Top Flight N10 (32)_december 2011

Page 1

ДЕКАБРЬ 2011

Citation M2:

сделать ход конем Обзор рынка от JETNET Коллекционное издание

стр. 40

стр. 62






АБСОЛЮТНЫЙ МИРОВОЙ БЕС ТСЕ ЛЛЕР

Planet Jet Guide КАТАЛОГ САМОЛЕТОВ И ВЕРТОЛЕТОВ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ

Р О С КО Ш Н Ы Й П О Д А Р О К Д Л Я Б О ГАТ О Г О Ч Е Л О В Е К А

ПА АРТ РТНЕ НЕРЫ НЕ ЕРЫ Ы ПРОЕК РО ОЕК ЕКТА ТА: ТА:

Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону: +7 (495) 228 75 55


490

СТРАНИЦ БЕСЦЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ

Более 130 моделей самолетов и вертолетов деловой авиации Новый раздел «Индикатор»: статистика, аналитика, прогнозы Незаменимый инструмент при покупке воздушного судна



26-29 января Санкт-Мориц

Швейцария

Car er Polo World Cup Снежное поло - сравнительно молодой, но популярный в высшем свете вид спорта. Самый престижный турнир по зимнему поло проходит в январе в Санкт-Морице. В состязаниях участвуют команды Mercury, Maybach, Car er, Brioni.

11-21 февраля Венеция Италия

Венецианский карнавал Самый известный карнавал в мире проходит в середине февраля. Жители города облачаются в бархат, парчу и шелка и надевают маски. Открывается карнавал старинным праздником, чествующим освобождение местных девушек из пиратского плена


8

содержание

62

TOP FLIGHT

Ход конем Îäíîêëàññíèêè Новая модель Citation M2

36

Ñîáûòèå Суть вещей На очередном семинаре клуба «Бизнес Авиация» состоялась презентация программы «Есть Джет».

38

Ýêñïåðò Быстро и качественно Флайт-аттендант Кэтрин Биттерли советует, как не потерять силы и сохранить бодрость духа даже на долгих перелетах.

12 16 18 27 40 48 75 107 110 116 120

Ñëîâî ðåäàêòîðà JETS.RU Íîâîñòè Íàïðàâëåíèå ìåñÿöà Èíäèêàòîð Ñëîâàðü Êàëåíäàðü ñîáûòèé Ðåàëüíûå èñòîðèè Àâèàáèðæà Ðàñïðîñòðàíåíèå 1000 íþàíñîâ

ДЕКАБРЬ 2011


персона

1


10

содержание

84

TOP FLIGHT

Ëåãåíäû ïëàíåòû Русская душа Шампани История шампанского История Roederer тесно переплетена с историей России

50

Ïåðñïåêòèâû Поставить оценку Деннис Руссо о возможностях AircraftPost.com для профессионалов и пользователей услуг деловой авации.

80

97 92

Èñêóññòâî æèòü Сила турбины Интервью генерального директора швейцарской часовой компании Perrelet

 ìèðå ôèíàíñîâ

54

Ïåðñîíà

Больше, чем банк

Мои университеты

Вице-президент «Номос Банка» Алина Бисембаева рассказала об отличиях российского и европейского подхода к услугам private banking.

Ректор МГТУ ГА Борис Елисеев о бытности морским волком и роли авиамодельного кружка в своей жизни.

Èäåè

101 Àâèàãóðìý

Правильно подарить

Карта шоколадных десертов

Секреты подарков для деловых партнеров и коллег

Самые вкусные сладости от лучших ресторанов Москвы

Лучшее из лучшего Novikov Catering for Business Aviation делает ставку на качество продуктов, специальную рецептуру и логистику

ДЕКАБРЬ 2011



12

слово редактора

Закрывая год декабрь 2011

С приходом декабря, порой сами того не желая, мы приближаемся к подведению итогов уходящего года. В этом номере мы решили немного отойти от традиционного обзора рынка деловой авиации, опубликовав весьма интересный отчет компании JETNET (с. 40), представленный в октябре на выставке деловой авиации NBAA. Удивительно, но, согласно опросу, проведенному среди владельцев и операторов бизнес-джетов, выяснилось, что самым главным аргументом для отказа от покупки воздушного судна было отнюдь не общественное мнение. Большинство респондентов дали понять, что не собираются менять воздушное судно скорее потому, что не считают это рациональным и своевременным. Между тем цены на самолеты на вторичном рынке, по оценкам

аналитиков из AircraftPost, пока держатся на низких отметках и сейчас у потенциальных покупателей еще есть возможность приобрести бизнес-джеты по хорошей цене. Подробнее о том, как работает методика оценки воздушного судна в AircraftPost, читайте в интервью с президентом компании Деннисом Руссо (с. 50). В декабре мы продолжаем печатать заметки американской стюардессы частной авиации Кэтрин Биттерли, которая теперь рассказывает о секретах приема и приготовления пищи на борту бизнес-джета (с. 38). И конечно, в преддверии новогодних каникул мы не могли не рассказать об удивительной, особой судьбе шампанского в России и истории легендарной марки Roederer (с. 84). Вероника Сипеева, главный редактор

Обложка: Cessna Citation M2; Kerri-Jo Stewart

Учредитель и издатель: ООО «ИД “Легенда медиа”» Адрес редакции: 105064, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1, офис 202 Тел./факс: + 7 (495) 228-75-55 e-mail: info@topflight.ru Заместитель генерального директора: Елена Побежимова Главный редактор: Вероника Сипеева veronica@legenda-media.ru Заместители главного редактора: Мария Агафонова maria@legenda-media.ru Мария Мошкина moshkina@legenda-media.ru Редактор: Светлана Комагорова Директор по распространению: Виктория Пядышева Ведущий менеджер по рекламе: Екатерина Золотёнкова zolotyonkova@legenda-media.ru Менеджер по рекламе: Маргарита Синева msineva@legenda-media.ru Корректор: Татьяна Немчинова Арт-директор: Роман Новосёлов Pre-press и допечатная подготовка: Игорь Новиков Реклама: по вопросам размещения рекламы обращаться по телефону: + 7 (495) 228-75-55 Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС7743915 от 17 февраля 2011 года. Тираж: 25 000 экземпляров Отпечатано: «Алмаз-Пресс» Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2011 ООО «ИД “Легенда медиа”»

ДЕКАБРЬ 2011



14

индекс

TOP FLIGHT

Люди и компании*

A–G AircraftPost.com, 50 Audi, 97 BMW, 27, 28 Brian Foley Associates, 62 Cessna Aircraft, 62 Chapurin, Модный дом, 28 Dassault Falcon, 18 Decléor, 28 Etihad Airways, 18 ExecuJet, 18 Foundation de la Haute Horlogerie, 75 Gulfstream Aerospace, 18 Grant’s, 97 Grossman Jet Service, 18

H–Q Hawker Beechcraft Corporation, 18 JETNET, 40 LPI, 92 Lalique, 28 Lanitis Development, 28 Louis Vuitton, 75, 97 Lufthansa, 18 Novikov Catering, 101, 106 Perrelet, 28, 92 Piper Aircraft, 62 Porsche, 75 Quinting, 28

R–V Raschini, 97 Roederer, 84 Saudia Private Aviation, 18 Stephen Webster, 16 Teal Group, 62 The Macallan, 28

Ð–Ý Titan Airways, 18 Tyrolean Jet Services, 18 Thomas Prescher, 28 Villagio Estate, 28 VistaJet, 16, 18

À–È Аветисян, Лена, 106 «Авиамаркет», 18 Абулафиа, Ричард, 62 АВТОDOM Travel, 27 Александр II, император, 84 «Аэрофлот», 54 Баркли, Кристофер, 18 Баумгартнер, Питер, 18 Бисембаева, Алина, 80 Биттерли, Кэтрин, 38 Бреге, Абрахам-Луи, 84 Вебстер, Стивен, 16 Гроссман, Дагмар, 18 Гроссман, Джудит, 18 Елисеев, Борис, 54 «Ильюшин Финанс Ко», 54

Родерер, Луи, 84 Рузо, Фредерик, 84 Руссо, Деннис, 50 Сальви, Фаусто, 92 Таннахилл, Кристи, 18 «Трансаэро», 18, 54 Фили, Брайан, 62 Хайам, Омар, 28 Чайкин, Константин, 28 Чехов, Антон, 84 Эрнест, Скотт, 62

Ê–Ï Кальдекотт, Саймон, 62 Кинсман, Брайан, 97 Клуб «Бизнес Авиация», 27, 36 Кроншнабель, Петер, 28 Ленер, Мартин, 18 МГТУ ГА, 54 Морозов, Сергей, 36 Николай II, император, 84 «Номос-Банк», 80 Орли-Родерер, Леон, 84 Перреле, Абрахам-Луи, 92 Петрилья, Жанкарло, 16 Плешакова, Ольга, 54

*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются

ДЕКАБРЬ 2011



16

JETS.RU

TOP FLIGHT

Эффективный инструмент Новости из мира деловой авиации и других областей, которые могут заинтересовать как профессионала, так и пассажира. Все это можно найти на портале JETS.RU. Информация обновляется каждый день.

Заказ самолета

Продажа ВС

Empty legs

50 %

Возможность заказать рейс с внушительной скидкой особенно востребована в хлопотные предновогодние дни. Списки Empty legs можно найти на портале JETS.RU.

Спецпредложения Àêòóàëüíàÿ èíôîðìàöèÿ В горячий для деловой авиации сезон быстро получить информацию о доступных бизнес-джетах можно, всего лишь заполнив заявку на портале JETS.RU.

Óíèâåðñàëüíûé Legacy 600 Общий налет воздушного судна составляет 2650 часов. Год выпуска: 2008. Место базирования: Украина. Стоимость: $ 15,45 млн.

События

Новости JETS.RU

Ëåòíàÿ ôîðìà VistaJet представила новую летную форму для экипажей, созданную итальянским кутюрье Жанкарло Петрилья (Giancarlo Petriglia). Строгие и элегантные линии в костюмах навевают воспоминания о 60-х, «реактивном периоде» деловой авиации.

Ïëàíû íà ãëîáàëèçàöèþ Канадский авиастроитель Bombardier воплощает в жизнь программу присутствия на всех континентах. В ноябре был подписан меморандум, согласно которому в Марокко запустят предприятие по сборке технических узлов для самолетов.

В середине декабря по всей Европе открываются живописные рождественские ярмарки. И это прекрасный повод для путешествия с семьей перед началом горнолыжного сезона.

Îñîáåííûå óêðàøåíèÿ Один из величайших ювелиров современности Стивен Вебстер открыл новый корнер в «Галерее Дача» в подмосковной Жуковке. Здесь представлены несколько лимитированных коллекций и уникальный браслет Stephen Webster for Baileys.

ДЕКАБРЬ 2011


реклама

персона

1


НОВОСТИ

TOP FLIGHT

G650 приближается к сертификации Gulfstream G650 получил предварительный сертификат Типа от Федеральных авиационных властей США, что позволяет производителю приступить к установке интерьера на эти бизнес-джеты. Полная сертификация воздушного судна запланирована по графику на первый квартал 2012 года, после чего во втором квартале должны начаться поставки клиентам. Такой принцип двухэтапной сертификации не является новым – например, он использовался при подготовке к введению в эксплуатацию других самолетов Gulfstream Aerospace – Gulfstream V и Gulfstream G550. Четыре опытных самолета G650 в общей сложности налетали более 2225 часов и совершили более 675 полетов. Сейчас семь серийных самолетов G650 уже готовы для финальной стадии производства.

Награда за лучший бизнес-класс Etihad Airways На ежегодном форуме делового туризма, состоявшемся в Милане с 19 по 20 октября, премии за лучший бизнес-класс был удостоен национальный перевозчик ОАЭ Etihad Airways. Выставка, которая проводилась в Италии уже в девятый раз, собрала на единой площадке различные организации и фирмы, предоставляющие услуги в области корпоративного и делового туризма, в том числе компании по аренде автомобилей, гостиниц и авиаперевозчиков. Коммерческий директор Etihad Airways Питер Баумгартнер (Peter Baumgartner) отметил, что награда только укрепит обязательства компании по самосовершенствованию. ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Gulfstream Aerospace, Etihad Airways

18


реклама

персона

1


НОВОСТИ

TOP FLIGHT

Legacy 450/500 появятся позже Бразильский бизнес-джет Embraer Legacy 500 совершит первый тестовый полет не ранее третьего квартала следующего года. Сертификация самолета, вероятнее всего, будет отложена на вторую половину 2013 года. Задержку вызвали проблемы в области программного обеспечения системы fly-by-wire, в частности недостаточная обратная связь в системе управления полетом. Между тем, чтобы максимально приблизить ввод в эксплуатацию Legacy 500, Embraer уже пересмотрел план наземных испытаний и собирается начать их 1 декабря. Отставание от графика коснется и меньшего по размеру Legacy 450, который предполагается сертифицировать в 2014 году.

Рынок для A380 в России найдется Авиакомпания «Трансаэро» подписала с Airbus меморандум о взаимопонимании на приобретение четырех лайнеров A380, став стартовым заказчиком самолетов этой модели в России, СНГ и Восточной Европе. Лайнер будет иметь трехклассную компоновку салона, рассчитанную на размещение около 700 пассажиров. Исполнительный вице-президент Airbus по Европе, Азии и Тихоокеанскому региону Кристофер Бакли (Christopher Buckley) убежден, что в России есть рынок для А380. «По нашим прогнозам, в ближайшие 20 лет пассажиропоток в регионе будет расти в среднем на 5,6% в год, что больше, чем средние показатели по миру, – отметил он. – В данном контексте наш современный и экологичный А380 наилучшим образом будет отвечать потребностям растущего рынка».

Вся правда о пилотах Рассеять мифы о пилотах призвана новая книга Mythos Pilot Дагмар Гроссман (Dagmar Grossmann), основательницы чешской авиакомпании Grossmann Jet Service. Г-жа Гроссман вместе с соавтором издания Джудит Гроссман (Judith Grohmann) провели опрос среди 300 пилотов гражданской, военной, деловой и малой авиации. Кто лучше управляет самолетом – мужчина или женщина? Как пилоты переживают увольнение со службы и чем планируют заниматься на земле? Это лишь малая толика тем, обсуждаемых на страницах книги. ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Embraer

20


+7 903 969 56 03; sales@bellhelicopter.jettransfer.ru


НОВОСТИ

TOP FLIGHT

Новый ACJ318 ER в парке TJS Флот австрийского оператора деловой авиации Tyrolean Jet Services пополнился бизнеслайнером Airbus ACJ318 ER. Как подчеркнул президент компании Мартин Ленер (Martin Lener), приобретение самолета этой модели было логичным шагом в развитии компании. На борту достаточно пространства, чтобы компания из 19 высокопоставленных гостей чувствовала себя максимально комфортно. Самолет обладает продвинутой системой развлечений и освещения, полноценной кухней, вместительным багажным отделением, а также оснащен новейшими технологиями fly-by-wire и углеродными тормозами. На сегодняшний день в парке тирольского оператора находится семь самолетов, доступных для чартера, и Airbus ACJ318 – среди них самый большой.

Летать свободно Правила использования воздушного пространства Российской Федерации, принятые 1 ноября 2010 года, обсуждались на площадке аэроклуба компании «Авиамаркет». Участники пресс-конференции, посвященной стремительному развитию малой авиации, отметили, что введение уведомительной системы в воздушном пространстве класса G значительно упростило организацию полетов. Более того, с 17 ноября вступила в силу новая поправка к ФП ИВП, благодаря которой, в частности, для российских гражданских воздушных судов АОН отменяется отдельная процедура получения разрешения на международный полет: достаточно подать флайт-план за два часа до вылета. ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Авиамаркет, TJS

22


КАК ПРАВИЛЬНО КУПИТЬ САМОЛЕТ БИЗНЕС-КЛАССА 5 главных секретов

МАКСИМАЛЬНОЕ ЧИСЛ О ПАССАЖИРОВ Ч

МАКСИМАЛЬНОЕ ЧИСЛО ПАССАЖИРОВ

СЕКРЕТ №2

Надо правильно выбрать самолет

реклама

За короткий период надо осуществить несколько полетов на разных самолетах, один из которых и будет выбран. Это необходимо для того, чтобы не забыть достоинства и недостатки предыдущего кандидата. Послушать самолет, почувствовать его изнутри, обжить салон, проверить туалетную комнату, багажник

morozov@businessaviationclub.ru

и спальные места. И сказать: «Все, беру вот этот!» Или наоборот: «А мне нравится и этот, и тот, брать будем один из них». И только после этого заключать договор на поиск и подбор самолета с профессиональной консалтинговой компанией. В России их всего четыре. И одна из них – мы.

|

www.businessaviationclub.ru

Телефон в Москве: +7(495) 730 75 55


НОВОСТИ

TOP FLIGHT

Бизнес-джеты идут на Ближний Восток Французский авиастроитель Dassault Falcon ожидает, что продажи деловых самолетов на Ближнем Востоке продолжат расти, несмотря на всемирный экономический спад. По данным производителя, в этом регионе эксплуатируется более 60 бизнесджетов Falcon. Портфель заказов Dassault Falcon на сегодняшний день включает еще дюжину воздушных судов, поставки которых расписаны на ближайшие два года. Порядка 40% продаж на Ближний Восток приходится на дальнемагистральный флагман компании Falcon 7X. Так, три воздушных судна этой модели уже находятся в парке Saudia Private Aviation. Позднее к ним должен присоединиться четвертый Falcon 7X, что сделает Saudia Private Aviation крупнейшим эксплуатантом таких бизнес-джетов в мире.

Hawker 400XPR поступит к покупателям раньше Hawker Beechcraft Corporation объявил о планах по расширению производства бизнес-джета Hawker 400XPR. По словам вице-президента подразделения по глобальной поддержке клиентов Hawker Beechcraft Кристи Таннахилл (Christi Tannahill), стоимость воздушного судна, его возможности и полная поддержка со стороны производителя позволили Hawker 400XPR завоевать популярность среди заказчиков. Hawker 400XPR представляет собой модернизированную версию Hawker/Beechjet 400, от которой в основном отличается наличием более мощных двигателей Williams International FJ44-4A-32, опционным комплектом авионики Rockwell Collins Pro Line 21™ и законцовками крыльев.

