Thermae Magazine n°26

Page 1

MAGAZINE N° 26 JAARGANG 9 MAART / APRIL / MEI 2018


WELLNESS • BEAUTY • HOTEL • RESTAURANT • PRIVATE SPA

WELLNESS • BEAUTY • HOTEL • RESTAURANT • PRIVATE SPA

FITNESS • GROUP FITNESS • TENNIS • RESTAURANT • WELLNESS


Thermae

Boetfort

en

Thermae

Thermae

twee

wellness-

Boetfort

et

Thermae

Thermae

Boetfort

and

Thermae

Grimbergen sont deux centres de

Grimbergen are two wellness centres,

centra waar je zowel in badpak als

wellness

curistes

where you can relax either in a bathing

naakt kan genieten. In twee volledig

naturistes ou en maillot, dans deux

suit or nude. In the two completely

gescheiden delen vindt iedereen er

zones totalement distinctes. Chacune

separate sections, there’s something

dankzij het ruime aanbod (sauna’s,

propose

for everyone thanks to the wide variety

stoombaden, zwembaden, jacuzzi’s,

d’infrastructures variées : saunas, bains

(saunas,

relaxatie-ruimtes

Grimbergen

zijn

accueillant

un

large

les

assortiment

steam

baths,

swimming

zijn

à vapeur, piscines, jacuzzis, espaces de

pools, jacuzzis, relaxation rooms and

gading. Beide beschikken over een

relaxation, etc. Chaque centre a aussi

more). Both centres include a beauty

schoonheidsinstituut waar je zeven

son institut de beauté, ouvert sept jours

salon where you can go for a blissful

dagen op zeven terecht kan voor een

sur sept pour un bienfaisant massage

massage or facial treatment seven

zalige massage of gelaatsverzorging.

ou soin du visage. Et les chambres

days a week. Those who would like to

En wie er een meerdaags uitje van wil

d’hôtel sont ouvertes à quiconque

turn it into a multi-day outing can book

maken, kan in een van de hotelkamers

désire une escapade de deux jours ou

one of our hotel rooms. The icing on the

terecht. Kers op de taart is de moderne

plus. Cerise sur le gâteau : la salle de

cake is the modern conference room at

vergaderzaal

en

meer)

réunion moderne de Thermae Boetfort.

Thermae Boetfort. Would you rather

Wil je liever in alle privacy van sauna

Désirez-vous

bienfaits

enjoy a sauna and wellness in private?

en wellness genieten? Dan zijn onze

du sauna et du wellness en toute

Then our private saunas offer the ideal

privésauna’s de ideale oplossing!

intimité ? Nos saunas privés sont la

solution.

Thermae Sports Merchtem is een

formule qu’il vous faut !

superdeluxe health club waar je niet

Thermae Sports Merchtem est un

deluxe health club where not only can

alleen kan fitnessen of een groepsles

établissement health club de grand

you work out at the gym or take part in

volgen, maar even goed een balletje

luxe, qui propose à ses affiliés non

a group lesson, but you can also play

kan slaan op één van de tennis- (in- en

seulement des séances collectives

some tennis (in- or outdoor) or padel

outdoor) of padelterreinen (3 terreinen,

et des équipements de fitness, mais

(3 courts, 2 are covered). After effort

waarvan 2 overdekt). Na inspanning

également des courts de tennis (in-

comes relaxation, and that can be

komt ontspanning en dat kan in het

et outdoor) et padel (3 terrains, 2

achieved at the swimming pool, one

zwembad, één van de sauna’s, de

couverts). Après l’effort, le réconfort :

of our saunas, in the jacuzzi or at the

jacuzzi of aan de bar. De brasserie is

c’est à cela que servent la piscine,

bar. The brasserie is also open to non-

ook voor niet-leden toegankelijk.

les saunas, le jacuzzi et le bar. La

members.

in

Thermae

Boetfort.

Meer weten: www.thermae.com

profiter

des

Thermae Sports Merchtem is a super

brasserie est également accessible aux personnes non membres du club.

Learn more: www.thermae.com

Pour en savoir plus : www.thermae.com

THERMAE BOETFORT

THERMAE GRIMBERGEN

THERMAE SPORTS

Sellaerstraat 42

Wolvertemsesteenweg 74

Kwekelaarstraat 4

1820 Melsbroek

1850 Grimbergen

1785 Merchtem

02 759 81 96

02 270 81 96

02 305 43 04


Thuis in warmte en water Ontdek onze inspirerende showrooms

www.vanmarcke.com

BADKAMERS KEUKENS VERWARMING


DE LENTE IS IN 'T LAND! De zon begint te schijnen en we trekken met zijn allen weer naar buiten! Het ideale moment om wat te sporten. In dit nummer lees je alles over ‘Samen in beweging voor elkaar’ een sportief liefdadigheidsevent en leren we je alles om perfect te kunnen planken. We geven nog wat tips voor de juiste fitnessetiquette én ook je kids kunnen bij ons terecht voor één van de leuke vakantiestages. Vergeet je niet op tijd in te schrijven! Uiteraard is de lente ook een uitstekend seizoen voor een dagje wellness. Dankzij Lily’s lentetips doe je je huid stralen en we hebben weer heel wat fijne promoties voor jullie in petto. Salutations sportives et chaleureuses, L'équipe de Thermae.com Ps: Vergeet moederdag op zondag 13 mei niet!

LE PRINTEMPS EST DE RETOUR ! Par chez nous, il suffit de quelques heures d'ensoleillement pour que nous revienne l'envie de prendre le grand air ! L'heure a sonné de faire un peu de sport. Dans ce numéro, l'article « Pédaler pour la bonne cause » relate une manifestation sportive à des fins caritatives. Vous lirez aussi comment faire la planche abdominale, quelles sont les règles à respecter dans une salle de fitness et quels chouettes stages de vacances nous organisons pour votre progéniture. N'oubliez pas de l'y inscrire à temps ! Mais le printemps qui s'annonce est aussi une excellente saison pour une journée de bien-être et de détente. Grâce aux conseils de Lily, vous retrouverez une peau radieuse. À propos, nous avons plusieurs promos fort intéressantes à votre intention. Salutations sportives et chaleureuses, L'équipe de Thermae.com PS : N'oubliez pas la Fête des Mères le dimanche 13 mai !

SPRING IS IN THE AIR! The sun is starting to shine more brightly and we’re all headed outside again. The ideal time to get some exercise. In this edition, you can read all about the charity sports event ‘Together in Motion for Each Other’, and we tell you all you need to know about how to do the plank. We give you some tips for proper fitness etiquette, and on top of that, your kids can join us for one of the great holiday sports courses. Do not forget to subscribe in time! Naturally, the spring is also an excellent season for a day of wellness. Thanks to Lily's tips for spring, you can make your skin look radiant again. As always, we have a lot of superb promotions in store for you. Salutations sportives et chaleureuses, L'équipe de Thermae.com PS: Be sure not to forget Mother’s Day on Sunday 13 May!


08

WELLNESSWEETJES

Thermae Boetfort en Grimbergen zijn

Conseils bien-être

(bijna) altijd open

Wellness news

Onze wellnesscentra zijn bijna altijd open. Ook in de

10

LENTEPROMO'S

paasvakantie kan je dus alle dagen komen genieten

Promotions estivales Spring promotions

van thermen en wellness. In Thermae Boetfort zijn we elke dag open van 10u30 tot middernacht. In Thermae Grimbergen ben je van zondag tot donderdag welkom tussen 10u30 en 23u én op vrijdag en zaterdag ook tot middernacht!

14

MOEDERDAG Fête de mères

Thermae Boetfort et Thermae Grimbergen

Mother's Day

demeurent (presque) toujours ouverts Nos centres de wellness sont ouverts presque tous

16

LILY'S LENTETIPS

les jours de l'année. Même durant les vacances de

Les conseils printaniers de Lily

Pâques, vous pouvez en pousser la porte pour profiter

Lily's tips for spring

des bienfaits des thermes et du wellness. Thermae

18

5 SAUNAFOUTEN

minuit ; à Thermae Grimbergen, vous êtes le bienvenu

5 Erreurs à éviter au sauna

du dimanche au jeudi de 10h30 jusqu'à 23h, le

5 Sauna mistakes

vendredi et le samedi également jusqu'à minuit.

20

VERZORGING V.D. MAAND

Thermae Boetfort and Thermae Grimbergen

22

VAKANTIESTAGES

26

BEWEGEN VOOR ELKAAR

28

DOE DE 'PLANK'

30

FITNESSETIQUETTE

32

VERGADEREN EN MEER

Boetfort est ouvert tous les jours de 10h30 jusqu'à

Soin du mois Treatment of the month

(almost) always open Our wellness centres are almost always open. So, during the Easter holiday season you can come and

Stages vacances scolaires Holiday courses

enjoy the thermal baths and wellness every day. Thermae Boetfort is open every day from 10h30 until midnight. At Thermae Grimbergen, you are welcome from Sundays to Thursdays from 10h30 until 23h00 and on Fridays and Saturdays until midnight!

