Guatemala voluntária que em seguida é repassada que pulou de 14.522 para 29.378 para ser assinado pelo juiz e logo em deportações no mesmo período. A seguida o detido é deportado. elevação também se aplica aos El Número de deportados caiu 45% em Salvadorenhos que saiu de 8.305 cinco anos deportados para 19.809, também entre os Mesmo com o crescente aumento no anos de 2005 e 2010. número de deportações promovidas pela administração do presidente Barack Texto por Obama, surge uma notícia boa para a Luciano Sodré comunidade brasileira. Enquanto os

A N B T

O trio persuadiu o imigrante a entregar-lhes o bilhete sob a promessa de que em breve ele estaria de posse do dinheiro caso. O proprietário Riaz Khan vendeu a loja em julho. O nome dos outros dois envolvidos são Atif Ali e Mubeen Asharaf. A porta-voz do New York Lottery, Carolyn Hapeman, disse que para evitar que terceiros roubem seus prêmios, o ganhador deve assinar seu nome no

verso do bilhete. “Os funcionários da loteria não pedem status imigratório dos ganhadores”, salientou. A maior parte do dinheiro foi depositada em uma conta bancária que as autoridades já bloquearam. Acredita-se que o verdadeiro ganhador receba este dinheiro, mas é

preciso esperar o desenrolar do processo e a decisão do juiz. “Não queremos prejudicar ninguém. Meu cliente apenas quer o que é seu de direito”, disse o advogado do imigrante. Texto por Luciano Sodré


Wednesday, September 14th, 2011

o favorito

Carlos Magno realizará um trabalho de orientação financeira

João Roberto Marques Lobo representa o SEBRAE no evento e falará sobre empreendedorismo

M a Dr ca e Rl oe dZai çc ãk oe r

E

BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

Business

Semana do Trabalhador promove educação financeira para brasileiros

o favorito

14

m s é r i e d e conferências e palestras que acontecem até o dia 18 de Setembro, o Consulado Geral de Boston em parceria com o Sebrae e a Caixa Econômica

A N B T

Federal realiza uma semana dedicada ao trabalhador imigrante em diversas cidades de Massachusetts. Entre os palestrantes estará Carlos Magno, gerente regional leste da Caixa em

Governador Valadares. “ Estamos trazendo palestras e atendimento individual ao brasileiro, efetuando um trabalho de orientação financeira, como os brasileiros devem gerir os seus recursos, realizar um bom planejamento familiar, além de oferecer as oportunidades e produtos da Caixa para uma melhor administração do patrimônio financeiro” afirma Carlos, que também estará falando sobre a nova possibilidade de resgate dos fundos do FGTS, entre outros. Quem também estará informando os participantes é João Roberto Lobo, gerente da regional leste do SEBRAE. “ Em parceria com o MRE e o consulado de Boston, estaremos trazendo um foco voltado para o lado empreendedor do brasileiro, oferecendo informações relativas aos melhores investimentos, e os que possuem menor risco de fracasso. A intenção é desenvolver a qualidade de investimento do imigrante,

aumentando a chance de sucesso” afirma ele. “ As palestras são voltadas para situar o brasileiro no mundo dos negócios e suscitar o lado empreendedor daqueles que ainda não sabem como investir o dinheiro ganho em anos trabalhando como imigrantes nos EUA” completa. Acontecendo desde essa segunda-feira, dia 12, a Semana do Trabalhador promete estender o número de participantes esse ano. Desde 2009, duas mil pessoas já participaram das conferências da semana do trabalhador. As atividades ocorrerão em locais com grande concentração de brasileiros nas cidades de Boston, Brighton, Framingham, Somerville e Worcester T E M A S D A S PALESTRAS As palestras serão divididas em dois grupos: orientações sobre a legislação e o mercado de trabalho norte-americano para os brasileiros que desejam

permanecer nos EUA e orientação para os brasileiros que desejam retornar ao Brasil. Os temas sobre EUA incluirão palestras sobre sindicatos; saúde no trabalho; trabalho doméstico; assédio moral; direitos dos imigrantes e trabalhadores indocumentados; informações sobre legislação e direitos trabalhistas nos EUA; e comparação entre direito trabalhista brasileiro e americano.

A Caixa Econômica Federal e o SEBRAE apresentarão a 5ª Edição do Programa de Educação Financeira e Capacitação Empreendedora, que ensina técnicas de gestão financeira e empreendedora para os brasileiros que juntam dinheiro nos EUA para abrir e administrar um negócio. Para mais informações e calendário completo de palestras a c e s s a r o s i t e www.consulatebrazil.org.

Confira a agenda de eventos da Semana do Trabalhador Boston – ( Consulado Geral) – Até o dia 16 de Setembro / 8am às 12pm Brighton- Allston ( Igreja de Santo Antônio) – 14 de Setembro/5pm às 9pm Somerville (Igreja de Santo Antônio) – 15 e 16 de Setembro/5pm às 9pm e 16 de Setembro/10am às 2pm Worcester ( DCU Center – II Brazilian Expo) – 17 e 18 de Setembro/10am às 7pm


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

TV News

Wednesday, September 14th, 2011

15

Lua e Júpiter em ótimo ângulo sinalizam um dia de felicidades pequenas, caseiras, abundância de afeto entre familiares queridos. A vida tende a ser boa, mesmo com tantos problemas. Conversas podem ser altamente esclarecedoras agora.

