ИЮНЬ 2013
16+
№5 (47) июнь 2013
Falcon 2000LXS крутой вираж Кто накормит пассажира? Коллекционное издание
стр. 72 стр. 56
Генеральные партнеры:
105064, Россия, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр.1 www.businessaviationclub.ru
Официальные партнеры:
8
содержание
TOP FLIGHT
Спецпроект 56
Îáåä íà ëåòó
Секреты готовки, упаковки и доставки любимых блюд на борт самолета в нашем специальном проекте.
52
Ïåðñïåêòèâû
44
Ñîáûòèå
От революции к эволюции
EBACE 2013
Глава British Airways в России и на Украине о смелых идеях британского перевозчика и их воплощении.
Интригующие новинки женевской выставки EBACE.
50
Предполетный мастер-класс Семинар Клуба «Бизнес Авиация» прошел в новом интерактивном формате.
14 18 20 22 36 38 87 114 119 122 124 128
Ñëîâî ðåäàêòîðà Èíäåêñ JETS.RU Íîâîñòè Ñëîâàðü Èíäèêàòîð Êàëåíäàðü ñîáûòèé Promo Ðåàëüíûå èñòîðèè Àâèàáèðæà Ðàñïðîñòðàíåíèå 1000 íþàíñîâ
ИЮНЬ 2013
10
содержание
TOP FLIGHT
Îäíîêëàññíèêè
72
Бережливый француз Dassault Falcon 2000LXS: трансконтинентальная дальность, просторный салон, кабинное оборудование истребителя, способность приземляться на самых коротких полосах.
66
Ëèöî êîìïàíèè Сердце бизнесмена Гядиминас Жемялис (Avia Solutions Group) уверен, что успех зависит от правильного окружения и выбранных целей.
92
Èñêóññòâî æèòü Я – самый, самый! Особенные новинки Женевского автосалона.
104 Не потеряться в Базеле 82
Èíòåðüåðû Руки мастера Специалисты Greenpoint Technologies рассказывают, как создать неповторимый интерьер для мегалайнеров и не затеряться в мелочах.
Часовые премьеры BaselWorld, которые нас удивили.
116 Â ìèðå ôèíàíñîâ
110 Дом бонвивана Отель Villa Principe Leopoldo в Лугано – итальянская Швейцария.
Россия – Европа Эксперт «Райффайзенбанка» об основных различиях между российской и европейской системой private banking.
118 Комплексный подход Глава Oracle Capital Group о том, чего ждут современные состоятельные люди от управляющего активами.
ИЮНЬ 2013
АБСОЛЮТНЫЙ МИРОВОЙ БЕС ТСЕ ЛЛЕР
Planet Jet Guide КАТАЛОГ САМОЛЕТОВ И ВЕРТОЛЕТОВ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ
Р О С КО Ш Н Ы Й П О Д А Р О К Д Л Я Б О ГАТ О Г О Ч Е Л О В Е К А
ПАРТ ПА Р НЕ РТ НЕРЫ РЫ П ПРО РОЕК РО ЕКТА ЕК Т : ТА
Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону: +7 (495) 228 75 55
552
СТРАНИЦЫ БЕСЦЕННОЙ ИНФОРМАЦИИ
Более 130 моделей самолетов и вертолетов деловой авиации Новый раздел «Индикатор»: статистика, аналитика, прогнозы Незаменимый инструмент при покупке воздушного судна
14
слово редактора
TOP FLIGHT
Пилотаж на кухне Как-то, разговаривая со стюардессой, несколько лет проработавшей в деловой авиации, мы обсуждали тему высокой кухни. Мне в особенности было интересно, как, направляясь в незнакомую страну, она угадывает, что и в каких ресторанах лучше заказать, чтобы все на борту были сыты и довольны. Не могу сказать, что я была поражена ее ответом, но, мягко говоря, он несколько насторожил. В основном господа, с которыми ей приходилось летать, в еде были непривередливы, поэтому на столах в небе часто появлялись такие продукты, как йогурт, каши, фрукты и ягоды, сэндвичи. Порой даже пилоты проявляли большую разборчивость и просили, к примеру, стейк из ангуса. Но дело даже не столько в том, что расходы
на еду для экипажа легко могли превысить стоимость блюд для пассажира, – все же управлять самолетом задача не из легких. Удивительнее всего было узнать, что часть продуктов, таких как фрукты или ягоды, покупалась на рынке и затем доставлялась на борт. Разумеется, в самолете все это тщательно мыли, прежде чем предложить главному пассажиру. Надо отметить, что все рейсы проходили гладко. Правда, рассказав о такой схеме работы коллегам из ресторанного бизнеса, я наткнулась на совсем другую реакцию. А главный вопрос, который они задавали, касался безопасности пассажиров. Историй, связанных с питанием, масса. Известны, например, случаи, когда заказать еду из какого-то конкретного ресторана было просто
невозможно, поскольку кухня уже закрывалась. Тогда стюардессы или менеджеры искали похожее заведение. Заметить подмену в полете могли не все. С одной стороны, столь деликатный вопрос, как питание на борту, во многом зависит от степени доверия, а с другой – отличить оригинальное блюдо от копии удастся не всем. Да и готовить для бизнес-авиации дано не каждому. В этом номере мы решили посмотреть, какие рестораны Москвы обслуживают VIP-пассажиров. К теме еще вернемся не раз. В будущем планируется подборка и по другим городам и странам, ведь, как говорил Джордж Бернард Шоу, «нет любви более искренней, чем любовь к еде». Ваша Вероника Сипеева
ИЮНЬ 2013
ИЮНЬ 2013
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ:
ООО «ИД „Легенда Медиа“» Адрес редакции: 105064, Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1, офис 202 Тел./факс: + 7 (495) 228-75-55
ЗАМЕСТИТЕЛИ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА:
Мария Агафонова maria@legenda-media.ru
Мария Мошкина moshkina@legenda-media.ru
e-mail: info@topflight.ru
РЕДАКТОР: И. О. ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА:
Светлана Комагорова
Елена Побежимова
Михаил Пчёлкин
ОБЛОЖКА:
ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР:
PRE-PRESS:
Вероника Сипеева
Dassault Falcon 2000LXS, Лондон-Сити
Игорь Новиков
ВЕДУЩИЙ ДИЗАЙНЕР:
veronica@legenda-media.ru
КОРРЕКТОР: АРТ-ДИРЕКТОР:
Роман Новосёлов
Нина Усова ОТДЕЛ РАСПРОСТРАНЕНИЯ: distrib@legenda-media.ru
ДИРЕКТОР ПО РЕКЛАМЕ:
Иван Потопахин ivan.potopakhin@legenda-media.ru
НАД НОМЕРОМ РАБОТАЛИ:
Алексей Сорока, Сергей Клёсов, Ange shvets, Максим Вениаминов, Андрей Быстров, Андрей Цыбульский, Анна Бельчик. Редакция благодарит: JETNET, EUROCONTROL за помощь в подготовке статистических данных.
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-43915 от 17 февраля 2011 года. Тираж: 25 000 экземпляров. Отпечатано: «Алмаз-Пресс». Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2013 ООО «ИД „Легенда Медиа“»
ИЮНЬ 2013
ǘnjǖǝ ǝǖǚǜǚǝǞǨ ǘnjǡnj ǘnjǖǝ ǐnjǗǨǙǚǝǞǨ ǛǚǗƾǞnj ǖǘ ǘnjǖǝ ǎǧǝǚǞnj ǘ ǖǼǿǻǹǺǯǬǭǬǼǴǾǹȇǵ _ ǐǬǷȈǹDZǸǬǯǴǽǾǼǬǷȈǹȇǵ
*8/)675($0 ǓǙnjǖ ǛǜǑǎǚǝǡǚǐǝǞǎnj ǙǬ ǻǼǺǾȋDzDZǹǴǴ ǻǺǽǷDZǰǹDZǯǺ ǰDZǽȋǾǴǷDZǾǴȋ *XOIVWUHDP * ® ȋǮǷȋDZǾǽȋ ǴǽǶǷȊȃǴǾDZǷȈǹȇǸ ǮȇǭǺǼǺǸ ǽǬǸȇȁ ǮdzȇǽǶǬǾDZǷȈǹȇȁ ǻǬǽǽǬDzǴǼǺǮ ǭǷǬǯǺǰǬǼȋ ǮȇǽǺǶǺǵ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǽǻǺǽǺǭǹǺǽǾǴ ǮȇǻǺǷǹȋǾȈ ǸDZDzǶǺǹǾǴǹDZǹǾǬǷȈǹȇDZ ǻDZǼDZǷDZǾȇ ǮȇǽǺǶǺǸǿ ǻǼǺȂDZǹǾǿ ǺǻDZǼǬȂǴǺǹǹǺǵ ǹǬǰDZDzǹǺǽǾǴ Ǵ ǮǽDZǸǴǼǹǺǵ ǽDZǾǴ ǻǺǽǷDZǻǼǺǰǬDzǹǺǵ ǻǺǰǰDZǼDzǶǴ *XOIVWUHDP ² dzǬǷǺǯ ǿǽǻDZȁǬ Ǵ dzǹǬǶ ǭDZdzǿǽǷǺǮǹǺǯǺ ǻǼDZǮǺǽȁǺǰǽǾǮǬ Ǯ ǹDZǭDZ ǜǺǽǽǴȋ:
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 73 68 – ALEXANDER KRENGEL
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ +44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE ǞDZǺǼDZǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ ǘǬȁǬ ǽ ǻǬǽǽǬDzǴǼǬǸǴ Ǵ dzǬǻǬǽǺǸ ǾǺǻǷǴǮǬ ǻǺ 1%$$ ,)5 ǠǬǶǾǴȃDZǽǶǬȋ ǰǬǷȈǹǺǽǾȈ ǻǺǷDZǾǬ dzǬǮǴǽǴǾ ǺǾ ǸǬǼȄǼǿǾǬ ǻǼǺǷǺDzDZǹǹǺǯǺ ǽǷǿDzǭǺǵ ǟǎǐ ǽǶǺǼǺǽǾǴ ǻǺǯǺǰǹȇȁ ǿǽǷǺǮǴǵ ǶǺǸǻǷDZǶǾǬȂǴǴ Ǵ ǰǼǿǯǴȁ ȀǬǶǾǺǼǺǮ
18
индекс
TOP FLIGHT
Люди и компании*
A–F Agrowill Group, 66 AgustaWestland, 22 Airbus, 28, 66 AirBaltic, 66 Audi, 87, 92 Avia Solutions Group, 66 BMW, 92 Beechcraft Corporation, 22 Bell Helicopter, 22 Boeing, 52, 66 Bombardier Aerospace, 22, 38, 44, 72 Breitling, 104 British Airways, 52 Capital Jets, 56 Cessna Aircraft, 22, 38 Corum, 104 Dassault Falcon, 38, 72 Eberhard & Co, 104 Embraer, 44, 72 Eurocopter, 44 Ferrari, 92
G–N Greenpoint Technologies, 82 Gulfstream Aerospace, 38, 44, 72 Harry Winston, 104 Heesen, 28 HondaJet, 20 Honeywell, 22 Hyatt, 87 Jeanrichard, 28 Jet 24, 50 Jet Transfer, 22 Koenigsegg, 92 Lamborghini, 92 Land Rover, 92 Maison Dellos, 56 Montegrappa, 28
NetJets, 44, 56 Novikov Catering, 56
Клуб «Бизнес Авиация», 50 «Корпоративный консьерж», 50
O–Z
Ë–Ó
Oracle Capital Group, 118 Pegasus Design, 4 Perrelet, 104 Picard Cadet Gèneve, 28 Pilatus Aircraft, 22, 44 Ray-Ban, 28 Rolls-Royce, 28 Swatch Group, 104 Toyota, 92 ULEY Onboard, 56 Ulysse Nardin, 104 Uomo Collezioni, 28 Volkswagen, 92 Zenith, 104
Лебединский, Андрей, 72 Левитов, Павел, 50 «Легенда Медиа», издательский дом, 50 Майер, Дитер, 104 Моран, Леон, 104 Нуволари, Тацио, 104 «Перемена», агентство VIP-путешествий, 50 Пикар Каде, Жюль, 28 «Райффайзенбанк», 116 Роден, Джеральд, 104 Розов, Валерий, 28 РусАэро, 56 Салленбергер, Чесли, 28 Сорин, Константин, 116 Траволта, Джон, 44 Уилсон, Роб, 22
À–Ê «Аэропарк», 22 Балуар, Людовик, 104 Блерио, Луи, 104 Буонарроти, Микеланджело, 82 Виклунд, Анника, 82 «Виппорт», 56 Гессе, Герман, 110 Грэм, Мартин, 118 Давидян, Лиана, 114 Дали, Сальвадор, 28 Дюкан, Поль, 28 Евдокимов, Александр, 22 Жемялис, Гядиминас, 66 Захаров, Павел, 50 Калдино, Мирко, 20 Калинин, Андрей, 50 Карзова, Галина, 52
*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются.
ИЮНЬ 2013
ǎǧǝǚǞnj ǐnjǎǗǑǙǔǫ ǎ ǝnjǗǚǙǑ ǘ ǛnjǝǝnjǒǔǜǚǎǘǑǝǞǔǘǚǝǞǨ ǠǔǜǘǑǙǙǧǑ ǚǎnjǗǨǙǧǑ ǚǖǙnj
ǙnjǝǗnjǒǐǑǙǔǑ ǛǚǗǑǞǚǘ ǛǿǾDZȄDZǽǾǮǿȊǾ ǮǽDZ ǹǺ ǽǾǴǷȈǹǺ Ǵ ǽ ǹDZǻǼDZǮdzǺǵǰDZǹǹȇǸ ǶǺǸȀǺǼǾǺǸ ǹǬ ǽǬǸǺǷDZǾDZ *XOIVWUHDP * ² ǷǴȄȈ ǴdzǭǼǬǹǹȇDZ ǻǼǺȂDZǹǾǹǬȋ ǻǺǰǬȃǬ ǽǮDZDzDZǯǺ ǮǺdzǰǿȁǬ ǹǴdzǶǴǵ ǿǼǺǮDZǹȈ ȄǿǸǬ Ǯ ǽǬǷǺǹDZ ǻǼDZǶǼǬǽǹǺ ǺǭǺǼǿǰǺǮǬǹǹǬȋ ǭǺǼǾǺǮǬȋ Ƕǿȁǹȋ Ǵ ǽǴǽǾDZǸǬ ǼǬdzǮǷDZȃDZǹǴǵ ǽ ǴǹǾǿǴǾǴǮǹȇǸ ǽDZǹǽǺǼǹȇǸ ǿǻǼǬǮǷDZǹǴDZǸ ² ǮǽDZ ȉǾǺ ǮǺ ǮǼDZǸȋ ǾǼǬǹǽǶǺǹǾǴǹDZǹǾǬǷȈǹȇȁ ǻǺǷDZǾǺǮ ǺǭDZǽǻDZȃǴǾ ǎǬǸ * Ǵ ǰǬǽǾ ǮǺdzǸǺDzǹǺǽǾȈ ǻǼǴǭȇǾȈ Ǯ ǻǿǹǶǾ ǹǬdzǹǬȃDZǹǴȋ ǽǮDZDzǴǸ Ǵ ǺǾǰǺȁǹǿǮȄǴǸ
ǜǺǽǽǴȋ
ǎDZǷǴǶǺǭǼǴǾǬǹǴȋ
+7 985 760 00 38 – NADEZHDA KLEPOVA +7 903 796 13 37 – ILYA GOLDBERG +7 903 729 73 68 – ALEXANDER KRENGEL +44 7415 493410 – MATTHEW SANDIDGE
ǹǬ ǽǾǬǹǰǬǼǾǹǺǵ ǶǼDZǵǽDZǼǽǶǺǵ ǮȇǽǺǾDZ 0
RU.GULFSTREAM.com [ Ǚnj ǜǟǝǝǖǚǘ ]
20
JETS.RU
TOP FLIGHT
Все о бизнес-авиации Специализированный портал JETS.RU для тех, кого интересует жизнь деловой авиации в России и мире, а также для тех, кто хочет рассчитать стоимость полета и заказать рейс на бизнес-джете. Заказ самолета
Продажа ВС
Empty legs
50 %
Более 100 предложений Empty legs на перелеты по любым направлениям представлены на портале JETS.RU.
Спецпредложения Íàäåæíî è áûñòðî Чтобы узнать актуальные и лучшие по стоимости предложения на перелеты самолетами деловой авиации в любую точку мира, заполните короткую анкету на портале JETS.RU.
Robinson R44 Clipper I Год выпуска: 2002. Кол-во пассажирских мест: 3. Общий налет: 620 ч. Двигатели: Lycoming O-540. Запрашиваемая цена: $ 469 тыс. Кожаная отделка сидений.
События
Новости JETS.RU
Ôîðóì ïðîôåññèîíàëîâ Открыта регистрация на Международный авиационный форум «Крылья России» – одно из важнейших событий в жизни авиатранспортной отрасли. Конференция пройдет 8 и 9 октября в Москве, в гостинице «Ренессанс Монарх Центр».
Çàïóñê îòëîæåí Японская компания Honda сообщила, что дата завершения проекта HondaJet и сертификации этого самолета перенесена на 12 месяцев. Таким образом, появление бизнес-джета можно ожидать не ранее конца следующего года.
Hamburger Einkaufstage С 20 по 22 июля в Гамбурге будет проходить международная выставка ювелирных изделий, украшений, часов, подарков и предметов роскоши. Мероприятие проводится два раза в год.
Noa 10 ëåò Знаменитый московский ресторан Noa отмечает десятилетие. По случаю празднования юбилея любителей итальянской кухни ждет насыщенная развлекательная программа и гастрономические сюрпризы от шефповара Мирко Калдино.
ИЮНЬ 2013
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Первый отчет Beechcraft Corporation опубликовала первый после прошедшей реструктуризации отчет за I квартал текущего года. За этот период компания передала заказчикам 65 воздушных судов (для сравнения: за аналогичный период 2012 года было поставлено 37 самолетов). Клиенты получили шесть последних бизнес-джетов Hawker 4000, шестнадцать King Air 350i/ER, тринадцать King Air 250, пять King Air C90GTx, семь поршневых Baron G58, девять Bonanza G36 и девять учебно-боевых самолетов T-6A/B/C.
