СЕКРЕТЫ БОРТОВОГО ПИТАНИЯ ОДНОКЛАССНИКИ Золотая середина ПЕРСОНА Михаил Титов
июнь 2010
Коллекционное издание
Компания «Московское Небо» специализируется на предоставлении услуг в сфере бизнес-авиации, включая авиационные VIP-перевозки, авиационный консалтинг, сопровождение купли-продажи и менеджмент воздушных судов административного класса. «Московское Небо» занимает лидирующие позиции по объемам бизнес-перевозок и качеству услуг в России. География полетов компании охватывает практически весь мир, а находящийся в управлении флот самолетов является одним из самых крупных на российском рынке бизнес-авиации. Независимо от того, какой вид услуг в сфере деловой авиации Вам необходим, − специалисты компании сделают все, чтобы сотрудничество было максимально продуктивным и комфортным для Вас. Исключительные знания российского и зарубежного рынков бизнес-авиации, сотрудничество с крупнейшими производителями авиатехники административного класса, высочайший профессионализм и многолетний опыт позволяют
удовлетворить потребности любого клиента. Большой парк комфортабельных воздушных судов различного класса предоставляет пассажирам «Московского Неба» возможность достичь любой точки планеты с высоким уровнем сервиса и в кратчайшие сроки. Специалисты компании помогут купить или продать любой самолет или вертолет в максимально короткие сроки. Переданные под управление компании «Московское Небо» воздушные суда содержатся на высочайшем техническом уровне и используются с максимальной выгодой для владельцев. Компания «Московское Небо» уже завоевала положительную репутацию и прочно закрепилась на рынке деловых авиаперевозок. Персонал компании всегда открыт к сотрудничеству и с вниманием относится к любым предложениям, исходящим как от постоянных, так и от потенциальных клиентов.
Генеральные партнеры:
Официальные партнеры:
6
содержание
48
июнь 2010
Секреты бортового питания Ãëàâíàÿ òåìà Банкет на борту Путь к сердцу пассажира деловой авиации лежит в том числе через питание. Мы решили разобраться в том, как оно попадает на борт, где оно готовится, как доставляется и сервируется, кто отвечает за его качество и безопасность.
58
Ïåðñïåêòèâû Покоритель скорости Интервью с финансовым директором Aerion Corporation Дугласом Николсом.
12 16 30 34 42 110 120
Ñëîâî ðåäàêòîðà Íîâîñòè Èíäèêàòîð Ñëîâàðü Àññîöèàöèÿ Íàâèãàòîð 1000 íþàíñîâ
8
содержание
98
июнь 2010
Ëåãåíäû ïëàíåòû Сам себе легенда До середины прошлого века в Европе практически никто не знал, что значит настоящие runabouts.
74
Æèçíü ÷àñòíîãî ñàìîëåòà Недвижимость, которая летает Приобретение бизнесджета часто сравнивают с покупкой дорогостоящего автомобиля.
36
Ýêñïåðò Сергей Харин Дерек Блум
82
Îäíîêëàññíèêè Золотая середина Бизнес-джеты среднего класса.
68
96
Ïåðñîíà
О полетах и не только
Михаил Титов Уже пятый год генеральный директор авиакомпании «РусДжет» работает над тем, чтобы бизнес-авиация страны развивалась. Конечно, приходится сложно и далеко не все удается с первой попытки. Но чем труднее задача, тем сладостнее успех.
Ðåàëüíûå èñòîðèè
22
Ñîáûòèå Успехи HeliRussia Премьера Embraer Lineage 1000 в Москве
104 Àâèàãóðìý Top 5 изысканных блюд от ресторана «Сумосан»
10
индекс
июнь 2010
Люди и компании*
A-D
À-Ä
Aerion Corporation, 58 AgustaWestland, 18, 22 Air Partner, 20 Asia Universal Jet, 82 Avies, 82 Becker Avionics, 22 Bell Helicopter, 16, 22 Bloom Derek, 38 Bombardier, 82 Capital Legal Services, 38 Cessna Aircraft, 18, 82 Cоmlux Aviation, 44 Dassault Falcon, 20 Dellos Air Service, 44 Degoumois Christophe, 82 Dexter, 16
Авдеев Александр, 44 «Авиасервис», 22 «Авком-Д», 18 «Аэросоюз», 18 «Аэросервис», 36 Бахтин Евгений, 42 Березовский Борис, 44 Блум Дерек, 38 Бордунов Виталий, 74 «Вертолеты России», 22 «ВИППОРТ», 44 Волкова Жаннина, 44 «Геркулес», 16 Гласснер Дэвид, 82 Головизнин Николай, 26 Гусинский Владимир, 44 Дегумуа Кристоф, 82 Дубровская Наталья, 44
E-H Embraer, 26 Eurocopter, 20, 22 Eurocopter Vostok, 22 Ferretti Group, 98 Fly Fusion, 44 GAMA, 82 Glassner David, 82 Hawker Beechcraft, 82 Heli Club, 16, 22
J-Z Jet Transfer, 16 JETNET, 30 Jet Service, 44 MD Helicopters, Inc., 22 Novikov Catering, 44 Nichols Douglas, 58 Prime Air, 82 Turbomeca, 22 Zodiac Data Systems, 22
Å-Ê Евдокимов Александр, 16 Золотарёв Александр, 82 «Ивченко – Прогресс», 22 «ИстЮнион», 44 Иштрякова Эльвира, 44 ОАО «Казанское авиапредприятие», 16 Коньков Дмитрий, 44 Кошелев Леонид, 42 Кузьмина Ольга, 44
Николс Дуглас, 58 «Оборонпром», 20, 22 «Объединенная двигателестроительная корпорация», 22 Ольховский Анатолий, 44
Ï-Ñ Пашков Сергей, 82 Повереннова Анна, 44 «Провайдер Сервис», 44 «Ресторан “Внуково”», 44 «Ресторанный дом А. К. Делосса», 44 «РусДжет», 68 Сладков Сергей, 44 Стивен Колин, 26 Соколовская Яна, 44 «Стримлайн ОПС», 44 «Сумосан», 44, 104
Ò-Þ
Ì-Î
Титов Михаил, 48 «Улей Кейтеринг», 44 Харин Сергей, 36 «Центр Бизнес-Авиации» Внуково-3, 26 Черкесов Николай, 44 Шибитов Андрей, 22 Эльмурадов Алишер, 44 «ЮТэйр», 22 Юшина Ирина, 44
Максимов Павел, 82 Мануша Валентин, 82 Мишина Екатерина, 44 «Московское небо», 44 «Мотор Сич», 22 Мушина Екатерина, 44
*Указаны начальные страницы статей, в которых они упоминаются
12
слово редактора
Кушать подано июнь 2010
Приступая к работе над номером, мы были убеждены, что более легкой, воздушной и задорной темы, чем бортпитание, в деловой авиации не найти. Конечно, на первый взгляд могло показаться, что и писатьто не о чем. Питание – оно и в Африке питание. Тем более что в некоторых кругах давно ходит поверье, будто с самого начала VIP кейтеринговый бизнес избрал для себя бесхитростные формулы: «любой каприз за ваши деньги», «лишь бы клиент остался доволен» – и продолжает им следовать. А значит, ничего не меняется. Однако по мере погружения в тему стало ясно, что все не так просто, как большинство привыкло считать. Существуют тысячи мелочей, которые компаниям приходится
учитывать, чтобы доставлять на борт бизнес-джета блюда, отвечающие самым высоким стандартам. И здесь важную роль играет то, насколько четко налажена обратная связь с пассажиром. Интересно, у вас часто спрашивали, как прошел полет и все ли понравилось? Для добросовестных организаторов рейса, будь то брокер или авиакомпания, консьерж-служба, такая информация очень ценна. Ведь собрав подобный банк отзывов, компаниям ничего другого не останется, как самосовершенствоваться. И тогда фраза Оскара Уайльда: «У меня очень непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего» – станет куда более актуальной. Приятного аппетита! Вероника Сипеева, главный редактор
Обложка: Learjet 60XR Фото: Bombardier Aerospace Учредитель и издатель: ООО «Легенда Медиа» Адрес редакции: 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: + 7 (495) 730-75-55 e-mail: info@topflight.ru Исполнительный директор: Татьяна Киржинова Главный редактор: Вероника Сипеева Заместитель главного редактора: Мария Агафонова Коммерческий директор: Светлана Кравченко Авторы: Дмитрий Федотов, Елена Байбара, Алексей Никитин, Ася Романовская Корректор: Алёна Авраменко Дизайн и верстка: Роман Новосёлов Фотокорреспондент: Марина Лысцева
Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Регистрационное удостоверение ПИ № ФС77-30536 от 30 ноября 2007 г. Тираж: 10 000 экземпляров Отпечатано: «Немецкая фабрика печати»
Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Мнение авторов статей может не совпадать с мнением редакции. Перепечатка материалов и их использование в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции. © 2010 ООО «Легенда Медиа»
14
диалог
июнь 2010
В продолжение темы В прошлом номере журнала Top Flight мы представили материал о легких двухдвигательных вертолетах: сравнили их характеристики, особенности технического обслуживания, цены и расходы. Продажи турбинных вертолетов, I квартал 2010 года 250 1 дв. Однодвигательные 2 дв. Двухдвигательные
200
н
Новые
в/р
Вторичный рынок
150
100
50
0 н
в/р
всего
н
январь
в/р
всего
н
февраль
в/р март
1 дв.
1
163
164
13
94
107
4
29
2 дв.
37
164
201
10
57
67
8
26
Данные: HAI
В продолжение темы мы хотим рассказать о тенденциях мирового рынка вертолетов. По информации Международной вертолетной ассоциации (HAI), сегодня наблюдается активная замена существующих на рынке двухдвигательных вертолетов новыми моделями. Ведущие производители – Eurocopter, AgustaWestland, «Сикорский» и Bell – выводят на рынок новые вертолеты. Лидирующие позиции на сегодняшний день в сегменте средних машин занимает AW139. Что касается однодвигательных вертолетов, то
аналитики полагают, что в течение 1–3 лет высокие позиции будут сохраняться у компании Eurocopter. Также большим спросом по-прежнему будут пользоваться вертолеты Bell. Третий крупнейший участник рынка – Robinson Helicopter – в ближайшие 3–5 лет планирует занять лидирующие позиции в секторе турбинных машин. По аналитическим данным Rolls-Royсe, в течение следующих 10 лет будет поставлено 9600 гражданских вертолетов общей стоимостью $27 млрд, из них 64% – однодвигательных.
Работа над ошибками В третьем номере журнала на с. 61 в статье «Самые сложные аэропорты планеты» всего одна выпавшая цифра уменьшила длину взлетной полосы аэропорта Хитроу более чем в четыре раза. На самом деле, если вернуть цифру на место, то длина полосы одного из крупнейших аэропортов мира составит 3901 м, что полностью соответствует действительности.
16
НОВОСТИ Станции техобслуживания Bell в Москве и Санкт-Петербурге В Москве и Санкт-Петербурге откроются линейные станции технического обслуживания вертолетов Bell. Об этом сообщил Александр Евдокимов, генеральный директор компании Jet Transfer – официального представителя Bell Helicopter в России. В Москве станцию создадут на базе вертолетного клуба Heli Club, где в настоящее время для этих целей идет строительство теплых ангаров. В Санкт-Петербурге станция будет работать на базе яхт-клуба «Геркулес», в котором имеется ангар и вертолетная площадка. Периодическое и оперативное техническое обслуживание вертолетов будет проводиться специалистами ОАО «Казанское авиапредприятие».
Авиатакси Dexter в Ивановской области 26 мая в аэропорту Иваново прошла презентация услуг авиатакси Dexter. В парке компании – восемь швейцарских самолетов Pilatus PC-12. Среди главных преимуществ авиатакси – возможность составления сложных маршрутов на направлениях, не обслуживаемых авиакомпаниями на регулярной основе. Стоимость заказа авиатакси – 160 руб./км за весь самолет, независимо от количества пассажиров на борту.
Форум деловой авиации 24 июня в Москве, в гостинице «Ренессанс», состоится третья профессиональная конференция «Форум деловой авиации». На ней будут рассмотрены особенности работы российского рынка деловой авиации в условиях нестабильной экономики, а также влияние финансового кризиса на отрасль. Специалисты смогут обсудить альтернативные бизнес-модели в деловой авиации, современные интернет-технологии, использующиеся в этой сфере. Будет дан анализ рынка бизнесджетов и механизмов лизинга и приобретения воздушных судов. В рамках форума пройдут два круглых стола: «FBO Московского авиаузла: перспективы дальнейшего развития» и «Специфика использования вертолетов в деловой авиации».
Клуб «Бизнес Авиация»
Абсолютно
новая система обслуживания в бизнес-авиации!
Нужны доказательства? +7 (495) 730 75 55
www.businessaviationclub.ru
18
НОВОСТИ
Презентация Cessna 208B Grand Caravan 18 мая в бизнес-терминале «Авком-Д» аэропорта Домодедово состоялась презентация самолета Cessna 208B Grand Caravan. Ее провели компании Cessna Aircraft и Jet Transfer, которая является официальным представителем Cessna в России, Украине и Казахстане. Самолет Cessna Grand Caravan можно использовать в нескольких вариантах: пассажирский, грузовой, комбинированный грузопассажирский и VIP бизнес-джет.
Новое в федеральном законодательстве Министерство транспорта РФ внесло изменения в требования, предъявляемые к эксплуатантам воздушных судов. Согласно поправкам для выполнения перевозок эксплуатант обязан иметь не менее трех однотипных по коммерческим характеристикам воздушных судов. Кроме того, авиакомпании должны не менее двух лет осуществлять внутренние регулярные или чартерные рейсы, прежде чем приступать к международным перевозкам.
«Аэросоюз» – первый авторизованный сервисный центр AgustaWestland в России Компания AgustaWestland сообщила о том, что «Аэросоюз» стал первым авторизованным сервисным центром по обслуживанию легких гражданских вертолетов Agusta в России. Центр будет обеспечивать техобслуживание и ремонт вертолетов этого типа. В связи с тем что количество вертолетов Agusta в Роcсии постоянно увеличивается, в планах компании открытие нескольких сервисных центров в разных уголках страны.
Клуб «Бизнес Авиация»
Совершенно
новая система обслуживания в бизнес-авиации!
Доказательства существуют: +7 (495) 730 75 55
www.businessaviationclub.ru
20
НОВОСТИ Вертолет ЕС175 впервые представлен в России На выставке HeliRussia 2010 компания Eurocopter представила средний двухдвигательный вертолет EC175. До этого его можно было увидеть на американской выставке HAI и на французской Le Bourget. Семитонный вертолет, отличающийся высокой надежностью, подходит для выполнения широкого круга задач гражданской авиации. В зависимости от конфигурации на борту EC175 может находиться до 16 пассажиров.
Вертолеты AW139 будут собираться в России Компания AgustaWestland и Объединенная промышленная корпорация «Оборонпром» на выставке HeliRussia 2010 подписали техническое задание на строительство в России сборочного центра вертолетов AW139. Мощность строящегося в Подмосковье комплекса, на котором будет осуществляться лицензионная сборка вертолетов, рассчитана на ежегодный выпуск 20 машин. Первый AW139 российской сборки планируется выпустить в 2011 году.
Два новых Falcon 7X на российском рынке Компания Air Partner представляет на российском рынке два новейших самолета Falcon 7X от производителя Dassault. Этот дальнемагистральный бизнес-джет имеет три двигателя и оснащен полностью компьютеризированной электродистанционной системой управления полетов. Самолет с 12 пассажирами на борту может совершать прямые перелеты на сверхдальние дистанции, например из Москвы в Вашингтон, Токио или Барбадос.
событие
HELIRUSSIA успехи 2010 3-я Международная выставка вертолетной индустрии HeliRussia 2010, организованная Министерством промышленности и торговли РФ по инициативе Ассоциации вертолетной индустрии, поставила рекорд по количеству участников.
Свою продукцию и услуги под крылом «Крокус Экспо» представляли 156 компаний из 14 стран мира – на 8,3% больше, чем в прошлом году. Среди них такие лидеры мирового рынка, как Eurocopter, AgustaWestland, Bell Helicopter, MD Helicopters, «Мотор Сич», ГК «Ивченко – Прогресс», Turbomeca, Zodiac Data Systems, Becker Avionics, а также холдинг «Вертолеты России», «Объединенная двигателестроительная корпорация» и многие другие. На HeliRussia состоялся дебют среднего двухдвигательного вертолета AW139 итальянского производителя AgustaWestland. Созданный с применением новейших технологий, AW139 может похвастаться непревзойденным уровнем надежности и способен работать в широком диапазоне климатических
условий. На вертолете установлены мощные двигатели Pratt & Whitney PT6C-67C, которые расположены в пожарозащищенных отсеках. Даже при отказе одного из двигателей AW139 может продолжить полет при полной загрузке. Самое
После выставки AW139 отправился в трехнедельное турне по российским регионам
23
Заместитель министра транспорта РФ Валерий Окулов и советник президента РФ Леонид Рейман у стенда компании Eurocopter Vostok
Генеральный директор ОПК «Оборонпром» Андрей Реус и исполнительный директор AgustaWestland Джузеппе Орси подписали техническое задание на строительство сборочного центра AW139 в России
Компания «Мотор Сич» представила на выставке вертолетный двигатель ТВ3-117ВМА-СБМ1В
современное радиоэлектронное оборудование и большие дисплеи, четырехосевой автопилот с функцией автозависания и системой управления двигателем (FADEC) снижают нагрузку на пилота. Вертолет может использоваться для корпоративных и VIP-перевозок, поисково-спасательных работ, медицинских перевозок, морских операций, транспортировки грузов. На сегодняшний день AgustaWestland поставила
порядка 300 машин этой модели, а общее число заказов на AW139 достигло 490. В первый день выставки производитель объявил о получении первого контракта на AW139 от российского покупателя – компании «Авиасервис» (торговая марка Heli Club), которая должна получить AW139 до конца года. Кстати, после HeliRussia вертолет отправился в трехнедельное турне по российским регионам, в том числе в Тюмень и Сургут. Ожидается,
что уже в следующем году вертолеты этой марки начнут собирать в нашей стране. В ходе выставки представители AgustaWestland и российской корпорации ОПК «Оборонпром» сообщили о подписании технического задания на строительство сборочного комплекса вертолетов AW139 в подмосковных Панках. Вертолетостроительная компания Eurocopter впервые продемонстрировала российской публике полномасштабный макет
событие Исполнительный директор холдинга «Вертолеты России» Андрей Шибитов
В HeliRussia 2010 приняли участие 40 зарубежных компаний вертолетной индустрии, включая таких лидеров мирового рынка, как Eurocopter, AgustaWestland, Bell Helicopter, MD Helicopters.
нового двухдвигательного вертолета EC175. Вертолет нового поколения, весом 7 т, может перевозить на борту до 16 пассажиров. Первым заказчиком EC175 стала российская компания «ЮТэйр», разместившая заказ на 15 вертолетов этой модели с опционом еще на 15 машин. Наряду с другими вертолетами Eurocopter EC175 будет оснащен авионикой, произведенной российской компанией «Транзас». Ожидается,
что вертолет будет сертифицирован EASA в 2011 году, а первые поставки начнутся в 2012 году. На второй день выставки состоялась презентация макета российского вертолета Ми34С1. По словам исполнительного директора холдинга «Вертолеты России» Андрея Шибитова, сегодня все большее значение приобретает использование вертолетов как средства обеспечения транспортной доступности
населения. За ближайшие пять – семь лет «Вертолеты России» планируют существенно изменить структуру модельного ряда, ориентируясь на выпуск машин класса от 1,5 до 8 т, в том числе Ми-34С1, «Ансат», Ка-226Т и Ка-62. Предполагается, что первый летный образец Ми-34С1 представят на московском авиасалоне МАКС в 2011 году, а серийное производство будет запущено годом позже.