Pedaler pour la bonne cause In motion for each other

Faites la planche Do the 'plank'

Règles d'usage du fitness Fitness etiquette

Pas seulement pour se réunir Meetings and more


www.thermae.com

Check out our new website :-) Ontdek er al onze faciliteiten, arrangementen én nieuwtjes. Découvrez-y nos commodités, formules et actualités. Find out all about our facilities, packages, and newsflashes.

Coördinatie: Ellen Van De Wijgaert Redactie: Ellen Van de Wijgaert, Eva Verryken, Kiefer Doms Sarah Vijfeyken, Sarah Emmerechts Lay-out: Roel Speybrouck Verantwoordelijke uitgever: BVBA Atlantis d’E, Wolvertemsesteenweg 74, 1850 Grimbergen

Thermae Magazine is een uitgave van Thermae.com en verschijnt 4 keer per jaar (maart, juni, september, december). Het overnemen van de (gedeeltelijke) inhoud van deze publicatie is verboden, behalve met schriftelijke toestemming van de uitgever. Alle vermelde prijzen zijn onder voorbehoud van wijzigingen en eventuele drukfouten. De uitgever en de redactie kunnen niet verantwoordelijk gesteld worden voor de inhoud van de advertenties. Thermae Magazine est une publication trimestrielle de Thermae.com, qui paraît en mars, juin, septembre et décembre. Toute reproduction, même partielle, est interdite, sauf avec l’autorisation préalable écrite de l’éditeur. Les prix sont indiqués sous réserve de modification et d’erreur d’impression. L’éditeur et la rédaction ne peuvent être tenus responsables du contenu des annonces publicitaires. Thermae Magazine is a Thermae.com publication and appears four times per year (March, June, September, December). Reproducing any or all of the content of this publication is forbidden unless with the prior written permission of the publisher. All prices indicated are subject to change and may contain printing errors. The publisher and editors cannot be held responsible for the content of the advertisements.

Thermae.com thermae boetfort Thermae grimbergen thermae sports merchtem

@thermaecom


WELLNESSWEETJES Conseils bien-être Wellness news

Bijdragen tot een betere wereld hoeft helemaal niet ingewikkeld of moeilijk te zijn. Dankzij deze 7 kleine veranderingen werk jij, bijna zonder dat je het merkt, dagelijks mee aan een beter milieu! 1.

Korter en kouder douchen. Je verbruikt minder water en bovendien ook minder energie om het water op te warmen.

VLOEKEN DOET SPORTEN

2.

Vermijd plastic zakjes. Neem je eigen herbruikbare

UN JURON POUR DOPAGE ?

zakken mee tijdens het shoppen, op die manier halen

SWEARING BOOSTS YOUR WORKOUT

we met zijn allen de consumptie van plastic naar beneden. 3.

Eet minder vlees. Vlees verwerken is een intensief

Heb je een mindere dag en lukt het sporten niet zo vlot?

proces. Je moet natuurlijk niet meteen volledig

Probeer dan eens te vloeken tijdens je workout! Studies hebben

vegetariër worden, maar misschien is flexitariër

namelijk bewezen dat schelden tijdens het sporten je een échte

wel iets voor jou? Schrap een paar dagen per week

boost geeft. Vloeken verhoogt je pijngrens waardoor je jezelf

vlees van je menu en vervang het door niet-dierlijke

meer kan pushen. Nu nog hopen dat die krachtpatser naast je

producten en je bent al een flink eind op weg!

zich niet aangesproken voelt!

Vous n'êtes pas dans un bon jour ou n'avez pas la pêche ? Lors de l'exercice physique, proférez une injure ! Des études ont en effet prouvé que pousser un juron pendant le sport accroit le seuil de douleur, permettant de pousser l'effort plus loin. Il reste évidemment à espérer que l'armoire à glace devant vous ne se sente pas visée ! EEN BETERE WERELD DANKZIJ 7 KLEINE VERANDERINGEN Not having a good day? Can’t seem to get the action going

UN MONDE MEILLEUR

during your workout? Try swearing! Studies have actually

GRÂCE À 7 PETITS CHANGEMENTS

proven that swearing during exercising gives a real boost. Swearing increases the pain barriers, so you can push yourself

SEVEN SMALL CHANGES

more. Let’s just hope that the bruiser next to you doesn’t take

FOR A BETTER WORLD

it personally!

08


4.

5.

Doe het deksel op je pot. Het scheelt je zo maar

Pour un monde meilleur, inutile de chercher midi à 14

eventjes 25% energie. Investeer in glazen deksels,

heures. Sans que l'on s'en rende vraiment compte, de

zo moet je het niet optillen om te zien of je kostje al

simples habitudes de routine peuvent contribuer à préserver

gereed is.

l'environnement !

Geef je spullen een tweede leven. Organiseer een garageverkoop of trek naar de kringloopwinkel met

1.

consomme ainsi moins d'eau et surtout moins d'énergie

alle spullen die je niet meer gebruikt. Een opgeruimd huis zorgt voor een opgeruimde geest. Ontspullen is in! 6.

pour la chauffer. 2.

7.

sacs

plastiques.

Emportez

vos

sacs

sacs en plastique. 3.

Consommer moins de viande. La production de viande est un processus intensif. On ne vous demande

Ban stand-by. Doe een ronde door je huis en check

évidemment pas de devenir végétarien, mais bien de

hoeveel toestellen er onnodig op stand-by staan. Ze

vous passer de viande quelques jours par semaine, et

kosten je ongeveer één vijfde van je energiefactuur.

de la remplacer par des produits d'origine non animale.

Schakel alles wat je niet gebruikt volledig uit. Vriendelijk voor het milieu én je portemonnee!

les

considérablement la fabrication et la consommation de

90% van zijn energie gebruikt voor het opwarmen

uitstoot van zijn wasmachine.

Éviter

réutilisables pour faire vos courses, de façon à réduire

Wassen op 30 graden. Wist je dat je wasmachine

van water? Wie dus kouder wast, vermindert de CO2-

Une douche plus courte et un peu moins chaude. On

L'alimentation flexitarienne est d'ailleurs à la mode ! 4.

Couvrir les casseroles. C'est un détail, mais qui permet d'économiser environ 25 % d'énergie. Préférez le couvercle en verre, qui permet de vérifier la cuisson sans le soulever.

5.

Donner aux vêtements une seconde vie. Débarrassez-

Contributing to a better world does not have to be complicated

vous des vêtements et textiles que vous n'utilisez plus

or difficult at all. Thanks to these seven small changes you work

auprès d'une boutique de seconde main, d'une œuvre

towards a better environment without even noticing it!

caritative, d'un vide dressing ou d'une brocante. Une

1.

water, and, in addition, less energy is needed to heat the water. 2.

maison plus ordonnée, c'est aussi un esprit plus clair.

Make your showers shorter and colder. You use less

Posséder n'est plus tendance ! 6.

consommait 90 % de son énergie pour réchauffer l'eau ?

Avoid plastic bags. Take your own reusable bags with

En choisissant une température plus froide, vous réduisez

you when you go shopping. In this way, we reduce the consumption of plastic together. 3.

Eat less meat. The processing of meat is very intensive. It’s not like you have to become a full-fledged vegetarian straight away, but maybe flexitarian is just the thing for you? Scratch meat off your menu a couple of days a week, replace it with non-animal products and you are well on your way!

4.

Put a lid on your pots and pans. This reduces the consumption of energy by no less than 25%! Invest in glass lids, so you do not have to lift one to see whether your meal is cooked.

5.

Give your things a second life. Organise a garage sale, or go down to the thrift store with all the stuff you do not use anymore. A tidy house ensures a tidy mind. De-cluttering is hot!

6.

Wash at 30 degrees. Did you know that your washing machine uses 90% of its energy for heating the water? If you wash at a lower temperature, you reduce the CO2 emissions of your washing machine.

7.

Ban stand-by. Walk around your house and check how many appliances are on stand-by unnecessarily. They amount to about one fifth of your energy costs. Completely turn off everything you do not use. Friendly to the environment and your wallet!

Laver ses textiles à 30°. Saviez-vous que le lave-linge

considérablement les rejets de CO2 de la machine. 7.

Éviter le mode pause. Faites le tour de votre domicile pour

vérifier

combien

d'appareils

demeurent

constamment en pause. Ils consomment environ un cinquième de l'énergie totale. Désactivez tous ceux que vous n'utilisez pas. C'est mieux pour l'environnement… et pour votre portefeuille !


