ការអប់រំ និងអាជីព នាំយុវជនកម្ពុជាឲ្យមានការងារកាន់តែប្រសើរក្នុងជីវិត
យុវជនចូលចិត្ត
ផ្សងព្រេងនៅបរទេស ប្រាបព ់ ី
បទពិសោធជាចុងភៅធ្វើ
Shuhi
Adventures of a Cambodian sushi chef in Canada
លោក េតក សុភាន់៖ ពីកម្មករឆ្លាកក ់ ្បាច់ ទៅជាវិចត ិ ក ្រ រនៅសណ្ឋាគារល្បី
Tek Sophorn: From Construction Worker to Artist at a high-class Hotel
លោក សុង
តេង បង្ហបើ ប្រាបព់ គី ន្លះឹ
អ្នកចង់កយ ្លា ជា ចុងភៅចំណាន
Song Teng: Talent, Willingness and Struggle Can help You reach Your Goal
ទីកន្លែងផឹកស៊ីរីកដូចផ្សិត ខណៈយុវជនកំពុងតែយកគ្រឿងស្រវឹងជាត្រីមុខ
Bars, Beer Gardens and consequences
02
www.facebook.com/liftcambodia www.phnompenhpost.com www.postkhmer.com
CONTENTS
Editor’s note
CEO: Chris Dawe Publisher: Ross Dunkley Email: pivoine.beang@
F
ood and drink are
hotels rent artists to decorate the
basic human needs
interior for events. This week,
that support daily
LIFT spoke with a talented man
life. As society devel-
who works as an artist at a hotel.
oped, so did the requirements and
He shared his skills and experi-
tastes for food and beverages, the
ence and what he did to make it
places where people eat, hygiene
as an artist. LIFT also found a teen who
and prices. Today, we can notice that the
wants to become a famous chef.
number of restaurants and beer
But before he can successfully
gardens is on the rise in the King-
work in a restaurant, what should
023 214 311
dom, particularly in Phnom Penh.
he do and what does he need to
Online:
Furthermore, the youth is one of
know to be up for the challenge?
facebook.com/liftcambodia
their main target audiences. In-
Please read our article inside.
Photographers:
deed, when they eat and drink al-
LIFT still has other valuable ar-
cohol, it causes a lot of problems,
ticles inside. If you have anything
especially motor accidents that
to add or share, please write us an
lead to property destruction, in-
email at pivoine.beang@phnom-
jury and death.
penhpost.com. Please enjoy our
phnompenhpost.com Telephone:
Heng Chivoan Design: Aim Valinda and Than Veasna Sub-editor:
Since people like new and modern trends, some restaurants and
food and beverage issue! Thank you!
www.postkhmer.com/lift •
wednesday, June 26, 2013
ជម្រាបសួរប្រិយមិត្ដ ហារ និងភេសជ្ជៈគឺជា របស់សំខាន់សម្រាប់ ទ្រទ្រង់ជីវិតប្រចាំថ្ងៃ របស់ម នុសស្ ។សង្គមមា នការវវិ ឌ្ឍ ពីមួយថ្ងៃទៅមួយថ្ងៃ ហើយតម្រូវ ការរបស់ម នុសស្ ក មា ៏ នការវវិ ឌ្ឍទៅ តាមនោះដរែ ដូចជា កា រជស ្រើ រ ស ើ ប្រភទ េ មប ូ្ហ អាហារ ភស េ ជ្ជៈ ទី- កន្លែងនិងអនាម័យ។ នាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ យើង សង្កេតឃើញថា ភោជនីយដ្ឋាន និងបៀរហ្កាដិន បានបើកព្រោង ព្រាតនៅ ទ ក ី ង ្រុ ភ ព ្នំ ញ េ ។ ជាងនេះ ទៅទៀត យុវជនគឺជាអតិថិជន ចម្បងមួយដែលចូលទៅទទួល ទាននៅកន្លែងទាំងនោះ។ ប៉ុន្តែ នៅពេលអ្នកទាំងនោះទទួលទាន គ្រឿងសវ្រ ង ឹ ច ន ្រើ ព ក េ អា ចបង្កន វូ បញ្ហាជាច្រើនរហូតដល់ពេលខ្លះ ធ្វឲ ើ យ្ បាត់បង់ទព ្រ យ្ សមប្ ត្តិ នង ិ អាយុជីវិតទៀតផង។
ដោយសារតភ ែ ្ញៀវមា នកា រព ញ េ និយមនូវអ្វីដែលថ្មី ប្លែក ហើយ ទាន់សម័យ នៅតាមសណ្ឋាគារ និងភោជនីយដ្ឋានធំៗមួយចំនួន បានទទួលអ្នកដែលមានជំនាញ ខាងឆ្លាក់រចនាម៉ូដរូប និងរបស់ ផ្សេងៗដើម្បីផ្គាប់ចិត្តអតិថិជន ដែលមា នកម្មវធ ិ ផ ី ស្ ង េ ៗនៅក ន្លង ែ នោះ។នៅសប្តាហ៍នេះLIFTរក បានអក ្ន មា នថដ ្វី ខា ៃ ងឆក ្លា រ់ ប ូ ន ង ិ រចនាមដ ៉ូ នៅកង ្នុ ក ម្មវធ ិ ី មកបង្ហាញ នូវសដ ្នា ៃ ក៏ដូចជា បទពិសោធថា តើគាត់ដើមឡើយបានធ្វើអ្វីខ្លះ ទើបមានជំនាញបែបនេះ។ ទាក់ទង ទៅ ន ង ឹ ប ធា ្រ នបទខាង លើ L IFTក៏រកបានយ វុ ជ នមយ ួ រប ូ ដែលមា នបណ ំ ងចង់ធ ជា ្វើ ច ង ុ ភៅ ដ៏ព ក ូ ែ ន ង ិ ល ប្ ម ី យ ួ រប ូ ទៅ ថ អ ្ងៃ នា- គត។ ប៉ុន្តែមុននឹងសម្រេចបាន ជោគជ័យនេះ តើគាត់ត្រូវមាន លក្ខណសម្បត្តអ ិ ខ ្វី ្លះហ យ ើ ត វ្រូ ធ ្វើ
អ្វីខ្លះនោះ សូមចូលទៅអានទំព័រ ខាងក្នុង។ LIFT នៅមានអត្ថបទផ្សេង ទៀតនៅខាងក្នុង។ បើលោកអ្នក មានអ្វីចង់បន្ថែមពាក់ព័ន្ធទៅនឹង អត្ថប ទរបស់យ ង ើ ស ម ូ ស រសរេ ល ិ ខិតម កកាន់pivoine.beang@ phnompenhpost.com។ស ម ូ រីករា យជាម យ ួ អា ហា រនិងភ ស េ ជ្ជៈ នៅសប្តាហ៍នេះ!
Bennett Murray ភ្នំពេញប៉ុស្តិ៍ ការិយាល ័យកណ្តាល ក្រុមហ៊ុនប៉ុស្តិ៍មេឌា ខូអិល ធីឌី
Hard and soft skills:
ការិយាល ័យលេខ ៨៨៨ អគារ F
Tek Sophorn: From construction worker to artist at a high-class hotel
ជាន់ទី៨ ស្ថិតនៅមជ្ឈមណ្ឌលភ្នំពេញ កែងមហាវិថីសុធារស និងមហាវិថី
Youth Corner:
ព្រះសីហនុ រាជធានីភ្នំពេញ
Handsomeness and the belly
Constructive Cambodian:
អគ្គនា យក លោកគ្រីស ដ័រ
Bars, beer gardens and consequences
ចាងហ្វាង រ៉ូស ដាំងឃ្លី
Youth Focus:
No drink, not social? & a new method of producing Khmer rice wine
និពន្ធនាយក កៃ គឹមសុង, អាឡាំង ផាកហៅ
Career:
ប្រធានគ្រប់គ្រងការីនិពន្ធ
I want to be a skilled chef
សំរិទ្ធ, ដេវិដប៉ូល ការីនិពន្ធទស្សនាវដ្តី LIFT
Experience from abroad:
ប៊ាង ពីវ័ន
Adventures of a Cambodian sushi chef in Canada
ការីនិពន្ធរងទស្សនាវដ្តី LIFT
Dessert & Beverage
ហុងរស្មី
Take a sip of a Singapore Sling & taste sweet glutinous rice dumplings
អ្នកក ែសម្រួលអក្ខរាវិរុទ្ធ មុី សុមុនី
My Style:
Style of cakes
អ្នកយកព័ត៌មាន ចាន់ ជាត្ដា, ដារ៉ត េ រ៉ហ ូ សា ្ លីន, សង ្រេ
4 5 6-7
8
9 10 11 12
ភារុណ, វណ្ណ សុជាតា, សានសែល, និងហង់សុគន្ធា។
Health & Beauty
ផ្នែកទីផ្សារ
July 03, 2013
advertising@phnompenhpost.com ទំនាក់ទំនងតាមទូរស័ព្ទលេខ៖ ០២៣ ២១៤ ៣១១ ដល់ ០២៣ ២១៤ ៣១៧
Feel good, look good, make people happy. Everyone wants to get healthy and beautiful: This week Lift reveals: - We know that the new trend of plastic surgery is popular among stars and some wealthy women. However, recently students seemed to have caught on to this trend. - For those who want to know how a make-up stylist does her work, this week’s issue will excite you. - A crazy question “Do you want to kiss with a lot of lotion on the skin or the real skin?”