Выход в свет Полный вперед Начал свою работу «Пулково-3» – первый в СевероЗападном регионе центр бизнес-авиации (ЦБА). Общая площадь центра – 100 000 м2, площадь пассажирского терминала – 4000 м2, площадь покрытия перрона – 68 900 м2. Пропускная способность пункта пограничного и таможенного контроля составляет 30 человек в час. Строительство ЦБА, начатое в 2009 году, еще полностью не завершено.
Компания Jet Transfer, официальный представитель Bell Helicopter в России и на Украине, на выставке HeliRussia 2013 продемонстрировала новый вертолет Bell 429. «Интерес к Bell 429 заметно увеличился! Думаю, это обусловлено в первую очередь превосходными характеристиками и возможностями данной модели, – говорит генеральный директор Jet Transfer Александр Евдокимов. – Мы получили хорошие результаты на выставке. К вертолету проявили большое внимание частные клиенты, помимо этого велись переговоры о медицинском и конвертируемом варианте Bell 429». ИЮНЬ 2013
Фото © Beechcraft Corporation; Bell Helicopter
22
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Деньги счет любят Доходы Bombardier Aerospace в первом квартале текущего года увеличились на $ 0,8 млрд по сравнению с аналогичным периодом 2012-го и составили $ 2,3 млрд. Такая положительная динамика связана в том числе с тем, что компания обновила линейку самолетов Global и модернизировала кабину экипажа, установив Vision Flight Deck. За первые три месяца заказчикам было передано 53 воздушных судна, в том числе 39 бизнес-джетов (в 2012-м эти показатели составляли 37 и 29 самолетов соответственно). В 2013 году компания планирует произвести 190 бизнес-джетов и 55 коммерческих самолетов.
Воздушный бой 25 мая состоялись Первые московские вертолетные гонки. В подмосковный город Клин, на аэродром компании «Аэропарк», прибыли 15 сильнейших экипажей из Австрии, Великобритании, Германии, Белоруссии, России. В рамках соревнований на параллельных площадках прошло первенство по двум самым зрелищным упражнениям программы Всемирных воздушных игр: «Развозка грузов» и «Вертолетный слалом». В перерывах между программными полетами состоялись показательные выступления пилотов и авиамоделистов. Организаторами гонок выступили Федерация вертолетного спорта России и вертолетный центр «Аэропарк».
Новое сердце Самолеты Bombardier Challenger 350 оборудуют новыми двигателями Honeywell HTF7350. Силовая установка разработана на основе HTF7000, которые за 10 лет эксплуатации отработали 1,5 млн часов и продемонстрировали надежность 99%. Как отмечает президент департамента деловой и коммерческой авиации Honeywell Aerospace Роб Уилсон (Rob Wilson), двигатели HTF7350 позволят добиться идеального соотношения цены и качества. «Мы переводим один из самых надежных самолетов на двигатели более высокого класса, при этом сохраняем низкие эксплуатационные расходы и уровень качества обслуживания, что соответствует запросам современных пассажиров», — добавил он. ИЮНЬ 2013
Фото © Bombardier Aerospace; Honeywell
24
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Не покладая рук В настоящее время AgustaWestland продолжает разработку и тестирование сразу трех новых машин. Сертификационные летные испытания проходит двухдвигательный AW189, заводские тесты – AW169 и гражданский конвертоплан AW609. На 189-й и 169-й производитель возлагает большие надежды, так как эти вертолеты представляют собой развитие очень успешной модели AW139. В программе испытаний участвуют шесть AW189, которые на сегодняшний день суммарно налетали уже 1000 часов, и четыре AW169. В текущем году планируется получить сертификат на 189-й, в следующем – на 169-й.
Коррозия в опасности Компания Cessna Aircraft предлагает новое антикоррозийное покрытие ProTech+, которое защищает воздушные суда от неблагоприятного воздействия формиата калия, входящего в состав антиобледенителей. Обработать самолет новым составом можно в авторизованных центрах Cessna в Донкастере (Великобритания), Валенсии (Испания), Дюссельдорфе, Париже и Праге.
Юбилейные четыре миллиона Суммарное время, проведенное в воздухе однодвигательными турбовинтовыми Pilatus PC-12, превысило 4 млн летных часов. Больше всех – 24 тысячи часов – налетал самолетскорая помощь, работающий в канадской провинции Онтарио. Впервые модель PC-12 появилась на рынке в 1994 году. На сегодняшний день мировой парк этих воздушных судов составляет около 1200 машин.
ИЮНЬ 2013
Фото © AgustaWestland; Pilatus
26
28
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
История возвращается BaselWorld в этом году был отмечен возвращением сразу нескольких имен, как на салон, так и в часовой и ювелирный мир в целом. Одно из них – Picard Cadet Gèneve. Марка родилась в 1910 году как специализирующаяся на ювелирных часах тончайшей работы. В Женевском историческом музее хранится кольцо работы Жюля Пикара Каде, скрывающее под драгоценными камнями часовой механизм. С уходом мастера в 1967 году марка «уснула» и возродилась вновь в 2013-м, с помощью новых владельцев – профессиональных ювелиров. На BaselWorld была представлена коллекция часов Les Intemporelles и инновационная модель Metamorphose. Эти часы из розового золота созданы для настоящих женщин! Механическое устройство корпуса позволяет одним нажатием переворачивать четыре боковые панели и менять отделку белыми бриллиантами на черные бриллианты.
Начало фитнеса Клубу «World Class Житная», стоящему у истоков фитнес-движения в России, исполнилось 20 лет. В честь этого события прошла грандиозная вечеринка. Гостей развлекали танцевальным шоу от Dance Studio by World Class и завораживающими номерами, исполненными инструкторами программы AntiGravity Yoga. Самые преданные члены клуба на Житной получили награды.
Время героя Старейшая часовая мануфактура Швейцарии Jeanrichard собрала журналистов во время BaselWorld, чтобы познакомить с удивительным человеком. Капитан Чесли «Салли» Салленбергер, или, как его называют в США, «герой Гудзона», 15 января 2009 года посадил на воду в черте Нью-Йорка терпящий бедствие Airbus A320 cо 155 пассажирами на борту. Ни один человек не пострадал. С 2013 года капитан Салли является послом линейки часов Jeanrichard Aeroscope. «Время при отсутствии вариантов играет решающую роль. У меня было 208 секунд и не было вариантов. Нужно было спасать людей», – скромно сказал герой Америки. ИЮНЬ 2013
30
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Худеть шикарно Семейство отелей Capsis Elite Resort на острове Крит с 1 июня предлагает программы по снижению веса от знаменитого французского диетолога Пьера Дюкана. В мире всего пять отелей, работающих по этой системе, и каждый из них месье Дюкан выбирал лично. Ведь в роскошной обстановке расставаться с лишним весом куда легче! Программа Дюкана основана на этапах, поочередное следование которым помогает избавиться от лишних килограммов и сохранить результат на всю жизнь. Главное – не забывать о физической активности и полезных свойствах овсяных отрубей.
Барбекю от шеф-повара Ресторан «Бочка» предлагает на вынос все, что облегчит подготовку к пикнику. Здесь можно заказать заранее разделанное и замаринованное мясо для шашлыков и гриля, рыбу, морепродукты и овощи, которые только и останется кинуть на решетку, а также домашний лимонад и морс. На меню для пикника действует скидка 20%.
Взгляд в прошлое Марка Ray-Ban обновила солнцезащитные очки Clubmaster – символ поколения 1950–1960-х. Легендарный дизайн дополнили алюминиевой оправой, появилась и складная версия очков для тех, кто любит убирать их в нагрудный карман. Интересно, что у очков Clubmaster богатая история в кино. Их носили герои Мэтта Деймона в фильмах «Талантливый мистер Рипли» и «Ложное искушение»; Тома Хэнкса в «Поймай меня, если сможешь»; Майкла Дугласа в «С меня хватит!»; Дэнзела Вашингтона в «Малкольм Икс» и Кевина Костнера в фильме «Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе».
ИЮНЬ 2013
УПРАВЛЯЮЩАЯ КОМПАНИЯ
УПРАВЛЕНИЕ ВАШИМИ АКТИВАМИ
КОНСАЛТИНГ
119048, Москва, Усачёва 35 Телефон: +7 (985) 135-89-23 E-mail: sales@jet24.ru
МЕНЕДЖМЕНТ
КОММЕРЧЕСКАЯ ЗАГРУЗКА
32
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Ручка гения Итальянская компания Montegrappa, создающая самые необычные ручки в мире, пополнила свою малочисленную коллекцию Genio Creativo. В ее рамках выпускаются письменные принадлежности, посвященные выдающимся мастерам и потому приближающиеся к произведению искусства. Вслед за Антонио Страдивари и Амедео Модильяни вдохновением для мастеров Montegrappa послужило творчество Сальвадора Дали. А именно знаменитый «космический слон» испанского художника. В лимитированной коллекции представлены два вида ручек: из синего целлулоида с серебряной отделкой и из малахита с декором из золота. Количество серебряных ручек соответствует году смерти мастера: 1000 перьевых и 989 шариковых. Золотых выпустили по 61 и 19 соответственно. Ручки украшает автограф Сальвадора Дали.
Сладко и уютно В знаменитом отеле Баден-Бадена – Brenners Park-Hotel & Spa – завели пчел. Мед является основой местной кухни, и первый урожай идеально вписался в гастрономическую концепцию ресторанов отеля. Пчеловоды разместили ульи прямо на Лихтентальской аллее и уже смогли собрать по 20 кг меда с каждого. Теперь гости отеля увозят на память баночки с липовым, рапсовым, вишневым и еловым медом.
Лето яркого цвета Весенне-летняя коллекция Uomo Collezioni, как будто вторя прогнозам синоптиков, предвосхищает жаркое лето. Итальянские дизайнеры сделали акцент на вещах из легких тканей: трикотажные пиджаки, шелковые и хлопковые поло, брюки и блейзеры, дающие комфорт и прохладу. Основной цвет коллекции – синий во всем его многообразии, от лазури до лавандового. В Uomo Collezioni вы найдете большой выбор изделий из кожи, обуви и аксессуаров, выполненных в ярких тонах в поддержку основной коллекции. ИЮНЬ 2013
34
НОВОСТИ
TOP FLIGHT
Впервые в России Rolls-Royce Motor Cars Moscow стал первым в мире дилером, представившим новинку Женевского автосалона – самый быстрый автомобиль марки Rolls-Royce Wraith. 28 мая в шоу-рум на Кутузовском проспекте элита московского делового сообщества и российского шоу-бизнеса познакомилась с импозантной новинкой, скрывающей под капотом двигатель V12 мощностью 630 л. с., но не изменяющей величественному облику легендарных британских автомобилей. Первые покупатели, заключившие контракт задолго до премьеры автомобиля, получат свои Wraith в этом году.
Рекорд в полете Накануне 60-летия покорения Эвереста российский альпинист и BASE-джампер, член мировой сборной экстремалов Red Bull Валерий Розов совершил прыжок с самой высокой точки планеты. Валерий, облаченный в специальный костюмкрыло, прыгнул с высоты 7220 метров и успешно приземлился на леднике Ронгбук.
Новая звезда Голландская верфь Heesen провела тестовые испытания 65-метровой яхты Galactica Star, построенной по революционной технологии Fast Displacement Hull Form. Корпус яхты сделан из алюминия, поэтому она продемонстрировала внушительные скоростные возможности, превзойдя предварительные рассчеты в 27 узлов почти на две единицы. Во время испытаний Galactica Star прошла по реке Маас и вышла в открытое Северное море. Galactica Star вместит 12 пассажиров. Для их комфорта на борту имеется 22-метровый бассейн, сауна и хаммам. Роскошная и стремительная яхта будет передана владельцу в конце июня этого года. ИЮНЬ 2013
36
СЛОВАРЬ
TOP FLIGHT
Сколько килей у самолета? Как обозначается угол крена воздушного судна? До какой температуры можно нагреть касалетку? Читайте об этом в нашем словаре авиационных понятий.
Êàñàëåòêà
Êðåí
Êèëü
(meal tray)
(roll)
(keel)
Авиационный сленг. Касалетка – это контейнер для горячих блюд, которые подаются в самолете во время полета. Производится из алюминиевой фольги методом холодной штамповки, сверху имеет защитное лаковое покрытие. Так как технология бортового питания предполагает заморозку пищи и ее последующий быстрый разогрев на борту воздушного судна, касалетки обладают высокой теплоустойчивостью и теплопроводностью. Они могут нагреваться до 280 °C и замораживаться до –40 °C. При нагреве такие контейнеры не выделяют вредные вещества, которые могут попасть в пищу. Возможна их вторичная переработка.
Поворот самолета вокруг его продольной оси. Обеспечивается работой элеронов. Применяется при разворотах воздушного судна, при выполнении фигур пилотажа, при заходе на посадку для смещения траектории самолета относительно оси взлетно-посадочной полосы. Угол крена обозначается греческой буквой гамма ( ). Для определения и индикации угла крена в кабине пилотов установлен авиагоризонт – бортовой гироскопический прибор. Оберкиль – это поворот судна вокруг продольной оси на 180 градусов. Самопроизвольный крен летательного аппарата пилоты называют «валёжкой».
Это основная неподвижная часть хвостового оперения воздушного судна. Его конструкция аналогична конструкции крыла самолета. К задней кромке киля на шарнирах крепится руль направления. На летательных аппаратах может быть один, два или три киля. Один киль применяется на абсолютном большинстве современных гражданских самолетов. Два киля в настоящее время используются на некоторых типах боевых и транспортных воздушных судов. Трехкилевое вертикальное оперение не получило распространения в авиастроении прежде всего из-за того, что оно увеличивает массу самолета и его лобовое сопротивление.
ИЮНЬ 2013
К Л У Б «БИЗН Е С А ВИ А Ц И Я»
1
№
П О К У П К А И П Р ОД А Ж А СА М ОЛ Е ТА
ЗАК АЗ САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь к Сергею Морозову по телефонам: +7 985 924 49 70, +7 495 730 75 55
38
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Мировой парк деловой авиации Гонконг прочно держится на первом месте в мировом Индексе экономической свободы, который составляется Wall Street Journal совместно с Heritage Foundation. Такое благополучие не может не отразиться на количестве бизнес-джетов, базируемых в стране. Доля рынка бизнес–джетов
Рейтинг бизнес–джетов, базируемых в Гонконге
* После реструктуризации компания получила название Beechcraft Corporation
Количество
% от общего кол-ва базируемых ВС
Gulfstream G550
24
26,37
Gulfstream G450
10
10,99
Gulfstream G200
9
9,89
Global 5000
7
7,69
Challenger 605
6
6,59
Hawker Beechcraft* (3,30%)
Boeing BBJ
3
3,30
Cessna Aircraft (3,30%)
Falcon 7X
3
3,30
Название
Global Express XRS
3
3,30
Challenger 604
2
2,20
Global Express
2
2,20
Gulfstream GV
2
2,20
Learjet 60
2
2,20
Challenger 850
2
2,20
Learjet 60XR
2
2,20
Falcon 900LX
2
2,20
Boeing (3,30%)
Bombardier Aerospace (28,57%)
Dassault Falcon (6,59%)
Gulfstream Aerospace (51,64%)
Общее количество бизнес–джетов, базируемых в стране: 91 Данные JETNET на май 2013 года.
Статистика по возрасту бизнес–джетов*
Краткая статистика по рынку бизнес–джетов Параметр сравнения
Низкий
Высокий
Средний
Запрашиваемая цена*, $
395 000
13 500 000
6 631 667
Количество дней на рынке**
33
684
312
Общий налет планера, ч
178
11 889
3395
Общий налет двигателей, ч
591
11 392
3798
Год выпуска
1981
2012
2007
81
6388
1773
Количество посадок
Другие (3,30%)
* Указывается количество бизнес– джетов, базируемых в стране
5–15 лет (39)
15–25 лет (6) Старше 26 лет (1)
Моложе 5 лет (45)
* На основании цен на 3 воздушных судна ** Основание – 5 воздушных судов на продажу Данные JETNET на май 2013 года.
ИЮНЬ 2013
К Л У Б «БИЗН Е С А ВИ А Ц И Я»
1
№
З А К А З СА М ОЛ Е ТА
ПРОД А Ж А САМОЛЕ ТА
РЕГИСТРАЦИЯ САМОЛЕ ТА
ПРОД А Ж А ЛЕ ТНЫХ ЧАСОВ
УПРАВЛЕНИЕ САМОЛЕ ТОМ
ПОДБОР ПЕРСОНА ЛА
КОНСА ЛТИНГ
По всем вопросам обращайтесь по телефону: +7 495 730 75 55
40
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации Судя по статистике Eurocontrol, куда традиционно кроме бизнес-джетов включены турбовинтовые суда и поршневые самолеты, в апреле количество вылетов деловой авиации в среднем несколько сократилось и достигло февральских показателей. Популярные аэропорты вылета в Европе Код ИКАО
Аэропорт вылета*
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2013 года
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2012 года
Рост / падение в апреле 2013, %
Среднее кол-во вылетов в день с начала года
Среднее кол-во вылетов в день за тот же период 2012 года
Рост / падение с начала года, %
LFPB
Париж (Ле-Бурже)
60,3
58,8
2,6
60,8
62,7
–3,0
LSGG
Женева (Куантран)
44,9
44,5
0,9
47,0
48,4
–3,9
UUWW
Москва (Внуково)
31,7
30,5
4,0
29,4
28,7
2,4
LFMN
Ницца (Кот д’Азюр)
30,5
30,3
0,7
25,6
24,2
5,5
EGGW
Лондон (Лутон)
30,1
30,0
0,2
31,0
30,5
1,5
LIML
Милан (Линате)
29,4
29,9
–1,6
24,9
27,8
–10,4
LSZH
Цюрих (Клотен)
28,5
28,2
1,1
29,2
30,8
–5,0
LOWW
Вена (Швехат)
22,1
21,1
4,7
18,7
20,4
–8,3
EGLF
Лондон (Фарнборо)
21,8
21,5
1,2
23,0
23,6
–2,5
LIRA
Рим (Чампино)
20,5
23,5
–12,9
20,1
23,6
–14,9
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за апрель 2013 года, округлены до десятых.
