THIS 54 Smart Real Estate

Page 1

W W W . T H I S . C O M . M X

E J E M P L A R G R AT U I T O

VERANO 2018








CONTENIDO

54

S M A R T R E A L E S TAT E

COVER

GOURMET

P. 14 CB SMART Presents Smart Real Estate

P. 58 Olio Fino Herencia mediterránea

MODA

P. 66 Bovine Brasserie Homenaje al Tequila

P. 24 Linaje Joyería La vie est belle P. 30 Ablu Botánica From farm to face

HOME & STYLE P. 38 Sofis Home Interiorismo El arte del equilibrio P. 44 Ecléctica Ambientes en el tiempo P. 50 Coldwell Banker Smart Homes Zen Oasis

P. 69 Mui Matilda Hotel Amor por los tacos P. 72 San Mike Viva San Mike P. 78 Tio Lucas Meat & Jazz P. 82 El Vergel Bistro French Country Bistro P. 88 La Única San Miguel Cocina norteña

ARTE P. 108 Galería Arte Contemporáneo Arte y Turismo P. 112 Galería Bnaior: Te espera este 21 de junio 6:00 pm

P. 94 Andanza Belmond Casa Sierra Nevada Identidad Mexicana P. 97 Andanza Belmond Casa Sierra Nevada De manteles largos P. 100 GR Banquetes Así cocina un campeón

6

verano 2018

www.this.com.mx


C O N C E P T O S D E C O R AT I V O S

aldama 31 www.eclectica.style @EclĂŠcticasma


CARTA EDITORIAL

54

S M A R T R E A L E S TAT E

LA MÁS GRANDE

THE GREATEST

Esta revista que tienes en tus manos es una de las más grandes ediciones que hemos publicado en los últimos años. Es un excelente resultado colectivo entre patrocinadores y el equipo de THIS que apoyan a que este proyecto siga mostrando lo mejor de este destino. Nos interesa que seas cautivado en tu experiencia visual con las calles y rincones de San Miguel, sus colores, paisajes y arquitectura. Lo peculiar de sus cielos y atardeceres. Te transmitimos la energía de la ciudad que la hace única y al final te captura.

The magazine you hold in your hands is one of the greatest editions published in recent years. It is the extraordinary result of the collective effort between sponsors and THIS team, who work together to ensure the magazine continues to show off the city’s best. We hope to inspire you on your visual adventure of San Miguel’s streets and hidden treasures: its colors, landscapes, architecture, and in particular, its skies and sunsets. This is the city’s energy that makes it unique and will ultimately captivate you.

¡Bienvenido a la mejor ciudad del Welcome to the best city in the mundo! world!

Ulises Huerta Ortiz Editor / Publisher

8

verano 2018

www.this.com.mx



DIRECTORIO

54

S M A R T R E A L E S TAT E ULISES HUERTA ORTIZ Editor / Publisher SANTIAGO MELÉNDEZ Arte y Diseño Editorial MAFER LEÓN Contenido Creativo Digital SANTIAGO ARZOLA Fotografía PAIGE MITCHELL Traducción Portada Lugar: La Fuente Foto: Colwell Banker Smart, Angel Miquel

CELSO PAZ Administración y Cobranza JAIRO JIMÉNEZ Distribución

WWW.THIS.COM.MX

Año 11 Número 54 Tel. (415) 152 7072

@ThisTravelStyle @ThisTravelStyle @ThisTravelStyle @ThisTravelStyle

verano 2018 Revista elaborada por This. Editor responsable: This. Número de certificado de reserva en trámite. Número de certificado de licitud de título en trámite. Número de certificado de licitud de contenido en trámite. Distribución nacional e internacional: responsabilidad de This. Queda estrictamente prohibida la reproduccón parcial o total del contenido de ésta publicación por cualquier sistema o medio físico, electrónico o cualquier otro, sin el consentimiento escrito de la empresa. El material publicitario se acepta con criterio ético pero los editores declinan cualquier responsabilidad respecto de la veracidad y legitimidad de los mensajes.

10

verano 2018

www.this.com.mx


zacateros 83-a, centro. san miguel de allende Tel: 415-152-3946 www.oliofino.com email: info@oliofino.com


COVER P.14 CB SMART Presents: SMART REAL ESTATE

Conoce los World’s Best Awards www.this.com.mx Learn about the World’s Best Awards.

12

verano 2018

www.this.com.mx


S O L L A N O 1 6 San Miguel de Allende. (415) 154 7877 www.therestaurantsanmiguel.com


SMART

R E A L E S TAT E

14

verano 2018

Coldwell Banker SMART ha sido premiada como la mejor oficina de Coldwell Banker de México por segundo año consecutivo; es también la representante exclusiva de Rosewood Residences San Miguel, las lujosas residencias del Hotel Rosewood recién nombrado mejor hotel de México por los World’s Best Awards de Travel + Leisure. Ubicada aquí en San Miguel de Allende premiada también por segunda vez como la mejor ciudad del mundo. Fue fundada en el año 2012 con un enfoque en propiedades del segmento Previews International de Coldwell Banker ahora llamado Global Luxury. Estructurados con un equipo capaz de entregar un elevado desempeño gracias a sus principios y valores, poniendo siempre los intereses del cliente por delante, y con grandes resultados. Año con año el equipo es multiga-

lardonado en las ceremonias de premiación de Coldwell Banker a nivel nacional desde que inició la empresa. San Miguel de Allende Realty Team -SMART- se ha convertido en una agencia ultra premium, con un extraordinario expertise en áreas desde ventas y marketing, hasta fotografía arquitectónica y filmación de propiedades. Cuentan con la plataforma online más completa de la industria. Este conocimiento de servicios los está llevando a la expansión donde podrán aplicar la experiencia adquirida para atender el exigente mercado high-end y ofrecerlo a todos los segmentos de precios en San Miguel de Allende. Conoce estas 3 exclusivas propiedades que Coldwell Banker SMART te ofrece como un sinónimo de lujo y buen vivir. www.this.com.mx


La Fuente Este desarrollo colonial está enclavado en el Centro Histórico. Disponible con: Gregory R. Gunter C. 415 103 4141 Greg@gregorygunter.com

SMART REAL ESTATE

www.this.com.mx

For two years now, Coldwell Banker SMART has been awarded as Mexico’s top Coldwell Banker agency; It is the exclusive representative of Rosewood Residences San Miguel: the luxury residences of Hotel Rosewood, recognized as Mexico’s top hotel by the World’s Best Awards of Travel + Leisure. What’s more, the agency is located in San Miguel, also distinguished for the second time as the world’s greatest city. It was founded in 2012 with a special focus on properties of Coldwell Banker’s Previews International program, today known as Global Luxury. A team equipped with strong values and principles, ready for high performance, they consistently place the client’s interests first and achieve results. Year upon year, from the beginning, this team has been showered with ac-

colades at Coldwell Banker’s nationwide awards ceremonies. SMART—the San Miguel de Allende Realty Team—has become an ultra premium agency with extraordinary expertise in all areas, including sales & marketing, architectural photography and the filming of properties. With the most comprehensive online platform in the industry. And in light of their acquired experience and extensive knowledge of the discerning high-end market, they are expanding their scope to serve all price segments of San Miguel de Allende. Learn about 3 properties Coldwell Banker SMART is currently offering, synonymous with elegance and living well.

verano 2018

15


ESTILO COLONIAL La Fuente Esta encantadora residencia cuenta con una impresionante sala de estar de doble altura con bóveda de pañuelo y balcones que se envuelven alrededor de un comedor formal. Todas las 3 habitaciones tienen chimeneas y baños en suite con dos lavabos y vestidores con acceso directo al patio principal. Disfrute del atardecer o de un café por la mañana en la amplia terraza de la azotea con vistas al Centro y sus magníficas iglesias o relájese en la piscina de la zona común y en la casa club.

COLONIAL STYLE La Fuente This enchanting residence has an impressive two-story living room with vaulted ceiling and balconies that wrap around the formal dining room. All 3 bedrooms have romantic fireplaces and en-suite bathrooms with two sinks and dressing rooms, with direct access to the main courtyard. Enjoy the sunset or a coffee in the morning on the large roof terrace with vistas of the historic center and its majestic churches, or relax by the pool in the common area or at the club house.

Disponible con: Ivy del Pozzo ID 1997 C. 415 107 4444 Ivy@cbsmart.com.mx

16

verano 2018

www.this.com.mx


ESTILO HACIENDA Candelaria Candelaria es el mejor y más exclusivo desarrollo campestre en San Miguel. Está ubicado a solo 5 minutos del centro de la ciudad. Bordeado por hermosos árboles maduros y con la menor densidad que puedes encontrar en San Miguel. Esta espectacular propiedad estilo Hacienda te da la bienvenida con enormes jardines. Tiene majestuosos techos de bóveda de cañón en la gran sala de estar y el comedor, así como la cocina con una interpretación moderna.

