Puerto Escondido Restaurantes y Bares

Page 1

Puerto

RESTAURANTES

y bares

SALIR A COMER EN PUERTO! DINING OUT IN PUERTO!


Thank you for reading our new publication,

Puerto

RESTAURANTES

y bares

En línea: visitapuerto.com/restaurantes On line: visitapuerto.com/dining DIRECTOR: Tony Richards VENTAS: Manuel Hernández Flores Arturo Ríos Sánchez COBRADOR-REPARTIDOR Sisler Publicado por El Sol de la Costa Medios de comunicación de Puerto Escondido

Calle 3a Poniente #204 esq. 1a Sur Puerto Escondido Oaxaca 71980 Tel. 954 582 2230 info@soldelacosta.com soldelacosta.com visitapuerto.com

a guide to the restaurants and bars of Puerto Escondido. The purpose of this magazine is to give residents and visitors a source of information about something we all have in common: the enjoyment of food. Here in Mexico we are spoiled with the options available to us. There are truly thousands of excellent dishes and one could spend a lifetime eating Mexican cuisine and one’s palate would never tire of the flavours, the textures and the aromas on offer. Here in Puerto Escondido we are seeing big changes in the options for eating out. Established restaurants have been improving their facilities, their service and their menus. New restaurants are coming to the scene with new styles and new specialties. And above all there is a new energy in Puerto Escondido within the restaurant sector. A good example of this can be seen in the inauguration in December 2013 of a local division of CANIRAC, the national chamber of restaurants. This development is a reflection of the strong interest that now exists in Puerto Escondido to advance, to improve and to offer exceptional quality in food and service. This town is well known for its beaches, its waves, its natural beauty and its friendly people. And very soon we’ll have one more attraction: a long list of restaurants that offer a great variety of flavours and many opportunities to satisy the enjoyment of food. We invite you to enjoy the cuisine of each of our advertisers in the guide, and savour the wide variety of flavours that represent so many opportunities to satisfy the enjoyment of food. Buen provecho!

DE LA COSTA MEDIOS DE COMUNICACION DE PUERTO ESCONDIDO

INTRODUCTION 2

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

Tony Richards Director El Sol de la Costa Medios de comunicación de Puerto Escondido


Les presentamos la nueva creación de la empresa El Sol de la Costa, la guía de restaurantes y bares de Puerto Escondido. La intención de esta publicación es ofrecer a los residentes y visitantes una fuente de información sobre una cosa que todos nosotros tenemos en común: el placer de comer. Aquí en México estamos consentidos con las opciones. De verdad, hay miles de platillos en la cocina mexicana y sobre todo de la costa, y nos podríamos pasar la vida comiendo y nunca se cansaría el paladar con tantos sabores, texturas y aromas que ofrecen. Aquí en Puerto Escondido estamos viendo un gran cambio en las opciones para comer. Restaurantes establecidos han estado mejorando sus facilidades, su servicio y sus menus. Nuevos restaurantes vienen con nuevos tendencias y nuevas especialidades. Sobre todo hay una nueva energía en Puerto Escondido en el sector restaurantero. Un buen ejemplo de este entusiasmo se puede ver en la inauguración en el mes de diciembre 2013 de la Camara Nacional de la Industria de Restaurantes y Alimentos Condimentados, CANIRAC. Este acontecimiento es un reflejo del fuerte interés que ya existe en Puerto Escondido para avanzar, para mejorar y para ofrecer una calidad excepcional de comida y servicio. Este pueblo se conoce bien por sus playas, sus olas, su belleza natural y la amabilidad de su gente. Muy pronto tendremos una atracción más: una lista muy larga de restaurantes que ofrecen cocina y servicio espectacular. Les invitamos a disfrutar la cocina de cada uno de los anunciantes en esta guía, hay una gran variedad de sabores y muchas oportunidades para satisfacer el placer de comer. Buen provecho! Tony Richards Director El Sol de la Costa Medios de comunicación de Puerto Escondido

INDEX / INDICE Almoraduz..................4 Askim Café.................6 Balam.........................8 Cayuco.....................10 Cervecería Pancho.....12 El Alazán...................14 El Jardin de Rafaela...16 Espadín.....................18 Estrella del Mar.........20 Green Mamba...........22 Greko’s.....................24 La Galera..................26 La Lanterna...............28 Magaly.....................30 Mangos....................32 Marisquería Fabi.......34 Olas Altas.................36 Paris Le Bistro...........38 Pascale.....................40 Pez Gallo..................42 Playa Kabbalah.........44 Santa Fe....................46 Sativa Terraza............48 Tlayduas Gloria.........50 Super Che.................52

INTRODUCCION PUERTO RESTAURANTS & BARS

3


Almoraduz Un vistazo al menú / Selections from our menu

Cazuela shrimps $115 - BakedCocina shrimp dewith Autorchipotle condiment, served with green salad and baked potatoes Ensalada tibia de pulpo $70 La Tlayuda - Mezcla de lechugas, espinacas, jitomate $95 fresco, - Tlayuda with asiento, bean paste and chapulín, albahaca, aceitunas, crujiente de maíz, pulpo marinated flank steak, quesillo and Served emparrillado y vinagreta deabocado. chile tusta) with fresh tepiche, chiles de agua and radish

$70 lives, e $60 mole

Tamal de pollo Baked -fish of tamal the season $110 Falso de pollo envuelto en hoja santa, - Slowlybañado cookeden fish, marinated mole amarilloin coriander pesto, served with green salad and baked potatoes

$65 chili

$60

Chile agua de tasajo $65 Chicken breast in pumpkin seed sauce $115 - Hierbas campestres, jitomate, aguacate, sal marina, - Chicken breast in oilseed crust, mustard, roasted chile tusta, tasajo oreado eggplant and farm grown vegetable salad

$70 scabe-

Trilogíain dechintesle tostaditas Huachinango sauce $135 $70 de maíz de tressauce, mariscos de - Nappé- Tostadas huachinango steaka base in chintesle en preparaciones diferentes escabeche, coffee, temporada mashed pineapple and lime zest guisado y al natural

$70 ma and

Ceviche en jugo de jícama y chile negro $70 Desserts- Ceviche de dorado marinado en jugo de jícama y chile negro - Oaxaqueño molten chocolate in burned milk sauce Caldo de mariscos $68 $70 - Caldo a base de chipotle y epazote, mezcla de mariscos y quesocrem, pineapple ice -Corn muffin, whipped creamand coconut $70

$70

of

Sweet potato in sweet cream with goat cheese ice cream Platos Fuertes $65

$130 celery

Pesca del día en costra de recaudo $130 4 course tasting menu $350 puré de apio y - Pesca del día en costra de recaudo, (2 entrées, 1 main dish, 1 dessert) verduras en escabeche)

$115 cy

Plátano de mar $115 - Plátano horneado relleno de mariscos con aderezo picante

$120

t

Estofado de cerdo $120 Cerdo cocinado lentamente, con estofado y camote de palo

almoraduz 4

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

Camarones cazuela $115 - Camarones horneados con aderezo de chipotle, acompañado de ensalada verde y papas horneadas La Tlayuda $95 - Tlayuda con asiento y pasta de frijol y chapulín, arrachera marinada, quesillo, aguacate acompañado de tepiche fresco, chiles de agua y rábanos Pescado de temporada horneado $110 - Pescado horneado a fuego lento, marinado con pesto de cilantro, acompañado de ensalada verde y papas horneadas Pechuga en salsa de pepita $115 - Pechuga de pollo en costra de oleaginosas y mostaza antigua, berenjena asada y ensalada del huerto Huachinango en salsa de chintesle - Filete de huachinango napeado en salsa de chistesle y café, puré de piña y zest de lima

$135

Postres Molten de chocolate oaxaqueño en salsa de leche quemada $68 Panque de elote, crema montada y helado de piña y coco $70 Camote en dulce con helado de queso de cabra

Menú degustación 4 tiempos $350 (2 entradas, 1 plato fuerte, 1 postre)

$65


TAO

OP

AS

OR CA S

1a NO

2a N O R T

CA RR E

TER

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

O AN GELIT O

A A CO STERA #200 —

2a SUR CA M INO A PTO ANGEL ITO

P ER

IN

QU

ADO

EZ GA SG A

T POCHU

O NS FO AL

PE

ATULCO LA, HU

Z RE

SGA GA

CAM

the desire to E R Toffer a unique experience INO A PU in this town one that highlights the gastronomy of the region.