Quem conta um conto aumenta um ponto, não é assim o ditado? Agora terá a chance de revisar todo um enredo complexo, e tirar um monte de duvidas e conclusões. Saúde em dia bom para desintoxicar e cuidar com todo o carinho.

Um desagrado com o rumo das coisas, há uma falta que não tem tamanho e incomoda. Sonhar é a solução? Nem é preciso usar a força física para ser cruel; as vezes bastam palavras duras, carregadas de despeito e vingança - fuja disso!

Astral bom, mais firme e a vontade para o canceriano que hoje tem mais facilidade de ser simpático, agradável e amoroso com todos. Noticias de um amigo de longe levantam seu astral. Dinheiro pode ser um estopim para mudanças.

Provas a mais, hoje, de que você é um ser de sorte, que tem a simpatia de quem pode bancar seu prestigio e levantar sua bandeira. Talvez você esteja em posição bastante cômoda. É bom aproveitar, pois isto será modificado a partir desta semana.

Com sua mente clara e intervenção jeitosa, irá contribuir - entre hoje e amanhã - para uma regeneração profunda de alguém querido; pode ser um filho, um amor especial. Temas de reflexão: o poder das palavras na mudança de vida.

Sempre tem um dia em que certos segredos veem a tona, e as vezes isso pode mexer tanto com as pessoas que é melhor fugir das agitações para viver o momento plenamente. Hoje pode ser um dia assim para você. Preste atenção a papeis.

Com uma boa disposição emocional, você tende a fluir bem neste dia. Tudo que fizer seu panorama cultural se ampliar está valendo a pena hoje. Através de novos relacionamentos de amizade, poderá expandir seus interesses também.

Lua e Júpiter em bom aspecto sinalizam dia de mais comodismo e tendência a exagerar na comida. Ainda bem que Mercúrio e Plutão estão associados, reforçando o juízo critico e o compromisso com um estilo de viver saudável. Amor em alta!

Dia agradável para quem for caminhar, descobrir o bairro, um vizinho, um local bacana perto de casa. Dia bom para se exercitar, se informar e melhorar o visual de muitas maneiras. Desintoxique o organismo e as emoções também.

Sensibilidade maior sob um cenário astral de abundancia e afetividade, eu exige mais de seus sentimentos do que de sua emoção. Contentamento e bem-estar - poucas exigências, muitas perguntas, dessas que não incomodam. Amor segue firme.

Exibição fluente de seus talentos e qualidades em dia de muita alegria ao lado de amigos e pessoas queridas. O ambiente em casa exige sorrisos, flores e mais esperança. Horizontes finalmente se alargam. Delicadeza e inspiração no amor.

Cordel Encantado

Úrsula inventa uma história para Herculano e outra para Cândida, que não gosta da volta da duquesa. Bel entrega para o capitão o mapa de onde o tesouro está escondido. Petrus pede para Florinda ficar com ele. Ternurinha diz a Zóio-Furado que eles precisam do apoio de Úrsula para pegar o tesouro de Seráfia. Úrsula tenta seduzir Herculano. Jesuíno tem um pesadelo e acorda assustado. Quiquiqui e Neusa fazem um piquenique. Farid implora que Genaro conte a Bartira o plano de Vicentina para conquistá-lo. Silvério aposta com Vicentina que conseguirá seduzir uma moça da cidade. Batoré escreve uma carta para Antônia e avisa que seu casamento foi anulado. Miguézim entra em transe e faz uma profecia ao saber do sonho de Jesuíno. Úrsula põe o soro da verdade no café de Cícero e pergunta onde o tesouro está escondido.

Ruiva de "Mad Men" vai decotadíssima à pré-estreia de filme A atriz Christina Hendricks, 36, conhecida por seu papel na série "Mad Men", exagerou no decote do vestido.

Morde e Assopra

Júlia fica indignada com a acusação de Ícaro. Cleonice vende a fazenda para Abner. Hortência manda Celeste para a cozinha. Alice aconselha Guilherme a conversar com Diogo. Herculano e Xavier desconfiam da desculpa que Melissa dá para Wilson.Abner leva Tieko e Hoshi para embelezar Naomi. Salomé tenta convencer Marcos a se casar com Cleonice para recuperar seu patrimônio. Amanda diz que Ícaro pode confiar nela. Leandro pede para Akira ligar a robô para que ela possa ajudar Naomi.Amanda fica furiosa com a rejeição de Ícaro. Isaías começa a destruir os panfletos de Minerva, mas para com medo de ser denunciado. Duda se desespera ao saber que o fotógrafo de uma revista está a caminho do spa. Guilherme procura Diogo. Júlia chega à fazenda de Abner e encontra Celeste.Júlia fica furiosa ao descobrir que Celeste está morando na casa de Abner.

Na noite de segundafeira (12), ela foi a première de "I Don't Know How She Does It" em Nova York com um vestido apertado e insinuante.

