Top Flight

Page 1

РАЗВИТИЕ ВЕРТОЛЕТНОГО РЫНКА ЖИЗНЬ ЧАСТНОГО ВЕРТОЛЕТА В начале пути ПЕРСОНА Сергей Филонов февраль-март 2010

Коллекционное издание






4

содержание

34

февраль-март 2010

Развитие вертолетного рынка Ãëàâíàÿ òåìà Балансируя на грани «Вертолетный ренессанс» продлился около пяти лет, пока последовательное наращивание производства не наткнулось на рифы глобального экономического кризиса.

50

10 14 18

Информация, позволяющая проследить развитие отрасли. Динамика совершаемых рейсов. Сертифицированные в России вертолеты.

Ïåðñïåêòèâû Мы открыли окно в мир В феврале начался перегон из Германии вертолета Bell 407. Это уже второй случай, когда американские вертолеты доставляются в Россию своим ходом.

Ñëîâî ðåäàêòîðà Íîâîñòè Èíäèêàòîð

22 32 114 128

Ñëîâàðü Àññîöèàöèÿ Íàâèãàòîð 1000 íþàíñîâ



6

содержание

февраль-март 2010

66

Æèçíü ÷àñòíîãî âåðòîëåòà В начале пути Число тех, кто подумывает о приобретении вертолета, сегодня растет.

100 Ëåãåíäû ïëàíåòû AW139 – на все руки мастер

24

Ýêñïåðò Максим Томилин Олег Пантелеев Александр Климчук

74

Îäíîêëàññíèêè В средней границе

98

Ðåàëüíûå èñòîðèè О небе и не только

108 Àâèàãóðìý Топ 5 изысканных блюд от «Провайдер Сервис»

60

Ïåðñîíà Сергей Филонов Небо внутри


Компания «Легенда Медиа» ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

Закрытый семинар

«100 нюансов рейса бизнес-авиации»

Организаторы:

Программа семинара: • полный алгоритм организации рейса; • методика выбора самолета, брокера или авиакомпании; • как получить лучшую стоимость рейса, система Empty Leg; • формирование стоимости рейса и все тонкости оплаты за него; • как и на чем можно экономить, а на чем нельзя; • основные причины задержек рейса; • секреты заказа ресторанного питания. • система контроля за работой брокера или авиакомпании; • спецпрограмма «Счастливый Помощник». Мы имеем большой опыт проведения семинаров по теме «Бизнес-авиация» (http://jets.ru/events) Регистрация на семинар проводится по телефону: +7 (495) 730-75-55. В рамках семинара Вам будет представлена новая система заказа чартеров уникальная по возможностям и функциональности. Все участники семинара получат роскошный подарок от Клуба «Бизнес Авиация» – каталог самолетов и вертолетов «Planet Jet Guide 2010». www.planetjetguide.com/main

Семинар состоится 17 марта 2010 года с 13.00 до 18.00


8

индекс

февраль-март 2010

Люди и компании*

A-D

À-È

AgustaWestland, 18, 34, 66, 74, 126 Avolus, 126 Bayerische Landesbank, 34 Bell Helicopter, 18, 34, 66, 74 Bombardier Aerospace, 16, 126 CAPITAL Jets, 18 Comlux, 16 Daher-Socata, 14

Абулафия Ричард, 34 «Авиамаркет», 34, 50, 60, 66 «АвиаПорт.Ru», 28, 34 «Авком», 126 Агуста Джованни, 100 «Альянс Аэро», 34 «Аэросоюз», 30, 34, 126 «Аэротаксисервис», 74 Бахтин Евгений, 126 Бочаров Александр, 126 «Вертолеты России», 34 «Деловая Россия», 32 Евдокимов Александр, 34, 126 Ермолов Игорь, 126 Занина Елена, 34 «Истра», 34, 50, 60 «ИстЮнион», 18

E-J Embraer, 14 Enstrom Helicopter Corporation, 66 Eurocopter Group, 18, 34, 66, 74 Eurocopter Vostok, 34 Finmeccanica, 34 Honeywell Aerospace, 34 Jet Transfer, 34, 126

L-V MAZ Aviation, 16 MD Helicopters, Inc, 18, 34, 66, 74 Ocean Sky, 126 PZL-Swidnik S.A., 18 Robinson Helicopter Company, 18, 34, 66 Rolls-Royce, 34 Sikorsky Global Helicopters, 34 Sikorsky Aircraft Corporation, 34, 66 Teal Group Corp, 34 Textron, 34 Versace, 66

Ê-Í «Казанский вертолетный завод», 18, 66, 74 Казачков Михаил, 48 «Камов», 18, 66, 74 Климчук Александр, 30, 34 Клочков Евгений, 34, 48, 126 Клуб «Бизнес Авиация», 126 Кудряшов Валентин, 34, 48 Кузнецов Николай, 50 Курылев Александр, 50 Литанишвили Ираклий, 126 Макаров Игорь, 126 Масюк Андрей, 126 Матвеева Ольга, 18 «Меридиан», 126 Михелев Григорий, 98 Морозов Сергей, 126 «Московское Небо», 18, 126

«Московский вертолетный завод имени М.Л. Миля», 18, 66 Мушина Екатерина, 18 Нулянс Жером, 48

Î-Þ Олесби Дэвид, 34 Пантелеев Олег, 28, 34 Попов Александр, 16 «Провайдер Сервис», 108 Ракитский Дмитрий, 50, 98 Робертс Кен, 34 Робинсон Курт, 34 «Росгосстрах», 126 Сладков Сергей, 18 Томилин Максим, 24 «Уральская вертолетная компания URALHELICOM», 34 «Уралсиб», 34 Фетисов Артем, 34 Филатов Сергей, 34, 48 Филонов Сергей, 50, 60 Хомяков Сергей, 126 «Центр Бизнес-Авиации» Внуково-3, 16, 24 Чижов Алексей, 126 Шлыков Игорь, 126 Юшков Михаил, 34, 50, 66

*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются


ПРИЗНАНИЕ И ПРЕСТИЖ

ПРИЗНАНИЕ И ПРЕСТИЖ

Совершенство определяется непрерывным движением вперед. Его сложно достичь, но еще сложнее – сохранить. Компания Gulfstream уже на протяжении более 50 лет поддерживает мировой стандарт (The World Standard®) совершенства всего парка выпускаемых ею воздушных судов, каждое из которых обеспечивается превосходной гарантией и послепродажной поддержкой, получившей всемирное признание. За дополнительной информацией обращайтесь к Вольфгангу Шнайдеру, региональному вице-президенту в Европе, по телефону +49 172 811 1458, e-mail: wolfgang.schneider@gulfstream.com или к Надежде Клеповой, официальному представителю Gulfstream, по телефону +7 495 760 00 38, e-mail: nadezhda@loyds.ru и Илье Голдбергу: +7 903 796 13 37, e-mail: ilya.goldberg@loyds.ru


GULFSTREAM G650

КОНФИГУРАЦИЯ ИНТЕРЬЕРА

МАКСИМАЛЬНАЯ ДАЛЬНОСТЬ ПОЛЁТА ИЗ МОСКВЫ Анкоридж

МОСКВА

Нью-Йорк Чикаго Лос Анжелес

Токио Кабо-Верде

Мехико-Сити Каракас

G250

Манила

Либревиль

Сингапур

Богота

Порт Морсби Дарвин

Сан Паулу G650

Йоханесбург

Перт

Кейптаун

ЛЕТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

G650

G250

12 964

6 297

Крейсерская скорость, км/ч

904

850

Максимальная крейсерская скорость, км/ч

955

904

15 545

13 716

Дальность полёта (с 8 пассажирами), км

Максимальная высота полёта, м

ВЕСОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальный взлетный вес, кг

GULFSTREAM G250

КОНФИГУРАЦИЯ ИНТЕРЬЕРА

Максимальная коммерческая загрузка, кг Максимальная заправка топливом, кг

45 179

17 963

2 948

1 837

20 049

6 623

КОМПОНОВОЧНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Максимальное число пассажиров Экипаж Число спальных мест

12–18

8–10

3–4

2

6

4–5

5,52

4,36

14,27

7,87

Ширина, м

2,59

2,18

Высота, м

1,96

1,91

Объем, м

60,55

26,48

Объем багажного отсека, м3 САЛОН Длина, м

3

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Длина, м

30,4

20,37

Высота, м

7,82

6,50

30,35

19,20

Размах крыла, м Двигатели Модель Изготовитель

2

2

BR725

HTF7250G

Rolls-Royce

Honeywell


Компания «Легенда Медиа» ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

Специализированный семинар

«Владение самолетом бизнес-класса. Пять главных секретов»

Программа семинара: •

Организаторы:

• • • • • • •

Профессиональная эксплуатация самолета бизнес-класса методика финансового и управленческого учета расходов и доходов по самолету; профессиональный контроль за техническим обслуживанием; оптимизация расходов на услуги авиакомпании и технического обслуживания; увеличение доходов от продажи летных часов и рейсов по системе «Empty legs»; переведение самолета из частного управления в коммерческую эксплуатацию; юридический и финансовый аудит при переходе в другую авиакомпанию; перерегистрация самолета при переходе в другую авиакомпанию; организация прозрачных взаимоотношений между авиакомпанией и владельцем.

Приобретение самолета бизнес-класса профессиональный выбор самолета – новый или на вторичном рынке; • финансирование самолета: кредит или лизинг; • профессиональный выбор авиакомпании; • подготовка юридических документов – меморандум и контракт на поставку, договор с авиакомпанией; • строительство нового самолета: документооборот и график поставки; • покупка самолета на вторичном рынке: документооборот и график поставки; • регистрация самолета; • подбор персонала: пилоты, стюардессы, инженеры, наземный персонал; • приемка самолета, таможенное оформление. •

Стоимость участия в семинаре – 32 000 рублей. Регистрация проводится по телефону: +7 (495) 730-75-55 Все участники семинара получат роскошные подарки от Клуба «Бизнес Авиация»: 1. каталог самолетов и вертолетов «Planet Jet Guide 2010». (www.planetjetguide.com/main); 2. «Инструкция по приобретению и эксплуатации самолета бизнес-класса»; 3. подписка на журнал «TopFlight» - коллекционное издание о бизнес-авиации (5 номеров).

Семинар состоится 31 марта 2010 года с 11.00 до 18.00.


10

слово редактора

Прогнозы всё оптимистичнее Даже в сложные для авиационной отрасли времена мировой вертолетный рынок демонстрирует завидные результаты, пусть и предварительные. С появлением новой информации от вертолетостроителей прогнозы аналитиков звучат все оптимистичнее. Трудно поверить, что еще недавние предположения о 13–14-процентном падении рынка гражданских вертолетов могли смениться жизнеутверждающими цифрами. Минус 1% – такова сегодня средняя температура. Кто знает, может, в этом году на международных авиасалонах мы услышим еще более позитивные заявления и на граждан-

ском рынке вертолетов вновь наступит потепление? Скорее всего, не так быстро. Эксперты говорят, что восстановление отрасли наступит не ранее чем через год. В то же время 2010-й вполне может оказаться точкой разворота, определяющей дальнейшее развитие рынка. Но если мировые тенденции еще уловимы, то российская площадка пока остается труднопредсказуемой. Слишком многое предстоит сделать для того, чтобы вертолетная отрасль развивалась. Но предпосылки есть, и обсуждение Федеральных правил использования воздушного пространства – лишнее тому подтверждение.

февраль-март 2010 Обложка: AW 139 Фото: © AgustaWestland Учредитель и издатель: ООО «Легенда Медиа» Адрес редакции: 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: + 7 (495) 730-75-55 e-mail: info@topflight.ru Исполнительный директор: Татьяна Киржинова Главный редактор: Вероника Сипеева Коммерческий директор: Светлана Кравченко Авторы: Дмитрий Федотов, Ася Романовская, Сергей Стариков, Елена Байбара, Елена Лазарева Корректор: Алёна Авраменко Дизайн и верстка: Роман Новосёлов Фотокорреспондент: Александр Путев

Вероника Сипеева, главный редактор Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-30536 от 30 ноября 2007 г. Тираж: 10 000 экземпляров Отпечатано: «Немецкая фабрика печати»

Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2010 ООО «Легенда Медиа»



12

диалог

февраль-март 2010

Открытые мнения После выхода январского номера Top Flight мы провели краткий опрос читателей – профессионалов отрасли об их впечатлениях от журнала. Вопросы были такие:

1

×òî áîëüøå âñåãî ïîíðàâèëîñü â æóðíàëå?

3

×òî õîòåëîñü áû èçìåíèòü?

2

×òî íå ïîíðàâèëîñü?

4

×òî æäåòå îò èçäàíèÿ â áóäóùåì?

Валентин Кудряшов, генеральный директор ООО «Альянс Аэро»:

Александр Бочаров,

пресс-менеджер представительства Bombardier в России:

Артем Грек,

1. Качество. Полиграфия. Содержание.

1. Значительное улучшение всего (внешнего вида, формата, тематики, подачи материалов и т. д.) по сравнению с предыдущим вариантом журнала.

1. Качественная полиграфия, умеренное количество рекламы.

2 .С субъективной физиологической стороны сложно воспринимать тексты статей в три узкие колонки.

2. Слабых мест пока не видно. 3. Не в январском номере, а скорее в вертолетном хотелось бы увидеть более глубокое сравнение моделей вертолетов. Есть различные существенные детали: дальность (в стандартной комплектации производителя или с дополнительным баком), практический потолок, сечение кабины... 4. Возможно, немного больше глубокой аналитики, фоторепортажи, мнения владельцев ВС, а также отзывы пассажиров о качестве ВС, сервисе, о самих ВС.

3. Это можно будет понять из последующих выпусков журнала. Сейчас самое главное – обеспечить регулярный выпуск в течение длительного периода и не снижать уже имеющийся высокий уровень публикаций. 4. Хотелось бы, чтобы журнал последовательно и ясно представлял деловую авиацию как мощный инструмент поддержки бизнеса в России и по всему миру и способствовал дальнейшему развитию отрасли бизнес-авиации в России и СНГ.

исполнительный директор CAPITAL Jets:

2. Некоторые полосы содержат устаревшую информацию. Видно, что издание готовилось в течение всего года. 3. В принципе есть все. Хотелось бы увидеть краткий справочник всех российских брокеров и операторов. 4. Можно добавить информацию по европейскому и американскому рынку бизнесавиации.


Клуб «Бизнес Авиация»

Абсолютно

новая система обслуживания в бизнес-авиации!

Нужны доказательства? +7 (495) 730 75 55

www.businessaviationclub.ru


НОВОСТИ G150 получил разрешение на крутую посадку Gulfstream G150 получил сертификаты Федерального управления гражданской авиации (FAA) и Европейского агентства авиационной безопасности (EASA) на выполнение крутой посадки. Это позволит G150 приземляться в аэропортах, где из-за особенностей ландшафта или местного законодательства, регулирующего уровень шума самолетов, необходимо соблюдать крутой угол захода на посадку (Лугано, Сионе, Шамбери и некоторых других).

Socata TBM 850 продолжает пользоваться спросом в США и Европе Daher-Socata по итогам 2009 года передала заказчикам 36 турбовинтовых самолетов Socata TBM 850. Таким образом, общее количество поставок этой модели достигло 184 машин. Наибольшее число продаж TBM 850, как и в предыдущие годы, зарегистрировано в США (77%), Европе (14%) и Латинской Америке (6%), также начались первые поставки этого воздушного судна в Австралию и Чили.

Разработка Legacy 450 и Legacy 500 идет полным ходом Компания Embraer продолжает разработку бизнес-джетов Legacy 500 и Legacy 450. Ожидается, что поставки этих самолетов начнутся в 2012 и 2013 году соответственно. Бразильский производитель уже направил сертификационную документацию на рассмотрение в Федеральное управление гражданской авиации (FAA) и Европейское агентство авиационной безопасности (EASA). В компании сообщают, что многие производственные процессы по обеим программам находятся в стадии тестов. Например, проводится оценка работы оборудования самолетов в критических ситуациях, таких как вибрация и полеты на большой высоте.

© Gulfstream Aerospace, Daher-Socata, Embraer

14


Клуб «Бизнес Авиация»

Совершенно

новая система обслуживания в бизнес-авиации!

Доказательства существуют: +7 (495) 730 75 55

www.businessaviationclub.ru


НОВОСТИ

Сотый Challenger 605 передан заказчику Bombardier Aerospace объявила о вводе в эксплуатацию сотого бизнес-джета Challenger 605. Всего с начала производства «шестисотого» модельного ряда заказчикам было поставлено более 800 самолетов. Суммарно лайнеры налетали свыше 4 млн летных часов, а процент надежности действительно впечатляет – 99,8%.

Орденом «За заслуги перед Отечеством» II степени наградили Александра Попова 9 февраля во время торжественного мероприятия, посвященного Дню гражданской авиации, министр транспорта РФ Игорь Левитин вручил Александру Попову, первому заместителю генерального директора ЗАО «Центр Бизнес-Авиации» Внуково-3, орден «За заслуги перед Отечеством» II степени.

Comlux и MAZAV основывают компанию в Бахрейне Авиационная группа Comlux и ближневосточная компания MAZ Aviation (MAZAV) объявили о создании представительства Comlux Middle East в Бахрейне. Именно этот регион станет местом базирования двух бизнес-лайнеров: A318 Elite и А319 ACJ. Ожидается, что в конце 2010 года Comlux получит новый А320 Prestige, который также присоединится к парку самолетов на Ближнем Востоке.

© Bombardier Aerospace, Comlux, архив Top Flight

16


Клуб «Бизнес Авиация»

Принципиально

новая система обслуживания в бизнес-авиации!

Доказательства не требуются… +7 (495) 730 75 55

www.businessaviationclub.ru


18

ИНДИКАТОР Динамика рынка авиаперевозок Летная активность – один из показателей рынка, наиболее быстро реагирующих на любые экономические изменения. Мы решили узнать, как сегодня оценивают состояние сегмента VIP-перевозок сами участники рынка.

Ольга Матвеева,

начальник отдела продаж CAPITAL Jets:

Сергей Сладков,

начальник коммерческого отдела ООО «ИстЮнион»:

Екатерина Мушина,

Если сравнивать количество обращений в нашу компанию в январе 2009 года и январе 2010-го, число запросов существенно возросло, но стоимость рейсов при этом стала значительно ниже. Это связано с тем, что людей в начале 2009 года охватила паника, они не понимали состояния рынка и боялись тратить значительные средства на перелеты. На наш взгляд, падение рынка прекратилось, однако негативные последствия продолжают проявляться. Даже в этом году приходят сообщения от операторов о том, что по каким-то причинам они прекратили свое существование. Многие компании по-прежнему снижают цены, придумывают всевозможные слияния, акции, нововведения и т. д. В данной ситуации прогнозы делать очень тяжело, но мы надеемся, что обстановка на рынке будет продолжать стабилизироваться.

Весь прошлый год был более или менее равномерным по заказам, хотя мы готовились к худшему. В брокерском направлении, чтобы поддержать взаимоотношения с теми клиентами, для которых заказ чартера оказался неподъемным, необходимо было предлагать дополнительные услуги: трансферы, организацию гостиниц, VIP-залы, авиабилеты и прочее. Без сомнения, залогом устойчивости в 2009 году стали стабильные взаимоотношения с титульными заказчиками. Спрос начала этого года примерно соответствует спросу годовой давности. Не сказал бы, что рынок стабилизируется. По-моему, наблюдается некоторое оживление, связанное с окончанием зимних отпусков. Стабилизации рынка может способствовать реальное оживление экономики, а этого оживления практически нет.

Я бы не стала делать прогнозы на будущее и утверждать, что кризис закончился. Пока с уверенностью можно говорить о том, что прошедшие декабрь-январь были успешными, хотя мы не приблизились к докризисным показателям. Общее количество коммерческих рейсов, выполненных как на наших воздушных судах, так и на тех, что мы брали в аренду как брокеры, в январе 2010-го возросло в полтора раза по сравнению с тем же месяцем предыдущего года. То, что спрос есть и число рейсов увеличивается, не может не радовать. Но заметна еще одна тенденция. Сегодня клиент стал более требовательным и конкуренция существенно повысилась, что тоже влияет на результат продаж.

