The Finest Emirates Edition 3 Autumn 2014

Page 1

The finest Emirates ¡ EDITION 03/2014 ¡ AUTUMN

Let t wind t you plac your i agination h not yet b .

03 2014 DEUTSC H ENGLISCH

E M I R AT E S AN D LUXU RY LI F E WO R LDW I D E

EMIRAT SHARJAH EINZIGARTIGE KUNST UND KULTUR

CHANEL CRUISE COLLECTION IN DUBAI

HAUTE HORLOGERIE

Where the shore ends, adventure begins. Crystal shimmering waters whisper a language only the heart can interpret. A secret. A breeze. Set adrift on endless azure dreams. A liquid haven, where stories of the past write the verses to the future. And you think you’ve seen it all? Abu Dhabi. Travellers welcome.

Discover more. www.visitabudhabi.ae

D 8,00 â‚Ź ¡ A 8,90 â‚Ź ¡ CH 14,50 SFR ¡ F 8,90 â‚Ź ¡ GB 6,00 ÂŁ

Corniche – Dhow Sailing

MASERATI 100 Years of elegant Power



Silkier Skin Spun from Within

Skin enriched with the moisture of Silk

Japan’s legendary Koishimaru Silk and the divine sakura tree combine for the very first time in ULTIMATE, activating your genes* to change skin’s destiny.

*Sakura Eternal Complex tested in vitro

www.sensai-cosmetics.com

U LT I M AT E


EDITORIAL

Editorial

<285 (;&/86Ζ9( 7285 23(5$725 6Ζ1&( _ /8;85< +27(/6 _ 35Ζ9$7( 9Ζ//$6 _ 6$)$5Ζ6 _ &58Ζ6(6 _ <$&+76 35Ζ9$7( -(76

W

ßste, Wolkenkratzer und ganz viel Luxus. Das verbinden Sie mit den Vereinigten Arabischen Emiraten? Da haben Sie recht. Und auch wieder nicht. Denn die VAE haben weit mehr zu bieten als Sonne, Sand, und HightechGlamour. Das Emirat Sharjah, das wir Ihnen diesmal vorstellen, begeistert immer mehr Besucher mit seiner absolut einzigartigen Kunst- und Kulturvielfalt. Aus gutem Grund wurde die gleichnamige Hauptstadt mit ihren zahlreichen Museen 1998 von der UNESCO zur Kulturhauptstadt der Arabischen Welt ernannt. Wir widmen uns in dieser Ausgabe auch der Kunst: der hohen Kunst der Uhrmacherei. Erlesene Exemplare der Haute Horlogerie sind exklusive Schmuckstßcke und tickende Kunstwerke zugleich. Und nicht nur das. Mit Know-how und etwas Glßck schmßckt eine erlesene Uhr nicht nur das Handgelenk, sondern beschert dem Besitzer auch eine stolze Rendite. So brachte eine Rolex Daytona von 1969 bei einer Versteigerung im letzten Jahr rund 1,1 Millionen Dollar. Kaum vorstellbar, dass genau dieses Modell Ende der 1980er fßr nicht mal 1500 Dollar angeboten wurde. Natßrlich sind solche Deals eher die Ausnahme. Dennoch ist eine hochwertige mechanische Uhr aus einer Schweizer Manufaktur eine gute Investition – und auf jeden Fall ein attraktiver Blickfang. Perfekte Zeitmesser fßr THE FINEST MOMENTS.

D

esert, skyscrapers and lavish luxury. Is this what you associate with the United Arab Emirates? You would be right. But also wrong. Because the UAE has far more to offer than sun, sand and high-tech glamour. The emirate Sharjah, which we introduce this time, delights increasing numbers of visitors with its completely unique artistic and cultural diversity. It was therefore appropriate that the eponymous capital with its numerous museums was appointed UNESCO Culture Capital of the Arab World in 1998. In this issue we also focus on the arts: the fine art of watchmaking. Select examples of haute horlogerie are both exclusive gems and ticking masterpieces at the same time. And not only that. With know-how and a little luck a fine watch not only enhances the wrist, it also brings a tidy profit for its owner. A 1969 Rolex Daytona was sold at auction for 1.1. million dollars last year. Hard to believe that the very same model was on offer for less than 1,500 dollars at the end of the 1980s. Deals such as this are the exception, of course. Nevertheless, a high-quality mechanical watch from a Swiss manufacture is a good investment – and certainly an attractive eye-catcher. A perfect timepiece for THE FINEST MOMENTS.

SKI CHALET MATTERHORN ZERMATT | SWITZERLAND %22. <285 +ž77(1=$8%(5 '(/8;( 'DV 6NL &KDOHW 0DWWHUKRUQ LVW HLQH GHU H[NOXVLYVWHQ $GUHVVHQ IžU ΖKUHQ :LQWHUXUODXE Č‚ HV ELHWHW HLQHQ DWHPEHUDXEHQGHQ 3DQRUDPDEOLFN DXI GDV 0DWWHUKRUQ XQG =HUPDWW PRGHUQHV 'HVLJQ LQ 9HUELQGXQJ PLW UXVWLNDOHU *HPžWOLFKNHLW XQG HLQHQ JURÂĄ]žJLJHQ :HOOQHVVEHUHLFK X D PLW 6DXQD

;0$6 1(: <($5 +2/Ζ'$< :Ζ7+ /$1'0$5. 12: $1' *(7 ä˜ ăťŒ EHGURRPV _ XS WR JXHVWV

ä˜ ăťŒRZQ VWDÎ? DQG FKHI ä˜ ăťŒLQFO EUHDNIDVW DQG [ JRXUPHW GLQQHU

02817$Ζ1 0$*Ζ& '(/8;( 6NL &KDOHW 0DWWHUKRUQ LV RQH RI WKH PRVW H[FOXVLYH DGGUHVVHV IRU \RXU ZLQWHU KROLGD\ Č‚ LW RÎ?HUV VWXQQLQJ SDQRUDPLF YLHZV RQ WKH 0DWWHUKRUQ DQG =HUPDWW PRGHUQ GHVLJQ LQ FRPELQDWLRQ ZLWK UXVWLF FR]LQHVV DQG D VSDFLRXV ZHOOQHVV DUHD ZLWK VDXQD

ä˜ ăťŒ3HUULHU -RXHW &KDPSDJQH RSHQ EDU ZLWK H[FHOOHQW ZLQH DQG VRIW GULQNV

1Ζ*+76 Čœ Č‚ Čœ Č‚ WUDYHO SHULRG 'HF VW 'HF WK 'HF WK -DQ WK

Herzlichst | Regards Sarah Schmitt & Mark Valentini

6

THE FINEST EMIRATES 03/2014

:Ζ5 %(5$7(1 6Ζ( *(51( 3(56˜1/Ζ&+ 81' )5(8(1 816 $8) Ζ+5(1 $158) _ 3/($6( &217$&7 285 *(50$1 2))Ζ&( )25 $ 7$Ζ/250$'( 352326$/ /$1'0$5. *0%+ _ 7 _ LQIR#ODQGPDUN Č´QH WUDYHO GH _ ::: /$1'0$5. )Ζ1( 75$9(/ '(


InHALt · ContEnt

INHALTSVERZEICHNIS

1 2 3

4 5 6

THE FINEST EMIRATES INSIDE

THE FINEST TRAVEL EMIRATES

THE FINEST TRAVEL WORLDWIDE

THE FINEST LIFESTYLE

Sharjah „Aufgehende Sonne“ “Rising sun“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Four Seasons Resort Dubai in Jumeirah Beach Opening November 2014 . . . . . . 48

Mauritius Aktivurlaub im Paradies Active holiday in paradise . . . . . . . 58

MASERATI 100 Years of elegant Power . . . . . 80

Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah Eine exklusive Welt des Luxus An exclusive world of luxury . . . . . 52

The St. Regis Mauritius Resort . . . . . . . . . . . . 60

Must-Sees in Sharjah . . . . . . . . . 16 Hot Spots: Dine and more . . . . . 18 Immobilienkauf in den VAE Buying property in the UAE . . . . . 20 CHANEL Collection Croisière, Dubai . . . . . . 24 Museumsinsel Abu Dhabi Saadiyat Cultural District Abu Dhabi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 The Mastaba „Das achte Weltwunder“ ‘The eighth wonder of the world’ . . 32 Interview with Martin van Almsick General Manager at Al Nassma Chocolate LLC . . . . . . . . . . . . . . . 38 © Anna Poguliaeva / Fotolia.com

CONTENT

Gran Meliá Rome Villa Agrippina . . . . . . . . . . . . . . 64 Sans Souci Wien . . . . . . . . . . . . . 68 Esterházy Märchenhafte Schätze Fabulous Treasures . . . . . . . . . . . . 72

FINEST SELECTIoN . . . . . . . . . . . 86 once upon a Time . . . . . . . . . . . 90 Haute Horlogerie . . . . . . . . . . . . 94

THE FINEST LOOK

GOOD TO KNOW

For her . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Smart Facts . . . . . . . . . . . . . . . . 120

For him . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 The finest Beauty . . . . . . . . . . 116

Impressum Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Momentum Spa, Düsseldorf . . . . . . . . . . . . . . . . 118

BMW Welt Fahrfreude zum Mitnehmen Motoring joy to go! . . . . . . . . . 102 Four Seasons Jet „Der Himmel ist das Limit“ “The sky’s the limit!“ . . . . . . . . . 104

Meliá Vienna High Class Lifestyle . . . . . . . . . . . . 74 Grandhotel Hessischer Hof Fürstlich residieren im Herzen Frankfurts Live like a prince at the heart of Frankfurt . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Dubai Polo . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

8

tHE FInESt EMIrAtES 03/2014

tHE FInESt EMIrAtES 03/2014

9


The finesT emiraTes inside

Sharjah „Aufgehende Sonne“ … so poetisch lautet die Übersetzung von sharjah. ein mehr als passender name für das drittgrößte emirat der Vae. sharjah, das teils am Persischen Golf, teils an der Ostküste am Golf von Oman liegt, erhebt sich langsam aus dem schatten seiner großen, nur wenige fahrminuten entfernten nachbarn dubai und abu dhabi. Zu recht. das kleine emirat hat viel zu bieten. außergewöhnliche naturkulissen, einzigartige Kunst- und Kulturvielfalt begeistern von Jahr zu Jahr immer mehr Touristen.

10

The finesT emiraTes 03/2014

The finesT emiraTes 03/2014

11


The finesT emiraTes inside

GOOD to know…

KULTURHAUPTSTADT DER ARABISCHEN WELT für kulturbegeisterte Traveller ist der Besuch des etwa 2600 km² großen emirats mit der gleichnamigen hauptstadt mehr als lohnenswert. Bereits 1998 wurde sharjah von der UnesCO zur Kulturhauptstadt der arabischen Welt ernannt. eine bedeutende auszeichnung, aber nicht die einzige: in 2015 richtet sich in sharjah alle aufmerksamkeit auf die festivitäten als Capital of the arab Tourism. das emirat wurde auch zur hauptstadt der islamischen Kultur 2014 gewählt. diese auszeichnung hat das emirat seinen bemerkenswerten Beiträgen zur erhaltung, förderung und Verbreitung der lokalen, arabischen und islamischen Kultur zu verdanken. eine herzensangelegenheit von seiner hoheit scheich dr. sultan bin mohammed al-Qasimi, mitglied des Obersten rats der Vae und Oberhaupt von sharjah, der sich dem schutz und Wahrung der Kunst- und Kulturvielfalt sharjahs verschrieben hat. als andere herrscher Wolkenkratzer hochzogen, hat er mit Beginn der 1980er Jahre über 20 museen eingerichtet. die Liebe zur Kunst liegt der herrscherfamilie in den Genen: 2009 übernahm Prinzessin hoor al-Qasimi, Tochter des scheichs und selbst Künstlerin, die Leitung der sharjah art foundation. ihrer Begeisterung und ihrem einsatz ist unter anderem die sharjah Biennale zu verdanken, das größte event der arabischen Gegenwartskunst, das auch im nächsten Jahr wieder zahlreiche Kunstliebhaber in das kleine emirat locken wird (5. märz bis 5. Juni 2015).

sharjah ist für sonnenanbeter ein Paradies. ein wolkenloser himmel, warme Temperaturen an Land und im Wasser. es bietet sich an, die Wüstenmetropole zwischen Oktober und april zu besuchen, dann klettert das Thermometer tagsüber nur noch selten über 30 C°. in der restlichen Zeit muss man sich auf hitze pur einstellen, und sightseeing bei 40 C° und mehr ist nicht jedermanns sache.

Sharjah ist das einzige Emirat mit zwei Küsten. Sharjah is the only emirate with two coasts.

ARABISCHE IDENTITÄT BEWAHREN

Sharjah Light Festival: Bedeutende Bauwerke und Monumente werden von internationalen Multimedia- und Illuminationskünstlern in Szene gesetzt. Sharjah Light Festival: Major structures and monuments presented in dramatic fashion by international multimedia and illumination artists.

12

The finesT emiraTes 03/2014

sharjah international airport kann direkt mit Qatar airways und Zwischenstopp in doha angeflogen werden. sharjah liegt zudem keine halbe stunde fahrzeit vom flughafen dubai entfernt, der von europa aus täglich angeflogen wird. nach knapp sechs flugstunden landet man am internationalen flughafen von dubai. ein Jetlag ist eher unwahrscheinlich, in der sommerzeit beträgt der Zeitunterschied nur plus zwei, im Winter plus drei stunden. für die einreise in die Vae ist ein reisepass nötig, der noch mindestens sechs monate nach der geplanten ausreise gültig sein muss. mit der Passkontrolle am flughafen erhalten europäer mit dem stempel in den reisepass ein kostenloses Touristenvisum. die aufenthaltserlaubnis gilt 30 Tage und kann gegen eine Gebühr um weitere 30 Tage verlängert werden. Kinder müssen im Besitz eines eigenen reisepasses sein.

Bis in die 1940er Jahre war die haupteinnahmequelle sharjahs die Perlenfischerei. das Leben in der beschaulichen region änderte sich schlagartig mit dem ersten erdölfund 1972 im mubarak Oilfield nahe der insel abu mousa. seit 1974 wird in sharjah erdöl und seit 1990 auch erdgas gefördert. heute verfügt das emirat über zehn Prozent der bekannten erdölreserven der Welt. Trotz des reichtums und fortschritts legt sharjah großen Wert auf die Beibehaltung seiner arabischen identität. es ist kein emirat der superlativen. dafür legt das emirat umso mehr Wert auf die Bewahrung seiner einzigartigen Kultur und natur – und das nicht erst seit dem Ölreichtum. Bereits 1907 wurde in sharjah die erste schule der emirate, die al-islahal-Taymeya-schule, eröffnet. die erste Bibliothek der emirate, die al-TaymeyaBibliothek, folgte 1933. Und: sharjah war 1942 das erste emirat, das frauen den Zugang zu Bildung ermöglichte.

ATTRAKTIVE VIELFALT sharjah ist für Touristen, die nicht unbedingt auf der suche nach hightechentertainment sind, ein attraktives und familienfreundliches reiseziel. das PreisLeistungs-Verhältnis in den hotels und restaurants ist hervorragend. die historische altstadt mit ihren unzähligen Gassen und Palästen ist an sich schon ein highlight. nicht zu vergessen, die schimmernden Küsten mit ihren traumhaften sandstränden, die pittoresken Wüstenlandschaften oder die ältesten mangrovenwälder arabiens. in der stadt warten moderne shoppingzentren, traditionelle souks, beindruckende moscheen und einzigartige museen auf die Touristen aus aller Welt. die „aufgehende sonne“ mit ihrem kulturellen erbe und ihren naturschönheiten hat ihren Besuchern wirklich viel zu bieten. fotos: © sCTda

sharjah ist traditioneller und auch konservativer als seine nachbarn dubai und abu dhabi. so herrscht hier striktes alkoholverbot, auch in den hotels. Besucher sollten in puncto Kleidung und Benehmen unbedingt respekt gegenüber dem islamischen Glauben zollen. Westliche Kleidung ist kein Problem, sofern sie nicht allzu freizügig ist. Badeoutfits gehören an den hotelstrand oder -pool, beim sightseeing und auf shoppingtouren müssen Knie und schultern bedeckt sein. aufreizende Kleidung (körperbetont, bauchfrei, durchsichtig etc.) ist ebenfalls ein no-go, genauso wie zu kurze shorts bei männern. der austausch von Zärtlichkeiten unter Paaren, wie beispielsweise Küssen oder Umarmen, ist in der Öffentlichkeit nicht erlaubt. die emirate sind bekannt für ihre außergewöhnlich niedrigen Kriminalitätsraten. da macht sharjah keine ausnahme. das emirat ist nicht nur eine sehr schöne, sondern auch sehr sichere destination.

The finesT emiraTes 03/2014

13


… the poetic translation of Sharjah. The finesT emiraTes inside

A more than fitting name for the third largest emirate in the UAE. Sharjah lies partly on the Persian Gulf and partly on the eastern coast of the Gulf of Oman and is slowly emerging from the shadow of its larger neighbours Dubai and Abu Dhabi, just a short drive away. And rightly so. The small emirate has

Sharjah “Rising sun“

much to offer. Unusual natural settings, unique artistic and cultural diversity delight more and more tourists from year to year.

CULTURE CAPITAL OF THE ARAB WORLD For culture-loving travellers a visit to the approximately 2,600 km² emirate with its eponymous capital is more than worthwhile. In 1998 Sharjah was named Culture Capital of the Arab World by UNESCO. A significant distinction, but not the only one: in 2015 all attention will be on the festivities in its role as Captial of Arab Tourism. The emirate gained this distinction thanks to its remarkable contribution to the preservation, promotion and spread of local, Arab and Islamic culture. This is an issue close to the heart of His Highness Sheikh Dr. Sultan bin Mohammed al-Qasimi, Member of the Supreme Council of the UAE and Ruler of Sharjah, who is dedicated to the protection and preservation of the artistic and cultural diversity of Sharjah. Whilst other rulers were putting up skyscrapers, in the early 1980s he established over 20 museums. A love of art is in the genes of the ruling family: in 2009 Princess Hoor al-Qasimi, daughter of the sheik and herself an artist, took over the leadership of the Sharjah Art Foundation. Her enthusiasm and commitment can be seen in events such as the Sharjah Biennale, the largest event for Arab contemporary art, which will draw numerous art lovers back to the small emirate next year (5 March to 5 June 2015).

PRESERVING ARAB IDENTITY Until the 1940s the chief source of income for Sharjah was pearl fishing. Life in the sleepy region changed dramatically with the discovery of oil in 1972, in the Mubarak Oilfield near the island of Abu Mousa. Oil has been extracted

GOOD to know… Sharjah is a paradise for sun lovers. Cloudless skies, warm temperatures on land and in the water. It is advisable to visit the desert metropolis between October and April, as then the thermometer seldom rises above 30 C° in the daytime. During the rest of the time tourists should brace themselves for the heat, and sightseeing at 40 C° and over is not for everyone. Travellers can fly direct to Sharjah International Airport with Qatar Airways and a stopover in Doha. Sharjah is also less than a half-hour drive from Dubai Airport, which is served daily from Europe. After an approximately six-hour flight passengers land at the international airport of Dubai. Jet lag is unlikely, in the summertime the time difference is just two hours ahead, in winter three. A passport is required to enter the UAE, with this valid for at least six months after planned departure. With passport control at the airport Europeans receive a free tourist visa with the stamp in the passport. The visa is valid for 30 days,

and can be extended for a further 30 days in return for a fee. Children are required to have their own passport. Sharjah is more traditional and conservative than its neighbours Dubai and Abu Dhabi. Alcohol is strictly forbidden, including in hotels. With regard to clothing and behaviour, visitors should show respect to the Islamic faith. Western clothing is not a problem as long as it is not too revealing. Bathing costumes belong on the hotel beach or in the pool, knees and shoulders should be covered when sightseeing and shopping. Provocative clothing (close-fitting, bare midriff, see-through etc.) is also a no-go, as are overly brief shorts for men. Displays of affection amongst couples, such as kissing or cuddling, are not permitted in public. The United Arab Emirates are known for their unusually low crime rates. Sharjah is no exception to this. The emirate is not only a very beautiful destination, it is also a very safe one.

in Sharjah since 1974, gas since 1990. Today, the emirate has ten percent of the world’s known oil reserves. Despite the wealth and progress, Sharjah still places great value on preserving its Arab identity. This is no emirate of superlatives. Instead, the emirate places greater emphasis on preserving its unique culture and nature – and this did not begin with the onset of oil wealth. As early as 1907 the first school in the Emirates was opened in Sharjah, the Al-Islah-al-Taymeya school. The first library in the Emirates, the Al-Taymeya Library, followed in 1933. And in 1942 Sharjah was the first emirate to grant women access to education.

ATTRACTIVE DIVERSITY Sharjah is an attractive and familyfriendly travel destination for tourists who are not necessarily looking for hightech entertainment. Value for money in the hotels and restaurants is outstanding. The historic old town with its numerous alleyways and palaces is a highlight in its own right. And let us not forget the shimmering coasts with their fabulous sandy beaches, the picturesque desert landscapes and the oldest mangrove forests in Arabia. In the city, modern shopping centres, traditional souks, impressive mosques and unique museums await tourists from around the world. The “rising sun“ with its cultural heritage and natural beauties has truly a great deal to offer its visitors. Photos: © SCTDA

The finesT emiraTes 03/2014

15


The finesT emiraTes inside

Nachhaltigkeit im Fokus: Naturschutzgebiete… Die Natur ist ein wohlgehüteter Schatz des Emirats. So wird in Sharjah sehr auf die Erhaltung der Naturschutzgebiete Sir-Bu-Nair-Island (maritimes Schutzgebiet), Khor Kalba und Al-Zulaiyma enclave (Sanddünen) geachtet. Dazu tragen ökologische Aufklärungsarbeit und das Pollution Control Department für die Verringerung der Umweltbelastung in Sharjah bei. Davon profitieren aber auch die Touristen, die in Khor Kalba unter anderem einen der schönsten Muschelstrände der Welt und eine vielfältige Vogelwelt bewundern können. Das Areal endet in den ältesten Mangrovenwäldern Arabiens, die Heimat zahlreicher bedrohter Tierarten. Auch das Hinterland der Region mit seiner spektakulären roten Sandwüste lädt zu unvergesslichen Exkursionen ein.

Inspirierende Museen… Es gibt zahlreiche Museen in Sharjah, die man sich nicht entgehen lassen sollte, hier nur eine kleine Auswahl: Besucher des Sharjah Heritage Museums tauchen ein in die vielfältige Geschichte, faszinierende Kultur und traditionellen Bräuche des Emirats. Mehr als 5.000 erlesene Artefakte aus der ganzen islamischen Welt können im Sharjah Museum für islamische Zivilisation bewundert werden. Das Museum im historischen Herzen von Sharjah City am Majarrah Ufer war früher ein traditioneller orientalischer Souk und ist in seiner Art einzigartig in den VAE. Kunstvolle Schriften als Zeitzeugen arabischer Geschichte werden im Kalligraphiemuseum, dem einzigen in der gesamten Golfregion, ausgestellt. Besucher erhalten einen spannenden Einblick in diese lebendige Kunstform und ihrer tief im Islam verwurzelten historischen Bedeutung.

Inspirational museums… There are numerous museums in Sharjah that should not be missed, here is a small selection: visitors to the Sharjah Heritage Museum are immersed in the varied history, fascinating culture and traditional customs of the emirate. Over 5,000 select artefacts from throughout the Islamic world can be admired in the Sharjah Museum of Islamic Civilisation. The museum is located at the historic heart of Sharjah City, on the Majarrah bank, and was formerly a traditional oriental souk. It is unique of its kind in the UAE. Artistic texts as witnesses to Arab history are exhibited at the Calligraphy Museum, the only one in the entire Gulf region. Visitors gain an exciting insight into this vibrant art form and its historic significance, deeply rooted in Islam.

Sustainability in focus: nature reserves… Nature is a well-protected

Geschichte hautnah… Romantische Gassen, prächtige Paläste. Fernab von glänzenden Wolkenkratzern ist die Altstadt von Sharjah eine Augenweide. Hier wird die Historie der Region auf Schritt und Tritt lebendig. Imposante Kaufmannshäuser aus Korallenstein wurden aufwendig restauriert und bieten wieder einen imposanten Anblick. Ein Muss ist die Besichtigung des Al-Naboodah-Hauses aus dem Jahr 1845. Es gehörte einst der wohlhabenden Perlenhändlerfamilie al-Shamsi und erzählt von dem alltäglichen Leben einer längst vergangenen Zeit.

History at first hand… Romantic alleyways, opulent palaces. Far from the glittering skyscrapers, the old town of Sharjah is a true eye-opener. The history of the region is all around you here. Imposing merchants' houses made from coral stone have been extensively restored, offering a majestic sight. A visit to the Al-Naboodah building dating from 1845 is a real must. Once owned by the wealthy al-Shamsi pearl trading family, it tells of the daily life of an age long past.

treasure of the emirate. As a result, Sharjah places great emphasis on the preservation of the nature reserves Sir Bu Nair Island (maritime protection area), Khor Kalba and Al-Zulaiyma Enclave (sand dunes). Ecological education and the Pollution Control Department also contribute to reducing environmental pollution in Sharjah. Tourists, too, are the beneficiaries: in Khor Kalba they can admire the finest seashell beaches in the world and varied bird life. The site ends in the oldest mangrove forest in Arabia, home to numerous endangered species. The hinterland of the region with its spectacular red sandy desert is also perfect for unforgettable excursions.

Just a 20-minute drive from Dubai, the Emirate Sharjah is an Arabian world that forms a clear contrast to the neighbouring mega metropolis. Visitors are met by a destination that is both traditional and fascinating. The cultural capital of the United Arab Emirates is not just a dream destination for those interested in culture, however. Sports enthusiasts and nature lovers will also find ample opportunities to experience their dream holiday in the dramatic desert landscapes and on picturesque sandy beaches.

MUST-SEES

nur eine 20-minütige autofahrt von dubai entfernt, offenbart das emirat sharjah eine arabische Welt, die sich deutlich von der

in Sharjah

benachbarten mega-metropole unterscheidet. Besucher erwartet eine ebenso traditionelle als auch faszinierende destination. die kulturelle hauptstadt der Vereinigten arabischen emirate ist aber nicht nur ein Traumziel für Kulturinteressierte. auch sportbegeisterte und naturliebhaber finden in den dramatischen Wüstenlandschaften und an malerischen sandstränden genügend möglichkeiten, ihren Wunschurlaub zu erleben.

Arabisches Shopping: Souk Al-Arsah… Nicht weit von dem Al-Naboodah-Haus entfernt liegt Souk Al-Arsah, einer der ältesten Souks der VAE. Vier Tore mit traditionellen Holztüren gewähren den Besuchern, meist Touristen, Eintritt. In über 80 Souks werden Kunsthandwerk, Schmuck, arabische Gewänder, Teppiche und Kräuter, aber auch alte Waffen wie Schwerter und Dolche angeboten. Wer eine Pause von Bummeln und Shopping benötigt, ist im Coffee Shop bestens aufgehoben. Die einheimischen Speisen und Süßwaren, begleitet von einer Tasse Tee oder arabischen Kaffee, sollte man sich nicht entgehen lassen.

Photos: © SCTDA

Arab shopping: Souk Al-Arsah… Not far from the Al-Naboodah building is the Souk Al-Arsah, one of the oldest souks in the UAE. Four gates with traditional wooden doors grant access to visitors, mostly tourists. In over 80 souks crafts, jewellery, Arab clothing, carpets and herbs are offered, together with old weapons such as swords and daggers. For those seeking a break from shopping the Coffee Shop is just the place. The local dishes and sweets accompanied by a cup of tea or Arabian coffee should not be missed.