25
ПРЕМЬЕРА © Марина Лысцева
ВО
ВНУКОВО-3
28
событие
июнь 2010
4 июня компания Embraer совместно с ОАО «Центр БизнесАвиации» Внуково-3 провела презентацию Lineage 1000. Перспективная модель бразильской авиастроительной компании создана на основе регионального самолета Embraer 190. Главным техническим отличием Lineage 1000 являются установленные дополнительные топливные баки, позволяющие увеличить дальность полета до 7,8 тыс. км. Директор по продажам Embraer в России, СНГ и Прибалтике Николай Головизнин На борту лайнера могут комфортно расположиться 19 пассажиров
Вице-президент Embraer по маркетингу и продажам в Европе, Африке и на Ближнем Востоке Колин Стивен Салон самолета разделен на несколько зон, включая просторную спальную комнату с душевой
30
ИНДИКАТОР Вторичный рынок бизнес-джетов и турбовинтовых самолетов и вертолетов Несмотря на то что после подъема в 2009 году вторичный рынок бизнес-джетов имеет тенденцию к снижению, эти машины до сих пор остаются на «рынке покупателей». Вторичный рынок бизнес-джетов Апрель Самолеты 2010
2009
Разница
%
В эксплуатации
17 390
16 558
832
5,0
Выставлено на продажу
2693
2879
-186
-6,5
Процент выставленных на продажу
15,5
17,4
-1,9
2010
2009
Разница
%
Количество завершенных сделок по продаже
561
387
174
45,0
Среднее количество дней на рынке
327
264
63
23,9
Запрашиваемая цена, $млн
5,431
5,458
-27
-0,5
Период с января по апрель Самолеты
Данные: JETNET
В конце апреля 2010 года количество бывших в эксплуатации бизнес-джетов, выставленных на продажу, составило 2700 машин, или 15,5% от их общего числа (рекордное значение было зафиксировано в июле 2009 года – 17,7%). За первые четыре месяца 2010 года число завершенных сделок по продаже увеличилось на 45% по сравнению
с тем же периодом 2009 года. Что касается новых бизнесджетов, то в первом квартале 2010 года было поставлено 164 самолета – на 14,1% меньше по сравнению с аналогичным периодом 2009 года (191 машина). Если сравнивать с первым кварталом 2008 года, когда было поставлено 297 новых бизнес-джетов, данный показатель снизился на 44,8%.
индикатор Вторичный рынок турбовинтовых самолетов Апрель Самолеты 2010
2009
Разница
%
В эксплуатации
12 662
12 273
389
3,2
Выставлено на продажу
1397
1457
-60
-4,1
Процент выставленных на продажу
11,0
11,9
-0,9
2010
2009
Разница
%
Количество завершенных сделок по продаже
337
316
21
6,6
Среднее количество дней на рынке
317
283
34
12,0
Запрашиваемая цена, $ млн
1,456
1,394
62
4,4
Период с января по апрель Самолеты
Данные: JETNET
В апреле 2010 года количество бывших в эксплуатации турбовинтовых самолетов, выставленных на продажу, составило почти 1400 машин, или 11% от их общего числа (пиковых показателей это значение достигло в мае и июне 2009 года – 12%). За первые четыре месяца 2010 года число завершенных
сделок по продаже увеличилось на 6,6%, а средняя запрашиваемая цена – на 4,4% по сравнению с этим же периодом 2009 года. В первом квартале 2010 года было поставлено 60 турбовинтовых самолетов, что на 32,6% меньше по сравнению с тем же периодом 2009 года (89 машин).
В апреле 2010 года на продажу было выставлено около 1200 бывших в эксплуатации турбинных вертолетов, что составляет 6,9% от их общего числа (для сравнения – в апреле 2009 года это значение равнялось 6,2%). За первые четыре месяца 2010 года количество завершенных сделок по продаже этих машин увеличилось на 13,5%, а средняя запрашиваемая цена – на 3,2% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года.
Вторичный рынок турбинных вертолетов Апрель Вертолеты 2010
2009
Разница
%
В эксплуатации
16 870
16 177
693
4,3
Выставлено на продажу
1160
1007
153
15,2
Процент выставленных на продажу
6,9
6,2
0,7
Период с января по апрель Вертолеты 2010
2009
Разница
%
Количество завершенных сделок по продаже
394
347
47
13,5
Среднее количество дней на рынке
314
232
82
35,3
Запрашиваемая цена, $ млн
1,485
1,439
46
3,2
Данные: JETNET
31
32
индикатор
июнь 2010
Летная активность бизнес-авиации в Московском авиаузле
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Всего
2008
2009
%
2010
%
рейсов
2051
1613
-21
1598
-1
пассажиров
11 588
10 650
-8
11 628
9
рейсов
2105
1503
-29
1506
0
пассажиров
10 634
10 429
-2
9310
-11
рейсов
2166
1694
-22
1902
12
пассажиров
12 460
10 912
-12
13 138
20
рейсов
2380
1746
-27
1840
5
пассажиров
12 881
11 253
-13
12 716
13
рейсов
2459
1864
-24
2016
8
пассажиров
14 055
11 856
-16
14 274
20
рейсов
11 161
8420
-25
8862
5
пассажиров
61 618
55 100
-11
61 066
11
Данные: Top Flight
Самолеты деловой авиации, зарегистрированные в Российской Федерации Приведенные данные о зарегистрированных и базируемых в РФ самолетах деловой авиации опираются на статистику, собранную в системе JETNET Evolution, и могут не совпадать с информацией из других источников. Однако даже на основании этой статистики можно говорить о существенном разрыве, который наблюдается между двумя названными категориями в России. Подробнее о том, как формируется данная система, мы расскажем в одном из следующих номеров.
Производитель
Модель
Количество
Boeing
Boeing 737-300
1
Bombardier
Challenger 604
2
Bombardier
Challenger 300
3
Bombardier
Challenger 850
3
Cessna Aircraft Company
Citation CJ1+
1
Dassault Falcon
Falcon 900B
2
Dassault Falcon
Falcon 7X
1
Dassault Falcon
Falcon 900EX EASy
2
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-IVSP
1
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-550
1
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 125-700A
1
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 125-700B
5
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 800B
1
Rockwell International
Sabreliner 60EL
1
Всего:
25
Данные: JETNET
индикатор Самолеты деловой авиации, базируемые в Российской Федерации Производитель
Модель
Количество*
Boeing
Boeing BBJ
3
Boeing
Boeing 737-300
1
Bombardier
Challenger 601-1A
1
Bombardier
Challenger 601-3A
3
Bombardier
Challenger 601-3R
1
Bombardier
Challenger 604
7
Bombardier
Learjet 60
2
Bombardier
Challenger 300
6
Bombardier
Challenger 800
1
Bombardier
Learjet 45XR
1
Bombardier
Global Express XRS
3
Bombardier
Challenger 850
5
Bombardier
Challenger 605
5
Bombardier
Learjet 60XR
2
Cessna Aircraft Company
Citation X
1
Cessna Aircraft Company
Citation CJ1+
1
Dassault Falcon
Falcon 200
1
Dassault Falcon
Falcon 50EX
1
Dassault Falcon
Falcon 900B
2
Dassault Falcon
Falcon 900C
2
Dassault Falcon
Falcon 900EX
1
Dassault Falcon
Falcon 7X
1
Dassault Falcon
Falcon 900DX
1
Dassault Falcon
Falcon 2000DX
1
Dassault Falcon
Falcon 900EX EASy
4
Dassault Falcon
Falcon 2000EX EASy
3
Embraer
Embraer Legacy 600
11
Fokker
Fokker F28
1
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-200
1
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-IVSP
2
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-550
4
Gulfstream Aerospace Corp.
Gulfstream G-450
3
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 125-400AS
1
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 125-700A
4
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 125-700B
8
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 800B
2
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 800XP
2
Hawker Beechcraft Corp.
Premier IA
4
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 850XP
3
Hawker Beechcraft Corp.
Hawker 750
1
Rockwell International
Sabreliner 60EL
1
Всего:
108
Данные: JETNET
Количество самолетов, принадлежащих российским владельцам, является отдельным показателем и в данном обзоре не рассматривается.
33
34
СЛОВАРЬ Каким образом вертолет с отключенным двигателем может совершить безопасную посадку? Читайте об этом в нашем словаре, раскрывающем распространенные авиационные понятия.
Ðàçðåøåíèå íà ïîëåòû
Àâòîðîòàöèÿ
Ïèñüìî î íàìåðåíèÿõ
(flight permit)
(autorotation)
(memorandum of understanding)
По действующим правилам полеты иностранных ВС в воздушном пространстве России могут производиться только при наличии разрешения. В запросе на разрешение обязательно указываются все данные ВС и оператора/эксплуатанта, экипаж и точный график движения с загрузкой по участкам полета. Выданные разрешения действительны только на запрошенный график полета в пределах одних суток. Разрешения выдаются в целях защиты отечественного рынка коммерческих авиаперевозок, а также контроля за документальными аспектами безопасности полетов.
Это режим полета вертолета со снижением, когда после отказа двигателя или намеренного его отключения – лопасти несущего винта приводятся в действие только аэродинамическими силами под влиянием воздушного потока, проходящего через несущий винт при увеличении скорости снижения. Сила воздушного потока, возникающего при снижении, зависит, главным образом, от воздушной скорости. Сохранение оборотов несущего винта вертолета при этом является залогом безопасной посадки.
Это документ, в котором стороны описывают основные коммерческие условия предстоящей сделки. В нем они заявляют о своих намерениях совершить какиелибо действия в будущем: подписать договор, купить тот или иной товар на определенных условиях и пр. Письмо о намерениях обычно не является обязательным договором или обещанием что-либо совершить (хотя стороны вольны придать ему обязательную юридическую силу), оно свидетельствует только о намерениях сторон. В письме, в частности, указываются стороны сделки, ее предполагаемая структура, основные коммерческие условия ее завершения, такие как цены и условия расчетов, а иногда и общие положения юридического характера.
эксперт
июнь 2010
Забыть нельзя про чистоту Когда самолету предстоит уборка, как правило, решает экипаж или сам владелец воздушного судна.
Сергей Харин начальник отдела бизнесавиации компании «Аэросервис»
Условно уборку самолета можно разделить на базовую, транзитную и внеплановую. Базовая мойка фюзеляжа и других поверхностей определяется в основном количеством часов налета воздушного судна и предусматривает работы по заявке оператора, включающие удаление нагаров, подтеков масла. Транзитная уборка осуществляется после рейса – это обязательная к исполнению норма санитарной гигиены на борту, поддержания чистоты и порядка. Внеплановый клининг обычно производят в связи с какимилибо экстренными событиями. Виновниками такой уборки салона могут стать пролитое на ковер вино, раздавленные фрукты. Необходима она и после перевозки животных. В весенне-осенний период внешняя мойка проводится довольно часто из-за появления насекомых, которые при взлете-посадке разбиваются о борт. Бывает, что обработка требуется после
облива самолета противообледенительной жидкостью, когда поверхность воздушного судна под ее воздействием теряет первоначальный блеск и становится матовой. Мойка самолета осуществляется в аэропорту в специально отведенных местах на перроне, где исключена возможность попадания выхлопных газов от другого воздушного судна и соблюдены все меры безопасности. Также ее проводят в ангаре
© Сергей Харин
36
Авиационные средства не требуют смыва водой, что очень удобно
Слева: При уборке на рабочей поверхности создается особая пленка, препятствующая образованию бактерий
(это особенно важно в зимний период): средство наносится в виде спрея, что позволяет сохранить чистоту покрытия ангара. Далее спрей растирается и воздушное судно получает дополнительную полировку, которая чрезвычайно полезна, так как способствует уменьшению трения поверхностей самолета о воздух и может привести к экономии до 3% топлива за перелет, что подтверждено актами испытаний. Для внутренней и внешней уборки применяются специальные химические средства, отличные от бытовых.
Для внутренней и внешней уборки применяется специальная химия, отличная от бытовой. Дело в том, что при создании летательных аппаратов используются специфические материалы, а в состав бытовой химии входят щелочи и кислоты, которые губительны для сплава алюминия. Вопреки распространенному мнению не прибегают к бытовым средствам и при уборке салона, ведь многие из них способны разъесть ковровые покрытия. Некоторые компании стараются экономить на уборке самолета и пытаются удалять загрязнения самостоятельно, забывая простую истину: въевшиеся пятна вывести совсем непросто,
тем более что выяснить, каким средством они обрабатывались, не всегда возможно. Чтобы научиться грамотно работать с химическими растворами, знать технологию нанесения жидкостей на поверхности, правильно использовать протирочные материалы, сотрудники клининговых компаний проходят специальные обучающие курсы. Авиация не терпит непрофессионализма, и любая экономия «на грани» может вылиться в нечто гораздо большее, нежели просто кругленькая сумма за испорченный ковер или обивку.
эксперт
июнь 2010
Как правильно выбрать бизнес-джет По имеющимся данным за последние несколько лет российские физические и юридические лица приобрели около 400 самолетов деловой авиации.
Дерек Блум Партнер Capital Legal Services
Джей Месинджер Генеральный директор J. Mesinger Corporate Jet Sales, Inc.
Если доверять данной статистике, то в настоящий момент российские частные лица и компании владеют примерно 3,6% из всех эксплуатируемых в мире 10 919 средних и крупных воздушных судов бизнес-авиации. В связи с тем что 96,4% рынка самолетов деловой авиации, находящихся в собственности российских владельцев, является международным, при покупке или продаже самолета очень велика вероятность того, что второй стороной сделки будет иностранная компания за пределами России. В Северной Америке срок владения воздушным судном составляет от трех до пяти лет. Как показывает практика, чаще всего владельцы меняют самолет каждые три года. Если такая тенденция возобладает и в России, можно предполагать, что с учетом размера существующего парка бизнес-джетов, принадлежащих российским владельцам, в год будет заключаться
от 80 до 133 сделок с целью замены самолетов. При выборе воздушного судна составляется так называемый план использования самолета («mission profile»). В нем содержатся основные факты, формирующие потребности будущего владельца, в том числе его требования и личные пожелания: новый или бывший в употреблении бизнес-джет, вместимость
© Eclipse Aerospace
38
© Dassault Falcon
При планировании покупки бизнес-джета необходимо проанализировать эксплуатационные (переменные и фиксированные) и капитальные затраты на воздушное судно
салона, длительность перелетов, планируемое количество часов налета. План использования самолета начинается с определения возможных пунктов назначения, при этом создается список пар городов. Затем устанавливается запланированное годовое число полетов. После этого следует проконсультироваться с операторами воздушных судов с целью анализа списка пар
При выборе воздушного судна составляется так называемый план использования самолета. городов и подробного полетного плана. В плане традиционно указываются влияние ветра на полет, зоны, над которыми пролет запрещен, а также запасные аэропорты на случай плохих погодных условий в аэропорту назначения. Перечисленные факторы определяют предполагаемое время в пути каждого рейса. Путем умножения времени полета на количество полетов в год вычисляется
планируемый годовой налет, который служит основой для анализа бюджета. После того как определены часы годового налета и тип воздушного судна, можно перейти к анализу бюджета. Существуют две категории эксплуатационных затрат. Первая – это переменные затраты, связанные со стоимостью часа полета. Они включают в себя топливо, техническое обслуживание,
40
эксперт
июнь 2010
Важные вопросы при выборе самолета
• Весит ли бизнесджет менее 20 т, что освобождает от уплаты таможенных пошлин?
• Планируется ли использование самолета для чартерных перевозок?
• Будет ли воздушное судно задействовано во внутренних полетах в пределах России?
• Каким образом будет страховаться самолет и какие ограничения на его использование будут налагаться в соответствии с условиями страхования?
• Имеется ли на самолет сертификат типа, позволяющий эксплуатировать его в России?
• Какие требования применяются к сертификации экипажа?
• Соответствует ли воздушное судно нормам JAROPS?
• Будет ли возможность обслуживать выбранный бизнесджет в России?
• Будет ли осуществляться финансирование воздушного судна? Если да, то какие ограничения может наложить банк на размещение, обслуживание самолета и на его экипаж?
• Каков план уплаты и возмещения НДС, уплачиваемого при ввозе во время прохождения таможенных процедур в России для получения возможности осуществлять внутренние полеты по России?
• Есть ли возможность продажи судна в США, Европе или в пределах России?
• Устойчиво ли воздушное судно к чрезвычайно низким температурам воздуха?
По некоторым предположениям, в России будет заключаться от 80 до 133 сделок в год с целью замены бизнес-джетов.
© Gulfstream Aerospace
отчисления на обслуживание двигателей, питание и наземные сборы при индивидуальных полетах. Другая категория – фиксированные затраты, не зависящие от длительности полета: заработная плата пилотов, их обучение, страховка, стоимость хранения самолета в ангаре и др. Остальной бюджет формируют капитальные затраты на модернизацию воздушного судна по истечении запланированных пяти лет владения, на привлечение средств для приобретения бизнесджета либо в размере суммы,
не предоставленной кредитором, либо всей стоимости воздушного судна, если заемные средства не были задействованы. При этом анализируются соответствующие затраты, включая возможные издержки при оплате воздушного судна собственными средствами по сравнению с привлеченными. Анализ затрат – особенно важная часть при осуществлении покупки такого масштаба, поскольку на его основе потенциальный покупатель может изменить свое решение приобрести самолет в собственность
и перейти к рассмотрению вариантов фрахтования воздушного судна или долевого владения бизнес-джетом. Перед профессиональным консультантом по купле-продаже воздушных судов стоит задача помочь клиенту понять все аспекты доступных ему вариантов и возможностей. Если клиент принимает решение продолжать процедуру покупки самолета, то следующим шагом является проведение анализа всех эксплуатационных вопросов владения и управления воздушным судном.
42
ассоциация
июнь 2010
Леонид Кошелев и Евгений Бахтин приняли участие в заседании Экспертного совета В ходе заседания Экспертного совета Комитета Государственной Думы ФС РФ по транспорту были рассмотрены предложения о внесении ряда изменений в законодательные акты РФ. Участники встречи отметили, что развитие воздушного транспорта в России в некоторых случаях ограничивается несовершенством действующего законодательства. Вне правового регулирования остаются вопросы резервирования земель для размещения объектов воздушного транспорта, проведения реконструкции аэродромов и аэропортов. Федеральные правила использования воздушного пространства РФ, устанавливающие отдельные запреты
и ограничения на строительство и иную деятельность в районе аэродрома, не устраняют законодательные пробелы. Предложенный законопроект вносит изменения в Воздушный кодекс РФ, Градостроительный кодекс РФ, Федеральный закон «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним». По мнению члена Экспертного совета председателя правления ОНАДА Леонида Кошелева, данный законопроект позволяет усовершенствовать нормативное регулирование вопросов, связанных с целесообразным и безопасным использованием территорий, прилегающих к аэродрому (аэропорту).
В Любляне прошла конференция российского бизнеса В мае более 200 участников из 20 стран мира встретились в столице Словении, чтобы обсудить дальнейшее развитие рынка в условиях экономического спада. Выступая на конференции, заместитель руководителя Государственной Думы ФС РФ Виктор Зубарев подчеркнул необходимость повышать инновационный потенциал страны: «Мы должны разработать сектор услуг мирового класса и уменьшить нашу зависимость от природных ресурсов». Это мнение поддержал председатель правления ОНАДА Леонид Кошелев, отметив, что «российское общество может выйти из кризиса скорее закаленным, чем ослабленным».