Fina Estampa

René oferece uma carona para Griselda ao vê-la perturbada com a notícia da alta do filho. Vanessa e Ellen contam para Patrícia que Antenor teve alta do hospital. Dona Zilá fala para Amália que ela vai ficar com seu caderno de receitas quando ela morrer. Antenor sente-se mal ao levantar para ir embora e Griselda o ampara. Leandro pede para Nanda conversar com ele. René Junior dispensa a a moça de seu encontro fingindo ser Juan Guilherme. Patrícia pensa em Antenor. Quinzé se irrita ao ver uma revista com Teodora e Wallace na capa. Leandro vai à loja em que comprou seu tênis e exige receber outro no lugar do que se rasgou. Griselda chega com Antenor em casa. René resolve ligar para Griselda, no momento em que Tereza Cristina chega ao “Le Velmont”. Antenor resmunga ao ouvir Griselda falar com René. Vidas em Jogo

Maurício obriga Regina a beijá-la. Francisco tenta convencer o advogado a se entregar, sem sucesso. O delegado pede para que todos se afastem, pois a polícia irá invadir a casa. Ivan assiste ao sequestro pela televisão e torce para que Francisco se dê mal. Francisco e Regina tentam fugir de Maurício, quando escutam a polícia invadindo a casa do milionário. O advogado se protege utilizando Regina como um escudo. Ele diz que os dois morrerão juntos. Regina morde a mão de Maurício e consegue se desvencilhar do advogado. Francisco aproveita a oportunidade para tentar tirar a arma da mão de Maurício. Depois da briga, o milionário consegue pegar a arma.O delegado entra e prende Maurício, que ameaça Regina. Francisco conforta Rita. O casal se beija e a filha de Regina observa de longe.

Sandy comemora no Twitter três anos de casamento com Lucas Lima A cantora Sandy Leah comemorou, na noite de segunda-feira (12), os três anos de casamento com o cantor Lucas Lima. Sandy publicou um comentário no Twitter, falando da sua alegria. “Que delícia de dia. Eu e o Lucas estamos muito felizes”, afirmou Sandy, agradecendo as mensagens “fofas e carinhosas”. Lucas Lima também dividiu esse momento especial com seus seguidores. Três anos de casado hoje. Mais feliz impossível”, comentou. O casal subiu ao altar no dia 12 de setembro, de 2008. A cerimônia aconteceu em uma fazenda, em Campinas, interior paulista. A estilista escolhida por Sandy foi Emannuelle Junqueira, que confeccionou um vestido delicado, feminino e elegante.


16

Wednesday, September 14th, 2011

www.coquetel.com.br

Passatimes

BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

© Revista COQUETEL 2011

Fatos Históricos

E N I ASS oquetel ta C

revis

1321 - Morre Dante Alighieri, poeta italiano. 1519 - Decreto do imperador Carlos I através do qual os territórios conquistados na América são incorporados a coroa de Castela. 1812 - Napoleão invade Moscou, mas um incêndio provocado pelos habitantes da cidade ocasiona danos que fazem os franceses saírem do local. 1836 - Um pacto de amizade entre Peru e Bolívia é assinado. 1844 - O governo brasileiro reconhece a independência do Paraguai. 1906 - Tropas norte-americanas desembarcam em Havana. 1910 - O dirigível Zeppelin 4 é consumido pelo fogo nas proximidades de Baden-Baden, na Alemanha. 1911 - Morre o poeta Raimundo Correa. 1915 - Início da Primeira Guerra Mundial. Alemanha, Áustria-Hungria, Turquia e Bulgária fazem uma aliança, com uma cláusula secreta que concede à Bulgária a parte grega e sérvia da Macedônia, sem participar da guerra. 1916 - Morre José Echegaray, escritor espanhol, prêmio Nobel em 1904. 1917 - Alexandr Kerenski proclama a república na Rússia e é nomeado comandante-chefe do Exército. 1920 - Nasce Lawrence Klein, professor americano, um dos mestres da Economia moderna, prêmio Nobel de Economia em 1980. 1921 - Nasce Dom Paulo Evaristo Arns. 1927 - A bailarina americana Isadora Duncan morre aos 50 anos em Nice, na França. Ela foi enforcada por um véu que enroscou no pneu do carro conversível. 1930 - O Partido Socialista Nacional vence as eleições na Alemanha, tornando-se o segundo maior partido do parlamento. 1944 - Início da Segunda Guerra Mundial. O Exército Vermelho chega até os arredores de Varsóvia. 1949 - Os soviéticos realizam sua primeira explosão atômica. 1954 - Um avião militar soviético lança uma bomba atômica nas montanhas Urais, para estudar os efeitos sobre os seres humanos.


17


18


BRAZILIAN TIMES www.braziliantimes.com

Domestic Violence

Wednesday, September 14th, 2011

19

MAPS reorganiza programas de Violência Doméstica e Serviços de Família

D

esde 1º de setembro, Osvalda Rodrigues, Diretora do Escritório da Massachusetts Alliance of Portuguese Speakers (MAPS) em Lowell, deixou a função de Diretora de Serviços de Família para assumir todos os Serviços de Violência Doméstica da organização. Seu título foi alterado para Diretora de Serviços de Violência Doméstica e Abuso Sexual, e Diretora do Escritório de Lowell. Beatriz Carvalho Maimone, Diretora de Serviços de Apoio Clínico, assumiu a supervisão administrativa dos Serviços de Família, no lugar de Osvalda. A MAPS possui um contrato com o Departamento de Infância e Familias de Massachusetts para trabalhar com crianças de língua portuguesa e crioula que sofram abusos ou negligência, bem como com suas famílias.