16

The finesT emiraTes 03/2014

Beeindruckend: Khor Fakkan… Eingerahmt von zwei Landzungen, an einer wunderschönen Bucht gelegen, ist die Stadt Khor Fakkan ein Highlight für Touristen. Ein langer Sandstrand mit Promenade lädt zum Flanieren ein. In den Bergen, nicht weit entfernt von Khor Fakkan, liegt der RifaisaStaudamm. In dem klaren Wasser des Stausees lassen sich noch die Überreste eines überfluteten Dorfes entdecken.

Impressive: Khor Fakkan… Framed by two headlands on a beautiful bay, the town of Khor Fakkan is a highlight for tourists. A long sandy beach with promenade is perfect for a leisurely stroll. In the mountains, not far from Khor Fakkan, lies the Rifaisa dam. In the clear waters of the reservoir the remains of a flooded village can still be seen.

Unterhaltsam: Al Qasba… Es gibt nicht nur Kultur und Natur in Sharjah. Auf Entertainment setzt man auch hier, wenngleich nicht so spektakulär wie in den Nachbaremiraten Dubai und Abu Dhabi. Der einen Kilometer lange Al-Qasba-Kanal umschließt das Vergnügungszentrum und die Ausgehmeile von Sharjah. Cafés und Restaurants reihen sich hier aneinander. Eine entspannte Bootstour auf dem Kanal, das Bestaunen der Wasserfontänen oder eine Fahrt mit dem Eye of the Emirates, einem 60 Meter hohen Riesenrad, sind absolute Must-dos eines Sharjah-Besuchs.

Entertaining: Al Qasba… Not just culture and nature are to be found in Sharjah. Entertainment is also available, albeit not so spectacular as in the neighbouring emirates of Dubai and Abu Dhabi. The one-kilometre-long Al Qasba Canal encloses the amusement centre and the entertainment strip of Sharjah. Cafés and restaurants are clustered together here. A relaxing boat trip on the canal, admiring the fountains or a trip on the Eye of the Emirates, a 60-metre-high big wheel, are absolute must-dos for a visit to Sharjah.

The finesT emiraTes 03/2014

17


Golf & Shooting Club Sharjah, Š SCTDA

The finesT emiraTes inside

<285 (;&/86Ζ9( 7285 23(5$725 6Ζ1&( _ /8;85< +27(/6 _ 35Ζ9$7( 9Ζ//$6 _ 6$)$5Ζ6 _ &58Ζ6(6 _ <$&+76 35Ζ9$7( -(76

HOT SPOTS:

Dine and more

Sharjah Dhow Restaurant: Einst traditionelles arabisches Handelsschiff, heute ein schwimmendes Restaurant. Neben typischen arabischen Spezialitäten gibt es kÜstliche Fisch- und Grillgerichte.

Sharjah Dhow Restaurant: Once a traditional Arab merchant ship, now a floating restaurant. In addition to typical Arab specialities there are also delicious fish and grilled specialities.

Im Restaurant Calypso des Radisson Blu Resorts genieĂ&#x;t man mit Blick aufs Meer internationale Klassiker. Besonderes Highlight sind die fantasievoll gemixten alkoholfreien Mocktails. www.radissonblu.com/resort-sharjah/restaurants-and-bars/ calypso-cafe

In the Calypso restaurant of the Radisson Blu Resort international classics can be enjoyed with a view of the sea. One particular highlight is the imaginatively-mixed alcohol-free mocktails. www.radissonblu.com/resort-sharjah/restaurants-and-bars/ calypso-cafe

Libanesische Kßche mit europäischen Komponenten offeriert das Shababeek Restaurant. Eine traumhafte Lage am Qasba-Kanal, opulent dramatisch gestaltetes Interieur und leckere Mocktails versprechen einen gelungenen Abend. www.shababeek.ae

Lebanese cuisine with European elements can be found at the Shababeek restaurant. A fabulous location on the Qasba Canal, an opulently dramatic interior and tasty mocktails promise a great evening. www.shababeek.ae

Das ElManza Restaurant, idyllisch gelegen in der Khalid Lagune, begeistert mit schickem Interieur und vielseitiger Speisekarte. www.elmanza.ae

The ElManza Restaurant sits idyllically in the Khalid Lagoon and delights with a chic interior and varied menu. www.elmanza.ae

Shopping: Der Blue Souk − auch Central Souk oder Souk al-Markazi genannt − bietet mit seinen hĂźbschen WindtĂźrmen Einkaufserlebnisse im arabischen Stil. Im Geschäft N-Collection kaufen einheimische Frauen ihre eleganten Abayas, edel bestickt oder von Hand bemalt. www.ncollection.ae Sportliches Entertainment in stylish-relaxter Atmosphäre: Golf & Shooting Club Sharjah. www.golfandshootingshj.com TIpp: Der Hop-on-hop-off-Bus steuert alle wichtigen SehenswĂźrdigkeiten in Sharjah an: www.city-sightseeing.com/tours/ united-arab-emirates/sharjah.htm

18

The finesT emiraTes 03/2014

Informationen zu den Must-sees sowie News und Wissenswertes rund um das Emirat und die Stadt Sharjah: Sharjah Commerce and Tourism Development Authority (SCTDA), www.sharjahtourism.ae Information about the must-sees as well as news and facts about the emirate and city of Sharjah: Sharjah Commerce and Tourism Development Authority (SCTDA), www.sharjahtourism.ae

Shopping: With its attractive wind towers, the Blue Souk − also known as the Central Souk or Souk al-Markazi − offers an Arab-style shopping experience. In the N-Collection shop local women buy their elegant abayas, wonderfully embroidered or hand painted. www.ncollection.ae

VWDUWLQJ 'HFHPEHU [ GDLO\ ZLWK $ IURP 'XEDL WR 0DXULWLXV

ONE&ONLY LE SAINT GÉRAN

MAURITIUS 'DV EHNDQQWH /X[XVUHVRUW OLHJW DXI HLQHU NOHLQHQ /DQG]XQJH DQ GHU 2VWNžVWH XQZHLW YRQ %HOOH 0DUH GLUHNW DP NP ODQJHQ ZHL¥HQ 6DQGVWUDQG

(UKROXQJVXFKHQGH GLH VLFK NXOLQDULVFK YHUZ¸KQHQ ODVVHQ P¸FKWHQ XQG HLQH HOHJDQWH $WPRVSKŒUH VXFKHQ VLQG KLHU JHQDX ULFKWLJ

2QH 2QO\ /H 6DLQW *UDQ LV RQH RI WKH PRVW IDPRXV OX[XU\ KRWHOV LQ 0DXULWLXV ΖW LV ORFDWHG LQ D SHQLQVXOD RQ WKH HDVW FRDVW FORVH WR %HOOH 0DUH ZLWK LWV RZQ NP ORQJ ZKLWH VDQG EHDFK ΖI \RX DUH ORRNLQJ IRU UHFUHDWLRQ VHUYLFH DQG H[FHOOHQW IRRG WKLV LV WKH ULJKW VSRW

1Ζ*+76 Ζ1&/ )/Ζ*+76 Čœ Č‚ %22. 12: :Ζ7+ /$1'0$5. $1' *(7 ä˜ ăťŒ QLJKWV LQ D -XQLRU 6XLWH ä˜ ăťŒKDOIERDUG ä˜ ăťŒSULYDWH DLUSRUW WUDQVIHUV ä˜ ăťŒ(0Ζ5$7(6 HFRQRP\ ČľLJKW IURP *HUPDQ\ XSJUDGH WR %XVLQHVV &ODVV DW DGGLWLRQDO Čœ Č‚ WUDYHO SHULRG 1RY VW 'HF WK DQG -DQ WK $SU WK

Sporting entertainment in a stylishly relaxed atmosphere: Golf & Shooting Club Sharjah. www.golfandshootingshj.com TIp: The hop-on-hop-off bus visits all key sights in Sharjah: www.city-sightseeing.com/tours/ united-arab-emirates/sharjah.htm

:Ζ5 %(5$7(1 6Ζ( *(51( 3(56˜1/Ζ&+ 81' )5(8(1 816 $8) Ζ+5(1 $158) _ 3/($6( &217$&7 285 *(50$1 2))Ζ&( )25 $ 7$Ζ/250$'( 352326$/ /$1'0$5. *0%+ _ 7 _ LQIR#ODQGPDUN Č´QH WUDYHO GH _ ::: /$1'0$5. )Ζ1( 75$9(/ '(


Abu Dhabi Skyline, © TCA Abu Dhabi

ThE fInEST EMIrATES InSIdE

IMMOBILIENKAUF

in den VAE Ganzjährig Sonnenschein, das Meer nie weit entfernt, eine extrem niedrige Kriminalitätsrate, moderne Infrastruktur und ein hoher Lebensstandard – für Ausländer spricht vieles für einen Immobilienerwerb in den Vereinigten Arabischen Emiraten.

E

r schien keine Grenzen zu kennen, der Immobilienboom in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Zumindest bis Ende 2008, dann kam das böse Erwachen. Vor allem das bauwütige Dubai hatte unter den Folgen des Immobiliencrashs zu leiden. Doch das Emirat erhob sich wie Phönix aus der Asche. Nach ein paar Jahren der Stagnation verzeichnet die Immobilienbranche wieder hervorragende Wachstumszahlen – und das nicht nur im Emirat Dubai. Kaufpreise und Mieten steigen in den VAE und locken zahlreiche Interessenten in die schicken Wüstenmetropolen. Hier Eigentum zu erwerben ist einfacher als man denkt und gerade jetzt besonders spannend. Noch gibt es interessante, bezahlbare Objekte, doch bei der positiven Prognose, könnten diese bald rar gesät sein.

20

ThE fInEST EMIrATES 03/2014

Ob als Urlaubsdomizil, Investition, Wohnoder Firmensitz, emiratische Immobilien sind bei Ausländern beliebt. Allerdings sollte man sich vorab über den Sinn und Nutzen des Objekts und der rechtlichen Lage im Klaren sein. In den VAE gibt es kein föderales Immobilienrecht, jedes der sieben Emirate hat diesbezüglich seine eigenen Regelungen.

IMMOBILIENRECHT DUBAI Bereits seit 2002 können Ausländer im Emirat Dubai Immobilien erwerben, allerdings auf bestimmte Regionen beschränkt und lediglich mit einer Eintragung im Eigentümerverzeichnis. Das 2006 verabschiedete „Law No 7 of 2006 regarding Land Registration in the Emirate of Dubai stellt klar, in welchem Maße auch von Ausländern Eigentum

an Grundstücken erworben werden kann, und wie die Rechte registriert werden“ (Quelle: Deutsch-Emiratische Industrie- und Handelskammer). Die Objekte können heute für eine unbegrenzte Zeit erworben werden (Freehold). Das war nicht immer so, früher war der Besitz einer Liegenschaft auf 99 Jahre begrenzt. Was jedoch immer noch Beschränkungen unterliegt, ist die Lage. Ausländer dürfen nur in bestimmten Zonen Immobilien kaufen. Wer jetzt fürchtet, dass Nicht-Emiratis den weniger schönen Teil des Kuchens abbekommen, kann beruhigt sein. Diese ausgewählten Zonen sind sehr attraktiv, wie das Beispiel von The Palm zeigt. Die künstliche Insel ist mittlerweile für viele Prominente ein zweites Zuhause. Aber auch Dubai Marina, Arabian Ranches oder Emirates Hills sind exklusive Plätze, wo es sich hervorragend leben lässt.

Um keine böse Überraschung zu erleben, sollte man sich Maklern anvertrauen, die bei RERA (Real Estate Regulatory Authority) registriert sind. Wer sich für ein Objekt entscheidet, erhält nach dem Kauf und der vollständigen Zahlung den Title Deed, vergleichbar mit einem Grundbucheintrag. Der Erwerbsvorgang ist recht unkompliziert, ein simpler privatschriftlicher Kaufvertrag ist ausreichend – und bindend. Ein weiterer Vorteil: Nach dem Kauf kann eine Aufenthaltsgenehmigung beantragt werden, allerdings ist damit keine Arbeitserlaubnis verknüpft.

IMMOBILIENRECHT ABU DHABI Wer Einwohner eines Mitgliedsstaats der GCC (Gulf Cooperation Council) ist,

darf in den Investment Zones Eigentum erwerben. Andere Ausländer hingegen haben nur die Möglichkeit, Wohnungen zu kaufen, verwehrt ist ihnen der Erwerb von Grund und Boden. Aber: Wer Interesse an einer Villa oder einem Bürogebäude im größten Emirat hat, kann ein 99-jähriges Leasehold erwerben, das sich nicht nur auf die Immobilie, sondern auch auf Grund und Boden erstreckt.

unbeweglichem Vermögen steuerbefreit sind. Die genaue Handhabung ist immer abhängig vom Herkunftsland, in Deutschland beispielsweise müssen diese Einnahmen voll versteuert werden. Davon ausgenommen sind selbstständige Tochtergesellschaften eines in Deutschland ansässigen Unternehmens im Sinne des Außensteuergesetzes. Ihre Gewinne unterliegen nicht der deutschen Besteuerung.

STEUERVORTEILE?

Die Vereinigten Arabischen Emirate haben aus dem Bauboom-Desaster von 2009 gelernt. Angestrebt wird ein Wachstum der Immobilienbranche mit Bedacht und Umsicht. Das macht die VAE für alle, die eine Auszeit unter blauem Himmel oder eine rentable Investition suchen, attraktiver denn je.

Die VAE sind ein Steuerparadies, es gibt unter anderem keine Vermögenssteuer, Grundsteuer, Wohnraumsteuer, Erbschaftssteuer, Veräußerungsgewinnsteuer oder Grunderwerbssteuer. Aber: Für ausländische Immobilienbesitzer heißt dies nicht, dass ihre Einkünfte aus

Text: Mark Valentini

ThE fInEST EMIrATES 03/2014

21


ThE fInEST EMIrATES InSIdE

BUYING PROPERTY

in the UAE Sunshine all year round, the sea never far away, an extremely low crime rate, modern infrastructure and a high standard of living – there is a lot to encourage foreigners to buy property in the United Arab Emirates.

here seemed to be no limit to the property boom in the United Arab Emirates. At least until the end of 2008 and then came the rude awakening. Dubai, where the drive to build was crazy, suffered particularly hard from the consequences of the property crash. But the Emirate rose like a phoenix from the ashes. After a few years of stagnation, the property sector is once again showing excellent growth figures – and not only in the Emirate of Dubai. Purchase prices and rents are rising in the UAE and attracting numerous interested parties to the chic desert metropolis. Buying property here

T

is easier than you think and just now particularly exciting. Still, there are still some interesting, affordable properties, but with the positive forecast, these might soon be quite scarce. As a holiday home, investment, residential or office, property in the UAE is popular with foreigners. But you should be clear about the purpose and use of the property and the legal situation beforehand. In the UAE, there are no federal property laws; each of the seven Emirates has its own particular regulations.

Dubai Marina, © DTCM

PROPERTY LAW IN DUBAI

Photo: © Haider Y. Abdulla / Fotolia.com

Foreigners have been able to buy property in the Emirate of Dubai since 2002, but it has been limited to certain regions and only with an entry in the ownership directory. The “Law No. 7 of 2006 regarding Land Registration in the Emirate of Dubai clarifies to what extent foreigners can acquire title to real estate, and how the rights are registered“ (source: DeutschEmiratische Industrie- und Handelskammer). The properties can be purchased today for an unlimited period (freehold). This was not always the case; previously ownership of a property was limited to 99 years. However, what is still subject to restrictions is the location. Foreigners may only purchase property in certain areas. Now rest assured, this doesn’t mean that non-Emiratis get the slice of the cake that is not as nice. The selected locations are very attractive, as shown in the example of The Palm. The man-made island has now become a home from home for many celebrities. And Dubai Marina, Arabian Ranches, or Emirates Hills are also exclusive places where life is excellent. To avoid any nasty surprises, you should only trust brokers registered with the RERA (Real Estate Regulatory Authority). Anyone going for a property receives the Title Deed (similar to an entry in the land register) after the purchase and payment in full. The acquisition process is fairly straightforward; a simple handwritten purchase contract is sufficient – and binding. Another benefit is that you can apply for a residence permit after purchasing but this doesn’t entitle you to a work permit.

PROPERTY LAW IN ABU DHABI Anyone who is a resident in a Member State of the GCC (Gulf Cooperation Council) may purchase property in the investment zones. Other foreigners, however, only have the option of buying apartments; they are not allowed to purchase land. However, those interested in a villa or an office building in the largest Emirate can purchase a 99-year leasehold, which covers both the property and the land.

TAX BENEFITS? The UAE is a tax haven; there is among other things no property tax, local rates, residential tax, inheritance tax, capital gains tax or stamp duty. However, for foreign property owners this does not mean that their income from immovable property is exempt from tax. How this is handled exactly always depends on the country of origin. In Germany, for example, tax must be paid on this revenue. This excludes independent subsidiaries of a German-based company under the Foreign Tax Relations Act. Their profits are not subject to German taxation. The United Arab Emirates have learned from the building boom disaster of 2009. The property sector is now aiming for growth with caution and prudence. This makes the UAE more attractive than ever for anyone looking for some time out under a blue sky or a return on investment. Text: Mark Valentini

ThE fInEST EMIrATES 03/2014

23


THE FINEST EMIRATES INSIDE

COLLECTION CROISIÈRE,

Dubai ie rund 1000 geladenen Besucher reisten stillvoll und überaus authentisch zu diesem exklusiven Fashion-Event an. In traditionellen arabischen Booten wurden unter anderem Tilda Swinton, Freida Pinto und Vanessa Paradis auf die künstlich aufgeschüttete Privatinsel übergesetzt. Empfangen wurden sie von einer hinreißenden Kulisse: Lichter, Mosaike, Kerzenlicht und im Hintergrund die spektakuläre Skyline von Dubai. Karl Lagerfelds Fashion-Vision einer OrientOkzident-Vereinigung ist ebenso innovativ wie raffiniert. „Das ist meine Vorstellung von einem idealisierten Orient, allerdings ein Orient für alle. Ganz ohne Folklore. Die Einflüsse sind vielfältig und reichen von der Märchenwelt über das Kino bis zu den Gemälden von Delacroix oder den Kreationen von Paul Poiret von 1914“, erklärt der Designer.

MODERNE ORIENTALISCHE PRINZESSINNEN

Die Kollektion ist ein kühnes Feuerwerk der Farben, eine märchenhafte Interpretation der für den Orient typischen Mosaike. Am Abend schmücken sich die langen Kleider mit kostbaren Paspeln und funkelnden Stickereien, die die Skyline von Dubai mit den Umrissen des Burj Khalifa erkennen lassen. Plastron-Colliers verleihen Kleidern aus Seiden-Crêpe mit klaren strengen Linien den letzten Schliff. Karl Lagerfeld unterstreicht die für CHANEL typischen Farben Weiß, Schwarz, Gold oder auch Beige mit Fuchsia, Nachtblau und Karminrot. Leichter Tweed, Seidenmousseline, Leinen, Goldlamé, BaumwollVoile, luftige und sinnliche Stoffe kreieren ein Spiel aus Transparenz und übereinander drapierten Lagen. Accessoires wie kanisterförmige Taschen aus goldenem gestepptem Leder oder die mit einer Mondsichel verzierten Diademe sind augenzwinkernd-amüsant und zeugen von der sich ständig erneuernden Kreativität Karl Lagerfelds.

Ein mit winzigen Pailletten bestickter Bolero mit weiten Ärmeln, taillierte KombiShorts aus Tweed und eine Pumphose aus goldfarbenem Seidenlurex. So sieht CHANEL moderne orientalische Prinzessinnen. Mantelkleider oder Tuniken werden entweder zu Pump- oder Zigarettenhosen getragen, die so eine ganz neue Silhouette definieren – mal androgyn, mal feminin.

„Dubai ist die Welt von morgen“, versichert Karl Lagerfeld. Und so präsentiert sich die aktuelle Kollektion Croisière, abgesehen von ein paar stylischen Anleihen an die 1960er- und 70er-Jahre, auch ultramodern. CHANEL und Dubai, das ist ohne Frage eine Fashion-Liaison der Superlative: anziehend innovativ, charmant orientalisch und natürlich ultra-glamourös.

D

CHANEL

Es gibt Events, wie die Defilees der Pre Fall- und

Resort-Kollektion von CHANEL, die verlangen nach einem Setting der Superlative. Welche Metropole könnte diese Anforderung besser erfüllen als Dubai? Die Traumdestination in den Vereinigten Arabischen Emiraten bot in einem eigens errichteten Gebäude mit arabischer Anmutung und Doppel-C-Logos die perfekte Kulisse für die Croisière-Show 2014/2015 von CHANEL. Auf der Privatinsel The Island erlebten die illustren Gäste eine Kollektion voller Leuchtkraft.

THE FINEST EMIRATES 03/2014

25


THE FINEST EMIRATES INSIDE

There are some events, like the unveiling of Chanel’s pre-fall and resort collection, that call for an absolutely superb setting. What city could better fulfil this requirement than Dubai? In a specially erected building with Arabian flair and the double-C logo, the dream destination in the United Arab Emirates provided the perfect backdrop for Chanel’s Croisière Show 2014/15. On the private island simply called The Island, the illustrious guests experienced a collection full of luminance.

round 1,000 invited visitors travelled to this exclusive fashion event in elegant, very authentic style. The likes of Tilda Swinton, Freida Pinto and Vanessa Paradis were transferred to the man-made private island in traditional Arab boats. Awaiting them was an enchanting setting: lights, mosaics, candlelight and in the background the spectacular skyline of Dubai. Karl Lagerfeld’s fashion vision of a union of Orient and Occident is both innovative and ingenious. “It’s my perception of an idealised Orient, albeit an Orient for all. Totally without any folklore. The influences are many and varied, including the world of fairy tales, the movies, the paintings of Delacroix and the creations of Paul Poiret from 1914“, explains the designer.

A

MODERN ORIENTAL PRINCESSES A wide-sleeved bolero embroidered with tiny sequins, fitted tweed combi-shorts and bloomers made of golden silk lurex. That’s how Chanel sees modern oriental princesses. Coat dresses or tunics are worn with either bloomers or skinny trousers, which thus define a whole new silhouette – sometimes androgynous, sometimes feminine. The collection is a daring firework of colours, a fairy-tale interpretation of the mosaics typical of the Orient. In the evening the long dresses are adorned with sumptuous piping and glittering embroidery, from which it is possible to make out the skyline of Dubai with the outline of the Burj Khalifa. Ascot neck wraps add the finishing touch to the silk crêpe dresses with clear, strict lines. Karl Lagerfeld underlines the typical Chanel colours of white, black, gold and beige with fuchsia, nocturnal blue and crimson. Lightweight tweed, silk muslins, linens, gold lamé, cotton voile and airy, sensual fabrics create an interplay of transparency and overlapping layers. Accessories such as canister-shaped pockets

made of gold, quilted leather or the tiaras adorned with a crescent are knowingly amusing and testimony to Karl Lagerfeld’s constantly evolving creativity. “Dubai is tomorrow’s world,“ maintains Karl Lagerfeld. And thus, apart from a pair of items drawing stylishly on the 1960s and 70s, the latest Collection Croisière is also ultra-modern. Chanel and Dubai – without doubt a fashion liaison of superlative class: innovatively appealing, charmingly oriental and, of course, exceptionally glamorous.

THE FINEST EMIRATES 03/2014

27


The finesT emiraTes inside

MUSEUMSINSEL AbuDhabi

aadiyat Island liegt rund 500 Meter vor der Küste Abu Dhabis. Noch ist hier alles eine riesige Baustelle, doch auf der größten natürlichen Insel des Emirats soll in den nächsten Jahren das kulturelle Zentrum der arabischen Halbinsel entstehen. Der Startschuss für das Mammutprojekt erfolgte Anfang 2013. Stararchitekten wie Frank Gehry oder Sir Norman Foster werden jeweils eins von fünf Museen entwerfen und bauen. Initiator ist der mittlerweile verstorbene Scheich Zayed bin Sultan Al Nahyan, der erste Präsident der Vereinigten Arabischen Emirate. Schon im nächsten Jahr soll das erste Museum, das Louvre Abu Dhabi eröffnen.

S

Kultur stand in den letzten Jahrzehnten nicht so sehr im Fokus, wenn es darum ging, Touristen die Golf-Emirate schmackhaft zu machen. Die Emiratis

28

The finesT emiraTes 03/2014

setzten da eher auf Sonne, Luxus und Shopping-Vergnügen. Doch vor ein paar Jahren änderte sich diese Einstellung. Auch kulturell wollen die Vereinigten Arabischen Emirate ihren Besuchern in Zukunft Außergewöhnliches bieten. So entstand die Idee, eine der zweihundert natürlichen Inseln an der Küste Abu Dhabis als Bauland zu nutzen. Das Megaprojekt Museumsinsel konnte starten. Futuristisch geprägte Bauvorhaben, gepaart mit Kunst der letzten Jahrzehnte, sollen hier am Persischen Golf eine einmalige Symbiose bilden.

FünF weltberühmte Architekten entwerFen FünF museen Bereits 2008 lagen die Milliarden-Pläne für die Museumsinsel bei Abu Dhabi

KULTUR UND ARCHITEKTUR IN EINER NEUEN DIMENSION

fertig in den Schubladen der jeweiligen Architekten. Doch erst im Januar 2013 begann mit dem ersten Spatenstich das ambitionierte Bauvorhaben. Fünf Museen werden oder sollen in den nächsten Jahren realisiert werden. Das Louvre Abu Dhabi soll bis Dezember 2015 fertiggestellt sein und als erstes Museum kulturell interessierte Besucher zu begeistern. Jean Nouvel will mit seinem beeindruckenden Projekt Geschichte schreiben und keine langweilige Kopie des Pariser Originals errichten. Der französische Architekt wird kein zentrales Gebäude bauen, sondern eine Microcity mit unterschiedlich großen Gebäudeteilen, die gemeinsam rund 7000 Tonnen auf die Waage bringen. Eine künstlerisch perforierte Kuppel wird dem Bauwerk mit effektvollen Lichtspielen den nötigen Glanz verleihen. Ein weiteres

Highlight, das sich Pritzker-Preisträger Nouvel ausgedacht hat: Pittoreske Wasserläufe werden das Museum durchziehen. Ein charmantes Leitmotiv, das an die Bewässerungssysteme arabischer Bauern erinnert. 2016 soll das von Sir Norman Foster geplante Zayed National Museum fertiggestellt sein. Und bereits ein Jahr später, so die Pläne, wird Frank Gehry das Guggenheim Museum, geplant als Gebäude aus trichterförmigen Kegeln und Würfeln, eröffnen. Wichtiger Aspekt: Das Museum soll im stetigen Austausch mit der Solomon R. Guggenheim Foundation stehen. Die 1937 gegründete Stiftung wird eine Art Kontrollfunktion übernehmen und die Kunstgegenstände genau begutachten, die im Guggenheim Abu Dhabi ausgestellt werden. Angedacht sind Kunstwerke, die seit den 1960er Jahren bis heute

Das Zayed National Museum wird den verstorbenen Scheich Zayed bin Sultan Al Nahyan ehren. Zayed National Museum will honour the late Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan.

entstanden sind. Wann die renommierte Architektin Zaha Hadid ihr Center of Performing Arts bauen und eröffnen darf, ist zurzeit noch genauso ungewiss wie der Startschuss für das Maritime Museum, das letzte der fünf GigantenProjekte.

ein museum wird dAs kulturelle herz Abu dhAbis Zentrum des Saadiyat Cultural District wird das Zayed National Museum sein. Es soll in erster Linie die Lebensgeschichte des 2004 verstorbenen Scheichs Zayed bin Sultan Al Nahyan erzählen, der die Gründung der VAE herbeiführte und damit die Historie der Region wie kaum ein anderer prägte. Gärten, wie der Scheich sie liebte, werden angelegt, mit Pflanzen, die

ihm viel Freude bereiteten. So werden auch künstlerisch wichtige Momente, Etappen im Leben des Scheichs, nachskizziert. Das erste Nationalmuseum der Vereinigten Arabischen Emirate wird nicht nur dem Leben von Scheich Zayed bin Sultan Al Nahyan gewidmet sein, sondern auch der Geschichte der Nation und der gesamten Golfregion. Deshalb wird das Zayed National Museum auch alle anderen Bauten auf der Insel überragen. Stararchitekt Norman Foster hat sich dem Scheich zu Ehren für eine majestätische Dachkonstruktion entschieden. Sie soll an dessen Lieblingsvogel Scheichs erinnern: den Falken. Mit aufgefalteten Flügelspitzen wird er ein wahrlich königlich anmutendes Bild bieten. Text: Ulf Jacks, Bilder: TCA Abu Dhabi

The finesT emiraTes 03/2014

29


The finesT emiraTes inside

Thus the mega Saadiyat Cultural District project was launched. Futuristic buildings in combination with the art of the last few decades are to form a unique symbiosis here, on the Persian Gulf.