VistaJet заказала три бизнес-джета Bombardier VistaJet разместила твердый заказ на три самолета Bombardier (один Global 5000 и два Challenger 850) общей стоимостью около $ 110 млн по каталожным ценам 2011 года. Основатель и глава компании Томас Флор (Thomas Flohr) подчеркнул, что этот шаг был сделан в ответ на растущий спрос со стороны клиентов VistaJet в странах БРИКС, в которые совершается более 75% полетов оператора.

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © VistaJet, Dassault Falcon

24


КАК ПРАВИЛЬНО КУПИТЬ САМОЛЕТ БИЗНЕС-КЛАССА 5 главных секретов

СЕКРЕТ №3

Надо получить финансирование самолета

реклама

Статистика показывает: девять из десяти самолетов покупаются в кредит. Но другая статистика дает потрясающие результаты: финансированием бизнес-джета начинают заниматься в последнюю очередь, после заключения контрактов с производителем и авиакомпанией.

morozov@businessaviationclub.ru

Правильный владелец самолета еще до подписания меморандума о намерениях по покупке должен определиться, какой банк и на каких условиях предоставит ему кредит на приобретение этого воздушного судна. Иначе все делается второпях и получается как всегда, а не так, как хотели.

|

www.businessaviationclub.ru

Телефон в Москве: +7(495) 730 75 55


НОВОСТИ

TOP FLIGHT

Корпоративный стиль Компания ExecuJet торжественно открыла обновленный VIP-зал для пассажиров деловой авиации в аэропорту Лансерия (Йоханнесбург, Южная Африка). Ремонтные работы в FBO группы носили, скорее, косметический характер и затронули зону приема прибывающих гостей, VIP-зал, комнаты отдыха экипажа, которые теперь представлены в едином корпоративном стиле ExecuJet. Также в терминале были заменены вывески.

Lufthansa полетит из Внуково С 25 марта 2012 года Lufthansa откроет дополнительные рейсы из Франкфурта в московский аэропорт Внуково, которые будут совершаться дважды в день. Вместе с новым направлением количество еженедельных авиасообщений между Германией и Россией достигнет 153. Кроме двух московских аэропортов компания выполняет полеты в Нижний Новгород, Пермь, Самару, Казань, СанктПетербург, Ростов-на-Дону и Екатеринбург.

Titan Airways расширяет флот Английский оператор деловой авиации Titan Airways в ноябре сообщил о приобретении нового самолета Cessna Citation CJ2+. Легкий шестиместный бизнесджет был куплен напрямую с завода-производителя в Уичите. Авиакомпания собирается предлагать Citation CJ2+ для полетов на горнолыжные курорты этой зимой, тем более что воздушное судно способно приземляться в сложных аэропортах с короткой взлетно-посадочной полосой, таких как Лондон Сити и Лугано. Вместе с CJ2+ количество самолетов в парке Titan Airways увеличится до 13, включая такие модели, как Boeing 737-300, Avro RJ100 и Embraer Legacy 650.

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © ExecuJet, Titan Airways

26


направление месяца

Курс вождения КТ О:

АВТОDOM Travel ЧТ О:

Зимний курс водительского мастерства от BMW ГД Е :

Зёльден, Австрия КОГД А:

9–11 февраля

Для того, чтобы: • приобрести навыки вождения на зимних дорогах; • насладиться возможностью опробовать обширный парк автомобилей BMW; • весело провести время в компании единомышленников Не секрет, что получить удовольствие от вождения автомобиля в снежную погоду и на обледенелой трассе можно только в том случае, если вы действительно умеете им управлять. В Зёльдене вы пройдете теоретический курс по динамике движения, а затем сможете приступить к практическим занятиям. Выбрав между BMW 3-,5-, 7-й серии или BMW M3, вы поупражняетесь в буксировке и экстренном торможении, проедете по кривой со сносом и полосе препятствий, освоите горный слалом.

И не забудьте, что Зёльден – это один из лучших горнолыжных курортов в мире. То есть экстремальное вождение можно будет совместить с отдыхом в горах. На время проведения тренинга компания АВТОDOM Travel и клуб «Бизнес Авиация» подготовили специальное предложение по перелету Москва – Мюнхен – Москва с трансфером до Зёльдена (возможна покресельная продажа мест в бизнес-джетах).

www.businessaviationclub.ru sales@businessaviationclub.ru Тел.: (495) 730-75-55 www.travel-avtodom.ru travel@avtodom.ru Тел.: (495) 500-50-00

27


28

НОВОСТИ

Стиль и скорость Российская премьера автомобиля Jaguar XF 2012 модельного года прошла в Барвиха Luxury Village в стилистике модного показа. Автомобиль предстал перед публикой на крутящемся подиуме под ярким светом софитов в сопровождении показа лучших моделей из коллекции haute couture Модного дома Chapurin. Jaguar XF завоевал уже больше 80 наград во всем мире и за дизайн, и за использованные инновационные и передовые технологии, и за самый быстрый разгон в своем классе. Гости вечера смогли записаться на тест-драйв нового автомобиля, создать машину своей мечты при помощи автоконфигуратора, а также получить консультацию по программе Jaguar Finance. А самые удачливые выиграли сертификат на трехдневный курс вождения в школе Jaguar Experience.

Вкус фарси В августе в легендарной гостинице «Украина» (теперь Radisson Royal) открылся первый в Москве иранский ресторан Farsi. Кухней Ирана восхищался Омар Хайам, но это, пожалуй, не так удивительно, как тот факт, что ее считают родоначальницей гастрономического искусства. История иранской кулинарии восходит к VI веку до н.э. В ресторане Farsi особенно рекомендуется попробовать одноименное фирменное блюдо, приготовленное по старинным традициям, заключающимся в тонком балансе специй и четком расчете температурного воздействия.

ДЕКАБРЬ 2011


реклама

персона

1


30

НОВОСТИ Душа и тело Легендарный отель «Астория» в наступающем году отмечает столетний юбилей. Заманчивые предложения для путешественников, планирующих встретить Новый год и Рождество или просто провести несколько зимних дней в Санкт-Петербурге, появились уже в конце этого года. Например, особая услуга спа-салона Decléor «Очищение души и тела». Предложение включает в себя серию процедур: парение в сауне с использованием березовых и дубовых веников и аромаэссенций Decléor, два курса массажа, обливание ледяной водой, настоянной на лечебных травах, чаепитие у самовара и аромапилинг в турецком хамаме. Побаловать себя расслабляющими процедурами можно с 1 декабря по 1 февраля. Спа-салон прославленной французской косметической марки Decléor находится на верхнем этаже отеля «Астория» и пользуется популярностью как у гостей отеля, так и у жителей Санкт-Петербурга

Азартные игры В конце октября швейцарская часовая марка Perrelet собрала друзей и партнеров на званый ужин с тем, чтобы отметить официальный перезапуск бренда на российском рынке и представить новые, выпущенные лимитированной серией модели часов Turbine Poker и Turbine/License to play. Обе модели вдохновлены модной темой азартных игр, как и сам вечер: каждый приглашенный получил фишку, и одной из гостей она принесла удачу, а именно часы Perrelet из коллекции First Class. Интервью с генеральным директором часовой компании читайте в этом номере Top Flight.

На высоте Кипрская компания Lanitis Development объявила о том, что в жилом комплексе Alexander Heights («Александровские высоты») осталось 65 объектов недвижимости, доступных для приобретения. Alexander Heights расположен в самом привлекательном месте курортного комплекса Aphrodite Hills, красивейшего из построенных на Средиземном море. Виллы и апартаменты комплекса утопают в садах, а неподалеку есть спа-центр, поле для гольфа, магазины, рестораны и пятизвездочный отель.

ДЕКАБРЬ 2011


реклама

персона

1


32

НОВОСТИ

Зима пришла! Компания Villagio Estate приглашает любителей фигурного катания на открытие катка в поселке «Гринфилд» на Новорижском шоссе. Каток будет залит на озере и откроется 17 декабря. В этот день перед гостями с феерическим шоу выступят знаменитые фигуристы и артисты, а также у всех собравшихся будет возможность поучаствовать в тестдрайвах автомобилей Bentley, Ferrari и Maserati, отведать ароматного глинтвейна и прекрасной кухни — в теплом шатре будет работать ресторан. Каток в поселке «Гринфилд» будет открыт на протяжении всего зимнего сезона, и все желающие смогут не только покататься в свое удовольствие, но и пройти мастер-класс с профессиональными спортсменами. Для детей предусмотрен отдельный каток, на котором каждые выходные юных фигуристов будут развлекать аниматоры.

Большая честь Долгожданное событие – открытие после реконструкции исторической сцены Большого театра – вдохновило многие компании с мировым именем на создание уникальных вещей и запуск новых проектов. Не смогла остаться безучастной и BMW Group, отмечающая в этом году 40-летие своей международной культурной деятельности. Гости торжественной церемонии прибывали к подъезду Большого театра на автомобилях BMW 5- и 7-й серии. Глава BMW Group Россия Петер Кроншнабель сказал: «Для нас огромной честью является вовлеченность в такое важное историческое событие!».

ДЕКАБРЬ 2011


реклама

персона

1


34

НОВОСТИ Чудо-часы Ч Чудо-час удо-час На п прошедшей р шедшей вы ро выставке Moscow Watch Expo можно было увиде увидеть немало удивительных чавращающейся в безумном темпе «турбисов: от вращающей единственного в мире трехосного ны» Perrelet до ед Thomas Prescher; от часов с мусультурбийона от Tho календарем и календарем православных манским календар Константина Чайкина до уникальпраздников от Кон ных прозрачных ч часов Quinting. Мануфактура создана в Женеве в 2000 году и поQuinting была соз исследований представила механизм, сле семи лет иссле прозрачных сапфировых дисков. созданный из проз часы стали идеальным полотном Благодаря этому ч изобразительного искусства: рисунки и эмали для изобразитель на часах Quinting могут быть самыми разными. благодаря этому часы получили признаВидимо, благода ние видных инд индивидуалистов: Билла Клинтона, Кофи Аннана, В Владимира Путина, большей части правительства Швейцарии и других.

Сезон открыт С 10 декабря в горнолыжном клубе «Целеево» открывается сезон. Здесь круглосуточно работают четыре склона с трассами различной сложности, а также дорожки для беговых лыж. И дети, и взрослые могут взять обучающий курс с опытным инструктором. После катания гостей ждут баня и сауна с парением на сене, шоколадным обертыванием, массажем. А затем — ароматный таежный чай из целебных трав.

Вкус и форма С октября у российских ценителей исключительного виски появилась возможность приобрести декантер от французского хрустального дома Lalique, наполненный 60-летним виски из невосполнимых запасов шотландской вискикурни The Macallan. Это четвертый пример в истории сотрудничества двух компаний, и на этот раз The Macallan in Lalique посвящен следующему из шести знаменитых столпов качества производителя виски – самым маленьким перегонным кубам – Curiously Small Stills. Виски, хранящийся в декантере, вызревал в пяти бочках из-под хереса. ДЕКАБРЬ 2011



событие

TOP FLIGHT

Семинар прошел при поддержке ключевых партнеров клуба

Президент клуба «Бизнес Авиация» Сергей Морозов

СУТЬ ВЕЩЕЙ Клуб «Бизнес Авиация» открыл новый сезон семинаров «100 нюансов рейса бизнес-авиации». 26 октября в ресторане «Пятый океан» были не только освещены секреты организации полета на бизнес-джете, но и представлена новая опционная программа клуба. Грамотно выстроить общение с авиационным брокером и организовать рейс так, чтобы он прошел без накладок, не всегда под силу даже очень опытному персональному помощнику. Поэтому семинары клуба «Бизнес Авиация» пользуются популярностью. Причем не только как образовательное мероприятие, но и как площадка для обмена опытом с коллегами и профессиональными брокерами. На этот раз президент клуба «Бизнес Авиация» Сергей Морозов представил собравшимся

полный алгоритм организации рейса и работы с брокерами. Он поделился тем, на что стоит обращать особое внимание при выборе авиакомпании и воздушного судна, рассказал о системе Empty legs и о том, как можно и нужно экономить, заказывая рейс на бизнес-джете, а на чем экономить не стоит. Была освещена и наболевшая тема задержек вылетов: господин Морозов и участники семинара проанализировали причины этого. Вторая часть семинара была посвящена презентации новой

программы, разработанной для членов клуба «Бизнес Авиация», – «Есть Джет». Суть этой программы в предоплаченных по фиксированной цене летных часах. Выбрав «Есть Джет», помощник часто летающего пассажира может быть уверен, что борт будет подан в любом случае при условии отсутствия форс-мажорной ситуации – как то извержение вулкана, снежная буря или другие природные катаклизмы. Максим Вениаминов

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Марк Кожура

36


КЛУБ «БИЗНЕС АВИАЦИЯ» НАПОМИНАЕТ, ЧТО...

НОВЫЙ ГОД ЭТО ПРАЗДНИК, КОТОРЫЙ ЖДЕШЬ ЦЕЛЫЙ ГОД, И ЗАБЫВАЕШЬ ВОВРЕМЯ ЗАКАЗАТЬ САМОЛЕТ ДЛЯ ЕГО ВСТРЕЧИ

Вы можете уже сейчас забронировать самолет на новогодние каникулы на специальных условиях.

реклама

Москва – Шамбери – Москва Москва – Санкт Моритц – Москва, а также другие популярные горнолыжные курорты Европы. В стоимость включено обслуживание класса VIP, питание из вашего любимого ресторана.

Для обсуждения деталей вашего перелета обращайтесь к менеджерам Клуба «Бизнес Авиация»: 7 (495) 730 75 55 | sales@businessaviationclub.ru

CHALLENGER 604, 12 мест

CESSNA CITATION XLS+, 8 мест

Стоимость рейса для 10 пассажиров 75 000 евро

Стоимость рейса для 5 пассажиров 42 000 евро

Ваша экономия:

Ваша экономия:

10 000 евро

6 000 евро


38

эксперт

TOP FLIGHT

Быстро и качественно Что позволяет стюардессам бизнес-джетов оставаться в тонусе даже на очень долгих перелетах? Вот несколько секретов.

Кэтрин Биттерли флайт-аттендант, ведет блог Cobblestones and Heels

В силу профессии я буквально выросла на перекусах на ходу. Да, стюардессу окружают самые разнообразные, изысканные и утонченные блюда, но времени на то, чтобы поесть, совсем немного. Особенно это касается VIP-авиации. В отличие от своих коллег из регулярных авиалиний бортпроводники бизнес-джетов, обслужив пассажиров, не могут, пару раз «проехавшись с тележкой», устроиться на откидном сиденье с журналом в руках (только без обид, я сама когда-то летала на гражданских лайнерах). Поэтому обычно я ем в гостинице до и после рейса. И как вы думаете, что остается делать во время 12-часового перелета?.. Наверное, не есть. Разумеется, это шутка. На работу я беру продукты, не требующие специального приготовления: фрукты, протеиновые батончики, орешки… И при этом пью много воды и чая. За годы подобной практики я выяснила, как сделать так, чтобы фрукты оставались свежими, какие батончики наиболее полезны, а какие смеси из сухофруктов сбалансированы, при

этом не забывая о том, как не поправиться и избежать перепадов уровня сахара в крови. Итак, лучший способ хранения фруктов во время путешествия – завернуть их в фольгу. Тогда яблоки и апельсины сохранят аромат, а бананы не почернеют. Что касается протеиновых батончиков, то я всегда смотрю на упаковку и покупаю только те, в составе которых нет глютена, ГМО и консервантов. Из так называемых походных наборов я предпочитаю натуральные смеси с сушеными ягодами и орешками либо мало соленные либо с добавлением морской соли. И обязательно без M&M’s! Отличным средством, утоляющим голод, служит хумус. Эта закуска из вареного нута содержит большое количество растительного белка, пищевой клетчатки, ненасыщенных жиров и железа. Хумус прекрасно сочетается со свежей морковью и сельдереем, которые легко поместятся в небольшом пакетике и не займут много места. В мой привычный рацион на длительных перелетах прочно

ДЕКАБРЬ 2011


Бортпроводников бизнес-джетов окружают изысканные блюда, но времени на то, чтобы поесть, совсем немного

вошел кокосовый сок, так как он помогает бороться с обезвоживанием организма. Вообще, чтобы восполнить потерянный запас жидкости, во время полета рекомендуется пить по одной чашке воды каждый час. Добавьте к этому еще пару лишних стаканчиков для увлажнения кожи. Осторожно с употреблением алкоголя на борту. В небе каждая рюмочка равносильна двум выпитым на земле. Можете мне поверить на слово. Поэтому, если вы планируете вечеринку на борту или, наоборот, мечтаете поскорее заснуть, чтобы набраться сил до прилета, слишком много спиртного может сыграть злую шутку, и вы окажетесь далеко не на высоте.

Стюардессе во время полета приходится придерживаться фруктовой диеты Несколько слов хотелось бы сказать об особенностях оборудования кухни в бизнес-джетах. Вопервых, оно сильно отличается от того, что используется в ресторанах. Даже если на борту есть печь для разогрева блюд, она может обладать строптивым характером, а контейнер для хранения замороженных продуктов все же не сравнить с полноценным холодильником. Как ни крути, а для приготовления и хранения продуктов на борту есть определенные ограничения. Поэтому при заказе еды из любимого ресторана держите в уме то время, которое потребуется для доставки блюда на самолет, а также, когда вы планируете начать трапезу. Если в меню входят суши, стоит учесть,

что какое-то время эти продукты будут находиться вне холодильника. Их обложат сухим льдом и будут хранить в специальном контейнере до тех пор, пока не подадут вам. Стейк или вырезку довольно сложно приготовить на борту. Обычно их доставляют на самолет практически сырыми, а затем доводят до средней или высокой степени прожарки… Это в наших-то «темпераментных» печах?! Стюардессы VIP-авиации порой выступают в роли предприимчивых мастериц, которым под силу приготовить и подать блюдо так, что его оценит даже самый взыскательный пассажир. Записала Вероника Сипеева


40

ИНДИКАТОР Анализ мирового рынка бизнес-джетов В рамках выставки деловой авиации NBAA 2011 компания JETNET представила уникальные статистические данные, основанные на опросе владельцев и операторов бизнес-джетов. Некоторые из них мы публикуем в этом выпуске Top Flight.