A N B T Da Redação Em outras alterações DePina, no escritório de recentes, a Supervisora dos Dorchester, e Kate Lessard, Serviços de Violência em Lowell. Doméstica da região de A n t e s d a B o s t o n , M a r t h a reorganização, Osvalda já Vasconcellos, deixou a supervisionava o contrato MAPS para retornar ao federal com o Escritório de Brasil. A função que ela Violência Contra a Mulher exercia vem sendo dividida para aumentar a reação das entre Soledade Dinis, que comunidades de língua também trabalha nos p o r t u g u e s a c o n t r a a Serviços de Proteção à violência doméstica e o Família da MAPS, e a abuso sexual, bem como Agente do Programa de outros contratos estaduais e Vi o l ê n c i a D o m é s t i c a privados sobre o mesmo Alessandra Lopes, que tema em Lowell. Agora ela também presta serviços de assume todos os programas Prevenção ao Câncer de de violência doméstica Mama na MAPS. financiados pelo estado e " F o i u m p r a z e r fontes privadas, antes trabalhar com a Martha," s u p e r v i s i o n a d o s p o r disse o Diretor Executivo Beatriz. Paulo Pinto. "Sentiremos Beatriz, por sua vez, muito a sua falta, mas trabalha como Diretora de também estamos felizes Serviços de Apoio Clínico por ter duas talentosas na MAPS desde 1997, além funcionárias expandindo de ter sido Diretora de suas funções na MAPS." S e r v i ç o s S o c i a i s d a F e c h a n d o o t i m e d e agência por cinco anos serviços de combate à antes disso. Ela oferece violência doméstica e supervisão clínica para abuso sexual está Dulce u m a v a r i e d a d e d e

Osvalda Rodrigues agora assume a responsabilidade pelos serviços de Violência Doméstica da MAPS funcionários da MAPS em áreas de serviços clínicos, bem como supervisão de programas desde Serviços para a Terceira Idade e Serviços Sociais para Imigrantes até cursos e d u c a t i v o s e acompanhamento de casos

Beatriz Carvalho Maimone foi remanejada para assumir as funções anteriores de Osvalda, como supervisora administrativa dos Serviços de Família

de HIV/AIDS. Osvalda trabalha para a MAPS desde 1999 e em seu cargo atual dede 2002, supervisionando uma variedade de programas sociais e de saúde. A MAPS é uma organização privada, sem

fins lucrativos, oferecendo serviços sociais e de saúde para as comunidades de língua portuguesa em Massachusetts desde 1970. Para mais informações, entre em contato pelo telefone (617) 864-7600 ou acesse www.maps-inc.org.


20

Wednesday, September 14th, 2011

New Hampshire em Destaque Sandra

BRAZILIAN TIMES

www.braziliantimes.com

F

E aí Galera! Tudo Jóia?

inalzinho de Verão 2011, e aqui em New Hampshire felizmente, não faltam festas para comemorar a despedida. E se você também quiser me convidar para cobrir seu evento me escreva agendando para sandraclark04@gmail.com ou pelo telefone: 9787885983. Valeu Galera!

A cabeleireira Mazinha, há 12 anos cuidando do visual da comunidade Brasileira em Lowell

O casal Jody e Tony, coladinhos na noite de festa

Lilia sempre se divertindo com os filhinhos Kathleen e Kendrew

As americanas, Liz, Amy e Sally, mandando um 'God Bless América' para os amigos brasileiros

Manuel, vindo diretamente da Ilha dos Açores, para a festa em Hampton Beach

Banda Elite, agitando o verão dos brasileiros em Hampton


BRAZILIAN TIMES

www.braziliantimes.com

A galera do sul comemorou a semana farroupilha com um grande Baile Gaúcho animado pela banda Ponto 5 no Club Anthony's em Somerville.

Power Festa Eduardo Mendes

Wednesday, September 14th, 2011

21

Olá leitores do Brazilian Times! Todas as quartas-feiras a coluna 'Power Festa' marca presença no BT para mostrar o que de melhor rolou na noite de Boston e região. Espero que gostem! E com muita alegria e satisfação que o casal Joe e Priscila Lopes, Proprietários do Restaurante Braza Grill agradecem toda a comunidade brasileira pela presença na inauguração do mais novo restaurante de Everett.

Priscila Lopes, Isaiah, Matheus e Joe

Sidney Boeira marcou presença

Os casais não economizaram na dança tradicionalista

Manoel lino e sua esposa eram só sorrisos

Juliana e Roberto demonstrando o melhor da dança gaúcha

Margarete, esse colunista, Mara e Luciano curtindo muito a farra gaúcha

O tenista Gustavo Kuerten foi prestigiar o Brazilian Day em Nova York,sua fã Rose Medeiros estava lá também e aproveitou a ocasião para tirar uma foto com seu ídolo

O salão do restaurante esteve lotado


22

O sucesso do show de Roberto Carlos em Jerusalem foi tamanho que o empresário Dody Sirena já pensa em outro do gênero, para o ano que vem. Cenário? Roma ou Veneza. Você que é fã do Roberto Carlos igual a mim, uma boa notícia. Neste sábado, após o horário de novelas, a Globo transmite o show. Mal posso esperar!