HACIENDA STYLE Candelaria Candelaria is the best and most exclusive countryside development in San Miguel. Located only 5 minutes from downtown, it is surrounded by beautiful old trees and and with the lowest density that what you find in San Miguel. This spectacular hacienda-style property extends a warm welcome with huge gardens. The grand living and dining rooms have beautiful barrel-vaulted ceilings, as well as the kitchen which has a modern interpretation. There are many living areas, courtyards and terraces, as well as vines along the corridors to the bedrooms. The master bedroom has a library, jacuzzi and his and her bath and dressing rooms. The property has over 7 acres of land, gardens and beautiful landscapes. www.this.com.mx

verano 2018

17


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

18

Hay numerosas áreas de estar, patios, terrazas. Enredaderas que cubren los pasillos hacia las habitaciones. La gran ala del dormitorio principal incluye biblioteca, jacuzzi, baños y vestidores para él y para ella. Más de 3 Has de terreno, jardines y paisajes hermosos.

verano 2018

There are many living areas, courtyards and terraces, as well as vines along the corridors to the bedrooms. The master bedroom has a library, jacuzzi and his and her bath and dressing rooms. The property has over 7 acres of land, gardens and beautiful landscapes.

ColdwellBankerSMART.com ID 2015 Oficina. (415) 152 3197 Email: broker@cbsmart.com.mx www.this.com.mx


CASA DEL ARTE Rosewood Rosewood Residences® fue diseñado para integrarse perfectamente con los bellos edificios coloniales, las calles adoquinadas y el magnífico escenario de esta fascinante ciudad. Como propietario de una residencia, tendrá acceso directo a las comodidades del Rosewood San Miguel de Allende®: Sense® a Rosewood Spa, cuatro piscinas al aire libre, gimnasio de clase mundial, 1826 Restaurant & Tequila Bar, Bar de tapas LUNA en la azotea, Restaurante y bar AGUA en la alberca, la Cava - comedor privado y el club de niños Rose Buds®.

CASA DEL ARTE Rosewood

www.this.com.mx

Rosewood Residences® was designed to be integrated perfectly into the magnificent setting of this fascinating city, with its beautiful colonial buildings and cobblestone roads. As an owner of a residence, you will have direct access to the amenities of Rosewood San Miguel de Allende®: Sense® a Rosewood Spa, four open-air pools, a world-class gym, 1826 Restaurant & Tequila Bar, LUNA Tapas Bar on the roof, AGUA Restaurant and Bar by the pool, the Wine Cellar and private dining hall, as well as the children’s club, Rose Buds®.

verano 2018

19


El interior de las residencias integra el rico estilo colonial español de la ciudad con comodidades modernas. Casa del Arte es una gran oportunidad de inversión para disfrutar del estilo de vida Rosewood, cuenta con 4 habitaciones, 669 m2 de construcción estilo colonial de lujo, cochera doble, cuarto de servicio, amplias terrazas, elevador y jacuzzi opcionales.

The interior design of the residences combines the city’s rich colonial style with modern amenities. Casa del Arte is a great investment opportunity to enjoy the Rosewood lifestyle, with 4 bedrooms, 669 m2 of elegant colonialstyle architecture, double garage, service quarters, large terraces, elevator and Jacuzzi are optional.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

ColdwellBankerSMART.com ID 1470 Oficina. (415) 152 3197 Email: broker@cbsmart.com.mx

20

verano 2018

www.this.com.mx


Hernández Macías 48, San Miguel de Allende. Tel. (415) 152 0080 marsalaconacentos@gmail.com marsala_con_acentos marsalacocinaconacentos

Mie – Lun 1pm – 10pm Domingo Brunch 11am – 2pm, 2pm – 5pm Martes Cerrado


MODA P.24 Linaje Joyería: LA VIE EST BELLE P. 30 Ablu Botánica:

FROM FARM TO FACE

Maquillajes de verano www.this.com.mx Summer Makeup

22

verano 2018

www.this.com.mx



LA VIE

EST BELLE Exploramos las tendencias de verano poniendo énfasis en su lado sensual, provocador y más que nada, dorado. Plasmamos el “summer style“ con joyería de LINAJE en una locación de $1M… de los verdes.

LA VIE EST BELLE

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

The summer’s trends focus on the sensual, the provocative, and in particular, everything gold. We have captured LINAJE jewelry’s summer styles in a million dollar location… the green bills.

24

Colección Martello Plata 925 terminado en oro de 18k @linaje_.925

verano 2018

www.this.com.mx


Colección de Verano 2018 Plata 925 @linaje_.925

LINAJE es una joyería especializada en piezas de calidad superior y exclusividad, colecciones hechas en plata con fusión de diseños soberbios que despiertan tu admiración por sus acabados mate y martillados. Uno de los distintivos de la Joyería LINAJE es que las piezas son fabricadas a mano por joyeros mexicanos, haciendo que cada diseño y colección sea especial.

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

LINAJE is specialized in exclusive jewelry pieces of a superior quality. These collections combine grand designs, silver and a beautiful matt and hammered finish, inspiring admiration all around. One of the most distinctive elements of LINAJE Jewelry is that the pieces are handmade by Mexican jewelers, ensuring that each design and collection is unique. verano 2018

25


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Colecciรณn de Plata Martillada Plata 925 @linaje_.925

26

verano 2018

www.this.com.mx


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Colecciรณn Turquesa Plata 925 - oro de 14k @linaje_.925

www.this.com.mx

verano 2018

27


Colección Perlas Plata 925 @linaje_.925

Producción: THIS Travel & Style Modelo: Mari Morais @ladymarimorais

Fotografía: S. Arzola

28

verano 2018

Maquillaje: Sofía Betancourt @sofbetanka Atuendos: Casa R @casa_r_conceptstore y @actitudlatienda Locación: Los Senderos. info @sanmigueldeallendehomes Joyería Linaje instagram @linaje_.925 Joyería Linaje facebook @linaje.925

www.this.com.mx


Sollano 23 A, Centro. 154 5377

Recreo 13 A, Centro. 152 1032


Rancho Luna Escondida @lunaescondidamx Bodega Orgánica @bodegaorganicasma

SA N M I G U EL D E A L L E N DE

FROM FARM

30

TO FACE Ablu Botanica, del latín ablutio que significa lavarse o purificarse, es una marca local de productos artesanales de belleza y cuidado personal. Kate Bohné Lowenstein, de la mano de su esposo Greg, y su madre Nancy, se han enfocado en usar ingredientes nativos de México en sus creaciones. Todos sus productos están elaborados en lotes pequeños aquí en San Miguel. verano 2018

FROM FARM TO FACE Ablu Botanica--from the Latin ablutio meaning to wash or purify--is a local brand of artisanal bath, body and beauty products. Kate Bohné Lowenstein, along with her husband Greg and mother Nancy, has focused on using native Mexican ingredients in her creations. All Ablu products are handrafted in small batches in San Miguel.

www.this.com.mx


San Miguel de Allende y sus alrededores cuentan con una rica biodiversidad, factor que Ablu aprovecha al máximo. En varias formulaciones utilizan a los ingredientes derivados de plantas suculentas que florecen en esta sierra desértica, como el agave, nopal y la sábila. Surten varios ingredientes de productores locales, apoyando al movimiento de cultivo sustentable y orgánico brotando en esa zona agrícola. Rancho Luna Escondida, además de cosechar diversas frutas, verduras y hierbas que surten a importantes mercados y restaurantes de la ciudad, es proveedor directo de rosas orgánicas empleadas en Ablu para destilar un exquisito agua de rosas que utilizan en algunos de sus productos.

SA N M I G U EL D E A L L E N DE

San Miguel de Allende and its surrounding areas are rich in biodiversity, which Ablu makes the most of in sourcing raw material. In many formulations they utilize ingredients derived from succulent plants that flourish in this high-altitude desert, such as agave, cactus and aloe vera. They source a number of ingredients from local producers, supporting the sustainable organic farming movement that is blossoming in this agricultural region. Rancho Luna Escondida, a grower of fruits, vegetables and herbs sold at markets and restaurants around the city, also supplies Ablu with organic roses, which are distilled into an exquisite rosewater used in their products. www.this.com.mx

verano 2018

31


SA N M I G U EL D E A L L E N DE

Así mismo, El Proyecto de Lavanda en La Colorada (cerca de Dolores Hidalgo) se enfoca en dar sustento a las familias de su comunidad rural desarrollando el cultivo sustentable de lavanda. Esta planta tiene una larga historia de uso tanto en el ámbito medicinal como cosmético, y Ablu incorpora los aceites esenciales e hidrosoles destilados en el rancho en sus sales de baño, cremas, exfoliantes, jabones, entre otros.