начальник отдела продаж ООО «Московское Небо»:


индикатор Летная активность бизнес-авиации в московском авиаузле

Январь

Февраль

Март

Апрель

Май

Июнь

Июль

Август

Сентябрь

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

2003

2004

%

2005

%

2006

%

2007

%

2008

%

2009

рейсов

267

386

45%

593

54%

759

28%

1631

115%

2051

26%

1613

-21%

пассажиров

1875

2045

9%

2808

37%

4088

46%

7854

92%

11 588

48%

10 650

-8%

рейсов

238

405

70%

616

52%

848

38%

1591

88%

2105

32%

1503

-29%

пассажиров

1083

2068

91%

2855

38%

4273

50%

6990

64%

10 634

52%

10 429

-2%

рейсов

294

470

60%

736

57%

1020

39%

1921

88%

2166

13%

1694

-22%

пассажиров

1610

2436

51%

3628

49%

4865

34%

7894

62%

12 460

58%

10 912

-12%

рейсов

335

559

67%

728

30%

1195

64%

1868

56%

2380

28%

1746

-27%

пассажиров

1840

2970

61%

3491

18%

6114

75%

10 681

75%

12 881

21%

11 253

-13%

рейсов

360

590

64%

653

11%

1371

110%

1974

44%

2459

25%

1864

-24%

пассажиров

1944

3044

57%

3318

9%

6821

106%

10 246

50%

14 055

37%

11 856

-16%

рейсов

418

685

64%

771

13%

1553

102%

2405

55%

2638

10%

1958

-26%

пассажиров

2399

3313

38%

4295

30%

7253

69%

11 388

57%

15 268

34%

13 295

-13%

рейсов

410

763

86%

831

9%

1668

100%

2464

48%

2461

0%

1953

-21%

пассажиров

2448

3975

62%

4076

3%

7571

86%

13 645

80%

16 509

21%

12 853

-22%

рейсов

449

723

61%

829

15%

1665

101%

2488

49%

2365

-5%

1880

-21%

пассажиров

2319

3775

63%

4321

15%

7260

68%

14 683

102%

14 383

-2%

13 900

-3%

рейсов

531

684

29%

960

40%

1826

90%

2020

11%

2425

20%

1872

-23%

пассажиров

3054

3423

12%

5096

49%

8298

63%

12 584

52%

15 169

21%

14 284

-6%

рейсов

500

715

43%

938

31%

1725

84%

2204

28%

2013

-9%

1925

-4%

пассажиров

3046

3801

25%

4403

16%

6414

46%

12 028

88%

12 406

3%

14 556

17%

рейсов

369

663

80%

675

2%

1460

116%

2078

42%

1668

-20%

1635

-2%

пассажиров

2315

3785

63%

3556

-6%

6330

78%

10 865

72%

11 714

8%

11 582

-1%

рейсов

421

688

63%

861

25%

1710

99%

2080

22%

1668

-20%

1777

7%

пассажиров

2148

3570

66%

4446

25%

7423

67%

11 141

50%

11 170

0%

12 287

10%

рейсов

Всего

%

пассажиров

4592

7331

60%

9191

26%

16 800

83%

24 724

47%

26 398

7%

21 420

-19%

26 081

38 205

47%

46 293

21%

76 710

65%

129 999

71%

158 237

22%

147 857

-7%

Динамика бизнес-перевозок в московском авиаузле 30,000

200,000

количество рейсов

рейсы

150,000

20,000 100,000

15,000 10,000

50,000

0 09 20

08 20

07 20

06 20

05 20

04 20

03

0 20

© Cessna Aircraft

5,000

количество пассажиров

пассажиры

25,000

В период кризиса число пассажиров рейсов деловой авиации по сравнению с количеством VIP-перелетов сократилось незначительно

19


20

индикатор

февраль-март 2010

Сертифицированные вертолеты Сертификаты типов воздушных судов отечественной и зарубежной разработки выдает Межгосударственный авиационный комитет (МАК). Тип воздушного судна

№ сертификата

«Ансат»

СТ236-Ансат

Дата выдачи

Производитель

Отечественные производители 29.12.2004

«Казанский вертолетный завод»

Ка-32А

36-32А

16.07.93

«Камов»

Ка-32АО

СТОК190-Ка-32АО

04.08.2000

«Камов» «Камов»

Ка-226

СТ225-Ка-226

31.10.2003

Ми-34С

72-34С

15.05.95

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Ми-26ТС

81-26ТС

27.09.95

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Ми-171

90-171

29.12.95

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Ми-171А

132-171А

03.07.97

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Ми-172А

133-172А

03.07.97

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Ми-172

СТ175-МИ-172

04.11.99

«МВЗ имени М.Л. Миля»

Agusta A109E A109S

CT170-A109E

24.05.99

Bell 407

CT171-BELL407

24.05.99

Bell Helicopter

Bell 430

CT239-Bell 430

07.07.2005

Bell Helicopter

Bell 206B

CT240-Bell 206B

07.07.2005

Bell Helicopter

Bell 427

СТ255-Bell 427

02.06.06

Bell Helicopter

ВО 105 CB-4 CB-5 CBS-4 CBS-5

82-105

09.12.95

Eurocopter Group

ВК-117 C-1 C-2 B-2

94-ВК117

04.03.96

Eurocopter Group

AS350 В В1 В2 ВА В3 ЕС130 В4

107-AS-350

14.06.96 12.10.2006 (second issue)

Eurocopter Group

AS332 C L L1 L2

110-332

05.12.96

Eurocopter Group

АS-355 N E F F1 F2

112-355

06.12.96

Eurocopter Group

Eurocopter EC120 B

CT258-EC120

12.10.20006

Eurocopter Group

Eurocopter EC135 T2+ P2+

CT263-EC135

27.06.2007

Eurocopter Group

Зарубежные производители AgustaWestland

EC155

СТ304-ЕС155

01.10.2009

Eurocopter Group

MD900

CT284-MD900

21.11.2008

MD Helicopters, Inc.

W-3

17-В-3

17.12.92

PZL-Świdnik SA

PZL-SW-4

CT243-PZL-SW-4

29.07.2005

PZL-Świdnik SA

Robinson R44 II

СТ206-R44

28.01.2002

Robinson Helicopter Company

Robinson R22 BETA

СТ252-R22BETA

02.11.2005

Robinson Helicopter Company

Данные: МАК по состоянию на 30.11.2009 АвиаПорт.Ru по состоянию на 30.10.2009



СЛОВАРЬ Мы продолжаем знакомить вас с самыми распространенными понятиями бизнес-авиации.

Ñêîðîñòü Ìàõà

Çîíà îæèäàíèÿ

Îáëèâ ñàìîëåòà

(Mach Speed)

(Holding Area)

(De-icing)

В описании летных характеристик самолета чаще привычных километров в час встречаются такие сочетания, как «скорость М» или «число Маха». В основе этих понятий лежит величина, названная именем австрийского физика Эрнста Маха. Число Маха равняется отношению скорости полета к скорости звука в невозмущенной воздушной среде на данной высоте полета. Пересчет скорости М в истинную скорость неточен, так как скорость звука в воздушной среде различна и зависит от плотности воздуха и его температуры. Число Маха, равное одному, выражает локальную скорость звука. Самолет, летящий со скоростью ниже 1 Маха, считается дозвуковым, выше – сверхзвуковым.

Такие зоны устанавливаются для упорядочения прилета воздушных судов в аэропорты и обычно располагаются над так называемыми радиомаркерами или над географическими точками. Входы в зоны ожидания и выходы из них являются стандартными маневрами для самолетов. Снижение самолета в зоне ожидания и выход из нее производятся только по разрешению авиадиспетчера с соблюдением всех правил вертикального и горизонтального эшелонирования. Зачастую, воздушное судно направляется в зону ожидания при наличии на аэродроме посадки плохих метеоусловий, ограничений на прием и выпуск воздушных судов, высокой загруженности аэропорта при массовых прилетах и вылетах.

Пожалуй, те, кто летает круглый год, хотя бы раз сталкивались с процедурой облива – обработкой внешних поверхностей самолета специальными жидкостями. Облив необходим при наличии снега, льда, инея на крыльях, стабилизаторе, фюзеляже и других частях самолета, а также при возникновении условий погоды, способствующих обледенению на этапах взлета и набора высоты. Для обработки (облива) воздушного судна применяют два типа жидкости: тип 1 – для удаления обледенения, то есть снега, льда или инея; тип 2 – для защиты от обледенения. Облив производится специальными машинами, наличие которых в современных аэропортах обязательно.

© Cessna Aircraft

22



эксперт

февраль-март 2010

Выбор перевозчика немаловажен Желание любого человека, в том числе и клиента деловой авиации, оптимизировать свои расходы понятно.

Максим Томилин начальник службы организации пассажирских перевозок ЗАО «Центр БизнесАвиации» Внуково-3

Однако предлагаемая низкая цена за рейс должна настораживать. Всегда надо помнить, что обычно дешевое хорошим не бывает. Действующее законодательство Российской Федерации не содержит определения деловой авиации, поэтому на большинство авиакомпаний и пассажиров рейсов бизнес-авиации формально распространяются действия федеральных авиационных правил и иных нормативных документов, определяющих правила коммерческих авиаперевозок.

Ïðè îðãàíèçàöèè ðåéñà 1. Следует внимательно отнестись к выбору авиакомпании или брокера. В случае поломки самолета или его неприбытия для выполнения заказанного Вами рейса мелкие компании часто не в состоянии обеспечить резервный борт. Имейте в виду, что в таких ситуациях даже крупным компаниям, как правило, требуется несколь-

ко часов для подготовки резервного самолета и получения всех необходимых разрешений и согласований. 2. При изменении времени вылета рейса нужно обращать внимание на режим работы аэропорта назначения. В любом случае компанию-перевозчика надо оперативно информировать об изменении Ваших планов. Рейс может и не состояться по целому ряду вполне объективных причин: закрытие аэропорта назначения на прием воздушных судов в ночное время, превышение максимально

© Dassault Falcon, Hawker Beechcraft Corporation

24


Даже крупным авиакомпаниям требуется несколько часов для подготовки резервного самолета

При изменении времени вылета стоит обратить внимание на режим работы аэропорта назначения.

допустимого рабочего времени экипажа и др. Компанияоператор должна заранее предупредить Вас о возможных ограничениях по времени вылета. 3. Если в Ваши планы входит перевозка крупногабаритных вещей, то с перевозчиком необходимо заранее согласовать подобную возможность. Многие самолеты бизнес-авиации не имеют отдельных вместительных багажных отсеков, а размещать такие вещи в салоне нередко просто невозможно и небезопасно. На практике были случаи, когда предметы мебели или спортивного снаряжения было физически невозможно загрузить на борт из-за их размеров.

Ïðè ïîäãîòîâêå ê ïîåçäêå До выезда в аэропорт убедитесь в наличии у Вас документов, удостоверяющих личность. Сегодня к основным документам такого рода относятся: • паспорт гражданина Российской Федерации либо заменяющий его документ, например временное удостоверение личности гражданина РФ, выдаваемое на период оформления паспорта (на срок, указанный в нем); • заграничный, дипломатический или служебный паспорт гражданина Российской Федерации; • удостоверение личности военнослужащего;

• паспорт гражданина иностранного государства (для лиц, не являющихся гражданами РФ); • свидетельство о рождении (для граждан РФ, не достигших 14-летнего возраста); • вид на жительство (для лиц без гражданства). Другие документы (разного вида удостоверения предприятий и организаций, водительские права и т. д.) документами, удостоверяющими личность, не являются. Отсутствие у пассажиров документов, удостоверяющих личность, служит законным основанием для отказа в оформлении на рейс.



Компания «Московское Небо» специализируется на предоставлении услуг в сфере бизнес-авиации, включая авиационные VIP-перевозки, авиационный консалтинг, сопровождение купли-продажи и менеджмент воздушных судов административного класса. «Московское Небо» занимает лидирующие позиции по объемам бизнес-перевозок и качеству услуг в России. География полетов компании охватывает практически весь мир, а находящийся в управлении флот самолетов является одним из самых крупных на российском рынке бизнес-авиации. Независимо от того, какой вид услуг в сфере деловой авиации Вам необходим, − специалисты компании сделают все, чтобы сотрудничество было максимально продуктивным и комфортным для Вас. Исключительные знания российского и зарубежного рынков бизнес-авиации, сотрудничество с крупнейшими производителями авиатехники административного класса, высочайший профессионализм и многолетний опыт позволяют

удовлетворить потребности любого клиента. Большой парк комфортабельных воздушных судов различного класса предоставляет пассажирам «Московского Неба» возможность достичь любой точки планеты с высоким уровнем сервиса и в кратчайшие сроки. Специалисты компании помогут купить или продать любой самолет или вертолет в максимально короткие сроки. Переданные под управление компании «Московское Небо» воздушные суда содержатся на высочайшем техническом уровне и используются с максимальной выгодой для владельцев. Компания «Московское Небо» уже завоевала положительную репутацию и прочно закрепилась на рынке деловых авиаперевозок. Персонал компании всегда открыт к сотрудничеству и с вниманием относится к любым предложениям, исходящим как от постоянных, так и от потенциальных клиентов.


эксперт

февраль-март 2010

Вертолеты набирают скорость Вертолетостроители на протяжении десятилетий ищут решение, которое позволило бы винтокрылым машинам летать быстрее и дальше.

Олег Пантелеев главный редактор отраслевого агентства «АвиаПорт.Ru»

Сегодня мы являемся свидетелями очередного раунда этой гонки. На повестке дня – создание перспективного скоростного вертолета. В настоящее время наиболее скоростная серийная машина – Super Lynx, которой принадлежат рекордные 400,87 км/ч. Однако крейсерская скорость большинства серийных вертолетов находится в диапазоне 230–270 км/ч, и выйти за эти рамки вертолетам традиционной схемы уже не удастся из-за ряда «родовых» проблем. В XXI веке конструкторы предложили ряд решений, каждое из которых может приблизить к достижению заветных показателей. Специалисты Sikorsky разработали концепцию наступающей лопасти, согласно которой несущий винт сохранит подъемную силу даже после того, как скорость движения отступающей лопасти относительно набегающего потока воздуха станет нулевой. Первый по-

лет опытного Sikorsky X2, на котором отрабатываются перспективные решения, состоялся в августе 2008 года, в это же время компания сообщила о создании на основе технологий X2 целого семейства машин. Не менее оптимистичны относительно будущего скоростных вертолетов и инженеры Eurocopter, в обстановке секретности ведущие работы над демонстратором технологий Eurocopter Х3.

© «АвиаПорт.Ru», AgustaWestland, Sikorsky Aircraft Corporation

28


Слева: Гибридный BA609 уже разогнался до более чем 600 км/час Справа: Успешный полет опытного Sikorsky X2 состоялся в 2008 году

Не отстают и российские вертолетостроители, представившие две заметно отличающиеся друг от друга концепции. Ми-1Х – одновинтовой вертолет с толкающим винтом, заключенным в кольцевой тоннель. Ка-92 – соосная машина, концептуально близкая к Sikorsky X2. Пока в рамках холдинга «Вертолеты России» окончательного решения в пользу той или иной схемы не принято, но ответственные руководители на разных уровнях в один голос утверждают, что для отечественной индустрии это направление – одно из приоритетных.

В XXI веке конструкторы предложили несколько концепций высокоскоростных вертолетов. Другое направление поиска – создание конвертопланов. Взлетевший в 2003 году Bell/Agusta Aerospace BA609 до сих пор не сертифицирован, но уже разогнался до более чем 600 км/ч, а при крейсерской скорости около 500 км/ч он способен перевозить девять пассажиров на 1300 км. Сейчас высказываются опасения, что из-за высокой стоимости и сложности конструкции эта машина не окажется массовой, однако исполнительный директор AgustaWestland Джузеппе Орси полагает, что

к 2025 году BA609 имеет все шансы стать бестселлером. Смогут ли вертолеты освоить крейсерские скорости свыше 400 км/ч? Нельзя исключать, что уже в текущем десятилетии мы окажемся свидетелями начала коммерческих полетов таких машин. На данном этапе платой за скорость будет по-прежнему весьма высокая стоимость летного часа. Впрочем, в бизнесавиации именно время в пути – та высшая ценность, ради которой покупатели готовы расставаться с десятками миллионов долларов.


эксперт

февраль-март 2010

В России летать можно. И нужно С 2009 года в нашей стране заметно упростилась система полетов в отношении авиации общего назначения (АОН).

Александр Климчук президент вертолетной компании «Аэросоюз»

Такие изменения произошли благодаря стараниям нескольких эксплуатантов, которые сначала разобрались в законодательстве, а потом сумели доказать авиационным властям, что в России летать легко. Однако 98% населения все еще уверены, что летать в России нельзя, что небо принадлежит военным. Так считают даже частники-одиночки, владельцы частных самолетов и вертолетов, которые привыкли летать под флагом «заслуженный партизан России». Они просто не в курсе каких-либо изменений. Поэтому приходится ломать стереотипы, рассказывая, как правильно пользоваться воздушным пространством России. Те, кто об этом узнаёт, пользуются частными вертолетами и самолетами в личных целях достаточно энергично. Во всем мире характер полетов уведомительный, то есть сначала полетел, а затем уведомил. У нас он все еще разрешительный: нужно заранее пода-

вать заявку о предстоящем полете авиационным властям, указать маршрут, время вылета. И все убеждены: раз действует разрешительная система, значит летать нельзя. Это не так. Обычное разрешение можно получить меньше чем за сутки. Срочное – за час-два до вылета. Пока доберешься до своего вертолета, который расположен за городом, как раз заявка и пройдет. Перед выездом звонишь в клуб, и, когда подъезжаешь, заявка уже принята, вертолет подготовлен. Садись и лети!

© Александр Климчук, «Аэросоюз»

30


31

Обычное разрешение на полет можно получить меньше чем за сутки. Так что садись и лети!

Сегодня приходится ломать стереотипы и рассказывать, как правильно пользоваться воздушным пространством России.

В принципе можно летать над всей территорией России. Исключение составляют запретные зоны, например полигоны, секретные и правительственные объекты. В частности, в Подмосковье самые известные «запретки» – над Рублевкой и Завидово. Обычно частные владельцы летают по трассам местных воздушных линий, которыми изрезано все воздушное пространство России, они имеют ломаные траектории, привязанные к населенным пунктам.

Например, подаешь заявку «Москва – Санкт-Петербург» и указываешь все поворотные пункты: Москва, Ивановское, Петровское, Тверь, Озерное и т. д. Чтобы соответствовать такому маршруту, зачастую приходится делать большой крюк, а это нерационально. Теперь можно подавать заявки на спрямленный маршрут и летать вне трасс, совершая так называемый внетрассовый полет. Более того, раньше строго воспрещалось изменять маршрут

в процессе полета. Нужно было лететь согласно поданной заявке, даже если возникла острая необходимость вернуться назад. Сейчас можно изменить план полета уже в воздухе. За 15 минут до прохождения очередного поворотного пункта нужно сообщить об этом диспетчеру, а тот обязан данный запрос согласовать. Так что по большому счету даже при разрешительной системе полетов особых проблем не возникает. Записала Елена Лазарева


32

ассоциация

февраль-март 2010

ОНАДА подписала соглашение с «Деловой Россией» Объединенная национальная ассоциация деловой авиации (ОНАДА) и «Деловая Россия» заключили соглашение о совместной деятельности. Согласно подписанному документу стороны намерены сосредоточить усилия на развитии рынка деловой авиации в России. Это чрезвычайно важно, поскольку отрасль является высокотехнологичной, конкурентоспособной и перспективной. Неоспорима также и её социальная значимость, ведь развитие бизнесавиации создаст новые рабочие места в различных регионах страны. ОНАДА и «Деловая Россия» едины в понимании нужд деловой авиации. Стороны соглашения будут принимать участие в разработке

нормативных актов, касающихся деятельности в области деловой авиации, и направят усилия на формирование экономически целесообразной налоговой и таможеннотарифной политики. Кроме того, планируется продолжить диалог с законодательной властью и оказывать ей экспертную поддержку. ОНАДА и «Деловая Россия» выражают надежду на понимание необходимости дальнейшего развития исполнительной власти. Постоянное сотрудничество с ней ускорит процессы превращения деловой авиации в отрасль, заметную в экономике страны. Эту точку зрения поддерживают и другие общественные организации, прежде всего Общественная палата Российской Федерации.

Поправки в ФП ИВП – серьезное достижение ОНАДА Члены Объединенной национальной ассоциации деловой авиации (ОНАДА) внимательно следят за процессом внесения изменений в Федеральные правила использования воздушного пространства. Необходимость редакции правил, считают в ОНАДА, назрела уже давно. Поправки могли бы существенно облегчить деятельность компаний бизнес-авиации. В частности, ОНАДА и АОПА предлагают ввести уведомительный порядок для визуальных полетов в нижнем воздушном пространстве. Это необходимо для развития вертолетной деловой авиации. В настоящее время документ находится на согласовании в профильных ведомствах.



Š Eurocopter Group


развитие вертолетного рынка

главная тема

Балансируя на грани 

Серебряный век винтокрылых машин на исходе. Пятилетку успешных продаж с усредненным ежегодным приростом рынка в 7,9% (по данным Teal Group Corp) уже успели окрестить «вертолетным ренессансом». Авиастроители же восприняли столь значительный прогресс не иначе как возвращение в «сытые рейгановские времена». Но торжество вертолетчиков было недолгим: последовательное наращивание производства наткнулось на рифы глобального экономического кризиса.

35


главная тема / развитие вертолетного рынка

февраль-март 2010

Н Не лучшая ситуация в банковском и девелоперском секторах экономики, а также сократившиеся биржевые котировки сырьевых ресурсов привели к ощутимому уменьшению интереса со стороны частного капитала. Опасаясь падения спроса, авиастроители с головой ушли в государственные и оборонные заказы, а продолжающиеся военные кампании в Ираке и Афганистане, да и стремительно стареющий вертолетный парк создали для этого все предпосылки.

В январском номере Aerospace America вице-президент Teal Group Corp Ричард Абулафия (Richard Aboulafia) представил феноменальные данные: падение рынка гражданских вертолетов в 2009 году должно составить лишь 13,3%. На столь позитивную статистику, особенно на фоне катастрофических потерь производителей самолетов авиации общего назначения, никто не надеялся. Но, несмотря на тревожные предчувствия, вертолетная отрасль пока что отделалась лег-

ким испугом. Еще более оптимистичную информацию в конце января Ричард Абулафия озвучил в комментарии Top Flight: «На основании годовых отчетов можно говорить всего лишь о 1% снижении рынка гражданского вертолетостроения. Производители в целом сумели удержать и общую стоимость портфелей заказов». По словам Абулафии, в прошлом году сохранился спрос на винтокрылую технику со стороны добывающих отраслей промышленности,

Опасаясь падения спроса, авиастроители с головой ушли в государственные и оборонные заказы

© AgustaWestland, Eurocopter Group

36


37

В прошедшем году Eurocopter поставил 558 машин на сумму €4,6 млрд

На основании годовых отчетов снижение рынка гражданского вертолетостроения составило лишь 1%. Производители в целом сумели удержать общую стоимость портфелей заказов. 

а число государственных заказов заметно увеличилось, рынок же армейских вертолетов и вовсе подрос на 38%. Возможно, статистику подправили результаты поставок IV квартала, ведь именно к осени деньги таки «вернулись» в авиацию, когда банки перестали огульно отказывать в финансировании сделок по приобретению авиатехники.

Íå òàê ñòðàøåí ñïàä, êàê åãî ìàëþþò Такие предположения подтверждает статистика одного

из крупнейших производителей вертолетной техники компании Eurocopter, первой опубликовавшей итоги 2009 года. Без тени самопиара европейцы отрапортовали о втором результате за всю историю компании: в прошедшем году Eurocopter поставил 558 машин на сумму €4,6 млрд (годом ранее был зарегистрирован рекорд в 588 вертолетов на сумму €4,5 млрд). Получается, что спад по поставкам и гражданской, и военной продукции (соотношение между сегментами оценивается как 52 к 48%)

составил 5,1%, но стоимость возросла на 2,2%. В отчете Textron от 28 января говорится, что Bell Helicopter в 2009 году передала 153 гражданские машины (против 167 годом ранее). Таким образом, наблюдаем снижение на 9,1%. К сожалению, в документах представлена лишь общая выручка по продаже всех вертолетов (и гражданских, и военных), которая увеличилась с $2,8 млрд (в 2008-м) до $3,3 млрд (прирост 17,9%). Годовые финансовые результаты Finmeccanica станут


главная тема / развитие вертолетного рынка

февраль-март 2010

Прогноз спроса на новые вертолеты в мире на 2009–2013 годы Данные: Honeywell Aerospace

30% Северная Америка

Европа

37% 14%

Латинская Америка

Азия

15% 4%

известны в марте. Но стоимость поставок вертолетов AgustaWestland за первые девять месяцев 2009 года уже на 14% превысила результаты за аналогичный период 2008-го и достигла €2,499 млрд. Заметный прогресс демонстрирует российская вертолетная промышленность. В «Вертолетах России» сообщают, что глобальный финансовый кризис не сильно повлиял на отечественное вертолетостроение и производственная активность только растет. Если в 2008 году, по данным «Вертолетов России», предприятия холдинга выпустили 169 машин, то в 2009-м заказчикам было передано 183 (включая 105 гражданских, из которых

Африка / Средний Запад

девять предназначались для VIP-полетов и были оборудованы салонами повышенной комфортности). На мировом рынке поршневых машин безоговорочно лидирует компания Robinson Helicopter, которая, по данным World Aircraft Sales Magazine, занимает порядка 83% рынка. После серьезного провала в первой половине прошлого года компания стремительно восстанавливает свои позиции. Однако, по мнению вицепрезидента Курта Робинсона (Kurt Robinson), Robinson Helicopter вряд ли повторит рекордные показатели 2008 года, когда было поставлено 893 вертолета.

