Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
18 8+
Airbus A380
европейский размер Спорткар на запястье Коллекционное издание
стр. 88
стр. 57
Concorde Business Park 1/C3/12, 2320 Schwechat, Austria
in cooperation with
×- 134- 3
+ 43 1 706 2700 0 + 43 1 706 2700 500
×- 134-A3
22
26
asset@mjet.at www.mjet.eu
GULFSTREAM V
GULFSTREAM V 16
13
' %,#' &Ö() %)&#0 ,× ) * ,, !#+)
FOKKER 100EJ
FOKKER 100EJ
28
28
GLOBAL 5000
GULFSTREAM G450
13
16
+ ,
119296, Москва, Университетский проспект, д. 9
+ ,
117335, Москва, улица Гарибальди, д. 15
+ ,
119296, Москва, Университетский проспект, д. 9
× & /)( / / %,
+7 495 651 2882 +7 917 500 2030
× & /)( / / %,
+7 495 500 3221 +7 495 589 9756
× & /)( / / %,
+7 499 727 0057 +7 499 939 0829
sales@moscow-sky.ru
comm@meridian-avia.com
info@ms-group.org
URL
www.moscow-sky.ru
URL
www.meridian-avia.com
URL
www.ms-group.org
на правах рекламы
Наш флот. Ваш выбор.
HAWKER 900XP 8
HAWKER 900XP 8
ROBINSON R44 3
AGUSTA GRAND 6
HAWKER 750 8
GULFSTREAM G200 8
GULFSTREAM G200 9
GULFSTREAM G450 16
Генеральные партнеры:
105064, Россия, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр.1 www.businessaviationclub.ru
Официальные партнеры:
АБСОЛЮТНЫЙ МИРОВОЙ БЕС ТСЕ ЛЛЕР
Planet Jet Guide КАТАЛОГ САМОЛЕТОВ И ВЕРТОЛЕТОВ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ
Р О С КО Ш Н Ы Й П О Д А Р О К Д Л Я Б О ГАТ О Г О Ч Е Л О В Е К А
ПАРТ ПА Р НЕ РТ НЕРЫ РЫ П ПРО РОЕК РО ЕКТА ЕК Т : ТА
Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону: +7 (495) 228 75 55
528
СТРАНИЦ БЕСЦЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ
Более 130 моделей самолетов и вертолетов деловой авиации Новый раздел «Индикатор»: статистика, аналитика, прогнозы Незаменимый инструмент при покупке воздушного судна
8
содержание
TOP FLIGHT
Спецпроект 57
Èäó íà ðåêîðä
Самые любопытные и неожиданные рекорды в истории авиации. Версия Top Flight.
48
Ýêñïåðò
50
Ñîáûòèå
Удачный сет
Лимузин для туристов
Руководитель проекта Novikov Catering for Business Aviation Лена Аветисян об особенностях бортового питания.
Редактор Top Flight в группе представителей ведущих российских СМИ побывал на заводе Eurocopter и протестировал прототип EC130 T2.
54
Статусный проект Дубайская выставка MEBA показала: интерес компаний бизнес-авиации к ближневосточному рынку высок как никогда.
12 16 18 20 22 36 46 83 119 121 125 128
Ñëîâî ðåäàêòîðà Èíäåêñ Äèàëîã JETS.RU Íîâîñòè Èíäèêàòîð Ñëîâàðü Êàëåíäàðü ñîáûòèé Ðåàëüíûå èñòîðèè Àâèàáèðæà Ðàñïðîñòðàíåíèå 1000 íþàíñîâ
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
10
содержание
74
TOP FLIGHT
Îäíîêëàññíèêè Канадский первопроходец Композитный Learjet 85: Bombardier Композитный Aerospace бросает вызов и внедряет новые технологии.
88
Èñêóññòâî æèòü Искусство ремесленника Мишель Пармиджани привез в Москву новые часы Parmigiani Bugatti Vitesse и рассказал Top Flight о работе часовщика и реставратора.
92
Команданте Панамера Тест-драйв Panamera GTS – самого быстрого из нетурбированных автомобилей Porsche.
68
Ïåðñîíà Красивые идеи Глава компании Avolus Алексис Грабар о русских корнях, французском менталитете и своей поразительной карьере.
102 Тихая гавань Курорты One&Only в Дубае – лучшее место, чтобы укрыться от суеты большого города.
107 Èäåè
113 Àâèàãóðìý Карта пикантных блюд Острая пища прекрасно согревает в холода.
Путешествие в зиму Что нужно взять с собой, собираясь активно провести отпуск.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
ǘnjǖǝ ǝǖǚǜǚǝǞǨ 0,925 ǘnjǡnj ǘnjǖǝ ǐnjǗǨǙǚǝǞǨ ǛǚǗƾǞnj 12 964 ǖǘ ǘnjǖǝ ǎǧǝǚǞnj 15 545 ǘ ǝǮDZǼȁǯǬǭǬǼǴǾǹȇǵ _ ǝǮDZǼȁǰǬǷȈǹDZǸǬǯǴǽǾǼǬǷȈǹȇǵ _ ǝǮDZǼȁǮȇǽǺǶǺǽǶǺǼǺǽǾǹǺǵ
ǖnjǒǑǞǝǫ ǘǔǜ ǝǞnjǗ ǘǑǙǨǤǑ ǙǴǶǺǯǰǬ DZȅDZ ǻDZǼDZǷDZǾ ǹDZ ǭȇǷ ǽǾǺǷȈ ǹDZdzǬǸDZǾǹȇǸ ǶǬǶ ǹǬ * ® ǽǬǸǺǸ ǭȇǽǾǼǺǸ Ǯ ǸǴǼDZ ǽDZǼǾǴȀǴȂǴǼǺǮǬǹǹǺǸ ǯǼǬDzǰǬǹǽǶǺǸ ǼDZǬǶǾǴǮǹǺǸ ǽǬǸǺǷDZǾDZ ǽǺǮDZǼȄǬȊȅǴǸ ǸDZDzǰǿǹǬǼǺǰǹȇDZ ǻDZǼDZǷDZǾȇ ǽ ǺǰǹǺǵ ǰǺdzǬǻǼǬǮǶǺǵ *XOIVWUHDP * ǷDZǾǬDZǾ ǭȇǽǾǼDZDZ ǮȇȄDZ Ǵ ǰǬǷȈȄDZ ȃDZǸ ǷȊǭǺǵ ǰǼǿǯǺǵ ǯǼǬDzǰǬǹǽǶǴǵ ǭǴdzǹDZǽ ǰDzDZǾ ǞDZǻDZǼȈ Ǯȇ ǸǺDzDZǾDZ ǻǼǺǮǺǰǴǾȈ ǭǺǷȈȄDZ ǮǼDZǸDZǹǴ Ǯ ǻǿǹǶǾDZ ǹǬdzǹǬȃDZǹǴȋ ȃDZǸ Ǯ ǻǺǷDZǾDZ ǜǺǽǽǴȋ
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ
+7 985 760 0038 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 1337 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 7368 – ALEXANDER KRENGEL
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
+44 741 549 3410 – MATTHEW SANDIDGE
ǞDZǺǼDZǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ ǘǬȁǬ ǽ ǮǺǽDZǸȈȊ ǻǬǽǽǬDzǴǼǬǸǴ Ǵ dzǬǻǬǽǺǸ ǾǺǻǷǴǮǬ ǻǺ 1%$$ ,)5 ǠǬǶǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ dzǬǮǴǽǴǾ ǺǾ ǸǬǼȄǼǿǾǬ ǻǼǺǷǺDzDZǹǹǺǯǺ ǽǷǿDzǭǺǵ ǟǎǐ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǻǺǯǺǰǹȇȁ ǿǽǷǺǮǴǵ ǶǺǸǻǷDZǶǾǬȂǴǴ Ǵ ǰǼǿǯǴȁ ȀǬǶǾǺǼǺǮ
12
слово редактора
TOP FLIGHT
Настроиться на лучшее В декабре принято подводить итоги уходящего года. Что ж, мы не станем пренебрегать этой славной традицией. И поскольку номер выходит накануне Нового года, хотели бы отметить для вас наиболее интересные и значимые события. Надо сказать, что 2012 год оказался на них богат. Что-то было ожидаемым, например, удвоение темпов производства газотурбинных вертолетов R66. А что-то и неожиданным, как самый крупный в истории деловой авиации заказ на 56 самолетов серии Global от канадского производителя Bombardier Aerospace.
Удивительным, как получение сертификата МАК для бразильского бизнес-джета Embraer Executive Jets – Lineage 1000, который является прямым конкурентом российского самолета Sukhoi Business Jet. Нельзя не отметить, что в деловой авиации ожидается прибавление как раз за счет десяти судов Sukhoi Superjet 100, которые могут быть переоборудованы в бизнес-версии. Кстати, среди претендентов по созданию новых салонов для этих самолетов – компании от Ассоциации авиационных интерьеров (АКАИ). Практически перед
католическим рождеством в аэропорту Внуково открылся роскошный терминал А с 52 выходами на посадку. И на торжественную церемонию прилетели всемирно известные теноры Пласидо Доминго и Хосе Каррерас. Такого размаха Москва еще не видела. Мы же, со своей стороны, решили напомнить читателям об удивительных фактах из истории авиации. Всем приятного чтения и хороших выходных! Вероника Сипеева, главный редактор
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
ǎǧǝǚǞnj ǐnjǎǗǑǙǔǫ ǎ ǝnjǗǚǙǑ 3 300 FT / 1 005 M Ǜnjǝǝnjǒǔǜǧ 11-18 ǛnjǙǚǜnjǘǙǧǑ ǔǗǗǪǘǔǙnjǞǚǜǧ 16
ǠǔǗǚǝǚǠǔǫ ǖǚǘǠǚǜǞnj ǙǺǮȇǵ * ǰǬDZǾ ǎǬǸ ǮǺdzǸǺDzǹǺǽǾȈ ǺȅǿǾǴǾȈ ǶǺǸȀǺǼǾ Ǵ ǿǰǺǭǽǾǮǺ ǽǬǸǺǯǺ ǾDZȁǹǴȃDZǽǶǴ ǽǺǮDZǼȄDZǹǹǺǯǺ ǽǬǷǺǹǬ ǽǬǸǺǷDZǾǬ ǭǴdzǹDZǽ ǶǷǬǽǽǬ ǰǷȋ ǽǮDZǼȁǰǬǷȈǹǴȁ ǻDZǼDZǷDZǾǺǮ ǛǬǹǺǼǬǸǹȇDZ ǴǷǷȊǸǴǹǬǾǺǼȇ ǹǬȋ ǻǺǰǬȃǬ ǽǮDZDzDZǯǺ ǮǺdzǰǿȁǬ ǴǹǾǿǴǾǴǮǹǬȋ ǽDZǹǽǺǼǹǬȋ ǽǴǽǾDZǸǬ ǿǻǼǬǮǷDZǹǴȋ ² ǮǽDZ ȉǾǺ ǻǺǰǹǴǸǬDZǾ ǎǬȄ ǺǻȇǾ ǻǿǾDZȄDZǽǾǮǴǵ ǹǬ ǽǺǮDZǼȄDZǹǹǺ ǹǺǮȇǵ ǿǼǺǮDZǹȈ ǙǬȄǬ ȀǴǷǺǽǺȀǴȋ ǶǺǸȀǺǼǾǬ ȋǮǷȋDZǾǽȋ ǺǰǹǺǵ Ǵdz ǽǺǽǾǬǮǷȋȊȅǴȁ ǶǺǾǺǼǬȋ ǻǺǽǾǬǮǴǾ ȀǷǬǯǸǬǹ * ǹǬ ǮȇǽǺǾǿ ǘǴǼǺǮǺǯǺ &ǾǬǹǰǬǼǾǬ 7KH :RUOG 6WDQGDUG®
ǜǺǽǽǴȋ
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ
+7 985 760 0038 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 1337 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 7368 – ALEXANDER KRENGEL +44 741 549 3410 – MATTHEW SANDIDGE
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ:
ООО «ИД „Легенда Медиа“» Адрес редакции: 105064, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1, офис 202 Тел./факс: + 7 (495) 228-75-55
ЗАМЕСТИТЕЛИ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА:
Мария Агафонова maria@legenda-media.ru
Мария Мошкина moshkina@legenda-media.ru
e-mail: info@topflight.ru
РЕДАКТОР: И. О. ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА:
Светлана Комагорова
Елена Побежимова
Михаил Пчёлкин
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:
PRE-PRESS:
Вероника Сипеева
Игорь Новиков
ДИЗАЙНЕР: ОБЛОЖКА: Airbus A380
veronica@legenda-media.ru
КОРРЕКТОР: АРТ-ДИРЕКТОР:
Роман Новосёлов
Нина Усова ОТДЕЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ: distrib@legenda-media.ru
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ: adv@legenda-media.ru
НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:
Алексей Сорока, Сергей Клёсов, Ange shvets, Nikolay Mirchev, Дмитрий Федотов, Константин Старцев, Василий Киселёв, Сергей Гурсов. Редакция благодарит: JETNET LLC, EUROCONTROL за помощь в подготовке статистических данных.
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-43915 от 17 февраля 2011 года. Тираж: 25 000 экземпляров. Отпечатано: «Алмаз-Пресс». Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2012 ООО «ИД „Легенда Медиа“»
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
16
индекс
TOP FLIGHT
Люди и компании*
A–D AJA, 54 Absolut, 30 AgustaWestland, 22 Airbus, 22, 54, 57, 68 Aldo Coppola, 107 Audi, 92 Avolus, 68 BMW, 92 Blue Green Technology, 54 Boeing, 20, 54 Bombardier Aerospace, 22, 74 Bosco, 107 Bugatti, 88 Burton, 107 Cessna Aircraft, 22, 57, 74 Chanel, 107 China Aviation Industry General Aircraft, 22 Comlux, 54 Costume Code, 30 Dalmore, 30 Dassault Falcon, 22, 54 Design Q, 74
E–N Embraer, 22, 74 Etihad Airways, 22 Eurocopter, 50, 68 Grob Aerospace, 74 Harry Winston, 30 Hawker Beechcraft, 74 Hyatt, 30 International Lease Finance Corporation (ILFC), 68 JETNET, 36 KLM, 57 Mandarin Oriental, 20 Marquis Jet, 68 Mercedes-Benz, 92 Moncler, 107
NetJets, 68 Nextant Aerospace, 22 Novikov Catering, 48
P–W Pan American Airways, 22 Panasonic Avionics, 22 Parmigiani, 83, 88 Pershing, 88 Porsche, 92 Porsche Design, 83 Prada, 30 Robinson Helicopter, 22, 57 Samsonite, 107 Simavia, 119 Sotheby’s, 30 Transvital, 107 Tumi, 107 VistaJet, 22 Wallan Aviation, 54
À–Ì Аветисян, Лена, 48 Аллено, Янник, 102 Апреа, Андреа, 30 бен Заед, Халифа, 102 Бёртон, Джейк, 107 Бид, Джим, 57 Ващенко, Елена, 18 Верди, Джузеппе, 83 Грабар, Алексис, 68 Грабар, Андрей Николаевич, 68 Дезио, Ардито, 107 Диас Фернандес, Мигель, 57 Жанс, Оливье, 50 Заед бен Султан бен Халифа, шейх, 54 «ИстЮнион», 18
Кальдерон, Фелипе, 74 Кьюджел, Коул, 57 Лайонз, Джон Майкл, 46 Любна, шейха, 54 МЧС, 68 Маэстри, Амброзио, 30 Мур, Роджер, 57
Í–Ø НАСА, 68 Обер, Жерар, 50 Пармиджани, Мишель, 83, 88 Порше, Фердинанд «Ферри», 92 Порше, Фердинанд Александр, 83 «Провайдер Сервис», 113 «Сингапурские Авиалинии», 22, 57 Стивен, Колин, 22 Талин, Йонас, 30 Тальяпьетра, Лино, 83 Тарковский, Андрей, 30 Тейлор, Стив, 54 Флор, Томас, 22 Фонд высокого часового искусства, 83 Хоган, Джеймс, 22 Шмидт, Карло, 57 Шойгу, Сергей, 68
*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
18
диалог
TOP FLIGHT
В продолжение темы В декабрьском номере Top Flight специалисты отвечали на вопрос, зачем нужна управляющая компания и на что необходимо обращать внимание при ее выборе. Материал вызвал отклики читателей, и мы решили узнать у нашего эксперта, какую УК следует предпочесть российскому владельцу воздушного судна.
Елена Ващенко специалист по вопросу приобретения и менеджмента самолетов, компания «ИстЮнион»
Сегодня на нашем рынке успешно работают как отечественные, так и зарубежные управляющие компании. К кому обратиться? Главное преимущество российской УК — финансовая гибкость, экономия средств и максимальная индивидуализация владельца воздушного судна, то есть полный учет его интересов при управлении самолетом. Иностранные компании в редких случаях готовы идти навстречу клиенту при возникновении спорных вопросов. В основном они работают по принципам «равенства» и «единства» без учета тех или иных особенностей каждого заказчика. Рассмотрим, к примеру, стандартную организацию технического обслуживания самолета. Европейские УК лишь извещают владельца о необходимости проведения ТО, при этом иногда не учитывая интересов самого клиента, касающихся
распределения времени и планирования собственных рейсов. Среди «плюсов» работы с российской УК также можно назвать следующие факторы: гибкие условия по пересмотру сроков и положений договора, лояльные условия сроков внесения и размеров предоплат. А главное — готовность принятия на себя соответствующих рисков при обеспечении и выполнении полетов по России воздушного судна с иностранной регистрацией. К сожалению, среди европейских компаний такая практика не распространена. Отсутствие опыта взаимодействия с российскими авиационными властями и регулирования экстренных ситуаций зачастую приводит к увеличению сроков получения разрешений на рейсы. При этом велика вероятность отказа, а значит, отмены перелета, что приведет к лишению мобильности и уменьшению эффективности бизнеса владельца ВС. Между российскими и иностранными компаниями существует ряд различий в подходах к управлению воздушным судном
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
К Л У Б «БИЗН Е ЕС С А ВИ А Ц ЦИЯ» И Я»
1
№
П О К У П К А И П Р ОД А Ж А СА М ОЛ Е ТА
ЗАК АЗ САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь к Сергею Морозову по телефонам: +7 985 924 49 70, +7 495 730 75 55
20
JETS.RU
TOP FLIGHT
Для профессионалов и любителей Важные новости деловой авиации, интервью, актуальная информация о продажах самолетов и вертолетов, предложения на перелеты по любым направлениям, расчет стоимости и бронирование рейса бизнес-джета — все это на портале JETS.RU. Заказ самолета
Продажа ВС
Empty legs
50 %
Empty legs приобретают все большую популярность. На JETS.RU доступны более 100 вариантов таких перелетов.