Want to advertise in this issue? Please contact: borom.chea@phnompenhpost.com Tel: 023 214 311 to 317
wednesday, June 26, 2013 •
www.postkhmer.com/lift
03
04
Hard & Soft Skills
wednesday, June 26, 2013 •
www.postkhmer.com/lift
លោក តេក សុភាន់
ទាំងពីរកាន់ពន្លាកឆ្លាក់ក្បាច់ ចម្លាក់នៅលើផ្ទាំងទឹកកក ដែលទាមទារភាពស្ងប់ស្ងាត់ ការតាំងចិត្ត និងអត់ធ្មត់ខ្ពស់ ខណៈភ្នែកខំរំពៃមើលមិនប៉ប្រិច។ តាមពិត ទៅ នេះជាផ្នែកមួយនៃការងារប្រចាំថ្ងៃរបស់ លោកតេក សុភាន ់ ក្នង ុ នាមជាវច ិ ត ិ ក ្រ រយង ៉ា ចំណានមួយរូប ប្រកបដោយជំនាញ និង ទេពកោសល្យ។ តើបុរសវ័យ៣៦ឆ្នាំដែល រៀនត្រឹមថ្នាក់ទី៥រូបនេះមានបទពិសោធន៍ អាថ៌កំបាំងអ្វីខ្លះ ដើម្បីទទួលបានជំនាញដ៏ កម្រនេះ? ខុសប្លែកពីវិចិត្រករដទៃទៀតដែលបាន ចូលសាលារៀនជំនាញ តាំងពីកុមារភាព លោក តេក សុភាន់ បានត្រឹមតែរៀនជំនាញ ក្បាច់ចម្លាក់តពីឪពុករបស់ខ្លួនប៉ុណ្ណោះ។ មានស្រុកកំណើតក្នុងខេត្តកំពង់ធំ ដោយ សារតែជីវភាពខ្សត់ខ្សោយពេក លោកបាន បោះបង់ការសិក្សាត្រឹមថ្នាក់ទី៥ និងវេច បង្វេចមករកការងារជាជាងសំណង់នៅតាម បណ្ដាខេត្ដនានាតាំងពីអាយុ១៣ឆ្នាំ។ ចា ប់ផម ្តើ ព កា ី រងារជាក ម្មករសំណង់ ដែល ភាគច្រើនទទួលឆ្លាក់ក្បាច់ និងគូររូបតាម ជញ្ជាំងវិហារនៅក្នុងវត្តបន្តិចម្តងៗរបស់ខ្លួន យុវជនរូបនេះមន ិ បានបណ្តែតបណ្តោយខ្លួន ឲ្យរសាត់អណ្ដែតតាមព្រហ្មលិខិតឡើយ។ លោកបានបន្តស្វះស្វែងរកការងារថ្មីដើម្បី អភិវឌ្ឍខ្លួនជា និច្ច។ ជាលទ្ធផល ជាងចម្លាក់ និងគំនូរនៅលើ ជញ្ជាំងព្រះវិហាររូបនេះ បានចូលធ្វើការងារ ជាជាងសំណង់នៅរមណីយដ្ឋានអន្តរជាតិ កោះកង ុ ក ង ្នុ ខ ត េ កោ ្ត ះកុងនៅ ឆ ២ ្នាំ ០០០។ ថ ្វី ដ្បិតតែខ្លួនមា នមុខងា រជាជាងសំណង់ ប៉ុន្ដែ ការចង់ចេះចង់ដឹងបានជួយឲ្យលោកទទួល បានជំនាញបន្ថែមទាក់ទងនឹងជា ងភ្លើង និង ជាងផ្សារដែកពីមិត្តភក្តរិួមការងារ។ ដោយសារតែខ្លួនអាចបំពេញការងារបាន ល្អ និងមា នសមត្ថភាពលក ើ ច ិ កា ្ច រជាច ន ្រើ រួម ទាំងការងារជាជាងសំណង់ ជាងភ្លើង ជាង ឈើ ជាងចម្លាក់ និងជាងគ្រឿងសង្ហារិមជា ដើមនោះ ថ្នាក់លើបានបញ្ជូនលោកមកធ្វើ ការងារនៅសណ្ឋាគារភ្នំពេញខាងផ្នែកជួស ជុលឆ្នាំ២០០៦។ ការខត ិ ខ ប ំ ង ្រឹ ប ង ្រែ ព ត ិ ជា ម ន ិ ធ ឲ ្វើ យ្ យ វុ ជន រូបន េះខ កបណ ំ ងឡយ ើ ។ ម យ ួ ឆ ក ្នាំ យ ្រោ មក លោក តេក សុភាន់ ក៏បានតម្លើងឋានៈជា វិចត ិ ក ្រ រនៅក្នង ុ ស ណ្ឋាគារ តា មរយៈលទ្ធផល នៃសដ ្នា ៃចម្លាក់របស់ខ្លួន។ ការពិតណាស់ បទពិសោធពីការអនុវត្ត ការងារផល ្ទា រ់ បស់លោកស ភា ុ ន ់ព ត ិ ជា បា ន ហុចផ ផ ្លែ ដ ្កា ល់រប ូ គេវញ ិ ម ន ែ ។ ជាមួយគ្នានេះ យុវជនមន ិ ខ ច ្លា កា រលំបាកហត់នឿយរប ូ នេះ បានឲ្យដឹងថា៖ «ខ្ញុំធ្វើការតែងតែជួបបញ្ហា ទើបខ្ញុំត្រូវគិតគូរពីវិធីសា ស្ដ្រដោះស្រាយ។ បើខ្ញុំបានការងារនៅថ្ងៃនេះ ខ្ញុំតែងគិតទៅ ដល់ថ្ងៃអនាគតតើខ្ញុំនឹងអា ចធ្វើអីបានទៀត
ត្រូវដោះស្រាយបែបណា ដើម្បីទទួល បានកា រងារស មបណ ំ ងពីព ្រោះខ គ ្ញុំ ន ្មា លុយ គ្មានចំណេះដឹង និងគ្មានខ្សែ សម្រាបព ់ ឹងអាស្រ័យឡើយ»។ លោ កប ញ្ជាកថា ់ ដោយសារតែគ ន ្មា លុយ ចំណេះដឹង និងជ ំនាញ លោក ត្រូវប្រើកម្លាំងខ្លាំងក្នុងការបំពេញ ការងារប្រចាំថ្ងៃដែលតម្រូវឲ្យមាន ការអត់ធ្មត់ និងកា រព្យាយាមខ្ពស់។ ផ្អែកលើបទពិសោធល្អក្នុងការងាររបស់ ខ្លន ួ នៅ ក្នង ុ ស ណ្ឋាគារភព ្នំ ញ េ លោកសុភាន ់ ត្រូវបានទាក់ទងឲ្យទៅធ្វើការនៅសណ្ឋាគារ ណាហ្គាវើលក្នុងឆ្នាំ២០១០។ តាមរយៈភាព ជោគជ័យរកឃើញពន្លឺជីវិតថ្មីទាំងអស់នេះ ហើយ យុវជនស្ថិតក្នុងត្រកូលកសិករក្រីក្រ រូបនេះ មានលទ្ធភាពរស់នៅក្នុងជីវភាពធូរ ធារជាមួយគ្រួសារជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្លួន។ ឆ្លងកាត់ការលំបាកគ្រប់បែបយ៉ាងទាំង កម្លាង ំ កាយ និងក ម្លាង ំ ច ត ិ ព ្ត ក ី ន ូ ជា ងសំណង់ រហូតបានក្លាយជាវិចិត្រករដូចសព្វថ្ងៃនេះ លោក សុភាន់ បានបង្ហើបពីអារម្មណ៍របស់ លោកថា៖ «ខ្ញុំពិតជាសប្បាយចិត្តណាស់ ចំពោះការងាររបស់ខ្ញុំនេះ តែវាក៏មិនមែន ងាយស្រល ួ ឡ យ ើ ព្រោះខ ត ្ញុំ វ្រូ ទ ទួលខុសត្រវូ ខ្ពសក ់ ង ្នុ កា រងារដម ើ ប្ ឲ ី យ្ ដ ណ ំ រើ ការរបស់ក ម ្រុ ហ៊ុនទៅមុខរហូត ហើយកុំឲ្យវាមានបញ្ហាអ្វី កើតឡ ើង»។ ជាមួយនឹងបទពិសោធ៦ឆ្នាំជាវិចិត្រករ នៅក្នង ុ ស ណ្ឋាគារ លោក តេក សុភាន ់ ប្រាប់ ថា៖ «ការងារខាងវិចិត្រករ (artist) យើង ត្រវូ ស ល ្គា ព ់ ច ី ណ ំ ច ុ ខ ង ្លាំ របស់ខ ន ្លួ ថា តើយ ង ើ មានដង ុ ផ ក ្នែ ន េះឬ ទេ? ហើយគ ន ំ ត ិ ច ប ្នៃ ឌ ្រ ត ិ គឺជាចំណុចសំខាន់ណាស់។ បើយើងមើល ឃើញអ្វីមួយដែលដិតជាប់ក្នុងអារម្មណ៍
«យើងត្រូវស្គាល់ពីចំណុចខ្លាំង របស់ខ្លួនថា តើយើងមា នដុងផ្នែក នេះឬទេ? ហើយគំនិតច្នៃប្រឌិត គឺជាចំណុចស ំខាន់ណាស់»
Tek Sophorn: from construction
worker to an artist at a high-class hotel “When I had trouble with or didn’t like my duties, I always
ស្រេង ភារុណ
thought of a job in the future that I could love, because I had no
Sreng Phearun
money and no knowledge at the time.”
phearunsreng@yahoo.com
W
Due to the struggles he overcame earlier in his career, Sophorn
ith his hands holding a chisel, a man is concentrating on sculpting an ice statue as he looks on with quiet, patient eyes. This is part
of Tek Sophorn’s daily work as an artist. “As artists, we must know our strong points,” said Sophorn. “And the creation is very important. If we see something in our emotions, we must be able to use and make it into our own style.” What mysterious circumstances led this man, who left school in grade five, to get the rare skill needed to make sculptures out of ice? Unlike many artists who went to art school, Sophorn learned to sculpt from his father when he was a child in Kampong Thom. Because of poor living conditions, Sophorn went to work as a construction worker when he was only 13. After working as a construction worker who specialised in sculpting and painting pictures on pagoda walls, Sophorn took a
said he would like to open a training school for youths in sculpting. He is particularly interested in training youths in ice sculpting because not many people know much about it. Sophorn also has some suggestions for youths: “For youths who are able to study, they should try their best to get knowledge for our future. For youths having no ability to do so, they should learn a skill in life. And if they don’t have money to be trained in school, they should try their best in working and developing their ability and skills themselves so they don’t rely on one particular job.”
job at Koh Kong International Resort Club in 2000. Although he was still just a construction worker, his curiosity led him to learn about iron repair and electrical repair. Because of his hard work and diverse skills, he took a job at the Phnom Penh Hotel in 2006 in the engineering section. One year later, the hotel hired him as an artist when they saw how well he could sculpt when the artists were busy. Because of his good work for the Phnom Penh Hotel, Sophorn was hired by NagaWorld Hotel in 2010. Due to his skills and success, this son of a poor farmer is now able to provide a good life for his family. “I’m really satisfied with my job, but it is not easy because I have high responsibility in my work in or-
យើងត្រូវចេះយកមកច្នៃឲ្យចេញទៅជាក្បាច់ របស់យើង។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ យើងត្រូវចេះ តាំងចិត្ត និងផ ្ចង់អារម្មណ៍ មិនគ ិតរឿងផ្សេង ពេលកំពុងឆ ្លាក់ តែបើសិនជាធ្វើមិនសូវបាន ល្អ យើងម ិនអា ចបង្ខំនោះទេដែលវាទាមទារ ការស ម្រាកឲ យ្ ស ល ្រួ អា រម្មណស ៍ ន ិ ចាំត ឡ ្រ ប់ មកធ្វើម្តងទ ៀត»។ តា មរយៈបទពិសោធជីវត ិ និងកា រងារយង ៉ា លំបាកជាច្រើនកន្លងទៅនេះរបស់ខ្លួន មុន នឹងទ ទួលបានលទ្ធផលមន ិ អា ចកាត់ថបា ្លៃ ន ដូចសព្វថ្ងៃនេះ លោក តេក សុភាន់ មាន បំណងប ក ើ សា លាបង្រៀនចម្លាក់ ជាពិសស េ ចម្លាក់លើទឹកកក ពីព្រោះ បច្ចុប្បន្នជំនាញ នេះមិនស ូវមា នអ្នកចេះទេ។ ជាចុងក្រោយ លោកមានយោបល់ផ្តាំផ្ញើ ទៅយុវជនដទៃទៀតថា៖ «សម្រាប់យុវជន ដែលមា នលទ្ធភាពរៀន យើងគ រួ តែខ ត ិ ខំប ង ្រឹ ប្រែងរៀនសូត្រដើម្បីអនាគតរបស់ខ្លួន។ ចំពោះអ ក ្ន ដ ល ែ គ ន ្មា ល ទ្ធភាពវញ ិ យើងគ រួ ត ែ ខិតខំរ ៀនជ នា ំ ញមួយក ង ្នុ ជ វី ត ិ ហើយប ស ្រ ន ិ បើមិនមានសមត្ថភាពទៅរៀនជំនាញនៅ សាលាទេ យើងត្រូវប្រឹងប្រែងធ្វើការងារ និង បណ្តុះសមត្ថភាព និងជំនាញដើម្បីអភិវឌ្ឍ ខ្លួនឯ ង»៕
der to ensure a smooth process for my company without any crises.” Sophorn said that his job requires immense attention to detail. “We must have willingness and concentration, and not think of other things while working. If we cannot be well-focused at the moment, we can’t force ourselves. So we should have a break to release our feelings before coming back for work.” But when he had no money, knowledge, or skills, he said that he had to use his physical powers to work and get skills. Therefore, he had to be very patient as he struggled in his career.
ពីកម្មករឆ្លាក់
ក្បាច់ទៅជាវិចិត្រករ នៅសណ្ឋាគារល្បី
wednesday, June 26, 2013 •
Youth Corner
www.postkhmer.com/lift
05
ដំណោះស្រអំពាីកយ ារសរសេរ
មិនផឹកស្រាសោះ និងផលិតបទយកការណ៍សម្រាប់វិទ្យុ ក៏មានក្បាលពោះធំដែរ ដោយ ដារ៉េត រ៉ូហ្សាលីន
គច្រើនគេតែងតែគិត ថា មនុស្សប្រុសដុះ ក្បាលពោះបណ្តាល មកពីការបរិភោគសុរាច្រើនប៉ុន្ដែ ការគិតនេះ មិនមែនពិតទាំង ស្រុងនោះទេ។
មានមាឌដំបង និងដុះក្បាល ពោះ យុវជន ហ៊ុន កែវវាសនា វ័យ២០ឆ្នាំ និស្សិតឆ្នាំទី២ផ្នែក ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយនៃសាកល វិទយា ្ ល័យភ ម ូ ន ិ ភ ្ទ ព ្នំ ញ េ បា នបប ្រា ់ ថា ចាប់តាំងពីចូលសិក្សានៅ មហាវិទ្យាល័យមក ក្បាលពោះ របស់លោ កចេះរក ី ធ ព ំ ម ី យ ួ ថ ទៅ ្ងៃ មួយថ្ងៃ។ បញ្ហានៃការដុះក្បាលពោះធំ របស់លោកនេះ លោកពិបាកធ្វើ ចលនាណា ស់ដូចជា រត់ម ន ិ បា ន លឿននៅ ព ល េ ល ង េ ក ឡា ី ក ក ្រោ ពីគេងយឺត និងដកដង្ហើមមិន ស្រួល ជាពិសេស លោកគិតថា ខ្លន ួ ម ន ិ ស ង្ហា និងចា ស់ជា ងអាយុ ណាស់។ យុវជនម ន ិ ច ះេ ផ ក ឹ គ ឿ្រ ងសវ្រ ង ឹ រូបន េះ បានឲយ្ ដ ង ឹ ថា ក បា ្ លពោះ អាចបណ្តាលមកពីការចំណាយ ពេលវេលាច្រើនពេកទៅលើការ
សិក្សាស្រាវជ្រាវដោយគ្មានពេល គ្រប់គ្រាន់ក្នុងការធ្វើលំហាត់ ប្រាណ។ វាធ្វើឲ្យលោកអស់ កម្លាំង និងហេវហត់ជាប្រចាំ។ ដូចន េះ លោកខិតខ ំបរិភោគនិង សម្រាកឲ យ្ បា នច ន ្រើ ដើមប្ ប ី ព ំ ញ េ ថាមពលដែលបានចំណាយលើ ការសិក្សាពេញមួយថ្ងៃ។ យុវជនរូបនេះ បានប្រាប់ពីក្ដី សង្ឃម ឹ ថា ៖ «ខ្ញម ុំ ន ិ ច ង់បានកបា ្ ល ពោះធំនោះទេ។ ខ្ញុំចូលចិត្តរាង ស្តើង មិនធាត់ពេកឬស្គមពេក។ ខន ្ញុំ ង ឹ មា នអារម្មណស ៍ ស ្រ ថ ់ ្លា និង រីករាយជាងនេះ ប្រសិនបើខ្ញុំមិន មានក្បាលពោះ»។ ដូច្នេះតើមា នមធ្យោបាយឬវធ ិ ី សាស្ត្រអ្វីខ្លួនដើម្បីអាចជួយ ទប់ ស្កាត់ និងជួយប ញ្ចុះកា រដុះក បា ្ ល ពោះដែរឬទេ?