CULTURE AND ARCHITECTURE IN A NEW DIMENSION

FIvE wORLD-RENOwNED ARCHITECTS DESIGN FIvE MUSEUMS by 2008 the billion-dollar plans for the Saadiyat Cultural District off Abu Dhabi were already lying completed in the drawers of the respective architects. However, it was not until January 2013 that ground was broken on the ambitious construction project. Five museums are set to be realised in the next few years. The Louvre Abu Dhabi is due to be completed by December 2015, the first of the museums to delight visitors with an interest in culture. Jean Nouvel aims to make history with his impressive project, which will not merely be a boring copy of the Parisian original. The French architect is not building a central building, but rather a microcity with structures of various sizes, together weighing around 7,000 tonnes. An artistically-perforated dome will lend the structure the necessary radiance, with the light creating a range of effects. A further highlight that Pritzker Prize-winner Nouvel has come up with is picturesque waterways permeating the building. A charming symbol, reminiscent of the irrigation systems of Arab farmers. 2016 should see the completion of the Zayed National Museum, planned by Sir Norman Foster. And one year later Frank Gehry will open the Guggenheim Museum, planned as a structure of funnel-shaped towers and cubes. An important aspect of this: the museum will interact with the Solomon

Saadiyat Cultural District

R. Guggenheim Foundation. Established in 1937, the foundation will exercise a kind of controlling function, carefully examining the art works that are to be exhibited at the Guggenheim Abu Dhabi. The aim is to display art that has been created in the period from the 1960s to the present day. It is not yet clear when acclaimed architect Zaha Hadid will erect and open her Center of Performing Arts, nor when the go-ahead will be given for the Maritime Museum, the last of the five giant projects.

ONE MUSEUM wILL FORM THE CULTURAL HEART OF AbU DHAbI The centre of the Saadiyat Cultural District will be the Zayed National Museum. This will primarily recount the life story of Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, who died in 2004, after having initiated the founding of the UAE and moulding the destiny of the region like scarcely any other. Gardens like the ones the sheikh loved are being laid out, with plants that he treasured. Key moments in the life of the sheikh will consequently receive an artistic interpretation. The first national museum of the United Arab Emirates will not only be dedicated to the life of Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, but also to the history of the nation and the Gulf region as a whole. As a result, the Zayed National Museum will also tower above all other structures on the island. Star architect Norman Foster has decided on a majestic roof construction in honour of the sheikh. This is intended to evoke the favourite bird of the ruler: the falcon. with outspread wings, it will present a truly royal image. Text: Ulf Jacks, Images: TCA Abu Dhabi

AbuDhabi aadiyat Island lies around 500 metres off the coast of Abu Dhabi. The whole area is still an enormous construction site, but the coming years will see the creation of the cultural centre of the Arabian Peninsula on this, the largest natural island in the Emirates. The mammoth project was launched in early 2013. Star architects such as Frank Gehry and Sir Norman Foster are each to design and build one of five museums. Initiator of the project was Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, the first president of the United Arab Emirates, who has since died. Next year is

S

30

The finesT emiraTes 03/2014

already set to see the opening of the first museum, the Louvre Abu Dhabi. In the past decades, culture was not the focus of attention when it came to attracting tourists to the Emirates. The Emiratis concentrated more on the aspects of sun, luxury and shopping enjoyment. However, a few years ago this attitude changed. In the future, the United Arab Emirates also aims to offer its visitors unusual cultural attractions. The idea arose of using one of the two hundred natural islands off the coast of Abu Dhabi as a construction site.

Louvre Abu Dhabi, entworfen von Jean Nouvel, wird spektakul채r werden. Louvre Abu Dhabi, designed by Jean Nouvel, will be spectacular.

The finesT emiraTes 03/2014

31


The finesT emiraTes inside

Christo in seinem Studio mit einer Vorzeichnung der Mastaba, 2012 Christo in his studio with a preparatory drawing for The Mastaba, 2012

The finesT emiraTes 03/2014

33


The finesT emiraTes inside

ber 400.000 farbige Ölfässer aufgetürmt zu einem monumentalen Kunstwerk, nur umgeben vom Sand der Wüste. Etwa 160 Kilometer von AbuDhabi-Stadt entfernt, soll das Ausnahme-Projekt The Mastaba entstehen. Eine Herausforderung, selbst für Christo. Der geniale Amerikaner hat unter anderem die Florida Keys und den Berliner Reichstag auf spektakuläre Weise künstlerisch verpackt. Doch diesmal wird nichts ver- und dann wieder entpackt. Das Wüsten-Kunstwerk wird nicht vergänglich sein. Es soll Wind, Wetter, Sand und Zeit trotzen − und für die Ewigkeit Bestand haben.

Ü

GRÖSSER ALS DIE PYRAMIDE VON GIZEH „Bank“, so lautet die schlichte Übersetzung für das arabische Wort Mastaba. Im frühdynastischen Ägypten (3100–

die dimension: gigantisch.

2686 v. Chr.) war die Mastaba, die mit ihrer Form an einen Schemel erinnert, ein königlicher Grabbau. Im Laufe der folgenden Dynastien wurden die Mastabas von den Pyramiden als Grabmäler abgelöst. Christos Mastaba wird ebenfalls ein Prisma mit trapezförmigen Seitenflächen sein, allerdings mit anderen Dimensionen: Mit einer Grundfläche von 225 x 300 Metern und einer Höhe von 150 Metern wird das „achte Weltwunder“ größer als die Pyramide von Gizeh sein. Das Projekt ist nicht neu. Bereits 1977 hatte Christo gemeinsam mit seiner 2009 verstorbenen Ehefrau Jeanne-Claude die Vision von The Mastaba. Skizzen belegen den langen Reifungsprozess der AusnahmeSkulptur. Fakt ist, dass bis heute kein künstlerisch drapiertes Ölfass in der Wüste steht. Aber: Die Planung und die Zusammenarbeit mit der königlichen Familie von Abu Dhabi nahmen vor allem in den letzten beiden Jahren konkrete Formen an. Der Bau des

die Vision: revolutionär. nichts

gigantischen Kunstwerks soll mit Unterstützung von Scheich Hamdan bin Zayed al-Nayhan, dem Bruder des Kronprinzen, in naher Zukunft realisiert werden.

DIE VISION NIMMT GESTALT AN Mit der Veröffentlichung von Details hält sich Christo zurück. Seit dem Erscheinen des Bildbandes The Mastaba, Project for Abu Dhabi im Jahr 2012 und einem Christo-Interview mit der englischen Zeitung The Observer ist man jedoch etwas schlauer. So weiß man, dass das gigantische Kunstwerk in der Nähe der Oase Liwa entstehen soll. Innen wird die Skulptur hohl und der obere Teil begehbar sein. Schaut man sich Christos Pläne an, drängen sich (mindestens) zwei Fragen auf: Wie soll das 150 Meter hohe Kunstwerk Bestand haben, wenn es immer wieder heftigsten Sandstürmen ausgesetzt ist?

Und: Wie können korrodierende Fässer ausgetauscht werden, ohne die Skulptur zu beschädigen? Diese Fragen stellten sich 2007 wohl auch der Künstler und seine Frau Jeanne-Claude, als sie gleich vier Forschungsinstitute damit beauftragten, Lösungen für eventuelle technische Probleme und Widrigkeiten zu finden. Inzwischen liegt die MastabaStudie bei Professor Dr. sc. techn. Mike Schlaich und seinem Team. Schlaich lehrt an der TU Berlin im Fachgebiet „Entwerfen und Konstruieren – Massivbau“. Ganz nebenbei entwickelt er jetzt auch noch eine tragfähige Raumfachwerk-Struktur für The Mastaba.

TOURISTENATTRAKTION IN DER WÜSTE Rund 30 Monate sollen die Bauarbeiten für das Wüsten-Kunstwerk dauern. Die Kosten werden wohl ebenso gigantisch sein wie die Skulptur. Der Künstler geht von etwa 350 Millionen Dollar aus.

Um sich seine Unabhängigkeit zu bewahren, möchte er das Projekt selbst finanzieren. Dennoch zahlt auch Christo solch eine immense Summe nicht aus der Portokasse. Laut Businessplan soll die Finanzierung schon stehen: Besucher werden für die Besichtigung der großräumig eingezäunten MegaSkulptur bezahlen müssen. Ein noch zu bauendes Hotel und Restaurant in der Nähe sollen die kunstinteressierten Touristen beherbergen und für zusätzliche Einnahmen sorgen. Mit derlei Maßnahmen soll kein Profit gemacht, sondern nur die Entstehung und Bewahrung des Kunstwerks gesichert werden. Um den schnöden Mammon geht es dem Künstler, der 2014 mit dem Theodor-Heuss-Preis ausgezeichnet wurde, nicht. „Wir machen nur Arbeiten aus Freude und Schönheit“, begeistert sich Christo leidenschaftlich. Man glaubt ihm das gerne. Text: Petra Dietz Fotos: Wolfgang Volz, © Christo

an diesem Projekt ist trivial. in der Wüste von abu dhabi soll ein Kunstwerk für die ewigkeit entstehen. Verpackungskünstler Christo möchte mit seiner mega-skulptur The Mastaba nicht weniger als das achte Weltwunder erschaffen.

„Das ACHTE Weltwunder“ Der geplante Standort der Mastaba The proposed site for The Mastaba

Christo und Jeanne-Claude auf der Suche nach einem möglichen Standort für die Mastaba, Februar 1982 Christo and Jeanne-Claude looking for a possible site for The Mastaba, February 1982

The finesT emiraTes 03/2014

35


The finesT emiraTes inside

ver 400,000 coloured oil barrels piled up to form a monumental work of art, surrounded only by desert sand. Around 160 kilometres away from Abu Dhabi city is the planned location for the exceptional ‘The Mastaba’ project. A challenge even for Christo. The ingenious American’s past projects have included artistically wrapping up the Florida Keys and Berlin’s Reichstag in spectacular fashion. This time, however, nothing is being wrapped up and then unwrapped again. This piece of desert art is not going to be transient. The intention is that it will defy wind, weather, sand and time − and remain in existence for eternity.

O

‘The eighth WONDER of the world’ The dimensions: gigantic. The vision: revolutionary. Nothing about this project is trivial. Plans are afoot to create a work of art for eternity in the desert of Abu Dhabi. With his mega sculpture ‘The Mastaba’, wrapping artist Christo aims to create nothing less than the

BIGGER THAN THE PYRAMID OF GIZA ‘Bench’, that’s the simple translation of the Arabic word ‘mastaba’. In early dynastic Egypt (3100 – 2686 BC) the mastaba, which in its shape is remi-

niscent of a footstool, was a structure for the burial of kings and emperors. Over the course of the subsequent dynasties, the mastabas were superseded as tombs by the pyramids. Christo’s ‘Mastaba’ will also be a prism with trapezoid sides, albeit of quite different dimensions: with a footprint of 225 x 300 metres and a height of 150 metres, the ‘eighth wonder of the world’ will be bigger than the Pyramid of Giza. The project is not new. Along with his wife Jeanne-Claude, who died in 2009, Christo first had the vision of ‘The Mastaba’ way back in 1977. Sketches bear testimony to the exceptional sculpture’s long process of gestation. However, the fact is that to date not one artistically draped oil barrel is yet standing in the desert. But: the planning and collaboration with the Abu Dhabi royal family has been taking firm shape over the last couple of years in particular. This gigantic work of art is due to be constructed in the near future with the support of Sheikh Hamdan bin Zayed al-Nayhan, the brother of the crown prince.

THE VISION TAKES SHAPE Christo has been reticent about publishing any details. However, since the appearance in 2012 of an illustrated book entitled ‘The Mastaba, Project for Abu Dhabi’ and an interview that Christo gave to the English Observer newspaper, we are somewhat the wiser. We now know, for instance, that the plan is to create the gigantic work of art near to the Liwa oasis. Inside the sculpture will be hollow and the top section will be accessible on foot. When you look at Christo’s plans, there are (at least) two pressing questions: how is the 150metre high work of art supposed to last forever, if it is repeatedly subjected to extreme sand storms? And: how can corroding barrels be replaced without damaging the sculpture? These are ques-

tions that the artist and his wife JeanneClaude were probably asking themselves in 2007, when they commissioned no less than four research institutes with finding solutions for potential technical problems and difficulties. Currently the Mastaba research is in the hands of Professor Mike Schlaich and his team. Schlaich teaches ‘Solid Structure Design’ at Berlin Technical University. Very much as a side-line he is now also developing a load-bearing spatial framework structure for The Mastaba.

TOURIST ATTRACTION IN THE DESERT Construction of the desert work of art is expected to take around 30 months. The cost will probably be just as gigantic as the sculpture. The artist is estimating about $350 million. In order to retain his independence, he wants to finance the project himself. However, even Christo cannot pay such an immense sum out of petty cash. According to the business plan, the funding model is already in place: visitors will have to pay to view the mega structure, which will be fenced off around a wide area. A nearby hotel and restaurant, which are yet to be built, are intended to accommodate tourists with an interest in art and provide additional income. The plan is not that such measures will make a profit, but merely ensure the creation and preservation of the artwork. For the artist, who was awarded the Theodor Heuss Prize in 2014, it’s not about the filthy lucre. “We only do works of joy and beauty,“ enthuses Christo passionately. One gladly believes him. Text: Petra Dietz Photos: Wolfgang Volz, © Christo

eighth wonder of the world.

Die Mastaba von Abu Dhabi, maßstabgetreues Modell, 1979 The Mastaba of Abu Dhabi, Scale model, 1979

The finesT emiraTes 03/2014

37


THe fiNeST eMiRATeS iNSiDe

Wie kommt ein Kölner auf die Idee, in Dubai Schokolade aus Kamelmilch herzustellen?

Interview with

M

artin van Almsick General Manager at Al Nassma Chocolate LLC

Martin van Almsick: Als langjähriger Angestellter des Kölner Schokoladenmuseums war ich schon immer ein ausgewiesener Schokoladenliebhaber. Schokolade aus Kamelmilch war da eine neue Herausforderung, der wir uns mit einem Team von Schoko-experten gerne gestellt haben. es hieß eigentlich immer, dass Kamelmilch zu fettarm für Schokoladenproduktion sei. Das machte die Aufgabe noch reizvoller. Rückblickend hört sich die entwicklung von der ursprünglichen idee zur fertigen Schokolade immer sehr locker-flockig an, jedoch hat es vom ersten Geistesblitz bis zu der Produkteinführung auf den Markt vier Jahre gedauert. Welche anfänglichen Schwierigkeiten mussten Sie bewältigen? Martin van Almsick: Unsere größte Herausforderung war es, die Barriere im Kopf der großen potentiellen Retail-Partner zu überwinden. Kamelmilch ist halt kein alltägliches Produkt und gar manch einer konnte sich eine Premiumschokolade aus dieser Milch gar nicht vorstellen. interessanterweise hatten die Konsumenten eine weitaus geringere Hemmschwelle – unser Produkt wurde auf dem Markt mit offenen Armen empfangen. Wir hatten das große Plus, dass die Regierung von Dubai bereits eine Vision zur kommerziellen Nutzung von Kamelmilch hatte. es gab bereits Bestrebun-

gen in Dubai, Kamelmilch in verschiedenster form auf den Markt zu bringen und auch ein bereits kommerziell laufendes farmprojekt, das uns Kamelmilch in der für PremiumSchokolade nötigen Qualität liefern konnte. Wir waren also zur richtigen Zeit am richtigen Ort. Seit wie vielen Jahren sind Sie jetzt am Persischen Golf, und was haben Sie schon alles auf Ihrer To-do-Liste abgehakt?

Wie schmeckt eigentlich Kamelschokolade? Martin van Almsick: Kamelmilch ist einen Tick salziger als Kuhmilch, was unserer Schokolade den charakteristischen Hausgeschmack gibt – nicht zu süß, cremig, mit einem Hauch von Karamell und Honig und eine leicht salzige Note im Abgang. Zergeht auf der Zunge und hinterlässt eine angenehme Weichheit. Kamelmilch soll ja sehr gesund sein…

Martin van Almsick: Al Nassma feiert in diesem Jahr sechsjähriges Jubiläum und wir sind sehr stolz auf das, was wir mit verhältnismäßig bescheidenen Mitteln aufgebaut haben. Angefangen haben wir mit zwei Mitarbeitern – mit mir und meiner frau – und unser Team ist in der Zwischenzeit auf 20 Mitarbeiter angewachsen. Auch im Verkauf sehen wir ein rapides Wachstum. Als firma ist und war es unser Ziel, ein einzigartiges und qualitativ hochwertiges Produkt aus Dubai in alle Welt zu bringen. Mittlerweile sind wir im ganzen arabischen Raum stark vertreten und haben auch den Schritt nach Asien, europa und in die USA geschafft. Was wollen Sie noch erreichen? Martin van Almsick: Wir hatten sehr erfolgreiche einstiegsjahren, aber es gibt natürlich immer Raum für Wachstum und Weiterentwicklung. Neue Produkte, neue Märkte, da sehe ich in der Zukunft noch viele Möglichkeiten die Marke Al nassma weiterzuentwickeln.

Martin van Almsick: Kamelmilch ist außerordentlich gesund und hat einige Vorteile gegenüber der Kuhmilch. Sie enthält bis zu 50 Prozent weniger fett und drei bis fünfmal so viel Vitamin C. Die enthaltenen fettsäuren sind ungesättigt, was die Milch leicht verträglich macht. es gibt keine bekannten Allergien gegen Kamelmilch, was sie natürlich für Kuhmilchallergiker interessant macht. Alles in allem ist Kamelmilch eine sehr gesunde Alternative zu Kuhmilch, auch dadurch, dass es noch keine Hormonbehandlung in der Kamelmilchproduktion gibt. es ist ein sehr natürliches und reines Produkt. Sie haben nicht nur arabische Kunden, Ihr Produkt wird ja auch exportiert. Martin van Almsick: Wir haben bereits sehr früh mit dem export begonnen. Nur kurz nach unserem Start in 2008 begannen wir eine Kooperation mit UPS in 2009, um auch an Kunden außerhalb der VAe liefen zu können. Seither wächst unser export stetig

N

ach mehr als einem Jahrzehnt als Leiter der

Marketing- und PR-Abteilung des Kölner Stollwerk Schokoladenmuseums leitet Martin van Almsick heute das erfolgreiche Startup-Unternehmen Al Nassma Chocolate LLC mit Sitz in Dubai – weltweit der erste Kamelmilchschokoladen-Hersteller.

38

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

39


THe fiNeST eMiRATeS iNSiDe

und wir erobern immer neue Märkte. Unsere Schokolade kommt dabei sehr gut an, da sie nicht nur ein exklusives, sondern auch ein qualitativ überzeugendes Produkt ist. insbesondere als Geschenk und Mitbringsel ist unsere Schokolade mittlerweile nicht nur im arabischen Raum überaus beliebt. Was kostet die Schokolade aus Kamelmilch, und wer ist Ihr größter Abnehmer? Martin van Almsick: Unsere Tafelware verkaufen wir zu einem Preis von um die 6 euro. Unsere Schokolade findet zurzeit den größten Absatz in den Duty-free-Läden im arabischen Raum. Duty free bietet uns die einmalige Gelegenheit, global zu expandieren und gleichermaßen bieten wir den großen Reise-einzelhandelsgesellschaften ein originelles und weitgehend exklusives Produkt an, welches das Süßwarenangebot der Branche positiv beeinflusst und auf lange Sicht auch spannender macht. einen großen Schritt in diese Richtung haben wir kürzlich mit unserer Partnerschaft mit Gebrüder Heinemann, einem der größten global agierenden Reise-einzelhandelsgesellschaften, unternommen. Durch diese Kooperation bekommen wir Zugang zu einigen der größten Duty frees der Welt. So sind wir jetzt auch an den internationalen flughäfen von Wien und istanbul erhältlich. Aber auch außerhalb der flughäfen erweitern wir stetig unsere erhältlichkeit. So sind wir mittlerweile in europa sowohl bei Julius Meinl am Graben in Wien und Prag als auch bei Selfridges in London vertreten. Wie sieht Ihr Arbeitstag aus? Martin van Almsick: Mein Alltag zeichnet sich dadurch aus, dass es eigentlich keinen gibt. Zumindest keinen geregelten. es gibt eigentlich immer viel zu tun. Da ist viel Spontaneität gefragt.

Sie haben eine Frau und drei Kinder – hat sich Ihre Familie in der arabischen Welt eingelebt? Martin van Almsick: Wir haben uns hier in Dubai sehr schnell eingelebt. Dazu muss man sagen, dass wir schon immer eine sehr flexible und abenteuerlustige familie waren, von daher viel uns der Wechsel von Köln nach Dubai recht leicht. Hinzu kommt, dass Dubai gerade für Rheinländer ein sehr vertrautes fleckchen erde ist. Die hiesige Mentalität hat durchaus einiges mit der kölschen Lebensart gemeinsam, wie beispielsweise ‘et is wie et is, et kuett wie et kuett un et haett noch immer joot jejange’… Dies ist auch in Dubai eine durchaus gebräuchliche Lebenseinstellung. Jedoch muss ich schon sagen, dass es die Anfänge im Bereich der Arbeit schon in sich hatten. Lange Arbeitszeiten und viel persönliches engagement waren dabei entscheidend. 14-Stunden-Tage waren damals und sind auch heute keine Seltenheit. Zuhause denken immer alle, wir würden in Dubai Urlaub machen. Was lieben und schätzen Sie an den Emiraten besonders? Martin van Almsick: Wie gesagt, die Umstellung von Köln nach Dubai war nicht so schwierig wie erwartet, und wir haben uns hier als familie gleich wohl gefühlt. Was ich hier sehr schätze sind die zwischenmenschlichen Kontakte. Viele Dinge basieren auf persönlichen Gesprächen, und familie wird sehr groß geschrieben. Das schafft ein angenehmes Lebens- und Arbeitsklima. Die emirate sind ein friedliches, stabiles, dynamisches und multi-ethnisches Land. es ist immer alles in Bewegung, und das macht es sehr spannend, hier zu leben. Alle reden von Globalisierung und davon, flexibel sein zu müssen. in Dubai gehört das zum Lebensgefühl. Fehlt Ihnen Köln? Martin van Almsick: Köln ist und bleibt meine Heimat. Als Kölner hat man doch immer ein klein wenig Heimweh. es sind eigentlich die kleinen Dinge des Lebens, die ich manchmal vermisse. Karneval beispielsweise. Und ich würde auch gerne mal wieder zu einem Heimspiel des 1. fC Köln gehen oder auch einen der schönen langen Sommerabende in der Kölner Altstadt genießen. Wie sehen Ihre Zukunftspläne aus – beruflich und privat? Martin van Almsick: es bleibt eigentlich immer spannend, und wir haben als firma noch viele Pläne. Als erstes steht für uns natürlich die expo 2020 an. Als lokale firma mit einem original-VAe Premium-Produkt passen wir perfekt in das Thema. Des Weiteren ist und bleibt es natürlich auch unser Ziel, die Marke Al nassma weiter auszubauen und auch global auf Dauer zu etablieren. interview: Ulf Jacks

40

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

41


THe fiNeST eMiRATeS iNSiDe

A

fter more than a decade working

as Head of Marketing & Public Relations at the Cologne-based Imhoff Stollwerck chocolate museum, Martin van Almsick now runs a successful start-up company, Al Nassma Chocolate LLC – the world’s first camel milk chocolate company based in Dubai.

vitamin C. The fatty acids that it contains are unsaturated, which makes the milk highly compatible with the human digestive system. There are no known allergies to camel’s milk, which naturally makes it interesting for people who have an allergy to cow’s milk. All in all, camel’s milk is a very healthy alternative to cow’s milk, including due to the fact that to date there is no hormone treatment in its production. It is a very natural and pure product. You have not only Arab clients, I understand. Your product is also being exported, isn’t it?

makes it more exciting. We recently took a major step in this direction with our partnership with Gebr. Heinemann, one of the largest travel retail companies operating on a global basis. Through this cooperation we gain access to some of the world’s largest duty-free shops. We are thus now also available at the international airports of Vienna and Istanbul. We are also constantly broadening our availability outside of airports as well. We are, for example, now represented in Europe both at ‘Julius Meinl am Graben’ in Vienna and Prague and at Selfridges in London. What does your working day look like?

How did somebody from Cologne come up with the idea of making chocolate from camel’s milk in Dubai? Martin van Almsick: Having worked for many years at the Cologne Chocolate Museum, I had always been a declared lover of chocolate. Making chocolate from camel’s milk was a new challenge that we happily set ourselves there with a team of chocolate experts. It was actually always said that camel’s milk was too low in fat for chocolate production. That made the task even more enticing. Looking back, the process of development from the original idea to the finished chocolate always sounds very quick and easy, but in fact from the first brain wave to launching the product on the market took four years. What initial difficulties did you have to overcome? Martin van Almsick: Our greatest challenge was overcoming the mental barrier in the minds of our large potential retail partners. Camel’s milk is not an everyday product and many of them simply couldn’t imagine a premium chocolate made of it. Interestingly,

42

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

consumers had far fewer inhibitions and out in the marketplace our product was received with open arms. We had the major advantage that the government of Dubai already had a vision for the commercial utilisation of camel’s milk. Efforts were already being made in Dubai to bring camel’s milk onto the market in all sorts of different ways and there was also already a farm project being commercially run that was able to supply us with camel’s milk of the quality required for premium chocolate. So we were in the right place at the right time. How many years have you now been in the Gulf and what have you already ticked off on your to-do list? Martin van Almsick: Al nassma is celebrating its sixth anniversary this year and we are very proud of what we have built up with relatively modest means. We started out with two employees – me and my wife – and our team has now grown to 20 members of staff. We are seeing rapid growth in sales, too. As a company it is and was our goal to offer a unique, high-quality product from Dubai all over the world. We now have strong representation throughout

the Arab region and have also taken the first step towards Asia, Europe and the USA. What do you still want to achieve? Martin van Almsick: Our early years were very successful, but there is, of course, always room for growth and further development. Going forward, I see many opportunities to develop the Al nassma brand further with new products and new markets. What does camel’s milk actually taste like? Martin van Almsick: Camel’s milk is a touch saltier than cow’s milk. That gives our chocolate its characteristic trademark taste – not too sweet, creamy, with a hint of caramel and honey and a slightly salty final note. It melts on the tongue and leaves a pleasant softness. Camel’s milk is also said to be healthy... Martin van Almsick: It’s exceptionally healthy and has several advantages compared to cow’s milk. It contains up to 50 per cent less fat and three to five times as much

Martin van Almsick: Yes, we started exporting from a very early stage. Shortly after our launch in 2008, we began a collaboration with UPS in 2009 in order to be able to supply customers outside of the UAE as well. Since then our export operation has been constantly growing and we continue to enter new markets. Our chocolate is being very well received, as it is not only an exclusive product, but is impressive in terms of its quality as well. Our chocolate is now very popular especially as a gift or souvenir both in the Arab region and elsewhere. What does chocolate made of camel’s milk cost and who are the main customers? Martin van Almsick: Our bars sell for a price in the region of €6. The greatest sales of our chocolate currently come from the duty-free shops in the Arab region. Duty free offers us the unique opportunity to expand on a global scale, while in turn offering the large travel retail companies an original, largely exclusive product, which has a positive influence on the sector’s range of confectionery and over the long-term

Martin van Almsick: The main feature of my working day is that I don’t actually have one. At least not a regular one. There is always a lot to do. It requires a lot of spontaneity. You have a wife and three children – has your family settled in the Arab world? Martin van Almsick: We settled in here in Dubai very quickly. It has to be said, too, that we’ve always been a very flexible, adventurous family, so we found the change from Cologne to Dubai very easy. On top of that comes the fact that, for Rhineland folk in particular, Dubai feels a lot like home. The mentality here certainly has a lot in common with the way of life in Cologne. This ‘what will be, will be’ and ‘somehow things will turn out fine’ attitude is certainly a common mindset in Dubai as well. However, I must say that the early days on the work front were very demanding. What was key there was long working hours and lots of dedication. 14-hour days were not rare back then and still aren’t now. Everyone back home always thinks we’re out here in Dubai having a holiday!