Êðèçèñ ïîñëå êðèçèñà На волне экономической неопределенности клиенты не спешат давать лишние обещания. К примеру, в итоговой отчетности Eurocopter обнаруживаем, что в 2009 году было подписано только 344 новых контракта в сравнении с 715 годом ранее. В аналогичном положении находятся и все остальные производители вертолетной техники. Интерес к приобретению новых машин несколько угас. Заказчики в основном претендуют лишь на обновление парка. Фактически весь прошлый год производители выполняли старые договоры, хотя портфели заказов по-прежнему весомы.

© Robinson Helicopter Company, Rolls-Royce

38


главная тема По предварительной оценке, AgustaWestland заключила контракты на сумму €10,318 млрд, что гарантирует загруженность производства как минимум на три года. А компания Eurocopter и того больше – 1300 вертолетов на сумму €15,1 млрд. Авиастроители все еще обладают немалым запасом прочности. Хотя это утверждение верно при условии, что покупатели найдут возможность своевременно финансировать сделки.

Ïðåäâèäåíèÿ è îçàðåíèÿ В начале прошлого года мировое бизнес-сообщество настолько увлеклось привычными мрачными предсказаниями, что фактически пропустило оценки 11-го ежегодного обзора гражданского вертолетного рынка Honeywell Aerospace, в котором предрекалось, что поставки 2009 года будут соразмерны с результатами 2008-го. Удивительно, что подобный прогноз оказался почти

пророческим. Остается поверить на слово, что поставки в 2010 году снизятся на 12% и еще на 7% – в 2011-м. Так что кризис не прошел стороной, он просто отсрочен. Похожего мнения придерживается Ричард Абулафия: «В 2010 году отрасль неминуемо ожидает дальнейший спад за счет уменьшения поставок корпоративных и частных вертолетов. Восстановления этого сегмента не предвидится вплоть до 2011–2012 годов».

Авиастроители все еще обладают немалым запасом прочности. Хотя это утверждение верно при условии, что покупатели найдут возможность своевременно финансировать сделки. 

Слева: На мировом рынке поршневых машин безоговорочно лидирует компания Robinson Helicopter

Справа: Компания Rolls-Royce предвидит в 2009– 2018 годах поставку 15 тыс. новых вертолетов на сумму $142 млрд

39


40

главная тема / развитие вертолетного рынка Ïåðñïåêòèâû åñòü В долгосрочных прогнозах ряд экспертов предполагают стабильный, пусть и не столь явственный рост числа заказов. Так, компания Rolls-Royce предвидит в 2009–2018 годах поставку 15 тыс. новых вертолетов на сумму $142 млрд. Стоит заметить, что эта оценка превышает докризисную на 5%.

По убеждению президента Rolls-Royce Helicopter Engine Business Кена Робертса (Ken Roberts), «в целом отрасль почти не поддастся на внешние негативные воздействия» и «рынок продемонстрирует уверенный рост в 2013 году, что лишь подтвердит его скрытый потенциал». На это утверждение можно с уверенностью

февраль-март 2010

директора департамента легких вертолетов Sikorsky Global Helicopters, который считает, что осязаемый рост продаж начнется лишь в 2014-м и продлится до 2018 года. Правда, не исключено, что уже после международной выставки HeliExpo 2010 мы увидим скорректированные прогнозы аналитиков.

Вертолетам Sikorsky Aircraft Corporation еще только предстоит выйти на отечественный рынок: продукция этой компании в России все еще не представлена

Данные: Honeywell Aerospace

5,000

≈ 4,000–4,500

4,000 ≈ 3,500 3,000

2,000

1,000

0

08

-20

04

20

13

-20

09

20

положиться. Любая индустрия обладает немалой инерцией – для наращивания темпов производства потребуется время, которое во многом зависит от мобильности поставщиков и подрядчиков. А уж производственные планы двигателистов наиболее точно отображают динамику авиационного рынка в целом. Аналитики Honeywell прогнозируют, что в грядущую пятилетку (2009–2013) будет продано 4000–4500 новых вертолетов. Немногим более пессимистичным кажется мнение Дэвида Олесби (David Oglesbee),

Íà ïðîñòîðàõ Ðîäèíû Россия во многом повторяет текущие тенденции мирового вертолетного рынка, хотя, конечно, немаловажную роль играют национальные особенности, связанные с общей незрелостью рынка и отсутствием подобающей законодательной базы. Несколько лет уверенного роста продаж сменились осязаемым снижением спроса в 2009 году. Из-за нехватки средств свои заказы перенесли и те предприниматели, кто мечтал полетать на собственном «Робинсоне», и некоторые крупные операторы рынка.

© Sikorsky Aircraft Corporation, «Аэросоюз»

Прогнозы поставок гражданских вертолетов


По словам президента «Аэросоюза» Александра Климчука, рынок легких вертолетов растет благодаря совершенствованию инфраструктуры и законодательства. 

На отложенный спрос указывают почти все вертолетостроители, но все же надеются, что в скором времени он обязательно должен «выстрелить». «Действительно, часть заказчиков перенесли покупку на лучшие времена, – замечает коммерческий директор Eurocopter Vostok Артем Фетисов. – Однако потребность в технике осталась, более того, с каждым месяцем она только растет. Да и мы не стоим на месте – например, во время прошлогоднего затишья на практике отработали схемы поставки “под ключ” и теперь можем доставить клиенту вертолет уже с российской

регистрацией в любой город России, причем делаем это дешевле, чем если бы клиент сам занимался ввозом и оформлением своего судна». Между тем Сергей Филатов, директор по продажам компании Jet Transfer, официального представителя Bell Helicopter в России, говорит о том, что сроки поставки вертолетов по заключенным контрактам в 2009 году не менялись. «Заказчик, подписавший контракт на поставку вертолета в 2010 или 2011 году, получит свою машину в соответствии с указанным сроком. В то же время появилась возможность

при желании сдвинуть срок поставки на более ранний. Один из российских заказчиков так и поступил. Имея контракт на поставку вертолета в 2010 году, он выразил желание ускорить этот процесс, что и было сделано», – добавляет Сергей. Скорее всего, винтокрылую технику выкупают те, кто не смог от нее отказаться. «Выходом может стать увеличение спроса со стороны госорганов и частных клиентов. Однако Министерство обороны и МЧС не так активно приобретают вертолеты», – констатирует глава отраслевого агентства «Авиапорт» Олег Пантелеев.


главная тема / развитие вертолетного рынка Но российский вертолетный рынок весьма далек от насыщения. По некоторым данным, в нашей стране «прописаны» около 1900 вертолетов отечественного производства и только около половины из них находится в эксплуатации. Так что потребности рынка лишь по замене вертолетов советской постройки как раз и оцениваются несколькими сотнями машин. Безусловно, в условиях кризисного бюджетного дефицита на скорейшее решение наболевших проблем рассчитывать не приходится. Тем не менее даже в текущей непростой экономической ситуации находятся компании, которые успешно развиваются.

Ñ ýòîãî âñå íà÷èíàåòñÿ Речь, конечно, идет о Robinson. Среди продавцов любых вертолетов вряд ли встретится хоть один, кто не отслеживает продажи этих легких машин. «Покупатель “Робинсона” завтра будет нашим. Это путь

вертолетчика. Видя продажи Robinson, мы понимаем, что ожидает рынок в будущем», – говорит официальный представитель AgustaWestland в России и СНГ Евгений Клочков. Эти небольшие машины восхищают своих владельцев привлекательной ценой. Ни один вертолет иностранного производства не может сравниться по популярности с Robinson R44. Есть информация, что в России порядка 400 «Робинсонов», хотя другие источники называют вдвое меньшую цифру. Как рассказал Top Flight глава компании «Аэросоюз» Александр Климчук, всего в 2009 году было поставлено четыре R44. «Все покупатели из Москвы», – добавил он, отметив, что приобретение вертолета «на 70% самовыражение и только на 30% экономическая потребность в перемещениях». По словам Климчука, рынок легких вертолетов растет благодаря совершенствованию инфраструктуры. В настоя-

февраль-март 2010

щее время у «Аэросоюза» около 200 обустроенных вертодромов на территории партнеров. Всего же, по оценкам предпринимателя, в Центральной России их порядка 250. Уже сейчас часть владельцев Robinson летают «из огорода в огород» по маршруту Москва – СанктПетербург. Некоторые отправляются на отдых в Карелию. Как констатирует Климчук, развитию рынка способствует совершенствование законодательства. «Надеюсь, что к середине 2010 года будет введена уведомительная система полетов. Ночные уже разрешены», – радуется он. «Несмотря на пресловутый кризис, 2009 год оказался не самым тяжелым в плане продаж, – замечает генеральный директор компании “Авиамаркет” Михаил Юшков. – Мы продали 15 вертолетов, из которых три – газотурбинные (один Bell 407 и два Agusta 119), остальные 12 – Robinson R44. Но главным итогом года стала

Главным итогом года для компании «Авиамаркет» стала небывалая активизация работы аэроклуба «Истра». Введен в эксплуатацию новый комплекс, состоящий из теплого ангара на 16 вертолетомест © «Авиамаркет», AgustaWestland

42


Российское представительство AgustaWestland только в 2009 году поставило три вертолета: один AW119 и два Grand – для первого года работы дистрибьютора это хорошие результаты. 

небывалая активизация работы аэроклуба “Истра”: число курсантов заметно возросло, а летная активность увеличилась. Введен в эксплуатацию новый комплекс, состоящий из теплого ангара на 16 вертолетомест и целого этажа офисных, служебных и учебных помещений. Получено и официальное разрешение на проведение капитального ремонта вертолетов Robinson (ТО 2200 часов)». Коммерческий директор «Уральской вертолетной компании URALHELICOM» Елена Занина рассказала Top Flight, что в прошлом году компания продала 15 машин R44 и пять Eurocopter,

как новых с завода, так и купленных на вторичном рынке. По ее словам, техникой европейского производства URALHELICOM занимается уже два года и в этом году рассчитывает получить статус официального продавца. Но есть участники рынка, которые полагают, что проект может быть реализован совместно с Fin Air Trade. Как отмечает Занина, география продаж URALHELICOM охватывает не только Урал и Сибирь, но и Москву. «Если раньше Уральская вертолетная компания 30% техники продавала в Москве, то сейчас уже половину», – уверяет она.

Íà ñâîèõ ìåñòàõ Российское представительство AgustaWestland только в 2009 году поставило три вертолета: один AW119 и два Grand. «Это хорошие результаты для первого года работы дистрибьютора. 2009-й показал, что мы удержались на плаву и интерес к российскому рынку сохранился», – говорит Евгений Клочков. Всего, по его данным, в России находится два AW119, четыре AW109Power и два Grand. Заручившись поддержкой «Оборонпрома», AgustaWestland уже приступила к созданию сборочного производства AW139


В прошлом году успешно завершилась сертификации вертолета Bell 429 в Америке, Канаде и Европе и начались его поставки заказчикам

В Jet Transfer уже чувствуют окончание кризиса и постепенное выравнивание спроса. Так, по прогнозам Александра Евдокимова, в 2010 году компания сможет продать 10–15 вертолетов.

в Подмосковье. Локализовав производство в России, компания надеется сделать свою продукцию более доступной, в том числе убрав ввозные пошлины. Официальный представитель «Оборонпрома» относительно задержки запуска совместного проекта по AW139 признает, что отставание возникло «из-за неподписанного лицензионного соглашения, которое в ближайшее время будет подготовлено». В то же время Клочков подчеркивает, что данный проект поможет производителю занять прочные позиции на российском рынке вертолетов.

Компания Bell Helicopter в 2009 году поставила только четыре вертолета: один Bell 427-1 VFR в VIP-компоновке и три вертолета Bell-407 для корпоративного использования. «Хотя не было ни одного отказа от поставок вертолетов, продажи сократились примерно на 50%», – говорит генеральный директор Jet Transfer Александр Евдокимов. Однако в Jet Transfer уже чувствуют окончание кризиса и постепенное выравнивание спроса. Так, по прогнозам Евдокимова, в 2010 году компания сможет продать 10–15 вертолетов.

Директор по продажам Jet Transfer Сергей Филатов в качестве ключевых событий 2009 года выделяет создание в России первого авторизованного сервисного центра Bell Helicopter, а также успешное завершение сертификации вертолета Bell 429 в Америке, Канаде и Европе и начало его поставки заказчикам. По данным Ассоциации вертолетной индустрии, в нашей стране эксплуатируется около 20 вертолетов Bell Helicopter. Немногим более скромные показатели работы на отечественном рынке продемонстрировала

© Bell Helicopter, MD Helicopters, Inc




главная тема MD Helicopters. По информации компании, за 2009 год в России было продано две машины, а поставлена только одна. Так, MD 900 уже у своего владельца, а вот к будущему обладателю оплаченного MD 902 машина поступит лишь в 2010 году. По сообщению официального представителя производителя Валентина Кудряшова, в России расквартированы по одному MD 500D, MD 520N, MD 900 и MD 902, а также два MD 600N. Такие невысокие результаты продаж директор «Альянс Аэро» объясняет затянувшимися проблемами с сертификацией. Пока что МАК выдал сертификат только на машины 900-й серии. Признание сертификационного базиса вертолетов MD предыдущих серий зависит от результатов переговоров АР МАК и FAA. Подобные трудности привели к неожиданному реэкспорту этих легендарных машин из России, что, кстати, нисколько не умаляет, а лишь подчеркивает надеж-

В России сегодня расквартированы по одному MD 500D, MD 520N, MD900 и MD 902, а также два MD600N

ность вертолетов MD и их востребованность на зарубежных рынках. К тому же теперь можно с уверенностью утверждать, что Россия стала полноправным участником вторичного рынка вертолетной техники. А вот продукция Sikorsky Aircraft Corporation в нашей стране все еще не представлена.

Ñòèìóëèðîâàíèå çà ñ÷åò ëèçèíãà «В кризис в первую очередь перестают покупать предметы роскоши. Продажи снизились даже не из-за того, что у клиентов нет денег, а вследствие общего тренда на экономию. Поэтому спрос на частные и корпоративные вертолеты упал на 60%. Сильным остался сегмент заказов государственных и силовых структур по контрактам, заключенным до кризиса. Пусть 2009 год был для компании трудным, но начало нового года стало прорывным», – отмечает Артем Фетисов. По его словам, по состоянию на начало года к постав-

ке в 2010 году запланировано 12 вертолетов. По данным Eurocopter Vostok, на сегодняшний день российским покупателям принадлежат 78 «Еврокоптеров»: 16 машин AS355, 11 – EC120, 11 – AS350, по 10 – BO105 и SA341/342, семь EC145, четыре EC130, по три BK117 и EC135, два SA316/319 и один EC155. Спрос на технику в 2009 году начали стимулировать схемами лизинга. Так, в мае 2009-го компания поставила вертолет Eurocopter EC145 под гарантии немецкого экспортнокредитного агентства Euler Hermes (гарантировавшего 85% от суммы сделки). В схеме была задействована лизинговая компания «Уралсиб» и ее немецкий партнер – банк Bayerische Landesbank. Сделка была разделена на два этапа. На первом вертолет перешел из собственности производителя в собственность его дочерней российской компании: от Eurocopter к Eurocopter Vostok, при этом вертолет был

45


главная тема / развитие вертолетного рынка

февраль-март 2010

Спрос на технику в 2009 году начали стимулировать схемами лизинга. Так, Eurocopter Vostok поставила вертолет EC145 под гарантии немецкого экспортно-кредитного агентства Euler Hermes. 

растаможен. На втором этапе в рамках договора куплипродажи между Eurocopter Vostok и «Уралсибом» машину передали в финансовый лизинг покупателю. «В данном случае клиент внес 30% аванс, остальное доплатила лизинговая компания, привлекшая деньги на рынке», – продолжает Артем Фетисов. Покупатель должен рассчитаться с лизингодателем за пять – семь лет.

Ïðåêðàñíîå äàëåêî Экономический спад не изменил предпочтений потребителей. Наибольшей популярностью среди частного сектора как в России, так и за рубежом продолжают пользоваться легкие однодвигательные машины. В то же время авиастроители все более явно намекают на дальнейшую переориентацию на оборонные заказы. В итоге кризис может пройти куда более мягко и оказаться менее разрушитель-

ным, есть надежда на усиление деловой активности и на выход из затянувшейся рецессии уже к 2011 году. В России же перспективы развития вертолетного рынка, по мнению Сергея Филатова, «зависят от скорости восстановления экономики страны и возможности покупателей привлекать финансирование под разумные проценты». Дмитрий Федотов, Сергей Стариков

© Eurocopter Group

46



48

комментарии экспертов

февраль-март 2010

Взгляд на отрасль изнутри За комментариями по итогам 2009 года в вертолетной отрасли мы обратились к игрокам рынка.

Валентин Кудряшов,

Жером Нулянс,

Евгений Клочков,

Вертолетный рынок России 2009 года в целом охарактеризовать весьма сложно хотя бы по причине его неоднородности: частные и средние корпоративные клиенты ослаблены кризисом, а работа с крупными заказчиками предполагает свои уникальные особенности в каждом конкретном случае. Наши основные партнеры – вертолетные эксплуатанты, к сожалению, вынуждены скорее бороться за выживание, а не планировать оптимальное развитие. Для MD Helicopters 2009 год на отечественном рынке можно назвать годом работы над ошибками. Впрочем, «перезагрузка» MD Helicopters в России весной 2009 года уже начинает приносить весьма позитивные плоды. Надеемся, что российское вертолетное сообщество в самое ближайшее время оценит результаты нашей работы.

Для Eurocopter Vostok 2009 год был весьма активным и насыщенным.Мы должны были справляться с последствиями экономического спада в России: перераспределять заказы между клиентами и находить новых заказчиков. В то же время продолжили долгосрочную стратегию развития с коммерческими и индустриальными партнерами. Особо запомнились два события 2009 года: первый полет вертолета ЕС175 в присутствии нашего ключевого заказчика, компании «ЮТэйр», и первый полет вертолета ЕС135, оборудованного радионавигационной системой производства российской компании «Транзас». Это свидетельствует о том, что даже такое кратковременное явление, как кризис, не повлияет на развитие долгосрочных отношений с российскими партнерами и на наши обязательства перед ними.

2009 год для компании прошел практически так же, как и для рынка гражданских вертолетов в России и СНГ в целом. Сложно. Эйфория бурного роста прошлых лет закончилась достаточно быстро. Клиент стал взыскательнее и требовательнее. Вертолет – это прекрасное транспортное средство, которое быстро, безопасно и с комфортом доставит вас из пункта А в пункт Б. Уверен, перспективы применения вертолетов в качестве личного либо корпоративного транспорта самые положительные! Ввиду территориальных особенностей нашей страны все участники рынка сходятся во мнении, что Россия – авиационное государство. Использование вертолетной техники неизбежно. А если взять количество вертолетов на душу населения, станет понятно, что по этому показателю мы находимся в самом начале пути в сравнении с развитыми странами.

ООО «Альянс Аэро» (Москва, Россия), официальный представитель MD Helicopters, Inc. в России:

генеральный директор Eurocopter Vostok:

официальный представитель AgustaWestland в России и СНГ:


комментарии экспертов

Михаил Казачков,

Сергей Филатов,

Главным событием 2009 года для российского вертолетного сообщества считаю сертификацию вертолета Ка-32 по европейским нормам EASА. Этот результат многолетней работы ОАО «Камов» позволит российским вертолетам получить беспрепятственный доступ к выполнению авиационных работ за рубежом. Уверен, Ка-32 является лишь первой ласточкой среди наших винтокрылых машин. Еще одним важным событием ушедшего года стало принятие новых ФАП «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», которые также нацелены на реальное вхождение авиационной России в европейскую зону. Работа над совершенствованием нормативной базы, начатая в прошедшем году, надеюсь, вскоре завершится, и будут приняты ФП использования воздушного пространства РФ и ФАП «Метеорологическое обеспечение полетов воздушных судов».

Для вертолетного рынка России, как и для экономики страны в целом, 2009 год был очень непростым. Не хотелось бы говорить от имени всех участников рынка, но думаю, что изменившиеся вследствие мирового экономического кризиса условия ведения бизнеса почувствовали все. 2009-й стал годом покупателя, а не продавца. Многие компании, в том числе и Bell Helicopter, предлагали специальные программы поощрения заказчиков. Несмотря на объективные трудности, имевшиеся у наших покупателей, ни одного отказа от контрактов не было. Все поставки вертолетов, запланированные на 2009 год, были осуществлены. О восстановлении рынка говорить еще слишком рано. Пока мы можем констатировать рост интереса к вертолетам. Ближайшее время покажет, перейдет ли интерес в увеличение продаж. Способствовать этому может предложение банками дешевых кредитных ресурсов.

председатель правления Ассоциации вертолетной индустрии:

директор по продажам компании Jet Transfer:

Из-за нехватки средств в 2009 году заказы перенесли и некоторые крупные операторы рынка, и те предприниматели, кто мечтал полетать на собственном «Робинсоне».

49


© «Авиамаркет»


развитие вертолетного рынка

перспективы

Мы открыли окно в мир 

В феврале начался перегон из Германии вертолета Bell 407. Это уже второй случай, когда американские вертолеты доставляются в Россию не в контейнерах, а своим ходом. Первый прецедент был создан в августе 2009 года, когда три экипажа пилотов подмосковного клуба «Истра» компании «Авиамаркет» на одномоторных вертолетах Robinson R44 отправились из Лос-Анджелеса в Москву через Атлантический океан.