44
главная тема
Секреты бортового питания
июнь 2010
Банкет на борту Застолья на борту воздушного судна считаются одной из национальных черт широкого русского характера. Редкий европеец сможет позволить себе обед за $2–3 тыс. А вот наши бизнесмены не прочь устроить «небольшой» праздник вкуса. Нам стало интересно, когда же появилось бортовое питание для бизнесавиации, как оно попадает на стол пассажирам, где готовится, как доставляется и сервируется, кто отвечает за его качество и безопасность.
главная тема
И Èç èñòîðèè ñîëîâüèíûõ ÿçû÷êîâ История бортового питания для VIP-авиации в России началась с появлением первых бизнес-джетов. Случилось это в начале 90-х, когда для олигарха и медиамагната Владимира Гусинского был приобретен первый иностранный самолет. Следующим стал Борис Березовский со своим бизнес-джетом. Понятно, что при таком раскладе синяя птица курица из экономкласса ну никак не могла оказаться на столе у родоначальников российской бизнес-авиации. И в моду тут же вошли ласточкины гнезда, соловьиные язычки, щучьи щечки, лангусты и омары. Наряду с красными пиджаками изысканные
История бортового питания для VIPавиации в России началась с появлением первых бизнес-джетов в 1991 году. В моду вошли ласточкины гнезда, соловьиные язычки, щучьи щечки, лангусты и омары.
яства на борту самолета стали атрибутами успеха. «В этом ничего страшного не было. С появлением первого клиента бизнес-авиации мы первыми начали развивать новое направление – VIPпитание, разрабатывать новые рационы, готовить новые блюда. Другими словами, спрос породил предложение», – рассказывает генеральный директор цеха бортового питания «Ресторан “Внуково”» Анатолий Ольховский. До этого внуковский ресторан готовил не только для экономкласса, но и для членов политбюро. Правда, они никаких язычков со щечками не заказывали, предпочитая простые блюда русской кухни, которые, естественно, отличались
от экономкласса в лучшую сторону. Но именно большой опыт работы ресторана с первыми лицами СССР помог в короткие сроки вывести формулу приготовления блюд класса премиум для новой элиты России. Питание для бизнес-авиации стало сильно отличаться от блюд бизнес-класса. Прежде всего своим разнообразием, использованием интересных гарниров, специальных соусов. Понятно, что целую осетрину или камчатских крабов в бизнес-классе не подают, поскольку в регулярной авиации блюда из «мяса-рыбы-курицы» более простые и стандартизированные. Так, согласно стандартам, на каждой тарелке должно лежать определенное
47
48
главная тема / секреты бортового питания
количество овощей, мяса, гарнира. И ни граммом больше или меньше.
Ìû ïðèøëè ê ÷èñòîìó âêóñó Почти за два десятилетия бортпитание для деловой авиации заметно эволюционировало. Нет, конечно, клиенты до сих пор просят жареного пингвина, целого камчатского краба или ириски «Меллер» в индивидуальной упаковке. «Найти в Москве подобные вещи очень трудно. Но если клиент захочет, он это получит», – утверждает руководитель компании Dellos Air Service Дмитрий Коньков. Однако, по его словам, в последнее время отдается предпочтение классическим блюдам, таким как пожарские котлеты, салат оливье, мясо на косточке. «За столько лет работы мы привыкли ко многому, – рассказывает бренд-менеджер компании Fly Fusion Анна Повереннова. – Был случай, когда за четыре часа до вылета один из наших постоянных клиентов заказал салат из страусиных яиц. Мы обратились к нашим давним партнерам, которые и привезли этот редкий продукт». «В отличие от 1990-х годов, когда заказывались заморские деликатесы, сегодня превалирует русская кухня, – добавляет Анатолий Ольховский, – наши клиенты любят хорошие
пельмени, селедочку, огурчики, котлеты по-внуковски». «Сейчас стала цениться простая пища, – поддерживает своих коллег начальник службы сервиса компании “ВИППОРТ” Наталья Дубровская. – Чаще заказывают фрукты, овощи, мини-закуску, канапе, мини-сэндвичи, отварное филе рыбы и курицы. Наверное, потому, что в полете организм испытывает стресс и хочется простой еды». «Мы пришли к спокойной, здоровой еде, качественным продуктам, к чистому вкусу», – резюмирует сказанное главный менеджер Novikov Catering Николай Черкесов.
Èãðîêè ðåñòîðàííîãî ïîëÿ На сегодняшний день количество VIP-клиентов, которые пользуются услугами бизнесавиации, существенно возросло. Соответственно, и на российском рынке появились новые игроки «приготовления святейшей пищи». Их можно схематично разделить на три группы: 1) профессионалы, кейтеринговые компании, для которых авиационная сфера – основная («Провайдер Сервис», «Ресторан “Внуково”», Fly Fusion (бренд развивает «Улей Кейтеринг»); 2) кейтеринговые компании, которые занимаются организацией фуршетов, банкетов. Авиационное питание для них – дополни-
июнь 2010
тельный вид деятельности (Novikov Catering); 3) стационарные рестораны, которые в том числе предоставляют питание своим клиентам и на борту самолета («Галерея», «Недальний Восток», «Сейджи», «Сумосан», «НКОНГ», «Марио» «Капри», «Ресторанный дом А. К. Деллоса»: «Кафе Пушкинъ», «Шинок», «Бочка»). У каждой группы своя ниша, и каждый из игроков считает свою кухню самой лучшей и наиболее приспособленной к полетам. «Мы работаем более 60 лет, готовим для бизнескласса, первого класса, для глав правительств, президентов, для Путина, Медведева, – рассказывает Анатолий Ольховский. – Повара во Внуково прекрасные, которых мы бережем как зеницу ока. Приготовили – и через 20 минут питание уже на борту, все свежее, вкусное, только что с плиты, “с ножа”». Параллельно с профессиональным кейтерингом по-домашнему вкусную еду стали предоставлять и стационарные рестораны. Например, «Сумосан» работает на этом направлении уже более семи лет, «Ресторанный дом А. К. Деллоса» – 11 лет. А вот проект Novikov Catering был запущен всего год назад, потому что его клиенты пожелали «питаться от Новикова» и на борту.
Параллельно с профессиональным кейтерингом по-домашнему вкусную еду для пассажиров бизнес-джетов стали предоставлять и стационарные рестораны.
Итальянская кухня
Любимые блюда пассажиров: 1. Паста с морепродуктами 2. Карпаччо 3. Тирамису
Японская кухня
Любимые блюда пассажиров: 1. Роллы «Калифорния» 2. Сашими с икрой морского ежа 3. Треска в мисо-соусе
главная тема
К 2007 году руководство кейтеринговой компании «Улей Кейтеринг» приняло решение выделить бортовое питание класса премиум в отдельное направление и основать Fly Fusion. «Мы создали собственное отдельное производство и принимаем заказы 24 часа в сутки», – отмечает Анна Повереннова.
Ñåêðåòû ôèðìû Каждому ресторану, решившему развивать авиационный кейтеринг для бизнес-авиации, приходится постигать секреты и искусство упаковки, хранения и быстрой доставки. Чтобы
и количество времени, которое нужно потратить на разогрев в микроволновой или обычной печи. По словам Николая Черкесова, передать вкус и качество блюда возможно, если его правильно охладить и не допустить дальнейшего перепада температур при перевозке. Поэтому горячие блюда прямо из печи буквально на минуту помещаются в морозильник, затем сразу – в холодильник, и в холодильной камере они отправляются к самолету. «После шоковой заморозки продукт все время находится в холоде, благодаря
температурный режим в течение четырех часов. Для улучшения хранения скоропортящиеся продукты, такие как суши, обкладываются сухим льдом. Опытные водители, хорошо знающие город, стараются как можно быстрее привезти заказ к терминалу. По словам Дмитрия Конькова, благодаря слаженности команды иногда удается приготовить и доставить заказ в рекордно короткие сроки. Так, от момента звонка клиента до прибытия питания в аэропорт может пройти всего 1 час 40 минут. Однако надо Передать вкус и качество блюда возможно, если его правильно охладить и не допустить дальнейшего перепада температур при перевозке
блюдо как можно дольше оставалось вкусным и свежим, оно раскладывается на ингредиенты, которые запаковываются в отдельные коробочки и укладываются в холодильную камеру. Все блюда сопровождаются доступными инструкциями на двух языках – русском и английском, а то и картинками – как правильно их приготовить, разогреть и каким образом подать на стол. Обязательно указывается температура
чему не происходит его ферментации, а вот качество и вкус сохраняются», – подчеркивает он. Для перевозки питания некоторые рестораны, в частности «Галерея», используют специализированные машины-рефрижераторы. «Сумосан» доставляет питание в терминал не просто в сумках-холодильниках, а в специальных термобоксах с толстыми стенами, что позволяет сохранять оптимальный
понимать, что это возможно, если дороги свободны от пробок, в таком случае доставка из центра города до аэропорта Внуково может занять всего 40 минут. Другие компании ориентируются на более реальный срок – 4–8 часов. «И чем меньше времени будет отведено на исполнение заказа и его транспортировку, тем проще будет приготовленная пища», – подчеркивает Наталья Дубровская из «ВИППОРТА».
51
52
главная тема / секреты бортового питания
Ïðîéòè òåñò Ресторанам пришлось потрудиться и над разработкой специализированного авиационного меню. Оказывается, все блюда обязательно проходят своеобразный тест: помещаются в специальную лабораторию, где создаются условия, похожие на процесс перевозки: вибрация, изменение температуры, влажности. Через пару часов блюдо вынимается и, если нужно, разогревается. После дегустации решается вопрос, будет оно внесено в авиационный список или нет.
разогрева она становится не такой вкусной. А вот в Novikov Catering от пасты не отказались, там ее отваривают до полуготовности. И уже непосредственно на борту стюардесса сможет по инструкции доготовить пасту в микроволновой печи. «Вкусовые качества паста при этом не теряет», – уверяет главный менеджер компании Novikov Catering Николай Черкесов. Но есть блюда, которые не приготовит ни один ресторан, – это холодец, желе, паштеты, которые в силу своих качеств
июнь 2010
сразу понимать, что это привезено из «Пушкина», а не из ближайшей закусочной. Чтобы избежать каких-либо нареканий в свой адрес, практически все рестораны проводят бесплатные сервистренинги для стюардесс. «Два раза в неделю специально для бортпроводниц мы проводим бесплатные тренинги, на которых показываем, как правильно накрывать на стол, что с чем смешивать», – говорит Анна Повереннова. «Мы приглашаем стюардесс продегустировать наши блюда.
Опытные повара показывают стюардессам, как раскладывать или смешивать ингредиенты, как правильно вводить соус, открывать вино
«Если еда не годится для самолета, мы ее не подаем, о чем смело говорим клиенту, – делится спецификой своей работы владелец ресторана «Сумосан» Жаннина Волкова. – Например, баклажаны с мисо-соусом теряют свой вид при перевозке. Лучше честно предупредить клиентов об этом и убедить их заказать что-то другое». Некоторые повара не рекомендуют и пасту, мол, после
не способны сохранить вкус и презентабельность.
Èíñòðóêöèÿ ïðèëàãàåòñÿ То, насколько правильно будет приготовлено и подано блюдо, во многом зависит от знаний и навыков стюардессы. Конечно, инструкция прилагается. Но этого, как показывает опыт, недостаточно, чтобы разбираться в нюансах высокой кухни. Да и клиенты, едва взглянув на тарелку, должны
В процессе дегустации разбираем, из чего приготовлены салаты, показываем, как они украшаются. И человек понимает, как это должно выглядеть, чтобы потом повторить самому», – рассказывает Николай Черкесов. А вот иностранки на такие курсы не приходят. И причин здесь несколько. «Не в европейской культуре устраивать банкеты на борту, – поясняет Дмитрий Коньков, – это
Любимые блюда пассажиров: 1. Блины с икрой 2. Цыпленок табака 3. Пирожки с грибами
Русская кухня
главная тема
российская национальная особенность. Именно поэтому большинство самолетов европейских компаний не снабжено печками для разогрева пищи. В контракте у зарубежных стюардесс четко прописано, что они должны делать, а что нет. Сварить кофе, подать сэндвич – пожалуйста, а вот устройство застолий на 10 человек в их обязанности не входит. Поэтому европейки не приедут к нам что-то долго слушать и не будут во что-то вникать. Им это не нужно».
то есть учатся разбираться в напитках, читать этикетки, отличать полнотелое вино от неполнотелого, подавать напитки в условиях турбулентности, обрезать сигары. После чего сдают письменный экзамен, отвечая на вопросы, что такое фуа-гра, с чем его подают, как сервируется салат «Моцарелла», к какому блюду подходит такой-то соус, как называется ящик для сигар. После такого краткого «курса молодого бойца» стюардессы обычно справляются
от стюардесс, поэтому они пользуются услугами только проверенных ресторанов и магазинов», – поясняет директор российского представительства компании Cоmlux Aviation Алишер Эльмурадов. Правда, обязанности российских стюардесс настолько размыты, что порой им приходится делать все возможное и невозможное, лишь бы угодить своему хозяину – владельцу самолета. Например, если ресторан новый, а питание нужно заказать именно
с блюдами любой сложности, накрывая пассажиру стол, «как в “Пушкине”».
там, многие стюардессы сами забирают его. «Удобнее самой съездить, забрать заказ, все проконтролировать, иначе могут залить блюдо соусом, что-то не доложить, привезти некондицию. И тогда придется все заново заказывать. А это лишнее время. Лучше перестраховаться и все сделать самой. Причем заблаговременно», – убеждена Эльвира Иштрякова. Но доставить блюдо на борт и правильно сервировать
Срок жизни свежевыжатого сока невелик – 20 минут с момента приготовления
Зато мастер-классы в ресторанах «Пушкинъ», «Галерея», «Турандот», «Шинок», Fly Fusion в обязательном порядке посещают выпускницы школ стюардесс. По словам генерального директора школы стюардесс для бизнесавиации Jet Service Ирины Юшиной, за три недели обучения ее ученицы получают неплохие знания в области этикета, практики и теории высокой кухни. Девушки проходят и базовый курс сомелье,
Ñâÿçóþùåå çâåíî Чаще всего именно стюардессы становятся связующим звеном между пассажиром и рестораном. Зная рынок и предпочтения пассажиров, они определяют, где сделать заказ, что привезти. «Ведь то, какой продукт окажется на столе – мятый, некондиционный или качественный, зависит
55
56
главная тема / секреты бортового питания
его – не самое трудное. Сложнее угадать, что сегодня захочется на обед главному пассажиру. К тому же неизвестно, будет он трапезничать в одиночестве или в компании гостей. «Обычно люди такого уровня не говорят о своих предпочтениях, о том, сколько летит пассажиров. Поэтому нам приходится догадываться, сколько брать с собой питания, чтобы его всем хватило и оно понравилось, – рассказывает Екатерина Мишина. – Если бы нам сообщали о деталях полета, это бы во многом облегчило задачу». Со временем, контактируя с семьей владельца самолета, его охранниками, стюардессы досконально узнают о его привычках и вкусах и даже составляют списки предпочтений, которыми они, если нужно, обмениваются со своими коллегами. «Если я впервые лечу с таким пассажиром и ничего о нем не знаю, стараюсь разведать о его предпочтениях у тех стюардесс, которые с ним уже работали, – поясняет Ольга Кузьмина. – Если же нет никакой информации, беру разнообразное меню из двух-трех ресторанов, чтобы на выбор была русская, итальянская, японская кухня. За перелет я изучу, что ему нравится, и на обратном пути уже точно попаду в десятку, предложив пассажиру любимые блюда».
Êàæäûé ðåéñ – êàê ðó÷íàÿ ðàáîòà «Кроме стюардесс заказывать бортовое питание может менеджер по сервису, который знает пристрастия своего руководителя, его семьи, друзей», – продолжает тему Анатолий Ольховский.
Если же предпочтения в заявке не указываются, организацией бортового питания для пассажиров займутся менеджеры, которые постараются подобрать самый приемлемый вариант. «По умолчанию мы работаем в основном со стационарными ресторанами, реже с цехами по производству бортпитания, – рассказывает менеджер Яна Соколовская из компании “Стримлайн ОПС”. – Нашим пассажирам нравится обедать в “Галерее” и ресторане “Пушкинъ”, они предпочитают, чтобы и на борту самолета им подавали блюда из этих же ресторанов». Начальник службы сервиса компании «ВИППОРТ» Наталья Дубровская согласна, что чаще всего пассажиры останавливают свой выбор на кухне определенного ресторана. «Но удовлетворить такие потребности можно только в том случае, если на борту два-три пассажира и возможности бортпроводников позволяют засервировать доставленное питание до момента вылета», – считает она. Понятно, что в случае аэротакси и корпоративных перевозок питание будет более стандартизированным. Поэтому менеджеры нередко обращаются в цеха бортового питания, которым гораздо проще приготовить 50–70 рационов, чем стационарному ресторану. «Когда мы готовим на 70 человек, мы превращаемся в конвейер», – с неудовольствием замечает Дмитрий Коньков. «Но в любом случае каждый рейс в деловой авиации как ручная работа. Двух одинаковых схем не бывает», – подчеркивает начальник продаж компании “Московское небо” Екатерина
июнь 2010
Мушина. – Поэтому, формируя бюджет и пожелания клиента, мы каждый раз индивидуально подбираем то бортпитание, которое сможет удовлетворить оба показателя». При этом цена вопроса может быть какой угодно. Чаще всего на одного человека в среднем закладывается от 100 до €300 за перелет. Но это без изысков. Если же летит сам владелец самолета, средний счет может достигать $2–3 тыс. Иногда пассажиры пытаются экономить, ограничившись минеральной водой и бутербродом. Но такие случаи в России – редкость. В основном экономят граждане из Хорватии, Болгарии, Румынии.
Áîðüáà çà ðûíîê Понятно, что на борту самый главный – это пассажир. Естественно, все его пожелания будут учтены и по возможности выполнены. Стюардессы, брокеры, хэндлеры и кейтеры постараются угодить клиенту. Достанут живых устриц, черную треску и свежевыжатый сок из любимого ресторана, доставят все это на борт. «Но при этом нужно помнить, что у каждого продукта ограниченный срок хранения», – предупреждает начальник коммерческого отдела компании «ИстЮнион» Сергей Сладков. Например, срок жизни свежевыжатого сока невелик – 20 минут с момента приготовления. После этого он теряет свои свойства, а через пару часов пить его и вовсе не рекомендуется. Срок хранения морепродуктов тоже небольшой, однако вопреки всему пассажиры на свой страх и риск продолжают заказывать такие блюда.
Стюардессы, брокеры, хэндлеры и кейтеры постараются угодить клиенту. Достанут живых устриц, черную треску и свежевыжатый сок из любимого ресторана.
«К сожалению, в VIP-авиации никакого надзора за питанием нет, – замечает генеральный директор Ассоциации производителей сервисных услуг для пассажиров на транспорте Александр Авдеев. – Вопросами, связанными с обеспечением безопасности и качества питания, должен заниматься Минтранс. Но этого не происходит. Так что у нас пока все пущено на самотек, и народ что хочет, то и делает». По мнению г-на Авдеева, было бы разумнее заказывать питание у профессионалов, в цехах бортпитания, где технологии приготовления и доставка пищи отработаны годами.
