TODA Arte III - 2015

Page 1

TODA ARTE III ARTISTAS PLÁSTICOS SANTAFESINOS EDICIÓN BILINGÜE



La presente edición de TODA convoca a 19 artistas, en su 3º catálogo de Arte Santafesino. El cual, nos presenta diversas generaciones de artistas que nos revelan miradas heterogéneas de la plástica local. Relatos, zonas borrosas e iluminadas, contornos irregulares y suavidades, emanan en el recorrido de estas páginas como disparadores de los artistas presentes. En la misma se van entrelazando y dialogando maneras de pensar y hacer obra desde las diferentes producciones artísticas y materialidades. La belleza en lo horroroso, la desolación, la calma, como así también, la infancia adormecida…atmósferas de nostalgia. Emergen reminiscencias de otras culturas, dejando improntas a través de signos y gestos, con una legibilidad que se transforma en textura o en formas lineales, donde en algunos casos la espacialidad y la luz le dan una nueva entidad y sentido. Impresiones de lo oscuro y siniestro, como lo vital, mínimo y móvil… sensaciones inherentes al ser humano, evocadoras en las obras expuestas. Son múltiples las resonancias y referencias en esta publicación, que dan cuenta de lo visceral, el paisaje interno y vivencial del artista a través de una metáfora visual y una poética propia. Interpelándonos en nuestro propio devenir como espectadores atentos… Es de destacar la importancia ininterrumpida de este catálogo, donde se documenta el arte local de nuestro tiempo y nos invita a seguir descubriendo en cada edición, a modo de inventario, la multiplicidad de miradas, que hace posible comprender y participar del mundo actual de un modo peculiar. Prof. María Laura Pacitti


YOLANDA AIELLO PERRELLI “Un cuadro cobra vida ante la presencia de un espectador sensible, en cuya conciencia se desarrolla y crece.” Mark Rothko “A picture comes to life in the presence of a sensitive viewer, in whose consciousness develops and grows.” Mark Rothko

Santa Fe • Liceo Municipal “Miguel Flores”. Rafaela, Santa Fe. • Municipal Lyceum “Miguel Flores”. Rafaela, Santa Fe. • Escuela de Bellas Artes “Manuel Belgrano”. Pergamino, Buenos Aires. • “Manuel Belgrano” School of Fine Arts. Pergamino, Buenos Aires. • Taller particular de Juan Grela. Rosario, Santa Fe. • Juan Grela’s private workshop. Rosario, Santa Fe. • 1ª Premio adquisición, Municipalidad de Pergamino. 1981. • 1st Acquisition Award, Municipality of Pergamino. 1981. • Candidata a beca del 69º Salón Nacional de Santa Fe. Museo “Rosa Galisteo de Rodríguez”. 1992. • Bursary’s candidate in the 69th National Hall of Santa Fe. “Rosa Galisteo de Rodríguez” Museum. 1992. • Docente de taller desde 1987 • Workshop Teacher since 1987 Tel: +54342 4602324 - yolandaaiellopinturas@gmail.com https://www.facebook.com/yolanda.aielloperrelli

4 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

Serie: Juego de Líneas y Colores I · Óleo · 70 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.


Serie: Juego de Líneas y Colores II · Óleo · 70 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.

Serie: Juego de Líneas y Colores V · Óleo · 60 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.

Serie: Juego de Líneas y Colores III · Óleo · 70 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.

Serie: Juego de Líneas y Colores IV · Óleo · 70 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.

Serie: Juego de Líneas y Colores VI · Óleo · 70 x 60cm. Lines and colors’s game I Series · Oil.

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 5


CLAUDIA ALFONZO “En el arte está presente lo consciente e inconsciente con la misma fuerza, nos encontramos con profundas, y algunas veces, insalvables contradicciones”. “The conscious and unconscious is present in art with the same force, we find with deep and sometimes insurmountable contradictions”.

Santa Fe • Profesora Nacional de Acrílico. Escuela Nacional de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”. Buenos Aires • National Teacher of Paint. National School of Fine Arts “Prilidiano Pueyrredón”. Buenos Aires. • 2º Premio. Sección dibujo. 61º Salón Anual Nacional de Artes Plásticas. Ceres, Santa Fe. 2013. • 2nd Award. Drawing section. 61st Annual National Hall of Fine Arts. Ceres, Santa Fe. 2013. • Candidata a beca, sección dibujo. 69º Salón de Mayo. Santa Fe. • Bursary candidate, drawing section. 69th May Hall. Santa Fe. • Muestras individuales en Santa Fe y Buenos Aires. • Solo exhibitions in Santa Fe and Buenos Aires. Tel: +54342 4192726 - +54342 155137399 - claudiaalfonzo8@gmail.com https://www.facebook.com/claudia.alfonzo.5

6 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Sin título” · Acrílico · 80 x 60cm. “Untitled” · Acrylic.


“Relación Dialéctica I” · Dibujo y Acrílico · 60 x 50 x 50cm. “Dialectic Relationship I” · Drawing and Acrylic “Cantante” · Acrílico · 60 x 60cm. “Singer” · Acrylic. “Relación Dialéctica II” · Dibujo y Acrílico · 60 x 50 x 50cm. “Dialectic Relationship II” · Drawing and Acrylic.

“¿Qué nos une? · Dibujo · 80 x 100cm. “What unites us? · Drawing.