32

The Lavender Project in La Colorada (near Dolores Hidalgo) is focused on supporting the families of their rural community through sustainable cultivation of lavender. This plant has a very long history of both cosmetic and medicinal use. Ablu incorporates the essential oils and hydrosols distilled on the ranch in bath salts, lotions, scrubs, soaps and other products.

verano 2018

Proyecto Lavanda @elproyectolavanda

Rancho Estrella @smacabras

www.this.com.mx


L’Ôtel Doce18 @lotelgroup Modelo: Sofía Betancourt @sofbetanka

www.this.com.mx

Rancho Estrella is another small and conscientious producer providing fresh goat milk to Ablu, which is used to make several of their rich, luxurious soaps. Goat milk is an ingredient with moisturizing and skin-softening properties because of its fat, vitamin and lactic acid content. Together with plant oils such as coconut, olive and sunflower and essential oils, the soaps are made using the ancient, artisanal coldprocess technique to create a pure and completely natural bar.

SA N M I G U EL D E A L L E N DE

Rancho Estrella es otro proveedor pequeño y consciente que surte leche fresca de cabra para Ablu, la cual se utiliza para varios de sus ricos y lujosos jabones. La leche de cabra es un ingrediente que aporta propiedades humectantes y suavizantes con su contenido de vitaminas, grasas y ácido láctico. En conjunto con los aceites vegetales cómo los de coco, oliva, girasol y los aceites esenciales, se fabrican los jabones usando la técnica antigua y artesanal de “saponificación en frío”, dejando como resultado una barra de jabón pura y completamente natural.

verano 2018

33


SA N M I G U EL D E A LL E N DE

Modelo: Sofía Betancourt @sofbetanka

34

Su amplia gama de productos y excelente calidad, han posicionado a Ablu como un referente en cuanto a estándares de cuidado y belleza. Las creaciones de Ablu se utilizan en hoteles boutique alrededor del país, inclusive en L’Otel, galardonado como el mejor hotel boutique y mejor hotel de diseño a nivel nacional, donde los huéspdes están consentidos con una línea personalizada de productos Ablu. La boutique de Ablu Botánica se encuentra en Doce-18 Concept House y también están sus productos en línea. www.ablubotanica.com verano 2018

Ablu Botánica @ablubotanica

A diverse product range and excellent quality have made Ablu an exemplar of high standards in personal care and beauty. Ablu’s creations are used in boutique hotels throughout the country including at L’Otel, awarded best boutique hotel and best hotel design in Mexico, where guests are treated to a customized line of Ablu products. Ablu Botanica has a retail location at Dôce-18 Concept House and sells online at ablubotanica.com.

www.this.com.mx



HOME & STYLE P. 38 Sofis Home Interiorismo:

EL ARTE DEL EQUILIBRIO P. 44 Ecléctica AMBIENTES EN EL TIEMPO P. 50 CB SMART Presents:

ZEN OASIS

¿Cuánto vale el negocio de bienes raíces en San Miguel? www.this.com.mx How much is the real estate business worth in San Miguel?

36

verano 2018

www.this.com.mx


Canal 18. Centro. T. 415 110 309

@sanmikecantina

sanmikerestaurante

Conocer es no excederse


E L A RTE D E L

EQUILIBRIO San Miguel de Allende aporta un concepto muy especial de belleza al mundo. Sus calles y rincones te permiten capturar sorpresas y mostrarlas.

ART IN EQUILIBRIUM

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

San Miguel redefines the notion of beauty, with surprises along its streets and in its squares waiting to be captured and flaunted.

38

Sillas, de izquierda a derecha Metal . Poplar poliester/algodรณn . Tarif-Parota cera mate/hilo nylon . Roble. @sofishome

verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

39

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


Encontramos una locación chic para presentar estas hermosas piezas de interiorismo de SOFIS HOME, que en conjunto con las fachadas coloniales podemos ver el equilibrio entre diseño y espacio.

We came across a chic location that showcases stunning creations in interior design, Sofi’s Home, which together with the town’s colonial façades create the perfect balance between space and design.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Bancos, de izquierda a derecha Teca . Rattan . Parota @sofishome

40

verano 2018

www.this.com.mx


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Banca Psico-Poplar color nogal claro, tela poliester. @sofishome

Accesorios Cojines Clothilde . Manta de lino libeco . Cofre caoba/rattan. @sofishome www.this.com.mx

verano 2018

41


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

42

Sillón Patricio – mimbre @sofishome verano 2018

www.this.com.mx


desayuno comida cena y jazz (viernes y sábados)

bistro

market

plaza

SERVICIO A DOMICILIO Y Camino a La Alborada No. 17, Predio la Alborada, San Miguel de Allende. Tel (415) 110 2254 www.elvergelsma.com


A M B I ENTES EN E L

TIEMPO

Sentirse en casa en cualquier parte del mundo, es lo que Ecléctica nos presenta con una colección compuesta de muebles pintados a mano, hechos a medida y combinada con antigüedades. Refleja elegancia relajada y a la vez refinada. Ubicada en la reconocida calle de Aldama No 31 verás esta galería con una sensibilidad estética en la que encuentras una variedad de ambientes que transmiten un sentido internacional y atemporal.

ATMOSPHERES FROM THE PAST

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

The idea behind Ecléctica’s new collection of custom-made, hand-painted furniture, which is nicely combined with antiques, is to make you feel right at home anywhere in the world— a refined style, yet elegantly casual. Equipped with an impeccable aesthetic sensibility and located on the famous Aldama at no. 31, the gallery presents a variety of atmospheres that transmit a timeless, worldly quality.

44

verano 2018

www.this.com.mx


Dutch-Flemish Gobelins tapestry within the setting of an old library, adding great depth and ideal for making small spaces look big. Bergère armchair—used by woodworking herdsmen to milk their cows—was made in 1910 and still preserves the original Aubusson upholstery with two cross-stitch embroidered Romanian cushions. The lamp and festive lamp shade are from India, whose elephant pedestal has a raised trunk, symbolizing the procession. On the wall are 3 saints by Peruvian painter Lita Mora from the 50 Saints exhibit in Paris. The Indonesian teak pyramid on top of a galvanized wrought-iron Victorian table is over a century and a half old. The head of Sergio Bustamante is a signed self-portrait from 1983. To the left, this anonymous painting from the late 19th-century is an allegory of the Eucharist. A first edition of Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, published in 1780 under the reign of Carlos III, when Spanish America was still part of the Empire. The rugs are made from cashmere and 100% natural silk in different sizes.

www.this.com.mx

verano 2018

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Gobelino flamenco holandés de Gobelin que asemeja una librería con bastante profundidad, ideal para ampliar visualmente espacios pequeños. La butaca bergère, usada por los sofisticados pastores ebanistas para ordeñar ganado; es del año 1910 y conserva su tapicería original de gobelinos dÁubusson; encima tiene dos cojines rumanos bordados a punto de cruz. La lámpara india con el elefante simboliza el desfile con la trompa elevada y la sombrilla festiva. Detrás hay 3 santos de la pintora peruana Lita Mora de la exposición de París 50 santos. La pirámide es de teca de Indonesia encima de una mesa victoriana de hierro forjado y galvanizada de más de siglo y medio de vida. La cabeza de Sergio Bustamante hecha y firmada por él en 1983. A la izquierda un cuadro anónimo de finales del S.XIX, es una alegoría de la eucaristía. El libro es la primer edición del Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española de 1780 bajo el reinado de Carlos III cuando hispanoamérica todavía era parte del imperio. Las alfombras son de cachemira, seda natural 100% en distintos tamaños.

45


Espejo de Murano característico de la tradición del cristal italiano, con esos puntos que reflejan el pop art de los años setenta. El cuadro negro es del autor Javier Garcerá “Desde la oscuridad” 1997 (ES). Cómoda pompeyanafrancesa de 1920, con un valor peculiar por los defectos de acabado, fue hecha con los primeros ejercicios de serigrafía aplicada a los muebles. Encima se encuentran dos cuencos de granito negro esculpidos y pulidos a mano, típica hechura de Rajastán India, que se lleva aproximadamente 1 año para su fabricación. El florero rojo de Murano es una versión estelar de los años 50’s.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

The Murano mirror, a typical piece from the Italian glass tradition, with those little dots associated with the Pop Art movement. The dark painting is part of Javier Garcerá’s exhibition “Desde la oscuridad,” Spain, 1997. The French Pompeianstyle chest of drawers, manufactured in 1920, which is valuable for its flawed finish: it was one of the first attempts to apply silk-screening techniques to furniture. On top, there are two hand-sculpted and -polished black granite bowls from Rajasthan, India, which take approximately 1 year to make. The red vase from Murano is a stellar version from the 50’s. Moroso is a brand of

46

verano 2018

www.this.com.mx


“smock chair” by Patricia Urquiola. The famous black marble table with white veins, designed by Angelo Mangiarotti. The cranium, made by Mauricio Mariola in 1978, garnered first prize in Spain. Real Old Willow www.this.com.mx

verano 2018

SA N M I G U E L DE A L L EN DE

Moroso es la marca de la “smock chair” de Patricia Urquiola. La famosa mesa de mármol negro con betas blancas de Angelo Mangiarotti. El cráneo del autor Mauricio Mariola 1978 (ES) es un primer premio de dibujo en España.