LENTEPROMO'S Promotions estivales Spring promotions

De lente is in het land! De zon komt al af en toe piepen dus we trekken weer naar buiten. Het ideale moment om een warme sauna af te wisselen met een frisse duik in ons zwembad. Met onze lentepromo’s geniet je bovendien extra voordelig.

Le printemps est de retour au pays ! Le soleil reprend timidement ses droits, et tout aussi frileusement, nous remettons le nez dehors. C'est le bon moment pour réserver une séance bienfaisante dans un sauna et quelques longueurs à la piscine. Avec nos promos printanières, tout cela est possible au meilleur compte.

Spring is here! The sun is peeping through the clouds now and then, so we are starting to go outdoors again. The ideal moment to alternate a hot sauna with a refreshing dip in our swimming pool. Moreover, with our Spring promotions, you can enjoy these at an extra advantageous price.

10


LENTE SPECIAL 2018 •

Onbeperkte toegang tot de thermen gedurende één dag.

Badjas, handdoeken en badslippers liggen voor je klaar.

Mogelijkheid tot deelname aan de verschillende scrub- en opgietsessies.

Magnolia massage met kruidenstempels 50’.

Deze promotie is geldig tot en met 31/05/2018. Dit arrangement is verkrijgbaar onder de vorm van een cadeaubon, die zes maanden geldig is. Enkel geldig in Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PROMOPRIJS: 89 EURO P.P.

SPÉCIAL PRINTEMPS 2018 •

Accès illimité aux thermes pendant un jour.

Sortie de bain, serviettes et sandalettes.

Possibilité de participer aux différentes séances de versement et de gommage dans les thermes publics.

Massage Magnolia aux compresses d’herbes 50’.

Cette promotion est valable jusqu’au 31/05/2018. Cette cure est disponible sous forme de bon cadeau, qui est valable pendant six mois. Seulement valable à Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PRIX PROMO: 89 EURO P.P.

SPRING SPECIAL 2018 •

Unlimited access to the saunas and wellness facilities of the thermal baths for one day.

Use of bathrobe, towels and shower slippers.

Participation in the different Aufguss and scrubbing sessions.

Magnolia massage with herbal stamps 50’.

This promotion is valid until 31/05/2018. This is available in the form of a gift voucher with a six-month validity. Only valid at Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PROMO PRICE: 89 EURO P.P.


LENTE SPECIAL DELUXE 2018 •

Onbeperkte toegang tot de thermen gedurende twee dagen.

Badjas, handdoeken en badslippers liggen voor je klaar.

Mogelijkheid tot deelname aan de verschillende scrub- en opgietsessies.

Eén overnachting in Boetfort Hotel in een Classic kamer of in Thermae Grimbergen Hotel in een Superior kamer.

Uitgebreid ontbijtbuffet op de tweede dag.

Body Relax Massage (25’) met een massageolie op basis van bloemenextracten.

Deze promotie is geldig tot en met 31/05/2018. Dit arrangement is verkrijgbaar onder de vorm van een cadeaubon, die zes maanden geldig is. Enkel geldig in Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PROMOPRIJS: VANAF 129 EURO PER PERSOON OP BASIS VAN EEN DUBBELKAMER.

Wil je wat meer luxe dan een Superior kamer in het Thermae Grimbergen Hotel? Bel naar 02 270 81 96 en boek een upgrade naar een Deluxe kamer met keuze tussen een gewone of een themakamer (Japans, Koloniaal of Oriëntaals). Ga je naar Thermae Boetfort en wil je liever binnen de muren van het kasteeldomein logeren? Reserveer een upgrade naar een Superior of Deluxe kamer via 02 759 81 96.

12


SPÉCIAL PRINTEMPS DELUXE 2018

SPRING SPECIAL DELUXE 2018

Accès illimité aux thermes pendant deux jours.

Emploi de sortie de bain, serviettes et sandalettes.

Possibilité de participer aux différentes séances de verse-

Use of bathrobe, towels and shower slippers.

ment et de gommage dans les thermes publics.

Participation in the different Aufguss and scrubbing ses-

the thermal baths for two days.

sions.

Nuitée dans une chambre Classic au Thermae Boetfort Hôtel ou une chambre Superior au Thermae Grimbergen

Unlimited access to the saunas and wellness facilities of

Hôtel.

Overnight stay in a Classic room in Thermae Boetfort Hotel or in a Superior room in Thermae Grimbergen Hotel.

Petit-déjeuner copieux (buffet) le deuxième jour.

Extensive breakfast buffet on the second day.

Massage Body Relax (25 minutes) à l'huile d'extraits

Body Relax Massage (25') with a massage oil based

de fleurs.

on flower extracts.

Cette promotion est valable jusqu’au 31/05/2018. Cette cure

This promotion is valid until 31/05/2018. It is avail-

est disponible sous forme de bon cadeau, qui est valable pen-

able in the form of a gift voucher with a six-month

dant six mois. Seulement valable à Thermae Boetfort & Ther-

validity. Only valid at Thermae Boetfort & Thermae Grim-

mae Grimbergen.

bergen.

PRIX PROMO: À PARTIR DE 129 EUROS PAR PERSONNE

PROMO PRICE: STARTING FROM 129 EUROS PER PERSON

EN CHAMBRE DOUBLE.

BASED ON A DOUBLE ROOM.

Vous aimeriez un soupçon Deluxe en plus? Formez-le +32

Do you prefer a little more luxury? Please call +32 (0)2 270

(0)2 270 81 96 et réservez une mise à niveau vers une chambre

81 96 and book an upgrade to a Deluxe room. At Thermae

Deluxe ordinaire ou thématique (déco japonaise, coloniale

Grimbergen you can choose between a regular Deluxe room

ou orientale) à Thermae Grimbergen. Vous allez à Thermae

or a themed room (Japanese, Colonial or Oriental). Are you

Boetfort et préférez loger dans les murs du domaine? Dans

going to Thermae Boetfort, and would you rather stay within

ce cas, réservez une chambre Superior ou Deluxe en formant

the walls of the castle domain? Then book an upgrade to a

le +32 (0)2 759 81 96.

Superior or Deluxe room via +32 (0)2 759 81 96.


MOEDERDAG Fête des mères Mother's Day

Heeft jouw mama pure verwennerij verdiend? Met één van onze moederdagpromoties geniet ze zeker en vast van haar speciale dagje op 13 mei. Je hebt de keuze tussen een dagof een meerdaags arrangement. Kom zelf gezellig mee en maak er samen een leuk wellnessuitje van!

Vous pensez, vous aussi, que votre maman chérie a bien mérité un cadeau d'exception ? Avec l'une de nos promos Fête des Mères, vous avez certainement le sésame qui lui fera plaisir pour cette journée spéciale, le 13 mai. Vous avez le choix entre une cure d'un jour ou de deux jours. Accompagnez-la, vous ferez ainsi une chouette sortie wellness ensemble !

Does your mum deserve this indulgence? With one of our Mother’s Day packages, she will surely enjoy her special day on 13th of may. You can choose between a single-day and multi-day packages. Why not join her and turn it into a great wellness outing?

14


MOEDERDAG SPECIAL 2018 •

Onbeperkte toegang tot de thermen gedurende één dag.

Badjas, handdoeken en badslippers liggen voor je klaar.

Mogelijkheid tot deelname aan de verschillende scrub- en opgietsessies.

Body Relax Massage (25’) met voedende massageolie.

Gelaatsverzorging (50’) met cryo of collageen masker en hoofdmassage.

Deze promotie is geldig tot en met 30/06/2018. Dit arrangement is verkrijgbaar onder de vorm van een cadeaubon, die zes maanden geldig is. Enkel geldig in Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PROMOPRIJS: 119 EURO P.P.

SPÉCIAL FÊTE DES MÈRES 2018 •

Accès illimité aux thermes pendant un jour.

Emploi de sortie de bain, serviettes et sandalettes.

Possibilité de participer aux différentes séances de versement et de gommage dans les thermes publics.

Massage Body Relax (25 minutes) à l'huile nourrissante.

Soin du visage (50 minutes) avec masque cryo ou collagène et massage de la tête.

Cette promotion est valable jusqu’au 30/06/2018. Cette cure est disponible sous forme de bon cadeau, qui est valable pendant six mois. Seulement valable à Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PRIX PROMO: 119 EURO P.P.

MOTHER'S DAY SPECIAL 2018 •

Unlimited access to the saunas and wellness facilities of the thermal baths for one day.

Use of bathrobe, towels and shower slippers.

Participation in the different Aufguss and scrubbing sessions.

Body Relax Massage (25’) with a nourishing massage oil.

Facial treatment (50’) with a cryo or collagen mask and a head massage.