R 1a SU

IO

RINC Una propuesta culinaria que naceIZ deAL la ILLO Almoraduz is a culinary proposal born of RR CA inquietud por ofrecer una experiencia única en este puerto, el cual busca resaltar la gastronomía de la región.

RTE

E

cia Agen ipal MEXICAN HAUTE FICO ICUISINE ic DE L PAC Mun O G L HIDA E AV HI Where:DAdoquín DALG O R 1a SU Prices: $100-$350

TE NIEN 3a PO

COCINA MEXICANA DE AUTOR DELFINES Donde: Adoquín BLVRD BENITO JUAREZ Precios: $100-$350 ONADA

CAMINO C

RS

PULPOS

MA

ARRIZA

C

RTE 2a NO

R TE 3a NO

LILLO

EL A

GU

E PE

R TE 4a NO

N TO AN

Almoraduz NT

NTE

UA

NTE

A

E

TEH

UAY

NTE

HAH

COCHO

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 8:00am-11:00pm Hours Av. Afonso Pérez Gasga #905 TEL: 954 582 3109 almoraduzrestaurante@gmail.com facebook.com/almoraduz • twitter.com/almoraduzR

almoraduz PUERTO RESTAURANTS & BARS

5


Askim Café Un vistazo al menú / Selections from our menu Bebidas/Drinks Capuccino-22 Latte-22 Espresso-18 Chocolate Caliente-22 Americano-12 Café Frio-16 Te Frio-16 Frapuccino-30 Chocomilk-18

Malteadas-30 Limonada con Te-16 Limonada de Fresa-20 Limonada de Menta-16 Jugo de Naranja con Menta-16 Licuados-25 Refrescos-12 Cerveza-18

Comidas Pan Frances-28 Huevos Rancheros-45 Avena-25 Huevos Motulenos-55 Club Sandwich-40 Enfrijoladas con Huevos-45 Omeletts-45 Quesadillas con Guacamole y Salsa-42 Waffle-28 Ensalada Askim-65 Hot Cakes-28 Ensalada Griega-65 Combo: Huevos con Papas o Pan Tostado, seleccionar una opcion Waffle, Pan Tostado o Hot cakes, y un café o te.-60

Postres Banana Split-50 Pastel de Zanahoria-20 Pastel de Queso-30 Crepa Postre-38

askim cafe 6

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

Waffle Postre-38 Galletas-15 Conchas-8


A

REZ ITO JUA BLVRD BEN CUISINE: CAFE

CAM

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

DEA VCUISINE: HIDALG CAFE O

cia Agen ipal ic Mun O LG HIDA

Where: Adoquin Prices: $10-$65

CA RR E

RT

R 1a SU

UT A POCH A CO STERA #200 —

R 1a SU 2a SUR CA M INO A PTO ANGEL ITO

Coffee, breakfasts, pastries, smoothies. E INO A PU

TER

IO

RINCONADA LO LILlicuados. RIZApostres, CACafés,Rdesayunos, Donde: Adoquín Precios: $10-$65

E

IFICO DE L PAC

O AN GELIT O

DELFINES

2a N O R T

TE NIEN 3a PO

Askim Café OR CA S

CARRIZ

AS

CAMINO

OP

RTE

N TO AN

RS

PULPOS

MA

1a NO

ADOQUIN P ER

EZ GA SG A

O NS FO AL

P

ATULC LA, HU

EZ ER

SGA GA

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario Jueves a martes 8:00am-1:00pm, 5:00pm-9:00pm Thurs-Tues Hours Av. Pérez Gasga #514 TEL: 954 582 0587 askimcafepuerto@gmail.com facebook.com/askimcafepuerto

askim cafe PUERTO RESTAURANTS & BARS

7


Balam Un vistazo al menĂş / Selections from our menu Desayunos Regionales / Regional breakfasts Pescados y mariscos / Fish and shellfish Cocteles / Cocktails Tacos de pescado, camarones, y camarones en salsa BBQ Fish and shrimp tacos and shrimp in BBQ sauce Hamburguesas (arrachera, pescado y filete de res) Hamburgers (skirt steak, fish y beef filet) Burritos (tortillas de pan plano turco con filete de res o pollo bbq) Burritos (with beef filet or bbq chicken) Pizzas y calzones Pastas

balam 8

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


LM DE

Balam We offer international and Mexican cuisine, and can provide a catering service for your events.

LA SO

S

A IANO M MAR

B LAS

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets: Home delivery: Takeout: Children’s area: Handicapped access: Swimming pool:

RI S

AS

DE

LM RO OR

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes: Servicio a domicilio: Para llevar: Area para niños: Acceso discapacitados: Alberca:

M EJ IA

Manejamos cocina internacional y mexicana y contamos con el servicio de eventos.

LA

IG NA CI O

CUISINE: FUSION Where: Zicatela Prices: $45-$160

RO OR

COCINA: FUSION Donde: Zicatela Precios: $45-$160

Horario 8am - 11:30pm Hours Calle del Morro, Zicatela TEL: 954 582 1542 abigail.cz@hotmail.com facebook.com/BalamZicatela

balam PUERTO RESTAURANTS & BARS

9


Cayuco Mezcal y Cocina Un vistazo al menú / Selections from our menu Ceviche costeño de pescado

con mango, cebolla morada, chile costeño y cilantro criollo acompañados de aguacate y tostadas

Oaxacan coastal ceviche

with costeño chile, mango, red onion and wild coriander, avocado and tostadas

$85ºº

Ensalada Cayuco

mezcla de lechugas, tomate cherry, espinacas, carambola, queso añejo, almendras y vinagreta de balsámico y frutos rojos.

Cayuco salad

mix of fresh greens, cherry tomatoes, spinach, starfruit, almonds, aged cheese and red berry balsamic vinaigrette.

$65ºº

Pechuga de pollo rellena de hongos

con quesillo, hoja santa y salsa de vino blanco y almoraduz con papas cambray y calabacitas saltadeas

Chicken breast stuffed with mushrooms

quesillo and creamy white wine almoraduz sauce, potatoes and zucchini sautee

$90ºº

Costilla de cerdo en salsa de miel

soya, ajo y naranja acompañada de puré de papa y berenjenas salteadas

Pork ribs in honey

soya and orange garlic sauce, accompanied by mashed potatoes and eggplant sautee

$145ºº

Atún sellado

con costra de semilla de calabaza acompañado de ensalada fría con pasta y aderezo de anchoas

Seared tuna steak

with pumpkin seed cluster accompanied by cool pasta salad and anchovy dressing

Mezcales artesanales / Fine artisanal mezcal

cayuco mezcal y cocina 10

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

$120ºº


Cayuco Mezcal y Cocina Cocina contemporanea oxaqueña elaborada con técnicos culinarios internacionales, con base en productos 100% frescos y endémicos.

Contemporary Oaxacan cuisine prepared using international culinary techniques, with products that are 100% fresh and indigenous.

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA

LA SO

S

LAS

BR

ISA

S

DE

LM

OR

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

CAD O R ES

RO OR

CUISINE: NEW OAXACAN Where: Zicatela Prices: $100-$250

P EL

LM DE

COCINA: NUEVA OAXAQUENA Donde: Zicatela Precios: $100-$250

LUCANO A MA CAMINO

Horario 2pm - 10pm Hours Calle del Morro, Palapa 2 TEL: 954 104 2078 jmcruzarana@hotmail.com • facebook.com/cayuco.cocinaoaxaquena Foursquare: Cayuco cocina oaxaqueña Presentando la guía aplica un 10% de descuento! / Present this guide for a 10% discount!

cayuco mezcal y cocina PUERTO RESTAURANTS & BARS

11


CervecerĂ­a Pancho

cerveceria pancho 12

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


TAO

BACOCHO

MA

Where: Rinconada Prices: $40-$150

Un lugar para disfrutar de una buena cerveza mexicana artesanal

A place to enjoy a good artisanal Mexican beer.