ពោះបញ្ហាន កា ៃ រសរសេរ និងការផលិតបទយក ការណ៍នេះ អ្នកស្រី ប៊ុន ឡីវីសីដា ជាប្រធានក្រុមខេមរ ភាសានៅ ABC វទ ិ យ្ អ ុ ស ូ ល ្ត្រា ី មក ចែករំលែកបទពិសោធស្ដីអំពី កង្វល់របស់កញ្ញា សុឃីម។ អ្នកស្រីឲ្យដឹងថា៖ «យើងចាំ បាច់ត្រូវជាក់លាក់ និងផ្តោតលើ មុំឬជ្រុងដែរចង់ធ្វើ ហើយលំហូរ ព័ត៌មានត្រូវធ្វើតាមលំដាប់លំ ដោយ និងផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃ សារព័ត៌មាន៥W និងH »។ អ្នកស្រីបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំ នឹងចាប់ផ្តើមពីសំណួរថា តើអ្វី
សូមអាននូវដំណោះស្រាយនៅ
សប្តាហ៍ក្រោយ!
Handsomeness and the belly ing and other activities. Although many people believe that
សាន សែល
drinking alcohol makes the belly big,
San Sel
Veasna said he never drank alcohol
sanselrule@yahoo.com
before. He said that his large belly is
W
caused by the way he carelessly eats ith curly hair and a
and sleeps, adding that his study hab-
plump belly, Veasna,
its might be making him fatter.
ដែលកើតមាន និងមូលហេតុ របស់វា ដែលជា គ ន្លះឹ ស ខា ំ ន់ក ង ុ ្ន កា រ ទទួលបានលហ ំ រូ ពត ័ មា ៌ នល»្អ ។ ការផលិតបទយកការណ៍មួយ ដែលគរួ ឲ្យចា ប់អារម្មណស ៍ ម្រាប់ វិទយ្ ុ អ ក ្ន ស្រី ឲ យ្ ដ ង ឹ ថា ៖ « យើងត វ្រូ ដាក់ព ត ័ មា ៌ នដល ែ ទ ទួលបា នទៅ តាមល ដា ំ ប់ន ង ិ ចា ប់ផ ម ្ដើ ព ភា ិ ក្សា ដោយដាក់សំឡេង និងមតិពី មហាជនដោយមិននិយាយ បញ្ចូលសំឡេងតែម្នាក់ទេ ព្រោះ វានង ឹ ធ ឲ ្វើ យ្ ទ ស្សនិកជ នធ ញ ុ ទ ន ្រា ់ ក្នុងកា រស្តាប់» ។ អ្នកស្រប ី ន ម ្ថែ ថា ៖ «ការដាក់ស ំ ឡេងសម្ភាសធ្វើឲ្យព័ត៌មានគួរ ជាទីទុកចិត្ត ហើយបើបទយក ការណ៍នេះមានរយៈពេលរហូត ដល់ទៅដប់នាទីយើងអាចដាក់ Sting ឬភ្លេង ដើម្បីផ្ដល់ឲ្យប្រិយ មិតអ ្ត ក ្ន ស្តា ប់អា ចមានពល េ វ លា េ សម្រាកបន្តិច» ។ ចំពោះកា រស្រងស ់ ឡ ំ ង េ អ ក ្ន ស្រី បានប្រាប់ថា ដំបូងយើងត្រូវការ បញ្ចូលអំពីប្រវតិ្ត ឬអាចផ្តល់ជា សំណរួ ណ នា ែ ម ំ ន ុ ន ង ឹ ដា ក់ស ឡ ំ ង េ របស់អក ្ន ដែលយើងសម្ភាស។ ដូចះេ្ន អក ្ន ស្តាប់នង ឹ អាចចាប់បាន នូវព័ត៌មានគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ។
Seda Douglas r esponds to the problem of writing and producing radio
R
esponding to the ques-
“For me, starting with the question ‘why’
tion that Seu Sokhim raised
and ‘what’ is a very important key to getting
last week about the problems
the information flowing well,” she said.
she faces when writing and
In order to produce a radio feature in an in-
a 20 year-old second
“When I study, I feel exhausted
producing radio features for broadcast, accord-
teresting way, Seda said that we need to know
year media student at the Royal Uni-
afterward, then I always feel hungry,
ing to Seda, writing and producing radio is not
how to tell the story.
versity of Phnom Penh, said his belly
and want to eat and sleep.”
very difficult if we are knowledgeable about the
has grown day by day since he began college. “I feel aged!” said Veasna. “I would say that I don’t feel handsome.”
Veasna said that if his belly gets to
ឆ្លើយតបទៅនឹងសំណួររបស់ កញ្ញា សុឃម ី មួយផ ស្ ង េ ទ ៀតអ ព ំ ី ការរៀបចំសំណួរ អ្នកស្រី សីដា បានប្រាប់ថា៖ «បើយើងចង់ដឹង ពីព័ត៌មាននេះយើងមិនអាចសួរ តែមួយសំណួរមិនគ្រប់គ្រាន់ទេ។ យើងត្រូវសួរថាហេតុអ្វីនិងហេតុ អ្វីដើម្បីបញ្ជាក់ថាព័ត៌មាននោះ ពិតនឹងច្បាស់លាស់» ។ អ្នកស្រី បន្ដថា ខណៈពេលធ្វើ សម្ភាស ច ម្លយ ើ ទា ង ំ នោ ះន ង ឹ ផ ក ្ទុ នូវច ណ ំ ច ុ ជា ច ន ្រើ ដ ល ែ យ ង ើ អា ច សួរដេញបន្ដ។ អ្នកស្រីនិយាយ ថា៖ «យើងនឹងមិនបានចម្លើយ ពិតប្រាកដ និងត្រឹមត្រូវទេ បើ យើងគ ន ្រា ត ់ កា ែ ន់ក ដា ្រ សស ណ ំ រួ ហើយសួរវាម្តងមួយៗដោយមិន ផ្តល់នូវសំណួរដេញ»។ អ្នកស្រី ប៊ន ុ ឡីវស ី ដា ី បា នផល ្ដ ់ អនុសាសន៍ឲ្យកញ្ញា សុឃីមថា៖ «ដើម្បីបង្កើតមាននៅសំនួរដ៏ល្អ កញ្ញាត្រូវយល់ពីអារម្មណ៍របស់ ទស្សនិកជនថា ប ក ើ ញ្ញាជាទ ស្ស- និកជន តើកញ្ញាច ង់សួរ និងចង់ ដឹងពីអ? ី្វ ក ស ំុ ន្មតថាចម្លយ ើ ស ទ ុ ្ធ តែត្រូវ។ សូមស្ដាប់ដោយប្រុង ប្រយ័ត្នថា តើគេឆ្លើយនឹងសំណួរ របស់យើងដ ែរឬទេ»៕
topic and the angle that we want to focus on.
starts with the “why” question. “If we want to know the information, we don’t just ask one question and say that it is enough. We need to ask ‘why’ to seek clarification.” “We will not get exactly the right answers
“We put the information we get in the
if we just go through the list of questions one
chronological order and tell the story by using
by one without probing the source with more questions.”
the size that it was before college, he
“We need to be specific on one angle and
different voices from people; not just only your
would be more handsome. Therefore,
flow the information in chronological order by
voice because it will make the audience bored.”
Seda also said that Sokhim “To have a
he wants a small belly.
basing it on the 5 Ws and and the H of jour-
When quoting people, Seda said that we
good question, she needs to put herself in
He said that his belly affects his re-
“I like being slim and thin,” he said.
nalism,” said Seda, referring to the questions of
first need to explain the background or pose
the audience shoes. If she is the audience,
action toward daily activities, caus-
“I would feel fresh and more enjoy-
“who, what, when, where, why and how” that
a question to introduce the information before
what would she want to listen to and learn
ing him to get up late, run slowly and
able without it.”
are essential to any news story or feature.
posting the sound bit so the listener will catch
about? And please don’t assume that the an-
all the information.
swers given are always right, so please listen
breathe hard. He said that he cannot
Are there any techniques to reduce
Seda explained that we need to get people to
play sports and run as well as before,
the belly? Please read solution in the next issue
answer these questions in order to get enough
and he needs to rest a lot after study-
information and perspectives for a story.
On the subject of question preparation before interviews, Seda said that she always
carefully whether the interviewee answers the question.”
06
Constructive Cambodian