This promotion is valid until 30/06/2018. This is available in the form of a gift voucher with a six-month validity. Only valid at Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. PROMO PRICE: 119 EURO P.P.


LILY’S LENTETIPS Les conseils printaniers de Lily Lily’s tips for spring

De lente is in het land dus het is tijd om je beautyroutine aan te passen! Je huid heeft heel wat te verduren gekregen in de winter en heeft nu dus een grote behoefte aan zuurstof. Doe wekelijks een zachte gelaatspeeling. De peeling van Sirène is een gommage op basis van lavendel en citroen. Dit product is geschikt voor elk huidtype, zelfs het meest gevoelige. Je brengt het in een dun laagje aan op je gelaat, laat het opdrogen en wanneer het helemaal droog is, gom je het met je vingers weg. Samen met het product verwijder je de dode huidcellen en onzuiverheden. Ook een leemmasker zorgt voor de nodige zuurstof. Je huid wordt gereinigd, de doorbloeding geactiveerd en zo worden fibroblasten (de belangrijkste cellen van het bindweefsel) aangemaakt. Die stimuleren dan weer de aanmaak van collageen en elastine, wat voor de stevigheid en flexibiliteit van je huid zorgt.

Ik koop Belgisch! Sirène is de lijn van verzorgingsproducten die in een gespecialiseerd Belgisch labo speciaal voor ons wordt ontwikkeld. Het zijn unieke producten die je enkel en alleen bij Thermae Boetfort, Thermae Grimbergen en Thermae Sports Merchtem kan kopen. Bovendien zijn ze vriendelijk voor je portemonnee. Vraag onze schoonheidsspecialiste om een gepersonaliseerd advies!

J'achète du belge ! Sirène est la gamme des produits de soins spécialement développés pour Thermae. com par un laboratoire belge spécialisé. Par conséquent, vous ne trouverez ces produits

que

chez

Thermae

Boetfort,

Thermae Grimbergen et Thermae Sports Merchtem. Cerise sur le gâteau : leur prix est avantageux. Demandez un conseil individualisé à notre spécialiste en beauté !

I buy Belgian! Sirène is a line of care products that has been developed for us by a specialised Belgian lab. These are unique products that can only be purchased at Thermae Boetfort, Thermae Grimbergen and Thermae Sports Merchtem. Moreover, they are easy on the wallet. Ask our beautician for personalised advice!

Mag het wat meer zijn? Gebruik voor het slapengaan ons arganserum in combinatie met de juiste nachtcrème. Een aanrader is de 'age reversal' crème. Je huid heeft ’s nachts de beste kans om te herstellen, want er zijn geen invloeden van buitenaf, dus voedingsstoffen worden beter opgenomen. Gevolg? Een gehydrateerde huid waar fijne lijntjes minder zichtbaar zijn. Ook je lichaam kan wat extra verwennerij gebruiken. De lichaamspeeling van Sirène is op basis van meloen. Hij ruikt dus lekker fris en is een weldaad voor je huid. Naast het klassieke verwijderen van de onzuiverheden, gaat hij je huid hydrateren. Toch nog last van een droge huid? Probeer eens onze bodymilk, je kan kiezen tussen drie verschillende geuren: mushara, lavendel of een combinatie van munt en citroen!

16


Avec le retour du printemps, il est bon de revoir sa routine

Je vous en mets un peu plus ?

esthétique. La peau ayant eu beaucoup à endurer durant l'hiver,

Avant d'aller vous coucher, utilisez notre sérum d'argan

elle a aujourd'hui grand besoin d'oxygène. Procédez chaque

et une crème de nuit adaptée. Je vous recommande tout

semaine à un délicat peeling du visage. Le gommage de Sirène,

particulièrement la crème 'age reversal'. C'est en effet la

à base de lavande et de citron, convient pour tous les types de

nuit que la peau a le plus de possibilités de se régénérer, les

peau, même les plus sensibles. Il suffit d'en enduire le visage

nutriments étant mieux assimilés en l'absence d'influences

d'une fine couche, de patienter et lorsqu'il est totalement sec,

extérieures. Avec comme résultat une peau bien hydratée, dont

de l'enlever avec les doigts. Cela élimine du même coup les

les fines lignes sont moins visibles.

cellules mortes de la peau et les impuretés.

Cela dit, il ne faut pas se contenter du seul visage. Préparé à

Un masque à l'argile est une autre façon d'oxygéner la peau.

base de melon, le peeling corporel de Sirène est un vrai délice

Celle-ci est nettoyée, la circulation sanguine est ravivée

pour la peau et il dégage un parfum frais très attrayant. Sa

et la production de fibroblastes, principales cellules des

fonction est double : d'une part, éliminer les impuretés, d'autre

tissus conjonctifs, en est dopée. Elles stimulent à leur tour la

part hydrater la peau. Si la vôtre demeure trop sèche, utilisez

génération de collagène et d'élastine, qui contribuent à la

notre lait de corps, qui se décline en trois parfums : mushara,

résistance et à la souplesse de la peau.

lavande, menthe/citron !

Spring is in the air, so it’s time to adjust your beauty routine! Your skin has had a lot to endure over the winter, so now it is in dire need of oxygen. Do a gentle peeling of the face every week. The peeling with our house brand, Sirène, is a scrub on a basis of lavender and lemon. This product is suitable for all skin types, even the most sensitive ones. You apply a thin layer to your face, let it dry, and when it is completely dry, you scrub it off with your fingers. With the help of the product, you remove all your dead skin cells and impurities.

A clay mask also provides the necessary oxygen. Your skin is cleansed, the blood flow boosted, and thus the fibroblasts (the most important cells of the connective tissue) are produced. In turn, these fibroblasts stimulate the production of collagen and elastin, which ensures the firmness and flexibility of the skin.

Want to take it a little further? Use our Argan serum in combination with the proper night cream before going to bed. This 'age reversal' cream also comes highly recommended. Night-time offers your skin the best chances to recuperate, because there are no external influences, and nutrients are more easily absorbed. The result? A hydrated skin with fewer visible fine lines. Your body can also use some additional pampering. The body peeling from Sirène is melon-based. Not only does it smell deliciously fresh, it is also a blessing for your skin. In addition to the classic removal of impurities, it also hydrates the skin. Still suffering from dry skin? Then try our body milk. You can choose between three different fragrances: mushara, lavender, or a combination of mint and lemon!


5 SAUNAFOUTEN 5 Erreurs Ă ĂŠviter au sauna 5 Sauna mistakes

Wie regelmatig naar de sauna gaat, weet dat er enkele ongeschreven saunaregels zijn. Voor beginnelingen zetten we graag de 5 meest voorkomende saunafouten op een rijtje! 1.

Met een lege of overvolle maag de sauna in. Hierdoor krijg je een ongemakkelijk gevoel en is er zelfs kans op flauwvallen.

2.

Met een nat lichaam aan je saunabad beginnen. Zo vertraag je het zweetproces. Je lichaam moet eerst werken om opgedroogd te geraken en kan dan pas beginnen zweten.

3.

Te veel praten in de sauna. Je belast zo onnodig je ademhaling, hart en bloedsomloop. Om van de ergernis bij de andere bezoekers nog te zwijgen.

4.

Warm douchen meteen na de sauna. Ook hiermee belast je je hart want de afkoeling wordt vertraagd. Bovendien kan je hier spierkrampen van krijgen.

5.

Naakt blijven rondlopen in de openbare ruimtes. Door van de warmte in de koude te gaan en bloot te blijven paraderen maak je meer kans op een verkoudheid.

18


Si les adeptes du sauna en connaissent certainement les

People who regularly visit the sauna know that there are

codes, ce n'est pas nécessairement le cas des novices. Voici

unwritten sauna rules. We are happy to help out beginners by

les cinq erreurs les plus fréquentes, à éviter !

listing the five most frequently made sauna mistakes!

1.

1.

Se rendre au sauna l'estomac vide ou plein. Non seulement vous risquez d'être incommodé, mais même

This will make you feel uncomfortable and there is even

de faire un malaise. 2.

Se rendre au sauna le corps humide. Un corps humide

a risk of fainting. 2.

ralentit le processus de transpiration. Il doit travailler

Trop parler au sauna. Vous perturbez ainsi inutilement

in a lot of effort to get dry first before it can start to sweat. 3.

la respiration, la circulation sanguine et le travail du cœur.

Prendre une douche chaude juste après le sauna. Ici,

mention the annoyance you may cause the other visitors. 4.

Taking a hot shower immediately after the sauna. This

c'est le cœur qui trinque, car le nécessaire refroidissement

places a burden on your heart, because the cooling down

en est ralenti. Et vous risquez de souffrir de crampes

process is slowed down. Moreover, your muscles may

musculaires. 5.