OP

AS

LILLO

OR CA S

Entretenimiento Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Para llevar Acceso discapacitados

RINCONADA CARRIZALILLO

E INO A PU

Entertainment Credit cards WiFi Smoking section Takeout Handicapped access

Horario 11am - 11pm Hours Boulevard Benito Juarez Local 4-B, Rinconada pancho27@hotmail.de

TEL: 954 138 7654

cerveceria pancho PUERTO RESTAURANTS & BARS

2a N O R

DE L PAC DEA V HIDA LG

DELFINES

BLVRD BENITO JUAREZ

CAM

Donde: Rinconada Precios: $40-$150

RS

ARRIZA

C

O AN GELIT O

E PE

CAMINO C

NT

PULPOS

Cervecería Pancho

UA

GU

TEH

AYA

EL A

HU

13

RT


El Alazán El Alazán, es un lugar creado para ofrecer buena música, mezcal, tequila, y sobre todo la mejor comida mexicana. a los turistas que visitan Puerto Escondido, como también a quienes viven en Puerto Escondido. El Alazán, cuenta con amplias y cómodas instalaciones, diseñadas con un hermosos toque rustico con retoques de madera y piedra mexicanas, y cada punto tiene una colorida decoración. Su ambiente es ideal para gente de todas las edades, que gusten de la rica comida mexicana, como son: la arrachera, la sabana de res, las costillas de puerco, la barbacoa, el molcajete mar y tierra, pescado a la talla, acompañados de un delicioso vino. Y por supuesto la primera copa de mezcal es por cuenta de la casa. Para el postre te recomendamos nuestra capirotada tradicional de Michoacán, o una amplia gama de nuestros postres tradicionales. Al tiempo que te deleitas con nuestros platillos disfruta de la autentica música mexicana. Si los viernes y sábado no encuentras donde ir, en El Alazán te ofrecemos música en vivo, donde podrás bailar los ritmos de tu agrado, salsa, cumbia, merengue, danzón. El Alazán is a place that has been created to offer good music, excellent mezcal and tequila, but above all the best in Mexican cuisine, to visitors in Puerto Escondido and to those who live here. El Alazán offers spacious and comfortable surroundings, designed with a beautiful rustic look and features that employ Mexican Wood, stone and a colorful decoration. The atmosphere is ideal for people of all ages who enjoy good Mexican cuisine such as arrachera, or marinated skirt steak, beef sabana, pork barbecue ribs, fish and meat molcajete, char-broiled fish, accompanied by a fine wine. And of course the first shot of mezcal is on the house. For dessert we recommend our delicious capirotada, or bread pudding, in the traditional Michoacán style, or choose from our wide range of traditional offerings. And during your meal enjoy listening to authentic Mexican music. If on a Friday or Saturday evening you’re not sure where to go, at El Alazán we offer live music to which you can dance to your favorite rhythms — salsa, cumbia, merengue or danzón

el alazan 14

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


LA

LA SO

IG NA CI O

CUISINE: REGIONAL MEXICAN Where: Zicatela Prices: $100-$300

M EJ IA

RO OR

COCINA: REGIONAL MEXICANA Donde: Zicatela Precios: $100-$300

LM DE

El Alazán

S

ATA IANO M MAR

LAS

ISA

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

S

DE

LM

RO OR

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

BR

Horario 12pm - 12am Hours Calle del Morro #310 TEL: 954 582 2315/582 0094 info@surfolasaltas.com • www.surfolasaltas.com.mx facebook.com/restaurante el alazan

el alazan PUERTO RESTAURANTS & BARS

15


El Jardín de Rafaela Un vistazo al menú / Selections from our menu COCTELES

COCKTAILS

MARISCOS

SEAFOOD

CAMARONES

SHRIMP

COCTEL DE CAMARON PULPO CAMPECHANA VUELVE A LA VIDA COCTEL GRANDE DE CAMARON LANGOSTA Y PESCADO AL MOJO DEL AJO, AL VAPOR, AJILLO NATURALES, AL AJO, AJILLO A LA DIABLA

OCTOPUS

PULPO

A LA DIABLA, ENCEBOLLADO, AL AJO AL AJO, A LA DIABLA, AJILLO, A LA PLANCHA, A LA MANTEQUILLA PESCADO A LA TALLA PESCADO A LA CHACA BROCHETA DE MARISCOS

NATURAL, WITH GARLIC, A LA DIABLA SHRIMP, FISH, OCTOPUS

CAMARON, PESCADO, PULPO

ESPECIALIDADES

LOBSTER AND FISH WITH GARLIC, STEAMED, AJILLO

SEAFOOD TACOS

TACOS DE MARISCOS

FILETE DE PESCADO

SHRIMP OCTOPUS CAMPECHANA SEAFOOD GRANDE SHRIMP

A LA DIABLA, WITH ONION, WITH GARLIC

FISH FILET

WITH GARLIC, A LA DIABLA, AJILLO, GRILLED, IN BUTTER

SPECIALTIES

TALLA STYLE FISH CHACA STYLE FISH SEAFOOD BROCHETTES

DAILY SPECIAL

FILET WITH RICE AND SHRIMP BROTH 30 years of experience and the pleasure of satisfying your culinary desires! THANK YOU FOR VISITING!

el JARDIN DE RAFAELA 16

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


M EJ IA

Pleasing the palates of our guests for 30 years. On the quiet side of Zicatela.

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

LAS

BR

ISA

R OS

S

I NF

RO OR

30 años satisfaciendo sus caprichosos paladares. En el lado tranquilo de Zicatela.

ATA MO IANO M MAR

LM

CUISINE: SEAFOOD Where: Zicatela Prices: Up to $100

S

DE

COCINA: COMIDA DEL MAR Donde: Zicatela Precios: Hasta $100

LA SO

IG NA CI O

El Jardín de Rafaela

LA

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 8am - 11pm Hours Calle del Morro a 200m del Hotel Belmar, Col. Santa María TEL: (044) 954 102 0597 y 110 6780 SE APLICA APITERAPIA

el JARDIN DE RAFAELA PUERTO RESTAURANTS & BARS

17

I NT GA RA


Espadín

ESPADIN 18

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


CAR LO

TAO

C

MA

RS

OP

AS

OR CA S

R TE 3a NO

2a N O R T

E

IFICO DE L PAC DEA V HIDA LG O

DELFINES

Z BLVRD BENITO JUARE

RINCONADA

CAM

cia Agen ipal ic Mun O LG HIDA

E INO A PU

RT

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 8am - 10pm Hours Hora Feliz En la temporada 5-6pm In high season Happy Hour Av. Carrizalillo s/n TEL: 954 582 0995 mbello66@hotmail.com • villascarrizalillo.com/espadin

ESPADIN PUERTO RESTAURANTS & BARS

CA RR E

TER

A

R 1a SU 2a SUR CA M INO A PTO ANGEL ITO

O AN GELIT O

CARRIZALILLO

R 5a NO

R TE 4a NO

TE NIEN 3a PO

CAMINO CA

E PE

RRIZALIL LO

EL A NT

GU

UA

RTE

ORT 6a N

IENTE

BACOCHO

7a NO

1a OR

BEN ITO JUA REZ

O

E

Gourmet restaurant featuring Mexican cuisine, located inside the hotel Villas Carrizalillo.

ULC

CA E AXA A O 1a PONIENT

Restaurante de comida mexicana gourmet, dentro del hotel Villas Carrizalillo.

AYA

UAT

PULPOS

CUISINE: MEXICAN GOURMET Where: Carrizalillo Prices: $90-$300

AH U

AN

IE N T

TEH

CH

AL B

TE NIEN

CO

NT E

ON 3a P

TLA

COCINA: MEXICANA GOURMET Donde: Carrizalillo Precios: $90-$300

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

PO CH UTL A, H

MO

2a PO

Espadín

—A

ENID

200

19


Estrella del Mar Un vistazo al menĂş / Selections from our menu

estrella del mar 20

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


TAO

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

2a N O R T

RTE

E

IFICO DE L PAC

DEA V HIDA LG O

cia Agen ipal ic Mun O LG HIDA

O AN GELIT O

O and fish. best ILL in meat IZAL CARRThe CAM

Lo mejor en carnes y mariscos.