What do you especially like and value about the Emirates? Martin van Almsick: As I said, adjusting from Cologne to Dubai was not as difficult as expected and as a family we immediately felt at home here. What I very much appreciate here are the interpersonal contacts. Lots of things here are based on face-to-face conversations and family is given a high priority. That creates a pleasant living and working environment. The Emirates are a peaceful, stable, dynamic and multi-ethnic country. Everything is always on the go, which makes it very exciting to live here. Everyone talks about globalisation and needing to be flexible. In Dubai that’s part and parcel of the feel for life. Do you miss Cologne? Martin van Almsick: Cologne is and remains my home. Coming from there, you always have a little bit of a yearning for the city. It’s actually life’s little things that I sometimes miss. Carnival, for example. And I’d also like one day to go to an FC Cologne home game again or to enjoy one of those lovely long summer evenings in Cologne’s old town. What are your plans for the future – professionally and personally? Martin van Almsick: Things continue to be exciting, actually, and as a company we’ve still got lots of plans. First of all, of course, we’ve got Expo 2020 coming up. As a local company with an original UAE premium product, we fit perfectly into the concept. Beyond that, it is also still our goal to further develop the Al nassma brand and to get it firmly established globally as well. Interview: Ulf Jacks

THe fiNeST eMiRATeS 03/2014

43


The FinesT emiraTes inside

S

eine hoheit scheich mohammed bin rashid al maktoum hat den sport der Könige in den Vereinigten arabischen emiraten hoffähig gemacht. 1996 gründete der passionierte Pferdesportler VAEHorseRiding, die mittlerweile weltbekannte Polo-schule. doch das reichte dem ambitionierten emir von dubai, Premierminister und Vizepräsident der Vae nicht. im Jahr 2010 bekam die stadt am Persischen Golf ihr eigenes, hochkarätiges Turnier. schirmherr des Dubai Polo Gold Cup ist momentan der sohn des scheichs und stellvertretender herrscher des emirats, seine hoheit scheich maktoum bin mohammed bin rashid al maktoum. das mittlerweile viertwichtigste Polo-event der Welt findet immer im Frühjahr statt, und auch die Frauen haben seit 2013 ihr eigenes Top-Turnier in dubai, im Desert Palm Polo Club.

WieGe des POlOsPiels

Dubai

POLO

44

The FinesT emiraTes 03/2014

die anfänge dieses Pferdesports liegen rund 600 v. Chr. im Großreich Persien. die menschen liebten dieses spiel, dessen Popularität ständig stieg und schließlich sogar im 16. Jahrhundert nationalsport wurde. Unter den strengen augen der schahs, die die Polospiele von ihrem Balkon im ali-Qapu-Palast beobachteten, kämpften die Pferdesportler auf dem zentralen Platz, der damaligen hauptstadt isfahan. Überlieferungen aus dieser zeit zeigen, dass Polo bei männern und Frauen gleichermaßen beliebt war, sogar gemeinsam gespielt wurde. nach indien und arabien kam die sportart durch die islamische expansion. Großbritannien ist mutterland des Polo-sports, wie wir ihn heute kennen. durch britische Offiziere, die auf dem asiatischen subkontinent stationiert waren und Polo als Training für den Berufsalltag sahen, gelangte das spiel schließlich nach england. 1859 wurde dort der erste Polo-Club gegründet. in den zwanziger Jahren des letzten Jahrhunderts musste Großbritannien seine Position als Polo-Großmacht an argentinien abgeben. heute kommen die besten spieler der Welt meist aus südamerika. Kein anderes land hat so viele +10 handicap sportler, die um die begehrten Polo-Pokale rund um den Globus kämpfen wie argentinien.

POlOTUrnier in dUBai FeierT FÜnFJähriGes JUBiläUm Genauso atemberaubend und rasant wie das emirat selbst wuchs auch der Dubai Polo Gold Cup in den letzten fünf Jahren. das Turnier ließ viele renommierte events, die schon lange vorher gespielt wurden, in der internationalen Bedeutung des Pferdesports hinter sich. mittlerweile

rangiert das Turnier auf Platz vier in der weltweiten rangliste. nur die Turniere in argentinien, den Usa und Großbritannien sind höher einzustufen als das jährliche Polo-highlight am Persischen Golf. Für das Jubiläum 2014 präsentierte der schirmherr, seine hoheit scheich maktoum bin mohammed bin rashid al maktoum, ein rekord-Teilnehmerfeld mit zehn hochklassigen Teams. die Dubai Polo Gold Cup Series haben schnell ihren festen Platz auf der Weltbühne des Pferdesports gefunden und sind heute das höchste handicap Turnier (+16) im nahen Osten. in diesem Jahr soll jede Polo-Begegnung, die gesamte Organisation der Veranstaltung und die Gastfreundlichkeit der stadt ein aushängeschild für die expo 2020 in dubai sein. darauf legt nicht nur die gesamte herrscherfamilie großen Wert.

damen-POlO FeierTe im dezemBer Premiere das erste ladies Polo Turnier der Vereinigten arabischen emirate fand vom 10. – 13. dezember 2013 im Desert Palm Polo Club in Dubai statt. das Gastgeberteam sowie zwei mannschaften aus europa und ein Team aus den Usa spielten um den ersten offiziellen damen Polo-Titel am Persischen Golf. schirmherrin und Teilnehmerin mit ihrem arabischen Team war ihre hoheit sheikha maitha Bint mohammad Bin rashid al maktoum, Tochter des emir von dubai. auch eine der besten deutschen Polo-spielerinnen war im Orient (Team europa 1) mit von der Partie, anna Oettingen-Wallerstein: „ich habe sofort zugesagt, als ich eingeladen wurde. dieses einzigartige event in ali albwardys wunderbarer location Desert Palm Polo zu spielen, möchte ich auf keinen Fall verpassen. es ist doch ein historischer moment, zusammen mit hh sheikha maitha unsere Kräfte zu bündeln und damen Polo zu fördern.“ im Finale standen sich die beiden Polo-spielerinnen dann als Gegnerinnen gegenüber. die deutsche musste allerdings schnell erkennen, dass die Gastgeberinnen keine Geschenke verteilten und schließlich hochverdient mit 6:1,5 gewannen. ihre hoheit sheikha maitha Bint mohammad Bin rashid al maktoum dankte nach der siegerehrung dem hauptsponsor: „das Ralph Lauren International Ladies Polo Turnier hat einen hohen stellenwert für die Vereinigten arabischen emirate und für alle Frauen in der gesamten region. es war mir eine große ehre, an dieser bahnbrechenden Veranstaltung teilgenommen zu haben. ich glaube ganz fest, dass jetzt immer mehr Frauen beginnen, sich für Polo zu interessieren.“ Text: Ulf Jacks

The FinesT emiraTes 03/2014

45


The FinesT emiraTes inside

H

is Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum made the sport of kings socially acceptable in the United Arab Emirates. In 1996 the enthusiastic equestrian founded UAEHorseRiding, a polo school that has now achieved worldwide recognition. However, this was not enough for the ambitious Emir of Dubai, Prime Minister and Vice President of the UAE. In 2010 the city on the Persian Gulf acquired its own prestigious tournament. The patron of the Dubai Polo Gold Cup is currently the son of the sheikh and deputy ruler of the emirate, His Highness Sheikh Maktoum bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum. The polo event, now the fourth most important in the world, is held every spring and since 2013 women have also had their own top tournament in Dubai, at the Desert Palm Polo Club.

THE CRADLE of PoLo The origins of this equestrian sport can be found in around 600 BC in the Persian empire. People loved this game, the popularity of which grew continuously, even becoming the national sport in the 16th century. Under the stern gaze of the shahs, who watched the polo matches from the balcony of the Ali Qapu palace, the riders contested games on the central square of the then-capital Isfahan. Accounts from this time indicate that polo was equally popular with men and women, and that they even played it together. The sport found its way to India and Arabia as a result of the Islamic expansion. Great Britain is the motherland of polo as it is played today. British officers stationed on the Indian subcontinent used polo as a form of training and the game made its way to Britain, where the first polo club was founded in 1859. In the 1920s Great Britain had to relinquish its position as polo superpower to Argentina. Today, the best players in the world mostly come from South America. No other country has as many +10-handicap players contesting coveted trophies around the world as Argentina.

DUBAI PoLo ToURNAMENT CELEBRATES fIfTH BIRTHDAy The rise of the Dubai Polo Gold Cup in the last five years has been as breathtaking and meteoric as that of the emirate itself. The tournament has left many venerable events that have been contested far longer in its wake as far as international significance is concerned. The tourna-

46

The FinesT emiraTes 03/2014

ment now occupies fourth place in the worldwide polo rankings. only the tournaments in Argentina, the USA and Great Britain have a higher standing than the annual polo highlight in the Persian Gulf. for the fifth edition in 2014 the patron, His Highness Sheikh Maktoum bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum, presented a record field of competitors, comprising ten first-class teams. The Dubai Polo Gold Cup Series has rapidly established itself on the world stage of equestrian sport and is now the highest handicap tournament (+16) in the Middle East. This year the polo matches, the organisation of the event and the hospitality of the city should be an advertisement for the Expo 2020 in Dubai. This is not just of great importance to the ruling family.

DECEMBER PREMIERE foR LADIES’ PoLo The first ladies’ polo tournament in the United Arab Emirates took place from 10 – 13 December 2013 at the Desert Palm Polo Club in Dubai. The host team and two teams from Europe and one team from the USA contested the first official ladies’ polo title in the Persian Gulf. Patron and participant with her Arab team was Her Highness Sheikha Maitha Bint Mohammad Bin Rashid Al Maktoum, daughter of the Emir of Dubai. one of the best German female polo players was also present in the orient (team Europa 1), Anna oettingen-Wallerstein: “I immediately accepted when they invited me. There is no way I wanted to miss out on playing at this unique event in Ali Albwardy’s wonderful Desert Palm venue. This is a historic moment, joining forces with HH Sheikha Maitha and promoting ladies’ polo in the process.“ In the final the two polo players faced each other as opponents. The German quickly realised that the hosts were there to win it, which they did, with a welldeserved 6:1.5 victory. After the award ceremony Her Highness Sheikha Maitha Bint Mohammad Bin Rashid Al Maktoum thanked the main sponsor: “The Ralph Lauren International Ladies’ Polo Tournament is of great significance to the United Arab Emirates and for women throughout the region. It was a great honour for me to take part in this pioneering event. I firmly believe that more and more women will now take an interest in polo.“ Text: Ulf Jacks

The FinesT emiraTes 03/2014

47


The finesT Travel emiraTes

Das neue Four Seasons Resort Dubai

OPENING NOVEMBER 2014

Die Eröffnung ist geplant für den 1. November 2014. Buchungen ab dem 1. Dezember sind jetzt bereits möglich.

in Jumeirah Beach – eine traumhaft gelegene grüne Oase, nur wenige Minuten entfernt von allen Annehmlichkeiten und wichtigen Geschäfts-

Booking via: Landmark GmbH aachener straße 382, D-50933 Köln Tel.: +49 (0) 221 170 007 990 fax: +49 (0) 221 170 007 977 e-mail: info@landmark-fine-travel.de www.landmark-fine-travel.de

zentren dieser offenen, modernen Stadt am Arabischen Golf. Hier gibt es alles: Freundlichen und eleganten Service, eine atemberaubende Auswahl verführerischer kulinarischer Spezialitäten, einen luxuriösen Pool und Strand, schöne Räumlichkeiten zum Abwickeln von Geschäften oder zum Feiern spezieller Anlässe, ein erholsames Spa, das selbst schon ein Erlebnis ist, sowie ruhige, helle und luftige Zimmer und Suiten.

F

our Seasons Resort Dubai in Jumeirah Beach

ie Gäste kommen nach einer sehr kurzen fahrt vom Dubai international airport in der palmengesäumten einfahrt an und sehen als erstes acht stattliche Olivenbäume, die ein mediterranes flair verbreiten und bereits auf die kulinarischen Köstlichkeiten verweisen, die sie erwarten. sie betreten die palastartige lobby mit ihrem atemberaubenden meeresblick, in dieser stadt, die zu den aufregendsten der Welt gehört; in diesem moment sagt alles: herzlich willkommen!

D

mit seinen fünf stockwerken ist das four seasons resort Dubai in Jumeirah Beach im vergleich zur himmelhohen skyline der stadt relativ niedrig, es fügt sich somit dezent in seine strandlage ein. Das schicke Jumeirah stadtviertel – mit seinen villen und Prominententreffpunkten wird es manchmal mit Beverly hills verglichen – ist hauptsächlich ein Wohnviertel mit Cafés, Geschäften und Galerien in laufweite. Gelegen am längsten natürlichen strand von Dubai ist es allerdings auch nur ca. zehn minuten vom Geschäftsviertel in der sheikh Zayed road und dem Dubai international finance Centre entfernt sowie vom Burj Khalifa – dem höchsten Gebäude der Welt – und den Touristenattraktionen von Downtown Dubai.

ZWanGlOse eleGanZ UnD mODerner sTil errichtet als heimelige enklave von den weltweit anerkannten architekten WaTG bietet das resort einen frischen, aber anspruchsvollen stil, den die aus san francisco stammenden innenarchitekten BamO gestalteten. arabische akzente harmonieren mit spanisch-mediterraner architektur, deren farben und Texturen vom strandleben dieses resorts beeinflusst sind. Jedes der 237 Gästezimmer verfügt über einen Balkon, die suiten bieten einen atemberaubenden meeresblick oder eine aussicht auf die glitzernde skyline der stadt, die im Burj Khalifa ihren höhepunkt findet. innen verbreiten die drei meter hohen Zimmerdecken beinahe ein loftfeeling, ergänzt durch die leder-überzogenen Kopfenden und großzügige Details, wie z. B. die marmorböden im foyer, Bad und ankleidezimmer mit holzverkleidetem begehbarem schrank. Die Decken der Bäder sind silberfarben und

reflektieren so das farbenspiel der leuchter aus murano-Glas, während sich mosaikartige fliesenwände harmonisch um die frei stehende Badewanne gruppieren.

TreffPUnKT fOUr seasOns Das hotel ist bereits jetzt die erste Wahl von internationalen Organisatoren von Kongressen, Gala-Gastgebern und hochzeitspaaren wegen seines untadeligen services und der liebe zum Detail, für welche das four seasons in Dubai zunehmend bekannt wird. rund 1.200 m2 fläche für veranstaltungsräume stehen jedem Gastgeber und Planer zur verfügung, darunter high-TechKongresssäle, säle für Gesellschaftsgalas oder hochzeiten in strandambiente, je nach laune und Geschmack der Gäste. Die Ballterrasse und die strandrasenflächen mit ihrem raffinierten urbanen stil eignen sich ideal für außen-events. Das four seasons resort Dubai in Jumeirah Beach verfügt zudem über den Dana Ballroom mit bis zu 360 sitzplätzen sowie über vier kleinere räume, in denen 12 bis 100 Gäste Platz finden.

enTsPannT UnD enerGieGelaDen „Unser spa wurde als globales vorzeigeobjekt für four seasons designt,” sagt spa-Direktor hayley Bluett. „eine breite

auswahl an traditionellen heilungsritualen und fortschrittlichen Therapien finden im Thermalbad-luxusambiente statt, das über einen regentunnel, eine Bar, einen ruhebereich, ein Dampfbad und einen Whirlpool verfügt. Jeder unserer Behandlungsräume hat einen diskreten ausgang in den außenbereich und verfügt über sein eigenes rituelles fußbad. Die royal spa suite umfasst nass- und Trockenbereiche im Gebäude sowie eine versteckte außenterrasse, entspannungslounge und eine Badewanne für zwei. in diesem sehr privaten, exklusiven Bereich bieten wir außerdem rasul-schlammbadbehandlungen für Paare an.” am strand oder am Pool, auf einer pulsierenden Tanzfläche oder in einem gemütlichen Clubsessel, draußen im Garten oder auf dem Dach: es gibt viele möglichkeiten, um zu essen, zu trinken oder sich mit Kollegen oder freunden (oder gleichgesinnten fremden) zu treffen – im four seasons resort Jumeirah Beach. Die auswahl umfasst fünf restaurants und lounges, die von four seasons gemanagt werden, sowie fünf unabhängige Treffpunkte. Perfekte Orte, um zu entspannen und energie zu tanken. www.fourseasons.com/dubaijb fotos: Paul Thuysbaert, four seasons

The finesT emiraTes 03/2014

49


The finesT Travel emiraTes

height leather headboards in an almost loft-like environment. Lavish details include marble flooring in the foyer, bath and dressing room, which includes a wood-paneled walk-in closet. The baths include ceilings leafed in silver to reflect a flattering hue from the Murano glass light fixture, while a mosaic tile wall is the backdrop for a free-standing tub.

MEET ME AT FOUR SEASONS Already the choice of top meeting planners, galas hosts and wedding couples internationally, the impeccable service and attention to detail for which Four Seasons is known is now coming to Dubai. A total of 1,199 square metres of event space is designed to smoothly shift from high tech meetings to society galas and beachfront weddings at the whim of each host and planner. Specializing in outdoor events on the ballroom terrace and beachfront lawns with sophisticated urban style, Four Seasons Resort Dubai

The new Four Seasons Resort Dubai at Jumeirah Beach – a green oasis perfectly located just minutes from all the pleasures and key business hubs of this open, modern city by the Arabian Gulf. Everything is right here – warm and elegant service, an astonishing array of dining temptations, a truly luxe

weeping into the palm-lined drive after a remarkably brief ride from Dubai International Airport, the first thing guests will notice are eight ancient olive trees, evoking a Mediterranean vibe and perhaps hinting at the pleasures of the palate to come. Entering the palatial lobby with its dazzling view of the sea here in one of the world’s most exciting cities, the moment all but says aloud, you have arrived.

S

pool and beach experience, beautiful spaces to do business or celebrate special occasions, an indulgent spa that is a destination unto itself, and the quiet retreat of light, airy guest rooms and suites.

50

The finesT emiraTes 03/2014

At five stories, Four Seasons Resort Dubai at Jumeirah Beach is comparatively low rise amid the city’s soaring towers, in keeping with the surrounding coastal community. The prestigious Jumeirah neighbourhood – sometimes compared to Beverly Hills with its mansions and celebrity hotspots – is mostly residential, with cafés, shops and galleries within strolling distance. Flanked by Dubai’s longest stretch of natural beachfront, it’s also just ten

at Jumeirah Beach features the Dana Ballroom for up to 360 seated guests, as well as four smaller rooms accommodating 12 to 100.

RELAXED AND ENERGIZED “Our Spa has been designed as a Four Seasons showpiece on a global scale,” says Spa Director Hayley Bluett. “A full menu of traditional healing rituals and cutting-edge therapies will be highlighted by a deluxe aqua-thermal experience that includes rain tunnel, scrub bar, chill zone, steam and whirlpool. Each of our treatment rooms opens to a discreet outdoor space and has its own foot ritual bath. The Royal Spa Suite includes wet and dry suites within, along with a secluded outdoor terrace, relaxation lounge and bathtub for two. We’ll also offer rasul mud treatments for couples in this very private, exclusive space.” On the beach or by the pool, on a pulsing dance floor or settled into a cozy club

chair, out in the garden or up on the roof, there will be many options to dine, drink and meet with colleagues or friends (or like-minded strangers) at Four Seasons Resort Jumeirah Beach. Choices include five restaurants and lounges managed by Four Seasons, and an additional five independent, on-site venues. Perfect places to relax and energize. www.fourseasons.com/dubaijb Photos: Paul Thuysbaert, Four Seasons

Scheduled to open on November 1, 2014. Now confirming arrivals from December 1. Booking via: Landmark GmbH Aachener Straße 382 50933 Cologne, Germany Tel.: +49 (0) 221 170 007 990 Fax: +49 (0) 221 170 007 977 E-mail: info@landmark-fine-travel.de www.landmark-fine-travel.de

minutes from the commercial district on Sheikh Zayed Road and the Dubai International Finance Centre, and well as Burj Khalifa – the world’s tallest building – and the tourist attractions of Downtown Dubai.

CASUAL ELEGANCE AND MODERN STYLE Envisioned as a welcoming enclave by world-renowned architects WATG, the Resort’s fresh, sophisticated contemporary style is by San Francisco-based interior designers BAMO. Arabic accents highlight Spanish-Mediterranean architecture, with colours and textures influenced by the seaside lifestyle of this Resort. Balconies off each of the 237 guests’ rooms and suites offer panoramic sea views or the city’s glittering skyline, punctuated by the Burj Khalifa. Inside, extra high three metre ceilings are accentuated by full

The finesT emiraTes 03/2014

51


The FinesT Travel emiraTes

s ist das erste Strandhotel von Kempinski Hotels in Dubai. Vor der Küste des arabischen Emirats wurde eine Residenz für die Crème de la Crème der Genießer aus aller Welt geschaffen. Anspruchsvolle Reisende finden hier Luxus und Service auf höchstem Niveau sowie absolute Privatsphäre. Stilvolle Entspannung in ruhiger Lage, wie geschaffen, um dem Trubel der Metropole zu entfliehen, und dennoch so zentral, dass alle Highlights der City schnell erreichbar sind.

E

Es scheint so, als hätten sich die Architekten des herrschaftlichen Anwesens von einer römischen Kaiserresidenz inspirieren lassen. Alles in diesem außergewöhnlichen Kempinski-Haus strahlt mondäne Eleganz und stilvollen europäischen Luxus aus. Beeindruckende

Dimensionen offenbaren die 244 exquisiten Suiten, Penthäuser und Villen mit einer Größe von 112 bis 894 Quadratmetern. Helle Creme- und edle Blautöne, Marmor und Gold schaffen eine glanzvolle Opulenz. Jede Unterkunft

EINE EXKLUSIVE WELT DES LUXUS verfügt über ein bis fünf Schlafzimmer, prunkvolle Bäder, ein Wohnzimmer und eine hochmodern ausgestattete Küche. Die eigene Terrasse, zum Teil mit privatem Outdoor-Pool oder Jacuzzi, ist ein exklusiver Rückzugsort, um zu entspannen und den Blick auf die Palm Jumeirah, die Weite des Persischen Golfs oder die

Skyline von Dubai zu genießen. Der hervorragende, von den mehrsprachigen Mitarbeitern individuell zugeschnittene Fünf-Sterne-Service mit persönlichem Butler, Koch sowie die so genannte „Palace ceremony“, die ein individuelles Dinner-Erlebnis in der Suite ermöglicht, machen den Aufenthalt zu einem einzigartigen Verwöhn-Erlebnis. Die Gäste des Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah können am 500 Meter langen, privaten Sandstrand oder in der zauberhaften Gartenanlage mit einem 1.200 Quadratmeter großen, fantasievoll geschwungenen Swimmingpool relaxen. Für Wasserratten stehen Angebote für Kanu- und Pedalofahrten oder Tauchkurse zur Auswahl. Auf die jüngsten Gäste warten ein schattiger Kinderbereich am Pool, ein Spielplatz

und der Kids Club. Wem der Sinn nach Einkaufen oder Entertainment steht, gelangt mit dem kostenfreien Shuttle Bus-Service in 15 Minuten zum Schwester-Hotel Kempinski Mall of the Emirates oder geht in der hoteleigenen ShoppingArkade bummeln. Zum Sundowner sollte man aber wieder zurück sein. Denn das Luxusresort liegt auf dem sogenannten Halbmond, der die Palm Jumeirah umrundet, genau dort, wo die Sonne am Abend rotgolden im Meer versinkt und ein wundervolles Schauspiel bietet. Der elegante Cinq-Mondes-Spa des Hotels verwöhnt Körper und Geist mit verschiedensten Massagen und Schönheitsbehandlungen. Ein modernes, bestens ausgestattetes Fitnesscenter bringt den Körper auf Trab. Auf

Wunsch begleitet ein Personal Trainer das Work-out. Exquisite Kulinarik für anspruchsvolle Gaumen: In einem prächtigen Ambiente, umgeben von eleganten Säulen, feinsten Stoffen und kostbarem Marmor, werden im Restaurant Brunello zeitgemäße italienische Köstlichkeiten und erlesenste Weine kredenzt. Zusätzlich gibt es einen kostenlosen Transfer zu 28 Restaurants und Bars auf der Palm und zurück. Die geschmackvolle K-West Bar & Lounge ist die ideale Location, um den Abend dann bei einer exzellenten Zigarre, einem edlen Cognac oder einem erfrischenden Cocktail ausklingen zu lassen. Es ist der perfekte Abschluss eines perfekten Tages im Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah. www.kempinski.com/en/palmjumeirah

K

empinski Hotel and Residences Palm Jumeirah

Schimmernde Kuppeln ragen prunkvoll in den strahlend blauen Himmel. Ein imposantes Domizil, das an einen alten römischen Palast erinnert. Das Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah öffnete im Sommer 2011 seine prächtigen Pforten. Den Gästen offenbart das 5-Sterne-Refugium auf Dubais begehrter Palm Jumeirah eine exklusive Welt des Luxus.

52

The FinesT emiraTes 02/2014

The FinesT emiraTes 03/2014

53


The FinesT Travel emiraTes

Shimmering domes rise up grandiosely into the brilliant blue skies. An imposing residence that is reminiscent of an ancient Roman palace. The Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah opened its magnificent doors in summer 2011. This 5-star retreat reveals an exclusive world of luxury to its guests on Dubai’s well-known Palm Jumeirah.

t is the first beach hotel of the Kempinski Hotels in Dubai. A residence for the discerning connoisseurs from all over the world has been created off the coast of the United Arab Emirates. Sophisticated travellers will find first-class luxury, personal service and absolute privacy in this peaceful hide-away. Stylish relaxation in a tranquil location, perfect for escaping the turmoil of the world’s metropolises and yet which is so central that all highlights of the city can be reached quickly.