«Но если бы всех устраивало питание, которое производят цеха при аэропортах, к нам бы никто не обращался», – парирует Дмитрий Коньков. «На самом деле стандарты качества обеспечивают и цеха бортпитания, и стационарные рестораны, которые постоянно проверяет СЭС, – рассказывает Сергей Сладков. – Рынок бортового питания очень узкий. И каждый хочет, чтобы пользовались услугами именно его ресторана. И каждый старается сделать так, чтобы питание не портилось, было безопасным и качественным». Другими словами, идет борьба за рынок. Рестораны
разрабатывают новые технологии приготовления пищи, изобретают новые способы хранения и доставки, закупают специальное оборудование, заботясь о сохранности продукции. Цехам бортпитания приходится совершенствовать меню, чтобы завоевать большую популярность у пассажиров. Вот так, беспокоясь о здоровье и удовольствии потребителей, компании по производству бортового питания постепенно эволюционируют и, быть может, вскоре перестанут вызывать нарекания даже у самых взыскательных клиентов. Елена Байбара
перспективы
Покоритель
скорости Концепция создания сверхзвукового бизнес-джета Aerion, способного перевозить пассажиров в два раза быстрее современных самолетов, была представлена в 2004 году. На женевской выставке EBACE 2010 мы встретились с финансовым директором Aerion Corporation Дугласом Николсом (Douglas Nichols), чтобы узнать подробности этого проекта.
59
60
перспективы
С – Скажите, каков сегодня статус программы? – В настоящее время Aerion продолжает вести работу по проекту. В последние годы мы трудились как на техническом, так и на коммерческом фронте. Совместно с несколькими потенциальными партнерами проводили оценку аэродинамики, очертаний и характеристик самолета. Сейчас компания занимается вопросами, которые постоянно возникают на ранних этапах создания нового самолета, и вырабатывает инженерные решения. Мы действительно удовлетворены тем, как ведется дискуссия по техническим аспектам. – На какой стадии находится разработка? – Мы продолжаем проводить предварительное проектирование. Основное внимание сконцентрировано на аэродинамической оптимизации крыла, фюзеляжа, воздухозаборников и сопел. Хотя все больше и больше времени уделяется вопросам,
Сегодня проект сверхзвукового бизнес-джета находится на стадии технического обоснования
связанным с конструкцией, системами и эксплуатационными характеристиками. То есть мы находимся на эволюционной ступени разработки, на ее ранней стадии. – Вы уже приступили к рабочему проектированию? – Пока что нет. Мы примемся за это только после официального запуска программы. Сейчас мы на предварительном этапе: находимся на стадии технического обоснования проекта, обсуждаем с потенциальными поставщиками и партнерами правильность технических решений. – Не означает ли это, что первоначальную конструкцию Aerion пришлось пересмотреть? – Мы прибегли к небольшим изменениям в форме крыла. Но это была лишь коррекция углов стреловидности, толщины и площади крыла, которая возникла в результате оптимизации. Все делается для того, чтобы подобрать наилучшее сочетание аэродинамических
характеристик крыла и его взаимодействия с фюзеляжем. До сих пор вносятся определенные доработки в хвостовое оперение, чтобы обеспечить наилучшие летные характеристики и на малых, и на больших скоростях полета. – Вам удалось добиться каких-либо серьезных изменений в летных характеристиках? – Нет, я бы сказал, что ожидаемые параметры самолета остались прежними. Ведь мы всего лишь доводим машину, чтобы лучше представлять ее летные качества на различных скоростях. – Вы уже изучили материалы, которые предполагаете использовать в конструкции Aerion? – Крыло будет углеволоконным, потому что оно очень тонкое и должно быть вдобавок весьма жестким. По мере реализации различных этапов предварительного проектирования доля композиционных материалов скорее всего
перспективы увеличится, и, возможно, углеволокно будет применяться для производства всего фюзеляжа. Хотя нужно подыскать компромиссное решение, учитывая стоимость производства, а также весовые, прочностные и другие параметры. – Получается, вы не станете применять титановые сплавы в конструкции? – Титан будет использоваться на передних кромках крыльев и в иных элементах конструкции, где его применение с точки зрения удельной прочности наиболее выгодно. Металлические элементы конструкции необходимы, но с учетом веса, жесткости и некоторых других факторов вполне вероятно, что углеволокно станет предпочтительным материалом для всего самолета. Однако окончательное решение по этому вопросу еще не принято.
Aerion – настоящее произведение авиационного искусства. Наши потенциальные партнеры должны обладать обширным опытом организации конструкторских и производственных процессов. Основной производственный партнер будет участвовать в принятии окончательных решений по летным характеристикам, весу, материалам и системам. – Какие компании рассматриваются в качестве подрядчиков? – Мы вели весьма продуктивные переговоры со всеми основными производителями авиационной техники. В настоящее время мы не можем назвать компании, с которыми наиболее тесно взаимодействовали, ведь нас ограничивают соглашения о неразглашении. От обеих сторон требовалось соблюдение тайны переговоров.
– Как кризис сказался на деятельности компании? – Финансовая ситуация последних двух лет не оказала особого влияния на работу Aerion. Под удар попали наши потенциальные партнеры: пострадал их бизнес, портфели заказов, обязательства, темпы производства, рентабельность и обороты капитала. Мировой финансовой кризис значительно повлиял на способность авиастроителей принимать решения и сместил приоритеты с долгосрочных разработок в сторону краткосрочных. – Вы думаете, получится привлечь внимание производителей сейчас? – Признаки восстановления рынка очевидны, да и ситуация сдвигается с мертвой точки. Производители авиационной техники отдают себе отчет, что они должны
Aerion – настоящее произведение авиационного искусства. В конструкции самолета будут использоваться углеволоконные материалы и титан.
61
62
перспективы
постоянно обновлять производственную линейку, задумываться о стратегии формирования портфеля заказов в долгосрочной перспективе. Авиастроители понимают, что следующим рубежом развития авиационной техники станет комфортный и эффективный сверхзвуковой полет. Все они признают, что технические решения, вложенные в Aerion, жизнеспособны, результативны и осуществимы. Производители видят притягательность проекта
июнь 2010
Хотя по мере приближения этих проектов к испытаниям и сертификации часть ресурсов высвобождается. Получается, что сейчас самое подходящее время, когда больше средств может быть выделено на программы вроде нашей. – Когда вы предполагаете вывести бизнес-джет на рынок? – Программа разработки данного самолета с момента запуска до сертификации и введения в эксплуатацию займет примерно пять лет. Опыт
– Боюсь, что производители посчитают Aerion самолетом, способным уничтожить существующий рынок. Он может повлиять на их коммерческие результаты и вовсе разрушить доминирующие «крылатые замки». – В ходе нашего исследования мы беседовали с несколькими десятками операторов, и фактически все они уверяли, что Aerion не является альтернативой другим бизнес-джетам, а рассматривается в качестве дополнения к самолетам,
Следующий рубеж развития авиационной техники – комфортный и эффективный сверхзвуковой полет
Aerion и знают размер рынка сверхзвуковых машин. Теперь основное для производителей – расставить приоритеты как с точки зрения инвестиций, так и возможности задействовать в проекте инженерно-технический состав. Многие авиастроительные компании полностью направили свои финансовые средства и людские ресурсы на собственные разработки.
десятков программ, в которых я и другие члены управленческой команды принимали участие, свидетельствует, что необходим именно такой срок. Но все зависит от производителя. Как только партнерская компания будет готова приступить к работам, мы сможем говорить о пятилетнем рабочем графике. Ожидаем, что самолет будет готов к сертификации к 2016 году.
находящимся в эксплуатации компаний. Полагаем, что данный лайнер предназначен для других полетов. Aerion открывает новый рынок для производителей авиационной техники, который на сегодняшний день никак не представлен. Мы не согласны с утверждением, что эта машина ниспровергает какую-то определенную линейку самолетов. Счастливый производитель, с которым мы
64
перспективы
наконец-то объединимся в команду, поймет, что Aerion как раз позволит отвоевать часть рынка у конкурентов. – Сможете ли вы тогда сохранить бренд Aerion? – Очевидно, львиная доля голосов останется за авиастроителем. Бренд Aerion привязан к нашей технологии сверхзвукового естественного ламинарного обтекания. Само имя «Aerion» принесет успех, однако за брендинг самолета скорее всего возьмется производитель, с которым мы объединим усилия. – Но вы будете участвовать в маркетинге и продажах? – Вполне возможно. Все коммерческие условия необходимо обсуждать. Aerion – компания, ведущая разработки в области высоких технологий. И нашим вкладом в совместное предприятие с авиастроительной компанией станет сама технология. У нас есть обширная клиентская база и заказы, подтвержденные депозитами, – все это тоже привнесем в СП. Но главным образом мы обеспечим передовыми
июнь 2010
аэродинамическими, инженерными расчетами и экспертной оценкой сверхзвукового полета. Производитель авиационной техники в свой черед предоставит все остальное: инфраструктуру, технологические процессы, сертификационную базу, техобслуживание, оборудование, маркетинг и продажи. И затем совместными усилиями мы выведем самолет на рынок. – Каков текущий портфель заказов компании? – Портфель заказов, выраженный в долларах 2007 года, составляет более 4 млрд. А это 50 самолетов. – Выходит, цена осталась прежней – $80 млн за бизнесджет, верно? – Да, это цена в долларах 2007 года, и мы ее не изменяли. Число заинтересованных покупателей огромно. – Потенциальных клиентов из-за кризиса стало меньше? – Несколько заказчиков ушло, но другие заняли их место. Поразительно, что в период столь продолжительного спада деловой активности, когда все
производители авиационной техники столкнулись с аннулированными контрактами, Aerion продемонстрировал стабильность: сохраняется интерес заказчиков, серьезная финансовая поддержка наших сторонников, во всех странах мира растет и множится количество покупателей, которые готовы и хотят приобрести этот самолет. – Какова сфера применения Aerion? – Наш сверхзвуковой самолет административного класса способен перевозить 8–12 пассажиров на расстояние, превышающее 4000 морских миль (7400 км). Он спроектирован таким образом, что будет использоваться аналогично другим бизнес-джетам с соразмерной кабиной: перевозить состоятельных бизнесменов, глав корпораций и, возможно, руководителей государств, а также эксплуатироваться правительственными службами и операторами без какихлибо ограничений. В будущем мы планируем переговоры с чартерными
Сверхзвуковой самолет административного класса будет перевозить 8–12 пассажиров
Самолет сохраняет максимальную дальность и при сверхзвуковом, и при дозвуковом полете, что дает потрясающую гибкость его применения.
компаниями и с операторами долевого владения – со всеми, кто выразил интерес к Aerion. Так что этот бизнес-джет найдет применение во всех областях рынка деловой авиации. – Вы предполагаете эксплуатировать Aerion в основном при трансатлантических перелетах? – Особенно важно, что самолет сохраняет максимальную дальность и при сверхзвуковом, и при дозвуковом полете, что дает потрясающую гибкость в его применении. Наша машина может похвастаться максимальной дальностью полета и при скорости
M 0,95 способна перевозить пассажиров с западного на восточное побережье США. А при M 1,4 ей по силам совершать прямые трансатлантические перелеты или транстихоокеанские с одной промежуточной посадкой. – Как бы вы охарактеризовали своих клиентов? Что их отличает? – Aerion – по-настоящему высококлассный самолет. И те, кто заинтересован в его приобретении, – искушенные покупатели элитарной продукции. Наши клиенты понимают ценность времени, и возможность полета в два раза быстрее
любого современного самолета для них крайне важна. – Вы следите за конкурентами? – По нашему мнению, в ближайшее время конкуренты у сверхзвукового бизнес-джета Aerion просто не появятся. Вся прелесть технологии сверхзвукового ламинарного обтекания как раз и состоит в том, что самолет можно построить уже сегодня, используя существующие двигатели, системы, технологии, материалы и руководствуясь современным законодательством. Да, Aerion – чрезвычайно сложный самолет, но данный
66
перспективы
июнь 2010
Прелесть технологии сверхзвукового ламинарного обтекания состоит в том, что самолет можно построить уже сегодня, используя существующие двигатели, системы и технологии.
проект по достижению сверхзвуковых скоростей не такой уж и рискованный. Другие концепции создания сверхзвуковых лайнеров основаны на неподтвержденных технологиях и требуют гораздо более тяжелых аппаратов и полностью новых двигателей с существенно большей тягой по сравнению с PWJT8D-200, которые мы планируем использовать. А большая тяга и больший взлетный вес означают увеличение звукового давления и длины потребных взлетно-посадочных полос.
Так что конкурирующие идеи остаются теоретическими разработками, для реализации которых предстоит провести немало исследований. Пока эти проекты существуют только на бумаге и долгое время останутся таковыми. К тому же они серьезно зависят от послаблений в авиационном законодательстве, которые вряд ли произойдут в ближайшие 10 лет, если вообще произойдут. Но после того как жизнеспособность данных концепций будет доказана, потребуется еще пять – семь
лет на создание и сертификацию самолета. Так что у нас солидная фора в 14–20 лет по сравнению с альтернативными разработками. Эта точка зрения совпадает с суждениями авиастроителей, с которыми мы проводили переговоры: наша технология реализуема здесь и сейчас. Она позволяет вывести Aerion SBJ на рынок в течение пяти лет, тогда как другие проекты могут быть выполнены лишь спустя как минимум десятилетие. Беседовал Дмитрий Федотов
©©Сергей СергейМамонтов Мамонтов
персона
Кадры, деньги,
два крыла Уже пятый год Михаил Титов, генеральный директор авиакомпании «РусДжет», работает над тем, чтобы поставить бизнес-авиацию страны под российский флаг. Он не скрывает – приходится сложно и далеко не все удается с первой попытки. Но чем труднее задача, тем сладостнее успех.
69
персона
июнь 2010
К Кабинет Михаила как зеркало. С одной стороны динамичная картина за стеклянной стеной от пола до потолка. Там кипит жизнь аэропортового комплекса: видно, как снуют погрузчики, как одни самолеты флота «РусДжета» выстраиваются в очередь на взлет, а другие по кругу заходят на посадку. На другой стене картинка статичная: уличные граффитчики попытались изобразить сценку из жизни аэропорта, но с налетом ретро. «Получилось все, кроме самолета», – шутит Михаил и говорит, что вид из окна отражает амбициозные цели компании, а изображение на стене – проблемы. Правда, ни в окно, ни на стену главе «РусДжета» смотреть совершенно некогда. Бизнес поглощает все его внимание. Когда в 2006 году возникла идея дополнить аэропортовый комплекс «Внуково» отечественными услугами VIP-перевозок, и новорожденная авиакомпания «РусДжет» только-только
получила свидетельство эксплуатанта, будущее рисовалось организаторам довольно радужным. Рынок бизнес-перевозок в то время рос гигантскими темпами, и предприниматели со дня на день ждали, что правительство отменит ввозные пошлины на VIP-самолеты. – Логика была проста, – рассказывает Михаил. – Если самолеты начинают ввозить, должна быть и авиакомпания. Мы планировали создать базу под массовый ввоз. Увы, пошлины были отменены совсем не тогда, а лишь весной прошлого года. Поэтому получилось, что мы сделали все немножко раньше. Нерасторопность чиновников оказалась первым испытанием в жизни молодой компании. А потом грянул кризис и некоторые клиенты потеряли возможность оплачивать расходы, связанные с авиаперевозками. – По плану сегодня все должно было быть гораздо более масштабным: много ввезенных
самолетов, очень много частных рейсов. А получилось, что мы добились намного меньшего, чем хотелось бы, – признается Михаил, но в его голосе нет ни разочарования, ни сожаления. Наоборот. У него горят глаза, что объяснить довольно просто. – Создана база, которая может быть очень активно использована для развития. Так что наше будущее должно быть радостным и светлым. *** Но если вернуться на пару лет назад, станет очевидно, что проблемы российской бизнесавиации одной бюрократией не исчерпываются. Другие перекосы отечественной действительности могут ощутимо мешать развитию. И речь в данном случае о самом необходимом – о персонале. В «РусДжете» это прочувствовали на собственной шкуре. – Сейчас мы вышли на тот уровень, который необходим для дальнейшего развития.
В 2006 году рынок рос гигантскими темпами, и предприниматели со дня на день ждали, что будут отменены ввозные пошлины на VIP-самолеты.
© Сергей Мамонтов
70
72
персона
июнь 2010
Нужно выполнить полет на Ту-134, не хватает командира. На перроне миллион Ту-134, а я не могу пригласить ни одного пилота. Строго запрещено.
Наконец-то сформирована нормальная инфраструктура компании, которая может справиться с большими объемами работ. Но все было не так-то просто, – откровенничает Михаил. Дело в том, что все касающееся иностранных судов приходилось делать с нуля. И речь даже не об извечной волоките с бумагами, хотя и от этого не уйти. Тем более что отличий в ведении документов и технических деталях масса. Но здесь понадобился подкованный авиационный персонал, владеющий английским языком. А в России такие кадры, как оказалось, на вес золота. Да и тех днем с огнем не отыщешь. В команде Титова нашли выход. Проще было из неавиационных, но англоговорящих специалистов сделать авиационных, чем наоборот. Пришлось просто самим ковать кадры. На этом кадровые проблемы не кончились. За рубежом можно использовать пилота с образованием и нужной квалификации из другой компании, а в России подобной формы работы в принципе нет. Даже если самолет летает не очень много, если это корпоративный лайнер, в России на нем все равно должны быть только свои пилоты и персонал. Плюс запас на случай, если кто-то заболеет или уйдет в отпуск.
А ведь когда-то и у нас можно было отдавать пилотирование и обслуживание авиатехники на аутсорсинг. Но пилоты начали прыгать с рейса на рейс, работали сутками, не щадя ни себя, ни пассажиров. – Решить такие проблемы вполне можно. Это будет колоссальный выигрыш, ведь сегодня доходит даже до отмены рейсов, – справедливо возмущается глава «РусДжета». – Нужно выполнить полет на Ту-134, не хватает командира. Вот на перроне миллион Ту-134 (кивает в окно), а я не могу пригласить ни одного пилота. Строго запрещено. Он, например, сотрудник UTair, и все. Он не может лететь, а я не могу его взять. Абсурд! *** Михаил с таким жаром оспаривает несправедливость существующей системы, что кажется, готов и сам сесть за штурвал. Лишь бы сдвинуть дело с мертвой точки. Однако авиационных прав у него нет. – Я окончил Московский авиационный институт и с тех пор работаю по специальности. Но летных прав у меня нет, хотя я и проходил летную практику в институте и специализировался на аэродинамике. Нас на месяц-полтора отправляли на ДОСААФовский аэродром, и мы сидели какоето время на месте второго пилота, чтобы понять, как
самолет летает. Но на этом моя практика закончилась. Быть летчиком Михаилу, правда, так и не захотелось, зато от тех давних времен остались восторженные воспоминания. У нашего героя, кстати сказать, очень необычное хобби. На первый взгляд он просто собирает ретротехнику. Но на самом деле Михаил коллекционирует ощущения. Чтобы понять это, нужно сесть за руль самого невероятного экспоната его коллекции – «Линкольн-Континенталь» 1960 года выпуска! Такой же был у Элвиса Пресли. Только король рок-н-ролла рассекал по хайвеям Америки на черном автомобиле, а у Михаила нежно-голубой. Причем в Москве он всего один! – Для меня это способ вернуться к юности. Я собираю те вещи, которые когда-то хотелось иметь, но не было возможности, – рассказывает наш герой, и голос его становится теплым-теплым, а в глазах загораются мальчишеские огоньки. – Все это символы эпохи. Было время, когда в кино мы могли увидеть ограниченное количество фильмов и только оттуда черпалось понимание, как люди живут там, за рубежом. Для меня самым ярким атрибутом той неизвестной жизни были автомобили, они вызывали дикий
Было время, когда в кино мы могли увидеть ограниченное количество фильмов и только оттуда черпалось понимание, как люди живут там, за рубежом.