Популярные аэропорты вылета в России Код ИКАО
Аэропорт вылета*
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2013 года
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2012 года
Рост / падение в апреле 2013, %
Среднее кол-во вылетов в день с начала года
Среднее кол-во вылетов в день за тот же период 2012 года
Рост / падение с начала года, %
UUWW
Москва (Внуково)
31,7
30,5
4,0
29,4
28,7
2,4
UUEE
Москва (Шереметьево)
7,8
6,6
18,7
6,8
6,2
9,4
СанктПетербург
6,1
5,9
4,0
5,9
5,6
6,2
Москва (Домодедово)
3,1
4,0
–22,5
3,5
3,9
–9,5
URKK
Краснодар
0,9
0,9
0,0
0,9
0,8
13,8
URSS
Сочи (Адлер)
0,8
0,3
140,0
0,6
0,5
19,6
UUMO
Москва (Остафьево)
0,8
0,7
4,5
0,7
0,8
–5,7
UWKD
Казань
0,8
0,5
50,3
0,5
0,5
–2,4
UMKK
Калининград
0,7
0,8
–8,7
0,6
0,5
8,6
URRR
Ростов-на-Дону
0,6
0,5
12,5
0,5
0,5
–0,8
ULLI UUDD
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за апрель 2013 года, округлены до десятых.
* Указываются аэропорты, в которых выполнялись один и более рейсов в день. ИЮНЬ 2013
42
ИНДИКАТОР
TOP FLIGHT
Летная активность бизнес-авиации В списке наиболее популярных внутренних маршрутов деловой авиации в апреле десятую строку вместо Швейцарии теперь занимает Австрия. Среди международных направлений весной можно выделить интенсивность полетов в Италию. Топ стран по внутренним перевозкам деловой авиации 160
140
–1,0 1,8
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2012 года
153,2 151,6 140,5 143,0
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2013 года
120 –5,6
100 98,5 92,9
СРЕДНЕЕ КОЛ-ВО ВЫЛЕТОВ В ДЕНЬ
80
–5,2 11,9 67,2
60
63,7 55,1
11,8
49,3
40
–12,5 0,1 15,5
32,9
20
36,7
37,8 33,1
31,0
31,1
–5,9 21,4 18,5 11,4
0 ФРАНЦИЯ
ГЕРМАНИЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
ИТАЛИЯ
НОРВЕГИЯ
ТУРЦИЯ
ИСПАНИЯ
УКРАИНА
ШВЕЦИЯ
10,7
АВСТРИЯ
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за апрель 2013 года, округлены до десятых.
Популярные международные маршруты деловой авиации Страна вылета
Страна прилета
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2013 года
Среднее кол-во вылетов в день в апреле 2012 года
Рост / падение в апреле 2013 года, %
Среднее кол-во вылетов в день с начала года
Рост / падение с начала года, %
Франция
Швейцария
26,4
26,6
–0,8
25,4
–5,2
Швейцария
Франция
26
25,1
3,9
25,3
–3,3
Франция
Великобритания
23,4
24,4
–4,0
23,9
–3,7
Великобритания
Франция
22,2
23,6
–5,8
23,3
–2,6
Германия
Франция
17,8
14,2
25,6
14,6
16,1
Франция
Германия
17,1
14,1
21,3
14
11,7
Швейцария
Германия
15,9
12,9
23,5
14,9
–2,6
Германия
Швейцария
15,4
13,1
18,1
14,9
–4,1
Италия
Франция
14,5
14,2
2,6
12,1
–2,3
Франция
Италия
13,9
15,1
–7,9
11,8
–5,9
Данные European Organisation for the Safety of Air Navigation (EUROCONTROL) за апрель 2013 года, округлены до десятых.
* Учитывались направления, по которым выполнялись один и более вылетов в день. ИЮНЬ 2013
реклама
персона
1
EBACE 2013 Тринадцатая по счету EBACE стала одной из самых интригующих за всю историю выставки. За некоторое время до начала салона Pilatus Aircraft объявил о запуске новой программы, опубликовав на своем сайте лишь изображение тени воздушного судна. Оценить модель предлагалось уже в Женеве.
EB
AC E 2 0 1
3
52 ВОЗД УШНЫХ ВОЗДУШН ЫХ СУД Н А
G E N E VA
ИЮНЬ 2013
событие
Фото © Вероника Сипеева; Bombardier Aerospace
После участия в тестовом полете на джете CL350 Джон Траволта отметил высокую устойчивость и управляемость самолета, а также удобный интерфейс пилотской кабины
EBACE по праву считается правильным шоу для тех, кто хотел бы присмотреть самолет или вертолет, понять основные различия в классах и ознакомиться с тем, что сегодня доступно для аренды на европейском рынке. Не первый год организаторам удается сохранить тот тонкий баланс между составом бизнесджетов на статической площадке и набором экспонентов, расположенных совсем рядом, в залах Palexpo. Количество воздушных судов почти вдвое меньше, чем на американской NBAA, но заметно больше, чем на других подобных салонах, и что весьма ценно, чрезвычайно разнообразно. В Женеву не только привозят популярные и ожидаемые модели – для знакового салона деловой авиации стараются придержать пару секретных новинок. В этом году одной из громких премьер стал первый реактивный джет PC-24 от Pilatus Aircraft. Самолет должен
объединить сильные качества турбовинтового PC-12, в частности возможность выполнять полеты с грунтовых взлетнопосадочных полос, и быстроходные свойства реактивных судов. Планируется, что PC-24 сможет развивать крейсерскую скорость 786 км/ч. Надо отдать должное PR-отделу компании: за все дни работы выставки очередь перед полноразмерным макетом PC-24 нисколько не убавлялась, даже несмотря на то, что заказы на самолет будут принимать не раньше 2014 года. Прекрасным началом EBACE послужил дебют обновленной версии бестселлера Challenger 300, получившей индекс 350. От предшественника CL350 отличают измененное крыло, более мощные двигатели, увеличенные иллюминаторы и переработанный интерьер. Представить модель пригласили прославленного актера, пилота и бренд-амбассадора Bombardier Джона Траволту.
45
46
событие
TOP FLIGHT
Как и на турбовинтовом PC-12, в новом реактивном PC-24 предусмотрена широкая задняя грузовая дверь
На стенде AgustaWestland представили вертолет GrandNew в стиле Бондианы, миниатюру интерьера AW139 и полноразмерный макет VIP-салона AW169 (слева)
Публике впервые продемонстрировали бизнес-джет класса midsize Legacy 500
Bell Helicopter привез на женевский авиасалон легкий двухдвигательный Bell 429 (слева)
ИЮНЬ 2013
EB
AC E 2 0 1 3
460 У Ч АС АСТ Т НИК О В
G E N E VA
Покупатели EC175 теперь могут выбрать одну из двух роскошных версий салона от группы Pegasus Design: VIP или Executive
Фото © Вероника Сипеева
Во время выставки нам удалось протестировать Lineage 1000, о чем расскажем в следующих номерах
Гости EBACE получили уникальную возможность побывать на борту BBJ3
событие
EB
TOP FLIGHT
AC E 2 0 1
3
12 353 П ОС Е ЕТИТ Т И ТЕЛЯ ЕЛ Я
G E N E VA
Более сотни изготовленных вручную деталей потребовалось для создания макета VIP-самолета Boeing 747-8 от Greenpoint Technologies
Особый интерес посетителей выставки привлек самый скоростной сертифицированный бизнесджет G650
Фото © Вероника Сипеева, Gulfstream Aerospace
48
На EBACE дебютировал первый серийный Learjet 75 в раскраске, разработанной Happy Design Studio
ИЮНЬ 2013
ПРЕДПОЛЕТНЫЙ МАСТЕР-КЛАСС С началом нового этапа в истории Клуба «Бизнес Авиация» был опробован и новый формат семинаров для тех, кто организует перелеты самолетами деловой авиации. ИЮНЬ 2013
событие
51
На мастерклассе воссоздали все этапы работы по организации перелета и сопутствующих мероприятий
В прошлом году, в канун своего десятилетия, Клуб «Бизнес Авиация» вошел в состав холдинга, объединяющего управляющую компанию Jet 24, издательский дом «Легенда Медиа», агентство VIP-путешествий «Перемена» и компанию «Корпоративный консьерж». В ознаменование вступления в новый этап развития Клуб заменил традиционный формат своих семинаров на интерактивный мастер-класс. 24 апреля в ресторане Casta Diva собрались
члены Клуба — люди, от которых зависит не только организация перелета на бизнес-джете, но и все связанные с путешествием мероприятия. Ради того, чтобы персональные ассистенты пользователей деловой авиации поняли, как оптимизировать свою работу и использовать все возможности холдинга, и был разработан мастер-класс. Докладчики действовали в рамках учебного брифа по организации срочного перелета и деловых переговоров. Это позволило на
конкретном примере показать процесс поиска джета, трансфера, отеля, ресторана, отвечающих требованиям клиентов. Руководители компаний холдинга — Андрей Калинин (Клуб «Бизнес Авиация»), Павел Левитов («Перемена» и «Корпоративный консьерж») и Павел Захаров (Jet 24) — использовали разные подходы в решении задач, продемонстрировав оптимальные способы организации поездки. Максим Вениаминов
52
ПЕРСПЕКТИВЫ
TOP FLIGHT
От революции к эволюции Высокая конкуренция и требовательность пассажиров приводят к появлению интересных и даже революционных продуктов. О глобальных завоеваниях British Airways рассказывает ее глава в России и на Украине Галина Карзова.
Галина Карзова глава British Airways в России и на Украине
Приведу один пример, из последних. Маршрут Москва – Лондон – довольно лакомый кусочек, за который борются многие авиакомпании. Год назад мы совершили настоящую революцию, поставив на этом направлении дальнемагистральные самолеты Boeing 747 и Boeing 767. То есть на традиционном европейском маршруте, длящемся всего четыре часа, теперь эксплуатируются двухэтажные лайнеры, которые обычно выполняют рейсы в Нью-Йорк или страны Азии. Такое решение позволило повысить уровень комфорта: теперь из Москвы в Лондон можно летать первым классом на В747. А что такое первый класс? Это, прежде всего, престиж и фактически эквивалент частному самолету. 14 удобнейших полностью раскладывающихся кресел, индивидуальные шкафчики для одежды, пижамы из хороших материалов, элитная косметика, отличная кухня и коллекционные вина. Мало того, в бизнес-классе В747 и В767 также появились горизонтально раскладывающиеся кресла (flat bed), как и в первом. Но, естественно, других моделей. Теперь пассажиры могут выспаться перед важной встречей, что очень удобно как во время утреннего, так и вечернего
рейсов. Таких услуг не предлагает ни одна из действующих авиакомпаний в Европе. Вы сказали, что привели один из последних примеров революционных идей. А были и другие? Тогда продолжу тему о креслах. British Airways – первая в мире авиакомпания, предложившая flat bed в бизнес-классе взамен кресел. В 1999 году они появились сначала на долгих трансатлантических, а теперь, как видите, и на коротких перелетах. Многие авиакомпании заимствовали вашу идею и оснастили бизнес-класс кроватями. Что приходится делать, когда вам наступают на пятки? Да, конкурент не дремлет. Но мы следуем формуле: сначала революция, потом эволюция. Когда авиакомпания сочла, что наши кровати уже устарели, был создан абсолютно новый дизайн бизнес-класса. Мы придумали еще одно ноу-хау, расположив кровати валетом, когда можно общаться с соседом лицом к лицу, не поворачивая головы. Такая позиция, ее еще называют иньян, предполагает максимальное уединение, о чем нас не раз просили наши уважаемые клиенты. Одно нажатие на кнопку – и поднимается тонированный
ИЮНЬ 2013
Сегодня креслокровать в бизнесклассе никого не удивляет. В 1999 году British Airways потрясла всех этим нововведением
Фото © British Airways
экран, отгораживающий вас от других людей. При этом верхняя часть экрана открыта, чтобы экипаж мог видеть вас и при необходимости прийти на помощь или напомнить, что пора пристегнуть ремень. Что заставляет авиакомпанию улучшать свои продукты, кроме конкуренции? Взыскательные пассажиры, в том числе и российские, которые летают бизнес-джетами и хотели бы получать на борту регулярной авиакомпании похожий сервис. Именно для этой категории пассажиров
British Airways первой запустила дальнемагистральные Boeing 747 и 767 на рейсах Москва–Лондон появился первый класс не только на длинных рейсах, где применяется опыт пятизвездочных отелей. Даже постели застилают стюардессы, потому что так захотели наши клиенты. Для азиатских компаний, возможно, это является традицией, но на европейском рынке такие услуги предоставляем только мы. Как, впрочем, и самолет Club World, где находится один класс обслуживания – бизнес. С 2008 года Airbus А318 летает из аэропорта Лондон-Сити в Нью-Йорк, и на его борту установлено всего лишь 32 кровати.
Наверняка революционные идеи компании касались не только дизайна салона самолетов. Можете рассказать о них? Самый простой пример – British Airways стала первой авиакомпанией, которая ввела в России электронные авиабилеты. Это было в 2002 году. Я и забыла, что электронные билеты появились чуть больше десяти лет назад. Кажется, что они существовали всегда. Это же счастье, что забыли! И теперь удивляет, что не так давно нам приходилось вести активную образовательно-
54
перспективы
TOP FLIGHT
Полеты из Москвы в Лондон популярны. Теперь эти четыре часа в небе можно провести с бóльшим комфортом
просветительскую работу, объяснять, что это удобно, что не нужно ехать в офис или агентство за билетом, что его можно получить дома, в кресле и в тапочках. Нелегко было вызвать доверие клиентов, которые привыкли держать в руках бумажный билет. Тогда появилась альтернативная замена – маршрутный лист, отправленный на электронную почту, на котором указан номер и стоимость билета, время вылета и прилета. Была и административная сложность, которая затрагивала вопрос отчетности во время деловых поездок. Тогда эту тему обсуждали и Дума, и Министерство финансов, и многие другие структуры. Теперь все это забылось, и электронный билет воспринимается абсолютно нормально. Первым быть непросто. Возьмем онлайн-регистрацию... Тут вы тоже были первыми? Да, мы первыми в России ввели онлайн-регистрацию. Сначала научили людей регистрироваться через Интернет и распечатывать посадочный талон дома или в офисе. Сразу отпадала необходимость раннего, за два-три часа до вылета, прибытия в аэропорт и утомительного стояния в очередях. Когда появились андроиды
и айфоны, решили не тратить впустую бумагу, раз приложения к «умным телефонам» позволяют загружать через Интернет посадочный талон в виде 2D-баркода. Многие авиакомпании подхватили эту идею, и сейчас мобильной регистрации никто не удивляется. Нередко перевозчики начисляют мили постоянным клиентам, предлагают стать участником программ лояльности. Что есть интересного у British Airways? Программу лояльности придумали новаторы-американцы. А мы первыми в Европе предложили похожий продукт часто летающим пассажирам и назвали его Executive Club. Почему club? Англичане, как известно, приверженцы клубной системы и считают себя состоявшимися людьми, если принадлежат к какому-либо клубу. Недавно мы объединились с испанской авиакомпанией Iberia, и теперь мили, вернее Avios, накапливать еще проще, чтобы потом получить бесплатный билет либо купить его со скидкой или сделать апгрейд. Также начисляются и статусные баллы, которые дают возможность подниматься
по иерархической лестнице, от синего к золотому уровню. Каждый уровень предполагает свой набор привилегий. Например, бронза позволяет выбрать место в салоне за неделю до вылета, а не за 24 часа. Обладатели серебра и золота зарабатывают двойное количество Avios за каждое путешествие, что позволяет им гораздо быстрее получать премиальные авиабилеты. Кроме того, Avios можно тратить на повышение класса обслуживания, бронирование отелей и прокат автомобилей. Иметь статус довольно привлекательно. Конечно. Потому что члены нашего клуба, имеющие серебряную или золотую карту, даже летая эконом-классом, имеют доступ в лаунджи в аэропортах, где можно принять душ, отдать костюм в глажку, пройти спапроцедуры, проверить электронную почту. Члены нашего клуба очень гордятся этой привилегией. Мы постоянно придумываем чтото новое, учитывая пожелания наших пассажиров. Нам нравится быть не просто первыми, а качественно первыми. Светлана Комагорова
ИЮНЬ 2013
Фото © British Airways
БЛЮДА НА БОРТУ
НА ЛЕТУ
Зачастую многие люди не желают поступаться своими предпочтениями в отношении еды, находясь и на борту самолета. Для них именитые рестораны Москвы разрабатывают специальное меню, где вкус и качество пищи остаются неизменными даже с набором высоты. Секреты упаковки, доставки и подачи на стол позволяют блюдам выглядеть аппетитно и привлекательно, как в любимом ресторане.