“Marcada” · Acrílico· 80 x 60cm. “Marked” · Acrylic.

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 7


MARÍA PAULA BUDINI “Planteo de manera lúdica imágenes mentales, postales, mezcla de realidad e imaginación, como en sueños de adultos, mismos sueños que tuvimos de niños y que personalmente conservo.” “I pose playfully mental images, postcards, mix of reality and imagination, like in adult’s dreams, same dreams that we had when we were children and that I personally save.”

Santa Fe • Talleres de pintura a cargo de Eduardo Elgotas, Julio Botta y Álvaro Gatti en la Escuela de Diseño y Artes Visuales de Santa Fe. 2001-2003 y 2005. • Painting workshops by Eduardo Elgotas, Julio Botta and Álvaro Gatti in the School of Design and Visual Arts of Santa Fe. 2001-2003 and 2005. • Taller de “Producción artística y estimulación creativa” a cargo de Ana Fabry. 2012-2015. • “Artistic production and creative stimulation” Workshop by Ana Fabry. 2012-2015. • “Las reglas de este juego” Muestra colectiva. Fundación OSDE, filial Santa Fe. 2015. • “This game’s rules “ Group Exhibition. OSDE Foundation, Santa Fe subsidiary. 2015. • Mención especial del jurado en 8º Salón de Pintura “Región Centro” de la Asociación de Artistas Plásticos Santafesinos. Museo Provincial de Bellas Artes “Rosa Galisteo de Rodríguez”. 2013. • Special Jury Mention in 8th Painting Exhibition “Central Region” of the Association of Visual Artists Santafesinos. Provincial Museum of Fine Arts “Rosa Galisteo de Rodríguez”. 2013. • 78º Salón Anual de Artes Visuales y 7º Salón Anual de Pintura “Región Centro” de la Asociación Artistas Plásticos Santafesinos. Museo Provincial de Bellas Artes “Rosa Galisteo de Rodríguez”. 2012. • 78th Visual Arts Annual Hall and 7th Annual Painting Hall “Central Region” Association of Visual Artists Santafesinos. Provincial Museum of Fine Arts “Rosa Galisteo de Rodríguez”. 2012. Tel: +54342 156120888 - budinipaula@gmail.com https://www.facebook.com/PaulaBudini

8 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“La princesita del barrio” · Técnica mixta · 60 x 50cm. “The neighborhood’s princess” · Mixed technique.


“Las lágrimas I” · Técnica mixta · 70 x 70cm. “The tears I” · Mixed technique.

“Las lágrimas II” · Técnica mixta · 70 x 70cm. “The tears II” · Mixed technique.

“Abuela pulpo” · Técnica mixta · 60 x 60cm. “Grandma Octopus” · Mixed technique.

“El gomero de mis sueños I y II” · Técnica mixta · 70 x 70cm. “The gum of my dreams I and II” · Mixed technique.

“El ansia de la liberación” · Técnica mixta · 50 x 60cm. “Liberation’s desire”· Mixed technique.

“Añoranza de azul” · Técnica mixta · 100 x 80cm. “Blue’s longing” · Mixed technique.

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 9


Graciela Cruces “...La percepción es el punto de partida en la construcción de mis pensamientos, reflexiones y emociones. Mis acciones las llevo a cabo con pasión al servicio de vivir con total plenitud…” “…The starting point in the construction of my thoughts, ideas and emotions is the perception. I carry out my actions with passion in service of living life with fullness...”

Bahía Blanca, Buenos Aires • Talleres libres con Ana María Paris, Julio César Botta, Alicia Sedlacek, Mariano Arteaga, Analía Sagardoy, Guillermo Hoyos y Álvaro Gatti. • Workshops with Ana María Paris, Julio César Botta, Alicia Sedlacek, Mariano Arteaga, Analía Sagardoy, Guillermo Hoyos y Álvaro Gatti. • 2º Salón Nacional de Artes Plásticas de Laguna Paiva 2014. Disciplina Pintura. Salón de Exposiciones de la Sociedad Italiana de Laguna Paiva. • 2nd National Hall of Fine Arts in Laguna Paiva 2014. Painting Discipline. Italian Society Exhibition Hall of Laguna Paiva. • 2º Premio en Salón de Acuarelas “Francisco Puccinelli”, 2014. Sala de Exposiciones de San Cristóbal Seguros Generales. • 2nd Award in Watercolors Hall “Francisco Puccinelli”, 2014. San Cristóbal Insurance Exhibition Hall. • Salón de Pintura “Región Centro” 2010. Museo Municipal de Bellas Artes “Fernando Bonfiglioli”. Villa María, Córdoba. • Painting Hall “Central Region” 2010. Municipal Museum of Fine Arts “Fernando Bonfiglioli”. Villa María, Córdoba. Tel: +54 0342 4593679 - graciela_cruces@hotmail.com https://www.facebook.com/graciela.cruces.1

10 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Ella” · Acrílico · 80 x 60cm. “She” · Acrylic