Too much talking in the sauna. You place an unnecessary burden on your breathing, heart and circulation. Not to

Sans parler des nuisances envers les autres utilisateurs. 4.

Starting your sauna bath with a wet body. This will slow down the process of sweating. Your body has to put

pour s'assécher, avant de commencer à transpirer. 3.

Visiting the sauna on an empty or overly full stomach.

Se déplacer nu dans l'espace public. Passer du chaud

tense up. 5.

Staying naked in the public areas. By going from hot

au froid en restant nu augmente les risques de prendre

to cold and parading around naked will increase your

froid.

chances of catching a cold.


VERZORGING VAN DE MAAND Soin du mois Treatment of the month

Elke maand plaatsen we één van onze topverzorgingen in de kijker! Ontdek welke behandelingen je tijdens de lentemaanden extra voordelig kan uittesten.

Chaque mois, nous orientons les projecteurs sur l'un de nos meilleurs soins ! Découvrez quels soins vous pourrez tester au meilleur prix durant les mois de printemps.

Every month, we place one of our top treatments in the spotlight! Discover which treatments you can try out advantageously during the spring months.

Dit geldt enkel voor reservaties die gemaakt worden én doorgaan in de desbetreffende maand. Enkel geldig in Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. * Let wel, je hebt enkel de keuze tussen Micro-Meso en Micro-Cryo in Thermae Grimbergen. In Thermae Boetfort staat enkel de Micro-Meso 80 minuten in promotie. Ceci concerne uniquement les prestations réservées et executées durant le mois concerné à Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. * Attention, seul Thermae Grimbergen propose les deux séances, Micro-Méso et Micro-Cryo. À Thermae Boetfort, seule la séance de Micro-Méso (80 minutes) est en promotion. Only valid for treatments booked for and carried out during the month in question. Only valid in Thermae Boetfort & Thermae Grimbergen. *Please note: You can only choose between the Micro-Meso and Micro-Cryo at Thermae Grimbergen. Thermae Boetfort only has the Micro-Meso of 80 minutes on promotion.

20


MICRODERMABRASIE (50 MINUTEN)

wijdert dode huidcellen en onzuiverheden. De collageenproductie komt op gang en nieuwe huidcellen ontstaan. Resultaat: een frissere

59 EURO (85 EURO)

MAART - MARS - MARCH 2018

Een kristalpeeling is de ideale gelaatsverzorging nu de lente voor de deur staat. Deze huidverjongende behandeling is pijnloos en ver-

teint en een zachtere, gladde huid!

MICRODERMABRASION (50 MINUTES) À l’approche du printemps, un peeling aux cristaux fait rêver ! Ce soin du visage indolore rajeunit la peau et élimine les cellules mortes, ainsi que les impuretés. Il favorise aussi la production de collagène, et donc de cellules neuves. Résultat : un teint frais, une peau lisse et de velours !

MICRODERMABRASION (50 MINUTES) A crystal peeling is the ideal facial treatment now that spring is on our doorstep. This rejuvenating skin treatment is painless and it removes all dead skin cells and impurities. Collagen production is activated and new skin cells emerge. Result: a fresher complexion and a softer, smooth skin!

MICRO-MESO OF MICRO-CRYO (80 MINUTEN)*

je huid, maar maakt ze ook egaler. De Micro-Cryo is een zachte peeling van microkristallen gecombineerd met onze cryo lift therapie.

99 EURO (125 EURO)

APRIL - AVRIL - APRIL 2018

De Micro-Meso combineert een microdermabrasie en een mesotherapie gelaatsverzorging. Deze behandeling verstevigt dus niet alleen

Eén van de nieuwste technieken voor een gladdere, vollere én sterkere huid.

MICRO-MÉSO OU MICRO-CRYO (80 MINUTES)* Une séance de Micro-Méso combine la microdermabrasion et un soin du visage par la mésothérapie. Ce traitement renforce la peau et la rend plus homogène. Le Micro-Cryo est un doux peeling aux microcristaux combiné à notre thérapie cryo lift, l'une des techniques les plus récentes pour une peau plus lisse, plus ferme et plus vivante.

MICRO-MESO OR MICRO-CRYO (80 MINUTES)* The Micro-Meso is a combination of a microdermabrasion and a mesotherapy facial treatment. This treatment not only makes the skin firmer, it also makes it smoother. The Micro-Cryo is a gentle peeling of micro crystals combined with our cryo lift therapy. One of the latest techniques for a smoother, healthier and stronger skin.

BODY & FACIAL TREATMENT COCOS (80 MINUTEN) Pure verwennerij deze maand. Eerst wordt je lichaam gepeeld en daarna ingepakt met een hydraterende vanillepakking. Terwijl je

lichaamsmassage met kokosolie.

82 EURO

MEI - MAI - MAY 2018

lichaam alle voedingsstoffen opneemt, geniet je van een gelaatsmassage met een massagecrème. Tot slot volgt er nog een volledige

BODY & FACIAL TREATMENT COCOS (80 MINUTES) Un pur délice ce mois-ci. Le corps a droit à un gommage, puis s'ensuit un enveloppement hydratant la vanille. Pendant qu'il absorbe toutes les substances nutritives, le visage est massé avec une crème. La séance se termine par un massage complet du corps à l'huile de coco.

BODY & FACIAL TREATMENT COCOS (80 MINUTES) Sheer indulgence this month. First your body is given a peeling, and then it is wrapped with a hydrating vanilla wrapping. While your body absorbs all the nutrients, you enjoy a facial massage with a massage cream. Finally, you are pampered with a full body massage with coconut oil.

25


VAKANTIESTAGES Stages vacances scolaires Holiday courses

BEWEGEN IS GEZOND

Het belang van sport voor de ontwikkeling van kinderen Computerspelletjes, tablets en spelconsoles zijn tegenwoordig niet meer uit ons dagelijks leven te bannen. Vaak zitten kinderen liever achter de televisie of spelconsole - liefst nog met een stukje pizza - dan dat ze lekker buiten spelen. De gevolgen van een ongezonde levensstijl zijn geen lachertje. Het is daarom belangrijk dat we samen de handen in elkaar slaan en onze kleine helden en heldinnen stimuleren om te kiezen voor de gezonde weg!

De mentale voordelen van sporten op een rijtje: BOUGER, C'EST BON POUR LA SANTÉ •

Je kind krijgt meer zelfvertrouwen en discipline. Wat zijn vruchten ook op de schoolbanken zal afwerpen.

Je kind kan beter omgaan met stress en neerslachtigheid.

Je kind bruist van energie.

Je kind ontwikkelt makkelijker sociale contacten.

Je kind zal vaker actief blijven op latere leeftijd. Jong geleerd is oud gedaan, niet?

L'importance du sport pour le développement des enfants Les jeux sur ordinateur, tablettes et consoles de jeu font aujourd'hui partie de la vie quotidienne des enfants. On estime même qu'ils passent plus de temps devant la télévision ou un écran – et pour beaucoup, un quartier de pizza à la main –

De lichamelijke voordelen van sporten op een rijtje: •

que dehors au grand air. Les conséquences d'un style de vie malsain ne sont pas à prendre à la légère. C'est pourquoi il est

Je kind is minder snel vatbaar voor ziektes zoals griep of

essentiel de réagir et d'inciter nos chères têtes blondes à choisir

een verkoudheid.

et pratiquer des activités qui les conduisent sur le bon chemin !

Je kind blijft op een gezond gewicht.

Je kind verkrijgt sterkere botten en spieren.

Je kind zal minder snel te kampen krijgen met blessures.

Je kind heeft minder kans op hart- en vaatziektes.

Avantages d'une activité sportive au niveau mental : •

L'enfant apprend la discipline et gagne en confiance en soi (ce qui portera aussi ses fruits à l'école).

L'enfant résiste mieux au stress et à l'abattement.

L'enfant regorge d'énergie.

L'enfant développe plus facilement les contacts sociaux.

Même avec l'âge, l'enfant restera plus longtemps actif, car il en aura pris l'habitude.

Avantages d'une activité sportive au niveau corporel : •

L'enfant est moins sujet aux maladies (grippe, refroidissement, etc.).

L'enfant garde un poids plus équilibré.

L'enfant développe une ossature et une musculature plus forte.

L'enfant souffre moins souvent de blessures.

Les risques de maladies cardiovasculaires diminuent également.

22


EXERCISE IS HEALTHY

The importance of sports for the development of children Nowadays, it is impossible to imagine a life without computer games, tablets and game consoles. Children prefer sitting in front of the television or console – preferably with a slice of pizza – rather than playing outdoors. The consequences of an unhealthy lifestyle are no laughing matter. It is therefore important that we join forces and encourage our little heroes and heroines to walk a healthier path!

Summary of the mental benefits of sports: •

Your child gains self-confidence and discipline (which will bear fruit at school too).