47


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

www.eclectica.style

48

Hermosa vajilla inglesa Real Old Willow de la época victoriana con filo de oro. Cuadro izquierda, obra de José Vega Osorio. Derecha, magnífica obra de Antoni Tàpies firmada y ejemplar único. Técnica mixta de grabado y serigrafía enmarcado en panza de víbora de pitón. Butacas francesas de principios del S.XIX en estructura de madera pintados a mano. Bombé francés de 1785 con tapa de mármol. Vajilla india de Good Earth verano 2018

china from the Victorian era with gold banding. The painting on the left is by José Vega Osorio. To the right, a magnificent work by Antoni Tàpies, one-of-a-kind and signed. Mixed media, engraving and silk-screening, with python leather frame. French armchairs from the early 21st century, made of wood and painted by hand. French bombé chest from 1785 with marble top. Good Earth dishware from India. www.this.com.mx



50

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


www.this.com.mx

CB SMART PRESENTS

ZEN OASIS

Evocando a lo mejor de la arquitectura moderna, esta casa con tan altas y grandiosas “ventanas esquinadas” que abren visualmente a los exuberantes jardines diseñados por Rob Johnson. La entrada reproduce el diseño tipo escalera de la “silla Macintosh”. Así también, la sala de cristal de la azotea con vistas a la Parroquia, ideal para cócteles al atardecer, evoca la emblemática “Farnsworth House”, iluminada aquí para resaltar el efecto flotante.

Evoking the best of modern architecture, this home with such tall and grandiose “corner-turning windows” opens it visually to the lush Rob Johnson-designed gardens. The entry replicates Macintosh’s museumcollected Hill House ladder-back chair, and even the Parroquia-view rooftop glass sala, revives the National Historic Landmark Farnsworth House, underlit here to simulate a floating effect.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

ZEN OASIS

verano 2018

51


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

52

Los techos de gran volumen flotan sobre cálida madera tzalam y pisos de travertino en toda la planta baja, que ofrece una vida de primer nivel con una recámara principal y una secundaria, además de la cocina de chef anclada en la isla, grandes áreas de entretenimiento, tanto dentro como fuera, y el estudio del artista. Una escalera de mármol flotante, enclavada en una torre de cristal, se conecta a una segunda suite principal, un baño principal de gran tamaño con bañera hundida y una oficina grande y bañada de luz, todo con acceso a la azotea. verano 2018

High-volume ceilings float above travertine floors throughout the ground floor, which offers one-level living boasting a master and secondary bedroom, in addition to the island-anchored chef’s kitchen, grand entertaining areas, and artist’s studio. A floating marble staircase, enclosed in a glass-ensconced tower, connects to a second master suite, oversized master bath with sunken tub, and a large, light-drenched office, all with rooftop access.

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

53


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

http://sanmiguelrealestatelistings.com ID 1967 Coldwell Banker SMART / GLOBAL LUXURY Gregory R. Gunter Cel: (415) 103 4141 Email: greg@gregorygunter.com Oficina. (415) 152 3197 Foto: Coldwell Banker SMART, Angel Miquel Texto: Greg Gunter

54

Este amplio lote incluye un extenso jardín lateral –planos provistos para una igual arquitectónicamente impresionante casita- y una amplia entrada en curva, que permite acomodar varios autos afuera para fiestas grandes. Esta propiedad se encuentra en una calle cerrada y tranquila, con acceso peatonal. Este es el estilo de vida del Centro, como nunca lo ha experimentado, una joya arquitectónica que envuelve un tranquilo oasis zen a minutos del corazón de la ciudad, imposible de replicar en el mercado actual. verano 2018

This oversized lot includes a large side garden—design plans provided for an equally-stunning architectural casita. It sits on a quiet off-traffic cul-de-sac with through pedestrian-only access. An architectural gem wrapping a tranquil zen oasis minutes from the heart of the city, impossible to replicate in today’s market.

www.this.com.mx


ELEGANT COUNTRY LIVING

AGUAS TERMALES . HUERTO ORGÁNICO . HOTEL BOUTIQUE

LOTES DESDE $99,000 USD Hacienda La Petaca KM 68 – Carretera Sam Miguel – Dolores Hidalgo. San Miguel de Allende Tel. (415) 151 1382 www.LaPetaca.com.mx


GOURMET P. 58 Olio Fino: HERENCIA MEDITERRÁNEA

P. 82 El Vergel Bistro:

P. 66 Bovine Brasserie:

P. 88 La Única San Miguel:

FRENCH COUNTRY BISTRO

HOMENAJE AL TEQUILA

COCINA NORTEÑA

P. 69 Mui Matilda Hotel: AMOR POR LOS TACOS

P. 94 Andanza Belmond Casa Sierra Nevada: IDENTIDAD MEXICANA

P. 72 San Mike: VIVA SAN MIKE

P. 97 Andanza Belmond Casa Sierra Nevada:

P. 78 Tio Lucas: MEAT & JAZZ

P. 100 GR Banquetes: ASÍ COCINA UN CAMPEÓN

DE MANTELES LARGOS

¿Hacia dónde va la gastronomía en San Miguel de Allende? www.this.com.mx Which direction is San Miguel’s culinary scene heading in?

56

verano 2018

www.this.com.mx


@PorkBel lySanMi guel 5 de Mayo 10, esq. 16 de Septiembre. Col. Allende, San Miguel de Allende, Gto. Mar tes a Sรกbado 14:00 - 21:00 Domingo 14:00 - 19:00 Tel. (415) 185 8876


58

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


MEDITERRÁNEA

Aceite de oliva extra virgen y vinagre balsámico son términos que escuchamos y consumimos con mucha frecuencia, principalmente orientados al ambiente culinario. Pero, ¿qué tanto conoces de sus propiedades y orígen? Estudios revelan que hasta el 80% de los aceites de oliva etiquetados como extra virgen realmente no lo son muchas veces no conocemos a fondo lo que llevamos a nuestra mesa. Es por esto que en 2012 nace Olio Fino,introduciendo esta herencia mediterránea, cuyo objetivo es preservar el valor de este producto, comercializando una extensa selección de hasta cincuenta variedades entre aceites de oliva y balsámicos diferentes de la mejor calidad y educando a los clientes para apreciar los diversos sabores y aplicaciones culinarias e identificar su autenticidad. www.this.com.mx

A MEDITERRANEAN LEGACY Ingredients like extra virgin olive oil and balsamic vinegar are regularly consumed and frequently come up in conversation around the kitchen, but how much do we really know about their origin and properties? Studies show that up to 80% of olive oils labeled “extra virgin,” are quite often not, and so essentially, many of us don’t know what we are placing on our table. This dilemma was the reason behind the creation of Olio Fino in 2012. Part of a Mediterranean legacy, the object is to preserve the quality of olive oil and to propose a selection of up to fifty varieties of top quality olive oils and balsamic vinegars, inviting consumers to taste the different flavors and to learn how to identify true quality products and how they are used.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

HERENCIA

verano 2018

59


60

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


Chef Alan Carias @trazo1810

Ubicados en San Miguel de Allende y la Ciudad de México, ofrecen una experiencia multisensorial desde el primer momento que entras a la tienda. Podrás descubrir su amplia variedad de productos en un exclusivo tasting room, tener un tour guiado de degustación complementaria o explorar cada uno por tu cuenta. Además de probar una increíble variedad de sabores y hacer tus propias combinaciones, la degustación ofrece una experiencia valiosa para descubrir y comparar las características de los auténticos aceites de oliva extra virgen. Hay una amplia selección todos con una frescura impactante www.this.com.mx

Located in Mexico City and San Miguel de Allende, Olio Fino offers a multi-sensory experience from the moment you walk in. Discover an assortment of products in their exclusive tasting room and receive a complementary guided tasting—although you are free to explore them on your own, as well. In addition to trying an incredible variety of flavors and making your own blends, the tasting presents an invaluable opportunity: the chance to discover and compare the properties of authentic extra virgin olive oil. Within their wide selection of oils, you will find an unbelievable freshness and a range of