Caio Castro e Adriana Birolli mal se conheciam quando descobriram que seus personagens viveriam uma história de amor em Fina Estampa, nova novela das 9PM, que estreiou no ultimo dia 22. Mas bastou o início das gravações para os atores entrarem em sintonia e encontrarem o tom de Antenor e Patrícia, um apaixonado casal de estudantes. “Eu só tinha visto a Adriana pela televisão. Antes de iniciar esse trabalho, fizemos uma campanha juntos e também nos encontramos fora (do Projac), jogamos conversa fora e o ‘gelo’ foi quebrado. A nossa relação é ótima, deu supercerto”, diz Caio.

Emoção em NewYork Miss Universo 2011 é negra e fala português Dona de um sorriso marcante e de uma simpatia quase unânime, a jovem Leila Lopes, 25 anos, precisou vencer a timidez para garantir, na noite desta segunda-feira (12), o título de mulher mais bela do mundo na 60ª edição do Miss Universo. Leila disputou a coroa com outras 88 candidatas, no Credicard Hall, em São Paulo. A angolana levantou o público em suas aparições e esteve entre as favoritas para aqueles que acompanharam a final. A brasileira Priscila Machado, 25 anos, ficou em terceiro lugar na competição. Em segundo lugar ficou a candidata da Ucrânia, Olesia Stefanko. Foto:Paulo Whitake(divulgacao)

A tradicional festa Brazilian Day, que acontece anualmente em New York, foi mais uma vez um sucesso. No dia 4 de setembro, o mundo viu a força e a presença da comunidade brasileira nas ruas de NY. A maior cidade do mundo, literalmente, ficou pintada de verde e amarelo.

Luana Piovani “posa de gatinha” em novo ensaio para seu site oficial Um novo ensaio de Luana Piovani foi divulgado nesta segunda-feira (12) no site oficial da atriz. Ela foi clicada pelo fotógrafo Christian Gaulÿþ e o trabalho foi intitulado como Miau, já que os gatos serviram de inspiração para as poses. Em uma das fotos, a mulher do surfista Pedro Scooby aparece lambendo seu próprio braço, fazendo referência ao animal de estimação. A loira, que ainda estava com os cabelos em tom castanho durante a sessão de fotos, aproveitou para pedir a opinião de seus seguidores no Twitter: “Gentem, tem ensaio novo no meu site! Entrem e me digam se gostaram, please... miaaaaauu...”. Ela ainda fez uma autoavaliação e deixou a modéstia de lado. “Sou linda”, escreveu a atriz em sua página na rede social.

Foram muitas e muitas homenagens que marcaram os dez anos do “11 de Setembro”. Eu, que estive ligado direto na tv, acompanhei algumas delas. Uma das mais singelas e tocantes foi do Bryant Park, que de sexta-feira (09) até segunda-feira (12), expôs em seu gramado 2.753 cadeiras vazias, que representavam o número de mortos no atentado as Torres Gêmeas. No sábado, o movimento já era intenso no Marco Zero, o lugar em que ficavam as Torres Gêmeas e no qual foi construído um memorial. No domingo, claro, todas as atenções ficaram em volta do Marco Zero, onde foi feita uma longa cerimônia de homenagem às vítimas, fechada para os familiares, com a presença do presidente Barack Obama e do prefeito de NY, Michael Bloomberg.


23


24

www.dodomendes.com Com Dodô Mendes Tudo sobre esportes Das 11PM à Meia noite de segunda à sexta A alegria do Povo #pm


25

(617) 625-5559 Vendo essa obra em Fernandes FourinhoMG Everett- Alugo quarto para rapaz trabalhador, honesto, não fumante, sem vícios e que saiba viver coletivamente. TV Globo, Record, PFC, HBO e Play Boy. Vaga para 1 carro. $300 por mês + depósito + utilidades. Deixe mensagem: (617) 605-3884. #D Wo b u r n - A p t . f o r r e n t . 1 bedroom, living room, kitchen. Centrally located. Available October 8th. Call: (781) 9352531 or (781) 507-1026. #A Everett- apt. de 1 quarto, sala, cozinha, banheiro. Disponível 1º de outubro. Vaga para 1 carro. Não fumante. (857) 8889832. $1 mil. #D Lawrence- Alugo um quarto. $500 por mês (tudo incluído). Pessoas sem vícios. Boa vizinhança. Perto da 495 e 93. Ligar: (617) 88-7667. #D Chelsea Aluga-se apartamento de 1 quarto, sala, cozinha, banheiro. Piso de madeira. 1º andar, perto de Everett e Revere: $850. Chamar: (617) 780-7968. #C Somerville- Aluga-se quarto no 633 da Somerville Ave. #2. Favor ligar para (617) 6237908. #C Somerville- Apartament for rent. 3 bedrooms, (lead paint), living room, dining room, kitchen, bath, near bus, T station and High school. $1,300 (1st and last month) + $500 security deposit. Call: (508) 631-2813 or (508) 5868355. #C Woburn- quarto para alugar. Bem arejado. Tudo incluído (inclusive Globo e internet). Lavanderia e estacionamento. Valor: $500. Ligar: (857) 2473810. #B MaldenAluga-se apartamento de 1 quarto, sala, cozinha e banheiro, estacionamento na rua. Interessados ligar para Carla: (617) 818-7460. #B