CAMINO C

BEN I

RI

ARRIZA

LILLO

EL A

GU

OR CA S

DELFINES

CA RR E

TER

R 1a SU

A CO STERA #200 —

R 1a SU 2a SUR CA M INO A PTO ANGEL ITO

N TO AN

AS

1a NO

IO

CUISINE: MEXICAN Where: Adoquín BLVRD BENITO JUAREZ Prices: A AD$35-$350 NCON OP

RTE 2a NO

R TE 3a NO

TE NIEN 3a PO

COCINA: MEXICANA Donde: Adoquín Precios: $35-$350

RS

PULPOS

MA

TE

C

R TE 4a NO

E IENT a OR

E PE

IENTE

NT

1a OR

UA

RTE 5a NO

RIEN 2a O

TEH

A CA

COCHO Estrella delBAMar

TE NIEN 1a PO

E

AYA

IE N T

AH U

TE NIEN

CH

ON 3a P

CO

2a PO

AN

TLA

P ER

UTLA, H A POCH

UIN

Q ADO

EZ GA SG A

O UATULC

O NS FO AL

PE

Z RE

SGA GA

ER T INO A PU

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 8am - 11pm Hours Hora Feliz Todo el día/All day Happy Hour Av. Pérez Gasga, Sector Libertad

TEL: 954 582 2222

estrella del mar PUERTO RESTAURANTS & BARS

21


Green Mamba Un vistazo al menú / Selections from our menu BREAKFAST Tapas Jamón c/queso, Vegetariana, Dulce Crepas Jamón c/queso, Choriqueso, Vegetariana, Dulces SNAKS Nachos Mamba Dedos de queso SURF & TURF T-Bone con Camarones Empanizados en Coco Hamburguesa de Arrachera con aros de Calamar Sirloin con Camarones a la Mantequilla FRESH FOOD Mamba Salad Barra de Ensaladas SEAFOOD Piña Rellena Camarones Rellenos ALTERNATIVES Pizza Pita Tacos Dorados DESSERTS Arroz con leche de coco Plátanos borrachos DRINKS SMOOTHIES TÉS FRESCOS JUGOS LICUADOS CAFÉ DE OLLA PIÑAS COLADAS MOJITOS MARGARITAS DRINK MAMBA CERVEZAS ¡ORGANIZAMOS TODO TIPO DE EVENTOS! ¡TE ESPERAMOS EN NUESTRA CENA DE FIN DE AÑO, MUSICA EN VIVO Y DJ!

green mamba 22

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


P EL

Green Mamba is the only restaurant in Zicatela to offer the concept of Surf & Turf / Fresh Food and it’s done in an exceptional manner.

LA SO

S

OS ATA MO R IANO M MAR

LAS

BR

ISA

S

I NF

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

M EJ IA

Green Mamba es el único restaurante en Playa Zicatela, que maneja el concepto Surf & Turf / Fresh Food y lo hace de forma excepcional.

IG NA CI O

CUISINE: SURF & TURF / FRESH FOOD Where: Zicatela Prices: $80-$300

RO OR

COCINA: SURF & TURF / FRESH FOOD Donde: Zicatela Precios: $80-$300

LM DE

Green Mamba

E

Horario 7am-11pm Hours Hora Feliz A la puesta / At sunset Happy Hour Calle del Morro s/n TEL: 954 582 1191; cel 954 129 1017 contacto@green-mamba.com www.green-mamba.com facebook.com/greenmamba.puertoescondido twitter.com/GreenMambaFood • Foursquare: Green Mamba

green mamba PUERTO RESTAURANTS & BARS

23


Greko’s Un vistazo al menú / Selections from our menu Penne, spaghetti, fusilli, tortiglioni, fettuccine alla: Bolognese 60 ps Napolitana 50 ps Pesto, 70 ps Crema de champiñones 70 Camarones y calabacin 120 Pure de tomate y vegetales 70 Crema y jamon 70 Crema y tocino 70 Carbonara 70 Langosta 130 Tomate y mariscos 120 Camarones100

Pasta echa a mano Lasagne a la bolognese 90 Lasagne al pesto ( su ordinazione) 100 Lasagne di mariscos ( su ordinazione) 120

Carne

Scalopppina filette de pollo en : Salsa de vin blanco: 80 En salsa de leche 70 En salsa de limon 70 En salsa de naranja 70 En salsa de vin blanco y camaraones 120 En salsa de vin blanco y champiñones 110 En salsa de vin blanco y vegetales 90 Higado a la veneziana ( encebollado) 80 Cordon bleu 100

Postres Pay de limon Mousse de menta y ciocolate Crepes de nutella Jelados Macedonia de fruta con crema batida Brocheta der fruta con ciocolate fundido Platano flamiado

greko’s 24

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

Menú mexicano

Desayunos Sopa de marisco 110 Caldo de camarones o pescado 90 Cremas de champiñón o esparagos 30 Pescado frito,ajo,veracruzana 90 Filete 80 Pulpo a la mexicana a la diabla a la mantequilla 95 Cócteles de camarón, de pulpo 90 Cevice,agua chile 80 Vuelve a la vida 160 Campechana 90 Langosta greko de 1 kg 390 Mariscada mediana o grande 350/700 Brocheta de marisco100 Brocheta vegetariana 70 Antojitos mexicanotacos guacamole quesadillas enchiladas. Hamburguesas Carnes arachera fajitas pollo y res Ensaladas


LUCANO A MA CAMINO P EL

The best place for your fiesta and your siesta!

LA SO

S

OS ATA MO R IANO M MAR

LAS

BR

ISA

S

I

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

M EJ IA

El mejor lugar para tu fiesta y para tu siesta!

RO OR

CUISINE: MEXICAN-ITALIAN Where: Zicatela Prices: $40-$700

LM DE

COCINA: MEXICANA-ITALIANA Donde: Zicatela Precios: $40-$700

IG NA CI O

Greko’s

CAD O R ES

Horario 7am - 11pm Hours Calle del Morro TEL: 954 126 2414 fabio327@hotmail.com facebook.com/grekos zicatela

greko’s PUERTO RESTAURANTS & BARS

25


La Galera Un vistazo al menĂş / Selections from our menu

la galera 26

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


C EL

AD O R SC PE

La Galera

LA

ATA MO IANO M MAR

B LAS

RI S

AS

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

S

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

LA SO

IG NA CI O

M EJ IA

RO OR

CUISINE: REGIONAL MEXICAN Where: Zicatela Prices: Mid-range

LM DE

COCINA: REGIONAL MEXICANA Donde: Zicatela Precios: Medio

Horario 7:00am - 10:30pm Hours Hora Feliz 5:30-7:30pm Happy Hour Hotel Arcoiris, Calle del Morro s/n TEL: 954 582 1494 hotelarcoiris@prodigy.net.mx • www.arcoiris.mx facebook.com/hotelarcoiris

la galera PUERTO RESTAURANTS & BARS

27


La Lanterna vistazo al menú / Selections from our menu LaUn Lanterna Un vistazo al menú / Selections from our menu

lanterna lala lanterna 28

30

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


LM DE RO OR

COCINA: ITALIANA-MEXICANA Donde: Zicatela Precios: $100-$300

CUISINE: ITALIAN-MEXICAN Where: Zicatela Prices: $100-$300

Hacemos pasta fresca como fettuccine, ravioli rellenos, gnocchi y lasaña, pescado cocinado estilo italiano y mexicano.

We make our own fresh pasta, such as fettuccine, stuffed ravioli, gnocchi and lasagne, fish cooked in Italian-Mexican style.