“Puerto Antigüo” · Acrílico · 40 x 60cm. “Antique Port” · Acrylic

“Civilización Perdida” · Óleo · 80 x 60cm. “Lost civilization” · Oil

“Puerto Antigüo II” · Acrílico· 40 x 60cm. “Antique Port II” · Acrylic

“Cambios Errantes C” · Acrílico · 70 x 40cm. “Wandering changes C” · Acrylic

“Cambios Errantes A” · Acrílico · 40 x 70cm. “Wandering changes A” · Acrylic

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 11


MARÍA INÉS DESTÉFANO “El grabado es pasión. Si tienes luz, si estás encendida; puedes, seguramente, encender muchas vidas, dar sentido”. “Engraving is passion. If you have light, if you’re on; you can certainly turn many lives, give sense. “

Santa Fe • Profesora Superior de Artes Visuales. Escuela Superior de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Visual Arts Female Professor. Visual Arts Provincial School “Prof. Juan Mantovani”. • Exposición conjunta en el Centro Cultural Borges “Creencias y comportamientos”. Muestra itinerante, a posteriori, por todo el país. • Centro Cultural Borges Joint Exhibition “Beliefs and behaviors.” Itinerant exhibition, a posteriori, through over the country. • Exposición “La vuelta al país en 8 grabadores” en el Museo de Arte Contemporáneo de La Plata y en el Centro Cultural Borges. • “Around the country in 8 engraving” Museum of Contemporary Art in La Plata and the Borges Cultural Center Exhibition. • Exposición colectiva “El Grabado en Santa Fe” en la Biblioteca Nacional. • “Engraving in Santa Fe” National Library group exhibition. Tel: +54 342 156 118 923 - mariasantafe1@gmail.com http://mariainesdestefano.blogspot.com.ar/ http://nuevosapuntesdegrabadomenostoxico.blogspot.com.ar/

12 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Oración” · Monocopia · 70 x 100cm. “Prayer” · Monocopy


“El Humo” · Intaglio · 24 x 64cm. “Smoke” · Intaglio

“Textura” · Serigrafía · 50 x 33cm. “Texture” · Silkscreen

“El Humo I” · Intaglio · 24 x 64cm. “Smoke I” · Intaglio

“Dunas” · Intaglio · 24 x 64cm. “Dunes” · Intaglio

“Textura I” · Serigrafía · 50 x 33cm. “Texture I” · Silkscreen

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 13


SILVINA FAZZINO “En mi mente nacen líneas, figuras, colores que permiten plasmar en el lienzo inmaculado, un tenue reflejo del esplendor que durante unos instantes ha brillado ante los ojos de mi espíritu.” “Lines, shapes, colors born in my mind that allow capture on immaculate canvas, a faint reflex of the splendor that flared for a moment at the eyes of my spirit.”

Santa Fe • Técnica en Artes Visuales. Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Technique in Visual Arts. Provincial School of Visual Arts “Prof. Juan Mantovani”. • 1ª Premio Pintura por la obra “Homenaje a Cervantes”. Organizado por la Comunidad Castellana por los 400 años del Quijote. 2004 • 1st Painting Award for the work “Tribute to Cervantes.” Organized by the Castellana Community for the 400th anniversary of Don Quixote. 2004 • Mención Honorífica en el 3º Concurso “Visiones del Patrimonio Santafesino”. Colegio de Arquitectos de Santa Fe, Distrito 1. 2003 • Honorable Mention in the 3rd Competition “Visions of Santafesino’s Heritage”. Architects’s College of Santa Fe, District 1. 2003 • Muestras individuales y colectivas en Santa Fe, Rosario, Coronda, Entre Ríos y Buenos Aires desde 1993 a la fecha. • Solo and group exhibitions in Santa Fe, Rosario, Coronda, Entre Rios and Buenos Aires from 1993 to date. Tel: +54342 4898163 - silvinafazzino@hotmail.com https://www.facebook.com/silvina.fazzino

14 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Imagen costera” · oleo · 70 x 50cm. “Coastal Image” · oil.


“A la orilla” · oleo · 60 x 80cm. “On the shore” · oil.

“Pasión de dos por cuatro” · óleo · 60 x 50cm. “Passion of two by four” · oil.

“Atardecer” · oleo · 40 x 50cm. “Sunset” · oil.

“Amanecer” · oleo · 50 x 70cm. “Sunrise” · oil.

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 15


NORMA GUASTAVINO “Si un hombre trata a la vida artísticamente, su cerebro es su corazón.” “Pensamientos” de Oscar Wilde. “If a man treats life artistically, his brain is his heart.” “Thoughts” of Oscar Wilde.

Santa Fe • Taller particular de Raúl Monsegur. Buenos Aires, 1954·1956. Y de Ricardo Supisiche. Santa Fe 1959·1962 • Raúl Monsegur’s particular workshops. Buenos Aires, 1954·1956. And Ricardo Supisiche, Santa Fe, 1959·1962. • Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani” Dibujo, Grabado, Cerámica y Escultura. • Provincial School of Visual Arts “Prof. Juan Mantovani “ drawing, engraving, ceramics and sculpture. • Gran Premio de Honor del Salón Internacional de Arte Contemporáneo, Galería de las Naciones. Buenos Aires, 2003. • International Hall of Contemporary Art’s Great Honor Award, Gallery of Nations. Buenos Aires, 2003. • Beca de pintura, Salón Becarios de Canal 13 Santa Fe de la Vera Cruz, 1970. • Painting’s bursary, Fellows Hall Canal 13 Santa Fe de la Vera Cruz, 1970. • Gran Premio de Honor de la Asociación de Artistas Plásticos Santafesinos, 1965. • Association of Visual Artists Santafesinos’s Great Honor Award, 1965. Tel: +54342 4564561 · +54342 155484199 - normaguastavino2008@yahoo.com.ar https://www.facebook.com/norma.catinotdeguastavino www.normaguastavino.com.ar