Your child learns how better to handle stress and low spirits.

Your child is bubbling with energy.

Your child develops social contacts more easily.

Your child will be more active at a later age. After all, what is learnt in the cradle lasts to the tomb, right?

Summary of the physical benefits of sports: •

Your child is less susceptible to diseases such as the flu or a cold.

Your child maintains a healthy weight.

Your child’s bones and muscles become stronger.

Your child will be less likely to incur injuries.

Your child is less susceptible to cardiovascular diseases.

“I GET THE CHANCE TO USE MY TALENTS TO THE BEST, AND I LEARN A LOT. MOREOVER, EVERY COURSE ALWAYS ADDS SOMETHING NEW!” - AXANA


VAKANTIESTAGES Is je dochter of zoon een goedlachse sportieveling tussen 4 en 14 jaar met een passie voor tennis, of is hij of zij simpelweg op zoek naar een nieuwe uitdaging? Geen probleem, bij Thermae Sports Merchtem kan je altijd sportief aan de slag. Samen zorgen we voor een stage waar je kids nog lang over zullen praten!

STAGES VACANCES SCOLAIRES

Elke schoolvakantie krijgt je kind de kans om vijf dagen lang (uitgezonderd op feestdagen) ondergedompeld te worden in een gezellige sfeer, met toffe activiteiten.

Votre fille ou votre fils âgé entre 4 et 14 ans est-il un

In de voormiddag streven we ernaar om onze

sportif en herbe, enthousiaste et passionné par le

passie voor tennis naar je kapoen over te brengen!

tennis ou à la recherche de nouveaux défis ? Eh bien,

In de namiddag verlaten we de tennisterreinen en

Thermae Sports Merchtem peut lui proposer un stage

verrassen we iedereen graag met een brede waaier

dont il se souviendra longtemps !

aan initiaties in uiteenlopende sporttakken. Respect, Chaque période de vacances scolaires, les enfants

fun en vriendschap staan altijd centraal!

qui s'inscrivent à nos stages sont plongés dans une ambiance agréable pendant cinq jours (sauf les jours fériés), avec plein de chouettes activités. Le matin, nous essayons de transmettre à votre progéniture WANNEER?

notre réelle passion pour le tennis. L'après-midi, nous

Paasstage Week

quittons les courts pour des initiations à diverses

DI 03/04 – VR 06/04/2018

disciplines sportives. Surprise garantie. Respect mutuel, amitié et amusement sont trois critères

Zomerstage

prépondérants !

Elke week in juli en augustus Herfststage MA 29/10 – VR 02/11/2018 À QUELLES PÉRIODES ? PRIJS?

Stage de Pâques

130 € per week (leden of inwoners Merchtem)

MAR 03/04 – VEN 06/04/2018

150 € per week (niet-leden) Stage estival

Verzekering inbegrepen

Chaque semaine en juillet et août INSCHRIJVEN? Schrijf

je

kids

Stage de Toussaint nu

alvast

in

via

mail

naar

LUN 29/10 – VEN 02/11/2018

sportsmerchtem@thermae.com, op het nummer 02 305 43 04 of rechtstreeks aan de balie. Tot dan!

PRIX ? 130 € par semaine (affiliés ou habitants de Merchtem) 150 € par semaine (autres) Assurance comprise

INSCRIPTION ? Vous pouvez d'ores et déjà inscrire votre enfant en vous présentant directement au comptoir, en formant le 02 305 43 04 ou en nous écrivant à l'adresse sportsmerchtem@thermae.com. À très bientôt !

24


HOLIDAY COURSES Is your daughter or son a keen sports enthusiast, between 4 and 14 years of age, with a passion for tennis; or is he or she simply looking for a new challenge? No problem, at Thermae Sports Merchtem, you can always engage in sports. Together, we make sure it will be a course your kids will be talking about for a long time!

Every school holiday, your child gets the chance to immerse him/herself in a convivial atmosphere with cool activities for five days (except on Public Holidays). In the mornings, we do our utmost to pass on our passion for tennis to your rascals! In the afternoon, we leave the tennis courts to surprise everyone with a wide range of initiations in various sports. Respect, fun and friendship are always central!

WHEN? Easter Holiday Course TUE 03/04 – FRI 06/04/2018 Summer Holiday Course SEPPE: “Ik heb ondertussen mijn 10de stage achter de rug! Ik heb niet alleen de beste tennistechnieken aangeleerd, maar ook nieuwe vriendjes gemaakt!”

Every week in July and August Autumn Holiday Course MON 29/10 – FRI 02/11/2018

PRICE? € 130 per week (members or citizens of Merchtem)

"C'est déjà mon 10e stage ! J'ai

€ 150 per week (non-members)

appris les meilleures techniques

Insurance included

de tennis et me suis fait de nouveaux amis !"

SUBSCRIPTION?

“I have already completed my

Subscribe your kids now by email to sportsmerchtem@

10th course! Not only did I learn

thermae.com, by phone at 02 305 43 04, or in person

the best tennis techniques, but I

at the reception of Thermae Sports Merchtem. See

also made lots of new friends!”

you soon!


IN BEWEGING VOOR ELKAAR Pedaler pour la bonne cause In motion for eachother

26

BEING HUMAN

BEING HUMAN

SAMEN IN BEWEGING VOOR ELKAAR

PÉDALER POUR LA BONNE CAUSE

Op 22, 23 en 24 juni 2018 organiseert VZW Being Human een

Du 22 au 24 juin 2018, l'asbl Being Human organise un

uniek driedaags fietsevent ten voordele van Make-A-Wish

événement cycliste de trois jours en faveur de l'aile flamande

Belgium Vlaanderen dat ernaar streeft om de hartenwensen

de l'association caritative Make-A-Wish Belgium. Celle-ci

van kinderen en jongeren met een levensbedreigende ziekte

s'efforce de réaliser les rêves d'enfants et adolescents atteints

waar te maken.

de maladies incurables ou mortelles.

De opzet is drie dagen te fietsen via verschillende fiets-

L'objectif de ces trois jours consiste à parcourir les plus

knooppunten doorheen de mooiste Vlaamse landschappen.

beaux paysages de Flandre en suivant des nœuds cyclistes.

Zowel de gemeente Merchtem als de steden Brugge en

Les villes et communes de Merchtem, Bruges et Malines ont

Mechelen voorzien speciaal voor dit fietsevent start- en

spécialement prévu des sites d'arrivée et de départ. L'asbl

stopplaatsen. De VZW Being Human en enkele lokale

Being Human et plusieurs associations locales organisent

verenigingen organiseren bovendien tal van leuke neven-

en outre de sympathiques activités connexes. Mais le grand

activiteiten. Het groot slotevent staat gepland op zondag 24

événement de clôture est prévu le dimanche 24 juin 2018 sur

juni 2018 in en rond Thermae Sports Merchtem!

et autour du site de Thermae Sports !

Meer info volgt! Nu al nieuwsgierig?

Des informations plus précises suivront prochainement.

Surf naar: www.sameninbeweging.be!

Impatient? Surfez déjà sur www.sameninbeweging.be !


RIDE IT LIKE YOU STOLE IT. BEING HUMAN TOGETHER IN MOTION FOR EACH OTHER

CURIOUS? SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER!

On 22, 23 and 24 June 2018, the non-profit organisation Being Human is organising a unique three-day cycling event for the benefit of Make-A-Wish Belgium – Flanders, which is committed to making the hearts’ desires come true for children and youngsters with a life-threatening disease.

The intention is to cycle for three days, following different cycling routes along the most beautiful Flemish landscapes. Especially for this event, the municipality of Merchtem and the cities of Bruges and Mechelen will provide starting and finishing points. Moreover, the non-profit organisation Being Human, and a number of local associations will be organising numerous fringe events. The grand closing ceremony is planned on Sunday 24 June 2018 at and around Thermae Sports Merchtem!

More information will follow! Curious now? Surf to: www.sameninbeweging.be!


Op zoek naar een efficiënte oefening voor het hele lichaam? Probeer dan zeker de ‘plank’ eens! Het is de meest doeltreffende manier om je volledige lichaam te verstevigen. Om je op weg te helpen, doet onze coach het graag eens voor.

Envie d'un exercice efficace pour muscler tout le corps ? La méthode la plus pertinente est celle de la planche. Notre coach montre l'exemple.

Looking for an efficient exercise for the whole body? Then be sure to try the ‘plank’! It is the most effective way to strengthen your entire body. To help you on your way, our coach is happy to show you how to do it.

Trek je navel krachtig in en span de bilspieren aan. Hef de heupen van de grond tot net onder schouderhoogte. — Contractez les muscles abdominaux et fessiers. Levez les hanches du sol pour les hisser à hauteur des épaules. —

Ga op je buik liggen met je vuisten gebald samen en de schouders boven de ellenbogen. — Couchez-vous sur le ventre, poings serrés et coudes alignés sur les épaules.