Спецпредложения Äîñòóï ê èíôîðìàöèè Если вы хотите получить информацию о лучших по стоимости предложениях на перелеты бизнес-джетом в любую точку мира, заполните короткую анкету на портале JETS.RU.
Global 5000 Год выпуска: 2005. Общий налет: 1984 ч. Пассажировместимость: 13 чел. Запрашиваемая цена: $ 25,5 млн. Высота потолка в салоне воздушного судна: 1,91 м.
События
Новости JETS.RU
Ïðîôåññèîíàëû àâèàöèè В отеле «Holiday Inn Сущевский» 6 февраля пройдет II международная конференция «Профессионалы авиации 2013». Участники: представители власти, руководители авиапредприятий, специалисты по подготовке кадров.
Êàçèíî íàä îáëàêàìè Французский дизайнерский консорциум создал концепт казино в самолете для пассажиров первого и бизнес-класса. Это лаундж-бар со столами для игры в блек-джек. Чтобы протестировать идею, использовали передний отсек Boeing 777.
National Winter Ales Festival С 23 по 26 января в Манчестере состоится Национальный зимний фестиваль элей. Организаторы представят более 300 британских и иностранных сортов пива, эля, грушевого и яблочного сидра.
Îòåëü-þáèëÿð Весь 2013 год легендарный отель Mandarin Oriental Hong Kong будет отмечать 50-летие. По этому случаю для гостей разработаны спецпредложения, а также 10 баров и ресторанов отеля предложат особенное меню и коктейльные карты.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
К Л У Б «БИЗН Е ЕС С А ВИ А Ц ЦИЯ» И Я»
1
№
З А К А З СА М ОЛ Е ТА
ПРОД А Ж А САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь по телефону: +7 495 730 75 55
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
200-й Legacy Бизнес-джет бразильского производителя Embraer Executive Jets — Lineage 1000 — получил сертификат Межгосударственного авиационного комитета. Это означает, что теперь российские клиенты смогут регистрировать и эксплуатировать самолет этой модели внутри страны. «Для нас это очень хорошая новость, – отмечает вице-президент Embraer Executive Jets Колин Стивен. – Сегодня более 40 бизнес-джетов Legacy 600/650 принадлежат российским клиентам. И теперь мы рады предоставить нашим заказчикам возможность внести и модель Lineage 1000 в российский реестр». Lineage 1000 является самым крупным самолетом Embraer Executive Jets. Его просторный салон рассчитан на перевозку 19 пассажиров. С четырьмя пассажирами на борту он может преодолеть расстояние в 8334 км без посадки.
40-летний юбилей Сорок лет прошло с того момента, когда руководители Dassault Aviation и Pan American Airways подписали соглашение о формировании компании, которая сегодня называется Dassault Falcon Jet. Целью ее создания было желание «захватить» рынок США. Pan American стала стартовым заказчиком Falcon 20, 50-летие первого полета которого будет отмечаться в мае 2013 года. За эти годы было выпущено 2200 бизнес-джетов Falcon. На сегодняшний день более половины из них базируется в США. Сейчас в штате компании работает около 3000 человек.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Embraer, Dassault Falcon
22
реклама
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Больше и быстрее В течение 2012 года Robinson Helicopter удвоила темп производства газотурбинных вертолетов R66. В первом квартале прошедшего года компания собирала три R66 в неделю, в конце года – уже шесть машин в аналогичный промежуток времени. Таким образом, Robinson Helicopter достигла своей цели относительно снижения срока ожидания вертолета: теперь заказчик может быть уверен, что получит машину не более чем через шесть месяцев после подписания договора. По оценкам аналитиков, как только Robinson R66 пройдет сертификацию в странах EASA, России и Канаде, темп его производства увеличится до 12 машин в неделю.
Глобальная стратегия VistaJet разместила крупнейший в истории деловой авиации заказ на 56 бизнес-джетов серии Global канадского производителя Bombardier Aerospace, а также опцион на 86 самолетов этой же марки. Общая стоимость сделки более $ 7,8 млрд. Поставки Global 5000, Global 6000 и Global 8000 должны начаться в 2014 году. Как сообщил Top Flight глава и основатель VistaJet Томас Флор, выбор самолетов этого типа обусловлен ростом потребностей в полетах на дальние расстояния напрямую и стал частью стратегии оператора по обновлению парка. Напомним, что по достижении бизнес-джетом из парка компании трехлетнего возраста его перепродают.
Скоро взлет В ближайшее время начнутся поставки самолетов Eclipse 550 авиастроителя Eclipse Aerospace. Этот бизнес-джет изготавливается из дюралюминия. Для соединения большей части деталей применяется метод фрикционной сварки. Производитель усовершенствовал компьютерные и радиоэлектронные системы, обеспечивающие функции искусственного зрения, двухрежимного управления полетом, раннего предупреждения о столкновении с поверхностью TAWS и о столкновении в воздухе TCAS 1, интеграцию ввода данных с iPad.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Robinson Helicopter, Eclipse Aerospace
24
УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ВАШИМИ АКТИВАМИ
КОНСАЛТИНГ
119048, Москва, Усачёва 35 Телефон: +7 (985) 135-89-23 E-mail: sales@jet24.ru
МЕНЕДЖМЕНТ
КОММЕРЧЕСКАЯ ЗАГРУЗКА
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Первый полет AgustaWestland сообщила о первом испытании третьего прототипа легкого двухдвигательного 4,5-тонного вертолета AW169. В течение 35-минутного полета тестировались основные системы машины, в том числе работа двигателей в нештатных ситуациях и функционирование навигационной системы в сложных метеорологических условиях. AW169 разрабатывался в соответствии с последними стандартами сертификации FAA/EASA и отвечает самым строгим требованиям по безопасности. У него ударопрочная кабина и салон, защита двигателей от взрыва, предусмотрена возможность полета с одним неработающим двигателем. Первые прототипы AW169 уже налетали более 100 часов, испытания четвертого пройдут в начале года. Гражданский сертификат на вертолет планируется получить в 2014 году. В портфеле вертолетостроителя более 70 заказов на AW169.
Китайский Караван Турбовинтовые самолеты Cessna Caravan теперь будут собираться в Китае, в городе Шицзячжуан. Договор о создании совместного предприятия подписали Cessna Aircraft и China Aviation Industry General Aircraft. Помимо сборки новая компания будет заниматься покраской воздушных судов, устанавливать интерьеры, дополнительное оборудование, проводить летные испытания перед передачей самолетов заказчикам и осуществлять доставку. Сначала СП будет работать только для китайских клиентов, однако впоследствии возможно расширение географии продаж.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © AgustaWestland, Cessna Aircraft
26
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
ВИП-аэробусы Компания Airbus собирается выкупить у «Сингапурских Авиалиний» несколько самолетов модели A340-500, производство которых было прекращено, переделать их в VVIP-лайнеры и продать новым заказчикам с Ближнего Востока. В частности, на бортах воздушных судов планируется обустроить полноценную спальню, оборудованную по последнему слову техники рабочую зону и конференц-зал на основе готовых блоков. Работы по интегрированию нового интерьера Airbus A340-500 займут полтора года, из которых, по оценке авиастроителя, полгода уйдет на проектирование, год – на монтаж всего необходимого оборудования.
Wi-Fly с Etihad Airways Национальный авиаперевозчик ОАЭ Etihad Airways теперь предлагает широкополосный доступ в Интернет и мобильную связь на борту. Услуга была разработана компанией Panasonic Avionics. Высокоскоростной Интернет и мобильная связь уже доступны на лайнерах Airbus A330-200, летающих в Брюссель, Дублин, Манчестер, Мюнхен, Франкфурт и Милан. По словам исполнительного директора и президента Etihad Airways Джеймса Хогана, до конца первого квартала 2013 года Etihad Wi-Fly будет установлена на десяти самолетах, а к концу 2014 года она станет доступна на всех бортах авиакомпании.
Окно в Европу Компания Nextant Aerospace объявила о том, что готова получить сертификат EASA на самолет Nextant 400XT. Этот бизнес-джет был создан на базе моделей Beechjet 400A и Hawker 400. Производитель оборудовал самолет турбовинтовыми двигателями Williams FJ44-3AP, установил авионику Rockwell Collins Pro Line 21 и электронные системы нового поколения. По данным представителей Nextant Aerospace, в модернизированном самолете 88% оборудования, материалов и элементов являются новыми.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Airbus, Nextant Aerospace
28
30
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Ярче – лучше По всему миру разошлись 4 млн уникальных бутылок водки Absolut. Над яркими бутылками, ни одна из которых не похожа на предыдущую, работал не именитый дизайнер, а сама компания. Вицепрезидент Absolut по глобальному маркетингу Йонас Талин говорит: «Когда мы впервые увидели бутылки на конвейере, мы были просто в восторге. В этот момент цех больше походил на мастерскую художника, чем на производственное помещение. Бутылки получились потрясающими. Каждый найдет ту, что подойдет именно ему».
Первая звезда Возвращение на родину Личный архив режиссера Андрея Тарковского (1932–1986) был продан с аукциона Sotheby’s за £ 1,5 млн. Несколько тысяч рабочих записей, личных фотографий и писем, аудиозаписей интервью приобрели представители администрации Ивановской области с целью вернуть наследие режиссера на его малую родину – в город Юрьевец.
Путеводитель Michelin за 2013 год дал звезду ресторану VUN в отеле Park Hyatt Milano. «Ресторан VUN – это территория молодого неаполитанского шеф-повара Андреа Апреа, в чьей кухне вы найдете отголоски блюд Неаполя, но, прежде всего, это знакомство с самыми лучшими продуктами полуострова», – гласит путеводитель. Сам повар считает свою кухню современной, но уважающей итальянское гастрономическое наследие. Park Hyatt Milano стал первым отелем в городе, ресторан которого получил столь высокую оценку. Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
реклама
персона
1
32
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Новейшая история Harry Winston представил третью «историю» о турбийоне. Модель Histoire de Tourbillon 3 объединяет три турбийона, работающие на разной скорости. В первом – двухосном – одна каретка совершает оборот за 40 секунд, вторая – за 120 делает оборот вокруг перпендикулярно расположенной оси. Так колеблющийся часовой баланс передвигается во всех плоскостях по отношению к гравитационному полю, что позволяет компенсировать погрешности показаний часов. В третьей каретке турбийона вращается отдельный баланс. Он наиболее эффективен, когда часы находятся в вертикальном положении. Наконец, для еще большей точности регулирующие системы соединены при помощи дифференциальной зубчатой передачи, которая приводит частоту их колебаний к среднему значению. Корпус этой сложной композиции состоит из 77 деталей из белого золота, залиума – ультралегкого сплава на основе циркония – и антибликовых сапфировых стекол. Новинка выпущена в 20 экземплярах.
Новый модный адрес На Патриарших прудах в Москве открылся бутик и ателье Costume Code. Этому бренду всего один год, но он уже полюбился тем, кто предпочитает шить костюмы и сорочки на заказ. А как известно, тот, кто однажды прибег к услугам портного, уже едва ли станет покупать готовые деловые костюмы, пиджаки или брюки. На небольшом приеме по случаю открытия Costume Code основатели бренда Екатерина Лопаткина и Пол Коммандеур презентовали женскую линию.
Зимнее солнце В том, что зимой тоже нужны солнцезащитные очки, не сомневается ни один стильный человек. Мастера модной экипировки Prada уверены, что зимой очки должны быть не такими темными, как в летние месяцы, но гораздо богаче и неожиданнее оформлены. Отсюда – женские модели, украшенные камнями, и мужские с двойной металлической переносицей и в оправах смелых оттенков: светло-черепаховой, переливчатой, серой, чернильной.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
направление месяца
Яхты в феврале ЧТ О:
Miami International Boat Show ГД Е :
Майами, США КОГД А:
Фото © Shutterstock
14–18 февраля
• Äëÿ òîãî, ÷òîáû: • посетить одну из самых больших в мире выставок яхт на воде; • подобрать себе новую парусную или моторную яхту, а может быть, спланировать летний чартер по Флорида-Кис; • убедиться в том, что яхтинг может быть демократичным. Майами – идеальное место не только для того, чтобы «убежать» от европейской зимы, но и для того, чтобы начать осваивать яхтинг. Здесь удивительный микроклимат, и местный яхт-клуб принимает любого желающего без долгой процедуры предоставления рекомендаций. Так что устремившиеся в это райское местечко на зиму или на постоянное место жительства яхтсмены сразу попадают в свой круг. Неудивительно, что в Майами каждый год
проходит грандиозная яхтенная выставка. В этом году на MIBS покажут более 3000 судов, и более 2000 компаний, связанных с яхтенной индустрией, привезут сюда свою продукцию. Три выставочные зоны – Miami Beach Convention Center, Sea Isle Marina & Yachting Center и Miamarina – на пять дней станут подиумом и тестовой площадкой для новинок таких популярных в Америке верфей, как SeaRay, Boston Whaler, Chaparral, Monterey; для более экстремальных MasterCraft, Cigarette, Outerlimits; для любимых американцами парусных катамаранов и проч. В программе выставки предусмотрены и уроки по управлению парусной яхтой или катером, рыбалка, прогулки на парусниках. www.miamiboatshow.com
33
34
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Собрание виски В винной комнате московского отеля The RitzCarlton выставлена на продажу коллекция виски The Dalmore Constellation. Двадцать один редкий винтаж односолодового виски оценивается в 12 млн рублей. Эксперты уже признали коллекцию одной из самых дорогостоящих в мире и называют ее прекрасным объектом для инвестиций. Шотландская винокурня Dalmore занимается производством виски с 1839 года, бережно храня традиции выдержки и процесса созревания напитка.
Вкусный маскарад Всегда в форме Всем известно, что выходить на склоны или на лед нужно в хорошей физической форме. В фитнес-клубах World Class с приходом зимы стартовали тренинги на свежем воздухе, во время которых можно повысить уровень мастерства на беговых лыжах и коньках. Клубные карты World Class, как всегда, доступны в подарочном варианте.
Рестораны «Каста Дива» и «Турандот» приглашают приобрести билеты на совместное празднование Нового года. Тридцать первого декабря в 23:00 здесь начнется бал-маскарад в сопровождении концерта звезд российской эстрады и итальянской группы Ricchi e Poveri и изысканного меню. От шеф-повара «Турандот» будут предложены закуска с крабом и террином из фуа-гра, димсамы, сибас с сельдереем и косуля с морошкой. А в ресторане «Каста Дива» разработали меню, в которое входят закуски из морепродуктов, равиоли из каштановой муки, черная треска с трюфелем, корейка ягненка с артишоками и соусом из черники и фуа-гра. Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
реклама
персона
1
36
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Анализ мирового рынка бизнес-джетов По традиции специалисты JETNET представили на выставке NBAA обзор развития деловой авиации. Результаты исследования основаны на опросе владельцев и операторов бизнес-джетов.
Прогноз поставок бизнес-джетов до 2021 года Поставки (в единицах)
1400
1200
10 424 бизнес-джета
1000
800
600
400
200
0 2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
Персональный самолет
Малый бизнес-джет
Легкий бизнес-джет
Суперлегкий бизнес-джет
Средний бизнес-джет
Суперсредний бизнес-джет
Большой бизнес-джет
Большой дальнемагистральный бизнес-джет
Большой ультрадальнемагистральный бизнес-джет
Бизнес-лайнер
Динамика вторичного рынка
3000
18% Турбовинтовые самолеты Бизнес-джеты
16% 14%
2500
12%
2000
10%
1500
8% 6%
1000
4% 500
2%
0
0% 2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Данные: JETNET. Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
% от общего количества ВС на продажу
Количество ВС на продажу (в единицах)
3500
38
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Настроение в отрасли Что мешает потенциальным заказчикам бизнес-джетов планировать покупку воздушного судна в этом году, каково настроение на рынке – попытались отразить аналитики JETNET в своем годовом исследовании. Факторы, препятствующие покупке воздушного судна Нет необходимости приобретать 18,5% дополнительный самолет
Надо сказать, что опрос участников рынка проводился во втором-третьем кварталах 2012 года, а значит, до президентских выборов в США. Именно поэтому многие респонденты в качестве причин отказа от приобретения нового воздушного судна называли неуверенность в экономической ситуации и неясность в том, как далее будет осуществляться нормативно-правовое регулирование, а также спад деловой активности. Подобных ответов в прошлогоднем опросе не наблюдалось.
Неуверенность в экономической ситуации / нормативно-правовое 14,4% регулирование Спад деловой активности
10,9%
Цена
10,5%
Невозможность продать собственный самолет
10,1%
Недоступность финансирования
6,7%
Операционные затраты
6,5%
Нет воздушных судов, отвечающих нуждам компании
5,9%
Решил подождать год, чтобы получить лучшее предложение
5,6%
Использую другие доступные возможности для полетов
5,0%
Общественное мнение
4,7%
Другие причины
1,2%
Данные: JETNET.
Восприятие ситуации на рынке На каком этапе экономического цикла сегодня находится деловая авиация?