S

ATA MO IANO M MAR

B LAS

RI S

AS

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA SO

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

LA

IG NA CI O

M EJ IA

La Lanterna

Horario 7am - 12am Hours Hora Feliz 6-8pm Happy Hour Calle del Morro 310 TEL: 954 582 1803 james_75@virgilio.it • la-lanterna.jimdo.com facebook.com/la.lanterna.ristorantepuertoescondido

la lanterna PUERTO RESTAURANTS & BARS

29

R OS


Magaly Un vistazo al menú / Selections from our menu Especialidad en mariscos Variedad en desayunos y comidas

Sopa de mariscos Pescado filete, camaron, pulpo:

Al ajo • Al ajillo • Al chilpachole • A la diabla Al chilpayado • Costeño • Ranchero • Empanizado y mucho mas

Cocteles

Camarón • Pulpo • Vuelve a la vida

Mariscos de temporada • Piña rellena Chilmolera Mixta • Brocheta de mariscos Caldo de cuatete

We specialize in seafood

A variety of breakfast and lunch dishes

Seafood broth Fish fillet, prawns or octopus:

In garlic • In ajillo • Chilpachole • A la diabla Chilpayado • Coast style • Ranch • Breaded and much more

Cocktails:

Shrimp • Octopus • Combination Seasonal, fresh seafood • Stuffed pineapple Mixed chilmolera • Seafood brochettes Broth of cuatete magaly 30

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


A

TAR I A O AX AC

OR DE G

INA S

S AL

P

LILLO

CENTRO 2a

ARRIZA

2a N O R T

E

IFICO DE L PAC DEA V HIDA LG O

DELFINES

BLVRD BENITO JUAREZ

O AN GELIT O

CARRIZALILLO E INO A PU

CA RR E

TER

R 1a SU CA

A C O S T ER

2a SUR M INO A PTO ANGEL ITO

P ER

ADOQ

RT

Horario 8:00am - 9:00pm Hours 9a Norte, s/n, entre Av. Oaxaca y 3a Poniente TEL: 954 582 1834 magaly_restaurant@hotmail.com facebook.com/Magaly Restaurant

magaly PUERTO RESTAURANTS & BARS

IO

RINCONADA

cia Agen ipal ic Mun O G L A D HI

TE NIEN 3a PO

CAMINO C

OR CA S

CAM

GU

TE

AS

3a

OP

RTE 5a NO

IENTE

RS

R TE 3a NO

ORTE 6a N

1a OR

MA

R TE 4a NO

RTE

RIEN 2a O

E

BACOCHO

1

A

TE NIEN

CH

IE N T

CO

HU AYA Entertainment Reservations accepted TEH UA NT Credit cards E PE C WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

2a PO

TLA

7 a NO

AC A OAX a PONIENTE

CAR LO S

—A

HU ExcellentOCquality, TLA price and flavours! 33 , HU AT ULCspecializing in years MofONexperience, and TE A O L BA N seafood. The best in Puerto Escondido!

PULPOS

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

RA #20 0

ON 3a P

¡Buena calidad, buen precio y buen sazón! 33 años de experiencia con especialidad en mariscos. ¡De Puerto Escondido lo mejor!

STE

R TE 8a N O

9a NORTE

MERCADO

TAO

CO

L AGU AC LAR A AGU AM ARIN A AGU AZ ARC A

EL A

RET ERA

BEN ITO JUA REZ

CA R

HIC A

CUISINE: SEAFOOD GUA YAB ITO Where: Centro S Prices: $40-$120

10a NOR TE

AG UA AZ U

A NID AVE

COCINA: MARISCOS Donde: Centro Precios: $40-$120

CO STA C

N TO AN

Magaly

E 10a NORT

31

EZ G


Mangos Un vistazo al menú / Selections from our menu ESPECIALIDADES DE DESAYUNO / BREAKFAST MENU Café organico de la region / Organic coffee Pan horneado en casa / Home made bread

Enfrijoladas, entomatadas Soft tacos with beans or tomato sauce

Hotcakes de fresa, chocolate Strawberry or chocolate pancakes

Aporreadillo costeño Scrambled eggs with beef

Combos de frutas y jugos frescos Assorted smoothies

Huevos sincronizados Stuffed tortilla with ham and cheese

Molletes, picada gigante Mollete, picada

Omelettes / Assorted omelettes

Chilaquiles, quesadillas

MENÚ DE COMIDA Y CENA / LUNCH AND DINNER MENU

Ceviche de pescado Fish or shrimp ceviche

Coctel de pulpo o camaron Octopus or shrimp cocktail

Sopa de mariscos o de tortilla Seafood or tortilla soup

Ensalada tahiti con camarones Tahiti salad with shrimp

Ensalada szechuan con pollo o tofu Szechuan salad with chicken or tofu Hamburguesa “jumbo” de sirloin Jumbo burger Hamburguesa de pollo o pavo Chicken or turkey burger

Cuerno, tuna, club sandwich Croissant, tuna, club sandwich Enchiladas al gratin Enchilada au gratin

Tacos de camaron o de pescado Fish or shrimp tacos Fajitas de pollo o de res Chicken or beef fajitas Tasajo oaxaqueño Beef steak oaxaca style

Filete de dorado o de robalo Filet of mahi-mahi or sea bass

mangos 32

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

Mojarra o huachinango entero Whole fried fish

Pescado al horno con mariscos Filet of fish stuffed with shrimp Camarones al coco Shrimp au coconut Langosta / Lobster

Pechuga gratinada Chicken breast au gratin

Huesitos bbq / B.B.Q. back ribs Tagleatelle con camarones Tagleatelle with shrimp

Lasagna al ragu / Lasagna al ragu

Espaguetti bolognesa / Spaguetti bolognesa Carne asada a la tampiqueña Filet of beef tampico style

Arrachera Sonora / Marinated flank steak T-bone Steak y Rib Eye Steak Fresas con crema Strawberries with cream Crepas con cajeta Crepes with cajeta

Platanos flameados al kahlua Flambeed banana with kahlua


LM DE

Mangos

IG NA CI O

LA SO

S

ATA M IANO M MAR

LAS

BR

ISA

S

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

CUISINE: INTERNATIONAL Where: Zicatela Prices: Mid-range A casual restaurant with breakfast, lunch and dinner service. The extensive menu features dishes that use fresh and healthy ingredients.

M EJ IA

RO OR

COCINA: INTERNACIONAL Donde: Zicatela Precios: Medio Restaurante casual con servicio de desayumo, comida y cena. Amplio menú que incluye platillos a base de productos frescos y saludables.

Horario 8am - 12am Hours Hora Feliz 6pm-12am Happy Hour Calle del Morro s/n TEL: 954 114 3714 lozada_myrna@hotmail.com

mangos PUERTO RESTAURANTS & BARS

33


“MARISQUERIA” Marisquería Fabi ≈≈

FABY

CAMARON NATURAL PULPO CALAMAR CAMPECHANO VUELVE A LA VIDA CEVICHE

FRITO EMPAPELADO A LA DIABLA A LA MEXICANA AL MOJO DE AJO RELLENO A LA VERACRUZANA AL AJILLO

TIRITAS AGUACATE RELLENO TOSTADAS DE CEVICHE TOSTADAS DE CAMARON TOSTADAS DE PULPO PESCADILLAS TOSTADAS MIXTAS CAMARONADAS

ESPECIALIDAD DE LA CASA BROCHECHAS DE MARISCO BROCHETAS DE CAMARON PIÑAS RELLENAS ESPAGETI CON MARISCOS

marisqueria fabi 34

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

≈≈

MEXICANA MARINERA A LA DIABLA AL MOJO DE AJO A LA MANTEQUILLA ENAMORADO AL AJILLO

MEXICANA RELLENO A LA DIABLA AL MOJO DE AJO A LA MANTEQUILLA AL AJILLO EMPAPALADO FRITO A LA MARINERA A LA VERACRUZANA

DIABLA AL MOJO DE AJO MOMIAS GRATINADOS EMPANIZADOS A LA MANTEQUILLA AL AGUA CHILE AL AJILLO A LA MARINERA A LA MEXICANA EN ENSALADA


MA

RS

OP

AS

PULPOS

OR CA S

DELFINES

BLVRD BENITO JUAREZ

CUISINE: SEAFOOD INCONADA Where: PuertoR Angelito Prices: $150-$250 RIZALILLO

Disfruta de los mejores mariscos en la mejor bahía, Puerto Angelito!

Enjoy the best seafood on the best beach, Puerto Angelito!