Tightly draw in your belly button and tighten your gluteal muscles. Raise your hips from the ground up to just below shoulder height.

— Lie down on your stomach with your fists clenched against each other and your shoulders above your elbows.

1

28

2


DOE DE ‘PLANK’ Faites la planche Do the 'plank'

The perfect full body drill. Level up: neem dezelfde plankhouding aan als voordien, maar steun op gestrekte armen in plaats van op je ellenbogen. — Niveau supérieur : répétez l'exercice, mais avec les Hef vervolgens de knieën van de grond door de

bras tendus plutôt que fléchis. —

benen volledig uit te strekken. Maak van je lichaam

Level up: assume the same plank position as

een rechte plank. — Levez ensuite les genoux du sol en tendant totalement les jambes. Le corps doit être plat et horizontal. — Subsequently, lift your knees from the ground by completely stretching out your legs. Turn your body into a straight plank.

3

before, but lean on stretched arms instead of your elbows.


FITNESSETIQUETTE Règles d'usage du fitness Fitness etiquette

Laat de toestellen steeds proper achter We kennen het allemaal: die ene persoon die

Veillez à la propreté des appareils

zijn berichtjes leest op de fitnesstoestellen,

Always leave the equipment clean

1

het toestel niet schoonmaakt na een workout of de gebruikte gewichten overal in de zaal laat rondslingeren. Enter fitnessetiquette,

Wie sport, die zweet en om hygiënische redenen is het belang-

exit frustraties! In de fitnesszaal gelden er

rijk om de fitnesstoestellen na je training schoon te ma-

namelijk bepaalde regeltjes die ervoor zorgen

ken. Dit kan je doen door middel van papieren doekjes en

dat alle sportievelingen op een aangename

een ontsmettingsspray die je op verschillende plaatsen in de

en veilige manier kunnen trainen. Worden

fitnesszaal vindt.

deze niet toegepast dan zijn er gelukkig nog de coaches die steeds een oogje in het zeil

Qui dit sport dit transpiration. Pour des raisons d'hygiène, il est

houden. Onze boodschap? Respecteer een

essentiel de nettoyer les appareils dès la fin de la séance d'en-

ander zoals je zelf gerespecteerd wil worden!

traînement. Des serviettes en papier et des sprays dégrais-

sants sont disponibles à plusieurs endroits de la salle de

Toutes les personnes ayant déjà fréquenté

fitness.

des salles de sport ont sans doute vécu l'une de ces situations : s'irriter de quelqu'un

Those who work out will sweat, and for the purpose of hy-

qui squatte un appareil de fitness pour

giene it is important to always clean the fitness equipment

pianoter sur son smartphone, qui part sans

after your workout. You can do this with the paper towels and

le nettoyer à la fin de l'exercice ou laisse

disinfecting sprays you can find at different places around the

traîner ses ustensiles un peu partout dans la

fitness hall

.

salle. STOP ! Pour notre qualité de vie à tous, respectons les règles d'usage du fitness. Elles permettront une cohabitation heureuse et sécurisée de tous. En cas d'infraction, nos coachs veillent au grain. Notre message : respectez-vous les uns les autres comme

Kom niet te laat Arrivez à l'heure

4

Do not be late

vous voudriez être respecté vous-même ! — We all know him: that one person who reads his messages while sitting on the fitness equipment, never cleans the equipment after a workout, or leaves the dumb-bells lying around all over the fitness hall. Welcome fitness etiquette, exit frustrations! In fact, certain rules apply at the fitness hall, rules that ensure that all sports fanatics can enjoy a pleasant and safe workout. If someone does not live up to these rules, our coaches are always there to keep an eye on things. Our message? Respect others in the same way you want them to respect you!

Als je aan een groepsles wil deelnemen, probeer dan zo goed mogelijk op tijd te komen. Het is niet fijn voor de lesgever en de andere deelnemers om de les te moeten onderbreken. Ook voor personal training dien je steeds op tijd te komen.

Si vous désirez participer à une leçon collective, efforcez-vous d'arriver suffisamment tôt. Pour l'instructeur comme pour les autres participants, devoir interrompre la séance n'a rien d'agréable. Présentez-vous également à temps si vous souhaitez suivre un entraînement individuel.

If you want to take part in a group class, then always try to be on time as best as possible. It is not exactly fun for the teacher and the other participants to have to interrupt a class. The same applies to personal training: do not be late.

30


Gebruik de toestellen enkel om te sporten N'utilisez les appareils que pour le sport

2

Use the equipment only for working out

Sommige fitnesstoestellen mogen dan wel een comfortabel zitje hebben, het is echter niet de bedoeling er een dutje op te doen of er je berichtjes op te checken. Laat je medesporters niet onnodig wachten.

Malgré leur selle ou siège confortable, les appareils ne sont pas destinés à s'y reposer ou pianoter sur son smartphone. Ne laissez pas attendre inutilement les autres utilisateurs.

Some fitness equipment may have a comfortable seat, but it is really not intended for taking a nap or checking your messages. Do not keep your fellow athletes waiting unnecessarily.

Jaag je medesporters niet op

3

Ne vous arrogez pas les appareils Do not rush your fellow athletes

Het is niet oké om een toestel op te eisen, maar jaag andere sporters ook niet op. Geef iedereen voldoende tijd om zijn oefening af te werken en ga niet naast het toestel staan trappelen van ongeduld.

S'il est inconvenant d'accaparer un appareil, il l'est tout autant de vouloir s'en approprier un (et donc d'en chasser un utilisateur). Donnez à chacun le temps nécessaire pour terminer son exercice et ne prenez pas un appareil d'assaut pour qu'il se libère.

It is not okay to lay claim to equipment, but do not rush your fellow athletes either. Allow everyone the time to finish their exercise and do not go standing next to the equipment impatiently to have your turn.

Ruim altijd je spullen op Rangez toujours vos ustensiles et accessoires

5

Always clean up your gear

FITNESS

RULE #1 DON'T GET TOO COMFORTABLE.

Heb je net een workout achter de rug met losse materialen zoals gewichten? Berg deze dan nadien ook altijd weer op de juiste plaats op. Zo blijft het steeds netjes en riskeert er geen andere sportieveling over te struikelen.

Après un exercice impliquant l'emploi d'ustensiles comme des poids et haltères, rangez-les toujours au bon endroit sitôt l'exercice terminé. Cela évitera aux autres sportifs de les chercher vainement ou de s'y cogner par inadvertance.

Did you just finish a workout using loose materials such as dumb-bells? Then be sure to always put them back where they belong afterwards. Thus, everything stays neat and tidy, without the risk of other sports fanatics tripping over them.


VERGADEREN & MEER Pas seulement pour se réunir Meetings and more

THERMAE BOETFORT •

Twee vergaderruimtes voor respectievelijk max. 12 en max. 50 personen

INCENTIVES

Draadloos internet, flipchart, tv en beamer

Ontbijt, lunch en diner in het kasteel

Beperkt ontbijt en lunchmenu kunnen ook in de vergaderruimte

TEAMBUILDINGS

26 hotelkamers

Wellness

Parking op het domein

THERMAE SPORTS MERCHTEM

MEETINGS

Eén vergaderruimte: max. 50 personen

Draadloos internet, microfoon en beamer

Polyvalente ruimtes voor sportieve events

Ontbijt, lunch en diner in het restaurant

Sportcomplex: fitness, tennis en groepslessen

Parking op het domein

Overnachten is mogelijk in ons Thermae Grimbergen Hotel (10 km)

WIE ZEGT DAT VERGADEREN STRESSVOL MOET ZIJN?

Zoek je de ideale zaal om te vergaderen of wil je een unieke teambuilding

organiseren?

Thermae

Boetforts

elegante

kasteelstijl of Thermae Sports Merchtems dynamiek zorgen gegarandeerd voor een geslaagd event. Voor meerdaagse events bieden wij ook graag onze hotelkamers aan in het Thermae Boetfort Hotel.