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Chef Marcela Bolaño @marsala_con_acentos

verano 2018

61


SA N MI G U EL DE A L L E N DE

Chef Israel Loyola @jacinto1930

62

y aromas y sabores que varían desde manzana y plátano verde hasta jitomate y pasto cortado. Entre algunas de las múltiples propiedades del aceite de oliva está el efecto antiinflamatorio natural debido a sus antioxidantes específicos, reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares, y ayuda a controlar el peso al ser sustituto de otros aceites y grasas saturadas. Estos elementos son de vital importancia en la gastronomía mexicana y de todo el mundo. Olio Fino tiene presencia en reconocidos restaurantes y hoteles a lo largo del país, y es el favorito de grandes chefs, sobre todo en nuestra ciudad. El chef Alan Carias de Trazo 1810, está en búsqueda constante, para descubrir nuevos sabores y darle el toque perfecto a sus platillos, como el lechón acompañado de salsa romesco de pistache y almendra con vinagre balsámico de frambuesa y aceite de oliva extra virgen, za-

verano 2018

Chef Hugo Tepichín @nicasiocomedor

flavors and aromas, from apple and banana, to tomato and freshly cut grass. Olive oil provides countless benefits. For instance, it contains antioxidants, which serve as a natural anti-inflammatory and can reduce the risk of cardiovascular disease. If you replace other oils high in saturated fat with olive oil, it can also lead to weight loss. These are pressing issues in the culinary arts of Mexico and the world. Olio Fino is the product of choice among gourmet chefs, particularly in San Miguel, and is served in the leading restaurants and hotels across the country. The Chef Alan Carias from Trazo 1810 is constantly searching for new flavors to add the perfect touch to his creations, like his suckling pig, served with a pistachio and almond romesco sauce, raspberry balsamic vinegar and extra virgin olive oil, with a side of

www.this.com.mx


nahoria baby y calabaza aliñada con aceite de oliva con Gremolata. Marcela Bolaño, del galardonado Marsála, es amante del balsámico blanco de toronja para la ensalada de hojas verdes, el aceite de oliva extra virgen griego koroneki para la ensalada griega y el balsámico oscuro con maple ¡que es una sorpresa en un nuevo platillo! En Jacinto 1930, el chef Israel Loyola incorpora el aceite de oliva con limón a su ensalada de berenjena ahumada, fresas, tomate verde y tomate cherry, para agregar frescura y un toque cítrico al paladar además del delicioso balsámico con frambuesa.

zucchini and baby carrots sprinkled with olive oil and gremolata. Marcela Bolaño, from the critically-acclaimed Marsála, is a diehard fan of grapefruit white balsamic vinegar for her leafy green salad, or Koroneiki extra virgin olive oil for her Greek salad and dark balsamic with maple syrup to add tang to a new dish! At Jacinto 1930, chef Israel Loyola drizzles olive oil and lemon over smoked eggplant salad with strawberries, green and cherry tomatoes to add a fresh flavor and a touch of citrus to the palate, in addition to raspberry balsamic vinegar.

www.this.com.mx

verano 2018

63


SA N MI G U EL DE A L L E N DE

64

Para Hugo Tepichín y Pablo Nicacio de Nicasio Comedor, son esenciales en sus vanguardistas creaciones, como el pastel azteca en una canasta de maíz nixtamalizado, crema de queso cotija, flor de calabaza, poblano, calabaza italiana, pollo y queso provolone acompañado de los aceites de oliva con chile verde y con trufa negra. También los combinan con su betabel a baño María, con manzanas marinadas en aceite de chile verde, acompañado de un helado de aceite de oliva con albahaca y una reducción de balsámico con frambuesa. Además de infinidad de aceites y balsámicos, en la tienda encontrarás otros productos relacionados; desde pastas, toppings, especias, aceitunas, trufas y miel hasta productos de belleza hechos con aciete de oliva como jabones, cremas, aceites esenciales y paquetes de regalo para consentir de una forma original a tus seres queridos. www.oliofino.com verano 2018

For the incredible culinary creations of Hugo Tepichín and Pablo Nicacio—of Nicasio Comedor Mexicano—these ingredients are essential. Take for example, their pastel azteca on a bed of nixtamalized corn, Cotija cheese, poblanos, squash blossoms, Italian zucchini, chicken and provolone cheese sprinkled with olive oil, green chilies and black truffles. They also prepare beets au bain-marie, with apples marinated in green chili oil and served with olive oil ice cream, basil and a raspberry balsamic reduction. In addition to an infinite number of olive oils and balsamic vinegars, you will find other related products, from pastas, sauces, species, olives, truffles, honey, and even a collection of beauty products made from olive oil, including soaps, lotions, essential oils and gift boxes to spoil your loved ones in an original way.

Info@oliiofino.com www.this.com.mx



66

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


HOMENA JE AL

TEQUILA

A TRIBUTE TO TEQUILA

Este salón exclusivo dentro de Bovine Brasserie, te ofrece un desfile gastronómico de 6 tiempos. El espacio presenta una mesa para 10 personas que podrán admirar desde cerca los detalles en diseño plasmados en la mesa y en los aparadores haciendo homenaje al tequila Casa Dragones. El menú creado por el chef Paul Bentley es maridado con el tequila joven de la casa perfecto por su suave sabor.

Set within Bovine Brasserie, Mesa Dragones is an exclusive dining hall that offers a 6-course culinary extravaganza for up to 10 dinner guests, who will be dazzled by the outstanding detail in design, as seen in the table and display cases—all paying tribute to Casa Dragones Tequila. Created by chef Paul Bentley, the menu perfectly blends with the smooth taste of this young tequila.

SA N M I G U E L DE A L L EN DE

MESA DRAGONES

www.this.com.mx

verano 2018

67


MENÚ • Sashimi de pescado blanco, puré fermentado de naranja y chile, cilantro, y vinagre cítrico. • Tartar de res, ostión encurtido, crema de nabo picante, y crujiente de papa. • Tortollini de cola de res en caldo de res, parmesano. • Pescado rostizado, alcaparras, uva verde, y almendras tostadas. • Dúo de res (costilla y NY), puré de papa, persillade, chips de kale, y jus de res. Reserva la Mesa Dragones: info@bovinerestaurant.com.mx

MENU • White Fish Sashimi, chili pepper and orange fermented purée, coriander and citrus vinegar • Steak Tartare, pickled oysters, spicy cream of turnip and fried potatoes • Ox Tail Tortellini, beef jus and Parmesan • Grilled Fish, capers, green grapes and roasted almonds • Steak Duo (short rib and NY), potato purée, persillade, kale chips and beef jus

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

For reservations at Mesa Dragones: info@bovinerestaurant.com.mx

68

verano 2018

www.this.com.mx


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

AMOR

P O R L O S T A C O S A LOVE FOR TACOS El encantador bar MUI del Hotel Matilda conoce bien de placeres, uno de ellos es el amor por los tacos, que se da por varias razones. Son hermosos y fĂĄciles de entender

www.this.com.mx

Hotel Matilda’s titillating MUI Bar knows the life of enjoyment. One such pleasure is the taco, and there are several reasons why: they are simple to make, easy to eat, awfully verano 2018

69


Suadero

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Setas y hongos

70

y comer. De gran identidad en nuestra cultura gastronómica. El bar tiene también la sensibilidad creativa que caracteriza el concepto artístico del hotel. En este paraíso de lujo, encontrarás un menú de tacos todos los jueves con su exclusivo TACO THURSDAY que te sorprenderá…

appetizing and at the core of our cultural identity. The bar also reflects the hotel’s overall artistic spirit, brimming with creativity. You will be surprised by the Thursday’s menu of this luxurious haven… TACO THURSDAY on MUI BAR

https://hotelmatilda.com/es/ verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

Chuletรณn de NY

SA N M I G U E L DE A L L EN DE

Camarones rebozados

verano 2018

71


VIVA SAN MIKE La mejor ciudad del mundo lo tiene todo, hasta su restaurante San Mike. Se encuentra a unos metros de la Casa del Mayorazgo de la Canal, sin duda alguna la casa habitación más importante de San Miguel de Allende. Un paseo para ver esta muestra de arte colonial es el pretexto perfecto para planear tu salida. Desde el señorial andador podrás ver el piano bar y la barra a la ventana, diseño peculiar de este restaurante. El concepto ensambla ambientes y fiestas equilibradas dentro de esta casona

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

VIVA SAN MIKE

72

The world’s greatest city has everything, even a restaurant by the name of San Mike, located steps from Casa del Mayorazgo de la Canal—unquestionably the most prestigious mansion in San Miguel, where you can take in a collection of colonial art, and offering the perfect excuse to plan your next outing. From the stately street of Canal, you can see the bar and piano lounge next to the window, part of the restaurant’s distinct design. The concept seamlessly unites various festive atmospheres within verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

73

SA N M I G U E L DE A L L EN DE


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

74

de tres niveles. A nivel de calle el piano de @alexgutiérrez tiene una mesa que lo rodea y te permite disfrutar experiencias tipo unplugged y bohemias junto a @losrabeats, @loshijosdefridha y otros súper artistas. this 3-story mansion. On the ground level, a table wraps around the piano, offering spectators a bohemian “unplugged” experience with performances by artists like @alexgutiérrez, @losrabeats and @loshijosdefrida. verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

75

SA N M I G U E L DE A L L EN DE


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

76

El restaurante está en el primer piso, a ese espacio le va muy bien que te vayas de rojo y serás un dandy en la cena. Y los tragos en la terraza para disfrutar de la vista, los atardeceres, la Parroquia y su mejor ángulo hacia el Templo de la Purísima Concepción (Las Monjas). ¡Salud y que #vivasanmike!

verano 2018

The restaurant is on the first floor, and if you go dressed in red, you’ll be the star of the table. Why not a few drinks on the terrace, while enjoying the landscapes, sunset, the Parroquia and the best vistas of the Templo de la Purísima Concepción (Las Monjas). Cheers and #vivasanmike!

www.this.com.mx


SA N M I G U E L DE A L L EN DE

insta/fb: @sanmikerestaurante

www.this.com.mx

verano 2018

77


78

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


MEAT

&JAZZ

Existen tantas opciones para comer en este destino, pero no en todas te puedes sentir como un local. Ve a Tio Lucas a experimentar el amor divino de su anfitrión que te hará sentir como en casa. La bienvenida también te la da una atmósfera mexicana con piezas,

MEAT & JAZZ

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

There are countless dining options in San Miguel, but few will make you feel like a local. Come and visit Tío Lucas and savor the divine love emanating from its host, who will make you feel right at home. Here you will discover a lovely Mexican atmosphere filled

www.this.com.mx

verano 2018

79


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

lámparas y muebles de puro lujo artesanal provenientes de Michoacán y Jalisco. La cereza de este pastel está en una deleitante combinación, un menú de buenos cortes como el Chateubriand para disfrutar a ritmo de jazz en vivo. ¡buen provecho!