Revere- Aluga-se quarto, perto da Target e Stop & Shop. Tu d o i n c l u í d o ( i n t e r n e t e G l o b o ) . Te m o s l a v a n d e r i a . $330. Ligar: 9617) 306-7107. #A Milford- Aluga-se quarto com tudo incluído (inclusive Globo e internet). Próximo a saída 20 da rota 495. Ligar: 9508) 8169478. #A Somerville- Quarto limpo, ambiente super clean. $470 + depósito. Utilidades incluídas. (617) 447-1691. Já disponível. Falar com Marta. #A Somerville- 2 ou 3 quartos, nada incluído. Lavandeira e dishwasher. Perto de ônibus. Perto de trem. (781) 983-3570. Valor: $1,400. #A E v e re t t Aluga-se apartamento com 1 quarto e b a n h e i r o p r i v a d o . Tu d o incluído. Disponível 15 de setembro. Valor: $650. Ligar: (617) 970-6965. #D Somerville- Apartamento de 2 quartos, sala, cozinha, banheiro. Vaga para 1 carro. Água e luz incluídos. 857-4178643. Falar com Tino. #A S TO U G H T O N Apartamentos para alugar a partir de: studio, $850: um quarto, $1,050: dois quartos. Grande, moderno, lindo, cozinha completa, banheiro separado, água quente, aquecimento e estacionamento incluídos no aluguel. Lavanderia e TV a cabo disponível. Próximo a Washington Street e estação de t r e m . Te l e f o n e ( 6 1 7 ) 5 2 7 3631. #PM FRAMINGHAM Apartamentos a partir: Studio $700.00; um quarto $850.00; Dois quartos $950.00. Apartamento moderno, lindo e espaçoso, grande sala, banheiro, cozinha completa, closet, carpet, ar condicionado, varanda, lavanderia e estacionamento. Próximo a estação de trem. Telefone (617) 527-3631. #PM

617-840-4216

PRESIDENTE Ulisses

Excelente localidade. Obra em andamento. Fundação para 4 andares. Estou vendendo barata por motivo de mudança. Pela metade do preço. Quem comprar vai se dar bem. 100 mil reais. 33/ 3237 1244 de 7 às 7 da noite ou 33/3237 1598, após as 8 da noite.


26

(617) 625-5559

Procura Galiléia (MG) - vende-se urgent, 5 casas. Motivo: mudança. Ótimo preço. Chamar: (781) 395-3589 após 4pm ou (617) 9219926. #D

Leitura do futuro no pó de café

Ve n d o urgente em Conselheiro Pena, 2 casas independentes. 182m2 cada uma. E um lote de 752m2. Tudo no valor de $300 mil reais. Ligar somente interessados. (857) 2365006. #M

#G

Procura

Preciso de trabalho- tenho c a r t e i r a d e M A . Te n h o experiência. Falar com Oscar: (508) 663-6310. #A

Tenho carteira de motorista de Massachusetts. Gostaria de um emprego na área de motorista. Tenho experiência. Ligar para seu Roberto: 857-244-3560. #G

Preciso de emprego- Tenho carteira classe D de MA. Tenho experiência. Falar com seu Roberto: (857) 244-3560. #H

Anuncie nos classificados do Brazilian Times e tenha retorno garantido:

Ligue: (617) 625-5559

O p o r t u n i d a d e - Ve n d o o u troco por imóveis do meu interesse, 18 alqueires de t e r r a , e m S ã o Vi c t o r , 3 0 minutos de Governador Va l a d a r e s . T r a t a r c o m Geraldo. Ligar: (617) 4151930. #F #D

#K

Evangélicos

Consultas por telefone

PASSAPORTE VENCIDO


27


28

(617) 625-5559 #C

Preciso de um padeiro, com experiência em produtos brasileiros: (pão doce, biscoito, cucas etc...), para trabalhar a noite. Favor contactar João. Ligar: (781) 603-7116. #F

Precisa-se de dishwasher para fazer part-time aos sábados e domingos. No Vello’s Restaurant em Westwood (MA). Mínimo: 20 horas. Ligar: (774) 274-6865. Falar com Farley. #D

Precisa-se de mulheres que morem na região de Marlboro para trabalharem com limpeza de casas. Full-time. Ligar para: (617) 942-5647. #D

Nick’s Place- In Arlington. Precisa de: cozinheiros, grill cooks e ajudantes. Full e part-time. Grande oportunidade. Ligar: (781) 863-0509. #D