51


52

перспективы

февраль-март 2010

В В успех этой затеи мало кто верил. Однако «Авиамаркету» удалось доказать, что летать можно не только внутри России или за ее пределами. «Мы открыли окно в Европу, окно в мир, – утверждает Михаил Юшков, генеральный директор компании “Авиамаркет”, организовавшей трансатлантический перелет. – Теперь некоторые владельцы вертолетов хотят сами перегонять купленную технику». Мы идем с Михаилом по территории клуба «Истра», рассматривая выстроившиеся в ряд вертолеты, которые кажутся такими маленькими, что непонятно, как на них можно было перелететь всю Америку, не говоря об Атлантическом океане. «Вы внутрь загляните, – советует Михаил. – Там очень удобно, почти как в легковой маши-

не, правда, сиденья не откидываются». Я заглядываю – тесновато. И мысленно задаюсь вопросами: «Зачем? И почему именно на таких вот стрекозках нужно было покорять мир?» Об этом я спрашиваю уже внутри уютного офиса «Авиамаркета», когда к Михаилу присоединились руководитель перелета шеф-пилот Дмитрий Ракитский и участник перелета Николай Кузнецов. Главный идеолог этого проекта президент компании Сергей Филонов в это время был в отпуске за границей, а Александр Курылев заболел. Ìèõàèë: Мне часто задают этот вопрос. Все привыкли, что обязательно должно быть кому-то что-то нужно. А то, что каждый из участников этого перелета получил возможность совершить уникальное путешествие, обогнув практи-

чески половину земного шара, побывав в 10 странах и преодолев колоссальное расстояние в 16 тыс. км, разве это не здорово? Для того чтобы увидеть тот же Гранд-Каньон, Гудзонов залив, Ниагарский водопад, Нью-Йорк, люди специально летят в Америку. И не факт, что получится за один раз везде побывать. А нам подвернулась уникальная возможность за короткое время увидеть много больше: ледники Гренландии, норвежские фьорды, гейзерные долины. Неужели можно было от этого отказаться? Да, изначально у нас была одна цель – перегнать вертолеты из Лос-Анджелеса в Москву. А потом подумали: а как же красоты, которые будут встречаться на нашем пути? И мы стали планировать подробный маршрут. Получилось так, что Слева Михаил Юшков, генеральный директор компании «Авиамаркет» Cправа Команда начала путешествие с побережья Тихого океана, из пригорода Лос-Анджелеса


15 700 протяженность маршрута, км

«Мы открыли окно в Европу, окно в мир, – утверждает Михаил Юшков. – Теперь некоторые владельцы вертолетов хотят сами перегонять купленную технику».

© «Авиамаркет»



наши ребята побывали в разных экзотических местах, увидели много всего интересного. А вы спрашиваете: зачем? Да потому что хочется! Да потому что мы хотели показать, что летать можно, хотели свои мечты реализовать! Правда, чтобы все это получилось, нужно быть «больными этой темой». Глядя на Михаила, понимаешь, что он действительно «болен темой» – в перелете не участвовал, а рассказывал о путешествии так, будто сам побывал во всех 10 странах, провел 88 часов в воздухе. «Мы летели», «мы увидели» – частенько проскальзывает в его рассказе. «А почему сам не полетел?» – не выдерживаю я. «Нужно же было кому-то координировать проект», – отвечает Михаил,

и непонятно, то ли грустит, то ли просто констатирует. Åëåíà: Сколько по времени вы готовились к перелету? В прессе упоминался 2004 год, что, мол, именно с этого времени и началась ваша подготовка. Мне показалось, что это очень долго. Ìèõàèë: Я отвечу, почему звучал 2004 год. Именно в этом году совместно с Федерацией любителей авиации (ФЛА) мы задумали совершить кругосветный перелет в честь 100-летия Валерия Чкалова. Собирались стартовать из Москвы и далее лететь по маршруту протяженностью в 26 тыс. км: Москва – Анкоридж – Ванкувер – Ошкош – Рейкьявик – Санкт-Петербург. Мы – на «Робинсонах», они – на легендарных самолетах Ли-2 и Ил-14.

Технически к перелету все было готово, однако незадолго до начала планируемой экспедиции произошло трагическое событие. Основной идеолог полета Олег Лякишев разбился вместе со своим самолетом Ли-2. После этого все и стало сыпаться. Была закрыта ФЛА, все вертолеты, которые имели регистрационные номера ФЛА, признали незаконными. Началась катавасия, из-за которой мы надолго отложили свою мечту о кругосветке. Зато было время, чтобы привести нашу авиационную инфраструктуру в соответствие с требованиями гражданской авиации – создать авиационную техническую базу и авиационный учебный центр, построить самый современный в России вертодром.


перспективы Åëåíà: Почему же перелет осуществился именно в 2009 году, а не раньше? Ìèõàèë: Потому что в этом году очень многое совпало. Мы получили на заводе новые вертолеты и решили доставлять их не на корабле, а своим путем, по воздуху. Люди были готовы к этому технически. К тому же все согласились на авантюру, и мы поня-

февраль-март 2010

дра Курылева и Николая Кузнецова в это время должны были родиться дети, поэтому пришлось подгадывать. Íèêîëàé: И подгадали: мой ребенок родился после перелета, у Александра Курылева – до. Ìèõàèë: Кроме того, нужно было зарегистрировать вертолеты в российском реестре, всем экипажам получить американские, канадские и шен-

сказали: «Вы что, с ума сошли? Никаких перелетов!!! Вот вам ваши вертолеты в коробочках и забирайте их». Такая реакция была для нас полной неожиданностью. Åëåíà: Из-за опасений, что с вертолетом может что-то произойти, а такая слава заводу совершенно ни к чему, да? Äìèòðèé: По мнению производителей «Робинсонов», перелет Слева направо Дмитрий Ракитский, Сергей Филонов, Александр Курылёв, Николай Кузнецов

ли, что все – пришла пора лететь. Хотя было много факторов, в том числе и негативных: нам говорили, что нас никто не пустит, никуда мы не полетим, да и куда мы вообще собрались?.. Åëåíà: Что было самым сложным перед полетом? Ìèõàèë: Тяжело, когда в полет собирается один экипаж, а тут нужно было собрать целых три, да еще сделать так, чтобы всем было удобно. Это оказалось непросто: у одного одно, у другого — другое. Планировали лететь в июне, а полетели в августе. У Алексан-

генские визы. Они кончались то у одного, то у другого, приходилось их продлевать. А это занимало какое-то время. Когда визы были сделаны, тут же купили билеты в одну сторону до Лос-Анджелеса – и вперед. Никто не знал, с чем придется столкнуться в дальнейшем. Но останавливаться было поздно. Åëåíà: Давайте с самого начала. Вы приехали на завод, где ваши вертолеты были… Äìèòðèé: …в ящиках. Åëåíà: Как в ящиках? Íèêîëàé: Это вообще отдельная история. На заводе нам

через Атлантику – это применение вертолета не по назначению. Åëåíà: В принципе производителей можно понять. Ваш «Робинсон» похож на маленький четырехместный автомобиль с хвостом и пропеллером. Как на нем можно было перелететь почти 16 тыс. км, да еще и через океан, совершенно непонятно. Ìèõàèë: Ну, значит, теперь вы понимаете, что ребята действительно совершили подвиг. Хотя они считают этот перелет развлечением, экстримом. Åëåíà: Кстати, а почему для перелета был выбран именно Robinson R44?

© «Авиамаркет»

54


88

летных часов

Каждый из участников перелета получил возможность совершить уникальное путешествие, обогнув практически половину земного шара. 

Ìèõàèë: Этот вертолет можно назвать народным, он всем нравится. Он стоит минимум в три раза дешевле газотурбинных машин. При этом у него отличные летные характеристики: скорость и дальность такая же, как у «больших» и более дорогих вертолетов, стоимость которых от $1,5 млн. Эргономика продуманная, в салоне комфортно. Мы выбрали Robinson R44, потому что давно им занимаемся, все о нем знаем, ему можно доверять. Åëåíà: В салоне места не так много, а багажника у вертолета нет. Что взяли с собой в перелет?

Äìèòðèé: Америка – достаточно цивилизованная и авиационно продвинутая страна, там через каждые 5 км находится маленький аэродром, где можно купить топливо буквально за копейки. Поэтому не нужно таскать с собой канистры, какието авоськи. Мы даже никаких теплых вещей не брали, поехали налегке. Лето, тепло, внутри салона работает обогрев, как в хорошей машине. Íèêîëàé: И мы решили так: раз летим налегке, можно и друзей с собой взять на свободные места. Друзья сопровождали нас до Нью-Йорка, но некоторые уму-

дрились пересечь всю Америку и даже часть Канады. Путешествие классное получилось – от Тихого океана до Атлантического! Не каждая турфирма такой вояж может предложить. Ìèõàèë: Кстати, многие после этого перелета заболели небом, вертолетами и пришли к нам учиться летать. Åëåíà: Понятно, что маршрут был разработан заранее. Но ведь вам на пути встречались интересные достопримечательности, на которые стоило обратить внимание. Äìèòðèé: Генеральное направление соблюдалось, а там как по-


10

пересеченных границ

Robinson R44 можно назвать народным. Он стоит минимум в три раза дешевле газотурбинных вертолетов, а скорость и дальность у него такие же, как у «больших» и более дорогих моделей.

лучалось. Увидели чудный пляж или озеро, захотели поплавать, остановились. Накупались, а переночевать негде, собрались и полетели в другое место. Íèêîëàé: Или так – проголодались, решили: а давайте здесь приземлимся и поедим! Давайте! Ìèõàèë: И при этом никому ничего платить было не нужно, ни за взлет-посадку, ни за выход в эфир. Это как автотуризм. Захотели – полетели, захотели – сели, там позавтракали, а здесь переночевали. Åëåíà: Что запомнилось больше всего? Íèêîëàé: В Америке главная шутка была такой: проле-

теть, не останавливаясь, мимо Лас-Вегаса, чтобы там не прогулять вертолеты. Иначе бы путешествие закончилось в тот же момент. Äìèòðèé: Мы рядом с Вегасом пролетели, ручкой помахали и отправились дальше. А так запомнился Гранд-Каньон, Долина монументов, Ниагара. Фантастическая красота! Åëåíà: Вы останавливались? Выходили из вертолетов? Íèêîëàé: Просто пролетали. А зачем выходить? Это же как на автобусной экскурсии: посмотрите налево, посмотрите направо. Но в нашем случае гораздо интереснее, потому что мы могли любоваться красотами

с высоты птичьего полета, а могли приблизиться, зависнуть и что-то повнимательнее рассмотреть, сфотографировать. Надо – сделали еще кружочек, подсели на скалу, куда не ступала нога человека, захотели – сели, чтобы просто искупаться. Купались, кстати, почти везде. Åëåíà: Но там же не везде разрешается купаться. Много частных территорий... Äìèòðèé: Мы с этим как раз и столкнулись. Пока летели через всю Америку, купались всюду, где хотели, где видели красивые места, и ничего страшного не происходило. В районе Нью-Йорка сели у озера, искупались и полетели дальше.

© «Авиамаркет»




Слева Ниагарский водопад находится на границе США и Канады

А потом, уже на аэродроме секьюрити объяснил, что мы купались на частной территории. Ìèõàèë: Им позвонил хозяин и сказал, что на его частную территорию приземлились русские вертолеты. Безобразие! Äìèòðèé: Русские вертолеты в Нью-Йорке – это конец света! Помните, как был удивлен диспетчер, когда мы прилетели в Нью-Йорк? С удивлением спросил: «Russian helicopters?» Повторил в эфир этот вопрос несколько раз, потому что никак не мог понять, откуда здесь взялись русские вертолеты с русскими номерами и триколором на борту. Компетентные органы разобрались в этом очень быстро.

Они поначалу забеспокоились, но после нескольких телефонных звонков и факсов поняли, что все нормально, и не стали строить никаких препятствий. Åëåíà: И чем разрешился конфликт с купанием на частной территории? Äìèòðèé: Показали документы, объяснили, что мы там делали, а потом даже сфотографировались со стражами порядка на память. И все! Когда летели над Нью-Йорком, сделали кучу снимков, накрутили несколько кругов над статуей Свободы. Íèêîëàé: В воздухе над НьюЙорком все летает, жужжит. Вертолеты, как мухи, роятся.

Ìèõàèë: Жизнь в воздухе кипит, и никаких претензий и проблем. Åëåíà: А потом – на Ниагару? Что там запомнилось? Äìèòðèé: Ниагарский водопад – красота! Для нас оказалось удивительным, что водопад расположен практически в центре огромного города. Íèêîëàé: Ниагара находится на границе США и Канады. И мы пересекали эту границу несколько раз в течение одной минуты. И все нормально! Никто нам не сказал, что мы что-то нарушили или сделали что-то не так. Вот что значит свобода передвижения!


перспективы Åëåíà: Наверное, самый опасный участок маршрута был над водой? Äìèòðèé: Да, самым сложным был первый бросок через Атлантический океан, из Канады в Гренландию. Вода сама по себе проблема. Опасность в том, что температура воды была на тот момент около 5 °С. Мы летели в специальных спасательных костюмах, которые позволяют продержаться в холодной воде продолжительное время. Спутниковая связь работала. И вот когда мы пересекли океан, появилась уверенность. Хотя на тот момент мы прошли всего лишь одну четвертую часть маршрута. Второй бросок – из Гренландии в Исландию. Он был самый большой по протяженности – 550 км над водой. Дозаправлялись в воздухе, технически к такому были готовы. И справились. После Исландии были «прыжки» уже по мелким островам. Там очень красиво. Одни гейзерные поля чего стоят! Мы видели огромные скопления животных: дельфинов, косаток, китов – все они кор-

февраль-март 2010

мились лососем, который только что отнерестился. Зрелище необыкновенное. Мы все фотографировали, снимали на видео. Все-таки вертолет дает возможность за короткое время увидеть очень многое. Åëåíà: Судя по фотографиям, вы и на айсберг садились. Какие ощущения были при этом? Не качало? Äìèòðèé: Ощущения фантастические. Нет, не качало. На удивление, айсберг очень устойчивый. Íèêîëàé: Айсберг похож на огромный бриллиант. Äìèòðèé: Поразило, что он изнутри светится. От него весь океан освещается зеленоватым светом. У нас есть фотографии, но они, к сожалению, не передают того ощущения, которое было там. Åëåíà: Получается, что картинка перед глазами постоянно менялась? Äìèòðèé: Не только картинка, но и погода менялась на глазах. Например, летели из Америки в Канаду, и за каких-то три часа жара сменилась прохладой, пустыня – тайгой и тундрой.

«Мы могли любоваться красотами с высоты птичьего полета, а могли приблизиться, зависнуть, сесть...»

Åëåíà: В начале беседы вы сказали, что не брали с собой лишнюю одежду. Как утеплялись? Äìèòðèé: Покупали в местных магазинах местную одежду. Это было специально задумано. Пока мы летели через горы, каждый килограмм был на счету, вернее «на весу». Мы ничего не брали, кроме трусов, носков и зубных щеток. У берегов Атлантики все наши друзья «вышли» и появилась возможность обзаводиться лишними вещами. Åëåíà: Ваше путешествие обошлось в $70 тыс. На что ушли эти деньги? Äìèòðèé: В основном на топливо. Каждый километр – один доллар. Значит, только на топливо для каждого вертолета понадобилось $16 тыс. Вертолетов три, вот и считайте. Еда во всем мире стоит одинаково. Самая дешевая – $10. Мы обычно завтракали в гостинице. Íèêîëàé: А вот на гостиницы ушло много денег. И если гостиницы в Америке стоили меньше $100, то в Норвегии и Гренландии приходилось

© «Авиамаркет»

58


550 максимальный беспосадочный участок над водой, км

Когда пересекли Атлантический океан, совершив бросок из Канады в Гренландию, появилась уверенность. Хотя на тот момент мы прошли всего лишь одну четвертую часть маршрута. 

платить по $300–500 за самый простенький номер в щитовых домиках. Åëåíà: Часто сравнивали Россию и весь остальной мир? Äìèòðèé: Сравнивали постоянно. Там все сделано для людей. В Америке топливо дешевое и посадки на аэродромы бесплатные. В Исландии борт простоял две недели, но с нас ни копейки не взяли. И каждый стремился помочь. Спрашивали, нужна ли помощь, нужна ли какая-то информация. Здесь же все по-другому. Любая частная инициатива душится. Именно на финско-русской границе искры в глазах потухли, когда нам сказали: все, разрешения на въезд нет и не скоро будет. Пришлось сделать паузу в путешествии до получения разрешения на пересечение границы.

Ìèõàèë: Ходили по всем инстанциям – бесчисленным кабинетам Росавиации, Министерства обороны, Генштаба. Полмира пролетели без проблем, а на родину с российским номерами столько времени не впускали! Дмитрий с досадой машет рукой. А Михаил оптимистически продолжает: – Мы не отчаиваемся, потому что после перелета появилась огромная уверенность в своих силах, мы поняли, что международные перелеты возможны! К тому же появились и другие желающие перегонять вертолеты своим ходом. В феврале состоялся перегон американского вертолета Bell 407, сначала своим ходом с завода-изготовителя до морского порта. Оттуда паромом

до Германии, где его встретили Дмитрий Ракитский и сам владелец вертолета, навесили лопасти и полетели на нем в Москву. Раньше вертолеты приходили в Москву только упакованные в контейнеры и здесь уже собирались. Неинтересно. Кроме того, как только будет сертифицирован вертолет Agusta 119, уже другой владелец вертолета начнет его перегон из Америки в Москву. Такое желание изъявил сам владелец после того, как узнал о нашем перелете. Правда, маршрут пока еще неизвестен, рассматриваются два варианта: либо повторить перелет через Атлантику, либо проложить новый – через Аляску. Но это, как вы понимаете, совсем другая история… Елена Байбара


60

персона

Небо внутри 

Летчик – это не профессия. Это характер.

А

Авиатор по духу, Сергей мечтал стать летчиком по профессии. Но врачи безжалостно покачали головами, выписали ему очки и настоятельно рекомендовали смотреть на небо с земли. Он мог бы безропотно подчиниться, получить диплом «Бауманки», заняться системами связи, организовать компанию по прода-

же радиостанций, потом пейджеров, затем мобильных телефонов, начать, наконец, разрабатывать интернет-проекты и окончательно перейти в категорию авиапассажиров. Он так и сделал. Но это был хитрый вираж. Семь лет назад Сергей решил, что заработал достаточно денег, чтобы позволить давней мечте

фото: Сергей Мамонтов

Собранный, ответственный, целеустремленный… И все с приставкой «сверх». Ведь небо не прощает ошибок. А на земле эти качества, заключенные в одном человеке, могут приносить хорошие дивиденды. Главное – задать им правильный курс. Что и сделал президент компании «Авиамаркет» Сергей Филонов.



*** Сергею с единомышленниками понадобилось немало времени и сил, чтобы подстроиться под законодательные реалии и найти не всегда очевидные способы нормально

фото: Сергей Мамонтов

осуществиться, и купил свой первый летательный аппарат. – Это самая дорогая покупка, которую я когда-либо делал, – вспоминает мой собеседник. – Это был американский Robinson R44. – Почему именно вертолет, а не самолет, например? – Потому что маленькие частные самолеты – это, увы, пока не для России – нет никакой инфраструктуры. А планеры и парапланы – это все мелкотравчатое, игрушки, – усмехается Сергей. – Вот вертолет – серьезная штука... Но научиться на нем летать оказалось не так-то просто. Получить права в России в то время было просто негде. И все же Сергей нашел себе инструктора. Им стал Дмитрий Ракитский, ныне его ближайший соратник и шеф-пилот аэроклуба «Истра». И вот тут-то в Сергее снова проснулся бизнесмен: – Когда я учился сам, цивилизованных аэроклубов не было. И я подумал: это тема выгодная, но никто ей почему-то серьезно не занимается. Я копнул глубже, и оказалось, что ниша была свободна не просто так. Законодательство вообще не позволяло этим заниматься. Государственная зарегулированность здесь была такая же, как в большой авиации. Не имело никакого экономического смысла заниматься этим бизнесом, соблюдая все правила игры. Но я был еще молодой и задорный. Так что бюрократией меня было не остановить.


персона работать в существующем правовом поле. Но ломка стереотипов, которой на чистом энтузиазме занялись заболевшие небом, принесла свои плоды. Причем довольно скоро. Частные вертолеты поднялись в небо над Россией. А вместо своего телекоммуникационного бизнеса господин Филонов зарегистрировал компанию «Авиамаркет» и открыл вертолетный клуб «Истра». – Теперь мы совершенно законопослушны, – говорит он, проводя мини-экскурсию по своему «вертолетному хозяйству», где можно и летать научиться, и «корочки» летчика получить, и купить летательный аппарат, и обслуживать свою «железную птицу» по полной программе. По хрустящему снегу мы неспешно шагаем мимо рядов зачехленных вертолетов «на продажу». Рядом в уютном клубном домике кипит жизнь. В гостиной стоит крепкий аромат свежесваренного кофе и домашнего обеда. Пилоты забегают на пару минут – поздороваться, перекусить, полистать свежие газеты. – У вас тут совсем как дома! – не удерживаюсь я от комплимента. – Большой семьей живете? – Именно так. Моральный климат должен быть хорошим. Потому что если в летном подразделении нервозная обстановка – это предпосылка к летным происшествиям. Летчик перед полетом должен

быть отдохнувшим, с улыбкой на лице, – отвечает Сергей и тут же демонстрирует ту самую улыбку. – Для того чтобы человек спокойно летал, техник обязан подготовить машину, служба топливного обеспечения – заправить вертолет, менеджеры – обеспечить прохождение заявок на вылет, медики должны свою работу сделать и т. д. У нас большой коллектив, человек сорок… Тем временем мы уже шагаем к ангарам. Черная косматая собака Рокки весело семенит рядом и все время норовит лизнуть коленку. На площадке двое садятся в вертолет, она подбегает и к ним, отчаянно виляя хвостом. – Видите, у нас тут плохих людей не бывает, – кивает на любвеобильную Рокки Сергей и тоже подходит к готовой взлететь машине. – Приятного полета, ребята! Красный R44 отрывается от земли, Рокки, борясь с ветром и захлебываясь звонким лаем, начинает нарезать круги вокруг. И вот тут я вижу небо в глазах Сергея и, кажется, начинаю понимать, почему люди заболевают этим раз и навсегда. – А вы помните свой первый полет? – У меня на следующий день болело лицо. – Не понимаю... – Мышцы свело. Я улыбался весь день, – поясняет он, делая твердое ударение на «улыбался».

– А какой у вас сейчас вертолет? Или, может, их несколько? – Ну, у сапожника сапог-то обычно нет, – разводит руками он. – Я себе вертолет всегда выбирал долго – цвет, комплектацию и прочее. А когда он приходил и я только начинал на нем летать, кто-нибудь у меня его обязательно вырывал. Приходил покупатель и говорил: «Продай вертолет!» Я отвечал ему: «Нет вертолетов». – «А вот?» – и показывал на мой. – «Он не продается. Это мой». – «Ну ты же продаешь вертолеты, вот и продай этот мне. А себе другой купишь». Вот так меня разводили каждый раз. Трижды я продавал свой вертолет, потом понял, что лучше его и не покупать. Можно просто взять бесплатно у себя. – И часто берете? – Редко, но метко, – лаконично отвечает Сергей. – Россию я пролетел с юга на север и с запада на восток. Всю, до упора. Ну и вот только что мы вернулись из путешествия над Атлантикой. – Короче говоря, не за грибами летаете, – шучу я и слышу в ответ: – Почему это не летаю?! В год по пять раз минимум. У меня специальная технология. Я, как опытный грибник, знаю, как должен выглядеть лес – сверху все видно хорошо, выбираю место, которое будет далеко от деревень и от дорог. Нахожу полянку, сажусь. И грибы

Если в летном подразделении нервозная обстановка – это предпосылка к летным происшествиям. Летчик перед полетом должен быть отдохнувшим, с улыбкой на лице. 