32%

Участники опроса В январе 2011 года компания JETNET и президент Rolland Vincent Associates Роланд Винсент запустили новый продукт JETNET iQ, позволяющий прогнозировать развитие рынка деловой авиации, основываясь на статистических данных. Услуга получила название JETNET iQ и стала доступна в качестве премиального дополнения для пользователей продуктов JETNET. В публикуемом опросе, проводимом с первого по третий квартал 2011 года, приняли участие более 1,5 тыс. операторов и владельцев бизнес-джетов из 80 стран мира.

Старший пилот/ глава летного департамента

14% Генеральный директор/ финансовый директор/ президент фирмы/ управляющий директор

10% Диспетчер/ координатор

7% Вице-президент/ руководитель (авиационной компании)

2% Вице-президент/ топ-менеджмент

7% Руководитель программы ТО

16%

12%

Владелец бизнеса/ акционер /партнер

Пилот

Латинская Америка и страны Карибского бассейна Страны бывшего СССР

53%

Европа

респондентов принимают решения или влияют на их принятие Ближний Восток АзиатскоТихоокеанский регион

Африка

Северная Америка

ДЕКАБРЬ 2011


индикатор

Факторы, способствующие покупке воздушного судна

Факторы, препятствующие покупке воздушного судна

Операционные расходы

19% 19%

Нет необходимости приобретать дополнительный самолет

26%

Цена

11% 13%

Цена

13%

Дальность

9% 10%

Неспособность продать собственный самолет

11%

Количество кресел

8% 8%

По финансовым соображениям

9%

Отсутствие задержек вылета по техническим причинам

8% 7%

Операционные затраты

8%

Комфорт пассажирской кабины

6% 8%

Недоступность финансирования

7%

Репутация производителя

7% 5%

Большие затраты

7%

Необходимая длина ВПП

5% 3%

Нет денежных средств для покупки

6%

Сервисная поддержка

4% 3%

Нет воздушных судов, отвечающим нуждам компании

5%

Скорость

4% 5%

Жду выпуск новой модели

3%

Загрузка

3% 4%

Использую другие доступные возможности для полетов

3%

Размеры салона

3% 3%

Общественное мнение

3%

Размеры багажника

3% 2%

Респонденты, принимающие решение (300 человек). Все респонденты (506 человек)

Данные опросов I, III кв. 2011 г.

Данные опросов I, III кв. 2011 г. Ответы получены от всех респондентов.

Намерения купить самолет Не уверены/ не определились

10% Уверенность на 81–100%

8%

5%

61%

Уверенность на 61–80%

8% Уверенность на 41–60%

8% Уверенность на 0–20%

Уверенность на 21–40%

На протяжении трех кварталов 2011 года специалисты компании JETNET узнавали у владельцев бизнес-джетов и операторов, с какой вероятностью те готовы приобрести новое воздушное судно. Результаты исследования показали, что 13% опрошенных на 61–100% уверены, что в предстоящем году они все же купят самолет с заводапроизводителя. Также выяснилось, что больше всего к приобретению бизнес-джета склоняются респонденты из Латинской Америки и стран Карибского региона, а менее всего – из Северной Америки.

41


Генеральные партнеры:


105064, Россия, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр.1 www.businessaviationclub.ru

Официальные партнеры:


44

ИНДИКАТОР Приверженность бренду Воздушные суда

Приверженность бренду Двигатели

Gulfstream (357)

8,6

Pratt & Whitney Canada (520)

8,8

Dassault Falcon (337)

8,0

Rolls-Royce (494)

8,7

Cessna Citation (430)

7,9

General Electric (481)

8,0

Bombardier (377)

7,7

Williams International (489)

7,9

Hawker Beechcraft (384)

7,5

Honeywell (489)

7,8

Embraer (303)

7,3

CFE (473)

7,4

Оценка проводилась по шкале от 1 до 10.

Оценка проводилась по шкале от 1 до 10.

В опросе принимали участие только компании с сертифицированными ВС. Ответы получены от более 300 респондентов.

В опросе принимали участие только компании с сертифицированными двигателями. Ответы получены от более 300 респондентов.

Соотношение стоимости воздушных судов и приверженности бренду Размер круга представляет текущую стоимость бизнес-джетов, поставленных производителем с 2005 г.

2500

Bombardier

Cessna

Dassault

Embraer

Gulfstream

Hawker Beechcraft

Поставки воздушных судов в 2005– 2011 гг. (в единицах)

2000

1000

500

7,0

7,2

7,4

7,6

7,8

8,0

8,2

8,4

8,6

8,8

9,0

Рейтинг бренда

ДЕКАБРЬ 2011


Поставки новых бизнес-джетов Прогнозы на следующий год, не считая отмены заказанных воздушных судов

Малые бизнес-джеты Средние бизнес-джеты Большие бизнес-джеты

25%

31%

27%

22%

42%

39%

34%

33%

47%

Флот респондентов (III кв. 2011 г.)

Мировой парк

Новые заказы (в течение следующего года)

Индекс fly/buy JETNET Q 120

113,6

Индекс fly / buy JETNET iQ

115

112,1

110

105

100 100

95

90 Q1 2011

На основании ответов, полученных от респондентов исследования мирового рынка деловой авиации в трех кварталах 2011 года, компания JETNET вывела особый индекс fly/buy. Он представляет собой составную величину, демонстрирующую ожидаемые изменения летной активности

Q2 2011

Q3 2011

(в среднем) и вероятность приобретения нового воздушного судна на предстоящий год. Например, при экономической ситуации, сложившейся в первом квартале 2011 года, индекс fly/buy установился на отметке 100 пунктов. Во втором квартале он достиг 113,6 пунктов, поднявшись на 13,6%.


46

ИНДИКАТОР Прогноз поставок бизнес-джетов в 2011–2020 годах 1600

Поставки (в единицах)

11 381

1400

бизнес-джет общей стоимостью $ 258 млрд

1200

1000

800

600

400

200

0 2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

2018

2019

2020

Персональный самолет

Малый бизнес-джет

Легкий бизнес-джет

Суперлегкий бизнес-джет

Средний бизнес-джет

Суперсредний бизнес-джет

Большой бизнес-джет

Большой дальнемагистральный бизнес-джет

Большой ультрадальнемагистральный бизнес-джет

Бизнес-лайнер

Прогноз поставок бизнес-джетов в 2011–2020 годах Поставки (в единицах)

Поставки (в стоимостном выражении)

2% 4% 17%

7%

3%

7% 4%

13%

9% 6% 33% 19% 8%

13%

7%

13%

11% 13%

11%

Персональный самолет

Малый бизнес-джет

Легкий бизнес-джет

Суперлегкий бизнес-джет

Средний бизнес-джет

Суперсредний бизнес-джет

Большой бизнес-джет

Большой дальнемагистральный бизнес-джет

Большой ультрадальнемагистральный бизнес-джет

Бизнес-лайнер

ДЕКАБРЬ 2011


индикатор

Летная активность бизнес-авиации в Америке 280 000

Количество летных часов

Октябрь 2008 г. – сентябрь 2009 г. Октябрь 2009 г. – сентябрь 2010 г.

270 000

Октябрь 2010 г. – сентябрь 2011 г.

260 000

250 000

240 000

230 000

220 000

210 000

200 000 Окт.

Нояб.

Дек.

Янв.

Февр.

Март

Апр.

Май

Июнь

Июль

Авг.

Сент.

В октябре компания ARGUS подготовила отчет, демонстрирующий изменения летной активности в США за последние три года. На графике можно видеть, как стремительно начала падать летная активность с октября 2008 года, когда в Америке разразился экономический кризис. Самые низкие показатели наблюдались в феврале 2009 года. С тех пор, по данным экспертов, несмотря на сезонные колебания, отрасль так и не смогла восстановиться. Рынок все еще подвластен стагнации.

Летная активность бизнес-авиации в Московском авиаузле

2008

2009

%

2010

%

2011

%

рейсов

2051

1613

-21

1598

-1

1687

6

11 588

10 650

-8

11 628

9

11 247

-3

2105

1503

-29

1506

0

1653

10

10 634

10 429

-2

9310

-11

10 582

14

2166

1694

-22

1902

12

2172

14

12 460

10 912

-14

13 138

20

14 574

11

2380

1746

-27

1840

5

2145

17

12 881

11 253

-13

12 716

13

13 392

5

2459

1864

-24

2016

8

2014

0

14 055

11 856

-16

14 274

20

12 675

-11

2638

1958

-26

2163

11

2402

11

15 268

13 295

-13

13 483

2

15 765

17

2461

1953

-21

2263

16

2295

1

16 509

12 853

-22

15 479

21

15 297

-1

2365

1880

-21

2370

26

2257

-5

14 383

13 900

-3

16 016

15

16 180

1

январь пассажиров рейсов февраль пассажиров рейсов март пассажиров рейсов апрель пассажиров рейсов май пассажиров рейсов июнь пассажиров рейсов июль пассажиров рейсов август пассажиров рейсов

2425

1872

-23

2197

17

2240

2

15 169

14 284

-6

14 937

5

15 385

3

2013

1925

-4

2110

10

2321

10

12 406

14 556

17

15 466

6

15 628

1

1668

1635

-2

1844

13

1920

4

сентябрь пассажиров рейсов октябрь пассажиров рейсов ноябрь пассажиров

11 714

11 582

-1

12 894

11

13 707

6

рейсов

24 731

19 643

-26

21 809

11

23 106

6

пассажиров

147 067

135 570

-9

149 339

10

154 432

3

всего

Данные: источник Top Flight

47


48

СЛОВАРЬ Как избежать путаницы при передаче сообщений? Что дает знание о сбалансированной длине летного поля? Зачем самолету нужны элероны? Читайте об этом в нашем словаре авиационных понятий.

Ñáàëàíñèðîâàííàÿ äëèíà ëåòíîãî ïîëÿ

Ôîíåòè÷åñêèé àëôàâèò ÈÊÀÎ

(balanced field length)

(phonetic alphabet ICAO)

Если при взлете у одномоторного воздушного судна отказывает двигатель, то пилоту ничего не остается, как нажать на тормоз и надеяться, что до ограждения или другого препятствия достаточно расстояния, чтобы машина успела остановиться. У командира многодвигательного самолета при отказе одного из двигателей есть два варианта: либо продолжить набор высоты (на определенной скорости), либо прервать полет. Минимальная дистанция, с которой может осуществляться безопасный взлет многодвигательного самолета при отказе одного из двигателей, получила название сбалансированной длины летного поля. Она равна расстоянию от начала разбега до набора взлетной скорости или безопасной остановки судна.

Чтобы исключить возможность языкового недопонимания между участниками радиообмена, был разработан фонетический алфавит, при котором каждой букве было присвоено кодовое слово (А – Alpha, B – Bravo, C – Charlie и т.д.). Так передается часть сообщения, которая содержит буквы и цифры, трудно различимые в телефонной речи. Например, номер рейса MJF1 во избежание путаницы будет произнесен как Mike-Julliet-FoxtrotUnaone. Известно, что похожий способ обмена информацией использовался моряками в начале XIX века. Но к голосовой связи добавлялась еще световая (через азбуку Морзе) и флажная сигнализации, а каждый буквенный флаг имел свое значение. В итоге все сигналы в Великобритании собрали в единый международный свод, который после ряда серьезных редакций дошел до наших дней.

Ýëåðîíû (ailerons)

Это подвижные фрагменты крыла, расположенные симметрично на задней его части и предназначенные для управления воздушным судном при горизонтальном полете и поворотах в воздухе. С помощью элеронов пилот управляет углом крена самолета, при этом они двигаются синхронно, но в противоположные стороны. При наклоне воздушного судна влево левый элерон поворачивается вверх, заставляя воздушный поток создавать на левом крыле тягу, действующую вниз. Одновременно с этим опускается правый элерон, увеличивая подъемную силу на правом крыле. Когда элероны находятся в нейтральной позиции, образуя заднюю часть крыла, то не оказывают никакого воздействия. Интересно, что само слово aileron во французском языке еще обладает уменьшительно-ласкательным значением «крылышко», а его корень происходит от латинского слова ala (крыло).

ДЕКАБРЬ 2011


Know More.

реклама

800.553.8638

+1.315.797.4420

JETNET.COM

Worldwide leader in aviation market intelligence.


50

ПЕРСПЕКТИВЫ

TOP FLIGHT

Поставить оценку В предыдущих номерах Top Flight мы не раз публиковали статистику, подготовленную AircraftPost.com. О возможностях для клиента деловой авиации рассказывает президент компании Деннис Руссо (Dennis Rousseau).

Деннис Руссо президент AircraftPost.com

Деннис, как возникла идея создать AircraftPost? Расскажите немного об истории компании. В 1989 году я основал консалтинговую компанию под названием TRC, которая занималась оценкой затрат, связанных с покупкой бизнес-джетов и их владением. Через некоторое время у наших клиентов, как правило, появлялась необходимость определить стоимость их воздушных судов. Однако ресурсов для этого на рынке практически не было, а звонки трем различным брокерам обычно заканчивались тремя различными ответами, напрямую зависящими от комиссии брокера. Мы поняли, что единственный способ определить точную стоимость бизнес-джетов заключается в том, чтобы собрать и представить все обстоятельства, влияющие на цену воздушного судна, в режиме реального времени, а затем взвесить все факты. Таким образом, владелец мог увидеть, как соотносится стоимость его самолета с данными о парке воздушных судов, самолетов на вторичном рынке, а также тех, что уже были проданы. Все это было написано и представлено в форме книги. В 2000 году мы

собрали информацию о более чем тысяче средних и дальнемагистральных бизнес-джетов. В основном это были самолеты Gulfstream, Falcon и Bombardier. С появлением Интернета стало возможным опубликовать сведения о рынке, совершенных сделках, стоимости воздушных судов и статистику по активному парку для пользователей Сети. Назвали этот продукт AirCraftValuator.com. С развитием ресурса в 2005 году он был переименован в AircraftPost.com, лучше отражающий суть наших услуг. Какую информацию можно найти в вашем ресурсе? Прежде всего владельцам воздушных судов доступна информация о стоимости их самолетов со всей сопутствующей информацией в режиме реального времени. Кроме того, большая часть сведений нашей системы опубликована на сайте AircraftPost.com. К ним относится статистика по парку воздушных судов с указанием производителя, модели и серийного номера и данные о совершенных сделках за предыдущий год. Наши клиенты также могут получить информацию

ДЕКАБРЬ 2011


Чтобы определить стоимость самолета, экспертам требуется собрать статистику по парку о владельцах каждого самолета, детальные фотографии интерьеров, внешнего вида и раскраски воздушного судна. Также есть страница, посвященная брокерам, на которой потенциальному продавцу предоставляется список из квалифицированных специалистов. В разделе об операторах указываются владельцы, авиакомпании и публикуются фотографии бизнесджетов. В скором времени мы планируем добавить еще материалы об экономических показателях, оказывающих серьезное влияние на стоимость воздушных судов.

Сколько самолетов зарегистрировано в системе? По какому критерию вы их добавляете? После того как мы включили в систему модели Learjet 45XR и другие современные бизнес-джеты среднего и дальнемагистрального классов, общее число воздушных судов превысило 6 тыс. При этом количество владельцев достигло примерно 4,5 тыс. Мы добавляем новые модели при условии, что они конкурируют с теми, которые уже находятся в базе данных. Например, G550 соперничает с Global Express XRS, Falcon 900EASy с G450,

Challenger 605 c Falcon 2000EASy и тому подобное. Что касается географического положения, то неважно, где именно базируется бизнес-джет, главное, чтобы он не принадлежал государству или госкомпании. Каким образом вы определяете стоимость самолета и какие факторы на нее влияют? Чтобы установить стоимость воздушного судна, нам необходимо собрать определенные статистические данные по парку. Сначала мы сами определяем базовые характеристики для конкретной модели, включая стандартное 


52

перспективы

TOP FLIGHT

оборудование, а также то, которое входит в опционный пакет. А затем связываемся с владельцем или оператором воздушного судна, чтобы накопить данные по рынку. Эта методология обусловлена тем, что первым фактором, влияющим на стоимость воздушного судна, является статус бизнес-джета с определенным серийным номером, его соотношение с другими самолетами в парке и с конкурирующими моделями. Рассматриваются общий налет, количество совершенных посадок против времени нахождения самолета на земле, компоновка воздушного судна, авионика, система развлечений, программа по обслуживанию двигателей и так далее. Затем мы компонуем эти данные в процентном соотношении к самолетам, выставленным на продажу. Также смотрим, по каким ценам закрывались сделки за последние полгода-год. Как зависит степень падения стоимости от модели, страны, в которой зарегистрирован бизнес-джет? Уровень падения стоимости воздушного судна сильно разнится от модели к модели. Причин

множество. Например, чтобы перепродать самолет, базирующийся в стране со слабым контролем за техническим обслуживанием и правилами выполнения полетов, потребуется время, потому что, когда бизнес-джет направят на предпродажную инспекцию, окажется, что некоторые из необходимых процедур по техническому обслуживанию не были выполнены. В России к эксплуатантам предъявляются жесткие требования, к тому же воздушные суда российских владельцев в основном регистрируются за границей, так что о сильном колебании стоимости в данном случае говорить не приходится. Если же говорить о конкретной модели бизнесджетов, то такой самолет, как G200, имеет просторный салон, однако конструкция крыла у него уже менее современная, что сегодня действительно оказывает влияние на его стоимость. Сегодня выигрывает покупатель или продавец? Какие типы самолетов пользуются большим спросом? К сожалению, обвал мировых рынков послужил толчком

к формированию поразительных цен на подержанные и новые бизнес-джеты. Сегодня самолеты продаются по ценам на 20–30% ниже, чем при стабильной экономической ситуации. Поэтому, если кому-то необходим самолет, самое время для покупки. По отличным ценам торгуются Hawker 800/850XP и Learjet 60XRS. С другой стороны, продавать самолет сегодня крайне невыгодно. Время экспозиции воздушного судна на рынке возросло в четыре раза, а цены приходится держать на таком низком уровне, что некоторые продавцы все же решают снять воздушное судно с продажи в надежде, что настанут лучшие времена. Правда, есть несколько моделей, которые держатся молодцом – их стоимость почти не упала. К ним относятся G550, Global XRS и Falcon 7X. Бизнес-джеты же малого и среднего классов значительно потеряли в цене, а самолеты типа Challenger 605, напротив, продаются хорошо, потому что их стоимость практически не изменилась. Вероника Сипеева

Для покупки бизнес-джета сегодня лучшее время: цены на вторичном рынке ниже на 20–30%

ДЕКАБРЬ 2011


реклама

персона

1


54

персона

TOP FLIGHT

МОИ УНИВЕРСИТЕТЫ Он сумел избежать серой жизни партийного функционера наверняка из-за своего свободолюбия. Ему, как настоящему дальневосточнику, всегда была ближе стихия в любом ее проявлении – будь то море, небо или социальная среда. А головокружительной карьере – от замполита на рыболовецком судне до ректора МГТУ ГА – он обязан своей удивительной работоспособности и фортуне.