80

with folk art, sparkling lamps and elegant furniture, all made by artisans from Michoacán and Jalisco, in addition to a titillating combination of delicious steaks, like their Chateaubriand, and the sizzling rhythms of live jazz. Bon appétit!

@tiolucasoficial

verano 2018

www.this.com.mx



FRENCH

COUNTRYSIDE BISTRO El Vergel está a un par de minutos de la orilla de la ciudad. Este French country bistro es una parada estratégica que lo tiene todo: un mercadito californiano, estacionamiento, súper staff, cómodo para familias y niños, delicioso y goloso, con un atractivo sin igual,

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

FRENCH COUNTRYSIDE BISTRO

82

Minutes from the city’s limits, El Vergel is a French countryside bistro and a great place to pop by because it has everything: a California-style farmer’s market, parking, lovely staff, suitable for kids, delicious food and fabulous music by Azande “Drummin”

verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

83

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


84

verano 2018

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


www.this.com.mx

Cummings from New York City, all within a uniquely beautiful setting. Enjoy a true show while relishing French cuisine by chef Magda @madda alongside chef Donnie Masterton @audiochef1. Sustainability has gained tremendous ground in San Miguel de Allende, guiding local businesses under a philosophy that leads to the generation of high-end products. In addition to having their own

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

la música del fabuloso neoyorquino Azande “Drummin” Cummings. Un verdadero show para degustar el menú estilo francés de la chef Magda @magda en conjunto con Donnie Masterton @audiochef1. La sustentabilidad ha ganado mucho terreno en San Miguel de Allende, generando un buen impulso en los negocios y productos que bajo esta filosofía resultan en ingredientes de lujo. Aquí usan

verano 2018

85


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

carne de res de libre pastoreo de la marca Cañada de la Virgen y todos sus vegetales son producidos en ranchos orgánicos locales además de tener su propio huerto. Tienen servicio a domicilio, tanto del market como del restaurante.

86

garden, El Vergel uses free range beef from Cañada de la Virgen and all of their vegetables are produced on local organic farms. They also offer home delivery for items sold in both the market and restaurant.

@elvergelsma verano 2018

www.this.com.mx



COCINA NORTEÑA Y DEL PACI FICO DE MÉXICO La competencia restaurantera sigue reforzando a San Miguel para mantenerla en los mejores destinos gastronómicos del país y del mundo. La Única ha tomado un buen lugar en esta temporada de aperturas y festivales, con una propuesta de ricos ambientes, extraordinarios cocteles y menú norteño, ¡ahí nomás!

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

NORTHERN MEXICAN CUISINE

88

As competition grows, San Miguel’s position is strengthened as one of the nation’s and the world’s top food destinations. La Única has arrived just in time for the season’s inaugural events and festivals, boasting a rich atmosphere, extraordinary cocktails and Northern Mexican food, all right here!

verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

89

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


Asado de puerco, tacos norteños, cortadillo de huachinango, cabrito al pastor, lechón, tuétanos, barbacoa norteña, y el amor lo encuentras en que todo es para taquear con unas tortillitas hechas a mano. Este es el tercer restaurante de la marca, La Única nació en Polanco en 2012 y en 2015 abrieron sus puertas en Angelópolis, Puebla.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Grilled pork, Northern Mexican tacos, red snapper, cabrito al pastor, suckling pig, marrow, Northern-style barbacoa and lots of love: you will discover that everything can be turned into tacos with a few fresh tortillas. This is the restaurant’s third location, following Polanco, Mexico City in 2012 and Angelópolis, Puebla in 2015.

90

verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

91

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


@launicapuebla

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

@launicamx

92

@launicasanmiguel

verano 2018

www.this.com.mx


PIC-NIC

GRILL

MARIDAJES

MÚSICA

La Cerveza Artesanal de Guanajuato

C a s a Dia m a n t e H otel B outi que

Mineral de Pozos, Guanajuato

V I S I TA S G U I A DA S A L A F Á B R I C A

D E NT RO D E L HOT E L B O U T I QU E CAS A DIAMAN TE EN MIN ERAL DE POZOS, GTO.

Juana Lucio 309. Barrio de la Vizcaina, Mineral de Pozos, Gto. Tel. 01 (442) 293 0272 01 (442) 293 0262 Tel. CDMX (55) 15 57 5030 www.cerveceriavopper.com

www.hotelboutiquecasadiamante.com

Mina Cinco Señores

Escuela Modelo

CATAS


IDENTIDAD

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

MEXICANA

94

Hablar de gastronomía mexicana es emprender un viaje al pasado. Respetar las tradiciones y honrar nuestra historia resulta en platillos sorprendentes e inigualables. Para conocer de auténtica comida mexicana es necesario entender de dónde viene y cómo ha evolucionado a través del tiempo. Ubicados en una magnífica construcción del siglo XVIII del centro de San Miguel de Allende, Sazón clases de cocina de Belmond Casa de Sierra Nevada, ha logrado mantener nuestro acervo gastronómico como una de las experiencias favoritas de locales y visitantes para empaparse de conocimientos y ampliar su repertorio en la cocina mexicana.

verano 2018

www.this.com.mx


MEXICAN IDENTITY

www.this.com.mx

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

To talk about Mexican cuisine is to travel into the past. By honoring their traditions and legacy, Mexican chefs breathe life into ever-surprising, unparalleled dishes. And to understand authentic Mexican food, one must learn about the tradition’s origins and evolution over time. The Belmond Casa de Sierra Nevada has succeeded in keeping the tradition alive through Sazón cooking classes, offered in a magnificent 18th-century building in San Miguel’s historic city center. Coveted by locals and visitors alike, these classes allow students to immerse themselves and expand their knowledge in Mexican fare.

verano 2018

95


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

96

Esta travesía culinaria comienza con la cálida bienvenida del Chef Rubén Yáñez para iniciar la caminata hacia el mercado Ignacio Ramírez y hacer las compras, tortillas hechas a mano, frutas, chiles, queso y más que se usarán en los platillos. La experiencia lleva también una selecta degustación de antojitos tradicionales como tamales, elotes asados, dulces típicos y pulque. Al llegar a la clase te recibirá una acogedora cocina mexicana que te remonta a memorias familiares. Picar, moler, freír y mezclar los ingredientes para el menú de tres tiempos; deliciosa sopa tarasca, enmoladas con pollo y mango en crema de caramelo para el postre. Sazón te dejará un dulce sabor en el corazón. Es una experiencia para compartir con todos tus queridos y poner en práctica lo aprendido.

Chef Rubén Yáñez leads the gastronomic expedition with a trip to the Ignacio Ramírez market to buy all the ingredients: fresh tortillas, fruits, vegetables, chili peppers, cheese and everything needed to prepare the dishes. The class includes a tasting of a select assortment of traditional foods, such as tamales, grilled corn on the cob, local sweets and pulque. The classes take place in a typical Mexican kitchen, where the students get down to business: chopping, grinding, frying and mixing to create a 3-course menu, including delicious Tarascan soup, chicken enmoladas and cream of caramel with mango for dessert. An experience to be shared with loved ones and a chance to try your hand in cooking, Sazón will leave a sweet taste in your heart.

https://www.belmond.com/es/casa-de-sierra-nevada-san-miguel-de-allende/sazon verano 2018

www.this.com.mx


D E

M A N T E L E S

LARGOS Arranca un nuevo ciclo para Andanza, el restaurante de Belmond Casa de Sierra Nevada. La celebración es de manteles largos a la triple potencia, en su recién apertura el hotel se posiciona en el top 5 de los mejores hoteles de México en los premios otorgados por Travel+Leisure México, sumado al galardón de San Miguel como la mejor ciudad del mundo. Y para ensalzar el momento también estrenan nueva cocinera en la casa. La Chef Mariel Beiza, originaria de Loma Bonita, Oaxaca, tiene en su mente colocar el restaurante a la cima del ámbito culinario. Conócela más a fondo en esta exclusiva entrevista. ¿Cómo se originó tu amor por la cocina? Por mi familia. En mi casa todas las mujeres cocinan muy bien y todas ayudan a preparar la comida. Cocinábamos una vaca entera para hacer barbacoa de res en adobo, algo muy típico de mi pueblo. ¿Cuál es tu platillo favorito de la gastronomía oaxaqueña? El mole. El que hace mi madre lleva manzana y plátano macho. Es un olor muy particular de chile y dulce que se impregna en todo a su alrededor y me transporta a mis raíces.