Pizzaria- em Cambridge contrata motoristas com carteira americana válida. Salário, tips + comissão. Interessados entrar em contato: (617) 576-0280 ou (617) 719-7038. #D Encandor- Carpinteiro e mão de obra. Part-time. (781) 9352531 ou (781) 5-7-1026. #A Precisa-se- de uma moça para trabalhar com limpeza de casas. Full-time. Que tenha carteira de motorista, experiência e referência, que tenha residência em Saugus, Malden ou Everett. Ligar: (617) 389-2234. Por favor deixe a sua mensagem em português. #D Pizza Factory- Em North Andover. Precisa de motoristas para trabalhar Full-time. Precisa de carteira válida. (978) 682-0088 ou (978) 682-7744. #D Giovani’s Pizza- Em Peabody (MA). 672 Lowell Street. Precisase de 2 cozinheiros (line cooks). 1 com experiência. Começo imediato. Ligar: (978) 535-0293. #D

Precisa-se de mecânico. Para trabalhar imediatamente. Fulltime. Em Cape Cod. (508) 7788888. #J New McDonald’s of WalpoleGeneral Staff/Crew. Part Time/ Full Time/nights/days/openers. Closers/Mothers hours. Call 508400-7454 or Apply online @ www.mcstate.com/1169

Procura-se- recepcionista para clínica estética em Framingham. A pessoa deve ser educada com facilidade de lidar com o público. Deve ser fluente em inglês ter conhecimento básico de computação. Salário de $10 a $13 por hora. Ligar para: (508) 3097475. #V

Pizzaria em Maynard (MA)Precisa-se de pizzaiolo full-time e também garçonete part-time e fulltime. Início imediato. Ligar: (978) 897-9600. #A

Restaurante- Em Rockland procura cozinheiro com experiência em comida brasileira, entregador e balconista. (Balconista precisa falar inlgês). Ligue: (781) 983-1475. #C

Precisa-se de pessoa para tomar cuidado de idoso, 2 vezes por semana. De $10 a $17 por hora. Ligar para Richard: (617) 6231956. #J

New McDonald’s of WalpoleShift Managers Needed. Part Time/Full Time up to $500 wk. Call 508-400-7454 or Apply online @ www.mcstate.com/1169 Female massage therapist- busy spa, good pay, flexible work time, part-time or full-time. Must have own transportation, must speak English. Call and ask for Sally: (781) 281-8154 or Ron: (978) 621-0236. #B

Precisamos- De vendedors aqui e no Brasil. Treinamos: (617) 8034403. #PM

Precisa-se- de pessoas para trabalhar em limpeza de supermercado na região de NY. Deve ter experiência e carro. Início imediato. Tax ID é requerido. Ligar para Aécio: (518) 858-6849 ou Ronaldo: (518) 221-2731. #J New McDonald’s of WalpoleMaintenance Position, $400 per week to start. Call 508-400-7454 or Apply online @ www.mcstate.com/1169

CONSTRUÇÃO Precisa-se de pessoas para trabalhar na área de construção, carpinteiros, pedreiros e pintores. Salário compatível com a experiência. Carteira de motorista e Social. Boston-MA. Chamar (617) 783- 4400. #PM

Beer works Restaurant- está contratando cozinheiro, prep cook and dishwasher nas cidades de Hingham e Boston. Interessados favor entrar em contato com Renato: (617) 765-5195 ou por email para: careers@beerworks.net. #A Compania de limpeza está a procura de um casal para t r a b a l h a r n a á re a d e limpeza de casas, de carpeters e comercial. Tr a b a l h o p a r a o a n o t o d o . Trabalho localizado na ilha de Nantucket (MA). Deve morar na ilha. Tenho moradia para o casal. Ligar e falar com Ralph em inglês: (508) 2285691 ou em português falar com Angélica no tel: (978) 270-7490. #E New M c D o n a l d ’s of Wa l p o l e - I n s t o r e A d m i n . Assistant/up to $440 wk. Full Ti m e / R e s t a u r a n t work required. Call 508-400-7454 or Apply online @ www.mcstate.com/1169

#C

Procura-se- vendedor e professional de Marketing para a angariação e fidelização de clientes para o j o r n a l B r a z i l i a n Ti m e s . Ótima perspectiva de rendimento. Perfil pretendido: excelente capacidade de comunicação e relacionamento interpessoal, proficiência em inglês, simpatia e boa apresentação. (617) 684-0069. Falar com Eddy #C

#C

#B

#C

Procura-se repórter/ jornalista freelancer

#B

#H

Para regiões Metrowest ou Cape Cod Enviar currículo e telefone de contato para news@braziliantimes.com

ou ligar para (617) 625-5559, falar com Marcelo Zicker


29

(617) 625-5559

Busco- pessoas no aeroporto em Belo Horizonte. Sou taxista. Ligar: (31) 3495-3051. #A Procura-se- o brasileiro Jean Terra, natural de Conselheiro Pena (MG). Ele mora na região de Boston (MA). Quem tiver informações por favor, ligar para Fátima dos Santos: (617) 5904970. #F Perfumes de todos os tipos e gostos - Polo, Ralph Lauren, Bujar. Os melhores preços do mercado. 1(800) 366-2085. #PM