I

AN EXCLUSIVE WORLD OF LUXURY One gets the impression that the architects of this stately mansion were inspired by an imperial Roman residence. Everything in this extraordinary Kempinski hotel radiates worldly elegance and stylish European luxury. Impressive dimensions reveal the 244 exquisite suites, penthouses and villas measuring 112 to 894 square meters. Light cream and royal blue shades, marble and gold create a glamorous opulence. Each accommodation has between one and five bedrooms, lavish bathrooms, a palatial living-room and a kitchen with the latest equipment. Private terraces, some with a private out-door swimming pool or Jacuzzi, are an exclusive retreat for relaxing and enjoying the view of the Palm Jumeirah, the expanse of the

54

The FinesT emiraTes 03/2014

Persian Gulf or the skyline of Dubai. The excellent, personal five-star service provided by multilingual employees with a personal butler, cook and the so-called “palace ceremony“, an individual dinner experience in the suite, make a stay a unique indulging experience. Guests at the Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah can relax on the hotel’s own sandy, 500 meter-long private beach or the enchanting gardens with a 1,200 square meter, elegantly swung swimming pool. Water lovers can use a choice of different water sports activities like canoeing, diving courses or pedalboat rides. Younger guests can relax in the shady children’s area at the pool, at the playground and the Kids’ Club. Those wanting to go shopping or look for some entertainment can use the free shuttle bus service to get to the sister hotel Kempinski Mall of the Emirates in just 15 minutes or they can go window-shopping in the hotel’s own shopping arcade. But guests should be back for a sundowner since the luxury resort is situated on the so-called “half-moon“ that surrounds the Palm Jumeirah. The perfect spot to relax when the red-gold sun sinks into the sea offering a wonderful spectacle. The hotel’s elegant Cinq Mondes spa pampers body and soul with a wide range

of different massages and beauty treatments. A modern, very well-equipped fitness center gets users back into shape and, if desired, a personal trainer will accompany the work-out. Exquisite cuisine for sophisticated tastes – in a magnificent atmosphere surroun-ded by elegant pillars, finest fabrics and precious marble, contemporary Italian delicacies and the finest wines are served in the Restaurant Brunello. In addition, there is a free transfer to and from 28 restaurants and bars on the Palm. The tasteful K-West Bar & Lounge is the

ideal location for finishing off the evening with an excellent cigar, a fine cognac or a refreshing cocktail – the perfect end to a perfect day in the Kempinski Hotel and Residences Palm Jumeirah. www.kempinski.com/en/palmjumeirah

Booking via: Landmark GmbH Aachener Straße 382, 50933 Köln, Germany Tel.: +49 (0) 221 170 007 990 Fax: +49 (0) 221 170 007 977 E-mail: info@landmark-fine-travel.de www.landmark-fine-travel.de

The FinesT emiraTes 03/2014

55


Mauritius: spektakuläre Inselwelt

Bella Roma

Wien Special

First Class in Frankfurt

Der Schönheit des Inselstaats wird das The St. Regis Mauritius Resort mehr als gerecht.

Luxus-Hotellerie at its best offenbart das Gran Meliá Rome Villa Agrippina.

Das lässig-luxuriöse Sans Souci Wien, das exklusive Meliá Vienna, die Kulturwelten der Fürstenfamilie Esterházy – Wien ist ein Traveltraum.

Das Grandhotel Hessischer Hof begeistert Tagungsgäste und Städtereisende gleichermaßen.

Mauritius: spectacular island world

Bella Roma

Vienna special

First class in Frankfurt

The St. Regis Mauritius Resort more than lives up to the beauty of this island nation.

The Gran Meliá Rome Villa Agrippina is a luxury hotel experience of the very best kind.

The casually-luxurious Sans Souci Wien, the exclusive Meliá Vienna, the cultural world of the aristocratic Esterházy family – Vienna is a traveller's dream.

The Grandhotel Hessischer Hof is a delight for conference guests and city travellers in equal measure.

THE FINEST

Travel worldwide

Tamarina Golf Estate, Mauritius ©Mauritius Tourism Promotion Authority, Bamba


The finesT TrAvel WorldWide

Mauritius auritius – die perfekte Kulisse für einen Traumurlaub: Palmengesäumte strände liegen vor türkisblauem Wasser, und am horizont treffen die Wellen auf ein schützendes Korallenriff. die malerische vulkaninsel im indischen ozean, 800 Kilometer östlich von Madagaskar gelegen, eignet sich aber keineswegs nur für den klassischen strandurlaub. sportler kommen hier ebenso auf ihre

M

AKTIVURLAUB IM PARADIES ACTIVE HOLIDAY IN PARADISE Kosten wie sonnenanbeter auf der suche nach erholung. ob Tauchen, Kajaking, segeln, Windsurfen oder Kiten im und auf dem Wasser oder Wandern, Mountainbiken, reiten und Golfen zu lande – Urlauber auf der suche nach Action und Abenteuer haben auf Mauritius die Qual der Wahl. Während die heißen Temperaturen zwischen november und februar eher zu einem Cocktail am Pool verleiten mögen, eignet sich die Ganzjahresdestination insbesondere im mauritischen Winter zwischen Mai und oktober für sportliche Aktivitäten. Wenn die Temperaturen in der regensicheren Zeit des Jahres zwischen 17 und 24 C° pendeln, steht dem Aktivurlaub im Paradies nichts mehr im Wege.

LODGING luxus-resort, Privat-villa, Appartement oder lodge – in sachen vielfalt stehen die Unterkünfte auf Mauritius der Trauminsel selbst in nichts nach. die gehobenen domizile zählen zur weltweiten spitzenklasse, aber auch im kleineren preisgünstigeren sektor gibt es zahlreiche, familienfreundliche optionen. von der atemberau-

58

The finesT eMirATes 03/2014

auritius – the perfect setting for a dream holiday: palmstrewn beaches lead on to turquoise water, on the horizon waves break over a protecting coral reef. The picturesque volcanic island in the Indian Ocean, 800 kilometres east of Madagascar, is by no means merely a destination for the classic beach holiday, however. Sports enthusiasts are as much at home here as sun lovers in search of relaxation. Whether it is diving, kayaking, sailing, windsurfing or kiting in and on the water or hiking, mountain biking, riding and golf on land – holidaymakers in search of action and adventure are spoiled for choice on Mauritius. Whilst the high temperatures from November to February are more conducive to cocktails by the pool, this year-round destination is particularly suited to sporting activities between May and October. With the temperatures in the low-rain period of the year between 17 and 24 degrees there is nothing to stand in the way of an active holiday in paradise.

M

benden luxusanlage mit höchstem serviceniveau und dem exklusiven Golfresort mit diversen sterne-restaurants über das familiäre Mittelklassehotel und der perfekten Unterkunft für (Wasser-)sportler bis hin zur komfortablen Bungalow- oder Appartementanlage – das Angebot für MauritiusUrlauber mit unterschiedlichsten Bedürfnissen lässt keine Wünsche offen. Mauritius, das faszinierende eiland, benannt nach dem niederländischen Prinzen Maurice van nassau, vereint alle Attribute für unvergessliche Urlaubserlebnisse. www.tourism-mauritius.mu

Fremdenverkehrsamt Mauritius: Mauritius Tourism Promotion Authority (MTPA) Tel. +49 (0)89- 55 25 33- 825 Mauritius.Germany@aviareps.com www.tourism-mauritius.mu

LODGING Luxury resort, private villa, apartment or lodge – a wide variety of accommodation is available on the dream island Mauritius. The exclusive residences are among the best in the world, but numerous familyfriendly options can also be found in the smaller, more reasonably-priced segment. From breathtaking luxury hotels with highest standards of service and exclusive golf resorts with various Michelin-starred restaurants to friendly mid-range hotels and perfect accommodation for sports lovers and on to comfortable bungalows or apartments – there is something for every holiday requirement on Mauritius. Mauritius, a fascinating island named after the Dutch Prince Maurice van Nassau, unites all attributes for unforgettable holiday experiences. www.tourism-mauritius.mu Photos: © Mauritius Tourism Promotion Authority, Bamba

The finesT eMirATes 03/2014

59


The FinesT TraVeL WOrLDWiDe

„Zuerst wurde mauritius geschaffen, dann das Paradies. aber das Paradies war nur eine Kopie von mauritius.“ (mark Twain)

T

he St. Regis Mauritius Resort INDISCHER OZEAN | INDIAN OCEAN

er faszinierende inselstaat im indischen Ozean begeisterte den schriftsteller und Globetrotter mark Twain bereits vor mehr als 100 Jahren. Bis heute hat mauritius nichts von seiner magie verloren. Das 2012 eröffnete The st. regis mauritius resort wird der außergewöhnlichen schönheit der inselwelt gerecht. Vor der spektakulären Kulisse des berühmten Le morne Brabant-Berges, im südwesten von mauritius, empfängt das First-Class-resort anspruchsvolle Gäste aus aller Welt. Was sie erwarten dürfen? nichts weniger als eine traumhafte auszeit vom alltag. Umgeben von einem aufmerksamen service und exklusivem Wohlfühlluxus fällt es leicht, die seele baumeln zu lassen.

D

sTiLVOLL Bis ins DeTaiL Der charmante Kolonialstil des Fünf-sterne-Domizils mit handgefertigtem mobiliar und traditionellen Kunstwerken ist ein Tribut an die historie der insel. Luxus, wohin der Blick fällt, aber niemals aufdringlich, sondern angenehm sophisticated. Die großzügigen 172 Zimmer und suiten sind exklusive rückzugsoasen mit atemberaubendem Blick auf den indischen Ozean. an alles wurde gedacht, auch an den st. regis Butler, der dem Gast rund um die Uhr zur Verfügung steht.

ein erLesenes JUWeL: The sT. reGis maUriTiUs ViLLa Luxus in einer neuen Dimension erleben. Diesen exklusiven Genuss verheißt die The st. regis mauritius Villa. Die private residenz wurde eigens dafür geschaffen, in absoluter Privatsphäre vollkommene entspannung zu erfahren. ein Leichtes, umgeben von so viel schönheit. indoor schwelgt der Besucher in ausgesuchter eleganz, zeitgemäßem Design und einem perfekt durchdachten interior-Konzept. Bodentiefe Fensterfronten verwischen die Grenzen zwischen innen und außen, geben den Blick frei auf eine zauberhaft tropische Kulisse und den Ozean. Private Butler und zuvorkommendes Personal umsorgen die Gäste. Diese residieren in vier traumhaften suiten, die mit großzügigem Wohnraum und komfortablem Luxus begeistern. Jede Unterkunft betört das auge mit einem spektakulären Blick auf das meer, das vom eigenen sun-Deck nur wenige schritte entfernt ist. in drei suiten sorgt ein privater Pool für abkühlung.

60

The FinesT emiraTes 02/2014

Vom weitläufigen Wohnbereich der Villa − mit Lounges, Dining areas und Büro − hat man direkten Zugang zu der 143 meter langen Beachfront. Outdoor gibt man sich inmitten von exotischen Pflanzen dem süßen nichtstun hin. ein großer, beheizter infinity Pool und ein Dampfbad runden das relax-Portfolio stilvoll ab. Wem der sinn nach Workout steht, kann den privaten Fitnessraum nutzen. exquisite Gaumenfreuden exklusiv genießen: eine professionell ausgestattete Küche und ein exzellenter Chef stehen den Gästen der Villa sieben Tage die Woche rund um die Uhr zur Verfügung. Das über 42 Quadratmeter große speisezimmer bietet bis zu 12 Personen Platz für Frühstück, Lunch und Dinner. selbstverständlich können auch die kulinarischen angebote des The st. regis mauritius resort genutzt werden. Das hotel beherbergt sechs ausgezeichnete restaurants, alle stehen unter der Leitung des renommierten executive Chefs sébastien Legall. interpretationen der einheimischen Küche, klassische französische Kompositionen, asiatische spezialitäten und fangfrisches seafood verwöhnen jeden noch so anspruchsvollen Gaumen.

erhOLUnG Für KörPer, GeisT UnD seeLe Villa- und resortgäste des st. regis erfahren im iridium spa himmlische entspannung. erlesene Treatments versetzen die Besucher in andere sphären, schicken Körper, Geist und seele auf eine inspirierende reise. nicht nur Wellness-erlebnisse versprechen wohltuende erholung. Denn so zauberhaft das refugium auch sein mag, so sollte man es ab und an verlassen, um die traumhafte insel zu erkunden. Das UnesCO-Weltkulturerbe Le morne Brabant, weitläufige Zuckerrohrplantagen, traumhafte sandstrände, faszinierende Korallenriffe und die herzlichkeit der Bewohner verzaubern jeden mauritius-Besucher. Die attraktive Umgebung lässt sich zu Fuß, auf dem Bike oder dem rücken eines Pferdes erkunden. Golfspielern stehen WeltklassePlätze zur Verfügung, und Wassersportler können unter zahlreichen angeboten wie Tiefseefischen, Tauchen, schnorcheln, Wind- und Kitesurfen wählen. The st. regis mauritius resort setzt maßstäbe in Luxus und service – für unvergessliche momente im indischen Ozean. Text: Petra Dietz

The FinesT emiraTes 02/2014

61


The FinesT TraVeL WOrLDWiDe

t is over a century since the fascinating island State in the indian Ocean impressed the writer and globetrotter mark twain and to this day, mauritius has lost none of its magic. the St. regis mauritius resort that opened in 2012 boasts all the extraordinary beauty of the island world. Set against the spectacular backdrop of the famous le morne Brabant mountain, in the South West of mauritius, this first-class resort welcomes some of the most discerning guests from all over the world. What awaits you is nothing

I

“mauritius was made first and then heaven; and heaven was copied after mauritius“ (mark Twain)

less than a wonderful break from everyday life, excellent service, some exclusive pampering and a chance to just chill out and let the world go by.

StyliSh in every detail the charming colonial style of this five-star residence with handmade furniture and traditional works of art is a tribute to the island’s history. there is luxury wherever you look; it is never obtrusive, but pleasantly sophisticated. the 172 spacious rooms and suites are exclusive oases of retreat with breathtaking views over the indian Ocean. every detail has been covered, right down to the St. regis Butler who is available to guests around-theclock.

an exquiSite gem: the St. regiS mauritiuS villa an experience of luxury in a new dimension; this is the exclusive pleasure that the St. regis mauritius villa promises. the private residence was specially created to experience total relaxation in absolute privacy and it is so easy when you are surrounded by so much beauty. indoors, the visitor can revel in refined elegance and contemporary design and a perfectly thought-out interior concept. Floor to

ceiling windows blur the boundaries between inside and outside, providing views of enchanting tropical scenery and the ocean. Private butlers and attentive staff are at the guests’ beck and call. guests reside in four gorgeous suites that feature a spacious living area and comfortable luxury. each room enchants the eye with spectacular views of the sea, which is only a stone’s throw from the room’s sun deck. three of the suites have a private swimming pool where you can go and just cool off. From the spacious living room of the villa – with lounges, dining areas and office – you have direct access to the 143-metre long beach front. Outdoors, amidst exotic plants, you can enjoy the sweet pleasure of just doing nothing. a large, heated infinity pool and a steam room stylishly round off the relaxing portfolio and yet if you fancy a work-out, you can use the private fitness room. enjoy some exclusive, exquisite culinary delights. a professionally equipped kit-

62

The FinesT emiraTes 02/2014

chen and a top chef are on hand to look after guests at the villa seven days a week around the clock. the large dining room covering over 42-square metres seats up to 12 for breakfast, lunch and dinner. guests can of course also avail of the culinary offerings of the St. regis mauritius resort. the hotel features six restaurants, all under the supervision of the renowned executive Chefs Sébastien legall. here, interpretations of local cuisine, classic French compositions, asian specialties and freshly caught seafood will delight even the most demanding palate.

relaxatiOn FOr BOdy, mind and SOul guests at the villa and resort of St. regis can experience heavenly relaxation in the iridium Spa. exquisite treatments take visitors to a different level, sending body, mind and soul on an inspiring journey. it is not only the wellness experiences that promise total recreation; no matter how magical the retreat may be, it does no harm to leave it now and again and

explore the beautiful island. the uneSCO World heritage site of le morne Brabant, extensive sugar cane plantations, beautiful sandy beaches, fascinating coral reefs and the friendliness of the inhabitants will enchant visitors to mauritius. the attractive environment can be explored on foot, bike or horseback. World class courses are available for golfers and water sports enthusiasts can choose from a range of offerings including deep-sea fishing, diving and snorkelling, windsurfing and kite-surfing. the St. regis mauritius resort sets new standards in luxury and service – for unforgettable moments in the indian Ocean. text: Petra dietz

The St. Regis Mauritius Resort le morne, mauritius Fon: +230 403 9000 e-mail: stregismauritius@stregis.com www.stregismauritius.com

The FinesT emiraTes 02/2014

63


Das Grand Meliá ist das einzige Hotel im historischen Zentrum Roms mit solch einer traumhaften Pool- und Gartenanlage. Unvergleichlich: der Blick auf die Vatikanmauern.

THe fineST TRAVeL WoRLDWiDe

The Grand Meliá is the only hotel in the historic centre of Rome to boast such a fabulous pool and garden area. Incomparable: the view of the Vatican walls.

Agrippina entdeckt, besser bekannt als Mutter von Kaiser nero. Zu ehren der namensgeberin wurde im stylischen foyer eine Marmorstatue von ihr aufgestellt. Was mir besonders gefällt: Dem Gran Meliá Rome gelingt es, dem historischen, denkmalgeschützten Standort Rechnung zu tragen, ohne dabei auf modernsten Komfort zu verzichten. Bravissimo.

Schwelgen. Genießen. Die Gäste des exklusiven Gran Meliá Rome Villa Agrippina dürfen sich glücklich schätzen. Sie erleben nicht nur eine der schönsten Städte der Welt, sondern auch Luxus-Hotellerie at its best.

ReSiDenZ MiT GRAnDeZZA nicht nur Gäste wie ich, also die klassischen Städtetouristen, finden im Gran Meliá Rome alles, was das anspruchsvolle Travellerherz begehrt. Auch Geschäftsreisende werden mit 5-Sterne-Luxus verwöhnt. Konferenzbereich und BusinessCenter des Hauses sind auf die Durchführung von events und Veranstaltungen ganz unterschiedlicher Art ausgerichtet. Die Zimmer und Dachterrassen-Suiten dieses urban-Resorthotels sind mit edlem Mahagoni-Mobiliar und stilvoll verkleideten Wänden ausgestattet. Je nach Kategorie darf man sich über sensationelle Ausblicke auf den Petersdom oder die engelsburg freuen, genießt einen privaten Garten, eine eigene Bibliothek, ein Whirlpool auf der Terrasse oder einen persönlichen fitnessbereich.

DoLCe ViTA

G

ran Meliá Rome Villa Agrippina ITALIEN | ITALY

anz entspannt ziehe ich meine Bahnen im funkelnden Pool des Gran Meliá Rome, umgeben von einem grünen Paradies mit blühenden orangenbäumen. nach einem ebenso anstrengenden wie auch wunderschönen Sightseeing-Tag in der ewigen Stadt ist dieses fleckchen erde eine himmlische oase. Meine Aussicht ist wohl einzigartig: ich blicke auf den Vatikan und den Petersdom. Beides in nur wenigen Minuten zu fuß erreichbar, so wie viele andere Attraktionen auch, beispielsweise die imposante engelsburg, das malerische Tiberufer,

G

64

THe fineST eMiRATeS 03/2014

das charmante Trastevere-Viertel oder die barocke Piazza navona.

WoHLfüHLen DeLuxe Die spanische Kette Meliá Hotels International eröffnete erst im April 2012 dieses flaggschiff ihrer Luxusmarke Gran Meliá. Alles an diesem fünf-Sterne-Haus ist exzellent. Alleine die 10.000 m² große Außenanlage mit Pool und botanischem Garten inmitten des Zentrums von Rom ist schon einzigartig. Mehr Resort als Hotel bezaubert das Gran Meliá Rom seine

Gäste mit ultimativem Luxus in der Ausstattung der 116 Zimmer, darunter spektakuläre Suiten mit 360-Grad-Blick auf Rom. Wohlfühlen auf unbeschwert luxuriöse Weise – ich bin begeistert. Was mich aber, abgesehen von Lage und Design des Refugiums, wirklich zum Schwärmen bringt, ist der exzellente Service mit Wow-faktor. Mit einem freundlichen Lächeln und stets hilfsbereit weiß das Hotel-Team bereits Antworten auf fragen, die man noch gar nicht gestellt hat. So lasse ich mich gerne verwöhnen. Gäste, die eine Kategorie mit Red Level Service gebucht haben, kommen

zudem in den Genuss eines eigenen Butlers, eines privaten Check-ins und einer eigenen Lounge.

GeSCHiCHTSTRäCHTiGe LoCATion Zehn Jahre nahm die Verwandlung des ehemaligen Konvents aus dem 17. Jahrhundert in ein Luxushotel in Anspruch. Während der Renovierungszeit stieß man auf archäologische Schätze aus dem 1. und 2. Jh. n. Chr. Bei den Grabungsarbeiten wurde auch das ehemalige Refugium der

Sightseeing in Rom. Das ist eine Lebensaufgabe. es ist einfach unmöglich, bella Roma innerhalb von ein paar Tagen zu entdecken. ich würdige die atemberaubende Schönheit der Tiber-Metropole, indem ich eben nicht von einer Sehenswürdigkeit zur nächste hetzen. ich genieße und schwelge. So handhabe ich das in der Stadt – und im Hotel. Das Gran Meliá Rome ist wie geschaffen für sinnliches erleben. im 350 m² großen YHI-Spa mit fitnessbereich lässt man die Seele stilvoll bei Treatments, im Vitality Pool, im Dampfbad, in der Sauna oder in der Hydromassage-Wanne baumeln. Da Genießen und Schwelgen für mich untrennbar mit hervorragendem essen verbunden sind, führt mich mein Weg am ende eines ereignisreichen Tages ins Viva Voce. Das von Michelin-SterneKoch Alfonso iaccarino geführte Restaurant erfüllt meine erwartungen auf ganzer Linie. Das essen exquisit, und der Service, keine überraschung, exzellent. Den Digestif nehme ich am Pool, blicke auf die beleuchtete Kulisse des Vatikans. Mein letzter Tag in der ewigen Stadt und dem hinreißenden Gran Meliá Rome. Leider. Ach, dabei gibt es noch so viel zu entdecken und zu genießen. ein Dilemma? Keineswegs, ich komme einfach wieder... Text: Petra Dietz, fotos: © Meliá Hotels international

THe fineST eMiRATeS 03/2014

65


THe fineST TRAVeL WoRLDWiDe

otally relaxed, I swim a length or two of the sparkling pool in the Gran Meliá Rome, surrounded by a green paradise with blossoming orange trees. After a both tiring and wonderful day of sightseeing in the Eternal City, this small corner of the earth is a heavenly oasis. My view is probably unique: I’m looking out at the Vatican and St. Peter’s Basillica. Both are just a few minutes’ walk away, as are many other attractions, such as the imposing Castel Sant’Angelo, the picturesque Tiber embankment, the charming Trastevere quarter and the baroque Piazza Navona.

T

Wallow. Savour. Guests of the exclusive Gran Meliá Rome Villa Agrippina can consider themselves fortunate. They experience not only of the world’s most beautiful cities, but also the luxury hotel trade at its best.

CoMfoRT dEluxE It was only in April 2012 that the Spanish Meliá Hotels International chain opened this flagship of its luxury Gran Meliá brand. Everything about this five-star establishment is excellent. The 10,000m² outdoor complex with pool and botanical garden in the heart of central Rome is in itself

unique. More a resort than a hotel, the Gran Meliá Rome enchants its guests with ultimate luxury in the 116 bedrooms, including a number of spectacular suites with 360-degree views over Rome. Here you feel wholly at ease in an unburdened, luxurious way – I’m very impressed. What, quite apart from the hotel’s location and design, really has me in raptures is, however, the excellent service, which has a genuine ‘wow factor’. With a friendly smile and always ready to help, the hotel team knows the answers to questions before you’ve even asked them. That’s a way in which I’m happy to be pampered. Guests who have booked a category with Red level service, also get to enjoy having their own butler, a private check-in and their own lounge.

A loCATIoN STEEPEd IN HISToRY The transformation of the former 17th century convent into a luxury hotel took

ten years. during the renovation, workers came across archaeological treasures from the 1st and 2nd centuries Ad. In the course of the excavation they also discovered the former refuge of Agrippina, better known as the mother of Emperor Nero. In her honour a marble statue was erected in the stylish foyer. What I particularly like is that the Gran Meliá Rome succeeds in taking account of the listed building location without foregoing highly modern comfort. Bravissimo!

A RESIdENCE WITH GRANdEzzA It is not only visitors such as I, traditional city tourists, who find at the Gran Meliá Rome everything that the discerning traveller’s heart could desire. Business travellers, too, are pampered with 5-star luxury. Its conference area and business centre are geared up to running events and functions of every kind. The bedrooms and roof-terrace suites of this

Die Marmorstatue von Namensgeberin Agrippina schmückt die Rezeption. The reception area is adorned by a marble statue of Agrippina, after whom the hotel is named.

Lobby Library

Gran Meliá Rome Villa Agrippina Via del Gianicolo, 3, 00165, Rome, Italy Phone: +39 06 925901 E-mail: gran.melia.rome@melia.com www.melia.com

urban resort hotel are fitted out with elegant mahogany furniture and stylishly covered walls. depending on category, you can look forward to sensational views of St. Peter’s Basillica or the Castel Sant’Angelo, enjoy a private garden, an exclusive library, a whirlpool on the terrace or a personal fitness area.

dolCE VITA Sightseeing in Rome. That’s a lifelong task. It is simply impossible to discover all that bella Roma has to offer inside a couple of days. Indeed, I pay due respect to the awesome beauty of this city on the Tiber by not rushing from one tourist sight to the next. I savour and wallow. That’s how I act in the city – and in the hotel. The Gran Meliá Rome is as if created for a sensual experience. In the Erlesen residieren mit atemberaubendem Ausblick: The Eternal City Suite Select accommodation with a breathtaking view: the Eternal City Suite

350m² YHI-Spa with fitness zone you can stylishly unwind and relax with treatments, in the vitality pool, in the steam bath, in the sauna or in the hydro-massage tub. As savouring and wallowing are for me inextricably linked with excellent food, my path leads me at the end of an eventful day to the Viva Voce. Run by Michelin-star chef Alfonso laccarino, the restaurant totally fulfils my expectations. The meal is exquisite and the service, unsurprisingly, excellent. I take my afterdinner drink next to the pool, looking at the illuminated backdrop of the Vatican. My last day in the Eternal City and the enchanting Gran Meliá Rome. Sadly. And yet there is still so much to explore and enjoy. A dilemma? Not at all, I’ll simply come again... Text: Petra Dietz, Photos: © Meliá Hotels international

THe fineST eMiRATeS 03/2014

67


Die Lage: perfekt. Das Design:

tHE FInESt tRAVEL WORLDWIDE

atemberaubend. Das Sans Souci Wien vereint lässigen Luxus und außergewöhnlichen Glamour auf

S

exklusivste Weise. Die „Wiener Interpretation eines internationalen Boutique Hotels“ empfängt seine

ans Souci Wien

Gäste in der Burggasse, mitten im

ÖSTERREICH | AUSTRIA

Herzen der österreichischen Metropole. Dort wo Museen, theater, Restaurants und angesagte Bars Lifestyle und Kultur at its best verkörpern. Wiens größte und nobelste Shoppingmeile ist nur ein Steinwurf entfernt, genau wie das Kunst- und Kulturviertel Spittelberg und das Museumsquartier.