TIME TO CELEBRATE

What sparked your love for cooking? My family. All the women of my family are very good cooks and everyone helps in the kitchen. We used to cook a whole cow to make beef barbacoa en adobo—a typical recipe from my hometown. What is your favorite traditional Oaxacan dish? Mole. My mother’s recipe includes apples and plantains. And when that sweet aroma, mixed with the spicy scent of chilies, fills the air, I’m taken back to my roots.

www.this.com.mx

verano 2018

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Belmond Casa de Sierra Nevada’s Andanza embarks on a whole new adventure, and it’s a grand celebration. With the restaurant’s recent re-opening, the hotel has positioned itself as one of the top 5 hotels in Mexico, as recognized by Travel+Leisure Mexico—further adding to the prestige of San Miguel as the best city in the world. To commemorate this momentous occasion, they are also welcoming a new chef. Originally from the town of Loma Bonita, Oaxaca, Mariel Beiza is determined to make it the leading gourmet restaurant in the city. Learn more in THIS magazine’s exclusive interview.

97


¿En qué restaurantes has tenido la oportunidad de participar? En la Riviera Maya trabajé para el grupo de The Banyan Tree y su restaurante insignia Saffron, se especializan en comida Thai. Posteriormente en la cadena Secrets, con hoteles en la Riviera Maya, Los Cabos y la costa de Oaxaca. ¿Cuál fue el principal elemento que te atrajo de San Miguel de Allende? Que es un punto de referencia gastronómico, recibiendo gente de todo el mundo que viene específicamente por la experiencia culinaria.

What was the main thing that brought you to San Miguel de Allende? It has become a major culinary destination, attracting people from around the world, who come specifically for the fine dining.

¿Cuál es tu principal fuente de inspiración al crear un platillo nuevo? De la vista nace el amor; al ver un ingrediente, se te ocurre algo para poder usarlo, otras veces nace del aroma.

Where do you find your inspiration when creating a new dish? It’s visual: I see an ingredient and I’m inspired to use it. Other times, the inspiration comes from the aroma.

How would you describe your style in ¿Cómo describirías tu cocina en 3 3 words? palabras? Spicy, aromatic and lots of love. Picante, aromática y con amor. How can one be creative without los¿Cómo crees que se puede ser in- ing the original flavor and essence? novador sin perder la esencia y el By knowing the basic recipes. You origen? need to have a foundation in cooking Conociendo bien tus bases. Si no in order to develop your own style—it’s tienes una base sólida no puedes de- easy to be distracted by trends. sarrollar tu propio estilo y es muy fácil distraerse por modas o tendencias pa- A funny anecdote in the kitchen: sajeras. One day, I burned my eyelashes. I was cooking on the stove when the Una anécdota cómica en la cocina. pilot light went out. I forgot to relight Me quemé las pestañas. Se apagó it immediately, and so the gas accumuel piloto de la estufa mientras coci- lated and blew up in my face. naba en un recipiente grande, se me olvidó prenderlo inmediatamente y el A chef that you admire: gas acumulado estalló en mi cara. Massimo Bottura Your favorite restaurant in San Un chef que admires mucho: Miguel: Massimo Bottura I love eating at the market and at Trazo 1810 with chef Alan Carias. Tu restaurante favorito en San Miguel: What is the biggest challenge you Me encanta comer en el mercado face in San Miguel’s restaurant y me gusta Trazo 1810 del chef Alan scene? Carias. Positioning the restaurant. It was closed for some time, and now we are ¿Cuál es el mayor reto al que te en- surrounded by competition. frentas en la escena gastronómica de San Miguel? What is Restaurante Andanza’s Posicionar el restaurante. Estuvo main selling point? cerrado mucho tiempo y ahora esta- The space: we offer two distinct mos rodeados de competencia. settings under one roof. In terms of food, we also have room to explore and ¿Cuál es el principal diferenciador to come up with highly unique dishes. de Restaurante Andanza? El espacio, tiene diferentes ambientes en el mismo lugar y en cuestiones de comida, tenemos la oportunidad de expandir la creatividad en cuanto a platillos.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

98

What are some of the restaurants you have worked for? On the Riviera Maya, I worked for the Banyan Tree group at their signature Thai restaurant, Saffron. Later, I worked for Secrets Resorts, which has hotels on the Riviera Maya, in Los Cabos and along the Oaxacan coast.

verano 2018

https://www.belmond.com/es/casa-de-sierra-nevada-san-miguel-de-allende/ @belmondcasadesierranevada www.this.com.mx



ASÍ COCINA UN

CAMPEÓN GR

BANQUETES

Uno de los pilares más importantes el día de tu boda será el exquisito banquete que le ofrecerás a tus invitados. La propuesta gastronómica es siempre una de las experiencias más memorables el día de tu evento.

COOKING LIKE A CHAMPION

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

A crucial aspect of your wedding day is the reception—the exquisite dining experience you offer your guests. For the memorable occasion, the menu is of utmost importance within the planning of the grand event, and

100

verano 2018

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

101

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

102

Entregar un balance perfecto entre calidad y servicio es uno de los mayores retos para que tu sueño sea exitoso. Te presentamos a GR Banquetes, que además de contar con la excepcional infraestructura necesaria para organizar bodas y eventos, es también una ideal opción para servir cenas, reuniones familiares o corporativas, bodas y fiestas personalizadas.

verano 2018

striking a balance between service and quality is one of the many challenges in making your dream wedding come true. We present GR Banquetes, a company that in addition to having the infrastructure required to realize weddings, it is also the ideal choice for both corporate and family events, and in particular, customized parties and weddings.

www.this.com.mx


www.this.com.mx

verano 2018

103

SA N M I G U E L DE A L L EN D E


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

104

Conocimos de cerca al Chef ejecutivo de GR Banquetes Raúl Díaz, tiene la experiencia e innovación dentro de la cultura culinaria y un conocimiento excepcional para cocinar como campeón.

We met with GR Banquetes’ executive chef Raúl Díaz, who is not only highly innovative, but has a solid background and exceptional know how in the culinary arts—a champion chef.

@gr_banquetes verano 2018

www.this.com.mx


lo mejor en carnes y cortes

every day Except Thursday and Sunday nights, Cuban Music. Mesones 103. Reservaciones: Tel. (415) 152 4996 · tiolucassma@hotmail.com www.travelbymexico.com/guan/tiotlucas www.facebook.com/TioLucasOficial


ARTE P. 108 Galería Arte Contemporáneo: ARTE Y TURISMO P. 112

Galería B’naior: BIBLIOTECA BNAIOR NORA MEDINA TIM HAZEL ARMANDO MARTÍNEZ

Exposiciones itinerantes en San Miguel de Allende www.this.com.mx Traveling exhibitions in San Miguel de Allende

106

verano 2018

www.this.com.mx


Sollano 13, Centro, San Miguel de Allende, Gto. 37700. México. Tel. (415) 152 5742, 152 6342. info@arte-contemporaneo.com.mx www.arte-contemporaneo.com.mx

1996, Luciano Spanó, S/T, óleo sobre tela, 250 x 200 cm.