ДЕКАБРЬ 2011


Фото: © Сергей Козловский специально для Top Flight


56

персона

TOP FLIGHT

П Первым своим университетом Борис Елисеев считает авиамодельный кружок в южносахалинском Дворце пионеров: «Я вырос в бараке времен японской оккупации на окраине города, и кружок был моей отдушиной». Сюда он бежал, чтобы собирать из деревянных реек и бумаги планеры, а потом запускать их в небо. Парящие среди облаков планеры напоминали белых журавлей, и мальчишеское сердце переполняла радость. Потом появились кордовые модели самолетов, по своей форме очень напоминающие настоящие, с двигателем внутреннего сгорания, летающие по кругу и управляемые с помощью стальных нитей – корд. Юный пилот Елисеев участвовал в смотрах и соревнованиях, управлял с земли крылатыми игрушками собственной сборки, демонстрируя чудеса высшего пилотажа. Любовь к небу подогревалась и историями соседа по дому – ветерана войны Виктора Петровича, настоящего боевого летчика, который частенько рассказывал, как сбивал самурайские самолеты. «Я тоже захотел

летать. Но авиационных училищ на Сахалине не было, и я собрался поступать после восьмого класса в мореходную школу. Подумал, какая разница – небо или море. Главное – простор, свобода, стихия!». Да вот только мудрая учительница – завуч документы об окончании восьмилетней школы отчаянному искателю приключений не отдала, придумала историю о закрытом сейфе и ключе, который вместе с директором уехал отдыхать на юг. Осенью в мореходку уже не принимали, пришлось идти в девятый класс. «Теперь-то я понимаю, что она таким образом уберегла меня от ложной романтики». После школы он немного поработал на заводе учеником токаря, благополучно сходил в армию и решил больше не связывать свою жизнь с рабочими специальностями. Поступил на юрфак в ДВГУ во Владивостоке. «Почему пошел в юристы? У меня было обостренное чувство социальной справедливости. В 1936 году дедушку отправили в Амурлаг, в 60-х годах реабилитировали. И я понял, что юриспруденция – это именно тот

путь, который позволит восстанавливать справедливость и отстаивать интересы людей».

×åðåç ìîðÿ è îêåàíû После вуза перспективного молодого человека пригласили на работу в партийный аппарат. Система была жесткая, ломала людей как щепки. Елисееву повезло: его решили отправить на флот в качестве замполита. Была такая практика в советские годы – крупным военным и транспортным организациям полагалось по заместителю по политической части. Он отучился во Владивостоке, приобрел морскую специализацию, был первым помощником капитана и в 27 лет стал заместителем начальника Южнокурильской экспедиции. Повезло Елисееву и с выбором рыбодобывающего судна – он попал на новейший по тем временам средний траулерморозильщик «Омчак». К сожалению, легендарный СТМ не дожил до наших дней, в 2006 году его распилили. На гвозди. За четыре года ему удалось пройти три океана, семь морей, совершить полукругосветное

ДЕКАБРЬ 2011


персона

Юный пилот Елисеев участвовал в смотрах и соревнованиях, управлял с земли крылатыми игрушками собственной сборки, демонстрируя чудеса высшего пилотажа

Фото: © Сергей Козловский специально для Top Flight



путешествие. Кроме прямых обязанностей замполита – организации работы коллектива он вместе со всеми стоял за разделочным столом в рыбцеху. Шкерил треску как рядовой матрос, подавал пример. И конечно с лихвой ощутил романтику, о которой мечтал еще в школе, наслаждался звездным небом, соленым ветром, морским разноцветьем. Тяжелая физическая работа закалила характер, лицо и руки обветрились, он стал похож на настоящего «морского волка», который научился принимать

решения в экстремальных ситуациях. «Природная стихия дает сильные запускающие импульсы. Именно тогда у меня появилась способность мыслить нестандартно и быстро, брать ситуацию под контроль. Шторм ли это в Бискайском заливе, спасение утопающих моряков в Охотском море, переворот и обстрел в Адене или забастовка в „Аэрофлоте“».

Êàðüåðíûå âèðàæè После окончания морской эпопеи Елисеева ждал приз – работа в группе Министерства рыбного

хозяйства СССР в ГДР, где строились рыболовецкие суда для нашей страны. Для него это была «дас ист гудиш практик». Через год он вернулся на родину с почетной грамотой за подписью члена ЦК политбюро Социалистической единой партии Германии, председателя общества германо-советской дружбы. Партийное начальство высоко оценило деятельность простого функционера Елисеева и отправило его учиться в Высшую партийную школу (ВПШ) в город Хабаровск. «По тем временам это было очень престижно, 

57


ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Сергей Козловский специально для Top Flight


персона

Тяжелая физическая работа закалила характер, он стал похож на настоящего «морского волка», который научился принимать решения в экстремальных ситуациях 

и для обыкновенного человека так же недостижимо, как и попасть на небо», – усмехается Борис Петрович. Но самое удивительное случилось на собеседовании. Уровень знаний тридцатилетнего абитуриента так впечатлил приемную комиссию, что ему предложили идти не на первый курс, а влиться в коллектив и стать преподавателем правовых дисциплин. Через пару лет с Елисеевым случился очередной крутой вираж. Партия вновь вспомнила о своем гениальном сыне и отправила его на очную учебу в Москву в Академию общественных наук при ЦК КПСС. Защищался он уже в другой стране, да и учебное заведение носило другое название – Российская Академия управления. После ее окончания Борис занимался частной правовой практикой, пока его в 1995 году не вызвали на Старую площадь и не пригласили на работу в Администрацию Президента РФ. Понадобился специалист, хорошо знавший Дальний Восток, для работы с регионами.

Òðèóìô «Àýðîôëîòà» А в 1999 году Елисеев принялся налаживать правовую работу в «Аэрофлоте». На тот момент в авиакомпании в штате состояло 17 тыс. человек, существовало пять профсоюзов, интересы которых нужно было учесть и согласовать при подготовке нового общего коллективного трудового договора. В то время «Аэрофлот»

сотрясали неоднократные предупредительные забастовки. «Меня увлекла эта социальная стихия. Я постарался выстроить работу юридического департамента таким образом, что отношения с профсоюзами были урегулированы». Одновременно он занимался международными юридическими делами «Аэрофлота», текущей договорноправовой работой и подготовкой к арбитражным процессам. Самым громким был конфликт между авиаперевозчиком и лизинговой компанией «Ильюшин Финанс Ко» по шести Ил 96-300. Несколько лет ушло на разбирательство нюансов финансирования строительства и лизинга этих самолетов. ИФК считала, что авиакомпания нарушает ряд обязательств по договору, не перечисляя вовремя деньги. «Аэрофлот» в свою очередь заявлял, что «лизинговое соглашение содержит много огрехов, поэтому не может быть выполнено в срок». В 2007 году после жарких судебных баталий спор был урегулирован. «Аэрофлот» праздновал победу в суде. Правда, уже без Елисеева. Он ушел из компании за день до триумфа. По соглашению сторон. Надо сказать, что для авиакомпании этот выигрыш был решающим. В 1999 году между «Аэрофлотом» и Минэкономразвития было заключено инвестиционное соглашение, которое давало авиакомпании право

беспошлинного ввоза иностранных самолетов в обмен на заказ российской техники. «Аэрофлот» воспользовался этим предложением, и сейчас большую часть его парка составляют самолеты семейства А320, А330 и B767. А «Ильюшин Финанс Ко» пришлось продать построенные Ил-96 другим клиентам. – Борис Петрович, но сейчас-то вы можете сказать, кто же был прав в том споре? – Я и сегодня могу стопроцентно заявить, что прав был «Аэрофлот». Все процессуальные документы, подписанные мной, были тщательно выверены в правовом отношении, и не случайно на крайнем заседании в кассационной инстанции «Аэрофлот» выиграл. Кстати, все дела авиакомпании, которые мне довелось вести, заканчивались благоприятно.

Äóáû è ìóõè Понятно, что Борис Елисеев не всегда присутствовал на процессах собственной персоной. Руководитель такого уровня «мух не ловит». Но именно он так умело выстроил процедуру защиты, что под его руководством корпоративные юристы все-таки смогли донести до суда все необходимые доказательства. Елисеев за свою жизнь успел поработать как свободным юристом, так и корпоративным. И считает, что разница между этими двумя профессиями огромна. 

59


60

персона

TOP FLIGHT

Уровень знаний тридцатилетнего абитуриента Елисеева так впечатлил приемную комиссию Высшей партийной школы, что ему предложили стать преподавателем правовых дисциплин 

Корпоративный юрист работает за зарплату, «сидит» в своей скорлупе, всего боится, а ограниченность внутрикорпоративными нормами приводит к профессиональной деформации. Так же как и бывший прокурор во всех видит обвиняемых, так и корпоративный юрист ориентирован на собственную компанию. Независимый адвокат, как правило, яркая личность. Он ни от кого не зависит и работает исключительно на клиента. «И если ему не хватит доказательств, он обязан так мастерски оперировать информацией с помощью своего красноречия, так грамотно обосновать свою позицию, что суд будет убежден в правоте клиента, – подчеркивает Елисеев. – Про дерево такой адвокат распишет так, что можно будет запросто представить, какие у него листочки, кора, ветки и почему на них растут желуди, а не яблоки. А корпоративный юрист скажет, что это просто дуб». Именно поэтому так сложно выигрывать суды, имея в наличии лишь ограниченный человеческий ресурс.

Ðåêòîð-äèðèæåð Из «Аэрофлота» Елисеев ушел весной и до осени отдыхал, взяв неиспользованные отпуска за несколько лет. Он путешествовал, занимался собой, работал над будущими книгами и получил массу приглашений. Но откликнулся лишь на предложение

министра транспорта – поднять Московский государственный технический университет (МГТУ ГА) на более высокий уровень. Надо заметить, что Борис Петрович никогда не бросал преподавательскую работу. Последние 10 лет параллельно с основной службой в «Аэрофлоте» он работал профессором в Академии государственной службы при Президенте РФ. Так, в конце 2007 года Елисеев стал и.о. ректора МГТУ ГА. Эту работу он сравнивает с работой дирижера: «Я почувствовал, что это именно та работа, о которой всегда мечтал. Это моя стихия, стихия академической свободы, в которой мне все очень близко: студенты, преподаватели, специфический коллектив». Он не только сохранил университет, но и нашел точку роста в этой системе, задал запускающий импульс для дальнейшего развития. Начал с хозяйственных дел – привел в порядок туалеты и столовые, приступил к ремонту в общежитии и главном корпусе. Выбивал деньги на приобретение тренажеров, просил списанные самолеты у «Аэрофлота», запретил курение в зданиях, установив в авиационном вузе флотскую дисциплину. Одновременно развивал образование и науку: было аккредитовано несколько специальностей, связанных с информационной безопасностью, управлением воздушным

движением, организацией перевозок. Появились новые кафедры, открылся научнообразовательный центр. И самое главное, что результат всех научных работ – вовсе не абстракция. Любая научная разработка в вузе заканчивается патентом на изобретение. Например, на недавно прошедшей научно-технической Пловдивской ярмарке в Болгарии, в которой участвовало 5 тыс. организаций, было отмечены всего три вуза, в том числе и МГТУ ГА. Ученые университета получили золотую медаль за разработку тренажера для авиадиспетчеров, основанного на виртуальной реальности. Вообще же, в рейтинге из 117 российских технических вузов МГТУ ГА занимает 11-е место по уровню образованности. О спорте Елисеев тоже не забыл. Студенты МГТУ ГА добиваются прекрасных результатов среди высших учебных заведений Москвы. Только внутренняя универсиада включает в себя 40 видов спорта. Недавно освоили еще один – регби. Ректор также не отстает от своих подопечных. В теплое время года с удовольствием по утрам играет в теннис. А как только выпадает снег, пробивает первую лыжню недалеко от главного корпуса университета, по которой потом начнут бегать его студенты. Ректордальневосточник любит лыжи, ничего с этим не поделаешь.

ДЕКАБРЬ 2011


Фото: © Сергей Козловский специально для Top Flight

То, что ему здесь нравится, видно невооруженным глазом. Он так и говорит: «Это самая лучшая работа, которая у меня была когда-либо. Потому что я вижу результат своего труда. А результат – это каждый выпуск. Каждый год, вручая дипломы инженеров, специалистов, я говорю своим выпускникам, что они идут во взрослую жизнь. Я, как мог, продлял их детство, но я все же не волшебник Гудвин, и им придется идти дальше. Тем более что их уже ждут в Шереметьево, Домодедово, Трансаэро, Аэрофлоте».

Óáåæäåííûé ðîìàíòèê За последние два года под редакцией Елисеева вышли три книги: «Воздушные перевозки», «Что

нужно знать при поступлении в вуз», «Общество. Государство. Высшая школа», написанные в соавторстве с генеральным директором авиакомпании «Трансаэро» Ольгой Плешаковой, которая защищалась в МГТУ, став кандидатом наук. «Сама обстановка в университете способствует написанию книг. В свободное время», – так объясняет свой творческий прорыв Елисеев. – Да вам медаль пора давать, Борис Петрович, – пытаюсь я пошутить. «А у меня есть, – откликается он, – у меня уже есть государственные награды. От королевства Камбоджа – золотая медаль труда, ей награждаются иностранные деятели науки, есть медали от Вьетнама,

Монголии, Казахстана за подготовку кадров». А вот российских наград у Елисеева пока нет. Но он не гордый, он не будет ждать «до первой звезды», ему нужно учить российских и зарубежных студентов из стран СНГ, Африки, Индокитая, Ближнего и Среднего Востока. В его планах – обучение детей из отдаленных районов Дальнего Востока: Магадана, Сахалина и Камчатки. А еще он мечтает встретить новую весну. Удивительно, но он так и остался романтиком, несмотря на все свои университеты. Светлана Комагорова Выражаем благодарность Михаилу Подоличу за помощь в проведении фотосессии.


Ход конем


одноклассники

63

Фото: © Top Flight

Л Легкие бизнес-джеты в нашей стране пока не пользуются большим спросом. А ведь эти «рабочие лошадки» вполне могли бы сослужить добрую службу тем, кто привык к рациональным тратам и готов ради них поступиться высотой потолка на полторадва часа полета. Предложений среди новых бизнес-джетов в ценовом диапазоне от $ 3 до 5 млн сегодня единицы, и, судя по статистике, лидером пока остается бразильский Phenom 100. Однако с выходом на рынок новой модели Citation M2 ситуация может измениться.


Âçÿòü ðåâàíø После того как в июле 2009 года Cessna Aircraft сообщила о закрытии программы Citation Columbus, поклонники этой марки и журналисты не раз спрашивали руководство компании о возможности и намерениях вернуть проект к жизни и принять участие в борьбе за новый для «цессны» сегмент больших бизнес-самолетов. Но пока мировая экономика не проявляла признаков восстановления, американский авиастроитель из Уичиты не спешил делать столь громкие и по кризисным меркам рискованные заявления, оставаясь в привычной нише – от сверхлегких до средних бизнес-джетов.

В преддверии депрессии Cessna накопила солидный портфель заказов, позволивший ей по итогам 2008 года выйти в лидеры по количеству поставленных бизнес-джетов: их число достигло тогда рекордных 466 машин. Однако основной удар кризиса пришелся на бизнес-джеты нижнего ценового эшелона. Спад летной активности, неуверенность в завтрашнем дне, ужесточение требований по кредитам привели к тому, что владельцы небольших самолетов один за другим стали избавляться от ненужных активов, а те, кто планировал купить бизнесджет, решали и вовсе отказаться от столь ценного приобретения.