Special Services für arabische Gäste: ★ native Speaker ★ Gebetsteppich und Kompass am Zimmer ★ arabische tV-Sender ★ arabische Zeitungen auf I-Pad ★ Zimmer mit Verbindungstüren ★ schweinefleischfreie Gerichte ★ Datteln (Frühstücksbüffet) ★ Spa Club: Ladies’ Spa, separate Behandlungsräume, männliche und weibliche therapeuten

KunSt, DESIGn unD GutER GESCHMACK Das Sans Souci befindet sich in einem 1872 entstandenen und heute sorgsam renoviertem Gebäude. Ein perfekter Rückzugsort mitten im Herzen von Wien, das zu bezaubern weiß. „Charismatic Luxury bezeichnet wohl am ehesten das Geheimnis des Sans Souci Wien“, erklärt norbert Winkelmayer, CEO der Sans Souci Group. „Es ist die besondere Verbindung von Kunst, Design und gutem Geschmack, die jenen unvergleichlichen Sans Souci-Charme ausmacht. nicht protzig zurschaustellend, sondern lässig zurückhaltend, eine Lebenshaltung, ein Lifestyle.“ Luxuriöse Domizile gibt es viele. Doch nur wenigen gelingt es, so mit Individualität und Persönlichkeit zu

68

tHE FInESt EMIRAtES 03/2014

begeistern wie das Sans Souci. neben dem hervorragenden Service und der idealen Lage überzeugt das Ende 2012 eröffnete Hotel mit einem aufsehenerregenden Design. Das Projekt, das sowohl ein DeluxeBoutiquehotel als auch hotel-serviced residences im Obergeschoss umfasst, wurde gemeinsam mit dem kongenialen Design-Partner yoo verwirklicht. Dahinter stehen der weltbekannte Designer Philippe Starck und der visionäre Immobilienentwickler John Hitchcox. Die charismatische yoo-Designsprache zieht sich durch das gesamte Gebäude, von der lichtdurchfluteten Lobby bis zu den insgesamt 63 individuell gestalteten, großzügig angelegten Zimmern und Suiten. Die hellen, stylishen Räume sind mit Parkettböden, Mirror-Screens und Designklassikern aus-

gestattet. In den 70 m² großen Master Suiten erwarten den Gast neben Antiquitäten, Designermöbeln und Vi-SpringBetten auch ein Marmor-Bad mit freistehender Badewanne. Kunstliebhaber werden von den goldenen Wandmalereien sowie den Fotografien von Hubertus Hohenlohe bzw. den Original-Werken von Roy Lichtenstein begeistert sein.

BODy AnD SOuL Eine Oase der Ruhe und Entspannung mitten in Wien: Der elegante Sans Souci Spa Club offenbart auf 450 m² wohltuende Auszeiten für Körper, Geist und Seele. Zwei Behandlungsräume, ein Fitnessraum, drei Saunen, ein Dampfbad, eine Sonnenbank sowie ein 20-Meter-Pool

sorgen für wohltuende Regeneration. traditionelle und exotische treatments werden mit der österreichischen naturkosmetiklinie Vinoble durchgeführt. Die sinnliche Erholung wird mit exzellenter Kulinarik gekrönt. Im Sans Souci Wien werden Gourmets im Restaurant La Véranda mit Hingabe und Liebe zum Detail verwöhnt. Küchenchefin Simone Jäger und ihr team lassen jeden tag erneut authentische, kreative Gerichte à la carte entstehen. Für die Köstlichkeiten werden vorwiegend biologische, regionale und saisonale Produkte verwendet. Danach trifft man sich in der Le Bar. Vielleicht bei einem Glas Champagner? Das wäre der exquisite Abschluss eines tages in Wien, in einem Hotel, das seine Besucher mit Charismatic Luxury betört.

tHE FInESt EMIRAtES 03/2014

69


tHE FInESt tRAVEL WORLDWIDE

The location: perfect. The design:

Sans Souci Wien Burggasse 2, 1070 Wien, Austria Fon: +43 1 522 25 20 E-mail: hotel@sanssouci-wien.com www.sanssouci-wien.com

breathtaking. The Sans Souci Vienna exclusively combines casual luxury and extraordinary glamour. The “Viennese interpretation of an international boutique hotel“ welcomes its guests in the Burggasse, at the heart of the Austrian metropolis. Where museums, theatres, restaurants and hip bars embody lifestyle and culture at its best. Vienna’s largest and most exclusive shopping district is just a stone’s throw away, as is the art and culture district of Spittelberg and the museum quarter.

Special services for Arab guests: ★ Native speakers ★ Prayer mat and compass in the room ★ Arab TV channels ★ Arab newspapers on iPad ★ Rooms with connecting doors ★ Pork-free dishes ★ Dates (breakfast buffet) ★ Spa Club: ladies’ spa, separate therapy rooms, male and female therapists

ART, DeSigN AND gooD TASTe The Sans Souci is located in a building constructed in 1872 and now carefully renovated. A perfect retreat at the heart of Vienna, which knows how to delight. “Charismatic luxury is probably the best way to describe the secret of the Sans Souci Vienna,“ explains Norbert Winkelmayer, Ceo of the Sans Souci group. “it is the particular combination of art, design and good taste that characterises the incomparable Sans Souci charm. Not flashy but casually reserved, a lifestyle.“ There are many luxury domiciles, but few manage to deliver as much individuality and personality as the Sans Souci. Alongside the

70

tHE FInESt EMIRAtES 03/2014

outstanding service and ideal location, the hotel, which opened at the end of 2012, also offers eye-catching design. The project incorporates both a deluxe boutique hotel and hotel-serviced residences on the upper floor, it was realised in collaboration with the congenial design partner yoo. World-famous designer Philippe Starck and visionary property developer John Hitchcox are the individuals behind the organisation. The charismatic yoo design approach permeates the entire building, from the brightly-lit lobby to the 63 individually-appointed, spaciously laid-out rooms and suites. The bright, stylish rooms are equipped with parquet flooring, mirror screens and design classics. in the 70-m² Master suites antiques,

designer furniture and Vi-Spring beds are joined by a marble bathroom with freestanding tub. Art lovers will be delighted with the golden wall paintings and photographs by Hubertus Hohenlohe as well as original works by Roy Lichtenstein.

BoDy AND SouL An oasis of tranquillity and relaxation in the centre of Vienna: the elegant Sans Souci Spa Club delivers benevolent recuperation for body and soul on a space of 450 m². Two treatment rooms, a gym, three saunas, a steam bath, a sun bed and a 20-metre pool ensure benevolent regeneration. Traditional and exotic treatments are carried out with the Austrian

natural cosmetics range Vinoble. The sensorial recuperation is crowned with excellent cuisine. At the Sans Souci Vienna gourmets are pampered at the La Véranda restaurant with great attentiveness and an eye for detail. Chef de Cuisine Simone Jäger and her team create authentic, creative à la carte dishes every day. organic, regional and seasonal produce is primarily used for the dishes. After dining guests meet in Le Bar. Perhaps for a glass of champagne? That would be an exquisite conclusion to a day in Vienna, in a hotel that envelopes its visitors in charismatic luxury. Photos: © Hotel Sans Souci Management gmbH, Photographer: gregor Titze

tHE FInESt EMIRAtES 03/2014

71


THE FINEST TRAVEL WoRLDWIDE

Nur nur eine knappe Autostunde von Wien entfernt erwarten Besucher bezaubernde Schlösser, spektakuläre Burgen und beeindruckende Naturdenkmäler – einzigartige Kulturwelten der Fürstenfamilie Esterházy. Jahrhundertelang haben die charismatischen

E

Fürsten Esterházy die europäischen Geschicke mitgeprägt. Sie erlangten als Majoratsherren,

STERHÁZY ÖSTERREICH | AUSTRIA

Burg Forchtenstein

I

hr Ursprung reicht ins 13. Jahrhundert zurück, seit dem 17. Jahrhundert im Besitz der Esterházy ist Burg Forchtenstein auch heute noch ein mächtiges Bau- und Bollwerk. Hier lagerten Waffen und Rüstzeug der Esterházy und hier etablierte Fürst Paul I seine einzigartige Schatz- und Wunderkammer. In der Esterházy Ahnengalerie, einer der größten barocken Fami-

Diplomaten und Militärs Bedeutung – und Foto: © Tibor Csepregi

hinterließen als leidenschaftliche Sammler legendäre Kunstschätze.

liengalerien Mitteleuropas, geben sich reale und erfundene Vorfahren ein beeindruckendes Stelldichein. Höhepunkt: der Silbermöbel-Raum. Hier werden weltweit rare Unikate präsentiert.

O

Märchenhafte

Foto: © Roland Wimmer

riginating from the 13th century and since the 17th century in the possession of the Esterházy family, Forchtenstein Castle remains today a mighty structure and fortress. It was here that Esterházy weapons and munitions were stored and here that Prince Paul I established his unique cabinet of treasures and curiosities. In the Esterházy ancestral portrait gallery, one of the largest baroque family gallery in Central Europe, real and imaginary ancestors are impressively gathered together. The highpoint: the Silver Furniture Room. On show here are globally rare one-off pieces.

Schätze

Foto: © Roland Wimmer

Schloss Esterházy

I

Foto: © Andreas Hafenscher

Awaiting visitors less than an hour by car from Vienna are enchanting palaces, spectacular castles and awe-inspiring monuments of nature – unique cultural realms of the Esterházy noble family. For centuries the charismatic Esterházy princes played a part in shaping European history. They gained importance as landed gentry, diplomats and military men – and being passionate collectors left behind legendary artistic treasures.

72

THE FINEST EMIRATES 03/2014

n der burgenländischen Landeshauptstadt Eisenstadt gelegen, gilt Schloss Esterházy als eines der schönsten Barockschlösser Österreichs und ist heute Museum, Kultur- Veranstaltungsort, Forschungszentrum und beherbergt die einzigartige Privatsammlung des Hauses Esterházy. Ausstellungen lassen die fürstliche Vergangenheit und das Leben am Hofe Esterházy wieder aufleben. Rund um das Schloss locken zahlreiche kulinarische und kulturelle Angebote. Das Café Maskaron überrascht mit moderner Innenarchitektur und verspricht köstliche Bäckereien – unter anderem auch die weltbekannte Esterházy-Schnitte. Auch das Gourmetrestaurant Henrici verwöhnt den Gaumen mit deliziösen Gerichten aus der pannonischen Küche, und das Ambiente in den ehemaligen Pferdestallungen ist unvergleichlich. ocated in Eisenstadt, the capital of the state of Burgenland, Schloss Esterházy rates as one of Austria’s most beautiful baroque palaces. Today, it is a museum, cultural events venue and research centre, as well as home to the House of Esterházy’s unique private collection. Exhibitions bring the aristocratic past and life at the Esterházy court back to life. Around the palace there are numerous inviting culinary and cultural delights on offer. The Café Maskaron surprises visitors with modern interior architecture and promises wonderfully tasty pastries – including the world-famous Esterházy slices. The gourmet restaurant Henrici also spoils the palate with delicious dishes from Pannonian cuisine and the ambience in the former stable mews is incomparable.

L

Steinbruch St. Margarethen onangebender Treffpunkt für internationale opernfreunde und die größte Naturbühne Europas: der Steinbruch St. Margarethen. Dieser natürliche, 7.000 m² große „KonzertFoto: © Thomas Ludwig saal unter freiem Himmel“ verspricht dank seiner Akustik und seiner beeindruckenden Atmosphäre eine einzigartige Erlebniswelt. 2015 wird er Schauplatz von Giacomo Puccinis Meisterwerk Tosca sein. Liebe, Verrat, Begehren und Mord in einer opulenten Inszenierung. Ein sicherlich aufsehenerregendes Event.

T

n inspiring meeting point for international lovers of opera and the biggest natural stage in Europe: the former Roman quarry of St. Margarethen. With its acoustics and impressive atmosphere, this natural, 7,000-square-metre ‘open-air concert hall’ promises a unique experience. In 2015 it will be the venue for Giacomo Puccini’s masterpiece ‘Tosca’. An opulent dramatisation of love, betrayal, lust and murder. It’s sure to be a sensational event. www.esterhazy.at

A

F abulous Treasures THE FINEST EMIRATES 03/2014

73


The fInesT TraVeL WOrLDWIDe

M

eliá Vienna ÖSTERREICH | AUSTRIA

On top, in every respect.

großen Ballsaal Golden Wave auf der ersten etage. Der Ballsaal ist Teil einer über 1000 m² großen Veranstaltungslocation. nicht nur kulinarische Köstlichkeiten, sondern auch ein spektakulärer 360-Grad-Blick von den beiden obersten etagen des Towers erwarten die Gäste

ie spanische hotelgruppe eröffnete im februar das außergewöhnliche Luxushotel, das mit innovativem Design, modernsten technischen raffinessen und erstklassigem service begeistert. hinter einer spektakulären Glasfassade verbergen sich 253 elegante Zimmer, darunter 27 Design-suiten und die 200 m² große Präsidentensuite mit 180-Grad-Panoramablick. Die privaten residenzen bestechen mit ruhigen, zurückhaltenden farben, edlen Materialien und puristischem ambiente. ein anziehendes Interieurkonzept, das sich als Leitmotiv im ganzen hotel wiederfindet. raumhohe fensterfronten mit integrierten Glaselementen sind der Blickfänger jeder Unterkunft. Das DesignDomizil erstreckt sich auf 18 von insgesamt 58 etagen des vom Pariser architekten Dominique Perrault entworfenen DC Towers, mit 250 Metern (inklusive 30 Meter antenne) – der derzeit höchste Wolkenkratzer in Österreich.

im 57 Restaurant & Lounge. Küchenchef siegfried Kröpfl betört hier anspruchsvolle Gaumen mit einer exquisiten mediterranen Küche sowie einheimischen spezialitäten aus regionalen Produkten. selbstkreierte Cocktails, moderne Tapas und wechselnde DJ-events am Wochenende locken internationale Gäste ebenso wie lokale nachtschwärmer in die höchste Bar – und auf die höchste roof Top Terrasse – des Landes.

exklusives Design, wohin man blickt: Der anmutende schwebetreppenaufgang in der Lobby ist nicht nur attraktiver Blickfang des hervorragenden restaurants Flow, er führt auch als entrée in den

Über den Dächern der zauberhaften Donau-Metropole setzt das Meliá Vienna neue standards im internationalen Lifestyle und bereitet seinen Gästen einen atemberaubenden aufenthalt.

D

In the newly built DC Tower the Meliá Vienna welcomes its guests in an awe-inspiring location.

GENUSSVOLLE HIGHLIGHTS

On top, in jeglicher Beziehung: Im neu errichteten DC Tower empfängt das Meliá Vienna seine Gäste in atemberaubender Location. he Spanish hotel group opened the extraordinary luxury hotel in February and it enthrals visitors with innovative design, ultramodern technical refinements and first-class service. Behind a spectacular glass facade lie 253 elegant bedrooms, including 27 designer suites and the 200-square-metre presidential suite with 180-degree panoramic view. The rooms impress with calm, conservative colours, fine materials and a purist ambience. An alluring interior concept that is repeated as a guiding motif throughout the hotel. Floor-to-ceiling window fronts with integrated glass elements catch the eye in all the accommodation. The designer hotel extends over 18 of the total of 58 floors of the DC Tower. Designed by Parisian architect Dominique Perrault, the tower has a height of 250 metres (including a 30-metre antenna) and is currently Austria’s tallest skyscraper.

into the large Golden Wave ballroom on the first floor. The ballroom forms part of total function facilities of over 1,000 m². Awaiting guests from the two top floors of the tower in the 57 Restaurant & Lounge are not just culinary delights, but a spectacular 360-degree view as well. Here head chef Siegfried Kröpfl beguiles demanding palates with exquisite Mediterranean cuisine and Austrian specialities made

Exclusive design wherever you look! The charming suspended staircase in the lobby not only draws attention to the excellent Flow restaurant, it also leads as the entrée

Above the roofs of the magical city on the Danube the Meliá Vienna sets new standards in international lifestyle and gives its guests an awe-inspiring stay.

T

High Class Lifestyle 74

The fInesT eMIraTes 03/2014

DELIGHTFUL HIGHLIGHTS from regional produce. Unique cocktail creations, modern tapas and alternating DJ events at the weekend attract both international visitors and local revellers to the country’s highest bar – and onto the highest rooftop terrace.

Meliá Vienna Donau-City-Straße 7 1220 Vienna, Austria Fon: +43 1 90104 Email: melia.vienna@melia.com www.melia.com

The fInesT eMIraTes 03/2014

75


The finesT Travel WorldWide

he location amidst the pulsating metropolis on the River Main could not be better: just a stone’s throw from the Frankfurt Exhibition Grounds, the Festhalle, the Skyline Plaza shopping centre and the new Congress Center Kap Europa. The airport and main railway station can be reached in just a few

T

Live like a prince at the heart of Frankfurt minutes. The Grandhotel Hessischer Hof is a delight for discerning conference guests – and not only due to its top location. It is a blend of select ambience and first-class service that characterises this elegant city residence. Since 1952 the luxurious 5-star superior hotel – the only privately-run Grand Hotel in Frankfurt – has been owned by the family foundation of the landgraves and princes of Hesse.

Living Room Presidential Suite

G

randhotel Hessischer Hof DEUTSCHLAND | GERMANY

ie lage inmitten der pulsierenden Mainmetropole könnte nicht besser sein: Unmittelbar gegenüber der Messe, der festhalle, dem shoppingcenter skyline Plaza und dem neuen Congress Center Kap europa. der flughafen und der hauptbahnhof sind in wenigen Minuten erreichbar. das Grandhotel hessischer hof begeistert anspruchsvolle Tagungsgäste und städtereisende aber nicht nur mit einer Toplage. es ist die Melange aus erlesenem ambiente und erstklassigem service, die die elegante stadt-residenz auszeichnet. seit 1952 ist das luxuriöse 5-sterne-superior hotel – übrigens das einzige privat geführte Grandhotel in frankfurt im Besitz

D

76

The finesT eMiraTes 03/2014

der familienstiftung der landgrafen und Prinzen von hessen. nach einer vierjährigen Umbau- und entwicklungsphase präsentiert sich das Grandhotel hessischer hof seit diesem Jahr mit sanierter fassade sowie zwei komplett neuen etagen mit exklusivem MediCal-fitness. Premieren-highlight ist jedoch ohne frage die neue Präsidentensuite: in dieser eleganten 180 Quadrat-

Fürstlich residieren im Herzen Frankfurts meter großen luxussuite mit zwei schlafzimmern, Wohnzimmer, Kitchenette, Boardroom und privater dachterrasse kommen die Gäste in den Genuss ausgesuchten Komforts und erlesener ausstattung. Murano-lüster und CarraraMarmor schaffen gemeinsam mit hellen Teppichen ein elegantes Wohnerlebnis. eine augenweide sind die Möbelstoffe mit Blattgold, entworfen von der londoner interieur-designerin nina Campbell in enger Zusammenarbeit mit floria landgräfin von hessen. die Wände zieren

Gemälde aus der Malerfamilie Tischbein, die – wie alle antiquitäten im hotel – aus der hessischen hausstiftung stammen. revitalisieren mit allen sinnen: das neue FINEST Medical, Fitness & Health mit sauna, dampfbad, zwei Behandlungsräumen sowie dachterrasse auf der siebten etage verheißen ruhe und entspannung nach einem anstrengenden Tag. aktive Gäste können sich im fitnessbereich an modernsten Trainingsgeräten oder an der Kletterwand auspowern. das Konzept „Medical i fitness i health“ ist für frankfurt und die region einzigartig. neben fitness und entspannung setzt das Grandhotel hessischer hof auf die Partnerschaft mit der renommierten sportklinik Bad nauheim. regelmäßig stehen Physiotherapeuten und ein arzt aus der sportklinik Gästen und Mitgliedern zur verfügung. Moderne und Tradition vereinen sich im Grandhotel hessischer hof auf attraktivste Weise. Generaldirektor eduard M. singer bringt die Philosophie des hauses auf den Punkt: „Trotz der renovierung bleiben wir unserer klassisch, exklusiven und traditionsbewussten linie treu – wie es sich für ein Grandhotel gehört.“

FINEST – Dr. Johannes M. Peil

Following a four-year conversion and development phase the Grandhotel Hessischer Hof presented itself this year with a restored facade and two completely new floors, with exclusive MEDICAL-Fitness. However, the ultimate highlight is undoubtedly the new Presidential Suite: In this elegant, 180-squaremetre luxury suite with two bedrooms, living room, kitchenette, boardroom and private rooftop terrace guests can enjoy select comfort and equipment. Murano chandeliers and Carrara marble join with light-coloured carpets to create an elegant living experience. The furnishing fabrics with gold leaf are a true eye opener, designed by the London interior designer Nina Campbell in close collaboration with Floria, Landgrave of Hesse. The walls bear paintings by the Tischbein family which – like all of the antiques in the hotel – originate with the Hessian foundation. Revitalisation with all of the senses: the new FINEST Medical, Fitness & Health with sauna, steam bath, two treatment rooms and rooftop terrace on the seventh floor deliver tranquillity and relaxation after a hard day. Active guests can release their energy in the gym on state-ofthe-art equipment or on the climbing wall. The “Medical I Fitness I Health“ concept is unique of its kind in Frankfurt and the region. Alongside fitness and relaxation the Grandhotel Hessischer Hof also has a partnership with the acclaimed Bad Nauheim sports clinic. Physiotherapists and a doctor from the clinic are regularly available for guests and members. Modernity and tradition are attractively combined at the Grandhotel Hessischer Hof. General Manager Eduard M. Singer puts the philosophy of the hotel succinctly: “In spite of the renovation, we have remained true to our classic, exclusive and tradition-conscious approach – as is expected of a Grand Hotel.“

Grandhotel Hessischer Hof Friedrich-Ebert-Anlage 40 60325 Frankfurt, Germany Fon: +49 (0) 69 75 40 0 info@hessischer-hof.de www.hessischer-hof.de

The finesT eMiraTes 03/2014

77


THE FINEST

Lifestyle

www.doettling.com


THE FiNEST LiFESTyLE

Grandezza auf vier Rädern. Einer der ältesten noch existierenden Sportwagenhersteller begeistert seit 100 Jahren Liebhaber edler Pferdestärken mit grandiosem Fahrspaß. Die ersten Modelle der italienischen Nobelmarke mit dem Dreizack im Logo waren nicht unbedingt glamourös, dafür aber pfeilschnell. Auf der Rennstrecke zu Hause brachen die hochmotorisierten Flitzer einen Geschwindigkeitsrekord nach dem anderen. Heute heißt das Ziel, Luxus mit Sportlichkeit in Perfektion zu vereinen. Das gelingt Maserati mit Bravour.

MASERATI 100 Years of elegant Power

Maserati Quattroporte


THE FiNEST LiFESTyLE

ie Kurven des schnittigen italienischen Sportwagens sind unwiderstehlich. Erlesenes Material, von innovativer Technik der Spitzenklasse ganz zu schweigen – nur das Beste findet seinen Weg in einen Maserati. Unvergleichlich: Einen maßgeschneiderten Maserati fahren, der bis ins Detail in Handarbeit ausgestattet wurde. Nach Wunsch seinem Luxusvehikel den persönlichen Stempel aufzudrücken, das erhöht den Fahrspaß ungemein. Das Maserati Modellprogramm besteht inzwischen aus vier Baureihen. Pünktlich zum hundertsten Geburtstag der Marke erweiterte das Unternehmen sein Portfolio um eine wichtige Baureihe: Zum ersten Mal ist Maserati mit dem Ghibli im Segment der Premium-Business-Limousinen vertreten. Rassiger GT-Sportwagen, luxuriöse Sportlimousine oder faszinierendes Cabriolet, für welches Model man sich auch entscheiden mag, es verspricht unvergleichliche PS-Freuden.

D

Von der Piste auf die Straße Um Spritpreise mussten sich die Gebrüder Maserati sicher keine Gedanken machen, als sie 1914 ihre Firma Società Officine Alfieri Maserati in Bologna gründeten. Der damals 25-jährige Alfieri Maserati konnte auch nicht ahnen, dass er gemeinsam mit seinen Brüdern Bindo, Ettore, Ernesto und Mario eine legendäre Automarke erschaffen würde. Alfieri war ein Alleskönner, hervorragender Rennfahrer und erstklassiger Konstrukteur mit Visionen. Es war sicher für alle ein großes Ereignis, als 1926 der erste vollständige Maserati fertig gestellt wurde, der Tipo 26. Ein erfolgreicher Sportwagen, der erstmals den Dreizack als Logo am Kühlergrill trug. Das markante Zeichen wurde von Mario Maserati entworfen, der sich vom Neptunbrunnen auf Bolognas Piazza del Nettuno inspirieren ließ. Der Künstler der Familie fand zwar untypischerweise keinen großen

Italienische Eleganz: GranTurismo

Gefallen an Autos, dafür aber an Design. Es war der Anfang einer langen Erfolgsgeschichte mit zwei Siegen bei den 500 Meilen von indianapolis, neun Formel-1-Triumphen und dem Gewinn der Formel-1-Weltmeisterschaft 1957. 1947 produzierte Maserati, inzwischen nach Modena umgezogen, das erste Straßenfahrzeug, den A6 GranTurismo. Mit dem 1963 vorgestellten Quattroporte begründete die Marke sogar ein neues Fahrzeugsegment: Die Sportlimousine, der das Unternehmen bis heute treu geblieben ist.

Der inbegriff des großen Reisesportwagens: der Maserati GranTurismo. Das Coupé ist mit seiner von Star-Designer Pininfarina entworfenen Linienführung eine echte Augenweide. italienische Eleganz und konsequente Sportlichkeit par excellence. Ein großer V8-Saugmotor sorgt für den unverwechselbaren Maserati-Klang. Dabei ist der Sportwagen nicht nur schnittig und schön, sondern auch geräumig, bei GT-Fahrzeugen eine absolute Rarität.

Die neue Fahrzeuggeneration von Maserati begeistert mit höchsten industriellen Qualitätsstandards und einer Fülle neuer Technologien. Das Fahren in einem Maserati ist noch dynamischer, komfortabler und wirtschaftlicher geworden, was unter anderem Twin-Turbo-Motoren, Dieselantrieb und Q4-Allradtechnik zu verdanken ist.

Offene Schönheit: GranCabrio

Quattroporte Versionen: S Q4 – 3,0-l-V6-Twin-Turbo-Motor, 301 kW/410 PS. GT S – 3,8-l-V8-Twin-Turbo-Motor, 390 kW/530 PS, Diesel – 3,0-l-V6-Diesel-Motor, 202 kW/275 PS. Quattroporte versions: S Q4 – 3.0-l-V6-twin-turbo engine, 301 kW/410 HP. GT S – 3.8-l-V8-twin-turbo engine, 390 kW/530 HP, Diesel – 3.0-l-V6-Diesel engine, 202 kW/275 HP.

Ausdrucksstark: Ghibli Das ausdrucksstarke Design des Maserati Ghibli hebt sich wohltuend aus der Vielfalt der Wettbewerber hervor, während die Antriebsvarianten allesamt deutlich zum Ausdruck bringen, dass Maserati seine Wurzeln im Motorsport hat. Das optionale Allradsystem Q4 mit seiner bedarfsgerechten Steuerung sowie die erstmals bei Maserati verfügbare Dieselalternative sorgen für Alltagstauglichkeit und Wirtschaftlichkeit, wie man sie bis vor wenigen Jahren nicht bei Maserati vermutet hätte.

Luxuriöse Sportlichkeit: Quattroporte Der Maserati Quattroporte ist seit 50 Jahren ein Synonym für die gelungene Vereinigung von Luxus und Sportlichkeit. Das schicke Flaggschiff heimste seit seiner Einführung über 50 internationale Preise ein. Auch die sechste Quattroporte Generation sorgt für Aufsehen. Auf Wunsch ist die repräsentative, 5,26 Meter lange Sportlimousine auch mit hoch effizientem Dieselantrieb oder mit intelligenter Allradtechnik erhältlich.