© Сергей Мамонтов
восторг. Однажды я поехал посмотреть ретромашину, чтобы, возможно, купить. Она тоже была старой, 70-х годов. Но как-то не впечатлила. И человек, с которым я встречался, сказал: «У меня есть еще один автомобиль. Сам люблю его. Можешь глянуть, но он не продается». Я напросился посмотреть, увидел и понял – это она! Теперь этот «линкольн» на ходу. Михаил с большим удовольствием на нем ездит по выходным. – Удивительно, но эта машина не воспринимается как атрибут достатка, – улыбается он. – Она вызывает всеобщий восторг. Проезжающие
люди – хоть на «жигулях», хоть на «мерседесе» – сигналят, поднимают вверх большой палец: «Во!». Огромный кайф! Этот экспонат маленького музея Михаила передвижной. Все остальные собраны в загородном доме, в кабинете. Там получил вторую жизнь бобинный магнитофон «Текникс», кассетная дека и радиоприемник «Минск». – Я просто с помойки его притащил, – смеется Михаил. – И он работает. Такой в огромном деревянном корпусе, со всякими крутилками. Тоже вещь, которая нравится всем. И здесь же хранится музыка ушедшей эпохи: бобины с записями, кассеты. В основном
классический рок, Фредди Меркьюри с товарищами. Но есть и совсем неизвестная поколению рожденных в СССР музыка. Ее хозяин коллекции иногда открывает для себя совершенно неожиданно. Покупает очередную кучу пленок, ставит в проигрыватель и узнает массу интересных вещей. – Это магия. Современный компакт-диск, который вставляешь, и он куда-то уезжает, – совсем не то, – на прощание подмигивает наш герой. – А вот когда крутятся катушки, поскрипывая, ты чувствуешь эпоху и ее домашний уют. Ася Романовская
жизнь частного самолета
Недвижимость,
которая
летает Приобретение бизнес-джета часто сравнивают с покупкой дорогостоящего автомобиля, и это логично. Казалось бы, все за то, что воздушные суда, так же как и машины, автоматически получают статус имущества. Но на практике права будущих владельцев на самолет просто так законом не признаются.
75
76
жизнь частного самолета
июнь 2010
О О том, что воздушные суда наряду со зданиями, сооружениями, земельными участками подпадают под категорию недвижимости, впервые было сказано в 130-й статье первой части Гражданского кодекса РФ 1995 года. При этом права на недвижимость, а значит, и на воздушные суда, в силу 131-й статьи ГК РФ должны подлежать государственной регистрации. Впоследствии эта идея нашла отражение в Воздушном кодексе РФ 1997 года. Однако когда дело доходило до практики и у владельца самолета возникала необходимость оформить свою недвижимость, желание тут же пропадало, а сам собственник оказывался в тупике, едва открыв Закон «О регистрации прав на недвижимое имущество». Дело в том, что из сферы действия данного закона, регулирующего регистрацию прав на недвижимость, исключены «права на воздушные и морские суда». Вот и получалось хождение по кругу, в котором многомиллионные самолеты, не имея статуса имущества, становились «мертвым капиталом». Будучи незарегистрированными, они оказывались вне рынка и не имели рыночной цены. Конечно, сделки
купли-продажи совершались, но юридически переход прав законом никак не регулировался. Поэтому покупателю и продавцу ничего не оставалось, как действовать согласно договоренности или «по понятиям».
Øàã íàâñòðå÷ó ðûíêó àâèàöèîííîãî èìóùåñòâà Потребность авиационного сообщества в инструменте, который защищал бы права собственника-покупателя воздушного судна, ощущалась давно. Авиаторы несли огромные потери, с «мертвым» авиационным имуществом сделать чтолибо на рынке было практически невозможно, а законодатель впал в задумчивость, и было от чего. С 1990 года система государственного управления гражданской авиации перестраивалась семь раз, и, конечно же, все это делалось только с лучшими намерениями. Естественно, при таких административных конвульсиях никому не было дела до имущественных бед авиаторов. И только в 2009 году с принятием Федерального закона «О регистрации прав на воздушные суда и сделок с ними» в России появился механизм признания имущественных прав на воздушные суда.
Единый государственный реестр прав на воздушные суда и сделок с ними поручено вести Росавиации. Ожидается, что с помощью закона будет наконец открыто окно в совершенно иную эпоху взаимоотношений между участниками рынка авиационного имущества: владельцами самолетов и лизинговыми компаниями, банками, арендаторами, аэропортами, страховыми компаниями... Одно из преимуществ нового инструмента в том, что имущественные права на воздушное судно с момента их регистрации и признания за определенным лицом автоматически становятся защищенными законом. То есть при возникновении споров в суде фактический собственник сможет доказать, что именно он обладает правами на данное воздушное судно. Для банков, лизинговых компаний и других структур уменьшится степень риска при вложении инвестиций в авиационную технику, следовательно, российским покупателям будет проще и дешевле получить финансирование. Более того, у правообладателя, зарегистрировавшего свои права, значительно расширяется юридический
жизнь частного самолета
И только в 2009 году с принятием Федерального закона «О регистрации прав на воздушные суда и сделок с ними» в России появился механизм признания имущественных прав на воздушные суда.
ассортимент вариантов использования имущества в хозяйственных и коммерческих целях на рынке авиационного имущества. Теперь он может считать его «живым», а не «мертвым» капиталом.
Ðåãèñòðàöèÿ êàê æèâàÿ âîäà С началом формирования в России рынка авиационного имущества должно измениться само отношение к воздушному судну как объекту вещных прав. Сегодня самолет – имеющий реальную ценность актив, который можно задействовать в гражданском, хозяйственном и финансовом обороте. Резко повышается значение качественного технического обслуживания самолета. При каких условиях эксплуатировалось воздушное судно? Управлял ли самолетом хорошо обученный персонал? Соблюдались ли требования завода-изготовителя? Ответы на эти вопросы могут сыграть серьезную роль через несколько лет при продаже воздушного судна. Кстати, именно поэтому должно стать нормой тщательное ведение формуляра самолета – важного документа «учета жизни» судна: сколько было жестких посадок, в каких климатических условиях оно эксплуатировалось, как хранилось, в какие регионы совершались полеты и многое-многое другое. Тогда при перепродаже обосновать запрашиваемую цену
на самолет станет существенно проще. Пока что в России не существует четко отработанной, узаконенной технологии оценки стоимости воздушного судна и все зависит от того, как договорятся между собой участники сделки. Но долго так продолжаться не может. Рынок есть рынок. И покупатели интересуются, что продается и какого качества. Новое понимание статуса воздушного судна как авиационного имущества повлияет и на взаимоотношения арендодателя и арендатора. Теперь правообладателю придется более внимательно продумывать условия договора аренды, возлагать на арендатора повышенные обязательства по эксплуатации и техническому обслуживанию арендованного самолета, так как после окончания срока действия договора к нему вернется имущество, которое рано или поздно придется выставлять на рынок. По-другому станут строиться взаимоотношения между владельцем воздушного судна и аэропортом. Ведь самолет, который владелец оставил в аэропорту, заплатив за его стоянку и охрану, – это уже не просто транспортное средство, а имущество правообладателя. Если такое воздушное судно будет повреждено, сразу возникнет вопрос: кто будет нести ответственность и возмещать вред, причиненный имуществу правообладателя? Представьте
себе ситуацию, когда авиационное имущество бросают, а аэропорт вынужден держать этот хлам, ничего с ним не в состоянии сделать. Отсюда следует, что аэропортовые услуги должны быть особым образом урегулированы, чтобы аэропорт и правообладатель самолета не конфликтовали между собой. Регистрация прав на воздушные суда только началась, и всем правообладателям еще предстоит основательно поработать и научиться применять закон на практике, а это не так просто.
Íåäîñòàòêè çàêîíà Дело в том, что Федеральный закон «О регистрации прав на воздушные суда и сделок с ними» – продукт творчества специалистов в области гражданского и жилищного права. Именно поэтому в нем заложена несовместимость с реалиями и особенностями вещных прав на воздушное судно. Например, не учтено, что самолет – источник повышенной опасности. А это накладывает особый отпечаток на авиационное имущество, которое находится в зоне больших технических и эксплуатационных рисков. Известно, что больше половины самолетов деловой авиации, принадлежащих российским собственникам, зарегистрированы за рубежом. В данном случае с правовой точки зрения российские владельцы бизнес-джетов считаются иностранными собственниками.
79
80
жизнь частного самолета
июнь 2010
Оформив документы на имущественные права, собственник получает фору в определении стоимости данного имущества. В противном случае за него это сделает налоговый инспектор.
И прятаться за рубежом приходится не от хорошей жизни. Из-за проводимой таможенной и налоговой политики в отношении импорта иностранных воздушных судов, которую обосновывают защитой интересов «убитого» гражданского авиапрома, эксплуатация воздушного судна деловой авиации в России напрямую, как положено, становится экономически нецелесообразной. Закон не дает никаких послаблений в деле защиты имущественных прав иностранных собственников воздушного судна, а жаль. Сейчас, когда в России неизбежно идет смена одного поколения авиапарка другим, а взять новые машины негде, кроме как за рубежом, такой настрой оборачивается против интересов общества и государства. Закон не помощник в том, чтобы определить, кто является собственником самолета на момент регистрации лизинговой сделки. Без квалифицированной юридической помощи в данном вопросе не разобраться. Одной из самых болезненных проблем можно назвать требования закона к документам на регистрацию. Они явно не продуманы, поскольку перечень представляет собой бессмысленную компиляцию того, что указано в родственном законе. Некоторые требования просто ставят в тупик. К примеру, получить справку от местного органа власти о том,
что вам принадлежит самолет, совершенно нереалистично. Загадочным пунктом остается и описание воздушного судна, которое также необходимо предоставить. Подобных спорных и неясных моментов хватает, что порождает двойственное толкование закона, путаницу и в конечном счете коррупцию.
Îáÿçàòåëüíî ëè ðåãèñòðèðîâàòü ñâîè ïðàâà? Этот вопрос вызывает сам закон. В нем говорится, что «государственная регистрация прав на воздушные суда является единственным доказательством существования зарегистрированного права на воздушное судно». Однако закреплено, что «обязательной государственной регистрации подлежат права на воздушные суда, правоустанавливающие документы на которые оформлены после дня вступления в силу настоящего Федерального закона». Те же, кто приобрел воздушное судно до принятия закона, могут регистрировать свои права по собственному усмотрению. Этим закон вводит правообладателей в искушение, что можно повременить с регистрацией или отложить ее вообще. Но такие правообладатели скорее прогадают, чем выиграют. Они сами исключат себя из участников рынка авиационного имущества. Чем больше они затягивают с процедурой регистрации, тем дольше самолет находится за бортом рынка, а их права
и законные интересы остаются ущемленными. Есть еще более веские «за» регистрацию прав – экономические последствия, связанные с налогообложением. Оформив документы на имущественные права, собственник получает фору в определении стоимости данного имущества. В противном случае за него это сделает налоговый инспектор, «на глазок», или вообще обвинит собственника в сокрытии налогооблагаемой базы с последующими штрафными санкциями и арестами имущества. Закон несовершенен, но это не означает, что на него можно закрыть глаза. Правообладателям необходимо привести в порядок юридическую документацию на воздушные суда, находящиеся в эксплуатации на праве собственности, аренды, лизинга, фрахтования, общей и долевой собственности. Важно развязать юридические узлы сделок аренды и лизинга, если они обнаружены, зарегистрировать свои права, для того чтобы осуществлять правомочия хозяина авиационного имущества в полном объеме и под защитой закона. Виталий Бордунов, эксперт ИКАО, профессор кафедры международного права РУДН, президент компании «Столичный центр развития предпринимательства» Тел.: + 7 (495) 772-24-55 www.scrp.ru
© Cessna Aircraft
Золотая середина
одноклассники
Б Бизнес-джеты среднего класса пользуются большой популярностью у российских заказчиков. Одна из причин такого предпочтения – оптимальное сочетание функциональности, комфорта и объема затрат на их покупку и эксплуатацию. Эти самолеты являются лучшим выбором для тех, кто планирует совершать перелеты на небольшие расстояния – летать по делам в Европу или с семьей и друзьями на море: 6–9 пассажиров на борту они могут перевезти на расстояния 3–5 тыс. км со скоростью 800–850 км/ч. В этой статье мы расскажем о трех самолетах среднего класса: Hawker 900XP, Learjet 60XR и Citation XLS+.
83
HAWKER 900XP Практически невозможно рассказать обо всех версиях легендарного Hawker 800 в рамках одной статьи. Лишь простое перечисление вариаций знаменитого бизнес-джета займет целую полосу, ведь число различных модификаций уже перевалило за 45. Удивляться столь огромной цифре не стоит – самолет имеет полувековую историю. В настоящее время выпускаются два продолжателя легендарного семейства: Hawker 900XP и Hawker 750. Hawker 900XP отличается от предыдущих модификаций увеличенной дальностью полета (до 5232 км с четырьмя пассажирами) и двигателями
Honeywell TFE731-50R c меньшими шумностью и выбросами вредных веществ в атмосферу. Также на 4,5% повышена их мощность при 5% экономии топлива, большей надежности и улучшенной работе в условиях высокогорья и экстремально высоких температур. Новые силовые установки весьма неприхотливы – основные периодические инспекции можно проводить раз в 3000 летных часов. Ресурс до капитального ремонта составляет 6000 часов. Машина обладает хорошей скороподъемностью. Hawker 900XP может быстро «встать на эшелон»: на высоту 12 500 м он поднимается за 25 минут. В кабине пилотов установлен
новый комплекс авионики Rockwell Collins Pro Line 21, включающий системы управления полетом, предупреждения о столкновении, мониторинга неисправностей, разнообразное радиоэлектронное и навигационное оборудование. Hawker 900XP сертифицирован в Америке в августе 2007 года, в Европе – в марте 2008-го. Получение российского сертификата типа намечено на второе полугодие 2010 года. Каталожная стоимость Hawker 900XP равняется $15,267 млн. Недавно компания Hawker Beechcraft объявила о создании новой программы по техническому обслуживанию секондхенд самолетов в течение
© Hawker Beechcraft
Ëåãåíäàðíàÿ êëàññèêà
одноклассники первого года эксплуатации после смены владельца. Программа, рассчитанная на первые 150 летных часов, покрывает любой плановый и внеплановый ремонт планера, двигателей и авионики, а также обучение будущего экипажа в филиалах FlightSafety International. Кроме этого была анонсирована программа обновления самолетов 800XP, предполагающая установку новых двигателей TFE731-50R и законцовок крыла. Воздушные суда, прошедшие модернизацию на предприятиях производителя, будут маркироваться Hawker 800XPR. По словам генерального директора представительства Hawker Beechcraft в России Александра Золотарева, «произведено и эксплуатируется в мире более 160 Hawker 900XP и свыше 70 Hawker 750, из них на Россию и страны СНГ приходится более
10 новых самолетов, поставленных главным образом в 2009-м – начале 2010 года». Производственный цикл самолета составляет девять месяцев, но в российском представительстве компании готовы рассмотреть все возможности по ускоренной поставке в срок от двух месяцев. «Hawker 900XP имеет целый ряд преимуществ: просторный салон, значительное число вариантов его компоновки, большая дальность и скорость полета. При полной заправке топливом самолеты Hawker могут брать на борт практически вдвое больше пассажиров/груза по сравнению с конкурентами», – утверждает Александр Золотарев. Ближайший авторизованный центр технического обслуживания Hawker расположен в Берлине. Также можно воспользоваться сервисами в Дюссельдорфе, Нюрнберге,
Цюрихе, Фарнборо или уэльском Честере, а на Ближнем Востоке – в Дубае и Джидде. Основная форма техобслуживания проводится каждые 200 часов. Однако предусмотрено так называемое гибкое расписание техработ. Необходимо проверять натяжение тяг и тросов каждые 100 часов, смазывать различные узлы и агрегаты каждые 50 часов. По утверждению инженера Asia Universal Jet (эксплуатируют Hawker 900XP с октября 2009 года) Павла Максимова, «самолет требует постоянного ухода». В конструкции «присутствует масса тяг, рычагов, тросов, выключателей, которые надо проверять и регулярно смазывать», – продолжает Павел. В то же время, по его словам, Pro Line 21 – схема удачная и отработанная. «К электронике претензий нет», – добавляет инженер.
Российская сертификация Hawker 900XP намечена на второе полугодие 2010 года.
Салон Hawker 900XP визуально разделен на рабочую зону, состоящую из четырех кресел, и зону отдыха с трехместным диваном
85
Статистика предложений по продажам Hawker 900XP Ноябрь 2009
Декабрь 2009
Январь 2010
Февраль 2010
Март 2010
Апрель 2010
В среднем за период 9
Количество ВС на продажу
8
8
8
11
11
12
От конечного продавца
1
1
1
1
1
2
1
От брокера
3
3
3
4
5
4
4
От дилера
4
4
4
6
5
6
5
В США
4
4
4
5
5
5
4
За пределами США
4
4
4
6
6
7
5
Средняя запрашиваемая цена, $ млн
0
0
13,5
13,4
13,04
13,04
13,2
Самая высокая запрашиваемая цена, $ млн
0
0
13,5
15,2
15,2
15,2
14,6
Самая низкая запрашиваемая цена, $ млн
0
0
13,5
11,4
11,4
11,4
12,1
Сделано предложений
8
8
6
7
7
8
7
Средний год выпуска ВС
2008
2008
2008
2008
2008
2008
2008
Среднее суммарное время работы планера
339
339
386
424
426
391
383
Среднее суммарное время работы двигателя
268
268
184
218
223
231
232
1
0
1
3
1
2
1
Продажи новых ВС Данные: JETNET LLC на конец каждого месяца
Статистика JETNET за последние полгода свидетельствует, что в среднем каждый месяц на продажу было выставлено по девять самолетов Hawker 900XP. И это количество неуклонно росло с восьми в ноябре – январе до 12 в апреле. Подобный рост не стоит объяснять увеличением числа самолетов на вторичном рынке – он связан с ростом деловой активности.
Средняя стоимость рейсов на Hawker 850XP/900XP
Кол-во пассажиров
Время в пути (в среднем)
Средняя стоимость, €
Москва – Ницца (LFMN) – Москва
5
7:00
25 200
Москва – Инсбрук (LOWI) – Москва
5
6:00
21 600
Москва – Милан – Москва
5
6:30
23 400
Москва – Анталия – Москва
5
5:40
20 700
Москва – С.-Петербург – Москва
5
2:00
14 000
Маршрут
© Hawker Beechcraft
Данные: Top Flight
LEARJET 60XR
© Bombardier Aerospace
Ñòðåìèòåëüíûé ïîäúåì В 1977 году на парижском международном авиакосмическом салоне Ле Бурже компания Gates Learjet Corporation – прославленный пионер разработки бизнес-джетов – объявила о создании нового самолета. В апреле 1979-го Learjet 55 совершил свой первый полет. Машина выделялась самым большим салоном среди самолетов компании и революционными законцовками крыла, благодаря которым получила прозвище Longhorn (по названию породы коров, разводимых на юго-западе США). Бизнес-джет, поставивший несколько рекордов скороподъемности, поступил в серийное производство в 1981 году (всего было построено 147 машин). После установки
дополнительного хвостового дельтовидного стабилизатора, расположенного под фюзеляжем, «длиннорогий» приобрел классический стопроцентно узнаваемый силуэт. В 1990 году разработчик был куплен гигантом Bombardier Aerospace, который незамедлительно принялся модернизировать наследие Билла Лира (Bill Lear). Канадцы существенно доработали аэродинамику аппарата: переделали хвостовое оперение, крыло и их сопряжения с фюзеляжем, придали задней кромке законцовок стрельчатую форму, заново сконструировали новые пилоны для двигателей, значительно увеличили эффективность крыла и уменьшили его лобовое сопротивление.