В результате вторичный рынок буквально наводнили предложения по продаже самых разнообразных воздушных судов, а очереди из покупателей так и не выстраивались. Все это незамедлительно сказалось на новых заказах и темпах производства компаний «большой шестерки», но сложнее всего пришлось производителям небольших деловых самолетов. «Цессна» оказалась в их числе. Так, в 2009 году, по данным GAMA, Cessna Aircraft передала заказчикам всего 289 бизнесджетов, в 2010-м эти цифры упали до 178. По итогам трех кварталов этого года, авиастроитель поставил всего 116 бизнес-джетов. При этом

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Cessna Aircraft

Citation M2 возьмет на борт до семи человек, но для комфортного полета стоит ограничиться четырьмя пассажирами


одноклассники

бóльший интерес заказчики проявляли к менее дорогим моделям Mustang, хотя поставки таких воздушных судов с 2009 по 2010 год сократились почти в два раза. Но не обошлось и без серьезных «жертв». К примеру, из-за падения спроса компания была вынуждена прекратить выпуск самой легкой модели среди семейства CitationJet – CJ1+. Поставки этого самолета заметно сократились: с двадцати в 2008 году до трех в 2010 году. И лишь два бизнес-джета CJ1+ поступили к заказчикам в этом году. С одной стороны, свою роль сыграл мировой экономический спад, но, с другой – появились более современные и менее

дорогие самолеты примерно той же весовой категории. Именно в это время планомерную экспансию в сегменте малых и легких бизнес-джетов начал Embraer. В 2008 году бразильцы вывели на рынок Phenom 100 с несколько бóльшим салоном по сравнению с CJ1+, конкурентоспособной дальностью и сопоставимой коммерческой загрузкой. Теперь те, кому раньше приходилось делать выбор между привлекательной ценой Citation Mustang и возможностями CJ1+, вполне могли остановиться на Phenom 100. Самый маленький бизнес-джет в модельном ряду Embraer был примерно на  $ 500 тыс. дороже «мустанга»

При разработке интерьера Citation M2 основной упор был сделан на эргономичность и внимание к деталям

65


66

одноклассники

и на $ 1,2 млн дешевле CJ1+. Бразильцы сумели настолько точно угадать пожелания потенциальных клиентов и выбрать верную ценовую политику, что даже в кризис поставки Phenom 100 буквально взлетели. Покупатели оценили более широкий салон (преимущество в 8 см по сравнению с CJ1+ оказалось существенным), совершенную авионику и топливную эффективность воздушного судна. В итоге на третий год после начала производства Phenom 100 стал бестселлером среди бизнес-джетов Embraer. Правда, судя по данным GAMA, соотношение сил в этом сегменте в скором времени вполне может измениться: всего 20 самолетов

Phenom 100 было передано заказчикам за три квартала 2011 года. Снижение темпов производства Phenom 100 показалось удобным моментом для американцев, чтобы взять реванш и вернуть законную долю на рынке малых машин. Так, в сентябре этого года Cessna анонсировала запуск новой модели M2, призванной составить конкуренцию бразильским малым самолетам. А через две недели после объявления на выставке NBAA в Лас-Вегасе был представлен макет M2. Наряду с другой новейшей разработкой Cessna – Citation Latitude. По мнению вице-президента и аналитика исследовательской компании Teal Group

Ричарда Абулафии (Richard Aboulafia), два новых продукта Cessna [прим. ред. – Citation M2 и Citation Latitude] действуют как оборонительный механизм. «По сути, они позволяют „цессне“ защитить свою долю рынка, противопоставив менее дорогие модели активным попыткам Embraer завоевать эти два сегмента [прим. ред. – малый и среднемагистральный], – сообщил он журналу Top Flight. – Напротив, разработка бизнес-джета Columbus стала бы наступательным шагом в сторону рынка, нового для компании, которой пришлось бы пробираться сквозь серьезный дисконт и вялый спрос в этом сегменте. Учитывая

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Cessna Aircraft

В хвостовой части салона расположено кресло, оборудованное ремнем безопасности


доступные ресурсы, все, что могла сделать Cessna в данной ситуации, – защищаться, а не вести атаку и надеяться, что настанут лучшие времена, когда можно будет задуматься о расширении модельного ряда». С этой точкой зрения соглашается президент американской консалтинговой компании Brian Foley Associates Брайан Фоли (Brian Foley), отмечая в интервью Top Flight, что M2 и Latitude – первое оправданное и логичное расширение продуктовой линейки [Cessna] с момента запуска CJ4 и XLS+ в 2006 году. «M2 создаст здоровую конкуренцию для Embraer Phenom 100, предложив клиентам с достатком выше среднего

самолет с лучшими летными характеристиками и повышенным комфортом», – уверен Брайан Фоли. Что касается флагманской программы Citation Columbus, в период рецессии стало ясно, что самолеты с более вместительным салоном, как у Columbus, лучше противостоят влиянию экономического спада. «Если бы Textron продолжил разработку [Columbus], то получил бы продукт, который нашел бы своего покупателя даже в сегодняшних условиях. Однако вместо этого компания решила придерживаться сегмента малых и средних бизнес-джетов, которому еще только предстоит встать на путь восстановления», – говорит

Для бизнес-джетов M2 производитель выбрал авионику Garmin 3000 с функцией сенсорного управления, удобным и интуитивно понятным интерфейсом


одноклассники

Наиболее заметное визуальное отличие Citation M2 от предыдущей модели – небольшие законцовки на крыльях

TOP FLIGHT

Фоли. В то же время, полагает аналитик, не стоит исключать, что за воскрешение проекта и организацию совместного производства Columbus возьмется Китай. Однако тогда производителю придется конкурировать с Hawker 4000, примерно той же размерности, но уже сертифицированного в США и Европе. «Каким бы ни был исход программы Columbus, лучшим сценарием для Cessna будет возобновление работы по улучшению существующих продуктов», – считает Брайан Фоли.

Ïåðåäîâûå òåõíîëîãèè В линейке Cessna Aircraft новая модель M2 должна занять нишу между Cessna Mustang и Citation

CJ2+. По словам президента и главы Cessna Скотта Эрнеста (Scott Ernest), компания надеется, что M2 заинтересует владельцев Mustang, готовых перейти на следующий уровень, а также операторов CJ1+, которые хотели бы получить более передовую Citation. Первый тестовый полет M2 запланирован на первую половину следующего года с последующей сертификацией во второй половине 2013 года. Citation M2 будет на $ 395 тыс. дороже своего прямого конкурента – Phenom 100, но ввиду более позднего появления сможет предложить клиенту ряд преимуществ, в том числе бóльшую крейсерскую скорость и современную авионику. 

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Cessna Aircraft

68


одноклассники

Летно-технические характеристики в сравнении

Модель

Citation M2*

Citation CJ1+**

Phenom 100

HondaJet*

Летные характеристики Максимальная дальность, NBAA IFR, км

2408

2400 с 4 пассажирами

2182 c 4 пассажирами

2185

Максимальная крейсерская скорость, км/ч

741

720

722

778

12 497

12 497

12 497

13 106

Взлетная дистанция, м

991

991

953

950

Посадочная дистанция, м

789

789

823

762

Максимальная высота полета, м

Весовые характеристики Максимальная взлетная масса, кг

4853

4853

4550

4173

Полезная загрузка, кг

1818

1848

1535

1532

Максимальная полезная загрузка, кг

647

619

595

635

Максимальная заправка топливом, кг

1501

1461

1272

н/д

Компоновочные характеристики Оптимальное количество пассажиров

4

4

4

4

Максимальное количество пассажиров

6

6

6

6

Экипаж

1-2

1-2

1-2

1-2

Высота салона, м

1,45

1,45

1,5

1,47

Ширина салона, м

1,47

1,47

1,55

1,52

Длина салона, м

3,3

3,36

3,35

5,43

Объем салона, м³

н/д

5,61

8,64

н/д

0,42 (передний) + 0,86 (задний)

0,42 (передний) + 0,86 (задний)

0,14 (передний) + 1,27 (задний)

0,25 (передний) + 1,61 (задний)

Объем багажного отсека, м³

Технические характеристики Длина, м

12,98

12,98

12,7

12,71

Высота, м

4,19

4,19

4,4

4,03

Размах крыла, м

14,3

14,3

12,3

12,15

Двигатели, м

FJ44-1AP-21

FJ44-1AP

PW617F

HF-120

Изготовитель

Williams

Williams

Pratt & Whitney

GE-Honda

891,3

891

769

818

Garmin 3000

Rockwell Collins Pro Line 21

Prodigy Flight Deck 100 (на основе Garmin 1000)

Garmin 3000

Тяга, кг Авионика Производитель

Garmin

Rockwell Collins

Embraer

Garmin

Год начала эксплуатации

2013

2005

2008

2013

Ориентировочная стоимость, $

4,295

н/д

3,9

4,5 млн

Источник: данные производителей, каталога Planet Jet Guide.

* Предварительные данные. ** Снят с производства в 2011 году.

69


70

одноклассники

TOP FLIGHT

Архангельск

Phenom 100 2182 км* Хельсинки

Стокгольм

Осло

Москва

HondaJet

Екатеринбург

2185 км

Копенгаген

Нижний Новгород

Рига

Уфа Минск Дублин

Берлин

Амстердам

Варшава

Саратов

Лондон Киев

Citation CJ1+

Берн

Астрахань

2400 км*

Барселона

Лиссабон

Рим

Citation M2

София Тбилиси

Афины

2408 км

Тунис Тегеран

Источник: данные производителей, каталога Planet Jet Guide.

Ожидается, что с четырьмя пассажирами на борту Citation M2 сможет преодолеть бóльшее расстояние, чем Phenom 100 и HondaJet

*

с 4 пассажирами

При создании M2 решили отказаться от разработки модели с чистого листа и за основу выбрали фюзеляж CJ1+, более просторный по сравнению с Mustang. Также исключили использование внешних рам в конструкции воздушного судна, позволяющих увеличить площадь пола в центральной секции салона (как это было сделано на CJ4). Подобные нововведения привели бы к дополнительным расходам и затянули бы процесс сертификации. Наиболее заметное визуальное отличие от предшественника – небольшие законцовки на крыльях M2. Вместе с винглетами размах крыльев увеличился до 14,32 м, длина же

и ширина конструкции самолета остались неизменными. Новый бизнес-джет должен стать легче своего предшественника, в основном за счет выбора более легкого по сравнению с Rockwell Collins Pro Line 21 комплекта авионики. Однако увеличится вместимость топливных баков. В итоге полная загрузка воздушного судна с полными топливными баками сократится примерно на 30 кг по сравнению с CJ1+. Самолет будет оснащаться двумя двигателями Williams International FJ44-1AP-21 с электронным управлением FADEC, более тяговитыми и экономичными по сравнению с предыдущей версией, установленной

ДЕКАБРЬ 2011

Челябинск


одноклассники

Сургут

Новосибирск

Омск Барнаул

Астана

Бишкек

Среди бизнес-джетов, схожих по размерам салона, дальности и стоимости c моделью M2, конкурентами выступают Phenom 100 (вверху) и HondaJet (справа)

Душанбе

Фото: © Embraer, Honda Aircraft

Кабул

на Citation CJ1+. По словам представителей Williams, они способны обеспечить лучшую производительность в условиях высоких температур и высокогорья. Кроме того, возрастет интервал между капитальными ремонтами, которые будут проводиться через 4 тыс. часов налета, а не 3,5, как было раньше, что, несомненно, положительно скажется на бюджете владельца. Еще одно нововведение для моделей ряда CitationJet, примененное на M2, – более продвинутая и полностью интегрированная авионика Garmin 3000, впервые представленная в 2009 году на выставке NBAA. Разработанная с прицелом на легкие турбинные самолеты,

Garmin 3000 обладает удобным и интуитивно понятным интерфейсом, позволяющим умело разместить необходимые компоненты системы в сравнительно небольшой кабине пилота. В новой версии установлены три ЖК-монитора бóльшего размера (с диагональю 14,1 дюйма) и высокого разрешения с основным и многофункциональным индикаторами. Также в комплект входят две инфракрасные сенсорные панели управления. Благодаря функции разделения экрана, расположенного по центру, на две вертикальные части пилоты могут одновременно видеть полетные карты и схему захода или же просматривать информацию о метеоусловиях

и следить за планом полета. Впрочем, по своему усмотрению пилот легко может совместить на дисплее и другие необходимые данные. Будущих владельцев M2 приятно порадует тот факт, что популярные на других моделях CitationJet опции в кабине пилота теперь включены в стандартный пакет. Среди них – погодный радар, система предупреждения столкновений самолетов в воздухе TCAS I, система предупреждения столкновений с землей и другие. В качестве опции предлагается система синтетического видения, передающая реалистическую картину окружающего ландшаф та в трехмерной графике.

71


72

одноклассники

TOP FLIGHT

Вообще же, пилотская кабина M2 спроектирована так, чтобы все необходимое в полете находилось в зоне досягаемости, даже если воздушным судном управляет один пилот. Кроме того, индивидуальные лампы для чтения с левой и правой стороны, кармашки для карт, держатели для двух чашек, а также полностью регулируемые кресла экипажа с пятью положениями фиксации позволят пилотам грамотно распорядиться своим рабочим пространством.

Êîìôîðò ïàññàæèðîâ На борту Citation M2, как и в CJ1+, разместится максимум семь человек. Однако о комфортном перелете при

полной загрузке придется только мечтать. Судите сами: четверо пассажиров займут кресла, расположенные клубным образом (одна пара кресел напротив другой); одно кресло будет находиться сбоку, напротив входа; двум другим пассажирам достанутся не самые лучшие места – в туалетной комнате и на месте второго пилота (в случае, если воздушное судно управляется одним членом экипажа). И хотя высота потолка (1,45 м) не предполагает свободное перемещение по салону, разумнее все же будет ограничиться четырьмя пассажирами на борту. Особое внимание дизайнеры уделили эргономичности салона, выбрав совершенно новые

по конструкции кресла, удобные и регулируемые. Как и на предыдущей модели, они располагаются на пьедесталах. При желании кресло можно до упора отодвинуть назад, слегка отклонить, поднять или опустить подлокотник и немного вздремнуть в полете. Предусмотрели отделения для небольших предметов, например чашек и iPhone. В передней части салона найдется место для буфета с емкостью для горячей воды, одноразовыми чашечками, ящичком для хранения льда, а также контейнером для мусора. В качестве опции устанавливается функциональная система управления салоном ClairityTM, запатентованная

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Cessna Aircraft

Citation M2 будет оснащаться двигателями Williams International FJ44-1AP-21, более тяговитыми и экономичными


одноклассники

Сечение кабины в сравнении

Phenom 100 Ph 1,5 х 1,55 м

1,45 м

Citation M2 Citation CJ1+

HondaJet Ho 1,47 х 1,52 м

1,47 м

Cessna Aircraft и разработанная совместно с компанией Heads Up Technologies. Кстати, ClairityTM предлагается и на более высокой категории бизнесджетов – Citation Ten. С ее помощью пассажирам открывается доступ к управлению салоном со смартфона или iPad, к полетной информации, картам, системе мультимедиа, радио, Интернету и другим опциям.

Ðàññòàíîâêà ñèë Среди бизнес-джетов, схожих по размерам салона, дальности и стоимости c рассматриваемой моделью M2, прямым конкурентом из производимых сегодня самолетов выступает только Phenom 100.

В середине 2013 года – примерно тогда же, когда планируется начать выпуск M2 (если не произойдет никаких изменений), – должен быть сертифицирован более дорогой HondaJet. Среди трех воздушных судов Phenom 100 и HondaJet могут похвастаться бóльшими размерами салона. В самолетах такого класса на счету каждый спасительный сантиметр: кто знает, возможно, именно пяти – восьми сантиметров в ширине будет достаточно, чтобы не чувствовать себя стесненно в комфортабельных креслах бизнес-джета и не упираться локтями в стену. Все три самолета имеют по два отделения для хранения багажа: в носовой и хвостовой частях воздушного 

Среди трех воздушных судов Phenom 100 и HondaJet могут похвастаться бóльшими размерами салона, но в самолетах такого класса на счету каждый спасительный сантиметр

73


74

одноклассники

TOP FLIGHT

судна. Самым вместительным из них обещает быть основной багажник на HondaJet, но и на Phenom 100 удастся разложить четыре сумки для гольфа или две пары горных лыж, а также четыре сумки для ноутбука и четыре небольшие сумки на колесиках. «Хонда» предполагает добиться бóльшей крейсерской скорости по сравнению с M2. Однако максимальная дальность японского первенца деловой авиации будет примерно на 220 км меньше, чем у «цессны». Много это или мало? Согласно технической документации на сегодняшний день из трех самолетов наибольшее расстояние при максимальной взлетной массе, с полными топливными баками, при

максимальной крейсерской тяге на высоте 12 500 м и с резервным запасом топлива по требованиям NBAA должен преодолеть Citation M2. С четырьмя пассажирами на борту «цессна» долетит из Москвы до Ларнаки, Анталии и Цюриха. В то же время Phenom 100 и HondaJet, учитывая резервный запас по требованиям NBAA, отвезут четверых пассажиров до Баку, Анкары, Софии и Берлина. Такой же максимальной дальности, как заявлена у M2, планировал добиться Piper Aircraft с однодвигательным персональным самолетом PiperJet. Персональный джет, ожидаемый к выпуску в 2014-м, вполне мог бы побороться за долю в сегменте

малых бизнес-самолетов. Однако в конце октября руководство компании сообщило о приостановке программы на неопределенный срок. По мнению временно исполняющего обязанности президента и главы Piper Саймона Кальдекотта (Simon Caldecott), рынок легких бизнесджетов восстанавливается недостаточно быстрыми темпами, которые позволили бы компании продолжить работу над проектом. Между тем основные силы Piper Aircraft собирается бросить на улучшение существующих продуктов – турбовинтовых и поршневых самолетов. Знакомая стратегия, не правда ли? Вероника Сипеева

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Top Flight

M2 сможет предложить клиенту ряд преимуществ, в том числе бóльшую крейсерскую скорость и современную авионику


3 2 22

21

24 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 7 8 9 16 1 5 6 7 1 4 3 8 1 2 9 2 1 1 0 3 21 0 3 22 29 23 28

30

21

1

28

29

30

22

2

4

27

26

27

5

10 11 12 13 14 15 1 6 17 7 8 9 5 6 18 1 3 4 9 2 0 1 2 21

23

22

23

24

25

27 28 29 25 26 3 0 24 31

9 1 0

6

26

19 20

5

23

1

2

3

11

4

12

21

22 25

2 13 14 15 1 6 11 1 17 1 8

10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 1 5 6 7 1 8 1 3 4 9 2 1 2 0

10

31

Календарь событий

24

Фото: © www.christmasmarket.at/Gerhard Fally

9

29

7

28

8

27

7

7

25

5 6

19

11 12 13 14 15 16 1 8 9 10 7 1 6 7 5 8 1 4 9 2 2 3 0 1 21 0 3 22 29 23 28 24 27 25 6 2

26

18

2

3

9

5 26 27 28 29 2 4 2 30 23 1 2 2 2 3 21 4

27

2

20

25 26

8

0 2

24


календарь событий

TOP FLIGHT

17

18

19-26

27

Д БРЬ- ЕКАБ РЬ ОЯ Н

28

Schönbrunn Christmas Market Marketing Tourismus Synergie Wien М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Вена, Австрия ОР ГА Н И З АТ ОР :

Посещение рождественских ярмарок в Европе – одно из самых больших удовольствий, которое можно получить во время путешествия. Особенной, волшебной атмосферой славятся венские предпраздничные ярмарки. Одна из самых знаменитых проходит перед барочным дворцом Шонбрун. Здесь можно приобрести рукодельные подарки, а также насладиться знаменитым австрийским глинтвейном, имбирными пряниками и жареными каштанами. С 27 декабря по 1 января ярмарка на площади перед дворцом из рождественской превращается в новогоднюю.

www.weihnachtsmarkt.co.at Ориентировочная стоимость перелета Москва – Вена – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 21–24 тыс.