Рынок еще не достиг низшей отметки – 18%
Низшая отметка пройдена – 31,91%
Находится на низшей отметке – 13,23%
На этот вопрос участники исследования отвечали поразному. Не может не радовать тот факт, что больше половины респондентов полагают: низшая точка уже пройдена. Если рассматривать данные опроса по регионам, можно заметить, что большую уверенность в этом демонстрируют владельцы и операторы из США, а меньшую – из Европы.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
40
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации Парижский аэропорт Ле-Бурже удерживает лидирующие позиции по количеству вылетов деловой авиации. Показатели женевского Куантрана и лондонского Лутона отстают на 31,2 и 48,8%. Популярные аэропорты вылета в Европе Место в рейтинге
Код ИКАО
Аэропорт вылета*
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2012 года
Среднее количество вылетов в день в октябре 2012 года
Рост** / падение по сравнению с октябрем 2012, %
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2011 года
Рост / падение в ноябре 2012, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
1
LFPB
Париж (Ле-Бурже)
63,1
73,3
–13,9
70,7
–10,7
67,7
2
LSGG
Женева (Куантран)
43,4
48,3
–10,1
47,7
–9,0
49,1
3
EGGW
Лондон (Лутон)
32,3
34,5
–6,4
33,1
–2,5
34,4
4
UUWW
Москва (Внуково)
28,5
30,9
–7,8
25,4
12,2
30,9
5
LSZH
Цюрих
27,7
29,8
–7,0
29,2
–5,3
30,9
6
LIML
Милан (Линате)
26,7
30,4
–12,2
28,5
–6,1
28,9
7
EGLF
Лондон (Фарнборо)
24,5
27,9
–12,2
23,9
2,4
26,7
8
LIRA
Рим (Чампино)
24,3
23,6
3,0
27,7
–12,3
25,1
9
LFMN
Ницца (Кот д’Азюр)
23,7
28,7
–17,4
22,0
7,6
40,3
10
LOWW
Вена (Швехат)
22,5
20,7
8,7
22,2
1,0
21,1
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за декабрь 2012 года. * Указываются аэропорты, в которых выполнялись один и более рейсов в день ** Расчеты Top Flight
Популярные аэропорты вылета в России Аэропорт вылета*
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2012 года
Среднее количество вылетов в день в октябре 2012 года
Рост / падение** по сравнению с октябрем 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2011 года
Рост / падение в ноябре 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
UUWW
Москва (Внуково)
28,5
30,9
–7,8
25,4
12,2
30,9
UUEE
Москва (Шереметьево)
6,7
5,5
21,8
6,2
7,5
6,8
Санкт-Петербург
5,9
7,1
–16,9
5,2
13,5
6,9
UUDD
Москва (Домодедово)
4,0
4,7
–14,9
5,2
–23,2
4,3
UUMO
Москва (Остафьево)
0,9
1,0
–10
1,0
–10,3
0,8
URKK
Краснодар
0,7
0,8
–12,25
0,7
5,0
0,9
UMKK
Калининград
0,6
0,4
50,0
0,4
50,0
0,6
UWKD
Казань
0,5
0,4
25
0,5
6,7
0,6
USSS
Екатеринбург
0,5
0,4
25
0,4
7,7
0,4
URRR
Ростов-на-Дону
0,4
0,5
–10
0,4
8,3
0,6
Код ИКАО
ULLI
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за декабрь 2012 года. * Указываются аэропорты, в которых выполнялись один и более рейсов в день ** Расчеты Top Flight Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
42
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации Данные по количеству вылетов в этом году отстают от прошлогодних показателей. Рост на внутренних рейсах наблюдается только в Норвегии, а на международных – из Великобритании в Германию. Топ стран по внутренним перевозкам деловой авиации Среднее количество вылетов в день в ноябре 2012 года
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2011 года
Рост / падение в ноябре 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
Германия
143,5
148,2
–3,2
136,0
1,4
Франция
128,1
138,8
–7,7
156,5
–2,5
Великобритания
109,4
115,5
–5,2
108,2
–1,2
Италия
58,5
73,8
–20,7
75,4
–18,6
Норвегия
53,2
50,9
4,5
52,2
–3,5
Испания
34,1
37,4
–8,7
41,0
–5,8
Украина
17,7
18,4
–4,0
21,9
33,2
Швейцария
14,2
15,8
–9,9
15,7
–1,8
Нидерланды
11,2
11,5
–2,6
9,6
–20,8
Австрия
9,4
9,4
0,0
8,9
–7,7
Страна
Популярные международные маршруты деловой авиации Страна вылета
Страна прилета
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2012 года
Среднее количество вылетов в день в ноябре 2011 года
Рост / падение в ноябре 2012 года, %
Среднее количество вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
Франция
Великобритания
21,7
22,2
–2,0
29,6
–2,5
Франция
Швейцария
21,3
22,9
–7,3
28,9
–2,3
Швейцария
Франция
21,2
23,1
–8,2
28,5
–2,8
Великобритания
Франция
20,8
22,5
–7,7
28,7
–5,2
Великобритания
Германия
14,4
14,2
1,4
13,9
9,2
Франция
Германия
13,1
13,2
–0,8
15,7
–2,5
Германия
Франция
13,0
13,0
0,0
15,8
–1,7
Германия
Великобритания
12,7
13,6
–6,4
13,0
3,6
Германия
12,5
12,7
–1,3
12,0
2,0
Австрия
12,4
11,7
6,3
11,6
2,1
Австрия Германия
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за декабрь 2012 года.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
44
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Вторичный рынок По данным JETNET, количество воздушных судов, выставленных на продажу, сокращается. Что касается объема совершенных сделок и запрашиваемых цен, то здесь ситуация неоднозначна. Общемировые тенденции на вторичном рынке Самолеты Бизнес-джеты
Вертолеты
Турбовинтовые
Турбинные
Поршневые
ОКТЯБРЬ 2012 ГОДА
Количество ВС на продажу
2541
1172
1163
562
Количество ВС на продажу относительно активного парка в 2012 году, %
13,5
8,5
6,2
6,0
Количество ВС на продажу относительно активного парка в 2011 году, %
13,8
9,8
6,7
6,3
Изменение количества выставленных на продажу ВС, %
–0,3
–1,3
–0,5
–0,3
С ЯНВАРЯ ПО ОКТЯБРЬ 2012 ГОДА
Количество закрытых сделок
1818
1113
1024
784
Среднее количество дней на рынке
365
342
420
352
Средняя запрашиваемая цена, $ млн
4,620
1,290
1,442
0,233
С ЯНВАРЯ ПО ОКТЯБРЬ 2012 ГОДА ПРОТИВ ТОГО ЖЕ ПЕРИОДА 2011 ГОДА
Изменение количества закрытых сделок, % Изменение среднего количества дней на рынке Изменение средней запрашиваемой цены, %
7,6
–3,3
–7,2
–7,7
0
19
13
41
5,5
–3,7
12,8
2,2
Источник: JETNET.
В октябре 2012 года количество самолетов, выставленных на продажу, заметно сократилось, и у турбовинтовых машин показатели уже опустились ниже отметки 9% от активного парка воздушных судов. Эксперты ожидают стремительное увеличение количества закрытых сделок, и возможно, в следующем году мы превзойдем рекордный бум продаж, установившийся
в 2007 году. Оживление деловой активности особенно заметно в сегменте бизнес-джетов, где объем подписанных договоров купли-продажи воздушных судов, по данным JETNET, к октябрю 2012 года увеличился на 7,6%. Стоит отметить, что вслед за сокращением количества предложений на вторичном рынке владельцы, перепродающие свои суда,
теперь просят за них большую цену. Так, запрашиваемые цены на подержанные бизнес-джеты к октябрю выросли на 5,5%. Между тем, несмотря на то, что вторичный рынок в этом году продолжает быстро двигаться по пути восстановления, цифры в остальных сегментах отрасли еще не слишком ободряющие, и о полном выздоровлении говорить пока рано.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
ВСЯ БИЗНЕС-АВИАЦИЯ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ
WWW.JETS.RU
46
СЛОВАРЬ
TOP FLIGHT
В каких случаях проводится фитоконтроль? Когда впервые была применена багажная бирка? Какова грузоподъемность автолифта? Читайте об этом в нашем словаре авиационных понятий.
Ôèòîêîíòðîëü
Áàãàæíàÿ áèðêà
Àâòîëèôò
(phytocontrol)
(bag tag)
(automotive lift)
Один из видов предполетного контроля пассажиров. Проводится службой фитоконтроля в случае перевозки растений. В соответствии с законодательством РФ вся вывозимая и ввозимая фитопродукция должна отвечать специальным санитарным условиям, которые предусмотрены международными соглашениями по карантину и защите растений. Например, частным лицам запрещается ввозить живые укорененные растения и их подземные части с почвой, живые культуры грибов, бактерий, вирусов, а также насекомых, повреждающих растения. Ввоз и вывоз разрешенной продукции допускается только при наличии фитосанитарного сертификата.
Бирка предназначена для идентификации багажа. Она содержит фамилию и имя пассажира, информацию о номере рейса, дате вылета, пунктах отправления и назначения, весе багажа, также на ней могут быть указаны дополнительные данные. Бирка состоит из двух частей: корешка, который крепится к багажу, и отрывного талона, который выдается пассажиру. Первый «билет для багажа» был запатентован в июне 1882 года Джоном Майклом Лайонзом, проживавшем в канадском городе Монктон. Нижняя часть талона оставалась на руках у пассажира, а верхняя помещалась в медный футляр и с помощью ремешка прикреплялась к багажу. В 1929 году, в 4-й статье Варшавской конвенции, были определены правила использования багажных бирок.
Специализированная подъемнотранспортная машина, предназначенная для перевозки и погрузки на борт воздушных судов контейнеров с бортовым питанием и других грузов. Она может поднимать от 1,5 до 4 тонн, диапазон рабочих высот – до 6 метров. Автолифт состоит из шасси грузового автомобиля, закрытого кузова, подъемного механизма типа «ножниц», гидравлической системы и системы управления. Существует несколько типов автолифтов: для широкофюзеляжных самолетов, узкофюзеляжных, бизнесджетов, а также сервисные машины для уборки воздушных судов. Одно из основных требований, предъявляемых к такой технике, – маневренность, обеспечивающая ее безопасное перемещение вблизи самолета.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
48
эксперт
TOP FLIGHT
Удачный сет Настроение пассажиров на борту самолета порой зависит от подачи блюд, правильно выбранной посуды, украшения и сервировки стола.
Лена Аветисян руководитель направления Novikov Catering for Business Aviation
В регулярной авиации практически для всех блюд используется глубокая заморозка. Перед подачей все разогревается, а пассажирам кажется, что им подали свежую еду, а не обработанную. И даже если что-то будет пересушено или перегрето, больших претензий к кухне не предъявишь. Можно списать на занятость бортпроводника, которому нужно накормить дветри сотни человек. В бизнес-авиации не так. Из-за любой ошибки у пассажира может сложиться негативное впечатление о бортпроводнике, авиакомпании, кейтеринге. Недовольного клиента можно потерять навсегда, а это катастрофа. Поэтому необходимо учитывать каждую мелочь. Приведу пример. Если случайно пересушить мясо для салата «Цезарь», смешать составные части не руками, а ложкой, перестараться с заправкой и выложить все это в глубокую тарелку, то вряд ли кому-то даже захочется попробовать его. А если попробуют, то не узнают
на вкус. Чтобы подобного не происходило, мы придумали подробнейшую инструкциюmanual по приготовлению блюд на русском и английском языках с фотографиями. Благодаря этой шпаргалке бортпроводник поймет, как должны в конечном итоге выглядеть горячие или холодные закуски, в каком порядке смешиваются продукты, на какой посуде подаются, чем украшаются, сколько по времени разогреваются. Эти блюда
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Специально для бизнес-авиации мы придумали роллы с мясом краба и рукколой в рисовой бумаге, которые могут храниться до 5 часов, не теряя своего вкуса
Наши блюда должны готовиться так, чтобы пассажир ощутил себя как в ресторане и получил удовольствие
должны готовиться так, чтобы пассажир ощутил себя как в ресторане и получил удовольствие от свежайшей и качественной еды. У него и так тысяча забот и проблем, неужели он обязан думать еще и о качестве блюд в самолете? Но иногда пассажиры не осознают, что обед, отложенный на 10 минут, а значит, подогретый неоднократно, будет невкусным. В нашем ресторане есть правило: приготовленное блюдо должны немедленно забрать с кухни и тут же подать гостю. Если официант запоздает на две-три минуты, он оплачивает это блюдо, потому что на языке кухни оно считается «умершим». Есть блюда, которые я бы
категорически не советовала заказывать на борт. Например, салат с козьим сыром и жареным луком. На открытой веранде его приятно есть, но в ограниченном пространстве бизнес-джета острый запах может испортить впечатление от полета. К тому же салон потом наверняка придется проветривать. Всем, кто часто летает, я советую быть осторожнее в отношении блюд японской кухни, которые всегда востребованы и любимы нашими гостями. Чтобы не рисковать своим здоровьем, необходимо учитывать некоторые нюансы. Не стоит заказывать суши и роллы с сырыми морепродуктами в дальний полет, и лучше вовсе отказаться от
них, если рейс отложили на несколько часов. Именно поэтому специально для бизнес-авиации мы придумали рецепт роллов с отварным мясом краба и рукколой в рисовой бумаге, которые могут храниться до пяти часов, не теряя своих вкусовых качеств. Эти роллы очень понравились Наоми Кэмпбелл, которая захотела взять на борт японскую еду из определенного ресторана. Но поскольку он не работает круглосуточно, мы на свой страх и риск приготовили для нее весь ассортимент наших роллов. Я была уверена, что ей понравится наш сет. Так и произошло. После полета мы получили от Наоми благодарственное письмо. Значит, не зря старались.
EU
ROCOPTE
R
2,2 М ЛН Л Н Е ВРО ВР О СТ ОИ ОИМ МО ОСТЬ СТЬ
EC1
30 T2
ЛИМУЗИН ДЛЯ ТУРИСТОВ В начале декабря Top Flight в числе профильных российских СМИ побывал на заводе европейского вертолетостроителя Eurocopter в Мариньяне, чтобы увидеть и испытать в полете прототип вертолета EC130 T2, так называемую машину нового поколения. Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
событие
51
Двери вертолета теперь стали раздвижными, по аналогии с автомобильными. Открывать их намного удобнее
С виду вертолет EC130 T2 ничем не отличается от EC130 B4, серийное производство которого продолжалось с 2000 года до последнего времени. Рулевой винт так же закрыт в кожух, окна по-прежнему удивляют своей потрясающей обзорностью, салон – вместительностью, а его архитектура – отсутствием перегородок и ровным полом. По словам руководителя программы EC130 T2 Жерара Обера (Gerard Aubert), модель EC130 B4 пользовалась большой популярностью, особенно у американских туристических компаний, которые и стали
инициаторами ее создания. Такого просторного салона, рассчитанного на 8 человек (7+1), в классе легких однодвигательных вертолетов просто не существует. За счет панорамных окон и поднятого на пьедестал заднего ряда кресел практически отовсюду открывается великолепный вид. Закрытая конструкция рулевого винта Fenestron обеспечивает достаточно низкий уровень шума внутри кабины и на местности, что позволяет использовать эту машину даже в Гранд- Каньоне, где предъявляются строгие требования по
шумам. Кроме того, Fenestron дает возможность безопасно загружать и выгружать пассажиров при работающем двигателе и уменьшать вибрацию во время полета. Парк этих вертолетов по всему миру составляет около 430 единиц, а их общий налет превышает 800 тыс. часов. Казалось бы, сложно придумать более удачную машину в своем классе, однако за десять лет передовые технологии шагнули далеко вперед, и пришло время улучшить EC130 B4. Его модификация EC130 T2 впервые была представлена в феврале 2012 года в Далласе на выставке
52
событие
TOP FLIGHT
Кресла легко демонтируются, что позволяет превращать пассажирский вертолет в санитарный или грузовой
Группа журналистов и представители Eurocopter перед испытательным полетом
Heli-Expo 2012 и за несколько дней собрала более 100 заказов. В чем тут дело? Как говорит Жерар Обер, почти 70% вертолета подверглось модернизации, за счет чего EC130 T2 теперь имеет лучшие летные и эксплуатационные характеристики по сравнению с его предшественником. Новый двигатель от компании Turbomeca – Arriel 2D – более мощный, при этом уменьшилось потребление топлива, а временные промежутки между проведением технических инспекций увеличились. Если раньше ресурс двигателя составлял 3500 часов, то
сейчас – 4000 часов, а через пару лет планируется довести этот показатель до 6000 часов. Увеличилась крейсерская скорость и скороподъемность. В этом мы убедились сами, когда стремительно поднимались вверх во время полета, словно в скоростном лифте, а потом точно так же стремительно падали вниз. «Это очень важно, если вдруг перед кабиной появится какоето внезапное препятствие в горах или птица», – рассказал журналистам летчик-испытатель из отдела разработки новых вертолетов Оливье Жанс (Olivier Gensse). Несмотря на его трюки,
полет прошел плавно, словно мы летали не над озерами и полями Прованса, а ехали в просторной машине по шоссе. Не спорю, на низких высотах иногда вертолет слегка потряхивало, но в тот день дул сильный ветер, и это было неизбежно. «Полеты стали более комфортными, так как на EC130 T2 установлена активная система погашения вибрации, состоящая из пяти датчиков, которые располагаются под полом кабины и на хвостовой балке», – пояснил Жерар Обер. По аналогии с автомобилем, в вертолете предусмотрена система вентиляции и борьбы
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
EU
ROCOPTE
R
4,5
ТЫ ЫС. С . Ч АС О В РЕ СУ РЕС УРС ДВ ВИ ИГАТ ГАТ Е Л Я EC1
с запотеванием. Если раньше на обогрев и очистку стекол уходило 10–15 минут, то теперь это время сократилось до одной минуты. Для полетов в жарких странах «Еврокоптер» предлагает дополнительную опцию – уникальный кондиционер мощностью в 7,5 кВт, с раздельными зонами, климат-контролем, автоматическим режимом. Задний ряд кресел по-прежнему гораздо выше первого, но пьедестал исчез, демонтаж стал более быстрым и удобным, в результате пассажирский вертолет легко превращается в грузовой или санитарный. Энергопоглощающая
конструкция кресел позволяет сделать жесткую посадку более мягкой, повышая тем самым безопасность. А благодаря новой системе центровки машины тучным пассажирам разрешается располагаться в салоне по их усмотрению. В зависимости от комплектации новый EC130 T2 обойдется в 2,2-2,5 млн евро, что на 200–500 тыс. евро дороже AS350, который послужил платформой для создания EC130. Но, как говорят авиационные эксперты, оно того стоит. Светлана Комагорова
30 T2
Модель EC130 T2 допущена к полетам в Гранд-Каньоне, где предъявляются жесткие требования по шумам
ME
BA 201
2
7549 П ОС Е ЕТИ Т И ТЕЛ ТЕ ЛЕЙ ЕЙ
DUBAI
СТАТУСНЫЙ ПРОЕКТ За три дня работы MEBA 2012 количество посетителей выставки достигло рекордных 7549 человек, прибывших, по данным организаторов, из 84 стран. Стоит ли говорить, что интерес компаний бизнес-авиации к ближневосточному региону сегодня высок как никогда.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
событие
Глава Falcon Aviation Services в Абу-Даби шейх Заед бен Султан бен Халифа осматривает Bell 429 (справа)
Фото © MEBA, AIN Publications/ David McIntosh
Видеорегистратор Vigiplane крепится у переднего шасси (слева)
В этом году в рамках продвижения нового проекта дубайский салон деловой авиации сменил «прописку», разместив площадку для экспонентов на территории нового аэропорта Al Maktoum International. Ожидается, что развивающийся порт в будущем должен разгрузить действующий международный аэропорт Дубая и стать привлекательным в том числе и для операторов бизнес-авиации. Надо сказать, что устроители MEBA старались сделать все возможное для
яркого проведения шоу. Где еще на выставках деловой авиации среди экспонентов вы встречали торговые ряды Dubai Duty Free, забитые разными мелочами? Но оставим «безделушки» праздным зевакам и переместимся на статическую площадку, где можно было насчитать 34 воздушных судна. Впервые на публике дебютировал Falcon 2000S. В ходе выставки компания Wallan Aviation, продавец самолетов Cessna на Ближнем Востоке, объявила о пополнении парка двумя
бизнес-джетами Falcon 900, поставки которых ожидаются в конце 2012 и втором квартале 2013 года. Известно, что на данный момент всего в регионе эксплуатируется более 60 бизнесджетов Falcon и еще шесть должны быть поставлены в течение последующих полутора лет. Авиакомпания Comlux привезла на шоу флагманский BBJ 767 – самый большой бизнес-лайнер, доступный для заказа в регионе. Кстати, именно здесь брифинг для прессы провел президент BBJ
55
событие
ME
BA 201
TOP FLIGHT
2
34 ВОЗД ВОЗ ДУШНЫХ УШН Ы Х С УДН СУД НА
DUBAI
Министр внешней торговли ОАЭ шейха Любна тестирует новые кресла
Один из двух самолетов ACJ (вверху), представленный на MEBA, управляется компанией AJA
Стив Тейлор (Steve Taylor). Подводя итоги года, Тейлор сообщил, что около 30% от продаж BBJ сегодня приходится на Ближний Восток. Airbus Corporate Jets представил на выставке новый концепт интерьера под названием Gala для широкофюзеляжных ACJ330/340, предусматривающий спальню главного пассажира, кабинет и конференц-зону. Весь интерьер состоит из готовых блоков, что позволяет сократить как сроки, так и расходы на его установку.