БЛЮДА НА БОРТУ
Буревестник Р Е С Т О РА Н Я Х Т - К Л У Б А
Подмосковье, в 7 км от МКАД по Дмитровскому шоссе
|
Год основания: 2000
6 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием ЕДНЕВНО
В загородном ресторане «Буревестник», который находится на территории одноименного яхт-клуба, правит водная стихия. Неудивительно, что морская и речная тематика главенствуют и в меню. Свежайшая рыба и изысканные морепродукты, выловленные еще живыми из огромных аквариумов, готовятся в собственной коптильне, в соли, на гриле и на пару, жарятся и запекаются с белым вином. Кроме лобстеров и камчатских крабов в чести и мясные блюда, от которых невозможно отказаться и на борту бизнес-джетов. Узбекская, русская, итальянская, европейская, японская кухня | Заказ желательно сделать за 8 часов до вылета | Популярные блюда: микс салатов с камчатским крабом и копченым угрем, торетто с крабами, котлеты из щуки, каре ягненка с пряностями | Время доставки в час пик: от 2–3 часов | Собственная доставка на фирменных автомобилях Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
10.00 – 00.00
Фото © ресторан «Буревестник»
ЕЖ
БЛЮДА НА БОРТУ
Сумосан Р Е С Т О РА Н
Москва, м. «Киевская»
|
Год основания: 1997
3-4 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием
Фото © ресторан «Сумосан»
ЕЖ
ЕДНЕВНО
Ресторан «Сумосан» много лет успешно доставляет бортовое питание на частные рейсы, не только в Москве, но и в Лондоне, сотрудничая с ведущими хендлинговыми компаниями мира, такими как «Виппорт», РусАэро, NetJets, Capitаl Jets. «Сумосан» ассоциируется в основном с типичными японскими блюдами – сашими и суши. На самом деле меню здесь полное, с большим выбором салатов, закусок и десертов. Также можно заказать постные и кошерные блюда. Японская кухня, азиатский фьюжн | Заказ желательно сделать за 6 часов до вылета Популярные блюда: треска в мисо-соусе, роллы, медальон с артишоками, уни ризотто Время доставки в час пик: от 1 часа Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
12.00 – 24.00
БЛЮДА НА БОРТУ
ULEY Onboard Р Е С Т О РА Н
Москва, м. «Проспект Мира»
|
Год основания: 2008
15-20 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием ЕЖ
ЕДНЕВНО
Европейская, русская кухня, фьюжн | Заказ желательно сделать за 6 часов до вылета Собственная служба доставки | Популярные блюда: паэлья с морепродуктами, шотландский лосось, медальоны из говяжьей вырезки ангус | Время доставки в час пик: от 1 до 2 часов РЕЖИМ РАБОТЫ:
24 часа в сутки
Фото © ULEY Onboard
Компания ULEY Onboard до 2012 года была известна под брендом Fly Fusion. Она стала преемником культового для московских гурманов ресторана «Улей» и продолжателем традиций высокой кухни ULEY Catering. В меню – богатый ассортимент легких и полезных блюд, выполненных с учетом европейских и азиатских традиций, а также уникальные авторские произведения кулинарного искусства. Такое решение рождает удивительное сочетание вкусов и ароматов, которое привлекает новых клиентов и удерживает постоянных.
БЛЮДА НА БОРТУ
Марио Р Е С Т О РА Н
Москва, м. «Улица 1905 года»
|
Год основания: 1998
1 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием К
АЖ
ДЫЕ
ДВА
Фото © ресторан «Марио»
«Марио» стал первым рестораном, открывшим москвичам настоящую классическую итальянскую кухню с превосходными рыбными блюдами и вкуснейшими десертами. При этом меню настолько эксклюзивно, что его так никто и не смог повторить, даже традиционную пасту. Говорят, что завсегдатаи даже с завязанными глазами определяют, приготовлено блюдо в «Марио» или нет. Может, все дело в продуктах, доставляемых прямо из Италии утренними рейсами? Преимущественно итальянская кухня | Заказ желательно сделать за 4–5 часов до вылета Популярные блюда: салат «Марио» из морепродуктов, жареные артишоки, морские гребешки на веточке лавра, тартар из тунца | Собственной доставки нет Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
с 12.00 до последнего гостя
ДН
Я
БЛЮДА НА БОРТУ
Novikov Catering F O R B U S I N E S S AV I AT I O N
Москва, м. «Смоленская», «Арбатская»
|
Год основания: 2004
15 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием ЕЖ
ЕДНЕВНО
Основная кухня: итальянская, кухни мира | Заказ желательно сделать за 8 часов до вылета Популярные блюда: салат с тунцом с восточным соусом, фисташковые пирожные Время доставки в час пик: 2 часа | Собственной доставки нет Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
24 часа в сутки
Фото © Novikov Catering
Изобильная, разнообразная и по-домашнему вкусная еда на бортах воздушных судов от Novikov Catering ничем не отличается от обедов и завтраков ресторанов Группы компаний Аркадия Новикова. Самые востребованные блюда европейской, русской и азиатской кухонь, приготовленные бренд-шефом Фарходом Бабоевым, позволяют сохранить их натуральный и естественный вкус в условиях перелета. Для вегетарианцев и детей создано отдельное меню.
БЛЮДА НА БОРТУ
Dellos Air Service П О Д РА З Д Е Л Е Н И Е M A I S O N D E L LO S
Москва, м. «Тверская»
|
Год основания: 2010
<
120
Среднее количество рейсов регулярной и деловой авиации, обсепечиваемое питанием ЕЖ
ЕДНЕВНО
Фото © Dellos Air Service
Dellos Air Service является сервисным подразделением компании Maison Dellos, в которую входят рестораны высокой кухни – «Кафе Пушкинъ», «Кафе Манон», «Турандот», «Бочка» и «Шинок». Соответственно на столе у пассажира деловой авиации может появиться любое блюдо из этих ресторанов, от ориентальной и европейской до украинской и русской кухни. Если же гурман пожелает отведать блюдо, которое не значится в меню, его обязательно приготовят, а также учтут пожелания к традиционным блюдам. Русская, европейская, азиатская кухня | Заказ желательно сделать за 6 часов до вылета Популярные блюда: оливье, борщ, котлета Пожарского, бефстроганов Доставка на собственных автомобилях-рефрижераторах Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
24 часа в сутки
БЛЮДА НА БОРТУ
Palazzo Ducale Р Е С Т О РА Н
Москва, м. «Тверская», «Арбатская»
|
Год основания: 2003
1-2 Среднее количество рейсов деловой авиации, обсепечиваемое питанием ЕДНЕВНО
Интерьер Palazzo Ducale напоминает Дворец дожей в Венеции, а кухня здесь преобладает классическая итальянская, с тосканскими, сардинскими и, конечно же, венецианскими особенностями. Еду из Palazzo Ducale часто заказывают как на вынос – домой, так и на борт самолета. Персонал ресторана за многие годы прекрасно осведомлен о вкусах и маленьких слабостях своих постоянных гостей, их аллергиях и предпочтениях. Поэтому такие вещи учитываются без напоминаний. Преимущественно итальянская кухня | Заказ желательно сделать за 5 часов до вылета Популярные блюда: вителло тонато, жареные цветки цуккини, оссобуко, черные равиоли, тушеный козленок, морской язык под пармезаном (рыба целиком) | Собственной доставки нет Р Е Ж И М РА Б О Т Ы :
с 8.00 до последнего гостя
Фото © ресторан Palazzo Ducale
ЕЖ
лицо компании
TOP FLIGHT
СЕРДЦЕ БИЗНЕСМЕНА Удачные инвестиционные проекты принесли Гядиминасу Жемялису финансовую свободу уже в 28 лет. Он мог бы ни дня не работать и ни в чем не нуждаться всю свою жизнь. Но не в его характере уходить из бизнеса, благодаря которому он получает адреналин и всеобщее признание. Фото © Avia Solutions Group
66
ИЮНЬ 2013
68
лицо компании
TOP FLIGHT
В В прошлом году он вошел в рейтинг самых успешных молодых руководителей авиационного бизнеса, по версии влиятельного международного издания Aviation Week & Space Technology. На вопрос, как стать таким, Гядиминас отвечает, что нужно родиться с сердцем бизнесмена, быть личностью, иметь цель и попасть в правильное окружение. Серьезный стимул появился уже у десятилетнего Гядиминаса. Он хотел иметь «нормальную» машину, потому что соседские мальчишки зло смеялись над «запорожцем» его отца. Сейчас у него целый автопарк во главе с роллс-ройсом. Свою первую машину – «жигули» – он купил в шестнадцать лет, проработав все лето в Англии. А первый бизнес организовал и того раньше – лет в четырнадцать, проводя в школе платные дискотеки и имея доходы на уровне месячной зарплаты учителя. Говорит, что очень хотел денег. К девятнадцати годам его накопления составляли пятнадцать тысяч евро, которые он не потратил на развлечения и импортную бытовую технику, а вложил в акции по совету друга, который практически за руку привел Гядиминаса в брокерскую контору. Друг в то время учился в одном из лучших университетов Америки и уже тогда знал, куда правильнее вкладывать деньги, – неудивительно, что
сегодня он руководит крупным швейцарским банком. «Я купил акции трех компаний: «Гермесбанка» и двух пивоваренных заводов – «Таурас» и «Швитурис». Позже все эти компании были выкуплены крупными корпорациями, а стоимость акций за полтора года выросла в четыре раза. «В университете нам преподавали микро- и макроэкономику, а финансовый рынок казался далеким космосом. Не понимая, как заработал деньги, я понял, что акции могут приносить доход». Так благодаря финансово подкованному другу его занесло в совершенно незнакомую область, которая в итоге повлияла на его судьбу.
Âçãëÿä èçáëèçè В конце 1990-х активы и недвижимость обесценивались из-за кризиса, начался резкий отток капитала. Гядиминасу и еще нескольким крупным клиентам брокерской конторы предложили не забирать деньги, а выступить партнерами зарождавшегося инвестиционного фонда, который потом получил название Hermis Capital. За несколько лет фонд скупил множество разных предприятий, к 2006 году их активы подорожали в тричетыре раза, соответственно, первоначальные инвестиции Гядиминаса как частичного акционера холдинговой структуры увеличились в десятки раз. Одновременно он постигал на
практике движение финансовых потоков, детально узнавал о проблемных активах, работая в литовском Сбербанке. Этот опыт позволил ему построить первую в Литве коллекторскую компанию Zvilgsnis is arciau («Взгляд изблизи»). Продукт давал полноценную информацию по заемщикам и обеспечивал минимальные риски банкамкредиторам. Фирму открыл на три тысячи евро вдвоем с другом, с которым разобрались в новом деле, используя международный опыт, адаптировав его под местную законодательную базу. Когда Zvilgsnis is arciau стала лидирующей в Прибалтике и в ней трудилось уже около 80 человек, Гядиминас продал ее. Естественно, выгодно.
Àãðîñåêòîð è àâèàöèÿ Кроме стартапов он занялся и другим видом бизнеса – консолидацией активов. Когда Литва собралась вступить в Евросоюз, он, как генералист, просчитал, что агросектор будет субсидироваться напрямую, да еще и из двух бюджетов – Евросоюза и государственного. Скупил 17 убыточных колхозов по бросовой цене, объединил в единый Agrowill Group, вывел на биржу. Компания ликвидная, производит лучшую молочную продукцию в стране. Спрашиваю: почему именно 17 колхозов, а не 18? «Больше не удалось купить так дешево. А покупать
ИЮНЬ 2013
«Бизнес дает мне огромный заряд адреналина, а кто-то для этого прыгает с парашютом или занимается альпинизмом. Гораздо интереснее выиграть контракт, чем упасть с горы и ничего не достигнуть...»
Фото © Avia Solutions Group
по рыночной цене было неинтересно». Со временем интерес Гядиминаса к сельскому хозяйству упал, теперь компанией управляет его двоюродный брат. А сам он увлекся авиацией. «Коллекторский бизнес, агросектор, теперь авиация – как вы во всем этом разбираетесь?» ― «Вряд ли я расскажу обо всех четырехстах компонентах двигателя самолета, но какое существует ограничение ресурса: календарное, цикличное и часовое – знаю. Я бизнесмен и смотрю на бизнес с птичьего полета, я должен понять его суть, структуру, как он существует, что дает для покупающей стороны. Почему дорожает зерно и дешевеет молоко, почему Boeing 737-800 не теряет в цене, в отличие от Airbus А320.
Я стараюсь оценивать любое дело с математической точки зрения, раскладывая все по цифрам. И если цифры не складываются, не делаю никаких шагов в эту сторону». Предложений об инвестировании более чем достаточно, но после банкротства авиакомпании FlyLal, в которую он вместе с партнерами вложил более 30 млн евро, с положительными решениями не торопится. Вспоминает, как бездарно были потрачены четыре года на переговоры с госструктурами о строительстве частного терминала на месте старых зданий в аэропорту Вильнюса. Когда же разрешение было выдано, оно потеряло всякий смысл – начался кризис,
стоимость топлива резко пошла вверх, в это же время латвийская AirBaltic искусственно снизила цены на свои услуги. Конкурировать в таких условиях было невозможно, поэтому с авиакомпанией пришлось расстаться, хотя парк FlyLal возрос с 7 самолетов до 17, а бренд стал очень известным. Я произношу слово «неудача», и Гядиминас быстро прерывает меня: «А не было неудачи. Это был определенный опыт, который мы приобрели за деньги, пусть и большие». Он понял, что зависеть от государства опасно, поэтому теперь старается не иметь с ним дела, как, впрочем, и с молодыми демократическими странами, где никто и ни за что не отвечает, где нет ясных идей и целей.
70
лицо компании
TOP FLIGHT
«Я как бизнесмен должен понять суть бизнеса и структуру, оценить его с математической точки зрения, раскладывая по цифрам. И если цифры не складываются, не делаю никаких шагов в эту сторону»
А еще он нашел формулу прибыльности регулярного авиаперевозчика: нужно за что-то не платить (за терминалы, за топливо, не тратиться на сборы). Гядиминас подошел к авиационной теме с другой стороны, образовав Avia Solutions Group, действующую сразу в нескольких авиационных секторах, включая техобслуживание воздушных судов, наземное обслуживание, заправку топливом, обучение персонала, подготовку и аренду экипажа. Он рассудил, что эти виды услуг будут востребованы растущим воздушным флотом. Avia Solutions Group открыла станции ТОиР не только в Вильнюсе, но и в России, Великобритании, Польше, Бангладеш, Киргизии, Таджикистане. В планах – открытие центров ТО в Каунасе и Ульяновске, а также запуск сервисных станций в Нигерии, Индонезии и на Филиппинах, где прирост рынка в два раза выше, чем в других странах.
×åëîâåê ñëîâà Построить бизнес на ровном месте сможет не каждый. «На практике выживает один из десяти», – уточняет Гядиминас и открывает секреты успеха своей компании: во-первых, средний возраст менеджеров не должен превышать 40 лет. Во-вторых, после вывода холдинга на Варшавскую фондовую биржу, где акции Avia Solutions Group публично торгуются, ключевые руководители стали миноритарными партнерами,
и им небезразлична судьба компании. В-третьих, здесь сложилась настоящая команда. «Найти деньги, идею – не так сложно, как людей. Все об этом говорят, но не все это делают». А руководить людьми должен настоящий лидер, который огонь на себя примет, сделает больше всех, объяснит суть и цели происходящего, сдержит обещание. «Я человек слова. Если что-то пообещал, выполняю всегда. Если не сразу, то на следующий день, извинившись. Такие маленькие детали люди отмечают и отвечают тем же. Если мне ктото что-то пообещал – должен выполнить: я все помню. Дружба дружбой, но это не должно влиять на порядочность». Гядиминас выстраивает корпоративную культуру, основанную на порядочности, открытости, знаниях. «Знание связано с самообразованием. Это еще одно правило для персонала – не переставай учиться, потому что мир эволюционирует. Умных много, будь хитрым. Пока умный стоит в очереди, хитрый уже что-то покупает. Учись, читай, находи ответы на свои вопросы и приходи с инициативой». Самые инициативные поощряются, в том числе и акциями – все хотят быть акционерами ликвидного предприятия. Как пример, именно его сотрудники разработали новую противообледенительную жидкость, которая наверняка будет конкурентоспособной благодаря экологически чистым и менее затратным технологиям производства.
Áèçíåñ êàê ñïîðò Молодых и успешных руководителей, таких как Гядиминас, в Прибалтике немного. Не так-то просто подняться на самый верх, а потом удержаться и не рухнуть вниз. Гядиминас говорит, что лично ему было сложно из-за нехватки знаний и недостаточного первоначального капитала. Зато каждая маленькая победа приносила радость, разжигала амбиции и интерес к последующим свершениям. Но он уверен, что его главная победа еще впереди, как, впрочем, и цель. Когда-то его стремления были ясными и четкими: купить первую машину, заработать первый миллион долларов. Теперь деньги не самоцель. Он, скорее всего, играет в бизнес, который дает ему огромный заряд адреналина и энергии. «Пусть кто-то для этого прыгает с парашютом или занимается альпинизмом. Бизнес дает мне то же самое, и я считаю нецелесообразным и даже глупым упасть с горы и ничего не достигнуть и не создать». Ему гораздо интереснее выиграть контракт, победить конкурента, встретиться с новыми людьми – сегодня в Литве, завтра в Берлине, послезавтра в Москве или Пекине. Даже если что-то не выходит, он не отступит. Противоречия и трудности лишь заводят его, и он с еще большей напористостью старается достичь ценного результата. «Другой, может быть, и отступил бы, а я не могу. Наверное, потому, что во мне бьется сердце бизнесмена». Светлана Комагорова
ИЮНЬ 2013
Бережливый француз
одноклассники
Фото © Dassault Falcon
Б Бизнес-джет с трансконтинентальной дальностью, просторным салоном, кабинным оборудованием истребителя и способностью приземляться на самых коротких полосах? Это Dassault Falcon 2000LXS – новейшая модель французской линейки крупнофюзеляжных самолетов Falcon 2000.
73
Ëó÷øå ïðåæíåãî Falcon 2000LXS представляет собой усовершенствованный вариант бизнес-джета Falcon 2000LX, продажи которого начались в 2009 году. О создании новой версии Dassault Falcon объявила осенью 2012 года, а уже этой весной самолет был сертифицирован в Европе и США. И теперь все воздушные суда данного типа будут выпускаться в стандарте 2000LXS. Пожалуй, самым серьезным отличием 2000LXS от предыдущей модели стали улучшенные взлетно-посадочные характеристики: для взлета при максимальной загрузке ему требуется 1425 м полосы, то есть примерно на 330 м меньше, чем
у 2000LX, а для посадки – всего 689 м. Минимальная скорость захода на посадку снизилась до 194 км/ч, что открывает для нового Falcon значительное число аэропортов с большими углами глиссады и достаточно короткими полосами – в Европе к ним, например, относятся Лондон-Сити, Лугано и СенТропе. Таких замечательных результатов конструкторы добились, дополнив механизацию крыла предкрылками в корневой части. Несмотря на это, вес 2000LXS не увеличился. Соответственно, не пострадала и дальность – как и его предшественник, новый самолет перевезет шесть пассажиров на 7400 км. При вылете из московского
«Внуково» этого хватит, чтобы добраться без промежуточной посадки фактически до любой точки России, Европы и Китая, большей территории Индостана и всей Северной Африки. При единственной дозаправке на маршруте можно долететь практически до любого мирового делового центра. Впрочем, при полете на более близкие расстояния удобнее залить полные баки на аэродроме базирования, где топливо, скорее всего, обойдется дешевле; в некоторых случаях его хватит и на обратный рейс. Возможности самолета это позволяют – его максимальная посадочная масса превышает 90% от максимальной взлетной, то есть даже после короткого
ИЮНЬ 2013
Фото © Dassault Falcon
Одним из нововведений 2000LXS стала система управления салоном FalconCabin HD+ с широкоформатными сенсорными мониторами
одноклассники
перелета, когда в баках еще есть топливо, нет необходимости дополнительно вырабатывать горючее для безопасной посадки. Силовая установка 2000LXS состоит из двух экономичных двигателей Pratt & Whitney Canada PW308C – они же стоят и на предыдущей версии, но благодаря использованию усовершенствованной камеры сгорания уровень выбросов в атмосферу оксида азота удалось снизить на 20%, теперь он опустился на 40% по сравнению с существующими требованиями.