Фото: © www.christmasmarket.at/Christian Husar

76


календарь событий

18

19

2 0- 8

9 1 0

РЬ-ЯН ВА ТЯБ РЬ ЕН С

Иллюстрация: © Thierry Mouille

Выставка Collección Goméz

16

17

1 8 -1 9

20

21 Ь-ФЕВ Р Б РА Я Л НО Ь

«Акценты, вариации, хорал и фуга»

ОР ГА Н И З АТ ОР :

Porsche Museum М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Штутгарт, Германия

ОР ГА Н И З АТ ОР :

L’Espace culturel Louis Vuitton М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Париж, Франция

Масштабная выставка современных южноамериканских художников проходит в музее Porsche. Свои работы представляют известные мастера Пабло Атчуагарри, Рохелио Полезелло, Хорхе Феррейра Бассо и другие. Холстом для них послужили крышки капотов автомобилей Porsche. Инициатором проекта стал аргентинский коллекционер и поклонник марки Porsche Хорхе Гомес. Коллекцию расписанных в самых разных стилях капотов спортивных автомобилей Гомес иногда использует по прямому назначению и «вывозит» произведения искусства в свет, устанавливая их на свой Porsche 911 GT2. Collección Goméz выставляется в Европе впервые.

Марка Louis Vuitton в флагманском бутике на Елисейских полях уже не в первый раз устраивает выставки и перформансы. На этот раз здесь представлено весьма актуальное смешение двух видов искусства: скульптуры и музыки. Здесь можно узнать, как звучит терменвокс – один из первых электронных музыкальных инструментов; или составить физический и музыкальный маршрут своего путешествия. На выставку приглашены и музыканты, которые «вдыхают жизнь» в работы художников. Узнать, как художники видят диалог музыканта со своим инструментом, можно в любой день недели, кроме рождественских каникул – с 25 декабря по 1 января.

www.porsche.de/museum

www.louisvuitton.com/espaceculturel

Ориентировочная стоимость перелета Москва – Штутгарт – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 23–26 тыс.

Ориентировочная стоимость перелета Москва – Париж – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 27–30 тыс.

77


78

календарь событий

6 15 1

17

TOP FLIGHT

18 19

ДЕКАБРЬ

14

15

1 6 -20 ЯНВАРЬ

21

22

Brandt Brauer Frick Ensemble

Salon International de la Haute Horlogerie

ОР ГА Н И З АТ ОР :

BMW Welt М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Мюнхен, Германия

ОР ГА Н И З АТ ОР :

Еще одна великая автомобильная марка продолжает радовать интересными проектами. Культурный центр BMW Welt в Мюнхене, как и музей автопроизводителя, «держит руку на пульсе» современного искусства. Если вы окажетесь в Мюнхене перед католическим Рождеством, стоит посетить концерт Даниэля Брандта, Яна Брауера и Пауля Фрика. Это трио играет клубную музыку на барабанах, струнных и роялях, обрабатывая ее не при помощи компьютеров, а с использованием аналоговых технологий. Как говорят сами авторы, таким образом они создают связь между стилем техно и классической музыкой.

Выставка SIHH в Женеве за более чем 20 лет существования подтвердила право называться самым рафинированным мероприятием в мире часов. Здесь представляют новинки компании, входящие в узкий круг представителей высокого часового искусства. Официально организатором салона таковыми признаны 28 производителей. Из них 19 покажут свои новые модели в Женеве в начале следующего года. Надо отметить, что в первом женевском часовом салоне приняли участие только пять марок. Чтобы попасть на выставку, стоит обратиться за приглашением в представительство любимого часового бренда или к проверенному ритейлеру.

Fondation de la Haute Horlogerie М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Женева, Швейцария

www.bmw-welt.com

www.sihh.org

Ориентировочная стоимость перелета Москва – Мюнхен – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 22-25 тыс.

Ориентировочная стоимость перелета Москва – Женева – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 29-33 тыс.


реклама

персона

1


80

в мире финансов

TOP FLIGHT

БОЛЬШЕ,

ЧЕМ БАНК Почему именно в России услуги для состоятельных людей имеют наиболее человеческое лицо? Об этом мы поговорили с Алиной Бисембаевой — вице-президентом «Номос-Банка», более 10 лет предлагающего услуги для VIP-клиентов.

Алина Бисембаева вице-президент «НомосБанка», курирует направление private banking

В бизнес-авиации такое случается, что пассажир бронирует рейс на субботу в пятницу вечером. Сегодня многие отделения private banking готовы предложить карты с безлимитным кредитом, которые могли бы послужить удобным инструментом оплаты за срочный рейс. Готова ли служба private banking «Номос-Банка» предоставить такие услуги? В рамках продуктового предложения для клиентов private banking у нас, безусловно, есть карты с повышенным лимитом использования. Кроме того, у нас есть собственный операционный офис, который работает только с клиентами private banking. Это позволяет соблюсти полную конфиденциальность и организовать оперативный платеж практически в любое время. Как вы считаете, такая услуга нужна людям, которые путешествуют спонтанно?

Безусловно, стиль жизни состоятельного человека подразумевает множество незапланированных перелетов и встреч, как личных, так и деловых. Поэтому мы и работаем в режиме 24/7. У каждого клиента есть персональный менеджер, к которому он может обратиться в любое время суток. Есть и партнеры, которые помогают нам с lifestyleуслугами: клиенты покупают через нас недвижимость, бронируют самолеты или билеты на концерты и т.д. Можно ли говорить о том, что private banking в России вышел на новый уровень? Private banking зародился в нашей стране в конце 1990-х, когда у состоятельных людей появилась потребность обслуживаться в банках на позиции привилегированных клиентов. На тот момент private banking рассматривался как комплекс особенных услуг: быстро провести платеж,

ДЕКАБРЬ 2011


Фото: © Luxembourg National Tourist Office

Люксембург — один из финансовых центров мира. Открыть здесь счет можно только по рекомендации надежного банка-партнера

Суть private banking в широкой линейке инвестиционных продуктов, наличии персонального менеджера и доступа к lifestyle-услугам

оперативно ответить на вопрос. На этом все заканчивалось. То, что мы пытаемся строить, существенно шире. Когда клиент приходит в «Номос-Банк», он не просто может быстро открыть депозит или организовать встречу в дополнительном офисе, не ожидая в очереди. Мы предлагаем ему целый спектр услуг: классические банковские продукты, которые мы адаптируем под потребности наших клиентов; широкую линейку инвестиционных продуктов – как «Номос-Банка», так и наших партнеров; предложения по направлению lifestyle;

можем организовать встречу с известными аналитиками инвестиционного рынка, профессионалами в области недвижимости, искусства и т.д. Таким образом, набор услуг расширяется: от базовых банковских услуг (то есть того, что раньше называлось оперативное VIP-обслуживание) к private banking в классическом его понимании. Какие еще полезные инструменты «Номос-Банк» может предложить человеку с неограниченными финансовыми возможностями?

Если клиент не готов рисковать и хотел бы иметь доходность в рамках ставки по депозитам, то мы предлагаем диверсифицироваться по валюте депозитов. Например, открыть депозиты в разных валютах, в том числе в неклассических: китайский юань, японская йена, швейцарский франк и т.д. Кроме этого мы предлагаем инвестиционные стратегии с защитой капитала. Данная стратегия позволяет быть уверенным в возможности выхода без потерь капитала. Если же ситуация на рынке положительная, вы выходите


с доходом до 15%, что выше, чем классический депозит, но имеет ограниченную степень риска. Тем клиентам, которые готовы к риску на рынке ценных бумаг, мы предлагаем ряд интересных инвестиционных стратегий, в том числе наших проверенных партнеров. Недавно мы запустили услугу аdvisory — оперативный финансовый консалтинг по рынку: консультант регулярно на связи с клиентом, дает ему профессиональные рекомендации по стратегии и тактике на рынке в зависимости от ситуации. С учетом текущей

волатильности рынка данная услуга позволяет неплохо зарабатывать. К чему private banking в России пришел сейчас? Очень многие банки под видом private banking предлагают VIP-обслуживание, как в конце 1990-х. Но рынок развивается, растет конкуренция: услуги частного банкира предлагают как государственные банки, так и небольшие частные. И выбор финансовых инструментов уже другой: инвестиции, депозиты с преференциями,

Княжество Монако для состоятельных людей — не только удобный порт приписки яхт, но и одно из самых надежных мест, где можно встретить безбедную старость

альтернативные инвестиции. При этом существуют различия между нашими и западными банками. Во-первых, в большинстве наших банков порог входа существенно ниже, чем на Западе, например, в швейцарских банках он составляет от $ 1 млн, в России – от 100 тыс. Мы зафиксировали уровень в 5 млн рублей, но это не жесткий лимит. Во-вторых, на Западе достаточно осторожно относятся к российским клиентам. Люди, которые приходят в швейцарский или люксембургский банк с рекомендацией от нас, принимаются

ДЕКАБРЬ 2011

Фото: © Monaco Yacht Show

Будучи клиентом private banking, можно рассчитывать на оперативную консультацию при покупке яхты, самолета, недвижимости


в мире финансов

Фото: © Luxembourg National Tourist Office; Zürich Tourismus

Private banking призван обеспечить клиентам сохранность и приумножение капитала и постоянный доступ к привычным атрибутам их жизни

с большим радушием. А есть и так называемая категория РЕР – politically exposed person: они практически в «черном списке» зарубежных банков. Да и в целом, если клиент хочет открыть счет в Лондоне, у банка может занять два-три месяца процесс его проверки. У нас все более оперативно и клиентоориентировано. Мы формируем клиентскую базу по рекомендациям наших клиентов и партнеров, что позволяет быть уверенными в ее качестве. И в-третьих, в зарубежных банках есть лишь desk с русскоговорящим

менеджером. А это люди, которые уже давно живут заграницей. Они могут предлагать продукты и услуги на русском языке, но не всегда имеют возможность правильно определить желания и потребности клиента. Складывается впечатление, что у нас в стране private banking больше рассматривается не как возможность получить доступ к нестандартным типам инвестирования, а как услуга класса люкс. На самом деле private banking и в российских, и в западных

банках – это услуги класса люкс. Но в отличие от Запада у нас куда более тесные отношения с клиентом. Кроме того, мы помогаем клиенту не только в его личных потребностях. Как правило, мы работаем и с членами семьи основного клиента, даже если их финансовые задачи более простого уровня. Многие отмечают, что к нам приходишь как к себе домой: здесь тебя услышат, дадут профессиональный совет, а если надо, и просто поговорят. Арина Качалина

83



Roederer

ЛЕГЕНДЫ планеты Давно я не пил шампанского… Антон Чехов


86

легенды планеты

TOP FLIGHT

РУССКАЯ ДУША ШАМПАНИ Носить высокое звание шампанского могут только игристые вина, производимые в регионе Шампань во Франции. При этом титула единственного любимого вина великого российского императора и официального поставщика двора Его Величества добилось лишь одно из них.

У шампанского в России особая судьба. Завезенное Петром I, оно быстро прижилось: при императрице Елизавете Петровне его уже с удовольствием употребляли при дворе. Некоторые историки считают, что больше десятка тысяч бутылок шампанского, привезенных послом Франции маркизом де Шетарди в Российскую империю, было призвано «обаять» влиятельных государственных мужей и повернуть курс России от дружбы с Германией на дружбу с Францией. О том, насколько велико было влияние игристого, прибывшего вместе с французским посольством, на внешнеполитическую историю, теперь сказать трудно, но какими бы сложными ни были отношения двух стран в дальнейшем, с тех самых пор при дворе, в дворянских поместьях, клубах и ресторациях империи оно не переводилось.

Шампанское, вообще, отличный источник: по объемам его поставок можно изучить историю страны. Например, во время правления Екатерины II и завоевания выхода к Черному морю его поставки сократились и в России стали популярны южные вина. А по восшествии на престол императора Павла I – ярого борца со всем французским – шампанское и вовсе запретили, но вкус его, судя по всему, крепко засел в памяти элиты. Празднуя первые победы над армией Наполеона, российские военачальники охотно выстреливали пробками в потолок. Что и говорить о тех временах, когда наша армия с триумфом шествовала по Франции! В 1814 году парижане узнали, что такое реки шампанского, благодаря казачьим гарнизонам, стоявшим в самом центре города. Однако пиком сближения

двух культур – русской и шампанских вин – стало время правления великого императора Александра II.

Èñòîðèÿ ëþáâè Судьбоносная встреча состоялась 7 июня 1867 года. Конечно, в Париже. В честь Всемирной выставки Наполеон III принимал особых гостей – немецкого кайзера Вильгельма I, канцлера фон Бисмарка и российского императора Александра II. На торжественном обеде подали шампанское Roederer. И наш император влюбился. Страстно и надолго. В 1873 году поставки шампанского Roederer царскому двору в частности и в Россию в целом достигли рекордных 666 386 бутылок, что составляло 27% от общего объема производства Дома (для сравнения: в 2007 году ведущий рынок для Roederer – США – полу-

ДЕКАБРЬ 2011


Бюст Александра II был куплен семьей Родерер на аукционе Christie's. Справа: удостоверение о праве называться поставщиком двора

Камилла Родерер внесла большой вклад в развитие семейного дела в 1940–1950-е годы

чил 475 тыс. бутылок). Поэтому, когда личный распорядитель винного погреба императора обратился к Луи Родереру с просьбой создать особое кюве исключительно для российского самодержца, винодел взялся выполнить этот заказ. Так на свет появилось первое миллезимное «кюве де престиж» – шампанское Cristal. Назвали его так, потому что разливалось вино, достойное императора, в бутылки из чистого хрусталя с плоским дном. Последнее, правда, было обусловлено борьбой с террором против царя-освободителя Александра II – опасались,

что в выемку могут подложить взрывчатое вещество. К сожалению, эта мера предосторожности не спасла императора, но любви его потомков к шампанскому Roederer не охладила. В 1908 году Николай II – внук Александра – назначает Леона Орли-Родерера поставщиком двора и награждает его правом помещать на этикетку Cristal малый герб империи. Вплоть до начала Первой мировой войны шампанское Roederer пьют и в царской семье, и в лучших домах России, и в купеческих, и промышленных кругах. Пьют со знанием дела (под

устрицы, блины с икрой) и изобретая собственные способы (с гречневой кашей, ботвиньей и даже огуречным квасом). Дети и внуки процветавших промышленников едва ли внесли свой вклад в историю российского капитала, но так и стремились перещеголять друг друга в употреблении дорогого игристого вина: в «Яре» золотая молодежь начала ХХ века наливала шампанское лошадям, а некоторые даже купали в нем «кафешантанных» певичек. Однако гуляния такого масштаба продлились недолго. В 1914 году бы объявлен сухой закон. А в 1919-м та часть 


88

легенды планеты

TOP FLIGHT

Луи Родерер унаследовал за бездетным дядей хозяйство в Шампани в середине XIX века. С тех пор Дом Roederer управляется одной семьей

Купить лучшие участки, когда в Шампани виноградарство не считалось благородным делом, – это смелый ход

заказа, которая в течение десяти лет отправлялась из Реймса ко двору русского императора, ушла в Латинскую Америку. Cristal же после полного запрета на экспорт в Россию вновь вышел на рынок только в 1948 году: французы долго, но тщетно ждали восстановления прежних отношений с Россией.

Òðàäèöèîíàëèñòû è óíèêóìû Секрет шампанского Roederer – в постоянстве. Негоцианский дом в Реймсе (столица региона Шампань) был приобретен в 1776 году семьей Дюбуа. Но очень скоро был продан другому

владельцу – выходцу из Эльзаса Николя Шрайдеру. В 1827 году его партнером становится племянник – Людвиг (Луи) Родерер. Через шесть лет Луи наследует за бездетным дядей весь винодельческий бизнес. И это было самое прекрасное наследство, которое только можно было получить. Его сын Луи II совершил смелый и, как оказалось, дальновидный поступок. Он купил около 70 гектаров лучших виноградников в Шампани (а ведь в те времена виноградарство в этой области все еще считалось грязным делом). Но у Луи был повод: нужно было выполнять заказ российского самодержца и самому

контролировать все стадии производства императорского кюве. Итак, на сегодняшний день уже 217 гектаров виноградников семьи Родерер расположились в тех районах Шампани, где растет самый лучший виноград для производства шампанского. Средний балл виноградников – 98, что означает их принадлежность исключительно к классам премьер и гран крю. Но самый удивительный факт, что хозяйство Roederer способно обеспечить себя лучшим виноградом более чем на 2/3, закупая у других поставщиков лишь малую часть сырья (а именно сорт пино менье — единственный неблагородный

ДЕКАБРЬ 2011


В прошедшем десятилетии исключительным годом для виноделов Roederer стал 2004-й. Cristal этого года считается особенно ценным приобретением среди коллекционеров всего мира

Нынешний глава винодельни Фредерик Рузо — правнук управляющего Домом, в чьи годы Roederer был назначен поставщиком российского императора

сорт, который участвует в производстве шампанского). Конечно, все зависит от урожайности года, но тем не менее ни один из именитых соседей Дома Roederer не может похвастаться такой «обеспеченностью» собственным виноградом. Многим приходится порой закупать у субподрядчиков от 40 до 90% урожая, тихое вино и даже бутылки с шампанским, прошедшим вторую ферментацию. Хозяйство Roederer имеет большой погреб резервных вин, хранящихся в дубовых бочках, которые «страхуют» производителя в неурожайные годы и используются для ассамбляжа. И являются крупной инвестицией!