ជនីយដ្ឋានបៀរហដ ្គា ន ិ ខារ៉ាអ ខ ូ េ និងហាងផឹកស៊ីដែលយើងប្រទះ ឃើញនៅដង្ហែរតាមដងផ្លូវនានា តែងត ប ែ ក ើ ទ រ្វា ស គ ្វា មន៍ភ ្ញៀវទាង ំ អស់មិនថា ក្មេងចាស់ប្រុសស្រីនោះទេ។ ប៉ុន្ដែអ្វី ដែលគ រួ ឲ យ្ ក ត់ស ម្គាលគ ់ យ ឺ វុ ជន ជាពិសស េ សិសស្ និសស្ ត ិ ដ ល ែ ស ត ្ថិ ក ង ្នុ ស ម្លៀកបពា ំ ក់ឯ កសណ្ឋានក៏ មានវត្ដមាននៅតាមបណ្ដាហាងលក់គ្រឿងស្រវឹង ទាំងនោ ះដែរ។ នៅសហរដ្ឋអាមេរិកយុវជនចាប់ពីអាយុ២១ឆ្នាំ ឡើង ទ ប ើ អា ចចល ូ ហា ងផក ឹ ស បា ៊ី នប៉ន ុ នៅ ្ដែ ក ម្ពជា ុ វិញ យើងតែងតែឃើញយុវជនក្រោមអាយុឬស្ថិត ក្នុងសម្លៀកបំពាក់ជាសិស្ស នាំគ្នាមកពពាក់ពពូន នៅទីកន្លែងផឹកស ៊ីដែរ។ បច្ចុប្បន្ននេះ យុវជនកម្ពុជាមួយចំនួន បានយកគ្រឿងស្រវឹងមកធ្វើជាការជួបគ្នា ដ៏សប្បាយរក ី រា យមិនថា ព ក ួ គេប រ្រា ឰកម្មវធ ិ ី ជប់ល ៀងឬកម្មវធ ិ ផ ី ស្ ង េ ៗ ឡើយ សូមប្ ត ី គ ែ ន ្មា កម្មវិធីអ្វីសោះ ក៏ពួកគេអា ចផឹកស ៊ីដែរ។ ជាក់ស្ដែង ថ្មីៗនេះ គេហទំព័រសារព័ត៌មានខ្មែរ បានចុះផ្សាយអំពីការបង្ក្រាបរបស់ប៉ូលិសទៅ លើសិស្សសាលាមួយក្រុមធំដែលមានគ្នាចំនួន ៧៣នាក់ ប្រុស៤៣នាក់ និងស្រី៣០នាក់នៅ បារឌីស្កូមួយកន្លែងស្ថិតក្នុងខេត្ដបាត់ដំបង។ ក្រុម ក្មង េ ស វ្ទា ដ ល ែ ជា ស ស ិ ស្ សា លាបាននាគ ំ ម ្នា កពពាក់ ពពូនផ ឹកគ ្រឿងស្រវឹងនិងរា ំរែកនៅក្នុងបារនោះ។ ចំពោះភាពរក ី រា យដល ែ ក ត ើ ឡ ង ើ ព កា ី រផក ឹ គ ្រឿង ស្រវឹងនេះ យុវជន កេន វ័យ២៣ឆ្នាំ ជានិស្សិតឆ្នាំទី ៤នៅសាកលវិទ្យាល័យបញ្ញាសាស្រ្ត ចូលចិត្តការ ដើរល ង េ យ ប់និងជ ប ួ ជ គ ុំ ផ ្នា ក ឹ ស ជា ៊ី ម យ ួ ម ត ិ ភ ្ត ក្តនៅ ិ កន្លែងផឹកស៊ីទាំងនោះ។ លោកគិតថា ការពិសា គ្រឿងស្រវឹងអាចធ្វើឲ្យជំនួបជា មួយមិត្ដភក្ដកា ិ ន់តែ សប្បាយរីករាយ។ ក្នុងនាមជាអ្នកចូលចិត្តដើរលេង និងទទួលទាន គ្រឿងស្រវឹង និស្សិតរូបនេះ បានប្រាប់ឲ្យដឹងថា៖ «នៅតាមបណ្ដាបារ រង្គសាល និងប ៀរហ្គាដិនម ួយ ចំនួនដែលបើកទ្វារទទួលភ្ញៀវមិនទាន់គ្រប់អាយុ អាចបណ្ដោយឲ្យប្រព្រឹត្ដអ្វីផ្ដេសផ្ដាសលើសពីការ ផឹកស៊ី ដូចជា ជម្លោះបង្ករឿងរ៉ាវ ជក់បារី និងអា ច ឈានដល់ការប្រើប្រាស់ថ្នាំញៀនទៀតផង»។ កាលពីថ្ងៃទី២១ ខែមិថុនា កន្លងទៅនេះ កោះ សន្ដិភាព បានចុះផ្សាយថា ប៉ូលិសបានចាប់ខ្លួន យុវជនជាមិត្ដភក្ដិនឹងគ្នាមួយកម ្រុ ដែលពួកគេមាន ទំនាស់រឿងដណ្ដើមបទចម្រៀងគ្នាច្រៀងនៅក្លិប ខារាអូខម េ យ ួ ក្នង ុ រា ជធានីភ ព ្នំ ញ េ ។ ជម្លោះដែលបា ន កើតឡើងនៅម៉ោង១២:៤០រំលងអ្រធាត្រ បានធ្វើ ឲ្យយុវជនម្នាកមា ់ នរបួសបែកក្បាលហូរឈាម។ កាសែតដើមអំពិលកាលពីថ្ងៃទី១៦ ខែមិថុនា បានផ្សាយអំពីគ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍មួយ ដែលអ្នក បើកបរបុកបង្គោលភ្លើង បំភ្លឺផ្លូវនៅជិតរង្វង់មូល ស្ពានជ្រោយចង្វារ ដោយសារអ្នកបើករថយន្ដមាន អាការស្រវឹងជោកជាំដែលធ្វើឲ្យអ្នករួមដំណើរស្លាប់ ម្នាក់និង២នាក់រងរបួស។ ពាក់ព័ន្ធនឹងភា ពភ្លើតភ ្លើនរបស់យុវជនលោក ប៉ូ សំណាង ជា ប ធា ្រ នអង្គការម ជ្ឈម ណ្ឌលវប្បធម៌ជា តិ
www.postkhmer.com/lift •
wednesday, June 26, 2013
ិ ត ស ្ ផ ូ ច ដ ី ក ី ៊ រ ស ឹ ក ផ ង ឿ ្រ ង ែ ្ល គ ន ី ទក តែយក ង ុ ព ំ ក ន ជ វ ុ យ ៈ ខ ុ ខណ ម ី ្រ ត ស្រវឹងជា និងសីលធម៌សង្គម បានបង្ហើបឲ្យដឹងថា តាមការ ស្រាវជ្រាវរបស់ម ជ្ឈមណ្ឌលបានបង្ហាញថា នៅក្នង ុ មួយថ្ងៃ មានមនុស្ស៥នាក់បានស្លាប់ និងប ្រមាណ ៣០នាក់រងរបួសដោ យសារតែគ ្រោះថ ក ្នា ច ់ រាចរណ៍ នៅក ង ្នុ ប ទ ្រ ស េ ក ម្ពជា ុ ។ ចំនន ួ ៣ ០ភាគរយនគ ៃ ្រោះ ថ្នាកប ់ ង្កដោ យសារតអ ែ ក ្ន ប ក ើ ប រសត ្ថិ ក ង ្នុ ស ន ្ថា ភា ព ស្រវឹង។ លោក បានបន្ដថា កម្ពុជាជាប្រទេសប្រកាន់លទ្ធិ ប្រជាធិបតេយ្យដែលមនុស្សចាប់ផ្ដើមមានសិទ្ធិខ្លួន ឯង និងចេះគោរពសិទ្ធិអ្នកដទៃ។ ប៉ុន្ដែដោយការ យល់ដឹងរបស់យុវជនបច្ចុប្បន្ននៅមានកម្រិតបាន ជាមួយពួកគេអនុវត្ដសិទ្ធិខ្លួនឯងជ្រុលហួសហេតុ ពេកដែលឈានទៅដល់ការចូលហាងផឹកស៊ីទាំង
ចាន់ ជាត្ដា និងហង់ សុគន្ធា
Chan Cheata & Hang Sokunthea cheata_chan@yahoo.com & s.kunthea.hang@gmail.com
នេះ ពីព្រោះវាប៉ះពាល់ដល់ការសិក្សានិងធ ្វើឲ្យខូច ប្រព័ន្ធសរសៃប្រសាទ។ នៅពេលពួកគេស្រវឹង វា អាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ផងដែរ។ លោ ក បានបញ្ជាកថា ់ ប៉ន ុ ប ្ដែ គ ើ ន ្មា អ ក ្ន ផ ក ឹ ក៏គ ន ្មា អ្នកលក់ដែរ។ យុវជនគួរតែចំណាយពេលឲ្យដ៏មាន តម្លទៅ ៃ ល កា ើ រសក ិ សា ្ ទា ន់ខ ន ្លួ នៅ ក ង ្មេ ហើយច ពោ ំ ះ ការសប្បាយគួរតែចាំទុកនៅ ពេលក្រោយ។ ដើម្បីជ្រាបច្បាស់ពីសេវាកម្មនៅក្នុងហាង កញ្ញា ដាលីស អាយុ២៧ឆ្នាំ ដែលជាអ្នកគ្រប់គ្រងទូទៅ នៅក្លិបធ ំមួយបានប្រាប់ឲ្យដឹងថា ៖ «នៅក្នុងកន្លែង កម្សាន្ដរបស់កញ្ញា អតិថិជនច្រើនបំផុត មានអាយុ
«ហាងផឹកស ៊ីទាំងនោះ ពិតជា មានឥទ្ធិពលខ្លាំងណាស់ចំពោះសង្គម យុវវ័យបច្ចុប្បន្ននេះ ពីព្រោះវាប៉ះពាល់ដល់ការសិក្សានិងធ ្វើឲ្យខូចប ្រព័ន្ធ ប្រសាទ។ នៅពេលពួកគេស្រវឹងវាអាចបង្កគ ្រោះថ្នាក់ចរាចរណ៍ផ ងដែរ» ខ្លួននៅ វ័យក្មេងខ្ចី។ លោ ក សំណាង បានលក ើ ឡ ង ើ ថា ៖ «បន ើ យា ិ យ អំពីសីលធម៌ និងប្រពៃណីខ្មែរវិញ បុរសៗមានការ ប៉ះពាល់ត ៣ ែ ០ភាគរយបណ ៉ុ ្ណោះប៉ន ុ នា ្ដែ រីដ ល ែ ច ល ូ ផឹកស នៅ ៊ី តា មហាងនានារហូតដ ល់យ ប់អ ្រធាត្រព ត ិ ជាប៉ះពាល់ខ្លាំងចំពោះប្រពៃណី ទំនៀមទម្លាប់ខ្មែរ និងសង្គមជាតិផងដែរ»។ ដោយលើកឡើងអំពីក្ដីកង្វល់ចំពោះឪពុកម្ដាយ លោកស៊ឹម នាគី ជាគ្រូវិទ្យាល័យជាស៊ីម សន្ធរម៉ុក បានប្រាប់ថា ហាងផឹកស៊ីទាំងនោះ ពិតជាមាន ឥទ្ធិពលខ្លាំងណាស់ចំពោះសង្គមយុវវ័យបច្ចុប្បន្ន
ចាប់ពី២៥ឆ្នាំ ហើយមានតែ១៥ទៅ២០ភាគរយ ប៉ុណ្ណោះដែលមានអាយុប្រហែលជា១៨ឆ្នាំ»។ កញ្ញា យល់ឃើញថា ក្លិបក ម្សាន្ដ ឬហាងផឹកស ៊ី ដែលទទួលក្មេងមិនទា ន់គ្រប់អាយុ ពិតជា មិនត ្រឹម ត្រវូ ទ េ ពីព្រោះវា ប ៉ះពាល់ដ ល់កា រសក ិ សា ្ របស់ព ក ួ គេ ឬក៏ឈានដល់ការប្រព្រឹត្ដអំពើឧក្រិដ្ឋទៀតផង។ ចំពោះការរីករាលដាលនៃបៀរហ្គាដិន និងក ន្លែង ផឹកស ៊ីផ្សេងៗនេះ លោករដ្ឋមន្ដ្រីក្រសួងទេសចរណ៍ ថោង ខុន មិនបា នបញ្ជាកព ់ ីស្ថិតិនិងគោ លការណ៍ ក្នង ុ ការបើកហា ងទាង ំ នោ ះទេ ប៉ន ុ លោ ្ដែ កបានបប ្រា ់ ថា លោកមិនគិតថា វាមានចំនួនច ្រើនឡើយ។
លោក បានលើកឡើងថា៖ «យើងក៏មានច្បាប់ ដែលបានចែងច្បាស់ថា បៀរហ្គាដិន ត្រូវតែមាន ចម្ងាយយ៉ា ងតច ិ ២ ០០មត ៉ែ ព ្រ សា ី លារៀនវត្ដអា រាម មន្ទីរព េទ្យ ជាដើម។ ប៉ូលិសតាមតំបន់ ត្រូវចុះត្រួត ពិនិត្យព ួកគេជានិច្ច»។ លោ កបានបញ្ជាកថា ់ បើផ ក ្អែ ទៅ តា មចបា ្ ប់ដ ល ែ បានចែង ក្មេងអាយុក្រោម១៨ឆ្នាំ ដែលចង់ចូល កន្លែងបែបនោះត្រូវតែអមដំណើរដោយឪពុកម ្តាយ ហើយម្ចាស់ហាងក៏ត្រូវមានការទទួលខុសត្រូវនៅ ពេលដែលមានក្មេងអាយុក្រោម១៨ឆ្នាំចូលទៅ កន្លែងគេដែរ។ ករណីដ ែលស្របច្បាប់ មានតែក្មេង លក់ផ្កាទេដែលអាចទៅកន្លែងបែបនោះដើម្បីលក់ អីវ៉ាន់របស់ខ្លួន។ យ៉ាងណាមិញ កញ្ញា ដាលីស បានប្រាប់ថា ក្លិប កម្សាន្ដធ ៗ ំ ត វ្រូ កា រចណា ំ យបក ្រា ច ់ ន ្រើ ទ ប ើ អា ចបក ើ អាជីវកម្មបាន ប៉ុន្ដែចំពោះហាងផឹកស៊ីធម្មតាវិញ អាចធ្វើអាជីវកម្មនៅ តាមផ្ទះក៏បានដែរ។ លោកប៉ូ សំណាង បានផ្តល់ដំបូន្មានថា បន្ទាប់ពី ការឆ្លងកាត់នូវរបបប្រល័យពូជសាសន៍ប៉ុល ពត ប្រទេសកម្ពុជារងនូវការបាត់បង់ធនធានមនុស្សជា ខ្លាំង។ ដូចនេះសូមកូនខ្មែរទាំងអស់កុំឆាប់ប្រឡូក ចូលក ង ្នុ រ ឿងនេះព ក េ គួរតែយ កពល េ វ លា េ មកស ង ្វែ រកចំណេះដឹងឲ្យបានខ្ពង់ខ្ពស់ទើបល្អ កុំឲ្យបាត់បង់ ឱកាសឲយ្ សោ ះ។ គ ន ្មា អ ក ្ន ណា ហា មមន ិ ឲ យ្ ស ប្បាយ នោះទេ តែសប្បាយសូមមានកម្រិត។ លោក បានបន្ថែមទៀតថា៖ «ទាំងអ្នកបើកហា ង និងអ ក ្ន ទៅ រកសវា េ គ រួ តែគ ត ិ ព ចា ិ រណាផងកុឲ ំ យ្ ច ង់ បានផលចំណេញជ្រុលហួសហេតុពេក និងអ្នក សប្បាយក៏កុំសប្បាយពេកដែរ»៕
Participate and win a monthly prize! For a chance of winning a scholarship to study English, answer the questions below. Fill your answers in the box and send it to The Phnom Penh Post at Level 8, Building F, Phnom Penh Center, corner of Sothearos and Sihanouk Boulevards, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamkarmon, Phnom Penh or to all branches of Brown and Park Cafe, ACE Samdach Pan and ACE Sonthormok. At the end of the month we will select the correct answers and they will be entered into a lucky draw to win a one-term scholarship to study English at the Australian Centre for Education (ACE). We will publish the winner in the first week of next month. We accept only answers in English. Good luck!
1. Name:
What are the 5 reasons the drop-out rate at UK universities is one of the lowest in the world? Sex:................................. Age: ............................Tel: ........................................................................................ Address: .............................................................................................................................................
........................................................................................