Ñ÷èòàåò, ÷òî îí èñòðåáèòåëü В кабине пилотов явственно прослеживается тесная связь
Dassault с военным сектором – помимо деловых реактивных самолетов компания прославилась своими боевыми машинами. Концепция эргономичности и функциональности, присущая рабочему месту летчикаистребителя, перенесена и на бизнес-джеты. Один из наиболее ярких тому примеров – возможность управления всей пилотажной и навигационной информацией при помощи трекбола, встроенного в удобный стационарный корпус, на который естественно ложится свободная от штурвала рука. Как отмечает представитель Dassault, пользоваться трекболом не труднее, чем компьютерной мышью. Отпадает
На борту предусмотрена довольно вместительная кухня, позволяющая легко приготовить роскошный обед или ужин из нескольких блюд
75
одноклассники
Авиастроитель не только улучшил взлетно-посадочные характеристики новой модели, но и добился еще большего снижения шума в салоне
необходимость в последовательном нажатии кнопок при вводе информации, что особенно неудобно в темноте или при болтанке. Взгляд все время остается на мониторе, а не выискивает нужные кнопки. При этом данных для ввода у экипажа не так много – установленный на самолете пилотажно-навигационный комплекс EASy II с четырьмя широкоформатными индикаторами, основанный на платформе Honeywell Primus Epic, берет большинство рутинных функций планирования и управления на себя. Система сама рассчитывает оптимальные параметры для каждого этапа полета. Опциональный прозрачный индикатор на фоне лобового стекла,
устанавливаемый перед командиром корабля, тоже пришел из военной авиации. Несколько лет назад бизнес-джет Dassault Falcon 7X стал первым коммерческим самолетом, на котором была применена эта технология. На индикатор выводится основная пилотажно-навигационная информация на фоне закабинного пространства, что позволяет пилоту не переводить постоянно взгляд на приборную панель. Кроме того, индикатор выдает «картинку» с установленной на носовом обтекателе опциональной инфракрасной камеры, которая помогает экипажу заводить самолет на посадку в тумане или в условиях низкой облачности. Еще один факультативный
ИЮНЬ 2013
Фото © Dassault Falcon
76
Кабину пилотов всех бизнес-джетов Falcon отличает эргономичность и функциональность, свойственные рабочему месту летчика-истребителя
элемент кабинного оборудования – система искусственного зрения: используя хранящиеся в бортовой базе карты, она выводит на мониторы трехмерное изображение пролетаемой местности со всеми известными препятствиями.
Ýëåãàíòíîñòü ïî-ôðàíöóçñêè Салон Falcon 2000LXS приятно просторен: при высоте потолка под 190 см большинство пассажиров могут свободно перемещаться, не пригибая голову. Восемнадцать иллюминаторов – по девять с каждой стороны – обеспечивают достаточное естественное освещение. Длины хватает, чтобы устроить две
полноценные зоны – в стандартной 10-местной компоновке они рассчитаны на четыре и шесть посадочных мест соответственно. По словам Андрея Лебединского, регионального директора Dassault Falcon в России, около трети всех владельцев 2000LX/ LXS заказывают салон именно со стандартным интерьером. Помимо выгоды в цене это дает и выигрыш во времени, поскольку подбор обстановки – дело кропотливое. По информации Dassault Falcon, при заказе индивидуального интерьера наиболее популярными являются два варианта салона, рассчитанные на восемь посадочных мест. В первом случае
кресла скомпонованы в четыре клубные секции по два с каждого борта. Во втором варианте две клубные секции в передней части салона дополнены группой из двух пар кресел по левому борту, развернутых лицом друг к другу, с большим раскладным столиком между ними. Здесь можно проводить рабочие заседания или обедать с коллегами в пути, а при необходимости кресла раскладываются в удобную двуспальную кровать. По правому борту напротив четырехместной секции устанавливается низкий шкафчик для хранения вещей, которые всегда должны быть под рукой. Окончательный облик интерьера утверждается
примерно за 12 месяцев до поставки, так что, если у вас есть в запасе полтора года, можно не торопясь определиться с отделкой салона. При заказе стандартной комплектации на выбор предлагается несколько базовых цветовых гамм. Для установки салона самолеты перегоняют со сборочной линии французского БордоМериньяк на предприятие Dassault в Литл-Рок, Арканзас. Одно из нововведений на борту Falcon 2000LXS – собственная система управления салоном FalconCabin HD+ с широкоформатными сенсорными мониторами высокого разрешения. Задавать команды системе – в том числе регулировать
положение шторок на иллюминаторах, освещение и температуру воздуха – можно из любого места в салоне при помощи iPhone. В состав FalconCabin HD+ входит беспроводная медиасистема Rockwell Collins Skybox с доступом к 1 терабайту музыкальных и видеозаписей бортовой библиотеки Apple iTunes. Со свойственной французам галантностью производитель включает в стандартный комплект поставки самолета эксклюзивный подарок – красное сухое бордоское вино Chateau Dassault.
Ñîïîñòàâëÿÿ âûáîð Два наиболее близких по характеристикам соперника
Falcon 2000LXS, которых упоминает в своих сравнениях французская компания, – это Challenger 605 и Gulfstream G450. G450 перевозит больше полезной нагрузки при полных баках, имеет более высокую крейсерскую скорость и дальность, а также более протяженный салон. Но, по данным Dassault, большинство рейсов 2000LX (вероятно, то же будет справедливо и для 2000LXS) не превышают двух часов – за это время самолет улетит примерно на 1200 км. На такой дальности скоростное преимущество G450, вероятно, выльется в считанные минуты. Для шести пассажиров длинный салон G450 может оказаться великоват.
ИЮНЬ 2013
Фото © Dassault Falcon
Для нового самолета Falcon 2000LXS открыто множество аэропортов с большими углами глиссады и относительно короткими полосами
одноклассники
Летно-технические характеристики в сравнении
Модель
Falcon 2000LXS
Falcon 2000LX
Challenger 605
Gulfstream G450
Legacy 650
ЛЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная дальность полета, км
7408 (с 6 пассажирами)
7408 (с 6 пассажирами)
7408 (с 6 пассажирами)
8061 (с 8 пассажирами)
7112 (с 8 пассажирами)
903
903
870
940
850
14 325
14 325
12 497
13 716
12 497
Взлетная дистанция, м
1425
1753
1780
1707
1750
Посадочная дистанция, м
689
801
846
994
866
Крейсерская скорость, км/ч Максимальная высота полета, м
ВЕСОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальная взлетная масса, кг
19 414
19 414
21 863
33 838
24 300
Максимальная посадочная масса, кг
17 827
17 827
17 237
29 937
20 000
КОМПОНОВОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Количество пассажиров, человек
8–10
8–10
до 13
12–16
до 14
2
2
2
2
2
Высота пассажирского отсека, м
1,88
1,88
1,85
1,88
1,82
Ширина пассажирского отсека, м
2,34
2,34
2,49
2,24
2,10
Длина пассажирского отсека, м
7,98
7,98
8,61
12,29
12,92
Объем пассажирского отсека, м3
29
29
32,6
43,16
46,7
3,69
3,69
3,2
4,78
6,8
Экипаж, человек
Объем багажного отсека, м3
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Длина, м
20,23
20,2
20,85
27,23
26,33
Размах крыла, м
21,38
21,4
19,61
23,72
21,17
Высота, м
7,06
7,06
6,3
7,67
6,64
Двигатели
Pratt & Whitney Canada PW308C
Pratt & Whitney Canada PW308C
General Electric CF34-3B
Rolls-Royce Tay Mk 611-8C
Rolls-Royce AE 3007 A2
6350
6350
7918
12 564
8182
Honeywell Primus Epic
Honeywell Primus Epic
Rockwell Collins Pro Line 21
Honeywell Primus Epic
Honeywell Primus Elite
Ввод в эксплуатацию
2013
2009
2009
2005
2010
Ориентировочная стоимость, $ млн
32,9
32,3
30,16
41
31,6
Совокупная тяга двигателей, кг Авионика
Данные производителей, каталога Planet Jet Guide.
79
80
одноклассники
TOP FLIGHT
Объем внутреннего пространства у Challenger 605 чуть больше, чем у Falcon 2000LXS, но высота крейсерского полета у него невелика. Помимо увеличенного расхода топлива из-за большего сопротивления воздуха это означает, что полет будет проходить в более турбулентных слоях атмосферы. Еще один бизнес-джет в том же классе, что и 2000LXS, – бразильский Embraer Legacy 650. Пожалуй, самым примечательным отличием данной модели является просторный багажный отсек. Он чуть ли не в два раза больше по объему, чем у французского самолета. Впрочем, это объяснимо, если учесть, что данная машина рассчитана на перевозку до 14 человек.
У Legacy 650 самый внушительный объем салона в классе, причем вызвано это большой длиной – внутри можно разместить три полноценные пассажирские зоны. А вот в диаметре поперечного сечения самолет несколько проигрывает конкурентам. Falcon 2000LXS бьет бразильца и по максимальной дальности полета: с восемью пассажирами на борту Legacy 650 пролетит лишь немногим более 7100 км. Кроме того, Embraer довольно тяжел – максимальная посадочная масса у него выше максимальной взлетной у 2000LXS. Отсюда и взлетнопосадочные возможности, сходные с теми, что были представлены в 2000LX, – для серии
Falcon 2000 это уже пройденный этап. Действительно, превосходные взлетно-посадочные характеристики – один из основных козырей Falcon 2000LXS: самолету требуется примерно на 300 м меньше длины полосы для взлета с полной загрузкой, чем конкурентам. Немаловажным фактором является и топливная эффективность – согласно эксплуатационным данным, 2000LXS на 16% менее прожорлив, чем Challenger 605, и чуть ли не на 40% более бережлив, чем G450. При нынешних ценах на топливо такой экономией не стоит пренебрегать. Андрей Быстров
ИЮНЬ 2013
Фото © Dassault Falcon
Как и его предшественник, бизнесджет Falcon 2000LXS сможет перевезти шесть пассажиров на 7400 км без дополнительной дозаправки
РУКИ МАСТЕРА Работа над дизайном бизнес-лайнера подобна труду художника над огромным полотном, где многое значит тончайшая «прорисовка» деталей. Как создать неповторимый в прямом смысле этого слова интерьер и не затеряться в тысячах мелочей, знают специалисты Greenpoint Technologies. На протяжении 25 лет компания придумывает и претворяет в жизнь уникальные решения для VIP-самолетов Boeing.
ИЮНЬ 2013
интерьеры
Фото © Greenpoint Technologies
Интерьеры от компании Greenpoint Technologies уникальны. За всю историю компании реализованные проекты ни разу не повторялись
При обсуждении интерьера небольшого частного самолета предлагается всего несколько цветовых решений и возможностей компоновки. Оформление салона дальнемагистральных джетов более вариативно. К примеру, в новом G650 одних схем компоновки порядка двенадцати. Причем можно менять не только расположение кресел и диванов, но и выбирать, где лучше разместить кухню и гардеробную, стоит ли устанавливать душевую кабину или лучше ограничиться стандартной спальней для главного пассажира. Прибавьте к этому материалы и тона отделки – и вы получите множество
комбинаций, которые так или иначе выльются в поток встреч с сопутствующими компромиссами и согласованиями. Казалось бы, в самолетах еще большего класса задумываться о подобных мелочах – последнее дело, ведь размеры судна столь велики, что пассажирам в любом случае обеспечено комфортное пребывание на борту. Однако даже в бизнес-лайнерах, где простор дизайнерской мысли стремится к бесконечности, эргономичность занимает не последнее место. Прекрасным примером служит гостиная BBJ, где довольно часто у полукруглого длинного дивана располагается элегантный
кофейный столик. Если пассажиры пожелают здесь пообедать или поужинать, не прерывая увлеченной беседы, это легко устроить, подняв столик на нужный уровень одним нажатием клавиши. Кроме того, обеденное место можно и «нарастить», выдвинув несколько секций столешницы. Когда придет время вздремнуть, столик опускается, позволяя таким образом разложить двухместный диван. Не так давно специалисты Greenpoint Technologies представили концепцию лифтовой кабины для VIP-версии лайнера Boeing 747-8, получившую лаконичное название Aerolift™.
83
Даже в бизнес-лайнерах эргономичность занимает не последнее место. К примеру, в гостиной предусматривается элегантный столик, который можно опустить, чтобы организовать спальное место
Лифт плавно опускается на землю с основной палубы воздушного судна, чтобы доставить на борт главного пассажира и трех сопровождающих, позволяя обойтись без традиционного трапа. Еще одно уникальное решение для той же модели Boeing – проект Aeroloft®, предусматривающий восемь индивидуальных «кают» для гостей. Для них выбрали тихое место в хвосте над основной палубой, добавив к и так немалой площади воздушного судна полезные 36,5 квадратных метров. Здесь же устроили фойе, комнату для переодевания и гардеробную. Такой практичный подход гости наверняка запомнят
и оценят. И хотя бизнес-лайнеры часто сравнивают с «летающими дворцами» или «яхтами в небе», руководитель дизайн-отдела Greenpoint Technologies Анника Виклунд (Annika Wicklund) отмечает, что ей ближе несколько другое восприятие: «Взгляните на Boeing 787. Широкое применение композиционных материалов, новый футуристический дизайн, разработанный для большей экономии топлива, – все это, скорее, вдохновляет меня на поиск решений из автомобильной отрасли. Такой самолет – прежде всего технически сложное и увлекательное транспортное средство. Безусловно,
пространство на борту бизнеслайнера и яхты сопоставимо, но что касается дизайна интерьера и его сертификации, есть различия». Впрочем, если клиенту захочется, чтобы интерьер дополняли элементы морской тематики, вряд ли кто-то откажет – желание заказчика, разумеется, неоспоримо, с одной лишь оговоркой: все материалы на борту должны соответствовать правилам авиационной безопасности. В том числе поэтому каждый предварительный вариант, до того как оказаться на столе у клиента, проходит внутреннюю проверку в инженерном отделе Greenpoint Technologies.
ИЮНЬ 2013
Фото © Greenpoint Technologies
интерьеры
85
Aerolift™ незаменим для тех, кто не может подняться на борт самостоятельно
На первых этапах клиенту демонстрируют наброски проекта, изначально в черно-белом варианте, чтобы разбудить его воображение
Îäèí íà ìèëëèîí Прежде чем дизайн-проект будет окончательно согласован, придется провести не одну встречу. На первом этапе определяется количество пассажиров, основные зоны, утверждается схема расположения кресел, диванов, гардеробных и прочего. Далее приступают к обсуждению деталей и стиля. «На данном этапе мы держим проект в форме концепта, так как иногда при виде фотореалистичных изображений у собеседника складывается впечатление, что продукт закончен, а ведь именно в этот период важна ответная реакция», – объясняет
руководитель дизайн-отдела Greenpoint Technologies. Количество концептов интерьера, которое затем предлагается клиенту, зависит как от размеров самолета, так и от требований заказчика. «Как-то клиент просил предоставить порядка десяти опций, другие склоняются к трем по каждой комнате, но в реалистичном исполнении. В среднем три – неплохое число. Можно, например, подготовить варианты в холодных и теплых тонах. На мой взгляд, обилие версий подчас приводит к замешательству, – рассказывает Анника Виклунд. – К тому же мы внимательно слушали
клиента и постарались включить в проект все пожелания». После утверждения схемы компоновки прорабатывается чертеж с указанием размеров каждого элемента интерьера, чтобы было не только приятно, но и комфортно находиться на борту. Так, высота кресел подгоняется под рост главного пассажира в основном с помощью вшитых подушек, но также можно предусмотреть и автоматическое регулирование, тогда каждый гость, как в автомобиле, настраивает высоту сиденья по своему вкусу. Правда, подобную опцию клиенты Greenpoint Technologies заказывают весьма
86
интерьеры
TOP FLIGHT
В самолетах Boeing 747-8 в VIP-конфигурации спальня главного пассажира часто располагается в носовой части, подальше от двигателей
Каждый предварительный вариант интерьера, до того как оказаться на столе у клиента, проходит тщательную внутреннюю проверку в инженерном отделе компании Greenpoint Technologies
редко. Более распространенные просьбы – полностью раскладывающиеся кресла, поясничная поддержка и встроенный массажер. В Greenpoint Technologies вспоминают непростой проект для главы одного государства из азиатского региона. Команде предстояло работать в тесном взаимодействии с военновоздушными силами страны, министерством финансов и образования, изучать привычки, потребности пассажира, культуру и обычаи государства. Для отделки салона было решено использовать специальную породу дерева [какую именно, держится в секрете. – Прим. ред.], широко
используемую в производстве мебели на территории Азии. Однако обнаружилось, что именно эту породу не разрешается вывозить, а другие варианты не рассматривались. Тогда сотрудники Greenpoint Technologies направились в эту страну, связались с департаментом лесного хозяйства и местными фабриками, отобрали лучшую древесину, передали ее для обработки и изготовления необходимых деталей согласно авиационным нормам, а затем готовые предметы переслали на завод компании вблизи Сиэтла, где и состоялась установка интерьера. Любопытной находкой в дизайне бизнес-лайнера стала
роскошная красная ковровая дорожка – ее сделали более утолщенной по сравнению с прилегающим покрытием, чтобы глава государства казался чуть выше своих подданных. А несколько настенных перегородок были украшены росписями из истории буддизма. В этом дизайнерам помогал личный художник правителя. А поскольку масляные краски легко воспламеняются, рисовать приходилось специальными красками на водной основе. Но старания не пропали даром: насколько известно, самолет первому лицу понравился. Вероника Сипеева
ИЮНЬ 2013
Фото © Greenpoint Technologies
3 2 22
21
5
24 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 7 8 9 16 1 5 6 7 1 4 3 8 1 2 9 2 1 1 0 3 21 30 22 29 23 28
30
28
29
30
1
21
22
2
4
5
10 11 12 13 14 15 1 6 17 7 8 9 5 6 18 1 3 4 9 2 0 1 2 21
23
22
23
24
27
26
25
27 28 29 25 26 3 0 24 31
9 1 0
5
27
6
26
19 20
1
2
3
11
4
12
23
Фото © Royal Ascot
21
22 25
2 13 14 15 1 6 11 1 17 1 8
10 11 12 13 14 15 7 8 9 16 1 5 6 7 1 8 1 3 4 9 2 1 2 0
10
31
Календарь событий
24
7
9
29
6 1 7
28
8
27
8
7
25
19
11 12 13 14 15 16 1 8 9 10 7 1 6 7 5 8 1 4 9 2 2 3 0 1 21 0 3 22 29 23 28 24 27 25 6 2
26
18
2 6
19
5 26 27 28 29 2 4 2 30 23 1 2 2 2 3 21 4
27
3
20
25 26
8
0 2
24
календарь событий
TOP FLIGHT
16
17
18-22 ИЮНЬ
23
24
Royal Ascot ОР ГА Н И З АТ ОР :
Royal Ascot Racing Club Аскот, Великобритания
М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я :
Одни из самых престижных скачек являются и значимым светским событием. Пока наездники и скакуны борются за золотой кубок, леди и джентльмены на трибуне Grandstand щеголяют в роскошных нарядах и пьют шампанское. От них стремятся не отстать и гости дальних трибун, которым столь строгий дресскод не предписан. Вокруг Royal Ascot всегда происходит множество событий: в ресторанах предлагают изысканные меню, проводятся модные показы, а после финальной гонки – гремят вечеринки одна роскошнее другой. Чтобы не оказаться чужим на этом празднике мировой аристократии, рекомендуем обратиться в консьерж-службу, которой вы доверяете.
ascot.co.uk Ориентировочная стоимость перелета Москва – Лондон – Москва на четырех человек с трехдневной стоянкой: € 46–48 тыс.