Vergaderen en meer Wist je dat vele studies aantonen dat sauna goed is voor je brein en sport de productiviteit verhoogt? Daarom kan je bij ons ervoor kiezen om de dag ontspannen af te sluiten in de thermen en een opgietsessie bij te wonen (Thermae Boetfort). Wellness en hotel zijn aan een voordelig tarief vanaf 10 personen. Indien

32

Catering

je liever de spieren losgooit, is het sportcomplex in Thermae

Vergaderen op een lege maag is zoals naar de sauna gaan

Sports Merchtem ideaal.

in kostuum: allesbehalve de bedoeling. Daarom kan je bij

Wil je al aan je vergadering beginnen? Contacteer ons via

ons kiezen uit een ontbijt, een lekkere lunch en/of heerlijk

incentives@thermae.com (vermeld duidelijk om welke locatie

avondmaal in het kasteel of ons ontbijt- en lunchmenu in

het gaat) en wij zorgen voor een planning en offerte op maat.

de vergaderruimte (Thermae Boetfort). Thermae Sports

Wens je alle informatie over de mogelijkheden of een rond-

Merchtem biedt je voor deze drie maaltijden haar restaurant

leiding op locatie op voorhand? We begeleiden je persoonlijk

aan. Verscheidene dranken en snacks worden in de met

van begin tot eind! Neem zeker al eens een kijkje op onze

daglicht gevulde vergaderzalen aangeboden.

website: www.thermae.com.


THERMAE BOETFORT

QUI SE PLAINT DE RÉUNIONS STRESSANTES ?

Cherchez-vous un endroit parfait pour vous réunir ou organiser une séance de teambuilding hors du commun ? Le très beau château de Thermae Boetfort ou les magnifiques infrastructures sportives de Thermae Sports Merchtem sont

Een unieke businesslocatie op een historische plek. Hou je vergadering binnen onze muren en ontspan daarna bij onze saunavuren.

l'assurance d'un événement réussi. Pour des manifestations

Un site exceptionnel pour les réunions, dans un

de plusieurs jours, vous pouvez compter sur l'établissement

bâtiment chargé d'histoire. Tenez votre réunion

hôtelier de Thermae Boetfort.

dans notre domaine et détendez-vous ensuite dans nos saunas.

Restauration

A unique business location in a historic setting.

Se réunir l'estomac vide, c'est comme se rendre au sauna

Hold your meeting within the castle walls and

en costume trois-pièces : ça n'a pas de sens. C'est pourquoi

relax in the heat of the sauna afterwards.

Thermae Boetfort vous propose de prendre au château un petit déjeuner, un appétissant lunch et/ou un délicieux repas du soir, ou bien de vous faire servir le petit déjeuner et le lunch dans la salle de réunion. Quant à Thermae Sports Merchtem, les

THERMAE BOETFORT •

respectivement 12 et 50 personnes maximum

portes de son restaurant vous sont ouvertes toute la journée. Collations et boissons variées sont servies dans les salles de

renforce la productivité. C'est pourquoi nous vous conseillons de clôturer la journée en toute décontraction dans les thermes et d'assister à une séance de versement (Thermae Boetfort). Nos

Petit déjeuner, lunch et repas du soir au château

Pas seulement pour se réunir

bonne pour la capacité de réflexion et qu'une activité sportive

Internet sans fil, téléviseur, projecteur, flipchart

réunion éclairées par la lumière naturelle.

De nombreuses études montrent que la pratique du sauna est

Deux salles de réunion, capables d'accueillir

Petit déjeuner restreint et lunch de midi peuvent se prendre en salle de réunion

26 chambres d'hôtel

Infrastructures de wellness très étendues

Parking sur le domaine

infrastructures de wellness et d'hôtellerie vous sont proposées à tarif avantageux à partir de 10 personnes. Si vous préférez conjuguer concentration et efforts musculaires, le complexe

THERMAE SPORTS MERCHTEM •

Une salle de réunion de maximum 50 personnes

sportif de Thermae Sports Merchtem est évidemment le lieu idéal.

Internet sans fil, micro et projecteur

Vous envisagez une réunion ? Contactez-nous par courriel à

Salle polyvalente pour événements sportifs

l'adresse incentives@thermae.com. Indiquez clairement le site

Petit déjeuner, lunch et repas du soir au restaurant

choisi : Thermae Boetfort ou Thermae Sports Merchtem. Nous vous remettrons un planning et un devis. Sachez que nous vous

Complexe sportif : fitness, tennis, séances collectives

assistons pour préparer votre événement du début à la fin, en vous présentant toutes les possibilités ou en vous proposant

Parking sur le domaine

une visite guidée sur place. N'oubliez pas de consulter notre site

Possibilité de séjourner à Thermae

Internet : www.thermae.com.

Grimbergen Hôtel (à 10 km)


WHO SAYS THAT MEETINGS HAVE TO BE STRESSFUL?

Are you looking for the ideal room for your meeting or do you want to organise a unique teambuilding activity? Thermae Boetfort’s elegant castle style or Thermae Sports Merchtem’s dynamics guarantee a successful event. For multiple-day events, we are also happy to offer our hotel rooms (Thermae Boetfort).

Catering Having a meeting on an empty stomach is like visiting the sauna dressed up to the nines: anything but the way to go. Therefore, you can choose between enjoying breakfast, a delicious lunch and/or an exquisite dinner at the castle, or ordering from our breakfast and lunch menu in the meeting room (Thermae Boetfort). At Thermae Sports Merchtem you can enjoy these three meals in the restaurant. Different drinks and snacks are offered in the meeting rooms that are full of natural daylight.

Meetings and more Did you know that many studies have shown that a sauna is beneficial to the brain and that sports increase productivity? Therefore, we offer you the choice to end the day relaxing at the thermal baths and enjoying an Aufguss session (Thermae Boetfort). Wellness and hotel stays are available at an advantageous price from 10 persons upwards. If you prefer loosening up those muscles, then the sports complex at Thermae Sports Merchtem is ideal. Would you like to start organising your meeting right away? Then please contact us via incentives@thermae.com (clearly state the location of your choice) and we will provide you with a customised schedule and an offer. If you wish to receive all the information about the possibilities, or a guided tour of the location first, we will personally guide you from beginning to end. Be sure to take a look at our website too: www.thermae. com.

Na inspanning komt ontspanning. Een ideale businesslocatie waar hoofd en lichaam een work-out krijgen.

THERMAE BOETFORT •

persons •

Wireless internet, flipchart, TV and beamer

Breakfast, lunch, and dinner at the castle

Limited breakfast and lunch menu are also available in the meeting room

26 hotel rooms

Wellness

Parking at the domain

THERMAE SPORTS MERCHTEM •

One meeting room: max. 50 persons

Après l'effort, le réconfort ! Un site génial

Wireless internet, microphone and beamer

pour les réunions d'affaires, où l'on fera

Multi-purpose areas for sports events

Breakfast, lunch and dinner at the restaurant

Sports complex: fitness, tennis and group

également appel aux attitudes corporelles.

classes

Exertion is followed by relaxation. An ideal business location where both mind and body get a workout.

34

Two meeting rooms: max. 12 and max. 50

Parking on the premises

An overnight stay at Thermae Grimbergen Hotel is possible (at 10 km)


THERMAE SPORTS MERCHTEM

Vergaderingen

Sportdagen

Teambuildings

Zoek je als bedrijf of vereniging een

Onze sportclub is dé ideale plek

Wil jij graag de afstand tussen je

plek om te vergaderen? Bij Thermae

voor een leuke sportdag! Thermae

teamleden

Sports vind je een gezellige en modern

Sports Merchtem biedt op aanvraag

onderlinge band versterken? Thermae

uitgeruste vergaderruimte voor al je

sportdagen

Sports biedt de oplossing met een op

aan

voor

scholen

en

wat

verkleinen

en

bijeenkomsten.

bedrijven. Er is voor ieder wat wils!

maat gemaakte teambuilding!

Réunions

Journées sportives

Teambuildings

de

Notre club de sport est l'endroit tout

Désirez-vous rapprocher vos collabo-

recherche-t-elle un endroit pour se

indiqué

rateurs

réunir ? Thermae Sports met à votre

sportive ! Thermae Sports organise des

les unissent  ? Thermae Sports a la

disposition

journées sportives sur demande pour

solution : un teambuilding sur mesure.

agréablement aménagée.

écoles et entreprises.

Il y a des activités pour tous les goûts !

Meetings

Sports days

Team building

Votre

Is

entreprise

your

une

ou

salle

company

or

association

moderne

et

pour

une

géniale

journée

et

renforcer

les

liens

qui

association

Our sports club is the ideal place for

Do you want to close the distance

looking for a place to meet? Thermae

a great sports day! Thermae Sports

between your team members and

Sports offers a cosy and modern well

Merchtem

on

strengthen their mutual ties? Thermae

equipped conference room for all your

request for companies and schools.

Sports offers the solution with custo-

meetings.

There’s something for everyone!

mised team building activities!

offers

sports

days


PRIVATE SPAS Thermae Grimbergen & Thermae Boetfort

Private spa Lagoon Thermae Boetfort 2 H, 2 P = € 110

Private spa Zen Thermae Boetfort 2 H, 2 P = € 110

Private spa Cleopatra Thermae Grimbergen 2 H, 2 P = € 75

Private spa Yasmine Thermae Grimbergen 2 H, 2 P = € 75


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.