Answer 1: .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... If you needto extend your answers, please fill in an extra blank page. Deadline for this monthly prize quiz is June 27
Constructive Cambodian
Bars & Beer Gardens and consequences www.postkhmer.com/lift •
C
wednesday, June 26, 2013
ambodia is full of beer gardens
places can open as early as 3pm or earlier depend-
where teenagers wearing high school
ing on the reservations made by customers.
fic accidents because of drunk driving”. Some owners of drinking establishments are aware
07
house and some basic facilities where they sell cheap alcohol to students.
uniforms are served. Drunken teens
Under Cambodian law, underage patrons may
of the problems. Dalis, the 27-year-old manager of a
Mr. Thong Khon, Minister of Tourism says, “I
get into violent confrontations, such
not go into beer gardens without their parents.
Phnom Penh nightclub, said that most of her custom-
think there are not that many. We have law to let
as a man who broke his skull last week at a karaoke
Furthermore, drinking establishments must not be
ers are 25 years old or older, with only 15 to 20 per cent
beer garden open at least 200 metres away from
parlor in Phnom Penh. Traffic accidents, which to-
open near schools.
of customers around 18 years old.
school, pagodas, hospitals, diplomat homes. And
day kill more Cambodians than AIDS, also increase as teenagers hit the streets drunk. Ken, 23, a fourth-year business communication
Po Samnang, Head of the National Cultural and Moral Center said that people die every day from drinking.
major at Pannasastra University of Cambodia, said
“According to our data, around five people die ev-
that although he and his friends enjoy beer gardens,
eryday on the roads and 30 get injured. Altogether,
the ones with teenagers pose problems.
30 per cent of accidents are the result of alcohol
“There actually different types of beer gardens, the clean ones and the dirty ones,” said Ken.
consumption.”
the local police have to regularly check on them.
According to our data, around five people die everyday on the roads and 30 get injured. Altogether, 30 per cent of accidents are the result of alcohol consumption
Furthermore, the situation has alarmed teachers and parents. Sim Neaky, who is both a father
“The customers can’t cause trouble or do illegal
friends, and the dirty ones have mainly underage
and teacher at Sothormok High School, is wor-
things in the club. If they do our security will send
clients who sometimes cause trouble,” said Ken,
ried about the widespread consumption of alcohol
them out.”
adding that the teenagers frequently fight, smoke
among the youth. “As a parent we always care about our children,
than 18 years old have to go along with parents. The owner of the place has to be responsible for letting underage children in. In the legal case only children who sell flowers can get in there to do their business”. Samnang said that the responsibility to stop de-
“The clean places are where you go to chat with
and even buy illegal drugs.
He added: “According to the law kids younger
She said that her venue, which is expensive and high-class, needs to keep out underage drinkers.
Ken said he and his friends all dislike the dirty
and we really don’t want our children to go drink-
“High class clubs must spend at least $150,000
places, which mainly exist around schools. These
ing like that. In some cases it also easy to cause traf-
to $200,000 to open, but many places just have a
structive, underage drinking largely rests with the youths themselves. “As we are now in a free market; no one ban that kind of place. Therefore, the consumers have to control and protect themselves. Youths should spend time absorbing knowledge, and save that kind of entertainment for later in life.”
08
Youth Fo cus
www.postkhmer.com/lift •
wednesday,June 26, 2013
តើអត់ចេះផឹកស្រា ពិតជាមិនទាន់សម័យមែនឬ?
win respect at his college, but he did sip a little beer to cheer with others. “If we refuse too many times, we have no chance to talk with others, so I tried to drink,” said Koeun. Everything has its root, in-
No drink, not social?
F
cluding valuation on drinking among youth. Koeun thought that the main root cause of this
ashion depends
Hence, there are mocking
judgment is led by the media,
on each era and
words for those who refuse to
which encourages youth to
environment.
drink: “You are too naff and an
drink by promoting alcohol in
unsocialised person,” they say.
advertisements.
the
past,
In
people
admired those who wore large
Sann Koeun, 24, a fourth year
“There are hundreds of beer
clothes, carried guns, had long
student of physics at the Royal
promotions in the media, not
hair and smoked cigarettes. To-
University of Phnom Penh, re-
only on TVs but on newspa-
day, it is fashionable to drink
called being mocked when he
pers, radios, magazine, and bill-
alcohol, even for the underage.
refused to drink.
boards.”
From parties to family reunions, alcohol is everywhere.
សាន សែល
they
Koeun said that the neces-
mocked me and said ‘you are
sary values for the 21st century
too professional’,” said Koeun.
youth, such as good education,
“I
wondered
why
Koeun said that they tried
decent jobs and positive moral-
San Sel
very hard to get him to drink. In
ity, do not make an impression
selsanrule@yahoo.com
the end he did not try alcohol to
on the drunkards.
ណៈវត្តមាននៃស្រាបៀរកំពុងតែ រីកដុះដូចផ្សិតមកប្រកួតប្រជែង គ្នា ច្រន ើ ម ក ៉ា ច្រន ើ យ ហោ ី រហូត ដល់មិនអាចចាំឈ្មោះអស់បាន ស្រាអង្ករ ឬសស ្រា សរើ្ទ តត ែ វូ្រ បានបភ ំ ច េ្ល ទៅហយ ើ ។ ស្រាស មានចំណាស់រាប់រយឆ្នាំមក ហើយ និងមានក្បួនខ្នាតផលិតត្រឹមត្រូវ មិនមែនចេះតែធ្វើឡើងទាំងប៉ាតណាប៉ាត ណីនោះទេ។ ពាក់ព័ន្ធនឹងការផលិតស្រានេះ យុវជន សុខ មុនឧ ្នី ត្តមអាយុ២ ០ឆ្នាំ ជាន ស ិ ស្ ត ិ ផ ក ្នែ ឱសថសាស្រ្តនៅសាកលវិទ្យាល័យអន្តរ ជាតិ និងធ ប ្លា ជ ់ យ ួ ឪ ពុកម យ ្តា ផ លិតស ស ្រា បានរៀបរាប់ព ដ ី ណា ំ ក់កាលនៃការប ត ិ ស ្រា សថា ដំបូងឡើយ គេត្រូវយកអង្ករខ្សាយ (អង្ករដ ល ែ យ ង ើ ដា បា ំ យញ ) ៉ាំ ទៅដាបា ំ យ ឲ្យឆ ន ្អិ ន ង ិ យ កទៅស ដ ំ ល ិ ទុកឲ យ្ ត ជា ្រ ក់រច ួ យកមដ េ ប ំ ទៅ ែ ប ក ុ ឲ ្យម ដ ៉ ។ ្ឋ ក្រោយ ម ក គេ យកវាទៅរោយពីលើបាយ ទុកប្រហែល ប្រាំនាទី ទើបយកវាទៅផ្អាប់ក្នុងពាងរយៈ ពេលម យ ួ ថ ។ ្ងៃ បន្ទាបម ់ កទៀតគេត វ្រូ ចា ក់
K
ទឹកចូលដោយរក្សាវាក្នុងពាងពីរថ្ងៃ។ ចុង ក្រោយ គេយកល្បាយខាងលើទៅដាំ ចម្រាញ់ជាស។ ្រា យ វុ ជន ឧត្តមបានបន្តថា បាយសខា ្រា ង លើ ត្រូវបានដុតភ្លើងរហូតដល់ចេញ ចំហាយទឹកហូរចូលក្នុងបំពង់ច្រោះដែល សង់លើអាងទឹកដើម្បីឲ្យចំហាយកម្តៅ បាយស្រាធ្វើប្រតិកម្មជាមួយធាតុត្រជាក់ បង្កត ើ បា នផ លជាទ ក ឹ ស ។ ្រា ទឹកស ដ ្រា ប ំ ង ូ មានចំហួលខ្លាំងដែលគេហៅថាមេស្រា។ ដូច្នេះ ដើម្បីបានស្រាដែលអាចយកមក ទទួលទានបាន លុះត្រាតែបន្តដុតភ្លើង ប្រមាណ២០នាទីបន្ថែមទៀត។ ការបង្ហូរ ស្រាដែលប្រើអង្ករ២០គីឡូក្រាម ចណា ំ យ ពេលចាប់ពីពីរទៅបីម៉ោង អាចទទួលបាន ទិន្នផលទឹកស្រាប្រហែលជា៣០លីត្រ។ បើស្តាប់ទៅ វាហាក់ដូចជាមានដំណើរ ការសគ ្មុ ស្មា ញបន្តច ិ ក ង ្នុ កា រផលិត ទើបអ ក ្ន ផលិតមួយចំនួនងាកមកប្រើវិធីកាត់ដែល ជួយ ស ន្សព ំ ល េ វ លា េ និងបា នទន ិ ផ ្ន លខ្ពស់ ដោយអង្ករ២០គីឡូក្រាម ទទួលបានស្រា
ពទាន់ស ម័យរបស់ម នុសស្ ប ប ្រែ ល ្រួ ទៅ តាមរបត់សង្គមនីមួយៗ និងការយល់ ឃើញព ម ី ជ្ឈដ ន ្ឋា ជ វុំ ញ ិ ។ម នុសស្ ស ម័យ មុនធ្លាប់គិតថា អ្នកដែលស្លៀកពាក់ខោអាវវែងៗ មានកា ភ ំ ង ្លើ កា ន់ ទុកស ក់វ ង ែ និងច េះជ ក់បា រី មើល ទៅស្រស់សង្ហា ឬស៊ីវិល័យ។ ចុងក្រោយនេះ ទំនោរថ្មីមួយដ៏គួរឲយ្ កត់សម្គាល់ ដែលយល់ថាអ្នកជំនាញផឹកស្រាគឺជាមនុស្សទាន់ សម័យនិងច ុះចូលជំនច ុំ ំណោមក្នុងស ង្គម។ បច្ចុប្បន្ននេះ យើងនៅឃើញយុវជនមួយចំនួន និងសូម្បីតែក្មេងជំទង់អាយុក្រោម១៨ឆ្នាំ ក៏ចេះនាំ គ្នាផឹកស្រាដែរ។ មិនថា ក្នុងកម្មវិធីជប់លៀងតូចធំ នោះទេ ស្រាឬស្រាបៀរគឺជាមុខព្រួញដ៏សំខាន់។ ក្រោយពីការរីកសាយភាយនៃគ្រឿងស្រវឹងក្នុង ស្រទាប់យុវវ័យ ទើបពាក្យនិយាយចំអកលេងបន្លំ មែនមួយត្រូវបានបង្កើតឡ ើងថា៖ «ឯងមិនចេះផឹក អីក៏អន់មេ្ល៉ះ មិនទាន់សម័យ និងមិនចូលជំនុំ ចំណោមនឹងគេសោះ» ដែលតាមពិត កាលពីមុន អ្នកដ ល ែ ព ក ូ ខា ែ ងផក ឹ ស៊ី ចាស់ប រា ុ ណហៅថា «ជន ប្រមឹក ឬអាប ្រមឹកខួប» នោះ។ លោកសាន់កឿន វ័យ២ ៤ឆ្នាំ និសស្ ត ិ ផ្នក ែ រប ូ វទ ិ យា ្ ឆ្នាំទី៤នៅសាកលវិទ្យាល័យភូមិន្ទភ្នំពេញ បានឱ្យ
ជាង៤០លីត្រ ដែលលើសជាង១០ លីត្របើប្រៀបធៀបនឹងវិធីផលិតចាស់ ខាងលើ។ វិធីកាត់ គេប្រើមេដំបែដែល នាំចូលពីប្រទេសវៀតណាម មកកាច់ អង្ករឲ្យក្លាយជាបាយដោយពុំចាំបាច់ ចម្អិននោះទេ។ វាគ្រាន់តែយកមេដំបែ មករោយពីលើអង្ករ ហើយផ្អាប់ទុកក្នុង ពាងពីរបីថ្ងៃទៅវានឹងក្លាយជាបាយស្រា តែម្ដង។ បន្ទាប់ពីនេះ គេយកវាទៅបង្ហួត តាមវិធីបែបបុរាណដែរ។ លោ កឧ ត្តមបានឲ យ្ ដ ង ឹ ថា ថ ដ ្វី ប្ ត ិ តែវធ ិ ី ថ្មផ ី ល ្ត ផ ់ លច ន ្រើ ក ្តី ក៏គ សា ្រួ រលោកមន ិ យ ក វាមកអនុវត្តដែរ។ លោកបាននិយាយថា៖ «វាមល ើ ទៅ ដ ច ូ ជា ល ឿនពក េ គ្រានត ់ ដា ែ ក់ មេចូលទៅកាច់អង្ករភ្លាម»។ លោក បានបន្ដថា៖ «ដោយសារតែវាជា សារធាតុគីមី វាក៏អាចផ្តល់ផលប៉ះពាល់ ដល់សុខភាពអ្នកប្រើប្រាស់ផងដែរ។ អ្នក ទទួលទានទូទៅនិយមស្រាផលិតតាមវិធី ចាស់បុរាណជាង ពីព្រោះវាឆា្ងញ់ជាងស្រា បិតតា មបែបថ្មី»៕
New method of producing Khmer wine scares drinkers
hmer wine, or rice wine, was first produced hun-
wine and takes around two to three hours to distill.
dreds of years ago. It may not be as popular as beer
The production process seems complicated to many people.
in the Kingdom today, but Khmer wine is making
Therefore, some producers turn to new methods to save time and
a comeback.
yield a higher quantity of wine. The new technique uses ingredi-
Sok Mony Udam, a 20-year-old sophomore studying medical
science at International University, helps his parents make wine. To make rice wine, Udam said that the producer must follow specific rules. First, the winemaker needs to cook rice. Once it is finished, he or she must sprinkle the wine ingredients over the rice and store it in a jar for a day. Afterward, water is poured in the jar
ents imported from Vietnam and does not require the winemakers to cook the rice– they just sprinkle the ingredients on rice and store it in a jar for a few days. When this method is followed, 20 kilograms of rice yields more than 40 litres of wine. However, Udam’s family prefers the traditional way over the easier method.
and stored for two more days. Then the rice is extracted by fire to
“It looks too fast,” said Udam.
evaporate the wine, and it is allowed to flow though a pipeline that
“Since it is a chemical ingredient, it will impact the consumers’
steams the alcoholic fumes in a cold temperature. Altogether, 20 kilograms of drained rice yields about 30 litres of
health. And the old procedure is good because users like it more than the new one.”