Для повышения устойчивости самолета один «брюшной» дельтовидный стабилизатор был заменен на два широко разнесенных. В целом форма фюзеляжа была сохранена, он лишь стал длиннее на 1,09 м. Были задействованы более мощные силовые установки (Pratt & Whitney Canada PW305), и в итоге получилась принципиально новая машина. Так появился знаменитый Learjet 60, который и по сей день остается наиболее распространенным «Лирджетом» на планете. После постройки 314 машин (данные JETNET) производство «шестидесятого» было свернуто, ведь в 2007 году ему на смену пришел модифицированный Learjet 60XR.
одноклассники Обводы самолета снова оптимизировали, на этот раз на суперкомпьютере Cray. Полностью переделали пилотскую кабину, установили популярную авионику Collins Pro Line 21. Как дополнение к базовым системам самолет может быть оснащен добавочным метеолокатором, системой обнаружения грозовой активности, спутниковой телефонией и разнообразными мультимедийными и развлекательными устройствами. 60XR оборудован передовой антиобледенительной системой, предотвращающей образование наледей на передней кромке крыльев, воздухозаборниках двигателей и лобовом стекле кабины пилотов. «Комфорт, скорость полета, сравнительно невысокая стоимость – эти факторы привлекают заказчиков при выборе Learjet 60XR», – утверждает
глава представительства Bombardier Aerospace в России, вице-президент по продажам в России, СНГ и Восточной Европе Кристоф Дегумуа (Christophe Degoumois). Правда, пока Learjet 60XR не сертифицирован в России – соответствующего запроса от заказчиков не поступало. В качестве конкурентных преимуществ Learjet 60XR глава представительства компании называет дальность полета (4454 км с четырьмя пассажирами), непревзойденные взлетные характеристики (поднимается до 12 500 м за 18,5 минуты), сертификацию для полетов на высоте до 15 545 м (пройдет над грозой и перегруженными воздушными трассами). К тому же «обширный парк самолетов делает эксплуатацию проще и дешевле», – продолжает Кристоф Дегумуа.
Самолет может похвастаться проработанным интерьером: овальная арка потолка значительно расширяет пространство над головой и зрительно увеличивает размеры внутреннего пространства. Пассажирский салон подойдет для размещения шести человек, при этом на борту есть место для компактной, но достаточно удобной и функциональной кухни, а также для туалета и багажного отсека. По данным производителя на апрель текущего года, заказчикам поставлено 380 самолетов Learjet 60 и Learjet 60XR. В Европе техническое обслуживание можно пройти в Манчестере, Ле Бурже, Нюрнберге, Вене, Женеве, Базеле, Милане и в лондонском Биггин Хилле. Ближайшим является берлинский сервисный центр, принадлежащий совместному предприятию Lufthansa Bombardier. Также можно воспользоваться
Learjet 60XR сертифицирован для полетов на увеличенной высоте 15 545 м.
Самолет может похвастаться проработанным интерьером: овальная арка потолка значительно расширяет пространство над головой
© Bombardier Aerospace
88
Статистика предложений по продажам LEARJET 60XR Ноябрь 2009
Декабрь 2009
Январь 2010
Февраль 2010
Март 2010
Апрель 2010
В среднем за период
Количество ВС на продажу
10
10
11
12
11
13
11
От конечного продавца
2
2
2
3
3
4
2
От брокера
3
3
4
4
5
5
4
От дилера
5
5
5
5
3
4
5
В США
4
4
4
5
3
4
4
За пределами США
6
6
7
7
8
9
7
Средняя запрашиваемая цена, $ млн
$10,8
$10,8
$10,7
$10,7
$10,1
$10
$10,5
Самая высокая запрашиваемая цена, $ млн
$11,5
$11,5
$11,5
$11,5
$11,5
$11,5
$11,5
Самая низкая запрашиваемая цена, $ млн
$10,2
$10,2
$10,2
$10,2
$9,5
$9,5
$10,1
7
7
7
7
3
6
6
Средний год выпуска ВС
Сделано предложений
2007
2007
2008
2008
2008
2008
2008
Среднее суммарное время работы планера
462
490
491
501
514
531
492
Среднее суммарное время работы двигателя
462
490
491
491
508
527
488
0
0
1
1
1
2
1
Продажи новых ВС Данные: JETNET LLC на конец каждого месяца
По данным JETNET, количество Learjet 60XR, выставленных на продажу за прошедшие полгода, постепенно росло. В ноябре на рынке присутствовало 10 самолетов, в апреле – уже 13, среднее количество составило 11 машин. Максимальная запрашиваемая сумма в течение полугода оставалась неизменной – $11,5 млн.
открывшимся в мае собственным техцентром Bombardier в Амстердаме. Регламентное обслуживание необходимо проводить каждые 300 часов. Генеральный директор Avies (эксплуатируют Learjet 55 с 1998 года, а Learjet 60 – с 2003-го) Валентин Мануша констатирует: «Learjet 60 требует очень высокой культуры обслуживания. Если она обеспечивается, то особых проблем нет». По его словам, порой возникают трудности со скотт-свитчами блока концевых выключателей шасси и стартер-генераторами. Каталожная стоимость Learjet 60XR составляет $13,5 млн.
Средняя стоимость рейсов на Learjet 60/60XR Данные: Top Flight
Кол-во пассажиров
Время в пути (в среднем)
Средняя стоимость, €
Москва – Ницца (LFMN) – Москва
5
7:00
24 500
Москва – Инсбрук (LOWI) – Москва
5
6:00
21 000
Москва – Милан – Москва
5
6:30
22 750
Москва – Анталия – Москва
5
5:40
20 200
Москва – С.-Петербург – Москва
5
2:00
13 500
Маршрут
90
одноклассники
CITATION XLS+ В начале 1990-х годов, после консультаций с клиентами компании, Cessna Aircraft Company задумалась о создании очередного самолета среднего класса. Успешный опыт работы в данном сегменте деловой авиации уже был – сверхскоростной Citation X поражал воображение и, казалось бы, подтверждал правильность нового курса на создание самолетов большей размерности. Однако «глас народа» посоветовал заняться разработкой более бюджетного лайнера. При этом заказчики Cessna выставили единственное трудновыполнимое требование: новая машина должна сохранить поперечные размеры салона «десятки».
К мнению клиентского пула прислушались, но, вместо того чтобы создавать машину с нуля, предпочли соединить в одном изделии различные элементы, ранее разработанные для других конструкций. Новому самолету достались в наследство нестреловидные крылья Citation Ultra и крестообразное хвостовое оперение Citation V. Фюзеляж был позаимствован у Citation X, правда, его укоротили более чем на 6 м. В результате получился Citation Excel, о создании которого было объявлено на NBAA в 1994 году. Дальнейшие события развивались весьма стремительно. Прототип бизнес-джета совершил первый полет 29 февраля
1996 года, а сертификат типа был получен уже в апреле 1998-го. К моменту начала поставок (лето 1998-го) Cessna получила более 200 заказов на «народный» самолет. К августу 2000 года была поставлена сотая машина. В начале XXI века популярность модели еще более возросла, так что производитель еле успевал строить новые самолеты. В 2000–2002 годах лайнеры расходились как горячие пирожки: ежегодно продавалось в среднем свыше 80 бизнесджетов – на заводах Cessna порой собирали новый Excel за три дня. Всего в 1998– 2004 годах, по данным GAMA, было поставлено 370 самолетов Citation Excel.
© Cessna Aircraft
Äåëîâîé èìèäæ
одноклассники В 2004 году настало время для первого апгрейда – Citation XLS (по сведениям JETNET, в 2004–2008 годах поставлено 329 воздушных судов). В 2008-м самолет обновили повторно. Citation XLS+ снабдили новой авионикой Collins Pro Line 21, новыми двигателями PW545C (5000 часов до капитального ремонта) с электронно-цифровой системой управления, переделали носовой обтекатель. По статистике JETNET, в мире зарегистрировано 48 Citation XLS+. Наибольшее количество машин – в Америке (23 воздушных судна), четыре базируются в Германии, по три – в Турции, Бразилии и Австрии. Распределение Citation XLS по миру примерно такое же: 159 самолетов – в США, 30 – в Португалии, 26 – в Германии, 13 – в Бразилии. Всего было поставлено
почти 700 самолетов семейства Excel/XLS/XLS+. По словам регионального директора по продажам Cessna в России Дэвида Гласснера (David Glassner), «модель достаточно популярна среди российских владельцев, однако пока ни одного самолета семейства Citation Excel/ XLS/XLS+ в России не зарегистрировано». На текущий момент сроки поставки XLS+ минимальны: можно заказать машину и получить ее до конца 2010 года. Работы по сертификации Citation XLS+ в России уже начаты. Ожидается, что бумаги будут подписаны в следующем году. «Citation XLS+ прекрасно подходит для внутриевропейских перелетов, а отменные посадочные характеристики позволяют ему использовать множество небольших аэропортов. К тому же пилоты и компании-операторы
высоко оценивают легкость управления, летные качества, простоту систем, ограничивающих эксплуатационные расходы, и высокую степень надежности. Учитывая перечисленные преимущества и перспективу получения российского сертификата типа, компания Cessna уверена, что этот самолет станет естественным выбором для гораздо большего числа российских владельцев», – считает Дэвид Гласснер. Техобслуживание (основная форма – один раз в 300 часов) можно пройти в собственном сервис-центре компании, расположенном в Ле Бурже, в авторизованных центрах в венском и в соседнем обервальтерсдорфском (Oberwaltersdorf) аэропортах, а также в оберпфаффенхофенском (Oberpfaffenhofen) аэропорту под Мюнхеном. К концу года должен заработать
Сегодня сроки поставки XLS+ минимальны: получить машину можно примерно за полгода.
В салоне может поместиться до девяти пассажиров, но обычно устанавливают лишь семь кресел
91
Статистика предложений по продажам Citation XLS+ Ноябрь 2009
Декабрь 2009
Январь 2010
Февраль 2010
Март 2010
Апрель 2010
В среднем за период
Количество ВС на продажу
3
3
3
4
2
2
3
От конечного продавца
0
0
0
0
0
0
0
От брокера
0
0
0
1
1
1
0
От дилера
3
3
3
3
1
1
3
В США
3
3
3
4
2
2
3
За пределами США
0
0
0
0
0
0
0
Средняя запрашиваемая цена, $ млн
$12,5
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13
Самая высокая запрашиваемая цена, $ млн
$12,5
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13
Самая низкая запрашиваемая цена, $ млн
$12,5
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13,1
$13
Сделано предложений
2
2
2
3
1
1
2
Средний год выпуска ВС
0
0
0
2009
2009
2009
2009
Среднее суммарное время работы планера
0
0
0
260
260
260
260
Среднее суммарное время работы двигателя
0
0
0
260
260
260
260
Продажи новых ВС
1
0
0
1
0
0
0
Данные: JETNET LLC на конец каждого месяца
Cessna XLS+ представлена на рынке в меньшей степени. За выбранный период на продажу выставлялись по две – четыре машины ежемесячно. Средняя запрашиваемая цена колебалась от $ 12,5 млн до $13,1 млн. В прошлом декабре цены на самолеты 2009 года выпуска подросли примерно на 4,8% и с тех пор не изменялись.
Средняя стоимость рейсов на Cessna XLS/XLS+ Данные: Top Flight
Кол-во пассажиров
Время в пути (в среднем)
Средняя стоимость, €
Москва – Ницца (LFMN) – Москва
5
7:00
23 800
Москва – Инсбрук (LOWI) – Москва
5
6:00
20 400
Москва – Милан – Москва
5
6:30
22 100
Москва – Анталия – Москва
5
5:40
19 500
Москва – С.-Петербург – Москва
5
2:00
13 200
Маршрут
© Cessna Aircraft
мобильный сервисный центр, который будет обслуживать клиентов по Южной Франции, Северной Италии и Испании. А в январе 2011-го начнется строительство очередного сервисного центра компании в Валенсии. Учредитель компании Prime Air (управляет Citation XLS уже четыре года) Сергей Пашков рассказывает, что «никаких глобальных неисправностей Citation XLS не обнаружено. С авионикой все в порядке. Зимой проблем тоже нет, хотя, конечно, когда мы летаем в северные аэропорты, к примеру в Норильск, ставим самолет в ангар». Каталожная стоимость Citation XLS+ равняется $12,45 млн.
одноклассники Ñîïîñòàâëÿÿ âûáîð Hawker 900XP и Learjet 60XR обладают практически идентичным поперечным сечением салона. Высоты отличаются всего на пару сантиметров. Между тем не стоит забывать, что почти все современные самолеты среднего класса не могут порадовать плоским полом. Высота, равная среднему росту, достигается за счет желобка, прочерченного по всей длине пассажирской кабины. Желобок Hawker 900XP имеет удобное трапециевидное сечение – ботинки большого размера не цепляются о стенки при развороте. Ширина прохода у Learjet 60XR тоже достаточна, а вот при передвижении по салону Cessna XLS+ у владельца туфель с длинными носами могут возникнуть проблемы – как бы не споткнуться! Если рассмотреть поперечные размеры, то максимальная ширина пассажирского отсека XLS+ все же на 15 см меньше, чем у «Хокера», и на 13 см меньше, чем у «Лирджета». А если
И для Hawker 900XP, и для Learjet 60XR необходимы довольно протяженные взлетные полосы. Cessna XLS+ способен приземлиться в куда более «скромных» аэропортах
сопоставить ширину кабины по уровню пола, то «девятисотый» опять окажется в лидерах (1,32 м). У «Цессны» этот размер меньше на 13 см, у «шестидесятого» – на 15 см (ноги размещать уже не столь удобно). Самолеты имеют примерно одинаковую вместимость. Значительно разнятся объемы багажников. Багажное отделение Hawker 900XP разбито на две части. В носовой напротив входа расположен просторный шкаф для верхней одежды (объемом 0,93 м3), но багажником его не назовешь. За туалетом отведено дополнительное пространство (0,47 м3), однако весь багаж там может и не поместиться. У Learjet 60XR за туалетом в кормовой части самолета также предусмотрено багажное отделение почти в полтора раза большего размера (0,69 м3). Конечно, пальто столь же удобно не развесишь, хотя оставшиеся чемоданы можно загрузить во внешний негерметичный отсек объемом 0,68 м3.
В Cessna XLS+ за туалетом тоже много вещей не положишь – для самого необходимого отведено лишь 0,28 м3. Зато есть внешнее багажное отделение объемом 2,28 м3 – самое большое среди одноклассников, но оно не герметизировано и не подогревается. Клиент, заказывающий чартер или покупающий самолет среднего класса, прекрасно осознает размеры салона. «Пассажиры довольны, нареканий нет. Все знают, что самолет достаточно маленький», – заверяет Сергей Пашков. При этом Cessna XLS компании Prime Air летает в Лондон, Париж, Ниццу, Канны, Милан, Рим, Неаполь. И его дальность (3440 км) из рассматриваемой тройки машин минимальна. Learjet 60XR пролетит почти на 1000, а Hawker 900XP – практически на 1800 км больше. Для соразмерного самолета это очень серьезное преимущество. Сравниваемые самолеты имеют примерно сопоставимые скорости. Тем не менее при
93
94
одноклассники
Hawker 900XP
Learjet 60XR
Cessna XLS+
Дальность полета, км (с четырьмя пассажирами)
5232
4454
3440
Крейсерская скорость, км/ч
826
839
815
12 497
15 545
13 716
Высота полета, м Средний расход топлива, кг/ч
521
687
659
ТО: самолет, узлы, агрегаты
154
102
120
ТО: двигатель реверс, ВСУ
210
230
180
Длина пассажирского салона, м (с кухней и туалетом)
6,5
5,39
5,64
Длина салона без туалета, кухни и багажного отделения
4,13
4,02
4,63
Ширина салона, м
1,83
1,81
1,68
Высота салона, м
1,75
1,74
1,73
Объем салона, м3
13,22
12,83
13,05
0,93 – в носовой части, 0,47 – за туалетом
0,69 – внутренний, 0,68 – внешний
0,28 – внутренний, 2,28 – внешний
Разбег при взлете
1513
1661
1085
Пробег при посадке
808
1042
823
$15,267 млн
$13,5 млн
$12,45 млн
Объем багажного отсека, м3
Ориентировочная стоимость Данные производителей, каталог Planet Jet Guide
полете на большие дистанции крейсерская скорость Hawker 900XP приблизительно на 15% выше, чем у Cessna XLS+, но на 5% ниже Learjet 60XR. Последний выделяется и скороподъемностью, и высотой полета. Однако за стремительные обводы приходится платить. И для Hawker 900XP, и для Learjet 60XR необходимы достаточно протяженные взлетные полосы. Разбег «девятисотого» составляет 1513 м, а «шестидесятого» и того больше – 1661 м. Благодаря практически прямому крылу Cessna XLS+ способен приземлиться в куда более «скромных» аэропортах и при взлете может «уложиться» в ВПП длиной менее 1100 м.
Ýêñïëóàòàöèÿ, ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, ãàðàíòèéíûå îáÿçàòåëüñòâà По словам Валентина Мануши (эксплуатируют и Hawker 750, и Learjet 60, и Cessna XLS), «все три самолета не приспособлены к длительному нахождению на стоянке при отрицательных
температурах». Hawker 750 конструктивно отличается от «девятисотого» лишь дополнительным внешним подогреваемым негерметичным багажником на 0,91 м3, установленным вместо топливного бака, а следовательно, и уменьшенной дальностью полета. Однако регламентное обслуживание самолетов идентично. Лайнеры оборудованы одним и тем же комплексом авионики, который не совсем соответствует климатическим условиям России. «Электроника мерзнет. В зимних условиях, если температура воздуха меньше -20 °C, мы избегаем летать куда бы то ни было без ангарного хранения, – продолжает Валентин. – Опыт эксплуатации играет огромную роль в климате России и Эстонии. Это суровые условия для данных самолетов». Производители предоставляют достаточно близкие гарантийные обязательства на самолеты: пятилетнюю гарантию на планер (у Hawker из расчета 2000,
а у Learjet 60 XR – 2500 летных часов), двухлетнюю – на интерьер и покраску. «Наш опыт показывает, что наиболее лояльные к эксплуатанту условия гарантии всетаки на Learjet 60», – уверяет генеральный директор Avies. В настоящее время самое большое количество авторизованных сервисных центров у компании Bombardier Aerospace. Cessna Aircraft пока отстает, но усиленно наращивает свое присутствие в Европе. Согласно информации российских представительств производителей прямые операционные расходы, учитывающие затраты на топливо, запчасти и стоимость ремонта самолета, двигателей и ВСУ, для Hawker 900XP составляют 1774,06 долл./час, для Learjet 60XR – 2044,4 долл./час. Корпоративный сайт Cessna Aircraft сообщает, что для Cessna XLS+ эта величина равняется 1,578 долл./час. Дмитрий Федотов
География базирования бизнес-джетов Информация основана на статистике системы JETNET Evolution и может отличаться от информации производителей. Данные на начало 2010 года.
Ìèðîâîé ïàðê ìîäåëåé Hawker 900XP (Количество в мире)
Hawker 900XP
122
Ìèðîâîé ïàðê ìîäåëåé Learjet 60/60XR (Количество в мире)
Learjet 60
314
Learjet 60XR
63
Всего:
377
Ìèðîâîé ïàðê ìîäåëåé Citation XLS/ XLS+ (Количество в мире)
Citation XLS
329
Citation XLS+
48
Всего:
377
География базирования бизнес-джетов
Данные: © JETNET LLC
Данные могут отличаться от информации производителей
96
реальные истории
Записки
профессионалов
Невыдуманные истории о буднях авиационной жизни Непредвиденные ситуации происходят со всеми. Однако выходят из них по-разному: иногда легко, быстро и без последствий, в других случаях – долго и с проблемами. Если на помощь при этом приходят профессионалы, то можно быть уверенным, что все разрешится наилучшим образом.