Фото © Royal Ascot
88
календарь событий
5 6
7-11
12
13
ИЮНЬ
14
15
1 6 -2 0 ИЮНЬ
21
22
Country Homes & Gardens Journey
Международная выставка Vinexpo
ОР ГА Н И З АТ ОР :
The Royal Scotsman М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Шотландия
ОР ГА Н И З АТ ОР :
В наш век реактивных скоростей поезд The Royal Scotsman предлагает замедлить ритм и отправиться в четырехдневное путешествие по Шотландии с посещением самых красивых загородных домов и садов. Железнодорожный состав из комфортабельных вагонов с первоклассным обслуживанием отправится из Эдинбурга и провезет вас по замкам и частным поместьям Шотландии, где будут организованы экскурсии. Например, в Foulis Castle вас встретят представители клана Манро, которым замок принадлежит по сию пору, и покажут свои владения. В стоимость билета входит все питание и напитки, предлагаемые в ресторане поезда и в купе.
Все увлеченные вином люди раз в два года собираются в выставочном центре в Бордо. Выставка Vinexpo этого года на 65% будет занята производителями вин из Франции – мирового лидера в этой области. Большие экспозиции предполагаются и у итальянских, и у испанских виноделов (по оценкам экспертов Vinexpo, Франция, Италия и Испания производят половину мирового объема вина); ожидаются основные производители из Южной Африки, Северной и Южной Америки. Нововведение Vinexpo этого года – обширная программа Tastings by Vinexpo, заслуга в организации которой принадлежит представителям итальянской винной промышленности.
royalscotsman.com
vinexpo.com
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Эдинбург – Москва на четырех человек с шестидневной стоянкой: € 47–49 тыс.
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Бордо – Москва на четырех человек с четырехдневной стоянкой: € 33–36 тыс.
Vinexpo SAS М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Бордо, Франция
89
90
календарь событий
18
19
2 0 -21 ИЮНЬ
TOP FLIGHT
22
23
24
25
2 6 -28
29 30
НЬ-ИЮЛ Ь ИЮ
Фестиваль Masters of Food and Wine
Серия летних концертов Audi
Park Hyatt Tokyo М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я : Токио, Япония
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Ежегодно набирающий все больше популярности среди гурманов всего мира гастрономический фестиваль Masters of Food and Wine, учрежденный отельной корпорацией Hyatt, в этом году проходит в Токио. В его рамках можно посетить одну из лучших чайных плантаций Японии в префектуре Нара. В двухдневный тур входят традиционные обеды и ужины, экскурсии, проживание на плантации и, собственно, сбор чая. Попробовать чай нового урожая можно будет 6 августа на эксклюзивной чайной церемонии на 40-м этаже Park Hyatt Tokyo. К слову, для участия в туре на плантацию бронь в отеле не требуется, но для заказа экскурсии стоит обратиться именно в эту гостиницу.
Автомобильная марка Audi всегда была неравнодушна к искусству. Этим летом в четырех немецких городах пройдут летние концерты Audi. Девиз мероприятий этого года – «В дальних странах». Все 17 концертов в Ингольштадте, Нойбурге, Айхштетте и замке Лайтхайм посвящены путешествиям и знакомству с другими культурами. Молодые и заслуженные инструменталисты, оркестры и музыкальные коллективы исполнят как собственные произведения, вдохновленные дальними странами, так и сочинения известных композиторов: Корнгольда, Бартока, Шютца, Пьяццоллы, Вагнера и других. Свериться с расписанием фестиваля и купить билет можно на сайте.
tokyo.park.hyatt.com
sommerkonzerte.de
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Токио – Москва на четырех человек с четырехдневной стоянкой: € 145–148 тыс.
Ориентировочная стоимость перелета Москва – Ингольштадт – Москва на четырех человек с двухдневной стоянкой: € 45–47,5 тыс.
ОР ГА Н И З АТ ОР :
Audi
М Е С Т О П Р ОВЕ Д Е Н И Я :
Германия
ИЮНЬ 2013
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Я – САМЫЙ! Женевский салон – одна из крупнейших в Старом Свете выставок автомобилей и единственная, проходящая ежегодно. Здесь демонстрируются новинки и определяются тренды. Здесь можно найти все: от массовых моделей до эксклюзивных супер- и гиперкаров. Здесь выбирают Европейский автомобиль года. Им, кстати, стал VW Golf. А мы выбрали из сотни премьер своих фаворитов.
94
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самый дорогой автомобиль в мире Итальянский суперкар Lamborghini Veneno стоимостью почти € 3,5 млн перехватил пальму первенства у ливанского LykanHypersport за $3,4 млн, представленного в конце января на Катарском автосалоне. Veneno, созданный к 50-летию компании и по традиции названный в честь быка, участвовавшего в корриде (к слову, одного из самых агрессивных), выпущен в четырех экземплярах. Один из них отправился в музей, а три других уже нашли своих хозяев в США и на Ближнем Востоке. В основе новинки – серийная модель Aventador, у которой позаимствованы силовой агрегат
(6,5-литровый V12 и 7-ступенчатая роботизированная КПП), подвеска и карбоновый монокок. Впрочем, форсированный мотор Veneno на 50 л. с. мощнее, а сам автомобиль на 125 кг легче донора, что позволяет разгоняться с места до сотни за 2,8 секунды (обычный Aventador делает это за 2,9 секунды) и развивать максимальную скорость 355 км/ч. Смелый дизайн Veneno оказался на поверку весьма спорным. Так, американские журналисты уже окрестили самый дорогой суперкар «самым уродливым», охарактеризовав его как «самое ужасное, что случилось в Италии после фашизма».
ИЮНЬ 2013
95
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самый эксклюзивный суперкар Koenigsegg Agera S Hundra создан в единственном экземпляре и отправился с женевского выставочного стенда прямиком в один из гонконгских гаражей, владелец которого выложил за роскошную, щедро отделанную 24-каратным золотом машину $ 1,6 млн. В переводе со шведского Hundra означает «сто». Именно столько суперкаров построила и передала клиентам компания Koenigsegg за десять лет своего существования. Нынешнее женевское «золотое» купе – юбилейное (тем, собственно, и объясняется столь строго ограниченный тираж). Саму
же модель Agera S планируется выпускать и дальше. Конечно, в более скромной окраске, но с теми же техническими характеристиками. А они, надо сказать, впечатляют. Пятилитровая V-образная «восьмерка» с двумя турбинами развивает 1030 л. с. и 1100 Н·м крутящего момента. С места до 100 км/ч модель разгоняется за 2,8 секунды, до 200 км/ч – за 7,8 секунды. Максимальную скорость суперкара шведы из Koenigsegg не указывают, но, судя по техническим характеристикам мотора, она должна составлять не менее 400 км/ч.
96
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самая быстрая модель в истории марки Круг на фирменном треке во Фьорано LaFerrari проходит меньше чем за 1 минуту и 20 секунд, примерно на 5 секунд превосходя бывший флагман Enzo. На разгон с места до 100 км/ч требуется менее 3 секунд, а максимальная скорость составляет 350 км/ч. Звание самого быстрого и мощного Ferrari новинка носит благодаря гибридной силовой установке, развивающей суммарно 963 л. с. и свыше 900 Н·м (у Enzo было 660 л.с. и 657 Н·м). Бензиновый атмосферный двигатель V12 объемом 6,3 литра выдает 800 «лошадей» (700 Н·м), а интегри-
рованный в корпус роботизированной 7-ступенчатой трансмиссии электромотор – 163 силы. Блок аккумуляторов, собираемый в отделении Scuderia Ferrari, весит 60 кг, а их зарядка происходит двумя способами: при торможении или когда у мотора появляется излишек крутящего момента, который преобразуется в энергию. К выпуску запланировано 499 LaFerrari (на сотню больше, чем было сделано Enzo). Официальную цену на премьере не назвали, но поговаривают об € 1,2–1,3 млн. Впрочем, это не столь важно. Заявленный тираж уже распродан.
ИЮНЬ 2013
97
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самая комфортабельная «трешка» Очередной эксперимент по скрещиванию практичного универсала с динамичным седаном баварцам удался. Второй по счету «гран туризмо» от BMW – 3 Series GT – оказался как минимум привлекательнее первого. Хотя и не столь элегантным, как прочие члены семейства. Зато практичности новому хетчбэку уж точно не занимать. Комфорту на задних сиденьях позавидуют и пассажиры куда более статусных моделей: места для ног здесь почти как в короткобазной «семерке»! Разросшиеся двери заметно облегчают посадку-высадку, а приподнятая крыша дает несколько
дополнительных миллиметров свободного пространства над головой. Впечатляет и огромный (на 25 л больше, чем у универсала) 520-литровый багажный отсек с абсолютно ровным полом и электроприводом двери. А вот в линейке силовых агрегатов, увы, ничего нового. Пара 2-литровых дизелей (143 и 184 л. с.) плюс два бензиновых двигателя того же объема (184 и 245 л. с.). Венчает гамму 3-литровая 306-сильная бензиновая «шестерка». Базовые модификации оснащаются шестиступенчатой «механикой», а восьмиступенчатый «автомат» предлагается в качестве опции.
98
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самый быстрый кроссовер От 0 до 100 км/ч Audi RS Q3 разгоняется всего за 5,5 секунды. А максимальная скорость ограничена электроникой на отметке 250 км/ч. Рекордное в сегменте SUV ускорение обеспечивает 2,5-литровый 5-цилиндровый турбомотор (310 л. с. и 420 Н·м), работающий в паре с 7-диапазонной коробкой передач S tronic. При этом двигатель довольно экономичен и потребляет в смешанном цикле 8,8 литра бензина на сто километров пути. По сравнению с обычным кроссовером Q3 его RS-версия на 25 мм длиннее и на столько же ниже, в чем «повинны» аэродинамический обвес кузова
и спортивная подвеска. Машина потяжелела на 165 кг. Для лучшего распределения массы по осям аккумулятор перенесли в багажный отсек, что несколько снизило его вместимость (356 литров против стандартных 460). Впрочем, покупатели автомобилей, украшенных «горячими» литерами RS, вряд ли уделяют первостепенное внимание тому, сколько багажа можно будет увезти в их кроссовере. Остается лишь добавить, что в салонах европейских дилеров немецкого автоконцерна новинка появится уже осенью этого года. Стартовая цена в Германии – € 54,6 тыс.
ИЮНЬ 2013
99
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Cамый необычный электроконцепт Toyota i-Road – это то ли автомобиль, то ли мотоцикл. Три колеса, закрытая кабина, в которой пассажир размещается позади водителя. На память приходит... Kabinenroller Вилли Мессершмитта – немецкая мотоколяска, выпускавшаяся в различных модификациях в 50-60-х годах прошлого века. Впрочем, современные мотоколяски устроены совсем по-другому. У i-Road ведущие колеса спереди, и крутит их не мотоциклетный движок, а пара двухкиловаттных электромоторов, питающихся от спрятанной под сиденья литий-ионной батареи. Благодаря системе Active
Lean трехколесный электрокар наклоняется при повороте, будто мотоцикл. Необходимый угол наклона кузова высчитывает электроника, исходя из угла поворота рулевого колеса, скорости машины и показаний гироскопа. Раскочегарить новинку можно аж до 45 км/ч. Однако стоит ли торопиться: ведь даже при степенной езде заряда едва хватит на полсотни километров. А вот приснопамятный трехколесный Messerschmitt легко разгонялся до сотни. И с запасом хода все было в порядке. Ах да! Самое главное! Его 190-кубовый двухтактный моторчик страшно загрязнял атмосферу.
100
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самый «зеленый» внедорожник Электромобилем на базе городского хетчбэка и даже спорткупе уже никого не удивишь. А вот экологически чистый Land Rover Defender All-Terrain Electric Research – это свежо. Пусть он и не пойдет в серию, оставшись лабораторией по изучению электрических транспортных средств в самых тяжелых условиях. Хотя в замене дизеля на 70-киловаттный (94 л. с.) электромотор и впрямь что-то есть. К примеру, все 330 Н·м крутящего момента доступны уже с начальных оборотов, что весьма кстати при типичной для тяжелого бездорожья езде в натяг. Да и в воду можно соваться, не зная броду:
все цепи надежно защищены, а гидроудара электродвигатель, в отличие от ДВС, не боится. Тем более что полноприводную трансмиссию c блокировкой межосевого дифференциала инженеры почти не тронули. Только убрали ненужную электрической силовой установке коробку передач, заменив ее одноступенчатым редуктором с передаточным числом 2,7. И перенастроили электронику системы Terrain Response. Но есть один нюанс. Энергии 300-вольтной батареи емкостью 27 кВт·ч хватает всего на 80 км. Экспресс-зарядка займет четыре часа.
ИЮНЬ 2013
101
топ АВТО ПРЕМЬЕР
Самый экологичный гибрид Средний расход топлива у маленького двухместного Volkswagen XL1 на мотоциклетных колесиках всего 0,9 л на 100 км, а выброс двуокиси углерода составляет ничтожные 21 г/км. В «зеленом» режиме 20-киловаттный электромотор с полностью заряженной за полтора-два часа батареей емкостью 5,5 кВт·ч позволяет проехать до полусотни километров. А двухцилиндровый 48-сильный дизелек рабочим объемом 0,8 литра увеличивает запас хода в 10 раз. При этом XL1 способен разогнаться до 160 км/ч. Экономить топливо немецкому гибриду помогают
рекордно низкий коэффициент аэродинамического сопротивления – 0,189 – и малый вес. Литеры XL расшифровываются как Extra Light. И создатели модели действительно боролись за каждый грамм. К примеру, углепластиковый монокок весит всего 89 кг, кузов в сборе тянет ровно на 228 кг, а снаряженная масса XL1 – 795 кг. Сколько «весит» самый легкий гибрид в деньгах, остается только гадать. Ведь только себестоимость вышеупомянутого монокока, по некоторым данным, составляет € 30 тыс. Андрей Цыбульский
ИЮНЬ 2013
искусство жить
НЕ ПОТЕРЯТЬСЯ
В БАЗЕЛЕ Часовой и ювелирный салон BaselWorld больше никогда не будет прежним. Не потеряться в новом архитектурном пространстве часовой части салона помогали столпы индустрии. Те же и там же представили новинки, из которых мы постарались выделить самые интересные.
В первый выходной день, когда на BaselWorld устремились любители часов и ювелирных украшений, кажется, со всей Швейцарии, за окном прессцентра появились молодые люди с плакатом, призывавшим не иметь дела с израильскими бриллиантами. У коллег по перу эта акция, в минуты свернутая полицией, не вызвала особенного интереса. И в самом деле, как можно на BaselWorld не иметь дела с бриллиантами, когда они так красивы и когда они буквально повсюду? Мы обязательно вернемся к ювелирной теме на страницах нашего журнала, но в этот раз, опустив политику, отчасти последуем призыву акционистов и расскажем о новинках часового дела.
Breitling Emergency II Неутомимые новаторы с мануфактуры Breitling не зря поместили на своем логотипе крылья и якорь. Стихии всегда вдохновляли эту марку. И логичным продолжением истории любимых часов пилотов и владельцев автомобилей Bentley стали часы-спасатель. В 1995 году Breitling создала первые наручные часы, оснащенные аварийным микрорадиопередатчиком. Emergency I были разработаны для того, чтобы точно определять местоположение потерпевших крушение самолетов, пилотов и пассажиров. Хронограф Emergency II, представленный в Базеле, является уже универсальным инструментом не только для авиаторов, но и для всех, кто
ради адреналина или по долгу службы подвергает себя опасности. По сути это хронограф и персональный радиолокационный маяк, соответствующий системе Cospas-Sarsat, разработанной специалистами из нескольких стран для поиска пропавших людей. Крошечный передатчик внутри Emergency II по очереди подает цифровой сигнал на две разные частоты. Запускается сигнал легким выдвижением антенны из корпуса часов. Это значит, если пилотируемый вами самолет попал в беду, если вы терпите крушение на яхте, потерялись в пустыне или в горах, вас найдут. При условии, что, приобретая Breitling Emergency II, вы подпишете контракт и передадите свои данные, закрепленные именно
105
106
искусство жить
TOP FLIGHT
Harry Winston Opus XIII — творение Людовика Балуара, воплотившего время во множестве стрелок
Революционный Corum Golden Bridge Automatic с абсолютно прозрачным корпусом в розовом золоте
за вашим экземпляром часов, в глобальную систему поиска и спасения.