82

THE FiNEST EMiRATES 03/2014

intensives Fahrvergnügen verspricht das Maserati GranCabrio. Der erste offene Viersitzer der Marke besitzt ein vollautomatisches, mehrlagiges Textilverdeck – und ist sowohl im offenen als auch im geschlossenen Zustand eine harmonische Schönheit. Auch hier ist Pininfarina für das elegante Design verantwortlich. Doch nur schick sein, das reicht dem GranCabrio nicht, dank kraftvollem V8Saugmotor ist der offene Fahr-Traum mit mindestens 450 PS auch ganz schön flott unterwegs. Eine hundertjährige Geschichte, darauf kann Maserati stolz sein. Aber nicht nur auf das, was war, sondern auch das, was ist und kommt. Mit einem historischen Absatzrekord und weltweit großer Nachfrage steht das Unternehmen besser da als jemals zuvor. An dem außergewöhnlichen Wachstum sind vor allem die beiden Sportlimousinen Ghibli und Quattroporte beteiligt. Die neuen Dieseltriebwerke und das intelligente Allradsystem Q4 scheinen die Verkaufszahlen zu beflügeln. Man muss keinen Blick in die Glaskugel riskieren, um zu wissen, dass wohl auch die Zukunft rosig sein wird. Die neuen Modelle aus dem Hause Maserati sind mehr als vielversprechend. So wird 2015 das erste SUV von Maserati, der Levante, seine Premiere feiern. 2016 folgt das atemberaubende Sportcoupé Alfieri, das ein Jahr später dann auch in einer offenen Version Liebhaber eleganter Sportwagen begeistern wird. Der Mythos Maserati lebt weiter. Man darf auf die nächsten 100 Jahre „of elegant Power“ gespannt sein. www.maserati.com Text: Petra Dietz, Fotos: © Maserati

THE FiNEST EMiRATES 03/2014

83


THE FiNEST LiFESTyLE

Grandeur on four wheels. For 100 years, one of the oldest surviving sports car manufacturers has been exciting lovers of classy horsepower with superb driving pleasure. While the first models of the Italian luxury brand with the trident in the logo were not particularly glamorous, they were as swift as an arrow. On the race track at home, the highly motorised speedsters broke one speed record after another. Today the goal is to create the perfect blend of luxury and sportiness and Maserati has managed to do so with flying colours.

Interior Ghibli

Expressive: Ghibli

Versionen Ghibli: Ghibli – 3,0-l-V6-Twin-Turbo-Motor, 243 kW/330 PS. Ghibli S und Ghibli S Q4 – 3,0-l-V6-Twin-Turbo-Motor, 301 kW/410 PS. Ghibli Diesel – 3,0-l-V6-Diesel-Motor, 202 kW/ 275 PS. Versions Ghibli: Ghibli – 3.0-l-V6-twin-turbo engine, 243 kW/330 HP. Ghibli S and Ghibli S Q4 – 3.0-l-V6-twin-turbo engine, 301 kW/410 HP. Ghibli Diesel – 3.0-l-V6-Diesel engine, 202 kW/ 275 HP.

Maserati Ghibli

he curves of this sleek Italian sports car are irresistible. It features exquisite materials, not to mention top class innovative technology – proving that nothing but the best finds its way into a Maserati. Beyond comparison: driving a customised Maserati that has been hand-crafted right down to the last detail. Putting your own personal stamp on your luxury vehicle, this enhances the driving pleasure immensely. The Maserati model range now consists of four series. On the very day of the 100th anniversary of the brand, the company expanded its portfolio with an important series: with the Ghibli, Maserati is now in the premium business saloon segment for the first time. A racy GT sports car, luxury sports saloon, or fascinating convertible, whichever model you choose, you are guaranteed incomparable HP pleasure.

T

84

THE FiNEST EMiRATES 03/2014

From the track to the road The Maserati brothers certainly didn’t have to worry about fuel prices when they started their company Società Officine Alfieri Maserati in Bologna 1914. And back then, the 25-year old Alfieri Maserati could not have imagined that he would create a legendary car brand along with his brothers, Bindo, Ettore, Ernesto and Mario. Alfieri could turn his hand to anything; he was an excellent racer and a top-class designer with vision. It was certainly a major event for everyone when the first complete Maserati, the Tipo 26, was produced in 1926; a successful sports car that featured the trident logo on the grille for the first time. The distinctive trademark was designed by Mario Maserati, taking his inspiration from Neptune’s fountain in Bologna's Piazza del Nettuno. Rather untypically, the artist

of the family wasn’t particularly interested in cars, but he was into design. It was the start of a long success story with two wins at the Indianapolis 500, nine Formula 1 triumphs and victory at the Formula 1 World Championship in 1957. In 1947, Maserati, now relocated to Modena, produced the first road car, the A6 GranTurismo. With the Quattroporte launched in 1963, the brand established a new vehicle segment: the sports saloon, to which the company has remained faithful even today. The new generation of vehicles by Maserati feature the highest industrial quality standards and a wealth of new technologies. Driving a Maserati has become even more dynamic, more comfortable and economical, due to a large extent to twin-turbo engines, diesel engines, and Q4 all-wheel drive technology.

The expressive design of the Maserati Ghibli is a pleasant contrast to the host of competitors, with all the drive options clearly showing that Maserati has its roots in motorsport. The optional Q4 fourwheel drive system with its tailored steering plus the diesel alternative available for the first time from Maserati, guarantee road capability and cost-effectiveness that you wouldn’t have expected from Maserati until a few years ago.

Luxurious sports appeal: Quattroporte The Maserati Quattroporte has been a byword for the successful blend of luxury and sportiness for 50 years and the chic flagship has landed over 50 international awards since its launch. And the sixth Quattroporte generation is also causing a stir. The representative 5.26 metre long sports saloon is also available on request with highly efficient diesel drive or with intelligent four-wheel drive technology.

Italian elegance: GranTurismo The epitome of the large travel sports car: the Maserati GranTurismo. The coupé is a real feast for the eyes with its lines designed by top designer Pininfarina. Italian elegance and consistent sports appeal par excellence. A large V8 vacuum engine delivers the distinctive Maserati sound and the sports car is not only sleek and beautiful but also spacious, an absolute rarity in GT vehicles.

A beautiful convertible: GranCabrio The Maserati GranCabrio promises sheer driving pleasure. The brand’s first fourseater convertible has a fully automatic, multi-layer fabric roof and is an absolute beauty whether the top is up or down. Here too the elegant design is down to Pininfarina. However, the GranCabrio is not just chic, with its powerful V8 vacuum engine, this dream convertible with at least 450 horsepower, can certainly eat up the road. One hundred years of history is something Maserati can be proud of and not only proud of what was, but what is and what is yet to come. With an all-time high sales record and huge worldwide demand, the company is now in a better position than ever before. The exceptional growth is mainly down to the two sports saloons Ghibli and Quattroporte and the new diesel engines and the intelligent allwheel drive system Q4 seem to be boosting the sales figures. You don’t need to look into a crystal ball to see that the future will probably be rosy as well. The new models from the House of Maserati are more than promising. 2015 will see the premiere of the first Maserati SUV, the Levante, followed in 2016 by the stunning sports coupé Alfieri and with a drop-top version following in 2017 to delight lovers of elegant sports vehicles. The Maserati myth lives on and here’s to the next 100 years of elegant power. www.maserati.com Text: Petra Dietz, Photos: © Maserati

THE FiNEST EMiRATES 03/2014

85


The finesT LifesTyLe

Funkelndes Highlight: Kristallkerzenleuchter BALANCE by Windfall aus

Prickelnd genießen:

klaren Swarovski Elementen. Preis auf Anfrage, www.windfall-gmbh.com.

voller Champagnerkühler. Aus 20-karätigem Gold ca. 550.000 €, vergoldet ca. 85.000 €.

Van Perckens® Nr. 8, stil-

Glittering highlight: BALANCE by Windfall chandelier, made with clear

Sparkling enjoyment:

Swarovski elements. Price on request, www.windfall-gmbh.com.

Van Perckens® Nr. 8, stylish champagne cooler. Made from 20-karat gold approx. € 550,000, gold plated approx. € 85,000.

FINEST SELECTION

Strahlende Schönheit: 18-karätiger Rotgoldring von René Sim verziert mit grünem Saphir und 40 hellbraunen Brillanten. Ca. 1.290 €, www.renesim.com. Radiant beauty: 18-karat red gold ring from René Sim, decorated with green sapphire and 40 light brown brilliant-cut diamonds. Approx. € 1,290, www.renesim.com.

Orientalische Verführung:

Amouage – Epic, Luxus-Duftkerze und Kerzenhalter. Über www.ausliebezumduft.de, 195 g., ca. 165 €. Oriental seduction: Amouage – Epic, luxury scented candle and candlestick. From www.ausliebezumduft.de, 195 g., approx. € 165.

Luxuriös aufschlagen: Lungolinea, gläserner

Ping Pong Tisch aus der Calma e Gesso Collection. Preis auf Anfrage, www.calmaegesso.com. Luxurious service: Lungolinea, glass ping pong table from the Calma e Gesso Collection. Price on request, www.calmaegesso.com.

86

The finesT emiraTes 03/2014

The finesT emiraTes 03/2014

87


The finesT LifesTyLe

Brillantes Bluetooth: Das handgefertigte, individuelle Luxus-Item mit 192 Brillanten sorgt für eine glamouröse Verständigung. Preis auf Anfrage, www.casagi.com.

Luxuriöse Manschette: Zahlreiche Diamanten funkeln an diesem elegantem Armband aus Weißgold. Von Louis Vuitton, ca. 100.000 €.

Brilliant Bluetooth: the handmade, individual luxury item with 192 brilliantcut diamonds ensures glamorous communication. Price on request, www.casagi.com.

Luxurious bracelet: numerous diamonds sparkle on this elegant white gold bracelet. From Louis Vuitton, approx. € 100,000.

Ohrschmuck: 118 Diamanten funkeln an diesem schicken Kopfhörer. Design nach Wunsch. Preis auf Anfrage, www.casagi.com. Earrings: 118 diamonds sparkle on these chic headphones. Design of your choice. Price on request, www.casagi.com.

Handwerkskunst: Der High Security Luxury Safe THE BEL-AIR wird individuell angefertigt. Von Döttling. Preis auf Anfrage, www.doettling.com.

Photo: © Lobmeyr/Klaus Fritsch

Hand craftsmanship: THE BEL AIR high security luxury safe is individually made. From Döttling. Price on request, www.doettling.com.

Stilvoll abtauchen mit The Super Yacht Sub 3. Das Mini-U-Boot für Yachtbesitzer ist ab September 2015 lieferbar. Von U-Boat Worx, ab ca. 1.750.000 €. Descend in style with The Super Yacht Sub 3. This mini submarine for yacht owners is available from September 2015. From U-Boat Worx, from approx. € 1,750,000.

Faszinierende Leuchtobjekte: Lobmeyr Ripple Lamps. Preis auf Anfrage, erhältlich in der Etihad Modern Art Gallery, Abu Dhabi. Fascinating light: Lobmeyr Ripple Lamps. Price on request, available at the Etihad Modern Art Gallery, Abu Dhabi.

Elektro-Flitzer: Der Golfwagen Garia Monaco mit Straßenzulassung ist 40 km/h flott. Erhältlich als Roadster, Zwei- oder Viersitzer. Von Garia, ab ca. 16.799 €. Electro buggy: the road-legal Garia Monaco golf cart achieves 40 km/h. Available as roadster, two or four-seater. From Garia, from approx. € 16,799.

The finesT emiraTes 03/2014

89


The finesT LifesTyLe

ONCE UPON A Photo: © wizdata / Fotolia.com

Time…

90

The finesT emiraTes 03/2014

The finesT emiraTes 03/2014

91


The finesT LifesTyLe

Life without a watch? Unimaginable. Timepieces accompany us every day − whether they are on our wrist, ein Leben ohne Uhr? Unvorstellbar. Zeitmesser begleiten

computer or mobile phone.

uns tagtäglich − ob am handgelenk, Computer

The desire to know what

oder auf dem handy. Der Wunsch, zu wissen,

the time is has driven mankind

was die stunde schlägt, bewegt die menschheit

for millennia. And to achieve

seit Jahrtausenden. Dafür nutzte sie stets,

this man used whatever was

was ihr zur Verfügung stand – sonne,

available – sun, fire, water.

feuer, Wasser.

E

in stock, senkrecht in die erde gesteckt – und fertig ist die Ur-Uhr. Der stock wirft einen schatten, der mit dem sonnenstand wandert. anhand von Ziffern, die rund um den stab gruppiert sind, lassen sich die stunden ablesen. Kein hightech, kein schickschnack. Gab es vor 3000 Jahren auch nicht, als die Babylonier die Zeit mit hilfe der sonnenuhr bestimmten. Doch was tun, wenn die sonne nicht scheint? auch darauf wussten die Babylonier eine antwort: die Wasseruhr. hier gab die Dauer, wie lange Wasser, unter Berücksichtigung des sich verändernden Drucks, von einem Behälter in den nächsten benötigt, das Zeitmaß vor. Die Wasseruhrentechnik wurde von den alten Ägyptern und römern übernommen, jedoch in deutlich verfeinerter form.

WAS DIE NÄCHSTE STUNDE SCHLÄGT … im mittelalter machte ein anderes element den sonnen- und Wasseruhren Konkurrenz: das feuer. Genau genommen das feuer einer Kerze. mit einer Kerzenuhr war man in jedem haushalt unabhängig vom sonnenlicht, und sie war erschwinglich. Da eine Kerze, abhängig von ihrem Durchmesser, immer gleich schnell abbrennt, eignet sie sich hervorragend zur Zeitmessung. Zu Beginn des 14. Jahrhunderts kam die sanduhr, das sogenannte stundenglas, in mode. mit der erfindung der mechanischen Uhr, der räderuhr, wurde die Zeitmessung schließlich revolutioniert. Zahnräder, die mit Gewichten betrieben

92

The finesT emiraTes 03/2014

wurden, gaben den Zeittakt vor. Wann genau das erste exemplar zum einsatz kam, ist nicht bekannt, man vermutet im 13. Jahrhundert. räderuhren gab es zunächst nur in Kirchen und rathäusern. sie waren groß und teuer, nur reiche Gemeinden konnten sie sich leisten. sie waren definitiv nicht für den privaten hausgebrauch geeignet. Das änderte sich mitte des 15. Jahrhunderts, als die ersten räderuhren mit federantrieb ausgerüstet wurden. so wurden die Uhren immer kleiner. es gab Tisch- und sogar Taschenuhren, die schnell zum fashion-must-have der feinen Gesellschaft avancierten.

MIT JEDEM JAHRHUNDERT GENAUER in den nächsten Jahrhunderten wurde die Uhr in vielfacher hinsicht modifiziert. im 16. und 17. Jahrhundert überschlugen sich die ereignisse in puncto Uhrenerfindungen: es wurde die Pendeluhr entwickelt, bei der ein mechanisches Pendel den Takt vorgibt. auch die Uhr mit spiralfeder und Unruh, eine art Gangregler, wurde mitte des 17. Jahrhunderts erfunden. in den 1720er Jahren folgte die harrison-Uhr, ausgestattet mit einer spiralfeder und gleichmäßigem aufzug, die mit nur einer sekunde abweichung pro monat bereits sehr exakt die Zeit angab. 1929 folgte die Quarzuhr und 1967 der bislang genaueste Zeitmesser: die atomuhr. Die erste armbanduhr wurde anfang des 19. Jahrhunderts erfunden – aber das ist eine ganz andere Zeit-Geschichte. fotos: © Oleksandr moroz / fotolia.com © michalchm89 / fotolia.com

A

stick, pushed vertically into the ground – and your ancient clock is finished. The stick casts a shadow, which moves with the path of the sun. Using numerals grouped around the stick it is possible to tell the time. No high-tech, no bells and whistles. These were also absent 3,000 years ago, when the Babylonians told the time with the aid of a sundial. But what if the sun is not shining? The Babylonians also had an answer to this: the water clock. Here the time taken for water to pass from one vessel to another, taking account of the changing amount of pressure, was used to display the time. The water clock technique was adopted by the Ancient Egyptians and Romans, but in a considerably more refined form.

AT THE NEXT STROKE THE TIME WILL BE … In the Middle Ages another element emerged to compete with the sun and water clocks: fire. The flame of a candle, to be precise. A candle clock brought independence from sunlight to every household – and it was affordable. A candle, depending on its diameter, burns at the same speed all the time, making it ideal as a form of time measurement. At the beginning of the 14th century the sand-filled hourglass made an appearance. Time measurement was then revolutionised by the invention of the mechanical clock, the wheel clock. Cogs, powered by weights, set the pace. It is not known

exactly when the first of these clocks came into use, but it is assumed that it was in the 13th century. Wheel clocks were initially only used in churches and town halls. They were large and expensive, only rich parishes could afford them. They were definitely not suitable for private household use. This changed in the mid 15th century, when the first wheel clocks were fitted with springs. Clocks consequently became smaller and smaller. There were table clocks and even pocket watches, which soon became a fashion essential for high society.

MORE ACCURATE AS EACH CENTURY PASSED In the centuries that followed the clock was modified in many respects. In the 16th and 17th centuries events developed at breakneck pace as far as watch inventions were concerned: the pendulum clock was developed, with a mechanical pendulum providing the stroke. Clocks with overcoil balance spring and balance wheel, a type of regulator, were also invented in the mid 17th century. These were followed in the 1720s by the Harrison clock, equipped with an overcoil balance spring and even winding, which lost just one second per month. 1929 saw the arrival of the quartz clock and, in 1967, the most accurate clock to date: the atomic clock. The first wristwatch was invented at the beginning of the 19th century – but that is a tale to tell another time. Photos: © rgvc / Fotolia.com © QQ7 / Fotolia.com

The finesT emiraTes 03/2014

93


The FinesT LiFesTyLe

„Zeit ist die reine Form der sinnlichen Anschauung“, schwärmte Immanuel Kant vor über 200 Jahren. Recht hat er. Wenn die Stunden vergehen und die Minuten verstreichen, ist das kein Anlass zur Traurigkeit. Schon gar nicht, wenn man die Zeit mit einem erlesenen Exemplar der Haute Horlogerie misst. Tickendes Kunstwerk und exklusives Schmuckstück zugleich.

Jaquet Droz – Paillonné Enamel Collection (The Pocket Watch Paillonnée, Grande Seconde Paillonnée & Petite Heure Minute Paillonnée) © Jaquet Droz

HORLOGERIE HISTORY heute sind armbanduhren für männer oft der einzige schmuck, den sie tragen und gutheißen. Das war nicht immer so. armbanduhren waren in ihren anfängen eine reine Damendomäne. als 1812 abraham Louis Breguet das erste exemplar fertigte, war es für eine Frau bestimmt. Caroline murat, Königin von neapel und die jüngste schwester von napoleon, war die auserkorene. Die herren zeigten sich wenig begeistert, war es ihnen doch zu weibisch, eine Uhr an einem armband zu tragen. sie blieben der Taschenuhr bis zu Beginn des 20. Jahrhunderts treu. erst als man erkannte, dass Taschenuhren in bestimmten situationen unpraktisch sind, kam es zu einem Umdenken. so waren die ersten armbanduhrenträger mitglieder der deutschen Kriegsmarine, die bereits 1880 mit den praktischen Zeitmessern versorgt wurden. Louis Cartier entwarf 1904 die Cartier santos, eine Uhr für Piloten. Die Fliegeruhr war die erste mit Lederarmband. schließlich setzte sich die armbanduhr immer mehr durch, nicht nur beim militär. sie wurde zum täglichen Begleiter, schick und praktisch zugleich.

94

The FinesT emiraTes 03/2014

Haute

Horlogerie The FinesT emiraTes 03/2014

95


The FinesT LiFesTyLe

ebel Classic Wave

phasenanzeige, Zeitzonen und Chronograph (stoppuhrfunktion). aber es gibt weit mehr begehrte Komplikationen, beispielsweise ein Tourbillon. es wirkt den einflüssen der schwerkraft entgegen und sorgt so für besondere Genauigkeit. ein rattrapante, auch bekannt als schleppzeiger, ist ein zweiter sekundenzeiger bei einem Chronographen. Das repetitionsschlagwerk ist ein mechanisches Läutwerk, das die stunde, Viertelstunde oder sogar die minute mit einem Ton anschlägt. Vereint eine Uhr besonders viele Komplikationen, spricht man von Grande Complication. all diese raffinessen erfordern außerordentliches Geschick – und Geduld. es kann Wochen dauern, die winzigen Bauteile eines mechanischen Uhrwerks perfekt zusammenzusetzen. Die technisch und handwerklich anspruchsvollen Kreationen haben ihren Preis. Besonders erlesene und komplizierte exemplare, vor allem wenn sie mit kostbaren materialien veredelt werden, können dem Wert eines Luxuswagens oder eigenheims entsprechen.

unbedingt die rentabelsten anlageobjekte. als anlage eignen sich nur rund 20 Prozent der Uhrenmodelle. Dann sind zehn Prozent Wertsteigerung pro Jahr möglich. anders sieht es aus, wenn man das Glück hat und einen gefragten mechanischen Klassiker einer schweizer edelmanufaktur sein eigen nennt, wie beispielsweise eine seltene Patek Philippe oder rolex. eine rolex Daytona ref 6263 von 1969 – das modell, das einst Paul newman trug – wurde 2013 für etwa 1,1 millionen Dollar versteigert. ende der 1980er konnte man die Uhr für nicht mal 1500 Dollar erwerben. Das ist eine Wertsteigerung, von der jeder sammler träumt.

Christophe Claret margot

Text: Petra Dietz

TICKENDE GELDANLAGE?

MECHANIK KONTRA QUARZ Patek Philippe Gondolo ref. 7042

Die haute horlogerie ist eigentlich eine Gegenbewegung zur sogenannten „Quarzkrise“. Bis ende der 1970er Jahre waren Quarzuhren der Verkaufsrenner. sie waren nicht nur sehr genau, sondern auch günstig und einfach zu produzieren. Genau das war der Knackpunkt. schnell fanden sich nachahmer in Fernost, die eifrig Billig-exemplare herstellten und den markt damit überschwemmten. Die existenz vieler schweizer Uhrenmanufakturen stand auf dem spiel. Überraschenderweise folgte auf das Tief ein unglaubliches hoch, das bis heute anhält. Die mechanische Uhr feierte ihre renaissance und vor allem die schweizer manufakturen verzeichneten einen außerordentlichen hype. erst eroberten Blancpain und Chronoswiss mit neuen modellen den markt, dann folgten Cartier und weitere bedeutende Uhrenmarken.

HANDMADE QUALITY in einer Uhrenmanufaktur werden nicht einfach Uhrwerksteile angefertigt, hier

96

The FinesT emiraTes 03/2014

wird die Zeit beherrscht und ihre messung perfektioniert. als man in den 1980ern der industriellen, seelenlosen massenanfertigung von Uhren überdrüssig wurde, war wieder handgefertigte, meisterliche Qualität gefragt. Die haute horlogerie – die hohe Uhrmacherei – würde es ohne manufakturen nicht geben. Die Kombination aus handwerklichem Geschick und aufregenden ideen, und das ohne Verrat an bewährten Traditionen, zeichnen die arbeiten exklusiver Uhrmacher aus. nicht nur hersteller zu sein, sondern auch den status der manufaktur innezuhaben, bringt Prestige und Profit. Das Ziel ist es, eigene mechanische Uhrwerke zu entwickeln, die Finesse und minutiöses Geschick verkörpern. Die Krönung handgefertigter Uhren sind ihre außergewöhnlichen Komplikationen. hier können sich wahre meister beweisen.

BEGEHRTE KOMPLIKATIONEN eine Uhr, die stunden, minuten und sekunden anzeigt, ist standard. ist ein mechanisches Uhrwerk jedoch mit weiteren extras ausgestattet, bezeichnet man diese als Komplikationen. am bekanntesten sind Wecker, Kalendarien, mond-

Das Geschäft mit der haute horlogerie läuft prächtig. Jährliche Umsätze in zweistelliger milliardenhöhe, davon können viele Branchen nur träumen. Vor allem die schweizer Uhrenmarken punkten mit beneidenswerten exportzahlen und entsprechenden Gewinnen. Wer einen Blick in die Welt der haute horlogerie werfen möchte, der sollte der jährlich stattfindenden Baselworld, der weltgrößten messe für Uhren und schmuck in der schweiz, einen Besuch abstatten. hier lernt man schnell: eine hochwertige Uhr zeigt weit mehr als nur die Zeit an. sie ist Luxus am handgelenk, statussymbol und schmuckstück zugleich. Die idee, solch einen exklusiven artikel als Geldanlage zu nutzen, liegt nahe und kann durchaus sinn machen. Jedenfalls dann, wenn drei Faktoren zusammenkommen: man erwirbt ein exemplar zu einem attraktiven Preis. man hat den richtigen riecher für ein modell, das angesagt bleibt oder mal angesagt sein wird. Und: man lässt sich keine Fälschung andrehen. Die Preisspannen bei Luxusuhren sind beachtlich. händler bieten oft ordentlich nachlass an, das internet drückt die Preise zusätzlich. Doch auch ein kleines Vermögen ist ein rausgeschmissenes Vermögen, wenn man auf das falsche Pferd setzt. einen Ladenhüter zu erwerben, ist eine wenig sinnvolle Geldanlage. Umso wichtiger ist es, sich beim Kauf eines kostbaren Zeitmessers der expertise eines Profis anzuvertrauen. Dennoch sind Uhren nicht

Breguet secret De La reine

The FinesT emiraTes 03/2014

97


The FinesT LiFesTyLe

measurement. When in the 1980s people became weary of industrial, soulless mass production of watches, handmade, top quality was again in demand. Haute Horlogerie – the high art of watchmaking – would not exist without traditional watchmakers. The combination of craftsmanship and exciting ideas, without ever betraying established traditions, is what sets exclusive watchmakers apart. Not just to be a manufacturer, but also to have the status of expert maker, brings prestige and profit. The objective is to develop unique mechanical movements that incorporate finesse and intricate skill. The crowning glory of handmade watches is their extraordinary complications. It is here that true masters are able to prove themselves.

CORUM Admiral’s Cup AC-One 45 Tides

CHERISHED COMPLICATIONS A watch that shows hours, minutes and seconds is the norm. However, if a mechanical movement is equipped with further extras, these are termed complications. The best-known of these are alarms, calendars, moon dials, time zones and chronograph (stopwatch) functions. But there are some much more sought-after complications, such as a tourbillon. It counteracts the influences of gravity and thus ensures great accuracy. A rattrapante is an additional second

“Time is the pure form of inner intuition,“ enthused Immanuel Kant over 200 years ago. And he is right! When the hours pass and the minutes elapse that is no reason

hand on a chronograph. A repeater is a mechanical chiming mechanism that strikes the hour, quarter-hour or even minute with an audible sound. If a watch combines a particularly large number of complications, this is called a Grande Complication. All of these intricacies require extraordinary skill – and patience. It can takes weeks to assemble the minute components of a mechanical movement perfectly. Demanding both technically and in terms of craftsmanship, such creations command a high price. Especially choice and complicated examples, above all if they are refined with precious materials, can correspond to the value of a luxury car or a house.

A TICKING INVESTMENT? The trade in Haute Horlogerie is booming. Annual turnover is in the tens of billions. Many industries can only dream of such levels. Swiss watch brands above all are doing well with enviable export figures and matching profits. Anyone wanting to get an insight into the world of Haute Horlogerie should pay a visit to Switzerland for the annual Baselworld, the world’s largest trade fair for watches and jewellery. Here you quickly learn that a high-quality watch does more than just tell the time. It is at once luxury on your wrist, a status symbol and a piece of jewellery. The idea of utilising such an

exclusive item as an investment seems obvious and definitely can make sense. Certainly when three factors come together: you acquire a watch at an attractive price. You have a good nose for a model that will remain in fashion or even that will one day come into fashion. And: you don’t fall for a fake. The range of prices for luxury watches is considerable. Dealers frequently offer hefty discounts, with the Internet putting pressure on prices as well. However, even a small fortune is a wasted fortune, if you back the wrong horse. Acquiring a slow seller is a not so sensible investment. It is therefore all the more important when buying a costly timepiece to seek the advice of an expert. Nevertheless, watches are not necessarily the highest yielding of investments, and only about 20 percent of watch models are actually suitable as an investment. Then, ten percent appreciation per year is possible. It is a different story if you’re lucky enough to have a sought-after mechanical classic by a luxury Swiss manufacturer, like a rare Patek Philippe or Rolex. A 1969 Rolex Daytona Ref 6263 – the model once worn by Paul Newman – was auctioned in 2013 for $1.1 million. You could have bought the watch for less than 1500 dollars at the end of the 1980s. This is the sort of increase in value that every collector dreams of. Text: Petra Dietz

for sadness. Especially not if you are keeping the time using a choice example of Haute Horlogerie. A ticking work of art and an exclusive piece of jewellery in one.