16 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Madre pájaro” · Tinta s/papel · 70 x 50cm. “Bird mother” · Ink on paper


“Homenaje a una madre” · Tinta s/papel · 25 x 35cm. “Tribute to mother”· Ink on paper

“Las aves” · Tinta s/papel · 70 x 50cm. “The birds”· Ink on paper

“La florista” · Tinta s/papel · 35 x 40cm. “The florist”· Ink on paper

“La fuerza del destino I” · Tinta s/papel · 70 x 45cm. “The destiny’s force I”· Ink on paper

“Maternidad II” · Tinta s/papel · 25 x 17cm. “Maternity II”· Ink on paper

“Las flores blancas” · 40 x 30cm. “White Flowers”

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 17


LAURA MANZUR “El arte es la manera que tengo de comunicar mis emociones, donde puedo libremente jugar con el color, las formas, las texturas, en el intento cotidiano de transmitir.” “Art is the way I have to communicate my emotions, where I can freely play with color, shapes, textures, in the daily attempt to pass on.”

San Justo • Profesorado en Artes Visuales. Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Professorate of Visual Arts. Visual Arts Provincial School “Prof. Juan Mantovani”. • 2º Premio de pintura. V Salón de Arte Religioso de la ciudad de Esperanza. • 2nd Paint Award. V Religious Art Hall of the Esperanza’s City. • Premio Adquisición de Pintura. Salón Bienal de Grabado, Dibujo y Pintura del Club Colón de San Justo. • Acquisition Paint Award. Biennial Hall of Engraving, Drawing and Painting in Club Colón of the San Justo’s City. • Salón Regional de Pintura “Raquel Forner” Fundación Avón. Museo Municipal de Artes Visuales “Sor Josefa Díaz y Clucellas”. • Regional Painting Hall “Raquel Forner” Avon Foundation. Municipal Museum of Visual Arts “Sor Josefa Díaz y Clucellas”. Tel: +543498 427004 - +543498 15407510 - lauramanzur@hotmail.com.ar https://www.facebook.com/laura.manzur.5

18 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Místico I” · Acrílico sobre madera · 100 x 100cm “Mystical I” · Acrylic on wood


“Las bases en movimiento I” · Acrílico sobre madera · 100 x 100cm. “Moving bases I” · Acrylic on wood

“Interior” · Acrílico sobre madera · 100 x 100cm. “Inside” · Acrylic on wood

“Las bases en movimiento V” · Acrílico sobre madera · 100 x 100cm. “Moving bases V” · Acrylic on wood

“Ki en movimiento II” · Acrílico sobre madera · 100 x 100cm. “Ki moving II” · Acrylic on wood

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 19


LILIANA MARINACHI “El espacio incorporado a las obras es la mente y la memoria, ese espacio increíble donde se escribe nuestra historia”. “The space incorporated in the works is mind and memory, that incredible space where our history is written.”

Santa Fe • Licenciada en artes visuales. Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo. Universidad Nacional del Litoral. • Degree in Visual Arts. Faculty of Architecture, Design and Urbanism. National University of Littoral. • 1º Premio 68º Salón de Artistas Plásticos Santafesinos. Disciplina escultura. Santa Fe. 2002. • 1st Award. 68th Hall of Visual Artists Santafesinos. Sculpture discipline. Santa Fe. 2002. • Mención de Honor. 14º Salón de Pequeño Formato. Viedma, Río Negro. • Honorable mention. 14th Small Format Hall. Viedma, Río Negro. • 1ª Premio. 49º Salón Nacional de Artes Plásticas de Ceres. Escultura. Santa Fe. 2001. • 1st Award. 49th National Hall of Fine Arts of Ceres. Sculpture. Santa Fe. 2001. Tel: +54342 4584508 - +54342 154388146 lilianamarisf@hotmail.com

20 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Anochecer en el Leyes” · Escultura: Racú · 63 x 22cm. “Nightfall in the Leyes” · Sculpture: Racú


“Clelia” · Escultura: Racú · 56 x 24cm. “Clelia” · Sculpture: Racú

“El Vuelo” · Escultura: Hierro patinado · 36 x 20cm. “The Flight” · Sculpture: patinated iron.

“El Viaje” · Escultura: Cerámica · 48 x 30cm. “The Journey” · Sculpture: Ceramics

“Usurpación” · Escultura: Hierro y vidrio · 41 x 49cm. “Encroachment” · Sculpture: Iron and glass

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 21


CARLA ANDREA MARTY “Juego de teoría y materialidad.” “Theory and materiality game.”