Шампанское Roederer – это идеальный баланс между утонченностью и насыщенностью, который достигается качеством винограда, пропорцией разных сортов в ассамбляже и уникальной технологией производства. В производстве невинтажного брюта Louis Roederer Brut Premier используется виноград с 450 участков. И именно при производстве этого базового брюта разрешается добавление резервных вин. Roederer могут позволить себе добавить до 30% резервного вина в базовый брют, если этого требует год. Все остальные вина Дома – миллезимные, то есть в них резервные

вина не добавляются и их качество полностью зависит от урожая. Это похоже на принцип виноделия Бордо. Второй признак постоянства Дома в том, что он единственный среди производителей шампанского такого высокого уровня с 1827 года управляется одной семьей. Сегодняшний глава Дома Roederer Фредерик Рузо – правнук поставщика российского императора Луи Орли-Родерера – выдающийся бизнесмен и опытный энолог, а его отец Жан-Клод является почетным президентом Дома. Чтобы обеспечить финансовую стабильность такому непростому


90

легенды планеты

TOP FLIGHT

В поместье Родереров в Реймсе каждый год на торжественный обед собираются заслуженные сомелье, рестораторы и давние друзья производителей самого аристократичного шампанского

и слишком зависящему от внешних факторов производству, с 1980-х годов нынешние владельцы расширяют географию своих владений и осваивают другие направления в виноделии. Им принадлежат хозяйства в Калифорнии, Португалии, регионе Бордо, долине Роны. Это позволяет Roederer оставаться величайшим из вин Шампани.

Îäà æèçíè Любовь к шампанскому в России не иссякнет никогда. Есть в нем что-то близкое нашему темпераменту. Даже из года в год разливая за новогодним столом «Советское» и стоя летом на

пляжах Коктебеля в очереди за игристым вином из Нового Света, наши родители подозревали, что называться шампанским эти вина не имеют права. Воспитывали в нас любовь и интерес к игристому и классики. Пушкин воспевал его как атрибут жизни денди, Достоевский – как аккомпанемент к беседам о судьбах России, Грибоедов – как повод для светских кляуз, Тургенев – как константу. Явно устами автора, чьи погреба, кстати, были всегда забиты бутылками Roederer, говорил эпизодический герой романа «Новь», провозглашая, что признает он только кнут и Родерер. Наконец,

Специалисты винодельни утверждают, что шампанское Roederer любого класса уместно и к морепродуктам, и к десертам. В зависимости от меню

чеховская Раневская настолько верила в силу игристого, что утверждала: «Мой муж умер от шампанского – он очень много пил». Многие утверждают, что верил в это и сам автор, попросив врача перед смертью подать ему бокал шампанского. Однако Чехов просто хорошо знал традиции. Когда врач провожает из жизни коллегу, обязательно откупоривается бутылка. Шампанское – это больше, чем вино. Это спутник, идущий с нами рядом на протяжении всей жизни, ставящий акценты на самых важных ее моментах. Мария Мошкина

ДЕКАБРЬ 2011

Благодарим компанию Simple за помощь в подготовке материала

Все свободные средства Дом Roederer инвестирует в качество своих вин, а не в новые маркетинговые стратегии


ВСЯ БИЗНЕС-АВИАЦИЯ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ

WWW.JETS.RU


92

искусство жить

TOP FLIGHT

СИЛА

ТУРБИНЫ Имя Абрахама-Луи Перреле так же хорошо известно, как и имя его тезки и единомышленника Абрахама-Луи Бреге. Перреле изобрел механизм автоматического подзавода, который в наши дни встречается в каждых вторых часах. Его внук подарил миру хронограф с двойной стрелкой. О сегодняшнем дне Perrelet нам рассказал генеральный директор компании Фаусто Сальви.

ДЕКАБРЬ 2011



94

искусство жить

TOP FLIGHT

Абрахам-Луи Перреле с 1777 года создавал часовые механизмы Régulateur Rétrograde с аналоговым циферблатом

Ваш карьерный путь всегда был связан с часами: вы работали на Hugo Boss, Gucci. Как опыт с fashion-часами подготовил вас к работе с Perrelet? Часы модных марок – это очень хорошая школа, и мир моды в целом имеет большое значение для товаров премиум-класса. Мне приходилось сталкиваться с различными видами деятельности в индустрии моды, с разными продуктами – от брелков до одежды – и людьми, и это, могу сказать, сильно меня развивало. Ведь каждый продукт имеет свой жизненный цикл, в моде он гораздо короче, чем в часовом деле, ведь нужно представлять три-четыре коллекции ежегодно. Это очень динамичный бизнес. Ты всегда должен быть в тонусе.

В каждой коллекции должен присутствовать элемент, привлекающий внимание, – элемент игры, если можно так сказать. Все, что я получил от мира моды, стараюсь использовать в часовом мире. Возьмите, например, нашу флагманскую коллекцию Turbine – ротор помимо функциональности несет в себе тот самый элемент развлечения, который понятен и интересен в любом уголке мира. Вашей первой задачей на посту главы компании была разработка маркетинговой стратегии бренда. Какая работа была проделана и на что вы опирались, выстраивая новую модель? Как это повлияет на стоимость часов?

Очень сложно было понять позицию бренда на рынке, даже в одном предложении определить, что такое Perrelet, лично я не мог. И поэтому задача перепозиционирования, определения главных акцентов вышла на первый план. Сегодня нам удалось донести до всех мысль, что Perrelet принадлежит к высокому часовому искусству и создает уникальные часы по доступной цене. Нам очень важно было построить новую концепцию вокруг механизма с двойным ротором, который является нашим лицом и используется в нескольких коллекциях, в той же Turbine, например. Большое внимание мы уделили вопросу цены. Важно, чтобы покупатель был уверен, что он получил больше, чем заплатил:

ДЕКАБРЬ 2011


искусство жить

Ротор модели Turbine, вернувшей Perrelet славу маркинаследницы великих изобретателей

помимо безукоризненного качества, точности каждая модель обладает собственным исключительным характером. Эстетический код Perrelet узнаваем и производит сильное впечатление при первом знакомстве с часами. Сейчас все наши коммуникации будут направлены исключительно на двойной ротор, тогда как раньше они распылялись на все коллекции понемногу, не концентрируя внимание на сильных сторонах бренда. Несмотря на то, что Абрахам-Луи Перреле – выдающееся имя в часовом мире, компания Perrelet S.A. была основана в лишь 1993 году. За это время созданы коммерчески успешные модели

Turbine и Diamond Flower, которые сегодня являются «лицом» марки. А как бы вы оценили успех других коллекций: Diver, Classique, Titane? Ожидается ли появление новых коллекций или же существующие будут дополняться новыми моделями? Сегодня мы сфокусировались исключительно на часах с двойным ротором. И мы нацелены на усиление этого направления. В следующем году мы освежим коллекцию Turbine – дополним новыми моделями: хронографами, дайверскими часами, часами с усложнениями. Появится женская модель меньшего размера, новая мужская модель в коллекции Classique. Будет переработана и одна из моделей Diamond

Flower. Сегодня рынок просит оригинальные, интересные часы, и поскольку Perrelet сильны именно в моделях с двойным ротором, то мы и делаем на этом наш основной акцент. Ваш визит в Москву связан с перезапуском марки на российском рынке. Станет ли Perrelet понятнее нам и как будет выстраиваться схема продаж? Какие рынки в мире вообще наиболее лояльны марке и почему, на ваш взгляд? Сотрудничать со швейцарской дистрибьюторской компанией LPI мы начали в марте этого года. И уже в июле вышли на российский рынок. Всего за несколько месяцев LPI RUS про делали невероятную работу,

95


96

искусство жить

TOP FLIGHT

Новейшая модель Turbine Poker/ Limited Edition посвящена модной азартной теме

Фаусто Сальви занимает пост генерального директора Perrelet с 2009 года

Одна из самых популярных дамских моделей марки Perrelet — Diamond Flower

которую я бы охарактеризовал не как количественную, а как качественную. Для нас очень важно, чтобы бренд был достойно представлен – в правильных точках продаж, грамотно размещен среди других часов. Это помогает марке быть более понятной. Мы стали выстраивать новую стратегию дистрибьюции не так давно, и то, что сегодня сделано в России, мы планируем применить и на других рынках. У Perrelet традиционно сильны позиции в США, во Франции, растет спрос в Швейцарии, перестраивается структура на Ближнем Востоке, уверенно занимаются позиции на Дальнем Востоке – открыт недавно бутик в Гонконге, часы появились в Китае, Японии. Сегодня мы чувствуем

свою силу и можем позволить себе выбирать самых лучших дистрибьюторов в разных странах. Что именно дало импульс к появлению на свет самобытной коллекции Turbine Poker/Limited Edition? Как я уже говорил раньше, коллекция Turbine имеет ярко выраженный элемент игры. Некоторые бренды предпочитают выпускать новые модели к каким-то важным событиям – в мире спорта, например. Perrelet же важнее выбрать тему, в нашем случае это покер. Модель Turbine Poker позволяет заинтересовать большую аудиторию, ведь покер очень популярен в мире. Более того, под

сам ротор на циферблат можно поместить любое изображение – от дядюшки Сэма до эротических картинок в японском стиле «манга». Вообще, традиции эротики в часах на самом деле более 200 лет: раньше с их помощью люди намекали на то, о чем говорить было не принято. Мы решили обыграть эту тему таким вот хитроумным способом – при помощи ротора, закрывающего рисунок до тех пор, пока он не приходит в движение. Здесь крайне важны эмоции, которые часы заставляют испытывать. Это именно то, что я называю «получить больше, чем заплатил». Константин Старцев, шеф-редактор журнала WATCH

ДЕКАБРЬ 2011


Идеи. Сделано с любовью

Правильно подарить Найти новогодний подарок для делового партнера или коллеги непросто. Выбирая на свой вкус «дежурную» бутылку шампанского, можно ошибиться. А даря ежедневник, вы рискуете прослыть занудой.


идеи

TOP FLIGHT

Отличнику Louis Vuitton Милые мелочи от знаменитого бренда – универсальный подарок. Брелок для ключ ключей или зажим для денег от Louis Vuitton придутся прид по вкусу жертвам моды и пригодятся рац рационалистам, привыкшим получать лучшее. В новой коллекции Модного дома большой выбор вы брелков, отделанных кожей, как с узнаваемым узн принтом, так и гладкой. А зажим для банкнот б представлен всего один, но настолько стильный, что имеет шанс стать любимой в вещью бессребрен даже самого отъявленного бессребреника.

Фото: © Louis Vuitton/Patrick Galabert & Bruno Asselot

98

ДЕКАБРЬ 2011


идеи

Трендсеттеру Raschini Среди дорогих вам партнеров по бизнесу обязательно найдется человек, который не появляется на переговорах и презентациях без iPad второго поколения. Но элегантного и даже немного пижонского чехла для планшета из крокодиловой кожи у него наверняка нет. Такой можно найти в осенне-зимней коллекции аксессуаров Raschini. Этот Модный дом славится вещами, созданными в Италии, но с русской душой. Редкие материалы, самые неожиданные расцветки и возможность индивидуализировать любую вещь – чем не прекрасный подарок тому, кого особенно хочется поблагодарить за удачно реализованный проект.

Гурману Grant’s Если вы точно знаете, что ваш коллега – ценитель виски, обратите внимание на Grant’s 25 Year Old. Сейчас эта уникальная версия доступна только в Duty Free, но в следующем году появится в широкой продаже. И ценность этого виски, разумеется, не только в упаковке. Недавно напиток был во второй раз признан авторитетным британским изданием Whisky Bible «Лучшим шотландским купажированным виски выдержкой свыше 19 лет». Мастер купажа Grant’s Брайан Кинсман долго трудился над созданием 25-летнего виски и особенно выделяет в его вкусе нотки корицы с оттенками имбиря и свежую нежную сладость.

99


100

идеи

TOP FLIGHT

Старшему «Русский Стандарт» Если вы все же решили остановить свой выбор на бутылке традиционного алкогольного напитка, помните, что ничто так не ценно в русской водке, как соблюдение традиций. «Русский Стандарт Gold» создается по классическому рецепту на самом современном заводе в России. Производители добавили в состав водки экстракт «золотого корня» женьшеня, который пусть и не является общепринятым компонентом русского напитка, но уже оценен гурманами. Водка «Русский Стандарт Gold» дарит бодрость и позволяет исключительно ярко отметить праздник. А упаковка и этикетка с тисненым золотом делают ее подарком самого высокого уровня.

Креативщику Audi Сертификат на тест-драйв новейшей модели Audi – компактного полноприводного автомобиля Q3 – порадует автомобилиста любого пола. Новинка разрабатывалась для молодых, успешных и стильных горожан, не приемлющих «слабых» машин: Audi Q3 предлагается с двигателями мощностью 170 л.с. (для предпочитающих ездить на механической коробке передач) и 211 л.с. (для тех, кто покупает автомобили с автоматической коробкой передач). С декабря Audi Q3 можно протестировать в центре Audi quattro ® camp в подмосковной Яхроме под присмотром профессиональных инструкторов.

ДЕКАБРЬ 2011


Карта шокол а д н ы х десертов

Сладкое любят не все, но от шоколада едва ли кто-то откажется. Особенно, когда впереди хлопотный декабрь.


102

авиагурмэ

TOP FLIGHT

Самое

нежное

«Шоколадный флан» Любители сладкого найдут чем себя порадовать в ресторане «Пятый океан». Здесь подают десерт, наполненный тягучим французским шоколадом и дополненный клюквенным муссом и свежими ягодами. 380 ккал


авиагурмэ

v

Самое

красивое

«Банакао» В ресторане Dorchester такое необычное название носит нежный шоколадный бисквит с муссом из темного шоколада и кусочками банана в золотистой карамели. Подается с карамельным «облаком». 263 ккал

103


104

авиагурмэ

TOP FLIGHT

Самое

оригинальное

Шоколадное пирожное В ресторане «Якорь» (Sheraton Palace Hotel Moscow) самый популярный десерт из нового меню – пирожное с ароматом жасминового чая. Подается с персиковым джемом и жасминовым мороженым. 610 ккал


авиагурмэ

Самое

теплое

«Шоколатиссимо» Компания Novikov Catering и Café Vesna предлагают заказать на борт один из своих лучших десертов. Шоколадный бисквит с горячим шоколадным кремом внутри подается с ванильным соусом и пломбиром. 725 ккал

105


авиагурмэ

TOP FLIGHT

ЛУЧШЕЕ ИЗ ЛУЧШЕГО В этом году с помощью компании Novikov Catering мы рассказывали вам о том, как побаловать себя блюдами высокой кухни в небе. Суммируем полученные знания вместе с руководителем направления кейтеринговой службы для бизнес-авиации Леной Аветисян.

Не секрет, что в условиях авиаперелета сохранить исходный вкус продукта очень сложно. Многие ответственные повара московских ресторанов просто отказываются выполнять заказ для поставки на борт, так как не уверены в том, что блюдо останется самим собой по форме и вкусу. Именно поэтому компания Novikov Catering с особой тщательностью подошла к разработке рецептов и логистике доставки блюд на борта бизнесджетов. Для питания на борту

предлагаются самые востребованные блюда европейской, русской и азиатской кухни, чьи рецепты были доработаны шефповаром с учетом того, что они будут сперва «путешествовать» в специальных контейнерах до аэропорта, а затем сервироваться в условиях перелета. Упаковке в компании уделяют столько же внимания, сколько свежести продуктов. А поскольку исключительно от стюардессы зависит, будет ли блюдо подано правильно (необходимой

температуры, с достаточным количеством соуса, подходящими приправами и проч.), для них составляются подробные инструкции по сервировке блюд, заказанных на рейс. Продукты только самого высокого качества и исключительно от проверенных поставщиков, отточенная система логистики, искусность шеф-повара и хорошая подготовка «хозяйки неба» — вот секреты первоклассной трапезы на борту от Novikov Catering for Business Aviation.

ДЕКАБРЬ 2011

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

106


реальные истории Добрая услуга Внимательность и услужливость сотрудников российских аэропортов иногда способны творить чудеса.


В середине 1990-х годов, когда деловая авиация в России только набирала обороты и люди все еще воспринимали возможность с комфортом летать за границу как наслаждение, а не нечто само собой разумеющееся, в одном из российских аэропортов произошла такая история. С пиджака пассажирки, следующей через VIP-зал на посадку в бизнес-джет, оторвалась и укатилась в неизвестном направлении пуговица. Казалось бы, невелика потеря. Но не в том случае, когда пиджак был сшит на заказ известным миланским кутюрье и оригинальная, подобранная специально к нему пуговица являлась стилеобразующим элементом. И вылетала дама, к сожалению, не в Милан на шопинг, а в командировку. Пуговицу искали всем

терминалом, но, видимо, она закатилась в самое неожиданное место. Пассажирке, хоть и было обидно до слез, пришлось смириться с пропажей и вылететь в испорченном пиджаке. Однако усилия сотрудников VIP-зала аэропорта не прекратились. Несмотря на то, что дама улетела, они продолжили поиски и… нашли то, что искали! Осталось только понять, как передать пуговицу обратно. И сообразительные работники аэропорта просто стали спрашивать у каждого, следующего через VIP-зал, не знакомы ли они с такой-то. Через месяц необычная пуговица вернулась к хозяйке пиджака. Хочется верить, что добрые человеческие отношения с развитием индустрии деловой авиации не остались в 1990-х.

Иллюстрация: © Ange shvets

VERY IMPORTANT ПУГОВИЦА



авиабиржа

TOP FLIGHT

Gulfstream G450 Общий налет:

718 ч

Максимальное число пассажиров:

14

Год выпуска:

2007

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

На воздушном судне два туалета. В кормовой части находится кухня, оборудованная духовым шкафом, микроволновой печью. Установлена кофе-машина Coffee Maker & Espresso Machine.