Посетители статической площадки на MEBA 2012, с интересом осматривающие еще один роскошный самолет европейского концерна – Airbus ACJ318, сами того не зная, оказались объектами наблюдений. Французская компания Blue Green Technology представила автономный видеорегистратор Vigiplane, который может стать незаменимым инструментом для владельца воздушного судна. Вероника Сипеева
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © MEBA, AIN Publications
56
спецпроект Рекорды авиации
ИДУ НА РЕКОРД
Иллюстрация © Ange shvets
Авиационная история насчитывает не один десяток рекордов. Установлены они были не только при строительстве воздушных судов, но и при их эксплуатации. Первый полет, первый самолет, первый стюард – об этом писали не раз. Top Flight собрал альтернативные факты, о которых, возможно, не знали наши читатели.
57
спецпроект
МАК
В 55 5
TOP FLIGHT
И
М
РО
СИ
Л
Ж
А
Ь
Н
А
О
Е
КО
ЛИЧЕСТВО
С ПА
С
Самый большой пассажирский лайнер Airbus A380 — самый крупный пассажирский самолет в мире. Размах его крыла составляет 79,8 м, максимальный взлетный вес — 560 тонн. В зависимости от конфигурации в нем может располагаться до 555 пассажирских кресел кресел. На разработку лайнера ушло около десяти лет. лет Стоимость всей программы — около 12 млрд евро. Первый коммерческий рейс на A380 был выполнен 25 октября 2007 года: самолет компании «Сингапурские Авиалинии» вылетел из Сингапура и через 7,5 часов приземлился в Сиднее. Минимальная цена билета на этот рейс составляла 550 долларов, максимальная — 100 380 долларов. На сегодняшний день девять авиакомпаний мира эксплуатируют 89 самолетов A380.
Иллюстрация © Ange shvets
58
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
спецпроект
59
спецпроект
В
СТ
ОЗ
РА
ДУ
ВОЗ
ХЕ
TOP FLIGHT
22
ГО
В ДА
| Н АЛ
ЕТ 110
С ЧА
О
В
Самый молодой пилот, облетевший земной шар 22-летний швейцарец Карло Шмидт (Carlo Schmidt) стал самым молодым пилотом, совершившим кругосветное путешествие. Рекордный полет начался 11 июля 2012 года. На легкой одномоторной Cessna 210 он преодолел 40 тыс. км, побывал в 21 стране и провел в воздухе 110 часов. Финальной точкой полета стал родной город Карло — Дюбендорф, где его самолет, сопровождаемый пилотажной группой ВВС Швейцарии, встречали более двух тысяч человек. После приземления Шмидт заявил, что хотел бы стать пилотом-инструктором или заниматься воздушным «извозом», а также написать книгу о своем увлечении.
Иллюстрация © Ange shvets
60
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
О
Т
М
С
О
ВЫ
РЯ
спецпроект
А
43
34
М НАД УР
Н ОВ
Е
М
Самый высокогорный аэропорт мира «Высочайшим» в мире является аэропорт Qamdo Bangda (код ИКАО — ZUBD). Он расположен в Китае, в горах восточного Тибета, на отметке 4334 м над уровнем моря. Аэропорт начал обслуживать первых пассажиров 22 октября 1994 года. Помимо своего местоположения, на счету Чамдо-Банда еще один рекорд — самая длинная взлетнопосадочная полоса (5500 м). Впрочем, в недалеком будущем Qamdo Bangda переместится на вторую строку рейтинга. В настоящее время в Китае идет строительство нового аэропорта Nagqu Dagring, который будет принимать рейсы на высоте 4436 м над уровнем моря.
61
спецпроект
21
ДУ
TOP FLIGHT
М
ГО
2 А
Ш
1
62
И
Н
ПР
ОИЗВЕДЕНО
В
20
1
Самый продаваемый вертолет мира Четырехместный Robinson R44 производства американской компании Robinson Helicopter на протяжении многих лет является самым продаваемым в мире легким вертолетом. От других вертолетов он отличается низкой себестоимостью полета и наименьшим числом авиационных происшествий, вызванных отказами двигателя или планера. В прошлом году авиастроитель выпустил 212 машин этой модели. Свой первый полет легкий многоцелевой R44 совершил в марте 1990 года. Крейсерская скорость вертолета — 210 км/ч, максимальная — 240 км/ч, дальность полета — 560 км, максимальная высота — 4250 м.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
А
О
Л
ЗР
ЕТ
ВО
А
спецпроект
М
С
Т
93
ГО
20 ДА | ФЛОТ
4
С
А
Иллюстрация © Ange shvets
Старейшая авиакомпания мира Старейшей из существующих на сегодняшний день авиакомпанией является KLM (нидерл. Koninklijke Luchtvaart Maatschappij, «Королевские нидерландские авиалинии»). Она была основана 7 октября 1919 года. Первый полет Амстердам – Лондон состоялся в мае 1920 года. Сегодня в маршрутной карте KLM и ее партнеров 360 городов, 78 стран на пяти континентах. Оператор базируется в аэропорту Схипхол (Schiphol), расположенном в 17 км от Амстердама. В прошлом году KLM обслужила 25,2 млн пассажиров и 484 100 тонн грузов. Штат компании — около 30 тыс. сотрудников. Флот — 204 воздушных судна.
63
спецпроект
К
О
0
TOP FLIGHT
Л
2
64
И
ЧЕ
СТВ
О ТА Л О
Н
ОВ
10
Самая б С большая коллекция посадочных талонов Испанец Мигель Фернандес Диас (Miguel Fernandez Díaz) собрал 1020 посадочных талонов от 54 авиакомпаний мира. Столь внушительную коллекцию он пополнял более 20 лет. В среднем Мигель совершал каждый месяц по четыре перелета. На всех талонах напечатано имя активного пассажира. Любимые экземпляры Диаса — старые талоны прекративших свое существование операторов Pan Am (США) и Sabena (Бельгия). Наиболее ценными для испанца являются талоны с указанием места в первом классе: несмотря на обширный опыт авиационных путешествий, такие образцы – редкость в его коллекции.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
спецпроект
ВО
З РА
Е СТ 105 Л
Т
Иллюстрация © Ange shvets
Самый пожилой пилот мира Коул Кьюджел (Cole Kugel) родился в 1902 году в Оклахоме. В 1929-м он впервые поднялся в небо на своем самолете, купленном за 3700 долларов. Во времена Великой депрессии он был вынужден прекратить полеты, но как только в 1943 году появилась возможность — сразу вернулся за штурвал. В 2001-м, в возрасте 99 лет, Кьюджел попал в Книгу рекордов Гиннесса как самый пожилой лицензированный пилот мира. Его летный стаж насчитывал 71 год. Он был самым престарелым членом Интернационального общества фермеров-летчиков США. Любимый самолет Кьюджела — Cessna 182 Skylane. Умер пилот в 2007 году в возрасте 105 лет.
65
спецпроект
И
18
ДЛ
М
TOP FLIGHT
Н
5,
66
А
3,
78
М
| РА З М А Х
Ы КР
Л
А
Самый маленький реактивный самолет Самый маленький пилотируемый реактивный самолет мира – BD-5J. Он был создан известным американским авиаконструктором Джимом Бидом (Jim Bede). Его винтовой прототип впервые поднялся в воздух 12 сентября 1971 года. Длина «крошки» 3,78 м, размах крыла – 5,18 м, высота – 1,83 м. Вес пустого самолета всего 193 кг. Максимальная скорость – 473 км/ч. Дальность полета «микролайнера» составляет 837 км, он может покорить высоту в 7620 м. Именно на BD-5J летал Джеймс Бонд в исполнении Роджера Мура в 13-м фильме «Бондианы» под названием «Осьминожка».
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Ж
Л
С
А
О
С
В
ПА
ЕК
спецпроект
И
РО
ПО
ТОК 94
Н МЛ
Ч
Е
Иллюстрация © Ange shvets
Самый загруженный аэропорт мира Международный аэропорт Хартсфилд-Джексон (Hartsfield-Jackson), расположенный в Атланте (штат Джорджия, США), – самый загруженный аэропорт в мире, обслуживающий больше рейсов, чем любой другой хаб. В 2011 году здесь было произведено 924 000 взлетовпосадок. В Хартсфилде самый большой пассажиропоток: в прошлом году он обслужил около 94 млн человек. Аэропорт знаменит и самым высоким контрольно-диспетчерским пунктом в США, его высота достигает 121 м. Хартсфилд является крупнейшим работодателем в Джорджии — здесь трудятся около 56 тысяч сотрудников.
67
68
персона
TOP FLIGHT
КРАСИВЫЕ ИДЕИ В 22 года он возглавлял российское представительство компании Eurocopter, в 27 стал самым молодым генеральным директором по продажам в Airbus. В 33 года, благодаря заработанной репутации, он мог бы занимать престижный пост в крупнейшей корпорации мира. Однако Алексис Грабар выбрал свой путь, создав собственный бизнес.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Nikolay Mirchev
70
персона
TOP FLIGHT
О Он предложил встретиться в тихом центре, выбрав для интервью небольшой ресторанчик «МариVannа». Согревая замерзшие руки о чашку с горячим шоколадом, я с любопытством разглядывала старинный интерьер в русском стиле. Светлые шторы, абажуры с бахромой, хрустальные вазочки, вязаные салфетки, почерневшие от времени чайные ложки и даже ленивый кот, по-хозяйски обнюхавший мою сумку, – все напоминало дом моей бабушки. Алексис также заметил, что «МариVanna» и у него вызывает приятные воспоминания о воскресных обедах в парижской квартире его бабушки и дедушки. За большим столом собиралась вся семья, велись неспешные беседы на русском языке. «Хотя я родился во Франции, никогда не забывал о том, что я русский, как и об истории моей семьи, о которой слышал с самого раннего детства». А история семьи удивительная. Оба деда эмигрировали из России в 1920-х годах и во Франции сделали прекрасную карьеру. Андрей Николаевич Грабар, дворянин, профессорвизантолог, стал академиком и всю жизнь проработал в престижнейшем Коллеж де Франс,
его супруга – в научном Институте Пастера. Дед со стороны матери Евгений Киселёв был одаренным математиком, окончил Лионскую центральную школу инженеров, работал в компании Snecma, имел несколько патентов на изобретение турбированных двигателей для лодок. После войны Киселёвы перебрались в Америку. В 1970-е годы одна из бабушек Алексиса благодаря знанию русского языка устроилась переводчицей в НАСА. В то время как раз готовился совместный экспериментальный полет советского корабля «Союз-19» и американского «Аполлона». Бабушка часто привозила внукам сувениры с изображением космических кораблей, спутников, космонавтов, много рассказывала об исследовании космоса и сотрудничестве двух стран. За несколько лет набралась целая коллекция памятных значков, каждый со своей историей. «Лет с десяти я увлекся космосом и авиацией. Наверное, с бабушкиных подарков и началась эта любовь», – предполагает Алексис. Но он не пошел в пилоты, а решил получить инженерное образование, по примеру дедушки Евгения. «Мне нравится понимать суть вещей, и этот
подход, несомненно, достался мне от деда», – уверен он. На инженерном факультете в Grenoble École de Management он научился работать в команде со специалистами из других отраслей, что очень пригодилось в его дальнейшей карьере. А карьеру Алексиса Грабара называют головокружительной. В начале 90-х между Россией и Францией впервые после перестройки начался авиационный диалог. Под российско-французский проект по вертолету Ми-38 требовался представитель от компании Eurocopter, который владел бы русским языком и готов был жить в Москве. Русскоговорящий француз Алексис Грабар, мечтавший о России и авиации, как нельзя лучше подходил для этой позиции, даже несмотря на свой юный возраст. Обычно во Франции на такие должности назначают после 35–45 лет. А вот Алексис Грабар уже в 22 года возглавлял первое представительство Eurocopter в России, играя ключевую роль во взаимодействии двух команд – российской и французской. Он сам подбирал кадры для совместного предприятия, в основном из выпускников МАИ, по-настоящему
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Я родился и вырос во Франции, последние десять лет живу в Англии, но я никогда не забывал о том, что я русский, как и об истории моей семьи, о которой я часто слышал с самого раннего детства
Фото © Nikolay Mirchev
увлеченных авиацией. Заместителем был Андрей Туполев, внук знаменитого советского авиаконструктора, которого Алексис разыскал специально. «Я много читал об этом замечательном человеке и был уверен, что мы найдем общий язык с его внуком. Так и оказалось. Мы одинаково думали, может быть потому, что наши дедушки были академиками, русскими интеллигентами, мы оба любили семью, верили в традиции и корни». Трудно ли было ему занимать должность представителя крупнейшего европейского авиастроителя? Говорит, что нелегко. Уставал от российского
менталитета, необязательности. «Именно в России я понял, что я француз. Хотя всю жизнь считал себя русским». Четыре года в России для Алексиса были интересными, но в то же время и утомительными. По его словам, слишком высоко поднялся в свои 26 лет и взял на себя неоправданно много. Он постоянно был в разъездах по стране, посещая с презентациями авиастроительные заводы, общался не только с шестидесятилетними инженерами, но и с представителями власти и олигархами. Был лично знаком со многими высокопоставленными людьми. Например,
министру МЧС Сергею Шойгу он продал пять немецких вертолетов Bo-105, которые до сих пор используются в поисковоспасательных работах. Руководитель МАК Татьяна Анодина помогала ему проводить сертификацию вертолетов Eurocopter. А по вечерам к нему в офис на Покровском бульваре нередко заезжали вертолетчики и допоздна засиживались за чаем и разговорами о перспективах Ми-38, который должен был прийти на смену Ми-8. «Это был красивый проект», – с гордостью говорит Алексис. Но, к сожалению, участники СП так и не смогли договориться между собой, и проект
72
персона
TOP FLIGHT
Я всегда делал только тот проект, который меня интересовал, доводил его до конца, не останавливаясь на полпути. Этому меня научили в моей семье – много работать и находить в труде истину
закрылся. В итоге каждая сторона осталась при своих интересах, а серийное производство Ми-38 не началось до сих пор.
Airbus Алексис оставил Россию и целый год занимался в Eurocopter бумажной работой, которая ему так наскучила, что об этом узнали даже в Airbus. Самолетостроители предложили ему стать представителем их компании в Румынии, Чехии и России. Но сначала был Тунис. «Наверное, я выглядел таким уставшим, что перед Европой меня отправили в эту страну набираться сил», – шутит Алексис. В 27 лет он вновь был самым молодым генеральным директором по продажам, перед которым стояла непростая задача – убедить авиакомпании в преимуществе европейских самолетов перед американскими. А кроме того, для общего успеха внутри консорциума ему нужно было объединить усилия двух команд: французских разработчиков идей – инженеров и немецких стратегов-производственников. В то время практически весь рынок в Восточной Европе, России и странах СНГ принадлежал Boeing, поскольку немецкий менеджмент Airbus не смог предугадать его изменения и вовремя на них отреагировать. За пять лет Алексис продал 150 самолетов, заключив несколько контрактов на общую сумму в три миллиарда евро. «Как?» – не понимаю я. Алексис разводит руками и хитро улыбается: «Нужно знать специфику каждой страны,
разбираться в политике бизнеса авиакомпаний и красиво играть на этом». Например, в Тунисе для национального перевозчика Tunisair и частной авиакомпании Nouvelair вся техническая документация была представлена на французском языке, а не на английском. Тунисцы, говорящие по-французски, предпочли Airbus, заказав сразу по 20 самолетов. Румынский и чешский проекты были намного сложнее. Румыны и слышать не хотели об Airbus после падения самолета А310 в 1995 году. Для чешских авиакомпаний закупались только американские самолеты, потому что авиационной политикой Чехии управляла госсекретарь США Мадлен Олбрайт, чешская эмигрантка. Алексису понадобилось пять лет упорной работы, выстраивания ювелирной системы взаимоотношений, начиная от техников, летчиков и заканчивая самым высшим звеном, чтобы приоткрыть двери в эти страны. «Я проводил по 250 дней в году в воздухе, летая из одной страны в другую, но сделал так, что наши самолеты стали продаваться. Порой приходилось действовать как Джеймс Бонд». Я оживляюсь: «А расскажите-ка!» – «Э, нет, – смеется Алексис, – это тайна!»