Santa Fe • Diplomada en Gestión Cultural, especializada en Museología, Patrimonio Cultural y Turismo Sustentable. Universidad Católica de Córdoba. • Degree in Cultural Management, specializing in Museology, Cultural Heritage and Sustainable Tourism. Catholic University of Cordoba. • Premio Pilay, disciplina dibujo. XCII Salón Nacional de Mayo. Santa Fe, Argentina. 2015 • Pilay Award, drawing discipline. XCII May National Hall. Santa Fe, Argentina. 2015 • 3º Premio, disciplina grabado. III Salón Nacional de Arte de Laguna Paiva. Santa Fe, Argentina. 2015 • 3rd. Award, engraving’s discipline. III National Art Hall of Laguna Paiva. Santa Fe. Argentina. 2015 • Muestra Individual “De Agua Somos”. Museo Provincial de Bellas Artes “Rosa Galisteo de Rodríguez”. Santa Fe, Argentina. 2013 • Solo exhibition “Of water we are”. Provincial Museum of Fine Arts “Rosa Galisteo de Rodríguez”. Santa Fe, Argentina. 2013 Tel: +54342 155147744 - carlamarty@gmail.com https://www.facebook.com/carlamartyarte - http://www.carlamarty.com

22 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Red” · Fotografía digital · 70 x 50cm. “Net” · Digital photography


“Duplicado” · Dibujo Digital · 50 x 70cm. “Duplicate” · Digital drawing

“Tierra y fuego” · Técnica mixta · 50 x 70cm. “Earth and fire” · Mixed technique

“Enredados” · Grabado Digital · 13 x 30cm. “Tangled” · Digital engraving

“Enredados II” · Acrílico · 100 x 100cm. “Tangled II” · Acrylic on canvas

“Entramado” · Pintura Matérica · 100 x 100cm. “Framework” · Material painting

“Abstracto” · Dibujo Digital · 50 x 70cm. “Abstract” · Digital drawing

“Lo que el viento nos trajo I” · Dibujo Digital · 70 x 100cm. “What the wind brought us II” · Digital drawing

“Lo que el viento nos trajo II” · Dibujo Digital · 50 x 70cm. “What the wind brought us II” · Digital drawing

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 23


MARÍA EUGENIA MAZZÓN “No hay nadie que haya jamás escrito, pintado o esculpido y modelado, construido, inventado, a no ser para salir del infierno” Antonin Artaud. “No one has ever written, painted or sculpted, modeled, built, invented, unless to get out of hell” Antonin Artaud.

San Justo • Licenciada en Artes Visuales. Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo de la Universidad Nacional del Litoral. • Degree in Visual Arts. Faculty of Architecture, Design and Urbanism of the National University of Littoral. • IM-PRESSION, mail art and digital art. Grafisch Centrum HogeDRUKgebied. Rotterdam, Países Bajos. 2006. • Premio adquisición “Club Colón de San Justo”. XVIII Salón de Pintura, Dibujo y Grabado del Club Colón. San Justo, Santa Fe. • Acquisition Award “Colon Club of San Justo.” XVIII Painting, Drawing and Engraving Hall of Club Colón. San Justo. Santa Fe. • “República de Artistas” exposición colectiva de arte correo. La Habana, Cuba. 2005. • “Artists Republic” group exhibition of mail art. La Havana, Cuba. 2005. Tel: +543498 15620266 - m_mazzon@hotmail.com https://www.facebook.com/mariaeugenia.mazzon

24 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Noches de lunas chatas”- Grabado · Técnica mixta · 77 x 53cm. “Flats moons nights” · Engraving · Mixed technique


“La nena bien” · Dibujo · Técnica mixta · 90 x 70cm. “The well girl” · Drawing · Mixed technique.

“Jaque” · Dibujo · Técnica mixta · 90 x 70cm. “Check” · Drawing · Mixed technique.

“Shshsh… nos miran” · Dibujo · Técnica mixta · 90 x 70cm. “Shshsh… they’re looking us” · Drawing · Mixed technique.

“Tiempos de guerra” · Grabado · Técnica mixta · 50 x 29cm. “Wartime” · Engraving · Mixed technique

“La dama de miel morada” · Dibujo · Técnica mixta · 90 x 70cm. “The purple honey lady” · Drawing · Mixed technique.

“La muñeca de trapo” · Dibujo · Técnica mixta · 90 x 70cm. “The rag doll” · Drawing · Mixed technique.

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 25


ZULMA MOLARO “(…) El arte no reproduce lo que es visible, sino que lo hace visible.” Paul Klee “(...) Art doesn’t reproduce what is visible, but makes it visible.” Paul Klee

Santa Fe • Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. Talleres de Dibujo, Pintura, y Escultura. • Visual Arts Provincial School “Prof. Juan Mantovani “. Drawing, Painting and Sculpture workshops. • Escuela de Educación Técnica “Leandro N. Alem”. Talleres de Fotografía. • Technical School “Leandro N. Alem”. Photography workshops. • Taller de Oscar Herrero Miranda. • Oscar Herrero Miranda’s workshops. • Exposición individual. Museo Municipal de Artes Visuales “Sor Josefa Díaz y Clucellas”, año 2000. • Solo exhibition. Municipal Museum of Visual Arts “Sor Josefa Díaz y Clucellas”, 2000. • Seleccionada por la Dirección del Museo Provincial de Bellas Artes “Rosa Galisteo de Rodríguez” como una de las representantes de los “Artistas santafesinos del siglo XX”. • Selected by the Department of the Provincial Museum of Fine Arts “Rosa Galisteo de Rodríguez” as one of the representatives of the “Santa Fe Artists of the Twentieth Century.” • Primer Premio a la Excelencia por su obra artística, 1999. • First Award of Excellence for his artistic work, 1999. Tel: +54342 4593717 - +54342 156139054 - z.molaro@gmail.com