Ulysse Nardin Stranger Не найти среди грандов часового дела таких любителей «сложных штук», как Ulysse Nardin. Их энтузиазм сравним разве что с ходом мысли независимых часовщиков. Среди множества новинок, подготовленных мануфактурой к BaselWorld, Stranger покорил всех. Пожалуй, такое может случиться, только если среди решающих судьбу часового дома есть музыкант. Дитер Майер – вокалист группы Yello, внесший большой вклад в развитие электронной музыки, – является акционером Ulysse Nardin. Ему и принадлежит проект создания
серии из 99 часов, исполняющих знаменитые мелодии. Часы коллекции будут наигрывать своему владельцу знаменитую песню Strangers in the Night. Ulysse Nardin Stranger созданы на базе калибра UN-690 с кремниевым спуском, кремниевым анкерным колесом и автоподзаводом. Время устанавливается нажатием на заводную головку, а не привычным выкручиванием. Для музыкальных часов, являющихся коллекционной ценностью, такая функциональность – нечто беспрецедентное.
Perrelet Turbillon Ошибки в названии модели нет. Это игра слов turbine и tourbillon. Знаменитое воплощение двойного ротора Perrelet
Perrelet Turbillon воплотил долгожданное объединение легендарного ротора подзавода и турбийона
и самое престижное часовое усложнение наконец слились воедино. Perrelet Turbillon оснащается инновационным спусковым механизмом с колесом и анкером из диоксида кремния. А сама турбина выполнена из прозрачного сапфира, чтобы не закрывать одно из самых красивых инженерных творений в мире. Будет выпущено 60 экземпляров долгожданной «турбины» с турбийоном, по 20 каждого вида: в стали, комбинированной с DLC-покрытием; в стали, полностью покрытой DLC; в стали, комбинированной с DLC и розовым золотом. К слову, в коллекции новинок Perrelet была представлена и классическая Turbine с прозрачными лопастями – для тех, кто пока
ИЮНЬ 2013
искусство жить
107
Stranger — первый мануфактурный музыкальный механизм Ulysse Nardin
не готов к турбийону. В целом от марки в скором времени стоит ждать еще больше интересных новостей. Незадолго до базельской выставки Perrelet возглавил Джеральд Роден, до этого работавший с великим Джеральдом Джентой. Роден поблагодарил технический департамент и попросил его сотрудников оставить компанию.
Harry Winston Opus XIII Каждый раз к созданию своих «опусов» Harry Winston привлекает независимых часовщиков с самыми смелыми взглядами на время. На этот раз Людовик Балуар воплотил часы и минуты во множестве стрелок. А именно в 59 минутных и 11 вращающихся треугольниках вместо
привычной часовой стрелки. Минутные указатели исчезают с циферблата разом по истечении часа; 11 серебряных треугольников появляются друг за другом из-под граненого купола и возвращаются на место, указав свой час дня. Дважды в сутки, в полдень и в полночь, ровно на час из «башни» на циферблате появляется логотип Harry Winston. Эти часы гипнотизируют. Особенно когда сквозь дымчатое сапфировое стекло удается разглядеть работу часового узла из 59 пружин. Всего выпустят 130 таких часов. Лавры будет пожинать Swatch Group – новый владелец Harry Winston, вместе с настоящими успехами марки приобретший и будущие: Opus XIV и Opus XV уже разработаны.
Corum Golden Bridge Automatic Произведя фурор багетным механизмом Golden Bridge в 1980 году, мануфактура Corum вдохновляется своим изобретением снова и снова и придумывает новые воплощения часов Golden Bridge Automatic. В этом году на BaselWorld представили модель, нарушающую законы оптики. Полностью прозрачный корпус часов преображается, когда находится на запястье, акцентируя внимание на уникальной линейной механике. Секрет в циферблате из сапфирового стекла, полностью покрытого тонкими линиями. Прозрачная конструкция, основанная на законах перспективы, используя эффект мнимого искажения
108
искусство жить
TOP FLIGHT
Сверхточная новинка Zenith Pilot Montre d'Aéronef Type 20 GMT
Доработанная я версия часов час с персональным радиолосона кационным маяком Breitling Emergency II
Eberhar ard & Co Tazio Nu uvolari Vanderbild ld Cup "Naked" — новая верия ия известного хронографа
пропорций и форм, поочередно скрывает или открывает взору детали часов. Сердце модели — калибр Corum CO 313.
Zenith Pilot Montre d’Aeronef Type 20 Индикация Type 20 ставится только на высокоточные аэронавигационные инструменты. Неудивительно, что пилотская линейка мануфактуры Zenith носит ее с 1938 года. На заре авиации, когда понятия «посол часовой марки» еще никто не знал и мануфактуры просто старались сделать для первых летчиков надежные измерители времени, Луи Блерио и Леон Моран были очень довольны своими часами Zenith и рекомендовали их всем, кому требуется
высокая точность. Сегодня мануфактура Zenith отдает дань авиационным корням. В коллекции Pilot Montre d’Aéronef Type 20 представлены четыре новинки: GMT – с указателем второго часового пояса (включая лимитированную версию в честь «красного барона» Манфреда Альбрехта фон Рихтгофена), Annual Calendar, Tourbillon и модель без усложнений.
Eberhard & Co Tazio Nuvolari Vanderbild Cup “Naked” Признаются в любви автомобильному спорту многие часовые марки. На этот раз особенно элегантно получилось у Eberhard & Co. Коллекция имени гонщика Тацио Нуволари, в 1936 году
на Alfa Romeo c 12-цилиндровым двигателем одержавшего триумфальную победу на гонках за кубок Vanderbild в Нью-Йорке, пополнилась новой «раздетой» моделью. Хронограф Tazio Nuvolari Vanderbild Cup впервые выпущен в черном цвете с белой индикацией. Это сразу отсылает к стильным 1930-м. А вот от традиционной откидывающейся крышки на задней стенке корпуса решили отказаться. Теперь через сапфировое стекло можно наблюдать за работой калибра ETA 7750. Как все хронографы коллекции, новинка оснащена коаксильной кнопкой, запускающей часовой, минутный и секундный счетчики. Мария Мошкина
ИЮНЬ 2013
ИЮНЬ 2013
искусство жить
ДОМ БОНВИВАНА Хотите отправиться в Швейцарию за чем-то кроме банковского обслуживания, спа-процедур, горных лыж, фондю и шоколада – поезжайте в Лугано. Здесь вы почувствуете себя в Италии, но будете все еще в Швейцарии.
Нам повезло спуститься в Лугано, в этот пышущий южной dolce vita и швейцарским благополучием город, прямо с гор. Пара часов езды по живописным дорогам или 40 минут на вертолете, и вы оказываетесь в другой реальности. Здесь правят итальянская архитектура и итальянская кухня; здесь кругом виллы, утопающие в тени деревьев, и совершенно иные виды развлечений, чем в Альпах. После горных прогулок или из каменных джунглей Милана сюда приезжают без зазрения совести вести красивую жизнь в казино, лидо, бутиках. Чтобы ощутить все итальянское (но мы же помним, что мы все
Отель Villa Principe Leopoldo на Золотом холме в Лугано занимает здание виллы одного из членов королевской семьи Гогенцоллернов
еще в Швейцарии) очарование Лугано, остановиться нужно на Золотом холме. На этой зеленой возвышенности в черте города располагаются шикарные виллы, и отсюда открывается захватывающий дух вид на озеро. С Золотого холма смотрел на город Герман Гессе, здесь же в конце XIX века построил виллу член королевской семьи Гогенцоллернов. Villa Principe Leopoldo сегодня является отелем, лучшим в городе. Не прекрасно ли, что некоторые отели созданы для того, чтобы получать удовольствие? Villa Principe Leopoldo, безусловно, таков. В лобби и баре, выложенных мрамором, прохладно
111
112
искусство жить
TOP FLIGHT
Номера в здании Residence недавно полностью обновили и придали им более современный стиль Команда легендарного ресторана Principe Leopoldo в полном составе
в самый жаркий день. Даже не сомневайтесь, что с дороги вы захотите задержаться тут на бокал ледяного просекко. Привыкнув к приятным сумеркам, выйдите на террасу, и вы увидите величественное Луганское озеро, то и дело разрезаемое катерами из красного дерева (иной вид передвижения по воде тут, кажется, не признают). В Villa Principe Leopoldo два здания: сама Villa и новый корпус Residence. Если вам ближе современный стиль и хочется буквально жить в саду, выбирайте второе здание. Если же хотите любоваться озером, останавливайтесь в корпусе Villa,
где в номерах обитые шелком диваны, мраморные столешницы и роскошные ковры. У каждой виллы есть свой бассейн, а в старом здании располагается еще и небольшой спа-комплекс Kiso. Славу, простирающуюся далеко за пределы Лугано, Villa Principe Leopoldo принесли не уютные номера, не первоклассные спапроцедуры и даже не атмосфера бонвиванства, которая никак не давала нам уйти от бассейна или прекратить потягивать ледяной просекко. Ресторан Principe Leopoldo открылся одновременно с отелем, и вот уже больше двадцати лет здесь заправляют
три верных друга: шеф-повар Дарио Ранца (он же «король ризотто»), сомелье Клаудио Реккиа и метрдотель Габриэле Спациале. Благодаря им Principe Leopoldo полон каждый вечер, а днем сюда приходят отобедать важные люди. В Villa Principe Leopoldo обычно не приезжают надолго. Если у вас выдастся длинный уикенд или деловая встреча будет проходить рядом, обязательно остановитесь здесь. Человеку необходимы уединения с прекрасным. Жаль, что их, как пузырьков в ледяном просекко, не может быть много. Мария Мошкина
ИЮНЬ 2013
МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ Мы поговорили с Лианой Давидян о том, почему она ни разу не пожалела, что стала помогать брату и взяла в свои руки управление его медицинской практикой. И о том, как важно, чтобы сбывались детские мечты.
Зайдя в Avroraclinic, отказываешься понимать, что здесь лечат зубы. Тут так уютно, что кажется, будто вы пришли на процедуры ухода за собой, а не на вызывающий мучительные ассоциации прием к стоматологу (впрочем, косметологические кабинеты в Avroraclinic тоже есть). Ничто
не намекает на привычную атмосферу врачебного кабинета. Лиана Давидян радуется, когда ей говорят об этом: «Значит, получилось именно то, что мы задумывали». Местоимение «мы» Лиана произносит очень часто: много говорит о брате, о родителях,
о друзьях. И на вопрос, как она, по окончании психологического факультета МГУ получив должность своей мечты, решила оставить ее и управлять клиникой брата, отвечает: – Не было вопросов, почему и зачем. В нашей семье всегда все происходит по принципу:
ИЮНЬ 2013
PROMO
если это надо твоему родному человеку, ты это делаешь. Первые полтора-два года я уделяла Avroraclinic несколько часов в день, а когда потребовалось мое постоянное присутствие, без раздумий ушла с основной работы. Ведь моему брату Араму Давидяну так, как я, никто не поможет. Может быть, отчасти благодаря нашему тандему он считается одним из лучших стоматологов России и заслужил международное признание.
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ
Почему вы не пошли по стопам мамы и брата и не стали врачом? Я сразу поняла, что не смогу взять на себя ответственность за здоровье человека. Хотя жизнь в свое время заставила меня стать профессиональной сиделкой и почти на равных общаться с врачами в разных странах, уверена и сейчас: медицинское образование я бы не стала получать. Хотя бы потому, что в городе Ереване, где я росла, для девушки это одна из двух классических схем. А идти стандартным путем – не по мне. Помимо психологического образования, которое до сих пор помогает мне и в жизни, и на работе, большую роль в том, чем я занимаюсь, сыграли врожденные организаторские способности. Лет в двенадцать я уже отчетливо поняла: управление – это то, что дается мне без каких-либо усилий. Решение пилотировать вертолет – это тоже от нежелания идти стандартным путем? Это было детской мечтой. Полеты на самолетах завораживали меня с полугодовалого возраста. Да и вообще, я очень люблю неподвластные стихии, особенно воздух и воду. Я живу в основном за городом, и одно время каждый раз, когда я ехала на работу, мне в небе попадался вертолет. Я сбрасывала
скорость, поднимала голову и говорила себе: «Я тоже так хочу». В один непростой период жизни я задала себе вопрос: «Почему я говорю “хочу”? Почему я не попробую и не скажу “могу”?» Я позвонила в аэроклуб. Он оказался на той же трассе, где моя дача, в пятнадцати минутах езды. Целое лето я провела великолепно: три раза в неделю по полтора-два часа в небе – это потрясающе! Полеты – это эмоции и драйв, которые ты больше нигде не найдешь. «Ах!» от того, как вертолет взмывает в небо, каждый раз хочешь пережить заново. Это какое-то невероятное ощущение подъема выше своих возможностей.
Я вообще не знаю слабых женщин. Просто их сила проявляется по-разному. Среди тех, что занимаются со мной в одном аэроклубе, все умницы и красавицы, способные затмить топмоделей на подиуме. Не скажу, что все они заняты серьезной мужской работой, но они точно неравнодушные, неленивые, они хотят взять от жизни все. Как планируете использовать свои пилотские навыки? Во-первых, мне нужно еще получить пилотское удостоверение. К сожалению, в последний год у меня не было ни времени, ни сил брать уроки. Но к концу лета я их обязательно возобновлю. Лиана Давидян уверена, что занятия в вертолетном клубе очень полезны ей как руководителю большого коллектива
Для меня важно и то, что, обучаясь полетам, я из начальника превращаюсь в ученика, меняю роль. Когда ты много лет руководишь людьми, это очень полезно и очень отрезвляет. К тому же в каждом из нас живет ребенок. И тот, который есть внутри меня, безумно радуется, что в аэроклубе рядом со мной инструктор, он меня поддерживает и несет за меня ответственность. Как вам кажется, женщина садится за штурвал, чтобы и в хобби ни в чем не отставать от мужчины?
Во-вторых, очень хочется хотя бы на одном этапе присоединиться к кругосветному путешествию на вертолетах, которое организует мой аэроклуб. И конечно, я размышляю, как буду летать на острова любимой Испании во время отпуска с родными и близкими. Я и вертолетный клуб рядом с местом, где мы обычно живем, уже нашла. О том, чтобы летать с дачи на работу, пока, увы, остается только мечтать. Но ведь я уже знаю, что мечты сбываются. Арина Качалина
115
116
в мире финансов
TOP FLIGHT
Россия – Европа Мы продолжаем изучать тему private banking. На этот раз эксперт «Райффайзенбанка» рассказал нам о различиях между российской и европейской системой частных банков и поделился мнением о том, как стоит формировать инвестиционный портфель в России и за рубежом.
Константин Сорин начальник отдела инвестиционных продуктов, «Райффайзенбанк»
Сама по себе продуктовая линейка для клиента private banking в России и за рубежом существенно не отличается. Отличаются, скорее, пропорции инструментов инвестирования, выбираемых состоятельными клиентами в нашей стране и за ее пределами. По моим ощущениям, подавляющая часть сбережений (порядка двух третей) российских клиентов private banking размещается на депозитных счетах, среднестатистический западный клиент размещает свои средства как раз в обратной пропорции – две трети сбережений инвестируются. Очень часто российский клиент относится к инвестициям на финансовом рынке как к краткосрочному вложению средств с целью извлечения спекулятивной прибыли с помощью советов управляющего его сбережениями. Спекулятивная прибыль – это прибыль, извлекаемая из любого типа актива за счет резких колебаний его стоимости в течение короткого промежутка времени. В то же время у западного клиента, как мне видится, существует более глубокое понимание того, что в конечном итоге он осуществляет инвестиции, к примеру, на рынке акций,
а значит, осмысленно инвестирует в рост стоимости компаний в долгосрочной перспективе. Это подтверждается бóльшей популярностью услуги финансового консультирования, когда, собственно, консультант вместе с клиентом составляют инвестиционный портфель и клиент полностью осознает его структуру и степень принимаемого риска. Услуга доверительного управления, столь популярная в российском private banking, на Западе больше распространена среди институциональных клиентов. Важной отличительной чертой также является степень готовности клиента к принятию риска. В России клиент private banking – это, как правило, человек, ведущий собственный бизнес в этой же стране, что само по себе уже определяет достаточно высокую меру принятого риска. Его главная задача – сберечь деньги на «черный день» и не потерять их. В Европе же цель инвестирования все-таки больше относится к преумножению капитала и его защите от инфляции, чего невозможно добиться (тем более сейчас), инвестируя в безрисковые инструменты. В текущей ситуации существует еще
ИЮНЬ 2013
в мире финансов
Обращение к профессиональному консультанту по частным инвестициям не предполагает полного незнания интересных вам инструментов
и экономическая предпосылка для низкой доли инвестиций: это высокий уровень реальных процентных ставок в России – ситуация, когда уровень доходности по депозитам превышает уровень инфляции. Во избежание разочарований необходимо самостоятельно хотя бы на базовом уровне разобраться в тех инструментах, в которые вы предпочитаете инвестировать.
117
Клиент российского private banking в большинстве случаев ориентирован на спекулятивную прибыль Очень важно, как при работе над любым серьезным проектом, обращаться к профессионалу (желательно сразу к нескольким), чтобы, пропустив метод проб и ошибок, получить такой инвестиционный портфель, который в полной мере отражает ваши личные потребности. Также весьма полезным может оказаться разделение портфеля в зависимости от валюты или конкретного инвестиционного
инструмента и передача его в управление тем специалистам, которые наилучшим образом разбираются в каждом из важных для вас сегментов. Например, стратегию управления на российском рынке акций стоит доверить локальному эксперту, а приобретать структурные продукты имеет смысл у крупного западного банка. Беседовала Анна Бельчик
в мире финансов
TOP FLIGHT
Комплексный подход Сегодня состоятельные люди все чаще отказываются от услуг небольших компаний и банков, которые, как правило, лишь управляют капиталом или продают уже готовые продукты, абсолютно не вникая в индивидуальные потребности клиента.