Ñâîé áèçíåñ От природы ему досталось не только обаяние, но и другой уникальный дар – дислексия, которая сопутствует гениальности, повышенной интуиции, яркому воображению,
стратегическому мышлению, любопытству и предпринимательской деятельности. Наверняка эти качества наряду с прекрасным образованием, воспитанием, обширными связями и умением мыслить стратегически позволили Алексису создать собственный бизнес. Впервые желание поработать на себя появилось в знаменитой парижской школе бизнеса HEC MBA (Hautes Études Commerciales de Paris), после которой он решил продолжить обучение в школе права и дипломатии Флетчера под Бостоном (Fletcher School of Law and Diplomacy). Там ему открылся новый мир свободы, предпринимательства, давший море положительных эмоций и энергии. Когда до конца курса оставалось полгода, ему предложили немедленно бросить школу и стать вице-президентом американской ILFC (International Lease Finance Corporation) – крупнейшей в мире компании, специализирующейся на авиационном лизинге и продаже самолетов. Предложение казалось заманчивым. Быть топменеджером огромного монстра, в активе которого 600 самолетов, контролировать все авиакомпании в Европе, получать высокую зарплату – об этом мечтали многие. Но Алексис не согласился, хотя работа была знакомой, а по теме авиационного лизинга он даже написал диплом. Он получил третье высшее образование и увлекся частной авиацией. Сначала был NetJets, крупнейший VIP-перевозчик, имеющий в своем арсенале
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Nikolay Mirchev
более 500 самолетов, ради которого Алексис переехал в Лондон в 2002 году. Потом – маленькая брокерская компания Marquis Jet. В 2004 году, набравшись опыта, он основал Avolus. «Мне понравилась схема долевого владения самолетом, которую предлагал своим клиентам NetJets, ее я в несколько измененном виде перенес в Avolus. А в Marquis Jet я понял, что клиентам нужны все виды транспорта, чтобы быстрее добраться из одной точки в другую: лимузины, самолеты, вертолеты, яхты. Но ни одна из действующих компаний таких услуг почему-то не предлагала. И тогда у меня появилась идея
создать собственную компанию, которая учитывала бы пожелания своих клиентов, понимала, чего они хотят, предвосхищая их последующие шаги». У Алексиса пока нет детей, он обручился всего полгода назад, с русской девушкой, в лучших традициях своей семьи. Поэтому он рассказывает о становлении своей компании с нежностью, как о ребенке, которому нужна постоянная помощь и забота. Его часто спрашивают, не жалеет ли он, что ушел из Airbus, отказался от предложения ILFC и теперь все силы отдает маленькому Avolus, оборот которого несопоставим
с оборотами этих гигантов. «Нет, я очень доволен, я стал свободнее! – восклицает Алексис. – Я каждый раз делал только тот проект, который меня интересовал, я доводил его до конца, как бы трудно это ни было, не останавливаясь на полпути. Этому меня научили в моей семье – много работать и находить в труде истину. И я никогда не думал о деньгах, не хотел разбогатеть, это не являлось моей целью. Поэтому я предпочитаю делать сложные, но интересные и красивые вещи. Avolus именно такой». Светлана Комагорова
Канадский Первопроходец
одноклассники
Фото © Bombardier Aerospace
П Переход на новые технологии всегда дается с трудом. А революционные изменения и вовсе воспринимаются болезненно любым авиастроителем. Однако перспективы радикального прироста летных характеристик пересиливают возможные сложности. На протяжении десятилетий Hawker Beechcraft доминировал в сегменте композитных воздушных судов. Однако в октябре 2007 года канадцы из Bombardier Aerospace решили потеснить конкурентов и объявили о начале проектирования Learjet 85. Если детища Hawker Beechcraft могли похвастаться лишь композитными корпусами, то инженеры из Монреаля сразу же заявили, что «восемьдесят пятый», по всей видимости, станет первым полностью компо зитным бизнес-джетом.
75
76
одноклассники
Изначально планировалось, что Learjet 85 будет проектироваться совместно с немецкой компанией Grob Aerospace, обладающей солидным опытом по созданию композиционных конструкций. Более того, предполагалось, что в Туссенхаузене будут собираться не только прототипы для летных и прочностных испытаний, но и первая серийная партия бизнес-джетов. Однако мировой финансовый кризис едва не сорвал амбициозный проект. Grob Aerospace обанкротилась, а Bombardier в спешном порядке пришлось создавать свои собственные предприятия. Впрочем, уже в октябре 2010 года канадцы
открыли завод по производству композитных корпусов в мексиканском Керетаро (Querétaro). Присутствие на церемонии президента Мексики Фелипе Кальдерона (Felipe Calderon Hinojosa) лишь только подтверждало значимость события – любой стране нужны высокотехнологичные производства. А финальная сборка бизнесджета будет проводиться в Уичито (шт. Канзас, США), где в настоящее время трудятся над первым опытным образцом. Надо сказать, что благодаря использованию композитов можно создавать гораздо менее сложные конструкции: не в ущерб
прочности и надежности отказаться от всевозможных стрингеров и шпангоутов, которые остаются необходимыми элементами металлических самолетов. Причем Bombardier, кажется, удалось решить извечную проблему композитных конструкций. Как правило, затруднительно получать идентичные весовые и прочностные параметры изделий при ручной выкладке. Так что компания была вынуждена разработать еще и специальный технологический процесс, позволяющий укладывать каждый слой будущего композита в строгом соответствии с электронными чертежами. Ожидается, что таким образом удастся
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Bombardier Aerospace
Каждое посадочное место в салоне оборудовано ЖК-экраном, связанным с системой управления «умным интерьером»
обеспечить неизменность характеристик и сократить себестоимость продукции. Впрочем, станут ли эти технические решения действительно оправданными, покажет серийное производство. Между тем не стоит называть «восемьдесят пятый» полностью композитным лайнером – в нем нашлось место и металлам. Хотя их роль здесь ничтожно мала по сравнению с той, что играют эти элементы в конструкции традиционных воздушных судов. К примеру, обшивка крыла и лонжероны – силовые элементы, расположенные вдоль плоскости крыла, – выполнены из композиционных материалов. Однако авиастроитель предпочел
использовать именно металлические нервюры (поперечные силовые элементы), которые лучше воспринимают аэродинамические нагрузки. Несмотря на всю новизну конструкции, сообщается, что Bombardier получил уже около 60 заказов на «восемьдесят пятый» – неплохой результат, учитывая общую стагнацию продаж среди бизнес-джетов более ранних моделей Learjet.
Çíàêîìûé îáëèê Вытянутый острый нос, стреловидные крылья с удлиненными законцовками-плавниками, Т-образное хвостовое оперение, «подбрюшные» стабилизаторы,
относительно низкая посадка корпуса… Немного агрессивные, обтекаемые обводы настолько аутентичны, что принадлежность «восемьдесят пятого» к прославленному семейству самолетов Learjet не вызывает сомнения. Столь привычный силуэт невозможно спутать с каким-нибудь иным типом воздушного судна. Подобная преемственность необходима, ведь за полвека, прошедшие с момента полета первого «Лирджета», самолет завоевал целую армию преданных поклонников. Между тем Learjet 85 отличается удлиненным фюзеляжем, а также увеличенными
78
одноклассники
TOP FLIGHT
Норильск
Мурманск Воркута Рейкьявик
Нуук
Якутск
Сургут Стокгольм
Москва
Дублин Квебек
Екатеринбург
Лондон
Мадрид
Берлин Киев
Бишкек
Рим
Пекин
Баку Кабул Дели Дубай
Гонконг Мумбаи Каракас
Дакар
Хартум Коломбо
Монровия Ресифи Найроби
Legacy 500
Learjet 85
5560 км
5556 км
New Citation Sovereign
Hawker 4000
5556 км
5908 км
размерами иллюминаторов и выглядит более стремительным по сравнению со своими предшественниками. Стоит отметить, что новинка обладает куда большими размерами салона. Если высота пассажирского отсека многолетнего флагмана линейки Learjet 60XR составляет 1,74 м, то расстояние от пола до потолка у Learjet 85 на 6 см больше. Примерно аналогичным образом обстоят дела и с шириной салона (1,81 м против 1,85 м). Возможно, кому-то подобные «надбавки» покажутся несущественными, но пассажиры высокого роста сразу почувствуют разницу. При передвижении по салону можно не втягивать
голову в плечи, не нужно и нагибаться. А вероятность наткнуться на плечо компаньона и вовсе минимальна – расстояние между сиденьями увеличено. К тому же подлокотники убираются в спинки кресел, таким образом облегчая проход пассажиров. Подобные изменения были необходимы, особенно если учесть протяженность салона, длина которого 7,54 м и объем 18,83 м3, что на треть больше, чем у «шестидесятого».
Êîìôîðò íà áîðòó Learjet 85 прекрасно подойдет для полетов восьми человек. В качестве стандарта предлагается размещение сидений в виде
«двойного клуба». Между каждой парой кресел предусмотрен убирающийся столик, а сами сиденья можно преобразовать в спальное место. А можно выбрать и другую компоновку салона: изначально вместо одной пары кресел установить диван на троих. Каждое посадочное место оборудовано жидкокристаллическим сенсорным экраном, который связан с системой управления «умным интерьером». Не позабыли и о туалетной комнате с раковиной и зеркалом, хвостовом багажном отделении и вместительных шкафах, расположенных возле кабины пилотов. Предусмотрены дополнительные ящички для личных вещей в основании
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
одноклассники
Летно-технические характеристики в сравнении
Модель
Learjet 85
New Citation Sovereign
Hawker 4000
Legacy 500
ЛЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 5556 (с четырьмя пассажирами)
5556 (при полной заправке топливом)
5908 (с четырьмя пассажирами)
5560 (с четырьмя пассажирами)
850
848
870
871
14 935
14 326
13 716
13 716
Взлетная дистанция, м
1521
1113
1545
1402
Посадочная дистанция, м
823
817
913
731
Дальность полета, км Крейсерская скорость, км/ч Максимальная высота полета, м
ВЕСОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная взлетная масса, кг
16 682
13 959
17 917
н/д
Максимальная масса при посадке, кг
13 676
12 508
15 195
н/д
Полезная нагрузка, кг
н/д
1188
1043
1270
Полезная нагрузка при полной заправке топливом, кг
н/д
588
725,7
725,7
КОМПОНОВОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Количество пассажиров, человек
8–10
8–12
8–14
8–12
2
2
2
2
Высота пассажирского отсека, м
1,80
1,73
1,83
1,83
Ширина пассажирского отсека, м
1,85
1,68
1,97
2,08
Длина пассажирского отсека, м
7,54
7,70
8,99
8,17
Объем пассажирского отсека, м3
18,83
н/д
21,58
н/д
Общий объем багажных отделений, м3
3,68
3,82
3,1
4,24
Хвостовое багажное отделение, м3
н/д
н/д
2,51
1,13
Внешний багажник, м3
2,83
н/д
отсутствует
3,11
1829 м на высоте 14 935 м
н/д
1829 м на высоте 13 716 м
1829 м на высоте 13 716 м
Экипаж, человек
Давление в кабине
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Длина, м
20,76
19,35
21,18
20,52
Размах крыла, м
17,28
22,05
18,82
20,25
Высота, м
6,08
6,20
6,02
6,74
Двигатели
Два Pratt & Whitney Canada PW307B
Два Pratt & Whitney Canada PW308D
Два Pratt & Whitney Canada PW308A
Два Honeywell HTF7500E
Авионика
Vision Flight Deck
Intrinzic™
Honeywell Primus Epic
Rockwell Collins Pro Line Fusion
Вторая половина 2013
Третий квартал 2013
Август 2008
Вторая половина 2013
18,25
17,8
21,96
18,4
Ввод в эксплуатацию, год Ориентировочная стоимость, $ млн
Источник: данные производителей, каталог Planet Jet Guide.
79
По сравнению с традиционными алюминиевыми сплавами композиционные конструкции обладают большей жесткостью и прочностью
каждого кресла – как раз для небольшого ноутбука или дамской сумочки. Общий объем внутреннего багажного пространства невелик – 0,85 м3, зато чемоданы можно разместить во внешнем багажнике объемом 2,83 м3, недоступном во время полета. Если у прежних «Лирджетов» кухня отличалась аскетизмом, то в новом воздушном судне позаботились о микроволновой печи, холодильнике, разнообразных шкафчиках для бокалов и посуды и даже о контейнерах для хранения мусора и льда. Более того, длина столешницы составляет почти метр (91,3 см), так что в полете не составит труда приготовить обед
и подать изысканно сервированные блюда.Стоит заметить, что Bombardier Aerospace заручился поддержкой знаменитых консультантов из британского бюро Design Q, которые ранее разрабатывали салоны для яхт и суперкаров Aston Martin, Ferrari и Maserati. Индивидуальный подход и внимание к деталям при создании интерьеров гарантированы.
Ýëåêòðîííàÿ íà÷èíêà Learjet 85 оборудован авионикой Vision Flight Deck на базе комплекса Rockwell Collins Pro Line Fusion. В кабине установлены три дисплея с диагональю пятнадцать дюймов, на которые выводится
разнообразная полетная, навигационная, метеорологическая и диагностическая информация. В стандартную поставку входят системы искусственного зрения и предупреждения об опасном сближении с поверхностью, дублированные инерциальная навигационная система и система управления полетом, а также метеолокатор. Завидная эргономика и продуманная функциональность снижает нагрузку пилотов и повышает их ситуационную осведомленность.
Íàäåæíîñòü è òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Первый полет нового самолета ожидается в начале 2013 года,
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
одноклассники
Фото © Bombardier Aerospace, Hawker Beechcraft, Embraer
Из одноклассников Legacy 500 (справа) для посадки требуется наименьшая длина ВПП. Hawker 4000, в свою очередь, отличается наибольшим объемом салона
поэтому сейчас преждевременно говорить о каких-то конкретных гарантийных обязательствах. Впрочем, они просто обязаны превышать показатели конкурирующих моделей, в особенности по планеру. Композитные материалы исключают коррозию и старение, обладают значительно большим ресурсом по сравнению с алюминиевыми сплавами. Так что можно будет обойтись без ряда регламентных проверок, что в свою очередь увеличит интервалы между формами техобслуживания, а значит, и сократит сервисные расходы. К услугам клиентов семь фирменных сервисных центров, расположенных в Амстердаме, Берлине, Далласе,
Тусоне (Аризона), Уичито, Форт-Лодердейле (Флорида), Хартфорде (Коннектикут), две линейные станции техобслуживания в техасском Аддисоне и Тетерборо (Нью-Джерси), десять складов с запчастями и шесть региональных офисов технической поддержки.
Ñîïîñòàâëÿÿ âûáîð Конкуренция в сегменте самолетов класса midsize в ближайшее время окажется особенно острой. Практически одновременно будут введены в эксплуатацию три «крепких орешка»: Bombardier Learjet 85, Cessna New Citation Sovereign и Embraer Legacy 500, которые начнут ожесточенную
борьбу за покупателя. Ближайшим одноклассником этим машинам можно также назвать Hawker 4000. Эти воздушные суда имеют почти одинаковую дальность полета и близкие габариты салона. И действительно, если «четырехтысячный» перевезет трех пассажиров из Внуково в Комсомольскна-Амуре, то остальные будут вынуждены приземлиться в Благовещенске. Или, к примеру, если Hawker 4000 осилит расстояние от Москвы до Бангалора, то «Лирджет», «Новый cоверен» и «Легаси» долетят лишь до Хайдарабада. Взлетные дистанции «восемьдесят пятого» и «четырехтысячного»
81
82
одноклассники
TOP FLIGHT
сопоставимы. Чуть лучшими взлетно-посадочными характеристиками обладает «пятисотый». Чрезвычайно выгодно на их фоне сегодня выглядит New Citation Sovereign, который может приземляться в заштатные аэропорты с небольшой ВПП. К сожалению, данные о полезной нагрузке Learjet 85 пока не опубликованы. Из оставшейся тройки наиболее привлекательно выглядит Legacy 500. Пусть производители заявляют о разной вместимости, но во всех рассматриваемых моделях разумней ограничиться восемью-девятью пассажирами. «Пятисотый» и «четырехтысячный» располагают наиболее
высокими салонами. Потолок «Лирджета» на 3 см, а «Цессны» и вовсе на 10 см ниже. По ширине пассажирского отсека также лидирует «Легаси». Hawker 4000, Learjet 85 и New Citation Sovereign отстают на 11, 23 и 40 см соответственно – почувствуйте разницу. По длине салона преимущество у «Хокера», «восемьдесят пятый» оказался в хвосте списка. Если рассматривать общие объемы багажных отделений, то фаворитом снова окажется Legacy 500. Однако по объему багажа, доступного в полете, первенствует «четырехтысячный» – в нем и вовсе не предусмотрен внешний багажник.
Наиболее привлекательной ценой, как и наименьшим среди сравниваемых самолетов салоном, может похвастаться New Citation Sovereign. Hawker 4000 несколько дороже одноклассников. Покупателю же придется выбирать между композитным Learjet 85 и электронным Legacy 500, оборудованным системой электродистанционного управления. Впрочем, возможно, летные испытания New Citation Sovereign, «пятисотого» и «восемьдесят пятого» внесут определенные коррективы и подобное сравнение придется проводить повторно. Дмитрий Федотов
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Фото © Bombardier Aerospace
Финальная сборка Learjet 85 будет проводиться на заводе в Уичито, куда уже доставили первое крыло для нового бизнесджета этой модели
3 2 22
21
5
24 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 7 8 9 16 1 5 6 7 1 4 3 8 1 2 9 2 1 1 0 3 21 30 22 29 23 28
30
29
30
22
2
4
5
10 11 12 13 14 15 1 6 17 7 8 9 5 6 18 1 3 4 9 2 0 1 2 21
23
22
23
27
26
25
27 28 29 25 26 3 0 24 31
9 1 0
5
28
24
6
27
21
1
1
2
3
11
4
12
26
19 20
Фото © Polo St. Moritz Media
21 23
2 13 14 15 1 6 11 1 17 1 8
10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 1 5 6 7 1 8 1 3 4 9 2 1 2 0
10
31 22 25
Календарь событий
24
7
9
29
6 1 7
28
8
27
8
7
25
19
11 12 13 14 15 16 1 8 9 10 7 1 6 7 5 8 1 4 9 2 2 3 0 1 21 0 3 22 29 23 28 24 27 25 6 2
26
18
2 6
19
5 26 27 28 29 2 4 2 30 23 1 2 2 2 3 21 4
27
3
20
25 26
8
0 2
24
84
календарь событий
TOP FLIGHT
22
23
24-27 ЯНВАРЬ
28
29
St. Moritz Polo World Cup St. Moritz Polo AG М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Санкт-Мориц, Швейцария ОР ГА Н И З АТ ОР :
Как известно, в 2012 году впервые за всю историю игры в поло на льду этап кубка мира пришлось отменить из-за погодных условий. В чемпионате наступающего года, который, по заверениям организаторов и спонсоров, состоится, примут участие: Team Cartier, Team Sal. Oppenheim, Team Ralph Lauren и Team BMW. По правилам на этап в Санкт-Морице допускаются команды с гандикапом от 15 до 18, но в этом году расстановка сил особенно любопытна, так как у каждой из команд гандикап равен 18. Турнир состоит из четырех раундов (чаккеров) по 7 минут; один пони может принять участие не больше чем в двух чаккерах.
polostmoritz.com Ориентировочная стоимость перелета Москва – Санкт-Мориц – Москва на четырех человек с пятидневной стоянкой: € 45-48 тыс.
календарь событий
11
12
1 3 -1 7
18
19
Фото © Polo St. Moritz Media; SIHH 2012
–ФЕВР БРЬ АЛ ОЯ Ь Н
19
20
2 1 -2 5 ЯНВАРЬ
26
27
Выставка 40 лет Porsche Design
Salon International de la Haute Horlogerie
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Porsche Museum М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Штутгарт, Германия
ОР ГА Н И З АТ ОР :
В честь сорокалетия студии Фердинанда Александра Порше в музее автомобильной марки открыта выставка основных достижений Porsche Design. Среди экспонатов можно увидеть, например, первые в мире полностью черные часы Porsche Chronograph I и легендарные очки модели P’8478, которые по всему миру купили уже более 7 млн человек; концертный рояль, разработанный вместе с фабрикой Bösendorfer; регулируемое кресло для отдыха Antropovarius, созданное совместно с институтом эргономики Мюнхенского университета. На выставке можно «заглянуть» в рабочую среду дизайнеров и узнать любопытные факты из жизни Фердинанда Александра Порше.