26 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Arena de nueve cantos” ·Óleo · 24 x 30cm. “Grit nine edge” · Oil


“Colores entrerrianos” · Acrílico · 60 x 80cm. “Entrerrianos Colors” · Acrylic

“Quebrada de Humahuaca” · Acuarela · 35 x 50cm. “Ravine of Humahuaca” · Watercolor

“Luces de azúcar” · Acuarela · 31 x 45cm. “Sugar Lights” · Watercolor

“Taube” · Óleo · 24 x 30cm “Taube” · Oil

“Caballos Desbocados” · Óleo · 24 x 30cm. “Runaway horse” · Oil

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 27


SONIA NICOLINI “Esta es parte de mi obra pictórica. A veces melancólica, y otras feliz. Creo que me representa fielmente.” “This is part of my paintings. Sometimes melancholic, and other happy. I think It represents me faithfully.”

Santa Fe • Talleres particulares de Ana María Pizarro y Carolina Porrero. • Special workshops Ana Maria Pizarro and Porrero Carolina’s special workshop. • Exposición en Mutual de Empleados del Poder Judicial. Santa Fe 2007. • Exhibition in Mutual Judicial Employees. Santa Fe 2007 • Exposición en salas de Rotary Club Centro. Santa Fe, 2001 • Exhibition halls Rotary Club Center. Santa Fe, 2001 • Exposición Museo “Fra Angélico”. La Plata, Buenos Aires. 1998. • Museum exhibition “Fra Angelico”. La Plata, Buenos Aires. 1998 Tel: +54342 459 0631 - +54342 155305810

28 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Sin Título” · óleo · 30 x 24cm. “Untitled” · oil


“En algún puerto” · óleo · 45 x 60cm. “In some port” · oil

“Hombre light en el gimnasio” · óleo · 50 x 50cm. “Man light at the gym” · oil

“Hombre light” · óleo · 50 x 50cm. “Man light” · oil

“Barcos” · óleo · 45 x 60cm. “Ships” · oil

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 29


LILIANA PANTANALI “No pienso mi obra… solo dejo que mis emociones liberen la luz y el color.” “I don’t think my work ... I just let my emotions release the light and color.”

Santa Fe • Talleres particulares de José Luis Gómez Catoira, Nicolás Menza, Ernesto Pesce, Carlos Monzani, Marco Otero, Daniel Vidal, Max Pedreira. • José Luis Gómez Catoira Nicolas Menza, Ernesto Pesce, Carlos Monzani, Marco Otero, Daniel Vidal, Max Pedreira’s special workshops. • Arte-RO. Feria Internacional. Rosario, Argentina. • Art-RO. International Fair. Rosario, Argentina. • Muestra individual. Cremata Gallery. Miami, Estados Unidos. • Solo exhibition. Cremata Gallery. Miami, Estados Unidos. • Muestra individual. Museo Marítimo de Ushuaia. Tierra del Fuego, Argentina. • Solo exhibition. Maritime Museum of Ushuaia. Tierra del Fuego. Argentina. Tel: +5411 48270872- +5411 1534041208 - liliana_pantanali@hotmail.com https://www.facebook.com/pages/Liliana-Pantanali-Paintings liliana-pantanali.wix.com/paintings

30 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Ceremonials II” · Técnica mixta · 110 x 90cm. “Ceremonials II” · Acrylic


“Implosión” · Acrílico · 100 x 90cm. “Implosion” · Acrylic

“Ojo del Diablo” · Acrílico · 100 x 100cm. “Devil Eye” · Acrylic

“Libre” · Acrílico · 100 x 100cm. “Free” · Acrylic.

“Ceremonials” · Técnica mixta · 60 x 80cm. “Ceremonials” · Acrylic

“Cuaternario” · Acrílico · 110 x 90cm. “Quaternary” · Acrylic

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 31


ENRIQUE A. PASQUINI MOLINA “El arte y sus cultores, son quienes reflejan sus experiencias de vida.” “The art and its cultores, are those who reflect their life experiences.”

Santa Fe • Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Provincial School of Visual Arts “Prof. Juan Mantovani”. • Dibujo Humorístico para la Revista “Satiricón”. • Humorous drawing for the “Satiricón” Magazine. • 1ª Premio Salón de Dibujo y Pintura de Morteros, por votación del público. Morteros, Córdoba. • 1st Award Drawing and Painting Hall in Morteros, by public vote. Morteros, Córdoba. • 2º Premio Salón de Bruselas, Bélgica. 2004 • 2nd Award Hall of Brussels, Belgium. 2004 • 1º Mención especial Salón Anual de Arte Contemporáneo, Marruecos. • 1st Special mention Annual Hall of Contemporary Art, Marruecos. Tel: +54342 456 1728 - ana.mainou@gmail.com

32 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“¡No, yo no!” · Tinta y rodillo · 50 x 35cm. “No, me no!” · Ink and roll


“El burócrata” · Técnica mixta · 69 x 56cm. “The bureaucrat” · Mixed technique

“¿Me conoces? Yo soy de tu barrio” · Carbonilla · 57 x 45cm. “Do you know me? I’m in your neighborhood” · Charcoal