63


Вертолет, по мнению Сергея, незаменимое для России средство передвижения. Своего рода «воздушная маршрутка» в тех местах, где дорог вообще нет, а самолет гонять невыгодно.

там никто никогда не собирал. За 10 минут набираешь все емкости, которые у тебя с собой, и сваливаешь. Правда, один раз у меня был неприятный эпизод, когда я в таком диком месте, где, естественно, не брал сотовый телефон, случайно выронил из кармана ключ от вертолета. Слава богу, нашел. Но это что! В другой раз я потерял вертолет. Трава высокая, а я впал в грибной азарт. *** С шутками и байками Сергей рассказывал о жизни своей компании, о своих соратниках, стеснялся, когда я начинала расспрашивать о нем самом. Впрочем, и так было совершенно очевидно – он многослой-

ный человек, в котором вполне гармонично уживаются совершенно противоречивые начала. Здоровый авантюризм и ответственность, азарт и деловитость, юмор и серьезность. Он хочет делать только то, что нравится, но при этом не забывает о материальной стороне вопроса. – Есть куча способов зарабатывать большие деньги на неинтересных делах. Я предпочитаю зарабатывать меньшие деньги (но все-таки деньги) на деле, которое мне нравится и у которого есть перспективы, – честно признается Сергей. Вот, например, вертолет, по его мнению, незаменимое для России средство передвижения. Своего рода «воздушная маршрутка» в тех местах, где дорог

вообще нет, а самолет гонять невыгодно, да и посадить негде. Надо только довести до совершенства летное законодательство, к чему Сергей собирается приложить максимум усилий. Но это все так – работа. Вместо хобби, ставшего бизнесом, Сергей увлекся естественными науками. И замахнулся в своих изысканиях ни много ни мало – на вопросы человеческого долголетия. – У меня есть определенные планы, как решить эти серьезнейшие задачи с помощью нетривиальных подходов. И я собираюсь перевернуть мир, честно говоря, – загадочно сказал он на прощание. Ася Романовская

фото: Сергей Мамонтов





Š Bell Helicopter


жизнь частного вертолета

В начале пути 

Способность взлетать и приземляться практически на любой площадке. О таком преимуществе вертолетов говорят чаще всего. При российском бездорожье, согласитесь, фактор немаловажный. Возможно, поэтому и растет число тех, кто подумывает о приобретении вертолета.

67


жизнь частного вертолета

февраль-март 2010

О Однако вопрос «что для этого нужно?» пока еще ставит в тупик многих неподготовленных покупателей. Чтобы приобретение не только оказалось радостным, но еще и сослужило его хозяину добрую службу, будущему владельцу предстоит вникнуть в ряд нюансов покупки и эксплуатации вертолета.

Ïåðâûå øàãè Прежде всего стоит определиться с моделью. Правильный выбор – залог того, что в будущем вы сможете избежать непредвиденных затрат. Постарайтесь для себя ответить на такие вопросы:

«как часто вы собираетесь летать?», «сколько человек будет участвовать в полетах?», «каковы основные направления полетов и их протяженность?», а также «сколько вы готовы потратить на приобретение и эксплуатацию?». Исходя из ответов можно будет понять, какой тип вертолета подойдет вам больше. Универсальной классификации винтокрылых машин пока не принято. Одни специалисты делят вертолеты в зависимости от веса на тяжелые, большие, средние и легкие. Другие говорят о том, что гораздо важнее такие показатели, как

пассажировместимость и количество двигателей. На рынке сегодня представлено более 30 моделей вертолетов, каждая из которых обладает своими особенностями. Поэтому тем, кто впервые занялся данным вопросом, скорее всего будет сложно подобрать вертолет самостоятельно. Детальную консультацию покупатель может получить как напрямую от производителей техники, так и от местных дилеров, предоставляющих услуги по поставке и обслуживанию вертолетов, а также от консалтинговых компаний. Сами вертолетостроители, как правило,

Количество посадочных мест – важный показатель при выборе вертолета

© Eurocopter Group, Robinson Helicopter Company

68


Газотурбинные вертолеты обладают более вместительным и комфортным салоном Поршневые вертолетов заметно меньше газотурбинных, но это не мешает им завоевывать сердца покупателей

Для личного пилотирования оптимальной станет менее затратная поршневая машина, опыт управления которой пригодится владельцу, если он захочет пересесть на газотурбинный вертолет. 

сообщают усредненные характеристики машины, которые на практике могут существенно варьироваться в зависимости от индивидуальных особенностей эксплуатации, в то время как локальные дилеры и консалтинговые компании могут дать независимую оценку, учитывая специфику того региона, в котором будет эксплуатироваться вертолет. Несмотря на универсальный характер винтокрылой техники, есть машины, которые имеют четкое предназначение. Поэтому при выборе стоит обратить внимание на характеристику двигателей, размеры салона, показатели дальности и скорости полета вертолета.

Òóðáèíà èëè ïîðøåíü? Одним из самых важных и дорогостоящих агрегатов, а также ключевых критериев выбора вертолета является двигатель. Существуют поршневые и газотурбинные, двухдвигательные и однодвигательные вертолеты. Машины, оснащенные единственным двигателем, по силовым характеристикам (в частности, грузоподъемности и полезной нагрузке) обычно уступают более мощным двухдвигательным вертолетам, однако нередко оставляют за собой другое важное преимущество – более низкие эксплуатационные расходы. Двигатели бывают газотурбинные и поршневые. Газотурбин-

ные модели вертолетов мощнее поршневых и предназначены для интенсивной эксплуатации. Эта категория силовых установок не только позволяет машине преодолевать большие расстояния, но и увеличивает размеры салона вертолета, а также предоставляет большую свободу в конфигурации кабины. Существенным недостатком газотурбинных вертолетов является их стоимость, значительно превышающая стоимость поршневых моделей. Между тем несправедливо было бы утверждать, что «поршневики» менее надежны или не столь популярны. С тех пор как Фрэнк Робинсон совершил революцию в секторе


70

жизнь частного вертолета

февраль-март 2010

Классификация вертолетов деловой авиации по производителям

Bell Helicopter

Enstrom Helicopter

Eurocopter Group

MD Helicopters

AW101

3

30

Bell 412 EP

2

7–13

Enstrom 480B

1

4

AS332L1 Super Puma 2

24

MD Explorer (902)

2

AW139

2

4–15

Bell 429

2

5–8

Enstrom 280FX

1

2

EC225 Super Puma

2

8–24

MD 600N

1

5–6

AW Grand

2

6–7

Bell 427 VFR

2

5–7

EC155 B1 Dauphin

2

12

MD 500E/520N/530F

1

3–4

AW109 Power

2

5–7

Bell 407

1

5–6

AS365 N3

2

11

AW119 Ke

1

5–7

Bell 206 B3/L4

1

3–4 / 5–6

EC145

2

10

частных вертолетов, запустив в серию популярный двухместный Robinson R22, поршневые модели уверенно занимают лидирующие позиции у владельцев собственных вертолетов. Выбор между поршневой и газотурбинной моделью зависит от задач, которые должен решать вертолет. Для личного пилотирования оптимальной станет менее затратная и более простая в эксплуатации поршневая машина, опыт управления которой обязательно пригодится владельцу, если он захочет пересесть на газотурбинный вертолет. Решение же коммерческих задач, предполагающих высокую интенсивность эксплуатации в разных клима-

EC135 T2i/P2i

2

4–7

AS355 NP Ecureuil

2

4–6

EC130 B4 Ecureuil

1

7

AS350 B2/B3 Ecureuil 1

6

EC120 B Colibri

4

тических и погодных условиях, потребует использования более дорогой газотурбинной техники. Такие машины обладают более вместительным и комфортным салоном, большей грузоподъемностью и лучшей устойчивостью к непростым российским условиям.

×òî äîñòóïíî íà ðûíêå Мировой рынок гражданских газотурбинных вертолетов разделен между такими крупнейшими игроками, как Eurocopter, AgustaWestland, Bell Helicopter, Sikorsky Aircraft, MD Helicopters. В линейке легких вертолетов Eurocopter наиболее популярны модели EC120 B, EC130 B4

1

и AS350 B2/B3. Хорошие технические характеристики в сочетании с относительно низкими эксплуатационными расходами делают их отличным корпоративным транспортом. В фокусе же частного пилотирования машины Eurocopter будут уступать поршневым моделям, технические характеристики которых выгодно отличаются меньшими топливными аппетитами. Итальянские вертолеты AgustaWestland по праву считаются одними из самых «дальнобойных» в своем классе: максимальная дальность полета однодвигательного AW119 Ke превышает 1000 км. Самым современным и изысканным

7

© AgustaWestland, Bell Helicopter, Enstrom Helicopter Corporation, Eurocopter Group, MD Helicopters, Inc

AgustaWestland


жизнь частного вертолета

Robinson Helicopter

Sikorsky Aircraft

R66

1

4

S-92

2

10–19

R44 Raven I/II

1

3

S-76D

2

5–12

R22

1

1

Казанский вертолетный завод

Ансат

2

7

Камов

Ka-226T

71

МВЗ имени М.Л. Миля

2

5

Количество двигателей

Ми-171/172

2

14

Максимальное число пассажиров*

© Robinson Helicopter Company, Sikorsky Aircraft Corporation, ОАО «Вертолеты России»

* При указании максимального числа пассажиров учитываются требования о наличии второго пилота

вертолетом в линейке AgustaWestland считается двухдвигательный AW Grand: для искушенных покупателей компания совместно с домом моды Versace разработала уникальную опцию – роскошный кожаный салон, выполненный специалистами модного бренда. Немаловажным достоинством самого большого из гражданских вертолетов AgustaWestland AW139 выступает противообледенительная система лопастей несущего винта. В данной модификации AW139 будет выпускаться с IV квартала 2010 года. Американская компания Bell Helicopter предлагает клиентам широкий спектр простых

и недорогих в эксплуатации моделей, которые отлично подходят для самостоятельного пилотирования. Самой малой моделью в линейке Bell является Bell 206 B3. Несмотря на то что компания Bell в 2009 году завершила производство этой модели, вертолет еще очень долго будет находиться на передовых позициях вторичного рынка. За более чем сорокалетнюю историю производства выпущено внушительное количество вертолетов, продолжает работать развитая сеть сервисных компаний, обеспечивая машины необходимыми запасными частями. Bell 206 B3 – самый экономичный вертолет с газотурбинным

двигателем – настоящая рабочая лошадка для авиакомпаний. Именно поэтому машины 1970–1980-х годов остаются высоколиквидными. Низкие эксплуатационные расходы, превосходные скорость и дальность полета – эти характеристики легко объясняют популярность в России однодвигательного вертолета Bell 407. Новейший вертолет Bell 429, один из самых современных в мире, составит серьезную конкуренцию в сегменте двухдвигательных машин благодаря хорошему соотношению цены и характеристик. 429-й порадует пилотов отличным электронным оборудованием и системой авионики.


72

жизнь частного вертолета В поршневом секторе легких вертолетов доминирует американская компания Robinson Helicopter, охватывающая, по некоторым оценкам, до 90% этого рынка. Популярная модель Robinson R44 имеет ряд модификаций и характеризуется простотой в управлении, низкими эксплуатационными расходами и привлекательной заводской стоимостью, которая в несколько раз ниже, чем цены на газотурбинные аналоги. При этом по летным характеристикам машины не уступают некоторым вертолетам, оборудованным газотурбинными двигателями, а невысокие прямые эксплуатационные расходы способны удивить даже самых бережливых покупателей.

февраль-март 2010

 ðîññèéñêîì íåáå В силу некоторых отличий российского вертолетного рынка от мировой практики, а также из-за «реликтовой» системы воздушных перевозок процесс приобретения вертолета и последующая эксплуатация машины на территории России имеют целый ряд особенностей. Во-первых, будущему владельцу стоит обратить пристальное внимание на наличие российского сертификата типа выбранной машины. Модель, не сертифицированная по требованиям Межгосударственного авиационного комитета (МАК), не может быть внесена в российский государственный реестр воздушных судов. В результате владелец такой маши-

EC 225

Bell 427

Большие вертолеты, весом от 4 до 7 т, обладают просторной пассажирской кабиной, рассчитанной на перевозку 10–15 человек.

ны не сможет эксплуатировать ее на территории Российской Федерации. Информация об уже сертифицированных моделях находится в открытом доступе, и, обратившись к специалистам, покупатель без труда сможет ее получить. Во-вторых, необходимо узнать детали процедуры ввоза и регистрации вертолета: логистику поставки, правила заполнения специальных формуляров, размер таможенных сборов. Рост рынка частных и корпоративных вертолетов в России, к сожалению, до сих пор сдерживается фактически запретительными по характеру ввозными пошлинами и высоким налогом на добавленную стоимость (НДС).

Тяжелые вертолеты имеют вес более 10 т и способны перевезти до 30 пассажиров. Машины данного класса предоставляют максимальный уровень комфорта, сравнимый с салоном бизнес-джета.

Легкие вертолеты (общей массой не более 2,7 т) рассчитаны на перевозку до 6-8 человек.

MD 600N

AS 365 N3

Средние вертолеты имеют взлетную массу около 2,7-4 т и по комфорту близки к большим вертолетам.


В силу отличий российского рынка от мировой практики процесс приобретения вертолета и последующая эксплуатация машины на территории России имеют целый ряд особенностей.

© Eurocopter Group, Bell Helicopter, MD Helicopters, Inc, «Авиамаркет»



Таможенная очистка вертолета предполагает пошлину в размере 20% от стоимости машины, к пошлине прибавляется НДС (18%). Обойтись без уплаты таможенных пошлин нельзя: российская регистрация возможна только после должного оформления процедуры ввоза. Однако таможенные пошлины компенсируются облегченными правилами регистрации: с 2006 года вертолет стало возможно зарегистрировать на любое юридическое или физическое лицо, не имеющее свидетельства эксплуатанта. Таким образом, покупателю совершенно не обязательно искать авиакомпанию, которая взялась бы за

эксплуатацию его воздушного судна. А это помогает заметно экономить время и вложения. В-третьих, вертолет должен пройти обязательный техосмотр, или сертификацию экземпляра, который дает право получить сертификат летной годности и соответственно эксплуатировать машину в российском небе. Поэтому стоит помнить, что наравне с документами о сертификации модели вертолета в МАК подается специальное приложение – карта данных. В ней содержатся основные эксплуатационные характеристики вертолета, а также условия и ограничения, при которых машина соответствует требованиям

летной годности. После этой процедуры владелец получает сертификат летной годности сроком на два года, который дает ему право совершать полеты над территорией России. По истечении срока владельцу снова нужно будет представить вертолет для прохождения повторной сертификации. Завершив «прописку» своего вертолета, собственник может приступать к его эксплуатации. Материал написан на основе статьи «Жизнь частного вертолета» Михаила Юшкова, опубликованной в каталоге Planet Jet Guide 2010, а также информации, подготовленной компанией «Авиамаркет».


В средней

© AgustaWestland

границе


одноклассники

Р Рынок деловой авиации традиционно делится на сектор частных вертолетов и бизнесджетов. Если самолеты чаще приобретают для того, чтобы подчеркнуть свой статус, то вертолеты по праву считаются рабочими лошадками авиации и используются в различных целях, например для деловых и частных полетов, туристических поездок, транспортировки грузов. При классификации бизнесджетов, как правило, учитывают дальность полета того или иного самолета, когда же речь идет о вертолетах, важным критерием становится масса воздушного судна. Из этого и складывается деление на четыре категории: тяжелые, большие, средние и легкие. Так, взлетная масса средних вертолетов, с которых мы решили начать повествование, составляет около 2–4 т. В этом номере мы познакомим вас с такими вертолетами, как AW109 Power, AW119 Ke, AW Grand, Bell 427VFR, Bell 429, а также EC135 T2i/P2i, EC145, MD Explorer (902), Ансат и Kа-226Т.

75


одноклассники

AW109 POWER За счет больших окон AW109 Power Elite имеет великолепную обзорность AW109 Power по показателям скорости, дальности перелетов, аэродинамики и мощности двигателей лидирует среди моделей своего класса. Именно поэтому этот двухдвигательный вертолет нашел самое широкое применение. В зависимости от целей, в которых его планируется использовать, существуют различные конфигурации AW109 Power. Для бизнес-перевозок подойдет AW109 Power Elite, кото-

рый впечатляет не только своими техническими характеристиками, но и дизайном. Элегантная отделка, удобные сиденья, спутниковая связь – все это обязательно оценят пассажиры. Кроме того, AW109 Power Elite имеет прекрасную обзорность за счет больших окон. По желанию заказчика на AW109 Power устанавливаются различные двигатели Pratt & Whitney 206C или Turbomeca

Arrius 2K-1. Вертолет оснащен современным пилотажным оборудованием на базе многорежимных дисплеев и электронными системами стабилизации полета и снижения нагрузки на экипаж, которые позволяют использовать вертолет в сложных погодных условиях, в том числе и ночью. Посадочные шасси имеют специальные прожекторы, облегчающие процесс посадки и управления машиной на земле.

© AgustaWestland

76


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Пассажиры обязательно оценят удобные кресла

Летные характеристики Дальность, км

948

Крейсерская скорость, км/ч

285

Практический потолок, м

5974

Максимальное время полета, ч

4:51

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

3000

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1410

Максимальная заправка топливом, кг

668

Средний расход топлива, кг/ч

160

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров Экипаж

5–7 1

Объем багажного отсека, м3

0,95

Салон Длина, м

2,1

Ширина, м

1,61

Высота, м

1, 28

Размеры вертолета Длина фюзеляжа, м

11,45

Высота фюзеляжа, м

3,5

Ширина фюзеляжа, м

2,15

Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м Двигатели

Êîìïîíîâêà ñàëîíà Стандартная В салоне установлены шесть комфортабельных кресел по три в два ряда. Средние кресла трансформируются в подлокотник. Дополнительное пассажирское место находится рядом с креслом пилота.

11 1,94

Модель

VIP-компоновка В салоне друг напротив друга размещены четыре кожаных кресла, оборудованных привязными ремнями. Дополнительное пассажирское место расположено рядом с креслом пилота.

Ñå÷åíèå êàáèíû

Места для пассажиров

Изготовитель

PW206C / Arrius 2K-1 Pratt & Whitney / Turbomeca

Количество

2/2

Взлетная мощность, кВт

477/500

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

1996

FAA, EASA, сертификат типа в РФ


одноклассники

AW119 KE Модель AW119 Ke (Koala) создавалась на базе двухдвигательного вертолета AW109 Power как экономичный вариант. От предшественника AW119 Ke (Koala) достался просторный и вместительный салон и уникальная аэродинамическая форма, позволившая вертолету стать рекордсменом скорости. Колесное шасси было заменено на лыжное. На сегодняшний день AW119 Ke

имеет наибольшую скорость и дальность полета среди вертолетов своего класса. Машина оснащена системой кондиционирования, пассажиры во время полета могут пользоваться аудио- и видеотехникой, к их услугам также спутниковая связь. Одновременно на борту могут находиться до семи пассажиров. Вертолет имеет объемное багажное отделение, разделен-

AW119 Ke на сегодняшний день самый быстрый вертолет в своем классе

ное на два отсека, в котором можно перевозить грузы весом до 150 кг. Пилоты, находящиеся за штурвалом AW119 Kе (Koala), оценят удобство и технологичность пилотажного оборудования: дублированной гидросистемы управления, трехосевого автопилота, спутникового и радионавигационного оборудования, а также системы предупреждения о сближении с воздушными судами TCAS.

© AgustaWestland

78


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Летные характеристики Дальность, км

1013

Крейсерская скорость, км/ч

257

Практический потолок, м

4572

Максимальное время полета, ч

5:37

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

2850

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1400

Максимальная заправка топливом, кг

696

Средний расход топлива, кг/ч

140

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров Экипаж Объем багажного отсека, м3

5–7 1–2 0,95

Салон Длина, м

2,1

Ширина, м

1,61

Высота, м

1,28

Размеры вертолета

От предшественника AW119 Ke достался просторный салон

Длина фюзеляжа, м

11,17

Высота фюзеляжа, м

3,77

Ширина фюзеляжа, м Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

2,1 10,83 1,94

Двигатели Модель Изготовитель

Ñå÷åíèå êàáèíû

Êîìïîíîâêà ñàëîíà

Количество

Стандартная Салон в данной компоновке вмещает шесть кожаных кресел, расположенных друг напротив друга. Дополнительное пассажирское место находится рядом с креслом пилота.

Общие данные

Места для пассажиров

Взлетная мощность, кВт Год выпуска первого образца Сертификаты

PT6B-37A Pratt & Whitney 1 747 2000 FAA, EASA


одноклассники

AW GRAND AW Grand способен удовлетворить разнообразные требования рынка вертолетных перевозок AW Grand – многофункциональный двухдвигательный вертолет, обеспечивающий разнообразные требования рынка вертолетных перевозок. Он рассчитан на пять – семь пассажиров. Комбинация двигателей нового поколения Pratt & Whitney PW207C и цифровой системы контроля (FADEC) гарантирует максимальную безо-

пасность полетов. По желанию заказчика вертолет оснащается современным пилотажнонавигационным оборудованием Collins Proline II или King Silver Crown. Активный погодный радар большой дальности действия обеспечивает пилотов своевременной информацией об изменении метеоусловий при полетах на максимальную дальность.

AW Grand предоставляет комфортабельное пространство для пассажиров. Длинная кабина позволяет разместить кресла как в варианте бизнескласс, так и в роскошном варианте «клуба». Благодаря широкой двери доступ в просторную кабину исключительно удобен. Вертолет также имеет объемное багажное отделение.

© AgustaWestland

80


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè AW Grand предоставляет комфортабельное пространство для пассажиров

Летные характеристики Дальность, км

800

Крейсерская скорость, км/ч

287

Практический потолок, м

4940

Максимальное время полета, ч

4:03

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

3175

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1540

Максимальная заправка топливом, кг

644

Средний расход топлива, кг/ч

180

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров

6–7

Экипаж

1–2

Объем багажного отсека, м3

0,9

Салон Длина, м

2,3

Ширина, м

1,61

Высота, м

1,36

Размеры вертолета Длина фюзеляжа, м

11,65

Высота фюзеляжа, м

3,44

Ширина фюзеляжа, м Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

2,15 10,83 1,94

Двигатели Модель

PW207C

Изготовитель

Ñå÷åíèå êàáèíû

Êîìïîíîâêà

Количество

VIP-компоновка Пять кожаных кресел, оборудованных привязными ремнями, расположены друг напротив друга. Дополнительного пассажира можно посадить на место второго пилота при выполнении полета одним пилотом.