E INO A PU

E

IFICO DE L PAC

DEA V HIDA LG O

CAR

CAM

2a N O R T

cia Agen ipal ic Mun O G L HIDA

CA RR E

Bahía de Puerto Angelito TEL: 954 544 9751 zerimarsoir@hotmail.com

A CO

R 1a SU 2a SUR CA M INO A PTO ANGEL ITO

RT

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 7am - 7pm Hours

TER

CLUB DE PESCA DEPORTIVA FRAGATAS DE PUERTO ANGELITO, A.C. Ofrece paseos para ver delfines, tortugas y playas de Puerto Escondido

marisqueria fabi PUERTO RESTAURANTS & BARS

35

IO

COCINA: PESCADOS Y MARISCOS Donde: Puerto Angelito Precios: $150-$250

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

3a

TE NIEN 3a PO

Marisquería Fabi

BACOCHO

LILL

C

ARRIZA

E PE

CAMINO C

NT

O AN GELIT O

UA

GU

TEH


Olas Altas CENAS GOURMET / GOURMET DINNER ARRACHERA DE RES

Arrachera de res deliciosamente marinada Acompañada con verduras frescas, Nopalitos, Arroz, Guacamole, cebollita cambray, totopos ¡GRATIS COPA DE VINO!

PECHUGA DE POLLO A LA PARRILLA / CHICKEN BREAST GRILLED

Lonja de pechuga de pollo, servida con Ensalada fresca y guarnición de verduras al vapor y arroz. ¡GRATIS COPA DE VINO!

PESCADO A LA TALLA

Servido con Ensalada fresca y guarnición de verduras al vapor y arroz.

¡GRATIS COPA DE VINO!

HAMBURGUESA GOURMET

Arrachera de Res deliciosamente marinada acompañada de papas fritas

ESPECIALIDADES / SPECIALITIES OLAS ALTAS / HIGH WAVES

SOPA DEL DIA PECHUGA DE POLLO A LA PLANCHA O EMPANIZADA, ARROZ, FRIJOLES Y POSTRE SOUP OF THE DAY, CHICKEN BREAST GRILLED OR BREADED, RICE, BEANS AND DESSERT

ITALIANO / ITALIAN

ESPAGUETTI CON CAMARONES, ENSALADA MIXTA DE VERDURAS Y POSTRE SPAGHETTI WITH SHRIMP, MIXED SALAD AND DESSERT

DEL MAR / SEA FOOD

FILETE DE PESCADO AL GUSTO (MOJO DE AJO, EMPANIZADO, A LA DIABLA O A LA VERACRUZANA), ENSALADA MIXTA, ARROZ Y POSTR FISH FILET TO TASTE (GARLIC, BREADED OR DEVIL (SPIAG) OR VERACRUZANA STYLE, MIXED SALAD AND DESSERT

HUACHINANGO AL GUSTO/RED SNAPPER TO TASTE

AL MOJO DE AJO, A LA PLANCHA, A LA DIABLA O A LA TALLA, ENSALADA MIXTA, ARROZ Y POSTRE GARLIC, BREADING, OR DEVIL,(SPIEG) OR A LA TALLA STYLE, MIXED SALAD, RICE AND DESSERT

MARTES Y MIERCOLES:

ENCHILADAS SUIZAS, O BURRITOS DE RES / BURRITOS OF BEEF OR CHICKEN

PIZZAS MEDIANAS

LUNES JUEVES Y VIERNES

olas altas 36

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

2x1


LM DE

Olas Altas El lugar es hermoso, con una maravillosa vista al mar en un ambiente muy agradable, y la comida por demás exquisita.

The setting is beautiful, with a marvellous view of the ocean, a very agreeable atmosphere, and excellent cuisine.

LA

LA SO

IG NA CI O

CUISINE: REGIONAL Where: Zicatela Prices: $35-$150

M EJ IA

RO OR

COCINA: REGIONAL Donde: Zicatela Precios: $35-$150

S

ATA MO IANO M MAR

LAS

S

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

ISA

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

BR

Horario 7am - 12am Hours Calle del Morro #310 TEL: 954 582 2315, 582 0094 info@surfolasaltas.com.mx • www.surfolasaltas.com.mx facebook.com/restaurante olas altas Foursquare: Restaurante Olas Altas

olas altas PUERTO RESTAURANTS & BARS

37

R


Paris Le Bistro Un vistazo al menú / Selections from our menu Soupe aux 3 oignons gratinee / Sopa de cebollas/ Onion soup “gratinee” Salade Parisienne / Ensalada de queso, jamon / Salad of cheese & ham Salade tartines de 4 fromages chaudes Moules gratinees / Mejillones gratinados / Mussels gratinees Quiche Lorraine / Tarta tocino & cebolla / Onion & bacon pie y más . . . L ARDOISE (platillo del dia, cambia todo los 2 dias) Platillo fuerte carne special Platillo fuerte carne specialidad regional Saveurs oceane / Plato de pescado del día Gambas en folie / Camarón en salsa inspiración LES MOULES / MEJILLONES / MUSSELS Moules Marinieres & frites / Mejillones al vino & papas a la francesa / Mussels with wine and fries y más . . . FORMULE LA VIE EN ROSE Plat de l ardoise + entrée ou dessert + coupe de vin Plato de l ardoise + entrada o postre + copa de vino L ardoise + main course or dessert + cup of wine LES DESSERTS DE LA MAISON Crème brulee du chef Yarte tatin Passionement choux Fou de chocolat y más . . .

paris le bistro 38

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


COCINA: FRANCESA Donde: Rinconada Precios: Hasta $200

CUISINE: FRENCH Where: Rinconada Prices: Up to $200

Un rincón de Francia en Puerto Escondido. Hablamos español, francés e inglés.

A little piece of France in Puerto Escondido. We speak Spanish, French and English.

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

NT

E PE

TAO

GU

UA

BACOCHO

C

MA

RS

OP

PULPOS

Paris Le Bistro

TEH

A

EL A

UAY

AS

OR CA S

DELFINES

BLVRD BENITO JUAREZ

RINCONADA CARRIZALILL

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario Jueves-Martes 4pm - 11pm Thurs.-Tues. Hours Boul. Benito Juárez, Rinconada TEL: 954 109 0723 lebistroparis.puerto@gmail.com facebook.com/lebistroparis

paris le bistro PUERTO RESTAURANTS & BARS

39


Pascale Algunas de tus palabras . . . / Some of your words . . . “Restaurante muy romántico” / “Very romantic restaurant” “Comida excelente, servicio profesional, gran ubicación” / “Excellent food, professional service, great location” “Delicias, servicio” / “Delightful service” “Cena genial bajo las palmeras” / “Great dinner under the palm trees” “Delicioso!” / “Delicious” “La vida es una playa (en Pascale)” / “Life is a beach (at Pascale)” “Gran cena de aniversario de boda” / “Great dinner for our wedding anniversary” “Diversión, ubicación junto a playa, comida deliciosa” / “Great location by the beach, delicious food” “Cena romántica” / “Romantic dinner” “Buena carta de vinos” / “Good wine list” “Increíble, mi restaurante favorito” / “Incredible, my favourite restaurant” “Esto DEBERÍA ser n°1 en la lista!” / “Should be number 1!” “Pescado a la parrilla en un entorno al aire libre ...” / “Grilled fish, open-air setting” “Precioso entorno justo en la playa, la comida! Qué más necesitas saber!” / “Precious setting, food! What else do you need to know!” “Los mejores mariscos” / “Best seafood ever!” “Maravillosa comida en un lugar romantico” / “Wonderful food in a romantic place!” “Experiencia de la cocina franco-mexicana—en la playa!” / “Experience the French-Mexican cuisine–right at the beach!” “Seguro y sofisticado” / “Safe and sophisticated” “Atmosfera bellissima” / “Lovely atmosphere” “Se oye el sonido de las olas” / “You can hear the waves” “Comida mexicana muy buena con aires franceses” / “Very good Mexican food with french touch” Terraza en la playa a la luz de las velas, junto al mar” / “A deck on the beach, with candlelight, right by the sea” “Prueba el queso de cabra empanizado” / “Try the breaded goat cheese” “Precios muy razonables” / “Very reasonable prices” “Lo recomiendo totalmente” / “Absolutely recommended” “Entorno fantástico” / “Fantastic setting” “Experiencia fantástica” / “Fantastic experience” “Creme brûlée era perfecta” / “Perfect creme brûlée” “Música en vivo excepcional” / “Exceptional live music” Tripadvisor “Lomo de cerdo para morirse“ / “Pork tenderloin to die for” Certificado de “Nadie tiene este entorno” / “No one has this setting” Excelencia de “Simplemente genial” / “Just brilliant” 2013 “Musica viva increíble” / “Great Live music” Estas son sus palabras que califican el restaurante en la pagina www.tripadvisor.com. Gracias a todos! These are your words, qualifiyng the restaurant at www.tripadvisor.com. Thank you all!