“¿Quién se robó mi infancia?” · Gouache · 79 x 95cm. “Who stole my childhood?” · Gouache

“Trabajo muy duro” · Tinta y rodillo · 50 x 35cm. “Hard work” · Ink and roll “¿Por qué nosotros?” · Gouache · 55 x 75cm. “Why we?” · Gouache

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 33


CECILIA ÁNGELA PAVÁN “Amarás la belleza, que es la sombra de Dios sobre el Universo.” Gabriela Mistral “You’ll love beauty, which is the shadow of God over the Universe.” Gabriela Mistral

Santo Tomé • Arquitecta. Universidad Católica de Santa Fe y Profesora de Artes Visuales. Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Architect. Catholic University of Santa Fe and Teacher in Visual Arts. Visual Arts Provincial School “Prof. Juan Mantovani”. • Muestra de la Asociación de Artistas Plásticos Santafesinos. Sala “Juan Arancio” del Sindicato de Luz y Fuerza de Santa Fe. 2015 • Exhibition in the Association of Visual Artists Santafesinos. Hall “Juan Arancio” of the Light and Strength Union. 2015 • Muestra “Al maestro con cariño”. Casa Museo “López Claro”. Santa Fe. 2012 • Exhibition “To the teacher fondly”. Museum House “López Claro”. Santa Fe. 2012 • Muestra por los 137 años de la fundación de Santo Tomé. “Casa de los Museos”. 2009 • Exhibition 137th Anniversary of the founding of Santo Tomé. “House of the Museum”. 2009 Tel: +54342 - ceciliangela3@hotmail.com https://www.facebook.com/cecilia.pavan.12

34 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Estos lugares arcanos” · Lápiz grafito · 48 x 33cm. “These arcane places” · Graphite pencil


“Detenerse, …pensar” · Estudio · Pastel · 48 x 70cm. “Stop, …think” · Study · Pastel

“Horizontes IV” · Serie “Mi lugar en el mundo” · Aguada · 19 x 27 cm. “Horizons IV” · “My place in the world” · Series · Oil.

“Horizontes III” · Serie “Mi lugar en el mundo” · Aguada · 18 x 31cm. “Horizons III” · “My place in the world” · Series · Oil

“Cotidiano” · Lápiz grafito y color · 48 x 63cm. “Daily” · Graphite and colored pencil

“Fantasía Urbana” · Serie “Mi lugar en el mundo” · Aguada · 20 x 32cm. “Urban fantasy” · “My place in the world” · Series · Oil

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 35


ESTELA A. ROSSO HAGEMANN “…descubrir el hilo oculto que traspase los ideales del hombre en un misterioso canto, transmitido con las entrañas, con los huesos, con la ávida sed de los cinco sentidos bien despiertos…” “...discover the hidden thread that crosses the ideals of man in a mysterious song, transmitted with the bowels, with the bones, with the eager thirst of the five senses wide awake ...”

Elisa • Técnica Superior en Artes Visuales. Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Superior technique in Visual Arts. Provincial School of Visual Arts “Prof. Juan Mantovani”. • Premio adquisición Salón Anual Nacional “Amigos del Arte” de la Ciudad de Céres, Santa Fe. 2015. • Acquisition -Award Annual National Hall “Friends of Art” Ceres’s City, Santa Fe. 2015. • 1ª Premio Salón Nacional del Club Colón de San Justo, disciplina “Grabado”. San Justo, Santa Fe. 2014. • 1st Award National Hall of San Justo Colon Club, “Engraving” discipline. San Justo, Santa Fe. 2014. • Presentación del Libro “Miradas sobre el misterio de la tierra”. Provincia de Santa Fe. 2012. • Book’s presentation “Gazes about the mystery of the earth”. Province of Santa Fe. 2012. Tel: +543498 499067 +543498 15618332 - estela_rosso@hotmail.com https://www.facebook.com/estela.rosso.94

36 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Caos III” · Aguafuerte gofrado · 50 x 36cm. “Caos III” · Etching embossing


“Paisajes IV” · Aguatinta al azúcar, aguafuerte · 54 x 60cm. “Landscape II” · Sugar aquatint, etching

“Desprendimiento”· aguafuerte aguatinta al azúcar· gofrado · 54 x 64cm. “Detachment” · Etching embossed sugar aquatint

“Paisaje III” · Aguatinta al azúcar, aguafuerte · 54 x 64cm. “Landscape II” · Sugar aquatint, etching “Siembra III” · Aguatinta al azúcar, aguafuerte · 50 x 64cm. “Siembra III” · Sugar aquatint, etching

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 37


SONIA BEATRÍZ VALENZUELA “Tanto en la vida como en el arte, a veces hay que elegir entre sentir o entender.” Juanjo Saez “Both in life and in art, sometimes you have to choose between feeling or understanding.” Juanjo Saez