Общие данные

Места для пассажиров

Pratt & Whitney 2

Взлетная мощность, кВт Год выпуска первого образца Сертификаты

548 2005

FAA, EASA, сертификат типа в РФ


одноклассники

BELL 427VFR Универсальный двухдвигательный вертолет Bell 427VFR был создан американским производителем Bell Helicopter совместно с корейской фирмой Samsung Aerospace Industries в 2000 году. Модель продолжает серию относительно недорогих многоцелевых вертолетов Bell. Она оснащена улучшенной динамической системой, позаимствованной у военных вертолетов, и новыми экономичными двигателями Pratt & Whitney

207D. Максимальный взлетный вес вертолета – 2880 кг, из них коммерческая загрузка составляет 1120 кг. Превосходное качество полета и управления вместе с низкими эксплуатационными расходами делают вертолет эффективным для выполнения разнообразных задач. Bell 427VFR идеален в качестве корпоративного транспортного средства, подходит для эвакуации, охраны общественного порядка и других

целей. Дополнительно установленная большая скользящая дверь обеспечивает доступ для погрузки крупногабаритных грузов. Пассажирская кабина имеет превосходный обзор, в ней могут разместиться от четырех пассажиров в VIP-компоновке до шести в стандартной. Комфортабельные кресла расположены «клубом». Каждое пассажирское место оснащено ремнями безопасности.

Bell 427VFR отличается превосходным качеством полета и управления, а также низкими эксплуатационными расходами

© Bell Helicopter

82


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Летные характеристики Дальность, км

722

Крейсерская скорость, км/ч

256

Практический потолок, м

3050

Максимальное время полета, ч

4:00

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

2880

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1120

Максимальная заправка топливом, кг

770

Средний расход топлива, кг/ч

209

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров Экипаж Объем багажного отсека, м3

5–7 1–2 0,76

Салон

Пассажирская кабина имеет превосходный обзор

Длина, м

1,57

Ширина, м

1,23

Высота, м

1,3

Размеры вертолета Длина фюзеляжа, м Высота фюзеляжа, м Ширина фюзеляжа, м Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

Êîìïîíîâêà ñàëîíà Стандартная Шесть комфортабельных кресел, оборудованных привязными ремнями, располагаются «клубом» друг напротив друга.

11,13 3,2 1,5 11,28 1,73

Двигатели

VIP-компоновка Четыре комфортабельных кожаных кресла с привязными ремнями расположены «клубом» друг напротив друга.

Модель Изготовитель Количество Взлетная мощность, кВт

Места для пассажиров

2 529

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

Ñå÷åíèå êàáèíû

PW207D Pratt & Whitney

2000 н/д


одноклассники

BELL 429 Bell 429 взял все лучшее от инновационных технологий модульного конструирования Bell 429 – новинка американского производителя Bell Helicopter. К созданию вертолета были привлечены Korea Aerospace Industries и японская компания Mitsui Bussan Aerospace. Конструкторы разработали современные высокоэффективные профили для лопастей, благодаря которым вертолет получил более эффективный и малошумный винт. Главным отличием стала современная авионика, ко-

торая дает возможность полета с одним пилотом по приборам в любое время суток и в сложных метеоусловиях. Вертолет сертифицирован для перевозки пяти – восьми пассажиров. В VIP-комплектации Bell 429 имеет четыре комфортабельных места. Преимуществом новой модели стал ровный пол в кабине. Объемное багажное отделение вмещает чемоданы и набор клюшек для гольфа. Bell 429 имеет кожа-

ный салон, кондиционер, спутниковые системы связи, DVD. Отсутствие вибрации и малая шумность двигателя обеспечивают комфорт для пассажиров. В VIP-версии модель оснащена убираемым шасси, благодаря чему увеличивается скорость полета и повышается престиж самого вертолета. В середине 2009 года вертолет прошел сертификацию Федерального авиационного агентства (FAA).

© Bell Helicopter

84


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè В VIPкомплектации Bell 429 представлены четыре комфортабельных кресла

Летные характеристики Дальность, км

648

Крейсерская скорость, км/ч

264

Практический потолок, м

5832

Максимальное время полета, ч

3:50

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

3175

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1225

Максимальная заправка топливом, кг

590

Средний расход топлива, кг/ч

н/д

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров

5–8

Экипаж

1–2

Объем багажного отсека, м3

2

Салон Длина, м

1,73

Ширина, м

1,55

Высота, м

1,17

Размеры вертолета Длина фюзеляжа, м

12,17

Высота фюзеляжа, м

4,04

Ширина фюзеляжа, м

2,36

Диаметр несущего винта, м

н/д

Диаметр хвостового винта, м

н/д

Êîìïîíîâêà ñàëîíà

Двигатели

Стандартная Стандартная компоновка состоит из пяти комфортабельных кресел, оборудованных привязными ремнями.

Изготовитель

Модель

VIP-компоновка Четыре комфортабельных кожаных кресла, оснащенных привязными ремнями, расположены «клубом» друг напротив друга.

Ñå÷åíèå êàáèíû

Места для пассажиров

Количество Взлетная мощность, кВт

PW207D Pratt & Whitney 2 550

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

2007 FAA


одноклассники

EC135 T2i/P2i EC135 – легкий многоцелевой двухдвигательный вертолет. Машина выпускается в двух модификациях – Р2i и T2i с разными двигателями: Pratt & Whitney (P2i) и Turbomeca (T2i). Вертолет отличается улучшенными операционными характеристиками, увеличенным максимальным взлетным весом, низким уровнем внешних шумов и вибрации в кабине, а также высокой маневренностью. Машина идеально подходит для эксплуатации в суровых

российских условиях при низких минусовых температурах. Кроме того, в двигателе имеется система принудительного воспламенения топлива, что предотвращает срыв пламени при попадании вертолета в дождь или туман. Маневренность и низкий уровень шума EC135 позволяют эксплуатировать его в городе в любое время суток. Компания Eurocopter совместно с французским домом Hermes разработали но-

вый дизайн кабины EC135, сочетающий функциональность, утонченность и комфорт и предназначенный для перевозок VIP-класса и деловых поездок. Новый салон создан специально для пассажиров, уделяющих большое внимание стилю. Интерьер выдержан в спокойных светлых тонах, сиденья с обивкой из кожи превосходного качества изготовлены вручную для исключительного комфорта пассажиров.

Вертолет EC135 служит примером удачного сотрудничества французских и немецких авиастроителей

© Eurocopter Group

86


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Летные характеристики

T2i

P2i

Дальность, км

635

650

Крейсерская скорость, км/ч

260

260

Практический потолок, м

5410

6095

Максимальное время полета, ч

3:40

3:55

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

2910

2910

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1455

1455

Максимальная заправка топливом, кг

471

471

Средний расход топлива, кг/ч

198

198

Максимальное число пассажиров

4–7

4–7

Экипаж

1–2

1–2

Объем багажного отсека, м3

0,8

0,8

Длина, м

1,79

1,79

Ширина, м

1,5

1,5

Высота, м

1,26

1,26

Длина фюзеляжа, м

10,2

10,2

Высота фюзеляжа, м

3,35

3,35

Ширина фюзеляжа, м

1,56

1,56

Диаметр несущего винта, м

10,2

10,2

Компоновочные характеристики

Салон

Размеры вертолета

Ñå÷åíèå êàáèíû В дизайне кабины EC135 сочетаются функциональность, утонченность и комфорт

Диаметр хвостового винта, м

1

1

Двигатели Модель Изготовитель Количество Взлетная мощность, кВт

Arrius 2B2

PW206B2

Turbomeca

Pratt & Whitney

2 473

2 498

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

Êîìïîíîâêà ñàëîíà Стандартная В пассажирском салоне установлены шесть энергопоглощающих кресел, расположенных в два ряда друг напротив друга. Дополнительное кресло находится рядом с местом пилота. VIP-компоновка Четыре или пять комфортабельных кожаных кресел размещены «клубом» друг напротив друга. Дополнительное пассажирское кресло есть рядом с местом пилота. Места для пассажиров

1994 FR, MAK (Россия)

1994 EASA, FAA


одноклассники

EC145 Низкий уровень шума позволяет использовать вертолет EC145 в городских условиях Вертолет EC145 легок в эксплуатации и обслуживании, обладает отличными показателями дальности полета, крейсерской скорости, надежности, безопасности и управляемости при любых погодных условиях. Модель выпускается в различных версиях с комплектациями, ориентированными на выполнение широкого спектра задач – от перевозки VIPпассажиров до медицинских и спасательных операций.

EC145 является модернизированной версией хорошо зарекомендовавшего себя многофункционального вертолета BK-117. Конструкторы увеличили грузоподъемность и вместимость машины, улучшили ее летно-технические и эксплуатационные характеристики, а также изменили фюзеляж, придав ему обтекаемую форму. При модификации EC145 получил несущий винт с оптимизированным профи-

лем и обновленное радиоэлектронное оборудование, а также заметно увеличенную пассажирскую кабину. Расширенное пространство, наличие боковых и задних дверей, отсутствие перегородки между салонами создают возможности для разнообразных компоновок пассажирской кабины. Низкий уровень шума позволяет использовать вертолет в городских условиях.

© Eurocopter Group

88


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Просторный салон дает возможность свободной планировки кресел

Летные характеристики Дальность, км

705

Крейсерская скорость, км/ч

254

Практический потолок, м

5485

Максимальное время полета, ч

3:55

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

3585

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1793

Максимальная заправка топливом, кг

593

Средний расход топлива, кг/ч

238

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров Экипаж

10 1–2

Объем багажного отсека, м3

1,32

Салон Длина, м

3,42

Ширина, м

1,7

Высота, м

1,29

Размеры вертолета

Êîìïîíîâêà ñàëîíà Стандартная В салоне размещаются до восьми пассажиров. Дополнительного пассажира можно посадить на место второго пилота, если полет выполняется одним пилотом. Все кресла имеют энергопоглощающую конструкцию.

Длина фюзеляжа, м

10,19

Высота фюзеляжа, м

3,45

Ширина фюзеляжа, м

1,73

Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

VIP-компоновка В пассажирском салоне можно разместить от четырех до шести человек. Просторная кабина с плоским полом дает возможность свободной планировки кресел (по желанию – вращающихся) с учетом потребностей заказчика.

11 1,96

Двигатели Модель

Arriel 1E2

Изготовитель

Turbomeca

Количество

2

Взлетная мощность, кВт

550

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

Ñå÷åíèå êàáèíû

Места для пассажиров

2002

LBA, JCAB, DGAC, EASA, FAA, VFR/SP/DP, IFR, MAK (Россия)


одноклассники

MD EXPLORER (902) MD Explorer (902) – многоцелевой вертолет, разработанный американской фирмой MD Helicopters Inc. Он является модернизированной версией вертолета MD 900, выпущенного при участии Boeing. Основные внесенные изменения – более мощные газотурбинные двигатели Pratt & Whitney Canada PW207E (мощность 530 кВт), улучшенная и усиленная трансмиссия, модернизированное программное обеспечение интегрированного дисплея, новая система пожаротушения двигателя и новая топливная систе-

ма. Благодаря новшествам полезная нагрузка возросла на 115 кг при увеличении практической дальности и продолжительности полета по сравнению с MD 900. Вместо рулевого винта MD Explorer (902) использует запатентованную Boeing систему парирования крутящего момента без хвостового винта NOTAR (No Tail Rotor), позволяющую эксплуатировать вертолет вблизи зданий, деревьев и других препятствий. Кроме того, NOTAR гарантирует максимальную надежность, отсут-

Система NOTAR гарантирует самый низкий уровень шума среди существующих моделей

ствие вибраций и самый низкий уровень шума среди существующих моделей. Машина оборудована авионикой для полетов по правилам приборного полета (IFR) и автопилотом. Вертолет имеет сертификат безопасности класса А. Салон с шестью креслами изолирован от кабины пилотов и обеспечивает удобства отдельного салона подобно салону лимузина. При этом одинаково комфортно себя чувствуют все пассажиры, так как высота потолка салона одинакова по всему периметру салона.

© MD Helicopters, Inc

90


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Летные характеристики Дальность, км

608 (705 с доп. баком)

Крейсерская скорость, км/ч

258

Практический потолок, м

6096

Максимальное время полета, ч

2:54

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

2835

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1417

Максимальная заправка топливом, кг

880

Средний расход топлива, кг/ч

176

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров Экипаж

7 1

Объем багажного отсека, м3

1,38

Салон Длина, м

1,91

Ширина, м

1,45

Высота, м

1,24

Размеры вертолета

Конструкция энергопоглощающих кресел дополнена функцией амортизации

Длина фюзеляжа, м

9,86

Высота фюзеляжа, м

3,66

Ширина фюзеляжа, м Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

Êîìïîíîâêà ñàëîíà

Двигатели

Стандартная В салоне установлены шесть кресел, оборудованных привязными ремнями, – по три в два ряда друг напротив друга. Среднее кресло трансформируется в стол с держателями для напитков.

Изготовитель

Модель

VIP-компоновка В салоне размещены друг напротив друга четыре комфортабельных кресла со столиками.

1,62 10,34 Система NOTAR* PW207E Pratt & Whitney

Количество

2

Взлетная мощность, кВт

530

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

*No Tail Rotor – без хвостового винта.

Ñå÷åíèå êàáèíû

Места для пассажиров

1998

FAA, JAA, сертификат типа в РФ № СТ284-MD900


одноклассники

АНСАТ «Ансат» предназначен для решения широкого круга задач: от перевозки грузов и пассажиров до первоначального обучения Легкий многоцелевой вертолет «Ансат» разработан конструкторским бюро Казанского вертолетного завода. Машина предназначена для решения широкого круга задач: доставка грузов, перевозка пассажиров, проведение поисково-спасательных операций, патрулирование, оказание экстренной медицинской помощи, административные перевозки, первоначальное обу-

чение. Двухдвигательный «Ансат» имеет просторную грузопассажирскую кабину, которая переоборудуется в различные варианты целевого назначения. Вертолет серийно выпускается с 2005 года, заказчикам поставлены уже 10 машин базовой модели. Модификация вертолета повышенной комфортности (VIP) предлагается для организации перевозки высокопоставленных

пассажиров. Этот вариант может быть использован в интересах VIP-персон, для оперативных служебных поездок и активного отдыха. Основным отличием VIP-варианта от базового является повышенная комфортность салона и улучшенная шумо- и виброизоляция. В пассажирской кабине могут быть дополнительно установлены аудио- и видеоаппаратура, кондиционер и мини-бар.

© ОАО «Вертолеты России»

92


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Вертолет имеет просторную грузопассажирскую кабину

Летные характеристики Дальность, км

510

Крейсерская скорость, км/ч

250

Практический потолок, м

5500

Максимальное время полета, ч

2:30

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

3300

Максимальная коммерческая загрузка, кг

1000

Максимальная заправка топливом, кг

520

Средний расход топлива, кг/ч

0,98

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров

7

Экипаж

1–2

Объем багажного отсека, м3

0,2

Салон Длина, м

3,5

Ширина, м

1,8

Высота, м

1,3

Размеры вертолета Общая длина (с вращающимися роторами), м Высота фюзеляжа, м Ширина фюзеляжа (по шасси), м Диаметр несущего винта, м

Ñå÷åíèå êàáèíû

Êîìïîíîâêà ñàëîíà Стандартная Данный вариант компоновки пассажирской кабины рассчитан на перевозку четырех пассажиров. Два кресла расположены друг за другом по ходу движения и еще пара кресел – «клубом».

Диаметр хвостового винта, м

13,54 3,4 2,5 11,5 2,1

Двигатели Модель

PW-207K

Изготовитель Количество Взлетная мощность, кВт

Pratt & Whitney 2 470

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

Места для пассажиров Гардероб

1997 АП-29, FAR-29


одноклассники

KА-226Т Многоцелевой вертолет Ка-226Т предназначен для выполнения специальных работ в труднодоступных условиях высокогорья, жаркого климата и над морскими акваториями, а также для перевозки пассажиров и служебного персонала, патрулирования экономических зон, мониторинга и решения других задач. Ка-226Т – высотная модификация Ка-226 – унаследовал от своего предшественника все са-

мое лучшее: модульность конструкции, простую технику пилотирования, низкий уровень вибраций, надежность, безопасность полетов и неприхотливость в эксплуатации. Модель оснащается двигателем Arrius французской компании Turbomeca. Лопасти винтов, транспортная кабина, хвостовое оперение выполнены из полимерных композиционных материалов. Лопасти несущих винтов снабжены противообледени-

тельной системой. Вертолет требует посадочной площадки размером всего 25 Х 25 м (включая зону безопасности по периметру), устойчив к влиянию ветра, допускает посадку на мягкий грунт и снег. Серийное производство вертолетов семейства Ка-226 налажено в 2002 году на НПО «Стрела» в Оренбурге и на авиазаводе в Кумертау. VIPсалоны для этих машин оборудует московская фирма ООО «Аэротаксисервис».

Многоцелевой Ка-226Т устойчив к влиянию ветра и допускает посадку на мягкий грунт и снег

© ОАО «Вертолеты России»

94


Ëåòíî-òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Летные характеристики Максимальная дальность полета с доп. баками, км

800

Крейсерская скорость, км/ч

190

Практический потолок, м

7500

Максимальное время полета, ч

5:15

Весовые характеристики Максимальный взлетный вес, кг

4000

Максимальная коммерческая загрузка, кг

800

Максимальная заправка топливом, кг

576

Средний расход топлива, кг/ч

138

Компоновочные характеристики Максимальное число пассажиров

5

Экипаж

1–2

Объем багажного отсека, м3

0,8

Салон

Транспортная кабина вертолета выполнена из композиционных материалов

Ñå÷åíèå êàáèíû

Длина, м

2,35

Ширина, м

1,54

Высота, м

1,4

Размеры вертолета

Êîìïîíîâêà ñàëîíà В VIP-компоновке вертолет оснащен пятью энергопоглащающими пассажирскими креслами с привязными ремнями безопасности. Пара кресел, расположенных по ходу движения, разделена широким подлокотником-столиком.

Общая длина (с вращающимися роторами), м

8,58

Высота фюзеляжа, м

4,18

Ширина фюзеляжа (по шасси), м

2,56

Диаметр несущего винта, м Диаметр хвостового винта, м

13 н/д

Двигатели Модель Изготовитель Количество Взлетная мощность, кВт

Arrius 2G Turbomeca 2 404

Общие данные Год выпуска первого образца Сертификаты

Места для пассажиров Багажное отделение

1999 АП-29, EASA, FAR-29


одноклассники

февраль-март 2010

AW119 Ke

Bell 427VFR

1,61 м

Bell 429

1,23 м

1,36 м

1,61 м

1,28 м

1,28 м

1,61 м

AW Grand

1,55 м

1,17 м

AW109 Power

1,3 м

96

1,73 м

1,57 м

2,3 м

2,1 м

2,1 м

0

5

10 11,17 м

11,45 м

11,13 м

11,65 м

12,17 м

15 метры

Летно-технические характеристики

Кабина

Дальность, км

Крейсерская скорость, км/ч

Практический потолок, м

Максимальный взлетный вес, кг

Количество пассажиров

Длина, м

Ширина, м

Высота, м

Стоимость от, млн $

AW109 Power

948

285

5 974

3 000

5–7

2,10

1,61

1,28

по запросу

AW119 Ke

1 013

257

4 572

2 850

5–7

2,10

1,61

1,28

по запросу

AW Grand

800

287

4 940

3 175

6–7

2,30

1,61

1,36

по запросу

Bell 427VFR

722

256

3 050

2 880

5–7

1,57

1,23

1,30

4,3

Bell 429

648

264

5 832

3 175

5–8

1,73

1,55

1,17

4,9

EC135 T2i

635

260

5 410

2 910

4–7

1,79

1,50

1,26

6

EC135 P2i

650

260

6 095

2 910

4–7

1,79

1,50

1,26

6

EC145

705

254

5 485

3 585

10

3,42

1,70

1,29

7,6

MD Explorer (902)

608 (705)

258

6 096

2 835

7

1,91

1,45

1,24

5,95

Ансат

510

250

5 500

3 300

7

3,50

1,80

1,30

по запросу

Kа-226Т

800

190

7 500

4 000

5

2,35

1,54

1,40

по запросу


одноклассники EC145

MD Explorer (902)

1,5 м

1,7 м

1,45 м

Àíñàò

Kà-226Ò

1,4 м

1,54 м

3,5 м

2,35 м

1,3 м

1,24 м

1,8 м

1,91 м

3,42 м

1,79 м

1,26 м

1,29 м

EC135 T2i/P2i

97

8,10 м 10,2 м

9,86 м

10,19 м

11,54 м

Дальность полета, км 300

400

500

600

700

Количество пассажиров* 800

900

1 000

1 100

5

AW119 Ke

1 013

EC145

AW109 Power

948

Bell 429

AW Grand

800

Ансат

Kа-226Т

800

MD Explorer (902)

Bell 427VFR

722

AW Grand

EC145

705

AW109 Power

EC135 P2i

650

AW119 Ke

Bell 429

648

EC135 T2i

EC135 T2i

635

EC135 P2i

MD Explorer (902)

608 (705)

Bell 427VFR

Ансат

510

Kа-226Т * максимальное

10


98

реальные истории

  Записки

профессионалов

Рассказы пилотов как раз из тех, что можно слушать часами. Яркие, неожиданные, приправленные юмором истории, особенно из мира бизнес-авиации, могут не только разбудить воображение и поднять настроение, но и приоткрыть другую реальность. Романтику неба.


реальные истории

Григорий Михелев, пилот Gulfstream 2, 3, IV, V, 450, 550; Falcon2000, Embraer Legacy 600, Citation X, Challenger 850:

Заказывали как-то в аренду у известной швейцарской чартерной компании самолет для президента одной нашей бывшей нефтяной и преимущественно мусульманской республики. Протокольный отдел, посетив Женеву, осмотрел корабль. Дружно одобрил. И все было бы хорошо, но швейцарские красные крестики, нарисованные повсюду, очень походили на христианские и смутили чистые души правоверных. «Как

бы на время визита высокого гостя избавиться от несоответствующей символики?» – поинтересовались они. Сказано – сделано. В мгновение ока лайнер преобразился. Швейцарские красные крестики были закрашены в нейтрально политкорректные цвета. Тут бы и истории конец. Однако во время торжественного обеда, проходившего в теплой, дружественной обстановке на борту самолета, когда официальные лица доедали суп, на дне таре-

лок преступно проявились... швейцарские красные крестики. Напрасно в офисе компании выкручивались, что были на посуде кроме крестиков еще и полумесяцы, и, кажется, тоже красные. На что получили холодный ответ: «А мангедавидов того же цвета там случайно не было? Наши полумесяцы зеленые...» Лайнер, слава Аллаху, вернули в первозданный вид. А тарелки побили. На счастье... Независимо от конфессии.