Мартин Грэм председатель правления и наблюдательного совета Oracle Capital Group
Клиенты ждут от семейного офиса оказания услуг, охватывающих все аспекты жизни: от управления активами до поиска школы
Состоятельные клиенты ожидают от семейных офисов и компаний в сфере управления средствами четкого понимания их запросов. Они хотят, чтобы услуги, отвечающие всем их потребностям, были оказаны им по принципу одного окна: от обеспечения сохранности активов, управления благосостоянием и финансирования активов до страхования специальных рисков и юридической поддержки. Многим клиентам необходима помощь при переезде в Великобританию и направлении детей в лучшие школы. Другими словами, клиенты хотят получить комплекс услуг, который охватывает все аспекты жизни. Сегодня в мире много людей с большим достатком. Новые состоятельные клиенты – это, как правило, выходцы из стран Восточной Европы, Азии и Ближнего Востока, и все они хотят жить в Лондоне. И действительно, согласно ежегодному отчету WealthReport 2013 компании Knight Frank, столица Великобритании является вторым городом в мире по числу состоятельных жителей после Нью-Йорка. История Лондона никого не оставляет равнодушным. Большое количество иммигрантов, которые переехали сюда за последние сто лет, свидетельствует о том, что Лондон всегда был открыт для новых людей. Это
город с благоприятной средой для развития бизнеса, разумными нормами, солидной правовой системой. Люди стремятся воспользоваться всеми этими преимуществами. Поиск недвижимости в Лондоне не всегда является простой задачей. Нужного объекта часто просто не существует. Поэтому для удовлетворения данных потребностей семейный офис должен предлагать профессиональные девелоперские услуги. Высокая концентрация профессионалов выгодно отличает Лондон от других городов мира: юристы, бухгалтеры, управляющие активами… У каждой крупной компании есть штабквартира в Лондоне или по крайней мере представительство. В Лондоне работают первоклассные консьерж-службы. Состоятельные клиенты могут воспользоваться здесь любыми необходимыми услугами. Конечно, кое-что стоило бы улучшить. Иногда иммиграционные процедуры несколько затягиваются. Инфраструктура трещит по швам из-за огромного числа людей, которых она должна обслуживать. Некоторые проблемы может создавать увеличение госпошлин. Но как бы там ни было, вы больше нигде не найдете такого великолепного сочетания положительных факторов, как в Лондоне.
ИЮНЬ 2013
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ
118
реальные истории Тройной обмен Согласившись пойти кому-то навстречу, можно получить в качестве благодарности денежный бонус. И затем в силу обстоятельств поменять его на незабываемые впечатления. Об этом наша реальная история.
БИЛЕТ БЕЗ МЕСТА Я возвращался из Копенгагена в Вильнюс. Мы уже прошли все «коридоры» и находились в автобусе, который должен был отвезти нас к самолету. Стоим, ждем, разговариваем. Вдруг вбегает молоденький сотрудник авиакомпании и обращается к пассажирам, что, мол, к огромному сожалению, был продан лишний билет, а одному человеку непременно нужно улететь сегодня и именно этим рейсом. Тому, кто согласится уступить ему свое место, авиакомпания подарит 200 евро в качестве компенсации, предоставит номер в отеле с ночевкой и питанием, а также билет на следующий рейс. Я был не один, поэтому не отозвался, хотя предложение казалось довольно заманчивым – согласитесь, 200 евро лишними не бывают. В автобусе
воцарилось молчание, желающих не было. «Ну пожалуйста!» – взмолился представитель авиалиний. Стоявшая рядом с нами рыжеволосая девушка с оранжевым рюкзаком взмахнула рукой в знак согласия и вышла из автобуса. Мы успешно доехали до самолета, заняли свои места, пристегнули ремни, смотрим в иллюминатор. Видим – подъезжает микроавтобус, оттуда выходит «наша» рыженькая с рюкзаком с тем же юношей из авиакомпании, и оба поднимаются на борт. Неизвестно, почему ей пришлось вернуться. Так как все кресла в салоне заняты, девушке предлагают пройти в кабину к пилотам – только там для нее нашлось место. Весь полет она была рядом с экипажем, наблюдала за его работой, а весь салон ей тихо завидовал. В том числе и я.
Иллюстрация © Ange shvets
историю рассказал Даниил Литвинюк
реклама
персона
1
авиабиржа
TOP FLIGHT
Gulfstream G550 САМО ОЛ ЛЕ ЕТ Т НА П ПРО РОД Д А ЖУ
Серийный номер:
5354
Налет:
386 ч
Количество циклов:
123
Максимальное число пассажиров:
16
Год выпуска:
2011
На борту имеется высокоскоростной Интернет, DVD, жидкокристаллические мониторы.
Стоимость ВС по запросу.
Контактное лицо: Павел Захаров Телефон: +7 (926) 744 05 82 zakharov@jet24.ru
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
122
авиабиржа
Gulfstream G280 Год поставки: первый квартал 2013 года
СА МОЛЕТ НА ПРОДАЖУ
Максимальное число пассажиров:
10
Максимальная дальность полета:
6300 км
Самолет позволяет принять на борт до 10 пассажиров. Обширный набор опций включает выдвижные подставки для ног и подголовники в креслах, 19-дюймовый ЖК-монитор в передней части салона, конвекционную печь, кресло для стюардессы и др. В кабине пилота установлена авиоTM ника PlaneView 280 , значительно снижающая нагрузку на пилотов.
24,2
$ млн Запрашиваемая цена
Спецификация подлежит уточнению при осмотре и инспекции. Самолет может быть продан или снят с продажи без предварительного уведомления. На правах рекламы
Legacy 600 Общий налет:
2564 ч
Максимальное число пассажиров:
13
Год выпуска:
2007
СА МОЛЕТ М ОЛЕТ НА ПРОДА ПРОДАЖУ ЖУ
Двигатели воздушного судна обслуживаются по программе JSSI. Самолет оборудован системой авионики Honeywell.
11,8
$ млн Запрашиваемая цена
Москва, Яковоапостольский пер., д. 7, стр. 1 Телефон: +7 (495) 730 75 55, +7 (985) 924 49 70 morozov@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
123
РАСПРОСТРАНЕНИЕ
• На бортах бизнесджетов посредством услуг компании «Провайдер сервис»
ул. Живописная, д. 21, стр. 2; пос. Нахабино, Moscow Country Club
• «Калигула»,
ÒÅÐÌÈÍÀËÛ ÄÅËÎÂÎÉ ÀÂÈÀÖÈÈ • VIP-терминал «Космос», Внуково-3
Ленинский просп., д. 52;
VIP-ÇÀËÛ
• Raschini,
• V.I.P.-International,
ул. Никольская, д. 10; Новинский б-р, д. 31
Шереметьево B, C, D, E, F
• VIP-зал, ЗОЛД, Домодедово
• Центр деловой авиации, Шереметьево А
• Aldo Coppola,
ÁÓÒÈÊÈ, ÑÀËÎÍÛ • Uomo Collezioni,
• Бизнес-терминал «АВКОМ», Домодедово
ÍÀ ÁÎÐÒÀÕ ÑÀÌÎËÅÒÎÂ • «Трансаэро», салоны класса «Империал»
ул. Пресненский вал, д. 44; ул. Петровка, д. 23; Ленинский просп., д. 69; Кутузовский просп., д. 48; Кутузовский просп., д. 2/1; Кутузовский просп., д. 18
• «Спорт(+)Мода», Чистопрудный б-р, д. 2; Рублевское ш., д. 52; Новинский б-р, д. 31; Ильинское ш., д. 1;
Кутузовский просп., д. 48; Барвиха Luxury Village, Рублево-Успенское ш.; ТК «Юнимолл», Новорижское ш. 6 км; ТРК «Павлово подворье», Новорижское ш. 14 км; Новинский б-р, д. 31; г-ца «Рэдисон SAS Славянская», пл. Европы, д. 2; ул Н. Арбат, д.19 стр. 1; пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 204
РАСПРОСТРАНЕНИЕ • «Живой дом», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• яхт-клуб «Кантри Парк Клаб», 75 км МКАД
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ • «АВТОDOM», ул. Зорге, д. 17; 51 км МКАД
• «Порше Центр Москва», Ленинградское ш., д. 71а, стр. 10
• «Целеево Гольф и Поло Клуб» и «Горнолыжный клуб Целеево», МО, пос. Целеево
• «Аэросоюз», вертолетная компания, г. Яхрома, ул. Троицкая, д. 1
Рублевское ш., д. 64, кор. 2
Минское ш., 43 км
Леонтьевский пер., д. 21/1, стр. 1
• УРАЛСИБ | банк 121, ул. Арбат, д. 36/2, стр. 6
• РосБанк, ул. Маши Порываевой, д. 11; пос. Жуковка
• Imperia Private Banking, ул. Балчуг, д. 7; ул. Долгоруковская, д. 31, стр. 32
• Номос Банк
Волгоградский просп., д. 43, кор. 3
• «ГЕМА-Трак»,
• М2М Private Bank,
Леонтьевский пер., д. 25
• «Авилон»,
Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1
ул. Петровка, д. 24, стр. 1
• Third Rome Investment Solutions,
• «БалтАвто Трейд-М»,
• Rolls-Royce Motor Cars Moscow,
• Банк Петрокоммерц,
Старый Толмачевский пер., д. 5
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ
• «Бабýшка», Б. Патриарший пер., д. 4
• «Рыбка»,
• Rehab Family,
Ильинское ш. 13 км, пос. Петрово-Дальнее
• административнокультурный комплекс «Чигасово», Рублево-Успенское ш. 29 км, пос. Чигасово
Рублевское ш., д 48/1 (офис)
• «Швейцарский медицинский центр», пос. Жуковка, ул. Земляничная, вл. 7
• Avrora Clinic, ул. Шаболовка, д. 23, корп. 1
• культурноразвлекательный комплекс «Ривьера»,
• спортивный комплекс, Управление делами Президента ФГЧ, пансионат «Лесные дали», Рублевское ш., пос. Горки-10
• «Жуковка Плаза», Рублево-Успенское ш., пос. Жуковка, д. 186а
Плотников пер., д. 15
• «Твербуль», Тверской б-р, д. 24
• The Сад, Якиманская наб., д. 4, стр. 1
• «Ветерок», пос. Горки, РублевоУспенское ш., д. 24
• «Дворянское гнездо», Рублево-Успенское ш., пос. Горки-2
• «Ермак»,
Смоленская-Сенная пл., д. 28
• Банк Проектного Финансирования, ул. Земляной вал, д. 34а; г. Красногорск, б-р Строителей, д. 4, кор. 1
ул. 1905 года, д. 2
• Soho Rooms, Саввинская наб., д. 12, стр. 8
• l’Albero, ул. Делегатская, д. 7, стр. 1
• «Ноа»,
ул. Климашкина, д. 17; пос. Жуковка, д. 54б
• «Ноев Ковчег», М. Ивановский пер., д. 9
• «Виноград Hall», Подкопаевский пер., д. 4
• Mr. Lee, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• Sixty, Пресненская наб., д. 12, 60-й этаж
• Kalina Bar, Новинский б-р, д. 8,
• Buono, Кутузовский просп., д. 2/1, стр. 1, 30-й этаж
• «Томбо», пос. Горки-2, Рублево-Успенское ш., д. 17
• «Царская охота», пос.
• «Кипарис»,
75 км МКАД, ДЦ «Кантри Парк»
• Райффайзен Банк,
Тверской б-р, д. 26а
• «Бочка»,
• Kalina Café,
• Chalet,
ÁÀÍÊÈ
• «Кафе Пушкинъ»,
ул. Нижние Мневники, д. 41, корп. 1 Жуковка, Рублево-Успенское ш.,д. 186а
Рублево-Успенское ш., дер. Таганьково
Тверской б-р, д. 26
Тверской б-р, д. 3
пос. Жуковка, РублевоУспенское ш., д. 70
• «Ильинка-Спорт»,
• Casta Diva,
• «Марио», • «Веранда у Дачи»,
ул. Арбат, д. 42, стр. 3
Тверской б-р, д. 26
ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• «Золотое кольцо»,
• DS Clinic, стоматологическая клиника,
ул. 1905 года, д. 2, стр. 1
• «Турандот»,
• Palazzo Ducale,
ул. 1-я Тверская-Ямская, д. 19
• ÊËÓÁÛ, ÐÀÇÂËÅÊÀÒÅËÜÍÛÅ ÊÎÌÏËÅÊÑÛ
ул. 1905 года, д. 2
• «Шинок»,
• «Владимир»,
• «Шератон Палас Отель Москва»,
ÊËÈÍÈÊÈ
Ленинский просп., д. 37
• «Манон»,
Проточный пер., д. 7
ÎÒÅËÈ
ул. Смоленская, д. 5
• «Буйабес»,
• «Галерея», ул. Петровка, д. 27
• La Casa del Gaucho, Тверской б-р, д. 7
• Vogue Café, ул. Кузнецкий мост, д. 7
• «Чердак», ул. Кузнецкий мост, д. 7
Пречистенская наб., д. 17 ул. Николоямская, д. 16
• «ЦДЛ», ул. Поварская, д. 50
• Chicago Prime Steakhouse & Bar, Страстной б-р, д. 8 А
• «Пятый океан», ул. Марксистская, д. 20
• «Эль Гаучито», Кутузовский просп., д. 48
• Blackberry Cafe, просп. Академика Сахарова, д. 10
РАСПРОСТРАНЕНИЕ • «Эль Гаучо», ул. Садовая-Триумфальная, д. 4/10; Б. Козловский пер., д. 3/2
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÑÀÍÊÒ-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÅ • Gregory’s Cars, Выборгская наб., д. 55
• Harley-Davidson, Выборгская наб., д. 61
• «Сказка», пос. Репино, Приморское ш., д. 415
• «Золотая орда»,
ÁÀÍÊÈ
Приморское ш., д. 256а
• Imperia Private Banking,
• Pasta Vino,
ул. М. Морская, д. 22
пос. Солнечное,
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ
ÔÈÒÍÅÑ-ÊËÓÁÛ
• World Class, Романов пер., д. 4; ул. Житная, д. 14, стр. 2; ул. Климашкина, д. 17 стр. 2; ул. Ивана Франко, д. 16; Чапаевский пер., вл. 3; Новорижское ш. 14 км, ТРК «Павлово подворье»
• Royal Wellness Club, Кутузовский просп., д. 2
• World Class, Крестовский остров, наб. Мартынова, д. 38а
• «Шарлоткафе»,
• часовой салон «Этернель»,
ул. Казанская, д. 2
ул. Б. Морская, д. 39
ÐÅÑÒÎÐÀÍÛ • «Волна», Петровская наб., д. 4
• МОRЕ, Петровская коса, д. 7
• «Паруса»,
ÁÈÇÍÅÑ-ÖÅÍÒÐÛ
• Подкопаевский пер., д. 7-9, здание 1А
Петровская коса, д. 9
ÀÂÒÎÑÀËÎÍÛ • Jaguar,
• «Палкинъ», Невский просп., д. 47
• «Метрополь»,
ул. Медиков, д. 21
ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍÅÍÈÅ Â ÍÎÂÎÑÈÁÈÐÑÊÅ
ÏÅÐÑÎÍÀËÜÍÀß VIP-ÐÀÑÑÛËÊÀ
ÁÀÍÊÈ
ÏÎ ÁÀÇÅ ÊËÓÁÀ «ÁÈÇÍÅÑ ÀÂÈÀÖÈß»
• Imperia Private Banking, ул. Сибревкома, д. 2
Суворовский просп., д. 47
ул. Ольгина, д. 8
ÁÓÒÈÊÈ
Невский просп., д. 153
д. 4а, здания 1А и 2В
• Francesco,
• «На речке»,
• «Калигула»,
• Подкопаевский пер.,
Приморское ш., д. 371а
ул. Садовая, д. 22
• (более 2000 адресов)
ПОДПИСКА Журнал Top Flight выходит с периодичностью 10 номеров в год. Подписаться на журнал можно через агентства: «Интер-Почта», код издания 18436 «Деловая пресса» Подписку на журнал можно оформить в редакции с любого номера. Тел.: +7 (495) 228-75-55 e-mail: distrib@legenda-media.ru
• Terrassa, ул. Казанская, д. 3а
• Stroganoff Bar and Grill, Приморское ш., д. 418
• Stroganoff Steak House, Конногвардейский б-р, д. 4
• «ЗимаЛето Бар», наб. Большой Невки, д. 24, яхт-клуб «Франкарди»
нюансов
Кофе в полете превращается в весьма коварный напиток
171
Поездки зимой в жаркие страны очень популярны среди туристов. Но немногие знают, что можно избавиться от необходимости брать с собой объемные сумки для перевозки теплых вещей и обуви.
Нюанс: во многих аэропортах работают гардеробы, куда можно сдать на хранение теплые вещи на время своего отсутствия.
172
Современные пассажиры все больше ценят комфорт во время полета. Занимательная книга, интересный фильм, приятная музыка, чашечка кофе… или не одна, если перелет длительный.
Нюанс: даже если вы заядлый кофеман – постарайтесь ограничиться одной чашкой. Кофе в самолете приводит к обезвоживанию организма.
173
Многие современные аэропорты поражают своими размерами. Собираясь в поездку, особенно если вам предстоит короткая по времени пересадка, внимательно изучите информацию об услугах, предоставляемых пассажирам.
Нюанс: в некоторых аэропортах для удобства перемещения пассажиров между терминалами курсируют бесплатные транспортные средства.
174
Ноутбук на борту для многих не просто развлечение, а необходимость, особенно для трудоголиков. При длительном перелете вам может понадобиться его подзарядить.
Нюанс: предварительно узнайте в авиакомпании об электророзетках на борту. Возможно, вам потребуется приобрести универсальный адаптер.
175
Испанский хамон, пармская ветчина, французские, швейцарские сыры, пармезан… Многие привозят домой деликатесы и просто качественные продукты, особенно полюбившиеся во время поездки.
Нюанс: по новым правилам Евросоюза, перевозка в багаже на самолете мясных и молочных продуктов запрещена.
Первые нюансы опубликованы в предыдущих номерах журнала. Продолжение следует...
ИЮНЬ 2013
16+
№5 (47) июнь 2013
Falcon 2000LXS крутой вираж Кто накормит пассажира? Коллекционное издание
стр. 72 стр. 56