ដឹងថា លោកតង ែ ទ ទួលពា ក្យច អ ំ កខាងលដ ើ រែ នៅ ពេលដែលលោកបដិសេធម ិនផឹកស ្រា។លោកបន្ត ថា៖ «ខ្ញឆ ុំ ល ្ង ដ ់ ល់ហ យ ើ ហេតអ ុ គ ្វី ន ្រា ត ់ ម ែ ន ិ ផ ក ឹ ស ្រា គេហៅខ ្ញុំថា អីក៏ត្រឹមត្រូវមេ៉្លះ អឺអ្នកត្រឹមត្រូវ»។ ដោយសារតែពាក្យចំអកខាងលើ លោកខិតខំ ព្យាយាមផឹកទាំងក្អួតទាំងពិបាកលេបដើម្បីកុំឲ្យគេ ថា លោកនឹងខុសគេពេក។ ពាក្យចាស់បុរាណថា «មានភ្លើង ទើបផ្សែងវា ហុយ» ហើយទ នោ ំ រនកា ៃ រនយ ិ ម ឲ ្យត ម្លល ៃ កា ើ រផក ឹ ស៊ី ក៏មានកាតាលីកររបស់វាដែរ។ និស្សិតម ្នាក់នេះ យល់ថា មូលហ ត េ ច ុ ម្បងប ណ្តាលម កពប ី ព ្រ ន ័ ផ ្ធ ស្ ព្វ ផ្សាយ ជាអក ្ន ព ង្វក់ និងជ រំ ញ ុ ល ក ើ ទ ក ឹ ច ត ិ យ ្ត វុ ជនឲយ្ មានការទទួលទានស្រា។ យ វុ ជន កឿនយ ល់ឃញ ើ ថា ភាពសវ៊ី ល ិ យ ័ របស់ មនុសស្ នា ស តវត្សរ៍ទ ២ ី ១នេះមិនមែនកា រដល ែ ព ក ូ ែ ខាងស៊ីផឹកនោះទេ។ ប៉ុន្តែវាសំខាន់នៅត្រង់ថា អ្នក ដែលមានចំណេះដឹងជ្រៅជ្រះ មានការងារសុចរិត និងមានសីលធម៌រស់នៅល្អទៅវិញទេ។ លោក បន្ថែមថា នៅពេលពួកគេអាចគោរពតាម លក្ខខណ្ឌខាងលើ ពួកគេអាចរស់នៅចូលជំនុំ ចំណោម ហើយទទួលបា នការឲ្យតម្លៃ និងកោត សរសើរពីមនុស្សផងទាំងពួង និងស ង្គម៕
រ ្ក ង អ ា ្រ ស ត ិ ល វិធីផ ក ្ន អ ្យ ឲ ើ ្វ ធ ី ្ម ថ យ ័ សម ផឹករអាចិត្ត
wednesday, June 26, 2013 •
Careers: What do you want to be?
www.postkhmer.com/lift
09
ចង់ក្លាយជាចុងភៅដ៏ចំណានម្នាក់ វតីគុណ កញ្ចនាវ័យ២០ឆ្នាំ ដែលជានិស្សិតផ្នែក គណនយ េ យ្ និងពន្ធដារនៅសាកលវិទយា ្ ល័យជាតិ គ្រប់គ្រង និងជាបុគ្គលិកបម្រើការងារនៅ DMC Alumni Hot and Cold Coffee នៅក្នង ុ សា កល វិទ្យាល័ យភូមិនភ ្ទ ្នំពេញផងដែរ។ កញ្ញាមានចំណូលចិត្ដធ្វើម្ហូបនៅពេលទំនេរពីការសិក្សា និង ការងារ។ យុវតីសឡា ្រ ញ់វជ ិ ធ ្ជា ម ្វើ ប ្ហូ រូបនេះតែងតែបង្កត ើ ភាពច្នៃ ប្រឌិតចំពោះមុខម្ហូបសាមញ្ញឲ្យមានលក្ខណៈប្លែក និងមាន រសជាតិឈ្ងុយឆ្ងាញ់។ ជាក់សង ្តែ កញ្ញា បានបង្ហប ើ ប្រាបថា ់ ៖ «ខ្ញអា ុំ ចយកពងទាម ក ចម្អិនជាមួយសាច់ជ្រូក ប្រកបដោយគំនិតច្នៃប្រឌិត និងមាន រសជាតឆ ិ ញ ្ងា ់ ដ ល ែ គ ន ្រា ត ់ យកសាច់ ែ ជក ្រូ ចិញលា ្ច្រាំ យជាមួយ ស្នល ូ ក្រហមពងទា។ ពេលផ ស្ គ ំ ្រឿងរួច យកទៅបិទជាមយ ួ ពង ទាវិញ ហើយដាក់បំពង»។ កញ្ញាបានលើកឡើងថា៖ «ខ្ញុំចង់ក្លាយជាមេចុងភៅដ៏ពូកែ ម្នាក់ ពីព្រោះខច ្ញុំ ូលចិត្ដធ្វើម្ហូប ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំឃើញគេ ធ្វើម្ហូប និងត ុបត ែងលម្អ ខ្ញុំក៏នឹកច ង់ធ ្វើតាមតែម្ដង»៕
លោកសុង តេង បង្ហើបពគ ី ន្លឹះសម្រាប់អ ្នក ចង់ក្លាយជាចុងភៅចំណាន
Kun Kanchna: I want to be a skilled chef
ស្រេង ភារុណ Sreng Phearun
A
phearunsreng@yahoo.com
t the age of 20, Kun Kanchna is a student in accounting and taxation at the National University of Management.
She is also on the staff of the DMC Alumni
Hot and Cold Coffee in the Royal University of Phnom Penh. She likes cooking when she is free from work and study, and loves inventing creative ideas for making food more delicious. “I can cook eggs and pork together creatively and deliciously by combining the chopped pork with the egg yolk,” said Kanchna. “After putting in the ingredients, I take the eggs and deep-fry them.” One day, Kanchna hopes to be a chef. “I want to be a successful chef because I like cooking, and when I see someone cooking and decorating food, I always have the urge to do so as well.”
ពោះបំណងប្រាថ្នារបស់កញ្ញាកញ្ចនា ដែលចង់ ក្លាយជា ច ង ុ ភៅ ច ណា ំ នម្នាក់ លោកសុង តេង ជា មេចុងភៅមានថ្វីដៃនៅសណ្ឋាគារកាំបូឌីយ៉ាណា ដែលធ្លាប់ទទួលបានប័ណ្ណសរសើរពីព្រះបរមរាជ រាំង បានបង្ហើបប ្រាប់ថា៖ «ដើម្បីក្លាយជាចុងភៅព ូកែ យើង ត្រវូ មាន ទព េ កោសល្យឬត្រវូ ត ត ែ ស៊ព្ ូ យាយាមប្រសន ិ បើយ ង ើ គ្មានដុង»។ លោកបានបន្ដថា ៖ «កង ្នុ នា មជាច ង ុ ភៅ យើងត វ្រូ មា នគន ំ ត ិ ច្នៃប្រឌិតខ្ពស់ ហើយបើយើងច េះមួយមុខ យើងត្រូវចេះច្នៃវា ឲ្យចេញទៅជាពីរឬបីមុខទៅតាមគំនិតរបស់យើង។ ចំពោះ កិច្ចការមួយនេះយើងក៏ត្រូវតាំងចិត្ដ និងរហ័សរហួនក្នុងការ រៀនជំនាញនេះផងដែរ»។ ឆ្លងកាត់បទពិសោធជាមេចុងភៅ ជាង២០ឆ្នាំ លោក តេង អាយុ៤១ឆ្នាំ រូបនេះបានបញ្ជាក់ថា មុននឹងក្លាយជាចុងភៅ មួយរូប ជាទូទៅយើងត ្រូវចាប់ផ្ដើមពីការងារជាកូនកាំបិត ឬ អ្នកលាងចាន។ នៅក្នុងដ ំណាក់កា លនេះយើងបានឆ្លងកា ត់ ការលំបាកយ៉ាងខ្លាំង ហើយបើយើងពុំអាចតស៊ូ និងភាព អំណត់ខ្ពសទេ ់ យើងនឹងមិ នអា ចសម្រេចគោលដៅឡើយ។ លោកបានបង្ហើបប្រាប់ទៀតថា តួនាទីជាមេចុងភៅរបស់ លោកសព្វថ្ងៃនេះបានកើតចេញពីការងារជាកូនកា ំបិតដែល គ្រាន់តែជាជ ំនួយការគេប៉ុណ្ណោះ។ លោកត្រូវហា ន់ប ន្លែសាច់ រាប់រយគឡ ី ក ូ ង ្នុ ម យ ួ ថ ៗ ្ងៃ ។ នៅពេលនោ ះដោយសារតែកិ ចកា ្ច រ ដ៏លំបាកខ្លាំងពេក លោកស្ទើរតែសម្រេចចិត្ដលាឈប់ម្ដងៗ ទៅហើយ។ ប៉ុន្ដែការតាំងចិត្ដអត់ធ ្មត់ និងកា រខិតខ ំប្រឹងប ្រែង ទើបលោកអាចសម្រេចក ្ដីបំណងនៅថ្ងៃនេះបាន៕
Song Teng: talent, hard work, and struggling can help you reach your goal
I
n response to Kanchna’s goal of be-
With more than 20 years experience as a chef,
coming a chef, Song Teng, executive chef
Teng said that before becoming a chef, we usu-
at Hotel Cambodiana and holder of an ad-
ally start working as an assistant chef or dish
mirable certificate from the Royal Palace,
washer. In this step, we must do many difficult
offered some tips. “In order to be a successful chef, we must
struggle if we don’t have any talent,” said Teng.
things, and if we cannot struggle and be patient, we will never reach our goal. He discussed his own experiences as a young
“As a chef, we must be very creative, and if we
chef, explaining that he had to cut hundreds of
know a kind of food, we must be able to expand
kilograms of vegetables and meat everyday. He
it into several styles according to our ideas. In
said that he considered quitting because it was
this task, we must be willing to study and get
very difficult, but that willingness, patience and
the skills.”
effort lead him to success.
10
Experiences from abroad
www.postkhmer.com/lift•
wednesday, June 26, 2013
res Adventuam bodian of a C
sushi chef in Canada He stated that being a sushi chef is not hard but
you have to like doing it. Making sushi is not a chal-
ហង់ សុគន្ធា Hang Sokunthea
O
s.kunthea.hang@gmail.com
lenge. The real challenge is the amount of sushi that you have to make. He mentioned one roll in particular, called “Jamarica”, which is the most popular sushi in the restaurant.
n any given day in a busy Japanese
He works evening shifts so he can have time dur-
restaurant in Canada, you can see a
ing the day for school and projects. “It is frustrating
young Cambodian man concentrating on making sushi for his customers. His
name is Prasoeur Suy and he has worked as a sushi chef at Niko Sushi for around 5 years. Prasoeur is 23 years old and has lived in Canada since
“Half of the people I work with are Cambodian, including the boss, so there is no hate in the workplace”
លោក ស៊យ ុ ប្រសរើ យុវជនចូលចិតផ ្ត ស្ ងព្រេង
នៅបរទេស ប្រាបព ់ ប ី ទពិសោធ ជាចុងភៅធ្វើ Sushi
2007. He graduated in April with a Bachelor’s degree in Interior Design at St Clair College. He received a scholarship when he graduated from Catholic Central high
sometimes because I don’t have enough time to do
school in Canada. But the scholarship only covered
anything else other than school and work, but I try
about one fifth of his college tuition; the rest came from
my best to spare myself an hour or two for Facebook
his job.
and YouTube before bed.”
The job isn’t what he had studied at university but
Sometimes for Cambodians who work in Western
it pays the bills, Prasoeur said. “I have a friend that
countries, they are likely to deal with stereotyping or
worked there and he hooked me up
discrimination. Prasoeur is lucky that this is not the case
with the job. I like the job and it pays better than others to support the cost of my living and study.”
for him. “Half of the people I work with are Cambodian, including the boss, so there is no hate or discrimination in the workplace.” He tries to visit Cambodia as much as he
Prasoeur thinks being a
can, but he has no plans of coming back to
sushi chef is a creative job.
live in Cambodia. “Life is an adventure and I
“It is a fun job in a fast-paced
bought a one way ticket!”
environment. I like it because I can get creative with it and make beautiful dishes.”