сокогорный и температура воздуха там +6 °С, да еще прохладный ветерок и дождь накрапывает. А мы в шортах и футболках, только что из пустыни, ищем выход... И нашли. Обнаружили в заграждении калитку с электронным замком и табличку с надписью «Шифр замка – это радиочастота вышки». То есть та частота, на которой мы и сели, ее знают все пилоты,

она есть в любом справочнике. Набрали код, вышли в город, взяли такси и поехали в гостиницу. Утром зашли на территорию аэропорта точно таким же путем, набрав известную нам частоту, минуя очереди, рамки и досмотр. А в гостинице мы узнали, что это единственное место в штате, куда народ приезжает отдохнуть от изнуряющего зноя.

Дмитрий Ракитский, шеф-пилот компании «Авиамаркет»:

Это произошло в Америке. Мы перегоняли вертолеты Robinson R44 из Лос-Анджелеса в Москву. Как-то ночью пришлось сесть в одном большом пассажирском аэропорту. Вокруг темнота, ни души. Аэропорт на ночь закрывается, поэтому никого из служащих нет. Вокруг аэропорта ограждение, все автоматические двери наглухо закрыты. К слову, аэропорт вы-

99


Š AgustaWestland


легенды планеты

ЛЕГЕНДЫ планеты Летать – это ведь не просто хлопать крыльями, таскаясь туда-сюда, как москит какой-то!.. Неужели они ни на секунду не задумываются о том, какие перспективы откроются перед ними, если они научатся летать по-настоящему?

Перевод цитаты: А. Сидерский

Ричард Бах, «Чайка по имени Джонатан Ливингстон», 1970

AW139

101


легенды планеты

февраль-март 2010

AW139 – НА ВСЕ РУКИ МАСТЕР На заре воздухоплавания основатели могучих авиационных империй вряд ли могли предвидеть, что их упорный труд оставит след в веках. Они просто поднимали в воздух новые машины, оттачивали мастерство пилотирования и проектирования, рвались к новым горизонтам. Выполняли работу, которую до них не проделывал никто, – словом, вписывали свои имена в историю.

На волне технологического романтизма Джованни Агуста (Giovanni Agusta), познавший радость полета в далеком 1907 году, решил навсегда связать свою жизнь с авиацией. Начав с конструирования самолетов, его компания в 1952м переориентировалась на винтокрылую технику – купила лицензии на производство вертолетов Bell, а затем и Sikorsky, Boeing, McDonnell Douglas. Освоив массовый выпуск многочисленных моделей, Agusta включилась в теснейшую международную кооперацию, ста-

ла важнейшим подрядчиком по изготовлению многих ответственных узлов и агрегатов. Но амбиции итальянцев простирались дальше — Agusta со временем превратилась в самостоятельного разработчика авиационной техники. Неожиданный успех многоцелевого А109, а затем и ударного A129 Mangusta не только наделал массу шума, урвал солидный кусок рынка у традиционных американских поставщиков винтокрылых машин, но и открыл компании путь к авиационному олимпу. Спустя почти

сто лет после первого полета пионера итальянского воздухоплавания Agusta получила путевку в высшую лигу, была причислена к авиационной элите. Во времена всеобщего укрупнения бизнеса авиационный мир захлестнула волна слияний и поглощений. Позиции компании только усилились после объединения с GKNWestland Helicopters, а новая структура получила «двойную фамилию» своих прародителей – AgustaWestland. Эволюция авиапрома довольно точно коррелирует с мировой

© AgustaWestland

102


легенды планеты

Популярность к компании Agusta пришла во время Первой мировой войны, когда спрос на авиатехнику резко возрос

В 1907 году итальянский граф Джованни Агуста основал собственное предприятие по производству самолетов

экономикой: за бурным развитием порой следует спад. После шальных 80-х, обещавших безудержный рост вертолетного парка, продажи сократились в несколько раз. Серьезное удорожание проектирования и испытаний, происходившее на общем пессимистичном фоне дефицита новых идей, обозначило некий застой вертолетостроения. Казалось бы, от здорового авантюризма не осталось и следа: в 90-е на рынке доминировали лишь модификации давно заслуживших признание машин. К тому же

Agusta со временем превратилась в самостоятельного разработчика авиационной техники.

снижение политической напряженности существенно сократило оборонные заказы, да и серьезно подточило интерес к вертолетам среднего и тяжелого классов. Возможности двигаться дальше, осваивать новые сегменты рынка имели лишь немногие компании. Ведь первую скрипку в авиации стали играть финансисты и специалисты по маркетингу, просчитывавшие возможные прибыли и потенциальные риски: в тяжелых условиях вложиться в не востребованную рынком машину

равносильно коммерческому самоубийству. Как тут объяснить желание создать вертолет так называемого промежуточного класса (со взлетным весом 6,5 т), не углубляясь в мистические откровения? Ведь до сих пор эта ниша оставалась почти не заполненной, а значит, следуя прописным истинам любого бизнес-учебника, и никому не нужной. Остановимся на версии внезапной вспышки озарения, дарованного свыше, которая, кстати, объясняет «стопроцентное попадание». Пусть это

103


и подтвердилось значительно позже: между удачной задумкой и феноменальным результатом лежали годы напряженной работы. Вот тут-то и пригодились налаженные связи: вопрос о необходимой кооперации был незамедлительно решен – предприимчивые итальянцы заручились поддержкой заокеанских коллег из Bell Aerospace. Сказано – сделано. Первый полет AW139, состоявшийся 3 февраля 2001 года, продемонстрировал прекрасные летные качества вертолета, а последу-

ющие европейская и американская сертификации, а также свойственная жителям Апеннинского полуострова страстность, с которой новоиспеченный флагман представлялся на крупнейших международных авиашоу, превратили новичка в предмет ажиотажа. Клиентура нашлась по обе стороны Атлантики, так что для сокращения срока поставок в 2007 году заработал завод в Филадельфии. На очереди строительство сборочного предприятия в подмосковных

AW139 может использоваться в спасательных операциях

Панках. Межправительственное соглашение о производстве и дистрибуции «сто тридцать девятых» уже подписано, и работы, несмотря на мировой финансовый кризис, идут полным ходом. Подобное интенсивное развитие жизненно необходимо, ведь AgustaWestland получила более 440 заказов на AW139, и это число постоянно растет. Популярность вертолета вполне объяснима: у «сто тридцать девятого» практически нет конкурентов. К тому же машина получилась

© AgustaWestland

Первый полет AW139 продемонстрировал прекрасные летные качества вертолета.

В AW139 воплотились новейшие разработки конструкторов


легенды планеты действительно универсальной: надежные напольные узлы крепления позволяют быстро модифицировать конфигурацию салона, менять рядность кресел, монтировать дополнительное оборудование (лебедки, медицинские и специализированные приборы). закреплять крупногабаритные грузы в салоне. Дальность в 1250 км, которая увеличивается еще на треть за счет установки подвесного топливного бака, превратила AW139 в фактически эталонную машину для компаний, обслуживающих удаленные нефтяные платформы и предприятия добывающей отрасли. В огромном пассажирском отсеке (длина – 2,7 м, ширина – 2,1 м, высота – 1,42 м) можно разместить от двух до шести медицинских коек, останется место еще и для сложнейшего реаниматологического и спасательного оборудования. А если использовать вертолет в качестве корпоративного транспорта, то в салоне поместятся 15 человек, хотя можно ограничиться и VIP-версией, оставив лишь четыре «президентских» кресла с управлением «умным интерьером» непосредственно на подлокотниках. Для любителей комфорта мировые законодатели моды, хранители мастерства дизайна, могут имитировать привычную атмосферу делового кабинета или создать куда менее строгий образ гламурного воздушного лимузина, благо пассажиры действительно отделены от пилотов классической перегородкой с овальным иллюминатором. В салоне установлены жидкокристаллические панели, видео-аудиосистемы, кон-

диционер, безопасная связь – все, что необходимо современному человеку. Доступ в багажное отделение (объемом 3,4 м3), расположенное в задней части фюзеляжа у основания хвостовой балки, возможен непосредственно из салона. Однако совсем необязательно «громить чемоданами» внутреннее убранство, предусмотрена и внешняя загрузка багажа. Изначально AW139 создавался как гражданская машина, но он оказался пригодным и для правоохранительных органов. Хотя широченные двери (168 см) оценят не только бойцы спецназа, которым в силу профессии необходимо максимально быстро покидать вертолет, но и светская дама в свободном платье. В качестве силовой установки используются проверенные двигатели Pratt & Whitney PT6C-67С, отличающиеся безотказностью, да и немалым ресурсом (9000 часов). Для улучшения аэродинамических характеристик вертолет оборудован убирающимися шасси, которые размещаются в нишах вне фюзеляжа. Подобная конструкция сделала возможным достижение впечатляющей крейсерской скорости 306 км/ч, позволила увеличить объем топливных баков. Удобство конструкции проявляется в мелочах: пилоны шасси одновременно служат подножками для обслуживания вертолета. Продуманный дизайн удовлетворит не только самого требовательного заказчика, но и дотошного специалиста по авиационной безопасности. Высокорасположенный хвостовой винт (внешняя кромка отстоит от земли на 2,3 м) ис-

ключит травматизм. К тому же для пущей заметности концы лопастей промаркированы яркой краской – даже рассеянный обратит внимание. Бортовая авионика базируется на современном комплексе Honeywell Primus Epic. Помимо ставших традиционными систем мониторинга воздушного трафика и предотвращения столкновения, вертолет оборудован четырехканальным автопилотом, метеолокатором, разнообразным навигационным и диагностическим оборудованием. Не забыли и про новомодную систему улучшенного зрения, облегчающую работу пилотов. Пылезащитные устройства воздухозаборников, исключающие попадание частиц грунта в двигатель, вкупе с новейшей системой антиобледенения повышают надежность и упрощают обслуживание и эксплуатацию машины. Можно летать в любых климатических условиях: и в жарких песках Сахары, и среди альпийских снегов, и в центре современного мегаполиса, и над соленым и непослушным морем. Так что получается, AW139 – на все руки мастер. Перевозит членов кабинетов правительств, охраняет побережье Соединенных Штатов, задействован в Ирландской воздушной полиции, обслуживает нефтедобывающие платформы ChevronTexaco, осуществляет поисковоспасательные операции под флагом Объединенных Арабских Эмиратов, используется Туринской службой скорой помощи и, разумеется, находится в частном владении. Дмитрий Федотов

105


Клуб «Бизнес Авиация» представляет:

Мега-яхта Lurssen MADSUMMER Яхта была спущена на воду в ноябре 2008 года. Свой maiden voyage яхта совершила на Карибы — излюбленное место зимнего отдыха мега-яхт. Ну, а летний сезон 2010 года Madsummer проводит в Средиземноморском бассейне: по решению владельца лодка пока доступна для чартера. Техническая спецификация: Длина 78,40 м Ширина 13,50 м Посадка 3,80 м Год 2008 Вместимость: Хозяева и гости Каюты Команда

12 6 23

Kismet Lurssen, 2006, 68м

Phoenix Lurssen, 2004, 62м Длина Ширина Посадка Год Хозяева и гости Каюты Команда

68 м 13 м 3,6 м 2006 12 6 22

Длина Ширина Посадка Год Хозяева и гости Каюты Команда

62 м 12,1 м 3,3 м 2004 12 6 16


Особые условия

Широкая сеть профессиональных контактов Клуба предоставляет нашим клиентам уникальную возможность получить всю необходимую информацию для принятия правильного решения при аренде яхты.

на аренду яхт и самолетов

Клуб гарантирует своим клиентам высочайший уровень обслуживания, честность и конфиденциальность. Клуб специализируются на аренде мега-яхт класса люкс длиной более 30 метров. Такая деятельность требует компетентного знания рынка и понимания всех деталей бизнеса. В процессе работы мы досконально разбираемся во всех вопросах, касающихся сделки, и проявляем настойчивость, защищая интересы наших клиентов. В любое время мы можем предложить Вам для аренды широкий выбор яхт. Чартерный флот партнеров Клуба представлен лучшими судами в мире. Эти известные яхты можно зафрахтовать для путешествия в любые уголки мира. Специалисты Клуба вместе с Вами разработают маршрут путешествия и сделают все возможное, чтобы у Вас остались прекрасные впечатления о морском путешествии. Яхты, которые представляет Клуб, отличаются наивысшим уровнем комфорта, включая последние разработки в области систем коммуникаций и сертификацию безопасного мореплавания.

+7(495)

730 75 55

телефон в Москве 115035, Россия, Москва, ул. Садовническая, д.24, стр.3 Круглосуточный телефон: +7 (985) 924 49 70

Northern star Lurssen, 75.6м, 2009 Длина Ширина Посадка Год Хозяева и гости Каюты Команда

Amnesia Benetti, 60, 2008 75,6 м 13,5 м 3,8 м 2009 12 6 22

Длина Ширина Посадка Год Хозяева и гости Каюты Команда

60 м 10,4 м 3,2 м 2008 12 6 16


108

авиагурмэ

февраль-март 2010

изысканных блюд Выбор в бизнес-авиации – дело далеко не последнее. Особенно если речь идет о питании. Завтрак, обед или ужин на борту бизнес-джета вряд ли могуг ограничиться простым определением «бортовое питание». Здесь блюда стремятся стать произведениями искусства, а кейтеринговые компании – заслужить статус «небесного ресторана». В этом номере мы представляем рейтинг самых интересных блюд, которыми угощает пассажиров деловой авиации «Провайдер Сервис».


авиагурмэ

Самое

раннее

© «Провайдер Сервис»

Мюсли со свежей ягодой Для легкого завтрака, богатого витаминами и микроэлементами, прекрасно подойдут мюсли. 250 ккал

109


авиагурмэ

февраль-март 2010

Самое

весеннее

Зеленый салат с авокадо и лососем Изысканное сочетание рукколы, фризе, латука с авокадо, свежим огурцом и лососем. Этот салат отлично подходит для расслабленного обеда или ужина. 245 ккал

© «Провайдер Сервис»

110


авиагурмэ

Самое

питательное

Каре ягненка Баранина, маринованная в йогурте, травах и масле, просто тает во рту. 540 ккал

111


авиагурмэ

февраль-март 2010

Самое

воздушное

Тирамису Классический итальянский десерт, приготовленный на основе сливочного сыра «Маскапоне», вряд ли оставит кого-то равнодушным. 500 ккал

© «Провайдер Сервис»

112


авиагурмэ

Самое

детское

Маффин с ягодами и мороженым Теплые, ароматные маффины в сочетании со свежей ягодой и мороженым – прекрасный десерт, который с удовольствием едят не только дети, но и взрослые. 255 ккал

113


114

навигатор

февраль-март 2010

Производители самолетов и вертолетов бизнес-авиации и их представительства в России Airbus Corporate Jets (Франция) 1 rond point Maurice Bellonte, 31707 Blagnac France Тел.: +33 5 61 93 33 33 www.airbus.com Представительство в России: 119017, Москва, ул. Б. Ордынка, д. 40, стр. 2, 3 этаж Тел.: +7 (499) 929 79 17 Факс: +7 (499) 929 79 98 Boeing Business Jets (США) P. O. Box 3707 Seattle, Washington 98124 Тел.: +1 206 326 0532 Факс: +1 206 655 9700 www.boeing.com Филиал корпорации «Боинг Russia, Inc.» (США): 125009, Москва, Газетный пер., д. 17/9 Тел.: +7 (495) 797 34 00 E-mail: info@boeing.com

Bombardier Aerospace (Канада) 400 Côte-Vertu Road West Dorval, Québec Canada H4S 1Y9 Тел.: +1 514 855 5000 Факс: +1 514 855 7401 E-mail: christophe.deqoumois@aero. bombardier.com www.bombardier.com LIFTEC — официальный представитель BOMBARDIER AEROSPACE в СНГ и Восточной Европе: Россия, 119019, Москва, а/я 93 Тел.: +7 (495) 258 89 38, +7 (495) 258 89 37 Факс: +41 (44) 274 25 80 E-mail: info-aero@liftec.ru

Cessna Aircraft Company (США) P. O. Box 7706 Wichita KS 67277 Тел.: +1 316 517 6056 www.cessna.com Официальный представитель Cessna Aircraft (Citation) — Jetalliance Group: 103009, Москва, Страстной бульвар, 4/3, офис 103 Тел.: +7 (495) 748 86 52, Моб.: +7 917 522 12 02 E-mail: gprikhodko@jetalliance.at, moscow@jetalliance.at www.jetalliance.at, www.aircraftsales.aero Официальный представитель Cessna Aircraft (турбовинтовые и поршневые самолеты) — Prop Transfer: 1190179, Москва, ул. Новый Арбат, д. 15, стр. 1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 739 52 00 Факс: +7 (495) 690 16 15 E-mail: sales@proptransfer.ru www.proptransfer.ru



116

навигатор

Dassault Aviation (Франция) 78, Quai Marcel Dassault Cedex 300, Saint-Cloud 92552 France Тел.: +33 (0) 1 47 11 82 32 Факс: +33 (0) 1 47 11 89 17 www.dassaultfalcon.com Представительство в России: Москва, пл. Европы, 2 Тел.: +7 (495) 761 04 14 E-mail: andrei.lebedinsky@falconjet.com Embraer (Бразилия) Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2170 12227-901 São José dos Campos São Paulo, Brazil Тел.: +55 12 3927 1000 www.embraer.com Официальный представитель Embraer в России —Николай Головизнин: Тел.: +7 903 799 60 34 E-mail: nikolay.goloviznin@embraer.fr Emivest Aerospace (ОАЭ) 1770 Skyplace Boulevard, San Antonio, Texas 78216 Тел.: 210 258 3900 Факс: 210 258 3917 www.emivestaerospace.com Дилер в России и странах Прибалтики — SkyPro: 63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Моб. в Риге: +371 2922 15 51 Моб. в Москве: +7 985 727 50 30 www.skypro.aero Gulfstream Aerospace Corporation (США) 500 Gulfstream Road Savannah, GA, 31407, USA Тел.: +1 (800) 810 4853 www.gulfstream.com Представительство в России: 125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 9, офис 59 Тел.: +7 (495) 760 00 38, +7 (495) 945 17 00 Факс: +7 (495) 945 13 00 Надежда Клепова: +7 495 760 00 38, nadezhda@loyds.ru Илья Голдберг: +7 903 796 13 37, ilya. goldberg@loyds.ru www.gulfstreamrussia.com

февраль-март 2010

Hawker Beechcraft Corporation (США) PO Box 85 Wichita, KS 67201-0085 www.hawkerbeechcraft.com Представительство в России — HBC Aviation: Тел.: +7 (495) 254 94 86 Факс: +7 (495) 254 98 47 Тел.: +7 (495) 721 46 55 (Александр Золотарев) Тел.: +7 916 313 67 81 (Александр Шубин) E-mail: russia@hbcaviation.com www.beechcraft-hawker.ru Honda Aircraft Company (США) 6423B Bryan Boulevard Greensboro, NC 27409 U.S.A Тел.: +1 336 662 0246 www.hondajet.honda.com New Piper Aircraft (США) 2926 Piper Drive, Vero Beach, FL 32960 Тел.: +1 772 567 4361 Факс: +1 772 978 6592 www.newpiper.com AgustaWestland (Италия) Via Giovanni Agusta, 520 21017 Cascina Costa di Samarate (VA) Italy Тел.: +39 0331 229111 Факс: +39 0331 229605 E-mail: italy@agustawestland.com www.agustawestland.com Представительство AgustaWestland — Exclases Holdings 125040 Москва, Ленинградский пр-т д. 9-62 Тел.: +7 (495) 945 52 00, Факс: +7 (495) 945 55 05 E-mail: info@awhelicopters.com Bell Helicopter (США) P. O. Box 482 Fort Worth, TX 76101 USA Тел.: +1 817 280 2011 Факс: + 1 817 280 2321 E-mail: AMoreland@bellhelicopter.textron.com www.bellhelicopter.com Официальный представитель в России — компания Jet Transfer: 119019, Москва, Новый Арбат, д. 15, стр. 1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 739 52 00 Факс: +7 (495) 690 16 15 E-mail: sales@bellhelicopters.ru www.bellhelicopters.ru

Eurocopter Group (Франция) Aéroport International de Marseille, France 13725 Marignane Cedex +33 4 42 85 85 85 www.eurocopter.com Дочернее предприятие Eurocopter в России и СНГ — «Еврокоптер Восток»: 119017, Москва, Якиманская наб. 4, стр. 1 Тел.: +7 (495) 663 15 56 Факс: +7 (495) 663 15 59 E-mail: info@eurocopter.ru www.eurocopter.ru MD Helicopters (США) 4555 E McDowell Rd Mesa, AZ 85215, USA Тел.: +1 480 346 6344 www.mdhelicopters.com Официальный представитель MD Helicopters, Inc. в России — ООО «Альянс Аэро» 125167, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3, ЦПДУ ГА «Аэротранс», офис 510 Тел: +7 (495) 743 00 60 Факс: +1 (240) 282 62 29 E-mail: AllianceAero@mail.ru Robinson Helicopter (США) 2901 Airport Drive, Torrance, California 90505, USA Тел.: 310 539 05 08 Факс: 310 539 51 98 www.robinsonheli.com Официальный дилер Robinson Helicopter Company в России — Aviamarket 143420, Московская область, Красногорский район, п/о Архангельское, 4-й км Ильинского шоссе, стр. 9 Тел.: +7 (495) 980 22 00 E-mail: info@vertolet.ru Sikorsky Aircraft Corporation (США) 6900 Main Street, Stratford, CT 06614, USA Тел.: +1 800 946 4337 www.sikorsky.com United Technologies International Operations Представительство в России — 127287, Москва, ПетровскоРазумовский пр., д. 19/1 Тел.: +7 (495) 755 83 88 Факс: +7 (495) 755 83 87 www.utc.com