Ключевое и одновременно самое закрытое часовое мероприятие года на этот раз пройдет чуть позже обычного, дав возможность участникам и посетителям набраться сил во время новогодних каникул. Всего шестнадцать компаний, входящих в Фонд высокого часового искусства, представят свои новые разработки кругу избранных специалистов, клиентов, продавцов, представителей прессы. Обычно гранды держат список премьер в секрете (небольшое исключение сделали Parmigiani: об одной из их новинок читайте в интервью Мишеля Пармиджани в этом номере Top Flight). Вход на SIHH возможен только по приглашению от часового дома и предварительной аккредитации.
porsche.com
sihh.org
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Штутгарт – Москва на четырех человек с трехдневной стоянкой: € 32-35 тыс.
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Женева – Москва на четырех человек с четырехдневной стоянкой: € 40-43 тыс.
Fondation de la Haute Horlogerie М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Женева, Швейцария
85
календарь событий
23
24
2 5 -28 ЯНВАРЬ
TOP FLIGHT
29
30
25
26
27
28 29
Ф Е В РА Л Ь
Салон искусств Art Palm Beach
Премьера оперы «Фальстаф»
ОР ГА Н И З АТ ОР :
International Fine Art Expositions М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Уэст-Палм-Бич, США
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Шестнадцатый салон современного искусства во Флориде соберет более 500 самых дерзких и актуальных живописцев, скульпторов, фотографов, дизайнеров, инсталляторов, видеохудожников, мастеров жанра перформанс и ювелиров. Поскольку в этот раз на Art Palm Beach будут чествовать итальянского художника по стеклу Лино Тальяпьетра (ему на выставке вручат премию за вклад в мировое искусство), в выставочном центре курортного города Уэст-Палм-Бич будет представлена большая экспозиция декоративно-прикладных объектов из стекла. Отдельная секция салона отдана азиатским художникам.
Последнее сочинение Джузеппе Верди по иронии судьбы стало его первой настоящей комической оперой. После провала оперы-буфф «Король на час» композитор писал: «Сорок лет я хотел создать комическую оперу». Премьера оперы «Фальстаф», либретто которой было написано по мотивам пьесы Шекспира «Виндзорские насмешницы» и сцен из «Генриха IV», состоялась в 1893 году в миланском театре Ла Скала. И вот 120 лет спустя «Фальстафа» поставили в парижской Гран Опера. Главную партию исполняет итальянский баритон Амброджио Маэстри, уже снискавший себе славу на этой роли в постановках других театров.
artpalmbeach.com
operadepar is.fr
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Уэст-Палм-Бич – Москва на четырех человек с недельной стоянкой: € 165-170 тыс.
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Париж – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 42-45 тыс.
Opéra national de Paris М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Париж, Франция
Иллюстрация © Art Palm Beach; фото © Paris Tourist Office: Marc Bertrand
86
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
искусство жить
ИСКУССТВО РЕМЕСЛЕННИКА Мишель Пармиджани прилетел в Москву для презентации модели Parmigiani Bugatti Vitesse, выпущенной лимитированной серией. В ней собраны почти все последние разработки часовой индустрии. Но новые механизмы не все, что делает мастер. Он создал себе имя, реставрируя старинные часы. О прошлом и будущем часовщиков мы и поговорили.
Ваша карьера началась с реставрации старинных часов, с моделей, созданных еще в эпоху Возрождения. Какие технические решения из прошлого вы берете на вооружение при разработке современных механизмов? Действительно, нам есть чему поучиться у мастеров предыдущих поколений. Они обладали удивительным чутьем ко всему, что касалось красоты, гармонии, говоря современным языком – дизайна. Что до механизмов, они были довольно просты. Мы изучаем старинные калибры и находим порой любопытные технические решения, которые были сделаны в силу того, что не хватало инструментов или технологий, станков, которые у нас сегодня есть. Все современные часовщики вдохновляются работами тех лет, но они переосмысливаются и актуализируются под запросы текущего дня. Удивительные
астрономические часы эпохи Возрождения сегодня уменьшены до размеров наручных часов с сохранением всех функций и усложнены дополнительными! Но прежде всего, мы перенимаем техники украшения корпусов, циферблатов. Искусство эмальеров, гравировщиков и мастеров других декоративных ремесел прошлого до сих пор вызывает восхищение.
настоящим мастером. Чаще всего это происходит к тому времени, когда у тебя появляются седины. Способности, талант – это тоже важно, но они не будут иметь значения без усидчивого, кропотливого и даже самоотверженного труда. Если вас так уж интересуют цифры, то я бы расставил их в таком порядке: 60% – опыт, 30% — образование и 10% – способности и талант.
Из каких этапов состоит карьера успешного часовщика? Как бы вы распределили в процентном отношении такие составляющие, как способности, образование, опыт? Опыт для часовщика – превыше всего. На второе место я поставил бы образование. Как вы знаете, обучение специалиста длится четыре года, два-три года уходит на специализацию и, наконец, не меньше десяти лет нужно для того, чтобы стать
В наши дни механические часы переживают настоящий бум, несмотря на рациональность века нынешнего и переизбыток электронных устройств, которые с легкостью покажут вам время и не только. Чем вы объясняете эту притягательность часового механизма? Ни с одним из предметов вашего личного пользования у вас нет таких близких отношений, как с часами. Телефоны и прочие гаджеты с каждым годом, а то
89
90
искусство жить
TOP FLIGHT
Parmigiani Bugatti Vitesse стали уже третьими часами марки, посвященными итальянским спорткарам
Каплевидный корпус и циферблат на уровне глаз водителя, держащего руль, — отличительные черты модели Parmigiani Bugatti Vitesse
и чаще, обновляются, и то, что было актуальным вчера, завтра уже считается безнадежно устаревшим. К тому же все они делаются роботами. А в часах бьется живой механизм – результат работы множества людей, каждый из которых вложил в него часть своей души, знаний, опыта. Давно существует традиция передачи часов от отца сыну. Вряд ли вашему сыну понравится телефон, с которым вы ходили 20 лет назад. На заре часового дела каждое открытие было значимым – изобретение маятника, спуска. Сейчас же все открытия носят, если можно
так выразиться, внешний характер – новые материалы, нестандартный дизайн. Остались еще маневры для микротехнических революций? Мы работаем в рамках, которые нам задали предшественники. Невозможно и не нужно изобретать велосипед, но мы все-таки создаем такие вещи, которые вы назвали революцией. Примером могут служить часы Parmigiani с исламским лунным календарем 30-летнего цикла. Их механизм рассчитывает время, ориентируясь на 12 лунных месяцев, которые длятся 29 или 30 дней, то есть он чрезвычайно сложен. Есть довольно много часовщиков, делающих сегодня
открытия, которые можно смело записывать в ряд выдающихся. Часовая индустрия тесно связана с другими отраслями промышленности: автомобильной, медицинской, космической даже, а какие еще сферы деятельности человека могут вдохновить часовщиков? Я не буду оригинальным, если скажу, что меня вдохновляют две вещи: природа и технический прогресс. У природы я учусь красоте, гармонии, балансу, а технические изобретения вызывают у меня восхищение как у инженера. Причем эти две области тесно между собой переплетены, поскольку человек
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Pershing 005 — еще одно признание часового дома в любви к скорости, но на воде
всегда вдохновлялся природой и, раскрывая ее секреты, переносил их в свою деятельность. Марка Parmigiani сотрудничает с автомобильной индустрией (Bugatti), яхтенной (Pershing). Осталась неохваченной воздушная стихия – самолеты. Вдохновляют ли вас самолеты на создание специальных моделей? Вы знаете, это интересная идея. Сложно планировать свое вдохновение. Все зависит от ситуаций, встреч. Если мы получим подобное предложение от какойнибудь авиастроительной компании, то с радостью возьмемся за его воплощение.
Реставрационное бюро компании занимает внушительную часть бизнеса. А вы лично за каким занятием проводите больше времени – реставрируя старинные часы или разрабатывая новые механизмы? Все зависит от текущих задач. Если мы получили большой проект по восстановлению старых часов, то я много времени провожу в реставрационных мастерских. Но все же, если взять продолжительный период, скажем, год, то больше времени я отдаю разработке новых механизмов. При этом я много путешествую. Недавно вернулся из турне по Азии – там мы делали большую презентацию, в Гонконге,
Сингапуре, Куала-Лумпуре. Была еще Корея, Германия – это за полгода. Совсем скоро в Женеву на часовой салон вновь съедутся профессионалы индустрии. Вы можете уже рассказать чтонибудь о новинках Parmigiani? Мы никогда не анонсируем свои премьеры, единственное исключение сделали для Bugatti Vitesse. Могу лишь сказать, что на салоне мы представим новую версию настольных часов. Вам стоит съездить туда и узнать все из первых, что называется, рук. Константин Старцев, шеф-редактор журнала WATCH
92
искусство жить
TOP FLIGHT
ОКТЯБРЬ 2012
искусство жить
КОМАНДАНТЕ ПАНАМЕРА Porsche Panamera, пожалуй, самый противоречивый из автомобилей класса «четырехдверное купе». Мы пытались разобраться, кому нужно, чтобы на небосклоне мирового автопрома загорелась эта новая звезда.
«Полюбить Panamera трудно», – написал о ней самый авторитетный британский автомобильный журнал. Задолго до своего появления эта машина вызвала ожесточенные споры любителей и специалистов, только усилившиеся после премьеры модели в 2009 году. В отличие от дебютировавшего в 2006-м Cayenne, который при всей противоречивости был понятным маркетинговым ходом в духе времени, Panamera стала полностью оригинальным автомобилем, с платформой, разработанной с нуля, и представлялась как новый член семьи Porsche, со стопроцентным спортивным ДНК марки, но с революционной для компании концепцией
полноценного четырехместного спорткара с четырьмя дверьми. Мир воспринял новинку, мягко говоря, неоднозначно. Отзывы разнились: от осторожных, исполненных уважения к истории и достижениям компании, до крайне резких (даже Top Flight в одном из своих обзоров сравнил Panamera с неудачным результатом межвидового скрещивания). И вот некоторое время спустя нам выдался шанс понять, что это за зверь. С первых минут знакомства становится ясно, что имели в виду британские журналисты: эта машина совершенно не хочет понравиться. Одновременно угрюмый и хищный внешний вид, низкая посадка,
гулко закрывающаяся массивная дверь, непропорциональная передняя панель с узким водительским сегментом, маленькой центральной частью и непомерно широким сегментом переднего пассажира. Россыпь одинаковых кнопок на центральном тоннеле, отвечающих абсолютно за все – от климат-контроля до жесткости подвески. Ручка «автомата» выдергивается из положения «паркинг» с диким усилием и напоминает скорее танковый рычаг, нежели любой из современных сенсорных автоматов. При весьма немалой цене Panamera обладает тем же набором опций, что и конкуренты из более дешевых Mercedes-Benz, BMW и Audi (одного только
93
94
искусство жить
Porsche 928 начали производить в 1977 году. Это был успех инженеров из Штутгарта
Четырехдверный концепт H50 — по сути удлиненная 928-я — прародитель Porsche Panamera
дополнительного оборудования на нашем тестовом автомобиле было почти на 2 млн рублей), но при этом почти демонстративно не заботится о комфорте водителя. Система бесключевого доступа периодически «теряет» электронный ключ, подогрев сидений работает в разы медленнее, чем у конкурентов, а первое прикосновение пятой точкой к самим сиденьям (спортивным, вентилируемым, адаптивным, 18-позиционным), несмотря на вышеперечисленное, вызывает в сенсорной памяти слово «табуретка». Машина словно цитирует слова профессора Фердинанда «Ферри» Порше: он всегда говорил, что ему интересен только автомобиль как таковой, а не навесные опции и прочие финтифлюшки – легендарные
спортивные 356-е даже имели веревки в качестве дверных ручек. Тащиться в этом пантеоне аскетизма в осенней московской пробке – сущая пытка: тщетно пытаешься найти себе менее неудобный уголок в водительском кресле, руки шарят по холодному карбону отделки, ноги меланхолично гладят педаль газа – двигатель отвечает еле слышным, но явно недовольным ворчанием. При довольно скромных размерах салона, снаружи машина неочевидно велика, и включенный по умолчанию парктроник реагирует на окружающие автомобили «тумканьем», напоминающим звук поворотников у бюджетных Renault, и совершенно непонятно, где он отключается (через день кнопка наконец
нашлась… на потолке, возле регулировок освещения салона!). Масла в огонь подлила ноябрьская погода – за первый же день тест-драйва машина из интересного цвета Carbon Grey перекрасилась в модный московский «осенняя грязь», придавший ей еще больше сходства с недружелюбным животным, которое каждое утро встречало нас в пустом углу двора (прочие машины просто не хотели парковаться рядом), косясь изпод забрызганных фар и скалясь желтыми суппортами керамических композитных тормозов. С восьмицилиндровыми моделями Porsche всегда все было непросто. Предшественница Panamera – Porsche 928 – появилась на свет в 1977 году как грядущая замена 911-й серии
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Porsche Panamera GTS — самый быстрый из нетурбированных автомобилей линейки
и сочетала в себе мощь и управляемость спорткара с комфортом и качеством сборки настоящего автомобиля класса люкс. Несмотря на тяжелый двигатель V8, расположенный спереди, инженерам удалось добиться идеальной развесовки по осям 50:50, что сделало автомобиль гораздо более легким и понятным в управлении, чем заднемоторный 911-й. Обе модели показывали схожее время на круге, даже несмотря на меньшие вес и размеры последней. Титанические усилия компании по созданию этого поистине революционного для своего времени автомобиля не остались незамеченными – сразу после выхода в 1978 году модель, обойдя Ford Granada и «семерку» BMW, получила
титул European Car of the Year и по сей день остается не только единственной моделью Porsche, но и единственным спорткаром, когда-либо получившим эту престижную награду. Дальше все пошло хуже. 928-я появилась прямо в середине топливного кризиса конца 1970-х и первой волны экологических ограничений. Как результат, первые модели не раскрывали потенциал мощности 4,5-литрового V8: европейская модификация развивала 240 л.с., американская и вовсе 219. Пуристская часть аудитории не приняла «ненастоящий Порше» (при том что на всех официальных и неофициальных тестах он как минимум не уступал ни одному поколению 911-х, кроме модели Turbo
в кузове 964), а покупателей из «гражданских» отпугивала цена: 928-я была заметно дороже, чем все предыдущие модели марки, и так никогда не славившейся дешевизной. Продажи не оправдывали ожиданий, и речь о смене 911-й уже не шла: обе модели были оставлены в производстве, одна в спортивном сегменте, другая в люксовом. Porsche 928 выпускалась 18 лет и все это время честно боролась за место под солнцем – мощность двигателя росла, машина, с каждым поколением все более проработанная и изысканная, постепенно приобретала свою аудиторию и становилась символом высшего статуса глянцевых 80-х. Но цифры продаж были очень далеки от того, что хотела видеть компания.
О салоне Porsche Panamera много спорят. Комфортным он становится при очень активной езде
В 1989 году модель получила тяжелый удар: Mercedes-Benz выпустил родстер SL W129, а годом позже BMW представила 8-ю серию Е31. Их пятилитровые модели ездили так же быстро, но были новее, удобнее и гораздо доступнее. Флагман Porsche не сдавался: финальная стадия модели 928GTS, выпущенная в 1992 году, развивала 350 л.с., имела крутящий момент 500 Н·м и была идеальным сочетанием комфорта, престижа и спортивности. Однако не уменьшавшаяся с годами цена (стоимость машины с полным пакетом опций в США доходила до 100 тыс. долларов – и это в начале 90-х!) привела продажи де-факто к штучным и в конце 1995 года история восьмицилиндровых Porsche закончилась,
чтобы начаться заново семь лет спустя с моделью Cayenne. Однако 928-я не исчезла бесследно – одна из ее модификаций имеет прямое отношение к сегодняшней теме. Известно, что Ферри Порше был не только страстным и последовательным идеологом спортивных машин, ориентированных исключительно на вождение, но и примерным семьянином. Он мечтал о настоящем Porsche, в котором он смог бы возить свою семью, и горячо поддерживал все разработки в этой области. Первая попытка, предпринятая в 1970 году, получила название «тип 915» и явилась удлиненной на 350 мм Porsche 911. Производство ее длилось четыре года и закончилось ничем – иконичные обводы 911-й потеряли собранность
и выразительность. Вдобавок компания не хотела размывать имидж модели, пользовавшейся бешеной популярностью как раз из-за своего ярко выраженного спортивного характера. Идея продолжала жить в недрах компании, и в 1984 году в качестве подарка на 75-летие Ферри Порше была преподнесена модель 942 – удлиненная на 250 мм 928-я. Удлинение, включающее дополнительный сегмент крыши, было строго ориентировано на комфорт задних пассажиров. Неизвестно доподлинно, был ли профессор в восторге от подарка и пользовался ли им как личным автомобилем, но очевидно, что модель эволюционировала. Три года спустя руководству компании был презентован «проект Н50», уже
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
искусство жить
Как бы ни был лих водитель, пассажирам сзади будет спокойно
Фирменная вышивка GTS на подголовниках добавляет салону шика
полноценный четырехместный автомобиль с четырьмя дверьми. Маленькие задние двери были в три раза короче передних, открывались против движения и явно послужили вдохновением для разработчиков Mazda RX-8 в конце 1990-х, а вся машина в общем и целом крайне напоминает сегодняшнюю Panamera – длинная, низкая, массивная и тем не менее типичная Porsche. Неизвестно, почему модель не пошла в серию: по одним сведениям, после долгих тест-драйвов руководство признало, что инженерам не удалось сохранить фирменную спортивную управляемость, по другим — на всей 928-й серии к 1987 году уже поставили крест. Так или иначе, проект Н50 стал экспонатом музея Porsche в Штутгарте,
а 18 лет спустя возродился под маркой Panamera. И у нас есть шанс проверить, получилось ли у них на этот раз. Наша тестовая модель GTS – крайне подходящий для этого экземпляр. Это самая быстрая и самая спортивная из нетурбированных Panamera, в модельном ряду стоит между S (400 л.с.) и Turbo (500 л.с.). Помимо полного привода по умолчанию у нее есть все приятные «примочки» от старших моделей Turbo и Turbo S – заниженная на 10 мм и более жесткая пневмоподвеска, расширенная на 5 мм задняя колея, спортивный выхлоп с перенастроенным звучанием, спортивный передний бампер и пластиковый обвес, 20-дюймовые колеса, тонированная оптика,
спортивный салон с пакетом Sport Chrono – плюс то, чего у турбированных моделей нет: злой оборотистый атмосферный двигатель. Кроме увеличенной до 430 л.с. мощности «красная зона» тахометра у него сдвинута на 400 оборотов выше, до 7100, – настоящая находка для любителей звонкого рыка в ушах. И как же она рычит. Если среди люксовых конкурентов Panamera смотрится вызывающе спартански, то в своей спортивной ипостаси она, бесспорно, находит себя. Ей физически противопоказаны пробки, ей нужно дождаться, когда город ляжет спать, выехать на прямую магистраль без светофоров и включить кнопку sport. Подвеска становится жестче и «собраннее», коробка PDK кардинально
97
98
искусство жить
TOP FLIGHT
Panamera GTS унаследовала от Panamera Turbo и Turbo S детали внешнего обвеса
А черненые сдвоенные выхлопные трубы — ее отличие
меняет характер, а глушитель вместо щекочущего бархатистого ворчания наполняет пространство фантастическим злющим металлическим рычанием, которое резонирует в ушах и отдается где-то далеко в желудке. Зверская натура Panamera буквально выскакивает наружу – машина бросается вперед одним рывком, словно хищник, завидевший добычу. Ускорение потрясающее – одновременно очень быстрое и очень контролируемое, ни на секунду нет ощущения «потери» машины, когда ты, вцепившись в руль, словно кучер при взбесившейся лошади, несешься непонятно куда вслед за раскрученным двигателем. Этот зверь дает с собой поиграть, как бы говоря водителю: «Давай еще, не бойся, ну!» – и совершенно как
живое существо реагирует на все манипуляции с управлением. Полный привод не ощущается, машина шустро рыскает носом, как заднеприводная, и только на самых немыслимых поворотах вдруг «вытягивает» нос ровно туда, куда ты хотел его направить долю секунды назад. Новая система полного привода Porsche Traction Management дебютировала на рестайлинге Carrera в кузове 997 и, в отличие от вискомуфты прошлых поколений, блокировавшейся только от разницы скоростей между осями, базируется на многодисковой муфте с электронным управлением от множественных датчиков, которые контролируют вращение каждого колеса, их продольное и поперечное (!) ускорение, а также угол поворота.