In this late September he is moving to Toronto to find a job in his field of study. At the end of the day, he wants to send a message to young Cambodian here that: “We only live once so make the best out of it! It’s so cliché but it’s very true.”
ក ង ្នុ ភោ ជនយ ី ដ ៍ ន ្ឋា ម្ហប ូ ជ ប៉ន ុ ដ៏ម មារញក ឹ ម យ ួ នៅ ប ទ ្រ ស េ កាណាដា យុវវ័យកំលោះ ជនជាតិខ្មែរម្នាក់កំពុងតែ យកចិត្ដទុកដា ក់ធ្វើ SUSHI ដើម្បីបម្រើដល់ អតិថិជនក្នុងហាង។ លោក ស៊ុយ ប្រសើរជា ចុងភៅ នៅក្នុងហាង Niko Sushi អស់រយៈ ពេលជាងប្រាំឆ្នាំមកហើយ។ លោក ប្រសើរ ក្នុងវ័យ២៣ឆ្នាំ បានទៅរស់ នៅបទ ្រ ស េ កា ណាដាតា ង ំ ព ឆ ី ២ ្នាំ ០០៧ ហើយ លោកបានបញ្ចប់ការសិក្សាថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ ផ្នែកតុបត ែងរចនា (Interior Design) នៅ មហាវិទ្យាល័យ St. Clair College កាលពី ខែឧសភាដើមឆ្នាំនេះ។ លោកទទួលបាន អាហារូបករណ៍ចំនួន២០ភាគរយសម្រាប់ការ សិក្សានៅមហាវិទ្យាល័យនេះមកពីវិទ្យាល័យ Catholic Central high school ប្រទេស កាណាដា។ ជាក់ស្ដែង ការងារចុងភៅដែលគាត់កំពុង ធ្វរា ើ ល់ថ វា ្ងៃ ម ន ិ មា នការទាក់ទ ងទៅន ង ឹ ម ខ ុ វជ ិ ្ជា ដែលគាត់សិក្សានោះទេ។ លោកបាននិយាយ ពីម ល ូ ហ េតដ ុ ែលគា ត់ធ កា ្វើ រងារនេះថា៖ «មិត្ដ ភក្តរិ បស់ខ ដ ្ញុំ ែលធ កា ្វើ រនៅហា ងNiko Sushi បានណែនាំឲ្យខ្ញុំធ្វើការនៅទីនោះព្រោះវាអាច រកចណ ំ ល ូ គ ប ្រ គ ់ ន ្រា ស ់ ម្រាបប ់ ង់ថ ស ្លៃ ក ិ សា ្ ន ង ិ ជីវភាពបចា ្រ ថ ំ ្ងៃ ហយ ើ ខ ក ្ញុំ ច ៏ ល ូ ច ត ិ កា ្ដ រងារនេះ ផងដែរ»។ ចំពោះការងាររបស់គាត់ លោកប្រសើរ គិត
ថា វាជាការងារដែលមានភាពច្នៃប្រឌិតមួយ។ លោកនិយាយថា៖ «ការងារនេះគឺជាការងារ ដែលមានភាពរីករាយ ហើយរហ័សរហួន ខ្ញុំ ចូលចិត្ដវា ព្រោះវាអាចឲ្យខ្ញុំប្រើប្រាស់ការច្នៃ ប្រឌិត និងតុបតែងលើ Sushi ឲ្យកាន់តែមាន ភាពស្រស់ស្អាត» ។ លោកបានបន្ថែមប្រាប់ ទៀតថា ចុងភៅ ធ្វើ Sushi មិនម ែនជាការងារពិបាកណាស់ ណា ទេប៉ុន្ដែយើងត ្រូវតែចូលចិតធ ្ដ ្វើវា។ ការលំបាក ក្នង ុ អាជីពការងារនេះ គឺពល េ ដ ល ែ យ ង ើ ត វ្រូ ធ ្វើ Sushi ដែលមានចំនួនច្រើន ធ្វើឲ្យមានភាព ហត់នឿយ។ លោកបន្តថា ៖ «ក្នុងចំណោម Sushi ទាំង អស់មានSushi មួយប ភ ្រ ទ េ ដ ល ែ មា នឈ្មោះ ថា Jamaica ដែលទទួលបានការចូលចិត្ដ យ៉ាងច្រើនបំផុតព ីអ្នកទទួលទា ន។ លោកធ្វើការតែនៅពេលល្ងាចទេដែលមាន ពេលវេលាពេញមួយថ្ងៃសម្រាប់ការសិក្សា។ លោកបានប្រាប់ពីអារម្មណ៍របស់ខ្លួនឯងថា៖ «ជីវភាពមានការមមាញឹកខ្លាំង ពេលខ្លះខ្ញុំក៏ មានការធុញទ្រាន់ដែរ ដែលមិនស ូវមានពេល វេលា សម្រាបខ ់ ន ្លួ ឯ ង ប៉ន ុ ខ ្ដែ ព ្ញុំ យា ្ យាមបព ្រើ ល េ វេលាខ្លះស្ដាប់ចម្រៀង ឬលេងហ្វេសប៊ុកមុន នឹងចូលគេង»។ ចំពោ ះទ នា ំ ក់ទ ន ំ ងកង ្នុ រង្វងកា ់ រងារលោកប្រ សើរបានអ ះអាងថា៖ «មស ្ចា ហា ់ ងជាជនជាតិ ខ្មែរ ហើយភាគច្រើនអ្នកធ្វើការក្នុងហាងស្ទើរ តែពាក់កណ្តាលក៏ជាខ្មែរដែរ ដូច្នេះខ្ញុំមិនមាន បញ្ហាម ើលងាយអ្វីឡើយ»។ ដោយមានការនឹករឭកសាច់ញាតិនៅឯ ស្រុកកំណើត ពេលខ្លះលោកបានឆ្លៀតពេល វេលាខ្លះមកលេងប្រទេសកម្ពុជា ប៉ុន្ដែលោក គ្មានគម្រោងមករស់នៅកម្ពុជាវិញទេ ដោយ លោកបកស្រាយថា៖ «ខ្ញុំជឿថា ជីវិតគឺជា ការផ្សងព្រេង»។ នៅចង ុ ឆ ន ្នាំ េះ លោកនង ឹ ផ្លាសប ់ រ្តូ ទៅ នៅទីក ង ្រុ Toronto ដើម ប្ រី កការងារថ្មី ដែលទាក់ទងនឹងមុខជំនាញសិក្សា របសគា ់ ត់ ហើយលោកចង់ផ ផ ្ដាំ ដ ្ញើ ល់ យុវជនថា៖ «ពួកយើងរស់នៅបាន តែម្ដងប៉ុណ្ណោះ ដូច្នេះយើងត ្រូវថែ រក្សាហើយប ជ ្រើ វី ត ិ រស់នៅ របស់ យើងឲ ្យមានតម្លៃបំផុត» ៕
wednesday,June 26, 2013 •
Dessert & Beverage
www.postkhmer.com/lift
11
សាកល្បងធ្វើស្រាក្រឡុកដោយខ្លួនឯងបន្តិចមើល! អ ក ្ន ធ ប ្លា ទ ់ ទួលទាន និងភ ក ្ល ស្ រស ជាតិស ្រា ក្រឡុកឬហៅជា ពាក្យបរទេសថាCocktail ដែរឬទេ?Cocktail ជាភេសជ្ជៈ ស្រវឹងដែលមានលាយជាមួយគ្រឿងផ្សំផ្សេងទៀត ដូចជាទឹកផ្លែឈើ នឹងសារជាតិជូរមួយចំនួន។ សព្វថ្ងៃ Cocktail មានភាពពេញនិយមក្នុងចំណោមយុវវ័យ។ ទាំងបុរស និងស្ត្រីអាចទទួលទានវាបានដូចគ្នា ដែល ភាគចន ្រើ យ ង ើ អា ចរកបានcocktailsដែលមានច្រន ើ ប្រភទ េ ផ្សង េ គ្នា នៅ តា មភោជនីយដ្ឋាន ឬកន្លែងក ម្សាន្ត តាមបែបបរទេស។ Singapore Sling គឺជាប្រភេទ cocktails មួយ ដែលងាយស្រួលធ្វើ ហើយគ្រប់គ្នាអាចធ្វើបាន និងរីក រាយជាមួយក្រុមគ្រួសារនៅឯផ្ទះ។ លោក Lee អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកភេសជ្ជៈនិងអាហារ នៅភោជនីយដ្ឋានRambutan បានធ្វើការចែក រំលែកនូវរូបមន្តនៃការក្រឡុកSingapore Sling។
ដារ៉េត រ៉ូហ្សាលីន Dareth Rosaline mickeysaline@yahoo.com
Taste test –
Singapore Sling
បើយោ ងទៅតា មសម្តលោ ី ក Lee មានគ្រឿងផស្ ម ំ យ ួ ចំនួនដែលយើងត្រូវការដែលមាន ដូចជា Gin និង Cointreauliqueurទឹកក ្រូចឆ្មារស្រស់ ម្នាស់គាបទឹក ឬទឹកម្នាស់ស្រស់ ទឹកស្ករ Cherry brandy ប្រភេទ ទឹកន ៃរសជាតិCherry Grenadine syrup ដែលជា ប្រភេទទឹកស េរ៉ូ ទឹកកក ក៏ដ ូចជា កែវក្រឡុកផងដែរ។ លោកបានន យា ិ យថា៖ «ប្រសន ិ ប អ ើ ក ្ន មា នគ្រឿងផ្សំ ទាំងអស់ដែលខ្ញុំបានរៀបរាប់យ ើងអា ចធ្វើ Singapor Sling ជាភ ស េ ជ្ជៈស ម្រាបក ់ ម្មវធ ិ ជ ី ប់លៀងនៅផ ្ទះរបស់ អ្នកបាន»។ លោក បា នបន្ថម ែ ថា ៖ «ភាគចន ្រើ ន គ ៃ ្រឿង ផ្សំទា ំងនោះគឺអាចរកបាននៅក្នុងផ្សារទំនើបណាមួយ ដូច្នេះអ្នកអាចទិញវា ហើយព្យាយាមសាកល្បងធ្វើ ដោយខ្លួនឯង»។ លោកLeeបានចាប់ផ ម ្តើ ព ន្យល់ព ដ ី ណ ំ រើ កា រនកា ៃ រ ធ្វើSingapore Sling ថា ដំបូងត ្រូវការវាស់នូវចំណុះ នៃគ្រឿងផ្សំទាំងអស់ដែលយើងត្រូវប្រើ។ ចំពោះការ
H
ave you ever drunk
beverage manager at the Rambutan
said we need to properly measure those
a cocktail? Cocktails,
restaurant, explained how to properly
ingredients in a mixing glass. However,
which include any type
prepare a Singapore Sling.
it also depends on whether we want
of alcoholic drink con-
According to Lee, there are several in-
weaker drink.
sisting of at least one spirit and two other
gredients that we need: gin, grenadine syrup, Cointreau liqueur, fresh lime
“First we have to put fresh lime juice in
or cream, are quite popular among youth
juice, fresh pineapple juice, cherry bran-
the mixing glass and then add the remain-
these days. Because the ingredients can
dy – a sweet red cherry flavoured liqueur
ing ingredients. We then strain the ingre-
include almost anything, bars and clubs
made from the juice of dark red cherries
dients into a tall glass and add ice cubes
have countless cocktails on offer.
– and ice.
to fill it.”