PASCALE 40

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


TAO

BACOCHO OP

AS

ARRIZA

RS

CAMINO C

MA

OR CA S

CAM

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

RTE

E

C

c AR TU R CO Agen ipal A, HUA 1a SU CUISINE: ACIFI RE ic DE L PGRILL CHUTL Mun O TER — A PO 0 G 0 L 2 A # A DEA C O S T ER A H ID V HIDPlaya Where: ALG O Principal/Adoquín GA AS R ZG 1a SU Prices: $83-$185 RE UIPEN 2a SUR ia

CA

M INO A PTO ANGE

We serve fresh fish of the day, skewers,LITO steaks, lobster on the grill, French, T O A PU E R and international specialties, INMexican and salads.

IO

RINC

Servimos pescado del día, brochetas, ILLO IZAL ARRtodo Clangosta, cortes de carne, al grill, ademas de especialidades francesas, mexicanas e internacionales.

2a N O R T

TE NIEN 3a PO

COCINA: GRILL DELFINES BENITO JUAREZ Donde: Playa Principal/Adoquín BLVRD Precios: $100-$330 ONADA

1a NO

O AN GELIT O

C

PULPOS

Pascale E PE

RTE 2a NO

R TE 3a NO

LILLO

EL A GU

NT

N TO AN

UA

R 4a NO

E

TEH

E

YA

P ER

Q

ADO

EZ GA SG A

LCO

O NS FO AL

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

Horario 6pm - 11pm Hours Hora Feliz 6-7pm Happy Hour Playa Principal y Andador Gloria s/n TEL: 954 582 1093, 954 103 0668 ventas@pascale.mx • www.pascale.mx

PASCALE PUERTO RESTAURANTS & BARS

41


Pez Gallo DESAYUNOS Fruta con Yogurth y granola ó queso cottage.. $30 Omelette de tomate cherry con albahaca............ $50 Omelette de zucchini con queso panela................. $50 Huevo asado en hoja santa............................................... $35 Croque madame........................................................................... $50 Hot cakes con plátano caramelizado y nuez...... $50 Waffles....................................................................................................$50 Requesón a la Mexicana con frijoles de olla........ $45 Crepas de espinaca rellenas de pollo al chipotle con queso manchego............................................................... $75 ENTRADAS Guacamole con manzana verde.................................... $65 Ceviche Costa Sur: pescado, pepino, jitomate, hierbabuena y cebolla morada....................................... $75 Berenjenas empanizadas con parmesano............... $65 Calamares frios............................................................................... $60 Escabeche de pescado Salina Cruz.......................... $60 Tiritas de pescado “Marinero”............................................ $90 Taquitos de charales................................................................ $50 ENSALADAS Y SOPAS Ensalada del Istmo: jitomate y queso Oaxaca con pesto.......................................................................................................$50 Ensalada del Campo: lechugas, arándanos, nuez, queso panela y aderezo de fresa al romero........ $60 Caldo de la Sierra: hongos, zetas silvestres, chile serrano, chile de árbol y epazote.................................. $50 Cazuela de mariscos al epazote................................$130 Caldo del huerto: consomé de pollo con arroz, jitomate cherry de nuestro huerto y pesto.............. $60 SANDWICHES Sandwich de atún sellado.................................................... $90 Chapata de pollo....................................................................... $70 Sandwich vegetariano............................................................. $70 Todos nuestros panes son hechos en casa

pez gallo 42

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

AVES Y CARNES Pechuga de pollo al oreganato marinada con jugo de limón, vino blanco y orégano....................... $90 Arrachera a la parrilla con pimientos escalfados y frijoles de olla...............................................................................$150 Lomo de cerdo Istmeño servido sobre hoja santa en salsa de chile costeño con puree de camote....$140 Filete Mignon en reducción de vino tinto, envuelto en tocino y servido con papa cambray al limón y tiras de verduras a la mantequilla..............................$180 PESCADOS Y MARISCOS Filete de huachinango al romero.................................$140 Tacos de pescado o camarón.....................................$115 Filete de pescado a la mernier con romero........$140 Filete de Huachinango en costra de pepita de calabaza con reducción de fresa.............................$140 Mojarritas Fritas de Santa María.................................$100 ESPECIALIDADES “PEZ GALLO” Camarones al coco con reducción de jamaica..$155 Hamburguesa gourmet conqueso azul/papas francesa...............................................................................................$90 Fettuccini a la bolognesa vegetariano..................... $80 POSTRES Platanitos con crema................................................................. $40 Pay de limón con coco........................................................... $40 Helados Artesanales................................................................... $40 Arroz con leche.............................................................................. $25


CO

REGIONAL/INTERNATIONAL/HAUTE CUISINE Where: Playa Bacocho Prices: $100-$300

Un hermoso restaurante, abierto a la brisa del pacífico, con un menú resultado de la combinación de la cocina del pacífico y un toque de cocina de autor.

A beautiful restaurant, open to the breezes of the Pacific, whose menu is the result of a combination of foods of the region and haute cuisine.

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

CO

STE

RA #20 0

—A

PO CH UTL A,

MO

TLA

BACOCHO

CO

TEH

CH

NT E

AH U

AL B

AN

AYA

EL A

REGIONAL/INTERNACIONAL/AUTOR Donde: Playa Bacocho Precios: $100-$300

GUA YAB ITO

UA

NT

E PE

GU

Pez Gallo

RET ERA

BEN ITO JUA REZ

CA R

C

MA

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

R

Horario 8am - 7pm Hours Hora Feliz 12pm-1pm Happy Hour En Club de Playa VillaSol, Playa Bacocho TEL: 954 582 0350 facebook.com/RestaurantePezGallo twitter.com/HotelVillasol • Foursquare: Pez Gallo

pez gallo PUERTO RESTAURANTS & BARS

43


Playa Kabbalah En Playa Kabbalah, diseñamos un concepto que fusiona la comodidad y el confort, para atenderte como te mereces. Desayunos Yogurth con frutas granola y miel • Pan francés Hot cakes americanos Huevos Gobernador • Enchiladas Suizas Chilaquiles • Omelet Cocteles del día Lunes y Miércoles Disfruta de la tranquilidad de la playa y deleitate con nuestros especiales del Chef y Promociones del bar.

Martes, Jueves y Viernes Disfruta de nuestros Dj’s Partys & Ladies Night de 10:00 pm a 12:00pm Sábados Salsa en vivo a partir de 11:00 pm Domingos Disfruta de la exquisita música original de violín, ademas de diferentes ritmos como el Bossa y Jazz. En este día nuestro Chef te prepara deliciosos platillos para que disfrutes al máximo de una velada espectacular.

NUEVO CHEFF / NUEVO MENU TE INVITAMOS A CONOCERNOS EN PLAYA ZICATELA, FRENTE AL OXXO RECOMENDADOS POR TRIP ADVISOR Y FOURSQUARE

At Playa Kabbalah, we have designed a concept that offers the comfort you deserve. Breakfast Yogurt with fruit, granola and honey French toast • Hot cakes • Eggs “Gobernador” Swiss enchiladas • Chilaquiles • Omelettes Daily cocktails Mondays and Wednesdays Enjoy the tranquility of the beach and delight in our chef’s specials and those of the bar, too.

Tuesdays, Thursdays and Fridays Enjoy our Dj’s Party & Ladies Night from 10:00 pm till 12:00pm Saturdays Live salsa starting at 11:00 pm Sundays Enjoy exquisite and original violin music, as well as different rhythms such as bossa and jazz. On Sunday our chef will prepare delicious dishes so that you can fully enjoy a spectacular evening.

NEW CHEF, NEW MENU WE INVITE YOU TO COME AND JOIN US ON ZICATELA BEACH, ACROSS FROM THE OXXO RECOMMENDED ON TRIP ADVISOR AND FOURSQUARE

Playa kabbalah 44

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


Restaurant, lounge bar, beach club, dance hall: ofrecemos una fusión de estilos y alimentos para satisfacer tus necesidades y tengas una estancia maravillosa.

M EJ IA S

ATA MO IANO M MAR

LAS

BR

ISA

R OS

S

I NF

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LA SO

DE

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

Restaurant, lounge bar, beach club, dance hall: we offer a fusion of styles and dishes to satisfy your needs so that you’ll have a marvelous experience.