Santa Fe • Técnica en Artes Visuales. Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Technique in Visual Arts. Provincial School of Visual Arts “Prof. Juan Mantovani”. • 3º Premio Salón de Arte Figurativo de Dibujo y Pintura “Cacho Martí” de la A.A.P.S. Santa Fe. 2015 • 3rd Award Hall of Figurative Art of Drawing and Painting “Cacho Martí” A.A.P.S. Santa Fe. 2015 • 1º Premio Bienal de Arte Religioso “Papa Francisco” de la Asociación de Artistas Plásticos Santafesinos (A.A.P.S.). Santa Fe. 2014. • 1st Biennial Award Religious Art “Papa Francisco” Association of Visual Artists Santafesinos. Santa Fe. 2014 • Premio “Ciudad de Rafaela” V Bienal Nacional de Pintura de Rafaela. Rafaela, Santa Fe. 2013 • Award “Rafaela’s City” V National Painting Biennial Rafaela. Rafaela, Santa Fe. 2013 Tel: +54342 155331381 - xpresarte08@hotmail.com https://www.facebook.com/soniabeatriz.valenzuela

38 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

“Vamos Caminando, estamos de pie” · Técnica mixta · 130 x 80cm. “We’re walking, we’re standing” · Mixed technique


“Tierra, Pueblo y poesia” · Técnica mixta · 100 x 130cm. “Land, People and poetry” · Mixed technique

“Somos los que serán” · Técnica mixta · 122 x 150cm. “We are who they will be” · Mixed technique

“Sin violencia, Mar adentro...” · Técnica mixta · 55 x 115cm. “No violence, Offshore ...” · Mixed technique

“Distintos por fuera, por dentro las mismas penas las mismas alegrías” · Técnica mixta · 60 x 70cm. “Different by outside, same sorrow same joys by inside” · Mixed technique “Los que siguen eligiendo la vida” · Técnica mixta · 80 x 120cm. “Those who continue choosing life” · Mixed technique

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 39


HUGO DARÍO VIÑUELA “Entre el cielo y la tierra, la ausencia humana, los reflejos que se dispersan y el grito, casi un clamor de aquel que espera ser visto…” “Between heaven and earth, human absence, the reflexes that scatter and the scream, almost a clamour of one who expects to be seen…”

San Justo • Profesor de Artes Visuales, Escuela Provincial de Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani”. • Teacher in Visual Arts, Visual Arts Provincial School “Prof. Juan Mantovani”. • Salón Nacional de Grabado y Dibujo. Palais de Glace. Buenos Aires. 1987 y 1989. • Engraving and drawing National Hall. Palais de Glace. Buenos Aires. 1987 y 1989. • “100 Dibujantes” Exhibición del 24º Premio de Dibujo Internacional “Joan Miró”. Museo de Bellas Artes de Taipéi, Taiwán, China. 1986. • “100 Draughtsmans” 24th International Drawing Award “Joan Miró” Exhibition. Museum of Fine Arts in Taipei, Taiwan, China. 1986. • Premio Internacional de Dibuix Joan Miró. Fundación Joan Miró. Barcelona, España. 1982, 1983 y 1985. • International Dibuix Joan Miró Award. Joan Miró Foundation. Barcelona, Spain. 1982, 1983 and 1985. Tel: +543498 428805 +543498 15419411 - hugodario25@hotmail.com https://www.facebook.com/hugodario.vinuela

40 - TODA ARTE III - ARTISTAS plásticos SANTAFESINOS

Serie “Reflejos y graffitis en los muros 2” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 2” Series · Mixed technique


Serie “Reflejos y graffitis en los muros 4” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 4” Series · Mixed technique

Serie “Reflejos y graffitis en los muros 3” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 3” Series · Mixed technique

Serie “Reflejos y graffitis en los muros 5” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 5” Series · Mixed technique

Serie “Reflejos y graffitis en los muros 6” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 6” Series · Mixed technique

Serie “Reflejos y graffitis en los muros 8” · Técnica Mixta · 40 x 60cm. “Reflexes and graffitis on the walls 8” Series · Mixed technique

Visual artists of santa fe - TODA ART III - 41


04

20

36

06

38

08

22 24

10

26

12

28

14

16

30 32

18

34

YOLANDA AIELLO PERRELLI

CLAUDIA ALFONZO

MARÍA PAULA BUDINI

Graciela Cruces

MARÍA INÉS DESTÉFANO

SILVINA FAZZINO

NORMA GUASTAVINO

LAURA MANZUR

LILIANA MARINACHI

CARLA ANDREA MARTY

MARÍA EUGENIA MAZZÓN

ESTELA A. ROSSO HAGEMANN

SONIA BEATRÍZ VALENZUELA

40

HUGO DARÍO VIÑUELA

ZULMA MOLARO

SONIA NICOLINI

LILIANA PANTANALI

ENRIQUE A. PASQUINI MOLINA

CECILIA ÁNGELA PAVÁN

Staff Ediciones TODA Santa Fe Director General: Marcelo Jorge Coordinadores: Mauro Barrionuevo Ezequiel Perelló - Cecilia Páez Curador: María Laura Pacitti Diseño: Rodrigo Goldsack Impresión y Pre-prensa: Galt S.A. mjorge@todasantafe.com.ar facebook/toda santa fe @revistatoda www. todasantafe.com.ar



Declarado Declarado de Interés de Interés CulturalCultural por por el Ministerio el Ministerio de Innovación de Innovación y y CulturaCultura de la Provincia de la Provincia de Santa deFe Santa Fe

Declarado de Interés Parlamentario por la honorable Cámara de Diputados de la Provincia de Santa Fe

Declarado de Interés Cultural por el Honorable Concejo Municipal de la Ciudad de Santa Fe

Gobierno de la Ciudad de Santa Fe

Espacio de Arte Filial Santa Fe


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.