реальные истории
Владимир Гаврилов, «Абсолют Авиа»:
Предстоял длительный ночной перелет из Москвы в Южную Африку на одном из первых в эксплуатации Airbus A318 Elite. Этот замечательный самолет для максимально комфортной перевозки 19 пассажиров имеет несколько салонов, в том числе один салон 1-го класса с очень удобными креслами, которые все же не могут сравниться с индивидуальной кроватью. Как только пассажиры поднялись на борт, приветливые стюардессы сообщили: чтобы всем 19 гостям спалось действительно удобно,
необходимо прямо сейчас достать из багажного отделения и положить в салон специальные надувные матрацы, которые займут достаточно много места. Если же сон не предполагается, то эти матрацы нужно оставить в багажном отделении и во время полета их, конечно, уже нельзя будет достать. Может быть, пассажиры недопоняли бортпроводников, может быть, переоценили свои силы, тем не менее было сказано, что спать они не будут точно – есть чем заняться. Как это часто бывает, через четыре
часа полета все дружно устали от занятий и решили немного вздремнуть, естественно, с комфортом! Тут-то и стало понятно, что спать придется или в кресле, или как в молодости – на пиджаке и на полу, правда, на очень мягком ковре и в роскошном салоне новенького Airbus Elite.
еще 5–10 минут, и все, самолет наш. В конце концов терпение лопалось и мы заказывали другой самолет. Так вот, совсем недавно выяснилось, что этот самолет, которым столь активно «торговал» наш «коллега» (к тому же на всем рынке), все это время благополучно находился на стоянке, и на нем нельзя было летать по ряду причин. И только недавно его купил уже реальный владелец и началось
оформление всех необходимых документов. Никогда раньше мы не участвовали в подобной «мыльной опере», и до сих пор нам не понятны мотивы создания этого сериала.
Сергей Морозов, клуб «Бизнес Авиация»:
Эта история меня действительно удивила, c таким за восемь лет работы в бизнес-авиации я не сталкивался. На рынке появился самолет по очень хорошей цене. Мы несколько раз заказывали его и каждый раз получали отличную стоимость. Затем мы подтверждали рейс и, поскольку самолет был «хозяйский», томительно ждали подтверждения уже от владельца. Причем каждый раз, мол, вот-вот,
97
© Riva Yacht
ЛЕГЕНДЫ планеты Вечером стражник города скажет: «Красота встанет на востоке с рассветом». А в середине дня те, кто трудится иль путешествует, скажут: «Мы видели ее склонившейся над землей из окон заката». Халиль Джебран. Пророк
Riva
легенды планеты
июнь 2010
САМ СЕБЕ
ЛЕГЕНДА До середины прошлого века в Европе практически никто не знал, что такое настоящие runabouts. Карло Рива перенес этот заморский продукт на европейскую воду и сделал свою фамилию одним из главных брендов в мировом яхтинге. Карло Рива был, однако, далеко не первым представителем этой теперь уже известной на весь мир фамилии яхтостроителей. Корпоративная история Riva начинается с Пьетро Ривы. Мастеровитый и исполнительный плотник с озера Комо обосновался в городке Сарнико, одном из живописнейших уголков Ломбардии, в середине XIX века. Перед Пьетро была поставлена масштабная и сложная задача по ремонту местного рыболовецкого флота, изрядно пострадавшего во время сильного шторма в 1842 году. Поскольку основной статьей местного заработка являлась рыбная ловля, местное население Сарнико оказалось в весьма затруднительном положении. Пьетро отлично справился с работой, снискав уважение и почет среди жителей, которые уговорили его не возвращаться в родной Лальо. Так Рива обосновался на берегах озера Изео, обзавелся собственной мастерской, где
Riva стала неизменным атрибутом dolce vita и неотъемлемой частью пейзажей французской, итальянской и швейцарской Ривьеры
сначала занимался починкой чужих, а потом и строительством своих лодок. Они не отличались ни выдающимся дизайном, ни дорогими материалами, зато были качественными и надежными, что полностью соответствовало ожиданиям местных рыбаков. Свое мастерство Пьетро передал сыновьям, которых сызмальства привлекал к работе. Потомки Пьетро, унаследовав родительское дело, не только не забросили его, но и вывели
на совершенно новый уровень. Одержимые идеями технического прогресса, они стали применять при строительстве лодок современные технологии. Эрнесто Рива, возглавивший верфь в 1880 году, одним из первых в мире начал устанавливать на лодки двигатели внутреннего сгорания. Сын Эрнесто и внук Пьетро Серафино, увлекавшийся, как бы теперь сказали, водно-моторным спортом, был одним из лучших
© Archivio Ing. Carlo Riva
100
Совершенная форма, выверенное изящество линий – лодки Riva стали настоящим эталоном стиля так называемых runabouts. гонщиков своего времени. Именно благодаря его увлечениям и отчасти дальновидности вместо рыбацких баркасов, а также утилитарных судов для перевозки грузов и пассажиров на верфи начали строить то, что со временем станет классическими pleasure boats – моторными прогулочными лодками. Кроме того, Серафино был довольно успешным гонщиком, поэтому лодки Riva приобрели имидж спортивных и скоростных, что в свою очередь
помогло привлечь новых клиентов – состоятельных господ, для которых лодка являлась развлечением и способом получить удовольствие. Следующее поколение семейства Рива пошло еще дальше: Карло, сыну Серафино, не было и 30 лет, когда он взял в свои руки бразды правления фамильным предприятием, решив полностью сконцентрироваться на создании прогулочных катеров. Перфекционист и поклонник
технического прогресса, фактически выросший на семейной верфи, он восхищался американскими технологиями. Карло полностью перестроил производство, раздобыв самое современное оборудование. Он хотел делать лучшие лодки и для этого не жалел ни сил, ни средств. Если материалы, то самые дорогие и изысканные: красное дерево, безупречная кожа и сверкающий хром; качество исполнения – такое, чтобы не посрамить память
легенды планеты
апрель 2010
Эксклюзивный дизайн и уникальный стиль лодок Riva сочетают в себе элегантность и новаторство
прадеда (одного только яхтенного лака 24 слоя!). Не понаслышке зная о том, сколько неприятностей могут доставить неполадки двигателя, особенно вдали от берега, Карло решил оснащать лодки самыми современными и продвинутыми моторами своего времени. В 50-е годы прошлого века это были американские Chris Craft. О том, как Карло добивался контракта с американцами, можно написать целый детективный рассказ,
но важен результат: благодаря его настойчивости и находчивости руководство Chris Craft согласилось на сотрудничество с верфью из Сарнико и американские моторы стали поставляться в Италию эксклюзивно для Riva. Но главное, на что поставил Карло Рива и что помогло его лодкам завоевать бешеную популярность, – это, конечно, дизайн. Первые лодки были почти точными копиями Chris Craft, зато со временем
Для создания Riva использовались самые дорогие материалы: красное дерево, безупречная кожа и сверкающий хром
им удалось обрести свой стиль. Совершенная форма, выверенное изящество линий – лодки Riva стали настоящим эталоном стиля так называемых runabouts, а сам Карло – родоначальником целого направления в яхтенном дизайне, которое так и называется – Riva style. Созданная при непосредственном участии Карло модель Aquarama признана неизменным атрибутом dolce vita и неотъемлемой частью пейзажей французской, итальянской и швейцарской Ривьеры.
© Archivio Ing. Carlo Riva
102
Лодки Riva приобрели имидж спортивных и скоростных, что в свою очередь помогло привлечь новых клиентов – состоятельных господ. Ariston, Florida и Aquarama… Перед соблазном оказаться на гладкой бежевой коже одной из этих редких (производство было и остается штучным и по индивидуальному заказу), а потому еще более желанных красавиц не устояли ни роковые прелестницы Брижит Бардо и Софи Лорен, ни покорители женских сердец Ричард Бёртон и Аристотель Онассис. В числе владельцев лодок Riva члены королевских семей, султаны и шейхи, бизнесмены
и политики, знаменитые спортсмены и артисты. А уж сколько раз эти лодки красного дерева мелькали на киноэкранах – от «Некоторые любят погорячее» до «Индианы Джонса» – и не сосчитать. В общем, дело было сделано – бренд Riva появился на свет и покорил самые престижные мировые курорты. С тех пор утекло много воды. Сменив несколько владельцев, сегодня верфь Riva входит в знаменитую
Ferretti Group. На смену красному дереву пришел стеклопластик, а модельная линейка пополнилась современными суперъяхтами. Однако настоящие ценители марки, те, кто входят в фан-клубы и годами ждут, пока на продажу будет случайно выставлена какая-нибудь из винтажных Aquarama, скажут, что именно эти лодки сделали бренд Riva – живой легендой. Алексей Никитин
104
авиагурмэ
июнь 2010
изысканных блюд Тот, кто хоть немного знаком с японской кухней, знает: она легко и убедительно развенчивает миф о том, что вкусное полезным не бывает. Ее блюда, приготовленные с соблюдением принципов здорового питания, сочетают в себе гастрономическую изысканность, внешнюю привлекательность и определенную ритуальность употребления. А насладиться экзотическим вкусом можно не только в Японии или в ближайшем к вашему дому ресторане, но и… в небе, на борту самолета. Такую возможность пассажирам бизнес-джетов предоставляет ресторан «Сумосан». С некоторыми его блюдами мы вас познакомим в этом номере нашего журнала.
авиагурмэ
Самое
удивительное
© «Сумосан»
Чизкейк из зеленого чая Бисквитные коржи, творог, сливки, зеленый чай и малиновое пюре, украшенные листочками мяты. Очень легкий и нежный десерт, идеально подходит для питания на борту. 420 ккал
105
106
авиагурмэ
июнь 2010
Самое
свежее
Сашими сет де-люкс Это ассорти из девяти видов рыб и морепродуктов, которые порадуют вас широкой палитрой вкусов свежей рыбы. Блюдо идеально подходит для компании и дает возможность каждому насладиться разными вкусами. 437 ккал
авиагурмэ
Самое
вкусное
© «Сумосан»
Медальон из говяжей вырезки Филе говядины, зажаренное с васаби и соусом мисо, подается на листе хобо и артишоках, с гарниром из жаренных на гриле зеленых перцев чили, грибов шитаки и инокидаке, приправлено перечным соусом. 721 ккал
107
108
авиагурмэ
июнь 2010
Самое
японское
Черная треска с соусом мисо Треска в соусе мисо, украшенная маринованным имбирем, каджиками, настолько сладкая и нежная, что буквально тает во рту. 242 ккал
авиагурмэ
Самое
европейское
© «Сумосан»
Японская пицца с икрой минтая Традиционную суши-лепешку, смазанную спайси-маойнезом, с кусочками огурца и икрой минтая, приправленную смесью фурикаки, подают с томатночесночным соусом. 403 ккал
109
навигатор
июнь 2010
Производители самолетов и вертолетов бизнес-авиации и их представительства в России Airbus Corporate Jets (Франция) 1 rond point Maurice Bellonte, 31707 Blagnac France Тел.: +33 5 61 93 33 33 www.airbus.com Представительство в России: 119017, Москва, ул. Б. Ордынка, д. 40, стр. 2, 3 этаж Тел.: +7 (499) 929 79 17 Факс: +7 (499) 929 79 98 Boeing Business Jets (США) P. O. Box 3707 Seattle, Washington 98124 Тел.: +1 206 326 0532 Факс: +1 206 655 9700 www.boeing.com Филиал корпорации «Боинг Russia, Inc.» (США): 125009, Москва, Газетный пер., д. 17/9 Тел.: +7 (495) 797 34 00 E-mail: info@boeing.com
Bombardier Aerospace (Канада) 400 Côte-Vertu Road West Dorval, Québec Canada H4S 1Y9 Тел.: +1 514 855 5000 Факс: +1 514 855 7401 E-mail: christophe.deqoumois@aero. bombardier.com www.bombardier.com LIFTEC — официальный представитель BOMBARDIER AEROSPACE в СНГ и Восточной Европе: Россия, 119019, Москва, а/я 93 Тел.: +7 (495) 258 89 38, +7 (495) 258 89 37 Факс: +41 (44) 274 25 80 E-mail: info-aero@liftec.ru
Cessna Aircraft Company (США) P. O. Box 7706 Wichita KS 67277 Тел.: +1 316 517 6056 www.cessna.com Официальный представитель Cessna Aircraft (Citation) — Jetalliance Group: 103009, Москва, Страстной бульвар, 4/3, офис 103 Тел.: +7 (495) 748 86 52, Моб.: +7 917 522 12 02 E-mail: gprikhodko@jetalliance.at, moscow@jetalliance.at www.jetalliance.at, www.aircraftsales.aero Официальный представитель Cessna Aircraft (турбовинтовые и поршневые самолеты) — Prop Transfer: 1190179, Москва, ул. Новый Арбат, д. 15, стр. 1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 739 52 00 Факс: +7 (495) 690 16 15 E-mail: sales@proptransfer.ru www.proptransfer.ru
© Bombardier Aerospace
110
навигатор
Dassault Aviation (Франция) 78, Quai Marcel Dassault Cedex 300, Saint-Cloud 92552 France Тел.: +33 (0) 1 47 11 82 32 Факс: +33 (0) 1 47 11 89 17 www.dassaultfalcon.com Представительство в России: Москва, пл. Европы, 2 Тел.: +7 (495) 761 04 14 E-mail: andrei.lebedinsky@falconjet.com Embraer (Бразилия) Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2170 12227-901 São José dos Campos São Paulo, Brazil Тел.: +55 12 3927 1000 www.embraer.com Официальный представитель Embraer в России —Николай Головизнин: Тел.: +7 903 799 60 34 E-mail: nikolay.goloviznin@embraer.fr Emivest Aerospace (ОАЭ) 1770 Skyplace Boulevard, San Antonio, Texas 78216 Тел.: 210 258 3900 Факс: 210 258 3917 www.emivestaerospace.com Дилер в России и странах Прибалтики — SkyPro: 63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Моб. в Риге: +371 2922 15 51 Моб. в Москве: +7 985 727 50 30 www.skypro.aero Gulfstream Aerospace Corporation (США) 500 Gulfstream Road Savannah, GA, 31407, USA Тел.: +1 (800) 810 4853 www.gulfstream.com Представительство в России: 125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 9, офис 59 Тел.: +7 (495) 760 00 38, +7 (495) 945 17 00 Факс: +7 (495) 945 13 00 Надежда Клепова: +7 495 760 00 38, nadezhda@loyds.ru Илья Голдберг: +7 903 796 13 37, ilya.goldberg@loyds.ru www.gulfstreamrussia.com
Hawker Beechcraft Corporation (США) PO Box 85 Wichita, KS 67201-0085 www.hawkerbeechcraft.com Представительство в России — HBC Aviation: Тел.: +7 (495) 254 94 86 Факс: +7 (495) 254 98 47 Тел.: +7 (495) 721 46 55 (Александр Золотарев) Тел.: +7 916 313 67 81 (Александр Шубин) E-mail: russia@hbcaviation.com www.beechcraft-hawker.ru Honda Aircraft Company (США) 6423B Bryan Boulevard Greensboro, NC 27409 U.S.A Тел.: +1 336 662 0246 www.hondajet.honda.com New Piper Aircraft (США) 2926 Piper Drive, Vero Beach, FL 32960 Тел.: +1 772 567 4361 Факс: +1 772 978 6592 www.newpiper.com AgustaWestland (Италия) Via Giovanni Agusta, 520 21017 Cascina Costa di Samarate (VA) Italy Тел.: +39 0331 229111 Факс: +39 0331 229605 E-mail: italy@agustawestland.com www.agustawestland.com Представительство AgustaWestland — Exclases Holdings 125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 9-62 Тел.: +7 (495) 945 52 00, Факс: +7 (495) 945 55 05 E-mail: info@awhelicopters.com Bell Helicopter (США) P. O. Box 482 Fort Worth, TX 76101 USA Тел.: +1 817 280 2011 Факс: + 1 817 280 2321 E-mail: AMoreland@bellhelicopter.textron.com www.bellhelicopter.com Официальный представитель в России — компания Jet Transfer: 119019, Москва, Новый Арбат, д. 15, стр. 1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 739 52 00 Факс: +7 (495) 690 16 15 E-mail: sales@bellhelicopters.ru www.bellhelicopters.ru
Eurocopter Group (Франция) Aéroport International de Marseille, France 13725 Marignane Cedex +33 4 42 85 85 85 www.eurocopter.com Дочернее предприятие Eurocopter в России и СНГ — «Еврокоптер Восток»: 119017, Москва, Якиманская наб., д. 4, стр. 1 Тел.: +7 (495) 663 15 56 Факс: +7 (495) 663 15 59 E-mail: info@eurocopter.ru www.eurocopter.ru MD Helicopters (США) 4555 E McDowell Rd Mesa, AZ 85215, USA Тел.: +1 480 346 6344 www.mdhelicopters.com Официальный представитель MD Helicopters, Inc. в России — ООО «Альянс Аэро» 125167, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3, ЦПДУ ГА «Аэротранс», офис 510 Тел.: +7 (495) 743 00 60 Факс: +1 (240) 282 62 29 E-mail: AllianceAero@mail.ru Robinson Helicopter (США) 2901 Airport Drive, Torrance, California 90505, USA Тел.: 310 539 05 08 Факс: 310 539 51 98 www.robinsonheli.com Официальный дилер Robinson Helicopter Company в России — Aviamarket 143420, Московская область, Красногорский район, п/о Архангельское, 4-й км Ильинского шоссе, стр. 9 Тел.: +7 (495) 980 22 00 E-mail: info@vertolet.ru Sikorsky Aircraft Corporation (США) 6900 Main Street, Stratford, CT 06614, USA Тел.: +1 800 946 4337 www.sikorsky.com United Technologies International Operations Представительство в России — 127287, Москва, ПетровскоРазумовский пр., д. 19/1 Тел.: +7 (495) 755 83 88 Факс: +7 (495) 755 83 87 www.utc.com
111
112
навигатор
июнь 2010