LA

IG NA CI O

CUISINE: INTERNATIONAL Where: Zicatela Prices: $50-$300

RO OR

COCINA: INTERNACIONAL Donde: Zicatela Precios: $50-$300

LM DE

Playa Kabbalah

Horario 8am - 3am Hours Hora Feliz 5:00-9:00pm Happy Hour Calle del Morro, frente al Oxxo TEL: 954 582 3887/954 131 8679 playakabbalah@live.com playakabbalah.com facebook.com/playa kabbalah @PlayaKabbalah Google Plus: Playa Kabbalah Foursquare: Playa Kabbalah

Playa kabbalah PUERTO RESTAURANTS & BARS

45

N GA RA


Santa Fe Un vistazo al menĂş / Selections from our menu

santa fe 46

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


2 DA

Santa Fe

LUCANO A MA CAMINO

VEGETARIAN, SEAFOOD Where: Zicatela Prices: Mid-range

La mejor cocina vegetariana.

The best vegetarian cuisine.

CAD O R ES

LM DE

VEGETARIANA, PESCADOS, MARISCOS Donde: Zicatela Precios: Medio

P EL

LA

LA SO

S

M

B LAS

RI S

AS

DE

LM

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

IG NA CI O

RO OR

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

Horario 7:30am - 10:30pm Hours Playa del Morro, s/n TEL: 954 582 0170 info@hotelsantafe.com.mx facebook.com/Restaurante Santa Fe

santa fe PUERTO RESTAURANTS & BARS

47


Sativa Terraza Un vistazo al menú / Selections from our menu ENTRADAS

SANDWICHES Y BAGUETTES

Spring rolls verduras salteadas con jengibre

Baguette de Arrachera con cebolla caramelizada al vino tinto y queso gratinado

Crujiente de aguacate con salsa de tamarindo

Baguette de Pollo con pesto de cilantro y queso de cabra

ENSALADAS Mai Tai lechuga, naranja y pollo teriyaki Country espinacas, manzana roja y almendras TACOS DE MARISCOS & CEVICHES Baja style Fish Tacos pescado rebozado y ensalada Tacos de Camarón al ajillo salteados con ajo y chile guajillo Tacos Yom Yom atún sellado con salsa de cacahuate picosa

Sandwich de Tres Quesos azul, cabra, gouda y jitomate deshidratado Hamburguesa Jacky de res con cebolla salteada en bourbon, champiñones y arúgula Gyro res marinada con paprika y especias ESPECIALIDADES Curry de Camarón camarones a la plancha y vegetales

Ceviche Pacífico pescado fresco en limón y cilantro

Camarones Sativa en costra de coco con salsa de mango y chipotel

Ceviche Thai pulpo con aceitunas negras, aceite de ajonjolí y soya

Brocheta Blue Cheese arrachera al grill bañada con salsa de queso azul

Cocktail Zicatela camarón con mango, menta y salsa especial

“En el mar la vida es mas sabrosa”

sativa terraza 48

Sandwich de Atún atún sellado con mayonesa de wasabi

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


LM DE RO OR

CUISINE: BEACH FOOD Where: Zicatela Prices: $35-$155

Terraza donde se fusionan la cocina de ingredientes locales con toques internacionales, cockteles con el sello de la casa y una espectacular vista al mar.

A terrace where the cuisine is a fusion of local ingredients and an international touch, cocktails are a house specialty and the ocean view is spectacular.

LA

LA SO

IG NA CI O

COCINA: DE PLAYA Donde: Zicatela Precios: $35-$155

M EJ IA

Sativa Terraza S

ATA MO IANO M MAR

LAS

BR

ISA

S

I NF DE

Horario 5:00pm - 1:00am Hours Hora Feliz 5:00-8:00pm Happy Hour Calle del Morro s/n TEL: 954 582 4384 sativa4u@live.com • facebook.com/SATIVAterraza twitter.com/SATIVAterraza • Foursquare: sativa Puerto Escondido Instagram: SATIVAterraza

RO OR

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

LM

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

R OS

terraza

sativa terraza PUERTO RESTAURANTS & BARS

49

R


Tlayudas Sabor a Gloria Un vistazo al menú / Selections from our menu TLAYUDAS y TOSTADAS TACOS De: Quesillo • Tasajo • Cecina Pollo • Chorizo Carne Asada . . . ¡con el tradicional sabor que nos distingue! POSTRES Pay de Limón • Flan napolitano BEBIDAS Café de Olla • Refrescos Jugos • Cervezas TLAYUDAS SABOR A GLORIA . . . ”La Gloria de las Tlayudas”

TLAYUDAS sabor a GLORIA 50

PUERTO RESTAURANTES Y BARES


PO CH UTL A, H

AH U

AYA

TAR I A O AX AC

OR DE G

INA S S AL

UAT

ULC

O

TE

C

BACOCHO

MA

RS

OP

AS

3a

LILLO

E PE

4a N

ARRIZA

NT

CAMINO C

UA

OR CA S

DELFINES

BLVRD BENITO JUAREZ

RINCONADA CARRIZALILLO CAM

TEH

CH

AN

TE NIEN

CO

AL B

2a PO

TLA

NT E

2a N O R T

E

IFICO DE L PAC

DEA V HIDA LG O

O AN GELIT O

MO

CAR LO S

—A

TAO

RA #20 0

9a NORTE

EL A

STE

L AGU AC LAR A AGU AM ARIN A AGU AZ ARC A

N ON IE 3a P

Entertainment Reservations accepted Credit cards WiFi Smoking section Beach service Banquets Home delivery Takeout Children’s area Handicapped access Swimming pool

CO

10a NOR TE

AG UA AZ U

PULPOS

Entretenimiento Reserva Tarjetas de crédito WiFi Sección de fumar Servicio de playa Banquetes Servicio a domicilio Para llevar Area para niños Acceso discapacitados Alberca

CO STA The authentic and traditional flavours CH IC of the cuisine of the Central Valleys of A Oaxaca, brought to the coast GUA through CA YAB RR ITO ET S the ERAtlayuda.

GU

El auténtico y tradicional sabor de la cocina de los Valles Centrales de Oaxaca traido a la costa a traves de la tlayuda.

CUISINE: REGIONAL OAXACAN Where: Fracc. Palmeras Prices: Up to $100

BEN ITO JUA REZ

COCINA: REGIONAL OAXAQUENA Donde: Fracc. Palmeras Precios: Hasta $100

A #131

Tlayudas Sabor a Gloria

E INO A PU

RT

Horario 6pm - 1am Hours Av. Carlos Salinas de Gortari #43 TEL: 044 954 101 1899 morenita1978@live.com

TLAYUDAS sabor a GLORIA PUERTO RESTAURANTS & BARS

51

cia Agen ipal ic Mun O G L A H ID

1a SU CA M


¡SALUD y BUEN PROVECHO!

Gran variedad de vinos de países como Chile, Argentina, Estados Unidos, España, Italia, Francia, Sudáfrica, Portugal y Nacionales. Licores de alta graduación como vodka, rones, tequilas, brandy, cognac, whisky, ginebras, mezcal. Wide variety of wines from many countries — Chile, Argentina, USA, Spain, Italy, France, South Africa, Portugal and Mexico — and a large selection of liquor — vodka, rum, tequila, brandy, cognac, whisky, gin, mezcal.

Av. Oaxaca No. 105 y 1ª. Oriente, entre Av. Hidalgo y 1ª. Sur. Tel. 5820705 y 5822234 Lunes a jueves 7am a 10pm, Viernes a domingo 7am a 11pm.

52

PUERTO RESTAURANTES Y BARES

En nuestro pasillo del mundo: conservas, aceites de oliva, productos del mar, vinagres, aderezos, pastas, arroz importado y productos para el diabético. En el Deli, quesos maduros y semi maduros, quesos de cabra, caviar, jamón serrano, pan árabe, pate, por mencionar algunos.

In our international section you will find a wide selection of gourmet products: canned goods, olive oil, seafood, vinegars, dressings, pastas, imported rice and products for diabetics. In our Deli we offer a variety of hard and semi-hard cheeses, goat cheese, caviar, ham, pita bread, pate and more.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.