PuertoFest exceeds expectations: page 8 • PuertoFest supera las expectativas: página 8
PUERTO ESCONDIDO, OAXACA • FEBRUARY/FEBRERO 2014 • FREE/GRATIS
Zicatela folkloric group: a devotion to dance
Grupo Folklórico de Zicatela: devoción a la danza
“There’s nothing else I’d rather do. I feel special when I dance and I feel good about myself.” —Maria Ines By JULIANNE CHADWICK Maria has been dancing since she was a little girl but she has only been dancing with Jorge and his dance troupe, El Grupo Folklorico de Zicatela, for just a few short months. And yet Maria dances with the authority of a young woman who has danced Chilenas and Sones for years. She innately knows the innuendoes and the flirtatious nuances behind the steps of the popular Pintotepa Chilena they have chosen to show me the eveCONTINUED ON PAGE 10
No hay otra cosa que quiera hacer. Me siento especial y bien conmigo misma. —María Ines Por JULIANNE CHADWICK María ha bailado desde niña y solo ha bailado con Jorge y su compañía El Grupo Folklórico de Zicatela y aunque solo son unos meses de asistir al grupo, María baila con la fuerza y determinación de alguien que ha bailado chilenas y sones durante muchos años. Es innato en ella conocer las insinuaciones y sutilezas coquetas que hay detrás de los pasos de una Chilena de Pinotepa y que han optado por mostrarme durante la tarde de mi visita. Y CONTINUA EN LA PAGINA 11
PASION POR LA DANZA: Jorge Roblero, director del Grupo Folklórico de Zicatela, con una de sus estudiantes, Jacibe. PASSION FOR DANCE: Jorge Roblero, director of the Zicatela folkloric dance group, with dance student Jacibe.
Centro de Soluciones Whirlpool
Y VENTA DE REFACCIONES
01 800 83 00 400
3a Poniente, entre 3a y 4a Norte Puerto Escondido, Oax. Cel.: 954 120 40 59 adm.corsan2003.hotmail.com
EN LÍNEA soldelacosta.com ON LINE • INFORMACIÓN TURÍSTICA visitapuerto.com VISITOR INFO