Авиакомпании Abelag Бельгия Brussels National Airport Building 28, 1930 Zaventem Тел.: +32 (0) 2720 58 80 E-mail: sales@abelag.be www.abelag.be ABS Jets Чешская Республика Pobrel´ní 297/14, 186 00 Prague 8, Czech Republic Тел.: +420 220 111 196 Факс: +420 220 111 443 E-mail: sales@absjets.cz www.absjets.cz Ad Astra Польша Ad Astra Executive Charters Sp. zo. o. ul. R. Popiołka 16, 01-496 Warszawa, Poland Тел.: +48 22 861 51 60, +48 22 424 92 92 Факс: +48 22 861 50 04, +48 22 435 62 23 REGON: 141469733, KRS: 0000310818 NIP: 113-27-39-010 Kapitał zakładowy w kwocie 450 000 PLN wpłacony w całości ING Bank Śląski S.A. PL 08 1050 1025 1000 0023 2948 6761 Круглосуточный тел.: +48 602 423 223 E-mail: booking@aam.com.pl ADOAIR Турция Caglayan Mah. 2050 Sok No:13, Barinaklar, Antalya, Turkie Тел.: +90 242 324 19 16 Факс: +90 242 324 19 17 Моб.: +90 533 695 63 67, +90 533 695 70 01 Skype: sertac07 E-mail: asgercek@adoair.aero www.adoair.aero AIR HAMBURG Германия Luftverkehrsgesellschaft mbH, Kleine Bahnstraße 822525 Hamburg Тел.: +49 40 707 088 917 Факс: +49 40 707 088 988 Amtsgericht Hamburg HR B 97138 Steuer-Nr.: 54 834 05253 Ust-IdNr.: DE 248755368 Geschäftsführer: Alexander Lipsky, Floris Helmers Air Lazur Болгария Air Lazur-General Aviation, 23 Alexander Malinov blv, fl. 5 1729 Sofia, Bulgaria Тел.: +35 92 892 77 78 Факс: +35 92 892 77 70 E-mail: office@airlazur.com
Amira Air Австрия General Aviation Terminal, 1st floor, Steinriegelweg 1 Objekt 140, A-1300 Vienna Airport Тел.: +43 1 7007 31 007 E-mail: office@amiraair.at www.amiraair.at Aviation Charter Швейцария AC Aviation Charter AG, Business Aviation Center Bimenzältenstrasse 75B CH-8058 Zurich-Airport, Switzerland Тел.: +41 43 443 60 20 Факс:+41 43 443 60 29 E-mail: sales@aviationcharter.ch Augusta Air Германия Luftfahrtunternehmen Hans Schneider, Flughafenstrasse 3 D-86169 Augsburg Тел.: +49 08 217 003 147 Факс: +49 08 217 044 01 E-mail: info@augusta-air.de www.augusta-air.de Barkol Россия 121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru Charter Jets Литва «Charter Jets», UAB Tumono 4 str, Vilnius LT-01109, Lithuania Тел.: +37 05 264 47 40 Факс: +37 05 264 47 47 Моб.: +37 06 402 72 00 E-mail: aura@hermis.lt SITA: VNOHCXH Comlux Швейцария Офис в России Москва, 115114, ул. Летниковская, 10/1 Тел.: + 7 (985) 928 78 80 Факс: + 7 (495) 987 12 19 E-mail: fly.ru@comluxaviation.com www.comluxaviation.com Elitavia Словения Dunajska cesta 159 1000 Ljubljana, Slovenia Тел.: +41 21 821 21 11 Факс: +41 21 560 47 29 E-mail: sales@elitavia.com
Exklusiv Aviation Services AG Швейцария ICC-Block G-1st floor, Route de Pré-Bois 20 1215 Geneva 15, Switzerland Тел.: +41 22 788 37 28 Факс: +41 22 788 37 30 E-mail: operations@exklusivaviation.ch www.exklusivaviation.ch HTM Jet Service GmbH&Co. KG Германия Postfach, 81663 München Тел.: +49 89 321 99 140 Факс: +49 89 321 99 14 14 E-mail: sales@htmjets.com www.htmjets.com Jet-2000 Business Jets Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jetalliance Австрия Штаб-квартира Jetalliance: JETALLIANCE Flugbetriebs GmbH, Flugplatz 1 2542 Kottingbrunn Тел.: +43 22 52 40 88 1000 Факс: +43 22 52 40 88 1500 Тел. служба поддержки: +43 17 007 346 00 (24 ч) E-mail: office@jetalliance.at www.jetalliance.at Офис Jetalliance: General Aviation Center, Objekt 140 1300 Flughafen Wien Schwechat Тел.: +43 17 007 Факс: +43 17 007 346 69 Тел. служба поддержки: +43 17 007 346 00 (24 ч) E-mail: office@jetalliance.at www.jetalliance.at Jetalliance Москва: 103009, Россия, Москва Страстной бульвар, д. 4/3, офис 103 Тел./факс: +7 (495) 748 86 52, Моб.: +7 917 522 12 02 E-mail: moscow@jetalliance.at Jetflite Финляндия Jetflite Ltd., Siipitie 7, FIN-01530 Vantaa, Finland Тел.: +358 (0) 20510 1900 Факс: +358 (0) 20510 1901 E-mail: sales@jetflite.fi www.jetflite.fi
114
навигатор
Jet-link AG Швейцария Im Brünnli 10, CH-8152 Opfikon Switzerland, Operations Centre Круглосуточный тел.: +41 44 555 4420 Факс: +41 44 555 4499 Моб.: +41 79 881 0321 E-mail: roland.kalmus@jet-link.ch Jet Shares Россия Jet Shares Ltd. Vnukovo 3 Airport, Office 211 Moscow, Russia 119027 Моб.: +7 926 827 14 12 Тел.: +7 (495) 662 68 31 Факс: +7 (495) 662 68 32 E-mail: charter@jetshares.ru www.jetshares.ru
июнь 2010
Polet Airlines Россия CJSC «Aircompany „Polet“» Office 7, 10/3 Petrovsko-Razumovskaya alley Moscow 127083, Russia Тел.: +7 (495) 786 96 98 Круглосуточный тел.: +7 909 922 55 10 Факс: +7 901 537 07 03 E-mail: vip-charter@poletairlines.com www.polet.ru PrivatAir Швейцария Geneva Terminal C3, Chemin des Papillons 18, 1215 Geneva Тел.: +41 22 929 6700 Факс: +41 22 929 670 E-mail: swisssales@privatair.com www.privatair.com
Linxair Словения Linxair Business Airlines, d.o.o. Bravnicarjeva ulica 13, SI-1000 Ljubljana, Slovenia Тел.: +38 61 583 00 70 Факс: +38 61 519 44 92 E-mail: info@linxair.com, info.rus@linxair.com www.linxair.com SITA: LJULAXH
RusJet Россия 119027, Москва, а/п Внуково, ул. 1-я Рейсовая, д. 6 Тел.: +7 (495) 980 74 16 Факс: +7 (495) 436 78 10 E-mail: info@rusjet.aero www.rusjet.aero
Lufthansa Private Jet Германия Тел.: +49 18 029 93 300 E-mail: serviceteamprivatejet@dlh.de www.lufthansa-private-jet.com
Tyrolean Jet Services Австрия Tyrolean Jet Services, 6026 Innsbruck-Airport, Austria Тел.: +43 512 22577 0 Факс: +43 512 22577 21 E-mail: tjs@tjs.at www.tjs.at
Meridian Россия 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел./факс: +7 (499) 727 00 50 E-mail: comm@meridian-avia.com www.meridian-avia.com Moscow Sky Россия ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru Ocean Sky Великобритания Grove House,248A Marylebone Road London,NW1 6JZ, United Kingdom Тел.: +44 20 7402 5200 Факс: +44 20 7723 9615 E-mail: info@oceansky.com www.oceansky.com
Авиаброкеры Абсолют Авиа Россия
125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com ИНСАТ-АЭРО Россия
127055, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (499) 231 54 68 Круглосуточный тел.: +7 903 689 67 61 Факс: +7 (499) 151 98 39 E-mail: insat@civilavia.ru www.insat-aero.ru
Barkol Россия
121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru Business Aviation Club Россия
115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru Capital Jets Россия
123098, Москва, ул. Живописная, д. 21, стр. 3 Тел.: +7 (495) 947 21 67 E-mail: info@capital-jets.com www.capital-jets.com East Union Россия 119361, Москва, ул. Большая Очаковская, д. 47а, стр. 5 Тел.: +7 (495) 937 50 94 Факс: +7 (495) 937 50 96 E-mail: vipavia@eastunion.ru www.eastunion.ru Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jet Galaxy Россия
119027, г. Москва, территория аэропорта Внуково, д. 3, кор. 1 Teл: +7 (495) 662 68 86 E-mail: sales@jetgalaxy.ru www.jetgalaxy.ru Jet Transfer Россия
119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел. +7 (495) 739 5200 Факс: +7 (495) 690 1615 E-mail: sales@jettransfer.ru www.jettransfer.ru
| | |
| | |
Обслуживание VIP пассажиров Заказ чартерных рейсов Услуги по стоянке и ангарному хранению самолетов Техническое обслуживание самолетов Заказ вертолетного такси Скидки при заключении долгосрочных договоров
Эл. почта : info@bac-dme.ru Сайт: www.bac-dme.ru 142015, Московская обл., Домодедовский район, Международный Аэропорт Домодедово, стр. 13 Тел./факс +7 (495) 787-86-55, +7 (495) 967-82-12 (24 часа)
116
навигатор
июнь 2010
Хэндлинг
Продажа самолетов
Moscow Sky Россия
Hadid ОАЭ
ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru
Тел.: +963 11 211 3300 Факс: +963 11 211 8900 E-mail: ops@hadid.aero www.hadid.aero Представительство в Москве: 127055, ул. Лесная, д. 43, оф. 202 Тел.: +7 (495) 230 51 86 Факс: +7 (495) 230 51 87 E-mail: rus@hadid.aero
Абсолют Авиа Россия 125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com
Peremena-Avia Россия
119048, Москва, ул. Усачева, д. 33/1 Тел.: +7 (495) 987 18 59 Факс.: +7 903 783 70 80 E-mail: info@peremena-avia.ru www.peremena-avia.ru Prime Air Россия 119192, Москва, Ломоносовский пр-т, д. 29, кор. 2, офис 2 Тел./факс: +7 (495) 645 53 70 (24 часа) E-mail: info@primeair.ru www.primeair.ru SkyPro Латвия
63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 www.skypro.aero Traverse-Avia Service Россия
ООО «Траверс-Авиа Сервис» 119027, Москва, а/я 100 Тел.: +7 (495) 436 75 66, 436 42 52 Cell: +7 (495) 720 09 39, 720 39 59, 720 17 51 E-mail: sales@tras-mow.ru www.tras-mow.ru Trinity Charter Россия
121357, Москва ул. Верейская, 29, стр. 134а, офис 12а Тел.: +7 (495) 775 27 72 Факс: +7 (495) 988 39 71 E-mail: sales@fly3.ru www.fly3.ru
Harrods Aviation Великобритания
First Avenue, London Stansted Airport Stansted, CM24 1QQ, UK Тел.: +44 (0) 1279 665 300 Тел.: +44 (0) 1279 665 304 E-mail: opssales@harrods aviation.com
Морозов и партнеры Россия 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: sales@morozovgroup.com www.morozovgroup.com Barkol Россия
Dubai, Airport Free Zone Тел.: +971 4 268 99 10, +971 4 268 99 20 E-mail: fltops@jetex.aero www.jetex.aero
121351, Москва, ул. Молодогвардейская, д. 61 Тел./факс: +7 (499) 149 06 37 Круглосуточный тел.: +7 (495) 233 86 76 E-mail: menage@yandex.ru, vip@barkol.ru www.barkol.ru
RusAero Россия
Business Aviation Club Россия
JetEx ОАЭ
119571, Москва, пр-т Вернадского, д. 92 Тел.: +7 (495) 755 56 04 Факс: +7 (495) 755 56 06 E-mail: handling@rusaero.aero www.rusaero.aero Streamline Ops Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер., д. 4 Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 51 Факс: +7 (495) 363 39 79 E-mail: fltops@streamline-ops.com www.streamline-ops.com Traverse-Avia Service Россия ООО «Траверс-Авиа Сервис» 119027, Москва, а/я 100 Тел./факс: +7 (495) 436 75 66, 436 42 52 АФТН: УУВВНЫЬЬ SITA: MOWTEXH E-mail: ops@tras-mow.ru www.tras-mow.ru Vipport Россия
119027, Москва, 1-я Рейсовая, д. 5А Тел.: +7 (495) 648 28 00, +7 (495) 00 01 02 Факс: +7 (495) 648 28 08 E-mail: handling@vipport.ru www.vipport.ru
Кейтеринг ООО «Провайдер Сервис» Московская обл., Сколковское шоссе, пос. Заречье, Международный университет Тел.: +7 (495) 414 89 50 www.airfood.ru
115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru Jet Alliance International Монако 2 Rue Honore Labande, 98000 Monaco Тел.: +37 79 325 36 03 E-mail: jhealey@ jetallianceinternational.com www.jetallianceinternational.com Представительство в России: 119034, Москва, Курсовой пер., д. 9, офис Дельта, 4 этаж Тел.: +7 (495) 543 77 28 E-mail: as.hq@imcs-aero.com Jet Transfer Россия
119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 796 38 25 E-mail: s.filatov@jettransfer.ru www.jettransfer.ru
118
навигатор
Moscow Sky Россия ООО «Московское Небо» 119296, Россия, Москва, Университетский пр-т, д. 9 Тел.: +7 (495) 651 28 82 Факс: +7 (495) 939 08 29 E-mail: sales@moscow-sky.ru www.moscow-sky.ru SkyPro Латвия
63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 E-mail: info@skypro.aero www.skypro.aero
Продажа вертолетов
июнь 2010
Eurocopter-Vostok Россия
Business Aviation Club Россия
119017, г. Москва, Якиманская наб., 4, стр.1 Тел.: +7 (495) 663 15 56 Факс: +7 (495) 663 15 59 info@eurocopter.ru www.eurocopter.ru
115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: contact@businessaviationclub.ru www.businessaviationclub.ru
Exclases Holdings Россия
Jet-2000 Россия 121099, Москва, М. Каковинский пер, д. 4 Тел.: +7 (495) 967 94 44 Факс: +7 (495) 967 94 49 E-mail: mail@jet2000.ru Чартерные рейсы: Круглосуточный тел.: +7 (495) 363 62 56 E-mail: charter@jet2000.ru www.jet2000.ru
125040, Москва, Ленинградский пр-т, д. 9, 62 Тел.: +7 (495) 945 52 00, Факс: +7 (495) 945 55 05 E-mail: info@awhelicopters.com Jet Transfer Россия
119019, Москва, Новый Арбат, д. 15/1, 13 этаж Тел.: +7 (495) 796 38 25 E-mail: s.filatov@jettransfer.ru www.jettransfer.ru
Альянс Аэро Россия
125167, Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, корпус 3, ЦПДУ ГА «Аэротранс», офис 510 Тел.: +7 (495) 743 00 60, Факс: +1 (240) 282 62 29, E-mail: allianceaero@mail.ru Aerosouz Россия
127422, Москва, ул. Тимирязевская, д. 2/3, оф. 418 Тел.: +7 (495) 995 54 43, +7 (495) 789 40 60 www.aerosouz.ru Aviamarket Россия
143420, Московская область, Красногорский район, п/о Архангельское, 4-й км Ильинского ш., стр. 9 Тел.: +7 (495) 980 22 00 E-mail: info@vertolet.ru www.vertolet.ru
Консалтинг Абсолют Авиа Россия
125167 Москва, Ленинградский пр-т, д. 37, кор. 3 Тел.: +7 (495) 504 13 22 Факс: +7 (495) 788 65 75 E-mail: charter@absolutavia.com www.absolutavia.com Главный капитал Россия 115035, Москва, Садовническая ул., д. 24, стр. 3 Тел.: +7 903 272 48 85 E-mail: maria@maincapital.ru www.maincapital.ru Морозов и партнеры Россия 115035, Москва, ул. Садовническая, д. 24, стр. 3 Тел./факс: +7 (495) 730 75 55 Круглосуточный тел.: +7 (985) 924 49 70 E-mail: sales@morozovgroup.com www.morozovgroup.com
SkyPro Латвия
63 Ventspils Str., Riga, LV-1046, Latvia Тел.: +371 6760 96 50 Факс: +371 6760 96 51 Тел. в Москве: +7 (495) 363 00 73 E-mail: info@skypro.aero www.skypro.aero
Кадровые агентства Главный капитал Россия
115035, Москва, Садовническая ул., д. 24, стр. 3 Тел.: +7 903 272 48 85 E-mail: maria@maincapital.ru www.maincapital.ru
резюме
Бортпроводник на частное ВС
Кандидаты представлены консалтинговой группой «Главный капитал» +7(903)272-48-85 maria@maincapital.ru Рябова Мария
Женщина, 27 лет, высшее образование. Семейное положение: замужем. Рост 167 см. Вес 52 кг. Курсы бортпроводников в Берлине. Сертификат. Опыт работы на типах ВС: Embraer Legacy 600, Falcon 50, Challenger 850. Наличие действующих виз: шенгенская виза (до сентября 2010 года), американская виза (до ноября 2010 года). Опыт работы Октябрь 2007 года – февраль 2010 года – полеты с частным владельцем ВС (Embraer Legacy 600). Обязанности: обеспечение безопасности на борту, организация сервиса, заказ питания, взаимодействие с хэндлинговыми компаниями. Август 2005 года – сентябрь 2007 года – иностранная авиакомпания (Falcon 50, Challenger 850). Обязанности: обеспечение безопасности на борту, организация питания. Личностные качества: коммуникабельность, стрессоустойчивость, доброжелательность. Свободное владение английским языком.
Персональный авиаменеджер Мужчина, 35 лет, высшее авиационное образование (экономическое). Семейное положение: женат. Опыт работы Сентябрь 2009 года – декабрь 2010 года – директор департамента авиационных перевозок корпорации (владельцы ВС). Должностные обязанности: • покупка и продажа частных самолетов для компании и ее партнеров; • работа с экипажем и бортпроводниками; • ведение финансового контроля за компанией-оператором, оптимизация расходов на содержание самолета, ведение претензионной работы; • организация и контроль полетов собственника ВС и чартерных рейсов; • организация летно-технического обслуживания самолета, в том числе в аэропортах. Личностные качества: коммуникабельность, исполнительность, нацеленность на результат. Свободное владение английским языком.
119
нюансов
Мы продолжаем знакомить вас с нюансами бизнес-авиации.
21
После выполнения рейса можно получить дополнительный счет за неподтвержденную парковку самолета в аэропорту следования. Сумма, указанная в нем, определяется количеством летных часов, которые потребовались авиакомпании, чтобы перевести самолет в ближайший аэропорт.
Нюанс: необходимо заранее выяснить у брокера или авиакомпании стоимость летного часа на конкретном самолете, которая рассчитывается в случае неподтвержденной парковки в аэропорту назначения.
22
Как и любой человек, пилот может простудиться и заболеть. Если в штате авиакомпании не найдется замены, то рейс может и не состояться, так как управление воздушным судном даже без второго пилота запрещено.
Нюанс: за полтора-два часа до вылета следует удостовериться, прошли ли пилоты таможенный контроль и находятся ли они на борту.
23
Некоторые авиакомпании не включают расходы на питание в стоимость чартера, что может стать неприятным сюрпризом после подтверждения рейса.
Нюанс: внимательно читайте предложение, которое вам присылают, и не забывайте задавать уточняющие вопросы.
24
Если возникла необходимость выполнения перелета между двумя аэропортами внутри одной страны, стоит быть готовым к тому, что при использовании местного перевозчика стоимость чартера может увеличиться на сумму НДС (VAT).
Нюанс: в некоторых случаях при перелете по территории одной страны в зоне ЕС целесообразно воспользоваться услугами авиакомпании иностранного государства.
25
Иногда в поисках бросовых цен за перелет помощник руководителя может обратиться к «серым» брокерам – тем, которые работают без юридического основания.
Нюанс: такие брокеры не боятся предлагать самые низкие цены и уже после подтверждения рейса начинают по максимуму «отжимать» авиакомпанию, которая делает скидку за счет питания пассажиров.
Первые нюансы опубликованы в предыдущих номерах журнала. Продолжение следует...
Роскошный подарок • Самый полный перечень самолетов и вертолетов бизнес-класса, включающий серийные модели, новинки, а также уже снятые с производства, но активно эксплуатируемые самолеты и вертолеты. (Более 120 моделей) • Летно-технические характеристики, компоновки салонов, карты дальности полета из Москвы • Эксклюзивные фото воздушных судов и VIP-интерьеров • Ориентировочная стоимость авиатехники в 2010 году • Среднегодовые расходы на содержание самолетов и вертолетов • Статьи об основных этапах владения частным судном: от выбора, покупки и нюансов при эксплуатации до продажи на вторичном рынке • Сведения о зарубежных производителях авиатехники • Справочная информация о компаниях, работающих в сфере бизнес-авиации
Оформить заказ на приобретение каталога можно по телефону:
+7 (495) 730 75 55 Стоимость:
12 000 руб.