Empréstimos - Emprestamos dinheiro para a comunidade brasileira. Empréstimos de até $50 mil dólares para empresários. Ligue hoje mesmo (617) 666-7421. #PM Produtos natura - Vendo Natura, melhor preço do mercado, tudo a pronta entrega, deixar recado com telefone para Márcia. (617) 461-5669. #PM Vendo calças jeans do Brasil. Marca: Sawary com detalhes em pedras e strass. (617) 620-4152. #PM

Acarajé Luiza baiana aceita encomendas. Fazemos entregas. (617) 764-5668. #PM

Envie para: Brazilian Times 311 Broadway, Somerville (MA) zip code: 02145

Zip Code: 02125


30

29


31

(617) 625-5559

Vende-se- pizzaria em Lowell (MA). Há 30 anos no mercado. Ótima localização, estacionamento próprio. Informações: (781) 244-8319. #D Vende-se- Uma padaria, na região de Metrowest. Já com clientela formada. Há 6 anos no mercado. Dispenso curiosos. Você que está procurando investir em seu próprio negócio, esta é a oportunidade! Ligue: (508) 2028088. #L E X C E L E N T E OPORTUNIDADE DE NEGOCIOS - Vende-se lanchonete, padaria e restaurante com estacionamento próprio e grande possibilidade de expansão melhor ponto da cidade ligar para Carlos 978-751-0128. #D

Ana Style, especialista em Sewing (corte e costura)

Vende-se- uma agência de viagens e turismo há 12 anos no mercado, em Anápolis-Goiás. Valor: R$100 mil. Aceitamos propostas. Ótima oportunidade de negócio. Contato: (62) 3327-1010 ou (508) 471-5606. Falar com Vírginia. #C

Vendo convenience store em Ashland (MA) - Clientela formada há 10 anos. Única loja brasileira da região. Temos lanchonete, mini-padaria, mercearia e ótimo estacionamento. Somos também agentes Wester Union. Contato 1(508) 982-0665, João. #PM Vende-serestaurante brasileiro na Flórida, com clientela formada. Excelente espaço para festas. Ótima localização. Estacionamento próprio para 70 carros. Contato: (239) 243-3494. Roberto. Valor: US$130 mil. Aceito propostas. #B Boutique- Vendo na Medford Street, em Somerville, perto de padaria e restaurantes brasileiros. Ótima clientela. 9 anos no mercado: (617) 648-7888. #C Passa-se- Um salão/SPA, todo montado, com produtos importados em BH, na Ave. Fernão Dias. Ótima localização. Tratar com Flávia: (857) 2372388. #PM

Ana Style, especialista e profissional no curso de corte e costura (sewing classes) em Somerville. Classes à tarde e noite na High School da cidade. Já podem procurar. Os interessados para aprender o curso, o registro é para: 6, 8, 13, 15 de setembro. Início do curso: 27 de setembro. $200 para 5 semanas de classes, incluindo o registro. Também dou curso nas terças e quintas das 6PM às 9PM na 114 Broadway em Somerville.

Favor ligar: (857) 249-1609. Faço alterações.

Agora também fazemos a mudança de seu quarto!


32

(617) 625-5559

Vendo ou alugo- trailer (baú frigorífico) 53 pés, greatdane, ano 2000. Bom estado. Pneus e freios novos e opção para compra de 20 pneus de tração recapados. Chamar Marcos: (857) 417-8667. #B Jeep Cherokee 2002- 118K. Valor: $5,300. Ligar: (857) 888-6265. #PM

Brazilian Times Ligue:

(617) 625-5559

#L

Somente para pessoas físicas. Não é valida para business

A franquia que mais cresce nos EUA Te ajudamos alcançar o sucesso

Rendimentos * Treinamentos * Suporte garantidos Planos a partir de $950

#L

Ligue hoje mesmo

(781) 482-7992

#A

* promoção válida apenas pelo correio


33

(617) 625-5559

Pagamos de $300 acima em CASH no seu CARRO funcionando.

DE $300 atĂŠ $2,000


34

(617) 625-5559

RENOVAÇÃO DE PASSAPORTE Fides Sevicos de tradução

Global Services - A Global Services é uma empresa que ajuda vítimas de acidente de carros, principalmente a comunidade brasileira. Se você conhece alguém que tenha tido um acidente de carro, ligue para Raquel. Você pode ganhar uma recompensa se essa pessoa fizer uma consulta conosco. A Raquel resolve todos os seus problemas. 1(877) 927-2945. #PM

Serviços em Corte, Imigração, etc. Tradução de documentos (português), Procuração junto ao Consulado, autorização de viagem para menores, Notária pública, serviço rápido e garantido em 24 horas (documentos). Renovação de passaporte. Ligue para Fátima (978) 332-0570. #PM

INTÉRPRETES Serviços de intérpretes, corte, imigração, advogado, etc. Preenchimento de formulários para imigração. Ajudo com advogado de imigração, acidente de trabalho, etc. Ligar para Maria: (617) 767-6768.

Cartomante Sônia Baiana - Jogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta. www.soniabaiana.com. Faço trabalhos espirituais pessoalmente em todos os estados americanos. Ligue e confira 201-407-4806 e (718) 313-3416. #PM

#L-L-L

#L


35


36


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.