Заявляется, что время реакции муфты на отклонение любого из этих показателей составляет сотые доли секунды. Мы не можем поручиться именно за сотые доли, но управляемость просто фантастическая. И с каждым новым поворотом, пройденным с газом в пол по безупречной траектории, все очевиднее становился технический гений конструкторов, которым удалось то, что не удалось четверть века назад, – автомобиль длиной почти пять метров, со снаряженной массой почти две тонны, ездит и управляется как настоящий спорткар: легко, весело, зло и энергично. Жесткие в повседневной жизни сиденья идеально удерживают на виражах и дают прочувствовать всем телом каждые полградуса поворота кузова. Хочется
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
искусство жить
Porsche Traction Management и двигатель V8 дают машине фантастическую управляемость
вводить ее в повороты снова и снова, хочется снова и снова слышать сочный рык на средних оборотах, металлический визг на верхах и животное «откашливание» на переключении передач при торможении. К вопросу о последнем – керамические композитные тормоза с видными издалека желтыми суппортами и не менее видной в списке дополнительных опций ценой в 440 тыс. рублей отрабатывают свою стоимость честно и эффективно, тормозя две тонны очень быстро и управляемо. Особенно хорошо они проявили себя, когда мы рискнули попробовать машину в режиме sport plus – пневмоподвеска приседает в самое низкое положение, амортизаторы становятся максимально жесткими, а коробка стартует с первой
передачи (в отличие от режимов normal и sport, где она стартует со второй). Ускорение становится еще быстрее и резче, коробка загоняет тахометр в «красную зону», пространство вокруг машины словно сворачивается в спираль – тормоза останавливают это безумие четко и без лишних усилий, лишь легкий дымок из-под передних колес дает понять, что мы, наверное, слегка переборщили. И, видимо, пора остановиться, передохнуть и подумать. Это непростая машина. Ей слишком нравится ездить быстро и слишком не нравится стоять в пробках. Это обязательно должен понимать тот, кто хочет ездить на ней каждый день за рулем – мы знаем немало людей, которые живут
всю жизнь в режиме «тапка в пол», и бесспорно, они найдут в Panamera родственную душу. Людей, которые достаточно активно покупают ее, чтобы ездить сзади с водителем, мы понять не можем. Дело не в функциональности – надо признать, что с точки зрения комфорта задних пассажиров у машины все в полном порядке: автор ростом под 190 прекрасно уселся сзади, не упираясь головой, и оценил мягкость задних пассажирских сидений, еще раз вздохнув по поводу передних. Но покупать это чудо инженерного искусства, чтобы ездить сзади, – абсолютное кощунство: сравнимые по стоимости флагманы большой «тройки» немецкого автопрома дают задним пассажирам прин ципиально больше комфорта.
99
100
искусство жить
TOP FLIGHT
Все конфигурации Porsche Panamera имеют одно лицо, но совершенно разный характер. На фото — Panamera Turbo
Пожалуй, самую главную причину покупки этой машины мы поняли лишь через несколько дней тест-драйва: она фантастически качественно сделана. Это становится понятно, только когда оказываешься в салоне любой другой машины и он вдруг кажется почти игрушечным. Затем пересаживаешься обратно и видишь, что каждая деталь, каждый элемент салона выполнены и подогнаны друг к другу словно у хорошей антикварной мебели или старого «Вальтера» Р38 – точно, добротно, на века. Эту крепость и прочность чувствуешь не сразу, но со временем понимаешь, что она здесь во всем. Удовольствие получаешь от пресловутого танкообразного рычага АКПП, от нажатия любой кнопки и даже
от езды со скоростью 40 км/ч. В наш век одноразовых машин, еле доживающих до конца гарантийного срока, такое ощущение бесценно – и покупающим Panamera ради него будет совершенно наплевать, очень ли жестко сидеть в ней в пробках и сколько она стоит. Базовая цена в 5 823 000 рублей подразумевает неплохой пакет: адаптивная пневмоподвеска и регулируемые амортизаторы, красивый обвес с двумя черными сдвоенными трубами, биксенон с поворотными фарами, спортсиденья, потолок в алькантаре; но без навигации и на дисках 19”. Наша тестовая Panamera GTS на дисках Turbo 20”, с керамическими тормозами, системой подавления кренов, навигацией, камерой заднего вида, бесключевым
доступом, топовой (и очень хорошей) аудиосистемой Burmester и прочими мелочами типа вентиляции сидений и вышитой надписью Porsche на подголовниках, стоила 7 642 000 рублей. Стоит ли она этих денег? Решать покупателю. В нашу эпоху, когда высококвалифицированный ручной труд вытесняется продукцией брендов с громкими именами, сделанной, увы, не на совесть, покупая Porsche, он получит не только Настоящий Автомобиль, но и потрясающе качественную вещь. И если покупатель отдает деньги за Panamera с удовольствием, мы его поймем. Но даже ему мы рекомендуем поинтересоваться, нет ли в опции водительских сидений помягче. Василий Киселёв
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
ТИХАЯ ГАВАНЬ Чтобы продлить летние дни зимой, вовсе не обязательно перелетать через океан. Понежиться на солнце, укрывшись от суеты мегаполиса, вопреки сложившемуся мнению, можно и на берегу Персидского залива, например, в Дубае.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
искусство жить
Самый крупный город Объединенных Арабских Эмиратов возник среди пустыни подобно миражу, «за одну ночь». Строительство роскошных отелей, масштабных мегамоллов, ультрасовременных зданий, линий легкого метро в последние десять-пятнадцать лет велось невероятными темпами. Дубай расширял границы, открывая новые районы настолько быстро, что таксисты порой не успевали изучить их названия и разведать маршрут. Хотя многие проекты в центре уже завершены, поздним вечером, выглядывая с террасы одного из кафе на верхних этажах
Дубай Молла, вдалеке, среди небоскребов, легко заметить плавные движения башенных кранов. Иначе и быть не может: чтобы создать город, где реальность превосходит даже самые смелые фантазии, требуется вложить немало усилий и средств, работая «денно и нощно». Стоит немного перевести взгляд, и перед вами явится первый результат амбициозных замыслов правящей династии аль-Мактум – самое высокое в мире здание БурджХалифа, названное в честь президента ОАЭ шейха Халифы бен Заеда. Здесь на 124-м этаже на высоте 472 метра находится
Пляжный ресторан The Jetty Lounge на территории One&Only Royal Mirage открыт для гостей до поздней ночи
103
104
искусство жить
смотровая площадка. Сверхскоростной лифт домчит вас туда всего за минуту. В нескольких метрах от Бурдж-Халифа расположился один из самых высоких в мире поющих фонтанов. Если спуститься на нижние этажи, заглянув в изысканный ресторан отеля Armani, можно наблюдать, как в такт музыке ввысь бьют струи. В кульминационные моменты их высота достигает 50-го этажа башни. Мчась по ночному Дубаю, ловишь себя на мысли, что, как и в Москве, Нью-Йорке или Шанхае, вырваться из бурлящего ритма жизни здесь едва ли удастся. Но об этом тут же забываешь, как только кэб
TOP FLIGHT
подруливает к белоснежным пляжам Джумейры. Именно этот район избрала для своих отелей престижная сеть One&Only. Комплекс Royal Mirage, объединивший на своей территории три корпуса, принял первых постояльцев в конце 1990-х – начале 2000-х годов. Спроектированные по образу арабских дворцов, The Palace, Arabian Court и Residence & Spa открывают совершенно иной Дубай, размеренный и по-восточному гостеприимный. Пока вы наслаждаетесь видом на Персидский залив за чашечкой ароматного кофе, пробуя нежнейшие финики в лобби The Palace, ваш багаж уже доставлен в номер.
Что же, поднимемся за ним. Когда следуешь по витиеватым коридорам дворца, кажется, что попал в восточный лабиринт, тянущийся вдоль берега Джумейры. Подобное устройство дворца не случайно. Во-первых, владельцы сети решили, что все номера в One&Only Royal Mirage непременно должны выходить в сторону залива. А во-вторых, это позволило исключить ощущение «толпы» даже в те дни, когда курорт заполнен. Здесь чтут комфорт и покой каждого гостя, поддерживая устоявшуюся камерную атмосферу. Специально для резидентов апартаментов категории The Gold Club, не желающих встречаться в центральном лобби
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
искусство жить
105
В корпусе The Palace находятся два просторных королевских сюита, внутреннее убранство которых выполнено в традиционном арабском стиле
One&Only The Palm объединил на своей территории роскошный трехэтажный особняк, четыре прибрежные виллы и шесть небольших коттеджей
с другими гостями, предусмотрен отдельный вход со своим ресепшн и приватным лифтом. Но, пожалуй, самый тихий уголок во всем комплексе – это Residence & Spa, разместившийся по центру, среди пальмовых деревьев и цветущих садов (а их на обширной территории курорта не счесть). Этот дворец состоит всего из 49 номеров, включая единственную в Royal Mirage виллу. Кстати, гости могут подъехать к ней, минуя центральное лобби. Чтобы не нарушать личное пространство постояльцев Residence & Spa, два ресторана в этом крыле – The Library и The Dining Room – принимают гостей только данного корпуса. Но на оставшейся территории
достаточно приятных мест, куда можно отправиться на обед или ужин. Предпочтете ли вы элегантный ресторан интернациональной кухни Celebrities, захотите попробовать ягненка или курочку по-мароккански в жизнерадостном Tagine или же подниметесь на открытую террасу бара на крыше The Rooftop, чтобы понаблюдать закат, – везде вас будет сопровождать внимательное и деликатное обслуживание. Но вот куда действительно стоит заглянуть в комплексе Residence & Spa, так это в уникальный спа-центр. Кроме расслабляющих и восстанавливающих процедур, которые подбираются с учетом пожеланий
гостя, в нем действует настоящий восточный хаммам. Согласно традиции, сеансы для мужчин и женщин разделены. Время до обеда, как правило, отведено для дам. Вечерние часы – для господ. Традиционный курс «Королевского хаммама» длится почти полтора часа и начинается с глубокого очищения с помощью марокканского черного мыла и омовения всего тела. После грязевой маски с маслом эвкалипта и расслабляющего массажа на теплых пластинах чувствуешь в себе силы для дальнейших открытий. Например, для того, чтобы сыграть в гольф на первоклассных полях Emirates Golf Club, отправиться
106
искусство жить
TOP FLIGHT
Каждая из четырех прибрежных вилл располагает собственным бассейном и прямым выходом на залив
В распоряжении постояльцев Grand Palm Suite имеется просторная гостинная
на джип-сафари по пустыне или же нанять катер до пальмового острова, где не так давно был открыт второй отель сети One&Only – The Palm. Если интерьеры в Royal Mirage больше стремятся к традиционным арабским формам и оттенкам, а в комнатах акцент идет на покрывала и текстиль насыщенных лиловых или лазурных тонов, то внутреннее убранство One&Only The Palm отличает современная интерпретация мавританского и андалузского стилей, в которую грациозно вплетаются нежные арабески. Белоснежное лобби отеля с хрустальными люстрами и светильниками напоминает ледяной
дворец, от которого так и веет приятной прохладой. Современный комплекс объединяет роскошный трехэтажный особняк, четыре прибрежные виллы и шесть небольших коттеджей, за каждым из которых следит свой «дворецкий». В архитектуре The Palm присутствует ритмичная симметрия. Не стоит удивляться, что на территории главного корпуса находится всего один сюит самой высшей категории – Grand Palm Suite. С просторной террасы открывается божественный вид на пальмовый остров, залив и небоскребы Джумейры. Когда смотришь на побережье Дубая, залитое в ночи тысячами огней,
понимаешь: уезжать отсюда не хочется. Это настроение гостей в One&Only, вероятно, тонко уловили и совместно с шефповаром с тремя звездами Michelin Янником Аллено открыли здесь вечерний ресторан, попросту назвав его Stay. Здесь пахнет свежим хлебом, который подают на стол из печи, а блюда порой удивляют волшебным и неожиданным сочетанием вкусов. После основного курса, который пройдет непременно в непринужденной обстановке, не забудьте оставить место для нежнейших десертов: их готовят прямо у вас на глазах. Вероника Сипеева
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
идеи
Идеи. Сделано с любовью
Путешествие в зиму Тем, кого зимой манят не экзотические пляжи, а заснеженные горы, никак нельзя быть легкомысленными. Стоит хорошо подготовиться и продумать, что взять с собой.
107
108
идеи
TOP FLIGHT
Свет с собой Louis Vuitton Модный дом взял под свое крыло молодых дизайнеров мебели и представил совместно с ними коллекцию из 16 предметов интерьера и аксессуаров для путешественников Louis Vuitton Objects Nomade. Тем, кто не может заснуть без любимой книги или привык читать во время долгих перелетов, особенно пригодится карманная лампа для чтения. Она практически не занимает места, светит мягким светом, не утомляя глаз и не мешая соседям, легко прячется в самое маленькое отделение сумки или рюкзака и так же легко крепится к обложке книги. Лампочку для книголюба придумал французский дизайнер Тьерри Гоген, работающий с технологией освещения LED.
Высокая мода Chanel Французский модный дом активно работает для тех, кто и в горах хочет быть на высоте, во всех смыслах. Лыжи Chanel для спортсменов разного уровня подготовки украшают узором, напоминающим прострочку знаменитых дамских сумочек. Мужчинам скорее приглянутся черные модели с логотипом или лыжи с фактурой дерева. Выпускает Chanel и короткие лыжи для первых тренировок или прогулок по горам (тут мини-лыжи могут пригодиться для спуска с небольших склонов), и сноуборды. Завершат облик спортсмена, не готового даже в горах расстаться с любимым брендом, защитная маска и палки для лыж от Chanel.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
идеи
Не потерять свое лицо Transvital Как известно, больше всего наша кожа страдает от перемены климата. Поэтому, собираясь из московских нуля градусов в настоящую зиму, позаботьтесь о защите для лица. В центрах красоты Aldo Coppola можно купить Rich Concentrated Cream швейцарской марки Transvital. Этот ультрапитательный крем косметологи особенно рекомендуют при любой стрессовой ситуации для кожи: холодном ветре, снеге в лицо, да и просто долгом пребывании на морозном воздухе. Он подойдет как женщинам, так и мужчинам и может использоваться и перед выходом на свежий воздух, и на ночь.
Эргономика за плечами Samsonite Рюкзаки, долгое время служившие школьникам, презирающим дресс-код специалистам и любителям путешествовать автостопом, опять актуальный аксессуар. И раз уж капризная мода снова повернулась к ним лицом, стоит выбрать удобную модель для путешествий. Присмотритесь к коллекции Duo Plyer от признанного эксперта в производстве предметов багажа Samsonite. Рюкзаки и сумки Duo Plyer имеют систему молний в форме цветка, чтобы можно было легко достать необходимую вещь, а также отделения для ноутбука, плеера, планшета, фотоаппарата. Кодовый замок надежно защитит драгоценное содержимое.
109
110
идеи
TOP FLIGHT
Райдер – райдерам Burton Основатель компании по производству сноубордов и оборудования для райдеров Джейк Бёртон занимает достойное место среди людей, причастных к изобретению доски для катания с гор. Именно ему первому пришла в голову идея модифицировать детскую игрушку snurfer в спортивный снаряд. Сегодня компания Burton представлена во всем мире, но сноуборды этой марки продолжают разрабатывать так же тщательно, как в те времена, когда Бёртон лично делал их в своем гараже. Постоянно консультируясь с лучшими сноубордистами и профессиональными спортсменами, марка Burton выпускает специальные доски для женщин, мальчиков и девочек, а также модели для фрирайда, фристайла, для тех, кто просто хочет получать удовольствие от катания, и даже для олимпийских чемпионов.
Новое поколение Moncler Этот бренд начал свою историю с лучшей рекомендации. Одеждой Moncler была укомплектована экспедиция Ардито Дезио, в 1954 году покорившая вторую по высоте вершину мира – гору Чогори. В наши дни марка набирает все больше популярности как у спортивных людей, так и у городских денди. В зимней коллекции Moncler представлены остромодные куртки из шерсти, классические «аляски» с меховой отделкой, теплая обувь на нескользящей подошве. Горнолыжникам же предлагается снова облачиться в комбинезон, еще недавно строго отрицаемый всеми, кто следит за модой. Это не отменяет привычных штанов и курток, а сноубордистам должны приглянуться стеганые шаровары.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
112
идеи
TOP FLIGHT
Русская зима Bosco Вещи из зимней коллекции Bosco Fashion не просто стильные и теплые, но сделаны, что называется, с душой. А именно – с русской душой. Куртки, элегантные женские жилеты и пальто отделаны национальным орнаментом и натуральным мехом. Такой же стилизованный узор украшает шапки, шарфы и функциональные сумки. Аксессуарам в этой коллекции вообще уделено особое внимание. И абсолютный хит – это ушанка, отделанная мехом енота. Такие вещи будут незаменимы во время прогулок и обратят на себя внимание в зоне après ski. На склонах же или на катке любой спортсмен оценит практичность обмундирования из лицензионной Олимпийской коллекции «Сочи 2014» в сине-голубых и оранжево-желтых тонах. В ней представлены костюмы, футболки, куртки, жилеты, а также большой выбор шапок, шарфов и рукавиц.