LIFT would like to introduce a cocktail called the Singapore Sling that can
នំផ្លែអាយ ជាបង្អែមខ្មែរដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់
ផ្លែអាយ ជាបង្អែមខ្មែរមួយប្រភេទដែល ងាយស្រួលធ្វើដោយយើងគ្រាន់តែត្រូវ ការគ្រឿងផ្សំមួយចំនួន និងពេលវេលា តិចត ួចប ំផុត។ កញ្ញា ស៊ណា ី អាយុ២ ៤ឆ្នាំ ជាអក ្ន ល ក់ប ង្អម ែ ខ រ្មែ នៅកង ្នុ ផ សា ្ រអឡា ូ ព ំ ក ិ បានចក ែ រល ំ ក ែ វធ ិ សា ី ស្ដ្រ និង ជំហាននីមួយៗដើម្បីធ្វើនផ ំ ្លែអាយ។ កញ្ញាបានប្រាប់ថា៖ «យើងត្រូវមានម្សៅអង្ករ ដំណើបស្ករផែនត្នោតនិងទ ឹក។ ដំបូងយើងយ ក អង្ករដំណើបលាយជាមួយទឹករួចច្របាច់ឲ្យសព្វ ចូលគ្នា និងដា ក់ដាំទឹកឲ្យព ុះ»។ កញ្ញា បានបន្ដថា ការលាយមសៅ ្ ជា មួយទ ក ឹ មិន ងាយសល ្រួ ប ន ៉ុ ន ្មា ទ េ ទាល់ត យ ែ ង ើ ត វ្រូ ប ង ្រុ ប យ ្រ ត ័ ្ន បន្ដច ិ ពីព្រោះរសជាតិរបស់ន អា ំ ស្រយ ័ ល ម ើ សៅ ្ នោះ តែម្ដង។ អ្នកលក់បង្អែមខ្មែររូបនេះបានបន្ថែមថា៖ «យើង ត្រវូ វា ល់ប រិមាណទឹកនៅ ពេលដែលក ព ំ ង ុ ត លា ែ យ ជាមួយម្សៅពីព្រោះបស ្រ ិនបើវារឹងពក េ ឬទន់ពេក វាគន ្មា រសជាតិឆ ញ ្ងា ទ ់ ។ េ ដូច្នេះយើងគ រួ ត ព ែ យា ្ យាម
a strong drink with lots of alcohol or a
ingredients, such as fruit juice, lemonade,
easily be made at home. Lee, food and
វាស់វង្វាល់នេះវាក៏អាស្រ័យលើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក ដែលទ ទួលទា នថា តើអ ក ្ន ទទួលទានចូលច ត ិ សា ្ត រធាតុ ស្រវឹងខ្លាំងឬតិច។ ដូច្នេះអ្នកអាចគ្រប់គ្រងនូវសារធាតុ ស្រវឹងនោះតាមការចង់បា នរបស់អ្នក។ លោកបានពន្យល់ទ ៀតថា៖ « ដំបង ូ យ ង ើ ត វ្រូ ដា ក់ទ ក ឹ ក្រូចឆ្មារស្រស់ចល ូ ទៅកង ្នុ កែវក្រឡុក បន្ទាបម ់ កបន្ថែម ទឹកម្នាស់ស្រស់ ទឹកស ្ករ Gin Cherry Brandy និង គ្រឿងផស្ ផ ំ ស្ ង េ ទ ៀតក៏ដ ច ូ ជាទក ឹ កកតច ូ ៗ ទាំងអ ស់ច ល ូ គ្នារួចហើយក្រឡុកវា។បន្ទាប់មកយើងចាក់វាចូលទៅ ក្នុងកែវមួយ និងបន្ថែមនៅដុំទឹកកកតូចៗបន្ថែមទៀត ដើម្បីឲ្យពេញនៅចំណុះកែវ»។ ប ន្ទាបព ់ អ ី ក ្ន ទ ទួលបា នS ingapore Sling មួយក វែ ហើយ ដ ម ើ ប្ ធ ី ឲ ្វើ យ្ វា កា ន់ត គ ែ រួ ឲ យ្ ចាប់អា រម្មណ៍ និងម ល ើ ទៅស្រសស ់ ្អាត អ្នកអាចធ្វើការតុបត ែងកែវជាមួយនឹង ផ្លែឈើមួយចំនួន។ បន្ទាប់មក អ្នកអាចរីករាយជាមួយ Singapore Sling ដ៏ជក់ច ិត៕ ្ដ
លាយវាឲ្យមានតុល្យភាពរវាងទឹកនិងម ្សៅ»។ ប ន្ទាបម ់ កយើងកា ត់ស រ្ក ផ ន ែ ត ត ្នោ ជា ច ណ ំ ក ែ ត ច ូ ៗប៉ុនចុងម្រាមដៃ។ កញ្ញាបានប្រាប់ថា៖ «យើង យកចំណែកស្ករផែនត្នោតទៅញាត់ក្នុងម្សៅ រួច សូនវារូបរាងសំប៉ែតលើបាតដៃ ទើបដាក់ស្ករចំ កណ្ដាលម្សៅនោះ ហើយសឹមលញ់វាឲ្យមានរាង មូលដូចបាល់»។ កញ្ញា ស៊ីណា បានបង្ហើបថាយើងត្រូវលញ់នំឲ្យ តូចជា ងទហ ំ បា ំ តដៃរួចដា ក់ន ទៅ ំ ក ង ្នុ ទ ក ឹ ក ព ំ ង ុ ដ ត ុ ពុះហើយត្រវូ រងចា ់ រំ ហូតដ ល់វា ឆ ន ្អិ ទើបអា ចស្រង់ វាចេញពីឆ្នាំង។ កញ្ញា បានឲយ្ ដង ឹ ថា៖ «បយ ើ ង ើ មន ិ ចង់ឲយ្ នផ ំ ែ្ល អាយសត ិ្អ ជាប់គ្នា កយ ្រោ ពល េ ដល ែ វាឆន ិ្អ យើង អាចសង ្រ ់វាចញ េ ពីឆំង ្នា ដាក់ចល ូ កង ុ្ន ទក ឹ តជា ្រ ក់ ធម្មតាមុននឹងចក ្រ ចល ូ ចាន ឬកន្ទោងសក ឹ្ល ចក េ »។ ជាងចុងក្រោយ ដើម្បីបង្កើនរសជាតិកាន់តែ ឈ្ងុយឆ្ងាញ់ យើងដាក់សាច់ដូងកោសរោយពីលើ បន្ថម ែ ។ បន្ទាបម ់ កយើងន ង ឹ ទ ទួលបា នបង្អម ែ ន ផ ំ ្លែ អាយដ៏ឆ្ងាញ់មិនខាន៕
“Most of these ingredients are available in any supermarket,” said Lee. To make a tasty Singapore Sling, Lee
To make the drink more interesting, you can garnish it with some fruit slices on the glass – then it is ready to serve.
Sweet glutinous rice dumplings
The Khmer Taste
N
om Ple Ay, or sweet glutinous
After we have finished mixing, we can cut the solid
rice dumplings, is a Khmer dessert
palm sugar into small pieces and then add it to the
that is easy to make. We just need
sticky rice power. Those pieces should not be bigger
a few ingredients and a little time to
than a fingertip.
make them. Sina, 24, who sells Khmer desserts at the
“We have to put the pieces of sugar in the mixed
Olympic Market, explained the steps of making your
powder by first putting a small amount of mixed
own sweet glutinous rice dumplings.
powder into a plate shape on your hand, and then
“We need to have all the ingredients, which include sticky rice powder, solid palm sugar, coconut and water,” said Sina.
putting the sugar in the middle. Then wrap it and make it round. Then it will look like a small ball.” Sina added that we need to make sure that the
She explained that after we have the ingredients,
wrap is not bigger than a thumb. After that we put
we start by mixing the sticky rice powder with water.
those small round pieces into the boiled water, we
While mixing the two ingredients, we can save time
can wait until they are cooked.
by putting water on the pot to boil Sina said that the mixing part is quite difficult, so we need to be careful because the taste of the dumplings will depend on perfect mixing. “We need to measure the amount of water while
To prevent the dumplings from sticking, Sina has one extra step. “After they are cooked, we can take them out from the boiled water and put it into normal or cold water before putting them onto the plate.”
mixing it, because if it is too hard or soft it will not
We can also put some coconut slices on them to
make for good dumplings. So you should try to bal-
make them even tastier. Then the Nom Ple Ay is
ance the water and sticky rice powder.”
ready for you to enjoy.
mystyle
កញ្ញា
យឹម ស្រីម៉ុច by Chan Cheata
ប្រាប់ពីស្ទីលធ ្វើនំខួបកំណើតដែលផ ្ដោតលើ រសជាតិ រូបសម្រស់និងគុណភាពខ្ពស់ ំមួយមិនគ ន ្រាន់តែផលិតឡើង សម្រាប់ញ៉ាំនោះទេវាក៏មានអត្ថន័យរបស់វា ដែរដោយកើតពីគំនិតច្នៃប្រឌិតរបស់អ្នកផលិត
ញ្ញា យឹម សម ី្រ ច ុ៉ វ័យ២១ ឆ្នាំ ដែលមានជនា ំ ញធើន ្វ ំ នៅ Tous Les Jours មាននខ ំ ប ួ កណ ំ ត ើ គប ្រ ស ់ ល ី្ទ ចន ំ ន ួ បី ប្រភេទ ដូចជា Fresh Cream Cake, Mocha Butter Cream CakeនិងChoco Butter Cream Cake ដែលមានរចនា និងរសជាតិ ខុសៗពគ ី ដោ ្នា យមានរាងចតុកោណ ការេ ជង ុ្រ មូល បេះដូង សប ូ្រ្ដ រឺ៊ ី ផ្លែ ប៉ោម នង ិ ជាសត្វខឃ ្លា ជា ំុ្ម ដម ើ ។ នំFresh Cream Cake កញ្ញា តុបតែងដោ យកម ្រេ ទ ក ឹ ដោះគោព ណ៌ ស និងផឈ ែ្ល ស ើ ស ្រ ់ ហើយនម ំ យ ួ ប្រភេទទៀត គឺ Choco Butter Cream Cake ដល ែ លម្អដោយនំ Macaroon, Tart Shellនិងគឿ្រ ង តុបតែងជាចន ើ្រ ទៀត។ ការរៀបចំនរំ បស់សម ី្រ ច ុ៉ ពត ិ ជា ពិសស េ ណាស់ ដោយនាងចណា ំ យ ពេលតឹម ្រ តែ៥ទៅ៦នាទីបុណ ៉ ះ្ណោ សម្រាប់នំនម ី យ ួ ៗ។ ស្រម ី ច ុ៉ បាន ប្រាបថា ់ ៖ «រសជាតិជា ច ណ ំ ច ុ ស ខា ំ ន់ របស់នំ ប៉ន ុ រែ្ត ប ូ រាងនិងការតប ុ តែងក៏ ត្រូវតែស្រស់ស្អាតដែរ ទើបរាល់ពល េ ដល ែ
ខ្ញំធ ុ ើ្វ គឺតង ែ តែជឿជាក់ និងផត ិ្ច ផ្ចង់ ជានិច»្ច ។ កញ្ញា សម ី្រ ច ុ៉ បានបន្តថា៖ «នំ មួយមន ិ គន ្រា ត ់ ផ ែ លិតឡង ើ សម្រាប់ ញ៉ានោ ំ ះទេ វាកមា ៏ នអត្ថនយ ័ របស់វា ដែរដោយកត ើ ពគ ី ន ំ ត ិ ចប ៃ្ន ឌ ្រ ត ិ របស់ អ្នកផ លិត។ ដូចះេ្ន T ous Les Jours មានលក្ខណៈខស ុ គ»េ ។ អ្នកធ ន ើ្វ វំ យ ័ ក ង េ្ម រប ូ ន ះេ បានលក ើ ឡើងថា៖ «ចំណច ុ ពស ិ ស េ នៅលន ើ ំ សុទ្ធតែមាននូវសក ្លា សញ្ញារសជាតិ សូកឡា ូ តច ូ មយ ួ ហយ ើ សម ូ ប្ ត ី ស ែ ក ្លា សញ្ញាក៏តវូ្រ បានបែងចែកទៅតាម ទំហរំ បស់នំ ដូចជា ទហ ំ ត ំ ច ូ ដាករា ់ ង ពងកព ្រ ើ ទហ ំ ក ំ ណ្តាលដាក់រាងជង ុ្រ រីឯទហ ំ ធ ំ ល ំ ម្អដោយរាងមល ូ ធ»ំ ។ កញ្ញាបានបង្ហប ើ ឲយ្ ដង ឹ ថា៖ «នំ របស់យង ើ មន ិ គត ិ ទៅលត ើ រែ សជាតិ និងការតប ុ តង ែ ននោ ំ ះទេ បន ុ៉ យ ែ្ដ ង ើ គិតពគ ី ណ ុ ភាពចម្បងផងដរែ ដោយ នំខប ួ កណ ំ ត ើ មយ ួ ទុកលក់ឲយ្ អតិថ-ិ ជនតម ឹ្រ តែ២ទៅ៣ថ្ងៃបណ ុ៉ ះ្ណោ មន ិ អាចលស ើ ពន ី ះេ បានទ»េ ៕
Y
im Sreymuch is a 21-year-old cake chef. oration of its cakes, but also the quality of the cake,” said
Although young, she bakes all sorts of cakes Sreymuch, who added that baking a cake requires time at Tous Les Jours bakery in Phnom Penh. for the baker to think about what he or she is making. Before working at the bakery she spent one
There are three kinds of cake in Tous Les Jours,
year studying cooking with the NGO Pour un Sourire including the fresh cream cake, mocha butter cream d’Enfant.
cake and choco butter cream cake. These three kinds
“Tous les Jours thinks not only of the flavour and dec- of cake have over 20 styles of decoration. The cakes come in the shapes of squares, triangles, circles, hearts, strawberries, apples and bears. Special events, such as Valentines Day and Mothers Day, include special designs. She spends only five to six minutes to decorate a single cake, which she said is not too difficult if you know how to make it correctly. Logos are also an important part of the cakes. “Every cake must have the logo on it,” said Sreymuch. “The shape of the logo depends on the size of the cake. The small one needs the oval shape, the medium needs the square logo, and the big cake needs the big round logo.” “Favour is very important, and the shape and decoration needs to look very nice as well,” she said, adding that it takes patience and confidence to do her job well. Tous Les Jours is very specific in its designs and does not take custom orders from customers, unless the modification consists of at least 20 to 30 per cent of the original design. However, Sreymuch said that the cakes are popular due to their unique style and flavours.