29,3

$ млн Запрашиваемая цена

Gulfstream G550 Общий налет:

3058 ч

Максимальное число пассажиров:

14

Год выпуска:

2004

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

Дополнительно к основной системе в кабине установлены: Optional RAAS & CPDLC Systems, система навигации EFIS PlaneView Honeywell. VIP-салон оборудован климатконтролем, 7-ми дюймовыми персональными мониторами.

37,45

$ млн Запрашиваемая цена

Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru

Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления.

110


авиабиржа

Challenger 300 Общий налет:

422 ч

Максимальное число пассажиров:

9

Год выпуска:

2008

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

В компоновке салона предусмотрены две функциональные зоны: четырехместный клуб для делового общения и два кресла друг напротив друга с трехместным диваном.Самолет прошел таможенную очистку в РФ, на борту установлена камера внешнего обзора Airshow 4000.

Стоимость ВС по запросу

Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления.

Falcon 2000EX EASy Общий налет:

3550 ч

Максимальное число пассажиров:

10

Год выпуска:

2004

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

Самолет оборудован двигателями P&W ESP Gold Program. В течение прошлых пяти лет обслуживался специалистами Jet Aviation Switzerland. Замена интерьера была произведена в 2009 году. Fresh “C”, проверка шасси и двигателей осуществлялась Duncan Aviation в ноябре 2010 года.

17,195

$ млн Запрашиваемая цена

Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru

111


авиабиржа

TOP FLIGHT

Legacy 600 САМО ОЛ ЛЕ ЕТ Т НА П ПРО РОД Д А ЖУ

Серийный номер:

1450961

Налет:

2010 ч

Количество циклов:

1100

Максимальное число пассажиров:

13

Самолет сертифицирован для полетов в аэропорт Лондон-Сити, соответствует требованиям EASA JAR OPS1. Из дополнительного оборудования на борту установлены системы Aircell Iridium ST-3100, Inmarsat Swift 64 Hi-Speed Data Bus и роутер Wi-Fi. Начало гарантийного срока: август 2006 года. Стоимость ВС по запросу

Москва, аэропорт Внуково, домовладение 3, корпус 1 Телефон: +7 (903) 218-30-96, +7 (495) 648-28-03 mikhail@jetcraft.com www.jetcraft.com

Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления.

112


авиабиржа

Challenger 850 Серийный номер:

7158

Общий налет:

22 910 ч

Максимальное число пассажиров:

14

Год выпуска:

1997

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

Новый VIP-интерьер этого самолета был создан компанией JETCORP в 2009 году. Компоновка предусматривает разделение салона на три функциональные зоны: четырехместный клуб в передней части салона, зону для проведения переговоров (на четверых) и зону отдыха с двумя трехместными диванами. Стоимость ВС по запросу

Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления.

Ту-154 Максимальная дальность полета:

6600 км

Максимальная высота полета:

12 100 м

Максимальная скорость:

950 км/ч

Максимальное число пассажиров:

46

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

Дополнительное оборудование: – камера внешнего обзора – спутниковый телефон с возможностью выхода в Интернет – система спутниковой навигации GPS/ГЛОНАСС СН-4312 Стоимость ВС по запросу

Москва, аэропорт Внуково, домовладение 3, корпус 1 Телефон: +7 (903) 218-30-96, +7 (495) 648-28-03 mikhail@jetcraft.com www.jetcraft.com

113


авиабиржа

TOP FLIGHT

Challenger 850 Серийный номер: Общий налет:

8063 1500 ч

Максимальное число пассажиров:

12

Количество циклов:

750

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

Самолет оборудован двигателями General Electric CF34-3B1, оснащен системой Collins Pro-Line 4 с комплексом авионики EICAS. Интерьер воздушного судна был разработан компанией Midcoast Aviation в марте 2008 года.

Стоимость ВС по запросу

Challenger 605 Серийный номер:

5795

Общий налет:

42 ч

Количество циклов:

49

Начало эксплуатации:

2011

СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ

На воздушное судно распространяется программа Bombardier SmartParts Coverage. Доступен сервис CAMP MX Tracking, есть подписка на услуги Jeppesen. Установлены электрические шторки на иллюминаторах, система развлечений Nice компании Lufthansa, а также докстанция для iPod.

Стоимость ВС по запросу

Москва, аэропорт Внуково, домовладение 3, корпус 1 Телефон: +7 (903) 218-30-96, +7 (495) 648-28-03 mikhail@jetcraft.com www.jetcraft.com

Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления.

114


реклама

персона

1


РАСПРОСТРАНЕНИЕ

ÒÅÐÌÈÍÀËÛ ÄÅËÎÂÎÉ ÀÂÈÀÖÈÈ • Внуково-3 • VIP-терминал «Космос», Внуково-3

• Центр деловой авиации, Шереметьево-2

• Бизнес-терминал «АВКОМ», Домодедово

• Центр деловой авиации FBO Riga, Международный аэропорт «Рига»

VIP-ÇÀËÛ • «В.И.П.-Интернешнл», Шереметьево-2

• VIP-зал, ЗОЛД, Домодедово

ÍÀ ÁÎÐÒÀÕ ÑÀÌÎËÅÒÎÂ ÄÅËÎÂÎÉ ÀÂÈÀÖÈÈ • «Джет 2000» • «Московское Небо» • Capital Jets • Jetalliance East посредством услуг компании «Провайдер сервис»

• «Авиа Бизнес Групп» • «Джет Аэро Групп» • «ИстЮнион» • «Когалым Авиа» • «Лукойл-Авиа» • «Меридиан» • «Полет» • «ТулпарЭйр» • «ЮТэйр» • A-Jet • Abelag • ABS Jets • ACM Air Charter • Adoair • Aerodynamics Malaga • Aerowest • AIR Alsie • AIR Hamburg

• AIR Independence • Alexandrov AIR • Amira AIR • Augusta AIR • Avag AIR • Aviation Charter • Bookajet • CAT Aviation • Challenge AIR • DC Aviation • EAS • EFS European Flight Service • Elit Avia • ExecuJet Aviation group • Executive Airlines • FortAero • Gama Aviation Group • Grossmann Jet Service • HTM Jets • Jet Aviation • Jet Link • Jetflite • Linxair • MCL • Privatair • Royal Jet Group • Stuttgarter Flugdienst • Swiss Private Aviation • Tag Aviation • Triple Alpha • Vista Jet

ÊËÓÁÛ, ÐÀÇÂËÅÊÀÒÅËÜÍÛÅ ÊÎÌÏËÅÊÑÛ • семейный элитный клуб «Швейцарский медицинский центр», пос. Жуковка, ул. Земляничная, вл. 7

• спорткомплекс «Ильинка-Спорт», Ильинское ш. 13 км, пос. Петрово-Дальнее

• административнокультурный комплекс «Чигасово», Рублево-Успенское ш. 29 км, пос. Чигасово

• культурноразвлекательный комплекс «Ривьера», Рублево-Успенское ш., дер. Таганьково

• спортивный комплекс, Управление Делами Президента ФГЧ, пансионат «Лесные дали», Рублевское ш., пос. Горки-10

• «Жуковка Плаза», Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 186а

• «Живой дом», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2


РАСПРОСТРАНЕНИЕ • яхт-клуб «Кантри Парк Клаб»,

• «Авилон», Волгоградский просп., д. 43 кор. 3

75 км МКАД, МО, Химки, ул. Панфилова, д. 19

• «Целеево Гольф и Поло Клуб», МО, Дмитровский р-н, пос. Целеево

• «Горнолыжный клуб Целеево», МО, Дмитровский р-н, пос. Целеево

• Rolls-Royce Motor Cars Moscow,

ÁÀÍÊÈ • Банк МФК, ул. Гончарная, д. 15, стр. 1

Кутузовский просп., д. 2/1 стр. 1

• «ГЕМА-Трак», Минское ш., 43 км

• Банк Проектного Финансирования,

ÑÀËÎÍÛ, ÁÓÒÈÊÈ • Uomo Collezioni, ул. Пресненский вал, д. 44 ул. Петровка, д. 23 Ленинский просп., д. 11 Кутузовский просп., д. 48 Кутузовский просп., д. 2/1 Кутузовский просп., д. 18

• Lanna Kamilina, сервисы красоты, Б. Толмачевский пер., д. 4/1 Б. Козихинский пер., д. 22 ул. Б. Грузинская, д. 69

• «Спорт(+)Мода», Чистопрудный б-р, д. 2 Рублевское ш., д. 52 Новинский б-р, д. 31 Ильинское ш., д. 1 ул. Живописная, д. 21, стр. 2 пос. Нахабино, Moscow Country Club

• «Калигула», Ленинский просп., д. 52 ул. Покровка, д.16

• Raschini, ул. Никольская, д. 10 Новинский б-р, д. 31

ул. Садовническая, д. 69

• Банк Москвы, Бродников пер., д. 4 ул. Кузнецкий мост, д. 15

• УРАЛСИБ | банк 121, ул. Арбат, д. 36/2, стр. 6

• Морской банк, ул. Большая Ордынка, д. 44, стр. 4

• Международный банк Азербайджана, ул. Покровка, д. 43, стр. 1

• Еврофинанс Моснарбанк, ул. Новый Арбат, д. 29

• РосБанк, ул. Маши Порываевой, д. 11 пос. Жуковка

• Imperia Private Banking, ул. Балчуг, д. 7 ул. Долгоруковская, д. 31, стр. 32

• Third Rome Investment Solutions, Леонтьевский пер., д. 25

• Номос Банк Старый Толмачевский пер., д. 5

• «Веранда у Дачи», Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 70

• «Ветерок», Рублево-Успенское ш., пос. Горки, д. 24

• «Дворянское гнездо», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2

• «Ермак», ул. Нижние Мневники, д. 41, корп. 1

• «Царская охота», Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 186а

• «Порто Мальтезе», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2

• Chalet, 75 км МКАД, ДЦ «Кантри Парк»,

• «Галерея», ул. Петровка, д. 27

• «Zолотой», Кутузовский просп., д. 5/3

• «Круаж», ул. Пречистенка, д. 4

• Beefbar Moscow, Пречистенская наб., д. 13, стр. 1

ул. Кузнецкий мост, д. 7

• «Чердак», ул. Кузнецкий мост, д. 7

• «Шератон Палас Отель Москва», ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19

• «Золотое кольцо», ул. Смоленская, д. 5

ул. Зорге, д. 17 51 км МКАД

• «Порше Центр Москва», Ленинградское ш., д. 71а, стр. 10

• «БалтАвто Трейд-М», Рублевское ш., д. 64 кор. 2

• l’Albero,

• Palazzo Ducale,

ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ

Кутузовский просп., д. 2/1

• «АВТОDOM»,

Саввинская наб., д. 12, стр. 8

ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19

• Vogue Café,

ÎÒÅËÈ

ул. 1905 года, д. 2

• Soho Rooms,

Проточный пер., д. 7

• Beefbar Junior,

ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ

Тверской б-р, д. 26а

• «Бочка»,

• «Владимир»,

ул. Петровка, д. 24, стр. 1

• Банк «Зенит»,

• «Кафе Пушкинъ»,

ул. Делегатская, д. 7, стр. 1

• Банк Петрокоммерц,

Леонтьевский пер., д. 21/1, стр. 1

Тверской б-р, д. 26

• «Ноа»,

ул. Земляной вал, д. 34а Ленинградское ш., д. 59

• М2М Private Bank,

• Casta Diva,

Тверской б-р, д. 3

• «Марио», ул. Климашкина, д. 17 пос. Жуковка, д. 54б

• «Павильон», Б. Патриарший пер., д. 7

• «Ноев Ковчег», М. Ивановский пер., д. 9

• «Виноград Hall», Подкопаевский пер., д. 4

• Mr. Lee, ул. Кузнецкий мост, д. 7

• GQ Bar, ул. Балчуг, д. 5

• Kalina Bar, Новинский б-р, д. 8, ТЦ Lotte Plaza, 21-й этаж

• Bistrot, Б. Саввинский пер., д. 12, стр. 2

• Osteria di Campagna, пос. Жуковка

• Osteria Montiroli, ул. Б. Никитская, д. 60, стр. 2

• «Томбо», пос. Горки-2, Рублево-Успенское ш., д. 17

• Kalina Café, Пречистенская наб., д. 17

• «Оливетта», ул. М. Дмитровка, д. 20

• «Сумосан», пл. Европы, д. 2

• «Кипарис», ул. Николоямская, д. 16

• «ЦДЛ», ул. Поварская, д. 50

• Peshi, Кутузовский просп., д. 10

• «Буйабес», Ленинский просп., д. 37

• «Манон», ул. 1905 года, д. 2

• «Шинок», ул. 1905 года, д. 2, стр. 1

• «Турандот», Тверской б-р, д. 26

• Chicago Prime Steakhouse & Bar, Страстной б-р, д. 8 А

• «Наби», М. Афанасьевский пер., д. 4

• «Обломов», 1-й Монетчиковский пер., д. 5

• «Пятый океан», ул. Марксистская, д. 20

*красным цветом выделены места эксклюзивного распространения


РАСПРОСТРАНЕНИЕ • «Эль Гаучито», ТЦ "Времена года", Кутузовский просп.,д. 48, 3-й этаж 2.

ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÑÀÍÊÒ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÅ • Gregory’s Cars, Выборгская наб., д. 55

• «Эль Гаучо», ул. Садовая-Триумфальная, д. 4/10; Б.Козловский пер., д. 3/2

• Harley-Davidson, Выборгская наб., д. 61

• Pasta Vino, пос. Солнечное,

ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ • World Class, Крестовский остров, наб. Мартынова, д. 38а

ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ

ул. Казанская, д. 2

ул. Большая Морская, д. 39

• «Калигула»,

ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Волна», • МОRЕ, Петровская коса, д. 7

• «Паруса», Петровская коса, д. 9

ÁÈÇÍÅÑ-ÖÅÍÒÐÛ ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ • Jaguar, ул. Медиков, д. 21

• «Палкинъ», Невский просп., д. 47

• «Метрополь», ул. Садовая, д. 22

д. 7-9, здание 1А

ÁÀÍÊÈ • Imperia Private Banking, ул. Сибревкома, д. 2

Суворовский просп., д. 47

• «Шарлоткафе»,

• часовой салон «Этернель»,

Петровская наб., д. 4

ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÍÎÂÎÑÈÁÈÐÑÊÅ

• Francesco,

ул. Ольгина, д. 8

ÁÓÒÈÊÈ, ÑÀËÎÍÛ

Невский просп., д. 153

• Подкопаевский пер.,

Приморское ш., д. 371а

• «На речке»,

• World Class,

д. 4а, здания 1А и 2В

Приморское ш., д. 415

Приморское ш., д. 256а

ул. М. Морская, д. 22

• Подкопаевский пер.,

пос. Репино,

• «Золотая орда»,

ÁÀÍÊÈ • Imperia Private Banking,

Романов пер., д. 4 ул. Житная, д. 14, стр. 2 ул. Климашкина, д. 17, стр. 2 ул. Ивана Франко, д. 16 Чапаевский пер., вл. 3 Новорижское ш. 14 км, ТРЦ «Павлово подворье»

• «Сказка»,

ÏÅÐÑÎÍÀËÜÍÀß VIP-ÐÀÑÑÛËÊÀ

ÏÎ ÁÀÇÅ ÊËÓÁÀ «ÁÈÇÍÅÑ ÀÂÈÀÖÈß» • (более 2000 адресов)

ПОДПИСКА Журнал Top Flight выходит с периодичностью 10 номеров в год. Подписаться на журнал можно через агентства: АРЗИ, объединенный каталог «Пресса России» — индекс 88775 «Интер-Почта», код издания 18436 Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 (495) 228-75-55 e-mail: distrib@legenda-media.ru

• Terrassa, ул. Казанская, д. 3а

• Stroganoff Bar and Grill, Приморское ш., д. 418

• Stroganoff Steak House, Конногвардейский б-р, д. 4

• «ЗимаЛето Бар», наб. Большой Невки, д. 24, яхт-клуб «Франкарди»


реклама


нюансов

Вручить провожающим покупки из Duty Free до вылета не удастся

96

Порой пассажиры, прибывшие в малознакомый аэропорт заблаговременно, обижаются, что капитан бизнес-джета не встретил их в терминале и не проводил на борт воздушного судна.

Нюанс: чтобы избежать недоразумений и задержек вылета, выезжая в аэропорт, сообщите экипажу, что вы в пути.

97

Пассажиры международных направлений не прочь заглянуть в Duty Free. Но иногда они выражают желание оставить свои покупки провожающим в аэропорту. Особенно это актуально, когда после прохождения в стерильную зону отправляющимся за границу доступно общение со знакомыми. Однако сотрудники таможни вправе не допустить совершить подобную передачу.

Нюанс: по международным правилам товар, купленный в Duty Free, поскольку не облагается налогами, должен быть вывезен из страны приобретения, и только затем владелец волен распоряжаться своим имуществом.

98

Бывает, что главный пассажир бизнесджета высказывает пожелание, чтобы сопровождающих его в полете лиц, особенно если таковых более десяти, доставили на борт воздушного судна несколько раньше.

Нюанс: поэтапная посадка на самолет выполнима, но для этого необходимо заранее предупредить персонального менеджера, ведущего рейс.

99

Пассажиры рейса из Испании в Москву вынуждены сократить количество вывозимого спиртного в багаже, хотя никаких ограничений по вывозу алкогольных напитков из этой страны не существует.

Нюанс: правила Российской Федерации разрешают ввозить до пяти литров на человека (старше 18 лет) при уплате пошлины. Свыше пяти литров ввоз запрещен.

100

В некоторых странах, например в США, сотрудники таможенной службы наиболее тщательно осматривают багаж вылетающих пассажиров. При любом подозрении они имеют право вскрыть пакет или посылку независимо от красочной упаковки.

Нюанс: подарки, которые вы купили за рубежом и планируете перевезти через границу, лучше упаковать по прибытии.

Первые нюансы опубликованы в предыдущих номерах журнала. Продолжение следует...


реклама



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.