HORLOGERIE HISTORY Today, wristwatches for men are often the only piece of jewellery that they wear and of which they approve. That was not always the case. In their early days, wristwatches were purely a ladies’ domain. When in 1812 Abraham Louis Breguet made the first example it was intended for a woman. Caroline Murat, Queen of Naples and Napoleon’s youngest sister with the chosen lady. Gentlemen showed little interest. To them it was after all too dainty to wear a watch on a wristband. They remained loyal to the pocket watch until the start of the 20th century. Only when people realised that in certain situations pocket watches were impractical did opinions change. The first wristwatch wearers were thus members of the

98

The FinesT emiraTes 03/2014

German Navy, who were already being supplied with the practical timepieces in 1880. In 1904, Louis Cartier designed the Cartier Santos, a watch for pilots. It was the first with a leather strap. Ultimately, the use of wristwatches became increasingly widespread, not just in the military. They became an everyday companion, chic and practical at the same time.

MECHANICAL VERSUS QUARTZ Haute Horlogerie is in fact a countermovement to the so-called ‘Quartz Crisis’. Up until the end of the 1970s, quartz watches were the hot seller. They were not only very accurate, but also inexpensive and easy to produce. And precisely that was the crux of the matter. They

Patek Philippe 5270G Perpetual Calendar Chronograph

were quickly copied in the Far East, with cheap models fervently being made and flooding the market. The existence of many Swiss watchmakers was at risk. Surprisingly this low was followed by an incredible high that endures to this day. The mechanical watch celebrated its renaissance and traditional Swiss watchmakers in particular registered an extraordinary level of demand. First Blancpain and Chronoswiss conquered the market with new models, followed by Cartier and other major watch brands.

HANDMADE QUALITY Traditional watchmakers do not simply make the parts of movements, but instead master time and perfect its

Christiaan Van Der Klaauw Planetarium CKPT3304 steel aventurine

The FinesT emiraTes 03/2014

99


FINEST GERMAN HANDCRAFT SINCE 1919

www.doettling.com


The finesT LifesTyLe

FAHRFREUDE ZUM MITNEHMEN

BMW Welt

Die BMW Welt ist mittlerweile Markenzeichen Münchens − und Bayerns. Seit der Eröffnung 2007 verzeichnete die BMW Welt rund 15 Millionen Besucher. Nahe dem Münchner Olympiapark können die Besucher die Marken der BMW Group in eigenen Erlebnisbereichen erfahren. Absolutes Highlight: Die perfekt inszenierte Fahrzeugübergabe. Nicht nur für zukünftige BWM-Besitzer ein sehr emotionaler Moment.

MOTORING JOY TO GO!

BMW Welt has become one of − the primary landmarks of Munich and Bavaria. Since its opening in 2007, ‘BMW World’ has clocked up around to learn about the BMW Group’s different brands in dedicated, themed

Foto: © BMW AG

SPEKTAKULÄRE PREMIERE: AUTOMOBILABHOLUNG Die erst kürzlich in die Liste der 15 aufsehenerregendsten firmengebäude der Welt aufgenommene BMW Welt, ausgezeichnet als beste Designlocation beim Location Award 2013, begeistert mit einer Vielzahl unterschiedlicher erlebnismomente. ein besonders beeindruckendes erlebnis haben Besucher, die hier ihren neuwagen in empfang nehmen. ein aufregender Moment, der gebührend zelebriert wird. Die Architektur der BMW Welt wurde darauf ausgerichtet, die erste Begegnung mit dem fahrzeug unvergesslich zu machen: Der zukünftige eigentümer kommt über die Galerie-Treppe herunter und erhält sogleich eine fantastische sicht auf die ganze BMW

102

The finesT eMirATes 03/2014

Photo: © BMW AG

15 million visitors. Near to Munich’s Olympiapark, visitors are able zones. One absolute highlight is the perfectly staged handover of new vehicles. A very emotional moment, not just for future BMW owners.

Welt. Dann fällt der Blick das erste Mal auf das neue fahrzeug. es präsentiert sich im scheinwerferlicht und dreht sich auf einer der 20 Plattformen um die eigene Achse. hinter dieser perfekt abgestimmten inszenierung steckt eine ausgeklügelte Logistik. einen Tag vor Auslieferung wird das fahrzeug in die BMW Welt gebracht. Dort kümmern sich spezialisten um die letzten technischen und optischen Vorbereitungen für die Übergabe. in einem vollautomatisierten hochregallager unter der erde wartet das Auto dann auf seinen neuen Besitzer. nach der spektakulären inszenierung wird der stolze fahrzeughalter in der Premium Lounge im exklusiven Umfeld von seinem persönlichen Kundenberater abgeholt und darf seinen neuen BMW in empfang nehmen. Die offene Gestaltung des Auslieferungsbereichs, der sogenann-

ten Premiere, erlaubt es auch Touristen, an diesem besonderen Moment teilzuhaben. im Jahr 2013 wurden über 21.500 fahrzeuge ausgeliefert. Pro Tag können bis zu 160 Automobile übergeben werden. Mitte des Jahres wurden die ersten BMW i8 fahrzeuge an ihre Besitzer in der BMW Welt übergeben. Die Abholer kommen aus der ganzen Welt. BMW Welt Am Olympiapark 1 80809 München, Germany Öffnungszeiten: Mo.-sa. von 07:30 bis 24:00 Uhr, so. und feiertags von 09:00 bis 24:00 Uhr kostenloser eintritt fon: 0049 (0) 89 1250 160 01 www.bmw-welt.com

SPECTACULAR PREMIERE: PICKING UP YOUR NEW CAR Recently voted onto the list of the world’s 15 most stunning company buildings and the winner of the ‘Best Design Location’ in the 2013 Location Awards, the BMW Welt features an amazing range of different experiences. One that leaves a particularly lasting impression is the experience enjoyed by visitors who take possession here of their new car. A thrilling moment that is duly celebrated. BMW Welt’s architecture has been designed to make the first encounter with the vehicle unforgettable: the future owner comes down via the gallery staircase and thus immediately gets a fantastic view of the whole BMW Welt. Then their glance falls for the first time

onto the new vehicle. It appears there in the spotlight, rotating around its own axis on one of the 20 platforms. Behind this perfectly coordinated stage management lies an elaborate logistics operation. A day before it is released to the customer the vehicle is brought into BMW Welt. Specialists take care there of the final technical and visual preparations for the handover. In a fully automated underground highrack storage facility the car then awaits its new owner. Following the spectacular show, the proud vehicle owner is then met in the exclusive environment of the Premium Lounge by their personal customer advisor and is able to take possession of their new BMW. The open layout of the handover area, known as the Premiere, enables tourists too to take part in this special moment. In 2013, over 21,500 vehicles

passed through this area. Up to 160 can be handed over per day. The middle of the year saw the first BMW i8 vehicles being presented to their owners at the BMW Welt. The customers picking them up come from all over the world. BMW Welt Am Olympiapark 1 80809 Munich, Germany Opening hours: Mon-Sat from 07:30 to 24:00; Sundays and public holidays from 09:00 to 24:00. free admission Tel.: 0049 (0) 89 1250 160 01 www.bmw-welt.com

The finesT eMirATes 03/2014

103


THE FINEST LIFESTYLE

FOUR SEASONS JET

“THE SKY’S THE LIMIT!“

„DER HIMMEL IST DAS LIMIT“

…das ist bei Four Seasons Hotels and Resorts bald wörtlich zu nehmen. Die Hotelgruppe setzt mit dem Launch des ersten voll gebrandeten Privatjets der Branche Maßstäbe in der Luxushotellerie. Der exklusive Four Seasons Jet geht ab Februar 2015 auf Reisen. Unverkennbar Four Seasons, davon zeugt der Schriftzug auf dem Flugzeugrumpf und das Logo auf dem Heck der komplett nachgerüsteten Boeing 757. Was die maximal 52 Passagiere erwarten dürfen? Eine schicke Innen- und Außengestaltung sowie ausgesuchtes In-Flight Personal. Ein On-Board-Concierge koordiniert die individuellen Wünsche und Vorlieben des Gastes mit den Kollegen in den Zielhotels. Hier wird nichts dem Zufall überlassen. Das ist wirklich Urlaub von Anfang an. „Unseren legendären Service in neue

104

THE FINEST EMIRATES 03/2014

Höhen und nun auch in den Himmel zu bringen, ist eine konsequente Erweiterung unserer Konzepts, wie wir es seit nunmehr über fünfzig Jahren verfolgen“, sagt Susan Helstab, Executive Vice President Marketing bei Four Seasons Hotels and Resorts. „Der Four Seasons Jet zelebriert die unvergleichlichen Momente und Menschen bei Four Seasons, die unser Unternehmen so besonders machen. Und er spiegelt unseren Pioniergeist wider, ebenso wie die Erwartungen des Luxusreisenden von heute.“

Himmlische Träume Traveller dürfen sich im nächsten Jahr auf drei unvergessliche Reiseerlebnisse mit dem Four Seasons Jet freuen: Das Abenteuer Around the World startet im Februar 2015 in Los Angeles und endet mit einem

festlichen Dinner in London. Bei dieser 24-tägigen Reise erleben die Teilnehmer neun faszinierende Ziele, die sich rund um den Globus erstrecken. Backstage with the Arts im April 2015 bringt Kulturliebhaber in sechs Tagen in sechs Kunstmetropolen und zu aufregenden Events. Die Around the World Tour im August 2015 offenbart neun unvergessliche Destinationen mit Stopps in der Serengeti, in Peking, Marrakesch, Tokio und auf den Malediven. Der 24-Tage-Trip endet in New York. Versteht sich eigentlich von selbst: Die Passagiere betten ihr müdes Haupt auf allen Reisen stets in Four Seasons Hotels and Resorts. Wer es intimer mag, kann den Four Seasons Jet samt Personal und Crew auch privat chartern. Das ist Jet Set par excellence... www.fourseasons.com/jet

At Four Seasons Hotels and Resorts that is something that is soon to be taken literally. With the launch of the industry’s first fully branded private jet, the hotel group is setting new standards in the luxury hotel business. The exclusive Four Seasons Jet will be taking off in February 2015. The wording on the fuselage and the logo on the tail make the completely refitted Boeing 757 unmistakably Four Seasons. What can the maximum of 52 passengers expect? A chic interior and exterior and hand-picked in-flight personnel. An onboard concierge will coordinate guests’ personal wishes and preferences with colleagues at the destination hotels. Nothing here is being left to chance. This really is a holiday experience from the outset. “Taking our legendary service to new heights and now into the sky as well

is a systematic extension of our strategy that we have been pursuing for over fifty years now,“ says Susan Helstab, Executive Vice President Marketing at Four Seasons Hotels and Resorts. “The Four Seasons Jet celebrates the incomparable moments and people at Four Seasons that make our company so special. It also reflects both our pioneering spirit and the expectations of today’s luxury travellers.“

with the Arts in April 2015 takes lovers of culture in six days to six major art cities and to inspiring events. The Around the World Tour in August 2015 showcases nine unforgettable destinations with stops in the Serengeti, Beijing, Marrakesh, Tokyo and the Maldive Islands. The 24-day trip ends in New York. Naturally, on all trips the passengers will always rest their weary heads in Four Seasons Hotels and Resorts.

Dreaming of the skies Next year, travellers will be able to dream of unforgettable travel experiences with the Four Seasons Jet: the Around the World adventure starts in February 2015 in Los Angeles and ends with a gala dinner in London. On the 24-day trip participants will experience nine fascinating destinations, encompassing the globe. Backstage

Those who like things more intimate can also charter the Four Seasons Jet privately, complete with personnel and crew. That’s jet-setting par excellence! www.fourseasons.com/jet

THE FINEST EMIRATES 03/2014

105


THE FINEST

Look

www.talbotrunhof.com



Jimmy Choo

110 THE fINEsT EMIRATEs 03/2014 Lalique

RoBERTo CAVALLI www.unger-fashion.com

ALAIA www.unger-fashion.com

CHANEL

Donna karan www.unger-fashion.com

Juwelier Wagner

Yves saint Laurent

CHANEL

NINA RICCI www.unger-fashion.com

Moncler

PATEk PHILIPPE

Juwelier Wagner

CHANEL

THE fINEsT Look

THE fINEsT EMIRATEs 03/2014 111


www.rene-lezard.com salvatore ferragamo

ElfCraft

salvatore ferragamo

RenĂŠ Lezard

JAQUET DRoZ

Moncler

Christiaan van der klaauw

ElfCraft

Clive Christian

THE fINEsT Look

THE fINEsT EMIRATEs 03/2014 113


THE FINEST

Beauty

www.babor.com


The finesT beauTy

Mr. Taylor After Shave Lotion kühlt, erfrischt und strafft nicht nur die Haut, sondern begeistert auch mit reinen und natürlichen Inhaltsstoffen. Von Taylor of Old Bond Street, 100ml, ca. 29,95€.

Wie neu geboren: Die intensive 21-tägige Behandlung The Essence™ aktiviert die natürlichen Selbstheilungskräfte der Haut. Von La Mer, ca. 2155€

Ultimative Verjüngung der Haut: La Prairie Cellular Eye Essence Platinum Rare. 15ml, ca. 312€.

Mr. Taylor After Shave Lotion cools, refreshes and tightens the skin, and also features pure, natural ingredients. From Taylor of Old Bond Street, 100ml, approx. 29.95€.

As if reborn: the intensive 21-day treatment The Essence™ activates the natural self-healing energy of the skin. From La Mer, approx. €2,155

The ultimate in skin rejuvenation: La Prairie Cellular Eye Essence Platinum Rare. 15ml, approx. 312€.

F or her Anti-Age Serum: Extrem-Konzentration gegen alle Anzeichen des Alters. Bekämpft Falten, dunkle Pigmentflecken und schenkt strahlendes Aussehen. Von WonderSkin, 2x15ml, ca. 85€. Anti-Age Serum: extreme concentration against all signs of ageing. Fights wrinkles, dark pigment spots and gives a radiant appearance. From WonderSkin, 2x15ml, approx. 85€.

Le Lift Sérum mit Resveratrol-12 hemmt die Hautalterung und fördert die Erneuerung des Gewebes. Für eine definierte Gesichtskontur und straffe, wie von innen gepolsterte Haut. Von CHANEL, 30ml, ca. 119€.

Ein frischer, holziger Duft, anziehend männlich: Invictus Eau de Toilette Spray. Von Paco Rabanne, 100ml, ca. 78,00€. A cool, wooden fragrance, attractively masculine: Invictus Eau de Toilette Spray. From Paco Rabanne, 100ml, approx. 78.00€.

F or him

Le Lift Sérum with resveratrol12 prevents skin ageing and reinforces tissue tone. For well-defined facial contours and skin that is taut, as if padded from the inside. From CHANEL, 30ml, approx. 119€.

BLEU DE CHANEL Eau de Parfum 2014 begeistert mit einer unwiderstehlichen Sinnlichkeit. Von CHANEL, 100ml, ca. 98 €.

BLEU DE CHANEL Eau de Parfum 2014 will inspire you with its irresistible sensuousness. From CHANEL, 100ml, approx. 98 €.

Repräsentiert eine neues Zeitalter des Haarstylings dank innovativer Technologien: ghd aura Haartrockner. Ca. 189€. Represents a new era in hair styling with its innovative technologies: ghd aura hair dryer. Approx. 189€.

Cellular Radiance Concentrate Pure Gold pflegt die Haut auf luxuriöseste Weise mit beeindruckenden Ergebnissen. Von La Prairie, 30 ml, ca. 542€ Reinigt das Haar und stimuliert die Kopfhaut mit handverlesenen, reinen Wildschweinborsten:

Extra Bristle Small Pure Bristle 14-reihig. Von Mason Pearson, ab ca. € 96. Cleanses the hair and stimulates the scalp with hand-picked, pure boar bristles: Extra Bristle Small Pure Bristle 14-row. From Mason Pearson, from approx. € 96.

116

The finesT emiraTes 03/2014

Cellular Radiance Concentrate Pure Gold nourishes the skin luxuriously with impressive results. From La Prairie, 30 ml, approx. €542

SKINN Daily Moisture: After-Shave-Pflege mit integriertem Sonnenschutz, spendet intensive Feuchtigkeit. 50ml, ca.39€.

SKINN Daily Moisture: After shave care with integrated sun shield, provides intensive moisturising. 50ml, approx. 39€.

The finesT emiraTes 03/2014

117


THE fInEST BEAuTy

Stress and daily life are forgotten. The here and now is what counts – and the moments of wellbeing: in the ambience of the Premium Day Spa Momentum in Düsseldorf guests experience a new

M

looded with natural light, the oasis radiates beauty and warmth in equal parts. Gentle earth hues and shimmering mosaics from Sicis set elegant accents. Light snacks, freshlysqueezed juices and international tea and water specialities are on offer in the lounge, with its illuminated bar and inviting Cassina armchairs.

F

world of beauty, relaxation and health.

omentum Spa, Düsseldorf DEUTSCHLAND | GERMANY

At the Momentum Spa experienced cosmeticians and trained masseurs pamper body and soul beneficial massages and revitalising treatments from the Sensai range of luxury cosmetics from Kanebo and the select Pevonia spa care products. The four saunas of the spa reveal exclusive relaxation – and unusual design.

For example, the herbal sauna boasts a golden dome, the mystical steam bath a starry ceiling of Swarovski crystals. Crushed ice is on hand for cooling in a mother-of-pearl tower. Centrepiece of the Day Spa is the saltwater swimming pool, in the waters of which guests are almost weightless. Niches set into a natural stone wall are ideal for resting a while. The view over the glittering water and the candles at the edge of the pool are a treat for eyes and soul. A visit to the Momentum Spa is far more than mere relaxation. It is a new level of wellbeing Text: Petra Dietz

Momentum Spa Am Bonneshof 30a 40474 Düsseldorf, Germany Fon: +49 (0) 211 51 80 870 E-mail: kontakt@momentum-spa.de www.momentum-spa.de

Hektik und Alltag sind vergessen. Das Hier und Jetzt zählt – und die Momente des Wohlbefindens: In dem Ambiente des Premium Day Spa Momentum in Düsseldorf erleben Besucher eine neue Welt der Schönheit, Entspannung und Gesundheit.

118

THE fInEST EMIrATES 03/2014

ie tageslichtdurchflutete Oase strahlt Schönheit und Wärme zugleich aus. Sanfte Erdtöne und schimmernde Glasmosaiken von Sicis setzen elegante Akzente. In der Lounge mit ihrer beleuchteten Bar und den einladenden Sesseln von Cassina stehen leichte Köstlichkeiten, frisch gepresste Säfte und internationale Tee- und Mineralwasserspezialitäten zur Auswahl.

D

Im Momentum Spa verwöhnen erfahrene Kosmetikerinnen und ausgebildete Heilmasseure Körper und Seele mit wohltuenden Massagen und revitalisierenden Treatments der Luxuskosmetiklinie „Sensai“ von Kanebo und der erlesenen SpaPflege „Pevonia“. Die vier Saunen des Spa offenbaren exklusive Entspannung – und

außergewöhnliches Design. So lockt die Kräutersauna mit goldener Kuppel und das mystische Dampfbad mit einem Sternenhimmel aus Swarovski Kristallen. In einem perlmuttschimmernden Turm liegt gecrashtes Eis zur Abkühlung bereit. Mittelpunkt des Day Spa ist das SoleSchwimmbad, in dessen Wasser man fast schwerelos dahingleitet. In eine natursteinwand eingelassene nischen laden zum Verweilen ein. Der Blick auf das glitzernde Wasser und die Kerzen am Beckenrand sind eine Wohltat für Augen und Seele. Ein Besuch im Momentum Spa ist weit mehr als Erholung. Es ist eine neue Ebene des Wohlbefindens. Text: Petra Dietz

THE fInEST EMIrATES 03/2014

119


Smart FactS

1 Million Kristalle… funkeln im Kronleuchter der atemberaubenden Scheich Zayed moschee in abu Dhabi. Unter einer 70 meter hohen Kuppel erstrahlen weiße, grüne und rote Swarovski-Kristalltropfen. Der größte Kronleuchter der Welt ist eine 8 tonnen schwere und 15 meter hohe augenweide.

Smart Facts

© Lulla / Fotolia.com

1 million crystals… sparkle in the chandelier of the breathtaking Sheikh Zayed Mosque in Abu Dhabi. Beneath a 70-metrehigh dome glitter white, green and red Swarovski crystal droplets. The largest chandelier in the world is a true eye-opener, weighing eight tonnes and with a height of 15 metres.

Jugendlicher Flaggendesigner… Gerade mal 19 Jahre jung war abdulla mohammed al ma’enah, als er 1971 die Flagge der Vereinigten arabischen Emirate entwarf. Der Sieger eines Designwettbewerbs hatte große Konkurrenz, immerhin gab es 1030 Entwürfe. Inspiriert wurde der talentierte Emirati von einem arabischen Gedicht von Safi al Deen al Hill, in dem mit den Farben Grün, Weiß, Schwarz und rot der noble charakter der araber beschrieben wird. abdulla mohammed al ma’enah ist heute VaE-Botschafter in chile. Youthful flag designer… Abdulla Mohammed Al Ma’enah was just 19 years old when he designed the flag of the United Arab Emirates in 1971. The winner of a design contest, he faced strong competition, with 1,030 designs submitted. The talented Emirati was inspired by an Arabian poem by Safi Al Deen Al Hill, in which the colours green, white, black and red are used to describe the noble character of the Arabs. Abdulla Mohammed Al Ma’enah is now the UAE ambassador to Chile.

5-Sterne-Spitzenreiter… Laut der New York times gibt es in keiner anderen Stadt der Welt so viele 5-Sterne-Hotels wie in Dubai. Neben den klassischen Luxushotelketten liegen Designer Hotels wie das stylische armani im Burj Khalifa voll im trend. So sollen demnächst First class Hotels der Brands roberto cavalli und Versace das exklusive Hotel-Portfolio der Wüstenmetropole veredeln.

Goldring der Superlative… mit fast 64 Kilogramm und einem Durchmesser von 2,20 metern ist der Star of taiba (Najmat taiba) der größte Goldring der Welt. Die glitzernde mega-Pretiose mit Eintrag im Guinness Book of World records kann im Deira Gold Suk in Dubai bestaunt werden. Dort liegt der ring aus 21-karätigem Gold im Schaufenster des Juweliers taiba, der ihn auch schuf.

© Sergii Figurnyi / Fotolia.com

1st place for 5-stars… According to the New York Times, no other city in the world has as many 5-star hotels as Dubai. In addition to the classic luxury hotel chains, the trend is also towards designer hotels such as the stylish Armani in the Burj Khalifa. First-class hotels from the Roberto Cavalli and Versace brands are also set to add their glamour to the hotel portfolio of the desert metropolis.

Superlative gold ring… With a weight of 64 kilograms and a diameter of 2.20 metres, the Star of Taiba (Najmat Taiba) is the largest gold ring in the world. The glittering mega gem is recorded in the Guinness Book of World Records and can be admired at the Deira Gold Souk in Dubai, where the 21-karat gold ring is displayed in the window of the jeweller Taiba, who also created it.

tHE FINESt EmIratES 03/2014

121


The Finest Emirates WINTER EDITION erscheint am 29. November 2014 The Finest Emirates WINTERS EDITION appears on the 29th of November, 2014

Impressum · ImprInt

The FinesT eMiRATes City-tops Verlag Gmbh · the media Consulting Company mandrystrasse 4 · 74074 heilbronn · Germany www.the-finest-emirates.com

A N D L U X U RY L I F E WO R L DW I D E

VerleGer/herausGeber | Publisher: mark Valentini (V.i.s.d.p.) CheFredaktIon | editor-in-Chief: sarah schmitt redaktIonsleItunG | editorial Manager: petra dietz redaktIon | editors: maja berthold, stephanie schmitz, ursula schneider, ulf Jacks, mark Valentini dIreCtor sales & marketInG: andreas radtke sales & marketInG manaGer: bettina köhne dIreCtor sales & marketInG uae: stephanie schmitz dIGItal manaGer: marina krasnitskaya, martin Glanert redaktIonsVertretunG | editorial rePresentatives: uae: stephanie schmitz, mark Valentini art dIreCtIon: saskia Jansen lektorat | editing: katja rosenbohm, www.die-orthograefin.de FotoGraFen | PhotograPhers: ralph Jansen, Félix sinpraseuth, Gregor titze, paul thuysbaert, roland Wimmer, andreas hafenscher, thomas ludwig, tibor Csepregi, Wolfgang Volz tItelFoto | Cover Photo: © maserati VertrIeb | Marketing: Ips pressevertrieb Gmbh postfach 12 11 · 53334 meckenheim · Germany tel.: +49-2225-8801-0 · Fax.: +49-2225-8801-199 email: info@ips-d.de Gold key media Germany Gmbh mannheimer straße 1 · 69115 heidelberg · Germany

122

the FInest emIrates 03/2014

© Anna Poguliaeva / Fotolia.com

druCkereI | Printed by: Grafische Werkstatt druckerei und Verlag Gebr. kopp Gmbh & Co.kG dieselstraße 2 · 50996 köln · Germany

Photo: © Coffee&Milk / iStock by Getty Images

Auch virtuell exklusiv – und nur einen Touch entfernt: Mit der App des neuen Magazins THE FINEST EMIRATES sind Sie stets aktuell informiert über Hotspots und Lifestyle in den VAE. Unsere App erhalten Sie gratis im Apple Store. The finest in every way finden Sie unter: www.the-finest-emirates.com

SUBSCRIPTON The Finest Emirates magazine is also available on subscription either in german/english or arabic/english. 4 copies a year on request: info@the-finest-emirates.com

Online as well, exclusively – and just one touch away: with the app from new magazine ‘The Finest Emirates’ you are always have the latest information about hot spots and lifestyle in the UAE.You can get our app for free from the Apple Store. The finest in every way is to be found at: www.the-finest-emirates.com

www.facebook.com/TheFinestEmirates

twitter.com/FinestEmirates

www.pinterest.com/thefinestemirat/

THE FINEST MOMENTS


The finest Emirates ¡ EDITION 03/2014 ¡ AUTUMN

Let t wind t you plac your i agination h not yet b .

03 2014 DEUTSC H ENGLISCH

E M I R AT E S AN D LUXU RY LI F E WO R LDW I D E

EMIRAT SHARJAH EINZIGARTIGE KUNST UND KULTUR

CHANEL CRUISE COLLECTION IN DUBAI

HAUTE HORLOGERIE

Where the shore ends, adventure begins. Crystal shimmering waters whisper a language only the heart can interpret. A secret. A breeze. Set adrift on endless azure dreams. A liquid haven, where stories of the past write the verses to the future. And you think you’ve seen it all? Abu Dhabi. Travellers welcome.

Discover more. www.visitabudhabi.ae

D 8,00 â‚Ź ¡ A 8,90 â‚Ź ¡ CH 14,50 SFR ¡ F 8,90 â‚Ź ¡ GB 6,00 ÂŁ

Corniche – Dhow Sailing

MASERATI 100 Years of elegant Power


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.