Предусмотреть и довезти Tumi Современный человек, отправляясь в отпуск, можетт и не знать, куда его приведет случай. Сегодня веселишься с друзьями, а завтра придется мчаться на деловые переговоры. Чтобы быть готовым ко всему, стоит иметь при себе большой чемодан. А любой прогрессивный путешественник добавит к размеру список требований: легкий, прочный, с четырьмя колесами, и чтобы вещи в нем не мялись. Присмотритесь к линейке Alpha производителя багажа Tumi. Самый большой чемодан коллекции даже ребенок легко поднимет одной рукой. Прочный материал (листовой полипропилен) и запатентован-ная конструкция ручки (под наклоном) нивелирует механические повреждения при падении чемодана. А для захваченных на случай костюмов в чемодане предусмотрен кронштейн на четыре вешалки.
Я Н В А Р Ь - Ф Е В РА Л Ь 2 0 1 3
Карта пикантных блюд
Диетологи говорят, что острое – вредно. Но если традиционные супы и горячие напитки холодной зимой вам уже надоели, чем еще взбодрить себя и согреться, как не блюдами, обозначенными в меню тремя перчиками?
114
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
сложное
Гребешки с острым перцем Шеф-повар ресторана «Ноа» подает морские гребешки гриль, обернутые в бекон, с гарниром из болгарского перца, маслин, каперсов, лука и зелени. Закуска дополняется вяленым острым перцем чили. 275 ккал
авиагурмэ
Самое
сочное
Аргентинская колбаска-гриль В ресторане La Casa del Gaucho готовят колбаски из говядины и свиной шейки, сдобренные чили, халапеньо, пряными травами и вустерширским соусом. Подают блюдо с салатом из капусты и ананаса, чтобы унять «пожар во рту». 910 ккал
115
116
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
восточное
Цыпленок по-тайски В ресторане «The Сад» предлагают запеченного цыпленка в мясном соусе с обжаренными в смеси азиатских соусов овощами: цветной капустой, цукини, капустой пак чой. Подают цыпленка с кунжутными семечками и кинзой. 160 ккал
авиагурмэ
Самое
необычное
Дорадо в пикантном соусе Компания «Провайдер Сервис» предлагает включить в меню бортового питания закуску из филе дорадо, фаршированного овощами, дополненную острым соусом. Это блюдо можно подавать в холодном и горячем виде. 155 ккал
117
118
авиагурмэ
TOP FLIGHT
Самое
северное
Жаркое из оленины В ресторане русской кухни «На мельнице» традиционное для народов Севера блюдо после приготовления дополняют пикантным соусом, чтобы вкус тушенного с овощами мяса стал еще ярче. Подают жаркое с печеным картофелем. 400 ккал
реальные истории Сила самовнушения Долгий перелет утомляет не только пассажиров, но и пилота. Благо профессионализм, как правило, не позволяет допустить серьезных ошибок, а гораздо чаще приводит к забавным ситуациям. Об этом наша очередная реальная история.
ЧТО ЗА СТАНЦИЯ? Недавно перегоняли самолет Piper 28 Archer из Дании в Россию. Интенсивный полет получился – четыре промежуточные посадки. Сели в очередной стране, вышли из самолета. Вслушиваюсь в речь встречающих и не могу понять, почему болгарский не похож на болгарский. И почему надписи не на кириллице, мы ведь в Болгарию прилетели... В итоге спросил: где я? Услышал название городка. Подумал: ну, все верно – звучит коряво, значит, Болгария. Но тут увидел румынский флаг на флагштоке и спрашиваю: «А почему румынский флаг здесь висит? Встречали кого важного?» Встречающая барышня на меня покосилась и, уязвленная моим замечанием, начала рассказ из области геральдики, что, мол, у каждой нации свой флаг: у немцев такой, у англичан такой. Я спорить не стал, так как она права на все сто процентов, но сделал замечание, что как-то негоже в порту вешать чужой флаг рядом с флагом НАТО и что для красоты не хватает и родного – болгарского!
Тут она опешила и, видимо, решила, что я недоволен встречей и что я высокомерный болгарин, который требует в каждом порту в свою честь флаг родной державы поднимать! Пока мы шли, я несколько раз по телефону порусски разговаривал, и ее подозрения только усилились, ведь русский и болгарский похожи. Подходим к пограничникам, я еще больше удивляюсь: откуда в болгарском порту пограничники в румынской форме? Потом прикинул и спросил: «Простите, это Румыния?» На что получил утвердительный кивок. И стало мне совестно... Изначально в плане полетов стояла Болгария, но в какой-то момент румынский хендлинг предложил сделать остановку в их стране, чему мы обрадовались — маршрут до Краснодара стал короче. Летели часа четыре, и в какой-то момент из-за сильной усталости меня заклинило: я стал верить, что лечу в Болгарию. По пути в отель украдкой заглянул в паспорт. Там стоял штамп с кодом RO (Romania).
Иллюстрация © Ange shvets
Сергей Гурсов пилот Simavia, Краснодар
авиабиржа
Falcon 900 EX EASy Общий налет:
2490 ч
Максимальное число пассажиров:
14
Год выпуска:
2007
СА МОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
Воздушное судно оборудовано авионикой Honeywell Primus Epic EASy. В салоне установлены системы Airshow 400 и спутниковой связи, высокоскоростной Интернет.
26,35
$ млн Запрашиваемая цена
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
Challenger 300 Общий налет:
1005 ч
Максимальное число пассажиров:
10
Год выпуска:
2007
СА М ОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
Воздушное судно обслуживается по программе CAMP, а двигатели – по программе Jet Care Program. На борту установлен комплекс авионики Collins Pro Line 21. Интерьер самолета обновлялся в 2010 году.
15,3
$ млн Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
121
авиабиржа
TOP FLIGHT
Challenger 605 Общий налет:
818 ч
Максимальное число пассажиров:
12
Год выпуска:
2009
СА М ОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
Самолет оборудован двигателями GE CF34-3B, авионикой Collins Pro Line 21. На борту установлена система Airshow 410.
20,15
$ млн Запрашиваемая цена
Gulfstream G450 Общий налет:
1211 ч
Максимальное число пассажиров:
14
Год выпуска:
2008
СА М ОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
На борту установлены система Airshow 4000, спутниковая связь, беспроводной Интернет. Также имеется система безопасности воздушного судна Securaplane.
27,9
$ млн Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
122
авиабиржа
Legacy 600 Общий налет:
6087 ч
Максимальное число пассажиров:
13
Год выпуска:
2007
СА МОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
До сентября 2012 года бизнес-джет обслуживался по программе Total Legacy Care, позже – по Embraer Executive Care. На борту установлена система Airshow 400, мультимедийная система Baker.
9,395
$ млн Запрашиваемая цена
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
Falcon 7X Общий налет:
1360 ч
Максимальное число пассажиров:
13
Год выпуска:
2009
СА М ОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
Самолет подписан на программу обслуживания ESP Gold. Воздушное судно оборудовано тремя двигателями Pratt & Whitney Canada, вспомогательной силовой установкой Honeywell GTCP36-150, авионикой Honeywell Primus Epic.
38,395
$ млн Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
123
РАСПРОСТРАНЕНИЕ
• На бортах бизнесджетов посредством услуг компании «Провайдер сервис»
ÒÅÐÌÈÍÀËÛ ÄÅËÎÂÎÉ ÀÂÈÀÖÈÈ • VIP-терминал «Космос», Внуково-3
VIP-ÇÀËÛ • V.I.P.-International, Шереметьево B, C, D, E, F
• Центр деловой авиации, Шереметьево А
• Бизнес-терминал «АВКОМ», • Центр деловой авиации FBO Riga, Международный аэропорт «Рига»
Ленинский просп., д. 52;
ÁÓÒÈÊÈ, ÃÀËÅÐÅÈ, ÑÀËÎÍÛ • Uomo Collezioni,
Домодедово
ÍÀ ÁÎÐÒÀÕ ÑÀÌÎËÅÒÎÂ • «Трансаэро», салоны класса «Империал»
Чистопрудный б-р, д. 2; Рублевское ш., д. 52; Новинский б-р, д. 31; Ильинское ш., д. 1; ул. Живописная, д. 21, стр. 2; пос. Нахабино, Moscow Country Club
• «Калигула»,
• VIP-зал, ЗОЛД, Домодедово
• «Спорт(+)Мода»,
ул. Пресненский вал, д. 44; ул. Петровка, д. 23; Ленинский просп., д. 69; Кутузовский просп., д. 48; Кутузовский просп., д. 2/1; Кутузовский просп., д. 18
• Raschini, ул. Никольская, д. 10; Новинский б-р, д. 31
• Aldo Coppola, Кутузовский просп., д. 48; Барвиха Luxury Village, Рублево-Успенское ш.; ТК «Юнимолл», Новорижское ш. 6 км; ТРК «Павлово подворье», Новорижское ш. 14 км;
РАСПРОСТРАНЕНИЕ Новинский б-р, д. 31; г-ца «Рэдисон SAS Славянская», пл. Европы, д. 2; ул Н. Арбат, д.19 стр. 1; пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 204
• «Живой дом», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• яхт-клуб «Кантри Парк Клаб», 75 км МКАД
• «Целеево Гольф и Поло Клуб» и «Горнолыжный клуб Целеево», МО, пос. Целеево
• «Аэросоюз», вертолетная компания, г. Яхрома, ул. Троицкая, д. 1
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ ул. Зорге, д. 17; 51 км МКАД Ленинградское ш., д. 71а, стр. 10 Рублевское ш., д. 64, кор. 2 Волгоградский просп., д. 43, кор. 3
• Rolls-Royce Motor Cars Moscow,
• М2М Private Bank, Леонтьевский пер., д. 21/1, стр. 1
• УРАЛСИБ | банк 121, ул. Арбат, д. 36/2, стр. 6
• Морской банк, ул. Большая Ордынка, д. 44, стр. 4
• РосБанк, ул. Маши Порываевой, д. 11; пос. Жуковка
• Imperia Private Banking,
• Third Rome Investment Solutions,
• «Порше Центр Москва»,
• «Авилон»,
ул. Петровка, д. 24, стр. 1
ул. Балчуг, д. 7; ул. Долгоруковская, д. 31, стр. 32
• «АВТОDOM»,
• «БалтАвто Трейд-М»,
• Банк Петрокоммерц,
Леонтьевский пер., д. 25
ÎÒÅËÈ • «Шератон Палас Отель Москва»,
• Номос Банк Старый Толмачевский пер., д. 5
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Веранда у Дачи», пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 70
• «Бабýшка»,
ул. Арбат, д. 42, стр. 3
• ÊËÓÁÛ, ÐÀÇÂËÅÊÀÒÅËÜÍÛÅ ÊÎÌÏËÅÊÑÛ • «Ильинка-Спорт», Ильинское ш. 13 км, пос. Петрово-Дальнее
• административнокультурный комплекс «Чигасово»,
• Rehab Family, Рублевское ш., д 48/1 (офис)
• «Швейцарский медицинский центр», пос. Жуковка,
• Avrora Clinic, ул. Шаболовка, д. 23, корп. 1
Рублево-Успенское ш. 29 км, пос. Чигасово
Рублево-Успенское ш., дер. Таганьково
• спортивный комплекс, Управление делами Президента ФГЧ, пансионат «Лесные дали», Рублевское ш., пос. Горки-10
• «Жуковка Плаза», Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 186а
Б. Патриарший пер., д. 4
• «Твербуль», Тверской б-р, д. 24
• The Сад, Якиманская наб., д. 4, стр. 1
• «Ветерок», пос. Горки, РублевоУспенское ш., д. 24
• «Дворянское гнездо», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• «Ермак»,
Пресненская наб., д.10, блок С
• Банк Проектного Финансирования, ул. Земляной вал, д. 34а; Ленинградское ш., д. 59
Тверской б-р, д. 26
• «Кафе Пушкинъ», Тверской б-р, д. 26а
• «Бочка», ул. 1905 года, д. 2
• Soho Rooms, Саввинская наб., д. 12, стр. 8
• l’Albero, ул. Делегатская, д. 7, стр. 1
• «Ноа», Проточный пер., д. 7
• «Владимир», ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• «Ноев Ковчег», М. Ивановский пер., д. 9
• «Виноград Hall», Подкопаевский пер., д. 4
• Mr. Lee, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• Sixty, Пресненская наб., д. 12, 60-й этаж
• Kalina Bar, Новинский б-р, д. 8,
• Buono, Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1, 30-й этаж
• «Томбо», пос. Горки-2, Рублево-Успенское ш., д. 17
• «Царская охота», пос.
• «Кипарис»,
75 км МКАД, ДЦ «Кантри Парк»
• Банк МФК,
Тверской б-р, д. 26
• Casta Diva,
• Kalina Café,
• Chalet,
ÁÀÍÊÈ
• «Турандот»,
ул. Нижние Мневники, д. 41, корп. 1 Жуковка, Рублево-Успенское ш.,д. 186а
• культурноразвлекательный комплекс «Ривьера»,
ул. 1905 года, д. 2, стр. 1
ул. Климашкина, д. 17; пос. Жуковка, д. 54б
Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1
• DS Clinic, стоматологическая клиника,
• «Шинок»,
• «Марио»,
ул. Смоленская, д. 5
ÊËÈÍÈÊÈ
ул. 1905 года, д. 2
Тверской б-р, д. 3
• «Золотое кольцо»,
Минское ш., 43 км
Ленинский просп., д. 37
• «Манон»,
• Palazzo Ducale,
ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• «ГЕМА-Трак»,
• «Буйабес»,
• «Галерея», ул. Петровка, д. 27
• La Casa del Gaucho, Тверской б-р, д. 7
• Vogue Café, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• «Чердак», ул. Кузнецкий мост, д. 7
Пречистенская наб., д. 17 ул. Николоямская, д. 16
• «ЦДЛ», ул. Поварская, д. 50
• Chicago Prime Steakhouse & Bar, Страстной б-р, д. 8 А
• «Пятый океан», ул. Марксистская, д. 20
• «Эль Гаучито», Кутузовский просп., д. 48
• Blackberry Cafe, просп. Академика Сахарова, д. 10
РАСПРОСТРАНЕНИЕ • «Эль Гаучо»,
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÑÀÍÊÒ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÅ
ул. Садовая-Триумфальная, д. 4/10; Б. Козловский пер., д. 3/2
• Gregory’s Cars, Выборгская наб., д. 55
• Harley-Davidson, Выборгская наб., д. 61
• «Сказка», пос. Репино, Приморское ш., д. 415
• «Золотая орда»,
ÁÀÍÊÈ
Приморское ш., д. 256а
• Imperia Private Banking,
• Pasta Vino,
ул. М. Морская, д. 22
пос. Солнечное,
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ
• World Class, Романов пер., д. 4; ул. Житная, д. 14, стр. 2; ул. Климашкина, д. 17 стр. 2; ул. Ивана Франко, д. 16; Чапаевский пер., вл. 3; Новорижское ш. 14 км, ТРК «Павлово подворье»
• World Class, Крестовский остров, наб. Мартынова, д. 38а
• «Шарлоткафе»,
• часовой салон «Этернель»,
Невский просп., д. 153
ул. Казанская, д. 2
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Волна», Петровская наб., д. 4
• МОRЕ, Петровская коса, д. 7
• «Паруса»,
ÁÈÇÍÅÑ-ÖÅÍÒÐÛ
Петровская коса, д. 9
• Подкопаевский пер.,
д. 7-9, здание 1А
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ • Jaguar,
• «Палкинъ», Невский просп., д. 47
• «Метрополь»,
ул. Медиков, д. 21
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÍÎÂÎÑÈÁÈÐÑÊÅ
ÏÅÐÑÎÍÀËÜÍÀß VIP-ÐÀÑÑÛËÊÀ
ÁÀÍÊÈ
ÏÎ ÁÀÇÅ ÊËÓÁÀ «ÁÈÇÍÅÑ ÀÂÈÀÖÈß»
• Imperia Private Banking, ул. Сибревкома, д. 2
Суворовский просп., д. 47
ул. Ольгина, д. 8
ÁÓÒÈÊÈ
• «Калигула»,
• Подкопаевский пер.,
• Francesco,
• «На речке»,
ул. Б. Морская, д. 39
д. 4а, здания 1А и 2В
Приморское ш., д. 371а
ул. Садовая, д. 22
• (более 2000 адресов)
ПОДПИСКА Журнал Top Flight выходит с периодичностью 10 номеров в год. Подписаться на журнал можно через агентства: «Интер-Почта», код издания 18436 «Деловая пресса» Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 (495) 228-75-55 e-mail: distrib@legenda-media.ru
• Terrassa, ул. Казанская, д. 3а
• Stroganoff Bar and Grill, Приморское ш., д. 418
• Stroganoff Steak House, Конногвардейский б-р, д. 4
• «ЗимаЛето Бар», наб. Большой Невки, д. 24, яхт-клуб «Франкарди»
нюансов 151
В отличие от регулярной авиации, в деловой есть самолеты, где разрешается курить электронные или обыкновенные сигаретты. Чаще всего это не новые суда, которые принадлежат авиакомпаниям и выполняют п коммерческие перевозки. к
Нюанс: на некоторых новых «хозяйских» бортах можно курить, правда, в этом случае в стоимость рейса, вероятно, войдет химчистка салона.
152
Какой бы ни была продолжительность полета, К обувь должна быть максимально комфорто ной и лишена любых стягиваний и изгибов. н Особенно не рекомендуется носить обувь на О высоких, острых каблуках или платформах. в
Нюанс: в чрезвычайной ситуации острый каблук может порвать надувной трап или плот.
Острая нехватка кислорода во время полета может угрожать жизни людей, страдающих бронхо-легочными заболеваниями. Чтобы избежать таких последствий, пассажиры нередко берут на борт кислородную маску.
Нюанс: чтобы не напугать стюардессу своим видом, заранее предупредите о возможном использовании личной кислородной маски.
Купить билет на сайте регулярных авиакомпаний сразу для двоих детей младше двух лет невозможно. Система дает сбой. Придется ехать в офис компании и оформлять билеты там.
Нюанс: у разных компаний разные правила по перевозке малышей, и где-то придется оплачивать билеты, а где-то нет.
Во многих российских региональных аэропортах, например, в Воронеже, в наличии существует только один вид антиобледенительной жидкости «Арктика», которая не сертифицирована в Европе. Нередко из-за отсутствия нужной жидкости срываются подтвержденные поездки.
Нюанс: предварительно уточните, есть ли в аэропорту вылета антиобледенительная жидкость, подходящая для бортов с европейской регистрацией.
Дамам, предпо- 153 читающим туфли на шпильке, во время полета лучше сменить 154 любимую пару обуви на балетки
155
Первые нюансы опубликованы в предыдущих номерах журнала. Продолжение следует...
CATERING FOR BUSINESS AVIATION +7 (495) 644 30 93