GALERÍA DE G RA ND E S M A E ST RO S


GA L E R Í A ARTE C ONTEM PORÁN E O

2018 - EH_, Los Golpes de Pecho en las fauces de la Hidra, Serie Corazón Ectópico, Bronce, 23 x 17 x 11 cm sb

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

ART AND TOURISM

108

ARTE Y

TURISMO verano 2018

Como pocas ciudades, San Miguel de Allende ofrece un estilo de vida agradable, seguro y libre de estrés. Caminar por sus calles empedradas, disfrutar de su arquitectura barroca, del sonido de sus campanas, así como de sus espléndidas galerías, hoteles y restaurantes fueron seguramente experiencias que le valieron ser recono-

Like on other city in the world, San Miguel de Allende offers a lifestyle that is highly appealing, tranquil and safe. Taking a stroll along its cobblestone roads, absorbing its Baroque architecture, the sound of church bells and the splendor of its galleries, hotels and restaurants are surely at the root of its acclaim—for the second www.this.com.mx


GA L ERÍA A RTE CO NT E M PO R Á N E O

2018, Marisela Peguero, Voces en silencio, acrílico sobre tela, 25 x 30 cm

2018, Marisela Peguero, Malas intenciones, capítulo final, acrílico sobre tela, 25 x 30 cm

cida, por segundo año consecutivo, la “Mejor Ciudad en el Mundo para Visitar”. Al igual que estas gratas experiencias que nos deja San Miguel de Allende, el amplio acervo: ya sean pinturas, esculturas, gráfica, arte objeto, dibujos y fotografías que ofrece la Galería Arte Contemporáneo SMA están cargadas de historias, conocimiento, reflexiones y emociones que encantan a primera vista a cualquier espectador. Y bien ¿Qué novedades tiene la galería? A partir de la inquietud filosófica ¿dónde habita el alma? ¿En el corazón o en el cerebro? Artistas como EH? y Héctor Ornelas han utilizado al primero como soporte de sus reflexiones. www.this.com.mx

consecutive year—as the “Best City in the World to Travel.” Among the many wonderful experiences to be had in San Miguel, the Arte Contemporáneo Gallery offers an extensive collection of paintings, sculptures, prints, art objects, drawings and photographs, which are imbued with enriching stories, inspiring reflections, wisdom and emotion that will mesmerize you upon first glance. What’s new at the gallery? Philosophical questions loom, like: Where does the soul reside, in the heart or in the mind? And artists Héctor Ornelas and EH? have used these queries as the basis for their reflections.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

2018 - Héctor Ornelas, El corazón delator, mixta sobre resina, 24 x 18 x 14 cm

verano 2018 109


GA L E R Í A ARTE C ONTEM PORÁN E O

2017 - Alonso Chimal, Mujeres con caracol, Serie las tentaciones, Óleo sobre tela, 25 x 30 cm

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

2018 - Flor Minor, Sin título, Mixta sobre tela, 25 x 30 cm

2018 - Flor Minor, Sin título, Mixta sobre tela, 25 x 30 cm

La delgada línea de lo abstracto y lo figurativo en pequeño formato fueron explorados por creadores como Flor Minor, Fernando Tamés, Marisela Peguero y Alonso Chimal, entre otros. Una provocación para dejarnos llevar por las emociones y hacer volar la imaginación, incluso, para armar un gran cuadro con estos tamaños. “Cargados física y poéticamente de una energía romántica”, así es como la crítica de arte Raquel Tibol calificó la serie de obras de Luciano Spanó, producidas y exhibidas en 1996, y que la galería muestra algunas de ellas en su pared principal. La Galería Arte Contemporáneo SMA, como podemos ver, sigue apostando por hacer del arte un motor del turismo en San Miguel de Allende. Vale la pena garantizar, construir y cuidar de él. La invitación está hecha. Galería Arte Contemporáneo SMA

110

verano 2018

2018 - Fernando Tamés, Landscape, Acrílico sobre tela, 25 x 30 cm

There is a fine line between abstract art and figurative in small format, as explored by artists Flor Minor, Fernando Tamés, Marisela Peguero and Alonso Chimal. This is an invitation to allow ourselves to be guided by our emotions and to let the imagination fly, through grand paintings produced in miniature. Renowned art critic Raquel Tibol described Luciano Spanó’s works as “physically and poetically charged with a romantic energy,” referring to a series that was produced and exhibited in 1996—some of which can be found in the gallery. The Arte Contemporáneo Gallery continues to believe that the best way to attract tourism to San Miguel is through art, and that it is important to build and maintain this objective. The invitation stands.

www.arte-contemporaneo.com.mx

http://www.arte-contemporaneo.com.mx/

www.this.com.mx


Ancha de San Antonio 20, San Miguel de Allende, Gto. Tel. (415) 152 0226, 152 0173 travel@institutoallende.com


GA L E R ÍA B NAI OR

BIBLIOTECA B´NAI OR

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

El Grupo B´nai Or fundó en el año 2015, la primera Biblioteca B´nai Or destinada a la formación y atención cultural de niños y jóvenes en la comunidad de Santa Lucía de Dolores Hidalgo, desde entonces esta biblioteca ha estado en funcionamiento, con la finalidad de promover, fortalecer y difundir la educación y cultura en torno a hijos de familia en situación económica vulnerable, en el entendido de los valores igualdad, libertad, respeto y fraternidad. Los niños que asisten a la Biblioteca, son bienvenidos con el mural “Domingo Sabio” obra del artista David Leonardo, realizado a la entrada del recinto, los niños ven el mural, se identifican con las historias, los personajes, el color y la alegría que expresa. David Leonardo, artista reconocido por su amplia trayectoria pictórica y muralista, ha legado al patrimonio cultural Internacional y de San Miguel un gran número de murales de su autoría. En la Biblioteca B´nai Or el artista David Leonardo pintó el mural titulado “Domingo Sabio” obra que en su temática enfatiza los valores espirituales y el espíritu revolucionario del muralismo, puesto que es una obra realizada en un ámbito público y en un contexto educativo. La vida y el crecimiento de la Biblioteca ha sido posible gracias a personas de buena voluntad que desean el progreso de la educación en la niñez con un enfoque humanista, a través del instrumento esencial y de mayor valor social que es la educación y el amor, personas que han contribuido dedicando tiempo a la enseñanza, así como con donaciones de libros y materiales didácticos y en ningún caso con aportaciones monetarias. Son diversas las actividades dominicales que generalmente se realizan en la biblioteca, principalmente la lectura, pintura, aprendizaje del inglés, el juego de fútbol y el desayuno con la comunidad de la Biblioteca. Son cordialmente invitados a participar y a convivir con nosotros en la comunidad de la Biblioteca, estamos a sus órdenes al correo: biblioteca.bnaior@gmail.com

112

RENÉ DE REBECA verano 2018

www.this.com.mx


SA N M I G U E L DE A L L EN D E

GA L ER Ă? A B N A I O R

www.this.com.mx

verano 2018

113


GA L E R ÍA B NAI OR

Fragmento del poema “Trazos en lodo primitivo” de Nora Medina. Libro: Vestigios de una mirada. Nora Medina, adoradora de la tierra y reveladora de arquetipos.

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

TRAZOS EN LODO

114

PRIMITIVO

Está oscuro y huele a tierra mojada. Bajo mis pies la tierra se resquebraja, por eso prefiero plasmar la verdad que han observado mis ojos cuando miro el horizonte de los mares, el brillo de las estrellas, el olor de los desiertos, la profundidad de la tierra. Está oscuro y huele a tierra mojada. Encuentro mi rostro, tan sólo es una imagen entrelazada, en este infinito universo de fractales. Está oscuro y huele a tierra mojada. Escucho mi respiración y continúo caminando, haciendo trazos en lodo primitivo.

verano 2018

www.this.com.mx


bnaiorartgallery.com ANCHA DE SAN ANTONIO 20, SAN MIGUEL DE ALLENDE, GTO. LOCAL 16


GA L E R ÍA B NAI OR

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

SURREALISMO

116

DEL FUTURO A.M.

verano 2018

www.this.com.mx


TIM

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Artista multidisciplinario ha trabajado en pro de la educación, formando orquestas musicales con jóvenes y adultos de San Miguel de Allende, su trabajo como compositor se manifiesta en sus pinturas, enérgicas y armónicas en las que a través del gesto, el color y las texturas representa personajes que viven en armonía con la naturaleza en un estilo pictórico que va de lo figurativo a lo abstracto de manera excepcional.

HAZEL

Texto: Carolina Parra

www.this.com.mx

verano 2018

117


GA L E R ÍA B NAI OR

SA N M I G U E L DE A L L EN D E

Dejé de existir cuando volví a nacer.

118

CORAZÓN DAVID LEONARDO

verano 2018

Fui otro siendo el mismo; fábula sin moraleja; cuento sin historia ; vida sin vida. Corazón mío, hoy ya no eres mío. Tu palpitar ahora es de ella.

De la mujer que finalmente amé cuando morí. De la mujer que salve con mi absoluto sacrificio y entrega. Como una planta fui transplante y sigo palpitando en tu sonrisa y en tu caricia; en tu destino de

estar conmigo y sin mí. Corazón sigues vivo y yo ya me fui. Corazón cuídale la vida como yo te cuide a tí. Corazón tuyo y mío.

www.this.com.mx



Making memories together..

# 1 R O O F T O P D E S T I N AT I O N I N T H E W O R L D C UNA DE ALLE N DE 15


LUNCH

SUNSET

DINNER

LATE NIGHT

r e s e r v e @q ui nce r oof top.com


Sunsets are a kiss goodbye to the day and hello to the night

# 1 R O O F T O P D E S T I N AT I O N I N T H E W O R L D C UNA DE ALLE N DE 15


LUNCH

SUNSET

DINNER

LATE NIGHT

r e s e r v e @q ui nce r oof top.com


D I E Z D E S O L L A N O Y D à VA L O S 1 4 , C E N T R O • T. ( 4 1 5 ) 6 8 8 1 3 9 3 launicasma launicasanmiguel


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.