118

навигатор

февраль-март 2010

Авиакомпании Abelag Бельгия Brussels National Airport Building 28, 1930 Zaventem Тел.: +32 (0) 2720 58 80 E-mail: sales@abelag.be www.abelag.be ABS Jets Чешская Республика Pobrel´ní 297/14, 186 00 Prague 8, Czech Republic Тел.: +420 220 111 196 Факс: +420 220 111 443 E-mail: sales@absjets.cz www.absjets.cz Ad Astra Польша Ad Astra Executive Charters Sp. zo. o. ul. R. Popiołka 16, 01-496 Warszawa, Poland Тел.: +48 22 861 51 60, +48 22 424 92 92 Факс: +48 22 861 50 04, +48 22 435 62 23 REGON: 141469733, KRS: 0000310818 NIP: 113-27-39-010 Kapitał zakładowy w kwocie 450 000 PLN wpłacony w całości ING Bank Śląski S.A. PL 08 1050 1025 1000 0023 2948 6761 Круглосуточный тел.: +48 602 423 223 E-mail: booking@aam.com.pl ADOAIR Турция Caglayan Mah. 2050 Sok No:13, Barinaklar, Antalya, Turkie Тел.: +90 242 324 19 16 Факс: +90 242 324 19 17 Моб.: +90 533 695 63 67, +90 533 695 70 01 Skype: sertac07 E-mail: asgercek@adoair.aero www.adoair.aero AIR HAMBURG Германия Luftverkehrsgesellschaft mbH, Kleine Bahnstraße 822525 Hamburg Тел.: +49 40 707 088 917 Факс: +49 40 707 088 988 Amtsgericht Hamburg HR B 97138 Steuer-Nr.: 54 834 05253 Ust-IdNr.: DE 248755368 Geschäftsführer: Alexander Lipsky, Floris Helmers Air Lazur Болгария Air Lazur-General Aviation, 23 Alexander Malinov blv, fl. 5 1729 Sofia, Bulgaria Тел.: +35 92 892 77 78 Факс: +35 92 892 77 70 E-mail: office@airlazur.com

Amira Air Австрия General Aviation Terminal, 1st floor, Steinriegelweg 1 Objekt 140, A-1300 Vienna Airport Тел.: +43 1 7007 31 007 E-mail: office@amiraair.at www.amiraair.at Aviation Charter Швейцария AC Aviation Charter AG, Business Aviation Center Bimenzältenstrasse 75B CH-8058 Zurich-Airport, Switzerland Тел.: +41 43 443 60 20 Факс:+41 43 443 60 29 E-mail: sales@aviationcharter.ch Augusta Air Германия Luftfahrtunternehmen Hans Schneider, Flughafenstrasse 3 D-86169 Augsburg Тел.: +49 08 217 003 147 Факс: +49 08 217 044 01 E-mail: info@augusta-air.de www.augusta-air.de Barkol Россия 121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru Charter Jets Литва «Charter Jets», UAB Tumono 4 str, Vilnius LT-01109, Lithuania Тел.: +37 05 264 47 40 Факс: +37 05 264 47 47 Моб.: +37 06 402 72 00 E-mail: aura@hermis.lt SITA: VNOHCXH Comlux Швейцария Comlux Aviation AG, Oberfeldstrasse 14 8302 Kloten, Switzerland Тел.: +41 43 888 72 50 Факс: +41 43 888 72 52 E-mail: reto.fehlmann@comluxaviation.com www.comluxaviation.com Elitavia Словения Dunajska cesta 159 1000 Ljubljana, Slovenia Тел.: +41 21 821 21 11 Факс: +41 21 560 47 29 E-mail: sales@elitavia.com

Exklusiv Aviation Services AG Швейцария ICC-Block G-1st floor, Route de Pré-Bois 20 1215 Geneva 15, Switzerland Тел.: +41 22 788 37 28 Факс: +41 22 788 37 30 E-mail: operations@exklusivaviation.ch www.exklusivaviation.ch HTM Jet Service GmbH&Co. KG Германия Postfach, 81663 München Тел.: +49 89 321 99 140 Факс: +49 89 321 99 14 14 E-mail: sales@htmjets.com www.htmjets.com Jet-2000 Business Jets Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jetalliance Австрия Штаб-квартира Jetalliance: JETALLIANCE Flugbetriebs GmbH, Flugplatz 1 2542 Kottingbrunn Тел.: +43 22 52 40 88 1000 Факс: +43 22 52 40 88 1500 Тел. служба поддержки: +43 17 007 346 00 (24 ч) E-mail: office@jetalliance.at www.jetalliance.at Офис Jetalliance: General Aviation Center, Objekt 140 1300 Flughafen Wien Schwechat Тел.: +43 17 007 Факс: +43 17 007 346 69 Тел. служба поддержки: +43 17 007 346 00 (24 ч) E-mail: office@jetalliance.at www.jetalliance.at Jetalliance Москва: 103009, Россия, Москва Страстной бульвар, д. 4/3, офис 103 Тел./факс: +7 (495) 748 86 52, Моб.: +7 917 522 12 02 E-mail: moscow@jetalliance.at Jetflite Финляндия Jetflite Ltd., Siipitie 7, FIN-01530 Vantaa, Finland Тел.: +358 (0) 20510 1900 Факс: +358 (0) 20510 1901 E-mail: sales@jetflite.fi www.jetflite.fi


| | |

| | |

Обслуживание VIP пассажиров Заказ чартерных рейсов Услуги по стоянке и ангарному хранению самолетов Техническое обслуживание самолетов Заказ вертолетного такси Скидки при заключении долгосрочных договоров

Эл. почта : info@bac-dme.ru Сайт: www.bac-dme.ru 142015, Московская обл., Домодедовский район, Международный Аэропорт Домодедово, стр. 13 Тел./факс +7 (495) 787-86-55, +7 (495) 967-82-12 (24 часа)


120

навигатор

Jet-link AG Швейцария Im Brünnli 10, CH-8152 Opfikon Switzerland, Operations Centre Круглосуточный тел.: +41 44 555 4420 Факс: +41 44 555 4499 Моб.: +41 79 881 0321 E-mail: roland.kalmus@jet-link.ch Jet Shares Россия Jet Shares Ltd. Vnukovo 3 Airport, Office 211 Moscow, Russia 119027 Моб.: +7 926 827 14 12 Тел.: +7 (495) 662 68 31 Факс: +7 (495) 662 68 32 E-mail: charter@jetshares.ru www.jetshares.ru

февраль-март 2010

Polet Airlines Россия CJSC «Aircompany „Polet“» Office 7, 10/3 Petrovsko-Razumovskaya alley Moscow 127083, Russia Тел.: +7 (495) 786 96 98 Круглосуточный тел.: +7 909 922 55 10 Факс: +7 901 537 07 03 E-mail: vip-charter@poletairlines.com www.polet.ru PrivatAir Швейцария Geneva Terminal C3, Chemin des Papillons 18, 1215 Geneva Тел.: +41 22 929 6700 Факс: +41 22 929 670 E-mail: swisssales@privatair.com www.privatair.com

Linxair Словения Linxair Business Airlines, d.o.o. Bravnicarjeva ulica 13, SI-1000 Ljubljana, Slovenia Тел.: +38 61 583 00 70 Факс: +38 61 519 44 92 E-mail: info@linxair.com, info.rus@linxair.com www.linxair.com SITA: LJULAXH

RusJet Россия 119027, Москва, а/п Внуково, ул. 1-я Рейсовая, д. 6 Тел.: +7 (495) 980 74 16 Факс: +7 (495) 436 78 10 E-mail: info@rusjet.aero www.rusjet.aero

Lufthansa Private Jet Германия Тел.: +49 18 029 93 300 E-mail: serviceteamprivatejet@dlh.de www.lufthansa-private-jet.com

Tyrolean Jet Services Австрия Tyrolean Jet Services, 6026 Innsbruck-Airport, Austria Тел.: +43 512 22577 0 Факс: +43 512 22577 21 E-mail: tjs@tjs.at www.tjs.at

Meridian Россия 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел./факс: +7 (499) 727 00 50 E-mail: comm@meridian-avia.com www.meridian-avia.com Moscow Sky Россия ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru Ocean Sky Великобритания Grove House,248A Marylebone Road London,NW1 6JZ, United Kingdom Тел.: +44 20 7402 5200 Факс: +44 20 7723 9615 E-mail: info@oceansky.com www.oceansky.com

Авиаброкеры Абсолют Авиа Россия

125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com ИНСАТ-АЭРО Россия

127055, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (499) 231 54 68 Круглосуточный тел.: +7 903 689 67 61 Факс: +7 (499) 151 98 39 E-mail: insat@civilavia.ru www.insat-aero.ru

Barkol Россия

121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru Business Aviation Club Россия

115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru Capital Jets Россия

123098, Москва, ул. Живописная, д. 21, стр. 3 Тел.: +7 (495) 947 21 67 E-mail: info@capital-jets.com www.capital-jets.com East Union Россия 119361, Москва, ул. Большая Очаковская, д. 47а, стр. 5 Тел.: +7 (495) 937 50 94 Факс: +7 (495) 937 50 96 E-mail: vipavia@eastunion.ru www.eastunion.ru Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jet Galaxy Россия

119027, г. Москва, территория аэропорта Внуково, д. 3, кор. 1 Teл: +7 (495) 662 68 86 E-mail: sales@jetgalaxy.ru www.jetgalaxy.ru Jet Transfer Россия

119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел. +7 (495) 739 5200 Факс: +7 (495) 690 1615 E-mail: sales@jettransfer.ru www.jettransfer.ru



122

навигатор

февраль-март 2010

Хэндлинг

Продажа самолетов

Moscow Sky Россия

Hadid ОАЭ

ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru

Тел.: +963 11 211 3300 Факс: +963 11 211 8900 E-mail: ops@hadid.aero www.hadid.aero Представительство в Москве: 127055, ул. Лесная, д. 43, оф. 202 Тел.: +7 (495) 230 51 86 Факс: +7 (495) 230 51 87 E-mail: rus@hadid.aero

Абсолют Авиа Россия 125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com

Peremena-Avia Россия

119048, Москва, ул. Усачева, д. 33/1 Тел.: +7 (495) 987 18 59 Факс.: +7 903 783 70 80 E-mail: info@peremena-avia.ru www.peremena-avia.ru Prime Air Россия 119192, Москва, Ломоносовский пр-т, д. 29, кор. 2, офис 2 Тел./факс: +7 (495) 645 53 70 (24 часа) E-mail: info@primeair.ru www.primeair.ru SkyPro Латвия

63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 www.skypro.aero Traverse-Avia Service Россия

ООО «Траверс-Авиа Сервис» 119027, Москва, а/я 100 Тел.: +7 (495) 436 75 66, 436 42 52 Cell: +7 (495) 720 09 39, 720 39 59, 720 17 51 E-mail: sales@tras-mow.ru www.tras-mow.ru Trinity Charter Россия

121357, Москва ул. Верейская, 29, стр. 134а, офис 12а Тел.: +7 (495) 775 27 72 Факс: +7 (495) 988 39 71 E-mail: sales@fly3.ru www.fly3.ru

Harrods Aviation Великобритания

First Avenue, London Stansted Airport Stansted, CM24 1QQ, UK Тел.: +44 (0) 1279 665 300 Тел.: +44 (0) 1279 665 304 E-mail: opssales@harrods aviation.com

Морозов и партнеры Россия 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: sales@morozovgroup.com www.morozovgroup.com Barkol Россия

Dubai, Airport Free Zone Тел.: +971 4 268 99 10, +971 4 268 99 20 E-mail: fltops@jetex.aero www.jetex.aero

121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru

RusAero Россия

Business Aviation Club Россия

JetEx ОАЭ

119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 92 Тел.: +7 (495) 755 56 04 Факс: +7 (495) 755 56 06 E-mail: handling@rusaero.aero www.rusaero.aero Streamline Ops Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер., д. 4 Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 51 Факс: +7 (495) 363 39 79 E-mail: fltops@streamline-ops.com www.streamline-ops.com Traverse-Avia Service Россия ООО «Траверс-Авиа Сервис» 119027, Москва, а/я 100 Тел./факс: +7 (495) 436 75 66, 436 42 52 АФТН: УУВВНЫЬЬ SITA: MOWTEXH E-mail: ops@tras-mow.ru www.tras-mow.ru Vipport Россия

119027, Москва, 1-я Рейсовая, д. 5А Тел.: +7 (495) 648 28 00, +7 (495) 00 01 02 Факс: +7 (495) 648 28 08 E-mail: handling@vipport.ru www.vipport.ru

Кейтеринг ООО «Провайдер Сервис» Московская обл., Сколковское шоссе, пос. Заречье, Международный университет Тел.: +7 (495) 414 89 50 www.airfood.ru

115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jet Alliance International Монако 2 Rue Honore Labande, 98000 Monaco Тел.: +37 79 325 36 03 E-mail: jhealey@ jetallianceinternational.com www.jetallianceinternational.com Представительство в России: 119034, Москва, Курсовой пер., д. 9, офис Дельта, 4 этаж Тел.: +7 (495) 543 77 28 E-mail: as.hq@imcs-aero.com Jet Transfer Россия

119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 796 38 25 E-mail: s.filatov@jettransfer.ru www.jettransfer.ru



124

навигатор

Moscow Sky Россия ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru SkyPro Латвия

63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 E-mail: info@skypro.aero www.skypro.aero

Продажа вертолетов

февраль-март 2010

Eurocopter-Vostok Россия

Business Aviation Club Россия

119017, г. Москва, Якиманская наб., 4, стр.1 Тел.: +7 (495) 663 15 56 Факс: +7 (495) 663 15 59 info@eurocopter.ru www.eurocopter.ru

115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru

Exclases Holdings Россия

Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru

125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 9, 62 Тел.: +7 (495) 945 52 00, Факс: +7 (495) 945 55 05 E-mail: info@awhelicopters.com Jet Transfer Россия

119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 796 38 25 E-mail: s.filatov@jettransfer.ru www.jettransfer.ru

Альянс Аэро Россия

125167, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, корпус 3, ЦПДУ ГА «Аэротранс», офис 510 Тел: +7 (495) 743 00 60, Факс: +1 (240) 282 62 29, E-mail: allianceaero@mail.ru Aerosouz Россия

127422, Москва, ул. Тимирязевская, д. 2/3, оф. 418 Тел.: +7 (495) 995 54 43, +7 (495) 789 40 60 www.aerosouz.ru Aviamarket Россия

143420, Московская область, Красногорский район, п/о Архангельское, 4-й км Ильинского ш., стр. 9 Тел.: +7 (495) 980 22 00 E-mail: info@vertolet.ru www.vertolet.ru

Консалтинг Абсолют Авиа Россия

125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com Главный капитал Россия 115035, Москва, Садовническая ул., д. 24, стр. 3 Тел.: +7 903 272 48 85 E-mail: maria@maincapital.ru www.maincapital.ru Морозов и партнеры Россия 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: sales@morozovgroup.com www.morozovgroup.com

SkyPro Латвия

63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 E-mail: info@skypro.aero www.skypro.aero

Кадровые агентства Авиаперсонал Россия

127051, Москва, Цветной бул., д. 30, стр.1 Тел.: +7 (495) 782 78 32 E-mail: info@aviapersonal.ru www.aviapersonal.ru Главный капитал Россия

115035, Москва, Садовническая ул., д. 24, стр. 3 Тел.: +7 903 272 48 85 E-mail: maria@maincapital.ru www.maincapital.ru


вакансии

Вакансии представлены Консалтинговой группой «Главный капитал» +7(903)272-48-85 maria@maincapital.ru

В управляющую компанию требуется бортпроводник на ВС Embraer Legacy 600 с опытом работы от 1-го года в аналогичной должности. Требования: ж, 20-34 года, в/о, свободное владение английским языком, опыт работы с хендлинговыми компаниями, заказ питания, коммуникабельность, исполнительность, знание правил этикета, приветствуется опыт работы на аналогичном ВС, наличие Шенгенской визы. Аэропорт базирования – Внуково 3. График работы – 2 недели через 2 недели. Оформление по ТК РФ. З/п от 2500 евро + суточные Для работы на частном ВС Falcon 50 EX требуется инженер. Требования: м, 30-45 лет, в/о, наличие допусков для работы на типе, опыт работы в аналогичной должности от 2-х лет, владение английским языком (технический). Обязанности: техническое обслуживание ВС, ведение документации, решение вопросов финансирования. График работы – ненормированный. Базирование ВС – Аэропорт Внуково 3. З/п от 5000 евро В брокерскую компанию требуется представитель в аэропорту. Требования: м, 22-30, в/о, желателен опыт работы в аналогичной должности, свободное владение английским языком, наличие прав категории «B», желательно наличие личного транспорта. Обязанности: встречи и проводы в аэропорту, помощь в прохождении таможенного контроля, решение всех возникающих вопросов в аэропорту. График работы – пятидневка (ненормированный рабочий день). Оформление по ТК РФ. З/п от 1100 евро + бонусы На частное ВС Global 5000 требуется бортпроводник с опытом работы от 1-го года в аналогичной должности. Требования: ж, 20-34 года, в/о, свободное владение английским языком, опыт работы с хендлинговыми компаниями, заказ питания, коммуникабельность, исполнительность, знание правил этикета, обязательно наличие Шенгенской и Американской визы, желательно наличие английской визы. График работы – 5-6 рейсов в месяц. З/п от 2500 евро В компанию, занимающуюся организацией VIP рейсов, требуется менеджер по продаже и организации VIP рейсов. Требования: м/ж, 22-35 лет, в/о, опыт работы на аналогичной должности от 2-х лет в бизнес-авиации, свободное владение английским языком, опыт продаж, коммуникабельность, ответственность, исполнительность, активная жизненная позиция. Обязанности: работа с клиентами, с авиакомпаниями, с хендлинговыми компаниями, поиск оптимального варианта рейса, полная организация рейса, встреча и проводы пассажиров. График работы – пятидневка (ненормированный). Оформление по ТК РФ. Оплата мобильного телефона. З/п 35 000 рублей + % от выручки рейса

125


126

событие

февраль-март 2010

Сергей Морозов, президент клуба «Бизнес Авиация»

ПРЕЗЕНТАЦИЯ КЛУБА «БИЗНЕС АВИАЦИЯ» 27 января в ресторане «Турандот» состоялась презентация клуба «Бизнес Авиация». Впервые в России авиационное сообщество собралось вне выставки в таких масштабах. На мероприятие прибыли более 100 гостей, включая производителей самолетов и вертолетов, представителей российских и зарубежных операторов, хэндлинговых, кейтеринговых и страховых компаний. Флорентийский дворик ресторана «Турандот»


событие

Необходимо подумать о комплексном авиастраховании. Игорь Ермолов, «Росгосстрах»

Алексей Чижов, Avolus (справа), и коллеги

Игорь Шлыков, «Меридиан», Игорь Макаров, «Московское Небо», Александр Евдокимов, Jet Transfer (слева направо)

Почему бы не расширить сферу услуг клуба и не рассмотреть сотрудничество с VIP-залами? Евгений Бахтин, «Авком»

Свободных мест в зале почти не было

Сергей Хомяков, «Аэросоюз» (слева), и Евгений Клочков, AgustaWestland

Андрей Масюк, Jet Transfer

Александр Бочаров, Bombardier (слева), Ираклий Литанишвили, Ocean Sky (в центре)

127


нюансов 6

Во многих региональных европейских аэропортах нет служб таможенного контроля. Поэтому пассажирам из России, прежде чем попасть в аэропорт назначения, необходимо совершить «миграционную посадку» в одном из международных аэропортов страны следования для получения таможенного штампа о пересечении границы.

Нюанс: опытный брокер может заранее договориться о прибытии в региональный аэропорт сотрудника таможенной службы.

7

Бывает, что пассажиры в день перелета просят перенести вылет на один-два часа раньше намеченного времени. Часто авиакомпании отвечают им отказом.

Нюанс: перенос утвержденного времени вылета в аэропорту назад невозможен, поскольку надо вновь запрашивать все разрешения – в России и за рубежом.

Мы продожаем 8 знакомить вас с нюансами бизнес-авиации

Некоторые компании стараются заработать на антиобледенительном обливе, выставляя клиенту счет на общую сумму сразу же после выполнения рейса либо включая заведомо бо́льшую сумму в стоимость рейса.

Нюанс: официальные детализированные счета от агентов, осуществляющих облив в аэропорту, приходят в авиакомпанию, как правило, через две-три недели после выполнения рейса.

9

Бортовое питание – один из важных этапов организации VIP-рейса и должно отвечать самым высоким стандартам. Но нередки случаи, когда пассажир, заказавший любимые блюда из своего ресторана, на борту получает нечто похожее на салаты из «рюмочной».

Нюанс: заказ лучше делать у тех поставщиков, которые соблюдают технологии приготовления и транспортировки питания, позволяющие сохранить свежесть только что приготовленного блюда.

10

Нередко возникает ситуация, когда заказывается зарубежный самолет, а платить необходимо в российских рублях. Многие авиакомпании и брокеры говорят, что такая форма оплаты невозможна.

Нюанс: это не так, только рейс должен быть заказан не менее чем за семь дней у брокера, знающего, как правильно оформлять и проводить такие платежи.

Первые пять нюансов опубликованы в январском номере. Продолжение следует…


Роскошный подарок • Самый полный перечень самолетов и вертолетов бизнес-класса, включающий серийные модели, новинки, а также уже снятые с производства, но активно эксплуатируемые самолеты и вертолеты. (Более 120 моделей) • Летно-технические характеристики, компановки салонов, карты дальности полета из Москвы • Эксклюзивные фото воздушных судов и VIP-интерьеров • Ориентировочная стоимость авиатехники в 2010 году • Среднегодовые расходы на содержание самолетов и вертолетов • Статьи об основных этапах владения частным судном: от выбора, покупки и нюансов при эксплуатации до продажи на вторичном рынке • Сведения о зарубежных производителях авиатехники • Справочная информация о компаниях, работающих в сфере бизнес-авиации

Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону:

+7 (495) 730 75 55 Стоимость:

12 000 руб.


MD 902 EXPLORER ®

NOTAR

®

NO TAIL ROTOR THE BOEING COMPANY

ВАШ ОПТИМАЛЬНЫЙ ВЫБОР

Сертификат типа РФ CT284-MD900 от 21 ноября 2008 г. Сертификат по шуму на местности СШ180-MD900 от 21 ноября 2008 г. Single pilot IFR category A (FAA, JAA) NOTAR без хвостового винта Два двигателя Pratt&Whitney PW207E

Дальность: 705 км (380 nm) Дальность: Скорость:: 259 км/ч (140 kt) Скорость Максимальное число пассажиров пассажиров:: 7 человек Высота салона салона:: 1,24 м Объем багажного отсека: 1,38 куб. м.

ООО «АЛЬЯНС АЭРО» – ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ MD HELICOPTERS, INC. Ленинградский Проспект, д. 37, корпус 3, офис 510, ЦПДУ ГА «Аэротранс», Москва, Россия, 125167 Телефон: +7 495 743 0060, 0060, eFax: +1 240 282 6229, e-mail: AllianceAero@mail.ru, www.AllianceAero.net


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.